The Project Gutenberg EBook of Up the Chimney, by Shepherd Knapp

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Up the Chimney

Author: Shepherd Knapp

Release Date: January 24, 2005 [EBook #14786]

Language: English

Character set encoding: ASCII

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK UP THE CHIMNEY ***




Produced by Robert Cicconetti, David Garcia and the Online Distributed
Proofreading Team.












Up The Chimney

BY
SHEPHERD KNAPP





Preface

This play is intended, not only for acting, but also for reading. It is so arranged that boys and girls can read it to themselves, just as they would read any other story. Even the stage directions and the descriptions of scenery are presented as a part of the narrative. At the same time, by the use of different styles of type, the speeches of the characters are clearly distinguished from the rest of the text, an arrangement which will be found convenient when parts are being memorized for acting.

The play has been acted more than once, and by different groups of people; sometimes on a stage equipped with footlights, curtain, and scenery; sometimes with barely any of these aids. Practical suggestions as to costumes, scenery, and some simple scenic effects will be found at the end of the play.

What sort of a Christmas play do the boys and girls like, and in what sort do we like to see them take part? It should be a play, surely, in which the dialogue is simple and natural, not stilted and artificial; one that seems like a bit of real life, and yet has plenty of fancy and imagination in it; one that suggests and helps to perpetuate some of the happy and wholesome customs of Christmas; above all, one that is pervaded by the Christmas spirit. I hope that this play does not entirely fail to meet these requirements.

Worcester, Mass.

SHEPHERD KNAPP.





The Introduction

Before the curtain opens, MOTHER GOOSE comes out, and this is what she says:

Good evening, dear children. I see you are all expecting me to show you a Christmas Play. Well, I have one ready, sure enough. And now let me see, what shall I tell you about it? For one thing it will take place on Christmas Eve, and then it will be all about Christmas, of course. The first scene will be in the house, where a little girl and a little boy live, with their father, who is a doctor, and their mother. It is evening and the weather is very cold outside. The little girl and boy are writing letters—can you guess to whom they are writing?—and the mother is knitting, and the father is reading his newspaper; as you will see in a moment for yourselves. So be very quiet, for now it is going to begin.





Up The Chimney

The First Scene

The curtain opens, and you see a room in a house and four people, just as Mother Goose promised. On one side is a fire-place, and notice the stockings hanging by it. At the back is a window, looking out into the street, but you cannot see anything there, because it is dark out of doors. The little girl's name is Polly, but the first one to speak is her brother, named JACK, who looks up from his letter and says:

Mother, how do you spell "friend"?

MOTHER answers: F, r, i, e, n, d. Have you nearly finished your letter, Jack?

Yes, says JACK, still writing. Then he stops, straightens up and says, There! It's all done. Shall I read it to you, Mother?

Do, MOTHER answers. And Father puts down his newspaper to listen, and Polly stops writing. Mother goes on knitting, because she can knit and listen at the same time.

So JACK reads: "Dear Santa Claus, I have been very good this year—most of the time; and I wish you would bring me a toy soldier. I am very well and I hope you are. Your loving little friend, Jack." Is that all right, Mother?

It is a very good letter, says MOTHER; only I thought you were going to speak about that pair of warm gloves for Father.

Oh, I forget that, says JACK, looking a little bit ashamed. I'll put it in a postscript. So he goes on writing, and so does Polly. JACK says his words aloud while he writes them: "P.S.—Fa—ather—would—like—a—pair—of—warm—gloves."

MOTHER looks over at Polly, who seems to have finished, and says: Polly, let us hear your letter.

So POLLY reads: "Dear Santa Claus, I am so glad that tomorrow is Christmas. We have all hung up our stockings, and I think I would like best to have a doll in short dresses. I love you very much. Your little friend, Polly. P.S.—I think Mother would like a ball of white knitting cotton." I had to put that in a postscript, Mother, because I forgot, too.

And now FATHER, who has been listening all this time, says: Where will you put the letters?—on the mantel-piece or in the stockings?

Oh, on the mantel-piece, answers JACK. We always put them on the mantel-piece. Don't you remember that, Father?

Yes, I believe I do, now that you speak of it, says FATHER.

Then the children put the two letters on the mantel-piece, standing them against the clock, so that they can be easily seen. While they are doing this, some one passes the window, walking along the street, and there comes a knock at the door.

Come in, says FATHER; and in comes a little woman, rather old, and rather bent, and rather lame.

Why, if it isn't little Nurse Mary, cries FATHER, and they all rise up to greet her. She kisses both the children, and shakes hands with Father and Mother.

Here's a chair for you, Nurse Mary, says JACK.

Let me take your cloak and hood, Nurse Mary, says POLLY.

When they were all seated again, FATHER says, I am afraid I shall have to give you a little scolding, Mary, for coming out on such a cold night. It really don't do, you know.

Now, Doctor John, NURSE MARY answers, What do you expect? Haven't I seen you every Christmas Eve since you were half the size of Master Jack here, and didn't I knit with my own hands the first little stocking you ever hung up for Santa Claus, and don't I remember how frightened you were that time when we heard the reindeers on the roof, and when the handful of walnuts came tumbling down the chimney? And do you expect me to stay away on Christmas Eve, like some lonely old woman, who never was nurse to any children at all, let alone two generations of them? What are you thinking of, Doctor John?

I am thinking, says FATHER smiling, that if you hadn't come, we should have missed you dreadfully. But tell me, Nurse Mary, how are you feeling?

Well, answers NURSE MARY, to speak the truth, Doctor John, I think you must give me some medicine.

Medicine? cries MOTHER.

Are you sick, Nurse Mary? asks POLLY.

Yes, Miss Polly, sick, and very sick, too, NURSE MARY answers.

But how? asks FATHER. What's wrong? Where is the trouble?

First of all, in my back, Doctor John, says NURSE MARY. Today, after sweeping and scrubbing a little, and baking a Christmas cake, I just ironed out a few pieces, my best cap and apron, and the likes of that, and before I had finished, I give you word my back began to ache. Now what do you make of it? And then, my joints—stiff! Yes, Dr. John, stiff! How am I to do my work with stiff joints, I'd like to know?

I see, says FATHER, shaking his head. This is a serious matter. But cheer up, Nurse Mary; I believe I have the very thing that will help you. He opens his medicine case, which stands on the table, and takes out a little bottle. Here it is, he says, and let me tell you how to take it; for with this medicine that is the most important part. You must find some children to give it to you. If you take it from grown-up people, it will do you no good at all, so you must find a child somewhere, or two would be better, one to pour it out and one to hold the spoon—

Oh, let me pour it out, cries JACK.

And let me hold the spoon, cries POLLY.

Why, that will do finely, says FATHER, and hands Jack the bottle. And now I must go out, he continues; for old Mrs. Cavendish is sick and has sent for me. It may be quite late, when I come home. He begins to put on his overcoat.

And I, says MOTHER, have some Christmas bundles to tie up. If Nurse Mary goes before I come back, will you both go quietly to bed like good children?

Yes, Mother, cry POLLY and JACK together.

Well, good night, then, Mary dear, says MOTHER.

Good night, Nurse Mary, says FATHER. Then Mother and Father both go out, the one to her own room and the other to the street.

Come, Nurse Mary, says JACK, you must take your medicine.

Do you suppose it is very bitter? asks NURSE MARY.

I think it is, says JACK, looking into the bottle and smelling it. It looks bitter and it smells bitter.

But you mustn't mind that, Nurse Mary, says POLLY; because it will make you well.

All right, says NURSE MARY. Pour it out.

Then Polly holds the spoon, and Jack carefully pours the medicine into it. Nurse Mary opens her mouth, swallows the dose, and makes a wry face, shuddering.

Was it horrid? asks JACK.

Horrid! answers NURSE MARY.

Do you feel better? asks POLLY.

I can't tell yet, answers NURSE MARY. I suppose I must wait a little for the medicine to work.

And while we are waiting, says JACK, tell us about when Father was a little boy.

So Nurse Mary sits down, and takes Polly on her lap, while Jack sits on a stool at her feet, and then NURSE MARY begins, When Dr. John was a very little boy—

But, Nurse Mary, JACK says, interrupting, he wasn't named "Dr. John" then, was he?

No, answers NURSE MARY, he was just "Master John" then. Well, when he was a very little boy, so that I could carry him upstairs to bed without any trouble at all, he was the most beautiful boy you ever saw. He had fat rosy cheeks, and fine big eyes, and stout little legs.

Was he big enough to walk, when you first took care of him? asks POLLY.

No, indeed, answers NURSE MARY; and the first time he ever went to a Christmas tree, I had to carry him. I held him up to see the candles.

Did he like it? asks JACK.

I think that he was just a wee bit frightened, says NURSE MARY, but I'll tell you what he did like. You know the little figures of Mary and Joseph and the Christ Child in the manger, that you always set out on Christmas Day, with the cows and the sheep standing all about? The children both nod. Well, when your father saw that, and heard your grandparents and all the older brothers and sisters singing "The Carol of the Friendly Beasts"—just as you will sing it again tomorrow—he held out his hands and danced up and down in my arms. I tell you, I could hardly hold him.

Nurse Mary, says POLLY, won't you sing us "The Carol of the Friendly Beasts" now?

In my old cracked voice? says NURSE MARY. Well, if you will both help me, I'll try.

So the three of them together sing:

THE CAROL OF THE FRIENDLY BEASTS1

Jesus our brother, strong and good,

Was humbly born in a stable rude,

And the friendly beasts around him stood.

I, said the cow, all white and red,

I gave him my manger for his bed,

I gave him my hay to pillow his head.

I, said the camel, yellow and black,

Over the desert, upon my back,

I brought him a gift in the wise man's pack.

I, said the donkey, shaggy and brown,

I carried his mother uphill and down,

I carried her safely to Bethlehem town.

I, said the sheep, with the curly horn,

I gave him my wool for his blanket warm,

He wore my coat on Christmas morn.

I, said the dove, from my rafter high,

Cooed him to sleep that he should not cry,

We cooed him to sleep my mate and I.

And every beast, by some good spell

In the stable dark, was glad to tell

Of the gift he gave Immanuel.

When the carol is finished, NURSE MARY looks at the clock, and says, My dears, it is time we were all in bed, or Santa Claus when he comes, will find us awake, and that would never do. So I must be going home.

But how do you feel? asks POLLY. Has the medicine done your back good?

My back? says NURSE MARY. Why, I had forgotten all about my back—not an ache in it.

And your joints? asks JACK.

I wouldn't know I had any joints, answers NURSE MARY. I declare, I believe I could dance the Highland Fling. But where is my cloak?

Then Polly gets the cloak and hood, and helps her put them on, and as Nurse Mary goes out at the door,

Good-night, Nurse Mary, cry JACK and POLLY.

Good-night, my dears, NURSE MARY answers. And the door closes behind her.

Now while the children had their backs turned, a funny thing happened, for out of the fire-place there stepped, without making a sound, a little man dressed all in green. Jack and Polly, when they turn about, see him standing there.

Why, who are you? asks JACK, standing still, but very bravely keeping in front of Polly.

The little green man says never a word, but after waiting a moment with his finger on his lips, he beckons to them to come forward, and slowly, for they are a little frightened, they obey him. When they are quite close, he looks cautiously around, and then draws a large white letter out of his pocket, and hands it to Jack. Jack looks at it, and shows it to Polly. Then he looks at the little green man, who nods his head with a funny little jerk.

Shall I open it? asks JACK. And the little green man nods again. So Jack opens it.

Shall I read it? asks JACK. And the little green man nods again. So Jacks begins to read: "My dear Children all over the world, I, who write you this letter, am your old friend Santa Claus, and how shall I tell you the sad news, for tonight is the night when I ought to get into my reindeer sleigh and go about filling your precious stockings with Christmas gifts, and I cannot do it because I am sick. My back aches like a tooth ache, and every joint in my whole body is so stiff that I can hardly move. Old Father Time, who pretends to be something of a doctor, says the trouble is that I am growing old—the idea of it! I sent him packing about his business, I can tell you. But all the same I do feel mighty queer, and that's a fact. And the worst of it is that this is Christmas Eve, and here I am shut up indoors in my house at the North Pole, and every stocking in the world is hanging empty. I cannot bear to have Christmas come and go without any word at all from me, so I have gotten my good little friends the gnomes and fairies and elves to help me out. They had some old fairy toys, that are almost as good as new, and these they are going to carry about to all the children; and although these gifts are rather different from what you usually receive from me, I hope they will at least keep you from forgetting poor old Santa Claus."

Jack and Polly look sadly at one another, and then at the little green man. He reaches out his hand, takes the letter, folds it up, replaces it in the envelope, and tucks it away in his pocket. Then he brings out two little packages, all in green paper, tied with green string, and gives one to Polly and one to Jack. Then, quick as a flash, he has disappeared in the fire-place.

Where did he go to? asks POLLY, after a moment of surprise.

Up the chimney, says JACK.

But what has he given to us? says POLLY, looking at the little green package in her hand.

Let's open them, says JACK.

So the two children untie the strings, and open the papers, and soon hold up the things they have found inside. Jack has a pair of spectacles with large round glasses and black rims. Polly has a curious little brown cap. They look at them in perplexity.

Oh, there is some writing fastened to mine, says POLLY.

And to mine, too, adds JACK.

POLLY reads:

"A fairy wishing-cap am I;

So put me on, and away you fly.

Wherever you wish, 'tis there you'll be,

And quicker than saying three-times-three."

Polly puts the cap on her head. Then JACK reads:

"Fairy spectacles are we;

Put us on, and you shall see

Things you never saw before,

Easy as saying four-times-four."

Jack puts the spectacles on his nose, and begins to go about the room looking at everything through them.

Oh, Polly, he exclaims, I can see all sorts of queer things. I can see what is in the table drawer without opening it, and I can see the pictures in the books right through the covers. And oh, Polly, look here. He is looking into the fire-place, when he says this. I can see now how the little green man went up the chimney, for there are steps in the side, all the way up. Look at them.

POLLY looks. Then she says, I don't see any steps, Jack.

It's the fairy spectacles, Polly, cries JACK. Isn't it wonderful?

Jack! says POLLY suddenly, do you know what we must do? We must go to Santa Claus, and carry him the medicine that cured Nurse Mary's back and joints. You will go first up the chimney, and I will go after, stepping just where I see you step, and then at the top I will take tight hold of your hand, and with my wishing cap on I will wish to be at Santa Claus' house at the North Pole.

Splendid! Let's start this minute, cries JACK.

Polly takes the spoon, and Jack takes the medicine bottle, and one after the other they go up the chimney.

A moment later MOTHER comes in. Children, she begins, looking about; but then she continues, Oh, I see: they have gone to bed. She goes across to the other door and listens. Then she says: Not a sound! They are fast asleep already.

So she takes the lamp from the table, and carries it out with her, leaving the room all in black darkness.

And that is the end of the First Scene.






Interlude

While the curtain is closed, MOTHER GOOSE comes out, and this is what she says:

Children, did you see Jack and Polly go up that chimney? Well, as soon as they got to the top, Polly took fast hold of Jack's hand and wished to be at the North Pole, and away they went flying through the air. They have gotten there already, I think. Hark! Yes, they are just going in at the gate that leads up to Santa Claus's house, and soon they will be knocking at his door. Then you will see them come in, for you will be there before they are; and when the curtain opens, as it will in just a moment, you will see the inside of the house where Santa Claus lives. You must be very quiet for Santa Claus is sick, remember, and a noise might make his head ache. Hush! It is going to begin.






The Second Scene

When the Curtain opens, you again see a room, but quite different from the first one. There is a door on one side, and at the back is a sort of tall box with closed doors in the front of it, a kind of cupboard. On shelves at the sides of the room are some toys and packages, and a bag, nearly full, leans against the wall. There are two people in the room. One of them, of course, is Santa Claus, but oh, how sick he looks. The other person is a woman, you will see, and she must be Mrs. Santa Claus. There are two other figures that look a good deal like people, but they are only big toys that Santa Claus and his wife have been making, a soldier on one side, and a doll on the other.

SANTA CLAUS, who is sitting, wrapped up in a great blanket wrapper, and is leaning his head on his hand, while he holds a cane in the other is saying, What is the use of working any longer, for if I can't carry the presents to the children, what is the good of finishing them?

But you might feel better at the last moment, says MRS. SANTA CLAUS, who is tieing a sash on the big doll that stands beside her.

That's true, says SANTA CLAUS. Well, I believe I'll finish this soldier, then. He's the last one I need to make, and he's all done except to have his cheeks painted. I'll get my paint out and finish him.

So Santa Claus rises up very stiffly and painfully, and hobbles across the room to get his paint and paintbrush. Then he sits down again in front of the big toy soldier, and paints both its cheeks a fine bright red. Just as he is finishing, there comes a knock at the door.

Come in, says MRS. SANTA CLAUS. And in walk Jack and Polly, hand in hand, wearing the fairy spectacles and the wishing cap, one holding the bottle and the other the spoon.

Donner and Blitzen! exclaims SANTA CLAUS, laying down his brush, if it isn't Polly and Jack!

Oh, Santa, cries POLLY, we got your letter and the wishing-cap—

And the fairy spectacles, says JACK.

And we've brought you some of father's medicine, continues POLLY, because it made Nurse Mary quite well—her back, you know.

And her joints, adds JACK.

And you have to take it from children, POLLY goes on. One of them holds the spoon—Here POLLY holds out the spoon.

And the other pours out the medicine, says JACK, and with that he pours it out. It's very bitter, he adds, as Polly holds it out for Santa Claus to take.

Then Santa Claus opens his mouth, and swallows the dose, with a wry face and a shudder.

Is it horrid? asks POLLY.

Horrid! says SANTA CLAUS.

But it will make you well, you know, says POLLY encouragingly. Only you have to wait a little for the medicine to work.

And you came all the way to the North Pole, to bring me this medicine? says SANTA CLAUS, looking from Polly to Jack and back to Polly again. How did you get here?

First, we went up the chimney, says JACK, I saw the steps with the fairy spectacles, you know.

And then, says POLLY, I held fast hold of his hand, and wished. I had the wishing-cap, you see.

But weren't you afraid? asks SANTA CLAUS. When you climbed up the black chimney, and when you stood on the top, in the black night under the stars, and when you came flying through the air, weren't you frightened?

Well, it wasn't much fun, says POLLY, but we didn't know how else to get here.

And we knew you were sick, says JACK.

But, asks SANTA CLAUS, what difference did it make to you children whether an old man like me was sick or not?

Why, Santa Claus, answers POLLY, we all just love you, you know.

Well, well, says SANTA CLAUS. Then he lays down his cane on the floor, and stretches himself, and stands up, and walks across the room without hobbling at all.

How do you feel now? asks JACK.

Feel? answers SANTA CLAUS, moving more and more briskly. I feel as young as a snow flake; I feel as strong as a northeast blizzard. Quick, Mrs. Santa Claus, bring me my fur cap and gloves. There's time yet to fill the children's stockings.

While Mrs. Santa Claus is out of the room, JACK says: Santa, I didn't even know there was a Mrs. Santa Claus.

Have you ever been very sick? asks SANTA CLAUS.

We've had chicken pox, answers JACK.

Oh, that doesn't count, says SANTA CLAUS, but some times, when children are very sick indeed—or, for days and days—and when they are very good and patient, and take their medicine, and never kick the bed clothes off, then Mrs. Santa Claus comes in the night, and brings them a present, and when they wake up, they find it beside the bed.

Oh, says POLLY, I think she must be almost as good as you, Santa Claus.

And besides that, says SANTA CLAUS, who do you suppose dresses all the dolls that I put into the stockings? She does, of course. Look here at this fine one that she has just finished. To be sure, I make the doll part myself, and this one here is a very fine one, if I do say it: it can talk. Would you like to hear it, Polly? Just pull that string there.

Polly pulls the string and the DOLL, in a very squeaky voice, says, Ma-ma.

And, by the way, SANTA CLAUS goes on, I must put this doll and that soldier into the shrinking-machine.

Why, what is that, Santa Claus? asks JACK.

The shrinking-machine? says SANTA CLAUS. That is it, over there. He points to the tall cupboardy thing at the back. Then he goes on. You see it's easier to make toys big, but I couldn't carry them that way, for the sleigh wouldn't hold them, and besides they wouldn't go into the stockings. So after they are made, I put them into the machine, and shrink them. Open the doors, Polly, and we will shrink these two.

So Polly opens the doors, and at a signal from Santa Claus the doll and the soldier walk in; but they move in a funny stiff way, because they haven't any joints at their knees or elbows.

Then SANTA CLAUS shuts the doors. Jack, say he, you may turn the crank, if you want. So Jack turns the crank.

After a little SANTA CLAUS says: Stop! Then he opens the door and out walk, in the same funny stiff way, the doll and the soldier, only now they are about half as big as they were before. They walk down to the front. SANTA CLAUS looks at them, shakes his head, and says, No, you must be much smaller than that. Go back into the machine.

So back the doll and soldier go; and Jack again turns the crank and this time, when SANTA CLAUS cries, Stop, and the doors are opened, the toys have grown very small indeed, as you can see, when Santa Claus holds them up. He puts the soldier into a box, and then puts the box and the doll into his bag.

And now Mrs. Santa Claus comes in with the cap and gloves; and Santa Claus puts them on. At the same time sleighbells are heard outside, and a stamping of hoofs.

We're off! cries SANTA CLAUS, taking up his pack. Come, Polly! Come, Jack! I'll stow you away as warm as toast down under the buffalo robe.

Good-bye, cries MRS. SANTA CLAUS as they go out at the door.

Good-bye, good-bye, they ALL call back.

Then there is more stamping of hoofs outside, and a great jingling of sleighbells, which grow fainter and fainter, as they drive away.

And that is the end of the Second Scene.






Interlude

Again while the curtain is closed MOTHER GOOSE comes out, and this is what she says:

My dears, we must hurry back to the house where Jack and Polly live, for Santa Claus's sleigh is going so fast through the sky, that it will be there before us, unless we are quick about it. It is still dark night there, and nothing has happened since we were there before, except that Dr. John has come home from seeing sick old Mrs. Cavendish, and he has let himself in with his key, and has felt his way in the dark to his own door, and has gone to bed. He and Mother are both fast asleep, and they haven't an idea but that Jack and Polly are fast asleep in their beds too. But you and I know that they are in the reindeer sleigh with Santa Claus. And all the time they are coming nearer and nearer. Listen for the sleighbells, for now it is going to begin.






The Third Scene

When the curtain opens you can see nothing at all at first, for the room is all dark, just as Mother left it, you remember, when she went out and took the light with her. But after a moment you can hear something—the sleighbells far away. Nearer and nearer they come; then there is a stamping sound on the roof; then a sort of scrambling sound in the place where you know the chimney is; and then Santa Claus, who by this time is crouching down in the fire-place, turns the light of his lantern into the room. He steps out carrying his pack, and then down the chimney come Jack and Polly.

Hush! says SANTA CLAUS, with his finger at his lips. Off to bed with you both! And don't you dare to open your eyes until the day-light comes. It won't be long.

On tiptoes Polly and Jack go out at the door. Then Santa Claus turns to his work. First he reads Polly's letter by the light of his lantern, and fills Polly's stocking and Mother's; then he reads Jack's letter and fills Jack's stocking and Father's; then he puts out the light so that the room is all dark again. You hear him climbing up the chimney, then there is a jingling of sleighbells on the roof, which grows fainter and fainter, and then all is still once more.

After a little while you notice that you can see faintly through the window at the back, because it is beginning to be daylight. Very, very slowly it grows brighter. Then the door, that Jack and Polly went out by, opens, and in come the two children in their wrappers.

Is it daylight now? asks JACK, but he is looking toward the fire-place instead of toward the window.

Yes, I think it is, says POLLY, and she is looking in the same direction.

Then they go on tiptoe to the door of the other room, where Father and Mother sleep; they open the door and shout:

Merry Christmas! Merry Christmas!

Two rather sleepy voices, from MOTHER first and then from FATHER, answer: Merry Christmas. Merry Christmas. And MOTHER continues, All right, children; we'll be there in a moment, as soon as we have put our wrappers on.

The children go over to the fire-place, and feel the lumpy stockings; and then in come Father and Mother in wrappers and nightcaps.

Oh, says FATHER, old Santa Claus hasn't forgotten us, has he? And candy canes are still in fashion, I see; I'm glad of that. Bring Mother her stocking, Polly; and Jack, get mine for me. We'll sit down and take our time about it.

No fair, Jack, cries POLLY. You're peeking into your stocking. I've only felt of mine.

But my thing is in a box, says JACK, so that I can't see anything anyway. Oh, let's begin quick.

All right, says FATHER, and ladies first. Mother, you lead off.

Shall I? says MOTHER, feeling her stocking. Oh, I know what this round thing is: it's an orange. No, it isn't either: it's a ball of knitting cotton. Just what I want, and the very kind I use. Now, Polly, it's your turn to see what is in the top of yours.

I'm sure I know what mine is, says POLLY, and then as she draws it out. Yes, it is: it's a doll.

Why, Polly, cries JACK, it's the very same doll that we—

Hush! says POLLY quickly. Yes, it's the very same kind of a doll I asked for. See, Mother, she has a pink sash. Isn't she lovely?

Now, Jack, says FATHER, I think it is your turn next. What is in that box of yours? Slate pencils, probably.

Slate pencils! says JACK, indignantly. You know I didn't want slate pencils.

But are you sure you will get just what you want? asks FATHER.

Yes, indeed I am, answers JACK, pulling out the box and opening it, and there it is—a soldier. I knew it would be that, because I saw it when—

Hush! says POLLY quickly. Father, it is now your turn at last.

And I know all about mine, says FATHER. It is soft and squashy, so of course it's a sponge. Now why do you suppose Santa Claus brought me a sponge? for my old one is quite good enough.

But it isn't a sponge at all, cries JACK, who has been peeking into the little bundle.

Not a sponge? says FATHER. But what is it, then? He opens the paper. A pair of warm gloves, I declare—just what I need. Well, Santa Claus is a great old fellow, and no mistake.

Mother has been turning her head toward the window, as though she were listening to something, and now she says:

Hush! Is that singing that I hear, far away?

They all listen, and sure enough from some distance can be heard the sound of singing voices. The children, nodding their heads, show that they hear it.

What can it be? says MOTHER. Why, I know; it's the Christmas Waits, of course, singing carols from house to house.

Oh, I wish they would sing in our street, cries POLLY, and runs to the window. Then she exclaims, There they are: they are coming around the corner.

The others all go toward the window, and JACK says delightedly. One of them has a fiddle. Oh, I do hope they will stop here.

Then outside the window the Christmas Waits can be seen, all in warm caps and mittens and mufflers. They stop just in front of the window, hold up their music before them, and begin to sing the dear old carol, called:

THE CAROL OF CHRISTMAS MORNING

God rest you merry, gentlemen,

Let nothing you dismay.

Remember Christ our Saviour

Was born on Christmas Day.

When the carol is finished, POLLY and JACK and MOTHER and FATHER wave to the Waits, and cry, Merry Christmas! Merry Christmas!

And the WAITS wave back and cry: Merry Christmas! Merry Christmas! Merry Christmas!

And this is the end of the Play.






Characters and Costumes

MOTHER GOOSE—The conventional costume; full skirt, peaked hat, cane, spectacles, mits. It is effective for her to draw her lips tight over her teeth so that her speech is that of a toothless old woman.

POLLY—A little girl, and; JACK—a little boy—first in ordinary indoor clothes; afterwards in wrappers.

DOCTOR JOHN—Their father; indoor clothes; also overcoat and hat; medicine case; afterwards in a dressing gown.

MOTHER—Doctor John's wife; indoor clothes; afterwards in kimono or wrapper.

NURSE MARY—A little old woman; first dressed for outdoors, in cloak and hood; simple dark dress underneath.

AN ELF—Acted by a very little boy, dressed all in green; he does not speak.

SANTA CLAUS—At first in heavy wrapper, preferably white; underneath this his conventional costume; later he puts on fur cap and gloves.

MRS. SANTA CLAUS—Indoor clothes of red and white, corresponding to the conventional costume of Santa Claus.

DOLL—Acted by two girls, one much smaller than the other, but both exactly alike as to dress, stockings, sash, hair ribbons, and color and arrangement of hair.

SOLDIER—Acted by two boys, one much smaller than the other, but corresponding as closely as possible in uniform and appearance, except that the small one has bright red cheeks from the beginning.

CHRISTMAS WAITS—Boys in outdoor clothes; warm caps, mufflers, gloves or mittens; one carries and plays a violin; others hold copies of the carols.






Scenery and Scenic Effects

SCENES I AND III.

The stage should contain a table, a little at one side, opposite the fire-place, and five chairs, one for each of the family, and the fifth for Nurse Mary when she arrives. On the table a lighted lamp. For safety, it may be lighted by an ever-ready electric torch. The lighting of the stage must, of course, be otherwise provided for.

There should be two doors on opposite sides of the stage, and a practicable window at the back, through which in the last scene a view of houses or landscape is visible, and the Waits at the close.

As the fire-place is at the side, it is easy to arrange steps by which the elf and the children appear to climb up and down the chimney. A box or small step ladder, just out of sight on the side toward the front, will serve the purpose.

The Carol of the Friendly Beasts may be sung to the following tune:

Sheet Music
[Click to hear a MIDI of this tune.]
[Click to see the original sheet music.]

There is also another tune composed by Clarence Dickinson. A different carol may, of course, be substituted, if desired.

SCENE II.

The Shrinking Machine stands at the back of the stage, and must be accessible from behind, for the changing of the doll and the soldier. There should be doors in front which can be opened wide. At one side should be the crank. For this an ice cream freezer will serve, well secured in place, only the handle showing through the cambric side wall of the Machine. The sound is effective, even though the children in the audience will announce its identity at once.

For painting the soldier's cheeks, cranberry juice is both brilliant and harmless.

If gifts or candies are to be distributed, Mother Goose may enter again immediately after the final curtain, and say something like this:

Well, my dear children, it is all over, and I hope it has pleased you. I heard you laugh once or twice, and that makes me think that you must have liked it. But there is one more thing to tell you, and this you are sure to like very much indeed. You will remember that they had only looked at the first things, in the very top of their stockings. Well, after the curtain closed, they had time to look at what was left. And what do you suppose Father found in the bottom of his stocking, down in the very toe of it? A little note from Santa Claus, telling him that if he would look into the fire-place he would find there some boxes of candy, one for every child in this audience: And sure enough, there they were: and if you will sit very still, the curtain will open again, and they will be brought out and given to you. And so, my dears, as I bid you Good-night, I wish you all (or, I hope you have had) a very Merry Christmas and (wish you) a Happy New Year.







1 (return)
By Robert Davis.






End of the Project Gutenberg EBook of Up the Chimney, by Shepherd Knapp

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK UP THE CHIMNEY ***

***** This file should be named 14786-h.htm or 14786-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/1/4/7/8/14786/

Produced by Robert Cicconetti, David Garcia and the Online Distributed
Proofreading Team.


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.