The Project Gutenberg EBook of The Land Of Heart's Desire (Little Blue
Book#335), by W.B. Yeats

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: The Land Of Heart's Desire (Little Blue Book#335)

Author: W.B. Yeats

Release Date: February 23, 2005 [EBook #15153]

Language: English

Character set encoding: ASCII

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LAND OF HEART'S DESIRE ***




Produced by Ted Garvin, Melissa Er-Raqabi and the Online Distributed
Proofreading Team at https://www.pgdp.net.







LITTLE BLUE BOOK NO. 335

Edited by E. Haldeman-Julius

The Land of Heart's Desire

W.B. Yeats


HALDEMAN-JULIUS COMPANY
GIRARD, KANSAS

PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA


THE LAND OF HEART'S DESIRE


PERSONS

MAURTEEN BRUIN.
SHAWN BRUIN.
FATHER HART.
BRIDGET BRUIN.
MAIRE BRUIN.
A FAERY CHILD.

The scene is laid in the Barony of Kilmacowen in
the county of Sligo, and the time is the
end of Eighteenth Century. The
characters are supposed to
speak in Gaelic
.


THE LAND OF HEART'S DESIRE

The kitchen of MAURTEEN BRAIN'S house. An open grate with a turf fire is at the left side of the room, with a table in front of it. There is a door leading to the open air at the back, and another door a little to its left, leading into an inner room. There is a window, a settle, and a large dresser on the right side of the room, and a great bowl of primroses on the sill of the window. MAURTEEN BRUIN, FATHER HART; and BRIDGET BRUIN are sitting at the table. SHAWN BRUIN is setting the table for supper. MAIRE BRUIN sits on the settle reading a yellow manuscript.

BRIDGET BRUIN.

Because I bade her go and feed the calves,
She took that old book down out of the thatch
And has been doubled over it all day.
We would be deafened by her groans and moans
Had she to work as some do, Father Hart,
Get up at dawn like me, and mend and scour;
Or ride abroad in the boisterous night like you,
The pyx and blessed bread under your arm.

SHAWN BRUIN.

You are too cross.

BRIDGET BRUIN.

The young side with the young.

MAURTEEN BRUIN.

She quarrels with my wife a bit at times,
And is too deep just now in the old book;
But do not blame her greatly; she will grow
As quiet as a puff-ball in a tree
When but the moons of marriage dawn and die
For half a score of times.

FATHER HART

Their hearts are wild
As be the hearts of birds, till children come.

BRIDGET BRUIN.

She would not mind the griddle, milk the cow,
Or even lay the knives and spread the cloth.

FATHER HART.

I never saw her read a book before:
What may it be?

MAURTEEN BRUIN.

I do not rightly know:
It has been in the thatch for fifty years.
My father told me my grandfather wrote it,
Killed a red heifer and bound it with the hide.
But draw your chair this way—supper is spread;
And little good he got out of the book,
Because it filled his house with roaming bards,
And roaming ballad-makers and the like,
And wasted all his goods.—Here is the wine;
The griddle bread's beside you, Father Hart.
Colleen, what have you got there in the book
That you must leave the bread to cool? Had I,
Or had my father, read or written books
There were no stockings full of silver and gold
To come, when I am dead, to Shawn and you.

FATHER HART.

You should not fill your head with foolish dreams.
What are you reading?

MAIRE BRUIN.

How a Princess Edene,
A daughter of a King of Ireland, heard
A voice singing on a May eve like this,
And followed, half awake and half asleep,
Until she came into the land of faery,
Where nobody gets old and godly and grave,
Where nobody gets old and crafty and wise,
Where nobody gets old and bitter of tongue;
And she is still there, busied with a dance.
Deep in the dewy shadow of a wood,
Or where stars walk upon a mountain top.

MAURTEEN BRUIN.

Persuade the colleen to put by the book:
My grandfather would mutter just such things,
And he was no judge of a dog or horse,
And any idle boy could blarney him.
Just speak your mind.

FATHER HART.

Put it away, my colleen.
God spreads the heavens above us like great wings,
And gives a little round of deeds and days,
And then come the wrecked angels and set snares,
And bait them with light hopes and heavy dreams,
Until the heart is puffed with pride and goes,
Half shuddering and half joyous, from God's peace;
And it was some wrecked angel, blind tears,
Who flattered Edene's heart with merry words.
My colleen, I have seen some other girls
Restless and ill at ease, but years went by
And they grew like their neighbours and were glad
In minding children, working at the churn,
And gossiping of weddings and of wakes;
For life moves out of a red flare of dreams
Into a common light of common hours,
Until old age bring the red flare again.

SHAWN BRUIN.

Yet do not blame her greatly, Father Hart,
For she is dull while I am in the fields,
And mother's tongue were harder still to bear,
But for her fancies: this is May Eve too,
When the good people post about the world,
And surely one may think of them to-night.
Maire, have you the primroses to fling
Before the door to make a golden path
For them to bring good luck into the house.
Remember, they may steal new-married brides
Upon May Eve.

MAIRE BRUIN (going over to the window and taking the flowers from the bowl.)

Here are the primroses.

[She goes to the door and strews the primroses outside.

FATHER HART.

You do well, daughter, because God permits
Great power to the good people on May Eve.

MAURTEEN BRUIN.

They can work all their will with primroses—
Change them to golden money, or little flames
To burn up those who do them any wrong.

MAIRE BRUIN.

I had no sooner flung them by the door
Than the wind cried and hurried them away.

BRIDGET BRUIN.

May God have mercy on us!

MAIRE BRUIN.

The good people
Will not be lucky to the house this year,
But I am glad that I was courteous to them,
For are not they, likewise, children of God?

FATHER HART.

No, child; they are the children of the fiend,
And they have power until the end of Time,
When God shall fight with them a great pitched battle
And hack them into pieces.

MAIRE BRUIN.

He will smile,
Father, perhaps, and open his great door,

FATHER HART.

Did but the lawless angels see that door
They would fall, slain by everlasting peace;
And when such angels knock upon our doors
Who goes with them must drive through the same storm.

[A knock at the door. MAIRE BRUIN opens it and then goes to the dresser and fills a porringer with milk and hands it through the door and takes it back empty and closes the door.

MAIRE BRUIN.

A little queer old woman cloaked in green
Who came to beg a porringer of milk.

BRIDGET BRUIN.

The good people go asking milk and fire
Upon May Eve—Woe on the house that gives
For they have power upon it for a year.
I knew you would bring evil on the house

MAURTEEN BRUIN.

Who was she?

MAIRE BRUIN.

Both the tongue and face were strange.

MAURTEEN BRUIN.

Some strangers came last week to Clover Hill;
She must be one of them.

BRIDGET BRUIN.

I am afraid.

MAURTEEN BRUIN.

The priest will keep all harm out of the house.

FATHER HART.

The Cross will keep all harm out of the house
While it hangs there.

MAURTEEN BRUIN.

Come, sit beside me, colleen,
And cut away your dreams of discontent,
For I would have you light up my last days
Like a bright torch of pine, and when I die
I will make you the wealthiest hereabout;
For hid away where nobody can find
I have a stocking full of silver and gold.

BRIDGET BRUIN.

You are the fool of every pretty face,
And I must pinch and pare that my son's wife
May have all kinds of ribbons for her head.

MAURTEEN BRUIN.

Do not be cross; she is a right good girl!
The butter's by your elbow, Father Hart.
My colleen, have not Fate and Time and Change
Done well for me and for old Bridget there?
We have a hundred acres of good land,
And sit beside each other at the fire,
The wise priest of our parish to our right,
And you and our dear son to left of us.
To sit beside the board and drink good wine
And watch the turf smoke coiling from the fire
And feel content and wisdom in your heart,
This is the best of life; when we are young
We long to tread a way none trod before,
But find the excellent old way through love
And through the care of children to the hour
For bidding Fate and Time and Change good-bye.

[A knock at the door. MAIRE BRUIN opens it and then takes a sod of turf out of the hearth in the tongs and passes it through the door and closes the door and remains standing by it.

MAIRE BRUIN.

A little queer old man in a green coat,
Who asked a burning sod to light his pipe.

BRIDGET BRUIN.

You have now given milk and fire and brought
For all you know, evil upon the house.
Before you married you were idle and fine,
And went about with ribbons on your head;
And now you are a good-for-nothing wife.

SHAWN BRUIN.

Be quiet, mother!

MAURTEEN BRUIN.

You are much too cross!

MAIRE BRUIN.

What do I care if I have given this house,
Where I must hear all day a bitter tongue,
Into the power of faeries!

BRIDGET BRUIN.

You know, well
How calling the good people by that name
Or talking of them over much at all
May bring all kinds of evil on the house.

MAIRE BRUIN.

Come, faeries, take me out of this dull house!
Let me have all the freedom I have lost—
Work when I will and idle when I will!
Faeries, came take me out of this dull world,
For I would ride with you upon the wind,
Run on the top of the dishevelled tide,
And dance upon the mountains like a flame!

FATHER HART.

You cannot know the meaning of your words!

MAIRE BRUIN.

Father, I am right weary of four tongues:
A tongue that is too crafty and too wise,
A tongue that is too godly and too grave,
A tongue that is more bitter than the tide,
And a kind tongue too full of drowsy love,
Of drowsy love and my captivity.

[SHAWN BRUIN comes over to her and leads her to the settle.

SHAWN BRUIN.

Do not blame me: I often lie awake
Thinking that all things trouble your bright head—
How beautiful it is—such broad pale brows
Under a cloudy blossoming of hair!
Sit down beside me here—these are too old,
And have forgotten they were ever young.

MAIRE BRUIN.

O, you are the great door-post of this house,
And I the red nasturtium climbing up.

[She takes SHAWN'S hand but looks shyly at the priest and lets it go.

FATHER HART.

Good daughter, take his hand—by love alone
God binds us to Himself and to the hearth
And shuts us from the waste beyond His peace,
From maddening freedom and bewildering light.

SHAWN BRUIN.

Would that the world were mine to give it you
With every quiet hearth and barren waste,
The maddening freedom of its woods and tides,
And the bewildering lights upon its hills.

MAIRE BRUIN.

Then I would take and break it in my hands
To see you smile watching it crumble away.

SHAWN BRUIN.

Then I would mould a world of fire and dew
With no one bitter, grave, or over wise,
And nothing marred or old to do you wrong.
And crowd the enraptured quiet of the sky
With candles burning to your lonely face.

MAIRE BRUIN.

Your looks are all the candles that I need.

SHAWN BRUIN.

Once a fly dancing in a beam o' the sun,
Or the light wind blowing out of the dawn,
Could fill your heart with dreams none other knew,
But now the indissoluble sacrament
Has mixed your heart that was most proud and cold
With my warm heart for ever; and sun and moor,
Must fade and heaven be rolled up like a scroll;
But your white spirit still walk by my spirit.
For not a power in earth and heaven and hell
Can break this bond binding heart unto heart.

[A VOICE sings in the distance.

MAIRE BRUIN.

Did you hear something call? O, guard me close,
Because I have said wicked things to-night.

A VOICE (close to the door).

The wind blows out of the gates of the day,
The wind blows over the lonely of heart
And the lonely of heart is withered away,
While the faeries dance in a place apart,
Shaking their milk-white feet in a ring,
Tossing their milk-white arms in the air;
For they hear the wind laugh, and murmur, and sing
Of a land where even the old are fair,
And even the wise are merry of tongue;
But I heard a reed of Coolaney say,
'When the wind has laughed and murmured and sung,
The lonely of heart must wither away!'

MAURTEEN BRUIN.

I am right happy, and would make all else
Be happy too. I hear a child outside,
And will go bring her in out of the cold.

[He opens the door. A CHILD dressed in a green jacket with a red cap comes into the house.

THE CHILD.

I tire of winds and waters and pale lights!

MAURTEEN BRUIN.

You are most welcome. It is cold out there,
Who'd think to face such cold on a May Eve.

THE CHILD.

And when I tire of this warm little house,
There is one here who must away, away,
To where the woods, the stars, and the white streams
Are holding a continual festival.

MAURTEEN BRUIN.

O listen to her dreamy and strange talk,
Come to the fire.

THE CHILD.

I'll sit upon your knee,
For I have run from where the winds are born,
And long-to rest my feet a little while.

[She sits upon his knee.

BRIDGET BRUIN.

How pretty you are!

MAURTEEN BRUIN.

Your hair is wet with dew!

BRIDGET BRUIN.

I'll chafe your poor chilled feet.

MAURTEEN BRUIN.

You must have come
A long long way, for I have never seen
Your pretty face, and must be tired and hungry;
Here is some bread and wine.

THE CHILD.

They are both nasty.
Old mother, have you nothing nice for me?

BRIDGET BRUIN.

I have some honey!

[She goes into the next room.

MAURTEEN BRUIN.

You are a dear child;
The mother was quite cross before you came.

[BRIDGET returns with the honey, and goes to the dresser and fills a porringer with milk.

BRIDGET BRUIN.

She is the child of gentle people; look
At her white hands and at her pretty dress.
I've brought you some new milk, but wait awhile
And I will put it by the fire to warm,
For things well fitted for poor folk like us
Would never please a high-born child like you.

THE CHILD.

Old mother, my old mother, the green dawn
Brightens above while you blow up the fire;
And evening finds you spreading the white cloth.
The young may lie in bed and dream and hope,
But you work on because your heart is old.

BRIDGET BRUIN.

The young are idle.

THE CHILD.

Old father, you are wise,
And all the years have gathered in your heart
To whisper of the wonders that are gone.
The young must sigh through many a dream and hope,
But you are wise because your heart is old.

MAURTEEN BRUIN.

O, who would think to find so young a child
Loving old age and wisdom.

[BRIDGET gives her more bread and honey.

THE CHILD.

No more, mother.

MAURTEEN BRUIN.

What a small bite; The milk is ready now;
What a small sip!

THE CHILD.

Put on my shoes, old mother,
For I would like to dance now I have dined.
The reeds are dancing by Coolaney lake,
And I would like to dance until the reeds
And the loud wind, the white wave on the shore,
And all the stars have danced themselves to sleep.

[BRIDGET having put on her shoes, she gets off the old man's knees and is about to dance, but suddenly sees the crucifix and shrieks and covers her eyes.

What is that ugly thing on the black cross?

FATHER HART.

You cannot know how naughty your words are!
That is Our Blessed Lord!

THE CHILD.

Hide it away!

BRIDGET BRUIN.

I have begun to be afraid again!

THE CHILD.

Hide it away!

MAURTEEN BRUIN.

That would be wickedness!

BRIDGET BRUIN.

That would be sacrilege!

THE CHILD

The tortured thing!
Hide it away.

MAURTEEN BRUIN.

Her parents are to blame.

FATHER HART.

That is the image of the Son of God.

[The CHILD puts her arm round his neck lovingly and kisses him.

THE CHILD.

Hide it away! Hide it away!

MAURTEEN BRUIN.

No! no!

FATHER HART.

Because you are so young and little a child
I will go take it down.

THE CHILD.

Hide it away,
And cover it out of sight and out of mind.

FATHER HART (takes it down and carries it towards the inner room).

Since you have come into this barony
I will instruct you in our blessed faith:
Being a clever child you will soon learn.

(To the others.)

We must be tender with all budding things,
Our Maker let no thought of Calvary
Trouble the morning stars in their first song.

[Puts the crucifix in the inner room.

THE CHILD.

O, what a nice, smooth floor to dance upon!
The wind is blowing on the waving reeds,
The wind is blowing on the heart of man.

[She dances, swaying about like the reeds.

MAIRE (to SHAWN BRUIN).

Just now when she came near I thought I heard
Other small steps beating upon the floor,
And a faint music blowing in the wind—
Invisible pipes giving her feet the time.

SHAWN BRUIN.

I heard no step but hers.

MAIRE BRUIN.

Look to the bolt!
Because the unholy powers are abroad.

MAURTEEN BRUIN (to the CHILD).

Come over here, and if you promise me
Not to talk wickedly of holy things
I'll give you something.

THE CHILD.

Bring it me, old father!

[MAURTEEN BRUIN goes into the next room.

FATHER HART.

I will have queen cakes when you come to me!

[MAURTEEN BRUIN returns and lays a piece of money on the table. The CHILD makes a gesture of refusal.

MAURTEEN BRUIN.

It will buy lots of toys; see how it glitters!

THE CHILD.

Come, tell me, do you love me?

MAURTEEN BRUIN.

I love you!

THE CHILD.

Ah! but you love this fireside!

FATHER HART.

I love you.

THE CHILD.

But you love Him above.

BRIDGET BRUIN.

She is blaspheming.

THE CHILD (to MAIRE).

And do you likewise love me?

MAIRE BRUIN.

I don't know.

THE CHILD.

You love that great tall fellow over there:
Yet I could make you ride upon the winds,
Run on the top of the dishevelled tide,
And dance upon the mountains like a flame!

MAIRE BRUIN.

Queen of the Angels and kind Saints defend us!
Some dreadful fate has fallen: before she came
The wind cried out and took the primroses.
And I gave milk and fire, and when she came
She made you hide the blessed crucifix;
She wears, too, the green jacket and red cap
Of the unholy creatures of the Raths.

FATHER HART.

You fear because of her wild, pretty prates;
She knows no better.
(To the CHILD) Child, how old are you?

THE CHILD.

My own dear people live a long, long time,
So I am young; but measure by your years
And I am older than the eagle cock
Who blinks and blinks on Ballydawley Hill,
And he's the oldest thing under the moon.
At times I merely care to dance and dance—
At times grow wiser than the eagle cock.

FATHER HART.

What are you?

THE CHILD.

I am of the faery people.
I sent my messengers for milk and fire,
And then I heard one call to me and came.

[They all except MAIRE BRUIN gather about the priest for protection. MAIRE BRUIN stays on the settle as if in a trance of terror. The CHILD takes primroses from the great bowl and begins to strew them between herself and the priest and about MAIRE BRUIN. During the following dialogue SHAWN BRUIN goes more than once to the brink of the primroses, but shrinks back to the others timidly.

FATHER HART.

I will confront this mighty spirit alone.

[They cling to him and hold him back.

THE CHILD (while she strews the primroses.)

No one whose heart is heavy with human tears
Can cross these little cressets of the wood.

FATHER HART.

Be not afraid, the Father is with us,
And all the nine angelic hierarchies,
The Holy Martyrs and the Innocents,
The adoring Magi in their coats of mail,
And He who died and rose on the third day,
And Mary with her seven times wounded heart.

[The CHILD ceases strewing the primroses, and kneels upon the settle beside MAIRE and puts her arms about her neck.

Cry daughter to the Angels and the Saints.

THE CHILD.

You shall go with me, newly-married bride,
And gaze upon a merrier multitude:
White-armed Nuala and Ardroe the Wise,
Feacra of the hurtling foam, and him
Who is the ruler of the western host,
Finvarra, and their Land of Heart's Desire,
Where beauty has no ebb, decay no flood,
But joy is wisdom, Time an endless song.
I kiss you and the world begins to fade.

FATHER HART.

Daughter, I call you unto home and love!

THE CHILD.

Stay, and come with me, newly-married bride,
For, if you hear him, you grow like the rest:
Bear children, cook, be mindful of the churn,
And wrangle over butter, fowl, and eggs,
And sit at last there, old and bitter of tongue,
Watching the white stars war upon your hopes.

FATHER HART.

Daughter, I point you out the way to heaven!

THE CHILD.

But I can lead you, newly-married bride,
Where nobody gets old and crafty and wise,
Where nobody gets old and godly and grave,
Where nobody gets old and bitter of tongue,
And where kind tongues bring no captivity,
For we are only true to the far lights
We follow singing, over valley and hill.

FATHER HART.

By the dear name of the one crucified,
I bid you, Maire Bruin, come to me.

THE CHILD.

I keep you in the name of your own heart!

[She leaves the settle, and stooping takes up a mass of primroses and kisses them.

We have great power to-night, dear golden folk
For he took down and hid the crucifix.
And my invisible brethren fill the house;
I hear their footsteps going up and down.
O, they shall soon rule all the hearts of men
And own all lands; last night they merrily danced
About his chapel belfrey! (To MAIRE.) Come away,
I hear my brethren bidding us away!

FATHER HART.

I will go fetch the crucifix again.

[They hang about him in terror and prevent him from moving.

BRIDGET BRUIN.

The enchanted flowers will kill us if you go.

MAURTEEN BRUIN.

They turn the flowers to little twisted flames.

SHAWN BRUIN.

The little twisted flames burn up the heart.

THE CHILD.

I hear them call us, newly-married bride.

MAIRE BRUIN.

I will go with you.

FATHER HART.

She is lost, alas,

THE CHILD (standing by the door).

Then, follow but the heavy body of clay,
And clinging mortal hope must fall from you;
For we who ride the winds, run on the waves,
And dance upon the mountains, are more light
Than dewdrops on the banners of the dawn.

MAIRE BRUIN.

Then take my soul.

[SHAWN BRUIN goes over to her.

SHAWN BRUIN.

Beloved, do not leave me!
What will my life be if you go with her?
Remember when I met you by the well
And took your hand in mine and spoke of love.

MAIRE BRUIN.

Dear face! Dear voice!

THE CHILD.

Come, newly-married bride!

MAIRE BRUIN.

I always loved her world—and yet—and yet
I think that I would stay if I could stay.

[Sinks into his arms.

THE CHILD (from the door).

White bird, white bird, come with me, little bird!

MAIRE BRUIN.

She calls my soul!

THE CHILD.

Come with me, little bird!

MAIRE BRUIN.

I can hear songs and dancing!

SHAWN BRUIN.

Stay with me!

MAIRE BRUIN.

Dear, I would stay—and yet and yet—

THE CHILD.

White bird!
Come, little bird with crest of gold!

MAIRE BRUIN (very softly).

And yet—

THE CHILD.

Come, little bird with silver feet!

SHAWN BRUIN.

Dead, dead!

FATHER HART.

Thus do the evil spirits snatch their prey
Almost out of the very hand of God;
And day by day their power is more and more,
And men and women leave old paths, for pride
Comes knocking with thin knuckles on the heart.

A VOICE sings outside

The wind blows out of the gates of the day,
The wind blows over the lonely of heart,
And the lonely of heart is withered away,
While the faeries dance in a place apart,
Shaking their milk-white feet in a ring,
Tossing their milk-white arms in the air;
For they hear the wind laugh and murmur and sing
Of a land where even the old are fair,
And even the wise are merry of tongue;
But I heard a reed of Coolaney say,
'When the wind has laughed and murmured and sung,
The lonely of heart must wither away.'

[The song is taken up by many voices, who sing loudly, as if in triumph. Some of the voices seem to come from within the house.







End of the Project Gutenberg EBook of The Land Of Heart's Desire (Little
Blue Book#335), by W.B. Yeats

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LAND OF HEART'S DESIRE ***

***** This file should be named 15153-h.htm or 15153-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/1/5/1/5/15153/

Produced by Ted Garvin, Melissa Er-Raqabi and the Online Distributed
Proofreading Team at https://www.pgdp.net.


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.