The Project Gutenberg EBook of Mother Goose, by Anonymous This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: Mother Goose The Original Volland Edition Author: Anonymous Editor: Eulalie Osgood Grover Illustrator: Frederick Richardson Release Date: February 15, 2008 [EBook #24623] Language: English Character set encoding: ISO-8859-1 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MOTHER GOOSE *** Produced by Suzanne Shell and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
MOTHER GOOSE |
A FOREWORDChildren, as well as their interested parents, will eagerly welcome this beautiful edition of the one great nursery classic, just as a worthy edition of Shakespeare is welcomed by discriminating adult readers. But some may ask what there is in these simple melodies,
attributed to Mother Goose, which gives them so secure and beloved
a place in the home, the school and the public library. Is it the
humor, the action, the rhythm, or the mystery of the theme which
appeals so strongly to critical little minds in each generation of
childhood, and even to adult minds so fortunate as to have retained
some of the refreshing naiveté of early years?
It is useless to try to explain the charm of these nonsense melodies.
The children themselves do not know why they love them.
No mother can tell us the magic of the spell which seems to be cast
over her restless baby as she croons to it a Mother Goose lullaby.
No primary teacher quite understands why the mere repetition or
singing of a Mother Goose jingle will transform her listless, inattentive
class into one all eagerness and attention. But mother and
teacher agree that the best of these verses have an even more potent
influence than that of innocently diverting and entertaining the child.
The healthy moral, so subtly suggested in many of the rhymes, is
unconsciously absorbed by the child's receptive mind, helping him
to make his own distinction between right and wrong, bravery and
cowardice, generosity and selfishness.
|
From a literary standpoint, also, these rhymes have proved of real value in creating a taste for the truly musical in poetry and song. They train the ear and stir the imagination of the child as no other verses do. Many famous poets and writers trace their first inspiration, and love for things literary, back to the nursery songs and fairy tales of their childhood. Teachers well know that children who have reveled in these
rhymes and stories, at the time of their strongest appeal, step
naturally and appreciatively into the great fields of good literature
which are beyond.
Knowing these things to be true, we do not hesitate to place this
venerable classic on the shelf beside our Shakespeare, and to send
our children there for delight and inspiration. They will understand
Shakespeare the better for having known and loved Mother Goose.
But what about the personality of this classic writer? Was she
really Mistress Elizabeth Goose who is said to have lived in Boston
about two hundred years ago, and who crooned her nonsense jingles
to a large and happy family of grandchildren? We are told that
their father, Thomas Fleet, who was a printer by trade, thought to
turn an honest penny with his mother-in-law's popular verses, so he
published them in a small volume under the title of "Songs for the
Nursery: or, Mother Goose's Melodies." A goose with a very long
neck and a wide-open mouth flew across the title page, at least so
the story goes. But we have to believe that it is only a story, for
no copy of the book can be found, and nothing but tradition
identifies Elizabeth Goose, the Boston grandmother, with the famous
rhymester. |
We might feel sorry to be obliged to discredit this picturesque story of Mother Goose, if her real history were not even more mysterious. We know very little about the beloved patron of childhood, but what we do know is as follows: Mother Goose is most certainly of respectable French origin, for
in 1697 a distinguished French writer, Charles Perrault, published
in Paris a little book of familiar stories called "Contes de ma Mère
l'Oye," or "Tales of My Mother Goose." Her identity, however,
he leaves a mystery, except that in the frontispiece of his book is
pictured an old woman by her fireside telling stories to an eager
little family group.
This volume contained the only prose tales that have ever been
credited to Mother Goose, and they are still among the most popular[12]
stories in nursery or school room. The titles are as follows: "Little
Red Riding Hood;" "The Sisters Who Dropped From Their Mouths
Diamonds and Toads;" "Bluebeard;" "The Sleeping Beauty;" "Puss
in Boots;" "Cinderella;" "Riquet With the Tuft;" and "Tom Thumb."
It is through her verses, however, that Mother Goose has won her
well-deserved fame. The first collection under her name was published
in London about 1765 by John Newbery. It may be, if Oliver
Goldsmith were living, he could tell us more about the origin of these
verses than we are now ever likely to know. It is more than
probable that he himself edited the little volume for John Newbery,
and that he wrote the clever preface, "By a very Great Writer of
very Little Books," as well as the quaint moral which supplements
each rhyme. |
About twenty-five years later this book was reprinted in our country by Isaiah Thomas of Worcester, Massachusetts. Several copies of this edition are preserved, one of which has been photographed and reproduced in facsimile by W. H. Whitmore of Boston. Other publishers also reprinted the English edition, one being done for John Newbery's grandson, Francis Power, in 1791. In 1810 another collection of melodies appeared under the title
of "Gammer Gurton's Garland." It was quite evidently a rival of
Mother Goose, though it contained nearly all of her verses, besides
many far less interesting ones gathered from other sources.
Gammer Gurton's popularity, however, was short, and Mother
Goose was revived about 1825 by a Boston firm, Munroe and Francis.
Since that time her fame has never waned. In spite of the present
multiplicity of beautiful books for children, they are constantly exhausting
large editions of the one universally beloved book of melodies.
Some of these volumes have been collected and edited by
men of the highest literary judgment and ability, such as Goldsmith
(with hardly a doubt), Ritson, Halliwell, Andrew Lang, Charles Eliot
Norton, Charles Welsh and Edward Everett Hale. Certainly there is
not another collection of juvenile literature which can boast such a
list of scholarly editors. The deepest gratitude is due them for their[13]
careful and discriminating effort to preserve for the children of future
generations this rich heritage of nursery melodies.
|
Many less discriminating editors, however, have ruthlessly mutilated and adapted many of the rhymes to suit their fancy, thinking, possibly, that as Mother Goose is only a title, the verses attributed to her belong to the general public to use as it sees fit. On the contrary, Mother Goose's melodies belong to the children, and no addition or change should be made except by those who are in such close sympathy with the child-heart that they may act with the child's authority. This present edition of "Mother Goose" preserves the best of
the verses which became so popular in England and America as to
first demand their publication. It is the only truly classic edition
that has been published in modern times. The two authorities
which have been followed are the edition published for John Newbery's
grandson in London in 1791, and probably edited by Oliver
Goldsmith, and the edition published in Boston in 1833 by Munroe
and Francis, called "The Only True Mother Goose Melodies." It
is from this copy that the following quaint introduction by "Ma'am
Goose" is quoted.
Not all the favorites among the nursery rhymes are here, only
those that first helped to make the fame of the fictitious but no less
worthy patron of childhood. May her fame and her melodies be
lovingly preserved to give joy and inspiration to many future generations
of little children.
EULALIE OSGOOD GROVER
1915 |
Hear What Ma'am Goose Says!My dear little Blossoms, there are now in this world, and always
will be, a great many grannies beside myself, both in petticoats and
pantaloons, some a deal younger, to be sure, but all monstrous wise
and of my own family name. These old women, who never had
chick or child of their own, but who always know how to bring up
other people's children, will tell you with long faces that my enchanting,
quieting, soothing volume, my all-sufficient anodyne for cross,
peevish, won't-be-comforted little bairns, ought be laid aside for
more learned books, such as they could select and publish. Fudge!
I tell you that all their batterings can't deface my beauties, nor
their wise pratings equal my wiser prattlings; and all imitators of
my refreshing songs might as well write another Billy Shakespeare
as another Mother Goose—we two great poets were born together,
and shall go out of the world together.
No, no, my melodies will never die,
While nurses sing, or babies cry. From "The Only True Mother Goose Melodies," Published by Munroe & Francis, Boston. 1833 |
Old Mother Goose, when She wanted to wander, Would ride through the air On a very fine gander. |
Cock-a-doodle-doo, My dame has lost her shoe; My master's lost his fiddlestick, And knows not what to do. |
Peter, Peter, pumpkin eater, Had a wife and couldn't keep her; He put her in a pumpkin shell, And then he kept her very well. Peter, Peter, pumpkin eater, Had another, and didn't love her; Peter learned to read and spell, And then he loved her very well. |
Lady-bird, Lady-bird, Fly away home, Your house is on fire, Your children will burn. |
One misty, moisty morning, When cloudy was the weather, I chanced to meet an old man clothed all in leather. He began to compliment, and I began to grin, How do you do, and how do you do? And how do you do again? |
I like little pussy, her coat is so warm, And if I don't hurt her she'll do me no harm; So I'll not pull her tail, nor drive her away, But pussy and I very gently will play. |
Little Bo-peep has lost her sheep, And can't tell where to find them; Leave them alone, and they'll come home, And bring their tails behind them. |
Little Nanny Etticoat In a white petticoat, And a red nose; The longer she stands The shorter she grows. |
Jack, be nimble; Jack, be quick; Jack, jump over the candlestick. |
Pretty John Watts, We are troubled with rats, Will you drive them out of the house? We have mice, too, in plenty, That feast in the pantry, But let them stay And nibble away, What harm in a little brown mouse? |
I'll tell you a story About Mary Morey, And now my story's begun. I'll tell you another About her brother, And now my story's done. |
Hush-a-bye, Baby, upon the tree top, When the wind blows the cradle will rock; When the bough breaks the cradle will fall, Down tumbles cradle and Baby and all. |
Ride away, ride away, Johnny shall ride, And he shall have pussy-cat Tied to one side; And he shall have little dog Tied to the other, And Johnny shall ride To see his grandmother. |
Dickery, dickery, dock, The mouse ran up the clock; The clock struck one, The mouse ran down, Dickery, dickery, dock. |
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, and T, U, V, W, X, and Y and Z. Now I've said my A, B, C, Tell me what you think of me. |
The little robin grieves When the snow is on the ground, For the trees have no leaves, And no berries can be found. The air is cold, the worms are hid; For robin here what can be done? Let's strow around some crumbs of bread, And then he'll live till snow is gone. |
Little Tommy Tittlemouse Lived in a little house; He caught fishes In other men's ditches. |
About the bush, Willie, about the bee-hive, About the bush, Willie, I'll meet thee alive. |
Bah, bah, black sheep, Have you any wool? Yes, marry, have I, Three bags full; One for my master, One for my dame, But none for the little boy Who cries in the lane. |
Hickety, pickety, my black hen, She lays eggs for gentlemen: Gentlemen come every day To see what my black hen doth lay. |
Willie boy, Willie boy, Where are you going? O, let us go with you This sunshiny day. I'm going to the meadow To see them a-mowing, I'm going to help the girls Turn the new hay. |
Three children sliding on the ice Upon a summer's day, As it fell out, they all fell in, The rest they ran away. Oh, had these children been at school, Or sliding on dry ground, Ten thousand pounds to one penny They had not then been drowned. Ye parents who have children dear, And ye, too, who have none, If you would keep them safe abroad, Pray keep them safe at home. |
Wee Willie Winkie runs through the town, Upstairs and downstairs, in his nightgown; Tapping at the window, crying at the lock: "Are the babes in their beds, for it's now ten o'clock?" |
There was an old woman who lived in a shoe, She had so many children she didn't know what to do. She gave them some broth without any bread, She whipped them all soundly and put them to bed. |
There was a man and he had naught, And robbers came to rob him; He crept up to the chimney top, And then they thought they had him. But he got down on the other side, And then they could not find him; He ran fourteen miles in fifteen days, And never looked behind him. |
There was an old man, And he had a calf, And that's half; He took him out of the stall, And put him on the wall, And that's all. |
Bow, wow, wow! Whose dog art thou? Little Tom Tinker's dog, Bow, wow, wow! |
Pussy-Cat sits by the fire; How can she be fair? In walks the little dog; Says: "Pussy, are you there? How do you do, Mistress Pussy? Mistress Pussy, how d'ye do?" "I thank you kindly, little dog, I fare as well as you!" |
Here am I, little jumping Joan, When nobody's with me I'm always alone. |
There was an old woman lived under the hill, And if she's not gone she lives there still. Baked apples she sold, and cranberry pies, And she's the old woman that never told lies. |
Simple Simon met a pieman Going to the fair; Says Simple Simon to the pieman: "Pray let me taste your ware." Says the pieman to Simple Simon: "Show me first your penny;" Says Simple Simon to the pieman: "Indeed I have not any." |
Sing a song of sixpence, a bag full of rye, Four and twenty blackbirds baked in a pie; When the pie was opened the birds began to sing, And wasn't this a dainty dish to set before the king? The king was in the parlor counting out his money; The queen was in the kitchen eating bread and honey; The maid was in the garden hanging out the clothes, There came a little blackbird and nipped off her nose. |
To market, to market, to buy a fat pig, Home again, home again, jiggety, jig. |
Ride a cock horse To Banbury Cross To see what Tommy can buy: A penny white loaf, A penny white cake, And a two-penny apple pie. |
Little Miss Muffet Sat on a tuffet, Eating some curds and whey; There came a great spider, And sat down beside her, And frightened Miss Muffet away. |
Three wise men of Gotham Went to sea in a bowl, And if the bowl had been stronger My song had been longer. |
There were two birds sat upon a stone, Fal de ral-al de ral-laddy. One flew away and then there was one, Fal de ral-al de ral-laddy. The other flew after and then there was none, Fal de ral-al de ral-laddy. So the poor stone was left all alone, Fal de ral-al de ral-laddy. One of these little birds back again flew, Fal de ral-al de ral-laddy. The other came after and then there were two, Fal de ral-al de ral-laddy. Says one to the other: "Pray, how do you do?" Fal de ral-al de ral-laddy. "Very well, thank you, and pray how are you?" Fal de ral-al de ral-laddy. |
Bye, Baby bunting, Father's gone a-hunting, Mother's gone a-milking, Sister's gone a-silking, And Brother's gone to buy a skin To wrap the Baby bunting in. |
Little Polly Flinders Sat among the cinders Warming her pretty little toes; Her mother came and caught her, Whipped her little daughter For spoiling her nice new clothes. |
Tom, Tom, the piper's son, Stole a pig, and away he run; The pig was eat, And Tom was beat, And Tom ran crying down the street. |
Jack and Jill went up the hill To fetch a pail of water; Jack fell down and broke his crown, And Jill came tumbling after. |
A dillar, a dollar, A ten o'clock scholar; What makes you come so soon? You used to come at ten o'clock, But now you come at noon! |
Pussy cat, pussy cat, where have you been? I've been to London to see the Queen. Pussy cat, pussy cat, what did you there? I frightened a little mouse under the chair. |
Pat a cake, pat a cake, Baker's man; So I do, master, as fast as I can. Pat it and prick it and mark it with T, And then it will serve for Tommy and me. |
Little Boy Blue, come blow your horn, The sheep's in the meadow, the cow's in the corn. What! Is this the way you mind your sheep, Under the haycock fast asleep? |
There was an old woman tossed in a blanket Seventeen times as high as the moon; But where she was going no mortal could tell, For under her arm she carried a broom. "Old woman, old woman, old woman," said I, "Whither, ah whither, ah whither so high?" To sweep the cobwebs from the sky, And I'll be with you by and by." |
Cold and raw the north winds blow Bleak in the morning early, All the hills are covered with snow, And winter's now come fairly. |
The man in the moon came down too soon To inquire the way to Norridge; The man in the south, he burnt his mouth With eating cold plum porridge. |
Four-and-twenty tailors Went to kill a snail; The best man among them Durst not touch her tail; She put out her horns Like a little Kyloe cow. Run, tailors, run, or She'll kill you all just now. |
Lucy Locket lost her pocket, Kitty Fisher found it; There was not a penny in it, But a ribbon round it. |
Little Tom Tucker Sings for his supper. What shall he eat? White bread and butter. How will he cut it Without e'er a knife? How will he marry Without e'er a wife? |
"To bed, to bed," says Sleepy-Head; "Let's stay awhile," says Slow; "Put on the pot," says Greedy-Sot, "We'll sup before we go." |
Diddle, diddle, dumpling, my son John, Went to bed with his breeches on, One stocking off, and one stocking on, Diddle, diddle, dumpling, my son John. |
High diddle diddle, The cat and the fiddle, The cow jumped over the moon; The little dog laughed To see such craft, And the dish ran away with the spoon. |
The two gray kits, And the gray kits' mother, All went over The bridge together. The bridge broke down, They all fell in; "May the rats go with you," Says Tom Bolin. |
Robin and Richard Were two pretty men; They stayed in bed Till the clock struck ten. Then up starts Robin And looks at the sky: "Oh, brother Richard, The sun's very high. You go before With the bottle and bag, And I will come after On little Jack nag." |
Is John Smith within?—Yes, that he is. Can he set a shoe? Ay, marry, two. Here a nail and there a nail, Tick—tack—too. |
I had a little hen, the prettiest ever seen, She washed me the dishes and kept the house clean. She went to the mill to fetch me some flour, And always got home in less than an hour. She baked me my bread, she brewed me my ale, She sat by the fire and told many a fine tale. |
When I was a little boy I lived by myself, And all the bread and cheese I got I put upon a shelf; The rats and the mice, they made such a strife, I was forced to go to London to buy me a wife. The streets were so broad and the lanes were so narrow, I was forced to bring my wife home in a wheelbarrow; The wheelbarrow broke and my wife had a fall, And down came the wheelbarrow, wife and all. |
'Twas once upon a time, when Jenny Wren was young, So daintily she danced and so prettily she sung, Robin Redbreast lost his heart, for he was a gallant bird, So he doffed his hat to Jenny Wren, requesting to be heard. "O, dearest Jenny Wren, if you will but be mine, You shall feed on cherry pie and drink new currant wine, I'll dress you like a goldfinch or any peacock gay, So, dearest Jen, if you'll be mine let us appoint the day." Jenny blushed behind her fan and thus declared her mind: "Since, dearest Bob, I love you well, I take your offer kind; Cherry pie is very nice and so is currant wine, But I must wear my plain brown gown and never go too fine." |
How many days has my baby to play? Saturday, Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday, Monday. |
Humpty Dumpty sat on a wall, Humpty Dumpty had a great fall; All the king's horses and all the king's men Couldn't put Humpty Dumpty together again. |
Little King Boggen he built a fine hall, Pie-crust and pastry-crust, that was the wall; The windows were made of black puddings and white, And slated with pancakes,—you ne'er saw the like! |
As I went to Bonner I met a pig Without a wig, Upon my word and honor. |
Little Jack Horner Sat in a corner Eating a Christmas pie; He put in his thumb, And pulled out a plum, And said: "Oh, what a good boy am I!" |
Miss Jane had a bag and a mouse was in it; She opened the bag, he was out in a minute. The cat saw him jump and run under the table, And the dog said: "Catch him, Puss, soon as you're able." |
The Queen of Hearts, She made some tarts All on a summer's day; The Knave of Hearts, He stole those tarts, And took them clean away. The King of Hearts Called for the tarts, And beat the Knave full sore; The Knave of Hearts Brought back the tarts, And vowed he'd steal no more. |
Goosey, goosey, gander, where dost thou wander? Upstairs and downstairs and in my lady's chamber; There I met an old man that wouldn't say his prayers, I took him by his hind legs and threw him downstairs. |
See saw, Margery Daw, Jacky shall have a new master: Jacky must have but a penny a day Because he can work no faster. |
Daffy-down-dilly is now come to town With a petticoat green and a bright yellow gown. |
"Cock, cock, cock, cock, I've laid an egg, Am I to gang ba-are-foot?" "Hen, hen, hen, hen, I've been up and down To every shop in town, And cannot find a shoe To fit your foot, If I'd crow my hea-art out." |
The lion and the unicorn Were fighting for the crown. The lion beat the unicorn All about the town. Some gave them white bread, And some gave them brown; Some gave them plum-cake, And sent them out of town. |
Old King Cole Was a merry old soul, And a merry old soul was he; He called for his pipe, And he called for his bowl, And he called for his fiddlers three. |
Mistress Mary, quite contrary, How does your garden grow? With silver bells and cockle shells And pretty maids all in a row. |
Bonny lass, pretty lass, Wilt thou be mine? Thou shalt not wash dishes Nor yet serve the swine. Thou shalt sit on a cushion And sew a fine seam, And thou shalt eat strawberries, Sugar and cream. |
Handy-spandy, Jacky dandy, Loves plum cake and sugar candy. He bought some at a grocer's shop, And pleased away went hop, hop, hop. |
Ding—dong—bell, the cat's in the well. Who put her in? Little Johnny Green. Who pulled her out? Great Johnny Stout. What a naughty boy was that To drown poor pussy cat Who never did him any harm, And killed the mice in his father's barn. |
This pig went to market, That pig stayed at home; This pig had roast meat, That pig had none; This pig went to the barn door, And cried "week, week," for more. |
There were two blackbirds sitting on a hill, One named Jack and the other named Jill. Fly away, Jack! Fly away, Jill! Come again, Jack! Come again, Jill! |
Cross patch, draw the latch, Sit by the fire and spin; Take a cup and drink it up, Then call your neighbors in. |
Old Mother Hubbard Went to the cupboard To get her poor dog a bone; But when she came there The cupboard was bare, And so the poor dog had none. |
Pease-porridge hot, Pease-porridge cold. Pease-porridge in the pot Nine days old. Spell me that in four letters: I will: T H A T. |
Polly, put the kettle on, Polly, put the kettle on, Polly, put the kettle on, We'll all have tea. Sukey, take it off again, Sukey, take it off again, Sukey, take it off again, They're all gone away. |
The sow came in with the saddle, The little pig rocked the cradle, The dish jumped up on the table To see the pot swallow the ladle. The spit that stood behind the door Threw the pudding-stick on the floor. "Odsplut!" said the gridiron, "Can't you agree? I'm the head constable, Bring them to me!" |
Little Robin Redbreast sat upon a tree, Up went the Pussy-Cat, and down went he, Down came Pussy-Cat, away Robin ran; Says little Robin Redbreast: "Catch me if you can!" Little Robin Redbreast jumped upon a spade, Pussy-Cat jumped after him, and then he was afraid. Little Robin chirped and sang, and what did Pussy say? Pussy-Cat said: "Mew, mew, mew," and Robin flew away. |
A farmer went trotting upon his gray mare, Bumpety, bumpety, bump, With his daughter behind him, so rosy and fair, Lumpety, lumpety, lump. A raven cried "Croak," and they all tumbled down, Bumpety, bumpety, bump; The mare broke her knees and the farmer his crown, Lumpety, lumpety, lump. The mischievous raven flew laughing away, Bumpety, bumpety, bump, And vowed he would serve them the same next day, Lumpety, lumpety, lump. |
There was an old woman Sold puddings and pies; She went to the mill, And dust flew in her eyes. While through the streets, To all she meets She ever cries: "Hot Pies—Hot Pies." |
"Old woman, old woman, shall we go a-shearing?" "Speak a little louder, sir, I'm very thick o' hearing." "Old woman, old woman, shall I kiss you dearly?" "Thank you, kind sir, I hear very clearly." |
My little old man and I fell out; I'll tell you what 'twas all about: I had money and he had none, And that's the way the noise begun. |
Jack Sprat could eat no fat, His wife could eat no lean; So 'twixt them both they cleared the cloth, And licked the platter clean. |
There was an old woman, and what do you think? She lived upon nothing but victuals and drink; Victuals and drink were the chief of her diet, And yet this old woman could never be quiet. |
What's the news of the day, Good neighbor, I pray? They say the balloon Has gone up to the moon. |
There was a crooked man, And he went a crooked mile, He found a crooked sixpence Against a crooked stile; He bought a crooked cat Which caught a crooked mouse, And they all lived together In a little crooked house. |
There was a piper had a cow, And he had naught to give her; He pulled out his pipes and played her a tune, And bade the cow consider. The cow considered very well, And gave the piper a penny, And bade him play the other tune, "Corn rigs are bonny." |
The man in the wilderness Asked me How many strawberries Grew in the sea. I answered him As I thought good, As many red herrings As grew in the wood. |
Hark! Hark! The dogs do bark, The beggars are coming to town; Some in rags, Some in tags, And some in velvet gown. |
As I was going to St. Ives I met seven wives. Every wife had seven sacks, Every sack had seven cats, Every cat had seven kits. Kits, cats, sacks and wives, How many were going to St. Ives? |
I had a little husband no bigger than my thumb, I put him in a pint pot, and there I bid him drum; I bought a little handkerchief to wipe his little nose, And a pair of little garters to tie his little hose. |
Great A, little a, Bouncing B; The cat's in the cupboard, And she can't see. |
Bat, bat, Come under my hat, And I'll give you a slice of bacon; And when I bake I'll give you a cake, If I am not mistaken. |
As I was going up Primrose Hill, Primrose Hill was dirty; There I met a pretty lass, And she dropped me a curtsey. Little lass, pretty lass, Blessings light upon you; If I had half-a-crown a day, I'd spend it all upon you. |
There was a little boy went into a barn And lay down on some hay; A calf came out and smelled about, And the little boy ran away. |
When good King Arthur ruled his land He was a goodly king; He stole three pecks of barley meal To make a bag-pudding. A bag-pudding the king did make, And stuffed it well with plums, And in it put great lumps of fat As big as my two thumbs. The king and queen did eat thereof, And noblemen beside, And what they could not eat that night The queen next morning fried. |
"Jacky, come give me your fiddle, If ever you mean to thrive." "Nay, I'll not give my fiddle To any man alive. "If I should give my fiddle They'll think that I'm gone mad, For many a joyful day My fiddle and I have had." |
One, two, three, four, five, I caught a hare alive; Six, seven, eight, nine, ten, I let him go again. |
The north wind doth blow, And we shall have snow, And what will poor robin do then? Poor thing! He'll sit in the barn And keep himself warm, And hide his head under his wing. Poor thing! |
"You owe me five shillings," Say the bells of St. Helen's. "When will you pay me?" Say the bells of Old Bailey. "When I grow rich," Say the bells of Shoreditch. "When will that be?" Say the bells of Stepney. "I do not know," Says the great Bell of Bow. "Two sticks in an apple," Ring the bells of Whitechapel. "Halfpence and farthings," Say the bells of St. Martin's. "Kettles and pans," Say the bells of St. Ann's. "Brickbats and tiles," Say the bells of St. Giles. "Old shoes and slippers," Say the bells of St. Peter's. "Pokers and tongs," Say the bells of St. John's. |
There was a man in our town, And he was wondrous wise, He jumped into a bramble-bush, And scratched out both his eyes; And when he saw his eyes were out, With all his might and main He jumped into another bush And scratched them in again. |
Wee Willie Winkie, a close quotation mark was added to the final line. (ten o'clock?)
There was an old woman tossed in a blanket, opening quotation mark added before "Whither, ah whither.
Index, "diller" changed to "dillar" to match poem in text. (A dillar, a dollar)
End of the Project Gutenberg EBook of Mother Goose, by Anonymous *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MOTHER GOOSE *** ***** This file should be named 24623-h.htm or 24623-h.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/2/4/6/2/24623/ Produced by Suzanne Shell and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://gutenberg.org/license). Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at http://pglaf.org For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit http://pglaf.org While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: http://www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.