This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Punch, or the London Charivari Volume 98, January 4, 1890
Author: Various
Editor: Francis Burnand
Release Date: June 3, 2008 [eBook #25685]
Language: English
Character set encoding: ISO-8859-1
***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PUNCH, OR THE LONDON CHARIVARI VOLUME 98, JANUARY 4, 1890***
[Pg. iii]
It was a Midsummer Night, and Mr. Punch in his sanctum dreamed a Dream! To adapt the Laureate's lay:—
It was the wondrous tale of Stanley which had turned the Sage's attention to the pages of the great Epic of Commerce.
He had read:—
And though even Africa has considerably changed since the year of grace 1497, when "daring Gama" went "incessant labouring round the stormy Cape," Mr. Punch thought of that great gloom-shrouded Equatorial Forest and its secular savage dwarf-denizens, and mused how much there was yet for our modern Gamas to do in the Dark Continent.
Mr. Punch found himself in the lovely "Isle of Venus," the delicious floral Paradise which the Queen of Love, "the guardian goddess of the Lusian race," created "amid the bosom of the watery waste," as "a place of glad repast and sweet repose," for the tired home-returning Gama and his companions.
"Of 'glad repast,'" said a familiar voice, "there is plenty and to spare; but for the 'sweet repose,' 'tis not to be found in this 'Isle of Banqueting.'"
"Mr. Stanley, I presume?" said the Sage.
"You cannot presume," rejoined H. M. neatly. "But some of these gregarious dinner-givers do, and sometimes,—yes, sometimes I'm afraid I let them see that I'm aware of it."
"As fame-preoccupied, country-loving Gama, wearied of the 'feasts, interludes, and chivalrous entertainments,' with which 'the taste of that age demonstrated the joy of Portugal,' might perchance have snubbed some too importunate Don. 'The compliments of the Court and the shouts of the streets were irksome to him,' says the chronicle."
"Salisbury is not quite a Prince Henry apparently," remarked the modern Gama. "He and his father John did not find the discoveries and acquisitions of their heroic compatriot 'embarrassing.' 'The arts and valour of the Portuguese had now made a great impression on the minds of the Africans. The King of Congo, a dominion of great extent, sent the sons of some of his principal officers to be instructed in arts and religion.' This was four hundred years ago! And now [Pg. iv] the Portuguese can be safely snubbed and sat upon, even by a Salisbury! But if your prudent Premier doesn't 'stiffen his back' a bit, with regard to the tougher and tentative Teuton, 'the arts and valour' of the Britishers will not make as great an impression on the minds of the Africans as your ill-used East African Company could desire."
"Don't be too downhearted, Henry," smiled the Sage. "Much dining-out doth breed dyspepsia, and atrabilious views are apt to be a leetle lop-sided."
"Right, Mr. Punch!" said a musical but somewhat mournful voice, that of the great but ill-starred Luis de Camoens himself. "I wrote much of my Lusiadas in Africa.
"'One hand the pen, and one the sword employed.'
"My reward was banishment, imprisonment, poverty, neglect, and a miserable death in an almshouse. 'Soon after, however,' says the record, 'many epitaphs honoured his memory: the greatness of his merit was universally confessed, and his Lusiad was translated into various languages.' 'The whirligig of time brings its revenges,' as your own illustrious Singer saith. How think you myself and my friend Vasco de Gama here look upon the fallen state of our beloved native land? In vain he ventured for her. In vain I warningly sang:—
Mr. Punch bowed low to the illustrious Poet and the indomitable Explorer. "Greatness," said he, courteously, "claims reverence, and misfortune respect. Your countrymen, Gentlemen, have been rather angry with me of late. But 'sterner Albion' may be proud indeed if she produces such men as Gama to perform heroic deeds, and such poets as Camoens to sing them." The stately Shades saluted. "I wonder," said Gama, "who will be the Laureate of the later Ulysses, and which of your singers will write the Epic of Africa?"
"I fear," said Mr. Punch, "that at present they are too busy smiting the Socialistic big drum, or tickling their sonorous native tongue into tinkling triolets. In this Island of Venus——"
"I beg pardon," interrupted Stanley, with a sardonic smile. "This Island of Menus, you mean, Mr. Punch!"
Mr. Punch looked around. The Acidalian roses and myrtles, the purple lotos and the snowy thorn, the yellow pod-flowers and the waving palms, the vermeil apples and the primrosed banks, of Camoens' somewhat zone-confounding vision, had indeed vanished, and in their stead seemed to wave snowy serviettes, to flow champagne-streams, to glitter goblets, and to glow orchid-laden épergnes.
"Humph!" said the Sage. "The prose of the Restaurateur—which by the way sounds as if I were alluding to the literature of the Restauration,—hath insensibly superseded the poesy of the peerless Portuguese. Well, Gentlemen, in vain may 'sterner Albion' glory in the profusion of wealth and the pomp of 'glad repast,' unless also she breeds heroes to adventure and poets to celebrate. As you sang, my Camoens—
"For the present, Stanley's arm and Mr. Punch's pen suffice to save the State from such abasement. But let our timid Premiers and our temporising Press remember the glories of Gama and Camoens, and the fate of ungrateful and indolent Lusitania!"
"The Pen of Mr. Punch!" cried Camoens. "Ah, long have the valiant Vasco and myself desired to peruse its sparkling and patriotic outpourings.".
"And you, my Stanley," proceeded Mr. Punch, "said to the banqueting Fishmongers, 'I am an omnivorous reader whenever an opportunity presents itself.' It presents itself here and now. Take, Illustrious Trio, the greatest gift that even Punch can bestow upon you, to wit his
[Pg. 1]
Fourth Entry.
Have for a considerable time past been "eating dinners," preparatory to being "called" to the Bar. Understand now what people mean when they talk of a "Digest of the Law."
Find myself (on dining for the first time this Term) in a mess with a highly-intelligent native of India, another man up from Oxford, and an African law-student. Latter black and curly, but good-natured. Says there is a great demand for English-made barristers on the Gambia, and he's going to supply the demand.
Have wild and momentary idea of going to the Gambia myself.
"Why," I ask this enterprising negro, "why don't English barristers—white ones, I mean—go and practise there?" Feel that reference to colour is not felicitous; still, difficult to express the idea otherwise.
African doesn't mind. Shows all his teeth in a broad grin, and says, "Inglis men die, die like flies, on the Gambia."
Curious to see the Hindoo law-student looking contemptuously at African ditto. Hindoo a shrewd fellow. Talks English perfectly. Rather given to gesticulate. Waves his arms, and incidentally knocks over a bottle of the claret—at twelve shillings a dozen—which the Inn kindly supplies to wash down the mutton and baked potatoes at our two-shilling meal. Hindoo laughs. Tells me, confidentially, that he has practised as a "Vakeel" (whatever that is) in some small country town in Bengal. Why has he come over here? Oh, to be called. Will get more work and more pay, when a full-fledged barrister. Gather that there are rival "Vakeels" in Bengal whom he wants to cut out. He intends "cutting out"—to India—directly he is called.
Oxford man tells me in a whisper that "he believes he's a Baboo." Indeed! Don't feel much wiser for the information.
African getting jealous of Baboo's fluent talk. Rather a sportive negro, it appears. Says he goes to theatre nearly every night. Has a regular and rather festive programme for each day.
"Lecture, morning," he says; "afternoon, walk in Park, sometimes ride. Night, theatre or music-hall." He grins like an amiable gargoyle. In his own country African law-student must be quite a lady-killer—a sort of Gambia masher.
Incidentally mention to Hindoo difficulty of law of Real Property, especially "Rule in Shelley's Case."
It seems Hindoo understands matter perfectly. Begins to explain the "Rule in Shelley's Case." Does it by aid of two salt-cellars (to represent the parties) and a few knives (to represent collateral relatives).
African masher more jealous. Laughs at Baboo's explanation. He and Baboo exchange glances of hatred. African, who is carving, brandishes knife. Is he going to plunge it into heart of Baboo just as he's got through his explanation? Looks like it, as the shilling claret seems to have got into place where we may suppose African's brain to be. However, dinner ends without a catastrophe.
After attending the usual amount of legal lectures, the "Final" Exam. approaches.
Get through the papers pretty well. Thank goodness, no question asked so far about that "Rule in Shelley's Case," which is my "Pons Asinorum!" It's a "rule" to which I take great exception.
There's a "Vivâ Voce" to come, however. Hate vivâ voce. Two examiners sit at end of Hall—students called up in batches of half-a-dozen at a time. Very nervous work. Find, when my turn comes, that the intelligent Baboo is in the same lot! Appears to like the position. From his manner I should judge that he'd been doing nothing all his life but being examined by fifties in a cave, like this.
Examiner who tackles me has an eye-glass.
"Now, Mr. Joynson," he remarks, putting it up to survey me better, "if you were a trustee, &c., &c., what would you do?"
Flattered at the supposition. Answer in a way which seems to partly satisfy Examiner, who passes on to next man with a new question. In a minute or two my turn comes round again.
"Now, Mr. Joynson," Examiner again observes cheerfully, "let me ask you quite an elementary question in Real Property. Just give me a brief, a very brief, explanation of what you understand by the Rule in Shelley's Case!"
But I don't understand anything by it! It's a piece of hopeless legal gibberish to me. I stammer out some attempt at an answer, and see Baboo looking at me with a pitying, almost reproachful, glance. "Didn't I," he seems to say, "explain it all to you once at dinner? Do you really mean to say that you've forgotten the way in which I arranged the salt-cellars and the table-knives, and how I turned the whole case inside out for your benefit?"
I admit the offence. Examiner seems surprised at my ignorance—informs me that "it's as easy as A.B.C." It may be—to him and the Baboo.
Baboo, being asked the same question, at once explains the whole matter, this time without the aid of the salt-cellars and cutlery.
A few days later go to look at result of examination. Result, for me—a Plough!
Walking away dejectedly—("homeward the Plough-man wends his legal way"—as Gray sympathetically put it)—meet African law-student, who grins insanely. He doesn't sympathise in my defeat. Shows his fine set of ivories and says:—
"Me failed too. Me go back Gambia. You come back with me!"
Tell him I'm not "called" yet: certainly not called to Gambia.
"Then come to Alhambra!" he suggests, as a sort of alternative to a visit to the tropics.
African student evidently still a masher. Decline his invitation with thanks. Wouldn't be seen with him at a theatre for worlds! Depressed. Don't even look in at Gaiety Bar. No Gaiety for me—and no "Bar" either, it seems.
[Pg. 2]
(Not by Dr. Watts.)
Parliamentary Intelligence.—According to the announcement in the Gazette, the Speaker will take the Chair in the House of Commons on Tuesday, the 11th of February, when the new Session opens. But, as a matter of fact, The Speaker will be on the book-stalls on Saturday next, the 4th of January, entering upon what promises to be a useful and prolonged Session. Thereafter The Speaker will take the book-stall once a week regularly, there being Saturday sittings throughout the year. The Speaker will, of course, be on the side of Law and "Order! Order!"
[Pg. 3]
She. "How silent you are! What are you thinking of?"
He. "Nothing!"
She. "Egotist!"
A Cool Collation of Several Bards.
Dear Mr. Punch,—It was not a very happy thought to send me to the Globe Theatre at this festive season of the year to witness the representation of a piece, called by the management, for some reason or other, "a faërie comedy." Now, I like a Burlesque, and I am fond of a Pantomime, but a mixture of blank verse and tom-foolery is rather too much for me, especially when that mixture is not redeemed by a plot of any interest. Nothing can be more absurd than the story (save the mark!) told in this particularly uninteresting play. It appears that a "Duke!" of Athens married the Queen of the Amazons, and during the nuptial rejoicings ordered the daughter of one of his subjects to "die the death" unless she transferred her affections from her own true love to a gentleman of her father's choice. The gentleman of her father's choice was beloved in his turn by a school friend of his would-not-be betrothed, and the play which lasted from eight until nearly midnight, was devoted to setting this simple (in more senses than one) imbroglio right. By a clumsy device, Oberon King of the Fairies bewitched the two pairs of lovers during their sleep in a wood, so that one lady had two admirers and the other none. All that was needed to bring the piece to a conclusion was to have another exercise of magic when the couples paired off, of course, in a manner calculated to give satisfaction to their friends and relations. This was the entire plot. There was now and again some attempts to turn amateur theatricals into feeble ridicule by the introduction of a party of village histrions, who were allowed to "clown" to their heart's content; and voilà tout!
The mounting is excellent. Nothing better than "a Wood near Athens," painted by Mr. Hemsley, has been seen since Professor Herkomer startled the world with his representation of village life at Bushey. The music, too (chiefly from the works of Mendelssohn), is always charming, and frequently appropriate. Moreover, Mr. Benson, no doubt feeling that his author required every possible support, has introduced a number of pretty dances, executed by comely maidens of ages varying from seven to (say) seven-and-twenty.
Of course, such a play required very ordinary acting. Mr. Benson was, on the whole, a gentlemanly Lysander, Mr. Otho Stuart a dignified Oberon, and Mr. Stephen Phillips quite the best of the village histrions. Miss Grace Geraldine was also fanciful in the rôle of a sort of gnome. But, allowing for the music, and the scenery, and the acting, the piece itself was unquestionably dull. And now, having given you my unbiassed opinion, I beg to sign myself, Your Unprejudiced Contributor.
P.S.—I am told that the author of A Midsummer's Dream wrote a number of other plays of considerable merit. This I challenge, the more especially as those who swear by Mr. William Shakspeare candidly admit that his name is a deterrent rather than an attraction on a play-bill.
1890 Almanack for Funny Dogs.—Evidently "Whitty Curs' Almanack."
[Pg. 4]
No. II.—JOE, THE JAM-EATER.
A Musical Spectacular and Sensational Interlude. (Dedicated respectfully to Mr. McDougall and the L. C. C.)
The Music-hall Dramatist, like Shakspeare, has a right to take his material from any source that may seem good to him. Mr. Punch, therefore, makes no secret of the fact, that he has based the following piece upon the well-known poem of "The Purloiner," by the Sisters Jane and Ann Taylor, who were not, as might be too hastily concluded, "Song and Dance Duettists," but two estimable ladies, who composed "cautionary" verses for the young, and whose works are a perfect mine of wealth for Moral Dramatists. In this dramatic version the Author has tried to infuse something of the old Greek sense of an overruling destiny, without detriment to prevailing ideas of moral responsibility. Those who have the misfortune to be born with a propensity for illicit jam, may learn from our Drama the terrible results of failing to overcome it early in life.
Dramatis Personæ
Jam-loving Joe. By that renowned Melodramatic Serio-Comic, Miss Connie Curdler.
Joe's Mother (the very part for Mrs. Bancroft if she can only be induced to make her re-appearance).
John, a Gardener. By the great Pink-eyed Unmusical Zulu.
Jim-Jam, the Fermentation Fiend. By Mr. Beerbohm Tree (who has kindly consented to undertake the part).
Chorus of Plum and Pear Gatherers, from the Savoy (by kind permission of Mr. D'Oyly Carte).
Scene.—The Store-room at sunset, with view of exterior of Jam Cupboard, and orchard in distance.
Enter Joe.
"As Joe was at play, Near the cupboard one day, When he thought no one saw him but himself."—Vide Poem.
Joe (dreamily). 'Tis passing strange that I so partial am
To playing in the neighbourhood of
Jam!
[Here Miss Curdler will introduce her great humorous Satirical Medley, illustrative of the Sports of Childhood, and entitled, "Some Little Gymes we all of us 'ave Plied;" after which, Enter Joe's Mother, followed by John and the Chorus, with baskets, ladders, &c., for gathering fruit.
"His Mother and John, To the garden had gone, To gather ripe pears and ripe plums."—Poem.
Joe's Mother (with forced cheerfulness)—
Let's hope, my friends, to find our pears and plums,
Unharmed by wopses, and untouched by wums.
[Chorus signify assent in the usual manner by holding up the right hand.
Solo—John.
Fruit when gathered ripe, is wholesome—
Otherwise if eaten green.
Once I knew a boy who stole some—
[With a glance at Joe, who turns aside to conceal his confusion.
His internal pangs were keen!
Chorus (virtuously). 'Tis the doom of all who're mean,
Their internal pangs are keen!
Joe's Mother (aside). By what misgivings is a mother tortured!
I'll keep my eye on Joseph in the orchard.
[She invites him with a gesture to follow.
Joe (earnestly). Nay, Mother, here I'll stay till you have done.
Temptation it is ever best to shun!
Joe's M. So laudable his wish, I would not cross it—
(Mysteriously.) He knows not there are jam-pots in yon
closet!
Chorus. Away we go tripping,
From boughs to be stripping
Each pear, plum, and pippin
Pomona supplies!
When homeward we've brought 'em,
Those products of Autumn,
We'll carefully sort 'em
(One of our old Music-hall rhymes),
According to size! [Repeat as they caper
out.
[Joe's Mother, after one fond, lingering look behind, follows: the voices are heard more and more faintly in the distance. Stage darkens; the last ray of sunset illumines key of jam-cupboard door.
Joe. At last I am alone! Suppose I tried
That cupboard—just to see what's kept inside?
[Seems drawn towards it by some fatal fascination.
There might be Guava jelly, and a plummy cake,
For such a prize I'd laugh to scorn a stomach-ache!
[Laughs a stomach-ache to scorn.
And yet (hesitating) who knows?—a pill?... perchance—a powder!
(Desperately). What then? To scorn I'll laugh them—even
louder!
[Fetches chair and unlocks cupboard. Doors fall open with loud clang, revealing Interior of Jam Closet (painted by Hawes Craven). Joe mounts chair to explore shelves. Vide poem, "How sorry I am, He ate raspberry jam, And currants that stood on the shelf!"
Joe (speaking with mouth full, and back to audience). 'Tis raspberry—of all the jams my favourite;
I'll clear the pot, whate'er I have to pay for it!
And finish up with currants from this shelf....
Who'll ever see me?
The Demon of the Jam Closet (rising slowly from an immense pot of preserves). None—except Myself!
[The cupboard is lit up by an infernal glare (courteously lent by the Lyceum Management from "Faust" properties); weird music; Joe turns slowly and confronts the Demon with awestruck eyes; N.B.—Great opportunity for powerful acting here.
The Demon (with a bland sneer). Pray don't mind me—I will await your leisure.
Joe (automatically). Of your acquaintance, Sir, I've not
the pleasure.
Who are you? Wherefore have you intervened?
The Demon (quietly). My name is "Jim-Jam"; occupation—fiend.
Joe (cowering limply on his chair). O Mr. Fiend, I know it's very wrong of me!
Demon (politely). Don't mention it—but please to come "along of" me?
Joe (imploringly). Do let me off this once,—ha! you're
relenting,
You smile——
Demon (grimly). 'Tis nothing but my jam fermenting!
[Catches Joe's ankle, and assists
him to descend.
Joe. You'll drive me mad!
Demon (carelessly). I may—before I've done with you!
Joe. What do you want?
Demon (darkly). To have a little fun with you!
Of fiendish humour now I'll give a specimen.
[Chases him round and round Stage, and proceeds to smear him hideously with jam.
Joe (piteously). Oh, don't! I feel so sticky. What a mess I'm in!
Demon (with affected sympathy). That is the worst of jam—it's apt to stain you.
[To Joe, as he frantically endeavours to remove the traces of his crime.
I see you're busy—so I'll not detain you!
[Vanishes down star-trap with a diabolical laugh. Cupboard-doors close with a clang; all lights down. Joe stands gazing blankly for some moments, and then drags himself off Stage. His Mother and John, with Pear- and Plum-gatherers bearing laden baskets, appear at doors at back of Scene, in faint light of torches.
Re-enter Joe (bearing a candle and wringing his hands). Out, jammed spot! What—will these hands never be clean? Here's the smell of the raspberry jam still! All the powders of Gregory cannot unsweeten this little hand.... (Moaning.) Oh, oh, oh!
[This passage has been accused of bearing too close a resemblance to one in a popular Stage Play; if so, the coincidence is purely accidental, as the Dramatist is not in the habit of reading such profane literature.
Joe's Mother. Ah! what an icy dread my heart benumbs!
See—stains on all his fingers, and his thumbs!
"What Joe was about, His Mother found out, When she look'd at his fingers and thumbs."—Poem again.
Nay, Joseph—'tis your mother ... speak to her!
Joe (tonelessly, as before). Lady, I know you not (touches lower part of waistcoat); but, prithee, undo this button. I think I have jam in all my veins, and I would fain sleep. When I am gone, lay me in a plain white jelly-pot, with a parchment cover, and on the [Pg. 5] label write——but come nearer, I have a secret for your ear alone ... there are strange things in some cupboards! Demons should keep in the dust-bin. (With a ghastly smile.) I know not what ails me, but I am not feeling at all well.
[Joe's Mother stands a few steps from him, with her hands twisted in her hair, and stares at him in speechless terror.
Joe (to the Chorus). I would shake hands with you all, were not my fingers so sticky. We eat marmalade, but we know not what it is made of. Hush! if Jim-Jam comes again, tell him that I am not at home. Loo-loo-loo!
All (with conviction). Some shock has turned his brine!
Joe (sitting down on floor, and weaving straws in his hair). My curse upon him that invented jam. Let us all play Tibbits.
[Laughs vacantly: all gather round him, shaking their heads, his Mother falls fainting at his feet, as Curtain falls upon a strong and moral, though undeniably gloomy dénoûment.
Messrs. Gilbert and Sullivan's Gondoliers deserves to rank immediately after The Mikado and Pinafore bracketed. The mise-en-scène is in every way about as perfect as it is possible to be. Every writer of libretti, every dramatist and every composer, must envy the Two Savoyards, their rare opportunities of putting their own work on their own stage, and being like the two Kings in this piece, jointly and equally monarchs of all they survey, though, unlike these two potentates, they are not their subjects' servants, and have only to consider what is best for the success of their piece, and to have it carried out, whatever it is, literally regardless of expense. And what does their work amount to? Simply a Two-Act Opera, to play two-hours-and-a-half, for the production of which they have practically a whole year at their disposal. They can go as near commanding success as is given to mortal dramatist and composer, and for any comparative failure they can have no one to blame but themselves, the pair of them.
Whatever the piece may be, it is always a pleasure to see how thoroughly the old hands at the Savoy enter into "the fun of the thing," and, as in the case of Miss Jessie Bond and Mr. Rutland Barrington, absolutely carry the audience with them by sheer exuberance of spirits.
Mr. Rutland Barrington possesses a ready wit and keen appreciation of humour; and, as this is true also of Miss Jessie Bond, the couple, being thoroughly in their element with such parts as The Gondoliers provide for them, legitimately graft their own fun on the plentiful stock already supplied by the author, and are literally the life and soul of the piece.
On the night I was there a Miss Norah Phyllis took Miss Ulmar's part of Gianetta, and played it, at short notice, admirably. She struck me as bearing a marked facial resemblance to Miss Fortesque, and is a decided acquisition. Mr. Denny, as the Grand Inquisitor (a part that recalls the Lord High Chancellor of the ex-Savoyard, George Grossmith, now entertaining "on his own hook"), doesn't seem to be a born Savoyard, non nascitur and non fit at present. Good he is, of course, but there's no spontaneity about him. However, for an eccentric comedian merely to do exactly what he is told, and nothing more, yet to do that, little or much, well, is a performance that would meet with Hamlet's approbation, and Mr. Gilbert's. Mr. Frank Wyatt, as "the new boy" at the Savoy School, doesn't, as yet, seem quite happy; but it cannot be expected that he should feel "quite at home," when he has only recently arrived at a new school.
Miss Brandram is a thorough Savoyard; nihil tetigit quod non ornavit, and her embroidery of a part which it is fair to suppose was written to suit her, is done in her own quaint and quiet fashion.
Rutland Pooh-Bah-rington, after signing his re-engagement, takes his Bond, and sings, "Again we come to the Savoy."
A fantastically and humorous peculiarly Gilbertian idea is the comparison between a visit to the dentist's, and an interview with the questioners by the rack, suggested by the Grand Inquisitor Don Alhambra who says that the nurse is waiting in the torture-chamber, but that there is no hurry for him to go and examine her, as she is all right and "has all the illustrated papers."
There are ever so many good things in the Opera, but the best of all, for genuinely humorous inspiration of words, music and acting, is the quartette in the Second Act, "In a contemplative fashion." It is excellent. Thank goodness, encores are disencouraged, except where there can be "No possible sort of doubt, No possible doubt whatever" (also a capital song in this piece) as to the unanimity of the enthusiasm. There is nothing in the music that catches the ear on a first hearing as did "The Three Little Maids," or "I've got a Song to Sing O!" but it is all charming, and the masterly orchestration in its fulness and variety is something that the least technically educated can appreciate and enjoy. The piece is so brilliant to eye and ear, that there is never a dull moment on the stage or off it. It is just one of those simple Bab-Ballady stories which, depending for its success not on any startling surprise in the plot, but on general excellence, may, especially on account of the music, be safely put down on the play-goer's list for "a second hearing."
Christmas Box.
From The Morning Post, last week, we learn that the Russian Imperial Academy of Arts, has passed a law prohibiting Jews to become members of its artistic body. By the Nose of Mr. Punch, but this is too bad, and too bigoted for any century, let alone the "so-called Nineteenth." If such a rule, or rather such an exception, could have been possible in England within the last twenty years, what a discouragement it would have been for all the Royal Academicians, who would thereby have lost Hart! Dear good old Solomon! He was a poor Hart that often rejoiced, and if he was not the best painter in the world, he was just about the worst punster. We hope to hear that our Royal Academicians, with their large-hearted and golden-tongued President at their head, will send a friendly expostulation to their Russian Brothers in oil, and obtain the abrogation of this unreasonable legislation, which is one effect of an anti-semitic cyclone, fit only for the Jew-ventus Mundi, but not for the world at its maturity.
"Dot and go One"—no, see Dot, and go several times again to see our Johnnie Toole at his own Theatre, before he leaves for the Antipodes. The good old farce of Toole in the Pigskin is well-mounted, and is, of course, one of the pieces on which he will rely, as especially appropriate to Horse-tralia.
[Pg. 6]
Young Lady. "Can you tell me where the Meet is?"
Butcher's Boy (a recent importation from London). "Yes, Mum. I jist took it hup to the 'All this mornin'!"
Robert.
Historical Parallels.—Two Directories. The French Directoire was a short-lived stopgap of not unmixed benefit to France, but our English Directory, yclept Kelly's, for 1890, directorily, or indirectorily, supplies all our wants, comes always "as a boon and a blessing to men," and is within a decade of becoming a hale and hearty centenarian. Vivat Kelly!
[Pg. 7]
[Pg. 8]
[Pg. 9]
"Très volontiers," repartit le démon. "Vous aimez les tableaux changeans: je veux vous contenter."
Le Diable Boiteux.
XV.
(To be continued.)
Preparing to meet an Epidemic.—If you sit all day in your great coat, muffled up to the eyes in a woollen comforter and with your feet in constantly replenished mustard and hot water, as you propose, you will certainly be prepared, when it makes its appearance, to encounter the attack of the Russian Epidemic Influenza, that you so much dread. Your idea of taking a dose of some advertised Patent Medicine every other hour, as a preventive, is by no means a bad one, and your resolution to shut yourself up in your house, see no friends, open no letters, read no newspapers, and live entirely on tinned meats for three months, might possibly secure you from the chances of an attack; but on the whole we should rather advise you to carry out your plan of leaving the country altogether and seeking a temporary asylum in South Central Africa until you are assured that the contagion has blown over, as the preferable one. Anyhow you might try it. Meanwhile, certainly drench your clothes with disinfectants, fill your hat with cotton wool steeped in spirits of camphor, and if you meet any friends in the street, prevent them addressing you, by keeping them at arm's-length with your walking-stick, or, better still, if you have it with you, your opened umbrella. They may or they may not understand your motive, and when they do, though they may not respect you for your conduct, it is just possible that they may not seriously resent it. Your precautionary measures, if scrupulously carried out, should certainly ensure your safety. Put them in hand at once, and be sure you let us hear from you next Spring informing us, on the whole, how you have got on.
What Pocket-Books to Get.—Mark us; Ward's.
[Pg. 10]
Once upon a time Mr. Lewis Carroll wrote a marvellously grotesque, fantastic, and humorous book called Alice in Wonderland, and on another occasion he wrote Through the Looking-Glass, in which Alice reappeared, and then the spring of Mr. Lewis Carroll's fanciful humour apparently dried up, for he has done nothing since worth mentioning in the same breath with his two first works; and if his writings have been by comparison watery, unlike water, they have never risen by inherent quality to their original level. Of his latest book, called Sylvie and Bruno, I can make neither head nor tale. It seems a muddle of all sorts, including a little bit of Bible thrown in. It will be bought, because Lewis Carroll's name is to it, and it will be enjoyed for the sake of Mr. Furniss's excellent illustrations, but for no other reason, that I can see. I feel inclined to carol to Carroll, "O don't you remember sweet Alice?" and, if so, please be good enough to wake her up again, if you can.
M. Fréderic Mayer's International Almanack takes my breath away. It is overwhelmingly international. Most useful to the International Theatre-goer, as there are plans of all the principal theatres in Europe, with the seats numbered, so that you have only to wire (answer paid) to the Théâtre Français for fauteuil d'orchestre Number 20, to Drury Lane in the same way, to the Operahaus, Berlin ("Open Haus" sounds so internationally hospitable) for Parquet Number 200 (so as to get a good view), to the Wallner Theater, Berlin, for something of the same sort, or to La Scala, Milan, for the sixth Sedie d'orchestra on the left (as the numbers are not given—why?) and you'll be accommodated. Then with ease the internationalist can learn when the Moon is full, Pleine Lune, Vollmond, Luna Piena and Luna Ilena in five languages. The Italian, the Spaniard, the French, the Englishman, the German and the Dutchman can find out all about the different watering-places of Europe, each one in his own native tongue, and all about "the Court of Arches" in London and Madrid. There is the Jewish and also the Mahommedan Calendar, but I see nothing about the Greek Kalends. I am not quite sure that the Bulgarians will be quite satisfied, and I should say, that the Aborigines of Central Africa will have a distinct grievance, which M. Fréderic Mayer will rectify after an interview with Mr. Stanley. It's a wonderful production, and as it gives postal rates and cab-fares in ever so many languages, it will be of great practical value to the traveller. But no list of cab-fares is perfect without a model row with the driver in eight languages, including some bad language and directions as to the shortest route to the nearest police court.
Our good Doctor Roose in urbe, has just published a brochure, dealing with the origin, treatment, and prevention (for there is apparently no cure) of the fell disease to which, and for a multitude of whose victims, Father Damien died a martyr. If in the Doctor's treatment of this subject after his own peculiar fashion à la Roose, he can help to alleviate present suffering and materially assist the crusade now being undertaken against this common enemy, he will have contributed his share of energy in starting 1890 hopefully.
Those who suffer from indigestion at this festive season, and wish to intensify the effects of the malady, will do well to read a new book entitled Master of his Fate, by J. MacLaren Cobban, who, if he does not write well, that is, judging his style from a hypercritical purist's point of view, yet contrives to interest you with a story almost as sensational as that of Hyde and Jekyl. The Master of his Fate might have had for its second title, Or, The Accomplished Modern Vampire, the hero being a sort of a vampire, but not one of the good old school.
Baron De Book-Worms & Co.
[Pg. 11]
Lady Patroness (Registry Office of Charitable Society). "And why are you leaving your present Place?"
Small Applicant. "Please, 'M, the Lady said she can do with a less experienced Servant!"
No. II.—PREPARATION.
Scene.—The Theatre of the provincial town of Blankbury. A company of Amateurs, the "Thespian Wanderers," are rehearsing the well-known Comedy of "Heads or Tails?" Amongst them are our friends Buckstone Boldero, Tiffington Spinks, Charlie Gushby, and Harry Hall. Besides these, we may note Colonel Thomas Clumk, an ex-military Amateur, who devotes more time to acting small parts and talking big about them than he ever did to soldiering. Then there is Andrew Jarp, a portly and elderly partner in a considerable firm of Solicitors, and an actor who, by long practice, has grown perfect in the part of a Family Butler. His office is in the City, and he drives down to it every morning in a private brougham, fitted with a looking-glass, by the help of which he studies the air and deportment characteristic of a modern Seneschal. He is a man of few words, off as well as on the stage; but his eyes flash fury if he hears his favourite Art derided by the scoffer. Horatio Spuffil is also in the cast. He has dabbled in literature, but has lately abandoned such frivolity, and been elected a Member of the London County Council. A few rising Amateur Supers complete the male portion of the cast. The Ladies' parts are played by professional Actresses, of the Theatres Royal generally, who happen to be, as they pleasantly express it in their advertisements in the "Era," "resting"—Miss Dorothy Shuttle, Miss Amelia Slimper, who are new to the Amateurs, and Kitty Larkings, who has "assisted" the "Thespian Wanderers" before. Boldero is Stage Manager. The Stage is occupied by Spinks (as Colonel Debenham, a retired Indian Officer), Gushby (as Tom Tilbury, a comic Country Squire), and Dorothy Shuttle (as Belinda, Nurserymaid in the family of Lord and Lady Shorthorn, represented respectively by Boldero and Miss Amelia).
Boldero (from the front of the house). Stop a moment! You know we really must settle what we are to do about those two children that Belinda's got to wheel on in the double perambulator. I asked the Duchess of Middlesex to lend us her twins for a couple of nights, but she writes to say they've just got the measles. Isn't there any one here who can help us? [The three Ladies titter.
Gushby (in whose breast the leading part played by Spinks still rankles). Why not let Spinks do it? He's always wanting to "double" parts, and here's a splendid chance for him.
Spinks (coldly). That's very funny—really very funny, Gushby. It's a pity "Colonel Debenham" (alluding to his own rôle in the comedy) isn't a clown's part. I'd give it up to you right off, if it was. Ha, ha! (bitterly).
Colonel Clumk. There's a man in my old regiment who's got two red-haired brats; but he wants ten shillings a night for 'em.
Boldero. That's pretty stiff. However, I'll inspect them to-morrow. Let's get on a bit now. Come, Spinks!
Spinks. Where were we? (With an air of intense annoyance.) These constant interruptions put one off so. Oh, yes, I remember. (Resumes rehearsing the part of "Colonel Debenham.") "Nursemaid, take those squalling infants away. I'm surprised at Lady Shorthorn permitting them in the drawing-room. Wheel them away at once—at once, I say; or I'll make curry-powder of the lot of you!"
Miss Dorothy Shuttle (as "Belinda"). "Well, I'm sure; I never was so spoken to afore. (To her imaginary children.) Did the horrid man scold them, then, pretty dears? (To Debenham.) You a Colonel? You ain't fit to be a General in the Salvation Army. Imperence!" [Exit, wheeling an imaginary perambulator.
Boldero (enthusiastically). Excellent! That couldn't have been done better. When we get the perambulator and the babies, it's bound to go. (Miss Dorothy Shuttle is much pleased, and foresees several stalls being taken on the occasion of her next benefit.) Now, then (to Spinks, who thinks it a mistake that a Stage Manager should stop to praise anybody, with one exception, of course, at rehearsal), Spinks, hurry up a bit, hurry up!
Spinks. My dear Boldero, I'm perfectly ready to begin as soon as ever the talking stops. I know my cues, I fancy; but it's quite hopeless to get on if everybody wants to talk at the same moment. (Resumes his part as "Colonel Debenham," shaking his fist at the departing Belinda.) "Impertinent minx! (Turns furiously on Gushby, who is on the stage in the character of Tilbury, the comic [Pg. 12] Squire.) And you, Sir, what in the name of fifty thousand jackasses, do you mean by standing there grinning from ear to ear like a buck nigger? But I'll not stand it any longer, Sir, not for a moment. D'ye hear, you miserable turnip-faced bumpkin, d'ye hear?" (Carried away by histrionic enthusiasm, Spinks brings his fist down violently on the precise spot where a table ought to be, but is not, standing. As a natural result, he hits himself with much force on his leg. The others laugh, and the Ladies turn away giggling, feeling that they ought to be sympathetic. The unfortunate Spinks hurts himself considerably, and is furious. Coming, as it were, right out of the part, and being temporarily himself again, only in a rage, he addresses the Stage Manager.) Upon my soul, Boldero, this is perfectly infamous. How often have I begged you to get that table placed there at all costs, and time after time you forget it. I know what it is; you want to make me ridiculous. But you'll be d—— (suddenly remembers that ladies are present, and substitutes a milder expletive)—confoundedly sorry for yourself when you find I'm too lame to act, and the whole of your precious piece will be ruined. You'll none of you get notices worth twopence from the critics. [Limps up and down the Stage.
Miss Amelia Slimper (rather a novice, and anxious to make useful acquaintances among the distinguished Amateurs—to Miss Kitty, whispering). Are they very keen about notices?
Miss Kitty (experienced in Amateurs). Keen! I should think they were. They talk about nothing else when it's over.
Boldero (peaceably). Well, Spinks, you know you smashed two tables last week, and I thought we agreed to rehearse without one. But I'll see it's there next time. Now then, Jarp! Where's Jarp? This is his entrance. Where the deuce is he? (Enter Jarp as "Mr. Binns, Butler to Lord Shorthorn"). Dear me, Jarp, what have you been up to?
Jarp (vexed). What have I been up to? I'll tell you. I've been learning my part, and it would be a good thing if everybody were to follow my example, instead of talking all day.
Boldero. Jarp, don't be sarcastic. It doesn't suit you. Let's see if you know your part, after all this.
Jarp (as Binns, without moving a muscle). "'Er Ladyship's compliments, Colonel Debenham, and she would like to see you."
Spinks (as Debenham). "Very well. Tell her I'll come."
Jarp (as Binns). "Yes, Sir."
[Exit Jarp as Binns, but immediately becomes Jarp, and complains to the young Ladies that these fellows never will rehearse properly. The professional Ladies sympathise with him, and admit that it is very provoking, and Miss Amelia takes the opportunity of expressing her confident opinion that he, Jarp, will play his part admirably, and only wonders that he hasn't got more to do. Then somehow the conversation wanders towards professional matters, and the probability of Miss Amelia being engaged next season at a fashionable London Theatre, &c., &c.
Miss Dorothy (aside, in a whisper, to Miss Kitty, alluding to Jarp's recent exit). Is that all he's got to say?
Miss Kitty (in same tone to Miss Dorothy). Not quite. He says, "'Er Ladyship is served!" in the next Act. A part like that takes a deal of learning.
[The rehearsal proceeds. Spuffil does wonders as "a young man about town"; Colonel Clumk performs the part of a Country Clergyman in a manner suggestive rather of a Drill-sergeant than a Vicar. Boldero having praised Spinks, is pronounced by the latter to be unapproachable as Lord Shorthorn. In the Third Act, Hall sings his song about "the Boy in Buttons." On the previous day, he had had a difference with Spinks and Boldero.
Boldero. I think that song's out of place. What say you, Spinks?
Spinks. Well, it does sound just a trifle vulgar.
Boldero. Yes. I think we shall have to cut it, Hall. It'll do for next year just as well. You can make it fit any piece?
Hall (pale, but determined). If that song goes, I go too. Oh, yes, Spinks, it's all very well for you to be so blessed polite to Boldero, but you didn't seem to think much of his acting (observes Spuffil smiling) no, nor of Spuffil's either, when you spoke to me yesterday: and as for Gushby, why we all know what Gushby is.
[All join in the fight, which continues for ten minutes.
Boldero (looking at his watch). Good heavens! we shall miss our train, and I've promised to look in on Irving to-night. He'd never forgive me if I didn't turn up.
[Smiles of quiet intelligence appear on the faces of the other Amateurs, accompanied with a few winks, which like "laughter in Court," are "immediately suppressed." Exeunt omnes, severally, each pleased with himself, and more or less disgusted with everybody else.
Miss Amelia (to Kitty). What a funny lot! Are they like that every year?
Miss Kitty. Yes, always. But (confidentially) they do come out strong for a "ben."
[They retire to their lodgings for a little quiet tea and a rest.
Surely Augustus Druriolanus has triumphed and beaten the record! For the last nine years it has been the cry, "There never was so good a Pantomime as this one," and now again the shout is repeated. Jack and the Beanstalk is the eleventh of the series, and the best. "How it is done?" only Augustus can answer. The Annual (no longer, alas! written by the gentle and genial E. L. B.) has an excellent book. It contains something of all sorts. Now we have Shakspeare's fairy-land with Oberon, Titania, and Puck, then Harry Nicholl's Royal Palace with Mr. Herbert Campbell and Miss Harriet Vernon, then Madame Katti Lanner's Market Place, with a number of the most promising of her pupils (of all ages too, from the tiny child to the "ceased-growing-a-long-while-ago") then Mrs. Simpson's Back Garden, with Mr. George Conquest junior as a giant, Mr. Dan Leno as a widow, and the Brothers Griffiths as the Cow Company Limited, and lastly, controlling the whole, we have Mr. Augustus Harris who is seen at his very best when we reach the Giant's Library and the realms of Olympus.
And this Pantomime is not only beautiful but amusing. It has two grand processions, but this year, by good stage-management, neither is tedious. The Shakspearean Heroines do a little play-acting between whiles, and the gods and goddesses, or rather their attendants, manœuvre before the eye becomes weary of watching their approach. For instance, Mars has scarcely time to swagger down to the foot-lights in the most appropriate and approved fashion, before he finds himself called upon to stand near a private box on the prompt side, to be well out of the way of his dancing terpsichorean satellites. Lady Macbeth has hardly "taken the daggers" before King Lear (Mr. Lorraine) is bringing a furtive tear to the eyes of all beholders (one tear is sufficient at Christmastide) by his touching pantomime in the presence of his three fair daughters.
Then, too, Mr. Harry Payne has his chance, and makes the most of it. It was quite pleasant to see the Clown on Boxing-Night, and those who left the theatre mindful of trains that will not delay the hours fixed for their departure, must have determined (if they were wise people) to come again to witness the remainder of the performances. Then those who liked acrobats had the Leopold Troupe, and a strong man who lifted up a horse (but did not have his own name, or the name of his charger, on the programme) to delight them. And it was also a pleasing reflection to remember that the entertainment was the result of solid hard work, combined with excellent judgment and taste. Paterfamilias could say to Young Hopeful home for the holidays, "See here, my lad, the lessee of our National Theatre could never have caused us so much thorough enjoyment had he not worked with a will that you will do well to imitate when you return to Dr. Swishtales' Academy at the conclusion of the Christmas vacation." And so all can cry with genuine enthusiasm:—"Ave, Augustus! Ave, Druriolanus! Ave, Imperator! Ave! Ave!—and Nicholls."
Notice.—Rejected Communications or Contributions, whether MS., Printed Matter, Drawings, or Pictures of any description, will in no case be returned, not even when accompanied by a Stamped and Addressed Envelope, Cover, or Wrapper. To this rule there will be no exception.
***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PUNCH, OR THE LONDON CHARIVARI VOLUME 98, JANUARY 4, 1890***
******* This file should be named 25685-h.txt or 25685-h.zip *******
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/2/5/6/8/25685
Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution.
*** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://www.gutenberg.org/license). Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS,' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at http://www.gutenberg.org/about/contact For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: http://www.gutenberg.org/fundraising/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII, compressed (zipped), HTML and others. Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over the old filename and etext number. The replaced older file is renamed. VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving new filenames and etext numbers. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: http://www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000, are filed in directories based on their release date. If you want to download any of these eBooks directly, rather than using the regular search system you may utilize the following addresses and just download by the etext year. http://www.gutenberg.org/dirs/etext06/ (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90) EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are filed in a different way. The year of a release date is no longer part of the directory path. The path is based on the etext number (which is identical to the filename). The path to the file is made up of single digits corresponding to all but the last digit in the filename. For example an eBook of filename 10234 would be found at: http://www.gutenberg.org/dirs/1/0/2/3/10234 or filename 24689 would be found at: http://www.gutenberg.org/dirs/2/4/6/8/24689 An alternative method of locating eBooks: http://www.gutenberg.org/dirs/GUTINDEX.ALL *** END: FULL LICENSE ***