The Project Gutenberg EBook of Conversation, by Andrew P. Peabody

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Conversation
       Its Faults and Its Graces

Author: Andrew P. Peabody

Release Date: January 6, 2011 [EBook #34863]

Language: English

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CONVERSATION ***




Produced by Emmy, Darleen Dove and the Online Distributed
Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was
produced from images generously made available by The
Internet Archive)






[i]

[iii]

CONVERSATION.


CONVERSATION;

ITS FAULTS
AND
ITS GRACES.

COMPILED BY
ANDREW P. PEABODY.




—————



BOSTON AND CAMBRIDGE:
JAMES MUNROE AND COMPANY.

M DCCC LV.

[iv]



[v]

DEDICATED

TO

AMERICAN TEACHERS.

[vii]

ADVERTISEMENT.

The Compiler has attempted to bring together in this little volume the principles which should govern conversation among persons of true refinement of mind and character, and to point out some of the most common and easily besetting vulgarisms occurring in the colloquial English of our country and day. Part I. is an Address delivered before a Young Ladies' School, in Newburyport. Part II. is a Lecture addressed to the Literary, Scientific and Mechanics' Institution at Reading, England. Part III. is a reprint from the fourth English edition of "A Word to the Wise, or Hints on the Current Improprieties of Expression in Writing and Speaking," by Parry Gwynne, a few passages not applicable to the habits [viii]of American society being omitted. Part IV. is composed of selections from two little English books, entitled, "Never too late to Learn: Mistakes of daily occurrence in Speaking, Writing and Pronunciation corrected;" and "Common Blunders in Speaking [1]and Writing."


PART I.

AN ADDRESS

DELIVERED BEFORE THE
NEWBURYPORT FEMALE HIGH SCHOOL,
DECEMBER 19, 1846,
BY ANDREW P. PEABODY.


Young Ladies,

You have made me happy by your kind invitation to meet you, and to address you on this anniversary. A day spent in this room at your annual examination, nearly two years ago, was a season of privilege and enjoyment not readily to be forgotten. I had previously entertained a high regard for your instructor. I then learned to know him by his work; and, were he not here, I should be glad to extend beyond a single sentence my congratulations with you that you are his pupils.

I have said that I accepted your invitation with[2] gladness. Yet, in preparing myself to meet you, I find a degree of embarrassment. This is for you a season of recreation,—a high festival; and I am accustomed to use my pen and voice only on grave occasions, and for solemn services. I know not how to add to your amusement. Should I undertake to make sport for you, my awkwardness would give you more mirth than my wit. The best that I can do is to select some subject that is or ought to be interesting to you, and to endeavor to blend a little instruction with the gayer and more lively notes of the occasion. The lesson shall be neither tediously long nor needlessly grave.

I propose to offer you a few hints on conversation. How large a portion of life does it fill up! How innumerable are its ministries and its uses! It is the most refined species of recreation,—the most sparkling source of merriment. It interweaves with a never-resting shuttle the bonds of domestic sympathy. It fastens the ties of friendship, and runs along the golden links of the chain of love. It enriches charity, and makes the gift twice blessed. There is, perhaps, a peculiar appropriateness in the selection of this topic for an address to young ladies; for they do more than any other class in the community towards establishing the general tone and standard of social intercourse. The voices of many of you already, I doubt not, strike the key-note of home conversation; and you are fast approaching an age when you will[3] take prominent places in general society; will be the objects of peculiar regard; and will, in a great measure, determine whether the social converse in your respective circles shall be vulgar or refined, censorious or kindly, frivolous or dignified. It was said by a wise man of antiquity,—"Only give me the making of songs for the people, and I care not who makes the laws." In our unmusical age and land, talking occupies the place which songs did among the melody-loving Greeks; and he who could tune the many-voiced harp of the social party, need crave no higher office or more potent sway.

Permit me now to enumerate some of the characteristics of graceful, elegant, and profitable conversation, commencing with the lower graces, and passing on to the higher.

Let me first beg you, if you would be good talkers, to form and fix now, (for you can do this only now,) habits of correct and easy pronunciation. The words which you now miscall, it will cost you great pains in after life to pronounce aright, and you will always be in danger of returning inadvertently to your old pronunciation. There are two extremes which you ought equally to shun. One is that of carelessness; the other, that of extreme precision, as if the sound of the words uttered were constantly uppermost in the mind. This last fault always suggests the idea of vanity and pedantry, and is of itself enough to add a deep indigo hue to a young lady's reputation.[4]

One great fault of New England pronunciation is, that the work is performed too much by the outer organs of speech. The tones of the voice have but little depth. Instead of a generous play of the throat and lungs, the throat almost closes, and the voice seems to be formed in the mouth. It is this that gives what is called a nasal tone to the voice, which, when denied free range through its lawful avenues, rushes in part through the nose. We notice the nasal pronunciation in excess here and there in an individual, while Englishmen and Southerners observe it as a prevailing characteristic of all classes of people in the Northern States. Southerners in general are much less careful and accurate in pronunciation than we are; but they more than compensate for this deficiency by the full, round tones in which they utter themselves. In our superficial use of the organs of speech, there are some consonants which we are prone to omit altogether. This is especially the case with g in words that end with ing. Nine persons out of ten say singin instead of singing. I know some public speakers, and many private ones, who never pronounce the t in such words as object and prospect. Very few persons give the right sound to r final. Far is generally pronounced as if it were written fah. Now, I would not have the full Hibernian roll of the r; but I would have the presence of the letter more distinctly recognized, than it often is, even by persons of refined and fastidious taste.[5]

Let me next beg you to shun all the ungrammatical vulgarisms which are often heard, but which never fail to grate harshly on a well-tuned ear. If you permit yourselves to use them now, you will never get rid of them. I know a venerable and accomplished lawyer, who has stood at the head of his profession in this State, and has moved in the most refined society for half a century, who to this day says haint for has not, having acquired the habit when a schoolboy. I have known persons who have for years tried unsuccessfully to break themselves of saying done for did, and you and I for you and me. Many well-educated persons, through the power of long habit, persist in saying shew for showed, while they know perfectly well that they might, with equal propriety, substitute snew for snowed; and there is not far hence a clergyman, marvellously precise and fastidious in his choice of words, who is very apt to commence his sermon by saying, "I shew you in a recent discourse." A false delicacy has very generally introduced drank as the perfect participle of drink, instead of drunk, which alone has any respectable authority in its favor; and the imperfect tense and perfect participle have been similarly confounded in many other cases. I know not what grammar you use in this school. I trust that it is an old one; for some of the new grammars sanction these vulgarisms, and in looking over their tables of irregular verbs, I have sometimes half expected to have the book dashed[6] from my hand by the indignant ghost of Lindley Murray. Great care and discretion should be employed in the use of the common abbreviations of the negative forms of the substantive and auxiliary verbs. Can't, don't, and haven't, are admissible in rapid conversation on trivial subjects. Isn't and hasn't are more harsh, yet tolerated by respectable usage. Didn't, couldn't, wouldn't, and shouldn't, make as unpleasant combinations of consonants as can well be uttered, and fall short but by one remove of those unutterable names of Polish gentlemen which sometimes excite our wonder in the columns of a newspaper. Won't for will not, and aint for is not or are not, are absolutely vulgar; and aint, for has not or have not, is utterly intolerable.

Nearly akin to these offences against good grammar is another untasteful practice, into which you are probably more in danger of falling, and which is a crying sin among young ladies,—I mean the use of exaggerated, extravagant forms of speech,—saying splendid for pretty, magnificent for handsome, horrid for very, horrible for unpleasant, immense for large, thousands or myriads for any number greater than two. Were I to write down, for one day, the conversation of some young ladies of my acquaintance, and then to interpret it literally, it would imply that, within the compass of twelve or fourteen hours, they had met with more marvellous adventures and hair-breadth escapes, had passed through more distressing experiences,[7] had seen more imposing spectacles, had endured more fright, and enjoyed more rapture, than would suffice for half a dozen common lives. This habit is attended with many inconveniences. It deprives you of the intelligible use of strong expressions when you need them. If you use them all the time, nobody understands or believes you when you use them in earnest. You are in the same predicament with the boy who cried wolf so often, when there was no wolf, that nobody would go to his relief when the wolf came. This habit has also a very bad moral bearing. Our words have a reflex influence upon our characters. Exaggerated speech makes one careless of the truth. The habit of using words without regard to their rightful meaning, often leads one to distort facts, to misreport conversations, and to magnify statements, in matters in which the literal truth is important to be told. You can never trust the testimony of one who in common conversation is indifferent to the import, and regardless of the power, of words. I am acquainted with persons whose representations of facts always need translation and correction, and who have utterly lost their reputation for veracity, solely through this habit of overstrained and extravagant speech. They do not mean to lie; but they have a dialect of their own, in which words bear an entirely different sense from that given to them in the daily intercourse of discreet and sober people.

In this connection, it may not be amiss to notice a[8] certain class of phrases, often employed to fill out and dilute sentences, such as, I'm sure,—I declare,—That's a fact,—You know,—I want to know,—Did you ever?Well! I never,—and the like. All these forms of speech disfigure conversation, weaken the force of the assertions or statements with which they are connected, and give unfavorable impressions as to the good breeding of the person that uses them.

You will be surprised, young ladies, to hear me add to these counsels,—"Above all things, swear not at all." Yet there is a great deal of swearing among those who would shudder at the very thought of being profane. The Jews, who were afraid to use the most sacred names in common speech, were accustomed to swear by the temple, by the altar, and by their own heads; and these oaths were rebuked and forbidden by divine authority. I know not why the rebuke and prohibition apply not with full force to the numerous oaths by goodness, faith, patience, and mercy, which we hear from lips that mean to be neither coarse nor irreverent, in the schoolroom, street, and parlor; and a moment's reflection will convince any well-disposed person, that, in the exclamation Lor, the cutting off of a single letter from a consecrated word can hardly save one from the censure and the penalty written in the third commandment. I do not regard these expressions as harmless. I believe them inconsistent with Christian laws of speech.[9] Nor do they accord with the simple, quiet habit of mind and tone of feeling which are the most favorable to happiness and usefulness, and which sit as gracefully on gay and buoyant youth as on the sedateness of maturer years. The frame of mind in which a young lady says, in reply to a question, Mercy! no, is very different from that which prompts the simple, modest no. Were there any room for doubt, I should have some doubt of the truth of the former answer; for the unnatural, excited, fluttered state of mind implied in the use of the oath, might indicate either an unfitness to weigh the truth, or an unwillingness to acknowledge it.

In fine, transparency is an essential attribute of all graceful and becoming speech. Language ought to represent the speaker's ideas, and neither more nor less. Exclamations, needless expletives, unmeaning extravagances, are as untasteful as the streamers of tattered finery which you sometimes see fluttering about the person of a dilapidated belle. Let your thoughts be as strong, as witty, as brilliant, as you can make them; but never seek to atone for feeble thought by large words, or to rig out foolish conceits in the spangled robe of genuine wit. Speak as you think and feel; and let the tongue always be an honest interpreter to the heart.

But it is time that we passed to higher considerations. There are great laws of duty and religion which should govern our conversation; and the divine[10] Teacher assures us that even for our idle words we are accountable to Him who has given us the power of speech. Now, I by no means believe that there is any principle of our religion which frowns upon wit or merriment, or forbids playful speech at fit seasons and within due limits. The very fact that the Almighty has created the muscles which produce the smile and the laugh, is a perpetual rebuke to those who would call all laughter madness, and all mirth folly. Amusement, in its time and place, is a great good; and I know of no amusement so refined, so worthy an intellectual being, as that conversation which is witty and still kind, playful, yet always reverent, which recreates from toil and care, but leaves no sting, and violates no principle of brotherly love or religious duty.

Evil speaking, slander, detraction, gossip, scandal, are different names for one of the chief dangers to be guarded against in conversation; and you are doing much towards defending yourselves against it by the generous mental culture which you enjoy in this seminary. The demon of slander loves an empty house. A taste for scandal betrays a vacant mind. Furnish your minds, then, by useful reading and study, and by habits of reflection and mental industry, that you may be able to talk about subjects as well as about people,—about events too long past or too remote to be interwoven with slander. But, if you must talk about people, why not about their good traits and[11] deeds? The truest ingenuity is that which brings hidden excellences to light; for virtue is in her very nature modest and retiring, while faults lie on the surface and are detected with half an eye.

You will undoubtedly be careful to have your words always just and kind, if you will only take a sufficiently thorough view of the influence of your habits of conversation, both in the formation of your own characters and in determining the happiness of others. But how low an estimate do many of us make of the power of the tongue! How little account we are apt to take of our words! Have we not all at times said to ourselves, "Oh! it is only a word!" when it may have been sharp as a drawn sword, have given more pain than a score of blows, and done more harm than our hands could have wrought in a month? Why is it that the slanderer and the tale-bearer regard themselves as honest and worthy people, instead of feeling that they are accursed of God and man? It is because they deal in evil words only, and they consider words as mere nought. Why is it that the carping tongue, which filches a little from everybody's good name, can hardly utter itself without a sneer, and makes every fair character its prey, thinks better of itself than a petty pilferer would? It is because by long, though baseless prescription, the tongue has claimed for itself a license denied to every other member and faculty.

But, in point of fact, your words not only express,[12] but help create, your characters. Speech gives definiteness and permanence to your thoughts and feelings. The unuttered thought may fade from the memory,—may be chased away by better thoughts,—may, indeed, hardly be a part of your own mind; for, if suggested from without, and met without a welcome, and with disapproval and resistance, it is not yours. But by speech you adopt thoughts, and the voice that utters them is as a pen that engraves them indelibly on the soul. If you can suppress unkind thoughts, so that, when they rise in your breast, and mount to your very lips, you leave them unuttered, you are not on the whole unkind,—your better nature has the supremacy. But if these wrong feelings often find utterance, though you call it hasty utterance, there is reason to fear that they flow from a bitter fountain within.

Consider, also, how large a portion speech makes up of the lives of all. It occupies the greater part of the waking hours of many of us; while express acts of a moral bearing, compared with our words, are rare and few. Indeed, in many departments of duty, words are our only possible deeds,—it is by words alone that we can perform or violate our duty. Many of the most important forms of charity are those of speech. Alms-giving is almost the only expression of charity of which the voice is not the chief minister; and alms, conferred in silent coldness, or with chiding or disdainful speech, freeze the spirit, though they[13] may warm the body. Speech, too, is the sole medium of a countless host of domestic duties and observances. There are, indeed, in every community many whose only activity seems to be in words. There are many young ladies, released from the restraints of school, and many older ladies, with few or no domestic burdens, with no worldly avocation and no taste for reading, whose whole waking life, either at their own homes or from house to house, is given to the exercise, for good or evil, of the tongue,—that unruly member. And how blessed might they make that exercise,—for how many holy ministries of love, sympathy, and charity might it suffice,—how many wounds might it prevent or heal,—did they only believe and feel that they were writing out their own characters in their daily speech! But too many of them forget this. So long as they do not knowingly and absolutely lie, they feel no responsibility for their words. They deem themselves virtuous, because they refrain from vices to which they have not the shadow of a temptation; but carp, backbite, and carry ill reports from house to house, with an apostle's zeal and a martyr's devotedness. To say nothing of the social effect of such a life, is not the tongue thus employed working out spiritual death for the soul in whose service it is busy? I know of no images too vile to portray such a character. The dissection of a slanderer's or talebearer's heart would present the most loathsome specimen of morbid anatomy conceivable.[14] It is full of the most malignant poison. Its life is all mean, low, serpent-like,—a life that cannot bear the light, but finds all its nourishment and growth in darkness. Were these foul and odious forms of speech incapable of harming others,—did human reptiles of this class creep about in some outward guise, in which they could be recognized by all, and their words be taken for what they are worth, and no more,—still I would beg them, for their own sakes, not to degrade God's image, in which they were created, into the likeness of a creeping thing; I would entreat them not to be guilty of the meanest and most miserable of all forms of spiritual suicide; I would beseech them, if they are determined to sell their souls, to get some better price for them than the scorn and dread of all whose esteem is worth having.

In this connection, we ought to take into account the very large class of literally idle words. How many talk on unthinkingly and heedlessly, as if the swift exercise of the organs of speech were the great end of life! The most trivial news of the day, the concerns of the neighborhood, the floating gossip, whether good-natured or malignant, dress, food, frivolous surmises, paltry plans, vanities too light to remain an hour upon the memory,—these are the sole staple of what too many call conversation; and many are the young people who are training themselves in the use of speech for no higher or better purpose. But such persons have the threatened judgment visibly[15] following their idle speech. Their minds grow superficial and shallow. They constantly lose ground, if they ever had any, as intellectual and moral beings. Such speech makes a person, of however genteel training, coarse and vulgar, and that not only in character, but even in voice and manners, and with sad frequency it obliterates traits of rich loveliness and promise. The merely idle tongue is also very readily betrayed into overt guilt. One cannot indulge in idle, reckless talk, without being implicated in all the current slander and calumny, and acquiring gradually the envious and malignant traits of a hackneyed tale-bearer. And the person who, in youth, can attract the attention and win the favor of those of little reflection by flippant and voluble discourse, will encounter in the very same circles neglect, disesteem, and dislike, before the meridian of life is passed; for it takes all the charms that youth, sprightliness, and high animal spirits can furnish, to make an idle tongue fascinating or even endurable.

Let me ask you now to consider for a moment the influence which we exert in conversation upon the happiness or misery of others. It is not too much to say, that most of us do more good or harm in this way than in all other forms beside. Look around you,—take a survey of whatever there is of social or domestic unhappiness in the families to which you belong, or among your kindred and acquaintance. Nine tenths of it can be traced to no other cause than[16] untrue, unkind, or ungoverned speech. A mere harsh word, repented of the next moment,—how great a fire can it kindle! The carrying back and forth of an idle tale, not worth an hour's thought, will often break up the closest intimacies. From every slanderous tongue you may trace numerous rills of bitterness, winding round from house to house, and separating those who ought to be united in the closest friendship. Could persons, who, with kind hearts, are yet hasty in speech, number up, at the close of a day, the feelings that they had wounded, and the uncomfortable sensations that they had caused, they would need no other motive to study suavity of manner, and to seek for their words the rich unction of a truly charitable spirit. Then, too, how many are the traits of suspicion, jealousy, and heart-burning, which go forth from every day's merely idle words, vain and vague surmises, uncharitable inferences and conjectures!

These thoughts point to the necessity of religion as the guiding, controlling element in conversation. All conversation ought to be religious. Not that I would have persons always talking on what are commonly called religious subjects. Let these be talked of at fitting times and places, but never obtrusively brought forward or thrust in. But cannot common subjects be talked of religiously? Cannot we converse about our plans, our amusements, our reading, nay, and our neighbors too, and no sacred name be introduced, and yet the conversation be strictly religious? Yes,—if[17] throughout the conversation we own the laws of honesty, frankness, kind construction, and sincere benevolence,—if our speech be pure, true, gentle, dignified,—if it seek or impart information that either party needs,—if it cherish friendly feeling,—if it give us kinder affections towards others,—if it bring our minds into vigorous exercise,—nay, if it barely amuse us, but not too long, and if the wit be free from coarseness and at no one's expense. But we should ever bear it in mind, that our words are all uttered in the hearing of an unseen Listener and Judge. Could we keep this in remembrance, there would be little in our speech that need give us shame or pain. But that half hour spent in holding up to ridicule one who has done you no harm,—that breathless haste to tell the last piece of slander,—you would not want to remember in your evening prayer. From the flippant, irresponsible, wasteful gossip, in which so much time is daily lost, you could not with a safe conscience look up and own an Almighty presence.

Young ladies, my subject is a large one, and branches out into so many heads, that, were I to say all that I should be glad to say, the setting sun would stop me midway. But it is time for me to relieve your patience. Accept, with these fragmentary hints, my cordial congratulations and good wishes. Life now smiles before you, and beckons you onward. Heaven grant that your coming days may be even happier than you hope! To make them so is within[18] your own power. They will not be cloudless. If you live long, disappointments and sorrows must come. There will be steep and rough passages in the way of life. But there is a Guide, in whose footprints you may climb the steep places without weariness, and tread the rough ground without stumbling. Add to your mental culture faith in Him, and the self-consecration of the Christian heart. Then even trials will make you happier. When clouds are over your way, rays from Heaven will struggle through their fissures, and fringe their edges. Your path will be onward and upward, ever easier, ever brighter. On that path may your early footsteps be planted, that the beautiful bloom of your youth may not wither and perish, but may ripen for a heavenly harvest![19]


[21]

PART II.


A LECTURE

DELIVERED AT READING, ENGLAND, DECEMBER 19, 1854,
BY FRANCIS TRENCH.

We are all of us more or less apt to overlook that which is continually going on around us. We omit to make it a matter of inquiry, and reserve our attention for that which is more rare, although of far less importance. What is it, for instance, which, after a course of long, sultry heat,—when the sun, day by day, has blazed in the sky above,—what is it, I ask, which has still preserved the verdure and freshness of all vegetable life? Surely it has been nothing else than the dew of heaven, gently, regularly, plenteously falling, as each evening closed in. Nevertheless, how little is it thought of,—how little are its benefits acknowledged! But when the clouds gather speedily and darkly, and perhaps unexpectedly, when the sense of coolness spreads once more through the parched[22] atmosphere, when abundance of rain all at once descends, then all observe the change, all notice the beneficial results; yet perhaps they are trifling indeed compared with those of the nightly and forgotten dew, which has never ceased to fall, week by week, or even month by month, during the course of the drought. I feel no doubt that it will be acknowledged how it is the same, the very same, in all things calling for our observation. So, therefore, it is regarding conversation, as a thing of every day. We flock to hear and admire some mighty orator's address, but we think little of and little appreciate that daily, hourly thing which is our subject now,—I mean conversation. But I leave you to judge which has the most effect on our general interest, as social creatures,—which, in the long run, has most to do with the pleasure and the profit of all human intercourse.

Having made this claim on your attention, I would now observe that the subject is one of so wide a scope that I can do little more than present you with a few thoughts, which I have noted down as they have risen to my own mind, upon it. And I trust that they will prove not entirely unacceptable, though well indeed aware that the topic is one to which it must be very difficult indeed to do any justice.

But I must first try to meet one objection, for which I am quite prepared, namely, that conversation is not a fit subject for a lecture at all, but should be considered as too independent and free to have any[23] rules, principles, or guidance applied to it. This, however, is indeed a fallacy, and may briefly be exposed by a few such questions as those I am about to ask. What should be more free than the sword of the soldier in the battle-day?—than the pencil of the artist at the mountain side?—or than the poet's song in its upward flight? Yet who would condemn the use of the drill, or the study of perspective, or the rules of poetic art? No less untenable is it to maintain that conversation can be subject to no principle, rule, or review, without checking its free and unfettered range. Cowper has simply summed up the whole truth:—

"Though conversation in its better part
May be esteemed a gift, and not an art;
Yet much depends, as in the tiller's toil,
On culture and the sowing of the soil."
Nor shall I venture to suggest any measures which I do not believe already well sanctioned, well honored, and well practised too, even by many who have never yet thought of classifying them at all. But these I shall freely give, as my duty is, at your summons this night.

Conversation may be termed or defined as "the exchange and communication, by word, of that which is passing in the inward mind and heart." And none of all known creatures, except man, has this peculiar gift. The animal tribes approach us and even surpass[24] us in many of their physical powers and capacities. As to their capacities in the five senses of the body, I conceive that, generally speaking, it is so; but none of them converse, like man, in expressive words, however they may and do comprehend one another through inferior means. Homer has therefore defined our race as "word-dividing men." And surely such a capacity or power is not bestowed on us unaccompanied by an obligation and a claim to give due diligence how we do and how we may employ it. Never to act thus is surely an undue disregard of our endowment,—a virtual depreciation and contempt of that which is at once among the most needful, the most useful, and, at the same time, most ornamental gifts of God to mankind.

As, then, it is said of real wisdom, that first "it is pure," or free from error and wrong, so too, first of all, right and proper conversation must be free from everything evidently and positively inconsistent with our duty towards God and man. It has ever been well said that we must be just before we are generous. The one attribute is essential and indispensable in every transaction of life. The acts and deeds connected with the other are comparatively undefined and indefinable. So it is essential, it is indispensable, that our conversation, from our own choice and deliberate aim, should be utterly free from all things irreverent to God and injurious to our fellow-creatures. God's name must never be taken in vain.[25] God's Word, and divine things generally, must never be treated with any levity. No sentence must come forth from our lips having any tendency to undermine or subvert the principles and practices of true religion. These are among the mere dues and obligations to Him who gives us the faculty of speech, and enables us to interchange conversation with our fellows; and, beyond all doubt, hour after hour of silence and reserve would be infinitely better—more to be desired by any Christian—than the most entertaining and most captivating talk of a witty but unprincipled man. And so too, exactly, with regard to our fellow-creatures. They too have an absolute claim on us, that we should resolutely keep to the grand rule of speaking to them only such things as will do them no hurt,—no hurt to their minds, no hurt to their feelings, no hurt to their best and true and everlasting interest. As the words of one lead many to heaven and joy, so too the words of another lead many to hell and woe. Better, again I say, would it be for you to be silent as a dumb man than to indulge carelessly and wickedly in any such utterances. He who does it is a cruel enemy of his fellow-creatures, however popular, however able and attractive he may be.

Thus much with regard to conversation—on the negative side. Thus much as to that nature and character of which it must not be, under any circumstances. And, having no intention to make my present address in any degree of that more solemn and absolutely[26] serious kind, which it is my privilege so often to employ in my profession, I will only add here that, having now seen what it is essential and indispensable for us to shun in conversation, so again, to aim at pleasing God and serving our fellow-creatures is not less needful,—not less essential, as the one grand object and scope with which at all times we should use and interchange it. I am sure you will all admit that I could not rightly proceed without laying down this broad, this sure foundation. On it we may build the lighter superstructure; but, without laying it down, I could not conscientiously proceed. Nay, farther, I feel equally convinced that many would perceive at once the deficiency, and regret it too, were I to adopt any other course. Conversation, to be worthy of the name at all, is not child's play. It must be dealt with, if considered at all, as an important and substantial thing, not as the mere toy wherewith to trifle and sport each day and hour till we pass away to meet that judgment where our Lord has himself declared,—"By your words ye shall be justified, and by your words ye shall be condemned."

The subject may now branch out into many and various directions. To make a choice is the only difficulty. One of these may lead us to notice that, in all conversation, special attention should ever be paid to the feelings of all present. Every subject should be studiously avoided likely to give needless pain, and perhaps, as it were, open the sluice-gate[27] through which other observations might more plentifully flow in from others of the company, painful to one or more in the circle. Nothing, of course, will teach this so much as true kindness and true sympathy of heart; and, if this be wanting, offences of this kind will continually abound,—yes, I am sorry to say, will sometimes be studiously and intentionally committed. But even the most loving and most kindly spirit will do well to be very watchful on this point, seeking to exercise all judgment and tact in the matter; and even beyond this a beautiful art is sometimes to be witnessed,—happy indeed are they who possess it,—which turns and leads away the general strain of talk, and that often with unperceived skill, when approaching dangerous ground, or perhaps already beginning to grieve or disturb another.

Among injurious practices in talk, the following may perhaps be enumerated:—an overbearing vehemence, challenging assertions, cold indifference to the statements of others, a love of argumentation, an inclination to regard fair liberty of mutual address as undue license, pressure on another to express more than he desires, all personalities which would be forbidden by the royal law of speaking unto others as you would like to be spoken to yourself. These and many more transgressions, in our address one to another, are not only of a grave, but also of a very evident kind, and therefore on them, perhaps, there is less need to dwell.[28]

Others are more subtle,—more elude the grasp of ordinary observation. All social life, and even all family life, if rightly carried on, requires not only mutual forbearance in talk, but mutual sympathy too, mutual encouragement one from the other. In families and in society we find the old, the young; the busy and those comparatively unemployed; the studious or the literary, and those whose tastes are completely different; people occupied in various professions and trades; politicians and statesmen; soldiers and sailors; young men and women reared up at home, with young men and women reared up at schools and public institutions; travellers acquainted with divers parts of the globe, and those who never have quitted their own land; men of the city and men of the field;—in a word, persons and characters almost as various in the aspect of their inward taste as the very features which each countenance wears,—for I may venture to say that no two persons think or feel exactly and altogether alike. Now, whenever there is such a thing as opinion, and whenever there is such a thing as feeling (which is the case in all members of families, and in all members of society with whom you can possibly live or be thrown), there at once is, or there arises, an immediate claim for a kind and proper treatment of these opinions and of these feelings. They may not be your own, they may be utterly different from your own, but that has nothing to do with the question. As a general rule, every one present has no less right[29] to them than you have to yours. You had better go, like Shakspeare's Timon, altogether out of the concourse of your fellow-creatures, if you cannot realize this truth and apply it too. And it is in conversation that you will ever give the chief proofs and evidences whether you do so or not. In it there must be nothing despotic,—nothing to give any present the idea that you have any right to decide what his opinions, what his tastes, what his habits, what his pursuits, should be. You will, of course, not misunderstand me here,—not forget that I am supposing each opinion, each taste, each habit and pursuit, as, on the face of it, allowable and innocent, although not yours. I repeat it, there must be no despotism in society. Equality must prevail as a general rule; I say a general rule, because there are, no doubt, certain seasons and times when the intercourse of social and of family life must partake of that special character which is adapted to the various relationships of man. The parent must, at times, simply direct the child by his words. The teacher, authoritatively, must instruct the pupil. The master or employer must tell the employed what to do. And occasionally, in society, the rule above laid down will, by general consent, lie in abeyance, if it may be so expressed. And, on certain subjects,—I mean those whereon we are ourselves ignorant, but others in our company are highly informed,—we may be content to be just listeners, merely demonstrating that sympathy and interest adequate to keep[30] up the flow of instruction from another's lips. But intercourse of this kind scarcely can be termed conversation; and when circumstances like these occur in social and family life, they must be directed by other rules not altogether applicable to our present subject. Now, to enter with full sympathy into the claims of all present in society for this equal right of interchanged sentiment, and to show this feeling at times by patient forbearance and at other times by manifest appreciation of that which others say, is no slight grace and gift. And here the various lessons on the subject, which experience or observation has taught, must be brought into play; and the information in any way gained as to the various feelings, habits, and tastes ordinarily entertained by people of different ages, different professions, and different characters, must be judiciously applied. Nor will this, in the least, spoil free and fair discussion of any topic. On the contrary, it will promote it. And thus that principle will be rightly maintained which I have endeavored to lay down and commend, viz., that when any special opinion, feeling, or taste is expressed in society,—I mean, of course, in a proper and legitimate way,—it should always be treated by all present with that measure of respect which each one would wish exercised towards himself for his own personal views. Just in proportion as men are boorish, coarse, and unsocial, in the true and extensive sense of the word, will they transgress here. Yes, even[31] put together one, ungainly tempered, from his field, and another of the same character from his shop or counting house, and very likely not five minutes will elapse before one or the other will say something to disparage those habits and tastes with which he himself happens to be not conversant. There ensues discord and disseverance, or, it may be, silence and separation. But, on the other hand, just in proportion as you are enabled to unite yourself with others through your demeanor and words,—not, of course, hypocritically or obsequiously, but from real sympathy with all the innocent tastes and engagements of our fellow-creatures,—just, I say, in proportion as you are enabled to do this, will your intercourse with them, in the way of conversation, be of that kind at which we should aim. None will be afraid of your indulging in rebuffs, or ridicule, or depreciation. None will meet from you a cold, heartless, and repulsive indifference. To you, and before you, the flower[A] of each human heart (if I may so speak) will then have a tendency to open and expand its varied forms and hues, instead of retaining them all closed and shut up; and many, many thoughts will be expressed to you and before you which will never be heard, or at[32] all events rarely, indeed, by those of a sneering, unsympathizing, hard, and ungenial spirit. Thus you will be known, or rather felt, instinctively felt, as one who will do nothing to chill, but, on the contrary, much to encourage that free spirit (in the best sense of the word) which should mark and imbue all social intercourse deserving the name at all; and you will be welcomed by all who can appreciate good taste, good tact, and (I will add) good feeling too,—for that is the chief spring of all such conduct; and you will be enabled to receive and communicate much pleasure and profit too, wheresover you may go.

A word here may not be inappropriate as to what is sometimes called "drawing a person out"—i. e. leading another to tell you, or any company assembled in your presence, what they know, what they have seen, what they feel, what, in a word, they are able to communicate, if so disposed and led. Now, this drawing out is a very delicate affair. When successfully done, it is most valuable. When the attempt proves unsuccessful, you are very likely to lose or interfere with the very object in view. Questioning of all kinds,—up from that on the simplest topic, and with a purpose of the simplest kind, to that involving the most important results,—questioning, I say, of all kinds, requires judgment and tact. Many persons much err in this department of address. Some err by asking about matters on which it is quite clear that they have no real feeling and concern. Some err by[33] demands as to your own personal proceedings, wherewith they have no connection. Some, again, err by putting questions, not wrongly or inappropriately, but merely too many at a time, or in too rapid a succession. This scarcely can be called conversation at all,—and, generally speaking, (though I do not deny that there are exceptions, which will at once recur to the intelligent,) yes, generally speaking, is most unsatisfactory. And the reason, if we analyze the matter, is, that all the statements, or observations, or call them what you will, proceed, under such circumstances, from one of the parties engaged. It is not reciprocal; it is not mutually communicated with due equality of interchanged thought. You will at once perceive that this must be detrimental; and I would suggest that when you may observe the damage which is thus done to conversation, you should seek at once to put the discourse on a better plan,—to shift it, as it were, on a better line for good progress. And that may sometimes be done by putting a question to those who question you, or even more, by making the number of questions on each side, in some measure, to correspond. This, of course, must not be done harshly or abruptly, nor so as to give the very least impression that you yourself desire to withhold and draw in; but it may often be advantageously done; and you will thus afford to another the natural and fit means of telling you something, as a response for that which you tell him. Then true conversation will[34] begin; then the due interchange of expression, which alone merits the name; then each party becomes rightly placed, and the intercourse will improve almost instantaneously.

But if, in these very commonest forms of our mutual address, it is not an easy thing to put questions well,—neither too many, nor in their wrong place,—then we may be well assured that it is more difficult still when the object, expressly, is to lead on another, gifted perhaps in many ways, or having perhaps some special thing to tell, unknown to you or others present. And yet what a valuable art this is! Much is lost in society by incapacity for its due exercise. Much is gained by skill in its employment. But many reasons concur to render it very difficult. The following may be mentioned among many others. Some are full of matter, but shy or reserved. Some are unaware of the deep interest which certain things, well known to them, would have for others, if they would communicate them; (in illustration of this, I may perhaps quote scientific men, travellers, those who have led strange and peculiar lives.) Some are too modest to put themselves in any prominent light. Others are too proud so to do, lest they should fail in winning full attention to their words. Some are jaded and worn with previous hours of intellectual toil, and the current of their thoughts is still flowing on in a channel of its own. Some are laboring under a kind of awe of one or more persons in the company.[35] Some are young, and scarcely seem to realize or know how acceptable are the thoughts and fresh expressions of youth to those of maturer years. Others are afraid of being too professional in their remarks. Others are indolent in the use of their tongue and utterance. And numerous other causes might be mentioned, which sadly interfere with the full, free, and general flow of discourse or conversation. And yet, at the same time, there may be rich stores in the assembly,—much, very much, to communicate,—something, at least, in each either to please, or inform and improve,—something perhaps in every one present which, if told and expressed to those around him, would add and contribute no slight nor unprized contribution to the common stock. But how to elicit it—there is the difficulty. Nevertheless, very much may be done by tact and kindness, by animation and by cordiality, by watching and waiting for fit opportunities, by that appreciation of each one in the circle which will encompass and arouse all, as it were, with a kind of electric chain,—by a constant and deliberate aim to converse yourself at the time when it may be requisite, and willingly to lapse into silence and the background when another takes up the subject. And, although it is a measure which requires no little taste and moderation in its use, still it is sometimes not only very graceful, but very effectual too, if you will open out on some few personal topics which may concern yourself, and thus win a response from others[36] present, who may personally know or have personally gone through that which you and others in the company would desire, and rightly desire, to hear opened out without any reserve.

In order, again, to promote conversation of a superior sort, endeavor must be made to expand and enlarge its bounds to the very utmost. It should be of a comprehensive kind,—not the gossip of some narrow set, not a mere comment on the persons and affairs of any one locality, not a wearisome and dull repetition of things already, perhaps long, familiar to all present. I repeat, it should be comprehensive,—brought forward, as it were, from a full treasury of "things new and old," and coined into various sums, larger for such occasions as may need, and small—yes, even to the smallest—for the fit use and time. It should be formed of various materials, of that which has been seen, and heard, and read. A monotonous character is fatal to it. At one time it should arouse and awaken,—at another it should calm and soothe. At one time it should lead into deep and grave questions,—at another it should play lightly over the surface of things. At one time it may touch the spirit of the hearer, almost into tears,—at another it may raise the full freedom of laughter and mirth. At one time it may be addressed to all within the convenient reach of your words,—at another to one listening ear. If possible, it should touch on many tastes, on many places, on various interests, giving to each present[37] (however different each taste and character) the best and fairest opening for a share in the circling talk, which opportunity every one, at fit occasion and turn, should be willing to embrace, and thus to render his or her social dues to those who freely and fairly contribute theirs. No one, on the other hand, should seek dominion, nor ever two or three, over the remainder. Again, conversation should never be allowed so to fall into separate or little knots, that one here or one there should remain alone or excluded altogether. It should be carried on in appropriate tones of voice. They should be somewhat raised, or rather, I would say, strengthened for the old and for those who are a little deaf, of whom there are many. This, however, not too obviously; not to remind any of infirmity. They should be quick, firm, and spirited for those in middle age, with their faculties in full strength. They should be somewhat gentler to the young, lest they be at all checked; and somewhat slower, that they may have more time and means to frame their own answer. For which the reason is, that as "practice makes perfect" in all things, so they, whose practice has, of course, been less than their seniors', need more time to make up for the want of it, even in conversation. At all times discourse is liable to alternations as to its interest and life. Expect this, and even should it become at any moment what is called dull, or even should an awkward pause and silence come on, do not seem to notice it. This will only make it worse.[38] Rather try yourself to gather up the broken thread, or to introduce some new matter. Every one should avoid bringing forward or needlessly dwelling on any topic whatsoever likely to affect any others present with any unfavorable reminiscences. The wealthy will avoid, as a general rule, allusions to their property and wealth before any persons who, although their equals in society, are known to be of poor and inadequate estate. The healthy and the vigorous of frame will not forget that others are invalids; those free as air in the disposition of their time, that others have but very little, and that with difficulty spared; the quick and intelligent, that others are more slow in apprehension; those of hardy spirit, well strung and braced, that others are nervous, sensitive, and tried by words, tones, gestures, and expressions, which would not try, nor vex, or affect them in the least degree. But what tact is requisite in all this! And many, many failures must there be; sins of commission and of omission too, even among those who earnestly seek in this matter to fulfil, always and everywhere, the rules of true courtesy, and, which is better still, the rules of true Christian love. Nevertheless, the aim at which we point is by no means without its value as a profitable exercise both of the mind and heart. No, nor is it ineffectual and unblessed. For, although at times words may be said which we would long to recall, and strings of feeling touched by our utterance which afterthought tells us we should not[39] have moved, and topics handled with much want of that skill and judgment which we should have wished most truly to employ, still, with a good aim before us, and with right principles in some measure realized, and seeking to correct any error when discovered, as well as to advance more in all which improves and adorns right social intercourse, much will be done towards the goodly end. And large indeed will be the amount of pleasure and of benefit which you may thus hope to reap for yourself and communicate to others in the course of your life, and that, too, up to an age, should your days be prolonged, when you may be shut up, or at all events much restrained, from many other means of active usefulness. For the mellowed wisdom of age, showing and expressing itself in that charity and sympathy for all which nothing less than experience itself has taught, is indeed a strong and beautiful thing.

Hitherto I have spoken altogether on conversation with those whose rank and position of life corresponds with your own. A few words now on conversation, first, with those of a higher rank, and, secondly, with those in the humbler conditions of life—to use the common phrase; and every man should be qualified and prepared for any and for all kinds of association.

To those of a higher rank than ourselves we may, without derogating in the least from our independence and self-respect, show that deference which not only the customs of all nations, but the Scripture also[40] most evidently inculcates. This, of course, will appear when engaged with them in conversation. It will, however, be shown rather in some occasional acknowledgment than in the manner or matter of discourse. The rank of another does not in the least demand that you should surrender your opinion to his, nor conceal your sentiments, nor assume any other line of subjects and topics than you would address to those more immediately your equals in worldly position. A vague, undefined notion seems to float through each rank of society in our land, that those in the stage above think, feel, and act in a manner different from those below. A very great mistake this, which oftentimes chills and checks and mars all open freedom of address when one of an higher and one of a lower rank are brought into those circumstances where the opportunity for conversation occurs, if not the absolute claim. But let it be remembered that the mind and heart of man or of woman varies but little through these mere distinctions of the world. I do not say that it does not vary at all, but very little. The main current of joy, the main current of sorrow, is the same in all classes, though the lesser streams may variously and separately flow. The main current of affections, of interests, is the same. All are subject to the same need of kind, friendly sympathy; all are made to interchange thought; all share in the manifold impressions of our common nature. Wealth and nobility, and rank and station, are, after all, only[41] artificial things, not the main staple of life in any man or woman. When, therefore, you are brought into the society of one or more like these, be to them appropriately courteous. Acknowledge their position at once, and then let your intercourse with them flow freely on, just as with others. Trouble not them, nor trouble yourself, with any other system of address. Deprive not them, nor deprive yourself, of free, open, natural communication. And, depend upon it, that acting and speaking thus, you will not only be oftentimes pleased rather than silenced and embarrassed by such society, but you will be sure to please and to be valued,—yes, and to meet no less friendly sympathy, both of mind and heart, than is to be found in each other rank of life.

And now a few words on conversation with our poorer friends or neighbors, or any persons in this class of life with whom, habitually, we may have to do, or whom we may meet at any time or place. And few of that class being, I conclude, here, I may speak to you as those who would gladly receive any hints for kind consideration as to the right way of fulfilling your own part in this matter. For I, too, would wish to be a learner on it, so important do I conceive it to be. So much has been said, and so much has been written, on the benefit of free, kindly intercourse between the rich and the poor, the employers and the employed, those who labor with their heads and those who labor with their hands, that any[42] mere general or vague observations on the subject would be quite out of place here. I shall, accordingly, regard you not only as admitting this truth, but also as desirous yourselves to exemplify it; and, again, as admitting, and feeling too, that merely to pay wages, and to give directions and commands, and to bestow alms, and to support charitable institutions (however needful and good such things may be), is not enough for one desiring to secure the sympathy and love of his poorer brethren. For that you must be ready, willing, able to converse with them. To qualify yourself for doing this, is in many professions an indispensable and most evident duty,—for instance, with the ministers of religion and with medical men. They could do nothing without such conversation. And, considering it due at proper seasons from every one in a higher class of life to those below them, I shall just offer you a few hints, which seem to me not unworthy of note. Avoid, then, on the one hand, all hard, overbearing address; while, on the other, there must be energy, spirit, firmness, and life. Avoid all semblance of patronage and condescension, but at the same time never make any forced attempts to appear what you are not, or to assume a character not your own. Do not imagine the range of subjects small; and, when you can, choose those topics in which you and those addressed both take an interest. Many there are common to all classes. Be not impatient to come to a point too quick, but give people a full[43] opportunity to express themselves in their own way; nor count this waste time. It is very much otherwise. Use short rather than long sentences,—language colloquial, not that of books,—giving emphasis, tone, and strength to your words,—never lapsing into cold, lifeless, inexpressive tones. Trust oftentimes, in conversation with the poor and comparatively uneducated, that there is much more intelligence within than the answer which they make in words would lead you, at first sight, to expect. Be willing and ready to tell something about yourself, your family, and concerns, when there appears any interest about them. Remember that family ties and affections are strong in one as in another of the human family; and, as among your own friends and associates you would refer to these natural topics, so do here. Let wants and necessities, and trials and difficulties, not be forgotten, but let them not be the whole subject-matter of discourse. No, let it range far more widely, far more attractively; and your looks and your demeanor, and your tones and words, being all directed by good will, and by practice too, you indeed will be no idler in good works during times and occasions thus employed. You will win much love, much esteem, much appreciation; you will hear much right feeling expressed, and, at times, much to inform you of a practical kind. You will do good and receive good too.

It appears to me that I have now presented to your[44] notice almost a sufficiency of topics, relative to conversation, for one single lecture. Nevertheless, I feel unwilling to conclude without drawing your attention to a few facts connected with the subject. One is, that the ablest and mightiest authors of all times and countries have borne their strong testimony to the attraction which conversation presents, by casting a large portion of their writings into this form or mould. Thus did Homer in poetry, Plato in philosophy, and dramatists, of all ages, in their plays. Thus did Cicero in his various treatises; and Horace appears[B] talking to you in many and many a page. Dante's grand poem, "Il Purgatorio," is chiefly a conversation. The French have ever excelled in such writings; and of such a character is that well-known gem in the literature of Spain, I of course allude to "Don Quixote." In Shakspeare and Walter Scott it is the same, and they, perhaps, are the most popular writers of our land, except one. Who, do you ask, is that? John Bunyan, the author of the "Pilgrim's Progress;" but that very book comes up with its testimony too, being a dialogue throughout,—rich in pathos and wit, rich in illustration, rich in experience, rich in all variety and combination,—in a word, the very perfection of talk; not less attractive than it is weighty, not less[45] entertaining than heavenly, holy, and full of all things which make a book precious.

But another book there is, of which it is well said:—

"A glory gilds the sacred page,
Majestic like the sun!
It gives a light to every age;
It gives, but borrows none."
And in that book of books there are four short but most mighty narratives. And each of those narratives contains the one most important record which ever had to be told upon this earth. Each of them gives one concurrent history; namely, that of the life of our Lord Jesus Christ, with his sayings and his deeds. And of conversation these holy narratives are full. God has chosen this mode of reaching our minds and influencing our hearts, by large—very large—portions of them written after this fashion. Cowper felt this so deeply, that, in his poem on our present subject, he has beautifully told and paraphrased all that went on when Jesus met and talked with the two disciples on the way to Emmaus. Moreover, in those gospels, there is one, penned by that "disciple whom Jesus loved;" and if there is much conversation in all four of them, in it especially—in the gospel of St. John—conversation appears in all its full and continued glory. Take one or two examples. Mankind, all mankind, had to be taught about the complete atonement for our sins made by our Saviour on the[46] cross. Where is it more clearly, more mightily told than in the third chapter of St. John's gospel? But what is that chapter? Is it a law prescribed in set terms?—No. Is it a sermon?—No. Is it a mere address?—No. You will all remember it is a conversation,—Christ's conversation with Nicodemus by night. And so it is again in the very next chapter, where a subject of no less importance—I say it advisedly, no less importance—is set forth, viz. the work of the Holy Spirit in man's heart; and that is portrayed for us in a conversation with the woman of Samaria, at Sychar's well. What striking instances are these! And many others might be added to them. And thus we have before us even the sanction and proof from the Word of God, that the most mighty and transcendent truth can reach us in no better form than that which conversation gives, and also that Jesus Christ put his own royal stamp of glory on it, by employing it Himself continually, when upon the earth among men, though he was their Lord and their God.

Having thus been led on,—I think very naturally, and, as I think, quite appropriately, too, for one of my office and position, at any time or place, or on any subject,—I will not return to any lighter theme. I do not in the least regret that I have selected my present topic out of very many which suggested themselves to my mind, when I was asked to exercise the privilege of thus addressing you, as I have now done for these four years. I might have chosen others far[47] more entertaining, and, no doubt, some far more kindling and exciting at this present time,[C] when our thoughts and our feelings are all so concentrated on one distant spot of strife and of contest, and of danger, and of bravery, and wounds, and deaths, and bereavements,—and amidst all, of honor unexampled to our brave brethren in arms. But, for many reasons, I have done otherwise. I have chosen, as usual, a subject of general, of national, of wide-world, of never-failing interest, from day to day, from week to week, from month to month, from year to year, among the vast race of our fellows,—born social creatures, born for mutual sympathy, with interchanged utterance, speech, and conversation. Strongly do I feel its importance, and I cannot help expressing my surprise that so little, so very little, has systematically been written or said upon it. I have found it no ordinary theme, I assure you; and, though it is one on which we all instinctively are interested in any circle, or with whomsoever we may at any time be, still it is not one on which the arrangement and classification of thought is an easy thing. I therefore shall not feel disappointed, nor, do I trust, will you be disappointed either, in that good employment of your time which you have a right to expect from me, as your lecturer to-night here, if I shall have set before you any thoughts, for your attention, which may improve, in the least degree, the course and the current of ordinary[48] conversation. When we remember how much of our innocent gratification,—how much of our daily harmony one with another,—how much of our mutual improvement,—depends on the right exercise of this goodly gift,—then, I am sure, you will not consider that the subject is one to be neglected or ignored. I verily believe that I do not over-state the fact, in asserting that for one time when we are liable to hurt, or distress, or offend another by our acts and deeds, there are fifty or an hundred, or perhaps more, occasions, when we are liable to do so by our words, and demeanor, and utterance. And again, for once that we can do kind and profitable actions to those around us, and associating with us, there are fifty or an hundred,—perhaps more occasions still,—when we can please or profit another by our words. I ask you, as those who can judge in this matter for yourselves, "Is it not so? Is it not so most undeniably?" Well, then, if I have been successful in laying down any right principles, in exposing anything disadvantageous, or in presenting any available means for rendering your daily intercourse more evidently kind, more evidently sympathizing, more evidently, in a word, such as that which every good man would wish to exhibit, and which must render him not only welcome and not only useful, but a real and true ornament of society in the best sense of the word; if I have shown you anything whatever available to this end, whether for your use at home or abroad, in the[49] cottage or the shop, in the humblest abode or in the noblest and in the wealthiest, then surely I shall not have spoken in vain. I speak on no narrow topic, and I speak for all. Truly it is one which touches all; and in this lies its strength and its interest. There is no one, I believe, who does not intuitively and instinctively feel either his gain or his loss in conversation,—the effect of it on his own mind and on his own feelings at the time and afterwards,—either its harms or its charms. All must feel this, though unable perhaps to classify their thoughts or express them on it, and perhaps they have never thought of so doing. And I, for one, will not hesitate to say that, it having been my lot to mix much, and willingly, in all the various classes of society,—and having endeavored, so far as in my power has been, to cultivate and show a true brotherly and friendly spirit, both to high and low,—I have met nothing to confer more pleasure and more advantage in daily life than fit conversation. I have found it from the poorest. I have found it from those of middle station. I have found it among the noble and the rich. And, while without it the hours of social and of family life may drag on heavily, and in a wearisome and worthless way, under the roofs of splendor and magnificence, and in the midst of feasts, and pomp, and parade, with it, freely interchanged from well-informed heads and cordial hearts, expressing what they know and telling what they feel, without any restraint except that of love, and tact, and[50] propriety,—with it, I say, the simplest home may be one of enjoyment and improvement every recurring day, and each coming guest will share its attractions,—and therefore I say to every one present, "Despise not this gift, and try to improve it; and seek Divine help for its right regulation, as well as for its use; and be well assured that, under God's blessing, in its direction you will gain for yourself, and promote for your fellow-creatures, no slight share of true enjoyment, no slight benefits both for this world and for the world to come."


[51]

PART III.

A WORD TO THE WISE;

BY
PARRY GWYNNE.

A WORD TO THE WISE.

INTRODUCTION.

It is readily acknowledged, by all well educated foreigners, that English Grammar is very easy to learn, the difficulties of the language lying in the numberless variations and licenses of its pronunciation. Since to us then, children of the soil, pronunciation has no difficulties to offer, is it not a reproach that so many speak their own language in an inelegant and slatternly manner,—either through an inexcusable ignorance of grammatical rules, or a wanton violation of them? There are two sorts of bad speakers,—the educated and the uneducated. I write for the former, and I shall deal the less leniently with them, because "where much is given, much will be expected." Ay, and where much has been achieved too, and intellectual laurels have been gathered, is it not a reproach that a slatternly mode of expression should sometimes deteriorate from the eloquence of the scholar, and place the accomplished man or woman, in this respect, on a level with the half-educated or the illiterate?[54]

Some one, I think it is Lord Chesterfield, has wisely said, "Whatever is worth doing, is worth doing well." Then, if our native language is worth studying, surely it is worth speaking well, and as there is no standing still in excellence of any kind, so, even in language,—in so simple a thing as the expression of our thoughts by words,—if we do not improve we shall retrograde.

It is a common opinion that a knowledge of Latin supersedes the necessity of the study of English grammar. This must entail a strong imputation of carelessness on our Latin students, who sometimes commit such solecisms in English as make us regret they did not once, at least, peruse the grammatical rules of their native language.

We laugh at the blunders of a foreigner, but perpetrate our own offences with so much gravity that an observer would have a right to suppose we consider them what they really are,—no laughing matter.


CHAPTER I.

I.

Some people speak of "so many spoonsfull," instead of "so many spoonfuls." The rule on this subject says: "Compounds ending in ful, and all those in which the principal word is put last, form the[55] plural in the same manner as other nouns,—as 'handfuls, spoonfuls, mouthfuls,'" &c., &c.

Logic will demonstrate the propriety of this rule. Are you measuring by a plurality of spoons? If so, "so many spoonsfull" must be the correct term; but if the process of measuring be effected by refilling the same spoon, then it becomes evident that the precise idea meant to be conveyed is, the quantity contained in the vessel by which it is measured, which is a "spoonful."


II.

It is a common mistake to speak of "a disagreeable effluvia." This word is effluvium in the singular, and effluvia in the plural. The same rule should be observed with automaton, arcanum, erratum, phenomenon, memorandum, and several others which are less frequently used, and which change the um or on into a, to form the plural. It is so common a thing, however, to say memorandums, that I fear it would sound a little pedantic, in colloquial style, to use the word memoranda; and it is desirable, perhaps, that custom should make an exception of this word, as well as of encomium, and allow two terminations to it, according to the taste of the speaker and the style of the discourse,—memorandums or memoranda, like encomiums or encomia.[56]


III.

We have heard pulse and patience treated as pluralities, much to our astonishment.


IV.

It seems to be a position assumed by all grammarians, that their readers already understand the meaning of the word "case," as applied to nouns and pronouns; hence they never enter into a clear explanation of the simple term, but proceed at once to a discussion of its grammatical distinctions, in which it frequently happens that the student, for want of a little introductory explanation, is unable to accompany them. But I am not going to repeat to the scholar how the term "case" is derived from a Latin word signifying "to fall," and is so named because all the other cases fall or decline from the nominative, in order to express the various relations of nouns to each other,—which in Latin they do by a difference of termination, in English by the aid of prepositions,—and that an orderly arrangement of all these different terminations is called the declension of a noun, &c. I am not going to repeat to the scholar the things he already knows; but to you, my gentle readers, to whom Latin is still an unknown tongue, to whom grammars are become obsolete things, and grammatical definitions would be bewildering preliminaries, "more honored in the breach than in the observance,"—to you I am anxious to explain, in the[57] clearest manner practicable, all the mysteries of this case, because it was a cruel perplexity to myself in days of yore. And I will endeavor to make my lecture as brief and clear as possible, requesting you to bear in mind that no knowledge is to be acquired without a little trouble; and that whosoever may consider it too irksome a task to exert the understanding for a short period, must be content to remain in inexcusable and irremediable ignorance. Though, I doubt not, when you come to perceive how great the errors are which you daily commit, you will not regret having sat down quietly for half an hour to listen to an unscholastic exposition of them.


V.

We all understand the meaning of the word "case," as it is applied to the common affairs of life; but when we meet with it in our grammars, we view it as an abstruse term. We will not consent to believe that it means nothing more than position of affairs, condition, or circumstances, any one of which words might be substituted for it with equal propriety, if it were not indispensable in grammar to adhere strictly to the same term when we wish to direct the attention unerringly to the same thing, and to keep the understanding alive to the justness of its application; whilst a multiplicity of names to one thing would be likely to create confusion. Thus, if one were to say, "This is a very hard case," or "A singular case occurred[58] the other day," or "That poor man's case is a very deplorable one," we should readily comprehend that by the word "case" was meant "circumstance" or "situation;" and when we speak, in the language of the grammar, of "a noun in the nominative case," we only mean a person or thing placed in such circumstances as to become merely named, or named as the performer of some action,—as "the man," or "the man walks." In both these sentences, "man" is in the nominative case; because in the first he is simply named, without reference to any circumstance respecting him, and in the second he is named as the performer of the act of walking mentioned. When we speak of a noun in the possessive case, we simply mean a person or thing placed under such circumstances as to become named as the possessor of something; and when we speak of a noun in the objective case, we only intend to express a person or thing standing in such a situation as to be, in some way or other, affected by the act of some other person or thing,—as "Henry teaches Charles." Here Henry is, by an abbreviation of terms, called the nominative case, (instead of the noun in the nominative case,) because he stands in that situation in which it is incumbent on us to name him as the performer of the act of teaching; and Charles is, by the same abbreviating license, called the objective case, because he is in such a position of affairs as to receive the act of teaching which Henry performs. I will now tell you[59] how you may always distinguish the three cases. Read the sentence attentively, and understand accurately what the nouns are represented as doing. If any person or thing be represented as performing an action, that person or thing is a noun in the nominative case. If any person or thing be represented as possessing something, that person or thing is a noun in the possessive case. And if any person or thing be represented as neither performing nor possessing, it is a noun in the objective case, whether directly or indirectly affected by the action of the nominative; because, as we have in English but three cases, which contain the substance of the six Latin cases, whatever is neither nominative nor possessive must be objective. Here I might wander into a long digression on passive and neuter verbs, which I may seem to have totally overlooked in the principle just laid down; but I am not writing a grammar,—not attempting to illustrate the various ramifications of grammatical laws to people who know nothing at all about them,—any more than I am writing for the edification of the accomplished scholar, to whom purity of diction is already familiar. I am writing, chiefly, for that vast portion of the educated classes who have never looked into a grammar since their school days were over, but who have ingeniously hewn out for themselves a middle path between ignorance and knowledge, and to whom certain little hillocks in their way have risen up, under a dense atmosphere, to the magnitude of mountains.[60] I merely wish to give to them, since they will not take the trouble to search for themselves, one broad and general principle, unclogged by exceptions, to guide them to propriety of speech; and should they afterwards acquire a taste for grammatical disputation, they will of course apply to more extensive sources for the necessary qualifications.


VI.

It is scarcely possible to commit any inaccuracy in the use of these cases when restricted to nouns, but in the application of them to pronouns a woful confusion often arises; though even in this confusion exists a marked distinction between the errors of the ill-bred and those of the well-bred man. To use the objective instead of the nominative is a vulgar error; to use the nominative instead of the objective is a genteel error. No person of decent education would think of saying, "Him and me are going to the play." Yet how often do we hear even well educated people say, "They were coming to see my brother and I,"—"The claret will be packed in two hampers for Mr. Smith and I,"—"Let you and I try to move it,"—"Let him and I go up and speak to them,"—"Between you and I," &c. &c.;—faults as heinous as that of the vulgarian who says, "Him and me are going to the play," and with less excuse. Two minutes' reflection will enable the scholar to correct himself, and a little exercise of memory will shield him from a repetition[61] of the fault; but, for the benefit of those who may not be scholars, we will accompany him through the mazes of his reflections. Who are the persons that are performing the act of "coming to see"? "They." Then the pronoun they must stand in the nominative case. Who are the persons to whom the act of "coming to see" extends? "My brother and I." Then "my brother and I," being the objects affected by the act of the nominative, must be a noun and pronoun standing in the objective case; and as nouns are not susceptible of change on account of cases, it is only the pronoun which requires alteration to render the sentence correct: "They were coming to see my brother and me." The same argument is applicable to the other examples given. In the English language, the imperative mood of a verb is never conjugated with a pronoun in the nominative case, therefore, "Let you and I try to move it," "Let him and I go up and speak to them," are manifest improprieties. A very simple test may be formed by taking away the first noun or pronoun from the sentence altogether, and bringing the verb or preposition right against that pronoun which you use to designate yourself: thus, "They were coming to see I," "The claret will be packed in two hampers for I," "Let I try to move it," &c. By this means your own ear will correct you, without any reference to grammatical rules. And bear in mind that the number of nouns it may be[62] necessary to press into the sentence will not alter the case respecting the pronouns.

"Between you and I" is as erroneous an expression as any. Change the position of the pronouns, and say, "Between I and you;" or change the sentence altogether, and say, "Between I and the wall there was a great gap;" and you will soon see in what case the first person should be rendered. "Prepositions govern the objective case," therefore it is impossible to put a nominative after a preposition without a gross violation of a rule which ought to be familiar to everybody.


VII.

The same mistake extends to the relative pronouns "who" and "whom." We seldom hear the objective case used either by vulgar or refined speakers. "Who did you give it to?" "Who is this for?" are solecisms of daily occurrence; and when the objective "whom" is used, it is generally put in the wrong place; as, "The person whom I expected would purchase that estate," "The man whom they intend shall execute that work." This intervening verb in each sentence, "I expected" and "they intend," coming between the last verb and its own nominative (the relative pronoun), has no power to alter the rule, and no right to violate it; but as the introduction of an intervening verb, in such situations, is likely to beguile the ear and confuse the judgment, it would be better[63] to avoid such constructions altogether, and turn the sentence in a different way; as, "The person whom I expected to be the purchaser of that estate," "The man whom they intend to execute that work." If the reader will cut off the intervening verb, which has nothing to do with the construction of the sentence, except to mystify it, he will perceive at a glance the error and its remedy: "The person whom would purchase that estate," "The man whom shall execute that work."


VIII.

It is very easy to mistake the nominative when another noun comes between it and the verb, which is frequently the case in the use of the indefinite and distributive pronouns; as, "One of those houses were sold last week," "Each of the daughters are to have a separate share," "Every tree in those plantations have been injured by the storm," "Either of the children are at liberty to claim it." Here it will be perceived that the pronouns "one," "each," "every," "either," are the true nominatives to the verbs; but the intervening noun in the plural number, in each sentence, deludes the ear, and the speaker, without reflection, renders the verb in the plural instead of the singular number. The same error is often committed when no second noun appears to plead an apology for the fault; as, "Each city have their peculiar privileges," "Everybody has a right to look after their[64] own interest," "Either are at liberty to claim it." This is the effect of pure carelessness.


IX.

There is another very common error, the reverse of the last mentioned, which is that of rendering the adjective pronoun in the plural number instead of the singular in such sentences as the following: "These kind of entertainments are not conducive to general improvement," "Those sort of experiments are often dangerous." This error seems to originate in the habit which people insensibly acquire of supposing the prominent noun in the sentence (such as "entertainments" or "experiments") to be the noun qualified by the adjective "these" or "those;" instead of which it is "kind," "sort," or any word of that description immediately following the adjective, which should be so qualified, and the adjective must be made to agree with it in the singular number. We confess it is not so agreeable to the ear to say, "This kind of entertainments," "That sort of experiments;" but it would be easy to give the sentence a different form, and say, "Entertainments of this kind," "Experiments of that sort," by which the requisitions of grammar would be satisfied, and those of euphony too.


X.

But the grand fault, the glaring impropriety, committed by "all ranks and conditions of men," rich[65] and poor, high and low, illiterate and learned,—except, perhaps, one in twenty,—and from which not even the pulpit or the bar is totally free,—is, the substitution of the active verb lay for the neuter verb lie (to lie down). The scholar knows that "active verbs govern the objective case," and therefore demand an objective case after them; and that neuter verbs will not admit an objective case after them, except through the medium of a preposition. He, therefore, has no excuse for his error, it is a wilful one; for him the following is not written. And here I may as well say, once for all, that whilst I would remind the scholar of his lapses, my instructions and explanations are offered only to the class which requires them.

"To lay" is an active transitive verb, like love, demanding an objective case after it, without the intervention of a preposition. "To lie" is a neuter verb, not admitting an objective case after it, except through the intervention of a preposition;—yet this "perverse generation" will go on substituting the former for the latter. Nothing can be more erroneous than to say, as people constantly do, "I shall go and lay down." The question which naturally arises in the mind of the discriminating hearer is, "What are you going to lay down,—money, carpets, plans, or what?" for, as a transitive verb is used, an object is wanted to complete the sense. The speaker means, in fact, to tell us that he (himself) is going to lie[66] down, instead of which he gives us to understand that he is going to lay down or put down something which he has not named, but which it is necessary to name before we can understand the sentence; and this sentence, when completed according to the rules of grammar, will never convey the meaning he intends. One might as well use the verb "to put" in this situation, as the verb "to lay," for each is a transitive verb, requiring an objective case immediately after it. If you were to enter a room, and, finding a person lying on the sofa, were to address him with such a question as "What are you doing there?" you would think it ludicrous if he were to reply, "I am putting down;" yet it would not be more absurd than to say, "I am laying down;" but custom, whilst it fails to reconcile us to the error, has so familiarized us with it, that we hear it without surprise, and good breeding forbids our noticing it to the speaker. The same mistake is committed through all the tenses of the verb. How often are nice ears wounded by the following expressions,—"My brother lays ill of a fever,"—"The vessel lays in St. Katharine's Docks,"—"The books were laying on the floor,"—"He laid on a sofa three weeks,"—"After I had laid down, I remembered that I had left my pistols laying on the table." You must perceive that, in every one of these instances, the wrong verb is used; correct it, therefore, according to the explanation given; thus, "My brother lies ill of a fever,"—"The vessel lies in St Katherine's[67] Docks,"—"The books were lying on the floor,"—"He lay on a sofa three weeks,"—"After I had lain down, I remembered that I had left my pistols lying on the table."

It is probable that this error has originated in the circumstance of the present tense of the verb "to lay" being conjugated precisely like the imperfect tense of the verb "to lie," for they are alike in orthography and sound, and different only in meaning; and in order to remedy the evil which this resemblance seems to have created, I have conjugated at full length the simple tenses of the two verbs, hoping the exposition may be found useful; for it is an error which must be corrected by all who aspire to the merit of speaking their own language well.

Verb Active.
To lay.
Present tense.
I layBracket
Thou layest  money,
He layscarpets,
We layplans,—any
You laything.
They lay

Imperfect tense.
I laidBracket
Thou laidestmoney,
He laidcarpets,
We laidplans,—any
You laidthing.
They laid

Present Participle, Laying.
Perfect Participle, Laid.



Verb Neuter.
To lie.

Present tense.
I lieBracket
Thou liestdown,
He liestoo long,
We lieon a sofa,—any
You liewhere.
They lie

Imperfect tense.
I layBracket
Thou layestdown,
He laystoo long,
We layon a sofa,—any
You laywhere.
They lay

Present Participle, Lying,
Perfect Participle, Lain.

[68]

In such sentences as these, wherein the verb is used reflectively,—"If I lay myself down on the grass I shall catch cold," "He laid himself down on the green sward,"—the verb "to lay" is with propriety substituted for the verb "to lie;" for the addition of the emphatic pronoun myself, or himself, constituting an objective case, and coming immediately after the verb, without the intervention of a preposition, renders it necessary that the verb employed should be active, not neuter, because "active verbs govern the objective case." But this is the only construction in which "to lay" instead of "to lie" can be sanctioned by the rules of grammar.


XI.

The same confusion often arises in the use of the verbs sit and set, rise and raise. Sit is a neuter verb, set an active one; yet how often do people most improperly say, "I have set with him for hours," "He set on the beach till the sun went down," "She set three nights by the patient's bedside." What did they set,—potatoes, traps, or what? for as an objective case is evidently implied by the use of an active verb, an object is indispensable to complete the sense. No tense whatever of the verb "to sit" is rendered "set," which has but one word throughout the whole verb, except the active participle "setting;" and "sit" has but two words, "sit" and "sat," except the active participle "sitting;" therefore it is very[69] easy to correct this error by the help of a little attention.


XII.

Raise is the same kind of verb as set,—active-transitive, requiring an objective case after it; and it contains only two words, raise and raised, besides the active participle raising. Rise is a neuter verb, not admitting an objective case. It contains two words, rise and rose; besides the two participles, rising and risen. It is improper, therefore, to say, "He rose the books from the floor," "He rises the fruit as it falls," "After she had risen the basket on her head," &c. In all such cases use the other verb raise. It occurs to me, that if people would take the trouble to reckon how many different words a verb contains, they would be in less danger of mistaking them. "Lay" contains two words, "lay" and "laid," besides the active participle "laying." "Lie" has also two words, "lie" and "lay," besides the two participles "lying" and "lain;" and from this second word "lay" arises all the confusion I have had to lament in the foregoing pages.


XIII.

To the scholar I would remark the prevalent impropriety of adopting the subjunctive instead of the indicative mood, in sentences where doubt or uncertainty is expressed, although the former can only be[70] used in situations in which "contingency and futurity" are combined. Thus, a gentleman, giving an order to his tailor, may say, "Make me a coat of a certain description, if it fit me well I will give you another order;" because the "fit" alluded to is a thing which the future has to determine. But when the coat is made and brought home, he cannot say, "If this cloth be good I will give you another order," for the quality of the cloth is already determined; the future will not alter it. It may be good, it may be bad, but whatever it may be it already is; therefore, as contingency only is implied, without futurity, it must be rendered in the indicative mood, "If this cloth is good," &c. We may with propriety say, "If the book be sent in time, I shall be able to read it to-night," because the sending of the book is an event which the future must produce; but we must not say, "If this book be sent for me, it is a mistake," because here the act alluded to is already performed,—the book has come. I think it very likely that people have been beguiled into this error by the prefix of the conjunction, forgetting that conjunctions may be used with the indicative as well as with the subjunctive mood.


XIV.

Some people use the imperfect tense of the verb "to go," instead of the past participle, and say, "I should have went," instead of "I should have gone."[71] This is not a very common error, but it is a very great one; and I should not have thought it could come within the range of the class for which this book is written, but that I have heard the fault committed by people of even tolerable education. One might as well say, "I should have was at the theatre last night," instead of "I should have been at the theatre," &c., as say, "I should have went" instead of "I should have gone."


XV.

Others there are who invert this error, and use the past participle of the verb "to do" instead of a tense of the verb, saying, "I done" instead of "I did." This is inadmissible. "I did it," or "I have done it," is a phrase correct in its formation, its application being, of course, dependent on other circumstances.


XVI.

There are speakers who are too refined to use the past (or perfect) participle of the verbs "to drink," "to run," "to begin," &c., and substitute the imperfect tense, as in the verb "to go." Thus, instead of saying, "I have drunk," "he has run," "they have begun," they say, "I have drank" "he has ran," "they have began" &c. These are minor errors, I admit; still, nice ears detect them.[72]


XVII.

I trust it is unnecessary to warn any of my readers against adopting the flagrant vulgarity of saying "don't ought," and "hadn't ought," instead of "ought not." It is also incorrect to employ no for not in such phrases as, "If it is true or no (not)," "Is it so or no (not)?"


XVIII.

Many people have an odd way of saying, "I expect," when they only mean "I think," or "I conclude;" as, "I expect my brother is gone to Richmond to-day," "I expect those books were sent to Paris last year." This is wrong. Expect can relate only to future time, and must be followed by a future tense, or a verb in the infinitive mood; as, "I expect my brother will go to Richmond to-day," "I expect to find those books were sent to Paris last year." Here the introduction of a future tense, or of a verb in the infinitive mood, rectifies the grammar without altering the sense; but such a portion of the sentence must not be omitted in expression, as no such ellipsis is allowable.


XIX.

The majority of speakers use the imperfect tense and the perfect tense together, in such sentences as the following,—"I intended to have called on him last night," "I meant to have purchased one yesterday,"—or a pluperfect tense, and a perfect tense[73] together I have sometimes heard, as, "You should have written to have told her." These expressions are illogical, because, as the intention to perform an act must be prior to the act contemplated, the act itself cannot with propriety be expressed by a tense indicating a period of time previous to the intention. The three sentences should be corrected thus, placing the second verb in the infinitive mood, "I intended to call on him last night," "I meant to purchase one yesterday," "You should have written to tell her."

But the imperfect tense and the perfect tense are to be combined in such sentences as the following, "I remarked that they appeared to have undergone great fatigue;" because here the act of "undergoing fatigue" must have taken place previous to the period in which you have had the opportunity of remarking its effect on their appearance; the sentence, therefore, is both grammatical and logical.


XX.

Another strange perversion of grammatical propriety is to be heard occasionally in the adoption of the present tense of the verb "to have," most probably instead of the past participle, but in situations in which the participle itself would be a redundance; such as, "If I had have known," "If he had have come according to appointment," "If you had have sent me that intelligence," &c. Of what utility is the word "have" in the sentence at all? What office[74] does it perform? If it stands in place of any other word, that other word would still be an incumbrance; but the sentence being complete without it, it becomes an illiterate superfluity. "If I had have known that you would have been there before me, I would have written to you to have waited till I had have come." What a construction from the lips of an educated person! and yet we do sometimes hear this slip-slop uttered by people who are considered to "speak French and Italian well," and who enjoy the reputation of being "accomplished!"


XXI.

It is amusing to observe the broad line of demarcation which exists between vulgar bad grammar and genteel bad grammar, and which characterizes the violation of almost every rule of syntax. The vulgar speaker uses adjectives instead of adverbs, and says, "This letter is written shocking;" the genteel speaker uses adverbs instead of adjectives, and says, "This writing looks shockingly." The perpetrators of the latter offence may fancy they can shield themselves behind the grammatical law which compels the employment of an adverb, not an adjective, to qualify a verb, and behind the first rule of syntax, which says "a verb must agree with its nominative." But which is the nominative in the expression alluded to? Which performs the act of looking,—the writing or the speaker? To say that a thing looks when we[75] look at it, is an idiom peculiar to our language, and some idioms are not reducible to rules; they are conventional terms which pass current, like bank notes, for the sterling they represent, but must not be submitted to the test of grammatical alchymy. It is improper, therefore, to say, "The queen looks beautifully," "The flowers smell sweetly," "This writing looks shockingly;" because it is the speaker that performs the act of looking, smelling, &c., not the noun looked at; and though, by an idiomatical construction necessary to avoid circumlocution, the sentence imputes the act to the thing beheld, the qualifying word must express the quality of the thing spoken of, adjectively, instead of qualifying the act of the nominative understood, adverbially. What an adjective is to a noun, an adverb is to a verb; an adjective expresses the quality of a thing, and an adverb the manner of an action. Consider what it is you wish to express, the quality of a thing, or the manner of an action, and use an adjective or adverb accordingly. But beware that you discriminate justly; for though you cannot say, "The queen looked majestically in her robes," because here the act of looking is performed by the spectator, who looks at her, you can and must say, "The queen looked graciously on the petitioner," "The queen looked mercifully on his prayer," because here the act of looking is performed by the queen. You cannot say, "These flowers smell sweetly," because it is you that smell, and not the[76] flowers; but you can say, "These flowers perfume the air deliciously," because it is they which impart the fragrance, not you. You cannot say, "This dress looks badly," because it is you that look, not the dress; but you can say, "This dress fits badly," because it is the dress that performs the act of fitting either well or ill. There are some peculiar idioms which it would be better to avoid altogether, if possible; but if you feel compelled to use them, take them as they are,—you cannot prune and refine them by the rules of syntax, and to attempt to do so shows ignorance as well as affectation.


XXII.

There is a mistake often committed in the use of the adverbs of place, hence, thence, whence. People are apt to say, "He will go from thence to-morrow," &c. The preposition "from" is included in these adverbs, therefore it becomes tautology in sense when prefixed to them.


XXIII.

"Equally as well" is a very common expression, and a very incorrect one; the adverb of comparison, "as," has no right in the sentence. "Equally well," "Equally high," "Equally dear," should be the construction; and if a complement be necessary in the phrase, it should be preceded by the preposition "with," as, "The wall was equally high with the[77] former one," "The goods at Smith's are equally dear with those sold at the shop next door," &c. "Equally the same" is tautology.


XXIV.

"Whether," sometimes an adverb, sometimes a conjunction, is a word that plainly indicates a choice of things (of course I cannot be supposed to mean a freedom of choice); it is highly improper, therefore, to place it, as many do, at the head of each part of a sentence, as, "I have not yet made up my mind whether I shall go to France, or whether I shall remain in England." The conjunction should not be repeated, as it is evident the alternative is expressed only in the combination of the two parts of the sentence, not in either of them taken separately; and the phrase should stand thus, "I have not yet made up my mind whether I shall go to France or remain in England."


XXV.

There is an awkwardness prevalent amongst all classes of society in such sentences as the following: "He quitted his horse, and got on to a stage coach," "He jumped on to the floor," "She laid it on to a dish," "I threw it on to the fire." Why use two prepositions where one would be quite as explicit, and far more elegant? Nobody, at the present day, would think of saying, "He came up to London for to go to the exhibition," because the preposition[78] "for" would be an awkward superfluity. So is "to" in the examples given; in each of which there is an unwieldiness of construction which reminds one of the process of glueing, or fastening, one thing "on to" another. Expunge the redundant preposition, and be assured, gentle reader, the sentence will still be found "an elegant sufficiency." There are some situations, however, in which the two prepositions may with propriety be employed, though they are never indispensable, as, "I accompanied such a one to Islington, and then walked on to Kingsland." But here two motions are implied, the walking onward, and the reaching of a certain point. More might be said to illustrate the distinction, but we believe it will not be deemed necessary.


XXVI.

There seems to be a natural tendency to deal in a redundance of prepositions. Many people talk of "continuing on." I should be glad to be informed in what other direction it would be possible to continue.


XXVII.

It is most illiterate to put the preposition of after the adverb off, as, "The satin measured twelve yards before I cut this piece off of it," "The fruit was gathered off of that tree." Many of my readers will consider such a remark quite unnecessary in this[79] volume; but many others, who ought to know better, must stand self-condemned on reading it.


XXVIII.

There is a false taste extant for the preposition "on" instead of "of" in songs, poetry, and many other situations in which there is still less excuse for borrowing the poetic license; such as, "Wilt thou think on me, love?" "I will think on thee, love," "Then think on the friend who once welcomed it too," &c., &c. But this is an error chiefly to be met with among poetasters and melodramatic speakers.


XXIX.

Some people add a superfluous preposition at the end of a sentence,—"More than you think for." This, however, is an awkwardness rarely committed by persons of decent education.


XXX.

That "prepositions govern the objective case" is a golden rule of grammar; and if it were only well remembered, it would effectually correct that mistake of substituting the nominative for the objective pronoun, which has been complained of in the preceding pages. In using a relative pronoun in the objective case, it is more elegant to put the preposition before than after it, thus, "To whom was the order given?" instead of, "Whom was the order given to?" Indeed,[80] if this practice were to be invariably adopted, it would obviate the possibility of confounding the nominative with the objective case, because no man would ever find himself able to utter such a sentence as, "To who was this proposal made?" though he might very unconsciously say, "Who was this proposal made to?" and the error would be equally flagrant in both instances.


XXXI.

There is a great inaccuracy connected with the use of the disjunctive conjunctions or and nor, which seem to be either not clearly understood, or treated with undue contempt by persons who speak in the following manner: "Henry or John are to go there to-night," "His son or his nephew have since put in their claim," "Neither one nor the other have the least chance of success." The conjunctions disjunctive "or" and "nor" separate the objects in sense, as the conjunction copulative unites them; and as, by the use of the former, the things stand forth separately and singly to the comprehension, the verb or pronoun must be rendered in the singular number also; as, "Henry or John is to go there to-night," "His son or his nephew has since put in his claim," &c. If you look over the sentence, you will perceive that only one is to do the act, therefore only one can be the nominative to the verb.[81]


XXXII.

Many people improperly substitute the disjunctive "but" for the comparative "than," as, "The mind no sooner entertains any proposition, but it presently hastens to some hypothesis to bottom it on."—Locke. "No other resource but this was allowed him." "My behavior," says she, "has, I fear, been the death of a man who had no other fault but that of loving me too much."—Spectator.


XXXIII.

Sometimes a relative pronoun is used instead of a conjunction, in such sentences as the following: "I don't know but what I shall go to Brighton to-morrow," instead of, "I don't know but that," &c.


XXXIV.

Sometimes the disjunctive but is substituted for the conjunction that, as, "I have no doubt but he will be here to-night." Sometimes for the conjunction if, as, "I shouldn't wonder but that was the case." And sometimes two conjunctions are used instead of one, as, "If that I have offended him," "After that he had seen the parties," &c. All this is very awkward indeed, and ought to be avoided, and might easily be so by a little attention.[82]


CHAPTER II.

I.

It is obsolete now to use the article an before words beginning with long u or with eu, and it has become more elegant, in modern style, to say, "a university," "a useful article," "a European," "a euphonious combination of sentences," &c., &c. It is also proper to say "such a one," not "such an one."


II.

Some people pronounce the plural of handkerchief, scarf, wharf, dwarf, handkerchieves, scarves, wharves, dwarves. This is an error, as these words, and perhaps a few others, are exceptions to the rule laid down, that nouns ending in f and fe shall change these terminations into ves to form the plural.


III.

There is an illiterate mode of pronouncing the adverb too, which is that of contracting it into the sound of the preposition to; thus, "I think I paid to much for this gun," "This line is to long by half." The adverb too should be pronounced like the numeral adjective two, and have the same full distinct sound in delivery, as, "I think I paid two much for this gun," "This line is two long by half."[83]


IV.

One does not expect to hear such words as "necessi'ated," "preventative," &c., from people who profess to be educated; but one does hear them, nevertheless, and many others of the same genus, of which the following list is a specimen, not a collection.

"Febuary" and "Febbiwerry," instead of February.
"Seckaterry"  instead of secretary.
"Gover'ment""government.
"Eve'min""evening.
"Sev'm""seven.
"Holladiz""holidays.
"Mossle""morsel.

"Chapped," according to orthography, instead of chopped, according to polite usage.

And we have even heard "continental" pronounced continential, though upon what authority we know not. Besides these, a multitude of others might be quoted, which we consider too familiar to particularize and "too numerous to mention."


V.

There is an old jest on record of a person hearing another pronounce the word curiosity "curosity," and remarking to a bystander, "That man murders the English language." "Nay," replies the person addressed, "he only knocks an eye (i) out." And I am invariably reminded of this old jest whenever I[84] hear such pronunciations as the following,—"Lat'n" for Latin, "sat'n" for satin, and Britain pronounced so as to rhyme with written,—of which a few examples will be given on a subsequent page, not with the wild hope of comprising in so short a space all the perversions of prosody which are constantly taking place, but simply with the intention of reminding careless speakers of some general principles they seem to have forgotten, and of the vast accumulation of error they may engraft upon themselves by a lazy adherence to the custom of the crowd. Before, however, proceeding to the words in question, it may be satisfactory to our readers to recall to their memory the observations of Lindley Murray on the subject. He says, "There is scarcely anything which more distinguishes a person of poor education from a person of a good one than the pronunciation of the unaccented vowels. When vowels are under the accent, the best speakers, and the lowest of the people, with very few exceptions, pronounce them in the same manner; but the unaccented vowels in the mouths of the former have a distinct, open, and specific sound, while the latter often totally sink them, or change them into some other sound." The words that have chiefly struck me are the following, in which not only the i but some of the other vowels are submitted to the mutilating process, or, as I have heard it pronounced, mutulating.[85]

Brit'n instead of    Britain.
Lat'n"Latin.
Sat'n"Satin.
Patt'n"Patten.
Curt'n"Curtain.
Cert'n"Certain.
Bridle"Bridal.
Idle"Idol.
Meddle"Medal.
Moddle"Model.
Mentle"Mental.
Mortle"Mortal.
Fatle"Fatal.
Gravle"Gravel.
Travle"Travel.
Sudd'n"Sudden.
Infidle"Infidel.
Scroop'-lous"Scru-pu-lous.

And a long train of et cetera, of which the above examples do not furnish a tithe.

Note.—That to sound the e in garden and often, and the i in evil and devil, is a decided error. They should always be pronounced gard'n and oft'n, ev'l and dev'l.

Some people pronounce the I in Irish and its concomitants so as to make the words Ireland, Irishmen, Irish linen, &c., sound as if they were written Arland, A-rishmen, Arish linen, &c. This is literally "knocking an i out."[86]


VI.

It is affected, and contrary to authority, to deprive the s of its sharp hissing sound in the words precise, desolate, design, and their derivatives.


VII.

There is one peculiarity which we feel bound to notice, because it has infected English speakers,—that of corrupting the e and the i into the sound of a or u, in the words ability, humility, charity, &c.; for how often is the ear wrung by such barbarisms as, humilutty, civilutty, qualaty, quantaty, crualty, charaty, humanaty, barbaraty, horruble, terruble, and so on, ad infinitum!—an uncouth practice, to which nothing is comparable, except pronouncing yalla for yellow.


VIII.

There is in some quarters a bad mode prevalent of pronouncing the plural of such words as face, place, &c., fazes, plazes, whilst the plural of price seems everywhere subject to the same strange mutation. The words should be faces, places, prices, without any softening of the c into z. There is, too, an ugly fashion of pronouncing the ng, when terminating a word or syllable, as we pronounce the same combination of letters in the word finger, and making such words as "singer," "ringer," &c., rhyme with linger. Sometimes the double o is elongated into the sound which[87] we give to that dipthong in "room," "fool," "moon," &c., which has a very bad effect in such words as book, look, nook, took, &c.; and sometimes it is contracted into the sound of short u, making "foot," and some other words, rhyme with but.


IX.

And having remarked on the lingering pronunciation, it is but fair to notice a defect, the reverse of this, namely, that of omitting the final g in such words as saying, going, shilling, &c., and pronouncing them "sayin," "goin," "shillin." This is so common an error that it generally escapes notice, but is a greater blemish, where we have a right to look for perfection, than the peculiarities of the provinces in those who reside there.


X.

It is also a common fault to add a gratuitous r to words ending with a vowel, such as Emmar, Louisar, Juliar, and to make draw, law, saw, flaw, with all others of the same class, rhyme with war; to omit the r in such words as corks, forks, curtains, morsel, &c.; in the word perhaps, when they conscientiously pronounce the h; and sometimes in Paris; or to convert it into the sound of a y when it comes between two vowels, as in the name Harriet, and in the words superior, interior, &c., frequently pronounced Aah-yet, su-pe-yor, in-te-yor, [88]&c.


XI.

There is a vicious mode of amalgamating the final s of a word (and sometimes the final c, when preceded and followed by a vowel) with the first letter of the next word, if that letter happens to be a y, in such a manner as to produce the sound of sh or of usu in usual; as, "A nishe young man," "What makesh you laugh?" "If he offendsh you, don't speak to him," "Ash you please," "Not jush yet," "We always passh your house in going to call on Missh Yates,—she lives near Palash Yard;" and so on through all the possibilities of such a combination. This is decided, unmitigated cockneyism, having its parallel in nothing except the broken English of the sons of Abraham; and to adopt it in conversation is certainly "not speaking like a Christian." The effect of this pronunciation on the ear is as though the mouth of the speaker were filled with froth, which impedes the utterance, and gives the semblance of a defect where nature had kindly intended perfection; but the radical cause of this, and of many other mispronunciations, is the carelessness, sometimes the ignorance, of teachers, who permit children to read and speak in a slovenly manner, without opening their teeth, or taking any pains to acquire a distinct articulation.[89]


XII.

Whilst we are on the subject of Prosody, we must not omit to mention the vicious pronunciation occasionally given to the words new, due, Tuesday, stupid, and a few others, sometimes corrupted into noo, doo, Toosday, stoopid, &c., by way of refinement, perhaps, for lips which are too delicate to utter the clear, broad, English u.


XIII.

Never say "Cut it in half," for this you cannot do unless you could annihilate one half. You may "cut it in two," or "cut it in halves," or "cut it through," or "divide it," but no human ability will enable you to cut it in half.


XIV.

Never speak of "lots" and "loads" of things. Young men allow themselves a diffusive license of speech, and of quotation, which has introduced many words into colloquial style that do not at all tend to improve or dignify the language, and which, when heard from ladies' lips, become absolute vulgarisms. A young man may talk recklessly of "lots of bargains," "lots of money," "lots of fellows," "lots of fun," &c., but a lady may not. Man may indulge in any latitude of expression within the bounds of sense and decorum, but woman has a narrower range,—even her mirth must be subjected to rule. It may be[90] naïve, but must never be grotesque. It is not that we would have primness in the sex, but we would have refinement. Women are the purer and the more ornamental part of life, and when they degenerate, the Poetry of Life is gone.


XV.

"Loads" is a word quite as objectional as "lots," unless it can be reduced to a load of something, such as a ship-load, a wagon-load, a cart-load, a horse-load, &c. We often hear such expressions as "loads of shops," "loads of authors," "loads of compliments;" but as shops, authors, compliments, are things not usually piled up into loads, either for ships or horses, we cannot discover the propriety of the application.


XVI.

Some people, guiltless of those absurdities, commit a great error in the use of the word quantity, applying it to things of number, as "a quantity of friends," "a quantity of ships," "a quantity of houses," &c. Quantity can be applied only where bulk is indicated, as "a quantity of land," "a quantity of timber;" but we cannot say, "a quantity of fields," "a quantity of trees," because trees and fields are specific individualities. Or we may apply it where individualities are taken in the gross, without reference to modes, as "a quantity of luggage," "a quantity of furniture;" but we cannot say "a quantity of boxes," "a quantity of[91] chairs and tables," for the same reason which is given in the former instances. We also apply the term quantity to those things of number which are too minute to be taken separately, as "a quantity of beans," "a quantity of oats," &c., &c.


XVII.

Avoid favorite words and phrases; they betray a poverty of language or of imagination not creditable to a cultivated intellect. Some people are so unfortunate as to find all things vulgar that come "betwixt the wind and their nobility;" others find them disgusting. Some are always anticipating, others are always appreciating. Multitudes are aristocratic in all their relations, other multitudes are as distingués. These two words are chiefly patronized by those whose pretensions in such respects are the most questionable. To some timid spirits, born under malignant influences no doubt, most things present an awful appearance, even though they come in shapes so insignificant as a cold day or an aching finger. But, thanks to that happy diversity of Nature which throws light as well as shadow into the human character, there are minds of brighter vision and more cheerful temperament, who behold all things splendid, magnificent, down to a cup of small beer, or a half-penny orange. Some people have a grandiloquent force of expression, thereby imparting a tremendous or thundering character even to little things. This is truly carrying[92] their conceptions into the sublime,—sometimes a step beyond.

We have, however, no intention of particularizing all the "pet" phrases which salute the ear; but the enumeration of a few of them may make the candid culprit smile, and avoid those trifling absurdities for the future.


We would, under favor, suggest to the reader the advantage of not relying too confidently on knowledge acquired by habit and example alone. There are many words in constant use which are perverted from their original meanings; and if we were to dip into some standard dictionary occasionally, search out the true meanings of words with which we have fancied ourselves acquainted, and convict ourselves of all the errors we have been committing in following the crowd, our surprise, perhaps, would equal that of Molière's Bourgeois Gentilhomme when he discovered that he had been talking prose for forty years.

The words feasible, ostensible, obnoxious, apparent, obtain, refrain, domesticated, and centre, are expressions which, nine times out of ten, are misapplied, besides a host of others whose propriety is never questioned, so firmly has custom riveted the bonds of ignorance.[93]

In closing this little volume, the writer begs leave to say that the remarks offered are intended only as "Hints," which they who desire perfection may easily improve, by a little exercise of the understanding, and a reference to more extensive sources, into a competent knowledge of their own tongue; also as warnings to the careless, that their lapses do not pass so unobserved as they are in the habit of supposing.

Though many of the syntactical errors herein mentioned are to be found in the works of some of our best writers, they are errors nevertheless, and stand as blemishes upon the productions of their genius, like unsightly excrescences upon a lovely skin. Genius is above grammar, and this conviction may inspire in some bosoms an undue contempt for the latter. But grammar is a constituent part of good education, and a neglect of it might argue a want of education, which would, perhaps, be mortifying. It is an old axiom that "civility costs nothing," and surely grammatical purity need not cost much to people disposed to pay a little attention to it, and who have received a respectable education already. It adds a grace to eloquence, and raises the standard of language where eloquence is not.

A handsome man or handsome woman is not improved by a shabby or slatternly attire; so the best abilities are shown to a disadvantage through a style marked by illiteracies.[95]


[97]

PART IV.


MISTAKES AND IMPROPRIETIES

IN SPEAKING AND WRITING CORRECTED.

1. Have you learned French yet? say learnt, as learned is now used only as an adjective,—as, a learned man. Pronounce learned in two syllables.

2. The business would suit any one who enjoys bad health [from an advertisement in a London newspaper]; say, any one in a delicate state of health, or, whose health is but indifferent.

3. "We have no corporeal punishment here," said a schoolmaster once to the author of this little work. Corporeal is opposed to spiritual; say, corporal punishment. Corporeal means having a body. The Almighty is not a corporeal being, but a spirit, as St. John tells us.

4. That was a notable circumstance. Pronounce the first syllable of notable as no in notion. Mrs. Johnson is a notable housewife; that is to say, careful. Pronounce the first syllable of notable as not in Nottingham.

5. Put an advertisement in the "Times." Pronounce[98] advertisement with the accent on ver, and not on tise.

6. He rose up and left the room; leave out up.

7. You have sown it very badly; say, sewed it.

8. Mr. Dupont learnt me French; say, taught. The master teaches, but the pupil learns.

9. John and Henry both read well, but John is the best reader; say, the better reader, as best can only be said when three or more persons or objects are compared.

10. The two first pupils I had; say, the first two.

11. He has mistook his true interest; say, mistaken.

12. Have you lit the fire, Mary? say, lighted.

13. The doctor has not yet came; say, has not yet come.

14. I have always gave him good advice; say, given.

15. To be is an auxiliary verb. Pronounce auxiliary in five syllables, sounding the second i, and not in four, as we so frequently hear it.

16. Celery is a pleasant edible; pronounce celery as it is written, and not salary.

17. Are you at leisure? pronounce lei in leisure the same as Lei in Leith, and not so as to rhyme with measure.

18. Have you seen the Miss Browns lately? say, the Misses Brown.

19. You have soon forgot my kindness; say, forgotten.[99]

20. He keeps his coach; say, his carriage.

21. John is my oldest brother; say, eldest. Elder and eldest are applied to persons,—older and oldest to things.

22. Disputes have frequently arose on that subject; say, arisen.

23. The cloth was wove in a very short time; say, woven.

24. French is spoke in every state in Europe; say, spoken.

25. He writes as the best authors would have wrote, had they writ on the same subject; say, would have written,—had they written.

26. I prefer the yolk of an egg to the white; say, yelk, and sound the l.

27. He is now very decrepid; say, decrepit.

28. I am very fond of sparrowgrass; say, asparagus, and pronounce it with the accent on par.

29. You are very mischievous. Pronounce mischievous with the accent on mis, and not on chie, and do not say mischievious.

30. It was very acceptable. Pronounce acceptable with the accent on cept, and not on ac, as we so often hear it.

31. "No conversation be permitted in the Reading Room to the interruption of the company present. Neither Smoking or Refreshments allowed" [from the prospectus of a "Literary and Scientific Institution"];[100] insert can after conversation, and say, neither smoking nor refreshments.

32. No extras or vacations[from the prospectus of a schoolmistress near London]; say, neither extras nor vacations.

33. He is very covetous. Pronounce covetous as if it were written covet us, and not covetyus, as is almost universally the case.

34. I intend to summons him; say, summon. Summons is a noun, and not a verb.

35. Dearly beloved brethren. Pronounce beloved in three syllables, and never in two, as some clergymen do.

36. He is now forsook by every one; say, forsaken.

37. Not as I know; say, that I know.

38. He came for to do it; leave out for.

39. They have just rose from the table; say, risen.

40. He is quite as good as me; say, as good as I.

41. Many an one has done the same; say, many a one. A, and not an, is used before the long sound of u, that is to say, when u forms a distinct syllable of itself, as, a unit, union, a university. It is also used before eu, as, a euphony; and likewise before the word ewe, as, a ewe. We should also say, a youth, not an youth.

42. Many people think so; say, many persons, as people means a nation.

43. "When our ships sail among the people of the[101] Eastern islands, those people do not ask for gold,—'iron! iron!' is the call." [From a work by a peer of literary celebrity.] Say, among the inhabitants; and, instead of those people, which is ungrammatical, say, those persons.

44. Was you reading just now? say, were you.

45. I have not had no dinner yet; say, I have had no dinner yet, or, I have not yet had my dinner, or, any dinner.

46. She will never be no taller; say, she will never be taller, or, she will never be any taller.

47. I see him last Monday; say, saw him.

48. He was averse from such a proceeding; say, averse to.

49. He has wore his boots three months; say, worn.

50. He has trod on my toes; say, trodden.

51. Have you shook the cloth? say, shaken.

52. I have rang several times; say, rung.

53. I knowed him at once; say, knew.

54. He has growed very much; say, grown.

55. George has fell down stairs; say, fallen.

56. He has chose a very poor pattern; say, chosen.

57. They have broke a window; say, broken.

58. Give me them books; say, those books.

59. My brother gave me them there pictures; say, gave me those pictures.

60. Whose are these here books? say, these books.

61. The men which we saw; say, whom.[102]

62. The books what you have; say, which, or that.

63. The boy as is reading; say, who is reading.

64. The pond is froze; say, frozen.

65. He has took my slate; say, taken.

66. He has often stole money from him; say, stolen.

67. They have drove very fast; say, driven.

68. I have rode many miles to-day; say, ridden.

69. You cannot catch him; pronounce catch so as to rhyme with match, and not ketch.

70. Who has got my slate? leave out got.

71. What are you doing of? leave out of.

72. If I was rich I would buy a carriage; say, If I were.

73. We have all within us an impetus to sin; pronounce impetus with the accent on im, and not on pe, as is very often the case.

74. He may go to the antipodes for what I care; pronounce antipodes with the accent on tip, and let des rhyme with ease. It is a word of four syllables, and not of three, as many persons make it.

75. Vouchsafe, a word seldom used, but, when used, the first syllable should rhyme with pouch. Never say, vousafe.

76. Ginger is a good stomachic; pronounce stomachic with the accent on mach, sounding this syllable mak, and not mat, as is often the case.

77. The land in those parts is very fertile; pronounce fertile so as to rhyme with pill. The ile in[103] all words must be sounded ill, with the exception of exile, senile, gentile, reconcile, and camomile, in which ile rhymes with mile.

78. It is surprising the fatigue he undergoes; say, The fatigue he undergoes is surprising.

79. Benefited; often spelt benefitted, but incorrectly.

80. Gather up the fragments; pronounce gather so as to rhyme with lather, and not gether.

81. I propose going to town next week; say, purpose.

82. If I am not mistaken, you are in the wrong; say, If I mistake not.

83. Direct your letters to me at Mr. Jones's; say, Address your letters.

84. Wales is a very mountainious country; say, mountainous, and place the accent on moun.

85. Of two evils choose the least; say, the less.

86. Exag'gerate; pronounce exad'gerate, and do not sound agger as in the word dagger, which is a very common mistake.

87. He knows little or nothing of Latin; say, little, if anything, of Latin.

88. He keeps a chaise; pronounce it shaise, and not shay. It has a regular plural, chaises.

88. The drought lasted a long time; pronounce drought so as to rhyme with snout, and not drowth.

90. The man was hung last week; say, hanged; but say, I am fond of hung beef. Hang, to take away life by hanging, is a regular verb.[104]

91. We conversed together on the subject; leave out together, as it is implied in conversed, con being equivalent to with, that is to say, We talked with each other, &c.

92. The affair was compromised; pronounce compromised in three syllables, and place the accent on com, sounding mised like prized. The word has nothing to do with promised. The noun compromise is accented like compromised, but mise must be pronounced mice.

93. A steam-engine; pronounce engine with en as in pen, and not like in, and gine like gin.

94. Numbers were massacred; pronounce massacred with the accent on mas, and red like erd, as if mas'saker'd, never mas'sacreed.

95. The king of Israel and the king of Judah sat either of them on his throne; say, each of them. Either signifies the one or the other, but not both. Each relates to two or more objects, and signifies both of the two, or every one of any number taken singly. Never say "either of the three," but "each or any one of the three."

96. A respite was granted the convict; pronounce respite with the accent on res, and sound pite as pit.

97. He soon returned back; leave out back, which is implied by re in returned.

98. The horizon is the line that terminates the view; pronounce horizon with the accent on ri, and not on ho.[105]

99. She has sang remarkably well; say, sung.

100. He had sank before assistance arrived; say, sunk.

101. I have often swam across the Tyne; say, swum.

102. I found my friend better than I expected to have found him; say, to find him.

103. I intended to have written a letter yesterday; say, to write, as however long it now is since I thought of writing, "to write" was then present to me, and must still be considered as present when I bring back that time and the thoughts of it.

104. His death shall be long regretted [from a notice of a death in a newspaper]; say, will be long, &c. Shall and will are often confounded; the following rule, however, may be of use to the reader. Mere futurity is expressed by shall in the first person, and by will in the second and third; the determination of the speaker by will in the first, and shall in the second and third; as, I will go to-morrow, I shall go to-morrow. N. B. The latter sentence simply expresses a future event; the former expresses my determination.

105. "Without the grammatical form of a word can be recognized at a glance, little progress can be made in reading the language" [from a very popular work on the study of the Latin language]; say, Unless the grammatical, &c. The use of without for unless is a very common mistake.[106]

106. Have you begun substraction yet? say, subtraction.

107. He claimed admission to the chiefest offices; say, chief. Chief, right, supreme, correct, true, universal, perfect, consummate, extreme, &c., imply the superlative degree without est or most. In language sublime or impassioned, however, the word perfect requires the superlative form to give it effect. A lover, enraptured with his mistress, would naturally call her the most perfect of her sex.

108. The ship had sprang a leak; say, sprung.

109. I had rather do it now; say, I would rather.

110. He was served with a subpœna; pronounce subpœna with the accent on , which you will sound like tea, and sound the b distinctly. Never pronounce the word soopee'na.

111. I have not travelled this twenty years; say, these twenty years.

112. He is very much the gentleman; say, He is a very gentlemanly man, or fellow.

113. The yellow part of an egg is very nourishing; never pronounce yellow like tallow, which we so often hear.

114. We are going to the zoological gardens; pronounce zoological in five syllables, and place the accent on log in logical. Sound log like lodge, and the first two o's in distinct syllables. Never make zool one syllable.

115. He always preaches extempore; pronounce[107] extempore in four syllables, with the accent on tem, and never in three, making pore to rhyme with sore.

116. Naught and aught; never spell these words nought and ought. There is no such word as nought, and ought is a verb.

117. Allow me to suggest; pronounce sug so as to rhyme with mug, and gest like jest. Never sudjest.

118. The Emperor of Russia is a formidable personage; pronounce formidable with the accent on for, and not on mid, as is often the case.

119. Before the words heir, herb, honest, honor, hostler, hour, humble, and humor, and their compounds, instead of the article a, we make use of an, as the h is not sounded; likewise before words beginning with h that are not accented on the first syllable, such as heroic, historical, hypothesis, &c., as, an heroic action, an historical work, an hypothesis that can scarcely be allowed. N. B. The letter h is seldom mute at the beginning of a word; but from the negligence of tutors and the inattention of pupils many persons have become almost incapable of acquiring its just and full pronunciation. It is, therefore, incumbent on teachers to be particularly careful to inculcate a clear and distinct utterance of this sound.

120. He was such an extravagant young man that he soon spent his whole patrimony; say, so extravagant a young man.[108]

121. I saw the slough of a snake; pronounce slough so as to rhyme with rough.

122. She is quite the lady; say, She is very lady-like in her demeanor.

123. He is seldom or ever out of town; say, seldom, if ever, out of town.

124. Death unloosed his chains; say, loosed his chains.

125. It is dangerous to walk of a slippery morning; say, on a slippery morning.

126. He who makes himself famous by his eloquence, illustrates his origin, let it be never so mean; say, ever so mean.

127. His fame is acknowledged through Europe; say, throughout Europe.

128. The bank of the river is frequently overflown; say, overflowed.

129. Previous to my leaving England I called on his lordship; say, previously to my leaving, &c.

130. I doubt if this will ever reach you; say, whether this, &c.

131. He was exceeding kind to me; say, exceedingly kind.

132. I lost near twenty pounds; say, nearly.

133. Bills are requested to be paid quarterly; say, It is requested that bills be paid quarterly.

134. It was no use asking him any more questions; say, of no use to ask him, [109]&c.

135. The Americans said they had no right to pay taxes; say, they were under no obligation to pay, &c.

136. I throwed my box away, and never took no more snuff; say, I threw, &c., and took snuff no more.

137. She was endowed with an exquisite taste for music; say, endued with, &c.

138. I intend to stop at home; say, to stay.

139. At this time I grew my own corn; say, I raised, &c.

140. He was no sooner departed than they expelled his officers; say, he had no sooner, &c.

141. He was now retired from public business; say, had now retired, &c.

142. They were embarked in a common cause; say, had embarked, &c.

143. Hostilities were now become habitual; say, had now become.

144. Brutus and Aruns killed one another; say, each other.

145. Pray, sir, who may you be? say, who are you?

146. Their character as a warlike people is much degenerated; say, has much, &c.

147. He is gone on an errand; pronounce errand as it is written, and not arrant.

148. In a popular work on arithmetic we find the following sum,—"If for 7s. 8d., I can buy 9 lbs. of raisins, how much can I purchase for £56 16s.?" say, "what quantity can I," &c. Who would think of saying "how much raisins?"[110]

149. Be very careful in distinguishing between indite and indict; key and quay; principle and principal; check and cheque; marshal and martial; counsel and council; counsellor and councillor; fort and forte; draft and draught; place and plaice; stake and steak; satire and satyr; stationery and stationary; ton and tun; levy and levee; foment and ferment; fomentation and fermentation; petition and partition; practice and practise; Francis and Frances; dose and doze; diverse and divers; device and devise; wary and weary; salary and celery; radish and reddish; treble and triple; broach and brooch; ingenious and ingenuous; prophesy and prophecy; fondling and foundling; lightning and lightening; genus and genius; desert and dessert; currier and courier; pillow and pillar; executer and executor; suit and suite; ridicule and reticule; lineament and liniment; track and tract; lickerish and licorice; statute and statue; ordinance and ordnance; lease and leash; recourse and resource; straight and strait; immerge and emerge; style and stile; compliment and complement; bass and base; contagious and contiguous; eminent and imminent; eruption and irruption; precedent and president; relic and relict.

150. I prefer radishes to cucumbers; pronounce radishes exactly as it is spelt, and not redishes, and the u in the first syllable of cucumber as in fuel, and not as if the word were cowcumber.[111]

151. Never pronounce barbarous and grievous, bartarious and grievious.

152. The two last chapters are very interesting; say, The last two, &c.

153. The soil on these islands is so very thin, that little vegetation is produced upon them beside cocoanut trees; say, with the exception of, &c.

154. He restored it back to the owner; leave out back.

155. Here, there, where, are generally better than hither, thither, whither, with verbs of motion; as, Come here, Go there. N. B. Hither, thither, and whither, which were formerly used, are now considered stiff and inelegant.

156. As far as I am able to judge, the book is well written; say, So far as, &c.

157. It is doubtful whether he will play fairly or no; say, fairly or not.

158. "The Pilgrim's Progress;" pronounce progress, prog-ress, not pro-gress.

159. He is a boy of a great spirit; pronounce spirit exactly as it is written, and never sperit.

160. The camelopard is the tallest of known animals; pronounce camelopard with the accent on the second syllable. Never call it camel leopard, as is so often heard.

161. He is very awkward; never say, awkard.

162. He ran again me; I stood again the wall;[112] instead of again, say against. Do it again the time I mentioned; say, by the time, &c.

163. I always act agreeable to my promise; say, agreeably.

164. The study of syntax should be previously to that of punctuation; say, previous.

165. No one should incur censure for being tender of their reputation; say, of his reputation.

166. They were all drownded; say, drowned.

167. Jalap is of great service; pronounce jalap exactly as it is written, never jollop.

168. He is gone on a tour; pronounce tour so as to rhyme with poor, never like tower.

169. The rain is ceased; say, has ceased.

170. They laid their heads together, and formed their plan; say, They held a consultation, &c. Laid their heads together savors of slang.

171. The chimley wants sweeping; say, chimney.

172. I was walking towards home; pronounce towards so as to rhyme with boards. Never say to wards.

173. It is a stupenduous work; say, stupendous.

174. A courier is expected from Paris; pronounce cou in courier so as to rhyme with too. Never pronounce courier like currier.

175. Let each of us mind their own business; say, his own business.

176. Is this or that the best road? say, the better road.[113]

177. Rinse your mouth; pronounce rinse as it is written, and never rense. "Wrench your mouth," said a fashionable dentist one day to the author of this work.

178. The book is not as well printed as it ought to be; say, so well printed, &c.

179. Webster's Dictionary is an admirable work; pronounce dictionary as if written dik-shun-a-ry; not, as is too commonly the practice, dixonary.

180. Some disaster has certainly befell him; say, befallen.

181. She is a pretty creature; never pronounce creature, creeter, as is often heard.

182. We went to see the Monument; pronounce monument exactly as it is written, and not as many pronounce it, moniment.

183. I am very wet, and must go and change myself; say, change my clothes.

184. He has had a good education; never say, edication, which is often heard, nor edicate for educate.

185. He is much better than me; say, than I.

186. You are stronger than him; say, than he.

187. I had as lief stand; say, I would as soon stand.

188. He is not a whit better; say, in no degree better.

189. They are at loggerheads; say, at variance.[114]

190. His character is undeniable,—a very common expression; say, unexceptionable.

191. Bring me the lantern; never spell lantern, lanthorn.

192. The room is twelve foot long, and nine foot broad; say, twelve feet, nine feet.

193. He is singular, though regular in his habits, and also very particular; beware of leaving out the u in singular, regular, and particular, which is a very common practice.

194. They are detained at France; say, in France.

195. He lives at London; say, in London, and beware of pronouncing London, as many careless persons do, Lunnun. At should be applied to small towns.

196. No less than fifty persons were there; say, No fewer, &c.

197. Such another mistake, and we shall be ruined; say, Another such mistake, &c.

198. It is some distance from our house; say, at some distance, &c.

199. I shall call upon him; say, on him.

200. He is a Doctor of Medicine; pronounce medicine in three syllables, never in two.

201. They told me to enter in; leave out in, as it is implied in enter.

202. His strength is amazing; never say, strenth.

203. "Mistaken souls, who dream of heaven,"—this is the beginning of a popular hymn; it should be,[115] "Mistaking souls," &c. Mistaken wretch, for mistaking wretch, is an apostrophe that occurs everywhere among our poets, particularly those of the stage; the most incorrigible of all, and the most likely to fix and disseminate an error of this kind.

204. Give me both of those books; leave out of.

205. Whenever I try to write well, I always find I can do it; leave out always, which is unnecessary.

206. He plunged down into the stream; leave out down.

207. She is the matron; say may-tron, and not mat-ron.

208. Give me leave to tell you; never say leaf for leave.

209. The height is considerable; pronounce height so as to rhyme with tight. Never hate nor heighth.

210. Who has my scissors? never call scissors, sithers.

211. First of all I shall give you a lesson in French, and last of all in music; leave out of all in both instances, as unnecessary.

212. I shall have finished by the latter end of the week; leave out latter, which is unnecessary.

213. They sought him throughout the whole country; leave out whole, which is implied in throughout.

214. Iron sinks down in water; leave out down.

215. I own that I did not come soon enough; but because why? I was detained; leave out because.[116]

216. Have you seen the new pantomime? never say pantomine, as there is no such word.

217. I cannot by no means allow it; say, I can by no means, &c., or, I cannot by any means, &c.

218. He covered it over; leave out over.

219. I bought a new pair of shoes; say, a pair of new shoes.

220. He combined together these facts; leave out together.

221. My brother called on me, and we both took a walk; leave out both, which is unnecessary.

222. The duke discharged his duty; sound the u in duke and duty like the word you, and carefully avoid saying, dook and dooty, or doo for dew.

223. Genealogy, geography, and geometry are words of Greek derivation; beware of saying, geneology, jography, and jometry, a very common practice.

224. He made out the inventory; place the accent in inventory on the syllable in, and never on ven.

225. He deserves chastisement; say, chas-tiz-ment, with the accent on chas, and never on tise.

226. He threw the rind away; never call rind, rine.

227. They contributed to his maintenance; pronounce maintenance with the accent on main, and never say, maintainance.

228. She wears a silk gown; never say, gownd.

229. Sussex is a maritime county; pronounce the last syllable of maritime so as to rhyme with rim.[117]

230. He hovered about the enemy; pronounce hovered so as to rhyme with covered.

231. He is a powerful ally; never place the accent on al in ally, as many do.

232. She bought a diamond necklace; pronounce diamond in three syllables, never in two, which is a very common practice.

233. He reads the "Weekly Despatch;" never spell the word despatch, dispatch.

234. He said as how you was to do it; say, he said that you were to do it.

235. Never say, "I acquiesce with you;" but, "I acquiesce in your proposal, in your opinion," &c.

236. He is a distinguished antiquarian; say, antiquary. Antiquarian is an adjective; antiquary, a noun.

237. In Goldsmith's "History of England" we find the following extraordinary sentence in one of the chapters on the reign of Queen Elizabeth:—"This" [a communication to Mary, Queen of Scots] "they effected by conveying their letters to her by means of a brewer that supplied the family with ale through a chink in the wall of her apartment." A queer brewer that,—to supply his ale through a chink in the wall! How easy the alteration to make the passage clear! "This they effected by conveying their letters to her through a chink in the wall of her apartment, by means of a brewer that supplied the family with ale."[118]

238. Lavater wrote on Physiognomy; in the last word sound the g distinctly, as g is always pronounced before n when it is not in the same syllable; as, indignity, &c.

239. She is a very clever girl; pronounce girl as if written gerl; never say gal, which is very vulgar.

240. He built a large granary; pronounce granary so as to rhyme with tannery, never call the word grainary.

241. Beware of using Oh! and O indiscriminately; Oh! is used to express the emotion of pain, sorrow, or surprise; as, "Oh! the exceeding grace of God, who loves his creatures so." O is used to express wishing, exclamation, or a direct address to a person; as,

"O mother, will the God above,
Forgive my faults like thee?"

242. Some writers make a distinction between farther and further; they are, in fact, the very same word. Further, however, is less used than farther, though it is the genuine form.

243. He did it unbeknown to us; say, unknown, &c.

244. If I say "They retreated back," I use a word that is superfluous, as back is implied in the syllable re in retreated. Never place the accent on flu in superfluous, but always on per.

245. In reading Paley's "Evidences of Christianity,"[119] I unexpectedly lit on the passage I wanted; say, met with the passage, &c.

246. He has ordered a phaeton from his coach-maker; beware of saying, pheton or phaton. The word should always be pronounced in three syllables, with the accent on pha. N. B. In pha-e-ton the a and e do not form a diphthong, as many suppose; the word is of Greek origin.

247. Be careful to use the hyphen (-) correctly; it joins compound words, and words broken by the ending of the line. The use of the hyphen will appear more clearly from the following example: "many colored wings" means many wings, which are colored; but "many-colored wings" means "wings of many colors."

248. He had to wait in an antechamber; carefully avoid spelling the last word antichamber. N. B. An antechamber is the chamber that leads to the chief apartment. Ante is a Latin preposition, and means before, as, to antedate, that is, "to date beforehand." Anti is a Greek preposition, and means against, as, antimonarchical, that is, "against government by a single person."

249. The axe was very sharp; never spell axe without the e.

250. The force of voice, which is placed on any particular word or words to distinguish the sense, is called emphasis and those words are called emphatical words: as, "Grammar is a useful science." In this[120] sentence the word useful is emphatical. The great importance of emphasis may be seen by the following example:

1. Will you call on me to-morrow?
Yes, I shall [call].

2. Will you call on me to-morrow?
No, but I shall call on your brother.

3. Will you call on me to-morrow?
No, but I shall on the following day.

4. Will you call on me to-morrow?
No, but my brother will.

251. Never say o-fences for offences; pison for poison; co-lection for collection; voiolent for violent; kiver for cover; afeard for afraid; debbuty for deputy.

252. He is a mere cipher; never spell cipher with a y.

253. I was necessitated to do it; a vile expression, and often made worse by necessiated being used. Say, I was obliged, or compelled, to do it.

254. Gibbon wrote the "Rise and Fall of the Roman Empire;" pronounce rise, the noun, so as to rhyme with price; rise, the verb, rhymes with prize.

255. Have you been to the National Gallery? Never pronounce national as if it were written nay-shun-al, a very common error, and by no means confined to uneducated persons.

256. I bought a new umbrella; beware of pronouncing umbrella, umberella, or umbereller, both very common errors.[121]

257. He is a supporter of the government; beware of omitting the n in the second syllable of government. A very common practice.

258. He strenuously maintained the contrary; never place the accent on the second syllable in contrary. In the ancient and time-honored ditty, however, of

"Mistress Mary,
Quite contrary,
How does your garden grow?"
a ballad with which we are all more or less familiar, the word "contrary" is accented on the second syllable, so as to rhyme with the name of the venerable dame to whom these memorable lines were addressed.

259. "Received this day of Mr. Brown, ten pounds;" say, "Received this day from", &c.

260. "In what case is the word dominus?" "In the nominative, sir." In the hurry of school pronunciation "nominative" is nearly always heard in three syllables, as if written nomnative or nomative, an error that should be very carefully avoided; it is a word of four syllables.

261. Of whatever you get, endeavor to save something; and, with all your getting, get wisdom. Carefully avoid saying git for get, and gitting for getting.

262. So intent was he on the song he was singing, as he stood by the fire, that he did not perceive that his clothes were singeing. N. B. Verbs ending with a single e omit the e when the termination ing is[122] added; as, give, giving. In singeing, however, the e must be retained, to prevent its being confounded with singing.

263. The boy had a swingeing for swinging without permission. Read the preceding note.

264. The man who was dyeing said that his father was then dying. Read the note in No. 262, in reference to dyeing; and observe that die changes the i into y before the addition of the termination ing.

265. His surname is Clifford; never spell the sur in surname, sir, which shows an ignorance of is true derivation, which is from the Latin.

266. In "Bell's Life in London," of Saturday, Jan. 13th, of the current year [1855], there is a letter from a Scotchman to the editor on the subject of the declining salmon fisheries in Scotland. In one passage the writer thus expresses himself: "The Duke of Sutherland has got almost no rent for these [salmon] rivers for the last four years," &c. The writer should have said, scarcely any rent. "Almost no rent" is a downright Scotticism.

267. His mamma sent him to a preparatory school; mamma is often written with one m only, which is not, as may at first be supposed, in imitation of the French [maman], but in sheer ignorance. The word is pure Greek.

268. Active verbs often take a neuter sense; as, The house is building. Here is building is used in a neuter signification, because it has no object after it.[123] By this rule are explained such sentences as, Application is wanting, The grammar is printing, &c.

269. He attackted me without the slightest provocation; say, attacked.

270. I saw him somewheres in the city; say, somewhere. N. B. Nowheres, everywheres, and anywheres are also very frequently heard.

271. He is still a bacheldor; say, bachelor.

272. His language was quite blasphemous; beware of placing the accent on phe in blasphemous. A very common mistake. Place the accent on the syllable blas.

273. I fear I shall discommode you; say, incommode.

274. I can do it equally as well as he; leave out equally, which is altogether superfluous.

275. We could not forbear from doing it; leave out from, which is unnecessary.

276. They accused him for neglecting his duty; say, of neglecting, &c.

277. He was made much on at Bath; say, made much of, &c.

278. He is a man on whom you can confide; say, in whom, &c.

279. I'm thinking he will soon arrive; say, I think, &c.

280. He was obliged to fly the country; say, flee the country. A very common mistake.[124]

281. The snuffers wants mending; say, want mending.

282. His conduct admits of no apology; leave out of, which is quite unnecessary.

283. A gent has been here, inquiring for you,—a detestable, but very common, expression; say, a gentleman, &c.

284. That was all along of you; say, That was all your fault.

285. You have no call to be vexed with me; say, no occasion, &c.

286. I don't know nothing about it,—a very common cockneyism; leave out don't.

287. I had rather not, should be, I would rather not.

288. I had better go, should be, It were better that I should go.

289. A new pair of gloves, should be, A pair of new gloves.

290. He is a very rising man, should be, He is rising rapidly.

291. Apartments to let, should be, Apartments to be let.

292. No less than ten persons, should be, No fewer than ten persons. Less must be applied to quantity, as, No less than ten pounds. Fewer must be applied to things.

293. I never speak, whenever I can help it, should be, I never speak when I can help it.[125]

294. Before I do that, I must first be paid, should be, Before I do that, I must be paid.

295. To get over an illness, should be, To survive, or, To recover from an illness.

296. To get over a person, should be, To persuade a person.

297. To get over a fact, should be, To deny or refute it.

298. The then Duke of Bedford, should be, The Duke of Bedford of that day, or, The sixth Duke of Bedford.

299. The then Mrs. Howard, should be, The Mrs. Howard then living.

300. A couple of pounds, should be, Two pounds. Couple implies union, as, A married couple.

301. He speaks slow, should be, He speaks slowly.

302. He is noways in fault, should be, He is nowise in fault.

303. He is like to be, should be, He is likely to be.

304. All over the land, should be, Over all the land.

305. I am stout in comparison to you, should be, I am stout in comparison with you.

306. At best, should be, At the best.

307. At worst, should be, At the worst.

308. The dinner was all eat up, should be, The dinner was all eaten.

309. I eat heartily, should be, I ate heartily.[126]

310. As I take it, should be, As I see it, or understand it.

311. I shall fall down, should be, I shall fall.

312. It fell on the floor, should be, It fell to the floor.

313. He again repeated it, should be, He repeated it.

314. His conduct was approved of by all, should be, His conduct was approved by all.

315. He was killed by a cannon ball, should be, He was killed with a cannon ball. The gun was fired by a man.

316. Six weeks back, should be, Six weeks ago, or since.

317. Every now and then, should be, Often, or Frequently.

318. Who finds him in money? should be, Who finds him money?

319. The first of all, should be, The first.

320. The last of all, should be, The last.

321. Be that as it will, should be, Be that as it may.

322. My every hope, should be, All my hopes.

323. Since when, should be, Since which time.

324. He put it in his pocket, should be, He put it into his pocket.

325. Since then, should be, Since that time.

326. The latter end, should be, The end.

327. I saw it in here, should be, I saw it here.

328. That ay'nt just, should be, That is not just.[127]

329. The hen is setting, should be, The hen is sitting.

330. The wind sets, should be, The wind sits.

331. To lift up, should be, To lift.

332. I said so over again, should be, I repeated it.

333. From here to there, should be, From this place to that.

334. Nobody else but him, should be, Nobody but him.

335. The balloon ascended up, should be, The balloon ascended.

336. This two days, should be, These two days.

337. Do you mean to come? should be, Do you intend to come?

338. Each of them are, should be, Each of them is. Each means one and the other of two.

339. Either of the three, should be, Any one of the three. Either means one or the other of two.

340. Neither one or the other, should be, Neither one nor the other. Neither (not either) means not the one nor the other of two.

341. Better nor that, should be, Better than that.

342. Bad grammar, should be, Bad or ungrammatical English.

343. As soon as ever, should be, As soon as.

344. You will some day be sorry, should be, You will one day be sorry.

345. From now, should be, From this time.[128]

346. Therefore, I thought it proper to write you, should be, Therefore, I think it proper to write to you.

347. There's thirty, should be, There are thirty.

348. Subject matter, should be, The subject.

349. A summer's morning, should be, A summer morning.

350. My clothes have got too small, or too short, for me, should be, I have become too stout or too tall for my clothes.

351. A most perfect poem, should be, A perfect poem. Perfect, supreme, complete, brief, full, empty, true, false, do not admit of comparison.

352. Avoid using unmeaning or vulgar phrases in speaking, as, You don't say so? Don't you know? Don't you see? You know; You see; So, you see, &c.

353. Is Mr. Smith in? should be, Is Mr. Smith within?

354. The other one, should be, The other.

355. Another one, should be, Another.

356. I left this morning. Name the place left.

357. Over head and ears, should be, Over head.

358. I may perhaps, or probably, should be, I may.

359. Whether he will or no, should be, Whether he will or not.

360. Says I, should be, Said I, or, I said.

361. He spoke contemptibly of him, should be, He spoke contemptuously of him.

362. Was you? should be, Were you?[129]

363. I am oftener well than ill, should be, I am more frequently well than ill.

364. For good and all, should be, For ever.

365. It is above a month since, should be, It is more then a month since.

366. He is a superior man, should be, He is superior to most men.

367. He need not do it, should be, He needs not do it.

368. Go over the bridge, should be, Go across the bridge.

369. I was some distance from home, should be, I was at some distance from home.

370. He belongs to the Mechanics' Institution, should be, He is a member of the Mechanics' Institution.

371. For such another book, should be, For another such book.

372. They mutually loved each other, should be, They loved each other.

373. I ay'nt, should be, I am not.

374. I am up to you, should be, I understand you.

375. Bread has rose, should be, Bread has risen.

376. He was in eminent danger, should be, He was in imminent danger.

377. Take hold on, should be, Take hold of.

378. Vegetables were plenty, should be, Vegetables were plentiful.

379. Avoid all slang and vulgar words and phrases, as, Any how, Bating, Bran new, To blow up, Bother,[130] Cut, Currying favor, Fork out, Half an eye, I am up to you, Kick up, Leastwise, Nowheres, Pell-mell, Scrape, The Scratch, Rum, Topsy-turvey, Walk into, Whatsomever.

"Be thou familiar, but by no means vulgar."—Shakespeare.


[1]

CATALOGUE
OF
Books for Schools and Colleges,
PUBLISHED BY
JAMES MUNROE & CO.
No. 134 Washington Street, Boston,
AND
Lyceum Building, Harvard Square, Cambridge.


FIRST LESSONS IN GRAMMAR.

LITTLE EDWARD'S FIRST LESSONS IN GRAMMAR. By Mrs. Lowell. 18mo. 17 cents.


ENGLISH GRAMMAR.

ENGLISH GRAMMAR, on the basis of Lindley Murray. By John Goldsbury. 12mo. 20 cents.


SEQUEL TO ENGLISH GRAMMAR.

SEQUEL TO ENGLISH GRAMMAR, being the second part. By John Goldsbury. 12mo. 20 cents.


DEVOTIONAL EXERCISES.

DEVOTIONAL EXERCISES FOR SCHOOLS AND FAMILIES, with a Selection of Hymns. 16mo. 37 cents.


MORAL PHILOSOPHY.

A SYSTEM OF MORAL PHILOSOPHY. Adapted to Children and Families, and especially to Common Schools. By Rev. D. Steele and a Friend. 18mo. pp. 80. 15 cts.[2]


UNITED STATES GOVERNMENT.

MASON ON THE UNITED STATES GOVERNMENT. This work is highly recommended by the late Judge Story. 12mo. 84 cents.


RUSSELL'S ELOCUTIONARY READER.

THE ELOCUTIONARY READER; containing a Selection of Reading Lessons. By Anna U. Russell. With Introductory Rules and Exercises in Elocution. By W. Russell, Author of the University Speaker. 12mo. pp. 480. 83 cents.


RUSSELL'S INTRODUCTION TO THE READER.

INTRODUCTION TO THE ELOCUTIONARY READER: containing a Selection of Reading Lessons; together with the Rudiments of Elocution. By William and Anna U. Russell. New Edition. 12mo. pp. 252. 63 cents.


RUSSELL'S UNIVERSITY SPEAKER.

THE UNIVERSITY SPEAKER: a Collection of Pieces designed for College Exercises in Declamation and Recitation, with Suggestions on the Appropriate Elocution of Particular Passages. By William Russell, Author of the Elocutionary Reader, &c. 12mo. New Edition. pp. 528. $1.25.


PICTORIAL NATURAL HISTORY.

A PICTORIAL HISTORY: embracing a View of the Mineral, Vegetable, and Animal Kingdoms. For the Use of Schools. By S. G. Goodrich. Author of Peter Parley's Tales. New Edition. 12mo. Four Hundred Cuts. $1.00.


JOUFFROY'S INTRODUCTION TO ETHICS.

INTRODUCTION TO ETHICS, including a Critical Survey of Moral Systems. Translated from the French of Jouffroy. By William H. Channing. Two vols. 12mo. pp. 362 each. Sixth Edition. $2.00.[3]


STEWART'S PHILOSOPHY.

STEWART'S PHILOSOPHY OF THE HUMAN MIND. Revised and abridged, with Critical and Explanatory Notes, for the Use of Colleges and Schools. By Francis Bowen, Alford Professor of Moral and Intellectual Philosophy in Harvard College. Second Edition. 12mo. pp. 502. $1.25.


MATHEMATICAL ARITHMETIC.

MATHEMATICAL ARITHMETIC, By Rev. Thomas Hill. 12mo. 37 cents.


GEOMETRY AND SCIENCE OF FORM.

AN INTRODUCTION TO GEOMETRY AND THE SCIENCE OF FORM. Prepared from the most approved Prussian Text-Books. 12mo. pp. 180. 160 Figures, 83 cents.

"I have carefully examined the manuscript of 'An Introduction to Geometry,' and think it admirably adapted to supply an important want in education. It is not a mere geometrical logic, but a natural and simple introduction to the Science of Form."

BENJAMIN PEIRCE,
Perkins Professor of Astronomy and Mathematics in Harvard University.

GEOMETRICAL BLOCKS.

GEOMETRICAL BLOCKS, designed to accompany The Introduction to Geometry. In case. $2.00.


PEIRCE'S ALGEBRA.

An ELEMENTARY TREATISE ON ALGEBRA, To which are added Exponential Equations and Logarithms. By Benjamin Peirce, A. M., Perkins Professor of Astronomy and Mathematics in Harvard University. 12mo. Seventh Edition. 83 cents.[4]


PEIRCE'S GEOMETRY.

AN ELEMENTARY TREATISE ON PLANE AND SOLID GEOMETRY. New Edition. 12mo. 184 Figures. 83 cents.


PEIRCE'S TRIGONOMETRY.

AN ELEMENTARY TREATISE ON PLANE AND SPHERICAL TRIGONOMETRY, with their Applications to Navigation, Surveying, Heights, and Distances, and Spherical Astronomy, and particularly adapted to explaining the Construction of Bowditch's Navigator, and the Nautical Almanac. New Edition, revised, with Additions. 8vo. Plates. $1.75.


PEIRCE'S CURVES AND FUNCTIONS.

AN ELEMENTARY TREATISE ON CURVES, FUNCTIONS, AND FORCES. Volume First, containing Analytic Geometry and the Differential Calculus. Volume Second, containing Calculus of Imaginary Quantities, Residual Calculus, and Integral Calculus. Second Edition. 2 vols. 12mo. Plates. $2.50.


WHATELY'S ENGLISH SYNONYMS.

A SELECTION OF ENGLISH SYNONYMS. First American, from the Second London Edition. Revised and enlarged. 12mo. pp. 180. 63 cents.

"For a clear and full understanding of the force and meaning of these, the reader will find here great assistance."—Merchants' Magazine.

"It will be welcome to the lovers of nice philological distinctions. As a whole, they are marked by good sense, as well as by critical acumen; and rich as they are in suggestions, even to the most accomplished word-fancier, they cannot be studied without advantage."—Harper's Magazine.

"It is marked by that strong common-sense and accurate learning which have rendered the author's educational treatises so indispensable to all professional teachers. We know of no work on synonyms that is equal in value to this."—New York Recorder.

[5]


WHATELY'S ELEMENTS OF LOGIC.

ELEMENTS OF LOGIC, comprising the Substance of the Article in the Encyclopædia Metropolitana, with Additions, &c. By Richard Whately, D. D., Archbishop of Dublin. New revised Edition, with the Author's last Additions. Large 12mo. pp. 484. Cloth stamped. $1.00.

"This work (Elements of Logic) has long been our text-book here. The style in which you have published this new edition of so valuable a work leaves nothing to be desired in regard of elegance and convenience."—Professor Dunn, Brown University.

"Its merits are now too widely known to require an enumeration of them. The present American edition of it is conformed to the ninth English edition, which was revised by the author, and which contains several improvements on the former issues."—North American Review.

"This elementary treatise holds a very high rank among the educational works of the day, having been introduced into most of the best managed and popular seminaries of learning, both in England and the United States. It is got up in correct and beautiful style."—Merchants' Magazine.

"From stereotype plates, and the new ninth edition revised by its author, have just been published, in a fairer and handsomer style, than the English copy, Archbishop Whately's Elements of Logic, which, like the 'Rhetoric' by the same prelate, has taken its place as a standard work, and is too generally known and used to need special notice."—Christian Inquirer.


WHATELY'S ELEMENTS OF RHETORIC.

ELEMENTS OF RHETORIC: comprising an Analysis of the Laws of Moral Evidence and of Persuasion, with Rules for Argumentative Composition and Elocution. New Edition, revised by the Author. Large 12mo. pp. 546. $1.00.

"The Elements of Rhetoric has become so much a standard work that it might seem superfluous to speak of it. In short, we should not dream of teaching a college class from any other book on Rhetoric. Communion with Whately's mind would improve any mind on earth."—Presbyterian Quarterly Review.

[6]


QUESTIONS TO WHATELY'S RHETORIC.

QUESTIONS ADAPTED TO WHATELY'S ELEMENTS OF RHETORIC, for the Use of Schools and Colleges; prepared by a Teacher. 12mo. 15 cents.


QUESTIONS TO WHATELY'S LOGIC.

QUESTIONS ADAPTED TO WHATELY'S ELEMENTS OF LOGIC, for the Use of Schools and Colleges; prepared by a Teacher. 12mo. 15 cents.


WHATELY'S LESSONS ON REASONING.

EASY LESSONS ON REASONING. By Richard Whately, D. D. Fourth Edition, from the Fifth London Edition. 12mo. pp. 180. 63 cents.

"It is an admirably clear and simple introduction to Dr. Whately's 'Elements of Logic,' being designed, apparently, to facilitate the use of that work in academies and high schools."—North American Review.

"It is marked on every page by that same strong good-sense and solid learning, which have rendered his works on Logic and Rhetoric to universally valuable as text-books for students."—Boston Daily Advertiser.

"The work before us is an attempt to simplify the study of logic, and to set young persons at the good task of thinking,—thinking correctly, and speaking correctly. The attempt is admirable, and the volume deserves general patronage."—United States Gazette.


BOWEN'S VIRGIL.

P. VIRGILII MARONIS BUCOLICA, GEORGICA, ET ÆNEIS. Virgil; with English Notes, prepared for the Use of Classical Schools and Colleges. By Francis Bowen, Alford Professor of Moral and Intellectual Philosophy in Harvard College. Stereotype Edition. 8vo. pp. 600. $2.25.

FOOTNOTES:

[A]
"Quale i fioretti, dol notturno gielo
Chinati e chiusi, poi che 'l sol gl' imbianca,
Si drizzan tutti aperti in loro stelo,
Tal mi fece io di mia virtute stanca."
Inf. Can. ii. 127-9.
[B]
"Omne vafer vitium ridenti Flaccus amico
Tangit, et admissus circum præcordia ludit."
Pers. i. 116.

[C] December, 1854.


Transcriber's Notes:

Obvious punctuation errors repaired.

The remaining corrections made are indicated by dotted lines under the corrections. Scroll the mouse over the word and the original text will appear.






End of the Project Gutenberg EBook of Conversation, by Andrew P. Peabody

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CONVERSATION ***

***** This file should be named 34863-h.htm or 34863-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/3/4/8/6/34863/

Produced by Emmy, Darleen Dove and the Online Distributed
Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was
produced from images generously made available by The
Internet Archive)


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.