Title: Lyra Heroica: A Book of Verse for Boys
Compiler: William Ernest Henley
Release date: September 19, 2006 [eBook #19316]
Most recently updated: November 18, 2020
Language: English
Credits: Produced by Juliet Sutherland, Daniel Emerson Griffith and
the Online Distributed Proofreading Team at
http://www.pgdp.net
A BOOK OF VERSE FOR BOYS
SELECTED AND ARRANGED BY
WILLIAM ERNEST HENLEY
Sound, sound the clarion, fill the fife! |
Sir Walter Scott. |
NEW YORK
CHARLES SCRIBNER'S SONS
1920
COPYRIGHT,
1891, BY
CHARLES SCRIBNER'S SONS
⁂ The selections from Walt Whitman are published by permission of Mr. Whitman; and those from Longfellow, Lowell, Whittier, and Bret Harte, through the courtesy of Messrs. Houghton, Mifflin, & Co., the publishers of their works.
W. E. H. |
Edinburgh, July 1891. |
This book of verse for boys is, I believe, the first of its kind in English. Plainly, it were labour lost to go gleaning where so many experts have gone harvesting; and for what is rarest and best in English Poetry the world must turn, as heretofore, to the several ‘Golden Treasuries’ of Professor Palgrave and Mr. Coventry Patmore, and to the excellent ‘Poets' Walk’ of Mr. Mowbray Morris. My purpose has been to choose and sheave a certain number of those achievements in verse which, as expressing the simpler sentiments and the more elemental emotions, might fitly be addressed to such boys—and men, for that matter—as are privileged to use our noble English tongue.
To set forth, as only art can, the beauty and the joy of living, the beauty and the blessedness of death, the glory of battle and adventure, the nobility of devotion—to a cause, an ideal, a passion even—the dignity of resistance, the sacred quality of patriotism, that is my ambition here. Now, to read poetry at all is to have an ideal anthology of one's own, and in that possession to be incapable of content with the anthologies of all the world besides. That is, the personal equation is ever to be reckoned withal, and I have had my preferences, as those that went before me had theirs. I have omitted much, as Aytoun's ‘Lays,’ whose absence many will resent; I have included much, as that brilliant piece of doggerel of Frederick Marryat's, whose presence some will regard with distress. This without reference to enforcements due to the very nature of my work.
I have adopted the birth-day order: for that is the simplest. And I have begun with—not Chaucer, nor Spenser, nor the ballads, but—Shakespeare and Agincourt; for it seemed to me that a book of heroism could have no better starting-point than that heroic pair of names. As for the ballads, I have placed them, after much considering, in the gap between old and new, between classic and romantic, in English verse. The witness of Sidney and Drayton's example notwithstanding, it is not until 1765, when Percy publishes the ‘Reliques,’ that the ballad spirit begins to be the master influence that Wordsworth confessed it was; while as for the history of the matter, there are who hold that ‘Sir Patrick Spens,’ for example, is the work of Lady Wardlaw, which to others, myself among them, is a thing preposterous and distraught.
It remains to add that, addressing myself to boys, I have not scrupled to edit my authors where editing seemed desirable, and that I have broken up some of the longer pieces for convenience in reading. Also, the help I have received while this book of ‘Noble Numbers’ was in course of growth—help in the way of counsel, suggestion, remonstrance, permission to use—has been such that it taxes gratitude and makes complete acknowledgment impossible.
W. E. H.
WILLIAM SHAKESPEARE (1564–1616) and | ||
---|---|---|
MICHAEL DRAYTON (1563–1631). | ||
I. | AGINCOURT | PAGE |
Introit | 1 | |
Interlude | 2 | |
Harfleur | 3 | |
The Eve | 4 | |
The Battle | 6 | |
After | 10 | |
SIR HENRY WOTTON (1568–1639). | ||
II. | LORD OF HIMSELF | 11 |
BEN JONSON (1574–1637). | ||
III. | TRUE BALM | 12 |
IV. | HONOUR IN BUD | 13 |
JOHN FLETCHER (1576–1625). | ||
V. | THE JOY OF BATTLE | 13 |
FRANCIS BEAUMONT (1586–1616). | ||
VI. | IN WESTMINSTER ABBEY | 15 |
ROBERT HERRICK (1591–1674). | ||
VII. | GOING A-MAYING | 15 |
VIII. | TO ANTHEA, WHO MAY COMMAND HIM ANYTHING | 18 |
GEORGE HERBERT (1593–1638). | ||
IX. | MEMENTO MORI | 19 |
JAMES SHIRLEY (1594–1666). | ||
X. | THE KING OF KINGS | 20 |
JOHN MILTON (1608–1674). | ||
XI. | LYCIDAS | 21 |
XII. | ARMS AND THE MUSE | 27 |
XIII. | TO THE LORD GENERAL | 28 |
XIV. | THE LATE MASSACRE | 28 |
XV. | ON HIS BLINDNESS | 29 |
XVI. | EYELESS AT GAZA | 30 |
XVII. | OUT OF ADVERSITY | 31 |
JAMES GRAHAM, MARQUIS OF MONTROSE (1612–1650). | ||
XVIII. | HEROIC LOVE | 31 |
RICHARD LOVELACE (1618–1658). | ||
XIX. | GOING TO THE WARS | 32 |
XX. | FROM PRISON | 33 |
ANDREW MARVELL (1620–1678). | ||
XXI. | TWO KINGS | 34 |
XXII. | IN EXILE | 39 |
JOHN DRYDEN (1631–1701). | ||
XXIII. | ALEXANDER'S FEAST | 40 |
SAMUEL JOHNSON (1709–1784). | ||
XXIV. | THE QUIET LIFE | 45 |
BALLADS | ||
XXV. | CHEVY CHASE | |
The Hunting | 47 | |
The Challenge | 49 | |
The Battle | 51 | |
The Slain | 54 | |
The Tidings | 56 | |
XXVI. | SIR PATRICK SPENS | 57 |
XXVII. | BRAVE LORD WILLOUGHBY | 60 |
XXVIII. | HUGHIE THE GRÆME | 64 |
XXIX. | KINMONT WILLIE | |
The Capture | 66 | |
The Keeper's Wrath | 67 | |
The March | 69 | |
The Rescue | 71 | |
XXX. | THE HONOUR OF BRISTOL | 73 |
XXXI. | HELEN OF KIRKCONNELL | 77 |
XXXII. | THE TWA CORBIES | 79 |
THOMAS GRAY (1716–1771). | ||
XXXIII. | THE BARD | 80 |
WILLIAM COWPER (1731–1800). | ||
XXXIV. | THE ROYAL GEORGE | 85 |
XXXV. | BOADICEA | 86 |
GRAHAM OF GARTMORE (1735–1797). | ||
XXXVI. | TO HIS LADY | 88 |
CHARLES DIBDIN (1745–1814). | ||
XXXVII. | CONSTANCY | 89 |
XXXVIII. | THE PERFECT SAILOR | 90 |
JOHN PHILPOT CURRAN (1750–1817). | ||
XXXIX. | THE DESERTER | 91 |
PRINCE HOARE (1755–1834). | ||
XL. | THE ARETHUSA | 92 |
WILLIAM BLAKE (1757–1823). | ||
XLI. | THE BEAUTY OF TERROR | 94 |
ROBERT BURNS (1759–1796). | ||
XLII. | DEFIANCE | 95 |
XLIII. | THE GOAL OF LIFE | 96 |
XLIV. | BEFORE PARTING | 97 |
XLV. | DEVOTION | 98 |
XLVI. | TRUE UNTIL DEATH | 99 |
WILLIAM WORDSWORTH (1770–1850). | ||
XLVII. | VENICE | 100 |
XLVIII. | DESTINY | 101 |
XLIX. | THE MOTHER LAND | 101 |
L. | IDEAL | 102 |
LI. | TO DUTY | 103 |
LII. | TWO VICTORIES | 105 |
SIR WALTER SCOTT (1771–1832). | ||
LIII. | IN MEMORIAM | 107 |
LIV. | LOCHINVAR | 112 |
LV. | FLODDEN | |
The March | 114 | |
The Attack | 116 | |
The Last Stand | 119 | |
LVI. | THE CHASE | 121 |
LVII. | THE OUTLAW | 126 |
LVIII. | PIBROCH | 129 |
LIX. | THE OMNIPOTENT | 130 |
LX. | THE RED HARLAW | 131 |
LXI. | FAREWELL | 133 |
LXII. | BONNY DUNDEE | 134 |
SAMUEL TAYLOR COLERIDGE (1772–1834). | ||
LXIII. | ROMANCE | 136 |
WALTER SAVAGE LANDOR (1775–1864). | ||
LXIV. | SACRIFICE | 138 |
THOMAS CAMPBELL (1777–1844). | ||
LXV. | SOLDIER AND SAILOR | 140 |
LXVI. | ‘YE MARINERS’ | 143 |
LXVII. | THE BATTLE OF THE BALTIC | 144 |
EBENEZER ELLIOTT (1781–1846). | ||
LXVIII. | BATTLE SONG | 146 |
ALLAN CUNNINGHAM (1785–1842). | ||
LXIX. | LOYALTY | 147 |
LXX. | A SEA-SONG | 148 |
BRYANT WALLER PROCTOR (1787–1874). | ||
LXXI. | A SONG OF THE SEA | 149 |
GEORGE GORDON, LORD BYRON (1788–1824). | ||
LXXII. | SENNACHERIB | 150 |
LXXIII. | THE STORMING OF CORINTH | |
The Signal | 151 | |
The Assault | 153 | |
The Magazine | 156 | |
LXXIV. | ALHAMA | 160 |
LXXV. | FRIENDSHIP | 164 |
LXXVI. | THE RACE WITH DEATH | 165 |
LXXVII. | THE GLORY THAT WAS GREECE | 167 |
LXXVIII. | HAIL AND FAREWELL | 171 |
CHARLES WOLFE (1791–1823). | ||
LXXIX. | AFTER CORUNNA | 172 |
FREDERICK MARRYAT (1792–1848). | ||
LXXX. | THE OLD NAVY | 174 |
FELICIA HEMANS (1793–1825). | ||
LXXXI. | CASABIANCA | 175 |
LXXXII. | THE PILGRIM FATHERS | 177 |
JOHN KEATS (1796–1821). | ||
LXXXIII. | TO THE ADVENTUROUS | 179 |
THOMAS BABINGTON, LORD MACAULAY (1800–1859). | ||
LXXXIV. | HORATIUS | |
The Trysting | 179 | |
The Trouble in Rome | 183 | |
The Keeping of the Bridge | 189 | |
Father Tiber | 196 | |
LXXXV. | THE ARMADA | 200 |
LXXXVI. | THE LAST BUCCANEER | 205 |
LXXXVII. | A JACOBITE'S EPITAPH | 206 |
ROBERT STEPHEN HAWKER (1803–1875). | ||
LXXXVIII. | THE SONG OF THE WESTERN MEN | 207 |
HENRY WADSWORTH LONGFELLOW (1807–1882). | ||
LXXXIX. | THE BUILDING OF THE SHIP | |
The Model | 208 | |
The Builders | 210 | |
In the Ship-Yard | 214 | |
The Two Bridals | 217 | |
XC. | THE DISCOVERER OF THE NORTH CAPE | 223 |
XCI. | THE CUMBERLAND | 227 |
XCII. | A DUTCH PICTURE | 228 |
JOHN GREENLEAF WHITTIER (b. 1807). | ||
XCIII. | BARBARA FRIETCHIE | 230 |
ALFRED, LORD TENNYSON (b. 1809). | ||
XCIV. | A BALLAD OF THE FLEET | 232 |
XCV. | THE HEAVY BRIGADE | 239 |
SIR FRANCIS HASTINGS DOYLE (1810–1888). | ||
XCVI. | THE PRIVATE OF THE BUFFS | 242 |
XCVII. | THE RED THREAD OF HONOUR | 244 |
ROBERT BROWNING (1812–1890). | ||
XCVIII. | HOME THOUGHTS FROM THE SEA | 248 |
XCIX. | HERVÉ RIEL | 248 |
WALT WHITMAN (b. 1819). | ||
C. | THE DYING FIREMAN | 254 |
CI. | A SEA-FIGHT | 255 |
CII. | BEAT! BEAT! DRUMS! | 257 |
CIII. | TWO VETERANS | 258 |
CHARLES KINGSLEY (1819–1875). | ||
CIV. | THE PLEASANT ISLE OF AVÈS | 260 |
CV. | A WELCOME | 262 |
SIR HENRY YULE (1820–1889). | ||
CVI. | THE BIRKENHEAD | 264 |
MATTHEW ARNOLD (1822–1888). | ||
CVII. | APOLLO | 265 |
CVIII. | THE DEATH OF SOHRAB | |
The Duel | 267 | |
Sohrab | 269 | |
The Recognition | 272 | |
Ruksh the Horse | 275 | |
Rustum | 277 | |
Night | 280 | |
CIX. | FLEE FRO' THE PRESS | 282 |
WILLIAM CORY (b. 1823). | ||
CX. | SCHOOL FENCIBLES | 284 |
CXI. | THE TWO CAPTAINS | 285 |
GEORGE MEREDITH (b. 1828). | ||
CXII. | THE HEAD OF BRAN | 290 |
WILLIAM MORRIS (b. 1834). | ||
CXIII. | THE SLAYING OF THE NIBLUNGS | |
Hogni | 293 | |
Gunnar | 297 | |
Gudrun | 301 | |
The Sons of Giuki | 304 | |
ALFRED AUSTIN (b. 1835). | ||
CXIV. | IS LIFE WORTH LIVING? | 308 |
SIR ALFRED LYALL (b. 1835). | ||
CXV. | THEOLOGY IN EXTREMIS | 311 |
ALGERNON CHARLES SWINBURNE (b. 1837). | ||
CXVI. | THE OBLATION | 316 |
CXVII. | ENGLAND | 317 |
CXVIII. | THE JACOBITE IN EXILE | 319 |
BRET HARTE (b. 1839). | ||
CXIX. | THE REVEILLÉ | 322 |
CXX. | WHAT THE BULLET SANG | 323 |
AUSTIN DOBSON (b. 1840). | ||
CXXI. | A BALLAD OF THE ARMADA | 324 |
ANDREW LANG (b. 1844). | ||
CXXII. | THE WHITE PACHA | 325 |
ROBERT LOUIS STEVENSON (b. 1850). | ||
CXXIII. | MOTHER AND SON | 326 |
HENRY CHARLES BEECHING (b. 1859). | ||
CXXIV. | PRAYERS | 328 |
RUDYARD KIPLING (b. 1865). | ||
CXXV. | A BALLAD OF EAST AND WEST | 329 |
CXXVI. | THE FLAG OF ENGLAND | 335 |
NOTES | 341 | |
INDEX | 359 |
O for a Muse of fire, that would ascend The brightest heaven of invention, A kingdom for a stage, princes to act And monarchs to behold the swelling scene! Then should the warlike Harry, like himself, Assume the port of Mars; and at his heels, Leashed in like hounds, should Famine, Sword and Fire Crouch for employment. But pardon, gentles all, The flat unraisèd spirits that have dared On this unworthy scaffold to bring forth So great an object. Can this cockpit hold The vasty fields of France? or may we cram Within this wooden O the very casques That did affright the air at Agincourt? O pardon! since a crooked figure may Attest in little place a million, And let us, ciphers to this great accompt, On your imaginary forces work. Suppose within the girdle of these walls Are now confined two mighty monarchies, Whose high uprearèd and abutting fronts The perilous narrow ocean parts asunder: Piece out our imperfections with your thoughts; Into a thousand parts divide one man, And make imaginary puissance; Think, when we talk of horses, that you see them Printing their proud hoofs i' the receiving earth; For 'tis your thoughts that now must deck our kings, Carry them here and there, jumping o'er times, Turning the accomplishment of many years Into an hour-glass.
Now all the youth of England are on fire, And silken dalliance in the wardrobe lies: Now thrive the armourers, and honour's thought Reigns solely in the breast of every man: They sell the pasture now to buy the horse, Following the mirror of all Christian kings, With wingèd heels, as English Mercuries: For now sits Expectation in the air, And hides a sword from hilts unto the point With crowns imperial, crowns and coronets, Promised to Harry and his followers. The French, advised by good intelligence Of this most dreadful preparation, Shake in their fear, and with pale policy Seek to divert the English purposes. O England! model to thy inward greatness, Like little body with a mighty heart, What mightst thou do, that honour would thee do, Were all thy children kind and natural! But see thy fault: France hath in thee found out A nest of hollow bosoms, which he fills With treacherous crowns; and three corrupted men, One, Richard Earl of Cambridge, and the second, Henry Lord Scroop of Masham, and the third, Sir Thomas Grey, knight, of Northumberland, Have for the gilt of France—O guilt indeed!— Confirmed conspiracy with fearful France; And by their hands this grace of kings must die, If hell and treason hold their promises, Ere he take ship for France, and in Southampton!—
Thus with imagined wing our swift scene flies In motion of no less celerity Than that of thought. Suppose that you have seen The well-appointed king at Hampton Pier Embark his royalty, and his brave fleet With silken streamers the young Phœbus fanning: Play with your fancies, and in them behold Upon the hempen tackle ship-boys climbing; Hear the shrill whistle which doth order give To sounds confused; behold the threaden sails, Borne with the invisible and creeping wind Draw the huge bottoms through the furrowed sea Breasting the lofty surge. O, do but think You stand upon the rivage and behold A city on the inconstant billows dancing! For so appears this fleet majestical, Holding due course to Harfleur. Follow, follow: Grapple your minds to sternage of this navy, And leave your England, as dead midnight still, Guarded with grandsires, babies and old women, Or passed or not arrived to pith and puissance; For who is he, whose chin is but enriched With one appearing hair, that will not follow These culled and choice-drawn cavaliers to France? Work, work your thoughts, and therein see a siege: Behold the ordnance on their carriages, With fatal mouths gaping on girded Harfleur. Suppose the ambassador from the French comes back; Tells Harry that the king doth offer him Katharine his daughter, and with her to dowry Some petty and unprofitable dukedoms. The offer likes not: and the nimble gunner With linstock now the devilish cannon touches, And down goes all before them!
Now entertain conjecture of a time When creeping murmur and the poring dark Fills the wide vessel of the universe. From camp to camp through the foul womb of night The hum of either army stilly sounds, That the fixed sentinels almost receive The secret whispers of each other's watch: Fire answers fire, and through their paly flames Each battle sees the other's umbered face; Steed threatens steed, in high and boastful neighs Piercing the night's dull ear, and from the tents The armourers, accomplishing the knights, With busy hammers closing rivets up, Give dreadful note of preparation. The country cocks do crow, the clocks do toll, And the third hour of drowsy morning name. Proud of their numbers and secure in soul, The confident and over-lusty French Do the low-rated English play at dice, And chide the cripple, tardy-gaited night Who like a foul and ugly witch doth limp So tediously away. The poor condemnèd English, Like sacrifices, by their watchful fires Sit patiently and inly ruminate The morning's danger, and their gesture sad, Investing lank-lean cheeks and war-worn coats, Presenteth them unto the gazing moon So many horrid ghosts. O now, who will behold The royal captain of this ruined band Walking from watch to watch, from tent to tent, Let him cry ‘Praise and glory on his head!’ For forth he goes and visits all his host, Bids them good-morrow with a modest smile, And calls them brothers, friends, and countrymen. Upon his royal face there is no note How dread an army hath enrounded him; Nor doth he dedicate one jot of colour Unto the weary and all-watchèd night, But freshly looks and over-bears attaint With cheerful semblance and sweet majesty, That every wretch, pining and pale before, Beholding him, plucks comfort from his looks. A largess universal like the sun His liberal eye doth give to every one, Thawing cold fear, that mean and gentle all, Behold, as may unworthiness define, A little touch of Harry in the night— And so our scene must to the battle fly.
Shakespeare.
Fair stood the wind for France, When we our sails advance, Nor now to prove our chance Longer will tarry; But putting to the main, At Caux, the mouth of Seine, With all his martial train, Landed King Harry.
And taking many a fort, Furnished in warlike sort, Marched towards Agincourt In happy hour, Skirmishing day by day With those that stopped his way, Where the French gen'ral lay With all his power:
Which, in his height of pride, King Henry to deride, His ransom to provide To the king sending; Which he neglects the while As from a nation vile, Yet with an angry smile Their fall portending.
And turning to his men, Quoth our brave Henry then, ‘Though they to one be ten, Be not amazèd. Yet have we well begun, Battles so bravely won Have ever to the sun By fame been raisèd.
And for myself, quoth he, This my full rest shall be: England ne'er mourn for me, Nor more esteem me; Victor I will remain Or on this earth lie slain; Never shall she sustain Loss to redeem me.
Poitiers and Cressy tell, When most their pride did swell, Under our swords they fell; No less our skill is Than when our grandsire great, Claiming the regal seat, By many a warlike feat Lopped the French lilies.’
The Duke of York so dread The eager vaward led; With the main Henry sped, Amongst his henchmen; Excester had the rear, A braver man not there: O Lord, how hot they were On the false Frenchmen!
They now to fight are gone, Armour on armour shone, Drum now to drum did groan, To hear was wonder; That with the cries they make The very earth did shake, Trumpet to trumpet spake, Thunder to thunder.
Well it thine age became, O noble Erpingham, Which did the signal aim To our hid forces! When from the meadow by, Like a storm suddenly, The English archery Struck the French horses.
With Spanish yew so strong, Arrows a cloth-yard long, That like to serpents stung, Piercing the weather; None from his fellow starts, But playing manly parts, And like true English hearts Stuck close together.
When down their bows they threw, And forth their bilbos drew, And on the French they flew, Not one was tardy; Arms were from shoulders sent, Scalps to the teeth were rent, Down the French peasants went; Our men were hardy.
This while our noble king, His broadsword brandishing, Down the French host did ding As to o'erwhelm it, And many a deep wound lent, His arms with blood besprent, And many a cruel dent Bruisèd his helmet.
Glo'ster, that duke so good, Next of the royal blood, For famous England stood, With his brave brother; Clarence, in steel so bright, Though but a maiden knight, Yet in that furious fight Scarce such another!
Warwick in blood did wade, Oxford the foe invade, And cruel slaughter made, Still as they ran up; Suffolk his axe did ply, Beaumont and Willoughby Bare them right doughtily, Ferrers and Fanhope.
Upon Saint Crispin's Day Fought was this noble fray, Which fame did not delay, To England to carry. O, when shall Englishmen With such acts fill a pen, Or England breed again Such a King Harry?
Drayton.
Now we bear the king Toward Calais: grant him there; there seen, Heave him away upon your wingèd thoughts Athwart the sea. Behold, the English beach Pales in the flood with men, with wives and boys, Whose shouts and claps out-voice the deep-mouthed sea, Which like a mighty whiffler 'fore the king Seems to prepare his way: so let him land, And solemnly see him set on to London. So swift a pace hath thought that even now You may imagine him upon Blackheath; Where that his lords desire him to have borne His bruisèd helmet and his bended sword Before him through the city: he forbids it, Being free from vainness and self-glorious pride, Giving full trophy, signal and ostent, Quite from himself to God. But now behold, In the quick forge and working-house of thought, How London doth pour out her citizens! The mayor and all his brethren in best sort, Like to the senators of the antique Rome, With the plebeians swarming at their heels, Go forth and fetch their conquering Cæsar in!
Shakespeare.
How happy is he born or taught Who serveth not another's will; Whose armour is his honest thought, And simple truth his highest skill;
Whose passions not his masters are; Whose soul is still prepared for death— Not tied unto the world with care Of prince's ear or vulgar breath;
Who hath his ear from rumours freed; Whose conscience is his strong retreat; Whose state can neither flatterers feed, Nor ruin make oppressors great;
Who envies none whom chance doth raise, Or vice; who never understood How deepest wounds are given with praise, Nor rules of state but rules of good;
Who God doth late and early pray More of his grace than gifts to lend, And entertains the harmless day With a well-chosen book or friend—
This man is free from servile bands Of hope to rise or fear to fall: Lord of himself, though not of lands, And, having nothing, yet hath all.
Wotton.
High-spirited friend, I send nor balms nor corsives to your wound; Your faith hath found A gentler and more agile hand to tend The cure of that which is but corporal, And doubtful days, which were named critical, Have made their fairest flight And now are out of sight. Yet doth some wholesome physic for the mind, Wrapped in this paper lie, Which in the taking if you misapply You are unkind.
Your covetous hand, Happy in that fair honour it hath gained, Must now be reined. True valour doth her own renown commend In one full action; nor have you now more To do than be a husband of that store. Think but how dear you bought This same which you have caught— Such thoughts will make you more in love with truth 'Tis wisdom, and that high, For men to use their fortune reverently, Even in youth.
Jonson.
It is not growing like a tree In bulk doth make man better be: A lily of a day Is fairer far in May: Although it fall and die that night, It was the plant and flower of light.
Jonson.
Arm, arm, arm, arm! the scouts are all come in; Keep your ranks close, and now your honours win. Behold from yonder hill the foe appears; Bows, bills, glaives, arrows, shields, and spears! Like a dark wood he comes, or tempest pouring; O view the wings of horse the meadows scouring! The vanguard marches bravely. Hark, the drums! Dub, dub!
They meet, they meet, and now the battle comes: See how the arrows fly That darken all the sky! Hark how the trumpets sound! Hark how the hills rebound— Tara, tara, tara, tara, tara!
Hark how the horses charge! in, boys! boys, in! The battle totters; now the wounds begin: O how they cry! O how they die! Room for the valiant Memnon, armed with thunder! See how he breaks the ranks asunder! They fly! they fly! Eumenes has the chase, And brave Polybius makes good his place: To the plains, to the woods, To the rocks, to the floods, They fly for succour. Follow, follow, follow! Hark how the soldiers hollow! Hey, hey!
Brave Diocles is dead, And all his soldiers fled; The battle's won, and lost, That many a life hath cost.
Fletcher.
Mortality, behold and fear! What a change of flesh is here! Think how many royal bones Sleep beneath this heap of stones! Here they lie had realms and lands, Who now want strength to stir their hands. Here from their pulpits sealed with dust They preach, ‘In greatness is no trust.’ Here is an acre sown indeed With the richest, royall'st seed That the earth did e'er suck in, Since the first man died for sin. Here the bones of birth have cried, ‘Though gods they were, as men they died.’ Here are sands, ignoble things, Dropt from the ruined sides of kings. Here's a world of pomp and state, Buried in dust, once dead by fate.
Beaumont.
Get up, get up for shame! The blooming morn Upon her wings presents the god unshorn: See how Aurora throws her fair Fresh-quilted colours through the air: Get up, sweet slug-a-bed, and see The dew-bespangled herb and tree! Each flower has wept and bowed toward the east, Above an hour since, yet you not drest, Nay, not so much as out of bed? When all the birds have matins said, And sung their thankful hymns, 'tis sin, Nay, profanation, to keep in, Whenas a thousand virgins on this day Spring sooner than the lark to fetch in May.
Rise, and put on your foliage, and be seen To come forth like the spring-time fresh and green, And sweet as Flora. Take no care For jewels for your gown or hair: Fear not; the leaves will strew Gems in abundance upon you: Besides, the childhood of the day has kept, Against you come, some orient pearls unwept. Come, and receive them while the light Hangs on the dew-locks of the night, And Titan on the eastern hill Retires himself, or else stands still Till you come forth! Wash, dress, be brief in praying: Few beads are best when once we go a-Maying.
Come, my Corinna, come; and coming, mark How each field turns a street, each street a park, Made green and trimmed with trees! see how Devotion gives each house a bough Or branch! each porch, each door, ere this, An ark, a tabernacle is, Made up of white-thorn neatly interwove, As if here were those cooler shades of love. Can such delights be in the street And open fields, and we not see 't? Come, we'll abroad: and let's obey The proclamation made for May, And sin no more, as we have done, by staying, But, my Corinna, come, let's go a-Maying.
There's not a budding boy or girl this day, But is got up and gone to bring in May. A deal of youth ere this is come Back and with white-thorn laden home. Some have despatched their cakes and cream, Before that we have left to dream: And some have wept and wooed, and plighted troth, And chose their priest, ere we can cast off sloth: Many a green-gown has been given, Many a kiss, both odd and even: Many a glance too has been sent From out the eye, love's firmament: Many a jest told of the keys betraying This night, and locks picked: yet we're not a-Maying.
Come, let us go, while we are in our prime, And take the harmless folly of the time! We shall grow old apace, and die Before we know our liberty. Our life is short, and our days run As fast away as does the sun. And, as a vapour or a drop of rain, Once lost can ne'er be found again, So when or you or I are made A fable, song, or fleeting shade, All love, all liking, all delight, Lies drowned with us in endless night. Then, while time serves, and we are but decaying, Come, my Corinna, come, let's go a-Maying.
Herrick.
Bid me to live, and I will live Thy Protestant to be; Or bid me love and I will give A loving heart to thee.
A heart as soft, a heart as kind, A heart as sound and free, As in the whole world thou canst find, That heart I'll give to thee.
Bid that heart stay, and it will stay To honour thy decree; Or bid it languish quite away, And 't shall do so for thee.
Bid me to weep, and I will weep While I have eyes to see; And, having none, yet I will keep A heart to weep for thee.
Bid me despair, and I'll despair Under that cypress-tree; Or bid me die, and I will dare E'en death to die for thee.
Thou art my life, my love, my heart, The very eyes of me, And hast command of every part, To live and die for thee.
Herrick.
Sweet day, so cool, so calm, so bright— The bridal of the earth and sky— The dew shall weep thy fall to-night, For thou must die.
Sweet rose, whose hue, angry and brave, Bids the rash gazer wipe his eye, Thy root is ever in its grave, And thou must die.
Sweet spring, full of sweet days and roses, A box where sweets compacted lie, My music shows ye have your closes, And all must die.
Only a sweet and virtuous soul Like seasoned timber never gives, But, though the whole world turn to coal, Then chiefly lives.
Herbert.
The glories of our birth and state Are shadows, not substantial things: There is no armour against fate: Death lays his icy hand on kings: Sceptre and crown Must tumble down, And in the dust be equal made With the poor crookèd scythe and spade.
Some men with swords may reap the field, And plant fresh laurels when they kill, But their strong nerves at last must yield: They tame but one another still. Early or late They stoop to fate, And must give up their murmuring breath When they, pale captives, creep to death.
The garlands wither on their brow— Then boast no more your mighty deeds! Upon Death's purple altar now See where the victor-victim bleeds! All heads must come To the cold tomb: Only the actions of the just Smell sweet, and blossom in their dust.
Shirley.
Yet once more, O ye laurels, and once more, Ye myrtles brown, with ivy never sere, I come to pluck your berries harsh and crude, And with forced fingers rude Shatter your leaves before the mellowing year. Bitter constraint, and sad occasion dear, Compels me to disturb your season due: For Lycidas is dead, dead ere his prime, Young Lycidas, and hath not left his peer: Who would not sing for Lycidas? he knew Himself to sing and build the lofty rhyme. He must not float upon his watery bier Unwept, and welter to the parching wind, Without the meed of some melodious tear. Begin, then, sisters of the sacred well, That from beneath the seat of Jove doth spring; Begin, and somewhat loudly sweep the string; Hence with denial vain, and coy excuse: So may some gentle Muse With lucky words favour my destined urn, And, as he passes, turn And bid fair peace be to my sable shroud! For we were nursed upon the selfsame hill, Fed the same flock by fountain, shade, and rill. Together both, ere the high lawns appeared Under the opening eyelids of the morn, We drove afield, and both together heard What time the grey-fly winds her sultry horn Battening our flocks with the fresh dews of night, Oft till the star that rose at evening bright Towards heaven's descent had sloped his westering wheel. Meanwhile the rural ditties were not mute, Tempered to the oaten flute; Rough satyrs danced, and fauns with cloven heel From the glad sound would not be absent long; And old Damœtas loved to hear our song. But O the heavy change, now thou art gone, Now thou art gone, and never must return! Thee, Shepherd, thee the woods, and desert caves With wild thyme and the gadding vine o'ergrown, And all their echoes, mourn. The willows and the hazel copses green Shall now no more be seen Fanning their joyous leaves to thy soft lays, As killing as the canker to the rose, Or taint-worm to the weanling herds that graze, Or frost to flowers that their gay wardrobe wear When first the white-thorn blows, Such, Lycidas, thy loss to Shepherds' ear. Where were ye, Nymphs, when the remorseless deep Closed o'er the head of your loved Lycidas? For neither were ye playing on the steep Where your old bards, the famous Druids, lie, Nor on the shaggy top of Mona high, Nor yet where Deva spreads her wizard stream: Ay me! I fondly dream ‘Had ye been there,’ ... for what could that have done? What could the Muse herself that Orpheus bore, The Muse herself, for her enchanting son Whom universal nature did lament, When by the rout that made the hideous roar His gory visage down the stream was sent, Down the swift Hebrus to the Lesbian shore? Alas! what boots it with incessant care To tend the homely slighted shepherd's trade, And strictly meditate the thankless Muse? Were it not better done, as others use, To sport with Amaryllis in the shade Or with the tangles of Neæra's hair? Fame is the spur that the clear spirit doth raise (That last infirmity of noble mind) To scorn delights and live laborious days; But the fair guerdon when we hope to find, And think to burst out into sudden blaze, Comes the blind Fury with the abhorrèd shears, And slits the thin-spun life. ‘But not the praise,’ Phœbus replied, and touched my trembling ears: ‘Fame is no plant that grows on mortal soil, Nor in the glistering foil Set off to the world nor in broad rumour lies, But lives and spreads aloft by those pure eyes And perfect witness of all-judging Jove; As he pronounces lastly on each deed, Of so much fame in heaven expect thy meed.’ O fountain Arethuse, and thou honoured flood, Smooth-sliding Mincius, crowned with vocal reeds, That strain I heard was of a higher mood! But now my oat proceeds, And listens to the Herald of the Sea That came in Neptune's plea. He asked the waves, and asked the felon winds, What hard mishap hath doomed this gentle swain? And questioned every gust of rugged wings That blows from off each beakèd promontory: They knew not of his story, And sage Hippotades their answer brings, That not a blast was from his dungeon strayed: The air was calm, and on the level brine Sleek Panope with all her sisters played. It was that fatal and perfidious bark, Built in the eclipse and rigged with curses dark, That sunk so low that sacred head of thine. Next, Camus, reverend sire, went footing slow, His mantle hairy, and his bonnet sedge, Inwrought with figures dim, and on the edge Like to that sanguine flower inscribed with woe. ‘Ah! who hath reft,’ quoth he, ‘my dearest pledge?’ Last came, and last did go, The Pilot of the Galilean Lake; Two massy keys he bore of metals twain (The golden opes, the iron shuts amain). He shook his mitred locks, and stern bespake: ‘How well could I have spared for thee, young swain, Enow of such as for their bellies' sake Creep, and intrude, and climb into the fold! Of other care they little reckoning make Than how to scramble at the shearers' feast, And shove away the worthy bidden guest; Blind mouths! that scarce themselves know how to hold A sheep-hook, or have learnt aught else the least That to the faithful herdman's art belongs! What recks it them? What need they? They are sped; And, when they list, their lean and flashy songs Grate on their scrannel pipes of wretched straw; The hungry sheep look up, and are not fed, But, swoln with wind and the rank mist they draw, Rot inwardly, and foul contagion spread: Besides what the grim wolf with privy paw Daily devours apace, and nothing said: But that two-handed engine at the door Stands ready to smite once, and smite no more.’ Return, Alpheus, the dread voice is past That shrunk thy streams; return, Sicilian Muse, And call the vales, and bid them hither cast Their bells and flowerets of a thousand hues. Ye valleys low, where the mild whispers use Of shades, and wanton winds, and gushing brooks, On whose fresh lap the swart star sparely looks; Throw hither all your quaint enamelled eyes That on the green turf suck the honeyed showers, And purple all the ground with vernal flowers. Bring the rathe primrose that forsaken dies, The tufted crow-toe and pale jessamine, The white pink and the pansy freaked with jet, The glowing violet, The musk-rose and the well-attired woodbine, With cowslips wan that hang the pensive head, And every flower that sad embroidery wears: Bid Amaranthus all his beauty shed, And daffadillies fill their cups with tears, To strew the laureate hearse where Lycid lies. For, so to interpose a little ease, Let our frail thoughts dally with false surmise; Ay me! whilst thee the shores and sounding seas Wash far away, where'er thy bones are hurled; Whether beyond the stormy Hebrides, Where thou perhaps under the whelming tide Visit'st the bottom of the monstrous world; Or whether thou, to our moist vows denied, Sleep'st by the fable of Bellerus old, Where the great vision of the guarded mount Looks toward Namancos and Bayona's hold; Look homeward, Angel, now, and melt with ruth: And, O ye dolphins, waft the hapless youth. Weep no more, woeful shepherds, weep no more, For Lycidas, your sorrow, is not dead, Sunk though he be beneath the watery floor. So sinks the day-star in the ocean bed, And yet anon repairs his drooping head, And tricks his beams, and with new spangled ore Flames in the forehead of the morning sky: So Lycidas sunk low, but mounted high, Through the dear might of Him that walked the waves, Where, other groves and other streams along, With nectar pure his oozy locks he laves, And hears the unexpressive nuptial song, In the blest kingdoms meek of joy and love There entertain him all the Saints above, In solemn troops and sweet societies That sing, and singing in their glory move, And wipe the tears for ever from his eyes. Now, Lycidas, the shepherds weep no more; Henceforth thou art the genius of the shore In thy large recompense, and shalt be good To all that wander in that perilous flood. Thus sang the uncouth swain to the oaks and rills, While the still morn went out with sandals grey; He touched the tender stops of various quills, With eager thought warbling his Doric lay: And now the sun had stretched out all the hills, And now was dropt into the western bay: At last he rose, and twitched his mantle blue; To-morrow to fresh woods and pastures new.
Milton.
Captain, or Colonel, or Knight in Arms, Whose chance on these defenceless doors may seize, If deed of honour did thee ever please, Guard them, and him within protect from harms. He can requite thee; for he knows the charms That call fame on such gentle acts as these, And he can spread thy name o'er land and seas, Whatever clime the sun's bright circle warms. Lift not thy spear against the Muses' bower: The great Emanthian conqueror bid spare The house of Pindarus, when temple and tower Went to the ground; and the repeated air Of sad Electra's poet had the power To save the Athenian walls from ruin bare.
Milton.
Cromwell, our chief of men, who through a cloud Not of war only, but detractions rude, Guided by faith and matchless fortitude, To peace and truth thy glorious way hast ploughed, And on the neck of crownèd Fortune proud Hast reared God's trophies, and his work pursued, While Darwen stream, with blood of Scots imbrued, And Dunbar field, resounds thy praises loud, And Worcester's laureate wreath: yet much remains To conquer still; peace hath her victories No less renowned than war: new foes arise, Threatening to bind our souls with secular chains. Help us to save free conscience from the paw Of hireling wolves whose gospel is their maw.
Milton.
Avenge, O Lord, thy slaughtered saints, whose bones Lie scattered on the Alpine mountains cold; Even them who kept thy truth so pure of old, When all our fathers worshipped stocks and stones, Forget not: in thy book record their groans Who were thy sheep, and in their ancient fold Slain by the bloody Piedmontese that rolled Mother with infant down the rocks. Their moans The vales redoubled to the hills, and they To heaven. Their martyred blood and ashes sow O'er all the Italian fields, where still doth sway The triple Tyrant; that from these may grow A hundredfold, who, having learnt thy way, Early may fly the Babylonian woe.
Milton.
When I consider how my light is spent Ere half my days in this dark world and wide, And that one talent which is death to hide Lodged with me useless, though my soul more bent To serve therewith my Maker, and present My true account, lest He, returning, chide; ‘Doth God exact day-labour, light denied?’ I fondly ask: but patience, to prevent That murmur soon replies: ‘God doth not need Either man's work or his own gifts. Who best Bear his mild yoke, they serve him best. His state Is kingly: thousands at his bidding speed, And post o'er land and ocean without rest; They also serve who only stand and wait.’
Milton.
This, this is he; softly a while; Let us not break in upon him. O change beyond report, thought, or belief! See how he lies at random, carelessly diffused With languished head unpropt, As one past hope, abandonèd, And by himself given over, In slavish habit, ill-fitted weeds O'er-worn and soiled. Or do my eyes misrepresent? Can this be he, That heroic, that renowned, Irresistible Samson? whom unarmed No strength of man or fiercest wild beast could withstand; Who tore the lion, as the lion tears the kid; Ran on embattled armies clad in iron, And, weaponless himself, Made arms ridiculous, useless the forgery Of brazen shield and spear, the hammered cuirass, Chalybean-tempered steel, and frock of mail Adamantéan proof: But safest he who stood aloof, When insupportably his foot advanced, In scorn of their proud arms and warlike tools, Spurned them to death by troops. The bold Ascalonite Fled from his lion ramp; old warriors turned Their plated backs under his heel, Or grovelling soiled their crested helmets in the dust.
Milton.
O how comely it is, and how reviving To the spirits of just men long oppressed, When God into the hands of their deliverer Puts invincible might To quell the mighty of the earth, the oppressor, The brute and boisterous force of violent men, Hardy and industrious to support Tyrannic power, but raging to pursue The righteous and all such as honour truth! He all their ammunition And feats of war defeats, With plain heroic magnitude of mind And celestial vigour armed; Their armouries and magazines contemns, Renders them useless, while With wingèd expedition Swift as the lightning glance he executes His errand on the wicked, who, surprised, Lose their defence, distracted and amazed.
Milton.
My dear and only love, I pray That little world of thee Be governed by no other sway But purest monarchy; For if confusion have a part, Which virtuous souls abhor, And hold a synod in thy heart, I'll never love thee more.
Like Alexander I will reign, And I will reign alone: My thoughts did evermore disdain A rival on my throne. He either fears his fate too much, Or his deserts are small, Who dares not put it to the touch, To gain or lose it all.
But, if thou wilt prove faithful then And constant of thy word, I'll make thee glorious by my pen, And famous by my sword; I'll serve thee in such noble ways Was never heard before; I'll crown and deck thee all with bays And love thee more and more.
Montrose.
Tell me not, Sweet, I am unkind, That from the nunnery Of thy chaste breast and quiet mind To war and arms I fly.
True, a new mistress now I chase, The first foe in the field, And with a stronger faith embrace A sword, a horse, a shield.
Yet this inconstancy is such As you too shall adore: I could not love thee, Dear, so much Loved I not Honour more.
Lovelace.
When Love with unconfinèd wings Hovers within my gates, And my divine Althea brings To whisper at the grates; When I lie tangled in her hair And fettered to her eye, The Gods that wanton in the air Know no such liberty.
When flowing cups run swiftly round With no allaying Thames, Our careless heads with roses crowned, Our hearts with loyal flames; When thirsty grief in wine we steep, When healths and draughts go free, Fishes that tipple in the deep Know no such liberty.
When, linnet-like confinèd, I With shriller throat shall sing The sweetness, mercy, majesty, And glories of my King; When I shall voice aloud how good He is, how great should be, Enlargèd winds that curl the flood Know no such liberty.
Stone walls do not a prison make, Nor iron bars a cage; Minds innocent and quiet take That for an hermitage: If I have freedom in my love And in my soul am free, Angels alone that soar above Enjoy such liberty.
Lovelace.
The forward youth that would appear Must now forsake his Muses dear, Nor in the shadows sing His numbers languishing.
'Tis time to leave the books in dust, And oil the unusèd armour's rust, Removing from the wall The corselet of the hall.
So restless Cromwell could not cease In the inglorious arts of peace, But through adventurous war Urgèd his active star;
And, like the three-forked lightning, first Breaking the clouds where it was nurst, Did thorough his own side His fiery way divide;
For 'tis all one to courage high, The emulous or enemy, And with such to inclose Is more than to oppose;
Then burning through the air he went, And palaces and temples rent; And Cæsar's head at last Did through his laurels blast.
'Tis madness to resist or blame The face of angry Heaven's flame; And if we would speak true, Much to the man is due,
Who from his private gardens, where He lived reservèd and austere, As if his highest plot To plant the bergamot,
Could by industrious valour climb To ruin the great work of Time, And cast the kingdoms old Into another mould.
Though Justice against Fate complain, And plead the ancient rights in vain (But those do hold or break, As men are strong or weak),
Nature, that hated emptiness, Allows of penetration less, And therefore must make room Where greater spirits come.
What field of all the civil war, Where his were not the deepest scar? And Hampton shows what part He had of wiser art,
Where, twining subtile fears with hope, He wove a net of such a scope That Charles himself might chase To Carisbrook's narrow case,
That thence the royal actor borne The tragic scaffold might adorn: While round the armèd bands, Did clap their bloody hands.
He nothing common did or mean Upon that memorable scene, But with his keener eye The axe's edge did try;
Nor called the gods with vulgar spite To vindicate his helpless right, But bowed his comely head Down, as upon a bed.
This was that memorable hour Which first assured the forcèd power: So, when they did design The Capitol's first line,
A bleeding head, where they begun, Did fright the architects to run; And yet in that the State Foresaw its happy fate!
And now the Irish are ashamed To see themselves in one year tamed: So much one man can do That doth both act and know.
They can affirm his praises best, And have, though overcome, confessed How good he is, how just, And fit for highest trust;
Nor yet grown stiffer with command, But still in the Republic's hand (How fit he is to sway, That can so well obey!),
He to the Commons' feet presents A kingdom for his first year's rents, And (what he may) forbears His fame to make it theirs:
And has his sword and spoils ungirt To lay them at the public's skirt. So when the falcon high Falls heavy from the sky,
She, having killed, no more doth search But on the next green bough to perch, Where, when he first does lure, The falconer has her sure.
What may not then our isle presume While victory his crest does plume? What may not others fear If thus he crowns each year?
As Cæsar he, ere long, to Gaul, To Italy an Hannibal, And to all states not free Shall climacteric be.
The Pict no shelter now shall find Within his party-coloured mind, But from this valour sad Shrink underneath the plaid;
Happy if in the tufted brake The English hunter him mistake, Nor lay his hounds in near The Caledonian deer.
But thou, the war's and fortune's son, March indefatigably on, And for the last effect, Still keep the sword erect:
Besides the force it has to fright The spirits of the shady night, The same arts that did gain, A power must it maintain.
Marvell.
Where the remote Bermudas ride In the Ocean's bosom unespied, From a small boat that rowed along The listening winds received this song. ‘What should we do but sing his praise That led us through the watery maze, Where he the huge sea-monsters wracks That lift the deep upon their backs, Unto an isle so long unknown, And yet far kinder than our own? He lands us on a grassy stage, Safe from the storms and prelates' rage: He gave us this eternal spring Which here enamels everything, And sends the fowls to us in care On daily visits through the air. He hangs in shades the orange bright Like golden lamps in a green night, And does in the pomegranates close Jewels more rich than Ormus shows: He makes the figs our mouths to meet, And throws the melons at our feet; But apples plants of such a price, No tree could ever bear them twice. With cedars chosen by his hand From Lebanon he stores the land, And makes the hollow seas that roar Proclaim the ambergrease on shore. He cast (of which we rather boast) The Gospel's pearl upon our coast, And in these rocks for us did frame A temple where to sound his name. O let our voice his praise exalt 'Till it arrive at heaven's vault, Which thence (perhaps) rebounding may Echo beyond the Mexique Bay!’ Thus sang they in the English boat A holy and a cheerful note: And all the way, to guide their chime, With falling oars they kept the time.
Marvell.
'Twas at the royal feast for Persia won By Philip's warlike son: Aloft in awful state The godlike hero sate On his imperial throne; His valiant peers were placed around, Their brows with roses and with myrtles bound (So should desert in arms be crowned); The lovely Thais by his side Sate like a blooming Eastern bride In flower of youth and beauty's pride. Happy, happy, happy pair! None but the brave, None but the brave, None but the brave deserves the fair! Timotheus, placed on high Amid the tuneful quire, With flying fingers touched the lyre: The trembling notes ascend the sky And heavenly joys inspire. The song began from Jove Who left his blissful seats above, Such is the power of mighty love! A dragon's fiery form belied the god; Sublime on radiant spires he rode When he to fair Olympia pressed, And while he sought her snowy breast, Then round her slender waist he curled, And stamped an image of himself, a sovereign of the world. The listening crowd admire the lofty sound; A present deity! they shout around: A present deity! the vaulted roofs rebound: With ravished ears The monarch hears, Assumes the god; Affects to nod And seems to shake the spheres.
The praise of Bacchus then the sweet musician sung, Of Bacchus ever fair and ever young: The jolly god in triumph comes; Sound the trumpets, beat the drums! Flushed with a purple grace He shows his honest face: Now give the hautboys breath; he comes, he comes! Bacchus, ever fair and young, Drinking joys did first ordain; Bacchus' blessings are a treasure, Drinking is the soldier's pleasure: Rich the treasure, Sweet the pleasure, Sweet is pleasure after pain.
Soothed with the sound the king grew vain; Fought all his battles o'er again, And thrice he routed all his foes, and thrice he slew the slain! The master saw the madness rise, His glowing cheeks, his ardent eyes; And while he heaven and earth defied Changed his hand, and checked his pride. He chose a mournful Muse Soft pity to infuse: He sung Darius great and good, By too severe a fate Fallen, fallen, fallen, fallen, Fallen from his high estate, And weltering in his blood; Deserted at his utmost need By those his former bounty fed, On the bare earth exposed he lies With not a friend to close his eyes. With downcast looks the joyless victor sate, Revolving in his altered soul The various turns of Chance below And now and then a sigh he stole, And tears began to flow.
The mighty master smiled to see That love was in the next degree; 'Twas but a kindred-sound to move, For pity melts the mind to love. Softly sweet, in Lydian measures Soon he soothed his soul to pleasures. War, he sang, is toil and trouble, Honour but an empty bubble; Never ending, still beginning, Fighting still, and still destroying; If the world be worth thy winning, Think, O think, it worth enjoying: Lovely Thais sits beside thee, Take the good the gods provide thee. The many rend the skies with loud applause; So love was crowned, but Music won the cause. The prince, unable to conceal his pain, Gazed on the fair Who caused his care, And sighed and looked, sighed and looked, Sighed and looked, and sighed again: At length, with love and wine at once oppressed, The vanquished victor sunk upon her breast.
Now strike the golden lyre again: A louder yet, and yet a louder strain! Break his bands of sleep asunder And rouse him like a rattling peal of thunder. Hark, hark! the horrid sound Has raised up his head; As awaked from the dead, And amazed he stares around. Revenge, revenge, Timotheus cries, See the Furies arise! See the snakes that they rear, How they hiss in their hair, And the sparkles that flash from their eyes! Behold a ghastly band, Each a torch in his hand! Those are Grecian ghosts, that in battle were slain And unburied remain Inglorious on the plain: Give the vengeance due To the valiant crew! Behold how they toss their torches on high, How they point to the Persian abodes And glittering temples of their hostile gods. The princes applaud with a furious joy: And the King seized a flambeau with zeal to destroy; Thais led the way To light him to his prey, And like another Helen fired another Troy!
Thus long ago, Ere heaving bellows learned to blow, While organs yet were mute, Timotheus, to his breathing flute And sounding lyre, Could swell the soul to rage or kindle soft desire. At last divine Cecilia came, Inventress of the vocal frame; The sweet enthusiast from her sacred store Enlarged the former narrow bounds, And added length to solemn sounds, With Nature's mother-wit and arts unknown before Let old Timotheus yield the prize, Or both divide the crown: He raised a mortal to the skies; She drew an angel down.
Dryden.
Condemned to Hope's delusive mine, As on we toil from day to day, By sudden blast or slow decline Our social comforts drop away.
Well tried through many a varying year, See Levett to the grave descend: Officious, innocent, sincere, Of every friendless name the friend.
Yet still he fills affection's eye, Obscurely wise and coarsely kind; Nor, lettered arrogance, deny Thy praise to merit unrefined.
When fainting Nature called for aid, And hovering death prepared the blow, His vigorous remedy displayed The power of art without the show.
In misery's darkest caverns known, His ready help was ever nigh, Where hopeless anguish poured his groan, And lonely want retired to die.
No summons mocked by chill delay, No petty gains disdained by pride: The modest wants of every day The toil of every day supplied.
His virtues walked their narrow round, Nor made a pause, nor left a void; And sure the eternal Master found His single talent well employed.
The busy day, the peaceful night, Unfelt, uncounted, glided by; His frame was firm, his powers were bright, Though now his eightieth year was nigh.
Then, with no throbs of fiery pain, No cold gradations of decay, Death broke at once the vital chain, And freed his soul the nearest way.
Johnson.
God prosper long our noble king, Our lives and safeties all; A woeful hunting once there did In Chevy-Chace befall;
To drive the deer with hound and horn Erle Percy took his way; The child may rue that is unborn, The hunting of that day.
The stout Erle of Northumberland A vow to God did make, His pleasure in the Scottish woods Three summer's days to take,
The chiefest harts in Chevy-Chace To kill and bear away. These tydings to Erle Douglas came, In Scotland where he lay:
Who sent Erle Percy present word, He wold prevent his sport. The English Erle, not fearing that, Did to the woods resort
With fifteen hundred bow-men bold, All chosen men of might, Who knew full well in time of neede To ayme their shafts aright.
The gallant greyhounds swiftly ran, To chase the fallow deere: On Monday they began to hunt, Ere daylight did appeare;
And long before high noone they had An hundred fat buckes slaine; Then having dined, the drovyers went To rouse the deere againe.
The bow-men mustered on the hills, Well able to endure; Their backsides all, with special care That day were guarded sure.
The hounds ran swiftly through the woods, The nimble deere to take, And with their cryes the hills and dales An echo shrill did make.
Lord Percy to the quarry went, To view the slaughtered deere: Quoth he, ‘Erle Douglas promisèd This day to meet me here,
But if I thought he wold not come, No longer wold I stay.’ With that, a brave younge gentleman Thus to the Erle did say:
‘Lo, yonder doth Erle Douglas come, His men in armour bright; Full twenty hundred Scottish speares All marching in our sight;
All men of pleasant Tivydale, Fast by the river Tweede’: ‘O, cease your sports,’ Erle Percy said, ‘And take your bowes with speede;
And now with me, my countrymen, Your courage forth advance, For there was never champion yet, In Scotland or in France,
That ever did on horsebacke come, But if my hap it were, I durst encounter man for man, And with him break a speare.’
Erle Douglas on his milke-white steede, Most like a baron bold, Rode foremost of his company, Whose armour shone like gold.
‘Show me,’ said he, ‘whose men ye be, That hunt so boldly here, That, without my consent, do chase And kill my fallow-deere.’
The first man that did answer make, Was noble Percy he; Who sayd, ‘We list not to declare, Nor shew whose men we be,
Yet we will spend our dearest blood, Thy chiefest harts to slay.’ Then Douglas swore a solemn oath, And thus in rage did say:
‘Ere thus I will out-bravèd be, One of us two shall dye: I know thee well, an erle thou art; Lord Percy, so am I.
But trust me, Percy, pittye it were, And great offence to kill Any of these our guiltlesse men, For they have done no ill.
Let thou and I the battell trye, And set our men aside.’ ‘Accurst be he,’ Erle Percy said, ‘By whom this is denied.’
Then stept a gallant squier forth, Witherington was his name, Who said, ‘I wold not have it told To Henry our king for shame,
That ere my captaine fought on foote, And I stood looking on. Ye be two erles,’ said Witherington, ‘And I a squier alone:
Ile do the best that do I may, While I have power to stand: While I have power to wield my sword, Ile fight with heart and hand.’
Our English archers bent their bowes, Their hearts were good and trew, At the first flight of arrowes sent, Full fourscore Scots they slew.
Yet bides Erle Douglas on the bent, As Chieftain stout and good. As valiant Captain, all unmoved The shock he firmly stood.
His host he parted had in three, As leader ware and try'd, And soon his spearmen on their foes Bare down on every side.
Throughout the English archery They dealt full many a wound; But still our valiant Englishmen All firmly kept their ground,
And, throwing strait their bowes away, They grasped their swords so bright, And now sharp blows, a heavy shower, On shields and helmets light.
They closed full fast on every side, No slackness there was found; And many a gallant gentleman Lay gasping on the ground.
O Christ! it was a griefe to see, And likewise for to heare, The cries of men lying in their gore, And scattered here and there!
At last these two stout erles did meet, Like captaines of great might: Like lions wode, they laid on lode, And made a cruel fight:
They fought untill they both did sweat With swords of tempered steele; Until the blood like drops of rain They trickling downe did feele.
‘Yield thee, Lord Percy,’ Douglas said; ‘In faith I will thee bringe, Where thou shalt high advancèd be By James our Scottish king:
Thy ransome I will freely give, And this report of thee, Thou art the most courageous knight, That ever I did see.’
‘No, Douglas,’ quoth Erle Percy then, ‘Thy proffer I do scorne; I will not yield to any Scot, That ever yet was borne.’
With that, there came an arrow keene Out of an English bow, Which struck Erle Douglas to the heart, A deep and deadly blow:
Who never spake more words than these, ‘Fight on, my merry men all; For why, my life is at an end; Lord Percy sees my fall.’
Then leaving life, Erle Percy tooke The dead man by the hand; And said, ‘Erle Douglas, for thy life Wold I had lost my land!
O Christ! my very heart doth bleed With sorrow for thy sake, For sure, a more redoubted knight Mischance could never take.’
A knight amongst the Scots there was, Which saw Erle Douglas dye, Who straight in wrath did vow revenge Upon the Lord Percye.
Sir Hugh Mountgomery was he called Who, with a speare most bright, Well-mounted on a gallant steed, Ran fiercely through the fight,
And past the English archers all, Without or dread or feare, And through Erle Percy's body then He thrust his hateful speare.
With such a vehement force and might He did his body gore, The staff ran through the other side A large cloth-yard, and more.
So thus did both these nobles dye, Whose courage none could staine! An English archer then perceived The noble Erle was slaine:
He had a bow bent in his hand, Made of a trusty tree; An arrow of a cloth-yard long Up to the head drew he;
Against Sir Hugh Mountgomerye So right the shaft he set, The grey goose-winge that was thereon In his heart's bloode was wet.
This fight did last from breake of day Till setting of the sun; For when they rung the evening-bell, The battle scarce was done.
With stout Erle Percy, there was slaine Sir John of Egerton, Sir Robert Ratcliff, and Sir John, Sir James, that bold baròn;
And with Sir George and stout Sir James, Both knights of good account, Good Sir Ralph Raby there was slaine, Whose prowesse did surmount.
For Witherington needs must I wayle, As one in doleful dumpes; For when his legs were smitten off, He fought upon his stumpes.
And with Erle Douglas, there was slaine Sir Hugh Mountgomerye, Sir Charles Murray, that from the field One foote would never flee;
Sir Charles Murray, of Ratcliff, too, His sister's sonne was he; Sir David Lamb, so well esteemed, Yet saved he could not be;
And the Lord Maxwell in like case Did with Erle Douglas dye: Of twenty hundred Scottish speares, Scarce fifty-five did flye.
Of fifteen hundred Englishmen, Went home but fifty-three: The rest were slaine in Chevy-Chace, Under the greene woode tree.
Next day did many widdowes come, Their husbands to bewayle; They washt their wounds in brinish teares, But all wold not prevayle;
Their bodyes, bathed in purple gore, They bore with them away; They kist them dead a thousand times, Ere they were clad in clay.
The newes was brought to Eddenborrow, Where Scotland's king did raigne, That brave Erle Douglas suddenlye Was with an arrow slaine:
‘O heavy newes,’ King James did say, ‘Scotland may witnesse be, I have not any captaine more Of such account as he.’
Like tydings to King Henry came, Within as short a space, That Percy of Northumberland Was slaine in Chevy-Chace:
‘Now God be with him,’ said our king, ‘Sith it will no better be; I trust I have, within my realme, Five hundred as good as he:
Yet shall not Scots nor Scotland say, But I will vengeance take: I'll be revengèd on them all, For brave Erle Percy's sake.’
This vow full well the king performed After, at Humbledowne; In one day, fifty knights were slayne, With lords of great renowne,
And of the rest, of small account, Did many thousands dye. Thus endeth the hunting of Chevy-Chace, Made by the Erle Percye.
God save our king, and bless this land With plentye, joy, and peace, And grant henceforth that foule debate 'Twixt noblemen may cease!
The King sits in Dunfermline town, Drinking the blude-red wine: ‘O whaur will I get a skeely skipper To sail this new ship o' mine?’
O up and spake an eldern knight, Sat at the King's right knee: ‘Sir Patrick Spens is the best sailor That ever sailed the sea.’
Our King has written a braid letter And sealed it wi' his hand, And sent it to Sir Patrick Spens, Was walking on the strand.
‘To Noroway, to Noroway, To Noroway o'er the faem; The King's daughter to Noroway, 'Tis thou maun bring her hame.’
The first word that Sir Patrick read, Sae loud, loud lauchèd he; The neist word that Sir Patrick read, The tear blinded his ee.
‘O wha is this has done this deed, And tauld the King of me, To send us out at this time o' year To sail upon the sea?
Be it wind, be it weet, be it hail, be it sleet, Our ship must sail the faem; The King's daughter to Noroway, 'Tis we must bring her hame.’
They hoysed their sails on Monday morn Wi' a' the speed they may; They hae landed in Noroway Upon a Wodensday.
They hadna been a week, a week, In Noroway but twae, When that the lords o' Noroway Began aloud to say:
‘Ye Scottishmen spend a' our King's goud And a' our Queenis fee.’ ‘Ye lie, ye lie, ye liars loud, Fu' loud I hear ye lie!
For I brought as mickle white monie As gane my men and me, And I brought a half-fou o' gude red goud Out-o'er the sea wi' me.
Mak' ready, mak' ready, my merry men a'! Our gude ship sails the morn.’ ‘Now, ever alake, my master dear, I fear a deadly storm.
I saw the new moon late yestreen Wi' the auld moon in her arm; And, if we gang to sea, master, I fear we'll come to harm.’
They hadna sailed a league, a league, A league but barely three, When the lift grew dark, and the wind blew loud, And gurly grew the sea.
‘O where will I get a gude sailor To tak' my helm in hand, Till I gae up to the tall topmast To see if I can spy land?’
‘O here am I, a sailor gude, To tak' the helm in hand, Till you gae up to the tall topmast; But I fear you'll ne'er spy land.’
He hadna gane a step, a step, A step but barely ane, When a bolt flew out o' our goodly ship, And the salt sea it came in.
‘Gae fetch a web o' the silken claith, Anither o' the twine, And wap them into our ship's side, And letna the sea come in.’
They fetched a web o' the silken claith, Anither o' the twine, And they wapped them round that gude ship's side, But still the sea cam' in.
O laith, laith were our gude Scots lords To weet their milk-white hands; But lang ere a' the play was ower They wat their gowden bands.
O laith, laith were our gude Scots lords To weet their cork-heeled shoon; But lang ere a' the play was played They wat their hats aboon.
O lang, lang may the ladies sit Wi' their fans intill their hand, Before they see Sir Patrick Spens Come sailing to the strand!
And lang, lang may the maidens sit Wi' their goud kaims in their hair, A' waiting for their ain dear loves! For them they'll see nae mair.
Half ower, half ower to Aberdour, It's fifty fathoms deep, And there lies gude Sir Patrick Spens Wi' the Scots lords at his feet.
The fifteenth day of July, With glistering spear and shield, A famous fight in Flanders Was foughten in the field: The most conspicuous officers Were English captains three, But the bravest man in battel Was brave Lord Willoughby.
The next was Captain Norris, A valiant man was he: The other, Captain Turner, From field would never flee. With fifteen hundred fighting men, Alas! there were no more, They fought with forty thousand then Upon the bloody shore.
‘Stand to it, noble pikeman, And look you round about: And shoot you right, you bow-men, And we will keep them out: You musquet and cailiver men, Do you prove true to me, I'll be the bravest man in fight,’ Says brave Lord Willoughby.
And then the bloody enemy They fiercely did assail, And fought it out most furiously, Not doubting to prevail: The wounded men on both sides fell Most piteous for to see, But nothing could the courage quell Of brave Lord Willoughby.
For seven hours to all men's view This fight endurèd sore, Until our men so feeble grew That they could fight no more; And then upon dead horses Full savourly they eat, And drank the puddle water, That could no better get.
When they had fed so freely, They kneelèd on the ground, And praisèd God devoutly For the favour they had found; And bearing up their colours, The fight they did renew, And cutting tow'rds the Spaniard, Five thousand more they slew.
The sharp steel-pointed arrows And bullets thick did fly; Then did our valiant soldiers Charge on most furiously: Which made the Spaniards waver, They thought it best to flee: They feared the stout behaviour Of brave Lord Willoughby.
Then quoth the Spanish general, ‘Come, let us march away, I fear we shall be spoilèd all If that we longer stay: For yonder comes Lord Willoughby With courage fierce and fell, He will not give one inch of ground For all the devils in hell.’
And when the fearful enemy Was quickly put to flight, Our men pursued courageously To rout his forces quite; And at last they gave a shout Which echoed through the sky: ‘God, and St. George for England!’ The conquerors did cry.
This news was brought to England With all the speed might be, And soon our gracious Queen was told Of this same victory. ‘O! this is brave Lord Willoughby, My love that ever won: Of all the lords of honour 'Tis he great deeds hath done!’
To the soldiers that were maimèd, And wounded in the fray, The queen allowed a pension Of fifteen pence a day, And from all costs and charges She quit and set them free: And this she did all for the sake Of brave Lord Willoughby.
Then courage, noble Englishmen, And never be dismayed! If that we be but one to ten, We will not be afraid To fight with foreign enemies, And set our country free. And thus I end the bloody bout Of brave Lord Willoughby.
Good Lord Scroope to the hills is gane, Hunting of the fallow deer; And he has grippit Hughie the Græme For stealing of the Bishop's mare.
‘Now, good Lord Scroope, this may not be! Here hangs a broadsword by my side; And if that thou canst conquer me, The matter it may soon be tried.’
‘I ne'er was afraid of a traitor thief; Although thy name be Hughie the Græme, I'll make thee repent thee of thy deeds, If God but grant me life and time.’
But as they were dealing their blows so free, And both so bloody at the time, Over the moss came ten yeomen so tall, All for to take bold Hughie the Græme.
O then they grippit Hughie the Græme, And brought him up through Carlisle town: The lads and lasses stood on the walls, Crying, ‘Hughie the Græme, thou'se ne'er gae down!’
‘O loose my right hand free,’ he says, ‘And gie me my sword o' the metal sae fine, He's no in Carlisle town this day Daur tell the tale to Hughie the Græme.’
Up then and spake the brave Whitefoord, As he sat by the Bishop's knee, ‘Twenty white owsen, my gude lord, If ye'll grant Hughie the Græme to me.’
‘O haud your tongue,’ the Bishop says, ‘And wi' your pleading let me be; For tho' ten Grahams were in his coat, They suld be hangit a' for me.’
Up then and spake the fair Whitefoord, As she sat by the Bishop's knee, ‘A peck o' white pennies, my good lord, If ye'll grant Hughie the Græme to me.’
‘O haud your tongue now, lady fair, Forsooth, and so it sall na be; Were he but the one Graham of the name, He suld be hangit high for me.’
They've ta'en him to the gallows knowe, He lookèd to the gallows tree, Yet never colour left his cheek, Nor ever did he blink his e'e.
He lookèd over his left shoulder To try whatever he could see, And he was aware of his auld father, Tearing his hair most piteouslie.
‘O haud your tongue, my father dear, And see that ye dinna weep for me! For they may ravish me o' my life, But they canna banish me fro' Heaven hie.
And ye may gie my brither John My sword that's bent in the middle clear, And let him come at twelve o'clock, And see me pay the Bishop's mare.
And ye may gie my brither James My sword that's bent in the middle brown, And bid him come at four o'clock, And see his brither Hugh cut down.
And ye may tell my kith and kin I never did disgrace their blood; And when they meet the Bishop's cloak, To mak' it shorter by the hood.’
O have ye na heard o' the fause Sakelde? O have ye na heard o' the keen Lord Scroope? How they hae ta'en bold Kinmont Willie, On Haribee to hang him up?
Had Willie had but twenty men, But twenty men as stout as he, Fause Sakelde had never the Kinmont ta'en, Wi' eight score in his cumpanie.
They band his legs beneath the steed, They tied his hands behind his back; They guarded him fivesome on each side, And they brought him ower the Liddel-rack.
They led him thro' the Liddel-rack, And also thro' the Carlisle sands; They brought him on to Carlisle castle To be at my Lord Scroope's commands.
‘My hands are tied, but my tongue is free, And wha will dare this deed avow? Or answer by the Border law? Or answer to the bold Buccleuch?’
‘Now haud thy tongue, thou rank reiver! There's never a Scot shall set thee free: Before ye cross my castle yett, I trow ye shall take farewell o' me.’
‘Fear na ye that, my lord,’ quo' Willie: ‘By the faith o' my body, Lord Scroope,’ he said, ‘I never yet lodged in a hostelrie But I paid my lawing before I gaed.’
Now word is gane to the bold Keeper, In Branksome Ha' where that he lay, That Lord Scroope has ta'en the Kinmont Willie, Between the hours of night and day.
He has ta'en the table wi' his hand, He garred the red wine spring on hie: ‘Now a curse upon my head,’ he said, ‘But avengèd of Lord Scroope I'll be!
O is my basnet a widow's curch? Or my lance a wand of the willow-tree? Or my arm a lady's lily hand, That an English lord should lightly me!
And have they ta'en him, Kinmont Willie, Against the truce of Border tide? And forgotten that the bold Buccleuch Is keeper here on the Scottish side?
And have they e'en ta'en him, Kinmont Willie, Withouten either dread or fear? And forgotten that the bold Buccleuch Can back a steed or shake a spear?
O were there war between the lands, As well I wot that there is none, I would slight Carlisle castle high, Though it were builded of marble stone.
I would set that castle in a lowe, And slocken it with English blood! There's never a man in Cumberland Should ken where Carlisle castle stood.
But since nae war's between the lands, And there is peace, and peace should be, I'll neither harm English lad or lass, And yet the Kinmont freed shall be!’
He has called him forty Marchmen bold, I trow they were of his ain name, Except Sir Gilbert Elliot, called The Laird of Stobs, I mean the same.
He has called him forty Marchmen bold, Were kinsmen to the bold Buccleuch; With spur on heel, and splent on spauld, And gluves of green, and feathers blue.
There were five and five before them a', Wi' hunting-horns and bugles bright: And five and five cam' wi' Buccleuch, Like warden's men, arrayed for fight.
And five and five like a mason gang That carried the ladders lang and hie; And five and five like broken men; And so they reached the Woodhouselee.
And as we crossed the 'Bateable Land, When to the English side we held, The first o' men that we met wi', Whae suld it be but fause Sakelde?
‘Where be ye gaun, ye hunters keen?’ Quo' fause Sakelde; ‘come tell to me!’ ‘We go to hunt an English stag Has trespassed on the Scots countrie.’
‘Where be ye gaun, ye marshal men?’ Quo' fause Sakelde; ‘come tell me true!’ ‘We go to catch a rank reiver Has broken faith wi' the bold Buccleuch.’
‘Where are ye gaun, ye mason lads, Wi' a' your ladders lang and hie?’ ‘We gang to herry a corbie's nest That wons not far frae Woodhouselee.’
‘Where be ye gaun, ye broken men?’ Quo' fause Sakelde; ‘come tell to me!’ Now Dickie of Dryhope led that band, And the never a word of lear had he.
‘Why trespass ye on the English side? Row-footed outlaws, stand!’ quo' he; The never a word had Dickie to say, Sae he thrust the lance through his fause bodie.
Then on we held for Carlisle toun, And at Staneshaw-Bank the Eden we crossed; The water was great and meikle of spait, But the never a horse nor man we lost.
And when we reached the Staneshaw-Bank, The wind was rising loud and hie; And there the Laird garred leave our steeds, For fear that they should stamp and neigh.
And when we left the Staneshaw-Bank, The wind began full loud to blaw; But 'twas wind and weet, and fire and sleet, When we came beneath the castle wa'.
We crept on knees, and held our breath, Till we placed the ladders against the wa'; And sae ready was Buccleuch himsell To mount the first before us a'.
He has ta'en the watchman by the throat, He flung him down upon the lead: ‘Had there not been peace between our lands, Upon the other side thou'dst gaed!
Now sound out, trumpets!’ quo' Buccleuch; ‘Let's waken Lord Scroope right merrilie!’ Then loud the warden's trumpet blew O wha dare meddle wi' me?
Then speedilie to wark we gaed, And raised the slogan ane and a', And cut a hole through a sheet of lead, And so we wan to the castle ha'.
They thought King James and a' his men Had won the house wi' bow and spear; It was but twenty Scots and ten That put a thousand in sic a stear!
Wi' coulters and wi' forehammers We garred the bars bang merrilie, Until we came to the inner prison, Where Willie o' Kinmont he did lie.
And when we cam' to the lower prison, Where Willie o' Kinmont he did lie: ‘O sleep ye, wake ye, Kinmont Willie, Upon the morn that thou's to die?’
‘O I sleep saft, and I wake aft; It's lang since sleeping was fleyed frae me! Gie my service back to my wife and bairns, And a' gude fellows that spier for me.’
Then Red Rowan has hente him up, The starkest man in Teviotdale: ‘Abide, abide now, Red Rowan, Till of my Lord Scroope I take farewell.
Farewell, farewell, my gude Lord Scroope! My gude Lord Scroope, farewell!’ he cried; ‘I'll pay you for my lodging maill, When first we meet on the Border side.’
Then shoulder high with shout and cry We bore him down the ladder lang; At every stride Red Rowan made, I wot the Kinmont's airns played clang.
‘O mony a time,’ quo' Kinmont Willie, ‘I have ridden horse baith wild and wood; But a rougher beast than Red Rowan I ween my legs have ne'er bestrode.
And mony a time,’ quo' Kinmont Willie, ‘I've pricked a horse out oure the furs; But since the day I backed a steed, I never wore sic cumbrous spurs!’
We scarce had won the Staneshaw-Bank When a' the Carlisle bells were rung, And a thousand men on horse and foot Cam' wi' the keen Lord Scroope along.
Buccleuch has turned to Eden Water, Even where it flowed frae bank to brim, And he has plunged in wi' a' his band, And safely swam them through the stream.
He turned him on the other side, And at Lord Scroope his glove flung he: ‘If ye like na my visit in merrie England, In fair Scotland come visit me!’
All sore astonished stood Lord Scroope, He stood as still as rock of stane; He scarcely dared to trew his eyes, When through the water they had gane.
‘He is either himsell a devil frae hell, Or else his mother a witch maun be; I wadna have ridden that wan water For a' the gowd in Christentie.’
Attend you, and give ear awhile, And you shall understand Of a battle fought upon the seas By a ship of brave command. The fight it was so glorious Men's hearts it did ful-fill, And it made them cry, ‘To sea, to sea, With the Angel Gabriel!’
This lusty ship of Bristol Sailed out adventurously Against the foes of England, Her strength with them to try; Well victualled, rigged, and manned she was, With good provision still, Which made men cry, ‘To sea, to sea, With the Angel Gabriel!’
The Captain, famous Netherway (That was his noble name): The Master—he was called John Mines— A mariner of fame: The Gunner, Thomas Watson, A man of perfect skill: With many another valiant heart In the Angel Gabriel.
They waving up and down the seas Upon the ocean main, ‘It is not long ago,’ quoth they, ‘That England fought with Spain: O would the Spaniard we might meet Our stomachs to fulfil! We would play him fair a noble bout With our Angel Gabriel!’
They had no sooner spoken But straight appeared in sight Three lusty Spanish vessels Of warlike trim and might; With bloody resolution They thought our men to spill, And they vowed that they would make a prize Of our Angel Gabriel.
Our gallant ship had in her Full forty fighting men: With twenty piece of ordnance We played about them then, With powder, shot, and bullets Right well we worked our will, And hot and bloody grew the fight With our Angel Gabriel.
Our Captain to our Master said, ‘Take courage, Master bold!’ Our Master to the seamen said, ‘Stand fast, my hearts of gold!’ Our Gunner unto all the rest, ‘Brave hearts, be valiant still! Fight on, fight on in the defence Of our Angel Gabriel!’
We gave them such a broadside, It smote their mast asunder, And tore the bowsprit off their ship, Which made the Spaniards wonder, And causèd them in fear to cry, With voices loud and shrill, ‘Help, help, or sunken we shall be By the Angel Gabriel!’
So desperately they boarded us For all our valiant shot, Threescore of their best fighting men Upon our decks were got; And lo! at their first entrances Full thirty did we kill, And thus we cleared with speed the deck Of our Angel Gabriel.
With that their three ships boarded us Again with might and main, But still our noble Englishmen Cried out, ‘A fig for Spain!’ Though seven times they boarded us At last we showed our skill, And made them feel what men we were On the Angel Gabriel.
Seven hours this fight continued: So many men lay dead, With Spanish blood for fathoms round The sea was coloured red. Five hundred of their fighting men We there outright did kill, And many more were hurt and maimed By our Angel Gabriel.
Then, seeing of these bloody spoils, The rest made haste away: For why, they said, it was no boot The longer there to stay. Then they fled into Calès, Where lie they must and will For fear lest they should meet again With our Angel Gabriel.
We had within our English ship But only three men slain, And five men hurt, the which I hope Will soon be well again. At Bristol we were landed, And let us praise God still, That thus hath blest our lusty hearts And our Angel Gabriel.
I wish I were where Helen lies, Night and day on me she cries; O that I were where Helen lies, On fair Kirkconnell lea!
Curst be the heart that thought the thought, And curst the hand that fired the shot, When in my arms burd Helen dropt, And died to succour me!
O thinkna ye my heart was sair When my love dropt down, and spak' nae mair? There did she swoon wi' meikle care, On fair Kirkconnell lea.
As I went down the water side, None but my foe to be my guide, None but my foe to be my guide On fair Kirkconnell lea;
I lighted down my sword to draw, I hackèd him in pieces sma', I hackèd him in pieces sma' For her sake that died for me.
O Helen fair beyond compare! I'll mak' a garland o' thy hair, Shall bind my heart for evermair, Until the day I dee!
O that I were where Helen lies! Night and day on me she cries; Out of my bed she bids me rise, Says, ‘Haste, and come to me!’
O Helen fair! O Helen chaste! If I were with thee I were blest, Where thou lies low and takes thy rest, On fair Kirkconnell lea.
I wish my grave were growing green, A winding-sheet drawn ower my e'en, And I in Helen's arms lying On fair Kirkconnell lea.
I wish I were where Helen lies! Night and day on me she cries, And I am weary of the skies For her sake that died for me.
As I was walking all alane, I heard twa corbies making a mane: The tane unto the tither say, ‘Where sall we gang and dine the day?’
‘In behint yon auld fail dyke I wot there lies a new-slain knight; And naebody kens that he lies there But his hawk, his hound, and his lady fair.
His hound is to the hunting gane, His hawk to fetch the wild-fowl hame, His lady's ta'en another mate, Sae we may mak' our dinner sweet.
Ye'll sit on his white hause-bane, And I'll pike out his bonny blue e'en: Wi' ae lock o' his gowden hair We'll theek our nest when it grows bare.
Mony a one for him makes mane, But nane sall ken where he is gane: O'er his white banes, when they are bare, The wind sall blaw for evermair.’
‘Ruin seize thee, ruthless King! Confusion on thy banners wait! Though fanned by Conquest's crimson wing They mock the air with idle state. Helm, nor hauberk's twisted mail, Nor e'en thy virtues, tyrant, shall avail To save thy secret soul from nightly fears, From Cambria's curse, from Cambria's tears!’ Such were the sounds that o'er the crested pride Of the first Edward scattered wild dismay, As down the steep of Snowdon's shaggy side He wound with toilsome march his long array: Stout Glo'ster stood aghast in speechless trance; ‘To arms!’ cried Mortimer, and couched his quivering lance.
On a rock, whose haughty brow Frowns o'er old Conway's foaming flood, Robed in the sable garb of woe With haggard eyes the Poet stood (Loose his beard and hoary hair Streamed like a meteor to the troubled air), And with a master's hand and prophet's fire Struck the deep sorrows of his lyre: ‘Hark, how each giant oak and desert-cave Sighs to the torrent's awful voice beneath! O'er thee, O King! their hundred arms they wave, Revenge on thee in hoarser murmurs breathe; Vocal no more, since Cambria's fatal day, To high-born Hoel's harp or soft Llewellyn's lay.
‘Cold is Cadwallo's tongue That hushed the stormy main: Brave Urien sleeps upon his craggy bed: Mountains, ye mourn in vain Modred, whose magic song Made huge Plinlimmon bow his cloud-topt head. On dreary Arvon's shore they lie Smeared with gore and ghastly pale: Far, far aloof the affrighted ravens sail; The famished eagle screams, and passes by. Dear lost companions of my tuneful art, Dear as the light that visits these sad eyes, Dear as the ruddy drops that warm my heart, Ye died amidst your dying country's cries!— No more I weep. They do not sleep. On yonder cliffs, a grisly band, I see them sit; they linger yet, Avengers of their native land: With me in dreadful harmony they join, And weave with bloody hands the tissue of thy line.
‘Weave the warp and weave the woof The winding-sheet of Edward's race: Give ample room and verge enough The characters of hell to trace. Mark the year and mark the night When Severn shall re-echo with affright The shrieks of death through Berkeley's roof that ring, Shrieks of an agonising king! She-wolf of France, with unrelenting fangs, That tear'st the bowels of thy mangled mate, From thee be born, who o'er thy country hangs The scourge of Heaven! What terrors round him wait! Amazement in his van, with Flight combined, And Sorrow's faded form, and Solitude behind.
‘Mighty victor, mighty lord, Low on his funeral couch he lies! No pitying heart, no eye, afford A tear to grace his obsequies. Is the sable warrior fled? Thy son is gone. He rests among the dead. The swarm that in thy noontide beam were born? Gone to salute the rising morn. Fair laughs the Morn, and soft the zephyr blows, While proudly riding o'er the azure realm In gallant trim the gilded vessel goes: Youth on the prow and Pleasure at the helm: Regardless of the sweeping Whirlwind's sway, That hushed in grim repose expects his evening prey.
‘Fill high the sparkling bowl. The rich repast prepare; Reft of a crown, he yet may share the feast: Close by the regal chair Fell Thirst and Famine scowl A baleful smile upon their baffled guest. Heard ye the din of battle bray, Lance to lance and horse to horse? Long years of havoc urge their destined course, And through the kindred squadrons mow their way. Ye towers of Julius, London's lasting shame, With many a foul and midnight murder fed, Revere his consort's faith, his father's fame, And spare the meek usurper's holy head! Above, below, the rose of snow, Twined with her blushing foe, we spread: The bristled boar in infant-gore Wallows beneath the thorny shade. Now, brothers, bending o'er the accursed loom, Stamp we our vengeance deep, and ratify his doom.
‘Edward, lo! to sudden fate (Weave we the woof; the thread is spun;) Half of thy heart we consecrate. (The web is wove; the work is done.) Stay, O stay! nor thus forlorn Leave me unblessed, unpitied, here to mourn: In yon bright track that fires the western skies They melt, they vanish from my eyes. But O! what solemn scenes on Snowdon's height Descending slow their glittering skirts unroll? Visions of glory, spare my aching sight, Ye unborn ages, crowd not on my soul! No more our long-lost Arthur we bewail: All hail, ye genuine kings! Britannia's issue, hail!
‘Girt with many a baron bold Sublime their starry fronts they rear; And gorgeous dames, and statesmen old In bearded majesty, appear. In the midst a form divine! Her eye proclaims her of the Briton-line: Her lion-port, her awe-commanding face Attempered sweet to virgin grace. What strings symphonious tremble in the air, What strains of vocal transport round her play? Hear from the grave, great Taliessin, hear; They breathe a soul to animate thy clay. Bright Rapture calls and, soaring as she sings, Waves in the eye of Heaven her many-coloured wings.
‘The verse adorn again Fierce War and faithful Love And Truth severe, by fairy fiction drest. In buskined measures move Pale Grief and pleasing Pain, With Horror, tyrant of the throbbing breast. A voice as of the cherub-choir Gales from blooming Eden bear, And distant warblings lessen on my ear That lost in long futurity expire. Fond impious man, think'st thou yon sanguine cloud, Raised by thy breath, has quenched the orb of day? To-morrow he repairs the golden flood And warms the nations with redoubled ray. Enough for me: with joy I see The different doom our fates assign: Be thine Despair and sceptred Care, To triumph and to die are mine.’ He spoke, and headlong from the mountain's height Deep in the roaring tide he plunged to endless night.
Gray.
Toll for the Brave! The brave that are no more! All sunk beneath the wave Fast by their native shore!
Eight hundred of the brave, Whose courage well was tried, Had made the vessel heel And laid her on her side.
A land-breeze shook the shrouds And she was overset; Down went the Royal George With all her crew complete.
Toll for the brave! Brave Kempenfelt is gone; His last sea-fight is fought, His work of glory done.
It was not in the battle; No tempest gave the shock; She sprang no fatal leak, She ran upon no rock.
His sword was in its sheath, His fingers held the pen, When Kempenfelt went down With twice four hundred men.
Weigh the vessel up Once dreaded by our foes! And mingle with our cup The tear that England owes.
Her timbers yet are sound, And she may float again Full charged with England's thunder, And plough the distant main:
But Kempenfelt is gone, His victories are o'er; And he and his eight hundred Shall plough the wave no more.
Cowper.
When the British warrior queen, Bleeding from the Roman rods, Sought with an indignant mien Counsel of her country's gods,
Sage beneath the spreading oak Sat the Druid, hoary chief, Every burning word he spoke Full of rage, and full of grief:
‘Princess! if our aged eyes Weep upon thy matchless wrongs, 'Tis because resentment ties All the terrors of our tongues.
Rome shall perish,—write that word In the blood that she has spilt; Perish hopeless and abhorred, Deep in ruin as in guilt.
Rome, for empire far renowned, Tramples on a thousand states; Soon her pride shall kiss the ground, Hark! the Gaul is at her gates!
Other Romans shall arise Heedless of a soldier's name; Sounds, not arms, shall win the prize, Harmony the path to fame.
Then the progeny that springs From the forests of our land, Armed with thunder, clad with wings, Shall a wider world command.
Regions Cæsar never knew Thy posterity shall sway; Where his eagles never flew, None invincible as they.’
Such the bard's prophetic words, Pregnant with celestial fire, Bending as he swept the chords Of his sweet but awful lyre.
She with all a monarch's pride Felt them in her bosom glow, Rushed to battle, fought, and died, Dying, hurled them at the foe:
‘Ruffians, pitiless as proud, Heaven awards the vengeance due; Empire is on us bestowed, Shame and ruin wait for you.’
Cowper.
If doughty deeds my lady please Right soon I'll mount my steed; And strong his arm, and fast his seat That bears frae me the meed. I'll wear thy colours in my cap Thy picture at my heart; And he that bends not to thine eye Shall rue it to his smart! Then tell me how to woo thee, Love; O tell me how to woo thee! For thy dear sake, nae care I'll take, Tho' ne'er another trow me.
If gay attire delight thine eye I'll dight me in array; I'll tend thy chamber door all night, And squire thee all the day. If sweetest sounds can win thine ear These sounds I'll strive to catch; Thy voice I'll steal to woo thysell, That voice that nane can match.
But if fond love thy heart can gain, I never broke a vow; Nae maiden lays her skaith to me, I never loved but you. For you alone I ride the ring, For you I wear the blue; For you alone I strive to sing, O tell me how to woo! Then tell me how to woo thee, Love; O tell me how to woo thee! For thy dear sake, nae care I'll take, Tho' ne'er another trow me.
Graham of Gartmore.
Blow high, blow low, let tempests tear The mainmast by the board; My heart, with thoughts of thee, my dear, And love well stored, Shall brave all danger, scorn all fear, The roaring winds, the raging sea, In hopes on shore to be once more Safe moored with thee!
Aloft while mountains high we go, The whistling winds that scud along, And surges roaring from below, Shall my signal be to think on thee, And this shall be my song: Blow high, blow low—
And on that night, when all the crew, The memory of their former lives O'er flowing cans of flip renew, And drink their sweethearts and their wives, I'll heave a sigh and think on thee, And, as the ship rolls through the sea, The burden of my song shall be: Blow high, blow low—
Dibdin.
Here, a sheer hulk, lies poor Tom Bowling, The darling of our crew; No more he'll hear the tempest howling, For death has broached him to. His form was of the manliest beauty, His heart was kind and soft, Faithful, below, he did his duty, But now he's gone aloft.
Tom never from his word departed, His virtues were so rare, His friends were many and true-hearted, His Poll was kind and fair; And then he'd sing so blithe and jolly, Ah, many's the time and oft! But mirth is turned to melancholy, For Tom is gone aloft.
Yet shall poor Tom find pleasant weather, When He, who all commands, Shall give, to call life's crew together, The word to pipe all hands. Thus Death, who kings and tars despatches, In vain Tom's life has doffed, For, though his body's under hatches His soul has gone aloft.
Dibdin.
If sadly thinking, With spirits sinking, Could more than drinking My cares compose, A cure for sorrow From sighs I'd borrow, And hope to-morrow Would end my woes. But as in wailing There's nought availing, And Death unfailing Will strike the blow, Then for that reason, And for a season, Let us be merry Before we go.
To joy a stranger, A way-worn ranger, In every danger My course I've run; Now hope all ending, And Death befriending, His last aid lending, My cares are done: No more a rover, Or hapless lover, My griefs are over, My glass runs low; Then for that reason, And for a season, Let us be merry Before we go!
Curran.
Come, all ye jolly sailors bold, Whose hearts are cast in honour's mould, While English glory I unfold, Huzza for the Arethusa! She is a frigate tight and brave, As ever stemmed the dashing wave; Her men are staunch To their fav'rite launch, And when the foe shall meet our fire, Sooner than strike, we'll all expire On board of the Arethusa.
'Twas with the spring fleet she went out The English Channel to cruise about, When four French sail, in show so stout Bore down on the Arethusa. The famed Belle Poule straight ahead did lie, The Arethusa seemed to fly, Not a sheet, or a tack, Or a brace, did she slack; Though the Frenchman laughed and thought it stuff, But they knew not the handful of men, how tough, On board of the Arethusa.
On deck five hundred men did dance, The stoutest they could find in France; We with two hundred did advance On board of the Arethusa. Our captain hailed the Frenchman, ‘Ho!’ The Frenchman then cried out ‘Hallo!’ ‘Bear down, d'ye see, To our Admiral's lee!’ ‘No, no,’ says the Frenchman, ‘that can't be!’ ‘Then I must lug you along with me,’ Says the saucy Arethusa.
The fight was off the Frenchman's land, We forced them back upon their strand, For we fought till not a stick could stand Of the gallant Arethusa. And now we've driven the foe ashore Never to fight with Britons more, Let each fill his glass To his fav'rite lass; A health to our captain and officers true, And all that belong to the jovial crew On board of the Arethusa.
Prince Hoare.
Tiger, tiger, burning bright In the forests of the night, What immortal hand or eye Could frame thy fearful symmetry?
In what distant deeps or skies Burnt the fire of thine eyes? On what wings dare he aspire? What the hand dare seize the fire?
And what shoulder, and what art, Could twist the sinews of thy heart? And when thy heart began to beat, What dread hand? and what dread feet?
What the hammer? what the chain? In what furnace was thy brain? What the anvil? what dread grasp Dare its deadly terrors clasp?
When the stars threw down their spears, And watered heaven with their tears, Did He smile His work to see? Did He who made the lamb make thee?
Tiger, tiger, burning bright In the forests of the night, What immortal hand or eye Dare frame thy fearful symmetry?
Blake.
Farewell, ye dungeons dark and strong, The wretch's destinie: M'Pherson's time will not be long On yonder gallows tree.
Sae rantingly, sae wantonly, Sae dauntingly gaed he; He played a spring and danced it round, Below the gallows tree.
Oh, what is death but parting breath?— On monie a bloody plain I've dared his face, and in this place I scorn him yet again!
Untie these bands from off my hands, And bring to me my sword! And there's no a man in all Scotland, But I'll brave him at a word.
I've lived a life of sturt and strife; I die by treacherie: It burns my heart I must depart And not avengèd be.
Now farewell light, thou sunshine bright, And all beneath the sky! May coward shame distain his name, The wretch that dares not die!
Sae rantingly, sae wantonly, Sae dauntingly gaed he; He played a spring and danced it round, Below the gallows tree.
Burns.
Should auld acquaintance be forgot, And never brought to min'? Should auld acquaintance be forgot, And days o' lang syne?
For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, We'll tak a cup o' kindness yet For auld lang syne.
And surely ye'll be your pint-stowp, And surely I'll be mine; And we'll tak a cup o' kindness yet For auld lang syne.
We twa hae run about the braes, And pu'd the gowans fine; But we've wandered mony a weary foot Sin' auld lang syne.
We twa hae paidled i' the burn From mornin' sun till dine; But seas between us braid hae roared Sin' auld lang syne.
And here's a hand, my trusty fiere, And gie's a hand o' thine; And we'll tak a right guid-willie waught For auld lang syne.
For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, We'll tak a cup o' kindness yet For auld lang syne.
Burns.
Go fetch to me a pint o' wine, An' fill it in a silver tassie; That I may drink before I go A service to my bonnie lassie. The boat rocks at the pier o' Leith, Fu' loud the wind blaws frae the ferry, The ship rides by the Berwick-law, And I maun leave my bonnie Mary.
The trumpets sound, the banners fly, The glittering spears are rankèd ready, The shouts o' war are heard afar, The battle closes thick and bloody; But it's no the roar o' sea or shore Wad mak me langer wish to tarry, Nor shout o' war that's heard afar, It's leaving thee, my bonnie Mary.
Burns.
O Mary, at thy window be, It is the wished, the trysted hour! Those smiles and glances let me see, That mak the miser's treasure poor. How blythely wad I bide the stoure, A weary slave frae sun to sun, Could I the rich reward secure, The lovely Mary Morison!
Yestreen, when to the trembling string The dance gaed through the lighted ha', To thee my fancy took its wing, I sat, but neither heard or saw; Tho' this was fair, and that was braw, And yon the toast of a' the toun, I sighed, and said amang them a', ‘Ye are na Mary Morison.’
O Mary, canst thou wreck his peace, Wha for thy sake wad gladly die? Or canst thou break that heart of his Whase only faut is loving thee? If love for love thou wilt na gie, At least be pity to me shown! A thought ungentle canna be The thought o' Mary Morison.
Burns.
It was a' for our rightfu' King, We left fair Scotland's strand; It was a' for our rightfu' King We e'er saw Irish land, My dear, We e'er saw Irish land.
Now a' is done that men can do, And a' is done in vain; My love and native land farewell, For I maun cross the main, My dear, For I maun cross the main.
He turned him right and round about Upon the Irish shore; And gae his bridle-reins a shake, With adieu for evermore, My dear, Adieu for evermore.
The sodger from the wars returns, The sailor frae the main; But I hae parted frae my love, Never to meet again, My dear, Never to meet again.
When day is gane, and night is come, And a' folk bound to sleep; I think on him that's far awa, The lee-lang night, and weep, My dear, The lee-lang night, and weep.
Burns.
Once did She hold the gorgeous East in fee And was the safeguard of the West: the worth Of Venice did not fall below her birth, Venice, the eldest Child of Liberty. She was a maiden City, bright and free; No guile seduced, no force could violate; And, when she took unto herself a Mate, She must espouse the everlasting Sea. And what if she had seen those glories fade, Those titles vanish, and that strength decay; Yet shall some tribute of regret be paid When her long life hath reached its final day: Men are we, and must grieve when even the Shade Of that which once was great is passed away.
Wordsworth.
It is not to be thought of that the Flood Of British freedom, which, to the open sea Of the world's praise, from dark antiquity Hath flowed, ‘with pomp of waters, unwithstood,’ Roused though it be full often to a mood Which spurns the check of salutary bands, That this most famous Stream in bogs and sands Should perish; and to evil and to good Be lost for ever. In our halls is hung Armoury of the invincible Knights of old: We must be free or die, who speak the tongue That Shakespeare spake; the faith and morals hold Which Milton held. In everything we are sprung Of Earth's first blood, have titles manifold.
Wordsworth.
When I have borne in memory what has tamed Great Nations, how ennobling thoughts depart When men change swords for ledgers, and desert The student's bower for gold, some fears unnamed I had, my Country!—am I to be blamed? But when I think of thee, and what thou art, Verily, in the bottom of my heart, Of those unfilial fears I am ashamed. But dearly must we prize thee; we who find In thee a bulwark for the cause of men; And I by my affection was beguiled. What wonder if a Poet now and then, Among the many movements of his mind, Felt for thee as a lover or a child!
Wordsworth.
Milton! thou shouldst be living at this hour: England hath need of thee; she is a fen Of stagnant waters: altar, sword, and pen, Fireside, the heroic wealth of hall and bower, Have forfeited their ancient English dower Of inward happiness. We are selfish men; Oh! raise us up, return to us again; And give us manners, virtue, freedom, power. Thy soul was like a Star, and dwelt apart: Thou hadst a voice whose sound was like the sea: Pure as the naked heavens, majestic, free, So didst thou travel on life's common way, In cheerful godliness; and yet thy heart The lowliest duties on itself did lay.
Wordsworth.
Stern Daughter of the Voice of God! O Duty! if that name thou love Who art a light to guide, a rod To check the erring, and reprove; Thou, who art victory and law When empty terrors overawe; From vain temptations dost set free; And calm'st the weary strife of frail humanity!
There are who ask not if thine eye Be on them; who, in love and truth, Where no misgiving is, rely Upon the genial sense of youth: Glad Hearts! without reproach or blot; Who do thy work, and know it not: May joy be theirs while life shall last! And Thou, if they should totter, teach them to stand fast!
Serene will be our days and bright, And happy will our nature be, When love is an unerring light, And joy its own security. And they a blissful course may hold Even now, who, not unwisely bold, Live in the spirit of this creed; Yet find that other strength, according to their need.
I, loving freedom, and untried; No sport of every random gust, Yet being to myself a guide, Too blindly have reposed my trust: And oft, when in my heart was heard Thy timely mandate, I deferred The task, in smoother walks to stray; But thee I now would serve more strictly, if I may.
Through no disturbance of my soul Or strong compunction in me wrought, I supplicate for thy control; But in the quietness of thought: Me this unchartered freedom tires; I feel the weight of chance-desires: My hopes no more must change their name, I long for a repose that ever is the same.
Stern Lawgiver! yet thou dost wear The Godhead's most benignant grace; Nor know we anything so fair As is the smile upon thy face: Flowers laugh before thee on their beds And fragrance in thy footing treads; Thou dost preserve the stars from wrong; And the most ancient heavens, through thee, are fresh and strong.
To humbler functions, awful Power! I call thee: I myself commend Unto thy guidance from this hour; O let my weakness have an end! Give unto me, made lowly wise, The spirit of self-sacrifice; The confidence of reason give; And in the light of truth thy Bondman let me live!
Wordsworth.
I said, when evil men are strong, No life is good, no pleasure long, A weak and cowardly untruth! Our Clifford was a happy Youth, And thankful through a weary time That brought him up to manhood's prime. Again, he wanders forth at will, And tends a flock from hill to hill: His garb is humble; ne'er was seen Such garb with such a noble mien; Among the shepherd grooms no mate Hath he, a Child of strength and state! Yet lacks not friends for simple glee, Nor yet for higher sympathy. To his side the fallow-deer Came, and rested without fear; The eagle, lord of land and sea, Stooped down to pay him fealty; And both the undying fish that swim Through Bowscale-Tarn did wait on him; The pair were servants of his eye In their immortality; And glancing, gleaming, dark or bright, Moved to and fro, for his delight. He knew the rocks which Angels haunt Upon the mountains visitant; He hath kenned them taking wing: And into caves where Faeries sing He hath entered; and been told By Voices how men lived of old. Among the heavens his eye can see The face of thing that is to be; And, if that men report him right, His tongue could whisper words of might. Now another day is come, Fitter hope, and nobler doom; He hath thrown aside his crook, And hath buried deep his book; Armour rusting in his halls On the blood of Clifford calls: ‘Quell the Scot!’ exclaims the Lance; ‘Bear me to the heart of France,’ Is the longing of the Shield; Tell thy name, thou trembling field; Field of death, where'er thou be, Groan thou with our victory! Happy day, and mighty hour, When our Shepherd in his power, Mailed and horsed, with lance and sword, To his ancestors restored Like a reappearing Star, Like a glory from afar, First shall head the flock of war!
Wordsworth.
To mute and to material things New life revolving summer brings; The genial call dead Nature hears, And in her glory reappears. But O my Country's wintry state What second spring shall renovate? What powerful call shall bid arise The buried warlike and the wise; The mind that thought for Britain's weal, The hand that grasped the victor steel? The vernal sun new life bestows Even on the meanest flower that blows; But vainly, vainly may he shine, Where glory weeps o'er Nelson's shrine; And vainly pierce the solemn gloom, That shrouds, O Pitt, thy hallowed tomb!
Deep graved in every British heart, O never let those names depart! Say to your sons,—Lo, here his grave, Who victor died on Gadite wave; To him, as to the burning levin, Short, bright, resistless course was given. Where'er his country's foes were found Was heard the fated thunder's sound, Till burst the bolt on yonder shore, Rolled, blazed, destroyed,—and was no more.
Nor mourn ye less his perished worth, Who bade the conqueror go forth, And launched that thunderbolt of war On Egypt, Hafnia, Trafalgar; Who, born to guide such high emprise, For Britain's weal was early wise; Alas! to whom the Almighty gave, For Britain's sins, an early grave! His worth, who in his mightiest hour A bauble held the pride of power, Spurned at the sordid lust of pelf, And served his Albion for herself; Who, when the frantic crowd amain Strained at subjection's bursting rein, O'er their wild mood full conquest gained, The pride he would not crush restrained, Showed their fierce zeal a worthier cause, And brought the freeman's arm to aid the freeman's laws.
Hadst thou but lived, though stripped of power, A watchman on the lonely tower, Thy thrilling trump had roused the land, When fraud or danger were at hand; By thee, as by the beacon-light, Our pilots had kept course aright; As some proud column, though alone, Thy strength had propped the tottering throne Now is the stately column broke, The beacon-light is quenched in smoke, The trumpet's silver sound is still, The warder silent on the hill!
O think, how to his latest day, When death, just hovering, claimed his prey, With Palinure's unaltered mood Firm at his dangerous post he stood; Each call for needful rest repelled, With dying hand the rudder held, Till in his fall with fateful sway, The steerage of the realm gave way! Then, while on Britain's thousand plains One unpolluted church remains, Whose peaceful bells ne'er sent around The bloody tocsin's maddening sound, But still, upon the hallowed day, Convoke the swains to praise and pray; While faith and civil peace are dear, Grace this cold marble with a tear,— He, who preserved them, Pitt, lies here!
Nor yet suppress the generous sigh, Because his rival slumbers nigh; Nor be thy requiescat dumb, Lest it be said o'er Fox's tomb. For talents mourn, untimely lost, When best employed, and wanted most; Mourn genius high, and lore profound, And wit that loved to play, not wound; And all the reasoning powers divine, To penetrate, resolve, combine; And feelings keen, and fancy's glow,— They sleep with him who sleeps below: And, if thou mourn'st they could not save From error him who owns this grave, Be every harsher thought suppressed, And sacred be the last long rest. Here, where the end of earthly things Lays heroes, patriots, bards, and kings; Where stiff the hand, and still the tongue, Of those who fought, and spoke, and sung; Here, where the fretted aisles prolong The distant notes of holy song, As if some angel spoke agen, ‘All peace on earth, good-will to men’; If ever from an English heart O, here let prejudice depart, And, partial feeling cast aside, Record, that Fox a Briton died! When Europe crouched to France's yoke, And Austria bent, and Prussia broke, And the firm Russian's purpose brave Was bartered by a timorous slave, Even then dishonour's peace he spurned, The sullied olive-branch returned, Stood for his country's glory fast, And nailed her colours to the mast! Heaven, to reward his firmness, gave A portion in this honoured grave, And ne'er held marble in its trust Of two such wondrous men the dust.
With more than mortal powers endowed, How high they soared above the crowd! Theirs was no common party race, Jostling by dark intrigue for place; Like fabled Gods, their mighty war Shook realms and nations in its jar; Beneath each banner proud to stand, Looked up the noblest of the land, Till through the British world were known The names of Pitt and Fox alone. Spells of such force no wizard grave E'er framed in dark Thessalian cave, Though his could drain the ocean dry, And force the planets from the sky. These spells are spent, and, spent with these The wine of life is on the lees. Genius, and taste, and talent gone, For ever tombed beneath the stone, Where—taming thought to human pride!— The mighty chiefs sleep side by side. Drop upon Fox's grave the tear, 'Twill trickle to his rival's bier; O'er Pitt's the mournful requiem sound, And Fox's shall the notes rebound. The solemn echo seems to cry,— ‘Here let their discord with them die. Speak not for those a separate doom Whom fate made Brothers in the tomb; But search the land of living men, Where wilt thou find their like agen?’
Scott.
O, young Lochinvar is come out of the west, Through all the wide Border his steed was the best; And save his good broadsword he weapons had none, He rode all unarmed, and he rode all alone. So faithful in love and so dauntless in war, There never was knight like the young Lochinvar.
He staid not for brake, and he stopped not for stone, He swam the Eske river where ford there was none; But ere he alighted at Netherby gate, The bride had consented, the gallant came late; For a laggard in love, and a dastard in war, Was to wed the fair Ellen of brave Lochinvar.
So boldly he entered the Netherby Hall, Among bride's-men, and kinsmen, and brothers, and all: Then spoke the bride's father, his hand on his sword, (For the poor craven bridegroom said never a word,) ‘O come ye in peace here, or come ye in war, Or to dance at our bridal, young Lord Lochinvar?’
‘I long wooed your daughter, my suit you denied; Love swells like the Solway, but ebbs like its tide; And now am I come with this lost love of mine To lead but one measure, drink one cup of wine. There are maidens in Scotland more lovely by far That would gladly be bride to the young Lochinvar.’
The bride kissed the goblet: the knight took it up, He quaffed off the wine, and he threw down the cup. She looked down to blush, and she looked up to sigh, With a smile on her lips and a tear in her eye. He took her soft hand, ere her mother could bar, ‘Now tread we a measure!’ said young Lochinvar.
So stately his form, and so lovely her face, That never a hall such a galliard did grace; While her mother did fret, and her father did fume, And the bridegroom stood dangling his bonnet and plume; And the bride-maidens whispered, ‘'Twere better by far, To have matched our fair cousin with young Lochinvar.’
One touch to her hand and one word in her ear, When they reached the hall-door, and the charger stood near; So light to the croup the fair lady he swung, So light to the saddle before her he sprung! ‘She is won! we are gone, over bank, bush, and scaur; They'll have fleet steeds that follow,’ quoth young Lochinvar.
There was mounting 'mong Græmes of the Netherby clan; Forsters, Fenwicks, and Musgraves, they rode and they ran: There was racing and chasing on Cannobie Lee, But the lost bride of Netherby ne'er did they see. So daring in love and so dauntless in war, Have ye e'er heard of gallant like young Lochinvar?
Scott.
Next morn the Baron climbed the tower, To view afar the Scottish power Encamped on Flodden edge: The white pavilions made a show, Like remnants of the winter snow, Along the dusky ridge. Long Marmion looked: at length his eye Unusual movement might descry Amid the shifting lines: The Scottish host drawn out appears, For flashing on the hedge of spears The eastern sunbeam shines. Their front now deepening, now extending; Their flank inclining, wheeling, bending, Now drawing back, and now descending, The skilful Marmion well could know, They watched the motions of some foe Who traversed on the plain below.
Even so it was. From Flodden ridge The Scots beheld the English host Leave Barmore-wood, their evening post, And heedful watched them as they crossed The Till by Twisel bridge. High sight it is and haughty, while They dive into the deep defile; Beneath the caverned cliff they fall, Beneath the castle's airy wall. By rock, by oak, by hawthorn-tree, Troop after troop are disappearing; Troop after troop their banners rearing Upon the eastern bank you see. Still pouring down the rocky den, Where flows the sullen Till, And rising from the dim-wood glen, Standards on standards, men on men, In slow succession still, And sweeping o'er the Gothic arch, And pressing on in ceaseless march, To gain the opposing hill. That morn to many a trumpet clang, Twisel! thy rocks deep echo rang; And many a chief of birth and rank, Saint Helen! at thy fountain drank. Thy hawthorn glade, which now we see In spring-tide bloom so lavishly, Had then from many an axe its doom, To give the marching columns room.
And why stands Scotland idly now, Dark Flodden! on thy airy brow, Since England gains the pass the while, And struggles through the deep defile? What checks the fiery soul of James? Why sits that champion of the dames Inactive on his steed, And sees between him and his land, Between him and Tweed's southern strand, His host Lord Surrey lead? What 'vails the vain knight-errant's brand? O, Douglas, for thy leading wand! Fierce Randolph, for thy speed! O for one hour of Wallace wight, Or well-skilled Bruce, to rule the fight, And cry ‘Saint Andrew and our right!’ Another sight had seen that morn, From Fate's dark book a leaf been torn, And Flodden had been Bannockburn! The precious hour has passed in vain, And England's host has gained the plain; Wheeling their march, and circling still, Around the base of Flodden hill.
‘But see! look up—on Flodden bent The Scottish foe has fired his tent.’ And sudden, as he spoke, From the sharp ridges of the hill, All downward to the banks of Till Was wreathed in sable smoke. Volumed and fast, and rolling far, The cloud enveloped Scotland's war, As down the hill they broke; Nor martial shout nor minstrel tone Announced their march; their tread alone, At times one warning trumpet blown, At times a stifled hum, Told England, from his mountain-throne King James did rushing come. Scarce could they hear, or see their foes, Until at weapon-point they close. They close in clouds of smoke and dust, With sword-sway and with lance's thrust; And such a yell was there Of sudden and portentous birth, As if men fought upon the earth And fiends in upper air; O life and death were in the shout, Recoil and rally, charge and rout, And triumph and despair. Long looked the anxious squires; their eye Could in the darkness nought descry.
At length the freshening western blast Aside the shroud of battle cast; And first the ridge of mingled spears Above the brightening cloud appears; And in the smoke the pennons flew, As in the storm the white sea-mew. Then marked they, dashing broad and far, The broken billows of the war, And plumèd crests of chieftains brave Floating like foam upon the wave; But nought distinct they see: Wide raged the battle on the plain; Spears shook, and falchions flashed amain; Fell England's arrow-flight like rain; Crests rose, and stooped, and rose again, Wild and disorderly. Amid the scene of tumult, high They saw Lord Marmion's falcon fly: And stainless Tunstall's banner white And Edmund Howard's lion bright Still bear them bravely in the fight: Although against them come Of gallant Gordons many a one, And many a stubborn Badenoch-man, And many a rugged Border clan, With Huntly and with Home.
Far on the left, unseen the while, Stanley broke Lennox and Argyle; Though there the western mountaineer Rushed with bare bosom on the spear, And flung the feeble targe aside, And with both hands the broadsword plied. 'Twas vain: but Fortune, on the right, With fickle smile cheered Scotland's fight. Then fell that spotless banner white, The Howard's lion fell; Yet still Lord Marmion's falcon flew With wavering flight, while fiercer grew Around the battle-yell. The Border slogan rent the sky! A Home! a Gordon! was the cry: Loud were the clanging blows; Advanced, forced back, now low, now high, The pennon sank and rose; As bends the bark's mast in the gale, When rent are rigging, shrouds, and sail, It wavered 'mid the foes.
By this, though deep the evening fell, Still rose the battle's deadly swell, For still the Scots, around their King, Unbroken, fought in desperate ring. Where's now their victor vaward wing, Where Huntly, and where Home? O for a blast of that dread horn, On Fontarabian echoes borne, That to King Charles did come, When Roland brave, and Olivier, And every paladin and peer, On Roncesvalles died! Such blast might warn them, not in vain, To quit the plunder of the slain, And turn the doubtful day again, While yet on Flodden side Afar the Royal Standard flies, And round it toils, and bleeds, and dies Our Caledonian pride!
But as they left the dark'ning heath, More desperate grew the strife of death. The English shafts in volleys hailed, In headlong charge their horse assailed; Front, flank, and rear, the squadrons sweep To break the Scottish circle deep That fought around their King. But yet, though thick the shafts as snow, Though charging knights like whirlwinds go, Though bill-men ply the ghastly blow, Unbroken was the ring; The stubborn spear-men still made good Their dark impenetrable wood, Each stepping where his comrade stood, The instant that he fell. No thought was there of dastard flight; Linked in the serried phalanx tight, Groom fought like noble, squire like knight, As fearlessly and well; Till utter darkness closed her wing O'er their thin host and wounded King. Then skilful Surrey's sage commands Led back from strife his shattered bands; And from the charge they drew, As mountain waves from wasted lands Sweep back to ocean blue. Then did their loss his foemen know; Their King, their Lords, their mightiest low, They melted from the field, as snow, When streams are swoln and south winds blow, Dissolves in silent dew. Tweed's echoes heard the ceaseless plash, While many a broken band Disordered through her currents dash, To gain the Scottish land; To town and tower, to town and dale, To tell red Flodden's dismal tale, And raise the universal wail. Tradition, legend, tune, and song Shall many an age that wail prolong: Still from the sire the son shall hear Of the stern strife and carnage drear Of Flodden's fatal field, Where shivered was fair Scotland's spear, And broken was her shield!
Scott.
The stag at eve had drunk his fill, Where danced the moon on Monan's rill, And deep his midnight lair had made In lone Glenartney's hazel shade; But, when the sun his beacon red Had kindled on Benvoirlich's head, The deep-mouthed bloodhound's heavy bay Resounded up the rocky way, And faint from farther distance borne Were heard the clanging hoof and horn.
As Chief, who hears his warder call, ‘To arms! the foemen storm the wall,’ The antlered monarch of the waste Sprang from his heathery couch in haste. But, ere his fleet career he took, The dew-drops from his flanks he shook; Like crested leader proud and high, Tossed his beamed frontlet to the sky; A moment gazed adown the dale, A moment snuffed the tainted gale, A moment listened to the cry That thickened as the chase drew nigh; Then, as the headmost foes appeared, With one brave bound the copse he cleared, And, stretching forward free and far, Sought the wild heaths of Uam-Var.
Yelled on the view the opening pack; Rock, glen, and cavern paid them back: To many a mingled sound at once The awakened mountain gave response. A hundred dogs bayed deep and strong, Clattered a hundred steeds along, Their peal the merry horns rang out, A hundred voices joined the shout; With hark and whoop and wild halloo No rest Benvoirlich's echoes knew. Far from the tumult fled the roe, Close in her covert cowered the doe, The falcon from her cairn on high Cast on the rout a wondering eye, Till far beyond her piercing ken The hurricane had swept the glen. Faint and more faint, its failing din Returned from cavern, cliff, and linn, And silence settled wide and still On the lone wood and mighty hill.
Less loud the sounds of silvan war Disturbed the heights of Uam-Var, And roused the cavern where, 'tis told, A giant made his den of old; For ere that steep ascent was won, High in his pathway hung the sun, And many a gallant, stayed perforce, Was fain to breathe his faltering horse, And of the trackers of the deer Scarce half the lessening pack was near; So shrewdly on the mountain-side Had the bold burst their mettle tried.
The noble stag was pausing now Upon the mountain's southern brow, Where broad extended, far beneath, The varied realms of fair Menteith. With anxious eye he wandered o'er Mountain and meadow, moss and moor, And pondered refuge from his toil By far Lochard or Aberfoyle. But nearer was the copsewood grey That waved and wept on Loch-Achray, And mingled with the pine-trees blue On the bold cliffs of Benvenue. Fresh vigour with the hope returned, With flying foot the heath he spurned, Held westward with unwearied race, And left behind the panting chase.
'Twere long to tell what steeds gave o'er, As swept the hunt through Cambus-more; What reins were tightened in despair, When rose Benledi's ridge in air; Who flagged upon Bochastle's heath, Who shunned to stem the flooded Teith, For twice that day from shore to shore The gallant stag swam stoutly o'er. Few were the stragglers, following far, That reached the lake of Vennachar; And when the Brigg of Turk was won, The headmost horseman rode alone.
Alone, but with unbated zeal, That horseman plied the scourge and steel; For jaded now and spent with toil, Embossed with foam and dark with soil, While every gasp with sobs he drew, The labouring stag strained full in view. Two dogs of black Saint Hubert's breed, Unmatched for courage, breath, and speed, Fast on his flying traces came And all but won that desperate game; For scarce a spear's length from his haunch Vindictive toiled the bloodhounds staunch; Nor nearer might the dogs attain, Nor farther might the quarry strain. Thus up the margin of the lake, Between the precipice and brake, O'er stock and rock their race they take.
The Hunter marked that mountain high, The lone lake's western boundary, And deemed the stag must turn to bay Where that huge rampart barred the way; Already glorying in the prize, Measured his antlers with his eyes; For the death-wound and death-halloo Mustered his breath, his whinyard drew; But thundering as he came prepared, With ready arm and weapon bared, The wily quarry shunned the shock, And turned him from the opposing rock; Then, dashing down a darksome glen, Soon lost to hound and hunter's ken, In the deep Trosach's wildest nook His solitary refuge took. There, while close couched, the thicket shed Cold dews and wild-flowers on his head, He heard the baffled dogs in vain Rave through the hollow pass amain, Chiding the rocks that yelled again.
Close on the hounds the hunter came, To cheer them on the vanished game; But, stumbling in the rugged dell, The gallant horse exhausted fell. The impatient rider strove in vain To rouse him with the spur and rein, For the good steed, his labours o'er, Stretched his stiff limbs, to rise no more; Then touched with pity and remorse He sorrowed o'er the expiring horse. ‘I little thought, when first thy rein I slacked upon the banks of Seine, That Highland eagle e'er should feed On thy fleet limbs, my matchless steed! Woe worth the chase, woe worth the day, That costs thy life, my gallant grey!’
Then through the dell his horn resounds, From vain pursuit to call the hounds. Back limped with slow and crippled pace The sulky leaders of the chase; Close to their master's side they pressed, With drooping tail and humbled crest; But still the dingle's hollow throat Prolonged the swelling bugle-note. The owlets started from their dream, The eagles answered with their scream, Round and around the sounds were cast, Till echoes seemed an answering blast; And on the hunter hied his way, To join some comrades of the day.
Scott.
O, Brignall banks are wild and fair, And Greta woods are green, And you may gather garlands there Would grace a summer queen. And as I rode by Dalton-hall, Beneath the turrets high, A Maiden on the castle wall Was singing merrily:
‘O, Brignall banks are fresh and fair, And Greta woods are green; I'd rather rove with Edmund there Than reign our English queen.’
‘If, Maiden, thou wouldst wend with me, To leave both tower and town, Thou first must guess what life lead we That dwell by dale and down. And if thou canst that riddle read, As read full well you may, Then to the greenwood shalt thou speed, As blythe as Queen of May.’
Yet sang she, ‘Brignall banks are fair, And Greta woods are green; I'd rather rove with Edmund there Than reign our English queen.
I read you, by your bugle-horn And by your palfrey good, I read you for a Ranger sworn To keep the king's greenwood.’ ‘A Ranger, lady, winds his horn, And 'tis at peep of light; His blast is heard at merry morn, And mine at dead of night.’
Yet sang she ‘Brignall banks are fair, And Greta woods are gay; I would I were with Edmund there, To reign his Queen of May!
With burnished brand and musketoon So gallantly you come, I read you for a bold Dragoon That lists the tuck of drum.’ ‘I list no more the tuck of drum, No more the trumpet hear; But when the beetle sounds his hum, My comrades take the spear.
And O! though Brignall banks be fair, And Greta woods be gay, Yet mickle must the maiden dare Would reign my Queen of May!
Maiden! a nameless life I lead, A nameless death I'll die! The fiend, whose lantern lights the mead, Were better mate than I! And when I'm with my comrades met, Beneath the Greenwood bough, What once we were we all forget, Nor think what we are now.
Yet Brignall banks are fresh and fair, And Greta woods are green, And you may gather garlands there Would grace a summer queen.’
Scott.
Pibroch of Donuil Dhu, Pibroch of Donuil, Wake thy wild voice anew, Summon Clan-Conuil. Come away, come away, Hark to the summons! Come in your war array, Gentles and commons.
Come from deep glen and From mountains so rocky, The war-pipe and pennon Are at Inverlocky. Come every hill-plaid and True heart that wears one, Come every steel blade and Strong hand that bears one.
Leave untended the herd, The flock without shelter; Leave the corpse uninterred, The bride at the altar; Leave the deer, leave the steer, Leave nets and barges: Come with your fighting gear, Broadswords and targes.
Come as the winds come when Forests are rended, Come as the waves come when Navies are stranded: Faster come, faster come, Faster and faster, Chief, vassal, page and groom, Tenant and master.
Fast they come, fast they come; See how they gather! Wide waves the eagle plume Blended with heather. Cast your plaids, draw your blades, Forward each man set! Pibroch of Donuil Dhu, Knell for the onset!
Scott.
‘Why sitt'st thou by that ruined hall, Thou agèd carle so stern and grey? Dost thou its former pride recall, Or ponder how it passed away?’
‘Know'st thou not me?’ the Deep Voice cried; ‘So long enjoyed, so often misused, Alternate, in thy fickle pride, Desired, neglected, and accused!
Before my breath, like blazing flax, Man and his marvels pass away! And changing empires wane and wax, Are founded, flourish, and decay.
Redeem mine hours—the space is brief— While in my glass the sand-grains shiver, And measureless thy joy or grief, When Time and thou shalt part for ever!’
Scott.
The herring loves the merry moonlight, The mackerel loves the wind, But the oyster loves the dredging sang, For they come of a gentle kind.
Now haud your tongue, baith wife and carle, And listen, great and sma', And I will sing of Glenallan's Earl That fought on the red Harlaw.
The cronach's cried on Bennachie, And doun the Don and a', And hieland and lawland may mournfu' be For the sair field of Harlaw.
They saddled a hundred milk-white steeds, They hae bridled a hundred black, With a chafron of steel on each horse's head And a good knight upon his back.
They hadna ridden a mile, a mile, A mile, but barely ten, When Donald came branking down the brae Wi' twenty thousand men.
Their tartans they were waving wide, Their glaives were glancing clear, The pibrochs rang frae side to side, Would deafen ye to hear.
The great Earl in his stirrups stood, That Highland host to see: ‘Now here a knight that's stout and good May prove a jeopardie:
What wouldst thou do, my squire so gay, That rides beside my reyne, Were ye Glenallan's Earl the day, And I were Roland Cheyne?
To turn the rein were sin and shame, To fight were wondrous peril: What would ye do now, Roland Cheyne, Were ye Glenallan's Earl?’
‘Were I Glenallan's Earl this tide, And ye were Roland Cheyne, The spur should be in my horse's side, And the bridle upon his mane.
If they hae twenty thousand blades, And we twice ten times ten, Yet they hae but their tartan plaids, And we are mail-clad men.
My horse shall ride through ranks sae rude, As through the moorland fern, Then ne'er let the gentle Norman blude Grow cauld for Highland kerne.’
Scott.
Farewell! Farewell! the voice you hear Has left its last soft tone with you; Its next must join the seaward cheer, And shout among the shouting crew.
The accents which I scarce could form Beneath your frown's controlling check, Must give the word, above the storm, To cut the mast and clear the wreck.
The timid eye I dared not raise, The hand that shook when pressed to thine, Must point the guns upon the chase, Must bid the deadly cutlass shine.
To all I love, or hope, or fear, Honour or own, a long adieu! To all that life has soft and dear, Farewell! save memory of you!
Scott.
To the Lords of Convention 'twas Claver'se who spoke, ‘Ere the King's crown shall fall there are crowns to be broke; So let each Cavalier who loves honour and me, Come follow the bonnet of Bonny Dundee.
Come fill up my cup, come fill up my can, Come saddle your horses, and call up your men; Come open the West Port, and let me gang free, And it's room for the bonnets of Bonny Dundee!’
Dundee he is mounted, he rides up the street, The bells are rung backward, the drums they are beat; But the Provost, douce man, said, ‘Just e'en let him be, The Gude Town is weel quit of that Deil of Dundee.’
As he rode down the sanctified bends of the Bow, Ilk carline was flyting and shaking her pow; But the young plants of grace they looked couthie and slee, Thinking, luck to thy bonnet, thou Bonny Dundee!
With sour-featured Whigs the Grassmarket was crammed, As if half the West had set tryst to be hanged; There was spite in each look, there was fear in each e'e, As they watched for the bonnets of Bonny Dundee.
These cowls of Kilmarnock had spits and had spears, And lang-hafted gullies to kill Cavaliers; But they shrunk to close-heads, and the causeway was free, At the toss of the bonnet of Bonny Dundee.
He spurred to the foot of the proud Castle rock, And with the gay Gordon he gallantly spoke; ‘Let Mons Meg and her marrows speak twa words or three For the love of the bonnet of Bonny Dundee.’
The Gordon demands of him which way he goes: ‘Where'er shall direct me the shade of Montrose! Your Grace in short space shall hear tidings of me, Or that low lies the bonnet of Bonny Dundee.
There are hills beyond Pentland, and lands beyond Forth, If there's lords in the Lowlands, there's chiefs in the North; There are wild Duniewassals three thousand times three, Will cry hoigh! for the bonnet of Bonny Dundee.
There's brass on the target of barkened bull-hide; There's steel in the scabbard that dangles beside; The brass shall be burnished, the steel shall flash free At a toss of the bonnet of Bonny Dundee.
Away to the hills, to the caves, to the rocks, Ere I owe an usurper, I'll couch with the fox; And tremble, false Whigs, in the midst of your glee, You have not seen the last of my bonnet and me!’
He waved his proud hand, and the trumpets were blown, The kettle-drums clashed, and the horsemen rode on, Till on Ravelston's cliffs and on Clermiston's lee Died away the wild war-notes of Bonny Dundee.
Come fill up my cup, come fill up my can, Come saddle the horses and call up the men, Come open your gates, and let me gae free, For it's up with the bonnets of Bonny Dundee!
Sir Walter Scott.
In Xanadu did Kubla Khan A stately pleasure-dome decree: Where Alph, the sacred river, ran Through caverns measureless to man Down to a sunless sea. So twice five miles of fertile ground With walls and towers were girdled round: And there were gardens bright with sinuous rills Where blossomed many an incense-bearing tree; And here were forests ancient as the hills, Enfolding sunny spots of greenery.
But O! that deep romantic chasm which slanted Down the green hill athwart a cedarn cover! A savage place! as holy and enchanted As e'er beneath a waning moon was haunted By woman wailing for her demon-lover! And from this chasm, with ceaseless turmoil seething, As if this earth in fast thick pants were breathing, A mighty fountain momently was forced: Amid whose swift half-intermitted burst Huge fragments vaulted like rebounding hail, Or chaffy grain beneath the thresher's flail: And 'mid these dancing rocks at once and ever It flung up momently the sacred river. Five miles meandering with a mazy motion Through wood and dale the sacred river ran, Then reached the caverns measureless to man, And sank in tumult to a lifeless ocean: And 'mid this tumult Kubla heard from far Ancestral voices prophesying war!
The shadow of the dome of pleasure Floated midway on the waves; Where was heard the mingled measure From the fountain and the caves. It was a miracle of rare device, A sunny pleasure-dome with caves of ice! A damsel with a dulcimer In a vision once I saw: It was an Abyssinian maid, And on her dulcimer she played, Singing of Mount Abora. Could I revive within me Her symphony and song, To such a deep delight 'twould win me, That with music loud and long, I would build that dome in air, That sunny dome! those caves of ice! And all who heard should see them there, And all should cry, Beware! Beware! His flashing eyes, his floating hair! Weave a circle round him thrice, And close your eyes with holy dread, For he on honey-dew hath fed, And drunk the milk of Paradise.
Coleridge.
Iphigeneia, when she heard her doom At Aulis, and when all beside the King Had gone away, took his right hand, and said, ‘O father! I am young and very happy. I do not think the pious Calchas heard Distinctly what the Goddess spake. Old-age Obscures the senses. If my nurse, who knew My voice so well, sometimes misunderstood While I was resting on her knee both arms And hitting it to make her mind my words, And looking in her face, and she in mine, Might he not also hear one word amiss, Spoken from so far off, even from Olympus?’ The father placed his cheek upon her head, And tears dropt down it, but the king of men Replied not. Then the maiden spake once more. ‘O father! say'st thou nothing? Hear'st thou not Me, whom thou ever hast, until this hour, Listened to fondly, and awakened me To hear my voice amid the voice of birds, When it was inarticulate as theirs, And the down deadened it within the nest?’ He moved her gently from him, silent still, And this, and this alone, brought tears from her, Although she saw fate nearer: then with sighs, ‘I thought to have laid down my hair before Benignant Artemis, and not have dimmed Her polisht altar with my virgin blood; I thought to have selected the white flowers To please the Nymphs, and to have asked of each By name, and with no sorrowful regret, Whether, since both my parents willed the change, I might at Hymen's feet bend my clipt brow; And (after those who mind us girls the most) Adore our own Athena, that she would Regard me mildly with her azure eyes. But, father! to see you no more, and see Your love, O father! go ere I am gone.’ ... Gently he moved her off, and drew her back, Bending his lofty head far over hers, And the dark depths of nature heaved and burst. He turned away; not far, but silent still. She now first shuddered; for in him, so nigh, So long a silence seemed the approach of death, And like it. Once again she raised her voice. ‘O father! if the ships are now detained, And all your vows move not the Gods above, When the knife strikes me there will be one prayer The less to them: and purer can there be Any, or more fervent than the daughter's prayer For her dear father's safety and success?’ A groan that shook him shook not his resolve. An aged man now entered, and without One word, stept slowly on, and took the wrist Of the pale maiden. She looked up, and saw The fillet of the priest and calm cold eyes. Then turned she where her parent stood, and cried, ‘O father! grieve no more: the ships can sail.’
Landor.
I love contemplating, apart From all his homicidal glory, The traits that soften to our heart Napoleon's story!
'Twas when his banners at Boulogne Armed in our island every freeman, His navy chanced to capture one Poor British seaman.
They suffered him, I know not how, Unprisoned on the shore to roam; And aye was bent his longing brow On England's home.
His eye, methinks, pursued the flight Of birds to Britain half-way over With envy; they could reach the white Dear cliffs of Dover.
A stormy midnight watch, he thought, Than this sojourn would have been dearer, If but the storm his vessel brought To England nearer.
At last, when care had banished sleep, He saw one morning—dreaming—doating, An empty hogshead from the deep Come shoreward floating;
He hid it in a cave, and wrought The live-long day laborious; lurking Until he launched a tiny boat By mighty working.
Heaven help us! 'twas a thing beyond Description, wretched: such a wherry Perhaps ne'er ventured on a pond, Or crossed a ferry.
For ploughing in the salt-sea field, It would have made the boldest shudder; Untarred, uncompassed, and unkeeled, No sail—no rudder.
From neighb'ring woods he interlaced His sorry skiff with wattled willows; And thus equipped he would have passed The foaming billows—
But Frenchmen caught him on the beach, His little Argo sorely jeering; Till tidings of him chanced to reach Napoleon's hearing.
With folded arms Napoleon stood, Serene alike in peace and danger; And, in his wonted attitude, Addressed the stranger:—
‘Rash man, that wouldst yon Channel pass On twigs and staves so rudely fashioned: Thy heart with some sweet British lass Must be impassioned.’
‘I have no sweetheart,’ said the lad; ‘But—absent long from one another— Great was the longing that I had To see my mother.’
‘And so thou shalt,’ Napoleon said, ‘Ye've both my favour fairly won; A noble mother must have bred So brave a son.’
He gave the tar a piece of gold, And, with a flag of truce, commanded He should be shipped to England Old, And safely landed.
Our sailor oft could scantly shift To find a dinner, plain and hearty; But never changed the coin and gift Of Bonaparté.
Campbell.
Ye Mariners of England! That guard our native seas; Whose flag has braved a thousand years The battle and the breeze! Your glorious standard launch again To match another foe! And sweep through the deep, While the stormy winds do blow; While the battle rages loud and long, And the stormy winds do blow.
The spirits of your fathers Shall start from every wave! For the deck it was their field of fame, And Ocean was their grave: Where Blake and mighty Nelson fell Your manly hearts shall glow, As ye sweep through the deep, While the stormy winds do blow; While the battle rages loud and long, And the stormy winds do blow.
Britannia needs no bulwarks, No towers along the steep; Her march is o'er the mountain-waves, Her home is on the deep. With thunders from her native oak She quells the floods below, As they roar on the shore, When the stormy winds do blow; When the battle rages loud and long, And the stormy winds do blow.
The meteor flag of England Shall yet terrific burn; Till danger's troubled night depart, And the star of peace return. Then, then, ye ocean warriors! Our song and feast shall flow To the fame of your name, When the storm has ceased to blow; When the fiery fight is heard no more, And the storm has ceased to blow.
Campbell.
Of Nelson and the North Sing the glorious day's renown, When to battle fierce came forth All the might of Denmark's crown, And her arms along the deep proudly shone; By each gun the lighted brand In a bold determined hand, And the Prince of all the land Led them on.
Like leviathans afloat, Lay their bulwarks on the brine; While the sign of battle flew On the lofty British line: It was ten of April morn by the chime: As they drifted on their path, There was silence deep as death; And the boldest held his breath, For a time.
But the might of England flushed To anticipate the scene; And her van the fleeter rushed O'er the deadly space between. ‘Hearts of oak!’ our captains cried; when each gun From its adamantine lips Spread a death-shade round the ships, Like the hurricane eclipse Of the sun.
Again! again! again! And the havoc did not slack, Till a feeble cheer the Dane, To our cheering sent us back;— Their shots along the deep slowly boom:— Then cease—and all is wail, As they strike the shattered sail; Or, in conflagration pale Light the gloom.
Now joy, Old England, raise For the tidings of thy might, By the festal cities' blaze, Whilst the wine-cup shines in light; And yet amidst that joy and uproar, Let us think of them that sleep Full many a fathom deep By thy wild and stormy steep, Elsinore!
Campbell.
Day, like our souls, is fiercely dark; What then? 'Tis day! We sleep no more; the cock crows—hark! To arms! away! They come! they come! the knell is rung Of us or them; Wide o'er their march the pomp is flung Of gold and gem. What collared hound of lawless sway, To famine dear, What pensioned slave of Attila, Leads in the rear? Come they from Scythian wilds afar Our blood to spill? Wear they the livery of the Czar? They do his will. Nor tasselled silk, nor epaulette, Nor plume, nor torse— No splendour gilds, all sternly met, Our foot and horse. But, dark and still, we inly glow, Condensed in ire! Strike, tawdry slaves, and ye shall know Our gloom is fire. In vain your pomp, ye evil powers, Insults the land; Wrongs, vengeance, and the cause are ours, And God's right hand! Madmen! they trample into snakes The wormy clod! Like fire, beneath their feet awakes The sword of God! Behind, before, above, below, They rouse the brave; Where'er they go, they make a foe, Or find a grave.
Elliott.
Hame, hame, hame, hame fain wad I be, O hame, hame, hame, to my ain countrie! When the flower is i' the bud and the leaf is on the tree, The lark shall sing me hame in my ain countrie; Hame, hame, hame, hame fain wad I be, O hame, hame, hame, to my ain countrie!
The green leaf o' loyaltie's begun for to fa', The bonnie white rose it is withering an' a'; But I'll water 't wi' the blude of usurping tyrannie, An' green it will grow in my ain countrie. Hame, hame, hame, hame fain wad I be, O hame, hame, hame, to my ain countrie!
The great are now gane, a' wha ventured to save; The new grass is springing on the tap o' their grave: But the sun thro' the mirk blinks blythe in my e'e, ‘I'll shine on ye yet in yere ain countrie.’ Hame, hame, hame, hame fain wad I be, Hame, hame, hame, to my ain countrie!
Cunningham.
A wet sheet and a flowing sea, A wind that follows fast And fills the white and rustling sail And bends the gallant mast; And bends the gallant mast, my boys, While like the eagle free Away the good ship flies, and leaves Old England on the lee.
O for a soft and gentle wind! I heard a fair one cry; But give to me the snoring breeze And white waves heaving high; And white waves heaving high, my lads, The good ship tight and free— The world of waters is our home, And merry men are we.
There's tempest in yon hornèd moon, And lightning in yon cloud; But hark the music, mariners! The wind is piping loud; The wind is piping loud, my boys, The lightning flashes free— While the hollow oak our palace is, Our heritage the sea.
Cunningham.
The Sea! the Sea! the open Sea! The blue, the fresh, the ever free! Without a mark, without a bound, It runneth the earth's wide regions 'round; It plays with the clouds; it mocks the skies; Or like a cradled creature lies.
I'm on the Sea! I'm on the Sea! I am where I would ever be; With the blue above, and the blue below, And silence wheresoe'er I go; If a storm should come and awake the deep, What matter? I shall ride and sleep.
I love (O! how I love) to ride On the fierce foaming bursting tide, When every mad wave drowns the moon, Or whistles aloft his tempest tune, And tells how goeth the world below, And why the south-west blasts do blow.
I never was on the dull, tame shore, But I loved the great Sea more and more, And backwards flew to her billowy breast, Like a bird that seeketh its mother's nest; And a mother she was, and is to me; For I was born on the open Sea!
The waves were white, and red the morn, In the noisy hour when I was born; And the whale it whistled, the porpoise rolled, And the dolphins bared their backs of gold; And never was heard such an outcry wild As welcomed to life the Ocean-child!
I've lived since then, in calm and strife, Full fifty summers a sailor's life, With wealth to spend, and a power to range, But never have sought, nor sighed for change; And Death, whenever he come to me, Shall come on the wide unbounded Sea!
Procter.
The Assyrian came down like the wolf on the fold, And his cohorts were gleaming in purple and gold; And the sheen of their spears was like stars on the sea, When the blue wave rolls nightly on deep Galilee.
Like the leaves of the forest when Summer is green, That host with their banners at sunset were seen: Like the leaves of the forest when Autumn hath blown, That host on the morrow lay withered and strown.
For the Angel of Death spread his wings on the blast, And breathed in the face of the foe as he passed; And the eyes of the sleepers waxed deadly and chill, And their hearts but once heaved, and for ever grew still!
And there lay the steed with his nostril all wide, But through it there rolled not the breath of his pride: And the foam of his gasping lay white on the turf, And cold as the spray of the rock-beating surf.
And there lay the rider distorted and pale, With the dew on his brow and the rust on his mail; And the tents were all silent, the banners alone, The lances unlifted, the trumpet unblown.
And the widows of Ashur are loud in their wail, And the idols are broke in the temple of Baal; And the might of the Gentile, unsmote by the sword, Hath melted like snow in the glance of the Lord!
Byron.
The night is past, and shines the sun As if that morn were a jocund one. Lightly and brightly breaks away The Morning from her mantle grey, And the noon will look on a sultry day. Hark to the trump, and the drum, And the mournful sound of the barbarous horn, And the flap of the banners that flit as they're borne, And the neigh of the steed, and the multitude's hum, And the clash, and the shout, ‘They come! they come!’ The horsetails are plucked from the ground, and the sword From its sheath; and they form, and but wait for the word. Tartar, and Spahi, and Turcoman, Strike your tents, and throng to the van; Mount ye, spur ye, skirr the plain, That the fugitive may flee in vain, When he breaks from the town; and none escape, Aged or young, in the Christian shape; While your fellows on foot, in a fiery mass, Bloodstain the breach through which they pass. The steeds are all bridled, and snort to the rein; Curved is each neck, and flowing each mane; White is the foam of their champ on the bit: The spears are uplifted; the matches are lit; The cannon are pointed, and ready to roar, And crush the wall they have crumbled before: Forms in his phalanx each janizar; Alp at their head; his right arm is bare, So is the blade of his scimitar; The khan and the pachas are all at their post; The vizier himself at the head of the host. When the culverin's signal is fired, then on; Leave not in Corinth a living one— A priest at her altars, a chief in her halls, A hearth in her mansions, a stone on her walls. God and the prophet—Alla Hu! Up to the skies with that wild halloo! ‘There the breach lies for passage, the ladder to scale; And your hands on your sabres, and how should ye fail? He who first downs with the red cross may crave His heart's dearest wish; let him ask it, and have!’ Thus uttered Coumourgi, the dauntless vizier; The reply was the brandish of sabre and spear, And the shout of fierce thousands in joyous ire:— Silence—hark to the signal—fire!
As the spring-tides, with heavy plash, From the cliffs invading dash Huge fragments, sapped by the ceaseless flow, Till white and thundering down they go, Like the avalanche's snow On the Alpine vales below; Thus at length, outbreathed and worn, Corinth's sons were downward borne By the long and oft renewed Charge of the Moslem multitude. In firmness they stood, and in masses they fell, Heaped by the host of the infidel, Hand to hand, and foot to foot: Nothing there, save death, was mute: Stroke, and thrust, and flash, and cry For quarter or for victory, Mingle there with the volleying thunder, Which makes the distant cities wonder How the sounding battle goes, If with them, or for their foes; If they must mourn, or may rejoice In that annihilating voice, Which pierces the deep hills through and through With an echo dread and new: You might have heard it, on that day, O'er Salamis and Megara; (We have heard the hearers say,) Even unto Piræus' bay.
From the point of encountering blades to the hilt, Sabres and swords with blood were gilt; But the rampart is won, and the spoil begun, And all but the after carnage done, Shriller shrieks now mingling come From within the plundered dome: Hark to the haste of flying feet That splash in the blood of the slippery street; But here and there, where 'vantage ground Against the foe may still be found, Desperate groups, of twelve or ten, Make a pause, and turn again— With banded backs against the wall, Fiercely stand, or fighting fall.
There stood an old man—his hairs were white, But his veteran arm was full of might: So gallantly bore he the brunt of the fray, The dead before him, on that day, In a semicircle lay; Still he combated unwounded, Though retreating, unsurrounded. Many a scar of former fight Lurked beneath his corselet bright; But of every wound his body bore, Each and all had been ta'en before: Though aged, he was so iron of limb, Few of our youth could cope with him, And the foes, whom he singly kept at bay, Outnumbered his thin hairs of silver grey. From right to left his sabre swept; Many an Othman mother wept Sons that were unborn, when dipped His weapon first in Moslem gore, Ere his years could count a score. Of all he might have been the sire Who fell that day beneath his ire: For, sonless left long years ago, His wrath made many a childless foe; And since the day, when in the strait His only boy had met his fate, His parent's iron hand did doom More than a human hecatomb. If shades by carnage be appeased, Patroclus' spirit less was pleased Than his, Minotti's son, who died Where Asia's bounds and ours divide. Buried he lay, where thousands before For thousands of years were inhumed on the shore; What of them is left, to tell Where they lie, and how they fell? Not a stone on their turf, nor a bone in their graves; But they live in the verse that immortally saves.
Darkly, sternly, and all alone, Minotti stood o'er the altar-stone: Madonna's face upon him shone, Painted in heavenly hues above, With eyes of light and looks of love; And placed upon that holy shrine To fix our thoughts on things divine, When pictured there, we kneeling see Her, and the boy-God on her knee, Smiling sweetly on each prayer To heaven, as if to waft it there. Still she smiled; even now she smiles, Though slaughter streams along her aisles: Minotti lifted his aged eye, And made the sign of a cross with a sigh, Then seized a torch which blazed thereby; And still he stood, while with steel and flame Inward and onward the Mussulman came.
The vaults beneath the mosaic stone Contained the dead of ages gone; Their names were on the graven floor, But now illegible with gore; The carvèd crests, and curious hues The varied marble's veins diffuse, Were smeared, and slippery, stained, and strown With broken swords and helms o'erthrown: There were dead above, and the dead below Lay cold in many a coffined row; You might see them piled in sable state, By a pale light through a gloomy grate; But War had entered their dark caves, And stored along the vaulted graves Her sulphurous treasures, thickly spread In masses by the fleshless dead: Here, throughout the siege, had been The Christians' chiefest magazine; To these a late formed train now led, Minotti's last and stern resource Against the foe's o'erwhelming force.
The foe came on, and few remain To strive, and those must strive in vain: For lack of further lives, to slake The thirst of vengeance now awake, With barbarous blows they gash the dead, And lop the already lifeless head, And fell the statues from their niche, And spoil the shrines of offerings rich, And from each other's rude hands wrest The silver vessels saints had blessed. To the high altar on they go; O, but it made a glorious show! On its table still behold The cup of consecrated gold; Massy and deep, a glittering prize, Brightly it sparkles to plunderers' eyes: That morn it held the holy wine, Converted by Christ to his blood so divine, Which his worshippers drank at the break of day, To shrive their souls ere they joined in the fray. Still a few drops within it lay; And round the sacred table glow Twelve lofty lamps, in splendid row, From the purest metal cast; A spoil—the richest, and the last.
So near they came, the nearest stretched To grasp the spoil he almost reached, When old Minotti's hand Touched with the torch the train— 'Tis fired! Spire, vaults, the shrine, the spoil, the slain, The turbaned victors, the Christian band, All that of living or dead remain, Hurl'd on high with the shivered fane, In one wild roar expired! The shattered town—the walls thrown down— The waves a moment backward bent— The hills that shake, although unrent, As if an earthquake passed— The thousand shapeless things all driven In cloud and flame athwart the heaven By that tremendous blast— Proclaimed the desperate conflict o'er On that too long afflicted shore: Up to the sky like rockets go All that mingled there below: Many a tall and goodly man, Scorched and shrivelled to a span, When he fell to earth again Like a cinder strewed the plain: Down the ashes shower like rain; Some fell in the gulf, which received the sprinkles With a thousand circling wrinkles; Some fell on the shore, but far away Scattered o'er the isthmus lay; Christian or Moslem, which be they? Let their mother say and say! When in cradled rest they lay, And each nursing mother smiled On the sweet sleep of her child, Little deemed she such a day Would rend those tender limbs away. Not the matrons that them bore Could discern their offspring more; That one moment left no trace More of human form or face Save a scattered scalp or bone: And down came blazing rafters, strown Around, and many a falling stone, Deeply dinted in the clay, All blackened there and reeking lay. All the living things that heard That deadly earth-shock disappeared: The wild birds flew; the wild dogs fled, And howling left the unburied dead; The camels from their keepers broke; The distant steer forsook the yoke— The nearer steed plunged o'er the plain, And burst his girth, and tore his rein; The bull-frog's note from out the marsh Deep-mouthed arose, and doubly harsh; The wolves yelled on the caverned hill Where echo rolled in thunder still; The jackals' troop in gathered cry Bayed from afar complainingly, With a mixed and mournful sound, Like crying babe, and beaten hound: With sudden wing and ruffled breast The eagle left his rocky nest, And mounted nearer to the sun, The clouds beneath him seemed so dun; Their smoke assailed his startled beak, And made him higher soar and shriek— Thus was Corinth lost and won!
Byron.
The Moorish King rides up and down, Through Granada's royal town; From Elvira's gates to those Of Bivarambla on he goes. Woe is me, Alhama!
Letters to the monarch tell How Alhama's city fell: In the fire the scroll he threw, And the messenger he slew. Woe is me, Alhama!
He quits his mule, and mounts his horse, And through the street directs his course; Through the street of Zacatin To the Alhambra spurring in. Woe is me, Alhama!
When the Alhambra walls he gained, On the moment he ordained That the trumpet straight should sound With the silver clarion round. Woe is me, Alhama!
And when the hollow drums of war Beat the loud alarm afar, That the Moors of town and plain Might answer to the martial strain— Woe is me, Alhama!—
Then the Moors, by this aware, That bloody Mars recalled them there One by one, and two by two, To a mighty squadron grew. Woe is me, Alhama!
Out then spake an aged Moor In these words the king before, ‘Wherefore call on us, O King? What may mean this gathering?’ Woe is me, Alhama!
‘Friends! ye have, alas! to know Of a most disastrous blow; That the Christians, stern and bold, Have obtained Alhama's hold.’ Woe is me, Alhama!
Out then spake old Alfaqui, With his beard so white to see, ‘Good King! thou art justly served, Good King! this thou hast deserved. Woe is me, Alhama!
By thee were slain, in evil hour, The Abencerrage, Granada's flower; And strangers were received by thee Of Cordova the Chivalry. Woe is me, Alhama!
And for this, O King! is sent On thee a double chastisement: Thee and thine, thy crown and realm, One last wreck shall overwhelm. Woe is me, Alhama!
He who holds no laws in awe, He must perish by the law; And Granada must be won, And thyself with her undone.’ Woe is me, Alhama!
Fire flashed from out the old Moor's eyes, The monarch's wrath began to rise, Because he answered, and because He spake exceeding well of laws. Woe is me, Alhama!
‘There is no law to say such things As may disgust the ear of kings:’ Thus, snorting with his choler, said The Moorish King, and doomed him dead. Woe is me, Alhama!
Moor Alfaqui! Moor Alfaqui! Though thy beard so hoary be, The King hath sent to have thee seized, For Alhama's loss displeased. Woe is me, Alhama!
And to fix thy head upon High Alhambra's loftiest stone; That this for thee should be the law, And others tremble when they saw. Woe is me, Alhama!
‘Cavalier, and man of worth! Let these words of mine go forth! Let the Moorish Monarch know, That to him I nothing owe. Woe is me, Alhama!
But on my soul Alhama weighs, And on my inmost spirit preys; And if the King his land hath lost, Yet others may have lost the most. Woe is me, Alhama!
Sires have lost their children, wives Their lords, and valiant men their lives! One what best his love might claim Hath lost, another wealth, or fame. Woe is me, Alhama!
I lost a damsel in that hour, Of all the land the loveliest flower; Doubloons a hundred I would pay, And think her ransom cheap that day.’ Woe is me, Alhama!
And as these things the old Moor said, They severed from the trunk his head; And to the Alhambra's wall with speed 'Twas carried, as the King decreed. Woe is me, Alhama!
And men and infants therein weep Their loss, so heavy and so deep; Granada's ladies, all she rears Within her walls, burst into tears. Woe is me, Alhama!
And from the windows o'er the walls The sable web of mourning falls; The King weeps as a woman o'er His loss, for it is much and sore. Woe is me, Alhama!
Byron.
My boat is on the shore, And my bark is on the sea; But, before I go, Tom Moore, Here's a double health to thee!
Here's a sigh to those who love me, And a smile to those who hate; And, whatever sky's above me, Here's a heart for every fate.
Though the ocean roar around me, Yet it still shall bear me on; Though a desert should surround me, It hath springs that may be won.
Were 't the last drop in the well, As I gasped upon the brink, Ere my fainting spirit fell, 'Tis to thee that I would drink.
With that water, as this wine, The libation I would pour Should be, ‘Peace with thine and mine, And a health to thee, Tom Moore!’
Byron.
O Venice! Venice! when thy marble walls Are level with the waters, there shall be A cry of nations o'er thy sunken halls, A loud lament along the sweeping sea! If I, a northern wanderer, weep for thee, What should thy sons do?—anything but weep: And yet they only murmur in their sleep. In contrast with their fathers—as the slime, The dull green ooze of the receding deep, Is with the dashing of the spring-tide foam That drives the sailor shipless to his home, Are they to those that were; and thus they creep, Crouching and crab-like, through their sapping streets. O agony! that centuries should reap No mellower harvest! Thirteen hundred years Of wealth and glory turned to dust and tears, And every monument the stranger meets, Church, palace, pillar, as a mourner greets; And even the Lion all subdued appears, And the harsh sound of the barbarian drum With dull and daily dissonance repeats The echo of thy tyrant's voice along The soft waves, once all musical to song, That heaved beneath the moonlight with the throng Of gondolas and to the busy hum Of cheerful creatures, whose most sinful deeds Were but the overbeating of the heart, And flow of too much happiness, which needs The aid of age to turn its course apart From the luxuriant and voluptuous flood Of sweet sensations, battling with the blood. But these are better than the gloomy errors, The weeds of nations in their last decay, When Vice walks forth with her unsoftened terrors, And Mirth is madness, and but smiles to slay; And Hope is nothing but a false delay, The sick man's lightening half an hour ere death, When Faintness, the last mortal birth of Pain, And apathy of limb, the dull beginning Of the cold staggering race which Death is winning, Steals vein by vein and pulse by pulse away; Yet so relieving the o'er-tortured clay, To him appears renewal of his breath, And freedom the mere numbness of his chain; And then he talks of life, and how again He feels his spirits soaring—albeit weak, And of the fresher air, which he would seek: And as he whispers knows not that he gasps, That his thin finger feels not what it clasps; And so the film comes o'er him, and the dizzy Chamber swims round and round, and shadows busy, At which he vainly catches, flit and gleam, Till the last rattle chokes the strangled scream, And all is ice and blackness, and the earth That which it was the moment ere our birth.
Byron.
The isles of Greece, the isles of Greece! Where burning Sappho loved and sung, Where grew the arts of war and peace, Where Delos rose, and Phœbus sprung! Eternal summer gilds them yet, But all except their sun is set.
The Scian and the Teian muse, The hero's harp, the lover's lute, Have found the fame your shores refuse: Their place of birth alone is mute To sounds which echo further west Than your sires' ‘Islands of the Blest.’
The mountains look on Marathon— And Marathon looks on the sea; And, musing there an hour alone, I dreamed that Greece might still be free; For, standing on the Persians' grave, I could not deem myself a slave.
A king sate on the rocky brow Which looks o'er sea-born Salamis; And ships by thousands lay below, And men in nations;—all were his! He counted them at break of day, And when the sun set, where were they?
And where are they? and where art thou, My country? On thy voiceless shore The heroic lay is tuneless now, The heroic bosom beats no more! And must thy lyre, so long divine, Degenerate into hands like mine?
'Tis something in the dearth of fame, Though linked among a fettered race, To feel at least a patriot's shame, Even as I sing, suffuse my face; For what is left the poet here? For Greeks a blush, for Greece a tear!
Must we but weep o'er days more blest? Must we but blush? Our fathers bled. Earth! render back from out thy breast A remnant of our Spartan dead! Of the three hundred grant but three, To make a new Thermopylæ!
What, silent still? and silent all? Ah! no: the voices of the dead Sound like a distant torrent's fall, And answer, ‘Let one living head, But one arise,—we come, we come!’ 'Tis but the living who are dumb.
In vain—in vain: strike other chords; Fill high the cup with Samian wine! Leave battles to the Turkish hordes, And shed the blood of Scio's vine! Hark! rising to the ignoble call, How answers each bold Bacchanal!
You have the Pyrrhic dance as yet; Where is the Pyrrhic phalanx gone? Of two such lessons, why forget The nobler and the manlier one? You have the letters Cadmus gave; Think ye he meant them for a slave?
Fill high the bowl with Samian wine! We will not think of themes like these! It made Anacreon's song divine: He served—but served Polycrates: A tyrant; but our masters then Were still, at least, our countrymen.
The tyrant of the Chersonese Was freedom's best and bravest friend; That tyrant was Miltiades! Oh! that the present hour would lend Another despot of the kind! Such chains as his were sure to bind.
Fill high the bowl with Samian wine! On Suli's rock and Parga's shore Exists the remnant of a line Such as the Doric mothers bore; And there, perhaps, some seed is sown The Heracleidan blood might own.
Trust not for freedom to the Franks— They have a king who buys and sells; In native swords and native ranks The only hope of courage dwells: But Turkish force and Latin fraud Would break your shield, however broad.
Fill high the bowl with Samian wine! Our virgins dance beneath the shade— I see their glorious black eyes shine; But, gazing on each glowing maid, My own the burning tear-drop laves, To think such breasts must suckle slaves.
Place me on Sunium's marbled steep, Where nothing save the waves and I May hear our mutual murmurs sweep; There, swan-like, let me sing and die: A land of slaves shall ne'er be mine— Dash down yon cup of Samian wine!
Byron.
'Tis time this heart should be unmoved, Since others it hath ceased to move: Yet, though I cannot be beloved, Still let me love!
My days are in the yellow leaf; The flowers and fruits of love are gone; The worm, the canker, and the grief Are mine alone!
The fire that on my bosom preys Is lone as some volcanic isle; No torch is kindled at its blaze— A funeral pile.
The hope, the fear, the jealous care, The exalted portion of the pain And power of love, I cannot share, But wear the chain.
But 'tis not thus, and 'tis not here, Such thoughts should shake my soul, nor now Where glory decks the hero's bier, Or binds his brow.
The sword, the banner, and the field, Glory and Greece, around me see! The Spartan borne upon his shield Was not more free.
Awake! (not Greece—she is awake!) Awake, my spirit! Think through whom Thy life-blood tracks its parent lake, And then strike home!
Tread those reviving passions down, Unworthy manhood! unto thee Indifferent should the smile or frown Of beauty be.
If thou regrett'st thy youth, why live? The lad of honourable death Is here: up to the field, and give Away thy breath!
Seek out—less often sought than found— A soldier's grave, for thee the best; Then look around, and choose thy ground, And take thy rest.
Byron.
Not a drum was heard, not a funeral note, As his corse to the rampart we hurried; Not a soldier discharged his farewell shot O'er the grave where our hero we buried.
We buried him darkly at dead of night, The sods with our bayonets turning, By the struggling moonbeam's misty light, And the lantern dimly burning.
No useless coffin enclosed his breast, Nor in sheet nor in shroud we wound him; But he lay like a warrior taking his rest With his martial cloak around him.
Few and short were the prayers we said, And we spoke not a word of sorrow; But we steadfastly gazed on the face that was dead, And we bitterly thought of the morrow.
We thought, as we hollowed his narrow bed And smoothed down his lonely pillow, How the foe and the stranger would tread o'er his head, And we far away on the billow!
Lightly they'll talk of the spirit that's gone, And o'er his cold ashes upbraid him; But little he'll reck, if they let him sleep on In the grave where a Briton has laid him.
But half of our heavy task was done, When the clock struck the hour for retiring; And we heard the distant and random gun That the foe was sullenly firing.
Slowly and sadly we laid him down, From the field of his fame fresh and gory; We carved not a line, and we raised not a stone— But we left him alone with his glory.
Wolfe.
The captain stood on the carronade: ‘First lieutenant,’ says he, ‘Send all my merry men aft here, for they must list to me; I haven't the gift of the gab, my sons—because I'm bred to the sea; That ship there is a Frenchman, who means to fight with we. And odds bobs, hammer and tongs, long as I've been to sea, I've fought 'gainst every odds—but I've gained the victory!
That ship there is a Frenchman, and if we don't take she, 'Tis a thousand bullets to one, that she will capture we; I haven't the gift of the gab, my boys; so each man to his gun; If she's not mine in half an hour, I'll flog each mother's son. For odds bobs, hammer and tongs, long as I've been to sea, I've fought 'gainst every odds—and I've gained the victory!’
We fought for twenty minutes, when the Frenchman had enough; ‘I little thought,’ said he, ‘that your men were of such stuff’; Our captain took the Frenchman's sword, a low bow made to he; ‘I haven't the gift of the gab, monsieur, but polite I wish to be. And odds bobs, hammer and tongs, long as I've been to sea, I've fought 'gainst every odds—and I've gained the victory!’
Our captain sent for all of us: ‘My merry men,’ said he, ‘I haven't the gift of the gab, my lads, but yet I thankful be. You've done your duty handsomely, each man stood to his gun; If you hadn't, you villains, as sure as day, I'd have flogged each mother's son. For odds bobs, hammer and tongs, as long as I'm at sea, I'll fight 'gainst every odds—and I'll gain the victory!’
Marryat.
The boy stood on the burning deck Whence all but he had fled; The flame that lit the battle's wreck Shone round him o'er the dead.
Yet beautiful and bright he stood, As born to rule the storm: A creature of heroic blood, A proud though child-like form.
The flames rolled on—he would not go Without his father's word; That father, faint in death below, His voice no longer heard.
He called aloud; ‘Say, father! say If yet my task is done!’ He knew not that the chieftain lay Unconscious of his son.
‘Speak, father!’ once again he cried, ‘If I may yet be gone!’ And but the booming shots replied, And fast the flames rolled on.
Upon his brow he felt their breath, And in his waving hair; He looked from that lone post of death In still yet brave despair,
And shouted but once more aloud, ‘My father! must I stay?’ While o'er him fast, through sail and shroud, The wreathing fires made way.
They wrapt the ship in splendour wild, They caught the flag on high, And streamed above the gallant child Like banners in the sky.
There came a burst of thunder-sound— The boy—O! where was he? Ask of the winds that far around With fragments strewed the sea:
With mast, and helm, and pennon fair, That well had borne their part! But the noblest thing which perished there Was that young faithful heart.
Hemans.
The breaking waves dashed high On a stern and rock-bound coast, And the woods against a stormy sky Their giant branches tossed;
And the heavy night hung dark The hills and waters o'er, When a band of exiles moored their bark On the wild New England shore.
Not as the conqueror comes, They, the true-hearted, came; Not with the roll of the stirring drums, And the trumpet that sings of fame;
Not as the flying come, In silence and in fear;— They shook the depths of the desert gloom With their hymns of lofty cheer.
Amidst the storm they sang, And the stars heard and the sea; And the sounding aisles of the dim woods rang To the anthem of the free!
The ocean eagle soared From his nest by the white wave's foam; And the rocking pines of the forest roared— This was their welcome home!
There were men with hoary hair Amidst that pilgrim band; Why had they come to wither there, Away from their childhood's land?
There was woman's fearless eye, Lit by her deep love's truth; There was manhood's brow serenely high, And the fiery heart of youth.
What sought they thus afar? Bright jewels of the mine? The wealth of seas, the spoils of war? They sought a faith's pure shrine!
Ay, call it holy ground, The soil where first they trod. They have left unstained what there they found— Freedom to worship God.
Hemans.
Much have I travelled in the realms of gold, And many goodly states and kingdoms seen; Round many western islands have I been Which bards in fealty to Apollo hold. Oft of one wide expanse had I been told That deep-browed Homer ruled as his demesne: Yet did I never breathe its pure serene Till I heard Chapman speak out loud and bold: Then felt I like some watcher of the skies When a new planet swims into his ken; Or like stout Cortez when with eagle eyes He stared at the Pacific—and all his men Looked at each other with a wild surmise— Silent, upon a peak in Darien.
Keats.
Lars Porsena of Clusium By the Nine Gods he swore That the great house of Tarquin Should suffer wrong no more. By the Nine Gods he swore it, And named a trysting day, And bade his messengers ride forth East and west and south and north To summon his array.
East and west and south and north The messengers ride fast, And tower and town and cottage Have heard the trumpet's blast. Shame on the false Etruscan Who lingers in his home, When Porsena of Clusium Is on the march for Rome.
The horsemen and the footmen Are pouring in amain From many a stately market-place, From many a fruitful plain; From many a lonely hamlet Which, hid by beech and pine, Like an eagle's nest hangs on the crest Of purple Apennine;
From lordly Volaterræ, Where scowls the far-famed hold Piled by the hands of giants For godlike kings of old; From sea-girt Populonia Whose sentinels descry Sardinia's snowy mountain-tops Fringing the southern sky;
From the proud mart of Pisæ, Queen of the western waves, Where ride Massilia's triremes Heavy with fair-haired slaves; From where sweet Clanis wanders Through corn and vines and flowers; From where Cortona lifts to heaven Her diadem of towers.
Tall are the oaks whose acorns Drop in dark Auser's rill; Fat are the stags that champ the boughs Of the Ciminian hill; Beyond all streams Clitumnus Is to the herdsman dear; Best of all pools the fowler loves The great Volsinian mere.
But now no stroke of woodman Is heard by Auser's rill; No hunter tracks the stag's green path Up the Ciminian hill; Unwatched along Clitumnus Grazes the milk-white steer; Unharmed the water-fowl may dip In the Volsinian mere.
The harvests of Arretium This year old men shall reap; This year young boys in Umbro Shall plunge the struggling sheep; And in the vats of Luna This year the must shall foam Round the white feet of laughing girls Whose sires have marched to Rome.
There be thirty chosen prophets, The wisest of the land, Who alway by Lars Porsena Both morn and evening stand: Evening and morn the Thirty Have turned the verses o'er, Traced from the right on linen white By mighty seers of yore.
And with one voice the Thirty Have their glad answer given: ‘Go forth, go forth, Lars Porsena; Go forth, beloved of Heaven; Go, and return in glory To Clusium's royal dome, And hang round Nurscia's altars The golden shields of Rome.’
And now hath every city Sent up her tale of men; The foot are fourscore thousand, The horse are thousands ten. Before the gates of Sutrium Is met the great array. A proud man was Lars Porsena Upon the trysting day!
For all the Etruscan armies Were ranged beneath his eye, And many a banished Roman, And many a stout ally; And with a mighty following To join the muster came The Tusculan Mamilius, Prince of the Latian name.
But by the yellow Tiber Was tumult and affright: From all the spacious champaign To Rome men took their flight. A mile around the city The throng stopped up the ways; A fearful sight it was to see Through two long nights and days.
For aged folk on crutches, And women great with child, And mothers sobbing over babes That clung to them and smiled, And sick men borne in litters High on the necks of slaves, And troops of sun-burned husbandmen With reaping-hooks and staves,
And droves of mules and asses Laden with skins of wine, And endless flocks of goats and sheep, And endless herds of kine, And endless trains of waggons That creaked beneath the weight Of corn-sacks and of household goods, Choked every roaring gate.
Now from the rock Tarpeian Could the wan burghers spy The line of blazing villages Red in the midnight sky. The Fathers of the City, They sat all night and day, For every hour some horseman came With tidings of dismay.
To eastward and to westward Have spread the Tuscan bands; Nor house, nor fence, nor dovecote In Crustumerium stands. Verbenna down to Ostia Hath wasted all the plain; Astur hath stormed Janiculum, And the stout guards are slain.
I wis, in all the Senate There was no heart so bold But sore it ached, and fast it beat, When that ill news was told. Forthwith up rose the Consul, Up rose the Fathers all; In haste they girded up their gowns, And hied them to the wall.
They held a council standing Before the River-Gate; Short time was there, ye well may guess, For musing or debate. Out spake the Consul roundly: ‘The bridge must straight go down; For, since Janiculum is lost, Nought else can save the town.’
Just then a scout came flying, All wild with haste and fear: ‘To arms! to arms! Sir Consul: Lars Porsena is here.’ On the low hills to westward The Consul fixed his eye, And saw the swarthy storm of dust Rise fast along the sky.
And nearer fast and nearer Doth the red whirlwind come; And louder still and still more loud, From underneath that rolling cloud Is heard the trumpet's war-note proud, The trampling, and the hum. And plainly and more plainly Now through the gloom appears, Far to left and far to right, In broken gleams of dark-blue light, The long array of helmets bright, The long array of spears.
And plainly and more plainly Above that glimmering line Now might ye see the banners Of twelve fair cities shine; But the banner of proud Clusium Was highest of them all, The terror of the Umbrian, The terror of the Gaul.
And plainly and more plainly Now might the burghers know, By port and vest, by horse and crest, Each warlike Lucumo. There Cilnius of Arretium On his fleet roan was seen; And Astur of the fourfold shield, Girt with the brand none else may wield, Tolumnius with the belt of gold, And dark Verbenna from the hold By reedy Thrasymene.
Fast by the royal standard O'erlooking all the war, Lars Porsena of Clusium Sate in his ivory car. By the right wheel rode Mamilius, Prince of the Latian name; And by the left false Sextus, That wrought the deed of shame.
But when the face of Sextus Was seen among the foes, A yell that rent the firmament From all the town arose. On the house-tops was no woman But spat towards him, and hissed; No child but screamed out curses, And shook its little fist.
But the Consul's brow was sad, And the Consul's speech was low, And darkly looked he at the wall, And darkly at the foe. ‘Their van will be upon us Before the bridge goes down; And if they once may win the bridge, What hope to save the town?’
Then out spake brave Horatius, The Captain of the gate: ‘To every man upon this earth Death cometh soon or late; And how can man die better Than facing fearful odds, For the ashes of his fathers And the temples of his Gods,
And for the tender mother Who dandled him to rest, And for the wife who nurses His baby at her breast, And for the holy maidens Who feed the eternal flame, To save them from false Sextus That wrought the deed of shame?
Hew down the bridge, Sir Consul, With all the speed ye may; I, with two more to help me, Will hold the foe in play. In yon strait path a thousand May well be stopped by three. Now who will stand on either hand, And keep the bridge with me?’
Then out spake Spurius Lartius, A Ramnian proud was he: ‘Lo, I will stand at thy right hand, And keep the bridge with thee.’ And out spake strong Heminius, Of Titian blood was he: ‘I will abide on thy left side, And keep the bridge with thee.’
‘Horatius,’ quoth the Consul, ‘As thou sayest, so let it be.’ And straight against that great array Forth went the dauntless Three. For Romans in Rome's quarrel Spared neither land nor gold, Nor son nor wife, nor limb nor life, In the brave days of old.
Then none was for a party; Then all were for the state; Then the great man helped the poor, And the poor man loved the great: Then lands were fairly portioned; Then spoils were fairly sold: The Romans were like brothers In the brave days of old.
Now Roman is to Roman More hateful than a foe, And the Tribunes beard the high, And the Fathers grind the low. As we wax hot in faction, In battle we wax cold: Wherefore men fight not as they fought In the brave days of old.
Now while the Three were tightening Their harness on their backs, The Consul was the foremost man To take in hand an axe: And Fathers mixed with Commons Seized hatchet, bar, and crow, And smote upon the planks above, And loosed the props below.
Meanwhile the Tuscan army, Right glorious to behold, Came flashing back the noonday light, Rank behind rank, like surges bright Of a broad sea of gold. Four hundred trumpets sounded A peal of warlike glee, As that great host, with measured tread, And spears advanced, and ensigns spread, Rolled slowly towards the bridge's head, Where stood the dauntless Three.
The Three stood calm and silent, And looked upon the foes, And a great shout of laughter From all the vanguard rose: And forth three chiefs came spurring Before that deep array; To earth they sprang, their swords they drew, And lifted high their shields, and flew To win the narrow way;
Aunus from green Tifernum, Lord of the Hill of Vines; And Seius, whose eight hundred slaves Sicken in Ilva's mines; And Picus, long to Clusium Vassal in peace and war, Who led to fight his Umbrian powers From that grey crag where, girt with towers, The fortress of Nequinum lowers O'er the pale waves of Nar.
Stout Lartius hurled down Aunus Into the stream beneath: Herminius struck at Seius, And clove him to the teeth: At Picus brave Horatius Darted one fiery thrust, And the proud Umbrian's gilded arms Clashed in the bloody dust.
Then Ocnus of Falerii Rushed on the Roman Three; And Lausulus of Urgo, The rover of the sea; And Aruns of Volsinium, Who slew the great wild boar, The great wild boar that had his den Amidst the reeds of Cosa's fen, And wasted fields, and slaughtered men, Along Albinia's shore.
Herminius smote down Aruns: Lartius laid Ocnus low: Right to the heart of Lausulus Horatius sent a blow. ‘Lie there,’ he cried, ‘fell pirate! No more, aghast and pale, From Ostia's walls the crowd shall mark The track of thy destroying bark. No more Campania's hinds shall fly To woods and caverns when they spy Thy thrice-accursed sail.’
But now no sound of laughter Was heard amongst the foes. A wild and wrathful clamour From all the vanguard rose. Six spears' lengths from the entrance Halted that deep array, And for a space no man came forth To win the narrow way.
But hark! the cry is Astur: And lo! the ranks divide; And the great Lord of Luna Comes with his stately stride. Upon his ample shoulders Clangs loud the fourfold shield, And in his hand he shakes the brand Which none but he can wield.
He smiled on those bold Romans A smile serene and high; He eyed the flinching Tuscans, And scorn was in his eye. Quoth he, ‘The she-wolf's litter Stands savagely at bay: But will ye dare to follow, If Astur clears the way?’
Then, whirling up his broadsword With both hands to the height, He rushed against Horatius, And smote with all his might. With shield and blade Horatius Right deftly turned the blow. The blow, though turned, came yet too nigh; It missed his helm, but gashed his thigh: The Tuscans raised a joyful cry To see the red blood flow.
He reeled, and on Herminius He leaned one breathing-space; Then, like a wild cat mad with wounds, Sprang right at Astur's face. Through teeth, and skull, and helmet, So fierce a thrust he sped The good sword stood a handbreadth out Behind the Tuscan's head.
And the great Lord of Luna Fell at that deadly stroke, As falls on Mount Alvernus A thunder-smitten oak: Far o'er the crashing forest The giant arms lie spread; And the pale augurs, muttering low, Gaze on the blasted head.
On Astur's throat Horatius Right firmly pressed his heel, And thrice and four times tugged amain, Ere he wrenched out the steel. ‘And see,’ he cried, ‘the welcome, Fair guests, that waits you here! What noble Lucumo comes next To taste our Roman cheer?’
But at his haughty challenge A sullen murmur ran, Mingled of wrath and shame and dread, Along that glittering van. There lacked not men of prowess, Nor men of lordly race; For all Etruria's noblest Were round the fatal place.
But all Etruria's noblest Felt their hearts sink to see On the earth the bloody corpses, In the path the dauntless Three: And, from the ghastly entrance Where those bold Romans stood, All shrank, like boys who unaware, Ranging the woods to start a hare, Come to the mouth of the dark lair Where, growling low, a fierce old bear Lies amidst bones and blood.
Was none who would be foremost To lead such dire attack; But those behind cried ‘Forward!’ And those before cried ‘Back!’ And backward now and forward Wavers the deep array; And on the tossing sea of steel, To and fro the standards reel; And the victorious trumpet-peal Dies fitfully away.
Yet one man for one moment Strode out before the crowd; Well known was he to all the Three, And they gave him greeting loud. ‘Now welcome, welcome, Sextus! Now welcome to thy home! Why dost thou stay, and turn away? Here lies the road to Rome.’
Thrice looked he at the city; Thrice looked he at the dead; And thrice came on in fury, And thrice turned back in dread: And, white with fear and hatred, Scowled at the narrow way Where, wallowing in a pool of blood, The bravest Tuscans lay.
But meanwhile axe and lever Have manfully been plied; And now the bridge hangs tottering Above the boiling tide. ‘Come back, come back, Horatius!’ Loud cried the Fathers all. ‘Back, Lartius! back, Herminius! Back, ere the ruin fall!’
Back darted Spurius Lartius; Herminius darted back: And, as they passed, beneath their feet They felt the timbers crack. But, when they turned their faces, And on the farther shore Saw brave Horatius stand alone, They would have crossed once more.
But with a crash like thunder Fell every loosened beam, And, like a dam, the mighty wreck Lay right athwart the stream: And a long shout of triumph Rose from the walls of Rome, As to the highest turret-tops Was splashed the yellow foam.
And, like a horse unbroken When first he feels the rein, The furious river struggled hard, And tossed his tawny mane; And burst the curb, and bounded, Rejoicing to be free; And whirling down, in fierce career, Battlement, and plank, and pier, Rushed headlong to the sea.
Alone stood brave Horatius, But constant still in mind; Thrice thirty thousand foes before, And the broad flood behind. ‘Down with him!’ cried false Sextus, With a smile on his pale face. ‘Now yield thee,’ cried Lars Porsena, ‘Now yield thee to our grace.’
Round turned he, as not deigning Those craven ranks to see; Nought spake he to Lars Porsena, To Sextus nought spake he; But he saw on Palatinus The white porch of his home; And he spake to the noble river That rolls by the towers of Rome.
‘O Tiber! father Tiber! To whom the Romans pray, A Roman's life, a Roman's arms, Take thou in charge this day!’ So he spake, and speaking sheathed The good sword by his side, And with his harness on his back Plunged headlong in the tide.
No sound of joy or sorrow Was heard from either bank; But friends and foes in dumb surprise, With parted lips and straining eyes, Stood gazing where he sank; And when above the surges They saw his crest appear, All Rome sent forth a rapturous cry, And even the ranks of Tuscany Could scarce forbear to cheer.
But fiercely ran the current, Swollen high by months of rain: And fast his blood was flowing; And he was sore in pain, And heavy with his armour, And spent with changing blows: And oft they thought him sinking, But still again he rose.
Never, I ween, did swimmer, In such an evil case, Struggle through such a raging flood Safe to the landing-place: But his limbs were borne up bravely By the brave heart within, And our good father Tiber Bare bravely up his chin.
‘Curse on him!’ quoth false Sextus; ‘Will not the villain drown? But for this stay ere close of day We should have sacked the town!’ ‘Heaven help him!’ quoth Lars Porsena, ‘And bring him safe to shore; For such a gallant feat of arms Was never seen before.’
And now he feels the bottom; Now on dry earth he stands; Now round him throng the Fathers To press his gory hands; And now with shouts and clapping, And noise of weeping loud, He enters through the River-Gate, Borne by the joyous crowd.
They gave him of the corn-land, That was of public right, As much as two strong oxen Could plough from morn till night; And they made a molten image, And set it up on high, And there it stands unto this day To witness if I lie.
It stands in the Comitium Plain for all folk to see; Horatius in his harness, Halting upon one knee: And underneath is written, In letters all of gold, How valiantly he kept the bridge In the brave days of old.
And still his name sounds stirring Unto the men of Rome, As the trumpet-blast that cries to them To charge the Volscian home; And wives still pray to Juno For boys with hearts as bold As his who kept the bridge so well In the brave days of old.
And in the nights of winter, When the cold north winds blow, And the long howling of the wolves Is heard amidst the snow; When round the lonely cottage Roars loud the tempest's din, And the good logs of Algidus Roar louder yet within;
When the oldest cask is opened, And the largest lamp is lit; When the chestnuts glow in the embers, And the kid turns on the spit; When young and old in circle Around the firebrands close; When the girls are weaving baskets, And the lads are shaping bows;
When the goodman mends his armour And trims his helmet's plume; When the goodwife's shuttle merrily Goes flashing through the loom; With weeping and with laughter Still is the story told, How well Horatius kept the bridge In the brave days of old.
Macaulay.
Attend, all ye who list to hear our noble England's praise; I tell of the thrice famous deeds she wrought in ancient days, When that great fleet invincible against her bore in vain The richest spoils of Mexico, the stoutest hearts of Spain. It was about the lovely close of a warm summer day, There came a gallant merchant-ship full sail to Plymouth Bay; Her crew hath seen Castile's black fleet, beyond Aurigny's isle, At earliest twilight, on the waves lie heaving many a mile. At sunrise she escaped their van, by God's especial grace; And the tall Pinta, till the noon, had held her close in chase. Forthwith a guard at every gun was placed along the wall; The beacon blazed upon the roof of Edgecumbe's lofty hall; Many a light fishing-bark put out to pry along the coast, And with loose rein and bloody spur rode inland many a post. With his white hair unbonneted, the stout old sheriff comes; Behind him march the halberdiers; before him sound the drums; His yeomen round the market cross make clear an ample space; For there behoves him to set up the standard of Her Grace. And haughtily the trumpets peal, and gaily dance the bells, As slow upon the labouring wind the royal blazon swells. Look how the Lion of the sea lifts up his ancient crown, And underneath his deadly paw treads the gay lilies down! So stalked he when he turned to flight, on that famed Picard field, Bohemia's plume, and Genoa's bow, and Cæsar's eagle shield. So glared he when at Agincourt in wrath he turned to bay, And crushed and torn beneath his claws the princely hunters lay. Ho! strike the flagstaff deep, Sir Knight: ho! scatter flowers, fair maids: Ho! gunners, fire a loud salute; ho! gallants, draw your blades: Thou sun, shine on her joyously: ye breezes, waft her wide; Our glorious semper eadem, the banner of our pride.
The freshening breeze of eve unfurled that banner's massy fold; The parting gleam of sunshine kissed that haughty scroll of gold; Night sank upon the dusky beach and on the purple sea, Such night in England ne'er had been, nor e'er again shall be. From Eddystone to Berwick bounds, from Lynn to Milford Bay, That time of slumber was as bright and busy as the day; For swift to east and swift to west the ghastly war-flame spread, High on St. Michael's Mount it shone: it shone on Beachy Head. Far on the deep the Spaniard saw, along each southern shire, Cape beyond cape, in endless range, those twinkling points of fire. The fisher left his skiff to rock on Tamar's glittering waves: The rugged miners poured to war from Mendip's sunless caves! O'er Longleat's towers, o'er Cranbourne's oaks, the fiery herald flew: He roused the shepherds of Stonehenge, the rangers of Beaulieu. Right sharp and quick the bells all night rang out from Bristol town, And ere the day three hundred horse had met on Clifton down; The sentinel on Whitehall gate looked forth into the night, And saw o'erhanging Richmond Hill the streak of blood-red light: Then bugle's note and cannon's roar the death-like silence broke, And with one start, and with one cry, the royal city woke. At once on all her stately gates arose the answering fires; At once the wild alarum clashed from all her reeling spires; From all the batteries of the Tower pealed loud the voice of fear; And all the thousand masts of Thames sent back a louder cheer; And from the furthest wards was heard the rush of hurrying feet, And the broad streams of pikes and flags rushed down each roaring street; And broader still became the blaze, and louder still the din, As fast from every village round the horse came spurring in. And eastward straight from wild Blackheath the warlike errand went, And roused in many an ancient hall the gallant squires of Kent. Southward from Surrey's pleasant hills flew those bright couriers forth; High on bleak Hampstead's swarthy moor they started for the north; And on, and on, without a pause, untired they bounded still: All night from tower to tower they sprang; they sprang from hill to hill: Till the proud Peak unfurled the flag o'er Darwin's rocky dales, Till like volcanoes flared to heaven the stormy huts of Wales, Till twelve fair counties saw the blaze on Malvern's lonely height, Till streamed in crimson on the wind the Wrekin's crest of light, Till broad and fierce the star came forth on Ely's stately fane, And tower and hamlet rose in arms o'er all the boundless plain; Till Belvoir's lordly terraces the sign to Lincoln sent, And Lincoln sped the message on o'er the wide vale of Trent; Till Skiddaw saw the fire that burned on Gaunt's embattled pile, And the red glare on Skiddaw roused the burghers of Carlisle.
Macaulay.
The winds were yelling, the waves were swelling, The sky was black and drear, When the crew with eyes of flame brought the ship without a name Alongside the last Buccaneer.
‘Whence flies your sloop full sail before so fierce a gale, When all others drive bare on the seas? Say, come ye from the shore of the holy Salvador, Or the gulf of the rich Caribbees?’
‘From a shore no search hath found, from a gulf no line can sound, Without rudder or needle we steer; Above, below, our bark dies the sea-fowl and the shark, As we fly by the last Buccaneer.
To-night there shall be heard on the rocks of Cape de Verde A loud crash and a louder roar; And to-morrow shall the deep with a heavy moaning sweep The corpses and wreck to the shore,’
The stately ship of Clyde securely now may ride In the breath of the citron shades; And Severn's towering mast securely now hies fast, Through the seas of the balmy Trades.
From St Jago's wealthy port, from Havannah's royal fort, The seaman goes forth without fear; For since that stormy night not a mortal hath had sight Of the flag of the last Buccaneer.
Macaulay.
To my true king I offered free from stain Courage and faith; vain faith, and courage vain. For him, I threw lands, honours, wealth, away, And one dear hope, that was more prized than they. For him I languished in a foreign clime, Grey-haired with sorrow in my manhood's prime; Heard on Lavernia Scargill's whispering trees, And pined by Arno for my lovelier Tees; Beheld each night my home in fevered sleep, Each morning started from the dream to weep; Till God, who saw me tried too sorely, gave The resting-place I asked—an early grave. Oh thou, whom chance leads to this nameless stone, From that proud country which was once mine own, By those white cliffs I never more must see, By that dear language which I speak like thee, Forget all feuds, and shed one English tear O'er English dust. A broken heart lies here.
Macaulay.
A good sword and a trusty hand! A merry heart and true! King James's men shall understand What Cornish lads can do.
And have they fixed the where and when? And shall Trelawny die? Here's twenty thousand Cornish men Will know the reason why!
Out spake their captain brave and bold, A merry wight was he: ‘If London Tower were Michael's hold, We'll set Trelawny free!
We'll cross the Tamar, land to land, The Severn is no stay, With “one and all,” and hand in hand, And who shall bid us nay?
And when we come to London Wall, A pleasant sight to view, Come forth! come forth! ye cowards all, Here's men as good as you.
Trelawny he's in keep and hold, Trelawny he may die; But here's twenty thousand Cornish bold Will know the reason why!’
Hawker.
‘Build me straight, O worthy Master! Staunch and strong, a goodly vessel, That shall laugh at all disaster, And with wave and whirlwind wrestle!’
The merchant's word Delighted the Master heard; For his heart was in his work, and the heart Giveth grace unto every Art. A quiet smile played round his lips, As the eddies and dimples of the tide Play round the bows of ships, That steadily at anchor ride. And with a voice that was full of glee, He answered, ‘Ere long we will launch A vessel as goodly, and strong, and staunch, As ever weathered a wintry sea!’
And first with nicest skill and art, Perfect and finished in every part, A little model the Master wrought, Which should be to the larger plan What the child is to the man, Its counterpart in miniature; That with a hand more swift and sure The greater labour might be brought To answer to his inward thought. And as he laboured, his mind ran o'er The various ships that were built of yore, And above them all, and strangest of all, Towered the Great Harry, crank and tall, Whose picture was hanging on the wall, With bows and stern raised high in air, And balconies hanging here and there, And signal lanterns and flags afloat, And eight round towers, like those that frown From some old castle, looking down Upon the drawbridge and the moat. And he said with a smile, ‘Our ship, I wis, Shall be of another form than this!’
It was of another form, indeed; Built for freight, and yet for speed, A beautiful and gallant craft; Broad in the beam, that the stress of the blast, Pressing down upon sail and mast, Might not the sharp bows overwhelm; Broad in the beam, but sloping aft With graceful curve and slow degrees, That she might be docile to the helm, And that the currents of parted seas, Closing behind, with mighty force, Might aid and not impede her course.
In the ship-yard stood the Master, With the model of the vessel, That should laugh at all disaster, And with wave and whirlwind wrestle!
Covering many a rood of ground, Lay the timber piled around; Timber of chestnut, and elm, and oak, And scattered here and there, with these, The knarred and crooked cedar knees; Brought from regions far away, From Pascagoula's sunny bay, And the banks of the roaring Roanoke! Ah! what a wondrous thing it is To note how many wheels of toil One thought, one word, can set in motion! There's not a ship that sails the ocean, But every climate, every soil, Must bring its tribute, great or small, And help to build the wooden wall!
The sun was rising o'er the sea, And long the level shadows lay, As if they, too, the beams would be Of some great, airy argosy, Framed and launched in a single day. That silent architect, the sun, Had hewn and laid them every one, Ere the work of man was yet begun. Beside the Master, when he spoke, A youth, against an anchor leaning, Listened to catch his slightest meaning. Only the long waves, as they broke In ripples on the pebbly beach, Interrupted the old man's speech.
Beautiful they were, in sooth, The old man and the fiery youth! The old man, in whose busy brain Many a ship that sailed the main Was modelled o'er and o'er again;— The fiery youth, who was to be The heir of his dexterity, The heir of his house, and his daughter's hand, When he had built and launched from land What the elder head had planned.
‘Thus,’ said he, ‘will we build this ship! Lay square the blocks upon the slip, And follow well this plan of mine. Choose the timbers with greatest care; Of all that is unsound beware; For only what is sound and strong To this vessel shall belong. Cedar of Maine and Georgia pine Here together shall combine. A goodly frame, and a goodly fame, And the Union be her name! For the day that gives her to the sea Shall give my daughter unto thee!’
The Master's word Enrapturèd the young man heard; And as he turned his face aside, With a look of joy and a thrill of pride, Standing before Her father's door, He saw the form of his promised bride. The sun shone on her golden hair, And her cheek was glowing fresh and fair, With the breath of morn and the soft sea air. Like a beauteous barge was she, Still at rest on the sandy beach, Just beyond the billow's reach; But he Was the restless, seething, stormy sea!
Ah! how skilful grows the hand That obeyeth Love's command! It is the heart, and not the brain, That to the highest doth attain, And he who followeth Love's behest Far exceedeth all the rest! Thus with the rising of the sun Was the noble task begun, And soon throughout the ship-yard's bounds Were heard the intermingled sounds Of axes and of mallets, plied With vigourous arms on every side; Plied so deftly and so well, That ere the shadows of evening fell, The keel of oak for a noble ship, Scarfed and bolted, straight and strong, Was lying ready, and stretched along The blocks, well placed upon the slip. Happy, thrice happy, every one Who sees his labour well begun, And not perplexed and multiplied, By idly waiting for time and tide!
And when the hot, long day was o'er, The young man at the Master's door Sat with the maiden calm and still. And within the porch, a little more Removed beyond the evening chill, The father sat, and told them tales Of wrecks in the great September gales, Of pirates upon the Spanish Main, And ships that never came back again; The chance and change of a sailor's life, Want and plenty, rest and strife, His roving fancy, like the wind, That nothing can stay and nothing can bind: And the magic charm of foreign lands, With shadows of palms and shining sands, Where the tumbling surf, O'er the coral reefs of Madagascar, Washes the feet of the swarthy Lascar, As he lies alone and asleep on the turf.
And the trembling maiden held her breath At the tales of that awful, pitiless sea, With all its terror and mystery, The dim, dark sea, so like unto Death, That divides and yet unites mankind! And whenever the old man paused, a gleam From the bowl of his pipe would awhile illume The silent group in the twilight gloom, And thoughtful faces, as in a dream; And for a moment one might mark What had been hidden by the dark, That the head of the maiden lay at rest, Tenderly, on the young man's breast!
Day by day the vessel grew, With timbers fashioned strong and true, Stemson and keelson and sternson-knee, Till, framed with perfect symmetry, A skeleton ship rose up to view! And round the bows and along the side The heavy hammers and mallets plied, Till after many a week, at length, Wonderful for form and strength, Sublime in its enormous bulk, Loomed aloft the shadowy hulk! And around it columns of smoke, upwreathing, Rose from the boiling, bubbling, seething Caldron that glowed, And overflowed With the black tar, heated for the sheathing. And amid the clamours Of clattering hammers, He who listened heard now and then The song of the Master and his men:—
‘Build me straight, O worthy Master, Staunch and strong, a goodly vessel, That shall laugh at all disaster, And with wave and whirlwind wrestle!’
With oaken brace and copper band, Lay the rudder on the sand, That, like a thought, should have control Over the movement of the whole; And near it the anchor, whose giant hand Would reach down and grapple with the land, And immovable and fast Hold the great ship against the bellowing blast! And at the bows an image stood, By a cunning artist carved in wood, With robes of white, that far behind Seemed to be fluttering in the wind. It was not shaped in a classic mould, Not like a Nymph or Goddess of old, Or Naiad rising from the water, But modelled from the Master's daughter! On many a dreary and misty night 'Twill be seen by the rays of the signal light, Speeding along through the rain and the dark, Like a ghost in its snow-white sark, The pilot of some phantom bark, Guiding the vessel in its flight By a path none other knows aright, Behold, at last, Each tall and tapering mast Is swung into its place; Shrouds and stays Holding it firm and fast!
Long ago, In the deer-haunted forests of Maine, When upon mountain and plain Lay the snow, They fell—those lordly pines! Those grand, majestic pines! 'Mid shouts and cheers The jaded steers, Panting beneath the goad, Dragged down the weary, winding road Those captive kings so straight and tall, To be shorn of their streaming hair And, naked and bare, To feel the stress and the strain Of the wind and the reeling main, Whose roar Would remind them for evermore Of their native forest they should not see again. And everywhere The slender, graceful spars Poise aloft in the air, And at the mast head, White, blue, and red, A flag unrolls the stripes and stars, Ah! when the wanderer, lonely, friendless, In foreign harbours shall behold That flag unrolled, 'Twill be as a friendly hand Stretched out from his native land, Filling his heart with memories sweet and endless.
All is finished! and at length Has come the bridal day Of beauty and of strength. To-day the vessel shall be launched! With fleecy clouds the sky is blanched, And o'er the bay, Slowly, in all his splendours dight, The great sun rises to behold the sight. The ocean old, Centuries old, Strong as youth, and as uncontrolled, Paces restless to and fro Up and down the sands of gold. His beating heart is not at rest; And far and wide, With ceaseless flow, His beard of snow Heaves with the heaving of his breast.
He waits impatient for his bride. There she stands, With her foot upon the sands, Decked with flags and streamers gay In honour of her marriage day, Her snow-white signals fluttering, blending, Round her like a veil descending, Ready to be The bride of the grey, old sea.
On the deck another bride Is standing by her lover's side. Shadows from the flags and shrouds, Like the shadows cast by clouds, Broken by many a sunny fleck, Fall around them on the deck.
The prayer is said, The service read, The joyous bridegroom bows his head, And in tears the good old Master Shakes the brown hand of his son, Kisses his daughter's glowing cheek In silence, for he cannot speak, And ever faster Down his own the tears begin to run. The worthy pastor— The shepherd of that wandering flock, That has the ocean for its wold, That has the vessel for its fold, Leaping ever from rock to rock— Spake, with accents mild and clear, Words of warning, words of cheer, But tedious to the bridegroom's ear. He knew the chart, Of the sailor's heart, All its pleasures and its griefs, All its shallows and rocky reefs, All those secret currents that flow With such resistless undertow, And lift and drift with terrible force, The will from its moorings and its course. Therefore he spake, and thus said he:
‘Like unto ships far off at sea, Outward or homeward bound, are we. Before, behind, and all around, Floats and swings the horizon's bound, Seems at its distant rim to rise And climb the crystal wall of the skies, And then again to turn and sink, As if we could slide from its outer brink. Ah! it is not the sea, It is not the sea that sinks and shelves, But ourselves That rock and rise With endless and uneasy motion, Now touching the very skies, Now sinking into the depths of ocean. Ah! if our souls but poise and swing Like the compass in its brazen ring, Ever level, and ever true To the toil and the task we have to do, We shall sail securely, and safely reach The Fortunate Isles, on whose shining beach The sights we see, and the sounds we hear, Will be those of joy and not of fear!’
Then the Master, With a gesture of command, Waved his hand; And at the word, Loud and sudden there was heard, All around them and below, The sound of hammers, blow on blow, Knocking away the shores and spurs. And see! she stirs! She starts—she moves—she seems to feel The thrill of life along her keel, And, spurning with her foot the ground, With one exulting, joyous bound, She leaps into the ocean's arms! And lo! from the assembled crowd There rose a shout, prolonged and loud, That to the ocean seemed to say,— ‘Take her, O bridegroom, old and grey, Take her to thy protecting arms, With all her youth and all her charms!’
How beautiful she is! How fair She lies within those arms, that press Her form with many a soft caress Of tenderness and watchful care! Sail forth into the sea, O ship! Through wind and wave, right onward steer! The moistened eye, the trembling lip, Are not the signs of doubt or fear.
Sail forth into the sea of life, O gentle, loving, trusting wife, And safe from all adversity Upon the bosom of that sea Thy comings and thy goings be! For gentleness and love and trust Prevail o'er angry wave and gust; And in the wreck of noble lives Something immortal still survives!
Thou, too, sail on, O ship of State! Sail on, O Union, strong and great! Humanity with all its fears, With all the hopes of future years, Is hanging breathless on thy fate! We know what Master laid thy keel, What Workmen wrought thy ribs of steel, Who made each mast, and sail, and rope, What anvils rang, what hammers beat, In what a forge and what a heat Were shaped the anchors of thy hope! Fear not each sudden sound and shock, 'Tis of the wave and not the rock; 'Tis but the flapping of the sail, And not a rent made by the gale! In spite of rock and tempest's roar, In spite of false lights on the shore, Sail on, nor fear to breast the sea! Our hearts, our hopes, are all with thee, Our hearts, our hopes, our prayers, our tears, Our faith triumphant o'er our fears, Are all with thee,—are all with thee!
Longfellow.
Othere, the old sea-captain, Who dwelt in Helgoland, To King Alfred, the Lover of Truth, Brought a snow-white walrus-tooth, Which he held in his brown right hand.
His figure was tall and stately, Like a boy's his eye appeared; His hair was yellow as hay, But threads of a silvery grey Gleamed in his tawny beard.
Hearty and hale was Othere, His cheek had the colour of oak; With a kind of laugh in his speech, Like the sea-tide on a beach, As unto the king he spoke.
And Alfred, King of the Saxons, Had a book upon his knees, And wrote down the wondrous tale Of him who was first to sail Into the Arctic seas.
‘So far I live to the northward, No man lives north of me; To the east are wild mountain-chains, And beyond them meres and plains; To the westward all is sea.
So far I live to the northward, From the harbour of Skeringes-hale, If you only sailed by day With a fair wind all the way, More than a month would you sail.
I own six hundred reindeer, With sheep and swine beside; I have tribute from the Finns, Whalebone and reindeer-skins, And ropes of walrus-hide.
I ploughed the land with horses, But my heart was ill at ease, For the old seafaring men Came to me now and then, With their sagas of the seas;—
Of Iceland and of Greenland, And the stormy Hebrides, And the undiscovered deep;— I could not eat nor sleep For thinking of those seas.
To the northward stretched the desert, How far I fain would know; So at last I sallied forth, And three days sailed due north, As far as the whale-ships go.
To the west of me was the ocean, To the right the desolate shore, But I did not slacken sail For the walrus or the whale, Till after three days more.
The days grew longer and longer, Till they became as one, And southward through the haze I saw the sullen blaze Of the red midnight sun.
And then uprose before me, Upon the water's edge, The huge and haggard shape Of that unknown North Cape, Whose form is like a wedge.
The sea was rough and stormy, The tempest howled and wailed, And the sea-fog, like a ghost, Haunted that dreary coast, But onward still I sailed.
Four days I steered to eastward, Four days without a night: Round in a fiery ring Went the great sun, O King, With red and lurid light.’
Here Alfred, King of the Saxons, Ceased writing for a while; And raised his eyes from his book, With a strange and puzzled look, And an incredulous smile.
But Othere, the old sea-captain, He neither paused nor stirred, Till the King listened, and then Once more took up his pen, And wrote down every word.
‘And now the land,’ said Othere, ‘Bent southward suddenly, And I followed the curving shore, And ever southward bore Into a nameless sea.
And there we hunted the walrus, The narwhale, and the seal; Ha! 'twas a noble game! And like the lightning's flame Flew our harpoons of steel.
There were six of us all together, Norsemen of Helgoland; In two days and no more We killed of them threescore, And dragged them to the strand.’
Here Alfred, the Truth-Teller, Suddenly closed his book, And lifted his blue eyes, With doubt and strange surmise Depicted in their look.
And Othere, the old sea-captain, Stared at him wild and weird, Then smiled till his shining teeth Gleamed white from underneath His tawny, quivering beard.
And to the King of the Saxons, In witness of the truth, Raising his noble head, He stretched his brown hand, and said, ‘Behold this walrus-tooth!’
Longfellow.
At anchor in Hampton Roads we lay, On board of the Cumberland, sloop of war; And at times from the fortress across the bay The alarum of drums swept past, Or a bugle blast From the camp on the shore.
Then far away to the south uprose A little feather of snow-white smoke, And we knew that the iron ship of our foes Was steadily steering its course To try the force Of our ribs of oak.
Down upon us heavily runs, Silent and sullen, the floating fort; Then comes a puff of smoke from her guns, And leaps the terrible death, With fiery breath, From each open port.
We are not idle, but send her straight Defiance back in a full broadside! As hail rebounds from a roof of slate, Rebounds our heavier hail From each iron scale Of the monster's hide.
‘Strike your flag!’ the rebel cries, In his arrogant old plantation strain ‘Never!’ our gallant Morris replies; ‘It is better to sink than to yield!’ And the whole air pealed With the cheers of our men.
Then, like a kraken huge and black, She crushed our ribs in her iron grasp! Down went the Cumberland all a wreck, With a sudden shudder of death, And the cannon's breath For her dying gasp.
Next morn, as the sun rose over the bay, Still floated our flag at the mainmast head. Lord, how beautiful was thy day! Every waft of the air Was a whisper of prayer, Or a dirge for the dead.
Ho! brave hearts that went down in the seas, Ye are at peace in the troubled stream! Ho! brave land! with hearts like these, Thy flag that is rent in twain Shall be one again, And without a seam!
Longfellow.
Simon Danz has come home again, From cruising about with his buccaneers; He has singed the beard of the King of Spain, And carried away the Dean of Jaen And sold him in Algiers.
In his house by the Maes, with its roof of tiles And weathercocks flying aloft in air, There are silver tankards of antique styles, Plunder of convent and castle, and piles Of carpets rich and rare.
In his tulip-garden there by the town, Overlooking the sluggish stream, With his Moorish cap and dressing-gown, The old sea-captain, hale and brown, Walks in a waking dream.
A smile in his grey mustachio lurks Whenever he thinks of the King of Spain, And the listed tulips look like Turks, And the silent gardener as he works Is changed to the Dean of Jaen.
The windmills on the outermost Verge of the landscape in the haze, To him are towers on the Spanish coast With whiskered sentinels at their post, Though this is the river Maes.
But when the winter rains begin, He sits and smokes by the blazing brands, And old seafaring men come in, Goat-bearded, grey, and with double chin, And rings upon their hands.
They sit there in the shadow and shine Of the flickering fire of the winter night; Figures in colour and design Like those by Rembrandt of the Rhine, Half darkness and half light.
And they talk of their ventures lost or won, And their talk is ever and ever the same, While they drink the red wine of Tarragon, From the cellars of some Spanish Don Or convent set on flame.
Restless at times, with heavy strides He paces his parlour to and fro; He is like a ship that at anchor rides, And swings with the rising and falling tides, And tugs at her anchor-tow.
Voices mysterious far and near, Sound of the wind and sound of the sea, Are calling and whispering in his ear, ‘Simon Danz! Why stayest thou here? Come forth and follow me!’
So he thinks he shall take to the sea again For one more cruise with his buccaneers, To singe the beard of the King of Spain, And capture another Dean of Jaen And sell him in Algiers.
Longfellow.
Up from the meadows rich with corn, Clear in the cool September morn,
The clustered spires of Frederick stand Green-walled by the hills of Maryland.
Round about them orchards sweep, Apple and peach tree fruited deep,
Fair as a garden of the Lord To the eyes of the famished rebel horde
On that pleasant morn of the early fall When Lee marched over the mountain wall,
Over the mountains winding down, Horse and foot into Frederick town.
Forty flags with their silver stars, Forty flags with their crimson bars,
Flapped in the morning wind: the sun Of noon looked down, and saw not one.
Up rose old Barbara Frietchie then, Bowed with her fourscore years and ten;
Bravest of all in Frederick town, She took up the flag the men hauled down;
In her attic window the staff she set, To show that one heart was loyal yet.
Up the street came the rebel tread, Stonewall Jackson riding ahead.
Under his slouched hat left and right He glanced; the old flag met his sight.
‘Halt!’—the dust-brown ranks stood fast. ‘Fire!’—out blazed the rifle-blast.
It shivered the window, pane and sash; It rent the banner with seam and gash.
Quick, as it fell, from the broken staff Dame Barbara snatched the silken scarf;
She leaned far out on the window-sill, And shook it forth with a royal will.
‘Shoot, if you must, this old grey head, But spare your country's flag,’ she said.
A shade of sadness, a blush of shame, Over the face of the leader came;
The nobler nature within him stirred To life at that woman's deed and word:
‘Who touches a hair of yon grey head Dies like a dog! March on!’ he said.
All day long through Frederick street Sounded the tread of marching feet:
All day long that free flag tost Over the heads of the rebel host.
Ever its torn folds rose and fell On the loyal winds that loved it well;
And through the hill-gaps sunset light Shone over it with a warm good-night.
Whittier.
At Flores in the Azores Sir Richard Grenville lay, And a pinnace, like a fluttered bird, came flying from far away: ‘Spanish ships of war at sea! we have sighted fifty-three!’ Then sware Lord Thomas Howard: ‘'Fore God I am no coward; But I cannot meet them here, for my ships are out of gear, And the half my men are sick. I must fly, but follow quick. We are six ships of the line; can we fight with fifty-three?’
Then spake Sir Richard Grenville: ‘I know you are no coward; You fly them for a moment to fight with them again. But I've ninety men and more that are lying sick ashore. I should count myself the coward if I left them, my Lord Howard, To these Inquisition dogs and the devildoms of Spain.’
So Lord Howard passed away with five ships of war that day, Till he melted like a cloud in the silent summer heaven; But Sir Richard bore in hand all the sick men from the land Very carefully and slow, Men of Bideford in Devon, And we laid them on the ballast down below; For we brought them all aboard, And they blest him in their pain, that they were not left to Spain, To the thumbscrew and the stake, for the glory of the Lord.
He had only a hundred seamen to work the ship and to fight, And he sailed away from Flores till the Spaniard came in sight, With his huge sea-castles heaving upon the weather bow. ‘Shall we fight or shall we fly? Good Sir Richard, tell us now, For to fight is but to die! There'll be little of us left by the time this sun be set.’ And Sir Richard said again: ‘We be all good English men. Let us bang those dogs of Seville, the children of the devil, For I never turned my back upon Don or devil yet.’
Sir Richard spoke and he laughed, and we roared a hurrah, and so The little Revenge ran on sheer into the heart of the foe, With her hundred fighters on deck, and her ninety sick below; For half their fleet to the right and half to the left were seen, And the little Revenge ran on through the long sea-lane between.
Thousands of their soldiers looked down from their decks and laughed, Thousands of their seamen made mock at the mad little craft Running on and on, till delayed By their mountain-like San Philip that, of fifteen hundred tons, And up-shadowing high above us with her yawning tiers of guns, Took the breath from our sails, and we stayed.
And while now the great San Philip hung above us like a cloud Whence the thunderbolt will fall Long and loud, Four galleons drew away From the Spanish fleet that day, And two upon the larboard and two upon the starboard lay, And the battle thunder broke from them all.
But anon the great San Philip, she bethought herself and went, Having that within her womb that had left her ill content; And the rest they came aboard us, and they fought us hand to hand, For a dozen times they came with their pikes and musqueteers, And a dozen times we shook 'em off as a dog that shakes his ears When he leaps from the water to the land.
And the sun went down, and the stars came out far over the summer sea, But never a moment ceased the fight of the one and the fifty-three. Ship after ship, the whole night long, their high-built galleons came, Ship after ship, the whole night long, with her battle-thunder and flame; Ship after ship, the whole night long, drew back with her dead and her shame. For some were sunk and many were shattered, and so could fight us no more— God of battles, was ever a battle like this in the world before?
For he said, ‘Fight on! fight on!’ Though his vessel was all but a wreck; And it chanced that, when half of the short summer night was gone, With a grisly wound to be drest he had left the deck, But a bullet struck him that was dressing it suddenly dead, And himself he was wounded again in the side and the head, And he said, ‘Fight on! fight on!’
And the night went down and the sun smiled out far over the summer sea, And the Spanish fleet with broken sides lay round us all in a ring; But they dared not touch us again, for they feared that we still could sting, So they watched what the end would be. And we had not fought them in vain, But in perilous plight were we, Seeing forty of our poor hundred were slain, And half of the rest of us maimed for life In the crash of the cannonades and the desperate strife; And the sick men down in the hold were most of them stark and cold, And the pikes were all broken or bent, and the powder was all of it spent; And the masts and the rigging were lying over the side;
But Sir Richard cried in his English pride: ‘We have fought such a fight for a day and a night As may never be fought again! We have won great glory, my men! And a day less or more At sea or ashore, We die—does it matter when? Sink me the ship, Master Gunner—sink her, split her in twain! Fall into the hands of God, not into the hands of Spain!’
And the gunner said, ‘Ay, ay,’ but the seamen made reply: ‘We have children, we have wives, And the Lord hath spared our lives. We will make the Spaniard promise, if we yield, to let us go; We shall live to fight again and to strike another blow.’ And the lion there lay dying, and they yielded to the foe.
And the stately Spanish men to their flagship bore him then, Where they laid him by the mast, old Sir Richard caught at last, And they praised him to his face with their courtly foreign grace; But he rose upon their decks, and he cried: ‘I have fought for Queen and Faith like a valiant man and true; I have only done my duty as a man is bound to do: With a joyful spirit I Sir Richard Grenville die!’ And he fell upon their decks and he died.
And they stared at the dead that had been so valiant and true, And had holden the power and glory of Spain so cheap That he dared her with one little ship and his English few; Was he devil or man? He was devil for aught they knew, But they sank his body with honour down into the deep, And they manned the Revenge with a swarthier alien crew, And away she sailed with her loss and longed for her own; When a wind from the lands they had ruined awoke from sleep, And the water began to heave and the weather to moan, And or ever that evening ended a great gale blew, And a wave like the wave that is raised by an earthquake grew, Till it smote on their hulls and their sails and their masts and their flags, And the whole sea plunged and fell on the shot-shattered navy of Spain, And the little Revenge herself went down by the island crags To be lost evermore in the main.
Tennyson.
The charge of the gallant three hundred, the Heavy Brigade! Down the hill, down the hill, thousands of Russians, Thousands of horsemen, drew to the valley—and stayed; For Scarlett and Scarlett's three hundred were riding by When the points of the Russian lances arose in the sky; And he called, ‘Left wheel into line!’ and they wheeled and obeyed. Then he looked at the host that had halted he knew not why, And he turned half round, and he bad his trumpeter sound To the charge, and he rode on ahead, as he waved his blade To the gallant three hundred whose glory will never die— ‘Follow,’ and up the hill, up the hill, up the hill, Followed the Heavy Brigade.
The trumpet, the gallop, the charge, and the might of the fight! Thousands of horsemen had gathered there on the height, With a wing pushed out to the left and a wing to the right, And who shall escape if they close? but he dashed up alone Through the great grey slope of men, Swayed his sabre, and held his own Like an Englishman there and then; All in a moment followed with force Three that were next in their fiery course, Wedged themselves in between horse and horse, Fought for their lives in the narrow gap they had made— Four amid thousands! and up the hill, up the hill, Gallopt the gallant three hundred, the Heavy Brigade.
Fell like a cannon-shot, Burst like a thunderbolt, Crashed like a hurricane, Broke through the mass from below, Drove through the midst of the foe, Plunged up and down, to and fro, Rode flashing blow upon blow, Brave Inniskillens and Greys Whirling their sabres in circles of light! And some of us, all in amaze, Who were held for a while from the fight, And were only standing at gaze, When the dark-muffled Russian crowd Folded its wings from the left and the right, And rolled them around like a cloud,— O mad for the charge and the battle were we, When our own good redcoats sank from sight, Like drops of blood in a dark grey sea, And we turned to each other, whispering, all dismayed, ‘Lost are the gallant three hundred of Scarlett's Brigade!’
‘Lost one and all’ were the words Muttered in our dismay; But they rode like Victors and Lords Through the forest of lances and swords In the heart of the Russian hordes, They rode, or they stood at bay— Struck with the sword-hand and slew, Down with the bridle-hand drew The foe from the saddle and threw Underfoot there in the fray— Ranged like a storm or stood like a rock In the wave of a stormy day; Till suddenly shock upon shock Staggered the mass from without, Drove it in wild disarray, For our men gallopt up with a cheer and a shout, And the foemen surged, and wavered and reeled Up the hill, up the hill, up the hill, out of the field, And over the brow and away.
Glory to each and to all, and the charge that they made! Glory to all the three hundred, and all the Brigade!
Tennyson.
Last night, among his fellow roughs, He jested, quaffed, and swore; A drunken private of the Buffs, Who never looked before. To-day, beneath the foeman's frown, He stands in Elgin's place, Ambassador from Britain's crown And type of all her race.
Poor, reckless, rude, low-born, untaught Bewildered, and alone, A heart, with English instinct fraught, He yet can call his own. Ay, tear his body limb from limb, Bring cord, or axe, or flame: He only knows, that not through him Shall England come to shame.
Far Kentish hop-fields round him seemed, Like dreams, to come and go; Bright leagues of cherry-blossom gleamed, One sheet of living snow; The smoke, above his father's door, In grey soft eddyings hung: Must he then watch it rise no more, Doomed by himself, so young?
Yes, honour calls!—with strength like steel He put the vision by. Let dusky Indians whine and kneel; An English lad must die. And thus, with eyes that would not shrink, With knee to man unbent, Unfaltering on its dreadful brink, To his red grave he went.
Vain, mightiest fleets of iron frames; Vain, those all-shattering guns; Unless proud England keep, untamed, The strong heart of her sons. So, let his name through Europe ring— A man of mean estate, Who died, as firm as Sparta's king, Because his soul was great.
Doyle.
Eleven men of England A breastwork charged in vain; Eleven men of England Lie stripped, and gashed, and slain. Slain; but of foes that guarded Their rock-built fortress well, Some twenty had been mastered, When the last soldier fell.
Whilst Napier piloted his wondrous way Across the sand-waves of the desert sea, Then flashed at once, on each fierce clan, dismay, Lord of their wild Truckee. These missed the glen to which their steps were bent, Mistook a mandate, from afar half heard, And, in that glorious error, calmly went To death without a word.
The robber-chief mused deeply Above those daring dead; ‘Bring here,’ at length he shouted, ‘Bring quick, the battle thread. Let Eblis blast for ever Their souls, if Allah will: But we must keep unbroken The old rules of the Hill.
Before the Ghiznee tiger Leapt forth to burn and slay; Before the holy Prophet Taught our grim tribes to pray; Before Secunder's lances Pierced through each Indian glen; The mountain laws of honour Were framed for fearless men.
Still, when a chief dies bravely, We bind with green one wrist— Green for the brave, for heroes One crimson thread we twist. Say ye, Oh gallant Hillmen, For these, whose life has fled, Which is the fitting colour, The green one or the red?’
‘Our brethren, laid in honoured graves, may wear Their green reward,’ each noble savage said; ‘To these, whom hawks and hungry wolves shall tear, Who dares deny the red?’
Thus conquering hate, and steadfast to the right, Fresh from the heart that haughty verdict came; Beneath a waning moon, each spectral height Rolled back its loud acclaim.
Once more the chief gazed keenly Down on those daring dead; From his good sword their heart's blood Crept to that crimson thread. Once more he cried, ‘The judgment, Good friends, is wise and true, But though the red be given, Have we not more to do?
These were not stirred by anger, Nor yet by lust made bold; Renown they thought above them, Nor did they look for gold. To them their leader's signal Was as the voice of God: Unmoved, and uncomplaining, The path it showed they trod.
As, without sound or struggle, The stars unhurrying march, Where Allah's finger guides them, Through yonder purple arch, These Franks, sublimely silent, Without a quickened breath, Went in the strength of duty Straight to their goal of death.
‘If I were now to ask you To name our bravest man, Ye all at once would answer, They called him Mehrab Khan. He sleeps among his fathers, Dear to our native land, With the bright mark he bled for Firm round his faithful hand.
‘The songs they sing of Rustum Fill all the past with light; If truth be in their music, He was a noble knight. But were those heroes living And strong for battle still, Would Mehrab Khan or Rustum Have climbed, like these, the hill?’
And they replied, ‘Though Mehrab Khan was brave, As chief, he chose himself what risks to run; Prince Rustum lied, his forfeit life to save, Which these had never done.’
‘Enough!’ he shouted fiercely; ‘Doomed though they be to hell, Bind fast the crimson trophy Round both wrists—bind it well. Who knows but that great Allah May grudge such matchless men, With none so decked in heaven, To the fiends' flaming den?’
Then all those gallant robbers Shouted a stern ‘Amen!’ They raised the slaughtered sergeant, They raised his mangled ten. And when we found their bodies Left bleaching in the wind, Around both wrists in glory That crimson thread was twined.
Then Napier's knightly heart, touched to the core, Rung, like an echo, to that knightly deed, He bade its memory live for evermore, That those who run may read.
Doyle.
Nobly, nobly Cape St. Vincent to the North-west died away; Sunset ran, one glorious blood-red, reeking into Cadiz Bay; Bluish 'mid the burning water, full in face Trafalgar lay; In the dimmest North-east distance dawned Gibraltar grand and grey; ‘Here and here did England help me: how can I help England?’—say, Whoso turns as I, this evening, turn to God to praise and pray, While Jove's planet rises yonder, silent over Africa.
Browning.
On the sea and at the Hogue, sixteen hundred ninety-two, Did the English fight the French,—woe to France! And, the thirty-first of May, helter-skelter thro' the blue, Like a crowd of frightened porpoises a shoal of sharks pursue, Came crowding ship on ship to St. Malo on the Rance, With the English fleet in view.
'Twas the squadron that escaped, with the victor in full chase; First and foremost of the drove, in his great ship, Damfreville; Close on him fled, great and small, Twenty-two good ships in all; And they signalled to the place ‘Help the winners of a race! Get us guidance, give us harbour, take us quick—or, quicker still, Here's the English can and will!’
Then the pilots of the place put out brisk and leapt on board; ‘Why, what hope or chance have ships like these to pass?’ laughed they: ‘Rocks to starboard, rocks to port, all the passage scarred and scored, Shall the Formidable here with her twelve and eighty guns Think to make the river-mouth by the single narrow way, Trust to enter where 'tis ticklish for a craft of twenty tons, And with flow at full beside? Now, 'tis slackest ebb of tide. Reach the mooring? Rather say, While rock stands or water runs, Not a ship will leave the bay!’
Then was called a council straight. Brief and bitter the debate: ‘Here's the English at our heels; would you have them take in tow All that's left us of the fleet, linked together stern and bow, For a prize to Plymouth Sound? Better run the ships aground!’ (Ended Damfreville his speech). Not a minute more to wait! ‘Let the Captains all and each Shove ashore, then blow up, burn the vessels on the beach! France must undergo her fate.
Give the word!’ But no such word Was ever spoke or heard; For up stood, for out stepped, for in struck amid all these —A Captain? A Lieutenant? A Mate—first, second, third? No such man of mark, and meet With his betters to compete! But a simple Breton sailor pressed by Tourville for the fleet, A poor coasting-pilot he, Hervé Riel the Croisickese.
And, ‘What mockery or malice have we here?’ cries Hervé Riel: ‘Are you mad, you Malouins? Are you cowards, fools, or rogues? Talk to me of rocks and shoals, me who took the soundings, tell On my fingers every bank, every shallow, every swell 'Twixt the offing here and Grève where the river disembogues? Are you bought by English gold? Is it love the lying's for? Morn and eve, night and day, Have I piloted your bay, Entered free and anchored fast at the foot of Solidor.
Burn the fleet and ruin France? That were worse than fifty Hogues! Sirs, they know I speak the truth! Sirs, believe me there's a way! Only let me lead the line, Have the biggest ship to steer, Get this Formidable clear, Make the others follow mine, And I lead them, most and least, by a passage I know well, Right to Solidor past Grève, And there lay them safe and sound; And if one ship misbehave, —Keel so much as grate the ground, Why, I've nothing but my life,—here's my head!’ cries Hervé Riel.
Not a minute more to wait. ‘Steer us in, then, small and great! Take the helm, lead the line, save the squadron!’ cried his chief. ‘Captains, give the sailor place! He is Admiral, in brief.’ Still the north-wind, by God's grace! See the noble fellow's face, As the big ship with a bound, Clears the entry like a hound, Keeps the passage as its inch of way were the wide seas profound! See, safe thro' shoal and rock, How they follow in a flock, Not a ship that misbehaves, not a keel that grates the ground, Not a spar that comes to grief! The peril, see, is past, All are harboured to the last, And just as Hervé Riel hollas ‘Anchor!’—sure as fate Up the English come, too late!
So, the storm subsides to calm: They see the green trees wave On the o'erlooking Grève. Hearts that bled are stanched with balm. ‘Just our rapture to enhance, Let the English take the bay, Gnash their teeth and glare askance, As they cannonade away! 'Neath rampired Solidor pleasant riding on the Rance!’ How hope succeeds despair on each Captain's countenance! Out burst all with one accord, ‘This is Paradise for Hell! Let France, let France's King Thank the man that did the thing!’ What a shout, and all one word, ‘Hervé Riel!’ As he stepped in front once more, Not a symptom of surprise In the frank blue Breton eyes, Just the same man as before.
Then said Damfreville, ‘My friend, I must speak out at the end, Though I find the speaking hard. Praise is deeper than the lips: You have saved the King his ships, You must name your own reward. 'Faith our sun was near eclipse! Demand whate'er you will, France remains your debtor still. Ask to heart's content and have! or my name's not Damfreville.’
Then a beam of fun outbroke On the bearded mouth that spoke, As the honest heart laughed through Those frank eyes of Breton blue: ‘Since I needs must say my say, Since on board the duty's done, And from Malo Roads to Croisic Point, what is it but a run?— Since 'tis ask and have, I may— Since the others go ashore— Come! A good whole holiday! Leave to go and see my wife, whom I call the Belle Aurore!’ That he asked and that he got,—nothing more.
Name and deed alike are lost: Not a pillar nor a post In his Croisic keeps alive the feat as it befell; Not a head in white and black On a single fishing smack, In memory of the man but for whom had gone to wrack All that France saved from the fight whence England bore the bell. Go to Paris: rank on rank Search the heroes flung pell-mell On the Louvre, face and flank! You shall look long enough ere you come to Hervé Riel. So, for better and for worse, Hervé Riel, accept my verse! In my verse, Hervé Riel, do thou once more Save the squadron, honour France, love thy wife, the Belle Aurore!
Browning.
I am the mashed fireman with breast-bone broken, Tumbling walls buried me in their débris, Heat and smoke I inspired, I heard the yelling shouts of my comrades, I heard the distant click of their picks and shovels, They have cleared the beams away, they tenderly lift me forth.
I lie in the night air in my red shirt, the pervading hush is for my sake, Painless after all I lie, exhausted but not so unhappy, White and beautiful are the faces around me, the heads are bared of their fire-caps, The kneeling crowd fades with the light of the torches.
Whitman.
Would you hear of an old-time sea-fight? Would you learn who won by the light of the moon and stars? List to the yarn, as my grandmother's father the sailor told it to me.
‘Our foe was no skulk in his ship, I tell you (said he), His was the surly English pluck, and there is no tougher or truer, and never was, and never will be; Along the lowered eve he came horribly raking us.
We closed with him, the yards entangled, the cannon touched, My captain lashed fast with his own hands.
We had received some eighteen-pound shots under the water, On our lower-gun-deck two large pieces had burst at the first fire, killing all around and blowing up overhead.
Fighting at sun-down, fighting at dark, Ten o'clock at night, the full moon well up, our leaks on the gain, and five feet of water reported, The master-at-arms loosing the prisoners confined in the after-hold to give them a chance for themselves.
The transit to and from the magazine is now stopt by the sentinels, They see so many strange faces they do not know whom to trust.
Our frigate takes fire, The other asks if we demand quarter? If our colours are struck and the fighting done?
Now I laugh content, for I hear the voice of my little captain, “We have not struck,” he composedly cries, “we have just begun our part of the fighting.”
Only three guns are in use, One is directed by the captain himself against the enemy's main-mast, Two well served with grape and canister silence his musketry and clear his decks.
The tops alone second the fire of this little battery, especially the main-top, They hold out bravely during the whole of the action.
Not a moment's cease, The leaks gain fast on the pumps, the fire eats toward the powder-magazine.
One of the pumps had been shot away, it is generally thought we are sinking.
Serene stands the little captain, He is not hurried, his voice is neither high nor low, His eyes give more light to us than our battle-lanterns.
Toward twelve, there in the beams of the moon, they surrender to us.’
Whitman.
Beat! beat! drums!—blow! bugles! blow! Through the windows—through doors—burst like a ruthless force, Into the solemn church, and scatter the congregation, Into the school where the scholar is studying; Leave not the bridegroom quiet—no happiness must he have now with his bride, Nor the peaceful farmer any peace, ploughing his field or gathering his grain, So fierce you whirr and pound, you drums—so shrill, you bugles, blow.
Beat! beat! drums!—blow! bugles! blow! Over the traffic of cities—over the rumble of wheels in the streets; Are beds prepared for sleepers at night in the houses? no sleepers must sleep in those beds, No bargainers' bargains by day—no brokers or speculators—would they continue? Would the talkers be talking? would the singer attempt to sing? Would the lawyer rise in the court to state his case before the judge? Then rattle quicker, heavier, drums—you bugles, wilder blow.
Beat! beat! drums!—blow! bugles! blow! Make no parley—stop for no expostulation, Mind not the timid—mind not the weeper or prayer, Mind not the old man beseeching the young man, Let not the child's voice be heard, nor the mother's entreaties, Make even the trestle to shake the dead where they lie awaiting the hearses, So strong you thump, O terrible drums—so loud, you bugles, blow.
Whitman.
The last sunbeam Lightly falls from the finished Sabbath, On the pavement here, and there beyond it is looking Down a new-made double grave.
Lo! the moon ascending, Up from the east the silvery round moon, Beautiful over the house-tops, ghastly, phantom moon, Immense and silent moon.
I see a sad procession, And I hear the sound of coming full-keyed bugles, All the channels of the city streets they're flooding, As with voices and with tears.
I hear the great drums pounding, And the small drums steady whirring, And every blow of the great convulsive drums Strikes me through and through.
For the son is brought with the father, (In the foremost ranks of the fierce assault they fell, Two veterans son and father dropt together, And the double grave awaits them).
Now nearer blow the bugles, And the drums strike more convulsive, And the daylight o'er the pavement quite has faded, And the strong dead-march enwraps me.
In the eastern sky up-buoying, The sorrowful vast phantom moves illumined, ('Tis some mother's large transparent face In heaven brighter growing).
O strong dead-march you please me! O moon immense with your silvery face you soothe me! O my soldiers twain! O my veterans passing to burial! What I have I also give you.
The moon gives you light, And the bugles and the drums give you music, And my heart, O my soldiers, my veterans, My heart gives you love.
Whitman.
Oh England is a pleasant place for them that's rich and high, But England is a cruel place for such poor folks as I; And such a port for mariners I ne'er shall see again As the pleasant Isle of Avès, beside the Spanish main.
There were forty craft in Avès that were both swift and stout, All furnished well with small arms and cannons round about; And a thousand men in Avès made laws so fair and free To choose their valiant captains and obey them loyally.
Thence we sailed against the Spaniard with his hoards of plate and gold, Which he wrung with cruel tortures from Indian folk of old; Likewise the merchant captains, with hearts as hard as stone, Who flog men and keel-haul them, and starve them to the bone.
O the palms grew high in Avès, and fruits that shone like gold, And the colibris and parrots they were gorgeous to behold; And the negro maids to Avès from bondage fast did flee, To welcome gallant sailors, a-sweeping in from sea.
O sweet it was in Avès to hear the landward breeze, A-swing with good tobacco in a net between the trees, With a negro lass to fan you, while you listened to the roar Of the breakers on the reef outside, that never touched the shore.
But Scripture saith, an ending to all fine things must be; So the King's ships sailed on Avès, and quite put down were we. All day we fought like bulldogs, but they burst the booms at night; And I fled in a piragua, sore wounded, from the fight.
Nine days I floated starving, and a negro lass beside, Till, for all I tried to cheer her, the poor young thing she died; But as I lay a-gasping, a Bristol sail came by, And brought me home to England here, to beg until I die.
And now I'm old and going—I'm sure I can't tell where; One comfort is, this world's so hard, I can't be worse off there: If I might but be a sea-dove, I'd fly across the main, To the pleasant Isle of Avès, to look at it once again.
Kingsley.
Welcome, wild North-easter. Shame it is to see Odes to every zephyr; Ne'er a verse to thee. Welcome, black North-easter! O'er the German foam; O'er the Danish moorlands, From thy frozen home. Tired we are of summer, Tired of gaudy glare, Showers soft and steaming, Hot and breathless air. Tired of listless dreaming, Through the lazy day: Jovial wind of winter Turns us out to play! Sweep the golden reed-beds; Crisp the lazy dyke; Hunger into madness Every plunging pike. Fill the lake with wild-fowl; Fill the marsh with snipe; While on dreary moorlands Lonely curlew pipe. Through the black fir-forest Thunder harsh and dry, Shattering down the snow-flakes Off the curdled sky. Hark! The brave North-easter! Breast-high lies the scent, On by holt and headland, Over heath and bent. Chime, ye dappled darlings, Through the sleet and snow. Who can over-ride you? Let the horses go! Chime, ye dappled darlings, Down the roaring blast; You shall see a fox die Ere an hour be past. Go! and rest to-morrow, Hunting in your dreams, While our skates are ringing O'er the frozen streams. Let the luscious South-wind Breathe in lovers' sighs, While the lazy gallants Bask in ladies' eyes. What does he but soften Heart alike and pen? 'Tis the hard grey weather Breeds hard English men. What's the soft South-wester? 'Tis the ladies' breeze, Bringing home their true-loves Out of all the seas: But the black North-easter, Through the snowstorm hurled, Drives our English hearts of oak Seaward round the world. Come, as came our fathers, Heralded by thee, Conquering from the eastward, Lords by land and sea. Come; and strong within us Stir the Vikings' blood; Bracing brain and sinew; Blow, thou wind of God!
Kingsley.
Amid the loud ebriety of War, With shouts of ‘la Republique’ and ‘la Gloire,’ The Vengeur's crew, 'twas said, with flying flag And broadside blazing level with the wave Went down erect, defiant, to their grave Beneath the sea.—'Twas but a Frenchman's brag, Yet Europe rang with it for many a year. Now we recount no fable; Europe, hear! And when they tell thee ‘England is a fen Corrupt, a kingdom tottering to decay, Her nerveless burghers lying an easy prey For the first comer,’ tell how the other day A crew of half a thousand Englishmen Went down into the deep in Simon's Bay!
Not with the cheer of battle in the throat, Or cannon-glare and din to stir their blood, But, roused from dreams of home to find their boat Fast sinking, mustered on the deck they stood, Biding God's pleasure and their chief's command. Calm was the sea, but not less calm that band Close ranged upon the poop, with bated breath But flinching not though eye to eye with Death! Heroes!
Who were those Heroes? Veterans steeled To face the King of Terrors mid the scaith Of many an hurricane and trenchèd field? Far other: weavers from the stocking-frame; Boys from the plough; cornets with beardless chin, But steeped in honour and in discipline! Weep, Britain, for the Cape whose ill-starred name, Long since divorced from Hope suggests but shame, Disaster, and thy Captains held at bay By naked hordes; but as thou weepest, thank Heaven for those undegenerate sons who sank Aboard the Birkenhead in Simon's Bay!
Yule.
Through the black, rushing smoke-bursts Thick breaks the red flame; All Etna heaves fiercely Her forest-clothed frame.
Not here, O Apollo! Are haunts meet for thee. But, where Helicon breaks down In cliff to the sea,
Where the moon-silvered inlets Send far their light voice Up the still vale of Thisbe, O speed, and rejoice!
On the sward at the cliff-top Lie strewn the white flocks. On the cliff-side the pigeons Roost deep in the rocks.
In the moonlight the shepherds, Soft lulled by the rills, Lie wrapt in their blankets Asleep on the hills.
—What forms are these coming So white through the gloom? What garments out-glistening The gold-flowered broom?
What sweet-breathing presence Out-perfumes the thyme? What voices enrapture The night's balmy prime?—
'Tis Apollo comes leading His choir, the Nine. —The leader is fairest, But all are divine.
They are lost in the hollows! They stream up again! What seeks on this mountain The glorified train?—
They bathe on this mountain, In the spring by the road; Then on to Olympus, Their endless abode.
—Whose praise do they mention? Of what is it told?— What will be for ever; What was from of old.
First hymn they the Father Of all things; and then, The rest of immortals, The action of men.
The day in his hotness, The strife with the palm; The night in her silence, The stars in their calm.
Arnold.
He spoke, and Sohrab kindled at his taunts, And he too drew his sword; at once they rushed Together, as two eagles on one prey Come rushing down together from the clouds, One from the east, one from the west; their shields Dashed with a clang together, and a din Rose, such as that the sinewy woodcutters Make often in the forest's heart at morn, Of hewing axes, crashing trees—such blows Rustum and Sohrab on each other hailed. And you would say that sun and stars took part In that unnatural conflict; for a cloud Grew suddenly in Heaven, and darkened the sun Over the fighters' heads; and a wind rose Under their feet, and moaning swept the plain, And in a sandy whirlwind wrapped the pair. In gloom they twain were wrapped, and they alone; For both the on-looking hosts on either hand Stood in broad daylight, and the sky was pure, And the sun sparkled on the Oxus stream. But in the gloom they fought, with bloodshot eyes And labouring breath; first Rustum struck the shield Which Sohrab held stiff out; the steel-spiked spear Rent the tough plates, but failed to reach the skin, And Rustum plucked it back with angry groan. Then Sohrab with his sword smote Rustum's helm, Nor clove its steel quite through; but all the crest He shore away, and that proud horsehair plume, Never till now defiled, sank to the dust; And Rustum bowed his head; but then the gloom Grew blacker, thunder rumbled in the air, And lightnings rent the cloud; and Ruksh, the horse, Who stood at hand, uttered a dreadful cry;— No horse's cry was that, most like the roar Of some pained desert-lion, who all day Hath trailed the hunter's javelin in his side, And comes at night to die upon the sand. The two hosts heard that cry, and quaked for fear, And Oxus curdled as it crossed his stream. But Sohrab heard, and quailed not, but rushed on, And struck again; and again Rustum bowed His head; but this time all the blade, like glass, Sprang in a thousand shivers on the helm, And in the hand the hilt remained alone. Then Rustum raised his head; his dreadful eyes Glared, and he shook on high his menacing spear, And shouted: Rustum!—Sohrab heard that shout, And shrank amazed; back he recoiled one step, And scanned with blinking eyes the advancing form; And then he stood bewildered; and he dropped His covering shield, and the spear pierced his side. He reeled, and staggering back, sank to the ground; And then the gloom dispersed, and the wind fell, And the bright sun broke forth, and melted all The cloud; and the two armies saw the pair— Saw Rustum standing, safe upon his feet, And Sohrab, wounded, on the bloody sand.
Then with a bitter smile, Rustum began:— ‘Sohrab, thou thoughtest in thy mind to kill A Persian lord this day, and strip his corpse, And bear thy trophies to Afrasiab's tent. Or else that the great Rustum would come down Himself to fight, and that thy wiles would move His heart to take a gift, and let thee go. And then that all the Tartar host would praise Thy courage or thy craft, and spread thy fame, To glad thy father in his weak old age. Fool, thou art slain, and by an unknown man! Dearer to the red jackels shalt thou be Than to thy friends, and to thy father old,’ And, with a fearless mien, Sohrab replied:— ‘Unknown thou art; yet thy fierce vaunt is vain. Thou dost not slay me, proud and boastful man! No! Rustum slays me, and this filial heart. For were I matched with ten such men as thee, And I were that which till to-day I was, They should be lying here, I standing there. But that beloved name unnerved my arm— That name, and something, I confess, in thee, Which troubles all my heart, and made my shield Fall; and thy spear transfix an unarmed foe. And now thou boastest, and insultest my fate. But hear thou this, fierce man, tremble to hear: The mighty Rustum shall avenge my death! My father, whom I seek through all the world, He shall avenge my death, and punish thee!’ As when some hunter in the spring hath found A breeding eagle sitting on her nest, Upon the craggy isle of a hill-lake, And pierced her with an arrow as she rose, And followed her to find her where she fell Far off;—anon her mate comes winging back From hunting, and a great way off decries His huddling young left-sole; at that he checks His pinion, and with short uneasy sweeps Circles above his eyry, with loud screams Chiding his mate back to her nest; but she Lies dying, with the arrow in her side, In some far stony gorge out of his ken, A heap of fluttering feathers—never more Shall the lake glass her, flying over it; Never the black and dripping precipices Echo her stormy scream as she sails by— As that poor bird flies home, nor knows his loss, So Rustum knew not his own loss, but stood Over his dying son, and knew him not. But, with a cold, incredulous voice he said: ‘What prate is this of fathers and revenge? The mighty Rustum never had a son.’ And with a failing voice Sohrab replied: ‘Ah yes, he had! and that lost son am I, Surely the news will one day reach his ear, Reach Rustum, where he sits, and tarries long, Somewhere, I know not where, but far from here; And pierce him like a stab, and make him leap To arms, and cry for vengeance upon thee. Fierce man, bethink thee, for an only son! What will that grief, what will that vengeance be? O could I live, till I that grief had seen! Yet him I pity not so much, but her, My mother, who in Ader-baijan dwells With that old king, her father, who grows grey With age, and rules over the valiant Koords. Her most I pity, who no more will see Sohrab returning from the Tartar camp, With spoils and honour, when the war is done. But a dark rumour will be bruited up, From tribe to tribe, until it reach her ear; And then will that defenceless woman learn That Sohrab will rejoice her sight no more, But that in battle with a nameless foe, By the far-distant Oxus, he is slain.’
He spoke, and as he ceased he wept aloud, Thinking of her he left, and his own death. He spoke; but Rustum listened plunged in thought. Nor did he yet believe it was his son Who spoke, although he called back names he knew; For he had had sure tidings that the babe, Which was in Ader-baijan born to him, Had been a puny girl, no boy at all— So that sad mother sent him word, for fear Rustum should seek the boy, to train in arms. And as he deemed that either Sohrab took, By a false boast, the style of Rustum's son; Or that men gave it him, to swell his fame. So deemed he; yet he listened plunged in thought; And his soul set to grief, as the vast tide Of the bright rocking Ocean sets to shore At the full moon; tears gathered in his eyes; For he remembered his own early youth, And all its bounding rapture; as, at dawn, The shepherd from his mountain-lodge descries A far, bright city, smitten by the sun, Through many rolling clouds—so Rustum saw His youth; saw Sohrab's mother, in her bloom; And that old king, her father, who loved well His wandering guest, and gave him his fair child With joy; and all the pleasant life they led, They three, in that long-distant summer-time— The castle, and the dewy woods, and hunt And hound, and morn on those delightful hills In Ader-baijan. And he saw that Youth, Of age and looks to be his own dear son, Piteous and lovely, lying on the sand, Like some rich hyacinth which by the scythe Of an unskilful gardener has been cut, Mowing the garden grass-plots near its bed, And lies, a fragrant tower of purple bloom, On the mown, dying grass—so Sohrab lay, Lovely in death, upon the common sand. And Rustum gazed on him in grief, and said: ‘O Sohrab, thou indeed art such a son Whom Rustum, wert thou his, might well have loved: Yet here thou errest, Sohrab, or else men Have told thee false—thou art not Rustum's son. For Rustum had no son; one child he had— But one—a girl; who with her mother now Plies some light female task, nor dreams of us— Of us she dreams not, nor of wounds, nor war.’ But Sohrab answered him in wrath; for now The anguish of the deep-fixed spear grew fierce, And he desirèd to draw forth the steel, And let the blood flow free, and so to die— But first he would convince his stubborn foe; And, rising sternly on one arm, he said: ‘Man, who art thou who dost deny my words? Truth sits upon the lips of dying men, And falsehood, while I lived, was far from mine. I tell thee, pricked upon this arm I bear That seal which Rustum to my mother gave, That she might prick it on the babe she bore.’ He spoke; and all the blood left Rustum's cheeks, And his knees tottered, and he smote his hand Against his breast, his heavy mailèd hand, That the hard iron corselet clanked aloud; And to his heart he pressed the other hand, And in a hollow voice he spake and said: ‘Sohrab, that were a proof that could not lie! If thou show this, then art thou Rustum's son.’ Then with weak hasty fingers Sohrab loosed His belt, and near the shoulder bared his arm, And showed a sign in faint vermilion points Pricked; as a cunning workman, in Pekin, Pricks with vermilion some clear porcelain vase, An emperor's gift—at early morn he paints, And all day long, and, when night comes, the lamp Lights up his studious forehead and thin hands— So delicately pricked the sign appeared On Sohrab's arm, the sign of Rustum's seal. It was that griffin, which of old reared Zal, Rustum's great father, whom they left to die, A helpless babe, among the mountain rocks; Him that kind creature found, and reared, and loved— Then Rustum took it for his glorious sign. And Sohrab bared that image on his arm, And himself scanned it long with mournful eyes, And then he touched it with his hand and said:— ‘How sayest thou? Is that sign the proper sign Of Rustum's son, or of some other man's?’
He spoke; but Rustum gazed, and gazed, and stood Speechless; and then he uttered one sharp cry: O boy—thy father!—and his voice choked there. And then a dark cloud passed before his eyes, And his head swam, and he sank down to earth. But Sohrab crawled to where he lay, and cast His arms about his neck, and kissed his lips, And with fond faltering fingers stroked his cheeks, Trying to call him back to life; and life Came back to Rustum, and he oped his eyes, And they stood wide with horror; and he seized In both his hands the dust which lay around, And threw it on his head, and smirched his hair,— His hair, and face, and beard, and glittering arms; And strong convulsive groanings shook his breast, And his sobs choked him; and he clutched his sword, To draw it, and for ever let life out. But Sohrab saw his thought, and held his hands, And with a soothing voice he spake, and said: ‘Father, forbear! for I but meet to-day The doom which at my birth was written down In Heaven, and thou art Heaven's unconscious hand. Surely my heart cried out that it was thou, When first I saw thee; and thy heart spoke too, I know it! but fate trod these promptings down Under its iron heel; fate, fate engaged The strife, and hurled me on my father's spear. But let us speak no more of this! I find My father; let me feel that I have found! Come, sit beside me on this sand, and take My head betwixt thy hands, and kiss my cheeks, And wash them with thy tears, and say: My son! Quick! quick! for numbered are my sands of life, And swift; for like the lightning to this field I came, and like the wind I go away— Sudden, and swift, and like a passing wind. But it was writ in Heaven that this should be.’ So said he, and his voice released the heart Of Rustum and his tears broke forth; he cast His arms round his son's neck, and wept aloud, And kissed him. And awe fell on both the hosts, When they saw Rustum's grief; and Ruksh the horse, With his head bowing to the ground and mane Sweeping the dust, came near, and in mute woe First to the one, then to the other moved His head, as if inquiring what their grief Might mean; and from his dark, compassionate eyes, The big warm tears rolled down, and caked the sand. But Rustum chid him with stern voice, and said:— ‘Ruksh, now thou grievest; but, O Ruksh, thy feet Should first have rotted on their nimble joints, Or ere they brought thy master to this field!’ But Sohrab looked upon the horse and said: ‘Is this, then, Ruksh? How often in past days, My mother told me of thee, thou brave steed, My terrible father's terrible horse! and said, That I should one day find thy lord and thee. Come, let me lay my hand upon thy mane! O Ruksh, thou art more fortunate than I; For thou hast gone where I shall never go, And snuffed the breezes of my father's home. And thou hast trod the sands of Seistan, And seen the river of Helmund, and the Lake Of Zirrah; and the aged Zal himself Has often stroked thy neck, and given thee food, Corn in a golden platter soaked with wine, And said: O Ruksh! bear Rustum well!—but I Have never known my grandsire's furrowed face, Nor seen his lofty house in Seistan, Nor slaked my thirst at the clear Helmund stream; But lodged among my father's foes, and seen Afrasiab's cities only, Samarcand, Bokhara, and lone Khiva in the waste, And the black Toorkman tents; and only drunk The desert rivers, Moorghab and Tejend, Kohik, and where the Kalmuks feed their sheep, The northern Sir; and this great Oxus stream, The yellow Oxus, by whose brink I die.’
Then with a heavy groan, Rustum bewailed: ‘O that its waves were flowing over me! O that I saw its grains of yellow silt Roll tumbling in the current o'er my head!’ But with a grave mild voice, Sohrab replied:— ‘Desire not that, my father! thou must live. For some are born to do great deeds, and live, As some are born to be obscured, and die. Do thou the deeds I die too young to do, And reap a second glory in thine age; Thou art my father, and thy gain is mine. But come! thou seest this great host of men Which follow me; I pray thee, slay not these! Let me entreat for them; what have they done? They followed me, my hope, my fame, my star. Let them all cross the Oxus back in peace. But me thou must bear hence, not send with them, But carry me with thee to Seistan, And place me on a bed, and mourn for me, Thou, and the snow-haired Zal, and all thy friends. And thou must lay me in that lovely earth, And heap a stately mound above my bones, And plant a far-seen pillar over all. That so the passing horseman on the waste May see my tomb a great way off, and cry; Sohrab, the mighty Rustum's son, lies here, Whom his great father did in ignorance kill! And I be not forgotten in my grave.’ And, with a mournful voice, Rustum replied: ‘Fear not! as thou hast said, Sohrab, my son, So shall it be; for I will burn my tents, And quit the host, and bear thee hence with me, And carry thee away to Seistan, And place thee on a bed, and mourn for thee, With the snow-headed Zal, and all my friends. And I will lay thee in that lovely earth, And heap a stately mound above thy bones, And plant a far-seen pillar over all, And men shall not forget thee in thy grave. And I will spare thy host; yea, let them go! Let them all cross the Oxus back in peace! What should I do with slaying any more? For would that all whom I have ever slain Might be once more alive—my bitterest foes, And they who were called champions in their time, And through whose death I won that fame I have— And I were nothing but a common man, A poor, mean soldier, and without renown, So thou mightest live too, my son, my son! Or rather would that I, even I myself, Might now be lying on this bloody sand, Near death, and by an ignorant stroke of thine, Not thou of mine! and I might die, not thou; And I, not thou, be borne to Seistan; And Zal might weep above my grave, not thine; And say: O Son, I weep thee not too sore, For willingly, I know, thou met'st thine end! But now in blood and battles was my youth, And full of blood and battles is my age, And I shall never end this life of blood.’ Then at the point of death, Sohrab replied: ‘A life of blood indeed, thou dreadful man! But thou shalt yet have peace; only not now, Not yet! but thou shalt have it on that day, When thou shalt sail in a high-masted ship, Thou and the other peers of Kai Khosroo Returning home over the salt blue sea, From laying thy dear master in his grave.’
And Rustum gazed in Sohrab's face, and said: ‘Soon be that day, my son, and deep that sea! Till then, if fate so wills, let me endure.’ He spoke; and Sohrab smiled on him, and took The spear, and drew it from his side, and eased His wound's imperious anguish; but the blood Came welling from the open gash, and life Flowed with the stream;—all down his cold white side The crimson torrent ran, dim now and soiled, Like the soiled tissue of white violets Left, freshly gathered, on their native bank, By children whom their nurses call with haste Indoors from the sun's eye; his head dropped low, His limbs grew slack; motionless, white, he lay— White, with eyes closed; only when heavy gasps, Deep heavy gasps quivering through all his frame, Convulsed him back to life, he opened them, And fixed them feebly on his father's face; Till now all strength was ebbed, and from his limbs Unwillingly the spirit fled away, Regretting the warm mansion which it left, And youth, and bloom, and this delightful world. So, on the bloody sand, Sohrab lay dead; And the great Rustum drew his horseman's cloak Down o'er his face, and sate by his dead son. As those black granite pillars once high-reared By Jemshid in Persepolis, to bear His house, now 'mid their broken flights of steps Lie prone, enormous, down the mountain side, So in the sand lay Rustum by his son. And night came down over the solemn waste, And the two gazing hosts, and that sole pair, And darkened all; and a cold fog, with night, Crept from the Oxus. Soon a hum arose, As of a great assembly loosed, and fires Began to twinkle through the fog; for now Both armies moved to camp, and took their meal; The Persians took it on the open sands Southward, the Tartars by the river marge; And Rustum and his son were left alone. But the majestic river floated on, Out of the mist and hum of that low land, Into the frosty starlight, and there moved, Rejoicing, through the hushed Chorasmian waste, Under the solitary moon;—he flowed Right for the polar star, past Orgunjè, Brimming, and bright, and large; then sands begin To hem his watery march, and dam his streams, And split his currents; that for many a league The shorn and parcelled Oxus strains along Through beds of sand and matted rushy isles— Oxus, forgetting the bright speed he had In his high mountain cradle in Pamere A foiled circuitous wanderer—till at last The longed-for dash of waves is heard, and wide His luminous home of waters opens, bright And tranquil, from whose floor the new-bathed stars Emerge, and shine upon the Aral Sea.
Arnold.
O born in days when wits were fresh and clear And life ran gaily as the sparkling Thames; Before this strange disease of modern life, With its sick hurry, its divided aims, Its heads o'ertaxed, its palsied hearts, was rife— Fly hence, our contact fear! Still fly, plunge deeper in the bowering wood! Averse, as Dido did with gesture stern From her false friend's approach in Hades turn, Wave us away and keep thy solitude!
Still nursing the unconquerable hope, Still clutching the inviolable shade, With a free, onward impulse brushing through, By night, the silvered branches of the glade— Far on the forest-skirts, where none pursue, On some mild pastoral slope Emerge, and resting on the moonlit pales Freshen thy flowers as in former years With dew, or listen with enchanted ears, From the dark dingles, to the nightingales!
But fly our paths, our feverish contact fly! For strong the infection of our mental strife, Which, though it gives no bliss, yet spoils for rest; And we should win thee from thy own fair life, Like us distracted, and like us unblest. Soon, soon thy cheer would die, Thy hopes grow timorous, and unfixed thy powers, And thy clear aims be cross and shifting made; And then thy glad perennial youth would fade, Fade, and grow old at last, and die like ours.
Then fly our greetings, fly our speech and smiles! As some grave Tyrian trader, from the sea, Descried at sunrise an emerging prow Lifting the cool-haired creepers stealthily, The fringes of a southward-facing brow Among the Ægæan isles; And saw the merry Grecian coaster come, Freighted with amber grapes, and Chian wine, Green, bursting figs, and tunnies steeped in brine— And knew the intruders on his ancient home,
The young light-hearted masters of the waves— And snatched his rudder, and shook out more sail; And day and night held on indignantly O'er the blue Midland waters with the gale, Betwixt the Syrtes and soft Sicily, To where the Atlantic raves Outside the western straits; and unbent sails There, where down cloudy cliffs, through sheets of foam, Shy traffickers, the dark Iberians come; And on the beach undid his corded bales.
Arnold.
We come in arms, we stand ten score, Embattled on the castle green; We grasp our firelocks tight, for war Is threatening, and we see our Queen. And ‘Will the churls last out till we Have duly hardened bones and thews For scouring leagues of swamp and sea Of braggart mobs and corsair crews?’ We ask; we fear not scoff or smile At meek attire of blue and grey, For the proud wrath that thrills our isle Gives faith and force to this array. So great a charm is England's right, That hearts enlarged together flow, And each man rises up a knight To work the evil-thinkers woe. And, girt with ancient truth and grace, We do our service and our suit, And each can be, whate'er his race, A Chandos or a Montacute. Thou, Mistress, whom we serve to-day, Bless the real swords that we shall wield, Repeat the call we now obey In sunset lands, on some fair field. Thy flag shall make some Huron rock As dear to us as Windsor's keep, And arms thy Thames hath nerved shall mock The surgings of th' Ontarian deep. The stately music of thy Guards, Which times our march beneath thy ken, Shall sound, with spells of sacred bards, From heart to heart, when we are men. And when we bleed on alien earth, We'll call to mind how cheers of ours Proclaimed a loud uncourtly mirth Amongst thy glowing orange bowers. And if for England's sake we fall, So be it, so thy cross be won, Fixed by kind hands on silvered pall, And worn in death, for duty done. Ah! thus we fondle Death, the soldier's mate, Blending his image with the hopes of youth To hallow all; meanwhile the hidden fate Chills not our fancies with the iron truth. Death from afar we call, and Death is here, To choose out him who wears the loftiest mien; And Grief, the cruel lord who knows no peer, Breaks through the shield of love to pierce our Queen.
Cory.
When George the Third was reigning a hundred years ago, He ordered Captain Farmer to chase the foreign foe. ‘You're not afraid of shot,’ said he, ‘you're not afraid of wreck, So cruise about the west of France in the frigate called Quebec.
Quebec was once a Frenchman's town, but twenty years ago King George the Second sent a man called General Wolfe, you know, To clamber up a precipice and look into Quebec, As you'd look down a hatchway when standing on the deck.
If Wolfe could beat the Frenchmen then so you can beat them now. Before he got inside the town he died, I must allow. But since the town was won for us it is a lucky name, And you'll remember Wolfe's good work, and you shall do the same.’
Then Farmer said, ‘I'll try, sir,’ and Farmer bowed so low That George could see his pigtail tied in a velvet bow. George gave him his commission, and that it might be safer, Signed ‘King of Britain, King of France,’ and sealed it with a wafer.
Then proud was Captain Farmer in a frigate of his own, And grander on his quarter-deck than George upon the throne. He'd two guns in his cabin, and on the spar-deck ten, And twenty on the gun-deck, and more than ten score men.
And as a huntsman scours the brakes with sixteen brace of dogs, With two-and-thirty cannon the ship explored the fogs. From Cape la Hogue to Ushant, from Rochefort to Belleisle, She hunted game till reef and mud were rubbing on her keel.
The fogs are dried, the frigate's side is bright with melting tar, The lad up in the foretop sees square white sails afar; The east wind drives three square-sailed masts from out the Breton bay, And ‘Clear for action!’ Farmer shouts, and reefers yell ‘Hooray!’
The Frenchman's captain had a name I wish I could pronounce; A Breton gentleman was he, and wholly free from bounce, One like those famous fellows who died by guillotine For honour and the fleurs-de-lys and Antoinette the Queen.
The Catholic for Louis, the Protestant for George, Each captain drew as bright a sword as saintly smiths could forge; And both were simple seamen, but both could understand How each was bound to win or die for flag and native land.
The French ship was la Surveillante, which means the watchful maid; She folded up her head-dress and began to cannonade. Her hull was clean, and ours was foul; we had to spread more sail. On canvas, stays, and topsail yards her bullets came like hail.
Sore smitten were both captains, and many lads beside, And still to cut our rigging the foreign gunners tried. A sail-clad spar came flapping down athwart a blazing gun; We could not quench the rushing flames, and so the Frenchman won.
Our quarter-deck was crowded, the waist was all aglow; Men hung upon the taffrail half scorched, but loth to go; Our captain sat where once he stood, and would not quit his chair. He bade his comrades leap for life, and leave him bleeding there.
The guns were hushed on either side, the Frenchmen lowered boats, They flung us planks and hencoops, and everything that floats. They risked their lives, good fellows! to bring their rivals aid. 'Twas by the conflagration the peace was strangely made.
La Surveillante was like a sieve; the victors had no rest, They had to dodge the east wind to reach the port of Brest, And where the waves leapt lower, and the riddled ship went slower, In triumph, yet in funeral guise, came fisher-boats to tow her.
They dealt with us as brethren, they mourned for Farmer dead; And as the wounded captives passed each Breton bowed the head. Then spoke the French Lieutenant, ‘'Twas fire that won, not we. You never struck your flag to us; you'll go to England free.’
'Twas the sixth day of October, seventeen hundred seventy-nine, A year when nations ventured against us to combine, Quebec was burnt and Farmer slain, by us remembered not; But thanks be to the French book wherein they're not forgot.
Now you, if you've to fight the French, my youngster, bear in mind Those seamen of King Louis so chivalrous and kind; Think of the Breton gentlemen who took our lads to Brest, And treat some rescued Breton as a comrade and a guest.
Cory.
When the head of Bran Was firm on British shoulders, God made a man! Cried all beholders.
Steel could not resist The weight his arm would rattle; He with naked fist Has brained a knight in battle.
He marched on the foe, And never counted numbers; Foreign widows know The hosts he sent to slumbers.
As a street you scan That's towered by the steeple, So the head of Bran Rose o'er his people.
‘Death's my neighbour,’ Quoth Bran the blest; ‘Christian labour Brings Christian rest. From the trunk sever The head of Bran, That which never Has bent to man!
That which never To men has bowed Shall live ever To shame the shroud: Shall live ever To face the foe; Sever it, sever, And with one blow.
Be it written, That all I wrought Was for Britain, In deed and thought: Be it written, That, while I die, “Glory to Britain!” Is my last cry.
“Glory to Britain!” Death echoes me round. Glory to Britain! The world shall resound. Glory to Britain! In ruin and fall, Glory to Britain! Is heard over all.’
Burn, Sun, down the sea! Bran lies low with thee.
Burst, Morn, from the main! Bran so shall rise again.
Blow, Wind, from the field! Bran's Head is the Briton's shield.
Beam, Star, in the west! Bright burns the Head of Bran the Blest.
Crimson-footed like the stork, From great ruts of slaughter, Warriors of the Golden Torque Cross the lifting water. Princes seven, enchaining hands, Bear the live Head homeward. Lo! it speaks, and still commands; Gazing far out foamward.
Fiery words of lightning sense Down the hollows thunder; Forest hostels know not whence Comes the speech, and wonder. City-castles, on the steep Where the faithful Severn House at midnight, hear in sleep Laughter under heaven.
Lilies, swimming on the mere, In the castle shadow, Under draw their heads, and Fear Walks the misty meadow; Tremble not, it is not Death Pledging dark espousal: 'Tis the Head of endless breath, Challenging carousal!
Brim the horn! a health is drunk, Now, that shall keep going: Life is but the pebble sunk, Deeds, the circle growing! Fill, and pledge the Head of Bran! While his lead they follow, Long shall heads in Britain plan Speech Death cannot swallow.
George Meredith.
Ye shall know that in Atli's feast-hall on the side that joined the house Were many carven doorways whose work was glorious With marble stones and gold-work, and their doors of beaten brass: Lo now, in the merry morning how the story cometh to pass! —While the echoes of the trumpet yet fill the people's ears, And Hogni casts by the war-horn, and his Dwarf-wrought sword uprears, All those doors aforesaid open, and in pour the streams of steel, The best of the Eastland champions, the bold men of Atli's weal: They raise no cry of battle nor cast forth threat of woe, And their helmed and hidden faces from each other none may know: Then a light in the hall ariseth, and the fire of battle runs All adown the front of the Niblungs in the face of the mighty ones; All eyes are set upon them, hard drawn is every breath, Ere the foremost points be mingled and death be blent with death. —All eyes save the eyes of Hogni; but e'en as the edges meet, He turneth about for a moment to the gold of the kingly seat, Then aback to the front of battle; there then, as the lightning-flash Through the dark night showeth the city when the clouds of heaven clash, And the gazer shrinketh backward, yet he seeth from end to end The street and the merry market, and the windows of his friend, And the pavement where his footsteps yester'en returning trod, Now white and changed and dreadful 'neath the threatening voice of God; So Hogni seeth Gudrun, and the face he used to know, Unspeakable, unchanging, with white unknitted brow With half-closed lips untrembling, with deedless hands and cold Laid still on knees that stir not, and the linen's moveless fold.
Turned Hogni unto the spear-wall, and smote from where he stood, And hewed with his sword two-handed as the axe-man in a wood: Before his sword was a champion, and the edges clave to the chin, And the first man fell in the feast-hall of those that should fall therein. Then man with man was dealing, and the Niblung host of war Was swept by the leaping iron, as the rock anigh the shore By the ice-cold waves of winter: yet a moment Gunnar stayed As high in his hand unblooded he shook his awful blade; And he cried: ‘O Eastland champions, do ye behold it here, The sword of the ancient Giuki? Fall on and have no fear, But slay and be slain and be famous, if your master's will it be! Yet are we the blameless Niblungs, and bidden guests are we: So forbear, if ye wander hood-winked, nor for nothing slay and be slain; For I know not what to tell you of the dead that live again.’
So he saith in the midst of the foemen with his war-flame reared on high, But all about and around him goes up a bitter cry From the iron men of Atli, and the bickering of the steel Sends a roar up to the roof-ridge, and the Niblung war-ranks reel Behind the steadfast Gunnar: but lo! have ye seen the corn, While yet men grind the sickle, by the wind-streak overborne When the sudden rain sweeps downward, and summer groweth black, And the smitten wood-side roareth 'neath the driving thunder-wrack? So before the wise-heart Hogni shrank the champions of the East, As his great voice shook the timbers in the hall of Atli's feast. There he smote, and beheld not the smitten, and by nought were his edges stopped; He smote, and the dead were thrust from him; a hand with its shield he lopped; There met him Atli's marshal, and his arm at the shoulder he shred; Three swords were upreared against him of the best of the kin of the dead; And he struck off a head to the rightward, and his sword through a throat he thrust, But the third stroke fell on his helm-crest, and he stooped to the ruddy dust, And uprose as the ancient Giant, and both his hands were wet: Red then was the world to his eyen, as his hand to the labour he set; Swords shook and fell in his pathway, huge bodies leapt and fell, Harsh grided shield and war-helm like the tempest-smitten bell, And the war-cries ran together, and no man his brother knew, And the dead men loaded the living, as he went the war-wood through; And man 'gainst man was huddled, till no sword rose to smite, And clear stood the glorious Hogni in an island of the fight, And there ran a river of death 'twixt the Niblung and his foes, And therefrom the terror of men and the wrath of the Gods arose.
Now fell the sword of Gunnar, and rose up red in the air, And hearkened the song of the Niblung, as his voice rang glad and clear, And rejoiced and leapt at the Eastmen, and cried as it met the rings Of a Giant of King Atli and a murder-wolf of kings; But it quenched its thirst in his entrails, and knew the heart in his breast, And hearkened the praise of Gunnar, and lingered not to rest, But fell upon Atli's brother, and stayed not in his brain; Then he fell, and the King leapt over, and clave a neck atwain, And leapt o'er the sweep of a pole-axe, and thrust a lord in the throat, And King Atli's banner-bearer through shield and hauberk smote; Then he laughed on the huddled East-folk, and against their war-shields drave While the white swords tossed about him, and that archer's skull he clave Whom Atli had bought in the Southlands for many a pound of gold; And the dark-skinned fell upon Gunnar, and over his war-shield rolled, And cumbered his sword for a season, and the many blades fell on, And sheared the cloudy helm-crest and rents in his hauberk won, And the red blood ran from Gunnar; till that Giuki's sword outburst, As the fire-tongue from the smoulder that the leafy heap hath nursed, And unshielded smote King Gunnar, and sent the Niblung song Through the quaking stems of battle in the hall of Atli's wrong: Then he rent the knitted war-hedge till by Hogni's side he stood, And kissed him amidst of the spear-hail, and their cheeks were wet with blood.
Then on came the Niblung bucklers, and they drave the East-folk home, As the bows of the oar-driven long-ship beat off the waves in foam: They leave their dead behind them, and they come to the doors and the wall, And a few last spears from the fleeing amidst their shield-hedge fall: But the doors clash to in their faces, as the fleeing rout they drive, And fain would follow after; and none is left alive In the feast-hall of King Atli, save those fishes of the net, And the white and silent woman above the slaughter set.
Then biddeth the heart-wise Hogni, and men to the windows climb, And uplift the war-grey corpses, dead drift of the stormy time, And cast them adown to their people: thence they come aback and say That scarce shall ye see the houses, and no whit the wheel-worn way For the spears and shields of the Eastlands that the merchant city throng; And back to the Niblung burg-gate the way seemed weary-long.
Yet passeth hour on hour, and the doors they watch and ward But a long while hear no mail-clash, nor the ringing of the sword; Then droop the Niblung children, and their wounds are waxen chill, And they think of the burg by the river, and the builded holy hill, And their eyes are set on Gudrun as of men who would beseech; But unlearned are they in craving, and know not dastard's speech. Then doth Giuki's first-begotten a deed most fair to be told, For his fair harp Gunnar taketh, and the warp of silver and gold; With the hand of a cunning harper he dealeth with the strings, And his voice in their midst goeth upward, as of ancient days he sings, Of the days before the Niblungs, and the days that shall be yet; Till the hour of toil and smiting the warrior hearts forget, Nor hear the gathering foemen, nor the sound of swords aloof: Then clear the song of Gunnar goes up to the dusky roof, And the coming spear-host tarries, and the bearers of the woe Through the cloisters of King Atli with lingering footsteps go.
But Hogni looketh on Gudrun, and no change in her face he sees, And no stir in her folded linen and the deedless hands on her knees: Then from Gunnar's side he hasteneth; and lo! the open door, And a foeman treadeth the pavement, and his lips are on Atli's floor, For Hogni is death in the doorway: then the Niblungs turn on the foe, And the hosts are mingled together, and blow cries out on blow.
Still the song goeth up from Gunnar, though his harp to earth be laid; But he fighteth exceeding wisely, and is many a warrior's aid, And he shieldeth and delivereth, and his eyes search through the hall, And woe is he for his fellows, as his battle-brethren fall; For the turmoil hideth little from that glorious folk-king's eyes, And o'er all he beholdeth Gudrun, and his soul is waxen wise, And he saith: ‘We shall look on Sigurd, and Sigmund of old days, And see the boughs of the Branstock o'er the ancient Volsung's praise.’
Woe's me for the wrath of Hogni! From the door he giveth aback That the Eastland slayers may enter to the murder and the wrack: Then he rageth and driveth the battle to the golden kingly seat, And the last of the foes he slayeth by Gudrun's very feet, That the red blood splasheth her raiment; and his own blood therewithal He casteth aloft before her, and the drops on her white hands fall: But nought she seeth or heedeth, and again he turns to fight, Nor heedeth stroke nor wounding so he a foe may smite: Then the battle opens before him, and the Niblungs draw to his side; As death in the world first fashioned, through the feast-hall doth he stride. And so once more do the Niblungs sweep that murder-flood of men From the hall of toils and treason, and the doors swing to again. Then again is there peace for a little within the fateful fold; But the Niblungs look about them, and but few folk they behold Upright on their feet for the battle: now they climb aloft no more, Nor cast the dead from the windows; but they raise a rampart of war, And its stones are the fallen East-folk, and no lowly wall is that.
Therein was Gunnar the mighty: on the shields of men he sat, And the sons of his people hearkened, for his hand through the harp-strings ran, And he sang in the hall of his foeman of the Gods and the making of man, And how season was sundered from season in the days of the fashioning, And became the Summer and Autumn, and became the Winter and Spring; He sang of men's hunger and labour, and their love and their breeding of broil. And their hope that is fostered of famine, and their rest that is fashioned of toil: Fame then and the sword he sang of, and the hour of the hardy and wise, When the last of the living shall perish, and the first of the dead shall arise, And the torch shall be lit in the daylight, and God unto man shall pray, And the heart shall cry out for the hand in the fight of the uttermost day. So he sang, and beheld not Gudrun, save as long ago he saw His sister, the little maiden of the face without a flaw: But wearily Hogni beheld her, and no change in her face there was, And long thereon gazed Hogni, and set his brows as the brass, Though the hands of the King were weary, and weak his knees were grown, And he felt as a man unholpen in a waste land wending alone.
Now the noon was long passed over when again the rumour arose, And through the doors cast open flowed in the river of foes: They flooded the hall of the murder, and surged round that rampart of dead; No war-duke ran before them, no lord to the onset led, But the thralls shot spears at adventure, and shot out shafts from afar, Till the misty hall was blinded with the bitter drift of war: Few and faint were the Niblung children, and their wounds were waxen acold, And they saw the Hell-gates open as they stood in their grimly hold: Yet thrice stormed out King Hogni, thrice stormed out Gunnar the King, Thrice fell they aback yet living to the heart of the fated ring; And they looked and their band was little, and no man but was wounded sore, And the hall seemed growing greater, such hosts of foes it bore, So tossed the iron harvest from wall to gilded wall; And they looked and the white-clad Gudrun sat silent over all.
Then the churls and thralls of the Eastland howled out as wolves accurst, But oft gaped the Niblungs voiceless, for they choked with anger and thirst; And the hall grew hot as a furnace, and men drank their flowing blood, Men laughed and gnawed on their shield-rims, men knew not where they stood, And saw not what was before them; as in the dark men smote, Men died heart-broken, unsmitten; men wept with the cry in the throat, Men lived on full of war-shafts, men cast their shields aside And caught the spears to their bosoms; men rushed with none beside, And fell unarmed on the foemen, and tore and slew in death: And still down rained the arrows as the rain across the heath; Still proud o'er all the turmoil stood the Kings of Giuki born, Nor knit were the brows of Gunnar, nor his song-speech overworn; But Hogni's mouth kept silence, and oft his heart went forth To the long, long day of the darkness, and the end of worldly worth.
Loud rose the roar of the East-folk, and the end was coming at last: Now the foremost locked their shield-rims and the hindmost over them cast, And nigher they drew and nigher, and their fear was fading away, For every man of the Niblungs on the shaft-strewn pavement lay, Save Gunnar the King and Hogni: still the glorious King up-bore The cloudy shield of the Niblungs set full of shafts of war; But Hogni's hands had fainted, and his shield had sunk adown, So thick with the Eastland spearwood was that rampart of renown; And hacked and dull were the edges that had rent the wall of foes: Yet he stood upright by Gunnar before that shielded close, Nor looked on the foeman's faces as their wild eyes drew anear, And their faltering shield-rims clattered with the remnant of their fear; But he gazed on the Niblung woman, and the daughter of his folk, Who sat o'er all unchanging ere the war-cloud over them broke.
Now nothing might men hearken in the house of Atli's weal, Save the feet slow tramping onward, and the rattling of the steel, And the song of the glorious Gunnar, that rang as clearly now As the speckled storm-cock singeth from the scant-leaved hawthorn-bough, When the sun is dusking over and the March snow pelts the land. There stood the mighty Gunnar with sword and shield in hand, There stood the shieldless Hogni with set unangry eyes, And watched the wall of war-shields o'er the dead men's rampart rise, And the white blades flickering nigher, and the quavering points of war. Then the heavy air of the feast-hall was rent with a fearful roar, And the turmoil came and the tangle, as the wall together ran: But aloft yet towered the Niblungs, and man toppled over man, And leapt and struggled to tear them; as whiles amidst the sea The doomed ship strives its utmost with mid-ocean's mastery, And the tall masts whip the cordage, while the welter whirls and leaps, And they rise and reel and waver, and sink amid the deeps: So before the little-hearted in King Atli's murder-hall Did the glorious sons of Giuki 'neath the shielded onrush fall: Sore wounded, bound and helpless, but living yet, they lie Till the afternoon and the even in the first of night shall die.
William Morris.
Is life worth living? Yes, so long As Spring revives the year, And hails us with the cuckoo's song, To show that she is here; So long as May of April takes, In smiles and tears, farewell, And windflowers dapple all the brakes, And primroses the dell; While children in the woodlands yet Adorn their little laps With ladysmock and violet, And daisy-chain their caps; While over orchard daffodils Cloud-shadows float and fleet, And ousel pipes and laverock trills, And young lambs buck and bleat; So long as that which bursts the bud And swells and tunes the rill Makes springtime in the maiden's blood, Life is worth living still.
Life not worth living! Come with me, Now that, through vanishing veil, Shimmers the dew on lawn and lea, And milk foams in the pail; Now that June's sweltering sunlight bathes With sweat the striplings lithe, As fall the long straight scented swathes Over the crescent scythe; Now that the throstle never stops His self-sufficing strain, And woodbine-trails festoon the copse, And eglantine the lane; Now rustic labour seems as sweet As leisure, and blithe herds Wend homeward with unweary feet, Carolling like the birds; Now all, except the lover's vow, And nightingale, is still; Here, in the twilight hour, allow, Life is worth living still.
When Summer, lingering half-forlorn, On Autumn loves to lean, And fields of slowly yellowing corn Are girt by woods still green; When hazel-nuts wax brown and plump, And apples rosy-red, And the owlet hoots from hollow stump, And the dormouse makes its bed; When crammed are all the granary floors, And the Hunter's moon is bright, And life again is sweet indoors, And logs again alight; Ay, even when the houseless wind Waileth through cleft and chink, And in the twilight maids grow kind, And jugs are filled and clink; When children clasp their hands and pray ‘Be done Thy Heavenly will!’ Who doth not lift his voice, and say, ‘Life is worth living still’?
Is life worth living? Yes, so long As there is wrong to right, Wail of the weak against the strong, Or tyranny to fight; Long as there lingers gloom to chase, Or streaming tear to dry, One kindred woe, one sorrowing face That smiles as we draw nigh; Long as at tale of anguish swells The heart, and lids grow wet, And at the sound of Christmas bells We pardon and forget; So long as Faith with Freedom reigns, And loyal Hope survives, And gracious Charity remains To leaven lowly lives; While there is one untrodden tract For Intellect or Will, And men are free to think and act Life is worth living still.
Not care to live while English homes Nestle in English trees, And England's Trident-Sceptre roams Her territorial seas! Not live while English songs are sung Wherever blows the wind, And England's laws and England's tongue Enfranchise half mankind! So long as in Pacific main, Or on Atlantic strand, Our kin transmit the parent strain, And love the Mother-land; So long as flashes English steel, And English trumpets shrill, He is dead already who doth not feel Life is worth living still.
Austin.
Oft in the pleasant summer years, Reading the tales of days bygone, I have mused on the story of human tears, All that man unto man has done, Massacre, torture, and black despair; Reading it all in my easy-chair.
Passionate prayer for a minute's life; Tortured crying for death as rest; Husband pleading for child or wife, Pitiless stroke upon tender breast. Was it all real as that I lay there Lazily stretched on my easy-chair?
Could I believe in those hard old times, Here in this safe luxurious age? Were the horrors invented to season rhymes, Or truly is man so fierce in his rage? What could I suffer, and what could I dare? I who was bred to that easy-chair.
They were my fathers, the men of yore, Little they recked of a cruel death; They would dip their hands in a heretic's gore, They stood and burnt for a rule of faith. What would I burn for, and whom not spare? I, who had faith in an easy-chair.
Now do I see old tales are true, Here in the clutch of a savage foe; Now shall I know what my fathers knew, Bodily anguish and bitter woe, Naked and bound in the strong sun's glare, Far from my civilised easy-chair.
Now have I tasted and understood That old-world feeling of mortal hate; For the eyes all round us are hot with blood; They will kill us coolly—they do but wait; While I, I would sell ten lives, at least, For one fair stroke at that devilish priest.
Just in return for the kick he gave, Bidding me call on the prophet's name; Even a dog by this may save Skin from the knife and soul from the flame; My soul! if he can let the prophet burn it, But life is sweet if a word may earn it.
A bullock's death, and at thirty years! Just one phrase, and a man gets off it; Look at that mongrel clerk in his tears Whining aloud the name of the prophet; Only a formula easy to patter, And, God Almighty, what can it matter?
‘Matter enough,’ will my comrade say Praying aloud here close at my side, ‘Whether you mourn in despair alway, Cursed for ever by Christ denied; Or whether you suffer a minute's pain All the reward of Heaven to gain.’
Not for a moment faltereth he, Sure of the promise and pardon of sin; Thus did the martyrs die, I see, Little to lose and muckle to win; Death means Heaven, he longs to receive it, But what shall I do if I don't believe it?
Life is pleasant, and friends may be nigh, Fain would I speak one word and be spared; Yet I could be silent and cheerfully die, If I were only sure God cared; If I had faith, and were only certain That light is behind that terrible curtain.
But what if He listeth nothing at all, Of words a poor wretch in his terror may say That mighty God who created all To labour and live their appointed day; Who stoops not either to bless or ban, Weaving the woof of an endless plan.
He is the Reaper, and binds the sheaf, Shall not the season its order keep? Can it be changed by a man's belief? Millions of harvests still to reap; Will God reward, if I die for a creed, Or will He but pity, and sow more seed?
Surely He pities who made the brain, When breaks that mirror of memories sweet, When the hard blow falleth, and never again Nerve shall quiver nor pulse shall beat; Bitter the vision of vanishing joys; Surely He pities when man destroys.
Here stand I on the ocean's brink, Who hath brought news of the further shore? How shall I cross it? Sail or sink, One thing is sure, I return no more; Shall I find haven, or aye shall I be Tossed in the depths of a shoreless sea?
They tell fair tales of a far-off land, Of love rekindled, of forms renewed; There may I only touch one hand Here life's ruin will little be rued; But the hand I have pressed and the voice I have heard, To lose them for ever, and all for a word!
Now do I feel that my heart must break All for one glimpse of a woman's face; Swiftly the slumbering memories wake Odour and shadow of hour and place; One bright ray through the darkening past Leaps from the lamp as it brightens last,
Showing me summer in western land Now, as the cool breeze murmureth In leaf and flower—And here I stand In this plain all bare save the shadow of death; Leaving my life in its full noonday, And no one to know why I flung it away.
Why? Am I bidding for glory's roll? I shall be murdered and clean forgot; Is it a bargain to save my soul? God, whom I trust in, bargains not; Yet for the honour of English race, May I not live or endure disgrace.
Ay, but the word, if I could have said it, I by no terrors of hell perplext; Hard to be silent and have no credit From man in this world, or reward in the next; None to bear witness and reckon the cost Of the name that is saved by the life that is lost.
I must be gone to the crowd untold Of men by the cause which they served unknown, Who moulder in myriad graves of old; Never a story and never a stone Tells of the martyrs who die like me, Just for the pride of the old countree.
Lyall.
Ask nothing more of me, sweet; All I can give you I give. Heart of my heart, were it more, More would be laid at your feet: Love that should help you to live, Song that should spur you to soar.
All things were nothing to give Once to have sense of you more, Touch you and taste of you, sweet, Think you and breathe you and live, Swept of your wings as they soar, Trodden by chance of your feet.
I that have love and no more Give you but love of you, sweet: He that hath more, let him give; He that hath wings, let him soar; Mine is the heart at your feet Here, that must love you to live.
Swinburne.
England, queen of the waves, whose green inviolate girdle enrings thee round, Mother fair as the morning, where is now the place of thy foemen found? Still the sea that salutes us free proclaims them stricken, acclaims thee crowned. Time may change, and the skies grow strange with signs of treason, and fraud, and fear: Foes in union of strange communion may rise against thee from far and near: Sloth and greed on thy strength may feed as cankers waxing from year to year.
Yet, though treason and fierce unreason should league and lie and defame and smite, We that know thee, how far below thee the hatred burns of the sons of night, We that love thee, behold above thee the witness written of life in light.
Life that shines from thee shows forth signs that none may read not by eyeless foes: Hate, born blind, in his abject mind grows hopeful now but as madness grows: Love, born wise, with exultant eyes adores thy glory, beholds and glows. Truth is in thee, and none may win thee to lie, forsaking the face of truth: Freedom lives by the grace she gives thee, born again from thy deathless youth: Faith should fail, and the world turn pale, wert thou the prey of the serpent's tooth.
Greed and fraud, unabashed, unawed, may strive to sting thee at heel in vain; Craft and fear and mistrust may leer and mourn and murmur and plead and plain: Thou art thou: and thy sunbright brow is hers that blasted the strength of Spain.
Mother, mother beloved, none other could claim in place of thee England's place: Earth bears none that beholds the sun so pure of record, so clothed with grace: Dear our mother, nor son nor brother is thine, as strong or as fair of face, How shalt thou be abased? or how shalt fear take hold of thy heart? of thine, England, maiden immortal, laden with charge of life and with hopes divine? Earth shall wither, when eyes turned hither behold not light in her darkness shine.
England, none that is born thy son, and lives by grace of thy glory, free, Lives and yearns not at heart and burns with hope to serve as he worships thee; None may sing thee: the sea-wind's wing beats down our songs as it hails the sea.
Swinburne.
The weary day rins down and dies, The weary night wears through: And never an hour is fair wi' flower, And never a flower wi' dew.
I would the day were night for me, I would the night were day: For then would I stand in my ain fair land, As now in dreams I may.
O lordly flow the Loire and Seine, And loud the dark Durance: But bonnier shine the braes of Tyne Than a' the fields of France; And the waves of Till that speak sae still Gleam goodlier where they glance.
O weel were they that fell fighting On dark Drumossie's day: They keep their hame ayont the faem And we die far away.
O sound they sleep, and saft, and deep, But night and day wake we; And ever between the sea banks green Sounds loud the sundering sea.
And ill we sleep, sae sair we weep But sweet and fast sleep they: And the mool that haps them roun' and laps them Is e'en their country's clay; But the land we tread that are not dead Is strange as night by day.
Strange as night in a strange man's sight, Though fair as dawn it be: For what is here that a stranger's cheer Should yet wax blithe to see?
The hills stand steep, the dells lie deep, The fields are green and gold: The hill-streams sing, and the hill-sides ring, As ours at home of old.
But hills and flowers are nane of ours, And ours are over sea: And the kind strange land whereon we stand, It wotsna what were we Or ever we came, wi' scathe and shame, To try what end might be.
Scathe and shame, and a waefu' name, And a weary time and strange, Have they that seeing a weird for dreeing Can die, and cannot change.
Shame and scorn may we thole that mourn, Though sair be they to dree: But ill may we bide the thoughts we hide, Mair keen than wind and sea.
Ill may we thole the night's watches, And ill the weary day: And the dreams that keep the gates of sleep, A waefu' gift gie they; For the songs they sing us, the sights they bring us, The morn blaws all away.
On Aikenshaw the sun blinks braw, The burn rins blithe and fain: There's nought wi' me I wadna gie To look thereon again.
On Keilder-side the wind blaws wide: There sounds nae hunting-horn That rings sae sweet as the winds that beat Round banks where Tyne is born.
The Wansbeck sings with all her springs The bents and braes give ear; But the wood that rings wi' the sang she sings I may not see nor hear; For far and far thae blithe burns are, And strange is a' thing near.
The light there lightens, the day there brightens, The loud wind there lives free: Nae light comes nigh me or wind blaws by me That I wad hear or see.
But O gin I were there again, Afar ayont the faem, Cauld and dead in the sweet saft bed That haps my sires at hame!
We'll see nae mair the sea-banks fair, And the sweet grey gleaming sky, And the lordly strand of Northumberland, And the goodly towers thereby; And none shall know but the winds that blow The graves wherein we lie.
Swinburne.
Hark! I hear the tramp of thousands, And of armèd men the hum; Lo! a nation's hosts have gathered Round the quick alarming drum,— Saying, ‘Come, Freemen, come! Ere your heritage be wasted,’ said the quick alarming drum.
‘Let me of my heart take counsel: War is not of life the sum; Who shall stay and reap the harvest When the autumn days shall come?’ But the drum Echoed, ‘Come! Death shall reap the braver harvest,’ said the solemn-sounding drum.
‘But when won the coming battle, What of profit springs therefrom? What if conquest, subjugation, Even greater ills become?’ But the drum Answered, ‘Come! You must do the sum to prove it,’ said the Yankee-answering drum.
‘What if, 'mid the cannons' thunder, Whistling shot and bursting bomb, When my brothers fall around me, Should my heart grow cold and numb?’ But the drum Answered, ‘Come! Better there in death united, than in life a recreant,—Come!’
Thus they answered,—hoping, fearing, Some in faith, and doubting some, Till a trumpet-voice proclaiming, Said, ‘My chosen people, come!’ Then the drum, Lo! was dumb, For the great heart of the nation, throbbing, answered, ‘Lord, we come!’
Bret Harte.
O Joy of creation To be! O rapture to fly And be free! Be the battle lost or won Though its smoke shall hide the sun, I shall find my love—the one Born for me!
I shall know him where he stands, All alone, With the power in his hands Not o'erthrown; I shall know him by his face, By his god-like front and grace; I shall hold him for a space All my own!
It is he—O my love! So bold! It is I—All thy love Foretold! It is I. O love! what bliss! Dost thou answer to my kiss? O sweetheart! what is this Lieth there so cold?
Bret Harte.
King Philip had vaunted his claims; He had sworn for a year he would sack us; With an army of heathenish names He was coming to fagot and stack us; Like the thieves of the sea he would track us, And shatter our ships on the main; But we had bold Neptune to back us— And where are the galleons of Spain?
His carackes were christened of dames To the kirtles whereof he would tack us; With his saints and his gilded stern-frames He had thought like an egg shell to crack us; Now Howard may get to his Flaccus, And Drake to his Devon again, And Hawkins bowl rubbers to Bacchus— For where are the galleons of Spain?
Let his Majesty hang to St. James The axe that he whetted to hack us; He must play at some lustier games Or at sea he can hope to out-thwack us; To his mines of Peru he would pack us To tug at his bullet and chain; Alas! that his Greatness should lack us!— But where are the galleons of Spain?
Gloriana!—the Don may attack us Whenever his stomach be fain; He must reach us before he can rack us, ... And where are the galleons of Spain?
Dobson.
Vain is the dream! However Hope may rave, He perished with the folk he could not save, And though none surely told us he is dead, And though perchance another in his stead, Another, not less brave, when all was done, Had fled unto the southward and the sun, Had urged a way by force, or won by guile To streams remotest of the secret Nile, Had raised an army of the Desert men, And, waiting for his hour, had turned again And fallen on that False Prophet, yet we know Gordon is dead, and these things are not so! Nay, not for England's cause, nor to restore Her trampled flag—for he loved Honour more— Nay, not for Life, Revenge, or Victory, Would he have fled, whose hour had dawned to die. He will not come again, whate'er our need, He will not come, who is happy, being freed From the deathly flesh and perishable things, And lies of statesmen and rewards of kings. Nay, somewhere by the sacred River's shore He sleeps like those who shall return no more, No more return for all the prayers of men— Arthur and Charles—they never come again! They shall not wake, though fair the vision seem: Whate'er sick Hope may whisper, vain the dream!
Lang.
It is not yours, O mother, to complain, Not, mother, yours to weep, Though nevermore your son again Shall to your bosom creep, Though nevermore again you watch your baby sleep.
Though in the greener paths of earth Mother and child, no more We wander; and no more the birth Of me whom once you bore, Seems still the brave reward that once it seemed of yore;
Though as all passes, day and night, The seasons and the years, From you, O mother, this delight, This also disappears— Some profit yet survives of all your pangs and tears.
The child, the seed, the grain of corn, The acorn on the hill, Each for some separate end is born In season fit, and still Each must in strength arise to work the Almighty will.
So from the hearth the children flee, By that Almighty hand Austerely led; so one by sea Goes forth, and one by land; Nor aught of all men's sons escapes from that command.
So from the sally each obeys The unseen Almighty nod; So till the ending all their ways Blind-folded loth have trod: Nor knew their task at all, but were the tools of God.
And as the fervent smith of yore Beat out the glowing blade, Nor wielded in the front of war The weapons that he made, But in the tower at home still plied his ringing trade;
So like a sword the son shall roam On nobler missions sent; And as the smith remained at home In peaceful turret pent, So sits the while at home the mother well content.
Stevenson.
God who created me Nimble and light of limb, In three elements free, To run, to ride, to swim: Not when the sense is dim, But now from the heart of joy, I would remember Him: Take the thanks of a boy.
Jesu, King and Lord, Whose are my foes to fight, Gird me with Thy sword Swift and sharp and bright. Thee would I serve if I might; And conquer if I can, From day-dawn till night, Take the strength of a man.
Spirit of Love and Truth, Breathing in grosser clay, The light and flame of youth, Delight of men in the fray, Wisdom in strength's decay; From pain, strife, wrong to be free This best gift I pray, Take my spirit to Thee.
Beeching.
Kamal is out with twenty men to raise the Border side, And he has lifted the Colonel's mare that is the Colonel's pride: He has lifted her out of the stable-door between the dawn and the day, And turned the calkins upon her feet, and ridden her far away. Then up and spoke the Colonel's son that led a troop of the Guides: ‘Is there never a man of all my men can say where Kamal hides?’ Then up and spoke Mahommed Khan, the son of the Ressaldar, ‘If ye know the track of the morning-mist, ye know where his pickets are. At dusk he harries the Abazai—at dawn he is into Bonair— But he must go by Fort Bukloh to his own place to fare, So if ye gallop to Fort Bukloh as fast as a bird can fly, By the favour of God ye may cut him off ere he win to the Tongue of Jagai. But if he be passed the Tongue of Jagai, right swiftly turn ye then, For the length and the breadth of that grisly plain are sown with Kamal's men.’ The Colonel's son has taken a horse, and a raw rough dun was he, With the mouth of a bell and the heart of Hell and the head of the gallows-tree. The Colonel's son to the Fort has won, they bid him stay to eat— Who rides at the tail of a Border thief, he sits not long at his meat. He's up and away from Fort Bukloh as fast as he can fly, Till he was aware of his father's mare in the gut of the Tongue of Jagai, Till he was aware of his father's mare with Kamal upon her back, And when he could spy the white of her eye, he made the pistol crack. He has fired once, he has fired twice, but the whistling ball went wide. ‘Ye shoot like a soldier,’ Kamal said. ‘Show now if ye can ride.’ It's up and over the Tongue of Jagai, as blown dust-devils go, The dun he fled like a stag of ten, but the mare like a barren doe. The dun he leaned against the bit and slugged his head above, But the red mare played with the snaffle-bars as a lady plays with a glove. They have ridden the low moon out of the sky, their hoofs drum up the dawn, The dun he went like a wounded bull, but the mare like a new-roused fawn. The dun he fell at a water-course—in a woful heap fell he,— And Kamal has turned the red mare back, and pulled the rider free. He has knocked the pistol out of his hand—small room was there to strive— ‘'Twas only by favour of mine,’ quoth he, ‘ye rode so long alive; There was not a rock for twenty mile, there was not a clump of tree, But covered a man of my own men with his rifle cocked on his knee. If I had raised my bridle-hand, as I have held it low, The little jackals that flee so fast were feasting all in a row; If I had bowed my head on my breast, as I have held it high, The kite that whistles above us now were gorged till she could not fly.’ Lightly answered the Colonel's son:—‘Do good to bird and beast, But count who come for the broken meats before thou makest a feast. If there should follow a thousand swords to carry my bones away, Belike the price of a jackal's meal were more than a thief could pay. They will feed their horse on the standing crop, their men on the garnered grain, The thatch of the byres will serve their fires when all the cattle are slain. But if thou thinkest the price be fair, and thy brethren wait to sup, The hound is kin to the jackal-spawn,—howl, dog, and call them up! And if thou thinkest the price be high, in steer and gear and stack, Give me my father's mare again, and I'll fight my own way back!’ Kamal has gripped him by the hand and set him upon his feet. ‘No talk shall be of dogs,’ said he, ‘when wolf and grey wolf meet. May I eat dirt if thou hast hurt of me in deed or breath. What dam of lances brought thee forth to jest at the dawn with Death?’ Lightly answered the Colonel's son:—‘I hold by the blood of my clan; Take up the mare for my father's gift—By God she has carried a man!’ The red mare ran to the Colonel's son, and nuzzled her nose in his breast, ‘We be two strong men,’ said Kamal then, ‘but she loveth the younger best. So she shall go with a lifter's dower, my turquoise studded rein, My broidered saddle and saddle-cloth, and silver stirrups twain.’ The Colonel's son a pistol drew and held it muzzle-end, ‘Ye have taken the one from a foe,’ said he; ‘will ye take the mate from a friend?’ ‘A gift for a gift,’ said Kamal straight; ‘a limb for the risk of a limb. Thy father has sent his son to me, I'll send my son to him!’ With that he whistled his only son, who dropped from a mountain-crest— He trod the ling like a buck in spring and he looked like a lance in rest. ‘Now here is thy master,’ Kamal said, ‘who leads a troop of the Guides, And thou must ride at his left side as shield to shoulder rides. Till Death or I cut loose the tie, at camp and board and bed, Thy life is his—thy fate it is to guard him with thy head. And thou must eat the White Queen's meat, and all her foes are thine, And thou must harry thy father's hold for the peace of the Border-line, And thou must make a trooper tough and hack thy way to power— Belike they will raise thee to Ressaldar when I am hanged in Peshawur.’ They have looked each other between the eyes, and there they found no fault, They have taken the Oath of the Brother-in-Blood on leavened bread and salt; They have taken the Oath of the Brother-in-Blood on fire and fresh-cut sod, On the hilt and the haft of the Khyber knife, and the Wondrous Names of God. The Colonel's son he rides the mare and Kamal's boy the dun, And two have come back to Fort Bukloh where there went forth but one. And when they drew to the Quarter-Guard, full twenty swords flew clear— There was not a man but carried his feud with the blood of the mountaineer. ‘Ha' done! ha' done!’ said the Colonel's son. ‘Put up the steel at your sides! Last night ye had struck at a Border thief—to-night 'tis a man of the Guides!’
Oh, east is east, and west is west, and never the two shall meet Till earth and sky stand presently at God's great Judgment Seat. But there is neither east nor west, border or breed or birth, When two strong men stand face to face, though they come from the ends of the earth.
Kipling.
Winds of the World, give answer! They are whimpering to and fro— And what should they know of England who only England know?— The poor little street-bred people that vapour and fume and brag, They are lifting their heads in the stillness to yelp at the English Flag.
Must we borrow a clout from the Boer—to plaster anew with dirt? An Irish liar's bandage, or an English coward's shirt? We may not speak of England; her Flag's to sell or share. What is the Flag of England? Winds of the World, declare!
The North Wind blew:—‘From Bergen my steel-shod vanguards go; I chase your lazy whalers home from the Disko floe; By the great North Lights above me I work the will of God, And the liner splits on the ice-fields or the Dogger fills with cod.
I barred my gates with iron, I shuttered my doors with flame, Because to force my ramparts your nutshell navies came; I took the sun from their presence, I cut them down with my blast, And they died, but the Flag of England blew free ere the spirit passed.
The lean white bear hath seen it in the long, long Arctic night, The musk-ox knows the standard that flouts the Northern Light: What is the Flag of England? Ye have but my bergs to dare, Ye have but my drifts to conquer. Go forth, for it is there!’
The South Wind sighed:—‘From the Virgins my mid-sea course was ta'en Over a thousand islands lost in an idle main, Where the sea-egg flames on the coral and the long-backed breakers croon Their endless ocean legends to the lazy, locked lagoon.
Strayed amid lonely islets, mazed amid outer keys, I waked the palms to laughter—I tossed the scud in the breeze— Never was isle so little, never was sea so lone, But over the scud and the palm trees an English flag was flown.
I have wrenched it free from the halliard to hang for a wisp on the Horn; I have chased it north to the Lizard—ribboned and rolled and torn; I have spread its fold o'er the dying, adrift in a hopeless sea; I have hurled it swift on the slaver, and seen the slave set free.
My basking sunfish know it, and wheeling albatross, Where the lone wave fills with fire beneath the Southern Cross. What is the Flag of England? Ye have but my reefs to dare, Ye have but my seas to furrow. Go forth, for it is there!’
The East Wind roared:—‘From the Kuriles, the Bitter Seas, I come, And me men call the Home-Wind, for I bring the English home. Look—look well to your shipping! By the breath of my mad typhoon I swept your close-packed Praya and beached your best at Kowloon!
The reeling junks behind me and the racing seas before, I raped your richest roadstead—I plundered Singapore! I set my hand on the Hoogli; as a hooded snake she rose, And I heaved your stoutest steamers to roost with the startled crows.
Never the lotos closes, never the wild-fowl wake. But a soul goes out on the East Wind that died for England's sake— Man or woman or suckling, mother or bride or maid— Because on the bones of the English the English Flag is stayed.
The desert-dust hath dimmed it, the flying wild-ass knows, The scared white leopard winds it across the taintless snows. What is the Flag of England? Ye have but my sun to dare, Ye have but my sands to travel. Go forth, for it is there!’
The West Wind called:—‘In squadrons the thoughtless galleons fly That bear the wheat and cattle lest street-bred people die. They make my might their porter, they make my house their path, And I loose my neck from their service and whelm them all in my wrath.
I draw the gliding fog-bank as a snake is drawn from the hole, They bellow one to the other, the frighted ship-bells toll: For day is a drifting terror till I raise the shroud with my breath, And they see strange bows above them and the two go locked to death.
But whether in calm or wrack-wreath, whether by dark or day I heave them whole to the conger or rip their plates away, First of the scattered legions, under a shrieking sky, Dipping between the rollers, the English Flag goes by.
The dead dumb fog hath wrapped it—the frozen dews have kissed— The morning stars have hailed it, a fellow-star in the mist. What is the Flag of England? Ye have but my breath to dare, Ye have but my waves to conquer. Go forth, for it is there!’
Kipling.
This descant upon one of the most glorious feats of arms that even England has achieved is selected and pieced together from the magnificent verse assigned to the Chorus—‘Enter Rumour painted full of tongues’—to King Henry V., the noble piece of pageantry produced in 1598, and a famous number from the Poems Lyrick and Pastorall (circ. 1605) of Michael Drayton. ‘Look,’ says Ben Jonson, in his Vision on the Muses of his Friend, Michael Drayton:—
Look how we read the Spartans were inflamed With bold Tyrtæus' verse; when thou art named So shall our English youths urge on, and cry An Agincourt! an Agincourt! or die.
This, it is true, was in respect of another Agincourt, but we need not hesitate to appropriate it to our own: in respect of which—‘To the Cambro-Britons and their Harp, His Ballad of Agincourt,’ is the poet's own description—it is to note that Drayton had no model for it; that it remains wellnigh unique in English letters for over two hundred years; and that, despite such lapses into doggerel as the third stanza, and some curious infelicities of diction which need not here be specified, it remains, with a certain Sonnet, its author's chief title to fame. Compare the ballads of The Brave Lord Willoughby and The Honour of Bristol in the seventeenth century, the song of The Arethusa in the eighteenth, and in the nineteenth a choice of such Tyrtæan music as The Battle of the Baltic, Lord Tennyson's Ballad of the Fleet, and The Red Thread of Honour of the late Sir Francis Doyle.
Originally The True Character of a Happy Life: written and printed about 1614, and reprinted by Percy (1765) from the Reliquiæ Wottonianæ of 1651. Says Drummond of Ben Jonson, ‘Sir Edward (sic) Wotton's verses of a Happy Life he hath by heart.’ Of Wotton himself it was reserved for Cowley to remark that
He did the utmost bounds of knowledge find, And found them not so large as was his mind;
And when he saw that he through all had passed He died—lest he should idle grow at last.
See Izaak Walton, Lives.
From Underwoods (1640). The first, An Ode, is addressed to an innominate not yet, I believe, identified. The second is part of that Ode to the Immortal Memory of that Heroic Pair, Sir Lucius Cary and Sir Henry Morrison, which is the first true Pindaric in the language. Gifford ascribes it to 1629, when Sir Henry died, but it seems not to have been printed before 1640. Sir Lucius Cary is the Lord Falkland of Clarendon and Horace Walpole.
From The Mad Lover (produced about 1618: published in 1640). Compare the wooden imitations of Dryden in Amboyna and elsewhere.
First printed, Mr. Bullen tells me, in 1640. Compare X. (Shirley, post, p. 20), and the cry from Raleigh's History of the World: ‘O Eloquent, Just, and Mighty Death! Whom none could advise, thou hast persuaded; what none hath dared, thou hast done; and whom all the World hath flattered, thou only hast cast out of the World and despised: thou hast drawn together all the far-stretched Greatness, all the Pride, Cruelty, and Ambition of Man, and covered it all over with these two narrow words, “Hic Jacet.”’
This pair of ‘noble numbers,’ of brilliant and fervent lyrics, is from Hesperides, or, The Works both Human and Divine of Robert Herrich, Esq. (1648).
No. 61, ‘Vertue,’ in The Temple: Sacred Poems and Private Ejaculations, 1632–33. Compare Herbert to Christopher Farrer, as reported by Izaak Walton:—‘Tell him that I do not repine, but am pleased with my want of health; and tell him, my heart is fixed on that place where true joy is only to be found, and that I long to be there, and do wait for my appointed change with hope and patience.’
From The Contention of Ajax and Ulysses, printed 1659. Compare VI. (Beaumont, ante, p. 15), and Bacon, Essays, ‘On Death’: ‘But, above all, believe it, the sweetest canticle is Nunc dimittis, when a man hath attained worthy ends and expectations.’
Written in the November of 1637, and printed next year in the Obsequies to the Memorie of Mr. Edward King. ‘In this Monody,’ the title runs, ‘the Author bewails a Learned Friend unfortunately drowned in his passage from Chester on the Irish Seas, 1637. And by occasion foretells the ruine of our corrupted Clergie, then in their height.’ King, who died at five- or six-and-twenty, was a personal friend of Milton's, but the true accents of grief are inaudible in Lycidas, which is, indeed, an example as perfect as exists of Milton's capacity for turning whatever he touched into pure poetry: an arrangement, that is, of ‘the best words in the best order’; or, to go still further than Coleridge, the best words in the prescribed or inevitable sequence that makes the arrangement art. For the innumerable allusions see Professor Masson's edition of Milton (Macmillan, 1890), i. 187–201, and iii. 254–276.
The Eighth Sonnet (Masson): ‘When the Assault was Intended to the City.’ Written in 1642, with Rupert and the King at Brentford, and printed in the edition of 1645.
The Sixteenth Sonnet (Masson): ‘To the Lord General Cromwell, May, 1652: On the Proposals of Certain Ministers at the Committee for Propagation of the Gospel.’ Printed by Philips, Life of Milton, 1694. In defence of the principle of Religious Voluntaryism, and against the intolerant Fifteen Proposals of John Owen and the majority of the Committee.
The Eighteenth Sonnet (Masson). ‘Written in 1655,’ says Masson, and referring ‘to the persecution instituted, in the early part of the year, by Charles Emmanuel II., Duke of Savoy and Prince of Piedmont, against his Protestant subjects of the valleys of the Cottian Alps.’ In January, an edict required them to turn Romanists or quit the country out of hand; it was enforced with such barbarity that Cromwell took the case of the sufferers in hand; and so vigorous was his action that the Edict was withdrawn and a convention was signed (August 1655) by which the Vaudois were permitted to worship as they would. Printed in 1673.
The Nineteenth Sonnet (Masson) ‘may have been written any time between 1652 and 1655,’ the first years of Milton's blindness, ‘but it follows the Sonnet on the Piedmontese Massacre in Milton's own volume of 1673.’
From the choric parts of Samson Agonistes (i.e. the Agonist, or Wrestler), first printed in 1671.
Of uncertain date; first printed by Watson 1706–11. The version given here is Emerson's (which is shorter than the original), with the exception of the last stanza, which is Napier's (Montrose, i. Appendices). Napier is at great pains to prove that the ballad is allegorical, and that Montrose's ‘dear and only love’ was that unhappy King whose Epitaph, the famous Great, Good, and Just, he is said—falsely—to have written with his sword. Be this as it may, the verses have a second part, which has dropped into oblivion. For the Great Marquis, who reminded De Retz of the men in Plutarch's Lives, was not averse from the practice of poetry, and wrote, besides these numbers, a prayer (‘Let them bestow on every airth a limb’), a ‘pasquil,’ a pleasant string of conceits in praise of woman, a set of vehement and fiery memorial stanzas on the King, and one copy of verses more.
To Lucasta going to the Wars and To Althea from Prison are both, I believe, from Lovelace's Lucasta (1645).
First printed by Captain Thomson, Works (1776), from a copy he held, on what seems excellent authority, to be in Marvell's hand. The true title is A Horatian Ode on Cromwell's Return from Ireland (1650). It is always ascribed to Marvell (whose verse was first collected and printed by his widow in 1681), but there are faint doubts as to the authorship.
Poems (1681). This elegant and romantic lyric appears to have been inspired by a passage in the life of John Oxenbridge, of whom, ‘religionis causa oberrantem,’ it is enough to note that, after migrating to Bermudas, where he had a church, and being ‘ejected’ at the Restoration from an English cure, he went to Surinam (1662–67), to Barbadoes (1667), and to New England (1669), where he was made pastor of ‘the First Church of Boston’ (1670), and where he died in 1674. These details are from Mr. Grosart's Marvell (1875), i. 82–85, and ii. 5–8.
Dryden's second Ode for Saint Cecilia's Day, Alexander's Feast, or the Power of Sound, as it is called, was written and printed in 1697. As it was designed for music (it was set by Jeremiah Clarke), the closing lines of every strophe are repeated by way of chorus. I have removed these repetitions as impertinent to the effect of the poem in print, and as interrupting the rushing vehemency of the narrative. The incident described is the burning of Persepolis.
Written early in 1782, in memory of Robert Levett: ‘an old and faithful friend,’ says Johnson, and withal ‘a very useful and very blameless man.’ Excepting for the perfect odes of Cowper (post, pp. 85, 86), in these excellent and affecting verses the ‘classic’ note is audible for the last time in this book until we reach the Iphigeneia of Walter Savage Landor, who was a lad of seven at the date of their composition. They were written seventeen years after the publication of the Reliques (1765), and a full quarter century after the appearance of The Bard (1757); but in style they proceed from the age of Pope. For the rest, the Augustan Muse was an utter stranger to the fighting inspiration. Her gait was pedestrian, her purpose didactic, her practice neat and formal: and she prosed of England's greatest captain, the victor of Blenheim, as tamely as himself had been ‘a parson in a tye-wig’—himself, and not the amiable man of letters who acted as her amanuensis for the nonce.
Chevy Chase is here preferred to Otterbourne as appealing more directly to Englishmen. The text is Percy's, and the movement like that of all the English ballads, is jog-trot enough. Sidney's confession—that he never heard it, even from a blind fiddler, but it stirred him like the sound of a trumpet—refers, no doubt, to an earlier version than the present, which appears to date from the first quarter of the seventeenth century. Compare The Brave Lord Willoughby and The Honour of Bristol (post, pp. 60, 73).
First printed by Percy. The text I give is, with some few variants, that of the vastly better version in The Minstrelsy of the Scottish Border (1802–3). Of the ‘history’ of the ballad the less said the better. The argument is neatly summarised by Mr. Allingham, p. 376 of The Ballad Book (‘Golden Treasury,’ 1879).
Printed by Percy, ‘from an old black-letter copy; with some conjectural emendations.’ At the suggestion of my friend, the Rev. Mr. Hunt, I have restored the original readings, as in truer consonancy with the vainglorious, insolent, and swaggering ballad spirit. As for the hero, Peregrine Bertie, Lord Willoughby of Eresby, described as ‘one of the Queen's best swordsmen’ and ‘a great master of the art military,’ he succeeded Leicester in the command in the Low Countries in 1587, distinguished himself repeatedly in fight with the Spaniards, and died in 1601. ‘Both Norris and Turner were famous among the military men of that age’ (Percy). In the Roxburgh Ballads the full title of the broadside—which is ‘printed for S. Coles in Vine St., near Hatton Garden,’—is as follows:—‘A true relation of a famous and bloudy Battell fought in Flanders by the noble and valiant Lord Willoughby with 1500 English against 40,000 Spaniards, wherein the English obtained a notable victory for the glory and renown of our nation. Tune: Lord Willoughby.’
First printed by Tom D'Urfey, Wit and Mirth, etc. (1720), vi. 289–91; revised by Robert Burns for The Scots Musical Magazine, and again by Allan Cunningham for The Songs of Scotland; given with many differences, ‘long current in Selkirkshire,’ in the Minstrelsy of the Scottish Border. The present version is a rifaccimento from Burns and Scott. It is worth noting that Græme (pronounced ‘Grime’), and Graham are both forms of one name, which name was originally Grimm, and that, according to some, the latter orthography is the privilege of the chief of the clan.
First printed in the Minstrelsy. This time the ‘history’ is authentic enough. It happened early in 1596, when Salkeld, the Deputy Warden of the Western Marches, seized under truce the person of William Armstrong of Kinmont—elsewhere described as ‘Will Kinmonde the common thieffe’—and haled him to Carlisle Castle, whence he was rescued—‘with shouting and crying and sound of trumpet’—by the Laird of Buccleuch, Keeper of Liddesdale, and a troop of two hundred horse. ‘The Queen of England,’ says Spottiswoode, ‘having notice sent her of what was done, stormed not a little’; but see the excellent summary compiled by Scott (who confesses to having touched up the ballad) for the Minstrelsy.
Communicated by Mr. Hunt,—who dates it about 1626—from Seyer's Memoirs, Historical and Topographical, of Bristol and its Neighbourhood (1821–23). The full title is The Honour of Bristol: shewing how the Angel Gabriel of Bristol fought with three ships, who boarded as many times, wherein we cleared our decks and killed five hundred of their men, and wounded many more, and made them fly into Cales, when we lost but three men, to the Honour of the Angel Gabriel of Bristol. To the tune Our Noble King in his Progress. Cales (13), pronounced as a dissyllable, is of course Cadiz. It is fair to add that this spirited and amusing piece of doggerel has been severely edited.
From the Minstrelsy, where it is ‘given, without alteration or improvement, from the most accurate copy that could be recovered.’ The story runs that Helen Irving (or Helen Bell), of Kirkconnell in Dumfriesshire, was beloved by Adam Fleming, and (as some say) Bell of Blacket House; that she favoured the first but her people encouraged the second; that she was thus constrained to tryst with Fleming by night in the churchyard, ‘a romantic spot, almost surrounded by the river Kirtle’; that they were here surprised by the rejected suitor, who fired at his rival from the far bank of the stream; that Helen, seeking to shield her lover, was shot in his stead; and that Fleming, either there and then, or afterwards in Spain, avenged her death on the body of her slayer. Wordsworth has told the story in a copy of verses which shows, like so much more of his work, how dreary a poetaster he could be.
This epic-in-little, as tremendous an invention as exists in verse, is from the Minstrelsy: ‘as written down from tradition by a lady’ (C. Kirkpatrick Sharpe).
Begun in 1755, and finished and printed (with The Progress of Poetry) in 1757. ‘Founded,’ says the poet, ‘on a tradition current in Wales, that Edward the First, when he concluded the conquest of that country, ordered all the bards that fell into his hands to be put to death.’ The ‘agonising king’ (line 56) is Edward II.; the ‘she-wolf of France’ (57), Isabel his queen; the ‘scourge of heaven’ (60), Edward III.; the ‘sable warrior’ (67), Edward the Black Prince. Lines 75–82 commemorate the rise and fall of Richard II.; lines 83–90, the Wars of the Roses, the murders in the Tower, the ‘faith’ of Margaret of Anjou, the ‘fame’ of Henry V., the ‘holy head’ of Henry VI. The ‘bristled boar’ (93) is symbolical of Richard III.; ‘half of thy heart’ (99) of Eleanor of Castile, ‘who died a few years after the conquest of Wales.’ Line 110 celebrates the accession of the House of Tudor in fulfilment of the prophecies of Merlin and Taliessin; lines 115–20, Queen Elizabeth; lines 128–30, Shakespeare; lines 131–32, Milton; and the ‘distant warblings’ of line 133, ‘the succession of poets after Milton's time’ (Gray).
Written, the one in September 1782 (in the August of which year the Royal George (108 guns) was overset in Portsmouth Harbour with the loss of close on a thousand souls), and the other ‘after reading Hume's History in 1780’ (Benham).
It is worth recalling that at one time Walter Scott attributed this gallant lyric, which he printed in the Minstrelsy, to a ‘greater Graham’—the Marquis of Montrose.
Of these, the first, Blow High, Blow Low, was sung in The Seraglio (1776), a forgotten opera; the second, said to have been inspired by the death of the author's brother, a naval officer, in The Oddities (1778)—a ‘table-entertainment,’ where Dibdin was author, actor, singer, musician, accompanist, everything but audience and candle-snuffer. They are among the first in time of his sea-ditties.
It is told (Life, W. H. Curran, 1819) that Curran met a deserter, drank a bottle, and talked of his chances, with him, and put his ideas and sentiments into this song.
The Arethusa, Mr. Hannay tells me, being attached to Keppel's fleet at the mouth of the Channel, was sent to order the Belle Poule, which was cruising with some smaller craft in search of Keppel's ships, to come under his stern. The Belle Poule (commanded by M. Chadeau de la Clocheterie) refusing, the Arethusa (Captain Marshall) opened fire. The ships were fairly matched, and in the action which ensued the Arethusa appears to have got the worst of it. In the end, after about an hour's fighting, Keppel's liners came up, and the Belle Poule made off. She was afterwards driven ashore by a superior English force, and it is an odd coincidence that in 1789 the Arethusa ran ashore off Brest during her action (10th March) with l'Aigrette. As for the French captain, he lived to command l'Hercule, De Grasse's leading ship in the great sea-fight (12th April 1782) with Rodney off Dominica, where he was killed.
From the Songs of Experience (1794).
Scots Musical Museum, 1788. Adapted from, or rather suggested by, the Farewell, which Macpherson, a cateran ‘of great personal strength and musical accomplishment,’ is said to have played and sung at the gallows foot; thereafter breaking his violin across his knee and submitting his neck to the hangman.
Museum, 1796. Burns told Thomson and Mrs. Dunlop that this noble and most moving song was old; but nobody believed him then, and nobody believes him now.
The first four lines are old. The rest were written apparently in 1788, when the poet sent this song and Auld Lang Syne to Mrs. Dunlop. It appeared in the Museum, 1790.
About 1777–80: printed 1801. ‘One of my juvenile works,’ says Burns. ‘I do not think it very remarkable, either for its merits or demerits.’ But Hazlitt thought the world of it, and now it passes for one of Burns's masterpieces.
Museum, 1796. Attributed, in one shape or another, to a certain Captain Ogilvie. Sharpe, too, printed a broadside in which the third stanza (used more than once by Sir Walter) is found as here. But Scott Douglas (Burns, iii. 173) has ‘no doubt that this broadside was printed after 1796,’ and as it stands the thing is assuredly the work of Burns. The refrain and the metrical structure have been used by Scott (Rokeby, IV. 28), Carlyle, Charles Kingsley (Dolcino to Margaret), and Mr. Swinburne (A Reiver's Neck Verse) among others.
Of the first four numbers, the high-water mark of Wordsworth's achievement, all four were written in 1802; the second and third were published in 1803; the first and fourth in 1807. The Ode to Duty was written in 1805, and published in 1807, to which year belongs that Song for the Feast of Brougham Castle, from which I have extracted the excellent verses here called Two Victories.
The first three numbers are from Marmion (1808): I. Introduction; V. 12; and VI. 18–20, 25–27, and 33–34. The next is from The Lady of the Lake (1810), I. 1–9: The Outlaw is from Rokeby (1813), III. 16; the Pibroch was published in 1816; The Omnipotent and The Red Harlaw are from The Antiquary (1816), and the Farewell from The Pirate (1821). As for Bonny Dundee, that incomparable ditty, it was written as late as 1825. ‘The air of Bonny Dundee running in my head to-day,’ he writes under date of 22d December (Diary, 1890, i. 61), ‘I wrote a few verses to it before dinner, taking the key-note from the story of Clavers leaving the Scottish Convention of Estates in 1688–9. I wonder if they are good.’ See The Doom of Devorgoil (1830), Note A, Act II. sc. 2.
This unsurpassed piece of art, in which a music the most exquisite is used to body forth a set of suggestions that seem dictated by the very Spirit of Romance, was produced, under the influence of ‘an anodyne,’ as early as 1797. Coleridge, who calls it Kubla Khan: A Vision within a Dream, avers that, having fallen asleep in his chair over a sentence from Purchas's Pilgrimage—‘Here the Khan Kubla commanded a palace to be built and a stately garden thereto; and thus ten miles of ground were enclosed with a wall,’—he remained unconscious for about three hours, ‘during which time he had the most vivid confidence that he could not have composed less than three hundred lines’; ‘if that,’ he adds, ‘can be called composition, in which all the images rose up before him as things, with a parallel production of the correspondent expressions, without any sensation or consciousness of effort.’ On awakening, he proceeded to write out his ‘composition,’ and had set down as much of it as is printed here, when ‘he was unfortunately called out by a person on business from Porlock,’ whose departure, an hour after, left him wellnigh oblivious of the rest. This confession, which is dated 1816, has been generally accepted as true; but Coleridge had a trick of dreaming dreams about himself which makes doubt permissible.
From the Hellenics (written in Latin, 1814–20, and translated into English at the instance of Lady Blessington), 1846. See Colvin, Landor (‘English Men of Letters’), pp. 189, 190.
Of the first, ‘Napoleon and the British Sailor’ (The Pilgrim of Glencoe, 1842), Campbell writes that the ‘anecdote has been published in several public journals, both French and English.’ ‘My belief,’ he continues, ‘in its authenticity was confirmed by an Englishman, long resident in Boulogne, lately telling me that he remembered the circumstance to have been generally talked of in the place.’ Authentic or not, I have preferred the story to Hohenlinden, as less hackneyed, for one thing, and, for another, less pretentious and rhetorical. The second (Gertrude of Wyoming, 1809) is truly one of ‘the glories of our birth and state.’ The third (idem) I have ventured to shorten by three stanzas: a proceeding which, however culpable it seem, at least gets rid of the chief who gave a country's wounds relief by stopping a battle, eliminates the mermaid and her song (the song that ‘condoles’), and ends the lyric on as sonorous and romantic a word as even Shakespeare ever used.
Corn Law Rhymes, 1831.
From that famous and successful forgery, Cromek's Remains of Nithsdale and Galloway Song (1810), written when Allan was a working mason in Dumfriesshire. I have omitted a stanza as inferior to the rest.
English Songs and other Small Poems, 1834.
The first is from the Hebrew Melodies (1815); the next is selected from The Siege of Corinth (1816), 22–33; Alhama (idem) is a spirited yet faithful rendering of the Romance muy Doloroso del Sitio y Toma de Alhama, which existed both in Spanish and in Arabic, and whose effect was such that ‘it was forbidden to be sung by the Moors on the pain of death in Granada’ (Byron); No. LXXV., surely one of the bravest songs in the language, was addressed (idem) to Thomas Moore; the tremendous Race with Death is lifted out of the Ode in Venice (1819); for the next number see Don Juan, III. (1821); the last of all, ‘Stanzas inscribed On this day I completed my Thirty-sixth year’ (1824), is the last verse that Byron wrote.
Napier has described the terrific effect of Napoleon's pursuit; but in the operations before Corunna he was distanced, if not out-generalled, by Sir John Moore, and ere the first days of 1809 he gave his command to Soult, who pressed us vainly through the hill-country between Leon and Gallicia, and got beaten at Corunna for his pains. Wolfe, who was an Irish parson and died of consumption, wrote some spirited verses on the flight of Busaco, but this admirable elegy—‘I will show you,’ said Byron to Shelley (Medwin, ii. 154) ‘one you have never seen, that I consider little if at all inferior to the best, the present prolific age has brought forth’—remains his passport to immortality. It was printed, not by the author, in an Irish newspaper; was copied all over Britain; was claimed by liar after liar in succession; and has been reprinted more often, perhaps, than any poem of the century.
From Snarleyow, or the Dog Fiend (1837). Compare Nelson to Collingwood: ‘Victory, 25th June, 1805,—May God bless you and send you alongside the Santissima Trinidad.’
The story of Casabianca is, I believe, untrue; but the intention of the singer, alike in this number and in the next, is excellent. Each indeed is, in its way, a classic. The Mayflower sailed from Southampton in 1626.
This magnificent sonnet, On First Reading Chapman's Homer, was printed in 1817. The ‘Cortez’ of the eleventh verse is a mistake; the discoverer of the Pacific being Nuñez de Balboa.
The Lays are dated 1824; they have passed through edition after edition; and if Matthew Arnold disliked and contemned them (see Sir F. H. Doyle, Reminiscences and Opinions, pp. 178–87), the general is wise enough to know them by heart. But a book that is ‘a catechism to fight’ (in Jonson's phrase) would have sinned against itself had it taken no account of them, and I have given Horatius in its integrity: if only, as Landor puts it,
To show the British youth, who ne'er Will lag behind, what Romans were, When all the Tuscans and their Lars Shouted, and shook the towers of Mars.
As for The Armada, I have preferred it to The Battle of Naseby, first, because it is neither vicious nor ugly, and the other is both; and, second, because it is so brilliant an outcome of that capacity for dealing with proper names which Macaulay, whether poet or not, possesses in common with none but certain among the greater poets. For The Last Buccaneer (a curious anticipation of some effects of Mr. Rudyard Kipling), and that noble thing, the Jacobite's Epitaph, they are dated 1839 and 1845 respectively.
The Poetical Works of Robert Stephen Hawker (Kegan Paul, 1879). By permission of Mrs. R. S. Hawker. ‘With the exception of the choral lines—
And shall Trelawney die? There's twenty thousand Cornishmen Will know the reason why!—
and which have been, ever since the imprisonment by James II. of the Seven Bishops—one of them Sir Jonathan Trelawney—a popular proverb throughout Cornwall, the whole of this song was composed by me in the year 1825. I wrote it under a stag-horned oak in Sir Beville's Walk in Stowe Wood. It was sent by me anonymously to a Plymouth paper, and there it attracted the notice of Mr. Davies Gilbert, who reprinted it at his private press at Eastbourne under the avowed impression that it was the original ballad. It had the good fortune to win the eulogy of Sir Walter Scott, who also deemed it to be the ancient song. It was praised under the same persuasion by Lord Macaulay and Mr. Dickens.’—Author's Note.
From The Sea Side and the Fire Side, 1851; Birds of Passage, Flight the First, and Flight the Second; and Flower de Luce, 1866. Of these four examples of the picturesque and taking art of Longfellow, I need say no more than that all are printed in their integrity, with the exception of the first. This I leave the lighter by a moral and an application, both of which, superfluous or not, are remote from the general purpose of this book: a confession in which I may include the following number, Mr. Whittier's Barbara Frietchie (In War-Time, 1863.)
Nineteenth Century, March 1878; Ballads and other Poems, 1880. By permission of Messrs. Macmillan, to whom I am indebted for some of my choicest numbers. For the story of Sir Richard Grenville's heroic death, ‘in the last of August,’ 1591—after the Revenge had endured the onset of ‘fifteen several armadas,’ and received some ‘eight hundred shot of great artillerie,’—see Hakluyt (1598–1600), ii. 169–176, where you will find it told with singular animation and directness by Sir Walter Raleigh, who held a brief against the Spaniards in Sir Richard's case as always. To Sir Richard's proposal to blow up the ship the master gunner ‘readily condescended,’ as did ‘divers others’; but the captain was of ‘another opinion,’ and in the end Sir Richard was taken aboard the ship of the Spanish admiral, Don Alfonso de Bazan, who used him well and honourably until he died: leaving to his friends the ‘comfort that being dead he hath not outlived his own honour,’ and that he had nobly shown how false and vain, and therefore how contrary to God's will, the ‘ambitious and bloudie practices of the Spaniards’ were.
Tiresias and Other Poems, 1885. By permission of Messrs. Macmillan. Included at Lord Tennyson's own suggestion. For the noble feat of arms (25th October 1854) thus nobly commemorated, see Kinglake (v. i. 102–66). ‘The three hundred of the Heavy Brigade who made this famous charge were the Scots Greys and the second squadron of Enniskillings, the remainder of the “Heavy Brigade” subsequently dashing up to their support. The “three” were Scarlett's aide-de-camp, Elliot, and the trumpeter, and Shegog the orderly, who had been close behind him.’—Author's Note.
The Return of the Guards, and other Poems, 1866. By permission of Messrs. Macmillan. As to the first, which deals with an incident of the war with China, and is presumably referred to in 1860, ‘Some Seiks and a private of the Buffs (or East Kent Regiment) having remained behind with the grog-carts, fell into the hands of the Chinese. On the next morning they were brought before the authorities and commanded to perform the Ko tou. The Seiks obeyed; but Moyse, the English soldier, declaring that he would not prostrate himself before any Chinaman alive, was immediately knocked upon the head and his body thrown upon a dunghill.’—Quoted by the author from The Times. The Elgin of line 6 is Henry Bruce, eighth Lord Elgin (1811–1863), then Ambassador to China, and afterwards Governor-General of India. Compare Theology in Extremis (post, p. 309). Of the second, which Mr. Saintsbury describes ‘as one of the most lofty, insolent, and passionate things concerning this matter that our time has produced,’ Sir Francis notes that the incident—no doubt a part of the conquest of Sindh—was told him by Sir Charles Napier, and that ‘Truckee’ (line 12) = ‘a stronghold in the Desert, supposed to be unassailable and impregnable.’
By permission of Messrs. Smith, Elder, and Co. Dramatic Lyrics, 1845; Cornhill Magazine, June 1871, and Pacchiarotto, 1876, Works, iv. and xiv. I can find nothing about Hervé Riel.
The two first are from the ‘Song of Myself,’ Leaves of Grass (1855); the others from Drum Taps (1865). See Leaves of Grass (Philadelphia, 1884), pp. 60, 62–63, 222, and 246.
By permission of Messrs. Macmillan. Dated severally 1857 and 1859.
Edinburgh Courant, 1852. Compare The Loss of the ‘Birkenhead’ in The Return of the Guards, and other Poems (Macmillan, 1883), pp. 256–58. Of the troopship Birkenhead I note that she sailed from Queenstown on the 7th January 1852, with close on seven hundred souls on board; that the most of these were soldiers—of the Twelfth Lancers, the Sixtieth Rifles, the Second, Sixth, Forty-third, Forty-fifth, Seventy-third, Seventy-fourth, and Ninety-first Regiments; that she struck on a rock (26th February 1852) off Simon's Bay, South Africa; that the boats would hold no more than a hundred and thirty-eight, and that, the women and children being safe, the men that were left—four hundred and fifty-four, all told—were formed on deck by their officers, and went down with the ship, true to colours and discipline till the end.
By permission of Messrs. Macmillan. From Empedocles on Etna (1853). As regards the second number, it may be noted that Sohrab, being in quest of his father Rustum, to whom he is unknown, offers battle as one of the host of the Tartar King Afrasiab, to any champion of the Persian Kai Khosroo. The challenge is accepted by Rustum, who fights as a nameless knight (like Wilfrid of Ivanhoe at the Gentle and Joyous Passage of Ashby), and so becomes the unwitting slayer of his son. For the story of the pair the poet refers his readers to Sir John Malcom's History of Persia. See Poems, by Matthew Arnold (Macmillan), i. 268, 269.
Ionica (Allen, 1891). By permission of the Author. School Fencibles (1861) was ‘printed, not published, in 1877.’ The Ballad for a Boy, Mr. Cory writes, ‘was never printed till this year.’
By permission of the Author. This ballad, which was suggested, Mr. Meredith tells me, by the story of Bendigeid Vran, the son of Llyr, in the Mabinogion (iii. 121–9), is reprinted from Modern Love (1862), but it originally appeared (circ. 1860) in Once a Week, a forgotten print the source of not a little unforgotten stuff—as Evan Harrington and the first part of The Cloister and the Hearth.
From the fourth and last book of Sigurd the Volsung, 1877. By permission of the Author. Hogni and Gunnar, being the guests of King Atli, husband to their sister Gudrun, refused to tell him the whereabouts of the treasure of Fafnir, whom Sigurd slew; and this is the manner of their taking and the beginning of King Atli's vengeance.
English Illustrated Magazine, January 1890, and Lyrical Poems (Macmillan, 1891). By permission of the Author: with whose sanction I have omitted four lines from the last stanza.
By permission of Sir Alfred Lyall. Cornhill Magazine, September 1868, and Verses Written in India (Kegan Paul, 1889). The second title is: A Soliloquy that may have been delivered in India, June 1857; and this is further explained by the following ‘extract from an Indian newspaper’:—‘They would have spared life to any of their English prisoners who should consent to profess Mahometanism by repeating the usual short formula; but only one half-caste cared to save himself that way.’ Then comes the description, Moriturus Loquitur, and next the poem.
From Songs before Sunrise (Chatto and Windus, 1877), and the third series of Poems and Ballads (Chatto and Windus, 1889). By permission of the Author.
The Complete Poetical Works of Bret Harte (Chatto and Windus, 1886). By permission of Author and Publisher. The Reveillé was spoken before a Union Meeting at San Francisco at the beginning of the Civil War and appeared in a volume of the Author's poems in 1867. What the Bullet Sang is much later work: dating, thinks Mr. Harte, from '79 or '80.
St. James's Magazine, October 1877, and At the Sign of the Lyre (Kegan Paul, 1889). By permission of the Author.
St. James's Gazette, 20th July 1888, and Grass of Parnassus (Longmans, 1888). By permission of Author and Publisher. Written in memory of Gordon's betrayal and death, but while there were yet hopes and rumours of escape.
Underwoods (Chatto and Windus, 1886). By permission of the Publishers.
Love's Looking-Glass (Percival, 1891). By permission of the Author.
Macmillan's Magazine, November 1889. By permission of the Author. Kamal Khan is a Pathan; and the scene of this exploit—which, I am told, is perfectly consonant with the history and tradition of Guides and Pathans both—is the North Frontier country in the Peshawar-Kohat region, say, between Abazai and Bonair, behind which is stationed the Punjab Irregular Frontier Force—‘the steel head of the lance couched for the defence of India.’ As for the Queen's Own Corps of Guides, to the general ‘God's Own Guides’ (from its exclusiveness and gallantry), it comprehends both horse and foot, is recruited from Sikhs, Pathans, Rajputs, Afghans, all the fighting races, is officered both by natives and by Englishmen, and in all respects is worthy of this admirable ballad.
National Observer, 4th April 1891. At the burning of the Court-House at Cork, ‘Above the portico a flagstaff bearing the Union Jack remained fluttering in the air for some time, but ultimately when it fell the crowds rent the air with shouts, and seemed to see significance in the incident.’—Daily Papers. Author's Note.
PAGE | |
---|---|
A good sword and a trusty hand | 207 |
All is finished! and at length | 217 |
Alone stood brave Horatius | 196 |
Amid the loud ebriety of war | 264 |
And Rustum gazed in Sohrab's face, and said | 280 |
Arm, arm, arm, arm! the scouts are all come in | 13 |
As I was walking all alane | 79 |
Ask nothing more of me, sweet | 316 |
As the spring-tides, with heavy plash | 153 |
At anchor in Hampton Roads we lay | 227 |
At Flores in the Azores Sir Richard Grenville lay | 232 |
Attend, all ye who list to hear our noble England's praise | 200 |
Attend you, and give ear awhile | 73 |
Avenge, O Lord, thy slaughtered saints, whose bones | 28 |
A wet sheet and a flowing sea | 148 |
Beat! beat! drums!—blow! bugles! blow! | 257 |
Bid me to live, and I will live | 18 |
Blow high, blow low, let tempests tear | 89 |
Build me straight, O worthy Master | 208 |
But by the yellow Tiber | 183 |
But see! look up—on Flodden bent | 116 |
By this, though deep the evening fell | 119 |
Captain, or Colonel, or Knight in Arms | 27 |
Come, all ye jolly sailors bold | 92 |
Condemned to Hope's delusive mine | 45 |
Cromwell, our chief of men, who through a cloud | 28 |
Darkly, sternly, and all alone | 156 |
Day by day the vessel grew | 214 |
Day, like our souls, is fiercely dark | 146 |
Eleven men of England | 244 |
England, queen of the waves, whose green inviolate girdle enrings thee round | 317 |
Erle Douglas on his milke-white steede | 49 |
Fair stood the wind for France | 6 |
Farewell! farewell! the voice you hear | 133 |
Farewell, ye dungeons dark and strong | 95 |
Get up! get up for shame! The blooming morn | 15 |
God prosper long our noble king | 47 |
God who created me | 328 |
Go fetch to me a pint o' wine | 97 |
Good Lord Scroope to the hills is gane | 64 |
Hame, hame, hame, hame fain wad I be | 147 |
Hark! I hear the tramp of thousands | 322 |
He has called him forty Marchmen bold | 69 |
Here, a sheer hulk, lies poor Tom Bowling | 90 |
He spoke, and as he ceased he wept aloud | 272 |
He spoke, and Sohrab kindled at his taunts | 267 |
He spoke; but Rustum gazed, and gazed, and stood | 275 |
High-spirited friend | 12 |
How happy is he born or taught | 11 |
I am the mashed fireman with breast-bone broken | 254 |
If doughty deeds my lady please | 88 |
If sadly thinking | 91 |
I love contemplating, apart | 140 |
In the ship-yard stood the Master | 210 |
In Xanadu did Kubla Khan | 136 |
Iphigeneia, when she heard her doom | 138 |
I said, when evil men are strong | 105 |
Is life worth living? Yes, so long | 308 |
It is not growing like a tree | 13 |
It is not to be thought of that the Flood | 101 |
It is not yours, O mother, to complain | 326 |
It was a' for our rightfu' King | 99 |
I wish I were where Helen lies | 77 |
Kamal is out with twenty men to raise the Border side | 329 |
King Philip had vaunted his claims | 324 |
Lars Porsena of Clusium | 179 |
Last night, among his fellow-roughs | 242 |
Milton! thou shouldst be living at this hour | 102 |
Mortality, behold and fear | 15 |
Much have I travelled in the realms of gold | 179 |
My boat is on the shore | 164 |
My dear and only love, I pray | 31 |
Next morn the Baron climbed the tower | 114 |
Nobly, nobly Cape St. Vincent to the north-west died away | 248 |
Not a drum was heard, not a funeral note | 172 |
Now all the youth of England are on fire | 2 |
Now entertain conjecture of a time | 4 |
Now fell the sword of Gunnar, and rose up red in the air | 297 |
Now the noon was long passed over when again the rumour arose | 304 |
Now we bear the king | 10 |
Now while the Three were tightening | 189 |
Now word is gane to the bold Keeper | 67 |
O born in days when wits were fresh and clear | 282 |
O Brignall banks are wild and fair | 126 |
O England is a pleasant place for them that's rich and high | 260 |
Of Nelson and the North | 144 |
O for a Muse of fire, that would ascend | 1 |
Oft in the pleasant summer years | 311 |
O have ye na heard o' the fause Sakelde | 66 |
O how comely it is, and how reviving | 31 |
O joy of creation | 323 |
O Mary, at thy window be | 98 |
Once did She hold the gorgeous East in fee | 100 |
On the sea and at the Hogue, sixteen hundred and ninety-two | 248 |
Othere, the old sea-captain | 223 |
Our English archers bent their bowes | 51 |
O Venice! Venice! when thy marble walls | 165 |
O, young Lochinvar is come out of the west | 112 |
Pibroch of Donuil Dhu | 129 |
Ruin seize thee, ruthless King | 80 |
Should auld acquaintance be forgot | 96 |
Simon Danz has come home again | 228 |
Stern Daughter of the Voice of God | 103 |
Still the song goeth up from Gunnar, though his harp to earth be laid | 301 |
Sweet day, so cool, so calm, so bright | 19 |
Tell me not, Sweet, I am unkind | 32 |
The Assyrian came down like the wolf on the fold | 150 |
The boy stood on the burning deck | 175 |
The breaking waves dashed high | 177 |
The captain stood on the carronade: ‘First Lieutenant,’ says he | 174 |
The charge of the gallant three hundred, the Heavy Brigade | 239 |
The fifteenth day of July | 60 |
The forward youth that would appear | 34 |
The glories of our birth and state | 20 |
The herring loves the merry moonlight | 131 |
The isles of Greece, the isles of Greece | 167 |
The King sits in Dunfermline town | 57 |
The last sunbeam | 258 |
The Moorish King rides up and down | 160 |
The newes was brought to Eddenborrow | 56 |
The night is past, and shines the sun | 151 |
The Sea! the Sea, the open Sea | 149 |
The stag at eve had drunk his fill | 121 |
The weary day rins down and dies | 319 |
The winds were yelling, the waves were swelling | 205 |
Then speedilie to wark we gaed | 71 |
Then with a bitter smile, Rustum began | 269 |
Then with a heavy groan, Rustum bewailed | 277 |
This, this is he; softly a while | 30 |
Through the black, rushing smoke bursts | 265 |
Thus with imagined wing our swift scene flies | 3 |
Tiger, tiger, burning bright | 94 |
'Tis time this heart should be unmoved | 171 |
Toll for the Brave | 85 |
To mute and to material things | 107 |
To my true king I offered free from stain | 206 |
To the Lords of Convention 'twas Claver'se who spoke | 134 |
'Twas at the royal feast for Persia won | 40 |
Up from the meadows rich with corn | 230 |
Vain is the dream! However Hope may rave | 325 |
We come in arms, we stand ten score | 284 |
Welcome, wild north-easter | 262 |
When George the Third was reigning a hundred years ago | 285 |
When I consider how my light is spent | 29 |
When I have borne in memory what has tamed | 101 |
When Love with unconfinèd wings | 33 |
When the British warrior queen | 86 |
When the head of Bran | 290 |
Where the remote Bermudas ride | 39 |
Why sitt'st thou by that ruined hall | 130 |
Winds of the World, give answer! They are whimpering to and fro | 335 |
With stout Erle Percy, there was slaine | 54 |
Would you hear of an old-time sea-fight | 255 |
Ye Mariners of England | 143 |
Ye shall know that in Atli's feast-hall on the side that joined the house | 293 |
Yet once more, O ye laurels, and once more | 21 |