The Project Gutenberg eBook of The Songs of a Sentimental Bloke This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: The Songs of a Sentimental Bloke Author: C. J. Dennis Release date: December 1, 2003 [eBook #4730] Most recently updated: December 28, 2020 Language: English Credits: Produced by an anonymous Project Gutenberg volunteer *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SONGS OF A SENTIMENTAL BLOKE *** Produced by an anonymous Project Gutenberg volunteer. The Songs of a Sentimental Bloke C. J. Dennis To Mr and Mrs J. G. Roberts La vie est vaine: Un peu d'amour, Un peu de haine... Et puis--bonjour! La vie est breve: Un peu d'espoir, Un peu de reve... Et puis--bonsoir! Leon Montenaeken Foreword My young friend Dennis has honoured me with a request to write a preface to his book. I think a man can best write a preface to his own book, provided he knows it is good. Also if he knows it is bad. "The Sentimental Bloke", while running through the Bulletin, brightened up many dark days for me. He is more perfect than any alleged "larrikin" or Bottle-O character I have ever attempted to sketch, not even excepting my own beloved Benno. Take the first poem for instance, where the Sentimental Bloke gets the hump. How many men, in how many different parts of the world--and of how many different languages--have had the same feeling--the longing for something better--to be something better? The exquisite humour of The Sentimental Bloke speaks for itself; but there's a danger that its brilliance may obscure the rest, especially for minds, of all stations, that, apart from sport and racing, are totally devoted to boiling "The cabbitch storks or somethink" in this social "pickle found-ery" of ours. Doreen stands for all good women, whether down in the smothering alleys or up in the frozen heights. And so, having introduced the little woman (they all seem "little" women), I "dips me lid"-- and stand aside. HENRY LAWSON SYDNEY, 1st September, 1915. Contents I. A SPRING SONG The world 'as got me snouted jist a treat;... II. THE INTRO 'Er name's Doreen...Well, spare me bloomin' days!... III. THE STOUSH O' DAY Ar, these is 'appy days! An' 'ow they've flown--... IV. DOREEN I wish't yeh meant it, Bill." Oh, 'ow me 'eart... V. THE PLAY "Wot's in a name?" she sez... An' then she sighs,... VI. THE STROR 'AT COOT Ar, wimmin! Wot a blinded fool I've been!... VII. THE SIREN She sung a song, an' I sat silent there.... VIII. MAR "'Er pore dear Par," she sez, "'e kept a store";... IX. PILOT COVE "Young friend," 'e sez...Young friend! Well, spare me days!... X. HITCHED "An'--wilt--yeh--take--this--woman--fer--to--be--... XI. BEEF TEA She never magged; she never said no word;... XII. UNCLE JIM "I got no time fer wasters, lad," sez 'e,... XIII. THE KID My son!...Them words, jist like a blessed song,... XIV. THE MOOCH O' LIFE This ev'nin' I was sittin' wiv Doreen,... THE GLOSSARY I. A Spring Song The world 'as got me snouted jist a treat; Crool Forchin's dirty left 'as smote me soul; An' all them joys o' life I 'eld so sweet Is up the pole. Fer, as the poit sez, me 'eart 'as got The pip wiv yearnin' fer--I dunno wot. I'm crook; me name is Mud; I've done me dash; Me flamin' spirit's got the flamin' 'ump! I'm longin' to let loose on somethin' rash.... Aw, I'm a chump! I know it; but this blimed ole Springtime craze Fair outs me, on these dilly, silly days. The young green leaves is shootin' on the trees, The air is like a long, cool swig o' beer, The bonzer smell o' flow'rs is on the breeze, An' 'ere's me, 'ere, Jist moochin' round like some pore, barmy coot, Of 'ope, an' joy, an' forchin destichoot. I've lorst me former joy in gettin' shick, Or 'eadin' browns; I 'aven't got the 'eart To word a tom; an', square an' all, I'm sick of that cheap tart 'Oo chucks 'er carkis at a feller's 'ead An' mauls 'im...Ar! I wish't that I wus dead!... Ther's little breezes stirrin' in the leaves, An' sparrers chirpin' 'igh the 'ole day long; An' on the air a sad, sweet music breaves A bonzer song-- A mournful sorter choon thet gits a bloke Fair in the brisket 'ere, an' makes 'im choke ... What is the matter wiv me?...I dunno. I got a sorter yearnin' 'ere inside, A dead-crook sorter thing that won't let go Or be denied-- A feelin' like I want to do a break, An' stoush creation for some woman's sake. The little birds is chirpin' in the nest, The parks an' gardings is a bosker sight, Where smilin' tarts walks up an' down, all dressed In clobber white. An', as their snowy forms goes steppin' by, It seems I'm seekin' somethin' on the sly. Somethin' or someone--I don't rightly know; But, seems to me, I'm kind er lookin' for A tart I knoo a 'undred years ago, Or, maybe, more. Wot's this I've 'eard them call that thing?...Geewhizz! Me ideel bit o' skirt! That's wot it is! Me ideel tart!... An', bli'me, look at me! Jist take a squiz at this, an' tell me can Some square an' honist tom take this to be 'Er own true man? Aw, Gawd! I'd be as true to 'er, I would As straight an' stiddy as...Ar, wot's the good? Me, that 'as done me stretch fer stoushin' Johns, An' spen's me leisure gittin' on the shick, An' 'arf me nights down there, in Little Lon., Wiv Ginger Mick, Jist 'eadin' 'em, an' doing in me gilt. Tough luck! I s'pose it's 'ow a man is built. It's 'ow Gawd builds a bloke; but don't it 'urt When 'e gits yearnin's fer this 'igher life, On these Spring mornin's, watchin' some sweet skirt Some fucher wife-- Go sailin' by, an' turnin' on his phiz The glarssy eye--fer bein' wot 'e is. I've watched 'em walkin' in the gardings 'ere Cliners from orfices an' shops an' such; The sorter skirts I dursn't come too near, Or dare to touch. An, when I see the kind er looks they carst... Gorstrooth! Wot is the use o' me, I arst? Wot wus I slung 'ere for? An wot's the good Of yearnin' after any ideel tart?... Ar, if a bloke wus only understood! 'E's got a 'eart: 'E's got a soul inside 'im, poor or rich. But wot's the use, when 'Eaven's crool'd 'is pitch? I tells meself some day I'll take a pull An' look eround fer some good, stiddy job, An' cut the push fer good an' all; I'm full Of that crook mob! An', in some Spring the fucher 'olds in store, I'll cop me prize an' long in vain no more. The little winds is stirrin' in the trees, Where little birds is chantin' lovers' lays; The music of the sorft an' barmy breeze... Aw, spare me days! If this 'ere dilly feelin' doesn't stop I'll lose me block an' stoush some flamin' cop! II. The Intro 'Er name's Doreen ...Well spare me bloomin' days! You could er knocked me down wiv 'arf a brick! Yes, me, that kids meself I know their ways, An' 'as a name for smoogin' in our click! I just lines up an' tips the saucy wink. But strike! The way she piled on dawg! Yer'd think A bloke was givin' back-chat to the Queen.... 'Er name's Doreen. I seen 'er in the markit first uv all, Inspectin' brums at Steeny Isaacs' stall. I backs me barrer in--the same ole way-- An' sez, "Wot O! It's been a bonzer day. 'Ow is it fer a walk?"...Oh, 'oly wars! The sorter look she gimme! Jest becors I tried to chat 'er, like you'd make a start Wiv ANY tart. An' I kin take me oaf I wus perlite. An' never said no word that wasn't right, An' never tried to maul 'er, or to do A thing yeh might call crook. Ter tell yeh true, I didn't seem to 'ave the nerve--wiv 'er. I felt as if I couldn't go that fur, An' start to sling off chiack like I used... Not INTRAJUICED! Nex' time I sighted 'er in Little Bourke, Where she was in a job. I found'er lurk Wus pastin' labels in a pickle joint, A game that--any'ow, that ain't the point. Once more I tried ter chat 'er in the street, But, bli'me! Did she turn me down a treat! The way she tossed 'er 'cad an' swished 'er skirt! Oh, it wus dirt! A squarer tom, I swear, I never seen, In all me natchril, than this 'ere Doreen. It wer'n't no guyver neither; fer I knoo That any other bloke 'ad Buckley's 'oo Tried fer to pick 'er up. Yes, she was square. She jist sailed by an' lef' me standin' there Like any mug. Thinks I, "I'm out er luck," An' done a duck Well, I dunno. It's that way wiv a bloke. If she'd ha' breasted up ter me an' spoke, I'd thort 'er jist a commin bit er fluff, An' then fergot about 'er, like enough. It's jest like this. The tarts that's 'ard ter get Makes you all 'ot to chase 'em, an' to let The cove called Cupid get an 'ammer-lock; An' lose yer block. I know a bloke 'oo knows a bloke 'oo toils In that same pickle found-ery. ('E boils The cabbitch storks or somethink.) Anyway, I gives me pal the orfis fer to say 'E 'as a sister in the trade 'oo's been Out uv a jorb, an' wants ter meet Doreen; Then we kin get an intro, if we've luck. 'E sez, "Ribuck." O' course we worked the oricle; you bet! But, 'struth, I ain't recovered frum it yet! 'Twas on a Saturdee, in Colluns Street, An'--quite by accident, o' course--we meet. Me pal 'e trots 'er up an' does the toff 'E allus wus a bloke fer showin' off. "This 'ere's Doreen," 'e sez. "This 'ere's the Kid." I dips me lid. "This 'ere's Doreen," 'e sez. I sez "Good day." An', bli'me, I 'ad nothin' more ter say! I couldn't speak a word, or meet 'er eye. Clean done me block! I never been so shy. Not since I was a tiny little cub, An' run the rabbit to the corner pub-- Wot time the Summer days wus dry an' 'ot-- Fer me ole pot. Me! that 'as barracked tarts, an' torked an' larft, An' chucked orf at 'em like a phonergraft! Gorstrooth! I seemed to lose me pow'r o' speech. But, 'er! Oh, strike me pink! She is a peach! The sweetest in the barrer! Spare me days, I carn't describe that cliner's winnin' ways. The way she torks! 'Er lips! 'Er eyes! 'Er hair!... Oh, gimme air! I dunno 'ow I done it in the end. I reckerlect I arst ter be 'er friend; An' tried ter play at 'andies in the park, A thing she wouldn't sight. Aw, it's a nark! I gotter swear when I think wot a mug I must 'a' seemed to 'er. But still I 'ug That promise that she give me fer the beach. The bonzer peach! Now, as the poit sez, the days drag by On ledding feet. I wish't they'd do a guy. I dunno'ow I 'ad the nerve ter speak, An' make that meet wiv 'er fer Sundee week! But strike! It's funny wot a bloke'll do When 'e's all out...She's gorn, when I come-to. I'm yappin' to me cobber uv me mash.... I've done me dash! 'Er name's Doreen....An' me-that thort I knoo The ways uv tarts, an' all that smoogin' game! An' so I ort; fer ain't I known a few? Yet some'ow...I dunno. It ain't the same. I carn't tell WOT it is; but, all I know, I've dropped me bundle--an' I'm glad it's so. Fer when I come ter think uv wot I been.... 'Er name's Doreen. III. The Stoush o' Day Ar, these is 'appy days! An' 'ow they've flown-- Flown like the smoke of some inchanted fag; Since dear Doreen, the sweetest tart I've known, Passed me the jolt that made me sky the rag. An' ev'ry golding day floats o'er a chap Like a glad dream of some celeschil scrap. Refreshed wiv sleep Day to the mornin' mill Comes jauntily to out the nigger, Night. Trained to the minute, confident in skill, 'E swaggers in the East, chock-full o' skite; Then spars a bit, an' plugs Night on the point. Out go the stars; an' Day 'as jumped the joint. The sun looks up, an' wiv a cautious stare, Like some crook keekin' o'er a winder sill To make dead cert'in everythink is square, 'E shoves 'is boko o'er an Eastern 'ill, Then rises, wiv 'is dial all a-grin, An' sez, "'Ooray! I knoo that we could win!" Sure of 'is title then, the champeen Day Begins to put on dawg among 'is push, An', as he mooches on 'is gaudy way, Drors tribute from each tree an' flow'r an' bush. An', w'ile 'e swigs the dew in sylvan bars, The sun shouts insults at the sneakin' stars. Then, lo! the push o' Day rise to applaud; An' all 'is creatures clamour at 'is feet Until 'e thinks'imself a little gawd, An' swaggers on an' kids 'imself a treat. The w'ile the lurkin' barrackers o' Night Sneak in retreat an' plan another fight. On thro' the hours, triumphant, proud an' fit, The champeen marches on 'is up'ard way, Till, at the zenith, bli'me! 'E-is-IT! And all the world bows to the Boshter Day. The jealous Night speeds ethergrams thro' space 'Otly demandin' terms, an' time, an' place. A wile the champeen scorns to make reply; 'E's taken tickets on 'is own 'igh worth; Puffed up wiv pride, an' livin' mighty 'igh, 'E don't admit that Night is on the earth. But as the hours creep on 'e deigns to state 'E'll fight for all the earth an' 'arf the gate. Late afternoon...Day feels 'is flabby arms, An' tells 'imself 'e don't seem quite the thing. The 'omin' birds shriek clamorous alarms; An' Night creeps stealthily to gain the ring. But see! The champeen backs an' fills, becos 'E doesn't feel the Boshter Bloke 'e was. Time does a bunk as us-u-al, nor stays A single instant, e'en at Day's be'est. Alas, the 'eavy-weight's 'igh-livin' ways 'As made 'im soft, an' large around the vest. 'E sez 'e's fat inside; 'e starts to whine; 'E sez 'e wants to dror the colour line. Relentless nigger Night crawls thro' the ropes, Advancin' grimly on the quakin' Day, Whose noisy push, shorn of their 'igh-noon 'opes, Wait, 'ushed an' anxious, fer the comin' fray. And many lusty barrackers of noon Desert 'im one by one--traitors so soon! 'E's out er form! 'E 'asn't trained enough! They mark their sickly champeen on the stage, An' narked, the sun, 'is backer, in a huff, Sneaks outer sight, red in the face wiv rage. W'ile gloomy roosters, they 'oo made the morn Ring wiv 'is praises, creep to bed forlorn. All faint an' groggy grows the beaten Day; 'E staggers drunkenly about the ring; An owl 'oots jeerin'ly across the way, An' bats come out to mock the fallin' King. Now, wiv a jolt, Night spreads 'im on the floor, An' all the west grows ruddy wiv 'is gore. A single, vulgar star leers from the sky An' in derision, rudely mutters, "Yah!" The moon, Night's conkerbine, comes glidin' by An' laughs a 'eartless, silvery "Ha-ha!" Scorned, beaten, Day gives up the 'opeless fight, An' drops 'is bundle in the lap o' Night. * * * * * * * * So goes each day, like some celeschil mill, E'er since I met that shyin' little peach. 'Er bonzer voice! I 'ear its music still, As when she guv that promise fer the beach. An', square an' all, no matter 'ow yeh start, The commin end of most of us is--Tart. IV. Doreen "I wish't yeh menat it, Bill." Oh, 'ow me 'eart Went out to 'er that evnin' on the beach. I knew she weren't no ordinary tart, My little peach! To 'ear 'er voice! Its gentle sorter tone, Like soft dream-music of some Dago band. An' me all out; an' 'oldin' in me own 'Er little 'and. An' 'ow she blushed! O, strike! it was divine The way she raised 'er shinin' eyes to mine. 'Er eyes! Soft in the moon; such BOSHTER eyes! An' when they sight a bloke...O, spare me days! 'E goes all loose inside; such glamour lies In 'er sweet gaze. It makes 'im all ashamed uv wot 'e's been To look inter the eyes of my Doreen. * * * * The wet sands glistened, an' the gleamin' moon Shone yeller on the sea, all streakin' down. A band was playin' some soft, dreamy choon; An' up the town We 'eard the distant tram-cars whir an' clash. An' there I told Per 'ow I'd done me dash. "I wish't yeh meant it." 'Struth! And did I, fair? A bloke 'ud be a dawg to kid a skirt Like her. An' me well knowin' she was square. It 'ud be dirt! 'E'd be no man to point wiv her, an' kid. I meant it honest; an' she knoo I did. She knoo. I've done me block in on her, straight. A cove 'as got to think some time in life An' get some decent tart, ere it's too late, To be 'is wife. But, Gawd! 'Oo would 'a' thort it could 'a' been My luck to strike the likes of Per?...Doreen! Aw, I can stand their chuckin' off, I can. It's 'ard; an' I'd delight to take 'em on. The dawgs! But it gets that way wiv a man When 'e's fair gone. She'll sight no stoush; an' so I have to take Their mag, an' do a duck fer her sweet sake. Fer 'er sweet sake I've gone and chucked it clean: The pubs an' schools an' all that leery game. Fer when a bloke 'as come to know Doreen, It ain't the same. There's 'igher things, she sez, for blokes to do. An' I am 'arf believin' that it's true. Yes, 'igher things--that wus the way she spoke; An' when she looked at me I sorter felt That bosker feelin' that comes o'er a bloke, An' makes 'im melt; Makes 'im all 'ot to maul 'er, an' to shove 'Is arms about'er...Bli'me? but it's love! That's wot it is. An' when a man 'as grown Like that 'e gets a sorter yearn inside To be a little 'ero on 'is own; An' see the pride Glow in the eyes of 'er 'e calls 'is queen; An' 'ear 'er say 'e is a shine champeen. "I wish't yeh meant it," I can 'ear 'er yet, My bit o' fluff! The moon was shinin' bright, Turnin' the waves all yeller where it set-- A bonzer night! The sparklin' sea all sorter gold an' green; An' on the pier the band--O, 'Ell!... Doreen! V. The Play "Wots in a name?" she sez...An' then she sighs, An' clasps 'er little 'ands, an' rolls 'er eyes. "A rose," she sez, "be any other name Would smell the same. Oh, w'erefore art you Romeo, young sir? Chuck yer ole pot, an' change yer moniker!" Doreen an' me, we bin to see a show-- The swell two-dollar touch. Bong tong, yeh know. A chair apiece wiv velvit on the seat; A slap-up treat. The drarmer's writ be Shakespeare, years ago, About a barmy goat called Romeo. "Lady, be yonder moon I swear!" sez 'e. An' then 'e climbs up on the balkiney; An' there they smooge a treat, wiv pretty words Like two love-birds. I nudge Doreen. She whispers, "Ain't it grand!" 'Er eyes is shinin'; an' I squeeze 'er 'and. "Wot's in a name?" she sez. 'Struth, I dunno. Billo is just as good as Romeo. She may be Juli-er or Juli-et-- 'E loves 'er yet. If she's the tart 'e wants, then she's 'is queen, Names never count...But ar, I like "Doreen!" A sweeter, dearer sound I never 'eard; Ther's music 'angs around that little word, Doreen!...But wot was this I starts to say About the play? I'm off me beat. But when a bloke's in love 'Is thorts turns 'er way, like a 'omin' dove. This Romeo 'e's lurkin' wiv a crew-- A dead tough crowd o' crooks--called Montague. 'Is cliner's push--wot's nicknamed Capulet-- They 'as 'em set. Fair narks they are, jist like them back-street clicks, Ixcep' they fights wiv skewers 'stid o' bricks. Wot's in a name? Wot's in a string o' words? They scraps in ole Verona with the'r swords, An' never give a bloke a stray dog's chance, An' that's Romance. But when they deals it out wiv bricks an' boots In Little Lon., they're low, degraded broots. Wot's jist plain stoush wiv us, right 'ere to-day, Is "valler" if yer fur enough away. Some time, some writer bloke will do the trick Wiv Ginger Mick, Of Spadger's Lane. 'E'LL be a Romeo, When 'e's bin dead five 'undred years or so. Fair Juli-et, she gives 'er boy the tip. Sez she: "Don't sling that crowd o' mine no lip; An' if you run agin a Capulet, Jist do a get." 'E swears 'e's done wiv lash; 'e'll chuck it clean. (Same as I done when I first met Doreen.) They smooge some more at that. Ar, strike me blue! It gimme Joes to sit an' watch them two! 'E'd break away an' start to say good-bye, An' then she'd sigh "Ow, Ro-me-o!" an' git a strangle-holt, An' 'ang around 'im like she feared 'e'd bolt. Nex' day 'e words a gorspil cove about A secret wedding; 'an they plan it out. 'E spouts a piece about 'ow 'e's bewitched: Then they git 'itched. Now, 'ere's the place where I fair git the pip! She's 'is ofr keeps, an' yet 'e lets 'er slip! Ar! but'e makes me sick! A fair gazob! 'E's jist the glarsey on the soulful sob, 'E'll sigh and spruik, an' 'owl a love-sick vow-- (The silly cow!) But when 'e's got 'er, spliced an' on the straight 'E crools the pitch, an' tries to kid it's Fate. Aw! Fate me foot! Instid of slopin' soon As 'e was wed, off on 'is 'oneymoon, 'Im an' 'is cobber, called Mick Curio, They 'ave to go An' mix it wiv that push o' Capulets. They look fer trouble; an' it's wot they gets. A tug named Tyball (cousin to the skirt) Sprags 'em an' makes a start to sling off dirt. Nex' minnit there's a reel ole ding-dong go-- 'Arf round or so. Mick Curio, 'e gets it in the neck, "Ar rats!" 'e sez, an' passes in 'is check. Quite natchril, Romeo gits wet as 'ell. "It's me or you!" 'e 'owls, an' wiv a yell, Plunks Tyball through the gizzard wiv 'is sword, 'Ow I ongcored! "Put in the boot!" I sez. "Put in the boot!" "'Ush!" sez Doreen..."Shame!" sez some silly coot. Then Romeo, 'e dunno wot to do. The cops gits busy, like they allwiz do, An' nose around until 'e gits blue funk An' does a bunk. They wants 'is tart to wed some other guy. "Ah, strike!" she sez. "I wish that I could die!" Now, this 'ere gorspil bloke's a fair shrewd 'ead. Sez 'e "I'll dope yeh, so they'll THINK yer dead." (I tips 'e was a cunnin' sort, wot knoo A thing or two.) She takes 'is knock-out drops, up in 'er room: They think she's snuffed, an' plant 'er in 'er tomb. Then things gits mixed a treat an' starts to whirl. 'Ere's Romeo comes back an' finds 'is girl Tucked in 'er little coffing, cold an' stiff, An' in a jiff, 'E swallows lysol, throws a fancy fit, 'Ead over turkey, an' 'is soul 'as flit. Then Juli-et wakes up an' sees 'im there, Turns on the water-works an' tears 'er 'air, "Dear love," she sez, "I cannot live alone!" An' wiv a moan, She grabs 'is pockit knife, an' ends 'er cares... _"Peanuts or lollies!_" sez a boy upstairs. VI. The Stror 'at Coot Ar, wimmin! Wot a blinded fool I've been! I arsts meself, wot else could I ixpeck? I done me block complete on this Doreen, An' now me 'eart is broke, me life's a wreck! The dreams I dreamed, the dilly thorts I thunk Is up the pole, an' joy 'as done a bunk. Wimmin! O strike! I orter known the game! Their tricks is crook, their arts is all dead snide. The 'ole world over tarts is all the same; All soft an' smilin' wiv no 'eart inside. But she fair doped me wiv 'er winnin' ways, Then crooled me pitch fer all me mortal days. They're all the same! A man 'as got to be Stric' master if 'e wants to snare 'em sure. 'E 'as to take a stand an' let 'em see That triflin' is a thing'e won't indure. 'E wants to show 'em that 'e 'olds command, So they will smooge an' feed out of 'is 'and. 'E needs to make 'em feel 'e is the boss, An' kid 'e's careless uv the joys they give. 'E 'as to make 'em think 'e'll feel no loss To part wiv any tart 'e's trackin' wiv. That all their pretty ways is crook pretence Is plain to any bloke wiv common-sense. But when the birds is nestin' in the spring, An' when the soft green leaves is in the bud, 'E drops 'is bundle to some fluffy thing. 'E pays 'er 'omage--an' 'is name is Mud. She plays wiv'im an' kids 'im on a treat, Until she 'as 'im crawlin' at 'er feet. An' then, when 'e's fair orf 'is top wiv love, When she 'as got 'im good an' 'ad 'er fun, She slings 'im over like a carst-orf glove, To let the other tarts see wot she's done. All vanity, deceit an' 'eartless kid! I orter known; an', spare me days, I did! I knoo. But when I looked into 'er eyes-- Them shinin' eyes o' blue all soft wiv love Wiv MIMIC love--they seemed to 'ipnertize. I wus content to place 'er 'igh above. I wus content to make of 'er a queen; An' so she seemed them days...O, 'struth!...Doreen! I knoo. But when I stroked 'er glossy 'air Wiv rev'rint 'ands, 'er cheek pressed close to mine, Me lonely life seemed robbed of all its care; I dreams me dreams, an' 'ope begun to shine. An' when she 'eld 'er lips fer me to kiss... Ar, wot's the use? I'm done wiv all o' this! Wimmin!...Oh, I ain't jealous! Spare me days! Me? Jealous uv a knock-kneed coot like that! 'Im! Wiv 'is cute stror 'at an' pretty ways! I'd be a mug to squeal or whip the cat. I'm glad, I am--glad 'cos I know I'm free! There ain't no call to tork o' jealousy. I tells meself I'm well out o' the game; Fer look, I mighter married 'er-an' then.... Ar strike! 'Er voice wus music when my name Wus on 'er lips on them glad ev'nin's when We useter meet. An' then to think she'd go... No, I ain't jealous--but--Ar, I dunno! I took a derry on this stror 'at coot First time I seen 'im dodgin' round Doreen. 'Im, wiv 'is giddy tie an' Yankee soot, Ferever yappin' like a tork-machine About "The Hoffis" where 'e 'ad a grip.... The way 'e smiled at 'er give me the pip! She sez I stoushed 'im, when I promised fair To chuck it, even to a friendly spar. Stoushed 'im! I never roughed 'is pretty 'air! I only spanked 'im gentle, fer 'is mar. If I'd 'a' jabbed 'im once, there would 'a' been An inquest; an' I sez so to Doreen. I mighter took an' cracked 'im in the street, When she was wiv 'im there lars' Fridee night. But don't I keep me temper when we met? An' don't I raise me lid an' act perlite? I only jerks me elbow in 'is ribs, To give the gentle office to 'is nibs. Stoushed 'im! I owns I met 'im on the quiet, An' worded 'im about a small affair; An' when 'e won't put up 'is 'ands to fight-- ('E sez, "Fer public brawls 'e didn't care")-- I lays 'im 'cross me knee, the mother's joy, An' smacks 'im 'earty, like a naughty boy. An' now Doreen she sez I've broke me vow, An' mags about this coot's pore, "wounded pride." An' then, o' course, we 'as a ding-dong row, Wiv 'ot an' stormy words on either side. She sez I done it outer jealousy, An' so, we parts fer ever--'er an' me. Me jealous? Jealous of that cross-eyed cow! I set 'im 'cos I couldn't sight 'is face. 'Is yappin' fair got on me nerves, some'ow. I couldn't stand 'im 'angin' round 'er place. A coot like that!...But it don't matter much, She's welkim to 'im if she fancies such. I swear I'll never track wiv 'er no more; I'll never look on 'er side o' the street-- Unless she comes an' begs me pardin for Them things she said to me in angry 'eat. She can't ixpeck fer me to smooge an' crawl. I ain't at ANY woman's beck an' call. Wimmin! I've took a tumble to their game. I've got the 'ole bang tribe o' cliners set! The 'ole world over they are all the same: Crook to the core the bunch of 'em--an' yet We could 'a' been that 'appy, 'er an' me... But, wot's it matter? Ain't I glad I'm free? A bloke wiv commin-sense 'as got to own There's little 'appiness in married life. The smoogin' game is better left alone, Fer tarts is few that makes the ideel wife. An' them's the sort that loves wivout disguise, An' thinks the sun shines in their 'usban's' eyes. But when the birds is matin' in the spring, An' when the tender leaves begin to bud, A feelin' comes--a dilly sorter thing That seems to sorter swamp 'im like a flood. An' when the fever 'ere inside 'im burns, Then freedom ain't the thing fer wot 'e yearns. But I 'ave chucked it all. An' yet--I own I dreams me dreams when soft Spring breezes stirs; An' often, when I'm moonin' 'ere alone, A lispin' maid, wiv 'air an' eyes like 'ers, 'Oo calls me "dad," she climbs upon me knee, An' yaps 'er pretty baby tork to me. I sorter see a little 'ouse, it seems, Wiv someone waitin' for me at the gate... Ar, where's the sense in dreamin' barmy dreams, I've dreamed before, and nearly woke too late. Sich 'appiness could never last fer long, We're strangers--'less she owns that she was wrong. To call 'er back I'll never lift a 'and; She'll never 'ear frum me by word or sign. Per'aps, some day, she'll come to understand The mess she's made o' this 'ere life o' mine. Oh, I ain't much to look at, I admit. But'im! The knock-kneed, swivel-eyed misfit?... VII. The Siren She sung a song; an' I sat silent there, Wiv bofe 'ands grippin' 'ard on me chair; Me 'eart, that yesterdee I thort wus broke Wiv 'umpin sich a 'eavy load o' care, Come swelling in me throat like I would choke. I felt 'ot blushes climbin' to me 'air. 'Twas like that feelin' when the Spring wind breaves Sad music in the sof'ly rustlin' leaves. An' when a bloke sits down an' starts to chew Crook thorts, wivout quite knowin' why 'e grieves Fer things 'e's done 'e didn't ort to do-- Fair winded wiv the 'eavy sighs 'e 'eaves. She sung a song; an' orl at once I seen The kind o' crool an' 'eartless broot I been. In ev'ry word I read it like a book-- The slanter game I'd played wiv my Doreen-- I 'eard it in 'er song; an' in 'er look I seen wot made me feel fair rotten mean. Poor, 'urt Doreen! My tender bit o' fluff! Ar, men don't understand; they're fur too rough; Their ways is fur too coarse wiv lovin' tarts; They never gives 'em symperthy enough. They treats 'em 'arsh; they tramples on their 'earts, Becos their own crool 'earts is leather-tough. She sung a song; an' orl them bitter things That chewin' over lovers' quarrils brings Guv place to thorts of sorrer an' remorse. Like when some dilly punter goes an' slings 'Is larst, lone deener on some stiffened 'orse, An' learns them vain regrets wot 'urts an' stings. 'Twas at a beano where I lobs along To drown them memories o' fancied wrong. I swears I never knoo that she'd be there. But when I met 'er eye--O, 'struth, 'twas strong! 'Twas bitter strong, that jolt o' dull despair! 'Er look o' scorn!...An' then, she sung a song. The choon was one o' them sad, mournful things That ketch yeh in the bellers 'ere, and brings Tears to yer eyes. The words was uv a tart 'Oo's trackin' wiv a silly coot 'oo slings 'Er love aside, an' breaks 'er tender 'eart.... But 'twasn't that; it was the way she sings. To 'ear 'er voice!...A bloke 'ud be a log 'Oo kep' 'is block. Me mind wus in a fog Of sorrer for to think 'ow I wus wrong; Ar, I 'ave been a fair ungrateful 'og! The feelin' that she put into that song 'Ud melt the 'eart-strings of a chiner dog. I listens wiv me 'eart up in me throat; I drunk in ev'ry word an' ev'ry note. Tears trembles in 'er voice when she tells 'ow That tart snuffed out becos 'e never wrote. An' then I seen 'ow I wus like that cow. Wiv suddin shame me guilty soul wus smote. Doreen she never looked my way; but stood 'Arf turned away, an' beefed it out reel good, Until she sang that bit about the grave; "Too late 'e learned 'e 'ad misunderstood!" An' then--Gorstrooth! The pleadin' look she gave Fair in me face 'ud melt a'eart o' wood. I dunno 'ow I seen that evenin' thro'. They muster thort I was 'arf shick, I knoo. But I 'ad 'urt Doreen wivout no call; I seen me dooty, wot I 'ad to do. O, strike! I could 'a' blubbed before 'em all! But I sat tight, an' never cracked a boo. An' when at larst the tarts they makes a rise, A lop-eared coot wiv 'air down to 'is eyes 'E 'ooks on to Doreen, an' starts to roam Fer 'ome an' muvver. I lines up an' cries, "'An's orf! I'm seein' this 'ere cliner 'ome!" An' there we left 'im, gapin' wiv surprise. She never spoke; she never said no word; But walked beside me like she never 'eard. I swallers 'ard, an' starts to coax an' plead, I sez I'm dead ashamed o' wot's occurred. She don't reply; she never takes no 'eed; Jist stares before 'er like a startled bird. I tells 'er, never can no uvver tart Be 'arf wot she is, if we 'ave to part. I tells 'er that me life will be a wreck. It ain't no go. But when I makes a start To walk away, 'er arms is roun' me neck. "Ah, Kid!" she sobs. "Yeh nearly broke me 'eart!" I dunno wot I done or wot I said. But 'struth! I'll not forgit it till I'm dead-- That night when 'ope back in me brisket lobs: 'Ow my Doreen she lays 'er little 'ead Down on me shoulder 'ere, an' sobs an' sobs; An' orl the lights goes sorter blurred an' red. Say, square an' all--It don't seem right, some'ow, To say such things; but wot I'm feelin' now 'As come at times, I s'pose, to uvver men When you 'ave 'ad a reel ole ding-dong row, Say, ain't it bonzer makin' up agen? Straight wire, it's almost worth...Ar, I'm a cow! To think I'd ever seek to 'arm a 'air Of 'er dear 'ead agen! My oath, I swear No more I'll roust on 'er in angry 'eat! But still, she never seemed to me so fair; She never wus so tender or so sweet As when she smooged beneath the lamplight there. She's never been so lovin' wiv 'er gaze; So gentle wiv 'er pretty wimmin's ways. I tells 'er she's me queen, me angel, too. "Ah, no, I ain't no angel, Kid," she says. "I'm jist a woman, an' I loves yeh true! An' so I'll love yeh all me mortal days!" She sung a song....'Ere, in me barmy style, I sets orl tarts; for in me hour o' trile Me soul was withered be a woman's frown, An' broodin' care come roostin' on me dile. She sung a song....Me 'eart, wiv woe carst down, Wus raised to 'Eaven be a woman's smile. VIII. Mar "'Er pore dear par," she sez, "'e kept a store"; An' then she weeps an' stares 'ard at the floor. "'Twas thro' 'is death," she sez, "we wus rejuiced To this," she sez...An' then she weeps some more. "'Er Par," she sez, "me poor late 'usband, kept An 'ay an' corn store. 'E'd no faults ixcept 'Im fallin' 'eavy orf a load o' charf W'ich--killed 'im--on the---" 'Struth! But 'ow she wept. She blows 'er nose an' sniffs. "'E would 'a' made" She sez "a lot of money in the trade. But, 'im took orf so sudden-like, we found 'E 'adn't kept 'is life insurince paid. "To think," she sez, "a child o' mine should be Rejuiced to workin' in a factory! If 'er pore Par 'e 'adn't died," she sobs... I sez, "It wus a bit o' luck for me." Then I gits red as 'ell, "That is--I mean," I sez, "I mighter never met Doreen If 'e 'ad not"--an' 'ere I lose me block--"I 'ope," I sez, "'e snuffed it quick and clean." An' that wus 'ow I made me first deboo. I'd dodged it cunnin' fer a month or two. Doreen she sez, "You'll 'ave to meet my Mar, SOME day," she sez. An' so I seen it thro'. I'd pictered some stern female in a cap Wot puts the fear o' Gawd into a chap. An' 'ere she wus, aweepin' in 'er tea An' drippin' moistcher like a leaky tap. Two dilly sorter dawgs made outer delf Stares 'ard at me frum orf the mantelshelf. I seemed to symperthise wiv them there pups; I felt so stiff an' brittle-like meself. Clobber? Me trosso, 'ead to foot, wus noo-- Got up regardless, fer this interview. Stiff shirt, a Yankee soot split up the back, A tie wiv yeller spots an' stripes o' blue. Me cuffs kep' playin' wiv me nervis fears Me patent leathers nearly brought the tears An' there I sits wiv, "Yes, mum. Thanks. Indeed?" Me stand-up collar sorin' orf me ears. "Life's 'ard," she sez, an' then she brightens up. "Still, we 'ave alwus 'ad our bite and sup. Doreen's been SICH a help; she 'as indeed. Some more tea, Willy? 'Ave another cup." Willy! O 'ell! 'Ere wus a flamin' pill! A moniker that alwus makes me ill. "If it's the same to you, mum," I replies "I answer quicker to the name of Bill." Up goes 'er 'ands an' eyes, "That vulgar name!" No, Willy, but it isn't all the same, My fucher son must be respectable." "Orright," I sez, "I s'pose it's in the game." "Me fucher son," she sez, "right on frum this Must not take anythink I say amiss. I know me jooty be me son-in-lor; So, Willy, come an' give yer Mar a kiss." I done it. Tho' I dunno 'ow I did. "Dear boy," she sez, "to do as you are bid. Be kind to 'er," she sobs, "my little girl!" An' then I kiss Doreen. Sez she "Ah Kid!" Doreen! Ar 'ow 'er pretty eyes did shine. No sight on earth or 'Eaving's 'arf so fine, An' as they looked at me she seemed to say "I'm proud of 'im, I am, an' 'e is mine." There wus a sorter glimmer in 'er eye, An 'appy, nervis look, 'arf proud, 'arf shy; I seen 'er in me mind be'ind the cups In our own little kipsie, bye an' bye. An' then when Mar-in-lor an' me began To tork of 'ouse'old things an' scheme an' plan, A sudden thort fair jolts me where I live: "These is my wimmin folk! An' I'm a man!" It's wot they calls responsibility. All of a 'eap that feelin' come to me; An' somew'ere in me 'ead I seemed to feel A sneakin' sort o' wish that I was free. 'Ere's me 'oo never took no 'eed o' life, Investin' in a mar-in-lor an' wife: Someone to battle fer besides meself, Somethink to love an' shield frum care and strife. It makes yeh solim when yeh come to think Wot love and marridge means. Ar, strike me pink! It ain't all sighs and kisses. It's yer life. An' 'ere's me tremblin' on the bloomin' brink. "'Er pore dead Par," she sez, an' gulps a sob. An' then I tells 'er 'ow I got a job, As storeman down at Jones' printin' joint, A decent sorter cop at fifty bob. Then things get 'ome-like; an' we torks till late, An' tries to tease Doreen to fix the date, An' she gits suddin soft and tender-like, An' cries a bit, when we parts at the gate. An' as I'm moochin' 'omeward frum the car A suddin notion stops me wiv a jar-- Wot if Doreen, I thinks, should grow to be, A fat ole weepin' willer like 'er Mar! O, 'struth! It won't bear thinkin' of! It's crook! An' I'm a mean, unfeelin' dawg to look At things like that. Doreen's Doreen to me, The sweetest peach on w'ich a man wus shook. 'Er "pore dear Par"...I s'pose 'e 'ad 'is day, An' kissed an' smooged an' loved 'er in 'is way. An' wed an' took 'is chances like a man-- But, Gawd, this splicin' racket ain't all play. Love is a gamble, an' there ain't no certs. Some day, I s'pose, I'll git wise to the skirts, An' learn to take the bitter wiv the sweet... But, strike me purple! "Willy!" THAT'S wot 'urts. IX. Pilot Cove Young friend," 'e sez...Young friend! Well, spare me days! Yeh'd think I wus 'is own white-'eaded boy-- The queer ole finger, wiv 'is gentle ways. "Young friend," 'e sez, "I wish't yeh bofe great joy." The langwidge that them parson blokes imploy Fair tickles me. The way'e bleats an' brays! "Young friend," 'e sez. "Young friend," 'e sez...Yes, my Doreen an' me We're gettin' hitched, all straight an' on the square. Fer when I torks about the registry-- O 'oly wars! yeh should 'a' seen 'er stare; "The registry?" she sez, "I wouldn't dare! I know a clergyman we'll go an' see"... "Young friend," 'e sez. "Young friend," 'e sez. An' then 'e chats me straight; An' spouts of death, an' 'ell, an' mortal sins. "You reckernize this step you contemplate Is grave? 'e sez. An' I jist stan's an' grins; Fer when I chips, Doreen she kicks me shins. "Yes, very 'oly is the married state, Young friend," 'e sez. "Young friend," 'e sez. An' then 'e mags a lot Of jooty an' the spiritchuil life, To which I didn't tumble worth a jot. "I'm sure," 'e sez, "as you will 'ave a wife 'Oo'll 'ave a noble infl'ince on yer life. 'Oo is 'er gardjin?" I sez, "'Er ole pot"-- "Young friend!" 'e sez. "Young friend," 'e sez. "Oh fix yer thorts on 'igh! Orl marridges is registered up there! An' you must cleave unto 'er till yeh die, An' cherish 'er wiv love an' tender care. E'n in the days when she's no longer fair She's still yer wife," 'e sez. "Ribuck," sez I. "YOUNG FRIEND!" 'e sez. "Young friend," 'e sez--I sez, "Now, listen 'ere: This isn't one o' them impetchus leaps. There ain't no tart a 'undreth part so dear As 'er. She 'as me 'eart an' soul fer keeps!" An' then Doreen, she turns away an' weeps; But 'e jist smiles. "Yer deep in love, 'tis clear, Young friend," 'e sez. "Young friend," 'e sez--an' tears wus in 'is eyes-- "Strive 'ard. Fer many, many years I've lived. An' I kin but recall wiv tears an' sighs The lives of some I've seen in marridge gived." "My Gawd!" I sez. "I'll strive as no bloke strivved! Fer don't I know I've copped a bonzer prize?" "Young friend," 'e sez. "Young friend," 'e sez. An' in 'is gentle way, 'E pats the shoulder of my dear Doreen. "I've solem'ized grand weddin's in me day, But 'ere's the sweetest little maid I've seen. She's fit fer any man, to be 'is queen; An' you're more forchinit than you kin say, Young friend," 'e sez. "Young friend," 'e sez...A queer ole pilot bloke, Wiv silver 'air. The gentle way 'e dealt Wiv 'er, the soft an' kindly way 'e spoke To my Doreen, 'ud make a statcher melt. I tell yer, square an' all, I sorter felt A kiddish kind o' feelin' like I'd choke... "Young friend," 'e sez. "Young friend," 'e sez, "you two on Choosday week, Is to be joined in very 'oly bonds. To break them vows I 'opes yeh'll never seek; Fer I could curse them 'usbands 'oo absconds!" "I'll love 'er till I snuff it," I responds. "Ah, that's the way I likes to 'ear yeh speak, Young friend," 'e sez. "Young friend," 'e sez--an' then me 'and 'e grips "I wish't yeh luck, you an' yer lady fair. Sweet maid." An' sof'ly wiv 'is finger-tips, 'E takes an' strokes me cliner's shinin' 'air. An' when I seen 'er standin' blushin' there, I turns an' kisses 'er, fair on the lips. "Young friend!" 'e sez. X. Hitched "An'--wilt--yeh--take--this--woman--fer--to--be-- Yer--weddid--wife?"...O, strike me! Will I wot? TAKE 'er? Doreen? 'E stan's there ARSTIN' me! As if 'e thort per'aps I'd rather not! TAKE 'er? 'E seemed to think 'er kind was got Like cigarette-cards, fer the arstin'. Still, I does me stunt in this 'ere hitchin' rot, An' speaks me piece: "Righto!" I sez, "I will." "I will," I sez. An' tho' a joyful shout Come from me bustin' 'eart--I know it did-- Me voice got sorter mangled comin' out, An' makes me whisper like a frightened kid. "I will," I squeaks. An' I'd 'a' give a quid To 'ad it on the quite, wivout this fuss, An' orl the starin' crowd that Mar 'ad bid To see this solim hitchin' up of us. "Fer--rich-er--er--fer--por-er." So 'e bleats. "In--sick-ness--an'--in-ealth,"...An' there I stands, An' dunno'arf the chatter I repeats, Nor wot the 'ell to do wiv my two 'ands. But 'e don't 'urry puttin' on our brands-- This white-'aired pilot-bloke--but gives it lip, Dressed in 'is little shirt, wiv frills an' bands. "In sick-ness--an'--in--" Ar! I got the pip! An' once I missed me turn; an' Ginger Mick, 'Oo's my best-man, 'e ups an' beefs it out. "I will!" 'e 'owls; an' fetches me a kick. "Your turn to chin!" 'e tips wiv a shout. An' there I'm standin' like a gawky lout. (Aw, spare me! But I seemed to be ALL 'ands!) An' wonders wot 'e's goin' crook about, Wiv 'arf a mind to crack 'im where 'e stands. O, lumme! But ole Ginger was a trick! Got up regardless fer the solim rite. ('E 'awks the bunnies when 'e toils, does Mick) An' twice I saw 'im feelin' fer a light To start a fag; an' trembles lest'e might, Thro' force o' habit like. 'E's nervis too; That's plain, fer orl 'is air o' bluff an' skite; An' jist as keen as me to see it thro'. But, 'struth, the wimmin! 'Ow they love this frill! Fer Auntie Liz, an' Mar, o' course, wus there; An' Mar's two uncles' wives, an' Cousin Lil, An' 'arf a dozen more to grin and stare. I couldn't make me 'ands fit anywhere! I felt like I wus up afore the Beak! But my Doreen she never turns a 'air, Nor misses once when it's 'er turn to speak. Ar, strike! No more swell marridges fer me! It seems a blinded year afore 'e's done. We could 'a' fixed it in the registree Twice over 'fore this cove 'ad 'arf begun. I s'pose the wimmin git some sorter fun Wiv all this guyver, an' 'is nibs's shirt. But, seems to me, it takes the bloomin' bun, This stylish splicin' uv a bloke an' skirt. "To--be--yer--weddid--wife--" Aw, take a pull! Wot in the 'ell's 'e think I come there for? An' so 'e drawls an' drones until I'm full, An' wants to do a duck clean out the door. An' yet, fer orl 'is 'igh-falutin' jor, Ole Snowy wus a reel good-meanin' bloke. If 'twasn't fer the 'oly look 'e wore Yeh'd think 'e piled it on jist fer a joke. An', when at last 'e shuts 'is little book, I 'eaves a sigh that nearly bust me vest. But 'Eavens! Now 'ere's muvver goin' crook! An' sobbin' awful on me manly chest! (I wish she'd give them water-works a rest.) "My little girl!" she 'owls. "O, treat'er well! She's young--too young to leave 'er muvver's nest!" "Orright, ole chook," I nearly sez. Oh, 'ell! An' then we 'as a beano up at Mar's-- A slap-up feed, wiv wine an' two big geese. Doreen sits next ter me, 'er eyes like stars. O, 'ow I wished their blessed yap would cease! The Parson-bloke 'e speaks a little piece, That makes me blush an' 'ang me silly 'ead. 'E sez 'e 'opes our lovin' will increase-- I LIKES that pilot fer the things 'e said. 'E sez Doreen an' me is in a boat, An' sailin' on the matrimonial sea. 'E sez as 'ow 'e 'opes we'll allus float In peace an' joy, from storm an' danger free. Then muvver gits to weepin' in 'er tea; An' Auntie Liz sobs like a winded colt; An' Cousin Lil comes 'round an' kisses me; Until I feel I'll 'AVE to do a bolt. Then Ginger gits end-up an' makes a speech-- ('E'd 'ad a couple, but 'e wasn't shick.) "My cobber 'ere," 'e sez, "'as copped a peach! Of orl the barrer-load she is the pick! I 'opes 'e won't fergit 'is pals too quick As wus 'is frien's in olden days, becors, I'm trustin', later on," sez Ginger Mick, "To celebrate the chris'nin'."...'Oly wars! At last Doreen an' me we gits away, An' leaves 'em doin' nothin' to the scran. (We're honey-moonin' down beside the Bay.) I gives a 'arf a dollar to the man Wot drives the cab; an' like two kids we ran To ketch the train--Ah, strike! I could 'a' flown! We gets the carridge right agen the van. She whistles, jolts, an' starts...An' we're alone! Doreen an' me! My precious bit o' fluff! Me own true weddid wife!...An' we're alone! She seems so frail, an' me so big an' rough-- I dunno wot this feelin' is that's grown Inside me 'ere that makes me feel I own A thing so tender like I fear to squeeze Too 'ard fer fear she'll break...Then, wiv a groan I starts to 'ear a coot call, "Tickets, please!" You could 'a' outed me right on the spot! I wus so rattled when that porter spoke. Fer, 'struth! them tickets I 'ad fair forgot! But 'e jist laughs, an' takes it fer a joke. "We must ixcuse," 'e sez, "new-married folk." An' I pays up, an' grins, an' blushes red.... It shows 'ow married life improves a bloke: If I'd bin single I'd 'a' punched 'is head! XI. Beef Tea She never magged; she never said no word; But sat an' looked at me an' never stirred. I could 'a' bluffed it out if she 'ad been Fair narked, an' let me 'ave it wiv 'er tongue; But silence told me 'ow 'er 'eart wus wrung. Poor 'urt Doreen! Gorstruth! I'd sooner fight wiv fifty men Than git one look like that frum 'er agen! She never moved; she never spoke no word; That 'urt look in 'er eyes, like some scared bird: "'Ere is the man I loved," it seemed to say. "'E's mine, this crawlin' thing, an' I'm 'is wife; Tied up fer good; an' orl me joy in life Is chucked away!" If she 'ad bashed me I'd 'a felt no 'urt! But 'ere she treats me like--like I wus dirt. 'Ow is a man to guard agen that look? Fer other wimmin, when the'r blokes go crook, An' lobs 'ome wiv the wages uv a jag, They smashes things an' carries on a treat An' 'owls an' scolds an' wakes the bloomin' street Wiv noisy mag. But 'er--she never speaks; she never stirs... I drops me bundle...An' the game is 'ers. Jist two months wed! Eight weeks uv married bliss Wiv my Doreen, an' now it's come to this! Wot wus I thinkin' uv? Gawd! I ain't fit To kiss the place 'er little feet 'as been! 'Er that I called me wife, me own Doreen! Fond dreams'as flit; Love's done a bunk, an' joy is up the pole; An' shame an' sorrer's roostin' in me soul. 'Twus orl becors uv Ginger Mick--the cow! (I wish't I 'ad 'im 'ere to deal wiv now! I'd pass 'im one, I would! 'E ain't no man!) I meets 'im Choosdee ev'nin' up the town. "Wot O," 'e chips me. "Kin yeh keep one down?" I sez I can. We 'as a couple; then meets three er four Flash coves I useter know, an' 'as some more. "'Ow are yeh on a little gamble, Kid?" Sez Ginger Mick. "Lars' night I'm on four quid. Come 'round an' try yer luck at Steeny's school." "No," sez me conscience. Then I thinks, "Why not? An' buy 'er presents if I wins a pot? A blazin' fool I wus. Fer 'arf a mo' I 'as a fight; Then conscience skies the wipe...Sez I "Orright." Ten minutes later I was back once more, Kip in me 'and, on Steeny Isaac's floor, Me luck was in an' I wus 'eadin' good. Yes, back agen amongst the same old crew! An' orl the time down in me 'eart I knew I never should... Nex' thing I knows it's after two o'clock-- Two in the mornin'! An' I've done me block! "Wot odds?" I thinks. "I'm in fer it orright." An' so I stops an' gambles orl the night; An' bribes me conscience wiv the gilt I wins. But when I comes out in the cold, 'ard dawn I know I've crooled me pitch; me soul's in pawn. My flamin' sins They 'its me in a 'eap right where I live; Fer I 'ave broke the solim vow I give. She never magged; she never said no word. An' when I speaks, it seems she never 'eard. I could 'a' sung a nim, I feels so gay! If she 'ad only roused I might 'a' smiled. She jist seems 'urt an' crushed; not even riled. I turns away, An' yanks me carkis out into the yard, Like some whipped pup; an' kicks meself reel 'ard. An' then, I sneaks to bed, an' feels dead crook. Fer golden quids I couldn't face that look That trouble in the eyes uv my Doreen. Aw, strike! Wot made me go an' do this thing? I feel jist like a chewed up bit of string, An' rotten mean! Fer 'arf an hour I lies there feelin' cheap; An' then I s'pose, I muster fell asleep.... "'Ere, Kid, drink this"...I wakes, an' lifts me 'ead, An' sees 'er standin' there beside the bed; A basin in 'er 'ands; an' in 'er eyes (Eyes that wiv unshed tears is shinin' wet)-- The sorter look I never shall ferget, Until I dies. "'Ere, Kid, drink this," she sez, an' smiles at me. I looks--an' spare me days! It WAS BEEF TEA! Beef tea! She treats me like a hinvaleed! Me! that 'as caused 'er lovin' 'eart to bleed. It 'urts me worse than maggin' fer a week! 'Er! 'oo 'ad right to turn dead sour on me, Fergives like that, an' feeds me wiv beef tea... I tries to speak; An' then--I ain't ashamed o' wot I did-- I 'ides me face...an' blubbers like a kid. XII. Uncle Jim "I got no time fer wasters, lad," sez'e, "Give me a man wiv grit," sez Uncle Jim. 'E bores 'is cute ole eyes right into me, While I stares 'ard an' gives it back to 'im. Then orl at once 'e grips me 'and in 'is: "Some'ow," 'e sez, "I likes yer ugly phiz." "You got a look," 'e sez, "like you could stay; Altho' yeh mauls King's English when yeh yaps, An' 'angs flash frills on ev'rythink yeh say. I ain't no grammarist meself, per'aps, But langwidge is a 'elp, I owns," sez Unk, "When things is goin' crook." An' 'ere 'e wunk. "Yeh'll find it tough," 'e sez, "to knuckle down. Good farmin' is a gift--like spoutin' slang. Yeh'll 'ave to cut the luxuries o' town, An' chuck the manners of this back-street gang; Fer country life ain't cigarettes and beer." "I'm game," I sez. Sez Uncle, "Put it 'ere!" Like that I took the plunge, an' slung the game. I've parted wiv them joys I 'eld most dear; I've sent the leery bloke that bore me name Clean to the pack wivout one pearly tear; An' frum the ashes of a ne'er-do-well A bloomin' farmer's blossomin' like 'ell. Farmer! That's me! Wiv this 'ere strong right 'and I've gripped the plough; and blistered jist a treat. Doreen an' me 'as gone upon the land. Yours truly fer the burden an' the 'eat! Yours truly fer upendin' chunks o' soil! The 'ealthy, 'ardy, 'appy son o' toil! I owns I've 'ankered fer me former joys; I've 'ad me hours o' broodin' on me woes; I've missed the comp'ny, an' I've missed the noise, The football matches an' the picter shows. I've missed--but, say, it makes me feel fair mean To whip the cat; an' then see my Doreen. To see the colour comin' in 'er cheeks, To see 'er eyes grow brighter day be day, The new, glad way she looks an' laughs an' speaks Is worf ten times the things I've chucked away. An' there's a secret, whispered in the dark, 'As made me 'eart sing like a flamin' lark. Jist let me tell yeh 'ow it come about. The things that I've been thro' 'ud fill a book. Right frum me birf Fate played to knock me out; The 'and that I 'ad dealt to me was crook! Then comes Doreen, an' patches up me parst; Now Forchin's come to bunk wiv me at larst. First orf, one night poor Mar gits suddin fits, An' floats wivout the time to wave "good-byes." Doreen is orl broke up the day she flits; It tears me 'eart in two the way she cries. To see 'er grief, it almost made me glad I never knowed the mar I must 'ave 'ad. We done poor Muvver proud when she went out A slap-up send-orf, trimmed wiv tears an' crape. An' then fer weeks Doreen she mopes about, An' life takes on a gloomy sorter shape. I watch 'er face git pale, 'er eyes grow dim; Till--like some 'airy angel--comes ole Jim. A cherub togged in sunburn an' a beard An' duds that shouted "'Ayseed!" fer a mile: Care took the count the minute 'e appeared, An' sorter shrivelled up before 'is smile, 'E got the 'ammer-lock on my good-will The minute that 'e sez, "So, this is Bill." It's got me beat. Doreen's late Par, some way, Was second cousin to 'is bruvver's wife. Somethin' like that. In less than 'arf a day It seemed 'e'd been my uncle orl me life. 'E takes me 'and: "I dunno 'ow it is," 'E sez, "but, lad, I likes that ugly phiz." An' when 'e'd stayed wiv us a little while The 'ouse begun to look like 'ome once more. Doreen she brightens up beneath 'is smile, An' 'ugs 'im till I kids I'm gettin' sore. Then, late one night, 'e opens up 'is scheme, An' passes me wot looks like some fond dream. 'E 'as a little fruit-farm, doin' well; 'E saved a tidy bit to see 'im thro'; 'E's gettin' old fer toil, an' wants a spell; An' 'ere's a 'ome jist waitin' fer us two. "It's 'ers an' yours fer keeps when I am gone," Sez Uncle Jim. "Lad, will yeh take it on?" So that's the strength of it. An' 'ere's me now A flamin' berry farmer, full o' toil; Playin' joo-jitsoo wiv an' 'orse an' plough, An' coaxin' fancy tucker frum the soil, An' longin', while I wrestles with the rake, Fer days when me poor back fergits to ache. Me days an' nights is full of schemes an' plans To figger profits an' cut out the loss; An' when the pickin's on, I 'ave me 'an's To take me orders while I act the boss; It's sorter sweet to 'ave the right to rouse.... An' my Doreen's the lady of the 'ouse. To see 'er bustlin' 'round about the place, Full of the simple joy o' doin' things, That thoughtful, 'appy look upon 'er face, That 'ope an' peace an' pride o' labour brings, Is worth the crowd of joys I knoo one time, An' makes regrettin' 'em seem like a crime. An' ev'ry little while ole Uncle Jim Comes up to stay a bit an' pass a tip. It gives us 'eart jist fer to look at 'im, An' feel the friendship in 'is warm 'and-grip. 'Im, wiv the sunburn on 'is kind ole dile; 'Im, wiv the sunbeams in 'is sweet ole smile. "I got no time fer wasters, lad," sez 'e, "But that there ugly mug o' yourn I trust." An' so I reckon that it's up to me To make a bloomin' do of it or bust. I got to take the back-ache wiv the rest, An' plug along, an' do me little best. Luck ain't no steady visitor, I know; But now an' then it calls--fer look at me! You wouldn't take me, 'bout a year ago, Free gratis wiv a shillin' pound o' tea; Then, in a blessed 'eap, ole Forchin lands A missus an' a farm fair in me 'ands. XIII. The Kid My son!...Them words, jist like a blessed song, Is singin' in me 'eart the 'ole day long; Over an' over; while I'm scared I'll wake Out of a dream, to find it all a fake. My son! Two little words, that, yesterdee, Wus jist two simple, senseless words to me; An' now--no man, not since the world begun, Made any better pray'r than that....My son! My son an' bloomin' 'eir...Ours!...'Ers an' mine! The finest kid in--Aw, the sun don't shine-- Ther' ain't no joy fer me beneath the blue Unless I'm gazin' lovin' at them two. A little while ago it was jist "me"-- A lonely, longin' streak o' misery. An' then 'twas "'er an' me"--Doreen, my wife! An' now it's "'im an' us" an'--sich is life. But 'struth! 'E is king-pin! The 'ead serang! I mustn't tramp about, or talk no slang; I mustn't pinch 'is nose, or make a face, I mustn't--Strike! 'E seems to own the place! Cunnin'? Yeh'd think, to look into 'is eyes, 'E knoo the game clean thro'; 'e seems that wise. Wiv 'er 'an nurse 'e is the leadin' man, An' poor ole dad's amongst the "also ran." "Goog, goo," 'e sez, and curls 'is cunnin' toes. Yeh'd be su'prised the 'caps o' things 'e knows. I'll swear 'e tumbles I'm 'is father, too; The way 'e squints at me, an' sez "Goog, goo." Why! 'smornin' 'ere 'is lordship gits a grip Fair on me finger-give it quite a nip! An' when I tugs, 'e won't let go 'is hold! 'Angs on like that! An' 'im not three weeks old! "Goog, goo," 'e sez. I'll swear yeh never did In all yer natcheril, see sich a kid. The cunnin' ways 'e's got; the knowin' stare-- Ther' ain't a youngster like 'im ANYWHERE! An', when 'e gits a little pain inside, 'Is dead straight griffin ain't to be denied. I'm sent to talk sweet nuffin's to the fowls; While nurse turns 'and-springs ev'ry time 'e 'owls. But say, I tell yeh straight...I been thro' 'ell! The things I thort I wouldn't dare to tell Lest, in the tellin' I might feel again One little part of all that fear an' pain. It come so sudden that I lorst me block. First, it was, 'Ell-fer-leather to the doc., 'Oo took it all so calm 'e made me curse An' then I sprints like mad to get the nurse. By gum; that woman! But she beat me flat! A man's jist putty in a game like that. She owned me 'appy 'ome almost before She fairly got 'er nose inside me door. Sweatin' I was! but cold wiv fear inside An' then, to think a man could be denied 'Is wife an' 'ome an' told to fade away By jist one fat ole nurse 'oo's in 'is pay! I wus too weak wiv funk to start an' rouse. 'Struth! Ain't a man the boss in 'is own 'ouse? "You go an' chase yerself!" she tips me straight. There's nothin' now fer you to do but--wait." Wait?...Gawd!...I never knoo wot waitin' meant In all me life till that day I was sent To loaf around, while there inside--Aw, strike! I couldn't tell yeh wot that hour was like! Three times I comes to listen at the door; Three times I drags meself away once more; 'Arf dead wiv fear; 'arf dead wiv tremblin' joy... An' then she beckons me, an' sez-"A boy!" "A boy!" she sez. "An' bofe is doin' well!" I drops into a chair, an' jist sez--"'Ell!" It was a pray'r. I feels bofe crook an' glad.... An' that's the strength of bein' made a dad. I thinks of church, when in that room I goes, 'Oldin' me breaf an' walkin' on me toes. Fer 'arf a mo' I feared me nerve 'ud fail To see 'er lying there so still an' pale. She looks so frail, at first, I dursn't stir. An' then, I leans acrost an' kisses 'er; An' all the room gits sorter blurred an' dim... She smiles, an' moves 'er 'ead. "Dear lad! Kiss 'im." Near smothered in a ton of snowy clothes, First thing, I sees a bunch o' stubby toes, Bald 'ead, termater face, an' two big eyes. "Look, Kid," she smiles at me. "Ain't 'e a size?" 'E didn't seem no sorter size to me; But yet, I speak no lie when I agree; "'E is," I sez, an' smiles back at Doreen, "The biggest nipper fer 'is age I've seen." She turns away; 'er eyes is brimmin' wet. "Our little son!" she sez. "Our precious pet!" An' then, I seen a great big drop roll down An' fall--kersplosh!--fair on 'is nibs's crown. An' still she smiles. "A lucky sign," she said. "Somewhere, in some ole book, one time I read, 'The child will sure be blest all thro' the years Who's christened wiv 'is mother's 'appy tears."' "Kiss 'im," she sez. I was afraid to take Too big a mouthful of 'im, fear 'e'd break. An' when 'e gits a fair look at me phiz 'E puckers up 'is nose, an' then--Geewhizz! 'Ow DID 'e 'owl! In'arf a second more Nurse 'ad me 'ustled clean outside the door. Scarce knowin' 'ow, I gits out in the yard, An' leans agen the fence an' thinks reel 'ard. A long, long time I looks at my two 'ands. "They're all I got," I thinks, "they're all that stands Twixt this 'ard world an' them I calls me own. An' fer their sakes I'll work 'em to the bone." Them vows an' things sounds like a lot o' guff. Maybe, it's foolish thinkin' all this stuff-- Maybe, it's childish-like to scheme an' plan; But--I dunno--it's that way wiv a man. I only know that kid belongs to me! We ain't decided yet wot 'e's to be. Doreen, she sez 'e's got a poit's eyes; But I ain't got much use fer them soft guys. I think we ort to make 'im something great-- A bookie, or a champeen'eavy-weight: Some callin' that'll give 'im room to spread. A fool could see 'e's got a clever 'ead. I know 'e's good an' honest; for 'is eyes Is jist like 'ers; so big an' lovin'-wise; They carries peace an' trust where e'er they goes An', say, the nurse she sez 'e's got my nose! Dead ring fer me ole conk, she sez it is. More like a blob of putty on 'is phiz, I think. But 'e's a fair 'ard case, all right. I'll swear I thort 'e wunk at me last night! My wife an' fam'ly! Don't it sound all right! That's wot I whispers to meself at night. Some day, I s'pose, I'll learn to say it loud An' careless; kiddin' that I don't feel proud. My son!...If there's a Gawd 'Oos leanin' near To watch our dilly little lives down 'ere, 'E smiles, I guess, if 'E's a lovin' one Smiles, friendly-like, to 'ear them words--My son. XIV. The Mooch o' Life This ev'nin' I was sittin' wiv Doreen, Peaceful an' 'appy wiv the day's work done, Watchin', be'ind the orchard's bonzer green, The flamin' wonder of the settin' sun. Another day gone by; another night Creepin' along to douse Day's golden light; Another dawnin', when the night is gone, To live an' love--an' so life mooches on. Times I 'ave thought, when things was goin' crook, When 'Ope turned nark an' Love forgot to smile, Of somethin' I once seen in some old book Where an ole sore-'ead arsts, "Is life worf w'ile?" But in that stillness, as the day grows dim, An' I am sittin' there wiv 'er an' 'im My wife, my son! an' strength in me to strive, I only know--it's good to be alive! Yeh live, yeh love, yeh learn; an' when yeh come To square the ledger in some thortful hour, The everlastin' answer to the sum Must allus be, "Where's sense in gittin' sour?" Fer when yeh've come to weigh the good an' bad-- The gladness wiv the sadness you 'ave 'ad-- Then 'im 'oo's faith in 'uman goodness fails Fergits to put 'is liver in the scales. Livin' an' lovin'; learnin' day be day; Pausin' a minute in the barmy strife To find that 'elpin' others on the way Is gold coined fer your profit--sich is life. I've studied books wiv yearnings to improve, To 'eave meself out of me lowly groove, An' 'ere is orl the change I ever got: "'Ark at yer 'eart, an' you kin learn the lot." I gives it in--that wisdom o' the mind-- I wasn't built to play no lofty part. Orl such is welkim to the joys they find; I only know the wisdom o' the 'eart. An' ever it 'as taught me, day be day, The one same lesson in the same ole way: "Look fer yer profits in the 'earts o' friends, Fer 'atin' never paid no dividends." Life's wot yeh make it; an' the bloke 'oo tries To grab the shinin' stars frum out the skies Goes crook on life, an' calls the world a cheat, An' tramples on the daisies at 'is feet. But when the moon comes creepin' o'er the hill, An' when the mopoke calls along the creek, I takes me cup o' joy an' drinks me fill, An' arsts meself wot better could I seek. An' ev'ry song I 'ear the thrushes sing That everlastin' message seems to bring; An' ev'ry wind that whispers in the trees Gives me the tip there ain't no joys like these: Livin' an' lovin'; wand'rin' on yer way; Reapin' the 'arvest of a kind deed done; An' watchin', in the sundown of yer day, Yerself again, grown nobler in yer son. Knowin' that ev'ry coin o' kindness spent Bears interest in yer 'eart at cent per cent; Measurin' wisdom by the peace it brings To simple minds that values simple things. An' when I take a look along the way That I 'ave trod, it seems the man knows best, Who's met wiv slabs of sorrer in 'is day, When 'e is truly rich an' truly blest. An' I am rich, becos me eyes 'ave seen The lovelight in the eyes of my Doreen; An' I am blest, becos me feet 'ave trod A land 'oo's fields reflect the smile o' God. Livin' an' lovin'; learnin' to fergive The deeds an' words of some un'appy bloke Who's missed the bus--so 'ave I come to live, An' take the 'ole mad world as 'arf a joke. Sittin' at ev'nin' in this sunset-land, Wiv 'Er in all the World to 'old me 'and, A son, to bear me name when I am gone.... Livin' an' lovin'--so life mooches on. The Glossary A.I.F.--Australian Imperial Force. Alley, to toss in the--To give up the ghost. Also ran, the--On the turf, horses that fail to secure a leading place; hence, obscure persons, nonentities. 'Ammer-lock (Hammer-lock)--A favourite and effective hold in wrestling. Ar--An exclamation expressing joy, sorrow, surprise, etc., according to the manner of utterance. 'Ard Case (Hard Case)--A shrewd or humorous person. 'Ayseed (Hayseed)--A rustic. Back Chat--Impudent repartee. Back and Fill--To vacillate; to shuffle. Back the Barrer--To intervene without invitation. Barmy (Balmy)--Foolish; silly. Beak--A magistrate. (Possibly from Anglo-Saxon, Beag--a magistrate.) Beano--A feast. Beans--Coins; money. Beat--Puzzled; defeated. Beat, off the---Out of the usual routine. Beef (to beef it out)--To declaim vociferously. Bellers (Bellows)--The lungs. Biff--To smite. Bird, to give the--To treat with derision. Blighter--A worthless fellow. Bli'me--An oath with the fangs drawn. Blither--To talk at random, foolishly. Blob--A shapeless mass. Block--The head. To lose or do in the block--To become flustered; excited; angry; to lose confidence. To keep the block--To remain calm; dispassionate. Block, the--A fashionable city walk. Bloke--A male adult of the genus homo. Blubber, blub--To weep. Bluff--Cunning practice; make believe. v. To deceive; to mislead. Bob--A shilling. Bokays--Compliments, flattery. Boko--The nose. Bong-tong--Patrician (Fr. Bon ton). Bonzer, boshter, bosker--Adjectives expressing the superlative of excellence. Boodle--Money; wealth. Book--A bookie, q.v. Bookie--A book-maker (turf); one who makes a betting book on sporting events. Boot, to put in the--To kick a prostrate foe. Boss--Master, employer. Break (to break away, to do a break)--To depart in haste. Breast up to--To accost. Brisket--The chest. Brown--A copper coin. Brums--Tawdry finery (From Brummagem--Birmingham). Buckley's (Chance)--A forlorn hope. Buck-up--Cheer up. Bump--To meet; to accost aggressively. Bun, to take the--To take the prize (used ironically). Bundle, to drop the--To surrender; to give up hope. Bunk--To sleep in a "bunk" or rough bed. To do a bunk--To depart. Bunnies, to hawk the--To peddle rabbits. Bus, to miss the--To neglect opportunities. Caboose--A small dwelling. Carlton--A Melbourne Football Team. Cat, to whip the--To cry over spilt milk; i.e. to whip the cat that has spilt the milk. C.B.--Confined to barracks. Cert--A certainty; a foregone conclusion. Champeen--Champion. Chase yourself--Depart; avaunt; "fade away," q.v. Chat--To address tentatively; to "word" q.v. Cheque, to pass in one's--To depart this life. Chest, to get it off one's--To deliver a speech; express one's feelings. Chew, to chew it over; to chew the rag--To sulk; to nurse a grievance. Chiack--Vulgar banter; coarse invective. Chin--To talk; to wag the chin. Chip--To "chat," q.v. Chip in--To intervene. Chiv--The face. Chow--A native of far Cathay. Chuck up--To relinquish. Chuck off--To chaff; to employ sarcasm. Chump--A foolish fellow. Chunk--A lump; a mass. Clean--Completely; utterly. Click--A clique; a "push," q.v. Cliner--A young unmarried female. Clobber--Raiment; vesture. Cobber--A boon companion. Collect--To receive one's deserts. Colour-line--In pugilism, the line drawn by white boxers excluding coloured fighters--for divers reasons. Conk--The nose. Coot--A person of no account (used contemptuously). Cop--To seize; to secure; also s. An avocation, a "job." Cop (or Copper)--A police constable. Copper-top--Red head. Copper show--A copper mine. Count, to take the--In pugilism, to remain prostrate for ten counted seconds, and thus lose the fight. Cove--A "chap" or "bloke," q.v. (Gipsy). Cow--A thoroughly unworthy, not to say despicable, person, place, thing, or circumstance. A fair cow--An utterly obnoxious and otherwise unexpressible person, place, thing, or circumstance. Crack--To smite. s. A blow. Crack a boo--To divulge a secret; to betray emotion. Crack hardy--To suppress emotion; to endure patiently; to keep a secret. Cray--A crayfish. Crib--A dwelling. Croak--To die. Crook--A dishonest or evil person. Crook--Unwell; dishonest; spurious; fraudulent. Superlative, Dead Crook. Crool (cruel) the pitch--To frustrate; to interfere with one's schemes or welfare. Crust--Sustenance; a livelihood: Cut it out--Omit it; discontinue it. Dago--A native of Southern Europe. Dash, to do-one's--To reach one's Waterloo. Date--An appointment. Dawg (dog)--A contemptible person; ostentation. To put on dawg--To behave in an arrogant manner. Dead--In a superlative degree; very. Deal--To deal it out; to administer punishment, abuse, etc. Deener--A shilling (Fr. Denier. Denarius, a Roman silver coin). Derry--An aversion; a feud; a dislike. Dickin--A term signifying disgust or disbelief. Dile (dial)--The face. Dilly--Foolish; half-witted. Ding Dong--Strenuous. Dinkum--Honest; true. "The Dinkum Oil."--The truth. Dirt--Opprobrium, a mean speech or action. Dirty left--A formidable left fist. Divvies--Dividends; profits. Dizzy limit--The utmost; the superlative degree. Do in--To defeat; to kill; to spend. Done me luck--Lost my good fortune. Dope--A drug; adulterated liquor. v. To administer drugs. Dot in the eye, to--To strike in the eye. Douse--To extinguish (Anglo-Saxon). Drive a quill--To write with a pen; to work in an office. Duck, to do a--See "break." Duds--Personal apparel (Scotch). Dunno--Do not know. Dutch--German; any native of Central Europe. 'Eads (Heads)--The authorities; inner council. 'Eadin'--"Heading browns"; tossing pennies. 'Ead over Turkey--Head over heels. 'Ead Serang--The chief; the leader. 'Eavyweight--A boxer of the heaviest class. 'Ell--fer-leather--In extreme haste. End up, to get--To rise to one's feet. Fade away, to--To retire; to withdraw. Fag--A cigarette. Fair--Extreme; positive. Fair thing--A wise proceeding; an obvious duty. Fake--A swindle; a hoax. Finger--An eccentric or amusing person. Flam--Nonsense; make--believe. Flash--Ostentatious; showy but counterfeit. Float, to--To give up the ghost. Fluff, a bit of--A young female person. Foot (me foot)--A term expressing ridicule. Footer--Football. Frame--The body. Frill--Affectation. Funk, to--To fear; to lose courage. Furphy--An idle rumour; a canard. Galoot--A simpleton. Game--Occupation; scheme; design. Gawsave--The National Anthem. Gazob--A fool; a blunderer. Geewhizz--Exclamation expressing surprise. Get, to do a--To retreat hastily. Gilt--Money; wealth. Give, to--In one sense, to care. Gizzard--The heart. Glassey--The glassy eye; a glance of cold disdain. The Glassey Alley--The favourite; the most admired. Glim--A light. Going (while the going is good)--While the path is clear. Gone (fair gone)--Overcome, as with emotion. Goo-goo eyes--Loving glances. Gorspil-cove--A minister of the Gospel. Graft--Work. Grafter--One who toils hard or willingly. Griffin, the straight--The truth, secret information. Grip--Occupation; employment. Groggy--Unsteady; dazed. Grouch--To mope; to grumble. Grub--Food. Guff--Nonsense. Guy--A foolish fellow. Guy, to do a--To retire. Guyver--Make-believe. Hankies--A fondling of hands between lovers. Hang out--To reside; to last. Hang-over--The aftermath of the night before. Hankies--Handkerchiefs. High-falutin'--High sounding; boastful. Hitch, to--To wed. Hitched--Entangled in the bonds of holy matrimony. Hit things up--To behave strenuously; riotously. Hot--Excessive, extreme. Hump, the--A fit of depression. Hump, to--To carry as a swag or other burden. Imshee--Begone; retreat; to take yourself off. [Arabic] Intro--Introduction; "knock--down," q.v. It (to be It)--To assume a position of supreme importance. Jab--To strike smartly. Jane--A woman. Jiff--A very brief period. Job, to--To smite. Joes--Melancholy thoughts. John--A policeman. Joint, to jump the--To assume command; to occupy the "joint," i.e., establishment, situation, place of business. Jolt, to pass a--To deliver a short, sharp blow. Jor--The jaw. Jorb (Job)--Avocation; employment. Josser--A simple fellow. Jug--A prison. Keekin'--Peeping. Keeps, for--For ever; permanently. Kersplosh--Splash. Kid--A child. Kid, to--To deceive; to persuade by flattery. Kiddies--Children. Kid Stakes--Pretence. King Pin--The leader; the person of chief importance. Kip--A small chip used for tossing pennies in the occult game of two--up. Kipsie--A house; the home. Knob--The head; one in authority. Knock-down--A ceremony insisted upon by ladies who decline to be "picked up"; a formal introduction. Knock-out drops--Drugged or impure liquor. Knock-out punch--A knock--down blow. Knot--A fop; a well--dressed idler. Lark--A practical joke; a sportive jest. Lash--Violence. Ledding--Leaden. Leery--Vulgar; low. Leeuwin--Cape Leeuwin on the south-west coast of Australia. Lid--The hat. To dip the lid--To raise the hat. Limit--The end; the full length. Line up--To approach; to accost. Lingo--Language. Lip--Impertinence. To give it lip--To talk vociferously. Little Bourke--Little Bourke Street, Melbourne, Australia. Little Lon.--Little Lonsdale Street, Melbourne, Australia. Lob, to--To arrive. 'Loo--Woolloomooloo, a part of Sydney. Lumme--Love me. Lurk--A plan of action; a regular occupation. Mafeesh--Finish; I am finished. [Arabic "there is no.."] Mag--To scold or talk noisily. Mallee--A species of Eucalypt; the country where the Mallee grows. Mash--To woo; to pay court. s. A lover. Maul--To lay hands upon, either violently or with affection. Meet, a--An assignation. Mill--A bout of fisticuffs. Mix--To mix it; to fight strenuously. Mizzle--To disappear; to depart suddenly. Mo--An abbreviation of "moment." Moll--A woman of loose character. Moniker--A name; a title; a signature. Mooch--To saunter about aimlessly. Moon--To loiter. Mud, my name is--i.e., I am utterly discredited. Mug--A fool; also the mouth. Mug, to--To kiss. Mullock, to poke--To deride; to tease. Mushy--Sentimental. Nark--s. A spoil--sport; a churlish fellow. Nark, to--To annoy; to foil. Narked--Angered; foiled. Natchril--Natural Neck, to get it in the--To receive severe punishment; i.e., "Where the chicken got the axe." Nerve--Confidence; impudence. Nick--Physical condition; good health. Nipper--A small boy. Nose around, to--To seek out inquisitively. Nothing (ironically)--Literally "something considerable." Odds, above the--Beyond the average; outside the pale. Oopizootics--An undiagnosed complaint. Orfis (office)--A warning; a word of advice; a hint. Oricle (oracle), to work the--To secure desired results. Orl (all in)--Without limit or restriction. 'Ot socks--Gaily--coloured hose. Out, to--To render unconscious with a blow. Out, all--Quite exhausted; fully extended. Pack, to send to the--To relegate to obscurity. Pal--A friend; a mate (Gipsy). Pard--A partner; a mate. Pass (pass 'im one)--To deliver a blow. Pat [Malone] on one's--Alone; single-handed. Peach--A desirable young woman; "fresh as a peach." Peb (pebble)--A flash fellow; a "larrikin." Phiz--The face. Pick at--To chaff; to annoy Pick--up, to--To dispense with the ceremony of a "knock--down" or introduction. Pile it on--To rant; to exaggerate. Pilot Cove--A clergyman. Pinch--To steal; to place under arrest. Pip--A fit of depression. Pitch a tale--To trump up an excuse; to weave a romance. Plant--To bury. Plug--To smite with the fist. Plug along, to--To proceed doggedly. Plunk--An exclamation expressing the impact of a blow. Point, to--To seize unfair advantage; to scheme. Podgy--Fat; plump. Point--The region of the jaw; much sought after by pugilists. Pot, the old--The male parent (from "Rhyming Slang,") the "old pot and pan"--the "old man." Pot, a--A considerable amount; as a "pot of money." Pole, up the--Distraught through anger, fear, etc.; also, disappeared, vanished. Prad--A horse. Pug--A pugilist. Pull, to take a--To desist; to discontinue. Punch a cow--To conduct a team of oxen. Punter--The natural prey of a "bookie," q.v. Push--A company of rowdy fellows gathered together for ungentle purposes. Queer the pitch--To frustrate; to fool. Quid--A sovereign, or pound sterling. Quod--Prison. Rabbit, to run the--To convey liquor from a public-house. Rag, to chew the--To grieve; to brood. Rag, to sky the--To throw a towel into the air in token of surrender (pugilism). Rain, to keep out of the--To avoid danger; to act with caution. Rat--A street urchin; a wharf loafer. Rattled--Excited; confused. Red lot--Extreme; out--and--out. Registry--The office of a Registrar. Ribuck----Correct, genuine; an interjection signifying assent. Rile--To annoy. Riled--Roused to anger. Ring, the--The arena of a prize-fight. Ring, the dead--A remarkable likeness. Rise, a--An accession of fortune; an improvement. Rocks--A locality in Sydney. Rorty--Boisterous; rowdy. Roust, or Rouse--To upbraid with many words. 'Roy--Fitzroy, a suburb of Melbourne; its football team. Run against--To meet more or less unexpectedly. Saints--A football team of St Kilda, Victoria. Sandy blight--Ophthalmia. Savvy--Common-sense; shrewdness. School--A club; a clique of gamblers, or others. Scran--Food. Scrap--Fight. Set, to--To attack; to regard with disfavour. Set, to have--To have marked down for punishment or revenge. Shick, shickered--Intoxicated. Shicker--Intoxicating liquor. Shinty--A game resembling hockey. Shook--Stolen; disturbed. Shook on--Infatuated. Shyin' or Shine--Excellent; desirable. Sight--To tolerate; to permit; also to see; observe. Sir Garneo--In perfect order; satisfactory. Skirt or bit of skirt--A female. Skite--To boast. Skiter--A boaster. Sky the wipe--See "rag." Slab--A portion; a tall, awkward fellow. Slanter--Spurious; unfair. Slap-up--Admirable; excellent. Slats--The ribs. Slaver--One engaged in the "white slave traffic." Slick--Smart; deft; quick. Slope, to--To elope; to leave in haste. Sloppy--Lachrymose; maudlin. Slushy--A toiler in a scullery. Smooge--To flatter or fawn; to bill and coo. Smooger--A sycophant; a courtier. Snag--A hindrance; formidable opponent. Snake-'eaded--Annoyed, vindictive. Snake juice--Strong drink. Snare--To acquire; to seize; to win. Snide--Inferior; of no account. Snob--A bootmaker. Snout--To bear a grudge. Snouted--Treated with disfavour. Snuff or snuff it--To expire. Sock it into--To administer physical punishment. Solid--Severe; severely. So-long--A form of farewell. Sool--To attack; to urge on. Soot, leadin'--A chief attribute. Sore, to get--To become aggrieved. Sore-head--A curmudgeon. Sour, to turn, or get--To become pessimistic or discontented. Spank--To chastise maternal-wise. Spar--A gentle bout of fisticuffs. Spare me days--A pious ejaculation. Specs--Spectacles. Splash--To expend. Splice--To join in holy matrimony. Spout--To preach or speak at length. Sprag--To accost truculently. Spruik--To deliver a speech, as a showman. Square--Upright, honest. Square an' all--Of a truth; verily. Squiz--A brief glance. Stand-orf--Retiring; reticent. Stajum--Stadium, where prize-fights are conducted. S tiffened--Bought over. Stiff-un--A corpse. Stoke--To nourish; to eat. Stop a pot--To quaff ale. Stoush--To punch with the fist. s. Violence. Straight, on the--In fair and honest fashion. Strangle-hold--An ungentle embrace in wrestling. Strength of it--The truth of it; the value of it. Stretch, to do a--To serve a term of imprisonment. Strike--The innocuous remnant of a hardy curse. Strike--To discover; to meet. Strong, going--Proceeding with vigour. 'Struth--An emaciated oath. Stuff--Money. Stunt--A performance; a tale. Swad, Swaddy--A private soldier. Swank--Affectation; ostentation. Swap--To exchange. Swell--An exalted person. Swig--A draught of water or other liquid. Tabbie--A female. Take 'em on--Engage them in battle. Take it out--To undergo imprisonment in lieu of a fine. Tart--A young woman (contraction of sweetheart). Tenner--A ten-pound note. Time, to do--To serve a term in prison. Time, to have no time for--To regard with impatient disfavour. Tip--To forecast; to give; to warn. Tip--A warning; a prognostication; a hint. Tipple--Strong drink; to indulge in strong drink. Toff--An exalted persogn. Togs--Clothes. Togged--Garbed. Tom--A girl. Tony--Stylish. Took--Arrested; apprehended. Top, off one's--Out of one's mind. Top off, to--To knock down; to assault. Toss in the towel--See "rag." Touch--Manner; mode; fashion. Tough--Unfortunate; hardy; also a "tug," q.v. Tough luck--Misfortune. Track with--To woo; to "go walking with." Treat, a--Excessively; abundantly. Tucked away--Interred. Tug--An uncouth fellow; a hardy rogue. Tumble to, or to take a tumble--To comprehend suddenly. Turkey, head over--Head over heels. Turn down--To reject; dismiss. Turn, out of one's--Impertinently; uninvited. Twig--To observe; to espy. Two-up School--A gambling den. Umpty--An indefinite numeral. Upper--cut--In pugilism, an upward blow. Uppish--Proud. Up to us--Our turn; our duty. Vag, on the--Under the provisions of the Vagrancy Act. Wallop--To beat; chastise. Waster--A reprobate; an utterly useless and unworthy person. Waterworks, to turn on the--To shed tears. Welt--A blow. Wet, to get--To become incensed; ill-tempered. Whips--Abundance. White (white man)--A true, sterling fellow. White-headed boy--A favourite; a pet. Willin'--Strenuous; hearty. Win, a--Success. Wise, to get--To comprehend; to unmask deceit. Wolf--To eat. Word--To accost with fair speech. Wot price--Behold; how now! Yakker--Hard toil. Yap--To talk volubly. Yowling--Wailing; caterwauling. End of Project Gutenberg's The Songs of a Sentimental Bloke, by C. J. Dennis *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SONGS OF A SENTIMENTAL BLOKE *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.