The Project Gutenberg eBook of The Hunter's Lodge Case This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: The Hunter's Lodge Case Author: Agatha Christie Release date: January 14, 2022 [eBook #67160] Language: English Original publication: United States: The Consolidated Magazines Corporation (The Blue Book Magazine) Credits: Roger Frank and Sue Clark *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE HUNTER'S LODGE CASE *** The Hunter’s Lodge Case by Agatha Christie [Illustration] The famous “little gray cells” of the great detective Poirot function admirably in solving what at first seems a particularly puzzling murder mystery. “After all,” murmured Poirot, “it is possible that I shall not die this time.” Coming from a convalescent influenza patient, I hailed the remark as showing a beneficial optimism. I myself had been the first sufferer from the disease. Poirot in his turn had gone down. He was now sitting up in bed, propped up with pillows. “Yes, yes,” my little friend continued. “Once more shall I be myself again, the great Hercule Poirot, the terror of evildoers! Figure to yourself, _mon ami_, that I have a little paragraph to myself in _Society Gossip_. But yes! Here it is! “‘Go it, criminals—all out! Hercule Poirot,—and believe me, girls, he’s some Hercules!—our own pet society detective can’t get a grip on you. ’Cause why? ’Cause he’s got _la grippe_ himself!’” I laughed. “Good for you, Poirot. You are becoming quite a public character. And fortunately you haven’t missed anything of particular interest during this time.” “That is true. The few cases I have had to decline did not fill me with any regret.” Our landlady stuck her head in at the door. “There’s a gentleman downstairs. Says he must see M. Poirot or you, Captain. Seeing as he was in a great to-do,—and with all that quite the gentleman,—I brought up ’is card.” She handed me the bit of pasteboard. “‘Hon. Roger Havering,’” I read. Poirot motioned with his head toward the bookcase, and I obediently pulled forth the “Who’s Who.” Poirot took it from me and scanned the pages rapidly. “Second son of fifth Baron Windsor. Married 1913 Zoe, fourth daughter of William Crabb.” “H’m,” I said. “I rather fancy that’s the girl who used to act at the Frivolity—only she called herself Zoe Carrisbrook. I remember she married some young man about town just before the war.” “Would it interest you, Hastings, to go down and hear what our visitor’s particular trouble is? Make him all my excuses.” Roger Havering was a man of about forty, well set up and of smart appearance. His face, however, was haggard, and he was evidently laboring under great agitation. “Captain Hastings? You are M. Poirot’s partner, I understand. It is imperative that he should come with me to Derbyshire today.” “I’m afraid that’s impossible,” I replied. “Poirot is ill in bed—influenza.” His face fell. “Dear me, that is a great blow to me.” “The matter on which you want to consult him is serious?” “My God, yes! My uncle, the best friend I have in the world, was foully murdered last night.” “Here in London?” “No, in Derbyshire. I was in town and received a telegram from my wife this morning. Immediately upon its receipt I determined to come round and beg M. Poirot to undertake the case.” “If you will excuse me a minute,” I said, struck by a sudden idea. I rushed upstairs, and in few brief words acquainted Poirot with the situation. He took any further words out of my mouth. “I see—I see. You want to go yourself, is it not so? Well, why not? You should know my methods by now. All I ask is that you should report to me fully every day, and follow implicitly any instructions I may wire you.” * * * * * To this I willingly agreed, and an hour later I was sitting opposite Mr. Havering in a first-class carriage on the Midland Railway, speeding rapidly away from London. “To begin with, Captain Hastings, you must understand that Hunter’s Lodge, where we are going, and where the tragedy took place, is only a small shooting-box in the heart of the Derbyshire moors. Our real home is near Newmarket, and we usually rent a flat in town for the season. Hunter’s Lodge is looked after by a housekeeper who is quite capable of doing all we need when we run down for an occasional week-end. Of course, during the shooting season, we take down some of our own servants from Newmarket. “My uncle, Mr. Harrington Pace (as you may know, my mother was a Miss Pace of New York), has for the last three years made his home with us. He never got on well with my father, or my elder brother, and I suspect that my being somewhat of a prodigal son myself rather increased than diminished his affection toward me. Of course, I am a poor man, and my uncle was a rich one—in other words, he paid the piper! But though exacting in many ways, he was not really hard to get on with, and we all three lived very harmoniously together. “Two days ago my uncle, rather wearied with some recent gayeties of ours in town, suggested that we should run down to Derbyshire for a day or two. My wife telegraphed to Mrs. Middleton, the housekeeper, and we went down that same afternoon. Yesterday evening I was forced to return to town, but my wife and my uncle remained on. This morning I received this telegram.” He handed it over to me, and I read: Come at once. Uncle Harrington murdered last night. Bring good detective if you can, but do come. Zoe. “Then as yet you know no details?” “No, I suppose it will be in the evening papers. Without doubt the police are in charge.” * * * * * It was about three o’clock when we arrived at the little station of Elmer’s Dale. From there a five-mile drive brought us to a small gray stone building in the midst of the rugged moors. “A lonely place,” I observed. Havering nodded. “I shall try and get rid of it. I could never live here again.” We unlatched the gate and were walking up the narrow path to the oak door when a familiar figure emerged and came to meet us. “Japp!” I ejaculated. The Scotland Yard Inspector grinned at me in a friendly fashion before addressing my companion. “Mr. Havering, I think? I’ve been sent down from London to take charge of this case, and I’d like a word with you, if I may, sir.” “My wife——” “I’ve seen your good lady, sir—and the housekeeper. I wont keep you a moment, but I’m anxious to get back to the village now that I’ve seen all there is to see here.” “I know nothing as yet as to what—” “Ex-actly,” said Japp soothingly. “But there are just one or two little points I’d like your opinion about all the same. Captain Hastings, here, he knows me, and he’ll go on up to the house and tell them you’re coming.” I went on to the house. I rang the bell, as Japp had closed the door behind him. After some moments it was opened to me by a middle-aged woman in black. “Mr. Havering will be here in a moment,” I explained. “He has been detained by the Inspector. I have come down with him from London to look into the case. Perhaps you can tell me briefly what occurred last night?” “Come inside, sir.” She closed the door behind me, and we stood in the dimly lighted hall. “It was after dinner last night, sir, that the man came. He asked to see Mr. Pace, sir, and seeing that he spoke the same way, I thought it was an American gentleman friend of Mr. Pace’s, and I showed him into the gun-room, and then went to tell Mr. Pace. He wouldn’t give no name, which of course was a bit odd, now I come to think of it. “I told Mr. Pace, and he seemed puzzled, like, but he said to the mistress: ‘Excuse me, Zoe, while I just see what this fellow wants.’ He went off to the gun-room, and I went back to the kitchen, but after a while I heard loud voices, as if they were quarreling, and I came out into the hall. At the same time, the mistress she comes out too, and just then there was a shot and then a dreadful silence. We both ran to the gun-room door, but it was locked, and we had to go round to the window. It was open, and there inside was Mr. Pace, all shot and bleeding.” “What became of the man?” “He must have got away through the window, sir, before we got to it.” “And then?” “Mrs. Havering sent me to fetch the police. Five miles to walk, it was. They came back with me; and the constable, he stayed all night; and this morning the police gentleman from London arrived.” “What was this man like who called to see Mr. Pace?” The housekeeper reflected. “He had a black beard, sir, and was about middle-aged, and had on a light overcoat. Beyond the fact that he spoke like an American, I didn’t notice much about him.” “I see. Now, I wonder if I can see Mrs. Havering?” “She’s upstairs, sir. Shall I tell her?” “If you please. Tell her that Mr. Havering is outside with Inspector Japp, and that the gentleman he has brought back with him from London is anxious to speak to her as soon as possible.” “Very good, sir.” * * * * * I was in a fever of impatience to get at all the facts. Japp had two or three hours start of me, and his anxiety to be gone made me keen to be close at his heels. Mrs. Havering did not keep me waiting long. In a few minutes I heard a light step descending the stairs, and looked up to see a very handsome young woman coming toward me. She wore a flame-colored jumper, that set off the slender boyishness of her figure. On her dark head was a little hat of flame-colored leather. Even the present tragedy could not dim the vitality of her personality. I introduced myself, and she nodded in quick comprehension. “Of course I have often heard of you and your colleague, M. Poirot. You have done some wonderful things together, haven’t you? It was very clever of my husband to get you so promptly. Now, will you ask me questions? That is the easiest way, isn’t it, of getting to know all you want to about this dreadful affair?” “Thank you, Mrs. Havering. Now, what time was it that this man arrived?” “It must have been just before nine o’clock. We had finished dinner, and were sitting over our coffee and cigarettes.” “Your husband had already left for London?” “Yes, he went up by the six-fifteen.” “Did he go by car to the station, or did he walk?” “Our own car isn’t down here. One came out from the garage in Elmer’s Dale to fetch him in time for the train.” “Was Mr. Pace quite his usual self?” “Absolutely—most normal in every way.” “Now, can you describe this visitor at all?” “I’m afraid not. I didn’t see him. Mrs. Middleton showed him straight into the gun-room and then came to tell my uncle.” “What did your uncle say?” “He seemed rather annoyed, but went off at once. It was about five minutes later that I heard the sound of raised voices. I ran out into the hall, and almost collided with Mrs. Middleton. Then we heard the shot. The gun-room door was locked on the inside, and we had to go round the house to the window. Of course that took some time, and the murderer had been able to get well away. My poor uncle”—her voice faltered—“had been shot through the head. I saw at once that he was dead, and I sent Mrs. Middleton for the police straight away. I was careful to touch nothing in the room but to leave it exactly as I found it.” * * * * * I nodded approval. “Now, as to the weapon?” “Well, I can make a guess at it, Captain Hastings. A pair of revolvers of my husband’s were mounted upon the wall. One of them is missing. I pointed this out to the police, and they took the other one away with them. When they have extracted the bullet, I suppose they will know for certain.” “May I go to the gun-room?” “Certainly. The police have finished with it. But the body has been removed.” She accompanied me to the scene of the crime. At that moment Havering entered the hall, and with a quick apology, his wife ran to him. I was left to undertake my investigations alone. I may as well confess at once that they were rather disappointing. In detective-novels, clues abound, but here I could find nothing that struck me as out of the ordinary except a large bloodstain on the carpet where I judged the dead man had fallen. I examined everything with painstaking care and took a couple of pictures of the room with my little camera, which I had brought with me. I also examined the ground outside the window, but it appeared to have been so heavily trampled that I judged it was useless to waste time over it. Now I had seen all that Hunter’s Lodge had to show me. I must go back to Elmer’s Dale and get into touch with Japp. Accordingly I took leave of the Haverings, and was driven off in the car that had brought us up from the station. * * * * * Japp I found at the Matlock Arms, and he took me forthwith to see the body. Harrington Pace was a small, spare, cleanshaven man, typically American in appearance. He had been shot through the back of the head, and the revolver had been discharged at close quarters. “Turned away for a moment,” remarked Japp, “and the other fellow snatched up a revolver and shot him. The one Mrs. Havering handed over to us was fully loaded, and I suppose the other one was also. Curious what darn fool things people do. Fancy keeping two loaded revolvers hanging up on your wall!” “What do you think of the case?” I asked as we left the gruesome chamber behind us. “Well, I’d got my eye on Havering to begin with.... Oh, yes,”—noting my exclamation of astonishment,—“Havering has one or two shady incidents in his past. When he was a boy at Oxford, there was some funny business about the signature on one of his father’s checks. All hushed up, of course. Then he’s pretty heavily in debt now, and they’re the kind of debts he wouldn’t like to go to his uncle about; whereas you may be sure the uncle’s will would be in his favor. Yes, I’d got my eye on him, and that’s why I wanted to speak to him before he saw his wife; but their statements dovetail all right, and I’ve been to the station, and there’s no doubt whatever that he left by the six-fifteen. That gets up to London about ten-thirty. He went straight to his club, he says, and if that’s confirmed all right—why, he couldn’t have been shooting his uncle here at nine o’clock in a black beard!” “Ah, yes—I was going to ask you what you thought about that beard?” Japp winked. “I think it grew pretty fast—grew in the five miles from Elmer’s Dale to Hunter’s Lodge. Americans that I’ve met are mostly clean shaven. I questioned the housekeeper first, and then her mistress, and their stories agree all right; but I’m sorry Mrs. Havering didn’t get a look at the fellow. She’s a smart woman, and she might have noticed something that would set us on the track.” * * * * * I sat down and wrote a minute and lengthy account to Poirot. I was able to add various further items of information before I posted the letter. The bullet had been extracted and was proved to have been fired from a revolver identical in size to the one held by the police. Furthermore, Mr. Havering’s movements on the night in question had been checked and verified, and it was proved beyond doubt that he had actually arrived in London by the train in question. And thirdly, a sensational development had occurred. A city gentleman, living at Ealing, on crossing Haven Green to get to the District Railway station that morning, had observed a brown paper parcel stuck between the railings. Opening it, he found that it contained a revolver. He handed the parcel over to the local police station, and before night it was proved to be the one we were in search of, the fellow to that given us by Mrs. Havering. One bullet had been fired from it. All this I added to my report. A wire from Poirot arrived while I was at breakfast the following morning: Of course black-bearded man was not Havering. Only you or Japp would have such an idea. Wire me description of housekeeper and what clothes she wore this morning. Same of Mrs. Havering. Do not waste time taking photographs of interiors. They are underexposed and not in the least artistic. It seemed to me that Poirot’s style was unnecessarily facetious. I also fancied he was a shade jealous of my position on the spot, with full facilities for handling the case. His request for a description of the clothes worn by the two women appeared to me to be simply ridiculous, but I complied as well as I, a mere man, was able to. At eleven a reply wire came from Poirot: Advise Japp arrest housekeeper before it is too late. Dumfounded, I took the wire to Japp. He swore softly under his breath. “He’s the goods, M. Poirot! If he says so, there’s something in it. And I hardly noticed the woman! I don’t know that I can go so far as arresting her, but I’ll have her watched. We’ll go up right away and take another look at her.” But it was too late. Mrs. Middleton, that quiet, middle-aged woman, who had appeared so normal and respectable, had vanished into thin air. Her box had been left behind. It contained only ordinary wearing apparel. There was no clue in it to her identity, or as to her whereabouts. * * * * * From Mrs. Havering we elicited all the facts we could. “I engaged her about three weeks ago, when Mrs. Emery, our former housekeeper, left. She came to me from Mrs. Selboume’s Agency in Mount St.—a very well-known place. I get all my servants from there. They sent several women to see me, but this Mrs. Middleton seemed much the nicest, and had splendid references. I engaged her on the spot, and notified the Agency of the fact. I can’t believe that there was anything wrong with her. She was such a nice, quiet woman.” The thing was certainly a mystery. While it was clear that the woman herself could not have committed the crime, since at the moment the shot was fired Mrs. Havering was with her in the hall, nevertheless she must have some connection with the murder, or why should she suddenly take to her heels and bolt? I wired the latest development to Poirot, and suggested returning to London and making inquiries at Selbourne’s Agency. Poirot’s reply was prompt: Useless to inquire at Agency. They will never have heard of her. Find out what vehicle took her up to Hunter’s Lodge when she first arrived there. Though mystified, I was obedient. The means of transport in Elmer’s Dale were limited. The local garage had two cars, and there were two station flies. None of these had been requisitioned on the date in question. I may also mention that inquiries at the Agency in London bore out Poirot’s prognostication. No such woman as “Mrs. Middleton” had ever been on their books. They had received the Hon. Mrs. Havering’s application for a housekeeper, and had sent her various applicants for the post. When she sent them the engagement fee, she omitted to mention which woman she had selected. [It is suggested that the reader pause in his perusal of the story at this point, make his own solution of the mystery—and then see how close he comes to that of the author—The Editors.] Somewhat crestfallen, I returned to London. I found Poirot established in an armchair by the fire. He greeted me with much affection. “_Mon ami Hastings!_ But how glad I am to see you! Veritably I have for you a great affection! And you have enjoyed yourself? You have run to and fro with the good Japp? You have interrogated and investigated to your heart’s content?” “Poirot,” I cried, “the thing’s a dark mystery! It will never be solved.” “It is true that we are not likely to cover ourselves with glory over it.” “No, indeed. It’s a hard nut to crack.” “Oh, as far as that goes, me, I am very good at cracking the nuts! A veritable squirrel! It is not that which embarrasses me. I know well enough who killed Mr. Harrington Pace.” “You know? How did you find out?” “Your illuminating answers to my wires supplied me with the truth..... See here, Hastings, let us examine the facts methodically and in order. Mr. Harrington Pace is a man with a considerable fortune which at his death will doubtless pass to his nephew—point number one. His nephew is known to be desperately hard up—point number two. His nephew is also known to be—shall we say a man of loose moral fiber? Point number three!” “But Roger Havering is proved to have journeyed straight up to London.” “_Précisément!_ And therefore, as Mr. Havering left Elmer’s Dale at six-fifteen, and since Mr. Pace cannot have been killed before he left (or the doctor would have spotted the time of the crime as being given wrongly when he examined the body), we conclude, quite rightly, that Mr. Havering did _not_ shoot his uncle. But there is a Mrs. Havering, Hastings.” “Impossible! The housekeeper was with her when the shot was fired.” “Ah, yes, the housekeeper. But she has disappeared.” “She will be found.” “I think not. There is something peculiarly elusive about that housekeeper—don’t you think so? It struck me at once.” “She played her part, I suppose, and then got out in the nick of time.” “And what was her part?” “Well—I presume to admit her confederate, the black-bearded man.” “Oh, no, that was not her part. Her part was what you have just mentioned, to provide an alibi for Mrs. Havering at the moment the shot was fired. And no one will ever find her, _mon ami_, because she does not exist! ‘There’s no sech person,’ as your so great Shakespeare says.” “It was Dickens,” I murmured, smiling. “But what do you mean, Poirot?” “I mean that Zoe Havering was an actress before her marriage, that you and Japp only saw the housekeeper in a dark hall, a dim, middle-aged figure in black with a faint, subdued voice, and finally that neither you, nor Japp, nor the local police whom the housekeeper fetched, ever saw Mrs. Middleton and her mistress at one and the same time. It was a child’s play for that clever and daring woman. On the pretext of summoning her mistress, she runs upstairs, slips on a bright jumper and a hat with black curls attached which she jams down over the gray transformation. A few deft touches, and the make-up is removed; a slight dusting of rouge, and the brilliant Zoe Havering comes down with her clear ringing voice.” “But the revolver that was found at Ealing? Mrs. Havering could not have placed it there?” “No, that was Roger Havering’s job—but it was a mistake on their part. It put me on the right track. A man who has committed a murder with a revolver which he found on the spot would fling it away at once; he would not carry it up to London with him. No, the motive was clear; the criminals wished to focus the interest of the police on a spot far removed from Derbyshire; they were anxious to get the police away as soon as possible from the vicinity of Hunter’s Lodge. Of course, the revolver found at Ealing was not the one with which Mr. Pace was shot. Roger Havering discharged one shot from it, brought it up to London, went straight to his club to establish his alibi, then went quickly out to Ealing by the District Railway, a matter of about twenty minutes only, placed the parcel where it was found and so back to town. That charming creature his wife, quietly shoots Mr. Pace after dinner—you remember he was shot from behind? Another significant point, that! She reloads the revolver and puts it back in its place, and then starts off with her desperate little comedy.” “It’s incredible,” I murmured, fascinated. “And yet—” “And yet it is true. _Bien sûr_, my friend, it is true! But to bring that precious pair to justice, that is another matter. Well, Japp must do what he can—I have written him fully; but I very much fear, Hastings, that we shall be obliged to leave them to Fate—or _le bon Dieu_—whichever you prefer.” “The wicked flourish like a green bay tree,” I reminded him. “But at a price, Hastings, always at a price, _croyez moi_!” * * * * * Poirot’s forebodings were confirmed. Japp, though convinced of the truth of his theory, was unable to get together the necessary evidence to insure a conviction. Mr. Pace’s huge fortune passed into the hands of his murderers. Nevertheless, Nemesis did overtake them, and when I read in the paper that the Hon. Roger and Mrs. Havering were among those killed in the crashing of the Air Mail to Paris, I knew that Justice was satisfied. [Transcriber’s Note: This story appeared in the June, 1924 issue of The Blue Book Magazine.] *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE HUNTER'S LODGE CASE *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.