Title: The weary blues
Author: Langston Hughes
Contributor: Carl Van Vechten
Release date: November 16, 2024 [eBook #74745]
Language: English
Original publication: New York: Alfred A. Knopf
Transcriber’s Notes
Corrected text is marked with a dotted underline. A list of corrections can be found at the end of this eBook.
Other notes may be found at the end of this eBook.
by
LANGSTON HUGHES
WITH AN INTRODUCTON BY
CARL VAN VECHTEN
NEW YORK
ALFRED · A · KNOPF
1926
COPYRIGHT, 1926, BY ALFRED A. KNOPF, INC · SET UP, ELECTROTYPED AND PRINTED BY THE VAIL-BALLOU PRESS, INC., BINGHAMTON, N. Y. · ESPARTO PAPER MANUFACTURED IN SCOTLAND AND FURNISHED BY W. F. ETHERINGTON & CO., NEW YORK · BOUND BY THE H. WOLFF ESTATE, NEW YORK.
MANUFACTURED IN THE UNITED STATES OF AMERICA
TO MY MOTHER
I wish to thank the editors of The Crisis, Opportunity, Survey Graphic, Vanity Fair, The World Tomorrow and The Amsterdam News for having first published some of the poems in this book.
[9]
At the moment I cannot recall the name of any other person whatever who, at the age of twenty-three, has enjoyed so picturesque and rambling an existence as Langston Hughes. Indeed, a complete account of his disorderly and delightfully fantastic career would make a fascinating picaresque romance which I hope this young Negro will write before so much more befalls him that he may find it difficult to capture all the salient episodes within the limits of a single volume.
Born on February 1, 1902, in Joplin, Missouri, he had lived, before his twelfth year, in the City of Mexico, Topeka, Kansas, Colorado Springs, Charlestown, Indiana, Kansas City, and Buffalo. He attended Central High School, from which he graduated, at Cleveland, Ohio, while in the summer, there and in Chicago, he worked as delivery- and dummy-boy in hat-stores. In his senior year he was elected class poet and editor of the Year Book.
After four years in Cleveland, he once more joined his father in Mexico, only to migrate to New York where he entered Columbia University. There, finding the environment distasteful, or worse, he remained till spring, when he quit, broke with his father and, with thirteen dollars in [10]cash, went on his own. First, he worked for a truck-farmer on Staten Island; next, he delivered flowers for Thorley; at length he partially satisfied an insatiable craving to go to sea by signing up with an old ship anchored in the Hudson for the winter. His first real cruise as a sailor carried him to the Canary Islands, the Azores, and the West Coast of Africa, of which voyage he has written: “Oh, the sun in Dakar! Oh, the little black girls of Burutu! Oh, the blue, blue bay of Loanda! Calabar, the city lost in a forest; the long, shining days at sea, the masts rocking against the stars at night; the black Kru-boy sailors, taken at Freetown, bathing on deck morning and evening; Tom Pey and Haneo, whose dangerous job it was to dive under the seven-ton mahogany logs floating and bobbing at the ship’s side and fasten them to the chains of the crane; the vile houses of rotting women at Lagos; the desolation of the Congo; Johnny Walker, and the millions of whisky bottles buried in the sea along the West Coast; the daily fights on board, officers, sailors, everybody drunk; the timorous, frightened missionaries we carried as passengers; and George, the Kentucky colored boy, dancing and singing the Blues on the after-deck under the stars.”
Returning to New York with plenty of money and a monkey, he presently shipped again—this time for Holland. Again he came back to New York and again he sailed—on his twenty-second birthday: February 1, 1924. Three weeks later he found himself in Paris with less than seven dollars. However, he was soon provided for: a woman of his own race engaged him as doorman at her boîte de nuit. Later he was employed, first as second cook, then as waiter, at the Grand Duc, where the Negro entertainer, Florence, sang at this epoch. Here he made friends with an Italian family [11]who carried him off to their villa at Desenzano on Lago di Garda where he passed a happy month, followed by a night in Verona and a week in Venice. On his way back across Italy his passport was stolen and he became a beach-comber in Genoa. He has described his life there to me: “Wine and figs and pasta. And sunlight! And amusing companions, dozens of other beach-combers roving the dockyards and water-front streets, getting their heads whacked by the Fascisti, and breaking one loaf of bread into so many pieces that nobody got more than a crumb. I lived in the public gardens along the water-front and slept in the Albergo Populare for two lire a night amidst the snores of hundreds of other derelicts.... I painted my way home as a sailor. It seems that I must have painted the whole ship myself. We made a regular ‘grand tour’: Livorno, Napoli (we passed so close to Capri I could have cried). Then all around Sicily—Catania, Messina, Palermo—the Lipari Islands, miserable little peaks of pumice stone out in the sea; then across to Spain, divine Spain! My buddy and I went on a spree in Valencia for a night and a day.... Oh, the sweet wine of Valencia!”
He arrived in New York on November 10, 1924. That evening I attended a dance given in Harlem by the National Association for the Advancement of Colored People. Some time during the course of the night, Walter White asked me to meet two young Negro poets. He introduced me to Countée Cullen and Langston Hughes. Before that moment I had never heard of either of them.
I have merely sketched a primitive outline of a career as rich in adventures as a fruit-cake is full of raisins. I have [12]already stated that I hope Langston Hughes may be persuaded to set it down on paper in the minutest detail, for the bull-fights in Mexico, the drunken gaiety of the Grand Duc, the delicately exquisite grace of the little black girls at Burutu, the exotic languor of the Spanish women at Valencia, the barbaric jazz dances of the cabarets in New York’s own Harlem, the companionship of sailors of many races and nationalities, all have stamped an indelible impression on the highly sensitized, poetic imagination of this young Negro, an impression which has found its initial expression in the poems assembled in this book.
And also herein may be discerned that nostalgia for color and warmth and beauty which explains this boy’s nomadic instincts.
he sings. Again, he tells his dream:
[13]More of this wistful longing may be discovered in the poems entitled The South and As I Grew Older. His verses, however, are by no means limited to an exclusive mood; he writes caressingly of little black prostitutes in Harlem; his cabaret songs throb with the true jazz rhythm; his sea-pieces ache with a calm, melancholy lyricism; he cries bitterly from the heart of his race in Cross and The Jester; he sighs, in one of the most successful of his fragile poems, over the loss of a loved friend. Always, however, his stanzas are subjective, personal. They are the (I had almost said informal, for they have a highly deceptive air of spontaneous improvisation) expression of an essentially sensitive and subtly illusive nature, seeking always to break through the veil that obscures for him, at least in some degree, the ultimate needs of that nature.
To the Negro race in America, since the day when Phillis Wheatley indited lines to General George Washington and other aristocratic figures (for Phillis Wheatley never sang “My way’s cloudy,” or “By an by, I’m goin to lay down dis heavy load”) there have been born many poets. Paul Laurence Dunbar, James Weldon Johnson, Claude McKay, Jean Toomer, Georgia Douglas Johnson, Countée Cullen, are a few of the more memorable names. Not the least of these names, I think, is that of Langston Hughes, and perhaps his adventures and personality offer the promise of as rich a fulfillment as has been the lot of any of the others.
Carl Van Vechten.
New York.
August 3, 1925.
[15]
Introducing Langston Hughes to the reader by Carl Van Vechten |
9 | |
Proem | 19 | |
THE WEARY BLUES | ||
The Weary Blues | 23 | |
Jazzonia | 25 | |
Negro Dancers | 26 | |
The Cat and the Saxophone | 27 | |
Young Singer | 28 | |
Cabaret | 29 | |
To Midnight Nan at Leroy’s | 30 | |
To a Little Lover-Lass, Dead | 31 | |
Harlem Night Club | 32 | |
Nude Young Dancer | 33 | |
Young Prostitute | 34 | |
To a Black Dancer | 35 | |
Song for a Banjo Dance | 36 | |
Blues Fantasy | 37 | |
Lenox Avenue: Midnight | 39 | |
DREAM VARIATIONS | ||
Dream Variations | 43 | |
Winter Moon | 44 | |
Poème d’Automne | 45 | |
Fantasy in Purple | 46 | |
March Moon | 47 | |
Joy | 48 | |
[16]THE NEGRO SPEAKS OF RIVERS | ||
The Negro Speaks of Rivers | 51 | |
Cross | 52 | |
The Jester | 53 | |
The South | 54 | |
As I Grew Older | 55 | |
Aunt Sue’s Stories | 57 | |
Poem | 58 | |
A BLACK PIERROT | ||
A Black Pierrot | 61 | |
Harlem Night Song | 62 | |
Songs to the Dark Virgin | 63 | |
Ardella | 64 | |
Poem—To the Black Beloved | 65 | |
When Sue Wears Red | 66 | |
Pierrot | 67 | |
WATER FRONT STREETS | ||
Water Front Streets | 71 | |
A Farewell | 72 | |
Long Trip | 73 | |
Port Town | 74 | |
Sea Calm | 75 | |
Caribbean Sunset | 76 | |
Young Sailor | 77 | |
Seascape | 78 | |
Natcha | 79 | |
Sea Charm | 80 | |
Death of an Old Seaman | 81 | |
SHADOWS IN THE SUN | ||
Beggar Boy | 85 | |
Troubled Woman | 86 | |
Suicide’s Note | 87 | |
Sick Room | 88 | |
[17]Soledad | 89 | |
To the Dark Mercedes | 90 | |
Mexican Market Woman | 91 | |
After Many Springs | 92 | |
Young Bride | 93 | |
The Dream Keeper | 94 | |
Poem (To F. S.) | 95 | |
OUR LAND | ||
Our Land | 99 | |
Lament for Dark Peoples | 100 | |
Afraid | 101 | |
Poem—For the Portrait of an African Boy | 102 | |
Summer Night | 103 | |
Disillusion | 104 | |
Danse Africaine | 105 | |
The White Ones | 106 | |
Mother to Son | 107 | |
Poem | 108 | |
Epilogue | 109 |
[21]
[23]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[39]
[41]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[51]
(To W. E. B. DuBois)
[52]
[53]
[54]
[55]
[57]
[58]
[59]
[61]
[62]
[63]
I
II
III
[64]
[65]
To the Black Beloved
[66]
[67]
[69]
[71]
[72]
[73]
[74]
[75]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[81]
[83]
[85]
[86]
[87]
[88]
[89]
A Cuban Portrait
[90]
[91]
[92]
[93]
[94]
[95]
(To F. S.)
[97]
[99]
Poem for a Decorative Panel
[100]
[101]
[102]
For the portrait of an African boy after the manner of Gauguin
[103]
[104]
[105]
[106]
[107]
[108]
[109]
In the HTML version of this text, original page numbers are enclosed in square brackets and presented in the right margin.
Differences between the table of contents and the text have been reconciled. Obsolete and alternative spellings have been left unchanged. Grammar has not been altered.
New original cover art included with this eBook is granted to the public domain.
“Edit Distance” in Corrections table below refers to the Levenshtein Distance.
Page | Source | Correction | Edit distance |
---|---|---|---|
TOC | 15 | 9 | 2 |
TOC | 13 | 19 | 1 |
TOC | 50 | 51 | 1 |
43 | DREAM VARIATION | DREAM VARIATIONS | 1 |
69 | WATER-FRONT | WATER FRONT | 1 |
71 | WATER-FRONT | WATER FRONT | 1 |