Title: Vollständiges Orthographisches Wörterbuch der deutschen Sprache
mit etymologischen Angaben, kurzen Sacherklärungen und Verdeutschungen der Fremdwörter
Author: Konrad Duden
Release date: January 1, 2025 [eBook #75007]
Language: German
Original publication: Leipzig: Verlag des Bibliographischen Instituts, 1890
Credits: The Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net
Anmerkungen zur Transkription
Der vorliegende Text wurde anhand der Buchausgabe von 1890 so weit wie möglich originalgetreu wiedergegeben. Typographische Fehler wurden stillschweigend korrigiert.
Obwohl die Regeln für das Setzen des ‚langen s‘ (ſ) nur für den Fraktursatz des Originals von Belang sind, werden diese hier dennoch mit übernommen, zumal sie in zwei Abschnitten ausführlich erklärt werden. Nicht alle erwähnten Verweise (s., vgl, etc.) führen zu einem entsprechenden Stichwort. Der jeweils angeführte Hinweis wurde aber dennoch wie im Original belassen.
Passagen in Antiquaschrift in der gedruckten Vorlage werden in der vorliegenden Fassung kursiv dargestellt. Abhängig von der im jeweiligen Lesegerät installierten Schriftart können die im Original gesperrt gedruckten Passagen gesperrt, in serifenloser Schrift, oder aber sowohl serifenlos als auch gesperrt erscheinen.
mit etymologischen Angaben, kurzen Sacherklärungen
und Verdeutschungen der Fremdwörter
von
Konrad Duden.
Nach den neuen amtlichen Regeln.
Dritte, umgearbeitete und vermehrte Auflage.
Neuer Abdruck.
Leipzig.
Verlag des Bibliographischen Instituts.
1890.
Alle Rechte vom Verleger vorbehalten.
[S. iii]
Die vorliegende dritte Auflage des „Orthographischen Wörterbuchs“ ist eine vielfach erweiterte. Sie enthält nicht nur einen Zuwachs von etwa 1000 neuen Artikeln, sondern sie ist auch durch kurze Sacherklärungen und etymologische Angaben bei allen Fremdwörtern, sehr vielen Lehnwörtern und einer Anzahl seltener oder sonst ein besonderes Interesse bietender deutscher Wörter wesentlich bereichert worden. Da für diese von vielen Seiten gewünschte Erweiterung, wenn das Buch seinen Charakter als „Orthographisches Wörterbuch“ bewahren sollte, nur ein ganz geringer Raum zur Verfügung stand, so mußten die Zusätze ganz knapp gefaßt werden. Wo die Sacherklärung sich nicht mit wenigen Worten geben ließ, mußte ich mich darauf beschränken, das Gebiet zu bezeichnen, in welches das betreffende Wort gehört. Ebenso war es unmöglich, den Weg, den ein Fremdwort oder ein Lehnwort gemacht, ehe es bei uns die vorliegende Gestalt angenommen, bis zu seiner Geburtsstätte rückwärts zu verfolgen.
Es kann nicht fehlen, daß bei dem Versuch, auf so knappem Raum eine solche Fülle von Belehrungen über Bedeutung und Herkunft so vieler Wörter zu geben, hier und da ungleichmäßig verfahren ist. Auch von Irrtümern wird das Buch nicht frei sein. Dagegen bedarf es wohl kaum der Versicherung, daß überall aus den besten Quellen geschöpft ist. Insbesondere sind nirgends haltlose Vermutungen über die Herkunft der Wörter gewagt, sondern als sicher ist nur angegeben, was nach dem heutigen Stande der Forschung feststeht oder doch den größten Meistern der Wissenschaft als feststehend gilt. Wo die Herkunft eines Wortes noch zweifelhaft erschien oder überhaupt nicht zu ermitteln war, da ist dieser Zweifel durch ein der landläufigen Erklärung beigefügtes „angeblich“ oder durch ein Fragezeichen ausgedrückt.
Die neu aufgenommenen seltenern deutschen Wörter sind alle aus der neuern Litteratur geschöpft. Vielleicht trägt ihre Zulassung zu dem Wörterbuch etwas dazu bei, daß manche alte Wörter von schönem Gepräge, wie sie J. Wolff, G. Legerlotz u. a. mit Vorliebe aus dem heimlichen Schatz der deutschen Sprache hervorgeholt haben, wieder in Umlauf gesetzt oder wenigstens ihrem Wert und ihrer Bedeutung nach erkannt werden.
[S. iv]
Bei der Erklärung der Fremdwörter bin ich bemüht gewesen, durch Angabe guter deutscher Ausdrücke Eindringlinge, die das deutsche Bürgerrecht nicht verdienen, als entbehrlich zu bezeichnen.
Da das „Orthographische Wörterbuch“ als Richtschnur für die amtlich angeordnete Rechtschreibung in ganz Deutschland gelten soll, so sind in der neuen Auflage auch die Abweichungen der seit Erscheinen der vorigen Auflage herausgegebenen württembergischen amtlichen Regeln überall, wo es irgend erforderlich erschien, und zwar meist in kurzen Anmerkungen unter dem Text angegeben. Wen es interessiert, alle Abweichungen der verschiedenen amtlich angeordneten Schreibungen voneinander zusammengestellt zu sehen, den verweise ich auf mein bei C. H. Beck in Nördlingen erschienenes Schriftchen: „Die Verschiedenheiten der amtlichen Regelbücher über Orthographie nebst Vorschlägen zur Vereinbarung über die streitigen Punkte“.
Bei deutschen Wörtern sind diese Verschiedenheiten nur geringfügig; mehr fallen sie ins Auge bei den Fremdwörtern. Es läßt sich nicht leugnen, daß seit der ersten Ausgabe des preußischen Regelbuchs die an die Befolgung der amtlichen Regeln nicht gebundene Presse auf dem von den Regierungen nur angedeuteten Wege, welcher zu deutscher Schreibung, besonders des K- und des Z-Lautes, führt, mit Entschiedenheit vorangegangen ist. Die preußische Regierung selbst ist bei der zweiten Ausgabe des Regelbuchs in einigen Punkten dieser Strömung gefolgt. Die württembergische, welche mit ihrem Regelbuch zuletzt auf dem Plan erschienen ist, geht naturgemäß in der angedeuteten Richtung am weitesten. Ja, sie kommt dem Ziele schon ziemlich nahe, wenn sie geradezu sagt: „Der Gebrauch entscheidet sich bei den Fremdwörtern mit K- und Z-Laut mehr und mehr für die deutsche Schreibung, welche in Zweifelsfällen ohne Anstand gewählt werden kann“. Obwohl diese Regel meiner Auffassung von der notwendigen Entwickelung unsrer Schreibweise vollständig entspricht[1], so enthält der Text dieses Buches doch auch bei den hier in Betracht kommenden Wörtern überall in erster Linie die Schreibung, welche nach den preußischen Regeln als die vorzüglichere erscheint.
In Begriff, das Vorwort abzuschließen, erhalte ich die Trauerkunde von dem Hingang Frommanns. Ich erfülle nur eine Pflicht der Pietät, wenn ich dem hochverehrten Manne, der, solange er unter uns weilte, von Dank nichts hören wollte, an dieser Stelle nachträglich für das lebhafte Interesse, welches er für dieses Buch seit dessen erstem Erscheinen durch zahlreiche Mitteilungen an den Tag gelegt hat, den herzlichsten Dank ausspreche.
Dann wiederhole ich Wilmanns, dessen Kommentar nach wie vor als klassischer Zeuge für die wissenschaftliche Berechtigung der „neuen Orthographie“ unentbehrlich ist, hier nochmals meinen herzlichen Dank.
[S. v]
Von den vielen Männern, welche mich sonst durch Mitteilungen und Berichtigungen bei dem Ausbau dieses Buches unterstützt und zu Dank verpflichtet haben, glaube ich noch den Königlichen Berginspektor Herrn Fr. Wappler zu Freiberg i. S. nennen zu sollen. Obwohl mir persönlich ganz unbekannt, hatte Herr Wappler die Güte, lediglich aus Interesse für die Sache mir mehrere Berichtigungen und eine ganze Anzahl von Beiträgen, zumal aus dem Gebiete der Chemie und des Bergbaus, zugehen zu lassen.
Wohlwollende Beurteiler dieser neuen Bearbeitung des „Orthographischen Wörterbuchs“ bitte ich, nicht außer acht zu lassen, daß das Buch auch in seiner neuen Gestalt in erster Linie ein „Orthographisches“, nicht ein „Deutsches“ Wörterbuch und noch weniger ein Fremdwörterbuch ist, und daß es wegen seiner Bestimmung, ein wohlfeiles, für alle zugängliches Nachschlagebuch zu sein, sowohl hinsichtlich der Aufnahme von Fremdwörtern als auch in betreff der etymologischen Angaben und Sacherklärungen sich auf eine Auswahl des Notwendigsten unter dem Wissenswerten beschränken mußte. An Fremdwörterbüchern ist kein Mangel, und wer die Etymologie der Fremdwörter bis auf deren Quelle verfolgen will, der findet unter anderm in den großen Wörterbüchern von Diez und Littré, für das Englische bei Chambers Aufschluß. Für die Etymologie der deutschen Wörter, die uns vor allem interessiert, ist durch Kluges „Etymologisches Wörterbuch“ eine rein und reichlich fließende Quelle erschlossen. Den unerschöpflichen Reichtum unsers deutschen Sprachschatzes aber kann man nur aus Weigand, Grimm und Sanders kennen lernen. Des letztern „Ergänzungswörterbuch“ reicht bis auf unsre Tage, und nicht leicht wird man in demselben ein Wort vergeblich nachschlagen.
Aus allen diesen Quellen und noch aus manchen andern, weniger zugänglichen muß schöpfen, wer gründliche Belehrung sucht. Unser Buch beansprucht nichts weiter, als für das Bedürfnis des Augenblicks den notwendigsten Aufschluß zu geben.
Möge es denn auch in seiner neuen Gestalt seinen alten Ruf, ein zuverlässiger Ratgeber in orthographischen Nöten zu sein, bewahren und sich neue Freunde gewinnen unter denen, die über Herkunft und Bedeutung üblicher Fremdwörter und seltener deutscher Wörter sich schnell und leicht unterrichten wollen.
Hersfeld, im Januar 1887.
Konrad Duden.
[S. vi]
Die früher an dieser Stelle gegebene Darlegung der bei der Auswahl der aufzunehmenden Wörter und der Feststellung ihrer Schreibung befolgten Grundsätze erscheint jetzt überflüssig. Nachdem dies Buch in mehr als 100,000 Exemplaren Verbreitung gefunden, darf wohl angenommen werden, daß der Plan desselben im allgemeinen das Richtige getroffen hat und einer Rechtfertigung nicht weiter bedarf. Es folgen daher sofort einige
Diese sind zum Teil solche, die zur Begründung der im Wörterbuch befolgten Schreibung dienen sollen, zum Teil solche, welche sich an den einzelnen Wörtern nicht veranschaulichen lassen.
Über die S-Laute.
In betreff des S-Lautes in Verbindung mit andern Konſonanten merke man folgendes:
Vor t und p ſteht in der Regel ſ, also: faſten, Knoſpe; ebenſo in Fremdwörtern, z. B. Diſtanz, Deſpot. Nur bei Zuſammenſetzungen, deren erſter Teil auf s ausgeht und leicht als ein ſelbſtändiger Beſtandteil der Zuſammenſetzung erkennbar iſt, bleibt dieſes s auch vor t und p, z. B. distribuieren, disputieren; dagegen abſtrakt, abſtrus, Abſtinenz.
Bei tranſpirieren und ähnlichen iſt das s des erſten Beſtandteils vor dem ſ des zweiten ausgefallen.
Vor andern Konſonanten als t und p gehört der S-Laut in der Regel zur erſten Silbe und wird daher mit s bezeichnet, z. B. Maske, Boskett, Rekonvalescent, Diskus. Iſt aber aus der Etymologie oder den Lautgeſetzen erkennbar, daß der S-Laut zur zweiten Silbe gehört, ſo ſchreibt man ihn auch hier mit ſ, z. B. proſkribieren, obſkur.
Die S-Laute in lateiniſcher Schrift.
Zu merken iſt, daß man in lateiniſcher Schrift s für ſ und s ohne Unterſchied, ss für ſſ und ſs für ß anwendet. Statt ſs iſt auch ß zuläſſig[2].
Zusammentreffen dreier gleicher Konsonanten.
In betreff des Zusammentreffens dreier gleicher Konsonantzeichen in zusammengesetzten Wörtern folgt das Wörterbuch der preußischen Regel. Nach dieser schreibt man dennoch, Dritteil, Mittag, Brennessel, Schiffahrt. In allen übrigen Wörtern, in welchen durch Zusammensetzung drei gleiche Konsonanten zusammentreffen, behaupten alle drei ihren Platz; z. B. Betttuch, Schwimmmeister etc. Das bayerische Regelbuch schreibt vor, daß in allen Wörtern, in denen durch Zusammensetzung[S. vii] drei gleiche Konsonantzeichen zusammenstoßen würden, eins auszulassen sei; also z. B. auch Schalloch, Bettuch, Kammacher; aber Rückkehr, Schutzzoll. Bei den geläufigsten derartigen Wörtern ist unter dem Text auf die bayerische Schreibung hingewiesen.
Über die Silbenbrechung.
Über die Silbenbrechung lautet die Hauptregel: Man trennt nach Sprechsilben, nicht nach Sprachsilben, d. h. nach der Aussprache, nicht nach der Ableitung, also z. B. lie- ben, nicht lieb- en, En- dung, nicht End- ung.
Abweichend von dieser Regel werden zusammengesetzte Wörter nach ihren Bestandteilen zerlegt, auch wenn diese Teilung der Aussprache nicht gemäß ist; z. B. war- um, vor- aus, her- ein, be- ob- ach- ten, voll- en- den, Inter- esse, Atmo- sphäre, Mikro- skop, Di- stinktion, Dis- put.
Als besondere Regeln merke man:
1) Steht nur ein Konsonant zwischen zwei Vokalen, so kommt er, wenn nicht, wie in den obigen Beispielen her- ein, Inter- esse etc., Zusammensetzung vorliegt, immer auf die zweite Zeile; z. B. tre- ten, le- sen, nä- hen, bü- ßen.
Die Konsonantenverbindungen, welche nur einen Laut bezeichnen: ch, sch, ph, th, können nicht getrennt werden und kommen daher ebenfalls auf die zweite Zeile; z. B. Bräu- che, lö- schen, Or- thogra- phie; ebenso ist dt zu behandeln, wo es nur einen Laut bildet, z. B. Stä- dte, Verwan- dte.
2) Stehen mehrere Konsonanten im Inlaut, so kommt der letzte auf die zweite Zeile; z. B. här- ten, Laſ- ten (auch Las- ten), Waſ- ser (auch Was- ser), Knoſ- pe (auch Knos- pe), hak- ken (ck wird in kk aufgelöst), klop- fen, krat- zen, Ach- sel, An- ker, Fin- ger, Hoffnun- gen. Steht vor pf noch ein r oder m, so gehört pf zur zweiten Zeile; z. B. däm- pfen, Kar- pfen. Ebenso steht nach vorhergehendem Konsonanten st auf der zweiten Zeile; z. B. Für- sten, gün- stig, schwül- stig[3].
Über den Bindestrich (wörtlich nach dem preußischen Regelbuch).
1) Wird ein zu mehreren aufeinander folgenden Compositis gehörendes Wortglied nur einmal gesetzt, so tritt an den übrigen Stellen statt seiner der Bindestrich ein; z. B. Feld- und Gartenfrüchte, Vokallänge und -kürze.
2) Der Bindestrich tritt außerdem ein
a. in Zusammensetzung von Eigennamen und in Adjektiven, welche von solchen gebildet sind; z. B. Jung-Stilling, Reuß-Greiz, niederschlesisch-märkische Eisenbahn;
b. in unübersichtlichen Zusammensetzungen, z. B. Oberlandesgerichts-Präsident, Staatsschuldentilgungs-Kommission, das Für-sich-selbst-sein.
Anmerkung. Auch sonst läßt es zuweilen die Rücksicht auf die Deutlichkeit der Schrift wünschenswert erscheinen, den Bindestrich zu gebrauchen; z. B. Schluß-s, Dehnungs-h, Erd-Rücken zum Unterschied von Erdrücken u. ä.
Über den Apostroph (wörtlich nach dem preußischen Regelbuch).
1) Wenn Laute, die man gewöhnlich bezeichnet, unterdrückt werden, so bezeichnet man in der Schrift ihre Stelle durch einen Apostroph; z. B. Ich lieb’ ihn. Das leid’ ich nicht. Heil’ge. Jedoch ist in der gewöhnlichen prosaischen Darstellung eine solche Verstümmelung der Wortform zu vermeiden, ausgenommen etwa im Pronomen es; z. B. ist’s, geht’s.
Wenn die Präposition mit dem von ihr regierten Artikel verschmolzen wird, gebraucht man den Apostroph nicht; z. B. am, beim, unterm, ans, ins, zum.
[S. viii]
2) Bei Eigennamen ist es nicht erforderlich, das s des Genitivs durch einen Apostroph abzutrennen; z. B. Ciceros Briefe, Schillers Gedichte, Homers Ilias.
Hingegen wird bei Eigennamen, welche den Genitiv auf s nicht bilden können, das Rektionsverhältnis durch den Apostroph bezeichnet; z. B. Voß’ Luise, Demosthenes’ Reden.
Über das Trema. — Ä, Ö, Ü statt Ae, Oe, Ue.
Schließlich sei noch bemerkt, daß das Trema in der deutschen Schrift nur ganz vereinzelt angewendet zu werden braucht. Es ist überall unzulässig, wo ein Mißverständnis nicht möglich ist. So ist es nie anzuwenden zur Trennung von a und e, o und e, u und e, auch nicht im Anfang groß geschriebener Wörter. Denn da hier der Umlaut nach den amtlichen Regelbüchern statt durch Ae, Oe, Ue nur noch durch Ä, Ö, Ü bezeichnet werden darf, so muß Ae, Oe, Ue stets zweisilbig sein, und es kann z. B. Aeronaut nur viersilbig gelesen werden.
Auch sonst wende man das Trema nur an, wo man glaubt, der unrichtigen Aussprache des Geschriebenen vorbeugen zu müssen, z. B. etwa in Aï (Faultier), nicht aber bei Rhomboid, Atheist, Wörtern, die nicht leicht jemand falsch, d. h. zweisilbig aussprechen wird. Die amtlichen Regelbücher thun des Trema gar keine Erwähnung.
Der Wunsch, bei jedem Worte über die Schreibung aller irgend welche Schwierigkeit bietenden Formen desselben Auskunft zu geben, führte dazu, bei ganzen Kategorieen von Wörtern die Anwendung gewisser Regeln auf die bezüglichen Formen durch Anführung der Formen selbst zu veranschaulichen.
Das erschien in erster Linie wünschenswert bei den Wörtern, deren Stamm auf einen S-Laut oder auf sch ausgeht, und zwar nicht nur, weil die Schreibung der S-Laute in den verschiedenen Formen eines und desselben Stammes an sich schon Schwierigkeiten bietet, sondern besonders auch noch, weil das Regelbuch S. 6, § 6,4, Anm. einige Regeln giebt, die von Ungeübten leicht mißverstanden werden können.
Verkürzte Formen von Wörtern, deren Stamm auf einen S-Laut oder sch ausgeht.
Die betreffenden Regeln lauten wörtlich: „Wenn vor dem st der zweiten Person der Vokal fehlt, so schreibt man nach einem vorhergehenden S-Laut oder nach einem sch nur t; z. B. du läßt, wächst, ißt, wäscht, sitzt.
Ähnlich werden die Superlative größte, beste und die Superlative der Adjektive auf isch gebildet, z. B. der närrischte.
Sonst meidet man die verkürzten Superlative von Adjektiven, deren Stamm auf einen S-Laut oder ein sch ausgeht; z. B. süßeste, frischeste.“
Fassen wir zunächst den ersten Satz, der mehrfach zu irrigen Folgerungen Anlaß gegeben hat, ins Auge, so ergiebt sich als der Sinn desselben zweifellos folgendes: Wenn bei Stämmen, die auf einen S-Laut oder ein sch ausgehen, die Endung der zweiten Person est den Vokal e einbüßt, so wird das übrigbleibende st im Anschluß an den vorhergehenden S-Laut, beziehungsweise an das vorhergehende sch in ein t verwandelt; man schreibt also nicht: du läßst, wächsst, ißst, wäschst, sitzst, sondern: du läßt, wächst, ißt, wäscht, sitzt. Daß das e der zweiten Person ausfallen müsse, ist damit keineswegs gesagt (vgl. Wilmanns’ Kommentar). Die Belehrung darüber, ob und wann das geschehen dürfe, hat der Verfasser des Schulbuchs, der lediglich orthographische Anweisung zu geben beabsichtigte, dem grammatischen Unterricht des Lehrers überlassen.
Für unser orthographisches Wörterbuch, das den Lehrer überflüssig machen soll, mußte diese grammatische Belehrung aber gegeben werden. Da das ganze Buch darauf berechnet ist, durch bloßes Aufschlagen des betreffenden Wortes sofort das Richtige[S. ix] finden zu lassen, so genügte es nicht, in den Vorbemerkungen im Zusammenhang die entsprechende Vorschrift zu geben; der Verfasser hat vielmehr bei jedem hierher gehörigen Verbum die abgekürzten Formen, welche unbedenklich gebraucht werden können, angeführt. Wenn daher z. B. bei „essen“ steht: du issest und ißt, er ißt; du aßest, so heißt das: die zweite Person des Präsens darf in der abgekürzten Form, welche der dritten Person völlig gleichlautend ist, unbedenklich gebraucht werden; dagegen ist die abgekürzte Form der zweiten Person des Imperfekts: du aßt statt du aßest, welche dem Wortlaut der obigen Regel nach auch zulässig ist, nämlich wenn das e der Endung ausfällt, zu vermeiden, weil eben das e der Endung im Imperfektum in der Regel nicht ausfällt, es sei denn, daß man etwa mit Absicht den Ton der niedern Volkssprache, z. B. in einer Posse oder in einem komischen Gedicht niederer Gattung, wiedergeben will. Hier sei noch ergänzend bemerkt, daß auch im Präsens die abgekürzte Form keineswegs der vollen vorzuziehen ist; die letztere behauptet vielmehr in der edlern Sprache entschieden den Vorrang.
Der zweite Satz der Regel ist nicht hypothetisch gefaßt, sondern enthält eine apodiktische Regel, denn er sagt: „Ähnlich“ — d. h. indem man das nach Ausfall des e übrigbleibende st der Endung in bloßes t verwandelt — „werden die Superlative der Adjektive auf isch gebildet“. Streng genommen hat der Lehrer der Orthographie hier seine Befugnis überschritten, indem er die Auslassung des e aus der Endung est im Superlativ der Adjektive auf isch verlangt hat. Man kann selbst zweifelhaft sein, ob es statt „gebildet“ nicht besser geheißen hätte „behandelt“; dann wäre für die Bildung der vollen Formen, z. B. der närrischeste, die wir keineswegs für unzulässig halten, Raum geblieben. Aber wie die Regel einmal dasteht, verlangt sie überall die Form ischte, die ja auch in der That in überwiegendem Gebrauche ist. Demgemäß haben wir bei jedem Adjektiv auf isch, wenn es überhaupt steigerungsfähig ist, die Superlativform auf ischte angegeben[4].
Der letzte Satz endlich sagt, daß man bei andern Adjektiven mit Stämmen auf sch (z. B. frisch, rasch) sowie bei solchen, deren Stamm auf einen S-Laut ausgeht, die verkürzte Form (d. h. t statt est) „meide“. Der vorsichtige Ausdruck „man meidet“ bezeichnet die vollen Formen als die entschieden üblichen, ohne doch die abgekürzten als unbedingt falsch zu bezeichnen. Mit der Zulässigkeit ihres Gebrauchs verhält es sich ähnlich wie mit derjenigen der abgekürzten Form der zweiten Person des Imperfekts. Es gilt daher das soeben von dieser Gesagte auch von jenen. Formen z. B. wie „am heißten“ statt „am heißesten“ sind nur in der Wiedergabe der niedern Volkssprache, oder wo das metrische Bedürfnis die kürzere Form erheischt, zulässig, und wir haben daher, zumal da die angeführte Form im amtlichen Wörterverzeichnis jetzt gestrichen ist, bei allen hierher gehörigen Adjektiven nur die unverkürzte Form angegeben. Vgl. Wilmanns’ Kommentar[5].
Flexion starker und unregelmäßiger Verba.
Was die weiteren grammatischen Belehrungen in Bezug auf die Verbalformen betrifft, so hat der Verfasser es auf Grund seiner langjährigen Erfahrung im Lehramte für nützlich gehalten, bei allen stark oder unregelmäßig flektierenden Verben die ablautenden Formen, das Präsens, das Imperfekt, das Partizip und den Imperativ, ferner, wo Umlaut oder Ablaut eintritt, auch den Konjunktiv des Imperfekts anzugeben; z. B. sterben; du stirbst; du starbst, conj. stürbest; gestorben; stirb!; wenden; du wandtest u. wendetest, conj. wendetest; gewandt u. gewendet. Wo die regelmäßige schwache Flexion stattfindet, ist nichts bemerkt; nur ist bei den mit Präpositionen zusammengesetzten Zeitwörtern das Partizip regelmäßig angeführt.
[S. x]
Flexion der Substantiva. — Bildung der Feminina und Diminutiva.
Bei den Substantiven ist regelmäßig das Genus, der Genitiv, der Plural und, wo es nützlich schien, die Femininform angegeben, z. B. Zauberer, Zauberin. In betreff des Plurals der Feminina sei hier noch bemerkt, daß die Endung -in regelmäßig in -innen verwandelt wird.
Die Diminutivform ist dem Substantiv in der Regel hinzugefügt, wo die Bildung derselben irgend etwas Bemerkenswertes bietet, also z. B. wenn zwischen Stamm und Endung die Ableitungssilbe el eingeschoben ist (Ding, Dingelchen), wenn Umlaut eintritt, z. B. Ast, Ästchen, oder wenn gegen die Regel der Umlaut unterbleibt, z. B. Frau, Frauchen.
Flexion der Eigennamen.
Da aus Gründen der Raumersparnis nur eine beschränkte Anzahl von Eigennamen aufgenommen werden konnte, so halten wir es für angemessen, die wichtigsten Regeln über die Flexion der Eigennamen hier kurz zusammenzustellen.
— Genitiv.
Eigennamen ohne Artikel, seien es Personennamen oder geographische Namen, bilden den Genitiv durch Anhängung von s; z. B. Hermanns, Berthas, Hessens, Kölns.
Personennamen, die auf einen S-Laut (s, ß, x, z) oder sch ausgehen, nehmen statt des s einen Apostroph an, z. B. Voß’ (Werke), Sokrates’ (Tod), oder die Endung lautet ens, z. B. Fritzens, Maxens, Franzens.
Diese Genitivendung ens ist jedoch fast nur noch bei Vornamen üblich, während man bei Familiennamen sowie bei fremden Eigennamen die Bezeichnung des Genitivverhältnisses durch den bloßen Apostroph vorzieht. Insbesondere vermeide man diese Genitivform bei solchen Familiennamen und fremden Namen, die auf s oder ß ausgehen, weil diese Buchstaben vor ens verändert werden müßten, wodurch der Name etwas Fremdartiges erhalten würde. Man schreibe also: Voß’, Claudius’, Demosthenes’, nicht etwa: Vossens, Claudiussens, Demosthenessens Werke. Dagegen ist zulässig: Horazens.
Die auf ein unbetontes e ausgehenden Personennamen können den Genitiv durch Anhängung von ns bilden, z. B. Amaliens, Goethens.
Ebenso richtig und bei den Familiennamen jetzt üblicher ist die Form mit bloßem s, also Amalies, Goethes.
Daß ein Genitiv auf ens bei Appellativbegriffen unzulässig ist, folgt aus der Beschränkung obiger Regel auf Eigennamen von selbst, mag aber noch besonders hervorgehoben werden, weil in manchen Gegenden Deutschlands falsche Formen, wie Arztens-Witwe, Profossens-Ehefrau etc., nicht selten vorkommen.
Geographische Namen, die auf einen Zischlaut ausgehen, nehmen in der Regel keine Flexionszeichen an; man bezeichnet bei denselben das Genitivverhältnis durch Hinzufügung eines Gattungsnamens, z. B. der Stadt Graudenz, der Landschaft Argolis, oder durch die Präposition von, z. B. die Umgegend von Graudenz, die Bewohner von Argolis.
Wenn Personennamen mit dem Artikel stehen, so bleiben sie unflektiert, z. B. des Karl, des Fritz, der Julie, des Cäsar, des Antonius, eines Cicero, eines Sokrates; ebenso, wenn noch ein Attribut hinzutritt, z. B. des großen Karl, des Kaisers Karl, der Kaiserin Augusta.
— Dativ und Accusativ.
Als Endung für den Dativ und Accusativ von Eigennamen galt früher en oder n, z. B. gieb Wilhelmen das Buch, ich habe Friederiken gesehen. Jetzt ist diese Endung veraltet, und der Dativ und Accusativ erhalten kein Flexionszeichen.
— Plural.
Da der Plural von Eigennamen selten gebraucht wird, so lassen sich aus dem Gebrauche nur schwer allgemein gültige Regeln feststellen. Doch beachte man folgendes:
[S. xi]
Männliche Personennamen, die auf einen Konsonanten ausgehen, haben in der Regel e, z. B. zwei Wilhelme, Friedriche, Konrade, Felixe; zuweilen s, z. B. zwei Karls; zuweilen bleiben sie unflektiert, z. B. zwei Alexander.
Weibliche Personennamen, die auf unbetontes e ausgehen, nehmen immer n an; z. B. Marieen, Brunhilden, Julien.
Namen, die auf einen vollen Vokal ausgehen, nehmen fast immer ein s an, z. B. zwei Emmas, die Tassos; doch nehmen einige auf o, indem sie sich an das Lateinische anlehnen, ein nen an, z. B. die Scipionen, die Ottonen.
Vereinzelt merke man, daß bei dem Namen Jesus Christus meist die lateinische Flexion beibehalten wird: Jesus Christus, Jesu Christi, Jesu Christo, Jesum Christum.
Genitiv und Plural der Fremdwörter.
Bei den Fremdwörtern sind nicht selten zwei Formen für den Genitiv und den Plural angegeben. Das war leider notwendig, weil die Deklination der Fremdwörter im Deutschen fast ganz ungeregelt ist und ein fester Gebrauch sich nicht immer nachweisen ließ.
Flexion substantivierter Adjektive und Partizipien.
Zwischen den Substantiven und den Adjektiven steht eine Gruppe von Wörtern, die zwar substantivisch gebraucht werden, aber in ihrer Flexion noch ihre Herkunft von Adjektiven oder Partizipien verraten und wie solche flektiert werden; z. B. der Einjährige, die Einjährigen; ein Einjähriger, (mehrere) Einjährige. Auch das Wort Beamte, verkürzt aus Beamtete, gehört zu dieser Gruppe und ist daher ebenso zu behandeln. Die gebräuchlichsten der hierher gehörigen Wörter sind in das Wörterbuch aufgenommen.
Komparationsformen der Adjektive.
In betreff der Adjektive ist nur zu bemerken, daß das Wörterbuch überall die Komparation angiebt, wo dieselbe irgend welche Schwierigkeit bietet, insbesondere auch wo die Stammsilbe einen Vokal enthält, der den Umlaut zuläßt.
Substantive klein geschrieben.
Bei denjenigen Substantiven, die allein oder in Verbindung mit andern Wörtern ihre substantivische Funktion ganz oder teilweise eingebüßt haben, indem sie in andere Wortklassen übergehen, wie Trotz, Kraft, Willen, Anfang, Abend, Morgen, oder mit andern Wörtern einen Begriff bilden, wie Haus in haushalten, ist angegeben, ob sie in solchen Fällen mit großen oder kleinen Anfangsbuchstaben zu schreiben sind, und ob sie mit dem zu ihnen gehörigen Worte zusammen geschrieben werden dürfen. Jedoch sind die hier angegebenen Schreibungen nur als solche zu betrachten, die auf Grund des amtlichen Regelbuchs unbedenklich angewendet werden dürfen, ohne doch Anspruch auf ausschließliche Gültigkeit zu haben.
Von Personennamen abgeleitete Adjektive klein geschrieben.
Nach dem Vorgang des preußischen Regelbuchs, welches „lutherische Kirche“ schreibt, und in Übereinstimmung mit dem vorwiegenden Gebrauch sind die von Personennamen abgeleiteten Adjektive klein geschrieben, wenn man bei denselben mehr an eine Eigenschaft als an die Herkunft von den betreffenden Personen zu denken pflegt, also z. B. nicht nur ciceronianische Beredsamkeit, katonische Strenge, sondern auch pythagoreischer Lehrsatz, voltaische Säule. Da die Grenze nicht immer scharf zu ziehen ist, so haben auch die hier getroffenen Entscheidungen keinen Anspruch auf ausschließliche Gültigkeit.
Auslassung des e in Nachsilben.
Endlich erwähnen wir noch, daß bei solchen Wörtern, welche neben der Stammsilbe zwei Nachsilben haben, von denen die erste den Vokal e bietet, wenn es nützlich schien, angegeben ist, daß dieses e ausfallen kann; z. B. Abwechselung und Abwechslung.[S. xii] Hier möge zur Ergänzung noch die allgemeine Regel Platz finden, daß die Nachsilben el, en, er vor einer zweiten Nachsilbe in vielen Wörtern regelmäßig ihr e verlieren und fast überall es verlieren können. Ist die zweite Nachsilbe en oder em, so kann auch diese ihr e aufgeben, während die erste es alsdann behält. So sind für manche Wörter drei Formen möglich, z. B. anderen, andren und andern; edelen, edlen und edeln; unseren, unsren und unsern; heiterem, heitrem und heiterm; doch sind die an letzter Stelle genannten Formen andern, edeln, unsern, heiterm vorzuziehen.
Zwei oder mehrere verschiedene Schreibungen, welche in gleicher Schrift nebeneinander stehen, sind gleichberechtigt; z. B. Façade, Fassade.
Die einfache Verweisung bedeutet, daß die erstere Schreibung nur zulässig, die zweite besser ist; z. B. Axe s. Achse, d. h. die Schreibung ›Achse‹ ist vorzuziehen.
Steht vor dem ersten Worte einer Verweisung eine eckige Klammer, so ist diese Schreibung verwerflich; z. B. [ächt s. echt, d. h. man schreibe ›echt‹ und nicht ›ächt‹.
Wenn bei einem andern Worte weitere Angaben, die auch auf das Schlagwort Anwendung finden, gesucht werden sollen, steht: vgl.; z. B. knitschen, vgl. kni[e]tschen, d. h. die betreffenden Flexionsformen sind bei ›kni[e]tschen‹ zu finden; siebentel, vgl. fünftel, d. h. bei ›fünftel‹ sind mehrere Beispiele wegen des etwaigen Groß- oder Kleinschreibens gegeben. Auch sonst ist durch „vgl.“ oder „s.“ nicht selten auf Artikel verwiesen, um auf ähnliche Erscheinungen aufmerksam zu machen; z. B. Sahlweide, vgl. Schalksknecht. Um dieselbe Erklärung nicht zweimal zu geben, ist bei gleichberechtigten Formen durch „s. d.“ von der einen auf die andre verwiesen; z. B. Salweide, Sahlweide s. d.
Was in eckige Klammern [] eingeschlossen ist, kann beliebig gesetzt oder weggelassen werden; z. B. Kem[e]nate, d. h. Kemnate oder Kemenate sind gleich richtig.
Horizontaler Strich vertritt das Schlagwort buchstäblich, z. B. Kehle, die; _, _n, d. h. der Kehle, die Kehlen; wird das Schlagwort bei der Flexion geändert, so ist es entweder vollständig (mit der betreffenden Veränderung) wiedergegeben, oder der veränderte Schlußteil desselben mit vorhergehenden zwei Punkten, die den unveränderten Teil ausdrücken; z. B. Gesang, der; _[e]s, ..sänge, d. h. des Gesang[e]s, die Gesänge.
acc.
|
bedeutet:
|
Accusativ
|
Anm.
|
„
|
Anmerkung
|
conj.
|
„
|
Konjunktiv
|
dat.
|
„
|
Dativ
|
d. h.
|
„
|
das heißt
|
gen.
|
„
|
Genitiv
|
m. P.
|
„
|
männlicher Personenname
|
pl.
|
„
|
Plural
|
S.
|
„
|
Seite
|
s.
|
„
|
siehe
|
s. d.
|
„
|
siehe dies
|
etc.
|
„
|
und so weiter; auch: und ähnliches
|
vgl.
|
„
|
vergleiche
|
vgl. d.
|
„
|
vergleiche dies
|
w. P.
|
„
|
weiblicher Personenname
|
z. B.
|
„
|
zum Beispiel
|
Zuss.
|
„
|
Zusammensetzungen
|
Sonstige Abkürzungen, insbesondere auch die zur Angabe der Herkunft eines Wortes verwendeten, wie lat., griech. etc., erklären sich von selbst, nur ist zu bemerken, daß „neulat.“ bedeutet: es liegt ein Wort zu Grunde, welches erst nach dem Untergang des Lateinischen als einer lebenden Sprache nach lateinischer Weise gebildet worden ist. Es ist also zwischen Mittellatein und Neulatein nicht unterschieden.
[S. 1]
A (Note), das; _[s], _[s]
a (fr. à); 5 Stück a 10 Pfennig, s. v. w. 5 Stück, das Stück zu 10 Pfg.
Aa, Aach[e], die, Name vieler kleiner Flüsse oder Bäche, eigentlich s. v. w. Wasser
Aachen (Stadt)
Aal, der; _[e]s, _e u. Äle; das Älchen
aalen
Aaltierchen, das; _s, _
Aar (Adler), der; _[e]s u. _en, _e u. _en
Aarau (Stadt)
Aar[e] (Fluß in der Schweiz), die
Aargau (Land), das
Aaron, Aron (m. P.)
Aas, das; Aases, Äser; das Äschen
aasen (die rohe Haut abaasen; fressen); du aasest u. aast, er aast; du aastest; geaast
aasig
aaßen (fressen); du aaßest u. aaßt, er aaßt; du aaßtest; geaaßt; vgl. aasen u. äsen
ab; auf und ab gehen; bergab, bergauf etc.
Abakus, der; _, _ (griech.); Rechenbrett; Deckplatte einer Säule
Abälard (m. P.)
Abalienation, die; _, _en (lat.); Entfremdung, Veräußerung
abalienieren s. d. vorige Wort
abänderlich
Abandon, der; _s (franz.); Abtretung, Übertragung
Abandonnement, das; _s (fr.); Abtretung; Zustand gänzlicher Verlassenheit
abandonnieren (franz.); aufgeben
Abartikulation, die; _, _en (neulat.); Gelenk-, Knochenfügung
Abartung, die; _, _en
abäschern, abeschern; abgeäschert
Abba (hebr.); Vater; s. Abt
Abbé, der; _s, _s (franz.); ursprünglich Abt, jetzt nur noch ein Titel für kathol. Geistliche ohne Amt
abblassen; du blassest u. blaßt ab, er blaßt ab; du blaßtest ab; abgeblaßt
abbosseln; abgebosselt
Abbreviation, die; _, _en (lat.); Abkürzung
Abbreviator, der; _s, _en (neulat.); Abkürzer; Ausfertiger von päpstlichen Breven
Abbreviatur, die; _, _en (neulat.); Abkürzung bei der Schrift, s. Abbreviator
Abc (ABC, A-B-C), das; _, _; vgl. Abece
Abcbuch, das; _[e]s, ..bücher
Abcschütz, der; _en, _en
abdachig, abdächig
Abdeckerei, die; _, _en
Abdera (Ort)
Abderit, der; _en, _en
abderitisch
abdicieren s. abdizieren
abdicken; abgedickt
Abdikation, die; _, _en (lat.); Abdankung, freiwillige Niederlegung eines Amtes
abdizieren s. Abdikation
Abdomen, das; _s, _ u. ..mina (lat.); Unterleib
abdominal, am Abdomen (s. d.) befindlich
Abdruck, der; _[e]s, ..drücke u. (Buchdruckerei) ..drucke
abducieren s. abduzieren
Abduktion, die; _, _en (lat.); Abführung; eine bestimmte Art des Knochenbruches etc.
abduzieren (lat.); abziehen, wegführen
Abece, das; _s, _s; vgl. Abc
Abecedarier, der; _s, _; Abcschüler, Spottname der Wiedertäufer
Abecedarius, der; _, ..rii, s. Abecedarier
abecedieren, das Abc hersagen
Abel (m. P.)
[Abelard s. Abälard
Abelianer, der; _s, _; eine christliche Sekte
Abelit, der; _en, _en; Angehöriger des Abelsordens
Abelmosch, der; _es, _e; Abelmoschuskörner, pl., ein Parfüm
Abencerrage, der; _n, _n; maurisches Herrschergeschlecht
Abend, der; _s, _e; abends, des Abends; heute abend; diesen Abend
Abendland, das; _[e]s
Abendländer, der; _s, _
abendländisch
abendlich
Abendmahl, das; _[e]s, _e
Abendrot, das; _[e]s
Abendröte, die; _, _n
abends; des Abends
Abenteuer, das; _s, _; (franz. aventure); ungewöhnliches Ereignis, Wagnis
abenteuerlich s. Abenteuer
abenteuern; geabenteuert, s. Abenteuer
Abenteurer, der; _s, _; die Abenteu[r]erin, s. Abenteuer
aber; tausend und aber tausend; das Wenn und das Aber
Aberacht, die; _, s. v. w. Oberacht, verstärkte Acht
abergläubisch; (der) abergläubischte
abermalig
abermals, abermal
Aberration, die; _, _en (lat.); Abirrung
Aberraute, die; Pflanze (aus griech.-lat. abrotonum)
[S. 2]
Aberwitz, der; _es
abeschern, abäschern s. d.
Abfahrtssignal, das; _[e]s, _e; Abfahrtszeichen, s. Signal
abfällig; abfällig bescheiden
abfassen; abgefaßt; vgl. fassen
Abfasser, der; _s, _
abfeimen; abgefeimt
Abfuhr, die; _, _en
abgängig
Abgängling, der; _[e]s, _e
Abgängsel, das; _s, _
abgedroschen
abgefeimt
Abgeordnete, der; _n, _n
Abgesandte, der; _n, _n
abgeschieden
abgeschliffen
abgeschmackt
abgesondert
abgestorben
abgestumpft
Abgötterei, die; _
abgöttisch; (der) abgöttischte
Abgrund, der; _[e]s, ..gründe
abgrundwärts
Abguß, der; ..gusses, ..güsse
abhagern; abgehagert
abhalsen; du halsest u. halst ab, er halst ab; du halstest ab; abgehalst
abhanden kommen
Abhang, der; _[e]s, ..hänge
abhängig
abhorrescieren, abhorreszieren (lat.); verabscheuen
abhorrieren (desgl.)
Abhub, der; _[e]s
äbich[t] s. Abrechte
Abictin, das; _[e]s (vom lat. abies, Tanne); ein Harzstoff
Abigail (w. P.)
Abiturient, der; _en, _en (neulat.); »einer, der abgehen will«, zur Reifeprüfung an einer höhern Lehranstalt Zugelassener; Abiturientenexamen, Reifeprüfung
abjudicieren s. abjudizieren
Abjudikation, die; _, _en; s. das folgende Wort
abjudizieren (neulat.); gerichtlich aberkennen
Abjuration, die; _, _en; s. abjurieren
abjurieren (lat.); eidlich leugnen, abschwören
abkanzeln; abgekanzelt
Abkehr, die; _
Abklatsch, der; _es, _e
Abkommen, das; _s, Vereinbarung
Abkommenschaft, die; _
abkömmlich
Abkömmling, der; _[e]s, _e
abkonterfeien, abmalen, s. Konterfei
abkrusten; abgekrustet
Abkühl-..(apparat)etc.
Abkunft, die; _
Ablaktation, die; _, _en; s. ablaktieren
ablaktieren (lat.); entwöhnen; eine Art des Veredelns
Ablaß, der; ..lasses, ..lässe
Ablassung, die; _, _en
Ablativ, der; _[e]s, _e; Ablativus, der; _, ..ve (lat.); der sechste Kasus der lat. Deklination
Ableger, der; _s, _
ablisten; abgelistet
ablohnen, ablöhnen; abgelohnt
abluchsen; abgeluchst
Ablution, die; _, _en (lat.); Abwaschung
Abmachung, die; _, _en
abmagern; abgemagert
Abmähung, die; _, _en
Abmattung, die; _, _en
abmeiern; abgemeiert; eigentl. von Hof und Gut entfernen; abthun
abmergeln; abgemergelt
abmurksen; abgemurkst; vgl. murksen
abmüden; abgemüdet
abmüßigen; abgemüßigt
Abnahme, die; _, _n
abnorm (lat.); regelwidrig, ungewöhnlich
Abnormität, die; _, _en (neulat.); regelwidrige, krankhafte Erscheinung
abnötigen; abgenötigt
abnutzen; abgenutzt; vgl. nutzen
aböden; abgeödet
abolieren (lat.); abschaffen
Abolition (lat.); Aufhebung (eines gerichtlichen Verfahrens), Begnadigung
Abolitionist, der; _en, _en; Gegner der Sklaverei in Nordamerika, s. Abolition
Abonnement, das; _s, _s (frz.); Vorausbezahlung, Bestellung
Abonnementstermin, der; _[e]s, _e; Bezugszeit
Abonnent, der; _en, _en; s. abonnieren
abonnieren (franz.); vorausbezahlen; -bestellen
abortieren (lat.), einen Abortus thun (s. d.)
abortiv, zum Abortus gehörend
Abortus, der; _, _ (lat.); Fehlgeburt
abprotzen; du protzest u. protzt ab, er protzt ab; du protztest ab; abgeprotzt
abraffen; abgerafft
Abraffer, der; _s, _
Abraham (m. P.)
Abrahamit, der; _en, _en; Name verschiedener Sekten
abrahmen; abgerahmt
Abrakadabra, das; _[s]; geheimnisvolles, aber bedeutungsloses Zauberwort
abraten; abgeraten; vgl. raten
Abratung, die; _, _en
Abrechte, die; _; linke Seite des Tuches, von äbich, äbicht, links, verkehrt
[Abrikose s. Aprikose
abrohren; abgerohrt
abrunden, abründen; abgerundet
Absalom (m. P.)
abscedieren (lat.); eigentl. weggehen, sich absondern; schwären, in Eiter übergehen
Absceß, der; ..scesses, ..scesse (lat.); Geschwür, s. abscedieren
abschaffen; abgeschafft; vgl. schaffen (arbeiten)
Abschaffung, die; _, _en
abschätzig
abscheulich
abschichten; Kinder abschichten, aus der Gemeinschaft des Vermögens ausscheiden lassen durch Übergabe eines Teils davon
Abschied, der; _[e]s, _e
abschirren; abgeschirrt
Abschirrung, die; _, _en
abschlägig
abschläglich
Abschlämmung, die; _, _en
Abschleifsel, das; _s, _
Abschleißel, das; _s, _
abschüssig
abschwarten; abgeschwartet
abschwenden; abgeschwendet; ein Grundstück durch Verbrennen des Holzes oder Grases zum Pflügen vorbereiten; schwenden,[S. 3] eigentl. s. v. w. schwinden machen
abscindieren (lat.); abreißen, lostrennen
Absciß, der; ..scisses, ..scisse (lat.); Abschnitzel, Kreisabschnitt
Abscisse, die; _, _n (lat.); Abschnitt einer Linie
absehbar
abseits; ab seiten
Absenker, der; _s, _
absent (lat.); abwesend
Absentation, die; _, _en; Entweichung, s. absentieren
Absentenliste, die; _, _n; Verzeichnis der Fehlenden
absentieren, sich (lat.); sich entfernen
Absentismus, der; _ (neulat.); Abwesenheit; die Gewohnheit der irischen Grundbesitzer, außerhalb Irlands zu leben
Absenz, die; _, _en (lat.); Abwesenheit
absetzbar
Absichtlichkeit, die; _, _en
absichtlos, absichtslos; (der) absichtsloseste
absichtsvoll
[Abside, Absis s. Apside
Absinth, der; _[e]s, _e (griech.); Wermut
absolden; abgesoldet
absolut (lat.); »losgelöst«, unbeschränkt
Absolution, die; _, _en (lat.); Freisprechung, Sündenvergebung
Absolutismus, der; _ (neulat.); unbeschränkte Herrschergewalt, Willkürherrschaft
Absolutist, der; _en, _en; Anhänger des Absolutismus, s. d.
absolutistisch; (der) absolutistischte, s. Absolutist
Absolutorium, das; _[s], ..rien (lat.); Bescheinigung der Freisprechung; Quittung
absolvieren (lat.); freisprechen; zu stande bringen
Absonderlichkeit, die; _, _en
absorbieren (lat.); auf-, einsaugen, verzehren
Absorption, die; _, _en (lat.); s. absorbieren
abspänen, abspenen; abgespänt; entwöhnen, entfremden
abspannen; abgespannt; abwendig machen u. ausspannen
abspenen, abspänen s. d.
abspenstig
Absprecherei, die; _, _en
absprecherisch; (der) absprecherischte
Abstammung, die; _, _en
abstapeln; abgestapelt
abstatten; abgestattet
Abstechung, die; _, _en
Abstention, die; _ (lat.); Enthaltung, Verzichtleistung
Abstergentia, pl. (lat.); Abführungsmittel
abstergieren (lat.); abwischen, reinigen, abführen
Abstersion, die; _, _en; Reinigung, Abführung, s. abstergieren
abstinent (lat.); enthaltsam
Abstinenz, die; _ (lat.); Enthaltung, Fasten; Abstinenztage, Fastentage
abstinieren, sich (lat.); sich enthalten
Abstoßung, die; _, _en
Abstractum, das; _[s], ..ta (lat.); abgezogener, allgemeiner Begriff; Gegensatz Concretum
Abstrafung, die; _, _en
abstrahieren (lat.); von etwas absehen, Abstand nehmen; verallgemeinern
abstrakt[6] (lat.); nur in Gedanken vorhanden, unwirklich; begrifflich
Abstraktion, die; _, _en (lat.); Verallgemeinerung eines Begriffs; vgl. auch abstrahieren
Abstraktum s. Abstractum
abstrus; (der) abstruseste (lat.); verworren, schwer verständlich
Abstufung, die; _, _en
Abstumpfung, die; _, _en
Absud, der; _[e]s, _e; von absieden
absumieren (lat.); vermindern, aufzehren
absurd (lat.); ungereimt
Absurdität, die; _, _en (lat.); etwas Ungereimtes, Sinnloses; Ungereimtheit
absüßen; versüßen
[Absynth s. Absinth
Abt, der; _[e]s, Äbte; Äbtlein (aus syr.-hebr. abba, Vater; griech.-lat. abbas, ..atis), Vorsteher eines großen Klosters, geistlicher Würdenträger
abtakeln; abgetakelt
Abtei, die; _, _en; s. Abt
abteilen; abgeteilt
abteilich (von Abtei)
Abteilung, die; _, _en
abteufen, in die Tiefe graben
abthun; abgethan; vgl. thun
Äbtissin, Äbtin, die; _, _nen (griech.-lat. abbatissa); s. Abt
äbtlich
Abtötung, die; _, _en
Abtreibung, die; _, _en
abtrennbar, abtrennlich
Abtreter, der; _s, _
Abtretung, die; _, _en
Abtritt, der; _[e]s, _e
abtrünnig
Abulie, die; _ (griech.); Ratlosigkeit
Aburteilung, die; _, _en
abusiv[e] (lat.); mißbräuchlich
Abusus, der; _, _ (lat.); Mißbrauch
abvieren; abgeviert
Abvierung, die; _, _en
Abwägung, die; _, _en
Abwälzung, die; _, _en
abwamsen; abgewamst; vgl. wamsen
Abwand[e]lung, die; _, _en
abwärts
Abwartung, die; _, _en
Abwaschung, die; _, _en
Abwechselung, Abwechslung, die; _, _en
Abwehr, die; _
Abwehrung, die; _, _en
Abweichung, die; _, _en
abwendbar
abwendig
abwesend
Abwesenheit, die; _, _en
Abwick[e]lung, die; _, _en
abwimpeln; abgewimpelt
Abzapfung, die; _, _en
Abzäumung, die; _, _en
Abzieh-.. (bild etc.)
Abzirk[e]lung, die; _, _en
abzüglich
Acajou, der; _[s], _s (franz.); Mahagonibaum
accedieren (lat.); beitreten
accelerando (ital.); beschleunigend, schnell
Acceleration, die; _, _en; s. accelerieren
accelerieren (lat.); beschleunigen
Accent, der; _[e]s, _e (lat.); Betonung, Tonzeichen
[S. 4]
Accentuation, die; _, _en; s. accentuieren
accentuieren (lat.); mit dem Tonzeichen versehen, betonen
Accentuierung, die; _, _en; s. accentuieren
Accepisse, das; _, _ (lat.); Empfangschein
Accept, das; _[e]s, _e (lat.); Annahme, Anerkennung eines Wechsels durch Unterschrift; solcher Wechsel selbst
acceptabel, annehmbar; vgl. acceptieren
Acceptant, der; _en, _en; derjenige, der einen auf ihn ausgestellten Wechsel durch Unterschrift anerkennt
Acceptation, die; _, _en; s. Acceptant
acceptieren (lat.); annehmen; vgl. auch Acceptant
Acceptilation, die; _, _en (lat. accepti latio); Eintragung einer Schuld, als sei sie bezahlt, ehe sie wirklich bezahlt ist; Genugthuungslehre
Acceß, der; ..cesses, ..cesse (lat.); Zulassung, Anwartschaft, Vorbereitungsdienst
accessibel (lat.); zugänglich, leutselig
Accession, die; _, _en (lat.); Beitritt, Regierungsantritt, Zuwachs
Accessist, der; _en, _en (neulat.); der im Vorbereitungsdienst Stehende, Anwärter
Accessit, das; _[s], _[s] (lat.); der Nebenpreis; eigentl. »es ist hinzugekommen«
accessorisch (neulat.); beiläufig, nebengeordnet
Accessorium, das; _[s], ..rien u. ..ria (neulat.); Zusatz, Beiwerk, Nebenansprüche
Accidens, das; _, ..dentien u. ..denzien (lat.); Eigenschaft, das Hinzukommende; Nebeneinkünfte
Accidenz, die; _, _en u. _ien (lat.); Nebenarbeit in Buchdruckereien, z. B. Herstellung von Formularen u. dgl., im Gegensatz zum Drucken von Büchern
accisbar, steuerpflichtig; s. Accise
Accise, die; _, _n (neulat.); Steuer
Acclamation, die; _, _en; s. acclamieren
acclamieren (lat.); beistimmend zurufen
Acclimatisation, die; _; s. acclimatisieren
acclimatisieren[7] (neulat.); an ein fremdes Klima gewöhnen, einbürgern
Accolade, die; _, _n (franz.); Umhalsung; Aufnahme in einen Ritterorden durch Umarmung des Königs
accommodabel (franz.); was einzurichten, noch gütlich beizulegen ist
Accommodation, die; _, _en; s. accommodieren
accommodieren (lat.); anbequemen
Accompagnement, das; _s; s. accompagnieren
accompagnieren (franz.); begleiten
Accord, der; _[e]s, _e (neulat., franz.); Zusammenklang, Einklang; Vertrag
accordieren, zusammenstimmen, übereinkommen; abdingen; s. Accord
Accordion, das; _s, _s (neulat.); Handharmonika
Accouchement, das; _s, _s (franz.); Niederkunft, Geburtshilfe
Accoucheur, der; _s, _e u. _s; die Accoucheuse; s. accouchieren
accouchieren (franz.); Geburtshilfe leisten
accreditieren (franz.), beglaubigen, bevollmächtigen
Accreditiv, das; _[e]s, _e; Beglaubigungsschreiben, Kreditbrief; s. accreditieren
Accumulation, die; _, _en; s. accumulieren
Accumulator, der; _s, _en; Anhäufer, Sammler; s. accumulieren
accumulieren (lat.); anhäufen, ansammeln
accurat (lat.); genau
Accuratesse, die; _ (franz.); Genauigkeit
Accusativ, der; _[e]s, _e; der Accusativus; _, ..ve (lat.); der vierte Kasus, Wenfall
Acephalie, Akephalie, die; _ (griech.); Mangel des Kopfes, des Hauptes
Acetat, das; _[e]s, _e (neulat.); essigsaures Salz
Acetometer, der u. das; _s, _ (lat. u. griech.); Essigsäuremesser
Acetyl-.. (säure etc.), Essigsäure
ach!
Achat, der; _[e]s, _e (griech.); Halbedelstein
achatisieren, mit Achatfarbe versehen
Acheron (Fluß), der
Achill, Achilles, Achilleus (m. P.)
achromatisch (griech.); ohne Farben; achromatisches Fernrohr, in dem die Gegenstände ohne bunte Ränder erscheinen
Achromatismus, der; _; Farblosigkeit, Blässe; s. achromatisch
Achromatopsie, die; _ (griech.); Farbenblindheit
Achse, die; _, _n
Achsel, die; _, _n
..-achsig (einachsig etc.)
acht; (wenn nichts folgt) auch: achte; es sind deren acht[e]; es schlägt acht[e]; mit achten fahren; der achte; achtens; achtel; das Achtel vom Centner; ein achtel Centner; eine achtel Minute; achtehalb; achtmal; achterlei; achtundvierzig
Acht, die; _; ganz außer acht lassen, außer aller Acht lassen; sich in acht nehmen; achtgeben, achthaben
Acht, die; _, _en; Ausschließung aus der staatlichen Gemeinschaft
[ächt s. echt
achtbar
achte, vgl. acht
Achteck, das; _[e]s, _e
achtehalb
achtel, vgl. acht
achten
ächten
achtens
Achter, der; _s, _; Münze, Gemäß
achterlei
achtgeben
[S. 5]
achthaben
achtlos
achträderig
achtsam
Achtung, die; _
Ächtung, die; _, _en
achtzehn, vgl. fünf
achtzig, vgl. fünf
Achtziger, der; _s, _
achtzigste
achtzigstel, vgl. fünftel
ächzen; du ächzest u. ächzt, er ächzt; du ächztest; geächzt
Acker, der; _s, Äcker; dreißig Acker (Landes)
ackern
a conto (ital. a conto); auf, für Rechnung
acquirieren (lat.); erwerben
Acquisition, die; _, _en (lat.); Erwerbung, Errungenschaft
Activum, das; _[s], ..va (lat.); Thätigkeitsform des Zeitworts; vgl. Aktiven
adagio (ital.); sanft, leise
Adagio, das; _[s], _s; ein »adagio« vorgetragenes Musikstück
Adalbert (m. P.)
Adam (m. P.)
Adamit, der; _en, _en; Spottname verschiedener Sekten
adaptieren (lat.); anpassen, anbequemen
adäquat (lat.); ganz entsprechend
addieren (lat.); hinzufügen, zusammenzählen
Addition, die; _, _en; Zusammenzählung; s. addieren
additional (neulat.); zusätzlich
ade! Ade, das; _s, _s; vgl. Adieu
Adel, der; _s
Adelaide (w. P.)
Adelbert (m. P.)
Adelgunde (w. P.)
Adelheid (w. P.)
ad[e]lig; ein Adliger
adeln
Adept, der; _en, _en (lat.); Eingeweihter; Goldmacher
Ader, die; _, _n
aderig, äderig
Aderlaß, der; ..lasses, ..lässe
Aderlasser, der; _s, _
ädern
Adhärens, das; _, ..rentien u. ..renzien (lat.); das Anhaftende, das Zubehör
Adhärenz, die; _, _en (neulat.); Anhang; Anhänglichkeit
adhärieren (lat.); anhaften, beipflichten
Adhäsion, die; _, _en (lat.); das Anhaften; Anziehung
adhäsiv (neulat.); anhaftend, klebend
adieu! Adieu, das; _[s], _s (franz.); »Gott befohlen!«, Lebe wohl!
Ädil, der; _en, _en (lat.); altrömische Würde
Adjacent, der; _en, _en (lat.); Anwohner
Adjektiv, das; _[e]s, _e; das Adjectivum; _[s], ..va (lat.); Eigenschaftswort
adjektivisch s. Adjektiv
adjudicieren s. adjudizieren
Adjudikation, die; _, _en; s. adjudizieren
adjudizieren (lat.); richterlich zuerkennen
Adjunkt, der; _[e]s u. _en, _e u. _en (lat.); Amtsgehilfe
adjustieren (franz.); in Ordnung bringen
Adjutant, der; _en, _en (lat.); Gehilfe; einem Kommandierenden beigeordneter Offizier
Adjutantur, die; _, _en; Amt eines Adjutanten
Adjuvant, der; _en, _en (lat.); Gehilfe
Adlatus, der; _, _ (lat.); der einem »an die Seite« Gestellte, Helfer, Beigeordnete
Adler, der; _s, _; eigentl. »Edelaar«, s. Aar
[adlich, adelich s. ad[e]lig
Administration, die; _, _en; s. administrieren
administrativ s. administrieren
Administrator, der; _s, _en; s. administrieren
administrieren (lat.); verwalten
Admiral, der; _[e]s, _e, auch: ..räle (franz., arab. Urspr.); »Führer auf der See«
Admiralität, die; _, _en (neulat.); oberste Behörde für das Flottenwesen
Admonition, die; _, _en (lat.); Verweis
Adolf (m. P.)
Adonis (m. P.), der schöne Liebling der Venus
adonisch (lat.); Bezeichnung einer Versart
adonisieren (franz.); schön machen; s. Adonis
adoptieren (lat.); annehmen, besonders an Kindes Statt
Adoption, die; _, _en; s. adoptieren
adoptiv s. adoptieren
adoucieren (franz.); versüßen
Adreß-.. (buch etc.), vgl. Adresse
Adressant, der; _en, _en (neulat.); Schreiber eines Briefes (eigentlich einer Adresse)
Adressat, der; _en, _en (neulat.); Empfänger eines Briefes, Empfangsberechtigter
Adresse, die; _, _n (franz.); Aufschrift, Wohnungsangabe u. dgl.
adressieren; mit einer »Adresse« versehen; richten an
adrett (franz.); gewandt, nett
Adrian, Hadrian (m. P.)
Adstringentia (lat.); zusammenziehende Mittel
Advent, der; _[e]s, _e (lat.); »Ankunft«, Zeit vor Weihnachten
Adventiv-.. (knospen &c.) (neulat.); wild wachsend, nachtreibend
adverbialisch s. Adverb
Adverb[ium], das; _[s], ..bia u. ..bien (lat.); Umstandswort
adversativ (lat.); einen Gegensatz bildend
Advokat, der; _en, _en (lat.); Rechtsbeistand, Rechtsanwalt
Advokatur, die; _, _en (neulat.); Amt eines Advokaten, Rechtsanwaltschaft
adynamisch (griech.); kraftlos
Aerodynamik, die; _ (griech.); Lehre von den Kräften luftförmiger Körper
aerodynamisch s. Aerodynamik
Aerolith, der; _[e]s u. _en, _e u. _en (griech.); Meteorstein
Aeronaut, der; _en, _en (griech.); Luftschiffer
Aeronautik, die; _; s. Aeronaut
aeronautisch s. Aeronaut
Aerostat, der; _en, _en (griech.); Luftballon
Aerostatik, die; _ (griech.); Lehre von dem Gleichgewicht der Luft
aerostatisch s. d. vor. Wörter
Affaire, die; _, _n (franz.); Handel, Streit, Vorfall
Affe, der; _n, _n; die Äffin; das Äffchen
Affekt, der; _[e]s, _e (lat.); Leidenschaft, Gemütserregung
[S. 6]
Affektation, die; _, _en (lat.); Ziererei, unnatürliches Wesen
affektieren (lat.); sich zieren, erkünsteln
Affektion, die; _, _en (lat.); Gunst, Liebe
affektioniert (franz.); gewogen, zugethan
äffen
Äffer, der; _s, _
Äfferei, die; _, _en
Affiche, die; _, _n (franz.); Anschlag, Aushang
affichieren s. Affiche
afficieren &c. s. affizieren
Affidavit, das; _s, _s (neulat.); eidliche Versicherung
affigieren (lat.); anheften, aushängen
Affiliation, die; _, _n, s. affiliieren
affiliieren (lat.); aufnehmen, anschließen; affiliiert, unter gemeinschaftlicher Leitung stehend, beigesellt
Affinage, Affinierung, die; _ (franz.); Läuterung
Affinität, die; _, _en (lat.); Verschwägerung, Verwandtschaft
Affirmation, die; _, _en; s. affirmieren
affirmativ s. affirmieren
affirmieren (lat.); bejahen
äffisch; (der) äffischte
Affix, das; _es, _e (lat.); Wortverlängerung, Zusatz
Affixa, pl. (lat.); Niet- und Nagelfestes
Affixion, die; _ (lat.); Anheftung
Affixum, das; _[s], ..xa (lat.); Wortverlängerung, Zusatz
affizierbar, reizbar
affizieren (lat.), erregen, angreifen
Affluenz, die; _, _en (lat.); Überfluß, Zufluß
Affodill, Asphodill, das; _s, _en (griech.); eine Pflanze, Goldwurzel
Affront, der; _[e]s, _s u. _e (franz.); Schimpf
affrontieren (frz.); beschimpfen
affrös; (der) affröseste (franz.); abscheulich
Afra (w. P.)
Africanus, Scipio _ (m. P.)
Afrika (Land)
Afrikaner, der; _s, _
afrikanisch
After, der; _s, _
Aftermiete, die; _, _n
Aga, Agassi, der; _s, _s
[Agat s. Achat
Agatha, Agathe (w. P.)
Agathodämon, der; _s, _en (griech.); guter Geist, Schutzgeist
Agathon (m. P.)
Agave, die; _, _n, Pflanze
Agenda pl. (lat.); »das zu Thuende«, Taschen-, Notizbuch
Agende, die; _, _n (lat.); Anweisung zu den kirchlichen Amtshandlungen; Gottesdienstordnung; s. Agenda
Agens, das; _, Agentien u. Agenzien (lat.); das Wirkende, die wirkende Kraft
Agent, der; _en, _en (lat.); »der Handelnde«; Bevollmächtigter für ein Geschäft, eine Regierung
agent provocateur (franz.); von der Polizei bezahlter Unruhestifter u. dgl.
Agentschaft, die; _, _en; s. Agent
Agentur, die; _, _en; s. Agent
Agglomerat, das; _[e]s, _e (lat.); das Zusammengeballte, durch äußerliche Aneinanderschließung Entstandene
Agglomeration, die; _, _en; s. agglomerieren
agglomerieren (lat.); zusammenballen
Agglutination, die; _, _en; s. agglutinieren
agglutinieren (lat.); anleimen, ankleben; bedeutsame Silben anfügen: agglutinierende Sprachen
Aggregat, das; _[e]s, _e (lat.); das Angehäufte, mechanisch Verbundene
Aggregation, die; _, _en; s. aggregieren
Aggregatzustände der Körper, je nachdem sie fest, flüssig oder luftförmig sind
aggregieren (lat.); zugesellen, anhäufen
Aggression, die; _, _en (lat.); Angriff
aggressiv (neulat.); angreifend
[Agha s. Aga
Ägide, die; _ (griech.); Schild (der Athene), Schutz
Ägidius (m. P.)
agieren (lat.); handeln, eine Rolle spielen
agil (lat., franz.); behend, flink
Agilität, die; _; s. agil
Agio, das; _s (ital.); Aufgeld, Wechselgeld
Agiotage, die; _, _n (franz.); Spekulation auf Fallen und Steigen der Wertpapiere
Agioteur, der; _s, _e; s. Agiotage
agiotieren; s. Agiotage
Agitation, die; _, _en; s. agitieren
Agitator, der; _s, _en; s. agitieren
agitieren (lat.); aufregen; lebhaft thätig sein, insbes. für Parteizwecke
Aglaia (w. P.)
Aglei, Akelei, s. d.
Agnat, der; _en, _en (lat.); Blutsverwandter von väterlicher Seite, »Schwertmage«
Agnes (w. P.)
Agnition, die; _, _en (lat.); Anerkennung
Agnomen, das; _[s], _ u. ..mina (lat.); Beiname
agnoscieren, agnoszieren (lat.); anerkennen
Agonie, die; _, _[e]n (griech.); Todeskampf
Agonist, der; _en, _en (griech.); Wettkämpfer
Agraffe, die; _, _n (franz.); Spange, Klammer
Agrarier, der; _s, _ (lat.); Bezeichnung einer auf Begünstigung der Landwirtschaft abzielenden Partei
agrarisch (lat.); _e Gesetze, die Ackerverteilung betreffend
Agrest, der; _[e]s, _e (lat.); ein plumper, bäurischer Mensch
Agrikultur, die; _, _en (lat.); Landbau; Landwirtschaft
Agrippina (w. P.)
Agronom, der; _en, _en (gr.); ein der Landwirtschaft Kundiger
Agronomie, die; _ (griech.); Landwirtschaftskunde
agronomisch s. Agronomie
Ägypten (Land)
Ägypter, der; _s, _
ägyptisch
ah!
aha!
Ahasver[us] (m. P.)
Ahle, die; _, _n
[Ahm s. Ohm
Ahn, der; _en, _en, Großvater; pl. meist Vorfahren
Ahne, die; _, Großmutter
ahnden
Ahndung, die; _, _en
ähneln
ahnen
[S. 7]
Ahnherr, der; _n, _en
ähnlich
ähnlichen
Ähnlichkeit, die; _, _en
Ahnung, die; _, _en
Ahorn, der; _s, _e
ahornen
Ahr (Fluß in der Rheinprovinz), die
Ahrbleichert, der; _s, _e
Ähre, die; _, _n
..-ährig (kurzährig etc.)
Ahriman (pers.); das höchste böse Wesen, Gegensatz Ormuzd
Ahrweiler (Ort)
Ai, Aï (Faultier), das; _[s], _s
Aias, Ajax (m. P.)
[aichen s. eichen
Ailanthus, der; _, _ (griech.); Pflanze, Sumach u. a.
Air, das; _[s], _s (franz.); Ansehn, Aussehn
Aja, die; _, _s, Hofmeisterin
Ajax, Aias (m. P.)
à jour (franz.); à jour gefaßt, s. v. w. nur eingerandet, durchsichtig; à jour sein, fertig, nicht im Rückstand sein
ajustieren (franz.); zurecht machen, sorgfältig kleiden
Akademie, die; _, _[e]n (gr.); Hochschule, wissenschaftliche Korporation
Akademiker, der; _s, _; Mitglied einer Akademie
akademisch s. d. vor. Wörter
Akademist, der; _en, _en, s. v. w. Akademiker
Akanthus, der; _, _ (griech.); Pflanze, Bärenklau; Akanthusblätter, Laubwerk am korinthischen Kapitäl
akatalektisch (griech.); nicht aufhörend, vollständig, von Versen, deren letzter Fuß nicht abgekürzt ist
Akatholicismus, Akatholizismus, der; _, s. akatholisch
Akatholik, der; _en, _en, s. akatholisch
akatholisch (griech.); nicht katholisch
Akazie, die; _, _n (griech.-lat.); Pflanzengattung
Akelei, Aglei, die; _ (neulat., ital.)
Akephalie, Acephalie (s. d.)
Akoluth, der; _[e]s, _en (gr.); Nachfolger; Mesner, Altardiener
Akonit, das; _[e]s (griech.); Eisenhut
Akribie, die; _ (griech.); Sorgfalt, Genauigkeit
Akrobat, der; _en, _en (griech.); Seiltänzer, Turnkünstler
Akropolis, die; _ (griech.); Stadtburg
Akrostichon, das; _[s], ..cha u. ..chen (griech.); Namenvers, Vers, bei dem die Anfangsbuchstaben der einzelnen Zeilen einen Namen bilden; Leistenvers
Akt, der; _[e]s, _e (lat.); Handlung; Aufzug
Aktäon (m. P.)
Akte, die; _, _n (lat.); Schriftstück, Urkunde
Aktie, die; _, _n (franz. action); Anteilschein
Aktinie, die; _, _n (griech.); Strahlentier, Seeanemone
Aktinometer, der u. das; _s, _ (griech.); Strahlenmesser
Aktion, die; _, _en (lat.); Handlung, Thätigkeit
Aktionär, der; _s, _e (franz.); Besitzer von Aktie (s. d.)
aktiv (lat.); thätig
Aktiven u. Aktiva (kaufm.), pl., Bestand des wirklichen Vermögens
Aktivforderung, die; _, _en; ausstehende Forderung
Aktivität, die; _ (lat.); Thätigkeit
Aktivum s. Activum
Aktivvermögen, das; _s, _; wirklich vorhandenes Vermögen, Deckung
Aktualität, die; _, _en (neulat.); Wirklichkeit
Aktuar, der; _[e]s, _e; Aktuarius, der; _, ..rien (neulat.); Titel für Gerichtsschreiber
aktuell (franz.); wirklich, gegenwärtig
Aktus, der; _, _ (lat.); feierliche Handlung, bes. Schulfeier
Akupunktur, die; _, _en (neulat.); das Nadelstechen, ein Heilverfahren
Akustik, die; _ (griech.); Lehre vom Schall
akut (lat.); scharf; _e Krankheit, hitzige, schnell verlaufende Krankheit
Akut, der; _[e]s, _e (lat.); ein Tonzeichen
Alabaster, der; _s (gr.); feiner, polierbarer Kalkstein
alabastern
Alant, der; _[e]s (neulat. elna, aus griech. ἑλένιον entstellt); Pflanze; auch Name eines Fisches
Alarm, der; _[e]s, _e (ital., franz.); Ruf zu den Waffen, Auflauf, Beunruhigung
alarmieren s. Alarm
Alaun, der; _[e]s, _e (aus lat. alumen)
alaunicht, alaunig
Albatros, der; _, _ (span., wahrscheinl. arab. Ursprungs); Sturmvogel; Name eines Kriegsschiffs
Albe, die; _, _n (lat.); weißes Chorhemd; auch Name eines Weißfisches
albern
Albernheit, die; _, _en
Albert (m. P.), ..ine (w. P.)
Albertinische Linie
Albigenser, der; _s, _
Albino, der; _[s], _s (span.); weißlicher Neger, Kakerlak
Albion (Land)
Albrecht (m. P.)
Album, das; _[s], _s (lat.); eigentl. »das Weiße«, Gedenkbuch u. dgl.
Albumin, das; _s (neulat.); Eiweißstoff
Albuminat, das; _[e]s, _e (neulat.); Eiweißkörper
Albus, der; _, _ (lat.); »Weißpfennig«, eine kleine Münze
alcäisch, alkäisch (griech.-lat.); ..er Vers, nach dem griech. Dichter Alcäus benannt
Alchimie, die; _ (arab.); Goldmacherkunst
Alchimist, der; _en, _en; s. Alchimie
alchimistisch s. Alchimie
[Alchymie, Alchemie etc. s. Alchimie etc.
Aldehyd, das; _[e]s, _e (neulat.); al(coholus) dehyd(rogenisatus); ein chemisches Produkt
Alderman, der; _s, ..men, auch _s (engl.); engl. Stadtverordneter
Aldermann, der; _[e]s, ..männer; Beamter, etwa Stadtrat
Alemannen, Allemannen (Volk), pl.
alemannisch, allemannisch
alert (franz., ital.); munter
Alëuten, pl. (Inselgruppe)
[S. 8]
Alexander (m. P.), ..drine (w. P.)
Alexandrien (Ort)
Alexandriner, der; _s, _
alexandrinisch
Alexios, Alexius (m. P.)
Alfanzerei, die; _, _en (deutsch); Gaukelei
Alfenid, das; _[e]s (franz.); Mischung von Kupfer u. Zinn, nach dem Erfinder Alphen benannt
Alfons (m. P.)
Alfred (m. P.)
Alge, die; _, _n
Algebra, die; _ (arab.); Buchstabenrechnung
algebraisch s. Algebra
Algebraist, der; _en, _en; s. Algebra
Alhambra, die; _ (arab.); Palast in Granada
Alibi, das; _[s], _[s] (lat.); das Anderswo, anderweitiger Aufenthalt
alienieren (lat.); veräußern
Alignement, das; _s, _s (frz.); Abmessen nach der Schnur
Aliment, das; _[e]s, _e (lat.); Verpflegungsgeld, Unterstützung
Alimentation, die; _, _en; s. Aliment
alimentieren s. Aliment
Alinea, das; _[s], _[s] (lat. a linea); Absatz, Druckabsatz
aliquant (lat.); ungleich teilend
aliquot (lat.); gleich teilend; 2 u. 5 sind Aliquoten von 10
Alizari, der; _[s] (arab.); Krappwurzel
Alizarin, das; _s (arab.); ein Farbstoff
Alk, der; _s u. _en, _en; ein Vogel
alkäisch, alcäisch (s. d.)
Alkalde, der; _n, _n (span.); Dorfrichter
Alkali, das; _[s], _en (arab.); Laugen-, Aschensalz
Alkalisation, die; _, _en; s. Alkali
alkalisch s. Alkali
alkalisieren s. Alkali
Alkaloid, das; _[e]s, _e (arab., griech.); wirksamer Bestandteil vieler Pflanzengifte
Alkohol, der; _[e]s, _e (arab.); Weingeist
Alkoholisation, die; _, _en; s. Alkohol
alkoholisieren s. Alkohol
[Akoran s. Koran
Alkoven, der; _s, _ (arab. Ursprungs); kleines Schlafzimmer
all; alle, die geladen waren; sie kamen alle; all u. jeder; all[e] die Fehler; in, vor allem; bei, mit allem; mit, bei alle diesem, dem allem; mit, bei, trotz, zu alledem; das alles, all[es] das; was alles; allemal; ein für allemal; all[e]zeit; alles Gute
All, das; _[s]
allabendlich
allabends
Allah (m. P.)
allda
alldieweil
Allee, die; _, _[e]n (franz.); Zugang, Weg zwischen zwei Baumreihen, Baumgang
Allegat, das; _[e]s, _e (lat.); angeführte Schriftstelle; Allegatstrich: Anlagestrich
Allegation, die; _, _en; s. Allegat
allegieren s. Allegat
Allegorie, die; _, _[e]n (griech.); sinnbildliche Darstellung
allegorisch s. Allegorie
allegorisieren s. Allegorie
Allegorist, der; _en, _en; s. Allegorie
allegretto (ital.); etwas lebhaft
Allegretto, das; _[s], _s; ein »allegretto« vorgetragenes Tonstück
allegro (ital.); lebhaft
Allegro, das; _[s], _s; ein »allegro« vorgetragenes Tonstück
allein
alleinig
alleinseligmachend
allemal
Allemande, die; _, _n (franz.); Tanz
Al[l]emannen (Volk), pl.
al[l]emannisch
allenfalls
allenfallsig
allenthalben
allerchristlichst
allererst
allerdings
allerhand
Allerheiligen (Fest)
allerhöchst; aufs allerhöchste
allerlei
allerorten, allerorts
Allerseelen (Fest)
allerseits, allseits
allerwärts
allerwege[n], allerweg[en]s
allesamt
allewege
alleweile
all[e]zeit
allgemein; im allgemeinen
allhier
Alliance, die; _, _n, Allianz, die; _, _en (franz.); Bündnis
Alligation, die; _, _en (lat.); Metallmischung
Alligator, der; _s, _en (v. span. »el lagarto«, lat. lacerta, Eidechse); amerikanisches Krokodil
alligieren s. Alligation
alliieren (franz.); verbünden
Alliierte, der; _n, _n; s. alliieren
Allitteration, die; _, _en (lat.); Stabreim
allitterieren s. Allitteration
allliebend
allmählich
Allmande, Allmende (Gemeingut), die; _, _n
Allod, das; _[e]s, _e; »ganzer Besitz«, Freigut
allodial (neulat.); s. Allod
Allodium, das; _[s], ..dien (neulat.); latinisierte Form des deutschen Wortes Allod (s. d.)
Allokution, die; _, _en (lat.); Anrede, besonders feierliche Anrede des Papstes
Allonge, die; _, _n (franz.); lange Leine; Zusatzstück an einem Wechsel
Allongeperücke, die; _, _n; Perücke mit langen Locken, s. Allonge
allons! (franz.); laßt uns gehen, voran!
Allopath, der; _en, _en; s. Allopathie
Allopathie, die; _ (griech.); Heilverfahren, welches der Krankheit entgegengesetzte Mittel anwendet; Gegensatz: Homöopathie
allopathisch s. Allopathie
Allotria, pl. (griech.); ungehörige Nebenbeschäftigung, Unfug
allseitig
allseits, allerseits
Alltäglichkeit, die; _, _en
alltags
Alltags- (kleid etc.)
Allüren, pl. (franz.); Gangart; Art des Benehmens
[S. 9]
Allusion, die; _, _en (lat.); Anspielung, Andeutung
alluvial (neulat.); angeschwemmt
Alluvion, die; _, _en (neulat.); Anschwemmung
Alluvium, das; _[s], ..vien (neulat.); das Angeschwemmte, Schwemmland
Allwissenheit, die; _
Allwisserei, die; _
allzeit, allezeit
allzulange, allzumal, allzusehr, allzuviel etc.
Alm, die; _, _en
Alma (w. P.)
Alma Mater (lat. alma mater); die; _; eigentlich s. v. w. ernährende Mutter
Almanach, der; _[e]s, _e (gr.-ägypt. αλμενιχιακά, Kalender); Kalender, Jahrbuch
Almandin, der; _[e]s, _e (lat. alabandinus, nach der Stadt Alabanda in Karien benannt); ein Edelstein
Almosen, das; _s, _ (aus roman. almosna, griech. Ursprungs); eigentlich »Barmherzigkeit«
Almosenier, der; _s, _e (franz.); geistlicher Würdenträger in Frankreich; s. Almosen
Aloe, die; _, _[e]n
[Alonge s. Allonge
Alose, Alse (Fisch), die; _, _n
Aloysius (m. P.)
Alp, der; _[e]s, _e, gespenstisches Wesen, verw. mit Elf
Alp[e], die; _, Alpen
Alpako, Alpaka, das; _[s], _s (span.); peruanisches Schaf
al pari (ital.); zu gleichem Wert
Alpen (Gebirge), pl.
Alpha, das; _[s], _s (griech.); das A
Alphabet, das; _[e]s, _e (gr.); eigentlich »A – b«; griech. Name für das Abc
alphabetisch s. Alphabet
alphabetisieren s. Alphabet
[Alphons s. Alfons
alpin (lat.); die Alpen betreffend
Älpler, der; _s, _
Alraun (Pflanze), der; _[e]s, _e
Alrune, Alraune (Zauberin), die; _, _n
als; alsbald; alsdann
Alse, Alose s. d.
also
alsobald; alsofort; alsogleich
alt; älter, (der) älteste; alt und jung (Leute); die Alten; beim alten bleiben, lassen etc.; er ist wieder ganz der alte; Altes und Neues; etwas Altes; die Alte Welt
Alt, der; _[e]s, _e (ital. alto); zweite Stimme, höhere Mittelstimme
Altammann, der; _[e]s, ..männer
Altan, der; _[e]s, _e; auch die Altane, _, _n (ital.; v. lat. altus, hoch); hochgelegener Vorbau, Balkon
Altar, der; _[e]s, _e u. Altäre (lat.); bedeutet ursprünglich Erhöhung, von altus, hoch
altbacken
älteln
Altenteil, der; _[e]s, _e
Alter, das; _s, _; seit alters; vor alters, von alters her
Alteration, die; _, _en (neulat.); Aufregung, Gemütsbewegung
alterieren; ändern, aufregen
[älterlich s. elterlich
Ältermutter, die; _, ..mütter
altern
[Ältern s. Eltern
alternativ s. Alternative
Alternative, die; _, _n (neulat.); Wahl zwischen zwei Fällen
alternieren (lat.); abwechseln
Altertum, das; _[e]s, ..tümer
Altertümelei, die; _, _en
Altertümler, der; _s, _
altertümlich
Ältervater, der; _s, ..väter
altfränkisch; (der) altfränkischte
Althee, die; _ (griech.); »Heilkraut«; Eibischpflanze, wilde Malve
Altist, der; _en, _en
Altjungfernstand, der; _[e]s
altkatholisch
ältlich
Altreis, der; ..sen, ..sen, Schuhflicker; Trödler
altväterisch; (der) altväterischte
Altvordern, pl.
Altweibergeschwätz, das; _es
Altweibersommer, der; _s, _
Aluminit, das; _[e]s (v. lat. alumen, griech. ἄλουμα, Alaun); ein Mineral
Aluminium, das; _[s]; das Metall der Alaunerde; s. Aluminit
Alumnat, das; _[e]s, _e; Erziehungsanstalt; s. Alumne
Alumne, der; _n, _n, Alumnus, der; _, ..nen (lat.); Zögling
Alwin (m. P.); ..e (w. P.)
am (an dem); am besten; am schwierigsten
Amadeus (m. P.)
Amalgam, das; _[e]s, _e (aus arab. al u. griech. μάλαγμα, Erweichung); Verbindung eines edlen Metalls mit Quecksilber
Amalgamation, die; _, _en; s. Amalgam
amalgamieren, vgl. Amalgam; verquicken, innig verbinden
Amalia, Amalie (w. P.)
Amalthea (w. P.)
Amanda (w. P.)
Amandus (m. P.)
Amanuensis, der; _, ..ses (lat.); Gehilfe
Amarant, der; _[e]s, _en (gr.); »unverwelklich«; Pflanze, Tausendschön
amarant[en], dunkelrot; s. Amarant
Amarelle, die; _, _n (ital.); Sauerkirsche
Amaryllis, die; _, _ (griech.); eine Lilienart
Amazone, die; _, _n (griech.); eigentl. »die Brustlose«
Ambassade, die; _, _n (franz.); Gesandtschaft
Ambassadeur, der; _s, _e u. _s (franz.); Gesandter
Ambe, die; _, _n (ital.); Treffer mit 2 Nummern von 5 im Lotto; Verbindung zu 2 u. 2
Amber, der; _s, vgl. Ambra (arab.); wohlriechendes Harz
ambieren (lat.); durch Bewerbung zu erlangen suchen
Ambition, die; _ (lat.); Ehrgeiz, Ehrliebe
ambitionieren (franz.); ehrgeizig nach etwas streben
ambitiös; (der) ambitiöseste (franz.); ehrgeizig
Amboß, der; ..bosses, ..bosse[8]; das Ambößchen
[S. 10]
Ambra, der u. das; _[s], _s; die Ambra; _, _s; s. Amber
Ambrosia, die; _; (ambrosisch) (griech.); »Unsterbliches«, Götterkost
ambrosianisch, nach Ambrosius benannt
ambrosisch; (der) ambrosischte; vgl. Ambrosia
Ambrosius (m. P.)
ambulant (lat.); wandernd, ohne festen Sitz
Ambulanz, die; _, _en (neulat.); Feldlazarett
ambulatorisch (lat.); herumziehend
Ameise, die; _, _n; das Ameischen
Amelioration, die; _, _en (franz., lat.); Verbesserung
ameliorieren s. Amelioration
Amen, das; _[s], _ (hebr.); wahrhaftig, »es werde wahr!«
Amendement, das; _s, _s (franz.); Verbesserungvorschlag, Zusatzantrag
amendieren, verbessern; s. Amendement
Amerika (Land)
Amerikaner, der; _s, _
amerikanisch
Amerikanismus, der; _, ..men (neulat.); amerikanisch-englischer Ausdruck
Amethyst, der; _[e]s, _e (griech.); Edelstein
Ameublement, das; _s, _s (franz.); Hauseinrichtung
Amiant, der; _[e]s, _e (griech.); »unbefleckt«; eine Art Asbest
Amidin, der; _[e]s (vgl. griech. ἄμυλον, Kraftmehl); Hauptbestandteil des Satzmehls
Ammann, der; _s, ..männer
Amme, die; _, _n
Ammer (Vogel u. Kirsche), die; _, _n
Ämmerling, der; _[e]s, _e; Vogel, Goldammer
Ammoniak, das; _s (griech.); flüchtiges Alkali
Ammonit, das; _[e]s, _en (griech.); eine versteinerte Seeschnecke
Ammoniter (Volk), pl.
Ammonium, das; _[s]; metallischer Grundstoff des Ammoniaks, s. d.
Ammonshorn, das; _[e]s, ..hörner; s. Ammonit
Amnestie, die; _, _[e]n (griech.); »Vergessen«, allgemeiner Straferlaß, Begnadigung
amnestieren s. Amnestie
Amor (m. P.)
Amorce, die; _, _n u. _s (franz.); Zündhütchen
Amorette, die; _, _n (ital.); Liebelei
Amoretten, pl. (ital.); Liebesgötter
amorphisch (griech.); gestaltlos, unausgebildet
Amortisation, die; _, _en (franz., lat.); allmähliche Schuldentilgung; Ungültigkeitserklärung
amortisieren s. Amortisation
Ampel, die; _, _n (lat. ampulla); Hängelampe, hängende Vase
Ampfer, der; _s
Amphibie, die; _, _n, Amphibium, das; _[s], ..bien (griech.); »zweilebiges« Tier
amphibisch s. Amphibie
Amphibolie, die; _, _[e]n (griech.); Doppelsinn
Amphibrach, der; _[e]s, _e; der Amphibrachys; _, _ (griech.); ein Versfuß (ᴗ – ᴗ)
Amphiktyonen, pl. (griech.); Abgeordnete griechischer Staaten zur Bundesversammlung
Amphiktyonie, die; _, _[e]n; Bundesversammlung; s. Amphiktyonen
Amphimacer, der; _s, _ (griech.); ein Versfuß (– ᴗ –)
Amphion (m. P.)
Amphitheater, das; _s, _ (griech.); länglichrunder Bau mit stufenweise aufsteigenden Sitzen
amphitheatralisch s. Amphitheater
Amphitrite (w. P.)
Amphora, die; _, ..ren (griech.); ein zweihenkliger, großer Steinkrug
amplificieren s. amplifizieren
Amplifikation, die; _, _en; s. amplifizieren
amplifizieren (lat.), weiter ausführen
Ampulle, die; _, _n (lat.); eine zweihenklige Flasche
Amputation, die; _, _en; s. amputieren
amputieren (lat.); abschneiden, besonders ein Glied vom Körper
Amsel, die; _, _n
[ämsig s. emsig
Amt, das; _[e]s, Ämter; das Ämtchen, von Amts wegen
Amtei, die; _, _en; Amtslokal
amten
amtieren
amtlich
Amtmann, der; _[e]s, ..männer u. ..leute
Amtscharakter, der; _s, _e; amtliche Eigenschaft, Amtsbezeichnung
Amulett, das; _[e]s, _e (lat., arab. Urspr.); Schutzmittel gegen allerlei Übel, Zaubermittel; eigentl. »Anhängsel«
amüsant (franz.); unterhaltend
Amusement[9], das; _s, _s (fr.); Unterhaltung, Zeitvertreib, Kurzweil
amüsieren s. amüsant
Amygdalin, das; _[e]s (griech.); Mandelstoff
an; anbei; anher; aneinander; es ist nicht an dem
Anabaptismus, der; _ (griech.); Lehre der Wiedertäufer
Anabaptist, der; _en, _en (griech.); s. Anabaptismus
Anachoret, der; _en, _en (griech.); Klausner, Einsiedler
Anachronismus, der; _, ..men (griech.); Fehler gegen die Zeitrechnung
anachronistisch s. Anachronismus
Anagramm, das; _[e]s, _e (griech.); Versetzung der Buchstaben zur Bildung eines neuen Wortes
Anakoluth, das; _[e]s, _e; ein fehlerhaft gebildeter Satz, in dem ein Satzteil zu einem andern nicht paßt
Anakoluthie, die; _, _[e]n; Fehler gegen die korrekte Satzbildung; vgl. d. vor. Wort
Anakreon (m. P.)
anakreontisch, nach Art des Anakreon
Analekten, pl. (griech.); vermischte Aufsätze, Auszüge u. dgl.
[S. 11]
Analepsis, die; _ (griech.); Wiederherstellung der Kräfte
Analeptika, pl. (griech.); stärkende Mittel
analeptisch s. Analeptika
analog, analogisch (griech.); ähnlich, entsprechend
Analogie, die; _, _[e]n; Ähnlichkeit, Übereinstimmung; s. analog
Analogon, das; _s, ..ga (griech.); ähnlicher Fall
Analyse, die; _, _n (griech.); Zerlegung, Zergliederung
analysieren (griech.), s. Analyse
Analytik, die; _ (griech.); Lehre von der Entstehung reiner Verstandesbegriffe
Analytiker, der; _s, _; s. Analytik
analytisch (griech.); auflösend, zergliedernd, vom Ganzen ausgehend
Anämie, die; _ (griech.); Blutarmut
anämisch s. Anämie
Ananas, die; _, _ u. Ananasse (malaiisch)
Anapäst, der; _[e]s, _e (griech.); ein Versfuß (ᴗ ᴗ –)
anapästisch s. Anapäst
Anapher, die; _, _n (griech.); Wiederholung des Anfangswortes
Anarchie, die; _, _[e]n (griech.); Gesetzlosigkeit, Zuchtlosigkeit
anarchisch s. Anarchie
Anarchist, der; _en, _en; Staatsfeind, Umstürzler
Anastasia (w. P.), ..sius (m. P.)
anastatisch (griech.); die (ungesunden) Säfte ableitend; _e Druckerei, ein Verfahren, von Kupferstichen und Drucken Abzüge zu erhalten
Anästhesie, die; _ (griech.); Empfindungslosigkeit
anästhetisch, unempfindlich machend; _e Mittel s. Anästhesie
Anathem, das; _[e]s, _e; das Anathema, _[s], _s u. _ta (griech.); Verfluchung, Bannfluch, Kirchenbann
anathematisieren s. Anathem
Anatom, der; _en, _en; s. Anatomie
Anatomie, die; _, _[e]n (griech.); Lehre von dem Bau organischer Körper; Gebäude, wo die Lehre vorgetragen und praktisch geübt wird; Lehrbuch darüber
anatomieren s. Anatomie
Anatomiker, der; _s, _; s. Anatomie
anatomisch s. Anatomie
Anatomist, der; _en, _en; s. Anatomie
anbahnen; angebahnt
anbefehlen, vgl. befehlen
Anbefehlung, die; _, _en
anbei
anberaumen; anberaumt
Anberaumung, die; _, _en
anberegt
Anbetracht; in Anbetracht
Anbetreff; in Anbetreff
anbetreffen; was mich anbetrifft etc.; vgl. treffen
Anbetung, die; _, _en
Anbietung, die; _, _en
anborden; angebordet
Anbot, das; _[e]s, _e
Anbrüchigkeit, die; _, _en
Anchovis, Anschovis, die; _, _; die Anschove; _, _n (engl.)
Anciennetät, Anciennität, die; _, _en (franz.); Dienstalter
Andacht, die; _, _en
Andächtelei, die; _, _en
andächteln; geandächtelt
andächtig
Andächtler, der; _s, _
andante (ital.); langsam, gemäßigt
Andante, das; _[s], _s; ein »andante« vorgetragenes Tonstück
andantino (ital.); etwas langsam
Andantino, das; _[s], _s; ein »andantino« gespieltes Tonstück
Andenken, das; _s, _
and[e]re; die (alle) ander[e]n; das (alles) and[e]re; der eine, der and[e]re; ein andermal; das and[e]re Mal; von etwas ander[e]m (sprechen); eines ander[e]n (sich besinnen); unter ander[e]m; ander[er]seits
ander[e]nfalls
ander[e]nteils
and[e]rerseits, anderseits
Andergeschwisterkind, das; _[e]s, _er
anderlei
andermal; ein andermal
ändern
anders; andersdenkend
anderswo; anderswoher; anderswohin; wo anders
anderthalb
Änderung, die; _, _en
anderwärtig
anderwärts
anderweit
anderweitig
andeutungsweise
Andreas (m. P.)
Äneide, die; _ (lat.); Lied von Äneas
Aneignung, die; _, _en
aneinander
Anekdote, die; _, _n (griech.); »noch nicht herausgegebene« kleine Geschichte, Geschichtchen, Witz
anekdotenartig s. Anekdote
Anemo-..(logie etc.) (griech.); Lehre von den Winden
Anemone, die; _, _n (griech.); »Windblume«; s. Anemo-..
Anerbieten, das; _s, _
Anerbietung, die; _, _en
anerkanntermaßen
anerkennenswert
Anerkennung, die; _, _en
Aneroid, das; _[e]s, _e (griech.); Barometerart mit einer »luftleeren« Dose
Aneurie, die; _ (griech.); Nervenschwäche
Aneurysma, das; _[s], _ta und ..men (griech.); krankhafte Erweiterung einer Pulsader
anfädeln; angefädelt
Anfang, der; _[e]s, Anfänge; anfangs; im Anfange; zu Anfang; Anfang Januar
Anfänger, der; _s, _
anfänglich
anfangs
anfechtbar
anfeinden; angefeindet
Anfeindung, die; _, _en
anfeuchten; angefeuchtet
Anfeuchter, der; _s, _
Anfeuchtung, die; _, _en
anfleh[e]n; angefleht
Anflehung, die; _, _en
anflößen; angeflößt
anfrischen, vgl. frischen
angebbar
Angeberei, die; _, _en
angeberisch; (der) angeberischte
Angebetete, der, die; _n, _n
angeblich
[S. 12]
angebrachtermaßen
Angedenken, das; _s, _
angehen; es geht mich an
Angel, der; _s, _; die Angel; _, _n
angelegentlichst; aufs angelegentlichste
Ang[e]ler, der; _s, _
Angelika (w. P.)
angeln
Angeln (Volk), pl.
Angelsachsen (Volk), pl.
Angelus-..(gebet etc.) (lat. angelus, Engel); das Gebet Angelus domini nunciavit, der Engel des Herrn verkündete
angenehm
Anger, der; _s, _
angesehen
angesessen
Angesicht, das; _[e]s; angesichts
Anglaise, die; _, _n (franz.); englischer Tanz
Angler, Angeler, der; _s, _
Anglicismus, der; _, ..men (neulat.); eigentümlich englischer Ausdruck
anglikanisch s. Anglikanismus
Anglikanismus, der; _ (nlat.); Lehre der englischen Hochkirche
anglisieren (neulat.), nach englischer Weise den Pferden die Schwänze stutzen; englisch einrichten
Anglomane, der; _n, _n; s. Anglomanie
Anglomanie, die; _, _[e]n (lat.-griech.); Sucht, den Engländern nachzuahmen
anglotzen, vgl. glotzen
Angora (Ort)
Angreifer, der; _s, _
Angreifung, die; _
Angrenzung, die; _
Angriff, der; _[e]s, _e
Angst, die; _, Ängste; angst (u. bange) sein, werden, machen; mir ist, wird angst; in Angst sein
ängsten
ängstigen
Ängstigung, die; _, _en
ängstlich
Ängstlichkeit, die; _, _en
angstvoll
angular (lat.); eckig, winkelig
Anhäk[e]lung, die; _, _en
Anhakung, die; _, _en
anhalsen; du halsest u. halst an, er halst an; du halstest an; angehalst
Anhang, der; _[e]s, (bei Schriften:) Anhänge
Anhänger, der; _s, _
anhängig
anhänglich
Anhängsel, das; _s, _
anhangsweise
Anhau, der; _[e]s, _e
Anhauch, der; _[e]s
anheimeln; angeheimelt
anheimfallen; anheimgeben; anheimstellen; anheimgefallen etc.
anheischig
anher
Anhörung, die; _, _en
Anhydrit, der; _[e]s (griech.); wasserfreier schwefelsaurer Kalk
Anilin, das; _s; (Anil, s. v. w. Indigo, v. ind. nila, blau); eine aus Indigo u. aus Steinkohlenteer gewonnene organische Basis, zur Darstellung von »Anilinfarben« verwendbar
animalisch (lat.); tierisch, belebt
animalisieren (lat.-franz.); in tierischen Stoff verwandeln; vertieren
Animalismus, der; _ (neulat.); das tierische Sein
Animalität, die; _; das tierische Sein
animieren (lat.); ermuntern, beleben
Animierung, die; _; s. animieren
animos; (der) animoseste (lat.); aufgebracht, erregt
Animosität, die; _, _en; Gereiztheit, Erbitterung; s. animos
Anis, der; _ses, _se (gr.); Pflanze, Samen derselben
Anisette, der; _[s], _s (franz.); Likörart
Ankaufung, die; _, _en
Anke (Fisch), der; _n, _n
Anker, der; _s, _ (lat. ancora, griech. ἄγκυρα)
ankern
Ankettung, die; _, _en
Ankömmling, der; _[e]s, _e
Ankunft, die; _
Ankylose, die; _, _n (griech.); Steifheit eines Gelenkes
anlandbar
Anlände, die; _, _n
Anlaschung, die; _, _en; die Bezeichnung eines Baumes durch Weghauen eines Stückes (Lasche, s. d.) Rinde
Anlaß, der; ..lasses, ..lässe
Anlauf, der; _[e]s, ..läufe
Anlege-.. (schloß etc.)
Anlehen, das; _s, _
Anlehnung, die; _, _en
Anleihe, die; _, _n
anmaßen; du maßest u. maßt an, er maßt an; du maßtest an; angemaßt
anmaßend
anmaßlich
Anmaßung, die; _, _en
Anmerkung, die; _, _en
Anmut, die; _
anmuten; angemutet
anmutig
anmutsvoll
Anmutung, die; _, _en
Anna, Anne (w. P.); Ännchen
annähernd
Annäherung, die; _, _en
Annahme, die; _, _n
Annalen, pl. (lat.); Jahrbücher
Annalist, der; _en, _en (lat.); Schreiber von Annalen
Annaten, pl. (neulat.); Jahrgelder, eine Abgabe an den päpstlichen Stuhl bei Besetzung hoher geistlicher Ämter
annehmbar
annehmlich
Annehmlichkeit, die; _, _en
annektieren (lat.); aneignen, einverleiben
Annex, der u. das; _es, _e (lat.); Zubehör, Anhängsel
Annexion, die; _, _en, s. annektieren
Annihilation, die; _; s. annihilieren
annihilieren (lat.); vernichten, als nichtig erklären
Anniversarien, pl. (lat.); jährliche Gedächtnisfeier
Anno; Anno elf, Anno dazumal (lat.); »im Jahr«
Annomination, die; _, _en (lat.); eine Redefigur, bei der ähnlich lautende Wörter nebeneinander gestellt werden
Annonce, die; _, _n (franz.); Ankündigung, Anzeige
Annoncenbüreau, s. Annonce u. Bureau
annoncieren s. Annonce
[S. 13]
Annotation, die; _, _en (lat.); Auf-, Einzeichnung, Vermerk
Annuität, die; _, _en (neulat.); jährliche Zahlung; pl. Jahresrenten
annullieren (lat.); für nichtig erklären
Annunciatenorden, der; _s, _; ital. Orden, zu Ehren der »Verkündigung« Mariä gestiftet
anomal s. Anomalie
Anomalie, die; _, _[e]n (gr.); Abweichung von der Regel, Regelwidrigkeit, Ausnahme
anonym s. Anonymität
Anonymität, die; _ (griech.); Verschweigung des Namens, der Unterschrift
Anonymus, der; _, ..mi u. ..men; s. Anonymität
anorganisch (griech.); leblos, unbelebt
anormal (griech.-lat.); regelwidrig
Anpreisung, die; _, _en
Anquickung, die; _, _en
anranzen; angeranzt; vgl. ranzen
Anratung, die; _, _en
anroden; angerodet
anrüchig
Anrüchigkeit, die; _
Anrufung, die; _, _en
Anrühmung, die; _, _en
ans (an das); bis ans äußerste
Ansager, der; _s, _
Ansagung, die; _, _en
ansässig
Ansässigkeit, die; _
Anschaffung, die; _, _en
anschaulich
Anschauung, die; _, _en
anscheinend
Anschiebsel, das; _s, _
Anschiffung, die; _, _en
Anschirrung, die; _, _en
anschlägig
Anschove; _, _n; An[s]chovis, die; _, _; vgl. Anchovis
anschuhen; angeschuht
anschuldigen; angeschuldigt
Anschuldigung, die; _, _en
Anschwärzung, die; _, _en
ansehnlich
Ansehung, die; _, _en
Anselm (m. P.)
Ansetzung, die; _, _en
ansichtig
Ansiedelei, die; _, _en
Ansied[e]lung, die; _, _en
Ansiedler, der; _s, _
Anspänner, der; _s, _
Anspielung, die; _, _en
ansprechend
Anspritzung, die; _, _en
anspruchslos; (der) anspruchsloseste
Anspülung, die; _, _en
Anstalt, die; _, _en
Anständigkeit, die; _, _en
anstatt
Ansteck-..(ärmel etc.)
Ansteckung, die; _, _en
anstellig
Anstich, der; _[e]s
anstößig
ansträngen (anschirren); angesträngt
Anstreicher, der; _s, _
Anstreicherei, die; _, _en
anstrengen (abmühen); angestrengt
Anstrengung, die; _, _en
Ansucher, der; _s, _
Ansuchung, die; _, _en
Antagonismus, der; _ (griech.); Widerstreit, Wettstreit, Feindschaft
Antagonist, der; _en, _en; Gegner, s. Antagonismus
antagonistisch s. Antagonismus
antakeln; angetakelt
Antakelung, die; _, _en
antarktisch (griech.); am Südpol (dem Nordpol gegenüber) liegend
Antecedenzien, pl. (lat.); das frühere Verhalten jemandes, Vergangenheit, Vorleben
antedatieren (neulat.); vorausdatieren
antediluvianisch (neulat.); vorsündflutlich
Anteil, der; _[e]s, _e
Anthologie, die; _, _[e]n (griech.); Blumenlese
anthologisch, s. Anthologie
Anthracen, das; _s (griech.); ein aus Kohlenteer gewonnenes Produkt, benutzt zur Darstellung von Alizarin
Anthracit, der; _s (griech.); Glanzkohle, älteste Steinkohle
Anthropolog, der; _en, _en; s. Anthropologie
Anthropologie, die; _, _[e]n (griech.); Lehre von der Natur des Menschen
anthropologisch s. Anthropologie
anthropomorphisch s. Anthropomorphismus
Anthropomorphismus, der (griech.); Vorstellung Gottes mit menschlichen Eigenschaften
Anthropophag[e], der; ..gen, ..gen (griech.); Menschenfresser
Anthropophagie, die; _; s. Anthropophag[e]
anti-.. (deutsch etc.), (griech.); feindlich
Antibarbarus, der; _, _ (lat.); Feind der Roheit; Buch zur Bekämpfung grober Sprachfehler
antichambrieren (franz.); sich im Vorzimmer aufhalten
Antichrist, der; _[s] (neulat.); Widersacher Christi, Teufel
anticipando (lat.); im voraus, vorweg
Anticipation, die; _, _en (lat.); die Vorwegnahme
anticipieren s. Anticipation
Antidot, das; _[e]s, _e; Antidoton; _[s], ..ta (griech.); Gegenmittel, Gegengift
antik (lat.); altertümlich, bes. dem klassischen Altertum angehörig
Antike, die; _, _n; s. antik, klassisches Kunstwerk; sing. auch das klassische Altertum mit Bezug auf seine Kunstwerke
antikisieren, nach altklassischer Art gestalten; s. Antike
Antikritik, die; _, _en (griech.); Widerlegung einer Kritik
Antilope, die; _, _n (griech.?); Hirschziege
Antimon[ium], das; _s, ..mone (gr., neulat.); Spießglanz, ein chemisches Element
Antipathie, die; _, _[e]n (griech.); Abneigung, Widerwille
antipathisch; (der) antipathischte; s. Antipathie
antiperistaltisch, (griech.); _e Mittel, Brechmittel
antiphlogistisch (griech.); _e Mittel, gegen Entzündung
Antipode, der; _n, _n (griech.); Gegenfüßler; Gegner
Antiqua, die; _ (lat.); latein. Schrift, Schriftgattung
Antiquar, der; _[e]s, _e (lat.); s. Antiquariat
Antiquariat, das; _[e]s, _e (neulat.); Handel mit alten Büchern
[S. 14]
antiquarisch s. Antiquariat
antiquieren (lat.); veralten, für veraltet erklären
Antiquität, die; _, _en (lat.); altertümliches Werk; pl. auch die Gesamtheit der Gebräuche etc. des Altertums
antisemitisch, judenfeindlich, s. anti-
antiseptisch (griech.); gegen die Fäulnis wirkend
Antistrophe, die; _, _n (gr.); Gegenstrophe
Antithese, die; _, _n (griech.); Gegensatz
antithetisch s. Antithese
Antlitz, das; _es, _e
Antonia, Antonie (w. P.)
Anton[ius] (m. P.)
Antrag, der; _[e]s, ..träge
Antreibung, die; _, _en
Antritt, der; _[e]s, _e
Antwort, die; _, _en
antworten; geantwortet
antwortlich
Anurie, die; _ (griech.); Urinmangel
Anvertrauung, die; _, _en
Anwachs, der; ..wachses
Anwalt, der; _[e]s, _e, auch: ..wälte
Anwaltschaft, die; _, _en
Anwärter, der; _s, _
Anwartschaft, die; _, _en
anwartschaftlich
anweisen s. weisen
anweißen s. weißen
anwenden; angewendet; vgl. wenden
Anwendung, die; _, _en
anwesend
Anwesenheit, die; _, _en
anwidern; angewidert
Anwohner, der; _s, _
Anwuchs, der; ..wuchses, ..wüchse
Anzeichen, das; _s, _
Anzeige, die; _, _n
anzeigen; angezeigt
Anzeiger, der; _s, _
Anzettelung, die; _, _en
Anzettler, der; _s, _
Anziehung, die; _, _en
anzüglich
Anzündung, die; _, _en
äolisch
Äolos, Äolus (m. P.) (griech.); Gott der Winde
Äolsharfe, die; _, _n; Windharfe; s. Äolos
Äonen, pl. (griech.); Ewigkeiten
Aorist, der; _[e]s, _e (griech.); Tempus der griech. Konjugation, eigentlich »unbegrenzt, unbestimmt«
Aorta, die; _, ..ten (griech.); die große Pulsader
apagogisch (griech.); aus der Unrichtigkeit des Gegenteils folgernd
Apanage, die; _, _n (franz.); Jahrgeld von Prinzen
apanagieren s. Apanage
apart, eigentümlich; s. Aparte
Aparte, das; _[s], _[s] (lat. a parte, beiseite); beiseite Gesprochenes auf der Bühne
[Apartement s. Appartement
Apathie, die; _ (griech.); Teilnahmlosigkeit, Stumpfheit
apathisch; (der) apathischte; s. Apathie
Aperçu, das; _[s], _s (franz.); kurze Übersicht
Apfel, der; _s, Äpfel; das Äpfelchen; Apfelmus
Apfelsine, die; _, _n (holl.); eigentl. »chinesischer Apfel«; aus China, früher Sina genannt, eingeführte Frucht
Aphelium, das; _[s], ..lien u. ..lia (griech.); Sonnenferne
Aphorismus, der; _, ..men (griech.); kurz hingeworfener Gedanke, Gedankensplitter
aphoristisch, abgerissen, hingeworfen; s. Aphorismus
aphrodisisch, auf Aphrodite (s. d.) bezüglich
Aphrodite (w. P.) (griech.); »schaumgeborne« Göttin, Venus
Aplomb, der; _s (franz.); Sicherheit, Zuversichtlichkeit im Auftreten, Nachdruck
apodiktisch (griech.); unwiderleglich, mit voller Bestimmtheit ausgesprochen
Apogäum, das; _[s], ..gäen (griech.); Erdferne
Apokalypse, die; _ (griech.); »Offenbarung« Johannis
apokalyptisch s. Apokalypse
Apokope, die; _ (griech.); Verkürzung eines Wortes am Ende
Apokryph, das; _s, _en (griech.); etwas Unechtes, pl. die nicht geoffenbarten Schriften d. Bibel
apokryph[isch], unecht, untergeschoben; s. Apokryph
Apollo[n] (m. P.)
Apollonia (Stadt)
Apollonius (m. P.)
Apolog, der; _[e]s, _e (griech.); Lehrfabel
Apologet, der; _en, _en; s. Apologie
apologetisch s. Apologie
Apologie, die; _, _[e]n (griech.); Verteidigung
Apophthegma, das; _[s], _ta (griech.); Sinnspruch, Denkspruch
apoplektisch s. Apoplexie
Apoplexie, die; _, _[e]n (gr.); Schlagfluß
Apostasie, die; _, _[e]n (gr.); Abtrünnigkeit, Abfall vom Glauben
Apostat, der; _en, _en; s. Apostasie
Apostel, der; _s, _ (griech.); »Ausgesandter«
a posteriori (lat.); durch Erfahrung, Übung; Gegensatz: a priori, s. d.
Apostolat, das; _[e]s, _e; Apostelamt, Bischofswürde; s. Apostel
apostolisch s. Apostel
Apostroph, der; _[e]s, _e (gr.); Auslassungszeichen
Apostrophe, die; _, _n (griech.); Anrede
apostrophieren s. die vor. Wörter, mit Auslassungszeichen versehen; anreden, anfahren
Apotheke, die; _, _n (griech.); »Aufbewahrungsort« für Heilmittel
Apotheker, der; _s, _; s. Apotheke
Apotheose, die; _, _n (griech.); Vergötterung
Apparat, der; _[e]s, _e (lat.); Vorrichtung, Zubehör
Appartement, das; _s, _s (franz.); Wohnung; Abort (in diesem Sinne nicht franz.)
Appell, der; _[e]s, _e (lat., franz.); Aufruf, Sammelruf
Appellant, der; _en, _en; der Berufung Einlegende, »Berufungskläger«
Appellat, der; _en, _en; der, gegen den Berufung eingelegt wird, »Berufungsbeklagter«
Appellation, die; _, _en (lat.); Berufung
Appellativ[um], das; _[s], ..va und ..ve[n] (lat.); Gattungsbegriff, -name
[S. 15]
appellieren (lat.); Berufung einlegen
Appendix, der; _[es], _e und ..dices (lat.); Anhang, Anhängsel
Appertinens, das; _, ..nentien u. ..nenzien (lat.); Zubehör
Appertinenz, die; _, _en (neulat.); Zubehör
Appetit, der; _[e]s, _e (franz.); Neigung, Eßlust
appetitlich s. Appetit; anmutend, die Eßlust reizend
applanieren (lat.); ebnen, ausgleichen
Applanierung, die; _, _en; s. applanieren
applaudieren (lat.); Beifallklatschen, spenden
Applaus, der; ..plauses, ..plause; s. applaudieren
applicieren s. applizieren
Applikation, die; _, _en (lat.); Anwendung; Fleiß
Applikatur, die; _, _en (neulat.); Fingersatz; eigentlich zweckmäßiger Gebrauch
applizieren (lat.); anwenden, beibringen
Appoint, der; _s, _s (franz.); Zuschuß, Geldschein von kleinerem Betrag; Stück
apportieren (lat.); herbeibringen; apport! such’s, Zuruf an Hunde
Apposition, die; _, _en (lat.); Zusatz; erklärender Zusatz, Beifügung
Apprehension, die; _, _en (lat.); Furcht
apprehensiv s. Apprehension
Appreteur, der; _s, _e; s. appretieren
appretieren (franz.); zubereiten, der Ware schönes Ansehen geben
Appretur, die; _, _en; Herrichtung, Glanz; s. appretieren
Approbation, die; _, _en; s. approbieren
approbieren (lat.); billigen, genehmigen
Approche, die; _, _n (franz.); Laufgraben
approximativ (lat.); annähernd
Aprikose, die; _, _n (arab. Urspr., aus portug. albricoque; al ist arab. Artikel)
April, der; _s, _e (lat.)
a priori (lat.); von vornherein, aus Vernunftgründen; Gegensatz: a posteriori, s. d.
apropos (franz.); nebenbei bemerkt; da fällt mir ein
Apside, Apsis, die; _, ..siden (griech.); Wendepunkt in der Bahn eines Planeten; Wölbung einer Nische, des Chors
aptieren (lat.); anpassen, zurechtmachen
Aquädukt, der; _[e]s, _e (lat.); Wasserleitung
Aquamarin, der; _[e]s, _e (neulat.); ein Edelstein
Aquarell, das; _[e]s, _e (ital.); Gemälde aus Wasserfarben
aquarellieren s. Aquarell
Aquarium, das; _[s], ..rien (lat.); Wasserbehälter mit lebenden Tieren und Pflanzen
Aquatinta, die; _ (ital.); eine Art des Kupferstichs, welche die Tuschzeichnung nachahmt
Äquator, der; _s (lat.); »Gleicher«, Mittellinie, die Linie
äquatorial s. Äquator
Aquavit, der; _[e]s, _e (neulat.); Lebenswasser, Branntwein
Äquilibrist, der; _en, _en (lat.); Seiltänzer
äquilibristisch s. Äquilibrist
Äquinoktialstürme, Frühlings- u. Herbststürme, s. Äquinoktium
Äquinoktium, das; _[s], ..tien (lat.); Tag- und Nachtgleiche
äquivalent (lat.); gleichwertig
Äquivalent, das; _[e]s, _e; gleichwertiger Ersatz, Entschädigung; s. Äquivalenz
Äquivalenz, die; _, _en; Gleichheit des Wertes; s. Äquivalent
äquivok (lat.); zweideutig, schlüpfrig
Ar (Maß), der u. das; _[e]s, _e; drei Ar (franz. are, aus lat. area, freier Platz, Fläche); Flächenmaß
Ära, die; _, Ären (lat.); Zeitrechnung; Zeitraum
Araber, der; _s, _
Arabeske, die; _, _n (franz.); Verzierung nach Art der arabischen Laubgewinde u. dgl. an Bauwerken; Laubwerk
Arabien (Land)
arabisch
Arak s. Arrak
Aräometer, der u. das; _s, _ (griech.); Werkzeug zum Messen des spezifischen Gewichts
ärarisch s. Ärar[ium]
Ärar[ium], das; _s, ..rien (lat.); Staatsschatz
Arbeit, die; _, _en
arbeiten
Arbeiter, der; _s, _
arbeitsam
Arbitrage, die; _, _n (franz.); Vergleichung der Wechselkurse und Auswahl des vorteilhaftesten
arbiträr (franz.); nach Ermessen, willkürlich
arbitrieren s. arbiträr, nach Ermessen feststellen, ausmitteln
Arcanum, das; _[s], ..na (lat.); Geheimmittel
Archaismus, der; _, ..men (griech.); altertümlicher Ausdruck
archaistisch s. Archaismus
Archäolog, der; _en, _en; s. Archäologie
Archäologie, die; _, _[e]n (gr.); Altertumskunde
archäologisch s. Archäologie
Arche, die; _, _n (lat. arca, Kasten)
Archidiakonat, das; _[e]s, _e; Amt, Wohnung eines Archidiakonus
Archidiakonus, der; _, ..konen (griech.); Titel von Geistlichen
Archimandrit, der; _en, _en; Würde in der griech. Kirche, Oberabt
Archimedes (m. P.)
Archipel, der; _s, _ u. _e (gr.); Inselmeer
Architekt, der; _en, _en (gr.); Baumeister
Architektonik, die; _, _en (gr.); Wissenschaft der Baukunst
architektonisch s. Architektonik
Architektur, die; _, _en (griech., lat.); Baukunst, Baustil
Architrav, der; _[e]s u. _en, _e u. _en (griech.-lat.); der verbindende Balken über den Säulen
Archiv, das; _[e]s, _e (griech.); Urkundensammlung; gelehrte Zeitschrift
[S. 16]
archival[isch] s. Archiv
Archivar, der; _[e]s, _e; Vorsteher eines Archivs, s. d.
Archont, der; _en, _en (griech.); »Herrscher«, hohe Würde in Athen
Area, die; _, _s u. Areen (lat.); Fläche, Kampfplatz; vgl. Ar
Areal, das; _[e]s, _e; Flächeninhalt eines Grundstücks; s. Area
Arena, die; _, ..nen (lat.); sandbestreuter Platz, Kampfplatz
Areopag, der; _s, _e (griech.); Gerichtshof in Athen
arg; ärger, (der) ärgste; im argen
Arg, das; _en; ohne Arg; kein Arg haben
Argentan, das; _s (neulat.); Neusilber
Ärger, der; _s
ärgerlich
ärgern
Ärgernis, das; ..nisses; ..nisse
arglos; (der) argloseste
Argos, Argus (m. P.), auch s. v. w. scharfer Beobachter
Argot, das; _[s] (franz.); Rotwelsch, Gaunersprache
Argument, das; _[e]s, _e (lat.); Beweis; Inhaltsangabe
Argumentation, die; _, _en; Beweisführung; s. Argument
argumentieren s. Argumentation
Argus, Argos s. d.
Argwohn, der; _[e]s
argwöhnen
argwöhnisch; (der) argwöhnischte
Ariadne (w. P.)
Arianer, der; _s, _; eine christliche Sekte, nach Arius benannt
arianisch s. Arianer
Arianismus, der; _; s. Arianer
Arie, die; _, _n (ital.); Lied
Arier (Volk), pl.
Arion (m. P.)
arioso (ital.); in Liederart vorgetragen
Arioso, das; _[s], _s; ein »arioso« vorgetragenes Tonstück
Aristokrat, der; _en, _en (gr.); Anhänger der Adelsherrschaft, Vornehmer
Aristokratie, die; _, _[e]n; s. Aristokrat
aristokratisch; (der) aristokratischte; s. Aristokrat
Aristophanes (m. P.)
Aristoteles (m. P.)
Aristoteliker, der; _s, _; Anhänger des Aristoteles
aristotelisch, der Lehre des Aristoteles entsprechend
Arithmetik, die; _ (griech.); Zahlenlehre, Lehre von der Rechenkunst
Arithmetiker, der; _s, _; s. Arithmetik
arithmetisch s. Arithmetik
Arkade, die; _, _n (franz.); Schwibbogen, pl. Bogenhalle
Arkadien (Land)
Arkadier, der; _s, _
arkadisch
Arkanum s. Arcanum
Arkebuse, die; _, _n (franz.); Hakenbüchse
Arkebusier, der; _[e]s, _e; s. Arkebuse
arktisch (griech.); am Nordpol gelegen, nördlich
arm; ärmer, (der) ärmste; arm und reich (Leute); die Armen
Arm, der; _[e]s, _e; das Ärmchen
Armada, die; _, _s (span.); eigentl. Rüstung; Flotte, bes. die große von Philipp II. von Spanien 1588 gegen England ausgerüstete Flotte
Armadill, das; _[e]s, _e (span.); Gürteltier
Armatur, die; _, _en (lat.); Wehr, Kriegsausrüstung des Soldaten; das an den Magnet gehängte Eisen, zur Verstärkung der Kraft desselben dienend
Armbrust, die; _, _e u. ..brüste (aus neulat. arcubalista, Bogenwurfgeschoß, umgebildet)
Armee, die; _, _[e]n (franz.); Heer
Armeecorps, das; _, _ (franz.)
Ärmel, der; _s, _
Arm[e]sünderglocke, die; _, _n
armieren (lat.); bewaffnen, ausrüsten
Armierung, die; _, _en; s. armieren
..-armig (langarmig etc.)
Armillarsphäre, die (lat. u. griech.); aus Ringen bestehende Kugel zur Veranschaulichung der Erd- und Himmelskreise
Armin (m. P.)
Arminianer, der; _s, _; s. Arminianismus
Arminianismus, der; _ (neulat.); reformierte Sekte
armlang
ärmlich
Ärmlichkeit, die; _, _en
Ärmling, der; _[e]s, _e
armselig
Armsünderglocke, Armesünderglocke, die; _, _n
Armut, die; _
Armvoll, der; _, _
Arnika, die; _ (griech.); Pflanze, Wohlverleih
Arnold (m. P.)
[Ärnte s. Ernte
Arnulf (m. P.)
Arom, Aroma, das; _s, Arome u. Aromata (griech.); Gewürz, Wohlgeruch
aromatisch; (der) aromatischte; würzig, wohlriechend; s. Arom
Aron, Aaron (m. P.)
arpeggieren (ital.); nach Harfenart spielen
arpeggio s. arpeggieren
Arpeggio, das; _[s], _s; s. arpeggieren; vgl. Adagio
[Arquebuse s. Arkebuse
Arrak[10], der; _s, _e u. _s (ind.); Reisbranntwein
Arrangement, das; _s, _s; s. arrangieren
arrangieren (franz.); einrichten, vergleichen
Arrest, der; _[e]s, _e (neulat.); Haft; Beschlag
Arrestant, der; _en, _en; Verhafteter, Gefangener; s. Arrest
Arrestation, die; _, _en; Verhaftung; s. Arrest
Arrestatorium, das; _s, ..rien (neulat.); Haftbefehl
Arrestlegung, die; _, _en; Beschlagnahme
arretieren (franz.); verhaften etc.
Arretur, die; _, _en; Festnahme; vgl. Arrest
Arrieregarde, die; _, _n (franz. arrière-garde); Nachhut
Arrierepensee, die; _, _s (frz. arrière-pensée); geheimer Vorbehalt, Hintergedanke
arrogant (lat.); anmaßend
Arroganz, die; _; s. arrogant
arrondieren (franz.); abrunden
Arrondissement, das; _s, _s (franz.); in Frankreich Unterabteilung eines Departements
[S. 17]
Arsch, der; _es, Ärsche
Arschleder, das; _s, _
ärschlings
Arsen, das; _s; s. v. w. Metall des Arseniks
Arsenal, das; _[e]s, _e (franz., arab. Urspr.); Zeughaus, Vorratsraum, besonders für Ausrüstungsgegenstände
arsenig
Arsenik, das; _s (griech.); bekanntes Gift, Fliegenstein
arsenikalisch s. Arsenik
arsenikhaltig
Arsis, die; _, ..sen (griech.); Hebung, Aufschlag
Art, die; _, _en
Artefakt, das; _[e]s, _e (neulat.); Kunsterzeugnis
Artemis (w. P.)
arten
Arterie, die; _, _n (griech.); Schlag- oder Pulsader
artesischer Brunnen; durch Bohren erhaltener Brunnen, zuerst in Artois, daher der Name
Arthur, Artur (m. P.)
artig
..-artig (kalkartig etc.)
Artigkeit, die; _, _en
Artikel, der; _s, _ (lat.); »kleines Gelenk, Glied«; Geschlechtswort; Ware, Handelsgegenstand
Artikulation, die; _, _en (lat.); Gliederung; Gelenkverbindung; deutliche Aussprache der einzelnen Laute
artikulieren, deutlich aussprechen; s. Artikulation
Artillerie, die; _, _[e]n (franz.); Geschützwesen
Artillerist, der; _en, _en; Geschützsoldat, Feuerwerker; s. Artillerie
Artischocke, die; _, _n (ital.); Speisedistel
Artist, der; _en, _en (franz.); Künstler
artistisch s. Artist
Artland, das; _[e]s; Pflugland
Artur, Arthur (m. P.)
Artus (m. P.)
Arz[e]nei[11], die; _, _en
Arzt, der; _es, Ärzte; die Ärztin, _, _nen (aus dem griech. ἀρχίατρος, Oberarzt)
ärztlich
As, das; Asses, Asse; auch: _, _ (lat.); altrömische Kupfermünze, die Eins auf Karten
As, das; _, _; Note
Asa, die; _; Asa fötida (neulat.); Teufelsdreck; davon Asant, s. d.
Asant, der; _[e]s; ein Harz, Teufelsdreck; übelriechender Asant
Asbest, der; _es, _e (griech.); Steinflachs, aus dessen Fäden unverbrennliche Gewebe herzustellen sind
Ascendent, der; _en, _en (lat.); Vorfahr, meist pl. Verwandte in »aufsteigender« Linie
Ascendenz, die; _; Verwandtschaft in aufsteigender Linie; s. Ascendent
ascendieren (lat.); aufsteigen, befördert werden
Ascension, die; _, _en; s. ascendieren
Ascese, Askese, die; _ (griech.); strenge Bußübung, enthaltsame Lebensweise
Ascet, Asket, der; _en, _en; s. Ascese
Ascetik, Asketik, die; _; s. Ascese
Ascetiker, Asketiker, der; _s, _; s. Ascese
ascetisch, asketisch s. Ascese
Asch, der; _es, Äsche; Topf
aschbleich
Asche, die; _, _n
Äsche, die; _, _n; Fisch
Aschenbrödel, der u. das; _s, _
asch[en]farbig, aschfarben
Aschermittwoch, der; _s
äschern
Äscherung, die; _, _en
aschfahl
aschfarben, asch[en]farbig
aschig
Äschylos, Äschylus (m. P.)
Ascidien, pl. (griech.); Seescheiden, Molluskenart
Asen (Götter), pl.
äsen; du äsest u. äst, er äst; du ästest; geäst
Asiat, der; _en, _en
asiatisch
Asien (Land)
Askanien (Land)
Askanios, Askanius (m. P.)
Askariden, pl. (griech.); Fadenwürmer
Askese, Asket, Asketik, Asketiker, asketisch; vgl. Ascese etc.
asklepiadisch
Asklepios, Äskulap (m. P.)
Asmodi (m. P.)
Äsop[os] (m. P.)
Aspasia (w. P.)
Aspekt, der; _[e]s, _en (lat.); Ansicht; pl. Aussichten, Vorzeichen
Asphalt[12], Aſphalt, der; _[e]s, _e (griech.); Erdharz
asphaltieren[12], aſphaltieren, mit Asphalt bedecken
asphaltisch[12], aſphaltisch
Asphodill, Affodill, das; _s, _en (griech.); Pflanze, Goldwurzel
Asphyxie, die; _, _[e]n (griech.); Stocken des Pulses, Scheintod
Aspirant, der; _en, _en (lat.); Bewerber
Aspirata, die; _, ..tä u. ..ten (lat.); Hauchlaut
Aspiration, die; _, _en (lat.); Aussprache mit einem Hauchlaut; Streben nach etwas
Aspirator, der; _s, _en (neulat.); Apparat zur Erzeugung eines Luftstroms durch Saugen, Art Ventilator
aspirieren s. Aspiration
[Aß s. As
Assassine, der; _n, _n (franz.); Meuchelmörder; mohammedanische Sekte
Assekurant, der; _en, _en (neulat.); der die Versicherung Übernehmende
Assekuranz, die; _, _en; Versicherung; s. Assekurant
Assekuranzpolice, die; _, _n; vgl. Police, Versicherungsschein
Assekuranzprämie, die; _, _n; vgl. Prämie, Versicherungsgebühr
Assekurat, der; _en, _en; der Versicherte; s. Assekuranz
assekurieren (neulat.); versichern
[S. 18]
Assel, die; _, _n (aus lat. asellus, Eselchen)
Assemblee, die; _, _[e]n (frz.); Versammlung, Gesellschaft
[äßen s. äsen
assentieren (lat.); zustimmen; für den Militärdienst tauglich erklären
Assertion, die; _, _en (lat.); bestimmte Behauptung
assertorisch, als wirklich behauptend; s. Assertion
Asservat, das; _[e]s, _en (neulat.); aufbewahrter Gegenstand
asservieren (neulat.); aufbewahren
Assessor, der; _s, _en (lat.); »Beisitzer«, Titel
Assibilation, die; _, _en (lat.); Aussprache mit einem Zischlaut
assibilieren s. Assibilation
Assiette, die; _, _n (franz.); Haltung; Teller, Gericht
Assignat, der; _en, _en (lat.); der, auf welchen eine Anweisung lautet
Assignate, die; _, _n (franz., lat.); Anweisung; pl. französisches Papiergeld zur Zeit der ersten Republik
assignieren (lat.); anweisen
Assimilation, die; _, _en; s. assimilieren
assimilieren (lat.); ähnlich machen, angleichen
Assise, die; _, _n (franz.); Sitzung; pl. Schwurgericht
Assisi (Ort)
Assistent, der; _en, _en; Gehilfe; s. assistieren
Assistenz, die; _, _en; Beistand; s. assistieren
assistieren (lat.); beistehen, helfen, zugegen sein
Association, die; _, _en (neulat.); Verbindung; Geschäftsgenossenschaft; Ideenassociation, »Gedankenverbindung«
Associé, der; _[s], _s (franz.); Geschäftsgenosse, Teilhaber
associieren s. Associé
Assonanz, die; _, _en (lat.); Anklang, Gleichklang der Vokale, Halbreim
assonieren s. Assonanz
assortieren (franz.); das Warenlager nach Arten ordnen und vollständig machen; sich versehen mit; wohl assortiert, gut ausgestattet
Assortiment, das; _s, _e; s. assortieren
assumieren (lat.); annehmen, gelten lassen
Assumtion, die; _; Himmelfahrt Christi; s. assumieren
assyrisch
Ast, der; _es, Äste; das Ästchen
Asteismus, der; _, ..men (gr.); städtische Feinheit; »Urbanität«, Witz
ästen
Aster, die; _, _n (griech.); Sternblume
asterisch (griech.); sternähnlich
Asterismus, der; _ (griech.); Sternbild
Asteroid, der; _[e]s u. _en, _en; Bezeichnung der kleinen Planeten; s. Asterismus
Asthenie, die; _ (griech.); Körperschwäche
Asthenopie, die; _ (griech.); Schwachsichtigkeit
Ästhetik, die; _ (griech.;) Lehre vom Schönen
Ästhetiker, der; _s, _; s. Ästhetik
ästhetisch; (der) ästhetischte; s. Ästhetik
Asthma, das; _s (griech.); Engbrüstigkeit
asthmatisch s. Asthma
ästig
Astigmatismus, der; _ (griech.); eine fehlerhafte Beschaffenheit des Auges
ästimieren (lat.); schätzen, würdigen
Ästling, der; _[e]s, _e
Astral-.. (lampe etc.) (griech.); »Stern«-.. (lampe etc.)
Astrognosie, die; _ (griech.); Kenntnis der Sternbilder
Astrograph, der; _en, _en (gr.); Apparat zum Zeichnen von Sternkarten
Astrographie, die; _ (griech.); Sternbeschreibung
Astrolabium, das; _[s], ..bien (griech.); Werkzeug zum Bestimmen der Höhe eines Sterns
Astrolog, der; _en, _en (griech.); Sterndeuter
Astrologie, die; _, _[e]n; s. Astrolog
astrologisch s. Astrolog
Astronom, der; _en, _en (gr.); Sternkundiger
Astronomie, die; _, _[e]n; s. Astronom
astronomisch s. Astronom
Ästuarium, das; _[s], ..rien (lat.); Dampfbad
Asyl, das; _[e]s, _e (griech.); Zufluchtsort, Freistatt
asyndetisch, unverbunden; s. Asyndeton
Asyndeton, das; _[s], ..ta (gr.); Auslassung des Bindeworts
Atavismus, der; _ (neulat.); Erblichkeit von körperlichen u. geistigen Eigenschaften
Atelier, das; _s, _s (franz.); Werkstatt
Atellanen, pl. (lat.); altitalische Volkspossenspiele
Atem, der; _s
Atemholen, das; _s
atemlos
a tempo (ital.); zu gleicher Zeit
Athalia (w. P.)
Athanasianisches Glaubensbekenntnis
Athanasius (m. P.)
Athanatismus, der; _ (griech.); Unsterblichkeit, Glaube daran
Athaulf (m. P.)
Atheismus, der; _ (griech.); Gottesleugnung
Atheist, der; _en, _en; s. Atheismus
Atheisterei, die; _, _en; s. Atheismus
atheistisch s. Atheismus
[Athem s. Atem
Athen (Ort)
Athenäum, das; _[s], ..näen; urspr. Tempel der Athene; höhere Lehranstalt, Akademie, Name von gelehrten Zeitschriften
Athene (w. P.)
Athener, Athenienser, der; _s, _
athenisch, atheniensisch
Äther, der; _s (griech.); feine Luft im Weltraum; eine flüchtige entzündbare Flüssigkeit
ätherisch; (der) ätherischte; ätherartig; himmlisch
ätherisieren; Äther anwenden, mit Äther behandeln
Äthiopien (Land)
Äthiopier, der; _s, _
äthiopisch
Athlet, der; _en, _en (griech.); Wettkämpfer im Faustkampf; sehr starker Mann, Riese
Athletik, die; _; s. Athlet
athletisch s. Athlet
[athmen s. atmen
Äthyl, das; _s (griech.); ein sehr flüchtiger Körper, das Radikal zahlreicher Ätherverbindungen
Ätiologie, die; _ (griech.); Lehre von den Ursachen, bes. der Krankheiten
[S. 19]
Atlant, der; _en, _en (griech.); vgl. Atlas
atlantisch; Atlantischer Ocean
Atlas (Zeug), der; _ u. ..lasses, ..lasse; (Kartenwerk), der; _ u. ..lasses, ..lanten
atlassen
atmen
..-atmig (kurzatmig etc.)
Atmometer, der u. das; _s, _ (griech.); Verdunstungsmesser
Atmosphäre, die; _, _n (griech.); Dunstkreis
Atmosphärilien, pl. (griech., lat.); die in der Atmosphäre vorkommenden Stoffe
atmosphärisch; atmosphärische Einflüsse, Witterungsverhältnisse; s. Atmosphäre
Atmung, die; _
Ätna (Berg)
Atom, das; _[e]s, _e (griech.); der nicht mehr teilbare kleinste Teil der Materie; Ur-Teil
Atomismus, der; _; Lehre von der Entstehung der Welt aus Atomen; s. Atom
Atomist, der; _en, _en; s. d. vor. Wörter
atomistisch s. d. vor. Wörter
Atonie, die; _ (griech.); Schlaffheit des Körpers
Atout, das; _[s], _s (franz.); Trumpf
à tout prix (franz.); um jeden Preis
Atrium, das; _s, Atrien (lat.); Vorhalle
Atrophie, die; _ (griech.); mangelhafte Ernährung
Atropin, das; _s (griech.); ein aus der Tollkirsche gewonnenes Alkaloid
Atropos (w. P.); Name einer der drei Parzen
ätsch!
Attaché, der; _s, _s (franz.); Zugeordneter, bes. bei einer Gesandtschaft
Attachement, das; _s, _s (frz.); Anhänglichkeit
attachieren (franz.); anschmiegen, anschließen, beigesellen
Attacke, Attaque, die; _, _n (franz.); Angriff
attackieren, attaquieren s. Attacke
Attentat, das; _[e]s, _e (neulat.); gewaltsamer Angriff, Mordversuch
Attentäter, der; _s, _; s. Attentat
Attention, die; _, _en (lat.); Aufmerksamkeit
Attest, Attestat, das; _[e]s, _ (neulat.); Bescheinigung, Zeugnis, Beglaubigung
attestieren s. Attest
Attich, der; _s, _e (gr. Urspr.); Pflanze, Ackerhollunder
Atticismus, der; _, ..men (gr., lat.); Mundart der Athener, Feinheit der Rede
Attika (Land)
Attika, die; _, ..ken (griech.); ein Aufsatz über dem Hauptgesimse eines Gebäudes, daher auch Halbgeschoß
Attila (m. P.)
Attila, der; _s, _s (ungar.); Husarenrock
attisch
Attitüde, die; _, _n (franz.); Haltung, Gebärde
Attraktion, die; _, _en (lat.); Anziehung
Attrappe, die; _, _n (franz.); Falle
attrappieren (franz.); erwischen
Attribut, das; _[e]s, _e (lat.); Beigelegtes, Eigenschaft, Merkmal, Sinnbild
attributiv (lat.), als Eigenschaft beigelegt
ätzbar
Atzel, die; _, _n
ätzen; du ätzest u. ätzt, er ätzt; du ätztest; geätzt
Atzung, Ätzung, die; _, _en
au!
auch; wenn auch
Audienz, die; _, _en (lat.); Gehör, Zutritt
Auditeur, der; _s, _e (franz.); Militärrichter, »Feldrichter«
Auditor, der; _s, _en (lat.); Zuhörer; auch s. v. w. Auditeur
Auditorium, das; _[s], ..rien (lat.); Hörsaal, Zuhörerschaft
Au[e], die; _, _n
Auer-.. (ochs etc.)
auf; auf und ab gehen; straßauf, straßab etc.; auf daß; auf einmal; aufeinander; aufs beste, aufs äußerste; aber: seine Wahl ist auf das Beste gefallen, er ist auf das Äußerste gefaßt
aufbahren; aufgebahrt
Aufbehaltung, die; _, _en
Aufberstung, die; _, _en
Aufbietung, die; _, _en
aufbreiten; das Tischtuch, den Mantel
Aufbringer, der; _s, _
Aufbringung, die; _, _en
Aufbürdung, die; _, _en
Aufdringung, die; _, _en
Aufdrückung, die; _, _en
Aufdunstung, die; _, _en
aufeinander
Aufenthalt, der; _[e]s, _e
Auferstehung, die; _
auffädeln, auffädmen; aufgefädelt, aufgefädmet
auffallend, auffällig
Auffälligkeit, die; _, _en
Auffangung, die; _, _en
Auffindung, die; _, _en
aufführbar
aufgeblasen
Aufgebung, die; _, _en
aufgedunsen
aufgeklärt
aufgeräumt
aufgeregt
aufgewärmt
aufgeweckt
Aufgrabung, die; _, _en
Aufhalt, der; _[e]s
aufheitern; aufgeheitert
Aufheiterung, die; _, _en
aufhellen; aufgehellt
Aufhellung, die; _, _en
Aufhetzung, die; _, _en
aufhissen; aufgehißt; vgl. hissen
aufhöhen; aufgehöht
Aufkeimung, die; _, _en
Aufklärer, der; _s, _
Aufklärung, die; _, _en
Aufknüpfung, die; _, _en
Aufkunft, die; _; das Aufkommen, Genesung
Auflage, die; _, _n
Auflanger, der; _s, _
Auflassung, die; _, _en; gerichtliche Übertragung von Grundeigentum
Aufleger, der; _s, _
Auflegung, die; _, _en
Auflehnung, die; _, _en
Aufmachung, die; _
Aufmerker, der; _s, _
aufmerksam
aufmuntern; aufgemuntert
Aufmunterung, die; _, _en
aufmutzen; du mutzest u. mutzt auf, er mutzt auf; du mutztest auf; aufgemutzt
Aufnahme, die; _, _n
Aufpasser, der; _s, _
aufprotzen; du protzest u. protzt auf, er protzt auf; du protztest auf; aufgeprotzt
[S. 20]
aufrauhen; aufgerauht
aufrecht; aufrecht halten
Aufrecht[er]haltung, die; _
Aufreißung, die; _, _en
Aufreizer, der; _s, _
Aufrufung, die; _, _en
Aufruhr, der; _[e]s _e
Aufrührer, der; _s, _
aufrührerisch; (der) aufrührerischte
Aufrüttelung, die; _, _en
aufs (auf das); aufs beste; aufs deutlichste; aufs neue
Aufsagung, die; _, _en
aufsässig
Aufsatz, der; _es, ..sätze; das Aufsätzchen
aufsätzig
Aufschichtung, die; _, _en
Aufschiebung, die; _, _en
aufschneiderisch; (der) aufschneiderischte
Aufschub, der; _[e]s
Aufschürzung, die; _, _en
Aufschüttung, die; _, _en
Aufseher, der; _s, _
Aufsparung, die; _, _en
Aufspeicherung, die; _, _en
Aufspürung, die; _, _en
aufständisch
Aufstapelung, die; _, _en
aufstößig
Aufsuchung, die; _, _en
auftakeln; aufgetakelt
Auftakelung, die; _, _en
auftauen; aufgetaut
[aufthauen s. auftauen
[aufthürmen s. auftürmen
auftischen; du tischest u. tischt auf, er tischt auf; aufgetischt
Auftrag, der; _[e]s, ..träge
auftürmen; aufgetürmt
Aufwand, der; _[e]s
Aufwarte-.. (frau etc.)
aufwärts
Aufweckung, die; _, _en
Aufweichung, die; _, _en
Aufwerfung, die; _, _en
Aufwiegelei, die; _, _en
aufwiegeln; aufgewiegelt
Aufwiegelung, die; _, _en
Aufwiegler, der; _s, _
aufwieglerisch
Auge, das; _s, _n; das Äugelchen, Äuglein
äugeln
Augenblick, der; _[e]s, _e; augenblicks
augenblicklich
Augenbraue, die; _, _n
Augendienerei, die; _, _en
Augenlid, das; _[e]s, _er
Augenmerk, das; _s
Augennichts, Augennicht, das; _ u. _[e]s; Name des Zinkoxyds in der Augenheilkunde
augenscheinlich
Augias (m. P.)
..-äugig (vieläugig, blauäugig, argusäugig etc.)
Augit, der u. das; _[e]s, _e (griech.); eine Kieselart
Äuglein, das; _s, _
Augment, das; _[e]s, _e; Zuwachs; Bildungselement zu Anfang des Wortes
Augmentation, die; _, _en (lat.); Vermehrung; in der Musik Wiederholung eines Themas in Noten von doppeltem Wert
augmentieren (lat.); vermehren, vergrößern
augsburgisch
Augur, der; _s u. _en, _en (lat.); Vogelschauer
augurieren (lat.); vorhersagen, mutmaßen
August, Augustus (m. P.)
August, der; _[e]s, _e (lat.)
Augusta, Auguste (w. P.)
augusteisch
Augustiner, der; _s, _
Augustin[us] (m. P.)
Auktion, die; _, _en (lat.); »Vermehrung«, Versteigerung
Auktionator, der; _s, _en (neulat.); s. Auktion
auktionieren s. Auktion
[Auktorität s. Autorität
Aula, die; _ (lat.); Halle, bes. Versammlungssaal an höhern Lehranstalten; Festsaal
Aurelia (w. P.)
Aurelius (m. P.)
Aureole, die; _, _n (lat., fr.); Heiligenschein
Aurikel, die; _, _n (lat.); »Öhrchen«; Pflanze
Aurin, der; _[e]s (lat.); ein Farbstoff; eine Pflanze
Auripigment, das; _s (neulat.); Rauschgelb, ein Mineral, dient als Farbe
Aurora (w. P.)
aus; aus und ein gehen
Ausarbeitung, die; _, _en
Ausartung, die; _, _en
ausätschen; du ätschest u. ätscht aus, er ätscht aus; ausgeätscht
Ausbauschung, die; _, _en
ausbedingen; ausbedungen; vgl. dingen
Ausbesserer, der; _s, _
Ausbeute, die; _
ausbeuten; ausgebeutet
Ausbeutung, die; _, _en
Ausbietung, die; _, _en
ausbracken, schadhafte Ware ausscheiden
Ausbreitung, die; _, _en
Ausbund, der; _[e]s, ..bünde; Muster; zunächst das außerhalb des Warenpakets als Musterstück Angebundene
Ausdampfung, die; _, _en
ausdrücklich
ausdruckslos; (der) ausdrucksloseste
Ausdrückung, die; _, _en
Ausdunstung, Ausdünstung, die; _, _en
auseinander; auseinandersetzen
Ausersehung, die; _
auserwählt
Auserwählung, die; _
Ausfeger, der; _s, _
Ausfegsel, das; _s, _
Ausfegung, die; _, _en
Ausfertiger, der; _s, _
Ausfertigung, die; _, _en
ausfindig
Ausflucht, die; _, ..flüchte
Ausfuhr, die; _, _en
ausführbar
ausführlich
Ausgabe, die; _, _n
Ausgebung, die; _
Ausgeding[e], das; _s; Vorbehalt der Leibzucht (des Altenteils) bei Abtretung eines Bauernguts an den Erben
ausgelassen
ausgiebig
Ausgießung, die; _, _en
ausgleichbar
Ausglühung, die; _, _en
Ausgrabung, die; _, _en
Ausgrübelung, die; _, _en
Ausguck, der; _[e]s, _e
Aushändigung, die; _, _en
Aushang, der; _[e]s, ..hänge
Aushänge-.. (bogen etc.)
Ausbau, der; _[e]s, _e
Aushauchung, die; _, _en
Aushauung, die; _, _en
ausholzen, vgl. holzen
Ausholzung, die; _, _en
Aushub, der; _[e]s
[S. 21]
aushunzen; du hunzest u. hunzt aus, er hunzt aus; du hunztest aus; ausgehunzt
Auskehlung, die; _, _en
Auskehricht, der; _[e]s
Auskerbung, die; _, _en
Ausklagung, die; _, _en
Ausklaubung, die; _, _en
ausklügeln; ausgeklügelt
Ausklügelung, die; _, _en
Auskochung, die; _, _en
Auskommen, das; _s
auskömmlich
Auskramung, die; _, _en
Auskultant, der; _en, _en (lat.); Zuhörer, Beisitzer ohne Stimmrecht
Auskultation, die; _, _en (lat.); Erforschen der Krankheit durch sorgfältiges Hören
Auskultator, s. v. w. Auskultant; Titel s. v. auskultieren
auskultatorisch s. Auskultator
auskultieren (lat.); behorchen, durch Hören ärztlich untersuchen
Auskundschaftung, die; _, _en
Auskunft, die; _, ..künfte
Auskunftsbureau s. Bureau
Ausland, das; _[e]s
Ausländer, der; _s, _
ausländisch
Auslassung, die; _, _en
Auslaugung, die; _, _en
Auslaut, der; _[e]s, _e
Ausleerung, die; _, _en
Ausleger, der; _s, _
Auslegung, die; _, _en
Ausleihung, die; _, _en
auslösbar
auslöschen, vgl. löschen
auslöschlich
Ausmalung, die; _, _en
Ausmauerung, die; _, _en
Ausmergelung, die; _, _en
ausmerzen; du merzest u. merzt aus; er merzt aus; du merztest aus; ausgemerzt
Ausmerzung, die; _, _en
ausmitteln; ausgemittelt
Ausmittelung, die; _, _en
Ausnahme, die; _, _n
ausnahmsweise
ausnehmend
Ausnutzung, Ausnützung, die; _, _en
ausöden; ausgeödet; ganz verödet
Auspeitschung, die; _, _en
Auspfählung, die; _, _en
auspfarren; ausgepfarrt
Auspfarrung, die; _, _en
Auspfeifung, die; _, _en
Auspicium, das; _[s], ..cien; Vogelschau, vorbedeutendes Zeichen; vgl. Auspizien
Auspizien, pl.; vgl. Auspicium; unter jemandes Auspizien, s. v. w. unter seiner Oberleitung
Ausplauderung, die; _, _en
Auspumpung, die; _, _en
Ausputzung, die; _, _en
ausquartieren; ausquartiert
Ausquartierung, die; _, _en
ausrangieren, ausscheiden, ausmustern
Ausräucherung, die; _, _en
Ausraufung, die; _, _en
ausrauhen; ausgerauht
Ausreißer, der; _s, _
Ausreißung, die; _, _en
ausrenken; ausgerenkt
Ausrenkung, die; _, _en
ausreuten (ausroden); ausgereutet
ausrichtsam
ausriffeln, die Leinwand etc. riffelt aus: zerfasert sich; man riffelt ein Gewebe, Gestricktes aus: löst es durch Anziehen des Endfadens auf
ausroden; ausgerodet
ausrotten; ausgerottet
Ausrottung, die; _, _en
Ausrufer, der; _s, _
Ausrufung, die; _, _en
Ausrupfung, die; _, _en
Ausrüster, der; _s, _
Aussaat, die; _, _en
Aussatz, der; _es
aussätzig
Aussaugung, die; _, _en
Aussäung, die; _, _en
Ausschank, der; _[e]s
Ausschickung, die; _, _en
Ausschießung, die; _, _en
Ausschiffung, die; _, _en
Ausschlämmung, die; _, _en
ausschließend, ausschließlich
Ausschmückung, die; _, _en
Ausschneidung, die; _, _en
Ausschnitz[e]lung, die; _, _en
Ausschreitung, die; _, _en
ausschuhen; ausgeschuht
Ausschüttelung, die; _, _en
Ausschüttung, die; _, _en
ausschweifend
Ausschweifung, die; _, _en
Ausschwitzung, die; _, _en
Aussehen, das; _s
Ausseihung, die; _, _en
außen; von außen, nach innen und außen
außer; außer acht lassen, außer aller Acht lassen; außer stande sein; außer daß
außer-.. (gewöhnlich etc.)
außerdem
äußere
außerhalb
äußerlich
Äußerlichkeit, die; _, _en
äußern
äußerst; äußerste; aufs äußerste erschrocken sein, aber: auf das Äußerste gefaßt sein
Äußerung, die; _, _en
Aussetzung, die; _, _en
Aussiedung, die; _, _en
aussöhnen; ausgesöhnt
Aussöhnung, die; _, _en
Ausspähung, die; _, _en
Ausspann, der; _[e]s, _e; die Ausspann[e]; _, ..ne[n]
aussprechbar, aussprechlich
Ausspritzung, die; _, _en
Aussprossung, die; _, _en
Ausspülung, die; _, _en
Ausspürer, der; _s, _
Ausspürung, die; _, _en
ausstaffieren, ausstaffiert; ausrüsten, ausputzen
Ausstaffierung, die; _, _en
ausstatten; ausgestattet
Ausstattung, die; _, _en
Ausstecher, der; _s, _
Aussteller, der; _s, _
Aussteuerung, die; _, _en
Ausstopfung, die; _, _en
Ausstoßung, die; _, _en
Ausstrahlung, die; _, _en
Ausstreichung, die; _, _en
Ausstreuung, die; _, _en
Aussuchung, die; _, _en
Aussüßung, die; _, _en
Austauschung, die; _, _en
austeilen; ausgeteilt
Austeilung, die; _, _en
Auster, die; _, _n (lat., griech.)
[austheilen s. austeilen
Austiefung, die; _, _en
Austrag, der; _[e]s, ..träge
Austrägal-.. (gericht etc.) (barbarische Wortbildung von Austrag[S. 22] mit lat. Endung); Austragsgericht, schiedsrichterliches Gericht etc.
Austragung, die; _, _en
austral, auf der südlichen Halbkugel befindlich
Australien (Land)
Australit, der; _[e]s, _e; ein Mineral
Austrasien (Land)
Austreibung, die; _, _en
Austrocknung, die; _, _en
Ausüber, der; _s, _
Ausübung, die; _, _en
Auswachsung, die; _, _en
Auswägung, die; _, _en
Auswählung, die; _, _en
auswärtig
auswärts; nach, von auswärts
Auswaschung, die; _, _en
Auswechſelung, Auswechslung, die; _, _en
ausweichend
Ausweichung, die; _, _en
Ausweis (Nachweis), der; ..weises, ..weise
Ausweißung (eines Zimmers etc.), die; _, _en
Ausweisung (aus einem Ort etc.), die; _, _en
Ausweitung, die; _, _en
auswendig
auswerten; ausgewertet
auswintern; ausgewintert
Auswürfling, der; _[e]s, _e
Auszehrung, die; _
auszirkeln; ausgezirkelt
Auszirkelung, die; _, _en
auszugsweise
Authenticität, die; _ (gr., lat.); Echtheit, Glaubwürdigkeit
Authentie, die; _ (griech.); Echtheit; Glaubwürdigkeit
authentificieren s. authentifizieren
authentifizieren (griech., lat.); die Echtheit bezeugen
authentisch; (der) authentischte; s. d. vor. Wörter
authentisieren s. d. vor. Wörter
Autobiographie, die; _, _[e]n (griech.); Selbstbiographie
autobiographisch s. Autobiographie
Autochthone, der; _n, _n (griech.); Ureinwohner
Autodafé, das; _s, _s (span.); ursprüngl. Glaubensakt, dann feierliche Hinrichtung v. Ketzern
Autodidakt, der; _en, _en (griech.); der sich ohne Lehrer Bildende, »Selbstlerner«
autodynamisch (griech.); selbstkräftig, selbstwirkend
Autognosie, die; _ (griech.); Selbstkenntnis, Selbstprüfung
autognostisch s. Autognosie
Autograph, der u. das; _en u. _s, _en u. _e (griech.); eigenhändige Schrift (einer bekannten Person)
autographisch s. Autograph
Autokrat, der; _en, _en (griech.); Selbstherrscher, unumschränkter Gebieter
Autokratie, die; _, _[e]n; s. Autokrat
autokratisch; (der) autokratischte; s. Autokrat
Automat, der; _en, _en (griech.); eine sich durch ein Triebwerk mechanisch bewegende Figur
automatisch s. Automat
autonom (griech.); selbständig
Autonomie, die; _, _[e]n; s. autonom
autonomisch s. autonom
Autoplastik, die; _ (griech.); Wiederherstellung eines verlornen Körperteils aus einem andern Körperteil derselben Person
Autopsie, die; _, _[e]n (griech.); eigne Besichtigung, Augenschein
Autor, der; _s u. _en, _en (lat.); »Urheber«, Schriftsteller
Autorisation, die; _, _en; s. autorisieren
autorisieren (neulat., franz.); ermächtigen, berechtigen
Autorität, die; _, _en (lat.); maßgebendes Ansehen, Obrigkeit
Autorschaft, die; _; s. Autor
Autoskopie, die; _ (griech.); s. Autopsie
auweh!
Auxiliartruppen, pl. (lat.); Hilfstruppen
Auxometer, der u. das; _s (lat.-griech.); Instrument zum Messen der Vergrößerungskraft eines Fernrohrs
Aval, der; _[e]s, _s (franz.); Wechselbürgschaft
avalieren s. Aval; einen Wechsel als Bürge unterschreiben; verschlingen
Avance, die; _, _n (franz.); das Entgegenkommen; Vorschuß; Vorteil
Avancement, das; _s, _s (franz.); Beförderung
avancieren (franz.); vorrücken; aufrücken, befördert werden
Avantage, die; _, _n (franz.); Vorteil, Gewinn
Avantageur, der; _s, _e u. _s (nach französischer Art gebildetes, aber im Französischen nicht vorkommendes Wort); der Soldat, welcher sich dem Offiziersstand widmen will
Avantgarde, die; _, _n (franz.); Vorhut
Avaren (Volk), pl.
Ave Maria, das; _[s], _[s]
Aventinische Hügel, der
Aventüre, die; _, _n (franz.); Abenteuer (s. d.); gewagtes Handelsunternehmen
Aventurier, der; _s, _s (franz.); Abenteurer
Avers, der; Averses, Averse (franz.); Vorder-, Bildseite einer Münze
Aversal-.. (summe etc.) (neulat.); Abfindungssumme
Aversion, die; _, _en (lat.); Abneigung, Widerwille
Aversional-.. (quantum etc.) wie Aversalsumme
aversionieren s. Aversionalquantum
Aversum, das; _[s], ..sa; s. Aversionalquantum
avertieren (franz.); benachrichtigen
Avertissement, das; _s, _s (franz.); Benachrichtigung
Avis, der; Avises, Avise (franz.); Anzeige, Meldung
avisieren s. Avis
Aviso, der; _[s], _s (ital.); Avisoschiff, Schnellfahrer zum Überbringen von Botschaften
Avocatorium, das; _[s], ..rien (neulat.); Zurückberufungsschreiben
Avokation, die; _, _en (lat.); Abberufung, Zurückforderung
Avokatorium s. Avocatorium
Axe s. Achse
Axel (m. P.)
Axinit, der; _[e]s (griech.); Glasstein, ein Mineral
Axiom, das; _[e]s, _e (griech.); Grundsatz
[S. 23]
Axiometer, der u. das; _s, _ (griech.); Instrument zur Angabe der Richtung des Steuerruders auf Schiffen
Axonometrie, die; _ (griech.); Achsenmessung; besondere Art der Körperzeichnung
Axt, die; _, Äxte; das Äxtchen
Axthelm, der; _[e]s, _e; Axtstiel
Azalie, die; _, _n (griech.); Zierstrauch, Felsenstrauch
Azimut, der; _s (arab.); der Bogen des Horizonts, welcher zwischen dem Mittagspunkt u. dem durch den Scheitelpunkt des Beobachters gehenden Vertikalkreis eines Sterns liegt
Azimutal-.. (winkel etc.) s. Azimut
azoisch (griech.); unbelebt
Azot, das; _[e]s (griech.); Stickstoff
azotisch s. Azot
Azteken (Volk), pl.
Azur, der; _s (arab.); Lasurstein, Ultramarin, Himmelsbläue
azurblau, azurn s. Azur
Baal (m. P.)
[baar s. bar
babbeln
Babel, Babylon (Ort)
Babine, die; _, _n; ein russisches braunes Katzenfell
Babusche, die; _, _n (pers., franz.); ein türkischer Pantoffel, Morgenschuh
Baby, das; _[s], _s u. Babies (engl.); kleines Kind
Babylon, Babel (Ort)
babylonisch
Baccalaureat, das; _[e]s (neulat.); eine akademische Würde
Baccalaureus, der; _, ..rei; s. Baccalaureat
Bacchanal, das; _[e]s, _e u. _ien (lat.); ein üppiges Fest; vgl. Bacchant
Bacchant, der; _en, _en; ..in, die; _, _innen; Teilnehmer an einem Bacchusfest
bacchantisch s. d. vor. Wörter
Baccheus, Bacchius, der; ..cheen u. ..chien (griech.); ein Versfuß (ᴗ – –)
Bacchus, Bakchos (m. P.)
Bach, der; _[e]s, Bäche; das Bächelchen, Bächlein
[Bachant etc. s. Bacchant etc.
Bache (Wildsau), die; _, _n
Bacher (Eber), der; _s, _
Bachstelze, die; _, _n
Bacillen (lat.); s. v. w. Bakterien
back (engl.); zurück
Back (Schiffs-), die; _, _en; auch: das Back; _[e]s, _e; der vorderste Teil auf dem obersten Schiffsdeck
Backbord, das; _[e]s, _e; die linke Schiffsseite vom Steuerruder aus
Backe (Wange), die; _, _n; der Backen; _s, _; das Bäckchen
backen; du bäckst; du bukst, conj. bükest; gebacken; back[e]! (Die Formen du backst; du backtest; gebackt sind zwar weit verbreitet, aber nicht zu empfehlen)
Bäcker, der; _s, _
Bäckerei, die; _, _en
Back-.. (fisch etc.)
Back[h]schisch, das; _, _ (pers.); Trinkgeld
..-backig, ..-bäckig (rotbäckig etc.)
Bad, das; _es, Bäder
baden
Bader, der; _s, _
Badian, der; _[e]s, _e; die Badiane; _, _n; Sternanis
baff!
[Bäffchen s. Beffchen
bäffen
Bagage, die; _, _n (franz.); Gepäck; Lumpenpack
Bagatelle, die; _, _n (franz.); Kleinigkeit
Bagger, der; _s, _; Baggerschiff; s. baggern
baggern (holländ.); das Flußbett durch Wegschaffung von Schlamm und Geröll reinigen
Bagno, das; _[s], _s (ital.); Kerker der Galeerensträflinge
bah!
bähen
Bahn, die; _, _en
bahnbrechend
bahnen
..-bahnig (breitbahnig etc.)
Bahre, die; _, _n
Bähung, die; _, _en
Bai, die; _, _en (neulat., franz., kelt. Urspr.?); kleiner Meerbusen, Bucht
[Baiern s. Bayern
Baisalz, das; _es
Baiser, das; _s, _s (franz.); Kuß; Zuckergebäck
Baisse, die; _ (franz.); das Fallen, der niedrige Stand der Wertpapiere
Baissier, der; _s, _s (franz.); der aus der Baisse Gewinn Suchende
Bajadere, die; _, _n (portug.); indische Tänzerin
Bajazzo, der; _[s], _s (ital.); Possenreißer, Hanswurst
Bajocco, der; _[s], ..jocchi (ital.) ehemalige ital. kleine Münze
Bajonett, das; _[e]s, _e (franz.); Gewehrspitze, nach der Stadt Bayonne benannt
Bakchos, Bacchus (m. P.)
Bake, die; _, _n; Boje
Bakel, der; _s, _ (lat.); Stock, besonders des Schulmeisters
Bakschisch s. Backhschisch
Bakterien, pl. (griech.); stäbchenförmige, mikroskopisch kleine Organismen, bes. als Krankheitserreger
Bakulometrie, die; _ (lat.-griech.); Messung mit Stäben
Balalaika, die; _, _s (russ.); russische Zither mit drei Saiten
Balance, die; _, _n (franz.); Gleichgewicht; Abschluß, Vergleich
Balancier, der; _s, _s (franz.); Schwebebalken an Dampfmaschinen
balancieren (franz.); das Gleichgewicht halten
Balane, die; _, _n (griech.); Meereichel
[Balbier s. Barbier
bald; möglichst bald, auch: baldmöglichst
Baldachin, der; _[e]s, _e (ital.); Traghimmel, Betthimmel und dergleichen
Bälde, die; _
baldig; baldigst
Baldr (m. P.)
Baldrian, der; _[e]s, _e (aus neulat. valeriana, »heilkräftig«); Pflanze
Balduin (m. P.)
Balg, der; _[e]s, Bälge; das Bälgelchen, Bälglein
balgen
Balgen-.. (treter etc.)
Balger, der; _s, _
[S. 24]
Balgtreter, der; _s, _; vgl. Balgen-..
[Baliste s. Balliste
Balken, der; _s, _; das Bälkchen
Balkon, der; _[e]s, _s u. _e (ital., deutschen Ursprungs)
Ball, der; _[e]s, Bälle; das Bällchen; Ball, Tanz, ist dem ital. ballo entlehnt, welches griechischen Ursprungs ist
Ballade, die; _, _n (ital.); epische Dichtungsart
Ballast, der; _[e]s, _e (engl., vielleicht aus dän. baglast, Schiffslast; nach andern aus kelt. bal, Sand, also Sandlast); wertlose Last des Schiffs etc.
Ballei, die; _, _en; Bezirk eines Ritterordens
Ballen, der; _s, _
ballen
Ballett, das; _[e]s, _e (ital.); künstlerisches Tanzstück
ballhornisieren, verballhornen (nach dem Buchdrucker Ballhorn), verschlimmbessern
Ballhornisierung, die; _, _en
Balliste, die; _, _n (griech.); ein Wurfgeschütz der Römer
Ballistik, die; _ (griech.); Lehre von den Bahnen geschleuderter Körper
ballistisch s. Ballistik
Ballon, der; _s, _s (franz.); hohler Ball; Gefäß zum Versenden von Säuren; Luftballon
Ballot, das; _s, _s (franz.); Warenballen
Ballottage, die; _, _n (franz.); Kugelung
ballottieren; durch Kugelung abstimmen, wählen; s. Ballottage
Balneographie, die; _, _[e]n (lat.-griech.); Beschreibung von Bädern
Balneologie, die; _ (lat.-griech.); Lehre von den Bädern
Balneotherapie, die; _ (lat.-griech.); Lehre von der Heilung durch Bäder
Balsam, der; _[e]s, _e (griech., hebr. Ursprungs); wohlriechender Saft; linderndes Heilmittel etc.
balsamieren
Balsamierung, die; _
Balsamine, die; _, _n (griech.)
balsamisch
Balthasar (m. P.)
baltisch; das Baltische Meer
Balustrade, die; _, _n (franz., griech. Ursprungs?); Art Balkon, Geländer
Balz, die; _, _en; der Balz; _es, _e
balzen; du balzest u. balzt, er balzt; du balztest; gebalzt
Bambocciade, die; _, _n (ital.); Karikatur, Drahtpuppe
Bambus, der; _ u. ..busses, _ u. ..busse (ind.); Rohrpflanze
bamsen; du bamsest u. bamst, er bamst; du bamstest; gebamst
Ban, Banus, der; _s, _s (slaw.)
banal (franz., deutschen Ursprungs); alltäglich, bedeutungslos
Banane, die; _, _n; Paradiesfeige
Banat, das; _[e]s, _e (slaw.); Herrschaftsbezirk, Gespanschaft
Banausie, die; _, _[e]n (griech.); handwerksmäßiges Betreiben einer Kunst oder Wissenschaft
banausisch, handwerksmäßig, gemein; s. Banausie
Banco, Banko, das; _s; sechs Mark Banco (ital.)
Band (Buch), der; _[e]s, Bände; das Bändchen
Band (Zeug), das; _[e]s, Bänder; das Bändchen; pl. auch Bänderchen
Band (Fessel), das; _[e]s, _e
Bandage, die; _, _n (franz., deutschen Ursprungs); Verband, Bindezeug
Bandagist, der; _en, _en; Verfertiger von Verbandzeug u. dgl.; s. Bandage
Bande, die; _, _n
Bandelier, das; _[e]s, _e (ital., deutschen Ursprungs); Schulterriemen, Säbelkoppel
bändern
..-bändig (vielbändig etc.)
bändigen
Bändiger, der; _s, _
Bändigung, die; _
Bandit, der; _en, _en (ital.); Straßenräuber
bang[e]; bänger; am bängsten; angst u. bange; bange machen
bangen
Bangert, Bongert s. d.
Bangigkeit, die; _, _en
bänglich
Bank (Sitz-), die; _, Bänke; das Bänkchen
Bank (Geld-), die; _, _en
Bankbruch, der; _[e]s, ..brüche
Bänkelkind, das; _[e]s, _er
Bänkelsänger, der; _s, _
bank[e]rott s. Bank[e]rott
Bank[e]rott, der; _[e]s, _e (ital.); »Bankbruch«, Zahlungseinstellung
bank[e]rottieren s. Bank[e]rott
Bank[e]rottierer, der; _s, _; s. Bank[e]rott
Bankert, der; _s, _e; auf der Bank erzeugtes, uneheliches Kind
Bankett, das; _[e]s, _e (franz., deutschen Ursprungs); festliches Gelage
Bankette, die; _, _n (franz.); erhöhter Fußweg an den Landstraßen
bankettieren, tafeln; s. Bankett
Bankier, Banquier, der; _s, _s (franz.); Geldwechsler, Bankhalter
Banko, Banco s. d.
Bann, der; _[e]s
bannen
Banner, das; _s, _ (franz. bannière, aus ital. bandiers, welches aus dem got. bandi, Band, stammt)
Bannmeile, die; _, _n
[Banquett s. Bankett
Banquier, Bankier s. d.
Banse, die; _, _n; Raum in der Scheune zum Aufnehmen der Garben
bansen; du bansest u. banst, er banst; du banstest; gebanst; die Garben in die Bansen einschichten
Banus, Ban s. d.
Baphomet, das; _s; ein mystisches Symbol der Tempelherren
Baptismus, der; _ (griech.); das Eintauchen, Taufe
Baptist, der; _en, _en (griech.); Wiedertäufer
Baptisterium, das; _[s], ..rien (griech.); Taufkapelle
Bar, der; _s, _e; Lied
bar (bloß); aller Ehre bar; barfuß; bares Geld; gegen bar
..-bar (offenbar, trinkbar etc.)
Bär, der; _en, _en; der Große Bär (Sternbild)
Baracke, die; _, _n (franz.); Hütte, besonders Lagerhütte
Baratt, der; _ (ital.); Warentausch
Baratterie, die; _, _[e]n[S. 25] (franz.); Beschädigung des Frachteigentümers durch den Schiffskapitän oder die Mannschaft
Baratthandel, der; _s; s. barattieren
barattieren, Waren austauschen; s. Baratt
Barbar, der; _s u. _en, _en (lat.); Unmensch
Barbara (w. P.); Bärbchen
Barbarei, die; _, _en; Unmenschlichkeit, Roheit; s. Barbar
Barbareske, der; _n, _n; Einwohner der Berberei
barbarisch; (der) barbarischte
Barbarismus, der; _, ..men; grober Sprachfehler
Barbarossa (m. P.) (neulat.); Rotbart
Barbe, die; _, _n (lat.); »Bartfisch«
bärbeißig
Bärbeißigkeit, die; _
Barbier, der; _[e]s, _e (franz., neulat. barbarius, v. lat. barba, Bart); Bartscherer
barbieren
Barbiton, das; _[s], _s (gr.); Leier
Barchent, der; _[e]s, _e (neulat., arab. Ursprungs); Baumwollenzeug
bardauz!
Barde, der; _n, _n
Bardiet, Bardit, das; _[e]s, _e; Bardenlied
Barege (franz. barège), der; _[s], _[s]; die Barege; _, _n (franz.); feines Gewebe
bärenhaft
Bärenhäuter, der; _s, _
Bärenklau (Pflanze), die; _; auch: der Bärenklau; _s
Barett, das; _[e]s, _e (neulat., fr.); schirmlose Kopfbedeckung
barfuß
Barfüßer, der; _s, _
barfüßig
barhaupt
barhäuptig
Bark, die; _, _en; Schiff
Barkarole, die; _, _n (ital.); Lied
Barkasse, die; _, _n (span.); das größte Boot bei einem Seeschiff
Barke, die; _, _n; Boot
Barkerole, die; _, _n; vgl. Barkarole; Fahrzeug u. Lied
Bärlapp, der; _s
Bärme, die; _; Hefe
barmherzig
Barnabas (m. P.)
barock (franz., Urspr. dunkel); geschmacklos, verschroben
Barometer, der u. das; _s, _ (griech.); »Messer der Luftschwere«, Wetterglas
Barometrie, die; _; s. Barometer
barometrisch s. Barometer
Baron, der; _[e]s, _e
Baronesse, die; _, _n (franz.); Adelstitel
Baronet, der; _s, _s (engl.); Adelstitel
Baronie, die; _, _[e]n
baronisieren
[Baroskop s. Paroskop
Barre, die; _, _n
Barrel, das; _s, _s (engl.); engl. Flüssigkeitsmaß
Barren, der; _s, _
Barriere, die; _, _n (franz.); Hindernis, Schlagbaum, Schranken
Barrikade, die; _, _n (franz.); Straßensperrung, Verrammelung
barrikadieren s. Barrikade
Barrister, der; _s, _ (engl.); angehender Rechtsanwalt
barsch; (der) barscheste
Barsch, der; _es, _e u. Bärsche
Barschaft, die; _, _en
Barschheit, die; _, _en
Bart, der; _[e]s, Bärte; das Bärtchen
Barte, die; _, _n
bärteln
Barthel, Bartholomäus (m. P.)
bärtig
Baruch (m. P.)
Barutsche, die; _, _n (ital.); zweiräderiges Fuhrwerk
barycentrisch (griech.); auf den Schwerpunkt bezüglich
Barymetrie, die; _ (griech.); Messung der Luftschwere
Baryt, der; _[e]s, _e (griech.); Mineral, Schwerspat
Baryton[13], der; _s, _e (griech.); Stimme zwischen Baß und Tenor
Barytonist, der; _en, _en; s. Baryton
Baryum, das; _[s] (griech.); chemisches Element
Bas, der; _ses, _se; Herr, Hausvater
Basalt, der; _[e]s, _e
Basament, das; _[e]s, _e (ital.); Untersatz; vgl. Basis
Basanit, der; _[e]s, _e (griech.); ein schwarzer Stein, Probierstein
Basar s. Bazar
Baschlik, der; _s, _s (türk.); Anführer einer Tatarenhorde; Art Kapuze
[Bascule s. Basküle
Base, die; _, _n; das Bäschen
Base, die; _, _n; (griech.); Grundlage einer chemischen Verbindung
Baseologie, die; _ (griech.); Lehre von den Basen in der Chemie
basieren (griech., franz.); befestigen; (sich) gründen auf
Basilianer, der; _s, _; Mönch des Basiliusordens
Basilie, die; _, _n; auch: das Basilikum; _[s], _s (griech.); wohlriechende Pflanze
Basilika, die; _, ..ken (griech.); Halle; Kirchenform
Basilikum, Basilie s. d.
Basilisk, der; _en, _en (griech.); Kroneidechse, fabelhafter Drache
Basis, die; _, Basen (griech.); Grundlage; Säulenfuß
basisch, in der Chemie, sich wie eine Base verhaltend, basische Salze; vgl. Base
Basküle, die; _, _n (franz.); Schaukelbrett
Basrelief, das; _s, _s (franz.); ein flach erhaben gearbeitetes Skulpturwerk, Flachrelief
baß (besser, weiter), fürbaß
Baß, der; Basses, Bässe (ital.); Baßsänger; tiefste Stimme
Bassa, der; _[s] und Bassen, _s und Bassen; s. v. w. Pascha
Bassett, der; _[e]s, _e u. _s (ital.); ein kleiner dreisaitiger Kontrabaß
Bassetthorn, das; _[e]s, ..hörner;[S. 26] eine Art Klarinette, s. Bassett
Bassin, das; _s, _s (franz.); Wasserbehälter, Brunnenbecken
Bassist, der; _en, _en; vgl. Baß
Basson, der; _s, _s (franz.); Fagott, Baßpfeife
Bast, der; _es, _e u. Bäste
basta! (ital.); genug!
Bastard, der; _[e]s, _e (franz., kelt. Urspr.); uneheliches Kind, Blendling
Baste, die; _, _n (ital.); eine bestimmte Karte in verschiedenen Kartenspielen
Bastei, die; _, _en (ital.); Bollwerk
basten
Bastian (m. P.)
Bastille, die; _, _n (franz.); festes Schloß
Bastion, die; _, _en; auch: der u. das Bastion; _[e]s, _e (franz.); Bollwerk; vgl. Bastei
bastioniert s. Bastion
Bastonnade, die; _, _n (franz.); Schläge, bes. auf die Fußsohlen
Bataille, die; _, _n (franz.); Schlacht
Bataillon, das; _[e]s, _e (franz.)
Batate, die; _, _n (span.); kartoffelartige Frucht
Batengel, der; _s, _ (umgebildet aus dem lat. Namen betonicula); Pflanzenart
Bathometer, der u. das; _s, _ (griech.); Tiefemesser
Bathorden, der; _s, _ (engl.)
Bathybius, der; _ (griech.); »tieflebig«; Name für ein auf dem Grunde des Meers lebendes organisches Wesen niedrigster Gattung
Bäting, Bating, der; _[e]s, -e; die; _, _e; auf den Schiffen ein Holz zum Aufnehmen der Taue
Batist, der; _es, _e (franz.); feines Gewebe
batisten s. Batist
Batrachier, pl. (griech.); froschartige Tiere
Batrachomyomachia, die; _ (griech.); Froschmäusekrieg
Batterie, die; _, _[e]n (franz.); Geschützstand, Abteilung der Artillerie
Batzen, der; _s, _
Bau, der; _es, _e; Bauten ist pl. zu dem im Singular wenig üblichen: die »Baute«
Bauch, der; _[e]s, Bäuche; das Bäuchlein, Bäuchelchen
Bauchgrimmen, das; _s
bauchig, bäuchig
Bauchkneipen, das; _s
bäuchlings
Bauchung, die; _, _en
Baude, die; _, _n; im Riesengebirge ein einzelnes, hochgelegenes hölzernes Haus
bauen
Bauer, der; _s u. _n, _n; die Bäuerin; das Bäuerlein
Bauer (Vogelbauer), der (besser als: das); _s, _
bäu[e]risch; (der) bäu[e]rischte
bäuerlich
Bauern-.. (frau, haus, hof, sohn, stand, stolz, tochter, tum, volk)
Bauer[n]schaft, die; _, _en
Bauersmann, der; _[e]s, ..leute; die Bauersfrau
baulich
Baulichkeit, die; _, _en
Baum, der; _[e]s, Bäume; das Bäumchen
Baumel, die; _, _n; Schaukel, Hängendes
baumeln
baumen, bäumen
[Bausbacke etc. s. Pausbacke etc.
Bausch und Bogen, in _
bauschen; du bauschest u. bauscht
Bauschquantum
Bause, Pause, die; _, _n
bausen, pausen; du bausest u. baust, er baust; du baustest; gebaust
Bautastein, der; _[e]s, _e; in Skandinavien ein in vorgeschichtlicher Zeit errichteter Denkstein
Baute, die; _, _n; vgl. Bau
bauz!
Bavaria, die; _
[Bay s. Bai
[Bayadere s. Bajadere
Bayard (m. P.)
Bayer, der; _n, _n
bay[e]risch
Bayern (Land)
[Bayonnett s. Bajonett
Bazar, der; _s, _e (franz., pers. Urspr.); Verkaufshalle u. dgl.
Bdellium, das; _[s] (gr.); ein Gummiharz
Bdellometer, der u. das; _s, _ (griech.); ein Schröpfapparat
beabsichtigen
Beamte, der; _n, _n
Beamtete, der; _n, _n
beanspruchen
beantragen; du beantragtest; beantragt
Beantwortung, die; _, _en
Bearbeitung, die; _, _en
Beatifikation, die; _, _en (lat.); Seligsprechung
Beatrix, Beatrice (w. P.)
beaufsichtigen
beauftragen; du beauftragtest; beauftragt
beaugenscheinigen
bebändern
bebartet
Bebauung, die; _, _en
beben
bebildern
beblättert
beblechen
bebleien
beblümt
beborden
bebrämen
bebrillt
Bebung, die; _, _en
bebuscht
Becher, der; _s, _ (verw. mit ital. bicchiere, gr.-lat. Urspr.)
bechern
Becken, das; _s, _
bedacht auf
Bedacht, der; _[e]s
bedächtig
bedachtsam
Bedachung, die; _, _en
Bedarf, der; _[e]s
bedauerlich
Bedauern, das; _s
Bede, die; _, _n; Abgabe
Bedenken, das; _s, _
bedeutend
Bedeutendheit, Bedeutenheit, die; _, _en
bedeutsam
Bedeutung, die; _, _en
bediensten
Bedienstete, der; _n, _n
Bediente, der; _n, _n; ein Bedienter, zwei Bediente
Bedienung, die; _, _en
Beding, der; _[e]s, _e
bedingen; bedungen; vgl. dingen
bedingt; eingeschränkt, an Bedingungen geknüpft
Bedingung, die; _, _en
bedornen
Bedrängnis, die; _, ..nisse
[S. 27]
bedrohlich
Bedrücker, der; _s, _
Bedrückung, die; _, _en
Beduine, der; _n, _n
Beduine (Überwurf), die; _, _n
Bedürfnis, das; ..nisses, ..nisse
Beefsteak, das; _s, _s (engl.); Rindfleischschnitte
beeiden, beeidigen
Beeidigung, die; _, _en
Beeiferung, die; _
beeinflussen; du beeinflussest u. beeinflußt, er beeinflußt; du beeinflußtest; beeinflußt
beeinträchtigen
Beeinträchtigung, die; _, _en
beeisen; beeist; mit Eis überziehen
Beelzebub (m. P.)
beenden, beendigen
Beendigung, die; _, _en
beengen
Beengung, die; _, _en
beerdigen
Beerdigung, die; _, _en
Beere, die; _, _n
Beerwurz, die; _
[Beest s. Bestie
Beet, das; _[e]s, _e
Beete, Bete, die; _, _n (lat.); rote Rübe
befähigen
Befähigung, die; _, _en
befahren, vgl. fahren
befahren (befürchten); du befahrtest; befahrt; etwas zu befahren haben
befangen
befehden
Befehl, der; _[e]s, _e
befehlen; du befiehlst; du befahlst, conj. beföhlest; befohlen; befiehl!
befehlerisch; (der) befehlerischte
befehligen
Befehlshaber, der; _s, _
befehlshaberisch; (der) befehlshaberischte
befeinden
Befestigung, die; _, _en
Befeuchtung, die; _, _en
Beffchen, das; _s, _
befiedern
Befinden, das; _s
beflecken
Befleckung, die; _, _en
befleißen, befleißigen; du befleißest u. befleißt, er befleißt; ich befliß, du beflissest; beflissen; befleiße (dich)!
Beflissenheit, die; _, _en
beflissentlich
beflittern
befloren
beflügeln
Befolgung, die; _, _en
beförderlich
beforsten
Beforstung, die; _, _en
befrachten
Befrachter, der; _s, _
Befrachtung, die; _, _en
Befragung, die; _, _en
befransen; du befransest u. befranst, er befranst; du befranstest; befranst
befreien
Befreiung, die; _, _en
befremden
befremdend, befremdlich
Befremdung, die; _
befreunden
Befreundung, die; _
befriedigen
Befriedigung, die; _, _en
befruchten
Befruchter, der; _s, _
Befruchtung, die; _, _en
befugen
Befugnis, die; _, ..nisse
befugt
Befürchtung, die; _, _en
befürworten (empfehlen); befürwortet
Beg, der; _s, _s (türk.); Titel
begaben
Begabung, die; _, _en
begatten
Begattung, die; _, _en
begaukeln
Begebenheit, die; _, _en
Begebnis, das; ..nisses, ..nisse
Begebung, die; _, _en
begegnen
Begegnis, das; ..nisses, ..nisse
Begegnung, die; _, _en
Begehr, der u. das; _[e]s
begehren
begehrlich
Begehrlichkeit, die; _, _en
Begehung, die; _, _en
begeistern
Begeisterung, die; _, _en
Begier, die; _
Begierde, die; _, _n
begierig
Begießung, die; _, _en
[Begine s. Beguine
Beginn, der; _[e]s
beginnen; du begannst, conj. begönnest; begonnen; beginn[e]!
beglauben, beglaubigen
Beglaubigung, die; _, _en
begleichen; beglichen; vgl. gleichen
Begleiter, der; _s, _
Begleitung, die; _, _en
Beglerbeg, der; _s, _s; Herr der Herren, türkischer Titel
Beglücker, der; _s, _
Beglückung, die; _, _en
begnaden, begnadigen
Begnadigung, die; _, _en
begnügen
Begonie, die; _, _n
Begräbnis, das; ..nisses, ..nisse
Begrabung, die; _, _en
[Begränzung s. Begrenzung
begreiflich; begreiflicherweise
Begreifung, die; _
Begrenzung, die; _, _en
Begriff, der; _[e]s, _e; im Begriff sein
begrifflich
Begrüßung, die; _, _en
Beguine, die; _, _n; Nonne ohne Gelübde
begünstigen
begutachten
Begutachtung, die; _, _en
begütert
begütigen
Behaarung, die; _
behaben (sich); du behabst (Imperf. ungebräuchlich); behabt; behabe (dich)!
Behaben, das; _s
behäbig
Behackung, die; _, _en
behaftet
behagen
Behagen, das; _s
behaglich
Behälter, der; _s, _
Behältnis, das; ..nisses, ..nisse
Behandlung, die; _
Behang, der; _[e]s; Behänge
beharnischen; du beharnischest u. beharnischt, er beharnischt
beharrlich
Beharrung, die; _
behauben
behaupten
Behauptung, die; _, _en
Behausung, die; _, _en
Behauung, die; _, _en
Behelf, der; _[e]s, _e
behelligen
[S. 28]
Behelligung, die; _, _en
behelmt
Behen-.. (öl etc.); aus den Früchten der ostindischen Pflanze Behen
behende
Behendigkeit, die; _
Beherbergung, die; _, _en
Beherrschung, die; _, _en
beherzigen
Beherzigung, die; _
beherzt
Behexung, die; _, _en
behilflich, behülflich
Behobelung, die; _, _en
Beholzung, die; _, _en
Behörde, die; _, _n
Behuf, der; _s, _e; behufs, zum Behuf
behülflich, behilflich
behutsam
Behütung, die; _, _en
Bei, Bey, der; _s, _s u. _e; s. v. w. Beg; Titel des Herrschers von Tunis
bei; beinahe; bei weitem; bei alledem, bei dem allem (nicht: allen); beileibe (nicht); beiseite; beizeiten; beiliegend; anbei; nebenbei etc.
beian (nebenan)
Beibehaltung, die; _
Beibringung, die; _, _en
Beichte, die; _, _n; ursprüngl. Aussage, Bekenntnis
beichten
Beichtiger, der; _s, _
beide; beides; alle beide; wir beide; jeder von beiden; sind das die beiden?
beiderlei
beiderseitig
beiderseits
beidlebig
beiern, mit dem Klöpfel an die Glocke schlagen
Beifall, der; _[e]s
beifällig
Beifang, Bifang, der; _[e]s, ..fänge; erhöhter Ackerstreifen zwischen zwei Furchen
Beifuß, der; _es
Beige, die; _, _n; aufgeschichteter Haufen
Beigesellung, die; _, _en
beiher
Beil, das; _[e]s, _e
beiläufig
Beilbrief, der; _[e]s, _e; in der Schweiz eine Urkunde über eine auf ein Grundstück eingetragene Schuld, Hypothekenschein
Beilegung, die; _, _en
beim (bei dem); es beim alten lassen
Bein, das; _[e]s, _e
beinahe
Beinbrech, der; _s
beinern
beinicht, beinig
..-beinig (zweibeinig etc.)
Beinling, der; _[e]s, _e
Beinwell, der u. das; _[e]s, _e; Pflanze
Beipflichtung, die; _, _en
Beiram, das u. der; _s; türkisches Fest
Beisaß, Beisasse, der; ..sassen, ..sassen
beiseit[e], beiseits
Beisetzung, die; _, _en
Beisitzer, der; _s, _
Beispiel, das; _[e]s, _e; eigentl. gelegentliche Erzählung, Gleichnisrede, nicht von Spiel, sondern von einer untergegangenen Wurzel, die Erzählung bedeutete; vgl. engl. to spell, gospel = godspell: Gotteswort
beißen; du beißest u. beißt, er beißt; ich biß, du bissest; gebissen; beiß[e]!
Beißker, der; _s, _; kleiner Fisch
Beisteher, der; _s, _
Beitrag, der; _[e]s, ..träge
Beitreibung, die; _, _en
beiwohnen; beigewohnt
Beize, die; _, _n
beizeiten
beizen; du beizest u. beizt, er beizt; du beiztest; gebeizt
bejahen
bejahrt
Bejahung, die; _, _en
bekalmen (franz. calme, Windstille), ein Schiff vor dem Wind schützen
Bekämpfung, die; _, _en
bekannt; bekanntermaßen
Bekannte; der; _n, _n; ein Bekannter; liebe Bekannte; die Bekannte; jemand Bekanntes
bekanntlich
Bekanntmachung, die; _, _en
Bekanntschaft, die; _, _en
Bekasse, die; _, _n (franz., von bec, Schnabel); Waldschnepfe
Bekassine, die; _, _en; Wasser-, Heerschnepfe; s. Bekasse
Bekehrung, die; _, _en
Bekenntnis, das; ..nisses, ..nisse
Bekielung, die; _, _en
beklagenswert
beklagenswürdig
Beklagte, der; _n, _n
bekleben
bekleiben, sich bewurzeln
bekleiden; ein Amt
Beklemmung, die; _, _en
beklommen
beklotzen; du beklotzest u. beklotzt, er beklotzt; du beklotztest; beklotzt
Beklotzung, die; _, _en
beköstigen
Beköstigung, die; _, _en
Bekränzung, die; _, _en
Belag, der; _[e]s, ..läge
Belagerer, der; _s, _
Belang, der; _[e]s; von Belang
Belangung, die; _, _en
belappen
belästigen
Belästigung, die; _, _en
Belastung, die; _, _en
Belattung, die; _, _en
belauben
Belauerer, der; _s, _
Belauerung, die; _, _en
Belaufung, die; _, _en
Belche, die; _, _n; Wasserhuhn, auch Name eines Fisches
belebt
Belebung, die; _, _en
Belederung, die; _, _en
Beleg, der; _[e]s, _e
belegen
Belegung, die; _, _en
belehnen
Belehner, der; _s, _
Belehnung, die; _, _en
Belehrung, die; _, _en
beleibt
beleibzüchtigen
beleidigen
beleisten
belemmern (holl.); verwirren
Belemnit, der; _en, _en (gr.); Donnerkeil, Versteinerung
belesen
Bel-Etage, die; _, _n (franz.); Hauptgeschoß, erster Stock
Beleuchtung, die; _, _en
belfern
Belgien (Land)
Belgier, der; _s, _
belgisch
Belial (m. P.)
Belieben, das; _s; nach Belieben
[S. 29]
beliebig; jeder beliebige
beliebt
belisten
Bella (w. P.)
Belladonna, die; _ (ital., »schöne Frau«); Tollkirsche
Belle-Alliance (Ort)
bellen
Belletrist, der; _en, _en; s. Belletristik
Belletristik, die; _ (franz.); Unterhaltungslitteratur
belletristisch s. Belletristik
Bellevue, die; _, _s u. _n (franz.); »schöne Aussicht«
Bellhammel, der; _s, ..hämmel
Bellona (w. P.)
beloben, belobigen
Belobigung, die; _, _en
Belobung, die; _, _en
Belohnung, die; _, _en
Belsazar (m. P.)
Belt; der Große und der Kleine Belt (Meerengen)
beluchsen; du beluchsest u. beluchst, er beluchst; du beluchstest; beluchst
belustigen
Belustigung, die; _, _en
Belvedere, das; _[s], _s (ital.); schöne Aussicht
[Belzebub s. Beelzebub
bemächtigen
Bemächtigung, die; _, _en
bemannen
Bemannung, die; _, _en
bemänteln
Bemäntelung, die; _, _en
bemeiern
bemeldet
Bemerkung, die; _, _en
bemitleiden
Bemitleidung, die; _
bemittelt
Bemme, die; _, _en; Bemmchen
bemoost
bemörteln
Bemühung, die; _, _en
bemüßigen
benachbart
benachrichtigen
Benachrichtigung, die; _, _en
benachteiligen
Benachteiligung, die; _, _en
benamen
benamsen; du benamsest u. benamst, er benamst; du benamstest; benamst
benannt
benarbt
benebeln
benebst
benedeien; du benedei[e]st; du benedeitest; benedeit u. gebenedeit (lat.); segnen, selig preisen
Benedikt (m. P.)
Benediktiner, der; _s, _
Benediktion, die; _, _en
Beneficiant, Benefiziant, der; _en, _en (neulat.); Wohlthäter
Beneficiat, Benefiziat, der; _en, _en (neulat.); Empfänger einer Wohlthat, eines Benefiziums
Beneficium, Benefizium, das; _[s], ..cia u. ..cien u. ..zien (lat.); »Wohlthat«
Benefiz, das; _es, _e; Vorstellung zu Gunsten eines Schauspielers etc.; s. Beneficium
Benehmen, das; _s
Benennung, die; _, _en
Benetzung, die; _, _en
Bengali (Sprache), das; _[s]
Bengel, der; _s, _
Benjamin (m. P.)
Benne, die; _, _n (ital.); Wagenkasten
Benno aus Bernhard
benötigt
benummern
benutzen, vgl. nutzen
Benzin, das; _[e]s; brennbare Flüssigkeit, aus Steinkohlenteer gewonnen
Benzoe, das; _s; die Benzoe; _; wohlriechender Asant, s. d.
Benzoin, der; _[e]s, _e; ein Kampfer aus Bittermandelöl
Benzol, das; _[e]s; leicht entzündliche Flüssigkeit, aus Steinkohlenteer gewonnen
beobachten
Beobachter, der; _s, _
Beobachtung, die; _, _en
beohrt
Beorderung, die; _, _en
Bepfählung, die; _, _en
bequartieren
bequem
bequemen
bequemlich
Bequemung, die; _
beraten, vgl. raten
Berater, der; _s, _
beratschlagen; du beratschlagst; du beratschlagtest; beratschlagt; beratschlage!
Beratschlagung, die; _, _en
Beratung, die; _, _en
Beraubung, die; _, _en
Beräucherung, die; _, _en
Berauschung, die; _, _en
Berber, der; _s, _
Berberei (Land), die
Berberis, die; _; s. v. w. Berberitze
Berberitze, die; _, _n (neulat., arab. Urspr.); Pflanzenart, Sauerdorn
Berchta (w. P.)
berechenbar
berechnen
berechtigen
Berechtigung, die; _, _en
beredsam
Beredsamkeit, die; _
beredt; auf das beredt[e]ste
Beredung, die; _, _en
beregt
Bereich, der u. das; _[e]s, _e
bereichern
Bereicherung, die; _, _en
Bereisung, die; _, _en
bereit
bereiten
Bereiter, der; _s, _
Bereitschaft, die; _
bereitwillig
Berenike, Berenice (w. P.)
Berennung, die; _, _en
Bereuung, die; _
Berg, der; _[e]s, _e; zu Berge
bergab
Bergamotte, die; _, _n (franz., türk. Urspr.); »Fürstenbirne«
bergan; bergauf
bergen; du birgst; du bargst, conj. bürgest (u. bärgest); geborgen; birg!
Berger, der; _s, _
Bergere, die; _, _n (franz. bergère); Art Lehnstuhl
Bergfried, der; _[e]s, _e; mittelalterlicher Turm
bergicht, bergig
Bergmann, der; _[e]s, ..leute
bergmännisch
Bergung, die; _, _en
bergunter
Bericht, der; _[e]s, _e
berichten
berichtigen
Berichtigung, die; _, _en
Beriefung, die; _, _en
Berieselung, die; _, _en
[Berill s. Beryll
[S. 30]
berinden
beritten
Berkan, der; _[e]s, _e (franz., arab. Urspr.); ursprünglich dasselbe wie Barchent, s. d.
Berline, die; _, _n (franz.); Wagen; vgl. Landauer
Berliner, der; _s, _; ein Berliner Kind
Berlinerblau, das; _[s]
berlinisch
Berlocke, die; _, _n (franz. breloque); Uhrgehänge
Berme, die; _, _n (franz.); Böschungsabsatz
Bernhard (m. P.), ..dine (w. P.)
Bernhardiner, der; _s, _
Bernstein, der; _[e]s, _e; eigentlich »Brennstein«
bernsteinern
Bersagliere, der; _[s], ..lieri (ital.); Scharfschütze, Truppengattung
Bersch, Bersich (Barsch), der; _[e]s, _e
Berschling, der; _[e]s, _e; s. v. w. Bersch
Berserker, der; _s, _ (nord.); »Bärenkleid«, wilder Krieger
Bersich, Bersch, der; _[e]s, _e (Barsch)
bersten; du birst (berstest), er birst (berstet); du barstest (borstest, berstetest), conj. börstest; geborsten; birst!
..-bert (Albert etc.)
Bertha (w. P.)
Berthold (m. P.)
Bertram (m. P.)
Bertram, der; _s (umgebildet aus griech.-lat. pyrethrum); Pflanze, »Feuerwurz«, Geiferwurz
berüchtigt, in (bösem) Ruf stehend, verwandt mit ruchbar
berücksichtigen
Berücksichtigung, die; _, _en
Berückung, die; _, _en
Berufung, die; _, _en
beruhigen
berühmt
Beryll, der; _[e]s, _e (griech.); Edelstein
Beryllium, das; _[s]; Beryllmetall
Berzeliuslampe, die; _, _n
besagt; besagtermaßen
besaiten
besamen
Besamung, die; _, _en
Besan, der; _[e]s, _e (holl.); Mast am Hinterteil des Schiffs
besänftigen
Besänftigung, die; _, _en
Besatz, der; _es, ..sätze
Besatzung, die; _, _en
Besäung, die; _, _en
beschädigen
Beschädigung, die; _, _en
beschaffen
Beschaffenheit, die; _
beschäftigen
Beschäftigung, die; _, _en
beschälen, bespringen, vgl. Schellhengst
Beschäler, der; _s, _
Beschälung, die; _, _en
beschämend
Beschämung, die; _, _en
beschatten
Beschattung, die; _, _en
Beschauer, der; _s, _
beschaulich
Beschauung, die; _
Bescheid, der; _[e]s, _e
bescheiden
bescheidentlich
bescheinigen
Bescheinigung, die; _, _en
Bescheinung, die; _
bescheren (schenken); beschert
Bescherung, die; _, _en
Beschickung, die; _, _en
beschienen
Beschienung, die; _, _en
Beschießung, die; _, _en
Beschiffung, die; _, _en
Beschimpfung, die; _, _en
Beschirmer, der; _s, _
Beschirmung, die; _, _en
Beschlag, der; _[e]s, ..schläge
Beschlagnahme, die; _, _n
Beschlagung, die; _, _en
Beschleichung, die; _, _en
beschleunigen
Beschleunigung, die; _, _en
Beschließung, die; _, _en
Beschlußfassung, die; _, _en
Beschlußnahme, die; _, _n
Beschmierung, die; _, _en
Beschmutzung, die; _, _en
Beschneidung, die; _, _en
beschnuppern
beschönigen
Beschönigung, die; _, _en
beschränken
Beschränkung, die; _, _en
Beschreibung, die; _, _en
beschuhen
beschuldigen
Beschuldiger, der; _s, _
Beschuldigung, die; _, _en
beschummeln, in Kleinigkeiten betrügen
beschuppen, mit Schuppen versehen; die Schuppen abziehen; auch betrügen
Beschützer, der; _s, _
Beschützung, die; _, _en
beschwänzt
beschwatzen, vgl. schwatzen
Beschwer, die; _; das Beschwer; _[e]s
Beschwerde, die; _, _n
beschweren
beschwerlich
Beschwernis, die; _, ..nisse; das Beschwernis; ..nisses, ..nisse
Beschwerung, die; _, _en
beschwichtigen
Beschwichtigung, die; _, _en
beschwingt
Beschwörer, der; _s, _
Beschwörung, die; _, _en
beseelen
Beseelung, die; _, _en
beseilen
beseitigen
Beseitigung, die; _, _en
beseligen
Beseligung, die; _, _en
Besen, der; _s, _
besessen
Besetzung, die; _, _en
besichtigen
Besichtigung, die; _, _en
Besiegelung, die; _, _en
Besiegung, die; _, _en
Besing, der; _[e]s, _e; Beere
besinnen, vgl. sinnen
Besinnung, die; _
Besitz, der; _es
Besitzer, der; _s, _
Besitzergreifung, die; _
Besitznahme, die; _
Besitztum, das; _[e]s, ..tümer
Besitzung, die; _, _en
besoffen
besohlen
besolden
Besoldung, die; _, _en
besondere; im besondern; insbesondere
Besonderheit, die; _, _en
besonders
[S. 31]
besonnen
Besonnenheit, die; _
Besorger, der; _s, _
besorglich
Besorgnis, die; _, ..nisse
besorgt
Besorgung, die; _, _en
Besprechung, die; _, _en
Besprengung, die; _, _en
Bespritzung, die; _, _en
Bessemerstahl, der; _[e]s; nach Bessemers Methode entkohlter Stahl
besser; eines Bessern belehren, sich eines Bessern besinnen
bessern
Besserung, die; _, _en
bestallen
Bestallung, die; _, _en
beständig
Bestandteil, der; _[e]s, _e
Bestärkung, die; _, _en
bestätigen
Bestätigung, die; _, _en
bestatten
Bestattung, die; _, _en
Bestäubung, die; _
bestauden
Bestaudung, die; _
beste; aufs beste; am besten; zum besten geben, haben; nicht zum besten gelungen; zum Besten der Armen; zu deinem Besten; bestens; er hat sein Bestes gethan; es ist am besten, das beste, daß er ..; der (nächste) erste beste, aber: er ist der Beste in der Klasse; bestmöglich
bestechlich
Bestechung, die; _, _en
Besteck, das; _[e]s, _e
Bestehung, die; _
Bestellung, die; _, _en
bestens
Besthaupt, das; _[e]s, ..häupter
bestialisch s. Bestialität
Bestialität, die; _, _en (neulat.); tierische Roheit
Bestie, die; _, _n (lat.); Tier
bestiefelt
bestielen
bestimmt
bestirnt
bestmöglich (für: möglichst gut, so gut als möglich)
Bestrafung, die; _, _en
Bestrahlung, die; _, _en
Bestrebung, die; _, _en
Bestreichung, die; _, _en
Bestreitung, die; _, _en
Bestreuung, die; _, _en
Bestürmer, der; _s, _
Bestürmung, die; _, _en
bestürzt
Bestürzung, die; _
Besuch, der; _[e]s, _e
Besuchung, die; _, _en
Besud[e]lung, die; _, _en
betagt
Betakelung, die; _, _en
Betastung, die; _, _en
betäuben
Betäubung, die; _, _en
betauen
Bete (Labet); die; _, _n (franz.); stichlos; Strafsatz im Spiel
Bete, Beete s. d.
beteiligen
Beteiligung, die; _, _en
Betel, der; _s; zum Kauen gebrauchte Blätter des Betelpfefferstrauchs
beten
Beter, der; _s, _
beteuern
Beteu[e]rung, die; _, _en
Bethanien (Ort)
bethätigen
[bethauen s. betauen
[betheiligen s. beteiligen
[betheuern s. beteuern
Bethlehem (Ort)
Bethlehemit, der; _en, _en; Angehöriger eines geistlichen Ritterordens
bethören
Bethörung, die; _, _en
bethulich
bethun, vgl. thun
Betise, die; _, _n (franz. bêtise); Albernheit, Dummheit
betiteln
Betitelung, die; _
betölpeln
Beton, der; _s (franz. béton); Mörtelart
betonen
Betonie, die; _, _en; Blume
Betonung, die; _, _en
Betracht, der; _[e]s; in Betracht (ziehen)
Betrachter, der; _s, _
beträchtlich; um ein beträchtliches
Betrachtung, die; _, _en
Betrag, der; _[e]s, ..träge
Betreff, der; _s; in betreff[14], betreffs; in dem Betreff
betreffend
Betreibung, die; _, _en
Betretung, die; _, _en
betriebsam
[betriegen etc. s. betrügen etc.
betroddelt
betroffen
Betrübnis, die; _, ..nisse
betrübt
Betrug, der; _[e]s
betrügen; du betrogst, conj. betrögest; betrogen; betrüg[e]!
Betrüger, der; _s, _
betrügerisch; (der) betrügerischte
betrüglich
betrunken
Bett, das; _[e]s, _en
Bettag, der; _[e]s, _e
Bettdecke, die; _, _n
Bettel, der; _s
betteln
betten
Bettina (w. P.)
bettlägerig
Bettler, der; _s, _
Bettstelle, die; _, _n
Betttuch[15], das; _[e]s, ..tücher
Bettung, die; _, _en
Betty (w. P.)
Bettzieche, vgl. Zieche
betuchen
betucht (hebr. Urspr.); Vertrauen habend, still; wohlhabend
Beuche (Lauge); die; _, _n
Beuge (Biegung), die; _, _n
beugen
Beugung, die; _, _en
Beule, die; _, _n
beulicht, beulig
beunruhigen
Beunruhigung, die; _, _en
beurkunden
Beurkundung, die; _, _en
beurlauben
Beurlaubung, die; _, _en
Beurteiler, der; _s, _
Beurteilung, die; _, _en
Beute, die; _
Beutel, der; _s, _
beuteln
Beutler, der; _s, _
bevölkern
Bevölkerung, die; _, _en
bevollmächtigen
[S. 32]
Bevollmächtigte, der; _n, _n; ein Bevollmächtigter, drei Bevollmächtigte
Bevollmächtigung, die; _, _en
bevor
bevormunden
Bevormundung, die; _, _en
bevorrechten
Bevorrechtung, die; _, _en
bevorstehen; bevorgestanden; vgl. steh[e]n
bevorteilen; bevorteilt
Bevorteilung, die; _, _en
bevorworten (mit Vorwort versehen); bevorwortet
bevorzugen; bevorzugt
Bewachung, die; _, _en
Bewaffnung, die; _, _en
bewahren (hüten)
bewähren (wahr machen)
Bewahrer, der; _s, _
bewahrheiten
bewährt
Bewährtheit, die; _
Bewahrung, die; _, _en
Bewährung, die; _
bewalden
bewaldrechten, bei den Zimmerleuten: Bäume im Wald aus dem gröbsten beschlagen
Bewaldung, die; _, _en
bewältigen
bewandert
Bewandertheit, die; _
bewandt
Bewandtnis, die; _, ..nisse
Bewässerung, die; _, _en
bewegen; du bewegtest u. bewogst; bewegt u. bewogen
beweglich
bewegt; bewegtes Meer etc.
Bewegung, die; _, _en
bewehren (wehrhaft machen)
Bewehrung, die; _
beweiben
Beweis, der; ..weises, ..weise
beweisen (Beweis führen); du beweisest u. beweist, er beweist; du bewiesest, er bewies; bewiesen; beweis u. beweise!
beweißen (weiß machen); du beweißest u. beweißt, er beweißt; du beweißtest; beweißt; beweiße!
Bewerfung, die; _, _en
bewerkstelligen
Bewerkstelligung, die; _, _en
Bewick[e]lung, die; _, _en
bewilligen
Bewilligung, die; _, _en
bewillkomm[n]en
Bewillkomm[n]ung, die; _, _en
bewimpeln
bewirken
bewirten
bewirtschaften
Bewirtschaftung, die; _
Bewirtung, die; _, _en
bewohnbar
Bewohner, der; _s, _
Bewunderer, der; _s, _
Bewunderung, die; _
bewußt
Bewußtsein, das; _s
Bey, Bei s. d.
bezähmbar
bezaubernd
Bezauberung, die; _, _en
bezeigen (Dank etc.)
Bezeigung, die; _, _en
bezeugen (als Zeuge)
Bezeugung, die; _, _en
bezichten, bezichtigen
Bezichtigung, die; _, _en
beziehentlich
beziffern
Bezirk, der; _[e]s, _e (aus lat. circus, Kreis)
bezirken
Bezirkung, die; _
Bezoar, der; _s, _e (arab.); Bezoarstein, eine krankhafte steinartige Bildung im Magen gewisser Tiere, im Orient als Gegengift gebraucht
[bezüchten etc. s. bezichten etc.
Bezug, der; _[e]s, ..züge; in Bezug auf; Bezug nehmen auf
bezüglich
Bezugnahme, die; _, _n
bezwecken
Bezweif[e]lung, die; _
Bezwinger, der; _s, _
bezwinglich
Bezwingung, die; _
Bianka (ital. Bianca); (w. P.)
Bibel, die; _, _n (griech.); »Schriften, Bücher«; die Heilige Schrift
Biber, der; _s, _
Bibergeil, das; _[e]s
Bibernell, die; _, _en; die Bibernelle; _, _n; Pflanze
Bibliognosie, die; _ (griech.); Bücherkenntnis
Bibliograph, der; _en, _en; s. Bibliographie
Bibliographie, die; _, _[e]n (griech.); Bücherbeschreibung, Bücherkunde
bibliographisch s. Bibliographie
Bibliologie (griech.), s. v. w. Bibliographie
Bibliomane, der; _n, _n (gr.); Büchernarr
Bibliomanie, die; _; s. Bibliomane
Bibliophile, der; _n, _n (gr.); Bücherliebhaber
Bibliophilie, die; _; s. Bibliophile
Bibliothek, die; _, _en (griech.); Büchersammlung, Bücherei
Bibliothekar, der; _[e]s, _e; Verwalter einer Bibliothek
Bibliothekographie, die; _ (griech.); Wissenschaft von dem Bibliothekswesen
biblisch
Bickbeere, die; _, _n; Preißelbeere
Bickel (Karst und Knöchel), der; _s, _
bickelhart
[Bickelhaube s. Pickelhaube
Bicycle, das; _s, _s (franz., neulat.); zweiräderiges Velociped
biderb
bieder
Biederkeit, die; _, _en
Biege, die; _, _n
biegen; du bogst, conj. bögest; gebogen; bieg[e]!
biegsam
Biegung, die; _, _en
Biene, die; _, _n
biennal s. Biennium
Biennium, das; _[s], ..nien (lat.); Zeitraum von 2 Jahren
Biensaug, der u. das; _[e]s; die Biensaug; _
Bier, das; _[e]s, _e
Biesfliege, die; _, _n
[Biester s. Bister
bieten; du biet[e]st; du bot[e]st, conj. bötest; geboten; biet[e]!
Bieter, der; _s, _
Bifang, Beifang s. d.
Bifurkation, die; _, _en (lat.); Gabelung, Zweiteilung
Bigamie, die; _, _[e]n (lat.-griech.); Doppelehe
bigamisch s. Bigamie
Bigamist, der; _en, _en; s. Bigamie
bigenerisch (lat.); zwitterhaft
Bignonie, die; _, _en; Trompetenblume
bigott (franz.); frömmelnd, scheinheilig; ängstlich an den äußern religiösen Gebräuchen haltend
[S. 33]
Bigotterie, die; _, _[e]n; s. bigott
Bijouterie, die; _, _[e]n (frz.); Juwelenhandel; Juwelen, Geschmeide
Bikarbonat, das; _[e]s (neulat.); doppeltkohlensaures Salz
Bilanz, die; _, _en (franz.); Abwägung; Schlußrechnung
bilateral (neulat.); zweiseitig
Bilchmaus, die; _, ..mäuse
Bild, das; _es, _er; das Bildchen, Bildlein, die Bilderchen
bilden
Bilderstürmerei, die; _, _en
Bildhauer, der; _s, _
bildlich
Bildner, der; _s, _
Bildnerei, die; _, _en
Bildnis, das; ..nisses, ..nisse
bildsam
Bildung, die; _, _en
biliar (lat.); die Galle betreffend
bilinguisch (lat.); zweisprachig, doppelzüngig
Bill, die; _, _s (engl.); Gesetzesvorschlag
Billard, das; _s, _s (franz.); »Balltafel«
billardieren, unzulässige Art des Stoßens beim Billardspielen
Billet, das; _s u. _tes, _te u. Billets[16] (franz.); Zettel, Eintrittskarte
Billetdoux, das; _, _ (franz.); Liebesbriefchen
Billeteur, der; _s, _e u. _s (franz.); Ausgeber von Billets
Billeteuse, die; _, _n; s. Billeteur
billetieren (franz.); mit Zetteln versehen
billig
billigen
Billigkeit, die; _
Billigung, die; _
Billion, die; _, _en (neulat.?); eine Million Millionen; das franz. billion ist tausend Millionen, also eine Milliarde
Billon, der u. das; _s (franz.); geringwertiges Gold und Silber, schlechte Münze
Bilse (Bilsenkraut), die; _
Bimester, das; _s, _ (lat.); Zeitraum von 2 Monaten
bimmeln
bimsen; du bimsest u. bimst, er bimst; du bimstest; gebimst
Bimsstein, der; _[e]s, _e
binär, binar, binarisch (neulat.); aus 2 Einheiten bestehend
Binde, die; _, _n
binden; du band[e]st, conj. bändest; gebunden; bind[e]!
Bindsel, das; _s, _
Bindung, die; _, _en
Bingelkraut, das; _[e]s; Melde
binnen
Binocle, das; _s, _s (franz.); Augenglas, Fernrohr für beide Augen
binokular s. Binocle
Binom, das; _[e]s, _e (lat.-griech.); eine zweigliederige Zahlengröße
binomisch, zweigliederig; s. Binom
Binse, die; _, _n
Biograph, der; _en, _en; s. Biographie
Biographie, die; _, _[e]n (gr.); Lebensbeschreibung
biographisch s. Biographie
Biologie, die; _ (griech.); die Lehre vom Leben
Bipeden, pl. (lat.); Zweifüßler
bipedisch, mit 2 Füßen; s. Bipeden
Biquadrat, das; _[e]s, _e (neulat.); Quadrat des Quadrats
biquadratisch s. Biquadrat
Biribi, das; _[s] (ital.); eine Art Lotteriespiel
Birke, die; _, _n
birken
Birkicht, das; _[e]s, _e; Birkenwäldchen
Birne, die; _, _n (lat.)
Birsch, Pirsch, die; _, _en
birschen, pirschen; du birschest u. birscht, er birscht
bis; bisher; bisweilen
Bisam, der; _s (arab.); Moschus
[bischen s. bißchen
Bischof, der; _[e]s, Bischöfe (griech.); eigentl. »Aufseher«
bischöflich; als Titel: Bischöflich, z. B. Ew. Bischöfliche Gnaden
bisextil (neulat.); einen Schalttag enthaltend
bisexuell (neulat.); zweigeschlechtig
bisher
bisherig
Biskuit, das; _[e]s, _s u. _e (franz.); »zweimal Gebackenes«, Zwieback
bislang
Bison, der; _s, _s (griech.); Wisent, Auerochse
Biß, der; Bisses, Bisse
bißchen; das bißchen, ein bißchen
Bissen, der; _s, _
bissig
Bister, der u. das; _s (franz.); braune Wasserfarbe
Bistouri, der u. das; _s, _s (franz.); chirurg. Instrument
Bistum, das; _[e]s, ..tümer; vgl. Bischof
bisweilen
bisyllabisch (lat.-griech.); zweisilbig
Biterolf (m. P.)
Bitte, die; _, _n
bitten; du bat[e]est, conj. bätest; gebeten; bitte!
Bitter, der; _s, _
bitter
..-bitter (Hopfenbitter, Magenbitter etc.)
Bitt[e]re (Schnaps); der; des Bittern; die Bittern; ein Bitt[e]rer, zwei Bitt[e]re
Bitterkeit, die; _, _en
bitterlich
Bittermandelöl, das; _[e]s
bituminös (lat.); erdpechartig
Bivouac, Biwak, das; _s, _s (franz., deutsch. Urspr.); »Beiwacht«, Feldnachtlager
bivouakieren, biwakieren s. Bivouac
bizarr (franz.); launenhaft, seltsam
Bizarrerie, die; _, _[e]n; s. bizarr
Blach-.. (feld etc.)
blaffen
Blaffer, Bläffer, der; _s, _; Beller, Kläffer
Blahe, die; _, _n; grobes Tuch zum Bedecken der Frachtwagen; s. Pla[h]ne
blähen
Blähung, die; _, _en
Blamage, die; _, _en (franz.); Schande
blamieren (franz.); in übeln Ruf bringen, schänden
blanco, blanko; in blanco unterzeichnen (ital.); »weiß«, unbeschrieben
blank
blänken
Blankett, das; _[e]s, _e (frz.); unausgeführter Vollmachtsschein mit Unterschrift; Vordruckblatt
blanko, blanco s. d.
Blankscheit, das; _[e]s, _e (aus franz. planchette umgebildet); Fischbein im Mieder
Blase, die; _, _n; das Bläschen
Blasebalg, der; _[e]s, ..bälge
blasen; du bläsest u. bläst, er bläst; ich blies, du bliesest; geblasen; blas u. blase!
[S. 34]
blasenziehend
Bläser, der; _s, _
blasicht, blasig
blasiert (franz.); abgestumpft, teilnahmlos
Blasiertheit, die; _, _en; s. blasiert
Blasius (m. P.)
blasonnieren (franz.); Wappen kunstgerecht ausmalen oder erklären
Blasphemie, die; _, _[e]n (gr.); Gotteslästerung
blasphemieren s. Blasphemie
Blasphemist, der; _en, _en; s. Blasphemie
blasphemistisch, blasphemisch s. Blasphemie
blaß; blässer, (der) blässeste, auch blasser, blasseste; blaßgelb
Bläß-.. (huhn etc.), vgl. Blesse
Blässe, die; _; Blaßheit
Blast, der; _es; scharfer Wind
Blatt, das; _[e]s, Blätter; das Blättchen
blatten
Blatter, die; _, _n; das Blätterchen
Blättergold, Blattgold, das; _[e]s
blatterig (von Blatter)
blätterig (von Blatt)
blättern
Blattlose, die; _, _n
Blatttang, der; _[e]s
blau; in Blau gekleidet; mit Blau bemalt
Blaubart (m. P.)
Bläue, die; _
blauen (blau werden)
bläuen (blau machen)
Blaufelche, die; _, _n
bläulich
Blauling, Bläuling, der; _[e]s, _e; Fisch, Blaufelche
Blech, das; _[e]s, _e
blechen
blechern
blecken (die Zähne)
Blei, das; _[e]s
Blei, der; _[e]s, _e; die Bleihe; _, _n; Fisch
bleiben; du blieb[e]st; geblieben; bleib[e]!
bleich
Bleichart, ..chert, der; _s, _e
Bleiche, die; _, _n
bleichen
bleien
bleiern
Bleihe, die, der Blei s. d.
bleiig
Blende, die; _, _n
blenden
Blendling, der; _[e]s, _e; Mischling, Bankert
Blendung, die; _, _en
Blendwerk, das; _[e]s, _e
Blennorrhöe, die; _ (griech.); eine Krankheit, Schleimfluß
Blesse, die; _, _n; Pferd etc.
blessieren (franz.); verwunden
Blessur, die; _, _en; s. blessieren
bleuen (schlagen)
Blick, der; _[e]s, _e
Blicke, die; _, _n; Fisch
blicken
Blickfeuer, das; _s, _; schnell erlöschendes Signalfeuer
blind
Blindekuh spielen
Blindheit, die; _
blindlings
Blindschleiche, die; _, _n
blinken
[Blinse s. Plinse
blinzeln
blinzen; du blinzest u. blinzt, er blinzt; du blinztest; geblinzt
Blitz, der; _es, _e
blitzen; du blitzest u. blitzt, er blitzt; du blitztest; geblitzt
Blitzzug, der; _[e]s, ..züge
Block, der; _[e]s, Blöcke; das Blöckchen
Blockade, die; _, _n (nach franz. Weise gebildetes, aber nicht franz. Wort); Einschließung, Sperrung
Blockhaus, das; ..hauses, ..häuser
blockieren (frz., deutsch. Urspr.); einschließen, sperren
Blockierung, die; _, _en; s. blockieren
Blocksberg (Berg)
blöde
Blödigkeit, die; _, _en
blödsichtig
blöken
blond
Blonde, die; _, _n (franz.); Seidenspitze
Blonde (Blondine), die; _n, _n; zwei Blonde
Blondin, der; _s, _s; s. Blondine
Blondine, die; _, _n (franz.); Frau mit blondem Haar
[Bloquade s. Blockade
bloß, s. v. w. nur
bloß; bloßer, (der) bloßeste
bloß-.. (legen, stellen)
Blöße, die; _, _n
[Blouse s. Bluse
Bluette, die; _, _n (franz.); kleines witziges Drama, dramatische Kleinigkeit
blühen
Blume, die; _, _n; das Blümchen
blümen
Blumenlese, die; _, _n
blümerant; eigentl. bleu mourant, bleichblau, mattblau
blumicht, blumig
blumieren
Blumist, der; _en, _en; s. Blumistik
Blumistik, die; _ (barbarische Wortbildung); Blumenkunde
Bluse, die; _, _n (frz.); Kittel
Blüse, die; _, _n (dän. blus); Leuchtfeuer als Signal für Seefahrer
Blut, das; _[e]s
Blüte, die; _, _n
Blutegel, der; _s, _
bluten
[Blüthe s. Blüte
blutig
..-blütig (von Blut u. Blüte; heißblütig, langblütig etc.)
[Blutigel s. Blutegel
..-blütler (Lippenblütler etc.)
blutrünstig
blutschänderisch
Blutung, die; _, _en
Blutwurst, die; _, ..würste; das Blutwürstchen
Blutwurz, die; _
Bö, die; _, _en (niederd.); kurzer Windstoß
Boa, die; _, _s; Riesenschlange; schlangenartiger Pelz
Boberell, die; _, _en; die Boberelle; _, _n; Judenkirsche
Bock, der; _[e]s, Böcke; das Böckchen
Bock (Bockbier), der; _[e]s
bocken
bockig
bockisch; (der) böckischte
Boden, der; _s, _ u. Böden
Bodmerei, die; _, _en; besondere Art der Schiffsversicherung
Boers, pl. (holl.); Kolonisten holländ. Ursprungs am Kap
Bofist[17], Bovist, der; _es, _e (holl.); Pilz
Bogen, der; _s, _; das Bögelein, Bögelchen
bogig
Bohemund (m. P.)
Bohle, die; _, _n; Brett
[S. 35]
böhmisch
Bohne, die; _, _n; das Böhnchen
bohnen
Bohner, der; _s, _
Bö[h]nhase, der; _n, _n; Pfuscher im Handwerk; einer, der ohne Berechtigung ein Handwerk ausübt
bohren
Bohrer, der; _s, _
Bohrung, die; _, _en
Boi, Boj u. Boy, der; _[e]s, _s (holl.); ein leichter tuchartiger Stoff
Bojar, der; _en, _en; ein slawischer adliger Gutsherr
Boje, die; _, _n (holl.); s. v. w. Bake, Ankertonne
[bökeln s. pökeln
Bol, der; _s; Bolus, der, _; als Farbe dienende fettige Thonerde
..-bold (Raufbold etc.)
Boleine, die; _, _n (engl. bowline); Segelleine zum Straffhalten des Segels
Bolero, der; _[s], _s (span.); ein Tanz
Boleslaw (m. P.)
bölken
Bollandist, der; _en, _en; Name der Anhänger Johanns von Bolland, einer Jesuitengesellschaft
Bolle, Polle, die; _, _n
[Bolle (der) s. Bulle
Böller, der; _s, _
Bollette, die; _, _n (ital.); Zollschein
Bollwerk, das; _[e]s, _e
Bolus, Bol s. d.
Bolzen, der; _s, _
Bombarde, die; _, _n (franz.); Steinschleudermaschine
Bombardement, das; _s, _s (franz.); Beschießung mit Bomben
Bombardier, der; _s, _e (frz.); Schießer, Gefreiter bei der Artillerie
bombardieren (franz.); beschießen
Bombardierung s. bombardieren
Bombardon, das; _s, _s (frz.); großes Blasinstrument
Bombasin, der; _[e]s, _s u. _e (franz.); ein leichtes Zeug, Futterstoff
Bombast, der; _es (engl.); Wortschwall; eigentlich mit Baumwolle (bombax) Ausgestopftes
bombastisch; der bombastischte; s. Bombast
Bombe, die; _, _n (franz., griech. Urspr.); eigentl. »dumpfer, brummender Ton«
Bon, der; _s, _s (franz.); Geldanweisung, Lieferungsschein
Bonaparte (m. P.)
Bonapartist, der; _en, _en
bonapartistisch
Bonbon, der u. das; _s, _s (franz.); Zuckerwerk
Bonbonniere, die; _, _n (frz.); Behälter für Bonbons; s. Bonbon
Bongert, Bangert, der; _s, _e; Baumgarten; vgl. Wingert
Bonhomie, die; _, _[e]n (frz.); Gutmütigkeit, Einfalt
Bonifacius[18], Bonifaz (m. P.)
bonificieren s. bonifizieren
Bonifikation, die; _, _en; s. bonifizieren
bonifizieren (neulat.); entschädigen
Bonität, die; _, _en (lat.); Güte, innerer Wert
Bonite, der; _n, _n; Art Thunfisch
bonitieren (neulat.); abschätzen, würdern, bes. den Wert von Grundstücken bestimmen
Boniteur, der; _s, _s u. _e (kein franz. Wort); s. v. w. Abschätzer, vgl. bonitieren
Bonitierung s. bonitieren
Bonmot, das; _[s], _s (franz.); Witzwort, witziger Einfall
Bonne, die; _, _n (franz.); Kinderwärterin, Erzieherin kleiner Kinder
Bonvivant, der; _[s], _s (franz.); Lebemann
Bonze, der; _n, _n; buddhistischer Priester
Boot, das; _[e]s, _e u. Böte; das Bötchen
Böotien (Land)
Böotier, der; _s, _
böotisch
Bootsmann, der; _[e]s, ..leute
Bor, das; _[e]s; chemisches Element
Bora, die; _ (ital.); Nordostwind in Italien
Boracit, der; _[e]s; Mineral, Würfelstein, kubischer Quarz
Borax, der; _[es] (arab. Urspr.); zweifach-borsaures Natron
Bord, der; _[e]s, _e; an Bord
[Borde s. Borte
Bordell, das; _[e]s, _e (ital., v. d. deutsch. Bord = Brett); eigentl. Bretterhütte
Borderau, der u. das; _s, _s (franz.); Geldsortenzettel
bordieren, bortieren (franz., deutsch. Urspr.); einfassen, besetzen
Bordierung, Bortierung, die; _, _en; s. bordieren
Bordüre, die; _, _n (franz., deutsch. Urspr.); Einfassung, Besatz
Boreas (m. P.), Nordwind
Borg, der; _[e]s
borgen
Borghese (m. P.)
borghesisch
Borgis, Bourgeois (Schriftgattung), die; _
Borke, die; _, _n
Born, der; _[e]s, _e
borniert (franz.); beschränkt
Borniertheit, die; s. borniert
Bor[r]ago, der; _[s] (neulat.); vgl. Bor[r]etsch
[Borre s. Porree
Bor[r]etsch, der; _es; Pflanze, auch Ochsenzunge genannt
Börs (Fisch) s. Barsch
Borsdorfer Apfel
Börse, die; _, _n (v. griech. βύρσα, Haut, Schlauch); Geldbeutel; Genossenschaft
Borst (Riß), der; _es, _e
Borste (Haar), die; _, _n
borsten
borstig
Bort, das; _[e]s, _e; Brett
Borte, die; _, _n
bortieren, bordieren
Bortierung, Bordierung s. d.
Borussia, die; _
bös; böse; (der) böseste
bösartig
böschen; du böschest u. böscht, er böscht
Böschung, die; _, _en
böse; bös; der Böse (Satan); (der) böseste
Bösewicht, der; _[e]s, _e[r]
boshaft
Bosheit, die; _, _en
Boskett, das; _[e]s, _e (franz., deutschen Ursprungs)
böslich
Bosporus, der; Meer
[S. 36]
[Bosquet s. Boskett
bosseln, bossieren (aus dem franz. bosse, Buckel); aus weicher Masse formen
Bossierer, der; _s, _; s. bosseln
böswillig
Bot, das; _[e]s, _e; Vorladung, Gebot
Botanik, die; _ (griech.); Pflanzenkunde
Botaniker, der; _s, _; s. Botanik
botanisch s. Botanik
botanisieren (griech., franz.); Pflanzen sammeln (im Franz. heißt botaniser Pflanzen studieren, dagegen Pflanzen sammeln herboriser)
Bote, der; _n, _n
botmäßig
Botschaft, die; _, _en
Botschafter, der; _s, _
Böttcher, der; _s, _
Böttcherei, die; _, _en
Bottich, der; _[e]s, _e
Boudoir, das; _s, _s (franz.); eigentl. Schmollwinkel; kleines trauliches Damenzimmer
Bougie, die; _, _s (franz.); Wachslicht, Kerze
Bouillon, die; _ (franz.); »Aufwallendes«, Fleischbrühe
[Boule s. Poule
Boulevard, der; _s, _s (frz., deutschen Urspr.); Bollwerk, Wallstraße
Bouquet, das; _s, _s u. _tes (franz.); Blumenstrauß; Duft oder Blume des Weins
Bourbone, der; _n, _n
bourbonisch
Bourgeois, der; _, _; Bürger s. Bourgeosie
Bourgeois, Borgis s. d.
Bourgeosie, die, _ (franz.); Gesamtheit der wohlhabenden Bürgerklassen, oft mit dem Nebenbegriff des Geldstolzes; Bürgerstand
[Boussole s. Bussole
Bouteille, die; _, _n (franz.); Flasche
Boutique s. Butike
Bouton, der; _s, _s (franz.); Knospe; Hitzpocke
Bovist, Bofist s. d.
Bowiemesser, das; _s, _ (nach dem amerikan. Obersten Bowie benannt); eine Stichwaffe
Bowle, die; _, _n (engl.); Schüssel, Napf für Punsch u. dgl.; das Getränk selbst
boxen; du boxest u. boxt, er boxt; du boxtest; geboxt (engl.)
Boxer, der; _s, _
Brabant (Land)
Bracelet, das; _s, _s; vgl. Brasselett
brach liegen u. brachliegen[19]
Brache, die; _, _n
brachen
Brachmonat, der; _[e]s, _e
Brachsen (Fisch: Brasse), der; _[s], _; die Brachse; _, _n; der Brachs; Brachses, Brachse
Brachygraph, der; _en, _en; s. Brachygraphie
Brachygraphie, die; _ (griech.); »Kurzschrift«, Stenographie
brachygraphisch s. Brachygraphie
Brachylogie, die; _ (griech.); Kürze im Ausdruck
Brack, das; _[e]s, _e; Ausschuß
Brack[e] (Hund), der; Bracken, Bracken; die Bracke; _, _n
bracken, s. v. w. ausbracken
Bracker, der; _s, _; mit der Prüfung der Ware und Zurückweisung des Ausschusses Beauftragter
brackig, untrinkbar, von halbsalzigem Wasser gebraucht
brackisch, von Gesteinsbildungen gebraucht, die sich aus einer Mischung von Meer- und Süßwasser abgelagert haben
Brahmine, der; _n, _n; Priester des Brahma, höchste Kaste der Indier
brahminisch s. Brahmine
Brahminismus, der; _; s. Brahmine
Brakteat, der; _en, _en (neulat., aus lat. bractea, dünnes Blättchen); auf einer Seite geprägte dünne Münze
Bram, der; _[e]s; Ginster
Bram, Bräm, der; _[e]s, _e; die Brame; _, _n; Wiesen- oder Feldrand mit Buschwerk
Bram-.. (segel etc.)
Bramarbas, der; _, ..basse (span. bramar, brüllen); eigentl. Eigenname eines feigen Großprahlers in einem Lustspiel von Holbergs
bramarbasieren s. Bramarbas
[Bramine etc. s. Brahmine etc.
Bramling, Brämling, der; _[e]s, _e; Vogel
Bram-.. (segel, stange) (holl.)
Branche, die; _, _n (franz.); Zweig, Fach
Brand, der; _es, Brände; das Brändchen
branden
Brander, der; _s, _
brandicht, brandig
Brandmal, das; _[e]s, _e
brandmarken
brandschatzen; du brandschatzest u. brandschatzt, er brandschatzt; du brandschatztest; gebrandschatzt
Brandschatzung, die; _, _en
Brandung, die; _, _en
Branke, Pranke, die; _, _n (ital.); Vordertatze wilder Tiere
Branntwein, der; _[e]s, _s
Braß, der; Brasses; Gerümpel
Brasse, der; _n[s], _n; der Brassen; _s, _; Fisch; vgl. Brachsen
Brasse, die; _, _n (holl.); Seil am Ende der Segelstangen
Brasselett, das; _[e]s, _e u. _s (frz.); Armband; vgl. Bracelet
brassen; du brassest u. braßt, er braßt; du braßtest; gebraßt (holl.); die Brassen richten
braten; du brätst, er brät; du briet[e]st; gebraten; brat[e]!
Braten, der; _s, _
Brätling, der; _[e]s, _e
Bratsche, die; _, _n (ital. viola di braccio, »Armgeige«); Altgeige
Bratspill, das; _[e]s, _e; Welle zum Aufwickeln des Ankertaues
[Brätzel s. Brezel
Brau, Bräu (Brauer), der; _[e]s, Bräue
Brau, Bräu (Gebräude), der u. das; _[e]s, _e
Brauch, der; _[e]s, Bräuche
brauchbar
brauchen
Braue, die; _, _n
brauen
Brauer, der; _s, _
Brauerei, die; _, _en
[Bräuhahn s. Broyhan
[S. 37]
braun
Bräune, die; _
Braunelle, die; _, _n; Vogel, Fliegenfänger
bräunen
Braunkehlchen, das; _s, _
bräunlich
Braus, der; in Saus und Braus
Brausche, die; _, _en; Schramme, kleine Verwundung
Brause, die; _, _n
brauseköpfig
brausen; du brausest u. braust, er braust; du braustest; gebraust
Braut, die; _, Bräute; das Bräutchen
Bräutigam, der; _s, _e; eigentlich »Brautmann«; in ..gam, mittelhochd. ..gome, steckt dieselbe Wurzel wie in lat. homo, Mensch, Mann
bräutlich
brav (franz.); gut, tüchtig, artig; (im Franz. bedeutet das Wort in erster Linie tapfer)
Bravade, die; _, _n (franz.); Prahlerei
Bravheit, die; _; vgl. brav
bravo (ital.); bravissimo; Beifallsruf; (im Ital. ist das Wort Adjektiv, und man ruft daher mit Flektierung des Wortes bravo, ..va, ..vi, ..ve)
Bravo, das; _[s], _s u. Bravi; der Beifallsruf; s. bravo
Bravo, der; _[s], ..vi (ital.); Meuchelmörder
Bravour, die; _, pl. Bravourstücke (franz.); Tapferkeit, Tüchtigkeit
[Bräzel s. Brezel
Breccie, die; _, _n (ital.); Trümmergestein, Nagelfluh
brechbar
brechen; du brichst; du brachst, conj. brächest; gebrochen; brich!
Brechung, die; _, _en
Brechwurz, die; _
Bredouille, die; _ (franz.); Verwirrung
Bregen, der; _s; Gehirn
Brei, der; _[e]s, _e
breiig
breit; des langen und breiten; des breitern darlegen
Breite, die; _, _n
breit
breitstirnig
Breme, die; _, _n; Bremse
Bremse, die; _, _n; Stechfliege; Hemmschuh
bremsen; du bremsest u. bremst, er bremst; du bremstest; gebremst
Bremser, der; _s, _
brennbar
brennen; du branntest, conj. brenn[e]test; gebrannt
Brenner, der; _s, _
Brennerei, die; _, _en
Brennessel, die; _, _n; (bei Trennung: Brenn- nessel)
brenzeln
brenzlicht, brenzlig; W. auch brenzlich
Bresche, die; _, _n (franz., deutschen Urspr., auf brechen zurückzuführen)
Bresling (Beere), der; _[e]s, _e
Brest, der; _es, _e; Fehler, Gebrechen
Breste, der; _n, _n; Fehler Gebrechen
bresthaft
Brett, das; _es, _er
brettern
[Bretzel s. Brezel
Breve, das; _[s], _s (lat.); (»kurzes«) päpstl. Schreiben
Brevet, das; _s, _s (franz.); (»kurzer«) Gnadenbrief, Diplom
Breviarium, das; _[s], ..ien (lat.); kurze Übersicht
Brevier, das; _[e]s, _e (lat.); Gebetbuch der kath. Geistlichen; s. Breviarium
brevi manu (lat.); kurzer Hand
Brezel, Prezel, die; _, _n
Bricke, Pricke, die; _, _n
Brief, der; _[e]s, _e (aus Breve entstanden, s. d.)
brieflich
Briefschaften, pl.
Briefsteller, der; _s, _
Brigade, die; _, _n (franz., vom ital. brigata, Gesellschaft); Abteilung Soldaten, zwei Regimenter umfassend
Brigadier, der; _s, _s (franz.); Befehlshaber einer Brigade
Brigant, der; _en, _en (ital.); Räuber
Brigantine, die; _, _n; kleines Kriegsschiff mit zwei Masten
Brigg, die; _, _s (engl.); schnellsegelndes Kriegsschiff mit zwei Masten
Brigitte (w. P.)
Brikol-.. (schuß etc.) s. brikolieren
brikolieren (franz.); rückprallend, durch Rückprall (beim Billard mit Vorbande) treffen
brillant (franz.); glänzend
Brillant, der; _en, _en (franz.); eckig geschliffener Diamant; das Wort stammt wie Brille (s. d.) von beryllus
Brille, die; _, _n (von beryllus, lat.-griech., arab. Urspr., durchsichtiger Edelstein)
brillieren (franz.); glänzen
Brimborium, das; _[s] (neulat.); unwesentliche Zuthat
bringen; du brachtest, conj. brächtest; gebracht
Bringer, der; _s, _
Brink, der; _[e]s, _e; erhöhter (Gras-)Platz, in manchen Städten Name von etwas hoch gelegenen Plätzen
Briquett, das; _[e]s, _s; die Briquette; _, _s (franz.); Brennstoffe, meist aus Braunkohlen, in Ziegelsteinform
Brise, die; _, _n (franz.); Wind
Britsche, Pritsche, die; _, _n
Britschka, die; _, _s (russ.); leichter offener Wagen
Brit[t]annien (Land)
Bri[t]te, der; _n, _n
brit[t]isch; Brit[t]isch-Birma etc.
[Broche etc. s. Brosche etc.
bröck[e]lig
bröckeln
Brocken, der; _s, _; das Bröckchen
Brocken (Berg)
[Brod etc. s. Brot etc.
Brodel (Brodem), der; _s
brodeln
Brodem (auch: Broden), der; _s
Broderie, die; _, _[e]n (franz.); Stickerei, Einfassung
[Broihan s. Broyhan
Brokat, der; _[e]s, _e (franz. brocart); schweres Seidenzeug, mit Gold- und Silberfäden durchwebt
Brokatell, das; _[e]s, _e (frz.); brokatähnliches Zeug
Brom, das; _[e]s; chemisches Element
Brombeere, die; _, _n
Bromit, der; _[e]s, _e; Mineral
[Bronce etc. s. Bronze etc.
bronchial s. Bronchien
Bronchien, pl. (gr.); Luftröhrenäste
Bronchitis, die; _; Entzündung der Bronchien, s. d.
Bronn, der; _[e]s, _en; der Bronnen; _s, _
Bronze, die; _, _n (franz.); Metallmischung
bronzieren s. Bronze
[S. 38]
Brosam, der u. das; _[e]s, _e; die Brosame; _, _n; das Brosämchen, Brosämlein
Brosche, die; _, _n (franz.); Vorstecknadel
Bröschen, das; _s, _; Brustdrüse des Rindes
broschieren (franz.); heften
Broschüre, die; _, _n (franz.); loses Heft, Flugschrift
bröseln
[Brösling s. Bresling
Brot, das; _[e]s, _e; das Brötchen
brotlos; brotlose (Kunst)
Brougham, der; _s, _s (engl.); ein zweisitziger Wagen
brouillieren (franz.); in Verwirrung bringen, veruneinigen
Brouillon, Brouillard, das; _s, _s (franz.); Kladde, (erster) Entwurf
Broyhan, der; _s (dän.); eine Art Weißbier
brr!
Bruch (das Gebrochene), der; _[e]s, Brüche
Bruch (Sumpfland), der; _[e]s, Brüche; das Bruch; _[e]s, Brücher
bruchig (sumpfig)
brüchig (gebrochen); ..-brüchig (wortbrüchig etc.)
Brucin, das; _[e]s; ein giftiges Alkaloid
Brücke, die; _, _n
Brückner, der; _s, _; Brückengeldeinnehmer
Brückung, die; _, _en
Bruder, der; _s, Brüder; das Brüderchen
..-brüderig (einbrüderig etc.)
brüderlich
Brüderlichkeit, die; _
Brüderschaft, die; _, _en
Brühe, die; _, _n
brühen
brühheiß
brühig
Brühl, der; _[e]s, _e; feuchte Wiese
brüllen
Brumaire, der; _s, _s (franz.); in Frankreich zur Zeit der ersten Republik Name eines Herbstmonats, vom 23. Okt. bis 21. November
brummen
brummig
Brummer, der; _s, _
Brun[e]hilde (w. P.)
[Brunelle s. Prünelle
brünett; die Brünette (franz.); braun(haarig)
Brunft, die; _, Brünfte; Brunftzeit des Wildes, von brummen = laut rufen, brüllen
brunften
brunftig
brünieren (franz., deutsch); braunbeizen
Brünierer, der; _s, _; s. brünieren
Brünne, die; _, _n; Panzer
Brunnen, der; _s, _; das Brünnlein
Bruno (m. P.)
Brunst, die; _, Brünste (Feuersbrünste)
brünstig
brunzen; du brunzest u. brunzt, er brunzt; du brunztest; gebrunzt
brüsk (franz.); barsch, rücksichtslos
brüskieren (franz.); hart anfahren
brüßlerisch; Brüsseler
Brust, die; _, Brüste; das Brüstchen
brüsten
..-brüstig (engbrüstig etc.)
Brüstung, die; _, _en
Brut, die; _, _en
brutal (franz.); plump, roh
Brutalität, die; _, _en; Roheit; s. brutal
brüten
brütig
brutto (ital.); mit Einschluß der Verpackung; Bruttoertrag, Rohertrag
Bryonie (griech.); die; _, _n; Zaunrübe
bst!; pst!
Bube, der; _n, _n; die Bübin; das Bübchen
Büberei, die; _, _en
bübisch; (der) bübischte
Bubo[n], der; _s, ..bonen (gr.); eine Pflanzengattung, Steineppich; gewisse krankhafte Anschwell. am Körper, Beule
Buccanier, Bukanier, der; _[e]s, _. Die B. bildeten im 17. Jahrh. eine Art Seeräuberstaat in Westindien
Bucentaur, der; _en, _en; der Bucintoro; _[s], _s (ital.); fabelhaftes Ungeheuer, halb Stier, halb Mensch; Name der Staatsgaleere des Dogen von Venedig
Buch, das; _[e]s, Bücher; zwei Buch Papier; das Büchlein, Büchelchen
Bucharei, die; Land
Buche, die; _, _n
Buchel, die; _, _n; Frucht der Buche; vgl. Ecker
buchen
buchen, büchen (von Buchenholz)
Bücherei, die; _, _en
Buchhalterei, die; _, _en
buchhändlerisch
Buchhandlung, die; _, _en
Buchs, der; ..ses (griech.-lat.); Buchsbaum
Buchsbaum, der; _[e]s
buchsbaumen
Büchse, die; _, _n; Büchschen (griech. Ursprungs)
Buchstabe, der; _n, _n; der Buchstab; _ens, _en
Buchstäbelei, die; _, _en
buchstäbeln
buchstabieren
Buchstabierung, die; _
Buchstäbler, der; _s, _
buchstäblich
Bucht, die; _, _en
buchtig
Buchung, die; _, _en
Bucintoro, Bucentaur s. d.
Buckel, der; _s, _
Buckel, die; _, _n, erhabene Metallverzierung; Beule, Geschwulst
buck[e]licht, buck[e]lig
bücken
Bücking, der; _[e]s, _e
Bückling, der; _[e]s, _e; Verbeugung
Bückling (Fisch) s. Bücking
Buckskin, der; _s, _s (engl.); Tuchart
Buddh[a]ismus, der; _; eine in Ostasien weitverbreitete Religionsform
Buddhist, der; _en, _en; s. Buddh[a]ismus
buddhistisch
Bude, die; _, _n
Budget, das; _s, _s (franz.); Voranschlag
Büdner, der; _s, _; Häusler, Einlieger; kleiner Grundbesitzer
Büffel, der; _s, _ (franz., griech. Ursprungs)
Büffelei, die; _, _en
büffeln
Büffett[20], das; _[e]s, _e (franz.); Anrichtetisch, -schrank; Schenktisch, -zimmer
Buffo, der; _[s], _s; der Baß-Buffo, Baßbuffo (ital.); Sänger in der kom., possenartigen Oper
Bug, der; _[e]s, Büge
[S. 39]
Bügel, der; _s, _
bügeln
Buglähme, die; _
bugsieren (holl.); Schiffe an Tauen vorwärtsziehen, ins Schlepptau nehmen
Bugsierer, der; _s, _; s. bugsieren
Bugspriet, das; _[e]s, _e (holl.); über dem Vorderteil des Schiffes schräg aufragende Stange
Bühl, der; _[e]s, _e; der Bühel; _s, _; Hügel
Buhle, der; _n, _n
Buhle, die; _, _n
buhlen
Buhler, der; _s, _
Buhlerei, die; _, _en
buhlerisch; (der) buhlerischte
Buhlschaft, die; _, _en
Buhne, die; _, _n; Damm
Bühne, die; _, _n
bühnen
[Bühre s. Büre
[Buje s. Boje
Bukanier, Buccanier s. d.
Bukoliker, der; _s, _ (griech.); Dichter von Hirtengedichten, Idyllen u. dgl.
bukolisch s. Bukoliker
Bulldogg[e], der; _s u. ..gen, ..gen; die Bulldogge; _, _n (engl.); großer Hund
Bulle, der; _n, _n; Stier
Bulle, die; _, _n (lat. bulla, Kapsel); Urkunde
bullern, mit Geräusch aufwallen, Blasen werfen
Bullerigsalz
Bulletin, das; _s, _s (franz.); Bekanntmachung, Mitteilung, Tagesbericht
Bulletinist, der; _en, _en; Verfasser von Bulletins, s. d.
Bummelei, die; _, _en
bumm[e]lig
bummeln
Bummler, der; _s, _
bums!
Bund (Vertrag u. Band), der; _[e]s, Bünde
Bund (Gebinde), das; _[e]s, _e; vier Bund Stroh; das Bündchen
Bündel, das; _s, _
bundesgenössisch
bündig
Bündigkeit, die; _
Bündner, der; _s, _
Bündnis, das; ..nisses, ..nisse
Bunge, die; _, _n; Pflanzenart; Trommel, trommelförmige Fischreuse
bunt (aus lat. punctus, also eigentlich mit Punkten versehen)
Bunze[n] s. Punzen
Burat, der; _[e]s, _e (neulat.); leichter Stoff
Bürde, die; _, _n
Büre, die; _, _n; Überzug
Bureau, das; _s, _s u. _x (franz. bureau bedeutet zunächst den wollenen Überzug des Schreibtisches); Schreibtisch, Amtszimmer
Bureaukrat, der; _en, _en; s. Bureaukratie
Bureaukratie, die; _, _[e]n (franz.-griech.); willkürliche, rücksichtslose Beamtenherrschaft
bureaukratisch s. Bureaukratie
Bürette, die; _, _n (franz.); kleines Schenkgefäß
Burg, die; _, _en, eigentlich »das Bergende«
Bürge, der; _n, _n, bürgen
Bürger, der; _s, _
bürgerlich
Bürgermeisterei, die; _, _en
Bürgerschaft, die; _, _en
Bürgersmann, der; _[e]s, ..leute
Burgmann, der; _[e]s, ..leute
Burgsaß, der; ..sassen, ..sassen
Bürgschaft, die; _, _en
Burkhard (m. P.)
burlesk (franz.); possenhaft
Burleske, die; _, _n; s. burlesk
Burnus, der; _ u. ..nusses, _ u. ..nusse (arab.); Mantel mit Kappe etc.
Burrhahn, der; _[e]s, ..hähne
Bursch[e], der; Burschen, Burschen; das Bürschchen, Bürschlein (vgl. Börse = Genossenschaft)
[Bürsch etc. s. Birsch u. Pirsch etc.
burschenhaft
Burschenschaft, die; _, _en
Burschenschaft[l]er, der; _s, _
burschenschaftlich
Burschentum, das; _[e]s
burschikos; (der) burschikoseste
Bürste, die; _, _n
bürsten
Bürzel, der; _s, _
Burzelbaum u. P., der; ..[e]s, ..bäume
burzeln, purzeln
Busch, der; _es, Büsche; das Büschchen
Büschel, der u. das; _s, _
buschig
Buschklepper, der; _s, _
Büse, die; _, _n (holl.); Boot zum Heringsfang
Busen, der; _s, _
Bussard, der; _[e]s, _e (franz.); Mäusefalke
Buße, die; _, _n; hängt zusammen mit baß, besser, also s. v. w. Besserung
büßen; du büßest u. büßt, er büßt; du büßtest; gebüßt
Büßer, der; _s, _
Bussole, die; _, _n (ital.); Kompaß
Büßung, die; _, _en
Büste, die; _, _n (franz., wohl deutschen Urspr. und zwar aus niederd. bust = Brust)
Butike[22], die; _, _n (franz.); Kramladen, Hütte
Butt, der; _es, _en; die Butte; _, _n; Fisch
Bütte, die; _, _n; Gefäß
Büttel, der; _s, _
Buttel, die; _, _n; der Buttel; _s, _n; Flasche
Butter, die; _ (griech.-lat.)
buttericht, butterig
Butterwurz, die; _
Büttner, der; _s, _; Küfer
Butz, Butze u. Butzen, der; Butzen u. Butzens, Butzen
[butzig s. putzig
[Buxbaum s. Buchsbaum
byzantinisch
Byzantinismus, der; _ (neulat.); byzantinisches Wesen, besonders unwürdige Kriecherei vor den Fürsten
Byzanz (Ort); (der) Byzantiner
Cabinet s. Kabinett
Cachenez, das; _, _ (franz.); Nasenwärmer, großes Halstuch
cachieren, kaschieren (franz.); verstecken
Cachou, das; _s (ind.); s. v. w. Katechu, harziger, mit Gewürzen versetzter Saft ind. akazienartiger Pflanzen
[S. 40]
Cachucha, die; _ (span.); Tanz
Cäcilia, Cäcilie (w. P.)
Cadre, der und das; _s, _s (franz.); Rahmen, Stamm
Café, das; _s, _s; Café chantant, das; _, Cafés chantants (franz. café chantant, pl. cafés chantants)
Cafetier, der; _s, _s (franz.); Kaffeewirt
Calamität s. Kalamität
Calamitose s. Kalamitose
Calcium, das; _[s]; chemisches Element, metall. Grundlage des Kalkes
Calefactor s. Kalfaktor
[Cälibat s. Cölibat
Calvin (m. P.)
Calvinismus, der; _
Calvinist, der; _en, _en
calvinistisch
Camaïeu, der; _ (franz.); Kamee
Camarilla, Kamarilla, die; _, _s (span.); einflußreiche Hofpartei
Cambrai, der; _, _s; Leinen
Cambric, der; _, _s; Leinen
Cameralia, Kameralien, pl. (neulat.); Verwaltungs-, Staatswissenschaften
Campagne, die; _, _n (franz.); Landgut; Feldzug; Zeit des Jahres, während deren eine Fabrikation, z. B. Zuckerfabrikation, im Gange ist
Campanile, der; _[s], _s (ital.); einzeln stehender Glockenturm
Campeche-.., Kampesche-.. (holz etc.) (mexik.); Blauholz, Blutholz
Canaille, die; _, _n (franz.); »Hundepack«
Cancan, der; _s (franz.); frivoler Tanz
Capetinger, Kapetinger, pl.; Geschlecht
Capitaine d’armes, der; _, Capitaines d’armes (frz.); mit der Aufsicht über die Kleider etc. beauftragte Militärperson
Capriccio, das; _[s], _s (ital.); »Laune«; eine eigentümliche Art Zeichnung, Gemälde; ein mit einer gewissen Willkür komponiertes Tonstück
Caprice, die; _, _n (franz.); Laune; vgl. kapriciös
Carambolage, die; _, _n (franz.); im Billard Anstoßen zweier Bälle durch den Spielball; das Zusammenstoßen
Carbonari, pl. (ital.); geheime Gesellschaft in Neapel etc.
Carcer, Karzer; der u. das; _s, _ (lat.); Gefängnis, Kerker
Cargador, Cargadeur, der; _s, _s (span.); Begleiter einer Schiffsladung, beauftragt mit deren Verkauf; Schiffsmakler
Cargo, der; _s, _s (span.); Schiffsladung; Frachtzettel
[Caricatur s. Karikatur
Carlos, Karlos, Don (m. P.)
Carmen, das; _s, ..mina (lat.); Gedicht
Carnivoren, Karnivoren, pl. (lat.); Fleischfresser
carrarischer Marmor
Carré, das; _s, _s (franz.); Quadrat, Viereck
Carreau, Karo, das; _s, _s (franz.); Raute, schiefes Viereck, bes. auf den franz. Spielkarten
Carriere, die; _, _n (franz.); Laufbahn; schnellste Gangart des Pferdes
Cartonnage, die; _, _n (franz.); Papparbeit
Cartouche, die; _, _n (franz.); Geschützpatrone; Patrontasche der Kavalleristen
Cäsar (m. P.)
Cäsarentum, das; _[e]s
[Cäsarewitsch s. Zarewitsch
cäsarisch
Cäsarismus, der; _
Castagnette, die; _, _n (span., franz.); Daumenklapper
Cäsur, die; _, _en (lat.); Einschnitt mitten in einem Versfuß; musikalischer Ruhepunkt
Casus, Kasus, der; _, _ (lat.); Fall
catilinarische Existenzen
Cato (m. P.); vgl. Kato
catonisch, katonisch
Causerie, die; _, _[e]n (franz.); Plauderei
Causeuse, die; _, _n (franz.); kleines Sofa, »Plaudersofa«
Cayennepfeffer, der; _s
Cedent, der; _en, _en (lat.); der etwas Abtretende, Übertrager
Ceder[23], die; _, _n (lat., griech.)
cedern
cedieren (lat.); abtreten; übertragen
Cedille, die; _, _n (franz.); Schriftzeichen
Cedrat, das; _[e]s (ital.); verzuckerte Schale unreifer großer Citronen
Celebrant, der; _en, _en (lat.); Messeleser
celebrieren (lat.); feiern
Celebrität, die; _, _en (franz.); Berühmtheit; Festlichkeit
[Celibat s. Cölibat
Cellist, der; _en, _en; Spieler des Cello, s. d.
Cello, das; _[s], _s (ital.); s. v. w. Violoncello, s. d.
cellular (neulat.); aus Zellen gebildet, auf Zellen bezüglich
Celluloid, das; _[e]s
Cellulose, die; _ (neulat.); Zellstoff, Holzfaser, neutrales Kohlenhydrat
Celsius (m. P.)
Cement[23], das u. der; _[e]s (lat.); Steinkitt, Mörtelart; urspr. »Bruchstein«
Cementation, die; _ (franz.); ein metallurgisches Verfahren zum Erhitzen von Metallen
cementieren (franz.); mit Cement dicht machen
Cenotaphium, Kenotaphion, das; _s, ..phien (griech.); »leeres Grab«; Denkmal ohne die Überreste des Verstorbenen
censieren (lat.); abschätzen, beurteilen
Censor, der; _s, _en (lat.); altrömischer hoher Beamter; Beurteiler
Censur[23], die; _, _en (lat.); Zeugnis; Beurteilung von Büchern, besond. vor dem Druck; s. d. vor. Wörter
Census, der; _ (lat.); Schätzung
Cent, der; _s, _s (lat. Urspr.); Münze
Centaur, Kentaur, der; _en, _en (griech.); eine fabelhafte Bildung, halb Pferd halb Mensch
centesimal (neulat.); hundertteilig
Centi-.. (liter etc.) (lat.); der hundertste Teil von ...
Centifolie, die; _, _n (lat.); »hundertblätterige« Rose
Centigramm, das; _s, _e,[S. 41] zehn Centigramm; der hundertste Teil eines Grammes; vgl. Centi-..
Centime, der; _n u. _s, _n u. _s (franz.); Münze
Centimeter, der u. das; _s, _; vgl. Centi-..
Centner[24], der; _s, _ (v. lat. centenarius); 100 Pfund
centnerschwer s. Centner
central[24] (lat.); im Mittelpunkt befindlich; mittelständig
Centralisation[24], die; _, _en; Vereinigung in einem Mittelpunkt; Zusammenziehung
centralisieren[24] s. d. vor. Wörter
Centralisierung[24], die; _, _en; s. d. vor. Wörter
Centralität, die; _ (neulat.); die Lage im Mittelpunkt
centrieren (franz.); in einen Mittelpunkt bringen
Centrifugal-.. (kraft etc.) (neulat.); vom Mittelpunkt fortstrebend
Centripetal-.. (kraft etc.) (neulat.); zum Mittelpunkt hinstrebend
centrisch, s. v. w. central
Centrum[24], das; _s, ..tren (lat.); Mittelpunkt, Mittelpartei
Centumvirn, pl. (lat.); Hundertmänner
Centurie, die; _, _n (lat.); Abteilung von 100 Mann; Stück Land von 100 Morgen
Cer, Cerium, das; _[s]; chemisches Element, Metall (der Weichheit wegen nach lat. cera, Wachs, benannt?)
Cerasin, das; _[e]s (neulat.); aus Kirschgummi u. a. gewonnener Stoff
Cerat, das; _[e]s, _e (neulat.); Wachssalbe
Cerberus, Kerberos, der; _ (griech.); Höllenhund
Cerealien, pl. (lat.); Gaben der Ceres, Getreidearten
cerebral (lat.); das Gehirn betreffend
Ceremonie[24], die; _, _[e]n (lat.); feierliche, bes. religiöse Handlung; Feierlichkeit
ceremoniell (franz.); feierlich, förmlich
Ceremoniell[24], das; _[e]s, _e (frz.); Inbegriff der zu beobachtenden feierlichen Gebräuche
ceremoniös, (der) ceremoniöseste (franz.); förmlich, Umstände machend
Ceres (w. P.)
Cerevis, das; _ u. ..vises, ..vise (lat. cerevisia, kelt. Urspr.); Bier; studentisches Ehrenwort; schirmlose Studentenmütze mit dem Verbindungszeichen
Cerin, das; _[e]s, seltenes Metall; vgl. Cer; auch ein Bestandteil des Bienenwachses
Cerit, der; _[e]s; Mineral, Cer (s. d.) enthaltend
Cerium, Cer s. d.
cernieren (lat.); einschließen, umzingeln
Cernierung, die; _, _en; s. cernieren
Certamen, das; _s, ..mina (lat.); Wettkampf
Certepartie, Chartepartie, die; _, _[e]n (franz.); ein Vertrag zwischen dem Schiffsreeder und dem Versender von Waren
certieren (lat.); wettkämpfen, wetteifern
certificieren s. certifizieren
Certifikat, das; _[e]s, _e (neulat.); Bescheinigung
certifizieren s. Certifikat
Cerussit, der; _[e]s (lat.); Mineral, Bleispat
Cervelatwurst, die; _, ..würste (ital.); eigentl. »Gehirnwurst«
Ces, das; _, _ (ital.); Tonstufe, eine halbe Note tiefer als c
cessieren (lat.); aufhören, wegfallen
Cession, die; _, _en (lat.); Abtretung
Cessionar, der; _[e]s, _e (neulat.); der Übernehmer einer abgetretenen Sache
Chabrus, der; _ (Herkunft dunkel); Gesellschaft, Vereinigung zu einem wirtschaftlich-politischen Zweck, in Böhmen üblich
Chagrin, der; _s (franz.); Verdruß; eine Lederart
chagriniert (franz.); rauh, genarbt (von Leder und lederartigem Papier gebraucht)
Chaine, die; _, _n (franz.); Kette
Chaise, die; _, _n (franz.); Sitz, Wagen; Chaiselongue, Sofaart
Chalcedon, der; _[e]s, _e (gr.); Mineral
Chalcit, der; _[e]s, _e (griech.); Mineral
Chaldäa (Land)
Chaldäer, der; _s, _
chaldäisch
[Chalif, Chalifat s. Kalif etc.
Chalkograph, der; _en, _en (griech.); Kupferstecher
Chalkographie, die; _; s. Chalkograph
chalkographisch s. Chalkograph
Chalkotypie, die; _ (griech.); Kupferdruck
[Chalotte s. Schalotte
Chamade, Schamade, die; _ (franz.); Signal (mit der Trommel oder Trompete) der Ergebung, daher Chamade schlagen s. v. w. klein beigeben
Chamäleon, das; _s, _s
Chambre garnie, die; _, _s _s (franz.); möbliertes Zimmer zum Vermieten
Chambregarnist, der; _en, _en; Bewohner von möblierten Zimmern; s. Chambre garnie
chamois (franz., deutsch. Urspr.); rehfarbig, gemsenfarbig, hellgelb
Chamotte, Schamotte, die; _ (Herkunft dunkel); feuerfester Thon
Champagner, der; _s, _ (franz.); Schaumwein
Champignon, der; _s, _s (fr.); Drieschling, eßbarer Pilz
Champion, der; _s, _s (franz.); Kämpfer, Meister
Chan, der; _[e]s, _e; Tatarenfürst
Chanat, das; _[e]s, _e; Herrschaft, Würde eines Chans
Chance, die; _, _n (franz.); Aussicht, Glücksfall
Change, die; _ (franz.); Tausch
changeant (franz.); schillernd
changieren (franz.); wechseln
Chansonnette, die; _, _en (franz.); Liedchen
Chanteuse, die; _, _n (franz.); Sängerin
Chaos, das; _ (griech.); ungeordneter Urstoff der Welt; Wirrwarr
chaotisch, wirr, ungeordnet; s. Chaos
Chapeau, der; _[s], _s (franz.); Beschützer von Damen
Chapeau claque, der; _, _x _ (franz.); Klapphut (im Franz. heißt der zusammengelegt unter dem Arm zu tragende Cylinderhut[S. 42] chapeau bas, ein chapeau à claque [nicht chapeau claque] ist ein zwei- oder dreispitziger zusammendrückbarer Hut)
chaptalisieren (franz.); dem Weinmost Zucker zusetzen, nach dem Erfinder des Verfahrens Chaptal benannt
Char a bancs, Charaban, der; _ u. _[s], Chars a bancs u. Charabans (fr.); Wagen mit Sitzen in der Längsrichtung
Charade, Scharade, die; _, _n (franz.); Silbenrätsel
Charakter, der; _s, _e u. _ (griech.); Gepräge; Sinnnesart; Würde und Titel
charakterisieren (griech., franz.); durch unterscheidende Merkmale bezeichnen; schildern, kennzeichnen; s. Charakter
Charakteristik, die; _, _en; s. charakterisieren
charakteristisch; (der) charakteristischte; s. charakterisieren
[Charfreitag etc. s. Karfreitag etc.
Charge; die; _, _n (franz.); Amt, Würde, Stelle
chargieren (franz.); laden und feuern; überladen, übertreiben
Charis, die; _, ..riten; die Charitin; _, _nen (griech.); Göttin der Anmut, Grazie
Charité, die; _, _s (franz.); eigentl. christliche Liebe; öffentliches Krankenhaus
Charivari, der u. das; _[s], _s (neulat., franz); Katzenmusik
Charlatan, der; _s, _s u. _e (franz.); Gaukler, bes. marktschreierischer Arzt
Charlatanerie, die; _, _[e]n (franz.); s. Charlatan
Charlotte (w. P.); Lottchen
charmant (franz.); reizend
[Charnier s. Scharnier
Charon (m. P.)
Charpie, die; _, _[e]n (franz.); Wundfäden, Zupflinnen
Charte, die; _, _s u. _n (fr.); Verfassung
Chartepartie, Certepartie s. d.
chartern (engl.); (ein Schiff) befrachten, mieten
Chartismus, der; _ (neulat.); radikale Partei in England
Chartist, der; _en, _en; s. Chartismus
Chartreuse, die; _ (franz.); Kartäuserkloster; ein Likör
Charybdis, die; _ (griech.); Meerstrudel bei Messina; von der Scylla (s. d.) in die Charybdis kommen, aus einer Verlegenheit in die andre, vom Regen in die Traufe kommen
[chassen s. schassen
Chassepot-.. (gewehr etc.) (frz.); nach dem Erfinder Chassepot benannt
Chasseur, der; _s, _s u. _e (franz.); Jäger
chassieren (franz.); eine Reihe hinauf- und hinabtanzen
[Chatouille s. Schatulle
Chaudeau, der; _s (franz.); Eierpunsch
Chaussee, die; _, _[e]n (franz.); Kunststraße
chaussieren (franz.); zur Chaussee machen; mit Fußbekleidung versehen
Chaussure, die; _, _n (franz.); Fußbekleidung
Chauvinismus, der; _; in Frankreich die politische Richtung, welche nach Ausdehnung der Grenzen u. dgl. strebt; nach Chauvin, einem alten Soldaten und begeisterten Bewunderer Napoleons I. in Scribes »Soldatlaboureur«, benannt
Chauvinist, der; _en, _en; s. Chauvinismus
chauvinistisch; (der) chauvinistischte; s. Chauvinismus
Check, der; _s, _s (engl.); Zahlungsanweisung, Bankschein
Checksystem, das; _s; s. Check
Chedive, Khedive, der; _[n], _[n]; Herrscher von Ägypten
Chef, der; _s, _s (frz.); Haupt, Vorstand, Vorgesetzter
Chef d’oeuvre, das; _[s], _[s] (franz. chef d’œuvre, pl. chefs d’œvre); Meisterwerk, -stück
Chemie, die; _ (griech.); »Säftelehre«, Scheidekunst; Lehre von den Grundstoffen der Körper, ihren Verbindungen und Zersetzungen
Chemikalien, pl. (griech., lat.); Stoffe, die der Chemiker braucht
Chemiker, der; _s, _; s. Chemie
chemisch s. Chemie
Chemise, die; _, _n (franz.); Hemd, Überwurf; Rasenbekleidung einer Brustwehr
Chemisette, die; _, _n; auch: das Chemisett; _s, _s (franz.); Vorhemd
Chemist, der; _en, _en; der chemische Untersuchungen Anstellende; vgl. Chemie
Chemitypie, die; _ (griech.); ein Verfahren, radierte Metallplatten in erhabene Druckstempel zu verwandeln
Chenille, die; _, _n (franz.); raupenähnliche Schnur
Cherub, der; _s, _s u. _im (hebr.); Flammenbote, Engel
Cherusker, der; _s, _
Chesterkäse, der; _s, _; von Chester in England
chevaleresk (franz.); ritterlich
Chevalier, der; _s, _s (franz.); Ritter
Chevau-leger, der, _s, _s; meist pl. Chevaulegers (frz.); leichte Reiterei; die Schreibung Chevaux-legers ist nicht französisch
Chic, der; _s (franz.; aus dem deutschen Schick); Gewandtheit, Geschick, Anstand
Chicane, Schikane, die; _, _n (franz.); Hinterlist; listige Anfeindung
chicanieren, schikanieren s. Chicane
Chiffon, der; _s, _s (franz.); altes Zeug, Lumpen
Chiffonniere, die; _, _n (franz.); Art Kleiderschrank
Chiffre, die; _, _n (franz.); Geheimschrift
Chiffrier-.. (kunst etc.) s. Chiffre
chiffrieren (franz.); in Geheimschrift schreiben
Chignon, der; _s, _s (franz.); eigentl. Nacken; Nackenzopf, Wulst aus fremdem Haar
Chiliasmus, der; _ (griech.); Lehre vom tausendjährigen Reich
Chiliast, der; _en, _en; s. Chiliasmus
Chilisalpeter, der; _s; Mineral
Chimäre, Schimäre, die; _, _n (franz.); Hirngespinst
chimärisch, schimärisch s. Chimäre
China (Land); China-.. (rinde etc.)
Chinchilla, das; _s, _s; die[S. 43] Chinchilla; _, _s (span.); kaninchenartiges Tier in Südamerika, der Pelz davon
Chinese, der; _n, _n
chinesisch
Chinin, das; _[e]s; Alkaloid der Chinarinde
Chiragra, das; _s (griech.); Handgicht
Chirogrammatomantie, die; _ (gr.); Kunst, die Handschriften zu deuten
Chirograph, das; _s, _e (griech.); Handschrift, Schuldschein
chirographarisch, auf einem Chirograph beruhend; s. Chirograph
chirographisch; handschriftlich; s. Chirograph
Chiromant, der; _en, _en; s. Chiromantie
Chiromantie, die; _ (griech.); Wahrsagung aus den Linien der Hand
Chirurg, der; _en u. _s, _en (griech.); Wundarzt
Chirurgie, die; _; s. Chirurg
chirurgisch s. Chirurg
Chiton, der; _s, _s (griech.); griechisches Gewand
Chlamys, die; _, _ (griech.); griechisches Obergewand
Chlodwig (m. P.)
Chloe (w. P.)
Chlor, das; _[e]s (griech.); chemisches Element
Chloral, das; _[e]s; ein Produkt der Einwirkung von Chlor auf Alkohol
Chlorid, das; _[e]s; chlorhaltiges Metall
chlorig
Chlorit, der; _[e]s, _e; grünlicher Talkstein
Chloroform, das; _s (gr.-lat.); eine farblose ätherische Flüssigkeit, macht unempfindlich
chloroformieren s. Chloroform
Chlorophyll, das; _s (griech.); grüner Farbstoff der Pflanzen
Chlorose, die; _ (gr.); Bleichsucht
Chlotar, Chlothar (m. P.)
Chlotilde, Klothilde (w. P.)
Chok, der; _s, _s (franz.); Angriff, Anprall
chokieren (franz.); mißfallen, verletzen
Chokolade, Schokolade, die; _, _n (mexik.)
Cholera, die; _ (griech.); Brechruhr
Choleriker, der; _s, _ (griech.); leicht in Zorn geratender Mensch
Cholerine, die; _ (franz.); leichte Cholera
cholerisch; (der) cholerischte; das Temperament der Choleriker habend; jähzornig
Choliambus, der; _, ..ben (griech.); Versart
[choquieren s. chokieren
Chor (Kirchen-, Gesang-), der u. das; _[e]s, Chöre (der Chor vorwiegend für den Gesang-, das Chor vorwiegend für den Kirchenchor) (griech.); eigentl. Reigentanz
choragisch (griech.); auf den Chorführer, den Besteller des Chors, bezüglich; choragische Monumente, Denkmäler zu Ehren solcher Choragen od. Choregen
Choral, der; _[e]s, ..räle (neulat.); Kirchengesang, -musik
Choralist, der; _en, _en; Chorist; Vorsteher des Kirchengesangs; s. Choral
Chorde, die; _, _n (griech.); mathematische Linie
Chordometer, der u. das; _s, _ (griech.); Messer der Saitenstärke
Choreograph, der; _en, _en (griech.); Erfinder eines Balletts
Choreographie, die; _ (griech.); Kunst, die Tänze vorzuzeichnen; s. Choreograph
Choreutik, die; _ (griech.); Tanzkunst
Choriambus, der; _, ..ben (griech.); Versfuß (– ᴗ ᴗ –)
..-chörig (zweichörig etc.)
Chorist, der; _en, _en (franz.); Chorsänger
Chorograph, der; _en, _en; s. Chorographie
Chorographie, die; _ (franz.); Beschreibung von Landschaften
chorographisch s. Chorographie
Chorus, der; _, Chöre; vgl. Chor
Chrestomathie, die; _, _[e]n (griech.); Mustersammlung
Chrie, die; _, _[e]n (griech.); bestimmte Form eines Aufsatzes
Chriemhild, Krimhilt (w. P.)
Chrisam, Chrisma, das; _s (griech.); Weiheöl, geweihtes Salböl
Christ, Christus (griech.); »der Gesalbte«
Christ, der; _en, _en
Christenheit, die; _
Christentum, das; _[e]s
Christian (m. P.)
Christine (w. P.)
christlich
Christlichkeit, die; _
Christologie, die; _, _[e]n; (griech.); Lehre von Christus
christologisch s. Christologie
Christoph (m. P.)
Christus, Christ s. d.
Christwurz, die; _; schwarze Nieswurz
Chrom, das; _[e]s (griech.); »Farbe«; Metall
Chromatik, die; _; Farbenlehre; s. Chrom
chromatisch, farbig; chromatische (d. h. urspr. mit farbiger Tinte geschriebene) Tonleiter, in halben Tönen auf- und absteigend; s. Chrom
Chromatoskop, das; _[e]s, _e (griech.); eine Art Kaleidoskop
Chromatrop, das; _[e]s, _e (griech.); Farbenspiel, bei Nebelbildern angewendet
Chromatypie, die; _, _[e]n (griech.); Art Farbendruck
Chromolithographie, die; _, _[e]n (griech.); farbiger Steindruck
Chronik, die; _, _en (griech.); nach der Zeitfolge geschriebene Aufzeichnung der Ereignisse; Ortsgeschichte, Zeitgeschichte
chronisch, langsam verlaufend, lange Zeit dauernd; s. Chronik
Chronist, der; _en, _en; Schreiber einer Chronik, s. d.
Chronogramm, das; _[e]s, _e (griech.); Inschrift in lateinischen Buchstaben, bei welcher die Summe der durch Buchstaben bezeichneten Zahlen die Jahreszahl der betr. Begebenheit bildet
Chronograph, der; _en, _en; s. Chronographie; auch s. v. w. Chronoskop
Chronographie, die; _ (griech.); Geschichtschreibung nach der Zeitfolge
chronographisch s. Chronographie
Chronolog, der; _en, _en; s. Chronologie
Chronologie, die; _, _[e]n (griech.); Lehre von der Zeitrechnung
[S. 44]
chronologisch s. Chronologie
Chronometer, der u. das; _s, _ (griech.); »Zeitmesser«, genau gehende Uhr
chronometrisch s. Chronometer
Chronoskop, das; _[e]s, _e (griech.); Instrument zum Messen sehr kleiner Zeitteile
Chronostichon, das; _s, ..cha u. ..chen (griech.); Chronogramm in Versen
Chrysalide, die; _, _n (griech.); (goldgefleckte) Schmetterlingspuppe
Chrysanthem[um], das; _[s], ..themen (griech.); Goldwucherblume
Chrysolith, der; _[e]s, _e (griech.); Edelstein
Chrysopras, der; _ u. ..prases, _ u. ..prase (griech); ein grüner Chalcedon, Halbedelstein
Chrysostomos (m. P.)
chthonisch (griech.); mit der Erde in Beziehung stehend; chthonische Gottheiten, Götter der Unterwelt, ferner Ceres und Proserpina
[Churfürst etc. s. Kurfürst etc.
Chylus, der; _ (griech.); Milch-, Speisesaft in Magen u. Darm
Chymus, der; _ (griech.); Speisebrei im Magen
Cibebe[25], die; _, _n (ital.); große Rosine
Ciborium, das; _[s], ..rien (griech.); Gefäß für die Hostien
Cicero (m. P.); die Cicero, Schriftgattung
Cicerone, der; _[s], _s u. ..roni (ital.); Fremdenführer
ciceronianisch
Cichorie, die; _, _n (griech.); Pflanze; Kaffee-Ersatzmittel
Cicisbeat, das; _[e]s; s. Cicisbeo
Cicisbeo, der; _[s], _s u. ..bei (ital.); Hausfreund
Cid, der; _[s] (arab.); Herr
Cider, der; _s (franz., angeblich griech. Urspr.); Apfelwein
Cigarette[26], die; _, _n (franz.); kleine Cigarre
Cigarre[Y], die; _, _n (span.); das Cigärrchen; urspr. Name einer Tabaksorte
Cikade, die; _, _n (griech.); Art Baumgrille
Cilicium, das; _[s], ..cien (aus griech. κιλίκιον in in Cilicien gefertigtes Gewand aus rauhen Haaren); härenes Gewand, Büßerhemd
[Cimbal s. Zimbel
Cimbern, pl.; Volk
Cimbrische Halbinsel
Cimelien, pl. (lat., griech.); Kleinodien, bes. Kirchenschatz
[Ciment etc. s. Cement etc.
cimolische Erde, von der griechischen Insel Kimolos, Walkererde
Cimolit, der; _[s]; eine Thonart
Cinchona (nach Graf Chinchon, Vizekönig von Peru, benannt); Fieberrindenbaum
Cinchonin, das; _s; Alkaloid des Fieberrindenbaums; s. Cinchona
Cincinnatus (m. P.)
Cinder, Zinder (engl.); meist pl.; der; _s, _s; kleine Coaksstücke
Cingulum, das; _[s], _s u. ..la (lat.); Gürtel des Priestergewandes
Cinnamom, der; _[e]s (griech.); Zimt, Zimtbaum
Cinquecentist, der; _en, _en (ital.); Dichter und Künstler aus dem Jahrhundert von 1500 bis 1600
Cinquecento, das; _[s]; das Jahrhundert von 1500-1600, Zeit der Renaissance in Italien; s. Cinquecentist
Cipolin, der; _s (ital.); Kalk-, Marmorart
circa, cirka[27] (lat.); ungefähr
Circe, Kirke (w. P.)
circensische Spiele, im Circus maximus zu Rom gehaltene
Circumflex s. Cirkumflex
cirka, circa s. d.
Cirkassien (Land)
Cirkassier, der; _s, _
[Cirkel s. Zirkel
Cirkular[28], das; _[e]s, _e (lat.); Rundschreiben
Cirkulation[R], die; _, _en; s. Cirkular
cirkulieren[R] (lat.); im Umlauf sein, die Runde machen, umlaufen
Cirkumflex[R], der; _es, _e (lat.); Tonzeichen, Dehnungszeichen
Cirkus[R], der; _, _ u. ..kusse (lat.); »Kreis«, Rennbahn, Kunstreiterbude
Cis, das (ital.); der um einen halben Ton erhöhte Ton c
Cisalien, pl. (neulat.); zerschnittene, unbrauchbare Münzen
cisalpin[isch] (lat.); diesseit der Alpen befindlich
Ciseleur, der; _s, _e; s. ciselieren
ciselieren[29] (franz.); mit dem Grabstichel arbeiten
Ciselierer, der; _s, _; s. ciselieren
cisleithanisch (neulat.); diesseit der Leitha befindlich
Cissoide, die; _, _n (griech.); Kurve des dritten Grades; eigentlich »Epheublattlinie«
Ciste, die; _, _n; die Cista; _, _s (lat.); in etruskischen Gräbern gefundene Kästchen und Urnen
Cistercienser, der; _s, _; Mönchsorden
Cisterne[30], die; _, _n (lat.); Wasserbehälter
Cistus, der; _, _ (griech.); Strauch mit rosenartigen Blüten, Cistrosen
Citadelle, die; _, _n (franz.); Stadtfestung
Citat, das; _[e]s, _e; s. citieren
Citation, die; _, _en; s. citieren
Cither s. Zither
citieren (lat.); eine Stelle anführen; laden, vorladen
cito (lat.); eilig; citissime, sehr eilig
Citrat, das; _[e]s, _e (neulat.); citronensaures Salz
Citrin, das; _[e]s (neulat.); gelblicher Bergkristall
[S. 45]
Citronat, das; _[e]s, _e (franz.); eingemachte oder verzuckerte Citronenschale
Citrone[31], die; _, _n (franz., aus dem lat. citrus); bekannte Frucht
Citrulle, die; _, _n (neulat., franz.); Wassermelonenart
City, die; _, Cities (engl.); Stadt; City besonders die Altstadt von London
civil (lat.); bürgerlich, höflich; civiler Preis: billiger, angemessener Preis
Civil[32], das; _s; Gesamtheit der Bürger im Gegensatz zum Militär, Bürgerstand; s. civil
Civilehe, die; _, _n; vor dem Standesamt geschlossene Ehe
Civilisation, die; _, _en; s. civilisieren
civilisieren (franz.); der Bildung teilhaftig machen, bilden
Civilist, der; _en, _en; Bürger, s. Civil. (Im Franz. heißt civiliste ein das Civilrecht Studierender)
Civilliste, die; _, _n (franz. liste civile); das dem Herrscher ausgeworfene Einkommen
Civismus, der; _ (neulat.); Bürger-, Gemeinsinn
Clan, der; _s, _s (schott.); Stammverband
Claque, die; _ (franz.); die gedungenen Beifallklatscher
Claqueur, der; _s, _e u. _s; s. Claque
Clara, Klara (w. P.); Klärchen
Clemens, Klemens (m. P.)
Cliché, Klischee, das; _s, _s (franz.); Abklatsch, Abguß von gesetzten Lettern, Holzschnitten u. dgl., »Gußabdruck«
clichieren, klischieren s. Cliché
Clique, die; _, _n (franz.); Sippschaft
Clölia (w. P.)
Clown, der; _s, _s (engl.); Tölpel, Spaßmacher
[Club s. Klub
Coaks[33], pl. (engl.); ausgeglühte Steinkohlen
Cochenille, die; _ (franz.); Scharlachrot, aus einer Coccus-(Schildlaus-)Art gewonnen
Cocon, der; _s, _s (franz.); Gespinst um die Puppe der Seidenraupe
Cocytus, Kokytos, der; Fluß
Code, der; _[s], _s (franz.); Gesetzbuch
Codex, der; _, Codices (lat.); Handschrift; Gesetzbuch
Coeur, das; _[s], _[s] (franz.); Herz im Kartenspiel
Cognac, Cognak[34], der; _s, _s (franz.); feiner Branntwein, nach der Stadt Cognac benannt
Coiffeur, der; _s, _e (franz.); Haarkräusler
Coiffure, die; _, _n; s. Coiffeur
coincidieren etc. s. koincidieren etc.
cold-cream, das; _s (engl.); kühlende Salbe
Cölestianer, der; _s, _; christliche Sekte, s. v. w. Pelagianer
Cölestin, der; _s; Mineral
Cölestine (w. P.)
Cölestiner, der; _s, _; Mönchsorden, Abteilung der Benediktiner
Cölestin[us] (m. P.)
Cölibat, das; _[e]s (lat.); Ehelosigkeit
Collecteur, Kollekteur (s. die Note zu Cognac)
Colombo, Kolumbus (m. P.)
Colportage, die; _, _n (franz.); Hausierhandel, besonders mit Büchern
Colporteur, der; _s, _e; s. Colportage
Cömeterium, das; _[s], ..rien (griech.); Ruhestätte, Kirchhof
Comité s. Komitee
Commandeur, der; _s, _e u. _s (franz.); Befehlshaber
Comment, der; _s, _s (franz.); das »Wie«, Brauch, Sitte, besonders studentischer Brauch
Commis, der; _, _ (franz.); Beamter in einem Geschäft, Handlungsgehülfe; Commis Voyageur, Handlungsreisender
Commodore s. Kommodore
Commune, Kommune, die; _, _n (franz.); Gemeinde
Compagnie, Kompanie[35], die; _, _[e]n (franz.); Gesellschaft; Abteilung eines Bataillons
Compagnon, der; _s, _s (franz.); Geschäftsgenosse, Teilhaber, Gesellschafter
Complice, der; _n, _n (franz.); Mitschuldiger
comptant (franz.), kontant (ital.); bar, in barem Geld
Comptoir, das; _[e]s, _e u. _s (frz.); Arbeitszimmer, besonders der Kaufleute
Comptoirist, der; _en, _en; s. Comptoir
Comtesse, Komtesse, die; _, _n; Gräfin; besonders Titel für unverheiratete Damen gräflicher Abkunft
Cönakel, das; _s, _ (lat.); Speisesaal in Klöstern
concedieren s. konzedieren
concentrisch etc. s. konzentrisch etc.
Concept[36], Konzept, das; _[e]s, _e (lat.); schriftlicher Entwurf
Conception, die; _, _en (lat.); Empfängnis; schöpferische Idee; Abfassung von Schriftstücken
Concert etc. s. Konzert etc.
Concession etc. s. Konzession etc.
Concil s. Konzil
Concinnität, Konzinnität, die; _ (lat.); das Zusammenpassen, Angemessenheit, Ebenmäßigkeit der Rede
Concipient, der; _en, _en; s. Concept
concipieren s. Concept
concis, konzis, (der) conciseste (lat.); kurz, gedrängt
Concordia, Konkordia (lat.); »Eintracht«, Name für Gesellschaften
Confitüre, die; _, _n (franz.); Zuckergebäck, Eingemachtes
Congreve-.. (druck etc.); Congreve ist der Name des Erfinders
Cönobit, der; _en, _en (griech.); Name der ersten klosterartig »zusammenlebenden« Mönche
[Conrad s. Konrad
Conseil, der; _s, _s (franz.); Staatsrat
[S. 46]
Consilium, das; _[s], ..lien (lat.); richterliches Gutachten; Rat, C. abeundi, Rat abzugeben
Consols, pl. (franz.); Staatsschuldscheine
Constantia, Konstanze (w. P.)
Contenance, die; _ (franz.); Haltung
Conto, das; _[s], _s u. Conti (ital.); Rechnung; Conto corrente, laufende Rechnung
Contre-.. (marke, order) s. Konter..
Controleur, der; _s, _e (frz.); Aufseher
Convivium, das; _[s], ..vien (lat.); Gelage
Convoi, der; _[s], _s (franz.); Zug; Ehren- oder Schutzgeleite; Eisenbahnzug
Copula, die; _ (lat.); Bindemittel, Satzteil
Cordon, der; _s, _s (franz.); Schnur; einschließende Truppenkette
Cornelia, Kornelie (w. P.)
Corona, die; _ (lat.); Zuhörerkreis
Corps, das; _, _ (franz.); große Heeresabteilung, Armeekorps; Körperschaft
Corpus, Korpus, das; _ (lat.); Körper, Gesamtheit; Schriftgattung
Corpus delicti, das; _, _[s] (auch: Corpora delicti); das Korpusdelicti; _, _[s] (lat.); Beweisstück
Corrigenda, pl. (lat.); Druckfehler
Cortege, das; _s (franz.); Gefolge
Cortes, pl. (span.); Parlament
Cortez (m. P.)
Cosinus, Kosinus, der; _, _; technischer Ausdruck aus der Trigonometrie
Cotangente, Kotangente, die; _, _n; technischer Ausdruck aus der Trigonometrie
[Cotelette s. Kotelett
Cotillon, der; _s, _s (franz.); Gesellschaftstanz
Cötus, der; _, _ (lat.); Jahrgang von Schülern; Schulgemeinde
[Coulance s. Kulanz
coulant, kulant (franz.); geläufig, gewandt
Couleur, die; _, _en (franz.); Farbe; Trumpf; studentische Verbindung
Coulisse, die; _, _n (franz.); Falz, Seitenwand; Gesamtheit der Coulissiers
Coulissier, der; _s, _s (franz.); unbeeidigter Börsenmakler
Couloir, der; _[s], _s (franz.); Gang
Coup, der; _s, _s (franz.); Schlag, Streich, Griff
Coupé, das; _s, _s (franz.); Wagenabteilung
coupieren (franz.); abschneiden; durchstechen (die Fahrkarten)
Couplet, das; _s, _s (franz.); kurzer Vers mit Refrain
Coupon, der; _s, _s (franz.); Zinsabschnitt an Wertpapieren, Zinsschein
Cour, die; _ (franz.); Hof; die Cour machen
Courage, die; _ (franz.); Mut
courant (franz.); gangbar
Courant, das; _[e]s; zwei Mark Courant; gangbare Münze; s. courant
Courbette, Kurbette, die; _, _n (franz.); Bogensprung eines Pferdes, kurzer Galopp
courbettieren, kurbettieren s. Courbette
courfähig; hoffähig
Courtage, die; _ (franz.); Maklergebühr
[Courtine s. Kurtine
Courtisane, Kurtisane, die; _, _n (franz.); Buhlerin
Courtoisie, die; _, _[e]n (frz.); Hofsitte, Artigkeit
Cousin, der; _s, _s (franz.); Vetter
Cousine, die; _, _n (franz.); Base, Bäschen
Couvert, das; _[e]s, _e u. _s (franz.); Gedeck für eine Person; Briefumschlag (in diesem Sinn sagt man franz. nicht couvert, sondern enveloppe)
couvertieren, kuvertieren, mit einem Briefumschlag versehen; einschlagen
couvrieren (franz.); bedecken, verbergen
Cracovienne, die; _, _n (franz.); Tanz
Crapule, Krapüle, die; _ (frz.); gemeines Gesindel
Credit, Kredit, das; _[s], _s (lat.); das »Hat« oder »Haben« im Geschäftsbuch, Gegensatz Debet, das »Soll«; vgl. auch: »Kredit« (der)
Credo, das; _[s], _s (lat.); Glaubensbekenntnis
Creme, die; _, _s (franz. crême); Schaumgericht; das Beste, Erlesenste
Cremor Tartari, Kremortartari, das; _ (neulat.); gereinigter Weinstein
Crepon, der; _s (frz.); Kreppart
crescendo (ital.); anwachsend, mit zunehmender Stärke, anschwellend
Crescentia, Kreszenz (w. P.)
Crescenz, Kreszenz, die; _, _en (neulat.); Ertrag
Cricket, das; _s (engl.); Ballspiel
Crida, Krida, die; _ (neulat., span.); Konkurs, Zusammenrufen der Gläubiger
Cridar, Kridar, der; _[e]s, _e; Gemeinschuldner; s. Crida
Crispinus, Krispin (m. P.)
Croisé, das; _[s], _s (franz.); geköperter Stoff; Tanztour
Croquet, das; _s (engl.); Ballspiel
croquieren s. Croquis
Croquis, das; _, _ (franz.); Aufnahme einer Gegend nach dem Augenmaß, Skizze, Riß
[Croup s. Krupp
[Croupe s. Kruppe
Croupier, der; _s, _s (franz.); Einnehmer an einer Spielbank
Crucifix s. Kruzifix
Csardas, der; _, _ (ungar.); Tanz
Csikos, der; _, _ (ungar.); Pferdehirt
Cultus s. Kultus
Cupido, Kupido, s. v. w. Amor
[Curs s. Kurs
Cursus s. Kursus
Cuvette, die; _, _n (franz.); innere Deckplatte der Taschenuhr; kleines Gefäß
Cyan, das; _[e]s (griech.); chemische Verbindung
Cyane, die; _, _n (griech.); Kornblume
cyanig s. Cyan
Cyankalium, das; _[s] (griech.); chemische Verbindung
Cybele, Kybele (griech.); Göttin, Göttermutter
Cykladen, Kykladen, pl. (gr.); im Kreis liegende Inseln
Cykloide, die; _, _n (griech.); Radlinie
Cyklon, der; _s, _e (griech.); Wirbelsturm
[S. 47]
Cyklop, Kyklop[37], der; _en, _en (griech.); einäugiger Riese
Cyklus, der; _, Cyklen (griech.); Kreis, Umlauf
Cylinder, der; _s, _ (griech.); Walze, Rundsäule
cylindrisch s. Cylinder
[Cymbel s. Zimbel
Cynegetik, Kynegetik, die; _ (griech.); Hundeführungskunst, Jagd
Cyniker, Kyniker[Q], der; _s, _; s. Cynismus
cynisch, kynisch[Q] s. Cynismus
Cynismus, Kynismus, der; _, ..men (gr.); philos. Richtung; Rücksichtslosigkeit, Gemeinheit
Cyper-.. (wein etc.)
Cypresse, die; _, _n (griech.); Baum
cypressen; Cypressen-.. (holz etc.)
Cyprian[us] (m. P.)
cyrillische Schrift; altslawische Schriftart, nach dem Slawenapostel Cyrillus benannt
Cyrill[us] (m. P.) s. cyrillische Schrift
Cyropädie, Kyropädie, die; _ (gr.); »Erziehung des Cyrus«, Titel einer Schrift Xenophons
Cystalgie, die; _, _[e]n (griech.); Blasenschmerz
Cyste, die; _, _n (griech.); Blase, Balggeschwulst
Cytineen, pl. (griech.); Schmarotzerpflanzenart
Cytisus, der; _, _ (griech.); Pflanze, Goldregen
Czako s. Tschako
Czapka, die; _, _s (poln.); Ulanenmütze
[Czar etc. s. Zar etc.
Czechen, Tschechen, pl., Volk
czechisch, tschechisch
da; dasein; dagewesen
dabei
da capo, das Dacapo; _[s], _s (ital.); »von vorn«, noch einmal; Wiederholung
Dach, das; _[e]s, Dächer; das Dächelchen
dachen
Dachs, der; Dachses, Dachse u. Dächse; die Dächsin; das Dächschen; Dachshund
dachsbeinig
Dächsel, das; _s, _
[Dacht s. Docht
Dachtel, die; _, _n
Dachung, die; _, _en
dädalisch; erfinderisch, nach Art des Dädalos, s. d.
Dädalos, Dädalus (m. P.)
dadurch
dafern
dafür; dafürhalten (meinen)
Dafürhalten, das; _s
dagegen; dagegenhalten (erwidern)
Dagobert (m. P.)
Daguerreotyp, das; _[e]s, _e (franz.-griech.); Lichtbild auf einer Metallplatte, nach dem Erfinder Daguerre benannt
Daguerreotypie, die; _; s. Daguerreotyp
daguerreotypieren s. Daguerreotyp
daheim
Daheim, das; _s
daher; daherfliegen etc.
dahier
dahin; dahinab, dahinauf, dahinaus, dahinein, dahingegen, dahinunter, dahinwärts; dahingehen etc.
dahinten, dahinter
dahlen
Dahlie, die; _, _n (nach dem schwed. Botaniker Dahl benannt); Georgine
da kapo s. da capo
daktylisch
Daktylus, der; _, ..tylen (gr.); Versfuß (– ᴗ ᴗ)
Dam-.. (wild etc.)
damalig
damals
damascieren (nach der Stadt Damaskus); Stahl so bearbeiten, daß er blau anläuft und geflammt erscheint
Damascierer, der; _s, _; s. damascieren
Damascierung, die; _; s. damascieren
Damaskus (Ort); (der) Damascener
Damast, der; _es, _e (ital., nach Damaskus benannt); Zeug mit eingewebten Blumen und Figuren
damasten s. Damast
Dambrett, Damenbrett, das; _[e]s, _er; Damspiel
Dame, die; _, _n (franz., aus lat. domina, Herrin); das Dämchen
Damenbrett, Dambrett s. d.
Damhirsch, der; _es, _e (lat. dama, Hirsch); vgl. Schalksknecht
dämisch; (der) dämischte
damit
dämlich
Damm, der; _[e]s, Dämme
dämmen
dämmerig
dämmern
Dämmerung, die; _, _en
damnificieren s. damnifizieren
Damnifikant, der; _en, _en (neulat.); Beschädiger, Frevler
Damnifikat, der; _en, _en (neulat.); Beschädigter
damnifizieren (neulat.); beschädigen, freveln
Damno, das u. der; _s (ital.); Verlust, Schaden
Damokles (m. P.)
Damon (m. P.)
Dämon, der; _s, _en (griech.); Geist, besonders böser
dämonisch; (der) dämonischte; wie von einem (bösen) Geist besessen; s. Dämon
Dämonologie, die; _, _[e]n (gr.); Lehre von den Dämonen
Dampf, der; _[e]s, Dämpfe
dampfen
dämpfen
Dampfer, der; _s, _
Dämpfer, der; _s, _
dämpfig
Dampfschiffahrt, die; _, _en (bei Trennung: Dampfschiff -fahrt)
Dämpfung, die; _, _en
Damwild, das; _[e]s; vgl. Damhirsch
danach
Danae (w. P.)
Däne, der; _n, _n
Danaiden, pl.
Dandy, der; _[s], _s u. ..dies (engl.); Stutzer
daneben
Danebrog, der; _s (dän.); »Dänentuch«, dän. Flagge, Orden
Dänemark (Land)
Danewerk, das; _[e]s; dänischer Grenzwall
danieden
danieder; daniederliegen
[S. 48]
Daniel (m. P.)
dänisch
danisieren (franz.); dänisch machen
Dank, der; _[e]s; Gott sei Dank!; vielen Dank!; tausend Dank!; einem etwas zu Dank machen; ich weiß dir’s (dessen) keinen Dank; er hat doch dessen keinen Dank; dank (als Präpos. mit Dativ u. Gen.), dank meinem Fleiße, dank eures guten Willens
dankbar
Dankbarkeit, die; _
dankbarlich
danken
Dankmar, Thankmar (m. P.)
danksagen; ich sage Dank, vielen Dank
Danksagung, die; _, _en
dann
dannen; von dannen
Daphne (w. P.)
daran, dar-an; darangehen
darauf, dar-auf; daraufgehen
daraus, dar-aus
darben
darbieten, vgl. bieten
darbringen, vgl. bringen
Darbringung, die; _, _en
darein, dar-ein; dareinreden
darin, darinnen, dar-in
Darius (m. P.)
darlegen
Darlegung, die; _, _en
Darlehen, das; _s, _; Darlehn, das; _[e]s, _e
darleihen, vgl. leihen
Darleiher, der; _s, _
Darleihung, die; _, _en
Darm, der; _[e]s, Därme; das Därmchen
[darnach, darneben, darnieder s. danach etc.
darob, dar-ob
Darre, die; _, _n
darreichen
Darreichung, die; _, _en
darren
Darrling, der; _[e]s, _e; gedarrtes (gereinigtes) Kupfer
darstellen
Darsteller, der; _s, _
Darstellung, die; _, _en
darstrecken
darthun, vgl. thun
darüber, dar-über
darum, dar-um
darunter, dar-unter
[darvon s. davon
Darwinismus, der; _; Lehre des Darwin von der Zuchtwahl etc.
darwinistisch s. Darwinismus
[darzu s. dazu
das; des (dessen), die, deren, denen
Dasein, das; _s
daselbst
dasig s. dortig
dasjenige; desjenigen, diejenigen (immer klein zu schreiben)
daß; ich glaube, daß ..
dasselb[ig]e; desselb[ig]en, dieselb[ig]en (immer klein zu schreiben)
datieren, vgl. Datum
Dativ, der; _[e]s, _e; Dativus, der; _, ..ve (ital.); dritter Kasus, Wemfall
Datowechsel, der; _s, _ (ital.); Wechsel, dessen Verfallzeit vom Tag der Ausstellung an gerechnet wird; bis dato, s. v. w. bis heute
Dattel, die; _, _n (lat.-griech. dactylus, Finger; die Frucht erhielt den Namen von ihrer fingerähnlichen Form)
Datum, das; _[s], ..ta u. ..ten (lat.); »gegeben«; Angabe des Tags, an dem man schreibt, »Ausstellungstag«; pl. auch s. v. w. Thatsachen, Angaben, Stoff
Daturin, das; _[e]s (aus der Datura [Stechpalme] gewonnen); s. v. w. Atropin
Daube (Faß-), die; _, _n
[däucht, däuchte s. deucht etc.; vgl. dünken
Dauer, die; _
dauerhaft
dauern
Daumen, der; _s, _; das Däumchen
Däumling, der; _[e]s, _e
Daune, Dune, die; _, _n
Dauphin, der; _s, _s (franz.); Titel des franz. Kronprinzen, nach einer Provinz
Daus, das; Dauses, Däuser (franz., auf lat. duo, zwei, zurückzuführen); zwei Augen im Würfelspiel, Aß im Kartenspiel
Daus (für »Teufel«), der; was der Daus!; Däuschen
Dausmann, der; _[e]s, ..männer; Teufelskerl (s. Daus); angesehener Mann
David (m. P.)
davon; davonlaufen
davor; davorstehen
dawider
dazu
dazugehörig
Dazukunft, die; _
dazumal
dazwischen
Dazwischenkunft, die; _
Debardeur, der; _s, _e u. _s (franz.); Auslader
Debatte, die; _, _n (franz.); mündliche Erörterung
debattieren s. Debatte
debauchieren (franz.); ausschweifen
Debet, das; _[s], _s (lat.); s. Credit
Debit, der; _[e]s (franz., aus lat. debitum); Vertrieb, Absatz
debitieren; verkaufen; s. Debit
Debitor, der; _s, _en (lat.); Schuldner
Debora, Deborah (w. P.)
Debouché, das; _s, _s (franz.); Ausgang eines Engpasses
Debouchement, das; _s, _s; s. Debouché
debouchieren (franz.); aus einem Engpaß hervorrücken
Debüt, der u. das; _s, _s (frz.); erstes Auftreten
Debütant, der; _en, _en; s. Debüt
debütieren s. Debüt
Decem, der; _[s], _s (lat.); der Zehnte, Abgabe
December s. Dezember
Decemvir, der; _s u. _n, _n (lat.); meist pl., altröm. Würde, »Zehnmänner«
Decemvirat, das; _[e]s, _e; s. Decemvir
Decennium, das; _[s], ..nien (lat.); Zeitraum von zehn Jahren
decent (lat.); anständig
Decentralisation, die; _, _en (franz.); Gegensatz zu Centralisation, s. d.
decentralisieren s. Decentralisation
Decenz, die; _ (lat.); Anstand
Decernent, der; _en, _en (lat.); entscheidender Richter, Rat
Dechanat, Dekanat, das; _[e]s, _e; s. Dechant
Dechanei, Dekanei, die; _, _en; s. Dechant
Dechant, der; _en, _en; der Dekan; _[e]s, _e (neulat.); geistl.[S. 49] Würde, ursprüngl.. Oberster von zehn Mönchen; Fakultätsvorstand
Decharge, die; _, _n (franz.); Bescheinigung der Richtigkeit einer Rechnung, Entlastung
Decher, der u. das; _s, _ (lat. Urspr.); zehn Stück
dechiffrieren (franz.); entziffern
Deci-.. (ar, gramm, liter, meter), ein zehntel Ar etc.
decidiert (lat.); kurz entschlossen, bestimmt
decimal[38]; Decimal-.. (system etc.) (lat.); auf die Zehnteilung bezüglich
Decimation, die; _, _en (lat.); Hinrichtung des zehnten Mannes; Erhebung des Zehnten
Decime, die; _, _n (franz.); Strophenart; musikal. technischer Ausdruck
decimieren[P], zehnten; s. Decimation
Decimierung[P], die; _, _en; s. v. w. Decimation
decisiv (lat.); entscheidend
Deck, das; _[e]s, _e
Decke, die; _, _n
Deckel, der; _s, _
deckeln
decken
Decker, der; _s, _
Deckung, die; _, _en
Decorum, Dekorum, das; _[s] (lat.); Anstand
decrescendo (ital.); abnehmend
Decurie, Dekurie, die; _, _n (lat.); Abteilung von zehn
Decurio, Dekurio, der; _s u. _nen, _nen; Vorstand einer Dekurie, s. d.
dedicieren s. dedizieren
Dedikation, die; _, _en (lat.); Widmung
dedizieren[39] (lat.); widmen
deducieren s. deduzieren
Deduktion, die; _, _en (lat.); Herleitung des Besondern aus dem Allgemeinen, Beweis
deduzieren s. Deduktion
defekt (lat.); fehlerhaft
Defekt, der; _[e]s, _e (lat.); Mangel, besonders in einer Kasse, Ausfall
defektiv (lat.); mangelhaft
Defension, die; _, _en (lat.); Verteidigung
defensiv (neulat.); verteidigend
Defensive, die; _, _n; Verteidigung, Verteidigungskrieg; s. defensiv
Defensor, der; _s, _en (lat.); Verteidiger, Sachwalter
deferieren (lat.); zuschieben, z. B. den Eid
Deficit[40], das; _s, _s (lat.); »es fehlt«; Ausfall in der Rechnung
Defilé, Defilee, das; _s, _s u. Defilee[e]n (franz.); Engpaß, Hohlweg
Defilement, das; _s, _s (frz.); das Vorüberziehen; s. defilieren
defilieren (franz.); in schmalen Linien, wie durch einen Engpaß, vorüberziehen
definieren (lat.); begrifflich bestimmen
Definition, die; _, _en (lat.); s. definieren
definitiv (lat.); bestimmend, endgültig
Definitivum, das; _[s]; ein endgültiger Zustand; s. definitiv
Defizit s. Deficit
Defloration, die; _, _en (lat.); Wegnahme der Blüte, Entjungferung
Deformation, die; _, _en (lat.); Verunstaltung
Deformität, die; _, _en (neulat.); Mißbildung
Defraudant, der; _en, _en; s. defraudieren
Defraudation, die; _, _en; s. defraudieren
defraudieren (lat.); um den Zoll betrügen, unterschlagen
Degagement, das; _s, _s (frz.); Ungebundenheit; s. degagieren
degagieren (frz.); befreien, von einer Verbindlichkeit, von einer Gefahr; degagiert: ungezwungen, frei
Degen, der; _s, _ (franz.); Schwert
Degeneration, die; _, _en (lat.); Entartung
degenerieren (lat.); entarten
degoutant (frz.); Ekel erregend
degoutieren s. degoutant
Degradation, die; _, _en; s. degradieren
degradieren (neulat., franz.); herabsetzen
Degradierung, die; _, _en; s. degradieren
dehnen
Dehnung, die; _, _en
Dehors, pl. (franz.); die Dehors wahren, den äußern Schein, Anstand wahren
Dei, Dey, der; _[e]s, _s u. _e (türk.); früher Titel des Beherrschers von Algier
Deich (Damm), der; _[e]s, _e
deichen
Deichgraf, der; _en, _en
Deichgräfe, der; _n, _n
Deichsel, die; _, _n
dein; deine, dein (dein Stock etc.); der, die, das deine (deinige); der Deinen (deiner Angehörigen) Gruß; das Mein und Dein; das Dein[ig]e (deine Habe, das dir Zukommende); vgl. sein
deinesgleichen
deinethalben, deinetwegen
deinige; der Dank der Deinigen (deiner Angehörigen); der deinige, (in Briefen:) ich bin der Deinige; vgl. dein
Deismus, der; _ (neulat.); Gottesglaube aus Vernunftgründen
Deist, der; _en, _en; s. Deismus
deistisch s. Deismus
Dejeuner, das; _s, _s (franz.); Frühstück
dejeunieren s. Dejeuner
Dekade, die; _, _n (griech); die Zehnzahl, zehn Stück
dekadisch s. Dekade
Deka-.. (gramm, liter, meter) (griech.), 10 Gramm (1 Neulot), Liter, Meter
Dekalog, der; _[e]s (griech.); die zehn Gebote Mosis
Dekameron, das; _s (griech.); die zehn Tage, Titel einer Novellensammlung Boccaccios
Dekan, Dechant s. d.
Dekanat, Dechanat s. d.
Dekanei, Dechanei s. d.
dekantieren (franz.); abgießen[S. 50] (das Wasser von dem Niederschlag)
dekatieren (franz. décatir); den Preßglanz vom Tuch entfernen, krumpen
Dekatierer, der; _s, _; s. dekatieren
Deklamation, die; _, _en; s. deklamieren
Deklamator, der; _s, _en; s. deklamieren
deklamieren (lat.); schulgerecht, kunstgemäß vortragen, hersagen
Deklaration, die; _, _en (lat.); Erklärung, Angabe
deklarieren s. Deklaration
Deklination, die; _, _en (lat.); Biegung, Abwandlung, Flexion der Nomina; Abweichung (der Magnetnadel)
deklinierbar, was dekliniert werden kann; s. deklinieren
deklinieren (lat.); abbiegen, Nomina flektieren; s. Deklination
Dekokt, das; _[e]s, _e (lat.); abgekochter Trank, Absud
dekolletieren (franz.); den Hals entblößen
Dekoration, die; _, _en (lat.); Schmuck, Ausstattung
dekorieren s. Dekoration
Dekort, der; _[e]s, _e (franz. décourt); »Kürzung«, Abzug an der Zahlung wegen mangelhafter Beschaffenheit der Ware, auch als Rabatt
dekortieren s. Dekort
Dekorum, Decorum s. d.
Dekrepitation, die; _, _en (lat.); Verpuffen, Zerknistern (der Kristalle bei der Erhitzung)
Dekret, das; _[e]s, _e (lat.); Beschluß
Dekretale, das; _[s], ..lien (lat.); päpstlicher Bescheid
dekretieren s. Dekret
Dekurie, Decurie s. d.
Dekurio, Decurio s. d.
Delation, die; _, _en (lat.); Anzeige; Übertragung
Delcredere, Delkredere, das (franz.); Bürgschaft, Bürgschaftssumme des Kommissionärs
Delegation, die; _, _en; s. delegieren
delegieren (lat.); abordnen
Delegierte, der; _n, _n; s. delegieren
delektieren (lat.); ergötzen
Deliberation, die; _, _en; s. deliberieren
deliberieren (lat.); beratschlagen, überlegen
deliciös[41]; (der) deliciöseste (frz.); köstlich
delikat (lat.); lecker, wohlschmeckend
Delikatesse, die; _, _n (franz.); Leckerei
Delikt, das; _[e]s, _e (lat.); Vergehen, strafbare Handlung
Delinquent (lat.); der; _en, _en; Verbrecher
Delirium, das; _[s], ..rien (lat.); Wahnsinn
deliziös s. deliciös[O]
Delkredere, Delcredere s. d.
delogieren (franz.); zum Abzug veranlassen
Delphi (Ort)
Delphin, der; _[e]s, _e
delphisches Orakel
Delta, das; _[s], _s
dem; demgemäß, demnach, demzufolge
Demagog, der; _en, _en (gr.); »Volksführer«, Volksverführer
Demagogie, die; _; s. Demagog
demagogisch s. Demagog
Demant, der; _[e]s, _e; vgl. Diamant
demanten s. Demant
Demarkation, die; _, _en (frz., deutsch. Urspr.); Abgrenzung
demaskieren (franz.); die Maske abnehmen, entlarven
Demaskierung, die; _, _en; s. demaskieren
Dementi, das; _[s], _s (franz.); Widerlegung einer unrichtigen Nachricht, Widerruf
dementieren, der Unwahrheit, Unrichtigkeit zeihen, Lügen strafen; s. Dementi
Demetrios, Demetrius (m. P.)
demgemäß
Demimonde, die; _ (franz.); »Halbwelt«
[Deminutiv s. Diminutiv[um]
[Demission s. Dimission
Demiurg, der; _en u. _s, _en (griech.); »Werkmeister«, Weltschöpfer, Weltseele
demnach
demnächst
demobilisieren (frz.); abrüsten
Demobilisierung, die; _; s. demobilisieren
[demohnerachtet, demohngeachtet s. demunerachtet etc.
Demoiselle, die; _, _s u. _n (franz.); Jungfer, Fräulein
Demokrat, der; _en, _en; s. Demokratie
Demokratie, die; _ (griech.); Volksherrschaft
demokratisch s. Demokratie
Demokritos (m. P.)
demolieren (franz.); abreißen, schleifen
Demolierung, Demolition, die; _, _en; s. demolieren
demonetisieren (neulat., franz.); (Münzen) außer Kurs setzen
Demonstration, die; _, _en (lat.); Beweis; Scheinbewegung im Krieg
demonstrativ (lat.); hinweisend, absichtlich
Demonstrativ[um], das; _[s], ..tiva u. ..tive[n] (lat.); hinweisendes Fürwort
demonstrieren (lat.); darlegen, beweisen; eine Scheinbewegung ausführen
demontieren (franz.); der Pferde berauben
Demoralisation, die; _, _en (neulat., frz.); Entsittlichung; s. demoralisieren
demoralisieren, entsittlichen, des Selbstvertrauens berauben; s. Demoralisation
Demosthenes (m. P.)
demosthenisch, beredt wie Dem.
demunerachtet, demungeachtet
Demut, die; _; eigentl. Dienersinn
demütig
demütigen
Demütigung, die; _, _en
demzufolge
den, vgl. denn
Denar, der; _[e]s, _e (lat.); Münze
Denaturalisation, die; _ (neulat.); Entziehung, Verlust des Bürger- od. Heimatsrechts
denaturalisieren, des Bürgerrechts berauben; s. Denaturalisation
denaturieren (neulat.); seiner Natur berauben; z. B. das Salz durch Beimischung ungenießbar machen
Denaturierung, die; _; s. denaturieren
Dendrit, der; _en, _en (griech.); Mineral mit baumartiger Zeichnung
[S. 51]
Dendrolith, der; _en, _en (gr.); versteinerter Baumstamm
Dendrologie, die; _ (griech.); Baumkunde
dengeln
Denkart, die; _, _en
denken; du dachtest, conj. dächtest; gedacht
Denker, der; _s, _
Denkmal, das; _[e]s, ..mäler u. _e
Denkungsart, die; _, _en
Denkwürdigkeit, die; _, _en
denn; .. denn er allein ist’s, den ich hasse
dennoch
Denomination, die; _, _en (lat.); Benennung, Anzeige
Dentist, der; _en, _en (franz.); Zahnarzt
Denunciant etc. s. Denunziant etc.
denuncieren s. denunzieren
Denunziant, der; _en, _en (lat.); Anzeiger, Ankläger
Denunziat, der; _en, _en (lat.); Verklagter
Denunziation, die; _, _en (lat.); Anzeige
denunzieren (lat.); anzeigen
Departement, das; _s, _s (franz.); Verwaltungsbezirk
Dependance, die; _, _s u. _n (franz.); »Abhängigkeit«, Nebengebäude
Dependenz, die; _, _en (neulat.); Zubehör
Dependenzien, pl. (zu dem ungebräuchl. Singular »das Dependens«) (lat.); Zubehör
depensieren (franz.); Aufwand machen
Depesche, die; _, _en (franz.); eilige Nachricht, besonders telegraphische
depeschieren (franz.); schnell abfertigen, Depesche (s. d.) schicken
Deplacement, das; _s, _s; s. deplacieren
deplacieren (franz.); von seiner Stelle bringen
Deplacierung, die; _, _en; s. deplacieren
deployieren (franz.); aufmarschieren
Deponens, das; _, ..nentien (lat.); Verbum mit passiver Form u. aktiver Bedeutung (das die seiner Form entsprechende Bedeutung »ablegt«)
Deponent, der; _en, _en; s. deponieren
deponieren (lat.); in Verwahrung geben, hinterlegen; aussagen
Deportation, die; _, _en; s. deportieren
deportieren (lat., franz.); in die Verbannung bringen
Depositar, Depositär, der; _s, _e (franz.); Empfänger eines Depositums
Depositorium, das; _[s], ..rien (neulat.); Aufbewahrungsort
Depositum, das; _[s], ..ta u. ..ten (lat.); das zur Aufbewahrung Übergebene; hinterlegter Betrag
depossedieren (neulat., franz.); außer Besitz setzen, entthronen
Depot, das; _s, _s (franz.); Niederlage
deprecieren s. deprezieren
Deprekation, die; _, _en (lat.); Abbitte
Depression, die; _, _en (lat.); Niedergeschlagenheit
deprezieren (lat.); Abbitte leisten; sich etwas verbitten
deprimieren (lat.); niederschlagen, entmutigen
Deputat, das; _[e]s, _e (lat.); das einem Zuerteilte
Deputation, die; _, _en (neulat.); Abordnung, Ausschuß
deputieren (lat.); abordnen
Deputierte, der; _n, _n; Abgeordneter; s. deputieren
der; des (dessen), die, deren, denen
derangieren (franz.); aus der Ordnung bringen, zerrütten
derart
derartig
derb
Derbheit, die; _, _en
dereinst
derenthalben, derentwegen, um derentwillen
derer (= dem Genitiv pl. von »derjenige«; die Freude derer, welche)
dergestalt
dergleichen
Derivation, die; _, _en (lat.); Ableitung
derivativ (lat.); durch Ableitung entstanden
Derivativum, das; _[s], ..va u. ..ve[n] (lat.); abgeleitetes Wort
derivieren (lat.); ableiten
derjenige; desjenigen, diejenigen (immer klein zu schreiben)
derlei
dermaleinst
dermalen
dermalig
dermaßen
dermatisch (griech.); die Haut betreffend
Dermatologie, die; _ (griech.); Lehre von der Haut und ihren Krankheiten
dero; derohalben, derowegen
derogieren (lat.); schmälern, teilweise außer Kraft setzen
Deroute, die; _, _n (franz.); Umweg; jähe Flucht, Verfall
derselbe; desselben, dieselben (immer klein zu schreiben)
derselbige; desselbigen, dieselbigen (immer klein zu schreiben)
derweil, derweile[n]
Derwisch, der; _es, _e (pers.); mohammedanischer Bettelmönch
derzeit
derzeitig
des (dessen); deshalb, desfalls, desgleichen etc.
desarmieren (franz.); entwaffnen
desavouieren (franz.); nicht anerkennen, verleugnen, in Abrede stellen
Descendent, der; _en, _en (lat.); Nachkomme
Descendenz, die; _ (lat.); Nachkommenschaft
Deserteur, der; _[e]s, _e (frz.); Flüchtling, Fahnenflüchtiger
desertieren (franz.); ausreißen, die Fahne verlassen
Desertion, die; _, _en (franz.); Fahnenflucht
Deserviten, pl. (lat.); Anwaltsgebühren
desfalls
desfallsig
desgleichen
Deshabillé, das; _[s], _s (frz.); Nachtgewand, Hauskleid
deshalb
Desiderat, das; _[e]s, _e; das Desideratum, _[s], ..ta (lat.); Vermißtes; Lücke, Mangel
Desiderius (m. P.)
Designation, die; _, _en (lat.); Bestimmung, Bezeichnung, vorläufige Ernennung
designieren (lat.); bestimmen; s. Designation
Desinfektion, die; _, _en (lat.); Reinigung von Ansteckungsstoff
desinficieren s. desinfizieren
Desinficierung s. Desinfizierung
desinfizieren (lat.); vom Ansteckungsstoff reinigen
Desinfizierung, die; _, _en; s. Desinfektion
[S. 52]
Desintegrator, der; _s, _en (lat.); Maschine zum Zerkleinern nicht faseriger Stoffe
deskriptiv (lat.); beschreibend
Desmologie, die; _ (griech.); Lehre von den Bändern, Teil der Anatomie
[desohnerachtet s. dessenungeachtet
desolat (lat.); vereinsamt, trostlos, traurig
Desorganisation, die; _, _en (frz., griech.); Lösung aus der organischen Verbindung, Auflösung, Zerrüttung
desorganisieren s. Desorganisation
desoxydieren (franz., griech.); des Sauerstoffs berauben
despektierlich (lat.); verächtlich
desperat s. Desperation
Desperation, die; _ (lat.); Verzweiflung
Deſpot, Despot, der; _en, _en (griech.); Herr, willkürlich schaltender Fürst
Deſpotie, Despotie, die; _, _[e]n; s. Deſpot
deſpotisch, despotisch s. Deſpot
deſpotisieren, despotisieren s. Deſpot
Deſpotismus, Despotismus, der; _; s. Deſpot
[deß s. des
Dessein, das; _s, _s (franz.); Absicht
desselben
desselbigengleichen
dessen, des
dessenungeachtet, desungeachtet
Dessert, das; _s, _s (franz.); Nachtisch
Dessertteller, der; _s, _
[deßhalb s. deshalb
Dessin, das; _s, _s (franz.); Muster
Dessinateur, der; _s, _e (frz.); Musterzeichner
dessinieren (franz.); zeichnen; s. Dessin
[deßwegen s. deswegen
Destillateur, der; _s, _e; s. destillieren
Destillation, die; _, _en; s. destillieren
Destillierapparat, der; _[e]s, _e; s. destillieren
destillieren (franz., lat.); abträufeln lassen, die flüchtigen Teile ausscheiden
Destillierer, der; _s, _; s. destillieren
Destinatar, Destinatär, der; _s, _e (lat., franz.); auf Konossamenten der Name des Empfängers von Gütern
Destination, die; _, _en (lat.); Bestimmung
destituieren (lat.); absetzen
desto; nichtsdestoweniger
destruieren (lat.); zerstören
Destruktion, die; _, _n; s. destruieren
destruktiv (lat.); auf Zerstörung abzweckend
desultorisch (lat.); abspringend, unbeständig
desungeachtet, dessenungeachtet
desuniert, disuniert (lat., franz.); entzweit, getrennt
deswegen, um deswillen
Deszendent etc. s. Descendent etc.
Detachement, das; _s, _s (franz.); abgesonderte Abteilung von Soldaten
detachieren (franz.); absondern; entsenden
Detail, das; _s, _s (franz.); en detail; Detailgeschäft; Einzelheit; Kleinhandel
detaillieren (franz.); im kleinen verkaufen etc.
Detaillist, der; _en, _en (franz.); Kleinhändler
Detektive, der; _s, _s (engl. Neubildung); »Entdecker«; geheimer Polizeibeamter zum Entdecken von Verbrechen; Geheimpolizist
Detention, die; _, _en (lat.); Besitz; Haft, Gewahrsam
deteriorieren (lat.); verschlechtern
Deteriorierung, die; _, _en; s. deteriorieren
Determinante, die; _, _n (lat.); math. techn. Ausdruck
Determination, die; _, _en (lat.); Bestimmung durch Hinzufügung eines Merkmals
determinativ (lat.); bestimmend, entschieden, entschlossen
determinieren (lat.); bestimmen; s. Determination
detestabel (franz., lat.); verabscheuenswert
detinieren (lat.); vorenthalten, in Haft halten
Detinierung, die; _, _en; s. detinieren
Detonation, die; _, _en (lat.); Verpuffung; falsche Tonangabe
detonieren s. Detonation
detto, ditto, dito (ital.); dasselbe, ebenso
deucht; deuchte; mich (oder mir) deucht; vgl. dünken
Deut, der; _[e]s, _e (holl.); kleine Münze
Deutelei, die; _, _en
deuteln
deuten
..-deutig (zweideutig etc.)
Deutler, der; _s, _
deutlich
Deutlichkeit, die; _
deutsch; der Deutsche; das Deutsche Reich; der Deutsche Orden; Deutsch-Lothringen; er spricht (gut) deutsch; er lernt Deutsch (das Deutsche); auf deutsch; das Wort bedeutet ursprüngl. »dem Volk angehörig«, im Gegensatz zu der latein. Sprache der Gelehrten
Deutschheit, die; _
Deutschland
Deutschtum, das; _[e]s
Deutschtümelei, die; _, _en
Deutung, die; _, _en
Devalvation, die; _, _en (lat.); Herabsetzung des Münzwertes
devalvieren s. Devalvation
Devastation, die; _, _en (lat.); Zerstörung
devastieren s. Devastation
Deviation, die; _, _en (lat.); Abweichung von der Bahn
deviieren s. Deviation
Devise, die; _, _n (franz.); Wahlspruch; Wechselbrief
Devolution, die; _ (lat.); jurist. techn. Ausdruck, Übertragung oder Übergang eines Rechtes
devonische Formation, die; devonisch, von der engl. Grafschaft Devon, wo die bezügl. Formation (der obere Teil der Grauwackenformation) häufig ist
devot (lat.); Gott ergeben, fromm; unterwürfig
Devotion, die; _, _en; s. devot
Dexterität, die; _ (lat.); Geschicklichkeit
Dextrin, das; _[e]s (lat.); chemischer technischer Ausdruck, Stärkegummi
Dey, Dei s. d.
Dezember, der; _s, _
dezidieren s. decidieren
dezimieren etc. s. decimieren etc.
Diabetes, der; _ (griech.); Harnruhr; Vexierbecher
diabolisch (griech.); teuflisch
[Diaconus etc. s. Diakon etc.
Diadem, das; _[e]s, _e (gr.); Stirnband, Krone
[S. 53]
Diagnose, Diagnosis, die; _, ..sen (griech.); Erkennen, bes. der Krankheit durch Symptome
diagnosieren, die Diagnose (s. d.) stellen
diagnosticieren s. diagnostizieren
Diagnostik, die; _; Kunst, die Diagnose (s. d.) zu stellen
diagnostisch, die Diagnose (s. d.) begründen
diagnostizieren s. diagnosieren
diagonal (griech.); schräg laufend
Diagonale, die; _, _n (griech.); Linie zur Verbindung zweier Winkel einer geradlinigen (vier- oder mehr als vierseitigen) Figur, Querlinie
Diagramm, das; _[e]s, _e (griech.); Entwurf; mathematische Figur; Drudenfuß
Diakon, der; _en, _en; der Diakonus; _, _nen (griech.); Diener; Diener der Kirche; Titel eines Geistlichen
Diakonat, das; _[e]s, _e; Amt (auch Wohnung) eines Diakonus, s. d.
Diakonisse, die; _, _n; die Diakonissin; _, _nen (griech.); Dienerin; Armen-, Krankenpflegerin
diakritisch (griech.); unterscheidend; diakritische Zeichen sind orthographische Zeichen, welche zum richtigen Verständnis der Wörter notwendig sind
Diakustik, die; _ (griech.); Lehre von der Fortpflanzung des Schalles
Dialekt, der; _[e]s, _e (griech.); Mundart
Dialektik, die; _ (griech.); Kunst des logischen Disputierens
Dialektiker, der; _s, _; s. Dialektik
dialektisch s. Dialektik
Dialog, der; _[e]s, _e (griech.); Zwiegespräch, Unterredung
dialogisch s. Dialog
dialogisieren s. Dialog
Diamant, der; _en, _en (aus griech. ἄδαμας); eigentl. »unzerstörbar«
diamanten
Diameter, der; _s, _ (griech.); Durchmesser
diametrisch, diametralisch, diametral (griech.); in der Richtung des Durchmessers; schnurstracks entgegengesetzt
Diana, Diane (w. P.)
Diapason, das; _[s], _s (gr.); »durch alle Saiten«, eine Oktave
diaphan (griech.); durchscheinend
diaphoretisch (griech.); schweißtreibend
Diäresis, die; _, ..resen (griech.); Trennung; Zusammenfallen des Wortendes mit dem Ende des Versfußes
Diarium, das; _[s], ..rien (lat.); Tagebuch, Kladde
Diarrhöe, die; _, _[e]n (gr.); »Durchfluß«, Durchfall
Diaspora, die; _ (griech.); Zerstreuung
Diät, die; _ (griech.); Lebensordnung; Mäßigkeit im Essen und Trinken; Sitzungszeit eines Abgeordnetenhauses; diät leben
Diätar, der; _[e]s, _e; der Diätarius; _, ..rii u. ..rien (neulat.); Empfänger von Diäten, s. d.
Diäten, pl. (neulat.); Tagegelder
Diätetik, die; _, _en (griech.); Gesundheitslehre; s. Diät
diätetisch s. Diätetik
diatonisch (griech.); durch Töne fortschreitend; diatonische Skala ist die gewöhnliche Tonleiter
Diatribe, die; _, _n (griech.); gelehrte Schrift; Schmähschrift
dich
dicht
Dichte, die; _
dichten (aus lat. dictare, »oft sagen«, entstanden)
Dichter, der; _s, _
dichterisch
Dichterling, der; _[e]s, _e
Dichtheit, die; _
Dichtigkeit, die; _
Dichtung, die; _, _en
dick; durch dick und dünn
Dicke, die; _
Dickhäuter, der; _s, _
Dickicht, das; _[e]s, _e
Dickthuer, der; _s, _
Dickthuerei, die; _
dickthuerisch; (der) dickthuerischte
Dictam, Diptam, der; _s (griech.-lat.); Pflanzenname: Spechtwurzel
dictando (lat.); diktierend, s. d.
[Dictat, dictieren s. Diktat etc.
Dictum, Diktum, das; _[s], ..ta (lat.); Ausspruch
Didaktik, die; _ (griech.); Kunst des Lehrens, Unterrichtskunde
Didaktiker, der; _s, _; s. Didaktik
didaktisch; (der) didaktischte; s. Didaktik
Didaskalia u. ..lien, pl. (gr.); »zur Unterweisung Gehörendes«; bes. auf das Theaterwesen bezügl. Notizen, Sammlungen und Schriften
die; der (deren), die, deren, denen
Dieb, der; _es, _e
Dieberei, die; _, _en
diebisch
Diebstahl, der; _[e]s, ..stähle
diejenige; derjenigen, diejenigen (immer klein zu schreiben)
Diele, die; _, _n
dielen
Diemen, der; _s, _; auch: die Dieme; _, _n; Getreideschober, Feim[en]
dienen
Diener, der; _s, _
dienlich
Dienst, der; _es, _e; zu Diensten
Dienstag, der; _[e]s, _e; (des) Dienstags; Tag des Tius, eines altgermanischen Kriegsgottes
dienstbar
Dienstgratial, das; _[e]s, _e; s. Gratiale
diensthabend
dienstlich
Dienstmann (Hörige), der; _[e]s, _en u. ..leute
Dienstmann (Packträger), der; _[e]s, ..männer
dienstthuend
dienstunfähig
dies, dieses; diesjährig, diesmal; diesseit, diesseits
dieselbe; derselben, dieselben (immer klein zu schreiben)
dieselbige; derselbigen, dieselbigen (immer klein zu schreiben)
dieser; diese, dieses, dies
diesfalls
diesig, düsig; trüb, nebelig; auch unklar, thöricht
Diesis, die; _, _ (griech.); »Teilung«; musikalische Teilung
diesjährig
diesmal
diesmalig
[dieß s. dies
diesseit, diesseits
diesseitig
[S. 54]
diesseits, diesseit
Diether (m. P.)
Dietrich (m. P.)
Dietrich[42], der; _[e]s, _e
dieweil
Diffamation, die; _, _en (lat.); Verleumdung
diffamatorisch s. Diffamation
diffamieren s. Diffamation
Differential-.. (rechnung, zoll etc.) s. Differenz
differentiieren, differenzieren s. d.
Differentismus, der; _ (lat.); eine philosophische Lehre
Differenz, die; _, _en (lat.); Unterschied; beim Subtrahieren der Rest
Differenzgeschäft, das; _[e]s, _e; Geschäft, bei dem nicht die Ablieferung der Waren oder Papiere, sondern nur die Zahlung des Preisunterschiedes am Kauf- und am Lieferungstag berücksichtigt wird
differenzieren, differentiieren (neulat.); eine Rechnungsart; verschieden gestalten
differieren (lat.); verschieden sein
difficil (lat.); schwer, peinlich, leicht zu verletzen
difform (lat.); mißgestaltet
Difformität, die; _, _en (lat.); Mißgestalt
diffus (lat.); weitschweifig
Diffusion, die; _, _en (lat.); »Verschmelzung«, chemischer Kunstausdruck
[difteln s. tüfteln
digerieren (lat.); verteilen; verdauen
Digesten, pl. (lat.); »Geordnetes«; Gesetzsammlung des Justinian
Digestion, die; _, _en (lat.); Verdauung
digestiv (lat.); Verdauung bewirkend
Digitalin, das; _[e]s (lat.); aus dem Digitalis (Fingerhut) gewonnener Stoff
Diglyph, der; _[e]s, _e (gr.); Doppelschlitz; architektonischer Kunstausdruck
Dignitar, der; _[e]s, _e (lat.); Würdenträger
Dignität, die; _, _en (lat.); Würde, Würdigkeit
Digression, die; _, _en (lat.); Abschweifung
Dikasterium, das; _[s], ..rien (griech.); Gerichtshof
Dikotyledonen, pl. (griech.); Pflanzen mit zwei Samenlappen; Blattkeimer
Diktat, das; _[e]s, _e (lat.); das Diktierte
Diktator, der; _s, _en (lat.); römische Würde; unbeschränkter Herrscher
diktatorisch s. Diktator
Diktatur, die; _, _en; s. Diktator
diktieren (lat.); oft vorsagen
Diktion, die; _ (lat.); Ausdrucksweise
Diktionär, das; _[e]s, _e (frz.); Wörterbuch
Diktum, Dictum s. d.
dilatorisch (lat.); aufschiebend
Dilemma, das; _[s], _s u. _ta (griech.); Form eines disjunktiven Schlusses; Wahl zwischen zwei unangenehmen Dingen, Klemme
Dilettant, der; _en, _en (ital.); Liebhaber (im Gegensatz zu demjenigen, der sich berufsmäßig mit etwas beschäftigt)
dilettantisch s. Dilettant
Dilettantismus, der; _; s. Dilettant
Diligence, die; _, _n (franz.); Postwagen
Dill, der; _[e]s, _e
[Dille s. Tülle
Diluvial-.. (bildung etc.) s. Diluvium
diluvianisch s. Diluvium
Diluvium, das; _[s], ..vien (lat.); Anschwemmung, angeschwemmter Boden
Dimension, die; _, _en (lat.); Ausdehnung
diminuendo (ital.); abnehmend
diminutiv (lat.); verkleinernd
Diminutiv[um], das; _[s], ..va u. ..ve[n] (lat.); Verkleinerungsform
Dimission, die; _, _en (lat.); Entlassung, Abschied
Dimissionär, der; _s, _e (lat., franz.); der seine Entlassung nimmt
dimittieren (lat.); entlassen, verabschieden
Diner, Diné, das; _s, _s (frz.); Mittagsessen
Ding, das; _[e]s, _e; Versammlung
Ding, das; _[e]s, _e[r]; das Dingelchen, die Dingerchen; Sache
dingen; du dangst u. dingtest, conj. ding[e]test (nicht: düngest od. dängest); gedungen u. gedingt; dinge!
dinglich
..-dings (neuerdings etc.)
dinieren (franz.); zu Mittag essen
Dinkel (Getreide), der; _s
[Dinſtag, Dinstag s. Dienstag
[Dinte s. Tinte
Diöcesan, der; _en, _en (griech.-lat.); der Angehörige einer Diöcese, Eingepfarrte
Diöcese, die; _, _n (griech.); Bezirk, Sprengel eines Bischofs, eines Superintendenten, Kirchsprengel
Diogenes (m. P.)
diokletianisch
Dionysios, Dionysius, Dionys (m. P.)
dionysisch (griech.); zum Kultus des Dionysos (Bacchus) gehörig
Dionysos (m. P.)
Diopter, das; _s, _ (gr.); Sehspalte, Werkzeug zum Visieren
Dioptrik, die; _ (griech.); Lehre von der Lichtbrechung
dioptrisch s. Dioptrik
Diorama, das; _[s], ..men (griech.); »Durchsicht«, großer Guckkasten
Dioskuren, pl. (griech.); »Söhne des Zeus«, Kastor und Pollux
Diphtheritis, die; _ (griech.); besondere Art der Schleimhautentzündung, hauptsächlich in den Luftwegen
diphtheritisch s. Diphtheritis
Diphthong, der; _s u. _en, _e u. _en (gr.); »Doppellauter«
Diplom, das; _[e]s, _e (griech.); »doppelt gefaltenes« Schriftstück; Urkunde
Diplomat, der; _en, _en (gr.); Urkundenkenner; Staatsmann
Diplomatie, die; _; Kunst des staatsmännischen Verhandelns mit fremden Mächten; s. Diplomat
Diplomatik, die; _; Urkundenlehre; s. Diplom
Diplomatiker, der; _s, _; s. Diplomatik
diplomatisch; (der) diplomatischte; urkundlich; staatsmännisch; s. Diplomat
Diptam, Dictam s. d.
Dipteren, pl. (griech.); Zweiflügler, Doppelfalter
Diptychon, das; _[s], ..cha u. ..chen (griech.); Schreibtafel[S. 55] zum Zusammenklappen, mit zwei Blättern
dir
Directrice, die; _, _n (franz.); Leiterin
direkt (lat.); gerade, unmittelbar
Direktion, die; _, _en (lat.); Richtung
Direktive, die; _, _n (lat., frz.); Richtung, Richtschnur, Verhaltungsregel
Direktor, der; _s, _en; (lat.); Vorsteher, Leiter
Direktorat, das; _[e]s, _e (lat.); Amt, Wohnung eines Direktors
direktorial (neulat.); dem Direktor zustehend
Direktorium, das; _[s], ..rien; Vorstand, leitende Behörde; s. Direktor
Dirigent, der; _en, _en (lat.); Leiter
dirigieren (lat.); leiten
Dirne, die; _, _n
Dis, das; _, _; das um einen halben Ton erhöhte d
Disciplin[43], die; _, _en (lat.); Zucht; Zweig einer Wissenschaft
Disciplinar-.. (gewalt etc.); zur Dienstaufsicht gehörig
disciplinarisch s. d. vor. Wörter
disciplinieren (lat.); ziehen, in Zucht bringen
Disharmonie, die; _, _[e]n (lat.-griech.); Mangel an Zusammenklang, Uneinigkeit
disharmonieren s. Disharmonie
disharmonisch s. Disharmonie
disjunktiv (lat.); trennend, verschieden
Diskant, der; _[e]s, _e (ital.); Oberstimme
Diskont, Diskonto, der; _s, _s u. ..ti (ital.); Abrechnung, bes. Vergütung von Zinsen bei noch nicht fälligen Zahlungen
diskontieren; abrechnen, bes. einen Wechsel vor der Verfallzeit gegen einen Abzug kaufen; s. Diskont
Diskredit, der; _[e]s (lat., franz.); übler Ruf
diskreditieren, in übeln Ruf bringen; s. Diskredit
diskret (lat.); »abgesondert«, verschwiegen, rücksichtsvoll
Diskretion, die; _; Verschwiegenheit; s. diskret
diskretionär (lat., franz.); dem eignen Ermessen, Gutdünken überlassen
diskurieren (lat., franz.); durchgehen, verhandeln über..
Diskurs, der; ..kurses, ..kurse; Unterredung, Vortrag; s. diskurieren
diskursiv; gesprächsweise; s. diskurieren
Diskus, Diskos, der; _, _ (griech.); Scheibe zum Werfen nach einem Ziel
Diskussion, die; _, _en (lat.); Untersuchung, Erörterung
diskutieren s. Diskussion
dislocieren, dislozieren (lat., franz.); auseinander legen
Dislokation, die; _, _en; s. dislocieren
dislozieren, dislocieren s. d.
Dismembration (lat., neulat.); Zergliederung, Zerstückelung
dismembrieren s. Dismembration
Dispache, die; _ (ital., franz.); Seeschadenberechnung
Dispacheur, der; _s, _e u. _s; Schiedsrichter bei Seeschadenberechnung; s. Dispache
disparat (lat.); ungleichartig, unvereinbar
Dispens, der; ..penses, ..pense (lat., franz.); Befreiung von einer Verpflichtung, Erlaß, Entbindung
Dispensation, die; _, _en; s. Dispens
Dispensatorium, das; _[s], ..rien (lat., neulat.); Vorschrift über die in einer Apotheke vorrätig zu haltenden Arzneien
dispensieren (lat.); Arzneien bereiten; s. Dispens u. Dispensatorium
dispergieren (lat.); zerstreuen, verbreiten
Dispersion, die; _, _en; Zerstreuung (des Lichtes); s. dispergieren
Disponent, der; _en, _en (lat.); der »Verfügende«, Verwalter
disponibel (lat., franz.); verfügbar, zur Verfügung stehend
Disponibilität, die; _; Verfügbarkeit; s. disponibel
disponieren (lat.); verfügen, anordnen
disponiert; aufgelegt, gestimmt
Disposition, die; _, _en; s. disponieren
Disproportion, die; _; (lat., franz.); Mißverhältnis
Disput, der; _[e]s, _e (lat., franz.); (gelehrter) Streit
Disputant, der; _en, _en; s. Disput
Disputation, die; _, _en; s. Disput
disputieren s. Disput
Disputierer, der; _s, _; s. Disput
Dissens, der; ..senses, ..sense (lat.); Meinungsverschiedenheit
Dissenter, der; _s, _s (lat., engl.); in England ein nicht zur Staatskirche sich Bekennender
dissentieren (lat.); abweichender Meinung sein
Dissertation, die; _, _en (lat.); gelehrte Abhandlung
dissertieren (lat.); sorgfältig behandeln, besprechen; s. Dissertation
Dissident, der; _en, _en (lat.); »Getrennter«, Andersdenkender, nicht einer der vom Staat anerkannten Kirchen Angehöriger
dissidieren; anders denken; s. Dissident
Dissimulation, die; _, _en (lat.); Verstellung, Verheimlichung
Dissociation, die; _ (lat.); Trennung, Auflösung einer Gesellschaft
dissolubel (lat.); löslich, auflösbar
dissolut s. Dissolution
Dissolution, die; _ (lat.); Auflösung, Zügellosigkeit
Dissonanz, die; _, _en (lat.); Mißklang
dissonieren (lat.), einen Mißklang bilden
Distance, die; _, _n; par Distance (par distance) (lat., franz.); Abstand, Entfernung
Distanz, die; _, _en; s. Distance
distanzieren (franz.); im Wettlauf überholen
Distel, die; _, _n
Distelfink, der; _s u. _en, _en
Distichon, das; _s, ..cha u. ..chen (griech.); Doppelvers, bes. Hexameter mit Pentameter
[distillieren s. destillieren
distinguieren (lat.); unterscheiden, auszeichnen
distinkt (lat.); unterschieden, deutlich, verständlich
Distinktion, die; _, _en; Auszeichnung,[S. 56] hoher Rang; s. d. vor. Wörter
distinktiv; unterscheidend; s. distinguieren
distorquieren (lat.); verdrehen
Distorsion, die; _, _en; Verdrehung, Verstauchung; s. distorquieren
Distraktion, die; _, _en (lat.); Zerstreuung
distribuieren (lat.); verteilen
Distribution, die; _, _en; s. distribuieren
distributiv; verteilend; s. distribuieren
Distrikt, der; _[e]s, _e (lat., franz.); Bezirk
Disturbation, die; _, _en (lat.); Störung
disturbieren s. Disturbation
disuniert, desuniert s. d.
Disziplin etc. s. Disciplin etc.
Dithyrambe, die; _, _n; der Dithyrambos; _, ..ben (griech.); begeistertes Loblied (zunächst auf Dionysos)
dithyrambisch; schwungvoll; s. Dithyrambe
dito, ditto, detto s. d.
diuretisch (griech.); harntreibend
Diurnale, das; _[s], _[s] (lat.); das »Tägliche«, das tägliche Gebetbuch der kath. Geistlichen
Diva, die; _, _s (ital.); eigentl. »die Göttliche«, s. v. w. Primadonna, erste Sängerin oder Schauspielerin
divagieren (lat.); umherschweifen
Divan s. Diwan
divergent (lat.); in entgegengesetzter Richtung laufend
Divergenz, die; _, _en; Meinungsverschiedenheit; s. divergent
divergieren s. Divergenz
divers; (der) diverseste (lat.); verschieden
Diversion, die; _, _en (lat.); Ablenkung, unerwarteter Angriff
Divertissement, das; _s, _s (frz.); Vergnügung, Lustbarkeit
Dividend, der; _en, _en (lat.); die zu teilende Zahl
Dividende, die; _, _n (lat.); Gewinnanteil
dividieren; teilen; s. Dividend
Divination, die; _, _en (lat.); Ahnung
Divinität, die; _ (lat.); Göttlichkeit
Divis, das; _ u. ..vises, _ u. ..vise (lat., franz.); Bindestrich
Division, die; _, _en (lat.); das Dividieren; eine gewisse Heeresabteilung
Divisionär, der; _[e]s, _e (lat., franz.); Befehlshaber einer Division, s. d.
Divisor, der; _s, _en (lat.); die teilende Zahl
Divisorium, das; _[s], ..rien (neulat.); Teilscheibe, Klammer zur Bezeichnung der jedesmal zu setzenden Zeile des Manuskripts
Diwan, der; _s, _s u. _e; (türk.); türkischer Staatsrat, die türk. Regierung; Art Sofa
Docent[44], der; _en, _en (lat.); »Lehrender« an der Universität
doch; ja doch, nicht doch; jedoch
Docht, der; _[e]s, _e
docieren[N] (lat.); lehren
Dock, das; _s, _s (engl.); geschlossenes Bassin in einem Hafen; Lagerhof
Docke, die; _, _n; Bündel, z. B. Strohdocke, Seidendocke; Spielpuppe
docken, in die Dock (s. d.) bringen
dodekadisch (griech.); je zwölf Einheiten umfassend
Dodekaeder, das; _s, _ (griech.); Zwölfflach, von zwölf Flächen begrenzter Körper
dodonäisch (griech.); (das Orakel des Zeug in) Dodona betr.
Doge, der; _n, _n (ital.); Herzog, Staatsoberhaupt in Genua und Venedig
Dogge, die; _, _n; der Dogge; _n, _n (engl.)
Dogma, das; _[s], ..men (griech.); Glaubenssatz
Dogmatik, die; _ (griech.); Glaubenslehre
Dogmatiker, der; _s, _; Lehrer der Dogmatik, s. d.
dogmatisch (griech.); das Dogma betr. (s. d.); lehrhaft
dogmatisieren; Lehrmeinungen aufstellen; s. d. vor. Wörter
Dogmatismus, der; _; das Aufstellen von Lehrsätzen, bes. Glaubenssätzen; Gegensatz zu Kriticismus; s. d. vor. Wörter
Dohle, die; _, _n
Dohne, die; _, _n
Doktor, der; _s, _en (lat.); »Lehrer«; von einer Fakultät verliehener Titel
Doktorand, der; _en, _en (neulat.); der Doktor werden will
Doktorat, das; _[e]s (neulat.); Doktorwürde
doktorieren; Doktor werden; s. d. vor. Wörter
Doktrin, die; _, _en (lat.); Lehre; Gelehrsamkeit
doktrinär (lat., franz.); an einer Lehrmeinung festhaltend; unpraktisch, ungeschickt
Dokument, das; _[e]s, _e (lat.); Zeugnis, Urkunde
dokumentarisch; urkundlich; s. Dokument
dokumentieren; beurkunden; s. Dokument
Dolch, der; _[e]s, _e (slaw.)
Dolde, die; _, _n
doldig
Dollar, der; _s, _s (engl.); dreißig Dollar; nordamerik. Thaler, = 4,25 Mk.
Dollfuß, der; _es, ..füße; Klumpfuß
Dollond, der; _s, _s; ein achromatisches Fernrohr, nach Dollond, dem Erfinder, benannt
Dolman, der; _s, _s u. _e (türk.); Husarenjacke
Dolmen, der; _s, _ (gäl., kelt.); Steintisch, Denkmal aus vorgeschichtlicher Zeit
Dolmetsch, der; _[en], _e u. _en; der Dolmetscher; _s, _ (slaw., wahrscheinlich tatar. Urspr.); Übersetzer
dolmetschen; du dolmetschest u. dolmetscht, er dolmetscht; s. Dolmetsch
Dolomit, der; _[e]s, _e (nach dem franz. Geologen Dolomieu benannt); Bitterkalk
Dolus, der; _ (lat.); List, übler Wille
Dom, der; _[e]s, _e (lat.); hohe Kirche, Hauptkirche
Domäne, die; _, _n (lat., franz.); landesherrliches Gut, Krongut
Domanial-.. (gut etc.) s. Domäne
[S. 57]
Domanium, das; _[s], ..nien; s. Domäne
Domestik, der; _en, _en (lat.); »Hausgenosse«, Diener
Domicellar, der; _[e]s, _e (neulat.); junger Stiftsherr ohne Sitz und Stimme
Domicil etc. s. Domizil etc.
Dominante, die; _, _n (ital.); die »herrschende« Saite, große Quinte
dominieren (lat.); herrschen, beherrschen
Dominikaner, der; _s, _; Predigermönch vom Orden des heil. Dominikus
Dominium, das; _[s], ..nien (lat.); Eigentum; Rittergut
Domino, der; _[s], _s (ital.); Mantel
Domino, das; _[s], _s (ital.); ein Spiel
Domizil, das; _[e]s, _e (lat.); Wohnsitz
domizilieren; ansässig sein, wohnen; s. Domizil
Dompfaffe, der; _n, _n
Don, der; _ (span. u. ital.); Herr
Donat, der; _[e]s, _en (lat.); »Geschenkter«, Laienbruder im Kloster
Donatar, der; _[e]s, _e (neulat.); der eine Schenkung empfängt
Donation, die; _, _en (lat.); Schenkung
Donatist, der; _en, _en; Anhänger einer nach dem Bischof Donatus benannten Sekte
Donator, der; _s, _en (lat.); Schenker, Geber
Don Juan (m. P.)
Donna, die; _, _s (span., ital.); Herrin, Frau
Donner, der; _s, _
donnern
Donnerstag, der; _[e]s, _e; (des) Donnerstags; Tag des Donar, des altgerm. Donnergottes
Don Quichotte (m. P.)
Donquichotterie, die; _, _[e]n (franz.); Thorheit, abenteuerliches Unternehmen
Donquichottismus, der; _, ..men; s. Donquichotterie
Doppel-.. (adler etc.) s. doppelt
doppel-.. (deutig etc.) s. doppelt
Doppeler, der; _s, _; s. doppelt
doppeln s. doppelt
doppelt (franz., lat.); zweifach
doppeltkohlensauer
Dopp[e]lung, die; _, _en
..-dor (Louisdor etc.)
Dora (w. P.); Dorchen
Dorado, Eldorado, das; _[s], _s (span.); Goldland; Eldorado heißt eigentl. das Goldland, dürfte also streng genommen keinen Artikel mehr erhalten
Dorf, das; _[e]s, Dörfer; das Dörfchen
Dorfschaft, die; _, _en
Dorier (Volk), pl.
dorisch
Dormeuse, die; _, _n (franz.); bequemer Schlafstuhl
Dormitorium, das; _[s], ..rien (lat.); Schlafsaal
Dorn, der; _[e]s, _e u. _en u. Dörner; das Dörnchen
dornen
dornicht, dornig
Dorobanzen, pl.; rumänische Infanterie
Dorothea, Dorothee (w. P.); Dörthe, Dora, Dorchen
dorren
dörren
Dorsch (Fisch), der; _es, _e
Dorsche (Stengel etc.), die; _, _n
dort; dorthin, von dorther
dorten
dortig
Dose, die; _, _n; das Döschen (holl.)
Dosis, die; _, ..sen (griech.); Gabe, besonders Arznei
dossieren (franz.); abschrägen, böschen
Dost, der; _es; Pflanzenart: Thymian
Dotal-.. (system etc.) (lat.); auf die Mitgift bezüglich
Dotation, die; _, _en (lat.); Ausstattung mit Gütern, Einkünften u. dgl.; Heiratsgut
dotieren s. Dotation
Dotter, das; _s, _
Douane, die; _, _n (franz.); Zoll, Zollamt, Maut
Douanier, der; _s, _s; Zolleinnehmer, Zollaufseher; s. Douane"
Doublé, das; _s, _s (franz.); im Billardspiel der Ball, der nach Berührung einer Bande gemacht wird
[Doublette etc. s. Dublette etc.
Doublure, die; _, _n (franz.); Unterfutter; Aufschlag an Uniformen
Douceur, das; _s, _e u. _s (franz.); »Süßigkeit«; Trinkgeld
Douche s. Dusche
Doyen, der; _s, _s (franz.); Dekan; Ältester
Dozent, dozieren s. Docent etc.
Drache, der; _n, _n; der Drachen; _s, _ (griech.)
Drachme, die; _, _n (griech.); griech. Münze; ein Apothekergewicht
Dragee, das u. die; _[s], _s u. _[e]n (franz.); Zuckererbsen, Zuckermandeln u. dgl.
Dragoman, der; _s, _s u. _e (türk.); Dolmetscher, Übersetzer
Dragonade, die; _, _n (franz.); gewaltsame, durch Dragoner ausgeführte Maßregel, insbes. die gewaltsame Bekehrung franz. Protestanten unter Ludwig XIV.
Dragoner, der; _s, _ (franz.); leichter Reiter; die ersten Dragoner hatten einen »dragon«, Drachen, in der Fahne
Dragun, der u. das; _[e]s; eine Pflanze: Beifuß
Draht, der; _[e]s, Drähte; das Drähtchen
drahten, drähtern
..-drähtig (dreidrähtig)
Drain, der; _s, _s; (franz.); Entwässerungsröhre, Entwässerungskanal
Drainage, die; _, _n; Entwässerung; s. Drain
drainieren s. Drainage
Drainierung, die; _, _en; s. Drainage
Draisine, die; _, _n; Wagen zum Selbstfahren, benannt nach dem Erfinder Drais
Drako[n] (m. P.); griech. Gesetzgeber; davon
drakonisch; sehr streng
drall
Drama, das; _[s], ..men (gr.); »Handlung«, Darstellung einer Handlung auf der Bühne, Schauspiel u. dgl.
Dramatik, die; _; dramatische (s. d.) Dichtkunst
Dramatiker, der; _s, _; dramatischer (s. d.) Dichter
dramatisch; in Form eines Dramas, auf das Drama bezüglich
[S. 58]
dramatisieren; für die Bühne als »Drama« behandeln
Dramaturg, der; _s u. _en, _en (griech.); der über Schauspieldichtung und Schauspielkunst Lehren aufstellt
Dramaturgie, die; _, _[e]n (griech.); die Kunst oder Wissenschaft des Dramaturgen; s. Dramaturg
Dramolett, das; _[e]s, _e (griech., franz.); kleines Schauspiel
dran (daran)
Drang, der; _[e]s
drängeln
drängen
Dränger, der; _s, _
Drängerei, die; _, _en
Drangsal, das; _[e]s, _e; auch: die Drangsal; _, _e
Draperie, die; _, _[e]n (fr.); künstlerische Anordnung von Gewändern und Vorhängen, Faltenwurf
drapieren s. Draperie
Drapierung, die; _, _en; s. Draperie
drastisch; (der) drastischte (gr.); sehr wirksam, packend
[Drath s. Draht
dräuen (drohen)
drauf (darauf)
Draufgeld, das; _[e]s, _er
draus (daraus)
draußen
drechseln
Drechsler[45], der; _s, _
Drechslerei[M], die; _, _en
Dreck, der; _[e]s
dreckig
Drehbasse, die; _, _n; leichte drehbare Schiffskanone
drehen
Dreher, der; _s, _
Drehung, die; _, _en
drei; (wenn nichts weiter folgt) auch: dreie; dritte; zu dritt; drittens; drittel (vgl. fünftel); drittehalb; dreimal; dreierlei; dreiunddreißig
Dreidecker, der; _s, _
Dreieck, das; _[e]s, _e
dreieinig
Dreieinigkeit, die; _
Dreier, der; _s, _
dreierlei
Dreifaltigkeit, die; _
Dreiheit, die; _
Dreijährig-Freiwillige, der; _n, _n
Dreiling, der; _[e]s, _e
dreimal
dreimalig
Dreimaster, der; _s, _
dreimastig
drein (darein)
dreischürig; von Wiesen, die dreimal gemäht werden
dreißig; in die Dreißig kommen; der Dreißigjährige Krieg
Dreißiger, der; _s, _; in den dreißiger Jahren
dreißigste
dreißigstel, vgl. fünftel
dreißigtens
dreist
Dreistigkeit, die; _, _en
Dreizack, der; _[e]s, _e
dreizehn; die böse Dreizehn
dreizehnte
dreizehntel, vgl. fünftel
dreizehntens
Drell, der; _[e]s, _e
dreschen; du drischest u. drischt, er drischt; du draschest (u. droschest), conj. dröschest; gedroschen; drisch!
Drescher, der; _s, _
Dresen, der; _s, _; auch Tresen (von Tresor); Geldkasten, Krämertisch mit der Geldschublade
dressieren (franz.); abrichten
Dressur, die; _, _en; Abrichtung; s. dressieren
Drieschling, der; _[e]s, _e; eßbarer Pilz, Champignon
Drilch, Drillich, der; _[e]s, _e (lat.); »dreifaches« Gewebe
Drillbohrer, der; _s, _
drillen
Drillich, Drilch s. d.
Drilling, der; _[e]s, _e
drin (darin)
dringen; du drangst, conj. drängest; gedrungen; dring[e]!
dringentlich
dringlich
drinnen (darinnen)
dritt; zu dritt
dritte
drittehalb
Dritteil (Drittel), das; _[e]s, _e; (bei Trennung: Dritt- teil)
drittel, vgl. fünftel
drittens
drittletzt
drob (darob)
droben (da oben)
Drogett, der; _[e]s, _e (franz.); Zeug
Drogue, die; _, _n (holl., franz.); »Trocknes«, Apothekerware, Spezerei etc.
Droguerie-.. (waren etc.) s. Drogue
Droguet s. Drogett
Droguist, der; _en, _en; Droguenhändler; s. Drogue
drohen
Droher, der; _s, _
Drohne, die; _, _n
dröhnen
Drohung, die; _, _en
drollig
Dromedar, das; _[e]s, _e (griech., lat.); »Läufer«
Drommete, die; _, _n (aus Trompete entstanden)
Dronte, die; _, _n (franz.); großer Vogel auf Madagaskar, jetzt ausgestorben
Drops, pl. (engl.); Fruchtbonbons
Droschke, die; _, _n (russ.); leichter Mietwagen
Drossel, die; _, _n
Drost, der; _[e]s u. _en, _e[n]; Amtshauptmann
Drostei, die; _, _en; Bezirk eines Drosten, s. d.
drüben
drüber (darüber)
Druck, der; _[e]s, _e u. Drücke
drücken
Drucker, der; _s, _
Drücker, der; _s, _
Druckerei, die; _, _en
drucksen; du drucksest u. druckst, er druckst; du druckstest; gedruckst
Drude, die; _, _n (kelt.); Hexe, Zauberin
Drudenfuß, der; _es, ..füße; ein mystisches Zeichen (⛧) gegen den Zauber
Druide, der; _n, _n; keltischer Priester
drum (darum)
Drummondsches Licht; von Drummond erfundenes Hydrooxygenlicht, Knallgas
drunten (da unten)
drunter (darunter)
Drüschling s. Drieschling
Druse, die; _, _n (böhm.); Höhlung im Gestein mit Kristallen
Drüse, die; _, _n; das Drüschen
drüsicht
[S. 59]
drusig (mineralogisch)
drüsig
Drüswurz, die; _
Dryade, die; _, _n (griech.); Baumgottheit, Waldnymphe
Dschangeln, Dschungeln, pl. (engl.); mit Rohr und Gestrüpp bewachsene feuchte Niederungen
Dschonke, die; _, _n; chinesisches Schiff
du
Dual, der; _s, _e; der Dualis; _, ..ale (lat.); Zweiheit
Dualismus, der; _; (lat., neulat.); Herrschaft von zweien, technischer Ausdruck in der Philosophie, Politik, Physik und Chemie
Dualist, der; _en, _en; Anhänger des Dualismus, s. d.
dualistisch s. Dualist
dubiös; (der) dubiöseste (lat.); zweifelhaft
Dublette, die; _, _n (franz.); zweimal Vorhandenes, Doppelstück
dublieren (franz.); verdoppeln; füttern
Dublone, die; _, _n (span.); Goldstück; »Doppel«-Pistole
Ducht, die; _, _en (nordd.); Ruderbank; eine Schnur
ducken
Dücker, der; _s, _; unterirdische Wasserleitung unter einem Deich, einem Kanal, durch ein Flußbett; Tauchente
Duckmäuser, der; _s, _
Duckstein, der; _[e]s; Kalktuff, Traß
Dudeldei, das; _s
Dudelei, die; _, _en
Dud[e]ler, der; _s, _
dudeln
Dudelsack, der; _[e]s, ..säcke
Duell, das; _[e]s, _e (lat., franz.); Zweikampf
Duellant, der; _en, _en; s. Duell
duellieren s. Duell
Duenna, die; _, _s u. ..nen (span.); Hüterin, Ehrenwächterin
Duett, das; _[e]s, _e (ital.); zweistimmiges Gesangstück; »Zweigesang«
Düffel, der; _s, _ (engl.); dickes Wollengewebe
Duft, der; _[e]s, Düfte
[düfteln s. tüfteln
duften
duftig
Dugong, der; _s, _s; zu den Sirenen gehöriges Wassersäugetier; ostindische Meerkuh
du jour sein (franz.); »vom Tage« sein, d. h. den Tagesdienst haben
Dukaten (ital.); der; _s, _
duktil (lat.); dehnbar
Duktilität, die; _ (lat.); Dehnbarkeit
Dulcinea, die; _, _s u. ..nee[e]n; Geliebte des Don Quichotte; Geliebte überhaupt
dulden
Dulder, der; _s, _
duldsam
Duldung, die; _
Dult, die; _, _e; Messe, Jahrmarkt
dumm; dümmer, (der) dümmste
Dummerjan, Dummrian, der; _s, _e
Dummheit, die; _, _en
Dummrian, Dummerjan s. d.
dumpf
[Dümpfel s. Tümpel
Dumpfheit, die; _
dumpfig
Dune, Daune, die; _, _n
Düne, die; _, _n (holl.)
Dung, der; _[e]s
düngen
Dünger, der; _s
Düngung, die; _, _en
dunkel; dunkler, (der) dunkelste; dunkelblau
Dunkel, das; _s
Dünkel, der; _s
dünkelhaft
Dunkelheit, die; _, _en
dunkeln
dünken; mich (auch: mir) dünkt, deucht; mich (auch: mir) dünkte, deuchte; gedünkt u. gedeucht
dünn
Dünne, die; _
Dünnheit, die; _
dunsen; gedunsen
dunsten
dünsten
dunstig
Duo, das; _[s], _s (ital.); Tonstück für zwei Stimmen oder Instrumente
duodecimal (lat.); zwölfteilig
Duodecime, die; _, _n (ital.); Intervall von zwölf diatonischen Stufen
Duodez, das; _es (lat.); kleines Buchformat, bei dem der Bogen in zwölf Blätter gebrochen ist; Zwölftelformat
düpieren (franz.); täuschen, überlisten
duplicieren s. duplizieren
Duplicität, die; _ (lat.); Zweideutigkeit
duplieren (lat.); verdoppeln
Duplik, die; _, _en (neulat.); Entgegnung des Beklagten auf die Replik (s. d.) des Klägers
Duplikat, das; _[e]s, _e (lat.); »Doppeltes«; zweite Ausfertigung eines Schriftstückes
Duplikation, die; _, _en (lat.); »Verdoppelung«
Duplikator, der; _s, _en (lat.); »Verdoppler«; Verstärker, Ansammler der Elektricität
Duplikatur, die; _, _en (lat.); doppelte Lage
duplizieren (lat.); verdoppeln
Duplum, das; _[s], ..pla (lat.); das Doppelte
Dur (Musik), das; _ (ital.); »harte« Tonart
durabel (lat.); dauerhaft
Durabilität, die; _; Dauerhaftigkeit; s. durabel
durch
durchaus
durchbleuen (hauen); durchgebleut
durchbrechen; er ist durchgebrochen; er hat die Schranken durchbrochen
durchbrochen; durchbrochene Arbeit
durchdringen; bin durchgedrungen; bin davon durchdrungen; habe durchdrungen
durcheinander
Durcheinander, das; _
durchfliegen; bin durchgeflogen, habe durchflogen
durchforsten; durchforstet
Durchforstung, die; _, _en
Durchfuhr, die; _
durchführen; durchgeführt
Durchgang, der; _[e]s, ..gänge
Durchgänger, der; _s, _
durchgängig
durchgehends
Durchlaß, der; ..lasses, ..lässe
Durchlaucht, die; _, _en
durchlauchtig
durchlöchern; durchlöchert
durchregnen; es hat durchgeregnet; ich bin ganz durchregnet
durchs (durch das)
durchschlägig
[S. 60]
durchschnittlich
durchschreiten; ich bin durchgeschritten; ich habe den Fluß durchschritten
Durchschuß, der; ..schusses, ..schüsse
durchsetzen; durchgesetzt
durchsetzt mit etwas
Durchstecherei, die; _, _en
Durchstechung, die; _, _en
Durchsucher, der; _s, _
Durchsuchung, die; _, _en
durchtrieben
durchweg
Durchweg, der; _[e]s, _e
durchwintern; durchwintert
dürfen; du darfst, er darf; du durftest, conj. dürftest; gedurft
dürftig
Dürftigkeit, die; _
dürr
Dürre, die; _
Dürrwurz, die; _; Pflanze, auch Hundsauge genannt
Durst, der; _es
dursten, dürsten
durstig
dus; leise, schüchtern (nicht von franz. doux)
Dusche, die; _, _n (franz.); Sturzbad
duschen s. Dusche
Dusel, der; _s
Duselei, die; _, _en
duselig
düsig, diesig s. d.
Dust, der; _es; Staub
düster
Düster, das; _s
Düsterheit, Düsterkeit, die; _
düstern
Düsternis, die; _, ..nisse
[Düte s. Tüte
Dutzend, das; _s, _e (neulat. dozena, aus lat. duodecim, zwölf); sechs Dutzend
Duzbruder, der; _s, ..brüder
duzen; du duzest u. duzt, er duzt; du duztest; geduzt
dyadisch (griech.); auf die Dyas (s. d.) bezüglich
Dyas, die; _, Dyaden (griech.); Zweiheit; ein Paar
Dynamik, die; _ (griech.); »Kraftlehre«; Lehre von den bewegenden Kräften
dynamisch (griech.); die »Kraft« betreffend
Dynamit, das; _[e]s (griech.); »kräftiger« Sprengstoff
Dynamometer, der u. das; _s, _ (griech.); »Kraftmesser«, Stärkemesser
Dynast, der; _en, _en (griech.); Machthaber, kleiner Fürst
Dynastie, die; _, _[e]n (gr.); Herrschergeschlecht
dynastisch s. Dynastie
Dysenterie, die; _, _[e]n (gr.); Ruhr
Dyskrasie, die; _ (griech.); »schlechte Mischung« der Säfte, Dickblütigkeit
Dyspepsie, die; _ (griech.); »schlechte Verdauung«, Magenschwäche
Eau de Cologne (franz.); kölnisch Wasser
Ebbe, die; _, _n
ebben
eben; ebendaher; ebenderselbe; ebendeshalb; ebensoviel etc.
ebenbürtig
ebendaher
ebenderselbe
ebendeshalb
Ebene, die; _, _n
ebenen, ebnen
eb[e]nermaßen
ebenfalls
Ebenheit, die; _
Ebenholz, das; _es, ..hölzer
ebenieren; mit Ebenholz auslegen, ebenholzartig bearbeiten
Ebenist, der; _en, _en (franz.); Kunsttischler
ebenso (in demselben Grad) als; ebenso (in derselben Weise) wie
ebensoviel etc.
Eb[e]nung, die; _, _en
ebenwohl
Eber, der; _s, _
Eberesche, die; _, _n
Eberhard (m. P.)
eblouieren (franz.); blenden, verblüffen
ebnen, ebenen
Ebräer, Hebräer, der; _s, _
Ebritz, s. v. w. Aberraute (aus lat. abrotonum umgebildet)
Ecarté, das; _[s], _s (frz.); »abgeworfen, entfernt«; ein Kartenspiel
Ecce-Homo, der; _[s], _s (lat.); »Sieh, welch ein Mensch«; Bild Christi mit der Dornenkrone
echappieren (franz.); entwischen
echauffieren (franz.); erhitzen
Echinit, der; _en, _en (griech.); versteinerter Seeigel
Echo, das; _s, _s (griech.); Widerhall
Echse, die; _, _n
echt
Eck, das; _[e]s, _e; Dreieck, Vieleck etc.
Eckart (m. P.)
Ecke, die; _, _n
ecken
Ecker, die; _, _n; Eichel und Buchel
eckig
Eclat, der; _s, _s (franz.); Glanz; Aufsehen
Ecossaise, die; _, _n (franz.); der »Schottische«, Tanz
Edda, die; _, _s; Sammlung altnordischer Dichtungen
edel; der Edle; ein Edler
Edeling, der; _[e]s, _e
Edelmann, der; _[e]s, ..leute
edelmännisch
Edelmut, der; _[e]s
edelmütig
Eden, das; _s (hebr.); Park, Paradies
Edgar (m. P.)
edieren (lat.); herausgeben
Edikt, das; _[e]s, _e (lat.); Verordnung, Befehl
Ediktal-.. (ladung etc.) (lat.); durch obrigkeitlichen Befehl erfolgt
Edition, die; _, _en; Ausgabe; s. edieren
Editor, der; _s, _en; s. Edition
Edler von .. (Titel)
Edmund (m. P.)
Eduard (m. P.)
Edukt, das; _[e]s, _e (lat.); »Ausgezogenes«, ausgeschiedener Stoff
Efendi, der; _[s], _s (türk.); »Herr«, ein Titel
Effekt, der; _[e]s, _e (lat.); Wirkung, Erfolg
Effekten, pl.; Habseligkeiten; Staatspapiere
effektiv (lat.); wirklich, thatsächlich
effektuieren (franz.); bewerkstelligen, besorgen, ausführen
egal (franz.); gleich
egalisieren (franz.); gleich machen
Egalität, die; _ (franz.); Gleichheit
Egel, der; _s, _
Egge, die; _, _n
eggen
Egger, der; _s, _
Egidius (m. P.)
Eginhard, Einhard (m. P.)
[S. 61]
Egoismus, der; _ (lat.); Selbstsucht
Egoist, der; _en, _en; Selbstling; s. Egoismus
egoistisch; (der) egoistischte; selbstisch; s. Egoismus
egrenieren (franz.); auskörnen, von den Samenkörnern reinigen
[Egypten s. Ägypten
Egyptienne, die; _ (franz.); Schriftgattung, Blockschrift
eh!
ehe; eher, ehestens; ehedenn; ehedem; ehemals; vgl. eheste
Ehe, die; _, _n
ehebrechen; ich breche die Ehe etc.
ehebrecherisch
Ehebruch, der; _s, ..brüche
ehedem
ehedenn
Ehegespons, der u. das; ..sponses, ..sponse
ehegestern; ehegestern abend
ehelich
ehelichen
Eheliebste, der, die; _n, _n
Ehelosigkeit, die; _
ehemalig
ehemals
ehemännisch
eher; je eher je lieber
ehern
eheste; ehestens; des ehesten
[ehlichen s. ehelichen
ehrbar
Ehre, die; _, _n
Ehr(e)n (Herr); Ehrn Hans
ehren
Ehrenbezeigung, die; _, _en
Ehrenhaftigkeit, die; _
ehrenhalber, ehrenthalben, ehrenthalber
Ehrenhold, der; _[e]s, _e; Herold
ehrenschänderisch
ehrenthalben, ehrenthalber, ehrenhalber
ehrerbietig
Ehrerbietung, die; _
Ehrfurcht, die; _
ehrfürchtig
ehrlich
ehrlos; (der) ehrloseste
Ehrlosigkeit, die; _
ehrsam
Ehrsucht, die; _
ehrsüchtig
Ehrwürden (Titel)
ei!
Ei, das; _[e]s, _er; das Eichen, die Eierchen
Eibe, die; _, _n; alter deutscher Name für Taxus
eiben
Eibisch, der; _es; s. v. w. Hibiskus, aus griech. ἰβίσκος
Eichamt, das; _[e]s, ..ämter
Eiche, die; _, _n; Baum
Eiche (Eichung etc.), die; _, _n
Eichel, die; _, _n
eichen (von Eichenholz)
eichen (das gesetzliche Maß geben)
Eicher, der; _s, _
Eichhorn, das; _[e]s, ..hörner; das Eichhörnchen
Eichkätzchen, das; _s, _
Eichung, die; _, _en
Eid, der; _es, _e
Eidam, der; _s, _e
Eidechse, die; _, _n
Eider, der; _s, _; Eidergans
Eiderdaune, die; _, _n
eidgenössisch
eidlich
Eifer, der; _s
Eiferer, der; _s, _
eifern
Eifersucht, die; _
Eifersüchtelei, die; _, _en
eifersüchtig
eifrig
eigen; zu eigen haben, geben
[Eigener s. Eigner
eigenhändig
Eigenheit, die; _, _en
Eigenliebe, die; _
Eigenlöhner, der; _s, _; der eine Mine oder Zeche für eigne Rechnung betreibt
Eigenlöhnerschaft, die; _; s. Eigenlöhner
Eigenname[n], der; ..mens, ..men
Eigennutz, der; _es
eigennützig
eigens
Eigenschaft, die; _, _en
eigentlich
Eigentum, das; _[e]s, ..tümer
Eigentümer, der; _s, _
eigentümlich
eignen
Eigner, der; _s, _
Eiland, das; _[e]s, _e; aus mittelhochd. einlant, also allein, gesondert liegendes Land
Eiländer, der; _s, _
Eile, die; _
eilen
eilends
[eilf s. elf
eilig
Eimer, der; _s, _; aus mittelhochd. eimber von ein-ber, Gefäß mit einem Träger; vgl. Zuber
ein; in einem fort; einundfünfzig; einerlei; einmal, ein für allemal; vgl. einer u. eins
ein; ein u. aus; jahrein, jahraus, querfeldein etc.
einander; aneinander, aufeinander, auseinander etc.; aber: bei einander, zu einander
einäugig
einballieren; einballiert
Einballierung, die; _, _en
einbalsamieren; einbalsamiert
einbegriffen, inbegriffen
Einblasung, die; _, _en
Einblatt, das; _[e]s
Einbringung, die; _, _en
einbürgern; eingebürgert
Einbürgerung, die; _
Einbuße, die; _, _n
Eindämmung, die; _, _en
eindicken; eingedickt
Eindringling, der; _[e]s, _e
Eindringung, die; _
Eindruck, der; _[e]s, ..drücke
eindrücklich
einen (einigen)
einer; einer u. der andere; einer für alle u. alle für einen; der eine, die einen (die anderen); der Eine (Gott) sieht alles; unsereiner
einer (man); was man nicht weiß, macht einem nicht heiß
Einer, der; _s, _
einerlei
Einerlei, das; _[e]s
einerseits
einesteils
einfach
einfädeln; eingefädelt
Einfahrt, die; _, _en
Einfalt, die; _; Einfaltspinsel
einfältig
Einfalzung, die; _, _en
Einfasser, der; _s, _
Einflechtung, die; _, _en
Einflößung, die; _, _en
Einflüsterung, die; _, _en
einfriedigen; eingefriedigt
Einfriedigung, die; _, _en
einfugen; eingefugt
einfügen; eingefügt
Einfuhr, die; _
[S. 62]
Eingang, der; _[e]s, ..gänge; eingangs; im Eingange
eingeboren
Eingebung, die; _, _en
eingedenk
eingefleischt
eingenommen
eingeschränkt
Eingeweide, das; _s, _
eingezogen
Eingießung, die; _, _en
Eingrabung, die; _, _en
[einhägen etc. s. einhegen etc.
einhändigen; eingehändigt
Einhard, Eginhard (m. P.)
Einhauchung, die; _, _en
einhegen; eingehegt
Einhegung, die; _, _en
einheimisch
einheimsen; du heimsest u. heimst ein, er heimst ein; du heimstest ein; eingeheimst
Einheit, die; _, _en
einheitlich
einhellig
einhenk[e]lig
einher; einherfahren etc.
einherbsten; eingeherbstet
Einholung, die; _, _en
Einhorn, das; _[e]s, ..hörner
einhufig
Einhüllung, die; _, _en
einig
einige; einigemal; einigermaßen
einigen
Einigkeit, die; _
Einigung, die; _, _en
Einjährige, der; _n, _n
Einjährig-Freiwillige, der; _n, _n
einkassieren; einkassiert
Einkehr, die; _
einkellern; eingekellert
Einkerbung, die; _, _en
einkerkern
Einkerkerung, die; _, _en
Einkindschaft, die; _
Einklammerung, die; _, _en
Einklemmung, die; _, _en
einkoffern; eingekoffert
Einkommen, das; _s
Einkorn, das; _[e]s
Einkünfte, pl.
Einlage, die; _, _n
Einlaß, der; ..lasses
einläßlich; des einläßlichsten
Einlassung, die; _
Einlaugung, die; _, _en
Einleger, der; _s, _
Einlegung, die; _, _en
einleuchtend
einliegend, inliegend
Einling, der; _[e]s, _e; Einsiedler; einer, der sich vom Verkehr abschließt
einlullen; eingelullt
einmal; auf einmal; das eine Mal; ein für allemal
Einmaleins, das; _, _
einmalig
einmännisch
Einmaster, der; _s, _
Einmietung, die; _, _en
einmumme[l]n
Einmünzung, die; _
einmütig
Einnahme, die; _, _n
Einnehmer, der; _s, _
Einnehmerei, die; _, _en
Einöde, die; _, _n
Einpackung, die; _, _en
einpaschen; du paschest u. pascht ein, er pascht ein; eingepascht; einschmuggeln
Einpassung, die; _, _en
Einpfählung, die; _, _en
einpfarren; eingepfarrt
einpferchen; eingepfercht
Einpfropfung, die; _, _en
einprägen; eingeprägt
einquartieren; einquartiert
Einquartierung, die; _, _en
einrahmen (Bild etc.); eingerahmt
einrammen (Pfahl etc.)
einrangieren; einrangiert (nach d. Franz.); einordnen, einreihen
Einreichung, die; _, _en
Einreißung, die; _, _en
einrenken; eingerenkt
Einrückung, die; _, _en
eins; sein Eins und (sein) Alles; eins ins andere; in einem fort; es ist eins draußen; wir sind eins; es läuft auf eins hinaus; mit eins (zugleich, plötzlich); eins geben, eins trinken etc.
Eins, die; _, Einsen
Einsalzer, der; _s, _
Einsalzung, die; _, _en
einsam
einsamenlappig
einsargen; eingesargt
Einsattelung, die; _, _en
Einsaugung, die; _
Einsäung, die; _
Einschachtelung, die; _, _en
Einschaltier, das; _[e]s, _e; Schnecke
Einschaltung, die; _, _en
einschichtig; allein, ledig, verwitwet
Einschiebsel, das; _s, _
Einschiebung, die; _, _en
Einschiffung, die; _, _en
einschlächtig; einartig
Einschläferung, die; _
einschlägig; einartig
Einschlagung, die; _, _en
einschleiern; eingeschleiert
einschließlich
Einschmeich[e]lung, die; _, _en
Einschnürung, die; _, _en
einschränken; eingeschränkt
Einschränkung, die; _, _en
Einschreibung, die; _, _en
einschüchtern; eingeschüchtert
Einschüchterung, die; _, _en
einschürig s. dreischürig
einschustern; eingeschustert
Einschwärzer, der; _s, _; Schmuggler
Einseitigkeit, die; _, _en
Einsetzung, die; _, _en
einsichtig
Einsiedelei, die; _, _en
Einsiedler, der; _s, _
einsiedlerisch
Einsilbigkeit, die; _
einsmals, einstmals
einsohlig
Einspänner, der; _s, _
Einspritzung, die; _, _en
einst; einstens
Einstampfung, die; _, _en
Einstand, der; _[e]s, ..stände
Einsteher, der; _s, _
einstens
einstig
einstimmig
einstmals, einsmals
Einstoßung, die; _, _en
einstweilen
einstweilig
Eintags-.. (blume etc.)
Eintauchung, die; _, _en
einteeren; eingeteert
einteigen; eingeteigt
einteilen; eingeteilt
einteilig
Einteilung, die; _, _en
eintönig
eintonnen; eingetonnt
[S. 63]
Eintracht, die; _
einträchtig
Eintrag, der; _[e]s, ..träge
einträglich
Eintragung, die; _, _en
eintränken; eingetränkt
Eintreibung, die; _, _en
Eintröpf[e]lung, die; _, _en
Einungsamt, das; _[e]s, ..ämter
einverleiben; einverleibt
Einverleibung, die; _, _en
einverstanden
Einverständnis, das; ..nisses, ..nisse
Einwand, der; _[e]s, ..wände
einwärts
Einwechſelung, Einwechslung, die; _, _en
Einweichung, die; _, _en
Einweihung, die; _, _en
Einwick[e]lung, die; _, _en
einwilligen
Einwilligung, die; _, _en
Einwohner, der; _s, _
Einwohnerschaft, die; _
Einzapfung, die; _, _en
Einzäunung, die; _, _en
Einzel-.. (haft etc.)
Einzelheit, die; _, _en
einzeln; einzelnes hat mir gefallen; einzelne sagen ..
Einzelwesen, das; _s, _
einzig; das einzige (nicht: einzigste) wäre, zu ..
Einzler, der; _s, _; Fuhrwerksunternehmer, der nur ein Pferd hält
Eis, das; Eises
eisen; du eisest u. eist, er eist; du eistest; geeist
Eisen, das; _s, _
Eisenbahn, die; _, _en
Eisenwurz, die; _
eisern
eisig
eitel
Eiter, der; _s
eitericht, eiterig
eitern
Eiterung, die; _, _en
Eiweiß, das; _es
Ejakulation, die; _, _en (neulat.); Ausspritzung
ejakulieren (lat.); herausstoßen, ausspritzen
Ejektion, die; _, _n (lat.); das Hinauswerfen, Vertreibung aus dem Besitz
ejicieren s. ejizieren
ejizieren s. Ejektion
Ekel, der; _s
ekelhaft
ek[e]lig
ekeln
Eklat s. Eclat
eklatant (franz.); glänzend, auffallend
Eklekticismus, der; _; s. Eklektiker
Eklektiker, der; _s, _ (griech.); Philosoph, der aus den vorhandenen Lehren die besten auswählt
eklektisch; auswählend; s. Eklektiker
eklig, ekelig
Eklipse, die; _, _n (griech.); »Ausfall«; Sonnen- u. Mondfinsternis
Ekliptik, die; _ (griech.); Sonnenbahn
ekliptisch (gr.); auf die Eklipse (s. d.) bezüglich
Ekloge, die; _, _n (griech.); »Auswahl«, Hirtenlied, Idyll
Eklogit, der; _[e]s, _e (griech.); ein hartes Gestein
Ekossaise s. Ecossaise
Ekstase, die; _ (griech.); Verzückung
Ekstatiker, der; _s, _ (griech.); verzückter, begeisterter Prediger, Wahrsager
ekstatisch (griech.); verzückt, schwärmerisch
Ekzem, das; _[e]s, _e (griech.); Hautausschlag
Elaborat, das; _[e]s, _e (neulat.); Ausarbeitung, Vorlage
Elan, der; _[s], _s (franz.); Schwung
Elasticität[46], die; _ (griech., neulat.); »Triebkraft«, Federkraft, Spannkraft
elastisch: (der) elastischte; s. Elasticität
[Elbogen s. Ellbogen
Elch, der; _[e]s, _e
Eldorado, Dorado s. d.
Elefant, der; _en, _en (griech.)
Elefantiasis, die; _ (griech.); eine Krankheit, bei der Beine und Füße mit einer dicken Haut überzogen werden, Aussatz
elegant (lat., frz.); geschmackvoll
Eleganz, die; _ (lat., franz.); feiner Geschmack
Elegie, die; _, _[e]n (griech.); Klagelied
elegisch; (der) elegischte; sanft klagend, empfindsam, wehmütig; s. Elegie
Elektoral-.. (schaf etc.) (neulat.); auf den Kurfürsten bezogen; Elektoralwolle, Wolle aus den kurfürstl. Schäfereien
Elektorat, das; _[e]s, _e (neulat.); Kurfürstentum
Elektricität[L], die; _ (griech., neulat.); »Bernsteinkraft«; der Name von dem griech. »elektron«, Bernstein, bei dessen Reibung zuerst die sogen. »elektrischen« Erscheinungen auffielen
elektrisch s. Elektricität
elektrisieren s. Elektricität
elektro-.. (galvanisch etc.)
Elektro-.. (magnetismus etc.)
Elektrolyse, die; _ (griech.); Zersetzung chemischer Verbindungen durch Elektricität
Elektrophor, der; _[e]s, _e (griech.); »Elektricitätsträger«, -halter
Elektroskop, das; _[e]s, _e (gr.); »Elektricitätsschauer«, Vorrichtung zum Nachweisen von Elektricität
Elektrotechnik, die; _ (griech.); technische Anwendung der Elektricität
Elektrotypie, die; _ (griech.); galvanoplastische Vervielfältigung von Lettern
Element, das; _[e]s, _e (lat.); Grundstoff, erster Anfang
elementar, elementarisch (lat.); die Anfangsgründe bietend
Elemi, das; _s; Ölbaumharz, Ölbaumgummi
Elen (Elentier), der u. das; _s, _ (lit.); Elch
Elend, das; _[e]s; aus althochd. alilanti, andres Land, Ausland, daher eigentl. Verbannung
elend
elendig, elendiglich
Elentier, das; _[e]s, _e; s. Elen
Eleonore (w. P.)
[Elephant s. Elefant
eleusinisch; die Eleusinischen Geheimnisse
Eleusis (Ort)
Elevation, die; _ (lat.); »Erhebung«, Polhöhe, Richtung nach oben
Elevator, der; _s, _en; »Emporheber«, ein bestimmter Muskel; s. Elevation
[S. 64]
Eleve, der; _n, _n (franz.); Zögling
elf; (wenn nichts folgt) auch: elfe; elfte; elftens; elftel; vgl. fünf
Elf, der; _en, _en; die Elfe; _, _n
Elfenbein, das; _[e]s
elfenhaft
elferlei
elftel, vgl. fünftel; elftens
Elias (m. P.)
elidieren (lat.); ausstoßen, auslassen
Elimination, die; _, _en (lat.); Wegschaffung, Beseitigung
eliminieren s. Elimination
Elisa, Elise (w. P.)
Elisabeth (w. P.)
Elision, die; _, _en (lat.); Auslassung, z. B. eines Buchstaben
Elite, die; _ (franz.); das Auserlesenste; Auswahl
Elixir, das; _[e]s, _e (arab.); Auszug (Extrakt), Heiltrank
eljen! (ungar.); »er lebe hoch!«
Ellbogen, Ellenbogen, der; _s, _
Elle, die; _, _n
Eller, Erle, die; _, _n
ellern, erlen
Ellipse, die; _, _n (griech.); »Weglassung«; eine Kegelschnittlinie
Ellipsoid, das; _[e]s, _e (gr.); Körper, entstanden durch Umdrehung einer Ellipse um eine ihrer Achsen
Ellipticität, die; _ (gr., lat.); Quotient, der angibt, wie oft die große Achse in der Differenz zwischen der kleinen u. großen Achse steckt: (A-a)/A
elliptisch s. Ellipse
[Ellritze s. Elritze
Elmsfeuer, das; _s, _
Eloge, die; _, _n (franz.); Lob
Elongation, die; _, _en (lat.); »Verlängerung«, technischer Ausdruck der Astronomie
Eloquenz, die; _ (lat.); Beredsamkeit
Elritze, die; _, _n; Fischart
Elsa, Else, Elsbeth (w. P.)
Elsaß (Land), das; (der) Elsässer
elsässisch
Elsaß-Lothringen (Land)
Elsbeere, die; _, _n; eßbare Frucht; vgl. Sorbe
Else, die; _, _n; Fisch; Pflanze
Elster, die; _, _n
elterlich
Eltern, pl.
Elukubration, die; _, _en (lat., neulat.); »Arbeit bei Licht«, mühevolle Ausarbeitung
Elysäische Felder, pl.; Gärten in der Nähe des Palastes Élysée in Paris
elysisch; wonnevoll, paradiesisch; ein elysischer Frühling; elys[ä]ische Gefilde = Elysium, s. d.
Elysium, das; _[s] (griech.); Aufenthalt der Seligen
Elzevier (m. P.)
Email, das; _s; die Emaille; _ (franz., aus dem Deutschen); Schmelz, Schmalte
emaillieren s. Email
Emanation, die; _, _en (lat.); »Ausfluß«
Emancipation[47], die; _, _en (lat.); Freilassung aus einer Gewalt
emancipieren[K] s. Emancipation
emanieren s. Emanation
Emanuel (m. P.)
Emanzipation[K] s. Emancipation
emanzipieren[K] s. emancipieren
Emballage, die; _, _n (franz.); Verpackung, Umhüllung
emballieren s. Emballage
Embargo, das u. der; _s (span.); Beschlaglegung auf ein Schiff, um seine Ausfahrt zu hindern
Emblem, das; _[e]s, _e (gr.); »eingelegte« Arbeit, Sinnbild, Kennzeichen
emblematisch; sinnbildlich; s. Emblem
Embolie, die; _ (griech.); medicinisch: Verschleppung fester Körperchen durch die Blutwege
Embonpoint, das; _s (franz.); Wohlbeleibtheit
embrassieren (franz.); umarmen, küssen
Embritz, der; _en, _en; s. v. w. Ämmerling
Embryo, der; _s, _s u. _nen (griech.); Fruchtkeim
embryonisch s. Embryo
Emendation, die; _, _en (lat.); Verbesserung
emendieren s. Emendation
Emerit, der; _en, _en; der Emeritus; _, ..ti, u. ..ten (lat.); »Ausgedienter«
emeritiert; in Ruhestand versetzt; s. Emerit
Emersion, die; _ (lat.); das Hervortauchen; astronomisch: das Hervortauchen des Trabanten aus dem Schatten seines Planeten
Emetika, pl. (griech.); Brechmittel
Emeute, die; _, _n (franz.); Aufstand
Emigrant, der; _en, _en (lat., franz.); Auswandrer
Emigration, die; _, _en; s. Emigrant
emigrieren s. Emigrant
Emil (m. P.)
Emilia, Emilie (w. P.)
eminent (lat.); hervorragend
Eminenz, die; _, _en; Titel für Kardinäle etc.; s. eminent
Emir, der; _s, _e u. Omrah (arab.); Fürst
Emissär, der; _s, _e (franz.); Abgesandter, Kundschafter
Emission, die; (lat., franz.); Ausfluß; Ausgebung von Wertpapieren
Emittent, der; _en, _en; der die Emission (s. d.) bewirkt
emittieren s. Emittent
Emma (w. P.)
Emmenthaler Käse
Emmerich (m. P.)
Emmerling s. Ämmerling
Emolument, das; _[e]s, _e (lat.); Nutzen, Nebeneinnahme
Emotion, die; _, _en (lat.); Bewegung, Aufregung
Empfang, der; _[e]s
empfangen; du empfängst; du empfingst (auch: empfiengst); empfangen; empfang[e]!
Empfänger, der; _s, _
empfänglich
Empfangnahme, die; _
Empfängnis, die; _
Empfehl, der; _[e]s, _e
empfehlen; du empfiehlst; du empfahlst, conj. empföhlest; empfohlen; empfiehl!
Empfehlung, die; _, _en
empfindbar
Empfindelei, die; _, _en
empfindeln
[S. 65]
empfinden; du empfand[e]st, conj. empfändest; empfunden
empfindlich
empfindsam
Empfindung, die; _, _en
empfindungslos; (der) empfindungsloseste
Empfindungslosigkeit, die; _
Emphase, die; _ (griech.); Nachdruck im Reden
emphatisch; mit Nachdruck; s. Emphase
Emphysem, das; _s, _e (gr.); Luftgeschwulst
Emphyteuse, die; _, _n (gr.); »Einpflanzung«, Erbpacht
Empirie, Empirik, die; _ (griech.); Erfahrung
Empiriker, der; _s, _ (griech.); der das Wissen aus der Erfahrung Ableitende
empirisch (gr.); erfahrungsmäßig
Emplacement, das; _s, _s (franz.); Aufstellung, Aufstellungsplatz, Geschützstand
empor; emporbringen etc.
Empore, die; _, _n
empören (aus einem untergegangenen Wort bôr, Trotz); in Trotz versetzen, aufregen
Empörer, der; _s, _
empörerisch
Emporium, das; _[s], ..rien (griech.); Stapelplatz, Warenniederlage
Emporkirche, die; _, _n
Emporkömmling, der; _[e]s, _e
Empörung, die; _, _en
emsig
Emsigkeit, die; _
Emulsin, das; _[e]s (lat.); in den Mandeln vorkommender Eiweißstoff
Emulsion, die; _, _en (lat.); milchähnliche künstlich bereitete Flüssigkeit, z. B. Mandelmilch
Enallage, die; _ (griech.); »Vertauschung«, syntaktische Figur
Enanthem, das; _s, _e (griech.); innerer Ausschlag
en bloc (franz.); im ganzen
en canaille (franz.); pöbelhaft
encanaillieren; sich gemein machen; s. en canaille
Enceinte, die; _, _n (franz.); »Umgürtung«, Wall, Umfassungsmauer; Außenwerke
Enchiridion, das; _s, ..dien (griech.); kurzes Handbuch
Enclave, die; _, _n (franz.); von fremdem Gebiet eingeschlossener Landesteil
Encomium, Enkomion, das; _[s], ..mien (griech.); Lobrede, Lobschrift
encouragieren (franz.); ermutigen
Encyklika, die; _, ..ken (griech.); Rundschreiben des Papstes
encyklisch (griech.); im Kreise umlaufend
Encyklopädie, die; _, _[e]n (griech.); Lehre vom Zusammenhang aller Wissenschaften, Werk darüber; allgemein wissenschaftliches Wörterbuch
encyklopädisch; allgemein wissenschaftlich; s. Encyklopädie
Encyklopädist, der; _en, _en; Mitarbeiter an der berühmten großen franz. »Encyklopädie«
Ende, das; _s, _n; am Ende; zu Ende bringen; Ende Mai
Endemie, die; _, _[e]n (gr.); Krankheit, die an einem Ort »heimisch« ist
endemisch; »heimisch«; s. Endemie
enden, endigen
..-ender (Sechzehnender etc.)
Endesunterzeichnete, der; _n, _n
en detail (frz.); im kleinen; Endetail-Geschäft, meist: Detailgeschäft, Kleinhandel
endgiltig s. endgültig
endgültig
Endigung, die; _
Endivie, die; _, _n (neulat.)
endlich
endogen (griech.); Botanik: »von innen herauswachsend«
Endoskop, das; _[e]s, _e (gr.); »Hineinblicker«, chirurgisches Instrument
Endosmose, die; _ (griech.); Hineintreten einer Flüssigkeit durch eine Membrane in eine ihr ungleichartige Flüssigkeit
Endosperm, das; _[e]s, _e (griech.); Botanik: Fruchtkeim im Samenkorn
Endschaft, die; _
Endung, die; _, _en
Endymion (m. P.)
Endzweck, der; _[e]s, _e
Energie, die; _ (griech.); Kraft, Thatkraft
energisch; (der) energischte; s. Energie
en face (franz.); von vorn, gegenüber
Enfilade, die; _, _n (franz.); Reihe
Enfilement, das; _s, _s (frz.); Bestreichung mit Geschützen
enfilieren (franz.); einfädeln, anreihen
eng; aufs engste
Engagement, das; _s, _s (frz.); Verpflichtung; Aufforderung zum Tanz
engagieren; verpflichten, auffordern; s. Engagement
Enge, die; _, _n
Engel, der; _s, _ (griech.)
Engelwurz, die; _
engen
Engerling, der; _[e]s, _e
engherzig
England (Land)
englisch
englisieren
en gros (franz.); im großen; Engrosgeschäft, Großhandel
enharmonisch (griech.); »übereinstimmend«, musikalischer Kunstausdruck
enkaustieren s. Enkaustik
Enkaustik, die; _ (griech.); Malerei mit »eingebrannten« Wachsfarben
enkaustisch s. Enkaustik
Enkel, der; _s, _
Enklisis, die; _ (griech.); »Anlehnung«; s. Enklitika
Enklitika, die; _; ..cä; das Enklitikon; _s, ..ka u. ..ken (griech.); Wort, das seinen Accent auf das vorhergehende Wort wirft; s. Enklisis
enklitisch s. Enklitika
Enkomion, Encomium s. d.
ennuyant (franz. ennuyeux); langweilig
ennuyieren s. ennuyant
enorm (lat.); »maßlos«, sehr groß
Enormität, die; _, _en; s. enorm
Enquete, die; _, _n (franz.); Untersuchung, amtliche Erhebung
enragiert (franz.); toll
enrhümiert (franz.); verschnupft
enrollieren (franz.); anwerben
Ensemble, das; _s, _s (franz.); ein Ganzes, Zusammengehöriges
entarten
[S. 66]
Entartung, die; _
entbehren
entbehrlich
Entbehrung, die; _, _en
entbinden, vgl. binden
Entbindung, die; _, _en
entblättern
Entblätterung, die; _
entblöden
entblößen; du entblößest u. entblößt, er entblößt; du entblößtest; entblößt
Entblößung, die; _, _en
entdecken
Entdecker, der; _s, _
Entdeckung, die; _, _en
Ente, die; _, _n
entehren
Entehrer, der; _s, _
Entehrung, die; _, _en
Entente, die; _ (franz.); »Sinn«, Einverständnis
Enter-.. (haken etc.)
enterben
Enterbung, die; _, _en
Enterich, der; _s, _e
entern (v. span. entrar, aus lat. intrare, hineingehen)
entfalten
Entfaltung, die; _
entfernen
entfernt; nicht im entferntesten
Entfernung, die; _, _en
entfiedern
entfremden
Entfremdung, die; _, _en
entfuseln
entgegen; entgegenarbeiten etc.
entgegengesetzt
entgegnen
Entgegnung, die; _, _en
Entgelt, das; _[e]s; gegen, ohne Entgelt
entgelten, vgl. gelten
entgleisen; du entgleisest u. entgleist, er entgleist; du entgleistest; entgleist
Entgleisung, die; _, _en
enthaltsam
Enthaltung, die; _, _en
enthaupten
Enthauptung, die; _, _en
Entheiliger, der; _s, _
enthüllen
Enthüllung, die; _, _en
enthusiasmieren s. Enthusiasmus
Enthusiasmus, der; _ (gr.); Begeisterung
Enthusiast, der; _en, _en; Schwärmer; s. Enthusiasmus
enthusiastisch; (der) enthusiastischte
Enthymem, das; _s, _e (gr.); abgekürzter Vernunftschluß
Entität, die; _, _en (neulat.); das Sein, die Wesenheit
entjochen
Entjochung, die; _, _en
entjungfern
Entjungferung, die; _, _en
entkräften
Entkräftung, die; _, _en
entladen, vgl. laden
entlang
entlarven
entlassen, vgl. lassen
Entlassung, die; _, _en
entlasten
Entlastung, die; _, _en
entlauben
entledigen
Entledigung, die; _, _en
Entleerung, die; _, _en
entlegen
Entlegenheit, die; _
entlehnen
Entlehnung, die; _, _en
entleiben
Entleibung, die; _, _en
entmannen
Entmannung, die; _, _en
entmasten
entmenschen; du entmenschest u. entmenscht, er entmenscht
Entmündigung, die; _, _en
entmutigen
Entmutigung, die; _, _en
Entnahme, die; _
entnationalisieren; der Nationalität (s. d.) entkleiden
entnehmen, vgl. nehmen
Entnehmer, der; _s, _
Entnehmung, die; _
entnerven
Entnervung, die; _, _en
Entomolog, der; _en, _en; s. Entomologie
Entomologie, die; _ (griech.); Lehre von den Insekten
entomologisch s. Entomologie
entoptisch (griech.); durch »Hineinsehen« entstanden; auf der Polarisation des Lichts beruhend
Entoutcas, der; _, _ (franz.); »in jedem Fall«; Schirm
entpuppen
enträtseln
Enträtselung, die; _, _en
Entrechat, der; _s, _s (frz.); Kreuzsprung
Entree, das; _s (franz.); Eintrittsgeld
Entree, die; _, _s (franz.); Zugang, Eintritt
Entrefilet, das; _s, _s (frz.); kurzer, eingeschobener Artikel in einer Zeitung
Entremet, das; _s, _s (franz.); Zwischengericht
Entrepreneur, der; _s, _e (franz.); Unternehmer
entreprenieren s. Entrepreneur
Entreprise, die; _, _n; Unternehmung; s. Entrepreneur
Entresol, das u. der; _s, _s (franz.); Zwischengeschoß
Entrevue, die; _, _s (franz.); Besprechung, Zusammenkunft
[Entrich s. Enterich
entrieren (franz.); »eingehen«, versuchen
entrüsten
Entrüstung, die; _
Entsagung, die; _, _en
Entsatz, der; _es
entscheidend
Entscheidung, die; _, _en
entschieden
Entschiedenheit, die; _
entschließen, vgl. schließen
Entschließung, die; _
entschlossen
Entschlossenheit, die; _
entschuldbar
entschuldigen
Entschuldigung, die; _, _en
entseelt
entsetzen, vgl. setzen
Entsetzen, das; _s
entsetzlich
Entsetzlichkeit, die; _, _en
Entsetzung, die; _, _en
Entsiegelung, die; _, _en
entsittlichen
Entsittlichung, die; _, _en
Entstehung, die; _, _en
Entthronung, die; _, _en
entvölkern
Entvölkerung, die; _, _en
entwaffnen
Entwaffnung, die; _, _en
Entwährung, die; _, _en
entwässern
Entwässerung, die; _, _en
[S. 67]
entweder
Entweichung, die; _, _en
Entweiher, der; _s, _
Entweihung, die; _, _en
entwenden; du entwandtest u. entwendetest, conj. entwendetest; entwandt u. entwendet
entwerten
Entwertung, die; _, _en
Entwick[e]lung, die; _, _en
entwirren
Entwirrung, die; _, _en
entwöhnen
Entwöhnung, die; _, _en
Entwurzelung, die; _, _en
Entzauberung, die; _, _en
entziehen, vgl. ziehen
Entziehung, die; _, _en
entzifferbar
Entzifferer, der; _s, _
entziffern
Entzifferung, die; _, _en
entzücken
Entzücken, das; _s
Entzückung, die; _, _en
entzündlich
Entzündung, die; _, _en
entzwei; entzweibrechen etc.
entzweien
Entzweiung, die; _, _en
Enunciation, die; _, _en (lat.); Aussage, Satz
Enveloppe, die; _, _n (frz.); Hülle, Umschlag, Briefumschlag
Enzian, der; _[e]s, _e (aus lat. gentiana); Bitterwurz
Eocän, Eocen, das; _s; die untere Abteilung der Tertiärformation
Eos (w. P.)
Eosin, das; _[e]s; Anilinfarbe
Eozoon, das; _s, ..zoa u. ..zoen (griech.); fossile Tiergattung
epagogisch (griech.); »hinzuführend«, anreizend, auch s. v. w. induktiv
Epakte, die; _, _en (griech.); »hinzugefügt«; die Zahl, welche angibt, wieviel Tage vom letzten Neumond im Dezember bis zum 1. Januar liegen
epanorthotisch (griech.); aufrichtend, erbaulich
Eparch, der; _en, _en (griech.); Befehlshaber
Epaulement, das; _s, _s (frz.); Brustwehr
Epaulett, das; _[e]s, _s (frz.); Schulterstück, Achselband
Epaulette, die; _, _n; s. Epaulett
Epenthesis, Epenthese, die; _, ..sen (griech.); Einschaltung, Einschiebung
epenthetisch; eingeschaltet; s. Epenthesis
Ephebe, der; _n, _n (griech.); Jüngling
ephemer, ephemerisch (griech.); einen Tag dauernd
Ephemere, die; _, _n; Eintagsfliege
Ephemeriden, pl.; Tageblätter, astronomische Tafeln; s. ephemer etc.
Epheser, der; _s, _
ephesisch
Ephesos, Ephesus (Ort)
Epheu, der; _s
Ephor, der; _en, _en (griech.); »Aufseher«; spartan. Würde
Ephorat, das; _[e]s, _e (gr., lat.); Amt eines Ephorus
Ephorie, die; _, _[e]n; Bezirk eines Ephorus, s. d.
Ephorus, der; _, ..ren (griech.); Kirchen- und Schulaufseher; s. Ephor
Ephraim (m. P.)
epicön (griech.); zweigeschlechtig
Epicykloide, die; _, _n (griech.); Radlinie, Aufradlinie
Epidemie, die; _, _[e]n (gr.); »Volkskrankheit«; ansteckende Krankheit, Seuche
epidemisch; herrschend (von Krankheiten gebraucht), seuchenartig; s. Epidemie
Epidermis, die; _ (griech.); Oberhaut
Epigone, der; _n, _n (griech.); Nachkomme, der später Lebende
Epigramm, das; _[e]s, _e (gr.); »Aufschrift«; kurzes Sinn-, Spott-, Witzgedicht
Epigrammatiker, der; _s, _; Verfasser von Epigrammen; s. Epigramm
epigrammatisch s. Epigramm
Epigrammatist, der; _en, _en; s. v. w. Epigrammatiker
Epigraph, das; _[e]s, _e (gr.); »Aufschrift«, Inschrift
Epigraphik, die; _; Inschriftenkunde; s. Epigraph
Epik, die; _ (gr.); epische Dichtkunst; s. Epos
Epiker, der; _s, _ (griech.); epischer Dichter; s. Epos
Epikureer, der; _s, _ (griech.); Anhänger der Lehre Epikurs
epikureisch s. Epikureer
Epikur[os] (m. P.)
Epilepsie, die; _ (griech.); Fallsucht, fallende Krankheit
epileptisch s. Epilepsie
Epilog, der; _[e]s, _e (griech.); Schluß; Nachwort
Epipedon, das; _s, ..da u. ..den (griech.); ebene Fläche
Epiphania (griech.); »Erscheinung«, kirchliches Fest
Episcenium, Episkenion; _[s], ..nien (lat., griech.); oberer Teil der Bühne
episch (griech.); das Epos (s. d.) betreffend
episkopal (griech.); bischöflich
Episkopalismus, der; _ (gr.); System, nach welchem die Obergewalt in der Gemeinschaft der Bischöfe ruhen soll
Episkopalist, der; _en, _en; s. Episkopalismus
Episkopat, der u. das; _[e]s, _e (griech., lat.); Bistum; Würde eines Bischofs
Episode, die; _, _n (griech.); Einschiebsel, Einschaltung
episodisch s. Episode
Epistel, die; _, _n (griech.); Brief, Sendschreiben
Epistolar, der; _s, _e (griech., lat.); der Geistliche, der beim Hochamt auf der rechten (Epistel-) Seite des Altars einen Abschnitt aus der Bibel vorliest
epistolisch (griech.); die (Sonntags-) Epistel betreffend
Epitaph[ium], das; _s, ..phia u. ..phien u. ..phe (griech.); Grabschrift
Epithalamium, das; _s, ..mien (griech.); Hochzeitslied
Epithelium, das; _[s], ..lien (griech.); zartes Häutchen
Epitheton, das; _s, ..ta (gr.); Beiwort
Epitome, die; _, _n (griech.); Auszug
Epizoon, das; _s, ..zoa u. ..zoen (griech.); Schmarotzertier
Epoche, die; _, _n (griech.); bemerkenswerter Zeitabschnitt
Epode, die; _, _n (griech.); eine Gedichtform bei den Alten
Epopöe, die; _, _n (griech.); s. v. w. Epos
Epos, das; _, Epen (griech.); Heldengedicht, größeres erzählendes Gedicht
[S. 68]
Eppich, der; _[e]s (lat. Urspr.)
[Equilibrist etc. s. Äquilibrist etc.
Equipage, die; _, _n (franz., aus dem Deutschen); Wagen; Schiffsmannschaft
equipieren; ausstatten; s. Equipage
Equipierung, die; _, _en; s. equipieren
Equitation, die; _ (lat.); Reitkunst
[equivok s. äquivok
er
Erasmus (m. P.)
Erato (w. P.)
Eratosthenes (m. P.)
erbarmen
Erbarmen, das; _s
Erbarmer, der; _s, _
erbärmlich
Erbarmung, die; _
Erbauer, der; _s, _
erbaulich
Erbauung, die; _, _en
Erbe, der; _n, _n
Erbe, das; _s
erben
Erbfolge, die; _
Erbfolger, der; _s, _
erbgesessen
Erbieten, das; _s, _
erbittern
Erbitterung, die; _, _en
erbittlich
erblassen; du erblassest u. erblaßt, er erblaßt; du erblaßtest; erblaßt
Erblasser, der; _s, _; der ein Erbe hinterläßt
erbleichen; du erbleichtest u. erblichst; erblichen; erbleiche!
erblich
Erblichkeit, die; _
Erblickung, die; _
erblinden
Erblindung, die; _, _en
erborgen
erbosen; du erbosest u. erbost, er erbost; du erbostest; erbost
erboßen etc. s. erbosen etc.
erbost
Erbosung, die; _
erbötig
Erbsälzer, der; _s, _
Erbsaß, Erbsasse, der; ..sassen, ..sassen
Erbsbrei, Erbsenbrei, der; _[e]s
Erbschaft, die; _, _en
erbschaftlich
Erbse, die; _, _n
Erbswurst, die; _, ..würste
Erdachse[48], die; _, _n
Erdbeben, das; _s, _
Erdbeere, die; _, _n
Erde, die; _, _n
[erden s. irden
erdenklich
erdicht, erdig
erdreisten
erdrosseln
Erdrosselung, Erdroßlung, die; _, _en
erdrücken
Erd-Rücken, Erdrücken, der; _s, _
Erdrückung, die; _, _en
Erdrusch, der; _[e]s; Ertrag des Dreschens
Erdrutsch, der; _es, _e; Fall einer Erdmasse
Erdschlipf, der; _[e]s, _e; s. v. w. Erdrutsch
Erdteil, der; _[e]s, _e
Erebos, Erebus, der; _ (gr.); das »Dunkel« der Unterwelt, die Unterwelt
Erechtheion, Erechtheum, das; _s
Ereiferung, die; _, _en
ereignen; umgebildet aus eräugen, eigentl. vor Augen stellen
Ereignis, das; ..nisses, ..nisse
Erektion, die; _, _en (lat.); Aufrichtung
Eremit, der; _en, _en (griech.); Einsiedler, Klausner
Eremitage, die; _, _n (griech., franz.); Einsiedelei
erfahren
Erfahrenheit, die; _
Erfahrung, die; _, _en
erfahrungsgemäß
Erfinder, der; _s, _
erfinderisch; (der) erfinderischte
Erfindung, die; _, _en
Erfolg, der; _[e]s, _e
erfolglos; (der) erfolgloseste
Erfolglosigkeit, die; _
erforderlich
Erfordernis, das; ..nisses, ..nisse
erforschlich
erfrechen
erfreulich
Erfrierung, die; _, _en
erfrischen; du erfrischest u. erfrischt, er erfrischt
Erfrischung, die; _, _en
ergänzen; du ergänzest und ergänzt, er ergänzt; du ergänztest; ergänzt
Ergänzung, die; _, _en
ergeben
Ergebenheit, die; _
Ergebnis, das; ..nisses, ..nisse
Ergebung, die; _
ergetzen etc. s. ergötzen etc.
ergiebig
Ergiebigkeit, die; _
Ergießung, die; _, _en
ergo (lat.); also, folglich
ergötzen; du ergötzest u. ergötzt, er ergötzt; du ergötztest; ergötzt
Ergötzen, das; _s
ergötzlich
ergrauen
Ergreifung, die; _, _en
erhaben
Erhabenheit, die; _, _en
erhängen
Erhängte, der; _n, _n
Erhärtung, die; _, _en
erhebend
erheblich
Erhebung, die; _, _en
erheitern
Erheiterung, die; _, _en
erhitzen; du erhitzest u. erhitzt, er erhitzt; du erhitztest; erhitzt
Erhitzung, die; _, _en
erhöhen
Erhöhung, die; _, _en
erholen
Erholung, die; _, _en
Erhörung, die; _, _en
Erich (m. P.)
erigibel (lat.); aufrichtbar
erigieren (lat.); aufrichten
Erika, die; _, _s u. ..ken (gr., lat.); Heidekraut
Erinnerer, der; _s, _
erinnern
Erinnerung, die; _, _en
Erinnye, die; _, _n; die Erinnys; _, ..nyen (griech.); Rachegöttin
Eris (w. P.)
erkalten
erkälten
Erkaltung, die; _, _en
Erkältung, die; _, _en
erkennbar
erkenntlich
Erkenntnis, das; ..nisses, ..nisse; richterliches Urteil
Erkenntnis, die; _
Erkennung, die; _, _en
Erker, der; _s, _ (auf lat. arcus, Bogen, zurückzuführen)
erkiesen; du erkiesest u. erkiest, er erkiest; du erkorst (erkiestest);[S. 69] erkoren (selten u. minder gut: erkiest); erkiese!
Erklärer, der; _s, _
erklärlich
erklecklich
erklügeln
erkoren, vgl. erkiesen
Erkrankung, die; _, _en
erkühnen
erkundigen
Erkundigung, die; _, _en
erkünsteln
Erkünst[e]lung, die; _, _en
erküren s. erkiesen
erlahmen
Erlahmung, die; _, _en
Erlangung, die; _, _en
Erlaß, der; ..lasses, ..lasse
erläßlich
Erlassung, die; _, _en
erlauben
Erlaubnis, die; _
erlaucht
Erlaucht, die; _, _en
Erläuterung, die; _, _en
Erle, Eller, die; _, _n
Erlebnis, das; ..nisses, ..nisse
erledigen
Erledigung, die; _, _en
Erlegung, die; _
erleichtern
Erleichterung, die; _, _en
erlen, ellern; Erlen-, Ellernholz
Erlernung, die; _
erlesen
Erleuchtung, die; _, _en
erlisten
Erlkönig, der; _s, _e (dän. ellerkonge); »König der Elfen«
erlogen
Erlös, der; ..löses
erlöschen; du erlischest u. erlischt, er erlischt (minder gut: du erlöschest u. erlöscht, er erlöscht); du erloschest (du erlöschtest), conj. erlöschest; erloschen; erlischt! u. erlösche!
Erlöschung, die; _
Erlöser, der; _s, _
Erlösung, die; _, _en
ermächtigen
Ermächtigung, die; _, _en
Ermang[e]lung, die; _
ermannen
Ermattung, die; _
[Ermel s. Ärmel
Ermessen, das; _s
ermeßlich
ermitteln
Ermittelung, die; _, _en
ermöglichen
Ermöglichung, die; _, _en
Ermordung, die; _, _en
ermüden
Ermüdung, die; _, _en
ermuntern
Ermunterung, die; _, _en
ermutigen
Ermutigung, die; _, _en
Ernährung, die; _, _en
Ernennung, die; _, _en
Ernestine (w. P.)
Ernestinische Linie
erneuen, erneuern
Erneuerer, der; _s, _
Erneuerung, die; _, _en
Erneuung, die; _
erniedrigen
Erniedrigung, die; _, _en
Ernst (m. P.)
Ernst, der; _es; im Ernst
ernsthaft
Ernsthaftigkeit, die; _
ernstlich
Ernte, die; _, _n
ernten
Eroberer, der; _s, _
erobern
Eroberung, die; _, _en
erörtern
Erörterung, die; _, _en
Eros (m. P.)
Erosion, die; _, _en (lat.); Zernagung, Zerklüftung eines Gebirges
Erotik, die; _ (grch.); Liebespoesie
Erotiker, der; _s, _ (griech.); Dichter von Liebesliedern
erotisch s. d. vor. Wörter
Erotomanie, die; _ (griech.); Liebeswahnsinn
Erpel, der; _s, _; Enterich
erpicht
Erpresser, der; _s, _
Erpressung, die; _, _en
erquicken
erquicklich
Erquickung, die; _, _en
erratbar
erraten; du errätst, er errät; du erriet[e]st, er erriet; erraten; errate!
erratisch (lat.); verirrt, zerstreut
Erratum, das; _[s], ..ta (lat.); »Irrtum«, Druckfehler
Erratung, die; _
erreichbar
Erreichung, die; _
erröten
Errötung, die; _
Errungenschaft, die; _, _en
Ersatz, der; _es
ersaufen (ertrinken); du ersäufst; du ersoff[e]st, conj. ersöffest; ersoffen; ersauf[e]!
ersäufen (ertränken); du ersäufst; du ersäuftest; ersäuft
Ersäufung, die; _, _en
Erschaffer, der; _s, _
Erschaffung, die; _, _en
erschallen; erschallte u. erscholl; erschallt und erschollen; erschall[e]!
Erscheinung, die; _, _en
Erschießung, die; _, _en
erschlaffen
Erschlaffung, die; _, _en
Erschleichung, die; _, _en
erschöpflich
Erschöpfung, die; _, _en
erschrecken (in Schrecken geraten); du erschrickst, er erschrickt; du erschrak[e]st, er erschrak, conj. erschräkest; erschrocken; erschrick!
erschrecken (in Schrecken setzen); du erschreckst; du erschrecktest, er erschreckte; erschreckt; erschrecke
erschrecklich
Erschrockenheit, die; _
Erschütterung, die; _, _en
erschweren
Erschwerung, die; _, _en
erschwinglich
ersetzbar
Ersetzung, die; _, _en
Ersparnis (das ersparte Geld), das; ..nisses, ..nisse
Ersparnis (Ersparung, auch wie das _), die; _, ..nisse
Ersparung, die; _, _en
ersprießlich
erst
erstarken
Erstarkung, die; _, _en
erstatten
Erstattung, die; _, _en
Erstaunen, das; _s
erste; erstere; erstens; fürs erste; am ersten; zum ersten; zum erstenmal, das erste Mal; das erste (was ich höre); der erstbeste, der erste beste, der erste[S. 70] der beste; er ist der Erste (Primus) in der Klasse; die Ersten werden die Letzten sein; der Erste des Monats
Erst[e], die; _; in der Erst[e], für die Erst[e], anfangs
Erstehung, die; _, _en
ersteigbar, ersteiglich
erstens
erstere, der; ersterer (der erste von zweien)
erstgeboren
Erstickung, die; _, _en
erstlich
Erstling, der; _[e]s, _e
Erstreckung, die; _, _en
erstunken
Erstürmung, die; _, _en
Ertappung, die; _, _en
erteilen
Erteiler, der; _s, _
Erteilung, die; _, _en
ertöten
Ertötung, die; _
Ertrag, der; _[e]s, ..träge
erträglich
Erträgnis, das; ..nisses, ..nisse
ertränken; du ertränkst; du ertränktest, er ertränkte; ertränkt; ertränke!
Ertränkung, die; _, _en
ertrinken; du ertrinkst; du ertrank[e]st, conj. ertränkest; ertrunken; ertrink[e]!
Ertrinkung, die; _, _en
erübrigen
Erübrigung, die; _, _en
Erudition, die; _, _en (lat.); Gelehrsamkeit
eruieren (lat.); herausbringen, ermitteln
Eruption, die; _, _en (lat.); Ausbruch
eruptiv (lat.); durch Eruption gebildet
Erve, die; _, _n (lat.); Bergerbse, Wickenart
erwachsen, vgl. wachsen
erwägen; du erwog[e]st, conj. erwögest; erwogen; erwäg[e]!
Erwägung, die; _, _en; in Erwägung
Erwählung, die; _, _en
erwähnen
erwähntermaßen
Erwähnung, die; _, _en
erwarmen
erwärmen
Erwärmung, die; _, _en
Erweckung, die; _, _en
erweichbar
Erweichung, die; _, _en
Erweis, der; ..weises, ..weise
erweisen, vgl. weisen
erweislich
erweitern
Erweiterung, die; _, _en
Erwerb, der; _[e]s
Erwerbung, die; _, _en
erwidern
Erwiderung, die; _, _en
erwiesen
erwiesenermaßen
Erwin (m. P.)
erwischen, vgl. wischen
erwünscht
Erwürgung, die; _, _en
Erysipelas, das; _ (griech.); Rotlauf
Erythem, das; _s, _e (griech.); Rötung der Haut
Erythrin, das; _[e]s (griech.); roter Farbstoff der Flechten
Erz, das; _es, _e
Erz-.. (bischof etc.) (griech.); oberster (Bischof etc.), Ober- (bischof etc.)
Erzählung, die; _, _en
Erzeigung, die; _, _en
erzen (ernennen); du erzest u. erzt, er erzt; du erztest; geerzt
erzen (von Erz)
erzeugbar
Erzeuger, der; _s, _
Erzeugnis, das; ..nisses, ..nisse
Erzieher, der; _s, _
erziehlich
Erziehung, die; _, _en
Erzscheiden, das; _s
Erzscheider, der; _s, _
es; er ist’s; er war’s
Esaias, Jesaias (m. P.)
Esau (m. P.)
[Esbouquet s. Eßbouquet
Escamotage, die; _, _n (frz.); Taschenspielerei
Escamoteur, der; _s, _s u. _e; s. Escamotage
escamotieren, eskamotieren; (nach Art eines Taschenspielers) verschwinden lassen; s. Escamotage
Eschatologie, die; _ (griech.); Lehre von den letzten Dingen
Esche, die; _, _n; Baum
Eschel, der; _s; aus Kobalterz gewonnene feinere Smalte
eschen
Escompte s. Eskompte
escomptieren s. eskomptieren
Escorial, Eskorial, der; _[e]s; span. Königsschloß und Kloster
Esel, der; _s, _ (aus lat. asellus)
Eselei, die; _, _en
eselhaft
Eskadre, die; _, _s (franz., aus dem Deutschen); Geschwader, Schiffsgeschwader
Eskadron, die; _, _s; Schwadron, Reitergeschwader; s. Eskadre
Eskalade, die; _, _n (franz.); Erstürmung mit Leitern
Eskamotage s. Escamotage
Eskamoteur s. Escamoteur
eskamotieren, escamotieren s. d.
Eskarpe, die; _, _n (franz.); innere Grabenböschung, unterste Brustwehr
Eskimo, der; _[s], _s
Eskompte, Escompte, Eskont, der; _s; s. v. w. Diskonto; Vergütung
eskomptieren, escomptieren, eskontieren s. Eskompte
Eskorial, Escorial s. d.
Eskorte, die; _, _n (franz.); Geleit, Bedeckung
eskortieren s. Eskorte
Esmeralda (w. P.)
Esoteriker, der; _s, _ (griech.); in die Geheimnisse Eingeweihter
esoterisch (griech.); für die Eingeweihten bestimmt, geheim
Esparsette, die; _ (frz.); Kleeart
Espe, die; _, _n; Espenlaub
espen; Espenholz
Esplanade, die; _, _n (franz.); ebener Platz vor Festungen
Esprit, der; _s, _s (franz.); Geist
Esra (m. P.)
Essäer, Essener, der; _s, _
Essay, der; _[s], _s (engl.); (gemeinverständliche) Abhandlung (über wissenschaftliche Dinge)
essayistisch; nach Art eines Essays, s. d.
eßbar
Eßbouquet, das; _s, _s (frz.); Blumengeist, Riechwasser (aus essence de bouquet abgekürzt)
Esse, die; _, _n
essen; du issest u. ißt, er ißt; ich aß, du aßest, conj. äßest; gegessen; iß!
Essener, Essäer, der; _s, _
essential, essentiell (neulat.); wesentlich
[S. 71]
Essenz, die; _, _en (neulat.); das Wesen; Auszug (Extrakt)
Esser, der; _s, _
Essig, der; _s, _e (lat.)
[Estafette s. Stafette
Estakade, die; _, _en (franz., aus dem Deutsch.); Pfahlwerk
Estancia, die; _, _s (span.); Meierei, Gehöft
Esthe, der; _n, _n; Esthländer
Esther (w. P.)
esthnisch
Estrade, die; _, _n (franz.); erhöhter Tritt, Tribüne
Estrich, der; _s, _e (ital. astrico, lat. Urspr.); gepflasterter Fußboden
etablieren (franz.); festsetzen, begründen, einrichten
Etablierung, die; _, _en; die Handlung des Etablierens; s. etablieren
Etablissement, das; _s, _s; Einrichtung, Anstalt, Anlage; s. etablieren
Etacismus, der; _ (griech.); die Aussprache des griech. η wie langes e
Etage, die; _, _n (franz.); Stockwerk, Obergeschoß
Etagere, die; _, _n (franz.); Bücherbrett, Stufengestell
Etappe, die; _, _n (franz., aus d. deutsch. »Stapel«); eigentl. Handelsplatz, Warenniederlage; Verpflegungsort für durchmarschierende Truppen
Etat, der; _s, _s (franz.); Voranschlag
etatisieren (franz.); in den Etat (s. d.) aufnehmen
etatmäßig, etatsmäßig s. Etat
eternisieren (franz.); verewigen
Ethelbert (m. P.)
Ethik, die; _ (griech.); Sittenlehre
Ethiker, der; _s, _ (griech.); Lehrer der Ethik, s. d.
ethisch (griech.); sittlich
ethnisch (griech.); heidnisch
Ethnograph, der; _en, _en (griech.); »Volksbeschreiber«; s. ethnisch
Ethnographie, die; _ (griech.); Völkerbeschreibung
ethnographisch s. Ethnographie
Ethnolog, der; _en, _en (gr.); »Völkerkenner«; s. Ethnologie
Ethnologie, die; _ (griech.); Völkerkunde
ethnologisch s. Ethnologie
Ethos, das; _ (griech.); Sitte, Sinnesart
Etikette, die; _, _n (franz., aus dem Deutschen); aufgestecktes Kennzeichen, Aufschrift; Hofsitte
etikettieren (franz.); mit einer Etikette (s. d.) versehen
etliche; etlichemal; etliche sagen ..
Etmal, das; _[e]s, _e; Zeit von 24 Stunden; Schiffstagereise
etruskisch
Etter, der; _s, _; Zaun
Etüde, die; _, _n (franz.); Studie, Übungsstück
Etui, das; _s, _s (franz.); Futteral, Kapsel, Gehäuse
etwa
etwaig, etwanig
[etwan s. etwa
etwanig, etwaig
etwas; etwas Neues, etwas Auffälliges etc.; das ist doch etwas; ein gewisses Etwas
Etymolog, der; _en, _en; Wortforscher; s. Etymologie
Etymologie, die; _, _[e]n (gr.); Wortforschung, Lehre von dem Ursprung der Wörter, Wortbildungslehre
etymologisch s. Etymologie
etymologisieren (griech.); die Etymologie angeben
Etymon, das; _s, ..ma (gr.); das Wahre, Echte; Grundbestandteil u. Grundbedeutung
Etzel (m. P.)
Eubiotik, die; _ (griech.); Gesundheitslehre
euch
Eucharistie, die; _ (griech.); »Danksagung«, Abendmahlsfeier
eucharistisch s. Eucharistie
Eudämonie, die; _ (griech.); Zustand der Glückseligkeit
Eudämonismus, der; _ (gr.); Glückseligkeitslehre
eudämonistisch s. Eudämonismus
Eudiometer, der u. das; _s, _ (griech.); Luftgütemesser
Eudoxia (w. P.)
euer; eu[e]re, euer (euer Tisch etc.); der, die, das eu[e]re (eurige); vgl. sein; euresgleichen; euretwegen; um euretwillen; Ew. (Euer, Eure) Hoheit, (Euer) Hochwürden etc.
euer (Genetiv von ihr); euer (nicht: eurer) sind drei; ich erinnere mich euer (nicht: eurer)
Eugen (m. P.)
Eugenie (w. P.)
Eukalyptus, der; _, _ (griech.); Pflanze
Eulalia, Eulalie (w. P.)
Eule, die; _, _n
Eumeniden, pl. (griech.); die »Wohlwollenden«; euphemistischer Name der Erinnyen
Eunuch, der; _en, _en (griech.); »Betthüter«, Verschnittener
Euphemie, die; _; s. Euphemismus
Euphemismus, der; _, ..men (griech.); das Verhüllen des Unangenehmen durch mildernde Ausdrücke, Beschönigen
euphemistisch; (der) euphemistischte; s. Euphemismus
Euphonie, die; _ (griech.); Wohlklang, Wohllaut
euphonisch; (der) euphonischte; s. Euphonie
Euphorbie, die; _, _n; Pflanze, Wolfsmilch
Euphrat (Fluß)
Euphrosyne (w. P.)
eure, vgl. euer
euresgleichen
eurethalben; euretwegen; um euretwillen
Eurhythmie, die; _ (griech.); schönes Ebenmaß
eurige; die Liebe der Eurigen; vgl. deinige
Euripides (m. P.)
Europa (Land)
Europäer, der; _s, _
europäisch
Euryanthe (w. P.)
Eurydike, Eurydice (w. P.)
Euter, das; _s, _
Euterpe (w. P.)
Eva (w. P.); Evchen
Evakuation, die; _, _en (lat.); Ausleerung, Räumung
evakuieren s. Evakuation
evangelisch
Evangelist, der; _en, _en
Evangelium, das; _[s], ..lien
Evaporation, die; _, _en (lat.); Ausdünstung, Verdampfung
evaporieren s. Evaporation
Evasion, die; _, _en (lat.); Entweichung, Ausflucht
Eveline; s. v. w. Evchen
eventual (lat.); möglichenfalls eintretend
Eventualität, die; _, _en (lat.); Eintritt eines möglichen Falles
eventualiter, eventuell; eintretenden[S. 72] Falles, nach Umständen; s. d. vor. Wörter
[Ever s. Ewer
evident (lat.); augenscheinlich, offenbar
Evidenz, die; _ (lat.); augenscheinliche Gewißheit
Eviktion, die; _, _en (lat.); jurist. Kunstausdruck: Entwährung, Abstreitung eines Dinges
evincieren s. Eviktion
evoe! (griech., lat.); Jubelruf beim Bacchusfest
Evokation, die; _, _en (lat.); Vorrufung, Vorladung vor ein andres Gericht
Evolution, die; _, _en (lat.); Entwickelung, Entfaltung
Evolvente, die; _, _n (lat.); eine mathematische Linie
evolvieren (lat.); entwickeln, entfalten
evviva! (ital.); er lebe hoch!
Ewer, der; _s, _; offenes einmastiges Fahrzeug
ewig
Ewigkeit, die; _, _en
ewiglich
exakt (lat.); genau
Exaktheit, die; _, _en; s. exakt
Exaltation, die; _, _en (lat.); Erhöhung der Stimmung, Überspanntheit
exaltiert s. Exaltation
Examen, das; _s, ..mina (lat.); Prüfung
Examinand, der; _en, _en; der zu Prüfende, Prüfling; s. examinieren
Examinator, der; _s, _en; Prüfer; s. examinieren
Examinatorium, das; _[s], ..rien; Prüfung; s. examinieren
examinieren (lat.); prüfen
Exanthem, das; _[e]s, _e (griech.); »Hautblüte«, Ausschlag
Exarch, der; _en, _en (griech.); Statthalter
Exarchat, das; _[e]s, _e; Herrschaft des Exarchen; s. Exarch
Exartikulation, die; _, _en (lat.); chirurgische Operation, Ablösung eines Gliedes aus den Gelenken
Excedent, der; _en, _en (lat.); Übertreter, Unfugstifter
excedieren s. Excedent
excellent (lat.); hervorragend, vorzüglich
Excellenz[49], die; _, _en; Titel; s. excellent
excellieren s. excellent
Excentricität, die; _, _en (lat.); Abstand des Durchschnittspunktes beider Achsen einer Ellipse von einem der beiden Brennpunkte; Überspanntheit
Excentrik, die; _ (lat.); Steuerungsscheibe
excentrisch[J]; (der) excentrischte (lat.); überspannt; vom Mittelpunkt oder von der Bahn abweichend
Exception, die; _, _en (lat.); Ausnahme; Einrede
exceptionell (lat.); ausnahmsweise eintretend
exceptiv (lat.); eine Ausnahme enthaltend
excerpieren (lat.); ausziehen, einen Auszug machen
Excerpt, das; _[e]s, _e; Auszug; s. excerpieren
Exceß[J], der; ..cesses, ..cesse; »Überschreitung«, Unfug; s. Excedent
excipieren (lat.); ausnehmen, Einrede machen
Exegese, die; _, _n (griech.); Erklärung, bes. Bibelerklärung
Exeget, der; _en, _en (griech.); Bibelerklärer
Exegetik, die; _ (griech.); Wissenschaft der Exegese, s. d.
exegetisch s. Exegetik
exekutieren (lat.); vollstrecken
Exekution, die; _, _en (lat.); Vollstreckung eines Befehls, Urteils, Hinrichtung; Pfändung
exekutiv (lat.); ausführend
Exekutive, die; _ (lat.); vollziehende Gewalt im Staat
Exekutor, der; _s, _en (lat.); »Vollstrecker«, Beamter, der mit Vollziehung eines Befehls, Urteils etc. beauftragt ist; Gerichtsvollzieher
exekutorisch (lat.); gerichtlich, mit Unterstützung des Gerichts beitreibend
Exempel, das; _s, _ (lat.); Beispiel; Aufgabe
Exemplar, das; _[e]s, _e (lat.); einzelnes Stück, Buch, Kupferstich etc.
exemplarisch; (der) exemplarischte (lat.); musterhaft; warnend, abschreckend
Exemtion, die; _, _en (lat.); Ausnahme, Befreiung von einer Verbindlichkeit
Exequatur, das; _[s] (lat.); landesherrliche Bestätigung
Exequien, pl. (lat.); Totenfeier
exequieren (lat.); durch Exekution beitreiben
exercieren s. exerzieren
Exercitium, das; _[s], ..tien u. ..tia (lat.); Übung, Übungsstück; häusliche Schularbeit
exerzieren (lat.); üben
Exhaustor, der; _[s], _en (lat.); saugender Ventilator
exhibieren (lat.); darlegen, aufweisen; sich exhibieren, sich zeigen, auszeichnen
Exhibition, die; _, _en (lat.); s. exhibieren; (engl.); öffentliche Ausstellung
Exil, das; _[e]s, _e (lat.); Verbannung
exilieren (lat.); verbannen
eximieren; ausnehmen, befreien; s. Exemtion
Existenz, die; _, _en (neulat.); Dasein, Bestehen, Unterhalt
existieren (lat.); bestehen
exkludieren (lat.); ausschließen
Exklusion, die; _, _en; s. exkludieren
exklusiv, exklusive (lat.); mit Ausschluß von, ausschließlich
Exklusivität, die; _ (lat.); Ausschließlichkeit, Abgeschlossenheit
exkommunicieren s. exkommunizieren
Exkommunikation, die; _, _en; Kirchenbann; s. exkommunizieren
exkommunizieren (lat.); aus der Kirchengemeinschaft ausschließen
Exkrement, das; _[e]s, _e (lat.); Auswurfstoff
Exkret, das; _[e]s, _e (lat.); »Ausgesondertes«; auch s. v. w. Exkrement
Exkurs, der; ..kurses, ..kurse (lat.); Abschweifung, beigegebene Abhandlung
Exkursion, die; _, _en (lat.); Ausflug, Streifzug
Exmatrikel, die; _, _n (neulat.); Zeugnis über das Verlassen der Universität
[S. 73]
Exmatrikulation, die; _, _en; Streichung aus der Matrikel; s. Exmatrikel
exmatrikulieren s. Exmatrikulation
Exmission, die; _, _en (lat.); gerichtl. Ausweisung aus der Wohnung
exmittieren; gerichtlich ausweisen; s. Exmission
Exodus, der; _ (griech.); Auszug; das 2. Buch Mosis
exonerieren (lat.); entlasten
exorbitant (lat.); vom Geleise abweichend, übertrieben
Exorbitanz, die; _; Übertreibung; s. exorbitant
exorcisieren (lat.); vom Teufel befreien
Exorcismus, der; _, ..men; Teufelaustreibung; s. exorcisieren
Exorcist, der; _en, _en; Teufelaustreiber; s. Exorcismus
Exosmose, die; _ (griech.); s. Endosmose
Exostose, die; _, _n (griech.); Knochengeschwulst, Überbein
Exoteriker, der; _s, _ (griech.); Uneingeweihter
exoterisch s. Exoteriker
exotisch (griech.); ausländisch, fremdartig
expandieren (lat.); ausdehnen
expansibel (lat.); ausdehnbar
Expansion, die; _, _en (lat.); Ausdehnung, Spannung
expansiv; Expansion (s. d.) bewirkend
expatriieren (lat.); ausweisen; auswandern
Expatriierung, die; _; s. expatriieren
Expedient, der; _en, _en (lat.); Ausfertiger, Absender
expedieren s. Expedient
Expedition, die; _, _en; Absendung, Amtsstube; s. Expedient
Expeditor, der; _s, _en; wie Expedient
[Expektant s. Exspektant
Expektoration, die; _, _en (lat.); Herzensergießung
expektorieren s. Expektoration
Experiment, das; _[e]s, _e (lat.); Versuch, Probe
Experimental-.. (chemie etc.) s. Experiment
experimentieren s. Experiment
expert (lat.); erfahren
Expert[e], der; _en, _en; Sachverständiger; s. expert
Expertise, die; _, _n (franz.); Untersuchung durch Sachverständige, Begutachtung
explicieren s. explizieren
Explikation, die; _, _en (lat.); Erklärung
explizieren s. Explikation
explodieren (lat.); zerspringen, losknallen
exploitieren (franz.); ausbeuten
Exploration, die; _, _en (lat.); Erforschung, Prüfung
explorieren s. Exploration
Explosion, die; _, _en; Knall; s. explodieren
explosiv; Explosion bewirkend; s. explodieren
Exponent, der; _en, _en (lat.); »Zeiger«, Zahl, die den Grad einer Potenz oder Wurzel angibt
Exponential-.. (größe etc.) s. Exponent
exponieren (lat.); erörtern; einer Gefahr aussetzen
Export, der; _[e]s, _e (lat.); Ausfuhr
Exportation, die; _, _en; wie Export
Exporten, pl. (franz.); Ausfuhrwaren
Exporteur, der; _s, _e (franz.); der Ausfuhrhandel treibt
exportieren (lat., franz.); s. d. vor. Wörter
Exposé, das; _s, _s (franz.); Darlegung, schriftliche Auseinandersetzung
Exposition, die; _, _en (lat.); Ausstellung
expreß (frz.); ausdrücklich; ein Expresser, ein besonderer Bote
expressiv (lat.); ausdrucksvoll
Expropriation, die; _, _en (lat.); Enteignung
expropriieren s. Expropriation
exquisit (lat.); ausgesucht
Exsequatur s. Exequatur
Exspektant, der; _en, _en (lat.); Anwärter
Exspektanz, die; _; Anwartschaft; s. Exspektant
exspektativ; in Aussicht habend, Aussicht, Anwartschaft gewährend; s. Exspektant
Exstinkteur (franz.); »Auslöscher«, Vorrichtung zum Löschen eines Brandes
Exstirpation, die; _, _en (lat.); Ausrottung, Ausschneidung
Exstirpator, der; _s, _en (lat.); »Ausrotter«, Instrument zum Vernichten des Unkrautes
exstirpieren s. Exstirpation
Exsudat, das; _[e]s, _e (lat.); Ausschwitzung
[Extase s. Ekstase
Extemporale, das; _[s], ..lia u. ..lien (lat.); aus dem Stegreif anzufertigende Arbeit, Klassenarbeit
extemporieren (lat.); aus dem Stegreif reden, schreiben, übersetzen
extensiv (lat.); der Ausdehnung nach, räumlich
Exterieur, das; _s (franz.); Außenseite, äußeres Wesen; Erscheinung
Exteriorität, die; _ (neulat.); Außenseite, Oberfläche
exterminieren (lat.); »aus den Grenzen« verweisen, verjagen, fortschaffen
extern (lat.); draußen befindlich, auswärtig, fremd; Externe (Angehörige einer Anstalt, die außerhalb derselben wohnen)
Externat, das; _[e]s, _e (neulat.); Bildungsanstalt, deren Zöglinge Externe (s. d.) sind
exterritorial (neulat.); den Landesgesetzen nicht unterworfen
Exterritorialität, die; _; Befreiung der in einem fremden Land wohnenden Gesandten etc. von den dort herrschenden Abgaben und Gesetzen; s. exterritorial
extorquieren (lat.); abpressen; erzwingen
Extorsion, die; _, _en; Erpressung; s. extorquieren
extra (lat.); nebenbei, außerdem
Extrahent, der; _en, _en (lat.); »Auszieher«, derjenige, auf dessen Antrag eine gerichtliche Verfügung erlassen wird; Absender
extrahieren (lat.); ausziehen, Auszug machen
Extrakt, der u. das; _[e]s, _e (lat.); Auszug aus Büchern (neulat. extractus), immer m.; Auszug aus Substanzen (lat. extractum), m. u. n.
Extraktion, die; _, _en (lat.); das »Ausziehen«; die Herkunft, Abkunft
extraktiv (lat.); Ausziehung bewirkend,[S. 74] durch Ausziehen gewonnen
extraordinär (lat., franz.); außergewöhnlich, außerordentlich
extravagant (lat., franz.); ausschweifend, überspannt
Extravaganz, die; _, _en; Überspanntheit; s. extravagant
extravagieren; ausschweifen, überspannt handeln; s. extravagant
extrem (lat.); äußerst
Extrem, das; _[e]s, _e (lat.); höchster Grad, äußerstes Ende; Übertreibung
Extremität, die; _, _en (lat.); äußerstes Ende, größte Not; pl. äußere Gliedmaßen, Hände und Füße
Extuberanz, die; _, _en (lat.); Geschwulst, Auswuchs
Exulant, der; _en, _en (lat.); Verbannter
exulieren (lat.); verbannt sein
Exulceration, die; _, _en (lat.); Verschwörung
Exultation, die; _, _en (lat.); Frohlocken, Jubel
Ezechiel, Hesekiel (m. P.)
Fabel, die; _, _n (lat.)
fabelhaft
fabeln
Fabian (m. P.)
Fabliau, das; _s, _s u. _x (franz.); märchenhafte Erzählung
fabricieren s. fabrizieren
Fabricius (m. P.)
Fabrik, die; _, _en (franz., lat.); urspr. Werkstatt eines Handwerkers
Fabrikant, der; _en, _en; Verfertiger; s. Fabrik
Fabrikat, das; _[e]s, _e; Verfertigtes, Ware; s. Fabrikant
Fabrikation, die; _, _en; s. fabrizieren
fabrizieren (lat.); verfertigen; s. d. vor. Wörter
fabulieren (lat.); fabeln, erdichten
Fabulist, der; _en, _en (lat., franz.); Fabeldichter
Façade, Fassade, die; _, _en (franz.); Vorderseite
Face, die; _, _en (franz.); Vorderansicht
Facetien, pl. (lat.); Witzreden, Schwänke
Facette, die; _, _n (franz.); geschliffene Fläche, Rautenfläche
facettieren (franz.); mit mehreren Facetten (s. d.) schleifen
Fach, das; _[e]s, Fächer
..-fach (mehrfach etc.)
fächeln
fachen
Fächer, der; _s, _
fächerig
fächern
[fächsen etc. s. fechsen etc.
Facies, die; _ (lat.); Angesicht
Facit, das; _s, _s (lat.); »es macht«, Ergebnis der Berechnung
Fackel, die; _, _n
fackeln
Façon[50], die; _, _s (franz.); Form, Muster; Anstand
façonnieren; formen, gestalten
Fadaise, die; _, _n (franz.); Albernheit
fad[e] (franz., aus lat. fatuus); albern, läppisch, kraftlos
Faden, der; _s, Fäden; vier Faden (Tiefe); das Fädchen
..-fädenig (grobfädenig etc.)
fadenscheinig
Fadheit, die; _, _en
Fafnir (m. P.)
Fagott, das; _[e]s, _e (ital.); hölzernes Blasinstrument
Fagottist, der; _en, _en; Bläser des Fagotts, s. d.
Fähe, Fehe, die; _, _n (weidm.); Hündin, Füchsin, Wölfin
fahen
fähig
Fähigkeit, die; _, _en
fahl; fahlgelb
fahnden
Fähndrich s. Fähnrich
Fahndung, die; _, _en
Fahne, die; _, _n; das Fähnchen, das Fähnlein
Fahnenschmied, der; _[e]s, _e
Fähnrich, der; _[e]s, _e
fahrbar
Fähre, die; _, _n
fahren; du fährst; du fuhr[e]st, conj. führest; gefahren; fahr[e]!
fahrend; fahrende Habe, fahrende Post
Fahrenheit (-Thermometer)
fahrig
fahrlässig
Fährlichkeit, die; _, _en
Fährmann, der; _[e]s, ..leute
Fahrnis, die; _, _nisse
Fahrt, die; _, _en
Fährte, die; _, _n
[Faience s. Fayence
Faiseur, der; _s, _s (franz.); Macher, Anstifter
fäkal; auf den Bodensatz, Auswurf bezüglich; s. Fäkalien
Fäkalien, pl. (neulat.); Auswurfstoffe
Fakir, der; _s, _s u. _e (arab.); indischer Selbstpeiniger, Bettelmönch
Faksimile, das; _[s], _s (lat.); Nachbildung einer Handschrift
Faktion, die; _, _en (lat.); politische Partei; Rotte
faktiös; (der) faktiöseste (lat.); auf eine Faktion (s. d.) gestützt, aufrührerisch, vom Parteigeist beseelt
faktisch (lat.); thatsächlich
faktitiv (lat.); bewirkend
Faktor, der; _s, _en (lat.); eigentl. »Macher«, Mitwirkender, Angestellter; Vervielfältigungszahl
Faktorei, die; _, _en; Warenniederlage in der Fremde; s. Faktor
Faktotum, das; _[s], _s u. ..ta (lat.); »Mach alles«; Helfer zu allem, Allerweltsmann
Faktum, das; _[s] ..ta (lat.); Thatsache
Faktur, Faktura, die; _, ..ren (ital.); Warenrechnung
fakturieren; eine Warenrechnung ausstellen; s. Faktur
Fakultät, die; _, _en (lat.); »Fähigkeit«; auf der Universität sämtliche zu einer der vier Hauptwissenschaften gehörigen Lehrer
fakultativ (lat.); dem Belieben überlassen, freigestellt; Gegensatz: obligatorisch
falb
Falbel, die; _, _n (ital.); Faltensaum
Falerner Wein
Falkade, die; _, _n (franz.); ein bestimmter Sprung der Schulpferde
Falkaune, die; _, _n; altes Geschütz, Feldschlange
Falke, der; _n, _n (ital., lat. Urspr.)
Falkenier, der; _s, _e; Falkenabrichter
[S. 75]
falkieren (franz.); eine Falkade machen, s. d.
Falkner, der; _s, _
Falknerei, die; _, _en
Falkonett, das; _[e]s, _e; kleine Falkaune, s. d.
Fall, der; _[e]s, Fälle; besten, schlimmsten, nötigen, eintretenden Fall[e]s, aber: ander[e]nfalls, keinenfalls etc.; im Fall, daß
Fall, das; _s, _en; Tau
Falle, die; _, _n
fallen; du fällst; er fällt; du fielst, er fiel; gefallen; fall[e]!
fällen; du fällst; du fälltest; gefällt; fälle!
fallibel (lat., franz.); trüglich, dem Irrtum unterworfen
fallieren (franz.); zahlungsunfähig werden
fällig
Falliment, das; _[e]s, _s u. _e (ital.); Bankrott, Zahlungseinstellung
Fallissement, das; _s, _s (unfranz., willkürlich nach franz. Art gebildetes Wort); Bankrott; s. Falliment
Fallit, der; _en, _en (franz.); Zahlungsunfähiger, Gemeinschuldner
Fallreep, das; _[e]s, _e; Klimmtau an Schiffen, um daran vom Wasserspiegel an Bord zu klettern
falls; allenfalls; vgl. Fall
Fallsucht, die; _; fallende Sucht
Fällung, die; _, _en
falsch; (der) falscheste (nicht vom lat. falsus abgeleitet, aber aus derselben indogerm. Wurzel)
Falsch, der u. das; _es; es ist kein Falsch in ihm; ohne Falsch
fälschen; du fälschest u. fälscht, er fälscht
Fälscher, der; _s, _
Falschheit, die; _, _en
fälschlich
Falschmünzer, der; _s, _
Fälschung, die; _, _en
Falsett, das; _[e]s, _e (ital.); Fistelstimme, Kopfstimme
falsificieren s. falsifizieren
Falsifikat, das; _[e]s, _e (lat.); »Gefälschtes«, Fälschung
Falsifikation, die; _, _en; Fälschung s. Falsifikat
falsifizieren (lat.); fälschen
Falstaff (m. P.)
Falsum, das; _[s], ..sa (lat.); fälschliche Angabe, Betrug
Falte, die; _, _n; das Fältchen
fälteln
falten; gefaltet u. gefalten
Falter, der; _s, _
faltig
..-fältig (vielfältig etc.)
Falz, der; _es, _e
falzen; du falzest u. falzt, er falzt; du falztest; gefalzt
Falzer, der; _s, _
Falzziegel, der; _s, _
Fama, die; _ (lat.); Ruf
familiär (lat., franz.); vertraut; zudringlich
familiarisieren; vertraut machen; s. familiär
Familiarität, die; _, _en; Vertraulichkeit, vertrautes Wesen; s. d. vor. Wörter
Familie, die; _, _en (lat.)
famos; (der) famoseste (lat.); berufen, berühmt, berüchtigt
Famulus, der; _, ..li u. ..lusse (lat.); Diener
Fanal, der u. das; _[e]s, _e (ital., arab. Urspr.); Leuchtturm, Seeleuchte
Fanatiker, der; _s, _ (lat.); Glaubensschwärmer, Schwarmgeist
fanatisch; (der) fanatischte; übereifrig; s. Fanatiker
fanatisieren; in Fanatismus (s. d.) versetzen
Fanatismus, der; _; Glaubensschwärmerei, blinde Begeisterung; s. Fanatiker
Fanchon (w. P.)
Fandango, der; _s, _s; span. Tanz
Fanfare, die; _, _ (franz.); kurzes schmetterndes Tonstück, Trompetengeschmetter; schallnachahmendes Wort
Fang, der; _[e]s, Fänge
fangen; du fängst; du fingst, er fing (auch: fiengst, fieng); gefangen; fang[e]!
Fänger, der; _s, _
Fanon, der; _s, _s (franz.); kleine Fahne, Kompaniefahne; kleine Binde am linken Arm des Meßpriesters; Schleier über der Abendmahlsschüssel
Fant, der; _[e]s, _e (irrig als Verkürzung des span. infante, Kind, erklärt, wohl deutschen Urspr.); junger Bursche, Laffe
[Fantasie etc. s. Phantasie etc.
Farbe, die; _, _n
..-farben (goldfarben etc.)
färben
Färber, der; _s, _
Färberei, die; _, _en
farbig
Färbung, die; _, _en
Farce, die; _, _n (franz.); »Füllsel«; Posse
Farceur, der; _s, _s u. _e; Possenreißer; s. Farce
farcieren; mit Füllsel versehen, s. Farce
Farin, der; _[e]s (lat. farina, Mehl); Farinzucker, Puderzucker
Farm, die; _, _en (engl.); Meierei, Gut
Farmer, der; _s, _; s. Farm
Farn (Farnkraut), der; _[e]s, _e
Farnesische (Herkules etc.)
Farnkraut, das; _[e]s, ..kräuter
Faro, der; _[s], _s (ital.); Leuchtturm
Farre, der; _n, _n; Stier
[Farrenkraut s. Farnkraut
Färse, die; _, _n; junge Kuh
Fasan, der; _[e]s, _e u. _en; das Fasänchen (griech., lat.); Vogel vom Phasis in Kolchis
Fasanerie, die; _, _[e]n
Fasces, pl. (lat.); Bündel
Faschine, die; _, _n (lat., franz.); Reisigbündel
Fasching, der; _s, _e; Fastnacht
Fascikel[51], der; _s, _ (lat.); Bündel, Heft
Fascination, die; _, _en; s. fascinieren
fascinieren (lat.); behexen, bezaubern
Fase, Faser, die; _, _n; das Fäschen, Fäserchen
Fasel, der; _s, _; Faseleber, Faselhengst etc.: Zuchttiere
Faselei, die; _, _en
Faseler, der; _s, _
Faselhans, der; ..hansen, ..hanse u. ..hänse
faselig
faseln
fasen, fäseln; s. v. w. fasern
Fasen (die Fase), der; _s, _
fasennackt
Faseole, Phaseole, die; _, _n (griech., lat.); Bohnenart
Faser, Fase s. d.
faserig
fasern
Fashion, die; _ (engl.); Mode, guter Brauch, Lebensart
[S. 76]
fashionabel; wie es die Fashion (s. d.) verlangt
fasig
[Fasnacht s. Fastnacht
Faß, das; Fasses, Fässer; zwei Faß (Bier); das Fäßchen
Fassade, Façade, die; _, _n (franz.); Außenseite
fassen; du fassest u. faßt, er faßt; du faßtest; gefaßt; faß! u. fasse!
Fassion, die; _, _en (lat.); Bekenntnis, Angabe des zu versteuernden Vermögens u. dgl.
faßlich
Fassung, die; _, _en
fast
Fastage, Fustage, die; _, _n (franz. gibt es beide Wörter nicht!); Faßwerk, Kisten, Warengefäße aller Art
fasten
Fasten, pl.
Fastnacht, die; _
Fasttag, der; _[e]s, _e
fatal (lat.); verhängnisvoll, schlimm
Fatalismus, der; _ (neulat.); Glaube an Vorherbestimmung
Fatalist, der; _en, _en; Anhänger des Fatalismus, s. d.
fatalistisch s. die vor. Wörter
Fatalität, die; _, _en (lat.); Verhängnis, Mißgeschick
Fata Morgana, die; _, _s u. Fata Morganen (ital.); »Fee Morgana«, Luftspiegelung
fatieren; bekennen, angeben; s. Fassion
fatigant (franz.); ermüdend
Fatig[u]e, die; _, _n; Ermüdung; s. fatigant
fatigieren s. fatigant
Fatime (w. P.)
Fatum, das; _[s], ..ta (lat.); Schicksal
fauchen
faul
Fäule, die; _
faulen
faulenzen; du faulenzest u. faulenzt, er faulenzt; du faulenztest; gefaulenzt
Faulenzer, der; _s, _
Faulenzerei, die; _, _en
Faulheit, die; _
faulicht, faulig, fäulig
Fäulnis, die; _
Faultier, das; _[e]s, _e
Faun, der; _[e]s, _e; römischer Waldgott
Fauna, die; _, ..nen; die Tierwelt
Fausse couche (franz. fausse couche); Fehlgeburt
Faust, die; _, Fäuste; das Fäustchen
Faust (m. P.)
Fäustel, der; _s, _; Hammer der Bergleute
Fäustling, der; _[e]s, _e
Fauteuil, der; _s, _s (franz., aus dem Deutschen); »Faltestuhl«, Lehnsessel
Fauxpas, der; _, _ (franz.); Fehltritt
favorisieren (franz.); begünstigen
Favorit, der; _en, _en; Günstling; s. favorisieren
Favorite, Favoritin, die; _, ..tinnen; Geliebte; s. favorisieren
Faxen, pl.
Faxenmacher, der; _s, _
Fayence, die; _, _n (franz.); Halbporzellan, weißes Steingut
febril (lat.); fieberhaft
Februar, der; _s, _e
fechsen; du fechsest u. fechst, er fechst; du fechstest; gefechst; einernten
Fechser, der; _s, _; Schößling
fechten; du fichtst, er ficht; du focht[e]st, conj. föchtest; gefochten; ficht!
Fechter, der; _s, _
Feder, die; _, _n
Federfuchser, der; _s, _
federig
federn
federweiß
Fedor, Feodor (m. P.)
Fee, die; _, _[e]n (franz., aus ital. fata, Göttin des »Fatums«); Zauberin etc.; Fee[e]n-.. (land, märchen etc.)
fee[e]nhaft[52]
Fee[e]rei, Fee[e]rie, die; _, ..reien, ..rie[e]n
Feg[e]feuer, das; _s
fegen
Fegsel, das; _s, _
Fehde, die; _, _n
Fehe, Fähe s. d.
Fehl, der; _[e]s, _e; ohne Fehl
fehl; fehlgehen etc.; er tritt fehl
fehlen (aus franz. faillir, vom lat. fallere, entlehnt)
Fehler, der; _s, _
Fehlerhaftigkeit, die; _
fehlschießen, vgl. schießen
fehlschließen, vgl. schließen
Fehm (Kornschober) s. Feimen
[Fehme (Fehmgericht) s. Feme
Fei (Fee), die; _, _en
feien
Feier, die; _, _n (aus lat. feriae)
feierlich
feiern
Feiertag, der; _[e]s, _e; feiertags (vgl. abends) u. Feiertags
Feifel, die; _, _n; der Feifel; _s, _; Ohrdrüse; Pferdekrankheit
feig, feige
Feige, die; _, _n (lat.)
Feigheit, die; _, _en
Feigherzigkeit, die; _, _en
Feigling, der; _[e]s, _e
Feigwarze, die; _, _n
feil; feilbieten, feilhalten
Feile, die; _, _n
feilen
Feilheit, die; _
Feilicht, das; _[e]s
feilschen; du feilschest u. feilscht, er feilscht
Feilsel, das; _s, _
Feim (Schaum), der; _[e]s, _e
Feimen (Kornschober), der; _s, _; der Feim; _[e]s, _e
fein (vom franz. fin, aus lat. finitus, vollendet)
Feind, der; _[e]s, _e; jemandes Feind, einem feind sein
feindlich
Feindschaft, die; _, _en
Feine, die; _
feinfühlig
Feinheit, die; _, _en
feist
Feiste, Feistheit, Feistigkeit, die; _
feisten; feist machen, mästen
feixen; grinsend lachen
Felbel, der; _s, _; samtartiges Gewebe
Felchen, der; _s, _; der Felch; _[e]s, _e
Feld, das; _[e]s, _er; feldein und feldaus
..-feldig (vierfeldig etc.)
Feldscher, der; _s, _e; der Feldscherer; _s, _
Feldstuhl, der; _[e]s, ..stühle
Feldwebel, der; _s, _
Feldzeugmeister, der; _s, _
[S. 77]
Felge, die; _, _n
felgen; ein Rad mit Felgen versehen; den Acker brechen, bearbeiten
Felicia (w. P.)
Felicitas (w. P.)
Felix (m. P.)
Fell, das; _[e]s, _e
Fellah, der; _s, _s; die Fellachin
Felleisen, das; _s, _ (Umbildung aus mittelhochd. velîs, franz. valise, lat. Urspr.)
Felonie, die; _, _[e]n (franz.); Untreue gegen den Lehnsherrn; Arglist, Verrat
Fels, der; Felsen, Felsen
Felsen, der; _s, _
felsicht, felsig
Feluke, die; _, _n (ital.); kleines Ruderschiff
[Fem, Feme, Femen (Kornschober) s. Feimen
Feme, Fem (Femgericht), die; _, ..men
Femel-.. (betrieb etc.); gewisse Art der Waldnutzung
Femgericht, das; _[e]s, _e
Femininum, das; _[s], ..na (lat.); »Weibliches«, von wirklichem u. grammat. Geschlecht
Fench, der; _es; der Hirse ähnliche Pflanze
Fenchel, der; _s (aus lat. foeniculum)
Fenianismus, der; _; Thun und Treiben der Fenier
Fenier, der; _s, _ (engl. Fenians); irische Verbrüderung mit national-irischen u. sozialistischen Zwecken
fenisch s. Fenier
Fenn, das; _[e]s, _e; Sumpfland, Sumpf mit schwimmendem Torfmoor
Fenster, das; _s, _ (früh entlehnt aus lat. fenestra)
fenstern
Fenz, die; _, _en (engl.); Einfriedigung
Feodor, Fedor (m. P.)
Ferdinand (m. P.)
Ferge, der; _n, _n (v. fahren; vgl. Scherge v. Schar); Fährmann
Ferien, pl. (lat.); Feiertage; vgl. Feier
Ferkel, das; _s, _
ferkeln
ferm (franz.); fest
Ferman, der; _s, _e (pers.); Erlaß des Sultans
Fermate, die; _, _n (ital.); Halt, Ruhepunkt, Ruhezeichen
Ferment, das; _[e]s, _e (lat.); Gärungsmittel
Fermentation, die; _, _en; Gärung; s. Ferment
fermentieren; gären; s. Ferment
fern[e]; von nah u. fern; fernher; von ferne, von ferne her; fern stehen
fern und fernt; im vorigen Jahre (fast veraltet, doch noch bei Wieland und Uhland)
Fernambuk-.., Pernambuk-.. (holz); brasilisches Rotholz
Ferne, die; _, _n
ferner; fernerhin, fernerweit, fernerweitig
Ferner, Firner (Firn), der; _s, _
fernher; fernhin
fernsichtig
fernt, fern s. d.
Ferrid-.. (salze etc.) (neulat.); Eisenoxyd-.. (salze)
Ferro-.. (salze etc.) (lat.); Eisenoxydul-.. (salze etc.)
Ferse, die; _, _n; Hacken
fertig
fertigen
Fertigkeit, die; _, _en
fertil (lat.); fruchtbar
Fertilität, die; _; Fruchtbarkeit; s. fertil
fervent (lat.); glühend, hitzig
Fes, Feß, das u. der; _ u. Fesses, _ u. Fesse (türk.); rote wollene Mütze
fesch; (der) fescheste
Fessel, die; _, _n
fesseln
fest; feststehen etc.
Fest, das; _es, _e (lat.)
Feste, die; _, _n
Festigkeit, die; _
Festivität, die; _, _en (lat.); Festlichkeit
festlich
Festlichkeit, die; _, _en
Feston, das; _s, _s (franz.); Blumen-, Laubgehänge u. dgl.
festonnieren; mit Festons (s. d.) schmücken
Festung, die; _, _en
Fete, die; _, _n (franz. fête); Fest
fetieren; mit einer Fete (s. d.) feiern, ehren
Fetisch, der; _es, _e (portug.); Zauberding, rohes Göttersymbol
Fetischismus, der; _; Verehrung von Fetischen, s. d.
fett; (der) fetteste
Fett, das; _[e]s, _e
Fette, Fettheit, die; _
Fette (Dachfette) s. Pfette
fetten
fetticht, fettig
Fettigkeit, die; _, _en
[Fetus s. Fötus
Fetzen, der; _s, _
feucht; (der) feuchteste
feuchten
Feuchtigkeit, die; _, _en
[Feuchtwarze s. Feigwarze
feudal; Feudal-.. (recht etc.) (neulat.); das Lehnswesen betreffend
Feuer, das; _s, _
feuerjo!, feurio!
feuern
feuerrot
Feu[e]rung, die; _, _en
Feuerwehr, die; _, _en
Feuerwehrmann, der; _[e]s, ..männer
Feuerwerker, der; _s, _
Feuillanten, pl. (frz.); Mönchsorden; politischer Klub zur Zeit der französischen Revolution
Feuilleton, das; _s, _s (frz.); Beiblatt; unterhalt. Teil einer Zeitung »unter dem Strich«
Feuilletonist, der; _en, _en; Verfasser von Feuilleton-Artikeln; s. Feuilleton
feurig
feurio!, feuerjo!
Fex, der; _en, _en; Possenreißer; Kretin
..-fex (Versifex etc.)
[Fez s. Fes
Fiaker, der; _s, _ (franz.); Lohnkutsche[r]
Fiale, die; _, _n (griech.); got. Spitztürmchen
Fiasko, das; _[s], _s (ital.); Mißerfolg
Fibel, die; _, _n (v. lat. fibula, Klammer? Ist diese Ableitung richtig, so bedeutet das Wort urspr. ein mit einer Klammer verschlossenes Buch)
Fiber, die; _, _n (lat.); Faser
Fibrin, das; _[e]s (lat.); Faserstoff
fibrös (lat.); faserig; fibröses Gewebe
Fichte, die; _, _n
fichten; Fichtenholz
Fichu, das; _[s], _s (franz.); Halstuch
Ficke, die; _, _n; Tasche
fickfacken; unruhig hin und her laufen
[S. 78]
Fideikommiß, das; ..misses, ..misse (neulat.); unveräußerliches Stammgut
fidel (lat.); (»treu«) lustig, heiter
Fidelität, die; _; Treuherzigkeit, heitere Stimmung; s. fidel
[fidemieren s. vidimieren
Fidibus, der; _ u. ..busses, _ u. ..busse (Ableitung unsicher); Papierstreifen zum Anzünden
fiducit!, fiduzit!; studentische Antwort auf das »Schmollis«
Fiduz, das; _[es] (lat.); Vertrauen
fiduzit!, fiducit! s. d.
Fieber, das; _s, _ (lat.); hitzige Krankheit
fieberhaft
fieberkrank
fiebern
Fiedel, die; _, _n (lat., neulat.); »Saiten«-Instrument
fiedeln
fiedern
Fiedler, der; _s, _
Fiek, der; _[e]s, _e; Eingeweidewurm
Fiekchen (w. P.), vgl. Sophia
Fierant, der; _en, _en (ital.); Meßkrämer
Figaro (m. P.)
Figur, die; _, _en; Figürchen (lat.); Gestalt
Figural-.. (gesang etc.) (lat.); mit Verzierungen, mehrstimmig; Gegensatz zum einfachen Choralgesang
Figurant, der; _en, _en (lat.); auf der Bühne: stumme, nur dastehende Person; Nebenperson; Lückenbüßer
figurieren; Figurant (s. d.) sein; eine Figur machen
figürlich; bildlich
Fiktion, die; _, _en (lat.); Erdichtung, Annahme
fiktiv (lat.); erdichtet
Filament, das; _[e]s, _e (neulat.); feines Gefaser; Staubfaden
Filet, das; _s, _s (franz.); feines Netzwerk; Filethandschuhe; Lendenbraten
Filial-.. (kirche etc.) (lat.); Tochterkirche; s. Filiale
Filiale, die; _, _n; neben der Hauptgemeinde noch zu verwaltende Nebengemeinde; Zweiggeschäft; s. Filial-..
filieren; Filet (s. d.) machen
Filigran, das; _[e]s (ital.); Arbeit aus Gold- u. Silberfäden
Filou, der; _s, _s (franz.); Betrüger
Filter, der u. das; _s, _ (neulat., deutsch. Urspr., mit Filz verwandt); Seihe
Filtrat, das; _[e]s, _e; das Durchgeseihte; s. Filter
Filtration, die; _, _en; Durchseihung; s. Filter
filtrieren s. Filter
Filtrum, das; _[s], ..tren; s. Filter
Filz, der; _es, _e
filzen; du filzest u. filzt, er filzt; du filztest; gefilzt
filzig
Fimmel, der; _s, _; Spaltkeil, schwerer Hammer; (franz., engl.): weiblicher Hanf
Finale, das; _[s], _s (ital.); Schlußstück
Finance, die; _ (franz.); Geldwesen, Geldleute; die Haute Finance
Financier, der; _s, _s; der Geld zu schaffen, zu verwalten versteht; Geldmann; s. Finance
Finanzen, pl.; s. Finance
finanziell s. Finance
finanzieren s. Finance
Findelhaus, das; ..hauses, ..häuser
finden; du fand[e]st, conj. fändest; gefunden; finde!; stattfinden etc.
Finder, der; _s, _
findig; ein findiger Kopf
..-findig (ausfindig etc.)
Findling, der; _[e]s, _e
Finesse, die; _, _n (franz.); Feinheit, Schlauheit
fing; zu fangen
Finger, der; _s, _; fingerdick
..-fingerig (dickfingerig etc.)
Fingerling, der; _[e]s, _e
fingern
finger[s]dick
fingieren (lat.); erdichten, annehmen
Fink[e], der; ..ken, ..ken
Finkler, der; _s, _
Finne, der; _n, _n; Finnländer
Finne, die; _, _n
Finnfisch, der; _es, _e
finnig
finnisch; der Finnische Meerbusen
finster
Finsterkeit, die; _, _en
Finsterling, der; _[e]s, _e
Finsternis, die; _, ..nisse
Finte, die; _, _n (ital.); Scheinhieb, Vorwand
Fips, der; Fipses, Fipse
fipsen; du fipsest u. fipst, er fipst; du fipstest; gefipst
Firlefanz, der; _es, _e; alter Tanz; Thorheit, Possen
Firlefanzerei, die; _, _en; s. Firlefanz
firm (lat.); fest
Firma, die; _, ..men (ital.); Name eines Geschäftes; Unterschrift
Firmament, das; _[e]s, _e (lat.); Himmelsgewölbe
[Firman s. Ferman
firme[l]n (neulat.); bei den Katholiken, was bei den Protestanten konfirmieren ist
Firm[el]ung, die; _, _en; s. firme[l]n
firmieren; die »Firma« (s. d.) unterzeichnen
Firmling, der; _[e]s, _e; der zu Firmelnde
Firn (Firner, Ferner), der; _[e]s, _e; »vorjähriger« Schnee
firn; vorjährig, alt; Firnewein
Firnis, der; ..nisses, ..nisse (neulat.); Lacküberzug
firnissen; du firnissest u. firnißt, er firnißt; du firnißtest; gefirnißt; s. Firnis
Firnisser, der; _s, _; s. Firnis
First (Dach-), der; _es, _e; die First; _, _en
Fisch, der; _es, _e; das Fischchen u. Fischlein
fischen; du fischest u. fischt, er fischt
Fischer, der; _s, _
Fischerei, die; _, _en
Fischhälter, der; _s, _
fischicht
Fischreuse, die; _, _n
Fiset-.. (holz etc.); ein Farbholz, von dem Perückenbaum
Fisimatenten, pl. (aus visum authenticum?); Unverständliches, Vorspiegelung u. dgl.
Fiskal, der; _[e]s, _e; Vertreter des Fiskus (s. d.); Staatsanwalt
fiskalisch; den Fiskus (s. d.) betreffend
Fiskus, der; _ (lat.); Staatskasse
Fissur, die; _, _en (lat.); Spalte, Riß
Fistel, die; _, _n (lat.); »Röhrchen«, Rohrgeschwür; besondere Art, hohe Töne zu singen, Kopfstimme
[S. 79]
fistulieren s. Fistel
fistulös; (der) fistulöseste; mit Rohr- oder Hohlgeschwüren; röhricht
Fittich, der; _[e]s, _e
Fitzbohne, die; _, _n; vgl. auch Veitsbohne
Fitzchen, das; _s, _; ein »Fädchen«; ein klein wenig; s. Fitze
Fitze, die; _, _n; Faden zum Zusammenbinden des Garns; ein Strang Garn selbst
fitzen (fitzeln, fitscheln); du fitzest u. fitzt, er fitzt; du fitztest; gefitzt
Fitzgerten, pl.; Gerten zum Durchflechten von Lehmwänden; solche Wände selbst
fix; (der) fixeste (lat.); fest; schnell, gewandt; fixe Idee, Wahnvorstellung
Fixation, die; _, _en (neulat.); das Festhalten, Festmachen
fixen; du fixest u. fixt, er fixt; du fixtest; gefixt; Zeitkäufe machen
Fixer, der; _s, _; Börsenspieler; s. fixen
fixieren (neulat.); festhalten, festmachen
Fixierung, die; _, _en; s. fixieren
Fixstern, der; _[e]s, _e; fester Stern, Gegensatz zu »Wandelstern« oder Planet; s. fix
Fixum, das; _[s], ..xa (lat.); etwas Festes, festes Einkommen
Fjord, der; _[e]s, _e (dän.); Meerbusen
flach; flacher, (der) flachste
Fläche, die; _, _n
flachen, flächen; ebnen
Flachheit, die; _, _en
..-flächig (sechsflächig etc.)
Flachs, der; Flachses
flächsen, flächsern (von Flachs)
flackern
Flacon, das; _s, _s (franz.); Fläschchen
Fladen, der; _s, _
Flader, der; _s, _n; Ahornbaum, Maser
fladerig
Flagellant, der; _en, _en (lat.); Geißler
Flageolett, das; _[e]s, _e (ital.); kleine Vogelpfeife; eigentüml. hohe, flötenartige Töne auf der Geige
Flagge, die; _, _n
flaggen
flagrant (lat.); brennend; in flagranti, auf frischer That
Flamänder, Flamländer, der; _s, _; vgl. Vläme
Flamberg, der; _[e]s, _e
Flamingo, der; _s, _s
flämisch (flam[l]ändisch), vgl. vlämisch
Flamme, die; _, _n; das Flämmchen (lat.)
flammen
Flammeri, der; _[s], _s (engl.); Gericht von Reisgrieß mit Zucker und Eiern
flammig
Flandern (Land)
flandrisch
Flanell, der; _[e]s (ital., aus lat. velamen, Hülle?); wollener Stoff
flanellen
Flaneur, der; _s, _s u. _e (franz.); Pflastertreter
flanieren s. Flaneur
Flanke, die; _, _n (franz.); Seite
flankieren; von der Seite nehmen, mit Geschütz bestreichen; s. Flanke
Flan[t]sche, die; _, _n; Lederring zur Bewirkung luftdichten Verschlusses an Maschinen
Flaps, der; Flapses, Flapse
flapsig
Flarde, die; _, _n; breites Stück; Eis-, Speckflarde
Flasche, die; _, _n; das Fläschchen (Entlehnung aus ital. fiasco unwahrscheinlich, schon althochd. flasca)
Flaschner, der; _s, _
Flaser, die; _, _n; Maser
flaserig
flatterhaft
flatterig
flattern
flattieren (franz.); schmeicheln
Flatulenz, die; _ (neulat.); Blähsucht
flau
Flaum, der; _[e]s (aus lat. pluma)
flaumweich
Flaus, der; Flauses, Flause; der Flausch; _es, _e; zottiger Rock
flauschweise; in Büscheln
Flause, die; _, _n (meist pl.); Possen, Windbeutelei
Flausenmacher, der; _s, _
Flavian (m. P.)
Flaxman; engl. Bildhauer u. Zeichner
Fläz, der; _es, _e; plumper, roher Mensch
fläzen, sich; in plumper Weise sich hinlegen
Flechse, die; _, _n (lat.); Sehne
flechsig
Flechte, die; _, _n
flechten; du flichtst, er flicht; du flochtest, conj. flöchtest; geflochten; flicht!
Flechter, der; _s, _
Fleck, der; _[e]s, _e
Flecken, der; _s, _
flecken
fleckig
Fleder-.. (maus etc.)
Fleet, Flet, das; _[e]s, _e; kleiner Kanal, kleines fließendes Wasser
Flegel, der; _s, _ (lat. flagellum)
Flegelei, die; _, _en
flegelhaft
flehen
flehentlich
Fleisch, das; _es
Fleischer, der; _s, _
fleischern
fleischicht, fleischig
fleischlich
Fleischwerdung, die; _
Fleiß, der; _es
fleißig
flektieren (lat.); »beugen«, abwandeln
flennen
Flenner, der; _s, _
Flesche, die; _, _n (franz.); Art Feldschanze
Flet, Fleet s. d.
fletschen; du fletschest u. fletscht, er fletscht
[Fleurett s. Florett
Fleuretten, pl. (franz.); galante Schmeicheleien; Lieblingsgedanken eines Komponisten
flexibel (lat.); biegsam
Flexion, die; _, _en; Abwandlung; s. flektieren
Flibustier, der; _s, _ (franz., aus »Freibeuter« umgebildet); Freibeuter, Seeräuber
flicken
Flicker, der; _s, _
Flickerei, die; _, _en
Flieder, der; _s, _
Fliege, die; _, _n
fliegen; du flog[e]st, conj. flögest; geflogen; flieg[e]!
Flieger, der; _s, _; leichter Kahn
fliehen; du floh[e]st, conj. flöhest; geflohen; flieh[e]!
Fliese, die; _, _n; Platte
Fließ, das; _es, _e; Bach
[Fließ (Fell) s. Vließ
Fließ-.. (papier etc.)
fließen; du fließest u. fließt, er fließt; du flossest, conj. flössest; geflossen; fließ[e]!
[S. 80]
Fliete, die; _, _n (aus griech. φλεβοτόμος, die Ader zerschneidend); chirurg. Instrument zum Blutentziehen, bei Tieren angewandt
Flimmer, der; _s, _
flimmern
flink
Flinkheit, die; _, _en
Flint, der; _[e]s, _e; (Feuer)stein
Flinte, die; _, _n; Feuersteingewehr
flirren
Flitter, der; _s, _
flittern
Flitterwochen pl.
Flitzbogen, der; _s, _ (holl. flits heißt Wurfspieß); Art Armbrust
flitzen; wie ein Pfeil einherschießen; s. Flitzbogen
Flocke, die; _, _n
flocken
flockicht, flockig
Floh, der; _[e]s, Flöhe
flöhen
Flohiade, die; _, _n
Flor, der; _[e]s, _e (lat.); Blüte; feines Gewebe
Flora (w. P.)
Flora, die; _, Floren (lat.); die Gesamtheit der in einem Land vorkommenden Blumen, die »Blumenwelt« eines Landes; vgl. Fauna
Florescenz, die; _ (lat.); Blütenstand, Blütezeit
Florett, das; _[e]s, _s (franz.); Stoßwaffe
Florett, der; _[e]s, _e (franz.); grobes Seidengespinst
Florian (m. P.)
florieren (lat.); blühen, gedeihen
Florilegium, das; _[s], ..gien (lat.); Blumenlese
Florin, der; _s, _e u. _s; zuerst in Florenz geprägte Münze
Florist, der; _en, _en (lat., franz.); Blumenfreund, Blumenzüchter
Floskel, die; _, _n (lat.); Redeblume, Phrase
Floß, das; _es, Flöße
Flosse, die; _, _n
Flöße, die; _, _n
flößen; du flößest u. flößt, er flößt; du flößtest; geflößt
Flößer, der; _s, _
..-flosser (Bauchflosser etc.)
..-flossig (breitflossig etc.)
Flöte, die; _, _n (holl., altfranz., lat. Ursprungs)
flöten
Flötist, der; _en, _en
flott; eigentl. »obenauf schwimmend«; s. Flott
Flott, das; _es; Milchrahm
Flotte, die; _, _n (franz., german. Ursprungs)
flottieren; schwimmen, daher schwanken
Flottille, die; _, _n (franz.); kleine Flotte, Geschwader
flottweg
Flöz, das; _es, _e; das Kohlenflöz (eigentl. Lagerstätte, mit flach verwandt)
Flözgebirge, das; _s, _
Fluch, der; _[e]s, Flüche; Verwünschung
fluchen
Flucher, der; _s, _
Flucht, die; _
flüchten
flüchtig
Flüchtling, der; _[e]s, _e
[flücke s. flügge
Fluder, der; _s, _; hölzerne offene Wasserrinne, Kanal (beim Mühlenbau)
fludern; Holz in den Fluß flößen
Flug (Fliegen), der; _[e]s, Flüge; im Fluge
Flügel, der; _s, _
..-flügelig (einflügelig etc.)
Flügelmann, der; _[e]s, ..männer
flügge
..-flügler (Handflügler etc.)
flugs
Flugsand, der; _[e]s
Fluh, die; _, Flühe; Felswand
Fluidum, das; _[s], ..da (lat.); Flüssigkeit
Fluktuation, die; _, _en; s. fluktuieren
fluktuieren (lat.); auf- u. abfluten, schwanken
Flunder, die; _, _n; der Flunder; _s, _n
flunkern
Fluor, das; _s (lat.); Mineral, Flußspat
Fluorescenz, die; _ (neulat.); eigentümliche Lichtausstrahlung
Flur, die; _, _en
Fluß, der; Flusses, Flüsse; das Flüßchen; flußab, flußauf
flüssig
Flüssigkeit, die; _, _en
Flußschiffahrt, die; _; (bei Trennung: Flußschiff- fahrt)
Flußschotter s. Schotter
Flußspat, der; _[e]s
Flüsterer, der; _s, _
flüstern
Flut, die; _, _en
Flüte, die; _, _n (holl.); Schiff
fluten
fluvial (lat.); zum Fluß gehörig
Fluxion, die; _ (lat.); Fluß, Blutwallung
Fock, die; _, _en; auch: die Focke; _, _n (holl.); unteres viereckiges Segel des Vorder- oder Fockmastes
Focus, Fokus, der; _, _ (lat.); Brennpunkt; Herd
Föderalismus, der; _; lockere Verbindung von Staaten oder Staatsteilen; s. Föderation
Föderalist, der; _en, _en; Anhänger des Föderalismus
Föderation, die; _, _en (lat.); Verbrüderung; Verbindung von Einzelstaaten zu einem politischen Gemeinwesen
föderativ s. Föderation
föderieren; verbunden; s. Föderation
[fodern etc. s. fordern etc.
Fohismus, der; _; Lehre des chinesischen Weisen »Fohi«
Fohlen, Füllen, das; _s, _
Föhn, der; _[e]s, _e; Föhnwind
Föhrde, Förde, die; _, _n; Meerbusen; Eckernförde
Fohre, die; _, _n; Forelle
Föhre, die; _, _n; Kiefer
fokal; den Fokus (s. d.) betreffend
Fokus, Focus s. d.
Folge, die; _, _n; demzufolge; infolge, zufolge; infolgedessen; in der Folge; Folge leisten
folgen; folgendes; im folgenden
folgendergestalt
folgendermaßen
folgenderweise
folgern
Folgerung, die; _, _en
folgewidrig
folglich
folgsam
Foliant, der; _en, _en; Buch in Folio, s. d.
Folie, die; _, _n (lat.); Blättchen; bei Edelsteinen zur Unterlage dienendes Goldblättchen; wertlose Umhüllung von kostbaren Dingen
foliieren, die Folios (s. Folio) beziffern; Spiegelglas mit Stanniolblättchen belegen
Folio, das; _[s], _s u. Folien (lat., ital.); umgebrochene Bogenseite, großes Format
[S. 81]
Folium, das; _[s], ..lia u. ..lien; in Folio; s. Folio
Follikel, der u. das; _s, _ (lat.); Säckchen, Drüsenbläschen etc.; botan. Balgfrucht
follikular; auf den »Follikel« (s. d.) bezüglich
Folter, die; _, _n
Folterer, der; _s, _
foltern
Foment, das; _[e]s, _e (lat.); Bähmittel, warmer Umschlag
fomentieren; bähen; s. Foment
[Fön s. Föhn
Fond, der; _s, _s (franz.); Grund, Hintergrund
Fonds, der; _, _ (franz.); Kapital, Geldmittel
Fontaine s. Fontäne
Fontäne, die; _, _n (franz.); Springbrunnen, Brunnen, Springquell
Fontanell, das; _[e]s, _e; die Fontanelle; _, _n (franz.); »Brünnlein«; eine Stelle des Schädels Neugeborner; künstl. erzeugte u. unterhaltene Wunde zur Ableitung böser Säfte, also Ableitungsgeschwür
foppen
Fopperei, die; _, _en
Force, die; _, _n (franz.); Gewalt, Zwang
forcieren; erzwingen; s. Force
Förde, Föhrde s. d.
Förderer, der; _s, _
förderlich
fordern
fördern
Fördernis, das; ..nisses, ..nisse
fördersam
Forderung, die; _, _en
Förderung, die; _, _en
Forelle, die; _, _n
Forense, der; _n, _n (lat.); Fremder, bes. wer irgendwo Grund und Boden besitzt, ohne da Bürger zu sein
Forke, die; _, _n (lat.); Gabel, Heugabel
Form, die; _, _en (lat.); Gestalt
formal (lat.); förmlich, auf die Form bezüglich
Formalien, pl.; Förmlichkeiten; s. formal
fomalisieren (franz.); in strenge Form bringen; sich formalisieren über, s. v. w. sich über etwas aufhalten
Formalismus, der; _, ..men (neulat.); (übertriebene) Berücksichtigung der Form, Formenkram
Formalist, der; _en, _en; s. Formalismus
Formalität, die; _, _en (neulat.); Förmlichkeit
formaliter (lat.); förmlich, der Form nach, in aller Form
Format, das; _[e]s, _e (neulat.); Gestalt, Größe u. Breite eines Buches, des Papiers u. dgl.
Formation, die; _, _en (lat.); Gestaltung, Aufstellung
Formel, die; _, _n (lat.); feststehende Form
formell s. formaliter
formen
Former, der; _s, _
formidabel (lat.); furchtbar
formieren (lat.); herstellen, bilden
..-förmig (mandelförmig etc.)
förmlich
Formular, das; _[e]s, _e (neulat.); vorgeschriebene Form; Muster
formulieren (franz.); in die richtige Form bringen
forsch; (der) forscheste (franz. force, Kraft, aus lat. fortis, tapfer); kräftig, derb
forschen; du forschest und forscht, er forscht
Forscher, der; _s, _
Forschung, die; _, _en
Forst (Wald), der; _es, _e; auch: die Forst (Revier); _, _en (ital. foresta, wahrscheinlich auf lat. foris, draußen, zurückzuführen)
forsteilich
Förster, der; _s, _
Försterei, die; _, _en
forstlich
Forstmann, der; _[e]s, ..männer u. ..leute
Forstwirtschaft, die; _
Fort, das; _s, _s (franz.); Vorwerk, Festung
fort; sofort (sogleich); u. so fort; in einem fort; immerfort; weiter fort; fortbewegen etc.
fortan
Fortbringung, die; _, _en
Fortdauer, die; _
forte; fortissimo (ital.); stark
Fortepiano, das; _[s], _s (ital.); Klavier
fortfahren, -gehen, -kommen, -nehmen
forthin
fortificieren s. fortifizieren
Fortifikation, die; _, _en (frz.); Befestigung, Befestigungswerk
fortifikatorisch s. Fortifikation
fortifizieren (lat.); stark machen, befestigen
Fortkommen, das; _s
Fortschaffung, die; _, _en
Fortschreitung, die; _
Fortschrittsmann, der; _[e]s, ..männer
Fortsetzung, die; _, _en
Fortuna (w. P.)
Fortunat[us] (m. P.)
fortwährend
Forum, das; _[s], _s u. ..ra (lat.); Marktplatz; Gerichtsstand
forzando (ital.); stärker werdend
fossil (lat.); ausgegraben, versteinert
Fossil, das; _[e]s, _ien; Versteinerung; s. fossil
Fötus, der; _, _ (lat.); Leibesfrucht
Foulard, der; _s, _s (franz.); seidenes Tuch, ein indischer Seidenstoff
Fourage, die; _ (franz.); Futter; Mundvorrat
fouragieren; Fourage (s. d.) holen
Fouragierung, die; _; s. Fourage
Fourgon, der; _s, _s (franz.); Packwagen, Munitionswagen
Fourier[53], der; _[e]s, _e (franz.); der quartiermachende Unteroffizier, Quartiermacher; die ihm beigegebenen Soldaten heißen Fourierschützen
Fournier, das; _[e]s, _e (frz.); dünne Holzplatte
fournieren; mit Fournieren belegen; s. Fournier
[Fourrage etc. s. Fourage
[Fourrier s. Fourier
Foyer, der u. das; _s, _s (frz.); »Herd«, im Theater Unterhaltungsraum zur Benutzung während der Pausen; Wandelhalle
Fracht, die; _, _en
frachten
Frack, der; _[e]s, _s u. Fräcke (franz. frac, Urspr. dunkel)
Frage, die; _, _n
fragen; du fragst (nicht: frägst); du fragtest (nicht: frugst), conj. fragtest (nicht: frügest); gefragt
Frager, der; _s, _
[S. 82]
Fragezeichen, das; _s, _
fragil (lat., franz.); zerbrechlich
Fragilität, die; _; Zerbrechlichkeit; s. fragil
fraglich
Fragment, das; _[e]s, _e (lat.); »Abgebrochenes«, Bruchstück
fragmentarisch; (der) fragmentarischte; abgebrochen; s. Fragment
Fragner, der; _s, _; Höker
fragwürdig
Fraise, Fraismaschine etc. s. Fräse etc.
Fraktion, die; _, _en (lat.); Bruchteil, Abteilung einer polit. Körperschaft
Fraktur, die; _, _en (lat.); Bruch, z. B. Knochenbruch; gebrochene, eckige Schrift
Française, die; _, _n (franz.); ein Tanz
Franciska, Franziska (w. P.)
Franciskaner, Franziskaner, der; _s, _
franco, franko (ital.); frei
Franctireur, der; _s, _s u. _e (franz.); »Freischütze«, französischer Freischärler
[Frange s. Franse
Frank (m. P.)
frank (franz., deutschen Urspr.); frei
Frankatur, die; _, _en (ital.); Freimachung (der Briefe etc.)
Frank[en], der; _s, ..ken; zehn Frank[en]
Franken (Land)
Franken (Volk), pl.
frankieren s. Frankatur
fränkisch
franko, franco s. d.
Franktireur s. Franctireur
Franse, die; _, _n; das Fränschen (franz. frange)
fransen; gefranst
fransicht, fransig
Franz (m. P.)
Franz-.. (brot etc.)
[Franze etc. s. Franse etc.
Franziska, Franciska (w. P.)
Franziskaner, Franciskaner, der; _s, _
Franzose, der; _n, _n; die Französin
französieren; zum Franzosen machen, französisch umbilden
französisch
frappant (franz.); auffallend, überraschend
frappieren (franz.); befremden
Fräse, die; _, _n (franz.); Art Hobel- oder Feilmaschine
fräsen; gefräst; s. Fräse
Fräsmaschine, die; _, _n; s. Fräse
Fraß, der; _es, _e
fraternisieren (franz.); Brüderschaft schließen
Fraternität, die; _, _en (frz.); Brüderlichkeit; Brüderschaft
Fratz, der; _es u. _en, _en
Fratze, die; _, _n
fratzenhaft
Frau, die; _, _en; das Frauchen
frauenhaft
Frauenzimmer, das; _s, _
Fräulein, das; _s, _
frech
Frechheit, die; _, _en
Fredegunde (w. P.)
Frederiksdor, der; _s, _s u. _e; dänische Goldmünze
Fregatte, die; _, _n (franz.); Kriegsschiff mit drei Masten
frei; im Freien; einen freihalten
Frei (Freiherr), der; _en, _en; vgl. Freiin
Freia, Freyja (w. P.)
Freibeuter, der; _s, _
freibeuterisch
Freidenkerei, die; _, _en
freidenkerisch; (der) freidenkerischte
freien
Freier, der; _s, _
Freifron, der; _[e]s, _e; Gerichtsdiener bei den Femgerichten
freigebig
Freigeisterei, die; _
freigeisterisch; (der) freigeisterischte
Freigelassene, der; _n, _n
Freiheit, die; _, _en
freiheitlich
Freiin (Freifrau), die; _, _nen
Freilassung, die; _, _en
freilich
Freimachung, die; _, _en
Freimaurer, der; _s, _
Freimaurerei, die; _
freimaurerisch
Freimut, der; _[e]s
freimütig
Freisasse, Freisaß, der; ..sassen, ..sassen
Freischar, die; _, _en
Freischärler, der; _s, _
Freisprechung, die; _, _en
Freistaat, der; _[e]s, _en
Freistatt, die; _; Freistätte, die; _, _n
Freitag, der; _[e]s, _e (Tag der Fria [Frigg], Gemahlin Odins, Göttin der Ehe, nicht Tag der Freya, Göttin der Liebe); (des) Freitags
Freiwillige, der; _n, _n; ein Einjähr.-Freiwilliger
freizügig
Freizügigkeit, die; _
fremd
fremdartig
Fremde, die; _; Gegensatz zu Heimat
Fremdheit, die; _; das Fremdsein
fremdländisch
Fremdling, der; _[e]s, _e
frequent (lat.); zahlreich, sehr besucht
Frequentant, der; _en, _en (lat.); häufiger Besucher (von Messen u. dgl.)
frequentieren, oft besuchen; s. Frequentant
Frequenz, die; _, _en (lat.); Besuch, Zahl der Besucher; Verkehr
Fresko, das; _[s], Fresken (ital.); »frisch«; auf frischen Kalk gemaltes Bild, Wandgemälde
fressen; du frissest u. frißt, er frißt; du fraßest, conj. fräßest; gefressen; friß!
Fresser, der; _s, _
Fresserei, die; _, _en
Frett, das; _es, _e; das Frettchen (ital. furetto, vom vulgärlat. furo, Iltis, aus lat. fur, Dieb)
Freude, die; _, _n
freudig
freuen
Freund, der; _[e]s, _e; jemandes Freund, jemand[em] freund sein
freundlich
Freundlichkeit, die; _, _en
Freundschaft, die; _, _en
freundschaftlich
Frevel, der; _s, _
frevelhaft
freveln
freventlich
Frevler, der; _s, _
frevlerisch; (der) frevlerischte
Freyja, Freia (w. P.)
Freyr (m. P.)
Fricandeau, das; _s, _s (frz.); gespickte, gebratene Kalbsschnitte
Fricandelle s. Frikandelle
Frida (w. P.)
Fridolin (m. P.)
[S. 83]
Friede[n], der; ..dens
Friederike (w. P.); Rikchen
Friedhof, der; _[e]s, ..höfe; urspr. eingefried. Hof
friedlich
Friedrich (m. P.)
Friedrichsdor, der; _s, _s u. _e
friedsam
frieren; du frierst; du frorst, conj. frörest; gefroren; frier[e]!
Fries, der; Frieses, Friese
Frieselfieber, das; _s
Frieseln, pl.
Friesen (Volk), pl.
friesisch
Friesland (Land)
friesländisch
Frigg (w. P.)
Frigidarium, das; _[s], ..rien (lat.); Abkühlungsraum in den Bädern der Alten
Frikandelle, die; _, _n (franz.); gebratenes Fleischklößchen
Frikassee, das; _s, _s (franz.); eingeschnittenes (in Brühe zurechtgemachtes) Fleisch; Schnittfleisch
frikassieren; als Frikassee (s. d.) zubereiten; kleinmachen
Friktion, die; _, _en (lat.); Reibung
frisch; (der) frischeste; frischauf!; von frischem; aufs frische
Frische, die; _
frischen; du frischest u. frischt, er frischt
Frischer, der; _s, _
Frischling, der; _[e]s, _e
frischweg
Friseur, der; _s, _e (franz.); Haarkräusler
Friseuse, die; _, _n; Femininum zu dem vorigen
frisieren (franz.); kräuseln; die Haare machen
Frist, die; _, _en
fristen
Fristung, die; _, _en
Frisur, die; _, _en; Haartracht; s. Friseur
Frithjof (m. P.)
Fritte, die; _, _n (ital.); »Gebackenes«; zusammengebackenes Gemenge aus Sand, Kieselerde u. alkal. Salz in der Glasmacherei
fritten; eine Fritte (s. d.) machen
Fritz (m. P.)
frivol (lat., franz.); fade, leichtfertig, schlüpfrig
Frivolität, die; _, _en; Leichtfertigkeit; s. frivol
froh
fröhlich
frohlocken
frohmütig
[Frohne etc. s. Fron[e] etc.
fromm
Fromme (veraltet), die; davon: zu (Nutz und) Frommen
Frömmelei, die; _
frömmeln
frommen
Frömmigkeit, die; _
Frömmler, der; _s, _
Fronde, die; _ (franz.); in Frankreich Oppositionspartei von Adligen gegen die Regierung; überhaupt Oppositionspartei von Vornehmen
Frondeur, der; _s, _s; Anhänger der Fronde, s. d.
Frondienst, der; _es, _e; s. Frone
frondieren; Opposition machen; s. Fronde
Fron[e], die; _, ..nen; dem Herrn geleisteter Dienst
fronen
frönen
Fröner, der; _s, _
Fronfeste, die; _, _n; herrschaftliches (Staats-) Gefängnis
Fronleichnam, der; _es; des Herrn Leichnam
Front[e], die; _, ..ten (franz., lat. frons, Stirn); Vorder-, Stirnseite
frontal; auf die Front (s. d.) bezüglich
Frontispice, das; _[s], _; das Frontispiz; _es, _e (neulat., franz.); Vordergiebel
Frönung, die; _
Frosch, der; _es, Frösche; das Fröschchen
Frost, der; _es, Fröste
frösteln
frostig
Fröstler, der; _s, _
Fröstling, der; _[e]s, _e
Frotteur, der; _s, _s u. _e (franz.); Reiber, Bohner
frottieren; reiben; bohnen; s. Frotteur
Frucht, die; _, Früchte; das Früchtchen (lat.)
fruchtbar
fruchtbringend
fruchten
..-fruchtig (einfruchtig etc.)
Fruchtlosigkeit, die; _
frugal (lat.); mäßig, einfach
Frugalität, die; _; Mäßigkeit, Einfachheit; s. frugal
früh[e]; frühestens; zum früh[e]sten; mit dem früh[e]sten; frühmorgens, morgens früh; morgen früh
Frühe, die; _; in der Frühe
Frühjahr, das; _[e]s, _e; frühjahrs u. Frühjahrs
Frühling, der; _[e]s, _e
frühmorgens
Frühstück, das; _[e]s, _e
frühstücken
frühzeitig
fruktificieren s. fruktifizieren
Fruktifikation, die; _, _en (lat.); Fruchtbildung
fruktifizieren (lat.); Frucht tragen; nutzbar machen
Fuchs, der; Fuchses, Füchse; die Füchsin; das Füchschen, Füchslein
fuchsen; du fuchsest und fuchst, er fuchst; du fuchstest; gefuchst; das fuchst ihn
Fuchsia, die; _, ..sien; nach dem Botaniker Fuchs benannt
fuchsicht, fuchsig
Fuchsin, das; _[e]s; eine Anilinfarbe
fuchsschwänze[l]n, vgl. schwänzen
Fuchsschwänzerei, die; _, _en
fuchsschwänzerisch; (der) fuchsschwänzerischte
Fuchtel, die; _, _n
fuchteln
Fuder, das; _s, _
Fug, der; _[e]s; mit Fug und Recht
Fuge, die; _, _n
fügen
füglich
fügsam
Fügung, die; _, _en
fühlbar
fühlen
Fühler, der; _s, _
Fühlung, die; _, _en
Fuhre, die; _, _n
[Fuhre (Kiefer) s. Föhre
führen
Führer, der; _s, _
Fuhrmann, der; _[e]s, ..leute
Führung, die; _, _en
Fuhrwerk, das; _[e]s, _e
Fulgurit, der; _e[s], _e (neulat.); Blitzröhre
Fülle, die; _
füllen
Füllen, Fohlen, das; _s, _
Füllsel, das; _s, _
Füllung, die; _, _en
[S. 84]
fulminant (lat.); blitzend, tobend, drohend
Fulmination, die; _, _en; das Blitzen; der päpstliche Bannstrahl; s. fulminant
fulminieren; blitzen, den Bannstrahl schleudern; s. Fulmination
Fumigation, die; _, _en (lat.); Räucherung
Fund, der; _[e]s, _e; das Fündchen
Fundament, das; _[e]s, _e (lat.); Grundlage, Grundbegriff
fundamental; grundlegend; s. Fundament
fundamentieren; mit einem Fundament (s. d.) versehen
Fundation, die; _, _en (lat.); Gründung, Stiftung
fundieren (lat.); begründen, mit den nötigen Mitteln etc. versehen
Funeralien, pl. (lat.); Leichenbegängnis
fünf; (wenn nichts folgt) auch: fünfe; es sind unser fünf[e]; fünfte; fünftens; fünftel (vgl. d.); fünftehalb; fünfmal; fünferlei; fünfundzwanzig; Fünfer (Wein, Münze, Soldaten etc.)
Fünfeck, das; _[e]s, _e
Fünfer, der; _s, _; Gemäß
fünferlei
fünffach, fünffältig
fünfhundert; fünfhundertste; vgl. fünf
fünftausend; fünftausendste; vgl. fünf
fünfte
fünftehalb
fünftel; ein fünftel Kilometer; eine fünftel Meile; das Fünftel vom Gewinn; drei Fünftel des Ganzen
fünftens
fünfzehn, funfzehn; vgl. fünf
fünfzig, funfzig; vgl. fünf
fungieren (lat.); ein Amt verrichten, eines Amtes walten
Fungus, der; _, _ (lat.); Pilz, pilzartiger Auswuchs
funkeln
funkelnagelneu
Funke[n], der; ..kens, ..ken; das Fünkchen
Funktion, die; _, _en (lat.); Verrichtung
funktionieren; (richterliche) Geschäfte wahrnehmen; thätig, wirksam sein; s. Funktion
für; ein für allemal; fürs erste; das Für u. Wider; füreinander
[Furage s. Fourage
fürbaß
Fürbitter, der; _s, _
Furche, die; _, _n
furchen
Furcht, die; _
furchtbar
fürchten
fürchterlich
furchtlos; (der) furchtloseste
Furchtlosigkeit, die; _
furchtsam
fürder; fürderhin
fürerst
Furie, die; _, _n (lat.); Rachegöttin; Wut
Furier s. Fourier
fürlieb, vorlieb
Furnier s. Fournier
Furore, das; _[s] (ital.); »rasender« Beifall; Furore machen, großes Aufsehen erregen
[Furrage s. Fourage
fürs (für das); fürs erste
Fürsprache, die; _, _n
Fürst, der; _en, _en
Fürstbischof, der; _[e]s, ..schöfe
Fürstentum, das; _[e]s, ..tümer
fürstlich; bei Titeln: Fürstlich
Fürstlichkeit, die; _, _en
Furt, die; _, _en
Furunkel, der; _s, _ (neulat.); Blutschwäre
fürwahr
Fürwitz, Vorwitz, der; _es
fürwitzig, vorwitzig
Fürwort, das; _[e]s, ..wörter
Fusel, der; _s (v. lat. fusilis, flüssig?); schlechter Branntwein
Füselier, Füsilier, der; _s, _e (franz.); »Schütze«
fuseln
Füsilier, Füselier s. d.
füsilieren (franz.); erschießen
Füsillade, die; _, _n (franz.); Erschießung ganzer Massen
Fusion, die; _, _en (lat., frz.); Verschmelzung
Fuß, der; _es, Füße; zu Fuße gehen; das Füßchen; fußlang etc.; drei Fuß lang; ein fußhoher Strauch
fußen; du fußest u. fußt, er fußt; du fußtest; gefußt
..-füßer (Achtfüßer etc.)
Fußgänger, der; _s, _
fußbreit
fußhoch
..-füßig (vierfüßig etc.)
Füßling, der; _[e]s, _e
Fußstapfe, die; _, _n
Fußtapfe s. Fußstapfe
Fustage, Fastage s. d. (vielleicht von fusti, ital., s. v. w. das Unbrauchbare bei einer Warensendung, was man in Abrechnung bringt; ein franz. fustage oder fastage gibt es nicht)
futil (lat., franz.); nichtig
Futilität, die; _, _en; Nichtigkeit; s. futil
Futter, das; _s, _
Futteral, das; _[e]s, _e (neulat., deutsch. Urspr.); Überzug, Gehäuse
füttern
Fütterung, die; _, _en
Futurum, das; _[s], ..ra (lat.); zukünftige Zeit, Zukunft
Gäa (w. P.)
Gabe, die; _, _n
Gabel, die; _, _n
gabelicht, gabelig
gabeln
Gabler, der; _s, _
Gabriel (m. P.)
Gabriele (w. P.)
gackeln, gackern, gacksen
Gaden, der; _s, _; Haus, Hütte mit Einem Gemach
Gaffel, die; _, _n (ital. gabella); »Abgabe«; Zunft, Innung; (von Gabel) Segelstange mit gabelförmigem Ende
gaffen
Gaffer, der; _s, _
Gagat, das; _[e]s, _e; Pechkohle
Gage, die; _, _n (franz.); Bezahlung, Gehalt
gäh, gählings s. jäh, jählings
gähnen
Gähner, der; _s, _
[gähren s. gären
gähstotzig; abschüssig
[Gais s. Geiß
Gala, die; _ (span., ital.); Hoftracht; auch Hoffest
Galaktit, der; _[e]s, _e (griech.); »Milch«stein
Galaktometer, der u. das; _s, _ (griech.); Milchmesser, Milchprüfer
Galan, der; _[e]s, _e (span.); Liebhaber, Buhle
[S. 85]
galant (franz.); höflich, rücksichtsvoll
Galanterie, die; _, _[e]n; Putz; Höflichkeit; s. galant
Galatea (w. P.)
Galban, Galbanum, das; _s; ein Gummiharz
Galeasse, die; _, _n (ital.); großes Ruderschiff
Galeere, die; _, _n (ital.); großes Ruderschiff
Gälen (Volk), pl.
Galeone, Galione, die; _, _n (span.); großes Schiff
Galeote, Galiote, die; _, _n (span., ital.); kleineres Ruderschiff
Galerie, die; _, _[e]n (neulat.); langer, schmaler Gang; Säulenhalle, Bildersaal
Galgant, der; _[e]s (arab.); eine heilkräftige ostindische Pflanzenwurzel
Galgen, der; _s, _
Galiläa (Land)
Galiläer, der; _s, _
galiläisch
Galilei (m. P.)
Galion, Galjon, das; _s, _s u. _e; Schiffsschnabel; Schmuck an demselben
Galione, Galeone s. d.
Galiote, Galeote s. d.
gälisch
Galjaß, die; _, ..jassen; kleines Fahrzeug, das seinen Namen von dem mittelalterlichen großen Ruderschiff Galeasse hat
Galjot, die; _, _en; kleines Fahrzeug, nach der alten Galeote benannt
Gallapfel, der; _s, ..äpfel (vgl. Galle), aus lat. galla, welches Gallapfel bedeutet
Galle, die; _, _n; bedeutet auch Geschwulst; s. Gallapfel
Gallerie s. Galerie
Gallerte, die; _, _n; das Gallert; _s, _e (auf lat. gelatus zurückzuführen?); durchscheinender verdickter Saft
gallicht
Gallicismus, der; _, ..men (lat., franz.); eigentümlich französische Wendung
Gallien (Land)
Gallier, der; _s, _
gallig
gallikanisch
Gallimathias, der u. das; _; sinnloses Gewäsch
[Galliote s. Galiote
gallisch
gallisieren (franz.); Wein künstlich verbessern
Gallomanie, die; _ (griech., franz.); übertriebene Vorliebe für das Französische
Gallus (m. P.)
Galmei, der; _[e]s (frz., griech. Ursprungs)
Galon, der; _s, _s (franz.); Gold- oder Silbertresse
galonnieren; mit Galons (s. d.) besetzen
Galopade, Galoppade, die; _, _n
Galopp, der; _[e]s (franz., deutschen Ursprungs)
galoppieren
Galosche, die; _, _n (franz.); Überschuh
galvanisch; zum Galvanismus (s. d.) gehörig
galvanisieren (franz.); einem galvanischen Strom aussetzen, galvanisch behandeln
Galvanismus, der; _; die von Galvani entdeckte Berührungselektricität
Galvanoglyphie, die; _ (gr.); galvanische Herstellung erhabener druckfähiger Metallplatten
Galvanographie, die; _ (gr.); galvan. Übertragung einer Malerei auf eine druckfähige Platte
Galvanokaustik, die; _ (griech.); Anwendung des galvanisch glühend gemachten Platindrahtes zum Ätzen
Galvanoplastik, die; _ (gr.); Verfertigung von Erzbildwerken durch galvanische Niederschläge
galvanoplastisch s. Galvanoplastik
Galvanostegie, die; _ (griech.); besondere Art der Galvanoplastik, Bildung galvanischer Niederschläge auf andre Metalle
Galvanotypie, die; _ (griech.); Herstellung von Typen etc. durch galvanische Niederschläge
Gamander, der; _s, _ (griech. Urspr.); Pflanzengattung
Gamasche[54], die; _, _n (franz.); Bekleidung des untern Beines; »Überstrumpf«
Gambe, die; _, _n (ital.); kleine Geige
Gambit, das; _s, _s; ein bestimmter Schachzug
Gambrinus (m. P.)
Ganasche, die; _, _n (franz.); gewisser Teil des untern Pferdekinnbackens
Ganerbe, der; _n, _n; Miterbe
Gang, der; _[e]s, Gänge
gäng und gäbe
Gängelband, das; _[e]s, ..bänder
gängeln
Gänger, der; _s, _
gängig
Ganglion, das; _s, ..lien (gr.); Überbein; Nervengeflecht
Gangräne, die; _ (griech.); feuchter Brand
gangränös; brandig; s. Gangräne
Gangspill, das; _[e]s, _e (engl.?); Art Göpelwerk; eine senkrecht stehende Schiffswinde
Gans, die; _, Gänse; das Gänschen
Gänsebraten, der; _s, _
Gänseklein, das; _[e]s
Gänserich, der; _s, _e
Gant, die; _, _en (ital. in canto, vom lat. in quantum, wie teuer?); öffentlicher Verkauf der Güter eines Überschuldeten
ganten; die Gant (s. d.) verhängen
Ganymed[es] (m. P.)
ganz; im ganzen; im großen u. ganzen; das Ganze; das große Ganze; ein Ganzes; ein großes Ganze[s]; ganz und gar
gänzlich
gar; fertig gekocht; eigentl. überhaupt fertig
gar; gar nicht; gar nichts
Garant, der; _en, _en (franz.); Bürge
Garantie, die; _, _[e]n; Bürgschaft, Gewähr; s. Garant
garantieren; verbürgen, gewährleisten; s. Garant
Garaus, der (auch: das); _
Garbe, die; _, _n
gärben; schweißen; eigentl. dasselbe wie gerben, also gar (fertig) machen
Garçon, der; _s, _s (franz.); Knabe, Kellner, Junggeselle
Garde, die; _, _n (franz., deutsch. Urspr.); Wache, Leibwache, Kerntruppe
[S. 86]
Garderobe, die; _, _n (franz.); Kleidervorrat, Ablegezimmer
Garderobier, der; _s, _s; die Garderobiere; _, _n (frz.); Vorsteher und Vorsteherin einer Garderobe, s. d.
[Gardian s. Guardian
Gardine, die; _, _n (ital.); Vorhang
Gardist, der; _en, _en; s. Garde
Gare, die; _, _n; Dünger, Jauche
gären; es gor u. gärte, conj. es göre u. gär[e]te; gegoren u. gegärt; gäre!
Garküche, die; _, _n
Garmond, die; _; Schrift
Garn, das; _[e]s, _e
Garneele, die; _, _n; kleiner eßbarer Seekrebs
garnieren (frz.); einfassen, ausstatten; Hotel garni, Chambre garnie, möblierte Wohnung
Garnierung, die; _, _en; Einfassung; s. garnieren
Garnison, die; _, _en (franz.); Besatzung; Standort von Truppen
garnisonieren; in Besatzung stehen; s. Garnison
Garnitur, die; _, _en; Einfassung; alles zur Ausschmückung, Herstellung etc. einer Sache Gehörige; Satz
Garrotte, die; _, _n (franz.); Würgschraube, Werkzeug zum Hinrichten
Garrotter, der; _s, _; Erwürger, Straßenräuber; s. Garrotte
garrottieren; knebeln, würgen; s. Garrotte
garstig
Garten, der; _s, Gärten; das Gärtchen
Gärtner, der; _s, _
Gärtnerei, die; _
Gärung, die; _, _en
Gas, das; Gases, Gase (angeblich ein von van Helmont erfundenes Wort)
gäschen; du gäschest u. gäscht, er gäscht; aufschäumen
Gäscht, der; _[e]s; Gärschaum
Gasel, Ghasel, das; _[e]s, _e; die Gasele, Ghasele; _, _n; persische Gedichtform
gasificieren s. gasifizieren
Gasifikation, die; _ (neulat.); Luftbildung
gasifizieren; vergasen, in Gas verwandeln; s. Gasifikation
gasig
Gasometer, der u. das; _s, _ (griech.); Gasmesser, Gasbehälter
Gasse, die; _, _n; das Gäßchen
Gassenhauer, der; _s, _
Gast, der; _[e]s, Gäste
Gasterei, die; _, _en
gastieren
gastlich
Gastmahl, das; _[e]s, _e u. ..mähler
Gastrilogie, die; _ (griech.); Bauchrednerkunst
gastrisch (griech.); den Unterleib, den Magen betreffend
Gastronom, der; _en, _en (gr.); Feinschmecker
Gastronomie, die; _; Feinschmeckerei, Leckerhaftigkeit; s. Gastronom
gastronomisch s. Gastronom
Gastrosophie, die; _ (griech); Weisheit im Genuß der Tafelfreuden
Gastwirt, der; _[e]s, _e
[gäten s. jäten
gätlich; passend, angenehm
Gatt, das; _[e]s, _s; enger Durchgang, Loch, (Kattegatt)
Gatte, der; _n, _n; die Gattin
gatten
Gatter, das; _s, _
gattern
Gattung, die; _, _en
Gau, der u. das; _[e]s, _e (besser als: _en)
Gauch, der; _[e]s, _e u. Gäuche; eigentl. Kuckuck; Gimpel, Narr
Gauchheil, das; _[e]s
Gaucho, der; _[s], _s; Viehzüchter am La Plata
gaudieren s. Gaudium
Gaudium, das; _[s] (lat.); Freude
Gaukelei, die; _, _en
gaukelhaft
gaukeln
Gaukler, der; _s, _
gauklerisch
Gaul, der; _[e]s, Gäule
Gaumen, der; _s, _
Gauner, der; _s, _ (jüd., hebr. Urspr.)
Gaunerei, die; _, _en
gaunerisch
gaunern
Gavotte, die; _, _n (franz.); ein Tanz
Gaze, die; _, _n (frz.); durchsichtiges Zeug
Gazelle, die; _, _n (franz., arab. Urspr.)
Geächze, das; _s
Geäder, das; _s
geädert
Geäß, das; _es, _e
geäugt
Gebäck, das; _[e]s, _e; Backware
Gebalge, das; _s
Gebälk, das; _[e]s
Gebände, das; _s; Bandwerk, reichlicher Bandschmuck, Kopfputz
Gebärde, die; _, _n
gebärden
gebaren
gebären; du gebierst; du gebarst, conj. gebärest; geboren; gebier!
Gebärerin, die; _, _en
Gebäude, das; _s, _
Gebein, das; _[e]s, _e
Gebelfer, das; _s
Gebell, das; _[e]s
geben; du giebst, er giebt; du gabst; gieb! (auch: du gibst, er gibt; gib!)[55]
Geber, der; _s, _
[Geberde s. Gebärde
Gebet, das; _[e]s, _e
Gebett, das; _[e]s, _e; das Gebette; _s, _; Bettwerk
Gebettel, das; _s
Gebhard (m. P.)
Gebiet, das; _[e]s, _e
gebieten, vgl. bieten
Gebieter, der; _s, _
gebieterisch; (der) gebieterischte
Gebilde, das; _s, _
gebildet; der Gebildete; _n, _n
Gebimmel, das; _s
Gebinde, das; _s, _
Gebirge, das; _s, _
gebirgig
Gebiß, das; ..bisses, ..bisse
Geblase, das; _s
Gebläse, das; _s, _
Geblök[e], das; ..kes
geblümt
Geblüt, das; _[e]s
[S. 87]
Gebot, das; _[e]s, _e; zu Gebot[e] stehen
Gebräme, das; _s, _; Verbrämung
Gebräu, das; _[e]s, _e; das Gebräude; _s, _
Gebrauch, der; _[e]s, ..bräuche; Gebrauch machen
gebräuchlich
Gebrause, das; _s
Gebrech[e] (Bergw. u. Jäg.), das; ..ches, ..che; Ort, wo die Sauen gewühlt, den Boden gebrochen haben
gebrechen; es gebricht; es gebrach, conj. gebräche
Gebrechen, das; _s, _; Fehler
gebrechlich
Gebreste, das; _s, _n; auch: das Gebresten; _s, _
Gebröckel, das; _s
Gebrodel, das; _
Gebrüder, pl.
Gebrüll, das; _[e]s
Gebrumme, das; _s
Gebücke, das; _s, _; Verhau, Landwehr
Gebühr, die; _, _en
gebühren
gebührend; gebührendermaßen
gebührlich
Gebund, das; _[e]s, _e
Geburt, die; _, _en
gebürtig
Gebüsch, das; _es, _e
Geck, der; _en, _en
Gedächtnis, das; ..nisses, ..nisse
gedackt; in gewisser technischer Anwendung, z. B. beim Orgelbau, s. v. w. gedeckt
Gedanke (besser als: Gedanken), der; _ns, _n
Gedärm, das; _[e]s, _e
Gedeck, das; _[e]s, _e
gedeihen; du gedieh[e]st, er gedieh; gediehen; gedeih[e]!
Gedeihen, das; _s
gedeihlich
Gedenken, das; _s
Gedicht, das; _[e]s, _e
gediegen
Gedinge, das; _s, _
Gedränge, das; _s
gedrängt
gedrungen
Geduld, die; _
gedulden
geduldig
gedunsen
Geest, die; _; hochgelegenes, trocknes Land
Gefahr, die; _, _en
Gefährde, die; _, _n; Gefahr
gefährden
Gefahre, das; _s
gefährlich
Gefährt, das; _[e]s, _e; Wagen
Gefährte, der; _n, _n; Begleiter
Gefälle, das; _s, _
gefallen, vgl. fallen
gefällig
Gefältel, das; _s
Gefangene, der; _n, _n; ein Gefangener, zwei Gefangene
Gefangenhaus, das; ..hauses, ..häuser
Gefangennahme, die; _
Gefangennehmung, die; _, _en
Gefangenschaft, die; _
Gefangenwärter, der; _s, _
gefänglich
Gefängnis, das; ..nisses, ..nisse
Gefäß, das; _es, _e
gefaßt
Gefecht, das; _[e]s, _e
Gefege, das; _s
gefeit
Gefiedel, das; _s
Gefieder, das; _s, _
Gefilde, das; _s, _
gefingert
Gefion (w. P.)
Geflacker, das; _s
Geflatter, das; _s
Geflecht, das; _[e]s, _e
gefleckt
Geflicke, das; _s
Geflimmer, das; _s
geflissen
Geflissenheit, die; _, _en
geflissentlich
Gefluche, das; _s
Geflügel, das; _s
Geflunker, das; _s
Geflüster, das; _s
Gefolge, das; _s, _
Gefrage, das; _s
Gefräß, das; _es, _e; Fraß, Futter; Maul
gefräßig
Gefreite, der; _n, _n; ein Gefreiter, zwei Gefreite
gefrieren, vgl. frieren
Gefror[e]ne, das; _n
Gefüge, das; _s
gefügig
Gefühl, das; _[e]s, _e
gefünft
Gefunkel, das; _s
gefürstet
Gegeige, das; _s
gegen; gegeneinander; gegenüber
Gegend, die; _, _en
gegeneinander
Gegenfüßler, der; _s, _
gegens (gegen das)
gegensätzlich
gegenseitig
gegenseits
Gegenstand, der; _[e]s, ..stände
gegenständig (gegenüberstehend)
gegenständlich
gegenstimmig
Gegenteil, das; _[e]s, _e
gegenteilig
gegenüber
Gegenwart, die; _
gegenwärtig
Gegenwohner, der; _s, _
Gegner, der; _s, _
gegnerisch
Gegnerschaft, die; _, _en
Gegrunze, das; _s
gehaben (sich); du gehabst; du gehabtest; gehabt; gehab[e] dich wohl!
Gehacke, das; _s
Gehader, das; _s
[Gehäge s. Gehege
Gehalt, der; _[e]s
Gehalt, der u. das; _[e]s, _e u. Gehälter
Gehämmer, das; _s
Gehänge, das; _s, _
geharnischt
gehässig
Gehau, das; _[e]s, _e
Gehäuse, das; _s, _
gehbar
Geheck[e], das; ..heckes, ..hecke
Gehege, das; _s, _
geheiligt
geheim; geheimhalten etc.; im geheimen; insgeheim
Geheim[e]rat, der; _[e]s, ..räte
Geheimnis, das; ..nisses, ..nisse
Geheiß, das; _es
geh[e]n; du gehst; du gingst, er ging (auch: du giengst, er gieng); gegangen; geh!
Gehenk, das; _[e]s, _e
Gehetze, das; _s
geheuer
Geheul, das; _[e]s
Gehilfe, Gehülfe, der; _n, _n
Gehirn, das; _[e]s, _e
Gehöft, das; _[e]s, _e
Gehöhne, das; _s
[S. 88]
Gehölz, das; _es, _e
Gehör, das; _[e]s
gehorchen
gehören
gehörig
Gehörn, das; _[e]s, _e
gehörnt
gehorsam
Gehorsam, der; _[e]s
[Gehr (Wurfspieß) s. Ger
Gehre, die; _, _n; der Gehren; _s, _; Zwickel, Einsatz; zwickelförmiges Ackerbeet
Gehrung, die; _; s. v. w. Gehre
Gehudel, das; _s
Gehülfe, Gehilfe s. d.
geien (holl.); die Segel zusammenziehen
Geier, der; _s, _ (holl.); »der Gierige«, Raubvogel
Geifer, der; _s
Geiferer, der; _s, _
geiferig
geifern
Geige, die; _, _n
geigen
Geiger, der; _s, _
geil
Geilheit, die; _
[Geis s. Geiß
Geisel, der; _s, _ u. _n; Bürge
Geiser, der; _s, _; heiße Quelle
Geiß, die; _, _en; der Geißbock
Geißblatt, das; _[e]s, ..blätter
Geißel, die; _, _n; Peitsche
geißeln
Geißelung, die; _, _en
Geißler, der; _s, _
Geist, der; _es, _er
geisterhaft
Geisterseherei, die; _
geistig
geistlich
Geistlichkeit, die; _
Geitau, das; _[e]s, _e; das zum Geien (s. d.) gebrauchte Tau
Geiz, der; _es
geizen; du geizest u. geizt, er geizt; du geiztest; gegeizt
Geizhals, der; ..halses, ..hälse
geizig
Gejaid, das; _[e]s; Jagd
Gejammer, das; _s
Gejauchze, das; _s
Gejodel, das; _s
Gejohle, das; _s
Gejubel, das; _s
Gekeife, das; _s
Gekläff, das; _[e]s
Geklapper, das; _s
Geklatsche, das; _s
Geklimper, das; _s
Geklingel, das; _s
Geklirr, das; _[e]s
Geklopfe, das; _s
Geklüft, das; _[e]s, _e
Geknatter, das; _s
Geknirsche, das; _s
Geknister, das; _s
gekörnt
Gekose, das; _s
Gekrach, das; _[e]s
Gekrächze, das; _s
Gekrätz[e], das; _es; Abfall bei Metallarbeiten
Gekräusel, das; _s
Gekreisch, das; _es
Gekritzel, das; _s
Gekröse, das; _s, _
Geküsse, das; _s
Gelache, das; _s
Gelächter, das; _s
Gelag, das; _[e]s, _e
Gelahrtheit, die; _
Gelalle, das; _s
Gelände, das; _s, _
Geländer, das; _s, _
gelangen
..-gelappt (dreigelappt etc.)
Gelärm, das; _[e]s
Gelaß, das; ..lasses, ..lasse
Gelassenheit, die; _
Gelatine, die; _ (franz.); Gallerte
gelatinieren; zu Gallerte werden; s. Gelatine
gelatinös; gelatinöse Masse; gallertartig
Gelaufe, das; _s
geläufig
gelaunt
Geläute, das; _s
gelb
gelblich
Gelbveigelein, das; _s, _
Geld, das; _[e]s, _er
Gelee, der u. das; _s, _s; die Gelee; _, _[e]n (franz.); Gefrornes, Geronnenes, Sülze, Gallerte; Dicksaft
gelegen
Gelegenheit, die; _, _en
gelegentlich
gelehrig
Gelehrsamkeit, die; _
gelehrt; ein Gelehrter, zwei Gelehrte
Geleier, das; _s
Geleise, das; _s, _; das Gleis; Gleises, Gleise
Geleit, das; _[e]s, _e
geleiten
Geleiter, der; _s, _
Geleitsmann, der; _[e]s, ..männer u. ..leute
Gelenk, das; _[e]s, _e
gelenkig
Gelese, das; _s
Gelichter, das; _s
Geliebte, der, die; _n, _n
gelind, gelinde
Gelindigkeit, die; _
gelingen; gelang, conj. gelänge; gelungen
Gelispel, das; _s
gellen
Gelöbnis, das; ..nisses, ..nisse
Gelobte Land, das
Gelock[e], das; _s
Gelse, die; _, _n; Mücke, Schnake, auch ein Fisch
gelt?
gelt (unfruchtbar)
Gelte, die; _, _n; Gefäß
gelten; du giltst, er gilt; du galt[e]st, conj. göltest (besser als: gältest); gegolten; gilt!
Gelter, der; _s, _; Zahler, sowohl Schuldner als Gläubiger
Geltling, der; _[e]s, _e; einjähriges Kalb; Verschnittener
Geltung, die; _
Gelübde, das; _s, _
Gelüst, das; _es, _e
gelüsten
Gelze, die; _, _n; verschnittenes Schwein
gelzen; du gelzest u. gelzt, er gelzt; du gelztest; gegelzt; verschneiden
Gelzer, der; _s, _; Schweinschneider
Gemach, das; _[e]s, ..mächer
gemach; allgemach
gemächlich
Gemächt, das; _[e]s, _e; das Gemächte; _s, _
Gemahl, der; _[e]s, _e
Gemahlin, die; _, _nen
Gemälde, das; _s, _
Gemäß, das; _es, _e
gemäß; demgemäß; zeitgemäß
Gemäßheit, die; _
Gemäuer, das; _s, _
gemein; der Gemeine (Soldat); ein Gemeiner, zwei Gemeine
Gemein[d]e, die; _, _n
Gemeinderat, der; _[e]s, ..räte
Gemeine, Gemeinde, die; _, _n
[S. 89]
gemeingefährlich
Gemeinheit, die; _, _en
gemeinhin
gemeiniglich
gemeinnützig
Gemeinplatz, der; _es, ..plätze
gemeinsam
Gemeinschaft, die; _, _en
gemeinschaftlich
Gemenge, das; _s, _
Gemengsel, das; _s, _
Gemerk, das; _[e]s, _e
gemessen
Gemetzel, das; _s
Gemisch, das; _es, _e
Gemme, die; _, _n (lat.); »Edelstein«; geschnittener Stein
Gemse, die; _, _n; der Gemsbock, Gemsbart
Gemüll, das; _[e]s
Gemunkel, das; _s
Gemurmel, das; _s
Gemurre, das; _s
Gemüse, das; _s, _
gemüßigt
gemut; wohlgemut
Gemüt, das; _[e]s, _er
gemütlich
gen; gen Himmel
genant, genierend, s. d.
genau
Genauigkeit, die; _
Gendarm, der; _en, _en (frz.); eigentl. »Bewaffneter«; Schutzmann
Gendarmerie, die; _, _[e]n; die Gesamtheit der Gendarmen, s. d.
Gene, die; _ (franz. gêne); Zwang, den man sich auferlegt
Genealog, der; _en, _en; s. Genealogie
Genealogie, die; _, _[e]n (gr.); Kunde von den (vornehmen) Geschlechtern; Geschlechtsfolge, Stammbaum
genealogisch s. Genealogie
genehm
genehmigen
geneigt
General, der; _[e]s, _e (besser als: ..räle) (franz.); Offizier der obersten Stufe, »allgemein« befehlend, nicht mehr einer einzigen Waffengattung angehörig
Generalat, das; _[e]s, _e; Generalswürde
Generale, das; _s, ..lia u. ..lien (lat.); allgemein Gültiges
General-Feldzeugmeister, der; _s, _
Generalisation, die; _, _en; s. generalisieren
generalisieren (lat., franz.); verallgemeinern
Generalissimus, der; _, _ u. ..mi; oberster General, s. d.
Generalität, die; _; Gesamtheit der Generale, die gesamte Generalschaft
Generalleutnant s. Generallieutenant
Generallieutenant, der; _s, _s
Generalmajor, der; _s, _e u. _s
Generalschaft, die; _
Generalstab, der; _[e]s, ..stäbe
Generation, die; _, _en (lat.); ein Menschengeschlecht, Menschenalter; Erzeugung
Generator, der; _s, _en (lat.); »Erzeuger«, Name eines Steinkohlengasofens
generell (lat., franz.); allgemein gültig; im allgemeinen
generisch (lat.); das Geschlecht, die Gattung betreffend
generös; (der) generöseste (frz.); edelmütig, freigebig
Generosität, die; _, _en; s. generös
genesen; du genesest und genest, er genest; du genasest, er genas, conj. du genäsest; genesen; genese!
Genesis, die; _ (griech.); »Entstehung«; das 1. Buch Mosis als Schöpfungsgeschichte
Genesung, die; _
genetisch; der Entstehung, Entwickelung gemäß; s. Genesis
Genetiv, Genitiv, der; _s, _e (lat.); Ursprungskasus, zweiter Fall, Wesfall
Genever, der; _s, _ (franz.); Wacholderschnaps
genial (lat., franz.); von schöpferischer Begabung
Genialität, die; _; s. genial
Genick, das; _[e]s; _e
Genickfänger, der; _s, _
Genie, das; _s, _s; Schöpferkraft; Kriegsbaukunst; Waffengattung; s. genial
Geniecorps, das; _; Gesamtheit der Ingenieuroffiziere
genieren (franz.); belästigen; s. Gene
Genieß, der; _es; Genuß, Nießbrauch, Vorteil
genießbar
genießen; du genießest u. genießt, er genießt; du genossest, conj. genössest, er genoß; genossen; genieß[e]!
Genist[e], das; ..stes
Genitalien, pl. (lat.); Geschlechtsteile
Genitiv, Genetiv s. d.
Genius, der; _, ..nien (lat.); Geist, Schutzgeist
Genoß, Genosse, der; ..nossen, ..nossen
Genossenschaft, die; _, _en
Genoßsame, die; _; Genossenschaft
Genoveva (w. P.)
Genre, das; _s, _s (franz.); Art, Gattung; Genrebild, Bild aus dem täglichen Leben
[Gensdarm s. Gendarm
gentil (lat., frz.); einem (guten) Geschlecht angehörig; fein, höfl.
Gentleman, der; _[s], ..men (engl.); Mann von Bildung und Anstand
gentlemanlike (engl.); nach Art eines Gentleman, s. d.
genug; genug Gutes, Gutes genug
Genüge, die; _; zur Genüge; Genüge leisten
genügen
genugsam; genug
genügsam; anspruchslos
genugthun, vgl. thun
Genugthuung, die; _, _en
Genus, das; _, ..nera (lat.); Geschlecht, Gattung
Genuß, der; ..nusses, ..nüsse
geocentrisch (griech.); den Erdmittelpunkt betreffend
geocyklisch (griech.); den Umlauf der Erde darstellend
Geodäsie, die; _ (griech.); Feldmeßkunst
geodätisch s. Geodäsie
Geogenie, Geogonie, die; _ (griech.); Lehre von der Entstehung der Erde
Geognosie, die; _ (griech.); Lehre von den Formationen der Erdrinde, Gesteinskunde, Erdschichtenkunde
Geognost, der; _en, _en; s. Geognosie
geognostisch s. Geognosie
Geograph, der; _en, _en; s. Geographie
Geographie, die; _, _[e]n (gr.); Erdbeschreibung, Erdkunde
geographisch s. Geographie
[S. 90]
Geolog, der; _en, _en; s. Geologie
Geologie, die; _, (griech.); Lehre von der Beschaffenheit der Erde
geologisch s. Geologie
Geomantie, die; _ (griech.); Kunst, aus Sandfiguren wahrzusagen
Geometer, der; _s, _ (griech.); Erd-, Feldmesser
Geometrie, die; _ (griech.); Lehre von den Raumgrößen, Raumlehre
geometrisch s. Geometrie
Geophage, der; _n, _n (griech.); Erdesser
Geophysik, die; _ (gr.); »Erdphysik«, Lehre von den physischen Erscheinungen im Innern der Erde
Geoplastik, die; _ (griech.); Lehre von den Hebungen und Senkungen der Erdoberfläche
Georg, George (m. P.)
Georgikon, das; _[s], ..ka (gr.); Lehrgedicht über den Landbau
Georgine (w. P.)
Georgine, die; _, _n; Blume
georgisch
Geoskopie, die; _ (griech.); Erdbeobachtung
Geostatik, die; _ (griech.); Lehre vom Gleichgewicht der festen Körper
Gepäck, das; _[e]s, _e; gepackte Sachen
Gepard, der; _[e]s, _e; Jagdpanther
Gepauke, das; _s
Gepfeife, das; _s
Gepflogenheit, die; _, _en
Gepiepe, das; _s
Geplänkel, das; _s
Geplapper, das; _s
Geplärr, das; _[e]s
Geplätscher, das; _s
Geplauder, das; _s
Gepoche, das; _s
Gepolter, das; _s
Gepräge, das; _s, _
Geprahle, das; _s
Gepränge, das; _s
Geprassel, das; _s
Geprickel, das; _s
Gequake, das; _s
Ger, der u. das; _s, _e; Wurfspieß
gerade; geradeaus; geradehin; geradeswegs; geradezu; gerade Zahl; fünf gerade sein lassen
Gerade, die; _; fahrende Habe
Geradheit, die; _, _en
geradläufig
geradlinig
Geranium, das; _[s], ..nien (griech.); Storchschnabel, Blume
Geranke, das; _s
Gerant, der; _en, _en (franz.); Geschäftsführer, Herausgeber einer Zeitung
Gerassel, das; _s
Gerät, das; _[e]s, _e
geraten; du gerätst, er gerät; du geriet[e]st, er geriet; geraten; gerat[e]!
Geratewohl; aufs Geratewohl
Gerätschaft, die; _, _en
Geraufe, das; _s
geraum
Geräumde, das; _s; das Geräumte; _s; freigelegtes Stück Waldung
geräumig
Geräusch, das; _es, _e
Geräusper, das; _s
gerben; eigentlich garmachen, vgl. gärben
Gerber, der; _s, _
Gerberei, die; _, _en
Gerd (m. P.); Gerhard
Gerda (w. P.)
gerecht
Gerechtigkeit, die; _
Gerechtsame, die; _, _n
Gerede, das; _s
Gereime, das; _s
gereizt
Gerhard (m. P.); Gerd
Gericht, das; _[e]s, _e
gerichtlich
Gerichtsbarkeit, die; _
Gericht[s]sprache, die; _
Gerichtsvollzieher, der; _s, _
gerieren (lat.); führen; sich gerieren = sich benehmen
Geriesel, das; _s
gering; nicht im geringsten
geringfügig
geringhaltig
geringschätzig
Geringschätzung, die; _
Gerinne, das; _s, _
gerinnen; gerann, conj. gerönne; geronnen; gerinne!
Gerinnsel, das; _s, _
Gerippe, das; _s, _
Germane, der; _n, _n
Germanentum, das; _[e]s
Germania (Land u. w. P.)
Germanicus, Germanikus (m. P.)
Germanien (Land)
germanisch
germanisieren
Germanismus, der; _, ..men
Germanist, der; _en, _en
germanistisch
gern[e]
Gerngroß, der; _, _e
Geröchel, das; _s
Gerolle, das; _s
Geröll[e], das; _s, ..rölle; abgerundete Steine in Flußbetten
Geront, der; _en, _en (griech.); Mitglied des Rates der Alten
Gerste, die; _
Gerte, die; _, _n
Gertrud, Gertraud (w. P.); Trudchen, Traudchen
Geruch, der; _[e]s, ..rüche
Gerücht, das; _[e]s, _e
Gerufe, das; _s
geruhen
Gerüll[e], das; _s; Durcheinandergeworfenes
Gerumpel, das; _s
Gerümpel, das; _s
Gerümpler, der; _s, _; Trödler
Gerundium, das; _[s], ..dien (lat.); in der Grammatik: deklinierter Infinitiv
Gerundiv[um], das; _[s] u. ..ve, ..va; grammat. Form, in der latein. Grammatik s. v. w. Part. Fut. Pass.
Gerüst[e], das; _s, ..rüste
Gerüttel, das; _s
Gesäge, das; _s
Gesäme, das; _s
gesamt
Gesamtheit, die; _
Gesandte, der; _n, _n; ein Gesandter, zwei Gesandte
Gesandtschaft, die; _, _en
gesandtschaftlich
Gesang, der; _[e]s, ..sänge
Gesäß, das; _es, _e
Gesaufe, das; _s
Gesause, das; _s
Gesäusel, das; _s
Geschäft, das; _[e]s, _e
geschäftig
geschäftlich
Geschaukel, das; _s
geschehen; geschieht; geschah, conj. geschähe; geschehen
Geschehnis, das; ..nisses, ..nisse
gescheid s. gescheit
Gescheid (Gemäß), das; _[e]s, _e
[gescheidt s. gescheit
[S. 91]
gescheit[56]
Geschenk, das; _[e]s, _e
[gescheut s. gescheit
Geschichte, die; _, _n
Geschichtenbuch, das; _[e]s, ..bücher, Geschichten enthaltend
geschichtlich
Geschichtsbuch, das; _[e]s, ..bücher, Geschichte enthaltend
Geschichtschreiber, der; _s, _
Geschichtskunde, die; _
Geschick, das; _[e]s, _e
Geschicklichkeit, die; _, _en
geschickt
Geschiebe, das; _s, _
Geschieße, das; _s
Geschimpfe, das; _s
Geschirr, das; _[e]s, _e
Geschlecht, das; _[e]s, _er u. _e; eigentl. Art; vgl. Schlag
..-geschlechtig (getrenntgeschlechtig etc.)
geschlechtlich
Geschlender, das; _s
Geschleppe, das; _s
Geschliffenheit, die; _
Geschlinge, das; _s
Geschluchze, das; _s
Geschmack, der; _[e]s, Geschmäcke
Geschmatze, das; _s
Geschmause, das; _s
Geschmeide, das; _s, _; eigentl. Geschmiedetes, Metallarbeit
geschmeidig
Geschmeiß, das; _es
Geschmetter das; _s
Geschmier[e], das; _s
Geschnäbel, das; _s
Geschnarche, das; _s
Geschnatter, das; _s
Geschnüffel, das; _s
Geschöpf, das; _[e]s, _e
Geschoß, das; ..schosses, ..schosse
Geschrei, das; _[e]s
Geschreibe, das; _s
Geschreibsel, das; _s
Geschütte, das; _s
Geschütz, das; _es, _e
Geschwader, das; _s, _; vgl. Schwadron
..-geschwänzt (langgeschwänzt etc.)
Geschwätz, das; _es, _e
geschwätzig
geschweige; zu geschweigen
Geschwelge, das; _s
geschwind
Geschwindigkeit, die; _
Geschwirr, das; _[e]s
Geschwister, pl.
Geschwisterkind, das; _[e]s, _er
geschwisterlich
Geschworne, der; _n, _n; ein Geschworner, zwei Geschworne
Geschwulst, die; _, ..schwülste
Geschwür, das; _[e]s, _e
gesechst
Gesell[e], der; ..sellen, ..sellen; vom mittelhd. sal, Saal, Wohnung, also ursprünglich Hausgenosse
gesellen
gesellig
Gesellschaft, die; _, _en
Gesellschafter, der; _s, _
gesellschaftlich
Gesenk, das; _[e]s, _e
Gesetz, das; _es, _e
Gesetzgebung, die; _, _en
gesetzlich
gesetzt; gesetztenfalls u. gesetzten Fall[e]s
Geseufze, das; _s
Gesicht, das; _[e]s, _er u. (Erscheinungen:) _e; im Gesicht bleiben, aus dem Gesicht kommen
gesiebent
Gesims, das; ..simses, ..simse
Gesinde, das; _s, _
Gesindel, das; _s
gesinnt; übelgesinnt, gleichgesinnt; gütig gesinnt
Gesinnung, die; _, _en
gesittet
Gesittung, die; _, _en
gesonnen; ich bin nicht gesonnen, das zu thun
Gespan, der; _s, _e; »Milchbruder«, Gefährte, Genosse
Gespan, der; _[e]s, _e (ung.); Graf, Bezirksoberster
Gespann (Pferde etc.), das; _[e]s, _e
gespannt
Gespanschaft, die; _, _en; Grafschaft; s. Gespan (Graf)
Gespaße, das; _s
Gespenst, das; _es, _er; eigentl. Lockung; Truggebilde
gespensterhaft
gespenstisch; (der) gespenstischte
Gesperre, das; _s
Gespiele, der; _n, _n
Gespinst, das; _es, _e
Gespons, der u. das; ..sponses, ..sponse (lat. sponsus, verlobt); Gatte, Bräutigam; Gattin, Braut
Gespött, das; _[e]s; das Gespöttel; _s
Gespräch, das; _[e]s, _e
gesprächig
Gesprenge, das; _s, _
gesprenkelt
Gespritze, das; _s
Gesprudel, das; _s
Gestade, das; _s, _
Gestalt, die; _, _en; dergestalt; gleichergestalt; solchergestalt
gestalten
..-gestaltig (vielgestaltig etc.)
Gestaltung, die; _, _en
Gestammel, das; _s
Gestampfe, das; _s
geständig
Geständnis, das; ..nisses, ..nisse
Gestänge, das; _s,_
Gestank, der; _[e]s
gestatten
Gestattung, die; _
Gestäude, das; _s, _; Gesträuch
Geste, die; _, _n (lat.); Gebärde; vgl. Gestus
gesteh[e]n, vgl. steh[e]n
Gestein, das; _[e]s, _e
Gestell, das; _[e]s, _e
gestern; gestern abend; vorgestern; ehegestern
gesternt
gestiefelt
gestielt
Gestikulation, die; _, _en; Gebärdensprache; s. gestikulieren
gestikulieren; Gesten (s. d.) machen
Gestirn, das; _[e]s, _e
gestirnt
Gestöber, das; _s
Gestöhn[e], das; _s
Gestolper, das; _s
Gestör[e], das; _s, ..re; Verbindung mehrerer Stämme beim Floß; mehrere Gestöre bilden ein Floß (von Storr, Baumstumpf?)
Gestotter, das; _s
Gesträuch, das; _[e]s, _e
Gestreichel, das; _s
gestreift
Gestreite, das; _s
gestreng
Gestreu, das; _[e]s
gestrig; mein Gestriges; unterm Gestrigen
Geström, das; _[e]s
Gestrudel, das; _s
Gestrüpp[e], das; _s, ..strüppe
[S. 92]
Gestüb[b]e, das; _s; Gemenge aus Kohlenstaub und Lehm
Gestümper, das; _s
gestunden
Gestundung, die; _, _en
Gestus, der; _, Gesten (lat.); Bewegung, bes. Bewegung der Hände und des Körpers überhaupt zur Begleitung einer Rede
Gestüt, das; _[e]s, _e
Gesuch, das; _[e]s, _e
Gesudel, das; _s
Gesumme, das; _s
gesund; gesunder u. gesünder, (der) gesundeste u. gesündeste
gesunden
Gesundheit, die; _, en; gesundheitshalber, auch: Gesundheits halber
gesundheitlich
Gesundmachung, die; _
Getadel, das; _s
Getäfel, das; _s
Getändel, das; _s
Getanze, das; _s
Getier, das; _[e]s
getigert
Getön, das; _[e]s
Getose, das; _s
Getöse, das; _s, _
[Getraide s. Getreide
Getrampel, das; _s
Getränk, das; _[e]s, _e
getrauen
Getreibe, das; _s
Getreide, das; _s, _; eigentl. »Getragenes«, was die Erde trägt
getreu
getreulich
Getriebe, das; _s, _
getrost
getrösten
Getrümmer, das; _s
Getto, Ghetto, der u. das; _[s], _s (ital., von talmudisch ghet, Absonderung); Absonderung, Judenviertel
Getümmel, das; _s
Geübtheit, die; _
Geuse, der; _n, _n (franz.); »Bettler«; die Geusen bildeten einen Bund niederl. Edelleute
Gevatter, der; _n u. _s, _n
Gevatterschaft, die; _, _en
geviert
Geviert, das; _[e]s, _e; ins Geviert
Geviertmeile, die; _, _n
Gevögel, das; _s
Gewächs, das; ..wächses, ..wächse
Gewackel, das; _s
gewahr werden
Gewähr, die; _
gewahren (erkennen)
gewähren (bewilligen)
gewährleisten
Gewährleister, der; _s, _
Gewährleistung, die; _, _en
Gewahrsam, der; _s, _e; auch: die Gewahrsam; _, _e
Gewährschaft, die; _
Gewährsmann, der; _[e]s, ..männer u. ..leute
Gewährung, die; _, _en
Gewalt, die; _, _en
Gewalthaber, der; _s, _
gewaltig
gewältigen; im Bergbau: die Grubenwasser bewältigen
gewaltsam
gewaltthätig
Gewand, das; _es, ..wänder u. _e
Gewandhaus, das; ..hauses, häuser
gewandt
Gewandtheit, die; _
Gewandung, die; _, _en
gewärtig
gewärtigen
Gewäsch, das; _es
Gewässer, das; _s, _
Gewebe, das; _s, _
Gewehr, das; _[e]s, _e
Geweih, das; _[e]s, _e; eigentl. »Kampfmittel«, von der auch in Weigand, Wiegand steckenden Wurzel (althochd. wîgan), die kämpfen bedeutet
Geweine, das; _s
Gewelsch[e], das; _es
Gewende, das; _s, _; Ackergrenze
Gewerbe, das; _s, _
gewerblich
gewerbsam
Gewerbsmann, der; _[e]s, ..leute
Gewerk, das; _[e]s, _e
Gewerkschaft, die; _, _en
Gewicht, das; _[e]s, _e
gewichtig
gewiegt
gewillt
Gewimmel, das; _s
Gewimmer, das; _s
Gewinde, das; _s, _
Gewinn, der; _[e]s, _e
gewinnen; du gewann[e]st, conj. gewönnest (besser als: gewännest); gewonnen; gewinn[e]!
Gewinner, der; _s, _
Gewinnung, die; _
Gewinsel, das; _s
Gewinst, der; _es, _e
Gewirbel, das; _s
Gewirr[e], das; _s
gewiß; gewisser, (der) gewisseste; nichts Gewisses
Gewissen, das; _s, _
gewissenhaft
gewissenlos; (der) gewissenloseste
gewissermaßen
Gewißheit, die; _, _en
gewißlich
Gewitter, das; _s, _
gewittern
gewitzigt
Gewoge, das; _s
Gewogenheit, die; _
gewöhnen; an etwas gewöhnt
Gewohnheit, die; _, _en
gewöhnlich
gewohnt; gewohnte Arbeit
Gewöhnung, die; _
Gewölbe, das; _s, _
Gewölk, das; _[e]s
gewölkt
Gewölle, das; _s; von Vögeln ausgeworfener Knäuel unverdaulicher Dinge
Gewühl, das; _[e]s
Gewürge, das; _s
Gewürm, das; _[e]s, _e
Gewürz, das; _es, _e
gewürzig
[Geyser s. Geiser
gezackt
Gezäh[e], das; _s, ..zähe; Arbeitsgeräte der Bergleute
gezahnt
Gezänk, das; _[e]s, _e
Gezappel, das; _s
Gezeiten, pl.; Ebbe und Flut
Gezelt, das; _es, _e
Gezerr[e], das; _s
Gezeug, das; _[e]s
Geziefer, das; _s, _
geziemen
Geziere, das; _s
Gezimmer, das; _s
Gezisch[e], das; ..zisches
Gezücht, das; _[e]s
Gezweige, das; _s
Gezwitscher, das; _s
Ghasel, Gasel s. d.
[S. 93]
Ghetto, Getto s. d.
Ghibelline, der; _n, _n
Giaur, der; _s, _s (türk.); Ungläubiger, Ketzer
Gibbon, der; _s, _s; Affenart
Gicht, die; _
gichtbrüchig
gichtisch
gieb und gib s. geben
Giebel, der; _s, _
Gienmuschel, die; _, _n; »gähnende«, klaffende Muschel
Gier, Gierde, die; _
Gierponte, vgl. Ponte
gieren
gierig
gießen; du gießest u. gießt, er gießt; ich goß, du gossest, conj. gössest; gegossen; gieß[e]!
Gießer, der; _s, _
Gießerei, die; _, _en
Gift, das; _[e]s, _e; urspr. Gabe; vgl. Mitgift
giftig
Gig, das; _s, _s (engl.); eleg. Einspänner; leichtes Ruderboot
Gigant, der; _en, _en (griech.); Sohn der Erde, Riese
gigantisch; (der) gigantischte; riesenmäßig; s. Gigant
Gigue, Gique, die; _, _n (franz.); veralteter Tanz
Gilbblume, die; _, _n
Gilbert (m. P.)
Gilde, die; _, _n; Schützengilde (holl.); urspr. Opfer, Opferschmaus; Gesellschaft
Gilet, das; _s, _s (franz.); Weste
giltig s. gültig
Gimpel, der; _s, _
Gin, der; _s (engl.); s. v. w. Genever, s. d.
ging s. gehen
Gingan[g], der; _s, _s (frz.); ein baumwollenes Zeug
Ginster, der; _s (lat. genista)
Gipfel, der; _s, _
gipfelig
gipfeln
Gips, der; Gipses, Gipse (gr.)
gipsen; du gipsest u. gipst, er gipst; du gipstest; gegipst
Gipser, der; _s, _
Gique, Gigue s. d.
Giraffe, die; _, _n
Girande, Girandel, die; _, _n (franz.); Springbrunnen, bei dem Wasserstrahlen im Kreis (ital. giro) hervorsprudeln
Girandole, die; _, _n (ital.); Feuersonne; Feuerwerk
Girant, der; _en, _en (ital.); der Übertragende; s. Giro
Girat, der; _en, _en (ital.); derjenige, auf dessen Namen die Übertragung, das Indossament, des Giranten lautet
girieren s. Giro
Giro, das; _[s], _s u. Giri (ital.); Kreis, Kreislauf; Übertragung eines Wechsels auf einen andern
Girondist, der; _en, _en
girren
gischen; du gischest u. gischt, er gischt; s. v. w. gäschen, aufschäumen
Gischt, der; _[e]s, _e
Gisela (w. P.)
[Gitarre s. Guitarre
Gitter, das; _s, _
Glacéhandschuh, der; _[e]s, _e (franz.); »Glanz«handschuh
glacieren (franz.); gefrieren machen, glänzend machen; vgl. glasieren
Glacis, das; _, _ (franz.); Feldbrustwehr
Gladiator, der; _s, _en (lat.); Schaufechter
Glandel, die; _, _n (lat.); Drüse, Mandel
Glanz, der; _es
glänzen; du glänzest u. glänzt, er glänzt; du glänztest; geglänzt
Glas, das; Glases, Gläser (aber: zwei Glas Bier); das Gläschen
Glaser, der; _s, _
gläsern
glasicht, glasig
glasieren (vom franz. glacer, aber an Glas angelehnt; vgl. glacieren); mit einem Firnis, Schmelz, Zuckerguß überziehen
Glast, der; _es; Glanz
Glasur, die; _, _en
Glasüberzug s. glasieren
glatt; glätter, (der) glätteste (besser als: glatter, glatteste)
Glätte, die; _
Glatteis, das; ..eises
glätten
Glättstahl, der; _[e]s, _e
glattweg
glattzüngig
Glatze, die; _, _n
glatzig
Glatzkopf, der; _[e]s, ..köpfe
Glaube[n], der; ..bens
glauben
Glaubersalz, das; _es; schwefelsaures Natron, von Glauber entdeckt
glaubhaft
gläubig; der Gläubige (Fromme)
Gläubiger, der; _s, _
glaublich
glaubwürdig
Glaukom, das; _s (griech.); Blendwerk; grüner Star
gleich; meinesgleichen[57], seinesgleichen etc.; ohnegleichen; sondergleichen; Gleiches mit Gleichem vergelten; ein Gleiches thun; gleich und gleich gesellt sich gern; ins Gleiche bringen; gleichwohl
Gleiche, die; _; etwas in die Gleiche bringen; vgl. gleich
..-gleichen, vgl. gleich
gleichberechtigt u. gleich berechtigt
gleichen (gleich sein); du glich[e]st; geglichen; gleich[e]! — (gleich machen); er gleichte; gegleicht; gleiche!
Gleicher (Äquator), der; _s
gleichergestalt
gleichermaßen
gleicherweise
gleichfalls
gleichförmig
gleichgesinnt
Gleichgewicht, das; _[e]s
gleichgiltig s. gleichgültig
gleichgültig
Gleichheit, die; _
Gleichlaut, der; _es, _e
gleichlautend
Gleichmaß, das; _es
gleichmäßig
Gleichmut, der; _[e]s
gleichmütig
Gleichnis, das; ..nisses, ..nisse
gleichsam
gleichschenk[e]lig
gleichseitig
Gleichung, die; _, _en
gleichviel
gleichweit
gleichwertig
gleichwie
gleichwink[e]lig
gleichwohl
[S. 94]
Gleis, Geleise s. d.
Gleisner, der; _s, _; Heuchler; nicht von gleißen (glänzen)
gleisnerisch; (der) gleisnerischte
Gleiß, der; _es; Pflanze, Glanzpetersilie
gleißen (glänzen); du gleißest u. gleißt, er gleißt; ich gliß, du glissest u. ich gleißte, du gleißtest; geglissen u. gegleißt; gleiß[e]!
gleiten; du glittst; geglitten (besser als: du gleitetest, gegleitet); gleit[e]!
Gletscher, der; _s, _ (franz. glacier, aus lat. glacies, Eis)
Glied, das; _[e]s, _er
glied[e]rig
gliedern
Gliedmaßen, pl.
gliedweise
glimmen; du glommst u. glimmtest; geglommen u. geglimmt; glimm[e]!
Glimmer, der; _s
glimmern
Glimpf, der; _[e]s
glimpflich
Glissade, die; _, _n (franz.); »das Glitschen«, ein Tanzschritt
glitschen; du glitschest u. glischt, er glischt
glitscherig, glitschig
glitzern
Globus, der; _, ..busse u. ..ben (lat.); »Kugel«, Nachbildung der Erdkugel
Glocke, die; _, _n; das Glöckchen
Glockenturm, der; _[e]s, ..türme
Glöckner, der; _s, _
Glorie, die; _ (lat.); Ruhm, Glanz
glorificieren s. glorifizieren
Glorifikation, die; _, _en; s. glorifizieren
glorifizieren (lat.); rühmen, verherrlichen
Gloriole, die; _ (lat.); Heiligenschein
glorios; (der) glorioseste (lat.); ruhmreich; s. glorreich
glorreich (lat. gloria, Ruhm); s. glorios
Glossar, das; _[e]s, _e u. _ien (griech., lat.); alphabetische Worterklärung
Glosse, die; _, _n (griech.); »Zunge«, Randbemerkung
glossieren; Randbemerkungen machen
glotzen; du glotzest u. glotzt, er glotzt; du glotztest; geglotzt
gluck!
Glück, das; _[e]s
Glucke, die; _, _n
glucken, glucksen
glücken
Gluckhenne, die; _, _n
glücklich; glücklicherweise
glückselig
glucksen; du glucksest u. gluckst, er gluckst; du gluckstest; gegluckst
Glückspilz, der; _es, _e
Glufe, die; _, _n; Stecknadel
glühen
Glühwurm, der; _[e]s, ..würmer; das Glühwürmchen
Glut, die; _, _en
Glutin, das; _s (lat.); Knochenleim
Glycerin, das; _s (griech.); Ölsüß
Glykose, die; _ (griech.); veränderter Zucker
Glypten, pl. (griech.); geschnittene Steine
Glyptik, die; _; Steinschneidekunst; s. Glypten
Glyptothek, die; _, _en (gr.); Sammlung von geschnittenen Steinen oder Bildhauerarbeiten
Gnade, die; _, _n
gnädig
Gneis, der; Gneises, Gneise
Gnom, der; _en, _en (griech.); Berggeist, Kobold
Gnome, die; _, _n (griech.); Spruch, Sinnspruch
Gnomiker, der; _s, _; Verfasser von Gnomen
gnomisch; auf Gnome (s. d.) bezüglich; gnomische Dichter, Spruchdichter
Gnosis, die; _ (griech.); »Erkenntnis«, Geheimkunde, Offenbarung
Gnosticismus, der; _; System der Gnostiker; s. d.
Gnostiker, der; _s, _ (griech.); religiöser Schwärmer, der sich besonderer Offenbarung rühmte
Gnu, das; _[s], _s; afrik. (hottentot.?) Wort, Antilopenart
Gobelin, der; _s, _s (franz.); Teppich mit eingewirktem Muster, nach dem Erfinder benannt
Gockelhahn, der; _[e]s, ..hähne
Godegisel (m. P.)
Goelette, die; _, _n (franz.); schnellsegelnder Zweimaster, Schoner
Goethe (m. P.)
Gojim, pl. (hebr.); Nichtjuden
Gold, das; _[e]s
golden
goldig
Goldkönig, der; _s, _e; aus eingeschmolzenen Goldabfällen erhaltener Goldklumpen
Golf, der; _[e]s, _e (ital.); Meerbusen, Bucht
Golgatha, das; _ (hebr.); Schädelstätte
Goliath (m. P.)
Gomorrha (Ort)
Gondel, die; _, _n (ital., gr. Urspr.); eigentl. venezianisches Ruderboot; urspr. ein Trinkgefäß, wie noch franz. gondole
Gondelier, Gondolier, der; _s, _e; Gondelführer; s. Gondel
Gonfaloniere, der; _[s], _[s] u. ..eri (ital.); Bannerherr
Goniometer, der u. das; _s, _ (griech.); Winkelmesser
Goniometrie, die; _; s. Goniometer
gönnen
Gönner, der; _s, _
Göpel, der; _s, _; Hebewerk
Gorale, der; _n, _n (slaw.); »Hochländer«; besonders Name der Bewohner der westlichen Karpathen
gordisch
Gorgo, die; _, _nen (griech.); weibliches Ungetüm der griechischen Mythologie
Gorilla, der; _s, _s; menschenähnlicher Affe in Afrika
Gose, die; _, _n; eine Art Weißbier
Gospodar, der; _s (slaw.); »Herr«, Titel des Fürsten von Montenegro
Gosse, die; _, _n; Gößchen
Gote, der; _n, _n
Gothland, Gotland (Land)
gotisch
Gott, der; _es, Götter; die Göttin; das Göttchen, die Götterchen
Gottfried (m. P.)
Gotthard (m. P.)
Gottheit, die; _, _en
Gotthelf (m. P.)
Gotthold (m. P.)
göttlich
Gottlieb (m. P.)
gottlob!
[S. 95]
Gottschalk (m. P.)
Gottseibeiuns, der; _
gottselig
Götze, der; _n, _n; nicht von »Gott«, sondern von gießen: gegossenes Bild
Gouache, die; _, _n; die Gouachemalerei; _, _en (franz.); Art Wassermalerei
Gourmand, der; _s, _s (frz.); Feinschmecker, Schlecker
Gourmandise, die; _, _n; Feinschmeckerei, Schleckerei; s. Gourmand
goutieren (franz.); kosten, Geschmack an etwas finden; vespern
Gouvernante, die; _, _n (frz.); Erzieherin
Gouvernement, das; _s, _s (franz.); Regierung, Staatsverwaltung; Verwaltungsbezirk
Gouverneur, der; _s, _e u. _s (franz.); Statthalter; Hofmeister
[Graal s. Gral
Grab, das; _[e]s, Gräber; das Gräbchen, Gräblein
graben; du gräbst, du grub[e]st, conj. grübest; gegraben; grab[e]!
Graben, der; _s, Gräben; das Gräbchen, Gräblein
Gräber, der; _s, _
Grabmal, das; _[e]s, _e u. ..mäler
Grabscheit, das; _[e]s, _e
Gracchen, pl.; röm. Geschlecht
Gracht, die; _, _en (holl.); Graben, Kanal
gräcisieren (lat., franz.); griechisch formen; den Griechen nachahmen
Gräcismus, der; _, ..men; griechische Spracheigentümlichkeit; s. gräcisieren
Grad, der; _[e]s, _e (lat.); drei Grad
gradatim (lat.); stufenweise
Gradation, die; _, _en (lat.); Steigerung, Abstufung
[grade s. gerade
Gradel, der; _s; ein Gewebe
gradieren; auf einen höhern Grad, Gehalt bringen; Gradierhaus auf den Salinen
..-gradig (dreigradig etc.)
gradual (neulat.); den Grad, Rang betreffend
Gradual[e], das; _s, ..le u. ..lien (neulat.); »Stufengesang«, Gesang, der auf den Altarstufen zwischen der Epistel und dem Evangelium vorgetragen wird
graduell (lat., franz.); gradweise, stufenweise
graduieren; einen akademischen Grad, Rang erteilen
Graf, der; _en, _en; die Gräfin
[Graffito s. Sgraffito
gräflich; als Titel: Gräflich
Grafschaft, die; _, _en
Gräkomanie, die; _ (griech.); Sucht, den Griechen nachzuahmen
Gral, der; _[e]s
Gram, der; _[e]s
gram; gram sein
grämen
Graminee[e]n, pl. (lat.); Gräser
grämlich
Gramm, das; _[e]s, _e (griech.); ein Gewicht; zwei Gramm
Grammatik, die; _, _en (gr.); Sprachlehre
grammatikalisch s. Grammatik
Grammatiker, der; _s, _; s. Grammatik
grammatisch s. Grammatik
Grammatologie, die; _ (gr.); Schriftenkunde; Theorie der Sprachlehre
Gran, das u. der; _[e]s, _e (lat.); »Korn«, kleines Gewicht
Granat, der; [e]s, _e (s. Gran); »körnerartig«; ein Edelstein; vgl. Granate
Granatapfel, der; _s, ..äpfel; Frucht mit zahlreichen, in roter Gallerte ruhenden »Körnern«; s. Granate
Granate, die; _, _en; Hohlgeschoß mit Sprengladung; Granatapfel, s. d.
Grand, der; _[e]s (niederd.); Kiessand
Grande, der; _n, _n (span.); ein Hochadliger
Grandezza, die; _ (span.); Hoheit, steife Würde
grandicht, grandig
grandios; (der) grandioseste (ital.); großartig
granieren; in »Körner-« oder Pulvergestalt bringen; s. Gran
Granit, der; _[e]s, _e; »körniges« Gestein; s. Gran
graniten s. Granit
Granne, die; _, _n; Ährenstachel
Grans, der; ..ses, ..se; der Gransen; _s, _; Schiffsschnabel
Granulation, die; _, _en; Körnchenbildung, Heilungsprozeß bei Wunden; s. Gran
granulieren s. Granulation
granulös; (der) granulöseste; körnig; s. Gran
[Gränze s. Grenze
Graphik, die; _ (griech.); Schreibekunst; diplomatische Schriftenkunde
graphisch; die Schrift betreffend, durch Schrift bewirkt; s. Graphik
Graphit, der; _[e]s, _e (griech.); »Schreib«blei; Reißblei
[Grapp s. Krapp
Gras, das; Grases, Gräser; das Gräschen, Gräslein, die Gräserchen
grasen; du grasest u. grast, er grast; du grastest; gegrast
grasicht, grasig
Grasmücke, die; _, _n
grassieren (lat.); »einhergehen«, wüten, herrschen (von Krankheiten)
gräßlich
Grat (Spitze, Bergspitze), der; _[e]s, _e
Gräte (Fisch-), die; _, _n
Gratiale, das; _s, ..lien (neulat.); Dankgebet; Geschenk, Trinkgeld
Gratianus (m. P.)
Gratias, das; _, _; Dankgebet
gratificieren s. gratifizieren
Gratifikation, die; _, _en (lat.); Vergütung, Entschädigung
gratifizieren; vergüten; s. Gratifikation
grätig
gratis (lat.); umsonst
grätschen; du grätschest und grätscht, er grätscht
Grattier, das; _[e]s, _e; Gemse
Gratulant, der; _en, _en; Glückwünscher; s. Gratulation
Gratulation, die; _, _en (lat.); Beglückwünschung
gratulieren s. Gratulation
grau; gräulich
[Gräuel etc. s. Greuel etc.
grauen
gräulich (grau)
Graupe, die; _, _n
graupeln
Graus, der; Grauses; Schrecken
grausam
grausen; (mir) graust; (mir) grauste; gegraust
grausig
Grauß, der; _es; Steinschutt
[S. 96]
Grauwacke, die; _
Gravation, die; _, _en (lat.); Beschwerung, Belastung; s. gravieren 1.
Graves, der; _; franz. Wein
Graveur, der; _s, _e (franz.); Stempel-, Steinschneider; s. gravieren 2.
gravieren, 1. (lat.); beschweren; 2. (franz., aus dem deutschen graben); auf harte Stoffe eingraben
Gravität, die; _ (lat.); Würde, feierliches Wesen
Gravitation, die; _, _en (lat., franz.); Schwerkraft
gravitätisch; (der) gravitätischte; s. Gravität
gravitieren; (durch die Schwerkraft) zu etwas hinneigen; s. Gravitation
Grazie, die; _, _n (lat.); Anmut, Göttin der Anmut
graziös; (der) graziöseste; anmutig; s. Grazie
Gregor (m. P.)
gregorianisch
Greif, der; _[e]s, _e (griech. γρύφ; fabelhafter Vogel
greifen; du griff[e]st; gegriffen; greif[e]!
greinen
Greiner, der; _s, _
greis (altersgrau); (der) greiseste
Greis, der; Greises, Greise; die Greisin
greisen-.. (haft etc.)
Greisler, der; _s, _ (südd.); Kleinkrämer, eigentl. Grießhändler
grell
Gremium, das; _s, ..mien (lat.); Schoß; Gemeinschaft, Körperschaft
Grenadier, der; _s, _e (franz.); urspr. Werfer von Handgranaten
Grenadine, die; _ (franz.); Seide; halbseidenes Gewebe
Grendel, Grengel, der; _s, _; Pflugbaum
Grenze, die; _, _n (slaw.)
grenzen; du grenzest u. grenzt, er grenzt; du grenztest; gegrenzt
Grete (w. P.); Gretchen
Greuel, der; _s, _
greulich (Greuel erregend)
Griebe, die; _, _n
Griebs, der; Griebses, Griebse
Grieche, der; _n, _n
griechisch
[Gries s. Grieß
Griesgram, der; _s, _e
griesgrämig, griesgrämlich, griesgrämisch; (der) griesgrämischte
Grieß, der; _es, _e; Geschrotenes
Grießmehl, das; _[e]s
Grieve s. Griebe
Griff, der; _[e]s, _e
Griffel, der; _s, _
..-griffelig (vielgriffelig etc.)
Grille, die; _, _n
Grimasse, die; _, _n (franz., aus althochd. crîma, Maske, Larve); Gesichtsverzerrung
Grimm, der; _[e]s
grimm
grimmen
grimmig
Grind, der; _[e]s, _e
grindig
grinsen; du grinsest u. grinst, er grinst; du grinstest; gegrinst
Grippe, die; _ (franz., deutsch. Urspr.); eigentl. »die Ergreifende«, Schnupfenfieber
Griseldis (w. P.)
Grisette, die; _, _n
grob; gröber, (der) gröbste
Grobheit, die; _, _en
Grobian, der; _s, _e
gröblich
[Gröbs s. Griebs
Grog, der; _s, _s (engl.)
gröhlen
Groll, der; _[e]s
grollen
Groom, der; _s, _s (engl.); Bursche, Reitknecht
Gros, das; Grosses, Grosse (franz. la grosse, aus lat. grossus, dick); zwölf Dutzend; zwei Gros (Stahlfedern etc.)
Gros, das; _ (franz.); Hauptmasse; das Gros der Armee
Groschen, der; _s, _ (lat. grossus, dick); »Dickpfennig«
groß; größer, (der) größte; groß u. klein (Leute); etwas Großes; im großen (u. ganzen), großenteils, größer[e]nteils, größtenteils; Friedrich der Große; der Große Ozean
[Groß s. Gros
Großbrit[t]annien (Land)
großbrit[t]annisch
Größe, die; _, _n
Großeltern, pl.
großenteils; größtenteils
Großherzogtum, das; _[e]s, ..tümer
Grossist, der; _en, _en; der »en gros« Handelnde, Großhändler
Großmogul, vgl. Mogul
Großmut, die; _
großmütig
großsprecherisch
größtenteils
Großthat, die; _, _en
großthun, vgl. thun
größtmöglich; doch besser: möglichst groß
Großvezier, Großwesir, der; _s, _e
großziehen; großgezogen
Grot, der; _es, _e; nordd. Scheidemünze
grotesk (ital., franz.); wunderlich, grillenhaft, nach Art phantastischer »Grotten«gemälde
Grotte, die; _, _n (franz., aus griech.-lat. crypta)
Grube, die; _, _n; das Grübchen
Grübelei, die; _, _en
grübeln
Grübler, der; _s, _
Gruft, die; _, Grüfte; (wahrscheinlich nicht von graben, sondern vom griech.-lat. crypta; vgl. Grotte)
Grummet, Grumt[58], das; _s; eigentl. Grünmad, grün, unreif Gemähtes
grün
Grund, der; _[e]s, Gründe; zu Grunde gehen, legen, liegen, richten; der Grund und Boden, des Grund und Bodens; im Grunde, von Grund aus
Grundel, die; _, _n; Fisch
gründen
Gründer, der; _s, _
grundieren; die erste Farbe auftragen
gründlich
Gründling, der; _[e]s, _e
grundlos; (der) grundloseste
Gründonnerstag, der; _s, _e
Grundriß, der; ..risses, ..risse
Gründung, die; _, _en
grünen
Grünkohl, der; _[e]s
grünlich
Grünspan, der; _[e]s, _e; früher auch Spangrün = spanisches Grün
[S. 97]
grunzen; du grunzest u. grunzt, er grunzt; du grunztest; gegrunzt
Gruppe, die; _, _n (franz.)
gruppieren
Grus, Gruß, der; Gruses u. Grußes; Schutt
gruselig
gruseln
Gruß, Grus s. d.
Gruß, der; _es, Grüße
grüßen; du grüßest u. grüßt, er grüßt; du grüßtest; gegrüßt
grußicht, grußig
Grütze, die; _
Guano, der; _s (span.); Vogeldünger
Guardian, der; _[e]s, _e (span.); Wächter; Vorsteher eines Mönchsklosters
Guasch[e], die; _, _en; s. Gouache
Gubernium, das; _[s], ..nien (neulat.); Regierung; in Österreich Provinzialregierung
gucken
Guckkasten, der; _s, _
Gudrun (w. P.)
Guelfen-.. (orden etc.)
Gueridon, der; _s, _s (franz.); Leuchtergestell, kleiner Tisch
Guerilla, die; _, _s (span.); kleiner Krieg
Guide, der; _n, _n (franz.); Führer
Guido (m. P.)
Guilloche, die; _, _n (franz.); Werkzeug zum Guillochieren, s. d.
guillochieren (franz.); Verzierungen in verschlungenen krummen Linien anbringen, nach dem Erfinder Guillot
Guillotine, die; _, _n (franz.); Fallbeil, nach dem Erfinder Guillotin
guillotinieren s. Guillotine
Guinee, die; _, _[e]n; englische, nur dem Namen nach existierende, nicht geprägte Münze, = 21 Mark
Guirlande, die; _, _n (franz., wahrsch. aus dem Deutschen); Blumengewinde
Guitarre, die; _, _n (franz.); spanische »Zither«; zu Grunde liegt das griech.-lat. cithara
Gulasch, das; _[es]; ungar. Fleischgericht, »Pfefferfleisch«
Gulden, der; _s, _
gülden
Gülle, die; _; ein künstlicher Dünger, dessen Hauptbestandteil tierische Exkremente sind
gültig
Gummi, das; _s (griech., lat.); harzart. Pflanzenausscheidung
gummieren; mit Gummi kleben
Gummiarabikum (Klebstoff), das; _[s]
Gummigutt (Farbe), das; _s
Gundelrebe, die; _; Pflanze
Gundermann, der; _s; s. Gundelrebe
Günsel, der; _s; Pflanze
Gunst, die; _; zu jemandes Gunsten, auch: zu gunsten[59]; mit Gunsten
günstig
Günstling, der; _[e]s, _e
Günther (m. P.)
Guntram (m. P.)
Gur, die; _; aus dem Gestein wie durch »Gärung« entstehende Flüssigkeit; s. Kieselgur
Gurgel, die; _, _n (lat. gurgulio)
gurgeln
Gurke, die; _, _n (slaw., pers. Ursprungs)
Gurt, der; _[e]s, _e
Gürtel, der; _s, _
gürten
Gürtler, der; _s, _
Guß, der; Gusses, Güsse
Gustav (m. P.)
gustieren (lat.); kosten, billigen; vgl. goutieren
gut; zum guten wenden; im guten sagen; zu gut haben; zu gute halten, thun, kommen; gutthun, gutheißen, gutmachen; etwas Gutes, nichts Gutes, alles Gute; ein Guter
Gut, das; _[e]s, Güter; das Gütchen
Gutdünken, das; _s
Güte, die; _
Gutenachtgruß, der; _es, ..grüße
Gutenberg (m. P.)
gutgemeint
gutgesinnt; ein Gutgesinnter
Guthaben, das; _s, _
Gutheißung, die; _
gütig
gütlich
gutmütig
gutsagen; gutgesagt
Guttapercha, die; _ (malaiisch); eine Gummiart, dem Kautschuk verwandt
guttural (lat.); aus der Kehle kommend
Gutturalis, die; _, ..les u. ..len (lat.); Kehllaut
Gymnasial-.. (lehrer etc.) s. Gymnasium
Gymnasiast, der; _en, _en; Schüler eines Gymnasiums, s. d.
Gymnasium, das; _[s], ..sien (griech.); urspr. etwa s. v. w. Turnplatz; Schule für körperl. Bildung; Stätte zur Förderung geistiger Bildung; Gelehrtenschule
Gymnast, der; _en, _en; Lehrer der Gymnastik, s. d.
Gymnastik, die; _ (griech.); Kunst der Leibesübungen
Gymnastiker, der; _s, _; s. Gymnastik
gymnastisch s. Gymnastik
Gynäkologie, die; _ (griech.); »Lehre von dem Weib«, Lehre von den Frauenkrankheiten
[Gyps s. Gips
Gyromantie, die; _ (griech.); Wahrsagerei aus einer Kreislinie
ha!
Haag (Stadt), der; im Haag
Haar, das; _[e]s, _e; das Härchen
Haardt (Gebirge), die
haaren (sich haaren)
haarig
Haarling, der; _[e]s, _e; ein Schmarotzerwurm
Haartour, die; _, _en
Habe, die; _
Habeascorpusakte, die; _ (lat.); engl. Staatsgrundgesetz zum Schutz der persönlichen Freiheit
Habedank, der; _[s]
haben; du hast; du hattest, conj. hättest; gehabt; habe!
[S. 98]
Haben, das; _s; das Soll u. das Haben (pl. _)
Habenichts, der; _, _ u. ..nichtse
Haber, Hafer, der; _s
Haberecht, der; _[s], _[e]
Haberfeldtreiben, das; _s; Art Volksjustiz
habhaft
Habicht, der; _[e]s, _e
Habilitation, die; _, _en; s. habilitieren
habilitieren, sich (franz.); seine Geschicklichkeit zum Lehramt an der Universität nachweisen
Habit, das; _s, _s u. _e (frz.); Kleidung, Anzug
Habitué, der; _s, _s (franz.); regelmäßiger Besucher; Stammgast
habituell (franz.); gewohnheitsmäßig, eingewurzelt
Habitus, der; _ (lat.); Haltung, Verhalten
Habsburg (Haus)
Habschaft, die; _, _en
Habseligkeit, die; _, _en
habsüchtig
Haché, Haschee, das; _s, _s (franz.); Hackfleisch
hachieren, haschieren s. Haché
Hacienda, die; _, _s u. ..den (span.); Meierei, Landgut
Hacke, die; _, _n; das Häckchen
Hack[e]brett, das; _[e]s, _e[r]
hacken (hauen)
Hacken (am Fuß), der; _s, _; auch: die Hacke: _, _n
Hacker, der; _s, _
Häckerling, der; _[e]s
Häcksel, der u. das; _s
Hader, der; _s, (Lumpen:) _n
Had[e]rer, der; _s, _
hadern
hadersüchtig
Hades, der; _ (gr.); Unterwelt
Hadrian, Adrian (m. P.)
Hafen, der; _s, Häfen; auch in der Bedeutung Topf; s. Hafner
Hafer, Haber s. d.
[Haferei s. Havarie
Haff, das; _s, _s u. _e
Hafner, der; _s, _; Töpfer
..-haft (nahrhaft etc.)
Haft (Haken, Spange), der; _[e]s, _e u. _en; das Häftchen
Haft (Gefangenhaltung), die; _
haftbar
haften
..-haftigkeit (Wahrhaftigkeit etc.)
Hag, der; _[e]s, _e
Hage-.. (buche etc.)
hagebüchen
Hagebutte, Hambutte, die; _, _n
Hagel, der; _s
Hagelgans, die; _, ..gänse; Schneegans, wilde Gans
hager
[Häger s. Heger
Hagerkeit, die; _
Hagestolz, der; _en, _en; urspr. »Hagbesitzer«, Besitzer eines kleinen, zur Ernährung einer Familie nicht ausreichenden Nebengutes; alter Junggeselle
[Hägezeit s. Hegezeit
haha!
Häher, der; _s, _
Hahn, der; _[e]s, Hähne; das Hähnchen
Hahnrei, der; _[e]s, _e
Hahnschrei, der; _[e]s, _e
Hai, Haifisch, der; _[e]s, _e
[Haide s. Heide
[Haidschnucke s. Heidschnucke
Haiduck s. Heiduck
Haimon (m. P.); Haimonskinder
Hain, der; _[e]s, _e
Hain s. Hein
Häkelei, die; _, _en
häk[e]lig
häkeln
haken (ergreifen)
Haken, der; _s, _; das Häkchen
hakig
häklig, häkelig
Halali, das; _s, _s
halb; dreiundeinhalb Prozent, drei und ein halbes Prozent; drittehalb, anderthalb
halbbürtig
..-halben (meinethalben etc.)
halber; krankheitshalber, spaßeshalber, ehrenhalber, der Ehre halber etc.
Halbfranzband, der; _[e]s, ..bände; in Halbfranz binden
Halbheit, die; _, _en
halbieren
Halbling, Hälbling, der; _[e]s, _e; schwankender Mensch
halbpart; halbpart machen
Halbscheid, die; _; Hälfte
halbtot
halbwegs
Halbwisserei, die; _
halbwüchsig
Halde, die; _, _n
Hälfte, die; _, _n
Halfter, der u. das; _s, _; die Halfter; _, _n
halftern
Halgans, die; _, ..gänse; s. v. w. Hagelgans
Halikarnassos, Halikarnassus, Halikarnaß (Ort)
Hall, der; _[e]s, _e
Halle, die; _, _n
Halleluja[h], das; _[s], _s
hallen
Hallig, die; _, _en
hallo!
Hallo, das; _[s], _s
Halloren, pl.; Arbeiter in den Salinen von Halle, »Salzkote«
Hallucination, die; _, _en (lat.); Sinnestäuschung
hallucinieren; Hallucinationen haben; s. Hallucination
[Hallunke s. Halunke
Halm, der; _[e]s, _e; das Hälmchen
..-halmig (vielhalmig etc.)
Haloid-.. (salze etc.) (griech.); Haloide sind Salzbildner; sie bilden mit Metallen salzähnliche Verbindungen oder Haloidsalze
Hals, der; Halses, Hälse; das Hälschen
Halse, die; _, _n; Halsband; ein Teil des Segels
..-halsig (langhalsig etc.)
halsstarrig
Halt, der; _[e]s, _e; Halt machen
halt!
haltbar
halten; du hältst; du hielt[e]st, er hielt; gehalten; halt[e]!
Halter, der; _s, _
..-haltig (mehlhaltig etc.)
Haltung, die; _, _en
Halunke, der; _n, _n (slaw.); »Nackter«; erbärmlicher Mensch
Halurgie, die; _ (griech.); Lehre von der Darstellung des Kochsalzes
Hamadryaden, pl. (griech.); Baumnymphen
Hämaturie, die; _ (griech.); das Blutharnen
Hambutte, Hagebutte s. d.
Hamen, der; _s, _; das Hämchen
hämisch; (der) hämischte
Hamlet (m. P.)
Hämling, der; _[e]s, _e
Hammel, der; _s, Hämmel
Hammel (..-braten, ..-fleisch)
[S. 99]
Hammer, der; _s, Hämmer; das Hämmerchen
hämmerbar
Hämmerlein, der; _s, _; der Hämmerling; _[e]s, _e; Meister Hämmerlein, Meister Hämmerling
hämmern
Hämorrhoidal-.. (leiden etc.) s. Hämorrhoiden
Hämorrhoiden, pl. (griech.); Krankheit der goldenen Ader
Hampelmann, der; _[e]s, ..männer; das Hampelmännchen
Hamster, der; _s, _
Hand, die; _, Hände; das Händchen; zwei Hand groß; rechter, linker Hand; Hand in Hand gehen; an, bei, unter der Hand; zu Handen des Herrn .. (auch: zuhanden); nachderhand; vorderhand; überhand; abhanden, vorhanden; allerhand; handhaben (vgl. d.)
Handbreit, eine
Handel, der; _s, (Streit:) Händel; das Händelchen; Handels wegen; handelseinig u. handelseins
handeln
Handelschaft, die; _
händelsüchtig
handeltreibend
Händewaschen, das; _s
handfest; (der) handfesteste
Handfeste, die; _, _n
handgreiflich
handgroß
Handhabe, die; _, _n
handhaben; du handhabst, er handhabt; du handhabtest, er handhabte; gehandhabt
Handicap, das; _s, _s (engl.); besondere Art des Rennsports
..-händig (zwei-, kurzhändig etc.)
Handlanger, der; _s, _
Händler, der; _s, _
handlich
Handlung, die; _, _en
Handreichung, die; _, _en
Handschar, der; _s, _e u. _s (türk.); langes Messer
Handvoll, eine _; zwei, etliche, ein paar Handvoll; zwei, beide Hände voll
Handwerker, der; _s, _
Hanf, der; _[e]s
hanfen, hänfen
Hänfling, der; _[e]s, _e
Hang, der; _[e]s, (in Zuss. pl. -hänge)
Hänge-.. (bauch etc.)
hangen; du hang[e]st u. hängst, er hangt u. hängt; du hing[e]st, er hing (auch: hieng[e]st, hieng); gehangen; hang[e]!
hängen; du hängst; du hängtest; gehängt
Hanna (w. P.); Hannchen
Hannak, der; _en, _en
Hannibal (m. P.)
Hanno (m. P.)
hannöverisch
Hans (m. P.); Hänschen; als Appellativ: Hans, der; ..sen, ..sen
Hansa, die; _; Hansa- u. Hansestadt
Hanseat, der; _en, _en
hanseatisch
hänseln
Hanswurst, der; _[e]s, ..würste u. ..wurste
Hanswurstiade, die; _, _n
Hantel, der; _s, _; besser als Hantel, die; _, _n
hantieren (frz.; nicht mit Hand verwandt); umgehen mit etwas u. dgl.
Hantierung, die; _, _en; s. hantieren
haperig
hapern
Happen, der; _s, _
Harald (m. P.)
haranguieren (franz.); anreden, Ansprache halten
harcelieren, harselieren (frz.); necken
Harde, die; _, _n; in Schleswig-Holstein ein Gemeindebezirk von mehreren Dörfern
Hardesvogt, der; _[e]s, ..vögte; Amtmann über eine Harde, s. d.
Harem, der; _s, _s (arab.); »Unzugängliches«, Frauengemach
hären (von Haar)
Häresie, die; _, _[e]n (griech·.); Ketzerei
Häretiker, der; _s, _ (griech); Ketzer
häretisch s. Häretiker
Harfe, die; _, _n
Harfenett, das; _[e]s, _e; kleine Harfe
Harfenist, der; _en, _en
Harfner, der; _s, _
Häring s. Hering
Harke, die; _, _en
harken
Harlekin, der; _s, _s u. _e (ital.); komische Maske im ital. Lustspiel; Hanswurst
Harlekinade, die; _, _n; Hanswursterei; s. Harlekin
Harm, der; _[e]s
härmen
Harmonia (w. P.)
Harmonichord, das; _[e]s, _e (griech.); ein Tasteninstrument
Harmonie, die; _, _[e]n (gr.); Einklang, Eintracht
harmonieren, einig sein; zusammenpassen; s. Harmonie
Harmonik, die; _; (griech.); Harmonielehre
Harmonika, die; _, _s u. ..ken (griech.); musikal. Instrument
harmonisch; (der) harmonischte; s. Harmonie
harmonisieren; in Harmonie versetzen
Harmonium, das; _[s], _s u. ..nien; musikalisches Instrument; s. Harmonika etc.
Harn, der; _[e]s
harnen
Harnisch, der; _es, _e (franz., kelt. Urspr.); urspr. Eisengerät
Harpune, die; _, _n (franz.); großer eiserner Haken
harpunieren s. Harpune
Harpunierer, der; _s, _; s. Harpune
Harpyie, die; _, _n (griech.); in der griech. Mythologie ein Ungetüm, halb Jungfrau, halb Raubvogel
harren
harsch; (der) harscheste
harselieren, harcelieren s. d.
hart; härter, (der) härteste
Härte, die; _, _n
härten
hartgesotten
harthörig
hartköpfig
hartleibig
hartmäulig
hartnäckig
hartrindig
Hartschier s. Hatschier
Härtung, die; _
Haruspex, der; _, ..spices (lat.); Eingeweideschauer, Wahrsager
Haruspicium, das; _[s], ..spicien (auch: ..zien) (lat.); Wahrsagung aus der Eingeweideschau
Harz, das; _es, _e
harzen; du harzest u. harzt, er harzt; du harztest; geharzt
harzig
Hasard, Hazard, das; _[s], (arab., franz.); Würfelspiel, Glücksspiel
hasardieren, hazardieren s. Hasard
[S. 100]
Hasardspiel, Hazardspiel, das; _[e]s, _e; s. hasardieren
Haschee, Haché s. d.
haschen; du haschest u. hascht, er hascht
Häscher, der; _s, _
haschieren, hachieren s. Haschee
Haschisch, das; _ (arab.); Hanfart, aus den Blättern oder aus dem Harz desselben bereitetes Berauschungsmittel
Hase, der; _n, _n; die Häsin; das Häschen
Hasel (Strauch), der; _s, _n
haselieren; von harselieren, Possen machen, toben
Haselnuß, die; _, ..nüsse
hasenfüßig
Hasenklein, das; _[e]s
Hasenpanier, das; _[e]s
Hasenscharte, die; _, _n
Haslinger, der; _s, _; Haselrute
Haspe, die; _, _n
Haspel, der; _s, _
haspeln
Haß, der; Hasses
hassen; du hassest u. haßt, er haßt; ihr hasset u. haßt; du haßtest; gehaßt
hassenswert
häßlich
Hast, die; _
hastig
hätscheln
Hatschier, der; _[e]s, _e (ital.); »Bogenschütze«, Leibtrabant
Hatz[e], die; _, Hatzen
Hau, der; _es, _e
Haube, die; _, _n; das Häubchen
Haubitze, die; _, _n (slaw.); »Schleudermaschine«, Geschütz für Kartätschen
Hauch, der; _[e]s, _e
hauchen
Hauderer, der; _s, _
haudern
Haue, die; _, _n; Hacke
hauen; du haust; du hiebst; gehauen; hau!
häufeln
Haufe[n], der; ..fens, ..fen; das Häufchen; zuhauf
häufen
häufig
Häufung, die; _, _en
..-hauig (einhauig etc.)
Haupt, das; _es, Häupter; zu Häupten; häuptlings
Häuptling, der; _[e]s, _e
häuptlings
Hauptmann, der; _[e]s, ..leute
Hauptsache, die; _, _n
hauptsächlich
Hauptstadt, die; _, ..städte
hauptstädtisch
Haus, das; Hauses, Häuser; zu Hause, nach Hause; das Häuschen, die Häuserchen
hausbacken
hausen; du hausest u. haust, er haust; du haustest; gehaust
Hausen, der; _s, _; Stör
Hausenblase, die; _
Hausgerät, das; _[e]s, _e
haushalten; du hältst, hielt[e]st haus; haus gehalten; halt[e] haus!
Haushälter, der; _s, _
Haushälterin, die; _, _nen
haushälterisch; (der) haushälterischte
hausieren
Hausierer, der; _s, _
..-häusig (einhäusig etc.)
Häusler, der; _s, _
häuslich
Hausmeier, der; _s, _; Vorsteher der Hofhaltung u. dgl., Majordomus; vgl. Meier
Hausrat, der; _[e]s; Gerät
Hausse, die; _ (franz.); das Steigen der Wertpapiere
Haussier, der; _s, _s; auf die Hausse (s. d.) Spekulierender
Haussuchung, die; _, _en
Haustier, das; _[e]s, _e
Haut, die; _, Häute; das Häutchen
häuten
Hautevolée, die; _ (franz.); vornehmste Gesellschaft
Hautgout, der; _s (franz.); »Hochgeschmack«, Wildgeschmack
häutig
Hautrelief, das; _s, _s (frz.); plastisches Kunstwerk mit stark aus der Wandebene hervortretenden Figuren; Hochrelief
Havanna-.. (zigarre etc.)
Havarie, die; _, _[e]n (franz., deutschen Ursprungs); Seeschaden, Schaden, den die Ladung auf der Fahrt erlitten
Havelock, der; _s, _s (engl.); Art Überzieher, nach dem engl. General Havelock benannt
[Hayduck s. Heiduck
Hazard, Hasard s. d.
hazardieren, hasardieren s. d.
Hazardspiel, Hasardspiel s. d.
he!
Hebamme, die; _, _n
Hebe (w. P.)
Hebel, der; _s, _
heben; du hob[e]st, conj. höbest (auch: hübest); gehoben; heb[e]!
Heber, der; _s, _
Hebräer, Ebräer, der; _s, _
hebräisch
Hebung, die; _, _en
Hechel, die; _, _n
hecheln
Hechse, die; _, _n; Kniebug
Hecht, der; _[e]s, _e
Heck, das; _[e]s, _e; Thür
Hecke, die; _, _n
hecken
[Heckerling s. Häckerling
Hecuba, Hekabe (w. P.)
heda!
Hede, die; _, _n; Werg, Flachs
Hederich, der; _s
Hedonismus, der; _ (griech.); Lehre, daß das »Vergnügen« das höchste Gut sei
Hedschra, die; _ (arab.); Flucht Mohammeds, Anfang der mohammedan. Zeitrechnung
Hedwig (w. P.)
Heer, das; _[e]s, _e
Heerbann, der; _[e]s
[Heerd s. Herd
[Heerde s. Herde
[Heerrauch s. Herauch
Heerschar, die; _, _en
Hefe, die; _, _n
heficht, hefig
Heft, das; _[e]s, _e
Heftel, der u. das; _s, _; die Heftel, _, _n
hefteln
heften
heftig
Hege, die; _; Hege u. Pflege
Hegemonie, die; _, _[e]n (gr.); »Führerschaft«, Oberherrschaft
hegen
Heger, der; _s, _
Hegereiter, der; _s, _; berittener Forstaufseher
Hegezeit, die; _, _en
[Hegira s. Hedschra
[Heher s. Häher
Hehl, das; _[e]s; einer Sache[S. 101] kein Hehl haben, kein Hehl daraus machen
hehlen
Hehler, der; _s, _
hehr (erhaben)
Heide, die; _, _n
Heide, der; _n, _n
Heidekraut, das; _[e]s
Heidelbeere, die; _, _n
heidenmäßig
Heidentum, das; _s
[Heiderauch s. Herauch
heidi! lustig, schnell; heidi gehen, verloren gehen
heidnisch
Heidschnucke, die; _, _n; kleines, grobwolliges Schaf
Heiduck, der; _en, _en; Name eines ungar. Volksstammes; Läufer, Bedienter
heikel, heiklig
Heil, das; _[e]s
heil
Heiland, der; _[e]s, _e
heilen
heilig; der heilige Abend; am Heiligabend
heiligen
Heiligkeit, die; _
Heiligtum, das; _[e]s, ..tümer
Heiligung, die; _, _en
heilsam
Heilung, die; _, _en
heim; heimgeh[e]n etc.
Heim, das; _[e]s, _e
Heimat, die; _, _en
heimatlich
Heimchen, das; _s, _
heimelig (anheimelnd)
heimisch (angesessen)
Heimkehr, die; _
heimkehren
Heimkunft, die; _
heimleuchten
heimlich (geheim u. traulich)
Heimstätte, die; _, _n
Heimsuchung, die; _, _en
Heimtücke, die; _, _n
heimtückisch; (der) heimtückischte
heimwärts
Heimweh, das; _[e]s
Hein; Freund Hein
Heinrich (m. P.); Heinz
heint; aus hia naht, diese Nacht
Heinzelmännchen, das; _s, _
Heirat, die; _, _en; eigentl. »Hausbesorgung«; in Hei steckt eine Wurzel, die Haus, Familie bedeutet
heiraten
[Heirauch s. Herauch
heisa!, heißa!
heischen; du heischest u. heischt, er heischt
heiser
heiß; (der) heißeste
heißa!, heisa!
heißblütig
heißen (nennen); du heißest und heißt, er heißt; du hießest; geheißen; heiß[e]!
heißen (hissen); du heißest und heißt, er heißt; du heißtest; geheißt; heiße!
Heißluftmaschine, die; _, _n
..-heit (Keckheit, Mehrheit etc.)
heiter; heit[e]rer, (der) heiterste
Heiterkeit, die; _
heizbar
heizen; du heizest u. heizt, er heizt; du heiztest; geheizt
Heizer, der; _s, _
Heizung, die; _, _en
Hekabe, Hecuba (w. P.)
Hekate (w. P.)
Hekatombe, die; _, _n (gr.); Opfer von 100 Stieren; großartiges Opfer
Hektar, der; _s, _e (franz.); Flächenmaß von 100 Ar; drei Hektar Land
Hektik, die; _ (griech.); Zustand des Hinschwindens, Abmagerns, Schwindsucht
Hektiker, der; _s, _; Schwindsüchtiger; s. Hektik
hektisch; schwindsüchtig, die Schwindsucht begleitend, z. B. hektisches Fieber; (der) hektischte; s. Hektik
Hekto-.. (liter etc.) (griech.); 100 Liter etc. enthaltendes Maß
Hektor (m. P.)
Held, der; _en, _en
Heldengedicht, das; _[e]s, _e
heldenhaft
Heldenmut, der; _[e]s
heldenmütig
Helena, Helene (w. P.)
helfen; du hilfst, du half[e]st, conj. hülfest; geholfen; hilf!
Helfer, der; _s, _
Helfershelfer, der; _s, _
Helgen, der; _s, _; auch: Helge, die; _, _n; s. v. w. Helling
heliocentrisch (griech.); den Sonnenmittelpunkt betreffend
Heliographie, die; _ (griech.); Sonnenbeschreibung; Art mechanischer Vervielfältigung von Lichtbildern
Heliometer, der u. das; _s, _ (griech.); astronomisches Instrument
Helios (m. P.)
Helioskop, das; _[e]s, _e (gr.); »Sonnenbeschauer«, Fernrohr zu Sonnenbeobachtungen
Heliotrop, das; _[e]s, _e (gr.); »Sonnenwende«, bekannte Blume; ein Mineral
hell
Hellas (Land)
helläugig
hellblau, hellgelb etc.
Helle, die; _; Helligkeit
Helle, das; _n
Hellebarde, die; _, _n (franz., aus dem Deutschen); »Helmaxt«, d. h. Stielaxt; s. Helm u. Barte
Hellebardier, der; _s, _e; mit der Hellebarde Bewaffneter
Hellebarte s. Hellebarde
hellen
Hellene, der; _n, _n
hellenisch
Hellenismus, der; _
Hellenist, der; _en, _en
hellenistisch
Heller, der; _s, _; Haller Pfennig (von Schwäbisch-Hall)
Hellespont, der; _[e]s; Meer der Helle
Helligkeit, die; _
Helling, der; _[e]s, _e; Unterlage, auf der die Schiffe gebaut werden; Schiffsbauplatz selbst
Hellsichtigkeit, die; _
Helm, der; _[e]s, _e
Helm, der u. das; _[e]s, _e; Stiel, nur noch in Zusammensetzungen üblich, wie Hammerhelm, Karsthelm
Helminthen, pl. (griech.); Eingeweidewürmer
Heloise (w. P.)
Helote, der; _n, _n (griech.); Staatssklave
Helvetien (Land)
Helvetier, der; _s, _
helvetisch
hem!, hm!
Hemde, das; _s, _n; das Hemd; _[e]s, _en
Hemiglob, der; _en, _en (gr.); Halbkugel
Hemiopie, die; _ (griech.); Halbsichtigkeit
Hemipteren, pl. (gr.); Halbdeckflügler
[S. 102]
Hemisphäre, die; _, _n (gr.); Halbkugel, bes. Erdhalbkugel
Hemme, die; _, _n; Vorrichtung zum Hemmen der Wagenräder
hemmen
Hemmnis, das; ..nisses, ..nisse
Hemmung, die; _, _en
Hendekasyllabus, der; _, ..bi u. ..ben (griech); ein Vers von elf Silben
Hengst, der; _es, _e
Henkel, der; _s, _
henken
henkenswert
Henker, der; _s, _
Henna, die; _; Wurzel
Henne, die; _, _n
Henriade, die; _ (franz.); ein Epos von Voltaire
Henriette (w. P.); Jettchen
Henriquatre, der; _[s], _[s]; Bartform
Hepatitis, die; _ (griech.); Leberkrankheit
Hephästos (m. P.)
Hephthemimeris, die; _ (gr.); Name einer Hauptcäsur des Hexameters
hepp!, hepphepp!
Heptachord, der; _[e]s, _e (gr.); in der Musik die große Septime
Heptaeder, das; _s, _ (gr.); Siebenflach
Heptameter, der; _s, _ (gr.); Siebenfüßler, ein Vers
her; hin und her geh[e]n
Hera, Here (w. P.)
herab
herabkommen; herabgekommen; vgl. kommen
Heraklea (Stadt)
herakleisch
Herakles, Hercules, Herkules (m. P.)
Herakliden, pl.
Heraldik, die; _ (neulat., frz., deutsch. Urspr.; vgl. Herold); Wappenkunde
Heraldiker, der; _s, _; Wappenkundiger
heraldisch; die Wappenkunde betreffend
heran
Herauch, der; _[e]s; heißer Rauch (auch Höhenrauch, Haarrauch genannt), angeblich von hei, trocken
herauf
heraus
herausgeben; herausgegeben; vgl. geben
herb
Herbarium, das; _[s], ..rien (lat.); Sammlung getrockneter Pflanzen, Pflanzensammlung
herbei
Herberge, die; _, _n
herbergen; du herbergtest; geherbergt
Herbheit, die; _, _en
Herbst, der; _es, _e
herbstlich
Herbstling, der; _[e]s, _e; Apfelsorte; ein eßbarer Schwamm, auch Reizker genannt
Herbstnachtgleiche, die; _, _n
Hercules, Herkules, Herakles (m. P.)
Hercynischer Wald (Gebirge)
Herd, der; _[e]s, _e
Herde, die; _, _n
Here, Hera (w. P.)
herein
hergebrachtermaßen
Heribann s. Heerbann
Hering, der; _[e]s, _e; »Heerfisch«, der in Scharen kommende Fisch
herkömmlich
Herkules, Hercules, Herakles (m. P.)
herkulisch; (der) herkulischte
Herkunft, die; _
Herling, der; _[e]s, _; urspr. Herbling; herbe, unreife Weintraube
Hermandad, die; _ (span.); »Brüderschaft«; Gerichtshof, Polizei
Hermann (m. P.)
Hermaphrodit, der; _en, _en (griech.); Doppeltgeschlechtiger, Zwitter
Hermaphroditismus, der; _; Zwitterbildung; s. Hermaphrodit
Herme, die; _, _n (griech.); Brustbild tragender Pfeiler; bei den Alten beliebte Art büstenartiger Bildsäulen
Hermelin, das; _s, _e (trotz der fremden Betonung ein deutsches Wort); erstarrte Verkleinerungsform des veralteten »Harm«, Wiesel
Hermeneutik, die; _ (griech.); Auslegungskunst
hermeneutisch s. Hermeneutik
Hermes (m. P.)
hermetisch (griech.); luftdicht schließend
hernach
hernieder
Hero (w. P.)
Herodes (m. P.)
Heroide, die; _, _ (griech.); Dichtungsgattung
Heroine, die; _, _n (griech.); Heldin
heroisch; (der) heroischte; heldenmütig; s. Heros
Heroismus, der; _; Heldenmut, Hochherzigkeit; s. Heros
Herold, der; _[e]s, _e (franz., deutsch. Ursprungs); eigentlich Heeresbeamter, dann Verkündiger
Heronsbrunnen, der; _s, _; nach dem Erfinder Heron benannter Springbrunnen
Heros, der; _, Heroen (griech.); Held, Halbgott
Herostrat[os] (m. P.)
Herr, der; _n, _en
Herreise, die; _, _n
herrenlos; herrenloses Gut
Herrgott, der; _[e]s
herrisch; (der) herrischte
herrlich
[Herrmann s. Hermann
Herrnhut (Ort); (der) Herrnhuter
Herrschaft, die; _, _en
herrschaftlich
herrschen; du herrschest und herrscht, er herrscht; an »Herr« nur angelehnt, von hehr
Herrscher, der; _s, _
Hertha (w. P.)
herüber
herum
herunter
hervor
herwärts
Herweg, der; _[e]s, _e
Herz, das; _ens, _en; von Herzen kommen
herzallerliebst
herzbewegend
herzen; du herzest u. herzt, er herzt; du herztest; geherzt
herzhaft
herzig
herzlich
herzlos; (der) herzloseste
Herzog, der; _[e]s, ..zöge
herzoglich; als Titel: Herzoglich
Herzogtum, das; _[e]s, ..tümer
herzu
Hesekiel, Ezechiel (m. P.)
[Hespe s. Haspe
Hesperiden (w. P.), pl.
Hesperien (Land)
Hesperos, Hesperus (m. P.)
hessisch
[S. 103]
Hetäre, die; _, _n (griech.); »Freundin«
Hetärie, die; _, _[e]n (griech.); Freundesbund; polit. Parteigenossenschaft, Klub
heterodox (griech.); anders-, irrgläubig
Heterodoxie, die; _, _[e]n; Irrlehre; s. heterodox
heterogen (griech.); anders geartet, ungleichartig
Heterogenität, Heterogeneität, die; _; Ungleichartigkeit; s. heterogen
heteroklitisch (griech.); grammatischer Kunstausdruck: anders deklinierend; von der Regel abweichend, seltsam
Hetman, der; _s, _e u. _s (poln.); Kosackenoberhaupt
Hetze, die; _, _n
Heu, das; _[e]s
Heuchelei, die; _, _en
heucheln
Heuchler, der; _s, _
heuchlerisch; (der) heuchlerischte
Heuer, der; _s, _; Heumacher
heuer (aus hiû jârû), in diesem Jahre
Heuer-.. (vertrag etc.) s. heuern
heuern; das Schiffsvolk dingen
heulen
heureka! (griech.); »ich hab’s gefunden«
heurig; diesjährig; s. heuer
Heuristik, die; _ (griech.); »Erfindungskunst«; Lehre über das methodische Aufsuchen des Stoffes zu einer Abhandlung
heuristisch; das Auffinden bezweckend; heuristische Methode ist die, bei der der Schüler selbst das Richtige zu finden lernt
Heuschrecke, die; _, _n; s. v. w. Heuspringer; schrecken bedeutet ursprünglich aufspringen
heute (aus hiû tagû, an diesem Tage; vgl. heuer); heutzutage; heute abend, diesen Abend
heutig; heutigestags; am Heutigen
Hexachord, der; _[e]s, _e (gr.); die große Sexte; ein sechssait. Instrument; vgl. Heptachord
Hexaeder, das; _s, _ (griech.); »Sechsflach«, Würfel
Hexagon, das; _s, _e (griech.); Sechseck
hexagonal; sechseckig, sechsseitig; s. Hexagon
Hexameter, der; _s, _ (gr.); Sechsfüßler, ein Vers
hexametrisch s. Hexameter
Hexe, die; _, _n
hexen; du hexest u. hext, er hext; du hextest; gehext
Hexerei, die; _, _en
Hiatus, der; _, _ (lat.); Öffnung des Mundes; grammat.: Zusammentreffen zweier Vokale
hibrid[isch], hybrid[isch] (lat.); unecht, aus nicht passender Verbindung entsprossen, bastardartig, zwitterhaft
Hidalgo, der; _[s], _s (span.); Edelmann
hie; hie Welf!; hie und da
Hieb, der; _[e]s, _e
hiebei etc. (veraltend) s. hierbei etc.
Hieber, der; _s, _
[Hiefhorn s. Hifthorn
hienieden
hier
hieran
Hierarchie, die; _, _[e]n (gr.); Priesterherrschaft; Rangordnung der (geistlichen) Gewalten
hierarchisch s. Hierarchie
hieratisch (griech.); priesterlich; hieratische Schrift heißt die altägypt. Priesterschrift
hierauf
hieraus
hierbei
hierdurch, hiedurch
hierein
hierfür
hiergegen
hie[r]her; in der Richtung zu dem Sprechenden
hierherum
hierherwärts
hierhin, hierin
hiermit
hiernach
hiernächst
hierneben
[hiernieden s. hienieden
Hierodule, der; _n, _n (gr.); Tempelsklave, Kirchendiener
Hieroglyphe, die; _, _n (gr.); heiliges Bildwerk, altägyptische Bilderschrift; undeutliche, rätselhafte Schrift
hieroglyphisch s. d. vor. Wort
Hieronymus (m. P.)
Hierophant, der; _en, _en (gr.); Ausleger der eleusinischen Mysterien; griechischer Klostervorsteher
hierorts
Hieroskopie, die; _ (griech.); heilige Wahrsagung, Beschauung der Opfertiere
hierselbst
hierüber
hierum
hierunter
hiervon
hierwider
hierzu
hierzulande, vgl. Land
hiesig
Hifthorn, das; _[e]s, ..hörner; »Hift« hieß der Ton des Hornes
Hilarität, die; _ (lat.); Heiterkeit
Hilarius (m. P.)
Hildebrand (m. P.)
Hildegard (w. P.)
Hilfe, Hülfe[60], die; _, _n; zu Hilfe kommen
hilfreich, hülfreich
Himalaja (Gebirge)
Himation, das; _s, ..tien (gr.); weites Oberkleid
Himbeere, die; _, _n (aus mittelhochd. hintber, also Beere der Hindin)
Himmel, der; _s, _
himmelan, himmelauf, himmelwärts
Himmelsachse[61], die; _, _n
himmelschreiend
himmlisch; (der) himmlischte
hin; hingehen; hin und her laufen; der Hin- u. Herweg
hinab
hinabwärts
hinan
hinauf
hinaufwärts
hinaus
hinderlich
hindern
Hindernis, das; ..nisses, ..nisse
Hindin, die; _, _nen; die Hinde; _, _n; Hirschkuh
Hindu, der; _[s], _[s]
hindurch
hinein
hinfort
hing s. hangen
hingegen
hingehören
hinken
hinnen; von hinnen gehen
[S. 104]
Hinreise, die; _, _n
Hinrichtung, die; _, _en
Hinsicht, die; _, _en; hinsichts, in Hinsicht
hinsichtlich
[hint s. heint
hintan; hintansetzen
hinten
hintennach
hinter
Hinterbliebene, der; _n, _n
hinterbringen; hinterbracht; vgl. bringen
hinterdrein
hintere; (der) hinterste
Hintere, der; ..ter[e]n, ..ter[e]n
hintereinander
Hinterhalt, der; _[e]s, _e
hinterher
Hinterlader, der; _s, _
hinterrücks
hinters (hinter das)
Hintersaß, Hintersasse, der; ..sassen, ..sassen
hinterste; zuhinterst
hintertreiben; hintertrieben; vgl. treiben
hinterwärts
hinüber
hinunter
hinunterfallen (-gehen, -sinken)
hinwärts
hinweg
Hinweg, der; _[e]s, _e
hinwieder, hinwiederum
Hinz (m. P.); Hinz und Kunz
hinzu
Hiob (m. P.)
Hipparch, der; _en, _en (griech.); Reiteroberst
Hippe, die; _, _n; Sichelmesser; Ziege
Hippodrom, der; _[e]s, _e (gr.); Pferderennbahn
Hippogryph, der; _[e]s u. _en, _e u. _en (griech.); »Roßgreif«, geflügeltes Roß, Pegasus
Hippokrates (m. P.)
hippokratisches Gesicht; Aussehen eines Sterbenden
Hippokrene (Quelle)
Hippologie, die; _ (griech.); Pferdekunde
Hippolyt[os] (m. P.)
Hippopotamus, der; _, _ (gr.); Flußpferd, Nilpferd
Hippur-.. (säure), die; _ (gr.); Pferdeharn-.. (säure)
Hirn, das; _[e]s, _e
Hirsch, der; _es, _e
Hirschschröter, der; _s, _
Hirschziemer, der; _s, _
Hirse, die; _
Hirt, der; _en, _en
hirtlich
hissen (niederd.); du hissest u. hißt, er hißt; du hißtest; gehißt; vgl. heißen (hissen)
Histologie, die; _ (griech.); Gewebelehre (Medizin)
Historie, die; _, _n (lat.); das Histörchen; Geschichte
Historik, die; _ (lat.); Wissenschaft der Geschichtsforschung
Historiker, der; _s, _ (lat.); Geschichtschreiber
Historiograph, der; _en, _en (lat., griech.); Geschichtschreiber
historisch; geschichtlich; s. Historie
Histrio[ne], der; ..onen, ..onen (lat.); Schauspieler
Hitsche, Hütsche, die; _, _n; Fußbank, niedere Bank, kleiner Schlitten
Hitze, die; _
hitzig
hm!, hem!
ho!, hoho!
Hobel, der; _s, _
hobeln
Hoboe, Oboe, die; _, _n (frz. hautbois); Blasinstrument aus Holz
Hoboist, der; _en, _en; s. Hoboe
hoch; hohe; höher, (der) höchste; höchstens; aufs höchste; zum höchsten; hoch und niedrig (Leute); vgl. hohe
hochdeutsch; das Hochdeutsche
Hochehrwürden
hochgebietend; als Titel: Hochgebietend
Hochgeboren (Titel)
hochgradig
Hochland, das; _[e]s, _e u. ..länder
Hochländer, der; _s, _
hochländisch
höchlich
hochmögend; als Titel: Hochmögend
Hochmut, der; _[e]s
hochmütig
hochnotpeinlich
Hochofen, Hohofen, der; _s, ..öfen
hochschulterig
höchst; höchstens; aufs höchste
Hochstapler, der; _s, _
höchstderselbe; höchstdieselben; höchstdero; in Briefen mit Bezug auf die angeredete Person: Höchstderselbe etc.
Hochton, der; _[e]s
hochtonig
Hochtrabenheit, die; _
Hochverrat, der; _[e]s
Hochwohlgeboren (Titel)
Hochwürden (Titel)
Hochzeit, die; _, _en
hochzeitlich
Hocke, die; _, _n
hocken
Höcker, der; _s, _; Buckel
höckerig
Hodegetik, die; _ (gr.); »Wegweisung«; Anleitung, besonders zum richtigen Studium
hodegetisch s. Hodegetik
Hode[n], der; ..den[s], ..den; die Hode; _, _n
Hof, der; _[e]s, Höfe; das Höfchen
Hoffart, die; _
hoffärtig
hoffen
hoffentlich
Hoffnung, die; _, _en
hofieren
höfisch; (der) höfischte
höflich
Höfling, der; _[e]s, _e
hofmännisch; (der) hofmännischte
Hofrat, der; _[e]s, ..räte
Hofschranz[e], der; ..zen, ..zen; die Hofschranze; _, _n
Hofstaat, der; _[e]s, _e
hohe; der hohe Berg; Hohe und Niedrige; vgl. hoch
Höhe, die; _, _n
Hoheit, die; _, _en
Hohelied, das; Hohenliedes; auch: das Hohe Lied
[Höhenrauch s. Herauch
Hohenstaufen (Geschlecht), pl.
hohenstaufisch
Hohenzollern (Geschlecht), pl.
hohenzollernsch, hohenzollerisch
Hohepriester, der; Hohenpriesters, Hohenpriester; ein Hoherpriester, zwei Hohepriester
Hohepriesteramt, das; Hohepriesteramt[e]s
hohepriesterlich; des, die hohepriesterlichen ..
höher, vgl. hoch
hohl
Höhle, die; _, _n
höhlen
Hohlmaß, das; _es, _e
Hohn, der; _[e]s
höhnen
[S. 105]
höhnisch; (der) höhnischte
hohnlachen; er hohnlachte
hohnsprechen; das spricht allem Rechte hohn; er sprach mir hohn; er hat dem Gesetze hohngesprochen
hoho!
Hohofen, Hochofen s. d.
höken; Kleinverkauf treiben
Höker, der; _s, _; s. höken
Hökerin, die; _, _nen; s. höken
Hokuspokus, der; _; eigentl. sinnlose Zauberformel, Gaukelei
hold
Holda (Holle), Frau; Name einer altdeutschen Göttin
Holder, der; _s, _; Holunder
holen
[Holfter s. Halfter
Holk, der u. das; _[e]s, _e[n]; Lastschiff
holla!
Holländerei, die; _, _en; Wirtschaftsgut mit bedeutenderer Viehzucht
holländisch
Holle, Frau; vgl. Holda
Hölle, die; _
Höllenstein, der; _[e]s
höllisch; (der) höllischte
[Hollunder s. Holunder
Holm
holpericht, holperig
holpern
holterdiepolter!, vgl. Polter
Holunder, der; _s, _; Ableitung unsicher; an »hohl« angelehnt; ob in der Silbe »der« die Wurzel des engl. tree, Baum, steckt, ist ungewiß
Holz, das; _es, Hölzer; das Hölzchen
holzen; du holzest u. holzt, er holzt; du holztest; geholzt
hölzern
holzicht, holzig
Holzscheit, das; _[e]s, _e
Holzung, die; _, _en
Homagialeid, der; _[e]s, _e (neulat. homagium, aus lat. homo); Huldigungseid
Homeriden, pl.; Nachkommen, Nachfolger des Homer
Homerisch; Homerische Gedichte, aber: ein homerisches Gelächter
Homer[os] (m. P.)
Homiletik, die; _ (griech.); Lehre von der geistl. Beredsamkeit
homiletisch s. Homiletik
Homilie, die ; _, _[e]n (griech.); Predigt oder Betrachtung, die einen Bibeltext erläutert
homogen (griech.); gleichartig
Homogenität, Homogeneität, die; _; Gleichartigkeit; s. homogen
homolog (griech.); gleichliegend, übereinstimmend
Homonym, das; _s, _e (gr.); doppelsinniges Wort, Rätsel über ein solches
homonym, homonymisch; doppelsinnig; s. Homonym
Homöopath, der; _en, _en (gr.); Anhänger d. Homöopathie, s. d.
Homöopathie, die; _ (griech.); Heilmethode, welche in kleinen Dosen solche Mittel gibt, welche in gesunden Körpern ein der zu heilenden Krankheit »ähnliches Leiden« erregen würden
homöopathisch s. Homöopathie; auch s. v. w. sehr klein
honett (franz.); ehrenhaft
Honettität, die; _; Ehrbarkeit, Ehrenhaftigkeit; s. honett
honicht
Honig, der; _s
Honigtau, der; _[e]s
Honneur, das; _s, _s (franz.); Figur in der Trumpffarbe; guter Wurf im Kegelspiel etc.; die Honneurs machen, die Gäste bewillkommnen, bewirten
Honorar, das; _[e]s, _e (lat.); »Ehrensold«, Bezahlung
Honoratioren, pl. (lat.); »Geehrtere«, Standespersonen, die höhern Stände
honorieren (lat.); »ehren«, bezahlen
honorig (nach d. Lat.); ehrenhaft, freigebig
Honorius (m. P.)
Honved, der; _s, _s (ungar.); ungar. Landwehr
hop!, hopp!
Hopfen, der; _s
Hoplit, der; _en, _en (griech.); Schwerbewaffneter
Hopp, der; _s; der Hops; Hopses, Hopse
hopp!; hops!; hopsa!
hoppas!
Hoppas, der; _, Hoppasse; Sprung
hopsen; du hopsest u. hopst, er hopst; du hopstest; gehopst
Hopser, der; _s, _
Hora, die; _, ..ren (lat.); »Stunde«, Morgenandacht
Horaz, Horatius (m. P.)
hörbar
horchen
Horcher, der; _s, _
Horde, die; _, _n
Horen, pl.; vgl. Hora
hören
Hörensagen, das; _s
Hörer, der; _s, _
hörig
Hörigkeit, die; _
Horizont, der; _[e]s, _e (gr.); »Begrenzender«, Gesichtskreis
horizontal (griech.); wagerecht
Horm[e]t, der; _[e]s, _e; Art Kopfputz (im Altenburgischen)
Horn, das; _[e]s, Hörner; das Hörnchen
Hornblende, die; _; Steinart
hörnen; der Hörnen Siegfried u. Hürnen Siegfried
hörnern
hornicht, hornig
..-hörnig (zweihörnig, langhörnig etc.)
Hornis, die; _, ..nisse; die Hornisse; _, _n
Hornist, der; _en, _en
Hornung, der; _s, _e; »Sohn des Horn« (Horn alte Bezeichnung des Januars); Februar
Horoskop, das; _[e]s, _e (gr.); »Stundenzeiger«; das H. stellen: aus dem Stande der Gestirne bei der Geburt weissagen
horrend (lat.); schauderhaft, übermäßig
horribel (franz.); Grausen erregend, übermäßig
Horsd’oeuvre, das; _[s], _[s] (franz.); Nebenwerk, Nebengericht, Abschweifung
Horst, der; _es, _e
horsten
Hort, der; _[e]s, _e
Hortensie, die; _, _n; Zierpflanze
Hortikultur, die; _ (lat.); Gartenbaukunst
Hortolog, der; _en, _en (lat. u. griech.); Gartenkundiger
Hortologie, die; _; Gartenkunde; s. Hortolog
Hose, die; _, _n; das Höschen
hosianna!; das Hosianna; _[s], _s (hebr.); »hilf doch! bring Heil«, Freudenruf
Hospital, das; _[e]s, _e u. ..täler (lat.); Kranken-, Armenhaus
[S. 106]
Hospitalit, der; _en, _en; der in einem Hospital sich aufhält; s. Hospital
Hospitant, der; _en, _en; als »Gast« Zuhörender
hospitieren; als Gast besuchen; s. Hospitant
Hospiz, das; _es, _e (lat.); Herberge, Herbergskloster
Hospodar, der; _s u. _en, _e u. _en (slaw.); »Herr«, früher Titel der Fürsten der Moldau und Walachei
Hostie, die; _, _n (lat.); »Opfertier«; Abendmahlsbrot, -oblate, das Hochwürdige
Hotel, das; _s, _s (franz.); Gasthaus, Gasthof
Hotelier, der; _s, _s; Inhaber eines Hotels (s. d.), Gastwirt
hott!; hott und har!
Hottentott[e], der; ..totten, ..totten
Houri, Huri, die; _, _s (arab.); schönes Weib in Mohammeds Paradiese
hu!, huh!
Hub, der; _[e]s, Hübe
Hübel, der; _s, _; kleiner Hügel
hüben
Hubert[us] (m. P.)
hübsch; (der) hübscheste
Huch[en], der; _s, _; Art Lachsforelle
Hucke, die; _, _n; die auf dem Rücken getragene Last
hucken
huckepack
Hudel, der; _s, _[n]; Lappen, Lumpen; Lump
Hud[e]ler, der; _s, _
hudeln
Huf, der; _[e]s, _e
Hufe, die; _, _n
hufen; rückwärts gehen, zurücktreten
Huflattich, der; _s
Hüfner, der; _s, _
Hüfte, die; _, _n
[Hüfthorn s. Hifthorn
Hügel, der; _s, _
hügelicht, hügelig
Hugenotte, der; _n, _n
hugenottisch
Hugo (m. P.)
huh!, hu!
Huhn, das; _[e]s, Hühner; das Hühnchen
hui!; in einem Hui
Huld, die; _, _en; in Hulden sein; bei Gottes Hulden
Hulda (w. P.)
huldigen
Huldigung, die; _, _en
Huldin, die; _, _nen
Hülfe, Hilfe s. d.
hülfreich, hilfreich
[Hulfter s. Halfter
Hülle, die; _, _n
hüllen
Hülse, die; _, _n
hülsen; du hülsest u. hülst, er hülst; du hülstest; gehülst
hülsicht, hülsig
Hulst, der; _es; Stechpalme
human (lat.); menschlich, menschenfreundlich
Humaniora, pl. (lat.); schöne Wissenschaften, Philologie
humanisieren; gesittet machen; s. human
Humanist, der; _en, _en; der Humaniora (s. d.) treibt, Sprachgelehrter
humanistisch; gelehrt; s. Humanist
humanitär (franz.); Humanität (s. d.) bezweckend, menschenfreundlich
Humanitarier, der; _s, _; Verfechter der Interessen der Menschheit; s. humanitär
Humanität, die; _ (lat.), »Menschlichkeit«, Gesittung, edle Bildung
Humbug, der; _s (engl.); Schwindel
Hummel, die; _, _n
Hummer, der; _s, _n
Humor, der; _[e]s (lat.); »Flüssigkeit«, gewisse Gemütsstimmung, welche die Dinge mit Heiterkeit u. guter Laune auffaßt
Humoreske, die; _, _n; launige Erzählung; s. Humor
Humorist, der; _en, _en; der mit Humor spricht oder schreibt
humoristisch; (der) humoristischte; launig, scherzhaft; s. Humorist
humpeln
Humpen, der; _s, _
Humus, der; _ (lat.); fruchtbarer Boden, Dammerde
Hund, der; _[e]s, _e; die Hündin; das Hündchen
hundert; hundertste; hundertstel (vgl. fünftel); hundertstens; hunderterlei; hundertmal; an die hundert Menschen; zweihundert, viel hundert; das Hundert, Hunderte, ganze Hunderte von Menschen; viele Hundert (Menschen); in die Hunderte kommen; vom Hundertsten ins Tausendste kommen
Hundert, das; _[e]s, _e
Hunderter, der; _s, _
hunderterlei etc., vgl. hundert
hündisch; (der) hündischte
Hundsfott, der; _[e]s, ..fötter
hundsföttisch; (der) hundsföttischte
Hundstage, pl.
Hundswut, die; _
Hüne, der; _n, _n
Hünengrab, das; _[e]s, ..gräber
Hunger, der; _s
hung[e]rig
Hungerleider, der; _s, _
hungern; mich hungert
Hunnen (Volk), pl.
Hunsrücken, der; _s (Gebirge); »hoher Rücken«
hunzen; du hunzest u. hunzt, er hunzt; du hunztest; gehunzt
Hupf, der; _[e]s, _e
hüpfen
Hürde, die; _, _n
Hure, die; _, _n
Huri, Houri s. d.
Hürnen Siegfried, vgl. hörnen
hurra!
Hurrican, Hurrikan, der; _s, _e (indianisches Wort); Orkan, Wirbelsturm
hurtig
Husar, der; _en, _en (ungar.); der »Zwanzigste«, weil je der zwanzigste Mann sich zum Kriege stellen mußte
husch!
huschen; du huschest u. huscht, er huscht
hussa!
Hussit, der; _en, _en
hüsteln
Husten, der; _s
husten
Hut, der; _[e]s, Hüte; das Hütchen
Hut, die; _, _en
hüten
Hüter, der; _s, _
Hütsche, Hitsche s. d.
Hütte, die; _, _n
Hüttenkunde, die; _
Hutung, die; _, _en
Hutzel, die; _, _n, getrockneter Apfel- oder Birnschnitzel
Hyacinth, Hyakinthos (m. P.)
Hyacinthe, Hyazinthe[62], die; _, _n (griech.)
[S. 107]
Hyaden (w. P.), pl. (griech.); Sterngruppe
Hyakinthos, Hyacinth (m. P.)
Hyalit, der; _[e]s, _e (griech.); Glasstein, Lavaglas, Art Opal
Hyalographie, die; _ (griech.); »Glasschrift«, Verfahren, auf Glasplatten Zeichnungen einzuätzen und abzudrucken
Hyäne, die; _, _n (griech.)
Hyazinthe, Hyacinthe s. d.
hybrid[isch], hibrid[isch] s. d.
Hyder, Hydra, die; _, Hydern (griech.); Schlange, Drache
Hydrat, das; _[e]s, _e (griech.); chem. Verbindung des Wassers mit Säuren, Metalloxyden etc.
Hydraulik, die; _ (griech.); Lehre von der Wasserkraft
hydraulisch s. Hydraulik
Hydrodynamik, die; _ (gr.); Lehre von den Gesetzen der Bewegung des Wassers
Hydrogen, das; _[e]s (griech.); »Wassererzeuger«, Wasserstoff
Hydrograph, der; _en, _en; s. Hydrographie
Hydrographie, die; _ (griech.); Lehre von den Gewässern der Erde, Teil der Geographie
hydrographisch s. Hydrographie
Hydromechanik, die; _ (griech); s. v. w. Hydrodynamik
Hydrometer, der u. das; _s, _ (griech.); Wasserwage
Hydropath, der; _en, _en; s. Hydropathie
Hydropathie, die; _ (griech.); Wasserheilkunde
hydropathisch s. Hydropathie
Hydrophobie, die; _ (griech.); »Wasserscheu«, Hundswut
Hydrostatik, die; _ (griech.); Lehre vom Gleichgewicht tropfbar-flüssiger Körper im Zustand der Ruhe; Wassergleichgewichtslehre
hydrostatisch; hydrostatische Wage, Wage zum Bestimmen des spezifischen Gewichts; s. Hydrostatik
Hydrotechnik, die; _ (griech.); Wasserbaukunst
Hydrotherapie, die; _ (griech.); Wasserheilkunde
Hygieia, Hygiea (griech.); Göttin der Gesundheit
Hygieine, die; _ (griech.); Gesundheitslehre; s. Hygieia
hygieinisch s. Hygieine
Hygrometer, der u. das; _s, _ (gr.); (Luft)feuchtigkeitsmesser
Hygroskop, das; _[e]s, _e (gr.); Feuchtigkeitszeiger, -messer
hygroskopisch; Feuchtigkeit anziehend; s. d. vor. Wort
Hymen (m. P.)
Hymenopteren, pl. (griech.); Hautflügler
Hymne, die; _, _n; der Hymnos, Hymnus; _, Hymnen (griech.); Festgesang
Hymnologie, die; _ (griech.); Lehre von den geistlichen Liedern
Hyperämie, die; _ (griech.); örtliche Blutüberfüllung
Hyperbel, die; _, _n (griech.); Übertreibung, Kegelschnitt
hyperbolisch; (der) hyperbolischte (gr.); hyperbelartig übertrieben
Hyperboreer, pl.; fabelhaftes Volk im äußersten Norden
Hyperion (m. P.)
Hypertrophie, die; _ (griech.); »übermäßige Ernährung«, Vergrößerung
Hypnotik, die; _ (griech.); Lehre von dem magnetischen Schlaf
hypnotisch; einschläfernd; auf den magnetischen Schlaf bezüglich; s. Hypnotik
hypnotisieren; in magnetischen Schlaf versetzen; s. hypnotisch
Hypnotismus, der; _; magnetischer Schlaf; s. hypnotisieren
Hypochonder, der; _s, _ (gr.); Schwermütiger
Hypochondrie, die; _, _[e]n; krankhafte Schwermütigkeit; s. Hypochonder
hypochondrisch; (der) hypochondrischte; s. Hypochondrie
Hypochondrist, der; _en, _en; s. v. w. Hypochonder
Hypocykloide, die; _, _n (griech.); Radlinie, Unterradlinie
Hypokrisie, die; _ (griech.); Heuchelei
Hypokrit, der; _en, _en; Heuchler; s. Hypokrisie
Hypotenuse, die; _, _n (gr.); die »darunter«, dem rechten Winkel gegenüber, »gespannte« Seite
Hypothek, die; _, _en (griech.); »Unterlage«, Unterpfand, besonders in Immobilien bestehendes; Grundschuld, Grundpfand
hypothekarisch s. Hypothek
Hypothese, die; _, _n (griech.); Voraussetzung, Annahme
hypothetisch; nur bedingungsweise geltend, bedingt, zweifelhaft; s. Hypothese
Hypsometrie, die; _ (griech.); Höhenmessung
Hysterie, die; _, _[e]n (griech.); Krankheit des Nervensystems
hysterisch; (der) hysterischte; an Hysterie (s. d.) leidend
Hysteron-Proteron, das; _[s]; rhetorische Figur, bei welcher Glieder der Rede in umgekehrter Ordnung erscheinen, das »Letzte« »zuerst« steht
iambisch, jambisch s. Iambus
Iambus (dreisilbig und zweisilbig), der; _, Iamben; der Iambe; _n, _n (griech.); Versfuß (ᴗ –)
Iason (m. P.)
Ibis, der; Ibisses, Ibisse
Ibykos, ..kus u. ..cus (m. P.)
ich; das (liebe) Ich; Ichs, Ichs
Ichneumon, der u. das; _s, _s (griech.); »Nachspürer«, Spürwiesel
Ichthyolith, der; _s, _e (gr.); »Fischversteinerung«
Ichthyosaurus, der; _, ..rien (griech.); »Fischeidechse«, urweltliches Tier
Ida (w. P.)
Ideal, das; _[e]s, _e (griech.); Musterbild, Urbild
ideal; vorbildlich, vollkommen; s. Ideal
idealisieren; dem Ideal (s. d.) entsprechend gestalten, verschönern
Idealismus, der; _; Lehre von der Wirklichkeit der Ideen, der abstrakten Begriffe; ideale Lebensauffassung; s. Ideal etc.
Idealist, der; _en, _en; Anhänger des Idealismus, s. d.
idealistisch; (der) idealistischte; s. Idealist
Idealität, die; _, _en; höchste Vollkommenheit; s. Ideal
Idee, die; _, _[e]n (griech.); abstrakter Begriff, Urbegriff; Gedanke, Einfall
ideell; nur in der Idee vorhanden; vgl. ideal
Iden, Idus, pl. (lat.); bestimmter[S. 108] Monatstag im altrömischen Kalender
identificieren s. identifizieren
identifizieren (neulat.); für gleich erachten, gleich machen
identisch; gleichgeltend, einerlei; s. identifizieren
Identität, die; _; Einerleiheit, völlige Übereinstimmung; s. identisch
Ideographie, die; _ (griech.); Zeichen-, Begriffsschrift, im Gegensatz zur Lautschrift
Ideolog, der; _en, _en (griech.); Metaphysiker, Träumer, Schwärmer
Idiom, das; _[e]s, _e (griech.); »Eigentümlichkeit«, bes. Mundart
idiomatisch s. Idiom
Idiosynkrasie, die; _, _[e]n (griech.); »eigentümliche Mischung« der Säfte, natürlicher Widerwille
Idiot, der; _en, _en (griech.); ein für sich Lebender, Unerfahrener, Schwachsinniger
Idiotikon, das; _[s], ..ka u. ..ken (griech.); Wörterbuch einer Mundart; vgl. Idiom
idiotisch; (der) idiotischte; eigentümlich, schwachsinnig; s. Idiot etc.
Idiotismus, der; _, ..men; mundartliche Spracheigentümlichkeit; s. Idiotikon
Idol, das; _[e]s, _e (griech.); »Bild«, Götzenbild, Abgott
Idolatrie, die; _, _[e]n (griech.); »Bilderdienst«, Abgötterei; s. Idol
Idomeneus (m. P.)
Iduna (w. P.)
Idus, Iden s. d.
Idyll, das; _[e]s, _e; die Idylle, _, _n (griech.); »Bildchen«, Gemälde des anspruchslosen Land- u. Hirtenlebens
idyllisch; (der) idyllischte; ländlich, einfach; s. Idyll
Igel, der; _s, _
Ignatius, Ignaz (m. P.)
Ignorant, der; _en, _en (lat.); »Nichtwisser«, Unwissender
Ignoranz, die; _; Unwissenheit, Unkenntnis; s. Ignorant
ignorieren; nicht wissen, bes. nicht wissen wollen, absichtlich übersehen; s. Ignoranz
ihm; ihn; ihr; ihnen
ihr; ihre, ihr; vgl. sein
ihresgleichen, vgl. seinesgleichen
ihrethalben; ihretwegen; um ihretwillen
ihrige; bei der Anrede in Briefen: Ihrige; vgl. seinige
Ihro (Hoheit etc.)
ihrzen (Ihr nennen); du ihrzest u. ihrzt, er ihrzt; du ihrztest; geihrzt
Ikarisches Meer
Ikaros, Ikarus (m. P.)
Ikonograph, der; _en, _en (griech.); Bilderbeschreiber; s. Ikonographie
Ikonographie, die; _ (griech.); Beschreibung, Kenntnis der antiken Bildwerke
Ikonoklast, der; _en, _en (gr.); »Bilderzerbrecher«, Bilderstürmer
Ikosaeder, das; _s, _ (griech.); »Zwanzigflach«, von zwanzig gleichseitigen Dreiecken gebildeter Körper
Iktus, der; _, _ (lat.); Stoß, Schlag, Nachdruck
Iliade, Ilias, die; _, _ ..aden
Ilion, Ilium (Ort)
Ilithyia (w. P.)
illegal (lat.); ungesetzlich
Illegalität, die; _, _en; Ungesetzlichkeit; s. illegal
illegitim (lat.); unrechtmäßig, unecht, unehelich
Illegitimität, die; _; s. illegitim
illiberal (lat.); unedel, nicht freigebig
illimitiert (lat.); unbegrenzt
illoyal; Gegenteil von loyal, s. d.
Illuminat, der; _en, _en; Mitglied des zur Verbreitung von »Aufklärung« gestifteten Illuminatenordens
Illumination, die; _, _en (lat.); festliche Beleuchtung
illuminieren; festlich beleuchten; bunt malen; s. Illumination
Illusion, die; _, _en (lat.); Täuschung, Wahn
illusorisch; täuschend; s. Illusion
Illustration, die; _, _en (lat.); Erläuterung; Bilderschmuck
illustrieren s. Illustration
illyrisch
Iltis, der; Iltisses, Iltisse
im (in dem); im einzelnen, im geringsten etc.
imaginär (franz.); nur in der Vorstellung, der Einbildung bestehend, eingebildet
Imagination, die; _ (lat.); Einbildungskraft
Imbiß, der; ..bisses, ..bisse
Imitation, die; _, _en (lat.); Nachahmung
imitieren; nachmachen; imitiert, nachgemacht, künstlich; s. Imitation
Imker, der; _s, _
immakulat (lat.); unbefleckt
immanent (lat.); innewohnend, darin begründet
Immanenz, die; _; das Innewohnen, Anhaften; s. immanent
Immanuel (m. P.)
immateriell (neulat., franz.); nicht körperlich, geistig
Immatrikulation, die; _, _en (neulat.); Einschreibung in die Matrikel, Stammliste
immatrikulieren s. Immatrikulation
Imme, die; _, _n
Immediat-.. (gesuch etc.) (lat.); »unmittelbar«; Immediatgesuch, an den Landesherrn selbst gerichtetes Gesuch
immediatisieren; Reichsunmittelbarkeit verleihen; s. Immediat-..
immens; (der) immenseste (lat.) »unermeßlich«
immensurabel (lat.); unmeßbar
immer; immerdar; immerfort; immerhin; immer mehr (immer etwas dazu; immermehr: überhaupt immer, Gegensatz zu nimmermehr, ist nicht mehr üblich), immerwährend; immerzu
immergrün; das Immergrün; _[e]s
imminent (lat.); bevorstehend, drohend
Immobiliar-.. (kredit etc.) (neulat.); auf Grundbesitz beruhend; s. Immobilien
Immobilien, pl.; »Unbewegliches«, Grundbesitz, Liegenschaften; s. Immobiliar-..
Immoralität, die; _, _en (frz.); Unsittlichkeit
Immortelle, die; _, _n (frz.); »unverwelkliche« (Stroh-)Blume
Immunität, die; _, _en (lat.); Abgabenfreiheit
Impediment, das; _[e]s, _e (lat.); Hindernis
[S. 109]
Imperativ, der; _s, _e (lat.); befehlende Form
imperativisch; befehlend; s. Imperativ
Imperator, der; _s, _en (lat.); Oberfeldherr, Kaiser
Imperfectum, das; _[s], ..fecta; das Imperfekt; _[e]s, _e (lat.); das die »unvollendete« Handlung in der Vergangenheit bezeichnende Tempus
Imperial, der; _[e]s, _e u. _en (franz.); russische Goldmünze
Imperial, das; _s; große Schriftart; Papierformat
Imperialismus, der; _ (neulat.); Kaiserherrschaft, Willkürherrschaft
Impersonale, das; _[s], ..lien (lat.); unpersönliches Zeitwort
impertinent (lat.); »nicht (dazu) gehörig«, unpassend, flegelhaft
Impertinenz, die; _, _en; s. impertinent
impfen; eigentl. pfropfen, angeblich v. griech. ἐμφυτεύειν, einpflanzen
Impfling, der; _[e]s, _e
Impfung, die; _, _en
Impietät, die; _ (lat.); Gottlosigkeit, Lieblosigkeit
implicieren s. implizieren
implicite (lat.); einschließlich, stillschweigend mit eingeschlossen
implizieren (lat.); mit hineinziehen, mit einbegreifen
Implorant, der; _en, _en (lat.); »Anrufender«, der den Antrag auf gerichtl. Hilfe stellt
Imponderabile, das; _[s], ..lien (lat.); »Unwägbares«
imponieren (lat.); »auferlegen«; Achtung einflößen
Import, der; _[e]s, _e u. _en (lat., franz.); »Einfuhr«
Importation, die; _, _en; s. Import
Importeur (franz.); Einführer von Waren
importieren s. d. vor. Wörter
imposant (franz.); wie imponierend; Achtung, Bewunderung erregend
Impost, der; _es, _en (lat., franz.); in der Baukunst ein Pfeilerknauf, Kämpfer, Bogenträger; Abgaben
impotent (lat.), »unvermögend«
Impotenz, die; _, _en; Unvermögen; s. impotent
Imprägnation, die; _, _en (lat.); Anfüllung, Sättigung eines Körpers mit einer Flüssigkeit
imprägnieren s. Imprägnation
Impresario, der; _[s], _s u. ..rii (ital.); Unternehmer, bes. Theaterunternehmer
Imprimatur, das; _[s] (lat.); »es werde gedruckt!«, Druckerlaubnis
Impromptu, das; _[s], _s (franz.); Stück aus dem Stegreif; witziger Einfall
Improvisation, die; _, _en; Stegreifdichtung; s. Improvisator
Improvisator, der; _s, _en (ital.); der aus dem Stegreif Dichtende
improvisieren s. Improvisator
Impuls, der; ..pulses, ..pulse (lat.); Antrieb
Imputation, die; _, _en (lat.); Beschuldigung, Zurechnung
imputieren; zur Last legen; s. Imputation
imstande; imstande sein, im stande; vgl. Stand
in; im (in dem); ins (in das)
inaktiv (neulat., franz.); unthätig, nicht im Dienst stehend
Inaugural-.. (schrift etc.) (lat.); Einweihungs-, Antritts-(rede, schrift)
Inauguration, die; _, _en; Einweihung, Einsetzung; s. Inaugural-..
inaugurieren s. Inaugural-..
inbegriffen, einbegriffen
inbrünstig
Incest, der; _es, _e (lat.); Blutschande
Incision, die; _, _en (lat.); Einschnitt
Indecenz, die; _, _en (lat.); Unschicklichkeit
indeklinabel (lat.); unbiegsam, nicht zu deklinieren
indelikat (neulat., franz.); unzart, unfein
indem
indemnisieren (franz.); entschädigen
Indemnität, die; _ (lat., frz.); »Schadloshaltung«; Lossprechung von der Verantwortlichkeit, nachträgliche Genehmigung
Independent, der; _en, _en (neulat.); »Unabhängiger«
Inder, Indier, der; _s, _
indes, indessen
Index, der; _[es], _e u. Indices (lat.); »Anzeiger«, Register
Indianer, der; _s, _
indianisch
indicieren s. indizieren
Indicium, das; _[s], ..cien; vgl. Indiz
Indier, Inder, der; _s, _
indifferent (lat.); gleichgültig, unentschieden
Indifferentismus, der; _; Gleichgültigkeit, bes. in Glaubenssachen; s. indifferent
Indifferenz, die; _; s. indifferent
Indigenat, das; _[e]s, _e (neulat.); Bürgerrecht, Heimatsrecht
Indigestion, die; _, _en (lat.); Verdauungsschwäche
Indignation, die; _, _en (lat.); Unwille, Entrüstung
indignieren; Indignation (s. d.) erregen; indigniert, entrüstet
Indignität, die; _, _en (neulat.); Unwürdigkeit
indig[o]-.. (blau etc.)
Indig[o], der; _s; Indig[o]blau
Indikation, die; _, _en (lat.); Anzeichen, Krankheitsmerkmal
Indikativ, der; _s, _e (lat.); bestimmt aussagender Modus, Wirklichkeitsform
Indikator, der; _s, _en (lat.); »Anzeiger« an verschiedenen Maschinen
indirekt (lat.); auf ungeradem Wege, mittelbar
indisch; der Indische Ocean
indiskret (lat.); »unterschiedslos«, rücksichtslos, nicht verschwiegen, unbescheiden
Indiskretion, die; _, _en; s. indiskret
indisponiert (nach dem Lat.); nicht aufgelegt, verstimmt
Indisposition, die; _, _en; Verstimmtheit, Unpäßlichkeit; s. indisponiert
individualisieren (lat., franz.); einzeln betrachten u. behandeln
Individualität, die; _, _en (neulat.); persönliche Eigentümlichkeit, Persönlichkeit
individuell; dem Individuum (s. d.) zukommend, eigentümlich
[S. 110]
Individuum, das; _s, ..duen (lat.), »Unteilbares«; Einzelwesen, Person
Indiz, das; _es, _ien (lat.); Anzeichen, Verdacht erregender Umstand; vgl. Indicium
indizieren (lat.); andeuten, anzeigen
Indo-.. (germane etc.)
indolent (neulat.;) unempfindlich, gefühllos
Indolenz, die; _, _en; Gleichgültigkeit, Schlaffheit; s. indolent
Indossament, Indossement, das; _[e]s, _e; die Übertragung eines Wechsels durch Indossieren, s. d.
Indossant, Indossent, der; _en, _en; der Indossierende; s. indossieren
Indossat, der; _en, _en; derjenige, dem ein Wechsel übertragen wird; s. indossieren
Indossement, Indossament s. d.
Indossent, Indossant s. d.
indossieren (v. ital. in dosso, auf dem Rücken); einen Wechsel durch eine Erklärung auf der Rückseite desselben an einen andern übertragen
Indossierung, die; _, _en; s. indossieren
Indosso, das; _[s], _s u. ..dossi; s. v. w. Indossament
Induktion, die; _, _en (lat.); Überleitung; Folgerung aus Einzelfällen
induktiv; aus Einzelfällen folgernd, vom Besondern aufs Allgemeine schließend; s. Induktion
Induktor, der; _s, _en (neulat.); »Einführer«
Indult, der; _[e]s, _e (lat.); Vergünstigung, Zahlungsfrist
Industrie, die; _, _[e]n (lat.); Betriebsamkeit, bes. im gewerbl. Leben; Gewerbfleiß
industriell; betriebsam; s. Industrie
ineffektiv (neulat.;) unwirksam
ineinander
infallibel (lat.); unfehlbar
Infallibilität, die; _; Unfehlbarkeit; s. infallibel
infam (lat.); von üblem Ruf, ehrlos
Infamie, die; _, _[e]n; ehrlose Handlung, Schande; s. infam
Infant, der; _en, _en (span.); »Kind«; Titel span. Prinzen
Infanterie, die; _, _[e]n; urspr. wahrscheinlich Leibgarde spanischer Infanten (s. d.); Fußvolk
Infanterist, der; _en, _en; s. Infanterie
Infektion, die; _, _en (lat.); Ansteckung, Vergiftung
Infel, Inful, die; _, _n (lat.); Kopfbinde; Bischofsmütze
Inferiorität, die; _, _en (neulat.); geringere Bedeutung, kleinerer Wert
infernal, infernalisch; (der) infernalischte (lat.); höllisch, teuflisch
inficieren s. infizieren
Infiltration, die; _, _en (neulat.); »Einseihung«, das Eindringen von Flüssigkeiten
Infinitesimal-.. (rechnung etc.) (neulat.); unendlich; Rechnung mit unendlich großen und unendlich kleinen Größen
Infinitiv, der; _s, _e (lat.); unbestimmte, den bloßen Begriff hinstellende Form, »Nennform«
infizieren (lat.); anstecken, vergiften
Inflammation, die; _, _en (lat.); Entzündung
inflammatorisch; entzündlich; s. Inflammation
Influenz, die; _, _en (lat.); Einfluß, Einwirkung
Influenza, die; _ (ital.); Grippe
influieren (lat.); einfließen, einwirken
infolge
infolgedessen
Information, die; _, _en (lat.); Belehrung, Benachrichtigung; Erkundigung
Informator, der; _s, _en (lat.); Lehrer, Hauslehrer
informieren; in Kenntnis setzen; s. Information
Inful, Infel s. d.
infulieren; mit der Inful (s. d.) bekleiden
Infusion, die; _, _en (lat.); Eingießung, Aufguß
Infusorium, das; _[s], ..rien (neulat.); Aufgußtierchen, mikroskopisches Tierchen
Ingenieur, der; _s, _e (frz.); Baumeister, Maschinenbauer
ingeniös (lat.); sinnreich, erfinderisch
Ingenium, das; _[s], ..nien u. ..nia (lat.); Geist, Talent
ingleichen
Ingrediens, das; _, ..dienzien (lat.); das »Hineinkommende«, Bestandteil
Ingredienz (die) (neulat.); s. Ingrediens
Ingrimm, der; _[e]s
Ingwer, der; _s (griech., lat. zingiber)
Inhaber; der; _s, _
inhaftieren
Inhalation, die; _, _en (lat.); Einatmung
inhalieren s. Inhalation
Inhalt, der; _[e]s; inhalts (nach Inhalt)
Inhärenz, die; _ (neulat.); das »Anhangen«, Enthaltensein eines Dinges in einem andern
inhibieren (lat.); verhindern, hemmen
inhuman (lat.); »unmenschlich«, unfreundlich, rücksichtslos
Inhumanität, die; _, _en; s. inhuman
Initiale, die; _, _n (lat.); Anfangsbuchstabe
Initiative, die; _ (neulat.); Einleitung; Recht (oder Fähigkeit), aus eignem Antrieb zu handeln, z. B. Gesetzvorschläge einzubringen
Injektion, die; _, _en (lat.); Einspritzung
injicieren s. injizieren
injizieren s. Injektion
Injuriant, der; _en, _en (lat.); Beleidiger, Beschimpfer
Injuriat, der; _en, _en; Beleidigter, Beschimpfter; s. Injuriant
Injurie, die; _, _n (lat.); Unrecht, Beleidigung
injuriieren s. Injurie
injuriös; (der) injuriöseste; beleidigend, ehrenrührig; s. d. vor. Wörter
Inkarceration, die; _, _en (neulat.); Einkerkerung; medizinisch: Einklemmung
inkarnat (ital.); hochrot; Inkarnatklee
Inkarnation, die; _ (neulat.); »Fleischwerdung«, Menschwerdung Christi
Inkasso, das; _[s], ..kassi (ital.); Einziehen von Geld
[S. 111]
Inklination, die; _, _en (lat.); Neigung, z. B. des Magnets; Zuneigung
inklinieren; Neigung zu etwas haben; s. Inklination
inklusive (neulat.); einschließlich
inkognito; das Inkognito; _[s], _s (ital.); »unerkannt«, das Unerkanntsein
Inkohärenz, die; _ (neulat.); Mangel an Zusammenhalt
inkommensurabel (lat.); durch ein gemeinschaftliches Maß nicht meßbar
inkommodieren (lat.); belästigen
inkompetent (lat.); »nicht passend«, nicht befugt, nicht zuständig
Inkompetenz, die; _, _en; s. inkompetent
inkonsequent (lat.); »folgewidrig«
Inkonsequenz, die; _, _en; s. inkonsequent
Inkonvenienz, die; _, _en (lat.); »Nichtübereinstimmung«, Ungemach, Unannehmlichkeit
Inkorporation, die; _, _en (lat.); Einverleibung
inkorporieren s. Inkorporation
inkorrekt (lat.); unrichtig
inkriminieren (neulat.); beschuldigen
Inkrustation, die; _, _en; s. inkrustieren
inkrustieren (lat.); mit Rinde, Mörtel etc. überziehen
Inkulpat, der; _en, _en (neulat.); Beschuldigter
Inkunabel, die; _, _n, meist pl. (lat.); »Windeln«, erste Anfänge, bes. Erstlingsdrucke
inkurabel (lat.); unheilbar
Inland, das; _[e]s
Inländer, der; _s, _
inländisch
Inlaut, der; _[e]s, _e
Inlet, das; _s, _s (niederd. s. v. w. »Einlaß«); Überzug für Federbetten
inliegend, einliegend
inmitten
inne; mitten inne; innewerden
innen; von innen
innere; innerste; das Innere; _[e]n
innerhalb
innerlich
innig
Innigkeit, die; _
inniglich
Innocenz, Innocentius (m. P.)
Innung, die; _, _en
inoffensiv (neulat.); nicht beleidigend, harmlos
inokulieren (lat.); »ein Auge einsetzen«, einimpfen
inopportun (lat.); unangemessen, ungelegen
in petto (haben) (ital.); »in der Brust«, auf dem Herzen
Inquilin, der; _en, _en (lat.); Insasse, zu Miete Wohnender
Inquirent, der; _en, _en (lat.); Untersucher, besonders Untersuchungsrichter
inquirieren s. Inquirent
Inquisition, die; _, _en (lat.); »Untersuchung«, Ketzergericht
Inquisitor, der; _s, _en; Untersuchungsrichter, Ketzerrichter; s. Inquisition
inquisitorisch; ausforschend, ketzerrichterlich; s. Inquisition
ins (in das)
Insasse, der; _n, _n
insbesondere
inscenieren; in »Scene« setzen
Inschrift, die; _, _en
Insekt, das; _[e]s, _en (lat.); Kerbtier, Kerf
Insel, die; _, _n (lat.)
Inserat, das; _[e]s, _e (neulat.); »Eingerücktes«, Anzeige in einer Zeitung
Inserent, der; _en, _en; Inserierender; s. Inserat
inserieren (lat.); »einrücken«; s. Inserat
Insertion, die; _, _en; das Inserieren, s. d.
insgeheim
insgemein
insgesamt
Insignien, pl. (lat.); Abzeichen, Ehrenzeichen
Insinuation, die; _, _en (lat.); Einschmeichelung; Zustellung einer Urkunde
insinuieren; behändigen; einschmeicheln; s. Insinuation
inskribieren (lat.); einschreiben
Inskription, die; _, _en; Einschreibung, Aufschrift; s. inskribieren
inskünftige
insofern
insolent (lat.); sich in »ungewöhnlicher« Weise benehmend, anmaßend
Insolenz, die; _, _en; Anmaßung; s. insolent
insolvent (neulat.); zahlungsunfähig
Insolvenz, die; _, _en; s. insolvent
insonderheit
insoweit
Inspecteur, der; _s, _e (frz.); höherer Offizier bei den Spezialwaffen
Inspekteur s. Inspecteur
Inspektion, die; _, _en (lat.); Aufsicht, Musterung
Inspektor, der; _s, _en; »Aufseher«, Titel für Geistliche etc.; s. Inspektion
Inspektorat, das; _[e]s, _e; Amt, Wohnung eines Inspektors, s. d.
Inspicient, Inspizient, der; _en, _en (lat.); Beaufsichtigender
inspicieren s. inspizieren
Inspiration, die; _, _en (lat.); Eingebung, Begeisterung
inspirieren; einhauchen, begeistern; s. Inspiration
Inspizient, Inspicient s. d.
inspizieren (lat.); beaufsichtigen
Installation, die; _, _en (neulat., aus dem Deutschen); Einweisung in ein Amt; Bestallung
installieren s. Installation
instand, in stand, vgl. Stand
inständig
Instandsetzung, die; _, _en
Instanz, die; _, _en (lat.); Gerichtshof (oder Verwaltungsbehörde), insofern er einem andern unter- oder übergeordnet ist; Gerichtsstand
Instinkt, der; _[e]s, _e (lat.); Antrieb, Naturtrieb
Institut, das; _[e]s, _e (lat.); »Eingerichtetes«; Einrichtung, Anstalt; Erziehungsanstalt
Institution, die; _, _en (lat.); Einsetzung, Einrichtung
Instmann, der; _[e]s, ..leute; Häusler
instradieren (ital.); auf den Weg, die »Straße« bringen
instruieren (lat.); belehren, unterweisen
Instruktion, die; _, _en; Anweisung, Vorschrift; s. instruieren
instruktiv; lehrreich; s. instruieren
[S. 112]
Instruktor, der; _s, _en; Lehrer, Erzieher; s. d. vor. Wörter
Instrument, das; _[e]s, _e (lat.); »Werkzeug« jeder Art, bes. musikalisches oder »Tonwerkzeug«
Instrumental-.. (musik etc.) s. Instrument
Instrumentation, die; _; s. instrumentieren
instrumentieren (neulat.); ein Tonstück für mehrere Instrumente einrichten, in Partitur setzen
Instrumentierung, die; _; s. instrumentieren
Insubordination, die; _ (lat.); Ungehorsam gegen den Vorgesetzten
Insulaner, der; _s, _
Insult, der; _[e]s, _e (lat.); Verspottung, schwere Beleidigung
Insultation, die; _, _en; s. v. w. Insult
insultieren s. d. vor. Wörter
Insurgent, der; _en, _en (lat.); Aufständischer, Aufrührer
insurgieren; zum Aufstand reizen; s. Insurgent
Insurrektion, die; _, _en; Aufstand; s. Insurgent
Intaglio, das; _[s], _s u. ..glien (ital.); nach innen geschnittener Stein
intakt (lat.); unversehrt
Integral, das; _s, _e (neulat.); ein Ganzes ausmachend; Integralrechnung, Teil der Infinitesimalrechnung
integrieren; ergänzen, erneuern; integrierend, s. v. w. zur Vollständigkeit unerläßlich, notwendig; vgl. Integral
Integrität, die; _ (lat.); Unversehrtheit
Intellekt, der; _[e]s (lat.); Verstand
intellektuell, intellektual (lat.); zum Verstand gehörig
intelligent (lat.); einsichtsvoll
Intelligenz, die; _, _en; Einsicht, Verstandesbildung; pl. Leute von großer Einsicht; s. intelligent
Intendant, der; _en, _en (lat., franz.); Oberaufseher, z. B. über das Theaterwesen, über die Verpflegung der Truppen
Intendantur, die; _, _en; Amt eines Intendanten, s. d.
Intendanz, die; _, _en; Stelle, Wohnung eines Intendanten, s. d.
Intensität, die; _, _en (neulat.); Angespanntheit, innere Kraft
intensiv; krafterregend, durch innere Kraft wirkend; s. Intensität
Intensivität, die; _, _en; s. v. w. Intensität
Intention, die; _, _en (franz.); Absicht
Interdikt, das; _[e]s, _e (lat.); Verbot; Art Kirchenbann
interessant (franz.); Teilnahme erweckend, unterhaltend
Interesse, das; _[s], _n (lat.); Beteiligung, Teilnahme
Interessent, der; _en, _en; Beteiligter; s. d. vor. Wörter
interessieren; Interesse (s. d.) erregen
Interieur, das; _s, _s (franz.); Inneres
Interim, das; _[s], _s (lat.); Zwischenzeit
Interimisticum, das; _[s], ..ca; das Interimistikum; _[s], ..ken (neulat.); Einrichtung für die Zwischenzeit, vorläufiger Zustand
interimistisch; einstweilig; s. Interimisticum
Interjektion, die; _, _en (lat.); Ausrufungswort
interlinear (neulat.); zwischenzeilig
Intermezzo, das; _[s], _s (ital.); Zwischenspiel
intermittierend (lat.); aussetzend
intern (lat.); innerlich, innere Angelegenheiten betreffend
Internat, das; _[e]s, _e (neulat.); Erziehungsanstalt
international (franz.); »zwischen den Völkern geltend«, nicht durch nationale Grenzen gehemmt
Internationale, die; _; eine kommunist. Arbeiterverbindung
internieren (neulat.); in das Innere des Landes bringen
Internierung, die; _, _en; s. internieren
Internuntius, der; _, ..tii u. ..tien (lat.); Unterhändler, Botschafter
Interpellant, der; _en, _en; wer interpelliert; s. Interpellation
Interpellation, die; _, _en (lat.); Einrede, Einspruch, Anfrage; s. interpellieren
interpellieren, Anfrage stellen (im Parlament); Einspruch erheben; s. Interpellation
Interpolation, die; _, _en (lat.); Einschiebung, Veränderung, Verfälschung, bes. von Schriften
interpolieren s. Interpolation
Interpret, der; _en, _en (lat.); Ausleger
Interpretation, die; _, _en; Auslegung; s. Interpret
interpretieren; auslegen; s. Interpret
interpungieren, interpunktieren (lat.); Schriftzeichen setzen
Interpunktion, die; _, _en; Satzzeichen, Setzung von Satzzeichen; s. interpungieren
Interregnum, das; _[s], ..regna u. ..regnen (lat.); Zwischenherrschaft
Interrogativum, das; _[s], ..va u. ..ve[n] (lat.); Fragepronomen, Fragewort
Interrogatorium, das; _[s], ..ria u. ..rien (neulat.); Fragepunkt, Verhör
Intervall, das; _[e]s, _e (lat.); Zwischenraum, Tonabstand
intervenieren (lat.); dazwischentreten, eintreten, sich einmischen
Intervention, die; _, _en; s. intervenieren
Interview, die; _, _s (engl.); Zusammenkunft, Unterredung
Interviewer, der; _s, _; der jemand zum Zweck einer Unterredung Besuchende; s. Interview
Intestaterbe, der; _n, _n (lat. ab intestato, ohne Testament); der natürliche Erbe, für den es keines Testaments bedarf
Inthronisation, die; _, _en (lat.); Thronerhebung, bes. Einsetzung des Papstes oder eines Bischofs
intim (lat.); vertraut
Intimation, die; _, _en (lat.); »Ankündigung«, bes. einstweilige Verkündigung des Todesurteils
[S. 113]
intimieren; gerichtlich ankündigen; s. Intimation
Intimität, die; _, _en (lat.); Vertraulichkeit
Intimus, der; _, ..mi (lat.); vertrauter Freund
intolerant (lat.); unduldsam
Intoleranz, die; _; s. intolerant
Intonation, die; _ (neulat.); Anstimmung
intonieren s. Intonation
Intrade, die; _, _n (ital.); Eingang; kleines Vorspiel, Fanfare; pl. s. v. w. Einkünfte aus Zöllen u. dgl.
Intransigent, der; _en, _en (neulat.); Unversöhnlicher, zu einer extremen Partei Gehöriger
intransitiv (lat.); nicht übergehend; keinen Akkusativ regierend, »ziellos«
Intransitivum, das; _s, ..va; intransitives (s. d.) Zeitwort
intrigant (franz.); ränkevoll
intrigieren; Ränke schmieden; s. intrigant
Intrigue, die; _, _n; listig angelegte Verwickelung, Ränke; s. intrigieren
introducieren s. introduzieren
Introduktion, die; _, _en (lat.); »Einführung«
introduzieren s. Introduktion
Intuition, die; _ (lat.); innere Anschauung
intuitiv; durch Intuition (s. d.) erkennend
Inundation, die; _, _en (lat.); Überschwemmung
inundieren s. Inundation
invalid (lat.); dienstunfähig
Invalide, der; _n, _n; s. invalid
Invalidendank, der; _[e]s; Stiftung für Invaliden
Invasion, die; _, _en (lat.); feindlicher Einfall
Invektive, die; _, _n (lat.); heftiger Anfall mit Worten, Schmährede
Inventar[ium], das; _s, ..tarien (lat.); »Befund«, Verzeichnis
Inventarienstück, das; _[e]s, _e; s. Inventar; Besitzstück
inventarisieren (neulat.); ins Inventar (s. d.) eintragen
Inventur, die; _, _en (neulat.); Aufnahme des Warenlagers; Lagerbuch etc.
Inversion, die; _, _en (lat.); Umkehrung, umgekehrte Wortfolge
Investitur, die; _ (neulat.); feierliche Einsetzung der Bischöfe etc.
invitieren (lat.); einladen
involvieren (lat.); in sich einschließen
inwendig
inwiefern
inwieweit
Inwohner, der; _s, _
Inzicht, die; _, _en; Beschuldigung
Inzucht, die; _
inzwischen
ionisch; Ionische Inseln
Iota (der griechische Buchstabe), das; _[s], _s
Ipecacuanha(wurzel) (mexik.); Brechwurzel
Iper, die; _, _n; Ulmenart, nach Ypern in Flandern benannt
Iphigenia, Iphigenie (w. P.)
Irade, der u. das; _[s], _[n] (türk.); Befehl
irden
irdisch
Ire, der; _n, _n; die Irin
Irene (w. P.)
irgend; irgend einer, irgend jemand, irgend wer, irgend [et]was, auch: irgendwer, irgendwas; irgendwie, irgendwo
irgends
irgendwie; irgendwo; irgendwoher; irgendwohin
Iridium, das; _[s]; chemisches Element, Platinmetall
Iris, die; _, _ (griech.); Botin des Zeus; Regenbogen; Regenbogenhaut im Auge
irisch
irisieren; in Regenbogenfarben schillern; vgl. Iris
Irmensäule, die; _, _n
Ironie, die; _, _[e]n (griech.); verstellte Zustimmung, bei der man das Gegenteil von dem sagt, was man meint; versteckter Spott
ironisch; (der) ironischte; spöttisch, schalkhaft; s. Ironie
ironisieren; ins Lächerliche ziehen, ironisch darstellen; s. ironisch
irrational, irrationell (lat.); unvernünftig, vernunftwidrig
irr[e]; irre geh[e]n, sein; das Irresein; die Irrelehre
Irre, die; _; in der (die) Irre geh[e]n
irregulär (neulat.); unregelmäßig; Irreguläre, pl.; irreguläre Truppen
Irregularität, die; _, _en; »Unregelmäßigkeit«; Mangel, der zum Empfang der geistlichen Weihen unfähig macht; s. irregulär
irrelevant (neulat.); unerheblich
irreligiös; (der) irreligiöseste (lat.); gottlos
Irreligiosität, die; _; s. irreligiös
irren
irrig
Irritation, die; _, _en (lat.); Anreizung
irritieren s. Irritation
Irrlicht, das; _[e]s, _er u. _e
irrlichtelieren; wie ein Irrlicht hin und her fahren
Irrsal, das; _[e]s, _e
Irrtum, der; _[e]s, ..tümer
irrtümlich
Irrung, die; _, _en
Irvingianismus, der; _; Lehre des Irving
Isaak (m. P.)
Isabella, Isabelle (w. P.)
isabellfarben
Ischariot (m. P.)
Ischias, Ischialgie, die; _ (griech.); »Hüftweh«
Isegrim, der; _s, _e
Isidor[us] (m. P.)
Islam, der; _[s] (arab.); Hingebung, wahrer Glaube; Mohammedanismus
Islamismus, der; _; s. Islam
islamitisch s. Islam
isländisch
Ismael (m. P.)
Isobare, die; _, _n (griech.); Linie, welche Orte von gleichen barometrischen Verhältnissen verbindet
isobarometrische Linie, s. v. w. Isobare
Isolator, der; _s, _en (lat.); »Vereinzeler«; Nichtleiter der Elektrizität
isolieren (lat.); absondern
isometrisch (gr.); gleiches Maß habend
isomorph (griech.); gleiche Gestalt habend
[Isop s. Ysop
Isothere, die; _, _n (griech.); Linie, welche Orte von gleicher Sommertemperatur verbindet
[S. 114]
Isotherme, die; _, _n (griech.); Linie, welche Orte von gleicher mittlerer Jahrestemperatur verbindet
Israel (Volk)
Israelit, der; _en, _en
israelitisch
Ist-Einnahme, die; _, _n
isthmisch s. Isthmus
Isthmus, der; _, ..men (gr.); Landenge
Italiener, der; _s, _
italienisch
item (lat.); ebenso, ferner
iterativ (lat.); Wiederholung bezeichnend
Itinerarium, das; _[s], ..rien u. ..ria (lat.); Angabe des Wegs, bezw. der auf dem Weg liegenden Stationen
Iwan (m. P.)
ja; ja und nein sagen; jawohl; ja freilich; das Ja und Nein
Ja-.. (bruder etc.)
Jabot, der; _s, _s (franz.); Busenstreif
Jacaranda, Jakaranda(holz)
jach s. jäh
Jacht, die; _, _en (holl.); Schnellsegler
Jacke, die; _, _n; das Jäckchen (franz.)
Jackett, das; _[e]s, _s; vgl. Jaquette
Jaconet, der; _s, _s; der Jakonett; _[e]s, _e (franz.); Baumwollengewebe
Jacquardmaschine, die; _, _n; Webstuhl, nach dem Erfinder Jacquard benannt
Jagd, die; _, _en
jagdbar
Jagdzug, vgl. Zug
jagen
Jäger, der; _s, _
Jägerei, die; _
Jaguar, der; _s, _e
jäh; jählings
Jahr, das; _[e]s, _e; das Jährchen; jahrelang
jahraus, jahrein
jahrelang; viele Jahre lang
Jahrhundert, das; _s, _e; jahrhundertelang
jährig; vierjährig etc.
jährlich; alljährlich etc.
Jährling, der; _[e]s, _e; ein Jahr altes Tier, bes. Schaf, auch Wildschwein
Jahrtausend, das; _s, _e; jahrtausendelang
Jahrzehnt[63], das; _[e]s, _e; jahrzehntelang
jähzornig
Jakaranda, Jacaranda(holz)
Jakholz, das; _es
Jakob (m. P.); Jaköbchen
Jakobea, Jakobäa (w. P.)
Jakobi; Jakobitag, Jakobstag
Jakobine (w. P.)
Jakobiner, der; _s, _
Jakobit, der; _en, _en
Jakonett, Jaconet s. d.
Jalap[p]a (Ort u. Pflanze); Jalap[p]enwurzel
Jalon, der; _s, _s (franz.); Absteckpfahl, Richtfähnchen
Jalousie, die; _, _[e]n (franz.); »Eifersucht«; Fensterladen mit bewegl. Brettern; Rollladen
jaloux (franz.); eifersüchtig
Jamaika (Insel)
jambisch, iambisch s. d.
Jambus (zweisilbig) s. Iambus (dreisilbig)
Jammer, der; _s
jämmerlich
jammern
jammerschade, es ist _
Janhagel, der; _s
Janitscharen, pl. (türk.); »neue Truppe«, früher Kerntruppe des türkischen Fußvolkes
Jänner, der; _s, _; der Januar; _s, _e
Janus (m. P.)
Japaner, der; _s, _; besser als: der Japanese; _n, _n
japanisch, besser als japanesisch
Japhet (m. P.)
Jaquette, die; _, _s; vgl. Jackett (franz. jaque u. jaquette, aus dem deutschen »Jacke«)
Jardiniere, die; _, _n (franz.); »Gärtnerin«; Randstickerei; Blumentischchen
Jargon, der; _s, _s (franz.); Gaunersprache, Kauderwelsch
Jasmin, der; _s, _e (arab.); Pflanze
Jaspis, der; _, _; harter Quarzstein
Jatagan, der; _s, _s (türk.); »Verteidiger«, Waffe, Schwert
jäten
Jauche, die; _, _n (slaw. jucha, Brühe)
jauchzen; du jauchzest u. jauchzt, er jauchzt; du jauchztest; gejauchzt
Jause, die; _, _n (slaw.); Zwischenmahlzeit, Vesper
jawohl
Jawort, das; _[e]s
je; je länger, je lieber; Jelängerjelieber (Pflanze)
Jean (m. P.)
Jeanne, Jeannette (w. P.)
jedenfalls
jedennoch
jeder; jede, jedes; ein jeder
jederlei
jedermann
jederzeit (immer), doch auch und zwar mit größerm Nachdruck: (zu) jeder Zeit
jedesmal
jedesmalig
jedoch
jedweder
jeglicher; ein jeglicher
Jehovah (m. P.)
Jelängerjelieber, der u. das; _s, _; Pflanze
jemals
jemand; gen. _es, dat. _ (besser als: _en u. _em); acc. _ (besser als: _en); irgend jemand; jemand anders; jemand Fremdes
jener; jene, jenes
Jenny (w. P.)
jenseit, jenseits
jenseitig
Jephtha (m. P.)
Jeremiade, die; _, _n
Jeremias (m. P.)
Jerusalem (Ort)
Jesabel (w. P.)
Jesaias, Esaias (m. P.)
Jesuit, der; _en, _en
jesuitisch
Jesuitismus, der; _
Jesus Christus; Jesu Christi, Jesu Christo, Jesum Christum; im dat. u. acc. auch wie der nom.
Jett, das; _[e]s (engl.); schwarzer Bernstein, auch künstliche Nachbildung desselben, zu Schmucksachen verarbeitet
Jettchen, vgl. Henriette
jetzig
jetzo; veraltend statt jetzt
jetzt; die Jetztzeit (dafür besser Neuzeit oder Gegenwart)
jetzunder s. jetzo
jeweilen
jeweilig
[S. 115]
Joachim (m. P.)
Jobber, der; _s, _[s] (engl.); »Lohnarbeiter«, Makler, Börsenspieler
Jobsiade, die; _
Jobst, Jodokus (m. P.)
Joch, das; _[e]s, _e; neun Joch Acker
Jockey[64], der; _s, _s (engl.); Reitknecht
Jocko, der; _s, _s; ein ungeschwänzter Affe
Jod, Jot (Buchstabe), das; _, _[s]
Jod, das; _[e]s; Element
jodeln
Jodler, der; _s, _
Jodokus, Jobst (m. P.)
Johann, Johannes (m. P.)
Johanna, Johanne (w. P.); Hannchen
Johanni, Johannis; Johannistag
Johanniter, der; _s, _
johlen
John Bull, Bezeichnung der Engländer
Jokus, der; _ (lat.); Scherz
Jolle, die; _, _n; kleines offenes Boot
Jonas (m. P.)
Jonathan (m. P.)
Jongleur, der; _s, _s u. _e (ind., franz.); Taschenspieler
Joppe, die; _, _n (ital. giuppa, angeblich arab. Ursprungs)
Joseph (m. P.)
Jost (m. P.)
Josua (m. P.)
Jot, Jod, das; _, _[s]; Buchstabe
Jota, das; _[s], _s; Buchstabe u. Kleinigkeit, kein Jota!
Jour (franz.); »Tag«; du jour oder de jour sein, den Tagesdienst haben, Offizier du jour, zur Beaufsichtigung der Posten kommandierter Offizier; à jour gefaßt
Journal, das; _[e]s, _e (frz.); Tagebuch; Tageblatt
Journalist, der; _en, _en; Zeitungsschreiber; s. Journal
Journalistik, die; _; das Zeitungswesen; s. Journalist
journalistisch; nach Art der Journalisten
jovial (lat., franz.); eigentl. »wie es Jupiter zukommt«; heiter, frohsinnig
Jovialität, die; _, _en; Frohsinn; s. jovial
Jubel, der; _s (lat.)
jubeln s. Jubel
Jubilar, der; _[e]s, _e (neulat.); vgl. Jubiläum
Jubilate (Sonntag), eigentlich »Jubelt!«
Jubiläum, das; _[s], ..läen (neulat., eigentl. hebr. Urspr. — Jubeljahr — Halljahr, v. jôbél, Trompete, mit neulat. iubilare vermischt); Jubelfeier
jubilieren
Juchert, Juchart, der; _s, _e
juchhe!
Jucht, Juft, der u. das; _[e]s; der Juchten, Juften; _s (russ.); russ. Leder
juchten, juften; aus Juchtenleder gemacht
jucken
Jucker, der; _s, _; Wiegemesser; kleines Wagenpferd
Judas (m. P.); Judas Ischariot
Jude, der; _n, _n; die Jüdin; das Jüdchen
jüdeln
Judentum, das; _[e]s
judicieren s. judizieren
Judicium, das; _[s], ..cien (lat.); Urteil
jüdisch; (der) jüdischte
Judith (w. P.)
judizieren (lat.); urteilen
Juft, Jucht s. d.
juften, juchten, vgl. juchten
Jugend, die; _; von Jugend auf
jugendlich
Julfest, das; _es, _e; Fest der Wintersonnenwende
Juli, der; _, _[s]
Julia, Julie (w. P.); Julchen
Julian (m. P.)
Juliane (w. P.)
julianisch
Julische Alpen, pl.
Julius (m. P.)
jung; jünger, (der) jüngste; von jung auf; jung und alt (Leute)
Junge, der; _n, _n
Junge, das; _n, _n; ein Junges, zwei Junge
jungen
jungenhaft
Jünger, der; _s, _
Jungfer, die; _, _n
jüngferlich
Jungfernschaft, Jungfrauschaft, die; _
Jungfrau, die; _, _en
jungfräulich
Junggesell[e], der; ..sellen, ..sellen
Jüngling, der; _[e]s, _e
jüngst; jüngsthin
Juni, der; _, _[s]
junior (lat.); jünger, der Jüngere
Junker, der; _s, _
junkerlich
Junktur, die; _, _en (lat.); Verbindung, Gelenk
Juno (w. P.)
junonisch; der Göttin Juno ähnlich, majestätisch
Jupiter (m. P.)
[Juppe s. Joppe
Jura (Gebirge), der
Jura, vgl. Jus
jurassisch (vom Juragebirge)
Jurat, der; _en, _en (lat.); Beeidigter, Geschworner
Jürgen (m. P.)
juridisch; rechtskräftig, auch s. v. w. juristisch, s. d.; s. Jus
Jurisdiktion, die; _, _en (lat.); Rechtsprechung, Gerichtsbarkeit
Jurisprudenz, die; _ (lat.); Rechtswissenschaft
Jurist, der; _en, _en (neulat.); Rechtskundiger
juristisch; der Rechtswissenschaft gemäß; s. Jurist
Jurte, die; _, _n (russ.); Hütte
Jury, die; _, ..ries (engl.); Schwurgericht; Preisgericht
Jus, das; _, Jura (lat.); Recht
just (lat., franz.); eben, gerade
Juste-Milieu, das; _ (franz.); rechte Mitte
justieren (neulat.); genau machen; eichen
justificieren s. justifizieren
justifizieren (lat.); rechtfertigen; die Richtigkeit feststellen
Justine (w. P.)
Justinian (m. P.)
Justinus (m. P.)
Justitiar[ius], der; _s, _e u. _ien (neulat.); Rechtsbeistand
Justiz, die; _ (lat.); Rechtspflege
Justizrat, der; _[e]s, ..räte
Justorium, das; _[s], ..rien (neulat.); Werkzeug der Schriftgießer zur Prüfung der Letternhöhe
Justus (m. P.)
Jute, die; _ (engl.); ostindischer Hanf, Gewebe daraus
juvenil (lat.); jugendlich
Juwel, das; _[e]s, _en (aus franz. joel, ital. giojello, aus gioja, Freude [aus lat. gaudium], zurückzuführen?); Edelstein, Kleinod
Juwelier, der; _s, _e; s. Juwel
Jux, der; _es, _e (aus lat. iocus); Scherz
[S. 116]
Kaaba, die; _ (arab.); »Würfel«; Heiligtum der Mohammedaner in Mekka
Kabache, Kabacke, die; _, _n (russ.); Branntweinschenke, Hütte
Kabale, die; _, _n (hebr., frz.); geheimer Anschlag, Intrigue
Kabarett, das; _[e]s, _e (franz.); Kaffeebrett u. dgl.
Kabbala, die; _ (hebr.); »Überlieferung«, Geheimlehre der Juden
kabbalistisch; auf die Kabbala (s. d.) bezüglich
Kabel, das; _s, _ (franz.); Ankertau
Kabel, die; _, _[n] (holl.); Anteil, Los
Kabeljau, der; _s, _s (holl.)
Kabine, die; _, _n (franz.); Kajüte, Koje, bes. auf Schiffen
Kabinett, das; _[e]s, _e (frz.); Nebenzimmer, kleines Gemach; Geschäftszimmer des Fürsten
Kabis, Kabiß s. Kappes
Kabotage, die; _ (franz.); Küstenschiffahrt
Kabriolett[65], das; _[e]s, _e (franz.); leichter Wagen; vordere Abteilung eines großen Postwagens
Kabuse, die; _, _n (engl.); Umschlag, Hülle
Kabyle, der; _n, _n
kachektisch s. Kachexie
Kachel, die; _, _n
Kachexie, die; _ (griech.); schlechter Ernährungszustand des Körpers
Kadaver, der; _s, _ (lat.); toter Körper; Leichnam, Aas
kadencieren s. kadenzieren
Kadenz, die; _, _en (ital.); Tonfall, Tonschluß
kadenzieren; Kadenz bewirken; s. Kadenz
Kadett, der; _en, _en (franz.); »jüngster Sohn«; Zögling einer militärischen Erziehungsanstalt, eines Kadettenhauses
Kadi, der; _[s], _s (arab.); Richter
Kadmium, das; _[s]; Metall
Käfer, der; _s, _
Kaff, das; _s; Spreu, Hülsen des gedroschenen Getreides, wertloses Zeug, leeres Geschwätz
Kaffee, der; _s, _s
Kaffer, der; _s u. _n, _n; Schimpfwort für »Bauer«
Kaffern (Volk), pl.; Kafferland
Käfig, der; _[e]s, _e
Kafir, der; _s, _s (arab.); Ungläubiger
Kaftan, der; _s, _e (auch: _s) (türk.); Obergewand
Käfter, der u. das; _s, _; Kämmerchen, Verschlag
kahl
Kahm, der; _[e]s; auch Kahn, Schimmel
kahmicht, kahmig; schimmelig
Kahn, der; _[e]s, Kähne; das Kähnchen; Kahnfahrt
Kai s. Quai
Kaik, Kajik, der; _s, _s (türk.); kleines Boot
Kaiman, der; _s, _s; s. v. w. Alligator
Kain (m. P.)
Kaiphas (m. P.)
Kaiser, der; _s, _ (lat. Caesar)
kaiserlich; bei Titeln: Kaiserlich; das Kaiserliche Postamt; Se. Kaiserlich Königliche (K. K.) Hoheit
Kaisertum, das; _[e]s, ..tümer
Kajik, Kaik s. d.
kajolieren (franz.); liebkosen
Kajüte, die; _, _n (holl.); Schiffszimmer, kleines, schlechtes Haus
Kajütte s. Kajüte
Kakadu, der; _[s], _s
Kakao, der; _[s], _s
Kakerlak, der; _[e]s u. _en, _en; Küchenschabe (Käfer); lichtscheuer Mensch, Albino
Kakodämon, der; _s, _en (gr.); böser Geist
Kakophonie, die; _, _[e]n (gr.); Übellaut, Mißklang
Kaktus, der; _, ..teen u. _; auch: des Kaktusses, die Kaktusse
Kalabasse, Kalebasse, die; _, _n (portug.); Flaschenkürbis
Kalabrese, der; _n, _n
Kalabreser, der; _s, _; Hut
Kalamität, die; _, _en (lat.); Unglück, schlimme Verlegenheit
Kalamitose, der; _n, _n; von einem öffentlichen Unglück, Brand etc. Betroffener, Verlustträger; s. Kalamität
Kalander, der; _s, _ (franz.); Mange, Rollglättmaschine; Kornwurm
Kalauer, der; _s, _
Kalb, das; _[e]s, Kälber; das Kälbchen
kalben
kalbern, kälbern (spielen)
Kalbsbraten, der; _s, _
Kalchas (m. P.)
Kalcination, die; _, _en (lat.); Verkalkung
kalcinieren; verkalken; s. Kalcination
Kaldaunen, pl.; Eingeweide
Kalebasse, Kalabasse s. d.
Kaleidoskop, das; _[e]s, _e (griech.); »Schönbildseher«, bekanntes optisches Spielwerk
kaleidoskopisch s. Kaleidoskop
kal[e]kuttisch, kal[i]kuttisch
Kalender, der; _s, _ (lat. calendae, der erste Tag des Monats)
Kalesche, die; _, _n (slaw.); leichter vierräderiger Wagen
Kalfaktor, der; _s, _en u. _s, auch ..ter (lat.); Einheizer; Fuchsschwänzer, Aushorcher
kalfatern (holl.); Schiff ausbessern durch Ausfüllung der Fugen
Kali, das; _[s]; ein Salz
Kaliber, das; _s, _ (arab.); Seelendurchmesser (innere Weite) des Geschützrohrs, Geschützweite; Größe der Kugeln; Art, Schlag
kalibrieren; die richtige Weite geben; s. Kaliber
Kalif, der; _en, _en (arab.); Titel des Herrschers
Kalifat, das; _[e]s, _e; Reich des Kalifen, s. d.
Kaliko, der; _s, _s (engl., frz.); Baumwollgewebe
kal[i]kuttisch, kal[e]kuttisch
Kalium, das; _[s]; metallische Grundlage des Kalis
Kalixtiner, pl.; Sekte
Kalk, der; _[e]s, _e (lat.)
Kalkant, der; _en, _en (lat.); Bälgetreter
kalkicht, kalkig
kalkieren (franz.); pausen
kalkig, kalkicht
Kalkul, der; _[e]s, _e (lat.); Rechnung, Berechnung
Kalkulation, die; _, _en; s. Kalkul
Kalkulator, der; _s, _en; Rechnungsbeamter; s. Kalkul
kalkulieren s. d. vor. Wörter
kalkuttisch, kalekuttisch s. d.
Kalla, die; _, _s; Pflanze
[S. 117]
Kalligraph, der; _en, _en (griech.); Schönschreiber
Kalligraphie, die; _, _[e]n; Schönschreibekunst; s. Kalligraph
kalligraphieren
|
s. Kalligraph
|
|
kalligraphisch
|
Kalmank, der; _[e]s, _e (neugriech.); Gewebe
Kalmäuser, der; _s, _ (aus: »Kamaldulenser«?); Grübler, Kopfhänger, Pfennigfuchser
Kalmen, pl. (franz.); Gegend der Windstille
kalmieren (franz.); beruhigen
Kalmuck, der; _[e]s; Zeug
Kalmück, der; _en, _en
Kalmus, der; _ (lat. calamus, Rohr)
Kalomel, das; _s; Quecksilberchlorür
Kalorimeter, der u. das; _s, _ (lat. u. gr.); Wärmemesser
kalorische Maschine; Maschine, bei welcher die durch »Wärme« bewirkte Ausdehnung der Luft als Triebkraft benutzt wird
Kalosche s. Galosche
Kalospinthechromokrene, die; _, _n (griech.); in schönen Farben funkelnde Springquelle
Kalpak, Kolpak, der; _s, _s (türk., ungar.); Hut, Husarenmütze
kalt; kälter, (der) kälteste
kaltblütig
Kälte, die; _
kälten
kältlich
Kaltschale, die; _, _n
Kalvarienberg, der; _[e]s, _e
Kalypso (w. P.)
Kamaldulenser, pl.; Orden
Kamarilla, Camarilla s. d.
Kamasche s. Gamasche
Kamee, die; _, _[e]n (ital., franz.); erhaben geschnittener Stein
[Kameel s. Kamel
Kamel, das; _[e]s, _e (griech.)
Kamelie, die; _, _n; nach dem Auffinder Camellus benannt
Kamelott, der; _[e]s (lat., frz.); Gewebe aus »Kamelgarn«
Kamenen, Kamönen (w. P.), pl.
Kamerad, der; _en u. _s, _en (aus lat. camera); »Kammergenoß«
kameradschaftlich
Kameralien, Cameralia, pl.; Staatswissenschaft, eigentlich Lehre von den Einkünften der »Kammer«, d. h. des landesherrlichen Vermögens
Kameralist, der; _en, _en; s. Kameralien
Kameralistik, die; _; s. Kameralien
kameralistisch s. Kameralien
Kamille, die; _, _n (griech. Ursprungs)
Kamin, der; _[e]s, _e (griech., lat.)
Kamisarden, pl.; Parteiname aufständischer Protestanten in den Cevennen
Kamisol, das; _[e]s, _e; das Kamisölchen (neulat., franz.); kurze Jacke mit Ärmeln, Wams
Kamm, der; _[e]s, Kämme; das Kämmchen
kämmeln; die Wolle fein (mit dem Kämmelkamm) kämmen
Kämmelgarn, das; _s, _e; s. kämmeln
kämmen
Kammer, die; _, _n; das Kämmerchen (griech., lat.)
Kämmerei, die; _, _en
Kämmerer, der; _s, _
Kämmerling, der; _[e]s, _e
Kammerrat, der; _[e]s, ..räte
Kammgarn, das; _s, _e
Kammmacher[66], der; _s, _
Kammrad, das; _[e]s, ..räder
Kamönen, Kamenen (w. P.), pl.
Kamp, der; _[e]s, Kämpe
Kämpe, der; _n, _n
Kampesche-.., Campeche-.. (holz etc.) (franz.); Blauholz, Färbholz
Kampf, der; _[e]s, Kämpfe
kämpfen
Kampfer, der; _s (ind. Ursprungs)
Kämpfer, der; _s, _
Kämpfer, der; _s, _; Kragstein; Oberschwelle über den Thürpfosten
[Kampher s. Kampfer
kampieren (franz.); lagern, im Felde liegen
Kanaan (Land)
Kanal, der; _[e]s, ..näle; das Kanälchen (lat.)
Kanalisation, die; _, _en (frz.); Anlage von Kanälen
kanalisieren s. Kanalisation
Kanapee, das; _s, _s (neulat., franz.); Ruhebett, gepolstertes Lager; urspr. Baldachin
Kanarien-.. (vogel etc.)
K[a]naster, der; _s (griech., span.); Knaster bezeichnet urspr. den »Rohrkorb«, in dem der Varinastabak versandt wurde
Kandare, die; _, _n (ungar.); Gebißstange am Zaum
Kandelaber, der; _s, _ (lat.); »Kerzenträger«, Kronleuchter
Kandelzucker s. Kandis
Kandidat, der; _en u. _s, _en (latein.); »Weißgekleideter«; Amtsbewerber, Anwärter
Kandidatur, die; _, _en; s. Kandidat
kandidieren s. Kandidat
kandieren (ital., franz.); verzuckern
Kandis, der; _; Zuckerkandis u. Kandiszucker; kristallisierter Zucker; in Kandis steckt ein indisches Wort = Stück
Kaneel, Kanel, der; _[e]s (lat. canna, Rohr); »Röhrchen«, Zimt
Kanevas, der; _, _ (lat., frz.); »Hanfgewebe«; Stramin
Känguruh, das; _[s], _s u. _e
Kaninchen, das; _s, _ (mundartl. Karnickel, lat. cuniculus)
Kanister, der; _s, _ (griech., lat.); urspr. »Rohrkorb«; Gefäß zum Versenden von Öl etc.; vgl. Kanaster
Kanker, der; _s, _ (lat.); Krebs; in der Bedeutung Spinne ist das Wort nicht entlehnt
Kanne, die; _, _n; das Kännchen
kannegießern; gekannegießert
kannelieren (lat., franz.); mit Rinnen oder Riefen versehen, auskehlen
Kannelierung, die; _, _en; s. kannelieren
Kannibale, der; _n, _n; urspr. Volksname; Menschenfresser
kannibalisch s. Kannibale
Kannibalismus, der; _; s. Kannibale
Kanoe, das; _s, _s (ind., span.); Baumkahn, kleiner Kahn
Kanon, der; _[s], _s u. _es (gr.); Maßstab, Regel, Richtschnur, Norm etc.
Kanonade, die; _, _n; Geschützfeuer; s. Kanone
Kanone, die; _, _n (aus lat.[S. 118] canna, Rohr); Geschützrohr, Geschütz
Kanonier, der; _s, _e; s. Kanone
kanonieren s. Kanone
Kanonikat, das; _[e]s, _e; Amt, Stellung eines Kanonikus, s. d.
Kanoniker, der; _s, _; der Kanonikus; _, ..ker u. Canonici; die Kanonissin (griech.-lat.); eigentl. nach dem Kanon (s. d.) Lebender, Domherr, Stiftsherr etc.
Kanonisation, die; _, _en; Heiligsprechung; s. kanonisieren
kanonisch; von der Kirche anerkannt, dem Kanon, den kirchlichen Regeln entsprechend; kanonische Schriften, Gegensatz Apokryphen
kanonisieren (griech., neulat.); in das Verzeichnis, den Kanon (s. d.) der Heiligen aufnehmen, heiligsprechen
Kanonissin, die; _, _nen; s. Kanoniker
Kanonist, der; _en, _en; Kirchenrechtslehrer, s. kanonisch
Kantate, die; _, _n (ital.); Tonstück ernsten Inhalts
Kante, die; _, _n (ital., Urspr. dunkel)
Kantel, das; _s, _n; viereckiges Lineal
kanten
Kanthaken, der; _s, _
Kantharide, die; _, _n; Käfergattung, Spanische Fliege
Kantianer, der; _s, _; Schüler Kants
kantig
Kantilene, die; _, _n (ital.); kleines Tonstück heitern Inhalts
Kantille, die; _, _n (franz.); gedrehter Gold- oder Silberdraht zu Epaulettes u. dgl.
Kantine, die; _, _n (ital.); Flaschenkeller, Feldflasche; Wirtschaft für Soldaten
Kanton, der; _s, _e u. _s; das Kantönchen, Kantönlein (franz.); Bezirk; in der Schweiz Einzelstaat
kantonal s. Kanton
kantonieren; die Truppen die Kantonnements (s. d.) beziehen lassen; in den Kantonnements liegen
Kantonierung, die; _, _en; s. kantonieren
Kantonist, der; _en, _n (frz.); Militärpflichtiger
Kantonnement[67], das; _s, _s; Verteilung der Truppen in die einzelnen Bezirke, Ortschaften; diese Ortschaften selbst, sofern sie den Truppen Quartier stellen
Kantor, der; _s, _en (lat.); »Sänger«, Vorsänger
Kantorat, das; _[e]s, _e; Amt eines Kantors s. d.
Kantorei, die; _, _en; Wohnung eines Kantor, s. d.
Kantschu, der; _s, _s (russ.); kurze Peitsche
Kanüle, die; _, _n (franz.); Röhrchen
[Kanvas s. Kanevas
Kanzel, die; _, _n (lat.); urspr. durch Gitter abgesonderter Raum
Kanzlei, die; _, _en; Schreibstube; s. Kanzel
Kanzler, der; _s, _ (neulat.); urspr. Kanzleivorstand
Kanzlist, der; _en, _en; Kanzleiarbeiter, Schreiber
Kanzone, die; _, _n (ital.); Lied
Kaolin, das; _[e]s (chines.); Porzellanerde
Kap, das; _s, _s (ital., frz.); »Haupt«, Vorgebirge
kapabel (lat.); fähig
Kapacität, Kapazität, die; _, _en (lat.); Fähigkeit, Fassungsvermögen
Kapaun, der; _[e]s, _e (griech., lat.)
Kapazität, Kapacität s. d.
Kapellan s. Kaplan
Kapelle, die; _, _n (franz., aus neulat. cupella, kleine cupa, Schale); Schmelztiegel, Probiertiegel
Kapelle, die; _, _n (neulat.); kleines Heiligtum; Verein von Musikern. Kapelle bedeutet urspr. »kurzer Mantel«; dann das Stück Mantel des heil. Martin, dann die kleine Kirche, in welcher dasselbe aufbewahrt wurde, endlich »kleine Kirche«
Kapellmeister, der; _s, _; s. Kapelle
Kaper, die; _, _n (griech., lat.); (eingemachte) unentfaltete Blüte eines Strauches
Kaper, der; _s, _; Freibeuter; s. kapern
Kaperei, die; _, _en; das Wegnehmen von Fahrzeugen; s. kapern
kapern (holl.); Freibeuterei zur See treiben; überhaupt etwas wegnehmen
Kapetinger, Capetinger, pl.; Geschlecht
kapieren (lat.); fassen, begreifen
Kapillar-.. (gefäße etc.) (lat.); »Haar«-.. (gefäße etc.)
Kapillarität, die; _; Anziehungskraft in Haarröhrchen, Haarröhrchenkraft; s. Kapillar-..
kapital (lat.); hauptsächlich, vorzüglich
Kapital, das; _[e]s, _e u. ..ien; das Kapitälchen; Hauptgeld, Stammgeld; Geldsumme; s. kapital
Kapitäl, das; _[e]s, _e u. _er; Säulenknauf; vgl. Kapitell
Kapitälchen, das; _s, _; Schriftgattung
Kapitale, die; _, _n (franz.); Hauptstadt; vgl. kapital
kapitalisieren (franz.); zu Kapital (s. d.) machen
Kapitalisierung, die; _, _en; s. kapitalisieren
Kapitalist, der; _en, _en; Kapitalbesitzer
Kapitän, der; _[e]s, _e (frz.); Hauptmann
Kapitel, das; _s, _ (lat.); Hauptstück, Abschnitt; Versammlung von (geistlichen) Körperschaften, Domkapitel
Kapitell, das; _[e]s, _e (ital. capitello); Säulenknauf; vgl. Kapitäl
Kapitol, das; _[e]s (lat.); Burg[S. 119] Roms; nationales Prachtgebäude
Kapitulant, der; _en, _en; vgl. kapitulieren
Kapitular, der; _[e]s, _e; Stiftsherr; s. Kapitel
Kapitulation, die; _, _en; Übergabe, (Ergebungs)vertrag; s. kapitulieren
kapitulieren; sich ergeben; sich zu längerm Dienst verpflichten; verhandeln
Kaplan, der; _[e]s, Kapläne
Kapodaster, der; _s, _ (ital.); Vorrichtung bei Saiteninstrumenten, um den klingenden Teil der Saiten abzugrenzen
Kaponniere, die; _, _n (frz.); bedeckter Gang in Laufgräben
Kappe, die; _, _n; das Käppchen (neulat. cappa, Mantel, wozu capella, kleiner Mantel); Mütze
kappen (holl.)
[Kapper s. Kaper
Kappes, der; _, _ (aus lat. caput, Haupt); Kohlhaupt
Kapphahn, der; _[e]s, ..hähne; s. v. w. Kapaun
Kappus s. Kappes
Kappzaum, der; _[e]s, ..zäume (umgebildet aus frz. caveçon); Zaum mit Nasenband und scharfem Gebiß
kapricieren s. kaprizieren
kapriciös, kapriziös; (der) kapriciöseste (franz.); launenhaft, eigensinnig
Kapriole, die; _, _n (ital.); »Bocksprung«, Luftsprung
kaprizieren, sich; eigensinnig auf etwas bestehen; s. kapriciös
kapriziös, kapriciös s. d.
Kapsel, die; _, _n (lat.)
kapselig
kaptiös; kaptiöse Frage (lat.); verfänglich
kaptivieren (neulat.); für sich gewinnen
Kaptus, der; _ (lat.); Verständnis
Kapudan-Pascha, der; _[s]; türkischer Großadmiral
kaputt (franz.); verloren (im Spiel); entzwei, matt
Kapuze, die; _, _n (neulat.); Kopfbedeckung zunächst der Mönche
Kapuzinade, die; _, _n; Rede, Predigt, wie sie ein Kapuziner hält
Kapuziner, der; _s, _; Angehöriger eines Barfüßermönchsordens
Kar, das; _s, _[e]; Kessel, Gebirgsschlucht
Karabiner, der; _s, _ (franz.); kurze Büchse, besonders für Reiter
Karabinier, der; _s, _s; mit einem Karabiner (s. d.) bewaffneter Reiter; in Italien Polizeisoldat
Karaffe, die; _, _n (arab., franz.); geschliffene Flasche
Karaiben; Indianerstamm
karaibisch s. Karaiben
Karakal, der; _s, _s; Luchsart
Karambolage, die; _, _n; s. karambolieren
karambolieren (span., franz.); beide Bälle treffen, unliebsam zusammenstoßen
Karamel, der; _s (span.); Gerstenzucker
Karat, das; _[e]s, _e (franz.); Gewicht für Gold und Diamanten
karätig s. Karat
Karausche, die; _, _n (griech., lat.); Karpfenart
Karawane, die; _, _n (arab.); Gesellschaft reisender Kaufleute, Pilger etc.
Karawanserai, die; _, _en; öffentliche Herberge für Karawanen, s. d.
Karbatsche, die; _, _n (türk.); lederne Peitsche
Karbolsäure, die; _
Karbonade, die; _, _n (ital., franz.); auf »Kohlen«, dem Rost gebratenes Rippenstück
Karbonari, pl. (ital.); »Köhler«; geheime Genossenschaft in Italien
Karbonat, das; _[e]s, _e (neulat.); kohlensaures Salz
karbonisieren (franz.); verkohlen, verkohlen lassen
Karbunkel, der; _s, _ (lat.); »kleine Kohle«; bösartiges Geschwür
Kärcher, der; _s, _; Fuhrmann, Karrenschieber
Kardamom, der u. das; _[s], _e (griech.); Gewürz
Kardätsche, die; _, _n; Wollkamm
Karde, die; _, _n (lat.); »Distel«, Weberdistel; s. Kardätsche
Kardinal, der; _[e]s, ..näle (neulat.); vornehmster Geistlicher nächst dem Papst; Getränk; Vogel
Kardinal-.. (zahlen etc.); »Haupt«zahlen, Grundzahlen
Kardobenediktenkraut, das; _[e]s (lat. carduus benedictus); eine Heilpflanze
karessieren (franz.); liebkosen
Karfreitag, der; _[e]s, _; »Klage«freitag; kar- ist das althochd. chara, Klage
Karfunkel, der; _s, _; roter Edelstein; vgl. Karbunkel
karg
kargen
kärglich
karieren, karrieren, vgl. Karo
Karies, die; _ (lat.); Knochenfraß
Karikatur, die; _, _en (ital.); »Überladung«, Zerrbild
Karikaturist, der; _en, _en; s. Karikatur
karikieren s. Karikatur
kariös; kariöse Zähne (lat.); angefault
Karl (m. P.)
Karlin, Karolin, der; _s, _n (ital.); Goldstück; 5 Karlin
Karlisten, pl.; Partei in Spanien
Karlmann (m. P.)
Karlos, Carlos (Don)
Karmeliter, der; _s, _; Mönch vom Orden Unsrer lieben Frauen vom Berg »Karmel«
Karmesin, das; _[e]s (arab., ital.); rote Farbe aus der »Kermes«schildlaus, der unechten Cochenille
Karmin, der; _[e]s; rote Farbe aus der Cochenille; s. Karmesin
[Karmoisin s. Karmesin
Karnation, die; _ (neulat.); Fleischton, Fleischfärbung auf Gemälden
Karneol, der; _[s], _e; Halbedelstein
Karneval, der; _s, _s u. _e (lat., ital.); Faschingszeit, Fastnacht
Karnies, das; ..nieses, ..niese (lat., franz.); Gesimsteil, Kranzleiste
Karnivoren, Carnivoren, pl. (lat.); Fleischfresser
kärntnerisch
Karo, Carreau, das; _[s], _s (franz.); Quadrat, Viereck
Karolin, Karlin s. d.
Karolina, Karoline (w. P.)
Karolinen, pl.; Inseln
[S. 120]
Karolinger, pl.; Geschlecht
karolinisch
Karosse, die; _, _n (ital., franz.); Staatswagen; vgl. Karren
Karotte, die; _, _n (ital., franz.); Mohrrübe
Karpfen, der; _s, _
Karree, das; _s, _s (franz.); Viereck; militärisch: ein Karree bilden
Karren, der; _s, _; die Karre (lat. carrus, wohl kelt. Ursprungs)
karren
Karrete, die; _, _n (ital.); schlechte Kutsche
kar[r]ieren, vgl. Carreau
kar[r]iert (franz.); gewürfelt
Karriole, die; _, _n; das Karriol; _[e]s, _s (franz.); leichtes Fuhrwerk, Briefpostwagen
Kärrner, der; _s, _
Karronade, die; _, _n (engl.); Schiffskanone, nach dem Orte der Gießerei, Carron, benannt
Karrosse s. Karosse
[Karrussel s. Karussell
Karst, der; _es, _e
Kartätsche, die; _, _n (ital.); urspr. »Papierhülse«, Patrone aus starker Pappe; vgl. Karte
kartätschen; du kartätschest u. kartäscht, er kartätscht
Kartaune, die; _, _n (aus quartana?); Geschütz, das »ein Viertel«, = 23 Pfund, schoß
Kartause, die; _, _n (neulat. cartusia, franz. chartreuse); Mönchskloster
Kartäuser, der; _s, _; s. Kartause
Karte, die; _, _n (griech., lat.); zunächst Papyrusblatt
Kartell, das; _s, _e (franz.); Herausforderung durch eine »Karte«; Übereinkunft, Vertrag
Kartesianischer Teufel; nach dem Erfinder Cartesius (Descartes) benannt
Karthager, der; _s, _
karthagisch
Karthago (Ort)
kartieren; eine Karte (s. d.), einen Riß zeichnen; eintragen
Kartoffel, die; _, _n; aus »Tartuffel«, ital. tartufolo, Trüffel, entstanden
Kartograph, der; _en, _en (griech.); Landkartenzeichner
Kartographie, die; _; s. Kartograph
kartographisch s. Kartograph
Karton[68], der; _s, _s u. _e (franz.); Pappe
kartonieren; in leichte Pappe einbinden; s. Karton
Kartonnage[I] s. Cartonnage
Kartusche, die; _, _n (ital., franz.); »Papprolle«, Patrone; vgl. Kartätsche
Karussell, das; _[e]s, _s u. _e (franz.); vgl. Karren
Karwoche, die; _, _n; vgl. Karfreitag
Karyatide, die; _, _n (griech.); weibliche Figur, die als Säule dient, nach der Stadt Karyä benannt
Karzer, Carcer[69], der u. das; _s, _ (lat.); Gefängnis
kaschieren, cachieren (franz.); verbergen
Kaschmir-.. (shawl etc.)
Käse, der; _s, _; das Käschen (lat.)
Kasein, das; _[e]s (neulat.); Käsestoff
Kasematte, die; _, _n (ital., franz., aus lat. casa, Hütte); bombenfester Raum in Festungen, Wallgewölbe
käsen; du käsest u. käst, er käst; du kästest; gekäst
Kaserne, die; _, _n (ital., franz., aus lat. casa, Hütte); gemeinschaftliche Soldatenwohnung
käsicht, käsig
Kasimir (m. P.)
Kasimir[70], der; _s, _e; Zeug
Kasino, das; _[s], _s (ital.); »Häuschen«, Gesellschaftslokal
Kaskade, die; _, _n (ital.); Wasserfall
Kaskarilla, die; _, ..rillen; Kaskarillrinde (span. cascara, Rinde); Rollen von aromatisch riechender Rinde gewisser Pflanzen; Fieberrinde
Kaskett, das; _[e]s, _s (franz.); Mütze
Kaspar (m. P.); Kasperle
Kaspische Meer, das
Kassa, die; _ (ital., vgl. Kasse); per Kassa, s. v. w. bei Barzahlung
Kassandra (w. P.)
Kassation, die; _, _en (franz.); Kassierung, Vernichtung (eines Urteils); Amtsentsetzung
Kassawamehl, das; _[e]s; aus den Wurzeln einer Pflanze gewonnen
Kasse, die; _, _n (ital., aus lat. capsa, Behälter)
Kassel (Ort)
Kassen-.. (wart, kurator, schlüssel etc.)
Kasserolle, die; _, _n (franz., deutsch); kupferner Tiegel, Schmortiegel
Kassette, die; _, _n (franz.); Kästchen; vertieftes Feld in der Zimmerdecke
kassettiert; getäfelt; s. Kassette
Kassia, Kassie, die; _, ..sien (lat.); Gewürzpflanze
Kassier s. Kassierer
kassieren, vgl. Kasse
Kassierer[71], der; _s, _
Kassierung, vgl. Kassation
Kassiopeia (w. P.); Sternbild
Kassonade, die; _ (franz.); Farinzucker
Kastagnette, die; _, _n (span.); Klapperinstrument
Kastalische Quelle
Kastanie, die; _, _n (griech. Urspr., nach einer Stadt Kastana benannt)
Kaste, die; _, _n (franz., span., aus lat. castus, rein)
kasteien (aus lat. castigare)
Kasteiung, die; _, _en; s. kasteien
Kastell, das; _[e]s, _e (lat.); fester Platz, Burg, Schloß
Kastellan, der; _[e]s, _e (lat.); Schloßvogt, Schloßaufseher
Kasten, der; _s, _; das Kästchen
Kastor (m. P.); Kastor u. Pollux
Kastor, der; _s (griech., lat.); »Biber«, Kastorhut, von Biberfell
Kastrat, der; _en, _en; s. kastrieren
Kastration, die; _, _en; s. kastrieren
kastrieren (lat.); verschneiden
Kasualien, pl. (lat.); »Zufälligkeiten«; gelegentliche Amtshandlungen
[S. 121]
Kasualität, die; _, _en (neulat.); Zufälligkeit
Kasuar, der; _s, _e
Kasuist, der; _en, _en; s. Kasuistik
Kasuistik, die; _ (neulat.); Lehre von der Beseitigung der Gewissensbedenken bei allerlei möglichen »Fällen«, besonders in Kollisionsfällen
kasuistisch; (der) kasuistischte; s. Kasuistik
Kasus, Casus[72], der; _, _ (lat.); Fall
Katafalk, der; _[e]s, _e (ital., franz.); Leichengerüst
Katakombe, die; _, _n (griech.); unterirdischer Gang mit Grabstätten
katalektisch (gr.); unvollständig, von Versen, deren letzter Fuß unvollständig ist
Katalepsie, die; _ (griech.); Starrkrampf
Katalexis, die; _, (griech.); das Aufhören, Unvollständigkeit eines Fußes am Schluß eines Verses
Katalog, der; _[e]s, _e (griech.); Verzeichnis
katalogisieren; in den Katalog (s. d.) aufnehmen
Kataplasma, das; _[s], ..men u. ..ta (griech.); Umschlag, Pflaster
Katapulte, die; _, _n (griech., lat.); Wurfmaschine
Katarakt, der; _[e]s, _e (gr.); Wasserfall
Katarrh, der; _[e]s, _e (griech.); »Herabfluß«, krankh. Schleimabsonderung, bes. Schnupfen
katarrhalisch s. Katarrh
Kataster, der; _s, _ (ital., aus neulat. capitastrum, »Kopfsteuer«verzeichnis); Flurbuch
Katastrophe, die; _, _n (gr.); Wendepunkt
Kate, die; _, _n; Häuslerwohnung
Katechese, die; _, _n (griech.); Religionsunterricht in Frage und Antwort, eigentlich das »Entgegentönen«
Katechet, der; _en, _en; s. Katechese
Katechetik, die; _ (griech.); Lehre von der Katechese, s. d.
katechetisch s. Katechetik
Katechisation, die; _; Religionsunterricht; vgl. Katechese
katechisieren s. Katechetik
Katechismus, der; _, ..men; Lehrbuch für die Katechese, s. d.
Katechu, das; _[s]; Pflanze, Gerbstoff aus derselben
Katechumen[e], der; ..menen, ..menen (griech.); Schüler des Katecheten, s. d.
Kategorie, die; _, _[e]n (gr.); »Aussage«, allgemeiner Begriff, Gattung
kategorisch; bestimmt aussagend, unbedingt gültig; s. Kategorie
Kät[e]ner, der; _s, _; vgl. Kate
Kater, der; _s, _
katexochen (griech. κατ’ ἐξοχήν); vorzugsweise
Katharina, Katharine, Kathe, Käthe (w. P.); Käthchen
Katheder, der u. das; _s, _ (griech.); Lehrstuhl; ex cathedra, aus päpstlicher Vollmacht
Kathedrale, die; _, _n (griech., neulat.); Hauptkirche der bischöflichen Residenz; Dom
Kathete, die; _, _n (griech.); Bezeichnung der in einem Dreieck den rechten Winkel einschließenden Linien (eigentlich die Herabgelassene, das Lot)
Katheter, der; _s, _ (griech.); Instrument
Katholicismus, Katholizismus, der; _; s. katholisch
Katholik, der; _en, _en; s. katholisch
katholisch (griech.); urspr. »alle umfassend«, allgemein
Katholizismus, ..cismus s. d.
Kato, Cato; ein Kato u. ein Cato (strenger Richter); vgl. Cato
katonisch, catonisch
Katoptrik, die; _ (griech.); Lehre von der Spiegelung
Kattun, der; _[e]s, _e (arab.); »Baumwolle«; leichtes Baumwollgewebe
kattunen s. Kattun
katzbalgen; gekatzbalgt
Katzbalgerei, die; _, _en
Katze, die; _, _n; das Kätzchen
kaudern; schreien wie ein welscher Hahn; unverständlich sprechen
kauderwelsch; kauderwelsch sprechen; kauderwelschen, gekauderwelscht; s. kaudern
Kauderwelsch, das; _es u. _en; s. kaudern
Kaudinisches Joch
Kaue, die; _, _n; Hütte, bergmännisch »Schachthäuschen«; Käfig
kauen
kauern
Kauf, der; _[e]s, Käufe; das Käufchen
kaufen; du kaufst etc. (nicht: käufst etc.)
Käufer, der; _s, _
Kauffahrer, der; _s, _; das Kauffahrteischiff
käuflich
Kaufmann, der; _[e]s, ..leute
kaufmännisch
Kaukasier, der; _s, _,
kaukasisch
Kaul-.. (quappe etc.)
kaum
Kaupe, die; _, _n; Büschel, niedriger bewachsener Hügel etc.
Kauri, die; _, _s; eine (Schnecke, bzw.) Muschel, die als Münze dient
kausal (lat.); ursächlich zusammenhängend
Kausalität, die; _; Ursächlichkeit; s. kausal
Kausalnexus, der; _, _ (lat.); Verhältnis von Ursache u. Wirkung
Kaustik, die; _ (griech.); das Einbrennen; Ätzkunst
kaustisch; (der) kaustischte; ätzend; beißend, scharf; s. Kaustik
Kautel, die; _, _en (lat.); Vorsichtsmaßregel
Kauterisation, die; _, _en (griech., neulat.); operativer Eingriff durch »Brennen«
Kaution, die; _, _en (lat.); Bürgschaft
Kautschuk, der u. das; _s, _e (franz.); Federharz, Gummi elastikum
Kauz, der; _es, Käuze; das Käuzchen
Kavalier, der; _[e]s, _e (ital.); Reiter, Ritter, Hofmann
Kavalkade, die; _, _en (ital.); Reiteraufzug
Kavallerie, die; _, _[e]n; Reiterei; s. Kavalier
Kavallerist, der; _en, _en; Reiter; s. Kavallerie
Kavatine, die; _, _en (ital.); Tonstück, Lied
Kaviar, der; _s (türk., franz.); Rogen des Stör
kavieren (lat.); bürgen
Kaviller, der; _s, _ (Gaunersprache, wohl deutsch. Urspr.); Abdecker
[S. 122]
Kavillerei, die; _, _en; Abdeckerei; s. Kaviller
Kawaß, Kawasse, der; ..wassen, ..wassen (arab.); türkischer Leibgardist, Polizist
Kazike, der; _n, _n (ind., span.); Indianerhäuptling
Kebs-.. (ehe etc.)
Kebse, die; _, _n; Kebsweib
keck
Keckheit, die; _, _en
kecklich
Kegel, der; _s, _; in »mit Kind und Kegel« bedeutet Kegel uneheliches Kind
kegeln
Kehle, die; _, _n
Kehlung, die; _, _en
Kehraus, der; _
kehren; kehrt machen
Kehricht, der u. das; _s
kehrt!; rechtsum kehrt!, auch: rechtsumkehrt
Kehrum, der; _; im Kehrum, s. v. w. im Handumdrehn
kehrum (abwechselnd)
[keichen etc. s. keuchen etc.
Keibe, der; _n, _n; eigentl. Aas, dann Schinder, Lump, Kerl
keifen
Keil, der; _[e]s, _e
keilen
Keiler, der; _s, _; Eber
Keim, der; _[e]s, _e
keimen
kein; keine, kein; keiner von beiden, kein[e]s von beiden
keinerlei
keinerseits
keinesfalls
keineswegs
keinmal
..-keit (Ehrlichkeit, Beständigkeit etc.)
Kelch, der; _[e]s, _e (lat. calix)
Kelle, die; _, _n
Keller, der; _s, _ (lat. cellarium aus cella); (unterirdische) Vorratskammer
Kellerei, die; _, _en
Kellerwechsel, der; _s, _
Kellner, der; _s, _; urspr. Kellerverwalter
Kelten, pl.; Volk
Kelter, die; _, _n (neulat. calcatura von calcare, treten)
keltern
keltisch
Kem[e]nate, die; _, _n; heizbares, mit einem »Kamin« versehenes Zimmer
kennbar
kennen; du kanntest, conj. kenn[e]test; gekannt
Kenner, der; _s, _
kenntlich
Kenntnis, die; _, ..nisse
Kenotaphion, Cenotaphium, das; _[s], ..phien (griech.); leeres Grab, Ehrengrabmal ohne die Leiche des Verstorbenen
Kentaur, Centaur, der; _en, _en
kentern
Kepheus (m. P.); Sternbild
Keramik, die; _ (griech.); Töpferkunst
keramisch s. Keramik
Kerbe, die; _, _n
Kerbel, der; _s (aus griech.-lat. chaerephyllon, »blattfroh, blattreich«)
kerben
Kerberos, Cerberus, der; _
Kerfe, pl.; Insekten
Kerker, der; _s, _ (lat. carcer)
Kerl, der; _[e]s, _e
Kermes, der; _, _ (arab.); Farbeninsekt, Schildlaus; vgl. Karmesin und Karmin
Kern, der; _[e]s, _e
kernen; buttern
kernig
Kernling, der; _[e]s, _e; aus einem Kern gezogenes Bäumchen
Kerze, die; _, _n
Kescher, der; _s, _; Handfischnetz
Kessel, der; _s, _
Keßler, der; _s, _
Kette, die; _, _n (lat. catena); Kette = Schar (z. B. Rebhühner) ist ein andres Wort und hieß früher Kitte, Kütte
ketten
Ketzer, der; _s, _ (aus griech.-lat. catharus, rein); Cathari, die Reinen, Name einer Sekte
Ketzerei, die; _, _en
ketzerisch; (der) ketzerischte
keuchen
Keuchhusten, der; _s
Keule, die; _, _n
[Keuler s. Keiler
Keuper, der; _s; Gestein, oberste Triasschicht
keusch; (der) keuscheste
Khedive, Chedive s. d.
Kibitka, Kibitke, die; _, ..kas u. ..ken (russ.); leichter Wagen
Kichererbse, die; _, _n (lat. cicer, Erbse); vgl. Schalksknecht
kichern
Kicks, der; Kickses, Kickse; das Kickschen; Fehlstoß, Fehler
kicksen; du kicksest u. kickst, er kickst; du kickstest; gekickst
Kiebitz, der; _[e]s, _e
Kiefer, der; _s, _
Kiefer, die; _, _n
kiefern
Kieke, die; _, _n; Kohlenbecken zum Fußwärmen
Kiel, der; _[e]s, _e
kielen
kielholen; gekielholt
Kieme, die; _, _n
Kien, der; _[e]s
Kienholz, das; _es
kienicht, kienig
Kiepe, die; _, _n (auf lat. cupa, Gefäß, zurückzuführen); Rückenkorb
Kies, der; Kieses, Kiese
Kiesel, der; _s, _
Kieselgur, die; _; Bergmehl, Infusorienerde
kiesen; du kiesest u. kiest, er kiest; du korst u. kiestest; gekiest; vgl. erkiesen
kiesicht, kiesig
[Kiffhäuser s. Kyffhäuser
Kikeriki, der; _s, _s
Kilian (m. P.)
Kilo-.. (gramm etc.) (griech.); »Tausend« (Gramm etc.)
Kilt, der; _es, _e; Abendbesuch junger Burschen bei Mädchen; Kiltgang
Kimm, der; _[e]s; auch die Kimm[e]; _; Horizont
Kimme, die; _, _n; scharfer Einschnitt, z. B. im Visier des Gewehrs
Kimmung, die; _, _en; Luftspiegelung
Kind, das; _[e]s, _er; das Kindchen, Kindlein, die Kinderchen; an Kindesstatt und an Kindes Statt; vgl. Statt
Kinderei, die; _, _en
Kindeskind, das; _[e]s, _er
Kindheit, die; _
kindisch; (der) kindischte
kindlich
Kinematik, die; _ (griech.); Lehre von der »Bewegung«
Kinn, das; _[e]s, _e
Kinnbacken, der; _s, _
Kiosk, der; _[e]s, _e (türk.); Gartenzelt
[S. 123]
Kippe, die; _; Schaukel, Wagebalken, Wage; auf der Kippe stehen = in Gefahr sein, umzuschlagen
kippen s. Kippe
Kirche, die; _, _n (griech.); Haus des Herrn
kirchlich
Kirchner, der; _s, _
Kirchspiel, das; _[e]s, _e; angeblich »soweit die Rede der Kirche reicht«; vgl. Beispiel; doch ist die Ableitung nicht sicher
Kirchturm, der; _[e]s, ..türme
Kirchweihe, die; _, _n
Kirke, Cirke (w. P.)
Kirmes, Kirmeß, Kirmesse, Kirmse, die; _, ..messen u. Kirmsen; aus Kirchmesse
kirre
kirren
Kirsch, der; _es, _e; Schnaps
Kirsche, die; _, _n (griech.-lat. cerasus)
Kissen, das; _s, _; das Kißchen (neulat. cussinus, davon auch franz. coussin)
Kiste, die; _, _n (griech.-lat. cista)
Kitt, der; _[e]s, _e
Kittel, der; _s, _
kitten
Kittfuchs, der; ..fuchses, ..füchse; Steppenfuchs
Kitz, das; _es, _e; junges Reh
Kitze, die; _, _n; junge Ziege
Kitzel, der; _s
kitz[e]lig
kitzeln
Kiwi, der; _[s], _s; Vogel, Schnepfenstrauß
Kladde, die; _, _n (holl.); Geschäftsbuch, in welches alles Vorkommende der Reihe nach (ohne Ordnung) eingetragen wird, das »Unreine«
kladderadatsch!
Kladderadatsch, der; _es
klaffen
kläffen
Kläffer, der; _s, _
Klafter, die; _, _n
klaftern
Klage, die; _, _n
klagen
Kläger, der; _s, _
kläglich
klamm; eng, knapp; feucht
Klamm, die; _, _en; enges Thal
Klammer, die; _, _n
klammern
Klang, der; _[e]s, Klänge
klapp!; klappklapp!; vgl. klipp!
Klappe, die; _, _n
klappen
Klapper, die; _, _n
klapp[e]rig
klappern
klappig
klapprig, klapperig
Klaps, der; Klapses, Klapse u. Kläpse; das Kläpschen
klapsen; du klapsest u. klapst, er klapst; du klapstest; geklapst
klar; klarer, (der) klarste; klarlegen etc.; im klaren sein; ins klare kommen (lat. clarus)
Klara, Clara (w. P.); Klärchen
klären
Klarheit, die; _
klarieren (lat.); bereinigen; ein Schiff, bzw. die Schiffsgüter verzollen
Klarinette, die; _, _n (ital.); Holzblasinstrument
Klarinettist, der; _en, _en; s. Klarinette
Klarissinnen, pl.; Orden
klärlich
Klärung, die; _, _en
Klasse, die; _, _n (lat.)
Klassicität, die; _ (neulat.); Mustergültigkeit
klassificieren s. klassifizieren
Klassifikation, die; _, _en; s. klassifizieren
klassifizieren (neulat.); (in Klassen) einordnen
..-klassig (dreiklassig etc.)
Klassiker, der; _s, _ (lat.); »zur (ersten) Klasse Gehöriger«; mustergültiger Schriftsteller
klassisch; (der) klassischte; mustergültig; s. Klassiker
klatsch!
Klatsch, der; _es, _e
klatschen; du klatschest u. klatscht, er klatscht
Klatscher, der; _s, _; die Klätscherin
Klatscherei, Klätscherei, die; _, _en
klatschhaft
klatschig
klauben
Klaue, die; _, _n; das Kläuchen
klauig
Klaus (m. P.); Kläuschen
Klause, die; _, _n (neulat.); »eingeschlossener« Raum, Zelle; Gebirgspaß
Klausel, die; _, _n (lat.); Nebenbestimmung, Einschränkung
Klausner, der; _s, _; Einsiedler, Bewohner einer Klause, s. d.
Klausur, die; _, _en (lat.); Verschluß, Absperrung
Klaviatur, die; _, _en (neulat.); Gesamtheit der Tasten, Griffbrett am Klavier, s. d.
Klavier, das; _[e]s, _e (vom lat. clavis, Schlüssel, Bezeichnung für die einzelne Taste, nach andern von clavus, Pflock, Stift, weil die Saiten durch Stifte, kleine Pflöcke, berührt wurden)
kleben
Kleber, der; _s
kleb[e]richt, kleb[e]rig
Klecks, der; Kleckses, Kleckse; das Kleckschen
klecksen; du klecksest u. kleckst, er kleckst; du kleckstest; gekleckst
Kleckser, der; _s, _
klecksig
Klee, der; _[e]s
Klei, der; _[e]s; feuchter Boden, der an den Füßen »kleibt«; s. kleiben
kleiben; kleben bleiben (veraltet); festkleben (trans.), verkleiben
Kleiber, der; _s, _; Spechtart; der Kleiber »verkleibt« sein Nest bis auf eine kleine Öffnung; Lehmarbeiter; s. kleiben
Kleid, das; _[e]s, _er; das Kleidchen, die Kleiderchen
kleiden
kleidsam
Kleidung, die; _, _en
Kleie, die; _, _n; Getreidehülsen
kleiig; von Klei
klein; von klein auf; klein und groß (Leute); ein klein wenig; um ein kleines; im kleinen verkaufen; bei kleinem; bis ins kleinste; kleiner[e]nteils; etwas Kleines
Klein (Gänseklein, Kohlenklein etc.), das; _[e]s
Kleinarchitektur, die; _
kleindenkend
Kleingeld, das; _[e]s
Kleinigkeit, die; _, _en
kleinlich
Kleinod, das; _[e]s, _e u. _ien; eigentlich etwas »Kleines«, so noch für kleiner Garten vor dem Haus; od ist nur Endung
Kleister, der; _s
kleisterig
[S. 124]
kleistern
Klemens, Clemens (m. P.)
Klementine (w. P.)
Klemme, die; _, _n
klemmen
Klempner, der; _s, _
Kleopatra (w. P.)
Klephthen, pl. (neugr.); »Räuber«, räuberische Bewohner Nordgriechenlands
Klepper, der; _s, _
Kleptomanie, die; _ (griech.); krankhafte Neigung zum Stehlen
klerikal; zum »Klerus« (s. d.) gehörig, streng kirchlich, päpstlich gesinnt
Kleriker, der; _s, _; Angehöriger des Klerus, s. d.
Klerisei, die; _; Gesamtheit der Kleriker, s. d.
Klerus, der; _ (griech.); Geistlichkeit
Klette, die; _, _n
klettern
Kleve (Ort)
klieben (spalten, sich spalten); du klobst u. kliebtest, conj. klöbest u. klieb[e]test; gekloben; klieb[e]!
Klient, der; _en, _en (lat.); »Höriger«, Schutzbefohlener; Auftraggeber
Klientel, die; _, _en; Verhältnis der Klienten (s. d.) zum Patron, Gesamtheit der Klienten
Klima, das; _s, _ta u. _te (griech.); Beschaffenheit der gesamten Witterungsverhältnisse
klimakterisch (griech.); eine »Stufe« bildend
klimatisch s. Klima
Klimatologie, die; _, _[e]n (griech.); Lehre vom Klima
Klimax, der; _ u. _es, _e (griech.); »Leiter«, Steigerung
klimmen; du klomm[e]st, conj. klömmest; geklommen (auch: du klimmtest; geklimmt); klimm[e]!
Klimperei, die; _, _en
klimpern
Klinge, die; _, _n
Klingel, die; _, _n
klingeln
klingen; du klang[e]st, conj. klängest; geklungen; kling[e]!
Klinik, die; _, _en (griech.); Unterricht am »Krankenbett«; Anstalt für solchen Unterricht
Kliniker, der; _s, _; Lehrer oder Lernender an einer Klinik, s. d.
Klinikum, das; _[s], Kliniken; Heilanstalt, Krankenhaus; vgl. Klinik
klinisch; die Klinik (s. d.) betreffend
Klinke, die; _, _n
klinken
Klinker, der; _s, _; hartgebrannter (»klingender«) Ziegel
Klinse, Klinze, die; _, _n; Ritze, Spalte
Klio (w. P.)
klipp!; klippklapp!; klipp u. klapp
Klipp-.. (kram etc.); Trödel-.. (kram)
Klippe, die; _, _n
Klipper, der; _s, _; hölzerner Schlegel
klippig
klirren
Klischee, Cliché, das; _s, _s (franz.); Abklatsch, Abguß von Holzformen in Metall u. dgl.
klischieren, clichieren s. Klischee
klitsch!; klitsch klatsch!
klitschiges Brot
Kloake, die; _, _n (lat.;) Abzugskanal für Unrat, Ort zur Aufnahme der Exkremente
Kloben, der; _s, _
klobig
Klöpfel, der; _s, _
klopfen
Klopfer, der; _s, _
Klopffechter, der; _s, _
Klöppel, der; _s, _
klöppeln
Klöpplerin, die; _, _nen
Klops, der; Klopses, Klopse; Klößchen aus gehacktem Fleisch
Klopstock (m. P.)
Klosett, das; _[e]s, _e u. _s (engl.); Abtritt
Kloß, der; _es, Klöße; das Klößchen
Kloster, das; _s, Klöster; das Klösterchen (lat.); »Verschluß«
klösterlich
Klothilde, Chlothilde (w. P.)
Klotz, der; _es, Klötze; das Klötzchen
klotzig
Klub, der; _s, _s (engl.); geschlossener Verein
Klubbist, der; _en, _en; Mitglied eines Klubs, s. d.
Kluft, die; _, Klüfte; das Klüftchen
klüftig
klug; klüger, (der) klügste
Klügelei, die; _, _en
klügeln
Klugheit, die; _
Klügler, der; _s, _
klüglich
Klump[en], der; _s, ..pen; das Klümpchen
klumpfüßig
Klunker, die; _, _n; der Klunker; _s, _
Klunse, die; _, _n; Ritze, Spalte
Kluppe, die; _, _n; Werkzeug zum Festhalten, Zange; auch Werkzeug zum Messen des Durchmessers von Bäumen
Klüse, die; _, _n; am Bug des Schiffs ein Loch, durch welches die Ankertaue fahren
Klüver, der; _s, _; dreieckiges Segel am Bugspriet
Klystier[73], das; _[e]s, _e (gr.); Einspritzer, Einspritzung
Klytämnestra (w. P.)
knabbern, knappern
Knabe, der; _n, _n; das Knäblein
Knabenkraut, das; _[e]s; vgl. Orchis
knack!, knacks!
knacken
Knagge, die; _, _n; Knorren im Holz; hölzerner Wirbel zum Schließen von Fensterflügeln u. dgl.
Knall, der; _[e]s, _e u. Knälle
Knalle, die; _, _n; Schmitze an der Peitsche
knallen
knapp
Knappe, der; _n, _n
knappen
knappern, knabbern
Knappschaft, die; _, _en
Knappschaftskasse, die; _, _n
knaps!
knapsen; du knapsest u. knapst, er knapst; du knapstest; geknapst
Knarre, die; _, _n; knarrendes Werkzeug, z. B. der Nachtwächter
knarren
Knaster, Kanaster s. d.
Knaster, Knasterer, der; _s, _; grämlicher Mensch
Knasterbart, der; _[e]s, ..bärte
Knäuel, das; _s, _; das Knäulchen
Knauf, der, _[e]s, Knäufe; das Knäufchen
[Knäul s. Knäuel
Knaulgras, das; ..grases
knaupeln; nagen, benagen
[S. 125]
Knauser, der; _s, _
Knauserei, die; _, _en
knauserig
knausern
knautschen; du knautschest u. knautscht, er knautscht
Knebel, der; _s, _
knebeln
Knecht, der; _[e]s, _e
knechten
knechtisch; (der) knechtischte
Knechtung, die; _, _en
kneifen; du kniffst; gekniffen; kneif[e]!
Kneifer, der; _s, _
Kneipe, die; _, _n
kneipen
Kneller, der; _s; schlechter Tabak
Knes, der; Knesen, Knese; der Knjäs; Knjäsen, Knjäse (russ.); Hochadliger, Fürst
kneten
Knick, der; _[e]s, _e
knicken
Knicker, der; _s, _
Knickerbocker, der; _s, _ (engl.); Spitzname der New Yorker
knickerig
knickern
knicks!; knicks knacks!
Knicks, der; Knickses, Knickse
knicksen; du knicksest u. knickst, er knickst; du knickstest; geknickst
Knie, das; _[e]s, _[e]
knie[e]n
kni[e]tschen; du kni[e]tschest u. kni[e]tscht, er kni[e]tscht
Kniff, der; _[e]s, _e
kniffig
knippen
Knipperdolling (m. P.)
Knirps, der; Knirpses, Knirpse; das Knirpschen
knirren
knirschen; du knirschest u. knirscht, er knirscht
knistern
knitschen, knietschen s. d.
[Knittel s. Knüttel
knitt[e]rig
knittern
knitttig, knitterig
[Knix s. Knicks
Knjäs, Knes s. d.
knobeln, s. v. w. knöcheln, würfeln
Knobelbecher, s. v. w. Würfelbecher
Knoblauch, der; _[e]s
Knöchel, der; _s, _
knöcheln
Knochen, der; _s, _
knöchern
knochig
Knocke, die; _, _n; Bund Flachs
Knödel, der; _s, _
Knolle, die; _, _n
Knollen, der; _s, _; das Knöllchen
knollicht, knollig
Knopf, der; _[e]s, Knöpfe; das Knöpfchen
knöpfen
Knopper, die; _, _n; Gallapfel an den Eicheln
Knorpel, der; _s, _
knorp[e]licht, knorp[e]lig
Knorren, der; _s, _
knorricht, knorrig
Knorz, der; _es, _e
Knospe, die; _, _n; das Knöspchen
knospicht, knospig
Knote, der; _n, _n; plumper Mensch, Handwerksbursch; dasselbe Wort wie Knoten
Knoten, der; _s, _; das Knötchen
Knöterich, der; _s; Pflanze
knotig
Knotte, die; _, _n; Flachssamenknopf
Knuff, der; _[e]s, Knüffe
knuffen
knüpfen
Knüppel, der; _s, _
knurren
knurrig
knusp[e]rig
knuspern
Knute, die; _, _n (russ.); Peitsche
Knüttel, der; _s, _; Knüttelverse
Koadjutor, der; _s, _en (lat.); »Helfer«; dem Bischof beigegebener Prälat
koagulieren (lat.); gerinnen
koalisieren (nach dem Lat.); verbinden, sich verbünden
Koalition, die; _, _en; Verbindung; s. koalisieren
Koätan, der; _en, _en (lat.); Altersgenosse
Kobalt, der; _[e]s; Mineral
Koben, Kofen, der; _s, _
Kober, der; _, _
Koblenz (Ort)
Kobold, der; _[e]s, _e; Berggeist
Kobolz schießen (franz. culbuter?); Purzelbaum machen
Koburg (Ort)
Koch, der; _[e]s, Köche (lat.)
kochen
Köcher, der; _s, _
Köchin, die; _, _nen
Kockelskörner, pl.; Samenkörner des Cocculus, offizinell; auch Hopfensurrogat
Köder, der; _s, _
Kodex s. Codex
Kodicill, Kodizill, das; _[e]s, _e (lat.); Zusatz zu einem Testament
kodificieren s. kodifizieren
Kodifikation, die; _, _en; s. kodifizieren
kodifizieren (neulat.); in das Gesetzbuch einordnen
Kodizill, Kodicill s. d.
Koefficient, Koeffizient, der; _en, _en (lat.); Zahlfaktor einer algebraischen Größe
koercibel (neulat.); zusammenpreßbar; Koercitivkraft, Kraft, vermöge deren harter Stahl der Aufnahme des Magnetismus widersteht und den aufgenommenen festhält
Koercitivmaßregel; Zwangsmaßregel
Koesfeld (Ort)
Kofen, Koben, der; _s, _
Kofent, der; _[e]s, _e; urspr. Konventbier, Klosterbier, Dünnbier
Koffer, der u. das; _s, _; das Köfferchen (franz.)
Kog, der; _[e]s, Köge; durch Eindeichung dem Meer abgewonnenes Land
Kognat, der; _en, _en (lat.); Verwandter von seiten der Frau oder der Mutter; Spillmage
Kognition, die; _ (lat.); Kenntnis
Kohärenz, die; _ (lat.); Zusammenhang
kohärieren s. Kohärenz
Kohäsion, die; _ (neulat.); das Zusammenhalten, Festigkeit; Widerstand, welchen ein Körper der Trennung seiner Teile entgegensetzt
kohäsiv; zusammenhaltend; s. Kohäsion
Kohinur, der; _[s]; berühmter Diamant
[Kohks, Cokes s. Coaks
Kohl, der; _[e]s (lat. caulis)
Kohle, die; _, _n; das Köhlchen
kohlen
Köhler, der; _s, _
Kohlrabi, der; _[s], _[s] (ital., auf lat. caulis [s. Kohl] und rapa, Rübe, zurückzuführen)
[S. 126]
Kohlweißling, der; _[e]s, _e
Kohorte, die; _, _n (lat.); Truppenabteilung
Koincidenz, die; _ (neulat.); Zusammentreffen
koincidieren s. Koincidenz
Koje, die; _, _n (holl.); enge Schlafstelle auf Schiffen
Kokain, das; _s; aus der Kokastaude gewonnenes örtlich anästhetisches Mittel
Kokarde, die; _, _n (franz.); Abzeichen, Schleife
kokett (franz.); gefallsüchtig, schmuck
Kokette, die; _, _en; s. kokett
Koketterie, die; _, _[e]n; s. kokett
kokettieren s. kokett
Kokos-.. (palme, nuß etc.)
Kokytos, Cocytus, der; Fluß
Kolben, der; _s, _
Kolberg (Ort)
Kolchis (Land)
Koleopteren, pl. (griech.); »Scheideflügler«, Käfer
Kolibri, der; _s, _s
Kolik, die; _ (griech.); »Darmgicht«, Leibschmerz
Kolk, der; _[e]s, _e
Kolkrabe, der; _n, _n
Kollaborator, der; _s, _en (neulat.); »Mitarbeiter«, Titel für Lehrer und Geistliche
Kollaboratur, die; _, _en; Stelle eines Kollaborators, s. d.
Kollaps, Kollapsus, der; ..lapses, ..lapse (lat.); das Zusammenfallen; schnelle Abnahme der Kräfte
kollateral (neulat.); nebenständig; Kollateralverwandter, Seitenverwandter
Kollation, die; _, _en (lat.); Übertragung, Verleihung; (ital.) Erfrischung
kollationieren (neulat.); die Abschrift mit der Urschrift vergleichen; eine Erfrischung zu sich nehmen, vgl. Kollation
Kölleda (Ort)
Kollege, der; _n, _n (lat.); Amtsgenosse
kollegial, kollegialisch; dem Verhältnis von Kollegen entsprechend; s. Kollege
Kollegialität, die; _; s. Kollege
Kolleg[ium], das; _s, ..gien (lat.); Gesamtheit von Kollegen
Kollektaneen pl. (lat.); gesammelte Bemerkungen, Lesefrüchte
Kollektant, der; _en, _en (neulat.); (für einen milden Zweck) Sammelnder
Kollekte die; _, _n; Sammlung; s. Kollektant
Kollekteur[74] (franz.); »Sammler«, Lotterie-Einnehmer; s. Collecteur
kollektieren s. Kollektant
Kollektion, die; _, _en (lat.); Sammlung
kollektiv (lat.); zusammenfassend; Kollektiveingabe, von mehreren gemacht
Kollektiv[um], das; _s, ..va u. ..ve; Sammelname; s. kollektiv
Koller, der; _s, _ (griech.-lat. cholera); Ausbruch der Wut
Koller, das; _s, _ (franz., urspr. Halsbekleidung, v. lat. collum, Hals); Wams
kollerig
kollern
Kollett, das; _s, _e (franz.); Wams, Jacke
Kolli, vgl. Kollo
kollidieren (lat.); aneinanderstoßen; s. Kollision
Kollision, die; _, _en; Zusammentreffen, bes. sich widersprechender Pflichten; s. kollidieren
Kollo, das; _s, Kolli (ital.); Frachtstück
Kollodium, das; _[s] (neulat.); »Klebäther«
Kolloquium, das; _[s], ..quien (lat.); »Unterredung«, Prüfung in Gesprächsform
Kollusion, die; _, _en (lat.); unerlaubtes Einverständnis der streitenden Teile
Kolmar (Ort)
Köln (Ort); (der) Kölner; der Kölner Dom
kölnisch; Kölnisch-Wasser, Kölnisches Wasser
Kolombine (w. P.)
Kolon, das; _s, _s u. ..la (griech.); »Glied«, Abschnitt; Doppelpunkt
Kolonat, das; _[e]s, _e (lat.); Stand der Bauern; zinspflichtiges Bauerngut
Kolone, der; _n, _n (lat.); Bauer, Ansiedler
kolonial (neulat.); die Kolonien betreffend
Kolonie, die; _, _[e]n (lat.); »Ansiedelung«
Kolonisation, die; _, _en; s. kolonisieren
kolonisieren; mit Ansiedlern versehen, besiedeln; s. Kolonie
Kolonist, der; _en, _en; Teilnehmer an einer Kolonie, s. d.
Kolonnade, die; _, _n (frz.); Säulengang
Kolonne, die; _, _n (franz.); »Säule«, Heeresabteilung; Spalte auf einer Druckseite
Kolophonium, das; _[s]; Geigenharz, nach der Stadt Kolophon benannt
Koloquinte[75], die; _, _n (gr.); gurkenartige Frucht
Koloratur, die; _, _en (v. lat. color); »Färbung«, Verzierung der Melodie; Läufer, Triller
kolorieren (neulat.); färben
Kolorist, der; _en, _en; s. kolorieren
Kolorit, das; _[e]s (franz.); Farbengebung, Färbung
Koloß, der; ..losses, ..losse (gr.); Riesenstatue, etwas sehr Großes
kolossal[isch] s. Koloß
Kolosseum, das; _[s]; großes Amphitheater in Rom
Kolpak, Kalpak s. d.
Kolportage[76]
|
s. Colportage
|
|
Kolporteur[W]
|
kolportieren (franz.); hausieren, bes. mit Büchern
Kolter, der; _s, _ (ital.); Decke
Kolter, das; _s, _ (lat. culter Messer); Pflugschar
Kolumbarium, das; _[s], ..rien (lat.); »Taubenhaus«; Grabstätte mit Nischen für die Urnen
Kolumbien (Land)
Kolumbus, Colombo (m. P.)
Kolumne, die; _, _n (lat.); »Säule«; Spalte auf einer Druckseite; vgl. Kolonne
Kombabus (m. P.)
[S. 127]
Kombattant, der; _en, _en (franz.); Kämpfer, kämpfender Soldat
Kombination, die; _, _en (lat.); Vereinigung von je zwei Gliedern; vergleichende Zusammenstellung
kombinieren s. Kombination
Komet der; _en, _en (griech.); Stern mit einem Schweif, »Schweifstern«
Komfort, der; _[e]s (engl.); Bequemlichkeit, Behaglichkeit
komfortabel s. Komfort
Komik, die; _ (griech.); Kunst, das Komische (s. d.) darzustellen
Komiker, der; _s, _; Dichter oder Darsteller von Lustspielen; s. Komik
komisch; (der) komischte (griech.); thöricht und zum Lachen reizend; die Komödie (s. d.) betreffend
Komitat, das; _[e]s, _e (lat.); Geleit
Komitee[77], das; _s, _s (frz.); Ausschuß zur Verwaltung, Beratung u. dgl.
Komitialgesandter; früher: Gesandter beim Reichstag in Regensburg; s. Komitien
Komitien, pl. (lat.); Wahlversammlung; Reichstag
Komma, das; _[s], _ta u. _s (griech.); »Einschnitt«, Beistrich
Kommandant, der; _en, _en (franz.); Befehlshaber, bes. militärischer Befehlshaber in einer Festung
Kommandantur, die; _, _en; Wohnung u. Amt eines Kommandanten
Kommandeur[78], der; _s, _e u. _s (franz.); Befehlshaber einer Truppenabteilung; Ritter der obersten Klasse eines Ordens; s. Commandeur
kommandieren s. Kommandeur
Kommanditär, der; _s, _e; stiller Teilhaber an einem Handelsgeschäft; Leiter eines Zweiggeschäfts
Kommandite, die; _, _n (frz.); Handelsgesellschaft mit Kommanditären, s. d.; Zweiggeschäft
Kommando, das; _[s], _s (lat. Urspr.); Befehl, Befehlswort; abgesendete Truppenabteilung
Kommassation, die; _, _en (neulat.); Zusammenlegung v. Grundstücken, Verkoppelung
kommen; du kommst u. kömmst, er kommt u. kömmt; du kamst, conj. käm[e]st; gekommen; komm!
Kommende, die; _, _n (neulat.); Verwaltungsbezirk eines Ordensritters; einstweiliger Genuß einer geistlichen Pfründe
kommensurabel (lat.); mit demselben Maß meßbar
Kommentar, der; _[e]s, _e u. _ien (lat.); Erläuterungsschrift
Kommentation, die; _, _en (lat.); gelehrte Abhandlung; Sammlung gelehrter Schriften
Kommentator, der; _s, _en; Erklärer; s. Kommentar
kommentieren s. Kommentator
Kommers, der; ..merses, ..merse; Studentengelage
kommersieren s. Kommers
Kommerz, der; _es (lat., frz.); Handel
kommerziell (franz.); auf den Handel bezüglich
Kommerzienrat, der; _[e]s, ..räte; Titel für Industrielle
Kommilitone, der; _n, _n (lat.); Kamerad, urspr. Kriegskamerad
Kommiß-.. (brot etc.); Brot etc., das massenhaft »in Kommission« gegeben wird
Kommissar, Kommissär, der; _[e]s, _e (neulat.); (v. Staat) Beauftragter; Geschäftsführer
Kommissariat, das; _[e]s, _e; Amt, Amtszimmer, Bezirk eines Kommissars, s. d.
Kommission, die; _, _en (lat.); Ausschuß von Beauftragten; Auftrag; Gebühr für eine Geschäftsbesorgung; Kommissionsgeschäft, Geschäft für fremde Rechnung
Kommissionär, der; _[e]s, _e; s. Kommission
kommissorisch (lat.); auftragsweise verliehen, beauftragt
Kommissorium, das; _[s], ..rien (neulat.); Auftrag
Kommittent, der; _en, _en; Auftraggeber; s. kommittieren
kommittieren (lat.); beauftragen
kommlich; passend, erwünscht
kommod (lat.-franz.); bequem
Kommode, die; _, _n (franz., aus lat. commodus, bequem)
Kommodität, die; _, _en (frz.); Bequemlichkeit, Abtritt
Kommodore, der; _[s], _[s] u. _n (engl.); Befehlshaber eines Geschwaders
kommun (lat.); gemeinschaftlich; gemein
kommunal; die Kommune (s. d.) betreffend
Kommune, Commune, die; _, _n (lat., franz.); Gemeinde; Schreckensherrschaft (bes. zu Paris 1871)
kommunicieren s. kommunizieren
Kommunikant, der; _en, _en; Kommunizierender, Teilnehmer am Abendm.; vgl. kommuniz.
Kommunikat, das; _[e]s, _e (lat.); Mitteil. einer Behörde
Kommunikation, die; _, _en; Mitteilung, Verbindung; s. Kommunikat
Kommunion, die; _, _en (lat.); »Gemeinschaft«, Abendmahl
Kommunismus, der; _ (frz.); Gütergemeinschaft
Kommunist, der; _en, _en; Anhänger des Kommunismus, s. d.
Kommunität, die; _, _en (lat.); Gemeinschaft, Gemeingut
kommunizieren (lat.); mitteilen; am Abendmahl teilnehmen
Komödiant, der; _en, _en; Schauspieler, meist in geringschätzigem Sinn gebraucht; s. Komödie
Komödie, die; _, _n (griech.); Lustspiel
Kompagnon[80], der; _s, _s[S. 128] (franz.); Genosse, Geschäftsteilnehmer; vgl. Kumpan; s. Compagnon
kompakt (lat.); fest
Kompanie, Compagnie s. d.
Komparation, die; _, _en (lat.); »Vergleichung«, Steigerung
Komparativ, der; _[e]s, _e; der erste Steigerungsgrad; s. Komparation
Komparent, der; _en, _en (lat.); vor Gericht Erschienener
komparieren (lat.); vergleichen; vor Gericht erscheinen
Komparse, der; _n, _n (ital.); Statist auf der Bühne, stumme Person
Kompaß, der; ..passes, ..passe (ital.); Instrument mit einer Magnetnadel zum Bestimmen der Weltgegend
kompendiös; (der) kompendiöseste; abgekürzt, wenig Raum erfordernd, bequem; s. Kompendium
Kompendium, das; _[s], ..dien (lat.); kurz gefaßtes Lehrbuch
Kompensation, die; _, _en (lat.); Ausgleichung, Entschädigung
kompensieren s. Kompensation
kompetent (lat.); berechtigt, zuständig
Kompetenz, die; _, _en; Zuständigkeit, Geschäftskreis; amtlich gewährte Einkünfte; s. kompetent
Kompilation, die; _, _en (lat.); Schrift, die nur durch Zusammentragen entstanden ist; Zusammengestoppeltes
Kompilator, der; _s, _en; Verfertiger einer Kompilation, s. d.
Komplement, das; _[e]s, _e (lat.); Ergänzung, _swinkel
Komplementärfarben; sich zu weiß ergänzende Farben
komplett (lat.); vollständig
komplettieren; vervollständigen; s. komplett
Komplex, der; _es, _e (lat.); Zusammenfassung, Inbegriff
komplicieren s. komplizieren
Komplikation, die; _, _en (lat.); Verwickelung, Verflechtung
Kompliment, das; _[e]s, _e (franz.); Gruß, Schmeichelei
komplizieren (lat.); verwirren, verflechten
Komplott, das; _[e]s, _e (frz.); geheime Verabredung, Verschwörung
komplottieren s. Komplott
komponieren (lat.); verfassen, bes. Tonstücke
Komponist, der; _en, _en; Tondichter; s. komponieren
Komposition, die; _, _en (lat.); »Zusammenstellung«, künstlerisches Schaffen; vgl. komponieren
Kompositum das; _[s], ..ten u. ..ta (lat.); zusammengesetztes Wort
Kompost, der; _es, _e (franz., aus lat. compositum); Mischdünger
Kompott, das; _[e]s, _e u. _s (franz., aus lat. composita); Eingemachtes
kompreß; (der) kompresseste (lat.); eng zusammengedrängt
Kompresse, die; _, _n; Aufschlag, Bausche auf eine Wunde oder kranke Stelle; s. kompreß
Kompression, die; _ (lat.); Zusammenpressung
komprimieren (lat.); zusammendrücken
Kompromiß, das u. der; ..misses, ..misse (lat.); Übereinkunft, Ausgleich
kompromittieren; sich verständigen; jemand bloßstellen; s. Kompromiß
Komptabilität, die; _ (neulat.); Verantwortlichkeit
Kompulsion, die; _, _en (lat.); Antreibung, Nötigung
Komtesse, Comtesse s. d.
Komtur, der; _[e]s, _e (aus lat. commendator); Ordensritter, dem Rang nach hinter dem »Großkreuz« stehend
[koncedieren s. konzedieren
[koncentrisch etc. s. konzentrisch etc.
[Koncept etc. s. Concept etc.
[Koncert etc. s. Konzert etc.
[Koncession etc. s. Konzession etc.
Konchylie, die; _, _n (griech.); Muschel
[Koncil s. Konzil
Koncinnität s. Concinnität u. Konzinnität
Koncipient etc. s. Concipient etc.
Kondensation, die; _ (lat.); Verdichtung
Kondensator, der; _s, _en; »Verdichter«, z. B. Gefäß zum Verdichten der Dämpfe zu Wasser; s. Kondensation
Kondition, die; _, _en (lat.); Zustand, Stelle, Dienst
konditional (lat.); bedingungsweise geltend
Konditionieranstalt, die; _; Anstalt zur Ermittelung des Feuchtigkeitsgehalts v. Garnen
konditionieren; eine Stelle, einen Dienst haben; s. Kondition
Konditor, der; _s, _en (lat.); Zuckerbäcker
Konditorei, die; _, _en; s. Konditor
Kondolenz, die; _, _en (neulat.); Beileidsbezeigung
kondolieren s. Kondolenz
Kondor, der; _s, _s u. _e (span.); Geierart
Konduite, die; _ (franz.); Aufführung
Kondukt, der; _[e]s, _e (lat.); Geleite
Kondukteur[81], der; _[e]s, _e (franz.); Begleiter, Schaffner
Konduktor, der; _s, _en (lat.); Führer, Leiter
Konfekt, das; _[e]s, _e (lat.); »Zubereitetes«, Zuckerbäckerware
Konfektion, die; _, _en (lat., franz.); »Anfertigung«, bes. von Kleidern; Konfektionsgeschäft, Handel mit fertigen Kleidern
Konferenz, die; _, _en (neulat., franz.); Beratung
konferieren s. Konferenz
[S. 129]
Konfession, die; _, _en (lat.); »Bekenntnis«, christliche Glaubensgenossenschaft
konfessionell; zu einer Konfession (s. d.) gehörig
konfidentiell (neulat., franz.); vertraulich
Konfidenz, die; _, _en; vertrauliche Mitteilung; s. konfidentiell
Konfiguration, die; _, _en (lat.); Gestaltung, Stellung der Planeten
Konfirmand der; _en, _en; der zu Konfirmierende; s. Konfirmation
Konfirmation, die; _, _en (lat.); »Befestigung«, Einsegnung der jungen Christen
konfirmieren s. Konfirmation
konfiscieren, konfiszieren (lat.); für den Fiskus einziehen
Konfiskation, die; _, _en; s. konfiscieren
konfiszieren, konfiscieren s. d.
Konfitüren, pl. (franz.); Eingemachtes
Konflikt, der; _[e]s, _e (lat.); »Zusammenstoß«, Streit
Konfluenz, die; _, _en (lat.); Zusammenfluß, Zusammenlauf
Konflux, der; _es, _e; s. v. w. Konfluenz
Konföderation, die; _, _en (lat.); »Bündnis«, Bund
konföderiert; die Konföderierten; s. Konföderation
konform (lat.); übereinstimmend, entsprechend
Konformität, die; _; Übereinstimmung; s. konform
Konfrontation, die; _, _en (franz.); Gegenüberstellung
konfrontieren s. Konfrontation
konfus; (der) konfuseste (lat.); verwirrt
Konfusion, die; _, _en; Verwirrung; s. konfus
Kongestion, die; _, _en (lat.); Blutandrang
Konglomerat, das; _[e]s, _e (lat.); »Zusammengeballtes«, bes. Steingeröll
Kongregation, die; _, _en (lat.); »Vereinigung«, geistliche Verbrüderung
Kongreß, der; ..gresses, ..gresse (lat.); »Zusammenkunft«, Versammlung
kongruent (lat.); sich deckend
Kongruenz, die; _, _en; Übereinstimmung (nach Form und Inhalt); s. kongruent
kongruieren s. kongruent
Koniferen, pl. (lat.); »Zapfenträger«, Nadelhölzer
König, der; _s, _e
königlich; bei Titeln: Königlich; das Königliche Zollamt
Königtum, das; _[e]s, ..tümer
konisch (griech.); kegelförmig
Konjektur, die; _, _en (lat.); Vermutung
Konjugation, die; _, _en (lat.); Abwandlung der Zeitwörter
konjugieren s. Konjugation
Konjunktion, die; _, _en (lat.); Bindewort
Konjunktiv, der; _[e]s, _e (lat.); der eine bloße Vorstellung (im Gegensatz zur Wirklichkeit) bezeichnende Modus
Konjunktur, die; _, _en (neulat.); Zusammentreffen von Umständen; Geschäftsaussichten
konkav (lat.); hohl, hohlrund
Konkavität, die; _; das Hohlsein, die Höhlung; s. konkav
Konklave, das; _[s], _n (lat.); »verschlossenes Gemach«; Ort der Papstwahl
Konklusion, die; _, _en (lat.); Schluß, Folgerung
konklusiv; schließend, folgernd; s. Konklusion
Konkordanz, die; _, _en (neulat.); »Übereinstimmung«; biblische Konkordanz ist ein Verzeichnis aller in der Heiligen Schrift vorkommenden Wörter, gleichlautenden Redensarten etc. mit Angabe der betr. Stellen
Konkordat, das; _[e]s, _e (lat.); »Vereinbarung« zwischen Staat und Kirche
Konkordia, Concordia (lat.); »Eintracht«, Name vieler Gesellschaften
Konkordien-.. (formel etc.); »Eintrachts«-.. (formel); symbol. Schrift der luther. Kirche
Konkrement, das; _[e]s, _e (lat.); bei Verdunstung durch Niederschlag entstehender fester Körper
konkret (lat.); »dicht«, fest, körperlich, an einem Einzelwesen vorhanden
Konkretion, die; _, _en (lat.); Verdichtung; im Bergbau Zusammenhäufung fremdartiger Massen in kalkartigem oder anderm Gestein, Schwül, s. d.
Konkubinat, das; _[e]s, _e; wilde Ehe; s. Konkubine
Konkubine, die; _, _n (lat.); Kebsweib, Zuhälterin
Konkurrent, der; _en, _en (lat.); Mitbewerber; dasselbe Geschäft Betreibender
Konkurrenz, die; _, _en (neulat.); Wettbewerb; Zusammentreffen; s. Konkurrent
konkurrieren s. Konkurrent
Konkurs, der; ..kurses, ..kurse (lat.); »Zusammenlauf«; Zahlungsunfähigkeit
können; du kannst; du konntest, conj. könntest; gekonnt
Konnex, der; _es, _e (lat.); Zusammenhang
Konnexion, die; _, _en (lat.); Verbindung, einflußreiche Bekanntschaft
Konnivenz, die; _, _en (lat.); Nachsicht, stillschweigendes Geschehenlassen
Konnossement, das; _[e]s, _e (ital.); Seefrachtbrief
Konquistador, der; _en, _en (span.); Eroberer
Konrad (m. P.)
Konradin (m. P.)
Konrektor, der; _s, _en (lat.); »Mitleiter«, Lehrertitel
Konsekration, die; _, _en (lat.); Weihung, Einsegnung von Brot und Wein beim Abendmahl
konsekrieren s. Konsekration
konsekutiv (lat.); die Folge bezeichnend, in der Folge eintretend
Konsens, der; ..senses, ..sense (lat.); Erlaubnis, Genehmigung
konsequent (lat.); folgerichtig, beharrlich
Konsequenz, die; _, _en; Folgerichtigkeit, Beharrlichkeit; s. konsequent
konservativ (lat.); erhaltend
Konservator, der; _s, _en (lat.); »Erhalter«, Aufseher
[S. 130]
über Naturaliensammlungen u. dgl.
Konservatorium, das; _[s], ..rien (neulat.); Ort zur Erhaltung (der echten Kunst); höhere Lehranstalt für Musik
Konserve, die; _, _n (franz.); Eingemachtes (»Erhaltenes«) aller Art
konservieren (lat.); erhalten
Konsignant, der; _en, _en; Konsignierender; s. konsignieren
Konsignatar, der; _[e]s, _e; Empfänger von Konsignationswaren; s. konsignieren
Konsignation, die; _, _en; Sendung von Waren zum Verkauf an andre; s. konsignieren
konsignieren (lat.); »mit unterzeichnen«, zur Aufbewahrung, zum Verkauf übergeben; Soldaten in die Kaserne weisen
konsistent (lat.); haltbar
Konsistenz, die; _; Haltbarkeit, Zusammenhang, Bestand; s. konsistent
Konsistorial-.. (rat etc.) s. Konsistorium
Konsistorium, das; _[s], ..rien (lat.); »Versammlungszimmer«, Behörde für Kirchen- und Schulsachen
konskribieren (lat.); ausheben
Konskription, die; _, _en; Aushebung; s. konskribieren
Konsole, die; _, _n (franz.); Kragstein, Träger für Statuetten u. dgl.; Pfeilertischchen oder Pfeilerschränkchen
Konsolidation, die; _, _en (lat.); Vereinigung, Sicherung; bes. Vereinigung mehrerer Staatsanleihen zu einer Gesamtschuld
konsolidieren s. Konsolidation
Konsonant, der; _en, _en (lat.); »Mitlauter«
Konsonanz, die; _, _en (lat.); Einklang, Zusammenklang
Konsorte, der; _n, _n (lat.); Genosse, Mitbeteiligter
Konsortium, das; _[s], ..tien (lat.); Gemeinschaft, Genossenschaft
Konspiration, die; _, _en (lat.); Verschwörung
konspirieren s. Konspiration
Konstabler, der; _s, _ (engl., entstellt aus comes stabuli, Stallgraf); Schutzmann, Polizist
konstant (lat.); beständig, beharrlich
Konstantin (m. P.)
Konstanz (Ort und m. P.)
Konstanze, Constantia (w. P.)
konstatieren (franz.); feststellen
Konstellation, die; _, _en (lat.); Stand der Gestirne; Zusammentreffen von Umständen
Konsternation, die; _ (lat.); Bestürzung
konsternieren; in Bestürzung versetzen; s. Konsternation
Konstituent, der; _en, _en (lat.); Vollmachtgeber
konstituieren (lat.); einsetzen, festsetzen; die Staatsverfassung bestimmen
Konstitution, die; _, _en; Verfassung; s. konstituieren
konstitutionell (franz.); verfassungsmäßig
Konstriktion, die; _, _en (lat.); »Zusammenschnürung«, Verfahren bei Amputationen, um Blutverlust zu vermeiden
konstruieren (lat.); errichten, aufbauen
Konstruktion, die; _, _en; Aufbau; s. konstruieren
Konsul, der; _s, _n (lat.); Amtstitel im alten Rom; Titel von Beamten, die zum Schutz des Handels etc. in fremden Ländern angestellt sind
Konsular-.. (gericht etc.) s. Konsul
Konsulat, das; _[e]s, _e; Amt od. Wohnung eines Konsuls, s. d.
Konsulent, der; _en, _en (lat.); »Berater«, Anwalt
Konsult, der; _[e]s, _e (lat.); Beschluß
Konsultation, die; _, _en; s. konsultieren
konsultativ (lat.); beratend
konsultieren (lat.); um Rat fragen, bes. einen Arzt oder einen Anwalt
Konsum, der; _[e]s (lat.); Verbrauch
Konsument, der; _en, _en; s. Konsum
konsumieren (lat.); verzehren, verbrauchen
Konsumtion, die; _; s. v. w. Konsum
kontagiös; (der) kontagiöseste (lat.); ansteckend
Kontagium, das; _[s], ..gien (lat.); Ansteckungsstoff
Kontakt, der; _[e]s, _e (lat.); Berührung
kontant (ital.), comptant (frz.) s. d.
kontemplativ (lat.); beschaulich
Konterbande, die; _ (franz.); Schmuggelware; Schleichhandel
Konterfei, das; _[e]s, _e (nach franz. contrefait, nachgemacht); Bild, Porträt
Kontermarke, die; _, _n (frz.); Marke, die zum Wiedereintritt berechtigt
Konterorder, die; _, _s; auch Contreordre (franz.); Gegenbefehl
Kontertanz, der; _es, ..tänze (von engl. country, Land, nicht von franz. contre); Gesellschaftstanz
Kontext, der; _es, _e (lat.); Zusammenhang, Inhalt eines Schriftstückes
kontieren (ital.); stunden
Kontinent, der; _[e]s, _e (lat.); Festland
kontinental s. Kontinent
Kontingent, das; _[e]s, _e (lat.); das den einzelnen Treffende, Beitrag; die zu stellende Truppenzahl etc.
kontingentieren; das Kontingent (s. d.) feststellen
Kontinuation, die; _, _en (lat.); Fortsetzung
kontinuieren; fortfahren, fortsetzen; s. Kontinuation
kontinuierlich; fortdauernd; s. Kontinuation
Kontinuität, die; _ (lat.); ununterbrochener Zusammenhang
Kontokorrent, das; _[e]s, _e (ital.); Rechnungsauszug
Kontor s. Comptoir
Kontorist s. Comptoirist
Kontra-.. (buch, baß etc.) (lat.); Gegen-.. (buch, baß etc.); Kontrabaß, große Baßgeige
kontradiktorisch (lat.); widersprechend; kontradiktorische Begriffe sind solche, die einander als Gegensatz bedingen, wie: wahr und falsch
Kontrahent, der; _en, _en (lat.); Kontrahierender
kontrahieren (lat.); einen Vertrag[S. 131] schließen; ein Duell verabreden
Kontrakt, der; _[e]s, _e (lat.); Vertrag
kontraktlich s. Kontrakt
konträr (lat., franz.); ungünstig, z.B. konträrer Wind; konträre Begriffe sind solche, die sich zwar ausschließen, aber sich nicht gegenseitig bedingen, z. B. schwarz und weiß
kontrasignieren (neulat.); gegenzeichnen
Kontrast, der; _es, _e (ital.); »Abstich«, Gegensatz
kontrastieren s. Kontrast
Kontravenient, der; _en, _en (lat.); Zuwiderhandelnder
kontravenieren s. Kontravenient
Kontravention, die; _, _en; Übertretung; s. Kontravenient
Kontribuent, der; _en, _en (lat.); Beisteuernder, Steuerpflichtiger
kontribuieren s. Kontribuent
Kontribution, die; _, _en (lat.); Beisteuer, Kriegssteuer in Feindesland
Kontrolle, die; _ (lat., deutsch); »Gegenrolle, Gegenliste«; Überwachung, Aufsicht
Kontrolleur[82] s. Controleur
kontrollieren; Kontrolle (s. d.) führen
Kontroverse, die; _, _n (lat.); Streit, Streitfrage
Kontumacial-.. (bescheid etc.) s. kontumacieren
kontumacieren, kontumazieren; in Abwesenheit (eigentl. wegen Ungehorsams) verurteilen
Kontumaz, die; _; ungehorsames Nichterscheinen vor Gericht; auch s. v. w. Quarantäne; s. kontumacieren
kontumazieren, kontumacieren s. d.
Kontur, die; _, _en
Kontusion, die; _, _en (lat.); Quetschung, Brausche
Konvenienz, die; _, _en (lat.); Schicklichkeit, Bequemlichkeit
konvenieren; passen, bequem sein; s. Konvenienz
Konvent, der; _[e]s, _e (lat.); »Zusammenkunft«; Versammlung der Mönche in einem Kloster
Konventikel, das; _s, _ (lat.); heimliche Zusammenkunft
Konvention, die; _, _en (lat.); Übereinkunft, Vertrag
Konventional-.. (strafe etc.); vertragsgemäß; s. Konvention
konventionell (franz.); dem Übereinkommen, dem Herkommen, dem Brauch gemäß
Konventualen, pl.; Klostergenossen; s. Konvent
Konvergenz, die; _, _en (neulat.); Annäherung
konvergieren; sich einander nähern; s. Konvergenz
Konversation, die; _, _en (lat., franz.); Unterhaltung
konversieren; sich unterhalten; s. Konversation
Konversion, die; _, _en (lat.); Verwandlung; s. konvertieren
konvertieren; umwandeln, den Zinsfuß, den Glauben etc.; s. Konversion
Konvertit, der; _en, _en; Neubekehrter, Übergetretener; s. konvertieren
konvex (lat.); gewölbt
Konvexität, die; _; s. konvex
Konvikt, das; _[e]s, _e (lat.); »Zusammenleben«, Ort des Zusammenlebens; Freitisch etc.
Konvivium s. Convivium
konvocieren, konvozieren (lat.); zusammenberufen
[Konvoi s. Convoi
Konvokation, die; _, _en; s. konvocieren
Konvolut, das; _[e]s, _e (lat.); Rolle, Bündel
Konvolvulacee[e]n, pl. (neulat.); windenartige Pflanzen
konvozieren, konvocieren s. d.
Konvulsion, die; _, _en (lat.); Zuckung
konvulsivisch s. Konvulsion
konzedieren (lat.); zugestehen
Konzentration, die; _, _en (neulat.); Hindrängen nach dem Mittelpunkt, Gruppierung um den Mittelpunkt
konzentrieren s. Konzentration
konzentrisch (neulat.); mit gemeinsamem Mittelpunkt
Konzept etc. s. Concept etc.
Konzert, das; _[e]s, _e (ital.); Aufführung von Musikstücken
konzertieren (lat.); wetteifern; Konzerte geben
Konzession, die; _, _en (lat.); Erlaubnis, Zugeständnis
Konzessionär, der; _[e]s, _e (franz.); Inhaber einer Konzession
konzessionieren; mit einer Konzession (s. d.) versehen; s. Konzessionär
Konzil, das; _[e]s, _e u. _ien (lat.); Kirchenversammlung
Konzinnität, Concinnität, die; _ (lat.); Angemessenheit des Ausdrucks
Konzipient s. Concipient
konzipieren s. concipieren
konzis, concis; (der) konziseste (lat.); »zusammengeschnitten«; kurz, gedrängt
Kooperation, die; _, _en (lat.); Mitwirkung
kooperieren s. Kooperation
Kooptation, die; _ (lat.); Ergänzungswahl, die eine Körperschaft selbst vornimmt
kooptieren s. Kooptation
Koordinaten, pl. (lat.); »Nebengeordnete«; techn. Ausdruck in der (analyt.) Geometrie
Koordination, die; _ (lat.); Beiordnung
koordinieren s. Koordination
Kopaivabalsam, aus einer Pflanze (Copaifera) gewonnener Balsam
Kopal, der; _[e]s, _e (mexikan. Urspr.); hartes Baumharz
Kopeke, die; _, _n (russ.); Münze
Köper, der; _s (holl.); Gewebe mit schrägliegenden Fäden
Kopernikus (m. P.); kopernikanisches System
Kopf, der; _[e]s, Köpfe; das Köpfchen
köpfen
..-köpfig (vielköpfig etc.)
..-köpfisch (murrköpfisch etc.)
kopfüber, kopfunter
Kophta, der; _[s], _s (hebr.?); Haupt eines Geheimbundes
Kopialien, pl. (neulat.); Abschreibegebühren
Kopie, die; _, _[e]n (lat.); Abschrift, Nachbildung
kopieren s. Kopie
[S. 132]
Kopist, der; _en, _en; Abschreiber; s. Kopie
Koppe, die; _, _n; Schneekoppe etc.
Koppel, die; _, _n (lat. copula, Band)
koppeln s. Koppel
Koprolith, der; _en, _en (gr.); versteinerte Exkremente (urweltlicher Tiere)
Kopte, der; _n, _n; Kopten sind die Abkömmlinge der alten Ägypter
koptisch s. Kopte
Kopula, Copula, die; _ (lat.); »Band«, Satzteil
Kopulation, die; _, _en (lat.); Verbindung, Trauung; Veredelungsart
kopulieren s. Kopulation
Korah (hebr. Name); die Rotte Korah
Koralle, die; _, _n (griech.); festes Gehäuse von Polypen; daraus gefertigter Schmuck
koram; jemand koram nehmen (lat. coram, s. v. w. von Angesicht zu Angesicht)
koramieren; persönlich vornehmen; s. koram
Koran, der; _s, _s u. _e (arab.); »Vorgelesenes«; die Heilige Schrift der Mohammedaner
koranzen s. kuranzen
Korb, der; _[e]s, Körbe; das Körbchen (aus lat. corbis? wahrscheinlicher ist bloße Urverwandtschaft mit diesem Worte)
kordial (franz.); herzlich, vertraulich
Kordialität, die; _, _en; s. kordial
Kordon[83] (franz.); Schnur, Band; s. Cordon
Korduan, der; _[e]s, _e (span.); feines Leder (aus Cordova)
kören, z. B. ein gekörter Hengst; prüfen, wählen, verwandt mit küren und kiesen
Körhengst, der; _es, _e; s. kören
Koriander, der; _s (gr., lat.); Pflanze; der gewürzige Same derselben
Korinna (w. P.)
Korinth (Ort); (der) Korinther
Korinthe, die; _, _n
korinthisch
Kork, der; _[e]s, _e u. Körke (holl., span., aus lat. cortex, Rinde)
korken s. Kork
Kormoran, der; _[e]s, _e (franz., aus lat. corvus marinus); »Seerabe«, Scharbe
Korn, das; _[e]s, Körner; Körnchen
Kornelie, Cornelia (w. P.)
Kornelkirsche, die; _, _n
körnen
Kornett, der; _[e]s, _s (frz.); Fähnrich bei der Reiterei
körnicht, körnig
Korona s. Corona
Körper, der; _s, _ (lat.)
körperlich
Körperschaft, die; _, _en
Korporal, der; _[e]s, _e (lat., franz.); Gefreiter
Korporation, die; _, _en (neulat.); Körperschaft
korporativ; auf eine Körperschaft bezüglich, von ihr ausgehend, Gegensatz zu persönlich
korpulent (lat.); beleibt
Korpulenz, die; _; s. korpulent
Korpus, Corpus, das; _ (lat.); »Körper«; Schriftgattung
Korpusdelikti, das; _, _[s] (lat.); Beweisstück des Verbrechens; vgl. Corpus delicti
Korreferent, der; _en, _en (neulat.); zweiter Berichterstatter
korrekt (lat.); richtig
Korrektion, die; _, _en (lat.); Verbesserung; Züchtigung
Korrektionär, der; _[e]s, _e; Züchtling; s. Korrektion
Korrektor, der; _s, _en (lat.); Berichtiger, Verbesserer, bes. Druckberichtiger
Korrektur, die; _, _en (lat.); Berichtigung von Druckfehlern, Schülerarbeiten etc.
Korrelat, das; _[e]s, _e (neulat.); Wechselbegriff
Korrelation, die; _, _en; Wechselbeziehung; s. Korrelat
korrelativ; in Korrelation (s. d.) stehend
Korrespondent, der; _en, _en (neulat.); Briefschreiber, bes. für ein Geschäft, Berichterstatter für eine Zeitung
Korrespondenz, die; _, _en; Briefwechsel, Zeitungsbericht; s. Korrespondent
korrespondieren s. Korrespondent
Korridor, der; _[e]s, _e (ital.); Flur, Gang
korrigieren (lat.); berichtigen, verbessern
korrodieren (lat.); zernagen, ätzen
korrosiv; ätzend; s. korrodieren
korrumpieren (lat.); verderben, bestechen
korrupt; verdorben, verschroben; s. korrumpieren
Korruption, die; _; Sittenverderbnis, Bestechung; s. korrumpieren
Korsar, der; _en u. _s, _en
Korse (Korsikaner), der; _n, _n
Korsett, das; _[e]s, _e (frz.); Mieder, Schnürleib
Korso, der; _[s], _s (ital.); Schaufahrt; Straße für dieselbe
Korvette, die; _, _n (lat., frz.); leichtes Schiff
Korybant, der; _en, _en (gr.); Priester der Kybele
Koryphäe, der; _n, _n (griech.); »an der Spitze Stehender«, Chorführer; Erster, Ausgezeichneter
Kosak, der; _en, _en (tatar., russ.); »Raubritter«
koscher (hebr.); rein
Kosekante, die; _, _n (nach dem Lat.); Sekante des Komplements eines Winkels
kosen; du kosest u. kost, er kost; du kostest; gekost
kosig
Kosinus, der; _, _; Sinus des Komplements eines Winkels; vgl. Kosekante
Köslin (Ort)
Kosmetik, die; _ (gr.); Kunst, die Schönheit zu erhalten
kosmetisch s. Kosmetik
kosmisch s. Kosmos
Kosmogonie, die; _, _[e]n (gr.); Lehre von der Entstehung der Welt
Kosmographie, die; _, _[e]n (griech.); Weltbeschreibung
Kosmologie, die; _, _[e]n (gr.); Lehre von der Weltordnung
Kosmopolit der; _en, _en (griech.); Weltbürger
kosmopolitisch s. Kosmopolit
Kosmopolitismus, der; _ (griech.); Weltbürgertum
Kosmos, der; _ (gr.); Weltall
Kossat, Kossäte, der; ..ten, ..ten; Kleinbauer
Kost, die; _
kostbar
[S. 133]
kosten (neulat. costare aus lat. constare); wert sein, gelten; in der Bedeutung prüfen ist das Wort nicht entlehnt
Kosten, pl.
Kostgänger, der; _s, _
köstlich
kostspielig
Kostüm, das; _[e]s, _e (frz.); Kleidung, Tracht
kostümieren s. Kostüm
Kot, der; _[e]s
Kot, das; _[e]s, _e; Anteil an einem Salzwerk; vgl. Kote
Kotangente, die; _, _n; Tangente des Komplements eines Winkels; vgl. Kosekante
Kote, die; _, _n; der Kotten; _s, _; auch das Kot, _[es], _e; Häuslerwohnung, Hütte
Kotelett, das; _[e]s, _s u. _e; die Kotelette; _, _n (frz.); Rippchen, Rippenstück
Köter, der; _s, _
Koterie, die; _, _[e]n (neulat., franz.); Partei (mit verächtlicher Nebenbedeutung)
[Koth etc. s. Kot etc.
Köthen (Ort); (der) Köthener
Kothurn, der; _[e]s, _e (gr.); hohe Fußbekleidung der Schauspieler in der antiken Tragödie
kotieren (franz.); bezeichnen, die Kurse notieren
Kotierung, die; _, _en; s. kotieren
kotig
Kotillon s. Cotillon
Kötner, der; _s, _; Häusler
Kotsaß, Kotsasse, der; ..sassen, ..sassen; Kleinbauer
Kottbus (Ort)
Kotten, vgl. Kote
Kotyledonen, pl. (griech.); Samenblätter
Kotze, die; _, _n; auch der Kotze[n]; Kotzen[s], Kotzen; (wollene) Decke
Kötze, die; _, _n; Rückentragkorb
kotzen; du kotzest u. kotzt, er kotzt; du kotztest; gekotzt
[Kourage s. Courage
[Kours s. Kurs
Kraal, das; _[e]s, _e; Hottentottendorf
Krabbe, die; _, _n (niederd.); Taschenkrebs, Seespinne
krabbeln
Krach, der; _[e]s, _e
krachen
krächzen; du krächzest u. krächzt, er krächzt; du krächztest; gekrächzt
Kracke, die; _, _n; schlechtes Pferd
Kraft, die; _, Kräfte; kraft dessen; kraft meines Amtes; aber »in Kraft allein des Ringes«, aus Kraft des etc.
kräftig
kräftigen
Kräftigung, die; _
Kragen, der; _s, _ (besser als Krägen); das Krägelchen
Kragstein, der; _[e]s, _e; vorspringender, als Träger verwendeter Stein
Krähe, die; _, _n
krähen
[Krahn s. Kran
Krähwinkel (Ort)
Krake, der; _n, _n; der Kraken; _s, _; Seeungeheuer
Krakeel, der; _[e]s, _e (holl.); Lärm und Streit
krakeelen s. Krakeel
Krakeeler, der; _s, _; s. Krakeel
Krakowiak, der; _s, _s; polnischer Nationaltanz
Kralle, die; _, _n
krallen
krallig
Kram, der; _[e]s, Kräme; das Krämchen
Krambambuli, der; _[s] (poln.); Danziger Goldwasser; Schnapsglühwein, Punsch
kramen
Krämer, der; _s, _; das Kramerhaus; der Krameramtsmeister
Kramerei, Krämerei, die; _, _en
Krammetsvogel, Kramtsvogel[84], der; _s, ..vögel; »Wacholdervogel«; kramwit (mhochd.) ist Wacholder
Krampe, die; _, _n
[Krämpe s. Krempe
Krämpel, der; _s; Kram
Krampf, der; _[e]s, Krämpfe
Kramtsvogel, Krammetsvogel s. d.
Kran, der; _[e]s, Kräne; das Kränchen
Kranich, der; _[e]s, _e
Kraniologie, die; _ (griech.); Schädellehre
Kraniometrie, die; _ (griech.); Schädelmessung
krank; kränker, (der) kränk[e]ste
kränkeln
kranken
kränken
krankhaft
Krankheit, die; _, _en
kränklich
Kränkung, die; _, _en
Kranz, der; _es, Kränze; das Kränzchen
kränzen; du kränzest u. kränzt, er kränzt; du kränztest; gekränzt
Krapfen, der; _s, _; Haken u. Backwerk
Krapp, der; _[e]s; Pflanzenfarbstoff
Krapüle, Crapule, die; _ (franz.); Völlerei; Gesindel
kraß; (der) krasseste (lat.); dick, plump
Krater, der; _s, _ (griech.); »Mischkrug«; feuerspeiender Schlund
Kratze, die; _, _n
Krätze, die; _
kratzen; du kratzest u. kratzt, er kratzt; du kratztest; gekratzt
Krätzer, der; _s, _
krätzig
krauen
kraus; krauser, (der) krauseste
Krause, die; _, _n
kräuseln
Krauseminze, die; _
krausen; du krausest u. kraust, er kraust; du kraustest; gekraust; auch kräusen etc.
krausköpfig
Kräusler, der; _s, _
Kraut, das; _[e]s, Kräuter; das Kräutchen, Kräutlein
krautig; krautartig
Krawall, der; _[e]s, _e (franz. Urspr.?); neues Wort, bedeutet großen Lärm, Aufruhr
Krawatte, die; _, _n (franz., angeblich nach den Kroaten benannt); Halsbinde
Kreatur, die; _, _en (lat.); Geschöpf
Krebs, der; Krebses, Krebse; in der Bedeutung Panzer nur noch biblisch: Krebs der Gerechtigkeit, des Glaubens
krebsen; du krebsest u. krebst, er krebst; du krebstest; gekrebst
Kredenz, die; _, _en (ital.); Schenk-, Anrichtetisch; s. kredenzen
[S. 134]
kredenzen; du kredenzest u. kredenzt, er kredenzt; du kredenztest; kredenzt (ital.); »durch Vorkosten als unschädlich beglaubigen«; anbieten, darreichen (von Wein etc.)
Kredit, der; _[e]s, _e (ital., auf lat. creditum zurückzuführen); »Anvertrautes«; Ruf eines Zahlungsfähigen; auf Kredit, auf Borg
Kredit, Credit s. d.
kreditieren; borgen; s. Kredit
Kreditiv, das; _[e]s, _e (neulat.); Vollmacht, Beglaubigungsschreiben
Kreditor, der; _s, _en (lat.); Gläubiger
Krefeld (Ort)
kregel; munter, lebhaft
Kreide, die; _, _n (lat. creta)
kreiden
kreidicht, kreidig
kreieren (lat., frz.); »schaffen«, ins Leben rufen; eine Rolle kreieren, sie zuerst (mustergültig) darstellen
Kreis, der; Kreises, Kreise
kreischen; du kreischest u. kreischt, er kreischt; du krischest; gekrischen (besser als: kreischtest, gekreischt); kreisch[e]!
Kreisel, der; _s, _
kreiseln
kreisen; du kreisest u. kreist, er kreist; du kreistest; gekreist
Kreiser, der; _s, _; Feldhüter, Forstlaufer
kreißen; du kreißest u. kreißt, er kreißt; du kreißtest; gekreißt
Kreisstadt, die; _, ..städte
Kremortartari, Cremor Tartari, das; _ (lat.); gereinigter Weinstein
Krempe, die; _, _n
Krempel (Woll-), die; _, _n
krempeln; Wolle u. dgl. kämmen
krempen; (Tuch) einschrumpfen lassen
Kremser, der; _s, _
krenelieren (frz., aus lat. crena, Kerbe); mit Zinnen versehen
Krengel, Kringel, der; _s, _
Kreole, der; _n, _n (span.); in den Kolonien geborne Abkömmlinge reiner Europäer
Kreosot, das; _[e]s (griech.); »Fleischerhalter«, fäulniswidriges Mittel
krepieren (ital.); bersten (von Sprenggeschossen); verenden
Krepp, der; _s (franz. crêpe, aus lat. crispus, kraus); lockeres Seidengewebe
Kresse, die; _, _n
Kreßling, der; _[e]s, _e; Fisch; eßbarer Schwamm
Kreszenz, Crescentia (w. P.)
Kreszenz, Crescenz, die; _, _en (lat.); Wachstum, Ertrag
Krethi und Plethi (hebr.); »Kreter u. Philister« in Davids Leibwache; allerlei Gesindel
Kretin[H], der; _s, _s (franz.); körperlich und geistig verkrüppelter Mensch; eigentl. »kreideweiß«
Kretscham, der; _s, _s (slaw.); Dorfschenke
Kreuz, das; _es, _e; in die Kreuz und Quere, kreuz und quer; über Kreuz legen; zu Kreuze kriechen (lat. crux)
kreuzen; du kreuzest und kreuzt, er kreuzt; du kreuztest; gekreuzt
Kreuzer, der; _s, _
Kreuzerei, die; _, _en
kreuzigen
Kreuzigung, die; _, _en
Kreuzung, die; _, _en
kreuzweise
kribb[e]lig
Kribbelkopf, der; _[e]s, ..köpfe
kribbeln
Krida, Crida, die; _ (neulat., ital.?); Zusammenrufen der Gläubiger, Konkurs
Kridar, Cridar, der; _s, _e; Gemeinschuldner; s. Krida
kriechen; du krochst, conj. kröchest; gekrochen; kriech[e]!
Kriecher, der; _s, _
Kriecherei, die; _, _en
Krieg, der; _[e]s, _e
kriegen; du kriegtest; gekriegt
Krieger, der; _s, _
kriegerisch; (der) kriegerischte
Kri[e]kente, die; _, _n (niederd.); für Kriechente
Krim (Land), die
Krimhilt, Chriemhild (w. P.)
Kriminal-.. (recht etc.) (lat.); auf Verbrechen, schwere Vergehen bezüglich; Kriminalrecht, Strafrecht
Kriminalist, der; _en, _en; Kenner des Strafrechts; s. Kriminal-..
kriminell; mit schwerer Strafe bedroht
Krimmitschau (Ort)
krimpen; einschrumpfen; vgl. krempen
Krimstecher, der; _s, _
Kringel, Krengel, der; _s, _
Krinoline, die; _, _n (franz.); Reifrock
Krippe, die; _, _n
Kris, der; ..ses, ..se; malaiisches langes Dolchmesser
Krise, Krisis, die; _, ..sen (gr.); Entscheidung, Wendepunkt
Krispin, Crispinus (m. P.)
Kristall s. Krystall
Kriterium, das; _[s], ..rien (gr.); unterscheidendes Merkmal, Prüfstein
Kritik, die; _, _en (gr.); (wissenschaftliche) Beurteilung
Kritikaster, der; _s, _; Krittler, Silbenstecher; s. Kritik
Kritiker, der; _s, _; die Kritik (s. d.) Ausübender
kritisch; (der) kritischte; prüfend, die Entscheidung bringend, bedenklich; s. Kritiker
kritisieren; prüfen, tadeln, s. kritisch
Krittelei, die; _, _en; s. kritteln
Kritt[e]ler, der; _s, _; s. kritteln
kritt[e]lig
kritteln; (an Kritik [s. d.] angelehnt); kleinlich, mäkelnd urteilen
Kritzelei, die; _, _en
kritzeln
Kritzler, der; _s, _
Kroate, der; _n, _n
Krokodil, das; _[e]s, _e
Kroll-.. (kopf, tabak), s. krollen
krollen, kröllen; lockig machen; vom mundartl. Krolle, Krölle, Locke
Krone, die; _, _n; das Krönchen (lat. corona, Kranz)
krönen
Kroniden, pl.; Nachkommen des Kronos
Kronos (m. P.)
Kronsbeere, die; _, _n; Preißelbeere
Krönung, die; _, _en
Kropf, der; _[e]s, Kröpfe; das Kröpfchen
kröpfen
kropfig
Kröpfung, die; _, _en
[S. 135]
Kropzeug (niederd.); kriechendes Wesen; kollektiv: kleine Kinder
Krösos, Krösus (m. P.); ein Krösus, Krösusse
Krossen (Ort)
Kröte, die; _, _n
Kroton-.. (öl etc.); aus den Samen der Pflanze Kroton gewonnen
[Kroup s. Krupp
[Krucifix s. Kruzifix
Krücke, die; _, _n
Krug, der; _[e]s, Krüge; das Krügelchen; Gefäß und Schenke
Krüger, der; _s, _
Kruke, die; _, _n; vgl. Krug
krüllen, s. v. w. krollen
Krume, die; _, _n; das Krümchen, Krümelchen
krümeln
krumm
Krümme, die; _, _n
krümmen
Krümmung, die; _, _en
krümpeln
Krupp, der; _s (engl.); häutige Bräune
Kruppe, die; _, _n (franz.); Kreuz des Pferdes
Krüppel, der; _s, _
krüppelig
Krustacee[e]n, pl. (neulat.); Schaltiere, Krebse
Kruste, die; _, _n; das Krüstchen (lat. crusta)
krustig
Kruzifix, das; _[es], _e (lat.); Bild des »Gekreuzigten«
Krypte, die; _, _n (griech.); unterirdische Kirche
Kryptogamen, pl. (gr.); blütenlose Pflanzen, Sporenpflanzen
Krypto-.. (katholik etc.); Geheim-.. (katholik etc.)
Krystall[86], der u. das; _[e]s, _e (gr.); ursprüngl. »Erstarrendes, Eis«
krystallen; aus Krystall, s. d.
krystallinisch; aus kleinen Krystallen bestehend
Krystallisation, die; _, _en; Krystallbildung
krystallisieren; sich in Form von Krystallen ansetzen
Kubeben, pl.; Gewürzkörner, Früchte eines Pfefferbaumes
Kübel, der; _s, _
kubieren; eine Zahl zur dritten Potenz erheben
Kubik-.. (fuß etc.) s. Kubus
kubisch s. Kubus
Kubus, der; _, _ u. Kubi (gr., lat.); Würfel
Küche, die; _, _n (neulat. cucina, auf lat. coquere, kochen, zurückzuführen)
Kuchen, der; _s, _; das Küchelchen
Küchenschelle, die; _, _n; Pflanze, Anemonenart
Küchlein, das; _s, _; junges Huhn
Küchler, der; _s, _
[kucken s. gucken
Kücken, das; _s, _; Küchlein
Kuckuck, der; _[e]s, _e
Kufe, die; _, _n (lat. cupa); großes Faß; in der Bedeutung Schlittenuntersatz ist das Wort nicht entlehnt
Küfer, der; _s, _
Kuff, das; _[e]s, _e; die Kuffe; _, _n (holl.); stumpf gebautes Schiff
Kugel, die; _, _n; das Kügelchen
kugelicht, kugelig
kugeln
Kuguar, der; _s, _s; amerikan. Löwe, Puma
Kuh, die; _, Kühe
kühl
Kühle, die; _
kühlen
Kühlung, die; _, _en
kühn
Kuhne, die; _, _n; Truthenne
Kuhnhahn, s. v. w. Truthahn
Kühnheit, die; _, _en
kühnlich
Kujon, der; _[e]s, _e (ital., franz.); Schurke
kujonieren; niederträchtig behandeln, quälen; s. Kujon
[Kukuk s. Kuckuck
Kukum[m]er, die; _, _n (lat.); Gurke
Kukuruz, der; _ u. _es (slaw.); Mais
kulant, coulant s. d.
Kulanz, die; _; nach kulant gebildet, ein franz. coulance gibt es nicht; s. kulant
Kuli, der; _s, _s; ursprünglich Name eines indischen Volkes; chinesischer Auswanderer, Tagelöhner
kulinarisch (lat.); auf die Küche, das Essen u. Trinken bezüglich
Kulisse s. Coulisse
Kulm, der; _[e]s; Mineral
Kulmination, die; _, _en (lat.); Gipfelung, höchster Stand
kulminieren; seinen Höhepunkt erreichen; s. Kulmination
Kult, der; _[e]s, _e; (lat.); »Pflege«; Gottesdienst, Verehrung; vgl. Kultus
Kultivator, der; _s, _en (neulat.); »Bearbeiter« (des Bodens), landwirtschaftliches Werkzeug, vielschariger Pflug
kultivieren; bearbeiten, pflegen; s. Kultivator
Kultur, die; _, _en (lat.); Bildung, Verfeinerung
Kultus, der; _, Kulte; vgl. Kult
Kumme, die; _, _n; Schüssel
Kümmel, der; _s (griech., lat. cuminum)
Kummer, der; _s
kümmerlich
Kümmerling, der; _[e]s, _e
kümmern
Kümmernis, die; _, ..nisse
Kummet, Kumt[87], das; _s, _e; Halsjoch der Zugtiere
Kumpan, der; _[e]s, _e (altfranz.); »Brotgenosse«, Tischgenosse, Geselle, Genosse; vgl. Kompagnon
Kumpen, der; _s, _
Kumpf, der; _[e]s, _e
Kumt, Kummet s. d.
Kumulation, die; _, _en (lat.); Anhäufung
kumulativ; anhäufend; s. Kumulation
kumulieren s. kumulativ
Kumys, der; _; gegorne Pferdemilch, ein geistiges Getränk von Nomadenvölkern
kund; kundmachen etc.; kund und zu wissen thun
Kunde, die; _, _n
Kunde, der; _n, _n; die Kunde u. Kundin, _, ..dinnen
künden
Kundgebung, die; _, _en
kundig
kündigen
Kündigung, die; _, _en
Kundmachung, die; _, _en
Kundschaft, die; _, _en
kundschaften
Kundschafter, der; _s, _
..-kunft (Abkunft, Niederkunft etc.)
künftig; künftighin, inskünftige
Kunigunde (w. P.)
[S. 136]
Kunkel, die; _, _n; Spinnrocken
Kuno (m. P.)
Kunst, die; _, Künste
Künstelei, die; _, _en
künsteln
Künstler, der; _s, _
künstlerisch; (der) künstlerischte
künstlich
Kunststück, das; _[e]s, _e
kunterbunt; grell bunt; durcheinander
Kunz (m. P.)
Küpe, die; _, _n
Kupfer, das; _s, (Bild:) _
kupferig
kupfern
Kupido, Cupido (m. P.)
kupieren s. coupieren
Kupolofen, der; _s, ..öfen; Schmelzofen mit gemauerter Kuppel
Kuppe, die; _, _n
Kuppel, die; _, _n (ital. cupola)
Kuppelei, die; _, _en
kuppeln (aus lat. copulare); verbinden, zusammenbringen; vgl. koppeln
kuppen
Kuppler, der; _s, _; s. kuppeln
Kur, die; _, _en (lat.); Heilung
Kur (nicht Chur), die; _, _en; Wahl; Kurfürstentum
kur-.. (hessisch, trierisch etc.)
[kurant s. courant
kuranzen; du kuranzest u. kuranzt, er kuranzt; du kuranztest; kuranzt (vielleicht vom neulat. carentia, Fasten; Kasteiung); züchtigen, prügeln
Küraß, der; ..rasses, ..rasse (franz.); »Lederpanzer«, Brustharnisch
Kürassier, der; _[e]s, _e; s. Küraß
Kurat, der; _en, _en (neulat., ital.); stellvertretender Geistlicher
Kuratel, die; _, _en (neulat., ital.); Vormundschaft
Kurator, der; _s, _en (lat.); Vormund, Verwalter
Kuratorium, das; _[s], ..rien (lat.); Aufsichtsbehörde
Kurbel, die; _, _n; Griff zum Drehen, früher Kurbe (aus franz. courbe, v. lat. curvus, krumm, gewunden)
Kurbette, Courbette s. d.
kurbettieren, courbettieren s. Kurbette
Kürbis, der; ..bisses, ..bisse (lat. cucurbita)
küren; du kürtest u. kor[e]st, conj. kür[e]test u. körest; gekoren; küre!
Kurfürst, der; _en, _en
Kurhaus, das; ..hauses, ..häuser
Kurhessen (Land)
kurial; der Kurialstil; _[e]s; in Kanzleien üblich
Kurie, die; _, _n; Rathaus; der päpstliche Hof
Kurier, der; _[e]s, _e (franz.); Eilbote
kurieren (lat.); heilen
kurios; (der) kurioseste (lat.); seltsam
Kuriosität, die; _, _en; Seltenheit
Kurisches Haff
Kurrendaner, der; _s, _; Mitglied einer Kurrende
Kurrende, die; _, _n (nach dem Lat.); »Laufchor«, Chor von Knaben, die von Haus zu Haus gehen und für Geld geistliche Lieder singen
kurrent; Kurrentschrift (lat.); »laufende«, liegende Schrift, Schreibschrift
Kurs, der; Kurses, Kurse (lat.); Lauf, Umlauf; Börsenpreis, Geltung
Kurschmied, der; _[e]s, _e
Kürschner, der; _s, _
kursieren (lat.); umlaufen, verkehren
kursiv; Kursivschrift s. v. w. Kurrentschrift
kursorisch (lat.); fortlaufend, schnell voranschreitend
Kursus, der; _, _ u. Kurse (lat.); Lehrgang
Kurt (m. P.)
Kurtine, die; _, _n (franz.); Mittelwall; Mittelvorhang auf der Bühne
Kurtisane, Courtisane s. d.
Kürturnen, das; _s
kurulischer Stuhl; Ehrensessel der römischen Konsuln etc.
Kurve, die; _, _n (lat.); krumme Linie
kurz; kürzer; (der) kürzeste; den kürzer[e]n ziehen; des kürzer[e]n darlegen; binnen, in, seit, vor kurzem; über kurz oder lang; kurz und gut; zu kurz kommen; kurzerhand (aus lat. curtus entlehnt)
kurzatmig
Kürze, die; _, _n; in Kürze
kürzen; du kürzest u. kürzt, er kürzt; du kürztest; gekürzt
kurzerhand
kurzgeschwänzt
kurzhin
kürzlich
Kurzschrift, die; _, _en
kurzsichtig
kurzum
Kürzung, die; _, _en
Kurzwaren, kurze Waren, pl.
kurzweg
Kurzweil, die; _
kurzweilig
kusch! kusch dich! (franz.); leg dich, duck dich, vgl. kuschen
kuschen; du kuschest u. kuscht, er kuscht (franz.); still liegen
Kuß, der; Kusses, Küsse; das Küßchen
küssen; du küssest u. küßt, er küßt; du küßtest; geküßt
[Küssen[88] (Polster) s. Kissen
Küste, die; _, _n (holl. kuste, roman. Urspr., aus lat. costa, Rippe)
Küstenfahrer, der; _s, _
Küster, der; _s, _; s. Kustos
Kustos, der; _, Kustoden (lat.); Wächter, Aufseher
Küstrin (Ort)
Kutsche, die; _, _n (ungar.)
Kutscher, der; _s, _
kutschieren
Kutte, die; _, _n (wahrscheinl. nicht entlehnt, sondern mit Kotze verwandt; s. d.)
Kutteln, pl.; Kaldaunen, Eingeweide
Kuttengeier, der; _s, _
Kutter, der; _s, _ (engl.); Schnellsegler
kuvertieren, couvertieren s. d.
Kux, der; _es, _e (slaw.); Anteil an einem Bergwerk
Kybele, Cybele (w. P.)
Kyffhäuser (Berg)
Kykladen, Cykladen s. d.
[S. 137]
Kynegetik, Cynegetik s. d.
Kyniker[90], Cyniker, der; _s, _ (griech.); »Hündischer«, ein Philosoph, der das Äußere vernachlässigt; rücksichtsloser, gemeiner Mensch
kynisch[G], cynisch s. Kyniker
Kynismus[G], Cynismus, der; _; die Schule, das Wesen eines Kynikers, s. d.
Kyrie eleison! (griech.); »Herr, erbarme dich«, Gebet
Kyropädie, Cyropädie s. d.
Kyros, Cyrus (m. P.)
Lab (Labmagen), das; _s, _e
Lab[b]erdan, der; _[e]s, _e
Labe, die; _
laben
labet; labet sein (frz. la bête); verlieren
labial (lat.); die Lippen betr.
Labiallaut, der; _[e]s, _e; Lippenlaut; s. labial
Labiaten, pl. (lat.); Lippenblütler
Labkraut, das; _[e]s
Laborant, der; _en, _en (lat.); »mühsam Arbeitender«; Alchimist
Laboratorium, das; _[s], ..rien (lat.); Werkstatt des Laboranten (s. d.), des Chemikers; Werkstatt überhaupt
laborieren (lat.); leiden an
Labsal, das; _[e]s, _e
Labung, die; _, _en
Labyrinth, das; _[e]s, _e (griech.); Irrgang, Irrgarten; unentwirrbares Durcheinander; tiefgelegener Teil des Gehörorgans
labyrinthisch s. Labyrinth
lacedämonisch, lakedämonisch
Lachbaum, der; _[e]s, ..bäume; mit einem Einschnitt bezeichneter Baum, Grenzbaum
Lache, die; _, _n
Lacher, der; _s, _
lächeln
lachen
lächerlich
lächern; es lächert mich
Lachs, der; Lachses, Lachse; das Lächschen (der Gebrauch des Wortes für einen Branntwein [feinen Danziger] wird auf das Firmenschild eines Danziger Hauses zurückgeführt)
Lachstein, der; _[es], _e; Grenzstein; vgl. Lachbaum
Lack, der; _[e]s, _e (aus lat. lacca, Pflanze, aus deren Harz zuerst Lack gewonnen wurde)
lackieren
Lackierer, der; _s, _
Lackmus, das; _ (holl.); Farbstoff, aus Flechten gewonnen
Lacrimae Christi (lat.); Christusthränen, ein feuriger Vesuvwein
Lade, die; _, _n; das Lädchen
Laden, der; _s, Läden; Lädchen
laden (aufladen); du lädst, er lädt; du lud[e]st, conj. lüdest; geladen; lad[e]!
laden (einladen); du ladest u. lädst, er ladet u. lädt; du ladetest u. lud[e]st, conj. du ladetest u. lüdest; geladen; lad[e]!
Lader, der; _s, _
lädieren (lat.); verletzen
Ladislaus (m. P.)
Ladnerin, die; _, _nen
Ladung, die; _, _en
Lady, die; _, Ladies (engl.); vornehme Frau
Lafette, die; _, _n (vom franz. l’affût); Gestell einer Kanone
Laffe, der; _n, _n
Lage, die; _, _n
Lägel, das; _s, _ (neulat.); Fäßchen
Lager, das; _s, _
lagern
Lagerung, die; _, _en
Lagune, die; _, _n (ital.); seichter Meeresarm; Küstensumpf
lahm
lahmen
lähmen
Lähmung, die; _, _en
Lahn, die; Fluß
Lahn, der; _[e]s, _e (aus franz. lame); dünner Metalldraht
Laib[91], der u. das; _[e]s, _e; Brot
Laich (Fisch-), der; _[e]s
laichen
Laie, der; _n, _n (griech.); dem »Volk« (nicht dem Klerus) Angehöriger
Laienbrevier, das; _[e]s, _e
Lakai, der; _en u. _s, _en (franz., wahrsch. arab. Urspr.); »Angehöriger«, Diener
lakaienhaft
Lake, die; _, _n (lat., niederd.); Pökelbrühe, Heringsbrühe
lakedämonisch, lacedämonisch
Laken, das u. der; _s, _; Betttuch, Tuch
lakonisch; (der) lakonischte; s. Lakonismus
Lakonismus, der; _, ..men (nlat.); Kürze des Ausdrucks
Lakritze, die; _, _n; der Lakritzen; _s, _ (griech., neulat.); »Süßwurz«, verdickter Süßholzsaft
lallen
Lama, das; _[s], _s
Lama, der; _[s], _s; buddhistischer Priester
Lamaismus, der; _; Lamadienst, Form des Buddhismus
Lambertsnuß, die; _, ..nüsse; aus »lombardische« (ital.) Nuß
Lambrequin, der; _s, _s (frz.); Helmdecke; Fensterbehang
Lambris, der; _, _ u. ..brien (franz.); Bekleidung der untern Zimmerwand
Lamelle, die; _, _n (lat.); dünnes Blättchen
Lamentation, die; _, _en (lat.); Klagelied
lamentieren s. Lamentation
Lamento, das; _[s], _s (ital.); Wehklage, Totenklage
laminieren (franz., aus lat. lamina, Blech); dünn schlagen, walzen
Lamm, das; _[e]s, Lämmer; das Lämmchen, Lämmlein
Lamm-.. (braten, fleisch)
lammen
Lämmergeier, der; _s, _
Lampe, die; _, _n; das Lämpchen (franz., griech. Ursprungs)
Lampe, der; _[n]s; Hase
Lampion, das u. der; _s, _s (franz.); Illuminationslämpchen; Papierlaterne
Lamprete, die; _, _n (neulat.); Fisch
Lançade, die; _, _n (franz.); Bogensprung eines Pferdes
[S. 138]
Lancier, der; _s (franz.); eigtl. Lanzenreiter; Tanz
lancieren (franz.); werfen, in Gang bringen
Land, das; _[e]s, Länder; das Ländchen; hier zu Lande, auch: hierzulande
Landauer, der; _s, _; Wagen
Landdrost, der; _en, _en
landeinwärts
landen
..-länder (Hochländer etc.)
Länderei, die; _, _en
landesherrlich
landläufig
Ländler, der; _s, _; Tanz
ländlich
Landmann, der; _[e]s, ..leute
Landrat, der; _[e]s, ..räte
Landschaft, die; _, _en
landschaftlich
Landsknecht, der; _[e]s, _e
Landsmann, der; _[e]s, ..leute
Landung, die; _, _en
Landvogt, der; _[e]s, ..vögte
Landwehr, die; _, _en; Dämme
Landwirt, der; _[e]s, _e
lang; länger; (der) längste; seit langem; tagelang, jahrelang, meilenlang, fußlang etc.; zwei Jahre lang etc.; ein langes und breites reden; sich des langen und breiten, länger[e]n über etwas äußern; langher, langhin
langatmig
Langbaum s. Langwied[e]
lange; länger, am längsten; lange her, hin
Länge, die; _, _n; längelang, die Länge nach hinfallen
langen, längen
Lang[e]weile, die; der Lang[en]weile; aus Langweile u. aus Langerweile
länglich
Langmut, die; _
langmütig
Langmütigkeit, die; _
Langobarden, pl.; Volk
Langohr, der; _[e]s, _e
längs
langsam
längst; längstens
langstielig
Languste, die; _, _n (neulat.); Krebsart; auch Pflanze
Langweile, vgl. Lang[e]weile
langweilen; gelangweilt
langweilig
Langwelle s. Langwied[e]
Langwied[e], die; _, _en; das lange Holz, welches Vorder- und Hintergestell eines Rüstwagens verbindet, Langbaum, Langwelle
langwierig
Lanke, die; _, _n; Rheinlanke, Forellenart
Lanke, die; _, _n; Lende, Bauchseite
Lanze, die; _, _n; das Länzchen
Lanzette, die; _, _n (franz.); feine Nadel, Wundnadel
[Lanzknecht s. Landsknecht
Laokoon (m. P.)
lapidar (lat.); in Stein gehauen; kurz und bündig
Lappalie, die; _, _n; latinisiert aus Lappen, »Lapperei«, Kleinigkeit
Lappe, der; _n, _n; Lappländer
Lappen, der; _s, _; Läppchen
Lapperei, Läpperei, die; _, _en
läppern
lappicht, lappig
läppisch; (der) läppischte
Lapsus, der; _, _ (lat.); Irrtum, Fehler; lapsus calami, Schreibfehler, lapsus linguae, Versprechen
Lärche, die; _, _n (lat.); Baum
Laren, pl. (lat.); Schutzgeister
larghetto (ital.); etwas langsam
largo (ital.); feierlich, langsam
Larifari, das; _[s]; larifari! (holl. larie, Geschwätz); Unsinn; thut nichts!
Lärm, der; _[e]s; der Lärmen; _s; wie Alarm aus franz. alarme, vom ital. all’ arme, Ruf »zu den Waffen«
lärmen
larmoyant (franz.); weinerlich
Larve, die; _, _n; das Lärvchen (lat.); Gespenst, häßliche Bildung, Maske
Laryngoskop, das; _[e]s, _e (griech.); Kehlkopfspiegel
lasch; (der) lascheste; schlaff (von laß, nicht vom franz. lâche)
Lasche, die; _, _n; Verbindungsstück
Laschheit, die; _; s. lasch
lasciv (lat.); schlüpfrig
Lascivität, die; _, _en; s. lasciv
Lase, die; _, _n; größeres Gefäß für Bier u. dgl.
lasieren; mit leichtem farbigen Überzug versehen; s. Lasur
Läsion, die; _, _en (lat.); Verletzung
laß (matt); lasser, (der) lasseste
lassen; du lässest u. läßt, er läßt; du ließest; er ließ; gelassen; laß!
Laßheit, die; _
lässig
läßlich
Lasso, der; _[s], _s (span.); Fangschlinge
Last, die; _, _en
Lastadie, die; _, _[e]n (neulat. aus »Last«); Ladeplatz für Schiffe
lasten
Laster, das; _s, _
Lästerer, der; _s, _
lasterhaft
Lasterhaftigkeit, die; _
lästerlich
lästern
Lästerung, die; _, _en
lästig
Lasting, der; _s, _s (engl.); »dauerhaftes« Gewebe
Lasur, der; _[e]s, _e; blauer Stein; s. die Lasur
Lasur, die; _, _en (pers.); das Auftragen blauer Farbe, die Farbe selbst
Lätare (lat.); »Freue dich«, Bezeichnung eines Sonntags
Latein, das; ..[e]s
Lateiner, der; _s, _
lateinisch
latent (lat.); versteckt, gebunden
lateral (lat.); seitlich
Lateran, der; _s; Palast u. Kirche in Rom
Laterne, die; _, _n (lat.); Leuchte; laterna magica, Zauberlaterne
Latifundium, das; _[s], ..dien (lat.); sehr großer Grundbesitz
latinisieren (neulat.); in latein. Form bringen
Lätitia (w. P.)
Latitüde, die; _ (lat., franz.); Breite, Spielraum
latitudinal; den Breitegrad betreffend; s. Latitüde
Latitudinarier, der; _s, _ (nlat., engl.); »Weitherziger«, minder Strenger, Indifferenter
Latrine, die; _, _n (lat.); »Reinigungsort«, Abtritt
Latsche, die; _, _n; plumper Schuh; niedrige Föhre
[S. 139]
latschen; du latschest u. latscht, er latscht
Latte, die; _, _n
Lattich, der; _[e]s, _e (lat. latuca)
Latus, das; _, _ (lat.); »Seite«, Summe der Posten auf einer Seite
Latwerge, die; _, _n (griech., neulat.); »Auszuleckendes«, breiförmige Arznei, Mus
Latz, der; _es, _e; das Lätzchen (ital. laccio, aus lat. laqueus, Strick); ursprüngl. Schnur
lau
Laub, das; _[e]s, _e u. Läuber; das Läubchen
Laube, die; _, _n; das Läubchen
Laubhüttenfest, das; _es, _e
laubicht, laubig
Lauch, der; _[e]s, _e
Laudanum, das; _[s] (neulat.); Schlafmittel
Laudemium, das; _[s], ..mien (neulat.); Lehnsgeld
Lauer, die; _
Lauer, der; _s (aus lat. lora); Tresterwein
Lauerer s. Laurer
lauern
Lauf, der; _[e]s, Läufe; das Läufchen; im Lauf der Jahre
laufen; du läufst, er läuft; du lief[e]st; gelaufen; lauf!
Läufer, der; _s, _
läufig, läufisch; (der) läufischte
..-läufig (beiläufig, landläufig etc.)
Läufte, pl.; Zeitläufte
Lauge, die; _, _n
laugen
[läugnen s. leugnen
Lauheit, Lauigkeit, die; _, _en
laulich
Laune, die; _, _n (lat. luna, Mond); urspr. Mondwechsel; Veränderlichkeit etc.
launenhaft
launig
launisch; (der) launischte
Laura (w. P.)
Laurentia (w. P.)
Laurentius (m. P.)
Laurer, der; _s, _
Laus, die; _, Läuse; Läuschen
lauschen; du lauschest u. lauscht, er lauscht
Lauscher, der; _s, _
lauschig
lausen; du lausest u. laust, er laust; du laustest; gelaust
lausig
laut; lauter, (der) lauteste
Laut, der; _[e]s, _e; das Läutchen; laut des Befehls; laut Briefen
Laute, die; _, _n (span. laud, arab. Ursprungs)
lauten
läuten (die Glocken)
lauter
Lauterkeit, die; _
läutern
Läuterung, die; _, _en
lautieren
lautlos; lautlose Gesellschaft
Lautlosigkeit, die; _
lauwarm
Lava, die; _, ..ven (ital.); Auswurf der Vulkane
Lavement, das; _s, _s (frz.); Klystier, Darmeinspritzung
Lavendel, der; _s (ital., lat. Urspr.); wohlriechende Pflanze
lavieren (holl.); im Zickzack segeln; nicht geradeaus aufs Ziel losgehen
Lavoir, das; _s, _s; das Lavor; _[e]s, _e (frz.); Waschbecken
Lawine, die; _, _n (wohl v. neulat. labina, aus lat. labi, gleiten); »die Hinuntergleitende«
lax; laxer, (der) laxeste (lat.); schlaff, locker
Laxheit, die; _, _en; s. lax
laxieren (lat.); Durchfall haben
Lazarett[92], das; _[e]s, _e (ital.); Siechenhaus (von einem dem heiligen Lazarus geweihten Krankenhaus)
Lazarus (m. P.)
Lazzarone, der; _n, _n u. ..roni (ital.); Name der Proletarier Neapels
Lebehoch, das; _s, _s
lebelang; mein, dein etc. lebelang
leben
Leben, das; _s, _; mein, dein etc. Leben lang und lebe[n]lang
lebendig
lebenslang; auf lebenslang
lebenslänglich
Lebenszeit, die; _; auf Lebenszeit
Leber, die; _, _n
Lebewohl, das; _[e]s, _[s] u. _e; lebewohl sagen
lebhaft
Lebhaftigkeit, die; _, _en
Lebkuchen, der; _s, _ (in Leb- steckt das lat. libum, Kuchen; vgl. Schalksknecht)
Lebküchler, der; _s, _
leblos; leblose Körper
Lebtage, pl.; meine Lebtage, mein Lebtag
Lebzeiten, pl.; bei Lebzeiten seines Vaters
lechzen; du lechzest u. lechzt, er lechzt; du lechztest; gelechzt
leck
Leck, der u. das; _[e]s, _e
Leckage, die; _, _n; französierende Bildung aus Leck; Verlust der Flüssigkeit durch Leck
lecken
lecken; ausschlagen; wider den Stachel lecken
lecker
Lecker, der; _s, _; Feinschmecker
Leda (w. P.)
Leder, das; _s, _
ledern
ledig
lediglich
Lee-.. (seite etc.); leewärts (holländ.); vom Winde abgewendete Gegend; Gegensatz Luv
leer
Leere, die; _
leeren; leer machen
Lefze, die; _, _n
legal (lat.); gesetzlich
Legalisation, die; _, _en (neulat.); Beglaubigung der Richtigkeit
legalisieren; rechtskräftig machen, beglaubigen; s. Legalisation
Legalität, die; _; s. legal
Legat, das; _[e]s, _e (lat.); Vermächtnis
Legat, der; _en, _en (lat.); Gesandter, Unterfeldherr
Legatar, der; _[e]s, _e; Empfänger des Legats, s. d.
Legation, die; _, _en; Gesandtschaft; s. der Legat
Legel s. Lägel
legen
Legende, die; _, _n (lat.); »das zu Lesende«; Heiligenerzählung; Umschrift von Münzen etc.
leger (franz.); leicht
Legge, die; _, _n; Vorrichtung[S. 140] zum Prüfen der Länge und Breite der Leinwand
legieren; ein Legat (s. d.) vermachen; (lat. ligare:) verschmelzen
Legierung, die; _, _en; Verschmelzung; s. legieren
Legion, die; _, _en (lat.); Truppenverband; große Menge
Legionär, der; _[e]s, _e (franz.); Mitglied einer Legion, bes. Ritter der Ehrenlegion
Legislative, die; _, _n (lat.); gesetzgebende Versammlung
legislatorisch; gesetzgeberisch; s. Legislative
Legislatur, die; _, _en; Gesetzgebung, auch s. v. w. Legislative, s. d.
legitim (lat.); gesetzlich, anerkannt, echt
Legitimation, die; _, _en (neulat.); Erklärung der Echtheit, Beglaubigung
legitimieren s. Legitimation
Legitimist, der; _en, _en (frz.); Anhänger der Lehre von der Unabsetzbarkeit einer Dynastie; in Frankreich Anhänger der Bourbonen
Legitimität, die; _, _en; s. legitim u. Legitimist
Leguan, der; _[e]s, _e; große Kammeidechse
Leguminosen, pl. (lat.); Hülsenfrüchte tragende Pflanzen
Lehde, die; _, _n (eigentl. niedrig liegendes Land, aus dem Holländischen); Abhang
Lehen, das; _s, _; das Lehn
Lehm, der; _[e]s, _e
lehmicht, lehmig
Lehn, das; _[e]s, _e; das Lehen
Lehne, die; _, _n
lehnen
Lehr, das; _[e]s, _e; auch: die Lehre; _, _n; Muster
Lehre, die; _, _n
lehren (unterrichten)
Lehrer, der; _s, _
Lehrgerüst, das; _es, _e
Lehrling, der; _[e]s, _e
..-lei (allerlei etc.) (aus dem mhd. leie, Art)
Lei, die; _; Fels; Lorelei, Erpeler Lei etc.
Leib (Körper u. Leben), der; _[e]s, _er; bei Leibesleben; bei Leibe nicht u. beileibe nicht[93]; einem zu Leibe gehen, es geht mir an den Leib; Leib und Leben wagen
leibeigen
Leibgedinge, das; _s, _
leibhaft, leibhaftig
..-leibig (dickleibig, hartleibig etc.)
leiblich
Leibrente, die; _, _n; hier hat Leib noch die Bedeutung Leben; vgl. Leib
Leibzucht, die; _; vgl. Leibrente
Leich, der; _[e]s, _e; Tonstück
Leichdorn, der; _[e]s, _e u. ..dörner; s. Leiche
Leiche, die; _, _n; urspr. Leib, Körper
Leichenbegängnis, das; ..nisses, ..nisse
Leichnam, der; _[e]s, _e; eigtl. »Leibeshülle«; vgl. Leiche
leicht
Leichtbewaffnete, der; _n, _n; ein ..neter, zwei ..nete
leichtfertig
Leichtheit, die; _
leichtherzig
leichthin
Leichtigkeit, die; _
leichtlich
leid; leid thun; es ist, thut mir leid; es sich nicht leid sein lassen
Leid, das; _[e]s; einem etwas zuleide thun; sich ein Leid (Leides, Leids) anthun
leiden; du littest; gelitten; leid[e]!
Leiden, das; _s, _
Leidenschaft, die; _, _en
leidenschaftlich
leider
leidig
leidlich
Leidtragende, der; _n, _n
Leidwesen, das; _s
Leier, die; _, _n (griech., lat. lyra)
leiern
Leih-.. (amt, haus etc.)
leihen; du lieh[e]st, er lieh; geliehen; leih[e]!
Leihkauf, Leikauf[94], der; _[e]s, ..käufe
Leilach, das; _s, _e[n]; »Leinlaken«, Leintuch
Leim, der; _[e]s, _e
leimen
leimicht, leimig
..-lein (Brüderlein etc.)
Lein, der; _[e]s, _e
Leine, die; _, _n
leinen, linnen
Leinen, Linnen, das; _s, _
Leinengarn, das; _[e]s, _e
Leinpfad, der; _[e]s, _e
Leinwand, die; _; »leinenes Gewand« (..wand aus mhd. wât, Kleidung, an Gewand angelehnt)
Leis, der; _, ..se[n]; geistliches Lied
leise; leis; nicht im leisesten
Leiste, die; _, _n
Leisten, der; _s, _
leisten
Leistung, die; _, _en
Leite, die; _, _en; Bergabhang
leiten
Leiter, der; _s, _
Leiter, die; _, _n
Leitgeb, der; _en, _en; Wirt; vgl. Leikauf
Leitung, die; _, _en
Lektion, die; _, _en (lat.); Vorlesung, Lehrstunde; Zurechtweisung
Lektor, der; _s, _en (lat.); Vorleser, Lehrer (meist neuerer Sprachen) an der Universität
Lektüre, die; _, _n (franz.); Lesen, Lesestoff
Lemming, der; _[e]s, _e; Feldmausart
Lena, Lene (w. P.); Lenchen
Lende, die; _, _n
lenkbar
lenken
Lenker, der; _s, _
lenksam
Lenkung, die; _, _en
lento (ital.); langsam, gedehnt
Lenz, der; _es, _e
[S. 141]
Leo (m. P.)
Leonhard (m. P.)
leoninisch (lat.); nach Löwenart; leoninischer Vertrag, wo einer den Löwenanteil bekommt; leoninische Verse, Hexameter und Pentameter, in denen Mitte und Schluß sich reimen
leonische Waren; unechte Tressen, Borten u. dgl. (von der Stadt Leon in Spanien?)
Le[o]nore (w. P.)
Leopard, der; _en u. _s, _e[n]
Leopold (m. P.)
Lepidopteren, pl. (gr.); Schuppenflügler, Schmetterlinge
Leprosis, die; _ (neulat., griech. Urspr.); Aussatz
Lerche, die; _, _n; Vogel
lernäische Schlange
lernen; ich lerne Deutsch
Lesart, die; _, _en
Lese, die; _, _n
lesen; du liesest u. liest, er liest; ich las, du lasest, conj. läsest; gelesen; lies!
Leser, der; _s, _
leserlich
Lesung, die; _, _en
letal (lat.); tödlich
Lethargie, die; _, _[e]n (gr.); Schlafsucht; geistige Erschlaffung
lethargisch; (der) lethargischte; s. Lethargie
Lethe (trinken) (griech.); Vergessenheit
Lette, der; _n, _n; Volksname
Letten, der; _s _; Thon
Letter, die; _, _n (franz. lettre, aus lat. littera)
Letter, Lettner, der; _s, _ (aus neulat. lectorium, Lesepult); Emporkirche
letticht, lettig
lettisch
Lettner, Letter s. d.
letzen; du letzest u. letzt, er letzt; du letztest; geletzt
letzt; der letzte; zum letzten; zuletzt; am letzten; letztens; letzthin; letztlich; der Letzte (z. B. in der Klasse); die Ersten werden die Letzten sein
Letzt[e], die; auf die Letzt; zu guter Letzt und zuguterletzt (in diesem Sinn ist das Wort aus dem nicht mehr verstandenen »Letze«, Abschiedsmahl, durch Anlehnung an letzt entstanden)
letztere, der; letzterer (der letzte von zweien)
Leu, der; _en, _en
Leuchte, die; _, _n
leuchten
Leuchter, der; _s, _
Leuchtturm, der; _[e]s, ..türme
leugnen
Leugnung, die; _, _en
Leukorrhöe, die; _ (griech.); weißer Fluß
Leumund, der; _[e]s (keine Zusammensetzung; _mund ist nur Ableitungsendung, Leu- hängt mit griech. κλύω, hören, und mit laut zusammen); Ruf
Leute, pl.
Leutnant s. Lieutenant
Leutpriester, der; _s, _; Weltgeistlicher
leutselig
Levante, die (ital.); Morgenland, Osten
Levantiner, der; _s, _
levantisch, levantinisch
Levi (m. P.)
Leviathan, der; _[e]s, _e (hebr.); Ungetüm
Levit, der; _en, _en; einem die Leviten lesen
levitisch
Levkoje, Levkoie, die; _, _n (griech.); »Weißveilchen«
lexikal, lexikalisch; zum Lexikon (s. d.) gehörig
Lexikograph, der; _en, _en; Wörterbuchschreiber; s. Lexikon
Lexikographie, die; _; s. Lexikograph
Lexikologie, die; _ (griech.); Lehre von der Abfassung von Wörterbüchern
Lexikon, das; _s, ..ka u. ..ken (griech.); Verzeichnis des Wortschatzes, Wörterbuch
L’hombre, Lomber, das; _s (span.); eigentl. »der Mann«; bekanntes Kartenspiel
Liaison, die; _, _s (frz.); Verbindung, Verhältnis
Liane, die; _, _n; Schlinggewächs
Lias, die; _ (engl.); Teil der Juraformation
Libation, die; _, _en (lat.); Opferguß, Trankopfer
Libell, das; _[e]s, _e (lat.); »Büchlein«, Schmähschrift
Libelle, die; _, _n (lat.); Wasserwage; Wasserjungfer (Insekt)
liberal (lat.); freisinnig, freigebig
Liberalismus, der; _; s. liberal
Liberalität, die; _, _en (lat.); Freigebigkeit
Libertin, der; _s, _s (franz.); Freigeist, Wüstling
Libertiner, der; _s, _; Sekte
Libretto, das; _[s], _s u. ..bretti (ital.); »Büchlein«, Operntext
Libysche Wüste
Licentiat, der; _en, _en (neulat.); »Genehmigter«, akademische Würde, bes. in der theologischen Fakultät
Licenz, Lizenz, die; _, _en (lat.); Erlaubnis
Licht, das; _[e]s, _er u. (Kerzen) _e; das Lichtchen, pl. auch die Lichterchen
licht, im Lichten; s. v. w. im Innern
lichten
Lichter, der; _s, _; Schiff
lichterloh[e]
Lichtmeß, Lichtmesse; Fest
Lichtputze, Lichtputzschere, die; _, _n
Lichtung, die; _, _en
Licitant, der; _en, _en (lat.); Bieter, Meistbietender
Licitation, die; _, _en; Versteigerung, Unterbietungsverfahren; s. Licitant
licitieren; bieten; versteigern
Lid, das; _[e]s, _er; Deckel, bes. Augenlid
lieb
Liebchen, das; _s, _
Liebden; Euer Liebden
Liebe, die; _; mir zulieb[e]; einem etwas zuliebe thun
Liebelei, die; _, _en
liebeln
lieben
Liebfrauen-.. (kirche etc.)
Liebhaber, der; _s, _
liebkosen, vgl. kosen
lieblich
Liebling, der; _[e]s, _e
Liebschaft, die; _, _en
Liebstöckel, der; _s, _; Pflanzenname, umgedeutscht aus libisticum für ligusticum
Lied, das; _[e]s, _er; das Liedchen, die Liederchen; Gedicht
Liederbuch, das; _[e]s, ..bücher
liederlich
Lieferant, der; _en, _en
liefern (franz. livrer, aus lat. liberare)
[S. 142]
Lieferung, die; _, _en
[Liefland s. Livland
liegen; du lagst, conj. lägest; gelegen; lieg[e]!
Liegenschaft, die; _, _en
Liese (w. P.); Lieschen
Lieutenant, der; _s, _s (frz.); eigentl. »Stellvertreter«
Liga, die; _, _s (ital.); Bündnis
Ligatur, die; _, _en (lat.); Bindung; Unterbindung einer Ader
Ligroin, das; _[e]s; ein flüchtiges Erdöl
Ligue, die; _, _n (frz.); Bündnis
liieren (franz.); eng verbinden; liiert, vertraut
Likör s. Liqueur
Liktor, der; _s, _en (lat.); Diener der Magistrate im alten Rom
lila s. Lila
Lila[k], der; _s, _s (frz., türk. Urspr.); Syringenart
Lilie, die; _, _n (lat.)
Liliput; der Liliputaner
Limite, die; _, _n (franz.); Grenze, äußerster Preis
limitieren; begrenzen; s. Limite
Limitum, das; _[s], ..ta; s. v. w. Limite, s. d.
Limonade, die; _, _n; Zitronenwasser; s. Limone
Limone, die; _, _n; s. v. w. Zitrone
Lina (w. P.); Linchen
lind
Linde, die; _, _n
linden (von Linde)
lindern
Linderung, die; _, _en
Lindwurm, der; _[e]s, ..würmer; Drache; ein Wort wie »Schalksknecht« (s. d.); Lind bedeutet Drache, Wurm dasselbe
Lineal, das; _[e]s, _e
Lineament, das; _[e]s, _e (lat.); »Strich«, Linien in der Hand, Gesichtszüge
linear (lat.); geradlinig; Linearzeichnung, Umrißzeichnung
..-lings (blindlings etc.)
lingual (neulat.); auf die Zunge bezügl.
Linguallaut, der; _[e]s, _e; Zungenlaut; s. lingual
Linguist, der; _en, _en (neulat.); Sprachforscher, Sprachvergleicher
Linguistik, die; _; s. Linguist
Linie, die; _, _n (lat.)
..-linig (geradlinig etc.)
liniieren[95]
Liniment, das; _[e]s, _e (lat.); Salbe
linke; zur Linken gehen; linker Hand; linkerseits
linkisch; (der) linkischte
links; linksum
linnen, leinen
Linnen, Leinen, das; _s, _
Linse, die; _, _n; das Linschen; Frucht etc.
Lippe, die; _, _n
..-lippig (mehrlippig etc.)
Liqueur, der; _[e]s, _e (franz.); feiner Branntwein
liquid (lat.); flüssig; Liquidä, flüssige oder Schmelzlaute
Liquidation, die; _, _en (neulat.); Abrechnung, bes. bei Aufgebung des Geschäfts; Forderungsnachweis
Liquidator, der; _s, _en; mit der Liquidation (s. d.) Beauftragter
liquidieren; abrechnen; s. Liquidation
Liquor, der; _s, _en (lat.); Flüssigkeit
Lira, die; _, Lire (ital.); Münze, = 1 Frank
Lisbeth (w. P.)
Lisiere, die; _, _n (frz.); Saum, Rand
lispeln
List, die; _, _en
Liste, die; _, _n (franz., aus dem Deutschen, dasselbe Wort wie Leiste = Saum etc.)
listig
Litanei, die; _, _en (griech.); Bitte, besondere Form des Gebets; ermüdend lange Herzensergießung
Litauen (Land)
litauisch
Liter, das u. der; _s, _ (frz., griech. Urspr.); Tausendstel eines Kubikmeters
[Litera etc. s. Littera etc.
[Lithauen s. Litauen
Lithium, das; _[s]; Metalloid
Lithograph, der; _en, _en (gr.); Steinzeichner
Lithographie, die; _, _[e]n; Steindruck; s. Lithograph
lithographieren; durch Steindruck vervielfältigen; s. Lithograph
lithographisch s. Lithograph
Lithophanie, die; _, _[e]n (gr.); durchscheinendes Bild
Litorale, das; _[s] (lat., ital.); Küstenland
Littera, die; _, _s (lat.); Buchstabe
Litterar-.. (konvention etc.) (lat.); auf die Litteratur bezügl.
Litterärgeschichte, die; _; s. v. w. Litteraturgeschichte
litterarisch; die Litteratur betreffend, schriftstellerisch
Litterat, der; _en, _en (lat.); Gelehrter, Schriftsteller
Litteratur[96], die; _, _en (lat.); Schriftentum, Gesamtheit der schriftlichen Geisteserzeugnisse
Liturgie, die; _, _[e]n (griech.); gottesdienstliche Vorschrift
Liturgik, die; _; Wissenschaft von den gottesdienstlichen Bräuchen; s. Liturgie
liturgisch s. Liturgie
Litze, die; _, _n (lat. licium, Faden)
Livia (w. P.)
livid (lat.); bläulich, bleifarbig, fahl
Livius (m. P.)
Livland; livländisch
Livree, die; _, _[e]n (franz.); gelieferte Kleidung, Dienerkleidung
Lizenz, Licenz, die; _, _en (lat.); Erlaubnis
Lizitation etc. s. Licitation etc.
lizitieren s. licitieren
Lloyd (m. P.); Name vieler Schiffahrtsgesellschaften
Lob, das; _[e]s
loben
lobesam
Lobhudelei, die; _, _en
lobhudeln
Lobhudler, der; _s, _
löblich
Loch, das; _[e]s, Löcher; das Löchelchen
lochen; durchstoßen, Löcher machen
löcherig
Locke, die; _, _n; das Löckchen
locken
[löcken s. lecken
locker
lockern
Lockerung, die; _, _en
lockig
Lockung, die; _, _en
Locus, Lokus, der; _, _ u. Loci (lat.); Ort
Lode, die; _, _n; Schößling
Loden, der; _s, _; Zotte etc.
[S. 143]
lodern
Löffel, der; _s, _
löffeln
logarithmisch s. Logarithmus
Logarithmus, der; _, ..men (griech.); Logarithmus einer Zahl ist der Exponent, mit dem man eine bestimmte Zahl (Basis) potenzieren muß, um jene Zahl zu erlangen
Loge, die; _, _n (franz.); offene Halle; Geheimbund
Log[g], das; _s, _e (schwed.); Fahrtmesser
log[g]en; mit dem Log[g] messen
Loggia, die; _, ..gien (ital.); s. v. w. Loge
logieren (franz.); (vorübergehend) wohnen; beherbergen
Logik, die; _ (griech.); Lehre von den Denkgesetzen, Denklehre
Logiker, der; _s, _; Lehrer der Logik, s. d.
Logis, das; _, _ (franz.); Wohnung
logisch; der Logik (s. d.) entsprechend
Logogriph, der; _en, _en (gr.); Rätsel, bei dem durch Versetzung der Buchstaben andre Wörter gebildet werden; Buchstabenrätsel
Lohe, die; _, _n
lohen
lohgar
Lohgerber, der; _s, _
Lohn, der; _[e]s, Löhne
lohnen, löhnen
Löhnung, die; _, _en
lokal (lat.); örtlich
Lokal, das; _[e]s, _e; das Lokale; _[s], ..kalien (lat.); Örtlichkeit, Raum
lokalisieren (franz.); örtlich beschränken
Lokalität, die; _, _en; s. v. w. Lokal
Lokation, die; _, _en (lat.); Platz-, Rangbestimmung
Lokativ, der; _[e]s, _e (lat.); den Ort bezeichnender Kasus
Lokomobile, die; _, _n (neulat.); »von der Stelle zu bewegende«, tragbare oder fahrbare Dampfmaschine
Lokomotive, die; _, _n (neulat.); »von der Stelle bewegende« (ziehende) Dampfmaschine
Lokus, Locus s. d.
Lokution, die; _, _en (lat.); Redensart, Ausdrucksweise
Lolch, der; _[e]s, _e (lat.); Pflanze
Lombard, der u. das; _s, _e; Leihbank
Lombarde, der; _n, _n
Lombardei, die; Land
lombardieren; verpfänden; Pfandgeschäfte betreiben; s. Lombard
Lomber, L’hombre s. d.
Longe, die; _, _n (franz.); Leitseil, langer Riemen
Longobarden s. Langobarden
[Loos s. Los
[Lootse s. Lotse
Lorbeer, der; _s, _en (lat. laurus); eigentl. die Frucht des Baumes, dann der Baum selbst
Lorber s. Lorbeer
Lord, der; _s, _s (engl.); hoher Adelstitel; Lord Mayor, Oberbürgermeister von London etc.
Lorelei, Lurlei, die; w. P. und Felsen
Lorenz (m. P.)
Lorette, die; _, _n (franz.); Buhlerin
Lorgnette, die; _, _n (franz.); Augenglas, Handbrille
Lorgnon, das; _s, _s (franz.); Augenglas für ein Auge; s. v. w. Monocle
Lori, der; _[s], _s; Halbaffe; Papagei
Lori u. Lowry, die; _, _s (engl.); niedriger Eisenbahnwagen
los; lose; loser, (der) loseste
..-los (farblos etc.)
Los, das; Loses, Lose; das Löschen
Löß, der; Lösses; Gemisch von Lehm, Kalk und Sand, zur Diluvialschicht gehörig
löschen; du löschest u. löscht, er löscht
Löschung, die; _, _en
lose; los
losen; du losest u. lost, er lost; du lostest; gelost; lose!
lösen; du lösest u. löst, er löst; du löstest; gelöst; löse!
..-losigkeit (Farblosigkeit etc.)
Losleute, pl.; kleine Pächter ohne Grundbesitz
löslich
Losung, die; _, _en
Lösung, die; _, _en
Lot, das; _[e]s, _e; Gewicht u. Metall, Senkblei
loten; das Senkblei od. das Richtblei brauchen
löten
[Loth etc. s. Lot etc.
Lothar (m. P.)
Lothringen (Land)
lothringisch
lötig; sechzehnlötig
Lötkolben, der; _s, _
Lotos, Lotus, der; _, _; die Lotos-, Lotusblume
lotrecht
Lotse, der; _n, _n (holl.)
lotsen; du lotsest u. lotst, er lotst; du lotstest; gelotst
Lotte (w. P.); Lottchen
Lotterbube, der; _n, _n
Lotterie, die; _, _[e]n (frz., deutschen Urspr.); Losspiel, Glücksspiel
lotterig
Lotto, das; _s, _s (ital.); Zahlenlotterie
Lötung, die; _, _en
Lotus, Lotos s. d.
Louis (m. P.)
Louisdor, der; _s, _e u. _s; 6 Louisdor
Louise s. Luise
Löwe, der; _n, _n; die Löwin (gr.-lat.)
Lowry u. Lori s. d.
loyal (frz.); gesetzlich, treu, ehrlich
Loyalität, die; _; s. loyal
Luchs, der; Luchses, Luchse; das Lüchschen (gr.-lat.)
Lucia (w. P.)
Lucian, Lukian[os] (m. P.)
Lucifer (m. P.)
Lücke, die; _, _n
Lucretia, Lukretia (w. P.)
Lucullus, Lukullus (m. P.)
Luder, das; _s, _
[lüderlich s. liederlich
ludern
Ludolf (m. P.)
Ludwig (m. P.)
Luft, die; _, Lüfte; das Lüftchen
lüften
luftig
Lüftung, die; _, _en
Lug und Trug
Lüge, die; _, _n
lugen
lügen; du logst, conj. lögest; gelogen; lüg[e]!
Luginsland, der; _, _; Wartturm
Lügner, der; _s, _
lügnerisch; (der) lügnerischte
Luise (w. P.); Luischen
Luitgard (w. P.)
Luitpold (m. P.)
[S. 144]
Lukas (m. P.)
Luke, die; _, _n
Lukian[os], Lucian (m. P.)
lukrativ (lat.); gewinnbringend
Lukretia, Lucretia (w. P.)
lukrieren (lat.); gewinnen
Lukubration, die; _, _en (lat.); Nachtarbeit
lukullisch; (der) lukullischte
Lukullus, Lucullus (m. P.)
lullen
Lumme, die; _, _n; Riegel, Querbaum
Lümmel, der; _s, _
Lummer, die; _, _n
Lump, der; _[e]s u. _en, _e
Lumpacivagabundus (m. P.)
lumpen
Lumpen, der; _s, _
Lumperei, die; _, _en
lumpicht, lumpig
Luna (w. P.)
lunarisch (lat.); den Mond betr.
Lunarium, das; _[s], ..rien (neulat.); Vorrichtung zum Veranschaulichen der Mondbewegung
lunatisch (lat.); mondsüchtig
Lunch, der; _es, _e (engl.); Imbiß, zweites Frühstück
Lünette, die; _, _n (frz.); »kleiner Mond«, halbkreisförmiges Fenster; kleines Festungswerk
Lunge, die; _, _n
Lungerer, der; _s, _
lungern
Lünse, die; _, _n; Achsnagel
Lunte, die; _, _n
Lunze, die; _; Geschlinge, Eingeweide, bes. von Wild
Lupe, die; _, _n (frz.); Vergrößerungsglas
lüpfen
Lupine, die; _, _n (lat.); Wolfsbohne
Luppe, Eisenluppe, die; _, _n; aus zwei Stücken zusammengeschmolzenes Stück Eisen in bestimmter Form
Lupulin, das; _[e]s (nlat.); Hopfenbitter
Lurch, der; _[e]s, _e
Lurlei, Lorelei s. d.
Lust, die; _, Lüste; das Lüstchen; Lust haben
Lustbarkeit, die; _, _en
lüsten
Lüster, der; _s, _ (frz.); Pracht, Glanz; Kronleuchter; Zeug
lüstern
lustig
Lüstling, der; _[e]s, _e
Lustrum, das; _[s], Lustra u. Lustren (lat.); Sühnopfer; Zeitraum von fünf Jahren
lustwandeln
Lutetia (w. P.)
Lutheraner, der; _s, _
lutheranisch, lutherisch
Luthertum, das; _[e]s
lutschen; du lutschest u. lutscht, er lutscht
Lutter, der; _s; wässeriger Branntwein
Luv-.. (seite etc.); luvwärts (holl.); dem Wind zugekehrt
Luxation, die; _, _en (lat.); Verrenkung
luxemburgisch
luxuriös; (der) luxuriöseste (lat.); verschwenderisch
Luxus, der; _ (lat.); Verschwendung, Prunksucht, übertriebener Aufwand
Luzerne, die; _ (frz.); Kleeart
Luzifer s. Lucifer
Lyceum, das; _[s], Lyceen (gr.); höhere Lehranstalt, Gelehrtenschule
Lydia (w. P.)
lykurgisch
Lykurg[os] (m. P.)
Lymphe, die; _, _n (gr.); helle Flüssigkeit, Blutwasser
Lynch..justiz), die; _; Volksjustiz
lynchen; Lynchjustiz üben
Lyra, die; _, Lyren u. _s (gr.); Leier
Lyrik, die; _, s. Lyra; (zur Leier) singbare Dichtung; vgl. lyrisch
Lyriker, der; _s, _; lyrischer Dichter; s. lyrisch
lyrisch; »zur Lyra singbar«, der persönlichen Empfindung, der Stimmung Ausdruck gebend, liedartig
[Maal s. Mal
mäandrisch (gr.); von Linien, die nach Art des Flusses Mäander vielfach gewunden oder verschlungen sind
[Maaß s. Maß
Maat, der; _[e]s, _e (holl.); Schiffsmann
Maccaroni, pl. (ital.); Nudeln
maccaronische Verse; Mischverse aus verschied. Sprachen
Macchiavelli (m. P.)
macchiavellistisch; nach Art des Macchiavelli jedes Mittel benutzend
Mäcen[as] (m. P.)
macerieren (lat.); feste Körper durch Flüssigkeit erweichen
Mache, die; _
machen
Macher, der; _s, _
Machination, die; _, _en (lat.); listiger Anschlag
machinieren s. Machination
Machsor, der; _s, _s (hebr.); jüdisches Gebetbuch
Macht, die; _, Mächte
Machthaber, der; _s, _
mächtig
Machwerk, das; _[e]s, _e
Mackintosh, der; _es, _e (engl.); wasserdichter Stoff, Regenmantel, nach dem Erfinder benannt
Maçon, der; _s, _s; Freimaurer
Macuba, Makuba, der; _s; feiner Schnupftabak
Madam, die; _, _en; auch: die Madame; _, _n u. (in der Anrede) Mesdames (frz.); Frau, gnädige Frau
Mädchen, das; _s, _
Made, die; _, _n
Madeira, Madera; Insel
Mädel, das; _s, _
Mademoiselle, die; _, _n u. (in der Anrede) Mesdemoiselles (frz.); Fräulein, Jungfer
madig
Madonna, die; _, ..donnen u. _s (ital.); die heilige Jungfrau; Marienbild
Madrigal, das; _[e]s, _e (ital.); kleines Hirtenlied
maestoso (ital.); feierlich, mit Würde
Maestro, der; _[s], _s u. ..stri (ital.); »Meister«
Magazin, das; _[e]s, _e (ital., arab. Urspr.); Vorratshaus, Lager
Magazinier, der; _s, _s; Verwalter eines Magazins, s. d.
Magd, die; _, Mägde; das Mägd[e]lein
Magdalena, ..lene (w. P.); Magdalenen (Büßerinnen)
Mage, der; _n, _n; Verwandter; s. Schwertmage, Spillmage
Magen, der; _s, _ (besser als: Mägen)
mager
[S. 145]
Magie, die; _ (pers., gr.); Zauberkunst
Magier, der; _s, _; s. Magie
Magiker, der; _s, _; s. Magie
magisch; (der) magischte; s. Magie
Magister, der; _s, _ (lat.); »Meister«, Lehrer
Magistrat, der; _[e]s, _e (lat.); (Stadt)obrigkeit, Stadtrat
Magistratur, die; _, _en; obrigkeitliche Würde; s. Magistrat
Magnat, der; _en, _en (lat., aus magno natus); vornehmer Adliger
Magnesia, die; _; Bittererde, Talkerde
Magnesit, der; _[e]s, _e; Talkspat
Magnesium, das; _[s]; ein Metall
Magnet, der; _[e]s u. _en, _e (gr.); Stahl oder Eisen mit der Kraft, Eisen anzuziehen
magnetisch s. Magnet
Magnetiseur, der; _s, _e u. _s (frz.); der in magnetischen Schlaf Versetzende
magnetisieren; magnetische Kraft mitteilen; s. Magnetiseur
Magnetismus, der; _ (gr., frz.); Gesamtheit der magnetischen Eigenschaften
Magnetometer, der u. das; _s, _ (gr.); Messer des Erdmagnetismus
Magnificenz, die; _, _en (lat.); Herrlichkeit, Titel bes. für Universitätsrektoren
Magnificus; der Rector Magnificus, Magnificentissimus; s. Magnificenz
Magnus (m. P.)
Magnolie, die; _, _n; Zierbaum
Magsame[n], der; ..mens; Mohnsamen
Magyar, der; _en u. _s, _en; (echter) Ungar
Mahagoni, das; _s; ein hartes Holz
Mahd, die; _, _en
Mäh[d]er, der; _s, _
Mahdi, der; _[s], _[s]
..-mähdig (einmähdig etc.)
mähen
Mäher, Mähder, der; _s, _
Mahl (Gast-), das; _[e]s, _e u. Mähler
Mahl-.. (geld etc.)
mahlen (Korn); gemahlen
mählich, s. v. w. allmählich
Mahlschatz, der; _es, ..schätze
Mahlstatt, die; _, ..stätten; die Mahlstätte; _, _n; Versammlungsort
Mahlstrom, der; _[e]s, ..ströme; Strudel, Wirbelstrom
Mahlzeit, die; _, _en
Mähne, die; _, _n
mahnen
Mahnung, die; _, _en
Mahomed s. Mohammed
Mahr, der; _[e]s, _e; Alp
Mähre, die; _, _n; Pferd
Mähre, der; _n, _n
Mähren (Land)
mährisch
Mä[h]rte, die; _; Mischmasch, kalte Schale
Mai, der; _ u. _[e]s, _e[n]
Maibaum, der; _[e]s, ..bäume
Maibowle, die; _, _n
Maid, die; _, _e[n]
Maidenspeech, der; _es, _es (engl.); Jungfernrede
Maie, die; _, _n; Pfingstgrün, junger Birkenstamm; Maienzweig
Main, der; Fluß
Mainotten, pl. (frz.); Hängeeisen, federndes Gehänge an Wagen
Mainz (Ort)
Maire, der; _[s], _s (frz.); Bürgermeister
Mairie, die; _, _[e]n; Amt oder Amtshaus, -bezirk eines Maire, s. d.
Mais, der; _ u. Maises (amerik. Ursprungs)
Maische, die; _, _n
maischen; du maischest u. maischt, er maischt
Maitresse, die; _, _n (frz.); »Meisterin«, Gebieterin; Geliebte, Zuhälterin
Majestät, die; _, _en (lat.); Herrlichkeit, Erhabenheit, Titel für Könige u. Kaiser
majestätisch; (der) majestätischte; s. Majestät
Majolika, die; _, ..ken u. _s; feine Thonwaren (v. der Insel Majorka)
[Majonnaise s. Mayonnaise
Major, der; _[e]s, _e (lat.); »Größerer«
Majoran, Meiran, der; _[e]s, _e (ital.)
Majorat, das; _[e]s, _e (nlat.); Vorrecht des Ältesten auf das Erbgut, das Erbgut selbst
Majordomus, der; _, _ (lat.); »Hausmeier«, Stellvertreter d. (fränkischen) Könige
majorenn (nlat.); mündig, großjährig
Majorennität, die; _; s. majorenn
majorisieren; durch Majorität (s. d.) zwingen, vergewaltigen
Majorität, die; _, _en (nlat.); Stimmenmehrheit
Majuskel, die; _, _n (lat.); großer Anfangsbuchstabe
Makadam, der; _[e]s; nach dem von Mac Adam erfundenen System gebaute Landstraße
makadamisieren s. Makadam
Makako, der; _[s], _s; Affe
Makame, die; _, _n (arab.); Erzählung in gereimter Prosa
Makassar-.. (öl etc.); nach der Stadt Makassar auf Celebes benannt
Makel, der; _s, _ (lat.); Fleck, Schandfleck
Mäkelei, die; _, _en; Tadelsucht
makellos; (der) makelloseste, vgl. Makel
mäkeln, vgl. Makel
Makkabäer, pl.; Geschlecht
[Makkaroni s. Maccaroni
Makler, Mäkler, der; _s, _
Makrele, die; _, _n (holl.); Fisch
Makrobiotik, die; _ (gr.); Kunst, das Leben zu verlängern
Makrocephalie, Makrokephalie, die; _ (gr.); »Groß-, Langköpfigkeit«
Makrokosmos, der; _ (gr.); Weltgebäude
Makrone, die; _, _n (ital., frz.); Gebäck
Makrophon, das; _[e]s, _e (gr.); Instrument zur Verstärkung des Lautes
Makuba, Macuba s. d.
Makulatur, die; _, _en (nlat.); »beschmutztes« Papier
makulieren (lat.); zu Makulatur machen, s. d.
Mal (Zeichen), das; _[e]s, _e u. Mäler; Denkmal, Merkmal
mal; einmal, keinmal, manchmal, ein paarmal, ein andermal, jedesmal, allemal, unzähligemal etc., aber: das eine Mal, ein andres Mal, das andre Mal, das erste Mal[97], manches Mal, manch liebes Mal, dieses Mal, ein Mal über das andre; auf einmal;[S. 146] ein für allemal; vielmals; letztmals; zum erstenmal, zum letztenmal
Malachit, der; _[e]s, _e (gr.); Mineral
malade (frz.); krank, unpäßlich
Malaga (Ort)
Malaie, Malaye, der; _n, _n
malaiisch, malayisch
Malakow, der; _[s]
Malaye, Malaie, der; _n, _n
malayisch, malaiisch
Malchen von Amalie
Malefikant, der; _en, _en (lat.); Missethäter
Malefiz-.. (kerl etc.), vgl. Malefikant
malen (Gemälde); gemalt
Malepartus, der; Wohnort des Reineke Fuchs in der Tierfabel
Maler, der; _s, _
Malerei, die; _, _en
malerisch; (der) malerischte
Malheur, das; _s, _e u. _s (frz.); Unglück, Unfall
malhonett (frz.); unfein, unhöflich, unredlich
Malice, die; _, _n (frz.); Bosheit, Tücke
..-malig (drei-, mehr- etc.)
maliziös; (der) maliziöseste (frz.); boshaft, hämisch
malpropre (frz.); unsauber
..-mals (mehrmals etc.)
Malsäule, die; _, _n; Grenzsäule
Malstein, der; _[e]s, _e; Denkstein
Malter, der u. das; _s, _
Malteser, der; _s, _
maltesisch
maltraitieren (frz.); schlecht behandeln
Malvasier, der; _s; Wein
Malve, die; _, _n (lat.)
Malz, das; _es
malzen, mälzen; du malzest u. malzt, er malzt; du malztest; gemalzt
Mälzer, der; _s, _
Mama, die; _, _s
Mameluck, der; _en, _en
Mammon, der; _s
Mammut, das; _[e]s, _s u. _e
Mamsell, die; _, _en u. _s; aus Mademoiselle, s. d.
man; dazu dat. einem, acc. einen; man kann nicht wissen, was einem zustoßen wird
Mänade, die; _, _n (gr.); Bacchantin, rasendes Weib
mancher; manche sagen ..; manch; mancherlei; manchmal
Manchester, der; _s, _; Zeug, nach der Stadt Manchester benannt
manchmal; manches Mal, manch liebes Mal
Manco s. Manko
Mandant, der; _en, _en (lat.); Auftraggeber
Mandarin, der; _[e]s u. _en, _e u. _en; vornehmer chinesischer Beamter
Mandarine, die; _, _n; kleine Apfelsine
Mandat, das; _[e]s, _e (lat.); Auftrag; Befehl
Mandatar, der; _[e]s, _e; Auftragnehmer, Bevollmächtigter; s. Mandat
Mandel, die; _, _n; in der Bedeutung »15 Stück« im pl. _, z. B. 3 Mandel Eier (Mandel = Frucht, aus ital. mandola)
Mandelkrähe, die; _, _n
Mandoline, die; _, _n (ital.); kleine Laute
Mandragora, die; _, _s (gr.); Alraun, Zauberwurzel
Mandrill, der; _[e]s, _e; Pavianart, Waldteufel
Manege, die; _, _n (franz.); Reitbahn
Manen, pl. (lat.); Geister
Manfred (m. P.)
Mangan, das; _[e]s; Metall
Manganit, der; _[e]s, _e; Mineral, Graubraunstein
Mange, Mangel, die; _, _n
Mangel, der; _s, Mängel; mangels
mangelhaft
mangeln
mangels
mangen, mangeln (Wäsche)
Mangold, der; _[e]s
Manichäer, pl.; Sekte
Manie, die; _, _[e]n (griech.); leidenschaftl. Sucht, Wahnsinn
Manier, die; _, _en (franz.); Art u. Weise; gute Sitte
manieriert; gekünstelt, nicht natürlich; s. Manier
manierlich; gesittet, vgl. Manier
Manifest, das; _es, _e (lat.); öffentliche Erklärung
Manifestation, die; _, _en (lat.); »Offenbarung«
manifestieren; offenbaren, darlegen; s. Manifestation
Manila-.. (hanf etc.)
Manipel, der; _s, _ (lat.); Abteilung; Handvoll
Manipulation, die; _, _en (neulat.); Verrichtung mit der Hand, Kunstgriff
manipulieren s. Manipulation
mankieren (franz.); fehlen; versagen
Manko, das; _s, _s (ital.); Fehlbetrag, Mangel
Mann, der; _[e]s, Männer; vier Mann hoch; tausend Mann; dichterisch: Mannen, das Männchen, Männlein; er ist Manns genug
Manna, die; _; das Manna; _s (hebr.); »Gabe«; ein Pflanzensaft
mannbar
..-männerig (dreimännerig etc., in der Botanik)
mannhaft
Mannheit, die; _
..-männig (dreimännig etc., in der Botanik)
mannigfach, mannigfaltig
männiglich
..-männin (Landsmännin etc.)
..-männisch (seemännisch etc.)
männlich
Mannschaft, die; _, _en
Manometer, das u. der; _s, _ (griech.); Dampfdruckmesser (bei Dampfkesseln)
Manöver, das; _s, _ (franz.); Kunstgriff; große militär. Übung
manövrieren s. Manöver
Mansarde, die; _, _n (franz., nach dem Baumeister Mansard benannt); Dachzimmer
Manschette, die; _, _n (frz.); »Ärmelchen«, Handstreif, Handstulpen
Mantel, der; _s, Mäntel; das Mäntelchen (lat.)
Mantik, die; _ (griech.); Wahrsagekunst
Mantille, die; _, _n (franz.), »Mäntelchen«
Mantisse, die; _, _n (lat.); »(wertlose) Zugabe«; z. B. die hinter dem Komma stehenden Ziffern der Logarithmen
Man[t]sch, der; _es
man[t]schen; du man[t]schest u. man[t]scht, er man[t]scht
Man[t]scherei, die; _, _en
Manual, das; _[e]s, _e (lat.);[S. 147] Handbuch; Griffbrett od. Klaviatur im Gegensatz zu Pedal
Manufaktur, die; _, _en (lat.); Fabrik, bes. von Geweben
Manufakturist, der; _en, _en; Fabrikant, Manufakturwarenhändler; s. Manufaktur
Manuskript, das; _[e]s, _e (lat.); Handschrift
Manzanillo-.. (baum) (span.)
Mappe, die; _, _n; das Mäppchen (lat.)
Mappeur, der; _s, _s u. _e (franz.); Landkartenzeichner
mappieren s. Mappeur
Mär, Märe, die; _, Mären; das Märchen
Marabu, der; _[s], _s; Storchart in Indien
Maräne, die; _, _n; Fischart
Maraschino, der; _[s], _s (ital.); Kirschbranntwein
Marasmus, der; _ (griech.); Entkräftung
Marbel, Märbel, der; _s, _; vgl. Marmel, Murmel; (marmorne) kleine Kugel zum Schnellen
Marchand-Tailleur (franz.); Verkäufer fertiger Kleider
Märchen, das; _s, _; vgl. Märe
Marchese, der; _[n], _n (ital.); Adelstitel
[Marcipan s. Marzipan
Marcus, Markus (m. P.)
Marder, der; _s, _
Märe, Mär s. d.
Marelle, die; _, _n; s. v. w. Amarelle
Margarete (w. P.); Gretchen
Marginalien, pl. (lat.); Randbemerkungen
Maria, Marie (w. P.); Mariechen; Mariä Reinigung
Mariage, die; _, _n (franz.); Heirat; Dame und König in einem Kartenspiel
Marianne (w. P.)
Marine, die; _, _n (lat., frz.); Seewesen, Seemacht, Gesamtheit der Schiffe eines Staates
marinieren (franz.); »in Seewasser legen«, einsalzen
Marionette, die; _, _n (frz.); Gliederpuppe
maritim (lat.); das Seewesen betreffend
Mark, das; _[e]s
Mark, die; _, _en; vier Mark
markant (frz.); hervorstechend, in die Augen fallend
Marke, die; _, _n (frz., deutschen Ursprungs)
Märker, der; _s, _; Bewohner der Mark
Marketender, der; _s, _ (ital., auf lat. mercatus zurückzuführen); »Kaufmann«; Feldwirt; vgl. Markt
Markgraf, der; _en, _en; die Markgräfin
markicht, markig
markieren (franz., vgl. Marke); bezeichnen, kenntlich machen
märkisch
Markise, die; _, _n (franz.); Sonnendach; vgl. Marquis
Markobrunner (Wein), der; _s
Markolf, der; _[e]s, _e; Häher, eigentl. »Grenzwolf«
Markomannen, pl.; Volk
Markör s. Marqueur
Markscheider, der; _s, _
Markt, der; _[e]s, Märkte; das Märktchen (lat. mercatus, Handel)
markten
Markung, die; _, _en
Markus, Marcus (m. P.)
Marmel, Murmel, der; _s, _n (vom lat. marmor); vgl. Marbel, Märbel
Marmelade, die; _, _n (port., franz.); »Quittenmus«, eingekochter Obstsaft
Marmelstein, der; _[e]s, _e
Marmor, der; _s, _e (lat.)
marmorieren; marmorartig bemalen; s. Marmor
marode (franz.); (vom Marsche) abgemattet, wegmüde
Marodeur, der; _s, _e u. _s; (plündernde) Nachzügler; s. marode
marodieren; plündernd umherschweifen; s. Marodeur
Marone, die; _, _n (ital.); große Kastanie
Maronit, der; _en, _en; christliche Sekte
Maroquin, der; _s, _s (frz.); feines Leder
Marotte, die; _, _n (franz.); Grille, Laune
Marqueur, der; _s, _e u. _s (franz.); Angeber der Punkte beim Billard, Aufwärter
Marquis (Titel), der; _, _; die Marquise; vgl. Markise
Marquisat, das; _[e]s, _e; s. Marquis
Mars (m. P.)
Mars, der u. die; _; seemännisch für Mastkorb
Mars-.. (laterne, segel etc.); s. Mars
marsch!; vorwärts marsch!
Marsch, der; _es, Märsche; das Märschchen; die Marschroute (franz.)
Marsch, die; _, _en (niederd.); Niederung, Weideland
Marschall, der; _[e]s, _s u. Marschälle; die Marschallin (franz. maréchal, aus dem Deutschen, mhochd. noch marschalc); urspr. »Pferdeknecht«
marschieren (franz.)
Marseillaise, die; _ (franz.); Kriegslied
Marstall, der; _[e]s, ..ställe
Märte, Mährte
Marter, die; _, _n (griech.); vgl. Märtyrer
martern s. Marter
Martha (w. P.); Marthchen
martialisch; (der) martialischte (lat.); kriegerisch
Martin (m. P.)
Martini (Fest); Martinstag
Märtyrer, der; _s, _ (griech.); Blutzeuge, Glaubensheld
Martyrium, das; _[s], ..rien; Opfertod, schweres Leiden um des Glaubens willen; s. Märtyrer
Marunke (entstellt aus malus armeniaca, armenischer Apfel); Aprikosenart; rote Eierpflaume
März, der; _ u. _en, _e (lat.)
Marzipan, der; _s, _e (ital., angebl. aus Marci panis, Markusbrötchen); Gebäck aus Mandeln und Zucker
Masche, die; _, _n
maschig
Maschine, die; _, _n (franz., griech.-lat.); künstlich verfertigtes Werkzeug, Triebwerk
Maschinerie, die; _, _[e]n; Gesamtheit verbundener Maschinen (s. d.), Getriebe
Maschinist, der; _en, _en; Maschinenaufseher
masculinisch, maskulinisch (lat.); männlich
Masculinum, Maskulinum,[S. 148] das; _[s], ..lina; s. masculinisch
Maser, die; _, _n; auch: der Maser; _s, _
masericht, maserig
masern
Masern, pl.; Krankheit
Maske, die; _, _n (arab., ital., franz.); Gesichtslarve
Maskerade, die; _, _n; Verkleidung, Mummenschanz, Maskenfest; s. Maske
maskieren; verbergen, verdecken; s. Maskerade
maskulinisch, masculinisch s. d.
Maskulinum, Masculinum s. d.
Maß, die; _, _e; zwei Maß; das Mäßchen
Maß, das; _es, _e; Maß nehmen
Massage, die; _; Heilverfahren durch Massieren, s. d.
massakrieren (franz.); niedermetzeln
Masse, die; _, _n (lat.)
Massel, die; _, _n; kurzer, dicker, dreikantiger Stab Rohreisen
..-maßen (dermaßen; einigermaßen; folgendermaßen; gewissermaßen; bekanntermaßen; versprochenermaßen etc.)
Maßen, pl. (zu dem veralteten die Maße: das rechte Maß etc.); mit Maßen; über die (alle) Maßen; vgl. ..-maßen
massenhaft
Maßgabe, die; _; nach Maßgabe
maßhaltend
Maßholder, der; _s, _; Ahorn
massieren (frz.); kneten, walken
massig
mäßig
..-mäßig (rechtmäßig etc.)
mäßigen
Mäßigung, die; _
massiv (nlat.); schwer, fest; derb, plump
Maßlieb, das; _s, _e
Maßnahme, die; _, _n
Maßstab, der; _[e]s, ..stäbe
Maßwerk, das; _[e]s
Mast, der; _es, _en; Mastbaum
Mast, die; _, _en
Mastdarm, der; _[e]s, ..därme
mästen
mastig
Mastix, der; _[e]s (gr.); ein Harz
Mastodon, das; _[s], _s (gr.); vorweltlicher Elefant
Mästung, Mastung, die; _
Masurek, der; _s, _s; die Masurka, Mazurka; _, _s; polnischer Nationaltanz
Matador, der; _en u. _s, _en u. _e (span.); »Töter«, Stiertöter; Hauptmann; hohe Karte
Mater, die; _, _n; Matrize, s. d.
Material, das; _[e]s, _ien (lat.); Rohstoff
materialisieren (lat., franz.); verkörpern
Materialismus, der; _; philos. Lehre, nach der alles Vorhandene bloße Materie (s. d.) ist, der Geist geleugnet wird
Materialist, der; _en, _en; Anhänger des Materialismus; Droguenverkäufer
materialistisch; (der) materialistischte; s. Materialist
Materie, die; _, _n (lat.); Stoff, Urstoff; Eiter
materiell; stofflich; s. Materie
Mathematik, die; _ (griech.); Lehre von den Raum- und Zahlengrößen
Mathematiker, der; _s, _; Lehrer, Kenner der Mathematik
mathematisch s. Mathematik
Mathilde (w. P.)
Matinee, die; _, _[e]n u. _s (franz.); Morgenunterhaltung
Matjeshering, der; _[e]s, _e (holl.); Jungferhering
Matratze[98], die; _, _n (neulat., arab. Urspr.); Bettpolster
[Mätresse s. Maitresse
Matrikel, die; _, _n (lat.); Verzeichnis
Matrize, die; _, _n (lat., frz.); Schraubenmutter; Form, in welche die Lettern gegossen werden, Prägestock
Matrone, die; _, _n (lat.); ehrbare Frau
Matrose, der; _n, _n (wahrsch. niederd. Urspr.); Schiffsgeselle, Schiffsknecht
Matsch, der; _es (ital.); gänzlicher Verlust des Spieles; matsch machen, s. v. w. vollständig gewinnen
matschen; du matschest u. matscht, er matscht
matschig
matt; Schach und matt! (pers.); »tot«
Matte, die; _, _n; Wiese u. Decke (in letzterer Bedeutung lat. Ursprungs)
Matthäus (m. P.); Matthäi am letzten
Matthias (m. P.)
Mattigkeit, die; _, _en
Maturität, die; _ (lat); Reife
Maturitätsexamen, das; _s, ..mina (lat.); Reifeprüfung
Matz, der; _es, _e; Piepmatz etc.
Matze, die; _, _n; der Matzen; _s, _ (hebr.); ungesäuertes Osterbrot der Juden
Mauer, die; _, _n (lat.)
Mauer- u. Maurermeister, der; _s, _
mauern
Mauke, die; _; Pferdekrankheit; Versteck
Maul, das; _[e]s, Mäuler; das Mäulchen, pl. auch Mäulerchen
Maulbeere, die; _, _n (in Maul- steckt lat. morum = Maulbeere)
..-mäulig (hartmäulig etc.)
Maultier, das; _[e]s, _e (in Maul- steckt lat. mulus, Maulesel)
Maulwurf, der; _[e]s, ..würfe (umgebildet aus mhochd. Moltwerf aus molte, lockere Erde)
Maure, der; _n, _n; die Mauren sind ein Volksstamm in Nordafrika
Maurer, der; _s, _
Maurer- u. Mauermeister s. d.
maurerisch; freimaurerisch
maurisch, vgl. Maure
Maus, die; _, Mäuse; das Mäuschen
Mause (das Mausern), die; _
mausen; du mausest u. maust, er maust; du maustest; gemaust
Mauser[99], die; _; in der Mauser sein; vgl. auch »Mause« (früh aus lat. mutare, wechseln, entlehnt)
mausern
mausetot
mausig
Mausoleum, das; _[s], ..leen (griech.); prächtige Grabstätte (zunächst des Königs Mausolos)
Maut, die; _, _en; Zoll
Mautner, der; _s, _
Max (m. P.)
[S. 149]
Maxime, die; _, _n (lat. regula maxima); Hauptgrundsatz
Maximilian (m. P.)
Maximum, das; _[s], ..ma (lat.); das Höchste, die größte Menge u. dgl.
Mayonnaise, die; _ (franz.); Fleisch- oder Fischgericht mit scharfem Beiguß
Mazurka, Masurka, vgl. Masurek
Mechanik, die; _, _en (griech.); Wissenschaft von dem Gleichgewicht und der Bewegung der Körper; auch s. v. w. Mechanismus
Mechaniker, der; _s, _; s. Mechanik
Mechanikus, der; _, ..ker; s. Mechanik
mechanisch; (der) mechanischte; gewohnheitsmäßig, gedankenlos; s. Mechanik
Mechanismus, der; _, ..men; künstliche Zusammensetzung eines Triebwerkes; Getriebe; s. Mechanik
Mechitaristen, pl.; Ordenskongregation
meckern
Mecklenburg (Land)
Medaille, die; _, _n (franz.); Denkmünze
Medaillon, das; _s, _s (frz.); runde oder ovale Bildform; kleines Behältnis für ein Bildchen, eine Locke u. dgl.
Medea (w. P.)
Median-.. (format etc.) (lat.); mittelgroß
Mediante, die; _, _n (ital.); Mittelton
Mediation, die; _, _en (lat.); Vermittelung
mediatisieren (franz.); »mittelbar« machen, der Landeshoheit unterwerfen
mediceische Venus
Medici, Mediceer, pl.; Geschlecht
Medicin etc. s. Medizin etc.
Medikament, das; _[e]s, _e (lat.); Heilmittel
Medisance, die; _ (franz.); Schmähsucht
Meditation, die; _, _en (lat.); Betrachtung, Nachdenken
meditieren s. Meditation
Medium, das; _[s], ..dien (lat.); »Mitte«, vermittelndes Glied
Medizin, die; _, _en (lat.); Arznei, Arzneikunde
Medizinal-.. (rat etc.) s. Medizin
Mediziner, der; _s, _; s. Medizin
medizinieren
|
s. Medizin
|
|
medizinisch
|
Medusa (w. P.); Medusenhaupt
Meduse, die; _, _n; Qualle
Meer, das; _[e]s, _e
Meerrettich, der; _[e]s, _e (umgebildet aus griech.-lat. armoracia?)
Meerschaum, der; _[e]s
Meeting, das; _s, _s (engl.); Versammlung
mefitisch, mephitisch s. d.
Megäre, die; _, _n (w. P.); eine der Erinnyen oder Furien; böses Weib
Mehl, das; _[e]s
mehlicht, mehlig
[Mehltau s. Meltau
mehr; mehr Freunde als Feinde (nicht: mehrere, vgl. d.); meist, vgl. d.
mehrdeutig
[mehre s. mehrere
mehren
Mehrer, der; _s, _
mehrere (einige, eine Anzahl); nicht mit als zu verbinden (vgl. mehr); mehrere Bücher; mehrere sagten; (der Singular: mehreres, ein mehreres ist nicht zu empfehlen)
mehrfach
Mehrheit, die; _, _en
mehrmal, mehrmals
mehrmalig
[mehrst, mehrstenteils s. meist, meistenteils
Mehrung, die; _, _en
Mehrwert, der; _[e]s, _e
meiden; du mied[e]st; gemieden; meid[e]!
Meier, der; _s, _ (aus lat. maior); Gutsverwalter; vgl. Hausmeier
Meierei, die; _, _en
Meierhof, der; _[e]s, ..höfe
Meile, die; _, _n (aus lat. milia, Tausende, von Schritten)
meilenweit
Meiler, der; _s, _
mein; die Meinen (meine Angehörigen); das Mein[ig]e (meine Habe, das mir Zukommende); vgl. sein
Meineid, der; _[e]s, _e (in Mein- steckt ein untergegangenes Adjektiv in der Bedeutung falsch)
meineidig
meinen
meinerseits
meinesgleichen, vgl. seinesgleichen
meinethalben; meinetwegen; um meinetwillen
meinige; die Meinigen (meine Angehörigen); vgl. mein
Meinung, die; _, _en
Meiran, Majoran s. d.
[Meische s. Maische
Meise, die; _, _n
Meißel, der; _s, _
meißeln
meist; am meisten; meistens; meistenteils; die meisten glauben ..; das meiste
meistbietend
Meister, der; _s, _ (lat. magister)
meisterlich
meistern
Meistersänger, Meistersinger, der; _s, _
Meisterschaft, die; _
Melancholie, die; _, _[e]n (gr.); »Schwarzgalligkeit«; Schwermut
Melancholiker, der; _s, _; s. Melancholie
melancholisch; (der) melancholischte; s. Melancholie
Melanchthon (m. P.)
Melange, die; _, _n (franz.); Mischung
Melasse, die; _ (span.); brauner Sirup
Melde, die; _, _n
melden
Meldung, die; _, _en
melieren (frz.); mischen, sprenkeln
Meliloten-.. (klee etc.) (lat.)
Melinit, der; _s (v. lat. mel, Honig); Sprengstoff, nach seiner Farbe benannt
Melioration, die; _, _en (lat.); »Verbesserung« des Ackers
meliorieren s. Melioration
Melis, der; _ (franz.); Zucker
Melisse, die; _, _n (griech.); Pflanze, »Bienenkraut«
melk; eine melke Kuh, Melkkuh
melken; du melkst, er melkt, du melktest (milkst, milkt, du molkst, conj. mölkest richtig, aber weniger üblich); gemelkt (ich habe gemelkt), gemolken (frisch gemolkene Milch); melke! (veraltet: milk!)
Melker, der; _s, _
Melodie, die; _, _[e]n (gr.);[S. 150] bestimmte rhythmische Folge von Tönen, Singweise
Melodik, die; _; Lehre von der Melodie, s. d.
Melodion, das; _s, _s; ein Tonwerkzeug; s. Melodie
melodiös; (der) melodiöseste; s. Melodie
melodisch; (der) melodischte; s. Melodie
Melodrama, das; _[s], ..dramen (griech.); Singspiel
melodramatisch s. Melodrama
Melone, die; _, _n (griech., lat.)
Melpomene (w. P.)
Meltau, der; _[e]s
Melusine (w. P.)
Membran[e], die; _, ..nen (lat.); Häutchen; Pergament
Memel, der; Fluß
Memme, die; _, _n
Memnon (m. P.)
Memoire, das; _s, _s (franz.); Denkschrift
Memoiren, pl. (franz.); Aufzeichnung denkwürdiger Lebensereignisse; Denkwürdigkeiten
Memorabilien, pl. (lat.); Denkwürdigkeiten
Memorandum, das; _[s], ..da u. ..den (lat.); »Erwähnenswertes«; Denkschrift; Notizbuch
Memorial[e], das; _[e]s, _e u. _ien (lat., franz.); Gedächtnis-, Erinnerungsbuch; Erinnerungsschreiben
memorieren (neulat.); auswendig lernen
Menächmen, pl. (Titel einer Komödie des Plautus, griech. Eigenname); Zwillingsbrüder
Menage, die; _, _n (franz.); Haushaltung
Menagerie, die; _, _[e]n (frz.); Sammlung lebender ausländischer Tiere; Tierbude
menagieren (franz.); sparen, schonen; sich menagieren = sich mäßigen
Mendikant, der; _en, _en (lat.); Bettler, Bettelmönch
Menelaos, Menelaus (m. P.)
Mene Tekel, das; _ (chaldäisch); ernste Warnung; eigentlich »gezählt, gewogen«
Menge, die; _, _n
mengen
Mengsel, das; _s, _
Mengung, die; _, _en
Mennig, der; _s; die Mennige; _ (lat. minium); Pflanze: Ackermennig, Odermennig; Farbstoff
Mennige, die; _; rotes Bleioxyd
Mennonit, der; _en, _en
Mensch, der; _en, _en
Mensch, das; _es, _er
Menschentum, das; _[e]s
Menschheit, die; _
menschlich
Menschwerdung, die; _
Mensel, Mensul, die; _, _n (lat.); Tischchen, Meßtisch
menstrual (lat.); monatlich
Mensur, die; _, _en (lat.); »Maß«; studentischer Zweikampf
Mensural-.. (musik etc.) (lat.); mit strenger Taktbewegung
mental (lat.); innerlich, in Gedanken bestehend; Mentalreservation, stiller Vorbehalt
Mentor (m. P.)
Menü, das; _s, _s (franz.); Speiseliste, Tischkarte
Menuett, das; _[e]s, _e u. _s (frz.); Tanz
Mephisto[pheles] (m. P.)
mephistophelisch
mephitisch, mefitisch[100] (lat.); auf die Schwefelquellen bezüglich, verpestend
Mercators Projektion; von dem Geographen Mercator (»Krämer«) herrührende Landkartenzeichnung
Mergel, der; _s, _ (neulat. margila, kelt. Urspr.)
mergeln
Meridian, der; _[e]s, _e (lat.); Mittagskreis
Merino, der; _[s], _s (span.); Schaf, Wolle, Zeug
Merkantil-.. (system etc.) (ital.); den Handel betreffend
merkantilisch (ital.); kaufmännisch
merken
merklich
Merkmal, das; _[e]s, _e
Merkur (m. P.)
Merkurial-.. (kraut etc.) (lat.); Bingelkraut
merkurialisch (lat.); quecksilberhaltig
merkwürdig; merkwürdigerweise
Merle, die; _, _n (lat., frz.); Amsel
Merlin (m. P.)
Merowinger, pl.; Geschlecht
merowingisch
merzen, vgl. ausmerzen
Mesalliance, die; _, _n (frz.); Mißheirat
meschant; (der) meschanteste (franz.); boshaft
Mesmerismus, der; _; Lehre vom tierischen Magnetismus, nach dem Begründer derselben (Mesmer) benannt
Mesner, der; _s, _ (neulat., nicht von Messe, sondern v. neulat. mansionarius, Haushüter, aus mansio — franz. maison — Haus, v. lat. manere, bleiben); Tempelhüter, Kirchendiener
Meß-.. (bude, gewand etc.)
Messalina (w. P.)
meßbar
Messe, die; _, _n (lat., aus missa est concio, »entlassen ist die Versammlung«); katholische kirchliche Handlung; Jahrmarkt
messen; du missest u. mißt, er mißt; du maßest, conj. mäßest, er maß; gemessen; miß!
Messer, das; _s, _
Messiade, die; _, _n; Lied vom Messias
messianisch; auf den Messias bezüglich
Messias, der; _ (aramäisch); der Gesalbte
Messing, das; _[e]s
messingisch (reden); nieder- u. hochdeutsch gemischt
[Meßner s. Mesner
Meste, die; _, _n; ein Maß; (hölzernes) Gefäß, Kasten u. dgl.
Mestize, der; _n, _n (span.); Mischling
Metacentrum, Metazentrum; technischer Ausdruck beim Schiffbau
Met, der; _[e]s, _e
Metachromatypie, die; _ (gr.); das Anfertigen von Abziehbildern, ein solches Bild selbst
Metachronismus, der; _, ..men (griech.); Gegensatz zu Anachronismus, also das Versetzen[S. 151] eines Ereignisses in eine zu späte Zeit
Metall, das; _[e]s; _e (griech.); urspr. »Bergwerk«
metallen s. Metall
metallhaltig
Metalliques, pl. (frz.); Staatschuldscheine
metallisch
metallisieren (franz.); mit Metall bedecken, überziehen
Metallographie, die; _ (gr.); Zeichnung auf Metall, Umdruck; Verfahren, bei dem statt des Lithographiesteins Metallplatten verwendet werden
Metalloid, das; _[e]s, _e (gr.); nichtmetallisches Element
Metallurgie, die; _ (griech.); Hüttenkunde
metallurgisch s. Metallurgie
Metamorphismus, der; _ (griech.); Umwandlung (fester Körper)
Metamorphose, die; _, _n (griech.); Verwandlung
metamorphosieren; umgestalten; s. Metamorphose
Metapher, die; _, _n (griech.); bildlicher Ausdruck
metaphorisch; bildlich; s. Metapher
Metaphrase, die; _, _n (gr.); Umschreibung
Metaphysik, die; _ (gr.); Lehre von dem Übersinnlichen
Metaphysiker, der; _s, _; s. Metaphysik
metaphysisch s. Metaphysik
Metathesis, die; _, ..thesen (griech.); Umsetzung von Buchstaben, Versetzung
Metempsychose, die; _, _n (griech.); Seelenwanderung
Meteor, das; _[e]s, _e (gr.); »in der Luft Schwebendes«, schnell vorübergehende (Luft-) Erscheinung
meteorisch; auf Lufterscheinungen, Luftverhältnisse bezüglich; s. Meteor
Meteorit, der; _[e]s, _e; Meteorstein
Meteorolog, der; _en, _en; s. Meteorologie
Meteorologie, die; _, _[e]n (griech.); Lehre von den atmosphärischen Erscheinungen, Witterungskunde
meteorologisch s. Meteorologie
Meteoroskop, das; _[e]s, _e (gr.); Vorrichtung zum Beobachten der atmosphärischen Erscheinungen
Meter, der u. das; _s, _ (gr., franz.)
[Meth s. Met
Methode, die; _, _n (griech.); Weg, planmäßige Art und Weise des Verfahrens, bes. Unterrichtsweise, Forschungsgang
Methodik, die; _; s. Methode
Methodiker, der; _s, _; s. Methode
methodisch; (der) methodischte; s. Methode
Methodisten, pl.; Sekte
Methusalem, Methusalah (m. P.)
Methyl, der; _s; eine organische Verbindung, Radikal des Holzgeistes
Metier, das; _s, _s (franz.); Geschäft, Handwerk
Metonymie, die; _, _[e]n (griech.); Namenvertauschung, rhetorische Figur
metonymisch s. Metonymie
Metope, die; _, _n (griech.); Zwischenfeld zwischen den Balkenköpfen; mit Skulpturen verzierte Platte zum Ausfüllen derselben
Metrik, die; _, _en (griech.); Verslehre, Lehre vom Versbau
metrisch s. Metrik
Metrologie, die; _, _[e]n (gr.); Meßkunde, Maß- u. Gewichtskunde
Metronom, das; _[e]s, _e (gr.); Taktmesser
Metropole, die; _, _n (gr.); Mutterstadt
Metropolit, der; _en, _en (gr.); Bischof in einer Hauptstadt
Metropolitan, der; _[e]s, _e; Titel protestantischer Geistlicher; s. Metropolit
Metrum, das; _s, Metra u. Metren (gr., lat.); Versmaß
Mette, die; _, _n (auf lat. matutina [hora], Morgenstunde, zurückzuführen); Frühgottesdienst
Mettwurst, die; _, ..würste
Metze, die; _, _n
Metzelei, die; _, _en
metzeln s. Metzler
Metzger, der; _s, _ (wahrscheinl. desselben Urspr. wie Metzler)
Metzler, der; _s, _ (lat. macellarius); Fleischwarenhändler
[Meuble s. Möbel
Meublement, das; _s (franz. gebildetes Wort); s. v. w. Mobiliar, s. d.
Meuchelmord, der; _[e]s, _e
meucheln
Meuchler, der; _s, _
meuchlings
Meute, die; _, _n (franz., auf lat. motus, von movere, bewegen, zurückzuführen)
Meuterei, die; _, _en
|
s. Meute
|
|
Meuterer, der; _s,
|
meuterisch; (der) meuterischte
Mexikaner, der; _s, _
Mexiko (Land)
Mezzanin, das; _s, _s u. _e (ital.); Halbgeschoß
Miasma, das; _[s], ..men (griech.); Ansteckungsstoff
miasmatisch s. Miasma
miauen
mich
Michael (m. P.)
Michaelis (m. P. u. Fest); Michaelstag, Michelstag
Michel (m. P.)
Midas (m. P.); Midasohren
Midshipman, der; _[s], ..men (engl.); Seekadett
Mieder, das; _s, _
Miene, die; _, _n (frz.); Gesichtszug
Miesmuschel, die; _, _n
Miete, die; _, _n
Miete, die; _, _n (lat. meta, Spitzsäule); kegelförmiger Getreidehaufen, Feim
mieten
Mieter, der; _s, _
Mieze, die; _, _n
Mignon (franz.); Liebling
Migräne, die; _ (gr., franz.); (halbseitiges) Kopfweh
Mikado, der; _[s], _s; Titel des weltlichen Kaisers in Japan
mikrocephal, mikrokephal (griech.); mit kleinem Kopf
Mikrocephale, Mikrokephale, der; _n, _n; s. mikrocephal
Mikrokosmos, der; _ (griech.); »kleine Welt«, der Mensch als eine Welt im kleinen
Mikrologie, die; _ (griech.); Kleinigkeitskrämerei
Mikrometer, der u. das; _s, _[S. 152] (griech.); Meßwerkzeug für kleine Entfernungen
Mikrophon, das; _[e]s, _e (griech.); Vorrichtung zum Vernehmen sehr kleiner Geräusche
Mikroskop, das; _[e]s, _e (gr.); Vergrößerungsglas
mikroskopisch s. Mikroskop
Milan, der; _[e]s, _e (lat., franz.); Gabelweihe
Milbe, die; _, _n
milbig
Milch, die; _
milchen (Milch geben); eine frisch milchende Kuh
Milcher, Milchner, der; _s, _; Männchen bei den Fischen
milchicht, milchig
Milchner, Milcher s. d.
mild[e]
Milde, die; _
mildern
Milderung, die; _, _en
mildherzig
Militär, das; _[e]s (lat., frz.); Kriegswesen, Soldatenstand
Militär, der; _[e]s, _s; Soldat; s. d. vor. Wort
militärisch s. Militär
Militarismus, der; _ (neulat.); Vorherrschen des Soldatenstandes
militärpflichtig
Miliz, die; _, _en (lat.); Landsturm u. dgl. im Gegensatz zum stehenden Heer
Mille, das; _; fünf Mille (lat., franz.); das Tausend
Millennium, das; _[s], ..nien (lat.); Jahrtausend
Milli-.. (gramm etc.); ein Tausendstel
Milliarde, die; _, _n (franz.); 1000 Millionen
Million, die; _, _en (franz.); 1000 mal 1000
Millionär, der; _[e]s, _e (frz.); Besitzer einer Million
millionstel, milliontel, vgl. fünftel
Milreis, das; _, _ (portug.); 1000 Reis; portug. u. brasil. Münze, 3-4 Mark
Milz, die; _, _en
Mime, der; _n, _n (griech.); Schauspieler, Gebärdenspieler
Mimik, die; _; Gebärdenspiel, Schauspielkunst; s. Mime
Mimiker, der; _s, _; vgl. Mime
mimisch
Mimodram[a], das; _s, ..men (griech.); Kunstreiterschauspiel
Mimose, die; _, _n (neulat.); Sinnpflanze
Minaret[t], das; _[e]s, _s (arab.); »Ort des Lichts«, Moscheenturm
Minchen (w. P.)
minder
Minderheit, die; _, _en
minderjährig
mindern
Minderung, die; _, _en
mindeste; mindestens; zum mindesten; nicht im mindesten; das mindeste, was er thun sollte, ist ..
Mindestfordernde, der; _n, _n; ein ..der, zwei ..de
Mine, die; _, _n (neulat., frz.); Bergwerk, unterirdischer Gang
Mineral, das; _[e]s, _e u. _ien (neulat.); anorganischer Naturkörper mit gleichmäßiger Beschaffenheit in jedem seiner Teile
mineralisch s. Mineral
Mineralog, der; _en, _en; s. Mineralogie
Mineralogie, die; _, _[e]n; Lehre von den Mineralien
mineralogisch s. Mineralogie
Mineralwasser, das; _s, ..wässer
Minerva (w. P.)
Mineur, der; _s, _e u. _s (franz.); Minengräber
Miniatur, die; _, _en (neulat.); kleines Bild; ursprüngl. der mit minium (vgl. Mennig) gemalte Anfangsbuchstabe in mittelalterlichen Handschriften
Minié-.. (gewehr etc.); nach dem Erfinder Minié benannt
minieren s. Mine
Minierer, der; _s, _; s. Mine
Minimum, das; _[s], ..ma (lat.); »das Kleinste«; der niedrigste Preis
Minister, der; _s, _ (lat.); »Diener«; höchster Beamter in einem Verwaltungszweig
Ministerial-.. (beamte etc.) s. Minister
ministeriell; von einem Minister ausgehend, auf seiten eines Ministers stehend
Ministerium, das; _[s], ..rien; Gesamtheit der Minister eines Staats; Gesamtheit der direkt unter einem Minister stehenden Beamten
Ministrant, der; _en, _en (lat.); Meßdiener
Minna (w. P.)
Minne, die; _
minnen
Minnesänger, Minnesinger, der; _s, _
minniglich
Minorat, das; _[e]s, _e (neulat.); Vorrecht des Jüngsten auf das Erbgut; das nach dem Erbfolgerecht des Jüngsten vererbende Gut selbst; vgl. Majorat
minorenn (neulat.); unmündig
Minorennität, die; _e; s. minorenn
Minorit, der; _en, _en (neulat.); »geringerer« (Bruder), Franziskaner
Minorität, die; _, _en (neulat.); Minderzahl
Minotaur, der; _[s]; der Minotauros; _ (griech.); Ungeheuer, halb Mensch, halb Stier
Minstrel, der; _s, _s (engl.); Spielmann
Minuend, der; _en, _en (lat.); zu vermindernde Zahl
minus (lat.); weniger; das Minus, der Fehlbetrag
Minuskel, die; _, _n (lat.); kleiner Buchstabe
Minute, die; _, _n (lat.); »kleiner Teil«; minutenlang, mehrere Minuten lang
Minutien, pl. (lat.); Kleinigkeiten
minutiös; (der) minutiöseste (neulat.); kleinlich, peinlich genau
minuziös s. minutiös
Minze, die; _, _n (gr., lat.); Pflanze
miocän (griech.); zur Tertiärformation gehörig
mir
Mirabelle, die; _, _n (span.); Pflaume
Mirakel, das; _s, _ (lat.); Wunder, Wunderwerk
[Mirte s. Myrte
Mirza, der; _[s], _s (pers.); Herr
Misanthrop, der; _en, _en (griech.); Menschenfeind
Misanthropie, die; _; s. Misanthrop
misanthropisch; (der) misanthropischte; s. Misanthrop
[S. 153]
Miscellaneen, pl. (lat.); Vermischtes
Miscellen, pl.; s. Miscellaneen
mischen; du mischest u. mischt, er mischt
Mischling, der; _[e]s, _e
Mischmasch, der; _es, _e
Mischung, die; _, _en
miserabel (lat.); erbärmlich
Misere, die; _ (franz.); Jammer, Armseligkeit
Miserere, das; _[s], _[s] (lat.); »erbarme dich«, kath. Kirchengesang; eine Krankheit, Darmgicht
Misogyn, der; _en, _en (gr.); Weiberfeind
Mispel, die; _, _n (gr., lat.); eine Baumfrucht
miß-.. (achten; mißachtet etc.)
Missal, das; _[e]s, _e; das Missale; _[s], _n (neulat.); Meßbuch
mißbrauchen; mißbraucht (besser als: gemißbraucht)
missen; du missest u. mißt, er mißt; du mißtest; gemißt; miß u. misse!
Missethat, die; _, _en
Missethäter, der; _s, _
mißgestalt (besser als: mißgestaltet)
mißhandeln; mißhandelt (besser als: gemißhandelt)
Mißheirat, die; _, _en
mißhellig
Mission, die; _, _en (lat.); »Sendung«
Missionär, Missionar, der; _[e]s, _e; Sendbote, bes. Heidenbekehrer; s. Mission
Missiv, das; _[e]s, _e; die Missive; _, _n (neulat., frz.); Sendschreiben
mißlich
mißliebig
mißlingen; mißlang, conj. mißlänge; mißlungen
Mißmut, der; _[e]s
mißmütig, mißmutig
mißraten; es ist mißraten; vgl. raten
Mißton, der; _[e]s, ..töne
mißtrauen; mißtraut (besser als: gemißtraut)
Mißtrauen, das; _s
mißtrauisch; (der) mißtrauischte
Mißwachs, der; ..wachses
Mist, der; _es
Mistel, die; _, _n
misten
mistig
Mistral, der; _s, _e; Name eines Windes in Südfrankreich
mit; miteinander; mitgeh[e]n etc.
Mitfasten s. Mittfasten
Mitgift, die; _, _en
Mitgliedschaft, die; _
mithin
Mitlaut[er], der; _s, ..laute u. ..lauter
Mitleid[en], das; _s
mitleidig
mitnichten, vgl. nicht
Mitra, die; _, _s u. ..tren (gr.); Binde, Bischofsmütze
Mitrailleuse, die; _, _n (frz.); Kugelspritze, Kanonenrevolver
mitsamt
Mittag, der; _[e]s, _e; mittags; des Mittags; zu Mittag essen; heute mittag
mittägig, mittäglich
mittags; des Mittags
Mittagsessen, das; _s, _
Mitte, die; _; Mitte Januar
mitteilen; mitgeteilt
mitteilsam
Mittel, das; _s, _; sich ins Mittel legen
mittel; mittlere, (der) mittelste
mittelalterlich
mittelbar
Mittelländisches Meer
Mittellinie, die; _, _n
mittels, mittelst
mitten; mitten in, mitteninne (S.), inmitten
Mitternacht, die; _, ..nächte; mitternachts, des Mitternachts; heute mitternacht
mitteilen; mitgeteilt
mitteilsam
Mittfasten, pl.
Mittler, der; _s, _
mittlerweile
Mittwoch, der; _s, _e; auch: die Mittwoche; _, _n; (des) Mittwochs
mitunter
Mitwissenschaft, die; _
Mitwisser, der; _s, _
Mixed Pickles, Mixpickles, pl. (engl.); mit scharfen Gewürzen Eingemachtes
Mixtur, die; _, _en (lat.); »Mischtrank«, Arznei
Mnemonik, die; _ (griech.); Gedächtniskunst
Mnemoniker, der; _s, _; s. Mnemonik
mnemonisch s. Mnemonik
Mnemotechnik, die; _; s. v. w. Mnemonik
Mob, der; _s (engl.); Pöbel
Möbel, das; _s, _ (franz., aus lat. mobilis, beweglich); Hausgerät, »Mobilien«
mobil (lat.); beweglich, bereit
Mobiliar, das; _[e]s (neulat.); bewegliches Gut, Hausgerät
Mobilien, pl.; s. Mobiliar
mobilisieren (franz.); beweglich machen, auf den Kriegsfuß setzen
Mobilmachung, die; _; s. mobilisieren
möblieren; mit Möbeln (s. d.) ausstatten
Modalität, die; _, _en (neulat.); Art und Weise
Mode, die; _, _n (franz., aus lat. modus, Art und Weise)
Model, Modul, der; _s, _[n] (lat.); Maß
Modell, das; _[e]s, _e (ital.); Vorbild, Gießform
modellieren; Figuren in Thon u. dgl. bilden; s. Modell
Modellierer, der; _s, _; s. modellieren
modeln (franz.); gestalten, in eine Form bringen
Moder, der; _s
Moderateur-.. (lampe etc.) (franz.); »Regeler«
modericht, moderig
moderieren (franz.); mäßigen, mildern
modern (faulen)
modern (franz.); neu, dem neusten Geschmack entsprechend
modernisieren; modern (s. d.) machen
modificieren s. modifizieren
Modifikation, die; _, _en; s. modifizieren
modifizieren (lat.); abmessen, auf das richtige Maß bringen, einschränken
modisch; (der) modischte
Modist, der; _en, _en (franz.); Putzhändler
Modistin, die; _, _nen; s. Modist
Modul, Model s. d.
Modulation, die; _, _en (lat.); regelmäßiges Abmessen, Vortragsart; Steigen und Fallen der Stimme
modulieren s. Modulation
Modus, der; _, _ u. Modi (lat.); Art und Weise
[S. 154]
Mofette, die; _, _n (ital., franz.); Ausströmung gefährlicher Gase aus Erdspalten, böses Wetter im Bergwerk
Möge, die; _; Fähigkeit; poet. »mit Zaubers Mög’ u. Macht«
mogeln (burschik.); (beim Spiel) betrügen
mögen; ich mag, du magst; ich mochte, du mochtest; ich möchte, du möchtest; gemocht
möglich; alles mögliche thun; sein möglichstes thun; möglichenfalls; möglicherweise
möglichst; möglichst groß
Mogul, der; _s, _s u. _n; s. v. w. Großmogul, Titel der Beherrscher eines orientalischen Reiches
Mohair, der; _s, _s; Wolle der Angoraziege, Gewebe daraus
Mohammed u. Muhammed (m. P.)
Mohammedaner, der; _s, _; s. Mohammed
mohammedanisch s. Mohammed
Mohikaner, pl.; Indianerstamm
Mohn, der; _[e]s, _e
Mohnkuchen, der; _s, _
Mohr, der; _en, _en (lat. maurus)
Mohr, der; _[e]s, _e (franz., arab. Urspr.?); urspr. Haartuch; Seidenstoff
Möhre, die; _, _n
Mohrenland, das; _es
Mohrrübe, die; _, _n
Moira, Möre, die; _, Moiren und Mören (griech.); Parze, Schicksalsgöttin
Moiré, das u. der; _s, _s (franz.); gewässertes, geflammtes Gewebe
moirieren s. Moiré
mokant s. mokieren
Mokassin, der; _s, _s; indianischer Schnürstiefel
mokieren (franz.); sich mokieren, sich lustig machen über
Mokkakaffee, der; _s, _s
Molasse, die; _; Gesteinart, Sandstein
Molch, der; _[e]s, _e; das Mölchlein
Mole, die; _, _n (lat.); Windei, Mondkalb
Mole, die; _, _n; der Molo; _[s], Molen u. Moli (ital.); Hafendamm
Molekül, das; _s, _e (neulat., franz.); kleiner Körper, chemische Verbindung von zwei oder mehr Atomen
molestieren (lat.); belästigen
Molke, die; _, _n
molkicht, molkig
Moll, der; _[e]s, _e u. _s; Gewebe
Moll (Musik), das; _
mollicht, mollig; behaglich
Molluske, die; _, _n (lat.); Weichtier
Molo, Mole s. d.
Moloch, der; _ u. _[e]s (hebr.); »König«, Götzenbild
Molossus, der; _, _ u. Molosse (griech., lat.); Versfuß (– – –)
Molukken, pl.; Inseln
Molybdän, das; _s (griech.); weißes Metall
Moment, der; _[e]s, _e (lat.); Augenblick
Moment, das; _[e]s, _e (lat.); (ausschlaggebender) Grund
momentan (lat.); augenblicklich, vorübergehend
Momos, Momus (m. P.) (griech.); Gott des Tadels, des Spottes
Monade, die; _, _n (griech.); Einheit, unteilbares Wesen
Monarch, der; _en, _en (griech.); Alleinherrscher
Monarchie, die; _, _[e]n; s. Monarch
monarchisch s. Monarch
Monat, der; _[e]s, _e; monatelang, viele Monate lang
monatlich
Mönch, der; _[e]s, _e (griech.); »allein« Lebender
mönchisch
Mönchskloster, das; _s, ..klöster
Mönchtum, das; _[e]s
Mond, der; _[e]s, _e
Monere, die; _, _n; Gattung der Urtierchen oder Protozoen
Moneten, pl. (lat.); Münzen, Geld
Mongole, der; _n, _n
mongolisch
monieren (lat.); mahnen, rügen
Monismus, der; _ (griech.); Einheitslehre
Moniteur, der; _[s], _e u. _s (franz.); Anzeiger, Zeitung
Monitor, der; _s, _en (lat.); »Erinnerer«; Panzerschiff
Monitorium, das; _[s], ..rien (lat.); Erinnerungsschreiben
Monitum, das; _[s], ..ta (lat.); Erinnerung, Bemerkung, Rüge
Monochord, das; _[e]s, _e (griech.); einsaitiges Tonwerkzeug zum Berechnen der Tonverhältnisse
Monocle, das; _s, _s (franz., griech.); Augenklemmer
Monogamie, die; _ (griech.); Ehe mit einer Frau
monogamisch s. Monogamie
Monogramm, das; _[e]s, _e (griech.); Namenszug, Buchstabenverschlingung
Monographie, die; _, _[e]n (griech.); Schrift über einen einzelnen wissenschaftlichen Gegenstand
Monokotyledonen, pl. (griech.); Pflanzen mit einem Samenlappen
Monolith, der; _en, _en (gr.); Säule oder Denkmal aus einem Steinblock
Monolog, der; _[e]s, _e (griech.); Selbstgespräch
Monomanie, die; _, _[e]n (griech.); fixe Idee, auf einen Punkt gerichtete Wahnvorstellung
Monopol, das; _[e]s, _e (gr.); Recht des Alleinhandels
monopolisieren s. Monopol
Monopolist, der; _en, _en; s. Monopol
monospermisch (griech.); einsamig
monosyllabisch (grch.); einsilbig
Monotheismus, der; _ (gr.); Verehrung eines Gottes
Monotheist, der; _en, _en; s. Monotheismus
monotheistisch s. Monotheismus
monoton (griech.); eintönig
Monotonie, die; _, _[e]n; s. monoton
Monster-.. (petition etc.) (lat., engl.); sehr groß, mit vielen Unterschriften versehen
Monstranz, die; _, _en (neulat.); Allerheiligstes, Hostienschrein
monströs; (der) monströseste; unförmlich, mißgestalt; s. Monstrum
Monstrosität, die; _, _en (neulat.);[S. 155] Mißbildung, Ungeheuerlichkeit
Monstrum, das; _[s], ..stra (lat.); Ungeheuer, Mißbildung
Monsun, der; _[e]s, _e (arab.); Passatwind
Montag, der; _[e]s, _e; (des) Montags
Montage, die; _, _n (franz.); Aufstellen von Maschinen u. dgl.
montägig, montäglich
Montagnard, der; _s, _s (franz.); »Bergbewohner«, Mitglied der Bergpartei im französischen Konvent
montan, montanistisch (lat.); den Bergbau betreffend, bergmännisch
Montblanc, der; _[s]
Mont Cenis, der; _
Montecchi und Capuletti, pl.; Geschlechter
Monte Rosa, der; _
Monteur, der; _s, _e u. _s (franz.); Arbeiter, der Maschinen aufstellt und einrichtet
Montgolfiere, die; _, _n (franz.); Luftballon, nach dem Erfinder benannt
montieren; ausrüsten; s. Monteur
Montierung, die; _, _en; Soldatenkleidung; s. montieren
Montur, die; _, _en; s. v. w. Montierung, Soldatenkleidung, Soldatenrock, Dienstrock
Monument, das; _[e]s, _e (lat.); Denkmal
monumental s. Monument
Moor, das; _[e]s, _e; Sumpf
mooricht, moorig
Moorland, das; _es
Moos, das; Mooses, Moose; das Möschen, Möslein
moosicht, moosig
Mops, der; Mopses, Möpse; das Möpschen
mopsicht, mopsig
[moquant s. mokant
[moquieren s. mokieren
Moral, die; _ (lat.); Sittenlehre
moralisch; (der) moralischte; sittlich; s. Moral
moralisieren; den Sittenprediger machen; s. Moral
Moralist, der; _en, _en; Sittenlehrer; s. Moral
Moralität, die; _, _en (lat.); Sittlichkeit; pl. geistliche Schauspiele
Moräne, die; _, _n (franz.); Gletschergeröll
Morast, der; _es, _e u. Moräste (franz. marais)
morastig
Moratorium, das; _[s], ..rien (lat.); Schriftstück, durch welches eine Zahlungsfrist gewährt wird, Fristgewährung, Stundungsbefehl
morbleu! (franz.); verwünscht!
Mörbraten, der; _s, _
Morchel, die; _, _n
Mord, der; _es, _e
morden
Mörder, der; _s, _
mörderisch; (der) mörderischte
mörderlich
mordio!
Möre, Moira s. d.
Morelle, die; _, _n (ital. morello, schwarz); Schwarzkirsche
Mores (lehren) (lat.); Sitten, Anstand
Moreske, die; _, _n (ital.); s. v. w. Arabeske
morganatische Ehe; Ehe zur linken Hand; (Ehe auf bloße »Morgengabe«?)
Morgen (Acker), der; _s, _; fünf Morgen Land
Morgen, der; _s, _ (nicht: Morgende); es wird Morgen; guten Morgen; morgens; früh morgens; des Morgens; heute morgen
morgen; morgen früh; morgen abend
morgend; der morgende Tag
morgendlich
Morgenland, das; _[e]s
Morgenländer, der; _s, _
morgenländisch
Morgenrot, das; _[e]s; die Morgenröte; _, _n
morgens; des Morgens
morgig; besser: morgend, s. d.
Morgue, die; _, _n (franz.); Leichenhaus für Verunglückte
Moritz[101] (m. P.)
Mormone, der; _n, _n
Mormonentum, das; _[e]s
moros; (der) moroseste (lat.); mürrisch
Morpheus (m. P.) (gr.); Gott des Schlafes
Morphium, das; _[s]; schlafbringendes Mittel; s. Morpheus
Morphologie, die; _, _[e]n (griech.); Lehre von der Gestaltung organischer Körper
morsch; (der) morscheste
Morselle, die; _, _n (neulat.); »Bißchen«, Gebäck
Mörser, der; _s, _ (lat. mortarium, welches Mörser und Mörtel bedeutet)
Mortalität, die; _ (lat.); Sterblichkeit
Mörtel, der; _s, _; vgl. Mörser
mortificieren s. mortifizieren
Mortifikation, die; _, _en (lat.); (tödliche) Kränkung
mortifizieren s. Mortifikation
Mosaik, das; _[s], _en; die Mosaik; _, _en (griech., franz.); Bildwerk aus kleinen zusammengefügten Steinen od. Glasstäben
mosaisch; auf Moses bezüglich
Moschee, die; _, _[e]n (arab.); »Bethaus«
Moschus, der; _
Moses (m. P.)
Moskito, Mosquito, der; _s, _s (span.); Stechmücke
Moskowiter, der; _s, _; Einwohner Moskaus, Russe
moskowitisch
Moslem, der; _s, _s u. _in; Anhänger des Islam
Mosquito, Moskito s. d.
Most, der; _es, _e (lat.)
Mostert, Mostrich, der; _s, _e (ital.); Senf
Motette, die; _, _n (ital.); Kirchengesangstück
Motion, die; _, _en (lat.); Bewegung; Antrag
Motiv, das; _[e]s, _e (neulat.); Beweggrund
motivieren; begründen; s. Motiv
Motivierung, die; _, _en; s. Motiv
Motor, der; _s, _en (lat.); Beweger
motorisch; bewegend; s. Motor
Motte, die; _, _n
Motto, das; _[s], _s (ital.); Spruch, Wahlspruch; Aufschrift
Mouchard, der; _[s], _s (frz.); Polizeispion
[Mousselin s. Musselin
Mousseux, der; _, _ (franz.); Schaumwein
moussieren (franz.); schäumen
Möwe[102], die; _, _n
[S. 156]
Mücke, die; _, _n
mucken
Mucken, pl.; Mucken haben
Mucker, der; _s, _
muckerisch; (der) muckerischte
muckisch; (der) muckischte
mucksen; du mucksest u. muckst, er muckst; du muckstest; gemuckst
müde
Müdigkeit, die; _
Muff, der; _[e]s, _e; Müffchen
Muff, der; _[e]s; Schimmel
Muffel, die; _, _n (franz.); Gefäß aus feuerfestem Stoff zum Schmelzen von Erz u. dgl.
muffig
Mufflon, der; _s, _s (franz.); Schafart
Mufti, der; _[s], _[s] (arab.); »Rechtsprecher«, Priester
Muhammed u. Mohammed
Mühe, die; _, _n; es kostet Mühe
mühen
Mühle, die; _, _n
Muhme, die; _, _n; das Mühmchen
Mühsal, das; _[e]s, _e; die Mühsal; _, _e
mühsam
mühselig
Mühwaltung, die; _, _n
Mulatte, der; _n, _n (span.); Mischling aus Schwarzen und Weißen
Mulde, die; _, _n
Mull, der und das; _[e]s; Zeug
Müll u. Mull, das; _[e]s; Stauberde, Schutt
Müller, der; _s, _
Mulm, der; _[e]s; lockere Erde, faules Holz
mulmicht, mulmig
multiplicieren s. multiplizieren
Multiplikand, der; _en, _en (lat.); zu vervielfältigende Zahl, »Vervielfältigungszahl«
Multiplikation, die; _, _en (lat.); Vervielfältigung
Multiplikator, der; _s, _en (lat.); »Vervielfältiger«
multiplizieren (lat.); vervielfältigen
Mumie, die; _, _n (vom pers. mûm, Wachs); getrockneter Leichnam
Mumme, die; Bier
mummeln; murmeln
mumme[l]n; einhüllen
Mummenschanz, der; _es
Mummerei, die; _, _en
Mund, der; _[e]s, _e u. Münder; das Mündchen
Mündel, das; _s, _
munden
münden
mundieren; ins Reine schreiben; vgl. Mundum
Mundierung, die; _, _en; s. mundieren
mündig
mündlich
Mundschenk, der; _en, _en
Mundum, das; _[s], ..da (lat.); das Reine, die Reinschrift
Mündung, die; _, _en
Mundvoll; ein Mundvoll
municipal[103] (lat.); städtisch
Municipalität, die; _, _en; Stadtobrigkeit; s. municipal
Munificenz, die; _ (lat.); Freigebigkeit
Munition, die; _, _en (lat.); Kriegsvorrat, Schießbedarf
munizipal etc. s. municipal etc.
munkeln
Münster, das; _s, _ (griech.-lat. monasterium, Kloster, von μόνος, allein, vgl. Mönch)
munter
Münze (Geld etc.), die; _, _n (lat. moneta)
[Münze (Pflanze) s. Minze
münzen; du münzest u. münzt, er münzt; du münztest; gemünzt
Münzer, der; _s, _
Münzwardein s. Wardein
Muräne, die; _, _n; Fisch
mürbe
Mürbigkeit, die; _
Muriat, das; _[e]s, _e (neulat.); salzsaures Salz
muriatisch; salzsäurehaltig; s. Muriat
murksen; du murksest u. murkst, er murkst; du murkstest; gemurkst
Murmel, Marmel, der; _s, _n; vgl. Marbel
murmeln
Murmeltier, das; _[e]s, _e (umgebildet aus ital. murmontana, lat. mus montanus, »Bergmaus«)
Murner (m. P.); Kater
murren
mürrisch; (der) mürrischte
Murrkopf, der; _[e]s, ..köpfe
murrköpfig
Mus, das; Muses, Muse u. Müser, das Müschen
Musaget, der; _en, _en (griech.); Musenführer, Musenfreund
Musche, die; _, _n (franz.); Schönheitspflästerchen
Muschel, die; _, _n; das Müschelchen (lat. musculus); vgl. Muskel
muscheln; Muscheleien treiben, geheimthun, betrügen
muschelicht, muschelig
Muse, die; _, _n (griech.); Göttin der Kunst
Muselman, der; _en, _en
Muselmann, der; _s, ..männer
muselmanisch u. ..-männisch
Museum, das; _[s], Museen (griech., lat.); »Musentempel«, Sammlung von Kunstwerken, Ausstellung u. dgl.
musicieren s. musizieren
musiert; nach Art der Mosaik verziert
Musik, die; _ (griech., lat.); Tonkunst
Musikalien, pl. (neulat.); Tonstücke, Noten
musikalisch; (der) musikalischte; die Musik kennend, liebend
Musikant, der; _en, _en; Tonkünstler, Spielmann
Musiker, der; _s, _; s. Musikant
Musikus, der; _, Musici u. Musiker; s. Musikant
musisch; den Musen geweiht
Musiv-..(arbeit etc.) s. musivisch
musivisch; eingelegt, aus Mosaik bestehend, s. d.
musizieren; Musik machen
Muskat, der; _[e]s, _e; die Muskate; _, _n (lat.); nach »Moschus« duftendes Gewürz
Muskateller, der; _s; gewürziger Wein; s. Muskat
Muskatnuß, die; _, ..nüsse
Muskel, der; _s, _n; die Muskel; _, _n (lat. musculus, eigentl. Mäuschen; dann Muskel und Muschel)
muskelig
Muskete, die; _, _n (neulat., span.); Feuergewehr, Soldatenflinte
Musketier, der; _[e]s, _e; »Flintenschütz«, vgl. Muskete. Jetzt heißen die mit weißem Lederzeug ausgestatteten Infanteristen Musketiere im Gegensatz zu den schwarzes Lederzeug tragenden Füsilieren
[S. 157]
[Muskito s. Moskito
muskulös; (der) muskulöseste (lat.); mit starken Muskeln versehen, kräftig
Muß, das; _; Zwang
[Muß (Brei) s. Mus
Muße, die; _; Zeit
Musselin, der; _[e]s, _e; Gewebe, nach der Stadt Mosul am Tigris benannt
müssen; ich muß, du mußt, er muß, wir müssen, ihr müßt, sie müssen; ich mußte, du mußtest, er mußte, wir mußten, ihr mußtet, sie mußten; ich müßte, du müßtest etc.; gemußt; müsse!
[mussieren s. moussieren
müßig
Müßiggang, der; _[e]s
Müßiggänger, der; _s, _
müßiggängerisch; (der) müßiggängerischte
Mußteil, auch Musteil, der; _[e]s, _e (von Mus, Lebensunterhalt); Witwenteil
Mustang, der; _s, _s; halbwildes Prairiepferd
Muster, das; _s, _ (ital. mostra, vom lat. monstrare, zeigen)
musterhaft
mustern
Musterung, die; _, _en
Mut, der; _[e]s; das Mütchen; mir ist schlecht zu Mute
Muta, die; _, ..tä (lat.); Stummlaut, Verschlußlaut
Mutation, die; _, _en (lat.); Stimmwechsel
muten (im Bergbau)
muten; wohl gemutet sein
[Muth etc. s. Mut etc.
mutieren (lat.); die Stimme wechseln
mutig
..-mütig (weichmütig etc.)
Mutilation, die; _, _en (lat.); Verstümmelung
mutmaßen; du mutmaßest u. mutmaßt, er mutmaßt; du mutmaßtest; gemutmaßt
mutmaßlich
Mutmaßung, die; _, _en
Mutschierung, die; _; Teilung der Nutznießung von gemeinschaftlichen Stammgütern
Mutter, die; _, Mütter; das Mütterchen
mütterlich; mütterlicherseits
Muttermal, das; _[e]s, _e
mutterseelenallein
mutuell (neulat.); wechselseitig
Mutung, die; _, _en
Mutwille[n], der; ..willens
mutwillig
Mütze, die; _, _n (neulat. almutia, wahrsch. arab. Urspr., früher Kopfputz der Geistlichen)
Mylady, die; _, ..dies (engl.); gnädige Frau (Anrede)
Mylord, der; _s, _s (engl.); gnädiger Herr (Anrede)
Mynheer, der; _s, _s (holl.); mein Herr
Myope, der; _n, _n; der Myops; _, ..opse (griech.); Kurzsichtiger
Myopie, die; _; Kurzsichtigkeit; s. Myope
myopisch s. Myopie
Myria-.. (gramm etc.) (gr.); 10,000 Einheiten enthaltend
Myriade, die; _, _n (griech.); Zahl von 10,000; Unzahl, große Menge
Myriapode, der; _n, _n (gr.); Tausendfüßler
Myrmidone, der; _n, _n
Myrrhe, die; _, _n (griech.); Balsamstaude, Balsam
Myrte, die; _, _n (griech.)
mysteriös; (der) mysteriöseste (griech., lat.); geheimnisvoll, rätselhaft
Mysterium, das; _[s], ..rien (griech., lat.); Geheimnis, Geheimlehre
Mysticismus, der; _ (griech., lat.); Wunderglaube, Glaubensschwärmerei
mystificieren s. mystifizieren
Mystifikation, die; _, _en; s. mystifizieren
mystifizieren (neulat.); zum besten haben, foppen, betrügen
Mystik, die; _ (griech.); Geheimlehre
Mystiker, der; _s, _; Anhänger der Mystik, s. d.
mystisch; (der) mystischte; geheimnisvoll, dunkel; vgl. Mystik
Mythe, die; _, _n (griech.); Sage, Dichtung, Götter- und Heldensage; vgl. Mythus
Mythen, pl.; Berge
mythisch; sagenhaft, erdichtet; vgl. Mythe
Mythologie, die; _, _[e]n (gr.); Sagenkunde, Götterlehre
mythologisch s. Mythologie
Mythus, Mythos, der; _, Mythen; vgl. Mythe
na!
Nabe, die; _, _n
Nabel, der; _s, Näher; das Näbelchen
Nabob, der; _s, _s (arab.); »Statthalter«; reicher Mann
nach; nacheinander; nachgerade
Nachäffung, die; _, _en
nachahmen; nachgeahmt
Nachahmer, der; _s, _
Nachahmung, die; _, _en
Nachbar, der; _s u. _n, _n
nachbarlich
nachdatieren
nachdem
Nachdruck, der; _[e]s, ..drücke
nacheinander
Nachen, der; _s, _
nachgerade
nachgiebig
nachhaltig
nachher
nachherig
Nachhut, die; _, _en
Nachkomme, der; _n, _n
Nachkommenschaft, die; _, _en
Nachkömmling, der; _[e]s, _e
Nachlaß, der; ..lasses, ..lasse u. ..lässe
nachlässig
Nachlassung, die; _, _en
Nachlese, die; _, _n
nachmalig
nachmals
Nachmittag, der; _[e]s, _e; nachmittags, des Nachmittags; gestern nachmittag
Nachnahme, die; _, _n
Nachricht, die; _, _en
nachrichtlich
nachschlagen, s. v. w. nacharten; vgl. Schlag
Nachsicht, die; _
nachsichtig
nächst; am nächsten; der nächste (erste) beste; nächstdem; fürs nächste; mit nächstem; das nächste (zu thun) wäre ..; nächst dir
nachstehendes (folgendes); in nachstehendem; das Nachstehende
nächstens
nächstfolgend
[S. 158]
Nacht, die; _, Nächte; nachts, des Nachts; heute nacht; nächtelang
Nachteil, der; _[e]s, _e
nachteilig
Nachtfalter, der; _s, _
Nachtgleiche, die; _, _n; Tag- und Nachtgleiche
nächtig
Nachtigall, die; _, _en; »Nachtsängerin«; in -gall steckt ein Wort, das singen bedeutet; derselbe Stamm noch in gellen
nächtigen
nächtlich; nächtlicherweile
Nachtrab, der; _[e]s, _e
Nachtrag, der; _[e]s, ..träge
nachträglich
nachts; des Nachts
Nachwehen, pl.
Nachweise-.. u. Nachweis-.. (amt etc.)
nachweisen; nachgewiesen; vgl. weisen
Nachweisung, die; _, _en
Nachzügler, der; _s, _
Nacken, der; _s, _
nackend
..-näckig, ..-nackig (hartnäckig, kurznackig etc.)
nackt
Nacktheit, die; _, _en
Nadel, die; _, _n; Nädelchen
Nadelöhr, das; _[e]s, _e
Nadir, der; _s (arab.); Fußpunkt im Gegensatz zum Scheitelpunkt (Zenith)
Nadler, der; _s, _
Nagel, der; _s, Nägel; das Nägelchen
Nagelfluh, die; _, _en; ein Konglomeratgestein
nageln
nagelneu
nagen
Nager, der; _s, _
nahe; näher, (der) nächste; nächstens; nahebei; nahehin; nahezu
Nähe, die; _, _n
nahen
nähen; Näh-.. (arbeit, nadel etc.)
näher; Näheres (folgt); ein Näheres, das Nähere; des näher[e]n auseinandersetzen
Näherin, die; _, _nen
nähern
Näherung (An-), die; _, _en
nahezu
nähren
nahrhaft
Nahrung, die; _
Nährung, die; _; Ernährung
Naht, die; _, Nähte; das Nähtchen
Nähterin, die; _, _nen
naiv (franz., aus lat. nativus); natürlich, unbefangen, harmlos
Naivetät, Naivität[104], die; _, _en; s. naiv
Najade, die; _, _n (griech.); Quellnymphe
Name[n], der; ..mens, ..men; namens (im Namen); aber: Namens (des Namens, mit Namen)
Namenstag, der; _[e]s, _e
namentlich
namhaft
..-namig (vielnamig etc.)
nämlich
nämliche, der, die, das; der nämliche erklärt; er ist noch der nämliche
Nänie, die; _, _n (lat.); Trauerlied, Klagegesang
Nanking, der; _[e]s, _e u. _s (chin.); (gelbes) Baumwollzeug
Nanny (engl.); Kosename für Anna
Napf, der; _[e]s, Näpfe; das Näpfchen
Naphtha, das; _[s], _s; die Naphtha; _, _s (gr.); flüchtiges Erdöl, Steinöl
Naphthalin, das; _s; Steinkohlenkampfer
Napoleon (m. P.)
Napoleondor, der; _s, _e u. _s; fünf Napoleondor
Napoleonide, der; _n, _n
napoleonisch
Narbe, die; _, _n; das Närbchen
narbig
Narciß, Narcissus, Narkissos (m. P.)
Narcisse[105], die; _, _n (griech.); Blume
Narde, die; _, _n (griech.); wohlriechende Pflanze, Balsam daraus
[närgeln s. nergeln
Nargileh, das; _[s], _s (pers.); Pfeife, bei welcher der Rauch durch Wasser geht
Narkissos, Narcissus, Narciß (m. P.)
Narkose, die; _, _n (griech.); Erstarrung, Betäubung
Narkotin, das; _s; Alkaloid des Opiums; s. Narkose
narkotisch; (der) narkotischte; betäubend; s. narkotisieren
narkotisieren (griech., franz.); durch narkotische Mittel betäuben
Narr, der; _en, _en; die Närrin; das Närrchen
narren
Narretei, die; _, _en
Narrheit, die; _, _en
närrisch; (der) närrischte
Narwal, der; _[e]s, _e (schwed.); See-Einhorn
Narzisse s. Narcisse
nasal (lat.); durch die Nase gesprochen
Nasal, der; _[e]s, _e (lat.); Nasenlaut
naschen; du naschest u. nascht, er nascht
Nascher, Näscher, der; _s, _
naschhaft
Nase, die; _, _n; das Näschen
näseln
Nasenstüber, der; _s, _
naseweis; (der) naseweiseste
Nashorn, das; _[e]s, _e u. ..hörner
..-näsig, ..-nasig (rotnäsig, hochnasig etc.)
naß; nässer; (der) nässeste (doch auch: nasser, der nasseste)
Naß, das; Nasses
Nässe, die; _
nässen; du nässest u. näßt, er näßt; du näßtest; genäßt
naßkalt
[Nath etc. s. Naht etc.
Nathan (m. P.)
Nathanael (m. P.)
Nation, die; _, _en (lat.); Volk, soweit es nach Abstammung und Sprache zusammengehört
national s. Nation
Nationale, das; _[s], _[s] (neulat.); Zusammenstellung der persönlichen Verhältnisse
nationalisieren (neulat., frz.); in einen Volks- oder Staatsverband aufnehmen
Nationalität, die; _, _en (neulat.); Zusammengehörigkeit aller eine Nation Bildenden; Volkstum
Natives, pl. (engl.); Eingeborne, bes. in Nordamerika; Austernart
Nativismus, der; _ (neulat.); in Nordamerika die Ansicht, daß die Eingebornen Vorrechte haben müssen
Nativität, die; _, _en (lat.); Geburt; Stand der Gestirne in der Geburtsstunde, das dadurch bestimmte Schicksal
[S. 159]
Natrium, das; _[s] (neulat.); metallische Grundlage des Natrons, s. d.
Natron, das; _s (arab.); Natriumoxyd; s. Natrium
Natter, die; _, _n
Natur, die; _, _en; in Natura (lat.); Schöpfung; Wesen
Naturalien, pl. (lat.); Naturkörper
Naturalisation, die; _, _en; s. naturalisieren
naturalisieren (lat., franz.); in eine Staatsgemeinschaft aufnehmen, einbürgern
Naturalisierung, die; _, _en; s. naturalisieren
Naturalismus, der; _ (neulat.); Naturglaube; Naturnachahmung
Naturalist, der; _en, _en; Anhänger des Naturalismus
Naturell, das; _[e]s, _e (frz.); Eigentümlichkeit der persönlichen Beschaffenheit; Gemütsart, Naturanlage
natürlich
Naue, die; _, _n; der Nauen; _s, _ (lat.); Schiff, Kahn
Naumachie, die; _, _[e]n (gr.); Seeschlacht
Naupe, die; _, _n; Schwierigkeit, Grille
Nautik, die; _ (griech., lat.); Seewesen, Schiffahrtskunde
Nautilus, der; _, _ (griech., lat.); »Schiffer«; Kahnmuschel, Polypenart
nautisch s. Nautik
naval (lat.); zum Schiffswesen gehörig
Navigation, die; _ (lat.); Schiffahrt
Naxos (Insel)
Nazarener, Nazaräer, der; _s, _
Nazareth (Ort)
Nebel, der; _s, _
neb[e]licht, neb[e]lig
neben; nebenan; nebenbei; nebenher; nebenhin; daneben
Nebenbuhler, der; _s, _
nebeneinander
Nebenwohner, der; _s, _
neblicht, nebelicht, neblig, nebelig
nebst; nebstbei
Nebukadnezar (m. P.)
Necessaire, das; _s, _s (frz.); Notwendiges; Reisekästchen, Arbeitstäschchen
necken
neckisch; (der) neckischte
Neffe, der; _n, _n
Negation, die; _, _en (lat.); Verneinung; Verneinungswort
negativ (lat.); verneinend
Negativ, das; _s, _e (neulat.); s. v. w. Negativbild
Neger, der; _s, _ (franz. nègre, v. lat. niger, schwarz)
negieren (lat.); verneinen, bestreiten
Negligé, das; _s, _s (franz.); Hauskleid, Morgenrock
negligeant u. ..gent (franz.); nachlässig
negligieren; vernachlässigen; s. negligeant
Negociant, der; _en, _en (lat., franz.); Handelsherr
negociieren (franz.); Geschäft abschließen, unterhandeln, besorgen; s. Negociant
Negoziant s. Negociant
Negus, der; _, _ (äthiop.); »König«, Titel des Herrschers von Abessinien; (engl.); Art Punsch
Nehemia (m. P.)
nehmen; du nimmst; du nahm[e]st, conj. nähmest; genommen; nimm!
Nehmer, der; _s, _
[nehmlich s. nämlich
Nehrung, die; _, _en; Landzunge
Neid, der; _es
neiden
Neider, der; _s, _
Neidhammel, der; _s, _ u. ..hämmel
Neidhart, der; _[e]s, _e
neidisch; (der) neidischte
Neidnagel s. Niednagel
Neige, die; _, _n
neigen
Neigung, die; _, _en
nein; mit nein (einem Nein) antworten; das Ja und das Nein
Nekrolog, der; _[e]s, _e (gr.); Lebensabriß eines Verstorbenen
Nekrologie, die; _, _[e]n (gr.); Totenverzeichnis in Klöstern u. Stiftern
Nekromant, der; _en, _en (gr.); Totenbeschwörer
Nekromantie, die; _; s. Nekromant
Nekropolis, die; _; ..polen (griech.); Totenstadt
Nektar, der; _s (gr.); Göttertrank
Nektarine, die; _, _n; glatter Pfirsich
Nelke, die; _, _n
nemeischer Löwe
Nemesis, die; _ (gr.); strafende Gerechtigkeit
[nemlich s. nämlich
[Nenie s. Nänie
nennen; du nanntest, conj. nenn[e]test; genannt
Nenner, der; _s, _
Nennung, die; _, _en
Nennwert, der; _[e]s, _e
Neolog, der; _en, _en; (gr.); Verkünder einer neuen Lehre
Neologie, die; _, _[e]n; Neuerung, bes. Bildung neuer Wörter; s. Neolog
Neologismus, der; _, ..men; neue Redensart, Ausdrucksweise; s. Neolog
Neophyt, der; _en, _en (gr.); Neuling, Neubekehrter
Neoplatonismus, Neuplatonismus, der; _
Nepomuk (m. P.)
Nepotismus, der; _ (neulat.); (ungerechte) Begünstigung der Verwandten, Vetternwirtschaft
Neptun; Gott des Meeres; Planet
neptunisch; durch Einwirkung des Wassers entstanden
Neptunismus, der; _ (neulat.); Lehre, nach welcher die Erdrinde ihre Gestalt durch das Wasser erhalten habe
Neptunist, der; _en, _en; Anhänger des Neptunismus, s. d.
Nereide, die; _, _n (griech.); »Tochter des Nereus«, Seenymphe
Nereus (m. P.)
Nergelei, die; _, _en
nergeln
Nero (m. P.)
neronisch
Nerv, der; _s u. _en, _en (lat.)
nervig
nervös; (der) nervöseste (lat.); »voll Nerven«; nervenschwach, reizbar
Nervosität, die; _, _en; Nervenschwäche, Reizbarkeit; s. nervös
Nerz, Nörz, der; _es, _e (russ.); Wieselart; Pelz
Nessel, die; _, _n
Nest, das; _[e]s, _er; das Nestchen, pl. auch: die Nesterchen
Nestel, die; _, _n
nesteln
Nestflüchter, der; _s, _
Nesthäkchen, das; _s, _
Nesthocker, der; _s, _
[S. 160]
Nestküchlein, das; _s, _
Nestler, der; _s, _; Nestelmacher
Nestling, der; _[e]s, _e
Nestor (m. P. u. Greis), der; _[s], _en
Nestorianer, der; _s, _; Anhänger einer nach dem Bischof Nestorius benannten Sekte
Nestorianismus, der; _; s. Nestorianer
Nestorius (m. P.)
nett (ital., aus lat. nitidus, schön)
Nettigkeit, die; _
netto (ital.); rein, nach Abzug der Verpackung, oder der Unkosten; Gegensatz: brutto
Netz, das; _es, _e
netzen; du netzest u. netzt, er netzt; du netztest; genetzt
neu; neuer, (der) neu[e]ste; neu[e]stens; nichts Neues, etwas Neues; von neuem; aufs neue
neuerdings
Neuerer, der; _s, _
neuerlich
Neu[e]rung, die; _, _en; neu-.. (geboren, geschaffen etc.)
Neugier, Neugierde, die; _
neugierig
Neuheit, die; _, _en
Neuigkeit, die; _, _en
Neujahr, das; _[e]s, _e; das neue Jahr; Fest
neulich
Neuling, der; _[e]s, _e
neun; (wenn nichts mehr folgt) auch: neune; wir sind unser neun[e]; neunte; neuntens; neuntel (s. fünftel); eine Neun[106], einen Neuner schießen; alle neun (auch: Neun) werfen; vgl. fünf
Neunauge, das; _s, _n; die Neunauge; _, _n
Neuntöter, der; _s, _
neunzehn; neunzehnte; neunzehntens; neunzehntel; vgl. fünf
neunzig; neunzigste; neunzigstens; neunzigstel; vgl. fünf
Neuplatoniker, der; _s, _
Neuplatonismus, Neoplatonismus, der; _
Neuralgie, die; _, _[e]n (gr.); Nervenschmerz
Neuropteren, pl. (gr.); Netzflügler
Neurose, die; _, _n (griech.); Nervenkrankheit
neutestamentlich
neutral (lat.); zu keiner Partei gehörig, unparteiisch; weder sauer, nach basisch reagierend
neutralisieren (lat., frz.); neutral (s. d.), unwirksam machen
Neutralität, die; _, _en (nlat.); Parteilosigkeit, Nichtbeteiligung; s. neutral
Neutrum, das; _[s], ..tra u. ..tren (lat.); Wort sächlichen Geschlechtes
neuvermählt
Neveu, der; _s, _s (frz.); Neffe
New York
Nexus, der; _ (lat.); Zusammenhang, Verbindung
Nibelungen, pl.; Geschlecht
Nicäa, Nikäa (Ort)
Nicäisches Bekenntnis
nicht; gar nicht; mit nichten (auch: mitnichten); zu nichte (auch: zunichte[107]) machen, werden; nicht wahr?; Nichtraucher etc., nichtleuchtend etc.
Nicht (Hütten-), das; _[e]s, _e (vom griech.-lat. onychitis?); das beim Schmelzen des Zinks als graue Rauchflocke aufsteigende feine Pulver
Nichte, die; _, _n
nichtig
nichts; um nichts und wieder nichts; nichts anderes; nichts Gutes; nichtsdestoweniger; das Nichts, in seines Nichts durchbohrendem Gefühle
nichtsbedeutend
Nichtsnutz, der; _es, _e
nichtsnutzig
Nickel, das u. der; _s (schwed.); Metall
Nickel, der; _s, _; Knirps
nicken
Nickhaut, die; _, ..häute
nid; nid dem Walde
nie
Niece, die; _, _n (frz. nièce); Nichte
nieder
niedere; (der) niederste; hoch u. nieder; vgl. niedrig
Niedergeschlagenheit, die; _
Niederkunft, die; _
Niederlande, pl.; Staat
Niederländer, der; _s, _
Niederlassung, die; _, _en
Niedertracht, die; _
niederträchtig
Niederung, die; _, _en
Niederwald, der; _[e]s
niederwärts
niedlich
Niednagel (am Finger), der; _s, ..nägel
niedrig; hoch und niedrig (Leute)
niemals
niemand; _es, dat. _ (nicht gut: _en u. _em), acc. _ (nicht gut: _en)
Niere, die; _, _n
niesen; du niesest u. niest; er niest; du niestest; geniest
Nießbrauch, der; _[e]s; von (ge)nießen
Nieswurz, die; _; v. niesen
Niet, das; _[e]s, _e; niet- und nagelfest
Niete, die; _, _n (holl.)
nieten
Nietnagel (zum Nieten), der; _s, ..nägel
Niftel, die; _, _n; selten f. Nichte
Nigger, der; _s, _ (engl.); Neger
[Nigromant etc. s. Nekromant etc.
Nihilismus, der; _ (neulat.); Lehre von der Nichtigkeit und Wertlosigkeit alles Bestehenden
Nihilist, der; _en, _en; s. Nihilismus
nihilistisch; (der) nihilistischte; s. Nihilismus
Nikäa, Nicäa (Ort)
Nike (w. P.)
Nikolaus, Nikolas (m. P.)
Nikotin, das; _[e]s; Alkaloid des Tabaks, nach Nicot benannt, der den Tabak in Frankreich einführte
Nimbus, der; _ (lat.); Heiligenschein, Strahlenkranz
nimmer; nimmermehr
Nimmersatt, der; _[e]s, _e
Nimrod (m. P.)
Niobe (w. P.)
nippen
Nipp-.. (sachen etc.) (franz.); kleine Ziersachen
nirgend, nirgends
..-nis (Ereignis, Verzeichnis etc.)
Nirwana, das; (ind., sanskr.); »Erlöschen«, selige Ruhe u. dgl.
Nische, die; _, _n (franz.)
[..-niß (Kenntniß etc.), s. ..-nis (Kenntnis etc.)
Niß, die; _, Nisse; Ei der Laus
nisten
Nitrat, das; _[e]s, _e (neulat.); salpetersaures Salz
[S. 161]
Nitro-.. (glycerin etc.) Salpeterverbindung; Nitroglycerin ist ein Sprengöl
Niveau, das; _s, _s (franz.); wagerechter Stand, Ebene; gleicher Rang
Nivellement, das; _s, _s (frz.); Abmessung nach der Wasserwage; Bestimmung der Höhenunterschiede
nivellieren, s. v. w. gleichmachen, ebnen; s. auch Nivellement
Nivellierung, die; _, _en; s. Nivellement
Nix, der; _es, _e
Nixe, die; _, _n
noachitisch; von Noah ausgehend, auf Noah bezüglich
Noah (m. P.)
nobel (lat., frz.); edel, freigebig
Nobilität, die; _ (lat.); Adel
Noblesse, die (frz.); die adlige Welt; edles, vornehmes Benehmen
noch
nochmalig
nochmals
Nock, das; _[e]s, _e; Ende der Rahe
Nocke, die; _, _n; Kloß
[Nocturno s. Notturno
Nomade, der; _n, _n (gr.); »weidend«, Umherschweifender; pl. Volk ohne festen Wohnsitz, Hirtenvolk, Wandervolk
nomadisch s. Nomade
nomadisieren; wie Nomaden (s. d.) umherschweifen
Nomenklatur, die; _, _en (lat.); Namenverzeichnis, Zusammenstellung der in einem wissenschaftl. Gebiet vorkommenden Namen und Ausdrücke
Nominal-.. (wert etc.) (lat.); dem Namen nach bestehend u. dgl.
Nominalismus, der; _ (nlat.); philosophische Ansicht, nach welcher die allgemeinen Begriffe bloße Namen ohne Realität sind
Nominalist, der; _en, _en; s. Nominalismus
Nominativ, der; _[e]s, _e (lat.); erster Fall, Nennfall, Werfall
nominell (lat.); dem Namen nach gültig
nominieren (lat.); benennen, namhaft machen
Nonchalance, die; _ (franz.); Rücksichtslosigkeit, Fahrlässigkeit
nonchalant s. Nonchalance
None, die; _, _n (lat., ital.); der neunte Ton vom Grundton; die neunte Stunde, Mittagsstunde
Nonen, pl. (lat.); Tag im römischen Kalender
Nonius, der; _, _; Meßwerkzeug, nach dem Erfinder benannt
Nonne, die; _, _n; Nönnchen (lat., wohl ägypt. Ursprungs)
Nonpareille, die; _ (franz.); »unvergleichlich«; kleine Schriftgattung
Nonplusultra, das; _ (lat.); »nicht darüber hinaus«; Unübertreffliches
Nonsens, der; _ u. ..senses, ..sense (neulat.); Unsinn, thörichtes Gerede
Noppe, die; _, _n; Knoten in der Wolle
noppen
Nord[en], der; _s
nordisch
nördlich
Nordnordost, Nordnordwest, Nordost, der
nordwärts
nörgeln s. nergeln
Norische Alpen, pl.; Gebirge
Norm, die; _, _en (lat.); Richtschnur, Regel
normal; nach der Norm (s. d.), regelrecht, vorschriftsmäßig
Normanne, der; _n, _n
normännisch
normieren; nach der Norm einrichten, eine Norm (s. d.) festsetzen
Norne, die; _, _n; nordische Schicksalsgöttin
Norweger, der; _s, _
norwegisch
Nörz, Nerz s. d.
Nosologie, die; _, _[e]n (gr.); Krankheitslehre
Nößel, der u. das; _s, _; ein Maß
Not, die; _, Nöte; in Nöten; zur Not; not sein, thun; das ist vonnöten und von nöten[108]
Nota, die; _, _s (lat.); Zeichen; kleine Rechnung, vgl. Note
Notabeln, pl. (franz.); hervorragende Personen
Notabene, das; _[s], _[s] (lat.); »merke wohl«, Denkzettel, Merkzeichen
Notabilität, die; _, _en (neulat.); Vornehmheit; vornehme Person
Notar, der; _[e]s, _e; auch: der Notarius; _, ..rien (lat.); »Zeichenschreiber, Geschwindschreiber«; vereidigter Beamter zur Beglaubigung von Rechtshandlungen u. dgl.
Notariat, das; _[e]s, _e; Amt eines Notars, s. d.
notariell s. Notar
Notdurft, die; _
notdürftig
Note, die; _, _n (lat.); Kennzeichen; Bemerkung; Rechnung; Schriftstück im diplomatischen Verkehr; Tonzeichen
notgedrungen
[Noth etc. s. Not etc.
notieren (neulat., franz.); aufzeichnen
notificieren s. notifizieren
Notifikation, die; _, _en; s. notifizieren
notifizieren (lat.); bekannt machen
nötig; nötigenfalls und nötigen Fall[e]s
nötigen
Nötigung, die; _, _en
Notiz, die; _, _en (lat., franz.); Kenntnis; Aufzeichnung
notleidend
Notorietät, die; _ (neulat.); Offenkundigkeit
notorisch; (der) notorischte (lat.); offenkundig, allbekannt
Nottaufe, die; _, _n
Notturno, das; _[s], _s (ital.); Nachtmusik
Notwehr, die; _
notwendig; notwendigerweise
Nouveauté, die; _, _; (franz.); Neuigkeit, Neuheit, neuester Modeartikel
Nova, pl. (lat.); Neues
Novelle, die; _, _n (ital.); kurze poetische Erzählung; Nachtragsgesetz
Novellist, der; _en, _en; s. Novelle
novellistisch s. Novelle
November, der; _s, _
Novität, die; _, _en (lat.); etwas Neues, neu erschienenes Buch, Schauspiel etc.
Novize, der; _n, _n (neulat.); Mönch während der Probezeit
[S. 162]
Novize, die; _, _n; Nonne während der Probezeit; s. das vorige Wort
Noviziat, das; _[e]s, _e (neulat.); Probezeit; s. Novize
Nu; im Nu
Nuance, die; _, _n (franz.); Abstufung, Schattierung
nuancieren; abstufen; s. Nuance
Nubier, der; _s, _
nubisch
nüchtern (angeblich aus lat. nocturnus, nächtlich; doch wahrscheinlich deutschen Ursprungs und aus in nehtern, »in der Morgenfrühe« entstanden
Nücke, die; _, _n; Nücken haben
Nudel, die; _, _n
nudeln
Nudität, die; _, _en (lat.); Nacktheit; Schlüpfrigkeit
Null, die; _, _en; null u. nichtig (lat. nullus, keiner)
Nullität, die; _, _en (neulat.); Richtigkeit, Wertlosigkeit
Numerale, das; _[s], ..ralia (lat.); Zahlwort
numerieren (lat.); zählen
numerisch (lat.); der Zahl nach
Numero, das; _[s], _s (ital.); Zahl
Numerus, der; _, ..ri (lat.); Zahl, Takt, Ebenmaß
Numismatik, die; _, _en (gr., lat.); Münzenkunde
Numismatiker, der; _s, _; Münzenkundiger, -forscher
numismatisch s. Numismatik
Nummer, die; _, _n (lat.); Zahl
nun; nunmehr; nunmehro
nunmehrig
Nuntiatur, die; _, _en (nlat.); päpstliche Gesandtschaft
Nuntius, der; _, ..tii u. ..tien (lat.); päpstlicher Gesandter
nuptial (lat.); auf die Ehe bezüglich
nur; nur Gutes empfangen
Nuß, die; _, Nüsse; das Nüßchen
Nüster, die; _, _n
Nutation, die; _ (lat.); Schwankung
Nut[e], die; _, ..ten
nutz; nutze, nütze; nichts nutz sein, zu nichts nütze; vgl. Nutz
Nutz; (veraltet), der; _es; davon: zu Nutz (und Frommen); sich etwas zu nutze machen
nutzbar
nutzbringend
Nutzen, der; _s, _
nützen, nutzen; du nützest und nützt; du nütztest; genützt
nützlich
nutzlos; (der) nutzloseste
Nutznießer, der; _s, _
Nutznießung, die; _, _en
Nutzung, die; _, _en
Nymphe, die; _, _n (griech.); Göttin gewisser Örtlichkeiten, Berg-, Wald-, Quellgöttin
o!, oh!; o ja!; o weh!
Oase, die; _, _n (ägypt., gr.); fruchtbarer Landstrich in einer Wüste
ob
Obacht, die; in Obacht nehmen
obbemeldet; obbenannt; obberührt; obbesagt
Obdach, das; _[e]s
obducieren, obduzieren s. Obduktion
Obduktion, die; _, _en (lat.); Leichenöffnung, Leichenschau
obduzieren, obducieren s. Obduktion
Obedienz, die; _, _en (lat.); Gehorsam
Obelisk, der; _en, _en (griech.); Spitzsäule
oben; von, nach oben; obenan, -auf, -drein; obenerwähnt; obenhin; alles Gute kommt von oben
Ober, der; _s, _
obere; (der) oberste; zu oberst; das Oberste zu unterst kehren
oberflächlich
oberhalb
oberlastiges Schiff, dessen Gesamtschwerpunkt zu weit nach oben liegt
Oberon (m. P.)
oberschlächtig; durch oben auffallendes Wasser getrieben
Oberst, der; _en, _en
Oberstleutnant s. Oberstlieutenant
obgleich
Obhut, die; _
obig; obiges (wie vorstehendes); der Obige (der oben Genannte); das Obige (das oben Erwähnte)
Objekt, das; _[e]s, _e (lat.); Gegenstand, Ziel eines transitiven Zeitwortes
objektiv (neulat.); gegenständlich, rein sachlich; Gegensatz zu subjektiv
Objektivglas, das; ..glases, ..gläser, das dem Objekt (s. d.) zugewendete konvexe Glas im Fernrohr
Objektivität, die; _; s. objektiv
Oblate, die; _, _n (lat.); »Dargebrachtes«, Abendmahlsbrot; Mundlack
obliegen; obgelegen; vgl. liegen
Obliegenheit, die; _, _en
obligat (lat.); verbunden; verpflichtet
Obligation, die; _, _en; Verpflichtung; Schuldverschreibung; s. obligat
obligatorisch; verpflichten; s. Obligation
obligieren (lat., franz.); (zu Dank) verpflichten
Obligo, das (ital.); Verbindlichkeit; im Obligo sein; ohne Obligo
Oblitteration, die; _ (lat.); Tilgung; Schließung eines Hohlraumes durch Verwachsen der Wandungen
oblong (lat.); länglich
Oblongum, das; _[s], ..ga u. ..gen; längliches Rechteck; s. oblong
Obmann, der; _[e]s, ..männer
Oboe, Hoboe s. d.
[Oboist s. Hoboist
Obolus, Obolos, der; _, _ (griech.); kleine Münze, Scherflein
Obrigkeit, die; _, _en; von Obrigkeits wegen u. von obrigkeitswegen (aber nicht: von Obrigkeitswegen)
[Obrist s. Oberst
obschon
obscön (lat.); unanständig, schlüpfrig
Obscönität, die; _, _en; s. obscön
Obsequien, pl. (lat.); Totenfeier
Observanz, die; _, _en (lat.); »Beobachtung« des Herkommens, der Regel; Brauch, Vorschrift
Observation, die; _, _en (lat.); Beobachtung
Observatorium, das; _[s], ..rien (neulat.); Ort zur Beobachtung, Sternwarte
Obsidian, der; _[e]s (lat.); Glasachat
[S. 163]
obsiegen; obgesiegt
obskur (lat.); dunkel, unbekannt
Obskurant, der; _en, _en (lat.); Dunkelmann, Finsterling
Obskurantismus, der; _ (neulat.); Denkart der Dunkelmänner
Obskurität, die; _ (lat.); Dunkelheit
obsolet (lat.); veraltet
Obst, das; _es, _e
Obstetrik, die; _ (lat.); Entbindungskunst
obstinat (lat.); hartnäckig
Obstruktion, die; _, _en (lat.); Hartleibigkeit; im parlamentarischen Leben Verhinderung der Beschlußfassung
obwalten; obgewaltet
obwohl
obzwar
Occasionalismus, der; _ (neulat.); Lehre von Gottes Wirken durch gelegentliche Ursachen
Occident, der; _[e]s (lat.); Westen, Abendland
occidentalisch s. Occident
Occupation, die; _, _en (lat.); Besitzergreifung
occupieren s. Occupation
Ocean[109], der; _[e]s, _e (griech.); Weltmeer
Oceanide, Okeanide, die; _, _n (griech.); Meernymphe
oceanisch s. Ocean
[Ocher s. Ocker
Ochlokrat, der; _en, _en; s. Ochlokratie
Ochlokratie, die; _, _[e]n (gr.); Herrschaft des großen Haufens, Pöbelherrschaft, Ausartung der Demokratie
ochlokratisch s. Ochlokratie
Ochs, Ochse, der; Ochsen, Ochsen; das Öchslein
ochsen; du ochsest und ochst, er ochst; du ochstest; geochst
ochsig
Ocker, der; _s (griech., lat.); Berggelb
Octroi, der und das; _[s], _s (franz.); Stadtsteuer
octroyieren (franz.); aufnötigen, ohne verfassungsmäßige Zustimmung in Kraft setzen
Oculi, Okuli (Sonntag)
Odaliske, die; _, _n (türk.); Kammermädchen
Oddfellow, der; _[s], _s (engl.); Anhänger einer englischen geheimen Gesellschaft nach Art des Freimaurerbundes
Ode, die; _, _n (griech.); feierliches, schwungvolles Gedicht
öde
Öde, die; _, _n
Odem, der; _s
Ödem, Oidem, das; _[e]s, _e (griech.); Geschwulst
Odeon, Odeum, das; _[s], Odeen (griech., lat.); Tonhalle
oder
Odermennig, der; _[e]s (umgebildet aus lat. agrimonia); Pflanze
Odeurs, pl. (franz.); wohlriechende Stoffe
Odin (m. P.)
odiös; (der) odiöseste (lat.); gehässig
Ödipus (m. P.)
Odium, das; _[s] (lat.); Haß, Feindschaft
Odontine, die; _ (nach dem Griech.); Mittel gegen Zahnweh; Zahnpasta
Odyssee, die; _
Odysseus, Ulysses, Ulixes (m. P.)
Ofen, der; _s, Öfen; das Öfchen
offen
offenbar
offenbaren
Offenbarung, die; _, _en
Offenheit, die; _, _en
offensiv (lat.); angreifend, beleidigend
Offensive, die; _; Angriff, Rolle des Angreifers; s. offensiv
öffentlich
offerieren (lat.); anbieten
Offerte, die; _, _n; das Offert; _[e]s, _e (lat., franz.); Anerbieten
Offertorium, das; _[s], ..rien (lat.); »Opferort«; Hauptteil der katholischen Meßfeier
Official etc. s. Offizial etc.
Officium, Offizium, das; _[s], ..cien u. ..zien (lat.); Obliegenheit, Pflicht
Offizial, der; _[e]s, _e (lat.); Beamter, bischöflicher Vikar, Kirchenvorsteher
Offiziant, der; _en, _en (neulat.); Unterbeamter
offiziell (lat., franz.); amtlich
Offizier, der; _[e]s, _e (franz., aus office, v. lat. officium, Pflicht)
Offizin, die; _, _en (lat.); Werkstätte, Druckerei, Apotheke
offizinell (neulat.); in der Apotheke verwendet, heilkräftig
offiziös; (der) offiziöseste (lat., franz.); auf Mitteilung aus amtlichen Kreisen beruhend, halbamtlich
Offizium, Officium s. d.
öffnen
Öffnung, die; _, _en
oft; öfter, (der) öfteste; öfters; des öftern, zum öftesten erwähnen etc.
oftmalig
oftmals
oh!
Oheim, Ohm, der; _[e]s, _e
Ohm, der u. das; _[e]s, _e; die Ohm; _, _e; das Öhmchen (holl. u. niederd. aam, aus lat. ama, Eimer, Tonne); Maß
ohmweise
ohne; ohnedies (ohnedem); ohnehin; ohnegleichen; ohn[e]maßen; zweifelsohne; ohne weiteres
[ohngeachtet etc. s. ungeachtet etc.
Ohnmacht, die; _, _en
ohnmächtig
oho!
Ohr, das; _[e]s, _en; das Öhrchen
Öhr (Nadel-), das; _[e]s, _e
..-ohrig (langohrig etc.)
[Öhse s. Öse
Oidem, Ödem s. d.
Okeanide, Oceanide s. d.
Okka, die; _, _; kleines türkisches Gewicht
Ökonom, der; _en, _en (gr.); »Haushalter«, Landwirt
Ökonomie, die; _, _[e]n; Wirtschaftlichkeit; Landwirtschaft; zweckmäßige Einrichtung; s. Ökonom
ökonomisch; (der) ökonomischte; haushälterisch; s. Ökonom
Oktaeder, das; _s, _ (griech.); das »Achtflach«, von acht gleichseitigen Dreiecken eingeschlossener Körper
Oktant, der; _en, _en (lat.); »der achte Teil«, z. B. des Kreisumfangs
[S. 164]
Oktav, das; _s; in Oktav (lat.); Format, bei dem der Bogen in acht Blätter gebrochen ist
Oktave, die; _, _n (lat., ital.); achter Ton vom Grundton, Bezirk von acht Tönen
Oktett, das; _[e]s, _e (lat., ital.); Musikstück für acht Stimmen
Oktober, der; _s, _
Oktodez, das; _es, _e (lat.); Achtzehntelformat; vgl. Oktav
Oktogon, das; _[e]s, _e (gr.); Achteck
Okular, das; _[e]s, _e (lat.); das dem Auge zugekehrte Glas im Fernrohr
Okularinspektion, die; _, _en (lat.); Beaugenscheinigung, Besichtigung
Okulation, die; _, _en (neulat.); Impfung, Veredelung
Okuli, Oculi (Sonntag)
okulieren s. Okulation
Okulist, der; _en, _en (neulat.); Augenarzt
ökumenisch (griech.); allgemein
Öl, das; _[e]s, _e (lat.)
Oleander, der; _s, _ (franz., verderbt aus laurodendrum, lat.-griech.); »Rosenlorbeer«
Oleaster, der; _s, _ (lat.); wilder Ölbaum
ölen
ölicht, ölig
Olifant, der; _[e]s, _e (altfrz., aus dem Griech.); »elfenbeinernes« Hifthorn
Oligarch, der; _en, _en; s. Oligarchie
Oligarchie, die; _, _[e]n (gr.); Herrschaft weniger, Ausartung der Aristokratie
oligarchisch s. Oligarchie
olim (lat); »ehemals«; seit Olims Zeiten
Olive, die; _, _n (lat.); Frucht des Ölbaums, Ölbaum
olivenfarbig s. Olive
Olivenöl, das; _[e]s, _e; s. Olive
Oliver (m. P.)
Olivette, die; _, _n (franz.); olivenförmige, längliche Koralle, Glasperle
Olivia (w. P.)
Olivin, der; _[e]s; ein Mineral, Chrysolith; das Olivin, Bitterstoff aus Ölbaumblättern
Olla podrida, die; _ (lat., span.); »fauler Topf«, spanisches Mischgericht; Mischmasch; vgl. franz. Potpourri
Olm, der; _[e]s, _e; Molch; auch s. v. w. Molm, Mulm, Moder
Ölung, die; _, _en
Olymp, der; _[e]s
Olympiade, die; _, _n (gr.); Zeitraum von vier Jahren
Olympier, der; _s, _
olympisch
Omega, das; _[s], _s (griech.); das O, der letzte Buchstabe des griechischen Alphabets
Omelette, die; _, _n (franz.); Eierkuchen
Omen, das; _[s], Omina (lat.); Vorzeichen, Vorbedeutung
Omet, das; _s; Nachschur des Grases, Grumt
ominös; (der) ominöseste (lat.); von (böser) Vorbedeutung
Omnibus, der; _ u. ..busses, _ u. ..busse (lat.); »für alle«; großer Wagen, Stell-, Gesellschaftswagen
omnipotent s. Omnipotenz
Omnipotenz, die; _ (lat.); Allmacht
Omnivoren, pl. (lat.); »Allesfresser«
Onanie, die; _ (nach dem hebr. Eigennamen Onan); Selbstbefleckung
Onkel, der; _s, _ (franz., aus lat. avunculus); Oheim
Önologie, die; _ (griech.); Weinbaukunde
Onomastikon, das; _[s], ..ka u. ..ken (griech.); Wörterverzeichnis; Gedicht auf den Namenstag
Onomatik, die; _ (gr.); Aufstellung des Wortschatzes nach gewissen Gesetzen; Lehre von den Personennamen
Onomatologie, die; _; s. v. w. Onomatik
onomatopoetisch, onomatopöetisch s. Onomatopöie
Onomatopöie, die; _, _[e]n (griech.); Tonmalerei, Schallnachahmung; Klangwort
Ontologie, die; _, _[e]n (gr.); »Lehre vom Sein«
ontologischer Beweis; Beweis des Daseins Gottes aus dem Gottesbegriff
Onyx, der; _[es], _e (gr.); Art gestreiften Achats
Oolith, der; _[e]s (gr.); »Eistein«; Rogenstein, körniger Sandstein
Opacität, die; _ (neulat.); Dunkelheit, Undurchsichtigkeit
opak (lat., franz.); s. Opacität
Opal, der; _[e]s, _e (lat.); Halbedelstein
opalisieren; wie ein Opal (s. d.) schillern
Oper, die; _, _n (ital.); Singspiel
Opera, pl.; vgl. Opus
Operateur, der; _[e]s, _e (frz.); Wundarzt
Operation, die; _, _en (lat., franz.); Verfahren, bes. Heilverfahren durch Schneiden u. dgl.
operativ (neulat.); thätig eingreifend
Operette, die; _, _n (ital.); kleines Singspiel
operieren (lat.); verfahren etc.; vgl. Operation
Operment, das; _s; s. v. w. Auripigment, Rauschgelb, eigtl. »Goldgelb«
Opfer, das; _s, _; s. opfern
opfern (lat. offerre, darbieten)
Opferung, die; _, _en
Ophikleide, die; _, _n (griech.); (»schlangenartig« gewundenes) Blasinstrument
Ophit, der; _[e]s; Gestein
Ophiuchus, der; _ (griech.); Schlangenhalter, Sternbild
Ophthalmiatrik, die; _ (gr.); Augenheilkunde
Ophthalmie, die; _ (griech.); Augenkrankheit
Opiat, das; _[e]s, _e (neulat.); Opium enthaltendes Mittel
Opium, das; _s (griech., lat.); Mohnsaft
Opodeldok, der u. das; _s (gr. u. ?); äußerlich gebrauchtes Heilmittel, Salbe, »Saft«
Opossum, das; _[s], _s (amerikan.-engl.); Beuteltier
Opponent, der; _en, _en (lat.); Widersprechender, die entgegengesetzte Ansicht Vertretender
opponieren (lat.); widersprechen, entgegentreten
opportun (lat.); passend, zeitgemäß
Opportunität, die; _, _en; passende Gelegenheit; das Angemessensein; s. opportun
[S. 165]
Opposition, die; _, _en (lat.); Widerspruch, Gegenpartei
oppositionell; zur Opposition (s. d.) gehörig, regierungsfeindlich
Optativ, der; _[e]s, _e (lat.); Modus des Wunsches, Wunschform
optieren (lat., franz.); (»wünschen«), wählen, sich entscheiden für
Optik, die; _ (griech.); Lehre vom Licht
Optiker, der; _s, _; der Optikus; _, ..kusse u. ..tici; Verfertiger von Augengläsern; s. Optik
Optimaten, pl. (lat.); die Vornehmen, die Angesehensten
Optimismus, der; _ (neulat.); Neigung, alles gut zu finden, Vertrauensseligkeit
Optimist, der; _en, _en; Anhänger des Optimismus
optimistisch; (der) optimistischte; s. Optimismus
Option, die; _, _en; Wahl, bes. der Staatsangehörigkeit in eroberten Provinzen; s. optieren
optisch s. Optik; optische Täuschung, s. v. w. Augentäuschung
Optometer, der u. das; _s, _ (gr.); Werkzeug zum Messen der Sehweite
opulent (lat.); mächtig, sehr begütert
Opulenz, die; _; s. opulent
Opus, das; _, _ u. Opera (lat.); Werk, bes. litterarisches und musikalisches Werk
Ör, der; _s, _e (schwed.); kleine Münze
Orakel, das; _s, _ (lat.); Weissagung
oral (lat.); mündlich
Orale, das; _s (neulat.); Kopftuch (des Papstes)
Orange, die; _, _n (frz., arab. Urspr.); Apfelsine
orange-.. (farbig etc.)
Orangerie, die; _, _[e]n
Orang-Utan s. Orang-Utang
Orang-Utang[110], der; _s, _s (malayisch); »wilder Mensch«
Oranier (Geschlecht)
oratorisch (lat.); rednerisch
Oratorium, das; _[s], ..rien (lat.); »Bethaus«; großes Tonstück geistlichen Inhalts
Orbis pictus (lat.); gemalte Welt; Bilderbuch
Orchester, das; _s, _ (griech.); Platz für die Musiker im Theater; Gesamtheit der bei einer musikalischen Ausführung Mitwirkenden
orchestral; zum Orchester gehörig
Orchestrion, das; _[s], ..rien; orgelartiges Instrument; s. Orchester
Orchideen, pl. (gr.); Pflanzenfamilie
Orchis, die; _, _ (gr.); Pflanze, Knabenkraut
Orcus, Orkus, der; _ (lat.); Beherrscher der Unterwelt, diese selbst
Ordalien, pl. (deutsch, neulat.); Gottesurteile
Orden, der; _s, _ (lat. ordo)
ordentlich
Order, die; _, _n; die Ordre; _, _s (frz.); Befehl, Auftrag
Ordinalia, pl. (lat.); Ordnungszahlen
ordinär (franz.); gewöhnlich, alltäglich
Ordinariat, das; _[e]s, _e; Amt eines Ordinarius, s. d.
Ordinarium, das; _[s], ..rien (lat.); das Gewöhnliche, Ordnungsmäßige; gewöhnl. Bedarf des Staatshaushalts
Ordinarius, der; _, ..rien (lat.); Haupt-, Klassenlehrer; ordentlicher Professor
Ordination, die; _, _en (lat.); Einsetzung (eines Geistlichen)
ordinieren; weihen, einsetzen; s. Ordination
ordnen (lat. ordinare, v. ordo; vgl. Orden)
Ordner, der; _s, _
Ordnung, die; _, _en
Ordonnanz, die; _, _en (frz.); Befehl; ein zu etwas befehligter Soldat
Ordre, Order s. d.
Oreade, die; _, _n (griech.); Berg-, Waldnymphe
Orfe, die; _, _n; Goldorfe, Fisch
Organ, das; _[e]s, _e (gr.); Werkzeug, bes. als Teil eines Organismus, s. d.
Organisation, die; _, _en (franz.); Einrichtung, Gliederung
organisch; in einem Organismus (s. d.) vorkommend, belebt, gegliedert
organisieren s. Organisation
Organismus, der; _, ..men (gr., neulat.); ein gegliedertes (lebendiges) Ganze[s]
Organist, der; _en, _en (frz.); Orgelspieler
Organsin, der; _[s], _s (frz.); doppelt gezwirnte Kettenseide
Orgeade, die; _; der Orgeat; _[e]s (franz.); Gersten-, Mandelmilch
Orgel, die; _, _n (aus griech.-lat. organum)
orgeln
Orgie, die; _, _n, meist pl. (gr.); geheimer Gottesdienst; zügelloses Gelage
Orient, der; _[e]s (lat.); Osten, Morgenland
Orientale, der; _n, _n (neulat., franz.); Bewohner des Orients
orientalisch s. Orientale
Orientalist, der; _en, _en (franz.); Kenner der orientalischen, bes. der semitischen Sprachen
orientieren (franz.); nach den Himmelsgegenden zurechtlegen; sich orientieren, sich zurechtfinden
Oriflamme, die; _, _n (aus auri flamma, goldne Flamme); altes Reichsbanner Frankreichs
original (lat.); ursprünglich, eigenartig
Original, das; _[e]s, _e; das Originale; _[s], ..lien (lat.); Urschrift, Urbild u. dgl.; eigentümlicher Mensch
Original-.. (ausgabe etc.) s. Original
Originalität, die; _ (neulat.); Ursprünglichkeit, Eigentümlichkeit
originär (lat.); ursprünglich
originell (lat., frz.); ursprünglich; eigentümlich, eigenartig
Orion (m. P.)
Orkan, der; _[e]s, _e (indian.); starker Sturm
Orkus, Orcus s. d.
Orlean, der; _s; roter Farbstoff
Orleanist, der; _en, _en (frz.); Anhänger der Familie Orleans
Orleans, der; _, _; Zeug
Orleans (Ort u. Geschlecht)
[S. 166]
Orlog-.. (schiff etc.) (holländ.); Kriegs-.. (schiff etc.)
Ormuzd (pers.); das höchste gute Wesen; Gegensatz: Ahriman
Ornament, das; _[e]s, _e (lat.); Verzierung
ornamentieren; mit Ornamenten (s. d.) versehen
Ornamentik, die; _; Kunst des Ornamentierens
Ornat, der; _[e]s, _e (lat.); Amtstracht
Ornitholog, der; _en, _en; s. Ornithologie
Ornithologie, die; _ (griech.); Vogelkunde
ornithologisch s. Ornithologie
Orognosie, die; _ (gr.); Gebirgslehre, Zweig der Geognosie
Orographie, die; _ (gr.); Gebirgsbeschreibung, Zweig der Geographie
orographisch s. Orographie
Orometrie, die; _ (gr.); Gebirgsmessung
Orpheum, Orpheon, das; _[s], _s u. ..pheen (griech., lat.); Tonhalle, Vergnügungslokal
Orpheus (m. P.); griechischer Sängerheros
Orphiker, der; _s, _; zu der an Orpheus sich anschließenden mystischen Sekte Gehöriger
orphisch s. Orphiker
Orseille, die; _ (frz.); Pflanze; daraus gewonnener Farbstoff
Ort, der; _[e]s, _e u. Örter; das Örtchen; allerorten; allerorts; gehörigen, höheren Ort[e]s
orthodox; (der) orthodoxeste; s. Orthodoxie
Orthodoxie, die; _ (gr.); Rechtgläubigkeit, Strenggläubigkeit
Orthoepie, Orthoepik, die (griech.); Lehre von der richtigen Aussprache
orthoepisch s. Orthoepie
Orthographie, die; _, _[e]n (griech.); Rechtschreibung
orthographisch s. Orthographie
Orthopäde, der; _n, _n; Arzt für Orthopädie, s. d.
Orthopädie, die; _, _[e]n (gr.); Heilung der Körperverkrümmung bei Kindern
orthopädisch s. Orthopädie
Orthopädist, der; _en, _en; vgl. Orthopäde
örtlich
Ortolan, der; _[e]s, _e (ital.); Gartenammer
Ortschaft, die; _, _en
Ortscheit, das; _[e]s, _e; Holz am zweispännigen Wagen zum Befestigen der Pferdestränge
Ortstein, der; _[e]s, _e; Raseneisenerz
Oryktognosie, die; _ (griech.); Mineralogie, bes. Beschreibung der einfachen Mineralien
Oscillation, die; _, _en (lat.); schwingende Bewegung
oscillieren s. Oscillation
Öse, die; _, _n
Oskar (m. P.)
Oskulation, die; _, _en (lat.); (»das Küssen«), Berührung krummer Linien oder Flächen
Osmane, der; _n, _n, auch Osmanli, meist pl.; Anhänger Osmans I., des Gründers des türkischen Reichs, Türke
osmanisch
Ost[en], der; Ostens
ostensibel (neulat., franz.); zum Vorzeigen geeignet, darauf berechnet, zur Schau gestellt
ostensiv (lat.); anschaulich darstellend; prahlerisch; s. ostensibel
Ostentation, die; _ (lat.); Schaustellung, Prahlerei
ostentiös; (der) ostentiöseste; s. Ostentation
Osteologie, die; _, _[e]n (gr.); Knochenlehre
österlich
Osterluzei, die; _ (umgebildet aus griech.-lat. aristolochia); Pflanze
Ostern, pl.; das Osterfest (von Ôstarâ, der germanischen Göttin des Frühlingslichtes; mit Ost zusammenhängend)
Öst[er]reich (Land)
Öst[er]reicher, der; _s, _
öst[er]reichisch
östlich
Ostnordost, Ostsüdost, der
Ostracismus, Ostrakismus, der; _ (griech.); Scherbengericht
ostwärts
Oswald (m. P.)
Otalgie, die; _ (gr.); Ohrenschmerz
Otfried (m. P.)
Othello (m. P.)
Otmar (m. P.)
Ottaverime, Ottave Rime, pl. (ital.); achtzeiliges Metrum, Stanzen
Otter, die; _, _n
Ottilie (w. P.)
Otto (m. P.)
Ottokar (m. P.)
Ottomane, der; _n, _n; Osmane, s. d.
Ottomane, die; _, _n (franz., türk.); niedriges Sofa
ottomanisch; türkisch; s. Ottomane
Oubliette, die; _, _n (franz.); Burgverließ
outrieren (franz.); übertreiben
Ouverture, die; _, _n (frz.); Einleitungsstück, bes. der Oper, Vorspiel
oval (neulat., franz.); eirund
Ovarium, das; _[s], ..rien (lat.); Eierstock, Fruchtknoten
Ovation, die; _, _en (lat.); Ehrenbezeigung, Festlichkeit zu jemandes Ehren
Oxalit, der; _[e]s (griech.); Mineral
Oxalsäure, die; _; Kleesäure
Oxhoft, das; _[e]s, _e (holl.); Flüssigkeitsmaß
Oxyd, das; _[e]s, _e (griech.); Sauerstoffverbindung
Oxydation, die; _, _en (griech., neulat.); chemischer Prozeß der Verbindung mit Sauerstoff
oxydieren s. Oxydation
Oxygen, das; _s (griech.); Sauerstoff
Ozean etc. s. Ocean etc.
Ozelot, der; _[e]s, _e; Pantherkatze
Ozon, das; _s (griech., »riechend«); polarisierter stark riechender Sauerstoff
Päan, der; _[s], _e (griech.); feierlicher Gesang
Paar, das; _[e]s, _e; das Pärchen; ein Paar (zwei zusammengehörige); ein paar (einige); ein paarmal; zu Paaren treiben; paar oder unpaar (lat.)
paaren
paarig
Paarung, die; _, _en
paarweise
[Pabst s. Papst
Pachometer, der u. das; _s, _ (gr.); Werkzeug zum Messen der Dicke des Spiegelglases
[S. 167]
Pacht, die; _, _en (aus lat. pacta [res], ausgemachte, ausbedungene Sache)
pachten
Pachter, Pächter, der; _s, _
Pachtung, die; _, _en
Pachydermen, pl. (griech.); Dickhäuter
Pacificbahn, die; _, _en; nach der Stadt Pacific benannt
pacificieren s. pacifizieren
Pacifikation, die; _; s. pacifizieren
pacifizieren (lat.); in Friedenszustand versetzen, beruhigen
Paciscent, der; _en, _en; s. paciscieren
paciscieren (lat.); einen Vertrag, Vergleich schließen
Pack, der; _[e]s, _e u. Päcke; das Päckchen
Pack, das; _[e]s
Packan, der; _s, _s
packen
Packer, der; _s, _
[Packet s. Paket
Packfong, Pakfong, das; _s (chin.); Art Neusilber
Packhof, der; _[e]s, ..höfe
Pädagog, der; _en, _en (gr.); »Knabenleiter«, Erzieher
Pädagogik, die; _ (griech.); Erziehungskunde
pädagogisch; erziehlich; s. Pädagogik
Pädagogium, das; _[s], ..gien (griech.); Erziehungsanstalt
Pädatrophie, die; _ (griech.); Abzehrung bei Kindern
Padde, die; _, _n; Kröte
paddeln
Paddy, der; _[s], ..dies (engl.); Spottname der Irländer
Päderastie, die; _ (griech.); Knabenliebe
Padischah, der; _[s], _s (türk.); Großherr
paff!; piffpaff!; piff, paff!
paffen
Paganismus, der; _ (neulat.); Heidentum
Page, der; _n, _n (franz.); Edelknabe
Pagina, die; _, _s (lat.); Buchseite, Seitenzahl
paginieren (franz.); die Buchseiten mit Seitenzahlen versehen
Pagode, die; _, _n (ind.); »heiliges Haus«, Götzentempel in Indien und China
pah!
paille (franz.); strohgelb
Pair, der; _s, _s (franz.); »der Gleiche«; Mitglied des höchsten Adels in Frankreich
Pairie, die; _, _[e]n; Würde eines Pairs, s. d.
Paket, das; _[e]s, _e (franz., deutschen Ursprungs)
Paketboot, das; _[e]s, _e
Pakfong, Packfong s. d.
Pakt, der; _es, _e[n] (lat.); Vertrag; Ehepakten; vgl. Pacht
paktieren; Vertrag schließen; s. Pakt
Paladin, der; _[e]s, _e (ital. aus neulat. palatinus); der im Palast, am Hof des Herrschers lebende Ritter; tapferer Held
Palais, das; _, _ (franz.); Palast, s. d.
Palankin, der; _s, _e und _s (ostind.); Tragsessel, Sänfte
Paläograph, der; _en, _en; s. Paläographie
Paläographie, die; _ (griech.); Lehre von den Schriftarten des Altertums u. des Mittelalters
paläographisch s. Paläographie
Paläologen, pl.; Geschlecht
Paläontographie, die; _ (gr.); Lehre von den Versteinerungen, Urweltkunde
Paläontolog, der; _en, _en; s. Paläontologie
Paläontologie, die; _; s. v. w. Paläontographie
Palast, der; _es, ..läste; das Palästchen (lat.); fürstliches Wohngebäude, nach dem kaiserlichen Wohnsitz auf dem palatinischen Hügel in Rom benannt
Palästina (Land)
Palästra, die; _, _s u. ..stren (griech.); Ringschule
Palatal, der; _[e]s, _e (lat.); Gaumenbuchstabe
Palatin, der; _[e]s, _e; Pfalzgraf; vgl. Paladin
Palatinat, das; _[e]s; Pfalz, Pfalzgrafschaft
Palaver, das; _s, _s; Ratsversammlung der Neger in Afrika
Paletot, der; _s, _s (franz.); Überrock, -zieher
Palette, die; _, _n (franz.); Farbenteller, Malerscheibe
Pali, das; _[s]; Sprache
Palier, Polier, der; _[e]s, _e (franz.); Obergeselle
Palikar, der; _en, _en (neugr.); junger Held, Freiwilliger
Palimpsest, das; _es, _e (gr.); Pergamenthandschrift mit einem unter der beseitigten Schrift wieder sichtbar gewordenen ältern Text
Palindrom, das; _[e]s, _e (griech.); Rätsel, dessen Lösung ein Wort ist, welches vorwärts u. rückwärts gelesen einen Sinn gibt
Palingenesie, die; _ (griech.); Wiedergeburt
Palinodie, die; _, _[e]n (gr.); (poetischer) Widerruf
Palissade, Pallisade[111], die; _, _n (frz., auf lat. palus, Pfahl, zurückzuführen); Schanzpfahl, Pfahlwerk
Palis[s]ander, Polis[s]ander, der, _s; Holzart
Palladium, das; _[s], ..dien (griech., lat.); Bild der Pallas; schützendes Heiligtum u. dgl.; ein Metall
Pallas (w. P.); griech. Göttin
Pallasch, der; _es, _e (slaw.); langes gerades Schwert, Reitersäbel
[Pallast s. Palast
Palliativ, das; _s, _e (neulat.); »Umhüllendes«; nur die Symptome, nicht die Krankheit selbst beseitigendes, nur linderndes Mittel; vgl. Pallium
Pallisade, Palissade s. d.
Pallium, das; _[s], Pallien (lat.); Hülle, Mantel, bes. Teil des Bischofsornats
Palmarum (lat.); Palmsonntag
Palme, die; _, _n (lat.)
Palmette, die; _, _n (franz.); palmblattartige Verzierung
Palmitin, das; _s; in Palmöl enthaltener fester Stoff
Pampa, die; _, _s; meist pl. (span.); »Ebene«, Steppe in Südamerika
Pamphlet, das; _[e]s, _e (frz., engl., Urspr. dunkel); Flugschrift, Schmähschrift
Pamphletist, der; _en, _en; Pamphletschreiber; s. Pamphlet
Pan (m. P.); griechischer Gott
[S. 168]
Pan-.. (slawismus etc.) (gr.); alles, alle umfassend
Panacee, die; _, _[e]n (griech.); alles heilendes Mittel, Wundermittel
Panaché, das; _[s], _s (frz.); buntes, marmoriertes Eis (Gefrorenes)
Panathenäen, pl.; Fest in Athen
Pancratius, Pankratius, Pankraz (m. P.)
Pandämonion, Pandämonium, das; _[s], ..nien (gr., lat.); vgl. Pantheon; das ganze Reich der (bösen) Geister
Pandekten, pl. (griech.); »die alles Aufnehmenden«, Sammlung von Rechtssprüchen
Pandora (w. P.)
Pandur, der; _en, _en; ungarischer Soldat
Paneel, das; _[e]s, _e (holl., aus neulat. pannellum); Getäfel, Füllstück in einem Rahmen
Panegyriker, der; _s, _; Verfasser eines Panegyrikos, s. d.
Panegyrikos, ..ricus, der; _, ..riken u. ..rici (griech.); Lobpreisung, Lobrede
panegyrisch; lobrednerisch, übertrieben lobend; s. Panegyrikos
Panier, das; _[e]s, _e (frz.); s. v. w. Banner, s. d.
panieren (frz.); mit geriebenem Brot bestreuen
Panik, die; _ (franz.); Schrecken; Mutlosigkeit (an der Börse)
Panisbrief, der; _[e]s, _e (lat.); »Brotbrief«
panischer Schreck[en]; plötzlich, aus geheimnisvollen Ursachen entstehender Schreck
Pankratius, Pancratius, Pankraz (m. P.)
Pankreas, das; _ (griech.); Bauchspeicheldrüse
Pannonien (Land)
Pannotyp, das; _[e]s, _e (lat. pannus u. griech. τυπός, vgl. Typ); Lichtbild auf Wachsleinwand
Panoptikon, das; _[s], ..ken (griech.); Raum, wo »alles zu sehen ist«
Panorama, das; _s, _s u. ..men (griech.); Rundgemälde; vgl. Panoptikon
Pansen, Panzen, der; _s, _, auch die Panse; der erste Magen der Wiederkäuer
Panslavismus, Panslawismus, der; _; vgl. Pan..-
Pantalon, der; _s, _s (ital.); lustige Maske der italienischen (venezianischen) Komödie; pl. Beinkleider
Pantheismus, der; _ (griech.); Ansicht, daß das Weltall Gott selbst sei
Pantheist, der; _en _en; s. Pantheismus
pantheistisch s. Pantheismus
Pantheon, das; _s, _s (gr.); Tempel für alle Götter
Panther, der; _s, _ (gr., lat.)
Pantine, die; _, _n (franz.); Bündel Garnsträhne; Holzschuh
Pantoffel, der; _s, _ (besser als: Pantoffeln); das Pantöffelchen (ital.); Hausschuh
Pantomime, die; _, _n (gr.); Gebärdenspiel
pantomimisch s. Pantomime
Pan[t]sch-.. (mühle, maschine etc.)
Pänultima, die; _, ..men (lat.), vorletzte Silbe
Panzen, Pansen s. d.
Panzer, der; _s, _ (ital., aus lat. pantex, Bauch); »Bauch«-harnisch
panzern
Panzerung, die; _, _en
Päon, der; _s, _e (griech.); Versfuß (eine Länge mit drei Kürzen)
Päonie, die; _, _n (griech.); Pfingstrose, als Heilpflanze dem Götterarzt Päon heilig
Papa, der; _s, _s
Papagei, der; _en u. _[e]s, _en (arab. Ursprungs?)
papal (neulat.); päpstlich
Papeterie, die; _, _[e]n (frz.); Behälter mit Schreibmaterialien
paphisch (aus Paphos)
Paphlagonien (Land)
Paphos (Ort); paphisch
Papier, das; _[e]s, _e (griech., lat.); vgl. Papyrus
papieren
Papier-maché, Papiermaché, das; _[s] (franz.); hart gewordener Papierbrei; Papiermasse
Papillar-.. (geschwulst, körper etc.); s. Papille
Papille, die; _, _n (lat.); Wärzchen
Papillote, die; _, _n (franz.); Haarwickel
Papinscher Topf; nach dem Erfinder Papin benannt
Papismus, der; _ (neulat.); unbedingte Verehrung des Papstes als Stellvertreters Gottes
Papist, der; _en, _en; päpstlich Gesinnter; s. Papismus
papistisch; päpstlich gesinnt; s. Papismus
Pappe, die; _, _n
Pappel, die; _, _n (lat. populus)
päppeln
pappen
Pappenheimer, pl.
papperlapapp!
pappicht, pappig
Paprika, der; _s (ungar.); spanischer Pfeffer
Papst, der; _es, Päpste (aus lat. papa); die Päpstin
Päpstler, der; _s, _
päpstlich
Papsttum, das; _[e]s
Papyrograph, der; _en, _en (griech.); Vorrichtung zu schnellem Vervielfältigen von Zeichnungen u. Schriftstücken
Papyrus, der; _ (griech., lat.); schilfartige Pflanze, aus deren Stengeln Papier verfertigt wurde
Parabase, die; _, _n (griech.); Teil der altgriechischen Komödie
Parabel, die; _, _n (griech.); Gleichnisrede; ein Kegelschnitt
parabolisch s. Parabel
Parade, die; _, _n (franz.); Schaustellung, bes. der Truppen; Truppenschau; Abwehr eines Hiebes, Deckung
paradieren; zur Schau stehen; s. Parade
Paradies, das; Paradieses, Paradiese (pers.); Tiergarten, Park
paradiesisch; (der) paradiesischte
Paradigma, das; _[s], ..men u. ..mata (griech.); Musterbeispiel
paradox; (der) paradoxeste (gr.); widersinnig, wunderlich
Paradoxie, die; _, _[e]n; paradoxe (s. d.) Behauptung, widersinnig lautender Satz
Paradoxon, das; _[s], ..doxa u. ..doxen; s. v. w. Paradoxie
[S. 169]
Paraffin, das; _[e]s (aus lat. parum affinis); Leuchtstoff
Paragraph, der; _en, _en (gr.); Abschnitt, Absatz
paragraphieren; in Paragraphen (s. d.) teilen
Paralipomena, pl. (griech.); »Ausgelassenes«, Nachträge
Paralipse, die; _, _n (griech.); rhetor. Figur; s. v. w. Präteritio
Parallaxe, die; _, _n (griech.); »Abweichung«; ein bestimmter Winkel in der Astronomie
parallel (griech.); in stets gleicher Entfernung nebeneinander laufend, gleichlaufend
Parallele, die; _, _n; s. parallel
Parallelepipedon, das; _s, ..peda (griech.); Körper, der von sechs Parallelogrammen begrenzt wird, von denen je zwei parallel und kongruent sind
Parallelismus, der; _ (gr., neulat.); vergleichende Zusammenstellung u. dgl.
Parallellinie, die; _, _n; vgl. parallel
Parallelogramm, das; _[e]s, _e (griech.); Viereck, in dem je zwei Seiten parallel sind
Paralleltrapez, das; _es, _e (griech.); Viereck, in dem zwei Seiten einander parallel, die zwei andern nicht parallel sind
paralysieren (griech., franz.); lähmen, unwirksam machen
Paralysis, Paralyse, die; _ (griech.); Lähmung
paralytisch; gelähmt; s. Paralysis
Paramente, pl. (neulat.); Kirchenschmucksachen
Paramythie, die; _, _[e]n (gr.); Trost, Fabeldichtung
Paränese, die; _ (griech.); Ermahnung, Nutzanwendung
paränetisch; ermahnend; s. Paränese
Paraphe, die; _, _n; der Paraphe; _s, _s (griech., franz.); Namenszug; Stempel mit Namenszug
Parapherna[lien], pl. (griech., neulat.); Sondervermögen der Ehefrau
paraphieren; mit einer Paraphe (s. d.) versehen
Paraphrase, die; _, _n (gr.); Umschreibung, Erklärung
paraphrasieren s. Paraphrase
Paraphrast, der; _en, _en; Ausleger; s. Paraphrase
Paraplasma, das; _[s], _s u. ..mata (griech.); Mißbildung
Parapluie, das u. der; _[s], _s (franz.); Regenschirm
Parasit, der; _en, _en (gr.); Schmarotzer
Parasol, das u. der; _s, _s (frz.); Sonnenschirm
parat (lat.); bereit
Parcelle etc. s. Parzelle etc.
[Parchent s. Barchent
Parcival, Parzival (m. P.)
pardauz!
Pardel, Parder, der; _s, _; der Pard; _en, _en (griech.; lat. pardalis)
Pardon, der; _s (franz.); Verzeihung
Parenchym, das; _s, _e (gr.); »Füllsel«, Zellgewebe, Pflanzenmark
Parentation, die; _, _en (lat.); Totenfeier, Trauerrede
Parenthese, die; _, _n (gr.); Zwischensatz, Einschaltung
parenthetisch s. Parenthese
Parere, das; _[s], _s (ital.); Gutachten
Parerga, pl. (griech.); Beiwerk, Anhang
parforce (franz.); gewaltsam
Parforce-.. (jagd etc.); Hetz-.. (jagd etc.); s. parforce
Parfum, das; _s, _s; das Parfüm; _[e]s, _e (neulat., franz.); Wohlgeruch
Parfumerie, Parfümerie, die; _, _[e]n; Herstellung von wohlriechenden Salben und Essenzen; s. Parfum
parfumieren, parfümieren s. Parfum
pari; al pari (ital.); gleich; dem angegebenen Werte gleich, ohne Aufgeld, ohne Verlust
Paria, der; _[s], _[s] (tamulisch, s. d.); keiner Kaste Angehöriger; Auswürfling, rechtloser Mensch
parieren (lat., franz.); gehorchen; abwehren (s. Parade); das Pferd zum Stehen bringen; wetten
Paris (Stadt); (der) Pariser; Pariser Mode
Paris (m. P.)
parischer Marmor
Parisienne, die; _ (franz.); »Pariserin«; ein Freiheitslied; Schriftgattung
parisyllabisch (lat.); mit gleichviel Silben
Parität, die; _ (lat.); gleiche Berechtigung
paritätisch s. Parität
Park, der; _[e]s, _e und _s (franz., kelt. Ursprungs)
Parkett, das; _[e]s, _e (franz.); abgesonderter Raum, Sperrsitze; getäfelter Fußboden
parkettieren; täfeln; s. Parkett
Parlament, das; _[e]s, _e (neulat.); »Besprechung«; Ratsversammlung, Landtag
Parlamentär, der; _[e]s, _e (franz.); Unterhändler
parlamentarisch; nach den Regeln des Parlaments, s. d.
Parlamentarismus, der; _; Regierungsform, bei der die Entscheidung im Parlamente ruht
parlamentieren; unterhandeln, verhandeln; s. Parlamentär
parlieren (franz.); plaudern
Parmesan-.. (käse etc.); aus Parma kommend
Parnaß, der; ..nasses; der Parnassos; _
Parochial-.. (kirche etc.), vgl. Parochie
Parochian, der; _en, _en; Pfarrkind; s. Parochie
Parochie, die; _, _[e]n (griech.); Kirchspiel, Kirchsprengel, vgl. Pfarre
Parodie, die; _, _[e]n (griech.); scherzhafte, verspottende Nachbildung eines ernsten Gedichtes
parodieren
|
s. Parodie
|
|
parodistisch
|
Parole, die; _, _n (franz.); Losungswort, Losung
Paroli, das; _[s], _s (span.); Verdoppelung des Einsatzes; ein Paroli bieten, s. v. w. doppelt heimzahlen, die Spitze bieten u. dgl.
Parömie, die; _, _[e]n (gr.); Sprichwort, Denkspruch
Parömiograph, der; _en, _en; Sprichwörtersammler; s. Parömie
Paronymie, die; _, _[e]n (griech.); Ableitung eines Wortes von seinem Stammwort
[S. 170]
Paronyma und ..men, pl.; stammverwandte Wörter; s. Paronymie
Paroskop, das; _[e]s, _e (gr.); »Vorschauer«, Art Wetterglas, bei dem aus sich bildenden Kristallen auf das Wetter geschlossen wird
Parotitis, die; _ (griech.); Ohrenkrankheit
Paroxysmus, der; _, ..men (griech., lat.); heftiger Anfall (einer Krankheit)
[Parquet s. Parkett
Parricida, der; _[s], _[s] (lat.); Vater-, Verwandtenmörder, Hochverräter
Part, der u. das; _[e]s, _e (lat.); Anteil
Partei, die; _, _en (frz. parti, aus lat. partitum, das Geteilte)
Parteigänger, der; _s, _
parteiisch; (der) parteiischte
parteilich
Parteiung, die; _, _en
Parterre, das; _[s], _s (franz.); Erdgeschoß, Raum zu ebner Erde (im Theater); Blumenbeet
Parthenon, der, oft minder gut das (griech.); Tempel der »Jungfrau« Athene
parthenopeisch; auf Neapel bezüglich, welches nach der Sirene Parthenope dichterisch auch Parthenope heißt
partial, vgl. partiell
Particip, Partizip[112], das; _[e]s, _e u. _ien (lat.); Mittelwort, adjektivische Zeitwortsform
Participation, die; _, _en (lat.); Teilnahme
Participial-.. (form etc.), vgl. Partizip
participieren (lat.); Anteil haben, teilnehmen
Participium, das; _[s], ..pien; vgl. Partizip
Particulier, der; _s, _s (frz.); Privatmann, Rentner
Partie, die; _, _[e]n (franz. partie, aus lat. partita [res], abgeteilte Sache); Teil, Spiel etc.
partiell (franz.); teilweise vorhanden, einseitig
Partikel, die; _, _n (lat.); »Teilchen«; unflektierbarer Redeteil
Partikular-.. (accept etc.); nur auf einen Teil bezüglich; s. Partikel
Partikularismus, der; _ (neulat.); politische Richtung, welche zu gunsten der Einzelstaaten der Stärkung der Reichsgewalt widerstrebt, Sonderbündelei, Sonderbestrebungen
Partikularist, der; _en, _en; s. Partikularismus
partikularistisch; (der) partikularistischte
Partikulier s. Particulier
Partisan, der; _[e]s, _e (frz.); Parteigänger
Partisane, die; _, _n (franz.); »Durchstecher«, Art Spieß, Hellebarde
partitiv (neulat.); teilend, die Teilung bezeichnend
Partitur, die; _, _en (neulat.); Gesamtheit der Stimmen eines Musikstücks; Stimmenbuch
Partizip, Particip s. d.
partizipieren s. participieren
Partner, der; _s, _ (engl.); Teilhaber; Mitspieler
partout (franz.); durchaus, schlechterdings
Partoutbillet, das; _s, _te u. _s (franz.); Karte für alle Plätze
Parvenu, der; _[s], _s (frz.); Emporkömmling
Parze, die; _, _n (lat.); Schicksalsgöttin
Parzelle, die; _, _n (franz.); Teilchen; Ackerteil, Waldteil
parzellieren; in Parzellen (s. d.) zerlegen, verkaufen
Parzival, Parcival (m. P.)
Pas, der; _, _ (franz.); Schritt
Pasch, der; _es, _e und Päsche (franz.); Würfelwurf, bei dem beide (oder alle drei) Würfel dieselbe Zahl Augen zeigen
Pascha, der; _s, _s (türk.); hoher Titel
[Paschafest s. Passah-..
Paschalik, das; _[s], _s; Würde, Amtsbezirk eines Paschas, s. d.
paschen; du paschest und pascht, er pascht; würfeln; schmuggeln; in dieser Bedeutung wohl aus franz. passer, überschreiten (die Grenze)
Pascher, der; _s, _; s. paschen
pascholl! (russ.); pack dich! vorwärts
Pasigraphie, die; _ (griech.); allen verständliche Zeichen- oder Schriftsprache
Pasilalie, die; _ (griech.); allen verständliche gesprochene Sprache, vgl. Pasigraphie
Paspel, der; _s, _n (franz.); Litze, Vorstoß
paspelieren; mit einem Paspel (s. d.) versehen
Pasquill, das; _[e]s, _e (ital.); Schmähschrift
Pasquillant, der; _en, _en; s. Pasquill
Paß; der; Passes, Pässe; zupaß kommen (auf lat. passus, Schritt, zurückzuführen)
passabel; passablement (franz.); gangbar; leidlich
Passage, die; _, _n (franz.); Durchgang, Überfahrt; Stelle eines Tonstücks
Passagier, der; _[e]s, _e (frz.); Reisender
Passah-.. (fest etc.) (hebr., »Verschonung«); Oster.. (fest etc.)
Passant, der; _en, _en (franz.); Durchreisender
Passatwind, der; _[e]s, _e (ital.); gleichmäßig wehender Wind in den Tropen
Passement s. Posament
passen; du passest u. paßt, er paßt; du paßtest; gepaßt (in der Bedeutung »nicht spielen« v. franz. passer)
Passepartout, der; _[s], _s (franz.); Hauptschlüssel, stets gültige Einlaßkarte
Passepoil s. Paspel
passepoilieren s. paspelieren
Paßgänger, der; _s, _
passieren (franz.); vorbeikommen, durchreisen; geschehen; angehen, erträglich sein
Passion, die; _, _en (lat.); das Leiden Christi, Zeit vor Ostern; Leidenschaft, Hang
passioniert; leidenschaftlich; s. Passion
passiv (lat.); leidend, unthätig
Passiva, Passiven (kaufm.), pl. (lat.); Schulden
Passivität, die; _ (franz.); Unthätigkeit, Teilnahmlosigkeit
Passiv[um], das; _s, ..va u. ..ven (lat.); leidende Form des Zeitworts
[S. 171]
paßlich; angemessen
Passus, der; _, _ (lat.); Schritt; Stelle in einem Buch, Schriftstelle
Pasta, Paste, die; _, ..sten (ital.); Teig; Abdruck, Nachbildung von geschnittenen Steinen, Münzen etc.
Pastell-.. (farbe etc.) (ital.); Teig-.. (farbe etc.); Pastellmalerei, Malerei mit bunten Stiften
Pastete, die; _, _n (neulat.); in »Teig« gehüllte Fleisch- oder Fischspeise
Pastille, die; _, _n (lat.); Kügelchen, Zeltchen
Pastinake, die; _, _n (neulat.); Pflanze mit eßbarer Wurzel
Pastor, der; _s, _en (seltener: des Pastoren, die Pastöre) (lat.); »Hirt«, Seelsorger
Pastoral-.. (brief etc.) s. Pastor
Pastorale, das; _[s], _s (ital.); Tonstück idyllischen Charakters
Pastorat, das; _[e]s, _e; Amt, Wohnung eines Pastors
Patchouli, Patschuli, das; _s (chin.); Pflanze und daraus gewonnener stark riechender Stoff
Pate, der; _n, _n (v. lat. pater); die Patin
Patene, die; _, _n (neulat.); Hostienteller
Patent, das; _[e]s, _e (lat., franz.); »offner« Brief, Urkunde
patent; modisch, geschniegelt
patentieren; durch Erteilung eines Patentes begünstigen etc.
Pater, der; _s, _ u. ..tres (lat.); »Vater«, Mönch
Paternität, die; _ (lat.); Vaterschaft
Paternoster, das; _[s], _ (lat.); Vaterunser
Paternosterwerk, das; _[e]s, _e; Wasserhebewerk, Baggermaschine
[Pathe s. Pate
pathetisch; (der) pathetischte (griech.); mit Pathos (s. d.) vorgetragen, ausdrucksvoll
Patholog, der; _en, _en; s. Pathologie
Pathologie, die; _, _[e]n (gr.); Krankheitslehre
pathologisch s. Pathologie
Pathos, das; _ (griech.); »Leidenschaft«, heftige Gefühlserregung; das Erhabene, Feierliche
Patiencespiel, das; _[e]s, _e (franz.); Geduldspiel
Patient, der; _en, _en (lat.); Leidender, Kranker
Patina, die; _ (ital.); Überzug, edler Rost
Patois, das; _, _ (franz.); Bauernsprache
Patres, vgl. Pater; ad Patres gehn, s. v. w. sterben
Patriarch, der; _en, _en (gr.); Erzvater; Titel hoher geistlicher Würdenträger in der griechischen Kirche
patriarchalisch; (der) patriarchalischte; altväterlich; s. Patriarch
Patriarchat, das; _[e]s, _e; Würde eines Patriarchen, s. d.
Patricier, der; _s, _ (lat.); Angehöriger eines vornehmen Geschlechts
patricisch s. Patricier
Patrimonial-.. (gericht etc.); gutsherrlich; s. Patrimonium
Patrimonium, das; _[s], ..nien (lat.); väterliches Erbgut
Patriot, der; _en, _en (griech.); Vaterlandsfreund
patriotisch; (der) patriotischte; s. Patriot
Patriotismus, der; _ (griech., neulat.); Vaterlandsliebe
Patrize, die; _, _n; Reliefstempel, dessen Abdruck eine Matrize (s. d.) bildet, Urform, Schriftstempel
Patrizier etc. s. Patricier etc.
Patrocinium, das; _[s], ..nia u. ..nien (lat.); Schutz, Rechtsbeistand
Patron, der; _[e]s, _e (lat.); Schutzherr, Schutzheiliger, Gönner
Patronat, das; _[e]s, _e; Recht eines Patrons (s. d.), bes. Pfarrbesetzungsrecht
Patrone, die; _, _n (franz.); Muster, Modell; Pulverhülse
Patronymikon, das; _[s], ..ka u. ..ken (griech.); den Namen des Vaters anzeigender Eigenname
patronymisch s. Patronymikon
Patrouille, die; _, _n (franz.); Streifwache, Runde
patrouillieren; die Runde machen; s. Patrouille
patsch!
Patsch, der; _es, _e
Patsche, die; _, _n; in der Patsche sein; das Pätschchen, Patschhändchen
patschen; du patschest u. patscht, er patscht
Patschuli, Patchouli s. d.
patt (ital.); Stellung im Schach, bei der man nur den König ziehen kann, aber ihn mit jedem Zug in Schach setzen würde
Patte, die; _, _n
patzig
Paukant, der; _en, _en; studentisch für Duellant
Pauke, die; _, _n (Ursprung dunkel)
pauken
Paul (m. P.)
Pauline, Paula (w. P.)
Pauliner, pl.; Name geistlicher Kongregationen
paulinisch
Paulus (m. P.)
Pauperismus, der; _ (nlat.); Massenarmut
Paupertät, die; _ (lat.); Armut
Pausbacke, die; _, _n
pausbäckig
Pauschalquantum s. Bauschquantum
Pause, die; _, _n (griech.); Ruhepunkt
pausen; du pausest u. paust, er paust; du paustest; gepaust (franz.); im Umriß zeichnen, durchzeichnen
pausieren; ruhen, zeitweilig aufhören; s. Pause
Pavian, der; _[e]s, _e (holl., Urspr. dunkel); Affenart
Pavillon, der; _s, _s (franz.); Zelt; Gartenhaus
peccieren (lat.); sündigen, sich vergehen
Pech, das; _[e]s, _e (lat. pix)
pechicht, pechig
Pedal, das; _[e]s, _e (lat.); Fußstück, Fußklaviatur, Fußtastwerk an der Orgel etc.
Pedant, der; _en, _en (ital., aus dem Griech.); »Schulmeister«, Kleinigkeitskrämer, der Unwichtigem großen Wert beimißt
Pedanterie, die; _, _[e]n; s. Pedant
Pedantismus, der; _; s. Pedant
[S. 172]
Pedell, der; _s u. _en, _e (neulat., deutsch. Ursprungs, vgl. Büttel); Diener öffentlicher Behörden, bes. an Universitäten
Pedest, Podest, der u. das; _es, _e (neulat.); Absatz, bes. zwischen zwei Treppen
pedestrisch (lat.); zu Fuß; prosaisch
Pedometer, der u. das; _s, _ (griech.); Schrittzähler, Wegmesser
Peer, der; _[s], _s (engl.); vgl. Pair
Pegasus, Pegasos, der; _
Pegel, der; _s, _
peilen; mit dem Senkblei messen
Pein, die; _ (aus lat. poena)
peinigen
peinlich
Peitsche, die; _, _n (slaw.)
peitschen; du peitschest u. peitscht, er peitscht
Pekesche, die; _, _n (poln.); Schnürenrock
Pektin, das; _[e]s (griech.); gallertartiger Körper in Früchten und Wurzeln
pekuniär (lat.); die Vermögenslage betr.; in Geld bestehend
Pelagianer, der; _s, _; Anhänger der Lehre des Pelagius
pelagisch s. Pelagianer
Pelagius (m. P.)
[Pelekan s. Pelikan
pelemele (fr. pêle-mêle); durcheinander
Pelerine, die; _, _n (franz.); »Pilgerkragen«
Pelikan, der; _[e]s, _e (lat.)
Pelle, die; _, _n (lat.); dünne Haut
pellen
Pellkartoffel, die; _, _n
Peloponnes, der; Land
peloponnesisch
Peloton, das; _s, _s (franz.); Rotte, Abteilung
Pelz, der; _es, _e (aus lat. pellicius, von Fellen gemacht)
pelzen; du pelzest u. pelzt, er pelzt; du pelztest; gepelzt
pelzicht, pelzig
Penaten, pl. (lat.); römische Hausgötter
Penchant, der; _s, _s (franz.); Neigung, Hang, Vorliebe
Pendant, das; _s, _s (franz.); Gegenstück
Pendel, das u. der; _s, _ (lat.); schwingender Gegenstand
Pendule die; _, _n (franz.); Uhr mit Pendel, Stutzuhr
penetrant (lat.); durchdringend
penibel(franz.); peinlich
Peninsula, die; _ (lat.); Halbinsel
peninsular[isch] s. Peninsula
Pennal, das; _[e]s, _e; das Pennälchen (neulat.); Federbüchse; burschikos: Gymnasium
Pennal, der; _[e]s, _e u. Pennäler; Gymnasiast; s. d. v. W.
Pennalismus, der; _; Inbegriff der mannigfachen Unbilden, welche früher ältere Studenten gegen die ankommenden Pennäler (s. d.) sich erlaubten
Penny, der; _, Pence (engl.); Pfennig
Pensee, das; _[s], _s (franz.); Blume, Stiefmütterchen
pensee (farben)
Pension, die; _, _en (franz.); Ruhegehalt; Erziehungsanstalt; Kostgeld
Pensionär, der; _[e]s, _e; s. Pension
Pensionat, das; _[e]s, _e; Erziehungsanstalt, Pension, s. d.
pensionieren; in Ruhestand versetzen; s. Pension
Pensionierung, die; _, _en; s. Pension
Pensum, das; _[s], ..sa u. ..sen (lat.); »das Zugewogene«, Aufgabe
Pentagramm, das; _[e]s, _e (griech.); Fünfwinkelzeichen, Drudenfuß
Pentameter, der; _s, _ (gr.); fünffüßiger Vers
Pentateuch, der; _s (griech.); »fünf Bücher« (Moses’)
[Penultima s. Pänultima
Pepin, Peping, der; _s, _s (franz.); Apfelsorte
Pepiniere, die; _ (franz.); Pflanzschule, Bildungsanstalt
Peplon, das; _[s], _s; der Peplos; _, _ (gr.); Prachtgewand
Pepsin, das; _s (griech.); die Verdauung befördernd. Magensaft
per (lat.); durch, mit, gegen etc.; per Dampf; per Kassa; per Jahr, per Pfund etc.
Percheron, der; _s, _s (franz.); normännisches Pferd
pereat!; pereant! (lat.); er gehe, sie gehen zu Grunde!
Pereat, das; _[s], _s; s. pereat
Peregrin[us] (m. P.)
peremtorisch (lat.); zwingend, endgültig
perennierend (lat.); ausdauernd, überwinternd
perfekt (lat.); vollkommen, gültig
perfektibel (neulat.); vervollkommnungsfähig
Perfektibilismus, der; _ (neulat.); Lehre von der Perfektibilität (s. d.) des Menschengeschlechts
Perfektibilist, der; _en, _en; s. Perfektibilismus
Perfektibilität, die; _ (nlat.); Vervollkommnungsfähigkeit
Perfekt[um], das; _s, ..ta (lat.); die Vollendung in der Gegenwart bezeichnende Zeitwortsform
perfid[e] (lat., franz.); treulos
Perfidie, die; _, _[e]n (franz.); Treulosigkeit, Hinterlist
Perforation, die; _, _en (lat.); Durchbohrung, Durchlöcherung
perforieren s. Perforation
Pergament, das; _[e]s, _e (griech., lat.); »aus Pergamum stammend«; zum Schreiben zugerichtete Tierhaut
pergamenten s. Pergament
perhorrescieren, perhorreszieren (lat.); verabscheuen; nicht als Richter anerkennen
Peri, der; _s, _s (pers.); Schutzgeist
Perigäum, das; _[s] (griech.); Erdnähe
Perihelium, das; _[s] (griech.); Sonnennähe
Perikles (m. P.); perikleisch; ein perikleischer Geist
Perikope, die; _, _n (griech.); zum Vorlesen an Sonn- und Festtagen bestimmter Abschnitt aus der Bibel
Periode, die; _, _n (griech.); Kreislauf; Zeitabschnitt; gegliederter Satz
Periodicität, die; _ (griech., neulat.); regelmäßige Wiederkehr
periodisch s. Periode
Periöke, der; _n, _n (griech.); »Umwohner«
[S. 173]
Peripatetiker, der; _s, _ (gr.); »Spaziergänger«, Philosoph aus der Schule des Aristoteles
peripatetisch s. Peripatetiker
Peripetie, die; _, _[e]n (gr.); entscheidender Wendepunkt; Umschwung
Peripherie, die; _, _[e]n (gr.); Kreisumfang
peripherisch s. Peripherie
Periphrase, die; _, _n (gr.); Umschreibung
peristaltisch (griech.); die wurmförmige Bewegung der Gedärme betreffend
Peristyl[on], Peristylium, das; _s, ..le[n], ..lien (griech., lat.); Säulengang um ein Gebäude
Perkal, der; _s, _e; ostindisches Baumwollgewebe
Perkussion, die; _, _en (lat.); Erschütterung, Stoß; Beklopfen des Körpers zur Erforschung der Beschaffenheit innerer Teile desselben
perkutieren (lat.); beklopfen
Perl, die; _; Perlschrift
Perle, die; _, _n (franz.)
perlen
perlicht
Perlmutter, die; _
perlustrieren (lat.); durchmustern, genau besehen
permanent (lat.); dauernd, ständig
Permanenz, die; _; Dauer; s. permanent
Permiß, der; ..misses, ..misse (lat.); Erlaubnis
Permission, die; _, _en (lat.); Erlaubnis
Permissionist, der; _en, _en (neulat.); Fremder, der die Erlaubnis zum Verweilen hat
permittieren s. Permission
Permutation, die; _, _en (lat.); Umstellung, Vertauschung
permutieren s. Permutation
Pernambuk-.., Fernambuk-.. (holz), aus der Prov. Pernambuco in Brasilien stammend
Peroration, die; _, _en (lat.); Schulrede
perorieren (lat.); mit Nachdruck sprechen
Perpendikel, das u. der; _s, _ (lat.); Bleilot, Pendel, eine Senkrechte
perpendikulär, ..lar; senkrecht; s. Perpendikel
perpetuierlich, perpetuell; beständig, fortwährend; s. Perpetuum mobile
Perpetuum mobile, das; _ (lat.); etwas, das sich fortwährend selbst bewegt
perplex; (der) perplexeste (lat.); verwirrt, bestürzt
Perron, der; _s, _s (franz.); Platz zum Aus- u. Einsteigen an den Bahnhöfen, Ankunfts- (und Abfahrts-)halle
[Perrücke s. Perücke
Pers, der; Perses, Perse (frz.); blaues Gewebe
Perseveranz, die; _ (lat.); Ausdauer
Persienne, die; _, _n (franz.); leichter Fensterladen, »Jalousie«, s. d.
Persiflage, die; _, _n (franz.); Verspottung
persiflieren s. Persiflage
Persiko, der; _[s], _s (ital.); Pfirsich; Pfirsichlikör
Person, die; _, _en; das Persönchen (lat.); »Maske«; Mensch
Personal, das; _[e]s, _e; Gesamtheit zusammengehöriger Personen, s. d.
Personalien, pl. (lat.); Lebensumstände einer Person
Personalität, die; _, _en (neulat.); Persönlichkeit
Personalpronomen, das; _s, _ u. ..mina (lat.); persönliches Fürwort
personificieren s. personifizieren
Personifikation, die; _, _en; Übertragung der Eigenschaften einer Person auf eine Sache; s. personifizieren
personifizieren (neulat.); als Person darstellen
persönlich
Persönlichkeit, die; _, _en
Perspektiv, das; _[e]s, _e (neulat.); Fernrohr
Perspektive, die; _, _n; s. Perspektiv; Lehre von der Darstellung der Dinge, wie sie von einem bestimmten Punkt aus erscheinen; Fernzeichnung; Aussichten (für die Zukunft)
perspektivisch s. Perspektive
persuadieren (lat.); überreden
Pertinens, das; _, ..nenzien (lat.); Zugehöriges, Zubehör
Pertinenz, die; _, _en; Zugehörigkeit; s. Pertinens
Perücke, die; _, _n (franz.)
Perversität, die; _, _en (lat.); Verkehrtheit, Verderbtheit
Pessimismus, der; _ (neulat.); Neigung, alles schlecht zu finden, Schwarzseherei
Pessimist, der; _en, _en; Anhänger des Pessimismus
pessimistisch; (der) pessimistischte; s. Pessimist
Pest, die; _, _en (lat.)
Pestilenz, die; _, _en (lat.); Seuche, Pest
pestilenzialisch; (der); pestilenzialischte; verpestet; s. Pestilenz
Petarde, die; _, _n (franz.); Sprenggeschoß, Frosch, Schwärmer
Petent, der; _en, _en (lat.); Bittsteller
Peter (m. P.)
Petersilie, die; _ (aus griech., lat. petroselinum, Steineppich)
Petit, die; _ (franz.); Schriftgattung
Petition, die; _, _en (lat.); Bittschrift
petitionieren; um etwas bitten; s. Petition
Petitmaitre, der; _[s], _s (franz.); Stutzer, Zierbengel
Petitum, das; _[s], ..ta (lat.); Bitte, Gesuch, Antrag
Petrefakt, das; _[e]s, _en (neulat.); Versteinerung
petrificieren s. petrifizieren
Petrifikation, die; _, _en; vgl. Petrefakt
petrifizieren, vgl. Petrefakt
Petroleum, das; _[s] (neulat.); »Steinöl«
Petroleur, der; _s, _s u. _e (franz.); Mordbrenner, der sich des Petroleums bedient
Petroleuse, die; _, _n; s. Petroleur
Petronella (w. P.)
Petrus (m. P.)
Petschaft, das; _[e]s, _e (slaw.); Siegel
petschieren; mit einem Petschaft schließen
petto (ital.); »Brust«; in petto haben, in Bereitschaft, auf dem Herzen haben
Petunie, die; _, _n; Zierpflanze
Petz, der; _es, _e
Petze, die; _, _n; Hündin
Pfad, der; _es, _e; das Pfädchen, Pfädlein
[S. 174]
Pfaffe, der; _n, _n; das Pfäffchen, Pfäfflein (aus lat. papa, Vater, geistlicher Vater; vgl. Papst)
Pfaffentum, das; _[e]s
pfäffisch
Pfahl, der; _[e]s, Pfähle; das Pfählchen (aus lat. palus)
Pfahlbürger, der; _s, _
pfählen
Pfalz, die; _, _en (wahrscheinlich auf lat. palus zurückzuführen, also urspr. »Pfahlburg«); Burg, Schloß
Pfalz (Land); (der) Pfälzer
pfälzisch
Pfand, das; _[e]s, Pfänder; das Pfändchen; vgl. Pfennig
pfänden
Pfänder, der; _s, _
Pfandleiher, der; _s, _
Pfändung, die; _, _en
Pfanne, die; _, _n; Pfännchen (wahrscheinlich aus lat. patina, Schüssel)
Pfänner, der; _s, _; Besitzer einer Salzkote, bez. der darin befindlichen Pfanne
Pfännerschaft, die; _, _en; Gesamtheit der Pfänner eines Salzwerks
Pfannkuchen, der; _s, _
Pfarre, die; _, _n (aus neulat. parochia, Kirchensprengel, v. gr. παροικία, Nachbarschaft)
Pfarrei, die; _, _en
pfarreilich
Pfarrer, der; _s, _; vgl. Pfarre
Pfau, der; _[e]s u. _en, _en; das Pfauchen (lat. pavo)
Pfebe, die; _, _n (griech.-lat. pepo, aus griech. πέπων, reif, mürbe); Melonenart
Pfeffer, der; _s (lat. piper)
Pfefferminze, die; _
pfeffern
Pfeife, die; _, _n; s. pfeifen
pfeifen; du pfiff[e]st; gepfiffen; pfeif[e]! (lat. pipare)
Pfeifer, der; _s, _
Pfeil, der; _[e]s, _e (lat. pilum, Wurfgeschoß)
Pfeiler, der; _s, _ (auf lat. pila, Pfeiler, zurückzuführen)
Pfelle, die; _, _n; Fisch
Pfennig, der; _s, _e; sechs Pfennig (althochd. penting, wird gewöhnlich auf phant, Pfand, zurückgeführt und dieses aus pactum, »Ausbedungenes«, hergeleitet)
[Pfenning s. Pfennig
Pferch, der; _[e]s, _e (kelt. Urspr., wie Park); Einhegung, umzäunter Raum
pferchen; einpferchen
Pferd, das; _[e]s, _e (aus spätlat. paraveredus, einem Mischworte, entstanden aus παρά, neben, und lat. veredus, Zugpferd, in welchem wieder lat. veh-ere, ziehen, und kelt. reda, Wagen, steckt)
Pfette, die; _, _n; Dachbalken
Pfiff, der; _[e]s, _e
Pfifferling, der; _[e]s, _e
pfiffig
Pfiffikus, der; _, ..kusse
Pfingsten (aus gr. πεντηκοστὴ, erg. ἡμέρα, »der fünfzigste Tag«); Fest
Pfirsche s. Pfirsich
Pfirsich, der; _s, _e; Baum und Frucht
Pfirsich, die; _, _e; die Pfirsiche; _, _n (aus lat. persicum, erg. malum, »persischer Apfel«); Frucht
Pfister, der; _s, _ (aus lat. pistor); Bäcker (in Süddeutschland und der Schweiz)
Pflanze, die; _, _n; das Pflänzchen (lat. planta)
pflanzen; du pflanzest und pflanzt, er pflanzt; du pflanztest; gepflanzt
Pflanzer, der; _s, _
Pflänzling, der; _[e]s, _e
Pflanzung, die; _, _en
Pflaster, das; _s, _; das Pflästerchen (aus griech.-lat. emplastrum, »Aufgestrichenes«)
Pflasterer, der; _s, _
pflastern
Pflasterung, die; _, _en
Pflaume, die; _, _n (lat. prunum, griech. προῦμνον, niederd. Prum)
pflaumenweich
Pflege, die; _
pflegen; du pflegtest; gepflegt; (Rat etc. pflegen, auch:) du pflogst, conj. pflögest; gepflogen; pflege!
Pfleger, der; _s, _
Pflegling, der; _[e]s, _e
Pflegschaft, die; _, _en
Pflicht, die; _, _en
..-pflichtig (zollpflichtig etc.)
Pflichtteil, der; _[e]s, _e
Pflock, der; _[e]s, Pflöcke; das Pflöckchen
pflöcken
pflücken
Pflug, der; _[e]s, Pflüge
pflügen
Pflugschar, die; _, _en
Pforte, die; _, _n; das Pförtchen (lat. porta)
Pförtner, der; _s, _
Pfosten, der; _s, _; die Pfoste; _, _n (lat. postis)
Pfote, die; _, _n; das Pfötchen
Pfriem, der; _[e]s, _e; die Pfrieme; _, _n
Pfropf, der; _[e]s, _e u. Pfröpfe; der Pfropfen; _s, _; das Pfröpfchen; s. pfropfen
pfropfen (auf lat. propago, Nachkommenschaft und Pfropfreis, zurückzuführen); durch Einfügung eines Reises veredeln; wahrscheinlich daher auch pfropfen in der Bedeutung des Verschließens von Flaschen
Pfropfenzieher, der; _s, _
Pfröpfling, der; _[e]s, _e
Pfründe, die; _, _n (aus lat. praebenda, das zu Liefernde)
Pfründner, der; _s, _
Pfuhl, der; _[e]s, _e
Pfühl, der u. das; _[e]s (früh entlehnt aus lat. pulvinus, Kissen; niederd. Pülw)
pfuhlicht; nach dem Pfuhl riechend
pfui!
Pfund, das; _[e]s, _e; vier Pfund Butter; das Pfündchen (lat. pondo)
..-pfünder (Zehnpfünder etc.)
..-pfündig (zehnpfündig etc.)
pfuschen; du pfuschest u. pfuscht, er pfuscht
Pfuscher, der; _s, _
Pfütze, die; _, _n (aus lat. puteus, Brunnen, ital. pozzo, woraus pozza, Pfütze)
plützig
Phäaken, pl.; Volk
Phädra (w. P.)
Phaethon, der; _[s], _s; m. P. u. Wagen
Phalangit, der; _en, _en (gr.); Soldat einer Phalanx, s. d.
[S. 175]
Phalanx, die; _, ..langen (gr.); makedonische Schlachtordnung, geschlossene Schlachtreihe
Phallos, Phallus, der; _, _ (griech., lat.); Sinnbild der Zeugungskraft
Phanerogam, das; _[e]s, _en (griech.); Blütenpflanze
Phänologie, die; _ (griech.); »Lehre von den Erscheinungen« (im Tier- und Pflanzenreich innerhalb einer — täglichen oder jährlichen — Periode)
Phänomenologie, die; _ (gr.); Lehre von den Krankheitserscheinungen; von den Äußerungen der Geisteskräfte
Phänomen[on], das; _s, ..mene u. ..mena (griech.); Erscheinung, seltenes Ereignis, Wunder
Phantasie, die; _, _[e]n (gr.); Einbildungskraft
phantasieren; dem Spiel der Phantasie (s. d.) sich hingeben; irre reden
Phantasma, das; _[s], ..men (griech.); Trugbild
Phantasmagorie, die; _, _[e]n (griech.); künstl. Darstellung von Trugbildern, Gespenstern etc.
Phantasos, Phantasus, der; _ (griech.); Traumgott
Phantast, der; _en, _en (gr.); Träumer, Schwärmer
phantastisch; (der) phantastischte; s. Phantast
Phantom, das; _[e]s, _e (gr.); Trugbild; Gliederpuppe
Pharao (m. P.)
Pharao (Spiel) s. Pharo
Pharisäer, der; _s, _
pharisäisch
Pharmaceut[113], der; _en, _en (griech., lat.); Arzneikundiger, der Arzneikunde Beflissener
Pharmaceutik, die; _; Arzneikunde; s. Pharmaceut
pharmaceutisch s. Pharmaceut
Pharmacie, die; _; s. v. w. Pharmaceutik
Pharmakognosie, die; _ (gr.); Lehre von den zu Arzneimitteln verwendeten Stoffen
Pharmakologie, die; _ (gr.); Arzneimittellehre
Pharmakopöe, die; _, _n (gr.); »Arzneibereitung«; Buch über dieselbe
Pharmazeut etc. s. Pharmaceut etc.
Pharo, das; _s; Spiel
Pharos, Pharus, der; _, _ (griech., lat.); Leuchtturm
Pharyngoskop, das; _[e]s, _e (griech.); Kehlkopfspiegel
Phase, die; _, _n (griech.); Erscheinungsform, Entwickelungsstufe
Phaseole, Faseole, die; _, _n (griech.); Bohne
Phenol, das; _s (gr.); Karbolsäure
Phenyl-.. (alkohol etc.), vgl. Phenol
Phiale, die; _, _n (gr.); flache Schale
Phidias (m. P.)
Philadelphia (Ort)
Philaleth, der; _en, _en (gr.); Wahrheitsfreund
Philanthrop, der; _en, _en (griech.); Menschenfreund
Philanthropie, die; _; s. Philanthrop
Philanthropin, das; _s, _e; Name eines von Basedow gegründeten Erziehungsinstituts
Philanthropinismus, der; _; Erziehungssystem Basedows; s. Philanthropin
philanthropisch (griech.); menschenfreundlich
Philatelie, die; _ (gr.); Briefmarkenkunde
philharmonisch (gr.); musikliebend
Philhellene, der; _n, _n (gr.); Griechenfreund
Philipp (m. P.)
Philippika, die; _, _s u. ..ken (griech., lat.); Rede gegen Philippus von Makedonien; heftige Strafrede
Philister, der; _s, _; Spießbürger; Nichtstudent
philisteriös, philiströs; (der) philisteriöseste; s. Philister
Philisterium, das; _[s]; Gesamtheit der »Philister«
philiströs, philisteriös; (der) philiströseste; vgl. Philister
Philodendron, das; _s, ..dren u. ..dra (gr.); »Baumfreund«, Kletterpflanze
Philolog, der; _en, _en (gr.); Sprachkundiger, Sprachforscher
Philologie, die; _, _[e]n; s. Philolog
philologisch s. Philolog
Philomela, Philomele (gr.); »Liederfreundin«; w. P., Nachtigall
Philosoph, der; _en, _en (gr.); »Weisheitsfreund«, Weltweiser
Philosophaster, der; _s, _; seichter Philosoph
Philosophem, das; _[e]s, _e (griech.); philosophische Lehre
Philosophie, die; _, _[e]n (gr.); »Weisheitsliebe«, Weltweisheit, Streben nach Erkenntnis des Zusammenhangs der Dinge in der Welt
philosophieren s. Philosophie
philosophisch s. Philosophie
Philtron, das; _s, ..tren u. ..tra (griech.); Liebestrank
Phimose, Phimosis, die; _ (griech.); »Verengerung«
Phiole, die; _, _n (griech.); Fläschchen mit engem Hals
Phlegma, das; _[s] (griech.); »Verschleimung«; gleichgültige Ruhe, Geistesträgheit
Phlegmatiker, der; _s, _; Mensch mit phlegmatischem (s. d.) Temperament
phlegmatisch; (der) phlegmatischte; gleichgültig, wenig lebhaft, schwer erregbar; s. Phlegma
phlogistisch (griech.); brennbar, entzündlich
Phöbe (w. P.)
Phöbos, Phöbus (m. P.)
Phonetik, die; _ (gr.); Lautlehre
Phonetiker, der; _s, _; Anhänger derjenigen Rechtschreiblehre, welche nur die gesprochenen Laute geschrieben wissen will; Lehrer der Phonetik, s. d.
phonetisch; den Lauten entsprechend; s. Phonetik
Phönicien, Phönikien, Phönizien (Land)
Phönicier, Phöniker, Phönizier, der; _s, _
phönicisch, phönikisch, phönizisch
Phönix, der; _, _e (griech.); fabelhafter Vogel
Phonograph, der; _en, _en (gr.); »Lautschreiber«, Werkzeug zum Festhalten gesprochener Laute und andrer Töne
[S. 176]
Phonolith, der; _en, _e (gr.); »Klingstein«, ein Porphyrschiefer
Phonologie, die; _ (griech.); Lautlehre
Phorminx, die; _, _e (griech.); Saiteninstrument
Phosphat, das; _[e]s, _e (gr., neulat.); Phosphorsäuresalz
Phosphor, der; _s, _e (gr.); »Lichtträger«; chem. Element
Phosphoreszenz, die; _ (gr., neulat.); Eigenschaft eines Körpers, Licht auszustrahlen
phosphorescieren, phosphoreszieren
phosphorig (Säure etc.); phosphorhaltig
Phosphorit, der; _[e]s, _e; Mineral; s. Phosphor
Photochemie, die; _ (griech.); Lehre von der chemischen Wirkung des Lichtes
Photogen, das; _s (griech.); »Lichterzeuger«, künstlich hergestelltes Mineralöl
Photograph, der; _en, _en (griech.); Verfertiger von Lichtbildern; s. Photographie
Photographie, die; _, _[e]n (griech.); Lichtbild
photographieren s. Photographie
photographisch s. Photographie
Photometrie, die; _ (griech.); »Lichtmessung«
Phrase, die; _, _n (gr.); Satz, (leere) Redensart
Phraseologie, die; _, _[e]n (griech.); Lehre von den eigentümlichen Redensarten einer Sprache; Sammlung von Redensarten
Phrenesie, die; _ (gr.); Wahnsinn
phrenetisch; wahnsinnig, rasend; s. Phrenesie
Phrenolog, der; _en, _en; s. Phrenologie
Phrenologie, die; _, _[e]n (griech.); Schädellehre
phrenologisch s. Phrenologie
phrygisch
Phryne (w. P.)
Phthalsäure, die; _; chemisches Produkt aus Salpetersäure und Naphthalin
Phthisis, die; _ (gr.); Schwindsucht
Phylax, der; _[es], _e (griech.); »Wächter«
Phyle, die; _, _n (griech.); Stamm
Phyllis (w. P.)
Phylloxera, die; _, _s u. ..ren (griech.); Reblaus
Physharmonika, die; _, _s (griech.); »Windharmonika«, orgelartiges Tasteninstrument
Physik, die; _ (griech.); Naturkunde, Naturlehre
physikalisch; zur Physik (s. d.) gehörig
Physikat, das; _[e]s, _e; Amt eines Physikus
Physiker, der; _s, _; Naturforscher; s. Physik
Physikus, der; _, Physici (gr., lat.); Bezirksarzt
Physiognom, der; _en, _en; s. Physiognomie
Physiognomie, die; _, _[e]n (griech.); Gesichtsausdruck
Physiognomik, die; _ (griech.); Kunst, aus der Physiognomie (s. d.) auf seelische Eigenschaften zu schließen
physiognomisch s. Physiognomik
physiognomisieren; sich mit Physiognomik (s. d.) beschäftigen
Physiokratie, die; _ (griech.); »Herrschaft der Natur«
physiokratisches System (gr.); staatswissenschaftliche Lehre, nach welcher der Landbau allein die Quelle des Wohlstandes ist; Gegensatz: Merkantilsystem
Physiolog, der; _en, _en; s. Physiologie
Physiologie, die; _, _[e]n (gr.); Lehre von den Lebenserscheinungen organischer Körper
physiologisch s. Physiologie
[Physionomie s. Physiognomie
physisch (gr.); körperlich, sinnlich, auf den Naturgesetzen beruhend
Phytotomie, die; _ (griech.); Pflanzenzerlegung, Pflanzenanatomie
Pianino, das; _[s], _s (ital.); Klavier mit senkrechten oder schrägliegenden Saiten
Pianist, der; _en, _en; Klavierspieler; s. Pianoforte
piano; pianissimo (ital.); leise; sehr leise
Pianoforte, das; _[s], _[s] (ital.); »leise-stark«, vervollkommnetes Klavier
Piarist, der; _en, _en; Angehöriger eines Ordens von Schulmönchen
Piaster, der; _s, _ (span.); Münze
[Pic (Bergspitze) s. Pik
[piccicato s. pizzikato
picheln; trinken
pichen; mit Pech verschmieren
Picke, die; _, _n; Hacke
Pickelflöte; die; _, _n (ital. piccolo, klein, kurz)
Pickelhaube, die; _, _n
Pickelhering, der; _[e]s, _e
picken
Pick[e]nick, das; _s, _e u. _s (engl.)
Pickles, pl. (engl.); mit scharfen Gewürzen Eingemachtes
Piece, Piesse, die; _, _n (frz. pièce); Stück, Musikstück u. dgl.; Zimmer
Piedestal, das; _[e]s, _e (ital.); Fußgestell, Grundlage
piepen
piepsen; du piepsest u. piepst, er piepst; du piepstest gepiepst
Pierrot, der; _[s], _s (franz.); »Peterchen«, Tölpel; stehende Maske der ital. Pantomime
Piesporter, der; _s; Wein
Piesse, Piece s. d.
Pietät, die; _ (lat.); Frömmigkeit; ehrerbietige Rücksicht
Pietismus, der; _ (neulat.); bestimmte (oft krankhafte) Richtung der Frömmigkeit; Glaubensschwärmerei
Pietist, der; _en, _en; Anhänger des Pietismus, s. d.
pietistisch; (der) pietistischte; s. Pietismus
Pigment, das; _[e]s, _e (lat.); Farbstoff, Schminke
pigmentieren s. Pigment
Pigmentierung, die; _; s. Pigment
Pignole, die; _, _n (ital.); Pinienfrucht
Pik, der; _s, _s; Bergspitze; vgl. Pike
Pik, das; _[s], _[s]; Karte
pikant (franz.); scharf, reizend, prickelnd
Pikanterie, die; _, _[e]n; pikanter (s. d.) Ausspruch
Pike, die; _, _n (frz.); »Spieß«; eine Pike (u. einen Pik) auf jemand haben, heimlichen Groll hegen
Pikee (Zeug) s. Piqué
Pikenier, der; _s, _e; Pikenträger
[S. 177]
[Pikesche s. Pekesche
Pikett, das; _[e]s, _e (franz.); Truppenabteilung, Feldwache; Kartenspiel
Pikeur, Piqueur, der; _s, _e u. _s (franz.); Vorreiter
pikieren (franz.); »stechen«; sich auf etwas pikieren, seine Ehre in etwas setzen
pikiert (franz.); beleidigt, empfindlich
Pikrinsäure, die; _ (griech.); »Bittersäure«, Farbstoff
Pilaster, der; _s, _ (franz.); Wandpfeiler
Pilatus (m. P.)
Pilaw, Pilau, der; _s (pers.); Reisspeise
Pilen, pl.; Mohnpilen; ein Gericht
Pilger, der; _s, _ (ital. pellegrino, aus lat. peregrinus Wanderer, Fremder)
pilgern
Pilgrim, der; _s, _e
Pille, die; _, _n (lat.); Kügelchen
Pilot, der; _en, _en (holl., mit peilen zusammenhängend?); Lotse, Steuermann
Pilz, der; _es, _e (aus lat. boletus, griech. Ursprungs)
pilzicht, pilzig
Piment, der u. das; _[e]s, _e (aus lat. pigmentum); scharfer Pfeffer
Pimpernuß, die; _, ..nüsse
Pimpinelle, die; _, _n; der Pimpernell; _[e]s, _e; auch Bibernell (lat.); Pflanze
Pinakothek, die; _, _en (gr.); Gemäldesammlung
Pinasse, die; _, _n (franz.); leichtes Schiff
Pincenez, das; _, _ (franz.); »Nasenklemmer«, Kneifer
Pincette, die; _, _n (franz.); kleine Zange
Pinguin, der; _s, _e (neulat.); »Fett«gans
Pinie, die; _, _n (lat.); Kiefer
Pinne, die; _, _n (holl., aus dem Lat.); spitzer Nagel, Schusterzweck
Pinscher, der; _s, _
Pinsel, der; _s, _ (auf lat. penicillus, Schwänzchen, zurückzuführen)
pinseln
Pinte, die; _, _n (franz.); Flüssigkeitsmaß
[Pintscher s. Pinscher
Pinzette s. Pincette
Pionier, der; _[e]s, _e (franz.); »Fußsoldat« des Ingenieurkorps, Schanzgräber; Bahnbrecher
Pipe, die; _, _n (span.); Flüssigkeitsmaß
Pips, der; Pipses (ital. pipita, v. lat. pituita); Vogelkrankheit
Piqué, der; _s, _s (franz.); Gewebe
[Piquet (Militär u. Karte) s. Pikett
Piqueur, Pikeur s. d.
Piräeus, Piräus, der; Hafen
Pirat, der; _en, _en (griech., lat.;) Seeräuber
Piroge, die; _, _n (indian.); Ruderkahn
Pirol, der; _s, _s u. _e (gr., neulat.); »feuergelber« Vogel, Goldamsel
Pirouette, die; _, _n (franz.); kurze Kreisdrehung, Drehsprung
pirouettieren s. Pirouette
Pirsch, Birsch, die; _
pirschen, birschen; du pirschest u. pirscht, er pirscht
Pisang, der; _s, _s (malaiisch); Banane
Pisé-.. (bau etc.) (franz.); gestampfte Erde
Pissoir, das; _[e]s, _s u. _e (franz.); Bedürfnisanstalt
Pistazie, Pistacie, die; _, _n (griech., lat.); Baum und Frucht
Pistill, das; _[e]s, _e (lat.); »Stempel«; Staubweg der Blüten
Pistol, das; _[e]s _en; die Pistole; _, _n (ital.); kurze Schießwaffe
Pistole, die; _, _n (span.); Goldmünze
Piston, das; _s, _s (franz.); »Stampfer«; Punzenstock; Zündstift; Blasinstrument
pittoresk (ital.); malerisch
pizzikato (ital.); mit den Fingern gerissen (beim Violinspiel)
Placement, das; _s, _s (frz.); Auf-, Anstellung; Unterbringung
Placet, das; _[s], _s (lat.); »es gefällt«; Bestätigung
Placidia (w. P.)
Placidus (m. P.)
placieren (franz.); auf-, anstellen; unterbringen
placken
Plackerei, die; _, _en
plädieren, plaidieren (franz.); als Verteidiger auftreten
Plafond, der; _s, _s (franz.); Zimmerdecke
Plage, die; _, _n (lat. plaga)
Plagge, die; _, _n; Rasenstück
Plagiarius, der; _, ..rii (lat.); litterarischer Dieb, Abschreiber
Plagiat, das; _[e]s, _e (lat.); litterarischer Diebstahl
Plagiator, der; _s, _en; s. v. w. Plagiarius
Plaid, das u. der; _s, _s (engl.); deckenartiger Überwurf, Umschlagtuch
plaidieren, plädieren s. d.
Plaidoyer, das; _s, _s; Verteidigungsrede; s. plaidieren
Plaine s. Pläne
Plaisanterie, die; _, _[e]n (franz); Scherz
[Plaisir s. Pläsir
Plakat, das; _[e]s, _e (neulat.), Maueranschlag
plakieren (franz.); mit Gold oder Silber überziehen
plan (lat.); eben, deutlich
Plan, der; _[e]s, _e u. Pläne
Planchette, die; _, _n u. _s (franz.); Blankscheit
Plane[114], die; _, _n; grobe Decke auf Wagen; Planwagen
Pläne, die; _, _n (frz.); Ebene
planen
Planet, der; _en, _en (gr.); Wandelstern
planetarisch s. Planet
Planetarium, das; _[s], ..rien; Vorrichtung zum Veranschaulichen der Planetenbewegungen
Planheit, die; _; Deutlichkeit
planieren; ebenen; vgl. plan
Planiglob, der; _en, _en; das Planiglobium; _[s], ..bien (neulat.); Darstellung der Erdhalbkugeln in der Ebene, Weltkarte
Planimeter, das u. der; _s, _ (gr.); Werkzeug zum Messen des Flächeninhalts
Planimetrie, die; _, _[en] (lat. u. griech.); Lehre von den ebenen Figuren, Flächenlehre
Planke, die; _, _n (lat. planca)
Plänkelei, die; _, _en
[S. 178]
plänkeln
Plänkler, der; _s, _
Plantage, die; _, _n (franz.); (An)pflanzung
plan[t]schen; du plan[t]schest u. plan[t]scht; er plan[t]scht
planzeichnen (nicht flektiert); das Planzeichnen; vgl. plan
plappern
plaquieren s. plakieren
plärren
Pläsir, das; _[e]s (franz.); Vergnügen
pläsirlich s. Pläsir
Plasma, das; _[s] (griech.); »Gebilde«, Blutwasser; Halbedelstein
Plastik, die; _ (griech.); Bildhauerkunst
plastisch; (der) plastischte; körperlich, deutlich hervortretend; s. Plastik
Plastron, das u. der; _s, _s (franz., griech. Urspr.); Schutzbinde beim Fechten, Stichblatt
Platane, die; _, _n (griech.); Baum
Plateau, das; _[s], _s (frz.); Hochland, Hochebene; Platte, Theebrett u. dgl.
[Plateforme s. Plattform
Platin, Platina, das; _s (span. »Blättchen«); Edelmetall
Plato[n] (m. P.)
Platoniker, der; _s, _
platonisch; (der) platonischte
platsch!
platschen; du platschest und platscht, er platscht
plätschern
platt (franz. plat, das auf griech. πλατύς, breit, zurückgeführt wird)
plattdeutsch
Platte, die; _, _n; das Plättchen
Plätteisen, das; _s, _
plätten
platterdings
Plätterin, die; _, _nen
Plattform, die; _, _en (frz.); flaches Dach, erhöhter und geebneter Platz; Rednerbühne
Plattheit, die; _, _en
plattieren; mit Edelmetall dünn überziehen
Plattmenage, die; _, _n (frz. [ungebräuchlich] plat de ménage); Tafelaufsatz für Gewürze u. dgl., Essig- u. Ölgestell
Platz, der; _es, Plätze; das Plätzchen, Platz nehmen; am
Platze sein (aus griech.-lat. platea, freier Platz)
Plätzchen, das; _s, _; kleines Gebäck, Zucker-, Schokoladeplätzchen
platzen; du platzest u. platzt, er platzt; du platztest; geplatzt
Plauderei, die; _, _en
Plaud[e]rer, der; _s, _; die Plaud[e]rerin, Plauderin
plaudern
plausibel (franz.); annehmbar, einleuchtend
plauz!
Plazet s. Placet
Plebejer, der; _s, _ (lat.); dem (niedern) Volk Angehöriger
plebejisch; (der) plebejischte; pöbelhaft; s. Plebejer
Plebiscit, das; _[e]s, _e (lat.); Volksbeschluß
Plebs, die; _; der Plebs; Plebses (lat.); (niederes) Volk
Pleinpouvoir, das; _[s] (frz.); unbeschränkte Vollmacht
Pleite, die; _, _n (jüd.-deutsch); Bankrott
Plejaden, pl. (griech.); 7 Töchter des Atlas und der Pleione; Siebengestirn oder Gluckhenne
Plektron, das; _s, ..tren u. ..tra (griech.); Stäbchen zum Schlagen der Saiteninstrumente
Plempe, die; _, _n (?); breites Seitengewehr, kurzer Degen
Plenar-.. (sitzung etc.) (neulat.); die Gesamtheit umfassend, vollzählig
Plenipotenz, die; _ (neulat.); unumschränkte Gewalt
Plente, die; _, _n; auch der Plenten, _s, _ (ital. polenta); Gericht aus Mais- oder Buchweizenmehl
Plenum, das; _[s] (lat.); Gesamtheit; s. Plenar-..
Pleonasmus, der; _, ..men (griech.); Redeweise, bei der überflüssige Wörter gebraucht werden, Überfülle des Ausdrucks
pleonastisch; (der) pleonastischte; s. Pleonasmus
Plethora, die; _ (griech.); Überfülle, bes. Vollblütigkeit
Pleuritis, die; _ (griech.); Brustfellentzündung
Pli, der; _[s] (franz.); Gewandtheit im Benehmen
Plinse, die; _, _n; Backwerk, Pfannkuchen
Plinthe, die; _, _n (griech.); Platte unter den Säulen
pliocän (griech.); zur jüngern Tertiärformation gehörig
Plisseestreifen (franz. plissé, gefältelt)
Plombe, die; _, _n (franz.); Bleizeichen; Zahnfüllung
plombieren s. Plombe
Plötze, die; _, _n; kleiner Fisch
plötzlich
Pluderhosen, pl.
[plümerant s. blümerant
Plumeau, das; _s, _s (frz.); Federdeckbett
plump
Plumpe s. Pumpe
plumps!
plumpsen; du plumpsest u. plumpst, er plumpst; du plumpstest; geplumpst
Plumpudding, der; _s, _s (engl.); Serviettenkloß mit Rosinen
Plunder, der; _s
plündern
Plünderung, die; _, _en
Plural, der; _[e]s, _e (lat.); Mehrzahl
Pluraletantum, das; _, _s u. Pluraliatantum (lat.); nur im Plural (s. d.) vorkommendes Wort
pluralisch s. Plural
Pluralismus, der; _ (neulat.); Annahme einer Mehrheit von Wesen
plus (lat.); mehr; Plus, das; _; »das Mehr«, Überschuß, Mehrbetrag
Plüsch, der; _es, _e (franz.); samtartiges Gewebe
Plusquamperfekt[um], das; _s, ..ta (lat.); die Vollendung in der Vergangenheit bezeichnende Zeitwortsform
Plutarch[os] (m. P.)
Plutokratie, die; _ (griech.); Herrschaft des Reichtums, Geldherrschaft
Pluto[n] (m. P.)
plutonisch, s. v. w. vulkanisch
Plutonismus, der; _ (neulat.); Annahme, daß die Gebirge aus feuerflüssiger Masse entstanden seien
Plutonist, der; _en, _en; s. Plutonismus
Pluvial, Pluviale, das; _s,[S. 179] ..ale (lat.); »Regenmantel«; großes Meßgewand
Pneumatik, die; _ (griech.); Lehre v. d. Bewegung der Luft
pneumatisch (griech.); das Atmen, die Luft betreffend
Pöbel, der; _s (lat., franz.); gemeines Volk
Poch, der; _[e]s, _e
Poch-.. (brett etc.)
pochen
Pocke, die; _, _n
pockennarbig
Pockholz, das; _es
Podagra, das; _s (griech.); Fußgicht
Podagrist, der; _en, _en; s. Podagra
Podest, das; _es, _e (neulat., griech.?); Treppenabsatz
Podesta, der; _[s], _s (ital., auf lat. potestas, Amtsgewalt, zurückzuführen); Ortsvorstand
Podex, der; _[e]s, _e u. ..dices (lat.); Gesäß
Podium, das; _[s], Podien (griech., lat.); trittartige Erhöhung, Fußgestell
Poem, das; _[e]s, _e (griech.); Gedicht
Poesie, die; _, _[e]n (griech.); Dichtung
Poet, der; _en, _en (griech.); Dichter
Poetaster, der; _s, _ (griech., neulat.); Dichterling
Poetik, die; _, _en (griech.); Lehre von der Dichtkunst
poetisch; (der) poetischte; dichterisch; s. Poetik
Point, der; _s, _s (franz.); »Punkt«, Stich, Auge
Pointe, die; _, _n (franz.); »Spitze«, der Hauptpunkt
pointieren (franz.); punktieren (Kartenspiel); pointiert, scharf zugespitzt
Pokal, der; _[e]s, _e; das Pokälchen (griech., ital.); Becher
Pökel, der; _s, _
Pökelfleisch, das; _es
pökeln
pokulieren (neulat.); »bechern«, trinken
Pol, der; _[e]s, _e (griech.); Dreh-, Angelpunkt
Pol, der; die Pole (frz. poil); das weiche Haar des aufgeschnittenen Samts; ein Werkzeug bei der Weberei u. a.
Polack, der; _en, _en
Polackei, die; Land
Polar-.. (stern etc.); in der Nähe des Nordpols befindlich, darauf bezüglich
Polarisation, die; _, _en (neulat.); technischer Ausdruck in der Optik und in der Elektricitätslehre
polarisieren s. Polarisation
Polarität, die; _ (neulat.); Neigung frei schwebender Magnete nach den magnetischen Erdpolen; entgegengesetztes Verhalten von Kräften
Polder, der; _s, _ (holl.); eingedämmte Niederung
Pole, der; _n, _n; die Polin
Polemik, die; _, _en (griech); Streitkunst, Federkrieg
Polemiker, der; _s, _ (gelehrter) Streiter; s. Polemik
polemisch; streitend, feindselig; s. Polemik
polemisieren; streiten; s. Polemik
Polenta, die; _, _s u. ..ten (lat., ital.); Maisgericht
Police, die; _, _n (frz.); Versicherungsschein
Policinello, der; _[s], _[s] (ital.); komische Maske, Hanswurst; vgl. Pulcinell
Polier, Palier s. d.
polieren (lat.); glätten
Poliklinik, die; _, _en (griech.); »Stadtkrankenhaus«
Polis[s]ander, Palis[s]ander, der; _s; vgl. Palisander
Polissonnerie, die; _, _[e]n (franz.); Bubenstreich
Politesse, die; _, _n (franz.); Höflichkeit
Politik, die; _ (gr.); Staatskunst; Weltklugheit
Politiker, der; _s, _; s. Politik
politisch; (der) politischte; s. Politik
politisieren (neulat.); über Politik (s. d.) reden, kannegießern
Politur, die; _, _en (lat.); das Glätten, Schliff, Feinheit; Polierstoff
Polizei, die; _ (griech., franz.); Sicherheitsbehörde
polizeilich s. Polizei
Polizist, der; _en, _en; Unterbeamter der Polizei, s. d.
Polk, Pulk, der; _[e]s, _e (russ.); Trupp
Polka, die; _, _s (tschechisch); Tanz
Poll, der; _[e]s, _e (engl.); »Kopf«zählung, Abstimmung
Polle, Bolle, die; _, _n
Pollen, der u. das; _s (lat.); Blütenstaub
Pollution, die; _, _en (lat.); Befleckung
polnisch
Polonäse, ..naise, die; _, _n (franz.); Tanz
Polster, das; _s, _
polstern
Polter (Lärm), der; Polterabend, Poltergeist; holterdiepolter!
poltern
Poltron, der; _[s], _s (frz., aus dem deutschen Polster); Weichling, Feigling, Maulheld
Polyandrie, die; _ (griech.); Vielmännerei; Klasse der vielmännigen Pflanzen
polychrom (griech.); vielfarbig, bunt
Polychromie, die; _ (griech.); Bemalen von Bildwerken; s. polychrom
Polyeder, das; _s, _ (griech.); »Vielflach«
Polygamie, die; _, _[e]n (gr.); Vielweiberei
Polyglotte, die; _, _n (gr.); Buch in vielen Sprachen
Polygon, das; _[e]s, _e (gr.); Vieleck
Polygraph, der; _en, _en (gr.); Vielschreiber
Polyhistor, der; _s, _en (gr.); Vielwisser
Polyhymnia, Polymnia (w. P.)
Polymathie, die; _ (griech.); vielseitiges Wissen
Polynesien (griech.); »Vielinselland«, Australien mit seinen Inseln
Polynom, das; _[e]s, _e (gr.); aus vielen durch Addition oder Subtraktion verbundenen Gliedern bestehende Zahlengröße
Polyp, der; _en, _en (griech.); »Vielfuß«, Kopffüßler; Gewächs in der Nase
Polyphonie, die; _ (griech.); Vielstimmigkeit
Polyptychon, das; _s, ..cha u. ..chen (griech.); aus (vielen) mehreren Blättern bestehende Schrift
Polysynthetismus, der; _[S. 180] (griech.); Zusammenfassung mehrerer Satzteile in ein Wort
Polytechniker, der; _s, _; Besucher eines Polytechnikums, s. d.
Polytechnikum, das; _[s], ..ken u. ..ka (griech.); technische, gewerbliche Hochschule
polytechnisch s. Polytechnikum
Polytheismus, der; _ (gr.); Vielgötterei
Polytheist, der; _en, _en; s. Polytheismus
polytheistisch s. Polytheist
Polytype, die; _, _n (griech.); Type, die mehrere Buchstaben oder Verzierungen enthält
Pomade, die; _, _n (ital., franz.); Haarsalbe
pomadig (slaw.); gemächlich, langsam
pomadisieren s. Pomade
Pomeranze, die; _, _n (neulat.); »Orangenapfel«, Orangenfrucht, Orange
Pommern (Land); der Pommer; _n, _n
Pomolog, der; _en, _en (halb lat., halb griech.); Kenner des Obstbaues
Pomologie, die; _, _[e]n; s. Pomolog
pomologisch s. Pomolog
Pomona (lat.); Göttin des Obstbaues
Pomp, der; _[e]s (griech.); Schaugepränge
Pompadour (w. P.)
Pompejaner, der; _s, _
Pompeji (Ort)
pompejisch, pompejanisch
Pompejus (m. P.)
Pompelmuse, die; _, _n (holl.); ostindische große Apfelsine
pomphaft, vgl. Pomp
Pompier, der; _[s], _s (frz.); Feuerwehrmann
pompös; (der) pompöseste; prächtig; vgl. Pomp
Pönalkodex, der; _, _e und Pönalcodices (lat.); Strafgesetzbuch
ponceau (franz.); hochrot
Poncho, der; _[s], _s (span.); Art Mantel
Ponderabilien, pl. (lat.); wägbare Stoffe
ponieren (lat.); »setzen«, einen Satz geben
Pönitentiarier, der; _s, _ (neulat.); Büßer
Pönitenz, die; _, _en (lat.); Buße, Bußübung
Ponte, die; _, _n (lat.); fliegende Brücke, auch Gierponte genannt
Pontifex, der; _, _e u. Pontifices (lat.); Oberpriester
Pontifikat, das; _[e]s, _e; Amt eines Pontifex (s. d.), bes. des Papstes
Pontinische Sümpfe, pl.
Ponton, der; _s, _s (franz.); Brückenschiff
Pontonier, der; _s, _e; Soldat zum Brückenschlagen; s. Ponton
Pony, das u. der; _[s], ..nies u. _s (engl.); kleines Pferd
Popanz, der; _es, _e (slaw.); Schreckgestalt
Pope, der; _n, _n (slaw.); griechisch-katholischer Priester
Popelin, der; _s, _s (franz.); leichtes Gewebe
Popo, der; _s, _s
populär (lat.); volkstümlich, leicht verständlich
popularisieren; populär (s. d.) machen
Popularität, die; _, (neulat.); Volkstümlichkeit, Beliebtheit beim Volk
Population, die; _ (lat.); Bevölkerung
[Porcellan s. Porzellan
Pore, die; _, _n (gr.); Durchgang, Öffnung, bes. kleine Öffnung in der Haut
porös; (der) poröseste; mit kleinen Öffnungen versehen; s. Pore
Porosität, die; _; s. porös
Porphyr, der; _s, _e (griech.); »Purpurstein«
Porree, der; _s; Lauch
Port, der; _[e]s, _e (lat.); Hafen
Portal, das; _[e]s, _e (neulat.); Haupteingang
portativ (lat.); tragbar
Portechaise, die; _, _n (frz.); Tragsessel, Sänfte
Portefeuille, Portfolio, das; _s, _s (franz., ital.); Brieftasche, Mappe; Ministermappe, Ministerstelle
Portemanteau, das; _[s], _s (franz.); Mantelsack
Portemonnaie, das; _s, _s (franz.); Geldtäschchen
Portepee, das; _s, _s (frz.); Degenquaste
Porter, der; _s (engl.); Bier
Portier, der; _s, _s (franz.); Thürhüter, Pförtner
Portiere, die; _, _n (franz.); Wagenschlag; Vorhang vor Thüröffnungen
Portikus, der; _, _ (lat.); Säulenhalle
Portion, die; _, _en (lat.); Teil, Anteil
Porto, das; _s, ..ti u. _s (ital.); Briefgeld
Porträt, das; _s, _e; das Portrait; _s, _s[115] (franz.); Abbild. einer Person, Bildnis
porträtieren s. Porträt
Portugal (Land)
Portugiese, der; _n, _n
portugiesisch
Portulak, der; _s; Pflanze
Portwein, der; _[e]s, _e; Wein aus Oporto
Porzellan, das; _[e]s, _e
porzellanen
Posada, die; _, ..den (span.); Wirtshaus
Posament, das; _[e]s, _e (franz.); Borte, Schnur
Posamentier, der; _s, _e; Bortenwirker; s. Posament
Posaune, die; _, _n
Posaunist, der; _en, _en
Pose, die; _, _n (frz.); Stellung, Haltung
Poseidon (m. P.)
Position, die; _, _en (lat.); Stellung, Lage etc.
positiv (lat.); bejahend, bestimmt
Positivismus, der; _ (neulat.); philosophische Richtung
Positur, die; _, _en (neulat.); Stellung, bes. Verteidigungsstellung
Posse, die; _, _n
Possen, der; _s, _; das Pößchen, Pößlein
Possessiv[um], das; _s, ..va u. ..ve[n] (lat.); besitzanzeigendes Fürwort
possierlich
Post, die; _, _en (auf lat. positus zurückzuführen)
postalisch; die Post betreffend
Postament, das; _[e]s, _e (neulat.); Fußgestell
Postauftrag, der; _[e]s, Postaufträge
postdatieren (neulat.); mit einem spätern Datum versehen
Posten, der; _s, _; das Pöstchen (ital.)
[S. 181]
Posterität, die; _ (neulat.); das Nachstehen im Rang etc.
posthum (neulat.); nachgeboren, nachgelassen
Posthumus; Heinrich Posthumus (m. P.)
postieren (franz.); aufstellen
Postille, die; _, _n (aus lat. post illa [verba]); Erbauungsbuch
Postillon, Postillion[116], der; _s, _e (franz.); Postkutscher; Postillon d’amour, Liebesbote
postlagernd
postnumerando (neulat.); mit Nachzahlung; s. Postnumeration
Postnumeration, die; _, _en; Bezahlung nach Empfang der Leistung; s. postnumerando
Posto (fassen) (ital.); Stellung (nehmen)
Postskript[um], das; _s, ..ta u. ..te (lat.); Nachschrift
Postulat, das; _[e]s, _e (lat.); Forderung
postulieren s. Postulat
Pot, der; _s, _s (franz.); Topf; der Pot a feu (franz. pot à feu)
Potage, die; _, _n (franz.); Suppe
Potentat, der; _en, _en (neulat., franz.); Machthaber
potential, potentiell (lat., franz.); die (bloße) Möglichkeit bezeichnend
Potenz, die; _, _en (lat.); »Macht«; Produkt aus gleichen Faktoren
potenzieren; die Macht erhöhen; vervielfältigen; s. Potenz
Poterne, die; _, _n (franz.); Ausfallthor
Potiphar (m. P.)
Potpourri, das; _s, _s (frz.); ein Allerlei; vgl. Olla podrida
Pottasche, die; _
Pottfisch, der; _es, _e
potztausend!; vgl. Tausend, der
Poudrette, die; _ (franz.); Düngepulver
Poularde, die; _, _n (franz.); gemästetes Kapphuhn
Poule, die; _, _n (franz.); Billardspiel
Pourparler, das; _s, _s (frz.); Besprechung
poussieren (franz.); voranbringen; familiär für den Hof machen
prä (lat.); »vor«; das Prä haben, im Vorteil sein, den Vorrang haben
Präbendarius, der; _, ..rien (neulat.); Pfründner, Domherr
Präbende, die; _, _n (lat.); Pfründe
Präcedenzfall, der; _[e]s, Präcedenzfälle (lat.); vorhergegangener als Norm dienender Fall, früheres Beispiel
Präcedenzien, pl.; s. Präcedenzfall
Präceptor, Präzeptor (W.), der; _s, _en (lat.); Lehrer
prachern (holl.); geizen, betteln
Pracht, die; _
prächtig
Präcipitar, das; _[e]s, _e (neulat.); Bodensatz, Niederschlag
Präcipuum, das; _s, ..pua (lat.); Vorrecht; vorab zu beziehender Betrag
präcis; (der) präciseste (lat.); genau, knapp
präcisieren; präcis (s. d.) angeben
Präcision, die; _; Bündigkeit, Genauigkeit; s. präcisieren
Prädestination, die, _, _en (lat.), Vorherbestimmung, Gnadenwahl
prädestinieren s. Prädestination
prädicieren s. prädizieren
Prädikant, der; _en, _en (lat.); Prediger
Prädikat, das; _[e]s, _e (lat.); Aussage
Prädilektion, die; _, _en (lat.); Vorliebe
prädisponieren (neulat.); vorher bestimmen, empfänglich, geneigt machen
prädizieren (lat.); aussagen; einem etwas (z. B. einen Titel, eine Eigenschaft) beilegen
prädominieren (neulat.); vorherrschen
Präfekt, der; _en u. _s, _en u. _e (lat.); »Vorgesetzter«, Bezirksvorsteher
Präfektur, die; _, _en; Amt, Wohnung eines Präfekten
Präfix, das; _es, _e u. _a (lat.); Vorsilbe, Zusatz vorn am Wort
prägen
Präger, der; _s, _
pragmatisch (griech.); den Zusammenhang der Handlungen ins Auge fassend
prägnant (lat.); sinnvoll, inhaltreich
Prägnanz, die; _; s. prägnant
Prägstock, der; _[e]s, ..stöcke
Prägung, die; _, _en
prähistorisch (neulat.); vorgeschichtlich
prahlen
Prahler, der; _s, _
Prahlerei, die; _, _en
prahlerisch; (der) prahlerischte
Prahm, der; _[e]s, _e; Fähre
Prairie, die; _, _[e]n (neulat., franz.); große Grasebene
präjudiciell s. präjudiziell
präjudicieren s. präjudizieren
Präjudiz, das; _es, _e (lat.); frühere als Norm geltende Entscheidung; Nachteil; vorgefaßte Meinung
präjudiziell
|
s. Präjudiz
|
|
präjudizieren
|
||
präjudizierlich
|
präkludieren s. Präklusion
Präklusion, die; _, _en (lat.); Ausschließung, Abweisung nach Ablauf eines endgültigen Termins
präklusiv[isch] s. Präklusion
prakticieren s. praktizieren
Praktik, die; _, _en (griech.); Ausübung; listiger Streich
Praktikant, der; _en, _en (griech., neulat.); für den Dienst sich Ausbildender, angehender (unbesoldeter) Beamter
Praktiker, der; _s, _; Geschäftsmann im Gegensatz zum Theoretiker; vgl. Praktik
Praktikus, der; _, ..ker u. ..tikusse; einer, der überall Rat, sich zu helfen weiß; s. Praktiker
praktisch; (der) praktischte; anwendbar, zweckdienlich; ausübend, z. B. praktischer Arzt; s. auch Praktikus
praktizieren; ausüben, bes. den Beruf eines Arztes; vgl. Praktik
Prälat, der; _en, _en (lat.); »Vorgezogener«, geistlicher Würdenträger
Prälatur, die; _, _en; Amt, Wohnung eines Prälaten, s. d.
Präliminarien, pl. (neulat.); Vorverhandlungen, vorläufige Abmachungen
[S. 182]
prall
prallen
präludieren s. Präludium
Präludium, das; _[s], ..dien (neulat.); Vorspiel
Prämaturität, die; _ (neulat.); Frühreife
Prämeditation, die; _, _en; s. prämeditieren
prämeditieren (lat.); vorher erwägen, überlegen
Prämie, die; _, _n (lat.); Belohnung
prämiieren s. Prämie
Prämisse, die; _, _n (lat.); »Vorausgeschicktes«, Vordersatz eines Schlusses, Voraussetzung
Prämonstratenser, der; _s, _ (neulat.); Angehöriger eines bestimmten Mönchsordens
prangen
Pranger, der; _s, _
Pranke, Branke[117], die; _, _n
pränumerando (neulat.); mit Vorausbezahlung
Pränumeration, die; _, _en; s. pränumerando
pränumerieren s. pränumerando
Präoccupation, die; _, _en (lat.); Vorwegnahme; Voreingenommenheit
präoccupieren s. Präoccupation
Präparand, der; _en, _en (lat.); sich Vorbereitender, Vorbereitungsschüler
Präparat, das; _[e]s, _e (lat.); »Vorbereitetes«, kunstgemäß Zubereitetes
Präparation, die; _, _en (lat.); Vorbereitung
präparieren s. Präparation
Präponderanz, die; _, _en (neulat.); Übergewicht
präponderieren s. Präponderanz
Präposition, die; _, _en (lat.); »Vorwort«, Verhältniswort
Prärogativ, das; _[e]s, _e; die Prärogative; _, _n (lat.); Vorrecht
Prasem, Praser, der; _s, _; Quarzstein
Präsens, das; _, ..sentia (lat.); die Dauer in der Gegenwart bezeichnende Zeitwortsform
präsent (lat.); gegenwärtig
Präsent, das; _[e]s, _e (frz.); Geschenk
Präsentation, die; _, _en (lat.); Vorzeigung, Vorstellung
präsentieren; vorzeigen, anbieten; s. Präsentation
Präsenz, die; _ (lat.); Anwesenheit
Präsenzliste, die; _, _n; Verzeichnis der Anwesenden; s. Präsenz
Präsepe, das; _[s], ..pien (lat.); (Weihnachts)krippe
Präservativ, das; _[e]s, _e (lat.); Schutzmittel
Präses, der; _, _ und ..siden (lat.); Vorsitzender
Präsident, der; _en, _en (lat.); Vorsitzender
Präsidial-.. (gewalt etc.); zum Präsidium gehörend
präsidieren; den Vorsitz führen; s. Präsidium
Präsidium, das; _[s], ..dien (lat.); Vorsitz
prasseln
prassen; du prassest u. praßt, er praßt; du praßtest; gepraßt
Prasser, der; _s, _
prästabel (lat.); leistungsfähig
prästabilieren (neulat.); vorher festsetzen
Prästanda, pl. (lat.); pflichtmäßige Leistungen
Prästation, die; _, _en (lat.); Leistung
prästieren (lat.); leisten, haften für
präsumieren (lat.); annehmen, voraussetzen
Präsumtion, die; _, _en (lat.); Voraussetzung; Einbildung
präsumtiv (neulat.); mutmaßlich
Prätendent, der; _en, _en (lat.); der Ansprüche erhebt, besonders auf die Krone
prätendieren (lat.); in Anspruch nehmen
Prätension u. ..tion, die; _, _en; Anspruch, Anmaßung
prätentiös; (der) prätentiöseste; anmaßend; s. Prätension
Präteritio, die; _; »das Vorübergehen«, rhetorische Figur
Präteritum, das; _[s], ..ta (lat.); vergangene Zeit (Zeitwortsform)
Prätext, der; _es, _e (lat.); Vorwand
Prätor, der; _s u. _en, _en (lat.); hoher Beamter im alten Rom
Prätorianer, der; _s, _ (lat.); Angehöriger der kaiserlichen Leibwache in Rom
Prätur, die; _, _en (lat.); Amt eines Prätors
prävenieren (lat.); zuvorkommen
Prävenire; das Prävenire spielen; s. prävenieren
Prävention, die; _, _en; s. prävenieren
Präventiv-.. (mittel etc.); Verhütungs-, Schutzmittel; s. prävenieren
Praxis, die; _ (griech.); Ausübung, Erfahrung; Geschäftskreis
Präzeptor, Präceptor s. d.
präzis etc. s. präcis etc.
preciös; (der) preciöseste; die Preciöse (franz.); kostbar; geziert
predigen
Prediger, der; _s, _
Predigt, die; _, _en
Preis, der; Preises, Preise; etwas, sich preisgeben
Preiscourant und ..kurant, der; _[e]s, _e; Preisverzeichnis eines Geschäftes
Preise s. Priese
Preiselbeere, Preißelbeere[118], die; _, _n
preisen; du preisest u. preist, er preist; du priesest, er pries; gepriesen; preis! u. preise!
preisgeben
preisgekrönt
Preiskurant u. ..courant s. d.
Preißelbeere, Preiselbeere, die; _, _n
prekär (lat., franz.); auf Widerruf gewährt, unsicher
prellen
Premier, der; _s, _s (franz.); »Erster«, bes. erster Minister
Presbyter, der; _s, _ (griech.); Ältester
Presbyterial-.. (verfassung) s. Presbyter
Presbyterianer, der; _s, _; Anhänger einer protestantischen Sekte in England
presbyterianisch s. Presbyterianer
Presbyterium, das; _[s], ..rien; Kollegium der Presbyter, s. d.
preß liegen, sitzen etc.; eng anliegen etc.
Preß-.. (bureau etc.)
[S. 183]
pressant (franz.); drängend, eilig
Presse, die; _, _n (lat.)
pressen (lat.); du pressest u. preßt, er preßt; du preßtest; gepreßt
pressieren, vgl. pressant
Pression, die; _, _en (lat.); Druck, Zwang
Pressung, die; _, _en
Prestige, das; _ (franz.); Zauber, vorwiegendes Ansehen
Prestigiateur, der; _s, _s (franz.); Gaukler, Taschenspieler
presto; prestissimo (ital.); schnell, sehr schnell
Pretiosen, pl. (lat.); Kostbarkeiten
Preuße, der; _n, _n
Preußen (Land)
preußisch
Prezel, Brezel, die; _, _n
Preziosa (w. P.)
Preziosen s. Pretiosen
Pricke, Bricke, die; _, _n; Neunauge
prickeln
Prieme, die; _, _n; Kautabak
priemen s. Prieme
Priese, auch Preise, die; _, _n; Riemen, Einfassung, Saum am Kleid
Priester, der; _s, _
priesterlich
Prim, Prime, die; _, ..men; erster Hieb, erste Stufe etc.; Primzahl, nicht in Faktoren zerlegbare Zahl
Prima, die; _, ..men; erste Klasse; prima Qualität, erste Güte
Primadonna, die; _, _s u. ..donnen (ital.); erste Opernsängerin etc.
Primaner, der; _s, _; s. Prima
primär (lat., franz.); erste Grundlage bildend, unmittelbar aus der Quelle fließend
Primas, der; _, _ (lat.); erster Bischof des Reiches
Primat, der u. das; _[e]s, _e (lat.); erster Rang, erste Stelle
Primel, die; _, _n (lat.); Schlüsselblume
Primitien, Primizien, pl.; (lat.); die Erstlinge der Früchte, die man den Göttern darbrachte
primitiv (lat.); ursprünglich, einfach
Primiz, die; _; erste Messe eines neugeweihten Priesters
Primizien, Primitien s. d.
Primogenitur, die; _, _en (neulat.); Erstgeburt(srecht)
Primus, der; _, _ u. ..mi (lat.); Erster
Primzahl, die; _, _en; s. Prim
Princip, Prinzip[119], das; _[e]s, _ien u. _e (lat.); Ursprung, Anfang, Grundsatz
principiell, prinzipiell; grundsätzlich; s. Princip
Prinz, der; _en, _en (frz.)
Prinzeß, Prinzessin, die; _, ..zessen u. ..zessinnen (frz.)
Prinzip, Princip s. d.
Prinzipal, der; _[e]s, _e (lat.); Lehrherr, Herr eines Geschäftes
Prinzipat, der u. das; _[e]s, _e (lat.); Vorrang
prinzipiell, principiell s. d.
prinzlich
Prinz-Regent, der; _en, _en
Prior, der; _s, _en (lat.); Oberer, Vorsteher eines (Filial)klosters
Priorat, das; _[e]s, _e; Würde eines Priors
Priorität, die; _, _en (neulat.); Vorzugsrecht; Vorrecht
Prise, die; _, _n; das Prischen (franz.); Fang, Beute; was zwischen zwei Fingern zu greifen ist
Prisma, das; _[s], ..men u. _ta u. _s (griech.); Körper mit kongruenten geradlinigen Grundflächen u. so viel Seitenflächen, als die Grundfläche Seiten hat
prismatisch s. Prisma; prismatische Farben, Regenbogenfarben
Prison, die; _, _s (franz.); Gefängnis
Pritsche, Britsche[120], die; _, _n
privat (lat.); die einzelne Person angehend, nicht öffentlich, außeramtlich
Privatier, der; _s, _s (franz.); Privatmann ohne Geschäft Lebender
privatim, vgl. privat
privatisieren; als Privatmann leben
Privatissimum, das; _[s], ..ma (nach dem Lat.); Vorlesung für einen kleinen Kreis
privativ (lat.); verneinend, ausschließend
Privatmann, der; _[e]s, ..männer u. ..leute
Privé, das; _s, _s (franz.); Abtritt
privilegieren; mit einem Privilegium (s. d.) ausstatten
Privileg[ium], das; _s, ..gien (lat.); Vorrecht, Sonderrecht
pro (lat.); »für«; pro Stück; das Pro und das Contra, das Für und das Wider
Probabilismus, der; _ (neulat.); Wahrscheinlichkeitslehre; bestimmte jesuitische Lehre
Probabilität, die; _, _en (lat.); Wahrscheinlichkeit
probat (lat.); erprobt
Probe, die; _, _n (lat.); das Pröbchen
proben
probieren (lat.); versuchen
Probierer, der; _s _
Probität, die; _ (lat.); Rechtschaffenheit
Problem, das; _[e]s, _e (gr.); (schwierige) Aufgabe
problematisch; (der) problematischte; zweifelhaft; s. Problem
[Probst s. Propst
procedieren, prozedieren (lat.); vorgehen, ein Verfahren einschlagen
Procedur, Prozedur, die; _, _en; Verfahren; s. procedieren
Procent s. Prozent
Proceß etc. s. Prozeß etc.
Producent s. Produzent
producieren s. produzieren
Produkt, das; _[e]s, _e (lat.); Erzeugnis, Ertrag
Produktion, die; _, _en; Erzeugung, Erzeugnis; s. Produkt
produktiv; guten Ertrag liefernd; schaffend, schöpferisch; s. Produkt
Produktivität, die; _ (neulat.); Fruchtbarkeit, schöpferische Kraft; vgl. Produkt
Produzent, der; _en, _en; s. produzieren
produzieren (lat.); hervor bringen, erzeugen
profan (lat.); unheilig
profanieren; entweihen; s. profan
Profanierung, die; _, _en; s. profanieren
Profeß, der; ..fesses, ..fesse (nach[S. 184] dem Lat.); Ordensgelübde, eigentlich Bekenntnis
Profession, die; _, _en (lat.); Beruf, Handwerk
Professionist, der; _en, _en; Handwerker; s. Profession
Professor, der; _s, _en (lat.); öffentlich angestellter Lehrer, bes. an der Universität
Professur, die; _, _en; Amt eines Professors (s. d.); Lehrstuhl, Lehramt
Profil, das; _[e]s, _e (franz.); Seitenansicht; Riß des Durchschnittes, Aufriß, Querschnitt
profilieren; im Profil (s. d.) aufzeichnen
Profit, der; _[e]s, _e (franz.); Nutzen
profitieren
|
s. Profit
|
|
profitlich
|
Profos s. Profoß
Profoß[121], der; ..fosses u. ..fossen, ..fosse u. ..fossen (v. lat. praepositus, Vorgesetzter); Gefängniswärter beim Militär
Prognose, die; _, _n (griech.); Vorhererkennung (des Krankheitsverlaufs)
prognosticieren s. prognostizieren
Prognostikon, das; _[s], ..ka u. ..ken (griech.); Vorzeichen
prognostisch s. prognostizieren
prognostizieren; vorhersagen, vorhererkennen
Programm, das; _[e]s, _e (griech.); Angabe der Einzelheiten, Einladungsschrift, Darlegung der leitenden Grundsätze etc.
programmmäßig s. Programm
Progreß, der; ..gresses, ..gresse (lat.); Fortschritt
Progression, die; _, _en (lat.); Stufenfolge, Fortschritt
progressiv; stufenweise fortschreitend; s. Progression
Progymnasium, das; _[s], ..sien (griech., neulat.); Gymnasium ohne die erste Klasse
prohibieren (lat.); verhindern
Prohibition, die; _, _en; s. prohibieren
prohibitiv; verhindernd, abhaltend; s. prohibieren
Projekt, das; _[e]s, _e (lat.); Plan
projektieren; planen, in Aussicht nehmen; s. Projekt
Projektil, das; _[e]s, _e (frz.); Geschoß
Projektion, die; _, _en (lat.); Darstellung eines Körpers auf einer Fläche, Ansichtzeichnung
projicieren s. projizieren
projizieren s. Projektion
Proklamation, die; _, _en (lat.); Verkündigung; Aufgebot
proklamieren s. Proklamation
Prokonsul, der; _s, _n (lat.); gewesener Konsul, Statthalter
Prokrustes (m. P.)
Prokura, die; _ (ital.); Vollmacht, Recht, für den Geschäftsherrn zu unterzeichnen
Prokurator, der; _s, _en (lat.); Bevollmächtigter, Geschäftsträger
Prokurist, der; _en, _en (frz.); mit Prokura (s. d.) versehener Angestellter in einem Geschäft, Geschäftsführer
Prolegomena, pl. (griech.); Vorwort, Einleitung
Prolepsis, die; _, ..lepsen (gr.); Vorwegnahme
Proletariat, das; _[e]s, _e; Gesamtheit der Proletarier, s. d.; besitzlose Bevölkerung
Proletarier, der; _s, _ (lat.); zur untersten (ärmsten) Klasse Gehöriger
Prolog, der; _[e]s, _e (griech.); Einleitung, Eröffnungsrede, Eröffnungsgedicht
Prolongation, die; _, _en (lat.); Verlängerung, Aufschub, Fristerteilung
prolongieren s. Prolongation
Promemoria, das; _[s], _s (lat. pro memoria, zum Gedächtnis); Denkschrift
Promenade, die; _, _n (frz.); Spaziergang
promenieren s. Promenade
Promesse, die; _, _n (franz.); Versprechen; Schuldverschreibung
Prometheus (m. P.)
Promotion, die; _, _en (lat.); Beförderung (bes. zur Doktorwürde)
promovieren; zur Doktorwürde befördern; die Doktorwürde erlangen; s. Promotion
prompt (lat.); bereit, pünktlich
Promulgation, die; _, _en (lat.); Verbreitung, Veröffentlichung
promulgieren s. Promulgation
Pronomen, das; _s, _ u. ..mina (lat.); Fürwort
Pronominale, das; _, ..lia (lat.); den Fürwörtern ähnlich fungierendes Wort
prononcieren (franz.); aussprechen, scharf betonen
Proömium, das; _[s], ..mien (griech.); Vorrede
Propädeutik, die; _ (griech.); vorbereitender Unterricht, Vorbereitungswissenschaft
propädeutisch; vorbereitend, einführend; s. Propädeutik
Propaganda, die; _ (lat.); Anstalt zur Verbreitung des katholischen Glaubens in Rom; Propaganda machen, für die Ausbreitung wirken, Anhänger werben
Propagandist, der; _en, _en; Anhänger, Mitglied der Propaganda, s. d.
Propagation, die; _ (lat.); Fortpflanzung, Verbreitung
Propeller, der; _[s], _[s] (engl.); »Fortstoßer«, Schiffsschraube, Schraubenschiff
proper s. propre
Prophet, der; _en, _en (frz.); Weissager, Seher
Prophetie, die; _, _[e]n; Weissagung, Offenbarung; s. Prophet
prophetisch s. Prophet
prophezeien
Prophezeiung, die; _, _en
prophylaktisch (griech.); verhütend, vorbauend
Prophylaxis, die; _; s. prophylaktisch
Proponent, der; _en, _en (lat.); Antragsteller
proponieren; vorschlagen, anbieten; s. Proponent
Proportion, die; _, _en (lat.); Verhältnis; technischer Ausdruck in der Mathematik
proportional; verhältnismäßig; s. Proportion
[S. 185]
proportioniert; in richtigem Verhältnis stehend
Proposition, die; _, _en; Vorschlag, Antrag; s. proponieren
Proprätor, der; _s, _en (lat.); Statthalter einer römischen Provinz
propre (franz.); sauber
Propregeschäft, das; _[e]s, _e; Geschäft für eigne Rechnung
Propst, der; _es, Pröpste (aus lat. praepositus); »Vorgesetzter«, geistlicher Würdenträger; die Pröpstin
Propstei, die; _, _en; Amt, Sprengel eines Propstes, s. d.
Propyläen, pl. (griech); (zu dem Parthenon in Athen führende) Säulenhalle
Prorektor, der; _s, _en (neulat.); Stellvertreter des Rektors oder Direktors
Prorektorat, das; _[e]s, _e; Amt eines Prorektors
Prorogation, die; _, _en (lat.); Amtsverlängerung; Aufschub
prorogieren s. Prorogation
Prosa, die; _ (lat. aus pro[r]sa [oratio]); »geradeausgehende Rede«; ungebundene Rede
Prosaiker, der; _s, _ (lat.); in Prosa schreibender Schriftsteller
prosaisch; (der) prosaischte; s. Prosaiker; auch nüchtern, alltäglich
Prosaist, der; _en, _en; vgl. Prosaiker
Proscenium, das; _[s], ..nien (griech.); Vorbühne, vorderster Teil der Bühne
Prosektor, der; _s, _en (lat.); »Vorschneider«, Lehrer der Anatomie, bez. Verfertiger der anatomischen Präparate
Proselyt[122], der; _en, _en (gr.); Neubekehrter, Übergetretener
Proseuche, die; _, _n (griech.); Gebetsort
prosit!, prost! (lat.); wohl bekomm’s!
proskribieren (lat.); verbannen
Proskription, die; _, _en; s. proskribieren
Prosodie[F], Prosodik, die; _ (griech.); Lehre von der Quantität der Silben, Silbenmessung
Prosopopöie, die; _, _[e]n (griech.); s. v. w. Personifikation
Prospekt, der; _[e]s, _e; Prospektus, der; _, ..spekte (lat.); Aussicht; vorläufige Anzeige, Darlegung des Planes etc.
prosperieren (lat.); glücklich sein, gedeihen
Prosperität, die; _; Wohlstand; s. prosperieren
prost!, prosit! s. d.
prostituieren (lat.); öffentlich hinstellen; schänden, der Schande preisgeben
Prostitution, die; _; Preisgebung zur Unzucht, gewerbsmäßige Unzucht; s. prostituieren
Protegé, der; _[s], _s (frz.); Schützling
protegieren s. Protegé
Protein, das; _s (griech.); angenommenes Radikal der Eiweiß-(Protein-)körper
Protektion, die; _ (lat.); Beschützung, Gönnerschaft
Protektor, der; _s, _en; Beschützer, Schirmherr; s. Protektion
Protektorat, das; _[e]s, _e; Würde eines Protektors, s. d.
Protest, der; _es, _e (lat., ital.); Widerspruch; Erklärung über die Weigerung, einen Wechsel zu zahlen
Protestant, der; _en, _en (lat.); »Widersprecher«, Angehöriger der lutherischen und der reformierten Kirche
protestantisch s. Protestant
Protestantismus, der; _; s. Protestant
Protestation, die; _, _en (lat.); Einsprache, Widerrede; vgl. Protest
protestieren s. Protestation
Proteus (griech.); Name eines seine Gestalt nach Belieben wechselnden Meergottes; Molchart; Wetterwendischer
Protisten, pl. (griech); einfachste Organismen, Urwesen
Protokoll, das; _[e]s, _e (gr.-lat.); den Akten »vorgeklebtes« Blatt; Aufzeichnung einer Verhandlung
Protokollant, der; _en, _en; Führer des Protokolls, s. d.; Schriftführer
protokollieren s. Protokollant
Protoplasma, das; _[s] (gr.); »Urgebilde«; Inhalt der Pflanzenzellen
Prototyp, das; _[e]s, _e (gr.); erster Abdruck; Urbild
Protozoon, das; _[s], ..zoen; (griech.); vgl. Protisten
Protuberanz, die; _, _en (lat.); Auswuchs; Lichterhöhung in der Hülle der Sonne
Protze, die; _, _n (?); Vorderwagen eines Geschützes
Provençale, der; _n, _n
provençalisch
Provence (Land); Provenceröl
Proverb, das; _s, _en; das Proverbium; _[s], ..bien (lat.); Sprichwort
proverbialisch s. Proverb
Proviant, der; _[e]s, _e (neulat.); Mundvorrat; Lebensmittel
proviantieren; mit Proviant (s. d.) versehen
providentiell (franz.); von der Vorsehung bestimmt
Provinz, die; _, _en (lat.); größerer Landesteil, Landschaft
Provinzial-.. (stadt etc.) s. Provinz
Provinzial-Schulkollegium und Provinzialschulkollegium, das; _s, ..gien
Provinzialismus, der; _, ..men (neulat.); auf eine Provinz beschränkter Ausdruck
provinziell, vgl. Provinz
Provision, die; _, _en (lat.); »Fürsorge«, Vorrat; Vorgewinn des Agenten oder Angestellten bei Geschäften
Provisor, der; _s, _en (lat.); »Fürsorger«, Verwalter einer Apotheke
provisorisch (lat.); vorläufig
Provisorium, das; _[s], ..rien; vorläufige Einrichtung; s. provisorisch
provozieren s. Provokation
Provokation, die; _, _en (lat.); Herausforderung
[S. 186]
prozedieren, procedieren s. d.
Prozedur, Procedur s. d.
Prozent, das; _[e]s, _e (lat.); Zinsen, Gewinn etc. »vom Hundert«, der hundertste Teil
..-prozentig (vierprozentig etc.); s. Prozent
Prozeß, der; ..zesses, ..zesse (lat.); Vorgang; gerichtliche Streitsache, Rechtshandel
prozessieren; Prozeß (s. d.) führen
Prozession, die; _, _en (lat.); feierlicher Aufzug
prozessualisch; auf einen Prozeß (s. d.) bezüglich
prüde (franz.); zimperlich
prudeln; brodeln
Prudentia (w. P.), ..tius (m. P.)
Prüderie, die; _, _[e]n; vgl. prüde
prüfen (frz., lat. Urspr.)
Prüfung, die; _, _en
Prügel, der; _s, _
Prügel, pl.
prügeln
Prünelle, die; _, _n (aus lat. prunum, Pflaume); feine getrocknete Pflaume
Prunk, der; _[e]s
prunken
prusten
Pruth, der; Fluß
Prytaneion, Prytaneum, das; _[s], ..neen (griech.); in Athen Versammlungsort der Prytanen, des geschäftsführenden Ausschusses des Rates
Psaligraphie, die; _ (griech.); Kunst, mit der Schere aus Papier Figuren auszuschneiden
Psalm, der; _[e]s, _en (gr.); (religiöses) Lied, Gedicht
Psalmist, der; _en, _en; s. Psalm
Psalmodie, die; _, _[e]n (gr.); »Psalmengesang«, liturgischer Gesang
Psalter, der; _s, _; Buch der Psalmen; Saiteninstrument
Pseudograph, der; _en, _en (griech.); Schriftfälscher
pseudoisidorische Dekretalen (griech., lat.); »fälschlich« dem Bischof Isidorus von Sevilla zugeschriebene Aussprüche
pseudonym (griech.); unter falschem Namen auftretend
Pseudonym, das; _s, _e; falscher Name; s. pseudonym
Pseudonymität, die; _ (gr., neulat.); s. Pseudonym
pst!; bst!
Psyche, die; _, _n (gr.); Seele; mythologische Personifikation der Seele
Psychiatrie, die; _ (griech.); Seelen-, Irrenheilkunde
psychisch; seelisch; s. Psyche
Psychograph, der; _en, _en (griech.); Schreibapparat für die von den Spiritisten gerufenen Geister
Psycholog, der; _en, _en; s. Psychologie
Psychologie, die; _, _[e]n (gr.); Seelenlehre
psychologisch s. Psychologie
Ptisane, Tisane, die; _, _n (griech.); Arzneitrank
Ptolemäos u. ..us (m. P.)
Pubertät, die; _ (lat.); Mannbarkeit
publicieren etc. s. publizieren etc.
publik (lat.); öffentlich, offenkundig
Publikation, die; _, _en (lat.); Veröffentlichung
Publikum, das; _[s] (lat.); Gesamtheit der Zuhörer, Leser etc.
publizieren (lat.); veröffentlichen
Publizist, der; _en, _en (neulat.); Lehrer des Staatsrechts, über staatsrechtliche Dinge Schreibender
Publizistik, die; _; s. Publizist
Puck, der; Kobold
[Puckel s. Buckel
Pud, das; _[e]s, _e (russ.); Gewicht
Puddel-.. (ofen etc.) (engl.); zur Stahlbereitung dienend
Pudding, der; _s, _e u. _s (engl.); Kloß, in einer Form bereitete Speise
Pudel, der; _s, _
pudeln
Puder, der; _s (franz.); »Pulver«, feines Mehl für das Haar
pudern
pueril (lat.); knabenhaft, kindisch
Puff, der; _[e]s, Püffe; das Püffchen
puffen
Puffer, der; _s, _
puffig
Pulcinell, der; _s, _e; s. v. w. Policinello, s. d.
Pulk, Polk s. d.
Pulle, die; _, _n (v. lat. ampulla?); Flasche
Puls, der; Pulses, Pulse; das Pülschen (lat.); »Schlag«, Aderschlag
pulsieren (lat.); schlagen, klopfen
Pulsometer, der u. das; _s, _ (lat.-griech.); Dampfmaschine zum Wasserheben ohne Kolben
Pult, der u. das; _[e]s, _e; das Pültchen (aus lat. pulpitum)
Pulver, das; _s, _; das Pülverchen (lat.)
pulverig
pulverisieren (neulat.); zu Staub machen, zerstäuben
pulvern
Puma, der; _[s], _s (peruanisch); Löwenart
Pump, der; _[e]s, _e; dumpfer Schall; Borg
Pumpe, die; _, _n (franz.)
pumpen
Pumpernickel, der; _s, _ (?); westfälisches Schwarzbrot
Pumphose, die; _, _n
Punch, der; _; engl. Witzblatt
Punkt, der; _[e]s, _e; das Pünktchen (lat.); Punkt zwei Uhr
Punktation, die; _, _en (neulat.); Vertragsbestimmung, vorläufige Abmachung, Aufzeichnung
punktieren; mit Punkten versehen
pünktlich
Punktum, das; _[s], ..ta (lat.)
Punktur, die; _, _en (lat.); Stich
Punsch, der; _es, _e u. Pünsche; das Pünschchen (engl., indischen Ursprungs); Getränk aus »fünf« Bestandteilen
punschen; du punschest u. punscht, er punscht
Punzen, der; _, _; Münzstempel, Werkzeug zu erhabener Metallarbeit
punzieren s. Punzen
Pupill, der; _en, _en; die Pupille, _, _n (lat.); Mündel, Pflegebefohlener
pupillarische Sicherheit (lat.); wie sie bei »Mündel«geldern vorgeschrieben ist
Pupille, die; _, _n (lat.); Augenstern, das Schwarze im Auge
[S. 187]
Puppe, die; _, _n; das Püppchen
pur (lat.); rein, unvermischt
Püree, das; _[s], _s; die Püree; _, _s (franz.); Brei
Purganz, die; _, _en (neulat.); Abführungsmittel
Purgatorium, das; _[s] (lat.); Reinigungsort, Fegfeuer
purgieren s. Purganz
purificieren s. purifizieren
Purifikation, die; _, _en (lat.); Reinigung
purifizieren s. Purifikation
Purismus, der; _ (neulat.); übertriebenes Streben nach Reinheit (der Sprache)
Purist, der; _en, _en; Anhänger des Purismus, s. d.
Puritaner, der; _s, _; englische Sekte
puritanisch s. Puritaner
Puritanismus, der; _; s. Puritaner
Purpur, der; _s (griech.)
purpurn
purzeln, burzeln
Pußta, die; _, ..ten (ungar.); weite Heidestrecke
Pustel, die; _, _n (lat.); Hitz-, Eiterbläschen
pusten
Putbus (Ort); (der) Putbusser
Pute, die; _, _n; welsches Huhn
Puter, der; _s, _; der Puthahn; _[e]s, ..hähne; welscher Hahn
Putsch, der; _es, _e
Putz, der; _es
putzen; du putzest u. putzt, er putzt, du putztest, geputzt
putzig
Puzzle, das; _s, _s (engl.); Vexierspiel; Boß-Puzzle
Puzzolanerde, die; _; zu Zement geeignete Erde aus der Nähe von Puzzuoli
Pyämie, die; _ (griech.); Blutvergiftung
Pygmäe, der; _n, _n (griech.); »Fäustling«, Däumling, Zwerg
pygmäisch s. Pygmäe
Pygmalion (m. P.)
pyramidal s. Pyramide
Pyramide, die; _, _n (griech.); stereometrische Figur; (ägyptische) Spitzsäule v. vier Flächen
Pyrogen, das; _s (gr.); »aus Feuer geboren«, Leuchtstoff
Pyrogramm, das; _[e]s, _e (griech.); »Feuerschrift«
Pyrometer, das u. der; _s, _ (griech.); Hitzemesser für hohe Grade
Pyrotechnik, die; _ (griech.); Feuerwerkskunst
pyrotechnisch s. Pyrotechnik
Pyrrhos, Pyrrhus (m. P.)
Pythagoras (m. P.); der Pythagoras s. v. w. der pythagoreische Lehrsatz
Pythagoreer, der; _s, _; Anhänger der Lehre des Pythagoras
pythagoreisch; von Pythagoras stammend
Pythia; Priesterin des Orakels zu Delphi
pythisch; dunkel, orakelhaft; pythische Spiele, zu Delphi gefeiert; s. Pythia
[Quabbe s. Quappe
Quackelei, die; _, _en
quackeln
Quacksalber, der; _s, _
Quacksalberei, die; _, _en
quacksalbern
Quaddel, die; _, _n; Nesselmal, Blatter
Quader, der; _s, _n; die Quader; _, _n (vom lat. quadrus [lapis]); »viereckiger« Stein
Quadrant, der; _en, _en (lat.); Viertelkreis, Winkelmesser
Quadrat, das; _[e]s, _e (lat.); das Gevierte; gleichseitiges Rechteck
quadratisch s. Quadrat
Quadratur, die; _; Vierung; s. Quadrat
quadrieren; ins Quadrat (s. d.) bringen
Quadriga, die; _, ..gen (lat.); Viergespann
Quadrille, die; _, _n (franz.); Tanz (zu vier Paaren)
Quadrillion, die; _, _en (neulat.); 1 Million in der vierten Potenz
Quadruped, das; _en, _en (lat.); Vierfüßler
Quadrupel, der; _s, _[n] (lat.); vierfach bezahlte Partie (beim Whist)
Quadrupelallianz, die; _, _en (lat., franz.); Bündnis von vier Mächten
Quagga, das; _s, _s (hottentottisch); Zebra-Art
Quai, der; _s, _s (holl. Urspr.)
quaken
quäken
Quäker, der; _s, _
Qual, die; _, _en
quälen
qualificieren s. qualifizieren
Qualifikation, die; _, _en (neulat.); Befähigung
qualifizieren; eine Eigenschaft, Fähigkeit beilegen, sich qualifizieren, sich eignen; s. Qualifikation
Qualität, die; _, _en (neulat.); Eigenschaft, Rang
qualitativ; der Beschaffenheit, Güte, dem Inhalt nach; Gegensatz quantitativ; s. Qualität
Qualle, die; _, _n
Qualm, der; _[e]s
qualmen
qualmig
Qualster, der; _s, _
Quandel, der; _s, _; in die Mitte des Kohlenmeiers senkrecht eingestoßener Pfahl
Quantität, die; _, _en (neulat.); Menge
quantitativ; der Menge nach; Gegensatz qualitativ; s. Quantität
quantitieren (neulat.); die Silben nach der Quantität – Länge oder Kürze – messen
Quantum, das; _[s], ..ta (lat.); Menge, Summe, Betrag
Quappe, die; _, _n
Quarantäne, die; _, _n (frz.); eigentlich »40 Tage dauernde« Absperrung der einer ansteckenden Krankheit Verdächtigen vom Verkehr; Sperre
Quark, der; _[e]s
Quarre, die; _, _n; weinerliches Kind
Quart, das; _[e]s, _e; das Quärtchen (lat.); »Viertel«, Maß; Format
Quart, Quarte, die; _, ..ten (lat.); ein bestimmter Hieb in der Fechtkunst; technischer Ausdruck in der Musik
Quarta, die; _, ..ten (lat.); 4. Klasse
Quartal, das; _[e]s, _e (neulat.); Vierteljahr
quartaliter; vierteljährlich; s. Quartal
[S. 188]
Quartaner, der; _s, _; Schüler der Quarta
Quartant, der; _en, _en; in Quartformat gebundenes Buch
Quarte, Quart s. d.
Quarterdeck, das; _[e]s, _e; Halbdeck des Schiffes
Quarterone, der; _n, _n; der Quarteron; _[e]s, _e (span.); »Viertel«, Gewicht u. Maß; Mischling von Mestizen und Europäern
Quartett, das; _[e]s, _e (ital.); vierstimmiges Tonstück
Quart(format); Format, bei dem der Bogen in vier Blätter gefalten ist; vgl. Quart
Quartier, das; _[e]s, _e (frz.); (Stadt)»viertel«; Nachtlager, Wohnung
Quarz, der; _es, _e
quarzig
quasi (lat.); gewissermaßen
Quassia, die; _; Pflanze, Bitterholz, angeblich nach dem Entdecker Coassi benannt
Quast, der; _es, _e; die Quaste; _, _n; das Quästchen
Quästor, der; _s, _en (lat.); altrömischer Beamter; Schatzmeister, bes. an Universitäten
Quästur, die; _, _en; Amt eines Quästors, s. d.
Quatember, der; _s, _ (vom lat. quatuor tempora, vier Zeiten); erster Tag eines Vierteljahrs, vierteljähriger Fasttag
Quaterne, die; _, _n (lat.); »je vier« zusammengelegte Bogen; im Lotto vier Nummern in einer Reihe
quatsch!
quatschen; du quatschest und quatscht, er quatscht
[queck s. quick
Quecke, die; _, _n
Quecksilber, das; _s
Quehle, die; _, _n; Handtuch
Quell, der; _[e]s; die Quelle; _, _n
quellen; du quillst; du quollst, conj. quöllest; gequollen; quill!
Quendel, der; _s
quengeln
Quent, das; _[e]s, _e; das Quentchen; (nach dem Lat.); Viertellot
quer; querfeldein
Quere, die; _; in die Quere kommen
Querel[e], die; _, ..len (lat.); Klage, Streit
[Querl etc. s. Quirl etc.
Quertreiber, der; _s, _; der einem absichtlich Verlegenheiten bereitet
Querulant, der; _en, _en (neulat.); Klagsüchtiger, Unverträglicher
querulieren s. Querulant
[Quetsche (Pflaume) s. Zwetsche
Quetsche, die; _, _n; Presse
quetschen; du quetschest und quetscht, er quetscht
Quetscher, der; _s, _; Nasenquetscher
Quetschung, die; _, _en
Queue, das; _s, _s; die Queue; _, _s (franz.); »Schwanz«, Ende; das Queue, Billardstock; die Queue, Nachtrab eines Heeres; Queue machen, sich hintereinander aufstellen
quick (engl., deutsch); schnell, lebhaft
Quick, der; _[e]s; Quecksilber, Quickbrei, Quickgold etc.
Quickborn, der; _[e]s, _e; Jungbrunnen; vgl. quick
Quidproquo, das; _s, _s (lat.); Verwechselung, Mißverständnis
quieken
quienen; kränkeln, nicht recht gedeihen
quiescieren, quieszieren (lat.); ruhen; in Ruhestand versetzen
Quietismus, der; _ (neulat.); Versenkung in Gott; eine mystisch-religiöse Richtung
Quietist, der; _en, _en; s. Quietismus
quietschen; du quietschest u. quietscht, er quietscht
[quillen s. quellen
Quillung, die; _, _en; kleine Öffnung, wo das Wasser durch den Damm quillt
Quincaillerie-.. (ware etc.) (franz.); Kurzwaren
quinkelieren; nicht recht durchsingen, Singübungen machen
Quinkunx, der; _[es] (lat.); Münze; Ordnung von fünf Bäumen in der Form ⁙
Quinquennium, das; _[s], ..nien (lat.); Zeitraum von fünf Jahren
Quint, Quinte, die; _, ..ten (lat.); »Fünfte«; technischer Ausdruck in der Musik; Quinten auch s. v. w. Kniffe, Streiche
Quinta, die; _, ..ten (lat.); fünfte Klasse
Quintaner, der; _s, _; Schüler der Quinta
Quinte, Quint s. d.
Quinterne, die; _, _n (lat.); »je fünf«; vgl. Quaterne
Quintessenz, die; _, _en (neulat.); »fünftes Wesen«; der Kern, das Wesen einer Sache
Quintett, das; _[e]s, _e (ital.); fünfstimmiges Tonstück
Quirinal, der; _[e]s (lat.); Hügel in Rom; päpstlicher, jetzt königlicher Palast auf demselben
Quirl, der; _[e]s, _e
quirlen
Quisquilien, pl. (lat.); Abfall, Kleinigkeiten
quitt (franz.); frei, ausgeglichen
Quitte, die; _, _n
quittieren; der Verbindlichkeit ledig erklären, Bezahlung der Schuld anerkennen; s. quitt
Quittung, die; _, _en; s. quittieren
Quivive (franz.); Werdaruf; auf dem Quivive stehn, auf der Hut sein
Quodlibet, das; _[s], _s (lat.); »Was beliebt«, Durcheinander, ordnungslose Zusammenstellung; ein Spiel
Quote, die; _, _n (lat.); Anteil, Verhältnisteil
Quotient, der; _en, _en (lat.); Ergebnis d. Division, Teilzahl
Quotisierung, die; _, _en (lat., franz.); Berechnung der Anteile
[Raa s. Rahe
Rabatt, der; _[e]s; vgl. rabattieren
Rabatte, die; _, _n (franz.); Umschlag, Saum; schmales Gartenbeet
rabattieren (ital.); vom Preise nachlassen
Rabau, der; _[e]s u. _en, _e u. _en (holl.); Apfelart
Rabbi, der; _[s], _s (hebr.); »mein Meister«, Schriftgelehrter
rabbiat, rabiat (lat., ital.); wütend
[S. 189]
Rabbinat, das; _[e]s, _e; Würde eines Rabbi
Rabbiner, der; _s, _; Schriftgelehrter; vgl. Rabbi
rabbinisch s. Rabbiner
Rabe, der; _n, _n
rabiat, rabbiat s. d.
Rabulist, der; _en, _en (neulat.); Rechtsverdreher
Rabulisterei, die; _, _en; s. Rabulist
Rabuse s. Rapuse
[Race s. Rasse
Rache, die; _
Rachel (w. P.)
Rachen, der; _s, _
rächen; gerächt u. (altertümlich:) gerochen
Rächer, der; _s, _
rachsüchtig
Racker, der; _s, _
Rad, das; _[e]s, Räder; das Rädchen; _s, _ u. Räderchen; (ein) Rad schlagen
Rade, die; _, _n; der Raden; _s, _; Kornrade
radebrechen; du radebrechst; du radebrechtest; geradebrecht
rädeln
Rädelsführer, der; _s, _
..-räderig (dreiräderig etc.)
rädern
radfahren; Radfahrer, der; _s, _
radial (lat.); strahlenförmig
Radiaten, pl. (neulat.); Strahlentierchen
Radiation, die; _, _en (neulat.); Ausstrahlung
radicieren s. radizieren
Radien, pl.; vgl. Radius
radieren (lat.); auskratzen, wegschaben
Radieschen, das; _s, _ (lat., franz.); »Würzelchen«
radikal (lat.); wurzelhaft, eingewurzelt, gründlich; zum Äußersten gehend
Radikal, das; _[e]s, _e (lat.); Grundlage der Säuren
Radikalismus, der; _ (neulat.); rücksichtslos bis zum Äußersten gehende politische, religiöse Richtung
Radikand, der; _en, _en (lat.); Zahl, aus welcher die Wurzel zu ziehen ist
Radiometer, der u. das; _s, _ (lat.-griech.); Strahlenmesser, Lichtmühle
Radius, der; _, ..dien (lat.); Strahl; Halbmesser
Radix, die; _, ..dices (lat.); Wurzel
radizieren (neulat.); Wurzel ausziehen
Radotage, die; _, _n (franz.); leeres Geschwätz
radotieren s. Radotage
[Rae s. Rahe
Rafael s. Raphael
Raff, der; _[e]s, _e; das Zusammengeraffte; schneller Griff
Raffel, die; _, _n; Klapper, Plaudermaul; Fischnetz etc.
raffen
Raffinade, die; _, _n (franz.); feinster weißer Zucker, Hutzucker
Raffinement, das; _s, _s (frz.); Verfeinerung; List, Schlauheit; vgl. raffiniert
Raffinerie, die; _, _[e]n (frz.); vgl. Raffinade
raffinieren (franz.); verfeinern; vgl. Raffinement
raffiniert; abgefeimt; s. raffinieren
Rage (frz.); Wut; in der Rage sein
ragen
Ragout, das; _s, _s (franz.); Mischgericht
Rahe, die; _, _n
Rahel (w. P.)
Rahm (Milch-), der; _[e]s
rahmen
Rahmen, der; _s, _; das Rähmchen
Raigras, das; ..grases, ..gräser
Raimund (m. P.)
Rain, der; _[e]s, _e; Ackergrenze
Raison, die; _ (franz.); Vernunft, Einsicht
Raisonnement, das; _s, _s (frz.); vernünftige Erwägung
Raisonneur, der; _s, _e u. _s (frz.); Schwätzer, Klugredner
raisonnieren s. räsonnieren
Rajah, der; _[s], _s; ostindischer Fürst
[rajolen s. rigolen
Rakete, die; _, _n (ital.); bekannter Feuerwerkskörper
Rakett, das; _[e]s, _s; die Rakette; _, _n (frz.); Schlagnetz
Ralle, die; _, _n; Vogelgattung
ramassiert (franz.); untersetzt, gedrungen
Ramm, der; _[e]s, _e; Rammbock
Ramme, die; _, _n; Fallklotz
rammeln
rammen
Rammler, der; _s, _
Rampe, die; _, _n
ramponiert (ital.); verschlechtert, stark beschädigt
Ramsch, der; _es, _e; das Rämschchen
Rancune, die; _ (frz.); Groll, heimliche Feindschaft
Rand, der; _[e]s, Ränder; das Rändchen; zu Rande, am Rande sein
Randal, der; _[e]s; burschikos, s. v. w. Skandal
randalieren; lärmen, toben; s. Randal
..-ränderig, ..-randig (breitränderig, breitrandig etc.)
rändern
Ranft, der; _[e]s, Ränfte; das Ränftchen; Brotrinde, Rand
Rang, der; _[e]s, Ränge
Range, der; _n, _n; die Range; _, _n
rangieren (frz., deutsch. Urspr.); in Ordnung bringen
rank; geschmeidig; rank u. schlank
Ranke, die; _, _n
Ränke, pl.; Rank, eigentl. »krummer Weg«
ranken
rankig
Ranunkel, die; _, _n (lat.); Hahnenfuß
Ranzen, der; _s, _; das Ränzchen, Ränzel
ranzen (springen); du ranzest u. ranzt, er ranzt; du ranztest; geranzt; vgl. anranzen
ranzig
Ranzion, die; _, _en (franz., angeblich aus lat. redemptio); Lösegeld
ranzionieren; freikaufen; s. Ranzion
Ranzionierung, die; _, _en; s. Ranzion
Rapé, Rapee, der; _s, _s (franz.); Schnupftabak
Raphael (m. P.)
raphaelisch, s. v. w. in Raphaels Weise; Raphaelisch, s. v. w. von Raphael herrührend; vgl. homerisch
rapid (lat.); reißend, schnell
Rapidität, die; _; s. rapid
Rapier, das; _[e]s, _e (vielleicht von raffen?); Fechtdegen, Übungsschläger
rapiert (franz.); gerieben, zerrieben
Rappe, der; _n, _n; Pferd
[S. 190]
Rappel, der; _s; Verrücktheit
rappelig, rappelköpfisch; (der) rappelköpfischte
Rappell, der; _s (franz.); Zurückberufung; Signal für Umkehr
rappeln
Rappen, der; _s, _; kleine Münze in der Schweiz
[Rappier s. Rapier
Rapport, der; _[e]s, _e (frz.); Bericht; Beziehung
rapportieren; berichten; s. Rapport
Raps, Reps, der; Rapses; Rapsaat
Rapsaat, die; _
Raptus, der; _ (lat.); Anfall, Verzückung
Rapunzel, der; _s; auch: die Rapunze; Pflanzenname
Rapuse, die; _ (böhm., oder von raffen?); Preisgebung, allgemeine Beute; Kartenspiel
rar (lat.); selten
Rarität, die; _, _en; Seltenheit; s. rar
rasant (franz.); streifend, bestreichend
Rasch, der; _es, _e (franz. ras, aus lat. rasus, glatt); Tuchart
rasch; (der) rascheste
rascheln
Raschheit, die; _, _en
Raschmacher, der; _s, _; s. Rasch
Rasen, der; _s, _
rasen; du rasest u. rast, er rast; du rastest; gerast
Raserei, die; _, _en
Raseur, der; _s, _e; s. rasieren
rasieren (franz.); scheren, barbieren; Festungswerke schleifen
rasig
räsonnieren (frz.); vernünftig reden; laut, lärmend reden
Raspel, die; _, _n
raspeln
Rasse, die; _, _n (franz.); Art, Gattung, Schlag
Rassel, die; _, _n
rasseln
Rast, die; _
Rast[el]binder, der; _s, _; Siebmacher, Kesselflicker; so nennt man die mit Mausefallen hausierenden Slowaken
Rastell, das; _[e]s, _e (lat., ital.); Rechen; Schutzgitter, Drahtgeflecht
rasten
Rastral, das; _[e]s, _e (neulat.); (Noten)linienzieher
rastrieren s. Rastral
Rasur, die; _, _en (lat.); Radierung; Abscheren der Haare
Rat, der; _[e]s, Räte; die Rätin; etwas zu Rate halten; mit einem zu Rate gehen; einen zu Rate ziehen
Rate, die; _, _n (lat.); verhältnismäßiger Teil
raten; du rätst, er rät; du riet[e]st, er riet; geraten; rat[e]!
raten im Gegensatz zu »thaten«: du ratest; du ratetest; geratet
ratenweise; in gewissen Teilen; vgl. Rate
Rater, der; _s, _
Ratgeber, der; _s, _
[Rath etc. s. Rat etc.
Rathaus, das; ..hauses, ..häuser
Rätien (Land)
ratificieren s. ratifizieren
Ratifikation, die; _, _en; s. ratifizieren
ratifizieren (lat.); für gültig erklären; genehmigen
Ration, die; _, _en (lat., frz.); zugeteiltes Maß
rational (lat.); vernunftgemäß; ausrechenbar
Rationalismus, der; _ (neulat.); Vernunftglaube; Gegensatz: Offenbarungsglaube
Rationalist, der; _en, _en; s. Rationalismus
rationalistisch; (der) rationalistischte; s. Rationalismus
rationell, vgl. rational
rätlich
Ratonkuchen, der; _s, _ (frz.)
ratsam
Ratschlag, der; _[e]s, ..schläge
ratschlagen; du ratschlagst, er ratschlagt; du ratschlagtest; geratschlagt
Ratsdiener, der; _s, _
Rätsel, das; _s, _
rätselhaft
Ratsherr, der; _n, _en
Ratte, die; _, _n
Rätter, der; _s, _; grobes Sieb
Ratz, der; _es, _; Hamster
[Ratze s. Ratte
Raub, der; _[e]s
rauben
Räuber, der; _s, _
räuberisch; (der) räuberischte
Raubtier, das; _[e]s, _e
Rauch, der; _[e]s
rauchen
Raucher, der; _s, _
räucherig
räuchern
Räucherung, die; _, _en
rauchig
Rauchware, die; _, _n
Rauchwerk, das; _[e]s
Räude, die; _
räudig
Raufbold, der; _[e]s, _e
Raufe, die; _, _n
raufen
Rauferei, die; _, _en
Raugraf, der; _en, _en
rauh
Rauhe, die; _; Mause[r]
Rauheit, die; _, _en
rauhen; nach der Walke aufkratzen; mausern
Rauhigkeit, die; _, _en
Raum, der; _[e]s, Räume; das Räumchen
räumen
Räumer, der; _s, _
raumersparend
räumlich
Räumung, die; _, _en
raunen
Raupe, die; _, _n; das Räupchen
raupig
Rausch, der; _es, Räusche; das Räuschchen, Räuschlein
rauschen; du rauschest u. rauscht, er rauscht
räuspern
Raute, die; _, _n; »Viereck«, bes. das gleichseitige schiefwinklige; Fensterscheibe; Pflanze
Rayon, der; _s, _s (frz.); Umkreis, z. B. einer Festung, Bezirk
Razzia, die; _, _s (arab., frz.); Plünderungszug, Streifzug
Reagens, das; _, ..genzien u. ..gentien (neulat.); Wirkung ausübender Stoff, bes. insofern er das Vorhandensein eines bestimmten Körpers anzeigt
Reagenz-.. (papier etc.)
reagieren (neulat.); Gegenwirkung ausüben
Reaktion, die; _, _en (neulat.); Gegenwirkung, Rückschritt; Rückschrittspartei
reaktionär; der Reaktion (s. d.) ergeben
reaktivieren (neulat.); wieder in Thätigkeit setzen
Reaktivierung, die; _, _en; s. reaktivieren
[S. 191]
real; Real-.. (index, injurie etc.) (neulat.); thatsächlich; die Sache betreffend, sachlich
Real-.. (lehrer, schule etc.)
Real, der; _[e]s, _en (span.); Münze; pl. Reis, s. d. u. Milreis
Realien, pl.; Sachen, Sachkenntnisse; vgl. real
realisieren (frz.); verwirklichen; zu Geld machen, verkaufen
Realisierung, die; _, _en; s. realisieren
Realismus, der; _ (neulat.); (nackte) Wirklichkeit; philosophische Lehre, nach welcher die abstrakten Begriffe wirkliche Wesen sind; Gegensatz: Idealismus
Realist, der; _en, _en; vgl. Realismus
realistisch; (der) realistischte; vgl. Realismus
Realität, die; _, _en (neulat.); Wirklichkeit; pl. Grundstücke, Grundbesitz
realiter (neulat.); in Wirklichkeit
Reaumur (-Thermometer)
Rebe, die; _, _n
Rebekka (w. P.)
Rebell, der; _en, _en (lat.); Aufrührer
rebellieren s. Rebell
Rebellion, die; _, _en; s. Rebell
rebellisch; (der) rebellischte; s. Rebell
Rebhuhn, das; _[e]s, ..hühner
Reblaus, die; _, ..läuse
Rebus, der u. das; _, _ u. ..busse (lat., »durch Sachen«); Bilderrätsel
Recensent[124], der; _en, _en; s. recensieren
recensieren (lat.); beurteilend anzeigen
Recension, die; _, _en; s. recensieren
Recepisse, das; _[s], _[s] (lat., »empfangen zu haben«, erg. bescheinigt); Empfangsschein
Recept etc. s. Rezept etc.
Receß, der; ..cesses, ..cesse (lat.); Vergleich, Abschluß der Verhandlungen
Rechen, der; _s, _
Rechen-.. (buch, fehler etc.)
Recherche, die; _, _n (franz.); Nachforschung
recherchieren s. Recherche
rechnen
Rechnung, die; _, _en
recht; das ist recht, das ist mir recht, das geschieht ihm recht; recht haben, sein, thun; nichts Rechtes, etwas Rechtes wissen, können; du bist mir der Rechte; zum Rechten sehen; zur Rechten gehen; rechter Hand; rechterseits
Recht, das; _[e]s, _e; mit Recht; zu Recht bestehen, erkennen; Recht sprechen; von Rechts wegen; das ist Rechtens, im Wege Rechtens; recht haben, recht behalten, er hat recht; zurechtkommen, -machen u. zurecht kommen, zurecht machen
Rechte (Hand), die; _n; zur Rechten
Rechteck, das; _[e]s, _e
rechten
rechtfertigen
rechtlich
rechts; rechtsum; rechtsumkehrt! (auch: rechtsum kehrt!)
rechtschaffen
Rechtschreibung, die; _, _en
Rechtsprechung, die; _, _en
rechtwink[e]lig
recidiv (lat.); rückfällig
Recidiv, das; _[e]s, _e; Rückfall bei einer Krankheit; s. recidiv
recipe!; (lat., »nimm«); das Recipe, Rezept
Recipiend, der; _en, _en (lat.); der Aufzunehmende
Recipient, der; _en, _en; »Aufnehmer«; Behälter zum Auffangen des Destillates; Glasglocke bei der Luftpumpe; s. Recipiend
recipieren (lat.); aufnehmen, einnehmen
Reciprocität, die; _ (neulat.); Gegenseitigkeit
reciprok s. Reciprocität
recitando (lat., ital.); nach Art des Recitativs (s. d.) vorzutragen
Recitation, die; _, _en (lat.); Vortrag (eines Gedichts)
Recitativ, das; _[e]s, _e (ital.); Redegesang, Vortragsweise, die zwischen Gesang und Rede steht
recitieren (lat.); hersagen, vortragen
Reck, das; _[e]s, _e
Recke, der; _n, _n
recken
Redacteur[125], der; _[e]s, _e (frz.); Anordner und Herausgeber von Zeitungen, Zeitschriften u. dgl.
Redaction s. Redaktion
Redaktion, die; _, _en; s. Redacteur
redaktionell
Rede (das Geredete), die; _, _n; Rede stehen; zur Rede stellen
Redemptorist, der; _en, _en; Angehöriger eines den Jesuiten verwandten Ordens
reden
Rederei, die; _, _en; Geschwätz
..-redig (ruhmredig etc.)
redigieren; druckfertig machen, abfassen; vgl. Redacteur
Redingote, die; _, _s (franz., engl. riding-coat, »Reitrock«); Überzieher
redivivus (lat.); wiedererstanden; Lutherus redivivus
redlich
Redner, der; _s, _
rednerisch; (der) rednerischte
Redoute, die; _, _n (franz.); Feldschanze; Maskenball
Redowa, die; _, _s (böhm.); Walzerart
redressieren (franz.); wieder gut machen, ins reine bringen
redselig
reducieren, reduzieren (lat.); zurückführen; kleine Münzsorten, Gewichte u. dgl. in größere verwandeln; herunterbringen
Reduktion, die; _, _en; s. reducieren
Reduplikation, die; _, _en (lat.); Verdoppelung
reduzieren, reducieren s. d.
Reede[127], die; _, _n; Ankerplatz
Reeder, der; _s, _; Schiffsreeder
Reederei, die; _, _en
reell (neulat., franz.); wirklich; zuverlässig, redlich
Reellität, die; _; s. reell
Reep, das; _[e]s, _e; Seil, Tau
Reepschläger, der; _s, _; Seiler
Refaktie, die; _ (holl., lat.);[S. 192] Zahlungsabzug wegen schadhafter Waren
Refektorium, das; _[s], ..rien (neulat.); Speisesaal (in Klöstern)
Referat, das; _[e]s, _e (neulat.); Bericht, Vortrag
Referendar, der; _[e]s, _e (neulat.); »Berichterstatter«, Titel für gewisse Beamte nach der ersten Staatsprüfung
Referent, der; _en, _en (lat.); Berichterstatter; vgl. Referat
Referenz, die; _, _en (neulat., frz.); Verweisung, Auskunft
referieren, vgl. Referent
Reff, das; _[e]s, _e; Traggestell zum Tragen auf dem Rücken; (Lee)segel
reffen; die Segel verkleinern
reflektieren (lat.); zurückstrahlen; nachdenken über etwas; Ansprüche machen auf etwas
Reflektor, der; _s, _en (neulat.); Lichtspiegel, Zurückwerfer des Lichts
Reflex, der; _es, _e; Abglanz, Widerschein; s. Reflektor
Reflexion, die; _, _en; Widerstrahlung; Erwägung etc.; vgl. reflektieren
reflexiv (lat.); rückbezüglich
Reform, die; _, _en (lat., frz.); Verbesserung
Reformation, die; _, _en (lat.); Umgestaltung, Verbesserung, bes. Kirchenverbesserung
Reformator, der; _s, _en; s. Reformation
reformieren s. Reformation
Refrain, der; _s, _s (franz.); Wiederholungssatz am Schluß der Strophen, Kehrreim
Refraktion, die; _ (lat.); Strahlenbrechung
Refrigerator, der; _s, _en (neulat.); »Kühler«
Refugié, der; _[s], _s (franz.); Flüchtling
refüsieren (franz.); verweigern, abschlagen
Regal, das; _[e]s, _e (neulat.?); Gestell mit Gefächern; Bücherbrett; Orgelregister
Regal[e], das; _s, ..lien (lat.); Hoheitsrecht
regalieren (franz.); reichlich bewirten
Regalität, die; _; Recht auf Regalien; vgl. Regal[e]
Regatta, die; _, _s u. ..ten (ital.); Wettfahrt mit Ruderbooten
rege
Regel, die; _, _n; die Regel de tri, Regeldetri, Dreisatzrechnung
regeln
regen
Regen, der; _s, _
Regeneration, die; _ (lat.); Wiederauffrischung, Wiedergeburt
Regenerator, der; _s, _en; s. Regeneration
regenerieren s. Regeneration
Regenschauer, der; _s, _
Regenschirm, der; _[e]s, _e
Regent, der; _en, _en (lat.); (stellvertretender) Herrscher
Regentschaft, die; _, _en; s. Regent
Regesten, pl. (lat.); chronologisches Urkundenverzeichnis
Regie, die; _, _[e]n (franz.); Verwaltung (von Staatseinkünften); Leitung des Theaters
regieren, vgl. Regent
Regierung, die; _, _en; s. regieren
Regime, das; _s, _s (franz.); Regierungsform; Lebensordnung
Regiment, das; _[e]s, _e u. (Militär:) _er (neulat.); Herrschaft; militärischer Körper
Regina, Regine (w. P.)
Region, die; _, _en (lat.); Gegend
Regisseur, der; _[s], _e (frz.); Theaterleiter; vgl. Regie
Register, das; _s, _ (neulat., aus regestum, vgl. Regesten); Verzeichnis; Stimmenzug (in Orgeln)
Registrator, der; _s, _en; der das Register (s. d.), Eintragebuch, führende Beamte; vgl. Registratur
Registratur, die; _, _en; Aufbewahrungsort für die eingetragenen, geordneten Schriftstücke; s. Register
registrieren; eintragen; vgl. d. vor. Wörter
Reglement, das; _s, _s (frz.); Dienst-, Geschäftsordnung
reglementieren; anordnen; s. Reglement
Reglette, die; _, _n (franz.); Durchschußlinie
Reglisse, die; _ (franz., aus neulat. liquiritia); Lakriz, Süßholzzucker
regnen
regnerisch, regnicht; (der) regnerischte
Regreß, der; ..gresses, ..gresse (lat.); Rückanspruch; Maßregel, durch die man bei jemand Schadloshaltung sucht
regreßpflichtig; zum Eintreten für verursachten Schaden verpflichtet; s. Regreß
regsam
regulär (neulat.); regelmäßig
Regulativ, das; _[e]s, _e (neulat.); regelnde Verfügung, Geschäftsordnung
Regulator, der; _s, _en (neulat.); Regler, Ordner; Pendeluhr etc.
regulieren s. Regulator
Regung, die; _, _en
Reh, das; _[e]s, _e
Rehabeam (m. P.)
Rehabilitation, die; _, _en (neulat.); Wiedereinsetzung in den frühern Stand
rehabilitieren s. Rehabilitation
Rehbock, der; _[e]s, ..böcke
[Rehde etc. s. Reede etc.
Rehe, die; _, _n; Pflugsterz
Rehposten, pl.; dicker Schrot
Rehziemer, der; _s, _
Reibe, die; _, _n
reiben; du riebst; gerieben
Reibung, die; _, _en
Reich, das; _[e]s, _e
reich; arm u. reich (Leute)
reichen
reichhaltig
reichlich; aufs reichlichste
Reichskanzler, der; _s, _
Reichstag, der; _[e]s, _e
reichsunmittelbar
Reichtum, der; _[e]s, ..tümer
reif
Reif, der; _[e]s, _e; gefrorner Tau u. Reifen
Reife, die; _
reifeln; gereifelt (kanneliert)
reifen
Reifen, der; _s, _; der Reif; _[e]s, _e
Reifeprüfung, die; _, _en
reiflich
Reigen, Reihen, der; _s, _
Reihe, die; _, _n
Reihen, Reigen, der; _s, _
reihen
Reiher, der; _s, _
..-reihig (einreihig etc.)
[S. 193]
Reim, der; _[e]s, _e
reimen
Reims (Ort)
rein; ins reine bringen, kommen, aber: ins Reine (die Reinschrift) schreiben; mit etwas oder einem im reinen sein
Reineclaude, die; _, _n (frz.); grüne Pflaume
Reineke Fuchs
Reinette s. Renette
Reinhard (m. P.)
Reinheit, die; _
Reinhold (m. P.)
reinigen
Reinigung, die; _, _en
reinlich
Reinschrift, die; _
Reis, der; Reises; Getreideart
Reis, das; Reises, Reiser; das Reislein
Reis, pl.; Münze
Reise, die; _, _n; das Reischen
reisen; du reisest u. reist, er reist; du reistest; gereist
Reisende, der; _n, _n
Reisig, das; _s
reisig
Reisige, der; _n, _n
Reislauf, der; _[e]s
Reisläufer, der; _s, _
Reiß-.. (brett, feder, zeug etc.)
Reißaus, der u. das; _; Reißaus nehmen
reißen; du reißest u. reißt, er reißt; du rissest, er riß; gerissen; reiß[e]!
reißend
Reißer, der; _s, _
Reitel, der; _s, _; Drehstange, kurze, dicke Stange
reiten; du ritt[e]st, geritten; reit[e]!
reitend; reitende Artillerie, reitende Post
Reiter, der; _s, _
Reiterei, die; _, _en
Reiz, der; _es, _e
reizen; du reizest u. reizt, er reizt; du reiztest; gereizt
Reizung, die; _, _en
Rekapitulation, die; _, _en (lat.); übersichtliche Zusammenfassung des Gesagten
rekapitulieren s. Rekapitulation
Rekel, der; _s, _
Rekelei, die; _, _en
rekeln
Reklamation, die; _, _en (lat.); Zurückforderung; Einsprache, Einwand; Beschwerde
Reklame, die; _, _n (franz.); (marktschreierische) Empfehlung durch Anzeigen; Marktschreierei
reklamieren, vgl. Reklamation
Rekognition, die; _, _en (lat.); Anerkennung der Echtheit; Beglaubigung
rekognoscieren, rekognoszieren (lat.); anerkennen; auskundschaften
Rekognoscierung, Rekognoszierung, die; _, _en; s. rekognoscieren
Rekommandation, die; _, _en (neulat., frz.); Empfehlung
rekommandieren s. Rekommandation
rekonstruieren (lat.); wiederherstellen
Rekonvalescent, der; _en, _en (lat.); Genesender
Rekonvalescenz, die; _; Genesung; s. Rekonvalescent
Rekreation, die; _, _en (lat.); Erholung, Erfrischung
rekreieren s. Rekreation
Rekrut, der; _en, _en (franz., la recrue, Nachwuchs); neu eintretender Soldat
rekrutieren; ausheben; s. Rekrut
Rekrutierung, die; _, _en; Ergänzung der Mannschaft; s. Rekrut
Rektascension, die; _ (neulat.); »gerade Aufsteigung«, techn. Ausdruck in der Astronomie
rektificieren s. rektifizieren
Rektifikation, die; _ (neulat.); Berichtigung, Zurechtweisung; Läuterung
Rektifikator, der; _s, _en; »Berichtiger«, Bezeichnung mehrerer Instrumente zum Verbessern u. Berichtigen; s. Rektifikation
rektifizieren, vgl. Rektifikation
Rektion, die; _ (lat.); »Regierung«; Abhängigkeitsverhältnis der Wörter voneinander
Rektor, der; _s, _en (lat.); Leiter, Schulvorstand
Rektorat, das; _[e]s, _e; Wohnung od. Amt eines Rektors, s. d.
rekurrente Reihen, in der Algebra
rekurrieren (lat.); seine Zuflucht nehmen zu, auf etwas zurückkommen
Rekurs, der; ..kurses, ..kurse (lat.); Berufung; Schadloshaltung
Relais, das; _, _ (frz.); Vorspann, Pferdewechsel
Relation, die; _, _en (lat.); Beziehung, Bericht
relativ (lat.); bezüglich
Relativum, das; _[s], ..va u. ..ve (lat.); zurückbezügliches Fürwort
Relegation, die; _, _en (lat.); Ausweisung
relegieren s. Relegation
Relief, das; _s, _s (frz.); aus der Fläche hervortretendes Bildwerk
Religion, die; _, _en (lat.); Gottesverehrung
religiös; (der) religiöseste; gottesfürchtig; s. Religion
Religiosität, die; _ (franz.); Gottesfurcht, Frömmigkeit
Relikten, pl. (lat.); Hinterlassene
Reliquie, die; _, _n (lat.); Überbleibsel
remedieren (lat.); heilen, abhelfen; Rechtsmittel gebrauchen
Remedium, das; _s, ..ien (lat.); Heilmittel; der zulässige Mindergehalt der Münzen an edlem Metall
Remedur, die; _; s. remedieren
[Remesse s. Rimesse
Remigius (m. P.)
Reminiscenz, die; _, _en (lat.); Erinnerung, Anklang
remis; Partie remise (frz.); unentschieden
Remise, die; _, _n (franz.); Wagenschuppen
Remission, die; _, _en (lat.); Nachlassung; Rücksendung
Remittenden, pl. (lat.); das Zurückzusendende
Remittent, der; _en, _en (lat.); »Übersender«; derjenige, der einen Wechsel begiebt
remittieren (lat.); übersenden, bes. Geld oder Wechsel; (Bücher) zurückschicken
Remolade, die; _ (frz.); Art scharfer Brühe
Remonstration, die; _, _en (neulat.); Gegenvorstellung
remonstrieren s. Remonstration
Remonte, die; _, _n (franz.); Ergänzung der Dienstpferde
Remontoiruhr, die; _, _en (frz.); ohne Schlüssel durch Drehung am Kloben aufziehbare Uhr
[S. 194]
Remorqueur, der; _s, _e u. _s (frz.); Schleppdampfschiff
removieren (lat.); entfernen, absetzen
rempeln
remplacieren (frz.); ersetzen
Rempter, Remter, der; _s, _ (aus refectorium, s. d.); Speisesaal in Klöstern und Burgen
Remuneration, die; _, _en (lat.); Vergeltung, Belohnung für geleistete Dienste
remunerieren s. Remuneration
Renaissance, die; _ (franz.); »Wiedergeburt«; Wiederaufleben der Künste und Wissenschaften im Reformationszeitalter
Renata (w. P.)
Renatus (m. P.)
Rencontre, das; _s, _s (frz.); Begegnung, Zusammenstoß
Rendant, der; _en, _en (frz.); Rechnungsführer
Rendantur, die; _, _en; Wohnung oder Amt eines Rendanten, s. d.
Rendezvous, das; _, _ (frz.); »Stelldichein«, Sammelplatz
Renegat, der; _en, _en (neulat.); Verleugner seines Glaubens
Renette, die; _, _n (franz.); Apfelart
renitent (lat.); widerspenstig
Renitenz, die; _; s. renitent
Renke, die; _, _n; der Renk; _en, _en; Fischart
rennen; du ranntest, conj. renn[e]test; gerannt
Renner, der; _s, _
Renntier, das; _[e]s, _e (schwed. ren); eigentl. Rentier, aber an rennen angelehnt
Renommage, die; _ (franz.); Prahlerei
Renommee, das; _s; die Renommee; _ (franz.); (guter) Ruf
renommieren; prahlen; s. Renommage
Renommist, der; _en, _en; Prahlhans; s. renommieren
Renonce, die; _, _n (franz.); Fehlen einer Farbe beim Kartenspiel; Corpsstudent im ersten Semester vor der förmlichen Aufnahme unter die Burschen
renoncieren (franz.); verzichten
Renovation, die; _, _en (lat.); Erneuerung
renovieren s. Renovation
rentabel (n. d. Franz. gebildet); zinstragend, einträglich
Rentabilität, die; _; s. rentabel
Rent-.. (amt etc.); Rechnungs-.. (amt etc.)
Rente, die; _, _n (neulat., frz.); Geldertrag
Rentei, die; _, _en; Rentamt
Rentier, der; _s, _s (franz.); von dem Vermögensertrag Lebender
rentieren; eine gute Rente (s. d.) abwerfen
Rentner, der; _s, _
Reorganisation, die; _, _en (neulat.); Neugestaltung
reorganisieren s. Reorganisation
Reparatur, die; _, _en; s. reparieren
reparieren (lat.); wiederherstellen, ausbessern
repartieren (frz.); verteilen
Repartition, die; _, _en; s. repartieren
Repertoire, das; _s, _s (frz.); Verzeichnis, bes. der zur Aufführung kommenden Bühnenstücke
Repertorium, das; _[s], ..rien (lat.); Verzeichnis, bes. Nachschlagebuch
Repetent, der; _en, _en (lat.); »Wiederholer«, Docent
repetieren (lat.); wiederholen
Repetieruhr, die; _, _en; s. repetieren
Repetition, die; _, _en; vgl. repetieren
Repetitorium, das; _[s], ..rien (nlat.); wiederholender Unterricht
replicieren s. replizieren
Replik, die; _, _en (neulat.); Gegenrede; Wiederholung, Nachbildung eines Kunstwerks
replizieren; entgegnen; s. Replik
Report, der; _[e]s, _e (franz.); technischer Ausdruck im Börsenwesen
Reporter, der; _s, _ (engl.); Berichterstatter
reportieren; das Geld zum Reportgeschäft darleihen; vgl. Report
Repositorium, das; _[s], ..rien (lat.); Gestell zum Aufbewahren von Büchern, Brettergestell
[Repphuhn s. Rebhuhn
Repräsentant, der; _en, _en (lat.); Vertreter, Abgeordneter
Repräsentation, die; _, _en; Vertretung; s. repräsentieren
repräsentativ; auf Vertretung beruhend; s. repräsentieren
repräsentieren (lat.); vertreten, bes. unter Wahrnehmung der Würde des Amtes
Repressalien[128], pl. (frz.); Vergeltungs-, Gegenmaßregeln
repressiv (lat.); hemmend, unterdrückend
Reprise, die; _, _n (franz.); Wiederholung
reproducieren s. reproduzieren
Reproduktion, die; _, _en; s. reproduzieren
reproduzieren (neulat.); wieder hervorbringen, neu schaffen; wieder vorlegen
Reps, Raps, der; Repses
Reptil, das; _[e]s, _e u. _ien (lat.); kriechendes Tier
Republik, die; _, _en (lat.); Freistaat
Republikaner, der; _s, _; s. Republik
republikanisch; (der) republikanischte; s. Republik
republikanisieren (franz.); zur Republik machen
Republikanismus, der; _ (neulat.); Anhänglichkeit an die republikanische Staatsform
Repudiation, die; _ (lat.); Verschmähung, Lossagung von einer Verbindlichkeit
Repuls, der; ..pulses, ..pulse (lat.); Zurückweisung, abschlägliche Antwort
Repulsion, die; _, _en (lat.); Zurückstoßung, Rückschlag, Widerlegung
repulsiv; zurückstoßend, widerlegend; s. Repulsion
Reputation, die; _ (lat.); (guter) Ruf, Ansehen
reputierlich; ansehnlich; s. Reputation
Requiem, das; _s, _s (lat.); Seelenmesse
requirieren (lat.); herbeischaffen, liefern lassen; die Mitwirkung in Anspruch nehmen
Requisit, das; _[e]s, _e u. _en (lat.); Erfordernis, bes. zur Aufführung eines Bühnenstücks; Zubehör
Requisiteur, der; _s, _s u. _e; am Theater der Besorger der Requisiten, s. d.
[S. 195]
Requisition, die; _, _en; vgl. requirieren
Reseda, die; _, _s
Reservat, das; _[e]s, _e (lat.); Vorbehalt
Reservation, die; _, _en (lat.); Vorbehalt, Verwahrung
Reserve, die; _, _n (frz.); zurückhaltendes Benehmen; Ersatzmannschaft
reservieren (lat.); aufbewahren, aufsparen; reserviert, zurückhaltend
Reservist, der; _en, _en; Angehöriger der Reserve (s. d.), ausgedienter und einstweilen entlassener Soldat
Reservoir, das; _[e]s, _e u. _s (franz.); (Wasser)aufbewahrungsbehälter, Sammelbecken
Resident, der; _en, _en (lat.); Regierungsvertreter, -bevollmächtigter; Geschäftsträger
Residenz, die; _, _en (lat.); Wohnsitz des Staatsoberhauptes
residieren s. Residenz
Residuum, das; _[s], ..duen (lat.); Überrest, Bodensatz
Resignation, die; _ (lat.); Verzichtleistung, Ergebung
resignieren s. Resignation
reskribieren (lat.); schriftlich antworten, bescheiden
Reskript, das; _[e]s, _e; amtlicher Bescheid, Verfügung; s. reskribieren
resolut (lat.); entschlossen
Resolution, die; _, _en (lat.); »Auflösung«, Verwandlung höherer Werte in niedere; Beschluß
resolvieren s. Resolution
Resonanz, die; _, _en (lat.); Widerhall, Schallverstärkung
resorbieren (lat.); aufsaugen
Resorption, die; _; Aufsaugung; s. resorbieren
Respekt, der; _[e]s (lat.); Rücksicht, Ehrerbietung
respektabel; ansehnlich; s. respektieren
respektieren; achten, in Ehren halten; vgl. Respekt
respektierlich, s. v. w. respektabel
respektiv (neulat.); jedesmalig, jeweilig; respektive, beziehungsweise
Respiration, die; _, _en (lat.); Atmung
Respirator, der; _s, _en (lat.); »Atmer«, Vorkehrung, um das Atmen zu erleichtern
respirieren (lat.); atmen
respondieren (lat.); antworten
responsabel (frz.); verantwortl.
Responsorien, pl. (lat.); Wechselgesänge zwischen Geistlichem und Gemeinde
Ressen, der; _s, _ (bergm.); Graben, in dem die Seife (Erzwäsche) vorgenommen wird
Ressort, der; _s (franz.); Aufschwung, Springfeder
Ressort, das; _s, _s; Geschäftskreis einer Behörde; s. d. vor. Wort
ressortieren; zu dem Ressort (s. d.) gehören; unterstehen
Ressource, die; _, _n (franz.); Hilfsmittel; Erholungsgesellschaft
Rest, der; _es, _e u. (Schnittwaren:) _er
Restant, der; _en, _en (frz.); mit der Zahlung im Rückstand Befindlicher, Schuldner
Restaurant, das; _s, _s (frz.); Erholungsraum, Wirtschaft
Restaurateur, der; _s, _e; Inhaber eines Restaurants, s. d.
Restauration, die; _, _en; Wiederherstellung; auch s. v. w. Restaurant, s. d.
restaurieren s. Restauration
restieren (lat., frz.); übrig, im Rückstand sein
restituieren (lat.); wiedererstatten, wiederherstellen
Restitution, die; _, _en; Wiedererstattung; Wiedereinsetzung; s. restituieren
Restriktion, die; _, _en (lat.); Einschränkung, Vorbehalt
restringieren; einschränken; zusammenziehen; s. Restriktion
Resultante, die; _, _n (lat.); die sich aus mehreren Faktoren ergebende Kraft
Resultat, das; _[e]s, _e; Ergebnis; s. Resultante
resultieren; sich ergeben, folgen; s. Resultat
Resumé, auch: Resümee, das; _s, _s (franz.); Zusammenfassung, Übersicht
resümieren s. Resumé
retablieren (franz.); wiederherstellen
Retablissement, das; _s, _s; s. retablieren
retardando s. ritardando
Retardat, das; _[e]s, _e (lat.); Verzögerung einer Zahlung, bes. der Zubuße des Kuxinhabers
Retardation, die; _, _en; s. retardieren
retardieren (lat.); verzögern, verspäten
Retention, die; _, _en (lat.); Zurückbehaltung
Retirade, die; _, _n (franz.); Rückzug; Abort
retirieren (franz.); sich zurückziehen
Retorsion, die; _, _en (lat.); Erwiderung einer unbilligen Maßregel durch eine ähnliche; Vergeltungsmaßregel
Retorte, die; _, _n (frz.); Destilliergefäß, Kolbenglas
Retouche, die; _ (franz.); Überarbeitung, z. B. einer Photographie
retouchieren s. Retouche
retour (franz.); zurück; Retour-.. (billet etc.)
retournieren (frz.); zurückkehren, zurücksenden
Retraite, die; _, _n (franz.); Rückzug, Zeichen zum Rückzug, Zapfenstreich
retrodatieren (neulat.); von einem frühern Tage datieren
retrograd (lat.); rückläufig, zurückgehend
retrospektiv (neulat.); zurückschauend, rückblickend
retrovertieren (lat.); zurückwenden, zurückübersetzen
retten
Retter, der; _s, _
Rettich, der; _[e]s, _e
Rettig s. Rettich
Rettung, die; _, _en
Reue, die; _
reuen
reumütig
Reuse (Fisch-), die; _, _n
Reuß (Land); Reuß-Schleiz, Reuß-Greiz; reußisch
Reuß, die; Fluß
Reußen, pl.; Russen
reüssieren (frz.); gelingen; Glück haben
reuten (roden)
Revaccination, die; _, _en (neulat.); Wiederimpfung
revaccinieren s. Revaccination
Revanche, die; _, _n (franz.); Vergeltung, Rache
revanchieren; sich revanchieren, Vergeltung üben und zwar sich[S. 196] rächen, oder eine Aufmerksamkeit u. dgl. erwidern; s. Revanche
Reveille, die; _, _n (franz.); Weckruf
Revenue, die; _, _n u. ..nüen (franz.); Einkommen, Einkünfte
Reverenz, die; _, _en (lat.); Ehrfurchtserweisung; Verbeugung
Reverie, die; _, _[e]n (franz.); Träumerei; Tonstück
Revers, der; ..verses, ..verse (lat.); Kehrseite einer Münze; Umschlag am Rock; Verpflichtungsschein
Reversalien, pl. (neulat.); Anerkennung bestehender Rechte u. Freiheiten von seiten eines die Regierung antretenden Fürsten
Revident, der; _en, _en; der sich des Rechtsmittels der Revision Bedienende; s. v. w. Revisor, s. d.
revidieren (lat.); nachsehen, prüfen
Revier, das; _[e]s, _e (aus lat. riparium, Uferstrich); Bezirk
Revirement, das; _s, _s (frz.); Abrechnung durch Übertragung; Wenden eines Schiffes
Revision, die; _, _en; Prüfung; vgl. revidieren
Revisor, der; _s, _en; s. Revision
revocieren, revozieren (lat.); widerrufen
Revokation, die; _, _en; s. revocieren
Revolte, die; _, _n (franz.); Aufstand, Empörung
revoltieren s. Revolte
Revolution, die; _, _en (lat., frz.); gewaltsamer Umsturz bestehender Verhältnisse, Staatsumwälzung
revolutionär s. Revolution
revolutionieren s. Revolution
Revolver, der; _s, _ (engl.); Drehpistole
revozieren, revocieren s. d.
Revue, die; _, _n u. ..üen (frz.); Durchsicht; Heerschau
Rezdechaussee, das; _[s], _s (frz.); Erdgeschoß
Rezensent etc. s. Recensent etc.
Rezept, das; _[e]s, _e (lat.); Vorschrift für Anfertigung einer Arznei, einer Speise
rezeptieren; Rezepte verschreiben
Rezeption, die; _, _en (lat.); Aufnahme
Rezeptor, der; _s, _en (lat.); Empfänger, Einnehmer
Rezeptur, die; _, _en; Wohnung, Amt eines Rezeptors, s. d.
Rezeß s. Receß
rezipieren etc. s. recipieren etc.
Reziprozität etc. s. Reciprocität etc.
Rhabarber, der; _s (gr.-lat.); Pflanzengattung
Rhachitis, die; _ (gr.); Krümmung des Rückgrats, englische Krankheit
Rhapsode, der; _n, _n (gr.); Sänger, Vortrager epischer Gedichte
Rhapsodie, die; _, _[e]n; von Rhapsoden (s. d.) vorgetragenes episches Gedicht, Bruchstück eines solchen
rhapsodisch; bruchstückartig; s. Rhapsodie
Rhapsodist, der; _, en, _en; Zusammenfüger von Rhapsodien, Rhapsode, s. d.
[Rhätien s. Rätien
Rhede etc. s. Reede etc.
Rhein, der; Fluß
Rheingau, der u. das; Land
rheinisch
rhenanisch, s. v. w. rheinisch
Rheometer, der u. das; _s, _ (griech.); Strommesser
Rhetor, der; _s, _en (griech.); Redner; Lehrer der Redekunst
Rhetorik, die; _; Redekunst; s. Rhetor
Rhetoriker, der; _s, _; kunstmäßiger Redner; vgl. Rhetor
rhetorisch; (der) rhetorischte; mit redekünstlerischem Schmuck ausgestattet; schönrednerisch; s. Rhetoriker
rheumatisch (griech.); flußartig; s. Rheumatismus
Rheumatismus, der; _, ..men (griech.); Gliederfluß, Gliederreißen
Rhinoceros, das; _, _ u. ..rosse (griech.); Nashorn
Rhinoplastik, die; _ (griech.); »Nasenbildung«, künstliche Ersetzung der Nase
Rhizom, das; _[e]s, _e (gr.); Wurzelstock, Pfahlwurzel
Rhizophoreen, pl. (gr.); »Wurzelträger«, Pflanzenfamilie
Rhododendron, das; _s, ..dren (gr.); »Rosenbaum«, Pflanzengattung, zu der die Alpenrose gehört
rhombisch, vgl. Rhombus
Rhomboeder, der; _s, _ (gr.); von sechs gleichen Rhomben begrenzter Körper, verschobener Würfel
Rhomboid, das; _[e]s, _e (gr.); schiefes, längliches Viereck, verschobenes Rechteck
Rhombus, der; _, _ u. ..ben (griech.); Raute, verschobenes Viereck
Rhön, die; Gebirge
Rhone, die; Fluß
Rhythmik, die; _ (gr.); Lehre vom Rhythmus, s. d.
rhythmisch; (der) rhythmischte; s. Rhythmus
Rhythmus, der; _, ..men (gr.); Gleichmaß, Ebenmaß; geordnete Folge von Zeitabteilungen; Tanztakt, Verstakt; Wohlklang der Rede
ribben; reibend schaben, z. B. den Flachs
[Ribs s. Rips
Richard (m. P.)
Richte, die; _; Richtweg; in die Richte gehen
richten
Richter, der; _s, _
richterlich
Richtfest, das; _es, _e
richtig
Richtigkeit, die; _
Richtscheit, das; _[e]s, _e
Richtung, die; _, _en
Ricinusöl, das; _[e]s, _e; Öl aus den Früchten des Ricinus oder Wunderbaumes
Ricke, die; _, _n; Rehkuh
riechen; du rochst, conj. röchest; gerochen; riech[e]!
Ried, das; _[e]s, _e
Riedgras, das; ..grases, ..gräser
Riefe, die; _, _n
riefen, riefeln
Riege (Turn-), die; _, _n
Riegel, der; _s, _
Rieke s. Rike
Riemen, der; _s, _; schmaler Lederstreif; Ruder
Riemer, der; _s, _
Ries, das; Rieses, Riese; 4 Ries
Riese, der; _n, _n; die Riesin
Riese, die; _, _n; Holzrutschbahn
rieseln
riesenhaft
riesig
Riesling, der; _[e]s, _e; Traubensorte
[Rieß s. Ries
[S. 197]
Riester, der; _s, _; Flicken
[Riester (die) s. Rüster
[Riet s. Ried
Riff, das; _[e]s, _e
Riffel, die; _, _n; Flachskamm, Reffkamm
[Riffel (der) s. Rüffel
riffeln (Flachs)
rigolen (frz.); tief umgraben, mit Furchen (frz. rigole, Wasserrinne) versehen
Rigolpflug, der; _[e]s, ..pflüge; s. rigolen
Rigorismus, der; _ (neulat.); übertriebene Strenge, Starrheit
Rigorist, der; _en, _en; s. Rigorismus
rigoristisch; (der) rigoristischte; s. Rigorismus
rigoros s. rigorös
rigorös; (der) rigoröseste; sehr streng; s. Rigorosum
Rigorosum, das; _[s] (neulat.); strenges Examen, bes. Doktorexamen
Rike (w. P.); Rikchen
rikoschettieren (frz.); aufschlagend abprallen
Rille, die; _, _n; kleine Rinne, Furche
Rimesse, die; _, _n (franz.); Sendung von Geld oder Wechseln
Rind, das; _[e]s, _er
Rinde, die; _, _n
Rinder- u. Rindsbraten, der; _s, _
rindig
Rindvieh, das; _[e]s
Ring, der; _[e]s, _e; das Ringelchen, Ringlein
Ringel, der; _s, _; kreisförmig Gewundenes; ein Kohlenmaß
ringeln
ringen; du rangst, conj. rängest; gerungen; ring[e]!
rings; ringsum; ringsherum; ringsumher
Rinne, die; _, _n
rinnen; es rann, conj. ränne; geronnen
Rinnsal, das; _[e]s, _e
[riolen s. rigolen
Rippe, die; _, _n
rippen
Rippenspeer, der; _[e]s
..-rippig (vierrippig etc.)
Rips, der; Ripses, Ripse; Zeug
Risalit, der; _s, _e (ital.); senkrecht laufender Vorsprung an einer Gebäudefassade
Rise, die; _, _n; langer Schleier
Risiko, das; _s, _s (ital.); Gefahr
riskant (franz.); gefährlich, gewagt
riskieren; wagen; s. riskant
Rispe, die; _, _n
Riß, der; Risses, Risse; das Rißchen
rissig
Rist, der; _es, _e
ritardando (ital.); mit verminderter Schnelligkeit vorzutragen
rite (lat.); in herkömmlicher, feierlicher Weise
Ritornell, das; _[e]s, _e (ital.); wiederkehrender Satz, Refrain; kleines (römisches) Volkslied
Ritratte, die; _, _n (ital.); Rückwechsel, durch den man seinen Regreß (s. d.) an den Vormann nimmt
Ritt, der; _[e]s, _e
Ritter, der; _s, _
ritterbürtig
ritterlich
rittlings
Rittmeister, der; _s, _
Ritual, das; _[e]s, _e (lat.); Inbegriff der feierlichen Formeln, Gebräuche beim Gottesdienst etc.
Ritualist, der; _en, _en; Kenner des Rituals
rituell; zum Ritus (s. d.) gehörig
Ritus, der; _, _ u. ..ten (lat.); (feierlicher) Brauch
Ritz, der; _es, _e
Ritze, die; _, _n
ritzen; du ritzest u. ritzt, er ritzt; du ritztest; geritzt
Rival, der; _[e]s u. _en, _e[n] (lat.); Nebenbuhler
rivalisieren; Rival (s. d.) sein
Rivalität, die; _, _en; Nebenbuhlerschaft, Eifersucht; Wettbewerb
Roastbeef, das; _s, _s (engl.); Rostbraten
Robbe, die; _, _n; Seehund
Robber, der; _s, _ (engl.); Doppelpartie im Whistspiel
Robe, die; _, _n (frz.); Kleid, Amtstracht
Robert (m. P.)
Robinie, die; _, _n (neulat.); Pflanzengattung, zu der die Akazien gehören
Robinsonade, die; _, _n
Robot, die; _, _e (slaw.); Frondienst
robust (lat.); stark, vierschrötig
Rochade, die; _, _n (franz.); das Rochieren, s. d.
Roche, der; _n, _n (arab., frz.); Turm im Schach
röcheln
Rochen, der; _s, _; der Roche; _ns, _n
rochieren; Turm u. König nach bestimmten Regeln zugleich versetzen; vgl. Roche
Rock, der; _[e]s, Röcke; das Röckchen
Rockelor, der; _s, _s u. _e (frz. roquelaure); Regenmantel, Überzieher
Rocken (Spinn-), der; _s, _
[Rocken (Korn) s. Roggen
roden
Roderich (m. P.)
Rodomontade, die; _, _n (ital.); Aufschneiderei, Großsprecherei
Rodrigo (m. P.)
Rodung, die; _, _en
Rogen (Fisch-), der; _s, _
Rog[e]ner, der; _s, _; weibl. Fisch
Roggen, der; _s; Korn
Roggenmehl, das; _[e]s
roh
Roheit, die; _, _en
Rohr, das; _[e]s, _e; Röhrchen
Rohrdommel, die; _, _n
Röhre, die; _, _n
Röhricht, das; _[e]s, _e
röhricht, röhrig
Rokambole, die; _ (frz., aus dem deutschen Rockenbolle); Knoblauchart; Kunstausdruck im Lomberspiel
rokoko; das Rokoko; _[s] (frz.; bezeichnet den Geschmack der Zeit Ludwigs XIV. und XV.); mit Muscheln und Steinen verziert; altmodisch, zopfig
Roland (m. P.)
Rolle, die; _, _n; das Röllchen
rollen
Roller, der; _s, _
Roman, der; _[e]s, _e
romanisch; zu einer der aus dem Lateinischen entstandenen Sprachen gehörig
Romanist, der; _en, _en; Kenner der romanischen Sprachen, des römischen Rechts
Romantik, die; _; romantisches (s. d.) Wesen; Kunst
Romantiker, der; _s, _; Anhänger der Romantik, s. d.
romantisch; (der) romantischte; im Geschmack des christlichen Mittelalters, poetisch; phantastisch; Gegensatz: klassisch
Romanze, die; _, _n (ital.); epische Dichtgattung, Erzählung im Tone des Volkslieds
[S. 198]
Romanzero, der; _[s], _s (span.); Romanzensammlung
Römer, der; _s, _
römisch
Romit, der; _[e]s (griech.?); neuer Sprengstoff
Römling, der; _[e]s, _e
Ronde, die; _, _n (frz.); Rundgang, Streifwache; der die Wachen inspizierende Offizier
Rondell s. Rundell
Rondo, das; _[s], _s (franz. rondeau); Ringelreim, Rundgesang mit Refrain etc.
rosa (-farben)
Rosa (w. P.); Rosalia, Rosalie (w. P.)
Rosamunde (w. P.)
Rose, die; _, _n; das Röschen
Rosette, die; _, _n (franz.); »Röschen«
rosicht, rosig
Rosinante, die; _, _n (span.); schlechtes Pferd, Klepper
Rosine, die; _, _n (frz.); trockne Weinbeere
Rosmarin, der; _s (lat.); »Meertau«, Pflanze
Roß, das; Rosses, Rosse; das Rößlein
Roß, das; _es, _e; die Roße; _, _n; Zellenbau im Bienenstocke
Rösselsprung, der; _[e]s, ..sprünge
rossig
Roßkamm, der; _[e]s, ..kämme; Händler
Roßschweif, der; _[e]s, _e
Roßtäuscher, der; _s, _
Roßtrappe, die; Felsen
Rost, der; _es, (Brat-) _e
[Rostbeef s. Roastbeef
Rostbraten, der; _s, _
Röste, die; _, _n; Vorrichtung zum Rösten
rosten
rösten
rostig
[Rostral s. Rastral
Röstung, die; _
rot; röter, (der) röteste
Rotation, die; _, _en; Umlauf, kreisförmige Bewegung; vgl. rotieren
Rotbart, der; _[e]s, ..bärte
Röte, die; _
Rötel, der; _s, _
Röteln, pl.
röten
[roth etc. s. rot etc.
Rotgültigerz, das; _es, _e; Mineral
rotieren; sich wie ein Rad (lat. rota) um seine Achse bewegen
Rotkäppchen, das; _s, _
Rotkehlchen, das; _s, _
Rotlauf, der; _[e]s
rötlich
rotnasig
Rotstift, der; _[e]s, _e
Rotte, die; _, _n
rotten
Rotunde, die; _, _n (lat.); Rundbau
Roture, die; _ (frz.); Bürgervolk; verächtliche Bezeichnung der Nichtadligen
Roturier, der; _[s], _s; zur Roture (s. d.) Gehöriger
rotwelsch
Rotz, der; _es
rotzig
Roué, der; _[s], _s (frz.); Wüstling mit äußerlich feinen Sitten
Roulade, die; _, _n (franz.); Fleischröllchen, Rollfleisch
Rouleau[129], das; _[s], _s u. _x (frz.); Rollvorhang
Roulette, das; _s, _s (frz.); Rollscheibe, Glücksrad
roulieren (franz.); umlaufen
Route (Marsch-), die; _, _n (frz.); angewiesene Straße
Routine, die; _ (franz.); handwerksmäßige Gewandtheit
routiniert s. Routine
Rowdy, der; _[s], ..dies (engl.); gewaltthätiger Mensch
Royalismus, der; _ (neulat., franz.); Anhänglichkeit an das Königtum
Royalist, der; _en, _en; s. Royalismus
royalistisch; (der) royalistischte; s. Royalismus
Rübe, die; _, _n
Rubel, der; _s, _
Rübezahl (m. P.)
Rubikon, der; Fluß
Rubin, der; _[e]s, _e
Rüböl, das; _[e]s, _e
rubricieren s. rubrizieren
Rubrik, die; _, _en (lat.); (»mit Rot gemalte«) Aufschrift, Überschrift; Klasse
rubrizieren; in eine Rubrik (s. d.) bringen
Rubrum, das; _[s], ..bra; s. v. w. Rubrik
Rübsamen, Rübsen, der; _s
ruchbar
Rouleaus vor.
ruchlos; (der) ruchloseste
Ruck, der; _[e]s, _e
Rückbleibsel, das; _s, _
Rücken, der; _s, _
rücken
Rückenmarksdarre, die; _
rückgängig
Rückgrat, das u. der; _[e]s, _e
Rückhalt, der; _[e]s, _e
Rückkauf, der; _[e]s, ..käufe
Rückkehr, Rückkunft, die; _
rückläufig
rücklings
Rücksicht, die; _, _en; Rücksicht nehmen auf; in Rücksicht auf, rücksichts; rücksichtlich
rückständig
rückwärts
ruckweise
Rüde, der; _n, _n; Hund
rüde (frz.); roh, ungesittet
Rudel, das; _s, _
Ruder, das; _s, _
Rudera, pl. (lat.); Trümmer
Ruderer, der; _s, _
..-ruderig (achtruderig etc.)
rudern
Rüdiger (m. P.)
Rudiment, das; _[e]s, _e (lat.); erster Anfang der Entwickelung; pl. Anfangsgründe
rudimentär; unausgebildet, im Anfang der Entwickelung stecken geblieben; s. Rudiment
Rudolf (m. P.)
Ruf, der; _[e]s, _e
rufen; du rufst (üblicher als: du rüfst); du rief[e]st; gerufen; ruf[e]!
Rüffel, der; _s, _
rüffeln
Rüge, die; _, _n
rügen
Ruhe, die; _; in Ruhe lassen, setzen
ruhen
ruhig
Ruhm, der; _[e]s; Ehre
rühmen
rühmlich
ruhmredig
Ruhr, die; _, _en; Krankheit
Ruhr, die; Fluß
Rührei, das; _[e]s, _er
rühren
rührig
Rührung, die; _, _en
Ruin, der; _[e]s (lat.); Einsturz, Untergang, Verfall
[S. 199]
Ruine, die; _, _n (lat.); zerfallendes Bauwerk etc.
ruinieren; verwüsten, zu Grunde richten; s. Ruine
Rülps, der; Rülpses, Rülpse
rülpsen; du rülpsest u. rülpst, er rülpst; du rülpstest; gerülpst
Rum, der; _s, (mehrere Gläser:) _s; Getränk; einen Rum trinken
Rummel, der; _s
Rumor, der; _[e]s (lat.); Lärm
rumoren; Rumor (s. d.) machen, lärmen
Rump, der; _en, _en; das Rümpchen; Fisch
Rumpel-.. (kasten etc.)
rumpeln
Rumpf, der; _[e]s, Rümpfe; das Rümpfchen
rümpfen
Rumpsteak, das; _s, _s (engl.); gebratenes Rückenstück
rund; runder, (der) rundeste
Rund, das; _[e]s, _e
Runda, das; _s, _s; Zechgesang, Volkslied, nach Art der Schnadahüpfl, im Vogtland
Runde, die; _, _n
Rundell, das; _s, _e
runden, ründen
rundlich
rundum
Rundung, Ründung, die; _, _en
Rune, die; _, _n
Runenstein, der; _[e]s, _e
Runge, die; _, _n; zwischen der Wagenleiter und der Radachse befindliches Holz, Stange
Runkelrübe, die; _, _n
Runzel, die; _, _n
runz[e]lig
runzeln
Rüpel, der; _s, _
rüpelhaft
rupfen
Rupie, die; _, _n; ostindische Münze, in Gold ca. 30, in Silber ca. 2 Mark
ruppicht, ruppig
Ruppsack, der; _[e]s, ..säcke
Ruprecht (m. P.)
Ruptur, die; _, _en (lat.); Bruch, Zerreißung
rural (lat.); ländlich, bäuerlich
Rusch, der; _es, _e; Binse, Binsicht; in Rusch und Busch
Rüsche, die; _, _n (frz.); gefälbelter Besatz
rusch[e]lig
Ruß, der; _es
Russe, der; _n, _n
Rüssel, der; _s, _
rüsselig
rußen; es rußt; es hat gerußt
rußicht, rußig
russisch
Rußland (Land)
Rüste; zu[r] Rüste gehen
rüsten
Ruster, der; _s; Ungarwein
Rüster, die; _, _n; Baum
rüstig
Rüstung, die; _, _en
Rute, die; _, _n; das Rütchen, Rütlein; Stock, Maß
[Rute (Fensterscheibe) s. Raute
Rutenstreich, der; _[e]s, _e
[Ruthe etc. s. Rute etc.
Rutsche, die; _, _n; Gleitbahn für Holz; Bergrutsch
rutschen; du rutschest u. rutscht, er rutscht
rütteln
Saal, der; _[e]s, Säle; das Sälchen
[Saame s. Same
Saat, die; _, _en; Aussaat
Sabäer, der; _s, _; Anhänger einer christlichen Sekte; Bewohner von Saba in Arabien
Sabäismus, der; _ (arab. Ursprungs); Sternendienst
Sabbat s. Sabbath
Sabbath[130], der; _[e]s, _e (hebr.); Ruhetag
Sabbel, Sabber, der; _s
sabbeln, sabbern
Säbel, der; _s, _
säbeln
Sabon, die; _; Schriftgattung zu Plakaten, nach dem gleichnamigen Erfinder benannt
Saccharimeter, Saccharometer, der u. das; _s, _ (griech.); Zuckerstoffmesser
sacerdotal (lat.); priesterlich
Sache, die; _, _n; das Sächelchen
sachlich
sächlich
Sachlichkeit, die; _
Sachse, der; _n, _n; die Sächsin
Sachsen-Weimar etc. (Land)
sächsisch
sacht[e]
Sachverständige, der; _n, _n; ein ..diger, zwei ..dige
Sachwalter, der; _s, _
Sack, der; _[e]s, Säcke; das Säckchen
Säckel, der; _s, _
Säckelmeister, der; _s, _
säckeln
sacken
sackerlot! (Verunstaltung aus franz. sacré nom de Dieu); Ausruf der Verwunderung
Sackerlöter, der; _s, _; durchtriebener Mensch; s. sackerlot!
sackerment! (aus lat. sacramentum); s. sackerlot
Sackermenter wie Sackerlöter
Säckler, der; _s, _
Sacrilegium, Sakrilegium, das; _[s], ..gien (lat.); Kirchenraub, Gotteslästerung
Säculum, Säkulum, das; _[s], ..la (lat.); Jahrhundert
Sadducäer, der; _s, _; Angehöriger einer altjüdischen Sekte
Sadebaum, der; _[e]s, ..bäume; Wacholderstrauch
Sä[e]mann, der; _[e]s, ..männer
säen
Säer, der; _s, _
Saffian, der; _[e]s, _e (russ., pers.); Lederart
Sa[f]flor, der; _s (ital., arab. Ursprungs); Färbedistel; Art Speiskobalt
Safran, der; _s (franz., arab. Urspr.); Krokus; gelbe Farbe daraus
Saft, der; _[e]s, Säfte; das Säftchen
saftig
Sagacität, die; _ (lat.); Scharfsinn
sagbar
Sage, die; _, _n
Säge, die; _, _n
sagen
sägen
sagenhaft
Säger, der; _s, _
Sago, der; _s (malayisch); Graupe aus Palmenmark
Sahara, die; _; Wüste
Sa[h]lweide[131], die; _, _n; aus lat. salix, Weide; vgl. Schalksknecht
Sahne, die; _; Sahnenkäse
sahnig
Saibling, Sälbling, Sälmling,[S. 200] der; _[e]s, _e; auch: Salbling, Salmling
saigern s. seigern
Saint-Simonismus, der; _; sozialistisches System, nach dem Begründer benannt
Saint-Simonist, der; _en, _en; s. Saint-Simonismus
saisieren (franz.); ergreifen, in Beschlag nehmen
Saison, die; _, _s (franz.); Jahreszeit, richtige Jahreszeit
Saite (Darm- etc.), die; _, _n
..-saitig (kreuzsaitig etc.)
sakral (lat.); das Religionswesen, die Heiligtümer betreffend
Sakrament, das; _[e]s, _e (lat.); »Fahneneid«; religiöse Handlung, Gnadenmittel
sakramental, sakramentlich s. Sakrament
sakrieren (lat.); weihen, heiligen
sakrilegisch; kirchenräuberisch etc.; vgl. Sacrilegium
Sakrilegium, Sacrilegium s. d.
Sakristan, der; _[e]s, _e (neulat.); Kirchendiener, Küster
Sakristei, die; _, _en (neulat.); Aufenthaltsort des Geistlichen an, bez. in der Kirche; Pfarrerszimmer
sakrosankt (lat.); unverletzlich
säkular (lat.); hundertjährlich; weltlich
Säkularisation, die; _, _en (neulat.); Einziehung geistlicher Besitzungen
säkularisieren s. Säkularisation
Säkulum, Säculum, das; _[s], ..la; vgl. Säculum
..-sal (Drangsal, Mühsal etc.)
Sal-.. (buch, hof)
Salamander, der; _s, _ (gr., pers. Ursprungs); Molch
Salame, der; _, ..mi; die Salamiwurst; _, ..würste (ital.); Salzwurst
Salär, das; _[e]s, _e (lat.); »Salzgeld«; Lohn, Bezahlung
salarieren; besolden, bezahlen; s. Salär
Salarium, das; _[s], ..rien; s. v. w. Salär
Salat, der; _[e]s, _e (ital.); »Gesalzenes«
Salbader, der; _s, _
Salbaderei, die; _, _en
salbadern
Salbe, die; _, _n
Salbei, Salvei, der; _s, _en; die Salbei, Salvei; _, _en (lat.)
salben
Salber, der; _s, _
salbicht, salbig
Sälbling, vgl. Saibling
Salböl, das; _[e]s, _e
Salbung, die; _, _en
saldieren (ital.); Rechnung ausgleichen
Saldo, der; _[s], _s u. ..di (it.); Rechnungsabschluß, Überschuß
Salep, der; _s (arab.); aus Orchisknollen bereitetes Pulver u. Getränk
Salicin, das; _s (neulat.); »Weidenbitter«
Salicyl, das; _s (lat. und griech.); angenommenes Radikal von Salicin
Salicylsäure, die; _; fäulniswidriges Mittel; vgl. Salicyl
Saline, die; _, _n (lat.); Salzwerk
salisch; salisches Gesetz
Salm, der; _[e]s, _e; das Sälmchen
Salmiak, der; _s (lat. Sal ammoniacum); salzsaures Ammoniak
Sälmling, vgl. Saibling
Salome (w. P.)
Salomo (m. P.)
salomonisches Urteil, weises Urteil
Salon, der; _s, _s (franz.); Gesellschaftszimmer
salopp (franz.); schmutzig, höchst nachlässig
Salpeter, der; _s (lat. sal petrae); »Felsensalz«, salpetersaures Salz
salpet[e]rig s. Salpeter
Salpinx, die; _, _e (gr.); Trompete, Ohrtrompete; Blumenart
Salse, die; _, _n (lat.); Salzbrühe
Salto mortale, der; _, _s u. Salti mortali (ital.); »Todessprung«; Wagnis
Salut, der; _[e]s, _e (lat., frz.); Ehrengruß
salutieren; ehrend grüßen; s. Salut
Salve, die; _, _n (aus lat. salve! sei gegrüßt!); Ehrenschuß; gleichzeitiges Schießen aus mehreren Geschützen
Salvei, vgl. Salbei
salvieren (lat.); in Sicherheit bringen, retten
Salweide, Sahlweide s. d.
Salz, das; _es, _e
salzen; du salzest u. salzt, er salzt; du salztest; gesalzt u. gesalzen
Sälzer, der; _s, _; vgl. Erbsälzer
salzicht, salzig
Salzkote, die; _, _n; Hütte zum Salzsieden; vgl. Kote
Salzlecke, die; _, _n
salzsauer
..-sam (folgsam etc.)
Samarit[an]er, der; _s, _
Same[n], der; ..mens, ..men
Sämerei, die; _, _en
..-samig (vielsamig etc.)
sämisch (slaw.?) fettgegerbt
..-samkeit (Folgsamkeit etc.)
Samland (Landschaft)
sammeln
Sammelsurium, das; _[s], ..rien (deutsch-lat.); Mischmasch
Sammet, Samt[132], der; _[e]s, _e
sammeten, samten (von Sammet)
Sammler, der; _s, _
Sammlung, die; _, _en
[sammt s. samt
[sämmtlich s. sämtlich
Samoainseln, pl.
Samowar, der; _s, _s u. _e (russ.); Theekessel
Samstag, der; _s, _e; (des) Samstags
samt[E]; samt und sonders
Samt[E], Sammet s. d.
samten, sammeten s. d.
sämtlich[E]
Samuel (m. P.)
Samum, der; _[s] (arab.); »Giftwind«, heißer Wind
San, Santo, Santa (ital.); heilig; San Remo
Sanct, Sanction etc. s. Sankt, Sanktion etc.
Sand, der; _[e]s
Sandale, die; _, _n (griech.); Fußbekleidung
Sandarach, der; _s (griech., pers. Urspr.); rotes Rauschgelb, Schwefelarsen; Mennig; Wacholderharz
[S. 201]
Sandel-.. (holz); Farbholz
sanden
Sander, Zander, der; _s, _; Fisch
sandig
Sandwich, das; _es, _es (engl.); belegtes Brötchen
Sandwichinseln pl.
sanft
Sänfte, die; _, _n
sänftigen
sänftiglich
Sanftmut, die; _
sanftmütig
Sang, der; _[e]s; Sänge
Sänger, der; _s, _
Sanguiniker, der; _s, _ (neulat.); leichtblütiger, leicht erregbarer Mensch
sanguinisch; (der) sanguinischte; s. Sanguiniker
Sanhedrin, der; _s (griech., hebr.); Ratsversammlung
Sanitäts-.. (rat etc.) (lat.); »Gesundheits« (rat etc.)
Sankt .. (Sankt Helena, St. ..) (lat.); heilig
sanktificieren s. sanktifizieren
sanktifizieren (lat.); heiligen, heiligsprechen
Sanktion, die; _, _en (lat.); Genehmigung
sanktionieren s. Sanktion
Sanktuarium, das; _[s], ..rien (lat.); Heiligtum
Sansculotte, der; _n, _n (frz.); »Hosenloser«, »Ohnehose«; s. Sansculottismus
Sansculottismus, der; _; Pöbelherrschaft; s. Sansculotte
Sanskrit, das; _[e]s; alte heilige Sprache der Hindus
Sanssouci, das; _[s] (frz.); »ohne Sorgen«, »Sorgenfrei«, Name eines Lustschlosses Friedrichs II.
Santa; Santa Lucia; vgl. San
Santo; Santo Stefano; vgl. San
Saphir, der; _s, _e; Edelstein
Sappe, die; _, _n (franz.); Laufgraben, unterirdischer Gang
sapperlot! sapperment!; wie sackerlot, sackerment
Sappeur, der; _s, _s u. _e; Schanzgräber, Pionier etc.; vgl. Sappe
sapphisch; von der Sappho herrührend, z. B. Versmaß, Strophe
Sappho (w. P.)
sappieren; Sappen (s. d.) anlegen
Sappierer, der; _s, _; s. v. w. Sappeur
Sarabande, die; _, _n; spanischer Tanz
Saracene, Sarazene, der; _n, _n
saracenisch, sarazenisch
Sardanapal (m. P.)
Sardelle, die; _, _n; nach Sardinien benannt
Sardine, die; _, _n; nach Sardinien benannt
sardonisches Lachen (griech.); s. v. w. krampfhaftes, verzweifeltes Lachen, angeblich durch ein in Sardinien wachsendes Kraut bewirkt
Sardonyx, der; _[e]s, _e; Halbedelstein aus verschiedenfarbigen Schichten, daher zu Kameen verwendet
Sarg, der; _[e]s, Särge; das Särglein
Sarge s. Zarge
Sarkasmus, der; _, ..men (griech.); beißender Spott
sarkastisch; (der) sarkastischte; s. Sarkasmus
Sarkophag, der; _[e]s, _e (gr.); »Fleischverzehrer«, Steinsarg
Sarmate, der; _n, _n
Sarraß, Sarras, der; ..rasses, ..rasse (poln.?); großer Säbel
Sarsaparille, Sassaparille, die; _ (span.); (Wurzel der) Stechwinde, Arzneimittel
Sarsche s. Zarge
Sarsenet, der; _s, _s (engl.); dichtes Baumwollengewebe
Saß, Sasse, der; Sassen, Sassen
Sassafras, der; _, _ (?); Lorbeerart
Sassaparille, Sarsaparille s. d.
Sasse, Saß s. d.
sässig
Satan, der; _s, _e; der Satanas; _, ..nasse (hebr.); »Widersacher«; böser Feind, der Böse
satanisch; (der) satanischte; s. Satan
Satellit, der; _en, _en (lat.); Leibwächter, Begleiter; Trabant, Mond
Satin, der; _s, _s (franz.); Seidenatlas
satinieren (franz.); glätten, mit Seidenglanz versehen
Satire, die; _, _n (lat.); Spottgedicht
Satiriker, der; _s, _; s. Satire
satirisch; (der) satirischte; s. Satire
Satisfaktion, die; _, _en (lat.); Genugthuung
Satrap, der; _en, _en (pers., griech.); Statthalter
Satrapie, die; _, _[e]n; Statthalterschaft; s. Satrap
satt
Satte, die; _, _n; Milchnapf zum Ansetzen des Rahmes
Sattel, der; _s, Sättel; das Sättelchen
Sattel, die; _, _n; länglicher Streifen Ackerland
satteln
Sattheit, die; _
sättigen
Sättigung, die; _
Sattler, der; _s, _
sattsam
Saturation, die; _; Sättigung; vgl. saturieren
Saturei, die; _; Pflanzenart
saturieren (lat.); sättigen
Saturnalien pl.; altrömisches Volksfest zu Ehren des Saturn
Saturn[us] (m. P.)
Satyr, der; _s u. _n, _n (gr.); Waldgott
[Satyre etc. s. Satire etc.
Satz, der; _es, Sätze; das Sätzchen
Satzung, die; _, _en
Sau, die; _, Säue u. Sauen; das Säulein
sauber
Sauberkeit, die; _
säuberlich
säubern
Säuberung, die; _
Sauce, die; _, _n (frz.); Guß, Beiguß, Brühe
Sauciere, die; _, _n (franz.); Gußgefäß
Saucischen, das; _s, _ (frz.); Würstchen
sauer; saurer, (der) sauerste
Sauerdorn, der; _[e]s, _e; Berberitzenstaude, auch Saurach genannt
Sauerei, die; _, _en
säuerlich
Säuerling, der; _[e]s, _e
säuern
Sauerteig, der; _[e]s, _e
sauertöpfisch; (der) sauertöpfischte
Säuerung, die; _
Saufaus, der; _, _
saufen; du säufst; du soff[e]st, conj. söffest; gesoffen; sauf[e]!
Säufer, der; _s, _
Sauferei, die; _, _en
Säugamme, die; _, _n
[S. 202]
saugen; du saugst; du sog[e]st (besser als: saugtest), conj. sögest; gesogen (besser als: gesaugt); saug[e]!
säugen
Sauger, der; _s, _
Säugerin, die; _, _nen
Säugetier, das; _[e]s, _e
Säugling, der; _[e]s, _e
säuisch; (der) säuischte
Säule, die; _, _n; das Säulchen
..-säulig (vielsäulig etc.)
Saum, der; _[e]s, Säume; das Säumchen
säumen
Säumer, der; _s, _
säumig
Säumnis, die; _, ..nisse; das Säumnis; ..nisses, ..nisse
saumselig
Saumtier, das; _[e]s, _e
Saurach, der; _[e]s, _; vgl. Sauerdorn
Säure, die; _, _n
Sauregurkenzeit, die; _
Saurier, der; _s, _; zum Geschlecht der Echsen gehöriges Reptil
Saurolith, der; _[e]s, _n; Versteinerung von Sauriern, s. d.
Saus, der; in Saus u. Braus
säuseln
sausen; du sausest u. saust, er saust; du saustest; gesaust
Sauser, der; _s, _
Savoyarde, der; _n, _n
Savoyen (Land)
Sbirre, der; _n, _n (ital.); Scherge
Scala s. Skala
Scene, die; _, _n (gr.); Bühne; Abschnitt eines Bühnenstücks; Vorgang
Scenerie, die; _, _[e]n; Bühnenwerk, -ausstattung; das zur Veranschaulichung Gehörige; s. Scene
scenisch, vgl. Scene
Scepter, Zepter, das; _s, _ (griech.); Herrscherstab
[Schaar s. Schar
Schabbes, der; _, _ (jüd.); Sabbath
Schabe, die; _, _n
Schäbe, die; _, _n; Stückchen des gebrochenen Flachsstengels
schaben
Schaber, der; _s, _
Schabernack, der; _[e]s, _e (pers.); »Undank«, böser Streich
schäbig
Schablone, die; _, _n (franz. champion?); Form, Modell
Schabracke, die; _, _n (türk.); (prächtige) Pferdedecke
Schabsel, das; _s, _
Schabzieger, der; _s, _; Kräuterkäse
Schach, das; _s (pers. Schah, »Herrscher«); Schachspiel
[Schach (Titel) s. Schah
Schacher, der; _s
Schächer, der; _s, _
Schacherei, die; _, _en
Schacherer, der; _s, _
schachern
schachmatt
Schacht, der; _[e]s, _e und Schächte; das Schächtchen
Schachtel, die; _, _n; das Schächtelchen
Schachtelhalm, der; _[e]s, _e
schachten
schächten (hebr.); nach jüdischem Ritus schlachten
Schächter, der; _s, _; s. schächten
Schädel, der; _s, _
..-schäd[e]lig (dickschäd[e]lig etc.)
schade sein; schade, daß
Schade[n], der; ..dens; Schäden; sich Schaden thun; zu Schaden kommen
schaden
schadhaft
Schadhaftigkeit, die; _
schädlich
Schädling, der; _[e]s, _e; Rebenschädling (Reblaus)
Schadloshaltung, die; _
Schaf, das; _[e]s, _e; das Schäfchen
Schäfer, der; _s, _
Schäferei, die; _, _en
Schaff, das; _[e]s, _e; offnes Gefäß, Schrank; vgl. Schäffler
Schaffell, das; _[e]s, _e
schaffen (arbeiten); du schafftest; geschafft; schaffe!
schaffen (schöpfen); du schuf[e]st, conj. schüfest; geschaffen; schaff[e]!
Schaffer, der; _s, _
Schafferei, die; _, _en; Brotkammer auf Schiffen
Schäffler, der; _s, _; Küfer, Böttcher; vgl. Schaff
Schaffner, der; _s, _
Schaffnerei, die; _, _en
Schafott, das; _[e]s, _e (frz.); Blutgerüst
Schaft, der; _[e]s, Schäfte; das Schäftchen
..-schaft (Landschaft etc.)
schäften
..-schaftlich (landschaftlich etc.)
Schah, der; _s, _s (pers.); Herrscher
[Schahl s. Shawl
Schakal, der; _s, _e (pers.); »Goldwolf«
Schake, die; _, _n; Ring, Draht
Schäker, der; _s, _ (hebr.); ziemlich neues Wort, »Lügner«, Täuscher, Scherzer
Schäkerei, die; _, _en; s. Schäker
schäkern s. Schäker
[Schako s. Tschako
schal
Schale, die; _, _n; das Schälchen
schälen
Schälhengst, Schellhengst, der; _es, _e; von dem nicht mehr vorhandenen mittelhochd. schël, Hengst; vgl. Schalksknecht
schalig
Schalk, der; _[e]s, _e; das Schälklein; s. Schalksknecht
schalkhaft
Schalksknecht; Schalk (s. v. w. Knecht) wurde nicht mehr verstanden und das gebräuchliche Wort hinzugefügt; ähnlich bei Salweide, Damhirsch u. a.
Schall, der; _[e]s, _e
schallen; es schallte u. scholl, conj. schallete u. schölle; geschallt; schall[e]!
Schallloch[133], das; _[e]s, ..löcher
Schalmei, die; _, _en (franz. chalameau u. lat. calamus, Rohr); Rohrflöte, Hirtenpfeife
Schalotte, die; _, _n (lat. [allium] ascalonicum); kleine Zwiebel
schalten
Schalter, der; _s, _
Schaltier, das; _[e]s, _e
Schälung, die; _, _en
Schaluppe, die; _, _n (franz., aus dem Engl.); großes Boot eines Schiffes
Scham, die; _
Schamade, Chamade, die; _ (portug., franz., aus dem Lat. clamare, rufen); Zeichen (bes. mit der Trommel) zum Unterhandeln, zum Rückzug
Schamanismus, der; _; das Treiben der Schamanen, indischer Zauberärzte etc.
schämen
schamhaft
[S. 203]
schämig; verschämt
schamlos; (der) schamloseste
Schamotte, Chamotte, die; _ (? nicht französisch!); feuerfestes Thonpulver, feuerfester Stein
Schamröte, die; _
schandbar
Schande, die; _; zu Schanden[134] gehen, machen, werden
schänden
Schänder, der; _s, _
schändlich
Schändung, die; _, _en
Schank, der; _[e]s
Schanker, der; _s, _ (franz.); krebsartiges Geschwür
Schanze, die; _, _n; das Schänzchen
schanzen; du schanzest u. schanzt, er schanzt; du schanztest; geschanzt
Schanzer, der; _s _
Schar, die; _, _en
Scharade, Charade, die; _, _n (franz.); Rätselart
Scharbe, die; _, _n; zu den Schwimmtauchern gehörender Vogel
scharben, schärben
Scharbock, der; _[e]s; Skorbut
scharen
Schären, pl.; schwed. Klippen
scharenweise
scharf; schärfer, (der) schärfste
Schärfe, die; _, _n
schärfen
Scharlach, der; _[e]s, _e (pers.); brennend Rot
scharlachen s. Scharlach
Scharlei, der; _[e]s; Salbeiart
scharmant (franz.); reizend, hübsch
scharmieren (franz.); bezaubern, entzücken
Scharmützel, das; _s, _ (ital.); Plänkelei
scharmützeln s. Scharmützel
scharmutzieren; plänkeln, liebeln; s. Scharmützel
Scharn, vgl. Scharren
Scharnier, das; _[e]s, _e (frz.); Gewinde, Gelenk zur Verbindung zweier Teile; Gelenkband
Schärpe, die; _, _n
[Scharpie s. Charpie
scharren
Schar[re]n, der; _s, _; Fleisch-, Brotbank
Scharte, die; _, _n
Scharteke, die; _, _n (v. ital. scartare, wegwerfen); wertloses Buch
schartig
Scharwache, die; _, _n
Scharwerk, das; _[e]s, _e; Fronarbeit
scharwerken s. Scharwerk
schassen; du schassest u. schaßt, er schaßt; du schaßtest; geschaßt (franz.); wegjagen
schatten
Schatten, der; _s, _
schattieren
Schattierung, die; _, _en
schattig
Schatulle, die; _, _n (ital., franz.); Geldkistchen, Schmuckkästchen
Schatz, der; _es, Schätze; das Schätzchen
schätzbar
schätzen; du schätzest u. schätzt, er schätzt; du schätztest; geschätzt
Schatzung, die; _, _en
Schätzung, die; _, _en
Schau, die; _, (Tier- etc.) _en; zur Schau stellen, zur Schau tragen, zur Schau steh[e]n; schaustellen, schautragen, schausteh[e]n; schaugestellt, schaugetragen etc.
Schaub, der; _[e]s, _e u. Schäube; Strohwisch, Docke
Schauder, der; _s, _
schauderhaft
schaudern
schaudervoll
schauen
Schauer, der; _s, _; Schreck; vgl. Schauder; Handlanger beim Schiffbau; das Schauer; _s, _; Schutz u. Schutzdach
schau[e]rig
Schauerleute, pl.; Klasse von Hafen- oder Schiffsarbeitern
schauerlich
schauern
Schaufel, die; _, _n
schauf[e]lig
schaufeln
Schaukel, die; _, _n
schaukeln
Schaukler, der; _s, _
Schaum, der; _[e]s, Schäume
schäumen
schaumig
schaurig, schauerig
Schauspiel, das; _[e]s, _e
Schauspieler, der; _s _
Schebecke, die; _, _n (franz., pers. Ursprungs); schmales Kriegsschiff mit drei Masten
Schech, Scheich, der; _s, _s (arab.); »Greis«, Unterbefehlshaber
Scheck, der; _en, _en; die Schecke; _, _n
scheckig
Schedel, die; _, _n (lat.); Zettel
scheel
Scheelsucht, die; _
scheelsüchtig
[Scheere etc. s. Schere etc.
Scheffel, der; _s, _
scheffeln
Scheherezade (w. P.)
Scheibe, die; _, _n
scheibig
Scheich, Schech s. d.
Scheide, die; _, _n
scheiden; du schied[e]st; geschieden; scheid[e]!
Scheidling, der; _[e]s, _e
Scheidung, die; _, _en
Schein, der; _[e]s, _e
scheinbar
scheinen; du schien[e]st; geschienen; schein[e]!
Scheit (Holz-), das; _[e]s, _e
Scheitel, der; _s, _; die Scheitel; _, _n
scheiteln
Scheiterhaufen, der; _s, _
scheitern
scheitrecht; scheitrechter Bogen
[schel s. scheel
Schelch, der u. das; _[e]s, _e; größerer Kahn
Schelfe, Schilfe, die; _, _n; Fruchthülse, Schale
schelfen, schilfen
schelfern, schilfern; in kleinen Teilen, Schuppen, abschälen
Schellack, der; _[e]s, _e
Schelle, die; _, _n
schellen
Schellfisch, der; _es, _e (holl.)
Schellhengst, Schälhengst s. d.
Schelm, der; _[e]s, _e
Schelmerei, die; _, _en
schelmisch; (der) schelmischte
Schelte, die; _, _n
schelten; du schiltst; du schalt[e]st, conj. schöltest; gescholten; schilt!
Schema, das; _s, _s u. _ta (griech.); Form, Vorbild, Muster
schematisch; (der) schematischte; s. Schema
schematisieren s. Schema
Schematismus, der; _, ..men; s. Schema
Schemel, der; _s, _
Schemen, der; _s, _ (hebr.); Schattenbild
[S. 204]
Schenk (Mund-), der; _en, _en
Schenke, die; _, _n
Schenkel, der; _s, _
..-schenk[e]lig (gleichschenk[e]lig etc.)
schenken
Schenkung, die; _, _en
Schenkwirt, der; _[e]s, _e
Scherbe, die; _, _n; der Scherben; _s, _
Scherbel, der; _s, _
Scherbett, Sorbett, das; _[s], _e u. _s (türk., ital.); Kühltrank, Gefrornes
Schere, die; _, _n; vgl. auch »Schären«
scheren (abschneiden), sich scheren (sich fortmachen); du schierst (auch: scher[e]st); er schiert (auch: schert); du schor[e]st (auch: schertest), conj. schörest; geschoren, geschert; schier! scher[e]!
Schererei, die; _, _en
Scherflein, das; _s, _
Scherge, der; _n, _n
Scherif, der; _s, _s; arab. Titel; vgl. Sheriff
Scherwenzel, der; _s, _; Unter, Bube im Skatspiel; Allerweltsdiener
scherwenzeln s. Scherwenzel
Scherz, der; _es, _e; im Scherz, aus Scherz
scherzando (ital., aus dem Deutschen); heiter vorzutragen
scherzen; du scherzest u. scherzt, er scherzt; du scherztest; gescherzt
scherzhaft
Scherzo, das; _[s], _s u. ..zi (ital., deutsch); Tonstück heitern Charakters
scheu
Scheu, die; _
Scheuche, die; _, _n
scheuchen
scheuen
Scheuer, die; _, _n
scheuern
Scheune, die; _, _n
Scheusal, das; _[e]s, _e
scheußlich
Scheußlichkeit, die; _, _en
Schibboleth, das; _s, _s (hebr.); »Ähre«; Erkennungswort, Losung
Schicht, die; _, _en
schichten
..-schichtig (vielschichtig etc.)
Schichtung, die; _, _en
Schick, der; _[e]s
schicken
schicklich
Schicksal, das; _[e]s, _e
Schickung, die; _, _en
schieben; du schob[e]st, conj. schöbest; geschoben; schieb[e]!
Schieber, der; _s, _
Schiebkarren[135], Schubkarren, der; _s, _
Schieblade[D], Schublade, die; _, _n
Schiebung, die; _, _en
Schiedsmann, der; _[e]s, ..männer
Schiedsrichter, der; _s, _
schief
Schiefe, die; _
Schiefer, der; _s, _
schief[e]richt, schief[e]rig
schiefern
Schiefheit, die; _, _en
schielen
Schieler, der; _s, _
Schiemann, der; _[e]s, ..männer; Matrose, Hochbootsmann
Schienbein, das; _[e]s, _e
Schiene, die; _, _n
schienen
schier
Schierling, der; _[e]s, _e
schießen; du schießest u. schießt, er schießt; du schossest, conj. schössest, er schoß; geschossen; schieß[e]!
Schießerei, die; _, _en
Schiff, das; _[e]s, _e; Schiff und Geschirr, s. v. w. das gesamte Hausgerät, Inventar
Schiffahrer, der; _s, _; (bei Trennung: Schiff- fahrer)
Schiffahrt, die; _, _en; (bei Trennung: Schiff- fahrt)
Schiffbarkeit, die; _
schiffen
Schiffer, der; _s, _
schiften s. schäften
Schikane[136], Chicane, die; _, _n (franz.); Rechtsverdrehung, böser Streich u. dgl.
schikanieren, chicanieren s. Schikane
Schild, der; _[e]s, _e
Schild, das; _[e]s, _er
Schilderei, die; _, _en
Schilderer, der; _s, _
schildern
Schilderung, die; _, _en
Schildkrot, das; _[e]s; s. Schildkröte
Schildkröte, die; _, _n, eigentlich schildbedeckte Kröte; s. Schildpatt
Schildpatt, das; _[e]s; Schildkrötenschale; in -patt steckt das niederdeutsche Wort Padde für weibliche Kröte
Schildwache, die; _, _n; die Schildwacht; _, _en
Schilf, das; _[e]s, _e
Schilfe, Schelfe s. d.
schilfen, schelfen
schilfern, schelfern s. d.
schilfig
Schiller, der; _s, _
schillerig
schillern
Schilling, der; _[e]s, _e; vier Schilling
Schimäre, Chimäre s. d.
schimärisch, chimärisch; (der) schimärischte
Schimmel, der; _s, _
schimm[e]licht, schimm[e]lig
schimmeln
Schimmer, der; _s, _
schimmern
Schimpanse, der; _n, _n; afrikanischer menschenähnlicher Affe
Schimpf, der; _[e]s, _e
schimpfen
Schimpfer, der; _s, _
schimpflich
Schindel, die; _, _n
schindeln
schinden; du schund[e]st, conj. schündest; geschunden; schind[e]!
Schinder, der; _s, _
Schinderei, die; _, _en
Schinken, der; _s, _
[Schippe s. Schüppe
Schirm, der; _[e]s, _e
schirmen
Schirmung, die; _
[schirpen s. zirpen
schirren
Schirrmeister, der; _s, _
Schirting, der; _s, _s (engl.), Baumwollgewebe
[S. 205]
Schisma, das; _s, _s u. _ta (griech.); (Kirchen)spaltung
Schismatiker, der; _s, _; s. Schisma
schismatisch s. Schisma
schlabberig
schlabbern
Schlacht, die; _, _en
schlachten
Schlächter, der; _s, _
Schlacke, die; _, _n
schlackicht, schlackig
Schlaf, der; _[e]s; das Schläfchen
Schläfe, die; _, _n
schlafen; du schläfst; du schlief[e]st; geschlafen; schlaf[e]!
Schläfer, der; _s, _
schläf[e]rig
schläfern
schlaff
Schlaffheit, die; _, _en
schlaflos; (der) schlafloseste
Schlaflosigkeit, die; _
schläfrig, schläferig
Schläfrigkeit, die; _
Schlafsucht, die; _
schlafsüchtig
Schlag, der; _[e]s, Schläge; das Schläglein, Schlägelchen, Schlag zwei Uhr
[Schlägel s. Schlegel
schlagen; du schlägst; schlug[e]st, conj. schlügest; geschlagen; schlag[e]!
Schläger, der; _s, _
Schlägerei, die; _, _en
Schlamm, der; _[e]s
schlammen
schlämmen
schlammig
Schlämmkreide, die; _
Schlampe, die; _, _n
schlampen
schlampig
Schlange, die; _, _n
schlängelig
schlängeln
schlank; schlankweg
Schlankheit, die; _
schlankweg
schlapp
Schlappe, die; _, _n
schlappen
Schlapphut, der; _[e]s, ..hüte
Schlaraffe, der; _n, _n
schlau; schlauerweise
Schlauch, der; _[e]s, Schläuche, das Schläuchlein
Schlauheit, Schlauigkeit, die; _, _en
schlecht; schlecht und recht; im Schlechten und im Guten
schlechterdings
schlechthin
Schlechtigkeit, die; _, _en
schlechtweg
schlecken
Schlecker, der; _s, _
Schleckerei, die; _, _en
schleckerhaft
schleckern
Schlegel, der; _s, _
schlegeln
Schlehdorn, der; _[e]s, _[e]n u. ..dörner
Schlehe, die; _, _n
schleichen; du schlich[e]st; geschlichen; schleich[e]!
Schleicher, der; _s, _
Schleicherei, die; _, _en
Schlei[e], die; _, Schleien; Fisch
Schleier, der; _s, _
schleiern
Schleife, die; _, _n
schleifen; du schliff[e]st; geschliffen; schleif[e]!
Schleifer, der; _s, _
Schleifung, die; _, _en
[Schleihe s. Schlei[e]
Schleim, der; _[e]s, _e
schleimen
schleimicht, schleimig
Schleiße, die; _, _n; dünner Span; s. v. w. Charpie
schleißen; du schleißest u. schleißt, er schleißt; ich schliß, du schlissest; geschlissen; schleiß[e]!
Schleißerin, die; _, _nen
Schlemm, der; _s, _s u. _e (engl.); alle Stiche im Whist; Schlemm machen, werden; auch: schlemm machen, werden
schlemmen
Schlemmer, der; _s, _
Schlemmerei, die; _
Schlempe, die; _, _n
schlendern
Schlendrian, der; _s
schlenkern
Schleppe, die; _, _n
schleppen
Schlepper, der; _s, _
schlesisch
Schleswig-Holstein (Land)
schleswig[i]sch
Schleuder, die; _, _n
Schleuderer, der; _s, _
schleudern
schleunig
Schleuse, die; _, _n
Schleußerin s. Schleißerin
Schlich, der; _[e]s, _e
schlicht
Schlichte, die; _, _n
schlichten
Schlichtung, die; _, _en
Schlick, der; _[e]s, _e; Schlamm
schlicken
schlickerig
schlickern
schliefen; du schloff[e]st, conj. schlöffest; geschloffen; schlief[e]!
Schliefer, der; _s, _
Schließe, die; _, _n
schließen; du schließest u. schließt, er schließt; ich schloß, du schlossest, conj. schlössest; geschlossen; schließ[e]!
Schließer, der; _s, _
schließlich
Schließung, die; _, _en
Schliff, der; _[e]s, _e
schlimm
Schlinge, die; _, _n
Schlingel, der; _s, _
Schlingelei, die; _, _en
schlingen; du schlang[e]st, conj. schlängest; geschlungen; schling[e]!
Schlipf, der; _[e]s, _e; Berg-, Erdrutsch
Schlippe, die; _, _n
Schlips, Shlips, der; Schlipses, Schlipse (engl.); Halsbinde
Schlitten, der; _s, _
schlittern
Schlittschuh, der; _[e]s, _e
Schlitz, der; _es, _e
schlitzen; du schlitzest u. schlitzt, er schlitzt; du schlitztest; geschlitzt
schlohweiß, schloßweiß; weiß wie Hagel; vgl. Schloße
Schloß, das; Schlosses, Schlösser; das Schlößchen
Schloße, die; _, _n; Hagel
schloßen; es schloßt; es hat geschloßt
Schlosser, der; _s, _
Schlosserei, die; _, _en
schloßweiß, schlohweiß s. d.
Schlot, der; _[e]s, _e u. Schlöte
Schlotfeger, der; _s, _
schlott[e]rig
schlottern
Schlucht, die; _, _en
[S. 206]
schluchzen; du schluchzest und schluchzt, er schluchzt; du schluchztest; geschluchzt
Schluchzen, Schluchzer, Schlucken, Schlucker, der; _s
Schluck, der; _[e]s, _e und Schlücke; das Schlückchen
Schluckauf, der; _s; vgl. Schluchzen
schlucken
Schlucken etc.; vgl. Schluchzen
[Schluft s. Schlucht
Schlummer, der; _s
schlummern
Schlumpe etc. s. Schlampe etc.
Schlund, der; _[e]s, Schlünde
[Schlupe s. Schaluppe
Schlupf, der; _es, Schlüpfe
schlüpfen
schlüpf[e]rig
Schlüpfrigkeit, die; _, _en
schlürfen
Schluß, der; Schlusses, Schlüsse
Schlüssel, der; _s, _
schlüssig
Schmach, die; _
schmachten
schmächtig
Schmachtlappen, der; _s, _; Hungerleider
Schmack, der; vgl. Sumach
Schmacke, die; _, _n (engl. smack); flach gebautes Schiff
schmackhaft
Schmadder, die; _, _n; Schnuppe am Licht
schmaddern; sudeln
schmähen
schmählich
Schmähung, die; _, _en
schmal; schmäler (auch: schmaler), (der) schmälste (auch: schmalste)
schmälen
schmälern
Schmälerung, die; _, _en
Schmalheit, die; _
schmalkaldisch
Schmalte, Smalte, die; _ (ital. smalto, deutschen Urspr.); Bläue, Schmelz
Schmaltier, das; _[e]s, _e
Schmalz, das; _es
schmalzen, schmälzen (Speisen etc.); du schmalzest u. schmalzt, er schmalzt; du schmalztest; geschmalzt
Schmant, der; _[e]s, _e (slaw.); Rahm
schmarotzen; du schmarotzest u. schmarotzt, er schmarotzt; du schmarotztest; geschmarotzt u. schmarotzt (?); auf andrer Kosten leben
Schmarotzer, der; _s, _
Schmarre, die; _, _n
Schmasche, die; _, _n (poln.); fein gekräuseltes Lammfell
Schmatz, der; _es, _e und Schmätze; das Schmätzchen
Schmatze, die; _, _n; Klotz, im Boden stockender Baumstumpf
schmatzen; du schmatzest und schwatzt, er schmatzt; du schmatztest; geschmatzt
Schmauch, der; _[e]s
schmauchen
Schmaus, der; Schmauses, Schmäuse; das Schmäuschen
schmausen; du schmausest u. schmaust, er schmaust; du schmaustest; geschmaust
Schmauserei, die; _, _en
schmecken
[Schmeer s. Schmer
Schmeichelei, die; _, _en
schmeichelhaft
schmeicheln
Schmeichler, der; _s, _
schmeichlerisch; (der) schmeichlerischte
schmeidig s. geschmeidig
schmeißen; du schmeißest und schmeißt, er schmeißt; du schmissest, er schmiß; geschmissen; schmeiß[e]!
Schmeißfliege, die; _, _n
Schmelz, der; _es, _e
schmelzen (sich auflösen); du schmilzest u. schmilzt, er schmilzt; du schmolzest, conj. schmölzest; geschmolzen; schmilz!
schmelzen (zergeh[e]n machen); du schmelzest u. schmelzt, er schmelzt; du schmelztest; geschmelzt; schmelze!
Schmelzerei, die; _, _en
Schmelzung, die; _, _en
Schmer, der u. das; _[e]s
Schmerbauch, der; _[e]s, ..bäuche
Schmergel, Schmirgel, Smirgel, der; _s (ital.); Mineral, zum Schleifen und Polieren verwandt
Schmerl, der; _[e]s, _e (ital.); Zwergfalke
Schmerle, die; _, _n; Fisch
Schmerz, der; _es, _en
schmerzen; du schmerzest und schmerzt, er schmerzt; du schmerztest; geschmerzt
schmerzhaft
schmerzlich
schmerzlos; (der) schmerzloseste
Schmetterling, der; _[e]s, _e
schmettern
Schmied, der; _[e]s, _e
schmiedbar
Schmiede, die; _, _n
schmieden
Schmiege, die; _, _n; zusammenlegbarer Zollstab; schiefer Winkel
schmiegen
schmiegsam
Schmiele, die; _, _n; Grasart
Schmieralien, pl. (nach lat. Art gebildet), Schmiererei
Schmiere, die; _, _n
schmieren
Schmiererei, die; _, _en
schmierig
Schminke, die; _, _n
schminken
Schmirgel, Smirgel, Schmergel s. d.
Schmiß, der; Schmisses, Schmisse
Schmitz, der; _es, _e
Schmitze, die; _, _n
schmitzen; du schmitzest und schmitzt, er schmitzt; du schwitztest; geschmitzt
Schmöker, der; _s, _; Raucher; Buch voll Tabaksqualm
schmollen
schmollieren (wahrscheinlich mit niederd. »schmüllen«, holl. smullen, schmausen, verwandt); Brüderschaft trinken
Schmollis, das; _; s. schmollieren
schmollis! s. schmollieren
Schmorbraten, der; _s, _
schmoren
Schmuck, der; _[e]s, _e
schmücken
Schmuddelei; Sudelei
Schmuggel, der; _s (engl.)
Schmuggelei, die; _, _en
schmuggeln
Schmuggler, der; _s, _
schmunzeln
Schmus, der; Schmuses (hebr.); Gerede
schmusen; du schmusest und schmust, er schmust; du schmustest; geschmust; s. Schmus
[S. 207]
Schmuser, der; _s, _; s. Schmus
Schmutz, der; _es
schmutzen; du schmutzest und schmutzt, er schmutzt; du schmutztest; geschmutzt
schmutzig
Schmutzigkeit, die; _, _en
Schnabel, der; _s, Schnäbel; das Schnäbelchen
schnabelieren
..-schnäbelig (langschnäbelig etc.)
schnäbeln
Schnabeltier, das; _[e]s, _e
Schnäbler, der; _s, _
Schnack, der; _[e]s (vom holl. snakken, plaudern); Gerede
schnacken s. Schnack
Schnaderhüpfel, Schnadahüpfel, das; _s, _[n]
Schnake, die; _, _n; Mücke
Schnake, der; _n, _n; die Schnake; _, _n (von Schnack, s. d.); lustige Erzählung
schnakig
schnakisch; (der) schnakischte
Schnalle, die; _, _n; das Schnällchen
schnallen
schnalzen; du schnalzest und schnalzt, er schnalzt; du schnalztest; geschnalzt
schnapp!
schnappen
Schnäpper, Schnepper, der; _s, _; Werkzeug zum Aderlassen
Schnapphahn, der; _[e]s, ..hähne
Schnappsack, der; _[e]s, ..säcke
Schnaps, der; _ u. Schnapses, Schnäpse; das Schnäpschen
schnapsen; du schnapsest und schnapst, er schnapst; du schnapstest; geschnapst
schnarchen
Schnarre, die; _, _n
schnarren
Schnat[e], die; _, ..ten; junges abgeschnittenes Reis
schnatterig
schnattern
Schnau, die; _, _en (holl.); (geschnäbeltes) Schiff
schnauben; du schnaubst; du schnaubtest (schnob[e]st), conj. schnaubetest (schnöbest); geschnaubt (geschnoben); schnaub[e]!
schnaufen
Schnauze, die; _, _n; das Schnäuzchen
schnauzen; du schnauzest und schnauzt, er schnauzt; du schnauztest; geschnauzt
[schnäuzen s. schneuzen
schnauzig
Schnecke, die; _, _n
Schnee, der; _[e]s
schneeicht, schneeig
[schneen s. schneien
Schneewehe, die; _, _n
Schneide, die; _, _n
[schneideln s. schneiteln
schneiden; du schnitt[e]st; geschnitten; schneid[e]!
Schneider, der; _s, _
Schneiderei, die; _, _en
schneidern
schneidig
schneien; es schneit; es schneite; geschneit
Schneise, die; _, _n; Schlinge, Waldweg
schneiteln; beschneiden
schnell
schnellen
Schneller, der; _s, _
Schnelligkeit, die; _
Schnellläufer[137], der; _s, _
Schnellpost, die; _
Schnepfe, die; _, _n
Schneppe, die; _, _n (holl.); Schnabel an einer Kanne; schnabelförmige Spitze an dem Leibchen eines Kleides
Schnepper, Schnäpper s. d.
schneuzen; du schneuzest und schneuzt, er schneuzt; du schneuztest; geschneuzt
Schnickschnack, der; _[e]s; vgl. Schnack
[schnieben s. schnauben
schniegeln
Schniepel, der; _s, _; burschikos für Frack
Schnipfel, der; _s, _; das Schnipfelchen
schnipp!; schnipp schnapp!
Schnippchen, das; _s, _
Schnippel, der; _s, _; das Schnippelchen
schnippeln
schnippen
schnippisch; (der) schnippischte
Schnippschnappschnurr, das; Kartenspiel
Schnippsel, das; _s, _
Schnitt, der; _[e]s, _e
Schnitte, die; _, _n
Schnitter, der; _s, _
Schnittling, der; _[e]s, _e
Schnittwaren, pl.
Schnitz, der; _es, _e
Schnitzel, das; _s, _
Schnitzelei, die; _, _en
schnitzeln
schnitzen; du schnitzest u. schnitzt, er schnitzt; du schnitztest; geschnitzt
Schnitzer (Sprach-), der; _s, _
schnitzern
schnöde
schnopern s. schnuppern
Schnörkel, der; _s, _
Schnucke, die; _, _n; kleines Schaf; Schnuckelchen, Liebkosungswort für Kinder
Schnorrer, Schnurrer; Bettler, Landstreicher; vgl. Schnurrant
Schnüffel, der; _s, _
schnüffeln
Schnüffler, der; _s, _
Schnupfen, der; _s
schnupfen
Schnupfer, der; _s, _
Schnupftabak[s]dose, die; _, _n; s. Tabak
Schnupftuch, das; _[e]s, ..tücher
Schnuppe, die; _, _n
schnuppern
Schnur, die; _, Schnüre; das Schnürchen
Schnürboden, der; _s, ..böden; durchbrochener Boden oberhalb der Bühne
schnüren
Schnurrant, der; _en, _en; umherziehender (bettelnder) Musikant
Schnurrbart, der; _[e]s, ..bärte
Schnurre, die; _, _n; Posse; altes Weib
schnurren
Schnurrer, Schnorrer s. d.
schnurrig
schnurstracks
Schober, der; _s, _; das Schöberchen
Schock, das; _[e]s, _e; drei Schock
Schof, der; _[e]s, _e u. Schöfe; Strohdecke; vgl. Schaub
schofel (hebr.); armselig
Schöffe, der; _n, _n; der Schöff; _[e]s, _[e]n u. _s
Schokolade, Chokolade[138], die; _, _n (mexikan.)
Scholar, der; _en, _en (lat.); Schüler
Scholarch, der; _en, _en (gr.); Schulaufseher, Schulvorsteher
Scholastik, die; _ (neulat.); philosophische Schule des Mittelalters
[S. 208]
Scholastiker, der; _s _; scholastisch; s. Scholastik
Scholiast, der; _en, _en (gr.); Erklärer der alten Schriftsteller
Scholien, pl. (griech.); gelehrte Anmerkungen, Erklärungen
Scholle, die; _, _n; das Schöllchen
schollig
schon; obschon; wenn schon
schön; aufs schönste, am schönsten
schonen
Schoner, der; _s, _; Schutzdeckchen
Schoner, der; _s, _; Schiff
Schönheit, die; _, _en
Schonung, die; _, _en
Schooner (Schiff) s. Schoner
Schooß s. Schoß
Schopf, der; _[e]s, Schöpfe; das Schöpfchen
Schöpfe, die; _, _n
schöpfen
Schöpfer, der; _s, _
schöpferisch; (der) schöpferischte
Schöpfung, die; _, _en
Schöppe, der; _n, _n
Schoppen, der; _s, _; das Schöppchen
Schöps, der; Schöpses, Schöpse
Schöpsen-.. (braten, fleisch)
Schorf, der; _[e]s, _e
schorfig
Schörl, der; _[e]s, _e; Mineral
Schornstein, der; _[e]s, _e
Schoß, der; Schosses, Schosse u. Schösse; Zoll; Zweig
Schoß (Rock- etc.), der; Schoßes, Schöße; das Schößchen
schossen (steuern u. sprossen); du schossest u. schoßt; er schoßt; du schoßtest; geschoßt
Schösser, der; _s, _
Schösserei, die; _, _en
Schoßkelle, die; _, _n; Gepäckbehälter hinten am Wagen
Schoßkind, das; _[e]s, _er
Schößling, der; _[e]s, _e
Schote, der; _n, _n (hebr.); Narr
Schote, die; _, _n; das Schötchen; Fruchthülse; Segelleine
Schott, das; _[e]s, _e; die Schotte; _, _n; Bretterverschlag
Schotte, der; _n, _n; die Schottin; Bew. Schottlands
Schotten, der; _s, _; Quark, Molken aus süßer Milch
Schotter, der; _s, _; aufgehäuftes Geröll; Flußschotter
schottisch; der Schottisch[e]; ..schen, ..schen
schraffieren (ital.); sich kreuzende Schattenlinien ziehen
Schraffierung, die; _, _en; s. schraffieren
schräg
Schräge, die; _, _n
Schragen, der; _s, _
schrägen
Schrägheit, die; _
Schramme, die; _, _n
schrammen
Schrank, der; _[e]s, Schränke; das Schränkchen
Schranke, die; _, _n
schränken; kreuzweise übereinanderlegen
schrankenlos; (der) schrankenloseste
Schranne, die; _, _n
Schranz[e], der; ..zen, ..zen; verächtlicher Höfling
schranzen; sich wie ein Schranze gebärden
Schrapnell, Shrapnel, der u. das; _s, _s (engl.); Granatkartätsche
schrappen; kratzen, abkratzen, abschaben
Schraube, die; _, _n
schrauben; du schraubtest u. schrob[e]st, conj. schraubetest u. schröbest; geschraubt u. geschroben; schraub[e]!
Schraubenmutter, die; _, _n
Schreck, der; _[e]s, _e; der Schrecken; _s, _
schrecken (in Schrecken geraten); du schrickst, er schrickt; du schrak[e]st, conj. schräkest; geschrocken (veraltet, dafür: erschrocken); schrick!
schrecken (in Schrecken versetzen); du schreckst, er schreckt; du schrecktest; geschreckt; schrecke!
schreckhaft
schrecklich
Schrecknis, das; ..nisses, ..nisse
Schrei, der; _es, _e
Schreib[e]buch, das; _[e]s, ..bücher
schreiben; du schrieb[e]st; geschrieben; schreib[e]!
Schreiber, der; _s, _
Schreiberei, die; _, _en
Schreibung, die; _, _en
schreien; du schrie[e]st; geschrieen; schrei[e]!
Schreier, der; _s, _
Schrein, der; _[e]s, _e
Schreiner, der; _s, _
schreinern
schreiten; du schritt[e]st; geschritten; schreit[e]!
Schreitung, die; _, _en
Schrenz, der; _es; Löschpapier
Schrettel, der; _s, _; Waldgeist, Waldteufel
Schriekpfahl, der; _[e]s, ..pfähle; auf dem Floß zum Anhalten desselben bestimmt
Schrift, die; _, _en
schriftlich
schrill
schrillen
schrinden; du schrundest (schrandest); geschrunden; schrind[e]!
Schritt, der; _[e]s, _e; fünf Schritt; Schritt für Schritt; schrittweise
schrittlings
[Schrittschuh s. Schlittschuh
schrittweise
schroff
Schroffheit, die; _, _en
schröpfen
Schrot, der u. das; _[e]s, _e
schroten; (zerkleinern:) geschroten; (fortschieben:) geschrotet
Schröter, der; _s, _
Schrötling, der; _[e]s, _e; Metallstück
schrubben
Schrubber, der; _s, _
Schrulle, die; _, _n
schrumpfen
schrumpfig
Schub, der; _[e]s, Schübe
Schubkarren, Schiebkarren s. d.
Schublade, Schieblade s. d.
schüchtern
Schüchternheit, die; _
Schuft, der; _[e]s, _e
schuftig
Schuh, der; _[e]s, _e; das Schühchen
..-schuhig (fünfschuhig etc.)
Schuhmacher, der; _s, _
Schuhmacherei, die; _, _en
Schuite s. Schute
Schuld, die; _, _en; zu Schulden, zu schulden kommen lassen[139]; schuld geben, sein, haben
schulden
schuldig
[S. 209]
Schuldigkeit, die; _
schuldlos; (der) schuldloseste
Schuldner, der; _s, _
Schule, die; _, _n
schulen
Schüler, der; _s, _
Schulpe, die; _, _n; muschelartige Schale; der muschelartig schilfernde Sepiaknochen
Schulrat, der; _[e]s, ..räte
Schulter, die; _, _n
..-schulterig (breitschulterig etc.)
schultern
Schultheiß, der; _en, _en
Schulze, der; _n, _n
Schummer, der; _s; Dämmerung
schummerig; dämmerig
schummern; (Landkarten u. dgl.) schattieren, schraffieren
Schund, der; _[e]s
Schuppe, die; _, _n
Schüppe, die; _, _n; Schaufel; ein Schüppchen machen, von Kindern: das Gesicht zum Weinen verziehn
Schuppen, der; _s, _
schuppen
schuppicht, schuppig
Schur (Schaf- etc.), die; _, _en
schüren
schürfen
Schürge, der; _n, _n; Karrenschieber; s. schürgen
schürgen; schiebend fortbewegen
schurigeln; durch Arbeit u dgl. quälen
Schurke, der; _n, _n
Schurkerei, die; _, _en
schurkisch; (der) schurkischte
Schurz, der; _es, _e
Schürze, die; _, _n
schürzen; du schürzest u. schürzt, er schürzt; du schürztest; geschürzt
Schuß, der; Schusses, Schüsse
Schüssel, die; _, _n
schüsseln
Schuster, der; _s, _
schustern
Schute, Schüte, die; _, _n (holl.); Kanalschiff
Schutt, der; _[e]s
Schütt, die; _, _en
Schütte, die; _, _n
schütteln
schütten
schüttern
Schutz, der; _es
Schütz, das; _es, _e; s. Schütze
Schütze, die; _, _n; Schleusenbrett, Hebethor an Schleusen
Schütze, der; _n, _n
schützen; du schützest u. schützt, er schützt; du schütztest; geschützt
Schützer, der; _s, _
Schützling, der; _[e]s, _e
schutzlos; (der) schutzloseste
Schwabacher (Schrift etc.), die
Schwabbelei, die; _
schwabbelig
schwabbeln
Schwabe, die; _, _n
Schwabe, der; _n, _n; die Schwäbin
schwäbisch
schwach; schwächer, (der) schwächste
Schwäche, die; _, _n
schwächen
Schwachheit, die; _, _en
schwächlich
Schwächling, der; _[e]s, _e
Schwachmatikus, der; _, ..kusse u. ..tici (dem Lat. nachgebildet); Schwächling
Schwächung, die; _, _en
Schwad, der; _en, _en; der Schwaden; _s, _; Reihe abgemähten Getreides
Schwaden, der; _s; Dampf, Dunst
Schwadron, die; _, _en (ital.); Reiterschar, Geschwader
Schwadroneur, der; _s, _e; Schwätzer, Maulheld; s. schwadronieren
schwadronieren; in den Tag hinein schwätzen (hängt nicht mit Schwadron zusammen, sondern wohl mit dem seltenen schwadern, schwätzen, plätschern)
Schwager, der; _s, Schwäger; die Schwägerin
schwägerlich
Schwägerschaft, Schwäherschaft, die; _, _en
Schwäher, der; _s, _; Schwiegervater, auch Schwager
Schwaige, die; _, _n; Sennhütte
Schwalbe, die; _, _n; das Schwälbchen
Schwalch, der; _[e]s, _e
Schwall, der; _[e]s
Schwalm, der; _[e]s, _e; s. v. w. Schwall
Schwamm, der; _[e]s, Schwämme; das Schwämmchen
schwammicht, schwammig
Schwan, der; _[e]s, Schwäne; das Schwänchen
schwanen; mir schwant (ich ahne)
Schwang, der; im Schwange sein
schwanger
schwängern
Schwangerschaft, die; _, _en
Schwängerung, die; _, _en
schwank
Schwank, der; _[e]s, Schwänke
schwanken
Schwankung, die; _, _en
Schwanz, der; _es, Schwänze; das Schwänzchen
schwänzeln
schwänzen; du schwänzest u. schwänzt; er schwänzt; du schwänztest; geschwänzt
..-schwänzig (langschwänzig etc.)
schwapp[s]!
Schwär, der; _[e]s, _e; der Schwären, _s, _
Schwäre, die; _, _n
schwären; es schwiert u. schwärt; es schwor, conj. schwöre; geschworen; schwier! u. schwäre!
Schwarm, der; _[e]s, Schwärme; das Schwärmchen
schwärmen
Schwärmer, der; _s, _
Schwärmerei, die; _, _en
schwärmerisch; (der) schwärmerischte
Schwarte, die; _, _n
schwartig
schwarz; schwärzer, (der) schwärzeste; das Schwarze Meer
Schwärze, die; _, _n
schwärzen; du schwärzest u. schwärzt, er schwärzt; du schwärztest; geschwärzt
schwärzlich
Schwatz, der; _es, _e
schwatzen, schwätzen; du schwatzest u. schwatzt, er schwatzt; du schwatztest; geschwatzt
Schwätzer, der; _s, _
Schwätzerei, die; _, _en
schwatzhaft
Schwebe, die; _
schweben
Schwede, der; _n, _n; die Schwedin
schwedisch
Schwefel, der; _s
schwef[e]licht, schwef[e]lig
schwefeln
Schwef[e]lung, die; _, _en
Schwegel, Schwiegel, die; _, _n; Querpfeife, Flötenwerk an der Orgel
Schweif, der; _[e]s, _e
[S. 210]
schweifen
..-schweifig (langschweifig etc.)
Schweifung, die; _, _en
schweigen (still sein); du schwieg[e]st; geschwiegen; schweig[e]!
schweigen (still machen); du schweigtest; geschweigt; schweige!
schweigsam
Schwein, das; _[e]s, _e
Schweine-.. (braten, fleisch etc.)
Schweinerei, die; _, _en
Schweinfurtergrün, das; vgl. Berlinerblau
schweinisch; (der) schweinischte
Schweiß, der; _es, _e
schweißen; du schweißest und schweißt, er schweißt; du schweißtest; geschweißt
schweißig
Schweizer, der; _s, _
Schweizerei, die; _, _en
schweizerisch
schwelen; brennen
schwelgen
Schwelger, der; _s, _
Schwelgerei, die; _, _en
schwelgerisch; (der) schwelgerischte
Schwelle, die; _, _n
schwellen; du schwillst; du schwoll[e]st, conj. schwöllest; geschwollen; schwill!
Schwellung, die; _, _en
Schwemme, die; _, _n
schwemmen
Schwengel, der; _s, _
schwenken
Schwenkung, die; _, _en
schwer
Schwere, die; _, _n
Schwerenot!
Schwerenöter, der; _s, _
schwerhörig
schwerlich
Schwermut, die; _
schwermütig
Schwerspat, der; _[e]s
Schwert, das; _[e]s, _er
Schwertel, der; _s, _; Pflanze mit schwertförmigen Blättern (gladiolus)
Schwertmage, der; _n, _n; Verwandter von Vaterseite
Schwester, die; _, _n
schwesterlich
Schwesterschaft, die; _, _en
Schwibbogen, der; _s, _ u. ..bögen
Schwiegel, Schwegel s. d.
Schwieger, die; _, _n
Schwieger-.. (eltern etc.)
Schwiele, die; _, _n
schwielicht, schwielig
schwierig
Schwierigkeit, die; _, _en
schwimmen; du schwamm[e]st, conj. schwömmest; geschwommen; schwimm[e]!
Schwimmer, der; _s, _
Schwimmmeister[140], der; _s, _
Schwindel, der; _s
Schwindelei, die; _, _en
schwind[e]lig
schwindeln
schwinden; du schwandest, conj. schwändest; geschwunden; schwind[e]!
Schwindler, der; _s, _
Schwindsucht, die; _
schwindsüchtig
Schwinge, die; _, _n
schwingen; du schwang[e]st, conj. schwängest; geschwungen; schwing[e]!
Schwingung, die; _, _en
schwirbeln; schwindeln
Schwirl, der; _[e]s, _e; Vogel
schwirren
schwitzen; du schwitzest u. schwitzt, er schwitzt; du schwitztest; geschwitzt
schwitzig
schwören; du schwur[e]st (besser als: schwor[e]st), conj. schwürest; geschworen; schwör[e]!
Schwül, der; _[e]s; Art Kieselschiefer, Kunstausdruck im Bergbau
schwül
Schwüle, die; _
Schwulibus; latinisierende Bildung; in Schwulibus sein
Schwulität, die; _, _en; latinisierende Bildung; in großen Schwulitäten sein
Schwulst, der; _es; die Schwulst; _, Schwülste
schwülstig
Schwülstigkeit, die; _
Schwund, der; _[e]s
Schwung, der; _[e]s, Schwünge
schwunghaft
Schwur, der; _[e]s, Schwüre
scientifisch (lat.); wissenschaftlich
Scipio (m. P.)
Scirocco, Sirokko, der; _[s] (ital.); heißer Wind
Sconto, Skonto, das; _[s] (ital.); Abzug bei Barzahlungen
Scontro, Skontro, das; _[s] (ital.); Abrechnung, Ausgleichung von Schuld u. Forderung
Scudo, Skudo, der; _[s], _s u. ..di (ital.); Thaler
Scylla, Skylla (w. P.); Scylla und Charybdis
Scythe, Skythe, der; _n, _n
Scythien, Skythien (Land)
scythisch, skythisch
Sebastian (m. P.)
Secession, die; _, _en (lat.); Auswanderung, Absonderung
Secessionist, der; _en, _en; Anhänger der südlichen Staaten beim nordamerikanischen Bürgerkrieg; s. Secession
sechs; (wenn nichts folgt) auch: sechse; wir sind unser sechse; sechstel; ein sechstel Pfund, ein Sechstel der Anwesenden; sechstens; sechste; sechstehalb etc.; vgl. fünf
Sechseck, das, _[e]s, _e
Sechser, der; _s, _
sechserlei
sechstel
|
vgl. fünf
|
|
sechzehn
|
sechzig, vgl. fünf
sechzigstel, vgl. fünftel
secieren, sezieren (lat.); (anatomisch) zerlegen; bes. eine Leiche
[Seckel s. Säckel
Sedez, das; _[es], _e (lat.); Sechzehntelformat; vgl. Quart
Sediment, das; _[e]s, _e (lat.); Bodensatz, Niederschlag
Sedisvakanz, die; _, _en (neulat.); Erledigung des päpstl. oder eines bischöflichen Stuhles
See, der; _[e]s, _[e]n
See, die; _, _[e]n
See-Ente, die; _, _n
Seele, die; _, _n
[seelig etc. s. selig etc.
seelisch; (der) seelischte
Seemacht, die; _, ..mächte
Seemann, der; _[e]s, ..leute u. ..männer
seemännisch
seewärts
Segel, das; _s, _
[S. 211]
segeln
Segen, der; _s, _
Segestes (m. P.)
Segler, der; _s, _
Segment, das; _[e]s, _e (lat.); Kreisabschnitt
segnen
Segnung, die; _, _en
Segregat, das; _[e]s, _e (lat.); Ausgeschiedenes
Segregation, die; _, _en; Ausscheidung; s. Segregat
segregieren s. Segregat
sehen; du siehst, er sieht; du sahst, conj. sähest; gesehen; sieh!, als Interjektion: siehe!, siehe da!
Seher, der; _s, _
Sehne, die; _, _n
sehnen
sehnicht, sehnig
sehnlich
Sehnsucht, die; _
sehnsüchtig
sehr; so sehr; sehr viel
Seiber, Seifer; ausfließender Speichel
seicht
Seichtheit, Seichtigkeit, die; _, _en
Seide, die; _, _n
Seidel, das; _s, _
Seidelbast, der; _es, _e
seiden
Seiden-.. (handel etc.)
seidig
Seife, die; _, _n
Seife, die; _, _n; sumpfartiges Gelände; Erzwäsche
seifen
Seifer, Seiber s. d.
seificht, seifig
[seigen s. seihen
Seifner, der; _s, _; Erzwäscher
Seiger, der; _s, _; (Sand)uhr
Seiger-.. (schacht etc.); senkrechter Schacht
seigern; seihen; sickern; im Bergbau: ausschmelzen
Seigneur, der; _s, _s (frz.); (vornehmer) Herr
Seihe, die; _, _n
seihen
Seiher, der; _s, _
Seihetuch, das; _[e]s, ..tücher
Seil, das; _[e]s, _e
Seiler, der; _s, _
Seim, der; _[e]s, _e
seimicht, seimig
sein; ich bin, du bist, er ist, wir sind, ihr seid, sie sind; ich war, du warst, er war, wir waren, ihr wart, sie waren; ich sei, du sei[e]st, wir seien, ihr seiet, sie seien; ich wäre etc.; gewesen; sei!, seid!
sein; jedem das Seine; Se. (Seine), Sr. (Seiner) Majestät; an die Seinen (seine Angehörigen) schreiben; vgl. seinige
Sein, das; _s; das Sein und das Nichtsein
seinesgleichen; Leute seinesgleichen; er hat nicht seinesgleichen
seinethalben; um seinetwillen
seinige; um die Seinigen (seine Angehörigen) besorgt sein; er thut das Seinige; das Seinige (seine Habe) retten
seit; seit gestern; seit kurzem
seitab
seitdem
Seite, die; _, _n; seinerseits, deutscherseits, mütterlicherseits; seitens; beiseite; ab seiten; von seiten; auf seiten
seitens
seither, seitherig
..-seitig (vielseitig, regierungsseitig etc.)
..-seits (abseits, diesseits etc.); vgl. Seite
seitwärts
Sekante, die; _, _n (lat.); einen Kreis in zwei Punkten schneidende Linie, »Schnittlinie«
Sekondeleutnant s. Sekondelieutenant
Sekondelieutenant, der; _s, _s
sekret (lat.); geheim
Sekret, das; _[e]s, _e (lat.); Abgesondertes; Abort
Sekretär, der; _[e]s, _e (frz.); (Geheim)schreiber; Schreibtisch
Sekretariat, das; _[e]s, _e; Wohnung, Amt eines Sekretärs, s. d.
Sekretion, die; _, _en (lat.); Absonderung
Sekt, der; _[e]s, _e (ital. vino secco, Wein aus überreifen »trocknen« Trauben); Süßwein, Champagner
Sekte, die; _, _n (lat.); »abgesonderte« (religiöse) Genossenschaft
sektieren s. Sekte
Sektierer, der; _s, _; s. Sekte
Sektion, die; _, _en (lat.); das Secieren (s. d.); Abteilung; Riege
Sektor, der; _s, _en (lat.); Zerschneider; Kreisausschnitt
[sekular s. säkular
Sekunda, die; _, ..den (lat.); zweite (Klasse)
Sekundaner, der; _s, _; s. Sekunda
Sekundant, der; _en, _en (lat.); Helfer, Beistand (im Duell)
sekundär (lat.); zur zweiten Ordnung gehörig; in zweiter Linie in Betracht kommend
Sekunde, die; _, _n (lat.); »zweite« (Teilung); ¹⁄₆₀ Minute
sekundenlang; viele Sekunden lang
sekundieren, vgl. Sekundant
Sekundogenitur, die; _, _en (neulat.); Besitz(recht) des zweitgebornen Sohns; »Zweitgeburt«
Sekurität, die; _, _en (lat.); Sicherheit
sela! (hebr.); Musikzeichen in den Psalmen; abgemacht!
Seladon, der; _s, _s (m. P.); schmachtender Liebhaber
Selam, der; _s (arab.); Friede, Gruß
selb-.. (dritt, fünft etc.)
selbander
Selbend[e], das; ..des, ..de[n]
selber
selbig; zu selbiger Stunde
selbst
selbständig
selbstisch; (der) selbstischte
Selbstlaut[er], der; _es, _e; _s, _
Selbstsucht, die; _
Selcher, der; _s, _; Wursthändler
Selekta, die; _, ..ten (lat.); auserlesene Klasse; Oberklasse
Selen, das; :_[e]s; Metalloid
Selene (w. P.)
Selenit, der; _s, _e; Gipsspat
Selenit, der; _en, _en; Mondbewohner
selenitisch s. Selenit
Selfgovernment, das; _s (engl.); Selbstverwaltung
selig
..-selig (mühselig etc.)
Seligkeit, die; _, _en
Sellerie[141], der; _s, _s; auch: die Sellerie; _, _[e]n (frz.)
selten
Seltenheit, die; _, _en
Selters (Ort)
Selterwasser, das; _s
seltsam
[S. 212]
seltsamlich
Semaphor, das; _[e]s, _e (griech.); optischer Telegraph
Semester, das; _s, _ (lat.); »sechs Monate«, Halbjahr
Semikolon, das; _s, ..la u. _s (lat.-griech.); Strichpunkt
Seminar, das; _[e]s, _e u. _ien (lat.); »Pflanzschule«, Bildungsanstalt, bes. f. Lehrer
Seminarist, der; _en, _en; s. Seminar
Semiotik, die; _ (gr.); Zeichenlehre, Teil der Pathologie; Teil der Entzifferungskunst
Semite, der; _n, _n; Abkömmling Sems; Jude
semitisch s. Semite
Semmel, die; _, _n
Semmering (Berg)
Senat, der; _[e]s, _e (lat.); Rat der Alten
Senator, der; _s, _en; Mitglied des Senats
senatorisch s. Senat
Send, der; _es, _e (griech. σύνοδος); (Kirchen)versammlung
Sendbote, der; _n, _n
senden; du sandtest u. sendetest, conj. sendetest; gesandt u. gesendet
Sendling, der; _[e]s, _e
Sendung, die; _, _en
Senes-.., Sennes-.. (baum, blätter etc.) (arab. Ursprungs)
Seneschall, der; _[e]s, _e (frz., deutsch. Urspr.); »alter Diener«; Oberhofbeamter
Senf, der; _[e]s, _e
sengen
sengerig
senil (lat.); greisenhaft
Senior, der; _s, _en (lat.); der Ältere, Vorsitzende, Altmeister
Seniorat, das; _[e]s, _e; Würde eines Seniors, s. d.
Senkblei, das; _[e]s, _e
Senkel, der; _s, _
senken
Senker, der; _s, _
senkrecht
Senkung, die; _, _en
Senn, der; _s, _e; der Senne[142]; _n, _n
Senne, die; _, _n; Weide u. Sehne
Sennerei, die; _, _en
Sennes-.., Senes-.. s. d.
Sennhütte, die; _, _n
Sensal, der; _[e]s, _e (ital.?); Börsenmakler
Sensation, die; _ (neulat.); Aufsehen; Empfindung
Sense, die; _, _n
Sensibilität, die; _ (lat.); Empfindlichkeit, Feinfühligkeit
sensitiv (neulat.); sehr empfindlich
Sensualismus, der; _ (neulat.); Lehre, daß alle unsre Vorstellungen auf sinnlichen Eindrücken beruhen
Sensualität, die; _ (lat.); Sinnlichkeit; Empfindungsvermögen
Sente, die; _, _n; Herde eines Sennen
sententiös; (der) sententiöseste (lat.); spruchreich
Sentenz, die; _, _en (lat.); Spruch; Urteil
sentimental (frz.); empfindsam, schwärmerisch
Sentimentalität, die; _; s. sentimental
separat (lat.); gesondert, einzeln
Separation, die; _, _en (lat.); Sonderung, Trennung
Separatismus, der; _ (neulat.); Neigung zur Absonderung
Separatist, der; _en, _en; s. Separatismus
separieren, vgl. Separation
Sepia, die; _ (griech.); Tintenfisch; die aus demselben gewonnene schwarzbraune Farbe
September, der; _s, _
Septennat, das; _[e]s, _e (neulat.); Zeitraum von sieben Jahren
Septett, das; _[e]s, _e (ital.); siebenstimmiges Tonstück
Septima, die; _, ..men (lat.); siebente (Klasse)
Septime, die; _, _n (ital.); siebenter Ton vom Grundton
Septuagesima (lat.); der siebzigste Tag vor Ostern
Septuaginta, die; _ (lat.); »die Siebzig«; die von siebzig gelehrten Juden um 200 v. Chr. in Alexandria angefertigte Übersetzung des Alten Testaments
Sequenz, die; _, _en (lat.); Folge, Reihe; pl. Art von Kirchenliedern
Sequester, der; _s, _ (lat.); Beschlagnahme
Sequestration, die; _, _en; s. Sequester
sequestrieren s. Sequester
Serail, das; _s, _s (ital.); »Verschluß«; Palast des Sultans; Palast mit Harem
Seraph, der; _s, _im (hebr.); Engel
seraphisch s. Seraph
Seraskier, der; _s, _ (pers.); türk. Oberfeldherr, Kriegsminister
Seraskierat, das; _[e]s, _e; Würde des Seraskiers
Serbe, der; _n, _n
serbisch
Serdar, der; _[e]s, _e (pers.); oberster Befehlshaber
Serenade, die; _, _n (ital.); Abendständchen
Serenissimus, der; _, ..mi (lat.); Ehrentitel regierender Fürsten, Durchlaucht
Seressaner, der; _s, _; Rotmantel, österreichischer berittener Soldat bei den Grenzregimentern
Serge, Sersche, die; _ (frz.); Wollengewebe
Sergeant[143], der; _en, _en (engl., franz.); Unteroffizier
Serie, die; _, _n (lat.); Reihe, Folge
Sermon, der; _[e]s, _e (lat.); Rede, Predigt; Strafpredigt
serös; seröse Häute (v. lat. serum, Blutwasser); blutwässerig
Serpent, das; _s, _s (franz.); schlangenförmig gewundenes Blasinstrument
Serpentin, der; _[e]s, _e; Mineral
Serpentine, die; _, _n (lat.); Schlangenlinie
Sersche, Serge s. d.
Serval, der; _[e]s, _e (?); afrikanische Tigerkatze
Servante, die; _, _n (franz.); Gestell zum Aufstellen von Nippsachen u. dgl.
[Servelatwurst s. Cervelatwurst
Service, das; _s, _ (franz.); Tafelgerät
servieren (franz.); (den Tisch) bedienen
Serviette, die; _, _n (franz.); Mundtuch
servil (lat.); sklavisch, knechtisch
Servilismus, der; _; die Servilität; _; Sklavensinn, Kriecherei; s. servil
[S. 213]
Servis, der; _ u. Servises; Quartier-, Verpflegungsgeld
Servitut, die; _, _en (lat.); auf einem Besitz ruhende Verbindlichkeit, Last
Sesam, der; _s (arab.); Ölpflanze
Sesel, der; _s (griech.); Fenchelart
Sessel, der; _s, _
seßhaft
Session, die; _, _en (lat.); Sitzung(speriode)
Sesterz, der; _[es], _e (lat.); altrömische Münze
setzen; du setzest u. setzt, er setzt; du setztest; gesetzt
Setzling, der; _[e]s, _e
Seuche, die; _, _n
seufzen; du seufzest u. seufzt, er seufzt; du seufztest; geseufzt
Seufzer, der; _s, _
Sevresporzellan, das; _[e]s
sexagesimal (lat.); auf 60 als Grundzahl zurückgehend
Sexta, die; _, ..ten (lat.); sechste (Klasse)
Sextaner, der; _s, _; Schüler der Sexta
Sextant, der; _en, _en (lat.); ⅙-Kreis; Winkelmesser
Sexte, die; _, _n (lat.); der sechste Ton der Tonleiter
Sextett, das; _[e]s, _e (ital.); sechsstimmiges Tonstück
Sextole, die; _, _n (ital.); Figur von sechs Noten
Sexual-.. (system etc.) (lat.); das Geschlecht betreffend
sexuell; geschlechtlich; s. Sexual-..
Sezession etc. s. Secession etc.
sezieren, secieren s. d.
Sgraffito, das; _[s] (ital.); Art Wandmalerei
Shawl, der; _[e]s, _s; das Shäwlchen (engl.); Umschlagtuch
Sheriff, der; _s, _s; auch Scheriff; engl. Richter
Sherry, der; _[s], _s u. ..ries (engl.); spanischer Wein
Shirting s. Schirting
Shlips, Schlips s. d.
Shoddy, das; _s (engl.); Kunstwolle
Shrapnel, Schrapnell s. d.
Shylock (m. P.)
Sibylle, die; _, _n (gr.); Prophetin
sibyllinisch s. Sibylle
Siccativ, das; _[e]s, _e (lat.); Trockenmittel
sich
Sichel, die; _, _n
sicheln
sicher
Sicherheit, die; _, _en; sicherheitshalber; auch: Sicherheits halber
sicherlich
sichern
Sicherung, die; _, _en
Sicht, die; _; auf, bei Sicht; in Sicht sein
sichtbar
sichtbarlich
sichten
..-sichtig (kurzsichtig etc.)
sichtlich
sickern
siderisch (lat.); auf die Sterne bezüglich
Siderolith, der; _s (lat.-gr.); »Sternstein«, eine aus Steinstaub gebrannte Masse; Siderolithwaren, aus farbigem, bemaltem oder verziertem Thon
Siderotechnik, die; _ (griech.); Eisenhüttenkunde
sie
Sie, die; _, _[e]n
Sieb, das; _[e]s, _e
sieben
sieben, vgl. fünf
siebenerlei
siebente
siebentel, vgl. fünftel
sieb[en]tens, vgl. fünf
sieb[en]zig; siebzigste, siebzigstens etc.; vgl. fünf
siebzehn, vgl. fünf
siech
siechen; kranken
Siechtum, das; _[e]s
sieden; du sottest u. siedetest, conj. söttest u. siedetest; gesotten, gesiedet; sied[e]!
Siederei, die; _, _en
Sieg, der; _[e]s, _e
Siegel, das; _s, _ (lat.)
Siegellack, der u. das; _[e]s, _e
siegeln
siegen
Sieger, der; _s, _
Siegfried (m. P.)
Siegler, der; _s, _
Siegmund, Sigismund (m. P.)
siegreich
siehe!; siehe da!
Siel, das; _[e]s, _e; Durchlaß, Kanal
Sierra, die; _, _s u. ..ren (span.); Gebirgskamm
Siesta, die; _, _s u. ..sten (span.); Ruhe, Mittagsruhe
siezen (Sie nennen); du siezest u. siezt, er siezt; du sieztest; gesiezt
Sigel, das; _s, _; die Sigle; _, _n (lat.); Abkürzungszeichen
Sigismund, Siegmund (m. P.)
Signal, das; _[e]s, _e (lat.); Zeichen
Signalement, das; _s, _s (franz.); Personenbeschreibung
signalisieren; ankündigen, bezeichnen; vgl. Signal
Signatarmacht, die; _, ..mächte, die einen Vertrag zwischen andern mit unterzeichnende (»signierende«) Macht
Signatur, die; _, _en (neulat.); Bezeichnung; Unterschrift; wesentliches Merkmal
Signet, das; _[e]s, _e (frz.); Petschaft; Vignette; Lesezeichen
signieren (lat.); unterzeichnen; bezeichnen
Signor, der; _[s] u. _en, _s u. _en u. _i; Signora, die; _, _s u. ..ore; Signorina, die; _, _s u. ..e (ital.); Herr, Frau, Fräulein
Sigrist, der; _en, _en, s. v. w. Sakristan (s. d.), Küster, Mesner
Silbe, die; _, _n (griech.); eigentl. das »Zusammengefaßte«
Silber, das; _s
Silberling, der; _[e]s, _e
silbern
..-silbig (dreisilbig etc.)
Silen (m. P.)
Silentium, das; _[s] (lat.); Schweigen; Arbeitszeit
Silhouette, die; _, _n (frz.); Schattenriß
silhouettieren s. Silhouette
Silicium, das; _[s] (neulat.); chemisches Element, Grundlage der Kieselsäure
Silikat, das; _[e]s, _e; kieselsaures Salz; s. Silicium
Sil[l], das; _[e]s, _e; auch die Sil[l]e; Vordergeschirr, Brustriemen des Pferdes; s. Sil[l]scheit
Sil[l]scheit, das; _[e]s, _e; das schwebende Scheit zum Befestigen der Zugriemen
Silo, der; _[s], _s (span.); unterirdischer Getreidebehälter, Getreidekeller
silurisches Gebirge; Grauwackegebirge, nach dem altbritischen[S. 214] Volksstamm der Silurier benannt
Silvester, Sylvester (m. P.)
Simon (m. P.)
Simonie, die; _ (neulat.); Handel mit geistlichen Ämtern
Simonist, der; _en, _en; vgl. Saint-Simonist
simpel (lat.); einfach, einfältig
Simpel, der; _s, _; s. simpel
Simplicissimus, der; _ (lat.); »der Einfältigste«
Simplicität, die; _ (lat.); Einfachheit, Einfalt
Simplum, das; _[s], ..pla u. ..plen (lat.); das Einfache z. B. einer Steuer, Monatssteuer, Steuereinheit
Sims, der; Simses, Simse; das Simschen
Simson (m. P.)
Simulation, die; _, _en (lat.); Vorgeben, Vorstellung
simulieren (lat.); vorgeben; grübeln
simultan (neulat.); (beiden Konfessionen) gemeinsam
Sinekure, die; _, _n (lat.); (geistliche) Pfründe ohne Arbeit
Sinfonie, Symphonie, die; _, _[e]n (ital., griech.); Tonstück
singbar
singen; du sang[e]st, conj. sängest; gesungen; sing[e]!
Singrün, das; _[e]s; Immergrün
Singsang, der; _[e]s
Singular, der; _[e]s, _e; der Singularis; _, ..re (lat); Einzahl
singulär (lat.); vereinzelt vorkommend; seltsam
sinken; du sank[e]st, conj. sänkest; gesunken; sink[e]!
Sinn, der; _[e]s, _e
Sinnau, der; _[e]s, _e; Pflanzenart
Sinnbild, das; _es, _er
sinnen; du sann[e]st, conj. sännest u. sönnest; gesonnen, sinn[e]!
sinnig
sinnlich
Sinnlichkeit, die; _
sinnlos; (der) sinnloseste
Sinopel, der; _s, _ (franz., griech. Ursprungs); Jaspis
sintemal
Sinter, der; _s, _; Metallschlacke; Tropfstein
sintern; durchsickern, Tropfstein bilden
Sintflut s. Sündflut
Sinus, der; _, _ (lat.); (Meer)-busen; technischer Ausdruck in der Trigonometrie
Siphon, der; _s, _s (franz.); Saugröhre, Heber; Flasche mit moussierendem Wasser
Sippe, die; _, _n
Sippschaft, die; _, _en
Sir (englischer Adelstitel vor Namen, allgemeine Anrede ohne Namen)
Sirach (m. P.)
Sire (in der Anrede: Majestät)
Sirene, die; _, _n (w. P.); Verführerin; akustisches Instrument, durchlöcherte Scheibe zur Erklärung der Tonentstehung
sirenenhaft; verlockend; s. Sirene
Sirius, der; _ (griech.); der Hundsstern
Sirokko, Scirocco s. d.
Sirup, der; _s, _e (ital., arab. Ursprungs); brauner eingekochter (Zucker)saft
sistieren (lat.); hemmen; jemand vor Gericht stellen
Sistierung, die; _, _en; s. sistieren
Sisyphos, Sisyphus (m. P.)
Sitte, die; _, _n
sittenlos; (der) sittenloseste
Sittich, der; _[e]s, _e, Papagei
sittig
sittlich
Sittlichkeit, die; _
sittsam
Sittsamkeit, die; _
Situation, die; _, _en (frz.); Lage, Zustand
situieren (franz.); in eine Lage bringen; gut, schlecht situiert, in guten, schlechten Verhältnissen lebend
Sitz, der; _es, _e
sitzen; du sitzest u. sitzt, er sitzt; du saßest, conj. säßest, er saß; gesessen; sitze!
..-sitzig (viersitzig etc.)
Sitzung, die; _, _en
Six!; meiner Six!; mein Sixchen!; Beteurungsformel
sixtinisch
Sixtus (m. P.)
Skabiose, die; _, _n (lat.); Pflanzenart
Skagerrak, das; _s
Skala, die; _, _s u. ..len (lat.); Leiter, Ton-, Stufenleiter
Skalde, der; _n, _n; altskandinavischer Sänger
Skalp, der; _[e]s, _e (engl.); abgezogene Hirnschädelhaut; s. skalpieren
skalpieren (engl., lat.); die Schädelhaut abziehen
Skandal, der; _[e]s, _e (gr.); Ärgernis, Lärm
skandalieren; lärmen; s. Skandal
skandalisieren; Anstoß geben; sich skandalisieren über = Anstoß nehmen; vgl. Skandal
skandalös; (der) skandalöseste; anstößig, schändlich; vgl. Skandal
skandieren (lat.); nach den Versfüßen lesen
Skandinavien (Land)
skandinavisch
Skapulier, das; _[e]s, _e (v. lat. scapulae, Schulterblatt); Schulterbekleidung der katholischen Geistlichen; Rosenkranz
Skat, der; _[e]s, _e (vom ital. scarto, Weglegen der Karten); Spiel
Skelett, das; _[e]s, _e (gr.); »trocknes« Knochengerüst
skelettieren s. Skelett
Skepsis, die; _ (gr.); Zweifel
Skepticismus, der; _ (griech., neulat.); Neigung zum Zweifel
Skeptiker, der; _s, _; Zweifler; s. Skepsis
skeptisch; zum Zweifel geneigt; s. Skepsis
Skeptizismus s. Skepticismus
Skizze, die; _, _n (ital., gr. Urspr.); erster Entwurf, flüchtige Zeichnung
skizzenhaft
|
vgl. Skizze
|
|
skizzieren
|
Skizzierer, der; _s, _; s. Skizze
Sklave, der; _n, _n; die Sklavin; ursprüngl. s. v. w. Slawe
Sklaverei, die; _
sklavisch; (der) sklavischte
Skolion, das; _[s], ..lien (gr.); Tischlied
Skolopender, der; _s, _ (gr.); Tausendfuß, Assel
Skonto, Sconto s. d.
Skontro, Scontro s. d.
Skorbut, der; _[e]s (neulat.); Scharbock, Zahnfleischfäule
skorbutisch s. Skorbut
Skorpion, der; _[e]s, _e; das Skorpiönchen (griech.)
Skribent, der; _en, _en (lat.); Schreiber, Vielschreiber
Skribler, der; _s, _; Schreiber in verächtlichem Sinn; s. Skribent
Skripturen, pl. (lat.); Schriftstücke
[S. 215]
Skritzler s. v. w. Skribler
Skrofel, die; _, _n (lat.); (Hals)drüse
skrofulös; (der) skrofulöseste; s. Skrofel
Skrofulose, die; _; s. skrofulös
Skrupel, das; _s, _ (lat.); kleines Gewicht
Skrupel, der; _s, _ (lat.); Zweifel, Bedenken
skrupulös; (der) skrupulöseste; ängstlich, gewissenhaft, bedenklich; s. Skrupel
Skrutinium, das; _[s] (lat.); (Erforschung der) Wahl durch Stimmzettel
Skudo, Scudo s. d.
skulptieren (neulat.); ausmeißeln
Skulptur, die; _, _en (lat.); Bildhauerkunst; Schnitzarbeit
Skuner s. Schoner
Skuptschina, die; _; Name des serbischen Landtags
skurril (lat.); possenhaft
Skylla, Scylla s. d.
Skythe, Scythe, der; _n, _n
Skythien, Scythien (Land)
skythisch, scythisch
Slang, das; _s (engl.); das Gesamte der technischen Ausdrücke eines Standes, auch des Sports; Gaunersprache
Slave, Slawe, der; _n, _n
slavisch, slawisch
Slibowitz, der; _[es], _e (slaw.); Pflaumenbranntwein
Sloop, die; _, _en (engl.); s. v. w. Schaluppe
Slowak, der; _en, _en
Slowene, der; _n, _n
Smack s. Schmacke
Smalte, Schmalte s. d.
Smaragd, der; _[e]s, _e (gr.); grüner Edelstein
smaragden; grün wie Smaragd, s. d.
Smirgel, Schmirgel, Schmergel s. d.
smirgeln, schmirgeln, schmergeln s. d.
Smirgler, Schmirgler, Schmergler s. d.
Smyrna (Ort); (der) Smyrnaer
so; soeben; sogenannt; sowie; wieso; so ein, so eine; so einer, so eine, so eins
sobald, vgl. solang[e]
Sobranje, Name des bulgarischen Landtags
Sobriquet, der u. das; _s, _s (franz.); Spottname
Socialdemokratie[X], die; _ (lat., griech.); nach Umsturz der gesellschaftlichen Ordnung strebende Partei
Socialismus[X], der; _ (neulat.); volkswirtschaftliche Lehre, nach welcher aller Besitz gemeinsam u. alle Arbeit vom Staat geregelt werden soll
Socialist[X], der; _en, _en; Anhänger des Socialismus
socialistisch s. Socialist
Societät[145], die; _, _en (lat.); Gesellschaft, Genossenschaft
Socinianer, der; _s, _; s. Socinianismus
Socinianismus, der; _; rationalist. Sekte
Socio, Socius, der; _, Socii (ital., lat.); Geschäftsteilhaber
Socke, die; _, _n
Sockel, der; _s, _ (ital., aus dem lat. socculus, kleiner Schuh); Säulenfuß, Unterlage
Sod, der; _[e]s, _e
Soda, die; _ (ital.); Aschensalz
sodann
Sodbrennen, das; _s
Sode, die; _, _n; Salzsiederei
Sode, die; _, _n; ausgestochenes Rasenstück; Stück Torf
Sodom (Ort)
Sodomie, die; _
Sodomit, der; _en, _en
Sodomiterei, die; _
sodomitisch
soeben
Soest (Ort)
Sofa, das; _s, _s (arab.); Polsterbank
sofern, vgl. solang[e]
Soff, der; _[e]s
Söffel, der; _s, _
Soffitte, Soffite, die; _, _n (it.); auf der Bühne die Streifen, welche die Decke des Zimmers, den Himmel darstellen
sofort
sofortig
sogar; aber: ich bin so gar ein armer Mann
sogenannt
sogleich
sohin
Sohle (Fuß- etc.), die; _, _n
sohlen
..-sohlig (doppelsohlig etc.)
Sohn, der; _[e]s, Söhne; das Söhnchen
sohr; dürr, welk
Soiree, die; _, _[e]n (frz.); Abendunterhaltung, Abendgesellschaft
Sokrates (m. P.)
sokratische Methode
solang[e]; solange ich krank war; ich blieb so lange, bis
solar, solarisch
Solawechsel, der; _s, _ (ital.); nur in einem Exemplar ausgestellter Wechsel
solch; solch ein Mann; solch einer, solch eine, solch eins
solchenfalls
solcher
solchergestalt
solcherlei
Sold, der; _[e]s
Soldat, der; _en, _en
Soldateska, die; _ (ital.); Kriegsvolk
soldatisch
Söldling, der; _[e]s, _e
Söldner, der; _s, _
Sole, die; _, _n; Salzwasser
Solei, das; _[e]s, _er
solenn (lat.); feierlich
solfeggieren s. Solfeggio
Solfeggio, das; _[s], ..gien (ital.); Übungsstück ohne Text, Tonleiter
Soli, vgl. Solo
solidarisch s. Solidarität
Solidarität, die; _ (neulat.); gemeinsame Verpflichtung aller einzelnen in einer Gesellschaft
solid[e] (lat.); fest, zuverlässig
Solidität, die; _; Festigkeit, Haltbarkeit; Zuverlässigkeit
Solist, der; _en, _en; Solosänger, Solospieler; s. Solo
Solitär, der; _[e]s, _e (frz.); einzeln gefaßter (größerer) Diamant
Solitüde, die (franz.); »Einsamkeit«, Name eines Schlosses
Soll, das; _[s], _[s]; das Soll und das Haben
Soll-Einnahme, die; _, _n
sollen
Söller, der; _s, _
Sollicitant, der; _en, _en (lat.); Bittsteller
Sollicitation, die; _, _en (lat.); Bitte, Gesuch, Betreibung eines Rechtsgesuchs
Sollicitator, der; _s, _en; s. Sollicitation
sollicitieren (lat.); bitten, bes. um Rechtshilfe
[S. 216]
Sollizitant etc. s. Sollicitant etc.
Solmisation, die; _ (neulat.); Benennung der Töne nach den »Aretinischen Silben« (ut, re, mi, fa, sol, la)
solmisieren s. Solmisation
solo; (ital.); allein; ganz solo
Solo, der u. das; _s, _s u. Soli (ital.); Einzelvortrag, Einzelspiel
Solöcismus, der; _, ..men (griech.); grober Sprachfehler
Solon (m. P.)
solonisch; weise wie Solon
Solper, der; _s; Salzbrühe; Solperfleisch, Solperknochen
Solstitium, das; _[s], ..tien (lat.); Sonnenwende
solvent (lat., ital.); zahlungsfähig
Solvenz, die; _; Zahlungsfähigkeit; s. solvent
Solwasser, das; _s
Somatologie, die; _ (griech.); Lehre vom menschlichen Körper
somit
Sommation, die; _, _en (frz.); Mahnung, Vorladung; Aufforderung
Sommer, der; _s, _; sommers, des Sommers; vgl. morgens, des Morgens
sommerlang; ein sommerlanger Tag; den ganzen Sommer lang
sommerlich
sommern, sömmern
sommers
Sommersprosse, die; _, _n
Sommerung, Sömmerung, die; _
Sommitäten, pl. (frz.); hochstehende Persönlichkeiten
somnambul (neulat.); nachtwandelnd, mondsüchtig
Somnambule, der; _n, _n; die Somnambule; _[n], _n; s. somnambul
Somnambulismus, der; _; s. somnambul
sonach
Sonate, die; _, _n (ital.); Tonstück mit drei Sätzen
Sonatine, die; _, _n (ital.); kleine Sonate
Sonde, die; _, _n (franz.); Werkzeug zum Untersuchen, Senkblei
sonder; sondergleichen
sonderbar
sondergleichen
sonderlich
Sonderling, der; _[e]s, _e
sondern
sonders; samt und sonders
Sonderung, die; _, _en
sondieren (franz.); prüfen, ergründen; s. Sonde
Sonett, das; _[e]s, _e (ital.); Gedicht von 14 Zeilen nach besondern Reimgesetzen
Sonnabend, der; _s, _e; (des) Sonnabends
Sonne, die; _, _n
sonnen
[Sonnett s. Sonett
sonnicht, sonnig
Sonntag, der; _s, _e; des Sonntags, aber sonntags wie alltags
sonntägig
sonntäglich
sonor (lat.); klangvoll, volltönend
sonst
sonstig
So[o]nwald, der; _es; Teil des Hunsrückens
[Soole s. Sole
[Sopha s. Sofa
Sophia, Sophie (w. P.); Sophiechen, Fiekchen
Sophisma, das; _[s], ..men (griech.); Trugschluß
Sophist, der; _en, _en (griech.); Weltweiser; mit Scheingründen und Spitzfindigkeiten Umgehender
Sophisterei, die; _, _en; Spitzfindigkeit; s. Sophist
sophistisch; (der) sophistischte; spitzfindig; s. Sophist
Sophokles (m. P.)
Sopran, der; _[e]s, _e (ital.); Oberstimme
Sorbe (ital.); Elsbeere, eßbare Frucht
Sorbett, Scherbett, das; _s, _e u. _s; auch: das Sorbetto; _[s], ..betti; vgl. Scherbett
Sorbonne, die; _ (franz.); theol. Fakultät der Universität zu Paris, nach dem Gründer Robert von Sorbon benannt
Sordine, die; _, _n (ital.); Dämpfer an musikal. Instrumenten
Sorge, die; _, _n
sorgen
Sorgfalt, die; _
sorgfältig
sorglich
sorglos; (der) sorgloseste
sorgsam
Sorte, die; _, _n (franz.); Art
Sortenzettel, der; _s, _
sortieren; nach Arten ordnen; s. Sorte
Sortierer, der; _s, _; s. sortieren
Sortierung, die; _, _en; s. sortieren
Sortiment, das; _[e]s, _e (ital.); Verkaufslager; Buchhandlung zum Einzelverkauf
Sortimenter, der; _s, _; Buchhändler; s. Sortiment
Soteriologie, die; _ (griech.); Heilslehre
sothan
Sotnie, die; _, _n (russ.); Abteilung Kosaken
Sottise, die; _, _n (franz.); Dummheit, Grobheit
Sou, der; _s, _s (frz.); Münze
Soubrette, die; _, _n (franz.); Zofe im Lustspiel
Souchong(thee) (chin.)
Souffleur, der; _[e]s, _e (frz.); Zurufer beim Theater; die Souffleuse; _, _n
soufflieren; zuflüstern; s. Souffleur
Soulagement, das; _s, _s (franz.); Erleichterung
soulagieren s. Soulagement
Souper, das; _s, _s (frz.); Abendessen
soupieren s. Souper
Soutache, die; _ (franz.); Besatzlitze
soutachieren s. Soutache
Soutane, die; _, _n (franz.); Priesterrock
soutenieren (frz.); unterhalten, behaupten
Souterrain, das; _[s], _s (franz.); Kellergeschoß
Soutien, das; _[s], _s (frz.); Stütze, Stützpunkt
Souvenir, das; _s, _s (frz.); Andenken
souverän (franz.); unumschränkt
Souverän, der; _[e]s, _e; Herrscher, Landesherr; s. souverän
Souveränität, die; _; Landeshoheit, Oberhoheit; s. souverän
Sovereign, der; _s, _s (engl.); Goldstück
soviel; soweit; sowie; sowohl, vgl. solang[e]
sozial etc. s. social etc.
sozusagen
Spadille, die; _, _n (ital.); höchste Trumpfkarte
Spagat, der; _[e]s (ital.); Bindfaden
spähen
[S. 217]
Späher, der; _s, _
Spahi, der; _[s], _s; türkischer Reiter
Spalier, das; _[e]s, _e (frz.); Geländer, Gitterwerk; Spalier bilden, freien Durchgang lassen
Spalt, der; _[e]s, _e; das Spältchen
Spalte, die; _, _n
spalten; gespalten
spaltig
Spaltung, die; _, _en
Span, der; _[e]s, Späne; das Spänchen; Splitter; Feindschaft
spänen; entwöhnen
Spanferkel, das; _s, _
Spange, die; _, _n; das Spänglein, Spängelchen
[Spängler s. Spengler
spangrün; das Spangrün, vgl. Grünspan
Spaniol, der; _s, _e (span.); Schnupftabak
Spaniol[e], der; ..len, ..len; Spanier
spanisch
Spann (am Fuße), der; _[e]s, _e
Spanne, die; _, _n; Handmaß; spannenlang
spannen
spannend
Spanner, der; _s, _
..-spänner (Einspänner etc.)
..-spännig (zweispännig etc.)
Spannnagel, der; _s, ..nägel
Spannung, die; _, _en
sparen
Spargel, der; _s, _
spärlich
Sparren, der; _s, _
Sparrwerk, das; _[e]s, _e
sparsam
Sparsamkeit, die; _
spartanisch
Sparteriewaren, pl. (span.); Flechtwerk aus Espartogras, Pfriemkraut
Spaß, der; _es, Späße[146]; das Späßchen
spaßen[C]; du spaßest u. spaßt, er spaßt; du spaßtest; gespaßt
Spaßerei, die; _, _en
spaßhaft
Spaßmacher, der; _s, _
Spaßvogel, der; _s, ..vögel
Spat, der; _[e]s, _e; Mineral
Spat, der; _[e]s; Pferdekrankheit
spät; später, spätestens
Spatel, der; _s, _
Spaten, der; _s, _
späterhin
spatig
Spatium, das; _[s], ..tien (lat.); Raum, Zwischenraum
Spätling, der; _[e]s, _e
Spatz, der; _en, _en; das Spätzchen, Spätzlein
spazieren (lat.); lustwandeln
Specerei s. Spezerei
Specht, der; _[e]s, _e
Special, der; _[e]s, _e (lat.); Busenfreund; das Special; ein Maß, bes. ein großes Glas Wein
Specialien, pl. (lat.); Besonderheiten, Einzelheiten
specialisieren; einzeln anführen; s. Specialien
Specialist, der; _en, _en (neulat.); mit Einzelheiten Beschäftigter, bes. Arzt für einzelne Krankheiten
Specialität, die; _, _en (neulat.); Einzelheit, Lieblingsfach
speciell[147] (franz., lat.); besonders, einzeln, im einzelnen
Species, die; _, _ (lat.); besondere Art; Grundrechnungsart; Species facti, Darlegung des Thatbestandes
specificieren s. specifizieren
Specifikation, die; _, _en (neulat.); Angabe, Verzeichnis der Einzelheiten
specifisch[148]; der Eigentümlichkeit, dem Einzelfall entsprechend; specifisches Gewicht, »Eigengewicht«; s. Specifikation
specifizieren s. Specifikation
Specimen, das; _s, ..mina (lat.); Probe(arbeit)
Speck, der; _[e]s
speckig
Speculum, Spekulum, das; _[s], ..la (lat.); Spiegel
spedieren (ital., aus lat. expedire); befördern, abfertigen
Spediteur, der; _s, _e (ital. mit franz. Endung); Versender von Waren
Spedition, die; _, _en; s. spedieren
Speer, der; _[e]s, _e
Speiche, die; _, _n
Speichel, der; _s, _
Speicher, der; _s, _
speien; du spie[e]st; gespieen; spei!
Speier (Ort)
Speierling, der; _[e]s, _e; s. v. w. Elsbeere, s. d.
Speise, die; _, _n
speisen; du speisest u. speist; er speist; du speistest; gespeist
Speisung, die; _, _en
Spektakel, der u. das; _s, _ (lat.); Schauspiel, Lärm
spektakeln; lärmen; s. Spektakel
Spektral-.. (analyse etc.) (lat.-griech.); Untersuchung der chemischen Beschaffenheit einer Lichtquelle
Spektrum, das; _[s]; ..tra u. ..tren (lat.); Erscheinung; Farbenbild der durch ein Glasprisma zerstreuten Lichtstrahlen
Spekulant, der; _en, _en; s. spekulieren
Spekulation, die; _, _en; s. spekulieren
spekulativ; zum Spekulieren (s. d.) geneigt
spekulieren (lat.); nachdenken über philosophische Probleme, über zu machenden Gewinn; gewagte Geschäfte machen
Spekulum, Speculum s. d.
Spelt, Spelz, der; _es, _e
Spelunke, die; _, _n (lat.); Höhle, Schlupfwinkel; sehr schlechte Wohnung
Spelz, Spelt, der; _es, _e
Spelze, die; _, _n
spelzig
Spencer s. Spenzer
Spende, die; _, _n (neulat., aus lat. expendere)
spenden s. Spende
spendieren; zum besten geben; s. Spende
Spengler, der; _s, _
Spenzer, der; _s, _ (engl.); kurzes Jäckchen, nach Lord Spencer benannt
Sperber, der; _s, _
Sperling, der; _[e]s, _e
Spermacet[i], das; _[s] (griech.); »Walfischsamen«, Walrat, brennbares Öl
Spermatozoen, pl. (griech.); Samentierchen
sperrangelweit
Sperre, die; _, _n
sperren
sperrig
Sperrung, die; _, _en
sperrweit
[S. 218]
Spesen, pl. (ital.); Kosten
Spessart, der; Gebirge
Spezerei, die; _, _en (ital.); Gewürzware
Spezial etc. s. Special etc.
speziell etc. s. speciell etc.
spezifizieren s. specifizieren
Sphäre, die; _, _n (griech.); Kugel; Gesichtskreis
sphärisch; kugelförmig; s. Sphäre
Sphäroid, das; _[e]s, _e (gr.); kugelförmiger Körper
Sphinx, die; _, _e (griech.); Steinbildwerk, einen Löwen mit Menschenkopf darstellend; Abendfalter
Sphragistik, die; _ (griech.); Siegelkunde
Spicilegium, das; _[s], ..gien (lat.;) Ährenlese
Spickaal, der; _[e]s, _; geräucherter Aal
spicken
Spickgans, die; _, ..gänse; geräucherte Gans
Spiegel, der; _s, _
Spiegelei, das; _[e]s, _er
Spiegelfechterei, die; _, _en
spiegelicht, spiegelig
spiegeln
Spiegelung, die; _, _en
Spieke, die; _; Pflanzenart, Lavendel; Spieköl = Lavendelöl
Spiel, das; _[e]s, _e
spielen
Spieler, der; _s, _
Spielerei, die; _, _en
Spier, der u. das; _[e]s, _e; ein Spierchen (ein wenig)
Spiere, die; _, _n
Spieß, der; _es, _e
spießen; du spießest u. spießt, er spießt; du spießtest; gespießt
Spießer, der; _s, _
spießig
Spießruten, pl.
Spill, das; _[e]s, _e; Welle zum Aufwinden
Spille, die; _, _n; s. v. w. Spindel
Spillgelder, pl.; Nadelgeld
Spilling, der; _[e]s, _e; gelbe Pflaume
Spillmage, der; _n, _n; Verwandter von Mutterseite
Spinat, der; _[e]s
Spind, der u. das; _[e]s, _e; Schrank
Spindel, die; _, _n
Spinell, der; _[e]s, _e (nlat.); rötlicher Edelstein, Rubinart
Spinett, das; _[e]s, _e (ital.); (veraltetes) kleines Klavier
Spinne, die; _, _n
spinnen; du spann[e]st, conj. spönnest; gesponnen; spinn[e]!
Spinnengewebe, das; _s, _
Spinner, der; _s, _
Spinnerei, die; _, _en
Spinnrocken, der; _s, _
Spinnweb, das; _[e]s, _e
spinös (lat.); dornenvoll, schwierig
Spinozismus, der; _ (neulat.); Lehre des Spinoza, Pantheismus
Spint, das; _[e]s, _e; Maß; drei Spint Mehl
spintisieren (holl.); grübeln
Spion, der; _[e]s, _e (ital., deutsch. Ursprungs, mit spähen verwandt?); Auskundschafter
Spionage, die; _, _n; s. Spion
spionieren s. Spion
Spioniererei, die; _, _en; s. Spion
spiral s. Spirale
Spirale, die; _, _n (neulat.); schneckenförmig gewundene Linie, Schraubenlinie
Spirant, der; _en, _en (lat.); Hauchlaut
Spiritismus, der; _ (neulat.); Glaube an Geistererscheinungen
Spiritist, der; _en, _en; s. Spiritismus
Spiritualismus, der; _ (neulat.); philosophische Lehre, daß alles Geist sei, Lehre vom Wesen des Geistes
Spiritualist, der; _en, _en; s. Spiritualismus
Spiritualität, die; _ (lat.); Geistigkeit, geistiges Wesen; s. Spiritualist
spirituell (lat.); geistig
Spirituosen, pl.; geistige Getränke; s. Spiritus
Spiritus, der; _, _ u. ..tusse (lat.); Hauch, Geist, Lebensgeist; gebranntes Wasser
Spirre, die; _, _n; bes. Art des Blütenstandes
Spital, das; _[e]s, ..täler (vom lat. hospitale); Krankenhaus
Spittel, der u. das; _s, _; s. Spital
Spittler, der; _s, _; Insasse eines Spittels
spitz; (der) spitzeste
Spitz, der; _es, _e
Spitzbube, der; _n, _n; die Spitzbübin; das Spitzbübchen
Spitze, die; _, _n
Spitzel, der; _s, _; Polizeispion, geheimer Polizist
spitzen; du spitzest u. spitzt, er spitzt; du spitztest; gespitzt
spitzfindig
spitzig
Spitzname, der; _ns, _n
Spleen, der; _s (engl.); Milzkrankheit; üble Laune, fixe Idee
Spleiße, die; _, _n
spleißen; du spleißest u. spleißt, er spleißt; du splissest u. spleißtest; gesplissen; spleiß[e]!
splendid (lat.); freigebig, kostbar
Splendidität, die; _ (neulat.); s. splendid
Splint, der; _[e]s, _e
[Splinter s. Splitter
Splitter, der; _s, _
splitt[e]rig
splittern
splitternackt
Spoliant, der; _en, _en (lat.); der Spoliation (s. d.) Angeklagter
Spoliation, die; _, _en (lat.); Beraubung
Spolien, pl. (lat.); Beutestücke, erbeutete Waffen
spoliieren (lat.); berauben
Sponde, die; _, _n (lat.); Bett, Sofa
spondeisch s. Spondeus
Spondeus, der; _, ..deen (gr.); Versfuß (– –)
Sponsalien, pl. (lat.); Verlobungsfeier, Ehevertrag
sponsieren (lat.); um ein Mädchen werben
spontan (lat.); freiwillig, ohne fremden Antrieb
Spontaneität, die; _ (nlat.); eigner Antrieb, Selbstbestimmung
Sporaden, pl. (griech.); (zerstreut liegende) Inseln
sporadisch (griech.); vereinzelt vorkommend, zerstreut
Sporer, der; _s, _
Sporn, der; _[e]s, Sporen; spornstreichs
spornen
spornstreichs
Sport, der; _[e]s (engl.); Liebhaberei, Übung
Sportel, die; _, _n (lat.); Gebühren, Nebeneinkünfte
[S. 219]
sportulieren; Sporteln erheben; s. Sportel
Spott, der; _[e]s
Spöttelei, die; _, _en
spötteln
spotten
Spötter, der; _s, _
Spötterei, die; _, _en
spöttisch; (der) spöttischte
Spöttler, der; _s, _
Sprache, die; _, _n
..-sprachig (vielsprachig etc.)
sprachlich
sprechen; du sprichst; du sprach[e]st, conj. sprächest; gesprochen; sprich!
Sprecher, der; _s, _
Sprehe, die; _, _n; Star
Sprei, vgl. Spreite
Spreißel, der; _s, _[n]; Splitter
Spreite, die; _, _n; Ausgebreitetes, z. B. Getreide zum Dreschen, Bettdecke (auch Sprei, Bettsprei)
spreiten
Spreize, die; _, _n
spreizen; du spreizest; u. spreizt, er spreizt; du spreiztest; gespreizt
Sprengel, der; _s, _
sprengen
Sprengsel, der u. das; _s
Sprengung, die; _, _en
Sprenkel, der; _s, _
sprenk[e]lig
sprenkeln
Spreu, die; _
spreuig
Sprichwort, das; _[e]s, ..wörter
sprichwörtlich
Spriegel, der; _s, _; schmales Brettchen; Bügel zum Überspannen mit Leinen an Wagen
sprießen; du sprießest u. sprießt, er sprießt; du sprossest, conj. sprössest, er sproß; gesprossen; sprieß[e]!
Spriet, das; _[e]s, _e (holl.); Gabelstange, Querstange
springen; du springst; du sprang[e]st, conj. sprängest; gesprungen; spring[e]!
Springer, der; _s, _
Springinsfeld, der; _[es], _e
Sprit, der; _[e]s, _e; gebranntes Wasser, Spiritus, s. d.
Spritze, die; _, _n
spritzen; du spritzest u. spritzt, er spritzt; du spritztest; gespritzt
Spritzer, der; _s, _
spröde
Sprödigkeit, die; _
Sproß, der; Sprosses, Sprosse
Sprosse, die, _, _n
sprossen; du sprossest u. sproßt, er sproßt; du sproßtest; gesproßt
Sprosser, der; _s, _
Sprößling, der, _[e]s; _e
Sprossung, die; _, _en
Sprotte, die; _, _n (holl.); kleiner geräucherter Fisch
Spruch, der; _[e]s, Sprüche; das Sprüchlein, Sprüchelchen
[Sprüchwort s. Sprichwort
Sprudel, der; _s, _
sprudeln
sprühen
Sprung, der; _[e]s, Sprünge
sprungweise
Spucke, die; _
spucken; speien
Spuk (Gespenster-), der; _[e]s, _e
spuken, vgl. Spuk
Spukerei, die; _, _en
Spule, die; _, _n
spulen
spülen
Spuler, der; _s, _
Spülicht, das; _[e]s, _e
Spulwurm, der; _[e]s, ..würmer
Spund, der; _[e]s, Spünde
spünden
Spundloch, das; _[e]s, ..löcher
Spur, die; _, _en
spüren
..-spurig (schmalspurig etc.)
Spurius, der; _, ..rii (lat.); unehelicher Sohn
sputen
Square, das; _s, _s (engl.); Quadrat, Viereck; eingezäunter viereckiger Platz zwischen vier Häuserreihen
Squatter, der; _s, _[s] (engl.); Ansiedler, Hinterwäldler
Squire, der; _s, _s (engl.); Gutsherr
st!
[Staar etc. s. Star etc.
Staat, der; _[e]s, _en; das Stätchen; von Staats wegen
staatlich
Staatsanwaltschaft, die; _
Staatsrat, der; _[e]s, ..räte
Stab, der; _[e]s, Stäbe
stäbeln
stabil (lat.); beständig
Stabilismus, der (neulat.); konservative Richtung
Stabilität, die; _ (lat.); Beständigkeit
staccato (ital.); kurz abgestoßen
Stachel, der; _s, _n
stach[e]licht, stach[e]lig
stacheln
[Stacket s. Staket
Stadel, der; _s, _; Scheune
Stadium, das; _[s], ..dien u. ..dia (griech.); Rennbahn; Entwickelungsabschnitt
Stadt, die; _, Städte; das Städtchen
Städter, der; _s, _
städtisch
Stadtrat, der; ..[e]s, ..räte
Stadtteil, der; _[e]s, _e
Stafette, die; _, _n (ital.); reitender Eilbote
Staffage, die; _, _n (dem Franz. nachgebildet); Figuren in einer Landschaft oder einem Architekturbild, schmückendes Beiwerk
Staffel, die; _, _n
Staffelei, die; _, _en
staffieren (aus stoffieren); mit dem Nötigen (Stoff) versehen
Staffierung, die; _, _en; s. staffieren
Stagnation, die; _; s. stagnieren
stagnieren (lat.); unbeweglich stehen, versumpfen
Stahl, der; _[e]s, Stähle
stählen
stählern
[Stähr s. Stär
Stake, die; _, _n; s. Staken
Staken, der; _s, _
Staket, das; _[e]s, _e
Stalaktit, der; _s, _en (gr.); Tropfstein
Stall, der; _[e]s, Ställe; das Ställchen
stallen
Stallung, die; _, _en
Stamm, der; _[e]s, Stämme; das Stämmchen
stammeln
stammen
stammern
stammhaft
stämmig
Stammler, der; _s, _
Stampfe, die; _, _n
stampfen
Stampfer, der; _s, _
Stand, der; _[e]s, Stände; standhalten; zu stande (auch zustande) kommen; im stande (auch imstande) sein, aber: er[S. 220] ist gut im Stande (bei guter Gesundheit), außer stande sein; in stand setzen (auch instandsetzen)[149]
Standard (engl.); Maß, Richtschnur, Münzfuß
Standarte, die; _, _n (ital. stendardo, aus lat. extendere); Reichsbanner, Reiterfahne
Ständchen, das; _s, _
Stände, pl.; Abgeordnete
Ständer, der; _s, _
standhaft
standhalten
ständig
ständisch
Stange, die; _, _n; dar Stängelchen
Stanislaus (m. P.)
Stank, der; _[e]s
Stänker, der; _s, _
Stänkerei, die; _, _en
stänk[e]rig
stänkern
Stanniol, das; _[e]s (neulat.); Blattzinn
stante pede (lat.); stehendes u. stehenden Fußes
Stanze, die; _, _n (ital.); Strophe von acht Zeilen nach gewissen Reimgesetzen; Zimmer; Stahlstempel, Stampfe
stanzen; mit der Stanze (s. d.) ausschlagen
Stapel, der; _s, _; von Stapel gehen
stapeln
Stapfe, die; _, _n; der Stapf[e]; Stapfen, Stapfen
stapfen
Star, der; _[e]s, _e; Vogel u. Krankheit
Stär, der; _[e]s, _e; Widder
starblind
stark; stärker; (der) stärk[e]ste
Stärke, die; _
stärken
Stärkung, die; _, _en
Starmatz, der; _es, ..mätze
Starost, der; _en, _en (poln.); Landhauptmann, Landesältester, Vogt
Starostei, die; _, _en; s. Starost
starr
Starre, die; _
starren
Starrheit, die; _, _en
Starrsucht, die; _
Stase, Stasis, die; _, ..sen (gr.); das »Stellen«; Stockung von Säften
stät s. stet
statarisch (lat.); stehend, langsam fortschreitend
Stathmograph, der; _en, _en (gr.); Apparat zum selbstthätigen Aufzeichnen der Fahr- u. Aufenthaltszeiten eines Eisenbahnzuges
stätig s. stetig
Stätigkeit s. Stetigkeit
Statik, die; _ (gr.); Lehre vom Gleichgewicht fester Körper
Station, die; _, _en (lat.); Standort, Aufenthaltsort
stationär; zur Station (s. d.) gehörig; bleibend
stationieren; aufstellen, anstellen; s. Station
statisch; die Statik (s. d.) betreffend
stätisch; widerspenstig
Statist, der; _en, _en (neulat.); stumme Person auf der Bühne
Statistik, die; _, _en (neulat.); »Staatenkunde«; Bearbeitung und Erforschung der auf Zählungen beruhenden Erfahrungen über das Leben in Staat und Gesellschaft
Statistiker, der; _s, _; s. Statistik
statistisch s. Statistik
Stativ, das; _[e]s, _e (lat.); »Feststehendes«; Gestell
Statt, die; _; an Kindes Statt; an Zahlungs Statt[150]; gutes Wort findet eine gute Statt; stattfinden; statthaben; von statten gehen; zu statten kommen
statt (anstatt); statt meiner
Stätte, die; _, _n
stattfinden, vgl. finden
statthaben, vgl. haben
statthaft
Statthalter, der; _s, _
Statthalterei, die; _, _en
stattlich
Statue, die; _, _n (lat.); Standbild, Bildsäule
Statuette, die; _, _n (franz.); kleine Statue
statuieren (lat.); feststellen
Statur, die; _, _en (lat.); Gestalt, Größe
Status, der; _ (lat.); Zustand; der Statusquo, status quo ante, frühere Zustand
Statut, das; _[e]s, _en (lat.); »Festgesetztes«, Grundgesetz, Satzung
statutarisch; verfassungs-, ordnungsmäßig; s. Statut
Staub, der; _[e]s; das Stäubchen
Staubbesen, der; _s, _
Staubbeutel, der; _s, _
stauben; es staubt
stäuben (aus-)
Stäuber, der; _s, _
stäubern
staubig
Stauche, die; _, _n; der Stauche; _ns, _n; das Stäuchelchen
stauchen
Staude, die; _, _n; das Stäudchen
stauden
staudig
stauen
Stauer, der; _s, _; Verlader, Verteiler der Waren im Schiffsraum
Stauf, der; _[e]s, _e; Becher zum Stäupen
staunen
Staupbesen, der; _s, _; Rute
Staupe, die; _, _n
stäupen
Stauung, die; _, _en
Stearin, das; _[e]s (griech.); gereinigter Talg
Stechapfel, der; _s, ..äpfel
stechen; du stichst, du stach[e]st, conj. stächest; gestochen; stich!
Stecher, der; _s, _
Steckbrief, der; _[e]s, _e
Stecken, der; _s, _
stecken; (wohin) er steckte; gesteckt; (wo) er stak u. steckte, conj. stäke u. steckte; gesteckt; steck[e]![151]
Steckling, der; _[e]s, _e
Steeplechase, die; _, _n (engl.); Kirchturmrennen, Wettrennen mit Hindernissen
Steffen (m. P.)
[S. 221]
Steg, der; _[e]s, _e
Stegreif, der; _[e]s, _e; aus dem Stegreif
steh[e]n; du stehst; du stand[e]st, conj. ständest u. stündest; gestanden; steh[e]! zu Gebot[e] stehen
stehlen; du stiehlst; du stahlst, conj. stöhlest; gestohlen; stiehl!
stei[e]risch
Steiermark, die; Land
steif
Steife, die; _, (Stützen:) _n
steifen
Steifheit, die; _, _en
Steifigkeit, die; _, _en
Steifung, die; _, _en
Steig, der; _[e]s, _e
Steige, die; _, _n
steigen; du stieg[e]st; gestiegen; steig[e]!
Steiger, der; _s, _
Steigerer, der; _s, _
steigern
Steigerung, die; _, _en
Steigung, die; _, _en
steil
Steile, die; _, _n
Stein, der; _[e]s, _e
steinern
Steingut, das; _[e]s
steinicht, steinig
steinigen
Steinigung, die; _, _en
Steinmetz, der; _en, _en
Steiper, Stieper, Stiepel, der; _s, _; untergestellte Stütze
steirisch, steierisch
Steiß, der; _es, _e
Stele, die; _, _n (gr.); Säule; Grabstele
Stellage, die; _, _n (dem Franz. nachgebildet); Gestell
Stelldichein, das; _[s], _
Stelle, die; _, _n; zur Stelle sein
stellen
stellenweise
..-stellig (vierstellig etc.)
Stellung, die; _, _en
Stelze, die; _, _n
Stelzfuß, der; _es, ..füße
Stemmeisen, das; _s, _
stemmen
Stempel, der; _s, _
stempeln
Stenge, die; _, _n; oberer beweglicher Teil der Masten
Stengel, der; _s, _
..-steng[e]lig (kurzsteng[e]lig etc.)
Stenogramm, das; _[e]s, _e; Niederschrift eines Stenographen, s. d.
Stenograph, der; _en, _en (griech.); Kurzschreiber, Schnellschreiber; s. Stenographie
Stenographie, die; _, _[e]n (griech.); Eng-, Kurzschrift; Schnellschreibekunst
stenographieren s. Stenographie
stenographisch s. Stenographie
Stentor (griech.); m. P.; Mann mit sehr lauter Stimme
Stephan (m. P.)
Stephanie (w. P.)
Steppdecke, die; _, _n
Steppe, die; _, _n
steppen
Stepperei, die; _, _en
Ster, der; _[e]s, _e (frz., aus dem Griech.); Kubikmeter
sterben; du stirbst; du starb[e]st, conj. stürbest; gestorben; stirb!
sterblich
Sterblichkeit, die; _
Sterbling, der; _[e]s, _e
Stereometrie, die; _, _[e]n (gr.); Körpermessung, Lehre von den Körpern
stereometrisch s. Stereometrie
Stereoskop, das; _[e]s, _e (gr.); »Körperseher«, Vorrichtung, durch welche man Bilder körperlich hervortreten sieht
stereoskopisch s. Stereoskop
stereotyp; mit feststehender Schrift gedruckt; unabänderlich, sich stets gleichbleibend; s. stereotypieren
Stereotypie, die; _; s. stereotypieren
stereotypieren (gr.); eigentlich aus dem beweglichen Satz feste Druckplatten herstellen; mit solchen Platten drucken
stereotypisch s. stereotyp
steril (lat.); unfruchtbar, dürr
Sterilität, die; _; s. steril
Sterke, die; _, _n; Kuh
Sterlet, der; _s, _e (russ.); kleiner Stör
Sterling, der; _[e]s, _e (engl.); Münze; zwei Pfund Sterling
Stern, der; _[e]s, _e
Sternschnuppe, die; _, _n
Sterz, der; _es, _e
stet; stete Beachtung
Stethoskop, das; _[e]s, _e (gr.); Hörrohr zum Erforschen der Brusthöhle
stetig[152]
Stetigkeit, die; _
stets
Steuer, das; _s, _
Steuer, die; _, _n
steuern
Steu[e]rung, die; _, _en
Steurer, der; _s, _
Steven, der; _s, _; starkes Holz, bes. beim Schiffbau; Vorder-, Hinter-, Binnensteven
Steward, der; _s, _s (engl.); Schaffner, Aufwärter auf Schiffen; die Stewardeß, Aufwärterin
[Steyermark s. Steiermark
stibitzen; du stibitzest u. stibitzt, er stibitzt; du stibitztest; stibitzt
Stich, der; _[e]s, _e; im Stich[e] lassen; Stich halten
Stichblatt, das; _[e]s, ..blätter
Stichel, der; _s, _
Stichelei, die; _, _en
sticheln
stichhaltig
Stichler, der; _s, _
Stichling, der; _[e]s, _e
Stichomantie, die; _ (griech.); Wahrsagung aus aufgeschlagenen Buchstellen
sticken
Sticken, der; _s, _
Stickerei, die; _, _en
stieben; du stob[e]st, conj. stöbest; gestoben; stieb[e]!
Stief-.. (eltern etc.)
Stiefel, der; _s, _ (ital., lat.)
Stiefelette, die; _, _n (nach franz. Weise gebildet); Stiefelchen
stiefeln
Stiefelung, die; _
Stiege, die; _, _n
Stieglitz, der; _es, _e
Stiel, der; _[e]s, _e; Griff, Stengel
stielen
..-stielig (kurzstielig etc.)
Stieper, Stiepel, Steiper s. d.
stier
[S. 222]
Stier, der; _[e]s, _e
stieren
Stift, der; _[e]s, _e
Stift, das; _[e]s, _e u. _er
stiften
Stifter, der; _s, _
stiftisch
Stiftler, der; _s, _
Stiftung, die; _, _en
Stigma, das; _s, _ta (gr.); Stich, Wunden-, Brandmal
Stigmatisation, die; _, _en; Bezeichnung mit den fünf Wundmalen Christi; s. Stigma
stigmatisieren; brandmarken; s. Stigma
Stil, der; _[e]s, _e (lat.); (Schreib)art; Baustil etc.
Stilett, das; _[e]s, _e (ital.); kleiner Dolch
Stilfser Joch, das
stilisieren (frz.); stilgemäß formen, darstellen; s. Stil
Stilist, der; _en, _en; s. Stilistik
Stilistik, die; _, _en (neulat.); Lehre von der sachgemäßen sprachlichen Darstellung; Stillehre
stilistisch s. Stilistik
still; im stillen (unbemerkt); stillhalten, -liegen, -sitzen, -stehen
Stille, die; _; in der, in aller Stille
Stillehre, die; _, _n
stillen
Stillleben[153], das; _s, _
stillschweigen; ich schweige still
Stillschweigen, das; _s
stillschweigend[s]
Stillung, die; _
Stimme, die; _, _n
stimmen
Stimmer, der; _s, _
..-stimmig (vierstimmig etc.)
Stimmmittel[B], pl.
Stimmung, die; _, _en
Stimulantia, pl. (lat.); erregende Mittel
Stimulation, die; _, _en (lat.); Erregung, Reizung
stimulieren (lat.); anstacheln, anreizen
Stimulus, der; _ (lat.); Stachel, Antrieb
stinken; du stank[e]st, conj. stänkest; gestunken; stink[e]!
stinkig
Stint, der; _[e]s, _e; Lachsart
Stipendiat, der; _en, _en (neulat.); Empfänger eines Stipendiums, s. d.
Stipendium, das; _[s], ..dien (lat.); Unterstützung, bes. für Studierende
stipitzen s. stibitzen
stippen
Stipulation, die; _, _en; s. stipulieren
stipulieren (lat.); festsetzen, verabreden
Stirn[e], die; _, ..nen
..-stirnig (breitstirnig etc.)
Stoa, die; _ (gr.); Säulenhalle; die philosoph. Schule der Stoiker
stoben, stoven; dämpfen; gestobtes, gestovtes Obst
stöbern
stocheln
stochen
Stocher, der; _s, _
stochern
Stock, der; _[e]s, Stöcke; das Stöckchen; ein vier Stock hohes Haus
stock-.. (blind etc.)
stocken
stockig
..-stöckig (vierstöckig etc.)
stöckisch; (der) stöckischte
Stockjobber, der; _s, _ (engl.); Börsenspekulant, der Scheinkäufe (Differenzgeschäfte) macht
Stocks, pl. (engl.); Staatspapiere
Stockung, die; _, _en
Stoff, der; _[e]s, _e
Stoffel (m. P.)
stoffen
stofflich
stöhnen
Stoicismus, der; _; Lehre der Stoiker, s. d.; Sittenstrenge, Gleichmut, Unerschütterlichkeit
Stoiker, der; _s, _ (gr.); Anhänger des Zeno, der in der Stoa (s. d.) zu Athen lehrte
stoisch; (der) stoischte; unerschütterlich, gleichmütig; s. Stoicismus
Stoizismus s. Stoicismus
Stola, Stole, die; _, ..len (griech.); Priestergewand
Stolgebühren, pl.; Pfarramtsgebühren; s. Stola
Stolle, die; _, _n
Stollen, der; _s, _
Stolperer, der; _s, _
stolp[e]rig
stolpern
stolz; (der) stolzeste
Stolz, der; _es
stolzieren
stopfen
Stopfer, der; _s, _
stopp!; halt!; s. stoppen
Stoppel, die; _, _n
stoppeln
stoppen (engl.); anhalten, in der Bewegung hemmen, z. B. das Schiff
Stoppine, die; _, _n (ital.); Werglunte, Zündschnur
Stoppler, der; _s, _
Stöpsel, der; _s, _
stöpseln
Stör, der; _[e]s, _e
Stör, die; _; Arbeit von Handwerkern im Haus der Kunden; auf die Stör gehen; auf der Stör arbeiten
Storax, der; _ u. _es, _e (lat., gr.); Strauch, Balsam aus dem Harz desselben
Storch, der; _[e]s, Störche; das Störchlein
stören, auch s. v. w. auf die Stör gehen
Störenfried, der; _[e]s, _e
Störer, der; _s, _
Störerei, die; _, _en
stornieren (ital.); Fehler berichtigen
Storr, der; _en, _en; (Baum-)stumpf
störrig
störrisch; (der) störrischte
Storthing, der; _s, _s; Name der norweg. Reichsversammlung
Störung, die; _, _en
Stoß, der; _es, Stöße; das Stößchen
Stößel, der; _s, _
stoßen; du stößest u. stößt, er stößt; du stießest; gestoßen; stoß[e]!
Stößer, der; _s, _
stößig
Stotterer, der; _s, _
stottern
stoven, stoben s. d.
Stracchino, der; _[s] (ital.); lombard. weicher Käse
stracks
strafbar
Strafe, die; _, _n
strafen
straff
straffen; straff machen
sträflich
Sträfling, der; _[e]s, _e
Strahl, der; _[e]s, _en
strahlen
[S. 223]
strählen; kämmen
Strahler, der; _s, _; Kristallsucher in der Schweiz, wo das Volk Kristalle und Erze Strahlen nennt
strahlicht, strahlig
Strähne, die; _, _n
..-strähnig (dreisträhnig etc.)
Stralzierung, die; _ (ital.); gütlicher Vergleich über Liquidation einer Handelsfirma
strambulstrig (?); widerspenstig
Stramin, der; _[e]s, _e (holl., auf lat. stamineus, aus Fäden bestehend, zurückzuführen)
stramm
strampeln
Strand, der; _[e]s, _e
stranden
Strandung, die; _, _en
Strang, der; _[e]s, Stränge
strängen; (Pferde) absträngen
Strangulation, die; _, _en; s. strangulieren
strangulieren (griech., lat.); erdrosseln
Strangurie, die; _ (griech.); Harnzwang
Strapaze, die; _, _n; große Anstrengung; s. strapazieren
strapazieren (ital.); »zum Narren haben«, übermäßig anstrengen
Straß, der; _ u. Strasses (?); Glasfluß, falscher Diamant
Straße, die; _, _n (lat.); das Sträßchen; straßauf, straßab
Stratagem, Strategem, das; _s, _e (griech.); Kriegslist
Strateg[e], der; ..gen, ..gen (griech.); Feldherr
Strategie, die; _ (griech.); Feldherrenkunst
Strategiker, der; _s, _; s. Strategie
strategisch s. Strategie
Straube, die; _, _n; das Sträubchen, Sträublein; rauhe Fläche, krauses Backwerk; Sträubchen auch Liebkosungswort
sträuben
straubig
Strauch, der; _[e]s, Sträuche u. Sträucher; das Sträuchlein
straucheln
Strauß, der; _es, _e; Tier
Strauß, der; _es, Sträuße; das Sträußchen, Sträußlein; Blumenstrauß u. Kampf
Strazze, die; _, _n (ital.); das Unreine, die Kladde
Strebe, die, _, _n
streben
Streber, der; _s, _
strebsam
Strecke, die; _, _n
strecken
Streckgut, das; _[e]s; kleine Fische, junge Brut im Teich
Streich, der; _[e]s, _e
streicheln
streichen; du strich[e]st; gestrichen; streich[e]!
Streicher, der; _s, _
Streif, der; _[e]s, _e; der Streifen; _s, _
Streifband, das; _[e]s, ..bänder
Streife, die; _, _n
streifen
Streifer, der; _s, _
Streiferei, die; _, _en
streificht, streifig
Streik, der; _[e]s, _e u. _s; der Strike; _s, _s (engl.); verabredete Arbeitseinstellung, Ausstand
streiken, striken s. Streik
Streit, der; _[e]s, _e
streiten; du stritt[e]st; gestritten
Streiter, der; _s, _
Streiterei, die; _, _en
streitig, strittig
Streitigkeit, die; _, _en
Strelitzen, pl. (russ.); frühere Leibwache des Zaren
stremmen; »stramm« machen, beengen, z. B. den Atem; die Hosen stremmen mich, sind mir zu enge
streng; aufs strengste
Strenge, die; _
strengen; anstrengen
strenggläubig
strenggenommen
Streu, die; _, _en
streuen
Streuzeug, das; _[e]s
Strich, der; _[e]s, _e; das Strichelchen
Strick, der; _[e]s, _e
stricken
Stricker, der; _s, _
Strickerei, die; _, _en
Strickzeug, das; _[e]s, _e
Striegel, der; _s, _
striegeln
Strieme, die; _, _n
striemig
Striezel, der; _s, _; die Striezel; _, _n; Gebäck
Strike, Streik s. d.
striken, streiken s. d.
strikt; strikte (lat.); genau, pünktlich
Strippe, die; _, _n
strittig, streitig
Strobel, der; _s, _; Schopf mit wirren Haaren
Stroh, das; _[e]s
strohern
strohig
Strohhut, der; _[e]s, ..hüte
Strohwiepe s. Wiepe
Strolch, der; _[e]s, _e
strolchen
Strom, der; _[e]s, Ströme
stromab[wärts]
stroman
stromauf[wärts]
strömen
Stromer, der; _s, _; Landstreicher
Strömling, der; _[e]s, _e
Stromschnelle, die; _, _n
Strömung, die; _, _en
stromweise
Stromwender, der; _s, _
Strontian, der; _[e]s; Verbindung von Strontium (s. d.) mit Sauerstoff, nach dem Ort Strontian in Schottland, wo es entdeckt wurde, benannt
Strontium, das; _[s] (neulat.); metall. Bestand von Strontian
Strophe, die; _, _n (griech.); wiederkehrende Versverbindung
..-strophig (dreistrophig etc.); s. Strophe
strophisch s. Strophe
Strosse, die; _, _n; im Bergbau ein Absatz auf Stollen oder in Schächten
strotzen; du strotzest u. strotzt, er strotzt; du strotztest; gestrotzt
strubbelig; aus strobelig; vgl. Strobel
Strudel, der; _s, _
strudeln
Struktur, die; _, _en (lat.); Gefüge, Bau
Strumpf, der; _[e]s, Strümpfe; das Strümpfchen
Strunk, der; _[e]s, Strünke; das Strünkchen
Strunse, Strunsel; Strunze, Strunzel, die; _, _n; faules, schlampiges Frauenzimmer
struppig
Struwwelpeter, der; _s, _; vgl. strubbelig
[S. 224]
Strychnin, das; _s (griech.); sehr giftiges Alkaloid
Stube, die; _, _n; das Stübchen
Stüber, der; _s, _
Stuccatur, die; _, _en (vom ital. stucco); Gipsmörtelarbeit
Stucco, der; _s; der Stuck; _[e]s; Gipsmischung für Wandbekleidung u. dgl.; s. Stuccatur
Stück, das; _[e]s, _e; stückweise
stückeln, Stückelung, die; _, _en
stücken
Student, der; _en, _en (lat.)
Studentenschaft, die; _
Studie, die; _, _n (lat.); zur Übung angefertigte künstlerische oder wissenschaftliche Arbeit
studieren (lat.)
Studio, der; _[s], _s; s. v. w. Student
Studio, das; _[s], _s (ital.); Arbeitszimmer, Künstlerwerkstatt
Studiosus, der; _, ..sen u. ..si (lat.); Beflissener, Student
Studium, das; _[s], ..dien (lat.); wissenschaftliche Beschäftigung; Beruf eines Gelehrten
Stufe, die; _, _n
stufen
..-stufig (fünfstufig etc.)
Stuhl, der; _[e]s, Stühle; das Stühlchen
Stulpe, die; _, _n
stülpen
Stulpstiefel, der; _s, _
stumm
Stummel, der; _s, _
Stummheit, die; _
Stümpchen, das; _s, _
stümpeln
Stümper, der; _s, _
Stümperei, die; _, _en
stümpern
Stumpf, der; _[e]s, Stümpfe; das Stümpfchen
stumpf
stumpfen
Stunde, die; _, _n; von Stund an; das Stündchen, Stündlein; stundenlang, ganze Stunden lang
stunden
..-stündig (dreistündig etc.)
stündlich; zweistündlich
Stundung, die; _, _en
Stunze, die; _, _n; kleines hölzernes Gefäß zum Wasserschöpfen
stupend (lat.); staunenerregend, erstaunlich
stupfen
stupid (lat.); dumm, beschränkt
Stupidität, die; _; s. stupid
Sturm, der; _[e]s, Stürme
Sturm- und Drangperiode
stürmen
Stürmer, der; _s, _
stürmisch; (der) stürmischte
Sturz, der; _es, Stürze
Stürze, die; _, _n; Deckel
Sturzel, Stürzel, der; _s, _; stumpfes Ende, Baumstumpf
stürzen; du stürzest u. stürzt, er stürzt; du stürztest; gestürzt
Stuß, der; Stusses (jüdisch-hebr.); Narrheit, thörichter Aufwand
Stute, die; _, _n
Stuten, der; _s, _; längliches Brot
Stuterei, die; _, _en
Stutz, der; _es, _e; kurze Büchse; auf den Stutz, s. v. w. plötzlich, sofort
Stütze, die; _, _n
Stutzen, der; _s, _
stutzen; du stutzest u. stutzt, er stutzt; du stutztest; gestutzt
stützen; du stützest u. stützt, er stützt; du stütztest; gestützt
Stutzer, der; _s, _
stutzig
Stutzuhr, die; _, _en
stygisch; auf den Styx (s. d.) bezüglich
[Styl s. Stil
Stylit, der; _en, _en (griech.); Säulenheiliger
Stymphaliden, pl. (griech.); fabelhafte Raubvögel mit ehernen Krallen
Styx, der (griech.); Fluß der Unterwelt
Suade, Suada, die; _ (lat.); Beredsamkeit, Redefluß
subaltern (neulat.); untergeordnet
Subdiakon, der; _en, _en; der Subdiakonus; _, ..ni (griech.); Hilfsprediger
Subhastation, die; _, _en (lat.); (gerichtliche) Versteigerung
subhastieren s. Subhastation
Subjekt, das; _[e]s, _e (lat.); »Untergelegtes«; Satzteil; Person
subjektiv; persönlich, auf die (handelnde) Person bezüglich, einseitig, Gegensatz: objektiv; s. Subjekt
Subjektivität, die; _ (neulat.); subjektives (s. d.) Wesen; persönliche Eigentümlichkeit
subjicieren s. subjizieren
subjizieren (lat.); unterwerfen, unterordnen
sublim (lat.); erhaben
Sublimat, das; _[e]s, _e; Ergebnis des Sublimierens, s. d.; bes. Quecksilberchlorit
Sublimation, Sublimierung, die; _, _en; s. sublimieren
sublimieren; flüchtige Körper von nicht flüchtigen trennen u. sich verdichten lassen
sublunarisch (neulat.); unter dem Mond befindlich, irdisch
Subluxation, die; _, _en (neulat.); Verstauchung
submarin (neulat.); unterseeisch
submiß; (der) submisseste (lat.); ehrerbietig, unterwürfig
Submission, die; _, _en (lat.); Unterwürfigkeit; Anerbieten zur Lieferung einer Arbeit zu einem anzugebenden Preis
Subordination, die; _ (neulat.); Unterordnung, Gehorsam
subordinieren s. Subordination
Subrektor, der; _s, _en (neulat.); dem Rektor unterstehender Lehrer
Subsellien, pl. (lat.); Bänke
subsidiär (lat.); zur Aushilfe dienend
Subsidien, pl. (lat.); Hilfsgelder
Subsistenz, die; _ (lat.); Bestand, Lebensunterhalt
subsistieren s. Subsistenz
Subskribent, der; _en, _en (lat.); Unterzeichner
subskribieren s. Subskribent
Subskription, die; _, _en; s. Subskribent
Substantialität, die; _ (lat.); Wesenheit, Wirklichkeit
substantiell (lat.); wesentlich; kräftig, nahrhaft
Substantiv, das; _[e]s, _e (lat.); Hauptwort
substantivisch s. Substantiv
Substantivum, das; _[s], ..va; s. Substantiv
Substanz, die; _, _en (lat.); Wesen, körperliche Masse; philosophisch: Träger der Eigenschaften
substituieren (lat.); an die Stelle setzen
Substitut, der; _en, _en; Stellvertreter; s. substituieren
[S. 225]
Substitution, die; _; Substitutionsmethode; s. substituieren
Substrat, das; _[e]s, _e (lat.); Grundlage, Unterlage; auch s. v. w. Substanz
Substruktion, die; _, _en (lat.); Unterbau
subsumieren (lat.); unter etwas mitbegreifen, unterordnen
Subsumtion, die; _, _en; s. subsumieren
subsumtiv; unterstellend, voraussetzend; s. Subsumtion
Subtangente, die; _, _n (neulat.); Teil der Tangente
subtil (lat.); fein, spitzfindig
subtilisieren (frz.); verfeinern; s. subtil
Subtilität, die; _, _en; s. subtil
Subtrahend, der; _en, _en (lat.); die abzuziehende Zahl
subtrahieren (lat.); abziehen
Subtraktion, die; _, _en; s. subtrahieren
Subvention, die; _, _en (lat.); Unterstützung
subversiv (lat.); zerstörend, umstürzend
Succade, die; _, _n (ital.); eingekochter Fruchtsaft; kandierte Orangenschale
succedieren (lat.); nachfolgen
Succeß, der; ..cesses, ..cesse (lat.); Erfolg
Succession, die; _, _en (lat.); Nachfolge, Thronfolge
successiv, successive (lat.); allmählich
Succurs, der; ..curses, ..curse (lat.); Hilfe, Verstärkung
Succursale, die; _, _n (neulat.); Nebenkirche, Filiale
Suche, die; _, (weidmännisch:) _n; auf der Suche sein
suchen
Sucher, der; _s, _
Sucht, die; _
süchtig
..-süchtig (mondsüchtig etc.)
Sud, der; _[e]s, _e
Süd, der; _[e]s; der Süden; _s
Sudelei, die; _, _en
sudeln
Süden, der; _s; der Süd; _[e]s
Sudler, der; _s, _
südlich
Südost, Südwest, Südsüdost, Südsüdwest
Sueven, pl.; Volk
Suez (Ort)
Suffet, der; _en, _en; höchstes Amt im alten Karthago
Suffisance, die; _ (frz.); Selbstgenügsamkeit, Eigendünkel
suffisant; dünkelhaft; s. Suffisance
Suffix, das; _es, _e (lat.); Anhängsel, Zusatz am Ende eines Wortes
Suffragan, der; _[e]s, _e (neulat.); stimmberechtigtes Mitglied eines geistlichen Kollegiums; Weihbischof
suggerieren (lat.); an die Hand geben
Suggestivfrage, die; _, _n; Frage, welche die Antwort an die Hand gibt; s. suggerieren
Suhle, die; _, _n; Lache; s. suhlen
suhlen, sühlen; sich in einer Lache wälzen, vom Wild; s. Suhle
Sühne, die; _, _n
sühnen
Sühnung, die; _, _en
Suite, die; _, _n (frz.); Gefolge; Folge; loser Streich
Suitier, der; _s, _s (nicht frz.); lustiger Bruder, leichtsinniger Mensch; s. Suite
suitisieren s. Suitier
Süjet, das; _s, _s (frz.); Gegenstand, Thema; verächtliches Subjekt
Sulfat, das; _[e]s, _e (nlat.); Schwefelverbindung
Sulfur, der; _s (lat.); Schwefel
sulfurös; (der) sulfuröseste (lat.); sehr schwefelhaltig
Sultan, der; _[e]s, _e (arab.); Herr, türkischer Kaiser
Sülze, Sulze, die; _, _n
Sumach, der; _s (arab.); Färberbaum; auch Schmack; der; _[e]s
summarisch; (der) summarischte; kurz zusammengefaßt; s. Summarium
Summarium, das; _s, ..rien (lat.); kurze Inhaltsangabe
Summe, Summa, die; _, ..men; das Sümmchen (lat.); s. summieren
summen
summieren (lat.); zusammenzählen
Sumpf, der; _[e]s, Sümpfe; das Sümpfchen
sumpficht, sumpfig
sumptuös; (der) sumptuöseste (lat.); verschwenderisch
sumsen; du sumsest und sumst, er sumst
Sund, der; _[e]s, _e
Sünde, die; _, _n
sünd[en]los; (der) sündloseste
Sünder, der; _s, _
Sündflut[154], die; _
sündig
sündigen
sündlich
Sunniten, pl.; Sekte
super-.. (fein etc.) (lat.), über-..
superb (lat., franz.); vorzüglich, prächtig
Supercargo, der; _[s], _s (span.); Ladungsaufseher eines Kauffahrteischiffs
Superintendent, der; _en, _en (lat.); »Aufseher«; oberster prot. Geistlicher eines Bezirks
Superintendentur, die; _, _en; Wohnung und Amt eines Superintendenten
Superior, der; _s, _en (lat.); (geistlicher) Oberer
Superiorität, die; _ (neulat.); Überlegenheit
Superlativ, der; _[e]s, _e; der Superlativus; _, ..ve (lat.); höchster Grad
Super- u. Supranaturalismus, der; _; Glaube an das Übersinnliche, Offenbarungsglaube
Supernumerar, der; _[e]s, _e (lat.); überzähliger Arbeiter bei der Regierung, Gerichten etc.
Superstition, die; _ (lat.); Aberglaube
superstitiös; (der) superstitöseste; sehr abergläubisch; s. Superstition
Supinum, das; _[s], ..na (lat.); Verbalsubstantivform
Suppe, die; _, _n; das Süppchen
suppeditieren (lat.); unter den Fuß geben, zuschieben
suppicht, suppig
Suppleant, der; _en, _en (frz.); Stellvertreter, Ersatzmann
[S. 226]
Supplement, das; _[e]s, _e (lat.); Ergänzung; Ergänzungswinkel
suppletorisch (neulat.); ergänzend
supplicieren s. supplizieren
supplieren (frz., aus dem Lat.); ergänzen
Supplik, die; _, _en (frz., a. d. Lat.); Bittschrift
Supplikant, der; _en, _en (lat.); Bittsteller
supplizieren (lat.); bitten
supponieren (lat.); voraussetzen; unterschieben
Support, der; _[e]s, _e u. _s (franz.); Stütze, feste Unterlage für Maschinenteile
Supposition, die; _, _en; s. supponieren
Suppression, die; _, _en; s. supprimieren
supprimieren (lat.); unterdrücken
Supranaturalismus, vgl. Supernaturalismus
Supremat, das; _[e]s (lat.); Obergewalt, bes. des Papstes
Suprematie, die; _; s. Supremat
Sure, die; _, _n (arab.); Abschnitt des Korans
Surre, die; _, _n (arab.); große Karawane
surren
Surrogat, das; _[e]s, _e (lat.); Ersatzmittel
Surtout, der; _s, _s (franz.); Überrock
Susanne (w. P.); Suschen
susceptibel (lat.); empfindlich, empfänglich
suspekt (lat.); verdächtig
suspendieren (lat.); aufschieben; aufheben; einstweilen vom Amt entfernen
Suspension, die; _, _en; s. suspendieren
Suspensorium, das; _[s], ..rien (neulat.); Träger, Bruchband
süß; (der) süßeste
süßen; du süßest u. süßt, er süßt; du süßtest; gesüßt
Süßigkeit, die; _, _en
süßlich
Süßling, der; _[e]s, _e
Sustentation, die; _ (lat.); Unterhaltung, Verpflegung
Suzerän, der; _[e]s, _e (frz.); Oberlehnsherr
Suzeränität, die; _; s. Suzerän
Swine, die; Fluß
Swinemünde (Ort)
Sybarit, der; _en, _en; Einwohner von Sybaris, Weichling
sybaritisch; (der) sybaritischte; s. Sybarit
Syenit, der; _[e]s, _e (gr., nach der Stadt Syene in Ägypten); körniges Gestein
Sykomore, die; _, _n (gr.); »Maulbeerfeigenbaum«
Sykophant, der; _en, _en (gr.); Angeber, Verräter, eigentl. »Feigenanzeiger«
[Sylbe s. Silbe
Syllabar[ium], das; _s, ..rien (lat.); Buchstabierbuch, Fibel
syllabieren; nach Silben sprechen; s. Silbe
Syllabus, der; _, ..bi u. _ (gr.-lat.); Zusammenfassung, bes. ein päpstliches Rundschreiben, in dem alle verdammten Lehren zusammengestellt sind
Syllepsis, die; _ (griech.); rhetorische Figur
Syllogismus, der; _, ..men (griech.); Schlußfolgerung
syllogistisch; in Schlußform; s. Syllogismus
Sylphe, der; _n, _n; die Sylphe; _, _n; lustiges Wesen
Sylphide, die; _, _n; weiblicher Luftgeist
Sylvester, Silvester (m. P.)
Symbol, das; _[e]s, _e (gr.); Sinnbild; Bekenntnisschrift
Symbolik, die; _, _en; Darstellung durch Symbole, s. d.
symbolisch
|
s. Symbol
|
|
symbolisieren
|
Symmachie, die; _, _[e]n (gr.); Bundesgenossenschaft
Symmetrie, die; _ (griech.); Ebenmaß, gleiche Anordnung entsprechender Teile
symmetrisch s. Symmetrie
sympathetisch; geheime Wirkung ausübend; s. Sympathie
Sympathie, die; _, _[e]n (gr.); Mitgefühl, Gefühlsübereinstimmung, Neigung; geheime Wirkung in Krankheitsfällen u. dgl.
sympathisch; (der) sympathischte; mitfühlend, angenehm berührend; s. Sympathie
sympathisieren; Sympathie (s. d.) haben für
Symphonie, Sinfonie s. d.
Symplegaden, pl. (griech.); mythisch: »zusammenschlagende« Felsen
Symposion, das; _s, ..sien (griech.); Trinkgelage
Symptom, das; _[e]s, _e (gr.); Anzeichen, Merkmal
symptomatisch s. Symptom
Synagoge, die; _, _n (griech.); »Versammlung«, jüdisches Gotteshaus
Synäresis, die; _, ..resen (gr.); Zusammenaussprechen zweier gleicher Vokale; Kontraktion
Synchronismus, der; _, ..men (griech.); Gleichzeitigkeit
synchronistisch; Gleichzeitiges zusammenstellend; s. Synchronismus
Syndikat, das; _[e]s, _e; Amt eines Syndikus
Syndikus, der; _, ..dici u. ..diken (griech.); Anwalt einer Korporation, ständiger Rechtsbeistand
Synedrion, Synedrium, das; _[s] (griech.); Ratsversammlung; der hohe Rat
Synekdoche, die; _, _n (gr.); Vertauschung von Einzelwesen und Gattung, von Teil und Ganzem
Synergismus, der; _ (gr.); »Mitwirkung« der Menschen bei der Aneignung der göttlichen Gnade
synergistisch s. Synergismus
Synizesis, die; _, ..zesen (gr.); Zusammenaussprechen zweier verschiedener Vokale
Synkope, die; _, _n (griech.); Verkürzung eines Wortes durch Wegfall von Buchstaben im Innern desselben
synodal s. Synode
Synode, die; _, _n (griech.); (kirchliche) Versammlung
synonym s. Synonym
Synonym, das; _[e]s, _e[n] (gr.); sinnverwandtes Wort
Synonymik, die; _, _en; Lehre von den Synonymen, s. d.
synonymisch s. Synonym
Synopsis, die; _, ..sen (gr.); Übersicht, bes. Zusammenstellung des Inhalts der Evangelien Matthäi, Marci und Lucä
synoptisch s. Synopsis
syntaktisch s. Syntax
[S. 227]
Syntax, die; _, _en (griech.); Lehre von der Satzbildung, Satzlehre
Synthese, Synthesis, die; _, ..thesen (griech.); Zusammenfügung der Teile zum Ganzen; s. auch synthetisch
synthetisch; von den Gründen zu den Folgen, von den Prinzipien zu den Einzelfällen übergehend; s. Synthese
Syphilis, die; _ (griech.); Lustseuche
syphilitisch s. Syphilis
syrakusisch, syrakusanisch
Syrien (Land)
Syr[i]er, der; _s, _
Syringe, die; _, _n (griech.); Pansflöte; spanischer Flieder
syrisch
Syrte, die; _, _n
[Syrup s. Sirup
Syssitien, pl. (griech.); gemeinschaftl. Mahlzeiten d. Spartaner
System, das; _[e]s, _e (gr.); »Zusammenstellung«; wissenschaftl. Aufbau, Lehrgebäude
Systematik, die; _; wissenschaftliche Ordnung; s. System
Systematiker, der; _s, _; der alles in wissenschaftliche Ordnung bringen will; s. System
systematisch; (der) systematischte; wissenschaftlich geordnet; s. System
systematisieren; in systematische, wissenschaftliche, Ordnung bringen
Systole, die; _ (griech.); kurze Aussprache einer langen Silbe
Syzygium, das; _[s], ..gien; die Syzygie; _, _[e]n (gr.); »Zusammenjochung«; Zusammengehörigkeit
Tabagie, die; _, _[e]n; Kneipe
Tabak, der; _[e]s, _e; Tabakbau, -fabrik, -monopol, -steuer (besser als Tabaksbau etc.)
Tabatiere, die; _, _n (franz.); Schnupftabak[s]dose; s. Tabak
tabellarisch; in Tabellenform; s. Tabelle
Tabelle, die; _, _n (lat.); übersichtlich geordnetes Verzeichnis
Tabernakel, das; _s, _ (lat.); Zelt; Stiftshütte, Sakramentshäuschen; Heiligennische
Taberne, die; _, _n (lat.); Bretterbude, Kauf-, Trinkstube
Tableau, das; _[s], _s (frz.); Gemälde; Übersicht
Table d’hote, die; _ (franz.); gemeinschaftliche Gasthaustafel
Tablette, die; _, _n (franz.); kleiner Tisch; Präsentierbrett, Theebrett
Tabletterie, die; _, _[e]n (frz.); Täfelung; vgl. Tabulat
Taboriten, pl.; Sekte
Tabulat, das; _[e]s, _e (lat.); Täfelwerk
Tabulatur, die; _, _en (neulat.); Stimmenübersicht, Partiturtafel; strenge Ordnung
Tabulett, das; _[e]s, _e (ital.); leichter Bretterkasten mit Fächern, Reff
Taburett, das; _[e]s, _e (frz.); Sessel ohne Lehne
Tachygraph, der; _en, _en (griech.); Schnellschreiber
Tachygraphie, die; _, _[e]n; s. Tachygraph
tachygraphisch s. Tachygraph
Tachymeter, der u. das; _s, _ (griech.); »Schnellmesser«
Tachymetrie, die; _; s. Tachymeter
Tadel, der; _s, _
Tadelei, die; _, _en
tadeln
Tadler, der; _s, _
Tafel, die; _, _n (lat.); das Täfelchen
tafeln
täfeln
Taffet, Taft, der; _[e]s, _e (pers., ital.); »Glanz«stoff
taffeten, taften s. Taffet
Tag, der; _[e]s, _e; zu Tage kommen, treten; die Tag- u. Nachtgleiche; tagelang, ganze Tage lang; tagaus, tagein; tagtäglich; tags, des Tags; tags (d[a]rauf, zuvor); heutzutage
tagen
..-tägig (sechstägig etc.)
täglich
Taifun, Teifun, der; _[s], _s u. _e (chin.); Wirbelwind
Taikun, der; _[s], _s (japan.); früher der neben dem geistlichen Oberhaupt stehende weltliche Herrscher von Japan
Taille, die; _, _n (franz.); Abschnitt; Wuchs; Leibchen
taillieren (franz.); (zu)schneiden, Karten abnehmen
Takel, das; _s, _ (holl.); Hißtau am Schiffsmast, Flaschenzug
Takelage, die; _ (nach franz. Weise gebildet); Tau- u. Segelwerk; s. Takel
takeln s. Takelage
Takelung, die; _, _en; s. Takelage
Takelwerk, das; _[e]s; s. Takelage
Takt, der; _es, _e (lat.); Gefühl; feines Gefühl für das Schickliche; Zeit-, Tonmaß; Takt halten
taktieren; den Takt angeben
Taktik, die; _, _en (griech.); »Aufstellungslehre«, Wissenschaft von der Führung und Verwendung der Truppen
Taktiker, der; _s, _; s. Taktik
taktisch s. Taktik
taktlos; (der) taktloseste
Talar, der; _[e]s, _e (lat.); bis auf die Füße reichendes Obergewand, Amtstracht
Talent, das; _[e]s, _e (griech.-lat.); Gewicht, Geldsumme; Anlagen
Talg, der; _[e]s
talgen
talgicht, talgig
Talisman, der; _s, _e (franz., aus dem Arab., griech. Urspr.); zauberhaftes Schutzmittel
Talje, die; _, _n (holl.); Schiffswinde, Flaschenzug
taljen s. Talje
Taljereep, das; _[e]s, _e; Tau zum Aufwinden; s. Talje
Talk, der; _[e]s, _e; sich fett anfühlendes Mineral
talkig
Talleyrand (m. P.)
Talmigold, das; _[e]s (?); mit Gold plattierte Kupferlegierung
Talmud, der; _[e]s (rabbin. aus dem Hebr.); »mündliche Lehre«; Satzungsbuch der Juden
talmudisch s. Talmud
Talmudist, der; _en, _en; s. Talmud
Talon, der; _s, _s (frz.); Absatz; Kartenrest beim Geben; Zinsleiste am Kouponbogen von Wertpapieren
Tamarinde, die; _, _n (ital.,[S. 228] arab. Urspr.); »indische Dattel«
Tamariske, die; _, _n (lat.); Zierstrauch
Tambour, der; _s, _e u. _s (franz., pers. Urspr.); Trommelschläger; urspr. das Instrument selbst; Tambour-Major
tamburieren; sticken, häkeln; s. Tamburin
Tamburin, das; _[e]s, _e u. _s (franz.); kleine Handtrommel, Schellentrommel; Stickrahmen
Tamerlan (m. P.)
Tamtam, das; _s, _s; orientalisches (chinesisches) Tonwerkzeug, Metallscheibe, die mit einem Schlägel geschlagen wird
Tand, der; _[e]s
Tändelei, die; _, _en
tänd[e]lig
tändeln
Tändler, der; _s, _
Tang, der; _[e]s, _e
Tangente, die; _, _n (lat.); den Kreis in einem Punkt berührende Linie, Berührungslinie
Tangentialkraft, die; _; s. v. w. Zentrifugalkraft
tangieren (lat.); berühren
Tankred (m. P.)
Tanne, die; _, _n
tannen
Tannhäuser, der; _[s]
Tannicht, das; _[e]s, _e; Tannenwäldchen
Tannin, das; _s (neulat., aus Tanne); Gerbstoff
Tantalus, Tantalos (m. P.)
Tante, die; _, _n (franz.)
Tantieme, die; _, _n (franz.); Gewinnanteil
Tanz, der; _es, Tänze; das Tänzchen
tanzen; du tanzest u. tanzt, er tanzt; du tanztest; getanzt
Tänzer, der; _s, _
tänzerlich
Tapet, das; _[e]s, _e (lat.); Teppich, Fuß-, Tischdecke; etwas aufs Tapet bringen
Tapete, die; _, _n (urspr. Plural von das Tapet); Wandbekleidung
Tapezier, der; _s, _e; s. Tapete
tapezieren s. Tapete
Tapezierung, die; _; s. Tapete
tapfer
Tapferkeit, die; _
tapieren (franz.); kräuseln
Tapioka, die; _; feines Mehl aus der Maniokwurzel
Tapir, der; _s, _s u. _e; brasilisches Wasserschwein
Tapisserie, die; _, _[e]n (frz.); Tapete; Stickerei, Stickereigeschäft
tappen
täppisch; (der) täppischte
Taps, der; Tapses, Tapse; das Täpschen
Tara, die; _ (ital.); Gewicht der Verpackung
Tarantel, die; _, _n (ital.); große Spinne, bei Tarent häufig
Tarantella, die; _, _s (ital.); Volkstanz
tardando (ital.); zögernd, langsam
tarieren; die Tara (s. d.) bestimmen
Tarif, der; _[e]s, _e (franz., arab. Urspr.); Verzeichnis von Preisen für gewisse Leistungen, Waren oder Zölle
tarifieren; einen Tarif (s. d.) für etwas festsetzen
Tarlatan, der; _s, _e (ostind.); leichtes Baumwollgewebe
Tarnkappe, die; _, _n; unsichtbar machende Kappe (Mantel)
Tarock, das; _s (ital.); Siebenkönigsspiel mit 78 Karten
tarockieren s. Tarock
tarpejischer Felsen
Tarquin[ius] (m. P.)
Tartane, die; _, _n (ital.); kleines einmastiges Schiff
[Tartar etc. s. Tatar etc.
Tartaros, Tartarus, der; _ (griech.); Unterwelt
Tartsche, die; _, _n
Tartüff, der; _s, _s (franz.); Heuchler, nach der Titelrolle des gleichnamigen Stücks von Molière
Tasche, die; _, _n; das Täschchen
Täschelkraut, das; _[e]s
Täschner, der; _s, _; Taschenmacher
Tasse, die; _, _n; das Täßchen (franz., arab. Ursprungs)
Tastatur, die; _, _en (ital.); Griffbrett, Tastenwerk
Taste, die; _, _n; Griffsteg an einem Instrument
tasten (ital.)
Taster, der; _s, _
Tatar, der; _en, _en
Tatarei, die; Land
tatarisch
tatowieren, tättowieren (tahit.); den Körper mit Punkten und Bildern bedecken
Tatsche, die; _, _n; Hand
tätscheln
tatschen; du tatschest u. tatscht, er tatscht
Tattersall, der; _s, _s; (Londoner) Pferdebörse, nach dem Erbauer des Lokals benannt
tättowieren, tatowieren s. d.
Tatze, die; _, _n; das Tätzchen
Tau, das; _[e]s, _e; das Tauende
Tau, der; _[e]s; Feuchtigkeit
taub
Taube, die; _, _n; das Täubchen
Tauber, Täuber, der; _s, _; die Täubin
Taubheit, die; _
Täubling, der; _[e]s, _e; Apfel; Pilzart
taubstumm
tauchen
Taucher, der; _s, _
tauen; es taut
Tauerei, die; _; Kettenschleppschiffahrt
Taufe, die; _, _n
taufen
Täufer, der; _s, _
Täufling, der; _[e]s, _e
Taufpate, der; _n, _n
taugen
Taugenichts, der; _, ..nichtse
tauglich
tauig (vom Morgentau etc.)
Taumel, der; _s
Taum[e]ler, der; _s, _
taum[e]lig
taumeln
Tausch, der; _es, _e
tauschen; du tauschest u. tauscht, er tauscht
täuschen; du täuschest u. täuscht, er täuscht
Tauscherei, die; _, _en
Täuschung, die; _, _en
tausend; tausendste; tausendstens; tausendstel, ein Tausendstel des Ganzen etc.; vgl. fünf; Tausende von Menschen .., ganze Tausende ..; es geht in die Tausende; tausend Cigarren, ein Tausend Cigarren
Tausend (Teufel), der; ei der Tausend!; potztausend!
Tausender, der; _s, _
tausenderlei
tausendmal
Tausendsasa, der; _s, _s
Tausendschön, das; _s
[S. 229]
Tautacismus, der; _ (griech.-neulat.); unangenehm klingende Häufung ähnlicher Silben
Tautogramm, das; _[e]s, _e (griech.); Gedicht mit gleichen Anfangsbuchstaben der Zeilen oder auch der Wörter
Tautologie, die; _, _[e]n (gr.); Wiederholung desselben Gedankens mit andern Worten, Wortschwall
tautologisch s. Tautologie
[Taverne s. Taberne
Tax, der; _es, _e; vgl. Taxus
Taxation, die; _, _en (lat.); Schätzung
Taxator, der; _s, _en; Abschätzer; s. taxieren
Taxe, die; _, _n; (amtlich) festgesetzter Preis; s. taxieren
taxieren (lat.); abschätzen, würdigen
Taxierer, der; _s, _; s. Taxator
Taxierung, die; _, _en; s. Taxation
Taxus, der; _, _ (lat.); Eibenbaum; vgl. Tax
Tazette, die; _, _n; Narzissenart
Teakholz, Tiekholz, das; _es (malabar. Urspr.); sehr festes Holz
[Teatotaler s. Teetotaler
Technik, die; _ (griech.); Inbegriff der Kunstregeln
Techniker, der; _s, _; Ausübender einer Kunst, Sachverständiger in betreff einer Fabrikation; Werkmeister u. dgl.
technisch s. Technik
Technologie, die; _, _[e]n (gr.); wissenschaftliche Lehre von den Gewerben, Gewerbekunde
technologisch s. Technologie
Techtelmechtel, das; _s, _ (jüdisch?); geheimes Einverständnis, Liebschaft
Teckel, der; _s, _; Dachshund
Tedeum, das; _[s], _[s] (lat.); Lobgesang, nach den Anfangsworten »Dich, Gott« (loben wir)
Teer, der; _[e]s, _e
teeren
teericht, teerig
Teerschwelerei, die; _, _en
Teetotaler (engl.); ein der Gesellschaft für Temperance total (»gänzliche Enthaltsamkeit«) Angehöriger. Das »Tee«_ ist Abkürzung aus Temperance
Teich, der; _[e]s, _e; Gewässer
Teifun, Taifun s. d.
Teig (Brot-), der; _[e]s, _e
teig, s. v. w. halbfaul
teig, teigartig
Teil, der; _[e]s, _e; das Teilchen; teilhaben, teilnehmen; du hast teil daran, du hast keinen Teil daran; zu teil werden; zum Teil; teils, eines-, meines-, ander[e]nteils, großen-, größtenteils; teilweise
teilbar
teilen
Teiler, der; _s, _
teilhaben; du hast teil, du hast keinen Teil; vgl. haben
Teilhaber, der; _s, _
teilhaft
teilhaftig
..-teilig (zehnteilig etc.)
Teilnahme, die; _
teilnehmen; du nimmst teil, du nimmst keinen Teil; vgl. nehmen
teils; einesteils; meistenteils; großenteils, größtenteils
Teilung, die; _, _en
teilweise
Teint, der; _s, _s (frz.); Hautfarbe
Teiresias, Tiresias (m. P.)
Tektur, die; _, _en (lat.); Bedeckung, Umschlag; Zettel zum Überkleben auf Fahrplänen, Tarifen u. dgl.
Telegramm, das; _[e]s, _e (griech.); telegraphische Nachricht; s. Telegraph
Telegraph, der; _en, _en (gr.); »Fernschreiber«, Vorrichtung zur Übermittelung von Nachrichten durch Anwendung der Elektricität
Telegraphie, die; _; s. Telegraph
telegraphieren s. Telegraph
telegraphische Depesche, Drahtnachricht; telegraphische Antwort, Drahtantwort, s. Telegraph
Telegraphist, der; _en, _en; s. Telegraph
Teleologie, die; _ (gr.); Lehre v. d. Zweckmäßigkeit der Welt
teleologischer Beweis des Daseins Gottes; s. Teleologie
Telephon, das; _[e]s, _e (gr.); »Fernsprecher«
telephonisch s. Telephon
Teleskop, das; _[e]s, _e (gr.); »Fernblicker«, Fernrohr
teleskopisch s. Teleskop
Teller, der; _s, _
Tellur, das; _[e]s (lat.); chemisches Element
tellurisch (lat.); irdisch, auf die Erde (tellus) bezüglich
Tellurismus, der; _ (neulat.); Wirkung des tierischen Magnetismus
Tellurium, das; _[s], ..rien (neulat.); Apparat zur Veranschaulichung der Bewegungen der Erde
Tempel, der; _s, _ (lat.); »geweihter Raum«
Tempera, die; _ (ital.); (Malerei mit einer) Art Wasserfarbe
Temperament, das; _[e]s, _e (lat.); Mischung; eigentümliche Gemütsart
Temperanz-.. (gesellschaft etc.) (engl., lat.); Mäßigkeits-.. (gesellschaft etc.)
Temperänzler, der; _s, _; s. Temperanz
Temperatur, die; _, _en (lat.); Maß, bes. der Wärme
temperieren (lat.); mäßigen, mildern
Templeise, der; _n, _n; Ritter des Grals
Templer, der; _s, _
Tempo, das; _[s], _s u. ..pi (ital.); Zeit, Zeitmaß
Temporalien, pl. (lat.); weltliche Vorteile, Einkünfte der Geistlichen
temporär (lat.); nur einige Zeit dauernd, vorübergehend
temporell (franz., lat.); vergänglich, weltlich
temporisieren (franz.); die Sache hinhalten
Tempus, das; _, ..pora (lat.); Zeitform
Tenaille, die; _, _n (franz.); »Zange«, technischer Ausdruck im Festungsbau
Tenakel, der u. das; _s, _ (lat.); Werkzeug zum Halten, z. B. des Manuskripts beim Setzen
Tendenz, die; _, _en (neulat.); Zweck, Streben
tendenziös; (der) tendenziöseste; etwas bezweckend, durch Rücksichten bestimmt; s. Tendenz
Tender, der; _s, _ (engl.); Begleitschiff; Begleitwagen hinter der Lokomotive, Kohlenwagen
Teniers (m. P.)
[S. 230]
Tenne, die; _, _n
Tennessee (Land)
Tenor, der; _s (lat.); Inhalt, Wortlaut
Tenor, der; _[e]s, _e u. ..nöre (ital.); hohe Mannsstimme
Tenorist, der; _en, _en; s. Tenor
Tenotomie, die; _, _[e]n (gr.); Sehnenschnitt
Tension, die; _, _en (lat.); Spannung
Tentamen, das; _s, ..mina (lat.); Versuch, Vorprüfung
Tenuis, die; _, ..nues (lat.); Name der »harten« Verschlußlaute (p, t, k)
Teppich, der; _[e]s, _e; aus das Tapet, s. d.
Teratolith, der; _s (griech.); »Wunderstein«, Eisensteinmark
Terceron, Terzeron, der; _en, _en (span.); Abkömmling von einem Europäer und einer Mulattin
Terebinthe, die; _, _n (griech.); Terpentinbaum
tergiversieren (lat.); Winkelzüge machen
Termin, der; _[e]s, _e (lat.); »Grenze«, festgesetzter Zeitpunkt
terminieren; endigen; Almosen sammeln (von den Bettelmönchen); s. Termin
Terminologie, die; _, _[e]n (griech.); Inbegriff der Kunstausdrücke einer Wissenschaft etc.
terminologisch s. Terminologie
Termite, die; _, _n (von lat. termes, tarmes, nagender Wurm); Holznager, Art großer Ameisen
Terne, die; _, _n (ital.); beim Lottospiel: drei Nummern in einer Reihe; Dreitreffer
Terpentin, der; _s; Harz der Terebinthe, s. d.
Terpsichore (griech.); w. P.; Muse des Tanzes
Terrain, das; _s, _s (franz.); Gebiet, Gegend
Terrakotte, die; _, _n; die Terracotta; _, _s (ital.); gebrannte Erde; Bildwerk aus gebranntem Thon
Terrasse, die; _, _n (franz.); an Bergabhängen angelegte wagerechte Erdstufe; flaches Dach, Altan
terrassenförmig; stufenförmig ansteigend; s. Terrasse
terrestrisch (lat.); auf die Erde bezüglich, irdisch
Terrine, die; _, _n (franz.); Suppennapf
territorial s. Territorium
Territorium, das; _[s], ..rien (lat.); Gebiet, bes. Herrschaftsgebiet
terrorisieren (franz.); durch Schrecken vergewaltigen
Terrorismus, der; _ (neulat.); Schreckensherrschaft
Terrorist, der; _en, _en; s. Terrorismus
terroristisch s. Terrorismus
Tertia, die; _, ..tien (lat.); dritte (Klasse)
Tertial, das; _[e]s, _e (lat.); Dritteljahr
Tertianer, der; _s, _; Schüler der Tertia, s. d.
tertiär (lat.); die dritte Stelle in einer Reihe einnehmend
Tertiarier, der; _s, _; Franziskanermönch dritter Ordnung, Halbmönch
Tertie, die; _, _n; »dritte Teilung«, = ¹⁄₆₀ Sekunde
Terz, die; _, _en (lat.); dritter Ton vom Grundton; bestimmter Hieb beim Fechten
Terzerol, das; _[e]s, _e (ital.); Taschenpistol
Terzeron, Terceron s. d.
Terzett, das; _[e]s, _e (ital.); dreistimmiges Singstück
Terzine, die; _, _n (ital.); Strophe von drei Versen
Tesching, das; _s, _e (nach der Stadt Teschen benannt?); kleines Gewehr
Test, der; _[e]s, _e; die Testakte, engl. Gesetz, welches von jedem Beamten den Testeid verlangte, daß er nicht an die Transsubstantiation glaube
Test, der; _es, _e; Schmelz-, Probiertiegel
Testament, das; _[e]s, _e (lat.); Bund; letztwillige Verfügung; das Alte T., das Neue T.
testamentarisch s. Testament
Testator, der; _s, _en; s. Testament
testieren s. Testament
Testierer, der; _s, _; s. Testament
Testimonium, das; _[s], ..nia u. ..nien (lat.); Zeugnis
Tete, die; _, _n (franz.); »Kopf«, Spitze des Truppenkörpers
Tete-a-tete, das; _[s], _s (franz. tête-à-tête); Gespräch unter vier Augen, Zwiegespräch
Tetrachord, das; _[e]s, _e (gr.); viersaitiges Tonwerkzeug; System von vier Tönen
Tetraeder, das; _s, _ (gr.); »Vierflach«; regulärer, von vier kongruenten Dreiecken eingeschlossener Körper
Tetragon, das; _[e]s, _e (gr.); Viereck
Tetralogie, die; _, _[e]n (gr.); Verbindung von vier Bühnenstücken, drei Tragödien und einem Satyrdrama
Tetrameter, der; _s, _ (gr.); aus vier Einheiten bestehender Vers
Tetrarch, der; _en, _en (gr.); Vierfürst
Tetrarchie, die; _, _[e]n; s. Tetrarch
teuer; teurer, (der) teuerste
Teufe, die; _, _n; Richtung nach unten, Tiefe; im Bergbau
Teufel, der; _s, _
Teufelei, die; _, _en
teufen s. Teufe
teuflisch; (der) teuflischte
Teurung, die; _, _en
Teutonen, pl.; Volk
Teutonia, die
teutonisch
[teutsch s. deutsch
Text, der; _es, _e (lat.)
Textil-.. (industrie etc.) (lat.); Gewebe-.. (industrie etc.)
Textur, die; _, _en (lat.); Gewebe, Zusammenfügung
Thaddäus (m. P.)
Thal, das; _[e]s, Thäler; das Thälchen; thal[ab]wärts
Thaler, der; _s, _; das Thälerchen
Thalia (w. P.)
Thallium, das; _[s] (griech.); chem. Element
Than, der; _s, _s; schott. Adelstitel
Thankmar, Dankmar (m. P.)
[Thara s. Tara
That, die; _, _en; die Großthat
thatenlos; (der) thatenloseste
Thäter, der; _s, _
thätig; Thätigkeit, die; _
thätlich; Thätlichkeit, die; _, _en
[S. 231]
[Thau s. Tau
Thaumatologie, die; _ (gr.); Lehre von den Wundern
Thaumaturg, der; _en, _en (griech.); Wunderthäter
Theater, das; _s, _ (griech.); »Schauplatz«, Schauspielhaus
Theatiner, der; _s, _; Angehöriger eines vom Bischof Cajetan von Theate gestifteten Ordens
theatralisch; schauspielermäßig; s. Theater
thebanisch
Theben (Ort)
Thee, der; _s, _s (chines. Ursprungs); der Thee dansant (franz. thé dansant)
[Theer etc. s. Teer etc.
[Theil etc. s. Teil etc.
Thein, das; _s; Alkaloid des Thees
Theismus, der; _ (griech.); Gottesglaube (ohne Glauben an die Offenbarung)
Theist, der; _en, _en; s. Theismus
Theke, die; _, _n (griech.); Ladentisch
Thekla (w. P.)
Thema, das; _s, _ta u. ..men u. _s (griech.); »das Hingestellte«, Aufgabe, zu behandelnder Gegenstand
Themis (w. P.)
Theobald (m. P.)
Theoderich, Theodorich (m. P.)
Theodicee, die; _, _[e]n (gr.); Rechtfertigung Gottes (wegen des vorhandenen Übels)
Theodolinde, Theudelinde (w. P.)
Theodolit, der; _s, _e (engl., arab. Ursprungs); Meßwerkzeug für Fern- und Höhenmessung
Theodor (m. P.)
Theodorich, Theoderich (m. P.)
Theogonie, die; _, _[e]n (gr.); Lehre von der Abstammung der Götter
Theokrat, der; _en, _en; s. Theokratie
Theokratie, die; _, _[e]n (gr.); Gottesherrschaft, Priesterreich
theokratisch s. Theokratie
Theolog, der; _en, _en; s. Theologie
Theologie, die; _, _[e]n (gr.); Lehre von Gott, Gottesgelehrtheit
theologisch s. Theologie
Theomantie, die; _ (griech.); Weissagung durch göttliche Eingebung
Theophanie, die; _, _[e]n (griech.); Gotteserscheinung
Theorbe, die; _, _n (frz., ital.); Saiteninstrument
Theorem, das; _[e]s, _e (gr.); Lehrsatz
Theoretiker, der; _s, _ (gr.); der sich mit der Theorie (s. d.) Beschäftigende
theoretisch; wissenschaftlich; s. Theorie
Theorie, die; _, _[e]n (griech.); wissenschaftliche Betrachtung, Lehre; Gegensatz: Praxis
Theosoph, der; _en, _en (gr.); »Gottesweiser«; Mystiker, Schwärmer
Theosophie, die; _; s. Theosoph
theosophisch s. Theosoph
Therapeut, der; _en, _en (gr.); »Diener«; ausübender Arzt
Therapeutik, die; _ (griech.); prakt. Heilkunde; s. Therapie
therapeutisch s. Therapeut
Therapie, die; _ (griech.); »Dienst«, Heilkunde
Therese, Theresia (w. P.); Thereschen
Theriak, der; _s (griech.); Mittel gegen tierisches Gift
Therme, die; _, _n (griech.); warme Quelle
Thermidor, der; _[s], _s (griech., franz.); »Hitzemonat« (vom 19. Juli bis 17. August)
Thermometer, der u. das; _s, _ (griech.); Wärmemesser
thermometrisch s. Thermometer
Thermopylen, pl. (griech.); »heiße Pforten«, Engpaß am Öta
Thersites (m. P.); ein böser Schwätzer
Thesaurus, der; _, ..ren u. ..ri (griech.); Schatz
These, Thesis, die; _, ..sen (griech.); aufgestellter Satz; in der Metrik: Senkung, unbetonte Silbe
Thesmothet, der; _en, _en (griech.); »Gesetzgeber«, Titel von sechs Archonten in Athen
Thespis (m. P.)
Theudelinde, Theodolinde (w. P.)
[theuer s. teuer
Theurg, der; _en, _en (gr.); Wunderthäter, Geisterseher
Theurgie, die; _; s. Theurg
[Thibet s. Tibet
[Thier etc. s. Tier etc.
Thing, das; _[e]s, _e (altgerm.); Volksversammlung
Thisbe (w. P.)
Thomas (m. P.)
Thon, der; _[e]s, _e; Erde
Thonerde, die; _, _n
thönern
thonicht, thonig
Thor, der; _en, _en
Thor, das; _[e]s, _e
Thora, die; _ (hebr.); »Lehre«; das Gesetz Mosis und der Pentateuch
Thorax, der; _ (griech.); Brustkasten, Bruststück
Thorheit, die; _, _en
thöricht
thörichterweise
Thoth (ägypt. Gott)
Thracien, Thrakien (Land)
thracisch, thrakisch
Thran, der; _[e]s
Thräne, die; _, _n
thränen
thranicht, thranig
thränig
Threnodie, die; _, _[e]n (gr.); Trauergesang
Thron, der; _[e]s, _e
thronen
Thule (Insel)
[..-thum s. -..tum
thun; ich thue, du thust, er thut, sie thun; du that[e]st, conj. thätest, er that; thuend; gethan; thu[e]!
Thunfisch, der; _es, _e (aus griech. θύννος
Thunichtgut, der; _, _[e]
thunlich
Thür[e], die; _, ..ren
thüringisch
[Thurm etc. s. Turm etc.
Thymian, der; _[e]s (griech.); Biensaug
Thyrsus, Thyrsos, der; _ (griech.); Bacchantenstab
Tiara, Tiare; _, ..ren (pers.); Kopfbedeckung, bes. die päpstliche Krone
Tiber, der; _[s]; auch die Tiber
Tibet, der; _s, _s u. _e; Zeug
Tibet (Land)
Tick, der; _[e]s, _e
ticken
Ticktack, das; _[s]
[S. 232]
Tiefe, die; _, _n
tiefen
Tiefton, der; _[e]s
tieftonig
Tiegel, der; _s, _
Tiekholz, Teakholz s. d.
Tiene, die; _, _n; Holzgefäß, Zuber u. dgl.
Tier, das; _[e]s, _e
tierisch; (der) tierischte
[tifteln s. tüfteln
Tiger, der; _s, _
tigern; getigert
Tilbury, der; _[s], _s u. ..ries (engl.); leichter, zweirädriger Wagen
Tilde, die; _, _n (span.); der Strich über dem ñ zur Bezeichnung der mouillierten Aussprache: señor, spr. senjor
tilgbar
tilgen
Tilgung, die; _
Timbre, der; _[s]; auch (mit deutscher Aussprache): Timber (franz.); Klang(farbe), heller Klang; Stempel
timid[e] (lat., franz.); schüchtern
Timokratie, die; _, _[e]n (gr.); Herrschaft des Besitzes
Timotheus, Timotheos (m. P.)
Tine (w. P.)
Tingeltangel, der; _s, _
Tinktur, die; _, _en (lat.); Färbung; farbige Auflösung; ausgezogene Flüssigkeit
Tinte, die; _, _n (aus lat. tincta [aqua]); gefärbtes Wasser
tintig
tipp!; tipp tapp!
tippeln
tippen
Tirade, die; _, _n (franz.); langer Worterguß
Tirailleur, der; _s, _e u. _s (franz.); Plänkler
tiraillieren, s. Tirailleur
Tiresias, Teiresias (m. P.)
tirilieren
Tirol; (der) Tiroler
tirolisch
Tisane, Ptisane s. d.
Tisch, der; _[e]s, _e
tischen; du tischest u. tischt, er tischt
Tischler, der; _s, _
Tischlerei, die; _, _en
tischlern
Titan, der; _en, _en (griech. Mythol.); Sohn des Uranus und der Gaia; Himmelsstürmer
Titania (w. P.)
titanisch s. Titan
Titel, der; _s, _ (lat.); Aufschrift; Ehrenbenennung; Rechtsgrund
titrieren (franz.); sortieren, bes. Seide
Titriermethode, die; _, _n; Maßanalyse
[Tittel s. Tüttel
Titular, der; _s, _e; Titularrat
Titulatur, die; _, _en; Titelwesen; der jemand zukommende volle Titel, s. d.
titulieren s. Titulatur
Titus (m. P.)
Tivoli, das; _[s], _s; Stadt u. Vergnügungsort bei Rom; Gartentheater; Kugelspiel
Tizian (m. P.)
Tmesis, die; _, ..sen (griech.); Trennung
Toast, der; _es, _e (engl.); geröstete Brotschnitte; Trinkspruch
toasten, toastieren; einen Trinkspruch ausbringen; s. Toast
Tobel, der; _s, _; Waldschlucht
toben
Tobias (m. P.)
Tobsucht, die; _
tobsüchtig
Tochter, die; _, Töchter; das Töchterchen
töchterlich
tockieren (ital.); mit stark aufgelegten Farben malen
Tod, der; _[e]s, _e; zu Tode hetzen
todbang
todbleich, totenbleich
todbringend
Todesangst, die; _, ..ängste
Todesanzeige, die; _, _n
Todesnot, die; _; in Todesnöten
Todesstrafe, die; _, _n
Todesstunde, die; _, _n
Todfeind, der; _es, _e
todkrank
tödlich
todmatt
todmüde
todstill, totenstill
Todsünde, die; _, _n
[todt etc. s. tot etc.
Töffel (m. P.); Abkürzung von Christoph(el)
Toga, die; _, _s u. ..gen (lat.); Obergewand der alten Römer
Tohuwabohu, das; _ (hebr.); »wüste und leer«, Wirrwarr
Toilette, die; _, _n (franz.); Putztisch, Anzug
Tokaier, Tokayer, der; _s; Wein
tolerant (lat.); duldsam
Toleranz, die; _; s. tolerant
tolerieren s. tolerant
toll
tollen
Tollheit, die; _, _en
Tollwut, die; _
Tolpatsch, der; _es, _e (ungar. Urspr.); eigentlich ungarischer Fußsoldat; plumper Mensch
Tölpel, der; _s, _
Tölpelei, die; _, _en
tölpelhaft, tölpisch; tölpischte
tölpeln
Tomahawk, der; _s, _s (indian.); Streitaxt
Tombak, der; _s (ital., malaiisch); Mischung aus Kupfer u. Zink
tombaken s. Tombak
Ton, der; _[e]s, Töne; Laut
Tonka.. (-baum, -bohne)
tönen
..-tonig (hochtonig etc.)
..-tönig (eintönig etc.)
Tonika, die; _, _s (ital.); der erste oder Grundton
tonisch (gr.); spannend, stärkend
Tonleiter, die; _, _n
tonlos; tonlose Silbe
Tonne, die; _, _n; Tönnchen
Tonsur, die; _, _en (lat.); Scherung, geschorne Platte der katholischen Geistlichen
Tontine, die; _, _n (ital.); Leibrentengesellschaft, nach dem Begründer Tonti benannt
Tony (engl.); Abkürzung von Anthony, Antonius
Top, Topp, der; _s, _s (engl.); (Mastbaum)spitze
Topas, der; ..pases, ..pase (griech.); gelber Edelstein
Topf, der; _[e]s, Töpfe; das Töpfchen
Töpfer, der; _s, _s
Töpferei, die; _, _en
töpfern
Topik, die; _ (griech.); Lehre von der Auffindung und Anordnung des Stoffs zu einer wissenschaftlichen Arbeit
topisch (griech.); die Örter betr.; topische Geographie
Topograph, der; _en, _en; s. Topographie
[S. 233]
Topographie, die; _, _[e]n (griech.); Ortsbeschreibung
topographisch s. Topographie
topp!
Topp, Top s. d.
Toreutik, die; _ (griech.); Anfertigung getriebener Arbeiten, Bildnerei
Torf, der; _[e]s, _e u. Törfe
Torkel, der; _s, _; die Torkel; _, _n (ital.); Weinkelter
torkeln; taumeln
Tornado, der; _[s], _s (span.); heftiger Wirbelwind
Tornister, der u. das; _s, _ (ungar.?); »Vorrats«sack, lederner Ranzen
Torpedo, der; _[s], _s (lat.); Zitteraal; mit Explosivstoff gefüllter unterseeischer Apparat zum Angriff auf Schiffe
Torsion, die; _, _en (lat.); Drehung
Torso, der; _[s], _s (ital.); Bruchstück, bes. einer Bildsäule
Tort, der; _[e]s (franz.); Unrecht, Verdruß
Torte, die; _, _n; das Törtchen (neulat., von lat. tortus, gedreht); (ursprünglich ringförmiges) feines Gebäck
Tortur, die; _, _en (lat.); Folter
Tory, der; _[s], Tories (engl.); Angehöriger der konservativen Partei in England
tosen; du tosest u. tost, er tost; du tostest; getost
tot; tot schlagen (auch: totschlagen etc.)[155]
total; gänzlich; s. Totalität
Totalisator, der; _s, _en (neulat.); Gangzähler bei Maschinen; bei Wettrennen Buchung und Überwachung sämtlicher Wetten
Totalität, die; _, _en (neulat.); Gesamtheit
Tote, der; _n, _n; Totenbett etc.
töten
Totenbahre, die; _, _n
Totenbett, das; _[e]s, _en
totenbleich, todbleich
Totengräber, der; _s, _
Totenkopf, der; _[e]s, ..köpfe
Totenschein, der; _[e]s, _e
totenstill, todstill
Töter, der; _s, _
Totschlag, der; _[e]s, ..schläge
Totschläger, der; _s, _
Tötung, die; _, _en
Touage, die; _ (franz., deutschen Urspr.); Tauerei
touchieren, tuschieren (frz.); berühren, beleidigen
Toupet, das; _s, _s (franz.); gekräuseltes Stirnhaar, Schopf; falsches Haar
Tour, die; _, _en (franz.); Umlauf, Reihe, Ausflug
Tourist, der; _en, _en (engl.); Vergnügungsreisender
Tourné, das; _s, _s; Tournee, die; _, _s (franz.); Rundgang, Rundreise
tournieren; umschlagen beim Skatspiel
Tourniquet, das; _s, _s (frz.); Drehkreuz an Wegen
Tournüre, die; _, _n (franz.); »Drehung«; gewandtes Benehmen; Wulst an Frauenkleidern
Tower, der; _s (engl.); Turm, bes. alte Königsburg in London
Toxikologie, die; _ (griech.); Lehre von den Giften
Trab, der; _[e]s
Trabant, der; _en, _en (ital., aus dem Deutschen); Leibwächter, Begleiter; Mond
traben
Traber, der; _s, _
Träber s. Treber
Trace, die; _, _n (frz.); Umriß, Zeichnung
Tracheotomie, die; _ (griech.); Luftröhrenschnitt
Tracht, die; _, _en
trachten
trächtig
Trachyt, der; _[e]s, _e (gr.); Art Porphyr
tracieren; vorzeichnen, bes. den Weg; vgl. Trace
Trade-Mark (engl.); Handelsmarke
Tradition, die; _, _en (lat.); Überlieferung
traditionell; altherkömmlich; s. Tradition
Trafik, der; _s, _s; die Trafik (Tabak-); _, _en (ital.); Handel; Laden
Trafikant, der; _en, _en; s. Trafik
Tragant, der; _[e]s (griech.); Pflanze (»Bocksdorn«) und das Harz derselben
Trage, die; _, _n
träge
tragen; du trägst; du trug[e]st, conj. trügest; getragen; trag[e]!
Träger, der; _s, _
Trägheit, die; _
Tragiker, der; _s, _ (griech.); Trauerspieldichter
tragikomisch; tragikomischte; halb traurig, halb lustig; s. Tragikomödie
Tragikomödie, die; _, _n (griech.); Mischung von Tragödie und Komödie
tragisch; (der) tragischte; auf die Tragödie bezüglich; wie die Tragödie erschütternd
Tragöde, der; _n, _n; Tragödiendarsteller
Tragödie, die; _, _n (gr.); Trauerspiel
Traillen, pl. (franz.); Gitterstäbe
Train, der; _s, _s (franz.); Wagenzug; Troß
trainieren (franz.); zum Wettrennen u. dgl. vorbereiten
Trainsoldat, der; _en, _en; vgl. Train
traitable, trätabel (franz.); leicht zu behandeln
Traiteur, der; _s, _e u. _s (franz.); Speisewirt
Trajan[us] (m. P.)
Trajekt, der; _[e]s, _e (lat.); Überfahrt, Fähre
Trajektorie, die; _, _n; (neulat.); eine bestimmte Kurve
Trakasserie, die; _, _[e]n (frz.); Plackerei
Trakehner, der; _s, _; Pferd aus dem Gestüt in Trakehnen
Trakt, der; _[e]s, _e (lat.); Zug, Landstrich; Straßenzug
traktabel (lat.); leicht zu behandeln, umgänglich
Traktament, das; _[e]s, _e (neulat.); Behandlung, Bewirtung, Schmaus; Löhnung
Traktat, der; _[e]s, _e; das Traktätchen (lat.); Abhandlung
traktieren (lat.); behandeln; bewirten
Traktorie, die; _, _n (lat.); eine bestimmte Kurve
tralla!; trallalala!
trällern
Traminer, der; _s; Wein
Trampel, der; _s, _; plumper Mensch
trampeln
Trampeltier, das; _[e]s, _e; umgestaltet aus Dromedar
[S. 234]
Trampolin, das; _s, _e (ital.); Springbrett, Schwungbrett
Tramseide, die; _; Einschlagseide
Tramway, der; _s, _s (engl.); Pferdeeisenbahn
Tranchée, die; _, _[e]n (franz.); Laufgraben
tranchieren (franz.); schneiden, abschneiden; zerlegen, vorlegen
Trank, der; _[e]s, Tränke; das Tränkchen, Tränklein
Tränke, die; _, _n
tränken
trans-.. (atlantisch etc.); jenseits befindlich; überseeisch
Transaktion, die; _, _en (lat.); Verhandlung, Vergleich
transcendent (lat.); (»übersteigend«), übersinnlich
transcendental s. transcendent
Transept, der; _[e]s, _e (engl.); Querschiff in Kirchen u. dgl.
transferieren (lat.); übertragen
Transfiguration, die; _, _en (lat.); »Umgestaltung«; Verklärung
Transfusion, die; _, _en (lat.); Überleitung, bes. des Blutes
transigieren (lat.); verhandeln, vergleichen; s. Transaktion
Tranſit[156], der; _[e]s, _e (lat.); Durchgang, bes. von Waren durch ein Land
tranſitieren s. Tranſit
tranſitiv (lat.); übergehend, ein Objekt im Accusativ verlangend
Tranſitiv[um], das; _s, ..ve u. ..va; s. transitiv
Tranſito, der; _s, _s u. ..siti (ital.); vgl. Transit
tranſitorisch (lat.); vorübergehend
Translator, der; _s, _en (lat.); Übertrager, Übersetzer
transleithanisch, s. v. w. ungarisch, vgl. trans-..
translocieren, translozieren (lat.); an einen andern Ort versetzen
Translokation, die; _, _en; s. translocieren
Transmission, die; _, _en (lat.); Übertragung, Überleitung einer Kraft
transmittieren (lat.); übertragen, übersenden
transparent (lat.); durchscheinend
Transpiration, die; _ (lat.); Ausdünstung (der Haut); vgl. auch transpirieren
transpirieren (lat.); ausdünsten; ruchbar werden, durchdringen
transponieren (lat.); übertragen, besonders ein Tonstück
Transport, der; _[e]s, _e (lat.); Fortschaffung; Übertrag von einer Seite auf die andre.
Transport-.. (kosten etc.) s. Transport
transportabel; leicht zu transportieren, s. d.
Transportation, die; _, _en; s. transportieren
Transporteur, der; _s, _e u. _s (franz.); Winkelübertrager, Gradmesser
transportieren (lat.); fortschaffen, übertragen
Transposition, die; _, _en (lat.); Umstellung, Versetzung
transscendent etc. s. transcendent etc.
transskribieren (lat.); überschreiben, umschreiben
Transskription, die; _, _en; s. transskribieren
Transsubstantiation, die; _, _en (neulat.); Umwandlung (von Brot und Wein in den Leib Christi)
Transsudat, das; _[e]s, _e (neulat.); Ausgeschwitztes
Transsudation, die; _; s. Transsudat
Transvaal (Land)
Transversale, die; _, _n (neulat.); durchgehende, quer durchschneidende Linie
Trapez, das; _es, _e (griech.); Viereck mit zwei parallelen Seiten; Schwebereck
Trapezoid, das; _[e]s, _e (griech.); Viereck ohne parallele Seiten
trapp!
Trappe, der; _n, _n; die Trappe; _, _n; Sumpfvogel
trappeln
trappen
Trapper, der; _s, _ (engl.); Fallensteller; nordamerikanischer Pelzjäger
Trappist, der; _en, _en; Mönch eines strengen (auch zum Schweigen verpflichteten) Ordens, nach der Abtei la Trappe benannt; Schweiger
trara!
Traß, der; Trasses, Trasse (holl., aus ital. terrazzo); Mörtelstoff
Trassant, der; _en, _en; der Trassierende; s. trassieren
Trassat, der; _en, _en; derjenige, auf den trassiert (s. d.) wird
trassieren (ital.); einen Wechsel auf jemand ziehen
trätabel, traitable s. d.
tratschen; du tratschest u. trascht, er tratscht; das Getratsch; auch: trätschen etc.
Tratte, die; _, _en (ital.); gezogener Wechsel; s. trassieren
Trattorie, die; _, _[e]n (ital.); Wirtshaus
Traube, die; _, _en; das Träubchen
traubig
trauen
Trauer, die; _
trauern
Traufe, die; _, _n
träufeln
traufen, träufen
traulich
Traum, der; _[e]s, Träume
träumen
Träumer, der; _s, _
Träumerei, die; _, _en
träumerisch; (der) träumerischte
traun!
traurig
traut
Trauung, die; _, _en
Traverse, die; _, _n (franz.); Querlinie, Quergang
traversieren (franz.); quer durchgehen
Travestie, die; _, _[e]n (franz.); scherzhafte »Umkleidung«, Umgestaltung eines Gedichtes
travestieren s. Travestie
Treber, die; _, _[n]
Treff, der; _[e]s, _e; derber Schlag, Hieb
Treff, das; _[s] (franz. trèfle, aus lat. trifolium, Dreiblatt);[S. 235] Kleeblatt oder Eichel im Kartenspiel
treffen; du triffst; du traf[e]st, conj. träfest; getroffen; triff!
Treffen, das; _s, _
Treffer, der; _s, _
trefflich
treiben; du treibst; du triebst; getrieben; treib[e]!
Treiben, das; _s, _
Treiber, der; _s, _
Treidelei, die; _; Gewerbe der Treideler; s. treideln
treideln; Schiffe stromaufwärts ziehen
Trema, das; _[s], _s (griech.); Trennpunkte über zwei getrennt auszusprechenden Vokalen, Trennungszeichen
tremulando (ital.); s. tremulieren
Tremulant, der; _en, _en; s. tremulieren
tremulieren (lat.); mit zitternder Stimme singen
trendeln; nicht vorwärts kommen, langsam sein
trennbar
trennen
Trennung, die; _, _en
Trense, die; _, _n (span.); Schnur, Art Pferdezaum
Trepan, der; _[e]s, _e (griech.); (Schädel)bohrer
Trepanation, die; _, _en; s. trepanieren
trepanieren; den Schädel mit dem Trepan durchbohren
Treppe, die; _, _n; treppauf, treppab
Tresor, der; _[e]s, _e (franz.); Schatz, Geldschrank
Trespe, die; _, _n; Schwindelhafer, Lolch
Tresse, die; _, _n (franz., aus lat. tres?); (dreifache) Schnur, Borte
tressieren; Haare flechten; s. Tresse
Tressierer, der; _s, _; Flechter; s. tressieren
Trester, pl.
treten; du trittst; du trat[e]st, conj. trätest; getreten; tritt!
treu
Treue, die; _
treulich
treulos; (der) treuloseste
Triade, die; _, _n; vgl. Trias (griech.); Dreizahl, Dreiheit
Triangel, der; _s, _ (lat.); Dreieck
triangulär s. Triangel
Triangulation, die; _, _en; Landvermessung; s. triangulieren
triangulieren; durch Dreiecke ausmessen; s. Triangel
Trias, die; _, _; vgl. Triade
Tribulation, die; _, _en; s. tribulieren
tribulieren (lat.); quälen, placken
Tribun, der; _s u. _en, _en (lat.); altrömische Würde; Volksführer
Tribunal, das; _[e]s, _e (lat.); (hoher) Gerichtshof, Obergericht
Tribunat, das; _[e]s, _e; Würde eines Tribunen, s. d.
Tribüne, die; _, _n (neulat., franz.); Rednerplatz
Tribus, die; _, _ (lat.); Volksabteilung; Stadtviertel
Tribut, der; _[e]s, _e (lat.); Auferlegtes, Abgabe
tributär (lat.); zinspflichtig
Trichine, die; _, _n (griech.); »haarfeines« Tierchen
Trichinose, die; _; Trichinenkrankheit; s. Trichine
Trichter, der; _s, _
trichtern
Trick, der u. das; _s, _s (engl.); im Whist jeder Stich über dem sechsten
Tricktrack, das; _s; Brettspiel mit Würfeln
Tricot, der; _s, _s (franz.); eng anliegende »gestrickte« od. gewebte Kleidung
Tricycle, das; _s, _ (franz., lat.); dreiräderiges Velociped
tridentinisch
Trieb, der; _[e]s, _e
Triebel, der; _s, _; Böttcherhammer, Kurbel am Spinnrad
triefen; du triefst; du troff[e]st u. trieftest, conj. tröffest u. trieftest; getroffen u. getrieft; trief[e]!
Triennium, das; _[s], ..nien (lat.); Zeitraum von drei Jahren
Triere, die; _, _n (griech.); Schiff mit drei Reihen von Ruderbänken
Trieur, der; _s, _s (franz.); Maschine zum Reinigen des Getreides von fremdartigem Samen
triezen; du triezest u. triezt, er triezt; du trieztest; getriezt; in die Höhe ziehen; quälen, necken
Trifolium, das; _[s], ..lien (lat.); Dreiblatt, Kleeblatt
Trift, die; _, _en
triften; loses Holz flößen
triftig
Triglyph, der; _[e]s, _e[n]; die Triglyphe; _, _n (griech.); Dreischlitz, Verzierung an den Balkenköpfen des dorischen Tempels
Trigonometrie, die; _, _[e]n (griech.); Lehre von der Berechnung der Dreiecke
trigonometrisch s. Trigonometrie
Triklinium, das; _[s], ..nien (lat.); »Dreilager«; Speisezimmer (mit drei Lagern)
Trikolore, die; _, _n (franz.); dreifarbige Fahne
[trillen s. drillen
Triller, der; _s, _
trillern
Trillion, die; _, _en (neulat.); eine Million Billionen
Trilogie, die; _, _[e]n (griech.); eine Folge von drei zusammenhängenden Bühnenstücken; vgl. Tetralogie
Trimester, das; _s, _ (lat.); Zeit von drei Monaten
Trimeter, der; _s, _ (griech.); Vers von drei Einheiten
Trimorphismus, der; _ (gr.); Dreigestaltung
Trine (w. P.)
Trinitarier, der; _s, _ (neulat.); Bekenner der Dreieinigkeit, Name eines geistlichen Ordens
Trinität, die; _ (lat.); Dreieinigkeit
Trinitatisfest, das; _es; Fest der Trinität, s. d.
trinken; du trank[e]st, conj. tränkest; getrunken; trink[e]!
Trinker, der; _s, _
Trio, das; _[s], _s (ital.); Tonstück für drei Stimmen od. drei Instrumente; Dreizahl
Triole, die; _, _n (ital.); Verbindung von drei Noten, welche zusammen den Zeitwert von zwei entsprechenden Noten haben
Triolett, das; _s, _e (franz.); Ringelgedicht von acht Zeilen
Tripel, der; _s, _ (franz.); dreifacher Gewinn
[S. 236]
Tripelallianz, die; _, _en; Bündnis zwischen drei Mächten
triplieren (franz.); verdreifachen
Triplum, das; _[s], ..la (lat.); das Dreifache
trippeln
Tripper, der; _s, _
Trireme, die; _, _n (lat.); vgl. Triere
trist; (der) tristeste (lat.); traurig
Tristan (m. P.)
Trisyllabum, das; _[s], ..ba u. ..ben (lat.); dreisilbiges Wort
Tritheismus, der; _; Glaube an drei Personen in der Trinität
Triton (m. P.)
Tritt, der; _[e]s, _e
Triumph, der; _[e]s, _e (gr., lat.); Siegesjubel
Triumphator, der; _s, _en; s. triumphieren
triumphieren (lat.); im Triumph einziehen, jubeln
Triumvir, der; _s, _n u. _i (lat.); Mitglied eines Triumvirats, s. d.
Triumvirat, das; _[e]s, _e (lat.); Behörde (Gemeinschaft) von drei Männern
trivial (lat.); »auf der Straße befindlich«, gewöhnlich, niedrig
Trivialität, die; _, _en; Plattheit, abgedroschene Redensart
trochäisch s. Trochäus
Trochäus, der; _, ..chäen (griech.); Versfuß (– ᴗ)
trocken; auf dem trocknen sein
Trockenboden, der; _s, ..böden
Trockenheit, die; _, _en
trocknen
Trocknis, die; _, ..nisse
Troddel, die; _, _n; Quast; das Troddelchen u. Tröddelchen
Trödel, der; _s
Trödelei, die; _, _en
trödeln
Trödler, der; _s, _
Troer, Trojaner
Trog, der; _[e]s, Tröge; das Trögelchen
Troglodyt, der; _en, _en (griech.); Höhlenbewohner
Troikart, Trokar, der; _s, _s u. _e (vom franz. trois quarts); chirurgisches dreischneidiges Instrument
Troja (Ort)
Trojaner, Troer, der; _s, _
trojanisch, troisch
Trokar, Troikart s. d.
trokieren (franz.); Tauschhandel treiben
Troll (m. P.)
trollen
Trombe, die; _, _n (ital.); eigentl. »Trompete«, Wasserhose
Trommel, die; _, _n; das Trömmelchen
Trommelei, die; _, _en
trommeln
Trommler, der; _s, _
Trompete, die; _, _n (ital.); vgl. Trombe
trompeten
Trompeter, der; _s, _
Trope, die; _, _n (griech.); »Wendung«, bildlicher Ausdruck; pl. Wendekreise, heiße Zone
Tropf, der; _[e]s, Tröpfe
tröpfeln
tropfen
Tropfen, der; _s, _; Tröpfchen
Trophäe, die; _, _n (griech.); Siegeszeichen
tropisch; bildlich; unter den Wendekreisen befindlich, dahin gehörig, z. B. tropische Hitze; s. Trope
Tropus, der; _, ..pen; s. Trope
troß!
Troß, der; Trosses, Trosse
Troßknecht, der; _[e]s, _e
Trost, der; _es
trösten
Tröster, der; _s, _
tröstlich
Tröstung, die; _, _en
trott!
Trott, der; _es
Trottel, der; _s, _; s. v. w. Kretin, halb blödsinniger Mensch
trotteln
trotten
Trottoir, das; _s, _e u. _s (franz.); Bürgersteig
Trotz, der; _es; trotz des Regens, trotz dem Regen; dir zum Trotz; Trotz bieten, auch: trotzbieten[157]
trotzdem; trotz alledem
trotzen; du trotzest u. trotzt, er trotzt; du trotztest; getrotzt
Trotzer, der; _s, _
trotzig; trotziglich
Troubadour, der; _s, _e u. _s (franz.); Liederdichter des Mittelalters in Südfrankreich
Trousseau, der; _s, _s (frz.); Ausstattung der Braut
Trouvere, der; _s, _s (franz. trouvère); in Nordfrankreich dasselbe wie Troubadour (s. d.) in Südfrankreich
trübe; im trüben fischen
Trubel, der; _s, _ (franz.); Verwirrung
trüben
trublieren s. Trubel
Trübsal, die; _, _e; das Trübsal; _[e]s, _e
trübselig
Truchseß, der; ..sessen, ..sessen; fürstlicher Hofbeamter über Küche und Tafel
Trucksystem, das; _[e]s, _e (engl. truck, Tausch; vgl. trokieren); Bezahlung der Arbeiter mit Waren
Trüffel, die; _, _n (ital.)
Trug, der; _[e]s
trügen; du trog[e]st, conj. trögest; getrogen; trüg[e]!
trügerisch; (der) trügerischte
trüglich
Truhe, die; _, _n
Trumeau, der; _[s], _s (franz.); Pfeilerspiegel
Trumm, der; _[e]s, Trümmer; Ende, Stück; im Bergbau Nebenspalte
Trümmer, die; _, _n; s. Trumm
trümmerhaft
Trumpf, der; _[e]s, Trümpfe; eigentl. »triumphierende« Karte
trumpfen
Trunk, der; _[e]s; Trünke
Trunkenheit, die; _, _en
Trupp, der; _[e]s, _s; das Trüppchen (franz.)
Truppe, die; _, _n; s. Trupp
Trüsche, die; _, _n; Forellenart
Truthahn, der; _[s], ..hähne; das Truthähnchen
Trutz, der; _[e]s
Tschako, der; _s, _s (ungar.); militärische Kopfbedeckung
Tschapka, die; _, _s (poln.); Ulanenmütze
Tschechen, Czechen, pl.; Volk
tschechisch, czechisch
Tscherkesse, der; _n, _n
Tscherokese, der; _n, _n
Tschibuk, der; _s, _s (türk.); Tabakpfeife
[S. 237]
Tsetsefliege, die; _, _n; afrikanische Giftfliege
Tuba, die; _, _s (ital.); Blasinstrument, Posaune; Röhre
Tuberkel, die; _, _n (lat.); kleine Geschwulst
tuberkulös; (der) tuberkulöseste; voll Tuberkeln, s. d.
Tuberkulose, die; _; Krankheit, besonders Lungentuberkulose, Schwindsucht; s. Tuberkel
Tuberose, die; _, _n (lat.); Pflanzenart
Tubus, der; _, ..ben u. ..busse (lat.); Fernrohr
Tuch, das; _[e]s, Tücher; das Tüchelchen
tuchen
tüchtig
Tuck, der; _[e]s, Tücke; einem einen Tuck anthun; vgl. Tücke
Tücke, die; _, _en
tückisch; (der) tückischte
Tuff, der; _[e]s, _e; Tuffstein
tüfteln
Tugend, die; _, _en
tugendhaft
tugendsam
Tuilerien, pl. (franz.); eigentl. »Ziegeleien«; Königspalast in Paris
Tuisko (m. P.)
Tukan, der; _s, _e; Dickschnäbler, Pfefferfresser
Tulifant, meist Tulifäntchen, das; _s, _; weiches Kleid für Neugeborne
Tüll, der; _[e]s, _e; nach der franz. Stadt Tulle benanntes feines Gewebe
Tülle, die; _, _en; Röhre
Tulpe, die; _, _n
..-tum (Eigentum etc.)
tummeln
Tummler, der; _s, _; halbkugelförmiger Becher ohne Fuß zum Trinken oder Würfeln
Tümmler, der; _s, _; Delphin; Taubenart
Tümpel, der; _s, _
Tumult, der; _[e]s, _e (lat.); Unruhe, Aufstand
Tumultuant, der; _en, _en; Verursacher von Tumult (s. d.), Unruhestifter
tumultuarisch; (der) tumultuarischte; lärmend, unordentlich; s. Tumult
tumultieren; lärmen; s. Tumult
Tünche, die; _, _n
tünchen
Tüncher, der; _s, _
Tunika, die; _, _s u. ..ken (lat.); altrömisches, ärmelloses Untergewand; kurzer Überwurf etc.
Tunke, die; _, _n
tunken
Tunnel, der; _[s], _[s] (engl.); unterirdischer Weg
Tupf, der; _[e]s, _e; das Tüpfchen
Tüpfel, der; _s, _
tüpf[e]lig
tüpfeln
tupfen
Turban, der; _s, _e (türk.); Kopfbedeckung, »Türkenbund«
Turbine, die; _, _n (ital., vom lat. turbo, Kreisel); wagerechtes Wasserrad, Kreiselrad
turbulent (lat.); sehr unruhig, stürmisch
Turf, der; _s (engl.); Rasen; Rennbahn, das Ganze des Wettrennens
Türke, der; _n, _n
Türkis, der; ..kises, ..kise (ital.); (aus der Türkei stammender Edelstein)
türkisch
Turlupinade, die; _, _n (franz.); Possenreißerei, nach dem Spitznamen (Turlupin) eines franz. Schauspielers
Turm, der; _[e]s, Türme; das Türmchen; turmhoch
Turmalin, der; _s, _e; Mineral: Schörl, Aschenzieher
türmen
Türmer, der; _s, _
turmhoch
..-türmig (zweitürmig etc.)
turnen
Turner, der; _s, _
Turnerei, die; _
turnerisch
Turnier, das; _[e]s, _e; ritterliches Kampfspiel; s. turnieren
turnieren (franz.); (mit dem Roß) wenden; umdrehen
Turnip, der; _s, _s (engl.); weiße Rübe, Runkelrübe
Turnus, der; _ (neulat.); wechselnde Leistung u. dgl., Reihenfolge, Umlauf
Turnwart, der; _[e]s, _e
Turteltaube, die; _, _n
Tusch, der; _es, _e; Musikbegleitung bei einem »Hoch!«; Beleidigung
Tusche, die; _, _n (franz.); (chinesische) Schwärze
tuscheln; geheim flüstern
tuschen; du tuschest u. tuscht, er tuscht; s. Tusche; auch s. v. w. zum Schweigen bringen, stillen
tuschieren, touchieren s. d.
Tusculum, Tuskulum, das; _
Tute, die; _, _en; Tuthorn
Tüte[158] (Papier-), die; _, _en
Tutel, die; _ (lat.); Schutz, Vormundschaft
tuten
Tutor, der; _s, _en (lat.); Vormund
Tüttel, der; _s, _; das Tüttelchen
Tutti, das; _[s], -[s] (ital.); Satz für »alle« Stimmen
Tuttifrutti, das; _[s], _[s] (ital.); »alle Früchte«; Allerlei
Twiete, die; _, _n; Zwischengäßchen
Twist, der; _es, _e (engl.); Baumwollgarn
Tympan, der; _[e]s, _e (gr.); Einlegedeckel (Buchdruckerei)
Tympanon, Tympanum, das; _[s], ..na (griech.); Handpauke; Trommelfell im Ohr; Giebelfeld
Typ, vgl. Typus
Typen, pl.; Druckbuchstaben, Lettern; vgl. Typus
Typhon, der; _s, _e; m. P. u. Orkan; vgl. auch ›Taifun‹
typhös; (der) typhöseste; typhusartig; s. Typhus
Typhus, der; _ (griech.); bösartiges Nervenfieber
typisch; vorbildlich, die Norm bildend; vgl. Typus
Typograph, der; _en, _en; s. Typographie
Typographie, die; _ (griech.); Buchdruckerkunst
typographisch s. Typus
Typus, der; _, Typen; der Typ; _[e]s, _e[n] (griech.); Vorbild, Urbild, feste Norm, Charakter; die Type: gegossener Druckbuchstabe, Letter
Tyralin, das; _s; rote Anilinfarbe, Fuchsin
Tyrann, der; _en, _en (gr.); Gewaltherrscher, grausamer Herrscher
Tyrannei s. Tyrann
Tyrannis, die; _ (griech.); bei[S. 238] den alten Griechen angemaßte Alleinherrschaft
tyrannisch; (der) tyrannischte; willkürlich, gewaltsam; s. Tyrann
tyrannisieren; gewaltsam, grausam behandeln
[Tyrol s. Tirol
tyrrhenisch, s. v. w. etruskisch
Tyrtäos, Tyrtäus (m. P.)
[Tzar s. Zar
Übel, das; _s, _
übel; übelnehmen, übelwollen; er hat mir viel Übles gethan
Übelkeit, die; _, _en
üben
über; übers, überm; übereinander
überall; überallhin, überallher
überantworten; überantwortet
Überantwortung, die; _, _en
überaus
Überbleibsel, das; _s, _
überbringen; überbracht; vgl. bringen
Überbringer, der; _s, _
Überbringung, die; _, _en
überbrücken; überbrückt
Überbrückung, die; _, _en
überdas
überdem
überdies
Überdruß, der; ..drusses
überdrüssig
übereck
übereilen; übereilt
übereilt
Übereilung, die; _, _en
überein; übereinkommen
übereinander
Übereinkommen, das; _s, _
Übereinkommnis, das; ..nisses, ..nisse
Übereinkunft, die; _, ..künfte
überfahren; ich bin übergefahren (über den Fluß); das Kind ist überfahren worden; vgl. fahren
überfein
überfließen; es ist übergeflossen, aber: überflossen (überströmt) mit; vgl. fließen
überflügeln; überflügelt
Überfluß, der; ..flusses
überflüssig
Übergabe, die; _
übergeben; übergeben; vgl. geben
Übergebung, die; _, _en
überhandnehmen
überhaupt
überheben; überhoben; vgl. heben
Überhebung, die; _, _en
überher
überhin
überlegen; (bedenken:) überlegt; (darüberlegen:) übergelegt
überm (über dem)
übermannen; übermannt
übermorgen; übermorgen abend
Übermut, der; _[e]s
übermütig
übernachten; übernachtet
übernächtig
Übernahme, die; _
überraschen; du überraschest u. überrascht, er überrascht; überrascht
Überraschung, die; _, _en
Überredung, die; _
überreiten; überritten; vgl. reiten
übers (über das)
überschüssig
überschwemmen; du überschwemmtest; überschwemmt
Überschwemmung, die; _, _en
überschwenglich
überseeisch
übersehbar
überseh[e]n; ich habe es überseh[e]n; vgl. sehen
übersetzen (in eine andere Sprache); du übersetzest u. übersetzt; vgl. setzen
übersetzen (überfahren); du setzest u. setzt über; übergesetzt
Übersetzung, die; _, _en
Übersichtlichkeit, die; _
übersiedeln; übergesiedelt
überspannt
übersteigen; er hat den Berg überstiegen; er ist übergestiegen; vgl. steigen
übertäuben; übertäubt
Übertäubung, die; _
überteuern; überteuert
Überteu[e]rung, die; _, _en
übertölpeln; übertölpelt
Übertrag, der; _[e]s, ..träge
übertreten; ich habe das Gesetz übertreten; ich bin übergetreten; vgl. treten
Übertretung, die; _, _en
übertrieben
übervölkern; übervölkert
Übervölkerung, die; _, _en
übervorteilen; übervorteilt
Übervorteilung, die; _, _en
überwältigen; überwältigt
überweg; überweg geh[e]n
überwiegen; überwogen; vgl. wiegen
überwindlich
überzählig
Überzieher, der; _s, _
überzwerch
üblich
übrig; übrigbleiben, im übrigen; das (alles) übrige; die (alle) übrigen
übrigens
Übung, die; _, _en
Ufer, das; _s, _
uff!
[Uhlan s. Ulan
Uhr, die; _, _en; das Ührchen; es ist acht Uhr
Uhu, der; _s, _s u. _e
Ukas, der; _ u. Ukases, _ u. Ukase (russ.); kaiserlicher Befehl
Ukelei, der; _s, _s u. _e (poln.); karpfenartiger Fisch
Ulan, der; _en, _en (poln., türk. Urspr. ?); Lanzenreiter
Ulanka, die; _, _s (poln.); Waffenrock der Ulanen, s. d.
Ulceration, die; _, _en (lat.); Eiterung, Bildung eines Geschwürs
ulcerös; (der) ulceröseste; s. Ulceration
Ulema, der; _[s], _s (arab.); türkischer Rechts- und Gottesgelehrter
Ulixes, Ulysses, Odysseus (m. P.)
Ulk, der; _[e]s, _e
ulken
Ulme, die; _, _n (lat.)
Ulrich (m. P.)
Ulrike (w. P.)
Ultimatum, das; _[s], _s u. ..ta (lat.); »Letztes«, letzte Aufforderung
Ultimo, der; _[s], _s u. ..mi (ital.); letzter Tag des Monats
ultra (lat.); über die Schranken hinausgehend
Ultra, der; _[s], _s; Maßloser, Heißsporn; s. ultra
Ultramarin, das; _[e]s (neulat.); »übers Meer eingeführt«, Lasurblau, Kornblumenblau
ultramontan (neulat.); »von jenseits der Berge stammend«, streng kathol., päpstl., gesinnt
[S. 239]
Ultramontanismus, der; _; s. ultramontan
Ulysses, Ulixes, Odysseus (m. P.)
um; um einer Sache, jemandes wegen, willen; umeinander; linksum!; ums (um das); um so mehr; um ein bedeutendes
umarmen; umarmt
Umarmung, die; _, _en
Umber, der; _s, _n; Fisch, Äsche
Umber, der; _s; die Umbra; _; nach Umbrien benannte Erdart, Bergbraun
Umfang, der; _[e]s, die ..fänge
umgänglich
umgarnen; umgarnt
umgehend
umgekehrt
umhalsen; du umhalsest u. umhalst, er umhalst, du umhalstest; umhalst
Umhalsung, die; _, _n
Umhang, der; _[e]s, ..hänge
umher; umherirren etc.
umhin
Umkehrung, die; _, _en
umkommen, vgl. kommen
umliegend
umnachten; umnachtet
umnebeln; umnebelt
umquartieren; umquartiert; in ein andres Quartier (Wohnung) bringen
umringen (von Ring, nicht von ringen); du umringtest; umringt
ums (um das)
umsetzbar
umsichtig
umsonst
umständlich
Umstandsbrot, das; _[e]s, _e; Umstandsbrötchen; das; _s, _
umstehend
umstößlich
Umwechselung, Umwechslung, die; _, _en
umzingeln; umzingelt
Umzug; der; _[e]s, ..züge; Umzugs halber
unablässig
unabweislich
Unanimität, die; _ (lat.); Einhelligkeit, Stimmeneinheit
unartig
unartikuliert; ungegliedert; s. artikuliert
unaufhörlich
unausbleiblich
unaussprechlich
unausstehlich
unbändig
unbedacht
unbedachtsamerweise
unbedeutend
Unbedeutendheit, Unbedeutenheit[159], die; _, _n
unbehelligt
unbeholfen
unbenommen
unbeschadet
unbescholten
unbesiegbar, unbesieglich
unbeugsam
Unbill, die; _, Unbilden
unbillig
unbotmäßig
Unciale, die; _, _n (lat.); »(zoll)großer« Buchstabe
und
undenkbar
undenklich
Undine, die;. _, _n (neulat.); Wassernixe
Undulation, die; _, _en (lat.); wellenförmige Bewegung
unehelich
unendlich; unendlich[e]mal
unentgeltlich
unentwegt
unerachtet, ungeachtet
unerbittlich
unerforschlich
unergründlich
unerläßlich
unermeßlich
unermüdlich
unersättlich
unerschöpflich
unerschütterlich
unerschwinglich
unfehlbar
unfern
Unflat, der; _[e]s
Unfläter, der; _s, _
Unfläterei, die; _, _en
unflätig
Unflätigkeit, die; _, _en
Unfug, der; _[e]s
ung[a]risch
Ungarn (Land); der Ungar; _n, _n
ungeachtet, unerachtet
ungebärdig
Ungebühr, die; _
ungebührend
ungebührlich
Ungebührlichkeit, die; _, _en
ungefähr; von ungefähr
Ungefähr, das; _s
ungehalten
ungeheuer; ungeheurer, (der) ungeheuerste
Ungeheuer, das; _s, _
Ungemach, das; _[e]s, _e
ungemächlich
ungemein
ungemütlich
ungeniert; ungezwungen; s. genieren
ungerade
ungeraten
ungereimt
Ungereimtheit, die; _, _en
ungern
ungerochen (ungerächt)
ungescheut (ohne Scheu)
ungeschlacht
ungeschoren
ungestalt, besser als: ungestaltet
ungestüm
Ungestüm, der u. das; _[e]s
Ungetüm, das; _[e]s, _e
Ungewitter, das; _s, _
Ungeziefer, das; _s
ungezogen
Unglimpf, der; _[e]s
unglimpflich
ungrisch, ungarisch
ungut; nichts für ungut
unheimlich; wobei man sich nicht heimisch fühlt
unhold
Unhold, der; _[e]s, _e; die Unholdin
uni, unigefärbt (frz.); einfach, ohne Muster
unieren (lat.); vereinigen
unificieren s. unifizieren
unifizieren (neulat.); in eins zusammenziehen, verschmelzen
Uniform, die; _, _en (lat.); gleichmäßige Kleidung, Dienstkleidung
uniformieren s. Uniform
Uniformität, die; _ (lat.); Einförmigkeit
Unikum, das; _[s] (lat.); Einzelnes, Seltenes
Union, die; _, _en (lat.); Einheit, Vereinigung
Unionist, der; _en, _en; Anhänger der Union, bes. der kirchlichen Union von 1817, ferner der Nordstaaten Nordamerikas im Bürgerkrieg gegen die Sezessionisten
unisono (ital.); einstimmig
Unitarier, der; _s, _ (neulat.); Einheitsgläubiger
Unität, die; _ (lat.); Einheit
[S. 240]
universal (lat.); zum Ganzen gehörig, allgemein
Universalität, die; _ (lat.); Allgemeinheit, alles umfassende Geistesrichtung, Bildung
universell, vgl. universal
Universität, die; _, _en (lat.); Gesamtheit; Hochschule für alle Wissenschaften
Universum, das; _[s] (lat.); das Ganze; Weltall
Unke, die; _, _n
Unkosten, pl.
Unkraut, das; _[e]s, ..kräuter; das Unkräutchen
Unktion, die; _, _en (lat.); Salbung
unlängst
unleugbar
unmaßgeblich
Unmut, der; _[e]s
unmutig
unnachahmlich
unnahbar
unnötig
unparteiisch; (der) unparteiischte
unpaß, unpäßlich
Unpäßlichkeit, die; _, _en
Unrat, der; _[e]s
unrätlich (nicht rätlich)
unratsam
Unrecht, das; _[e]s; unrecht sein, haben; vgl. recht
unredlich (nicht redlich)
unrettbar
unsagbar
unsäglich
Unschlitt, das; _[e]s, _e
unselig
unser; uns[e]re, unser; vgl. sein; unser (nicht: unserer) sind zwei; unserthalben etc.; die Unseren (unsre Angehörigen)
unsereiner, unsereins
uns[e]resgleichen, unsersgleichen
uns[e]rige, uns[e]re, der, die, das; die Unsrigen (unsre Angehörigen); das Unsrige (unsre Habe); vgl. meinige
unserthalben, unsertwegen, um unsertwillen
unstet[160]
untad[e]lig
unten; untenan; untenhin
unter; untereinander; unter ander[e]m; unters (unter das); unterm (unter dem)
unterdes, unterdessen
untere; (der) unterste; zu unterst; das Unterste zu oberst kehren
untereinander
untergeh[e]n; untergegangen; vgl. geh[e]n
unterhalb
Unterhalt, der; _[e]s
unterhalten; er hat sich gut unterhalten; er hat die Hand untergehalten; vgl. halten
unterjochen; unterjocht
Unterländer, der; _s, _
Unterlaß; ohne Unterlaß
unterliegen; unterlegen; vgl. liegen
unterm (unter dem)
Unternehmer, der; _s, _
Unteroffizier, der; _[e]s, _e
unterpfändlich
Unterricht, der; _[e]s
unterrichten; unterrichtet
unters (unter das)
Unterschied, der; _[e]s, _e
unterschieden
unterschiedlich
unterschlächtig, vgl. oberschlächtig
Unterschlagung, die; _, _en
Unterschleif, der; _[e]s, _e
unterschreiben; unterschrieben; vgl. schreiben
unterseeisch
untersetzen; vgl. setzen; ich habe den Eimer untergesetzt; aber: untersetzt (gemischt) mit etwas
untersetzt (gedrungen)
unterst; zu unterst; das Unterste zu oberst kehren
unterstehe[n]; ich stehe unter dir; untergestanden; ich unterstehe mich, habe mich unterstanden
Unterstützung, die; _, _en
untertauchen; untergetaucht
unterthan
Unterthan, der; _s u. _en, _en
unterthänig
unterwachsen
unterwärts
unterwegs
unterweilen
Unterwerfung, die; _, _en
unterwürfig
unterziehen; ich habe mich der Arbeit unterzogen; ich habe den Balken untergezogen; vgl. ziehen
Unthat, die; _, _en
Untiefe, die; _, _n
unüberwindlich
unumgänglich
unumschränkt
unumstößlich
unumwunden
unverbrüchlich
unverdient; unverdientermaßen
unverdrossen
unverhofft
unverhohlen
unverlöschlich
unvermeidlich
unvermögend
Unvermögenheit, die; _
unverrichtet; unverrichteterdinge und unverrichteter Dinge
unverschuldet; unverschuldetermaßen
unversehens
unversehrt
unverweigerlich
unverwelklich
unverweslich
unverwüstlich
unverzüglich
unvordenklich
unvorgreiflich
unwegsam
unweigerlich
unweit
unwert
unwesentlich
Unwetter, das; _s
unwiderlegbar, unwiderleglich
unwiderruflich
unwiderstehlich
unwiederbringlich
unwirsch; (der) unwirscheste
unwirtlich
unwissend
Unwissenheit, die; _
unwissentlich
unwohl; ich bin (mir ist) unwohl
Unwohlsein, das; _s
unzählig; unzähligemal
Unze, die; _, _n (lat.); »ein Zwölftel« (eines römischen As); kleines Gewicht von ca. 2 Lot
Unziale s. Unciale
unziemend, unziemlich
Unzucht, die; _
üppig
Üppigkeit, die; _
Ur, der; _[e]s, _e; Auerochs
Ur-.. (großmutter etc.); Ururgroßmutter
Urahn, der; _s, _en; Vorfahr; Urahne, die; _; Urgroßmutter
[S. 241]
Uran, das; _s; Metall
Urania (w. P.)
Uranus, Uranos (m. P.)
Urban (m. P.)
urban (lat.); »städtisch«, höflich
Urbanität, die; _; s. urban
urbar
Urethra, die; _, _s (griech.); Harnröhre
Urfehde, die; _, _n; Verzicht auf Befehdung
urgemütlich
urgieren (lat.); Nachdruck auf etwas legen, dringend betreiben
Urheber, der; _s, _
Urheberschaft, die; _
Urian, der; _s; unwillkommener Gast, der Teufel
Urias (m. P.); Uriasbrief
Uriel (m. P.)
Urin, der; _[e]s (gr., lat.); Harn
urinieren s. Urin
Urkunde, die; _, _n
urkundlich
Urlaub, der; _[e]s
Urlauber, der; _s, _
Urne, die; _, _n (lat.); Krug, Aschenkrug
Ursache, die; _, _n
Ursprung, der; _[e]s, die ..sprünge
ursprünglich
Ursula, Ursel (w. P.)
Ursulinerin, die; _, _nen
Ürte, die; _, _n; Zeche
Urteil, das; _[e]s, _e
urteilen
Urtel, das; _s
Urwahl, die; _, _en
Usance, die; _, _n (franz.); Gebrauch, Gewohnheit
Uso, der; _[s] (ital.); Gebrauch, Gewohnheit
usuell (franz.); üblich
Usurpation, die; _, _en (lat.); gewaltsame Anmaßung, Besitzergreifung
Usurpator, der; _s, _en; s. Usurpation
usurpieren s. Usurpation
Usus, der; _, _ (lat.); Gebrauch, Gewohnheit
Utensilien, pl. (franz.); Gerätschaften
Uterus, der; _, ..ri (lat.); Gebärmutter
Utilitarier, der; _s, _; s. Utilitarismus
Utilitarismus, der; _ (neulat.); nur auf das Nützliche Bedacht nehmende Denkungs- und Handlungsweise
Utilität, die; _ (lat.); Nützlichkeit
Utopia, Utopien (griech.); »Nirgendheim«; Land
Utopie, die; _, _[e]n (griech.); Schwärmerei, Träumerei
utopisch; (der) utopischte; s. Utopie
Utopist, der; _en, _en; s. Utopie
Utraquisten, pl. (neulat.); Hussiten, die das Abendmahl unter »beiderlei« Gestalt verlangten
Uz, der; _es, _e (jüd., hebr.); Fopperei
uzen; du uzest u. uzt, er uzt; du uztest; geuzt; s. Uz
Vaccination, die; _; s. vaccinieren
vaccinieren (neulat.); mit »Kuhlymphe« impfen
Vache, die; _ (frz.); Deckleder auf Postwagen, der Deckraum selbst
vacieren (lat.); frei, ohne Dienst sein; unbesetzt, erledigt sein
Vademekum, das; _[s], _[s] (lat.); »Gehmitmir«; Begleit-, Taschenbuch u. dgl.
vag (lat.); unstet, unbestimmt
Vagabund, der; _en, _en (lat.); Landstreicher
Vagabundentum, das; _[e]s; s. Vagabund
vagabundieren s. Vagabund
Vagant, der; _en, _en; s. vagieren
Vagheit, die; _, _en; s. vag
vagieren (lat.); umherschweifen
vakant (lat.); frei, ohne Dienst; unbesetzt; vgl. vacieren
Vakanz, die; _, _en; freie Stelle; Ferien; s. vakant
Vakat, das; _[s], _s (lat.); »es fehlt«; leere Seite
Vakuum, das; _[s], ..kua (lat.); leerer Raum
Valand (m. P.); Junker Valand, der Teufel
valedicieren s. valedizieren
valedizieren (neulat.); Lebewohl sagen
Valentin (m. P.)
Valentine (w. P.)
Valet, das; _[s], _s (lat., aus valete, lebet wohl!); Abschied, Lebewohl
Valet, der; _[s], _s (franz.); »Knecht«, Bube im Kartenspiel
Valeur, die; _ (franz.); vgl. Valor
valid (lat.); rechtsgültig
validieren; anerkennen, gültig machen; s. valid
Validität, die; _; s. validieren
valieren (lat.); gelten, wert sein
Valor, der; _s, _en (lat.); Wert, Gehalt
Valuta, die; _, ..ten (ital.); Wert, Währung, Münzfuß
valutieren; die Valuta (s. d.) angeben
Valvation, die; _, _en (frz.); Schätzung, Wertangabe, bes. für Münzen
valvieren s. Valvation
Vampir, der; _[e]s, _e (serb.); blutsaugendes Gespenst; Fledermausart
[Vampyr s. Vampir
Vanad[in], das; _s; chem. Element
Vandale, der; _n, _n
vandalisch s. Vandalismus
Vandalismus, der; _ (neulat.); rohe Zerstörungswut
Vanille, die; _ (span., aus lat. vagina, Scheide, Schote)
Vapeurs, pl. (franz.); Blähungen; Launen
Varia, pl. (lat.); Mannigfaltiges, Allerlei
variabel (lat.); veränderlich
Variante, die; _, _n (lat.); verschiedene Lesart
Variation, die; _, _en (lat.); Abwechselung
Varicellen, pl. (neulat.); Spitzpocken
Varietät, die; _, _en (lat.); Verschiedenheit, Spielart
variieren (lat.); verschieden sein, wechseln
Varinas, der; _, _; Tabakart, nach einer gleichnamigen südamerikanischen Stadt benannt
Variolen, pl. (neulat.); Blattern, Pocken
Varioliden, pl.; leichtere Pocken, s. d. vor. Wort
Variolith, der; _en, _en (neulat.); Blatterstein
Varsovienne, die; _, _n (frz.); polnischer Nationaltanz
Vasall, der; _en, _en (kelt. Urspr.); Lehnsmann
Vasallenschaft, die; _; s. Vasall
Vasallentum, das; _[e]s; s. Vasall
Vase, die; _, _n (lat., franz.); Ziergefäß, bes. für Blumen
Vaseline, die; _; das Vaselin; _[e]s; fettige Substanz
vast; (der) vasteste
Vater, der; _s, Väter; das Väterchen
vaterlandsliebend
[S. 242]
väterlich; väterlicherseits
Vaterschaft, die; _
Vaterunser, das; _s, _
Vaticinium, das; _[s], ..nien (lat.); Weissagung
Vatikan, der; _[e]s; Palast, Hof, Regierung des Papstes
vatikanisch s. Vatikan
Vaudeville, das; _s, _s (frz.); »Gassenlied«, franz. Bühnenstück mit Kouplets, Liederspiel
Vaurien, der; _[s], _s (frz.); »Taugenichts«
Vauxhall (engl.); Garten mit großartigen Vergnügungen, Illumination u. dgl. (in London)
[Veda s. Weda
Vedette, die; _, _n (franz.); Reiterwache, Schildwacht
Vedute, die; _, _n (ital.); Aussicht; Landschaftsbild
Veen, Venn (Hochland); die (auch: das) Hohe Venn
Vegetabilien, pl. (lat.); Pflanzenstoffe, Pflanzenspeisen
vegetabilisch s. Vegetabilien
Vegetari[an]er, der; _s, _; von Vegetabilien (s. d.) Lebender
Vegetation, die; _, _en (lat.); Pflanzenwuchs
vegetativ s. Vegetation
vegetieren; ein Pflanzenleben führen; s. die vor. Wörter
Veglia, die; _; ..lien; auch die Vegghia; _, ..ghien (ital.); Abend, Abendgesellschaft
vehement (lat.); heftig
Vehemenz, die; _; Heftigkeit; s. vehement
Vehikel, das; _s, _ (lat.); Fahrzeug, Hilfsmittel
[Vehme s. Feme
Veigelein, das; _s, _; Gelbveigelein
Veilchen, das; _s, _ (aus lat. viola)
Veille, die; _, _n (frz.); Wache, Vorabend; vgl. Veglia und Vigilie
Veit (m. P.)
Veitsbohne, die; _, _n; vgl. Fitzbohne
Veitstanz, der; _es
Velin, das; _s (frz., aus lat. vitulina [charta], Kalbshaut); pergamentähnliches Papier
Veliten, pl. (lt.); Leichtbewaffnete
Velleität, die; _, _en (neulat.); (kraftloses) Wollen
Velociped, das; _[e]s, _e (neulat.); »Schnellfüßler«, Radpferd, Reitrad
Velocipedist, der; _en, _en; Radfahrer, Radreiter; s. Velociped
Velours, der; _s (franz., vom lat. villosus, zottig); Samt
Velt[e]lin, das; Land; Velt[e]liner (Wein)
Velten (m. P.); potz Velten!
Velvet, der u. das; _s, _s (engl.); Samt; vgl. Velours
Vendee, die; Land; ein Vendee[e]r
Vendemiaire, der; _, _s (frz.); Weinmonat (vom 22. September bis 21. Oktober)
Vendetta, die; _, ..ten (ital.); (Blut)rache
Vene, die; _, _n (lat.); (das Blut zum Herzen zurückführende) Ader
Venerabile, das; _[e]s (lat.); Hochwürdigstes, geweihte Hostie
venerisch (ital.); an der Lustseuche erkrankt
Venetianer, der; _s, _
venetianisch
Venn, vgl. Veen
venös; (der) venöseste; aderreich; s. Vene
Ventil, das; _[e]s, _e (neulat.); Luftklappe
Ventilation, die; _ (neulat.); Vorkehrung zur Erneuerung der Luft
Ventilator, der; _s, _en; Lufterneuerer; s. Ventilation
ventilieren; lüften; sorgfältig erwägen; vgl. Ventilation
Ventriloquist, der; _en, _en (neulat.); Bauchredner
Venus (w. P.)
verabfolgen
verabreden
verabredetermaßen
Verabredung, die; _, _en
verabreichen
verabsäumen
verabscheuen
verabschieden
Verabschiedung, die; _, _en
Veracität, die; _ (lat.); Wahrhaftigkeit
verallgemeinern
Verallgemeinerung, die; _, _en
veralten
Veranda, die; _, _s u. ..den (engl., aus dem Ind.); bedeckter, an den Seiten offener Vorbau
veränderlich
veranlagen
Veranlagung, die; _, _en
veranlassen; du veranlassest u. veranlaßt, er veranlaßt; du veranlaßtest; veranlaßt; veranlaß!
Veranlasser, der; _s, _
Veranlassung, die; _, _en
verannehmlichen
veranschaulichen
veranschlagen; du veranschlagtest; veranschlagt
veranstalten
Veranstalter, der; _s, _
Veranstaltung, die; _, _en
verargen
verarmen
Verarmung, die; _
Veratrin, das; _s (neulat.); Alkaloid von Veratrum (Nieswurz)
verausgaben
Verb, das; _s, _en; das Verbum; _[s], ..ba (lat.); Zeitwort
verbal; auf das Verb (s. d.) bezüglich; wörtlich im Gegensatz zu thätlich
Verbalien, pl.; (wörtliche) Äußerungen, im Gegensatz zu Realien, (thätlichen) Handlungen; von Verben abgeleitete Nomina; s. verbal
verbalisieren (frz.); mündlich verhandeln, protokollieren
Verbalinjurie, die; _, _n; vgl. verbal
verballhornen, ballhornisieren
Verbannung, die; _, _en
verbauern
Verbene, die; _, _n (lat.); Pflanzengattung, Eisenkraut
Verbesserer, der; _s, _
verbesserlich
verbieten, vgl. bieten; ich habe es verboten; vgl. auch verbitten
verbildlichen
verbindlich
verbissen
verbitten, vgl. bitten; ich habe es mir verbeten; vgl. auch verbieten
verbittern
verbleichen, vgl. bleichen
verbleien
verblenden
verblichen; der Verblichene
verblinden; blind werden
verblüffen
[S. 243]
Verblüfftheit, die; _
verblümen
verbollwerken
Verbot, das; _[e]s, _e
verbotenus (lat. verbo tenus); ganz wörtlich
verbrämen
Verbrämung, die; _, _en
verbrechen, vgl. brechen
Verbrechen, das; _s, _
Verbrecher, der; _s, _
verbrecherisch; (der) verbrecherischte
verbreiten
Verbreiter, der; _s, _
Verbreitung, die; _
Verbrennung, die; _, _en
verbriefen
Verbriefung, die; _, _en
verbrüdern
Verbrüderung, die; _, _en
Verbum, vgl. Verb
verbünden
verbutten; verdummen, verkümmern
vercoaken s. verkoken
Verdacht, der; _[e]s
verdächtig
verdächtigen
Verdächtigung, die; _, _en
verdammen
verdammlich
Verdammnis, die; _
Verdammung, die; _, _en
Verdampfung, die; _, _en
verdauen
verdaulich
Verdauung, die; _
verdenken; verdacht; vgl. denken
Verderb, der; _s
verderben; du verdirbst; du verdarbst, conj. verdürbest; verdorben; verdirb!; auch (zu Grunde richten): du verderbst; du verderbtest; verderbt; verderbe!
Verderben, das; _s
Verderber, der; _s, _
verderblich
Verderbnis, die; _, ..nisse
Verderbtheit, die; _, _en
verdeutlichen
Verdeutlichung, die; _, _en
verdeutschen; du verdeutschest u. verdeutscht, er verdeutscht
Verdeutschung, die; _, _en
Verdichtung, die; _
verdicken
verdienstlich
verdient; ein verdienter Mann
verdientermaßen
Verdikt, das; _[e]s, _e (engl., v. lat. vere dictum); »Wahrspruch«
Verding, der; _[e]s, _e
Verdonnerung, die; _, _en
verdoppeln
Verdoppelung, die; _, _en
Verdorbenheit, die; _
verdrängen
verdrießen; du verdrießest u. verdrießt, er verdrießt; du verdrossest, conj. verdrössest, er verdroß; verdrossen; verdrieß[e]!
verdrießlich
Verdruß, der; ..drusses
verdummen
Verdummung, die; _
verdumpfen
Verdumpfung, die; _
verdünnen
Verdünnung, die; _, _en
verdutzen; du verdutzest u. verdutzt, er verdutzt; du verdutztest; verdutzt
veredeln
Veredelung, die; _, _en
Verehrer, der; _s, _
Verehrung, die; _, _en
vereiden, vereidigen
vereidet, vereidigt
Vereidung, Vereidigung, die; _, _en
Verein, der; _[e]s, _e
vereinbar
vereinbaren
vereinbartermaßen
Vereinbarung, die; _, _en
vereinen
vereinfachen
Vereinfachung, die; _, _en
vereinigen
Vereinigte Staaten, pl.; Land
Vereinigung, die; _, _en
vereinsamen
Vereinsamung, die; _
vereinzeln
Vereinzelung, die; _, _en
vereiteln
Vereitelung, die; _, _en
verengern
Verengerung, die; _, _en
verewigen
Verewigung, die; _
verfahren, vgl. fahren
Verfahren, das; _s
Verfangenschaftsrecht, das; _[e]s; Recht, nach welchem das dem überlebenden Ehegatten zufallende Vermögen den Kindern »verfangen« bleibt, d. h. nicht veräußert werden darf
verfänglich
verfärben
Verfassung, die; _, _en
verfeinden
verfeinern
Verfeinerung, die; _, _en
verfemen; für vogelfrei erklären
verfilzen; verwirren; vgl. filzen
verfinstern
Verfinsterung, die; _, _en
verflachen
Verflachung, die; _, _en
verflüchtigen
Verflüchtigung, die; _
Verfolg, der; _[e]s
verfrühen
verführerisch; (der) verführerischte
vergällen
vergaloppieren (sich); irren, einen Mißgriff thun
verganten; öffentlich verkaufen
vergegenwärtigen
Vergegenwärtigung, die; _
vergeh[e]n, vgl. geh[e]n
Vergehen, das; _s, _
vergeistigen
Vergeistigung, die; _, _en
vergelten, vgl. gelten
Vergeltung, die; _
vergesellschaften
vergessen; du vergissest u. vergißt, er vergißt; du vergaßest, conj. vergäßest, er vergaß; vergessen; vergiß!
Vergessenheit, die; _
vergeßlich
Vergeßlichkeit, die; _, _en
vergeuden
Vergeuder, der; _s, _
Vergeudung, die; _, _en
vergewaltigen
Vergewaltigung, die; _, _en
vergewissern
vergiften
Vergifter, der; _s, _
Vergiftung, die; _, _en
Vergil, Virgil (m. P.)
vergilben; vergilbt
Vergißmeinnicht, das; _ u. _[e]s, _ u. _e
verglasbar
verglasen; du verglasest u. verglast, er verglast; du verglastest; verglast
Verglasung, die; _, _en
Vergleich, der; _[e]s, _e
[S. 244]
vergleichsweise
vergnügen
Vergnügen, das; _s, _
vergnüglich
vergnügsam
vergnügt
Vergnügung, die; _, _en
vergnügungshalber
vergolden
Vergolder, der; _s, _
Vergoldung, die; _, _en
vergöttern
Vergötterung, die; _, _en
vergreifen; vergriffen; vgl. greifen
vergriffen
vergröbern
Vergrößerer, der; _s, _
vergrößern
Vergrößerung, die; _, _en
vergucken
vergülden s. vergolden
Verhack, der; _[e]s, _e
verhacken
Verhaftung, die; _, _en
Verhalten, das; _s
verhalten; verhaltener Zorn
Verhältnis, das; ..nisses, ..nisse
verhängen
Verhängnis, das; ..nisses
verharschen; du verharschest u. verharscht; er verharscht
Verhärtung, die; _, _en
verhaspeln
verhaßt
Verhau, der; _[e]s, _e
verheeren
Verheerung, die; _, _en
verhehlen; verhehlt
verheimlichen
Verheimlichung, die; _, _en
Verheiratung, die; _, _en
Verheißung, die; _, _en
verhenkert
verherrlichen
Verherrlicher, der; _s, _
Verherrlichung, die; _, _en
verhohlen; unverhohlen
Verhör, das; _[e]s, _e
verhören
verhunzen, vgl. hunzen
verificieren s. verifizieren
Verifikation, die; _, _en; s. verifizieren
verifizieren (lat.); beurkunden
verirren
verjähren
Verjährung, die; _, _en
verjüngen
Verjüngung, die; _, _en
verkappen
Verkappung, die; _, _en
Verkauf, der; _[e]s, ..käufe
Verkehr, der; _[e]s
verkehren
Verkehrtheit, die; _, _en
Verkehrung, die; _, _en
Verketzerer, der; _s, _
verketzern
Verketzerung, die; _, _en
verklammen, verklommen; verklammt u. verklommen; vor Kälte erstarren
Verklarung, die; _, _en; Schiffahrtsbericht
verklauseln, verklausulieren; einschränken; s. Klausel
verknöchern
Verknöcherung, die; _, _en
verknorpeln
Verknorpelung, die; _, _en
verkoken; zu Coaks machen, werden
Verkoppelung, die; _, _en; Zusammenlegung von Gütern in einer Gemeindeflur
verkörpern
Verkörperung, die; _, _en
verkrüppeln
Verkrüppelung, die; _, _en
verkupfern
Verlag, der; _[e]s, ..läge; Auslagen; das im Voranschlag Ausgesetzte
verlangtermaßen
verlarven
Verlaß, der; ..lasses
Verlassenschaft, die; _
Verlaub, der; _[e]s
Verlauf, der; _[e]s
verlaufen
verlautbaren; es hat verlautbart
verletzen, vgl. letzen
Verletzung, die; _, _en
verleugnen
verleumden
Verleumder, der; _s, _
verleumderisch; (der) verleumderischte
Verleumdung, die; _, _en
verliebt
verliederlichen
verlieren; du verlorst, conj. verlörest; verloren; verlier[e]!
Verlierer, der; _s, _
Verlies s. Verließ
Verließ[161], das; _es, _e; eigentl. sich verlierender, dem Auge entziehender Raum
Verlöbnis, das; ..nisses, ..nisse
Verlobung, die; _, _en
verlogen
verlosen, vgl. losen
Verlust, der; _es, _e
verlustig; einer Sache verlustig geh[e]n
Vermächtnis, das; ..nisses, ..nisse
vermählen
Vermählung, die; _, _en
Vermahnung, die; _, _en
vermaledeien; vermaledeit (v. lat. maledicere); verfluchen
Vermaledeiung, die; _, _en; s. vermaledeien
vermannigfachen
vermannigfältigen
Vermehrung, die; _, _en
vermeil (franz., aus lat. vermiculus, Scharlachwurm); hochrot
Vermeil, das; _s; vergoldetes Silber; s. vermeil
vermeinen
vermeintlich
vermenschlichen
Vermenschlichung, die; _, _en
Vermerk, der; _[e]s, _e
vermessen, vgl. messen
vermessen; kühn
vermessentlich
vermieten
Vermietung, die; _, _en
Vermillon, das; _s (franz.; vgl. vermeil); Zinnober; rote Farbe, Schminke
vermittelst
Vermoderung, die; _
vermöge
vermögen, vgl. mögen
Vermögen, das; _s, _
vermögend
Vermögenheit, die; _
Vermöglichkeit, die; _
vermorschen; du vermorschest u. vermorscht, er vermorscht
vermummen
Vermummung, die; _, _en
vermuten
vermutlich
Vermutung, die; _, _en
vernachlässigen
Vernachlässigung, die; _, _en
vernarren; vernarrt
vernehmlich
Vernehmung, die; _, _en
[S. 245]
verneinen
Verneinung, die; _, _en
vernichten
Vernichter, der; _s, _
Vernichtung, die; _, _en
vernickeln
Vernier, der; _s, _e; Zehntelzeiger, Vorrichtung an Meßstäben zum Ablesen kleiner Teile, nach dem Erfinder benannt
[Vernis s. Firnis
Vernunft, die; _
Vernünftelei, die; _, _en
vernünfteln
vernünftig
Vernünftler, der; _s, _
veröden
Verödung, die; _, _en
veröffentlichen
Veröffentlichung, die; _, _en
Veronese; Einwohner von Verona; Paolo Veronese
Veronika (w. P.)
verordnen
Verordnung, die; _, _en
verpesten
Verpestung, die; _
verpflichten
Verpflichtung, die; _, _en
verpfründen
verplämpern u. verplempern
verpönen; bei Strafe (lat. poena) verbieten
verposamentieren; allmählich durchbringen
Verpuffung, die; _, _en
verpuppen
Verpuppung, die; _, _en
verpusten
Verputz, der; _es
verputzen, vgl. putzen
verquicken
verquient; verkümmert; s. quienen
verquisten; vergeuden
Verrat, der; _[e]s
verraten, vgl. raten
Verräter, der; _s, _
Verräterei, die; _, _en
verräterisch; (der) verräterischte
verrecke
verrenken
Verrenkung, die; _, _en
verrichten
verringern
Verringerung, die; _, _en
verrotten; verrottet
verrucht
verrückt
Vers, der; Verses, Verse; das Verschen (lat.); eigentl. Zeile
Vers-.. (bau, fuß etc.)
Versalie, die; _, _n; großer Anfangsbuchstabe, zunächst am Anfang des Verses, s. d.
Versand, der; _[e]s; Versendung
versanden; versandet
versatil (lat.); beweglich, gewandt
Versatilität, die; _; s. versatil
versauern
Versäumnis, die; _, ..nisse
verschalen; mit Brettern verschlagen, verdecken
verschallen (verhallen:) verschallte (älter: verscholl); verschallt; (aus dem Gedächtnis schwinden:) verscholl; verschollen
Verschalung, die; _, _en; s. verschalen
verschämt
verscheiden, vgl. scheiden
verschieden; verschiedene (einige)
verschied[e]nerlei
Verschiedenheit, die; _
verschiedentlich
verschießen; verschossen; vgl. schießen
verschilfen; (mit Schilf) zustopfen, kalfatern
verschlafen; er hat sich verschlafen, den Morgen verschlafen; er sieht verschlafen aus; vgl. schlafen
Verschlag, der; _[e]s, ..schläge
verschlechtern
Verschlechterung, die; _, _en
Verschleimung, die; _, _en
Verschleiß, der; _es, _e
verschleißen, vgl. schleißen
verschlimmern
Verschlimmerung, die; _
verschlossen
verschmitzt
Verschnittene, der; _n, _n
verschnupfen
verschollen
Verschollenheit, die; _
Verschönerer, der; _s, _
verschönern
Verschönerung, die; _, _en
verschossen
verschroben
Verschrobenheit, die; _, _en
verschrumpeln
verschüchtern; verschüchtert
verschuldetermaßen
verschwägern
Verschwägerung, die; _, _en
verschwenden
Verschwender, der; _s, _
verschwenderisch; (der) verschwenderischte
Verschwendung, die; _, _en
verschwiegen
verschwinden, vgl. schwinden
verschwistern
verschwommen
Verschwor[e]ne, der; _n, _n
Verschwörer, der; _s, _
Verschwörung, die; _, _en
versehen, vgl. sehen
Versehen, das; _s, _
versehren
versenden; versandt; vgl. senden
versessen
Versetzung, die; _, _en
Versicherung, die; _, _en
Versieg[e]lung, die; _, _en
versiegen
versieren (lat.); sich beschäftigen mit; versiert sein, bewandert, geübt sein in etwas
Versifex, der; _[es], _e (neulat.); Verseschmied
versificieren s. versifizieren
Versifikation, die; _ (lat.); Versbildung
versifizieren s. Versifikation
Versilberer, der; _s, _
versilbern
Versilberung, die; _, _en
versinnbilden
versinnbildlichen
versinnlichen
Versinnlichung, die; _, _en
Version, die; _, _en (lat.); »Wendung«, Übersetzung; Fassung, Form eines Berichts
versöhnen
Versöhner, der; _s, _
versöhnlich
Versöhnung, die; _, _en
Versorgung, die; _, _en
verspäten
Verspätung, die; _, _en
Versprechen, das; _s, _
versproch[e]nermaßen
Verstand, der; _[e]s
Verständnis, das; ..nisses, ..nisse
verstatten
Verstattung, die; _
Verstauchung, die; _, _en
Versteck, das; _[e]s, _e
versteckt
[S. 246]
Versteigerung, die; _, _en
versteinern
Versteinerung, die; _, _en
verstohlen
verstohlenerweise
Verstopfung, die; _, _en
verstorben
Verstoß, der; _es, ..stöße
Verstrickung, die; _, _en
verstümmeln
Verstümmelung, die; _, _en
Versuch, der; _[e]s, _e
Versucher, der; _s, _
Versuchung, die; _, _en
versündigen
Versündigung, die; _, _en
versunken
Vertagung, die; _, _en
vertäuen s. verteien
verte! (lat.); wende um!
vertebral (neulat.); auf die Wirbelsäule bezüglich
Vertebraten, pl. (nlat.); Wirbeltiere; s. vertebral
verteidigen
Verteidiger, der; _s, _
Verteidigung, die; _, _en
verteien, auch verteuen; an den Teiankern festlegen; Tei, holl. tij, ist der Stromwechsel bei Ebbe und Flut
verteilen
Verteilung, die; _, _en
verteuern
Verteu[e]rung, die; _, _en
verteufelt
Verthuer, der; _s, _
verthulich
verthun; vgl. thun
vertieren (Tier werden)
vertieren (wenden)
vertikal (neulat.); senkrecht
Vertiko[w] (?); feines Schränkchen
vertrackt; schief gezogen; verwirrt
Vertrag, der; _[e]s, ..träge
verträglich
vertraulich
Vertraulichkeit, die; _, _en
vertraut
vertreiben, vgl. treiben
Vertretung, die; _, _en; in Vertretung, vertretungsweise
Vertrieb, der; _[e]s, _e
vertuckeln; verheimlichen
Vertumnalien, pl. (lat.); altrömisches Fest zu Ehren des Vertumnus, des Gottes der Herbstfrüchte
vertuschen; du vertuschest u. vertuscht, er vertuscht
verübeln
verunedeln
verunehren
veruneinigen
Veruneinigung, die; _, _en
verunglücken
Verunglückung, die; _, _en
verunheiligen
verunreinigen
Verunreinigung, die; _, _en
verunstalten
Verunstaltung, die; _, _en
veruntreuen
Veruntreuer, der; _s, _
Veruntreuung, die; _, _en
verunzieren
verursachen
Verursacher, der; _s, _
Verursachung, die; _, _en
verurteilen
Verurteilung, die; _, _en
Verve, die; _ (franz.); Begeisterung
vervielfältigen
Vervielfältigung, die; _, _en
vervollkommlich
vervollkommnen
Vervollkommnung, die; _, _en
vervollständigen
Vervollständigung, die; _, _en
Verwachsung, die; _, _en
verwahren
verwahrlosen; verwahrlost; vgl. losen
verwaisen (Waise werden); du verwaisest u. verwaist, er verwaist; du verwaistest; verwaist
verwalten
Verwalter, der; _s, _
Verwaltung, die; _, _en
Verwandlung, die; _, _en
verwandt
Verwandte, der; _n, _n; ein Verwandter, zwei Verwandte; eine, die Verwandte (nicht: Verwandtin)
Verwandtschaft, die; _, _en
verwandtschaftlich
verwebt
verwechseln
Verwechselung, Verwechslung, die; _, _en
verwegen, verwogen
verwegentlich
verweichlichen
Verweichlichung, die; _
Verweis, der; ..weises, ..weise
verweisen, vgl. weisen
verweltlichen
Verweltlichung, die; _, _en
Verwerfung, die; _, _en
verwerten
verwesen; du verwesest u. verwest, er verwest; du verwestest; verwest
Verweser, der; _s, _
verweslich
Verwesung, die; _
verwettert
verwichen
Verwick[e]lung, die; _, _en
verwildern
Verwilderung, die; _
verwirken
verwirklichen
Verwirklichung, die; _, _en
verwirren; du verwirrtest; verwirrt u. verworren
verwittert
verwitwet
verwogen, verwegen
verwöhnen
Verwöhntheit, die; _
Verwöhnung, die; _
verworfen
verworren, vgl. verwirren
Verworrenheit, die; _
verwunden
Verwunderung, die; _
Verwundung, die; _, _en
verwünschen; der verwünschte (auch: verwunschene) Prinz
Verwünschung, die; _, _en
Verwüster, der; _s, _
Verwüstung, die; _, _en
verzagt
verzärteln
Verzärtelung, die; _
verzaubern; verzaubert
Verzauberung, die; _, _en
Verzäunung, die; _, _en
Verzehrer, der; _s, _
Verzeichnis, das; ..nisses, ..nisse
verzeihen, vgl. zeihen
verzeihlich
Verzeihung, die; _
verzerren
verzerrt; ein verzerrtes Gesicht
Verzicht, der; _[e]s, _e; Verzicht leisten
verzichten
Verzichtleistung, die; _, _en
Verziehung, die; _
Verzierer, der; _s, _
Verzierung, die; _, _en
verzinken
verzinnen
[S. 247]
verzinsen; du verzinsest u. verzinst, er verzinst; du verzinstest; verzinst
verzinslich
Verzinsung, die; _, _en
Verzollung, die; _
Verzug, der; _[e]s
verzwatzeln; verzwatzelt; vor Ungeduld vergehen, verzweifeln, zappelig sein
verzweifeln; verzweifelt
Verzweif[e]lung, die; _
verzweigen
Verzweigung, die; _, _en
verzwirbelt; verdreht im Kopf
Vesikatorium, das; _[s], ..rien (lat.); Zugpflaster
Vesper, die; _, _n (lat.); Abend- etc. Gottesdienst; Abendbrot, Imbiß zwischen Mittags- u. Abendmahlzeit
vespern s. Vesper
Vesta (lat.); Göttin des Herdes
Vestalin, die; _, _nen; Priesterin der Vesta
[Veste s. Feste
Vestibule, das; _s, _s; Vestibül, das; _[e]s, _e (franz.); Vorhof, Vorhalle
Vestitur, die; _ (neulat.); Einkleidung
Vesuv (Berg)
vesuvisch
Veteran, der; _en, _en (lat.); Soldat, der lange gedient hat; altbewährter Beamter
Veterinär-.. (schule etc.) (lat.); zur Tierarzneikunde gehörig
Veto, das; _[s], _s (lat.); »ich verbiete«, Einspruchsrecht
Vettel, die; _, _n (aus lat. vetula, die Alte); unordentliches (altes) Weib
Vetter, der; _n u. _s, _n
vetterlich
Vetterschaft, die; _, _en
Vetturin[o], der; _[s], ..ne u. ..ni (ital.); Lohnkutscher
Vexation, die; _, _en (lat.); Quälerei
vexieren (lat.); quälen, foppen
Vexiererei, die; _, _en; s. vexieren
Vezier, Wesir, der; _s, _e (arab.); »Stütze«, Minister
Vezierat, Wesirat, das; _[e]s, _e; Würde eines Weziers, s. d.
via; (lat.); (auf dem Wege) über; via Triest
Viadukt, der; _[e]s, _e (neulat.); brückenähnlicher Bau über Straßen und Thäler, Überbrückung
Viatikum, das; _[s], ..ka (lat.); Zehrgeld; letztes Abendmahl für Sterbende
Vibration, die; _, _en (lat.); zitternde Bewegung
vibrieren s. Vibration
Vibrionen, pl. (neulat.); Zittertierchen, Art Infusionstierchen; s. vibrieren
Vice-.. u. Vize-.. (könig etc.)[162] (lat.); »an Stelle von«, stellvertretend
Vicedom s. Viztum
vice versa (lat.); umgekehrt
vicinal (lat.); »die Nachbarschaft betreffend«; Vicinalweg, Feldweg
Vicogne-.., Vigogne-.. (wolle) (franz., aus span. vicuña); Schafart aus Peru
Vicomte, der; _[s], _s (frz.); »Vicegraf«, Adelstitel, zwischen Graf und Baron stehend; die Vicomtesse
Victor, Viktor (m. P.)
Victoria, Viktoria (w. P.)
Vicunna-.. (garn etc.), vgl. Vicogne
Vidi, das; _[s], _[s] (lat.); »ich habe gesehn«, Beglaubigung
vidieren s. Vidi
Vidimation, die; _, _en; s. vidimieren
Vidimatum, das; _[s], _s u. ..ta u. ..te; Beglaubigung, s. vidimieren
vidimieren (aus lat. vidimus, wir haben gesehen); beglaubigen
Vieh, das; _[e]s
Viehhof, der; _[e]s, ..höfe
viehisch; (der) viehischte
viel; wer vieles bringt ..; viele sagen ..; mit vielem; viel Gutes; viel[e] Menschen; in vielem, um vieles; so viel arbeiten, daß ..; soviel ich weiß ..; vielmal[s]; wir haben gleich viel; gleichviel ob du kommst
Vieleck, das; _[e]s, _e
vielerlei
vielfach, vielfältig
Vielflach, das; _[e]s, _e
Vielfraß, der; _es, _e
Vielgötterei, die; _
Vielheit, die; _, _en
vielleicht
Vielliebchen, das; _s, _
vielmalig
vielmal[s]
Vielmännerei, die; _
vielmehr
Vielweiberei, die; _
vier; (wenn nichts folgt) auch viere, wir sind unser viere; alle viere strecken, auf allen vieren; mit vieren fahren; vierte; viertel etc.; vgl. fünf
Viereck, das; _[e]s, _e
vieren; geviert
viererlei
vierfach, vierfältig
Vierflach, das; _[e]s, _e
vierhundert; vierhundertste etc.
Vierling, der; _[e]s, _e
vierschrötig
viertausend; viertausendste etc.
vierte; viertens
viertehalb
vierteilen
vierteilig
viertel, vgl. fünftel
Viertel, das; _s, _; Gemäß
Viertelstunde, die; _, _n
viertens
Vierung, die; _, _en; Geviert, Viereck, besonders Quadrat
vierzehn; vierzehnte etc.; vgl. fünf
Vierzehner, der; _s, _
vierzig; vierzigste etc.; vgl. fünf
Vierziger, der; _s, _
vierzigste; vierzigstens
vierzigstel, vgl. fünftel
[Vietsbohne s. Veitsbohne
vigilant (lat.); wachend, wachsam
Vigilanz, die; _; Wachsamkeit; s. vigilant
Vigilie, die; _, _n (lat.); Nachtwache; Vorabend eines hohen Festes; (nächtliche) Seelenmesse vor der Beerdigung
vigilieren (lat.); wachsam sein auf etwas
Vignette, die; _, _n (franz.); (urspr. aus »Weinranken« bestehende) Verzierung auf Druckschriften
Vigogne-.., Vicogne-.. (wolle) s. d.
[S. 248]
vigorös; (der) vigoröseste (neulat.); kräftig
Vigueur, die; _ (frz., aus dem Lat.); Kraft, Stärke
Vikar, der; _[e]s, _e (lat.); Stellvertreter; vgl. Vice-..
Vikariat, das; _[e]s, _e; s. Vikar
vikarieren s. Vikar
Viktor, Victor (m. P.)
Viktoria, Victoria (w. P.)
Viktorine (w. P.)
Viktualien, pl. (lat.); Lebensmittel
Villa, die; _, _s u. Villen (lat., ital.); Landsitz
Villanell, das; _s, _en (ital.); Bauern-, Hirtenliedchen
Villeggiatur, die; _, _en (ital.); Landaufenthalt
Vincenz (m. P.)
vindicieren s. vindizieren
Vindikation, die; _; s. vindizieren
vindizieren (lat.); in Anspruch nehmen
Vinette, die; _, _n (ital.); Wein-, Winzerlied
Vingt-un, Vingt et un, das; _[s] (frz.); »einundzwanzig«, Spiel
Viola, Viole, die; _, ..len (lat.); Veilchen; Geige
Violation, die; _, _en (lat.); Verletzung, Schändung
violett (franz.); veilchenfarbig
Violine, die; _, _n (ital.); Geige
Violinist, der; _en, _en; Geigenspieler; s. Violine
Violoncellist, der; _en, _en; s. Violoncell[o]
Violoncell[o], das; _[s], ..cellos u. ..cells (ital.); kleine Baßgeige
Violon[e], das; _s, _s (ital.); große Baßgeige
Viper, die; _, _n (lat.); giftige Schlange, Otter
Virgil, Vergil (m. P.)
viril (lat.); männlich; Virilstimme, Wahlstimme eines einzelnen; Einzelstimme
Virilität, die; _; männliche Kraft; s. viril
Virtualität, die; _ (neulat.); inwohnende Möglichkeit, Gegensatz: Aktualität, Wirklichkeit
virtuell; der Möglichkeit nach vorhanden; s. Virtualität
virtuos; (der) virtuoseste; s. Virtuos
Virtuos, Virtuose, der; ..osen, ..osen (neulat., ital.); in einer Kunst Vorzügliches Leistender
Virtuosentum, das; _s; Wesen der Virtuosen mit (tadelnder) Beziehung auf das Handwerksmäßige in demselben
Virtuosität, die; _; Kunstfertigkeit; s. Virtuos
virulent (lat.); eiternd, giftig
Virulenz, die; _; s. virulent
Visa, vgl. Visum
Visage, die; _, _n (frz.); Gesicht
vis-a-vis (franz. vis-à-vis); gegenüber; das Visavis; _, _; das Gegenüber
visibel (lat.); sichtbar
Visier, das; _[e]s, _e (franz.); Helmgitter, Sehspalte, Zielkorn
visieren; aufs Korn nehmen; s. Visier; auch eichen, beglaubigen
Visierung, die; _, _en; s. visieren
Vision, die; _, _en (lat.); Erscheinung, Phantasiegebilde
Visionär, der; _s, _e (franz.); Geisterseher, Schwärmer
Visitation, die; _, _en (lat.); Unter-, Durchsuchung
Visitator, der; _s, _en; s. Visitation
Visite, die; _, _n (frz.); Besuch
visitieren; durchsuchen; s. Visitation
Visorium, das; _[s], ..rien (neulat.); Gesichtsziel; Manuskripthalter beim Setzen
Vista (ital.); Sicht, Vorzeigung eines Wechsels; a Vista, auf Sicht
Visum, das; _[s], ..sa u. _s (lat.); »Gesehenes«; Beglaubigung; vgl. Vidi
Visum repertum, das; _ (lat.); (ärztlicher) Bericht über den Befund
vital (lat.); das Leben betreffend, lebenskräftig, belebend
Vitalianer, Vitalienbrüder; eine Seeräuberbande des 14. Jahrhunderts
Vitalität, die; _ (lat.); Lebenskraft
vitiös; (der) vitiöseste (lat.); lasterhaft, bösartig
Vitrine, die; _, _n (neulat.; v. lat. vitrum, Glas); Glasfeuchtigkeit des Auges
Vitriol, der u. das; _[e]s, _e (neulat.); glasähnliche Verbindung der Schwefelsäure mit dem Oxyd von Eisen, Kupfer etc.
viv (lat., frz.); lebendig, lebhaft
Vivarium, das; _[s], ..rien (lat.); Behälter zum Aufbewahren lebender Tiere, Fischteich
vivat! (lat.); er lebe!; vivant! sie leben!
Vivat, das; _[s], _s, s. d. v. W.
Vivisektion, die; _, _en (neulat.); Sektion lebender Tiere
Vize-.. u. Vice-.. (könig etc.) s. d.
Viztum, der; _s, _e; aus Vicedom[inus]; s. v. w. stellvertretender Herr, Schirmherr eines mit weltlichen Gütern belehnten Geistlichen, Klosters etc.
Vladika, Wladika, der; _[s], _s; früher Titel des Fürsten von Montenegro
Vläme (Flam[l]änder, Fläminger), der; _n, _n
vlämisch, flämisch, flam[l]ändisch
Vlies s. Vließ
Vließ[163], das; _es, _e; Fell
Vocativus, der; _, ..ve; der Vokativ; _s, _e (lat.); Rufkasus, Anredefall
vocieren (lat.); berufen, vorladen
Vogel, der; _s, Vögel; das Vögelchen, Vöglein
Vogelbauer, der (besser als: das); _s, _
vogelfrei
Vogler, der; _s, _
Vogt, der; _[e]s, Vögte (aus lat. advocatus, zum Schutz berufen); Schirmherr
Vogtei, die; _, _en; s. Vogt
vogteilich s. Vogt
Vo[i]gtland, das; _[e]s
Vogue (frz., deutschen Urspr.); »Woge«, Bewegung; en vogue sein, im Schwang, in der Mode sein
Vokabel, die; _, _n (lat.); einzelnes Wort
Vokabular, das; _[e]s, _e; das Vokabularium; _[s], ..rien (lat.); Wörterverzeichnis
Vokal, der; _[e]s, _e (lat.); Selbstlaut[er]
Vokalisation, die; _, _en (neulat.); Bezeichnung (der hebr. Schrift) mit Vokalzeichen; Übung im Singen der Tonleiter mit bloßen Vokalen
[S. 249]
vokalisieren s. Vokalisation
Vokalmusik, die; _; Gesang
Vokation, die; _, _en (lat.); Beruf[ung]
Vokativ, Vocativus s. d.
Voland (Teufel) s. Valand
Volant, der; _s, _s (franz.); »fliegender«, loser Besatz, Falbel
volatil (lat.); flüchtig, verdunstend
Volhynien (Land)
Voliere, die; _, _n (franz.); Vogelhaus
Volk, das; _[e]s, Völker; das Völkchen
Volkstum, das; _[e]s
volkstümlich
voll; ein Mundvoll; eine Handvoll; aus dem Vollen, auch: aus dem vollen[164]; anmutsvoll
vollauf
vollblütig
vollbringen, vgl. bringen
vollenden
vollends
Völlerei, die; _, _en
völlig
vollkommen
Vollmacht, die; _, _en
vollständig
Vollstrecker, der; _s, _
Vollstreckung, die; _, _en
Volontär, der; _s, _e u. _s (franz., aus dem Lat.); Freiwilliger, ohne Gehalt dienender junger Commis u. dgl.
Voltaire (m. P.)
voltaisch; voltaische Säule
Voltameter, der u. das; _s, _; Messer der Stärke eines galvanischen Stromes
Volte, die; _, _n (ital., frz.); (rasche) Wendung des Pferdes, des Kartenschlägers
Voltigeur, der; _s, _s u. _e; Plänkler; s. voltigieren
voltigieren (frz.); Luftsprünge, Kunststücke am Seil oder an Pferden machen
Voltigierer, der; _s, _; s. voltigieren
Volubilität, die; _ (lat.); Beweglichkeit, Schnelligkeit
Volumen, das; _s, _ u. ..mina (lat.); Schriftrolle, Band; Rauminhalt, Umfang
voluminös; (der) voluminöseste; von großem Umfang, umfangreich; s. Volumen
Volute, die; _, _n (lat.); Schneckenverzierung am Säulenkapitell
vom (von dem); vom besten
vomieren (lat.); sich erbrechen
Vomitiv, das; _[e]s, _e (neulat.); Brechmittel
von; von Rechts wegen; von nöten, s. vonnöten; von seiten
voneinander
vonnöten[165], von nöten sein; vgl. not
vor; vor diesem; vors (vor das)
vorab
Voracität, die; _ (lat.); Gefräßigkeit
voran
vorauf
voraus; im voraus, zum voraus
Vorbehalt, der; _[e]s, _e
vorbehalten, vgl. halten
vorbehaltlich
vorbei
Vorbeimarsch, der; _es, ..märsche
vorbeimarschieren
vorbesagtermaßen
vordatieren
vordem
vordere; (der) vorderste
Vorderhand (des Affen), die; _, ..hände
vorderhand
vorerst
vorerwähntermaßen
Vorfahr, der; _s u. _en, _en
Vorfallenheit, die; _, _en
Vorgang, der; _[e]s, ..gänge
vorgeblich
vorgedachtermaßen
Vorgelege, das; _s, _
Vorgeschmack, Vorschmack, der; _[e]s
vorgestern; vorgestern abend
vorgestrig
Vorhand, die; _; beim Spiel
vorhanden
vorher
vorherig
vorhersagen; weissagen
vorhin
vorhinein; im vor-, vornhinein
vorig
vorkommenden Fall[e]s
Vorkommenheit, die; _, _en
Vorkommnis, das; ..nisses, ..nisse
vorlängst
Vorlauf, der; _[e]s
vorletzt
vorlieb, fürlieb
Vorliebe, die; _
vorm (vor dem)
vormalig
vormals
vormittags; des Vormittags
Vormund, der; _[e]s, _e u. ..münder; die Vormünderin
Vormundschaft, die; _, _en
vormundschaftlich
Vornahme, die; _; Vornehmung
Vorname[n], der; ..mens, ..men
vorn[e]; vornan; vornüber; von vorne; von, im vornherein
vornehm
vornehmlich
Vornehmthuerei, die; _
vornherein; im, von vornherein
vor[n]hinein; im vor[n]hinein
Vorort, der; _[e]s, _e
Vorrat, der; _[e]s, ..räte
vorrätig
vors (vor das)
Vorsänger, der; _s, _
Vorsatz, der; _es, ..sätze
vorsätzlich
Vorschmack, Vorgeschmack, der; _[e]s
vorschuhen; vorgeschuht
Vorschuß, der; ..schusses, ..schüsse
Vorsehung, die; _
Vorsetzpapier, das; _[e]s, _e; beim Buchdruck
vorsichtig
Vorspann, der; _[e]s, _e
vorsprechen, vgl. sprechen
vorstehend; vorstehendes; in vorstehendem; das Vorstehende
Vorsteher, der; _s, _
Vorstellung, die; _, _en
Vorteil, der; _[e]s, _e
vorteilhaft
Vortrab, der; _[e]s, _e
Vortrag, der; _[e]s, ..träge
vortrefflich
vorüber
Vorurteil, das; _[e]s, _e
Vorwand, der; _[e]s, ..wände
vorwärts; vor- und rückwärts
vorweg
vorwegnehmen, vgl. nehmen
Vorwissen, ohne jemandes Vorwissen
Vorwitz, Fürwitz, der; _es
vorwitzig, fürwitzig
Vorwort, das; _[e]s, ..wörter
Vorwurf, der; _[e]s, ..würfe
Vorzeichen, das; _s, _
[S. 250]
vorzeigen
vorzeiten; vor langen Zeiten
Vorzug, der; _[e]s, ..züge
vorzüglich
vorzugsweise
Votant, der; _en, _en (franz.); Stimmabgebender
votieren; stimmen; s. Votant
Votiv-.. (bild, tafel etc.)
Votum, das; _[s], ..ta u. ..ten u. _s (lat.); Stimme, Abstimmung; Gutachten
Voyageur, der; _s, _s (franz.); Reisender; Commis Voyageur, Handlungsreisender
vulgär (lat.); gewöhnlich, gemein
vulgarisieren (franz.); unter die Leute bringen, gemein machen
Vulgata, die; _ (lat.); die allgemeine (von den Päpsten anerkannte) lateinische Bibelübersetzung; der herkömmliche Text
Vulgivaga (lat.); Venus, »Umherschweifende«
vulgo (lat.); gemeinhin, gewöhnlich
Vulkan, der; _[e]s, _e (lat.); Gott des Feuers; feuerspeiender Berg
vulkanisch
vulkanisieren; der Hitze aussetzen, (Kautschuk) in der Hitze mit Schwefel vermischen
Vulkanisierung, die; _, _en; s. vulkanisieren
Vulkanismus, der; _ (nlat.); Lehre von der Entstehung der Erdrinde durch Feuer; Gegensatz: Neptunismus
Vulkanist, der; _en, _en; s. Vulkanismus
Vulpinit, der; _[e]s, _e; alabasterähnliches körniges Mineral, nach dem Ort Vulpino bei Bergamo benannt
Waadt, Waadtland (Kanton)
Waag, die; Fluß, auch Flut, Wasser
[Waage s. Wage
Waal, die; Fluß
[Waare s. Ware
Wabe, die; _, _n
wach; wachrufen
Wache, die; _, _n; wachhabend
wachen
wach[e]stehend
wachhabend
Wacholder, der; _s, _
Wachs, das; Wachses, Wachse
wachsam
wachsen; du wächst, er wächst; du wuchsest, conj. wüchsest, er wuchs; gewachsen; wachse! u. wachs!
wächsen, wachsen (mit Wachs glätten); du wächsest (wachsest) u. wächst (wachst), er wächst (wachst); du wächstest (wachstest); gewächst (gewachst)
wächsern
Wachslicht, das; _[e]s, _e[r]
Wachstum, das; _[e]s
Wacht, die; _, _en
Wachtel, die; _, _n
Wächter, der; _s, _
Wachtmeister, der; _s, _
Wachtposten, der; _s, _
Wachtturm, der; _[e]s, ..türme
Wacke, die; _, _n; Mineral, Verwitterungsprodukt aus Basalt
wack[e]lig
wackeln
wacker
Wade, die; _, _n; das Wädchen
Waffe, die; _, _n
Waffel, die; _, _n
Waffenschau, die; _, _en
Waffenstillstand, der; _[e]s, ..stände
waffnen
Wage, die; _, _n
Wagehals, der; ..halses, ..hälse
wagehalsig
Wagen, der; _s, _ u. (minder gut) Wägen; das Wägelchen
wagen
wägen; du wägst; du wogst, conj. wögest; gewogen; wäg[e]!
Wag[e]ner, der; _s, _
wagerecht
Waggon, der; _s, _s (engl.); Eisenbahnwagen
Wagner, Wagener, der; _s, _
Wagnis, das; ..nisses, ..nisse
[Wagon s. Waggon
Wahl, die; _, _en
wählen
Wähler, der; _s, _
wählerisch; (der) wählerischte
Wählerschaft, die; _
Wählmut, der; _[e]s; Übermut aus Wohlbefinden
Wahlplatz, der; _es, ..plätze
[Wahlstatt s. Walstatt
Wahn, der; _[e]s
wahn; ziemlich veraltet, s. v. w. leer, unverständig; s. d. folg. Wörter
wähnen
wahnschaffen; mißbildet; vgl. wahn
Wahnsinn, der; _[e]s; vgl. wahn
wahnsinnig; vgl. wahn
wahr (wirklich); nicht wahr?
wahren; bewahren
währen
während; währenddem, währenddessen
[Wärgeld s. Wergeld
wahrhaft, wahrhaftig
Wahrheit, die; _, _en; wahrheitsgemäß
wahrlich
wahrnehmen, vgl. nehmen
Wahrnehmung, die; _, _en
wahrsagen
Wahrsager, der; _s, _
Wahrsagerei, die; _, _en
wahrsagerisch
wahrscheinlich
Wahrspruch, der; _[e]s, ..sprüche
Währung, die; _, _en
[Währwolf s. Werwolf
Wahrzeichen, das; _s, _
[Waibel s. Weibel
Waid, der; _[e]s; Pflanze
[Waidmann s. Weidmann
Waise, die; _, _n; elternloses Kind
Waisenhaus, das; ..hauses, ..häuser
Waitzen (Ort)
[Waizen s. Weizen
Wake, die; _, _n; Öffnung in der Eisdecke
Wal (Walfisch), der; _[e]s, _e
[Walach s. Wallach
Walache, der; _n, _n; Einwohner der Walachei
Wald, der; _es, Wälder; das Wäldchen
waldein
Waldemar (m. P.)
waldig
Waldschau, die; _
Waldteufel, der; _s, _
Waldung, die; _, _en
waldwärts
Wale, der; _n, _n; Welsche
Wales (Land)
Walfeld, das; _[e]s, _er; Schlachtfeld
Walfisch (Wal), der; _es, _e
Walhalla, die; _; Ruhmeshalle; in der nord. Mythologie Aufenthalt der im Kampf gefallenen Helden
Walke, die; _, _n
walken
Walker, der; _s, _
Walküre, die; _, _n; Schicksalsgöttin; in der nord. Mythologie[S. 251] Odins Botin, welche die Erschlagenen zur Walhalla (s. d.) geleitet
Wall, der; _[e]s, Wälle; das Wällchen
Wallach, der; _s, u. _en, _e u. _en; verschnittener Hengst
wallen
Waller, der; _s, _
wallfahren; ich wallfahrte; gewallfahrt; wallfahrten; ich wallfahrtete; gewallfahrtet
Wallfahrer, der; _s, _
Wallfahrt, die; _, _en
[Wallfisch s. Walfisch
Wallis (Kanton); (der) Walliser
[Wallnuß s. Walnuß
Wallone, der; _n, _n
wallonisch
[Wallrat s. Walrat
[Wallroß s. Walroß
Wallung, die; _, _en
Walm, der; _[e]s, _e; das Wallen der Flut; schräg zurücktretender Dachgiebel
Walnuß, die; _, ..nüsse; s. v. w. welsche Nuß
Walpurgis (w. P.)
Walrat, der u. das; _[e]s; wachsähnliche Fettmasse, aus »Walen« gewonnen
Walroß, das; ..rosses, ..rosse; s. v. w. Walfisch
[wälsch etc. s. welsch etc.
Walstatt, die; _; Kampfplatz, Schlachtfeld
walten
..-walter (Sachwalter etc.)
Walther; bess. als Walter (m. P.)
Walze, die; _, _n
walzen; du walzest u. walzt, er walzt; du walztest; gewalzt. Walzende Grundstücke sind solche, die von dem Gut getrennt, veräußert werden können
wälzen; du wälzest u. wälzt, er wälzt; du wälztest; gewälzt
Walzer, der; _s, _
Wamme, die; _, _n
Wams, das u. der; Wamses, Wämser; das Wämschen; Jacke
wamsen; du wamsest u. wamst, er wamst; du wamstest; gewamst
Wand, die; _, Wände
Wandel, der; _s
wandeln
Wand[e]lung, die; _, _en
Wand[e]rer, der; _s, _
Wanderlehrer, der; _s, _
wandern
Wand[e]rung, die; _, _en
..-wandig (dünnwandig etc.)
Wange, die; _, _n
..-wangig (rotwangig etc.)
Wank, der; _[e]s; sonder Wank
Wankelmut, der; _[e]s
wankelmütig
wanken
wann
Wanne, die; _, _n; das Wännchen
wanneher s. wann
wannen; von wannen
wannen; worfeln
Wanst, der; _es, Wänste; das Wänstchen
..-wanstig (dickwanstig etc.)
Wanze, die; _, _n
Wappen, das; _s, _
Wappenschild, das; _[e]s, _er
wappnen
Wardein, der; _s, _e; Prüfer des Wertes
wardieren s. Wardein
Ware, die; _, _n
Warf, der; _s, _e; Aufzug des Gewebes, Zettel zum Webstück
warm; wärmer, (der) wärmste
Wärme, die; _
wärmen
Wärmer, der; _s, _
warnen
Warnung, die; _, _en
Warp, der; _[e]s, _e (engl.); Bugsieranker; Gewebe
warpen; ein Schiff durch Warp (s. d.) fortbewegen
Warrantsystem, das; _s (engl. u. griech.); nach demselben gehen Warrants (Lagerscheine) von Hand zu Hand, ohne daß die lagernde Ware übergeben wird
..-wart (Forstwart etc.)
Warte, die; _, _n
..-wärtel (Thorwärtel etc.)
warten
Wärter, der; _s, _
..-wärts (heim-, vorwärts etc.)
Wartturm, der; _[e]s, ..türme
Wartung, die; _, _en
warum
[Wärwolf s. Werwolf
Warze, die; _, _n; das Wärzchen
was; was (etwas) Neues; irgendwas u. irgend was
Wäsche, die; _, _n
waschen; du wäschest u. wäscht, er wäscht; du wuschest, conj. wüschest; gewaschen; wasch[e]!
Wäscher, der; _s, _; die Wäscherin
Wäscherei, die; _, _en
waschledern
Waschnapf, der; _[e]s, ..näpfe
Wäschschrank, der; _[e]s, ..schränke
Wasenmeister, der; _s, _; Abdecker
was für ein; was für einer
Wasgau, der; _[e]s
Washington (m. P. u. Ort)
Wasser, das; _s, _; das Wässerchen
Wassergleiche, die; _, _n; Wasserwage
Wasserhose, die; _, _n
wässericht, wäßricht
wässerig, wäßrig
Wasserklosett, das; _[e]s, _e u. _s; Abtritt mit Wasserspülung; vgl. Watercloset
wässern
Wassernot, die; _; Mangel an Wasser; vgl. Wassersnot
Wasserrecht, das; _[e]s, _e
Wassersnot, die; _, ..nöte; Überschwemmung; vgl. Wassernot
Wassersucht, die; _
wassersüchtig
Wassertier, das; _[e]s, _e
Wässserung, die; _, _en
wäßricht, wässericht, wäßrig, wässerig
Wat, die; _; Kleidung
Wate, die; _, _n; großes Zugnetz
waten
Watercloset, das; _s, _s (engl.); vgl. Wasserklosett
Waterloo (Ort)
Waterproof, der; _s, _s (engl.); wasserdichter Stoff, Überzieher
Watsche, die; _, _n; Ohrfeige
watschelig
watscheln
Watschen, der; _s, _; s. v. w. die Watsche
Watt, das; _[e]s, _e; auch die Watte; _, _n; seichte Stelle an der Küste
Watte, die; _, _n
Wattenfahrer, der; _s, _; Küstenfahrer, flaches Boot, vgl. Watt
wattieren
Wau, der; _[e]s, _e; Reseda-Art, gelbe Farbe daraus
Wauwau, der; _[e]s, _e
Webe, die; _, _n; ein gewebtes Stück, ein Gewebe
[Webel s. Weibel
weben; du webtest u. wob[e]st,[S. 252] conj. webtest u. wöbest; gewebt u. gewoben; web[e]!
Weber, der; _s, _
Weberei, die; _, _en
Wechsel, der; _s, _
wechseln
wechselseitig, wechselweise
Wechsler[166], der; _s, _
Weck, der; _[e]s, _e; die Wecke; _, _n; der Wecken; _s, _
wecken
Wecker, der; _s, _
Weda, der; _[s], _s u. ..den; heilige Schrift der Brahminen
Wedel, der; _s, _
wedeln
weder
Wedgwood; m. P.; das; _s (engl.); Art Steingut, nach dem Erfinder benannt
Weg, der; _[e]s, _e; halbwegs; geradeswegs; keineswegs; allerwegs, alle[r]wege; zuwege bringen
weg; frischweg; schlankweg
Wega, die; _; Stern
Wegelagerer, der; _s, _
Wegelagerung, die; _
wegen; in: sich regen u. wegen; s. v. w. bewegen
wegen; meinetwegen; von Rechts wegen; von Amts wegen
Wegerich, der; _s, _e
Wegnahme, die; _, _n
Wegnehmung, die; _, _en
wegsam
Wegweiser, der; _s, _
wegwerfend
weh[e]; weh[e] thun; mir ist wehe; o weh!
Weh, das; _[e]s
..-wehe (Schneewehe etc.)
Wehen, pl.
wehen
wehklagen
Wehl, das; _[e]s, _e; die Wehle; _, _n; Bucht oder Teich an der Küste, durch große Flut gebildet
Wehmut, die; _
wehmütig
Wehne, die; _, _n; Beule
Wehr, die; _, _en
Wehr (Mühlen-), das; _[e]s, _e
wehren
[Wehrgeld s. Wergeld
wehrlos; (der) wehrloseste
Wehrmann, der; _[e]s, ..männer
[Wehrwolf s. Werwolf
Weib, das; _es, _er
Weibel, der; _s, _
..-weibig (einweibig etc.)
weibisch; (der) weibischte
weiblich
Weibling, der; _[e]s, _e; verweichlichter Mensch
weich
Weichbild, das; _[e]s, _er
Weiche, die; _, _n
weichen; du wich[e]st; gewichen; weich[e]!
Weichensteller, der; _s, _
weichgesotten
weichherzig, weichlich
Weichling, der; _[e]s, _e
weichmütig
Weichsel, die; Fluß
Weichsel-.. (rohr, zopf etc.)
Weide, die; _, _n; Baum u. Anger
weiden
Weiderich, der; _s, _e
weidgerecht
Weidicht, das; _[e]s, _e; Weidenwäldchen
weidlich
Weidling, der; _[e]s, _e; Fischerkahn
Weidmann, der; _[e]s, ..männer
weidmännisch
Weidmesser, das; _s, _
Weidwerk, das; _[e]s
Weife, die; _, _n; Garnwinde
weigern
Weigerung, die; _, _en
Weihe, die; _, _n; Weihung
Weihe, der; _n, _n; der Weih; _en, _en; die Weihe; _, _n; Vogel
weihen
Weiher, der; _s, _
Weihnachten, pl.; auch: die Weihnacht; _; Fest
Weihrauch, der; _[e]s
weil; dieweil, alldieweil
Weilchen; ein Weilchen
weiland
Weile, die; _; Lang[e]weile; einst-, derweilen; mittlerweile
weilen
Weiler, der; _s, _
Weimutskiefer, die; _, _n; vgl. Weymouth
Wein, der; _[e]s, _e
weinen
weinerlich
weinicht, weinig
Weinschank, der; _[e]s, _e
Weinschenk, der; _en, _en
Weinschenke, die; _, _n
weis; weismachen; weissagen; naseweis
Weise, die; _, _n; Art und Melodie
weise (klug); (der) weiseste; ein Weiser; vgl. weis
..-weise (stoßweise, klugerweise, schlauerweise; faßweise etc.)
Weise, der; _n, _n; die sieben Weisen
Weisel, der; _s, _; »Führer«, Bienenkönigin
weisen (zeigen); du weisest u. weist, er weist; du wiesest, er wies; gewiesen; weis! u. weise!
Weiser, der; _s, _
Weisheit, die; _, _en
weislich (wohl erwogen)
weismachen, einem etwas
weiß (Farbe); (der) weißeste; ein Weißer
weissagen
Weissager, der; _s, _
Weissagung, die; _, _en
Weißbinder, der; _s, _
Weißbrot, das; _[e]s, _e
Weiße, die; _
weißen (weiß machen); du weißest u. weißt, er weißt; du weißtest; geweißt; weiß[e]!
weißlich (weiß scheinend)
Weißling, der; _[e]s, _e
Weistum, das; _[e]s, ..tümer
Weisung, die; _, _en; Befehl
weit; (der) weit[e]ste; bei weitem, von weitem; ohne weiteres, auf weiteres; das weitere (weiteres) findet sich bei ..; des weiteren darlegen, aber: des (alles) Weiteren sind wir überhoben; das Weite suchen; meilenweit, ganze Meilen weit; häuserweit; soweit (insoweit) es angeht; inwieweit er recht habe ..
weitab
weitaus
Weite, die; _, _n
weiten
weiter, vgl. weit
weitergeh[e]n s. v. w. vorangehen; aber ich kann weiter gehen als er
weiterhin
weitern
Weiterung, die; _, _en
weither (aus großer Ferne)
weithin
weitläufig, weitläuftig[167]
[S. 253]
weitschweifig
weitverbreitet, weitverzweigt; aber weiter, am weitesten verbreitet, verzweigt
Weizen, der; _s, _
welch; welch ein Held; welch Wunder
welcher; welchergestalt, welcherlei
Welf, das; _[e]s, _er; der Welf; _[e]s, _e; Junges wilder Tiere
Welfe, der; _n, _n; Geschlecht
welk, welken
Welle, die; _, _n
Wels, der; Welses, Welse; Fisch
welsch
welschen; du welschest u. welscht
Welschland (Land)
Welt, die; _, _en
Weltall, Weltenall, das; _s
weltlich
Weltling, der; _[e]s, _e; weltlich Gesinnter
Weltmann, der; _[e]s, ..männer
Weltteil, der; _[e]s, _e
wem
wen
Wenceslaus (m. P.)
Wende, der; _n, _n
Wende, die; _, _n
Wendeltreppe, die; _, _n
wenden; du wandtest u. wendetest, conj. wendetest; gewandt u. gewendet
wendisch
Wendung, die; _, _en
wenig; einiges wenige; weniges genügt; wenige glauben; mit wenigem auskommen; um so weniger; nichtsdestoweniger; wenig Gutes; (der) wenigste; wenigstens; zum wenigsten
wenn; wenn auch, schon; wenngleich; das Wenn u. das Aber
Wenzel (m. P.); Bube im Kartenspiel
wer; wes (wessen); weshalb; weswegen; wer auch immer
Werbe, die; _, _n; Wirbel, Strudel
werben; du wirbst; du warbst, conj. würbest; geworben; wirb!
Werber, der; _s, _
Werbung, die; _, _en
[Werch s. Werg
werden; du wirst, er wird; du wardst u. wurdest, conj. würdest, er ward u. wurde, wir wurden; geworden; werde!
Werder, der; _s, _; der Wert; _[e]s, _e; Insel
werfen; du wirfst; du warf[e]st, conj. würfest; geworfen; wirf!
Werft, der; _[e]s, _e; Kette des Gewebes; vgl. Warf
Werft, das; _[e]s, _e; die Werft; _, _en; die Werfte; _, _n; Schiffsbauplatz
Werg, das; _[e]s
Wergeld, das; _[e]s, _er; eigtl. »Manngeld«, einst eine Buße für Tötung etc.; vgl. Werwolf
Werk, das; _[e]s, _e; zu Werke gehen
Werkstatt, Werkstätte, die; _, ..stätten
Werkstelle, die; _, _n; Werkstatt
werkstellig machen; bewerkstelligen
Werktag, Werkeltag, der; _[e]s, _e
Wermut, der; _s
Werner (m. P.)
Werre, die; _, _n; Maulwurfsgrille
Werst, die; _, _e; achtzig Werst; russisches Wegemaß
wert; lobenswert etc.
Wert, der; _[e]s, _e; Geltung
Wert, Werder s. d.
Wertachtung, die; _
werten
[werth etc. s. wert etc.
wertschätzen; du schätzest u. schätzt wert; wertgeschätzt
Wertschätzung, die; _
Werwolf, der; _[e]s, ..wölfe; eigentl. »Mannwolf«; Wer ist urverwandt mit lat. vir, Mann
wes (wessen); wes das Herz voll ist, des geht der Mund über; weshalb, weswegen
Wesen, das; _s, _
wesentlich; im wesentlichen
weshalb
Wesir, Vezier s. d.
Wesirat, Vezierat, das; _[e]s, _e
Wespe, die; _, _n
[weß s. wes
wessen, vgl. wes
[weßhalb, weßwegen s. weshalb, weswegen
West, der; _[e]s, (Wind) _e; der Westen; _s
Weste, die; _, _n (franz., lat. Urspr.)
Westfale, der; _n, _n
Westfalen (Land)
westfälisch
westlich
Westnordwest, der; _[e]s
Westsüdwest, der; _[e]s
weswegen
wett
Wette, die; _, _n; um die W.
wetteifern
wetten
Wetter, das; _s, _
wetterleuchten; gewetterleuchtet
wettern
wetterwendisch; (der) wetterwendischte
Wettlauf, der; _[e]s, die ..läufe
wetzen; du wetzest u. wetzt, er wetzt; du wetztest; gewetzt
Weymouth; Weymouthskiefer; nach dem Einführer des Baumes benannt; vgl. Weimutskiefer
Whig, der; _s, _s; englischer Parteiname der Liberalen; Gegensatz: Tory, s. d.
Whiggismus, der; _; s. Whig
Whisky, der; _[s] (engl.); irischer Branntwein; zweiräderiges Fuhrwerk
Whist, das; _[e]s (engl.); Kartenspiel
Wichs, der; Wichses
Wichs-.. (bürste etc.)
Wichse, die; _, _n
wichsen; du wichsest u. wichst, er wichst; du wichstest; gewichst; wichse!
Wichsier, der; _s, _s; studentisch, s. v. w. Wichser
Wicht, der, _[e]s, _e
wichtig
Wicke, die; _, _n
Wickel, der; _s, _
wickeln
Wickler, der; _s, _
Widder, der; _s, _
wider (gegen): anwidern, erwidern
Widerdruck, der; _[e]s; Gegendruck
widerfahren, vgl. fahren
Widerhall s. Wiederhall
widerhaltig
Widerlager, das; _s, _
widerlegen; widerleglich
Widerlegung, die; _, _en
widerlich
widern
widerraten, vgl. raten
widerrechtlich
widerruflich
Widerrufung, die; _, _en
Widersacher, der; _s, _
Widerschall s. Wiederschall
Widerschein s. Wiederschein
widersetzlich
Widersetzung, die; _, _en
widerspenstig
[S. 254]
widerspiegeln
Widerspiel, das; _[e]s, _e
widersprechen; mir, der Nachricht wird widersprochen (nicht: ich werde, die Nachricht wird widersprochen); vgl. sprechen
Widerspruch, der; _[e]s, ..sprüche
widersteh[e]n; vgl. steh[e]n
widerwärtig
Widerwille, der; _ns
widerwillig
widmen
Widmung, die; _, _en
widrig; widrigenfalls
wie; wieso; wiewohl; vgl. solang[e]
Wiebel, der; _s, _; Kornwurm, Kornkäfer
wiebeln, wiefeln; sich lebhaft bewegen; gewebeartig flicken, stopfen
Wiede, die; _, _n; Weidenband um eine Rute u. dgl.
Wiedehopf, der; _[e]s, _e; »Holzhüpfer«
wieder (nochmals, zurück etc.)
wiederbringen, vgl. bringen
Wiederdruck, der; _[e]s, _e; Neudruck
wiedererhalten, vgl. halten
wiederersetzen, vgl. setzen
Wiedergabe, die; _
wiedergeben, vgl. geben
Wiedergeburt, die; _
wiederhaben, vgl. haben
Wiederhall[168], der; _[e]s, _e
wiederhallen[A]
wiederherstellen; verschieden von wieder herstellen = wieder an seinen Platz stellen
Wiederherstellung, die; _, _en
wiederholen
wiederholentlich
Wiederholung, die; _, _en
wiederkäuen
Wiederkäuer, der; _s, _
Wiederkehr, die; _
Wiederkunft, die; _
Wiedernahme, die; _
Wiederschall[169], der; _[e]s
wiederschallen
Wiederschein[ZZ], der; _[e]s, _e
Wiederschlag, der; _[e]s, ..schläge
wiedersehen, vgl. sehen
wiederstrahlen
Wiedertaufe, die; _, _n
Wiedertäufer, der; _s, _
wiederthun, vgl. thun
wiederum
wiedervergelten, vgl. gelten
Wiedervergeltung, die; _
wiefeln, wiebeln s. d.
Wiege, die; _, _n
wiegen (schaukeln); du wiegtest; gewiegt
wiegen (wägen); du wiegst; du wogst, conj. wögest; gewogen; wieg[e]!
Wiegenfest, das; _es, _e
Wieger, der; _s, _
wiehern
Wieke, die; _, _n; gedrehte Leinenfäden, Charpie, für Wunden
wienerisch
..-wierig (langwierig)
Wiepe, die; _, _n; Strohwisch; auch s. v. w. Hagebutte
Wiese, die; _, _n
Wiesel, das; _s, _
wieso
wieten (engl. weed, Unkraut); jäten
wieviel; wieviel Personen, wie viele Personen
wievielte, wievielste
wiewohl; die einzige, wiewohl wertvolle Belohnung ..; wie wohl du aussiehst!
Wigwam, der; _s, _s; Indianerhütte
Wiking, der; _s, _er; nordischer Seeheld
Wilajet, das; _s, _s (türk.); Verwaltungsbezirk
wild
Wild, das; _[e]s
Wildbret, das; _s
wilddieben; du wilddiebtest; gewilddiebt
Wilddieberei, die; _, _en
Wilde, der; _n, _n
Wildfang, der; _[e]s, ..fänge
wildfremd
Wildling, der; _[e]s, _e
[Wildpret s. Wildbret
Wildschur, die; _, _en (poln.); Wolfspelz
Wildschwein, das; _[e]s, _e
Wildschweinskopf, der; _[e]s, ..köpfe
Wilhelm (m. P.)
Wilhelmine (w. P.)
Wilibald (m. P.)
Wille[n], der; Willens; wider Willen; willens sein
willen (veraltet, davon:) gewillt (gesonnen)
willen; um Gottes willen; um meinetwillen
willens sein
willentlich
willfahren; du willfahrtest; gewillfahrt
willfährig
Willfahrung, die; _, _en
willig
Willkomm[en], der; _s
willkommen
Willkür, die; _
willkürlich
wimmeln
Wimmer, der; _s, _; Winzer; hatte Stelle im Holz, Knorren
Wimmer, die; _, _n; Weinlese
Wimmerer, der; _s, _; Winseler
wimmerig
wimmern
Wimpel, der; _s, _
Wimper, die; _, _n
Wind, der; _[e]s, _e
Windbeutel, der; _s, _
Windbeutelei, die; _, _en
windbeuteln
Winde, die; _, _n
Windel, die; _, _n
windeln
winden; du wandest, conj. wändest; gewunden; winde!
windig
Windig, der; _[e]s, _e; Schmetterling, Windenschwärmer
Windmacherei, die; _, _en
Windsbraut, die; _, ..bräute
Windspiel, das; _[e]s, _e
Windsucht, die; _
Windung, die; _, _en
windwärts
Winfried (m. P.)
Wingert, der; _s, _e; Weingarten
Wingolf; Studentenverbindung; ursprüngl. Götterwohnung
[S. 255]
Wink, der; _[e]s, _e
Winkel, der; _s, _
wink[e]licht, wink[e]lig
winken; gewinkt
Winseler, der; _s, _
winseln
Winter, der; _s, _
winterlich
wintern
winters (wie abends)
Winterung, die; _, _en
Winzer, der; _s, _
winzig
Wipfel, der; _s, _
wipf[e]licht, wipf[e]lig; hoch-, breitwipfelig
wipfeln
wipp!
Wippe, die; _, _n; das Wippchen
wippen
wips!
wir
Wirbel, der; _s, _
wirbelicht, wirbelig
wirbeln
Wirbeltier, das; _[e]s, _e
wirken
Wirker, der; _s, _
Wirkerei, die; _, _en
wirklich
wirksam
Wirkung, die; _, _en
wirr
wirren, vgl. verwirren
Wirren, pl.
wirrig
Wirrsal, das; _[e]s, _e
Wirrung, die; _, _en
Wirrwarr, der; _s
wirsch; (der) wirscheste
Wirsing, der; _s (aus lombard. verza, auf lat. viridia, Grünes, zurückzuführen); »Grün«kohl
Wirt, der; _[e]s, _e
Wirtel, der; _s, _; Spulenring; Quirl
wirtlich
Wirtschaft, die; _, _en
wirtschaften
Wirtschafter, der; _s, _
wirtschaftlich
Wirtshaus, das; ..hauses, ..häuser
Wirtshausleben, das; _s
Wirtsleute, pl.
Wisch, der; _es, _e
wischen; du wischest u. wischt, er wischt
Wischnu; indische Gottheit, »Durchdringer«, belebendes Prinzip des Weltalls
Wischwasch, der; _es; das Wischiwaschi; _[s]
Wisent, der; _s, _e
Wismut, das u. der; _[e]s
wismuten
Wispel, der; _s, _; Gemäß für Getreide u. dgl.
wispeln, wispern
Wißbegier[de], die; _
wissen; du weißt, er weiß, ihr wißt; du wußtest, conj. wüßtest; gewußt; wisse!
Wissenschaft, die; _, _en
wissenschaftlich
wissentlich
[Wißmut s. Wismut
Witfrau, die; _, _en
Witib, die; _, _e; Witwe, s. d.
Witmann, der; _[e]s, ..männer
wittern
Witterung, die; _, _en
Wittum, das; _[e]s, _e u. ..tümer; der überlebenden Gattin ausgesetztes, »gewidmetes« Gut (nicht mit Witwe zusammenhängend)
Witwe, die; _, _n (lat.)
Witwer, der; _s, _
Witz, der; _es, _e
Witzbold, der; _[e]s, _e
Witzelei, die; _, _en
witzeln
witzig
witzigen
Witzigung, die; _
Witzler, der; _s, _
Witzling, der; _[e]s, _e
witzsprühend
Wladika, Vladika s. d.
Wladimir (m. P.)
Wladislaw (m. P.)
wo
wobei
Woche, die; _, _n; wochenlang, ganze Wochen lang
Wochentag, der; _[e]s, _e; wochentags (wie alltags)
wöchentlich
..-wochig, ..-wöchig (dreiwöchig etc.)
Wöchner, der; _s, _; der die Woche hat
Wöchnerin, die; _, _nen
Wocken, der; _s, _; s. v. w. Rocken
Wodan; höchster Gott der heidnischen Germanen; der »Ungestüme, Gewaltige«
wodurch
wofern
wofür
Woge, die; _, _n
wogegen
wogen
wogig
woher
woherum
wohin
wohingegen
wohinter
wohl; gleichwohl, obwohl, wiewohl
Wohl, das; _[e]s
wohlan!
wohlauf!
wohl-.. (befriedigend, bekannt, erfahren etc.)
Wohlergeh[e]n, das; _s
Wohlfahrt, die; _
wohlfeil
Wohlgeboren
wohlgemut
wohlgestalt
wohlhabend
Wohlhabenheit, die; _
wohlig
wohlklingend
wohlriechend
wohlschmeckend
wohl sein, wohlsein[170]
Wohlsein, das; _s; zum W.
Wohlthat, die; _, _en
wohl thun, wohlthun[YY]
Wohlverleih, der; _[e]s; Pflanze, Arnika
wohlweislich
wohlwollend
wohnen
wohnlich
Wohnung, die; _, _en
Woiwode, der; _n, _n (slaw.); Herzog, Fürst; Statthalter
Woiwodschaft, die; _, _en; s. Woiwode
[wol s. wohl
wölben
Wölbung, die; _, _en
Woldemar (m. P.)
Wolf, der; _[e]s, Wölfe; die Wölfin; das Wölfchen
[S. 256]
Wolfgang (m. P.)
Wolfram (m. P.)
Wolfram, das; _s; Metall
Wolke, die; _, _n; das Wölkchen
wölken
wolkicht, wolkig
Wolle, die; _
wollen (von Wolle)
wollen; ich will, du willst; du wolltest (auch conj.); gewollt; wolle!
wollicht, wollig
Wollkämmer, der; _s, _
Wollust, die; _, ..lüste
wollüstig
Wollüstling, der; _[e]s, _e
womit
wonach
Wonne, die; _, _n
Wonnemond, der; _[e]s, _e
wonnig, wonniglich
woran; bei Trennung: wor- an
worauf; bei Trennung: wor- auf
woraus; bei Trennung: wor- aus
worein; bei Trennung: wor- ein
worfeln
Worfler, der; _s, _
worin; bei Trennung: wor -in
[wornach s. wonach
Wort, das; _[e]s, Wörter u. Worte; das Wörtchen, Wörtlein; Wort für Wort; von Wort zu Wort; er will (es) nicht Wort haben, (daß) .., s. v. w. zugestehen
wortbrüchig
wortdeutlich; durch sich selbst deutlich
[Wörth (Insel) s. Werder u. Wert
Wörth (Ort)
worthabend; worthabender Bürgermeister, s. v. w. vorsitzender oder erster Bürgermeister
wörtlich
Wortmacherei, die; _, _en
Wortschwall, der; _[e]s
Wortwechsel, der; _s, _
worüber, worunter; bei Trennung: wor- über, wor- unter
woselbst
wovon
wovor
wowider
[Woywode s. Woiwode
wozu
wozwischen
Wrack, das; _[e]s, _e
wringen; du wrang[e]st, conj. wrängest; gewrungen; wringe!
Wucher, der; _s
Wucherer, der; _s, _
wucherisch; (der) wucherischte
wuchern
Wuchs, der; Wuchses, Wüchse
..-wüchsig (hochwüchsig etc.)
Wucht, die; _
wuchten
wuchtig
wühlen
Wühlerei, die; _, _en
wühlerisch; (der) wühlerischte
Wu[h]ne, die; _, _n; ins Eis gehauenes Loch
Wulst, der; _es, Wülste; die Wulst; _, Wülste; das Wülstchen
wund
Wunde, die; _, _n
Wunder, das; _s, _; was Wunder, wenn ..; es nimmt mich wunder
wunderlich
wundern
wunderschön
Wundersucht, die; _
Wundertier, das; _[e]s, _e
Wune, Wuhne s. d.
Wunsch, der; _es, Wünsche; das Wünschlein
Wünschel-.. (hut etc.)
wünschen; du wünschest und wünscht, er wünscht
Wuppdich, der; _[s], _[s]; Schluck Branntwein
Würde, die; _, _n
würdig
würdigen
Würdigung, die; _, _en
Wurf, der; _[e]s, Würfe; das Würfchen; in den Wurf kommen
Würfel, der; _s, _
würf[e]licht, würf[e]lig
würfeln
würgen
Würgengel, der; _s, _
Würger, der; _s, _
würgerisch; (der) würgerischte
[würken s. wirken
Wurm, der; _[e]s, Würmer; das Würmchen
wurmen
wurmstichig
Wurst, die; _, Würste; das Würstchen
Württemberg; so die amtliche Schreibung
..-wurz (Nieswurz etc.)
Würze, die; _, _n
Wurzel, die; _, _n; das Würzelchen
würzen; du würzest u. würzt, er würzt; du würztest; gewürzt
würzhaft, würzig
Würzling, der; _[e]s, _e
Würzung, die; _, _en
Wust, der; _es, _e
wüst; (der) wüsteste
Wüste, die; _, _n
Wüstenei, die; _, _en
Wüstling, der; _[e]s, _e
Wut, die; _
wüten
Wüter, der; _s, _
Wüterich, der; _[e]s, _e
wütig
X, das; _, _; ein X für ein U machen
Xanthippe (w. P.)
Xaver (m. P.)
Xenien, pl. (griech.); »Gastgeschenke«; kurze Sinngedichte
Xenographie, die; _ (griech.); Kunde fremden Schrifttums
Xenophon (m. P.)
Xerxes (m. P.)
Xylograph, der; _en, _en; s. Xylographie
Xylographie, die; _, _[e]n (griech.); Holzschneidekunst; Holzschnitt
xylographisch; in Holz geschnitten; s. Xylographie
Xylometer, der u. das; _s, _ (griech.); Holzmesser; Vorrichtungen zum Messen des kubischen Inhalts unregelmäßiger Holzstücke
Y, Ypsilon, das; _[s], _[s]; auch Name eines Schmetterlings
[Yacht s. Jacht
Yankee, der; _s, _s; Spottname der Nordamerikaner
Yankee-Doodle, der; _[s] (engl.); halb ernstes, halb humoristisches Nationallied der Nordamerikaner
Yard, das; _s, _s (engl.); Elle
Yatagan, der; _s, _s (türk.); Haubajonett
Ylang-Ylang, das; _[e]s; Orchideenöl
York (Ort); Yorkshire (Landschaft)
Ysop, der; _s; Pflanze
Yukatan (Land)
[S. 257]
Zacharias (m. P.)
zacken; gezackt
Zacken, der; _s, _; die Zacke; _, _n; das Zäckchen
zackig
zag
zagen
zaghaft
zäh[e]
Zäheit, Zähigkeit, die; _
Zahl, die; _, _en; das Zählchen
zahlen
zählen
Zahlung, die; _, _en
Zählung, die; _, _en
Zahlwort, das; _[e]s, ..wörter
zahm
zähmen
Zähmung, die; _, _en
Zahn, der; _[e]s, Zähne; das Zähnchen
zähne[l]n
zahnen
..-zahnig, -zähnig (dreizähnig)
Zähnklappern, das; _s
zahnlückig
Zähre, die; _, _n
Zähringer, pl.; Geschlecht
Zain, der; _[e]s, _e; Metallstab; Braunkohlenmaß; Gerte, Rute; s. Zaine
Zaine, die; _, _n; Flechtwerk, Korb; s. Zain
zainen; zu Draht strecken; vgl. Zain
Zander, Sander, der; _s, _
Zange, die; _, _n; das Zängelchen, Zänglein
Zank, der; _s
zanken
Zänker, der; _s, _
Zankerei, Zänkerei, die; _, _en
zänkisch; (der) zänkischte
Zapf, der; _[e]s; im Zapf sein
Zapfen, der; _s, _; das Zäpfchen
zapfen
Zapfenstreich, ..strich, der; _[e]s, _e
Zapp[e]ler, der; _s, _; die Zapplerin
zappelicht, zappelig
zappeln
Zar, der; _en, _e (russ., aus Caesar)
Zarewitsch, der; _, _e (russ.); Sohn des Zaren
Zarewna, die; _, _s; Tochter des Zaren
Zarge, die; _, _n; Einfassung
zart; zarter, (der) zarteste
Zärte, die; _
Zärtelei, die; _, _en
Zartheit, die; _, _en
zärtlich
Zärtling, der; _[e]s, _e
Zaser, die; _, _n; das Zäserchen
zaserig
zasern
Zaspel, die; _, _n; bestimmte Zahl gehaspelter Fäden, Strähne
Zauber, der; _s
Zauberei, die; _, _en
Zaub[e]rer, der; _s, _; die Zaub[r]erin
zauberisch; (der) zauberischte
zaubern
Zauderei, die; _, _en
Zaud[e]rer, der; _s, _; die Zaud[r]erin
zaudern
Zaum, der; _[e]s, Zäume; das Zäumchen
zäumen
Zaun, der; _[e]s, Zäune; das Zäunchen
zausen; du zausest u. zaust, er zaust; du zaustest; gezaust
Zebaoth; Herr Zebaoth (hebr.); eigentlich »himmlische Heerscharen«
Zebedäus (m. P.)
Zebra, das; _[s], _s
Zebu, der; _[s], _s; ostindischer Ochs
Zeche, die; _, _n
zechen
Zecher, der; _s, _
Zechine, Zecchine, die; _, _n (ital., arab. Urspr.); Goldstück
Zecke, die; _, _n; blutsaugendes Insekt
Zehe, die; _, _n
Zeh[e]nt, der; _es, _en; vgl. auch Jahrzehnt
..-zehig (fünfzehig etc.)
Zehn, die; _, _en; im Kartenspiel
zehn; (wenn nichts weiter folgt) auch: zehne; mit zehnen (vgl. auch »Zehn[e]«); vgl. fünf
Zehn[e] (der Rat der Zehn[e]); vor den Zehnen
Zehner, der; _s, _
zehnerlei
zehnfach
zehnfältig
zehnte; zehntens
Zehnte, der; _n, _n; Abgabe
zehntel, vgl. fünftel
zehntens
zehren
Zehrfieber, das; _s
Zehrpfennig, der; _s, _e
Zehrung, die; _, _en
Zeichen, das; _s, _
Zeichenbuch, das; _[e]s, ..bücher
Zeichenschrift, die; _
Zeichenstift, der; _[e]s, _e
Zeichenvorlage, die; _, _n
zeichnen
Zeichner, der; _s, _
Zeichnung, die; _, _en
Zeidelbär, der; _en, _en; dem Honig nachgehender Bär
zeideln s. Zeidler
Zeidler, der; _s, _; Bienenzüchter
zeigen
Zeiger, der; _s, _
zeihen; du ziehest; geziehen; zeih[e]!
Zeile, die; _, _n
..-zeilig (sechszeilig etc.)
Zein s. Zain
zeiseln; anlocken
Zeisig, der; _s, _e; das Zeischen
zeisiggrün
Zeit, die; _, _en; eine Zeitlang u. eine Zeit lang; eine (geraume) Zeit her; beizeiten; zuzeiten u. zu Zeiten; all[e]zeit, jederzeit, derzeit; seiner Zeit, unsrer Zeit; zeitlebens, zeit meines Lebens
Zeite, Zeute, Zotte, die; _, _n; Ausgießer an einem Gefäß
zeitig
zeitigen
Zeitigung, die; _
Zeitlang, eine; vgl. Zeit
Zeitlauf, der; _[e]s, ..läufe u. ..läufte[172]
zeitlebens
zeitlich
Zeitlose, die; _, _n
Zeitung, die; _, _en
Zeitvertreib, der; _[e]s
zeitweilig
zeitweise
Zeitwort, das; _[e]s, ..wörter
Zeitz (Ort)
Zelle, die; _, _n
zellicht, zellig
Zelot, der; _en, _en (griech.); Eiferer, bes. Glaubenseiferer
Zelotismus, der; _; übergroßer (Glaubens)eifer
[S. 258]
Zelt, das; _[e]s, _e
Zeltchen, das; _s, _; Zuckerplätzchen
Zelter, der; _s, _
Zement[173] etc., vgl. Cement etc.
Zendavesta, die; _ (pers.); die heiligen Schriften der alten Parsen
Zenith, der; _[e]s (arab.); Scheitelpunkt am Himmel, Gegensatz: Nadir; Gipfelpunkt
Zenkel, der; _s, _; Nagel
Zenobia, Zenobie (w. P.)
Zensur[XX] etc., vgl. Censur etc.
Zentner[XX], vgl. Centner
Zentrum etc., vgl. Centrum etc.
Zeolith, der; _[e]s, _e (griech.); Mineral
Zephyr, der; _s, _e (griech.); milder Südwestwind
Zepter, Scepter s. d.
Zerbe, die; _, _n; Zirbeltanne
zerbrechlich
Zeremonie[XX] etc., vgl. Ceremonie etc.
Zerfahrenheit, die; _, _en
zerfleischen; du zerfleischest u. zerfleischt, er zerfleischt
zergen; neckend reizen (mundartlich, aber sehr verbreitet)
zergliedern
zerknirscht
zerlöchern
zerlumpt
Zero, die; _, _s; das Zero; _[s], _s (franz., arab. Urspr.); Null, das Nichts
Zerrbild, das; _[e]s, _er
zerreißen, vgl. reißen
zerren
zerrütten
Zerrüttung, die; _, _en
zerschellen
zerschleißen; zerschlissen, vgl. schleißen
zerspellen; spalten
zerstieben; es zerstob, conj. zerstöbe; zerstoben; zerstieb[e]!
Zerstreutheit, die; _, _en
Zerstreuung, die; _, _en
zerstückeln
Zerstück[e]lung, die; _, _en
zerteilen
zertrümmern
Zertrümmerung, die; _, _en
Zerwürfnis, das; ..nisses, ..nisse
Zeter schreien
Zetergeschrei, das; _[e]s
zetermordio! s. v. w. Zeter und Mord!
zetern
Zettel, der; _s, _
zetteln; anzetteln
zeuch!; du zeuchst, er zeucht; altertümlich und poetisch statt zieh[e]; ziehst, zieht
Zeug, das; _[e]s, _e
Zeuge, der; _n, _n; die Zeugin
zeugen
Zeughaus, das; ..hauses, ..häuser
Zeugma, das; _[s], _s u. ..ta (gr.); »Zusammenjochung«, Verbindung eines Prädikats mit zwei Subjekten, von denen nur das eine zu ihm paßt
Zeugnis, das; ..nisses, ..nisse
Zeugschmied, der; _[e]s, _e
Zeugung, die; _, _en
Zeus; höchster Gott der Griechen
Zeute, Zotte, Zeite s. d.
Zibebe s. Cibebe
Zibeth, der; _s (arab.); starkriechende Masse aus den Drüsen des Zibethtiers
Zicke, die; _, _n; Ziege; das Zicklein
Zickzack, der; _[e]s, _e; zickzack laufen, im Zickzack laufen
Zieche, die; _, _n; Überzug
Ziege, die; _, _n; das Zicklein
Ziegel, der; _s, _ (lat.)
Ziegelei, die; _, _en
Zieger, der; _s, _; Quark, Quarkkäse
Ziegler, der; _s, _
ziehen; du zog[e]st, conj. zögest; gezogen; zieh[e]!; vgl. zeuch!
Ziehung, die; _, _en
Ziel, das; _[e]s, _e
zielen
Ziem; mit Ziem und Schick
Ziem, der; _[e]s, _e; bestimmtes Stück Fleisch
ziemen; es ziemt sich
Ziemer, der; _s, _; Rehziemer
ziemlich
ziepen
Zier, die; _, _en
Zierat, der; _[e]s, _e; die Zierat; _, _en
Zierde, die; _, _n
zieren
Ziererei, die; _, _en
zierlich
[Zierrath s. Zierat
Ziesel, der; _s, _; Zieselmaus
Ziffer, die; _, _n
Zigarre, vgl. Cigarre
Zigeuner, der; _s, _
zigeunerisch
Zille, die; _, _n; Flußfahrzeug
Zimbel, die; _, _n; schellenartiges Tonwerkzeug
Zimmer, das; _s, _
Zimmerei, die; _, _en
Zimmermann, der; _[e]s, ..männer u. ..leute
zimmern
Zimmerung, die; _, _en
Zimmet, Zimt[174], der; _s, _e (malayischen Urspr.); eigentl. »süßes Holz«
zimperlich
zimpern
Zimt, Zimmet s. d.
Zindel, der; _s, _; Zindeltaft; Baumwollgewebe
Zinder, Cinder s. d.
Zingel, der; _s, _[n]; Fischart; (vom lat. cingulum:) Mauerumgürtung
zingeln
Zink, der u. das; _[e]s
Zinke, die; _, _n; der Zinken; _s, _; Blasinstrument
zinken (von Zink)
Zinkenist, der; _en, _en; Zinkenbläser
zinkig
Zinn, das; _[e]s
Zinne, die; _, _n
zinnern (von Zinn)
Zinnober, der; _s (griech., ind. Urspr.); rotes Mineral
zinnoberrot
Zins, der; Zinses, Zinsen (lat. census); »Abgeschätztes«, Abgabe, Ertrag
zinsen; du zinsest u. zinst, er zinst; du zinstest; gezinst
Zinseszins, der; ..zinses, ..zinsen
Zion, das; _[s] (hebr.); Hügel
Zipfel, der; _s, _
zipfelig
Zipolle, die; _, _n (lat., ital.); (kleine) Zwiebel
Zipperlein, das; _s
Zirbel-.. (kiefer etc.)
zirka s. circa u. cirka (lat.); ungefähr
Zirkel, der; _s, _ (lat.); Kreis, Kreiszieher
zirkeln
zirkelrund
Zirkular etc., vgl. Cirkular u. cirka
Zirpe, die; _, _n; zirpendes Insekt, Grille, Cikade
zirpen
[S. 259]
zischeln
zischen; du zischest u. zischt, er zischt
ziselieren[175] etc., vgl. ciselieren etc.
Zither, die; _, _n (griech.); Saiteninstrument
zittern
Zitwer, der; _s (arab.); Pflanze; Zitwersamen
Zitz, der; _es (ind.); Zitzkattun, großblumiger Kattun
Zitze, die; _, _n
Zivil[WW] etc., vgl. Civil etc.
Zobel, der; _s, _ (russ.); Marderart
Zober, Zuber[178], der; _s, _; Gefäß mit zwei Griffen; vgl. Eimer
Zodiakallicht, das; _[e]s; Tierkreislicht; s. Zodiakus
Zodiakus, der; _ (griech.); Tierkreis
Zofe, die, _, _n; das Zöfchen
Zögerer, der; _s, _
zögern
Zögerung, die; _, _en
Zögling, der; _[e]s, _e
Zoll, der; _[e]s, Zölle; vier Zoll
zollen
zöllig (einen Zoll dick)
..-zollig, ..-zöllig (vierzöllig etc.); zolllang, zollbreit
zolllang
Zolllinie, die; _, _n
Zöllner, der; _s, _
Zone, die; _, _n (griech.); »Gürtel«, bes. Erdgürtel
Zoolith, der; _en, _en (griech.); Tierversteinerung
Zoolog, der; _en, _en; s. Zoologie
Zoologie, die, _ (griech.); Tierkunde
zoologisch s. Zoologie
Zoophyt, das u. der; _en, _en (griech.;) Tierpflanze, Pflanzentier wie Korallen, Polypenarten
Zootomie, die, _ (griech.); Tierzergliederung
Zopf, der; _[e]s, Zöpfe; das Zöpfchen
Zores, der; _ (jüd.-deutsch, aus dem Hebr.); Durcheinander
Zorn, der; _[e]s; das Zörnchen
zornentbrannt
zornig
zornmütig
zornschnaubend
Zoroaster (m. P.); altpersischer Religionsstifter
Zote, die; _, _n; das Zötchen
zotig
Zotte[l], die; _, _n
zott[e]lig
zotteln
zottig
zu; zu zweien, zu zweit; zum (zu dem)
zuallererst, zuerst
Zuave, der; _n, _n; arab. gekleideter franz. Soldat, nach einer algier. Landschaft benannt
Zubehör, das; _[e]s
zubenamt, zubenannt
Zuber, Zober s. d.
Zubuße, die; _, _n
Zucht, die; _; in allen Züchten
züchten
Zuchthäusler, der; _s, _
züchtig
züchtigen
Züchtigung, die; _, _en
Züchtling, der; _[e]s, _e
Zuchtpolizei, die; _
Zuchtrute, die; _, _n
Zuchtstier, der; _[e]s, _e
Zuchttier, das; _[e]s, _e; zur Fortpflanzung bestimmt
Züchtung, die; _, _en
zuck!
Zuck, der; _[e]s, _e
zuckeln
zucken
zücken
Zucker, der, _s; Zuckergebackenes
Zuckerkandis, der; _, der Kandiszucker; _s
zuckern
zuckersüß; (der) zuckersüßeste
Zuckung, die; _, _en
zudem
zueignen
Zueignung, die; _, _en
zuerst
zufällig
zufolge; demzufolge
zufrieden
Zufuhr, die; _, _en
Zug, der; _[e]s, Züge
Zugang, der; _[e]s, ..gänge
zugängig; einem zugängig werden (zugehen)
zugänglich
zugegen
Zugehör s. Zubehör
zugehörig
Zügel, der; _s, _
zügeln
zugethan
zugig
zugleich
Zugluft, die; _
Zugmittel, das; _[e]s, _
Zugtier, das; _[e]s, _e
Zugvogel, der; _s, ..vögel
Zuhälter, der; _s, _
zuhanden sein, kommen; vgl. abhanden kommen
zuhauf
zuhinterst
Zuidersee, der; _s
Zukost, die; _
Zukunft, die; _
zukünftig
zulänglich
zulässig
Zulassung, die; _, _en
zuletzt; zuguterletzt u. zu guter Letzt; (vgl. auch Letzt[e])
zulieb, vgl. Liebe
Zulp, der; _[e]s, _e
zulpen
zum (zu dem); zum besten etc.
zumal
zumeist
zumuten
Zumutung, die; _, _en
zunächst
Zunahme, die; _, _n; Vermehrung
Zuname[n], der; ..mens, ..men
Zundel, der; _s
zünden
Zunder, der; _s
Zünder, der; _s, _
Zunft, die; _, Zünfte
zünftig
Zunge, die; _, _n; das Zünglein, Züngelchen
züngeln
..-züngig (spitzzüngig etc.)
zunicht[e] machen, geh[e]n
zupfen
zur (zu der)
zurecht; zurechtlegen etc. u. zurecht legen etc.
Zür[i]ch (Ort); Zür[i]cher See
zürnen
zurück
zurückdenken, vgl. denken
Zurückkunft, die; _
Zurücklassung, die; _, _en
Zurücknahme, die; _, _n
Zurücksetzung, die; _, _en
[S. 260]
Zurückwerfung, die; _, _en
Zusage, die; _, _n
zusammen; zusammenballen etc.
Zusammenkunft, die; _, ..künfte
Zusammensetzung, die; _, _en
zusamt
zusehends
Zusprechung, die; _, _en
zuständig
Zuständigkeit, die; _
Zustellung, die; _, _en
zuteilen
zuthu[n]lich
zuträglich
zutraulich
zuverlässig, zuverläßlich
Zuversicht, die; _
zuversichtlich
zuvor
zuvörderst
zuvorkommen, vgl. kommen
Zuvorkommenheit, die; _, _en
zuvorthun, vgl. thun
Zuwachs, der; ..wachses; vgl. Zuwuchs
zuwärts
zuwegebringen und zuwege bringen, vgl. bringen; ich bringe zuwege; zuwege gebracht; gut zuwege
zuweilen
zuwider
Zuwiderhandlung, die; _, _en
Zuwuchs, der; ..wuchses, ..wüchse
zuzeiten; zu meinen Zeiten
zwacken
Zwang, der; _[e]s
zwängen
Zwangsvollstreckung, die; _, _en
zwanzig, vgl. fünf
zwanzigerlei
Zwanzigflach, das; _[e]s, _e
zwanzigste; zwanzigstens
zwanzigstel, vgl. fünftel
zwanzigstens
zwar
zwatzeln; zappeln, unruhig sein
Zweck, der; _[e]s, _e; zwecks, zum Zweck. Das Wort bedeutet eigentl. Holzpflöckchen, Holznagel, dann Pflock in der Mitte der Zielscheibe, daher Zielpunkt etc.
zweckdienlich
Zwecke, die; _, _n; Holznagel; vgl. Zweck
zwecken
zweckentsprechend
[zween s. zwei
Zwehle, die; _, _n; Handtuch
zwei; auch zweie, vgl. drei; zweier, zweien, zwei; (die Formen »zween« für das männliche, »zwo« für das weibliche Geschlecht veraltet); vgl. fünf
zweien, sich; poet., zu einandergesellen; auch s. v. w. entzweien
zweideutig
Zweier, der; _s, _
zweierlei
zweifach, zwiefach
zweifältig, zwiefältig
Zweifel, der; _s, _
zweifeln
zweifelsohne
Zweifler, der; _s, _
Zweig, der; _es, _e
Zweigespräch, Zwiegespräch, das; _[e]s, _e
zweireihig
zweite; zu zweit; (»zwote« für das weibl. Geschlecht veraltet)
zweiteilig
zweitel, vgl. fünftel
zweitens
zwerch; überzwerch
Zwerch-.. (fell, sack etc.)
Zwerg, der; _[e]s, _e
zwergicht, zwergig
Zwetsch[g]e[179], die; _, _n
Zwickel, der; _s, _
zwicken
Zwicker, der; _s, _
Zwickmühle, die; _, _n
Zwieback, der; _[e]s, _e und ..bäcke; das Zwiebäckchen
Zwiebel, die; _, _n
zwiebeln
zwiefach, zweifach
zwiefältig, zweifältig
Zwiegespräch, Zweigespräch, das; _[e]s, _e
Zwielicht, das; _[e]s
zwier; zweimal
Zwiesel, die; _, _n; Gabelzweig
Zwiespalt, der; _[e]s, _e
zwiespältig
Zwietracht, die; _
zwieträchtig
Zwilch, Zwillich, der; _s, _e; Gewebe mit Doppelfäden
zwilchen (von Zwilch)
Zwillich, Zwilch s. d.
Zwilling, der; _[e]s, _e
Zwinge, die; _, _n; bezwingt (mit einer Zwinge versehen)
zwingen; du zwang[e]st, conj. zwängest; gezwungen; zwing[e]!
Zwinger, der; _s, _
Zwinglianer, der; _s, _
zwinke[r]n
zwirbeln
Zwirn, der; _[e]s, _e
zwirnen (von Zwirn)
zwirnen; gezwirnt
zwischen; inzwischen
zwischendurch
zwischenein, zwischenher
zwischenhin; zwischenhinein
zwischeninne
Zwischenstreit, der; _[e]s, _e
Zwist, der; _[e]s, _e
zwistig
zwitschern
Zwitter, der; _s, _
[zwo s. zwei
zwölf; (wenn nichts folgt) auch: zwölfe, wir sind unser zwölfe; der zwölfte; zwölftens etc. vgl. fünf; zwölftel, vgl. d.
zwölferlei
Zwölfflach, das; _[e]s, _e
zwölfte; die Zwölften (vgl. d.); zwölftens
zwölftehalb
zwölftel, vgl. fünftel
Zwölften, pl.; Zeit zwischen Weihnachten und Neujahr
zwölftens
[zwote s. zweite
Druck vom Bibliographischen Institut in Leipzig.
Fußnoten:
[1] Auch die britische Royal Geographical Society hat kürzlich beschlossen, in geographischen Namen den K-Laut überall durch k zu bezeichnen, auch da, wo sonst herkömmlich c geschrieben wurde.
[2] Preußen verlangt ſs, Württemberg ß. Da die Anwendung zweier Buchstaben für einen Laut ein Notbehelf ist und namentlich für die Schüler, z. B. bei der Silbentrennung, etwas Irreführendes hat, so verdient ß den Vorzug. Nur muß es in einer Weise dargestellt werden, daß es nicht aus dem Charakter der lateinischen Schrift herausfällt.
[3] Bayern und Württemberg lassen pf, Bayern auch sp, st, ck und tz stets ungetrennt auf die zweite Zeile treten; Württemberg läßt nur die Trennung Laſ- ten, Waſ- ser (nicht auch Las- ten, Was- ser) zu, überdies nimmt es bei Superlativformen st stets auf die zweite Zeile, z. B. genau- ste, treu- ste; W. trennt Städ- te, Verwand- te, B. erwähnt diesen Fall gar nicht; B. und W. lassen ng stets ungetrennt auf der ersten Zeile, z. B. Fing- er, Hoffnung- en.
[4] Der »Neudruck« schließt sich unserer Auffassung an, indem er das Wort »gebildet« durch »behandelt« ersetzt; dadurch werden also auch die vollen Formen ausdrücklich als berechtigt anerkannt.
[5] Württemberg verwirft grundsätzlich überall den Ausfall des es und schreibt daher nicht nur: der närrischeste, du mischest, sondern auch: du reisest, liesest etc. Doch findet sich in dem Wörterverzeichnis die verkürzte Form du beizst. Nach diesem Muster würde es, wo es die verkürzten Formen überhaupt zuläßt, nur das e, nicht das s ausfallen lassen, also du heißst, der närrischste etc.
[6] W. auch abstrakt etc.
[7] W. akklimatisieren. Es wäre zu wünschen, daß nach diesem Vorgang allgemein mit dem Grundsatz, nach welchem in Fremdwörtern stets cc zu schreiben ist, gebrochen würde.
[8] W.: Amboße.
[9] So P.; doch möchte ich empfehlen, wie amüsant und amüsieren auch Amüsement zu schreiben; vgl. die Bemerkung zu Kantonnement.
[10] B. schreibt Arak.
[11] Das amtliche Wörterverzeichnis hat nur Arzenei; die zweisilbige Form ist aber mindestens ebenso gebräuchlich und muß als gleichberechtigt angesehen werden.
[12] Die amtliche Schreibung ist »Asphalt«; da aber eine Etymologie, nach welcher s zu der ersten Silbe gezogen werden müßte, nicht bekannt, jedenfalls nicht leicht erkennbar ist, so halte ich »Aſphalt« für die bessere Schreibung und stelle diese als gleichberechtigt neben die amtlich angegebene.
[13] Das preuß. amtl. Wörterverzeichnis hat zwar nur ›Baryton‹, aber die italienische Form ›Bariton‹ ist so gebräuchlich, daß sie nicht als falsch bezeichnet werden darf; vgl. ›Sinfonie neben ›Symphonie‹.
[14] W.: in Betreff.
[15] B.: Bettuch, bei Silbentrenung Bett- tuch
[16] B.: Billete, W.: Billette.
[17] Die Schreibung Bovist, welche früher allein hier aufgenommen war, ist zwar üblicher, aber nicht der Ableitung entsprechend; das Wort bedeutet »Bubenfist«.
[18] Etymologisch richtig »Bonifatius« (von fateor), aber längst an facere angelehnt und als »Wohlthäter« aufgefaßt (vgl. franz. un boniface, ein gutmütiger Mensch) und daher mit c zu schreiben; vgl. auch Sündflut.
[19] Der Neudruck des preußischen amtlichen Wörterverzeichnisses hat »brachliegen«, während Sachsen und Baden »brach liegen« schreiben.
[20] W.: Buffet.
[21] Bukett ist amtlich noch nicht gestattet; da das Wort aber vollständig eingebürgert ist, so erscheint die angegebene Schreibung ebenso berechtigt wie z. B. »Büffett«, s. d.
[22] W.: Boutique.
[23] B. u. W.: Zeder, Zement, Zensur.
[25] W.: Zibebe, der Herkunft aus ital. zibebo gemäß; P. gestattet Zibebe.
[26] B.: Zigarette, Zigarre; P., S. und W. gestatten diese Schreibung.
[27] So Baden; besser wäre zirka; die übrigen Regelbücher enthalten das Wort nicht.
[28] W.: Zirkular, Zirkumflex, Zirkus. Es wäre zu wünschen, daß die übrigen Staaten sich dem Vorgang Württembergs in diesen und ähnlichen Wörtern anschlössen; vgl. auch cirka. Die halb fremde, halb deutsche Schreibung hat etwas Unbefriedigendes.
[29] B. und W.: ziselieren.
[30] W.: Zisterne.
[31] W.: Zitrone.
[32] B. u. W.: Zivil.
[33] W. auch: Koks, eine Schreibung, die sich schon wegen der Ableitung »verkoken« empfiehlt.
[34] So das preußische Regelbuch; es ist aber nicht wohl zu rechtfertigen, daß in demselben Wort der K-laut einmal mit c, einmal mit k gegeben wird. Ich empfehle daher »Cognac, Kognak«; W hat nur Cognac.
[35] B.: Kompagnie.
[36] P. zieht Concept vor, S. hat Concept und Konzept, W. nur Konzept.
[37] Das preuß. amtliche Wörterverzeichnis enthält nur die dem Lateinischen sich anschließenden Formen mit C; doch erachten wir es als selbstverständlich, daß in derartigen aus dem Griechischen stammenden Formen auch das ursprüngliche K stehen darf.
[38] S. gestattet auch dezimal etc., W. hat nur: dezimal etc.
[39] Der zweite Neudruck des preußischen amtlichen Regelbuches hat im Widerspruch mit der frühern Ausgabe und mit der allgemeinen Regel in erster Linie »dedicieren«, dagegen »dedizieren« nur als zulässig. Da kein Grund für diese Änderung ersichtlich ist, so vermuten wir, daß nur ein Druckfehler vorliegt.
[40] B. u. W. nur: Defizit, P. u. S. ziehen Deficit vor.
[41] P. zieht deliciös, Sachsen deliziös vor.
[42] W.: Diet[e]rich.
[43] B. u. W.: Disziplin, W. auch Diſziplin.
[44] B. u. W.: Dozent, P. u. S. ziehen Docent vor; W. hat dozieren, bei den übrigen fehlt das Wort.
[45] B.: Drechſler, Drechſlerei.
[46] W.: Elastizität, Elektrizität.
[47] B.: emanzipieren; P. gestattet diese Schreibung.
[48] W. auch: Erdaxe.
[49] W.: Exzellenz, exzentrisch, Exzeß.
[50] W.: Fasson.
[51] B.: Faſcikel; W.: Faszikel.
[52] Der Neudruck des preuß. amtl. Wörterverzeichnisses hat zwar nur »feeenhaft«; da aber nach der Anmerkung zu § 20 des Regelbuchs auch »feenhaft« zulässig ist, da Bayern nur den Plural »Feen« und Baden nur die Form »feenhaft« anführt, so erscheinen die beiden obigen Schreibungen als gleichberechtigt.
[53] P. und S. gestatten, W. hat nur Furier.
[54] P. und S. gestatten auch Kamasche.
[55] P. und W. gestatten, B. verlangt gibst, gibt, gib. Da die Aussprache mit kurzem i in ganz Süddeutschland und in einem großen Teil Mitteldeutschlands entschieden vorherrscht, so wäre zu wünschen, daß beiden Formen Gleichberechtigung zugestanden würde.
[56] B.: gescheid.
[57] B.: meines gleichen.
[58] B. und W. nur: Grummet.
[59] Das preußische Wörterverzeichnis (Neudruck) und das sächsische schreiben »zu Gunsten«, das badische »zu Gunsten« und »zugunsten«; die Schreibung »zu — gunsten« (nach Analogie von »um — willen«, »von — wegen«) hat schon ziemlich weite Verbreitung gefunden und darf als zulässig bezeichnet werden; auch die »Kölnische Zeitung« schreibt so, und Wilmanns sagt in seinem »Kommentar zur preußischen Schulorthographie«, daß sich für den kleinen Anfangsbuchstaben »auch noch die präpositionale Verwendung geltend machen lasse«.
[60] B. und W. nur: Hilfe.
[61] W. auch: Himmelsaxe.
[62] B. nur: Hyacinthe, W. nur: Hyazinthe, P. gestattet Hyazinthe.
[63] W.: Jahrzeh[e]nt u. _d.
[64] W. als gleichberechtigt, B. nur: Jockei.
[65] W.: Cabriolet.
[66] B.: Kammacher, bei Trennung Kamm-macher.
[67] Diese Schreibung widerspricht zwar der in § 24, 3, Anm. 2 (2. Neudruck: S. 18, Z. 12 v. u.) des preuß. amtlichen Regelbuchs aufgestellten Regel, daß in Fremdwörtern, welche auch sonst undeutsche Lautbezeichnung haben, nicht k, sondern c zu schreiben sei; dagegen findet sie sich in dem amtlichen Wörterverzeichnis. Wir haben im Gegensatz zur Regel das Wörterverzeichnis als maßgebend angenommen, und zwar um so lieber, als die Beobachtung der Regel, welche die Schreibung »Cantonnement« fordern würde, zur Verleugnung des allgemeinen Grundsatzes führen müßte, nach welchem etymologisch eng zusammenhängende Wörter gleichartig zu schreiben sind.
[68] Vgl. Anm. zu »Kantonnement«, S. 118.
[69] P. u. W. nur: Karzer.
[70] W.: Kaschmir. S.: Kaschmir, Kasimir.
[71] So P. u. S.; B. u. W.: Kassier.
[72] B. u. W. nur: Kasus.
[73] W.: Klistier.
[74] Über die Zulässigkeit dieser Schreibung vgl. Anm. zu »Kantonnement«, S. 118.
[75] Koloquinte ist die allgemein übliche Schreibweise; B. verlangt der Abstammung gemäß Koloquinthe; die übrigen Regelbücher haben das Wort nicht.
[77] B.: Comité, W.: Komite
[78] Vgl. Anm. zu »Kantonnement«, S. 118.
[79] Vgl. Anmerkung zu »Kantonnement«, S. 118.
[81] Diese Schreibung glaubten wir allein aufnehmen zu sollen, obwohl sie der amtlichen Regel (im 2. Neudruck, S. 18, Z. 12 v. u.) widerspricht; denn sie ist nicht nur in fast ausnahmslosem Gebrauch, sondern die jener Regel entsprechende Schreibung »Conducteur« würde zu der bei uns nicht üblichen französischen Aussprache »Kongdüktör« verleiten; im amtlichen Wörterverzeichnis fehlt das Wort ganz.
[82] Vgl. Anm. zu »Kantonnement«, S. 118.
[83] Vgl. Anm. zu »Kantonnement«, S. 118.
[84] B. u. W. nur Krammetsvogel.
[85] Vgl. Anm. zu »Kantonnement«, S. 118.
[86] P. gestattet auch, W. nur: Kristall, B. hat nur: Krystall.
[87] B. nur: Kummet.
[88] Diese der Herkunft des Wortes aus ital. cuscino entsprechende Form ist in Sprache und Schrift durch das jetzt übliche »Kissen« so zurückgedrängt, daß sie aufgegeben werden muß.
[89] S. Anmerkung auf S. 47.
[90] S. Anmerkung auf S. 47.
[91] Das preuß. amtliche Wörterverzeichnis hat nur »das Laib«, wahrscheinlich ein Versehen, da »der Laib« entschieden überwiegen dürfte. Die Wörterbücher von Grimm und Weigand geben nur »der Laib«.
[92] B. u. W.: Lazaret.
[93] Wenn das preußische amtliche Wörterverzeichnis unter »Leib« nur »bei Leibe nicht« anführt, so soll damit die seit mehr als einem Jahrhundert bestehende Zusammenziehung in ein Wort, »beileibe«, gewiß nicht als inkorrekt bezeichnet werden. Sachsen und Baden haben »beileibe«.
[94] So W.; im preußischen Wörterverzeichnis steht nur »Leihkauf«; durch diese Schreibung wird das seinem Ursprung nach nicht mehr verständliche Wort an »leihen« angelehnt; wir glauben die alte Schreibung »Leikauf« (aus Leitkauf: Weinkauf; vgl. Leitgeb: Wirt) nicht aufgeben zu sollen.
[95] B. u. W.: linieren.
[96] B.: Literatur.
[97] W.: das erstemal.
[98] B.: Matraze.
[99] W. zieht Maußer, maußern vor.
[100] Die Schreibung mit ph ist zwar fast allgemein verbreitet, aber wenig begründet, da das Wort nicht griechischer, sondern lateinischer oder doch italischer Abstammung ist.
[101] B. u. W.: Moriz.
[102] B.: Möve.
[103] B.: munizipal.
[104] B. nur: Naivetät.
[105] W.: Narzisse.
[106] So W.
[107] So S. und W.
[108] P. nur: von nöten, B. und W. nur: vonnöten, S. hat beide Schreibungen.
[109] B. und W.: Ozean.
[110] B. nur: Orang-Utan
[111] B. nur: Palissade.
[112] B. nur: Particip, W. nur: Partizip.
[113] B. u. W.: Pharmazeut.
[114] S.: Plahne, Plahnwagen.
[115] B. u. W. nur: Porträt, _e
[116] B. nur: Postillon.
[117] B. nur: Pranke.
[118] B. u. W. nur: Preiselbeere.
[119] B. u. W. nur: Prinzip.
[120] B. und W. nur: Pritsche.
[121] B. nur: Profos, W. zieht Profos vor.
[122] W. auch: Proselyt, Prosodie.
[123] W. auch: prosodisch.
[124] B. u. W.: Rezensent.
[125] S. daneben als gleichberechtigte, W. als einzige Schreibung: Redakteur.
[126] Vgl. Anm. zu »Kantonnement«, S. 118.
[127] B. nur: Rhede.
[128] W. auch: Represalien.
[129] W. nur: Rouleaux, S. zieht
[130] B. nur: Sabbat, W. nur: Sabbath.
[131] B. nur: Salweide, W. nur Sahlweide.
[132] Bayern schreibt »samt (sammt)«, »sämtlich (sämmtlich)« und »Sammet, Sammt«.
[133] B.: Schalloch, bei Trennung Schall- loch.
[134] S. gestattet auch: zu schanden.
[135] Das preußische amtliche Wörterverzeichnis hat zwar nur »Schubkarren« und »Schublade«, doch war es schwerlich die Absicht, dadurch die allgemein verbreiteten Formen »Schiebkarren« und »Schieblade« als unzulässig zu bezeichnen.
[136] B. nur: Schikane, W. nur: Chicane.
[137] B.: Schnelläufer, bei Brechung: Schnell- läufer.
[138] B. u. W. nur: Schokolade.
[139] Das preußische amtliche Wörterverzeichnis hat zwar nur »zu Schulden«, aber wie »von nöten« muß auch »zu schulden« gestattet sein; Baden hat »zuschulden«.
[140] B.: Schwimmeister, bei Trennung Schwimm- meister.
[141] B.: Selleri
[142] B. auch: Senner.
[143] B.: Sergent.
[144] B. u. W.: sozial etc.
[145] W.: Sozietät.
[146] W. auch: Spässe, spassen.
[147] B. u. W. nur, S. auch: speziell.
[148] B. u. W. nur, S. auch: spezifisch.
[149] Das preußische amtliche Wörterverzeichnis enthielt früher nur die oben in Klammern angeführten, der Neudruck von 1883 enthält, wie das sächsische und das württemb. Wörterverzeichnis, nur die oben in erster Linie stehenden Schreibungen, Baden schreibt »zustande kommen, imstande sein, außerstande sein, instandsetzen«.
[150] S.: an Zahlungsstatt.
[151] Der Imperativ »stick« ist veraltet; ebenso sind die Präsensformen »du stickst, er stickt« in der Schriftsprache fast außer Gebrauch.
[152] Mir scheint »stetig« die beste Schreibung zu sein, deren allgem. Anwendung ich durch Aufnahme in den Text befördern möchte; B. hat nur diese Schreibung, P. und S. haben sie als gleichberechtigt neben »stätig«, W. dagegen hat nur: »stätig«; vgl. unstet.
[153] B.: Stilleben, bei Trennung: Still- leben; Stimmittel, bei Trennung: Stimm- mittel.
[154] P., W. u. S. gestatten auch, B. nur: Sintflut. Dies bedeutet eigentl. »große Flut«; nachdem das »Sint-« nicht mehr verstanden wurde, suchte man das Wort durch Anlehnung an »Sünde« verständlich zu machen. Vgl. Maulwurf.
[155] B., W. und Baden schreiben »totschlagen«.
[156] In diesem und den folgenden Wörtern ist dem allgemeinen Gebrauch zufolge ſ geschrieben, während sonst die von lateinischen Zusammensetzungen mit trans herstammenden Fremdwörter auch vor Vokalen s behalten; vgl. transigieren, Transaktion.
[157] Preußen und Sachsen haben nur »Trotz bieten«; Baden hat beides als gleichberechtigt.
[158] P. auch: Tute.
[159] B. nur: Unbedeutendheit.
[160] Preußen schreibt »unstät«, Baden zieht »unstet« vor, Sachsen hat beide Schreibungen als gleichberechtigt. Wir geben der Schreibung »unstet« den Vorzug, weil man vorwiegend »stet« und fast immer »stets« schreibt.
[161] B. u. W.: Verlies.
[162] B. hat nur Vize-.., P. und S. haben in erster Linie Vice-.., gestatten aber Vize-.., W. hat umgekehrt in erster Linie Vize-.., gestattet aber Vice-..; beide Schreibungen sind daher als gleichberechtigt aufgenommen.
[163] B. u. W.: Vlies.
[164] So schreibt Baden.
[165] P.: von nöten, W.: vonnöten, S. zieht von nöten vor.
[167] B. nur: weitläufig, W. zieht diese Schreibung vor.
[168] P. hat nur »Wiederhall«; nach dieser Schreibung bedeutet das Wort »was noch einmal (wieder) hallt«; B. und W. haben nur »Widerhall«; nach dieser Schreibung bedeutet das Wort »was einem entgegen (wider einen) hallt«; S. hat beide Schreibungen als gleichberechtigt. An sich sind beide Auffassungen, also auch beide Schreibungen, zulässig und zwar um so mehr, als wieder und wider ursprünglich dasselbe Wort sind, welches beide Bedeutungen (»noch einmal« und »entgegen«) in sich vereinigte.
[169] Vgl. vorstehende Anmerkung zu »Wiederhall«.
[170] Die Schreibungen »wohlsein« und »wohlthun« werden zwar in den amtlichen Verzeichnissen nicht angegeben, sind aber so üblich, daß wir glauben, sie als gleichberechtigt aufnehmen zu sollen. Vgl. übrigens: »Du wirst wohl thun, wenn du ..« mit: »Du wirst uns wohlthun, wenn du ..« etc.
[171] P. u. S. haben in erster Linie Ceder, gestatten aber auch, B. u. W. nur: Zeder.
[172] B. u. W. nur: Zeitläufte.
[173] B. u. W. gestatten nur: Zement, Zensur, Zentner, Zeremonie; P. u. S. ziehen zwar die Schreibungen mit C vor, gestatten aber auch die mit Z.
[175] P. und S. gestatten, B. und W. haben nur: ziselieren, Zivil.
[176] P. hat nur: Cisterne, W. nur: Zisterne.
[177] P. gestattet, W. hat nur: Zitrone.
[178] B. nur: Zuber.
[179] B. und W. nur: Zwetschge.