The Project Gutenberg eBook of Robert Louis Stevenson, an Elegy; and Other Poems This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Robert Louis Stevenson, an Elegy; and Other Poems Author: Richard Le Gallienne Release date: February 1, 2004 [eBook #10910] Most recently updated: December 23, 2020 Language: English Credits: Produced by Brendan Lane, Carol David and the Online Distributed Proofreading Team *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ROBERT LOUIS STEVENSON, AN ELEGY; AND OTHER POEMS *** Produced by Brendan Lane, Carol David and the Online Distributed Proofreading Team ROBERT LOUIS STEVENSON AN ELEGY AND OTHER POEMS MAINLY PERSONAL BY RICHARD LE GALLIENNE MDCCCXCV TO MY DEAR MOTHER AND FATHER THESE POEMS ARE LOVINGLY DEDICATED CONTENTS ROBERT LOUIS STEVENSON: AN ELEGY AN ODE TO SPRING TREE-WORSHIP A BALLAD OF LONDON PARIS DAY BY DAY: A FAMILIAR EPISTLE ALFRED TENNYSON PROFESSOR MINTO ON MR. GLADSTONE'S RETIREMENT OMAR KHAYYAM THE SECOND CRUCIFIXION AN IMPRESSION NATURAL RELIGION FAITH REBORN HESPERIDES JENNY DEAD MY BOOKS MAMMON ART TO A POET A NEW YEAR LETTER SNATCH MY MAIDEN VOTE THE ANIMALCULE ON MAN COME, MY CELIA TIME'S MONOTONE COR CORDIUM O GOLDEN DAY! O SILVER NIGHT! LOVE'S EXCHANGE TO A SIMPLE HOUSEWIFE LOVE'S WISDOM HOME LOVE'S LANDMARKS IF, AFTER ALL...! SPIRIT OF SADNESS AN INSCRIPTION SONG ROBERT LOUIS STEVENSON AN ELEGY High on his Patmos of the Southern Seas Our northern dreamer sleeps, Strange stars above him, and above his grave Strange leaves and wings their tropic splendours wave, While, far beneath, mile after shimmering mile, The great Pacific, with its faery deeps, Smiles all day long its silken secret smile. Son of a race nomadic, finding still Its home in regions furthest from its home, Ranging untired the borders of the world, And resting but to roam; Loved of his land, and making all his boast The birthright of the blood from which he came, Heir to those lights that guard the Scottish coast, And caring only for a filial fame; Proud, if a poet, he was Scotsman most, And bore a Scottish name. Death, that long sought our poet, finds at last, Death, that pursued him over land and sea: Not his the flight of fear, the heart aghast With stony dread of immortality, He fled 'not cowardly'; Fled, as some captain, in whose shaping hand Lie the momentous fortunes of his land, Sheds not vainglorious blood upon the field, Death! why at last he finds his treasure isle, And he the pirate of its hidden hoard; Life! 'twas the ship he sailed to seek it in, And Death is but the pilot come aboard, Methinks I see him smile a boy's glad smile On maddened winds and waters, reefs unknown, As thunders in the sail the dread typhoon, And in the surf the shuddering timbers groan; Horror ahead, and Death beside the wheel: Then--spreading stillness of the broad lagoon, And lap of waters round the resting keel. Strange Isle of Voices! must we ask in vain, In vain beseech and win no answering word, Save mocking echoes of our lonely pain From lonely hill and bird? Island beneath whose unrelenting coast, As though it never in the sun had been, The whole world's treasure lieth sunk and lost, Unsunned, unseen. For, either sunk beyond the diver's skill, There, fathoms deep, our gold is all arust, Or in that island it is hoarded still. Yea, some have said, within thy dreadful wall There is a folk that know not death at all, The loved we lost, the lost we love, are there. Will no kind voice make answer to our cry, Give to our aching hearts some little trust, Show how 'tis good to live, but best to die? Some voice that knows Whither the dead man goes: We hear his music from the other side, Maybe a little tapping on the door, A something called, a something sighed-- No more. O for some voice to valiantly declare The best news true! Then, Happy Island of the Happy Dead, How gladly would we spread Impatient sail for you! O vanished loveliness of flowers and faces, Treasure of hair, and great immortal eyes, Are there for these no safe and secret places? And is it true that beauty never dies? Soldiers and saints, haughty and lovely names, Women who set the whole wide world in flames, Poets who sang their passion to the skies, And lovers wild and wise: Fought they and prayed for some poor flitting gleam, Was all they loved and worshipped but a dream? Is Love a lie and fame indeed a breath, And is there no sure thing in life--but death? Or may it be, within that guarded shore, He meets Her now whom I shall meet no more Till kind Death fold me 'neath his shadowy wing: She whom within my heart I softly tell That he is dead whom once we loved so well, He, the immortal master whom I sing. Immortal! yea, dare we the word again, If aught remaineth of our mortal day, That which is written--shall it not remain? That which is sung, is it not built for aye? Faces must fade, for all their golden looks, Unless some poet them eternalise, Make live those golden looks in golden books; Death, soon or late, will quench the brightest eyes-- 'Tis only what is written never dies. Yea, memories that guard like sacred gold Some sainted face, they also must grow old, Pass and forget, and think--or darest thou not!-- On all the beauty that is quite forgot. Strange craft of words, strange magic of the pen, Whereby the dead still talk with living men; Whereby a sentence, in its trivial scope, May centre all we love and all we hope; And in a couplet, like a rosebud furled, Lie all the wistful wonder of the world. Old are the stars, and yet they still endure, Old are the flowers, yet never fail the spring: Why is the song that is so old so new, Known and yet strange each sweet small shape and hue? How may a poet thus for ever sing, Thus build his climbing music sweet and sure, As builds in stars and flowers the Eternal mind? Ah, Poet, that is yours to seek and find! Yea, yours that magisterial skill whereby God put all Heaven in a woman's eye, Nature's own mighty and mysterious art That knows to pack the whole within the part: The shell that hums the music of the sea, The little word big with Eternity, The cosmic rhythm in microcosmic things-- One song the lark and one the planet sings, One kind heart beating warm in bird and tree-- To hear it beat, who knew so well as he? Virgil of prose! far distant is the day When at the mention of your heartfelt name Shall shake the head, and men, oblivious, say: 'We know him not, this master, nor his fame.' Not for so swift forgetfulness you wrought, Day upon day, with rapt fastidious pen, Turning, like precious stones, with anxious thought, This word and that again and yet again, Seeking to match its meaning with the world; Nor to the morning stars gave ears attent, That you, indeed, might ever dare to be With other praise than immortality Unworthily content. Not while a boy still whistles on the earth, Not while a single human heart beats true, Not while Love lasts, and Honour, and the Brave, Has earth a grave, O well-beloved, for you! AN ODE TO SPRING (TO GRANT AND NELLIE ALLEN) Is it the Spring? Or are the birds all wrong That play on flute and viol, A thousand strong, In minstrel galleries Of the long deep wood, Epiphanies Of bloom and bud. Grave minstrels those, Of deep responsive chant; But see how yonder goes, Dew-drunk, with giddy slant, Yon Shelley-lark, And hark! Him on the giddy brink Of pearly heaven His fairy anvil clink. Or watch, in fancy, How the brimming note Falls, like a string of pearls, From out his heavenly throat; Or like a fountain In Hesperides, Raining its silver rain, In gleam and chime, On backs of ivory girls-- Twice happy rhyme! Ah, none of these May make it plain, No image we may seek Shall match the magic of his gurgling beak. And many a silly thing That hops and cheeps, And perks his tiny tail, And sideway peeps, And flitters little wing, Seems in his consequential way To tell of Spring. The river warbles soft and runs With fuller curve and sleeker line, Though on the winter-blackened hedge Twigs of unbudding iron shine, And trampled still the river sedge. And O the Sun! I have no friend so generous as this Sun That comes to meet me with his big warm hands. And O the Sky! There is no maid, how true, Is half so chaste As the pure kiss of greening willow wands Against the intense pale blue Of this sweet boundless overarching waste. And see!--dear Heaven, but it is the Spring!-- See yonder, yonder, by the river there, Long glittering pearly fingers flash Upon the warm bright air: Why, 'tis the heavenly palm, The Christian tree, Whose budding is a psalm Of natural piety: Soft silver notches up the smooth green stem-- Ah, Spring must follow them, It is the Spring! O Spirit of Spring, Whose strange instinctive art Makes the bird sing, And brings the bud again; O in my heart Take up thy heavenly reign, And from its deeps Draw out the hidden flower, And where it sleeps, Throughout the winter long, O sweet mysterious power Awake the slothful song! _February_ 7, 1893. TREE-WORSHIP (TO JOHN LANE) Vast and mysterious brother, ere was yet of me So much as men may poise upon a needle's end, Still shook with laughter all this monstrous might of thee, And still with haughty crest it called the morning friend. Thy latticed column jetted up the bright blue air, Tall as a mast it was, and stronger than a tower; Three hundred winters had beheld thee mighty there, Before my little life had lived one little hour. With rocky foot stern-set like iron in the land, With leafy rustling crest the morning sows with pearls, Huge as a minster, half in heaven men saw thee stand, Thy rugged girth the waists of fifty Eastern girls. Knotted and warted, slabbed and armoured like the hide Of tropic elephant; unstormable and steep As some grim fortress with a princess-pearl inside, Where savage guardian faces beard the bastioned keep: So hard a rind, old tree, shielding so soft a heart-- A woman's heart of tender little nestling leaves; Nor rind so hard but that a touch so soft can part, And Spring's first baby-bud an easy passage cleaves. I picture thee within with dainty satin sides, Where all the long day through the sleeping dryad dreams, But when the moon bends low and taps thee thrice she glides, Knowing the fairy knock, to bask within her beams. And all the long night through, for him with eyes and ears, She sways within thine arms and sings a fairy tune, Till, startled with the dawn, she softly disappears, And sleeps and dreams again until the rising moon. But with the peep of day great bands of heavenly birds Fill all thy branchy chambers with a thousand flutes, And with the torrid noon stroll up the weary herds, To seek thy friendly shade and doze about thy roots-- Till with the setting sun they turn them once more home; And, ere the moon dawns, for a brief enchanted space, Weary with million miles, the sore-spent star-beams come, And moths and bats hold witches' sabbath in the place. And then I picture thee some bloodstained Holyrood, Dread haunted palace of the bat and owl, whence steal, Shrouded all day, lost murdered spirits of the wood, And fright young happy nests with homeless hoot and squeal. Then, maybe, dangling from thy gloomy gallows boughs, A human corpse swings, mournful, rattling bones and chains-- His eighteenth century flesh hath fattened nineteenth century cows-- Ghastly Aeolian harp fingered of winds and rains. Poor Rizpah comes to reap each newly-fallen bone That once thrilled soft, a little limb, within her womb; And mark yon alchemist, with zodiac-spangled zone, Wrenching the mandrake root that fattens in the gloom. So rounds thy day, from maiden morn to haunted night, From larks and sunlit dreams to owl and gibbering ghost; A catacomb of dark, a maze of living light, To the wide sea of air a green and welcome coast. I seek a god, old tree: accept my worship, thou! All other gods have failed me always in my need; I hang my votive song beneath thy temple bough, Unto thy strength I cry--Old monster, be my creed! Give me to clasp this earth with feeding roots like thine, To mount yon heaven with such star-aspiring head, Fill full with sap and buds this shrunken life of mine, And from my boughs oh! might such stalwart sons be shed. With loving cheek pressed close against thy horny breast, I hear the roar of sap mounting within thy veins; Tingling with buds, thy great hands open towards the west, To catch the sweetheart winds that bring the sister rains. O winds that blow from out the fruitful mouth of God, O rains that softly fall from His all-loving eyes, You that bring buds to trees and daisies to the sod-- O God's best Angel of the Spring, in me arise. A BALLAD OF LONDON (TO H. W. MASSINSHAM) Ah, London! London! our delight, Great flower that opens but at night, Great City of the Midnight Sun, Whose day begins when day is done. Lamp after lamp against the sky Opens a sudden beaming eye, Leaping alight on either hand, The iron lilies of the Strand. Like dragonflies, the hansoms hover, With jewelled eyes, to catch the lover; The streets are full of lights and loves, Soft gowns, and flutter of soiled doves. The human moths about the light Dash and cling close in dazed delight, And burn and laugh, the world and wife, For this is London, this is life! Upon thy petals butterflies, But at thy root, some say, there lies A world of weeping trodden things, Poor worms that have not eyes or wings. From out corruption of their woe Springs this bright flower that charms us so, Men die and rot deep out of sight To keep this jungle-flower bright. Paris and London, World-Flowers twain Wherewith the World-Tree blooms again, Since Time hath gathered Babylon, And withered Rome still withers on. Sidon and Tyre were such as ye, How bright they shone upon the Tree! But Time hath gathered, both are gone, And no man sails to Babylon. Ah, London! London! our delight, For thee, too, the eternal night, And Circe Paris hath no charm To stay Time's unrelenting arm. Time and his moths shall eat up all. Your chiming towers proud and tall He shall most utterly abase, And set a desert in their place. PARIS DAY BY DAY: A FAMILIAR EPISTLE (TO MRS. HENRY HARLAND[1]) Paris, half Angel, half Grisette, I would that I were with thee yet, Where the long boulevard at even Stretches its starry lamps to heaven, And whispers from a thousand trees Vague hints of the Hesperides. Once more, once more, my heart, to sit With Aline's smile and Harry's wit, To sit and sip the cloudy green, With dreamy hints of speech between; Or, may be, flashing all intent At call of some stern argument, When the New Woman fain would be, Like the Old Male, her husband, free. The prose-man takes his mighty lyre And talks like music set on fire! The while the merry crowd slips by Glittering and glancing to the eye, All happy lovers on their way To make a golden end of day-- Ah! Café truly called _La Paix_! Or at the _pension_ I would be With Transatlantic maidens three, The same, I vow, who once of old Guarded with song the trees of gold. O Lady, lady, _Vis-à-Vis_, When shall I cease to think of thee, On whose fair head the Golden Fleece Too soon, too soon, returns to Greece-- Oh, why to Athens e'er depart? Come back, come back, and bring my heart! And she whose gentle silver grace, So wise of speech and kind of face, Whose every wise and witty word Fell shy, half blushing to be heard. Last, but ah! surely not least dear, That blithe and buxom buccaneer, Th' avenging goddess of her sex, Born the base soul of man to vex, And wring from him those tears and sighs Tortured from woman's heart and eyes. Ah! fury, fascinating, fair-- When shall I cease to think of _her_! Paris, half Angel, half Grisette, I would that I were with thee yet, But London waits me, like a wife,-- London, the love of my whole life. Tell her not, Paris, mercy me! How I have flirted, dear, with thee. [1] By kind permission of the Editor of _The Yellow Book_. ALFRED TENNYSON (WESTMINSTER, OCTOBER 12, 1892) Great man of song, whose glorious laurelled head Within the lap of death sleeps well at last, Down the dark road, seeking the deathless dead, Thy faithful, fearless, shining soul hath passed. Fame blows his silver trumpet o'er thy sleep, And Love stands broken by thy lonely lyre; So pure the fire God gave this clay to keep, The clay must still seem holy for the fire. Poor dupes of sense, we deem the close-shut eye, So faithful servant of his golden tongue, Still holds the hoarded lights of earth and sky, We deem the mouth still full of sleeping song. We mourn as though the great good song he gave Passed with the singer's own informing breath: Ah, golden book, for thee there is no grave, Thine is a rhyme that shall not taste of death. Great wife of his great heart--'tis yours to mourn, Son well-beloved, 'tis yours, who loved him so: But we!--hath death one perfect page out-torn From the great song whereby alone we know The splendid spirit imperiously shy,-- Husband to you and father--we afar Hail poet of God, and name as one should cry: 'Yonder a king, and yonder lo! a star!' So great his song we deem a little while That Song itself with his great voice hath fled, So grand the toga-sweep of his great style, So vast the theme on which his song was fed. One sings a flower, and one a face, and one Screens from the world a corner choice and small, Each toy its little laureate hath, but none Sings of the whole: yea, only he sang all. Poor little bards, so shameless in your care To snatch the mighty laurel from his head, Have you no fear, dwarfs in the giant's chair, How men shall laugh, remembering the dead? Great is advertisement! 'tis almost fate, But, little mushroom-men, of puff-ball fame, Ah, do you dream to be mistaken great And to be really great are just the same? Ah, fools! he was a laureate ere one leaf Of the great crown had whispered on his brows; Fame shrilled his song, Love carolled it, and Grief Blessed it with tears within her lonely house. Fame loved him well, because he loved not Fame, But Peace and Love, all other things before, A man was he ere yet he was a name, His song was much because his love was more. PROFESSOR MINTO Nature, that makes Professors all day long, And, filling idle souls with idle song, Turns out small Poets every other minute, Made earth for men--but seldom puts men in it. Ah, Minto, thou of that minority Wert man of men--we had deep need of thee! Had Heaven a deeper? Did the heavenly Chair Of Earthly Love wait empty for thee there? _March_ 1, 1893. ON MR. GLADSTONE'S RETIREMENT The world grows Lilliput, the great men go; If greatness be, it wears no outer sign; No more the signet of the mighty line Stamps the great brow for all the world to know. Shrunken the mould of manhood is, and lo! Fragments and fractions of the old divine, Men pert of brain, planned on a mean design, Dapper and undistinguished--such we grow. No more the leonine heroic head, The ruling arm, great heart, and kingly eye; No more th' alchemic tongue that turned poor themes Of statecraft into golden-glowing dreams; No more a man for man to deify: Laurel no more--the heroic age is dead. OMAR KHAYYÁM (TO THE OMAR KHAYYÁM CLUB) Great Omar, here to-night we drain a bowl Unto thy long-since transmigrated soul, Ours all unworthy in thy place to sit, Ours still to read in life's enchanted scroll. For us like thee a little hour to stay, For us like thee a little hour of play, A little hour for wine and love and song, And we too turn the glass and take our way. So many years your tomb the roses strew, Yet not one penny wiser we than you, The doubts that wearied you are with us still, And, Heaven be thanked! your wine is with us too. For, have the years a better message brought To match the simple wisdom that you taught: Love, wine and verse, and just a little bread-- For these to live and count the rest as nought? Therefore, Great Omar, here our homage deep We drain to thee, though all too fast asleep In Death's intoxication art thou sunk To know the solemn revels that we keep. Oh, had we, best-loved Poet, but the power From our own lives to pluck one golden hour, And give it unto thee in thy great need, How would we welcome thee to this bright bower! O life that is so warm, 'twas Omar's too; O wine that is so red, he drank of you: Yet life and wine must all be put away, And we go sleep with Omar--yea, 'tis true. And when in some great city yet to be The sacred wine is spilt for you and me, To those great fames that we have yet to build, We'll know as little of it all as he. THE SECOND CRUCIFIXION Loud mockers in the roaring street Say Christ is crucified again: Twice pierced His gospel-bringing feet, Twice broken His great heart in vain. I hear, and to myself I smile, For Christ talks with me all the while. No angel now to roll the stone From off His unawaking sleep, In vain shall Mary watch alone, In vain the soldiers vigil keep. Yet while they deem my Lord is dead My eyes are on His shining head. Ah! never more shall Mary hear That voice exceeding sweet and low Within the garden calling clear: Her Lord is gone, and she must go. Yet all the while my Lord I meet In every London lane and street. Poor Lazarus shall wait in vain, And Bartimaeus still go blind; The healing hem shall ne'er again Be touched by suffering humankind. Yet all the while I see them rest, The poor and outcast, in His breast. No more unto the stubborn heart With gentle knocking shall He plead, No more the mystic pity start, For Christ twice dead is dead indeed. So in the street I hear men say, Yet Christ is with me all the day. AN IMPRESSION The floating call of the cuckoo, Soft little globes of bosom-shaped sound, Came and went at the window; And, out in the great green world, Those maidens each morn the flowers Opened their white little bodices wide to the sun: And the man sighed--sighed--in his sleep, And the woman smiled. Then a lark staggered singing by Up his shining ladder of dew, And the airs of dawn walked softly about the room, Filling the morning sky with the scent of the woman's hair, And giving, in sweet exchange, its hawthorn and daisy breath: And the man awoke with a sob-- But the woman dreamed. NATURAL RELIGION Up through the mystic deeps of sunny air I cried to God--'O Father, art Thou there?' Sudden the answer, like a flute, I heard: It was an angel, though it seemed a bird. FAITH REBORN 'The old gods pass,' the cry goes round; 'Lo! how their temples strew the ground'; Nor mark we where, on new-fledged wings, Faith, like the phoenix, soars and sings. HESPERIDES Men say--beyond the western seas The happy isles no longer glow, No sailor sights Hesperides, All that was long ago. No longer in a glittering morn Their misty meadows flicker nigh, No singing with the spray is borne, All that is long gone by. To-day upon the golden beach No gold-haired guardian maidens stand, No apples ripen out of reach, And none are mad to land. The merchant-men, 'tis they say so, That trade across the western seas, In hurried transit to and fro, About Hesperides. But, Reader, not as these thou art, So, loose thy shallop from its hold, And, trusting to the ancient chart, Thou 'It make them as of old. JENNY DEAD Like a flower in the frost Sweet Jenny lies, With her frail hands calmly crossed, And close-shut eyes. Bring a candle, for the room Is dark and cold, Antechamber of the tomb-- O grief untold! Like a snowdrift is her bed, Dinted the snow, Faint frozen lines from foot to head,-- She lies below. Turn from off her shrouded face The frigid sheet.... Death hath doubled all her grace-- O Jenny, sweet! MY BOOKS What are my books?--My friends, my loves, My church, my tavern, and my only wealth; My garden: yea, my flowers, my bees, my doves; My only doctors--and my only health. MAMMON (FOR MR, G. F. WATTS'S PICTURE) Mammon is this, of murder and of gold, To-day, to-morrow, and ever from of old, Th' Almighty God, and King of every land. Man 'neath his foot, and woman 'neath his hand, Kneel prostrate: he, 'tis meant to symbolise, Steals our strong men and our sweet women buys. O! rather grind me down into the dust Than choose me for the vessel of thy lust. ART Art is a gipsy, Fickle as fair, Good to kiss and flirt with, But marry--if you dare! TO A POET (TO EDMUND GOSSE) Still towards the steep Parnassian way The moon-led pilgrims wend, Ah, who of all that start to-day Shall ever reach the end? Year after year a dream-fed band That scorn the vales below, And scorn the fatness of the land To win those heights of snow,-- Leave barns and kine and flocks behind, And count their fortune fair, If they a dozen leaves may bind Of laurel in their hair. Like us, dear Poet, once you trod That sweet moon-smitten way, With mouth of silver sought the god All night and all the day; Sought singing, till in rosy fire The white Apollo came, And touched your brow, and wreathed your lyre, And named you by his name; And led you, loving, by the hand To those grave laurelled bowers, Where keep your high immortal band Your high immortal hours. Strait was the way, thorn-set and long-- Ah, tell us, shining there, Is fame as wonderful as song? And laurels in your hair! A NEW YEAR LETTER _To Two Friends married in the New Year_ (TO. MR. AND MRS. WELCH) Another year to its last day, Like a lost sovereign, runaway, Tips down the gloomy grid of time: In vain to holloa, 'Stop it! hey!'-- A cab-horse that has taken fright, Be you a policeman, stop you may; But not a sovereign mad with glee That scampers to the grid, perdie, And not a year that's taken flight; To both 'tis just a grim good night. But no! the imagery, say you, Is wondrous witty--but not true; For the old year that last night went Has not been so much lost as spent: You gave it in exchange to Death For just twelve months of happy breath. It was a ticket to admit Two happy people close to sit-- A 'Season' ticket, one might say, At Time's eternal passion play. O magic overture of Spring, O Summer like an Eastern King, O Autumn, splendid widowed Queen, O Winter, alabaster tomb Where lie the regal twain serene, Gone to their yearly doom. But all you bought with that spent year,-- Ah, friends! it was as nothing, was it? Nothing at all to hold compare With what you buy with this New Year. A home! ah me, you could not buy Another half so precious toy, With all the other years to come As that grown-up doll's house--a home. O wine upon its threshold stone, And horse-shoes on the lintel of it, And happy hearts to keep it warm, And God Himself to love it! Dear little nest built snug on bough Within the World-Tree's mighty arms, I would I knew a spell that charms Eternal safety from the storm; To give you always stars above, And always roses on the bough-- But then the Tree's own root is Love, Love, love, all love, I vow. _New Year_ 1893. SNATCH From tavern to tavern Youth passes along, With an armful of girl And a heart full of song. From flower to flower The butterfly sips, O passionate limbs And importunate lips! From candle to candle The moth loves to fly, O sweet, sweet to burn! And still sweeter to die! MY MAIDEN VOTE (TO JOHN FRASER) There, in my mind's-eye, pure it lay, My lodger's vote! 'Twas mine to-day. It seemed a sort of maidenhood, My little power for public good,-- Oh keep it uncorrupted, pray! And, when it must be given away, See it be given with a sense Of most uncanvassed innocence. Alas!--but few there be that know't-- How grave a thing it is to vote! For most men's votes are given, I hear, Either for rhetoric or--beer. A young man's vote--O fair estate! Of the great tree electorate A living leaf, of this great sea A motive wave of empire I, On this stupendous wheel--a fly. O maiden vote, how pure must be The party that is worthy thee! And thereupon my mind began That perfect government to plan, The high millennium of man. Then in my dream I saw arise An England, ah! so fair and wise, An England generously great, No selfish island, but a state Upon the world's bright forehead worn, A mighty star of mighty morn. And statesmen in that dream became No tricksters of the petty aim, Mere speculators in the rise Of programmes and of party cries, Expert in all those turns and tricks That make this senate-house of ours, Westminster, with its lordly towers, The stock-exchange of politics. But that ideal Parliament Did all it said, said all it meant, And every Minister of State Was guileless--as a candidate. Statesmen no more the tinker's way Mended and patched from day to day, Content with piecing part with part, But took the mighty problem whole, Beginning with the human heart: For noble rulers make in vain Unselfish laws for selfish men, And give the whole wide world its vote, But who is going to give it soul? And then I dreamed had come to reign True peace within our land again; Not peace that rots the soul with ease, Or those ignoble 'rivalries Of peace' more murderous than war, But just the simple peasant peace The weary world is waiting for. With simple food and simple wear Go lots of love and little care, And joy is saved from over-sweet By struggle not too hard to bear. So dreamed I on from dream to dream, Till, slow returning to my theme, Upon my vote I looked again-- To whom was I to give it then? That uncorrupted maidenhood, My little power for public good. What party was there that I knew That I might dare intrust it to, A perfect party fair and square-- My House of Commons in the air? Though called by many different names, Each one professed the noblest aims; Should all be right, 'twas logical That I should give my vote to all! And then, of parties old and new Which one, if only one, were true? The divination passed my skill,-- My maiden vote is maiden still. THE ANIMALCULE ON MAN An animalcule in my blood Rose up against me as I dreamed, He was so tiny as he stood, You had not heard him, though he screamed. He cried 'There is no Man!' And thumped the table with his fist, Then died--his day was scarce a span,-- That microscopic atheist. Yet all the while his little soul Within what he denied did live,-- Poor part, how could he know the whole? And yet he was so positive! And all the while he thus blasphemed My (solar) system went its round, My heart beat on, my head still dreamed,-- But my poor atheist was drowned. COME, MY CELIA Come, my Celia, let us prove, While we may, how wise is love-- Love grown old and grey with years, Love whose blood is thinned with tears. Philosophic lover I, Broke my heart, its love run dry, And I warble passion's words But to hear them sing like birds. When the lightning struck my side, Love shrieked and for ever died, Leaving nought of him behind But these playthings of the mind. Now the real play is over I can only _act_ a lover, Now the mimic play begins With its puppet joys and sins. When the heart no longer feels, And the blood with caution steals, Then, ah! then--my heart, forgive!-- Then we dare begin to live. Dipped in Stygian waves of pain, We can never feel again; Time may hurl his deadliest darts, Love may practise all his arts; Like some Balder, lo! we stand Safe 'mid hurtling spear and brand, Only Death--ah! sweet Death, throw!-- Holds the fatal mistletoe. Let the young unconquered soul Love the unit as the whole, Let the young uncheated eye Love the face fore-doomed to die: But, my Celia, not for us Pleasures half so hazardous; Let us set our hearts on play, 'Tis, alas! the only way-- Make of life the jest it is, Laugh and fool and (maybe!) kiss, Never for a moment, dear, Love so well to risk a fear. Is not this, my Celia, say, The only wise--and weary--way? TIME'S MONOTONE Autumn and Winter, Summer and Spring-- Hath Time no other song to sing? Weary we grow of the changeless tune-- June--December, December--June! Time, like a bird, hath but one song, One way to build, like a bird hath he; Thus hath he built so long, so long, Thus hath he sung--Ah me! Time, like a spider, knows, be sure, One only wile, though he seems so wise: Death is his web, and Love his lure, And you and I his flies. 'Love!' he sings In the morning clear, 'Love! Love! Love!' And you never hear How, under his breath, He whispers, 'Death! Death! Death!' Yet Time--'tis the strangest thing of all-- Knoweth not the sense of the words he saith; Eternity taught him his parrot-call Of 'Love and Death.' Year after year doth the old man climb The mountainous knees of Eternity, But Eternity telleth nothing to Time-- It may not be. COR CORDIUM O GOLDEN DAY! O SILVER NIGHT! O golden day! O silver night! That brought my own true love at last, Ah, wilt thou drop from out our sight, And drown within the past? One wave, no more, in life's wide sea, One little nameless crest of foam, The day that gave her all to me And brought us to our home. Nay, rather as the morning grows In flush, and gleam, and kingly ray, While up the heaven the sun-god goes, So shall ascend our day. And when at last the long night nears, And love grows angel in the gloam, Nay, sweetheart, what of fears and tears?-- The stars shall see us home. LOVE'S EXCHANGE Simple am I, I care no whit For pelf or place, It is enough for me to sit And watch Dulcinea's face; To mark the lights and shadows flit Across the silver moon of it. I have no other merchandise, No stocks or shares, No other gold but just what lies In those deep eyes of hers; And, sure, if all the world were wise, It too would bank within her eyes. I buy up all her smiles all day With all my love, And sell them back, cost-price, or, say, A kiss or two above; It is a speculation fine, The profit must be always mine. The world has many things, 'tis true, To fill its time, Far more important things to do Than making love and rhyme; Yet, if it asked me to advise, I'd say--buy up Dulcinea's eyes! TO A SIMPLE HOUSEWIFE Who dough shall knead as for God's sake Shall fill it with celestial leaven, And every loaf that she shall bake Be eaten of the Blest in heaven. LOVE'S WISDOM Sometimes my idle heart would roam Far from its quiet happy nest, To seek some other newer home, Some unaccustomed Best: But ere it spreads its foolish wings, 'Heart, stay at home, be wise!' Love's wisdom sings. Sometimes my idle heart would sail From out its quiet sheltered bay, To tempt a less pacific gale, And oceans far away: But ere it shakes its foolish wings, 'Heart, stay at home, be wise!' Love's wisdom sings. Sometimes my idle heart would fly, Mothlike, to reach some shining sin, It seems so sweet to burn and die That wondrous light within: But ere it burns its foolish wings, 'Heart, stay at home, be wise!' Love's wisdom sings. HOME ... 'We're going home!' I heard two lovers say, They kissed their friends and bade them bright good-byes; I hid the deadly hunger in my eyes, And, lest I might have killed them, turned away. Ah, love! we too once gambolled home as they, Home from the town with such fair merchandise,-- Wine and great grapes--the happy lover buys: A little cosy feast to crown the day. Yes! we had once a heaven we called a home Its empty rooms still haunt me like thine eyes, When the last sunset softly faded there; Each day I tread each empty haunted room, And now and then a little baby cries, Or laughs a lovely laughter worse to bear. LOVE'S LANDMARKS The woods we used to walk, my love, Are woods no more, But' villas' now with sounding names-- All name and door. The pond, where, early on in March, The yellow cup Of water-lilies made us glad, Is now filled up. But ah! what if they fill or fell Each pond, each tree, What matters it to-day, my love, To me--to thee? The jerry-builder may consume, A greedy moth, God's mantle of the living green, I feel no wrath; Eat up the beauty of the world, And gorge his fill On mead and winding country lane, And grassy hill. I only laugh, for now of these I have no care, Now that to me the fair is foul, And foul as fair. IF, AFTER ALL ...! This life I squander, hating the long days That will not bring me either Rest or Thee, This health I hack and ravage as with knives, These nerves I fain would shatter, and this heart I fain would break--this heart that, traitor-like, Beats on with foolish and elastic beat: If, after all, this life I waste and kill Should still be thine, may still be lived for thee! And this the dreadful trial of my love, This silence and this blank that makes me mad, That I be man to-day of all the days My one poor hope of meeting thee again-- If Death be Love, and God's great purpose kind! Oh, love, if some day on the heavenly stair A wild ecstatic moment we should stand, And I, all hungry for your eyes and hair, Should meet instead your great accusing gaze, And hear, instead of welcome into heaven: 'Ah! hadst thou but been true! but manfully Borne the high pangs that all high souls must bear, Nor fled to low nepenthes for your pain! Hadst said--"Is she not here? more reason then To live as though still guarded by her eyes, Cleaner my thought, and purer be my deed; True will I be, though God Himself be false!"' Oh, hadst thou thus been man, to-day had we Walked on together undivided now-- But now a thousand flaming years must pass, And all the trial be gone o'er again. SPIRIT OF SADNESS She loved the Autumn, I the Spring, Sad all the songs she loved to sing; And in her face was strangely set Some great inherited regret. Some look in all things made her sigh, Yea! sad to her the morning sky: 'So sad! so sad its beauty seems'-- I hear her say it still in dreams. But when the day grew grey and old, And rising stars shone strange and cold, Then only in her face I saw A mystic glee, a joyous awe. Spirit of Sadness, in the spheres Is there an end of mortal tears? Or is there still in those great eyes That look of lonely hills and skies? AN INSCRIPTION Precious the box that Mary brake Of spikenard for her Master's sake, But ah! it held nought half so dear As the sweet dust that whitens here. The greater wonder who shall say: To make so white a soul of clay, From clay to win a face so fair, Those strange great eyes, that sunlit hair A-ripple o'er her witty brain,-- Or turn all back to dust again. Who knows--but, in some happy hour, The God whose strange alchemic power Wrought her of dust, again may turn To woman this immortal urn. SONG She's somewhere in the sunlight strong, Her tears are in the falling rain, She calls me in the wind's soft song, And with the flowers she comes again. Yon bird is but her messenger, The moon is but her silver car; Yea! sun and moon are sent by her, And every wistful waiting star. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ROBERT LOUIS STEVENSON, AN ELEGY; AND OTHER POEMS *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.