The Project Gutenberg eBook of The Tempers This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: The Tempers Author: William Carlos Williams Release date: April 4, 2010 [eBook #31878] Language: English Credits: Produced by Meredith Bach, Diane Monico, and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE TEMPERS *** Produced by Meredith Bach, Diane Monico, and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.) THE TEMPERS THE TEMPERS BY WILLIAM CARLOS WILLIAMS LONDON ELKIN MATHEWS, CORK STREET M CM XIII TO CARLOS HOHEB CONTENTS PAGE Peace on Earth 7 Postlude 8 First Praise 9 Homage 10 The Fool's Song 11 From "The Birth of Venus," Song 12 Immortal 13 Mezzo Forte 14 An After Song 15 Crude Lament 16 The Ordeal 17 The Death of Franco of Cologne: His Prophecy of Beethoven 18 Portent 21 Con Brio 22 Ad Infinitum 23 Translations from the Spanish, "El Romancero" 24 Hic Jacet 30 Contemporania 31 To wish Myself Courage 32 Peace on Earth The Archer is wake! The Swan is flying! Gold against blue An Arrow is lying. There is hunting in heaven-- Sleep safe till to-morrow. The Bears are abroad! The Eagle is screaming! Gold against blue Their eyes are gleaming! Sleep! Sleep safe till to-morrow. The Sisters lie With their arms intertwining; Gold against blue Their hair is shining! The Serpent writhes! Orion is listening! Gold against blue His sword is glistening! Sleep! There is hunting in heaven-- Sleep safe till to-morrow. Postlude Now that I have cooled to you Let there be gold of tarnished masonry, Temples soothed by the sun to ruin That sleep utterly. Give me hand for the dances, Ripples at Philae, in and out, And lips, my Lesbian, Wall flowers that once were flame. Your hair is my Carthage And my arms the bow, And our words arrows To shoot the stars Who from that misty sea Swarm to destroy us. But you there beside me-- Oh how shall I defy you, Who wound me in the night With breasts shining Like Venus and like Mars? The night that is shouting Jason When the loud eaves rattle As with waves above me Blue at the prow of my desire. First Praise Lady of dusk wood fastnesses, Thou art my Lady. I have known the crisp splintering leaf-tread with thee on before, White, slender through green saplings; I have lain by thee on the grey forest floor Beside thee, my Lady. Lady of rivers strewn with stones, Only thou art my Lady. Where thousand the freshets are crowded like peasants to a fair; Clear skinned, wild from seclusion, They jostle white armed down the tent-bordered thoroughfare Praising my Lady. Homage Elvira, by love's grace There goeth before you A clear radiance Which maketh all vain souls Candles when noon is. The loud clangour of pretenders Melteth before you Like the roll of carts passing, But you come silently And homage is given. Now the little by-path Which leadeth to love Is again joyful with its many; And the great highway From love Is without passers. The Fool's Song I tried to put a bird in a cage. O fool that I am! For the bird was Truth. Sing merrily, Truth: I tried to put Truth in a cage! And when I had the bird in the cage, O fool that I am! Why, it broke my pretty cage. Sing merrily, Truth; I tried to put Truth in a cage! And when the bird was flown from the cage, O fool that I am! Why, I had nor bird nor cage. Sing merrily, Truth: I tried to put Truth in a cage! Heigh-ho! Truth in a cage. From "The Birth of Venus," Song Come with us and play! See, we have breasts as women! From your tents by the sea Come play with us: it is forbidden! Come with us and play! Lo, bare, straight legs in the water! By our boats we stay, Then swimming away Come to us: it is forbidden! Come with us and play! See, we are tall as women! Our eyes are keen: Our hair is bright: Our voices speak outright: We revel in the sea's green! Come play: It is forbidden! Immortal Yes, there is one thing braver than all flowers; Richer than clear gems; wider than the sky; Immortal and unchangeable; whose powers Transcend reason, love and sanity! And thou, beloved, art that godly thing! Marvellous and terrible; in glance An injured Juno roused against Heaven's King! And thy name, lovely One, is Ignorance. Mezzo Forte Take that, damn you; and that! And here's a rose To make it right again! God knows I'm sorry, Grace; but then, It's not my fault if you will be a cat. An After Song So art thou broken in upon me, Apollo, Through a splendour of purple garments-- Held by the yellow-haired Clymène To clothe the white of thy shoulders-- Bare from the day's leaping of horses. This is strange to me, here in the modern twilight. Crude Lament Mother of flames, The men that went ahunting Are asleep in the snow drifts. You have kept the fire burning! Crooked fingers that pull Fuel from among the wet leaves, Mother of flames You have kept the fire burning! The young wives have fallen asleep With wet hair, weeping, Mother of flames! The young men raised the heavy spears And are gone prowling in the darkness. O mother of flames, You who have kept the fire burning! Lo, I am helpless! Would God they had taken me with them! The Ordeal O Crimson salamander, Because of love's whim sacred! Swim the winding flame Predestined to disman him And bring our fellow home to us again. Swim in with watery fang, Gnaw out and drown The fire roots that circle him Until the Hell-flower dies down And he comes home again. Aye, bring him home, O crimson salamander, That I may see he is unchanged with burning-- Then have your will with him, O crimson salamander. The Death of Franco of Cologne: His Prophecy of Beethoven It is useless, good woman, useless: the spark fails me. God! yet when the might of it all assails me It seems impossible that I cannot do it. Yet I cannot. They were right, and they all knew it Years ago, but I--never! I have persisted Blindly (they say) and now I am old. I have resisted Everything, but now, now the strife's ended. The fire's out; the old cloak has been mended For the last time, the soul peers through its tatters. Put a light by and leave me; nothing more matters Now; I am done; I am at last well broken! Yet, by God, I'll still leave them a token That they'll swear it was no dead man writ it; A morsel that they'll mark well the day they bit it, That there'll be sand between their gross teeth to crunch yet When goodman Gabriel blows his concluding trumpet. Leave me! And now, little black eyes, come you out here! Ah, you've given me a lively, lasting bout, year After year to win you round me darlings! Precious children, little gambollers! "farlings" They might have called you once, "nearlings" I call you now, I, first of all the yearlings, Upon this plain, for I it was that tore you Out of chaos! It was I bore you! Ah, you little children that go playing Over the five-barred gate, and will still be straying Spite of all that I have ever told you Of counterpoint and cadence which does not hold you-- No more than chains will for this or that strange reason, But you're always at some new loving treason To be away from me, laughing, mocking, Witlessly, perhaps, but for all that forever knocking At this stanchion door of your poor father's heart till--oh, well At least you've shown that you can grow well However much you evade me faster, faster. But, black eyes, some day you'll get a master, For he will come! He shall, he must come! And when he finishes and the burning dust from His wheels settles--what shall men see then? You, you, you, my own lovely children! Aye, all of you, thus with hands together Playing on the hill or there in a tether, Or running free, but all mine! Aye, my very namesakes Shall be his proper fame's stakes. And he shall lead you! And he shall meed you! And he shall build you gold palaces! And he shall wine you from clear chalices! For I have seen it! I have seen it Written where the world-clouds screen it From other eyes Over the bronze gates of paradise! Portent Red cradle of the night, In you The dusky child Sleeps fast till his might Shall be piled Sinew on sinew. Red cradle of the night, The dusky child Sleeping sits upright. Lo how The winds blow now! He pillows back; The winds are again mild. When he stretches his arms out, Red cradle of the night, The alarms shout From bare tree to tree, Wild In afright! Mighty shall he be, Red cradle of the night, The dusky child!! Con Brio Miserly, is the best description of that poor fool Who holds Lancelot to have been a morose fellow, Dolefully brooding over the events which had naturally to follow The high time of his deed with Guinevere. He has a sick historical sight, if I judge rightly, To believe any such thing as that ever occurred. But, by the god of blood, what else is it that has deterred Us all from an out and out defiance of fear But this same perdamnable miserliness, Which cries about our necks how we shall have less and less Than we have now if we spend too wantonly? Bah, this sort of slither is below contempt! In the same vein we should have apple trees exempt From bearing anything but pink blossoms all the year, Fixed permanent lest their bellies wax unseemly, and the dear Innocent days of them be wasted quite. How can we have less? Have we not the deed? Lancelot thought little, spent his gold and rode to fight Mounted, if God was willing, on a good steed. Ad Infinitum Still I bring flowers Although you fling them at my feet Until none stays That is not struck across with wounds: Flowers and flowers That you may break them utterly As you have always done. Sure happily I still bring flowers, flowers, Knowing how all Are crumpled in your praise And may not live To speak a lesser thing. Translations from the Spanish, "El Romancero" I Although you do your best to regard me With an air seeming offended, Never can you deny, when all's ended, Calm eyes, that you _did_ regard me. However much you're at pains to Offend me, by which I may suffer, What offence is there can make up for The great good he finds who attains you? For though with mortal fear you reward me, Until my sorry sense is plenished, Never can you deny, when all's ended, Calm eyes, that you did regard me. Thinking thus to dismay me You beheld me with disdain, But instead of destroying the gain, In fact with doubled good you paid me. For though you show them how hardly They keep off from leniency bended, Never can you deny, when all's ended, Calm eyes, that you did regard me. II Ah, little green eyes, Ah, little eyes of mine, Ah, Heaven be willing That you think of me somewise. The day of departure You came full of grieving And to see I was leaving The tears 'gan to start sure With the heavy torture Of sorrows unbrightened When you lie down at night and When there to you dreams rise, Ah, Heaven be willing That you think of me somewise. Deep is my assurance Of you, little green eyes, That in truth you realise Something of my durance Eyes of hope's fair assurance And good premonition By virtue of whose condition All green colours I prize. Ah, Heaven be willing That you think of me somewise. Would God I might know you To which quarter bended And why comprehended When sighings overflow you, And if you must go through Some certain despair, For that you lose his care Who was faithful always. Ah, Heaven be willing That you think of me these days. Through never a moment I've known how to live lest All my thoughts but as one pressed You-ward for their concernment. May God send chastisement If in this I belie me And if it truth be My own little green eyes. Ah, Heaven be willing That you think of me somewise. III Poplars of the meadow, Fountains of Madrid, Now I am absent from you All are slandering me. Each of you is telling How evil my chance is The wind among the branches, The fountains in their welling To every one telling You were happy to see. Now I am absent from you All are slandering me. With good right I may wonder For that at my last leaving The plants with sighs heaving And the waters in tears were. That you played double, never Thought I this could be, Now I am absent from you All are slandering me. There full in your presence Music you sought to waken, Later I'm forsaken Since you are ware of my absence. God, wilt Thou give me patience Here while suffer I ye, Now I am absent from you All are slandering me. IV The day draweth nearer, And morrow ends our meeting, Ere they take thee sleeping Be up--away, my treasure! Soft, leave her breasts all unheeded, Far hence though the master still remaineth! For soon uptil our earth regaineth The sun all embraces dividing. N'er grew pleasure all unimpeded, N'er was delight lest passion won, And to the wise man the fit occasion Has not yet refused a full measure: Be up--away, my treasure! If that my love thy bosom inflameth With honest purpose and just intention, To free me from my soul's contention Give over joys the day shameth; Who thee lameth he also me lameth, And my good grace builds all in thy good grace; Be up--away! Fear leaveth place, That thou art here, no more unto pleasure, Be up--away, my treasure! Although thou with a sleep art wresting, 'Tis rightful thou bringst it close, That of the favour one meeting shows An hundred may hence be attesting. 'Tis fitting too thou shouldst be mindful That the ease which we lose now, in kind, full Many a promise holds for our leisure; Ere they take thee sleeping; Be up--away, my treasure! Hic Jacet The coroner's merry little children Have such twinkling brown eyes. Their father is not of gay men And their mother jocular in no wise, Yet the coroner's merry little children Laugh so easily. They laugh because they prosper. Fruit for them is upon all branches. Lo! how they jibe at loss, for Kind heaven fills their little paunches! It's the coroner's merry, merry children Who laugh so easily. Contemporania The corner of a great rain Steamy with the country Has fallen upon my garden. I go back and forth now And the little leaves follow me Talking of the great rain, Of branches broken, And the farmer's curses! But I go back and forth In this corner of a garden And the green shoots follow me Praising the great rain. We are not curst together, The leaves and I, Framing devices, flower devices And other ways of peopling The barren country. Truly it was a very great rain That makes the little leaves follow me. To wish Myself Courage On the day when youth is no more upon me I will write of the leaves and the moon in a tree top! I will sing then the song, long in the making-- When the stress of youth is put away from me. How can I ever be written out as men say? Surely it is merely an interference with the long song-- This that I am now doing. But when the spring of it is worn like the old moon And the eaten leaves are lace upon the cold earth-- Then I will rise up in my great desire-- Long at the birth--and sing me the youth-song! * * * * * LONDON: PRINTED BY WILLIAM CLOWES AND SONS, LIMITED. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE TEMPERS *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.