The Project Gutenberg eBook of A Century of Roundels This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: A Century of Roundels Author: Algernon Charles Swinburne Release date: January 1, 2003 [eBook #3697] Most recently updated: August 16, 2014 Language: English Credits: Transcribed from the 1883 Chatto & Windus edition by David Price *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A CENTURY OF ROUNDELS *** Transcribed from the 1883 Chatto & Windus edition by David Price, email ccx074@pglaf.org A CENTURY OF ROUNDELS BY ALGERNON CHARLES SWINBURNE [Picture: Decorative graphic] _SECOND EDITION_ London CHATTO & WINDUS, PICCADILLY 1883 [_All rights reserved_] * * * * * LONDON: PRINTED BY SPOTTISWOODE AND CO., NEW-STREET SQUARE AND PARLIAMENT STREET * * * * * DEDICATION TO CHRISTINA G. ROSSETTI SONGS light as these may sound, though deep and strong The heart spake through them, scarce should hope to please Ears tuned to strains of loftier thoughts than throng Songs light as these. Yet grace may set their sometime doubt at ease, Nor need their too rash reverence fear to wrong The shrine it serves at and the hope it sees. For childlike loves and laughters thence prolong Notes that bid enter, fearless as the breeze, Even to the shrine of holiest-hearted song, Songs light as these. CONTENTS. PAGE I. In Harbour 1 II. ,, 2 III. The Way of the Wind 3 IV. Had I Wist 4 V. Recollections 5 VI. ,, 6 VII. ,, 7 VIII. Time and Life 8 IX. ,, 9 X. A Dialogue 10 XI. ,, 11 XII. ,, 12 XIII. Plus Ultra 13 XIV. A Dead Friend 14 XV. ,, 15 XVI. ,, 16 XVII. ,, 17 XVIII. ,, 18 XIX. ,, 19 XX. ,, 20 XXI. Past Days 21 XXII. ,, 22 XXIII. ,, 23 XXIV. Autumn and Winter 24 XXV. ,, 25 XXVI. ,, 26 XXVII. ,, 27 XXVIII. The Death of Richard Wagner 28 XXIX. ,, 29 XXX. ,, 30 Two preludes: XXXI. Lohengrin 31 XXXII. Tristan und Isolde 32 XXXIII. The Lute and the Lyre 33 XXXIV. Plus Intra 34 XXXV. Change 35 XXXVI. A Baby’s Death 36 XXXVII. ,, 37 XXXVIII. ,, 38 XXXIX. ,, 39 XL. ,, 40 XLI. ,, 41 XLII. ,, 42 XLIII. One of Twain 43 XLIV. ,, 44 XLV. Death and Birth 45 XLVI. Birth and Death 46 XLVII. Benediction 47 XLVIII. Étude Réaliste 48 XLIX. ,, 49 L. ,, 50 LI. Babyhood 51 LII. ,, 52 LIII. ,, 53 LIV. ,, 54 LV. First Footsteps 55 LVI. A Ninth Birthday 56 LVII. ,, 57 LVIII. ,, 58 LIX. Not a Child 59 LX. ,, 60 LXI. ,, 61 LXII. To Dora Dorian 62 LXIII. The Roundel 63 LXIV. At Sea 64 LXV. Wasted Love 65 LXVI. Before Sunset 66 LXVII. A Singing Lesson 67 Flower-pieces: LXVIII. Love Lies Bleeding 68 LXIX. Love in a Mist 69 Three faces: LXX. Ventimiglia 70 LXXI. Genoa 71 LXXII. Venice 72 LXXIII. Eros 73 LXXIV. ,, 74 LXXV. ,, 75 LXXVI. Sorrow 76 LXXVII. Sleep 77 LXXVIII. On an Old Roundel 78 LXXIX. 79 LXXX. A Landscape by Courbet 80 LXXXI. A Flower-piece by Fantin 81 LXXXII. A Night-piece by Millet 82 LXXXIII. Marzo Pazzo 83 LXXXIV. Dead Love 84 LXXXV. Discord 85 LXXXVI. Concord 86 LXXXVII. Mourning 87 LXXXVIII. Aperotos Eros 88 LXXXIX. To Catullus 89 CX. ‘Insularum Ocelle’ 90 CXI. In Sark 91 CXII. In Guernsey 92 CXIII. ,, 93 CXIV. ,, 94 CXV. ,, 95 CXVI. ,, 96 CXVII. ,, 97 CXVIII. ,, 98 CXIX. ,, 99 C. Envoi 100 IN HARBOUR. I. GOODNIGHT and goodbye to the life whose signs denote us As mourners clothed with regret for the life gone by; To the waters of gloom whence winds of the dayspring float us Goodnight and goodbye. A time is for mourning, a season for grief to sigh; But were we not fools and blind, by day to devote us As thralls to the darkness, unseen of the sundawn’s eye? We have drunken of Lethe at length, we have eaten of lotus; What hurts it us here that sorrows are born and die? We have said to the dream that caressed and the dread that smote us Goodnight and goodbye. II. Outside of the port ye are moored in, lying Close from the wind and at ease from the tide, What sounds come swelling, what notes fall dying Outside? They will not cease, they will not abide: Voices of presage in darkness crying Pass and return and relapse aside. Ye see not, but hear ye not wild wings flying To the future that wakes from the past that died? Is grief still sleeping, is joy not sighing Outside? THE WAY OF THE WIND. THE wind’s way in the deep sky’s hollow None may measure, as none can say How the heart in her shows the swallow The wind’s way. Hope nor fear can avail to stay Waves that whiten on wrecks that wallow, Times and seasons that wane and slay. Life and love, till the strong night swallow Thought and hope and the red last ray, Swim the waters of years that follow The wind’s way. ‘HAD I WIST.’ HAD I wist, when life was like a warm wind playing Light and loud through sundawn and the dew’s bright trust, How the time should come for hearts to sigh in saying ‘Had I wist’— Surely not the roses, laughing as they kissed, Not the lovelier laugh of seas in sunshine swaying, Should have lured my soul to look thereon and list. Now the wind is like a soul cast out and praying Vainly, prayers that pierce not ears when hearts resist: Now mine own soul sighs, adrift as wind and straying, ‘Had I wist.’ RECOLLECTIONS. I. YEARS upon years, as a course of clouds that thicken Thronging the ways of the wind that shifts and veers, Pass, and the flames of remembered fires requicken Years upon years. Surely the thought in a man’s heart hopes or fears Now that forgetfulness needs must here have stricken Anguish, and sweetened the sealed-up springs of tears. Ah, but the strength of regrets that strain and sicken, Yearning for love that the veil of death endears, Slackens not wing for the wings of years that quicken— Years upon years. II. Years upon years, and the flame of love’s high altar Trembles and sinks, and the sense of listening ears Heeds not the sound that it heard of love’s blithe psalter Years upon years. Only the sense of a heart that hearkens hears, Louder than dreams that assail and doubts that palter, Sorrow that slept and that wakes ere sundawn peers. Wakes, that the heart may behold, and yet not falter, Faces of children as stars unknown of, spheres Seen but of love, that endures though all things alter, Years upon years. III. Years upon years, as a watch by night that passes, Pass, and the light of their eyes is fire that sears Slowly the hopes of the fruit that life amasses Years upon years. Pale as the glimmer of stars on moorland meres Lighten the shadows reverberate from the glasses Held in their hands as they pass among their peers. Lights that are shadows, as ghosts on graveyard grasses, Moving on paths that the moon of memory cheers, Shew but as mists over cloudy mountain passes Years upon years. TIME AND LIFE. I. TIME, thy name is sorrow, says the stricken Heart of life, laid waste with wasting flame Ere the change of things and thoughts requicken, Time, thy name. Girt about with shadow, blind and lame, Ghosts of things that smite and thoughts that sicken Hunt and hound thee down to death and shame. Eyes of hours whose paces halt or quicken Read in bloodred lines of loss and blame, Writ where cloud and darkness round it thicken, Time, thy name. II. Nay, but rest is born of me for healing, —So might haply time, with voice represt, Speak: is grief the last gift of my dealing? Nay, but rest. All the world is wearied, east and west, Tired with toil to watch the slow sun wheeling, Twelve loud hours of life’s laborious quest. Eyes forspent with vigil, faint and reeling, Find at last my comfort, and are blest, Not with rapturous light of life’s revealing— Nay, but rest. A DIALOGUE. I. DEATH, if thou wilt, fain would I plead with thee: Canst thou not spare, of all our hopes have built, One shelter where our spirits fain would be, Death, if thou wilt? No dome with suns and dews impearled and gilt, Imperial: but some roof of wildwood tree, Too mean for sceptre’s heft or swordblade’s hilt. Some low sweet roof where love might live, set free From change and fear and dreams of grief or guilt; Canst thou not leave life even thus much to see, Death, if thou wilt? II. Man, what art thou to speak and plead with me? What knowest thou of my workings, where and how What things I fashion? Nay, behold and see, Man, what art thou? Thy fruits of life, and blossoms of thy bough, What are they but my seedlings? Earth and sea Bear nought but when I breathe on it must bow. Bow thou too down before me: though thou be Great, all the pride shall fade from off thy brow, When Time and strong Oblivion ask of thee, Man, what art thou? III. Death, if thou be or be not, as was said, Immortal; if thou make us nought, or we Survive: thy power is made but of our dread, Death, if thou be. Thy might is made out of our fear of thee: Who fears thee not, hath plucked from off thine head The crown of cloud that darkens earth and sea. Earth, sea, and sky, as rain or vapour shed, Shall vanish; all the shows of them shall flee: Then shall we know full surely, quick or dead, Death, if thou be. PLUS ULTRA. FAR beyond the sunrise and the sunset rises Heaven, with worlds on worlds that lighten and respond: Thought can see not thence the goal of hope’s surmises Far beyond. Night and day have made an everlasting bond Each with each to hide in yet more deep disguises Truth, till souls of men that thirst for truth despond. All that man in pride of spirit slights or prizes, All the dreams that make him fearful, fain, or fond, Fade at forethought’s touch of life’s unknown surprises Far beyond. A DEAD FRIEND. I. GONE, O gentle heart and true, Friend of hopes foregone, Hopes and hopeful days with you Gone? Days of old that shone Saw what none shall see anew, When we gazed thereon. Soul as clear as sunlit dew, Why so soon pass on, Forth from all we loved and knew Gone? II. Friend of many a season fled, What may sorrow send Toward thee now from lips that said ‘Friend’? Sighs and songs to blend Praise with pain uncomforted Though the praise ascend? Darkness hides no dearer head: Why should darkness end Day so soon, O dear and dead Friend? III. Dear in death, thou hast thy part Yet in life, to cheer Hearts that held thy gentle heart Dear. Time and chance may sear Hope with grief, and death may part Hand from hand’s clasp here: Memory, blind with tears that start, Sees through every tear All that made thee, as thou art, Dear. IV. True and tender, single-souled, What should memory do Weeping o’er the trust we hold True? Known and loved of few, But of these, though small their fold, Loved how well were you! Change, that makes of new things old, Leaves one old thing new; Love which promised truth, and told True. V. Kind as heaven, while earth’s control Still had leave to bind Thee, thy heart was toward man’s whole Kind. Thee no shadows blind Now: the change of hours that roll Leaves thy sleep behind. Love, that hears thy death-bell toll Yet, may call to mind Scarce a soul as thy sweet soul Kind. VI. How should life, O friend, forget Death, whose guest art thou? Faith responds to love’s regret, How? Still, for us that bow Sorrowing, still, though life be set, Shines thy bright mild brow. Yea, though death and thou be met, Love may find thee now Still, albeit we know not yet How. VII. Past as music fades, that shone While its life might last; As a song-bird’s shadow flown Past! Death’s reverberate blast Now for music’s lord has blown Whom thy love held fast. Dead thy king, and void his throne: Yet for grief at last Love makes music of his own Past. PAST DAYS. I. DEAD and gone, the days we had together, Shadow-stricken all the lights that shone Round them, flown as flies the blown foam’s feather, Dead and gone. Where we went, we twain, in time foregone, Forth by land and sea, and cared not whether, If I go again, I go alone. Bound am I with time as with a tether; Thee perchance death leads enfranchised on, Far from deathlike life and changeful weather, Dead and gone. II. Above the sea and sea-washed town we dwelt, We twain together, two brief summers, free From heed of hours as light as clouds that melt Above the sea. Free from all heed of aught at all were we, Save chance of change that clouds or sunbeams dealt And gleam of heaven to windward or to lee. The Norman downs with bright grey waves for belt Were more for us than inland ways might be; A clearer sense of nearer heaven was felt Above the sea. III. Cliffs and downs and headlands which the forward-hasting Flight of dawn and eve empurples and embrowns, Wings of wild sea-winds and stormy seasons wasting Cliffs and downs, These, or ever man was, were: the same sky frowns, Laughs, and lightens, as before his soul, forecasting Times to be, conceived such hopes as time discrowns. These we loved of old: but now for me the blasting Breath of death makes dull the bright small seaward towns, Clothes with human change these all but everlasting Cliffs and downs. AUTUMN AND WINTER. I. THREE months bade wane and wax the wintering moon Between two dates of death, while men were fain Yet of the living light that all too soon Three months bade wane. Cold autumn, wan with wrath of wind and rain, Saw pass a soul sweet as the sovereign tune That death smote silent when he smote again. First went my friend, in life’s mid light of noon, Who loved the lord of music: then the strain Whence earth was kindled like as heaven in June Three months bade wane. II. A herald soul before its master’s flying Touched by some few moons first the darkling goal Where shades rose up to greet the shade, espying A herald soul; Shades of dead lords of music, who control Men living by the might of men undying, With strength of strains that make delight of dole. The deep dense dust on death’s dim threshold lying Trembled with sense of kindling sound that stole Through darkness, and the night gave ear, descrying A herald soul. III. One went before, one after, but so fast They seem gone hence together, from the shore Whence we now gaze: yet ere the mightier passed One went before; One whose whole heart of love, being set of yore On that high joy which music lends us, cast Light round him forth of music’s radiant store. Then went, while earth on winter glared aghast, The mortal god he worshipped, through the door Wherethrough so late, his lover to the last, One went before. IV. A star had set an hour before the sun Sank from the skies wherethrough his heart’s pulse yet Thrills audibly: but few took heed, or none, A star had set. All heaven rings back, sonorous with regret, The deep dirge of the sunset: how should one Soft star be missed in all the concourse met? But, O sweet single heart whose work is done, Whose songs are silent, how should I forget That ere the sunset’s fiery goal was won A star had set? THE DEATH OF RICHARD WAGNER. I. MOURNING on earth, as when dark hours descend, Wide-winged with plagues, from heaven; when hope and mirth Wane, and no lips rebuke or reprehend Mourning on earth. The soul wherein her songs of death and birth, Darkness and light, were wont to sound and blend, Now silent, leaves the whole world less in worth. Winds that make moan and triumph, skies that bend, Thunders, and sound of tides in gulf and firth, Spake through his spirit of speech, whose death should send Mourning on earth. II. The world’s great heart, whence all things strange and rare Take form and sound, that each inseparate part May bear its burden in all tuned thoughts that share The world’s great heart— The fountain forces, whence like steeds that start Leap forth the powers of earth and fire and air, Seas that revolve and rivers that depart— Spake, and were turned to song: yea, all they were, With all their works, found in his mastering art Speech as of powers whose uttered word laid bare The world’s great heart. III. From the depths of the sea, from the wellsprings of earth, from the wastes of the midmost night, From the fountains of darkness and tempest and thunder, from heights where the soul would be, The spell of the mage of music evoked their sense, as an unknown light From the depths of the sea. As a vision of heaven from the hollows of ocean, that none but a god might see, Rose out of the silence of things unknown of a presence, a form, a might, And we heard as a prophet that hears God’s message against him, and may not flee. Eye might not endure it, but ear and heart with a rapture of dark delight, With a terror and wonder whose core was joy, and a passion of thought set free, Felt inly the rising of doom divine as a sundawn risen to sight From the depths of the sea. TWO PRELUDES. I. LOHENGRIN. LOVE, out of the depth of things, As a dewfall felt from above, From the heaven whence only springs Love, Love, heard from the heights thereof, The clouds and the watersprings, Draws close as the clouds remove. And the soul in it speaks and sings, A swan sweet-souled as a dove, An echo that only rings Love. II. TRISTAN UND ISOLDE. Fate, out of the deep sea’s gloom, When a man’s heart’s pride grows great, And nought seems now to foredoom Fate, Fate, laden with fears in wait, Draws close through the clouds that loom, Till the soul see, all too late, More dark than a dead world’s tomb, More high than the sheer dawn’s gate, More deep than the wide sea’s womb, Fate. THE LUTE AND THE LYRE. DEEP desire, that pierces heart and spirit to the root, Finds reluctant voice in verse that yearns like soaring fire, Takes exultant voice when music holds in high pursuit Deep desire. Keen as burns the passion of the rose whose buds respire, Strong as grows the yearning of the blossom toward the fruit, Sounds the secret half unspoken ere the deep tones tire. Slow subsides the rapture that possessed love’s flower-soft lute, Slow the palpitation of the triumph of the lyre: Still the soul feels burn, a flame unslaked though these be mute, Deep desire. PLUS INTRA. SOUL within sense, immeasurable, obscure, Insepulchred and deathless, through the dense Deep elements may scarce be felt as pure Soul within sense. From depth and height by measurers left immense, Through sound and shape and colour, comes the unsure Vague utterance, fitful with supreme suspense. All that may pass, and all that must endure, Song speaks not, painting shews not: more intense And keen than these, art wakes with music’s lure Soul within sense. CHANGE. BUT now life’s face beholden Seemed bright as heaven’s bare brow With hope of gifts withholden But now. From time’s full-flowering bough Each bud spake bloom to embolden Love’s heart, and seal his vow. Joy’s eyes grew deep with olden Dreams, born he wist not how; Thought’s meanest garb was golden; But now! A BABY’S DEATH. I. A LITTLE soul scarce fledged for earth Takes wing with heaven again for goal Even while we hailed as fresh from birth A little soul. Our thoughts ring sad as bells that toll, Not knowing beyond this blind world’s girth What things are writ in heaven’s full scroll. Our fruitfulness is there but dearth, And all things held in time’s control Seem there, perchance, ill dreams, not worth A little soul. II. The little feet that never trod Earth, never strayed in field or street, What hand leads upward back to God The little feet? A rose in June’s most honied heat, When life makes keen the kindling sod, Was not so soft and warm and sweet. Their pilgrimage’s period A few swift moons have seen complete Since mother’s hands first clasped and shod The little feet. III. The little hands that never sought Earth’s prizes, worthless all as sands, What gift has death, God’s servant, brought The little hands? We ask: but love’s self silent stands, Love, that lends eyes and wings to thought To search where death’s dim heaven expands. Ere this, perchance, though love know nought, Flowers fill them, grown in lovelier lands, Where hands of guiding angels caught The little hands. IV. The little eyes that never knew Light other than of dawning skies, What new life now lights up anew The little eyes? Who knows but on their sleep may rise Such light as never heaven let through To lighten earth from Paradise? No storm, we know, may change the blue Soft heaven that haply death descries No tears, like these in ours, bedew The little eyes. V. Was life so strange, so sad the sky, So strait the wide world’s range, He would not stay to wonder why Was life so strange? Was earth’s fair house a joyless grange Beside that house on high Whence Time that bore him failed to estrange? That here at once his soul put by All gifts of time and change, And left us heavier hearts to sigh ‘Was life so strange?’ VI. Angel by name love called him, seeing so fair The sweet small frame; Meet to be called, if ever man’s child were, Angel by name. Rose-bright and warm from heaven’s own heart he came, And might not bear The cloud that covers earth’s wan face with shame. His little light of life was all too rare And soft a flame: Heaven yearned for him till angels hailed him there Angel by name. VII. The song that smiled upon his birthday here Weeps on the grave that holds him undefiled Whose loss makes bitterer than a soundless tear The song that smiled. His name crowned once the mightiest ever styled Sovereign of arts, and angel: fate and fear Knew then their master, and were reconciled. But we saw born beneath some tenderer sphere Michael, an angel and a little child, Whose loss bows down to weep upon his bier The song that smiled. ONE OF TWAIN. I. ONE of twain, twin-born with flowers that waken, Now hath passed from sense of sun and rain: Wind from off the flower-crowned branch hath shaken One of twain. One twin flower must pass, and one remain: One, the word said soothly, shall be taken, And another left: can death refrain? Two years since was love’s light song mistaken, Blessing then both blossoms, half in vain? Night outspeeding light hath overtaken One of twain. II. Night and light? O thou of heart unwary, Love, what knowest thou here at all aright, Lured, abused, misled as men by fairy Night and light? Haply, where thine eyes behold but night, Soft as o’er her babe the smile of Mary Light breaks flowerwise into new-born sight. What though night of light to thee be chary? What though stars of hope like flowers take flight? Seest thou all things here, where all see vary Night and light? DEATH AND BIRTH. DEATH and birth should dwell not near together: Wealth keeps house not, even for shame, with dearth: Fate doth ill to link in one brief tether Death and birth. Harsh the yoke that binds them, strange the girth Seems that girds them each with each: yet whether Death be best, who knows, or life on earth? Ill the rose-red and the sable feather Blend in one crown’s plume, as grief with mirth: Ill met still are warm and wintry weather, Death and birth. BIRTH AND DEATH. BIRTH and death, twin-sister and twin-brother, Night and day, on all things that draw breath, Reign, while time keeps friends with one another Birth and death. Each brow-bound with flowers diverse of wreath, Heaven they hail as father, earth as mother, Faithful found above them and beneath. Smiles may lighten tears, and tears may smother Smiles, for all that joy or sorrow saith: Joy nor sorrow knows not from each other Birth and death. BENEDICTION. BLEST in death and life beyond man’s guessing Little children live and die, possest Still of grace that keeps them past expressing Blest. Each least chirp that rings from every nest, Each least touch of flower-soft fingers pressing Aught that yearns and trembles to be prest, Each least glance, gives gifts of grace, redressing Grief’s worst wrongs: each mother’s nurturing breast Feeds a flower of bliss, beyond all blessing Blest. ÉTUDE RÉALISTE. I. A BABY’S feet, like sea-shells pink, Might tempt, should heaven see meet, An angel’s lips to kiss, we think, A baby’s feet. Like rose-hued sea-flowers toward the heat They stretch and spread and wink Their ten soft buds that part and meet. No flower-bells that expand and shrink Gleam half so heavenly sweet As shine on life’s untrodden brink A baby’s feet. II. A baby’s hands, like rosebuds furled Whence yet no leaf expands, Ope if you touch, though close upcurled, A baby’s hands. Then, fast as warriors grip their brands When battle’s bolt is hurled, They close, clenched hard like tightening bands. No rosebuds yet by dawn impearled Match, even in loveliest lands, The sweetest flowers in all the world— A baby’s hands. III. A baby’s eyes, ere speech begin, Ere lips learn words or sighs, Bless all things bright enough to win A baby’s eyes. Love, while the sweet thing laughs and lies, And sleep flows out and in, Sees perfect in them Paradise. Their glance might cast out pain and sin, Their speech make dumb the wise, By mute glad godhead felt within A baby’s eyes. BABYHOOD. I. A BABY shines as bright If winter or if May be On eyes that keep in sight A baby. Though dark the skies or grey be, It fills our eyes with light, If midnight or midday be. Love hails it, day and night, The sweetest thing that may be Yet cannot praise aright A baby. II. All heaven, in every baby born, All absolute of earthly leaven, Reveals itself, though man may scorn All heaven. Yet man might feel all sin forgiven, All grief appeased, all pain outworn, By this one revelation given. Soul, now forget thy burdens borne: Heart, be thy joys now seven times seven: Love shows in light more bright than morn All heaven. III. What likeness may define, and stray not From truth’s exactest way, A baby’s beauty? Love can say not What likeness may. The Mayflower loveliest held in May Of all that shine and stay not Laughs not in rosier disarray. Sleek satin, swansdown, buds that play not As yet with winds that play, Would fain be matched with this, and may not: What likeness may? IV. Rose, round whose bed Dawn’s cloudlets close, Earth’s brightest-bred Rose! No song, love knows, May praise the head Your curtain shows. Ere sleep has fled, The whole child glows One sweet live red Rose. FIRST FOOTSTEPS. A LITTLE way, more soft and sweet Than fields aflower with May, A babe’s feet, venturing, scarce complete A little way. Eyes full of dawning day Look up for mother’s eyes to meet, Too blithe for song to say. Glad as the golden spring to greet Its first live leaflet’s play, Love, laughing, leads the little feet A little way. A NINTH BIRTHDAY. FEBRUARY 4, 1883. I. THREE times thrice hath winter’s rough white wing Crossed and curdled wells and streams with ice Since his birth whose praises love would sing Three times thrice. Earth nor sea bears flower nor pearl of price Fit to crown the forehead of my king, Honey meet to please him, balm, nor spice. Love can think of nought but love to bring Fit to serve or do him sacrifice Ere his eyes have looked upon the spring Three times thrice. II. Three times thrice the world has fallen on slumber, Shone and waned and withered in a trice, Frost has fettered Thames and Tyne and Humber Three times thrice, Fogs have swoln too thick for steel to slice, Cloud and mud have soiled with grime and umber Earth and heaven, defaced as souls with vice, Winds have risen to wreck, snows fallen to cumber, Ships and chariots, trapped like rats or mice, Since my king first smiled, whose years now number Three times thrice. III. Three times thrice, in wine of song full-flowing, Pledge, my heart, the child whose eyes suffice, Once beheld, to set thy joy-bells going Three times thrice. Not the lands of palm and date and rice Glow more bright when summer leaves them glowing, Laugh more light when suns and winds entice. Noon and eve and midnight and cock-crowing, Child whose love makes life as paradise, Love should sound your praise with clarions blowing Three times thrice. NOT A CHILD. I. ‘NOT a child: I call myself a boy,’ Says my king, with accent stern yet mild, Now nine years have brought him change of joy; ‘Not a child.’ How could reason be so far beguiled, Err so far from sense’s safe employ, Stray so wide of truth, or run so wild? Seeing his face bent over book or toy, Child I called him, smiling: but he smiled Back, as one too high for vain annoy— Not a child. II. Not a child? alack the year! What should ail an undefiled Heart, that he would fain appear Not a child? Men, with years and memories piled Each on other, far and near, Fain again would so be styled: Fain would cast off hope and fear, Rest, forget, be reconciled: Why would you so fain be, dear, Not a child? III. Child or boy, my darling, which you will, Still your praise finds heart and song employ, Heart and song both yearning toward you still, Child or boy. All joys else might sooner pall or cloy Love than this which inly takes its fill, Dear, of sight of your more perfect joy. Nay, be aught you please, let all fulfil All your pleasure; be your world your toy: Mild or wild we love you, loud or still, Child or boy. TO DORA DORIAN. CHILD of two strong nations, heir Born of high-souled hope that smiled, Seeing for each brought forth a fair Child, By thy gracious brows, and wild Golden-clouded heaven of hair, By thine eyes elate and mild, Hope would fain take heart to swear Men should yet be reconciled, Seeing the sign she bids thee bear, Child. THE ROUNDEL. A ROUNDEL is wrought as a ring or a starbright sphere, With craft of delight and with cunning of sound unsought, That the heart of the hearer may smile if to pleasure his ear A roundel is wrought. Its jewel of music is carven of all or of aught— Love, laughter, or mourning—remembrance of rapture or fear— That fancy may fashion to hang in the ear of thought. As a bird’s quick song runs round, and the hearts in us hear Pause answer to pause, and again the same strain caught, So moves the device whence, round as a pearl or tear, A roundel is wrought. AT SEA. ‘FAREWELL and adieu’ was the burden prevailing Long since in the chant of a home-faring crew; And the heart in us echoes, with laughing or wailing, Farewell and adieu. Each year that we live shall we sing it anew, With a water untravelled before us for sailing And a water behind us that wrecks may bestrew. The stars of the past and the beacons are paling, The heavens and the waters are hoarier of hue: But the heart in us chants not an all unavailing Farewell and adieu. WASTED LOVE. WHAT shall be done for sorrow With love whose race is run? Where help is none to borrow, What shall be done? In vain his hands have spun The web, or drawn the furrow: No rest their toil hath won. His task is all gone thorough, And fruit thereof is none: And who dare say to-morrow What shall be done? BEFORE SUNSET. LOVE’S twilight wanes in heaven above, On earth ere twilight reigns: Ere fear may feel the chill thereof, Love’s twilight wanes. Ere yet the insatiate heart complains ‘Too much, and scarce enough,’ The lip so late athirst refrains. Soft on the neck of either dove Love’s hands let slip the reins: And while we look for light of love Love’s twilight wanes. A SINGING LESSON. FAR-FETCHED and dear-bought, as the proverb rehearses, Is good, or was held so, for ladies: but nought In a song can be good if the turn of the verse is Far-fetched and dear-bought. As the turn of a wave should it sound, and the thought Ring smooth, and as light as the spray that disperses Be the gleam of the words for the garb thereof wrought. Let the soul in it shine through the sound as it pierces Men’s hearts with possession of music unsought; For the bounties of song are no jealous god’s mercies, Far-fetched and dear-bought. FLOWER-PIECES. I. LOVE LIES BLEEDING. LOVE lies bleeding in the bed whereover Roses lean with smiling mouths or pleading: Earth lies laughing where the sun’s dart clove her: Love lies bleeding. Stately shine his purple plumes, exceeding Pride of princes: nor shall maid or lover Find on earth a fairer sign worth heeding. Yet may love, sore wounded scarce recover Strength and spirit again, with life receding: Hope and joy, wind-winged, about him hover: Love lies bleeding. II. LOVE IN A MIST. Light love in a mist, by the midsummer moon misguided, Scarce seen in the twilight garden if gloom insist, Seems vainly to seek for a star whose gleam has derided Light love in a mist. All day in the sun, when the breezes do all they list, His soft blue raiment of cloudlike blossom abided Unrent and unwithered of winds and of rays that kissed. Blithe-hearted or sad, as the cloud or the sun subsided, Love smiled in the flower with a meaning whereof none wist Save two that beheld, as a gleam that before them glided, Light love in a mist. THREE FACES. I. VENTIMIGLIA. THE sky and sea glared hard and bright and blank: Down the one steep street, with slow steps firm and free, A tall girl paced, with eyes too proud to thank The sky and sea. One dead flat sapphire, void of wrath or glee, Through bay on bay shone blind from bank to bank The weary Mediterranean, drear to see. More deep, more living, shone her eyes that drank The breathless light and shed again on me, Till pale before their splendour waned and shrank The sky and sea. II. GENOA. Again the same strange might of eyes, that saw In heaven and earth nought fairer, overcame My sight with rapture of reiterate awe, Again the same. The self-same pulse of wonder shook like flame The spirit of sense within me: what strange law Had bid this be, for blessing or for blame? To what veiled end that fate or chance foresaw Came forth this second sister face, that came Absolute, perfect, fair without a flaw, Again the same? III. VENICE. Out of the dark pure twilight, where the stream Flows glimmering, streaked by many a birdlike bark That skims the gloom whence towers and bridges gleam Out of the dark, Once more a face no glance might choose but mark Shone pale and bright, with eyes whose deep slow beam Made quick the twilight, lifeless else and stark. The same it seemed, or mystery made it seem, As those before beholden; but St. Mark Ruled here the ways that showed it like a dream Out of the dark. EROS. I. EROS, from rest in isles far-famed, With rising Anthesterion rose, And all Hellenic heights acclaimed Eros. The sea one pearl, the shore one rose, All round him all the flower-month flamed And lightened, laughing off repose. Earth’s heart, sublime and unashamed, Knew, even perchance as man’s heart knows, The thirst of all men’s nature named Eros. II. Eros, a fire of heart untamed, A light of spirit in sense that glows, Flamed heavenward still ere earth defamed Eros. Nor fear nor shame durst curb or close His golden godhead, marred and maimed, Fast round with bonds that burnt and froze. Ere evil faith struck blind and lamed Love, pure as fire or flowers or snows, Earth hailed as blameless and unblamed Eros. III. Eros, with shafts by thousands aimed At laughing lovers round in rows, Fades from their sight whose tongues proclaimed Eros. But higher than transient shapes or shows The light of love in life inflamed Springs, toward no goal that these disclose. Above those heavens which passion claimed Shines, veiled by change that ebbs and flows, The soul in all things born or framed, Eros. SORROW. SORROW, on wing through the world for ever, Here and there for awhile would borrow Rest, if rest might haply deliver Sorrow. One thought lies close in her heart gnawn thorough With pain, a weed in a dried-up river, A rust-red share in an empty furrow. Hearts that strain at her chain would sever The link where yesterday frets to-morrow: All things pass in the world, but never Sorrow. SLEEP. SLEEP, when a soul that her own clouds cover Wails that sorrow should always keep Watch, nor see in the gloom above her Sleep, Down, through darkness naked and steep, Sinks, and the gifts of his grace recover Soon the soul, though her wound be deep. God beloved of us, all men’s lover, All most weary that smile or weep Feel thee afar or anear them hover, Sleep. ON AN OLD ROUNDEL _TRANSLATED BY D. C. ROSSETTI FROM THE FRENCH OF VILLON_. I. DEATH, from thy rigour a voice appealed, And men still hear what the sweet cry saith, Crying aloud in thine ears fast sealed, Death. As a voice in a vision that vanisheth, Through the grave’s gate barred and the portal steeled The sound of the wail of it travelleth. Wailing aloud from a heart unhealed, It woke response of melodious breath From lips now too by thy kiss congealed, Death. II. Ages ago, from the lips of a sad glad poet Whose soul was a wild dove lost in the whirling snow, The soft keen plaint of his pain took voice to show it Ages ago. So clear, so deep, the divine drear accents flow, No soul that listens may choose but thrill to know it, Pierced and wrung by the passionate music’s throe. For us there murmurs a nearer voice below it, Known once of ears that never again shall know, Now mute as the mouth which felt death’s wave o’erflow it Ages ago. A LANDSCAPE BY COURBET. LOW lies the mere beneath the moorside, still And glad of silence: down the wood sweeps clear To the utmost verge where fed with many a rill Low lies the mere. The wind speaks only summer: eye nor ear Sees aught at all of dark, hears aught of shrill, From sound or shadow felt or fancied here. Strange, as we praise the dead man’s might and skill, Strange that harsh thoughts should make such heavy cheer, While, clothed with peace by heaven’s most gentle will, Low lies the mere. A FLOWER-PIECE BY FANTIN. HEART’S ease or pansy, pleasure or thought, Which would the picture give us of these? Surely the heart that conceived it sought Heart’s ease. Surely by glad and divine degrees The heart impelling the hand that wrought Wrought comfort here for a soul’s disease. Deep flowers, with lustre and darkness fraught, From glass that gleams as the chill still seas Lean and lend for a heart distraught Heart’s ease. A NIGHT-PIECE BY MILLET. WIND and sea and cloud and cloud-forsaking Mirth of moonlight where the storm leaves free Heaven awhile, for all the wrath of waking Wind and sea. Bright with glad mad rapture, fierce with glee, Laughs the moon, borne on past cloud’s o’ertaking Fast, it seems, as wind or sail can flee. One blown sail beneath her, hardly making Forth, wild-winged for harbourage yet to be, Strives and leaps and pants beneath the breaking Wind and sea. ‘MARZO PAZZO.’ MAD March, with the wind in his wings wide-spread, Leaps from heaven, and the deep dawn’s arch Hails re-risen again from the dead Mad March. Soft small flames on rowan and larch Break forth as laughter on lips that said Nought till the pulse in them beat love’s march. But the heartbeat now in the lips rose-red Speaks life to the world, and the winds that parch Bring April forth as a bride to wed Mad March. DEAD LOVE. DEAD love, by treason slain, lies stark, White as a dead stark-stricken dove: None that pass by him pause to mark Dead love. His heart, that strained and yearned and strove As toward the sundawn strives the lark, Is cold as all the old joy thereof. Dead men, re-risen from dust, may hark When rings the trumpet blown above: It will not raise from out the dark Dead love. DISCORD. UNRECONCILED by life’s fleet years, that fled With changeful clang of pinions wide and wild, Though two great spirits had lived, and hence had sped Unreconciled; Though time and change, harsh time’s imperious child, That wed strange hands together, might not wed High hearts by hope’s misprision once beguiled; Faith, by the light from either’s memory shed, Sees, radiant as their ends were undefiled, One goal for each—not twain among the dead Unreconciled. CONCORD. RECONCILED by death’s mild hand, that giving Peace gives wisdom, not more strong than mild, Love beholds them, each without misgiving Reconciled. Each on earth alike of earth reviled, Hated, feared, derided, and forgiving, Each alike had heaven at heart, and smiled. Both bright names, clothed round with man’s thanksgiving, Shine, twin stars above the storm-drifts piled, Dead and deathless, whom we saw not living Reconciled. MOURNING. ALAS my brother! the cry of the mourners of old That cried on each other, All crying aloud on the dead as the death-note rolled, Alas my brother! As flashes of dawn that mists from an east wind smother With fold upon fold, The past years gleam that linked us one with another. Time sunders hearts as of brethren whose eyes behold No more their mother: But a cry sounds yet from the shrine whose fires wax cold, Alas my brother! APEROTOS EROS. STRONG as death, and cruel as the grave, Clothed with cloud and tempest’s blackening breath, Known of death’s dread self, whom none outbrave, Strong as death, Love, brow-bound with anguish for a wreath, Fierce with pain, a tyrant-hearted slave, Burns above a world that groans beneath. Hath not pity power on thee to save, Love? hath power no pity? Nought he saith, Answering: blind he walks as wind or wave, Strong as death. TO CATULLUS. MY brother, my Valerius, dearest head Of all whose crowning bay-leaves crown their mother Rome, in the notes first heard of thine I read My brother. No dust that death or time can strew may smother Love and the sense of kinship inly bred From loves and hates at one with one another. To thee was Cæsar’s self nor dear nor dread, Song and the sea were sweeter each than other: How should I living fear to call thee dead My brother? ‘INSULARUM OCELLE.’ SARK, fairer than aught in the world that the lit skies cover, Laughs inly behind her cliffs, and the seafarers mark As a shrine where the sunlight serves, though the blown clouds hover, Sark. We mourn, for love of a song that outsang the lark, That nought so lovely beholden of Sirmio’s lover Made glad in Propontis the flight of his Pontic bark. Here earth lies lordly, triumphal as heaven is above her, And splendid and strange as the sea that upbears as an ark, As a sign for the rapture of storm-spent eyes to discover, Sark. IN SARK. ABREAST and ahead of the sea is a crag’s front cloven asunder With strong sea-breach and with wasting of winds whence terror is shed As a shadow of death from the wings of the darkness on waters that thunder Abreast and ahead. At its edge is a sepulchre hollowed and hewn for a lone man’s bed, Propped open with rock and agape on the sky and the sea thereunder, But roofed and walled in well from the wrath of them slept its dead. Here might not a man drink rapture of rest, or delight above wonder, Beholding, a soul disembodied, the days and the nights that fled, With splendour and sound of the tempest around and above him and under, Abreast and ahead? IN GUERNSEY. TO THEODORE WATTS. I. THE heavenly bay, ringed round with cliffs and moors, Storm-stained ravines, and crags that lawns inlay, Soothes as with love the rocks whose guard secures The heavenly bay. O friend, shall time take ever this away, This blessing given of beauty that endures, This glory shown us, not to pass but stay? Though sight be changed for memory, love ensures What memory, changed by love to sight, would say— The word that seals for ever mine and yours The heavenly bay. II. My mother sea, my fostress, what new strand, What new delight of waters, may this be, The fairest found since time’s first breezes fanned My mother sea? Once more I give me body and soul to thee, Who hast my soul for ever: cliff and sand Recede, and heart to heart once more are we. My heart springs first and plunges, ere my hand Strike out from shore: more close it brings to me, More near and dear than seems my fatherland, My mother sea. III. Across and along, as the bay’s breadth opens, and o’er us Wild autumn exults in the wind, swift rapture and strong Impels us, and broader the wide waves brighten before us Across and along. The whole world’s heart is uplifted, and knows not wrong; The whole world’s life is a chant to the sea-tide’s chorus; Are we not as waves of the water, as notes of the song? Like children unworn of the passions and toils that wore us, We breast for a season the breadth of the seas that throng, Rejoicing as they, to be borne as of old they bore us Across and along. IV. On Dante’s track by some funereal spell Drawn down through desperate ways that lead not back We seem to move, bound forth past flood and fell On Dante’s track. The grey path ends: the gaunt rocks gape: the black Deep hollow tortuous night, a soundless shell, Glares darkness: are the fires of old grown slack? Nay, then, what flames are these that leap and swell As ’twere to show, where earth’s foundations crack, The secrets of the sepulchres of hell On Dante’s track? V. By mere men’s hands the flame was lit, we know, From heaps of dry waste whin and casual brands: Yet, knowing, we scarce believe it kindled so By mere men’s hands. Above, around, high-vaulted hell expands, Steep, dense, a labyrinth walled and roofed with woe, Whose mysteries even itself not understands. The scorn in Farinata’s eyes aglow Seems visible in this flame: there Geryon stands: No stage of earth’s is here, set forth to show By mere men’s hands. VI. Night, in utmost noon forlorn and strong, with heart athirst and fasting, Hungers here, barred up for ever, whence as one whom dreams affright Day recoils before the low-browed lintel threatening doom and casting Night. All the reefs and islands, all the lawns and highlands, clothed with light, Laugh for love’s sake in their sleep outside: but here the night speaks, blasting Day with silent speech and scorn of all things known from depth to height. Lower than dive the thoughts of spirit-stricken fear in souls forecasting Hell, the deep void seems to yawn beyond fear’s reach, and higher than sight Rise the walls and roofs that compass it about with everlasting Night. VII. The house accurst, with cursing sealed and signed, Heeds not what storms about it burn and burst: No fear more fearful than its own may find The house accurst. Barren as crime, anhungered and athirst, Blank miles of moor sweep inland, sere and blind, Where summer’s best rebukes not winter’s worst. The low bleak tower with nought save wastes behind Stares down the abyss whereon chance reared and nursed This type and likeness of the accurst man’s mind, The house accurst. VIII. Beloved and blest, lit warm with love and fame, The house that had the light of the earth for guest Hears for his name’s sake all men hail its name Beloved and blest. This eyrie was the homeless eagle’s nest When storm laid waste his eyrie: hence he came Again, when storm smote sore his mother’s breast. Bow down men bade us, or be clothed with blame And mocked for madness: worst, they sware, was best: But grief shone here, while joy was one with shame, Beloved and blest. ENVOI. FLY, white butterflies, out to sea, Frail pale wings for the winds to try, Small white wings that we scarce can see Fly. Here and there may a chance-caught eye Note in a score of you twain or three Brighter or darker of tinge or dye. Some fly light as a laugh of glee, Some fly soft as a low long sigh: All to the haven where each would be Fly. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A CENTURY OF ROUNDELS *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.