The Project Gutenberg eBook of The Poetry of South Africa This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: The Poetry of South Africa Editor: Alexander Wilmot Release date: August 29, 2016 [eBook #52928] Most recently updated: June 14, 2020 Language: English Credits: Produced by Chuck Greif, MWS, Bryan Ness and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE POETRY OF SOUTH AFRICA *** Produced by Chuck Greif, MWS, Bryan Ness and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.) THE POETRY OF SOUTH AFRICA. Ballantyne Press BALLANTYNE, HANSON AND CO. EDINBURGH AND LONDON THE POETRY OF SOUTH AFRICA _COLLECTED AND ARRANGED_ BY A. WILMOT LONDON SAMPSON LOW, MARSTON, SEARLE, & RIVINGTON CAPE TOWN J. C. JUTA & CO. 1887 PREFACE. This collection of verse has been made from various sources in the Cape Colony, Natal, and the Transvaal, and it is a matter of regret that many pieces of interest have been omitted owing to the difficulty of obtaining copies. Also as most colonists in South Africa understand the Dutch language “as spoken there,” it could be wished that certain well-known productions in the “Boerentaal” could have been preserved in these pages. Some of the inimitable “versions” of Reitz,--for instance, his rendering of “Tam o’ Shanter” and “The Maid of Athens,” and some others which have appeared from time to time, we believe, in one of the Cape journals, ought not to be forgotten. We have received from Natal, since this volume was “in the press,” some lines by the late T. Fannin, who used in the olden days to sing his own rhymes in right good style. We do not apologise to our readers for giving these in their entirety. “THE SMOUSE.” “I’m a Smouse, I’m a Smouse in the wilderness wide-- The veld is my home, and the wagon’s my pride; The crack of my “voerslag,” shall sound o’er the lea. I’m a Smouse, I’m a Smouse, and the trader is free! I heed not the Governor, I fear not his law, I care not for ‘civilisation’ (?) one straw-- And ne’er to ‘Ompanda’--‘Umgazis’ I’ll throw, While my arm carries fist, or my foot bears a toe! ‘Trek,’ ‘trek,’ ply the whip,--touch the fore oxen’s skin, I’ll warrant we’ll ‘go it’ through thick and through thin-- ‘Loop! loop ye oud skellums! ot Vigmaan trek jy.’ I’m a Smouse, I’m a Smouse, and the trader is free! They may talk of quick going by mail or by rail-- What matters? our wagon creeps on like a snail; What to ‘her’ is the steam-engine’s whistle and din? We have time all before, and the ‘prog’ all within-- The snows of Kathlamba our progress can’t stay; We mount to its summit, and travel away, Or go we by Biggarsberg--wagon upset, The tent lies in atoms, the stuff is all wet-- Never mind, that won’t hurt us--we’ll soon get it dry. But ho! there go Elands--saddle up, boys! mount! fly! Load your rifles, give chase as they bound o’er the lea-- I’m a Smouse, I’m a Smouse, and the trader is free! I’m alone--I’m alone, and ’tis night on the plain-- And I think, as I lie, of old England again; The jackal cries round me, the wolf quits his lair, And the roar of the lion resounds through the air-- ‘Alamagtig!’ cries Jansi--‘Ma-wo!’ cries Kewitt; The cattle stand trembling--the Smouse on his feet. My ‘Lancaster’ rings, while the brute gives a bound, And the king of the desert lies dead on the ground! Hurrah! then, what care I for king or for prince? My horse and my gun are my pride and defence; The town for the coward--the desert for me! I’m a Smouse, I’m a Smouse, and the trader is free!” All is changed since these lines were written, and since Pringle (the “father” of South African verse) “sang” amid the wild surroundings of his home. The whistle of the locomotive has taken the place of the shrill cry of the Kaffir. The lion has retired from business. The “big game” which used to cover the plains beyond the Drachensberg has gone, never to return; and the wandering trader has to pay taxes, and is no longer in need of a gun. The railway from Delagoa Bay to the Portuguese border is almost completed. Soon “excursions to Ophir” will be advertised, and the romance of the “Dark Continent” will be dead! There is little time for thought or rest in a country which can show a town risen up, as by Aladdin’s power, in a few short months, holding five thousand people, all gathered together for one object--gold.[1] Still, and in spite of all this, we hope our modest volume may not be wholly neglected, but will find a welcome in many a home. There must be “intervals for refreshment,” however transient, both for body and mind, even in a world where the “go as you please” race for wealth engages everybody, and we trust that many colonists will find something in these pages to satisfy their tastes even if it be only a reminder of the days when their fathers were young, and ventured over the sea to make for themselves homes in untrodden wilds. B. _24th September 1887._ CONTENTS. .....PAGE A Christmas Apparition....._Cole_.....166 Afar in the Desert....._Pringle_.....10 Afric’s Greeting....._Bidwell_.....240 After a Storm....._Watermeyer_.....120 Ammap and Griet....._S. A. M._.....120 Angel’s Message (The)....._Bidwell_.....249 Baron’s Adventure....._Brodrick_.....226 Beautiful Island of Dreams....._Wilmot_.....114 Bechuana Boy....._Pringle_.....4 Before Ulundi....._Brodrick_.....225 Be Kind to One Another....._Bidwell_.....260 Better Land (The)....._Brodrick_.....231 Brown Hunter’s Song....._Pringle_.....30 Burghers’ Gathering (The)....._Impey_.....187 Bushman (Song of the Wild)....._Pringle_.....25 Bushman (The).....“.....31 Caffer (The).....“.....32 Caffer Commando.....“.....42 Cape of Good Hope....._Thomson_.....115 Cape of Good Hope....._Selwyn_.....272 Cape of Storms....._Pringle_.....31 Captive of Camalu.....“.....27 Change....._Ochse_.....209 Churl of the Period....._Bidwell_.....252 Colours of the 1st-24th....._Dugmore_.....91 Contentment....._Ochse_.....203 Coranna (The)....._Pringle_.....24 Courtship (South African)....._Brodrick_.....227 Dear Old Land (The)....._Dugmore_.....55 Defenders of Glen Lynden.....“.....89 Desolate Valley (The)....._Pringle_.....22 Diamond Digger (The)....._Bidwell_.....242 Dives Redivivus....._Cruikshanks_.....186 “Dolly” (A Remembrance)....._Brodrick_.....232 Drink....._Wilmot_.....110 Drunkard’s Child (The)....._Bidwell_.....245 Emigrants (The)....._Pringle_.....1 Emigrant’s Cabin.....“.....48 Epitaph on a Diamond Digger....._Brodrick_.....239 Erythrina Tree (The)....._M. E. Barber_.....274 Evening Rambles....._Pringle_.....13 Eveleen....._C. P. M._.....126 Ezekiel xlvii......_Ochse_.....207 Faded Photograph (The)....._Longmore_.....124 Farewell to English Friends....._Dugmore_.....66 Farewell to Madeira....._Stirling_.....128 Farewell to Fifty-five....._Selwyn_.....130 Flight of the “Amakosa”....._Cole_.....146 Forester of the Neutral Ground....._Pringle_.....44 Freedom’s Home....._G. L._.....172 Funeral in the Abbey....._Dugmore_.....59 Ghona Widow’s Lullaby....._Pringle_.....33 Going Home....._Brodrick_.....234 Good Hope....._Thomson_.....117 Graaff Reinet (To)....._Selwyn_.....136 Heavenly Friendship....._Ochse_.....210 Horace (Ode from)....._Watermeyer_.....118 Hottentot (The)....._Pringle_.....32 Idyl of a Prince....._Cole_.....154 Incantation (The)....._Pringle_.....40 In the Drought Lands....._Wilmot_.....100 In Memoriam (Gordon)....._Brown_.....238 In Memoriam (Templeton)....._Selwyn_.....268 Kosa (The)....._Pringle_.....36 Lament on the Gutter, P. Elizabeth....._Selwyn_.....139 Landing of British Settlers, 1820....._Wilmot_.....101 Last of the Bowkers....._Bidwell_.....244 “Lead, Kindly Light”....._Selwyn_.....133 Lines in an Album....._Ochse_.....211 Lion and Giraffe....._Pringle_.....20 Lion Hunt.....“.....18 “Lord, what is Man?”....._Selwyn_.....269 Makanna’s Gathering....._Pringle_.....38 Mankoraan (in the Country of)....._Wilmot_.....109 Mission of the Sails....._Adamastor_.....237 Missionary’s Farewell....._Dugmore_.....67 Morning Wish for a Friend.....“.....85 Natal Diggings....._Moodie_.....191 Nature.....“.....192 “Not Here”....._Ochse_.....204 Night Thought....._Dugmore_.....86 Our Boys.....“.....95 Oxford Bible....._Marie_.....235 Ox Waggon (Rhyme of the)....._Selwyn_.....270 Paddy’s Love Symptoms....._Bidwell_.....261 Past and Present....._Dugmore_.....75 Platteklip Cascade....._B._.....265 Porter, Hon. W......_Cruikshanks_.....178 Port Elizabeth Pyramid....._Selwyn_.....266 Proverbial Philosophy....._Bidwell_.....262 Precepts for Young and Old.....“.....257 Reminiscence, 1820....._Dugmore_.....72 Revelation xxii......_Ochse_.....205 Robert Godlington....._Bidwell_.....241 Rock of Reconcilement....._Pringle_.....43 Romance from the “Fields”....._Overton_.....142 “Rorke’s Drift”....._Mitford_.....212 “Rorke’s Drift”....._Brodrick_.....223 Sails (The Worn Out)....._E. L. B._.....237 “Salted” Steed....._Brodrick_.....141 Settlers’ Jubilee (The)....._Cruikshanks_.....181 Shell at Cove Rock....._Dugmore_.....87 “Should it be according to Thy mind”....._Selwyn_.....134 Sight from the Shore....._Dugmore_.....82 Sonnets of the Cape....._Longmore_.....123 South Africa Rediviva....._Wilmot_.....113 Southern Cross....._Cruikshanks_.....176 Storm in Tugela Valley....._Moodie_.....190 Sunny Hills of Africa....._Hartwell_.....175 Sunrise at Cove Rock....._Dugmore_.....79 Sunset (An Ocean).....“.....81 “Teuton” (The Gallant)....._Hartwell_.....174 Thunderstorm....._Dugmore_.....82 Volunteers of England.....“.....53 Welcome....._Bidwell_.....256 Wilderness (S. African)....._Dugmore_.....77 Zulu War....._Selwyn_.....137 POEMS. _THE EMIGRANTS._ ... The sire has told The heart-struck group of dark disaster nigh: Their old paternal home must now be sold, And that last relic of ancestry Resigned to strangers. Long and strenuously He strove to stem the flood’s o’erwhelming mass; But still some fresh unseen calamity Burst like a foaming billow--till, alas! No hope remains that this their sorest grief may pass. “Yet be not thus dismayed. Our altered lot He that ordains will brace us to endure. This changeful world affords no sheltered spot, Where man may count his frail possessions sure: Our better birthright, noble, precious, pure, May well console for earthly treasures marred,-- Treasures, alas! how vain and insecure, Where none from rust and robbery can guard: The wise man looks to heaven alone for his reward.” The Christian father thus. But whither now Shall the bewildered band their course direct? What home shall shield that matron’s honoured brow, And those dear pensive maids from wrong protect? Or cheer them ’mid the world’s unkind neglect? That world to the unfortunate so cold, While lavish of its smiles and fair respect Unto the proud, the prosperous, the bold; Still shunning want and woe; still courting pomp and gold. Shall they adopt the poor retainer’s trade, And sue for pity from the great and proud? No! never shall ungenerous souls upbraid Their conduct in adversity--which bowed But not debased them. Or, amidst the crowd, In noisome towns shall they themselves immure, Their wounds, their woes, their weary days to shroud In some mean melancholy nook obscure? No! worthier tasks await, and brighter scenes allure. A land of climate fair and fertile soil, Teeming with milk and wine and waving corn, Invites from far the venturous Briton’s toil: And thousands, long by fruitless cares foresworn, And now across the wide Atlantic borne, To seek new homes on Afric’s southern strand: Better to launch with them than sink forlorn, To vile dependence in our native land; Better to fall in God’s than man’s unfeeling hand! With hearts resigned they tranquilly prepare To share the fortunes of that exile train. And soon with many a follower, forth they fare-- High hope and courage in their hearts again: And now, afloat upon the dark-blue main, They gaze upon the fast-receding shore With tearful eyes--while thus the ballad strain, Half heard amidst the ocean’s weltering roar, Bids farewell to the scenes they ne’er shall visit more:-- “Our native land--our native vale-- A long and last adieu! Farewell to bonny Teviot-dale, And Cheviot mountains blue! “Farewell, ye hills of glorious deeds, And streams renowned in song; Farewell, ye blithesome braes and meads Our hearts have loved so long. “Farewell, ye broomy elfin knowes, Where thyme and harebells grow! Farewell, ye hoary haunted howes, O’erhung with birk and sloe. “The battle-mound, the Border-tower, That Scotia’s annals tell; The martyr’s grave, the lover’s bower-- To each--to all--farewell! “Home of our hearts! our father’s home! Land of the brave and free! The sale is flapping on the foam That bears us far from thee! “We seek a wild and distant shore Beyond the Atlantic main; We leave thee to return no more, Nor view thy cliffs again: “But may dishonour blight our fame, And quench our household fires, When we, or ours, forget thy name, Green Island of our Sires. “Our native land--our native vale-- A long, a last adieu! Farewell to bonny Teviot-dale, And Scotland’s mountains blue.” _Thomas Pringle._ HUNTSCHAW, _Sept. 20, 1819_. [Illustration] _THE BECHUANA BOY._ I sat at noontide in my tent, And looked across the desert dun, Beneath the cloudless firmament Far gleaming in the sun, When from the bosom of the waste A swarthy stripling came in haste, With foot unshod and naked limb; And a tame springbok followed him. With open aspect, frank yet bland, And with a modest mien he stood, Caressing with a gentle hand That beast of gentle brood; Then, meekly gazing in my face, Said in the language of his race, With smiling look yet pensive tone, “Stranger--I’m in the world alone!” “Poor boy,” I said, “thy native home Lies far beyond the Stormberg blue: Why hast thou left it, boy! to roam This desolate Karroo?” His face grew sadder while I spoke; The smile forsook it; and he broke Short silence with a sob-like sigh, And told his hapless history. “I have no home!” replied the boy; “The Bergenaars--by night they came, And raised their wolfish howl of joy, While o’er our huts the flame Resistless rushed; and aye their yell Pealed louder as our warriors fell In helpless heaps beneath their shot: --One living man they left us not! “The slaughter o’er, they gave the slain To feast the foul-beaked birds of prey, And with our herds across the plain They hurried us away-- The widowed mothers and their brood. Oft, in despair, for drink or food We vainly cried; they heeded not, But with sharp lash the captive smote. “Three days we tracked that dreary wild, Where thirst and anguish pressed us sore; And many a mother and her child Lay down to rise no more. Behind us, on the desert brown, We saw the vultures swooping down; And heard, as the grim night was falling, The wolf to his gorged comrade calling. “At length was heard a river sounding ’Midst that dry and dismal land, And, like a troop of wild deer bounding, We hurried to its strand-- Among the maddened cattle rushing, The crowd behind still forward pushing, Till in the flood our limbs were drenched And the fierce rage of thirst was quenched. “Hoarse roaring, dark, the broad Gareep In turbid streams was sweeping fast, Huge sea-cows in its eddies deep Loud snorting as we passed; But that relentless robber clan Right through those waters wild and wan Drove on like sheep our wearied band: --Some never reached the farther strand. “All shivering from the foaming flood, We stood upon the strangers’ ground, When, with proud looks and gestures rude, The white men gathered round: And there, like cattle from the fold, By Christians we were bought and sold, ’Midst laughter loud and looks of scorn-- And roughly from each other torn. “My mother’s scream, so long and shrill, My little sister’s wailing cry (In dreams I often hear them still!), Rose wildly to the sky. A tiger’s heart came to me then, And fiercely on those ruthless men I sprang--alas! dashed on the sand Bleeding, they bound me foot and hand. “Away, away on prancing steeds The stout man-stealers blithely go, Through long low valleys fringed with reeds, O’er mountains capped with snow Each with his captive, far and fast; Until yon rock-bound ridge we passed, And distant strips of cultured soil Bespoke the land of tears and toil. “And tears and toil have been my lot Since I the white-man’s thrall became, And sorer griefs I wish forgot-- Harsh blows, and scorn, and shame! Oh, Englishman! thou ne’er canst know The injured bondman’s bitter woe, When round his breast, like scorpions, cling Black thoughts that madden while they sting! “Yet this hard fate I might have borne, And taught in time my soul to bend, Had my sad yearning heart forlorn But found a single friend: My race extinct or far removed, The Boer’s rough brood I could have loved; But each to whom my bosom turned Even like a hound the black boy spurned. “While, friendless, thus, my master’s flocks I tended on the upland waste, It chanced this fawn leapt from the rocks, By wolfish wild-dogs chased: I rescued it, though wounded sore And dabbled in its mother’s gore; And nursed it in a cavern wild, Until it loved me like a child. “Gently I nursed it; for I thought (Its hapless fate so like to mine) By good UTÍKO[2] it was brought To bid me not repine,-- Since in this world of wrong and ill One creature lived that loved me still, Although its dark and dazzling eye Beamed not with human sympathy. “Thus lived I, a lone orphan lad, My task the proud Boer’s flocks to tend; And this poor fawn was all I had To love or call my friend; When suddenly, with haughty look And taunting words, that tyrant took My playmate for his pampered boy, Who envied me my only joy. “High swelled my heart!--But when the star Of midnight gleamed, I softly led My bounding favourite forth, and far Into the desert fled. And here, from human kind exiled, Three moons on roots and berries wild I’ve fared; and braved the beasts of prey, To ’scape from spoilers worse than they. “But yester morn a Bushman brought The tidings that thy tents were near; And now with hasty foot I’ve sought Thy presence, void of fear; Because they say, O English chief, Thou scornest not the captive’s grief: Then let me serve thee, as thine own-- For I am in the world alone!” Such was Marossi’s touching tale. Our breasts they were not made of stone: His words, his winning looks prevail-- We took him for “our own.” And one, with woman’s gentle art, Unlocked the fountains of his heart; And love gushed forth--till he became Her child in everything but name. _Thomas Pringle._ [Illustration] _AFAR IN THE DESERT._ Afar in the desert I love to ride, With the silent Bush-boy alone by my side: When the sorrows of life the soul o’ercast, And, sick of the Present, I cling to the past; When the eye is suffused with regretful tears, From the fond recollections of former years; And shadows of things that have long since fled Flit over the brain, like the ghosts of the dead: Bright visions of glory--that vanished too soon; Day dreams--that departed ere manhood’s noon; Attachments--by fate or by falsehood reft; Companions of early days--lost or left; And my native Land--whose magical name Thrills to the heart like electric flame; The home of my childhood; the haunts of my prime; All the passions and scenes of that rapturous time When the feelings were young and the world was new, Like the fresh flowers of Eden unfolding to view; All--all now forsaken--forgotten--foregone! And I--a lone exile remembered by none-- My high aims abandoned,--my good acts undone,-- Aweary of all that is under the sun,-- With that sadness of heart which no stranger may scan, I fly to the desert, afar from man! Afar in the desert I love to ride, With the silent Bush-boy alone by my side: When the wild turmoil of this wearisome life, With its scenes of oppression, corruption, and strife-- The proud man’s frown, and the base man’s fear,-- The scorner’s laugh, and the sufferer’s tear,-- And malice, and meanness, and falsehood, and folly, Dispose me to musing and dark melancholy; When my bosom is full, and my thoughts are high, And my soul is sick with the bondsman’s sigh-- Oh! then there is freedom, and joy, and pride, Afar in the desert alone to ride! There is rapture to vault on the champing steed, And to bound away with the eagle’s speed, With the death-fraught firelock in my hand-- The only law in the Desert Land! Afar in the desert I love to ride, With the silent Bush-boy alone by my side: Away, away, from the dwellings of men, By the wild deer’s haunt, by the buffalo’s glen; By valleys remote where the oribi plays, Where the gnu, the gazelle, and the hartebeest graze, And the kùdù and eland unhunted recline By the skirts of grey forests o’erhung with wild vine; Where the elephant browses at peace in his wood, And the river-horse gambols unscared in the flood, And the mighty rhinoceros wallows at will In the fen where the wild ass is drinking his fill. Afar in the desert I love to ride, With the silent Bush-boy alone by my side: O’er the brown Karroo, where the bleating cry Of the springbok’s fawn sounds plaintively; And the timorous quagga’s shrill whistling neigh Is heard by the fountain at twilight grey; Where the zebra wantonly tosses his mane, With wild hoof scouring the desolate plain; And the fleet-footed ostrich over the waste Speeds like a horseman who travels in haste, Hieing away to the home of her rest, Where she and her mate have scooped their nest, Far hid from the pitiless plunderer’s view In the pathless depths of the parched Karroo. Afar in the desert I love to ride, With the silent Bush-boy alone by my side: Away, away, in the wilderness vast, Where the white man’s foot hath never passed, And the quivered Coránna or Bechuán Hath rarely crossed with his roving clan: A region of emptiness, howling and drear, Which man hath abandoned from famine and fear; Which the snake and the lizard inhabit alone, With the twilight bat from the yawning stone; Where grass, nor herb, nor shrub takes root, Save poisonous thorns that pierce the foot; And the bitter-melon, for food and drink, Is the pilgrim’s fare by the salt lake’s brink: A region of drought, where no river glides, Nor rippling brook with osiered sides; Where sedgy pool, nor bubbling fount, Nor tree, nor cloud, nor misty mount, Appears, to refresh the aching eye: But the barren earth, and the burning sky, And the blank horizon, round and round, Spread--void of living sight and sound, And here, while the night-winds round me sigh, And the stars burn bright in the midnight sky, As I sit apart by the desert stone, Like Elijah at Horeb’s cave alone, “A still small voice” comes through the wild (Like a father consoling his fretful child), Which banishes bitterness, wrath, and fear,-- Saying--MAN IS DISTANT, BUT GOD IS NEAR! _Thomas Pringle._ [Illustration] _EVENING RAMBLES._ The sultry summer-noon is past; And mellow evening comes at last, With a low and languid breeze Fanning the mimosa trees, That cluster o’er the yellow vale, And oft perfume the panting gale With fragrance faint; it seems to tell Of primrose-tufts in Scottish dell, Peeping forth in tender spring When the blithe lark begins to sing. But soon, amidst our Libyan vale, Such soothing recollections fail; Soon we raise the eye to range O’er prospects wild, grotesque, and strange: Sterile mountains, rough and steep, That bound abrupt the valley deep, Heaving to the clear blue sky Their ribs of granite, bare and dry, And ridges by the torrents worn, Thinly streaked with scraggy thorn, Which fringes nature’s savage dress, Yet scarce relieves her nakedness. But where the vale winds deep below The landscape hath a warmer glow: There the spekboom spreads its bowers Of light green leaves and lilac flowers; And the aloe rears her crimson crest, Like stately queen for gala drest; And the bright-blossomed bean-tree shakes Its coral tufts above the brakes, Brilliant as the glancing plumes Of sugar birds among its blooms, With the deep green verdure bending In the stream of light descending. And now along the grassy meads, Where the skipping reebok feeds, Let me through the mazes rove Of the light acacia grove; Now while yet the honey-bee Hums around the blossomed tree; And the turtles softly chide, Wooingly, on every side; And the clucking pheasant calls To his mate at intervals; And the duiker at my tread Sudden lifts his startled head, Then dives affrighted in the brake, Like wild duck in the reedy lake. My wonted seat receives me now-- This cliff with myrtle-tufted brow, Towering high o’er grove and stream, As if to greet the parting gleam. With shattered rocks besprinkled o’er, Behind ascends the mountain hoar, Whose crest o’erhangs the Bushman’s cave (His fortress once and now his grave), Where the grim satyr-faced baboon Sits gibbering on the rising moon, Or chides with hoarse and angry cry The herdsman as he wanders by. Spread out below in sun and shade, The shaggy Glen lies full displayed-- Its sheltered nooks, its sylvan bowers, Its meadows flushed with purple flowers; And through it like a dragon spread, I trace the river’s tortuous bed. Lo! there the Chaldee-willow weeps Drooping o’er the headlong steeps, Where the torrent in his wrath Hath rifted him a rugged path, Like fissure cleft by earthquake’s shock, Through mead and jungle, mound and rock. But the swoln water’s wasteful sway, Like tyrant’s rage, hath passed away, And left the ravage of its course Memorial of its frantic force. --Now o’er its shrunk and slimy bed Rank weeds and withered wrack are spread, With the faint rill just oozing through, And vanishing again from view; Save where the guana’s glassy pool Holds to some cliff its mirror cool, Girt by the palmite’s leafy screen, Or graceful rock-ash, tall and green, Whose slender sprays above the flood Suspend the loxia’s callow brood In cradle-nests, with porch below, Secure from winged or creeping foe-- Weasel or hawk or writhing snake; Light swinging, as the breezes wake, Like the ripe fruit we love to see Upon the rich pomegranate tree. But lo! the sun’s descending car Sinks o’er Mount Dunion’s peaks afar; And now along the dusky vale The homeward herds and flocks I hail, Returning from their pastures dry Amid the stony uplands high. First, the brown Herder with his flock Comes winding round my hermit-rock: His mien and gait and gesture tell, No shepherd he from Scottish fell; For crook the guardian gun he bears, For plaid the sheepskin mantle wears; Sauntering languidly along; Nor flute has he, nor merry song, Nor book, nor tale, nor rustic lay, To cheer him through his listless day. His look is dull, his soul is dark; He feels not hope’s electric spark; But, born the white man’s servile thrall, Knows that he cannot lower fall. Next the stout Neat-herd passes by, With bolder step and blither eye; Humming low his tuneless song, Or whistling to the hornèd throng. From the destroying foeman fled,-- He serves the Colonist for bread: Yet this poor heathen Bechuan Bears on his brow the port of man; A naked homeless exile he-- But not debased by slavery. Now, wizard-like, slow Twilight sails With soundless wing adown the vales, Waving with his shadowy rod The owl and bat to come abroad, With things that hate the garish sun, To frolic now when day is done. Now along the meadows damp The enamoured firefly lights his lamp. Link-boy he of woodland green To light fair Avon’s Elfin Queen; Here, I ween, more wont to shine To light the thievish porcupine, Plundering my melon-bed,-- Or villain lynx, whose stealthy tread Rouses not the wakeful hound As he creeps the folds around. But lo! the night-bird’s boding scream Breaks abrupt my twilight dream; And warns me it is time to haste My homeward walk across the waste, Lest my rash step provoke the wrath Of adder coiled upon the path, Or tempt the lion from the wood, That soon will prowl athirst for blood, --Thus, murmuring my thoughtful strain, I seek our wattled cot again. _Thomas Pringle._ GLEN LYNDEN, 1822. [Illustration] _THE LION HUNT._ Mount--mount for the hunting with musket and spear! Call our friends to the field--for the lion is near! Call Arend and Ekhard and Groepe to the spoor; Call Muller and Coetzer and Lucas Van Vuur. Ride up Eildon-Cleugh, and blow loudly the bugle: Call Slinger and Allie and Dikkop and Dugal; And George with the Elephant-gun on his shoulder-- In a perilous pinch none is better or bolder. In the gorge of the glen lie the bones of my steed, And the hoof of a heifer of fatherland’s breed: But mount, my brave boys, if our rifles prove true, We’ll soon make the spoiler his ravages rue. Ho! the Hottentot lads have discovered the track-- To his den in the desert we’ll follow him back; But tighten your girths, and look well to your flints, For heavy and fresh are the villain’s foot-prints. Through the rough rocky kloof into grey Huntly-Glen, Past the wild-olive clump where the wolf has his den, By the black eagle’s rock at the foot of the fell, We have tracked him at last to the buffalo’s well. Now mark yonder brake where the bloodhounds are howling; And hark that hoarse sound--like the deep thunder growling; ’Tis his lair--’tis his voice!--from your saddles alight; He’s at bay in the brushwood preparing for fight. Leave the horses behind--and be still every man; Let the Mullers and Rennies advance in the van: Keep fast in your ranks;--by the yell of yon hound, The savage, I guess, will be out--with a bound. He comes! the tall jungle before him loud crashing, His mane bristled fiercely, his fiery eyes flashing; With a roar of disdain, he leaps forth in his wrath, To challenge the foe that dare ’leaguer his path. He couches,--ay, now we’ll see mischief, I dread: Quick--level your rifles--and aim at his head: Thrust forward the spears, and unsheath every knife-- St. George! he’s upon us!--now, fire, lads, for life! He’s wounded--but yet he’ll draw blood ere he falls-- Ha! under his paw see Bezudenhout sprawls-- Now Diederik! Christian! right in the brain Plant each man his bullet--Hurra! he is slain! Bezudenhout--up, man!--’tis only a scratch-- (You were always a scamp and have met with your match!) What a glorious lion!--what sinews--what claws-- And seven feet ten from the rump to the jaws! His hide, with the paws and the bones of his skull, With the spoils of the leopard and buffalo bull, We’ll send to Sir Walter--now, boys, let us dine, And talk of our deeds o’er a flask of old wine. _Thomas Pringle._ [Illustration] _THE LION AND THE GIRAFFE._ Wouldst thou view the lion’s den? Search afar from haunts of men-- Where the reed-encircled rill Oozes from the rocky hill, By its verdure far descried ’Mid the desert brown and wide. Close beside the sedgy brim Couchant lurks the lion grim; Watching till the close of day Brings the death-devoted prey. Heedless at the ambushed brink The tall giraffe stoops down to drink. Upon him straight the savage springs With cruel joy. The desert rings With clanging sound of desperate strife-- The prey is strong and he strives for life. Plunging oft with frantic bound, To shake the tyrant to the ground, He shrieks, he rushes through the waste, With glaring eye and headlong haste: In vain!--the spoiler on his prize Rides proudly--tearing as he flies. For life--the victim’s utmost speed Is mustered in this hour of need: For life--for life--his giant might He strains, and pours his soul in flight: And mad with terror, thirst and pain, Spurns with wild hoof the thundering plain. ’Tis vain; the thirsty sands are drinking His streaming blood--his strength is sinking; The victor’s fangs are in his veins-- His flanks are streaked with sanguine stains-- His panting breast in foam and gore Is bathed--he reels--his race is o’er: He falls--and, with convulsive throe, Resigns his throat to the ravening foe! --And lo! ere quivering life has fled, The vultures, wheeling overhead, Swoop down, to watch, in gaunt array, Till the gorged tyrant quits his prey. _Thomas Pringle._ [Illustration] _THE DESOLATE VALLEY._ Far up among the forest-belted mountains, Where Winterberg, stern giant old and grey, Looks down the subject dells, whose gleaming fountains To wizard Kat their virgin tribute pay, A valley opens to the noontide ray, With green savannahs shelving to the brim Of the swift river, sweeping on its way To where Umtóka[3] tries to meet with him, Like a blue serpent gliding through the acacias dim. Round this secluded region circling rise Are billowy wastes of mountains, wild and wide; Upon whose grassy slopes the pilgrim spies The gnu and quagga, by the greenwood side, Tossing their shaggy manes in tameless pride; Or troop of elands near some sedgy fount; Or Kùdù fawns, that from the thicket glide. To seek their dam upon the misty mount, With harts, gazelles, and roes, more than the eye can count. And as we journeyed up the pathless glen, Flanked by romantic hills on either hand, The boschbok oft would bound away--and then Beside the willows, backward gazing, stand. And where old forests darken all the land From rocky Kalberg to the river’s brink, The buffalo would start upon the strand, Where, ’mid palmetto flags, he stooped to drink, And, crashing through the brakes, to the deep jungle shrink. Then, couched at night in hunter’s wattled sheiling, How wildly beautiful it was to hear The elephant his shrill _réveillé_ pealing, Like some far signal-trumpet on the ear! While the broad midnight moon was shining clear, How fearful to look forth upon the woods, And see those stately forest-kings appear, Emerging from their shadowy solitudes-- As if that trump had woke Earth’s old gigantic broods! Such the majestic, melancholy scene Which ’midst that mountain-wilderness we found; With scarce a trace to tell where man had been, Save the old Caffer cabins crumbling round. Yet this lone glen (Sicāna’s ancient ground) To nature’s savage tribes abandoned long, Had heard, erewhile, the Gospel’s joyful sound, And low of herds mixed with the Sabbath song. But all is silent now. The oppressor’s hand was strong. Now the blithe loxia hangs her pensile nest From the wild-olive, bending o’er the rock, Beneath whose shadow, in grave mantle drest, The Christian pastor taught his swarthy flock. A roofless ruin, scathed by flame and smoke, Tells where a decent mission-chapel stood; While the baboon with jabbering cry doth mock The pilgrim, pausing in his pensive mood To ask--“Why is it thus? Shall EVIL baffle GOOD?” Yes--for a season Satan may prevail, And hold, as if secure, his dark domain; The prayers of righteous men may seem to fail, And Heaven’s glad tidings be proclaimed in vain. But wait in faith: ere long shall spring again The seed that seemed to perish in the ground; And fertilised by Zion’s latter rain, The long-parched land shall laugh, with harvests crowned, And through those silent wastes Jehovah’s praise resound. Look round that vale: behold the unburied bones Of Ghona’s children withering in the blast: The sobbing wind, that through the forest moans, Whispers--“The spirit hath for ever passed!” Thus, in the vale of desolation vast, In moral death dark Afric’s myriads lie; But the appointed day shall dawn at last, When breathed on by a spirit from on high, The dry bones shall awake, and shout--“Our God is nigh!” _Thomas Pringle._ [Illustration] _THE CORANNA._ Fast by his wild resounding river The listless Córan lingers ever; Still drives his heifers forth to feed, Soothed by the gorrah’s humming reed;[4] A rover still unchecked will range, As humour calls, or seasons change; His tent of mats and leathern gear All packed upon the patient steer. ’Mid all his wanderings hating toil, He never tills the stubborn soil; But on the milky dams relies, And what spontaneous earth supplies. Should some long parching droughts prevail, And milk and bulbs and locusts fail, He lays him down to sleep away In languid trance the weary day; Oft as he feels gaunt hunger’s stound,[5] Still tightening famine’s girdle round; Lulled by the sound of the Gareep, Beneath the willows murmuring deep: Till thunder-clouds surcharged with rain, Pour verdure o’er the panting plain; And call the famished dreamer from his trance, To feast on milk and game, and wake the moonlight dance. _Thomas Pringle._ [Illustration] _SONG OF THE WILD BUSHMAN._ Let the proud white man boast his flocks, And fields of foodful grain; My home is ’mid the mountain rocks, The desert my domain. I plant no herbs nor pleasant fruits, I toil not for my cheer; The desert yields me juicy roots, And herds of bounding deer. The countless springboks are my flock, Spread o’er the unbounded plain; The buffalo bendeth to my yoke, The wild horse to my rein;[6] My yoke is the quivering assegai, My rein the tough bow-string; My bridle curb a slender barb-- Yet it quells the forest king. The crested adder honoureth me, And yields at my command His poison bag, like the honey-bee, When I seize him on the sand. Yea, even the wasting locust-swarm, Which mighty nations dread, To me nor terror brings, nor harm-- For I make of them my bread.[7] Thus I am lord of the Desert Land, And I will not leave my bounds, To crouch beneath the Christian’s hand, And kennel with his hounds: To be a hound, and watch the flocks, For the cruel white man’s gain-- No! the brown Serpent of the Rocks His den doth yet retain; And none who there his stings provokes Shall find his poison vain! _Thomas Pringle._ [Illustration] _THE CAPTIVE OF CAMALÚ._ O Camalú--green Camalú! ’Twas there I fed my father’s flock, Beside the mount where cedars threw At dawn their shadows from the rock; There tended I my father’s flock Along the grassy margined rills, Or chased the bounding bontébok With hound and spear among the hills. Green Camalú! methinks I view The lilies in thy meadows growing; I see thy waters bright and blue Beneath the pale-leaved willows flowing; I hear along the valleys lowing, The heifers wending to the fold, And jocund herd-boys loudly blowing The horn--to mimic hunters bold. Methinks I see the umkóba tree[8] That shades the village-chieftain’s cot; The evening smoke curls lovingly Above that calm and pleasant spot. My father?--Ha!--I had forgot-- The old man rests in slumber deep: My mother?--Ay! she answers not-- Her heart is hushed in dreamless sleep. My brothers too--green Camalú, Repose they by thy quiet tide? Ay! there they sleep--where white men slew And left them--lying side by side. No pity had those men of pride, They fired the huts above the dying!-- While bones bestrew that valley wide-- I wish that mine were with them lying! I envy you by Camalú, Ye wild harts on the woody hills; Though tigers there their prey pursue, And vultures slake in blood their bills. The heart may strive in Nature’s ills, To Nature’s common doom resigned: Death the frail body only kills-- But thraldom brutifies the mind. Oh, wretched fate!--heart desolate, A captive in the spoiler’s hand, To serve the tyrant, whom I hate-- To crouch beneath his proud command-- Upon my flesh to bear his brand-- His blows, his bitter scorn to bide!-- Would God I in my native land Had with my slaughtered brothers died! Ye mountains blue of Camalú, Where once I fed my father’s flock, Though desolation dwells with you, And Amakósa’s heart is broke, Yet, spite of chains these limbs that mock, My homeless heart to you doth fly,-- As flies the wild dove to the rock, To hide its wounded breast--and die! Yet, ere my spirit wings its flight Unto Death’s silent shadowy clime, Utíko! Lord of life and light, Who, high above the clouds of Time, Calm sittest, where yon hosts sublime Of stars wheel round thy bright abode, Oh, let my cry unto thee climb, Of every race the Father-God! I ask not judgments from thy hand-- Destroying hail or parching drought, Or locust swarms to waste the land, Or pestilence, by Famine brought; I say the prayer Jankanna[9] taught, Who wept for Amakósa’s wrongs-- “Thy kingdom come--Thy will be wrought-- For unto Thee all power belongs.” Thy kingdom come! Let Light and Grace Throughout all lands in triumph go; Till pride and strife to love give place, And blood and tears forget to flow; Till Europe mourn for Afric’s woe, And o’er the deep her arms extend To lift her where she lieth low, And prove indeed her Christian Friend! _Thomas Pringle._ [Illustration] _THE BROWN HUNTER’S SONG._ Under the Didima[10] lies a green dell, Where fresh from the forest the blue waters swell; And fast by that brook stands a yellow-wood tree Which shelters the spot which is dearest to me. Down by the streamlet my heifers are grazing; In the pool of the guanas the herd-boy is gazing; Under the shade my amana is singing-- The shade of the tree where her cradle is swinging. When I come from the upland as daylight is fading, Though spent with the chase, and the game for my lading, My nerves are new-strung and my fond heart is swelling As I gaze from the cliff on our wood-circled dwelling. Down the steep mountain and through the brown forest, I haste like a hart when his thirst is the sorest; I bound o’er the swift brook that skirts the savannah, And clasp my first-born in the arms of Amana. _Thomas Pringle._ _THE BUSHMAN._ The Bushman sleeps within his black-browed den, In the lone wilderness. Around him lie His wife and little ones unfearingly-- For they are far away from “Christian men.” No herds, loud lowing, call him down the glen: He fears no foe but famine; and may try To wear away the hot noon slumberingly; Then rise to search for roots--and dance again. But he shall dance no more! His secret lair, Surrounded, echoes to the thundering gun, And the wild shriek of anguish and despair! He dies--yet, ere life’s ebbing sands are run, Leaves to his sons a curse, should they be friends With the proud “Christian men,”--for they are fiends! _Thomas Pringle._ [Illustration] _THE CAPE OF STORMS._ O Cape of Storms! although thy front be dark, And bleak thy naked cliffs and cheerless vales, And perilous thy fierce and faithless gales To staunchest mariner and stoutest bark; And though along thy coasts with grief I mark The servile and the slave, and him who wails An exile’s lot--and blush to hear thy tales Of sin and sorrow and oppression stark:-- Yet, spite of physical and moral ill, And after all I’ve seen and suffered here, There are strong links that bind me to thee still, And render even thy rocks and deserts dear; Here dwell kind hearts which time nor place can chill-- Loved kindred and congenial friends sincere. _Thomas Pringle, 1825._ [Illustration] _THE HOTTENTOT._ Mild, melancholy, and sedate, he stands, Tending another’s flock upon the fields, His fathers’ once, where now the white man builds His home, and issues forth his proud commands. His dark eye flashes not; his listless hands Lean on the shepherd’s staff; no more he wields The Libyan bow--but to th’ oppressor yields Submissively his freedom and his lands. Has he no courage? Once he had--but, lo! Harsh servitude hath worn him to the bone. No enterprise? Alas! the brand, the blow, Hath humbled him to dust--even _hope_ is gone! “He’s a base-hearted hound--not worth his food”-- His master cries; “he has no _gratitude_!” _Thomas Pringle._ [Illustration] _THE CAFFER._ Lo! where he crouches by the Kloof’s dark side, Eyeing the farmer’s lowing herds, afar; Impatient watching till the evening star Leads forth the twilight dim, that he may glide Like panther to the prey. With freeborn pride He scorns the herdsman, nor regards the scar Of recent wound--but burnishes for war His assegai and targe of buffalo hide. He is a robber? True; it is a strife Between the black skinned bandit and the white. A savage?--Yes; though loth to aim at life, Evil for evil fierce he doth requite. A heathen?--Teach him, then, thy better creed, Christian! if thou deserv’st that name indeed. _Thomas Pringle._ [Illustration] _THE GHONA WIDOW’S LULLABY._ The storm hath ceased: yet still I hear The distant thunder sounding, And from the mountains, far and near, The headlong torrents bounding. The jackal shrieks upon the rocks, The tiger wolf is howling, The panther round the folded flocks With stifled _gurr_ is prowling. But lay thee down in peace, my child, God watcheth o’er us ’midst the wild. I fear the Bushman is abroad-- He loves the midnight thunder; The sheeted lightning shows the road That leads his feet to plunder: I’d rather meet the hooded snake Than hear his rattling quiver, When, like an adder, through the brake, He glides along the river. But, darling, hush thy heart to sleep-- The Lord our Shepherd watch doth keep. The Kosa from Luhéri high Looks down upon our dwelling, And shakes the vengeful assegai,-- Unto his clansmen telling How he, for _us_, by grievous wrong, Hath lost these fertile valleys, And boasts that now his hand is strong To pay the debt of malice. But sleep, my child; a mightier Arm Shall shield thee (helpless one!) from harm. The moon is up; a fleecy cloud O’er heaven’s blue deep is sailing; The stream, that lately raved so loud, Makes now a gentle wailing. From yonder crags, lit by the moon, I hear a wild voice crying: --’Tis but the harmless bear-baboon, Unto his mates replying. Hush--hush thy dreams, my moaning dove, And slumber in the arms of love! The wolf, scared by the watch-dog’s bay, Is to the woods returning: By his rock fortress, far away, The Bushman’s fire is burning. And hark! Sicána’s midnight hymn, Along the valley swelling, Calls us to stretch the wearied limb, While kinsmen guard our dwelling: Though vainly watchmen wake from sleep, “Unless the Lord the city keep.” At dawn we’ll seek, with songs of praise, Our food on the savannah, As Israel sought, in ancient days, The heaven-descending manna; With gladness from the fertile land The veld-kost we will gather, A harvest planted by the hand Of the Almighty Father-- From thraldom who redeems our race, To plant them in their ancient place. Then let us calmly rest, my child, Jehovah’s arm is round us, The God, the Father reconciled, In heathen gloom who found us; Who to this heart, by sorrow broke, His wondrous WORD revealing, Led me, a lost sheep, to the flock, And to the Fount of Healing. Oh, may the Saviour-Shepherd lead My darling where His lambs do feed! _Thomas Pringle._ [Illustration] _THE KOSA._ The free-born Kosa still doth hold The fields his fathers held of old; With club and spear in jocund ranks, Still hunts the elk by Chumi’s banks: By Keisis meads his herds are lowing; On Debè’s slopes his gardens glowing, Where laughing maids at sunset roam, To bear the juicy melons home: And striplings from Kalunna’s wood Bring wild grapes and the pigeon’s brood, With fragrant hoards of honey-bee Rifled from the hollow tree: And herdsmen shout from rock to rock: And through the glen the hamlets smoke; And children gambol round the kraal,[11] To greet their sires at evening-fall: And matrons sweep the cabin floor, And spread the mat beside the door, And with dry faggots wake the flame To dress the wearied huntsman’s game. Bright gleams the fire: its ruddy blaze On many a dusky visage plays. On forkèd twigs the game is drest; The neighbours share the simple feast: The honey-mead, the millet-ale, Flow round--and flow the jest and tale; Wild legends of the ancient day, Of hunting feat, of warlike fray; And now come smiles, and now come sighs, As mirth and grief alternate rise. Or should a sterner strain awake, Like sudden flame in summer-brake, Bursts fiercely forth in battle song The tale of Amakósa’s wrong; Throbs every warrior bosom high, With lightning flashes every eye, And, in wild cadence, rings the sound Of barbèd javelins clashing round. But, lo! like a broad shield on high, The moon gleams in the midnight sky. ’Tis time to part; the watch-dog’s bay Beside the folds has died away. ’Tis time to rest; the mat is spread, The hardy hunter’s simple bed; His wife her dreaming infant hushes, On the low cabin’s couch of rushes: Softly he draws its door of hide, And, stretched by his Gulúwi’s side, Sleeps soundly till the peep of dawn Wakes on the hill the dappled fawn; Then forth again he gaily bounds, With club and spear and questing hounds. _Thomas Pringle._ [Illustration] _MAKANNA’S GATHERING._ Wake! Amakósa, wake! And arm yourselves for war, As coming winds the forest shake, I hear a sound from far: It is not thunder in the sky, Nor lion’s roar upon the hill, But the voice of Him who sits on high, And bids me speak His will! He bids me call you forth, Bold sons of Káhabee, To sweep the white men from the earth, And drive them to the sea: The sea which heaved them up at first, For Amakósa’s curse and bane, Howls for the progeny she nurst, To swallow them again. Hark! ’tis Uhlanga’s voice From Debé’s mountain caves! He calls you now to make your choice-- To conquer or be slaves: To meet proud Amanglézi’s guns, And fight like warriors nobly born: Or, like Umláo’s feeble sons,[12] Become the freeman’s scorn. Then come ye chieftains bold, With war plumes waving high; Come, every warrior, young and old, With club and assegai. Remember how the spoiler’s host Did through our land like locusts range! Your herds, your wives, your comrades lost-- Remember--and revenge! Fling your broad shields away-- Bootless against such foes; But hand to hand we’ll fight to-day And with their bayonets close. Grasp each man short his stabbing spear-- And, when to battle’s edge we come, Rush on their ranks in full career, And to their hearts strike home! Wake! Amakósa, wake! And muster for the war: The wizard-wolves from Keisi’s brake, The vultures from afar, Are gathering at Uhlanga’s call, And follow fast our westward way-- For well they know, ere evening-fall, They shall have glorious prey! _Thomas Pringle._ [Illustration] _THE INCANTATION._ Half way up Indoda[13] climbing, Hangs the wizard forest old, From whose shade is heard the chiming Of a streamlet clear and cold: With a mournful sound it gushes From its cavern in the steep; Then at once its wailing hushes In a lakelet dark and deep. Standing by the dark-blue water, Robed in panther’s speckled hide, Who is she? Jalúhsa’s daughter, Bold Makanna’s widowed bride. Stern she stands, her left hand clasping By the arm her wondering child: He, her shaggy mantle grasping, Gazes up with aspect wild. Thrice in the soft fount of nursing With sharp steel she pierced a vein,-- Thrice the white oppressor cursing, While the blood gushed forth amain,-- Wide upon the dark-blue water, Sprinkling thrice the crimson tide,-- Spoke Jalúhsa’s high-souled daughter, Bold Makanna’s widowed bride. “Thus into the Demon’s River Blood instead of milk I fling: Hear, Uhlanga--great Life-Giver! Hear, Togúh--Avenging King! Thus the Mother’s feelings tender In my breast I stifle now: Thus I summon you to render Vengeance for the Widow’s vow! “Who shall be the Chiefs avenger? Who the Champion of the Land? Boy! the pale Son of the Stranger Is devoted to _thy_ hand. HE who wields the bolt of thunder Witnesses thy Mother’s vow! HE who rends the rocks asunder To the task shall train thee now! “When thy arm grows strong for battle, Thou shalt sound Makanna’s cry, Till ten thousand shields shall rattle To war-club and assegai: Then, when like hail-storm in harvest On the foe sweeps thy career, Shall Uhlanga whom thou servest, Make them stubble to thy spear!” _Thomas Pringle._ [Illustration] _THE CAFFER COMMANDO._ Hark! heard ye the signals of triumph afar? ’Tis our Caffer Commando returning from war: The voice of their laughter comes loud on the wind, Nor heed they the curses that follow behind. For who cares for him, the poor Kósa, that wails Where the smoke rises dim from yon desolate vales-- That wails for his little ones killed in the fray, And his herds by the colonist carried away? Or who cares for him that once pastured this spot, Where his tribe is extinct and their story forgot? As many another, ere twenty years pass, Will only be known by their bones in the grass! And the sons of the Keisi, the Kei, the Gareep, With the Gunja and Ghona in silence shall sleep: For England hath spoke in her tyrannous mood, And the edict is written in African blood! Dark Katta[14] is howling; the eager jackal, As the lengthening shadows more drearily fall, Shrieks forth his hymn to the hornèd moon; And the lord of the desert will follow him soon: And the tiger-wolf laughs in his bone-strewed brake, As he calls on his mate and her cubs to awake; And the panther and leopard come leaping along; All hymning to Hecate a festival song: For the tumult is over, the slaughter hath ceased-- And the vulture hath bidden them all to the feast. _Thomas Pringle._ _THE ROCK OF RECONCILEMENT._ A rugged mountain, round whose summit proud The eagle sailed, or heaved the thunder-cloud, Poured from its cloven breast a gurgling brook, Which down the grassy glades its journey took; Oft bending round to lave, with rambling tide, The groves of evergreens on either side. Fast by this stream, where yet its course was young, And, stooping from the heights, the forest flung A grateful shadow o’er the narrow dell, Appeared the missionary’s hermit cell. Woven of wattled boughs, and thatched with leaves, The sweet wild jasmine clustering to its eaves, It stood, with its small casement gleaming through Between two ancient cedars. Round it grew Clumps of acacias and young orange bowers, Pomegranate hedges, gay with scarlet flowers, And pale-stemmed fig-trees with their fruit yet green, And apple blossoms waving light between. All musical it seemed with humming bees; And bright-plumed sugar birds among the trees Fluttered like living blossoms. In the shade Of a grey rock, that ’midst the leafy glade Stood like a giant sentinel, we found The habitant of this fair spot of ground-- A plain tall Scottish man, of thoughtful mien; Grave but not gloomy. By his side was seen An ancient chief of Amakósa’s race, With javelin armed for conflict or the chase, And, seated at their feet upon the sod, A youth was reading from the Word of God, Of Him who came for sinful men to die, Of every race and tongue beneath the sky. Unnoticed, towards them we softly stept. Our friend was rapt in prayer; the warrior wept, Leaning upon his hand; the youth read on. And then we hailed the group: the chieftain’s son, Training to be his country’s Christian guide-- And Brownlee and old Ishátshu side by side. _Thomas Pringle._ [Illustration] _THE FORESTER OF THE NEUTRAL GROUND._ A SOUTH AFRICAN BORDER BALLAD. We met in the midst of the neutral ground, ’Mong the hills where the buffalo’s haunts are found; And we joined in the chase of the noble game, Nor asked each other of nation or name. The buffalo bull wheeled suddenly round, When first from my rifle he felt a wound; And, before I could gain the Umtóka’s bank, His horns were tearing my courser’s flank. That instant a ball whizzed past my ear, Which smote the beast in his fierce career; And the turf was drenched with purple gore, As he fell at my feet with a bellowing roar. The stranger came galloping up to my side, And greeted me with a bold huntsman’s pride: Full blithely we feasted beneath a tree;-- Then out spoke the Forester, Arend Plessie. “Stranger, we now are true comrades sworn; Come pledge me thy hand while we quaff the horn. Thou’rt an Englishman good, and thy heart is free, And ’tis therefore I’ll tell my story to thee. “A Heemraad of Camdebóo was my sire; He had flocks and herds to his heart’s desire, And bondmen and maidens to run at his call, And seven stout sons to be heirs of all. “When we had grown up to man’s estate, Our father bid each of us choose a mate, Of Fatherland blood, from the _black_ taint free, As became a Dutch burgher’s proud degree. “My brothers they rode to the Bovenland, And each came with a fair bride back in his hand; But _I_ brought the handsomest bride of them all-- Brown Dinah, the bondmaid who sat in our hall. “My father’s displeasure was stern and still; My brothers’ flamed forth like a fire on the hill; And they said that my spirit was mean and base, To lower myself to the servile race. “I bade them rejoice in their herds and flocks, And their pale-faced spouses with flaxen locks; While I claimed for my share, as the youngest son, Brown Dinah alone with my horse and gun. “My father looked black as a thunder-cloud, My brothers reviled me and railed aloud, And their young wives laughed with disdainful pride, While Dinah in terror clung close to my side. “Her ebon eyelashes were moistened with tears, As she shrank abashed from their venomous jeers: But I bade her look up like a burgher’s wife-- Next day to be _mine_, if God granted life. “At dawn brother Roelof came galloping home From the pastures--his courser all covered with foam; ‘’Tis the Bushmen!’ he shouted; ‘haste friends to the spoor! Bold Arend come help with your long-barrelled roer.’ “Far o’er Bruintjes-hoogtè we followed--in vain: At length surly Roelof cried, ‘Slacken your rein; We have quite lost the track’--Hans replied with a smile, --Then my dark-boding spirit suspected their guile. “I flew to our father’s. Brown Dinah was sold! And they laughed at my rage as they counted the gold. But I leaped on my horse, with my gun in my hand, And sought my lost love in the far Bovenland. “I found her; I bore her from Gauritz’ fair glen, Through lone Zitzikamma, by forest and fen. To these mountains at last like wild pigeons we flew, Far, far from the cold hearts of proud Camdebóo. “I’ve reared our rude shieling by Gola’s green wood, Where the chase of the deer yields me pastime and food: With my Dinah and children I dwell here alone, Without other comrades--and wishing for none. “I fear not the Bushman from Winterberg’s fell, Nor dread I the Caffer from Kat River’s dell; By justice and kindness I’ve conquered them both, And the sons of the desert have pledged me their troth. “I fear not the leopard that lurks in the wood, The lion I dread not, though raging for blood; My hand it is steady--my aim it is sure-- And the boldest must bend to my long-barrelled roer. “The elephant’s buff-coat my bullet can pierce, And the giant rhinoceros, headlong and fierce; Gnu, eland, and buffalo furnish my board, When I feast my allies like an African lord. “And thus from my kindred and colour exiled, I live like old Ismael lord of the wild-- And follow the chase with my hounds and my gun, Nor ever repent the bold course I have run. “But sometimes there sinks on my spirit a dread Of what may befall when the turf’s on my head; I fear for poor Dinah--for brown Rodomond And dimple-faced Karel, the sons of the _bond_. “Then tell me, dear Stranger, from England the free, What good tidings bring’st thou for Arend Plessie? Shall the Edict of Mercy be sent forth at last, To break the harsh fetters of Colour and Caste?” _Thomas Pringle._ [Illustration] _THE EMIGRANT’S CABIN AT THE CAPE._ AN EPISTLE IN RHYME. Where the young river, from its wild ravine, Winds pleasantly through Eildon’s pastures green,-- With fair acacias waving on its banks, And willows bending o’er in graceful ranks, And the steep mountain rising close behind, To shield us from the Snowberg’s wintry wind,-- Appears my rustic cabin, thatched with reeds, Upon a knoll amid the grassy meads; And, close beside it, looking o’er the lea, Our summer-seat beneath an umbra-tree. This morning, musing in that favourite seat, My hound, old Yarrow, dreaming at my feet, I pictured you, sage Fairbairn, at my side, By some good Genie wafted o’er the tide; And after cordial greetings, thus went on In fancy’s dream our colloquy, dear John. _P._--Enter, my friend, our beehive-cottage door: No carpet hides the humble earthen floor, But it is hard as brick, clean-swept and cool. You must be wearied? Take that jointed stool; Or on this couch of leopard-skin recline; You’ll find it soft--the workmanship is mine. _F._--Why, Pringle, yes--your cabin’s snug enough, Though oddly shaped. But as for household stuff, I only see some rough-hewn sticks and spars; A wicker cupboard, filled with flasks and jars; A pile of books, on rustic framework placed; Hides of ferocious beasts that roam the waste; Whose kindred prowl, perchance, around this spot-- The only neighbours, I suspect, you’ve got! Your furniture, rude from the forest cut, However, is in keeping with the hut. This couch feels pleasant: is’t with grass you stuff it? So far I should not care with you to rough it. But--pardon me for seeming somewhat rude-- In this wild place how manage ye for food? _P._--You’ll find, at least, my friend, we do not starve: There’s always mutton, if nought else, to carve; And even of luxuries we have our share. And here comes dinner (the best bill of fare) Drest by that “nut-brown maiden,” Vytjè Vaal. [_To the Hottentot Girl_]. Meid, roep de Juffrowen naar’t middagmaal. [_To F._] Which means--“The ladies into dinner call.” (_Enter Mrs. P. and her Sister, who welcome their Guest to Africa. The party take their seats round the table, and conversation proceeds._) _P._--First, here’s our broad-tailed mutton, small and fine, The dish on which nine days in ten we dine; Next, roasted springbok, spiced and larded well; A haunch of hartébeest from Hyndhope Fell; A paauw, which beats your Norfolk turkey hollow; Korhaan, and Guinea-fowl, and pheasant follow; Kid carbonadjes, à-la-Hottentot, Broiled on a forkèd twig; and, peppered hot With Chili pods, a dish called Caffer-stew; Smoked ham of porcupine, and tongue of gnu. This fine white household bread (of Margaret’s baking) Comes from an oven, too, of my own making, Scooped from an ant-hill. Did I ask before If you would taste this brawn of forest-boar? Our fruits, I must confess, make no great show: Trees, grafts, and layers must have time to grow. But there’s green roasted maize, and pumpkin pie, And wild asparagus. Or will you try A slice of water-melon?--fine for drouth, Like sugared ices melting in the mouth. Here too are wild grapes from our forest-vine, Not void of flavour, though unfit for wine. And here comes dried fruit I had quite forgot, (From fair Glen-Avon, Margaret, is it not?) Figs, almonds, raisins, peaches. Witbooy Swart Brought this huge sackful from kind Mrs. Hart-- Enough to load a Covent-Garden cart. But come, let’s crown the banquet with some wine, What will you drink? Champagne? Port? Claret? Stein? Well--not to tease you with a thirsty jest, Lo, there our _only_ vintage stands confest, In that half-aum upon the spigot-rack. And, certes, though it keeps the old _kaap smaak_, The wine is light and racy; so we learn, In laughing mood, to call it Cape Sauterne. --Let’s pledge this cup “to all our friends,” Fairbairn! _F._--Well, I admit, my friend, your dinner’s good. Springbok and porcupine are dainty food; That lordly paauw was roasted to a turn; And, in your country fruits, and Cape Sauterne, The wildish flavour’s really--not unpleasant; And I may say the same of gnu and pheasant. --But--Mrs. Pringle ... shall I have the pleasure ...? Miss Brown, ... some wine?--(These quaighs are quite a treasure) --What! leave us now? I’ve much to ask of _you_ ... But since you _will_ go--for an hour adieu. [_Exeunt Ladies._ But, Pringle--“à nos moutons revenons”-- _Cui bono’s_ still the burden of my song-- Cut off, with these good ladies, from society, Of savage life you soon must feel satiety: The MIND requires fit exercise and food, Not to be found ’mid Afric’s desert rude. And what avail the spoils of wood and field, The fruits or vines your fertile valleys yield, Without that higher zest to crown the whole-- “The feast of Reason and the flow of Soul?” --Food, shelter, fire, suffice for savage men; But can the comforts of your wattled den, Your sylvan fare and rustic tasks suffice For one who once seemed finer joys to prize? --When, erst, like Virgil’s swains, we used to sing Of streams and groves, and “all that sort of thing,” The spot we meant for our “poetic den” Was always within reach of books and men; By classic Esk, for instance, or Tweed-side, With gifted friends within an easy ride; Besides our college chum, the parish priest; And the said den with six good rooms at least.-- _Here!_ save for her who shares and soothes your lot, You might as well squat in a Caffer’s cot! Come, now, be candid: tell me, my dear friend, Of your aspiring aims is _this_ the end? Was it for nature’s wants, fire, shelter, food, You sought this dreary, soulless solitude? Broke off your ties with men of cultured mind, Your native land, your early friends resigned? As if, believing with insane Rousseau Refinement the chief cause of human woe, You meant to realise that raver’s plan, And be a philosophic _Bosjesman_!-- Be frank; confess the fact you cannot hide-- You sought this den from disappointed pride. _P._--You’ve missed the mark, Fairbairn: my breast is clear. Nor wild romance nor pride allured me here: Duty and destiny with equal voice Constrained my steps: I had no other choice. The hermit “lodge in some vast wilderness,” Which sometimes poets sigh for, I confess, Were but a sorry lot. In real life One needs a friend--the best of friends, a wife: But with a home thus cheered, however rude, There’s nought so very dull in solitude,-- Even though that home should happen to be found, Like mine, in Africa’s remotest bound. --I have my farm and garden, tools and pen; My schemes for civilising savage men; Our Sunday service, till the Sabbath-bell Shall wake its welcome chime in Lynden dell: Some duty or amusement, grave or light, To fill the active day from morn till night: And thus two years so lightsomely have flown That still we wonder when the week is gone. --We have at times our troubles, it is true, Passing vexations and privations too; But were it not for woman’s tender frame, These are annoyances I scarce would name; For though perchance they plague us while they last, They only serve for jests when they are past. And then your notion that we’re _quite_ exiled From social life amid these mountains wild, Accords not with the fact--as you will see On glancing o’er this district map with me. * * * * * _Thomas Pringle._ [Illustration] _THE VOLUNTEERS OF ENGLAND._ BY A COLONIST. _Cælum non animum mutant qui trans mare currunt._ A trumpet blast is pealing ’Mongst Albion’s echoing hills, Arousing every feeling That patriot’s bosom thrills: O’er hill and dale resounding, It sends its loud alarm; The Freeman’s war-cry sounding,-- “For Hearths and Altars, arm!” A Despot’s monster legions Are on their haughty way; A Despot’s warlike regions Send forth their proud array, To raze the broad foundations Of Freedom’s Temple shrine, And from among the nations To blot her name divine. From peasant’s lowly dwelling; From baron’s ancient hall, With bosoms proudly swelling, Rise! sons of England, ALL! From Cambria’s vales of beauty, “Britons” of Britain, come, Prompt at the call of duty, With strong right arm “strike home!” From every mist-clad mountain, Sons of the hardy North, From lake, and glen, and fountain, Come in your manhood forth. From Eastern fen and plainland, From Western tarn and fell, From islet, rock, and mainland The nation’s gathering swell. “WE COME!” in tones of thunder, Rings echoing round the land; “We come!” and scenes of wonder Burst forth on every hand. Workmen have sprung to warriors, Herdsmen to heroes grown, And rise, in living barriers, Around VICTORIA’S throne. Peasant and peer are joining, Yeoman with baron stands; Strength, wealth, and rank combining, And nerving hearts and hands. _Loyal_, if “horny-handed,” Industry’s thousands come; In brother’s compact banded For Altar, Throne, and Home. Hear it! to Heaven ascending, A nation’s solemn vow; While, at His altar bending, To God _alone_ they bow. “No foreign Home invading, We strike no foreign throne; But,--God from Heaven aiding, To _death_ we guard OUR OWN.” _Rev. H. H. Dugmore._ _July 2, 1861._ [Illustration] “_THE DEAR OLD LAND._” A glorious land is the “Dear Old Land,” Our fathers’ island home; Tho’ its moorlands are cold when the snow lies deep, And the mists round the sides of its mountains creep, And the waves are white when the March winds sweep, As they dash on its cliffs in foam. ’Tis changed since the days when the Druid old Was seen in the forest glades; When the wolf was tracked to his mountain den, And the wild boar roused in the gloomy glen, And the chase was a sport to test the _men_ That ranged through the leafy shades. Where the victim bled on the altar stone, Or died in a fiery grave;-- Where wild woods sheltered the outlaw’s band,-- Where the salt marsh mingled sea and land, Proud mansions rise, or cities stand, Or golden harvests wave. A story of fame has the “Dear Old Land,” And it dates from the days gone by; When Right with Might the strife began, And Freedom’s voice with the Fire-cross ran, And the wakened Serf rose up,--a MAN, To conquer his rights, or DIE! There were hardy souls in the “Dear Old Land,” In the stern dark days of yore, When the arm could _do_ what the heart could _dare_, And the threats of a tyrant were “empty air,” And they made him tremble in his lair, As they roused themselves in power. A story of fame has the “Dear Old Land,” And it is not ended yet. Wherever the sea’s wild waves have curled Her fleets proudly sail with flag unfurled, And many a lesson they’ve taught the world, Which the world will not forget. And tell me the land, o’er the earth’s broad face, Where her “braves” have not been found, From East to West, with the glorious sun, The sound of their drums when the day is done, From realm to realm goes rolling on Unceasing the wide world round! * * * * * But the warrior’s fame has stains of blood, And it raises the widow’s wail; Look we then on the glories whose milder rays Will bring no tears to the eyes that gaze; Whose trophies of triumph, whose songs of praise The tenderest heart may hail. There are spirits of _might_ in the “Dear Old Land,” That have seized on a giant grim, And the burdens which man and beast had borne With sweat of brow, and frame hard worn From morn till night, and from night till morn, They have boldly laid on _him_. He raises the load from the deep dark mine, He speeds the loom amain; He wields the ponderous hammer’s force, Gives the ship ’gainst wind and tide free course, And snorts in the breath of the iron horse That nor weariness feels, nor pain. ’Tis glorious to ride at his headlong pace ’Mongst the crags of the forest glen, To skim o’er the moorlands bleak and wide, To pierce through the rock-ribbed mountain side, As he _plays_ with the work--in giant pride-- Of twice ten thousand men. There are spirits of _power_ in the “Dear Old Land,” Who can bid the lightning speed From North to South, from East to West,-- A courier swift that asks no rest, But instant writes command or quest Where the “ends of the world” may read. There are spirits of _light_ in the “Dear Old Land,” Who rejoice when “the Truth makes free;” Who shout when a nation wakes in might, And seizes its long denied birth-_right_, And prisoned _souls_ burst forth to light;-- O, glorious sight to see! There are spirits of _love_ in the “Dear Old Land,” Who weep for their kindred’s wrongs; And who _work_ as they weep, in patient power, Through the livelong day,--through the midnight hour While rescued victims blessings shower From wondering, grateful tongues. Then hail! all hail! thou “Dear Old Land,” Where our fathers’ ashes lie; There are sunbeams bright on this far off shore, There are starlit skies when the day is o’er,-- And we never shall tread thy greensward more, But we’ll love thee,--TILL WE DIE! _Rev. H. H. Dugmore._ _THE FUNERAL IN THE ABBEY._ List! there is music sounding! Not airy strains, that lead the mazy dance; Not trumpet tones, that stir the warrior’s soul; But soft, and slow, and solemn, as it swells And rolls afar and dies, midst its own echoes From vaulted roof, and lofty aisle dim-lighted, Where clustering columns rise, and rainbow rays Gleam in their varied glory o’er the scene. ’Tis in the sacred fane where sleeps the dust Of those whom Britain loves to honour, who Shed living honour by their deeds on _her_, Challenging place upon the rolls of Fame. Sages, and saints, and sons of song lie there; Wresters of Nature’s secrets;--senators, Whose thund’rous eloquence could awe the world; Patriots whose lifeblood for their country flowed; War chiefs who led her armies on to glory; Statesmen with eye far-reaching, who could thread Diplomacy’s dark mazes, and, the helm With firm hand grasping, steer the nation’s bark Through storms of strife to honour and to peace. And royalty’s proud dust lies mouldering there, ’Neath sculptured marbles, or midst gilded shrines: While high o’erhead the ancient banners droop.-- Monarchs of other days,--of other _ages_, Successive generations of the great, Who ruled the realm of England as _she_ grew From isolate obscurity to greatness That with a fame undying fills the world. Lo! _there_,--an open grave! and heads are bare, And bent;--and bosoms heave, and tears are falling From youthful womanhood,--from hoary age. _Men_ weep, as slowly through the reverent throng Is borne what hides from view a shrivelled form, Wasted and featureless: yet round that bier Stand silently the great of many lands. Britain’s high-born stand there; and kings of men Of other realms stand there by envoy. There The sons of science gather, and the friends Of light and liberty. The Churches’ messengers Look on in sadness there; and a vast throng, Crowding around, sigh forth a _nation’s_ sympathy. Tokens of reverent love,--azalea wreaths, Laurel and myrtle, with fair flowers entwined, Bright immortelles, branches of Afric’s palm,-- (Symbol of triumph e’en in death) are there. And,--honour to the honour’d!--Britain’s Queen Sign of “respect and admiration” sends,-- Her own, and royal daughter’s funeral gifts To deck the bier. And _who_ is it that thus Draws to himself, in _death_, the eyes of nations? Is it some warrior leader, who has died In the proud hour of victory; and, wept By a whole people’s tears, lies down to rest? --Or is it one who, in a nation’s peril, Has earned a nation’s gratitude by wise And warning counsels in her council halls? --Is it a _Prince_ has died? That royalty Should sigh her grief, and nobles weep around? ’Tis LIVINGSTONE!--That name a thousand tongues Through years of hope and fear alternate, uttered; While he who bore it, deep in Afric’s wilds, Solving her mystery of ages, trod Her deserts, traced her streams,--a pioneer Of science, commerce, liberty, and mercy. --A “weaver boy” thus honoured!--Wherefore _not_? He wore, indeed, no ducal coronet; Nor dwelt in lordly hall. But “stamp” of “rank”[15] He needed not, while Nature’s “gold” of manhood, Solid, and pure, and bright, shone through his soul. The “weaver boy,” in youthful prime, had yearned O’er Afric’s sons enslaved; for his _own_ soul, By “grace of God” emancipated, longed To free from bondage “body, soul, and spirit” Of those who were immortal as himself, And co-redeemed, though dark in mind as hue. He bore the Cross’s standard o’er the plains Where wandering tribes by MOFFAT gathered dwelt; And preached the Cross’s story in the tongues Strange to his earlier years.--But as he stood, And looked to “regions” yet “beyond,” where white man’s foot Had never trod, _fresh_ longings filled his soul. --“Millions dwell yonder:--all unknown to us, They live and die in darkness: and they groan In bitter bondage, where no ray of hope Shines through the gloom.--I go to find the way:-- Let others follow.” And he went,--alone; And braved the desert blast, the serpent’s folds, The jungle’s ambush, and the lion’s fang: He braved the fevered swamp, the tropic sun, The mountain torrent, and the savage spear. Barbarian wonder followed in his steps; And treachery shrank before the magic power Of Christian kindness, single and unarmed. He vanished from our sight,--and time rolled on While he was lost from view. At length was heard Rumour of strange discoveries: lakes unknown Had spread their silver waters to his gaze; And mighty streams, through vales all green and glorious Poured their vast floods o’er thundering cataracts, Where men had deemed were nought but deserts drear. “From ocean through to ocean” tropic realms Were traversed with unfaltering footsteps, till Regions before unknown, with all their wonders Rose into view, and hidden tribes disclosed Their being and their need. He rested then Awhile, and told his countrymen the story Of his lone wanderings over Afric’s wilds. Men wondered while they listened, as they heard Of grassy slopes, and waving woods, and sparkling waters; Of birds of beauty, flowers of gorgeous hues; And these where they had pictured a Sahara, With ’whelming sandstorms, and the death-blast dire Of red simoom. He rested not for long:-- The spell was on him, and his work not done. And now he led a band, who bore the light Of truth divine, to chase away the darkness That brooded over regions bright and fair, Where “man alone is vile.”--’Twas there he laid The partner of his bosom, who had shared The joys and sorrows of his younger years. A grave by Shire’s Waters, far away From home and kindred, holds the precious dust. And now his ties to earth are loosened:--now, The beckoning Hand that calls him onwards still, Is seen more plainly,--and he follows. He Would lift the cloud from regions still unknown; Heard of but through the victims of a vile Traffic in human blood. His soul was fired With ardent resolution to destroy, (Or perish in the contest) the dire curse That blighted nations when they might be blest. A vision rose before him:--These fair realms Yielding earth’s teeming increase in exchange For varied handiwork of other lands;-- An open-handed commerce giving boons To honest industry, while _crushing down_ The cursed manstealer’s trade:--The light of truth, Of _Christian_ truth, for mind, and heart, and life, For family and nation, blending with Prismatic rays by science shed around: The darkness melting, heathen orgies vile Yielding the place to worship bright and pure; Songs of salvation where the savage yells;-- Slavery of mind and body killed together, And Freedom smiling glad o’er all the land! --This was his vision;--and it might be _true_;-- And he would _labour_ that it might,--to _death_! Again, yet once again, the word, “Farewell!” A _last_ farewell: we heard his voice no more. The years rolled on,--and on: he came not back. Tidings, indeed, there were; but “far between, Like angel visits,” were those tidings brief, That still he lived, and toiled,--the white man lone, Who with such wondrous spell o’er savage minds, And with charmed life, held pain and death at bay. --And then came silence.----“Has he sunk _at last_?” And then came _other_ tidings;--“He is _dead_! And dead by murderous hands!”--And hearts were chilled With horror, and stood still.--But some said, “No! Not _thus_ will that brave spirit pass away. Africa _knows_ his errand:--’tis _not_ so.” Nor was it so. A kindred spirit sought, And _found_ him!--and with all the old fire burning; But with the _censer_ now well nigh consumed. --“Come home with me, and _rest_: well hast thou earned The right upon thy laurels to repose:-- The _world_ is yearning o’er thee:--Come and _rest_!” “Not yet! not yet! There is _still_ work to do. Let me but show the way to Afric’s _heart_:-- Leave me to trace the water-path by which Old England’s white-wing’d sea-birds shall ascend,-- Bearing her light, and liberty, and peace,-- To roll away the dark reproach of ages; And _then_,--MY WORK IS DONE.” And STANLEY left him. And then, th’ enfeebled frame, once more essaying To climb the mountain, pierce the forest’s gloom, Stem the swift torrent, cross the lake’s broad breast, And wade the sedgy marsh,--_gave way at last_! But still the spirit, o’er the flesh triumphant, Registered till the “hand had lost its cunning,” The record precious of that life’s last task, Which only death could end.... He died alone: none saw the spirit part. Thus had he willed to die;--_alone with_ GOD. The morning greeting of his faithful band No longer met the welcome, kind response. The spirit had gone _home_; and gone in silence;-- And there knelt lifeless clay! And none were nigh, Save Afric’s swarthy sons. But these had learned To love and reverence him whose _life_ was given A sacrifice for injured Afric’s weal; And they would guard his relics, e’en in death. They left his _heart_ where _fitly_ it should rest; And bore, in reverent hands, the faded form, Rudely, but lovingly embalmed; and after days, And weeks, and _months_, of weary toil, Gave to its kindred their last sacred trust;-- And _there_ it lies!--and thousands stand around, To do the martyr honour as he rests. And now “his body” sinks from mortal sight, Midst showers of amaranths, and fragrant flowers, That, white and pure, fall fast from loving hands. “Buried in peace,” it lies, ’mongst kindred heroes: While white-robed choristers, and organ pealing, Blend in the final, loud, triumphant strain, And the high arches echo as they sing,-- “But his soul _liveth_! LIVETH EVERMORE!” _Rev. H. H. Dugmore._ STORMBERG, _May 1874_. _A FAREWELL TO ENGLISH FRIENDS._ “Far, far away!” Simple, but sadly tender, These words unlock the heart’s deep springs And bid its fountains play. What thoughts upon the spirit rush! What feelings from the warm heart gush, While we pause to think on those we love, Now far, far away! Far, far away! We shall think on “happy England,” And many a “sunny memory” will shed its golden ray, And many a welcome and farewell From unforgotten lips will dwell Like music’s echoes in our minds When far, far away. Far, far away! While our sails are proudly swelling, While the breezes bear us onward, and the wild waves round us play, While _our_ prayers rise to heaven above, And ask its care for those we love, Think on _us_,--pray for _us_, The “Far, far away!” Far, far away! For “Afric’s sunny fountains” Our seabird spreads her snowy wings Midst ocean’s sparkling spray; Old England’s shores are fading fast; One look! the fondest, and the _last_; For we go to DIE in distant realms Far, far away! [Illustration] _A MISSIONARY’S LAST FAREWELL TO ENGLAND._ Land of my birth, farewell! Thy shores are fading In the dark distance, and the ocean’s waves Are hiding thee from view; while, sadly aiding To dim my vision of thy snowy cliffs, My tears unbidden start. O happy land! I did not know how much I loved thee, till The breezes bore me from thee, and I gazed A long last look. I left thee when a child; And Afric’s summer suns full forty years Have burned upon my head, since in thy groves My boyish footsteps wandered. But my heart Was yet unwithered, and could quiver still When sounded on my ear thy name of glory. While oceans rolled between us, in my dreams My thoughts were of thee: but in waking hours I scarcely dared to hope to see thee more. I lingered o’er the story of thy fame, And joyed to claim thee as my native isle; A day-star to the nations, that would fain Follow, though from afar, thy track of light, And in its beams find their own way to freedom. In the far solitudes of regions dark With heathen gloom, my pensive soul has mused, And I have sighed to sun me in the light Which long has been thy halo; light from heaven, Amidst the brightness of whose gladdening rays Thy temples, halls, and palaces have stood Irradiate. But it might not, could not be. At length I saw thee once again! and then How thrilled my very heart-core as thy coasts Loomed through the mists of morning on my view, And thy proud vision of historic glory Marched in its dioramic grandeur past! I leaped upon thy freeborn soil once more: Thy fields were laughing, glad with spring-tide flowers, Thy greenwoods waving in the fresh wind’s breath; Thy streams, bounding from winter’s cold embrace, Threaded the vales with silver; while I stood And gazed with rapture, fresh and pure as boyhood’s, In ’wildering ecstasy. And then I swept On steam-wings o’er thy plains, and round thy hills, And down thy vales, ’mongst beauty ever changing: Now looking on the cornfield’s waving gladness; Now drinking fragrance from the hayfield’s breath; Now wondering like a child, as ivied towers, And slender church-spires, from their sheltering groves Pointing to heaven, and old baronial halls, Standing apart amidst their dark woods’ pride, And crumbling castle-keeps, that tell of times When warders blew their horns, and mailèd knights Broke spears and shattered helms in tournament, As these, and thousand more, went sailing by: Till plunged at last amidst the ’whelming tide Of thy great city’s life, I sank, a drop, Into its vast and restless ocean-whirl. * * * * * But is it so? And I have really trod Thy soil again? Or did I only _dream_? Methought I mingled with thy multitudes, And saw the swarms of thy industrial hives Plying their ceaseless task, and piling stores To meet the wide world’s wants. Methought I saw Thy quickened life-blood of commercial being Pour through its iron veins the vital stream, Infusing universal energy. Did not thy glorious structures rise before me-- Houses of mercy, halls and kingly courts? Did not imperial Windsor glad my eyes, Where England’s banner, free and proud, was waving; Brother-like greeting the free winds of heaven? Did I not wander through the gorgeous halls Where England’s senators, in trumpet tones, Have poured forth eloquence that awed the world? Where, mildly ruling, sits a mother Queen,-- Her real throne a nation’s loving heart. Have I not stood within thy sacred fanes, Listening entranced, as billowing music rolled, And distant, broke upon the sculptured stone Like ocean’s waves upon their rocky bounds? And--tenderer, dearer recollection still-- My mother’s and my childhood’s humble home, With childhood’s memories clustering thick around it: Did I not stand again upon its threshold, And greet my childhood’s playmates? Ah! how changed! Or was all this a dream? A happy dream, That rose in brightness, and then passed away For ever? No! It was not all a dream. The welcome of warm hearts was _real_, and then The glow of friendships formed was no illusion. Men great and good have spoken sacred truth; And I have listened with enraptured ears, As eloquence of Heaven’s own kindling burst In burning power from consecrated lips. And I have seen the Church’s standard-bearers: Men, crowned in hoary age with silver glory, Have blessed me in the Master’s sacred name, And bidden me God-speed in God’s great service. And I have mingled with the throngs that sent Up to high heaven their swelling song of praise, That, as “the voice of many waters,” rose Exultant from the lips and hearts of thousands, When the glad tidings came that “God was raised Up from His holy habitation” and Was pouring forth His Spirit on the nations. I did not dream when I beheld the light Of holy rapture beam from thousand eyes: I was not dreaming when I shared the glow Of wondering gratitude with thousand hearts. And when our “Hallelujah” rent the skies, And our rapt spirits felt the bliss of heaven Descend to meet us in the golden cloud Of God’s own presence, ’twas a glorious truth, A joy to feed the soul upon for ever! And yet ’tis like a dream: for, scarcely seen, Thy beauties fade from view; and the rich notes, That thrilled the soul to rapture, thrill no more. ’Twas but a glimpse of glory,--and ’tis gone. ’Twas but a taste of joy that left the soul Hungering with keener appetite. I go Just as my spirit is awaking, quick With new strange life and feeling; just As awakens fresh the home-throb of my heart, Owning its English birth. Well, be it so! ’Tis God that bids me go; ’tis duty calls Back to the land of darkness. Be it so! ’Tis well that I should go, ere silken webs, Woven by Christian kindness round my heart, Become too strong to leave me power to rend them. I go, to look upon thee never more; I go, but breathing prayers and blessings on thee. O England, speck amidst the world of waters! Thou art the world’s great wonder. Realms afar Have heard thy voice, have seen thy light, have felt thy power. Some, jealous, envy thee; some bless thy name, The might of freedom, and the light of truth,-- The freedom that can burst the _spirit’s_ bonds, The light that leads that spirit up to heaven,-- These are thy charge, and for the wide world’s weal, Be faithful to thy trust, thou honour’d Isle! Thou hast a glorious mission to the nations. Hold fast the truth of God with strong right hand, Cast forth the traitors that would “take thy crown.” Still send thy sons, as Mercy’s angels, forth To sound in silver tones, to far-off lands, The trumpet of the everlasting gospel; So shall Heaven’s smile be thy perpetual light, And Heaven’s dread power, “a wall of fire,” thy guard. * * * * * And now ’tis past! nor faintest trace remains Of headland, cliff, or mountain in the line Of the far off horizon; and in vain I strain my aching sight to catch one glimpse, But one glimpse more. England, farewell! Island of beauty, changing not with seasons; Island of glory, dimming not with years; Isle rich in blessings strewn by God’s own hand,-- My native Isle! A fond long last farewell! _Rev. H. H. Dugmore._ ENGLISH CHANNEL, _October 9, 1859_. [Illustration] _A REMINISCENCE OF 1820._ In the lone wilderness behold them stand, Gazing with new strange feelings on the scenes Now spread around them in a foreign clime, Far from the sea-girt home that gave them birth. They had been landed on a cheerless shore, Dreary and solitary; and the hope That erst had brightened all their visions, when, O’er the blue waters looming from afar, They had seen Afric’s mountains rise to view, Had nigh been quenched again. But they had left The barren strand, and over hill and dale Had slowly toiled to reach a place of rest, And give their children once again a home. Men roughly kind, of speech and manners strange, Had guided them; and bidding them farewell, Had left them houseless in the wilderness, Pitying, and wondering what their fate might be. Fathers and mothers, with their children round them, Stand on the green sward, while the sunny skies, Flecked with bright clouds, bend o’er them from above, And thoughts are far away o’er the wide waters. The parting scene comes back to memory’s view,-- The last embrace of loved ones left behind, The fears, and hopes, and prayers of that sad hour. And now the little ones in thoughtless glee Chase the bright butterflies of this strange land,-- Their new and untried home. Ah! ’twas for _them_ The fathers braved the storm-tossed waters, and The mothers hushed their own alarms to peace, When the loud tempest howled around the bark That bore them onward o’er the surging waves. _These_ gave the springs to their great enterprise, And broke the bonds that else had held them still In the old home circle of the Fatherland. Dark days had been in England. Darker still Seemed coming fast, and o’er the crowded throngs Of Britain’s cities, stern adversity Was frowning. Then the cry arose, “What of our _children_? What awaits _them_ here? Must we look on, and see their budding life, _Before_ it blossoms, wither in our sight? Are there not other lands where pining want Shall cease to mock at honest industry, That asks but leave to labour? Will no star Of hope arise to point to happier climes Where skies are not _all_ dark? Be it to rend The ties of kindred, we must venture forth Over the unknown seas, and seek a home On foreign shores, where there is room to live, And light to see a future for our children, Happy and bright when _we_ have sunk to rest.” And this is now their home. ’Tis lone and wild; But there is beauty in its wildness. See! Yonder are mountains; in their deep ravines Dark woods are waving, whence in noisy flight Wild parrots issue forth, while loonies hide Amidst their deep recesses. Water springs Send limpid streamlets down the mountain side, Fringed with bright evergreens, and brighter flowers. Issuing from yonder dark and craggy gorge, Where lurks the stealthy leopard, and where shouts With loudly echoing voice the bold baboon, Kareiga winds its devious course along Between its willowed banks; while here and there The dark-leaved yellow wood lifts its proud head In stately dignity. Along the vale The wildwood’s sheltering covert stretches, where The bushbok barks; the duiker, sudden, springs; The timid bluebok through the moonlight glides; And monkey mimics chatter saucily. And there are feathered songsters in the groves; Not with the thrush’s or the blackbird’s notes, That flood Old England’s woods with melody; But short, and sharp, and ringing in their tones, Responsive to each other from afar, While telling of a life of light and joy. In the green pastures on the sunny slopes, Where the mimosa’s golden blossoms shed Gales of perfume around; and fertile soils Promise the husbandman a rich return To cheer him in his toil. “This is our home! A spot on earth we now can call _our own_; A starting-point for a new life’s career. Wake all our energies afresh! A brighter day Has dawned at last upon us. Let us raise A song of gratitude to Heaven, And gird us for our duties.” [Illustration] _PAST AND PRESENT._ Over the waters wide and deep Where the storm-waves roll, and the storm-winds sweep,-- Over the waters see them come! Breasting the billows’ curling foam, Fathers for children seeking a home In Afric’s Southern Wilds. Wilderness lands of brake and glen, The wolf’s and the panther’s gloomy den;-- Wilderness plains where the springbok bounds, And the lion’s voice from the hill resounds,-- And the vulture circles in airy rounds, Are Afric’s Southern Wilds. “Hand to the labour!--heart and hand! Our sons shall inherit an altered land: Harvests shall wave o’er the virgin soil, Cottages stand, and gardens smile, And the songs of our children the hours beguile, ’Mid Afric’s Southern Wilds. “Make we the pride of the forest yield; Wrest from the wilderness field on field; And to brighten our hope, and lighten our care, And gain the aid of our Father there, Raise we to heaven the voice of prayer From Afric’s Southern Wilds.” * * * * * The locust clouds have darkened heaven; The “rusted” fields to the flame are given: The war-cry is echoing wild and loud; For the war of the savage, fierce and proud, Has burst like the storm from the thunder-cloud On Afric’s Southern Wilds. “_Never despair_, though the harvests fail; Though the hosts of a savage foe assail; _Never despair_; we shall conquer yet, And the toils of our earlier years forget In hope’s bright glory our sun shall set ’Midst Afric’s Southern Wilds.” * * * * * Our toilworn fathers are sinking to rest; But their children inherit their hope’s bequest. Valleys are smiling in harvest pride; There are fleecy flocks on the mountain side; Cities are rising to stud the plains; The life-blood of commerce is coursing the veins Of a new-born Empire, that grows and reigns Over Afric’s Southern Wilds. _Rev. H. H. Dugmore._ _April 10, 1861._ [Illustration] _A SOUTH AFRICAN WILDERNESS._ The wilderness! The wilderness! It stretches wide and drear, As I stand amidst its solitudes with no companion near: I watch the vulture sailing as he circles in the sky, The ostrich stalking o’er the wilds--the springbok bounding by. The wilderness! The wilderness! ’Tis where the lion roars; And whence the wasting locust-flood its living torrent pours: With rushing ruin on their wings, its myriad myriads sweep, Like waters from the mountains, or the surges of the deep. The wilderness! The wilderness! The desert blast is there; And the sun sends down his fiery rays with fierce and blinding glare. ’Tis there the infant whirlwinds their new-born vigour try; And spiral columns o’er the waste rise circling to the sky. There gathering vultures’ sounding wings swoop on their hapless prey; And they clamour round their victim ere life has ebbed away. The “ringhals” rises on his coil at the startled traveller’s side; The false mirage’s wavy streams in phantom ripples glide. Strange sounds are in the wilderness: the wild dog’s plaintive wail, As he calls his fellows from afar, comes faintly on the gale. The vulture’s voice screams harshly, as he sights his prey on high; The bursting meteor echoes from the regions of the sky. A thousand insect voices, with their thousand notes are there; With chirrup, ring, or buzz of wing, they fill the sounding air; And waking fancy starts to hear the trumpet’s note afar; The pibroch’s martial gathering, the barbarian’s cry of war. But the wilderness has lessons: in danger’s lonely hour, How weak man’s solitary arm! How vain his boast of power! The humbled spirit learns to look for Heaven’s protecting care; Is _safety_ in the wilderness? Then God is present there. The wilderness might wean the heart from earth and earthly love; And bid the freed affections soar to happier realms above. Look now upon this barren waste, then turn thy wistful eyes To the fields where flowers immortal bloom, beyond the starry skies. No scorching sun, no withering wind, no serpent’s tooth is there: No vulture swoop of terror; no locust-cloud of care. No faithless mocking phantom-streams the longing eyes beguile; But living fountains sparkle bright in God’s eternal smile. _Rev. H. H. Dugmore._ [Illustration] _A SUNRISE THOUGHT AT “COVE ROCK.”_ King of the Golden Orient:--lo! he comes And mounts, magnificent, his burning throne; Smiling in glory o’er the world of waters, Whose joyous waves leap welcome to his coming. See how the streaming rays, his almoners, Fling forth his largesses in flashing brilliants. Which the waves catch, and toss from crest to crest In dancing rapture! ’Tis a glorious sight To see a king right welcome to his subjects; To hear the voice of gladness universal Greeting his royal smile. Not sea _alone_, But ocean, earth, and sky join look and voice In smile and song. See there in the far west, Where little cloudlets cluster, as they hang In modest diffidence upon the outskirts Of the vast audience-throng: they too are flushing Bright with the universal joy:--and hark! Breezes are striking their Æolian harps Among the woods that wave along the hills; While the deep voices of the surge, far pealing, Thunder their ceaseless anthem to his praise. Brief, as befitting, is the monarch’s audience; For who may look upon the King of light With eye unblenching? Now in massy folds, The darkening curtains of his cloud pavilion Gather around him;--and though dazzling still Their broad gold fringes wave, the weak eye rests From his transpiercing glance of _unveiled_ glory. Hail! glorious image of the KING OF KINGS! Seen or unseen, thou givest light, and life, And joy, and beauty to revolving worlds That circle round thy throne. Centre of power! Thy mystery of might upholds, sustains, And governs as the Delegate of God, Their measured harmony of ceaseless motion; Reining their fleetness with “an arm of strength” Felt and obeyed in the far depths of space, Where roll remotest planets round their spheres In twilight solitude, unseen, unknown. _Rev. H. H. Dugmore._ [Illustration] _AN OCEAN SUNSET._ ’Tis sunset on the ocean! Let us gaze:-- A Sabbath sunset; and all things combine To give it peace and beauty; for the winds Have folded their broad pinions, and have sunk To peaceful slumber on the ocean’s breast-- The sportive waves, that tossed their spray erewhile, Displume their crests in reverence for the hour, And all is calm around. The curtain cloud That hung o’er all the west throws wide its folds, And in the clear blue ether far away Bright islands of the blest seem floating, free From the rough cares that fret this lower world, And radiant in a glory all divine. Are not our long-lost loved ones hov’ring there, Can we not see them wave their hands of light, As if to beckon to their bright abodes? Are not celestial harp-strings sounding? Oh! Let glad imagination spread her wings, And soar to catch the echoes of their songs Ere the ethereal vision fades away. Hail to a scene that wakens thoughts like these. ’Tis sweet to rise, though but on _fancy’s_ wing, And antedate communion with the blest, For Heaven is _real_! May its magnet power Touch every point of vision! till the soul, Drawn by a might resistless, _centres there_! _A SIGHT FROM THE SHORE._ I look upon the ocean. Far away, A fleet of thunder-clouds is sailing by. High in mid heaven the aërial canvas swells, And proudly scorns the breeze’s proffered aid; Instinct with its own spirit’s breath of life, That bears it onward in its majesty: While ever and anon the signal flash From van, and rear, and centre, tells of might Resistless. Stern, and slow, and dark, and grand, Its shadows sweep o’er ocean’s heaving billows; While avant couriers, on the lightning’s wing, Herald its coming to the distant realms Beyond the horizon’s verge. [Illustration] _THE THUNDERSTORM AT BATHURST._ ’Twas eve; but ’twas not as it oft had been, When the sun, ere he sank from the lovely scene, Had smiled in glory o’er mount and dale, And the forest gloom, and the cloudlet pale, And the verdant lawn, and the flow’ret gay, Were tinged with the gold of his parting ray. While sweet was the breath of the scented gale; While the flocks bounded foldwards along the vale, And the soberer herds from the distant plain Were wending towards home in their lengthened train. ’Twas eve; but there was not the softened hue Which the twilight oft o’er the landscape threw: I felt not the breath of the evening breeze; I saw not the wave of the forest trees; I heard not the warbler’s vesper song;-- They had sunk in silence their woods among. But the landscape was wrapped in a thickening gloom, Like a funeral pall for a night of doom; For a storm frowned dark from the western sky, And the gloom deepened more as the storm drew nigh. I listened;--the music of eve was stilled; But heavy the distant thunder pealed. I looked;--I saw not the sun’s bright beam, But there was the lurid lightning’s gleam:-- And they came in fury,--the lightning’s flash, And the wild wind’s sweep, and the thunder’s crash; The fire stream poured on the fear-struck sight A moment of day,--then a deeper night Sank black on all, while the forest reeled ’Neath the rushing blast, and the thunder pealed Through the echoing heaven;--in that dread hour How puny the arm of a _mortal’s_ power! --But they passed away; the thunder’s crash, And the wild wind’s sweep, and the lightning’s flash, And the dark cloud’s gloom;--they rolled afar; While the moon’s mild beam, and the twinkling star Again shed their light o’er the peaceful scene, And the storm was gone,--as it ne’er had been. I looked again;--the morning beamed, And the golden rays of the bright sun streamed: A richer blue in the ether mild, And a lovelier hue in the flow’ret smiled. The landscape was vested with softer green, And the dewdrops pure in their silvery sheen Were sparkling around in the morning ray, And night had melted in cloudless day.-- I thought of an hour when round my _soul_ I had heard heaven’s _justice_-thunders roll; When dark clouds gathering o’er my head Were filling a guilty heart with dread; When I feared each flash of the wrath divine, And tremblingly watched each nearing sign Of a righteous anger’s rushing power That was making a sin-struck spirit cower. But the storm swept by;--the lightning dread Left all unscathed my guilty head, And the dark cloud melted as it passed In showers of blessing, while the blast Sank to the whisper of mercy’s voice, That bade the trembling soul rejoice In peace and pardon, light and love.-- I looked;--’twas a starlit heaven above! And bright-eyed angels seemed to gaze In smiling myriads through the rays; To watch the sinner’s heaving breast, And mark how its terrors sank to rest. And then the light of angel eyes Melted away in the brightening skies, As silent, soothing, gently stole The sense of pardon on the soul, For _now_ ’twas God’s own smile that beamed, And the rays of His mercy around me streamed; The SUN had risen! The night was o’er;-- The SUN had risen, _to set no more_! [Illustration] _A MORNING WISH FOR A FRIEND._ Darkness retires, and the brightening morn Smiles as he heralds the day new born. Mists roll away from the mountain’s brow, And his head wears a circlet of sunlight now. Night’s savage prowlers to caverns glide, As seeking in darkness their deeds to hide; While, mounting majestic his radiant throne, With the glance of a monarch who reigns alone, The sun looks forth from his palace of light, And bids from his presence the gloom of night. Glittering dewdrops reflect his ray, Songsters carol on hillock and spray, The woodlands wave to the breeze’s breath, The ripple plays light o’er the lake beneath, The flocks from the fold towards the uplands bound, And the echoing hills with their voices sound: Nature unanimous joins to pay A tribute of joy to the welcome day. But there’s a day of a brighter beam, For its light from a brighter sun doth stream: Sin and sorrow’s dark clouds from its brightness fly And the _soul_ gains a prospect to worlds on high. ’Tis a day that dawns from the realms above, ’Tis illumined by beams of eternal love: ’Tis a day whose light is the smile of God, Shedding heaven-born peace in the heart abroad. The gloom of grief, and the mists of care Melt away in its radiance, while black despair, Far chased by the beams of its glory, flies, And leaves to the soul heaven’s cloudless skies. Sister, may _this_ bright day be thine! Around thy soul may its sunbeams shine! Be thy path in the light of its brightening rays, And its gladdening glory on “all thy ways;” Revealing from heaven thy title clear, “To mansions” of endless glory there! [Illustration] _A NIGHT THOUGHT._ I have seen the meteor’s transient light, As, a moment, it gilded the gloom of night; I have watched the shower of starlets bright That bespangled its glittering way: But though dazzling the flash of its brilliant beam, It has passed away like a fading dream, And a sadder and deeper gloom would seem To mourn for the meteor’s ray. I thought ’twas an emblem of pleasure’s power O’er the mind of man in its mirthful hour, When the clouds of care o’er the soul that lower To its transient ray give room: A moment, its beams round the spirit play;-- A moment, the dazzled spirit is gay;-- A moment!--the meteor has passed away, And there follows a deeper gloom. _THE LITTLE SHELL AT COVE ROCK._ Delicate, fragile, tiny shell, Thou hast a wondrous tale to tell. I find thee here on the ocean strand;-- The billows have borne thee safe to land: Yet those billows have proved the proud ship’s grave, And have mocked the power of man to save, As its shattered fragments far and wide Were strewn on the shore by the surging tide. But thou art here, and all unharmed! Say, how hast _thou_ its fury charmed, That its mighty waves on their foaming breast Should bear _thee safe_ to a place of rest? The rock rears high his haughty form, And challenges proud the ocean storm; And he tosses the wild waves raging back, As his challenge provokes their fierce attack. But again, and _again_, and _again_ they come; And vainly the rock resists its doom: The waves are mighty, and _know_ their might:-- “_Never_ have we been vanquished in _fight_! We _kiss_ the sands of the yielding shore, We _rend_ the rock in his pride of power: Be it soon, be it late, thy fate is sealed; Be it soon, be it late, _thou shalt surely yield_.” --And it yields at last: with a headlong leap It buries its shame in the foaming deep, And the waves toss high their plumy spray, As they dance triumphant around their prey. And yet, little shell, I find thee here, And nothing hath wrought thee harm or fear; Though shattered rocks, and a wreck-strewn shore, Give tokens dire of the ocean’s power. Tell me, tiny, beautiful thing! Filmy and frail as the butterfly’s wing;-- An _infant’s_ finger could crush thee to dust;-- _What_ hast thou then wherein to trust? And whence thy courage and power to brave The surging might of the wild sea wave? “I have not braved the ocean’s might; I reared no front with the waves to fight. I yielded me meek to the billow’s force, As it swept me along in its onward course. My _weakness_ was strength in the tempest’s hour, And my _safety_ I found in the ocean’s power.” * * * * * And here, if he would, might _man_ discern A truth he is “slow of heart” to learn. He rears his will ’gainst the will of heaven,-- And his proudest plans are to fragments riven. Let him meekly yield to the sovereign sway That even the sea’s “proud waves” obey; And though over life’s ocean tempests roar, And wrecks are strewn over “life’s last shore,” Borne like the shell on the billow’s breast, He shall land in a haven of endless rest. 1858. [Illustration] _A TRIBUTE OF SYMPATHY TO THE DEFENDERS OF GLEN LYNDEN._ Away! Away! Away! There are patriot voices calling! Glen Lynden’s band Holds the foe in hand, Though its watch-worn sons are falling. Away to the mountain glen! Where the warwhoop wild is yelling, And the savage howls As he darkly scowls On the white man’s flame-wrapped dwelling. There is life-blood reeking there! Where our slaughtered friends are lying; Not boldly slain On the battle-plain, But each by his hearth-stone dying. Away Away! Away! To horse, to rifle springing, While the widow’s sigh And the orphan’s cry In our ears,--in our _hearts_ are ringing! They were dwelling in peaceful vales, Nor fear nor danger knowing; ’Midst their flocks spread wide O’er the mountain side, And milk and honey flowing. The vine and the fig-tree’s cheer;-- The cornfields waving gladness, The shearer’s throng, And the reaper’s song Left cause nor room for sadness. There was childhood’s guileless glee,-- There was maiden beauty blooming; There was ripe old age, With its wisdom sage, And its honour,--life perfuming. And there were thankful hearts For peace and plenty given; The voice of prayer Ascended there And the song of praise to heaven. And where are they _now_?--Ah! where? There are homeless orphans weeping; The widow’s wail Is on the gale, The sire in his gore lies sleeping. * * * * * And are there dastard souls, Whose homes these homes were shielding, Who can coldly read While their brothers bleed, Nor aid nor pity yielding? Brand “COWARD” on his brow! Write “TRAITOR” on his bearing, Who views from afar Our “homestead” war, And basely shrinks from sharing! To your arms! To your arms! Away! What! _cease_ from the strife?--No, never! Till the neck of the foe, To earth bent low, We have _conquered_ a peace FOR EVER! _Rev. H. H. Dugmore._ 1851. [Illustration] _THE COLOURS OF THE FIRST 24^{TH}._ RESPECTFULLY DEDICATED TO THE SURVIVING OFFICERS AND MEN OF THE REGIMENT. “Preserve the _colours_, MELVILLE! _We_ stand _here_; And--to the _end_.” ’Twas thus that PULLEINE spoke, On ISANDLANA’S dark and fatal day; Firm and resolved his mien, and calm his words, Though death was nigh him, and he saw it:-- The camp stormed By overwhelming myriads, and the yells Of savage victors ringing in his ears Demon-like, while they drowned the dying groans Of hundreds, sinking low beneath the stroke Of the blood-reeking Zulu assegai; O’erwhelmed, but _not_ dishonoured. They had fought As British soldiers fight,--tens against thousands,-- Till the last charge was spent; and then,--“cold steel” Grew hot in Zulu life-blood, and in heaps Their dying foes lay round them.--’Twas in vain! Hundreds had strewn the ground before their fire; Yet, heedless of their fall, had _thousands_ more Recklessly trampled them in onward rush, And wild contempt of death. As the surf breaks And strews with spray the shore, wave urging wave, Blind to its leader’s fate,--the Zulu host Rolls its dark waves,--_its_ dead, as yet, unmissed, With thousands in reserve to fill their place. Man after man the British soldier falls,-- Falls where he stood,--his right arm’s strength exhausted, And his _dead_ foes hurled on his bayonet’s point, To clear the way for others! PULLEINE saw His own end near,--and gave his dying charge:-- “Preserve the COLOURS! Let no savage hands Stain the old honour of ‘the 24th.’ Come _death_,--if come it must, but _not_ disgrace!” And MELVILLE took the COLOUR,--_sacred trust_! _And bore it from the field._ One farewell grasp, One mutual gaze, and then they sadly part, Comrades in arms, to meet on earth no more. “Men of the 24th. _I_ stay with _you_;-- We bide it to the end.”--A ringing cheer Shows the old fire unquenched; and though no hope Of succour nerves their arm, they face the foe, Till men and their commander sink together, And join in death their comrades gone before. * * * * * The fight is done:--the cannon’s boom is stilled; Stilled is the rocket’s rush,--the rifle’s ring. The yell of onslaught,--the defying cheer,-- Wails of the wounded, and the dying groan Rise on the breeze no longer; nor the shrieks Of hapless followers of the camp, unarmed, And slaughtered in their helplessness.--The spoils In savage triumph proudly borne away With battle song of victory, upraised By myriad voices ’mongst the echoing hills, Are passing from the scene. The hush of death Has settled all around; and gloomy night Spreads her dark pall o’er the now silent field. But where is MELVILLE? How shall _he_ escape? Leagues must he traverse of a hostile land Ere he can safely place his sacred trust. And, scattered far and wide in headlong flight, “Native Contingents” from the field of death Urge their fear-stricken way with failing strength; While ruthless foes, red-handed, strike them down On every side. “Where? where is _he_? the guardian Of his dead regiment’s honour? Who shall say? For, be it that he fights his way alone-- Horseman or footman, through the host of foes-- Or be it he evades their hot pursuit, There crosses still his path, and bars his way, The river boundary in summer flood, The swirling waters as they rush and roar, Mock at the wearied limbs that reach their banks, And can _no more_, although the foe is on them! Numbers die here; numbers plunge in--and drown. Dies Melville too? Have any seen him fall? Or has he dared the river with his charge? Grasping the COLOUR, could he breast the flood? Or is he swept away? Alas! none knows. Explore the river! search its wooded banks;-- Men, horses, arms, caught ’midst entangling branches, May yield _some_ relic of the lost one,-- Ah! Who lies _here_? MELVILLE!--And who lies _here_? COGHILL _with_ MELVILLE, side by side in _death_! Slain, though the raging flood was braved and conquered: Slain, though escaped the hot pursuit beyond: Slain in a mutual, last attempt to save From the wild waters _that_--than LIFE more dear. Hard, hard the fate--wrecked when the port was gained! Shield we from vulture’s greed the sad remains, By hasty cairn--and breathe a hurried prayer-- ’Tis all we can--till worthier rites be paid-- But hark! that shout! “The COLOUR! lo! the COLOUR!” Snatched from the turbid waters, drenched and torn, But SAVED! by friendly branches caught and held. Hark how the glen resounds! Cheer answers cheer; And the wild rocks with rapturous echoes ring. They are not “24th” men who have found The prize and its dead guardians:--What of that? They share a soldier’s sympathies, and feel The joy of brother soldiers as their own. Mark now the swift return, while, borne aloft, The sacred emblem challenges from far The eager outlook--Ha! ’tis seen! ’tis seen! The quick-eyed sentinel has caught it, and There bursts the shout exultant from his lips. The spark electric sets the camp on fire; “The COLOUR! lo! the COLOUR! HONOUR SAVED!” Rush from all sides the eager throng to greet And welcome--while with cheers the camp resounds. And now once more in martial order stands The remnant of the regiment, to receive And place in its old shrine the rescued treasure. A guard of honour from the reverent hands Of those who bear it take the precious pledge-- More precious for its perils--and it rests-- Dearer than ever in the regiment’s heart. MELVILLE and COGHILL! twins in death--your names Belong to history! On Fame’s bright scroll They stand already blazoned. Men from far Shall visit as a shrine your hero grave; And grey-haired veterans in after years Shall tell their children how, long, long ago, At ISANDLANA’S deadly, woe-fraught fight, Ye saved the honour of “the 24th,” And DIED IN SAVING IT! _Rev. H. H. Dugmore._ [Illustration] _OUR BOYS._ “Our boys came back from the army’s van; Toilworn with travel each horse and man,-- Bronzed nigh to blackness each face and hand,-- But bright every eye of the youthful band. They had sprung “to the front” at the war’s first call, And a warrior’s welcome had greeted them all. “_First in the field!_--’twas your _father’s_ wont; And the right to your place in the army’s front, Through the whole campaign ye shall yield to none, Rest horses awhile, boys, and then,--march on; _Elliot_ and _Bailie_ your leaders shall be, And your post the heights of the deep Bashee.” * * * * * Loud through the camp the “Assembly” rings; Quick to the saddle each horseman springs,-- And “Eastward ho!” is the warlike cry, As “Headquarter” cheers give a warm “Good-bye!” The camp is reached, the “Division” joined, The “arms of the Service” all combined; The “fellows” of “Number 6” are there, Ready each peril and toil to share; Second to none in the pluck they show, And eager as any to face the foe. There are black “allies,” but with leaders _white_, To show them the way the “English” fight. And now they chafe at the long delay; The halt grows tedious from day to day. Weary of seeing the wild war-dance They long for the welcome word “Advance!” The foe is escaping, and drives afar His flocks and herds from the field of war. The slow-footed order comes at last, And the camp wakes up at the trumpet’s blast; The column forms quick, as the bugles ring, The skirmishers scatter on either wing Where the war-song rises in savage pride, And its echoes come back from the mountain side. Few are the chances of open fight, But enough to tell that the hearts are right, And eager for battle with warriors bold, While sparing and shielding the helpless and old. Once and again is the issue tried, Ere sinks the “sons of Kauta’s” pride. Once and again!--’tis useless all;-- They front the white man but to fall. And now on the march, to wondering eyes, The land’s bright beauties around them rise; The green hill’s verdure,--the vale’s soft sweep,-- The beetling crag on the mountain steep. The view sublime o’er the gorges grand, Where the Bashee winds towards ocean’s strand. While fountains sparkle--and woodlands wave O’er the shore that the sea’s blue waters lave. Alas! alas!--with its beauties rare, That the war-smoke should blacken a land so fair. All is not sunshine; storm-winds rise, And torrents pour from the darkened skies: Dreary the march o’er the mist-clad heights,-- Weary the watch through the dark cold nights; Baffling the beat of the driving rain, Baulking the conflict again and again. But no chilled spirits;--the hearts beat strong, And the fiercer the rainstorm the louder the song. “Our Boys” came back when their work was done;-- O’er river and mountain their march had gone, They had stood on Umtata’s farther shore, Where no white man’s army had stood before. The foe is scattered,--the land is swept, By the bands in the rear the “drifts” are kept. But the toil is telling,--the steeds fail fast; Umtata’s battle must be the last. Proud the dismissal “our Boys” receive:-- “First in the field, and the last to leave.” Prouder the welcome awaiting them here, As the end of the homeward march draws near. The cannon is booming!--“They come! They come!” And the crowds thicken fast at the “Welcome Home!” Where pennons are streaming, and banners wave, To hail the return of the youthful brave. Dark through the dust-cloud the column nears, And hearts are throbbing ’midst rising tears. Mothers and sisters, with straining eyes, Are striving to pierce the strange disguise In which toil, and combat, and dust, and storms Have almost hidden the well-known forms Of sons and brothers long lost from view, And now emerging to life anew. To the burst of “The conquering heroes come;” To the tenderer strains of “Home, sweet home!” Their march holds still through the thronging crowd, While kerchiefs are waving, and cheers ring loud, Till they halt at the spot where the march began, When they started to join the army’s van. “Our Boys” had come back to rest awhile;-- To sun each heart in a mother’s smile;-- To tell in a sister’s or loved one’s arms The thoughts that had cheered them ’midst war’s alarms. And fathers were waiting with hearts that swell, To learn if their “lads” had borne them _well_,-- And the warrior spirit had waked to life In the _first strange_ vision of mortal strife. And little prattlers were waiting there More eager than any to claim their share, Looking with wondering hearts and eyes On trophy shields and assegais, And clustering round their knees to know How their “big brothers” had beaten the foe. Once more the “Assembly” rings aloud, And the “Boys” muster fast ’midst the gathering crowd. They have come their last “Dismiss!” to hear, And bid good-bye to the camp’s rough cheer, To shake brave _Harvey’s_ warm right hand, Who had headed them _well_ through Galekaland. * * * * * “Boys! I had thought to dissolve your ranks, And send you home with your country’s thanks. But again from the mountains the war-cry sounds, And the tribes on the border are breaking bounds; The country may need you, hearts and hands, While taming the pride of the Gaika bands: Are you willing to answer a _second_ call?” “_Willing! aye Willing!_ One and All!” The response rang out, to be drowned among The echoing cheers of the listening throng; And if proud we had been of “our Boys” before, Our triumph and pride gathered head the more, As they turned from their homes to encamp again, (With those homes in sight) on the tented plain. Ready once more, at the trumpet’s clang, To spring to horse as at _first_ they sprang. _Rev. H. H. Dugmore._ _IN THE DROUGHT LANDS OF SOUTH AFRICA._ THE RAIN. It was a land of rills, Of mountains, kloofs, and hills; High peaks were westward; eastward the great main-- A rich good land, and free Men lived in liberty, Worked and had quiet sleep, and loved the rain. Thus was it for a time In this fair sunny clime-- Flocks prospered; prospered, too, the bearded grain, There only was good cheer, And farmers felt no fear When Nature’s lavish bounties fell in rain. But there came a change, Clouds were few and strange-- The stored-up waters soon began to wane; Broken and weak all day, The streamlets ceased to play, The sun glared on with no sweet veil of rain. And lo! the land lay dry-- No moisture in the sky; The streams dry--sterile the once fertile plain; And round the empty tank The ocean feebly sank-- Alas, why cometh not the wished-for rain! The gentle animals whose fleeces give The means whereby the people hope to live, Lie down and die. It seems that ne’er again Life-giving showers shall fall. In churches now they call, “O God, in mercy, send us down the rain!” All Nature cries aloud-- Oh, come, life-giving cloud! The flowers, the grass, all herbage green is slain, The corpse-like earth is black, Skeletons form a track O’er regions mourning for the want of rain. Now has the joyful sight Filled us with pure delight-- Of fatness dropping from the clouds again; From mountains to the sea, One Hymn of Jubilee Should thank the Master who has sent the rain. _Alex. Wilmot._ [Illustration] _THE LANDING OF THE BRITISH SETTLERS OF 1820._ (_Written on occasion of the celebration of the Settlers’ Jubilee in Grahamstown, in 1870._) Winds of the North blew cold with icy breath, And parting seemed a sorrow like to death, When fifty years ago our little band Of British settlers left their native land. They said farewell for ever! ah, farewell The friends, the joys, the land, they loved so well. We never more shall stand On that dear English land, Nor view our native skies; Gone each familiar face Of whose sweet loving grace Dear memories rise. Spring shall come back again, Smiling on hill and plain, We shall be gone; Our old homes will be gay With sunshine and the may, From our hearts flown. Farewell, dear land of birth! Farewell our native earth-- Hill, plain, and river; Farewell, each dearest friend, May God all blessings send-- Farewell for ever! Away they go, ’midst mist and sudden gale, O’er stormy seas, through Biscay’s Bay they sail. The sun is covered by dark lowering cloud, And heaven seems hidden in a dusky shroud. Hark! the huge vessel felt the thund’ring stroke, While whelming waves in sudden deluge broke; The seas around for horrid vengeance rave, And every yawning gulf now seems a grave. Again--the storm is o’er, with steady breeze They glide in safety upon summer seas, Whose azure surface as a mirror tries To catch the sunny radiance of the skies. Here gorgeous tinted sunsets come at even, To show ten thousand gateways into Heaven-- While gentle zephyrs on the ocean play, And balmy night succeeds the heat of day. The twinkling beacons show how far they roam; No longer the pale pole-star points our home; The starry banners of the North are furled,-- The Southern Cross shines on a Southern world. Now soon, with ecstasy, they hear the cry, Land! land in sight! the land we can descry. And now the longed-for shores before them rise, With mountain peaks which fringe the azure skies; Tall beetling crags frown o’er the breaker’s roar, Whose white-tipped billows kiss a sandy shore; ’Tis Afric! land of mystery and fear, Of burning climate, and of desert drear, Where the fierce lion and fiercer savage roam; Here is your bourne,--here is your future home. Supplies obtained within a western bay, Again they sally forth upon their way, And round that Cape which, hid in misty forms, Towered o’er the ocean’s verge “the Cape of Storms,” Whose dangers Diaz did not fear to cope, And proved it to the world Cape of Good Hope. The oceans which this Cape for ever lave While time shall last is that great sailor’s grave; And Nature’s self proclaims his honours here, By such a monument o’er such a bier. Along the coast they sail. With pleasured eyes They view new shores--new hills, new plains, arise, The Cape St. Blaise and Longkloof Mountains past, The hoped-for, longed-for haven comes at last; Then, ’midst the glories of an April day, They cast their anchor in Algoa Bay, Whose outstretched arms receive in their embrace Those dauntless settlers of a Northern race. Here first brave Diaz stayed his vent’rous sail, First here sought refuge from wild western gale,-- On a small isle, when tempests ceased to toss, Planted Faith’s emblem there, “The Holy Cross.” Religion’s banner thus was first unfurled, First reared within this savage Southern world. Bare sand-hills line a tract of barren coast,-- No town, or village, can the seaport boast; The vacant beach and bleak hill-side show clear The work that waits the hardy pioneer: O’er walls of surf they reach the welcome strand, And the first British settlers touch the land. Upon this South-sea strand-- Unto this savage land-- Welcome, ye little band, Fit to brave danger. Losses and wars will be Fires of adversity, Tests which you cannot flee Trials and sorrow. Yours for success to fight; Yours to defend the right; Striving with all your might For life and freedom. Under benignant skies, Fruits on the plains shall rise, As labour’s sacrifice To the Creator. Herds, flocks, and trade shall be Proof of your industry, Making prosperity Smile upon labour. Sons of the great and free, On! let your motto be, “God and the right for me, Forward for ever.” Why come they here, amidst the desert’s gloom? To raise a nation from a lifeless tomb; To bid fair plains the fruits of labour yield; To tend the flock; to plough the fertile field; The wealth of commerce by success to gain; To found a home where peace and plenty reign. These are your tasks: but oh! with hardships drear, With toils unnumbered you must labour here; For blasted crops, and floods, and drought shall come, And savage yells around your burning home. On toilsome sand they wander up and down, Through numb’rous tents which form a canvas town; With curious eyes all view the motley throng,-- Huge waggons dragging their slow length along,-- The wily Bushman and the Bechu’an, The Hottentot, the Boer, and Englishman. Here strange plants bloom beneath this southern sky, And graceful aloes raise their blossoms high, While prickly cacti and the feathery reed Grow rank and common as the worthless weed. And now they strike their tents. All “Parties” go, They leave the sandy beach in waggons slow, And cross the bushy plain, and Zwartkrops’ stream, Whose jungle-covered heights above them gleam; O’er hills, o’er plains, they “trek”--and through the kloof, Where the high rocky crags their paths o’er-roof,-- Where brilliant birds and gorgeous flowers are seen, Screened by pavilions of perpetual green,-- Euphorbia raise their candelabra high, And vivid bush o’er-curtains half the sky. North, south, east, west, the settlers scatter wide, By stream, by valley, and by mountain side. They raise rough homesteads, and by labour’s strain Soon see around them fields of smiling grain. Alas, their labour’s vain! Too soon they view The crops unhealthy, and of dusky hue; Gaunt famine stalks upon the treach’rous soil, And failures thrice renewed repay their toil. Behold dark discontent with angry frown Upon their hills and valleys settles down. Again--dawn rises out of horrid night, Relief has come and prospects are more bright; They, now successful in the arts of peace, Find, like the Argonauts, a golden fleece. But trials still more hard have yet to come, With Kafir yell and sight of blazing home. The Kafirs long have angry passions nursed, And now the flames from smouldering embers burst. “Must we still retreat from the haunts of man To the desert drear and the wild Bushman, Where the lion and jackal are forced to flee, With the wildebeeste and oribe? Ah, no; in foray and vengesome fight, We will dare the invader’s utmost might; And from bushy ambush again shall fly Our shaft of destruction, the assegai.” The sky is lurid with a coming storm; Against the white man common cause they form-- Their bands of hatred gather from afar, And league together in a cruel war. Fierce, treacherous, false, in untamed freedom bold, The kloof or bush was still the Kafir’s hold; They sought not battle in the open field, But used the weapons cunning loves to wield: To lie in wait, to strike a sudden blow Of ambushed vengeance on a dreaded foe; With poisonous lies to sue for speedy peace; To plot more murder in a brief release; To pause, to strike with double force the blow;-- The flaming homesteads light them to their foe; And women’s screams for mercy, drowned in blood, Cry out for vengeance to an angry God. And foremost mingling in that awful strife, The settlers fought for wife, for child, for life. They see around them hideous signals rise, The _Kafir’s Fiery Cross_ illumes the midnight skies. They rush from burning homes, or die, as brave men die, With face unto the foe and hopes in God on high. And then, ye swarthy warriors, then began Unequal warfare with the strong white man. The assegai is measured with the gun; The gage once taken up, war is not done Till Hintza’s death, and Gwanga’s gory tide, And Waterkloof, and many a red hillside, And burning huts, and savage screams of woe, Have proved the prowess of your British foe. Three dreadful wars have Kafir fierceness proved, And thrice their vengeance sought the white man’s blood; While thrice their warriors have been taught to know, How vain their battle against such a foe. Sir Harry Smith’s and Cathcart’s names rank high With those renowned in English chivalry, And many a nameless kloof’s mimosas wave O’er the brave British soldier’s grave; And Bowker’s, Southey’s, Currie’s names shall be, With those of others, kept in memory.[16] Queenstown and Cradock’s volunteers lay down Their warlike weapons,--while King Williamstown Rests on its arms by the Buffalo’s side, And starts new commerce on East London’s tide. The settler’s city in success has grown, And busy commerce smiles on Grahamstown; And Port Elizabeth, their landing-place, Still striding onward in progressive race, Makes commerce speed its sails from Algoa Bay, And sends new products o’er the watery way; And far and near the bustling towns arise, Planted and nursed by settlers’ enterprise. To God Almighty let us thanks upraise, To Him all glory; to Him endless praise. Now fifty years have passed. Here is the field Of dauntless energy, and this the yield; Their advent here we celebrate in days Which well can speak the British settler’s praise,-- Their glory with their memory is blent, THE EASTERN PROVINCE IS THEIR MONUMENT. _Alex. Wilmot._ [Illustration] _IN THE COUNTRY OF MANKORAAN._ (NORTH OF THE VAAL RIVER, DECEMBER, 1882.) Ah sad are our hearts, Our souls full of trouble, Ruin’s harvest has come-- We are left as the stubble. The white man is here For our fields and our cattle; No hope is now left us-- No chance in the battle. We look on like men Who are used to disaster, And see ruin’s night Falling faster and faster. Or like animals struck By the swift assegai, We are sentenced to death, We have only to die. From Limpopo to Vaal Has the mandate been given, “From his veld and his home Must the black man be driven.” From the homes of our youth, Which our eyes love to scan, We are forced from the kraals Of our chief--Mankoraan. We starve in the veld So blooming and verdant; The invader is lord, The owner--his servant. Christianity--lo! To your justice we fly; Protect us at once, Or we perish and die. _Alex. Wilmot._ [Illustration] _DRINK._ Behold the Moloch of our Pagan days, The Bacchic God, whom all his votaries praise; For “Io Bacchus” is a modern hymn, Chanted in praise of drink ’midst festive din. The god is worshipped here in our own days, Enshrined in radiance ’midst the hotels’ blaze-- Or, where the drink-shop, with its beaming light, Attracts the moth-like worshippers at night-- The sacrificial victims never fail, With gait unsteady, and with features pale-- Still they come on; nor sex nor age is spared, Recruits by thousands easily are snared; Here comes the husband, with unsteady tread, And offers up for drink his children’s bread; His weary wife soon learns to follow in, And drown her wretchedness in draughts of gin; The starving children, outcast and forlorn, From Virtue’s path at once are quickly torn. Hence, from this nursery of sin and grief, We get the outcast woman and cunning thief; And the first lessons of the murderer’s sin Are taught in brawls amidst the tavern’s din. Moloch of drink! to thee are offered still Youth, beauty, fortune, science, art, and skill; Thousands of votaries drink thy poisoned cup, And health, strength, life are freely offered up In thy fell service. Life-blood still is poured In new libations--neither plague nor sword Obtains its victims, in the town or field, In such abundance as thy altars yield. “The cheerful cup, the drinking cup, goes round!’ Convivial spirits gladly hail the sound. See here, in wretched misery, crawls along The shadow of a man once hale and strong, At one time wealthy--held in high esteem; He loved, and was beloved--his upright mien Told of an upright heart, till drink stepped in, And all the train of curses following sin. Then farewell heaven and friends, and peaceful life, And welcome squalor, penury, and strife; His once-loved partner learns from him to shrink, Her life a martyrdom, her murderer Drink! His son and daughter--God in heaven to be The cause of such great crime and misery! The girl, an outcast, walks the midnight street; The boy skulks, trembling, ’fore policeman’s feet. “In festive houses festive cups go round!” Widows and orphans shudder at the sound. A death-knell tolls in every drinking song, To some most heedless ’midst the drinking throng. Ah! when the nations suffer, is it well To wreath with flowers the portal of their hell? When tens of thousands perish by the cup. For neighbour’s sake, for God’s sake, give it up! Its use is lawful, let its disuse be Heaven’s key for thee and thousands--Charity. Not blasting fire from heaven so surely kills, As burning draughts which flow from Bacchic rills. See nations fall, as oaks by lightning stroke, Their glories rivened, and their manhood broke. Britain! “the Kafirs” curse before they die, The cup--their poison, and thy infamy-- In Afric’s land are riveted new chains, And freedom flies when drunkenness remains. _Alex. Wilmot._ [Illustration] _SOUTH AFRICA REDIVIVA._ Bright land which stretchest down through Southern seas On which the Sun loves well to look--South Africa-- Thou now hast wakened--and the stirring breeze Which comes from the northward fills thee with a soul. Arise, throw off thy shackles and advance-- Among the nations claim thy place, and live! The time has come to shake off thy dull sleep Of slavery and apathy: thou wast made to be A home for millions of the brave and free. For God has blest thee with a dower of wealth, Of tree, of herb, of pasture, and of field: Thy children laugh aloud in jocund health, And all things men require thy plains can yield; At faintest knock thy mountain portals ope, Revealing treasure glimpses fair to see-- Rich diamonds, metals, aye, Imperial gold, Are in the dower which God hath given thee. Arise, ye Lotus-eaters of the South, and know The plenteous blessings which from labour flow. As men have reaped great Europe--pouring down From Scandinavia and far Baltic’s wave, So must our future too be reaped--now sown, The crops will grow above this era’s grave. South Afric calls aloud to Europe, filled With overflowing energy and youth, Come in your thousands--work as your fathers willed, With strength, with power, with energy and truth. Good Hope will turn to Hope at last fulfilled, And Southern Africa be great--as God has willed. _Alex. Wilmot._ [Illustration] _THE BEAUTFUL ISLAND OF DREAMS._ “They come, the shapes of joy and woe, The airy crowds of long ago, The dreams and fancies known of yore That have been and shall be no more; They change the cloisters of the night Into a garden of delight.”--_Golden Legend._ When sorrow’s dull clouds o’ershadow the soul, And the sunshine of life is concealed, When the waves of misfortune still over us roll, There is sometimes a refuge and shield, In a calm little harbour lit up by its sun, With genial though transient beams, ’Tis hailed as a shelter whene’er it is won-- The Beautiful Island of Dreams. When pursued by avenging demons of hate, The wretched oft pause in their path, And find a retreat and a respite from fate-- A brief lull in the tempest of wrath; In the fair fairy bowers where in shadowy light, Illusion reality seems, Whose oceans are bridged by the visions of night-- The Beautiful Island of Dreams. And still in this desert as onward we roam, On a dull and a desolate track, Fast journeying on to Eternity’s home, We sometimes in Dreamland look back; And in slumber behold the dear friends that have gone; And the past or the future now seems Rich with memory or hope to that oasis flown-- The Beautiful Island of Dreams. _Alex Wilmot._ [Illustration] _CAPE OF GOOD HOPE._ There is a land, unknown to fame, A land whose heroes have no name In the grey records of past age; Unchronicled in hist’ry’s page, Untamed by art, yet wild and free, That land lies in the Southern sea-- It laughs to heav’n which smiles on it; There midway in wild waters set, With suns serene and balmier breeze Than ever swept these northern seas, Its beetling crags rise vast, and war With oceans, meeting from afar, To break their billows on its shore, With fearful never-ending roar. Bold mariners who sailed of old Through unknown seas in search of gold, Saw those dark rocks, those giant forms, And, fear-quelled, named them “Cape of Storms.” O land of storms, I pine to hear That music which made others fear; I long to see thy storm-fiend scowl, I long to hear the fierce winds howl, Hot with fell fires, across thy plains. Thou glorious land! where Nature reigns Supreme in awful loveliness, O shall thy exiled son not bless Those hills and dales of thine, where first He roamed a careless child; where burst Thy tropic splendour on his eye; Where days were spent, whose mem’ries lie Deep ’neath all afterthought and care, Yet rise more buoyant than the air, And float o’er all his days? O home Of beauty rare, where I did roam In childhood’s golden days, my pray’r For thee soars through this northern air. Land of “Good Hope!” thy future lies Bright ’fore my vision as thy skies! O Africa! long lost in night, Upon the horizon gleams the light Of breaking dawn. Thy star of fame Shall rise and brightly gleam; thy name Shall blaze on hist’ry’s later page; Thy birth-time is the last great age; Thy name has been, slave of the world; But, when thy banner is unfurled, Triumphant Liberty shall wave That standard o’er foul slav’ry’s grave, And earth--decaying earth--shall see Her freest, fairest child in thee! _William Rodger Thomson._ UTRECHT, 1856. _GOOD HOPE._ “Good Hope” for this good land yet, If we would but dare and do; If we would but stand with ready hand To grasp ere the blessings go. “Good Hope” for this good land yet, If we would but stay life-streams, Which will past us flow while we, too slow, Stand rapt on the bank in dreams. “Good Hope” for this good land yet, If we would but cease to hope That the rain will drop and bring a crop While we idly sit and mope. “Good Hope” for this good land yet, If we work, e’en while we wait For the sun and rain to ripen grain We have sown, then left to fate. “Good Hope” for this good land yet, If we use each heav’n-sent gift As means to an end, and do not spend Our best without care and thrift. “Good Hope” for this good land yet, If we live and struggle still To a better life, through toil and strife, With a stout heart and strong will. “Good Hope” for this good land yet, If our faith be active trust, And not blind belief, which, at each grief, Still mourns that what must be, must. “Good Hope” for this good land yet, If we would but trust in God, And the Christ, who came and took our name To bless, not to turn the sod. _William Rodger Thomson._ [Illustration] _ODE._ (FROM HORACE.--_Lib._ ii. _Od._ 18.) No ivory--no golden ceiling Adorns my modest home; No marble pillars, wealth revealing Proudly support the dome. No regal fortune, princely dwelling, Hath fate vouchsafed to me, I am not clad, in state excelling, In robe of sovereignty: A vein of wit, by nature’s blessing, And honest heart are mine. Yet me to honour, nought possessing The wealthiest incline; Why should I then the gods importune To add unto my store, Contented with my humble fortune I could not wish for more. Day hastes to follow day, and truly New moons but come to die, The tomb awaits thy ashes duly Mid all thy pageantry. Yet mindless of the fatal hour On high thou build’st the hall, Insatiate with thy wealth and power Thou fain would’st seize on all; Thy neighbour’s farm, thy neighbour’s dwelling, All would’st thou have for thee, ’Gainst justice and ’gainst law rebelling With base cupidity; While from their home unjustly driven The husband and the wife (The babes exposed to winds of heaven) Must linger out their life: But one sure homestead there remaineth Than all on earth more sure, The dark abode where Orcus reigneth Alike o’er rich and poor, Just earth entombeth ev’n the poorest With sons of royalty, And Charon thou in vain allurest For gold to set it free: Great kings renowned in ancient story He holdeth in his might, Far famed of old for warlike glory Now doomed to endless night: Invoked in pity he hath risen, And uninvoked,--to free The hapless poor from their earth-prison And grant them liberty. _E. B. Watermeyer._ _AFTER A STORM._ Morning has come upon us,--from the day Has rolled each darkling cloud, the orient view Unveils with gorgeous sun, and deep clear blue. But ocean riots still;--in ponderous play Thousands of heavy surges plunge away, Dazzling with snow-white foam, or swiftly woos Iris to paint all brightly tinted hues. Strangely fair magic, mid their shivered spray, Around us many a little whale-bird skims, Dipping its tiny bosom in the deep, Then instantly uprises blithe and high, Even as the heart unthralled by earthly things Will walk this troubled earth yet ever keep Its dearest home up in the azure sky. _E. B. Watermeyer._ [Illustration] _AMMAP AND GRIET._ A LEGEND OF THE ’NOSOP. On a huge rock of granite stone, A dark-skinned maiden stands alone, Her eyes with vengeance gleam. ’Twas in a wild and savage glen, Far from the busy haunts of men, Where ’Nosop rolls its stream. And who is she? What does she there? Alone beside by the lion’s lair! Has she no woman’s fear? She had--but all that fear is gone, She stands upon that very stone, Because she knows he’s near. “Dark-skinned maiden, come away, Tempt not thus the beast of prey, Haste, haste, your life to save.” “No, no,” the dark-skinned maiden cried, “He tore my Ammap from my side, And vengeance I will have!” A white man stood behind a tree, A double-barrelled gun had he, And steady was his aim; She knew not that his help was nigh, But lightly poised the assegai, When forth the lion came. He sees her! With a single bound He strove to reach the vantage ground, But ere the rock he gained, The dark-skinned maiden’s aim was true, Downwards the fearful weapon flew, And in his side remained! He fell, and writhing in his pain, Madly he strove, but strove in vain, To rise upon his feet. “Ah, ah,” the dark-skinned maiden cried, “This day I was to be his bride, He tore my Ammap from my side, Ah, ah, revenge is sweet.” Beneath that rock of granite stone, On which the white man stands alone, The lion writhes in pain. The dark-skinned maid is at his side She drew a dirk, her Ammap’s pride, He never rose again. Some months had rolled away, and then, Within that very lion’s den, Were found the bones of Griet; And to this day, who ventures nigh That granite rock, will hear the cry, “Ah, ah, revenge is sweet!” But visitors are very rare, The native seldom ventures there, He rather turns aside. And why? Because he fears to meet The wandering ghost of faithful Griet With Ammap at her side. _S. A. M._ [Illustration] _SONNETS OF THE CAPE._ I. GOVERNMENT GARDENS, CAPE TOWN. Oft, when my feet at evening homeward tread The stately cloisters of the oaks along, My fervent soul breaks into grateful song, And I a glad, rapt worshipper am led. God, what a glorious prospect is outspread! Impersoned nature here hath built her shrine: On yon great altar sacrifice divine She offers to her Maker. On the head Of the majestic peak upon the west, Her favoured seat, at eve oft sitteth she, Soothing the busy city into rest, Whilst the sun setting lights the golden sea. Here, in thy fane, bright Presence, I divest My heart of lower thoughts, and bow to heaven and thee. II. NIGHT. Dost thou not love, O angel of the night, Above all others this fair southern land? For thou hast gemmed its skies with lavish hand, With rarest stars and constellations bright. Shines not its vestal moon with purer light? Hath not its galaxy more lustrous hue While star-clouds, set in heavens more deeply blue, Still gladden ours, as erst Magellan’s sight? O would that while the old grey mountains sleep There might be silence in the which to find Grand music! But if joyous creatures keep Perpetual chorus, shall my captious mind Object? Creation’s harmonies lie deep, But to the soul attuned the parts are well combined. _G. Longmore._ [Illustration] _THE FADED PHOTOGRAPH._ TO MY FRIEND, DAVID C----, BATH, SOMERSETSHIRE. Your portrait hangs upon my wall, Among my treasures highly classed, For it is potent to recall Old days that we have passed In close communion, heart and mind, Where Avon’s placid waters wind. And very often, as I gaze, Bath’s noble hills with you I climb, Or tread the valley’s wooded ways Where we’ve roved many a time: Delightful scenes that I would fain, Before I sleep, behold again. Our Cape its beauties hath, ’tis true: Old Table Mountain’s always grand, Our sun is bright, our sky is blue; The Maker’s bounteous hand, From which all beauty hath its birth, Made this far corner of His earth. Yet must a Briton love his home The more for absence, as I ween, And greatly do I long to roam Through daisied meadows green, Perchance made dulcet by the swell Of distant chiming village bell. O for a field of new mown hay, A beach, or elm, or tasselled birch; A springtide scent of virgin May, Or a glimpse of an ivied church! To tramp the stubbles of the corn Upon a fresh September morn; To tread once more with gladsome feet The thronging street, the busy mart; To feel again the mighty beat Of England’s wondrous heart! But, though I long, I murmur not, For Heaven appoints each human lot. You know not how we exiles prize This modern photographic art, Portraying to our grateful eyes, Exact in every part, Kindred and friends forever dear; We gaze, and almost think you here. Your picture’s somewhat faded now, But to fond memory it shows Your very self; oft mark I how You wear your homely clothes. You know what one professor teaches, And I have faith in what he preaches.[17] And oft I sit by your fireside, And share your daily household life; Upon my knees the youngsters ride, Or I chat with your blue-eyed wife. Give them my love, and tell them, pray, Not to forget me far away. Let time and age do all they can, And let it fade, if fade it will, This portrait of a sterling man Shall grace my chamber still; And I its dimmest lines shall trace, Until I meet him face to face. _G. Longmore._ CAPE TOWN, _February 1862_. [Illustration] _EVELEEN._ My own girl at home, Weep no longer for me, The ship steps through the ocean foam That bears me back to thee. Full sail and bending mast, We cleave the waters green; I’m hasting home to thee, at last, My own Eveleen. I have o’ercome the fate That parted us so long; I have o’erpast the treacherous hate, Forgot the rankling wrong. I am speeding o’er the sea They swore should roll between The one who loves thee well, and thee, My own Eveleen! Of you, how many a night I’ve dreamed, the long watch through! From noon’s brain-searing shafts of light My thoughts have flown to you. To you in your own home bowers, Where the light falls cool and green, My saint of saints! my flower of flowers! My own Eveleen! But now no longer pine, No longer wait and weep; Our pennant floats far o’er the brine, We march along the deep. With store of royal gold, With silks of sunny sheen, And bridal raiment meet to fold My own Eveleen. An hour! and he shall trace The old home seen once more; But to have seen his true love’s face White as the shroud she wore! Oh, fading human love! Oh, light in darkness seen! Oh, voiceless as the stone above Thy grave, Eveleen! _C. P. M._ MOZAMBIQUE CHANNEL, _November 1861_. [Illustration] _FAREWELL TO MADEIRA._ Hark! hear the billow swell; Bright Madeira, fare thee well, Shining mountains, azure skies, Sunniest hearts and friendliest eyes: All my soul has felt so long, Like a joyous flow of song, Sinks at vesper’s distant bell, Loved Madeira, fare thee well. Summer island, now no more Shall I move along thy shore, Where in all thy waves I caught Oracles of peaceful thought; Mid thy glittering walls and towers, Girt by vines and gay with flowers, Oft in sleep shall fancy dwell: Loved Madeira, fare thee well. Rock-built isle, whose mountains rude, Are the throne of solitude; Where from giant crag and steep I have gazed on valleys deep, Feeling powers within me pass From each stern aerial mass; Land of lovely peak and dell, Loved Madeira, fare thee well. Far within the cares of life, Hushed beyond the sound of strife, Where, methinks, thy spirits call From thy soothing waterfall; Oft shalt thy remembrance be Quiet strength and joy to me, Brightening mem’ry’s dusky cell, Loved Madeira, fare thee well. From the heights of time and toil, Where I stand on heavenly soil, Far around, discerning clear Many a various land and year, Most the vision seems to smile Warmed by the Hesperian isle; Round thee floats a sunny spell, While I murmur, fare thee well. Often magic lures me far Toward the East’s familiar star; Older powers with earlier sway, Chanting call me hence away; And I hear above thy foam, Trembling round the voice of home, Whispering more than tongue can tell-- Yet, Madeira, fare thee well. On thee still may summer breathe, Still thy crown with blossoms wreathe; And may still, with peace divine, More of noblest life be thine: Making hearts of kindliest mould Earnest, glad, serene, and bold. So, supreme all ill to quell, God, fair island, keep thee well! _John Stirling._ [Illustration] _FAREWELL TO FIFTY-FIVE._ Farewell, farewell, old Fifty-five! to thee, This circling ball no longer homage yields; Thy record’s closed, and frail humanity Stands trembling ’neath the rod that conscience wields. For now, methinks, that record’s page reveals A long dark roll of follies, faults, and crimes Before His eye, whose love in vain appeals To hearts ingrate; whose goodness glads our times, And spreads with genial gifts the wide earth’s varied climes. Upon thy wingèd hours, old Fifty-five, Alternate hopes and fears have trembling hung, Capricious as the fleecy clouds which drive Athwart the summer sky, a motley throng Of joys and griefs, have swiftly swept along. Now o’er the welkin peal the bridal bells; Anon the mournful funeral dirge is sung; Big with this truth each passing moment swells,-- “Beyond the sky alone unchanging pleasure dwells.” Farewell, old Fifty-five! the visions fair Which down thy sparkling vista erst appeared, Beguiling Mammon’s votaries with the glare Of sordid wealth in pile on pile upreared, Have flitted past, and left a blank, uncheered By one bright gleam, in many an aching breast. O were the sober truth more wide revered, And gaping folly’s golden dreams repressed, How few would groan beneath the gambler’s dark unrest. Few were our tears, old Fifty-five, hadst thou Consigned alone the noisome vampire band To disappointment blank, and carking woe: But thou with undiscriminating hand Hast flung on poverty’s inclement strand Full many a one styled “noblest work of God.” His lowing herds have perished from the land, Or haply o’er his fields a blight has trod; Still, _he_ can trusting say, “My Father holds the rod.” Farewell, old Fifty-five! bright o’er thy days, Celestial truth has flung her radiant bow; Benignant from her throne she stoops to raise Each moiling slave of ignorance and woe. Her silv’ry voice proclaims to high and low This blood-bought truth, “man’s mind and tongue are free.” May every human breast responsive glow, Till superstition, pride, and bigotry, Their lofty heads abase, and like grim spectres flee. Farewell, old Fifty-five! inhuman war With blood-red hand has o’er thy cycle swept. Horrific still he rolls his thund’ring car ’Mid ghastly wounds, and dying groans unwept. The cannon’s roar which long in silence slept, Unceasing echoes o’er the dismal scene; Deep blushing, Mercy from her throne has stept, While eager Rapine stalks with hideous mien, And gloating scan’s the flaming city’s lurid sheen. O Liberty! Britannia’s proudest boast; O Liberty! man’s brightest heritage; Why on thy steps attendant should a host Of sanguinary passions fiercely rage? Or why should history’s memorable page Be blotted o’er with sighs and groans and tears? When will grey time mature the golden age, When men shall snap their swords and quiv’ring spears, And Peace triumphant reign o’er all the circling years? Farewell, old Fifty-five--as ling’ring still Thy last faint echoes on the ear expire, And sadd’ning thoughts the heaving bosom fill, Hope strings anew her animating lyre. Eternal truth--the soul’s immortal fire-- Ere long shall claim the homage of the world, High o’er gaunt Slavery’s blazing funeral pyre Shall Freedom’s crimson banner wave unfurled, And Ignorance and Vice from their dark thrones be hurled. _William Selwyn._ PORT ELIZABETH, _January 1, 1856_. “_LEAD, KINDLY LIGHT._” “A little earthen lamp, 1700 years old, was recently found in the East, which bore this inscription--‘The light of Christ shines for all.’”--_Christian Express_, December 1, 1878. This tiny lamp of fragile clay Once shed its faint and flick’ring ray, To cheer perchance some sage’s hall; Its light extinct, ’mid wreck it lies, Through seventeen rolling centuries; Till disentombed, behold the truth, Bright with the glow of pristine youth, “The light of Christ shines for us all!” Hail, glorious truth! Thy music thrills In echoes from time’s distant hills; And still thy tones melodious fall. Still may poor wand’rers lift their heads To Him, whose face benignant sheds Effulgent rays, to warm and cheer, To waken hope, and banish fear; “The light of Christ still shines for all!” The ice-built screens by bigots planned,-- As children’s barriers in the sand, Dashed by the wild waves, sink and fall-- Melt in the beams from Jesus’ face, Exhale in mist and leave no trace: Free as the breeze on mountain side, Wide as the ocean’s rolling tide, “The light of Christ still shines for all!” Light, light for Afric’s dusky throng; Light for the pris’ners held so long In superstition’s blinding thrall; Light for the savage and the sage, For smiling youth, and trembling age; Light for all sorrowing, sin-struck eyes That seek the pathway to the skies; “The light of Christ still shines for all!” _W. Selwyn._ PORT ELIZABETH, _December 11, 1878_. [Illustration] “_SHOULD IT BE ACCORDING TO THY MIND._” (JOB xxxiv 33.) Shall feeble, vain, presumptuous man Whose loftiest vision’s but a span, Impugn the vast mysterious plan By boundless wisdom laid? Shall His omnipotent behest, That thunders o’er wild ocean’s breast, Or lulls its surging waves to rest, By puny worms be stayed? Shall man, whose moments hurrying flee, Like sparklets from a phosphor sea, Prescribe to dread Eternity The laws of His domain? Shall He who scans each circling pole, And points the course the planets roll, Seek wisdom from the darkling mole To guide the shining train? Shall yon vast orb whose kindling ray Pours forth the universal day His glad, majestic progress stay, Lest, haply, his bright beams With light unwelcome should illume The drowsy couch, and chide the gloom Of some voluptuous sluggard’s room, And chase his idle dreams? Shall thirsty nature pant in vain For showers of life-restoring rain; Shall desolation sweep the plain And beauty droop and die; Lest one bright drop’s exultant spring Should snap the spider’s airy string, Or dim, perchance, the golden wing Of some gay butterfly? Shall yon glad stream, whose sparkling tide Spreads verdant beauty far and wide, O’erleap its banks and turn aside, Or in the desert sink; Lest, haply, fraught with summer showers, Its waves should ripple o’er the flowers By children planted ’mid the bowers That tangle on its brink? No! He, whose power with life endued This glorious universe, pursued In His design the highest good And happiness of all; And still, at His benign command, Rich bounties gladden ev’ry land, And still He guides, with all-wise hand Each tenant of this ball. O! then, low-bending in the dust, Cling to His LOVE, with child-like trust, Believing that Omniscience must Know what for thee is best; Let resignation soothe thy cares; Let faith disperse thy gloomy fears; And God Himself shall dry thy tears In His eternal rest. _W. Selwyn._ PORT ELIZABETH, _January 21, 1879_. [Illustration] _TO GRAAFF REINET._ Hail! “Gem of the Desert,” in slumber reposing, The dark hills thy cradle, soft verdure thy bed; The breeze from the kloof richest perfumes disclosing, Lightly sweeps o’er thy bosom, raising dust very red. The last gleams of the sun in gay splendour descending Seem fondly to linger around the tall spire, While the clouds, rainbow-tinted, their gorgeous hues lending, Make the Dutchmen’s black chimneys seem as if all afire. Deep bosomed in shade the dark river meanders, Save where, like a mirror, it gleams from the glade; Or soapy and slimy through mud-holes it wanders, Where stockings are washed by a Hottentot maid. Sweet abode of content; dearly loved Graaff Reinet! Long, long mayst thou bask in thy slumber profound; Tame spring-bucks be baited for a sixpenny bet, And thy butter be sold at four shillings per pound. _W. Selwyn._ GRAAFF REINET, 1860. [Illustration] _HYMN._ WRITTEN DURING THE ZULU WAR. “And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me.” --JOHN xii. 32. O Saviour throned in peace above Reveal Thy piercèd side, And let the vision of Thy love Stay war’s remorseless tide; Risen Saviour, hear! For white, for black, alike didst Thou Low bow Thy fainting head; For all of ev’ry clime and hue, Didst Thou thy heart’s blood shed. Suffering Saviour, hear! Behold fair Afric’s sunny lands With reeking carnage strewed, See God-made man with rigid hands In brother’s blood imbrued; Sorrowing Saviour, hear! O hear the Briton’s dying groan, The Zulu’s piercing wail; O hear the famished orphan’s moan, The widow’s sobbing tale; Pitying Saviour, hear! In mercy stay the quiv’ring spear; Avert the death-winged ball; Pour balm for ev’ry scalding tear, And breathe Thy peace o’er all. Mighty Saviour, hear! Draw weary warriors round Thy feet By love’s constraining cord; There let the scattered nations meet, And hail Thee Sov’reign Lord. Gracious Saviour, hear! _William Selwyn._ PORT ELIZABETH, _February 9, 1879_. [Illustration] THE LAMENT OF THE GUTTER LATELY FILLED UP BY AN UNPOETICAL MUNICIPALITY. Old residents of Port Elizabeth will remember the kloof running down between Donkin Street and Constitution Hill, which was spanned by a rude wooden foot-bridge just opposite Dr. Edwards’ residence. The kloof having been filled up now forms the site of the row of houses on the right-hand side of Donkin Street. This municipal improvement forms the subject of the following pitiful “Lament.” Whatever may be thought of the merit of the verses, the author takes some credit for an eye to the “practical,” for the attempt to lead off the surface water through an underground culvert, resulted in the catastrophe predicted in the concluding verses within a very short time after the completion of the work. Oh list, good folks, a tale of woe, A tale of dark oppression, Let briny tears your cheeks down flow In sorrowful procession. Till late I trickled down the glen, In sunbeams gaily sparkling; But now, entombed by heartless men, I creep on cold and darkling. Beneath a huge chaotic mass Of rubbish vile I mutter; Mid frogs and fungi rank, alas! A melancholy gutter. No more my channel, decked with green, Relieves the eye aweary. Its verdant slopes no more are seen, But all around is dreary. No more the breeze, with fitful sigh, Along my bed breathes mildly, No more, when Boreas blusters high, My caverns echo wildly. The rustic bridge, that bound my banks In brotherhood together, Is torn away, and its rude planks Are gone--“the Board” knows whither. Away! a dire revenge I’ll brew; My rage, meanwhile, I’ll bung tight. That sordid “Board” the day shall rue When next I see the sunlight. When turbid torrents rushing pass Adown my peeping square holes, Right through this execrable mass, I, madman like, will tear holes. I’ll heave aloft the lumb’ring load, And crashing down I’ll toss it, Till in the middle of the road[18] I make a “fixed deposit.” _William Selwyn._ [Illustration] _MY “SALTED” STEED._ Oh! give me back my “salted” steed, They said, he would not die, They said of stable I’d no need, But told a dreadful lie. I let him out one moonlight night-- Upon the grass he fed-- And in the morning, cruel sight! My salted steed was DEAD. I bought him with a good “Bewijs,” And thought to get my geld-- So wrote a letter in a trice, And sent it through the veld; But when the man who sold him came And opened his inside-- He said the “paapjes” were to blame, And that was how he died! I’ve had a dozen steeds or more, Since that eventful day; But no more “salted” ones, be sure-- That sort of thing don’t pay, For if a charger’s worth a sou, He’s worth his feed, I swear: And should he live, I laugh, don’t you? And should he die, don’t care. _A. Brodrick._ TRANSVAAL. _A ROMANCE FROM THE FIELDS._ A COLONIAL BALLAD. “How be I getting along, sir? Why, thankee, I can’t complain; The taties and crops looks splendid, Since we got that there last rain: The cattle and birds does middling, The missus and children’s well, And the future looks bright and cheery, So far as I can tell. “I look like a Dutchman, do I? With them feathers in my hat! Well p’r’aps they’re a trifle gaudy, But I’ll wear ’em ’spite of that. My ‘talisman’ I calls ’em, for They came off a wondrous bird, That completely changed our fortunes: ’Tis the strangest tale you’ve heard. “Afore you left for England, You may mind I went to the Fields; I was nigh played out with farming, And read of the thumping yields Them diamond claims was giving, so Resolved my luck to try,-- The drought and cruel lungsick Had bothered us proper_ly_. “I got what I could together, And we started right ahead; Missus and me and Bill here, With two little gals as is dead. I didn’t do much at digging, But money could then be earned By any willing fellow Who to work in earnest turned. “Wages was high, and I prospered, Till fever came to the place, And I was unable to work, sir, And our children drooped apace. ’Twas a sad time, I can tell you, And oft should we have starved, But a neighbour--he’d been a sailor-- His substance with us halved. “Good? I should say that he _was_ good, A thorough kind-hearted brick-- Poor fellow! before very long though, He himself fell sorely sick. My wife did all she could, kind soul, And nursed him night and day; But with me and the children poorly, She’d a hardish part to play. “Poor Jim didn’t get no better, And it seems made up his mind, As how he must die at the Fields, sir, And all he’d to leave behind Would ’queath to my missus, who always Had been his kindest friend-- ’Twasn’t _much_, for things were dear then, And his coin had come to an end. “Well! all there was he made over, Then poor Jim was laid to rest-- We got his watch and knicknacks, But what the wife liked best Was a couple of Dorking hens, sir, And a fine young Spanish cock; Quite right, sir, them’s the feathers, That I fear give you a shock. “The missus was fond of poultry, And was pleased with what we’d got; But hunger is hard to bear, sir, So the birds came to the pot. Our little gals lay a dying, And food we all must have, So one by one the fowls were killed, But our bairns we could not save. “The young cock’s turn came last, but To kill him we all were loth; But Billy and me in the fever lay, So the wife made us some broth. And now was the strangest thing, for when That bird was drawn, his crop Contained--well, guess?--I assure you, My wife was fit to drop. “A diamond? Yes! a brilliant, Without a fault or flaw, As good a gem, for its size, you know, As ever merchant saw. Four hundred pounds we sold it for, And we bought shares in a claim That doubled soon the sum we had: Don’t that _bird_ deserve some fame? “Thank God, the fever left us, Little Billy was first to mend; And after a while I got stronger, And could to work attend. But we’d all had enough of the Fields, sir, And longed to come back home; To settle down in the dear old place, Nor want again to roam. “I look like a Dutchman, do I? Well! all that we have we owe To that young bird, I reckon; And my gratitude I shall show. I shall sport his blue-black plumes then, For it does not oft betide, When killing a fowl to cook, you find A _plum_ in his inside.” _C. F. Overton._ [Illustration] _THE FLIGHT OF THE AMAKOSA._ A RIFLE CORPS LEGEND. It’s the hour of the morn When he who’s not born With a silver spoon ready-made for him, will scorn To muddle his head By lying in bed, But jumps into a tub of cold water instead; Which disperses each dream, And gets up his steam, And makes him as fresh as new butter and cream; Drives off sleep’s dizziness, Fits him for business, Screws up his system, And seems to assist him To follow whatever employments enlist him. In short, it’s the hour when the whole _Ville du Cap_ (As the Frenchmen call Cape Town) wakes up from its nap And prepares for its trade, its profession or craft, as Labourer, lawyer, or dealer in baftas. But every one knows That although _l’homme propose_, It isn’t in mortals themselves to “dispose,” For that is undoubtedly _toute autre chose_-- Or to speak in plain English, when plain English suits-- A pair of decidedly different boots. And so on this day Quite a different way Of spending its time--neither work nor yet play-- From what Cape Town chalked out When first it had walked out That morning, it found in its destiny lay. For Brown, Jones, and Robinson, Thomson, Smith, Russel, And Jack, Tom, and Harry, are all in a bustle, Crying, “Holloa! what now? What’s the news? what’s the row? What the deuce can the matter be? What can the clatter be?” Kafirs escaped from the Amsterdam Battery! It’s really true: And one looks blue And another knows hardly what to do: Some stare, and some Look shockingly glum, While others declare it’s “remarkably rum.” “Why don’t they bring Inspector King, And his blue-coat ‘peelers?’--that’s the thing?” While others shout, “What are they about? Why don’t they call the artillery out?” But voices are drowned By a martial sound That all on a sudden rings out around; And each who hears Cries out, “Three cheers! It’s the bugle-call of the Volunteers!” Over the chimney-pots, over the tiles, Over the gardens, two square miles, Float the sounds of that warlike blast, Proclaiming approaching relief at last. Doubt has fled, Fear hides its head, And curiosity reigns instead. * * * * * In the square of the Church there’s a hubbub and fluster, In the square of the Church the brave warriors muster-- Cavalry warriors armed, spurred, and booted, With white-covered caps for the atmosphere suited, Jackets of blue, rather short in the waist, Garnished with silver in beautiful taste, Trousers of blue with a broad silver border And very long swords of the steel-scabbard order. One by one, To see the fun The citizens into the Church square run, And then they gaze In delighted amaze At the gallant scene the square displays, As the warriors gather by twos and threes Beneath the shadow of two small trees, Twirling mustachios in solemn monotony-- Excepting the captain, who hasn’t yet got any, While a few little boys Are making a noise And shouting, “Oh my! Here comes a guy! Oh come and look at this rummy fella A riding up with his umberella!” And truth to confess, It _did_ look a mess, As a hero rode up on his gallant Black Bess, And while he wore His costume _du corps_, In his hand a white-covered umbrella he bore. The muster’s complete, Each man’s in his seat, Ready to do any desperate feat. The captain springs To his saddle, and flings A look which alone attention brings; Ere he gives the word, And as soon as it’s heard, Not a limb but in discipline’s rule is stirred, And every one sees that those gaily clad men are all Ready to die at the word of their general. (I give him this title, for though it is true He’s a captain alone--of this rifle corps blue-- The intelligent reader will also discern he’s Her Majesty’s General--of the Attorneys.) Away! list again to the trumpet, for hark! it Sounds gallantly out from the square of Greenmarket. Away! seek the steps of the classic Town Hall: See the infantry Rifles respond to the call, Officers, privates, and bandsmen, and all; All looking valiant, and all to a man Determined at least to be found in “the van.” And now cavalry, infantry, all are assembled, And Greenmarket Square ’neath their tramp has trembled; And orders of all sorts on all sides are given, And spurs in the flanks of the chargers are driven-- “March!” “Forward!” Away! “Drive on, coachee!” all tell a Sad tale of what Horace calls _aspera bella_. * * * * * The way was long, the day was hot, The Rifles very warm had got; Their bright blue coats and silver gay Seemed to befit a cooler day; Their swords, their glory and their joy, Hung in their sheaths, a useless toy; The first of all the Rifles they Who rode forth to the Kafir fray. But, well-a-day! that luck was fled, No Kafirs were discoverèd: Though they, the bravest of their race, Longed to be with them face to face. No more with hopeful looks they glance, And spur their steeds to make them prance; But half their ardour, martial, gay, In perspiration melts away. Yet now they make a gallant push, And bravely scour the scrubby bush. Woe to the foe that lurks within, While forward dashes headlong Glynn. Woe to the foe! “What’s that? Holloa! Somebody’s hiding there, I know. Huzzah! there he is, With his coal-black phiz, And his black woolly hair too all in a friz: Yield, villain! yield, or prepare to feel Two feet and a half of this trusty steel!” The villian _has_ yielded--they’ve captured him, And they’ve tied up his wrists with a bit of a reim-- First fruits of the foray! oh, gallant Glynn, ’Tis thine the honour of war to win. But what’s that remark? Who talks of a lark? Do tell us, oh do, Is it really true? From trooper to trooper the sentence that’s _now_ heard, “The woolly head chap’s Mr. Somebody’s cowherd.” The gallant captain’s seen to smile, Gravely shakes his head awhile, Then, as he taps his sabre’s hilt, he Cries, “Let him go! he’s found ‘not guilty.’” Forward again in the roasting sun, Horses and troopers, too, almost done, March forth the cavalry, one by one; And behind them the infantry’s green coats appear, For they’re still in “the van” though they’re still in the rear. Forward they move, but alas! alas! Not a Kafir is seen through all the pass (Though Private Saunders has brought a glass). Camp’s Bay is reached, and each Rifleman’s breast At that moment a thrill of joy confest, As he gazed on the scene, and half-way up the hill he Perceived in the distance the round house of Tilley. And here awhile they rest from labour, Rifle cast aside and sabre; At the provisions do their worst, With beer and soda slake their thirst; But how they ate and how they drank, As if each throttle were a tank-- To tell all this my pen would fail; But even Porter turned to ale. That night the warrior band returned, But though their hearts with valour burned, Not one his spurs as yet had earned. Though hands were firm and nerves unshaken, The Kafir foemen had saved their bacon, And (saving the cowboy) no prisoner was taken. * * * * * The shades of the night Had taken to flight, The sun gave out all his heat and light; When some one averred That some one had heard (Or perhaps had been told by some sharp little bird) That the fir-trees which grow In many a row, And make ’neath our mountain so pleasant a show, Concealed in their deepest and darkest recess The runaway Kafirs who’d made all this mess; To the terror and horror of those who lived near, And who hinted they just entertained the slight fear That between thirst and hunger--a terrible fix-- They might cut people’s throats as they’d cut their own sticks. Away at the word goes the valiant crew, Searching the fir forest right through and through: “Steady!” cries Captain T----, “steady, men, steady! Keep your eyes open--be silent and ready.” Ha, ha, ha! there they go-- ’Tis the foe; ’tis the foe-- But still not an inch of their skins dare they show. Bang, bang! goes each gun: Helter skelter, too, run The Rifles, pursuing like mad or like fun-- When some one exultingly cries out “Here’s one!” ’Twas true! ’twas one! the ball had sped, And entered the dying wretch’s head; Forth from the wound the life-blood flowed, And, stretched in the warriors’ very road, A grisly baboon its carcase showed! And the Riflemen stared, Half puzzled, half scared, While a private coarsely remarked, “I’m blowed.” Thus the second day’s deeds to an end were brought, But somehow the Kafirs were _not_ yet caught. * * * * * How it turned out next day ’Twere not easy to say; But five gallant gentlemen happened to stray Through the woods for a search, and without any fuss, Which so often brings forth the _ridiculus mus_, Pounced right on the runaway Kafirs and bagged them-- That is, on fourteen (quite enough to have scragged them); And this feat all their comrades in arms pronounced lucky-- For my part, _I_ call it uncommonly “plucky.” And thus ended the Rifle Corps Kafir campaign-- Whose like may the Rifle Corps ne’er see again, For they’d very much trouble and very small gain. But Cape Town all felt that, with such an array Of valour to guard it by night and by day, It might sleep in its bed, And not trouble its head About Kafirs in prison, or Kafirs who’d fled. For myself I can vow, If there’s ever a row, I sha’n’t think a bit of the consequence now. For regular regiments I care not a rap: The Rifle Corps guards me, what _can_ spoil my nap? _A. W. Cole._ [Illustration] _AN IDYL OF A PRINCE._ (NOT AFTER TENNYSON.) If ever by chance You should happen to glance At a map of the world, and should come upon France, Raise your eyes just a bit, un- Till you have hit on, An Island that’s known as the home of the Briton. Now, if it weren’t wrong To put faith in a song, You would find from a ditty, by one Mr. Campbell, That one fine day this island Arose, high and dry land, Right out of the sea--from no submarine gambol; But was turned out by order, Express to afford her Assistance to Neptune in ruling the ocean, Which may be the truth, or a mere poet’s notion. Be this as it may-- And I don’t mean to say I have faith in the literal truth of the lay-- She _has_ ruled the ocean a pretty long while, and Is considered a bright little, tight little island; And, as one thing to brag of, Possesses a flag of Such capital bunting, that one Thomas Dibdin Declared as a fact--and I don’t think he fibbed in The assertion, which every nation allows and hears-- It has braved war and tempest, unhurt, for a thousand years. And, in spite of the seas, Of the foes and the breeze, It’s as good at this moment as when they first made it,-- Spotless, untattered, and not a bit faded. To cherish this standard She has fought, in each land, hard, But the sea, after all, has been ever her grand card; And the waves, as they roll From equator to pole, Bear fleets on their highway which never pay toll, Being franked by this banner, Which waves, in the manner I’ve mentioned before, all the breezes that fan her. I think it an error, to fancy that history Ever records (when it’s truthful) a mystery. The eyes of a mole Can’t read a large scroll; They may pick out each letter, but don’t see the whole. The _qui currit potest_ Legere’s no test, As those who have dipped ’neath the surface must know best. So, though it seems queer To children who hear That the tight little island we’re writing of here Has contrived to get on with such brilliant successes,-- Adding conquest to conquest, until she possesses Much more than old Rome ever ventured to vote as Her provinces--see _orbs veteribus notus_-- Yet one who reflects On the matter, detects All the secret to lie in the fact of the ocean Receiving his child’s never-failing devotion,-- A devotion repaid By _his_ ne’er-failing aid, So that all the world over, From China to Dover, Her fleets defy foeman, and pirate, and rover, And her shores are as happy as cows are in clover. Now let your eyes stray On the map, a long way From this tight little island, until they make play Over dreary hot lands Of deserts and sands, Where brave Captain Speke Has set off to seek For the source of the Nile, till you come, if you’ll follow me, To a country baptized with the name of Cape Colony. And you’ll find, near its south-western corner, stuck down At the foot of the mountain called Table, a town. In this town, then, there dwell, As geographers tell, A great many people of all sorts of hues, Heathen, Mohammedans, Christians and Jews, Dutchmen and Englishmen, black Mozambiquas, Tawny Malays, and a sprinkling of Griquas, Hottentots, Kafirs, and Negroes and others, Who’d be puzzled to point out their fathers or mothers. They say on the whole that the town’s rather pretty (By the way they’ve a bishop, so call it a city); But apt to be sleepy, and stagnant and dull, In a kind of perpetual calm, or a lull Of such very long lasting, that no one can form An idea of the time when it last had a storm. Now did you ever try on A slumbering lion (Of course safe in a cage, or fixed in the wrong hole) The experiment called stirring up with a long pole? First you tickle him gently, he stops in a snore, Then you pummel his ribs and he utters a roar. Then you give it him harder--a bound and a shake, A jump at the bars which may well make you quake, Mane and tail up on end--and the lion’s awake. Just so they relate How this city of late, Being sleepy and slow as a solemn debate, Was aroused from repose By a fly on its nose, In the shape of a rumour disturbing its doze. The rumour then spread, and the faster it flew, The more evident was it the rumour was true. The city jumped up from its very long snooze, Threw its nightcap aside, donned its small clothes and shoes, And was more wide-awake than’t has ever been since It was built--for till now it ne’er welcomed a Prince! A Prince, then, was coming--a Prince of Blood Royal-- The son of a Queen to whom every one’s loyal; A Prince, too, who wears the triumphant blue jacket, To guard from affronting That famed bit of bunting, And pitch into the foe who shall dare to attack it. A long while the city remained in suspense, Hopeful, but fidgety, making pretence Of not being excited, But looking delighted, As a boy newly breeched, or a cit newly knighted. Grand preparations For illuminations. Fêtes and regattas, and balls and reviews, Ev’ry one asking, “Well, what’s the last news?” Ladies all crowding, besieging the shops, Buying dresses so grand that their brilliancy whops (As Jonathan says) all description, and gloves And wreaths that they fondly pronounce “perfect loves,” And lace-bordered lawn for each sweet little nose, And the finest of pinky-white gauzy silk hose, And white satin shoes for their dear little toes. Volunteers, too, Green, scarlet, and blue, Furbish their uniforms up to look new, Polish up bayonets, rifles, and sabres, Looking forward with pride to their arduous labours, And twist their moustaches with pleasure prophetic Of how they will look--with the aid of cosmetic. All things have an end, as experience teaches (Except crinoline, p’raps, or Upper House speeches); So at length the suspense was all over--at last The season of mere expectation was past, And in Simon’s Bay, No very great way From the city, all snug, the _Euryalus_ lay. In Adderley Street Citizens meet, Staring at telegrams, hauling out flags, Stowed safely away in their canvas bags, Guessing to-morrow will be a grand holiday, Vowing they’ll try, too, to make it a jolly day. Cabmen and coolies, Whose general rule is To get in the way when they’ve got nothing to do, Assemble in groups At street-corners or stoeps, And stop up the road when you try to get through. And little black boys Kick up a noise By way of evincing their innocent joys. * * * * * The morrow came, up rose the sun, And who hath seen a brighter one? No cloud to obscure a single ray, A clear, warm, brilliant summer’s day. A day right worthy of its scene, A people’s homage to their Queen, In hailing with their heartfelt joy Her darling child--her sailor boy! The morrow has come; Trumpet and drum, Streamers and pennants, Houses empty of tenants, Cannon and bells,-- Everything tells Of a day that’s begun Of rejoicing and fun. The city’s awake now, as sure as a gun, And looks almost as bright as that glorious sun. It’s past half-past one, and it’s drawing near two-- The hour he’s to come, if the programme speak true. Chevalier Duprat, with his stout bombardiers, Is preparing salutes to astonish our ears. The Rifle Corps, too, with their dark-green and black, Looking regular heroes, and shooters called “crack,” With their soldier-like colonel--right man in the right place, Though the steed that he rides isn’t such as he _might_ grace-- Line the streets in full force, With also the horse, Than whom none would fight more-- The brave blue and white corps, With helmets of silver--such regular shiners-- And the scarlet and gold of the sappers-and-miners. And last, but not least, with their breeks in zigzag stripes, The gallant Scotch corps, with their capital bagpipes. To these add the regulars--regular bricks-- The brave Fifty-ninth, with its flag inscribed LIX. (And so it does everything--pardon the pun, Its atrociously bad, but it’s true as the sun.) At length one hears, From the bombardiers, The banging of cannon, which serves for their cheers; And the Prince with his retinue really appears Over Castle-bridge, past Caledon Square, Of all, save stones and mud-holes, bare. Beside the parade, with its stunted firs, Which scarcely the sign of a breeze now stirs, Through a street where the breeze pretty frequently plays her part, Now known as Darling Street--_ci-devant_ Keizersgracht. The Prince had arrived, and no princely race Showed ever a nobler youthful face; So full of beauty, so full of grace, His chestnut hair, his large blue eye, His features calm, wherein seem to lie Gentleness, intellect, majesty. A prince right worthy his royal name, His lineage proud, his father’s fame; Right worthy to wear the glorious blue, And fight ’neath the banner of England too-- The mightiest banner that ever flew! And the motley crowd All shouts aloud, “Huzzah” and “hooray,” And “_Daar komaan hy_.” And they bless him, and praise him, and most of them pray That the time may arrive, when he’s got to majority, He may come here and handle the reins of authority. Some people, it’s true, Are inclined to look blue, For they don’t see a crown, and they fear it’s a “do;” And they’re hard to convince That a real royal prince Isn’t born with a crown Firmly wedged down To the top of his skull, Like the deck of a hull; But he sits on his horse like a prince, like a man, Sits as only a thoroughbred Englishman can. In Adderley Street a big archway is seen, Symbol of triumph, and smothered in green, Flags waving gaily above it, and near Crowds of all sorts of people to see and to cheer; Then coming next on The house of the sexton, Past the church, and the banks, And the building that ranks Midst the finest of Cape Town attempts architectural, Though the order that claims it is purely conjectural, Up to the gateway At foot of the straight way Of oaks now all leafless, and passed the Museum With its curious contents (if the Prince could but see ’em), To Government House, where His Highness alights, And sees, lucky Prince, the best sight of all sights, Such a bevy of fair ones, in costumes so neat, All murmuring, “How handsome! how charming! how sweet.” I doubt whether prince ever had such a treat. And next the reception! How tell of the pushing, The fishing out cards, and the squeezing and crushing, The bows that are made and the looks that are given, The gorgeous “get ups” of those who have striven To display their own grandeur as well as their loyalty, By wonderful ties to astonish young royalty! And the ladies, the dears, Abandoning fears, Leaving benches outside Through the windows they glide, Rush into the chamber like fairies demented, Resolved to be present--though not yet presented. And all the men swear, And the ladies declare, The former “by Jove,” and the latter “’pon honour,” That to look on that handsome young face is a _bonheur_, So great that they feel at that moment they doubly can Pity a people that’s only republican. The sun’s gone to bed, And gas lamps instead, And lamps blue, white, and red, Such a flood of light shed As drive notions of darkness clean out of your head. Pictures, devices, Like very large slices From very large twelfth-cakes, illustrate the crisis. A lady of very extensive dimensions, With a helmet and spear of most warlike pretensions, But without crinoline, Is everywhere seen Sitting down on her shield by a sea very green; And lending a hand To assist to the land A tall, thin, blue gentleman, dressed very grand. And one in an able way Represents Table Bay, And a very large dolphin with greenest of tails, And fins up on end, p’r’aps to serve him for sails, And another blue gentleman stuck on its back, Though you’d fancy yourself you’d be off in a crack If you ventured to sea on so fishy a smack. And mermaids are there, With long flowing hair, And their scaly green tails sticking up in the air; And Neptune with trident, with mighty long beard, Hails a nice little midshipman, looking half “skeer’d.” Stores, mansions, and shops--all’s a blaze of bright light, And crowds--black, white, tawney--look on with delight Save where the long range Of the Merchants’ Exchange Is all in the dark, and the people that stare up Hear that somehow the electric light _won’t_ give a flare-up. There’s the morning gun! There’s the rising sun! Put out all the lamps--the fun’s over and done. The city’s done all that a good city can, For one day, at least, has turned out to a man. There’s more work before her of much the same sort, All sorts of revelry, all sorts of sport. But my muse for a time flits away from these shores To take breath, or, more _nauticé_, “lie on her oars.” But she cries, As she flies To her home in the skies, As she ever shall cry till her good lungs shall fail her, “Hail, Son of Victoria! hail, Royal Sailor!” MORAL. By the way, as she flew, I may say, _entre nous_, Something fell from her pocket: it looked like a screw Of tobacco; but though she’s got capital jaws, I never yet found that her ladyship “chaws.” I picked it up carefully, undid the roll, And found nothing in it except a small scroll, Which is just in these words--for what I thought a “quid” is-- “Happy the Nation Whose Princes Are Middies!” _A. W. Cole._ _A CHRISTMAS APPARITION._ A BIL-IOUS LEGEND. The day was long sped, The stars overhead For three hours or longer their glimmer had shed, Since the sun had retired remarkably red, As if the Atlantic had flown to his head, When Timothy Tadpole turned into his bed. It was Christmas night, And a beautiful sight Was each little star with his modest light, As if half afraid Of lending his aid To the glorious canopy heaven displayed. Mr. Timothy Tadpole had dined that day In the ancient and orthodox Christmas way, Turkey and sausages, roast beef and ham, Plum-pudding and mince-pies, he’d managed to cram, With custards and syllabubs, jellies and jam; And claret and sherry, And champagne in very Large glasses, which every one voted the right tap; And port which they dish up, And call it a “bishop,” With lemons and nutmegs[19] by way of a “nightcap.” And many a toast, From the health of the host To the health of the fair one each tippler loved most, He had drunk, with a swallow few mortals can boast-- And “Hip, hip, hooray!” He had shouted that day In a highly excited convivial way, ’Mid Bacchanal ditties, and protests of scorning To think of retiring to rest before morning. So when Timothy Tadpole turned into his bed An ill-natured chronicler might p’r’aps have said That he carried a little too much in his head-- An uncommon event, too, since Timothy’s brains Were computed to weigh such a very few grains That in Timothy’s head you’d have found them as soon As a pair of dried peas in the Nassau Balloon. And while Timothy lay, In a restless way, Turning, and twisting, and kicking, and rolling, That you couldn’t suppose He’d a bit of repose, The bell of St. George’s was grimly tolling! Slowly, deeply, boomed the bell-- Midnight hour! it seemed the knell Of hopes, joys, griefs, pains, pleasures dead, Gone with the short-lived day that was fled; Another day from the tiny span That makes the weal and woe of man! Yes, twelve at night-- That hour of fright When ghosts pop out of their graves in white, And glide and slink Through keyhole or chink, Or up the chimney or down the sink; And frighten poor sinners, who quake as they tell Of the terrible sight--and the brimstone smell! As Timothy snored, and kicked, and rolled, And the bell of St. George’s grimly tolled, Just as the last stroke died on the air The candle emitted a bluish glare, (For gentlemen coming home late at night Often forget to extinguish the light;) It flickered, and spluttered, and out it went With a pop, and a hiss, and a nasty scent. And as it went out a ghost walked in! An orthodox ghost, with a churchyard grin; From the head to the feet Wrapped in a sheet As white as pure snow--so that, if a man _can_ guess, You’d fancy the ghost had a capital laundress. Yet the ghost, though pale, wasn’t lanky or lean, Like all ghosts that I’ve ever yet heard of or seen, But had rather a corpulent, greasy, fat look, Like an alderman’s ghost, or the ghost of a cook. As the ghost walked in poor Timothy woke, And the ghostly vision on Timothy broke; And Timothy’s eyeballs glare and stare, And up on end goes Timothy’s hair, And Timothy shivers with agitation, And his body’s quite damp with perspiration-- A common effect of consternation. But as he lies quaking and shivering, still, With a resolute air, He cries, “Who’s there?” And the vision solemnly answers “Bill!” Bill! Bill who? Bill Smith? Bill Jones? For Bill’s a prænomen each family owns; So Timothy tries with might and main To guess which Bill, but all in vain; Till, shaking with horror through and through, He faintly stammers out “Bill who?” The ghostly accents seem to fill The room as they answer, “Christmas Bill! I’m the ghost of the butcher’s bill! nothing can lay me: I’ll haunt you by day and by night till you pay me!” Timothy Tadpole groans with fright, And tries to shut out the horrid sight, When lo! a new ghost pops into light; And the ghost that now burst on the wretched sinner Was very much paler and very much thinner (Though afterwards Tadpole remarked it as “rum,” he Spoke in a voice that was husky and crummy). As solemn and grave as an undertaker He stalked forth and said, “_I’m_ the bill of the baker; I’ll dog you by night--I’ll settle your hash-- I’ll never be still till you hand out the cash.” Again poor Timothy Tadpole groans, And turns and wriggles his weary bones, Trying to shut out the dreadful vision-- When, alas and alack! there’s a _new_ apparition! This ghost had an air so dapper and nice, he Looked for a spirit uncommonly spicy; But he turned a pitiless glance on Tim, As if with a look he’d annihilate _him_, And in accents severe cried, “I’d have you to know, sir, That _I_ am the Christmas bill of the grocer! You’ve eaten and stuffed, and you’ve had your fill, And now let us see what you’ve got in the till: I’ll polish you off in a manner that I know If you don’t pretty speedily fork out the rhino!” But alas and alack! a new one appears, The tailor’s bill, armed with the goose and the shears, And the bill of the bootmaker, gliding together; The latter quite “larking,” And pertly remarking, “Come, dub up, old fellow, there’s nothing like leather.” And the bill of the wine merchant, troubled with hiccups, And the bill of the hosier for collars called “stick-ups.” And round about his bed they flew Hand in hand, this ghostly crew; And they tweaked his nose, And tickled his toes, And rained on his cheeks hard pinches and blows; And seemed to suppose it a capital lark, as They stamped and jumped on his aching carcase. And aye as they went, The air was rent With their shouting and yelling, and thus they gave vent:-- “Pay us you must, Down with the dust; None of your “kites,” We _will_ have our rights; We’ll plague you and pinch you by days and by nights; We’ll grind you, and bind you, and force you to settle: None of your promises--out with the metal!” And Timothy vows that he ne’er heard before as Awful a noise as this terrible chorus! He writhed and he wriggled, he twisted and turned; His tongue was on fire--his head, how it burned! He struggled and kicked, gave a desperate roar And a plunge--and came heels over head on the floor. The chorus is done: One by one The ghosts have slipped off, having finished their fun. And Timothy creeps into bed again, Free from his terror, but _not_ free from pain. The shades of the night like the spirits are flitting, Grey dawn on the tops of the mountains is sitting, And under the window a small bantam cock Is crowing--in fact, it is just four o’clock, As Timothy, spite of his terrors and bruises, Yawns, shakes up his pillow, and placidly snoozes! MORAL. Don’t drink like a fish, and don’t feed like a glutton; Don’t forget to cash up for your beef and your mutton, Your bread and your sugar, your wine and your Allsop; In short, _all_ your bills, and I hope they’re a small crop. If a tradesman you rob You act like a snob, And you’ll find out, moreover, you’ve done a bad job. So seize on the present, Pay up and look pleasant; Think of Timothy Tadpole--that terrible sight there-- A legion of bills makes a deuce of a nightmare! _A. W. Cole._ [Illustration] _FREEDOM’S HOME._ Tell me, where is Freedom’s home? In forest wild--on ocean’s foam, Amidst the laughing air Of sunny skies? Or is it where The soft voluptuary lies In rich luxuriousness ’neath marble dome? Or does it dwell by moss-grown cell Where the lone hermit woos the sylvan glen, Deeming his mind, in solitude enshrined, Blest with its happiness afar from men? Tell me, which is Freedom’s path? Where the step no limit hath, As lightly borne along The smiling earth Man tunes his song To soul-enamoured mirth, Devoid of care and undisturbed by wrath? Or when with schemes enwrapt in dreams The young enthusiast on Hope’s golden wings, By love inspired and ardent fancy fired, Replenishes life’s cup from pleasure’s springs. Tell me, then, does Freedom’s spell Revel in the battle’s knell, When the trumpet’s tone Betokens death, And a soul is gone In every passing breath, Whilst war’s loud clangour drowns each wild farewell, When o’er the grave of the fallen brave Memory’s bright tribute echoes Glory’s claim? And was the cause, which sought the world’s applause, Inspired by Freedom’s or Ambition’s aim? Tell me, where does Freedom’s cry Raise its purest notes on high? Oh, not within the halls Where Faction’s tongue Excited calls, As if th’ appeal it rung Would burst the bonds of every social tie. The brightest claim to lasting fame Is when in spirit, fired with honest pride, The patriot’s deed stirs nations to be freed, As when a Hampden fell, or Sidney died. Freedom, where is then thy home? Eye may range and steps may roam, And splendour vaunt its joys, And he whose breast The false world cloys In solitude feel blest, And fancy sport with some ideal gnome; The pride of might, in war delight, When the earth, bloodstained, rings with victory, But, amongst all, who on thy spirit call, Burns there a pure and sacred love of thee? Freedom, thou of name sublime, Born coeval with all time, Can riches, arms, Or power impart Thy courted charms, Unless the human heart Insures thy smiles unsullied with a crime? As when the soul from earth’s control On the bright wings of Faith mounts up on high, And offers prayer, in humble hope,--for where God’s spirit dwells, oh, there is Liberty! _G. L._ [Illustration] _THE GALLANT “TEUTON.”_ A tear let us give for the gallant “_Teuton_,” And bewail the unfortunate dead, And a wail let us raise for the friends that are gone, As they sleep in their watery bed. A wild shriek rings forth from the crowded deck, Borne aloft on the wings of the breeze, And a cry of despair lingers over the wreck As she sinks to her berth in the seas. The screaming sea-mew plumes his wings o’er their head, As he rides at his ease o’er the wave, While the wailing sea-gull swoops down o’er the dead, And sports on their watery grave. And the ravenous shark from his cave of gloom Hurries forth through the dark ocean’s depth, And frolicking round their wave-hidden tomb, He gloats o’er the havoc of death. Then a tear let us shed for the gallant “_Teuton_,” And bewail the unfortunate dead, While the screaming sea-mew sings their funeral song, As he rides o’er their watery bed. _H. Hartwell._ [Illustration] _THE SUNNY HILLS OF AFRICA._ The sunny hills of Africa, how picturesque and grand, While clothed in mist the vales lie hid, like some dark spirit-land The mountains in the distance seen, like hoary castles rise, And banks of clouds suspended hang, like icebergs in the skies. The flowery fields of Africa, how beautiful and gay, The fairest blossoms deck the plains, and perfume fills the May, While gushing streams from every kloof spread o’er the verdant green, And browsing game upon the lands add beauty to the scene. The country homes of Africa, where are their equals found? A welcome always greets the ear, and gladness reigns around; And as one cosily reclines upon the snow-white fleece, He feels a thrill of thankfulness, of gratitude and peace. Then should we not love Africa, and speak of her with pride, And hang to her and cling to her whatever may betide? And though we yield to other lands the palm for scenes of mirth, Our song shall be for Africa--the land that gave us birth. _H. Hartwell._ [Illustration] _THE SOUTHERN CROSS._ AN ODE. Thou type of mysteries revealed, In man forgiven; And plainest record of the book unsealed, Of starry Heaven! God’s pictured Word, from age to age; Alike familiar to the child and sage-- In fourfold harmony; like Christ’s Evangel page. How mean to thee this world of sin, This atom earth! Or all the ponderous globes that swing within Its astral girth. Arcturus and his offspring fair-- Where are they? Mazzaroth--Orion, where? And Pleiades? All, all eclipsed--for thou art there. ’Tis well, when Keills and Newtons write With pens of gold; That ages numberless have winged their flight, Myriads untold! Since thou’st been there; since thou hast taught How, in His plan, who man’s redemption wrought, That mystery of love was not an afterthought. Ten thousand worlds have learned of thee (Messiah’s sign), What happier eyes were privileged to see In Palestine. But thou, unknown to Eastern seer, Or king, or priest--we hail with reverence here-- Great harbinger of joy; to this our Ocean-sphere! So dread we not the wondrous day, O holy Cross! When structures formed of stubble, wood, and hay, Shall suffer loss. When Time’s probation shall have past, And heaven’s high starry cope her orbs shall cast, Even as a tree her fruit, before the felling blast. For thou immortal ensign bright, Art still secure; When worlds and suns and systems sink in night Thou shalt endure. Endure--Redemption’s emblem sweet, Nor from Creation’s altered map retreat, Nor pass away with noise, nor melt with fervent heat. Till then, may faith and hope increase, Firm, fixed above; And make us with ourselves at heavenly peace-- True type of love! Mid elemental tumults rife Point us to Him, the Way, the Truth, the Life, Rock Rimmon of our peace, to heal Baal-tamar’s strife. _Stafford Cruikshanks._ [Illustration] _HON. WILLIAM PORTER, C.M.G._ AN ELEGY. The mighty falls: Time’s restless wing Has sped the day, For him!--beloved as Camelot’s blameless king-- To pass away. And briny tears bedew the date In which that life so marvellously great, Our friend--grand Porter’s self--succumbs, at last, to Fate. He died at home: his labour ceased Where it began; While gathering honours, with his years increased; Colossal man! To Africa--that long abode, His work and love discharged the debt he owed; Long toil of years--to him--Life’s grandest Episode. The Libyan clime, in youth became His destined soil; Where Time and Fate, the laurels of his fame, Can ne’er despoil. A grateful continent shall pour Her griefs for him whose face we see no more: And mourn as great a man as ever touched her shore. Mourn, soil of grief, your champion bold, Whose work is done; Mourn, land of Ham, as Egypt did of old, For Jacob’s son. The mighty falls!--the Chieftain high-- Whose worth not Vaal nor Treasury could buy, Had reached his native land, and reached it but to die. Approach his grave; oh, sight sublime! “Last scene of all.” Let kindred spirits of the olden time Attend his pall. First that Athenian, who alone In days of tyranny--not since unknown-- With voice of thunder moved the Macedonian throne. Let Aristides, too, be there-- The just one still; ’Tis not in Death--on land, or sea, or air, Such minds to kill. Let mighty shades press to the van-- From Cataline’s arraigner to the man Who raised a righteous wail for injured Hindostan. Let crowding myriads view in tears, The hero’s grave; Earth yields to earth; a mortal disappears, No love can save. Lost but to sight; in fame alive, Long shall his name our blinding tears survive, And numbers from his dust, true virtue long derive. Repose, great one, in lasting rest Dear friends among; What rank, what tribe, what country loved thee best Remains unsung. Pride of the Senate and the Bar! ’Tis ours, alas! to wail thy loss afar, Who ’neath the Southern Cross long hailed thee as a star. Thou wert our Statesman--to apply Wise counsels best; No selfish partisan to raise a cry For East or West. Prepared for Right to stand or fall-- Deaf to the foeman’s threat, or bigot’s call-- ’Twas thine to live and die, the sire and friend of all. Who shall succeed thee in our love? Who fill thy chair? Shall we, ignoring succour from above, Yield to despair? No, never, while in hour of need A champion stands, as he who runs may read-- A Sprigg well worthy power; yea, Porter to succeed. _Stafford Cruikshanks._ [Illustration] _ODE ON THE BRITISH SETTLERS’ YEAR OF JUBILEE._ NAM QUI HŒC DICUNT, PALAM OSTENDUNT SE PATRIAM QUŒRERE. Epoch of hope! Auspicious year; Our pride to see; Hail to thy bright eventful advent here-- Grand Jubilee! Since on these shores--our lot was cast, Of years, seven Sabbaths number with the past; Thy dawn, O sacred year! proclaim we now at last. Chime for the Settlers’ Jubilee,-- Spire, turret, fane! Resound abroad, with quickening ecstasy, The proud refrain. Late, by the Gospel-trumpet called-- O Africa! in Satan’s bondage galled, Shout for the Jubilee, with spirit disenthralled. Kloof, table-land, and peak sublime, Take up the peal; Chide o’er this wondrous, Heaven-acknowledged clime, Man’s flagging zeal. From that far bound, where hope first rose On Lusitanian Vasco’s gathering woes, To regions far beyond--where Transvaal Jordan flows. How vast in prospect, mortal man, One Spring appears! In retrospect, how limited the span Of fifty years! Yet gaze around,--how few remain, Who, in this land, first shared our joy or pain! Nor doubt we, honoured dead, our loss has been your gain. Shamgars and Jairs! our heroes true, Your types of yore Gain not by fair comparison with you, In heaven-sent lore. No chief, on Seir’s, or Bochim’s brow, Not Gera’s son, nor him of “the rash vow,” In zeal, for cause of right--transcends your glory now. Your god-like clemency to life, In conflicts fell; The Zeebs and Orebs of each mortal strife, Survive to tell. The ruthless hand, with dagger bared, In hour of conquest, by your mercy spared, Has since, as that of friend, your love and bounty shared. Far better learned your skill to pierce The forest King; Transfix grim Isgram, or the tiger fierce, In his death-spring. Like Kabzeel’s Worthy who could dare, In time of snow, to savage haunts repair, And slay the monster huge, e’en in his gory lair. Not gold but prowess then was fame, Throughout this land; True stalwart valour was the test of claim To Beauty’s hand. What marvel to acquire such bays, Each tried to emulate his fellow’s praise? Oh, there were mighty men,--yea, “giants in those days”-- Then learned Moodie, Temlett sage, And valiant Graham, Bequeathed, in turn, to the historic page, A lasting name. As others of no mean degree, Whose statesmen ken, and iron chivalry Might worthily attain the rank of “the first Three.” This of the dead,--embalmed in tears, In fame alive; And can we less revere their loved compeers, Who still survive? Ah no! their lives, to many a prayer, Long, very long, may Heaven benignly spare, And long each honoured brow its crown of glory wear. Unwooed, chaste Clio, ever young, Descends to save Her British Settlers from Detraction’s tongue, And Lethe’s wave. The names of the adventurous few, Her lamp of Truth displays aloft in view, Enshrined among the world’s regenerators true. Unutterably fair, behold, The goddess bright! In form and visage of ethereal mould, Enrobed in light! With golden harps--a seraph band, Less prominent her tuneful sisters stand-- And thus a child of earth receives her high command:-- “Thou, favoured of the Vestal Nine; Forensic Cole! The special delegated task be thine, Beyond control; To celebrate this Jubilee-- In Delphic tones--not uninspired by me, That envy’s self shall mark, for immortality. Fail not to chronicle a state, Beset with woes, When, like Apollo, on its vision--late Wise Porter rose; Embodiment of Hyde and Hume-- My future Aristides to assume In every council sway, and change a nation’s doom.” It comes! the dawn of brighter times-- When, to our shores, The ships of Chittim and remoter climes Shall bend their oars! When Africa, distressed no more, Shall nobly emulate Columbia’s shore, In European might, and Asiatic lore. It comes, it comes! ye brethren dear, Loud swell the song; Lo, balmy Abib ushers in the year, Expected long! Illustrious in your thousands come! High in your ancestors’ adopted home, Raise to triumphal notes the grand memorial dome. Rouse, Jubilants, by Truth made free, Stand ever true; Nor be your sires Promethean energy Extinct in you. Forget not,--even in Canaan’s land, Though borne to conquest--with a mighty hand, Your faithfulness to prove--unconquered nations stand. Thrones raised upon our primal fall, Yet mock the skies! Fierce and unvanquished still,--yea, worthy all Your war emprize. Press, in His cause, expectant on, Whose sovereign Presence, ever unwithdrawn Inspires our Faith and Hope, in this Millennial dawn. _Stafford Cruikshanks._ _DIVES REDIVIVUS._ ’Tis of a rich man near an African hoek, Imported from some part of Britain; You’d say that account in the sixteenth of Luke For him, in perspective, was written. The purple, fine linen, and feasting in state, Are all quite in point to the letter; Save this, that no paupers are laid at his gate, Experience has taught them all better. To lordling and swell, he is all “hand-in-glove,” With manners beseeming high station; Every female in silk has his greeting of love, And low bow--and hat salutation. So much for the wealthy; alas for the poor! When one of that number approaches, Such welcome is found, as the comatose boor Reserves for the foe who encroaches. Our hero has those who describe him indeed, ’Gainst Vice an unsparing declaimer; His name it is needless to write or to read,-- What odds be it Dives or Damer! You’ll stare! he is one who on topics divine, Has holiday phrases harmonious; Right Reverend! how many would fondly incline To think the description erroneous! The pulpit he mounts, as the tyrant his throne,-- And bawls to the young and the hoary, With a scowl and a gesture, a stamp and a tone Which plainly belie his own story. Does he toil for a master and home in the skies, While in Mammon’s vile services flurried! Pray God that he may never “_lift up his eyes_” With the “_rich man_” who “_died and was buried_.” _Stafford Cruikshanks._ [Illustration] _THE BURGHERS’ GATHERING._ “Fathers, whose sons have bled! Sons, who have lost your sires, Brothers, for brothers dead! Arouse your martial fires. Hurl retribution on the foe That laid your slaughtered kinsmen low.” Hark! ’tis your country’s call That swells along the sky; Come forth, brave Burghers all, Responsive to the cry! I hear the trumpet from afar; It tells of strife and blood and war. See! from each vale and glen Pour forth the patriot bands-- A host of stalwart men, True hearts and steady hands. Let none be absent from that strife For home, and liberty, and life. Long has the combat raged, Its war-path marked with blood; Oft have the troops engaged The foe, yet unsubdued, For yon brave men, it now remains Yon kloofs to clear,--to scour yon plains. Arise then in your might! Let friend encourage friend; God will maintain the right; To Him your cause commend. On Him in humble faith rely, And rush to certain victory. Burghers! to arms! to arms! Haste, mount each trusty steed! Heed not the Prophet’s charms, No hostile numbers heed! On you your country’s hopes repose, Her wrongs to avenge--to crush her foes. Wide, wide then to the skies Your banner be unfurled! Your patriot enterprise Shall ring throughout the world. Where Britain’s standard waves, each land Shall hear of your heroic band. Think of the widow’s wail, Think of the orphan’s moan! Think of each harrowing tale, Altars and hearths o’erthrown! The midnight prowl--the ambuscade-- The traveller’s homeward path waylaid! And call to mind the cries, Fervent and numberless, That shall to Heaven arise For safety and success. Your country breathes one common prayer, And makes your weal its special care. And should it prove your lot To fill a warrior’s grave, That consecrated spot Where sleeps “the fallen brave,” Watered by grateful tears, shall be Dear to your country’s memory. Fathers, whose sons have bled! Sons, who have lost your sires! Brothers, for brothers dead, Arouse your martial fires! Pour swift destruction on the foe That laid your slaughtered kinsmen low. _G. Impey._ GRAHAM’S TOWN, _October 27th, 1851_. _STORM IN TUGELA VALLEY, NATAL._ When once, at ev’ning’s mellow close, The round moon lit the sky, And all beneath in calm repose In slumber rapt did lie-- Seated on high upon the steep, Amid the moonlight glow, I looked upon a valley deep, And on a river’s flow. Sudden, across the chasm wide The heavy thunder growled, While far below in sullen glide The noble river rolled. And now a thousand feet below, Betwixt me and the stream, The thunder-cloud, with lightning’s glow, Obscures the river’s gleam. Loud and more loud, and all about The echoing hills among, The spirits of the tempest shout Their diapason song. Full in the midst the cloud now parts, And wars on different sides, And through the gap the light moon darts, Where bright the river glides. ----_Moodie_. TUGELA, 1868. _THE NATAL GOLD DIGGINGS._ TO GREENHORNS. Herr Mauch’s all well I dare can tell-- But don’t you go a digging; The tetse bites, the nigger fights, And thieves are always prigging. The lions growl, the jackals prowl All round about the waggon; And when, poor soul, you seize the bowl, You find an empty flagon. And sleep at night you cannot quite, There’s such an endless squalling; Mosquitos sting, hyenas sing In human laugh-like brawling. The zebras bound o’er shaking ground In many a wild stampedo; The blesbok, too, and sportive gnu, Make noise as much as they do. ’Fore break of day you must away To reach the doubtful water, And if you’re not a steady shot You ne’er a buck will slaughter. So my advice to _Greenhands_ is-- Don’t with the goldfields meddle; But stick to steak and Simms’ mild make! And “Smouse” around and “peddle.” And those who go--I hope they know The lingo of the “Doppers;” Their customs too, ’twas well you knew, To shake them by their floppers. With stolid stare, your head to bare, And answer to each query; From whence you hail, to where you sail, And if your mother’s cheery. In Kaffir _kraals_, look out for squalls; Elope not with the “nieces,” For if you do, the act you’ll rue Amongst the “Makateses.” Mid upper blacks you’ll want an axe, For there there’s more than one tree; And gifts a few you’ll carry to Umziligazi’s country. And now, good-bye, perhaps you’ll try With crowbar, pick, and hammer, To soften down stern Fortune’s frown, And if you can’t, why, d----r. ----_Moodie_. [Illustration] _NATURE._ A DAY ON THE HILLS, IN NATAL. Of Beauty, Joy, and Life and Light, which dwell In florid nature, be it mine to tell. Majestic truth! with Beauty at thy side-- Irradiate maid of highest Heaven’s pride; And thou, undying Harmony, attend, Romance with fact, and fact with fiction blend. Bright Virtue bring, by brilliant Fancy drest, And called by man, Imagination, blest; That she, companion of the muse, may show The gentle thoughts that lofty souls should know. Oh, well do I remember me, when late I stood upon the beetling crags, to wait The coming of the rosy-fingered morn, And view the heavenly tints that thence were born. Far, far beyond the mountain’s pencilled brow, Defined so clearly in the mellow glow, Leucothea grey precedes the flaming dye With which Aurora paints th’ orient sky; Robed in dark shadows lies that mountain now, O’er which bright phosphor lifts his radiant brow, While, all above, the leaden-coloured sky Is cloudless to the little moon on high-- And brightly hangs that little circling moon, Contrasting richly in that dull cartoon. But oh, the star! the blazing star above, The morning and the evening star of love, Sheds silently upon the scene below The glowing softness of its ardent brow, Beams o’er the snowy clouds that calmly sleep In outstretched slumber on the shadowed steep; And viewed o’er these, assumes a lurid hue, But flames the brighter for the contrast too-- E’en so as when along the o’ersnowed ways Some chilly wanderer wakes the ruddy blaze, It wears a lustre faint and pale, though bright, And burns the fiercer in the dazzling light. Essence of love--a tear by Sappho dropped, Which Jove, in pity, in its falling stopped, Suffused with light and his immortal fire And hung above and granted to inspire Love’s glowing bards, when beauty’s chain entwines The heart that vents itself in am’rous lines. Now far below, and o’er the shrouded world Lie, densely clotted, fields of mist enfurled; Jutting out that molten sea, the rugged peaks Seem starting into life, to watch the freaks Of Nature’s wildest fancy o’er her glades That lie embosomed in those fleecy shades-- O’er hills and hills the snowy sheet extends, And peaceful beauty to the landscape lends; Hushed is all Nature in her slumber there, And shrouded are her charms in veil so fair. Now whisp’ring Zephyrs o’er the changing scene Are sporting, where so late repose has been, The mist in circling wreaths departs, nor stays To idly wanton with the airy fays. And sternly frowns that dusky mountain still, And marks their fittings over moor and hill; Like some fell giant of the early days Beheld the dancing of the sportive fays. Oh, for the power of Byron or of Moore, To glow with one, and with the latter soar; To find a vent for budding fancy’s throes, And reap the soft luxuriance that she sows; To snatch a glowing diction’s varied strain, And paint the fire when it flames again; So I might well portray fair Nature’s charms, Depict the bounties of her lavish arms, Invoke the strains that to the Nine belong, And roll the happy tide of thrilling song. But lo! the rainbow tints that fast succeed Each other, proclaim th’ impatient speed Of that bright sun that rules our universe, Of Nature’s joys the sole, the constant nurse; With burning gold he tips those ebon clouds Whose jagged banks his glory now enshrouds-- Miniature mountains capped with melting snow-- They now appear ere fading ’fore his brow; The upshot rays he darts through limpid air, Through half-closed eyes in varied tints appear The speedy maid, with bow of varied dye, Throws beaming pleasure in the gladdened eye; And from this giant peak on which I muse, All space seems rife with kaleidoscopic hues. And now Aurora opes the saffron gates, And all the glory of the sky awakes-- “He flasheth forth like bridegroom to the feast, Through the red portals of the fiery east.” The glittering dew, with brilliant flashing clings Around the scattered cobweb’s silken strings, In pearly drops within the lily grows, Loads the wild violet and the mountain rose; In silvery sheen arrests each golden ray, Refracts its stream in multi-coloured play, As shivered mirrors on a flow’ry lawn Reflect a thousand tints where one is born, And filtering through these early morning beams, Sinks spangling round the smoking mountain streams. Resuming now my trusty Terry’s weight, I wander on where fleeting game or fate Does guide my steps--where o’er the sloping grounds High in the air the exulting Oribe bounds-- “The rifle raised and levelled with the eye, Sharp a short thunder rolls along the sky,” Swift to the unconscious hind the leaden death Speeds on the wings of fate and stops his breath; With one quick spring he falls upon the plain, No more o’er vernal lawns to bound again. Or, where the wary Rhee buck, wild and shy, Perceive afar the hunter drawing nigh, Together rush in one affrighted band, And wildly gaze and tremble as they stand; Till fully scared, with one short cough, again They sweep like wind across the sounding plain. Where, mute and lonely on the impending steeps, The mountain hawk his frequent vigil keeps, With noiseless pinion shoots into the air, And sails upon the wind that’s wandering there; With head oblique he scans his native sky, Then far below his piercing glances hie To where his dreaded shade portentous sweeps O’er wilds, where in the sun the coney sleeps; With sudden fear the rocks with cries resound, As dive the furry tribe beneath the ground. Now down I stray to where yon rushing rill Is tumbling down the rock-defended hill,-- Here grateful winds in many a whispered lay, With mild impression o’er my forehead stray, And here reclined, where shadowed flows the stream, I lend myself to reverie and dream. Remorseless Time has rolled long years away Since last I faced wild ocean’s fresh’ning spray, But still a charmed impression lingers o’er The heart, when scenes she’s often felt before, Come crowding on her corners, thick as waves Roll closely sequent into lonely caves; Which prompts me to retune my feeble lyre, And sing the theme of which we never tire;-- But whence this thought that thus the past recalls That sudden gleams and oft the mind appals? Without the faintest cause or reason plain, This lightning thought darts quickly on the brain, Picturing in the clear mirror of the mind The distant spot that long we’ve left behind, In faithful semblance painting on her eye The bygone scene to mem’ry now so nigh, And then as sudden flies, unless as here, We fix the shadow e’er it disappear. Not ev’ry one has felt this vision leap With magic bound upon their mem’ry’s sleep, But some there are, who, startled by the spell, Retain remembrance to the feeling well; Each spoken word, each gesture will appear To have been acted in some former year, And oft we think we almost can foretell The next words spoken in this passing spell. But how shall I essay to shape my way Through themes, that multi-genius ’fore my day, Has wrought upon and left no point unviewed, That varied Nature on their minds imbued? How through exhausted pictures steer my course, And shun the oft-used terms that almost force Themselves upon expression, for they deem They are the _sine qua nons_ of the theme, And cling so firmly in the lab’ring breast, That ’tis beyond its power to divest Its chambers of these oft-recurring terms, That stamp their image and implant their germs. Coincidence of thought will oft produce The same in words, and thus I do adduce That censors ne’er will quibble in these times, Nor scent a plagiarist in these stray lines. So bear we on with that we have contrived, Ne’er pausing to reflect from whence derived, Nor spurn a passage for the reason that Its semblance was in other brains begat-- For truth will charm though sung in echoed strain, And changeless scenes instruct the bard again. With long-swept rise and swiftly gathering sweep, That seems to rake the bosom of the deep; With curling crest and tint of lucid blue, That glows with innate specks of snowy hue; With pendent pause and darkly swelling breast, That heaves as lovely woman’s in her rest; The mighty eastern wave with booming roar Falls thund’ring on old Afric’s rocky shore. With busy spread he swamps the crannied rocks, And now refills a thousand puny locks, In seething eddies swirls and frets about, Then shrinking back, he sinks, and hurries out. Recalled, I ween, by some internal power That guides his motion and directs his hour; As does the heart, withdrawing in its turn, The drop it late emitted from its urn. Now further down along the sandy beach The waves seem stretching to their utmost reach, Then swift receding with the grating sand, They curl in little rills along the strand, While myriad tribes of sea-born insect life Pursue their exit and enjoy their strife; The fresh’ning sea-breeze spreads her airy wings, And health and coolness to the seashore brings; The tumbling porpoise bowl along the tide, And now aloft, now down the billow glide, And shrieking sea-birds swooping round the steep, Skim the gay surface of the cresting deep; The distant ship, as viewed from Komo’s cliff, Seems almost dwindled to a fisher’s skiff; As swiftly gliding o’er the seething surge, She sinks beyond the horizon’s dusky verge; While flaming in the painted west again, “The sun’s last splendour lights the dazzling main.” Lo! on the flushed horizon rolled along Dark mountain lines of clouds embattling throng, Mid blood-tipt peaks of fiercest fiery hue Intensely sleeps th’ unutterable blue; While gentle Hesperus from the empurpled sky, Serenely lustrous as repose draws nigh, Sinks sweetly smiling to her silken bed, Where gorgeous robes and pillowing folds are spread, And darkened Day leaves stretching o’er his grave Deep crimson stains along the dark-blue wave. My song has wandered from the mountain stream, And Ocean’s wonders still employ my dream, And here the cherished image of the brain In pensive beauty shades the heart again; Fond, foolish fancy, ever hov’ring nigh, Paints her own idol on the wistful eye, And breeds an atrophy’s insatiate ill, Which though with nectar slaked, is cheerless still. Oh, for the witching arts of ancient days, When mortals, oft transmuted into fays, Were given to guide the streamlet’s winding course, And dwell enchanted at its bubbling source, That I an Oread of my love might make, To bless my steps through hunting glade or brake, And roam with her where mountain cascades roll, The guiding star, the Beatrice of my soul. But to my theme--the sunny hours flow by, And still unnumbered objects please the eye; I watch the bubbles in their endless race, For ever glancing o’er the brooklet’s face; Oft at some sailing bud there sudden leaps The finny darter of the glassy deeps; While quiv’ring lilies in the current’s sweep, In dancing movement, ceaseless motion keep; I watch the butterflies in giddy flights, Intensely mad, enjoying noon’s delights; They meet, they turn, they hover here and there, Then wildly scatter through the heated air. The sun declines, behind the clouds he steals; Loud o’er my head the sudden thunder peals, And winged with lightning, awful echoes wakes In caves rebellowing to the din it makes-- Dies on the breathless air, the song of birds, And distant low the homeward wending herds; The twitt’ring birds now seek the leafy brakes, The lofty eagle now his perch forsakes,-- Forth from his castled rock he sudden flies, And shuns in caves the fury of the skies. Now heavy clouds o’ershade the verdant plain, Then on the thirsty earth descend in rain; And now the snowy hail, with rushing sound Falls from its crystal quarries to the ground. ’Tis past! the sun a moment smiles in joy, And rides his parting course without alloy; While Zephyrs coy compound a gentle breeze, And fan the air, and play among the trees. Sunk o’er the mount, far in the tinted west, The hidden sun has now declined to rest; And ling’ring twilight, gloaming o’er the hill, Sheds softest influence on the evening still. I fain would cease, yet many thoughts still flow Upon my mind, though ever waning low, As when old Ocean’s billow-beaten shore Has echoed to the wakened waters’ roar; The o’erflown storm an agitation leaves That still the less’ning wavelet on him heaves-- And still these little waves will ceaseless play As ruling passions ever hold their sway; Our primal thoughts will ever flow toward Their consummation of their own accord, As fountains, scattered o’er a mountain’s side Will still, unto a point, converging, glide. High on this hill I sound my rugged shell, And sweep th’ untutored lyre; and should I swell A strain of feelings purer than I feel In th’ envenomed world below, and steal The precepts of the Ethic muse to sing Of that I practise not, forgive my string. For still with joy is hailed the welcome hour That bears respite from frequent trials’ power; And all the puling prate of fashion’s twang, And jarring accents of the city’s clang; Releasing from the weary humdrum prose That marks each dreary day’s monot’nous close; And lifts us from the plain of low desires To where Imagination never tires, Where Contemplation plumes her ruffled wings, And th’ untrammelled mind beholds all things, As through a stained and softly coloured glass One views the dream-like trees and waving grass, And transports where kind Nature oft bestows A soothing cup--nepenthe of our woes-- And though the harp be swept by bard profane, If good the theme, the song is ne’er in vain; For should his simple lay be nursed by fame, Old Time forgets the follies of his name, Effaces all the failings of his life, And rears the strain that softens earthly strife. And now, farewell!--dark shades enwrap the hill, O’er dying day the dews in tears distil, To shine again when with the morrow’s dawn The golden light and joyous sun are born, As gathered tears called forth by sorrow’s night, In Beauty’s eyes, when lit by joy, are bright-- The sable Night, with dusky wings on high, With silent pace invades the spangling sky-- And distant gleaming on th’ horizon’s verge, The parting storm rolls out its solemn dirge-- And should this artless strain a thought afford That strikes in gen’rous breasts a fellow chord, Then, oh! forgive, that thus I rashly dare From Nature’s hallowed charms the veil to tear-- But ever with her changing scenes imbued, Her pleading beauties urge me to intrude. ----_Moodie_. MELSETTER, _January 1868_. [Illustration] _CONTENTMENT._ FOR MY MOTHER. I am content to be What God has made me: honour and renown I seek not from this world, nor fear its frown. God knows and honours me. His child and heir He made me; then what matters it if here Unknown and poor I live,--a little while, And I shall bask in His benignant smile To all eternity. I am content to do What God has bid me: He, the Master, knows What work I am best fit for, and He shows Me how to do it. _His_ command is law; _His_ the responsibility. In awe And fear of failure, I seek to _obey_ And leave results to _Him_, and daily pray To be more faithful, true. I am content to go Where God sees fit to send me: _everywhere_ His presence I can feel, His sweet voice hear, His footprints see, His guiding hand discern, His loving-kindness taste, His precepts learn. Each step, though dark and difficult the way, Leads me but _nearer_ to eternal day-- _Farther_ from sin and woe. I am content to take Life’s good and ill: the hand that holds the rod, And blessings too, is guided by my God. He knows best which I need the most, and will My cup with joy and sorrow wisely fill. I wish to listen only to His voice That bids me in prosperity rejoice, Or suffer for His sake. I am content to wait Till Jesus calls me home.--’Tis true I long To join in that celestial, happy throng, And sing His praise, and see Him as He is, And taste the joys of ransomed souls in bliss; But still, resigned I wait at His command Until He come to take me by the hand, And lead me through the gate. _Rev. F. J. Ochse._ BEACONSFIELD. [Illustration] _NOT HERE._ _Here_ is not the place of rest, Where sin and sorrow reign; Where sighs and tears show that the heart Is filled with grief and pain; Where strength and beauty fade away; Where flowers bloom but to decay; Where sweet emotions cannot stay, But come to go again. _Now_ is not the time of rest, While work is to be done; While every moment hastens by, And is for ever gone; While souls are lying in the might Of Satan, and the shade of night Is threatening to quench the light And leave our work undone. _There_ in yon firmament on high, Amongst the good and blest, Where angels sing and seraphs praise-- The brightest and the best-- _There_ will our songs for ever rise To God, the Object of all eyes, _There_ we will find in heavenly skies The _place_ and _time_ to rest. _Rev. F. J. Ochse._ [Illustration] _REVELATION XXII._ VERSIFIED. And He showed me a River, whose life-giving waters Are pure and like crystal so clear. It flows from the throne of the merciful Father, And Jesus our Saviour so dear. In the streets of the City and sides of the river The Tree of eternal Life grows; Its fruits are all savoury, its leaves are all healthy, And healing to every one flows. No curse shall be found in that city so glorious, Where God and the Lamb ever reign; There His servants shall serve Him, His children shall see Him, His name in their foreheads remain. No night shall be there,--neither candle nor sunlight,-- The Lord shall in glory there shine; There in bliss they will reign, for the Lord God hath said it, The God of the prophets divine. “Behold, I come quickly, to bless him that keepeth The sayings and words of this book; Then seal not these prophecies, telling of judgment, But let them all into it look. “The time is at hand, and the unjust shall perish, The filthy shall filthy remain, The righteous shall still with more righteousness glitter, The holy his pureness retain. “Behold, I come quickly, let all this remember, My righteous reward is with Me; And surely to each one will I give a portion, According as his works shall be. “As I am the Alpha, so I am Omega,-- The First and the Last and the All; And he who puts trust in the Offspring of David, Shall stand and shall nevermore fall.” The Bride and the Spirit together are saying: “Oh, come to Him, thirsty one, come!” And he who will hear it, and he who will have it, May drink of that water from Home. Once more He who testifieth all these things saith: “Surely I will speedily come.” My heart, with a longing response, gives the answer: “Even so, Lord Jesus! oh come!” _Rev. F. J. Ochse._ [Illustration] _EZEKIEL XLVII._ 1-12. And I saw a little stream Come trickling out from underneath the altar; And as it rippled sunward with glad psalter, It sparkled in its beam. A tiny stream it was As it issued from the threshold of its home; But with growing bulk and power to overcome The sandy desert, it became at length, A mighty river, glorious in its strength, O’er which I could not pass. Both its sides were lined with trees All along its strange course through the desert sand. Trees of fruit and beauty in a barren land-- Trees with healing in their leaves for every pain-- Trees of fragrant odours floating o’er the plain, Borne by the desert’s breeze. Into the sea this stream With strength and vitalising power flowed, Till everything new life and vigour showed. Great multitudes of fish this dead sea filled, Which of its deadly saltness now was healed. Thus ended my whole dream. And when I woke methought I saw God’s mercy, like this stream,--its source The Upper Sanctuary--this world its course-- The secret of its healing power, the blood Poured on the altar under which it flowed,-- Free pardon Jesus bought. The Dead Sea’s awful gloom,-- Fit symbol of this world of death and sin. Its new state, with the river pouring in New life and health, where death and silence reigned,-- Fit emblem of the “paradise regained” From sin’s eternal doom. _Rev. F. J. Ochse._ [Illustration] _CHANGE._ Yes, all things change in this poor world of ours,-- The ocean’s waves, the sand upon its shores, The rocks which bound it even slowly change. Summer’s warm breath makes place for Winter’s cold. Spring’s youthful freshness, beautiful and gay, Is doomed to Autumn’s sadness, age, decay. Life’s phases change: now happiness and joy; Then misery and sorrow take their turn. Now health and plenty, shared with loved ones near; Then pain and sickness, poverty, despair, For the poor, exiled, friendless wanderer. Now in _this_ field, with friends and blessings rich, The labourer works content; then parting comes, And to a new and unknown sphere he turns His wandering steps, and hopes and prays and works. Friends also sometimes change: the tender flower Of friendship often withers in the blast Of cruel, sinful scandal, cursed of God. Others indifferent grow: pleased by new friends, The old ones are neglected and forgot. Yes, all things change in this poor world of ours-- God’s love alone remains unchangeable. His love alone can keep us constant, true. No blast can wither friendship’s tender flower That blooms beneath His atmosphere of love. Then let all things in this poor world of ours Change and decay;--no matter, we have _God_. His promises are sure, His blessings great; His faithful guidance will be ever ours. A place awaits us in His glorious Home, Where _we_ shall also be _unchangeable_. _Rev. F. J. Ochse._ [Illustration] _HEAVENLY FRIENDSHIP._ There is a hand, whose grasp is love, Though not a lover’s grasp; Its touch wakes feelings far above The lover’s fondest clasp. There is an eye, whose sparkle shows The tender holy flame Of deep affection, and o’erflows With love for each dear name. There is a heart, whose throbs proclaim A constant, ceaseless flow Of life and love for all; the same In happiness or woe. A lip, whose words--to man on earth, Are words of life and peace; To God, are prayers of priceless worth, Which never, never cease. Such is our Saviour dear, our Heavenly Friend. Most like Him is the mortal friend, who tries To lead us ever nearer to that land Where Friendship blooms in sunny, cloudless skies. _Rev. F. J. Ochse._ [Illustration] _LINES WRITTEN IN AN ALBUM._ From whence comes all this weariness of heart, This anxious longing for a place of rest, These greedy cravings for the silent tomb, Where all in deep forgetfulness repose? Surely man was not made to while away His costly time in brooding over wrongs And disappointments meeting him through life, As if there were no rays of sunshine left To gladden him along his way to Heaven. His life is not an empty, idle dream, But dread reality, composed of _facts_, Whose fruits will follow with their just rewards. He _has_ an object which to live for here; And if that object be to live for God, And for the good of those who him surround, He may consider his a life well spent. Then let us follow firmly duty’s call With willing hearts, forgetful of the past,-- Still trusting in the strength and love of God, Still striving further onward for the crown, Still rising higher heavenward to our goal, Till we at last that longed for Home attain, And rest upon the bosom of our God. _Rev. F. J. Ochse._ [Illustration] _THE DEFENCE OF RORKE’S DRIFT._ JANUARY 22-23, 1879. Come listen for a moment, All ye, whose peaceful life In even flow is ne’er disturbed By scenes of blood and strife; Who sit around your hearth fires, Secure from war’s alarms; This humble lay sets forth to-day A British deed of arms. Left on the wild, lone border, A small but fearless band, Guarding the watery entrance To savage Zululand; On the warm mid-day breezes, Like thunder’s distant sound, Came the long roll of cannon Far o’er the hostile ground, And we wondered that our column So soon the foe had found. Then came two flying horsemen Riding with loosened rein, And the powdery dust like a whirlwind rose As they scoured across the plain; A few more rapid hoof-strokes, And we heard the news they bore-- “In yonder glen nigh half our men Lie weltering in their gore! “’Twas shortly after noontide, The column was away; Swept the dark hordes in myriads down Like wolves upon their prey; Vainly the deadly hailstorm Boomed from the cannon loud-- Vainly we tried to stem the tide Of the black surging crowd. “Our men, too soon surrounded, Were slaughtered as they stood, Facing their slayers to the last, Dying as soldiers should. How we escaped we know not, From that fierce whirlwind’s frown, But on this post a conquering host E’en now is marching down!” As men who dream, we heard them, And awestruck, stood aghast; And through each heart there went a chill Like the breath of an icy blast; We thought of those who left us In the glow of their martial pride, Now with the dead in the slaughter red, Stark on the wild hill-side. We looked to our defences Ere darkness should come on, And others passed from the fatal field, They warned us, and were gone; We called on them to aid us In the approaching fight-- They would not hear--the voice of fear Lent wings to their headlong flight. “The foe comes down in thousands, Away--for all is lost!” “Not so--our orders are to hold The Drift at any cost; Long has the firing sounded And succour may be nigh, If not--why then we’re Englishmen, At duty’s call we’ll die!” We set to work undaunted To raise a barricade, With mealie bags and scattered stores A breastwork soon had made; And scarcely was it finished, When burst upon our sight, Dark as the lowering storm-cloud Sweeps the blue vaulted height, Moving along the fair hill-side, In vast black lines extending wide, Rank upon rank of warriors tried, In panoply of savage pride Advancing to the fight. Above the dusky phalanx We marked each ring-girt head, We felt the hard earth tremble Under their heavy tread,-- The martial tread of thousands In full array of war-- Each sinewy frame well trained to wield Broad assegai and tufted shield, Washed upon many a hard-fought field In vanquished foeman’s gore. Yes, on they come in thousands-- One hundred strong we stand, Against the very pick and flower Of warrior Zululand: And how may we resist them, Or hope to hold our own, Flushed as they be with victory-- The greatest e’er they’ve known? They pressed in silence forward At a swift but steady run, Red glowed their blades in the golden beams Of the declining sun; With gliding undulation, On, on their masses came-- A mighty crash--a lightning flash-- Streamed the death-dealing flame. Still the black wave rolled onward-- Again the word rang out, With the sharp volley’s crackling voice Arose a deafening shout: Blent with the rush of thousands Over the rumbling ground, The battle-cry pealed to the sky, Starting the echoes round. ’Tis long since that wild slogan Rallied these bands to war, The dreaded hosts of Zululand Now in the field once more; Oft have the neighbouring tribesmen, At the blood-curdling tone, Awoke in the calm still hours of night, To flee by their blazing kraals’ red light, To forest thickets lone. ’Neath far Quathlamba’s ridges Cut clear against the sky, Where now, upon those grassy slopes, Snug homesteads nestling lie; As sweeping down resistless, A black o’erwhelming flood, The ruthless hordes fell on their prey, And broad their dark destroying way Was long mapped out, for many a day, By ruins soaked in blood. Their forward van all shaken, They wavered--then fell back-- Bestrewn with dark grim corpses Was all the gory track: They turned to seek for cover, They’d seen what we could do, And overhead, with angry whiz, Like hail their bullets flew. And by their hosts surrounded, Nigh forty men to one, We vainly scanned the darkling waste Ere twilight should be done; As waif on the wide ocean, Looks for the rescuing sail, When dim shades sweep the surging deep, And louder roars the gale. Behind the western ridges The sun’s red lamp sank down, The twilight shadows seemed to cast O’er all a threatening frown; We gazed with mingled feelings On the last-fading beam, Should we, too, lie ’neath the cold grey sky, Stark in the dawning gleam? We looked at one another, Then at the purpling west, Then came the thought of our noble trust, Filling each soldier breast; And there, that trust defending, We’d perish as we stood-- Telling of death seemed the night-wind’s breath, Heavy and dank with blood. Again the thrilling war-cry In wild shrill notes rang out, Again th’ infuriate mass bore down Upon our frail redoubt; They poured their swarming numbers Over the barricade-- But one short stand, our gallant band That first mad onslaught stayed. Yet fiercer still and bolder They rushed into the fight-- When to the smoke-beclouded sky Shone a dull reddening light: With a chill of consternation We marked the lurid glare, Knowing that then our wounded men Were helpless lying there. Then from the glowing furnace We brought them one by one, But the foe closed up too quickly, Ere half our work was done; We faced the yelling masses, We braved the crackling fire, Till through the smoke the fierce flame broke, Forcing us to retire. The cruel demons entered, All eager for their prey, The helpless sick and wounded Were butchered as they lay; As the huge flames roared upward With red and hungry light, In the fierce glare that met us there-- Stood all revealed the fight. Widened the glowing circle Crowded with clamouring bands, All weirdly shone the flashing blades Brandished by grisly hands; Again, again upon us, Poured the dark howling flood, Quivered the ground beneath their bound, Red with our comrades’ blood. We thought of these comrades butchered As they unresisting lay; We ceased to give a passing care To the issue of the fray; We only longed for vengeance On all the fiendish crew, To let them feel our British steel, To strike both oft and true. The flaming pile sank inwards With a roar like thunder’s tone; Arose a sickening stench of blood And many a gurgling moan; Still the terrific war-cry Blent with our furious shout, Harder they pressed upon us-- Quicker we drove them out-- Hurling them back in the gory track, Upon the clamouring rout. And eyes with lust of carnage, Like coals through the darkness gleamed, And bayonet crashed with stabbing spear, Thick the red torrent streamed: Drowning the roar of battle-- Drowning the deafening clang-- Each demon yell, like a blast of hell, Fiercer and higher rang. Still the bright volley’s flashing Showed the wild frenzied crowd, Their shields and spear-hafts clashing-- Their war shouts pealing loud-- And myriad eyeballs glowing, Like starlit ocean tossed-- And blood, like water, flowing, When splintering weapons crossed. Our bayonets blunt and twisted, All dripping black with gore; And many an open bleeding gash Its own grim witness bore; Our brains all faint and dizzy, Our throats all parched with thirst, At every shot our guns grew hot As though about to burst. Again, again, we met them Through the long fearful night; We fought as ne’er we fought before And ne’er again may fight, To ’venge our slaughtered comrades, To guard our solemn trust, And to reclaim our country’s name Trampled in savage dust. We stood upon our rampart, As paled the morning star, We saw the baffled foe retreat Over the hills afar; The long night’s deadly struggle Seemed like a troubled dream-- Our peril passed, new hope at last Came with the dawning gleam. Piled high against our breastwork, And scattered o’er the plain, Four hundred of their warrior strength Lay stark amid the slain-- Lay where their fierce hot lifeblood The greedy earth had wet-- Still terrible, in threatening scowl, Each grim dead face was set. Our strength and ammunition Alike were well-nigh spent-- On an approaching dust-cloud Our eager glance was bent, There moving slow and rising, Far in the hostile land, Till, through the haze, our straining gaze Descried an armèd band. Is it the foe returning, ’Gainst us in greater strength?-- We watched the distant column Deploying in its length: Hurrah--the British scarlet Gleams in the morning sun-- We’ll see once more old England’s shore, Her thanks we’ve fairly won. Yes, for old England’s honour And for her perilled might, We strove with vast and whelming odds, From eve till morning light; And thus with front unflinching, One hundred strong we stood, And held the post ’gainst a maddened host Drunken with British blood. And twelve from out our number Their brave career had run, Their final muster-roll had passed, And their last duty done; So carefully we laid them Deep in the green earth’s breast, An alien sod above them trod;-- Peace with their ashes rest! Her sons, in gallant story, Shall sound old England’s fame, And by fresh deeds of glory Shall keep alive her name; And when, above her triumphs, The golden curtains lift-- Be treasured long, in page and song, The memory of RORKE’S DRIFT. _Bertram Mitford._ [Illustration] “_RORKE’S DRIFT._” JANUARY 22, 1879. On the wild river’s bank two horsemen appear, They are bearers of tidings that fill them with fear; “Haste, put us across, and prepare for the fight, The Zulus are out in their uttermost might; They rushed on our camp like a dark hungry flood, And their spears are all red with our countrymen’s blood.” “Hurrah, we will fight for Old England.” We heard them, a moment our pulses stood still, Then went we to work with a heart and a will-- Two stores to defend--with a hundred, all told, And thirty sick mates. “Come, boys, let’s be bold; Let’s fasten the waggons together with chain, And build up our ramparts with sacks full of grain.” “Hurrah, we will fight for Old England.” What is that coming on like a herd of black game, Round the hill to the south, with the speed of a flame, With feathery plumes like wild manes flaunting high, And a sound like a myriad wings in the sky? The _Zulus_! for now in the sun’s glance appears The quivering lightning-like sheen of their spears. “Now, boys, let us fight for Old England.” _They are on us!_ Six hundred at first, with wild cries-- The lust of the battle still red in their eyes-- The blood of our comrades still wet on each blade, And see! there come thousands behind to their aid-- But, thanks to the heads that directed our hands, All firm and unbroken our little camp stands. “Hurrah, we will fight for Old England.” It stands like a rock the Atlantic’s wild wave Breaks over and harms not.--We took and we gave-- They leapt on our “walls” with stab, hiss, and yell-- They came on in thousands, dark legions from hell! Our bayonets were ready, our rifles were _there_, And their small tongues of flame spoke of death in the air! “Hurrah, how we fought for Old England.” They took half our fort--foot by foot--inch by inch-- They lighted the roof, and yet none would flinch; We threw up another redoubt with the maize, And fought by the light of the hospital blaze When the darkness came down--and all through the night Surrounded, we kept up the terrible fight. “Hurrah, how we fought for Old England!” Ah! who shall declare what brave deeds were done, Ere the world woke again to the light of the sun? For twelve long, long hours we stood at our posts, And beat back, how often! the enemy’s hosts. We had our revenge for the blood that was shed, At dark “Isandhlwana”--_they paid for our dead_. “Hurrah, how we fought for Old England.” Day broke, and the devils had silently gone, We counted their dead, more than twenty to one! Our loss was Fifteen--so we set up a shout That frightened the vultures slow sailing about. * * * * * In the heart thrill of nations will live your reward, Oh! brave “Twenty-fourth,” oh! brave Bromhead and Chard-- “Hurrah, how you fought for Old England.” _A. Brodrick._ PRETORIA, 1882. [Illustration] _BEFORE ULUNDI._ We had to retreat, entirely by Zulus surrounded-- We had to retreat, but we cut our way through as you know. Bold Beresford lingered, while loudly the bugle was sounded, And turned in his saddle to take a last look at the foe. A trooper’s horse dropped; its rider lay stunned for a minute-- But quick as the lightning the storm-cloud in summer reveals, A voice cried, “Come, quick! see the stirrup--now set your foot in it-- And jump up behind, for the devils are close to our heels.” “No, here I’ll remain. Go on, and don’t mind me, your honour, Ride on, save yourself, if I’m killed I shall never be missed.” But the mare had to carry that day double burden upon her-- “Come up, or by heaven, I’ll give you the weight of my fist.” Then away went the mare, and many a yell from pursuer Rose high on the air while fast o’er the wild veld they fled, No braver heart beat on that day, no braver or truer Than his whose strong arm snatched a comrade from realms of the dead. Ere sundown they rode into camp and quickly dismounted, And then they shook hands and parted, “To arms!” was the call. Of all the good deeds that were done, oh! shall not be counted Bold Beresford’s ride with the Sergeant the bravest of all? _A. Brodrick._ PRETORIA, 1882. [Illustration] _THE BARON’S ADVENTURE._ (A FACT.) Voici une pétite chanson Pour le Baron de Sanson A story--a tale, what you call episode-- On the trials he meet Wiz his cart (de visite) On ze laissez-faire, what you call Idle-burg Road. You know how he state Dis country is great? And most be duv-velop, c’est vrai, it is true-- Vel, listen my story-- I tell con amore, Ze Baron he nearly vos duvvel op too. Ze chemin vos von mud, Ze rain vos ze vlood,-- He arrive by ze river, ze water vos “grand,” His friend look to him And say, “Can you swim?” Zen jomp comme un poisson and sit on ze land. Mais le Baron vos tumble, He make one big jumble, And mix vis ze buggy and turn razzer pale, And ze friend, he that voss up Say to me, “It’s von toss up What side is ze Baron, ze head of ze tail?” We make a big screamin’, Zey fling a big reim in-- Zey catch ze brave Baron--comme ça--par la jambe-- Ze clothes vos departed, He sigh, zen he started-- And after some cognac he say, “Vare I am?” Ah! but he vos plucky, He say he vos “lucky”-- He vos bruise on his back, and scratch on his knees-- Ze horses vare no vare! Ze buggy turn ovare! So he walk for five miles--in top boots and chemise? _A. Brodrick._ PRETORIA, 1882. [Illustration] _SOUTH AFRICAN COURTSHIP._ The girl I love was bred and born Close to the “winding” neck of Horn,[20] ’Neath Cashan’s purple splendour. She is so fair, she is so good, That, in her simple womanhood, You cannot mar or mend her. You cannot mar her or improve-- Her voice is like the wild wood dove Cooing by river branches, Her neck (unlike the neck of Horn) Is white as Alpine snow down-borne By summer avalanches. She is as graceful as the beech-- Her lips are ripe as blooming peach, Or like small twin tomatoes; Her hair is black, her earrings jet, Nature and art together met-- For she to each a part owes. Her teeth are white as sea-cow’s tusk, And gleam upon you in the dusk-- Her eyes blue as seringa; Her foot is shapely, and her hand, And on her finger shines a band Of gold--her little finger! I saw her standing on a chair In a dark orange grove--aware, I fancy, of my presence; For though she neither looked nor turned, Her cheek with more than sunset burned, As if she felt Love’s essence. She raised herself upon her toes-- Regardless of her boots and hose (The day was one of March’s), She picked the fruit above her head, And softly as a Zephyr said, “Mij oompie, bier is nartjes.”[21] I took the fruit, I took her hand-- I squeezed them both--you understand? I said, “Oh! let us wander Beyond this darksome orange grove, And talk of cattle--or of Love-- My gentle Afrikander.”[22] I spoke to her in broken Dutch, Or damaged English with a touch Of “Afrikander” in it. I said to her--what did I say? I said “ah! ja,” I said “ah! nay,” And said so every minute. I said “ah! ja, ik dank _u_ veel,”[23] I’d thrown away the “nartje” peel And sucked the juices there-in; I said “I love you,” fruitful theme, In such a case (I do not dream) A man becomes Man-darin. She stood just then as once stood Ruth, “Amid the alien corn”--in truth ’Twas at no latticed casement-- ’Twas in her father’s “mealie” ground I spoke--she started at the sound In mealies and a_maze_ment. Oh! wonder not such things are done So quickly ’neath a tropic sun-- “There is no time to tarry”-- Love ripens faster than the pine, The Lover says “Will you be mine?” Next week they go and marry. I told her of my cows and calves, And how with Thomson I was “halves,” And totted up the figures-- How waggons of my own, one, two, Were earning much at Se-coo-coo- Ni’s, fighting ’gainst the niggers. I told her that I was an Earl Disguised--she swallowed it, dear girl-- I said I would repay her, If she would give her heart to me, A man used to society, A gentleman “Karreweijer.”[24] She said she’d cows and calves as well, And oxen too, which she could sell-- A “rustbank”[25] chair and poodle, And breathing then a pensive sigh She said, “some land too, by and by, A fourth of father’s _boedel_.”[26] We sought her Pa--he smoking sat, Beside him dogs upon a mat; He relished it, like butter-- He dropped his pipe and heaved a sigh, Then took a “tot”--then winked his eye And said, “Neef jij kan vat haar.”[27] So when I wed her, I shall “trek,” And go and live near Horn’s long neck-- ’Neath Cashan’s regal splendour; Around her neck I’ll place my arm, I’ll get a quarter of the farm-- And throughout life defend her! _A. Brodrick._ PRETORIA, 1882. [Illustration] _THE BETTER LAND._ AFTER SHEMANS. I hear thee speak of a better land, Where farms are picked up, and the veld is grand; Where game is plenty, and Natives weak, And will work without giving us (gratis) cheek. Father, oh! where is that home for the Boer? Shall we not seek it and slave no more? We will, we will, my child! Is it far away where the placid breast Of N’Gami shines in “the purple west?” Is it where Hermanus two years ago, Found elephant, sea-cow, and buffalo? Is it wooded or plain, inclined for flats? Is it far, far north by old Selekats? Not there, not there, my child! Is it past the Blueberg, and through the fly, Where the men of Zoutpansberg used to die? Is it north of Mapog or Sekookoon, Where Mauch beheld Mrs. Sheba’s “_Roon_?” Near Origstadt or St. Lucia’s Bay, Where heaps of the bones of our fathers lay? Not there, not there, my child! Is it on Zambesi, that mooi stream, Where the veld’s so thick that the cows’ milk’s cream, Where the sun’s so hot that all day we sleep-- Where Law and Government will be cheap? Is it through the sand?--on the desert’s hem? Oom Piet--oh! is it Gee-roo-salem? Not there, not there, my child! I have not seen it, my gentle neef, It belongs to no regular King or Chief; But far to the west, and near the sea, Where the Damaras’ dwell (spelt with capital “D.”) There is the land of our Hope--and Doom, Far beyond Secheel, and beyond Sekoom. It is there, it is THERE, my child! _A. Brodrick._ PRETORIA, TRANSVAAL, 1879. [Illustration] “_DOLLY._” A REMEMBRANCE. Hers was the voice that moved us when we woke, In childish prattle, or in broken song, Hers was the smile, that like a sunbeam broke Through all our clouds, and shone all cares among. And now, like dearest things of priceless cost, We only feel her value, when she’s lost. So small, so young, and yet she made a place We ne’er can fill, which never can be filled; Where e’er we turn, we still can see her face, And in the silent night our hearts are thrilled By her small voice, as if what was our own Feared yet to leave us, and to be alone. We only understand our bitter loss, But not the little life so filled with pain, We cannot understand the heavy cross Borne by our darling flower without a stain: We only know a grace has from us passed, And a dark cloud upon our lives is cast. Her little playmates stood with awe and love Around her grave, and sang the while she slept; But when the bright blue sky was hidden above, They stood in silence, and in silence wept; They knew her little feet would never tread Again this earth, which covered her fair head. Farewell, dear child! We still shall touch thy hand, We still shall see thy face, and hear thy tongue. Where art thou? In the far-off heavenly land, With Christ’s protecting love around thee thrown? Where art thou? Shall we meet thee ne’er to part, And know thee as of old--Light of our heart? _A. Brodrick._ PRETORIA, _November 17, 1874_. _GOING HOME._ FROM THE TRANSVAAL TO ENGLAND. Why are we going? Joking apart-- To wake our soul, and lift our heart, To wear the crust from the mildewed brain, And stand in the ranks of the world again. To see, hear, feel, each beauteous thing; That civilisation alone can bring; To walk ’neath roofs that knew the flow Of music, centuries ago; To stand in temples where have trod, For ages, worshippers of God; To stand by marts where Argosies At anchor lie, from distant seas, Ships that say: “all _’neath_ the sun By ties of nature are made one;” Ships that tell with their white wings furled How throbs _with one great pulse the world_! Why are we going? To see, though men, The Home where we lived as boys, again; To see _her_ face in its sunset glow, That lighted the Home of our _Long ago_, To feel our rough rind fall away, And our hearts receive the light of day. Let us drop the pen, and the lightsome word, And think of that dear old Home. How stirred Are memories as we sit and sigh, And the years on lightning feet flit by, And the patient Love, the watchful care, Rise out of the distant landscape fair, And a word of deepest love will rise For her, who now longs with tear-filled eyes To welcome the way-worn wand’rer _home_, Just as of old her boy will come! No change in the love, that bore all ills, As eternal as God’s own grassy hills. _A. Brodrick._ PRETORIA, 1879. [Illustration] _THE OXFORD BIBLE._ ON WORN-OUT SAILS BEING USED AS MATERIAL FOR THE MANUFACTURE OF PAPER ON WHICH BIBLES ARE PRINTED. The breezes free of the great white sea Have filled us with strength and life; And the ocean gales have driven our sails In the midst of the billows’ strife. To the South from North have we oft gone forth To sail o’er the bright sunny seas; We’ve been kissed by an air most pure and fair, And been lulled by the evening breeze. Full many a time, in a tropic clime, We’ve been wooed by the sun’s hot breath, And mid frozen hail we have felt the flail Of the Lord of the Ice and Death. Under stormy skies, amid Nature’s cries, We have struggled and fought for life, And then wearied and worn with work well borne, We have finished our early strife. Our labours had ceased, and we were released From the sun and the winds and the gales, Our voyages passed, we sank down at last As old, tattered, and worn-out sails. But we now rise again with glad refrain, We rise in a book of peace, Amid hymn and psalm, and words of balm, And a message which ne’er shall cease. And risen we find our sea is the mind, Our voyage is fair and free; Through brain and through soul, we pass to the goal Of God and Eternity. _Marie._ [Illustration] _THE LAST MISSION OF THE SAILS._ The sails of the ships are lying, White on the floor of the mill, Scarr’d with the wounds of the weather, But sweet with the sea scent still. Fresh from the spray of the sunshine, And braving the tempest’s rage, To the whirr and the hum of the wheels they come, And the calm of the printed page. Aloft from the spreading yard-arms, They bent o’er the distant seas, To the blast of the frozen Horn Or sigh of the tropic breeze. A message of might is tokened On the cloths of each tattered sail, For they bear the brand of the Storm King’s hand In the strain of the sea and gale. In a fairer form, and purer, They come from the mill at last, Transformed, as man hereafter, When the wondrous change is past. Between the boards of the Bible The sails of the ships shall rest, While they speed again o’er the troubled main With the Master’s Word impressed. _Adamastor._ [Illustration] _THE WORN-OUT SAILS._ Take down the sails, the worn and ragged sails, Let them no longer flutter in the breeze, And bear the gallant vessels to and fro Over the seas, the blue and smiling seas. They are so old, and worn, and tattered now, Their work is done--shall they be cast away As worthless rubbish, only fit to lie And moulder in the dust-heaps, to decay? No; put them to a greater, nobler use, Give them a better purpose than before, When the sun shone upon them white and new, And when from shore to shore the ships they bore. Wash all their dust, and stains, and spots away, And fashion from them paper pure and fair, And then when this thou hast completed, in The leaves let God’s own blessed word appear. Let the glad message of the Gospel shine Upon the unsullied whiteness of each page, The gentle words our blessèd Saviour spoke, And the grand thoughts of prophets old and sage. The worn-out sails, great service they have done, We will not let them perish and decay, This, their last work, the greatest and the best, It shall preserve them in our land for aye. The stately ships that sail the ocean wide, Can England guard from foe and hostile band; But God’s word in the people’s hearts, is still The secret of the greatness of our land. _E. L. B._ (_Alice_). [Illustration] _IN MEMORIAM._ Gordon is dead: and lo! the unconscious wire Carries the mournful message on its way, Girdling the globe with news of direst truth, From Egypt’s minarets to broad Cathay. The Christian soldier, and the Christian man, Sleeps by the side of Nile’s historic wave, Rescued by Death, his freedom is secured, And now he wears the garments of the brave. In vain the stubborn fight of Abu Klea; In vain Metammeh’s more than brilliant charge; Gordon is dead; England is craped in black, And funeral echoes pall the world at large. ’Twas treachery that struck the fatal blow; Traitors within the walls of far Khartoum, Laid the invincible for ever low, And sealed their own irrevocable doom. Vengeance is sometimes slow but always sure, The might of England rushes to the fray, Even now the Mahdi’s reign is almost o’er; Vengeance is England’s, and she will repay. Forward, Sir Garnet! even here our eyes And ears are strained for victory’s sights and sounds; We wait for tidings, for indeed we know In British armour bravery still abounds. Forward! and soon the victory shall be yours, Avenge the slaughtered dead about Khartoum, Nail to the colours England’s last commands, Stern and sincere, “Room for Sir Garnet, room!” Forward; and drive the Arab hordes beyond The reach of Nile’s exhilarating flood, And teach fanaticism what it means To traffic heedlessly in Christian blood. _Garret Brown._ [Illustration] _EPITAPH ON A DIAMOND DIGGER._ Here lies a digger, all his chips departed-- A splint of nature, bright, and ne’er down-hearted: He worked in many claims, but now (though stumped) He’s got a claim above that can’t be jumped. May he turn out a pure and spotless “wight,” When the Great Judge shall sift the wrong from right, And may his soul, released from this low Babel, Be found a gem on God’s great sorting table. _A. Brodrick._ KIMBERLEY, 1875. _AFRIC’S GREETING_ TO HER ROYAL HIGHNESS ALEXANDRA, PRINCESS OF WALES, ON HER WEDDING DAY, MARCH 10, 1863. Royal Lady! O’er the ocean Afric’s greeting speeds to thee! Borne on sighs of fond emotion; Full of loyal, true devotion; Honest, candid, open, free, Just what Britons’ love should be. Fresh from every heart and hand; Warm as is our sunny land; Hopeful as the future life Must be, of our Albert’s wife; Full of frank and honest pride, As thy husband at thy side Must be, owning thee as bride. Lady! o’er Britannia’s sea Afric’s greeting speeds to thee! Lady! though we are not near thee-- Far by wave and storm exiled:-- Twofold is the love we bear thee-- Love of parent and of child. Parent’s love, for thy youth still hath Claim to parent’s anxious care; Child’s love, for when Heaven willeth Thou that honoured throne must share; Then, as now, our hearts will greet thee, Though _far distant be the day_; For we love our peerless Sov’reign And would keep her while we may. That pure reign which comes before thee, Crowned by virtues erst unknown, Teaches thee a golden secret Ne’er before to monarchs known. Teaches thee the golden secret, Won by virtue from above, HOW TO RULE A LOYAL PEOPLE AND RETAIN THEIR FERVENT LOVE. Imitate it! Emulate it! Thus our hopes of thee fulfil;-- Thus thy great and loyal people Will be great and loyal still. Thus, dear lady, o’er the sea Afric hopes and prays for thee! _H. W. Bidwell._ GRAHAMSTOWN, _May 1863_. [Illustration] _ROBERT GODLINTON._ Born in London, September 1794; died at Grahamstown, 30th May 1884. Mourn, Africa! your oldest, noblest sage Sleeps the long sleep. Your noblest? Aye! for he Whose name the roll of true nobility Next heads, may well be proud. How bright a page His history fills. The _Franklin_ of our age, Who wrought for Truth, for Liberty, and Light. The aim of all his fourscore years and ten Was “Peace on earth and good will towards men;” Right for the wrongèd weak--for wronging right Confusion. How he strove with sword, tongue, pen, As soldier, statesman, writer! giving all The glorious dower of his heart and brain To us and God: until He took again The life, which could we, we would fain recall. The measure of his influence who can tell?-- We know not whether from that distant home To which th’ All-Wise has ta’en him, he may come In spirit to the land he served so well. But this we know:--The good that he has wrought, Th’ examples set, the lessons he has taught, As scattered seed on Time’s e’er-rolling flood Immortal are, and can but work us good. _H. W. Bidwell._ [Illustration] _THE DIAMOND DIGGER._ ON FINDING HIS FIRST LARGE DIAMOND. (_From the drama “I. D. B.”_) What change of luck! O Fortune! they have well Compared thee to a woman;--ever flying, But luring on, when Hope-led we pursue;-- And when we scorn thee, coming back, all smiles, O’erwhelming us with richest, choicest favours. (_Looks at the diamond._) Can it be real?--Can I believe my eyes? A gem like thee would grace a monarch’s crown; Aye! and would buy his empire from him too. For smaller and less precious gems than thee Have monarchs been betrayed and empires sold. For less than thee, Beauties, whose hearts of steel Not all the worship of true love could move, Have given their charms to arms they else had loathed. But oh! thou glittering bauble! Canst thou buy One sigh of pure affection! one small grain Of Truth?--Call back the loved ones gone? Give respite to the wretch condemned to die? Or win redemption for a soul that’s lost? Ah, no! Truth is the bright, pure gem! Compared with her thou’rt very dross indeed. Yet thou art mine! mine! mine! my own! Mine only! And as yet no other eyes But mine have gazed upon thy dazzling splendour. How strange it seems that thou who hast lain hid Down in the very heart of Earth; and in The very womb, as ’twere, of hoary Time, Cycles long, long ere History was born, Now comest forth, like some new-chos’n Sultana From the zenana’s gloom, where all her light, Her glory, and her beauty, blazed in vain! The fabled Sleeping Beauty sure thou wert! I the proud Prince whose vivifying touch Called thee to light and gave thy splendour life;-- The thought is overpowering; and the feeling With which I call thee mine is not all joy. I’ve heard how gems like thee, which it has cost The owners years of patient toil to win, Have caused their death when won;--that woe, not bliss, Have followed their possession; and a thrill While now I clutch thee seemeth to forebode Some coming evil. Were it known I go About with a king’s ransom in my pocket, My life would not be safe. No! I must hide Thee as a thief would hide his stolen prize. _H. W. Bidwell._ _THE LAST OF THE BOWKERS._ A DIRGE. Alas! Is it true that the great R. M. Bowker No longer in Parliament covets a place? But follows his brethren--this gigantic joker? The greatest--the last of a very slow race. First Thomas the tartar; then William the wailer, Knocked under; they couldn’t keep pace with the age. Now the last of the trio, great Robert the _railer_, Has made his _Bow cur_tly and gone from the stage. But oh! in the Senate the _gap_, will be shocking! Long, long will be missed that cantankerous face-- He stood six feet three in his veldschoen and stocking. ’Twill take a braw chiel, mon, to _fill up_ his place. Though his broadcloth was broadest, his humour was broader-- Though his legs were the longest, the length of his jaw Out-did them; yet he was ne’er once called to order, By the fierce little knight whose mere wig’s nod was law.[28] There may in the future be low jokes and high jokes; And good jokes and jokes good for nothing at all-- But no more his sly jokes, his wry jokes and dry jokes-- For this _flower_ of all jokers is gone to the _wall_. But oh! on the road, as life’s journey we drag on, Whether main road or branch, Grief will turn on _her_ main, To think how that highly distinguished buck wagon Will ne’er take that _buck_ of a _wag on_ again. Yet, a paradox, trekking along on the mail road, He was, as I’ll prove, though ’twill nothing avail. Though he growled at the railroad and kept the old frail road, The whole of his journey he kept _on the rail_. But what of the “House” without one Bowker in it? Like a waggon deprived of its break, down ’twill go, And the whole span of Parliament into infinite Disorder will rush, with their _Achter os flauw_. Well, peace to the _manes_ of these shaggy old lions! May the song of the steam-engine lull them to rest; May they, free from “obstruction,” “protest,” and “defiance” (But not in a buck-waggon) go to the blest. Be this their escutcheon:--A steam-engine rampant, A patriot floored on the floor of the “House,” A skinned nigger salient--sixteen oxen couchant, A waggon smashed up, and a broken-down smouse. _H. W. Bidwell._ UITENHAGE, _May 21_. [Illustration] _THE DRUNKARD’S CHILD._ FOUNDED ON ONE OF J. B. GOUGH’S THRILLING ANECDOTES. “I cannot spare that book, papa-- Take all I have beside; But that my poor, my dear mamma, Gave me the day she died, “And bade me keep it for her sake;-- If all your money’s spent Sell all my toys, but do not take My little Testament! “She told me that I there might read The way to heaven above. I cannot part with it indeed!-- Her last dear gift of love.” There stood beside that couch of straw, All haggard, wretched, wild, The drunkard father, staggering o’er His sweet but dying child. And as she spoke, a father’s tear Stole down his bloated cheek; And thus he cried, “Hush, Fanny dear! ’Tis not your book I seek. “But oh! this cursed, burning thirst, Has made me mad, I think; I take your book!--I’d perish first-- And yet I must have drink!-- “Come, child! no more that sad pale look!-- There--dry your weeping eye, I would not steal your little book For all the world--not I!” Her sighs and sobs are now at rest, For see! the maiden sleeps;-- But closely to her little book, The Testament, she keeps. There bathed in beauteous tears she lay, Like some half drooping flower, Cropt ere the sun had kissed away The grief of evening’s hour. There stood the man; his burning tongue Half cursing his intent, As stealthily from Fanny’s breast He took the Testament. Not all a father’s love could break The dread, the cursed spell That binds the drunkard to his glass, And drags his soul to hell. But deaf to sweet affection’s voice, Dead to the fear of sin, Away he bore the cherished pledge And bartered it for gin. Now once again he dares beside That wretched couch to stand; And gazes on his dying child The bottle in his hand.-- How shall he meet her dying face? He dare not, cannot think, But all reflection, all disgrace Drowns in absorbing drink,-- But see! his little daughter wakes, And seeks her book in vain, Yet murmurs not--how calm she takes The sickness and the pain. But though the ghastly hues of death O’er her wan features roll, A beam of immortality Is borrowed from the soul, That lightens up her waning eye With an unearthly light, That tells the spirit plumes its wings For an eternal flight. “Father,” she cried, “I’m dying now; Nay, father! do not weep!-- I know you took my Testament When I was fast asleep. “But I forgive you, father dear! Come!--sit down by my side!-- Say! do you think I’ll get to heaven? You know how hard I’ve tried. “I think I shall--I know I shall-- For in my book I read ‘_Let little children come to Me_,’ That’s what the Saviour said. “But, father, when I get to heaven And my poor dear mamma, And all those angels pure and bright Shall speak of you, papa! “And ask me what you did with it, My mother’s darling book-- What shall your Fanny say to them?-- Father!--how ill you look!”-- “Oh! mercy, child!” the father cries, “What hope is there for me, Oh! I have broken all the ties Of loved humanity!-- “See here!” and with a dreadful oath The bottle down he cast-- “Thus do I break the drunkard’s chains --I’ve freed myself at last.” “Nay! curse not, father dear, but pray.”-- “How can I pray,” he cried. “I’ll teach you, father; come this way!-- There--kneel down by my side!”-- He knelt, and in response to her, Repeated word for word-- “_To me a sinner deep and black Be merciful, O Lord!_” She died--and as the angels bore Her little spirit home, They sang in joy o’er the drunkard’s soul Thus rescued from its doom.[29] _H. W. Bidwell._ [Illustration] _THE ANGEL’S MESSAGE._ ’Twas a beautiful evening:--towards the calm west The god of the summer triumphantly rolled; As the glory gates oped to receive their bright guest They let out a torrent of heaven’s own gold. It mellowed the lawn, where the poplar’s tall spire Threw a shade, which dissolved as it longer became. It lit up the hall like a temple of fire As its old Norman windows reflected the flame. All was silent; for Philomel yet did not raise His song, which both sadness and rapture inspire: The thrush and finch ceased their vesper of praise To gaze on the glory: and mutely admire. The newly born zephyr, so gentle and mild, Strayed over the lawn to a chamber above, Where her sad mother sighed o’er her withering child, The frail blossom born of unsanctified love. Oh! the sigh from an innocent heart--like the breeze Which distils from the flowers those essences rare, Too subtle for e’en the inquisitive bees-- Is laden with sweetness that medicines care. But not so the breathings exhaled from the breast Where guilt makes a sepulchre, shame finds a home; And the hope that with virtue alone deigns to rest, With its heavenly solace may never more come. Yet the scene was so tranquil, the grandeur so calm, That its influence e’en to that sad heart would steal; Like an angel of charity pouring its balm To soothe the deep wound that it never might heal. And the mother sat watching that dear life, whose ebb Was so stealthy, that even love’s fears were beguiled, Till the spider-fay sleep spun its magical web ’Twixt the frail one’s fond eyes and her innocent child. And the soft zephyrs played on each delicate brow, Like tender caresses of angels unseen; Now lifting a curl from a forehead of snow, Now kissing a cheek where a tear-pearl had been. They are dreaming--Hark!--Whence that mysterious sound? Like the wild harp of Æolus disturbed by the wings Of some spirit that playfully hovers around, And fan into song the invisible strings; Or the hymn which the spirit of God’s universe Sings unto the planets and suns, as they roll, Or the chorus celestial beings rehearse When they welcome to heaven an innocent soul. Lo! a ladder of sunbeams shoots down from the skies To the child, and a host of bright beings appear; And as they descend their sweet voices arise More loud and distinct on the mother’s rapt ear. Oh! ne’er has the tongue of a mortal expressed The accents that fall on the ears of the soul, The thoughts to an atom of spirit addressed By its infinite, mighty, mysterious whole. The silver-winged choristers press round the pair; The chorus has ceased; but a voice far more sweet In its unaided melody, takes up the air, Which feebly the muse thus essays to repeat. “This is the dear sister our love longs to win, Soft!--bear her away to the home of the blest, Ere a pang of earth’s sorrow, or taint of its sin, Hath stricken or sullied her innocent breast.” They raise her; again in rich harmony blend The sweet voices; a glance half of joy, half of pain They beam on the mother, then gracefully wend Their ethereal pathway to heaven again. The chorus expires:--their images shown In the dimness of distance like faint shadows seem; Till the gates now regained are wide open thrown, And each form stands revealed in the outrushing gleam. The child is upraised in a halo of light More radiant far than was e’er seen on this earth; It smiles an adieu!--then departs from the sight; The gates close:--it enters its heavenly birth! All was dark till a bright star appeared in the place, Shedding down like a beacon of hope its pure ray, And the mother awaking, rushed forth to embrace-- Not her child--but the husk which its soul cast away. And oft, when the earliest shadows of night Veil the earth, the bereaved one will gaze on that star; There is joy in its glory and hope in its light, For it seems like her child looking down from afar. _H. W. Bidwell._ GRAHAMSTOWN, 1862. [Illustration] _THE “CHURL” OF THE PERIOD; AND ANOTHER._ A LEGEND OF THE PAST, PRESENT, AND FUTURE. THE CHURL. Wild, wild was the night on the wild, wild karoo-- Confoundedly wild near the kraal called “Barroo” (Although after Kirkwood’s advertisement readin’, You’d think “Barroo Kraal” Hottentot-Dutch for Eden); Well, the storm monarch _reigned_ in this wild wilderness, And a trav’ler who _hailed_ from the port Little Bess, _Reined_ his charger and then through the darkness did peer, Twigged some _lights_ and concluded a _liver_ was near; For he _longed_ that he _shortly_ some shelter might find, Did this travel-worn _Reed shaken_ by the wild _wind_. The _lightning_ was blazing behind and before, So he _thundered_ away at the house of the Boer. In a _crack_ and his _crackers_, mynheer did appear, And exclaimed, “In de naam van de drommel, wie’s daar?” Said the stranger, “I’m shaking from toe-tip to crown, These roads _shake_ me up, so I crave a _shake-down_! Barroo Kraal’s some distance,--my steed is so weary, He’d _ne’er crawl_ to _carry_ me _near_ to friend _Cary_. I don’t _care-a-button_ how poor is your cheer, But in mercy I pray you to put me somewhere.” Mynheer gave a grunt, and he slammed to the door, And our friend was “left out in the cold” as before. Three months had passed by when quite early one day This _intractable_ Boer made _tracks_ to the Bay. He was met by our friend, who had now ceased to roam, And kindly invited to go with him home. So he went with our friend and entered his house, And was thus introduced to his genial spouse. “I’ve brought _home_ a queer kind of _homo_, my dear, Let not _home-opathy_ curtail your cheer, Get best things in season, in order to show Hospitality’s here as well’s up by Barroo!” The table soon groaned ’neath the daintiest store That ever yet tickled the taste of a Boer-- Mynheer guzzled coffee with Hennessy’s “stick” in, And stowed away no end of broiled ham and chicken; The crevices filling up well with poached eggs, Till, tight as a drum, he arose on his legs-- His host arose also--and cried, “You old beast! You’ve sat at my table and gorged at my feast! And you’re welcome. You taught me some three months ago How _you_ receive trav’lers who can’t reach ‘Barroo;’ I’ve returned you the compliment, old boy, to-day, For I’ve shown you how guests are received at the Bay-- Lest the lesson be lost on so churlish a lout, Take that, sir!--and that!” and he kicked him bang out. ANOTHER. A Governor felt it his duty to go To arrange matters ’twixt one King John and his foe, Between whom had arisen bloodthirsty dissensions, But t’wards this Boer King he’d the kindest intentions. John couldn’t have treated him worse had he been The agent of Moshesh instead of the Queen. Not a single gun popped off a sensation louder-- (Perhaps that’s because he was hard up for powder)-- But, for all that was done by this potentate bold, Sir Philip too might have stopped “out in the cold,” For the welcome John gave him a name comes in handy, The _spirit_ he showed to his guest was _Boer-Brandy_. Three months had passed by, and King John, now at peace, From work and for office obtained a _re-lease_; So primed well with blue-blacks he thought he’d go down To spend _them_ and his holidays there in Cape Town. When the Governor heard John was coming that way, He said, “’Tis my turn at ‘reception’ to play. Let those guns which since Duke Alfred came have been mute Be _charged_ to _discharge_ him a royal salute, Cripps! _lion_ King John, like a real _kingly brute_; And soldiers! be sure you do the right thing, Let an _orderly_ tend this _disorderly_ king! Get rolls of tobacco his pipe well to cram, And lay in a stock of Cape smoke and schiedam, And order some horse hides, first hand, from our knacker’s, To make him a pair of right regal Boer crackers-- He’ll go to bed in them, but that doesn’t matter; Put him up in my bed, ’twill his vanity flatter, I can sleep on the sofa or hearthrug instead-- We must heap coals of fire on King Johnny’s head. He has shown me how _friends_ are received in the _Free_ State; I’ll show him how _foes_ are received here by me. MORAL. ’Twill be strange now if all this “reception” and rout Should end in John’s getting the “dirty kick out.” _W. H. Bidwell._ UITENHAGE, _24th June 1869_. _WELCOME._ Let gladness fill our British homes, All hearts rejoice! a victor comes:-- Not like the conquerors of yore With laurels stained by human gore. Let earth a floral welcome yield, No devastation marks the field Whereon his victory was gained, His triumph’s peaceful and unstained. Let little children’s voices rise, For no discordant orphans cries Shall mar their glee. His deeds, though great, And pregnant with the will of fate, Are heralds of a happier day, And pure and innocent as they. Let gentle ladies lend their cheers, His conquest’s free from widow’s tears; Let manly voices swell the strain, His course is not o’er brother’s slain; No soldiers scarred and maimed proclaim A bloody source of all his fame. His triumph is o’er ancient wrong, O’er prejudices old and strong, Time honoured; time dishonouring-- Peace, Justice, Hope, ’tis his to bring. Children of loyal men! ’tis meet Your cherub voices fresh and sweet Should rise to heaven in welcome cheers; For when in your maturer years The seed ’tis his blest work to sow Shall spring up round you--with you grow, And cover like some sheltering tree Your future, happier destiny. Your voices then much deeper grown, Shall tell to children, then your own, How Wodehouse and his noble dame ’Midst shouts of infant welcome came; How ranged like soldiers on the green You sang “GOD SAVE OUR GRACIOUS QUEEN.” He comes like meteor bright and bold, Scorning the track traversed of old By orbs whose fastly waning light Is sinking in the realms of night. He seeks the cradle of the dawn, Where Freedom’s sun proclaims the morn-- This day we’ll give to joy at least; This day the light dawns in the East, And soon beneath its genial ray North, South, East, West, shall feel ’tis day. _H. W. Bidwell._ GRAHAMSTOWN, _Feb. 1, 1864_. [Illustration] _PRECEPTS FOR YOUNG AND OLD._ I’d like to speak a word to you, my pretty, careless child! I’d learn the spell that daily lures you ’midst the blossoms wild, I’d join you and the butterflies with which you sport and play, As innocent, as beautiful, as fairy-like as they. I’d like to scan the purity that halos your fair brow, To fathom all the gentle thoughts that through your bosom flow-- But oh! the wish is doubly vain, ’tis not for heart like mine To enter that pure heaven which forms the fairy land of thine. I’d like to speak a word with you, my timid blushing maid-- Pausing at every step you take as if you were afraid! As if by instinct you foresaw the weeds of woe and strife, That grow up in the pathway of your unseen future life. Oh! happy, ten times happy, were you could you shun the wild And rugged waste; and turning back for ever, be a child. You cannot! then I’d say to you, retain as best you may The pure and holy freshness of your childhood’s cloudless day! I’d like to speak a word with you, my bold and wayward youth! I’d counsel you to cherish in your heart the love of truth; I’d caution you ’gainst wantonness and arrogance and pride, And bid you fear your passions more than all the world beside. I’d have you honour age whose precepts now you hear with scorn, Remember! we were men, my boy, long, long ere you were born, Have trodden long ago the path which you have yet to tread, And now bequeath experience which may serve you when we’re dead. I’d like to speak a word with you, brave sir, in manhood’s prime! The world seems now your heritage, and ’tis so--for a time. Aspire! for ’tis your birthright, but remember while you mount You’re but a steward and some day must yield up your account. You’re wealthy!--turn not from the poor! they share your right to live, Or God would not have made them:--as you’ve received, so give; Nor like the unjust creditor, seize all man’s laws allow, You will need mercy at the last, see that you mete it now! I’d speak to you, grey-headed man! now tottering at death’s door, Gazing on life’s red page, by sin and sorrow blotted o’er. How wistfully you eye that past you never may recall, And wish, since life must end like this, you’d never lived at all. Oh! look to Him whom you despised, while ’twas your lot to live; Remember! mercy is His will; His first wish to forgive. Haste! for that dark door opens! be saved while yet you may! Alas! that it should close again, and you should pass away. _H. W. Bidwell._ GRAHAMSTOWN, _October 1, 1863_. _BE KIND TO ONE ANOTHER._ Be kind to one another! Th’ alchemist’s magic stone That turns to gold the dross of life, Is love and love alone. How many who now fret and weep All minor griefs might smother, If they would but this mandate keep,-- “Be kind to one another.” Be kind to one another! Sweet words and gentle looks Set free the love-streams of the soul, As springs unlock the brooks; But pride and coldness seal the hearts Of good men from each other. If thou wouldst learn men’s nobler parts Be kind to one another!-- Be kind to one another! What though a churlish elf Thy neighbour seem! Must thou retort, And be as bad thyself? Couldst thou the secret heart behold Of any erring brother, Thou in the worst wouldst find some gold-- Be kind to one another. Be kind to one another! Life is too short to waste In foolish enmity and strife,-- Time flies with ruthless haste;-- Soon death with an impartial hand Will level foe and brother, Oh! prize the hours thou mayst command-- Be kind to one another! _H. W. Bidwell._ [Illustration] _PADDY’S LOVE SYMPTOMS._ FOR MUSIC. Oh! what have you done wid me, Daisy? You plump little rosy young witch! Sure my head and my heart’s so unaisy I scarcely can tell which is which. Whene’er I come in your sweet presence It’s telegraphed all o’er I feel; If I touch you, och! murther! it kills me Jest like an electrified eel. Your eyes are like flashings of lightning, Glancing there, darting here, oh! so frisky; Your sweet breath’s more intoxicating By far than old Irish whisky! Each eye, each limb, and each action, Your garments, too, every stitch Are all bent on Patrick’s destruction, You plump little rosy young witch! I learned a long speech to say to you When I came to your house t’other day, But I sat there as dumb as mackerel, And that’s every word I could say. For my heart grew so awfully jealous To think that my tongue should address you, That it jumped up and stuck in my throttle Before I could gasp out “God bless you.” I told the good father confessor My troubles, says he, “Pat! I’m sure You’re bewitched by some wicked young fairy, And I only know one means of cure!” But he says that same cure is quite aisy, He’ll soon make all right, if I bring To church, one fine morn, my sweet Daisy, And likewise a little gold ring. _H. W. Bidwell._ [Illustration] _PROVERBIAL PHILOSOPHY OF HUMBUG._ Great is the power of Humbug. Credulous, very, is Bunkum,-- Bunkum that seeth things only as they are distorted by Humbug,-- Humbug that useth poor Bunkum’s vanity, whims, and caprices As medicines through which to show him the facts and the figures around him. Facts are reputed as stubborn; but not half so stubborn as asses, Asses who spurn out at facts and bray at the mention of figures, Figures that show that the West is the spot that aboundeth in asses. Great is the power of Humbug, credulous very are asses; Hast thou not heard of a quadruped, of this same genus--Jerusalem-- Innocent slave of a needy but very ingenious carpenter? Carpenter, who the green spectacles fixed on the nose of his neddy,-- Neddy, who straightway ate shavings, thinking them first-rate green forage? That was the triumph of Humbug over the weakness of Bunkum. Even thus Bunkum devoureth the rubbish presented by Humbug. True that the simile’s wooden; true that the metaphor’s donkeyfied! Asinine also and wooden the subject it seeketh to illustrate. Solomon’s famed for his wisdom,--Molteno’s Solomon’s prophet-- Small is the profit that Solomon’s wisdom secureth his minions; He putteth green spectacles fast on the nose of poor Western neddies,-- The poor mokes believe his chaff grass, and devour it all with much gusto. Figures are all topsy-turvable; may be read backwards or forwards; Sixes inverted are nines, and nines with their tails off are ciphers,-- All Western donkeys are curtailed, thus _there_ is _no end_ of asses. Dobson went forth from the East with his cranium crammed full of figures, Figures which made the inflated Westerns to let off their gas And collapse like mere bubbles of error when pierced by the arrows of truth. Dobson retired from the conquest to rest ’neath the shade of his laurels, Molteno purloined his figures and curtailed his nines and his sixes; And all this to show that the rotten old shank bone abounded in maggots. Dobson returned unsuspecting, to visit the scene of past glory,-- Oh! how the poor neddies brayed when they fancied the trick had succeeded, Oh! what an asinine chorus greeted the hero’s returning! What wonder that Dobson retreated disgusted, nauseated, and bilious? The stomach, accustomed to good Christian beef and orthodox cabbage, Will turn against infidel snork, and rice is its abomination. Disgust they mistook for defeat, contempt they imagined was chagrin,-- What bad living did for our hero, they fancied their wit had accomplished. Contempt and disgust are too dignified weapons for poor abject Bunkum, Still they bray o’er their own self-deception--while Dobson sits calm in his garden Smoking his dudeen, the calumet of a sound head and clear conscience,-- He knows, though his figures were stolen and mischievously mutilated, Like the sheep of Bo-peep they’ll come home and bring all their pendants behind. _H. W. Bidwell._ _July 28, 1865._ _PLATTEKLIP CASCADE._ Where th’ Olympian cloth is spread, There thou’rt cradled, nursed, and bred; Bursting into life anew, Thirsting for celestial dew; Drinking from th’ ambrosial fountain, Sinking through the veinèd mountain; Moving; Roving; Gravitating; Sliding; Gliding; Percolating; Coursing on through channels hidden, Forcing passages unbidden; Winding into cave and cell, Finding out where Naiads dwell; Spirting out through crack and chink, Flirting on each flower-clad brink; Creeping over banks and bosses, Weeping with the moist-eyed mosses; Straying on midst foliage fair, Playing with sweet maiden hair; Rippling through enchanted grots; Tippling with forget-me-nots, Swelling into pools translucent, Welling over, wild, recusant! Dashing; Flushing; Splashing; Gushing; Whirling; Eddying; Swirling; Rushing; Spreading out upon the plain, Threading on thy course again; Flowing brook-like through the wood, Growing to a larger flood; Fertilising, fructifying, Man’s and Nature’s needs supplying; Gliding down time’s silent river; To the ocean of For Ever. _B._ [Illustration] _THE PORT ELIZABETH PYRAMID._ The Pyramid which forms the subject of the following lines is the most prominent historical monument of Port Elizabeth. It stands on the brow of the hill overlooking Algoa Bay, in an open space known as the “Donkin Reserve.” It is built of rough stone and is about 35 feet in height, each side of the base being about 25 feet. On its western side a slate tablet is inserted exhibiting the following inscription:-- “Elizabeth Frances, Lady Donkin, eldest daughter of Dr. George Markham, Dean of York, died at Merat, in Upper Hindostan, of a fever, after seven days’ illness, on the 21st August 1818, aged not quite 28 years. She left an infant in his seventh month, too young to know the unequalled loss he had sustained, and a husband whose heart is still wrung by undiminished grief, he erected this Pyramid, August 1820.” On its eastern side a similar tablet appears exhibiting the following:-- “To the memory of one of the most perfect of human beings, who has given her name to the town below.” * * * * * “Sermons in stones, and good in everything.”--SHAKESPEARE. I seek not with a weak and untuned lyre To sound the praise of Cheop’s mighty pile, Where toiling myriads, higher and still higher, In the dim past, beside the swirling Nile, Heaped up those giant masses to the sky, Upon whose hoary sides old Time’s grim teeth Have spent their force in vain. From task so high My muse with trembling shrinks. If e’er a wreath Should decorate her brow, ’twill twine ’mong themes Of lowly sort. Be hers the touch that thrills Heart’s deepest chords. Be hers the light that beams From Nature’s restful face,--the love that fills The Home with flowers of Eden’s chastened bloom. And surely this love-reared memorial pile To sacred dust enshrined in Indian Tomb A theme congenial yields. The worldling’s smile, Incredulous, mayhap reveals the thought That from rough stone no poet flowers can rise In gladd’ning bloom, no wisdom’s lore be taught. Erected here perchance to tranquillise That “undiminished grief” whose darksome tide For two long years had whelmed Sir Rufane’s heart, This Pyramid on Donkin’s Hill beside The tow’ring light-house stands; and with rude art Its sculptured tablets tell that she whose loss The stricken husband mourned, a babe had left Too young to feel the orphan’s bitter cross; And earth in her recall had been bereft Of one pure gem whose ray reflected Heaven; In touching tones the simple record speaks The fondness of a heart by anguish riven. Methinks hot tears bestream his haggard cheeks As memory mirrors her loved form to view, And all her tender ministrations pour In recollections soft as evening dew. The well-known voice, now hushed for evermore, Has left its echoes sighing through his heart; And as her faith and tranquil virtues rose To vision clear, he sought but to impart A brief epitome, that should disclose All that she was to him, when on her scroll This record he inscribed, that all might know That she was one “most perfect human soul” Whose name in fragrance marks the “town below.” When gloomy night her sable mantle spreads, And storm-winds fill the seaman’s heart with fear, The light-house pours its placid ray and sheds A soft effulgence on this tribute dear. The keeper’s cottage, nestling low between The light-house and the sombre monument, Shares the mild radiance that o’erspreads a scene Whose light appears with mystic shadows blent. What sober thought may Faith’s clear eye perceive With Fancy’s pictures fair to interweave? Light from above reveals the rocks and shoals Whose earth-born flashes shipwreck storm-tost souls; Light from above illumes the smiling home; Light from above irradiates the tomb; Light from above with sympathetic glow O’ergilds the memories of our deepest woe. _William Selwyn._ PORT ELIZABETH, _30th November 1885_. [Illustration] “_IN MEMORIAM._” THE REV. R. TEMPLETON, WHO DIED IN THE ZUURBERG FOREST, JANUARY 1886. By winding paths, amid the tangled woods That skirt the silent deep-kloofed Zuurberg hill, A lately wedded pair meandering, fill Their cup of tender joy. The peace that broods O’er Nature’s tranquil face reflected shines From loving eyes, as they in converse sweet Plot out a rose-fringed path with prudence meet, And mark with glowing hearts its “pleasant lines.” Mysterious are Thy ways, great King of saints In sudden fear they vainly strive to thread Their homeward track, when lo! the husband faints. Deaf to her voice, with agonizing dread She dares the maze, in search of human aid. In vain! The Teacher “sleepeth” in the shade. _William Selwyn._ PORT ELIZABETH, _25th Jan. 1886_. [Illustration] “_LORD! WHAT IS MAN THAT THOU ART MINDFUL OF HIM!_” Panting climbers to some barren height; Eager chasers of some phantom light; Emmets piling wayside domes of clay, That, crushed to dust, the whirlwind sweeps away; Toilers vain, O Lord, are we. Fluttering night-birds dazzled by the day; Wayworn travellers who have lost their way; Miners groping slowly in the gloom; Children sobbing round a mother’s tomb; Blind and helpless, Lord, are we. Flow’rets drooping in the noon-tide sun; Autumn leaves descending one by one; Bubbles dancing on life’s foaming wave; Shadowy spirits hurrying to the grave; Frail and fleeting, Lord, are we. Trembling sparklets of immortal fire; Infant songsters ’mid an angel choir; Tiny parts of one complex machine Guided by an architect unseen. None unnoticed, Lord, by Thee. Dewdrops glistening in a radiant love; Diamond sand-grains registered above; Separate nurslings of a Father’s care, That gently numbers every silken hair, Weak and faithless though we be. _William Selwyn._ _January 1886._ [Illustration] _THE RHYME OF THE OX-WAGON._ (A MODEST PENDANT TO PRINGLE’S “AFAR IN THE DESERT.”) Away with the cynic, who ceaselessly sighs For some new-fangled bauble--some novel surprise Give me the heart that with generous glow Lights up the friendships of long long ago. Green be the mem’ries of pleasure gone by, When youth filled the cup, and no care breathed a sigh. Fain would I weave into light-tripping rhyme The frolicsome joys of the good olden time, Ere our evergreen forests and still wilds were scared By the ear-piercing screech of the Railway Dragon And a thousand long miles were triumphantly dared ’Neath the cosy white tent of a good Ox-wagon How jocund the shout of the old driver, Jan, With his grimy felt hat, and his jacket of tan. The crack of his whip waking echoes around, While the startled bush-buck clears the path with a bound. As the tall forest trees bend their heads ’neath the breeze, So our team breasts the steep with a labouring wheeze; Then down the long slope in a sinuous race, They scamper along at a bullock’s best pace; Wo-haa! shouts the driver. Wo-haa! for the sake Of the small Tottie leader with scarcely a rag on, Who capers and hoots, gamely striving to break The headlong descent of the good Ox-wagon. How grateful the halt near the bush-margined stream, Where “uitspanned,” our hungry and sweltering team Lave their hot dusty hoofs, and with heads bending low, Drink the nectar that Adam imbibed long ago. Old Jan and the Tot gather sticks for a fire, To prepare the hot coffee (what liquor ranks higher?), And the lush “carbonatje,” whose tender delight To the palate still clings, though you’ve dainties in sight; With biscuits and “biltong” we finish our feast-- (Perhaps we may take a small sip from the flagon)-- Then join in the chase of a runaway beast Who freedom prefers to the good Ox-wagon. The “inspanning” finished, Jack shoulders his rifle; His longing for venison all gentle thoughts stifle. Peeping Bob is intent upon catching things horrid; While Bill, who confesses to sympathies florid, Gathers trophies galore of old Cape’s blossomed splendour, While a grateful thought leaps to the bountiful Sender. Such our innocent joys while our caravan rumbles At three miles an hour, to the trysting at “Bumble’s.” Fain would I tell of our jollity there, But time gently warns me to tackle the drag on, So I leave you to picture our sumptuous fare While we drank, “Happy days with a good Ox-wagon.” Well! what have we gained by our _steaming_ hot hurry, But time-tables, tariffs, debts, drivings, and worry? We’ve dropped half an hour by a trick that looks dirty: Old five o’clock reads as the modern “four-thirty.” On a “sliding scale” lately we’ve slid fast enough, Though the “ways” of that slide have been terribly rough. Dame Fortune has stripped many a home of its charms, Devoured our profits, and mortgaged our farms. Our wool, wine, and wisdom are not in “high feather;” But up with the whip-stick! Bend Hope’s sunny flag on; “Give a long pull, a strong pull, a pull altogether,” And cheers shall yet ring from the old Cape wagon. _William Selwyn._ PORT ELIZABETH, _20th March 1886_. [Illustration] _THE CAPE OF GOOD HOPE._ A PATRIOTIC SONG. Land of serene and sunny skies,-- Land of the lion and fleet gazelle; Land where the summer never dies, Cape of Good Hope, we love thee well. Land where the birds, in gorgeous plume, Flit through the bush or their love song tell; Land where the flowers show Eden’s bloom, Cape of Good Hope, we love thee well. Land where the hunter scours the plains, Free as a bird o’er the ocean’s swell; Land of kind nature’s soothing strains, Cape of Good Hope, we love thee well. Land where the grape and the orange grow Deep in yon cool sequestered dell; Land of the melon’s luscious flow, Cape of Good Hope, we love thee well. Land where the fields of golden grain, Rich in their bounteous fruitage swell; Land of sleek herds in lengthened train, Cape of Good Hope, we love thee well. Land of a stalwart yeoman race,-- Stern, but with hearts as true as a bell; Homely, but full of a kindly grace, Cape of Good Hope, we love thee well. Land of the dark Amakosa tall, Seeking release from the savage spell; Land where there’s room and to spare for all, Cape of Good Hope, we love thee well. Land of Good Hope! our prayer we raise,-- May peace and plenty with thee dwell; Filling our hearts with grateful praise, For this bright land we love so well. _W. Selwyn._ _THE ERYTHRINA TREE._ A CAROL OF THE WOODS. Bright, glorious Erythrina tree, Queen of the forests near the sea, Herald of springtide wild and free, Thy scarlet blossoms reared on high Above the woods in beauty lie, Tinted in russet-purple dye. While morning beams in laughing glances Are quivering amongst thy branches And glowing flow’rs as day advances. Bright, glorious Erythrina tree, Queen of the woods beside the sea, Haunt of the sun-bird and the bee. ’Neath sunny skies they feast for hours, Quaffing sweet nectar from thy flow’rs, Whose scarlet petals fall in showers. On dark and amethystine wing Flitting from flower to flower they sing Their joyous songs to thee in spring. A shower of ringing notes on high Apparently from out the sky, Descend to earth all merrily. While the Cicada’s ceaseless strain From day to day--again, again, Is heard through forest, dell, and lane, Thrilling the woods, a wild refrain. Bright, glorious Erythrina, how Thy scarlet blossoms clothe each bough, The “Red man”[30] of the woods art thou, With thy broad banner floating free, Proclaiming “seed time” silently, To each dark aborigine. No written calendars have they, Thy early flow’rs brook no delay, The season due, for toil all day. When Kafir maids with hoe in hand, Off to the fields a cheerful band-- They go to plant umboua[31] land, Singing a wild, wild roundelay, While o’er each pick[32] the sunbeams play, Working in time--the livelong day. Bright, glorious Erythrina tree! As time flies imperceptibly, The spring’s precursor thou shalt be. High o’er the forest dark and green, Thy crown of beauty will be seen, While sweeping seasons intervene, And many a field of golden corn Spread over sloping hill and lawn Shall ripen on each jocund morn, And many a brilliant sun-bird’s song Shall echo the lone woods among, While red-winged Lories pass along, And from the shadowy depths below, Their deep-toned notes in cadence flow, As sounding through the woods they go, Far from the busy world away, Where, singing, toils the bee all day ’Mid the deep woods where sunbeams play. Bright, glorious Erythrina tree! Remote from cities--near the sea My winged thoughts have flown to thee. Queen of the woods! I love thee well, Oh! for a home with thee to dwell For ever in the forest dell. From life’s stern battle would I hide By some bright sparkling fountain’s side, Regardless of all time or tide, Forgotten be the world’s wild roar, The turmoils of her care-worn shore-- Oblivion shield me evermore, My canopy the sheltering trees, My dream--the song of birds and bees: Good-bye to all things--saving these. _M. E. Barber._ GRAHAMSTOWN, _March 9, 1884_. PRINTED BY BALLANTYNE, HANSON AND CO. EDINBURGH AND LONDON. * * * * * FOOTNOTES: [1] Johannesberg. [2] Utíko,--Hottentot name for God. [3] A branch of the Kat River. [4] A musical instrument peculiar to the Hottentot tribes. [5] Stound--a sharp pang, a shooting pain. [6] The zebra is commonly termed _Wilde-Paard_, or wild horse, by the Dutch African colonists. [7] The Bushmen consider the locusts a great luxury, consuming great quantities fresh, and drying abundance for future emergencies. [8] Caffer name for the yellow-wood tree. [9] Name given to the missionary, Van der Kemp, by the Caffers. [10] Mountain between the sources of the Kat and Koonap rivers. [11] Kraal or cattle-fold; also a native village or encampment. [12] “Sons of Umláo” is the Caffer name for the Colonial Hottentots. [13] Indódo or Indôda Intába, _i.e._, the Man Mountain, is a conical peaked hill, so called from some resemblance it is supposed to bear to the human figure. It is also known as “Slambie’s Kop.” It is in the King William’s Town District. [14] Katberg Mountain. [15] Burns. [16] Many brave colonists fought among the Burghers, and such names as those of White and Bailie (1835-6) will ever be remembered. Few survive of the early settlers who had to battle against the first difficulties and dangers. Such names as those of Godionton, Chase, Wood, Cock, and Cawood occur to every one. [17] See “Sartor Resartus” _passim_. [18] Query, on the “Banks”?--_P. D._ [19] ’Tain’t nutmegs at all. Oh what ignorant coves These authors is! Bishop’s port: lemon and cloves. _Printer’s Devil._ [20] Horn’s Neck, Magaliesberg. [21] “My uncle, here are small oranges” (or “Mandarin” oranges). [22] Born in Africa of European parentage (originally). [23] “Ah! yes, I thank you much.” [24] A “transport driver” or carrier. [25] A home-made sofa. [26] Estate. [27] “Nephew, you can take her.” [28] Speaker Brand. [29] I publish this piece at the request of several friends, but cannot suffer it to go forth with all its imperfections, without putting forward as an apology for them the fact that it was written when the author was very young, and ignorant of the rules of composition. [30] Amakosa Kafirs are called “Red men,” as they are coloured with red clay. [31] Indian corn. [32] Hoe. End of Project Gutenberg's The Poetry of South Africa, by Alexander Wilmot *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE POETRY OF SOUTH AFRICA *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.