The Project Gutenberg eBook of Labor and the Angel This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Labor and the Angel Author: Duncan Campbell Scott Release date: November 3, 2016 [eBook #53445] Most recently updated: June 13, 2020 Language: English Credits: E-text prepared by Larry B. Harrison and the Online Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net) from page images generously made available by Internet Archive (https://archive.org) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LABOR AND THE ANGEL *** E-text prepared by Larry B. Harrison and the Online Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net) from page images generously made available by Internet Archive (https://archive.org) Note: Images of the original pages are available through Internet Archive. See https://archive.org/details/laborangel00scot Transcriber’s note: Text enclosed by underscores is in italics (_italics_). Small capitals were converted to ALL CAPITALS. LABOR AND THE ANGEL DUNCAN CAMPBELL SCOTT [Illustration: colophon] Boston Copeland and Day M DCCC XCVIII Copyright, 1898, by Copeland and Day TO MY WIFE _In every heart the heart of spring Bursts into leaf and bud; The heart of love in every heart Leaps with its eager flood._ _Then hasten, rosy life, and lead The Pilgrim to the door, His sandals thonged for ministering, His forehead bright with lore._ _Oh, happy lovers, learn to serve, And crown your state with power, For Service is the peasant root, And Love the princely flower._ CONTENTS. LABOR AND THE ANGEL 1 THE HARVEST 5 WHEN SPRING GOES BY 11 MARCH 12 IN MAY 12 ON THE MOUNTAIN 13 THE ONONDAGA MADONNA 15 WATKWENIES 15 AVIS 16 THE VIOLET PRESSED IN A COPY OF SHAKESPEARE 19 ANGELUS 21 ADAGIO 21 DIRGE FOR A VIOLET 23 EQUATION 24 AFTERWARDS 24 STONE BREAKING 25 THE LESSON 26 FROM SHADOW 27 THE PIPER OF ARLL 29 AT LES ÉBOULEMENTS 35 THE WOLF 35 RAIN AND THE ROBIN 37 THE DAME REGNANT 37 THE CUP 45 THE HAPPY FATALIST 45 A GROUP OF SONGS I. WHEN THE ASH-TREE BUDS AND THE MAPLES 46 II. THE WORLD IS SPINNING FOR CHANGE 47 III. THE WIND IS WILD TO-NIGHT 48 IV. IN THE RUDDY HEART OF THE SUNSET 49 V. SORROW IS COME LIKE A SWALLOW TO NEST 50 VI. ’TIS AUTUMN AND DOWN IN THE FIELDS 51 VII. SPRING SONG 52 VIII. SUMMER SONG 53 IX. AUTUMN SONG 54 X. WINTER SONG 55 XI. THE CANADIAN’S HOME-SONG 56 XII. MADRIGAL 57 XIII. WORDS AFTER MUSIC 58 LABOR AND THE ANGEL. The wind plunges—then stops; And a column of leaves in a whirl, Like a dervish that spins—drops, With a delicate rustle, Falls into a circle that thins; The leaves creep away one by one, Hiding in hollows and ruts; Silence comes down on the lane: The light wheels slow from the sun, And glints where the corn stood, And strays over the plain, Touching with patches of gold, The knolls and the hollows, Crosses the lane, And slips into the wood; Then flashes a mile away on the farm, A moment of brightness fine; Then the gold glimmers and wanes, And is swept by a clouding of gray, For cheek by jowl, arm in arm, The shadow’s afoot with the shine. The wind roars out from the elm, Then leaps tiger-sudden;—the leaves Shudder up into heaps and are caught High as the branch where they hung Over the oriole’s nest. Down in the sodden field, A blind man is gathering his roots, Guided and led by a girl; Her gold hair blows in the wind, Her garments with flutter and furl Leap like a flag in the sun; And whenever he stoops, she stoops, And they heap the dark colored beets In the barrow, row upon row. When it is full to the brim, He wheels it patiently, slow, Something oppressive and grim Clothing his figure, but she Beautifully light at his side, Touches his arm with her hand, Ready to help or to guide: Power and comfort at need In the flex of her figure lurk, The fire at the heart of the deed The angel that watches o’er work. This is her visible form, Heartening the labor she loves, Keeping the breath of it warm, Warm as a nestling of doves. Humble or high or sublime, Hers no reward of degrees, Ditching as precious as rhyme, If only the spirit be true. “Effort and effort,” she cries, “This is the heart-beat of life, Up with the lark and the dew, Still with the dew and the stars, Feel it athrob in the earth.” When labor is counselled by love, You may see her splendid, serene, Bending and brooding above, With the justice and power of her mien Where thought has its passionate birth, Her smile is the sweetest renown, For the stroke and the derring-do, Her crown is the starriest crown. When tears at the fountain are dry, Bares she the round of her breast, Soft to the cicatrized cheek, Lulls this avatar of rest; Strength is her arm for the weak; Courage the wells of her eyes; What is the power of their deeps, Only the baffled can guess; Nothing can daunt the emprise When she sets hand to the hilt; Victory is she—not less. And oh! in the cages and dens Where women work down to the bone, Where men never laugh but they curse, Think you she leaves them alone? She the twin-sister of Love! There, where the pressure is worst, Of this hell-palace built to the skies Upon hearts too crushed down to burst, There, she is wiser than wise, Giving no vistas sublime Of towers in the murmurous air, With gardens of pleasaunce and pride Lulling the fleetness of time, With doves alight by the side Of a fountain that veils and drips; She offers no tantalus-cup To the shrunken, the desperate lips; But she calms them with lethe and love, And deadens the throb and the pain, And evens the heart-beat wild, Whispering again and again, “Work on, work on, work on, My broken, my agonized child,” With her tremulous, dew-cool lips, At the whorl of the tortured ear, Till the cry is the presage of hope, The trample of succor near. And for those whose desperate day Breeds night with a leaguer of fears, (Night, that on earth brings the dew, With stars at the window, and wind In the maples, and rushes of balm,) She pours from their limitless stores Her sacred, ineffable tears. When a soul too weary of life Sets to its madness an end, Then for a moment her eyes Lighten, and thunder broods dark, Heavy and strong at her heart; But for a moment, and then All her imperious wrath Breaks in a passion of tears, With the surge of her grief outpoured, She sinks on the bosom of Love, Her sister of infinite years, And is wrapped, and enclosed, and restored. So we have come with the breeze, Up to the height of the hill, Lost in the valley trees, The old blind man and the girl; But deep in the heart is the thrill Of the image of counselling love; The shape of the soul in the gloom, And the power of the figure above, Stand for the whole world’s need: For labor is always blind, Unless as the light of the deed The angel is smiling behind. Now on the height of the hill, The wind is fallen to a breath; But down in the valley still, It stalks in the shadowy wood, And angers the river’s breast; The fields turn into the dark That plays on the round of the sphere; A star leaps sharp in the clear Line of the sky, clear and cold; But a cloud in the warmer west Holds for a little its gold; Like the wing of a seraph who sinks Into antres afar from the earth, Reluctant he flames on the brinks Of the circles of nebulous stars, Reluctant he turns to the rest, From the planet whose ideal is love, And then as he sweeps to the void Vivid with tremulous light, He gives it his translucent wing, An emblem of pity unfurled, Then falls to the uttermost ring, And is lost to the world. THE HARVEST. Sun on the mountain, Shade in the valley, Ripple and lightness Leaping along the world, Sun, like a gold sword Plucked from the scabbard, Striking the wheat-fields, Splendid and lusty, Close-standing, full-headed, Toppling with plenty; Shade, like a buckler Kindly and ample, Sweeping the wheat-fields Darkening and tossing; There on the world-rim Winds break and gather Heaping the mist For the pyre of the sunset; And still as a shadow, In the dim westward, A cloud sloop of amethyst Moored to the world With cables of rain. Acres of gold wheat Stir in the sunshine, Rounding the hill-top, Crested with plenty, Filling the valley, Brimmed with abundance; Wind in the wheat-field Eddying and settling, Swaying it, sweeping it, Lifting the rich heads, Tossing them soothingly; Twinkle and shimmer The lights and the shadowings, Nimble as moonlight Astir in the mere. Laden with odors Of peace and of plenty, Soft comes the wind From the ranks of the wheat-field, Bearing a promise Of harvest and sickle-time, Opulent threshing-floors Dusty and dim With the whirl of the flail, And wagons of bread, Down-laden and lumbering Through the gateways of cities. When will the reapers Strike in their sickles, Bending and grasping, Shearing and spreading; When will the gleaners Searching the stubble Take the last wheat-heads Home in their arms? Ask not the question!— Something tremendous Moves to the answer. Hunger and poverty Heaped like the ocean Welters and mutters, _Hold back the sickles!_ Millions of children Born to their terrible Ancestral hunger, Starved in their mothers’ womb, Starved at the nipple, cry,— _Ours is the harvest!_ Millions of women Learned in the tragical Secrets of poverty, Sweated and beaten, cry,— _Hold back the sickles!_ Millions of men With a vestige of manhood, Wild-eyed and gaunt-throated, Shout with a leonine Accent of anger, _Leave us the wheat-fields!_ When will the reapers Strike in their sickles? Ask not the question; Something tremendous Moves to the answer. Long have they sharpened Their fiery, impetuous Sickles of carnage, Welded them æons Ago in the mountains Of suffering and anguish; Hearts were their hammers Blood was their fire, Sorrow their anvil, (Trusty the sickles Tempered with tears;) Time they had plenty— Harvests and harvests Passed them in agony, Only a half-filled Ear for their lot; Man that had taken God for a master Made him a law, Mocked him and cursed him, Set up this hunger, Called it necessity, Put in the blameless mouth Judas’s language: The poor ye have with you Alway, unending. But up from the impotent Anguish of children, Up from the labor Fruitless, unmeaning, Of millions of mothers, Hugely necessitous, Grew by a just law Stern and implacable, Art born of poverty, The making of sickles Meet for the harvest. And now to the wheat-fields Come the weird reapers Armed with their sickles, Whipping them keenly In the fresh-air fields, Wild with the joy of them, Finding them trusty, Hilted with teen. Swarming like ants, The Idea for captain, No banners, no bugles, Only a terrible Ground-bass of gathering Tempest and fury, Only a tossing Of arms and of garments; Sexless and featureless, (Only the children Different among them, Crawling between their feet, Borne on their shoulders;) Rolling their shaggy heads Wild with the unheard-of Drug of the sunshine; Tears that had eaten The half of their eyelids Dry on their cheeks; Blood in their stiffened hair Clouted and darkened; Down in their cavern hearts Hunger the tiger, Leaping, exulting; Sighs that had choked them Burst into triumphing; On they come, Victory! Up to the wheat-fields, Dreamed of in visions Bred by the hunger, Seen for the first time Splendid and golden; On they come fluctuant, Seething and breaking, Weltering like fire In the pit of the earthquake, Bursting in heaps With the sudden intractable Lust of the hunger: Then when they see them— The miles of the harvest White in the sunshine, Rushing and stumbling, With the mighty and clamorous Cry of a people Starved from creation, Hurl themselves onward, Deep in the wheat-fields, Weeping like children, After ages and ages, Back at the breasts Of their mother the earth. Night in the valley, Gloom on the mountain, Wind in the wheat, Far to the southward The flutter of lightning, The shudder of thunder; But high at the zenith, A cluster of stars Glimmers and throbs In the grasp of the midnight, Steady and absolute, Ancient and sure. WHEN SPRING GOES BY. The winds that on the uplands softly lie, Grow keener where the ice is lingering still, Where the first robin on the sheltered hill Pipes blithely to the tune, “When Spring goes by!” Hear him again, “Spring! Spring!” he seems to cry, Haunting the fall of the flute-throated rill, That keeps a gentle, constant, silver thrill, While he is restless in his ecstasy. Ah! the soft budding of the virginal woods, Of the frail fruit trees by the vanishing lakes: There’s the new moon where the clear sunset floods, A trace of dew upon the rose leaf sky; And hark! what rapture the glad robin wakes— “When Spring goes by; Spring! Spring! When Spring goes by.” MARCH. Now swoops the wind from every coign and crest; Like filaments of silver, ripped and spun, The snow reels off the drift-ridge in the sun; And smoky clouds are torn across the west, Clouds that would snow if they had time to rest; The sparrows brangle and the icicles clash; The grosbeaks search for berries in the ash; The shore-lark tinkles while he plans his nest. Now in the steaming woods the maples drip, And plunging in with the last load of sap, Beyond the branches through a starry gap, The driver sees the frail aurora flow, And round the sinking Pleiads bend and blow; A rosy banner and a silver ship. IN MAY. The clouds that veil the early day Are very near and soft and fine, The heaven peeps between the gray, A luminous and pearly line. The breeze is up, now soft, now full, And moulds the vapor light as fleece, It trembles, then, with drip and lull, The rain drifts gently through the trees. It trails into a silver blur, And hangs about the cherry tops That sprinkle, with the wind astir, In little sudden whirls of drops. The apple orchards, banked with bloom, Are drenched and dripping with the wet, And on the breeze their deep perfume Grows and fades by and lingers yet. In some green covert far remote The oven-bird is never still, And, golden-throat to golden-throat, The orioles warble on the hill. Now over all the gem-like woods The delicate mist is blown again, And after dripping interludes Lets down the lulling silver rain. ON THE MOUNTAIN. I. A storm from the mountain is coming, With lightning and thunder and rain, The wind is sweeping and humming In the butternut trees on the plain. The cloud is ebon that follows, The fore-cloud is livid and pale, There’s the flash and the tossing of swallows In the turn of the eddying gale. The rain is awake on the mountain, ’T is lashing the forest afar With fall of a shattering fountain And the tramp and tumult of war, With the drums of the detoning thunder, And the clang in the bugles of wind, With the gonfalons tortured asunder By the rush of the host from behind. The plains are leaping with shadows, The highlands go out like a blot, And over the eddying meadows The rain is hurtled like shot. The darkness is glooming and brightening, There is alternate chaos and form, With the parry and thrust of the lightning In the turbulent heart of the storm. II. Now the storm is over, And the greener plain Seems to glow and hover Through the thinning rain. Now the wind is gusty In the maple tops, Striking out the lusty Storms of gleaming drops. Now the goldfinch whistles In his spattered vest, Balanced on the thistles, Bolder than the best. And the hermit thrushes On the sparkling hills, Link the dripping hushes With their silver thrills. THE ONONDAGA MADONNA. She stands full-throated and with careless pose, This woman of a weird and waning race, The tragic savage lurking in her face, Where all her pagan passion burns and glows; Her blood is mingled with her ancient foes, And thrills with war and wildness in her veins; Her rebel lips are dabbled with the stains Of feuds and forays and her father’s woes. And closer in the shawl about her breast, The latest promise of her nation’s doom, Paler than she her baby clings and lies, The primal warrior gleaming from his eyes; He sulks, and burdened with his infant gloom, He draws his heavy brows and will not rest. WATKWENIES.[1] Vengeance was once her nation’s lore and law: When the tired sentry stooped above the rill, Her long knife flashed, and hissed, and drank its fill; Dimly below her dripping wrist she saw, One wild hand, pale as death and weak as straw, Clutch at the ripple in the pool; while shrill Sprang through the dreaming hamlet on the hill, The war-cry of the triumphant Iroquois. Now clothed with many an ancient flap and fold, And wrinkled like an apple kept till May, She weighs the interest-money in her palm, And, when the Agent calls her valiant name, Hears, like the war-whoops of her perished day, The lads playing snow-snake in the stinging cold. Footnote 1: The Woman who Conquers. AVIS. With a golden rolling sound Booming came a bell, From the aery in the tower Eagles fell; So with regal wings Hurled, and gleaming sound and power, Sprang the fatal spell. Then a storm of burnished doves Gleaming from the cote Flurried by the almonry O’er the moat,— Fell and soared and fell With the arc and iris eye Burning breast and throat. Avis heard the beaten bell Break the quiet space, Gathering softly in the room Round her face; And the sound of wings From the deeps of rosy gloom Rustled in the place. Nothing moved along the wall, Weltered on the floor; Only in the purple deep, Streaming o’er, Came the dream of sound Silent as the dale of sleep, Where the dreams are four. (One of love without a word, Wan to look upon, One of fear without a cry, Cowering stone, And the dower of life,— Grief without a single sigh, Pain without a moan.) “Avis—Avis!” cried a voice; Then the voice was mute. “Avis!” soft the echo lay As the lute. Where she was she fell, Drowsy as mandragora, Trancèd to the root. Then she heard her mother’s voice, Tender as a dove; Then her lover plain and sigh, “Avis—Love!” Like the mavis bird Calling, calling lonelily From the eerie grove. Then she heard within the vast Closure of the spell, Rolled and moulded into one Rounded swell, All the sounds that ever were Uttered underneath the sun, Heard in heaven or hell. In the arras moved the wind, And the window cloth Rippled like a serpent barred, Gray with wrath; In the brazier gold The wan ghost of a rose charred Fluttered like a moth. Tranquil lay her darkened eyes As the pools that keep Auras dim of fern and frond Dappled, deep, Dreamy as the map of Nod; Moveless was she as a wand In the wind of sleep. Then the birds began to cry From the crannied wall, Piping as the morning rose Mystical, Gray with whistling rain, Silver with the light that flows In the interval. Pallid poplars cast a shade, Twinkling gray and dun, Where the wind and water wove Into one All the linnet leaves, Greening from the mere and grove In the undern sun. Night fell with the ferny dusk, Planets paled and grew, Up, with lilt and clarid turns Throbbing through, Rose the robin’s song, Heart of home and love that burns Beating in the dew. But she neither moved nor heard, Trancèd was her breath; Lip on charmèd lip was laid (One who saith “Love—Undone” and falls). Silent was she as a shade In the dells of death. THE VIOLET PRESSED IN A COPY OF SHAKESPEARE. Here in the inmost of the master’s heart This violet crisp with early dew, Has come to leave her beauty and to part With all her vivid hue. And while in hollow glades and dells of musk, Her fellows will reflower in bands, Clasping the deeps of shade and emerald dusk, With sweet inviolate hands, She will lie here, a ghost of their delight, Their lucent stems all ashen gray, Their purples fallen into pulvil white, Dull as the bluebird’s alula. But here where human passions pulse in power, She will transcend our Shakespeare’s art, From Desdemona to a smothered flower, Will leap the tragic heart. And memory will recall in keener mood The precinct fair where passion grew, The stars within the water in the wood, The moonlit grove, the odorous dew. The voice that throbbed along the summer dark Will float and pause and thrill, In lonely cadence silvern as the lark, To fail below the hill. The reader will grow weary of the play, Finding his heart half understood, And with the young moon in the early dusk will stray Beside the starry water in the wood. ANGELUS. A deep bell that links the downs To the drowsy air; Every loop of sound that swoons, Finds a circle fair, Whereon it doth rest and fade; Every stroke that dins is laid Like a node, Spinning out the quivering, fine, Vibrant tendrils of a vine: (Bim—bim—bim.) How they wreathe and run, Silvern as a filmy light, Filtered from the sun: The god of sound is out of sight, And the bell is like a cloud, Humming to the outer rim, Low and loud: (Bim—bim—bim.) Throwing down the tempered lull, Fragile, beautiful: Married drones and overtones, How we fancy them to swim, Spreading into shapes that shine, With the aura of the metals, Prisoned in the bell, Fulvous tinted as a shell, Dreamy, dim, Deep in amber hyaline: (Bim—bim—bim.) ADAGIO. Grave maid, surrounded by the austere air Of this delaying spring, what gentle grief, What hovering, mystical melancholy Hath covered thee with the translucent shadow? The glaucous silver buds upon the tree, And the light burst of blossom in the bush Are the new year’s evangel: soon the birch Will breathe in heaven with her myriad leaves, And hide the birds’ nests from the tuliped lawn; But thou, with look askance and dreaming eyes, Brooding on something subtly sad and sweet, Art passive, and the world may have her way, Hide the moraine of immemorial days With bines and blossoms, so thine unvaried hour Be not perplexèd with the change of growth. Within this sombre circle of the hills, Thy girlish eyes have seen the winter’s close, And what may lie beyond, where the sun falls, When the vale fills with rose, and the first star Looks liquidly, thy quiet heart knows not. The permanence of beauty haunts thy dreams, And only as a land beyond desire, Where the fixed glow may stain the vivid flower, Where youth may lose his wings but keep his joy, Does that far slope in the reluctant light Lure thee beyond the barrier of the hills. And often in the morning of the heart, When memories are like crocus-buds in spring, Thou hast up-builded in thy crystal soul Immutable forms of things loved once and lost, Or loved and never gained. Now while the wind From the reflowering bush gushes with perfume, Thou hast a vision of a precinct fair, Daled in the lustrous hills, where the mossed dial Holds the slow shadow narrowed to a line; Where a parterre of tulips hoards the light, Changeless and pure in cups of tranquil gold; Where bee-hives gray against the poplar shade, Peopled with bees, hum in perpetual drone; In a pavilion centred in the close, Four viols build the perfect cube of sound; A path beside the rosy barberry hedge, Leads to the cool of water under spray, Leads to the fountain-echoing ivied wall; Pedestaled there, flecked with the linden shadows, A guardian statue carved in purest stone, Love and Mnemosyne; Mnemosyne Mothering the Truant to an all-cherishing breast, The wells of lore deepening her eyes, would speak— But Love hath laid his hand upon her lips. DIRGE FOR A VIOLET. Here was a happy flower, Born in sun and shower, In the meadow; Sorrow was her dower, And shadow. Bid the gentle mole Dig his deepest hole, For her rest; Sleep has charmed her soul, Sleep is best. Bid the vervain spire Light the funeral fire, And the yarrow Build a shady choir, For the sparrow. Bid him chirp and cry, “Everything must die, She is dead,” Now in exequy, All is said. EQUATION. When we grow old, and time looks like a thief, That was the spendthrift of our dearest days; When color mingles merged in silvered grays; When joys are ever memoried to be brief; When beauty fades; when hope is under feof; When all our moods are mantled in a haze; When sprightly pleasure for a penance plays The part of prudence in the weeds of grief; It will suffice if unto memory Visit the voices and the eager grace Of days that promised never to forget; If they will flow like rumors of the sea, Heard under honied lindens in the place, Where start the marguerite and the mignonette. AFTERWARDS. Her life was touched with early frost, About the April of her day, Her hold on earth was lightly lost, And like a leaf she went away. Her soul was chartered for great deeds, For gentle war unwonted here: Her spirit sought her clearer needs, An Empyrean atmosphere. At hush of eve we hear her still Say with her clear, her perfect smile, And with her silver-throated thrill: “A little while—a little while.” STONE BREAKING. March wind rough Clashed the trees, Flung the snow; Breaking stones, In the cold, Germans slow Toiled and toiled; Arrowy sun Glanced and sprang, One right blithe German sang: Songs of home, Fatherland: Syenite hard, Weary lot, Callous hand, All forgot: Hammers pound, Ringing round; Rise the heaps, To his voice, Bounds and leaps Toise on toise: Toil is long, But dear God Gives us song, At the end, Gives us rest, Toil is best. THE LESSON. When the great day is done, That seems so long, So full of fret and fun, Our little girl is in her cradle laid: She takes the soft dark-petaled flower of sleep Between her fragile hands, Striving to pluck it: And as the dream-roots slowly part, She is not in possession of the lands, Where flowered her tender heart, Nor in this turmoil dire of cark and strife, Which we call life, The which, husbanding all our art, We will keep veiled until the latest day, And from her wrapt away: Then when the drowsy flower Has parted from the dreamful mead, And in her palm lies plucked indeed, When her dear breathing steadies after sighs, And the soft lids have clouded the blue eyes, A tiny hand falls on my cheek— Lightly and so fragrantly As if a snow-flake could a rose-leaf be— And in the dark touches a tear Which has sprung clear, From eyes unconscious of their own distress, At the deep pathos of such tender helplessness. And then she claims her sleep, As if she knows my love and trusts it deep. Dear God! to whom the bravest of us is a child, When I am weary, when I cannot rest, I have stretched out my hand into the dark, And felt the shadow stark, But no face brooding near, Nor any tear Compassionately wept: I have not slept. But now I learn my lesson from the sage, Who burns his lore with acid on the heart; I will not whimper when I feel the smart, And for my comfort will look down, not up; I will give ever from a brimming sky, Not telling how or why; I will be answered in this little child, I will be reconciled. FROM SHADOW. Now the November skies, And the clouds that are thin and gray, That drop with the wind away; A flood of sunlight rolls, In a tide of shallow light, Gold on the land and white On the water, dim and warm in the wood; Then it is gone, and the wan Clear of the shade Covers field and barren and glade. The peace of labor done, Is wide in the gracious earth; The harvest is won; Past are the tears and the mirth; And we feel in the tenuous air How far beyond thought or prayer Is the grace of silent things, That work for the world alway, Neither for fear nor for pay, And when labor is over, rest. The moil of our fretted life Is borne anew to the soul, Borne with its cark and strife, Its burden of care and dread, Its glories elusive and strange; And the weight of the weary whole Presses it down, till we cry: Where is the fruit of our deeds? Why should we struggle to build Towers against death on the plain? All things possess their lives Save man, whose task and desire Transcend his power and his will. The question is over and still; Nothing replies: but the earth Takes on a lovelier hue From a cloud that neighbored the sun, That the sun burned down and through, Till it glowed like a seraph’s wing; The fields that were gray and dun Are warm in the flowing light; Fair in the west the night Strikes in with a vibrant star. Something has stirred afar In the shadow that winter flings; A message comes up to the soul From the soul of inanimate things: A message that widens and grows Till it touches the deeds of man, Till we see in the torturous throes Some dawning glimmer of plan; Till we feel in the deepening night The hand of the angel Content, That stranger of calmness and light, With his brow over us bent, Who moves with his eyes on the earth, Whose robe of lambent green, A tissue of herb and its sheen, Tells the mother who gave him birth. The message plays through his touch, It grows with the roots of his power, Till it flames exultant in thought, As the quince-tree triumphs in flower. The fruit that is checked and marred Goes under the sod: The good lives here in the world; It persists,—it is God. THE PIPER OF ARLL. There was in Arll a little cove Where the salt wind came cool and free: A foamy beach that one would love, If he were longing for the sea. A brook hung sparkling on the hill, The hill swept far to ring the bay; The bay was faithful, wild or still, To the heart of the ocean far away. There were three pines above the comb That, when the sun flared and went down, Grew like three warriors reaving home The plunder of a burning town. A piper lived within the grove, Tending the pasture of his sheep; His heart was swayed with faithful love, From the springs of God’s ocean clear and deep. And there a ship one evening stood, Where ship had never stood before; A pennon bickered red as blood, An angel glimmered at the prore. About the coming on of dew, The sails burned rosy, and the spars Were gold, and all the tackle grew Alive with ruby-hearted stars. The piper heard an outland tongue, With music in the cadenced fall; And when the fairy lights were hung, The sailors gathered one and all, And leaning on the gunwales dark, Crusted with shells and dashed with foam, With all the dreaming hills to hark, They sang their longing songs of home. When the sweet airs had fled away, The piper, with a gentle breath, Moulded a tranquil melody Of lonely love and longed-for death. When the fair sound began to lull, From out the fireflies and the dew, A silence held the shadowy hull, Until the eerie tune was through. Then from the dark and dreamy deck An alien song began to thrill; It mingled with the drumming beck, And stirred the braird upon the hill. Beneath the stars each sent to each A message tender, till at last The piper slept upon the beach, The sailors slumbered round the mast. Still as a dream till nearly dawn, The ship was bosomed on the tide; The streamlet, murmuring on and on, Bore the sweet water to her side. Then shaking out her lawny sails, Forth on the misty sea she crept; She left the dawning of the dales, Yet in his cloak the piper slept. And when he woke he saw the ship, Limned black against the crimson sun; Then from the disc he saw her slip, A wraith of shadow—she was gone. He threw his mantle on the beach, He went apart like one distraught, His lips were moved—his desperate speech Stormed his inviolable thought. He broke his human-throated reed, And threw it in the idle rill; But when his passion had its mead, He found it in the eddy still. He mended well the patient flue, Again he tried its varied stops; The closures answered right and true, And starting out in piercing drops, A melody began to drip That mingled with a ghostly thrill The vision-spirit of the ship, The secret of his broken will. Beneath the pines he piped and swayed, Master of passion and of power; He was his soul and what he played, Immortal for a happy hour. He, singing into nature’s heart, Guiding his will by the world’s will, With deep, unconscious, childlike art Had sung his soul out and was still. And then at evening came the bark That stirred his dreaming heart’s desire; It burned slow lights along the dark That died in glooms of crimson fire. The sailors launched a sombre boat, And bent with music at the oars; The rhythm throbbing every throat, And lapsing round the liquid shores, Was that true tune the piper sent, Unto the wave-worn mariners, When with the beck and ripple blent He heard that outland song of theirs. Silent they rowed him, dip and drip, The oars beat out an exequy, They laid him down within the ship, They loosed a rocket to the sky. It broke in many a crimson sphere That grew to gold and floated far, And left the sudden shore-line clear, With one slow-changing, drifting star. Then out they shook the magic sails, That charmed the wind in other seas, From where the west line pearls and pales, They waited for a ruffling breeze. But in the world there was no stir, The cordage slacked with never a creak, They heard the flame begin to purr Within the lantern at the peak. They could not cry, they could not move, They felt the lure from the charmed sea; They could not think of home or love Or any pleasant land to be. They felt the vessel dip and trim, And settle down from list to list; They saw the sea-plain heave and swim As gently as a rising mist. And down so slowly, down and down, Rivet by rivet, plank by plank; A little flood of ocean flown Across the deck, she sank and sank. From knee to breast the water wore, It crept and crept; ere they were ware Gone was the angel at the prore, They felt the water float their hair. They saw the salt plain spark and shine, They threw their faces to the sky; Beneath a deepening film of brine They saw the star-flash blur and die. She sank and sank by yard and mast, Sank down the shimmering gradual dark; A little drooping pennon last Showed like the black fin of a shark. And down she sank till, keeled in sand, She rested safely balanced true, With all her upward gazing band, The piper and the dreaming crew. And there, unmarked of any chart, In unrecorded deeps they lie, Empearled within the purple heart Of the great sea for aye and aye. Their eyes are ruby in the green Long shaft of sun that spreads and rays, And upward with a wizard sheen A fan of sea-light leaps and plays. Tendrils of or and azure creep, And globes of amber light are rolled, And in the gloaming of the deep Their eyes are starry pits of gold. And sometimes in the liquid night The hull is changed, a solid gem, That glows with a soft stony light, The lost prince of a diadem. And at the keel a vine is quick, That spreads its bines and works and weaves O’er all the timbers veining thick A plenitude of silver leaves. AT LES ÉBOULEMENTS. A glamour on the phantom shore Of golden pallid green, Gray purple in the flats before, The river streams between. From hazy hamlets, one by one, Beyond the island bars, The casements in the setting sun Flash back in violet stars. A brig is straining out for sea, To Norway or to France she goes, And all her happy flags are free, Her sails are flushed with rose. THE WOLF. Whoo—whoo— The rain in the hollow The wan gray sleet will follow, The shaggy moor Will lie at the door, Heavy with mould, Dead with cold, Whoo—whoo;—yu-loô—yu-loô. Whoo—whoo— The wind in the willow, The snow heaped up for a pillow, The shell of ice, Will crush in a trice, An iron mould, To have and to hold, Whoo—whoo;—yu-loô—yu-loô. Whoo—whoo— The frost in the furrow, Heat takes long to burrow, The fire on the hearth Shakes its mirth At one of God’s poor, Outside the door, Whoo—whoo;—yu-loô—yu-loô. Whoo—whoo— Weary and worry him, Gnaw him, tug him, and carry him; Dig him a pit, Shallow and fit, In the colder cold It will hold or unfold, Whoo—whoo;—yu-loô—yu-loô. Whoo—whoo— The steam from the thatches, The casement tawny in patches; Look not yet, You might never forget The ghost of breath, Or the leper Death, Whoo—whoo;—yu-loô—yu-loô. RAIN AND THE ROBIN. A robin in the morning, In the morning early, Sang a song of warning, “There’ll be rain, there’ll be rain.” Very, very clearly From the orchard Came the gentle horning, “There’ll be rain.” But the hasty farmer Cut his hay down, Did not heed the charmer From the orchard, And the mower’s clatter Ceased at noontide, For with drip and spatter Down came the rain. Then the prophet robin Hidden in the crab-tree Railed upon the farmer, “I told you so, I told you so.” As the rain grew stronger, And his heart grew prouder, Notes so full and slow Coming blither, louder, “I told you so, I told you so,” “I told you so.” THE DAME REGNANT. Ah! Dame Gossip fabulous! You have worn the quiet smile, Till your mouth is drawn as trim As a Quaker’s beaver brim; And when rumor runs a mile, You don’t know the soles he wears, Never heard the rascal’s name; If the neighbors bring the shoe, Tug and tug it won’t fit you; If it does, ah! shifty Dame, Rumor’s last must be the same! Hey! this comedy began When the earth was blithe and young, When the less fair of the fair Daughters of the world of men, Whispered in their errant hair, How their sisters of the glance, Clear and deep of star in blue, Met the eager sons of God, In the valley, in the dew, On the myrtle-scented sod: And the truants from the spheres Heard like donging of herd-bells, In the flow of harp and flute, How those others in eclipse, Withered up in jealousies, Crowning malice in the eyes, Over malice on the lips, Hissed their word of hate and lies. Ah! these truants from the spheres Learnt the human in the note Of the goddess, and were ware How of all the torrent gold Snakes were half and half was hair. Yet the ages were as one Heap of burnt and calcined stars, Ere her popular crown was run In the mould of human fears, Ere her sceptre had been cast, Tempered steel with foolish tears. Now they view her at the last, Personed like a regnant queen, Cold as pole-ice, hard as quartz, Loathly as the livid, lean Adder of the triple tongue, Basilisk eyes that reap and glean, And a mind alert, elate, With the splendor of her wit, Springing through a smoky fate, With a gleam of hell-fire lit. And she wanders from her throne (So these cringing lieges state), While her shape still glooms it there; And but give the wizard crone Two small juttings in the air, Spiderlike she weaves her web, From her ancient ventral store, Till the whole great house is meshed With her legends, grim and hoar. Or she starts a quiet mouse, Feeding in the native cheese, And a wolf springs from the rind, Bloated out to what you please. What she does not say she thinks; Crafty, with a few dry winks, Drops her poison in the eye, Watching while it works and sinks; When the eye is diamond clear, Comes she with a slimy sigh, Bred to catch the dullard ear, Opening with the formula, Stereoed to the devil’s phrase In the human words, “They say;” Then the burden of the tale Crawls in after like a snail. And if the dear vassal’s wild, Why, her countenance is blank, And her eye is dull as dulse; But the finger dwells awhile Calming on the plunging pulse, Just for, say, a nunnery smile, Till with magic overmuch, All the story is conveyed, Through the nerves intensive played, Innuendo of the touch. Once afoot the quarry flies, From the hunter in the mind; With a prudent, vacant smile, Dull Saint Virgin drops her eyes, Gives the word with quiet guile, Guarding with her sainted wish, For the error of the tale, The dear souls from blast and bale. And the fighter to his trull Tells his version of the yarn; With his bull-brain all afire, Charges down the ruddy rag Of the world above his ire, Tramps the tale in slag and mire. And the comments run from “Pish,” To the most convenient curse, In the beggar’s damning purse. So the story rolls and grows Crescive as a cloudy head, Budding silver in the blue, From black root of thunder bred, With the lightning splitting through. Every subject stricken blind With black fearing of the Dame, Strained of nerve and lean of loin, Passes on the strangest talk, Like a counterfeited coin; And the fear of her is wild, Works like acid in the blood, And the man is worse than child, Saved by innocent hardihood. How he supplicates and whines, When he knows his fame is out, And sees springing into lines All the fables, shout on shout. Thinks to run the talk to earth, Talk that carries rumor’s lease; Cloudy talk of vapor birth, Chases on the plains of peace, Or where tides of trade convulse; Something mantled like a shape Grasps at last with pounding pulse— Mist he holds; while mocking rings All the riot sprung anew, With the flap and clap of wings. Nay, my craven, you who fear All this cackle of the crew, Carping at your coward ear! We who know the Dame so well, Whence she sprang and how she grew, Do not crown her deep with hell; She is but an earthly shape Springing from the parent ape, Nothing wild with power or eld, Nothing older than the race; And this skull-face that you dread, Is the image of your head. Here where Comedy is held Deep in honor as the star, Spreading sparkle over sea, You may see the Dame at will, Nothing formed for dread or dree, Contemplate her and be still: She has worn that quiet smile, Till her mouth is drawn as trim As a Quaker’s beaver brim: Her light eyes seem clear of guile, And her smile is half demure, Half malicious. Let her play One of her protean pranks, Show her fangs and start her prey. Now she dares the comic sprite, Laughter only comes to light; Ripples outward like a flag Over towers inviolate, Sparkles April as a brook, Breaks where sun and shadow flit; Laughter silver and secure, From the crystal wells of wit, Springing sanely, springing pure. Mark your Dame of many crowns, How she hardens into sphinx, When she hears the airy ring Of the master that she owns, How, amorphous bulk, she shrinks, How she trails and leers and winks, Just a moment of gray rags, Ere the wind has pounced and packed All her baggage and her bags Into limbo, and the dust Rises in a smoke, and wracked Drives the cloud in shreds and shags. Laughter falling coolly clear, Widens air and broaches sun, Comes as healing to a fear But of self and shadow spun: Self, a lantern-candle, throws Hugeous spottings on the wall; Dance the tragic giant Oes, Rayed from pin-points punctured small, In the battered shadow-tin Fused of deed and circumstance: Coward in the gaping ring, Bound without and look within, Learn where fable flows and whence. Speech is but the fluid mind, Reaching outward over life. Where quick speech is dammed we find Cactus deserts sharp and dim, Dead for water, ruin lined, With a mirage on the rim Of the sundown. Let speech flow Like the air, which is the soul Of the world, from pole to pole; Shaking in the swamp of death With the poison bred of heat, Timing with a tidal breath The deep swaying of the wheat. Not till mind is massed as near Servant of the lucid soul, Sensitive as ether clear, Joining planets pole to pole, Shall we have a dearth of this Talk that lays the lash on life. Only when the mind rings true To the deep-held undertone Heard where Nature moulds her young, Will the fancy fail to brew Noisome liquor for the tongue. Heighten mind and heighten life, Heighten comment above lure, Heighten laughter above strife, Bred to scourge the fancy pure. Then will come the days of men, When the mind will govern power; When clear speech will spring again, Flower unto a lovelier flower; When dear laughter, victor browed, From her scorning of your Dame, Will play out a lambent flame Over life to saneness vowed. Contrast to the present hour! As a sage might leave a coast Where the cities shambles are, And the people herded flesh, Climb the uplands into wood Where the trees are vined in mesh, Where noon dreams with eyes of eve, Where the beck is flecked with gold, And the silver violets fold, Under leafage cool and lush, Where the moss is drenched with sleep, Where the music-memoried thrush Broods in dingles dusk and deep, Upward to the brow of hill, Where the wind soars cool with scent, And the twilights end in stars, Where upon the glimmering plain Fire-flies with the lights are blent From the huts and haunts of men, Jewels in the crown content. THE CUP. Here is pleasure; drink it down. Here is sorrow; drain it dry. Tilt the goblet, don’t ask why. Here is madness; down it goes. Here’s a dagger and a kiss, Don’t ask what the reason is. Drink your liquor, no one knows; Drink it bravely like a lord. Do not roll a coward eye, Pain and pleasure is one sword Hacking out your destiny; Do not say, “It is not just.” That word won’t apply to life; You must drink because you must; Tilt the goblet, cease the strife. Here at last is something good, Just to warm your flagging blood. Don’t take breath— At the bottom of the cup Here is death: Drink it up. THE HAPPY FATALIST. We plough the field, And harrow the clod, And hurl the seed. Trust for trust: The germ yields, The wheat brairds, We gather the sheaf, Deed for deed: The stubble moulds, The chaff is cast, Dust for dust: The man is worn, His days are bound, But his labor returns, The child learns Round for round: The god is astir, Firm and free, Weaving his plan, Swelling the tree, Bracing the man: All is for good, Sweet or acerb, Laughter or pain, Freedom or curb: Follow your bent, Cry life is joy, Cry life is woe, The god is content, Impartial in power, Tranquil—and lo! Like the kernels in quern, Each in turn, Comes to his hour, Nor fast nor slow: It is well: even so. SONG. When the ash-tree buds and the maples, And the osier wands are red, And the fairy sunlight dapples Dales where the leaves are spread, The pools are full of spring water, Winter is dead. When the bloodroot blows in the tangle, And the lithe brooks run, And the violets gleam and spangle The glades in the golden sun, The showers are bright as the sunlight, April has won. When the color is free in the grasses, And the martins whip the mere, And the Maryland-yellow-throat passes, With his whistle quick and clear, The willow is full of catkins; May is here. Then cut a reed by the river, Make a song beneath the lime, And blow with your lips a-quiver, While your sweetheart carols the rhyme; The glamour of love, the lyric of life, The springtime—the springtime. A SONG. TO B. W. B. The world is spinning for change, And life has rapid wings; Oh, one needs a steady heart Not to falter while he sings. But this is made for my Dear One When we are far apart; That she may have wherever she goes A song of mine in her heart. A song that will move with a memory Of something she loves best; A song that will throb at her waking, A song that will lull her to rest. A song that will serve for an anchor, Compass, and pilot, and chart; A song that will bid her remember That love is the crown of art. A song that will bid her remember The north nights cool and still, With the thrushes fluting deep, deep, Deep on the pine-wood hill, With a star at her open window, When the cuckoo wakes with a start: Oh! can she ever forget me With a song of mine in her heart? SONG. The wind is wild to-night, In the dark he turns and stirs, Or he falls into dream and quiet, In the gloomy heart of the firs. He springs upon the trees, And he shakes the sleeping nest; And every little water-pool Has a troubled breast. He has come from a weary land, Where the rivers of memory spring; Their waters are bitter, are bitter, And have dampened his wing. The very flowers are musing On something they longed to be, In a land of peace and promise, In a province of the sea. The birds cry out and are silent, They are dreaming once again Of the tawny-throated hollow, And the fern in the glen. And the wind raves out like a spirit, With his hands hid in his hair, And my heart is leaping, and leaping, To follow him—where? A SONG. In the ruddy heart of the sunset, Fading and fading still, A planet throbs and smoulders, Over the sapphire hill. A mist steals up from the marshes, Spreading tender and bright; A heron floats from his haunt in the reeds, Through the ruby light. The elm-trees towered with shadow Seem dripping and cool with dew; There’s a sigh in the cedar covert, But never a breeze comes through. A thrush keeps ringing and ringing— Ringing—now he is still, There’s a starry light in a window On the dark, dark hill. The home that’s far away Comes stealing back to me, With the calling of the thrushes In the bonny birch-tree. My eyes are full of tears For to-day and yesterday, For the yearning and the yearning, And the heart that’s far away. SONG. October 3rd, 1893. Sorrow is come like a swallow to nest, Winging him up from the wind and the foam; Mine is the heart that he loves the best, He dreams of it when he dreams of home. Strange! in the daylight off he flies, Swift to the south away to the sea; But when in the west the ruby dies, With the growing stars he comes back to me. With the salt, cool wind in his wing, And the rush of tears that tingle and start, With a throb at the throat so he cannot sing, He nestles him into my lonely heart. And he tells me of something I cannot name, Something the sea with the sea-wind sings, That somehow he and love are the same, That they float and fly with the same swift wings. I cherish and cherish my timid guest, For oh, he has grown so dear to me That my heart would break if he left his nest, And dwelt in the strange land down by the sea. A SONG. ’Tis autumn and down in the fields The buckwheat is browning still: Gather yourself in your cloak, The winter is over the hill. There’s a cloud of black in the north, The aurora is smouldering behind, There are stars in the parting clouds, And a touch of frost in the wind. Down in the icy dew The crickets are cheering shrill: “There is time for another song, Though winter is over the hill.” Out of the great black cloud The aurora leaps and flies, Pushing its phosphor spikes In the deeps of the violet skies. The moon is wrapped in a film, She looks wan and chill: Gather yourself in your cloak, The winter is over the hill. SPRING SONG. Sing me a song of the early spring, Of the yellow light where the clear air cools, Of the lithe willows bourgeoning In the amber pools. Sing me a song of the spangled dells, Where hepaticas tremble in starry groups, Of the adder-tongue swinging its golden bells As the light wind swoops. Sing me a song of the shallow lakes, Of the hollow fall of the nimble rill, Of the trolling rapture the robin wakes On the windy hill. Sing me a song of the gleaming swift, Of the vivid Maryland-yellow-throat, Of the vesper sparrow’s silver drift From the rise remote. Sing me a song of the crystal cage, Where the tender plants in the frames are set, Where kneels my love Armitage, Planting the pleasant mignonette. Sing me a song of the glow afar, Of the misty air and the crocus light, Of the new moon following a silver star Through the early night. SUMMER SONG. Sing me a song of the summer time, Of the sorrel red and the ruby clover, Where the garrulous bobolinks lilt and chime Over and over. Sing me a song of the strawberry-bent, Of the black-cap hiding the heap of stones, Of the milkweed drowsy with sultry scent, Where the bee drones. Sing me a song of the spring head still, Of the dewy fern in the solitude, Of the hermit-thrush and the whippoorwill, Haunting the wood. Sing me a song of the gleaming scythe, Of the scented hay and the buried wain, Of the mowers whistling bright and blithe, In the sunny rain. Sing me a song of the quince and the gage, Of the apricot by the orchard wall, Where bends my love Armitage, Gathering the fruit of the windfall. Sing me a song of the rustling, slow Sway of the wheat as the winds croon, Of the golden disc and the dreaming glow Of the harvest moon. AUTUMN SONG. Sing me a song of the autumn clear, With the mellow days and the ruddy eves; Sing me a song of the ending year, With the piled-up sheaves. Sing me a song of the apple bowers, Of the great grapes the vine-field yields, Of the ripe peaches bright as flowers, And the rich hop-fields. Sing me a song of the fallen mast, Of the sharp odor the pomace sheds, Of the purple beets left last In the garden beds. Sing me a song of the toiling bees, Of the long flight and the honey won, Of the white hives under the apple-trees, In the hazy sun. Sing me a song of the thyme and the sage, Of sweet-marjoram in the garden gray, Where goes my love Armitage Pulling the summer savory. Sing me a song of the red deep, The long glow the sun leaves, Of the swallows taking a last sleep In the barn eaves. WINTER SONG. Sing me a song of the dead world, Of the great frost deep and still, Of the sword of fire the wind hurled On the iron hill. Sing me a song of the driving snow, Of the reeling cloud and the smoky drift, Where the sheeted wraiths like ghosts go Through the gloomy rift. Sing me a song of the ringing blade, Of the snarl and shatter the light ice makes, Of the whoop and the swing of the snow-shoe raid Through the cedar brakes. Sing me a song of the apple-loft, Of the corn and the nuts and the mounds of meal, Of the sweeping whir of the spindle soft, And the spinning-wheel. Sing me a song of the open page, Where the ruddy gleams of the firelight dance, Where bends my love Armitage, Reading an old romance. Sing me a song of the still nights, Of the large stars steady and high, The aurora darting its phosphor lights In the purple sky. THE CANADIAN’S HOME-SONG. There is rain upon the window, There is wind upon the tree; The rain is slowly sobbing, The wind is blowing free: It bears my weary heart To my own country. I hear the white-throat calling, Hid in the hazel ring; Deep in the misty hollows I hear the sparrows sing; I see the bloodroot starting, All silvered with the spring. I skirt the buried reed-beds, In the starry solitude; My snowshoes creak and whisper, I have my ready blood. I hear the lynx-cub yelling In the gaunt and shaggy wood. I hear the wolf-tongued rapid Howl in the rocky break, Beyond the pines at the portage I hear the trapper wake His _En roulant ma boulé_, From the clear gloom of the lake. Oh! take me back to the homestead, To the great rooms warm and low, Where the frost creeps on the casement, When the year comes in with snow. Give me, give me the old folk Of the dear long ago. Oh, land of the dusky balsam, And the darling maple-tree, Where the cedar buds and berries, And the pine grows strong and free! My heart is weary and weary For my own country. MADRIGAL. Snow-drops now begin in snows, Crocuses to flush, Gentle scilla buds and blows Nurtured in the slush; All about, like tinkling bells, Falls the ice a-melting; Ring, dilly dilly,—Sing, dilly dilly,— Spring is here, And the wolf is out of his den, O; With a ren, O; and a fen, O; And a den, den, den, O; Sing, dilly dilly. Slender moon is floating down Through a vat of wine, Bells knoll from the drowsy town, Din—din—dine; All about the red robins Whistle in the dusk; Ring, dilly dilly,—Sing, dilly dilly,— Spring is here, And the lambs are safe in their pen, O; With a ren, O; and a fen, O; And a den, den, den, O; Sing, dilly dilly. Comrade virgins clad in green Quaff the nimble air; Each one, if her mate’s unseen, Is the fairest fair; Bran is hidden in the hedge Breathing on his reeds; Ring, dilly dilly,—Sing, dilly dilly,— Spring is here, And maidens beware of the men, O; With a ren, O; and a fen, O; And a den, den, den, O; Sing, dilly dilly. WORDS AFTER MUSIC. Where go all the melodies fair, They that flow and fade in air? Was their beauty all foredone? (Ah, no—no!) Pulse and cadence truth did tell, Vowed to music’s magic spell, Passionate and ineffable. Where do all the roses go, They that die before the snow? Was their beauty all forsworn? (Ah, no—no!) Flush and odor vowed aright, When they promised rare delight, Perennial and exquisite. Fragile flowers and melodies Claim a dual paradise, Beauty is not feof to death; (Ah, no—no!) Beauty lives in essence free, In the inner heart we see Beauty’s immortality. THIS BOOK IS PRINTED DURING OCTOBER 1898 BY THE UNIVERSITY PRESS CAMBRIDGE MASSACHUSETTS * * * * * * Transcriber’s note: On Page 55, it was not clear if the following line should end with a comma or a semi-colon: Of the snarl and shatter the light ice makes, On Page 20, it was not clear if _fail_ should read _fall_: To fail below the hill. The author’s choice of spelling and punctuation has been maintained. Repeating titles in the front of the book have been reduced. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LABOR AND THE ANGEL *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.