The Project Gutenberg eBook of The Hoofs of Pegasus This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: The Hoofs of Pegasus Author: Letitia Stockett Release date: September 22, 2020 [eBook #63262] Language: English Credits: Produced by Charlene Taylor, Paul Marshall and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE HOOFS OF PEGASUS *** Produced by Charlene Taylor, Paul Marshall and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.) Transcriber’s Notes: Underscores “_” before and after a word or phrase indicate _italics_ in the original text. Small capitals have been converted to SOLID capitals. Typographical errors have been silently corrected. THE HOOFS OF PEGASUS BY M. LETITIA STOCKETT 1923 THE NORMAN, REMINGTON COMPANY PUBLISHERS BALTIMORE Copyright, 1923, by THE NORMAN, REMINGTON COMPANY Published November, 1923. PRINTED IN THE U.S.A. TO MARY SHIPLEY MILLS _The thanks of the author are due to Winfred Douglas for his criticism and help in arranging the material in this book; and to the editors of Poetry (Chicago), Contemporary Verse, The Literary Review and The Bowling Green for permission to include in this collection the poems which first appeared in these magazines._ TABLE OF CONTENTS PEGASUS 13 IN OCTOBER 14 SLEEP 15 FREE 16 OUR LADY OF UNDERSTANDING 17 AT EVENTIDE 18 SACRAMENT 19 TRUTH IN A WELL 20 SILENCE 21 JEWELS 22 THE POOL 23 LARKSPUR 24 SOUNDS 25 TO SALARI’S MADONNA 26 THE BATHERS 27 AT THE SYMPHONY 28 WEDDING SONG 29 FEBRUARY 30 TO THE FOUR ARCHANGELS 31 A PRISONER 32 AFTERWARD 34 THE ASCENT OF ISHTAR 35 DISCOVERY 37 POMEGRANATES 38 TO BOTTICELLI’S VENUS 39 HAGAR 40 THE PIPER 41 THE JUDAS TREE 42 WAITING 43 THE LAST FURROW 44 HORSE CHESTNUTS 46 THE UNKNOWN SOLDIER 47 THE FALLOW FIELDS 48 THE PATTERAN 49 TO A MUSICIAN 50 TEMPO 51 TO SCRIABINE: L’EXTASE 52 ADAM ASLEEP 53 AN OLD HOUSE 54 MOONRISE 55 CAGED 56 THE HOOFS OF PEGASUS PEGASUS Once in a saffron twilight, rich with the sound of bells, In a dim meadow straying, high on the lonely fells, I saw Pegasus, winged Pegasus, cropping the asphodels. His neck was clothed with thunder, his feet with strength were shod; Terrible in his beauty, he grazed on the starry sod, A white, untameable beauty, a stallion fit for a god. Meekly he ranged unfettered; his wings were wet with dew, And where they trailed in the blossomy grass, a misty rainbow grew, Those strong, exultant pinions that trample the windy blue. Then suddenly he raised his head. I felt the pulsing beat Of his valiant hoofs. He sprang on the track of the stars, unleashed and fleet. I was alone; but deep in the grass was the print of his deathless feet. IN OCTOBER In a shower of ruddy gold From a thinning tree Jove comes down. Naked, brown, The earth lies Danae. Still she lies with hushed breath; Through each dreaming clod Runs the fire Of desire, Passion of a god. Danae lies in her dark tower. On a March hillside Springs the wheat— There the feet Of young Perseus stride. SLEEP Last night I slid into the sea of sleep, Translucent, cool and deep. I left my dusty self upon the sand Like an old garment. Naked, free, I felt the waves close over me; The curious, eager water pressed Against the white curve of my breast. Then deep, deep Through the green depths I sank Into the sea of sleep. This morning I rose out of the dark tide, I rose through darkness, and there was no light, No radiance to illume The dusk; only the pallid gloom Of sleep. First green, then blue, Then the thin water parted, and the sun shone through. There lay my body; strangely it was I. What did I bring back from the soundless deep From that grey, ancient sea of sleep:— The glint of sunken gold, the plaintive knell Of some drowned bell, Remembrance vague and dim Of ghostly argosies, The misty shores of far Hesperides, The wraith of mermaids beckoning white and slim, The faint sea-music of a curvéd shell. FREE I am a beggar maiden, I sleep beneath a thorn, At night my tree is thick with stars, I see the slender horn Of the young moon, I see the clean Essential light of morn. The King Cophetua and his Queen Ride by disdainfully; He glitters like a dragonfly, A scornful mouth has she— A curled red leaf— Yet she was once A beggar maid like me. The spearmen ride before them. My path no mortal knows; A ruby smoulders on her brow, My thicket yields a rose. Dance, dusty feet! I’m glad I’m not The maid Cophetua chose. OUR LADY OF UNDERSTANDING Our Lady understands Though prayerful are her folded hands; Her face is pale Within the azure shadow of her veil. Here in this shrine she seems remote, apart, For the dim centuries have quenched her fire, The slow years molded her to their desire. Ah, still she knows The ecstasy that glows In my wild heart! Once, not submissive, meek With pensive brow and duteous cheek, There came a cry exultant, strong; “My soul doth magnify the Lord!” Clear as a ringing sword I hear her song. In high humility She knew herself to be The Chosen of God, the Gate of the Divine. I kneel before her shrine, I gaze upon her tranquil face, Hail Mary, full of grace! I, too, know Love, And I am humble, proud, and wise. Our Lady understands All joy, all woe; The Son of God she laid to rest Upon her breast, She knew the wounded Hands, And there is nothing else to know. AT EVENTIDE I shall light the candle, You will play for me In the winter twilight A quiet melody. Let there be no sorrow In your song, or tears, Let all grief be ended, All the iron years. Set our love to music, Like a rose in June, All the summer’s beauty In one slender tune. SACRAMENT As up and down the fields I went, The fields of trembling wheat, Under the high blue heavens of June In summer’s poppied heat, I worked at homely common tasks Sharp stubble ’neath my feet. But I was not alone; I knew A comradeship most sweet. For as I gathered up the sheaves And bound the heavy grain, One whispered: “Yea, the world needs Food; Hungry it goes, and fain Am I to be its Bread, and give My Body for its pain. For this I lay in the dark earth Through sun and singing rain.” Into the vineyard I was sent, There One was keeping tryst. I cut the grapes—how beautiful Their bloomy amethyst! He said “This is my Blood, the Wine Poured for the world, ye wist. In wheat and grape ye work with me To make my Eucharist.” TRUTH IN A WELL I peered into a well, and saw The blue, blue eye of God Look into mine far from the sun, Far from the friendly sod. And suddenly I was afraid— The old wives’ tales are true— God is the truth hid in a well, How dread His gaze, how blue! SILENCE We are still; There are no words. Across the sky A wedge of birds Flies northward. Brown and thinned, A brittle leaf rasps in the wind. The sun creeps on from tree to tree. We are still. Were a word spoken, Like a troubled pool Is silence broken. Better far be dumb. There are depths no stone could plumb; Circles widen endlessly. JEWELS Emerald, ruby, amethyst, Sardius, beryl, topaz, jade; All the ramparts round high Heaven Of these shining stones are made. But to beggars who must trudge Parched roads with weary feet, God has flung His jewels down In the very city street. In this meager dusty square Lindens bud in emerald mist Lilacs burdened with perfume Bloom in heavenly amethyst. Here is water crystal clear, Virgin jade is not more green. At the pool’s edge Judas trees Starred with ruby blossoms lean. Emerald, topaz, amethyst, Glittering unearthly bright, Scattered by the hand of God, Beryl, sardius, chrysolite. THE POOL There is a pool Silent, dark and still, It holds the patterns of the trees The polished lacquered traceries Until a whimpering breeze Breaks the design at will. And through those waters dart Eyeless fish and blind, Some silver coloured as a star Or crimson as a bloody scar, Sinister their beauties are Like mad thoughts in the mind. Stranger than scaly thing Or imaged leaf, I see myself a shadow there, The fish are gliding through my hair My dull eyes have a fixed stare Drowned in the pool of grief. LARKSPUR Out in the garden as you played, A breeze moved to and fro Across my bed of larkspur In grave adagio. The wind with touch most delicate, Went up and down the scale— Wine-dark, frail amethyst, and blue, Blue as Our Lady’s veil. You played softly to yourself, Your brown hands on the keys; And God with larkspur, You with sound, were making harmonies. SOUNDS I shut my eyes and all around The room is murmurous with sound, Small lovely sounds without, within, Faint as a muted violin. On the low roof the quiet rain Falls hushingly in wistful strain, It makes soft music in the leaves, And drips staccato from the eaves. A grey moth flutters her frail wings Against the glass; the kettle sings. Someone is reading low and clear Of Roncesvalles and Oliver. And with this voice all sounds are blent In pensive slow accompaniment, A melody made up of rain, Young leaves, a grey moth on the pane. TO SALARI’S MADONNA O little Son who draweth life from me, How deep a mystery. The very source of life thou art, And yet thou liest on my heart. O little Son, joy pierceth me. Is thus fulfilled the old man’s prophecy? Sweet, sweet thy lips! Nay, little Son, “A sword, a sword”, said Simeon. THE BATHERS All in the misty weather, When clouds were hanging low, I trod a leafy woodland path Long, long ago. The cold green light of morning Shivered among the trees, The little leaves were tremulous, Stirred by an eery breeze. And then to me was given A sight that one might dream, Three maidens white and glistening, Bathing in a stream. One floated idly drifting, One shook her wet locks free, One stood as slender as a boy, As white as ivory; Naked, unshamed, untrammelled; Ah, never did they know, I saw three maidens bathing Long, long ago. AT THE SYMPHONY The lights grow dim. There comes a hush. Then swiftly in a mighty rush As of great waters, over me Break the slow surges of the symphony. With a vast sweep majestical Like emerald waves that topling fall In foam, far off and faint begins The swelling beauty of the violins. Silence. On some far beach I’ve heard The high sweet keening of a bird. Now all the instruments are mute But the rich music of a lonely flute. Once more the wave is poised to break, Once more the wind-swept water shake My soul; and in this harmony I know the splendour of the trampling sea. WEDDING SONG This is her room. The sunlight lies In squares upon the floor. Here are her books, the ivory god She brought from Singapore. Here she stood in shining white Her hands were kind and cool, Her eyes were very still that day, Serene and beautiful. Out in the sun the garden glowed And I remember this: The fragrance of the grapes, a shower Of starry clematis. FEBRUARY All the rhythms of life are slow All the streams are choked with snow, Evening skies are pale, The very stars are still, On the long slope of the hill Woodsmoke weaves a pattern frail. No cloak, no pretense here; The earth is clean as a naked spear, Beauty is stripped bare; But she will stoop as winter lingers To pluck arbutus with expectant fingers, And weave the cold sweet blossoms in her hair. TO THE FOUR ARCHANGELS If Michael lent his splintering lance And his blue eager blade, Though you with scaly dragons fight You would not be afraid. If Gabriel should stoop to you, A rainbow in his wings, What luminous secrets you would know, What wise and simple things! If Raphael with you should strive Until the stars grew dim, Angelic vigour would be yours, The strength of Seraphim. If on your sight great Uriel burned, Whose feet with fire are shod, He’d touch your earthly song of praise Into a flame for God. Michael, Gabriel, Raphael, Holy Uriel, guard you well. A PRISONER A prisoner am I. In fivefold gyves and strong I shall be captive, bound, My whole life long. But fettered, I shall make my bonds Into a shining song. For if it were not for the chains I bear I should be unaware Of the frail splendour of a peacock pacing slow, Rich, opalescent dyes, Blue, green, bronze-burnished, lustrous argent eyes— A fanfarade Of lapis, azure, emerald and jade— A glory of spread plumes where shattered rainbows played. And never should I know The sound of running water soft and low, The hushed grey music of a summer rain, A plain song cadence, beautiful and strange, Old wistful chants scarred with lost Eden’s pain. Nor should I mark the rough austerity Of surf, the rude caress of waves that buffet me. Or find delight In the cool touch of smoothéd ivory. And always I should lack The scent of burning leaves, the poignant smack Of box; or heliotrope in the hot sun; Primroses opening their pale stars one by one. Then, too, I should forego the savour of fresh bread. Clear-dripping honey thick with the perfume Of the red clover bloom. And never should I cool my parchéd mouth With luscious apricots, warm, tinctured of the South. God, when my body must Return to dust, O let me be Not utterly set free From these my friendly bonds! O let me use them there, as here, for Thee With deeper rapture, keener ecstasy. AFTERWARD Now I remember very plain: A sumac leaf was red, The bloom of grape was on the hills, The river was a twisted thread. That day I marked not leaf nor hill, Nor rivers to the sea— I was my lover’s garden closed, I was his tower of ivory. THE ASCENT OF ISHTAR At the first gate they gave the veil to Ishtar: On earth a pear tree trembles into bloom, The poplar weaves a web of changeful green and silver, Lord Tammuz comes back from his dusty tomb. At the second gate they sped her on the journey, They gave her bracelets for her hands and slender feet: Through the reeds the wind goes piping, piping, The flutes of Tammuz are piping shrill and sweet. And the jewelled circlet they bound about her waist. Can a ruby make the Daughter of the Moon more fair? Like bright spears in battle are the young men, And the maidens braid the pomegranate blossoms in their hair. About the breasts of Ishtar they bound the sumptuous ornaments. The necklace they surrendered, and caused her to depart. And the cedar knows the Lady’s strength and her dominions, For the Dweller in the Morning Star makes strong the cedar’s heart. At the sixth gate they brought to Lady Ishtar The ear-rings, lovely as the silver-threaded rain; On the housetops there is the pleasant sound of showers, And on the slopes the green swords of grain. At the seventh gate they crowned the Queen of Heaven, She has brought back Tammuz from the house of death. The winter is past, the rain is gone and over, And sweet is the vineyard in the south wind’s breath. DISCOVERY A bird to me was just a bird, A feathered thing one often heard Piping in the early dawn In the lilacs on the lawn. But from you I learned to see All the beauty there can be In the birds—the deep wood note Throbbing in the veery’s throat, A cardinal adventuring by As if a poppy tried to fly. God speaks indeed from bush and tree Since you discovered birds for me. POMEGRANATES In city streets the blue dusk falls. The lights prick out. Folks hurry by. Buses are thronged. Sleek motors flash. “Extra—ship sunk!” the newsboys cry. Before a little shop I pause Where Pietro sells, strange, precious fruit, Great globes of scarlet, heaps of gold Barbaric as a pirate’s loot. I see pomegranates glowing there, And I forget the strident night, I hear the song of Solomon— “Return, return, O Shulamite. Thy lips are like a scarlet thread, O prince’s daughter, thou art fair; Thy garments are perfumed with myrrh, With aloes drips thy braided hair.” Dim fragrant gardens close me in, The city as a dream has gone, And from the South I feel the winds Blow soft from cedared Lebanon. TO BOTTICELLI’S VENUS In the early dawning before the sun had risen The wind piped mournfully along the lonely sand, The sea lay desolate, sunless, desolate, There was no light upon the deep or light upon the land. Before the sun had risen in the cold green twilight Came a Lady from the foam, a Lady wistful eyed, The crinkled waves beneath her feet ran eagerly before her, She drifted in from alien seas at the turn of the tide. Light came into the world with her. I knelt before her beauty, Her pure and awful nakedness unaware of shame, Her slender fingers hiding the apple of her bosom, Her red gold hair unfilleted blown like a windy flame. Softly blew the winds about her, softly fell the blossoms, But in her face was sorrow for the long years to be: The kiss beneath the olives, the anguish of betrayal, Her grief was for the wounds of Love, Our Lady of the Sea. HAGAR The desert trembles in the heat The water pools are bitter. Boy, we follow the camel track; Sarah rides in a scarlet litter. Here is the water, Ishmael, The bread your father gave. Sarah crumbles a wheaten cake, Her cup is filled by an eager slave. Tonight our tent is hung with stars. In comfort Sarah rests. Abram dreams of the bondwoman, Of Hagar’s brown breasts. Lord Osiris hear me! Isis, Heavenly One! All men’s hands are against me, But mine was the first-born son. THE PIPER You laid your slender fingers, Your fingers long and brown, Upon the pipes, and lured me Far from the stolid town. You piped me to the greenwood, And there, when grace was said, We brake and ate together The fairy’s secret bread. Oh then my ears were opened And magically I heard The small leaves talk together, The gossip of a bird. Bewitched? There is no telling: But always, till I’m dead, I’ll hear your silver piping And eat your fairy bread. THE JUDAS TREE Winter to my tree has lent Beauty clean and innocent, Here no purple flowers blow, But crystal blossoms of the snow, Every crooked bough is set With starry petals delicate. Judas flung the silver down, And hanged himself beyond the town: Spring returns. The traitor blood Quickens in each scarlet bud. Frost and snow remember not— Mercy on Iscariot. WAITING I will be silent, But in the hush My heart will sing Like a hermit thrush. I will be silent I’ll say no word, My love shall burn Like a flame unstirred. I will be silent, My joy I’ll hide, And wait as the sand For the turn of tide. THE LAST FURROW (ON EDWARD CALVERT’S WOODCUT) And suddenly my field was Heaven: I saw a shepherd stand On the edge of my ploughed land, And every dusty furrow shone with gold. And every leaf and blade of grass Whose common loveliness I had let pass Now did unfold New beauties to my sight. God was that Shepherd garmented in light. And there was singing: In a beechen wood Three maidens stood And with their music praised God In a sweet and pleasant hymn. They danced, three maidens white and slim A measure, delicately trod. He loves no sad austerities, God is well praised by nymphs beneath the trees. My field was Heaven. An angel sped With a bright bolt, and pierced the Serpent’s head, Satan is under heel. Good beasts, enthralled, Velvet mole, and leathern wing, Worm with fiery sting, And every noisome slug that crawled Are all set free. God is not in some alien place. In my ploughed field I saw the brightness of his face. HORSE CHESTNUTS In April my horse chestnuts Were beautiful to see! Tapers set on every bough Like candles on a tree. But now in late October With frosty nights and cold There is more poignant beauty In their dim tarnished gold. THE UNKNOWN SOLDIER Then Jesus said, “I thirst”, and there was one Who filled a spunge, and put it to His mouth— An unknown Roman soldier—his the joy In the three hours to quench that sacred drouth. They had been dicing, and the seamless coat Had fallen to him. Now the thick darkness came Over the land. He watched the Crucified Wondering, in doubt, this soldier without name. “Bacchus! The Jew knew how to die. The nails Were blunt. He neither railed nor cursed. Even the sturdy thief had called him ‘Lord’”. At the ninth hour there came the cry, “I thirst”. The Roman held the vinegar to his lips, And looked with pity on His dying Face. O Unknown Soldier, pray for me to give My love’s poor wine, and give it with such grace. THE FALLOW FIELDS Let the fields lie fallow Bare and brown. Let the great winds stride over them And the snow come down. Let them lie open to the sun To the patient rain, And the dews whiten them E’er they yield again. Plough in the sturdy weed, The common flower, Let their wild vigor yield A lusty dower. Then after sun and snow After dew and sleet From the earth will spring the green Flame of the wheat. THE PATTERAN I’m married to a proper wife, My home is clean and neat, But I hear the gypsies calling me, I love the dancing feet. I long to up and follow them Over the rolling moor; I sicken of my own hearth-fire, The lilacs by the door. I long to see the sweep of stars Wheel nightly overhead; I want the four strong winds to be The four posts of my bed. I long to wake at dawn When all the world is grey and cool, And slip into the lonely depth Of a mountain pool. Three meals my wife sets for me— Enough for any man. But on her freshly sanded floor I see the patteran. TO A MUSICIAN I thought that only God could make the rain, But when you laid your hands upon the keys The room was full of gentle harmonies— An eager shower pattering on the pane, The hushed and wistful tread Of rain at night that marches overhead, The kind, grey rain that stills the windy trees. I thought that only God could make a star, But I have heard your fingers build the sky, Have watched the yellow dusk of autumn die And night creep up the east immense and far, Then glittering and bright, I’ve seen the Hunter girt with silver light, Orion with his shining hounds sweep by. I thought that only God could make the sea, But in your music the unbounded deep Is gathered up as in a treasure heap— Calm spaces, rocks where singing tides run free, The cloudy-emerald foam Ships on the world’s dim verge, far, far from home, And pools unrippled where the hushed winds sleep. TEMPO My body could play delicate tunes, Music exquisite and thin, But I must keep it in its case Like a violin. A Scherzo prances in my blood, Mercurial and quick; I pirouette—the box snaps tight With a malicious click. A Saraband is not for me, It makes the varnish crack. I must play a grave, grave tune Slow and elegiac! TO SCRIABINE: L’EXTASE Not with the drums, the throbbing scarlet drums, Not with the voice of a silver flute, Not with the brazen clangour of cymbals, Nor the trumpets slitting the silence; Not with the maelstrom of sound Monstrous, prodigious, Comes ecstasy. But with stillness As when a flame burns unflickering In far, empty places; With the quiet of a leaf falling in the forest; With the hush of the elevation of the Host. ADAM ASLEEP Far away I hear the voices of four rivers flowing, Wings in the thicket, and the four winds blowing. Adam sleeps in Eden. In this still place I lie within his circling arm and look upon his face. God walks in the garden when the day is cool, But the face of Adam is far more beautiful; He is like the splendour of the sun at noon, And the slope of his body like the white young moon. Of what is he dreaming as he lies at rest? Of God in the Garden? Or Lilith’s breast? Adam sleeps in Eden, but down in the brake I watch the cool glitter of a painted snake. AN OLD HOUSE I love an old house, It is like an aged face, The worn lines, The strange, defeated grace. Sorrow looks through these windows Through the crooked glass. And the sill is hollow Where Death’s feet pass. But there is yet a beauty, A triumph, a haughty thrust; The meek defiance of ancient loveliness Before the dust is dust. MOONRISE Like a white lotus flower the moon unfolds Her luminous petals and the stars grow pale. Vague mists withdraw, grey shadows o’er the water Shadows of twilight tremulous and frail. The flutes of dusk are still; new worlds unveil; God for such moments made the nightingale. And yet, O Philomel, thou couldst not chant From the cool shadow of a cedar tree, So high a lay as this I hear in rapture, The song his utter silence sings to me. Of the brown earth is thy winged melody. But God is in this wordless ecstasy. CAGED I have a caged bird, He beats the bars; Wild and bright his eyes, On his breast, scars. An oriole whistles; My bird has not a note, Though I can see the song Trembling in his throat. Other birds fly south To the green pampas floor, But in the blue air Mine spreads his wings no more. I have a caged bird, He neither flies nor sings, But when the house is still I hear the beat of wings. End of Project Gutenberg's The Hoofs of Pegasus, by M. Letitia Stockett *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE HOOFS OF PEGASUS *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.