The Project Gutenberg eBook of The Pacifist, and other poems This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: The Pacifist, and other poems Author: Howard Futhey Brinton Release date: December 6, 2021 [eBook #66892] Language: English Credits: Carol Brown, Charlene Taylor and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PACIFIST, AND OTHER POEMS *** THE PACIFIST _And Other Poems_ HOWARD FUTHEY BRINTON [Illustration: Printer's Logo] BOSTON THE GORHAM PRESS MCMXVIII Copyright, 1918, by Howard F. Brinton All Rights Reserved MADE IN THE UNITED STATES OF AMERICA THE GORHAM PRESS, BOSTON, U. S. A. TO THOMAS WILSON PIERCE, M. A., AND WILLIAM MACFUNN BAIRD CONTENTS PAGE The Pacifist 9 “Adam’s Apple” 11 Mac’s (Psychologic) Cigar 12 Breaking In 15 La Reve 16 Sol 17 The Poor Man’s Club 18 Retrospect 20 On “Gungha Din” 21 Why? 22 Barney 23 Come, Little Girl 24 I’ll Come, Little Boy 25 Chenoweth 26 You Wonder 28 In “Del’s” 29 The Mother 30 Jumbo’s Dream 31 The Blues 33 The “I Told You So Club” 34 E Pluribus 37 The Man About Town 39 Elk Creek 40 How the Village Canard Started 41 The Spring Violet 44 Sandy Flash 45 The New Suit 46 The Libertine 47 The Liberty Cornet Band 48 The Periodic 50 Mrs. Murphy’s Purchase 51 The Legend of Deborah’s Rock 52 The Actor-Man 54 The Gangster 55 Tom 58 La Langue Anglaise 59 Ne’er More 60 When “Ty” Cobb Comes to Town 61 THE PACIFIST THE PACIFIST In Ben’s blood there coursed the fire of the Celt, A strain of the strong Saxon thew; From his eyes shot a glint of a son of the South―― An American type through and through. A dreamer, daredevil, and care free, they say, Who lived in the far remote past,―― An unpractical man and careless forsooth; Inclined as a youth to be fast. He’d shot up the town and sowed some wild oats, And once on a time rolled the dice, But heart like an ox and muscled like steel; A dreamer? Yes, without price. He filled no great niche in the town where he lived, Was never considered worth while. The pacifist craft rolled their eyes to the sky And mentioned his name with a smile, An odious smile, twixt a smirk and a grin, A smile that was snaky and sly. They’d ne’er draw a sword nor strike with a club, But could damn with the lift of an eye. The tocsin of war sounds at last in the land, And threatened invasion seemed near. The hand of the patriot went to the sword; The pacifist muttered in fear; He muttered, then sold to the Government, ground Down hard by the burden of Thor, Life’s veriest needs at prohibitive rates; Conscription did curse and abhor. Ben rode to the front with the coming of strife Where the roar of the guns rose and fell; Was killed while he strove for democracy’s cause As he fought like a demon of hell. They builded a shaft in the town of his birth To the rascally skin and the beat Who’d tricked Uncle Sam by short-changing of food, A lynx-eyed and oily old cheat Who yapped about honesty, horrors of war, Contributed largely of speech And words of advice to the youth thereabouts―― His pacifist face was a ‘screech’, Ben hadn’t a shaft where his forefathers slept Nor niche in the Chancel of Fame; No tablet recited the list of his deeds, Nor blazoned the worth of his name. He died as men do who answer the call With boots on and pierced to the heart; He died and those lived who, sneering at him, Sucked the people’s blood dry in the mart; Conniving at profit, a pacifist brood, Not unwilling a country to sell; Iniquitous, plotting and pandering to pelf―― The opal-eyed vampires of hell! “ADAM’S APPLE” Said Eve to “hub” Adam: “My dear, what’s the matter? Your eyes are all bulging; Your teeth all a chatter. That lump in your throat, dear, Speak, Adam!” she muttered. “Ad” gasped for his breath, And spluttered and spluttered, Then breathed more at ease; Congestion releasing Its hold, he looked normal, But frowns his face creasing, He paused before speaking: “Eve, list while I chatter; I’ve most choked to death, see? The cause of the matter Was eating your apple, Esophagus cloying, That Forbidden Fruit My life most destroying.” * * * Now if we’re believing In stuff that’s prenatal, We plain see the reason Some “Ad’s” sons have fatal Big lumps all a bulging, Their cervicals craning,―― ’Twas “Grandfather’s” fault, Heredity’s (s) training, That lump in their throats just Keeps sticking and sticking. “Adam’s Apple” Eve called it, _But_ Eve did the picking. MAC’S (PSYCHOLOGIC) CIGAR There’s a quaint and care-free tavern In the heart of business life, In the Quaker City’s centre,―― Where relaxation’s rife. ’Tis a melting pot and leveler For the man who has a ‘bump’, Or the one with trouble burdened Like a dromedary’s hump. One finds parry and riposte rare Unto the nth degree, And Barney Bright, the Irish wight, Who orders “darks” for me. Here Andrew Jackson Johnson, Or MacDee, with _savoir faire_, Smooths down the foolish talker Who wildly pounds the air. Now diplomatic “Jack” and “Mac”―― MacDee, I mean――the two Have often smoothed the ruffled path For you and me and you. Here rotund, pleasant Pickerel Disports in ornate phrase, And Henry Schaffer ‘Gungha Dins:’ Descants Bohemia’s ways Or “Colonel Massa” Hallowell, Of famed blue-grass renown, Exploits the perfect luxury Of bourbon trickling down. And so, ad infinitum, From out the clouds of smoke, Away from tribulation, We laugh and jest and joke. Now far as I have wandered, At home, abroad, afar, I’ve never seen the equal Of Bill MacDee’s cigar. Its shape just at the lighting Is like Zeppelin’s air craft; ’Tis round and rolled so nicely And pointed fore and aft; It faithfully interprets, In rising rings of smoke, Each psychologic moment, Each point and pass and poke. Now when it’s smooth and rounded Mac’s camping on the trail Of something that’s been mooted, And works his mental flail. This cautious Scottish Quaker’s “I see” means “I’ve a hunch”; He’s sparring for an opening Before he hands a punch, But just before he counters While listening to us “spar,” You will never see the equal Of good, old Mac’s cigar. It’s whirled round like a cyclone; It’s feathered like an owl; It’s mussed up like a scrap can Or poor-plucked barnyard fowl. It’s frayed and furred and serrate; It’s toothed and torn and spurred; It’s ripped and ribbed and ragged, And this is what’s occurred; Chaotic conversation A figure needs, you know, A metaphor or something Interpreting its flow; To visualize its looseness, Its academic “punk” From Literary Digests; Its casuistic “bunk.” And so when I’m relaxing, And talking wild and far, I catch my real reflection In Bill MacDee’s cigar. I trust that it may “_fumer_,” Frayed, frazzled old cheroot, For many years of joy for Mac, With other things to boot. And when I’ve run my gamut And am “crossing of the bar,” I hope to see a-glowing The end of Mac’s cigar. BREAKING IN I called on the editor, A story in my grip. I laid it down before him, Then bethought me of some quip, Some turn of conversation, Some “jolly” or some speech, A sesame or something By which I’d surely reach And pink him in the vitals Of sympathy and such Emotionals and interest, And volunteered this much: “I feel I have a FUTURE In writing, don’t you see, In enlightening the public With prose and poetry!” I waited a few minutes Until the tale he’d read, He looked at me acutely With horoscopic dread. “You feel you have a FUTURE In writing, then,” he sneered. “You’d better get a PAST, sir,” Was all he volunteered. (Suggested by an after-dinner story of the late David Graham Phillips.) LA REVE The girl of my dreams, ah! the girl of my dreams, Those wonderful, beautiful, wonderful dreams, Her delicate touch to soothe me the while, Her exquisite brows, her sweet soulful smile. * * * I stir! I’m awake. Ah, how sweet she now seems; It is she. I am with her, sweet girl of my dreams. SOL “Solomon, young, full of pep”―― I’m quoting one Burney C. “With all the gay blades kept step Gay Lothario he. Solomon withered and old, Filled to the brim with _ennui_, Tired of the gay life and bold, Ergo Proverbs. Some Solomon he!” THE POOR MAN’S CLUB The Poor Man’s Club is a wonderful place, Neither fashionable, swift nor slow, A kindly, rare, psychological spot, As those who frequent it well know. It’s built on the marvelous “Dutch treat” plan Which is sane and destructive to fear. You stand for yourself, also pay for yourself, And expand in democracy’s cheer. Now this old club, in fact, is just an excuse For a rare metaphysical “bee.” “Missourians” they, with a look which conveys: “My friend, you will have to show me.” No cynical scoff nor ironical thrust, No skeptical look nor a sneer, Just a leveling kind, “don’t throw a bluff” glance, Then “welcome here without fear.” The Poor Man’s Club hates the stuffed suit kind; I opine it dislikes the “know It all” sort, the artistically weird, Still more it detests the blow. It ignores the sycophant’s sly, smooth tricks And the man who tries to droll. It shunts a cold, climbing, cynical cad As it would a plain damned fool. In short it’s a sane sort of potpourri Or a melting pot, you know, For “high brow,” “low brow,” no brows at all, Or flotsam who just come and go. Yes, the Poor Man’s Club is a leveling place For the man with mental bumps. Its light and cheer are just the best boost For the one who’s in the dumps. Life’s edges rough with a deft, tactful touch, It smooths for the man who’s down, And the one who’s up never tries the snide trick Of a patronizing frown. So if some night you are all out of sorts And don’t know what to do, Why just drop in to the Poor Man’s Club, And let me present to you First “Jack” and “Mac,” then old “Skeff” and “Lope” And “Jawn” and rare “Doc” and “Bill,” Also “Mont” and “Cook,” or some “also ran brows,” And then you can have your fill Of talk that’s light and a good heartening up And kindly repartee, In the night you spend in parry and tierce At the sign of the “Old P. M. C.” (Philadelphia Press, July 16, 1911). RETROSPECT She’s sweet, I declare, and she’s real debonair, And she just sort of has me “way up in the air!” There’s a touch of the gyp in her arch little eye, And the savor of health as she passes you by. Her hair is jet black; her look rings real true, And the tinge of her heart I am sure is true blue. I shall ever recall, if I live to four score, The impress she made on me, the old bore, As she sat on the stairs one night long ago, With a touch of the roguish, a wonderful glow In her exquisite eyes never equaled as yet. They’ve haunted me since and I’ll never forget That touch of the roguish, that wonderful glow In her exquisite eyes on that night long ago. ON “GUNGHA DIN” Have you ever heard Schaffer declaim of old “Din,” “Din,” “Gungha Din,” He gives all its savors, Its turns and its quavers And all the camp flavors Of “Din,” “Gungha Din.” I wish Rudyard Kipling could hear Schaffer chin On “Din,” “Gungha Din,” He catches its chiming, Its scanning and rhyming, And the depth of repining In “Din,” “Gungha Din.” With a mien that is grave, old Schaffer wades in To “Din,” “Gungha Din!” You hear bullets flying And screeching, men sighing When Schaffer is plying His “Din,” “Gungha Din.” If some night you hear a real terrible din After “Din,” “Gungha Din!” You’ll know they’re applauding And cheering and lauding Old Schaffer marauding Through “Din,” “Gungha Din.” WHY? What a glance in your sweet, soulful eyes! What a tilt to your nose, just above The _moue_ to your lips, that is charming. Your delicate ears, sweet, I love! I’ll love you, my wee girl, forever; With the strength of my soul, I will do The best I can plan for you, darling, And why? Why because, dear, you’re you! BARNEY Have you ne’er heard of Barney? Come, none of your blarney; You’ve ne’er heard of Barney, the wight? He’s a real Celt; he’s witty; He lives in this city, And waits at Meran’s every night. There once ’rose the question Midst mental congestion Produced by ‘Vin Ordinaire;’ “What shape is this world here, Round, ovoid, spheroidal, Elliptical, nut-shaped or square?” After hopeless arraignment, With well-done containment, One called on old Barney so that He might judge the matter―― To ease up the clatter, And put a quick end to the spat. “I’ve thought and I’ve wondered,” Said Barney, “I’ve pondered, To see, sir, just where I was at. The world is not round, sir, For I’ve always found, sir, Whenever I hit it, ’twas flat.” COME, LITTLE GIRL Oh, come, little girl, and play with me For I would be your little boy. We will never grow old, little girl, at all; We’ll hop, skip and jump and play with a ball: We’ll frolic, and laugh and climb the trees tall, Just you, little girl, and I. Oh, come, little girl and play with me, For I would be your little boy. We’ll make believe cats and doggies and things Are elephants, lions and eagles with wings; We’ll dream in the woods, where the waterfall sings, Just you, little girl, and I. Oh, come, little girl and play with me, For I would be your little boy. We’ll make believe you, little girl, and I Are married some day, and then by and by, We’ll buy paper kiddies, and croon “lullaby,” Just you, little girl, and I. Do come little girl, _please_ play with me, For I _must_ be your little boy We’ll build a sweet house, little girl, our own, Of sassafras wood, and birch, and stone; We’ll bake big mud pies, and cookies and pome, You, sweet little girl, and I. I’LL COME, LITTLE BOY I’ll come and play with you, little boy, For I would be your little girl. We’ll laugh, we’ll love, we’ll play and we’ll sing; We’ll just pretend lake down by the old spring, And toss ourselves high in the old willow swing, Just you, little boy, and I. Yes, I’ll come and play with you, little boy, For I would be your little girl. I’ll bring my sweet kitties and doggies and “Ted”, The little brown bear, with the cute little head, And we’ll sing them to sleep in a wee trundle bed, Just you, little boy, and I. Oh! I’ll come and play with you, little boy, For I would be your little girl. We’ll sit by the brook where the cataract calls; And make believe, down by the Silver Thread Falls, That we’re on a honeymoon, like Grandma Mauls, Just you, little boy, and I. Yes, I’ll come and play with you, little boy, For I _must_ be your little girl. I’ll cook in an oven of clay and of loam; I’ll kiss you, dear boy, whene’er you come home, And then you’ll kiss me, little boy, all my own, Just you, little boy, and I. CHENOWETH I’ve followed athletes’ foibles since Walter Camp began To pick foot-ball immortals for “The All-American,” But close as I’ve observed them at home, abroad, afar, I’m sure that “Texas” Chenoweth is easily the star Of all elusive “quarters” who ever tried to squirm On foot-ball field deceptive; on footing wet or firm. He twists just like a serpent; he’s cunning as a fox; He runs as from a creditor; he’s mighty hard to box. He’s slippery as an oyster; he’s fleeter than a deer; He dodges like a debtor; he jumps now there, now here. I’ve seen DeSaulles cavorting from this goal unto that; To “Phil” King I’ve paid homage; to Daly doffed my hat. “Brown’s” Sprackling was a wonder; Carl Williams was a peach; To Poe, finesse in foot-ball was very hard to teach. Out West there was a wonder named Walter Eckersall; Old Bray, the Easton wonder, was a terror with the ball. And so, _ad infinitum_, I might enumerate The gamut of the heroes who really scintillate In firmament of foot-ball, the king of out-door sport, When put to the defensive, to really show one’s forte, But in quaffing to those heroes who’re destined e’er to shine, Or in toasting to great “quarters” in retrospective wine, I’ll just defer to Kipling and attempt to plagiarize Those lines of his so potent, and not philosophize Here’s to ’Weth, ’Weth, ’Weth, Chenoweth, You doughty little “quarter,” get your breath, Though they’ve tackled, mauled and flayed you, And in Earth’s dank mud have laid you, You’ve “got ’em shooting ducks,” “Tex” Chenoweth. _Philadelphia Lehigh Club “NEWS,” January 1914._ YOU WONDER You wonder, you surmise, And with imploring eyes, You ask me: “Will you always love me so?” Your soul is searching mine, While your trembling lips make sign To ask me “Will you always love me so?” Your soul is all afire, With that questioning desire To ask me: “Will you always love me so?” But your pride bids you keep still, And you force me by sheer will To tell you: “I will always love you so.” IN “DEL’S” In the rich warm light, We sat one night At dear Delmonico’s. The menu there, With dishes rare, Hints gastronomic throes. She scanned it down, ’Twixt smile and frown, And then expressed a wish To try some quails And Newburg snails―― The last a dainty dish. New York her “town,” On which we frown In Philadelphia slow, And not a word I’ve ever heard Of eating snails, you know. I said as much With just a touch Of thin-veiled irony, And then she said, With turn of head, While smiling quizzically: “In Quaker town, Of great renown, They tell me they’re so slow, They don’t eat snail Because they fail To catch them. Is it so?” THE MOTHER Ah! for one look at you, Dear baby mine. Ah! just to fondle you, Croon you a rhyme. Ah! for the eyes of you, Dear little pearl. Ah! just to love you, My baby girl. JUMBO’S DREAM “Listen, my children, and you shall here,” Not the “midnight ride of Paul Revere,” But a dream of the elephant, Jumbo fine, Who measured standing say nine feet nine,―― His dream of the animals at the Zoo. Of course you know them just as I do; The lion, the tiger, the grizzly bear, Old Jumbo. Yes? Well then you’ll care To hear of what the animals planned In old Jumbo’s dream, a really grand Scheme together down by the pond; Caretakers asleep; their keepers fond―― A plan to learn the human way Of learning and playing, et cetera. A college they wanted with flags and cheers Like Yale and Harvard――you know, my dears. First, old Jumbo called for order there By the old swan pond; he held the chair. He looked them over with kindly eye Then waved his trunk and with lordly cry Proposed that they have a college grand―― Professors and such, and a college band, With college colors; but first a yell Like the college boys; for he knew full well That a college cheer by the animals there Would wonderful be beyond compare. He straightway appointed of parrots five To choose a cheer real loud and live To start off their college so grand and fine In eighteen hundred and ninety-nine. The parrot committee composed a cheer; It went exactly like this, my dear: “Hiss, squeal, roar, Roar, roar, more, Grunt, yell, chatter; Hurrah for college and Alma Mater.” They practiced this cheer, oh! time on time; The parrots leading the cheering line; A terrible, fearfully mixed-up noise, Fifty times worse than the college boys, For the snake would hiss and the monkeys squeal; The lion would roar till one could feel The ground all tremble from noise he made Like soldiers marching on dress parade; The hyena let out such a mighty yell That the leaves most off the branches fell; The geese would cackle, the baboons chatter, And all for college and alma mater. “’Twill never do,” said the elephant sad――, For the cheer was really “righty” bad. He looked discouraged, with face awry, While a tear appeared in each small eye; He heaved a big sigh, then looking around―― Awakened all trembling upon the ground. So ended his dream of a college fine, With parrots leading the cheering line. He looked at his keeper as if to say: “I’ll never again eat a bale of hay; For such overeating most always means The most impossible kind of dreams. Come take we a walk, good old Keeper Jack, With the kiddies a-hanging on my back; With the kiddies, dear old Keeper, I say, On my big broad back the livelong day.” THE BLUES If you’ve ever a “grouch,” little girl, And your brain is all twisted and torn; If your nerves are all racked, little girl, And the world looks all blue and forlorn; Don’t commune with yourself, little girl, But just let me share it, please do, For I’m part of you, my little girl, And I love you, dear heart, yes, I do. THE “I TOLD YOU SO CLUB” Old Winchester borough, in thriftiness thorough, Sits ninety miles back from the sea; ’Tis famed for its learning and all things concerning Its people of high pedigree. Now some are quite clever, some brainy, scarce ever Are any thick-witted and “fat”; None over-contented, yet mighty well vented; Real satisfied, passe and pat. The world all around may astound, not confound them; “They’re there” in their insular way; You may laughingly drool them; but trip them or fool them; If you do they’ll admit it? Not they! Its dames real exclusive, though slightly abusive, Just deft subterranean digs. You can’t analyze them (noblesse), nor despise them, These quaint and bizarre periwigs. Now once I remember, ’twas late in November, A handsome young blade struck the town; _Distingué_ he was this bold rusher, this crusher; He did up us rural swains brown; His hair was so curly, complexion so pearly; His eyes flashed a real soulful glow; He’d ancestors famous and average and heinous, Of the last though he spoke “sotto vo.” By profession a drummer, this hummer, this stunner; The mesdames and misses cast looks Of wild admiration and praise, adulation, As he glibly and smoothly talked books. When he’d quote a good rhyme or distich, they opine; Their souls all mesmerized, torn, “That say what you will, he cast doubts willy-nilly, Is sure to the real manner born.” They smiled on and wined him and frequently dined him, Which quite put a crimp in us beaux; Who all became hectic, enraged, apoplectic, As we found ourselves not _comme il faut_. We planned and we wondered and craftily pondered A plan of reprisal for quits, Then we thought if we waited real patient, more sated, We’d be than to throw fifty fits. No haste and bad temper, not even a whimper; We’d watch and we’d wait and we’d hope; We’d give him good tether, the stuffer, the bluffer, He’d hang himself high with the rope. Now slow was the turning, and with envy burning, We waited long weeks for his crown, When early one morning we heard, without warning He’d quickly and darkly left town. A check ’twas that threw him, became his undoing With Winchester’s _creme de la creme_. There was weeping and wailing and very much railing; “His likes just had never been seen.” Now when tea-pots were boiling; the _mesdames_ were spoiling To square themselves――and not to squirm; With _demoiselles_ mustered round tea cups they blustered: “I told you so,” each one in turn. “I sensed he was nothin’,” said portly Miss Tuffin; “I mistrusted,” said thin Aunty Gray. “I somehow got thinkin’,” said Grandma a-blinkin’; “He warn’t all he should be, that jay.” “I had intuitions, like needles in cushions,” Observed Ann, the good parson’s wife; “Same as me,” yapped sour Fanny; “I knowed ye did, Annie;” “Me too,” offered Miss Tilly Clife. “I told you so,” each one to this one, to that one; “I told you so,” chimed one and all. They’d never admit he’d deceived them nor peeved them. Nor out of them taken a fall. We snubbed swains laughed loudly, yet held ourselves proudly; We stood real aloof for a while. Things must have an ending; so slowly unbending We’d spar with a frown or a smile. The _entente_ came duly, if slowly, but truly, And at last all were quite _en rapport_. We dined well and wined well, and then all opined: “Well, We’d forgive and forget the old score.” * * * Not Eve’s daughters only, but Adam’s sons lonely Are hipped on their judgment of men; They think they have got them, can size them or spot them, But mostly they don’t. Dinna ken? E PLURIBUS Some have sung of the days in Vienna, And others the strains “Wacht am Rhein;” Men have mellowed to old Finnish folk tunes, Kept step to Bavarian rhyme. Old Madrid set our Spanish friends boasting: Hungarian songs we’ve heard, too, Yet, spite of the singing and toasting, They _live_ under Red, White and Blue. They never go back to Vienna Nor foregather again on the Rhine; Have ne’er seen their kin in bleak Finland Nor been o’er Bavarian line. They’re not in Madrid when they’re boasting; In Hungary things might not ring true. All fine are the singing and toasting, But they _live_ under Red, White and Blue. The Old World says we are commercial, Yet “a dollar’s a dollar,” they say. Have done with your “green eyes,” my brothers, For world o’er achievement holds sway. Come, cease your irrational boasting, And stand by the land sought by you; Then when you are singing and toasting, Sing, sing for the Red, White and Blue, From the Somme comes democracy’s pleading; The Thames takes up the refrain. The Scotch and the Irish are struggling; Brave Canada’s not called in vain. The Flemish not yielding or boasting; Proud Portugal fights her way through. And Italy’s brave sons we’re toasting, We’re coming, the Red, White and Blue. We’ll ne’er crook to yoke of a master; To superman never pay toll; We’ll never bow down like a vassal; No, better the hemlock, the bowl! The cause of humanity’s calling. Take heart, we have heard it; we’re true; For that cause brave men are now falling, The men of the Red, White, and Blue. THE MAN ABOUT TOWN Oh, the “Man About Town;” the “Man About Town;” He sometimes is “up,” and he’s usually “down.” He’s always well-dressed, and he’s real debonair And lives by his wits with a true _savoir faire_. He quotes from R. Kipling, R. Service and “sich;” Looks down on the poor, “plays up” to the rich. The wise cannot answer his fool questionings; His mental suggestions are terrible things. He “blows hot and cold” with his two-edged breath, And plays for your confidence “even till death.” He looks in your eyes in a terrible way, To find what you’ve “doped,” not because he’s O. K. He’s glib on eugenics, and smattered in all The games of cheap “con” on this old earthly ball. Some day you may meet him, a real mental clown. That cosmic creation, “The Man About Town.” ELK CREEK Purling and winding midst balsam and pine; Hiding ’neath willow and spruce. Sinuous, singing a sweet crooning rhyme; Pleading to malcontents “truce.” Lilting the line of a sad roundelay, Presaging optimist’s prayer. Sun-lit, twisting its silvery way, Moon-kissed, ethereal, rare. HOW THE VILLAGE CANARD STARTED Tom walked into a bar-room to have a quiet beer, Odds Bodkins! Jerry saw him, white-necktied Jerry Lear. Now Jerry was an elder, a presbyter, you see, Who prated loud ’gainst drinking, but “sneaked one” frequently. Tom Benton was no tippler, but took one when he would, No sweeter, kinder fellow e’er lived, nor half so good. His quiet deeds of kindness, a help now here, now there, A “candle under bushel” who always seemed to care To help the weak and erring in unobtrusive way; To make the lowly happy, and aching hearts make gay By quip or jest or story, by his own soulful smile, By merry rippling laughter, which heartened them awhile―― A law unto himself, then, this lovable old soul, Who treated men as humans, but couldn’t “Jordan Roll,” A bent and crooked body, but straight and pure at heart, Who loved the young and aged, whom tears could rend apart. Now this is how it happened that poor old Tom was damned By Puritanic gossips through length and breath of land. “Drab” Jerry told the parson, who told his wife, you see; His wife informed Ned Nosy of Tom’s catastrophe, Ned was a devout deacon, a long, thin-visaged wight, Who’d sneak away _sub rosa_ to train around at night, But Sunday sat in church pew and bawled a mighty chant, Or railed against men’s vices with Puritanic rant. Ned buttonholed old Bowser, a wily, canny runt, Who’d beat deserving clients by doing bankrupt’s stunt. Old Bowser told his sister, the village gossip kind Quite “confidential-like” spake to her “who speak my mind.” Miss Bowser told the Hearts’ Club of wondrous pedigree, Who all exclaimed “how dreadful,” at poor Tom’s plight you see. The Club then told their “hubbies,” all men of great renown, Of more or less veracity, who quickly told the “town.” And so these old bucolics ripped poor Tom fore and aft; They sneered and jeered and pitied, and chaffed and leered and laughed. His quiet little “night-caps” grew to a mighty stream, A riotous, raw revel, a Bacchanalian scream, Now to the mighty truth, then, of all that canard crew, There wouldn’t be a feather left if each one had his due. THE SPRING VIOLET Nestling in sun-lit valley; Dew-kissed and petaled so rare; Dainty as Daphne’s divinest; Color cerulean, fair. Graceful, petite and suggestive; Urging the wooer’s behest, Tenderly, lovingly covering The heart in dear Mother Earth’s breast. SANDY FLASH A robber, in legend, S. Flash, Was chock full of pep, fire, dash, For he bluffed Chester County, Bamboozled big bounty. Some legend. Some brigand, one Flash. Now this bold buccaneer, Sandy Flash, When chock full of pep, fire, dash, Made Abe Buzzard a piker, Also Jess James, “Red Mike” or The others a la Sandy Flash. (After reading Bayard Taylor’s “Story of Kennett.”) THE NEW SUIT Willie Fiddle D. D. boasted twenty-five years; He’d frittered his life quite away. He lisped in a manner which moved one to tears, And answered to all things, “I say!” He sported a monocle really _de trop_, And dined at Martin’s every night; He talked of the gossip about “so-and-so”, But “nevvah, ah nevvah,” talked “fight”. Now grandfather D. had a plethoric purse Which grandson would “touch” now and then; For Willie since leaving his fond, doting nurse Had not had real work in his ken. Now once on a time, after dinner, at nine, Which is really the time for a “touch,” Old granddad sat reading of terrible war, Whose horrors had troubled him much, When Willie broke in, twixt a lisp and a squirm, And plead for the price of a suit. The old man turned red, white and blue, each in turn, And out shot his big heavy boot “You want a new suit,” roared the old man, aflame, “You want a new suit, you young fright; Your country is calling for men; it’s a shame. Get out in the trenches and fight! Get out in the trenches and fight like a man Don’t stand there, you simp, like a mute. Take a fall to yourself, and fight if you can; Uncle Samuel will furnish a suit!” THE LIBERTINE He boasted a chivalrous birthright; “The ladies” he toasted in wine; He fumed at an off-color story, And spoke of “those sisters of mine.” Protected them all from designing Intrigue, conniving and pelf, Yet we all agreed in opining He’d protect no girl from himself. THE LIBERTY CORNET BAND I’s hyeahd ol’ Massa Sousa A playin’ wif his band; Seen Massa Herbert wavin’ An’ beatin’ wif his hand. De Jazz Band of de Navy―― Say, chile, dat bunch kin play. But has you hyeahd ouah Lib’ty Cawnet Band blaze away? Jess Williams de drum majah, Bom, bom, de ol’ bass drum, A struttin’ lak some rajah, Toot, toot, chile, hyeah dey come. Ol’ Goose Greek bridge a crossin’ Zim, zam, de cymbals land. Keep step, coon, follow long now Ouah Lib’ty Cawnet Band. Today’s ouah day o’ days, chile; Heads up now, march away! De sidewalk we’s obstructin’? Go, long, boss; hyeah dem play. We’s just a clean fu’gotten We’s livin! Aint it grand? Chest out, eyes front, keep step to De Lib’ty Cawnet Band. I knows I’s retrospectin’, But den I’s growin’ old. I sawt o’ luv dem deah days When I was pea’t and bold. Jess Williams de drum majah, De fines’ in de land. A struttin’ an’ a leadin’ Dat Lib’ty Cawnet Band. Jess Williams de drum majah, Bom, bom, de ol’ bass drum, A struttin’ lak some rajah, Toot, toot, hark! hyeah dey come. Ol’ Goose Creek bridge a crossin’, Zim, zam, de cymbals land. Hats off, chile, Lawd bless evah Ouah Lib’ty Cawnet Band! THE PERIODIC A poor periodic, In mood episodic, Sat shaking with “nerves” one day, When a “pony” beside him Ran way down inside him, And chased old Neuritis away. MRS. MURPHY’S PURCHASE Mrs. Murphy was on purchasing bent, So she hied to “The Great Big Store.” She gazed around, then finally went Towards a fellow just six-feet-four, A floor-walk man with legs that curved Till they looked like a mystic O. “He’d never be catching a hog,” she averred, “Nor shine at a greased pig show!” This much to herself――then she said to “that gint” In a raucous voice of command: “I want some gloves, of a pearl-gray tint, To be wearin’ upon me hand.” The man bowed low and had turned to go Towards the place where the gloves were sold, With “walk this way”――when Mrs. M. lo! Stopped and looked at that figure bold. She gazed at his legs, then fairly yelled, As she looked him o’er and o’er, “Me walk that way, no, not if I’m held; No! not fer yer whole blamed store!” THE LEGEND OF DEBORAH’S ROCK A rock sits by A stream. I don’t know why They call It Deborah’s Rock. I guess It’s not a “knock” At her. It’s hard and rough. ’Twas once Of prehistoric stuff And then ’Twas soft, _on dit_. For me I don’t know, see! They say An Indian red Once fell _In_ love with Deb- O Rah, Then _out_, and why? Just guess! (Here you must cry) She jumped Right off that rock, Kersplash! My what a knock She had. She died (Here blink) And left Deep print, they think, On top The rock, from place She jumped, Of foot. Now space Forbids I dare deny She did, But this I try To see In vain, how she Could sink Her foot, you see, Into That rock so rough. Now this Is quite enough To give The lie to tale. But here, Lest this grow stale, I say I just believe The maid Weighed tons! Perceive? Or else Was built dame, bold, In pre- Historic mould When rock Was soft and then―― But there, “I dinna ken!” THE ACTOR-MAN A fun-making, pun-making actor, Came out on the stage one night. In real histrionics, a factor, He came down the boards to the light. “I’m starving,” he cried; “I am needing Food for my body and soul.” He looked towards the ceiling in pleading, Then the curtain came down with a “roll.” THE GANGSTER “Hand me the dream book,” the gangster winked; “Bring out the old harpoon―― I mean the dead list, the men I’ve pinked; Bilged to the old time tune. Listen, I’ll tell you the system’s sin; Show you the way we do―― God, how that cough hurts, I’m most all in―― Guess I’ll confess, I’m through. Open the dead list, begin with ‘A,’ Andrews, the first one there; Beat me. I got him; crossed him, say, Tell me you’ll keep it, swear! No? Well, to Hell then! I just plain lied; Framed it his wife wasn’t true. Killed him? I know it; he up and died; Took a lead pill or two. Turn to the ‘B’s’ now, old Doctor Blight, Lord, how he caught us red, Square as ye make ’em, but ‘black is white’ Or ‘white is black’ ’tis said; Least that’s our creed; we painted up Slip of his boyhood days; Sensitive man, Blight, he hit the cup, Took to the rum-dum’s ways. Look at the ‘C’s’ next, Judge William Clate, Straight as a ramrod, ‘Will;’ Gave us ‘the double.’ Decision straight? Sure Mike. He paid the bill. We stuffed the ballot late in the fall, Presto! out went the Judge! Most broke his heart, his friends and all. Coolly we fed our grudge. You say it’s rotten? Sure, lad, I know, Yes, to the very core. Built on the weakness of ‘So and So.’ ‘Framing,’ ‘getting’ and more Words that a man hates dyed in sin, Lying as I do here; ‘Dictographs,’ ‘trumping’ and ‘listening in,’ ‘Crafty,’ ‘foxy,’ ‘the queer,’ ‘Blackmailing,’ ‘crossing,’ ’tis only such, No other words I’ve known. Good things in life I ain’t seen much; What I have reaped I’ve sown. Laughed at the dreamers, the fighters clean, Men with no axe to grind; Scoffed at the white ones and have seen Others who’ve lost their mind. Snuffed out the gentle; smeared with mud Men with escutcheons fair; Joshed at the learned and cursed blue-blood, Sneered at their manners rare; Called them the ‘stuffed suits,’ laid my plot To safe and sure get mine. Men call me ‘self-made.’ A self-made what? Dough I’ve got and some fine Diamonds a sparklin’, but just know I ain’t so great; I’m small. Money does talkin,’ they say, but Joe, Money won’t do it all. Boot-licked the Trust, then twisted, swirled Up on the ‘reps’ I’d killed; Slimed along playing the underworld; Think of the blood I’ve spilled! God bless the self mades, who’re manly ones, Modest and generous, kind! Damn such as me, a self-made bum, Crafty, crooked and blind! Money’s all right if you’re right, see? Bad if you’re bad at heart. Right with yourself is the way to be; Don’t try to play too smart! Here’s where you need help, when you’re all in, Beaten down to a clod; Showing your hand and squaring up Yourself when you’re facing God.” TOM (_With apologies to Thomas and Quintus._) Oh, T. W. Pierce, scanner of Q. H. Flaccus, Delver in Socrates’ ways, greetings, best wishes from us. Juggler in dactyls and such; beating iambic tattoo; Aristotelian in thought; epic in quality too. Twin, in love for the old, with one “Scotty” Waddell, Give us the “once over,” friend. Think that you can’t? What the hell! Spellbinding classical clubs, Phi Beta Kappa’s delight, Give us a touch of your art while you are with us to-night, Better a touch of yourself, you who are true to Yale Blue. Health and a long life, old friend; all that is fine, Tom, for you! LA LANGUE ANGLAISE In French, she tattled like fury; Her Spanish was quite _comme il faut_. Italian she rattled like monkey; In German, she spoke “high” and “low.” Though born in Chicago, the windy, And trussed up in finishing school, Her English was really a shindy, And smashed each grammatical rule. NE’ER MORE A reader of Poe yclept Lake, Quite often of ales did partake. Once he took most a score, Quoth he ravin’; “Ne’er more,” So they soon held a wake for one, Lake. WHEN “TY” COBB COMES TO TOWN Bill Brown, the undertaker, sat With a droop in his big blue eye, His collar wilted, tie askew, And his red face all awry. The beads of perspiration rolled And bathed him cheek and jowl; He fanned himself with palm leaf fan And mopped his face with a towel. Bill Brown, the undertaker, sat, And into a smile broke he. He’d been some working “mon” that day; He’d had funerals twelve, you see. “Not common-like of common folks,” He said, and his laugh beguiled, “But Grandmas twelve of office boys.” Bill stopped, then broadly smiled. Transcriber’s Note Words and phrases in italics are surrounded by underscores, _like this_. Dialect, obsolete and misspelled words were not changed. Added unprinted hyphen to “so-and-so.” *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PACIFIST, AND OTHER POEMS *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.