The Project Gutenberg eBook of Flashlights

This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.

Title: Flashlights

Author: Mary Aldis

Release date: March 16, 2025 [eBook #75630]

Language: English

Original publication: New York: Duffield & Company, 1916

Credits: The Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive)

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FLASHLIGHTS ***

FLASHLIGHTS

BY
MARY ALDIS
AUTHOR OF
“THE PRINCESS JACK”
AND
“PLAYS FOR SMALL STAGES”

NEW YORK
DUFFIELD & COMPANY
1916


Copyright, 1916, by Mary Aldis

The author desires to make acknowledgement for permission to reprint to Poetry, The Little Review, The Masses, Others, The Trimmed Lamp, The Survey, The Los Angeles Graphic, The Chicago Herald and The Chicago Evening Post.


CONTENTS

PAGE
I. CITY SKETCHES
The Barber Shop 3
Love in the Loop 8
Converse 12
Window-wishing 16
A Little Old Woman 20
II.
Design 27
The World Cry 28
Brown Sands 29
Seeking 30
May 11, 1915 31
Watchers 32
To Maurice Browne 35
Prayers 37
My Boat and I 39
Pictures 42
Forward, Singing! 44
Barberries 46
Two Paths 48
When You Come 50
Rest 52
Moriturus Te Saluto 54
Flashlights 56
Floodgates 63
Chloroform 69
The Beginning of the Journey 75
III. STORIES IN METRE
The Prisoner 81
Ellie 86
The Park Bench 92
The Sisters 105
Reason 110
Her Secret 115
A Little Girl 117

[Pg 1]


I
CITY SKETCHES

[Pg 2]

Go forth now, moods and metres,
Sing your song and tell your story;
You have companioned me
Through hours grave and gay,
What will you say
To him whose curious hand
Shall turn these pages?
Soon all my joy in setting forth
My vagrant thoughts
Shall pass
Into the silence;
Soon I shall be
One with the mystery.
My book upon some quiet shelf
Beneath your touch
Shall wake, perhaps,
And speak again
My wonder, my delight,
My questioning before the night—
And as you read
Somewhere afar
I shall be singing, singing.

[Pg 3]

THE BARBER SHOP

I spend my life in a warren of worried men.
In and out and to and fro
And up and down in electric elevators
They rush about and speak each other,
Hurrying on to finish the deal,
Hurrying home to wash and eat and sleep,
Hurrying to love a little maybe
Between the dark and dawn
Or cuddle a tired child
Who blinks to see his father.
I hurry too but with a sense
That Life is hurrying faster
And will catch up with me.
Right in the middle of our furious activity
Two soft-voiced barbers in a little room,
White-tiled and fresh and smelling deliciously,
Flourish their glittering tools
And smile and barb
And talk about the war and stocks and the Honolulu earthquake
With equal impartiality.
[Pg 4]
I like to go there.
Time seems slow and patient
While they tuck me up in white
And hover over me.
The room gives north and west and the sunset sky
Lights the grey river to a ribbon of glory
Where silhouetted tugs
Like tooting beetles fuss about their smoky businesses;
Besides, in that high place
No curious passer-by
Can see my ignominious bald spot treated with a tonic,
Nor can a lady stop and bow to me, my chin in lather,
As happened once;
So I go there often
And even take a book.
There’s another person all in white
Who comes and goes and manicures your nails
On application.
One can read with one hand while she does the other.
Because I feel that Life is hurrying me along
With horrid haste
Soon to desert me utterly,
I used to take my Inferno in my pocket
And reflect on what might happen
Were I among the usurers.
One day a low-pitched voice broke in.
I listened vaguely,
[Pg 5]
What was the woman saying?
“Please listen for a moment, Mister Brown,
I’ve done your nails for almost half a year
You’ve never looked at me.”
I looked at that,
And sure enough the girl was young and round and sweet.
She coloured as I turned to her
And looked away.
I waited silently, enjoying her confusion.
The words had been shot out at me
And now apparently she wished them back.
“What do you want?” I said.
Again a silence while she rubbed away.
I opened my Inferno with an ironic glance
Towards Paradiso waiting just beyond.
“Well, rub away, my girl,” I thought,
“You opened up, go on.”
The book provoked her.
“I’m straight,” she said.
“I never talked like this before.
The fellows that come round—
Good Lord!
Showin’ me two pink ticket corners
Stickin’ out the pocket of their vest,
‘Say, kid,—tonight,—you know,’
Thinkin’ I’ll tumble
For a ticket to a show!
They make me sick, they do,
Boobs like that;
[Pg 6]
You’re different. I want to know
What’s in that book you read.
I want to hear you talk.
Oh, Mister, I’m so lonesome!
But I’m straight, I tell you.
I read, too, every evening in my room,
But I can’t ever find
The books you have.
I expect you think I’m horrid
To talk like this—but—
I got some things by an Englishman
From the Public Library.
Say, they were queer!
He thinks a woman has a right
To say out if she likes a man;
He thinks they do the looking
Because they want—
Oh, Mister, I’m so terribly ashamed
I’ll die when I get home,
An’ yet I had to speak—
I’d be awful, awful good to you, if only,
Please, please, don’t think I’m like—
Don’t think I’m one o’ them!
Whatever you say, don’t, don’t think that!”
She stopped, and turned to hide her crying.
I looked at her again,
Looked at her young wet eyes,
At her abashed bent head,
[Pg 7]
Looked at her sweet, deft hands
Busy with mine....
But—
Not for nothing
Were my grandfather and four of my uncles
Elders in the Sixth Presbyterian Church
Situated on the Avenue.
Oh not for nothing
Was I led
To squirm on those green rep seats
One day in seven.
And now,
The white-tiled, sweetly-smelling barber shop
Is lost to me.
What a pity!

[Pg 8]

LOVE IN THE LOOP

They sat by the fountain at a table for two,
The traditional couple—
An awkward, ill-dressed girl,
With a lovely skin and a country smile,
And the man who was paying for her dinner.
There they were—
Exploiter and Exploited.
I could see only his back, clad in grey tweed.
His neck rolled over his collar
In a thick red fold,
And his hands, which he waved about,
Were fat and white with shiny nails
And diamond rings.
I wondered if he was offering her better clothes
For the girl looked troubled.
Her shirt-waist wasn’t fresh,
Her skirt was draggled,
And her feet, curled up under the chair,
Shifted themselves uneasily, seeking cover
For most lamentable shoes;
But oh, her skin!
[Pg 9]
Soft rose and the delicate white of summer mist.
Her hair was the brown of hazelnuts after a frost,
Glinting to saffron as she turned her head
Quickly from side to side
Like an enquiring dove.
Soon oysters came;
She eyed them with distrust,
Then ate one thoughtfully and made a face.
He seemed concerned
And beckoned the waiter to remove the dish,
Asking if she’d rather have a “country sausage.”
She showed her baby teeth in a happy smile
And sausages were brought.
She ate them all while he watched her enviously,
Putting a little white pellet in some water
For his second course.
Champagne was set before them and he filled her glass
While he turned his bottom side up.
She sipped, and made another face, and choked,
Then tried again and laughed.
“I do believe it’s good,” she said,
And finished the glass,
Holding it out for more.
“You’d best look out,” I heard him say
As he slid his hand along the table-cloth.
She cringed away.
“Oh, please, please don’t!” she said;
But he hitched his chair softly around the table.
[Pg 10]
I watched it all,
Wondering miserably if it was my duty
To warn the girl,
And whether she would prove clinging if I did.
Finally to secure her hands he turned himself.
My God, what a mug!
His beady eyes over his glistening cheeks
Blinked like a hurrying pig’s:
His protuberent lips wiggled themselves
In amourous expectancy
While little beads of ecstasy bedewed his brow.
I turned my chair around and raised my paper.
Suddenly I heard her cry, “Oh, Mister!
That fuzzy stuff you made me drink—my head!”
And she grabbed her coat and slithered along the floor
To the front door, calling over her shoulder.
“Don’t come. I want some air,
I’ll be back in a minute or two.”
After a startled forward step
He settled back and called the waiter,
Who hurried to busy himself expectantly
With the inevitable reckoning.
By the time it was ready, Mr. Amourous-One
Was deep in the stock reports and dead to the world.
The waiter stood on one foot and then on the other,
Finally wandering off.
[Pg 11]
After some twenty minutes of troubled scrutiny
The paper was laid down,
And Mr. Amourous
Looked at his watch and jumped,
Then turned the bill and burrowed in his pocket,
Pulling out change.
Next came a leather wallet—
And then what a bellowing rent the astonished air!
“Eight hundred dollars gone!” he yelled.
“Hi! get that girl, I tell you, GET THAT GIRL!”
But nobody stirred.
Exploiter and Exploited—

[Pg 12]

CONVERSE

They were two disembodied heads on bath cabinets,
Just like “Une tête de femme” by Rodin, in a show,
Save that each head was topped
By a ruffled rubber cap,
One rose-lined grey, one brown.
They were two female heads,
And yet they were not pretty,
At least not then.
They fixed their level-fronting eyes on a sanitary wall
In front of them
And waited.
The Bath Attendant turned a crank,
Consulted a thermometer, and vanished.
Time draggled warmly by.
Finally one head heaved a heavy sigh and turned itself
And looked at the other head,
Which bit its lip and frowned.
Since names seem meaningless
When souls converse,
[Pg 13]
Let us call these souls quite simply Grey and Brown.
The one that heaved and turned itself was Brown;
The one that bit its lip was Grey.
“Are you pretending that you didn’t see me?”
Queried Brown.
“Oh no!” said Grey.
“I’ve been meaning to have a talk with you,” said Brown.
“And why not now?”
“And why not now?” said Grey.
“You may as well understand,” continued Brown,
“You’ve got to give him up.”
“Him up?” said Grey.
“That’s what I said,” said Brown.
“You very well know
His duty is to me. I bear his name,
I’ve given him seven children and a step,
All likely boys.
He’s very fond of them, you know.”
“I know,” said Grey.
“Well, what have you got to say?” Brown trembled on.
“Why don’t you speak?”
Grey murmured softly,
“Isn’t it hot in these?”
Brown looked at her and laughed.
“You’re pretty cool,” she said,
[Pg 14]
“But I’d like to tell you here and straight and now,
I’m tired of nonsense,
Tired of worrying,
And very, very tired of him and you.”
“Of him and me,” said Grey.
“I’ve cried and then I’ve laughed
And said I didn’t care,”
Said whimpering Brown.
“I’ve dressed myself up beautifully
And then again I’d slump,”
Said sniffling Brown.
“But nothing mattered.
If he came home bright and gay, of course I’d know
He’d been with you,
And if he came home different, then I’d know
He wished he were,
So gradually it didn’t matter much
Which way he was.
And then I thought I’d try and keep
The boys from knowing,
So I’d make up lies and plan;
With seven and the step
It took considerable planning,
But luckily the little ones don’t notice.
And now I’ve got you here, I’m going to have my say!”
“Your say,” said Grey.
“I’m going to get your promise here and now
To give him up for good,
[Pg 15]
Do you understand?”
“For good,” said Grey.
“Oh yes, I understand.”
“Or else,” and beetling Brown
Grew dark and terrible,
“You’ll be the co-respondent in a suit!”
“A suit,” said Grey.
“I said a suit,” said Brown,
“I mean a suit.
Moreover, as you haven’t said a word
I’ll bring it soon.”
“It soon,” said Grey.
And then the Attendant came,
Looked at the clock and then the thermometer,
Got sheets and led them out.
“Unless—” said Brown.
“Oh yes, unless—” said Grey.

[Pg 16]

WINDOW-WISHING

Oh yes, we get off regular
By half past six,
And six on Saturdays.
Sister an’ I go marketing on Saturday nights,
Everything’s down.
Besides there’s Sunday comin’;
You can sleep,
Oh my, how you can sleep!
No mother shakin’ you
To “get up now,”
No coffee smell
Hurryin’ you while you dress,
No Beauty Shop to get to on the tick of the minute
Or pony up a fine.
Sister an’ I go window-wishin’
Sunday afternoon, all over the Loop.
It’s lots of fun.
First she’ll choose what she thinks is the prettiest
Then my turn comes.
You mustn’t ever choose a thing
The other’s lookin’ at,
And when a window’s done
The one that beats
[Pg 17]
Can choose the first time when we start the next.
The hats are hardest
’Specially when they’re turnin’ round and round.
But window-wishin’s great!
Then there’s the pictures,
Bully ones sometimes,
Sometimes they’re queer.
Sister an’ I go in ’most every Sunday.
We took Mother ’long last week,
But she didn’t like ’em any too well.
Mother’s old, you know,
We have to kinda humour her.
Next day she couldn’t remember a single thing
But the lions on the steps.
You know what happened the other night?
Sister and I didn’t know just what to do,—
A gentleman came to see us.
He said Jim asked him to
Sometime when he was near.
Jim’s my brother, you know.
He lives down state.
We have to send him part of our wages regular,
Sister an’ I;
He doesn’t seem to get a steady place,
And Mother likes us to.
She’s dotty on Jim.
Sometimes I get real nasty—
A great big man like that!
[Pg 18]
Anyway his friend came walkin’ in
And said Jim sent his love.
Sister an’ I didn’t exactly know what to do,
And Mother looked so queer!
Her dress was awful dirty.
He said he was livin’ in Chicago,
And Sister said she hoped
He had a place he liked.
He only stayed a little while,
Till half past eight,
And then he took his hat
From under the chair he was sittin’ on
And went away.
I said just now it happened the other night,
But it was seven weeks ago last Friday evening.
He said he’d come again.
I dunno as he will,
Sister an’ I keep wonderin’.
We dressed up-every night for quite a while
And stayed in Sundays.
Yesterday we thought
We’d go down window-wishin’
And what do you think?
Just as she’d picked a lovely silver dress
Sister jerked my arm,
Then all of a sudden there she was
Cryin’ and snifflin’ in her handkerchief
Standin’ there on the sidewalk,
And what do you think she said?
“I’d like to kill the woman that wears that gown!”
[Pg 19]
I tell you I was scared,
She looked so queer,
But she’s all right today.
Oh thank you, two o’clock next Saturday the tenth?
I’ll put it down,
A shampoo and a wave, you said?
I’ll keep the time,
Good-morning.

[Pg 20]

A LITTLE OLD WOMAN

There’s a twinkling little old woman
Brings me sandwiches after my Turkish bath.
Her cheeks are brown and pink,
And her eyes, behind her gold-bowed spectacles,
Smile in a curious fashion as if to say
“I know you’re worried about that letter in the pocket of your dress,
Hanging out there, but I’ll take care of it.”
She sets the tray down on a chair beside my couch
And trots away to another languid lady in a sheet,
And as I fall asleep she says to me
“Don’t worry honey, I’ll take care of it.”
Perhaps it’s only in my dreams she says it,
But anyway she’s there.
Once after she had hooked me up
She raised her sober dress
To show me that she too could wear a lace-trimmed petticoat;
And a dainty thing it was, with tiny rosebuds
Festooned all around.
She dropped her skirt and laughed.
“I’ve got one ... too,” she said.
This was uncanny, so I said Good-day.
[Pg 21]
Next time I went I met him at the door
With a market basket!
It seems he brought the dainties every day
She made up into sandwiches for us who lolled about.
I took a look at him,—
A delicate, chiselled face with soft blue eyes,
Under his chin from ear to ear a fringe of yellow down,
Around a bald spot, curls of whity-gold;
He blinked a little as she gave him charges
Then wandered thoughtfully away
Clutching his basket.
He wore a black frock coat too big for him,
And on his head, a round black hat like a French Curé’s.
So that was why she wore the petticoat
And smiled so knowingly—
But how she worked!
I wouldn’t work like that.
Perhaps she kept that little thing for pleasuring.
Well, this is a woman’s world, why not,
If so be that he pleased her?
The steamy, scented atmosphere that day
Seemed teeming with intrigue;
I looked at the strapping, bare-legged wench
Who brought my sheet
Enquiring mutely, “Have you got a lover?”
And when a person next me roused herself
To ask the time,
I thought, “Ah-ha! He’s waiting!”
[Pg 22]
It chanced when sandwiches were brought
I found myself alone
With her of the spectacles and petticoat.
I wanted to go to sleep,
But I wanted more to find out how
She got a lover,
And how she kept him.
After some skirmishing I asked straight out,
“Was that your husband with the market basket?”
“My husband’s dead,” she said, and grinned
And took a chair beside my couch.
“Who is he, then?” I said.
“He’s mine,” she answered. “Mine!
I paid for him five hundred dollars cool,
And now he likes me!”
I sat up at that.
“You paid for him?” I gulped.
“Why yes, he lived up-stairs, you know.
His heart is bad; he hadn’t any cash;
He got hauled up on a breach-of-promise suit;
I paid it for him.
Now he lives with me!”
She emphasized her “me” triumphantly.
I looked her over.
Certainly there was something there of vividness,
Of quick vitality.
He and his funny hat and goldy curls—
[Pg 23]
Well, anything may be.
“Are you happy now?” I asked.
She smiled and bridled.
“The business pays,” she said.
“You ladies pay good prices for your food
And then the tips besides.
He gets the things for me and brings ’em fresh,
Then what do you suppose he does the rest of the time?
(His heart is bad, you know)
Writes verses all day long for the Sunday papers;
Mostly they don’t get in,
But every now and then he gets two dollars.
I bought him an Underwood last week.
He was so pleased,
Only the punctuation isn’t right.
It isn’t a second-hand; cost me a hundred and twenty-five;
I saved it up—”
The bell rang and she rose.
“Say! please don’t tell them anything about—
About—my husband.”
And she vanished.

[Pg 25]


[Pg 27]

II


DESIGN

If all the world’s a stage, why do we know
Naught of the drama we the actors play?
Are we but puppets, we who come and go
Mumbling our parts through life’s quick-passing day?
What if some master hand design the show
Planning a spacious pattern cunningly!
Time, color, drifting human shapes all go
Into a great discordant harmony:
Let this one’s part be cast in delicate grey,
Let this a heavy purple shadow be,
Here let there come one clear, cold, bluish ray
And here—but hold! one actor suddenly
In desperate rebellion cries his part—
A scarlet tumult from his own hot heart.

[Pg 28]

THE WORLD CRY

Joy, light, and love I crave
And shall discover—
Life’s wild adventure opening to my will:
High thought and brave,
The rapture of a lover,
The Vision gleaming from yon western hill.
Beyond my present sight
There lies some sweet allure,
Some crested glory waiting to be won;
Shimmering in light,
Beautiful and sure,
Beckoning bright hands that call me on.
I know not where it lies,
Nor whither I go, nor how
The way is paved—with pleasure or with pain;
But the search is in my eyes,
And the dust upon my brow
Shall turn to aureoled gold when I attain.

Oh, old old hope—
Unfulfilled desire!
[Pg 29]
Pitiful the faith,
Beautiful the fire!
Know, soul who criest,
Thy gleaming from afar,
Thy quest of wild adventure,
Thy sweet far star
Shall be the bitter path
To a high stern goal;
So bow thy head
To thine own soul.

BROWN SANDS

My stallion impatiently
Stamps at my side,
Into the desert far
We two shall ride.
Brown sands around us fly,
Winds whistle free,
The desert is sharing
Gladness with me.
The madness of motion
Is mine again.
Forgotten forever
Sorrow and pain.
[Pg 30]
Into the desert far
Swiftly we flee,
Knowing the passionate
Joy of the free.

SEEKING

Swift like the lark
Out of the dark
One cometh, singing;
Silent in flight
Out of the night
Answer is winging.
Forth to the dawn
Leaps like a fawn
A cry of high greeting,
Into the sun
Two that have run
Seeking, are meeting.

[Pg 31]

MAY 11, 1915

A prayer is forming on my tightened lips—
Lord grant that I may keep my soul from hate!
I have known love, I have been pitiful,
Lord, I would keep my grief compassionate!
Pain-maddened cries I hear from out the sea,
Upstaring at me, faces of the dead;
Those silent bodies seem to call aloud,
Those silent souls are still and comforted.
And we are here to bear the weight of pain—
Oh, keep the poison from its awful task!
Lord, let me be as they are ere I hate,
Let me love on! this, this is what I ask!
However long the way, there is a turning,
Somewhere beyond the storm there lies a land
Where Peace abides, where love shall live again,
And men shall greet with friendly outstretched hand
While little children laugh, and women weep
With happiness—Oh, Lord, until that hour
Keep Thou my hope, keep Thou my tenderness,
Keep Thou my trust in Thy far-seeing power!

[Pg 32]

WATCHERS

I watch the Eastern sky
For a sign of dawn
Long delayed.
Such stillness is around
That every separate sense
Is twice-attuned, twice-powerful,
And loneliness enwraps me like a sea
Into whose unplumbed depths I must go down:
A sea unsatisfied
Where drifting shapes, wan-eyed,
Reach forth wan arms
Towards them who pause to look at their own souls
Mirrored upon the sea.
Somewhere a loon
Sends forth its weary cry across the dark.
Oh, wailing bird, I know, I know!
I think tonight the soul of the world is desolate
And you and I its watchers.
Yet cease! oh cease!
The night air quivers and resounds
To bear your cry across the sleeping lake,
[Pg 33]
And I would have your silence
While I make
My own complaint.
For I would ask why we who have so little space
To live and love and wonder
Must go down into eternal mystery
Alone:
And I would know
Why, since that awful loneliness must be,
We go about as strangers here on earth
And meet and laugh and mock and part again
With never a look into each others’ eyes,
With never a question of each others’ pain.
So, even as I hear your melancholy plaint
Across the sleeping lake,
I send my questing cry across the world—
And as I watch and listen,
Through the stillness
There comes to me an echoing and a far reverberation
Of the many who have gone
Into the limitless mystery,
And thus they speak—
“We too have known your questing,
We too have stretched our arms forth to the night
And clasped its nothingness,
We too have lived and loved and wondered
For a little space
[Pg 34]
And then gone onward,
And we seek across the silence
To send our voices
Out, out, across the dark.”
Is it your voice I hear, oh far, strange bird,
Or is it theirs—
Theirs who have gone onward
Alone and unafraid?
Is there an answer I may sometime find,
Or is it that our lips are dumb,
Our eyes are blind,
When love would come?

Now faint light comes upon the shadowy sky,
The East is waking and the day begins.
You send your cry across the quivering lake,
I send my question out across the world,
We watch, we two,
Alone.

[Pg 35]

TO MAURICE BROWNE

(On his creation of Capulchard in Cloyd Head’s “Grotesques.”)

Shadows are round me as the dawn breaks,
Shadows with long white swaying arms
And anguished faces.
I see them meet and touch and part
Crying their desire,
While a bitter figure moulds them
In a shifting decoration
Which enchants, eludes and maddens,
Imprisoning my dreams.
Now they plead and droop and cower,
Holding wan hands
To whatever gods there be,
Praying intercession
From the malign enchantment
Of their decorative doom
Whence they weep their silent tears.
Oh, Draughtsman terrible
Who puts out the moon and stars,
Who smiles and waves a hand
[Pg 36]
And puppet hearts are broken,
Let them love!
Only a moment in a theater,
Only a moment under the stars,
All there may be before the end—
Let them love!

The show is over.
The swaying puppets of a little longer hour
Go forth and cry out their desire
To a Master of Decoration,—
Their God unseen,
And He, like you, smiles, puts forth a hand
And blots the moon and stars
And tears the glory from the earth and sky
And cries:
“Back to your places, fools!
You shall not love!”

[Pg 37]

PRAYERS

Day by day I tread my appointed way
Greeting the sun with dutiful intent,
Seeing his slow decline into the West,
Watching draw near my night of quietude.
Each day I see fade slowly back to join
Those other days, unlived, unloved, unmourned,
That have passed by in grave processional
With never a golden one to mark their passing.
Sometimes at night I ask the friendly stars
“Tell me, what do I here? Why have I breath
And this fair body in a world of shadows?
Why do I live?”
But the stars shine silently
And make no answer.
Sometimes I ask of God,
“Dear Lord, I love Thee well
But Thou art far away—
Couldst Thou not send to me
Someone on earth to love?
[Pg 38]
So should I love Thee more.”
But God sends no one.
Sometimes I ask the far tumultuous sea,
“Oh Sea, give me of your great beating heart!
Let me be swept on the whirlwind,
Let me be lulled and rocked,
Let me be storm-tossed, made mad,
Then—let me perish!”
But the Sea roars on unheeding.
So day by day I tread my appointed way
Greeting the sun with dutiful intent,
Seeing his slow decline into the West,
Watching draw near my night of quietude.

[Pg 39]

MY BOAT AND I

My staunch little boat is tugging at its moorings
Eager to be free,
Eager to slip out on the great waters
Beyond the returning tides,
Out to the unknown sea.
My staunch little boat, unwilling prisoner,
Frets and pulls at the anchor chain
While the wind calls,
“Come! come!
I will bear you
Out to the unknown sea!”
Long time my boat and I have plied the harbour
On little busy journeyings intent,
Long time with wistful gazing
I have listened to the calling—
The winds with buffeting caress,
The waves with ceaseless urge—
Calling “Rest, rest, rest,
Rest on an unknown sea.”
And now we are away
Into the mystery.
[Pg 40]
Quietly the swaying waters
Rock and beguile and soothe us
That we may not know
We are so far away.
Along the shore
Are hands stretched out.
What would you with me now,
Oh pleading hands?
I come not to you any more,
I have set my sail
Out to the unknown sea,
Would you have me stay adventuring?
Would you have me come again
To be amidst you
With alien eyes and a heart unquiet?
Oh cease your crying!
I come not back.
Long time my little boat and I
Have fretted at the mooring,
Long time we have looked out beyond the bar
With a great questioning, and a great wonder,
And then, an hour came which held the parting
And we slipped
Out, out, to the unknown sea.

The hands stretched out have faded from my sight,
The shore is dim,
[Pg 41]
The mountains fade into the limitless blue,
Only the wind and the sea companion me,
Singing
“Rest, rest, rest,
Rest on an unknown sea.”

[Pg 42]

PICTURES

I saw a little boy go hurrying
Towards an old man nodding in the sun.
He tweaked him by the sleeve
And gazed at him with insistent frowning eyes
Asking his question.
The old man blinked and muttered
And the child let go his sleeve
And drooped and turned away.

I saw a mother counselling her daughter
About her lover, and the girl was sullen,
Looking from out averted eyes
For means to go to him;
And the mother bowed her head
And turned away.

I saw two lovers meet with hungry arms,
And kiss and speak and kiss again—
Then speak with challenging tones and fall apart.
I saw them turn with tightened lips made dumb
[Pg 43]
And eyes quick-quenched and dark.
Slowly they went their ways.

I saw a woman kneeling in a church,
Her head was bent upon worn hands
Clasped tightly.
Her dress was black and poor.
After a time she rose and shook her head,
Then beat her fist upon the rail
And clattered noisily down the aisle.
At the door she paused,
Narrowed her eyes at the holy water
And passed on.

[Pg 44]

FORWARD, SINGING!

Listen, girl, stand there near me,
Give me your two fluttering hands,
Then listen.
Little hurrying human beings
Are important and significant
Only in so far as they can stand alone.
Most of them stand sideways,
Propping themselves
Against this brother or that brother
Or this sister or that sister,
Leaving each prop
Only to carom swiftly to the next.
Now shall not every one of these
Sometime discover
If his prop fall down
He falls as well?
Listen, beautiful child,
I would carve my destiny alone!
As a keen-eyed captain steers his ship
By the light of the far north star
Awake, alert, alone.
[Pg 45]
So, laughing girl
Whom I call to my side,
Hear!
I stand by myself.
I can love, aye, with a fierce flame,
But I love none so much, no man, no woman,
That his passing or his forgetfulness
Shall undo me.
I and my soul
Stand beyond the need of comforting.
None has power to make me
Helpless, incomplete, beholden.
Now, bright child, golden girl,
Warm woman with the fluttering hands
Whom desire has brought,
Will you come to my arms?
I will give you love,
No other lover can give you love like mine,
Come!
Ah, that is well:
Quick, your mouth,
And then forward, singing!
But,—if you had not come,
Laughing girl,
I would have gone forward singing
Alone!

[Pg 46]

BARBERRIES

You say I touch the barberries
As a lover his mistress?
What a curious fancy!
One must be delicate, you know,
They have bitter thorns.
You say my hand is hurt?
Oh no, it was my breast,
It was crushed and pressed—
I mean—why yes, of course, of course—
There is a bright drop, isn’t there?
Right on my finger,
Just the color of a barberry,
But it comes from my heart.
Do you love barberries?
In the autumn
When the sun’s desire
Touches them to a glory of crimson and gold?
I love them best then.
There is something splendid about them;
They are not afraid
Of being warm and glad and bold,
They flush joyously
[Pg 47]
Like a cheek under a lover’s kiss,
They bleed cruelly
Like a dagger wound in the breast,
They flame up madly for their little hour,
Knowing they must die—
Do you love barberries?

[Pg 48]

TWO PATHS

Today it seemed God bent to me and said,
“Pilgrim, you are weary, are you unaware
You have two paths?”
And I answered, wondering,
“Tell me of them that I may choose.”
And God said
“You have set your face towards a far goal,
To be attained
Only with heartbreak of endeavor.
It is written should you choose this path
Many times you shall faint and falter,
Raising yourself with bruised hands
And bewildered eyes,
And when at last
You see the ending of the journey,
Before eternal silence comes,
You shall hear
A little clamouring and tinkling of men’s voices:
But you will smile quietly
And turn away.”
“And the other path?” I asked.
In a different voice God said,
[Pg 49]
“The other path is short,
It ends but a little way ahead,
There is no attainment, no acclaim;
Only darkness, quiet,
Rest from desire,
And memory
In the heart of the beloved.”
And I answered,
“I have chosen.”

[Pg 50]

WHEN YOU COME

(“There was a girl with him for a time. She took him to her room when he was desolate and warmed him and took care of him. One day he could not find her. For many weeks he walked constantly in that locality in search of her.”—From Life of Francis Thompson.)

When you come tonight
To our small room
You will look and listen—
I shall not be there.
You will cry out your dismay
To the unheeding gods;
You will wait and look and listen—
I shall not be there.
There is a part of you I love
More than your hands in mine at rest;
There is a part of you I love
More than your lips upon my breast.
There is a part of you I wound
Even in my caress;
There is a part of you withheld
I may not possess.
[Pg 51]
There is a part of you I hate—
Your need of me
When you would be alone,
Alone and free.
When you come tonight
To our small room
You will look and listen—
I shall not be there.

[Pg 52]

REST

Often I have listened curiously
To the sound of a simple word
All seemed to know,
And wondered why I could not find
Its meaning.
Often I have dreamed
Of that great Nothingness,
That Silence which shall come,
And asked if that
Were rest.
To the unquiet sea
I have gone down
Seeking companionship,
Calling out to the beating waves
“Do you too ask for rest?”
Of the wind and the rain
Singing their requiem
Over dead summer
I have asked,
“You will be quiet soon;
Where do you find rest?”
[Pg 53]
To the white moon
Sailing serenely
I have said,
“You are dim and old and cold;
Have you found rest?”
To the eternal sun
Uprising solemnly
I have cried out,
“And this new day you bring,
Will it hold my rest?”
Once to my heart tumultuous
There came a gleaming,
A far prophecy that like a fairy benison descending
Gave answer to my questioning—
Strange message lit with wonderment—
“Deep in the city’s labyrinthine heart
There shall be moonlight for us and white song.”
So ran the words,
And like a diapason of sweet sound
Across the stillness,
Echoing, profound,
There crept the promise,—rest.
And then—you came.
I turned to find your hand, your arms, your breast.
Deep in the city’s labyrinthine heart
You held me close, at rest.

[Pg 54]

MORITURUS TE SALUTO

When one goes hence
By his own hand alone
We look aside.
In a hushed tone
We say—“What pain has gone before
The sudden end?”
But I shall go
Because I know
No longer can the earth
Hold any other joy for me
Like this.
One night we had together,
Only one.
In all the years
For all my tears
The gods have given me
Only one night,
And it is over.
Now I am glad to go
Into the Silence.
[Pg 55]
I have breathed the heights.
I should but know
The level ways and paths
Of little valleys,
I will not, this should be.
So, Beloved,
Remember
It is because of happiness,
Not sorrow,
That I go.
From the far coolness
Of eternity
I shall look out
To the grave stars,
Singing.

[Pg 56]

FLASHLIGHTS

The winter dusk creeps up the Avenue
With biting cold.
Behind bright window panes
In gauzy garments
Waxen ladies smile
As shirt-sleeved men
Hustle them off their pedestals for the night.
Along the Avenue
A girl comes hurrying,
Holding her shawl.
She stops to look in at the window.
“Oh Gee!” she says, “look at the chiffon muff!”
A whimpering dog
Falters up to cringe against her skirt.
[Pg 57]
A man in his shirt sleeves lolls against a tree,
His feet stick out,
His hands lie on the grass, palms up.
He stares ahead.
Now and again he turns himself
As from the enshrouding darkness forms emerge
Dragging their feet, arms interlocked,
Wan faces raised to the flare of light.
Sometimes these kiss,
Scream in brief laughter, or throw their bodies
Prone on the welcoming earth.
The man watches them, then turns his head,
Gets himself upon his feet
And walks away.
[Pg 58]
Candles toppling sideways in tomato cans
Sputter and sizzle at head and foot.
The gaudy patterns of a patch-work quilt
Lie smooth and straight
Save where upswelling over a silent shape.
A man in high boots stirs something on a rusty stove
Round and round and round,
As a new cry like a bleating lamb’s
Pierces his brain.
After a time the man busies himself
With hammer and nails and rough-hewn lumber
But fears to strike a blow.
Outside the moonlight sleeps white upon the plain
And the bark of a coyote shrills across the night.
[Pg 59]
A woman rocking, rocking, rocking,
A small hand waving, nestling:
Outside, lights blurred to starriness
And summer rain.

Little waves slap softly and monotonously
Against the pier:
A triangle of geese honk by;
On the darkening sand
Fresh lines traced with a stick—
“I am sorry, Forgive,”
And a little oblong mound with a cross of twigs.
Near by a girl’s hat and dainty scarf.
[Pg 60]
A smell of musk
Comes to him pungently through the darkness.
On the screen
Scenes from foreign lands
Released by the censor
Shimmer in cool black and white
Historic information.
He shifts his seat sideways, sideways—
A seeking hand creeps to another hand,
And a leaping flame
Illuminates the historic information.
[Pg 61]
Within the room, sounds of weeping
Low and hushed:
Without, a man, beautiful with the beauty
Of young strength,
Holds pitifully to the handle of the door.
He hiccoughs and turns away
While a hand organ plays
“The hours I spend with thee, dear heart.”
[Pg 62]
A pink feather atop of a greying white straw hat,
A peek-a-boo waist and skirt showing a line of stocking
Above white shoes,
Stand in front of a judge
Who leans over a desk of golden oak
And summons forward a sulky, slouching boy.
“You are required by this Court,” says the judge,
“To pay over to this woman
One-third of your weekly wage
For the support of your innocent child.”
And the clerk of the court calls out
“Next on the docket?”

[Pg 63]

FLOODGATES

The Man

Dear, try to understand.
I wish that you could see,
Now I am free
Of all the fret and torment,
The little daily miseries of love,
That I can take you in my arms at night
With a quick tenderness,
With a new delight,
Yet go my way untroubled if I do not find you,
Forgetting in my zest for many things
There is a you.
I wonder if you can ever understand?
Do you not know
That I would go
Forth now to meet life’s great adventuring
Alone?
I would be unloosed from why and wherefore,
I would not be stayed
By sorrowing or rejoicing,
[Pg 64]
Even the enchantment of your nearness,
Or your touch at night
Is powerless any more
To come between my loneliness and me.
They say that prisoners grow to love their chains,
So now, after long years of bitter reaching out,
Of crying to the winds
And clasping only shadows of my dreaming,
I love my torment.
We are such old companions,
Loneliness and I!
We have learned to ask but little of each other;
There is no longer any turning away
With hurt, averted eyes;
So, Beloved,
Let me keep my loneliness for friend,
The only friend I trust.
When you and I first met
And looked to each other’s eyes
Our swift desire,
I gave with reckless hands
My life into your keeping.
Upon your eyes, your words, your body’s grace
I hung, poor fool, a-tremble;
For you had power
To blot the brightening day,
To irradiate the night,
[Pg 65]
With your sweet hands
To lift me to the mountains where the spirits danced
Or drag me through a hell of furious pain.
And you would like to have that power again
In your two hands?
Oh no, my little one,
No, my pretty one,
Henceforward
For all your sighing
You shall but have my sudden, strong caresses,
My tenderness, my love,
But know
That out, out, out I go
Into the sun
Alone.

The Woman

So, Man of mine!
I may henceforward ask
Only your strong caresses?
I am your little one,
I am your pretty one,
Even your Beloved, now that you are free
Of little fret and torment.
I may give you pleasuring,
But no more pain.
Is that your meaning?
I would be clear at last.
Oh Man of mine,
[Pg 66]
We are standing face to face,
Now let there shine
The search-light of our speech
Across the night of silence.
Before us two
There lie dim years for traversing,
Behind, a mist
Through which we long time groped
With futile hands,
And now, today, we meet.
Dear, do I not know
That there were gleams across the darkness—
Swift lightenings
Towards which we onward pressed
As, for an instant,
Seeing our far quest
Within our grasp?
Perhaps these were your beckoning hands,
Your dancing spirits on the mountain peaks,
But not for long we saw them.
And now today it seems
That I must find
What shall be done
When you go out alone
Into the sun.
I have so often watched your silent face,
Your quiet mouth,
Your smooth, white brow,
[Pg 67]
And longed for speech!
I have so often wished to tell
Of pent-up treasures in my breast
You could not find!
I would have given you such golden wealth
Had you but come!
Had you but said “I want your all.”
But you were dumb.
You went your ways silently
And never asked my gift.
Dear, day by day I lifted to your lips
A chalice brimming with rich wine,
And you but sipped a little and turned away,
And the wine was spilled.
The years have passed:
There may not be upgathering
Of wasted days,
As seasons flushed and waned
We have sown and reaped and harvested.
Now, what shall come?
I cannot go forth
As you, into the Sun
Alone,
I cannot take
My loneliness by the hand
For chosen friend, as you.
I am a woman and I want
Not tenderness,
[Pg 68]
Not strong caresses only,
But the soul of you,
My Man.

The Man

Dear, give me your hands,
Look into my eyes and tell me
If you can find the soul of me.
I think it has gone questing.
Call it back!
Recapture the wingèd thing,
And I will give it gladly
Into your keeping.
But, dear heart, be fearful—
Souls are delicate.
What if mine died long since,
What time it gave up seeking
To find your own?
Your eyes are wet, forgive!
Let there be no more hurting,
Joy there has been in our meeting.
I would banish weeping.
Let the still waters wash away pain
Into the sea of forgetting.
Still may we look into each other’s eyes,
Still answer to the senses’ quick demand,
But as the years have marked us in their passing
So must we go onward—
Hand in hand still,
Yet alone.

[Pg 69]

CHLOROFORM

(Written in collaboration with Arthur Davison Ficke.)

A sickening odour, treacherously sweet,
Steals through my sense heavily.
Above me leans an ominous shape,
Fearful, white-robed, hooded and masked in white.
The pits of his eyes
Peer like the portholes of an armoured ship,
Merciless, keen, inhuman, dark.
The hands alone are of my kindred;
Their slender strength, that soon shall press the knife
Silver and red, now lingers slowly above me,
The last links with my human world ...
... The living daylight
Clouds and thickens.
Flashes of sudden clearness stream before me,—and then
A menacing wave of darkness
Swallows the glow with floods of vast and indeterminate grey.
But in the flashes
I see the white form towering,
Dim, ominous,
Like some apostate monk whose will unholy
[Pg 70]
Has renounced God; and now
In this most awful secret laboratory
Would wring from matter
Its stark and appalling answer.
At the gates of a bitter hell he stands, to wrest with eager fierceness
More of that dark forbidden knowledge
Wherefrom his soul draws fervor to deny.
The clouds have grown thicker; they sway around me
Dizzying, terrible, gigantic; pressing in upon me
Like a thousand monsters of the deep with formless arms.
I cannot push them back, I cannot!
From far, far off, a voice I knew long ago
Sounds faintly thin and clear.
Suddenly in a desperate rebellion I strive to answer,—
I strive to call aloud,—
But darkness chokes and overcomes me:
None may hear my soundless cry.
A depth abysmal opens,
Receives, enfolds, engulfs me,—
Wherein to sink at last seems blissful
Even though to deeper pain....
O respite and peace of deliverance!
The silence
Lies over me like a benediction.
As in the earth’s first pale creation-morn
Among winds and waters holy
I am borne as I longed to be borne.
[Pg 71]
I am adrift in the depths of an ocean grey
Like seaweed, desiring solely
To drift with the winds and waters; I sway
Into their vast slow movements; all the shores
Of being are laved by my tides.
I am drawn out toward spaces wonderful and holy
Where peace abides,
And into golden æons far away.
But over me
Where I swing slowly,
Bodiless in the bodiless sea,
Very far,
Oh very far away,
Glimmeringly
Hangs a ghostly star
Toward whose pure beam I must flow resistlessly.
Well do I know its ray!
It is the light beyond the worlds of space,
By groping, sorrowing man yet never known—
The goal where all men’s blind and yearning desire
Has vainly longed to go
And has not gone:—
Where Eternity has its blue-walled dwelling-place,
And the crystal ether opens endlessly
To all the recessed corners of the world,
Like liquid fire
Pouring a flood through the dimness revealingly;
Where my soul shall behold, and in lightness of wonder rise higher
[Pg 72]
Out of the shadow that long ago
Around me with mortality was furled.
I rise where have winds
Of the night never flown;
Shaken with rapture
Is the vault of desire.
The weakness that binds
Like a shadow is gone.
The bonds of my capture
Are sundered with fire!
This is the hour
When the wonders open!
The lightning-winged spaces
Through which I fly
Accept me, a power
Whose prisons are broken—

... But the wonder wavers—
The light goes out.
I am in the void no more; changes are imminent.
Time with a million beating wings
Deafens the air in migratory flight
Like the roar of seas—and is gone ...
And a silence
Lasts deafeningly.
In darkness and perfect silence
I wander groping in my agony,
[Pg 73]
Far from the light lost in the upper ether—
Unknown, unknowable, so nearly mine.
And the ages pass by me,
Thousands each instant, yet I feel them all
To the last second of their dragging time.
Thus have I striven always
Since the world began.
And when it dies I still must struggle ...

The voice I knew so long ago, like a muffled echo under the sea
Is coming nearer.
Strong hands
Grip mine.
And words whose tones are warm with some forgotten consolation,
Some unintelligible hope,
Drag me upward in horrible mercy;
And the cold once-familiar daylight glares into my eyes.
He stands there,
The white apostate monk,
Speaking low lying words to soothe me.
And I lift my voice out of its vales of agony
And laugh in his face,
Mocking him with astonishment of wonder.
For he has denied;
And I have come so near, so near to knowing....
[Pg 74]
Then as his hand touches me gently, I am drawn up from the lonely abysses,
And suffer him to lead me back into the green valleys of the living.

[Pg 75]

THE BEGINNING OF THE JOURNEY

Where are you, Dear?
What is it that I hold—
A shape, a phantom, who will not ease my pain?
O Beloved! My beloved!
What is it comes between our seeking arms?
Lip to lip we press
And breast to breast,
Straining to overleap the barrier,
And all the while we know
We are apart.
We know tomorrow we shall be
More horribly
Alone.
Do you remember
When we first cried out each to each?
How the valleys rang with laughter and gay words
And eager promises?
Do you remember how we told each other
Pain was over,
That nothing now could come
We could not still with kisses?
Do you remember those first days
[Pg 76]
When the world was lost in a dream and a forgetting
And eternity was ours?
Then, as the years followed,
Do you remember how we found
That pain must be?
How, heavy-hearted, we gazed bewildered
Into each other’s eyes,
Asking, why?
One night you would not speak,
And when I pressed you for your cause of silence
You said “I tried to tell you once
My heart’s dim heaviness,
But you are a man, you can never understand.”
And then I saw
That we were far away from one another,
For I had thought the same.
And after
In a quick ache of sympathy
We kissed and clung,
And then you slept.
I heard the little sobbing breaths
Like a hurt child’s
Of a loneliness I had no power to soothe.
We asked so much!
We looked to each other as some look to God,
And when God came not
[Pg 77]
And our lifted hands were empty
We cried out that love was dead.
We have grown patient since
And pitifully wise,
We see how little may be given,
And we are thankful
Lest there be nothing.
Yet even when I lay my wearied head
Upon your knees and fall asleep
To waken with your hand on my hot brow,
Then, when I thank God, if there be a God,
For you—
We are apart.
Yesterday I watched you
Protect the child against the winter cold.
Warmly you wrapped him
While his baby face laughed back at you
From its frame of softest fur:
I think a great hand comes and wraps us so,
Each in his loneliness as in an enfolding garment,
That we shall be ready
To make our last great journeying
Alone.
As the years go onward
Little by little we turn
And draw away from love’s dominion,
Little by little we loose the clinging hands
[Pg 78]
That hinder from adventuring,
Oftener and more often
We go apart
To ask ourselves
The inevitable question.
The friends we seek are questioners
Who strive, like us, to cross with thoughts
The illimitable void:
Therefore, Dear, give over
Trying to comfort,
Give over the wish to yield me
All I need—
Once long ago I lost myself in you,
Once long ago I was but part of you,
Bereft without you,
Mad for lack of you,
Now I am I,
Preparing to go onward
When the end shall come
Alone.

[Pg 79]

III
STORIES IN METRE


[Pg 81]

THE PRISONER

“We had a prisoner once,” the Warden said,
“Who was no common man. I could not say
To make it clear, where lay the difference,
And yet, and yet,—something was there I know.”
“Tell me of him,” I said, drawing a chair,
Knowing that in the old man’s heart there lay
Many a story.
“Willingly,” he answered,
“Yet when all’s said, you’ll know no more than I
Why his words puzzle me; why, when I pass
His cell, I always think that I can see
His eyes, his following eyes, that seemed to ask
Over and over again, some kind of question.”
He thought a moment, then began his story
As if by careful measuring of his words
He tried to make me see what he found dim.
“You know the row of cells,” he said, “they built
To make the fourth row ’round the hollow square?
They front the East, and so I put him there.
[Pg 82]
I’d hardly like to say what was the reason,—
It seems so foolish; but, the day he came,
Just as the big door opened, I had seen
Him turn his head, and this is what he said:
‘And it is I,—I, who have loved the Dawn!’
A queer thing, wasn’t it? I suppose he thought
That he would never see it any more.
“It’s strange how little things come back to you!
I can remember when he saw his cell
He bent his head, making a kind of greeting,
Then quickly stepped across and glanced around:
‘And this is what I have to call my home’
Was what he thought, I guess. It always seems
To sicken me somehow, to show ’em in,
The hopeful ones the most, I know so well
How soon the eager look will disappear!”
“But tell me what he was in prison for?”
I said, and met the old man’s quick “What for?
Oh well, there wasn’t room enough outside.
Why do you want to know? What does it matter?
He was no common man. You’d think by now
I’d stop my foolish bothering. I’m used
Enough, God knows, to tangled human threads—
Oh what’s the use to try and tell it now?
I’m such a fool! I can’t go by his cell
Without the wondering clutching at me here!”
He laid his hand upon his breast; I thought
His mind had dwelt too long with pain, and now
[Pg 83]
His fancies troubled him. “Mad then, perhaps?”
I asked, and saw my blundering words had been
Salt to a wound. He turned away and said
“No, no, he was not that, not mad,” and stepped
Beside a shelf of little useless things
Fumbling among them.
Presently he turned
And placed within my hands a woman’s picture.
I took it silently, afraid to comment.
“Think what you please,” he said, “for I don’t know,
As no one came to take away his things
I kept the picture. It was dear to him.”
A gentle woman’s face looked up at me;
A tender face, lips parted, young grave eyes.
I seemed to see within their depths a question,
And turned to meet the old man’s twisted smile.
Nodding, he murmured, “So, you see it too?”
Then took the picture from me and began
Again, though haltingly, his troubled tale.
“At first he read and spoke and ate his food
As if he thought he would not be here long
And must be patient. Often he would ask
What time it was, or if it rained or shone,
Begging for outside news, and when I brought
Letters or papers, seized them greedily
And strained his eyes to get the contents quickly.
Sometimes he’d hail me as I passed along
[Pg 84]
With such a flow of eager questioning talk,
I wondered anyone so rich in words
Could bear his solitude and not go mad
With silence; but—our prison rules are stern.
I shot the bolts that dulled that silver voice,
And now I hear it echoing down the years.”
The old man rose and made a little pretence
To put the picture back upon the shelf.
“Well, time went on,” seating himself, he said,
“And as I made my rounds each day I thought
The prisoner seemed to draw himself away.
Not rudely; more as if he could not break
The current of his thoughts, and up and down
He’d walk; they all do that, but he as if
He had some light inside his mind. Don’t think
I’m crazy, but,—it’s hard to put in words.
Sometimes I’d have my little try to break
Across the distance. With a sudden smile
He’d lay his hand upon me—‘Yes, I know,
I know,’ and so would push me to the door.
I feared to go to him, and yet I loved
The man as if he’d been my son. I knew
The end was coming soon. My heart was sore,
But I was powerless.
“One thing alone
Could wean him from his strange expectancy,
A little written word that came half-yearly.
[Pg 85]
I knew that it was due, and when it came
I beat upon his door; I had the letter—
Slowly he turned to meet me and I stopped,
Seeing it was too late.
“Then from my hands
He took the letter, lifting it silently,
The way a priest lifts up the sacrament,
Then gave it slowly back to me and said,
‘Why bring me bread? So little, little bread?
Why eke my life along so grudgingly?
Take back the letter, I am far away,
Keep back the bread and I shall sooner know.’
And followed by his eyes, I left the cell
And soon he died.
“No no, he was not mad,
But only one to whom the Dawn was real.”

[Pg 86]

ELLIE

She came to do my nails.
Came in my door and stood before me waiting,
A great big lummox of a girl—
A continent.
Her dress was rusty black
And scant,
Her hat, a melancholy jumble of basement counter bargains.
Her sullen eyes,
Like a whipped animal’s,
Shone out between her silly bulging cheeks and puffy forehead.
She dropped her coat upon a chair
And waited;
Then, at a word, busied herself
With files and delicate scissors,
Sweet-smelling oils and my ten finger-tips.
She proved so deft and silent
I bade her come again;
And twice a week
While summer dawned and flushed and waned
She used me in her parasitic trade.
[Pg 87]
The dress grew rustier,
The hat more melancholy,
And Ellie fatter.
Each time she came I wondered as she worked
If thought lay anywhere
Behind that queer uncouthness.
She had a trick of seizing with her eyes
Each passing thing,
An insatiate greediness for something out of reach;
And yet she seemed enwrapped
In a kind of solemn patience,
Large, aloof and waiting.
We hardly ever spoke—
I could not think of anything worth saying;
One does not chatter with a continent.
Finally it was homing time;
The seashore town was raw and desolate
And idlers flitted.
The last day Ellie came
Her calm was gone, she had been crying.
Fat people never ought to cry;
It’s awful....
The hot drops fell upon my hand
While Ellie dropped the scissors suddenly
And sniffed and blew and sobbed
In disconcerting and unreserved abandonment.
I said the usual things;
I would have patted her but for the grease,
But Ellie was not comforted.
[Pg 88]
Not until the storm was spent
And only little catching breaths were left
I got the reason.
“I’m so fat,” she gulped, “so awful, awful fat
The boys won’t look at me.”
And then it came, the stammered, passionate cry:
Could I not help?
Could I not find a medicine?
We talked and talked
And when at dusk she went, a teary smile
Hovered a moment on her mouth
And in those sullen, swollen eyes
A little hope perhaps;
I did not know.
The city and its interests soon engulfed me.
A letter or two,
A doctor’s vague advice to bant and exercise,
And Ellie and her woes passed from my mind
Until, as summer dawned again,
I heard that she was dead.
A curious letter written stiffly,
From Ellie’s mother,
Told me I was invited to the funeral
“By wish of the Deceased.”
Wondering I travelled to the little town
Where the sea beat and groaned
And sorrowed endlessly,
And made my way down the steep street
[Pg 89]
To Ellie’s door.
Her mother met me in the hall
And motioned,
“She wanted you to see her,”
Then ushered me into an awful place, the parlor—
A place of emerald plush and golden oak
Set round with pride and symmetry,
And in the midst
A black and silver coffin—
Ellie’s coffin.
Raising the lid she pointed and I looked.
Somewhere in Florence Mino da Fiesole
Has made a tomb
Where deathless beauty lies with upturned face.
Two gentle hands, palms meeting,
Touch with their pointed forefingers
A delicate chin, and over the vibrant body
Clings a white robe
Enshrouding chastely
Warm curving lines of adolescent grace.
No sleeper this,—
The figure glows, alert, awake, aware,
As if some sudden ecstacy had stolen life
And held imprisoned there
The moment of attainment
Rapt, imperishable and fair.
Even so lay Ellie,
And when from somewhere far I heard
[Pg 90]
The mother’s voice
I listened vacantly.
The woman chattered on,
“The dress you know, white chiffon, like a wedding dress—
I never knew she had it,
She must ’a made it by herself.
It’s queer it fitted perfectly
An’ her all thin like that—
She must ’a thought—”
Then black-robed relatives came streaming in
To look at Ellie.
I watched them start
And glance around for explanation.
The mother pinched my arm:
“Don’t ask me anything now,” she whispered;
“Come back tonight.”
Then old, old words were sung and prayed and droned,
While everybody dutifully cried,
And when the village parson
Rhythmically proclaimed,
And this mortal shall put on immortality,—
With a great welcoming
And a great lightening
I knew at last the ancient affirmation.
When evening came I found the mother
Sitting amidst her golden oak and plush
[Pg 91]
In a kind of isolated stateliness.
She led me in.
“’Twas the stuff she took that did it,”
She began; “I never knew till after she was dead.
The bottles in the woodshed, hundreds of ’em
All labelled ‘Caldwell’s Great Obesity Cure
Warranted Safe and Rapid.’
Oh ain’t it awful?” and she fell to crying miserably;
“But wasn’t she real pretty in her coffin?”
And then she cried again
And clung to me.

[Pg 92]

THE PARK BENCH

A Stranger, a Man, a Woman

The pallid night wind touched their burning cheeks
With fetid breath, whispered a dim distress
And flickered out; while whirling insects danced
Their crazy steps with death around the light.

The Stranger

The night is hot and the crowds intolerable,
May I sit here between you on this bench?

The Man

I s’pose the bench is free to anybody.

The Stranger

I’ve been walking up and down and wondering
If I should speak. You sat here silently,
You two. I could not tell what troubled you.

The Woman

I guess I was thinkin’, Mister. I didn’t know
There was any other person anywhere near.

[Pg 93]

The Man

I don’t know who she is. She’s nothin’ to me.
She’s got a kid there in her shawl, maybe
Her trouble’s there.

The Stranger

It’s hard to keep up courage;
The heat is sickening, it weighs you down.
I’d like to see the child; may I see its face?

The Woman

He’s two weeks old today.

The Stranger

A sturdy youngster!
What do you call him? What’s his name, I mean?
Don’t turn away. I meant no harm, you know.

The Man

Didn’t I tell you? Something’s wrong, I guess. Maybe
He’s deserted, with another comin’ on.
Ask her again; likely she’s needin’ help.

The Stranger

You seem unhappy. Can’t you tell me why?
I’d like to help you if I can, because—
[Pg 94]
Well, once I had a little son like that.
Come! what have you got to tell? Out with the story.
See there, the boy is stretching out a hand,
He knows a friend is somewhere ’round, eh, Sonny?

The Woman

You’d like to know what I have got to tell?
I guess you don’t know what you’re askin’, Mister.
You see that big house over there? You see
This baby blinkin’ here? Well, that’s the house
His father lives in. I just found it out,
Found where it was, I mean, then I come here—
Oh, what’s the sense o’ tellin’ any more?
That’s all there is, I guess.

The Stranger

I’d like the story;
Sometimes the pain is eased by speaking out.

The Woman

I don’t know why you want to know about me,
It’s no concern of yours, but if you’ll promise
You’ll let him be, I’ll tell you all there is.

The Stranger

You have my promise.

[Pg 95]

The Woman

More’n a year ago
It was, I seen him first, an’ ’twasn’t long
Before I thought a lot and so did he.
He said he’d take a flat and furnish it
And we’d keep house together all alone.
He said he had to travel, but he’d come
As often as he could, and stay as long.
I’d worked, you know; I never had a place
I liked to live in, an’ he let me buy
A lot of things I wanted; then he’d laugh
And say I liked the flat so much, perhaps
He’d better stay away and not muss up
The tidies on the chairs. He always had
A lot of money. When he gave me some
He’d never say how much it was, but just,
“Here’s more to buy the tidies with,” and laugh.
It wasn’t long—that little time. I like
To think about it, but it seems so far!
Just like another city or a place
That wasn’t any more; I don’t know why,
I guess the flat’s there still, if I should go—
Hush, honey, hush—don’t you be cryin’ now.
I s’pose I’d ought to tell you that he said
I mustn’t have the kid. I didn’t care;
I didn’t want it, neither. When I knew,
I had to tell, because I got so sick.
He didn’t say a word to make me cry,
[Pg 96]
Not much of anything. He put a lot
Of money in the drawer and went away—
I never seen him since, until—today.
Until—today—over there, this afternoon
I seen him laughin’ with another kid,
And mine right here, right here, do you understand?

The Stranger

I think I understand, but please go on.

The Woman

I told you he’d put money in the drawer;
I hated takin’ it; but o’ course it lasted
For quite a while,—until I had to go
And be took care of at a hospital.
At first I tried to find him, but I knew
He didn’t want me to. I thought perhaps
When I could take the kid, he’d like it then.
When I was packin’ up I found a paper,
A bill, I guess, all rumpled, in a coat
He left. It had a name I didn’t know.
At first I didn’t think, but lyin’ there
All quiet in the hospital I saw
It was his name, his truly name, and where
He lived and all. This afternoon my time
Was up—by rights I’d oughta left the ward
Four days ago. They gave me this, for the food,
Directions how to fix it right, you know,
[Pg 97]
And told me I could go, and so I came.
I thought he’d surely want to see me now,
When I was well again, just like I was.
I waited in the park and watched the house,
It looked so big I couldn’t ring the bell.
Maybe ’twas six o’clock I saw him come;
Just by the steps a baby carriage turned
And waited for him comin’ up the street.
The woman wheelin’ it called out “Look there!
There’s Daddy! Can’t you throw a kiss to him?”
I saw him lift the baby ’way up high,
And carry it in the house. Then I come here.

The Stranger

I see. And that is all you plan to do?
I mean, you won’t go back?

The Woman

What can I do?
You see, he doesn’t want me any more.
I’d like to die, but here’s the kid! I guess
I can’t leave him. An’ anyway I’m ’fraid
To die alone. I don’ know what I’ll do.

The Man

I wish that I could think of anything
To say that maybe’d help a little bit.
May I just—shake your hand?—Excuse me, Mister.

[Pg 98]

The Woman

I didn’t know as you was listenin’ too.

The Man

Perhaps you’d like to hear what’s happened to me.
You’ll see that somebody has known the like
Of what you’re feelin’, maybe it will help.

The Stranger

Ah! I was right then? Both of you are troubled?
The night has brought us three together here;
We must be friends. It’s queer how loneliness
Makes one reach one, as I have reached, to you.
I think each one of us needs both the others.

The Man

Well, Mister, you don’t look as if you’d need
Our help, but maybe you do, maybe, who knows?
I’ll tell you what’s been happening to me.
I’m sick of thoughts goin’ round and round and round,
I wonder if anybody’ll ever know,
I mean to understand, what I’ve been thinkin’.

The Stranger

Why don’t you start? We’ll try to understand.

[Pg 99]

The Man

I’ll tell you first that I’m a drinking man,
And that’s a thing that causes lots of trouble.
She’s not to blame, she stood it for a while.
She had the children, there are two, you know,
But I was pretty bad. I hated it,
But there it was, and every day a fight,
And oftener and oftener I’d lose.
One day she went away and took the children.
They served some papers on me; I was drunk
And didn’t care; but pretty soon I knew
That she had gone for good. A lawyer came
And talked to me, after she’d talked to him.
And afterwards I saw her in the Court.
The Judge said I must leave our house, and if,
For two years, I could cut the liquor out
She’d let me back.
And so I got a room
About two blocks away where I could see
The children as they passed along to school.
Sometimes I’d walk a little way with them,
But when I couldn’t answer all their questions
I’d think I’d better let ’em be, and so
I’d only watch ’em from behind the blind.
Well, Ma’am, I tried my best; I made a calendar
To mark the days. I got a good promotion.
The time went by, and all the while I thought
Two years are only seven hundred days
[Pg 100]
And thirty over! I can stick it out!
And then one day I’ll dress myself up clean
And meet the children and we’ll go back home.
I’d marked the calendar six hundred off
And eighty-six, and forty-four were left.
The heat came on and took the starch all out
Of everything. I didn’t care what happened.
I thought she didn’t mean to keep her promise—
A week ago—oh, well, you know the rest.
I don’t know where I’ve been. I’d like to die,
Only I’ve been so lonesome in that room.
I seem to be afraid to die alone!

The Woman

I’m awful sorry, Mister, awful sorry.
Seems like tonight most everybody’s luck
Has all gone back on ’em. Thank you for tellin’!

The Stranger

There’s no use sitting here in silence, is there?
We’ve got to find some way to help you both.
I’d like to if I can, but anyhow,
We’ve helped each other just by speaking out.
If you’ll wait here I’ll get a cab and take
You and the baby to the Sisters’ Home.
Perhaps you’ll come to my office in the morning;
I’d like to talk to you; I’m sure we’ll find
There’s something we can plan. Here is the address.
[Pg 101]
I sha’n’t be long, keep talking so’s to cheer her,
It was a kindly thought of yours to tell
Your story after hers. We’ll find some way.

The Woman

What ’ud he mean? About the Sisters’ Home?

The Man

Some place where you an’ the kid can go, I s’pose.

The Woman

It’s queer how everybody’s good to you
’Ceptin’ the only one you want to be.

The Man

He said it wasn’t any use to sit
Here silent; that you’d better speak it out;
It always helped. He said he’d find a way.
Do you believe there’s anything ahead
For you or me? I wonder if there is.

The Woman

I’m done with wonderin’ long ago, I know!
I want to die! God, how I want to die!
But here’s the kid, he didn’t ask to come,
And he’s so little, what ’ud become of him?
[Pg 102]

The Man

Do you believe there’s anything—over there?

The Woman

There’s rest.

The Man

I know there’s rest, but when I’ve sat
All by myself there in that little room
Thinking things out, sometimes it seemed there must
Be something more. I’d mighty well like to know.

The Woman

If I could find someone to take the kid
I’d like to rest, just rest, I wouldn’t want
Much of anything more. There isn’t anything.
I wish I wasn’t scared to die alone.

The Man

You said that once before. Do you mean it, really?

The Woman

What are you thinkin’ about? Say it out, say it out!

[Pg 103]

The Man

What if we went together, you and I?
There ain’t any use of livin’ any more.
We’d find out something, anyhow.

The Woman

You mean—

The Man

I mean I’m sick o’ livin’, so are you.
Put the kid down there by the evergreens.
He’ll come and find it—he said he’d get a cab;
He’ll take it to the Sisters. Oh, I’m crazy!
Don’t put it there! Take it up again, I say!
A little kid like that! Don’t listen to me.

The Woman

He’s sleeping now; he’ll never know what’s happened.

The Man

You’re goin’ to? Well, come along then fast
Or he’ll come back. We’re both of us crazy now,
But what’s the sense of livin’ any more?
Maybe there’s something better—over there.

[Pg 104]

The Woman

Wait till I fix him comfortable. Say, Mister,
I was lookin’ at the river, by the pier,
Only I was afraid. Will you stay beside me?

The Man

Yes, that’s the place, come quickly, ’twon’t take long.

The Woman

Maybe we could find a piece of iron
Or something heavy, so’s they wouldn’t find us;
There’s lots around the pier.

The Man

I’ll tell you what:
I’ll tie our hands together to the iron
So the waves won’t—

[Pg 105]

THE SISTERS

We four
Live here together
My three old sisters and I
In a white cottage
With flowers on each side of the path up to the door.
It is here we eat together,
At eight, one, and seven,
All the year round,
It is here we sew together
On garments for the Church sewing society
Here,—behind our fresh white dimity curtains
That I’ll soon have to do up and darn again.
It is this cottage we mean
When we use the word Home.
Is it not here we lie down and sleep
Each night all near together?
We never meet
My three old sisters and I.
We never look into each others’ eyes
We never look into each others’ souls,
Or if we do for a moment
We quickly begin to talk about the jam
[Pg 106]
How much sugar to put in and when.
We run away and hide, like mice before the light;
We are afraid to look into each others’ souls
So we keep on sewing, sewing.
My three old sisters are old
Very old.
It is not such a great while since they were born
Yet they are old.
I think it is because they will not look and see.
I am not old
But pretty soon I will be.
I was thinking of that when I went to him
Where he was waiting.
My sisters had been talking together all the long afternoon
While I sat sewing and silent,
Clacking, clacking away while the lilac scent came in at the window
And the branches beckoned and sighed.
This is what they said—
“How did that paper come into our house?”
“Fit to be burnt, don’t you think?”
Then the third, “It’s a shameless sheet
To print such a sensual thing.”
The paper lay on the table there, between my three sisters
With my poem in it,—
My little happy poem without any name.
I had been with him when I wrote it and I wanted him again.
The words arose in my heart clamouring for birth—
[Pg 107]
And there they were, between my three sisters.
Each read it in turn
Holding the paper far off with the tips of her fingers.
Then they hustled it into the fire
Giving it an extra poke with the tongs, a vicious poke.
Then each sister settled back to her sewing
With a satisfied air.
I looked at them and I wondered.
I looked at each one,
And I went to him that night—
Where he was waiting.
My three old sisters are dying
Though they do not know it.
They are not dying serenely
After life is over,
They are just getting dryer and dryer
And sharper and sharper;
Soon there will not be any more of them at all.
I am not like them
I cannot be
For I have a reason for living.
While they were picking their little pale odourless blossoms
I gathered my great red flower
And oh I am glad, glad,
For now when the time comes I can die serenely,
I can die after living.
[Pg 108]
But first what is to come?
I am going to give my three old sisters a shock
Then what a rumpus there will be!
They will upbraid and reproach
And then they will whisper to each other, nodding slowly and sadly
Telling each other it is not theirs to judge.
So they will become kind and pitiful
Affirming that I am their sister
And that they will stick by and see me through.
But underneath they will be touching me with the lifted tips of their fingers.
They would like to hustle me into the fire
With an extra poke of the tongs.
Perhaps I will pretend to hang my head,
Perhaps I will to please them,
I am very obliging—
But in my heart I shall be laughing with a great laughter,
A great exaltation.
Yes they will upbraid and reproach
In grave and sisterly accents
And mourn over me,
One who has fallen;
Yet I suspect
As each one goes to her cold little room,
Deep in her breast she will envy
With a terrible envy
The child that is mine
[Pg 109]
And the night
The incredible night
When the sun and the moon and the stars
Bent down
And gave me their secrets.

[Pg 110]

REASON

Doctor! Doctor! I want you to come in.
Doctor! Don’t you hear me? Don’t go by!
That’s right, come in here now and shut the door.
Sit down there in that chair
And listen.
Don’t sit there with that silly smile all over you.
I’m going to make you listen.
You know when I first came they wanted me to talk.
I could see them trying, with little tricks and questions.
Well, now I will,—
I’ll tell you if you’ll let me out.
Will you, Doctor? Will you?
Those bars there at the window make me sick,
And the screaming all around.
You have to holler too, to keep from hearing!
The nurse said I’d be in the padded room
If I kept on—
Say, Doctor, will you let me out
After I’ve told you everything there is?
Will you? Will you? Will you?
Oh very well,
You can open the door then now.
[Pg 111]
I don’t want you any more; I’ll never tell—
Say, Doctor, don’t go yet awhile;
Turn round, don’t go, I want to talk to you.
There, please sit down again, I’ll promise not to holler.
I’ll tell you all about it and then you’ll see—
You’ll let me go, I know you will.
I tell you I’ve got to go and find ’em,
Find ’em all—Father and Grandfather,
All that made me go back home,
That made me do it—
But you don’t know,
I’ll have to find some place to start at.
The first night that he tried to get at me, and he like that,
I cried,
Soon as he saw me crying he went off
And got a quilt
And made a bed out in the sitting-room.
He got up early so I didn’t see him.
I thought all day,
And I kissed him when he came at supper time.
That night he seemed just like he was at first,
I mean when we were married first,
I thought he wouldn’t do it ever again—
Say, Doctor, don’t you tell,
But somebody came when I was out
And fixed his food up so’s he’d want the stuff,
I know who it was, but I won’t tell,
Not till I’m out of here.
[Pg 112]
She did it out of spite, I know, I know—
Doctor, who is that hollerin’? Make her stop—
I guess you’d think it “mattered” some
If you heard it all the time—
Well, finally I couldn’t keep him in the sitting-room,
I had to let him in, he hammered so,
And then—Oh, Doctor, stop her please!
I don’t see what she’s hollerin’ for,
Nobody got in her bed reeling drunk—
I couldn’t help him coming—I couldn’t, an’ I tried!
Next day I went around and did the dishes up,
And cooked the dinner ready, and all the time I thought
“Supposing it’s happened—what’ll the child be then?
What’ll I have to bring into the world?
Supposing it’s happened—”
Perhaps it was nearly supper time,
I don’t know clearly,
But I couldn’t stay, I couldn’t!
I left a letter for him and went home.
I walked around the corner of the house and there they were
Sitting at supper, Father and Grandfather
And Ma and little Ben.
I stood and looked at them.
It seemed such a little while since I was sitting there
Not thinkin’ anything,
Finally I went in and said
“I’ve come home,—I’ve come away from Jim, I mean.
[Pg 113]
Don’t everybody look at me like that—
I tell you I’ve come home.”
Then Ma got up and took me in her room
And fixed the bed for me—
She said we’d talk it over in the morning.
I stayed pretty near two months at home,
And all the while Father and Grandfather
And even little Ben
Were at me to go back,
Father kept saying all he wanted was my happiness.
And then they got the clergyman
And he talked just the same.
And then Jim came.
They all were nice to him and Jim was dreadfully sorry.
He hadn’t had a drop, he said, and if I’d come
He’d never touch a single thing again—
Oh, Doctor, make her stop!
Go make her stop, I say, what’s she got to holler for?
Don’t forget you promised if I’d tell
You’d let me out—
Do you want to hear the rest?
I’m telling you straight enough, more’n I told the family—
I never told them anything,
I mean what I thought might happen,
And nobody ever had the sense to guess
What I was afraid of,
Nobody but Ma,
[Pg 114]
And after the first she didn’t do anything but cry
And say Father knew best.
The second time Jim came, I said I’d go,
I was so tired of everybody talkin’ at me—
Oh I don’t want to tell you any more—
I’m crazy with her hollerin’.
You know the rest—I squeezed his eyes out—
’Cause he was lookin’ at me
When I let him in—after his hammerin’—
Then they brought me here—
Doctor, I’ve told you everything.
Doctor, let me out!
Let me out! Let me out! Let me out!

[Pg 115]

HER SECRET

My secret and I stand here in front of the glass.
We are bedecking ourselves for an evening of gayety.
We look down and make our lips smile—
We look up and make ourselves laugh,
And then we turn and look into the glass again
To see if others will believe that our eyes are smiling too.
How long will it last, the evening?
It will be three hours at least, maybe four.
There will be music and bright dresses and clinking and chattering
And everybody will laugh; there will be a great deal of laughter.
Everybody will go about with smiling lips,
But if you stop and look
You will see that everybody’s eyes are hungry.
None of them shall know my secret
No one knows that—
Not any one in all the world.
There was one other knew
But he is dead.
I heard that he was dead just now—
[Pg 116]
A little while ago—
Just a few minutes ago by the clock.
I was putting on my beautiful dress
When I heard a list read out from the paper, many names,
A long, long list.
I went on fastening my embroidered slippers
While they read and read—
It came while I was buttoning my gloves, my long gloves;
There are a number of buttons.
No one shall guess my secret.
There is a woman somewhere,
I do not know where she is;
But all her friends are hastening,
Coming from all about
To surround her with their melancholy faces.
Soon they will get for her a black dress and a long black veil.
They will lead her faltering to a church,
Her two wondering children held to her side, one by each hand.
She will be very important.
They will say beautiful things about him—
Beautiful sad things—
And all the time, hid by her long black veil,
Her eyes will be smiling—smiling.
And what have I of him?
What shall I take with me to the party?
Only the memory of that last dawn
When I gave him all and bade him go.

[Pg 117]

A LITTLE GIRL

I

I see a little girl sitting bent over
On a white stone door-step.
In the street are other children running about;
The shadows of the waving trees flicker on their white dresses.
Some one opens the door of the house
And speaks to the child on the steps.
She looks up and asks an eager question.
The figure shakes her head and shuts the door.
The child covers up her face
To hide her tears.

[Pg 118]

II

Three children are playing in a garden—
Two boys and an awe-struck little girl;
They have plastered the summer-house with clay,
Making it an unlovely object.
A grown-up person comes along the path.
The little girl runs to her and stops,
Asking the same question—“Where is my Mother?”
The grown-up person does not make any answer.
She looks at the summer-house and passes along the path.
The little girl goes slowly into the house
And climbs the stairs.

[Pg 119]

III

The little girl is alone in the garden.
A white-haired lady of whom she is afraid
Comes to find her and tell her a joyful thing.
The little girl runs to the nursery.
The young nurse is doing her hair in front of the glass.
The little girl sees how white her neck is
And her uplifted arms.
Tomorrow they will be gone—they will not be here—
They are going to find—Her.
The young nurse turns and smiles
And takes the little girl in her arms.

[Pg 120]

IV

The little girl is travelling on a railway train,
Everything rushes by very fast,—
Houses, and children in front of them,
Children who are just staying at home.
The train cannot go fast enough,
The little girl is saying over and over again,
“My Mother—My onliest Mother—
I am coming to you, coming very fast.”

[Pg 121]

V

The little girl looks up at a great red building
With a great doorway.
It opens and the little girl is led in,
Looking all about her.
A Lady in a white dress and white cap comes.
After a long time
A man in a black coat comes in.
He says “She is not well enough, I am afraid.”
The little girl is led away.
She always remembers the words
The man in the black coat said.

[Pg 122]

VI

The little girl is waiting in the big hallway,
In the house of the white-haired lady.
At the end of the path she can see the summer-house
With its queer grey cover.
The hall clock ticks very slowly.
The hands must go all around again
Before the mother will come.
Now it is night.
The little girl is lying in her bed.
There is a piano going somewhere downstairs.
She is telling herself a story and waiting.
Soon She will come in at the door.
There will be a swift shaft of light
Across the floor.
And She will come in with a rustling sound.
She will lie down on the bed
And the little girl will stroke her dress and crinkle it
To make the sound again.
Pretty soon the mother will step slowly and softly to the door,
[Pg 123]
And quietly turn the handle.
The little girl will speak and stop her,
Asking something she has asked many times before,—“My Father?”
But the mother has never anything to answer.

[Pg 124]

VII

The mother and the little girl are sitting together sewing.
Outside there is snow.
A woman with a big white apron
Comes to the door of the room and speaks.
The mother drops her work on the floor
And runs down the stairs.
The little girl stands at the head of the stairs
And cries out “My Father!” but no one hears.
They pass along the hall—
The little girl creeps down the stairs,
But the door is closed.

[Pg 125]

VIII

The little girl is held and rocked,
Held so tightly it hurts her.
She moves herself free.
Then quickly she puts her face up close,
And there is a taste of salt on her tongue.

[Pg 126]

IX

In a bed in an upper chamber,
A bed with high curtains,
A woman sits bowed over.
Her hair streams over her shoulders,
Her arms are about two children.
The older one is trying to say comforting things,
The little girl wants to slip away,—
There are so many people at the foot of the bed—
Out of the window, across the yellow river
There are houses climbing up the hillside.
The little girl wonders if anything like this
Is happening in any of those houses.

[Pg 127]

X

Many children and grown-up people
Are standing behind their chairs around a bright table
Waiting for the youngest child to say grace.
It is very troublesome for the youngest child
To get the big words out properly.
The little girl interrupts and says the grace quickly.
The white-haired lady of whom the little girl is afraid
Is angry.
The little girl breaks away and runs
To the room of the bed with the high curtains.
She rushes in—
The room is empty.
She comes back to the table,
But she does not dare to ask the question.
She remembers the great red building
With the great doorway.

[Pg 128]

XI

The little girl is trying to read a fairy story.
There is nobody in the garden.
There is nobody in the house but the white-haired lady.
Someone comes to tell her her father is there—
She does not want to see him,
She is afraid.

[Pg 129]

XII

The front door is open.
There is rain, leaves are whirling about.
A carriage with two horses
And a coachman high up, holding a long whip,
Stands waiting in front of the door.
The little girl is holding onto the banisters.
They take away her hands from the banisters
And lead her to the carriage in front of the door.
Someone gets in behind her,
The carriage door is shut,
The little girl draws herself to the far corner.
They drive away.
The little girl looks back out of the window.

[Pg 130]

XIII

The little girl is in a strange house
Where there are young men called uncles
Who talk to her and laugh.
A large lady sits by the table and knits and smiles,
In her basket are different coloured balls of wool,
Pretty colours, but not enough to make a pattern.
There is a curly soft little black dog
That hides under the table.
The uncles pull him out,
And he tries to hold onto the carpet with his claws.
The little girl laughs—
But at the sound she turns away
And goes up to her room and shuts the door.
Pretty soon the large lady comes to her
And takes her on her lap and rocks and sings.

[Pg 131]

XIV

The little girl has grown taller,
She is fair and sweet and ready for love,
But over her is a great fear
As she remembers her mother’s weeping.

THE END