The Project Gutenberg eBook of Sixteen to One on Friday This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Sixteen to One on Friday Author: W. C. Tuttle Illustrator: Sidney H. Riesenberg Release date: April 2, 2026 [eBook #78340] Language: English Original publication: New York, NY: The Ridgway Company, 1917 Other information and formats: www.gutenberg.org/ebooks/78340 Credits: Prepared by volunteers at BookCove (bookcove.net) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SIXTEEN TO ONE ON FRIDAY *** SIXTEEN TO ONE ON FRIDAY By W. C. Tuttle Author of “A Bull Movement in Yellow Horse,” “Fifty-fifty With Bonnie”, etc. Back in the dim and distant past, when a certain silvery-voiced orator, later known as the “Grape-juice Spellbinder,” aspired to the highest rung of the political ladder, one of the certain advertising mediums to invade the peaceful atmosphere of Montana was a gloom-dispelling brand of whisky, labeled, “Sixteen to One.” Its platform was purity and its punch was prodigious. Having more exhilarating qualities than the ordinary mixture of alcohol, copperas, alkali water and chewing tobacco, it gained a certain renown, and was in great demand among the gentry of the range. A certain saloonkeeper of Paradise, christened Charles Emmett Brady, and known socially as “Hip Shot,” made a specialty of this brand. Hip Shot was not so named for his ability to shoot from the hip. A greaser with too much whisky under his burnt-umber-tinted skin decided to hold pistol-practice in front of Hip Shot’s mirror. The shooting was good, only the greaser didn’t happen to be facing the mirror, and Hip Shot got the bullet in his hip--hence the name. Hip Shot peddled politics with his hooch. He would put a bottle of the above-named beverage on the bar, square back from it with his left hand shoved in above the fifth button of his greasy vest, wave his free hand in a sweeping gesture, and proclaim: “Thar she is, boys! Th’ nectar of th’ gods and Willyum Jennin’s. Long may she wave. Hurrah fer Free Silver! Drink hearty, ’cause th’ cellar’s full.” But it wasn’t always full. One morning Hip Shot wended his wabbling way to his place of business, only to find his cellar empty. Someone had broken in the back door, looted his cellar, and all that was left was an empty whisky-barrel, and nailed to this barrel was a large piece of cardboard, with this inscription written thereon in six-inch letters: HURRAW FOR McKINLEY Out back of the saloon were the tracks of a mule team and a wagon, but these were lost where they turned into the traveled road. Hip Shot mourned his loss all the rest of his life. Not so much the loss of the whisky, but the unlimited gall of the person who printed that card got under Hip Shot’s tough skin. The rest of this tale must be told by Shiner Seymour, as he sat tilted back in the shade of Frenchy Burgoyne’s stage-station and carved out a new bridge for his mandolin. * * * * * No, yuh see, me and Friday McGovern wasn’t what you’d exactly call desperate characters. Uh course his name wasn’t Friday no more than mine’s Shiner. He jist happened to come to work fer th’ Bar B on that day of th’ week, and we was plumb out uh nicknames. We had somebody named fer every day of th’ week except Sunday, and, rememberin’ th’ teachin’s of our youth, we aims to keep that day holy by leavin’ it off our list. They used to call them six th’ “Week Bunch,” but there wasn’t nothin’ weak about th’ Bar B in th’ year 1904. Friday McGovern was about six feet tall, red hair, mustache like uh greaser and uh chin like th’ King of Spain. He only had one vanity--small feet. He allus tried to git his number tens into number nine boots. Friday’s been makin’ reg’lar trips to Paradise, and I has my suspicions that there’s uh girl in th’ case. Them suspicions git stronger when I finds Friday soakin’ his new boots in th’ hoss-trough to make ’em soft-like. I never could find out why they calls this town Paradise. If it resembles in any way th’ place what th’ sky pilots tells us about, I can do th’ rest of my sinnin’ with uh satisfied conscience. One noon Friday comes to me and orates that he’d like to speak privately to me. “Shiner,” sez he, “I wants yuh to do me uh favor. Will yuh?” I tells him that I’m willin’ to do anythin’ in th’ favor line from lendin’ him money to takin’ uh shot at th’ sheriff. “Th’ first I’ve got uh plenty,” he states; plenty meanin’ about forty dollars. “But I may desire th’ last.” “Meanin’ that yuh wants me to go gunnin’ fer Sheriff Wilmot?” “Not right at first, Shiner,” sez he. “Yuh see, it’s thisaway. I’m in--uh--I’m aimin’ to marry his daughter, Matilda.” “Uh-huh,” sez I. “Yuh desires that I remove th’ barrier to yore future happiness. Does th’ ol’ man object that hard, Friday?” “Danged if I know. I writes him uh letter day afore yesterday, in which I states my desires and I proclaims to appear this evenin’ and fix up th’ details with him. Will yuh go with me, Shiner?” “Why don’t yuh go right up to him and say, ‘Mister Wilmot, I desires yore daughter in wedlock.’ Jist like that?” “Because I knowed that--well, dog-gone it, Shiner, uh letter is th’ best I figgers. It sorta gives uh feller time to cool off. _Sabe?_” “How does Matilda feel toward yuh, Friday?” I asks. “Oh, her! She ain’t got nothin’ agin’ me that I knows of. Will yuh go with me?” I been sorta gittin’ in uh rut, layin’ around th’ ranch and I kinda hankers fer action, so I tells him I’m happy to be of any use on earth. We saddles up uh li’l later on and pilgrims down toward his heart’s desire. * * * * * We’re about three miles from Paradise, ridin’ along slow-like, when we sees ol’ Sheriff Wilmot and three other men ridin’ toward us, and every one of them are packin’ uh rifle loose in their hands. Friday don’t ask no foolish questions. He swings his bronc around and throws in th’ spurs, and li’l Shiner is right with him. As we dips into uh dry gully, I feels th’ wind from uh bullet fan my cheek, but we’re goin’ so fast that th’ report never irritates our ear-drums. We burns up th’ earth fer about three miles to th’ south fork of th’ Li’l Muddy, where we loses our friends in th’ willers in th’ bottom. We swims our broncs across and cuts into th’ breaks of th’ west side. I don’t remember of uh word bein’ spoken since th’ first shot is fired, but as we slides off our smokin’ broncs, Friday inhales deep-like on his cigaret and wipes th’ sweat off his manly brow. “My Gawd!” sez he, sad-like. “I don’t believe that ol’ man Wilmot likes me.” “Well,” sez I, “mebby he don’t, but if he don’t he’s shore tryin’ almighty hard to git somethin’ he don’t like.” “It ain’t right,” wails Friday, “jist because he don’t cotton to my love proposition ain’t no reason fer him to git up uh posse to hunt me down. Hanged ol’ fossilized, sheep-faced----” “Don’t! Remember, Friday, he’s her father. No matter how full uh holes he shoots yuh, he’s still her father.” “It’s real nice of yuh, Shiner,” sez he, “to tell me to remember. I ain’t that danged absent-minded.” “Now that we understand each other,” sez I, “and while th’ fond parent is still lookin’ in th’ willers for his future son-in-law like Pharaoh’s daughter, suppose yuh tell me what you figger on doin’.” “Me? I’m goin’ right back to see my Matilda.” “Yore Matilda! Dog-gone it all, Friday, don’t yuh know when you ain’t wanted? Yore Matilda! Cripes!” Friday picks up his reins and climbs back into his saddle. “Shiner,” sez he, “I’ve got to see her before I know whether I’m wanted or not, ain’t I? Mebby th’ ol’ man don’t want me, but yuh got to figger I ain’t goin’ to marry him.” “Did yuh ever ask Matilda?” I asks, as I forks my bronc. “Well, not exactly, but I’ve come so danged near it, Shiner, that if she’s got any _sabe_ a-tall she’s plumb wise that I’m matrimonial inclined toward her.” We pilgrims down th’ west side, and by th’ time we swims our broncs across th’ river it’s plumb dark. I’m glad it is ’cause I don’t hanker none to be seen in Friday’s company--not by th’ sheriff. We circles th’ town and rides slow up to Wilmot’s gate. “You stay out here, Shiner,” sez he. “Yell if yuh need help. I’m goin’ in to see where I stands.” There’s uh lamp burnin’ in th’ front room, and I can hear Matilda playin’ “Lead, Kindly Light” on th’ organ. Friday has gone around to th’ back door, and pretty soon th’ “Kindly Light” flickers out, and I hears voices sorta dronin’ like behind th’ house. Friday comes sneakin’ back in about five minutes and gits back on his bronc. He looks over toward th’ town and then “Come on,” sez he, and he leads me out into th’ dark, away from Paradise and further from our downy beds at th’ Bar B. Th’ lights of th’ town die out before he pulls up his hoss and looks back. “Shiner,” sez he sorta sad-like, “what color is yore bronc?” “My bronc? Th’ one I’m ridin’?” “Uh-huh.” “Pinto, yuh color-blind maverick!” “What’s mine?” “Light sorrel.” “And you packs uh .38 six-gun?” “Uh-huh.” “My Gawd! Lissen, Shiner. Early this afternoon th’ Wind River stage was held up by two fellers who rode uh pinto and uh light sorrel. One uh them shoots Mike Evans, th’ driver, three times with uh .38. Nobody at th’ Bar B knows when we left there. They answers our descriptions. Wore masks of course.” “Why worry?” sez I. “We didn’t do it, Friday.” “Thanks,” sez Friday. “That’s cheerin’ news, Shiner, but it won’t put no ray of light into my soul if I has to stand on nothin’ and look up uh rope. When mornin’ comes we shore got to be uh long ways away from here, and I knows jist th’ place to go. Remember that li’l cabin we found hid away in th’ brush at th’ head of Blue Joint Cañon? I’ll bet that ol’ man Wilmot never heard of it, and we won’t starve either.” “How do yuh know we won’t? There ain’t nothin’ to eat there.” Friday laughs and tells me to come on. * * * * * It’s daylight when we angles around th’ head of th’ cañon and rides up to th’ cabin. This li’l cabin shore is cached away. Yuh has to almost stumble on it before yuh finds it, and if yuh stand on th’ roof yuh can see th’ railroad what connects Paradise with th’ civilized world. Th’ track is about two miles away. We unsaddles and puts our broncs in th’ corral behind th’ cabin and goes inside. I’m hungry enough to eat th’ bark off uh tree. “I reckon th’ stuff is still here,” grins Friday. He walks to th’ back of th’ cabin and begins to take up uh section of th’ puncheon floor. It’s dark in th’ place but we can see that there is sort of uh cellar. Friday gits down on his knees and pokes under th’ floor. He gits hold of uh box which falls apart some easy, but he gits it out on th’ floor where it busts up complete, disclosin’ twelve quarts of whisky! “Bottled in Bond, Spring of 1896. SIXTEEN TO ONE.” Friday stares at th’ bottles fer uh minute and then digs deeper into th’ cellar. More hooch. Box after box he unearths until our cabin looks like th’ storeroom of uh booze factory. Th’ last thing he brings up is uh keg uh brandy, th’ same of which he uses fer uh chair, and rolls uh smoke. “Well,” sez I, “while I appreciates yore hospitality, Friday, you shore misunderstood me if yuh thought I said I was dry. I said I was hungry enough to----” “Huh!” he grunts. “Don’t try to be sarcastic when yore surrounded by spirits, Shiner. Any outlaw what packs uh .38 gun ain’t noways fit to despise real likker.” “’Pears to me it’s open season on sarcasm,” I replies. “When did you steal all this hooch?” Friday rolls another cigaret and knocks th’ top off uh bottle. He does uh li’l stargazin’ and wipes his lips. “That ain’t so awful bad, Shiner--help yoreself. I never stole anythin’. I’ll tell yuh how I knows about this cache. When I was over to Helena this Spring I runs across an ol’ jasper who used to _sabe_ this range uh heap. Strongest Republican I ever heard talk politics. One evenin’ after he recites th’ tariff and th’ Congressional Record into my willin’ ear, we gits to talkin’ about this country, and I tells him about this cabin. I remarks that it would make uh dandy hangout fer rustlers. He listens deeply, and after I gits through he says: ‘If yuh ever are in real need, go to that cabin and take up th’ floor at th’ rear. There’s uh fine cache uh canned goods and yore welcome to it.’ Dog-gone it, I thought he meant grub, Shiner.” “Oh, well,” sez I satisfied-like, pryin’ th’ cork out of uh fresh bottle, “he meant well and I forgives him for makin’ uh misleadin’ statement. I don’t seem to hanker fer eats now.” Right that evenin’ I forms uh strong friendship fer Friday McGovern. I loves him like uh brother. In fact I’m so attached to him that I sleeps with my head on his bosom. It was th’ grayest mornin’ I ever saw. There’s uh strong smell of hooch in th’ cabin, and I seems to have accumulated uh headache and uh feelin’ of extreme lassitude. Friday wakes up and announces that his feelin’s runs mine uh dead heat. “Shiner,” sez he sorta sad-like, “I know now jist how my ol’ daddy used to feel. I used to laugh when he gits up in th’ mornin’ and can’t seem to locate his mouth.” “You tells me oncet that yore daddy was uh preacher,” sez I. “Ke-rect. I’m speakin’ now of when he was on his vacation. Father was what you’d call uh human bein’. Will yuh have uh li’l snifter uh booze fer an appetizer, Mister Seymour?” Not havin’ anythin’ to eat, we decides to drown our hunger. My appetite goes down fer th’ third time inside one quart, and in uh short time we’re recountin’ our trials and tribulations with great cheer. “I wonder if Daddy Wilmot is still pokin’ around in th’ willers fer his prospective son-in-law?” laughs Friday. “Also I wonder if Matilda----” “Lissen, Friday. If I was you I’d go light on that booze. Bein’ in love that-away uh feller is liable to overestimate his capacity. Thinkin’ of Matilda sorta makes yore heart come up in yore throat, and gives that much more room fer yore stummick. When yore insides git back to normal yuh finds yoreself fuller than uh wood-tick.” “Tha’s so,” he agrees, solemnly. “I--uh--cripes, Shiner, I jist remembers that them broncs been out there in that ol’ corral all night without uh bite to eat. I reckon I better see about ’em, eh? Goo’ ol’ light sorrel.” Friday weaves out of th’ door and around th’ corner, but he don’t no more than git out uh sight before I hears him grunt “My Gawd!” and he’s right back in like uh prairie-dog dodgin’ uh bullet. He leans agin’ th’ door fer uh minute and then reaches over and gits uh full bottle uh hooch. _Smash!_ That perfectly good likker splashes over th’ floor and he reaches fer another bottle. I beats him to it and grabs him by th’ vest. “What’s th’ matter?” I asks. “Gosh A’mighty!” he mumbles, tryin’ to git loose, and reachin’ fer another bottle. “Smash all of it, Shiner! Don’t drink ’nother drop! Jis’ saw uh-uh geewhinkus!” “You recognizes it to be such?” I asks. “Absolutely. Thish is fiersh. Geewhinkus is comin’ ’round th’ head of th’ cañon, and when he sees me he shoves out his ears and----” “Does it usually carry ’em outa sight?” I asks. “Set down and let th’ pain-killer alone while Uncle Fuller classifies said ani-mile. I’d admire to see uh geewhinkus--me.” I walks outside and goes half-way around th’ corner and--then I ambles right back again. I wasn’t gone long. Sufferin’ caterpillars! What I seen was uh plenty. Right on th’ bank of that cañon stands uh critter that nothin’ but uh disordered mind could conceive. There’s about seventeen feet uh spotted neck stickin’ out of uh mesquite, and when it sees me it leans forward like th’ crane of uh steam-shovel. Did I stop to classify it? I did not! “Yuh--yuh sees it too, eh?” whoops Friday, puttin’ his arms around my neck and rubbin’ his long nose in my ear. “Too!” I snorts, breakin’ th’ clinch. “Why dog-gone it, Friday, you didn’t see nothin’! Put that bottle down! What yuh tryin’ to do--start uh mee-nagerie?” “Well,” sez Friday, grinnin’ like uh halfbreed, “I’m glad yuh saw it. Now yuh can’t say I was lyin’.” “Friday, you ain’t got enough imaginations to do uh good job uh lyin’. Geewhinkus! Dad-bust it, Friday McGovern, don’t you know uh speckled whangdoodle when yuh sees one?” “That whisky must be mixed. I states without reservations that what I sees wasn’t uh whangdoodle, and moreover and otherwise, Shiner, it wasn’t speckled--it was striped.” Jist then we hears uh rattle of busted poles at th’ back of th’ cabin, uh bronc squeals sorta hysterical-like, and we rushes to th’ door. Right past th’ cabin comes uh pinto hoss and uh light sorrel, and they seems to consider th’ case some urgent. We watches ’em out uh sight and looks foolishly at each other. “Oh, lovely!” sez Friday, cryin’ on my bosom. “All th’ world seems brighter and th’ flowers are singin’ and--don’t yuh git it, Shiner? There goes th’ evidence.” “Yes,” sez I, “I git it. I also gits th’ first-hand information that it’s about two days’ walk back to th’ dinin’-room of th’ Bar B. Th’ birds shore are in bloom, Friday. Go and do yore cryin’ in th’ waterbucket.” “Walkin’,” pronounces Friday, “don’t appeal to my finer sensibilities, but I’d rather have blisters than hemp pizen.” We goes back in th’ cabin and sets down. Friday aims to set down on his private brandy-keg, but his sights are uh li’l off and he misses it by uh foot. He rolls uh cigaret and ponders deeply before he thinks out loud-- “I wonder if my Matilda is thinkin’ of me now.” “I hope so,” sez I. “Not wishin’ her any bad luck, but it wouldn’t seem right fer uh nice-lookin’ feller like you to not have somebody thinkin’ of him.” “Uh-huh,” agrees Friday. “I feels that in th’ great game of love I’m--my Gawd!” When Friday starts that sentence I sees his eyes git bigger and bigger and his voice trails off to uh li’l squeak, and his concludin’ exclamation was like uh whisper in church. I turns and looks to see what he’s starin’ at. There’s uh li’l window at th’ rear of th’ cabin, th’ glass of which is long departed, and somebody has made uh li’l door with strap hinges which opens from th’ inside. That door is open, and th’ dangdest-lookin’ face in th’ whole world is lookin’ into our bood-wah. I can’t describe jist what it looks like to me. Th’ under lip of th’ thing appeals to me more than any other feature, and I reckon it did to Friday, too, ’cause after uh good long look he turns to me and foolishly remarks-- “Anything with uh droop like that ought to wear suspenders.” And then he comes to himself and starts to git scared. Th’ longer he looks at th’ animule th’ wider his eyes git, and his long chin dangles to th’ top button of his vest. Finally he can’t stand it no longer. He lets out uh whoop that would win him a head-dress in th’ Piegan tribe, and goes through the front door like uh shot. I quits makin’ faces at th’ monstrosity in th’ window long enough to observe Friday’s movements. He lights on his knees, slides along fer uh spell, and then lights back on his feet at th’ side of his geewhinkus. Honest to grandma! Talk about uh wolf in sheep’s clothing. This looks to me like uh burro in tiger’s clothing. I reckon if uh man gits scared enough he’ll tackle anythin’, ’cause when Friday lands on his feet and sees that convict jackass beside him, he jist lets out another of them yelps and forks th’ blamed thing. Mebby it was th’ critter of uh delerious brain, but jist th’ same Friday locks his long legs around that striped belly and away they goes, buckin’ and bawlin’ down th’ side of th’ cañon. * * * * * I rolls uh cigaret and ponders deep on th’ failin’s uh mankind. Not too deep, ’cause nobody can git their thoughts connected with uh face like that lookin’ on, so I hits it dead center with uh quart uh Sixteen to One and shuts th’ window. Mebby I’d have been better off if I’d have shut th’ door first, ’cause when I turns around, there stands th’ same animile or its mate lookin’ in th’ door. Mebby I was as scared as Friday was or mebby I jist lost my head, ’cause th’ next thing I knowed I was outside and runnin’ long side of th’ thing. Not carin’ much for th’ manly art of foot-racin’, I manages to git uh holt on th’ critter’s neck and climbs aboard. It’s like tryin’ to stick on uh steer with uh pack on his back. Some of th’ time I’m up on its long neck, and then I takes uh trip to th’ rear, behind th’ hump, but no matter where I rode we went some. Th’ shifts didn’t seem to bother it none. I never rode anythin’ with uh gait like that. Feels to me like uh pacin’ hoss with th’ blind staggers. I reckon we’re gone about uh mile down th’ cañon when I unloads. Yuh see, I was on th’ observation end when this hanglipped animile decides to hit uh curve, and I don’t curve a-tall. “Aw-revoah!” sez I, as I hits th’ edge of uh clay-bank and sprawls gracefully to th’ bottom. “And -- Satan came also,” quotes uh voice, and I looks up to see Friday on th’ other side of th’ pit, diggin’ clay out of his ears. He’s uh sight. “Seems to be uh popular stoppin’-place,” sez I. “Where’s yore geewhinkus?” Friday quits diggin’ long enough to grin and state: “That blasted penitenchery mewl has went. Fer high and handsome buckin’ I takes off my hat to that thing, Shiner. Either I’m drunk as uh hoot-owl or I’ve rode th’ buckinest thing ever foaled. I sticks like uh man until it starts pinwheelin’. It hops into th’ air and turns over four times, and I’m there unto th’ third revolution. This clay-pit was handy but nasty.” “I reckon yore drunk, Friday,” I states. “Th’ thing I rides didn’t have to buck. Th’ gait of th’ thing was worse than any bucker on earth. Nothin’ on th’ earth could have stuck on if it wants to buck.” “Uh-huh,” sez Friday, rollin’ uh smoke. “I reckon we’re both drunk. There was too blasted much politics distilled in that stuff. I’m goin’ to climb right out uh this place and see if I can find--git down! Here comes th’ posse.” We climbs up and peeks over th’ edge of th’ pit and sees some riders comin’ up through th’ mesquite. We can’t see how many. We slides down to th’ bottom and hugs th’ bank. We hears ’em comin’ along and they swings into th’ thick brush above our hidin’-place. All to oncet we hears ’em stop suddenlike, and then one uh them yells “Holy smoke!” And then th’ convention is called to order. _Bim!_ _Blang!_ I hears two six-guns pop, uh bronc whistles like somebody was brandin’ th’ map of Texas on its hide, and then th’ privacy of our li’l mud-pit is invaded. I don’t reckon that them broncs know about this clay-bank, but from th’ way they piles over th’ edge I don’t reckon they cares uh lot either. Me and Friday rolls as far as possible from th’ strife, and after th’ mud quits failin’ we gazes upon th’ disaster. Over by th’ far bank stands uh light sorrel hoss, with th’ saddle under its belly, th’ reins looped around its hind feet and uh wild look in its eyes. Th’ other bronc, which we decipher to be uh pinto, is on its side, half-way down th’ bank, and is makin’ good use of its wind and legs tryin’ to slide th’ rest of th’ way. One of th’ riders is jack-knifed in th’ bottom of th’ pit and th’ other is layin’ flat on his back with his boots stickin’ up th’ bank. Sort of uh careless attitude. Neither uh them riders is showin’ signs uh life, so me and Friday rolls fresh smokes and deliberates. After a while Friday walks over and picks uh gun out of th’ mud. He looks it over and shoves it in his pocket. “Thirty-eight,” sez he. “I reckon we’ve captured th’ bandits.” “Yes,” I agrees, “we shore have. I reckon we ought to git medals fer our good work. It took uh lot uh schemin’, Friday.” “Never look uh gift hoss in th’ mouth, Shiner. That’s what my ol’ daddy said when th’ bunch down to Maverick gives him twenty minutes to get out of th’ place.” “Was he holdin’ services there, Friday?” “No, he--he was takin’ his vacation. Yuh see, he--gosh, here comes some more folks!” Somebody is comin’ up th’ gulch on hosses, and from th’ noise they’re makin’ they shore are in uh hurry. We tries to git up th’ bank to flag ’em, but it’s too slick and we jist skees back to th’ bottom. Jist when I fills my lungs to yell out that we’re down in th’ washout, we hears some cussin’ in about six different voices, and _Zowie!_ uh bronc busts through th’ mesquite, and before we has time to clear th’ track we has another mess of man and hoss in th’ bottom of our li’l clay-pit. “Our popularity increases!” whoops Friday. “If this keeps up I’m goin’ to have this pit platted and sell town lots.” We hauls th’ rider from under th’ hoss, leans him up agin’ th’ bank and gloms th’ clay out of his features. His eyes open and he stares at Friday. “How’s Matilda?” asks Friday. “Tolable, Friday, tolable,” sez ol’ man Wilmot, th’ sheriff. “What have I got into? I--er--huh”--He spits out uh chew of perfectly good moist clay and looks at th’ other two on th’ ground and at th’ broncs. “Well, by th’ ha’r on uh fool-hen, if there ain’t th’ pair of them! How’d yuh do it?” “We’d rather not tell, eh, Shiner?” sez Friday. “Yuh see, Mister Wilmot, me and Shiner--well, there’s th’ men yuh want. We figgers that you’ll be along pretty soon so we don’t even tie ’em up.” Th’ sheriff goes over and inspects th’ pair. They’re still in th’ land of th’ livin’ but they ain’t fussin’ about it. We helps all th’ live-stock on their feet and then sets down and enjoys uh smoke. “Where’s yore posse?” asks Friday. “My posse! By th’ ha’r on th’--huh, I plumb forgot ’em. We was all ridin’ up th’ cañon, and we figgers that we’re on uh red-hot trail. All to oncet our hosses goes plumb loco at somethin’. I reckon it was uh bear. ’Pears to me that I was th’ only one what was pointed this way. Yes sir, it must ’a’ been uh bear.” “Shore,” I agrees. “Must ’a’ been, ’cause that’s th’ only thing in th’ hills that would scare uh bronc thataway.” “Sheriff,” sez Friday, “did yuh ever hear of whisky called ‘Sixteen to One’?” Th’ ol’ man scratches his head fer uh minute and then grins all over his face. “Gosh!” sez he. “I shore have. Reminds me of Hip Shot Brady and his political orations. Boys, somewheres in these hills is uh hooch cache, and if anybody ever finds it they’ll have one hy-iu time. I’ll bet by this time that stuff would give uh man th’ finest collection of animiles on earth. Where did you hear of Sixteen to One, Friday?” “Yes, it shore would,” agrees Friday, turnin’ his face away and gazin’ up th’ cañon, “it would--oh, my daddy brought some. That is, he tol’ me about it.” “His father was uh preacher,” I explains. “Name of McGovern?” asks Wilmot. “No,” sez Friday. “Yuh see, his folks didn’t want him to be uh preacher so he traveled under another name. Different one in each town.” “Well,” sez th’ sheriff, “some people are queer thataway. I reckon we better tie these stick-up artists on their broncs and be on our way. You fellers can ride behind ’em--that is if th’ broncs don’t object.” “I never questions uh bronc’s desires,” states Friday. “Me and Shiner can ride anything yuh can put uh rope on, can’t we, Shiner?” “Why qualify yore statement by sayin’ ‘ropes’?” sez I. We ropes them fellers on their broncs, and climbs up with ’em. Uh course no self-respectin’ bronc likes to carry two grown men, but there’s too much weight to make buckin’ uh pleasure so they gits plumb docile in uh few minutes. We tops th’ far side of th’ cañon and stops to look around, but there ain’t nobody in sight. “My posse is vanished,” sez th’ sheriff. “I reckon they all know th’ way home, so we won’t worry. I forgot to tell you boys that there’s uh thousand dollars reward fer these two clay-spotted hombres. I reckon yuh won’t have no trouble in collectin’ it.” “Thanks,” sez Friday. “How’s Ma--til----” “Tolable,” grins Wilmot. “I comes near gittin’ these two fellers last night. I surrounds ’em in th’ willers up on th’ south fork, but they gits away. I’m up there in th’ cold all night. Dog-gone, I reckon if I’d have got sight of ’em I’d shore have punctured somebody. They has th’ gall to ride right out in th’ open, and not over three miles from Paradise. What do yuh know about that?” “Hardened characters,” I agrees, and Friday burns most all th’ ha’r off one side of his dinky li’l mustache tryin’ to smoke uh lighted match after he throws away his cigaret. “Say, where’s yore own hosses?” asks th’ sheriff. “I never thought about them.” “I don’t know,” replies Friday, truthfully. “They wasn’t camp broke and leaves us last night.” * * * * * We cuts into th’ wagon road about five miles from Paradise, and meets Barney Metcalf and Hugh Mercer, of th’ Flying M outfit. They’re dustin’ along in uh buckboard, and stops to talk. We explains what we got with us and they congratulates us uh heap. “We been over to Silver Bend,” states Barney. “Left our rig in Paradise and pilgrims down there on th’ train. We aimed to see th’ circus, but th’ danged thing got wrecked some place and ain’t showed up yet. We had to come home. Anyway, it wasn’t nothin’ but a animile show.” “That’s all,” agrees Hugh. “But dad blast th’ luck! I did want to see that one-humped camule, th’ zeebray and that sixteen-foot ji-raff.” “Aw, them folks allus says they got somethin’ they ain’t,” grumbles th’ sheriff. “I never seen half th’ things that they advertise in circuses.” “These people are re-liable,” states Friday. “I know.” “Well, mebby,” agrees Barney, gatherin’ up his lines. “So-long, boys.” “Say,” yells Friday, “where did yuh say that wreck was?” “I didn’t say,” replies Barney, “but I hears that it’s some place between Paradise and Silver Bend.” “Exactly,” sez Friday. We ambles along fer uh spell and then ol’ man Wilmot sez: “That makes me remember that Matilda tells me that you two fellers had gone down to see th’ circus day before yesterday. She speaks of it late last night--or rather this mornin’ early after I gits back from th’ south fork.” “God bless--shore we did intend to,” sez I, “but when we finds out that it’s nothin’ but a animile show we decides not to. Yuh see, sheriff, me and Friday ain’t noways partial to animiles.” “Did yuh ever see uh geewhinkus or uh whangdoodle, sheriff?” asks Friday. “Not to my certain knowledge, Friday. I’ve seen most everythin’, drunk or sober, but I never seen th’ things yuh mention,” laughs th’ sheriff. “Was yuh ever almighty drunk?” asks Friday. “Not so very,” grins th’ sheriff. “Well,” sez I, “you never seen ’em then.” We was dog-gone glad when we ambles into Paradise and down to th’ li’l jail on th’ outskirts of town. It ain’t no cinch to ride behind uh saddle and hang on to uh half-dead outlaw, especially when yore so danged hungry yuh could eat th’ horn off uh cow. Th’ prisoners don’t seem to take no interest in th’ trip a-tall, but jist as we gits in sight of th’ jail th’ one which I’m chaperonin’ sorta comes to and looks me in th’ face. He reaches up and picks out uh gob uh clay which is still stickin’ in between his eye and his nose, rolls it in his fingers slow-like and then sez to me in uh sort of uh mumble-- “It had uh-uh-uh neck--twenty--feet long.” “Uh-huh,” sez I. “Go back to sleep and don’t worry. It can’t bother yuh where yore goin’.” “I was sober, too,” he whispers. “Don’t feel bad about it,” I whispers right back at him. “I wasn’t.” We puts them outlaws into th’ jail and sends fer ol’ Doc Milliken. Th’ sheriff gives us th’ broncs to ride home on and we starts out fer th’ restaurant to make up fer lost time. “Come down tomorrow, boys, and we’ll fix up about that reward!” yells th’ sheriff. “And also, Friday, yuh might come down and see how Matilda is yoreself. Haw! Haw! Haw!” “Ain’t he th’ ol’ cuss?” chuckles Friday, searchin’ fer his sack uh smokin’. “Ain’t he, Shiner? Dog-gone his ol’ hide, I love him. Funny ol’ cuss in his way, but I reckon we’re all queer some ways. Foxy ol’ feller, Shiner. Did yuh notice that he never mentioned gittin’ that let--my Gawd!” Friday has been friskin’ all of his pockets fer that sack uh tobacco, and he happens to reach into th’ inside pocket of his vest. He pulls out an envelope, looks foolish-like at it fer uh minute or two and then tears it up and scatters it along th’ trail. When they’re all gone I hands him his pack of tobacco. He rolls uh smoke sorta thoughtful-like and lights up. “Shiner,” sez he, “I got uh danged rotten memory, but I’m glad of it. That communication I jist tears up nets us jist five hundred apiece, and probably saves my life. “If th’ sheriff got that letter about th’ time that hold-up is pulled off--well, I’m glad fer my sake that he never got it. Mebby he won’t let me marry her anyway.” “Not wishin’ to pose as uh sure thing gambler, Friday,” sez I, “but from th’ present indications, yore chances look to me like about Sixteen to One. Want to bet?” “Not on your whangdoodle!” sez Friday. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SIXTEEN TO ONE ON FRIDAY *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG™ LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg™ License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg Project Gutenberg is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg’s goals and ensuring that the Project Gutenberg collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 41 Watchung Plaza #516, Montclair NJ 07042, USA, +1 (862) 621-9288. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.