The Project Gutenberg EBook of The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction No. 485, by Various This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction No. 485 Vol. 17, No. 485, Saturday, April 16, 1831 Author: Various Release Date: June 29, 2004 [EBook #12781] Language: English Character set encoding: ISO-8859-1 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MIRROR OF LITERATURE, NO. 485 *** Produced by Jonathan Ingram, Barbara Tozier and PG Distributed Proofreaders
Vol. 17. No. 485.] | SATURDAY, APRIL 16, 1831 | [PRICE 2d. |
“Bon pour la digestion,” said the young Princess Esterhazy, when sent to bed by her governess without her dinner; we say the same of coffee; and hope the reader will think the same of Mocha, or the place whence the finest quality is exported.
Mocha, the coffee-drinker need not be told, is a place of some importance on the borders of the Red Sea, in that part of Arabia termed “Felix,” or “Happy.” “The town looks white and cheerful, the houses lofty, and have a square, solid appearance; the roadstead is almost open, being only protected by two narrow spits of sand—on one of which is a round castle, and the other an insignificant fort.”
Lord Valentia1 visited Mocha repeatedly during his examination of the shores of the Red Sea; and his description is the most full and minute:—
“Its appearance from the sea is, he says, tolerably handsome, as all the buildings are white-washed, and the minarets of the three mosques rise to a considerable height. The uniform line of the flat-roofed houses is also broken by several circular domes of kobbas, or chapels. On landing at a pier, which has been constructed for the convenience of trade, the effect is improved by the battlements of the walls, and a lofty tower on which cannon are mounted, which advances before the town, and is meant to protect the sea gate. The moment, however, that the traveller passes the gates, these pleasing ideas are put to flight by the filth that abounds in every street, and more particularly in the open spaces which are left within the walls, by the gradual decay of the deserted habitations which once filled them. The principal building in the town is the residence of the dola, which is large and lofty, having one front to the sea, and another to a square. Another side of the square, which is the only regular place in the town, is filled up by the official residence of the bas kateb, or secretary of state, and an extensive serai, built by the Turkish pacha during the time that Mocha was tributary to the Grand Seignior. These buildings externally have no pretensions to architectural elegance, yet are by no means ugly objects, from their turretted tops, and fantastic ornaments in white stucco. The windows are in general [pg 258] small, stuck into the wall in an irregular manner, closed with lattices, and sometimes opening into a wooden, carved-work balcony. In the upper apartments, there is generally a range of circular windows above the others, filled with thin strata of a transparent stone, which is found in veins in a mountain near Sanaa. None of these can be opened, and only a few of the lower ones, in consequence of which, a thorough air is rare in their houses; yet the people of rank do not seem oppressed by the heat, which is frequently almost insupportable to a European.
“The best houses are all facing the sea, and chiefly to the north of the sea gate. The British factory is a large and lofty building, but has most of the inconveniences of an Arab house.
“The town of Mocha is surrounded by a wall, which towards the sea is not above sixteen feet high, though on the land side it may, in some places, be thirty. In every part it is too thin to resist a cannon-ball, and the batteries along shore are unable to bear the shock of firing the cannon that are upon them.
“The climate of Mocha is extremely sultry,2 owing to its vicinity to the arid sands of Africa, over which the S.E. wind blows for so long a continuance, as not to be cooled in its short passage over the sea below the Straits Babel Mandel.
“Mocha, according to some learned natives, was not in existence four hundred years ago; from which period we know nothing of it, till the discoveries and conquests of the Portuguese in India opened the Red Sea to the natives of Europe.”
Mrs. Lushington, in her interesting Journey from Calcutta to Europe, says, “the coffee-bean is cultivated in the interior, and is thence brought to Mocha for exportation. The Arabs themselves use the husks, which make but an inferior infusion. Every lady who pays a visit, carries a small bag of coffee with her, which enables her ‘to enjoy society without putting her friends to expense.’”
Mocha coffee is in smaller berries than other kinds, and its flavour is extremely fine. Hundreds of pages have been written on the origin and introduction of coffee as a beverage. In the Coffee-drinker’s Manual, translated from the French, we find it dated at the middle of the seventeenth century, and in that quarter of Arabia wherein Mocha is situated.
As a general reader of your entertaining miscellany, I take the liberty to correct a mistake in No. 481, relative to the Origin of the House of Commons, which is indirectly stated to have originated from the Battle of Evesham. It is true that the earliest instance on record of the assembling in parliament representatives of the people occurred in the same year with the battle of Evesham; but it had no connexion whatever with the event of that engagement, since the parliament (to which for the first time citizens and burgesses were summoned) was assembled through the influence of the Earl of Leicester, who then held the king under his control; and the meeting took place in the beginning of the year 1265, the writs of summons having been issued in November, 1264; while the battle of Evesham, in which the Earl of Leicester was killed, did not happen till August 4, 1265, or between five and six months after the conclusion of the parliament. From that period to the death of Henry III. in 1272, it does not appear that any election of citizens or burgesses, to attend parliament, occurred. The next instance of such elections seems to have happened in the 18th of Edward I.; and the first returns to such writs of summons extant are dated the 23rd of the same reign, since which, with a few intermissions, they have been regularly continued.
The correctness of these statements will appear from a reference to the 4th and 5th chapters of Sir W. Betham’s recently published work on “Dignities Feudal and Parliamentary,” or to Sir James Mackintosh’s History of England.
M.
We admit that the battle of Evesham, literally speaking, was not the origin of the House of Commons, and wish our correspondent P.T.W. had furnished us with the name of the “modern writer” who has made the assertion. At the same time it must be conceded that the fall of Simon de Montfort, at Evesham, led to the more speedy consummation of the wished for object. Thus Sir James Mackintosh, History of England, vol. i. p. 236, says—
“Simon de Montfort, at the very moment of his fall, set the example of an extensive reformation in the frame of parliament, which, though his authority was not acknowledged by the punctilious adherents to the letter and forms of law, was afterwards legally adopted by Edward, [pg 259] and rendered the parliament of that year the model of the British parliament, and in a considerable degree affected the constitution of all other representative assemblies. It may indeed be considered as the practical discovery of popular representation. The particulars of the war are faintly discerned at the distance of six or seven centuries. The reformation of parliament, which first afforded proof from experience that liberty, order, greatness, power, and wealth, are capable of being blended together in a degree of harmony which the wisest men had not before believed to be possible, will be held in everlasting remembrance. He died unconscious of the imperishable name which he acquired by an act which he probably considered as of very small importance—the summoning a parliament, of which the lower house was composed, as it has ever since been formed, of knights of the shires, and members for cities and boroughs. He thus unknowingly determined that England was to be a free country; and he was the blind instrument of disclosing to the world that great institution of representation which was to introduce into popular governments a regularity and order far more perfect than had heretofore been purchased by submission to absolute power, and to draw forth liberty from confinement in single cities to a fitness for being spread over territories which, experience does not forbid us to hope, may be as vast as have ever been grasped by the iron gripe of a despotic conqueror. The origin of so happy an innovation is one of the most interesting objects of inquiry which occurs in human affairs; but we have scarcely any positive information on the subject; for our ancient historians, though they are not wanting in diligently recording the number and the acts of national assemblies, describe their composition in a manner too general to be instructive, and take little note of novelty or peculiarity in the constitution of that which was called by the Earl of Leicester.
“That assembly met at London, on the 22nd of January, 1265, according to writs still extant, and the earliest of their kind known to us, directing ‘the sheriffs to elect and return two knights for each county, two citizens for each city, and two burgesses for every burgh in the county.’ If this assembly be supposed to be the same which is vested with the power of granting supply by the Great Charter of John, the constitution must be thought to have undergone an extensive, though unrecorded, revolution in the somewhat inadequate space of only fifty years, which had elapsed since the capitulation of Runnymede; for in the Great Charter we find the tenants of the crown in chief alone expressly mentioned as forming with the prelates and peers the common council for purposes of taxation; and even they seem to have been required to give their personal attendance, the important circumstances of election and representation not being mentioned in the treaty with John;—neither does it contain any stipulation of sufficient distinctness applicable to cities and boroughs, for which the charter provides no more than the maintenance of their ancient liberties.
“Probably conjecture is all that can now be expected respecting the rise and progress of these changes. It is, indeed, beyond all doubt, that by the constitution, even as subsisting under the early Normans, the great council shared the legislative power with the king, as clearly as the parliament have since done. 3 But these great councils do not seem to have contained members of popular choice; and the king, who was supported by the revenue of his demesnes, and by dues from his military tenants, does not appear at first to have imposed, by legislative authority, general taxes to provide for the security and good government of the community.—These were abstract notions, not prevalent in ages when the monarch was a lord paramount rather than a supreme magistrate. Many of the feudal perquisites had been arbitrarily augmented, and oppressively levied. These the Great Charter, in some cases, reduced to a certain sum; while it limited the period of military service itself. With respect to scutages and aids, which were not capable of being reduced to a fixed rate, the security adopted was, that they should never be legal, unless they were assented to at least by the majority of those who were to pay them. Now these were not the people at large, but the military tenants of the crown, who are accordingly the only persons entitled to be present at the great council to be holden for taxation. Very early, however, talliages had been exacted by the crown from those who were not military tenants; and this imposition daily grew in importance with the relaxation of the feudal tenures, and the increasing opulence of towns. The attempt of the barons to include talliage, and even the [pg 260] vague mention of the privileges of burghs, are decisive symptoms of this silent revolution. But the generally feudal character of the charter and the main object of its framers prevailed over that premature, but very honest, effort of the barons.”
We recommend the reader to turn to the pages succeeding the above extract, where the views of the enlightened author and statesman on the origin of our parliament are set forth in perspicuous and masterly style.
This is Corfe Castle! the celebrated structure, the date of which, and the founder of which, are lost in antiquity:
"It stands to tell
A melancholy tale, to give
An awful warning; soon
Oblivion will steal silently
The remnant of its fame."
The castle is situate on the summit of a vast pyramidical mound, situated abruptly in an opening of the chalk range extending from Ballard Down to Worthbarrow in the Isle of Purbeck, county of Dorset. The walls are extremely thick, (12 feet in some places,) and are about half a mile in circuit. On the northern side the steepness of the ascent renders it inaccessible, and on the south is a deep ditch, over which is a bridge of three arches commanded by a gateway, flanked by two circular massive towers. The first ward has several towers. Passing onwards in a considerable ascent, we reached a second bridge guarded by a gate and towers, and entered the second ward, in which are the ruins of five towers. Winding round to the right, the explorer enters on the third and principal ward, which stands on the summit of the hill; here were the state apartments, store rooms, chapel, &c. built on vaults. The view from this portion of the ruin is magnificent. A wide expanse of flat country extending to Lytchett Bay and Poole, lies immediately at your feet. The gloomy fir trees wave in solemnity, and form in their darkness, a striking contrast with the dwellings that are scattered over the scene, and appear like specks of dazzling white; the estuary of Poole Harbour stretches along the distance like a mirror, and its molten silver-like appearance is broken here and there by small islands, among which Brownsea is conspicuous. Here we stood leaning over the northern battlement contemplating the face of a delightful country, smiling in peace,—from the stern and rugged fastness of war.
It was a bright summer’s day; strong masses of light and shade lay sleeping on the walls of the ruins, the dungeons were partially lighted by the rays which broke into their gloom, and it chanced to be a village holiday:
“Within the massy prison’s mouldering courts,
Fearless and free the ruddy children played,
Weaving gay chaplets for their innocent brows
With the green ivy and the red wall-flower,
That mocks the dungeon’s unavailing gloom;
The ponderous chains and gratings of strong iron,
There rusted amid heaps of broken stone
That mingled slowly with their native earth.
There the broad beam of day, which feebly once
Lighted the cheek of lean captivity
With a pale and sickly glare, then freely shone
On the pure smiles of infant playfulness.
No more the shuddering voice of hoarse despair
Pealed through the echoing vaults, but soothing notes
Of joy fingered winds and gladsome birds
And merriment were resonant around.”
Such were our feelings as we wandered musing and admiring amid the stupendous ruins of this once magnificent fabric.
“Now Time his dusky pennons o’er the scene,
Closes in stedfast darkness.”
The pomp of its splendour has passed away, and the stern wardour disputing entrance to the belted knight is now succeeded by a lank cobbler, who watches for lounging strangers, and acts as “Cicerone,” blending the most absurd and ridiculous stories in order to eke another sixpence from the purse of his auditor, and to add greater importance to himself; but he had a most amusing method of answering any startling questions as to date, by significantly observing in the purest Dorset dialect, “Why Lord love ye, zur, it wur avore the memory of ony maun in the parish!”
Apropos to dates, the earliest mention of Corfe is A.D. 978, when the Saxon annals narrate the murder of Edward, King of the West Saxons, committed here by his mother-in-law, Elfrida.
It was in the gloomy dungeons of this castle that King John starved to death twenty-two prisoners of war, many of whom were among the first nobility of Poictu, victims to the cruelty of a barbarous sceptered tyrant! Then again, we thought of the fate of Peter of Pontefract, the imprudent prophet, who, if he had turned over a page in the book of fate, should have folded down the leaf instead of incurring the monarch’s vengeance by meddling with state affairs.
It was in this fortress that the unfortunate Edward II. was murdered in [pg 261] 1372, by his cruel keepers, Sir John Maltravers, and Sir Thomas Gurney, who having removed the dethroned monarch from castle to castle, subjecting him to every hardship and indignity, hoping that ill-treatment might shorten his days. At last they determined amidst the profound security afforded by this impregnable castle, to effect his death in the most horrible manner, in order to prevent marks of violence being seen on his corpse, namely, by inserting a horn tube into his body, through which was conveyed a red-hot iron! Well may the traveller shudder at these ruins as they beetle over him in frowning ruggedness, for they have been the murderers’ den; and doubtless many a deed of slaughter has been committed in them, which has never come to light, under tyrannical power, which has never come to the knowledge of men or blotted the page of history.
The vast masses of the castle ruins which lie scattered about and in the vale below, form a scene of havoc and devastation, at once magnificent and impressive. The towers were blasted with gunpowder, and many
"Which do slope
Their heads to their foundations,"
appear as if they were yet staggering from the blast of the mine which sprung them from their beds; they lean as if ready to tumble down the steep sides of the hill, and appear as if a child’s finger would roll them headlong. The ruins are in the possession of the family of Bankes.
In a meadow in the vale on the west side, which leads, by the by, to Orchard Farm, is to be seen a curious earthwork, apparently ancient British, which, from its structure, might have been a place of druidical judicature, or for pastimes. This relic has, we believe, escaped the notice of the intelligent Rev. John Clavell of Kimmeridge; and if the public are ever to be favoured with the result of his studies and patient investigations, it will be one of the most extraordinary productions of its kind.
There is a small work on Corfe Castle, published by a very intelligent resident of Wareham; and we are in hopes that the grey and hoary ruins may call forth the muse of J.F. Pennie, who resides on this wild romantic district, and whom we met with pleasure in our rambles.
JAMES SILVESTER, SEN.
We quote the following from HUNTING:
Why is it inferred that hunting was practised by the ancient Britons?
Because Dionysius (who lived 50 B.C.) says, that the inhabitants of the northern part of this island tilled no ground, but lived in great part upon the food they procured by hunting. Strabo (nearly contemporary) also says, that the dogs bred in Britain were highly esteemed upon the continent, on account of their excellent qualities for hunting.
Cæsar tells us, that venison constituted a great portion of their food; and as they had in their possession such dogs as were naturally prone to the chase, there can be little doubt that they would exercise them for procuring their favourite diet; besides, they kept large herds of cattle and flocks of sheep, both of which required protection from the wolves and other ferocious animals that infested the woods and coverts, and must frequently have rendered hunting an act of absolute necessity.—Strutt.
Why is hunting considered more ancient than hawking?
Because, in the earliest ages of the world, hunting was a necessary labour of self-defence, or the first law of nature, rather than a pastime; while hawking could never have been adopted from necessity, or in self-protection.
Why was hunting originally considered a royal and noble sport?
Because, as early as the ninth century, it formed an essential part of the education of a young nobleman. Alfred the Great was an expert and successful hunter before he was twelve years of age. Among the tributes imposed by Athelstan, upon a victory over Constantine, King of Wales, were “hawks and sharp-scented dogs, fit for hunting of wild beasts.” Edward the Confessor “took the greatest delight to follow a pack of swift hounds in pursuit of game, and to cheer them with his voice.”—Malmesbury. Harold, his successor, rarely travelled without his hawk and hounds. William the Norman, and his immediate successors, restricted hunting to themselves and their favourites. King John was particularly attached to field sports, and even treated the animals worse than his subjects. In the reign of Edward II. hunting was reduced to a perfect science, and rules [pg 262] established for its practice; these were afterwards extended by the master of the game belonging to Henry IV., and drawn up for the use of his son, Henry Prince of Wales, in two tracts, which are extant. Edward III., according to Froissart, while at war with France, and resident there, had with him sixty couple of stag-hounds, and as many hare-hounds, and every day hunted or hawked. Gaston, Earl of Foix, a foreign nobleman, contemporary with Edward, also kept six hundred dogs in his castle for hunting. James I. preferred hunting to hawking or shooting; so that it was said of him, “he divided his time betwixt his standish, his bottle, and his hunting; the last had his fair weather, the two former his dull and cloudy.”
Ladies’ hunting-dresses of the 15th century, as figured in Strutt’s Sports, &c., differ but little from the modern riding habit.
Why are greyhounds still petted by ladies?
Because in former times they were considered as valuable presents, especially among the ladies, with whom they appear to have been peculiar favourites. In an ancient metrical romance (Sir Eglamore), a princess tells the knight, that if he was inclined to hunt, she would, as an especial mark of her favour, give him an excellent greyhound, so swift that no deer could escape from his pursuit.—Strutt.
Why were certain forests called royal chases?
Because the privileges of hunting there were confined to the king and his favourites; and, to render these receptacles for the beasts of the chase more capacious, or to make new ones, whole villages were depopulated, and places of divine worship overthrown, not the least regard being paid to the miseries of the suffering inhabitants, or the cause of religion.—Strutt.
Why were lands first imparked?
Because their owners might still more effectually preserve deer and other animals for hunting.
A recent French newspaper gave notice of an association for the purpose of enabling persons of all ranks to enjoy the pleasures of the chase. A park of great extent is to be taken on lease near Paris; its extent is about six thousand acres, partly arable, and partly forest ground. The plan is, to open it to subscribers during six months—viz. from September 1 to March 1, an ample stock of game being secured in preserves.
Why were parks and inclosures usually attached to priories?
Because they were receptacles of game for the clergy of rank, who at all times had the privilege of hunting in their own possessions. At the time of the Reformation, the see of Norwich only was in the possession of no less than thirteen parks, well stocked with deer and other animals for the chase.—Spelman.
The eagerness of the clergy for hunting is described as irrepressible. Prohibitions of councils produced little effect. In some instances a particular monastery obtained a dispensation. Thus, that of St. Denis, in 774, represented to Charlemagne that the flesh of hunted animals was salutary for sick monks, and that their skins would serve to bind books in the library. Alexander III., by a letter to the clergy of Berkshire, dispenses with their keeping the archdeacon in dogs and hawks during his visitation.—Rymer. An archbishop of York, in 1321, carried a train of two hundred persons, who were maintained at the expense of the abbeys on his road, and who hunted with a pack of hounds from parish to parish!—Whitaker’s Hist. of Craven, quoted in Hallam’s Hist. Middle Ages.
Why was hunting formerly a very convenient resource for the wholesomeness, as well as luxury, of the table?
Because the natural pastures being then unimproved, and few kinds of fodder for cattle discovered, it was impossible to maintain the summer stock during the cold season. Hence a portion of it was regularly slaughtered and salted for winter provision. We may suppose, therefore, that when no alternative was offered but these salt meats, even the leanest venison was devoured with relish.—Hallam’s Hist. Middle Ages.
Why were all the great forests pierced by those long rectilinear alleys which appear in old prints, and are mentioned in old books?
Because the avenues were particularly necessary for those large parties, resembling our modern battues, where the honoured guests being stationed in fit standings, had an opportunity of displaying their skill in venery by selecting the buck which was in season, and their dexterity at bringing him down with the cross-bow or long-bow.
Why should a deer-park exhibit but little artificial arrangement in its disposal?
Because the stag, by nature one of the freest denizens of the forest, can only be kept even under comparative restraint, by taking care that all around him intimates a complete state of forest and wilderness. Thus, there ought to [pg 263] be a variety of broken ground, of copse-wood, and of growing timber—of land, and of water. The soil and herbage must be left in its natural state; the long fern, amongst which the fawns delight to repose, must not be destroyed.
Why did the common people formerly call the forest “good,” and the greenwood “merry?”
Because of the pleasure they took in the scenes themselves, as well as in the pastimes which they afforded.
Why is a short gallop called a canter?
Because of its abbreviation from Canterbury, the name of the pace used by the monks in going to that city.
Why was a certain noise called the “hunt’s-up?”
Because it was made to rouse a person in a morning; originally a tune played to wake the sportsmen, and call them together, the purport of which was, The hunt is up! which was the subject of hunting ballads also.
This expression is common among the older poets. One Gray, it is said, grew into good estimation with Henry VIII. and the Duke of Somerset, “for making certaine merry ballades, whereof one chiefly was, the hunte is up! the hunte is up!” Shakspeare has—
Since arm from arm that voice doth us affray,
Hunting thee hence with hunts-up to the day.
Romeo and Juliet.
Again, in Drayton’s Polyolbion—
No sooner doth the earth her flow’ry bosom brave, At such time as the year brings on the pleasant spring, But hunts-up to the morn the feather’d sylvans sing.
Why is a small hunting horn called a bugle?
Because of its origin from bugill, which means a buffalo, or perhaps any horned cattle. In the Scottish dialect it was bogle, or bowgill. Buffe, bugle, and buffalo, are all given by Barrett, as synonimous for the wild ox.—Nares’ Glossary.
Why is the stirrup so called?
Because of its origin from stigh-rope, from stigan ascendere, to mount; and thus termed by our Saxon ancestors, from a rope being used for mounting when stirrups began to be used in this island. It is evident, from various monuments of antiquity, that, at first, horsemen rode without either saddles or stirrups.
Why are sportsmen said to hunt counter?
Because they hunt the wrong way, and trace the scent backwards. Thus, in an old-work, Gentleman’s Recreations: “When the hounds or beagles hunt it by the heel, we say they hunt counter.” To hunt by the heel must be to go towards the heel instead of the toe of the game—i.e. backwards.—Nares.
It appears from observations made at the Royal Observatory in Paris, that, in the year 1830, the number of fine days was 164; of cloudy, 181; of rainy, 149; of foggy, 228; of frosty, 28; of snowy, 24; of sleety, 8; of thundery, 13. The wind was northerly 44 times; north-easterly, 23 times; easterly, 17 times; south-easterly, 23 times; southerly, 74 times; south-westerly, 69 times; westerly, 71 times; and north-westerly, 47 times.—New Monthly Magazine.
It appears, from Parliamentary Returns, that five thousand three hundred and seventy-nine “beer houses” have been opened under the new Act in England and Wales; while the number of public-houses licensed is forty-five thousand six hundred and twenty-four. The number of beer-houses opened in Wales, is one thousand seven hundred and seventy-three, nearly half the number opened in all England—the number for England is three thousand six hundred and six.—Ib.
According to a Parliamentary Return just printed, the gross amount of sums received on account of savings’ banks is, since their establishment in 1817, 20,760,228l. Amount of sums paid, 5,648,338l. The balance therefore is, 15,111,890l. It also states that the gross amount of interest paid and credited to savings’ banks by the commissioners for the reduction of the national debt is, 5,141,410l. 8s. 7d.—Ibid.
According to the Parliamentary Returns, the quantity of soap charged with the excise duty in great Britain, in the year ending the 5th of January, 1830, was—of hard soap, 103,041,961 lbs.; of soft soap, 9,068,918 lbs. In the year ending the 5th of January last, the quantity was—of hard, 117,324,320 lbs.; and of soft, 10,209,519 lbs. The number of licenses granted to soap-makers in the United Kingdom in the former year was 585, and in the latter 542.—Ib.
We have the pleasure of resuming these innate illustrations of genius. Some of the present specimens are copied from the plate appended to the Edinburgh Literary Journal, whence the page in No. 478 of the Mirror was taken. First is
LEIGH HUNT.—Leigh Hunt’s writing is a good deal like the man: it is constrainedly easy, with an affectation of ornament, yet withal a good hand. The signature is copied from a letter written to a friend in Edinburgh, in 1820; and as one part of this letter is curious and interesting, we have pleasure in presenting it to our readers. We are inclined to believe that there are many good points about Leigh Hunt. We like the spirit of the following extract from his letter:—
“And this reminds me to tell you, that I am not the author of the book called the Scottish Fiddle, which I have barely seen. The name alone, if you had known me, would have convinced you that I could not have been the author. I had made quite mistakes enough about Sir Walter, not to have to answer for this too. I took him for a mere courtier and political bigot. When I read his novels, which I did very lately, at one large glut (with the exception of the Black Dwarf, which I read before), I found that when he spoke so charitably of the mistakes of kings and bigots, he spoke out of an abundance of knowledge, instead of narrowness, and that he could look with a kind eye also at the mistakes of the people. If I still think he has too great a leaning to the former, and that his humanity is a little too much embittered with spleen, I can still see and respect the vast difference between the spirit which I formerly thought I saw in him, and the little lurking contempts and misanthropies of a naturally wise and kind man, whose blood perhaps has been somewhat saddened by the united force of thinking and sickliness. He wishes us all so well that he is angry at not finding us better. His works occupy the best part of some book-shelves always before me, where they continually fill me with admiration for the author’s genius, and with regret for my petty mistakes about it.”—Edinburgh Literary Journal.
J. SINCLAIR—the signature of the venerable Sir John Sinclair, Bart., who has written and edited upwards of 25 useful works.
CAROLINE NORTON—the Honourable Mrs. Norton, author of the “Sorrows of Rosalie,” the “Undying One,” &c., and grand-daughter of the late Mr. [pg 265]Thomas Sheridan. This signature is from a superb portrait in a recent Number of the New Monthly Magazine: a lovelier and more intellectual head and front we never beheld.
B.R. HAYDON—peculiarly characteristic of the writer’s style of painting—large and bold. Whoever has seen his Napoleon, just opened for exhibition, must, we think, acknowledge the above identity. In our next Number we intend to notice the above triumph of art.
ALARIC A. WATTS—an elegant hand, worthy of the editor of the most elegant of the Annuals: this, however, is not Mr. Watts’s ordinary signature.
J. MONTGOMERY.—This hand is far more redundant in ornament than one would have expected from so gentle and talented a Quaker; but the Quaker has been lost in the poet, as an old grey wall is concealed under a luxuriant mantling of ivy. The autograph now engraved is copied from the signature attached to the original of his beautiful poem on Night, beginning—“Night is the time for rest.”—Edinburgh Literary Journ.
CH. MAURICE DE TALLEYRAND—whose life will hereafter be traced throughout a volume of the history of the last and present century. His age is 77. This signature is copied from the Frontispiece to the last edition to the Court and Camp of Bonaparte, in the Family Library, which is a fine portrait of Talleyrand, engraved by Finden, from a picture by Girard.
H. MACKENZIE—author of the Man of Feeling, &c. He died during the past year, in Edinburgh.
Mr. R. Burford, the most successful panorama painter of his day, has lately completed a View of Hobart Town, Van Dieman’s Land, and the surrounding country, which he is now exhibiting in the Strand. It is not, perhaps, the most striking picture this ingenious artist has produced, yet it is certainly one of the most interesting. The embellishments of books of travels, the sketches of tourists, and the extravagant annual prints, have familiarized the stay-at-home reader with almost every city on the European continent; but a view in Van Dieman’s Land is much more of a novelty. It is comparatively a terra incognita, about which every one must feel some curiosity, though more rationally expressed than that of a King of Persia, who asked what sort of a place America was—“underground, or how?” For the purpose of giving a general idea of a country, a panoramic painting is well adapted: the size of the objects is at once natural, there is no straining of eyes to make them out, and the effect of the whole scene is that of being dropped in the midst of the country, and its surface at once spread before us.
Of Hobart Town we quote a brief description from Mr. Burford’s pamphlet, or key to the picture:—
“The capital and seat of government of Van Dieman’s Land, or Tasmania, is delightfully situated at the head of Sullivan’s Cove, on the south-east side of the river Derwent, about twelve miles from its mouth. The town is built on two small hills and the intermediate valley, the whole gently sloping towards the harbour from the foot of Mount Wellington—a rock which suddenly rears its snow-clad summit to the height of 4,000 feet. Through the centre of the town a rapid stream takes its course, giving motion to several mills, and affording a constant supply of most excellent water for all domestic purposes, as well as increasing the salubrity and beauty of the neighbourhood. From the summit of one of these hills, the present panorama was taken, which, although it does not include the buildings in the lowest part of the valley, exhibits every object particularly deserving notice, as well as the broad expanse of the Derwent, covered with ships, boats, &c. Beyond the town, and on the opposite side of the river, the eye ranges over a vast extent of country, richly variegated and diversified by gently rising hills, broad and verdant slopes, farms, and pasture lands, in the highest state of cultivation, presenting the most agreeable scenes, replete with the useful product of a rich soil and fine climate; the whole bounded by lofty mountains, clothed with rich and almost impervious forests of evergreens, occasionally intermixed with high and nearly perpendicular rocks, whose summits are, for a great part of the year, covered with snow;—the whole forming one of the most agreeable, picturesque, and romantic scenes that can be conceived.
“Van Dieman’s Land is, from north to south, one hundred and sixty miles in length; and from east to west, one hundred and forty-five miles in width; being separated from the main land by Bass’s Straits, which are nearly one hundred miles across. The whole island, which is, almost without exception, of the most fertile and beautiful description, is divided into two counties—Buckingham and Cornwall—of which Hobart [pg 266] Town and Dalrymple are the capitals: the distance between them is one hundred and twenty miles.
“Hobart Town contains at present, upwards of one thousand houses, and has a resident population exceeding seven thousand persons. The town is well planned, and the streets, which intersect each other at right angles, are wide, the law compelling persons who build to leave at least sixty feet in width for carriage and foot ways: they are Macadamized, and are, as well as the numerous bridges over the stream, kept in excellent condition by the chain gangs. The houses are generally built at a short distance from each other, and are partly surrounded with gardens, which, with a very little attention, not always bestowed, become very ornamented and useful, producing, not only the many beautiful trees and shrubs of the country, but every fruit, flower, and vegetable, common in England. The houses are generally of two, sometimes of three, stories in height, well built of brick or stone, and covered with shingles of the peppermint tree; some few are still only weather boarded. The bricks are of a good and durable quality, and the free-stone of a very beautiful description, but exceedingly dear. Many buildings are formed of rough hewn stone, stuccoed with a good white cement, which keeps very clean. Macquarrie-street, running in a straight line from the Pier, contains many very handsome public buildings and private houses, being the residences of the principal settlers, merchants, &c. Rents are in general very high;—a small house of four rooms and a kitchen, will let for sixty or eighty pounds per annum; and a large one, adapted for a store, will obtain from two to three hundred. It cannot be expected at this early period, that the public buildings should display much architectural ornament; it is sufficient that they are large, substantially built, and well adapted for the several purposes for which they were erected.—Besides the church, there is a Scotch church, a neat stone building, near the barracks; a Wesleyan meeting, a stuccoed building in Bathurst-street; and a small Catholic chapel in Patrick-street. There are several excellent academies, and a seminary for young ladies, where first-rate accomplishments are taught, and every possible care taken of the health and morals of their pupils, by Mrs. Midwood and Miss Shartland; there are also day charity schools, on the Lancastrian system, for the children of convicts, labourers, &c. The boarding houses and hotels are well conducted and comfortable; at the latter, every accommodation to be found in one of the best English inns may be had, but at a truly English price; the low public houses and the grog shops are of the vilest description. An active and vigilant police has been recently reorganised, under the superintendence of two officers from England, whose exertions are already attended with the most beneficial results.
“The climate is most salubrious, the mean temperature being 60 deg. Fahrenheit; the extremes, 36 deg. 80 deg. The spring usually commences in September; the summer in December; the autumn in April; and the winter, seven weeks of which is very severe, in June.”
The Panorama is well executed throughout, and in parts, with much delicacy and finish. The distant country, bays, and points, are for the most part delightfully painted. Here and there are spots which almost remind us of Virgil’s
--locos loetos, et amoena vireta,
Fortunatorum nemorum, sedesque beatas:
and, without any view to a transportable offence, a man might well wish to settle himself here “for life.”
Mr. Burford’s “Descriptions” are perhaps better drawn up than those of exhibitions in general. In the Keyplate before us, fifty-two points or objects are denoted, and further illustrated by half-a-dozen pages of letter-press.—In the town are seen the barracks; the governor’s, commissary’s, and judges’ residences; hotel, jail, lime-kilns, church, court-house, bank, hospital, treasury, pier, &c., and Mrs. Midwood’s seminary. Groups of convicts enliven the picture—we had almost said enlighten it, from recollection of the picking propensities to which hundreds of them are indebted for their abode here. They are deplorable specimens of fallen nature—such as may be seen in droves slinking to their work in the dock-yard at Portsmouth, or elsewhere, and still bearing the front of humanity in their begrimed features, but harrowing the spectator with painful recollections of their moral abandonment. One of the groups is a chain gang at work—breaking stones for the road—or, a last effort at self-improvement, by mending the ways of others. How different would these worthies appear in a rabble rout at a London fire, or in all the sleekness of civilization, as exhibited in the sundry avocations of picking a pocket, in easing a country gentleman of his uncrumpled [pg 267] or bright dividend, or studying our ease and comfort by helping themselves to all our houses contain without the rudeness of disturbing our slumbers. A neighbouring group of natives, though less sightly than these fallen sons of civilization, in a moral point of view, would be a happy contrast, could we but look into the hearts of both parties, and see what is passing therein.
But we are moralizing, and this may not be the most showy inducement for the reader to visit Mr. Burford’s Panorama, and admire its pictorial beauties. Let him do so; and before he leaves the place, turn about, and think for himself, and be assured there is good in every thing.
An exquisite specimen of this branch of art, by the ingenious Mr. R. Martin, of Holborn, has hitherto escaped our notice. It was forwarded to us some weeks since, and accidentally mislaid. It is, however, never too late to be just—by saying that the performance before us, in clearness, delicacy, and finish, equals, if not exceeds, every specimen yet produced in this country, or those we have seen on or from the continent. The Drawing is about the size of two pages of the Mirror, and exhibits specimens of almost every branch of the art. Thus, there are fruit and flowers—an antique cross—a Gothic tomb—bust and ornamented pedestal—laurel wreath—the Corinthian capital and Egyptian architecture—wood scenery—a beautiful landscape—a portrait of Lord Clarendon—“Portrait of a Lady”—a storm on the sea-coast—anatomical picture—a crouching tiger—a charter, with the seal affixed, the latter extremely fine—a country plan, very delicate and clear—suit of ancient armour, &c. The etchy spirit of these subjects almost equals the finest work on copper, and its elaborateness proves to how great perfection English artists have already carried the art of drawing on stone. Compared with some of their early productions, the present is a marvel of art: it combines the perspicuity of a pen-and-ink drawing with the freedom and fine effect of chalk drawing. We hope to hear nothing more of the uncertainty of lithography.
Is the only consistent species of public love. A patriot may be honest in one thing, yet a knave in all else;—a philanthropist sees and seizes the whole of virtue.
One day last summer I happened to be travelling in the coach between Lanark and Glasgow. There were only two inside passengers besides myself; viz. an elderly woman, and a gentleman, apparently about thirty years of age, who sported a fur cap, a Hessian cloak, and large moustaches. The former was, I think, about the most unpleasant person to look at I had ever seen. Her features were singularly harsh and forbidding. She was also perfectly taciturn, for she never opened her lips, but left me and the other passenger to keep up the conversation the best way we could. The young man I found to be a very pleasant and intelligent fellow—quite a gentleman in his manners; and apparently either an Oxon or a Cantab, for he talked much and well about the English universities, a subject on which I also happened to be tolerably conversant. But, agreeable as his conversation was, it could not prevent me from entertaining an unpleasant feeling—one almost amounting to dislike and hostility—against the female; whom I regarded, from the first moment, with singular aversion. We were not troubled, however, very long with her company, for she left us at Dalserf, about half way between Lanark and Hamilton.
“It is very curious, sir,” said I to the stranger when she had gone, “that I should feel so strangely annoyed as I have been with that woman. I absolutely know nothing about her, and cannot lay a single fault to her charge, but plain looks and taciturnity; and yet I feel as if no inducement would tempt me to step again into a coach where I knew she was to be present. And after all, for any thing I know to the contrary, she may be a very good woman.”
“Your feelings, sir,” answered he, “are remarkable, but by no means new; for I have myself been subject to a precisely similar train of emotions, and from a cause similar to yours. The thing is odd, I allow—what my friend, Coleridge, would call a psychological curiosity—but, I believe, every human being has at times felt it more or less. The unlucky woman who has proved such a source of annoyance to you, has been none whatever to me. She is plain-looked, to be sure, but it did not strike me that there was any thing peculiarly [pg 268] unpleasant in her aspect; and as for her silence, that, in my eyes, is no discommendation. So much for the different trains of emotions experienced by different persons from the same cause. There is, in truth, my dear sir, no accounting for such metaphysical phenomena. We must just take them as we find them, and be contented to know the effect while we remain in ignorance of the cause. Now, to show that you do not stand alone in such feelings, I shall, with your permission, relate an event which lately occurred to myself; on which occasion I was horribly annoyed by a circumstance in itself perfectly harmless and trivial, and which gave me much more disturbance than the taciturn lady who has just left us has given to you. My adventure, in truth, was attended with such extraordinary results, both to myself and another individual, that it possesses many of the characters of a genuine romance.” Having expressed my desire to hear what he had to relate on such a subject, he proceeded as follows:—
“The circumstance I allude to happened not long ago, while supping at the house of a literary friend in Edinburgh. On arriving, about nine in the evening, I was ushered into his library, where I found him, accompanied by two other friends; and in the short interval which elapsed before supper was announced, we amused ourselves looking at his books, and making comments upon such of them as struck our fancy. Our host was distinguished for learning; he was a man, in fact, of uncommon abilities, both natural and acquired; and the two guests who chanced to be with him were, in this particular, little inferior to himself. Among the other books which we happened to take up, was Punch and Judy, illustrated by the inimitable pencil of George Cruikshank. While looking at these capital delineations of the characters in the famous popular opera of the fairs, no particular emotion, save one of a good deal of pleasure, passed through my mind. I looked at them as I would do at any other humorous prints; and laying down the volume, thought no more of it at the time.
“In a few minutes the servant girl made her appearance, to announce that supper was ready; and laying hold of the landlord’s arm, I went along with him down stairs; his two friends, linked together in the same manner, following close at our heels. On entering the dining-room, there was certainly a very neat repast spread out. I cannot at this moment condescend upon all the viands, but I recollect distinctly of boiled lobsters, devilled fowls, and fried codlings, staring us in the face. There was, however, an individual in the room, and in the act of seating herself at the head of the table, who struck my fancy more forcibly than even the dishes upon the table. This, as I afterwards learned, was Miss Snooks, our entertainer’s cousin. I was not exactly prepared to encounter the apparition of a female at our banquet. The landlord was a confirmed bachelor; and I expected to see nothing but myself, and three other lords of the creation, for the evening. To tell the truth, (which at the risk of my gallantry must be done,) I was a little disappointed, for I had come thither expecting to enjoy some private talk with the male part of the company, and overhaul some bits of scandal not exactly fitted for a lady’s ear. However, there was no help for it. A lady was present, and we had just to make up our minds to put a bridle upon our tongues, so long as she pleased to honour us with her company.
“I had scarcely crossed the threshold of the room, than Miss Snooks curtsied to me, honoured me with a smile, and requested me to place myself alongside of her. I did so, and had time to contemplate her physiognomy. The first thing which struck me was the immense size of her nose. It stood forward tremendously prominent; and behind it—in the shade—was her face. It did not glide gently away from the brow above, and from the cheeks at each side. On the contrary, it jutted out like a promontory, and seemed as bold and defined as Cape Wrath or the Ord of Caithness. It appeared to have sprung out all at once from her face at the touch of some magician’s wand, in the same way as Minerva sprung from the head of Jupiter. It had a hump on it, too, like a dromedary; for it was a Roman nose—such as that sported in days of old by Julius Cæsar, and, in modern times, by the Duke of Wellington—only much more magnificent in its dimensions. I feel some difficulty in describing the rest of Miss Snooks, so much was I taken up with this godlike feature. She was tall, thin, wrinkled, fiery-eyed, with a blue silk gown on; and a cap, stiff-starched, and overgrown with a mountain of frills, and indigo-coloured ribbons. Her voice was shrill, almost squeaking; and—with reverence be it spoken—she had a leetle bit of a beard—only a few odd hairs growing from her chin and upper [pg 269] lip. Her age, I suppose, might be about fifty.
“Now comes the peg ‘whereon hangs a tale,’ and where my feeling resembled your own. I felt I was to be miserable for the night—at least so long as Miss Snooks favoured us with her company; and that she would favour us with it long enough was evident—for I had a presentiment that she was a blue-stocking, and they always sit late. Her gown was blue, so were her ribbons, so were her little twinkling eyes, and so was her nose—at least at the point. But there was no help for it. I made up my mind to the worst, and allowed her to help me to a bit of fowl. The landlord, and the two other guests supped on fried codlings. She herself fastened upon a lobster’s claw.
“Meanwhile supper proceeded, and the clatter of knives and forks bore testimony that the process of mastication was going on swimmingly. For some time I enjoyed it as much as the rest of the company, as I was rather hungry and the fowl excellent; but my enjoyment was of short duration—for Mr. Hookey, the gentleman who sat opposite to me, on the left hand of Miss Snooks, asked me a question, and on looking up to answer it I saw—not him, but the lady’s nose. I speak advisedly: there is no exaggeration in the case. If any part of him was visible, it must have been his body. His face was utterly hid by the tremendous feature which stood between us like an ‘envious shade,’ and intercepted all vision in that direction. To get out of the influence of this ‘baleful planet’ I shifted my head aside, and so did he, and we thus got a sight of each other over its peak. From that moment, all idea of eating was gone. The nose stood at first literally between my friend and me—and now it stood metaphorically between the fowl and my stomach.
“Unfortunately, Mr. Hookey, besides being a great talker, was a native of the same part of the country as myself, and having been absent from thence several years, was anxious to hear of any event and change that had taken place since he left it. He accordingly bored me with questions which I could not but answer. I could not answer them decently without raising my head—and I could not raise my head without encountering the nose of Miss Snooks.
“But this was not the worst part of the business. Miss Snooks took it into her head to put questions to me, and thus confronted me still more with her promontory. There was no way of evading the annoyance, but by getting to the opposite side of the table—a step which it was impossible to perform with any regard to decency; and I was thus compelled to ‘kiss the rod,’ and put the best face I could upon the matter.
“Supper being removed, wine was introduced; and I had the honour of pouring out a glass of port to Miss Snooks. She thanked me with an inclination of her head—or rather of her nose—and drank to my health, and to that of the rest of the company. While performing the process of drinking, I could not help gazing upon her, to see how so very remarkable a person would go to work. The peak of her nose actually dipped down over the farthest rim of the glass—spanning it as a rainbow spans the Vale of Glengarry, while the ‘limpid ruby’ rolled in currents within the embrace of her delighted lips. The more I gazed upon her, the greater did my surprise at this extraordinary feature become.
“It is unnecessary to detail at length, the conversation which ensued. It was tolerably connected, as might be looked for in so small a company, seldom, branching out into miscellaneous details, and turning chiefly upon literary matters. But I found it impossible to join in it with any degree of relish. In vain did my opposite neighbour call up before my imagination the scenes of my birthplace; in vain did our landlord crack his jokes—for he was a great humourist—and rally me upon my dulness; in vain did he allege that I was in love, and good-naturedly fix upon two or three girls as the objects of my affections. Worthy man! little did he imagine that I was in love with his cousin’s nose.
“In love, yes! I bore the same love towards it, that the squirrel bears to the rattlesnake—when it gets fascinated by the burning eyeballs, horrid fangs, and forked tongue of its crawling, slimy, and execrable foe. Mistake me not, sir, or suppose that I mean to insinuate that Miss Snooks was a rattlesnake. No; the reasoning is purely analogical; and I only wish it to be inferred that that nose, humped like a dromedary—prominent as Cape Wrath—nobler than Cæsar’s, or the great captain’s—had precisely the same influence on me as the envenomed Python of the American woods has upon the squirrel. It fascinated me—threw a spell over me—enchanted my faculties—made me love to gaze upon what I abhorred, and think of nothing but one feature—one nose, which nevertheless held a more [pg 270] prominent place in the temple of my imagination, than Atlas, Andes, or Teneriffe, or even the unscalable ridges of Himalaya, where Indra, the god of the elements, is said to have placed his throne. Having meditated for some time in this way, I found that it would never do. There was something inexpressibly absurd in the mood which my mind was getting into, and I resolved to throw off the incubus which oppressed me, and be like other people. Full of this idea, I filled a bumper, and bolted it off—then another—then another. I was getting on admirably, and rapidly recovering my equanimity, when chancing to turn my eyes towards Mr. Hookey, he was nowhere to be seen. He had not gone out; that was impossible; no—he was concealed from me by the mighty nose.
“This event had nearly capsized me, and brought me back into my old way, when I poured out another glass of wine, and hastily swallowed it, which in some measure restored the equilibrium of my faculties. I looked again at Hookey, and saw him distinctly—the shade was gone, for Miss Snooks had leaned back, in a languishing mood, upon her chair, and taken her nose along with her. At this moment I fancied I saw her ogling me with both eyes, and resolved to be upon my guard. I remembered the solemn vows already made to my dear Cecilia; and on this account determined to stand out against Miss Snooks and her nose.
“But this was only a temporary relief. Again did she lean forward, and again was the nose protruded between Hookey and myself. It acted as an eclipse—it annihilated him—made him a mere nonentity—rendered him despicable in my eyes. It was impossible to respect any man who lived in the shade of a nose, who hid his light under such a bushel. Hang the ninny, he must be a sneaking fellow!
“The wine now began to circulate more freely round the table, and the tongues of the company to get looser in their heads. Miss Snooks also commenced talking at a greater stretch than she had hitherto done. I soon found out that she was a poetess, and had written a couple of novels, besides two or three tragedies. In fact, her whole conversation was about books and authors, and she did us the favour of reciting some of her own compositions. She was also prodigiously sentimental, talked much about love, and was fond of romantic scenery. I know not how it was, but although her conversation was far from indifferent, it excited ridiculous emotions in my mind, rather than any thing else. If she talked of mountains, I could think of nothing but the hump upon her nose, which was, in my estimation, a nobler mountain than Helvellyn or Cairngorm. If she got among promontories, this majestic feature struck me as being sublimer than any I had ever heard of—not excepting the Cape of Good Hope, first doubled by Vasco de Gama.—When she conversed about the blue loch and the cerulean sky, I saw in the tip of her nose a complexion as blue or cerulean as any of these. It was at once a nose—a mountain—a cape—a loch—a sky. In short it was every thing. She was armed with it, as the Paladins of old with their armour. Nay, it possessed the miraculous property of rendering a human being invisible, of concealing Mr. Hookey from my eyes; thus rivalling the ring of Gyges, and casting the invisible coat of Jack the Giant-killer into the shade.
“After conversing with her for some time upon indifferent matters, she asked me if I was fond of caricatures, and spoke particularly of the designs of George Cruikshank. Scarcely had she mentioned the name of this artist, than I was seized with a strange shuddering. In one moment I called to mind his illustrations of Punch and Judy, at which we had been looking, before coming down to supper. A clue was now given to the otherwise unaccountable train of feelings, which had possessed me ever since I saw Miss Snooks. From the moment when I first set my eyes upon her, I fancied I had seen her before; but where, when, and upon what occasion I found it impossible to tell. Her squeaking voice, her blue twinkling eyes, her huge frilled cap, and above all, her mighty nose, all seemed familiar to me. They floated within my spirit as a half-forgotten dream; and without daring to whisper such a thing to myself, I still felt the impression that all was not new—that the novelty was not so great as I imagined.
“But Punch and Judy set all to rights. I had seen Miss Snooks in George Cruikshank, and at once all my perplexing feelings were accounted for. She was Judy—she was Punch’s wife. Yes, Miss Snooks, the old maid, was the wife of Mr. Punch. There was no denying the fact. The same small weazel eyes, the same sharp voice and hooked chin, and the same nose—at once mountain, cape, &c. &c. belonged alike to Judy and Miss Snooks. They [pg 271]were two persons; the same, yet, different—different, yet the same—the one residing in the pages of Cruikshank, or chattering and fighting in the booths of mountebanks at Donnybrook or St. Bartholomew’s Fair—the other seated bolt upright, at the head of her cousin’s table, beside a small coterie of littérateurs.
“I know not whether it was the effect of the old port, but, strange to say, I could not for some time view Miss Snooks in her former capacity, but simply as Judy. She was magnified in size, it is true, from the pert, termagant puppet of the fairs, and was an authoress—a writer of tragedies and novels—in which character, to the best of my knowledge, the spouse of Punchinello had never made her appearance, but then the similitude between them, in other respects, was so striking as to constitute identity. Eyes, chin, voice, nose, were all precisely alike, and stamped them as one and the same individual.
“But this strange illusion soon wore away, and I again saw Miss Snooks in her true character. It would perhaps be better if I said that I saw her nose—for somehow I never could look upon herself save as subordinate to this feature. It were an insult to so majestic a promontory to suppose it the mere appendage of a human face. No—the face was an appendage of it, and kept at a viewless distance behind, while the nose stood forward in vast relief, intercepting the view of all collateral objects—casting a noble shadow upon the wall—and impressing an air of inconceivable dignity upon its fair proprietor.
“The first impression which I experienced on beholding the lady was one of fear. I have stated how completely she—or, to speak more properly, her nose—stood between me and Mr. Hookey, and felt appalled in no small degree at so extraordinary a circumstance. There is something inexpressibly awful in a lunar eclipse, and a solar one is still more overpowering, but neither the one nor the other could be compared to the nasal eclipse effected by Miss Snooks. So much for my first impressions: now for the second. They were those of boundless admiration, and—.”
Most unfortunately, just as the gentleman had got to this part of his story, the coach stopped at the principal inn of Hamilton, and he there left it, after bowing politely to me, and wishing me a pleasant ride for the rest of the journey.—Fraser’s Magazine.
The night-star shines clearly,
The tide’s in the bay,
My boat, like the sea-mew,
Takes wing and away.
Though the pellock rolls free
Through the moon-lighted brine,
The silver-finn’d salmon
And herling are mine—
My fair one shall taste them,
May Morley of Larg,
I’ve said and I’ve sworn it,
Quoth young Sandy Harg.
He spread his broad net
Where, ’tis said, in the brine,
The mermaidens sport
Mid the merry moonshine:
He drew it and laugh’d,
For he found ’mongst the meshes
A fish and a maiden,
With silken eyelashes—
And she sang with a voice
Like May Morley’s of Larg,
“A maid and a salmon
For young Sandy Harg!”
Oh, white were her arms,
And far whiter her neck—
Her long locks in armfuls
Overflow’d all the deck:
One hand on the rudder
She pleasantly laid,
Another on Sandy,
And merrily said—
“Thy halve-net has wrought thee
A gallant day’s darg—
Thou’rt monarch of Solway,
My young Sandy Harg.”
Oh, loud laugh’d young Sandy,
And swore by the mass,
“I’ll never reign king,
But mid gowans and grass:”
Oh, loud laugh’d young Sandy,
And swore, “By thy hand,
My May Morley, I’m thine,
Both by water and land!
’Twere marvel if mer-woman,
Slimy and slarg,
Could rival the true love
Of young Sandy Harg.”
She knotted one ringlet.
Syne knotted she twain,
And sang—lo! thick darkness
Dropp’d down on the main—
She knotted three ringlets,
Syne knotted she nine,
A tempest stoop’d sudden
And sharp on the brine,
And away flew the boat—
There’s a damsel in Larg
Will wonder what’s come of thee
Young Sandy Harg.
“The sky’s spitting fire,”
Cried Sandy—“and see!
Green Criffel reels round,
And will choke up the sea;
From their bottles of tempest
The fiends draw the corks,
Wide Solway is barmy,
Like ale when it works;
There sits Satan’s daughter,
Who works this dread darg,
To mar my blythe bridal”
Quoth young Sandy Harg.
From his bosom a spell
To work wonders he took,
Thrice kiss’d it and smiled,
Then triumphantly shook
The boat by the rudder,
The maid by the hair,
With wailings and shrieks
She bewilder’d the air;
He flung her far seaward,
Then sailed off to Larg—
There was mirth at the bridal
Of young Sandy Harg.
New Monthly Magazine.
A snapper up of unconsidered trifles.
SHAKSPEARE
A figure was seen, standing on a precipice as the waters of the flood were rising, which waved its hand repeatedly—the waters rose and the figure disappeared. Noah, looking from the deck, was shortly afterwards hailed by the same person amidst the roar of the elements, “Quite full!” exclaimed the patriarch, as the ark lurched deeply. “Full!” exclaimed the voice, which was now close alongside, “Ah! Morgan Jones, is that you?” “We are quite full.”—“Then take care of this packet; as for myself never mind, but take care of the packet.” The packet was carefully handed aboard, the eyes of Morgan Jones saw the patriarch receive it into his own hands, when the huge ark gave a most terrific lurch, and hitting poor Morgan, he sunk under her counter, was thumped by the keel, and was seen no more; but the packet was received, and proved to be his pedigree from Adam!
W. PULLEN.
H.—How completely a fine poetical thought may be destroyed by the alteration of a single word! I recollect a ludicrous instance of this. I was quoting to M—d—y, who is rather deaf, a line of Campbell’s, as being, in my opinion, equal to any that ever was produced:
“And Freedom shriek’d—as Kosciusko fell.”
“I dare say you are right,” replied M—d—y; “but it does not quite please me: I must think of it.” And he repeated—
“And Freedom squeak’d—as Kosciusko fell.”
F.—L—ml—y, of the —th Dragoons, was, as you may remember, a great admirer of the “Hohenlinden” of the same poet, and used frequently to recite it; but instead of
“Wave, Munich! all thy banners wave!
And charge with all thy chivalry,”—
fancying, no doubt, that the poet, from ignorance of military terms, had committed a blunder, he used invariably to say—
“And charge with all thy cavalry.”
K.—I once heard two whimsical blunders made in the course of a performance of Macbeth, at a poor little country theatre. The Lady Macbeth—who, not unlikely, had been a laundress—instead of saying merely
“A little water clears us of this deed,”
chose to “make assurance double sure,” and said—“A little soap and water.” And, presently after, for
“We have scotch’d the snake, not killed it,”
the Thane, looking with an air of profound mystery at his tender mate, whispered her,
“We have cotch a snake, and killed it.”
Gurdon, in his History of Parliament, says—“This parliament was summoned in the reign of Henry the Sixth, to meet at Leicester; and orders were sent to the members that they should not wear swords; so they came to parliament (like modern butchers) with long staves, from whence the parliament got the name of The Parliament of Batts; and when the batts were prohibited, the members had recourse to stones and leaden bullets. This parliament was opened with the Confirmation of Liberties.”
P.T.W.
“Alfred, with the advice and consent of his Witas, in Witenagemote, made his code of law that was common to the whole nation, and enacted that a Witenagemote should be held twice a year, and oftener if need were.”—See Gurdon on Parliament.
P.T.W.
This Day is published, price 5s.
ARCANA of SCIENCE, and ANNUAL REGISTER of the USEFUL ARTS for 1831.
Comprising POPULAR INVENTIONS, IMPROVEMENTS, and DISCOVERIES
Mechanics | Agriculture |
Chemical Science | Gardening |
Botany | Domestic Economy |
Zoology | Useful and Ornamental Art |
Geology | Geographical Discovery |
Meteorology |
Abridged from the Transactions of Public Societies and Scientific Journals of the past year. With several Engravings.
“One of the best and cheapest books of the day.”—Mag. Nat. Hist.
“An annual register of new inventions and improvements in a popular form like this, cannot fail to be useful.”—Lit. Gaz.
Printed for JOHN LIMBIRD, 143, Strand;—of whom may be had the Volumes for the three preceding years.
Footnote 1: (return)From whose work the Engraving is copied.
Footnote 2: (return)From 90 to 95 deg. Fahr in July.
Footnote 3: (return)“Legis habet vigorem, quicquid de consilio et consensu magnatum et reipublicæ communi sponsione, authoritate regis, juste fuerit definitum.”—Bracton.
Printed and Published by J. LIMBIRD, 143, Strand, (near Somerset House,) London; sold by ERNEST FLEISCHER, 626, New Market, Leipsic; G.G. BENNIS, 55, Rue Neuve, St. Augustin, Paris; and by all Newsmen and Booksellers.
End of the Project Gutenberg EBook of The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction No. 485, by Various *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MIRROR OF LITERATURE, NO. 485 *** ***** This file should be named 12781-h.htm or 12781-h.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: https://www.gutenberg.org/1/2/7/8/12781/ Produced by Jonathan Ingram, Barbara Tozier and PG Distributed Proofreaders Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at https://gutenberg.org/license). Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at https://pglaf.org For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit https://pglaf.org While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: https://www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.