Project Gutenberg's Point Lace and Diamonds, by George A. Baker, Jr.
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Point Lace and Diamonds
Author: George A. Baker, Jr.
Illustrator: Francis Day
Release Date: August 21, 2005 [EBook #16568]
Language: English
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POINT LACE AND DIAMONDS ***
Produced by Barbara Tozier, Melissa Er-Raqabi and the
Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net.
POINT LACE
AND
DIAMONDS
BY
GEORGE A. BAKER, JR.
AUTHOR OF
"The Bad Habits of Good Society," "West Point," etc.
NEW AND REVISED EDITION
WITH NUMEROUS NEW POEMS
NEW YORK
FREDERICK A. STOKES COMPANY
MDCCCXCIII
Copyrighted in 1875, by F.B. Patterson.
Copyright, 1886,
By White, Stokes, & Allen.
CONTENTS.
Transcriber's Note: Possible typos and irregularities in indentation
and word usage have been left as found in the original. There are places
where punctuation may not have been correctly picked up by the scanning software;
please consult another source if you require complete accuracy.
RETROSPECTION.
I'd wandered, for a week or more,
Through hills, and dells, and doleful green'ry,
Lodging at any carnal door,
Sustaining life on pork, and scenery.
A weary scribe, I'd just let slip
My collar, for a short vacation,
And started on a walking trip,
That cheapest form of dissipation—
And vilest, Oh! confess my pen,
That I, prosaic, rather hate your
"Ode to a Sky-lark" sort of men;
I really am not fond of Nature.
Mad longing for a decent meal
And decent clothing overcame me;
There came a blister on my heel—
I gave it up; and who can blame me?
Then wrote my "Pulse of Nature's Heart,"
Which I procured some little cash on,
And quickly packed me to depart
In search of "gilded haunts" of fashion,
Which I might puff at column rates,
To please my host and meet my reckoning;
"Base is the slave who"—hesitates
When wealth, and pleasure both are beckoning.
I sought; I found. Among the swells
I had my share of small successes,
Made languid love to languid belles
And penn'd descriptions of their dresses.
Ah! Millionairess Millicent,
How fair you were! How you adored me!
How many tender hours we spent—
And, oh, beloved, how you bored me!
April, 1871.
Is not that fragmentary bit
Of my young verse a perfect prism,
Where worldly knowledge, pleasant wit,
True humor, kindly cynicism,
Refracted by the frolic glass
Of Fancy, play with change incessant?
June, 1874.
Great Cæsar! What a sweet young ass
I must have been, when adolescent!
August, 1886.
A ROSEBUD IN LENT.
You saw her last, the ball-room's belle,
A soufflé, lace and roses blent;
Your worldly worship moved her then;
She does not know you now, in Lent.
See her at prayer! Her pleading hands
Bear not one gem of all her store.
Her face is saint-like. Be rebuked
By those pure eyes, and gaze no more
Turn, turn away! But carry hence
The lesson she has dumbly taught—
That bright young creature kneeling there
With every feeling, every thought
Absorbed in high and holy dreams
Of—new Spring dresses truth to say,
To them the time is sanctified
From Shrove-tide until Easter day.
"SEE HER AT PRAYER! HER PLEADING HANDS |
BEAR NOT ONE GEM OF ALL HER STORE." —Page 4. |
A REFORMER.
You call me trifler, fainéant,
And bid me give my life an aim!—
You're most unjust, dear. Hear me out,
And own your hastiness to blame.
I live with but a single thought;
My inmost heart and soul are set
On one sole task—a mighty one—
To simplify our alphabet.
Five vowel sounds we use in speech;
They're A, and E, I, O, and U:
I mean to cut them down to four.
You "wonder what good that will do."
Why, this cold earth will bloom again,
Eden itself be half re-won,
When breaks the dawn of my success
And U and I at last are one.
IN THE RECORD ROOM, SURROGATE'S OFFICE.
A tomb where legal ghouls grow fat;
Where buried papers, fold on fold,
Crumble to dust, that 'thwart the sun
Floats dim, a pallid ghost of gold.
The day is dying. All about,
Dark, threat'ning shadows lurk; but still
I ponder o'er a dead girl's name
Fast fading from a dead man's will.
Katrina Harland, fair and sweet,
Sole heiress of your father's land,
Full many a gallant wooer rode
To snare your heart, to win your hand.
And one, perchance—who loved you best,
Feared men might sneer—"he sought her gold"—
And never spoke, but turned away
Stubborn and proud, to call you cold.
Cold? Would I knew! Perhaps you loved,
And mourned him all a virgin life.
Perhaps forgot his very name
As happy mother, happy wife.
Unanswered, sad, I turn away—
"You loved her first, then?" First—well—no—
You little goose, the Harland will
Was proved full sixty years ago.
But Katrine's lands to-day are known
To lawyers as the Glass House tract;
Who were her heirs, no record shows;
The title's bad, in point of fact,
If she left children, at her death,
I've been retained to clear the title;
And all the questions, raised above,
Are, you'll perceive, extremely vital.
DE LUNATICO.
The squadrons of the sun still hold
The western hills, their armor glances,
Their crimson banners wide unfold,
Low-levelled lie their golden lances.
The shadows lurk along the shore,
Where, as our row-boat lightly passes,
The ripples startled by our oar,
Hide murmuring 'neath the hanging grasses.
Your eyes are downcast, for the light
Is lingering on your lids—forgetting
How late it is—for one last sight
Of you the sun delays his setting.
One hand droops idly from the boat,
And round the white and swaying fingers,
Like half-blown lilies gone afloat,
The amorous water, toying, lingers.
I see you smile behind your book,
Your gentle eyes concealing, under
Their drooping lids a laughing look
That's partly fun, and partly wonder
That I, a man of presence grave,
Who fight for bread 'neath Themis' banner
Should all at once begin to rave
In this—I trust—Aldrichian manner.
They say our lake is—sad, but true—
The mill-pond of a Yankee village,
Its swelling shores devoted to
The various forms of kitchen tillage;
That you're no more a maiden fair,
And I no lover, young and glowing;
Just an old, sober, married pair,
Who, after tea, have gone out rowing
Ah, dear, when memories, old and sweet,
Have fooled my reason thus, believe me,
Your eyes can only help the cheat,
Your smile more thoroughly deceive me.
I think it well that men, dear wife,
Are sometimes with such madness smitten,
Else little joy would be in life,
And little poetry be written.
PRO PATRIA ET GLORIA.
The lights blaze high in our brilliant rooms;
Fair are the maidens who throng our halls;
Soft, through the warm and perfumed air,
The languid music swells and falls.
The "Seventh" dances and flirts to-night—
All we are fit for, so they say,
We fops and weaklings, who masquerade
As soldiers, sometimes, in black and gray.
We can manage to make a street parade,
But, in a fight, we'd be sure to run.
Defend you! pshaw, the thought's absurd!
How about April, sixty-one?
What was it made your dull blood thrill?
Why did you cheer, and weep, and pray?
Why did each pulse of your hearts mark time
To the tramp of the boys in black and gray?
You've not forgotten the nation's call
When down in the South the war-cloud burst;
"Troops for the front!" Do you ever think
Who answered, and marched, and got there first?
Whose bayonets first scared Maryland?
Whose were the colors that showed the way?
Who set the step for the marching North?
Some holiday soldiers in black and gray.
"Pretty boys in their pretty suits!"
"Too pretty by far to take under fire!"
A pretty boy in a pretty suit
Lay once in Bethel's bloody mire.
The first to fall in the war's first fight—
Raise him tenderly. Wash away
The blood and mire from the pretty suit;
For Winthrop died in the black and gray.
In the shameful days in sixty-three,
When the city fluttered in abject fear,
'Neath the mob's rude grasp, who ever thought—
"God! if the Seventh were only here!"
Our drums were heard—the ruffian crew
Grew tired of riot the self-same day—
By chance of course—you don't suppose
They feared the dandies in black and gray!
So we dance and flirt in our listless style
While the waltzes dream in the drill-room arch,
What would we do if the order came,
Sudden and sharp—"Let the Seventh march!"
Why, we'd faint, of course; our cheeks would pale;
Our knees would tremble, our fears—but stay,
That order I think has come ere this
To those holiday troops in black and gray.
"What would we do!" We'd drown our drums
In a storm of cheers, and the drill-room floor
Would ring with rifles. Why, you fools,
We'd do as we've always done before!
Do our duty! Take what comes
With laugh and jest, be it feast or fray—
But we're dandies—yes, for we'd rather die
Than sully the pride of our black and gray.
AFTER THE GERMAN.
a sophomore soliloquy.
Blackboard, with ruler and rubber before me,
Chalk loosely held in my hand,
Sun-gilded motes in the air all around me,
Listlessly dreaming I stand.
What do I care for the problem I've written
In characters gracefully slight,
As the festal-robed beauties whose fairy feet flitted
Through the maze of the German last night!
What do I care for the lever of friction,
For sine, or co-ordinate plane,
When fairy musicians are playing the "Mabel,"
And waltzes each nerve in my brain!
On my coat's powdered chalk, not the dust of the diamond
That only last night sparkled there,
By the galop's wild whirl shower'd down on my shoulder
From turbulent tresses of hair.
In my ear is the clatter of chalk against blackboard,
Not music's voluptuous swell;
Alas! this is life,—so pass mortal pleasures,
And,—thank goodness, there goes the bell!
AN IDYL OF THE PERIOD.
in two parts.
part one.
"Come right in. How are you, Fred?
Find a chair, and get a light."
"Well, old man, recovered yet
From the Mather's jam last night?"
"Didn't dance. The German's old."
"Didn't you? I had to lead—
Awful bore! Did you go home?"
"No. Sat out with Molly Meade.
Jolly little girl she is—
Said she didn't care to dance,
'D rather sit and talk to me—
Then she gave me such a glance!
So, when you had cleared the room,
And impounded all the chairs,
Having nowhere else, we two
Took possession of the stairs.
I was on the lower step,
Molly, on the next above,
Gave me her bouquet to hold,
Asked me to undo her glove.
Then, of course, I squeezed her hand,
Talked about my wasted life;
'Ah! if I could only win
Some true woman for my wife,
How I'd love her—work for her!
Hand in hand through life we'd walk—
No one ever cared for me—'
Takes a girl—that kind of talk.
Then, you know, I used my eyes—
She believed me, every word—
Said I 'mustn't talk so'—Jove!
Such a voice you never heard.
Gave me some symbolic flower,—
'Had a meaning, oh, so sweet,'—
Don't know where it is, I'm sure;
Must have dropped it in the street.
How I spooned!—And she—ha! ha!—
Well, I know it wasn't right—
But she pitied me so much
That I—kissed her—pass a light."
"WE TWO TOOK POSSESSION OF THE STAIRS." —Page 18. |
part two.
"Molly Meade, well, I declare!
Who'd have thought of seeing you,
After what occurred last night,
Out here on the Avenue!
Oh, you awful! awful girl!
There, don't blush, I saw it all."
"Saw all what?" "Ahem! last night—
At the Mather's—in the hall."
"Oh, you horrid—where were you?
Wasn't he the biggest goose!
Most men must be caught, but he
Ran his own neck in the noose.
I was almost dead to dance,
I'd have done it if I could,
But old Grey said I must stop,
And I promised Ma I would.
So I looked up sweet, and said
That I'd rather talk to him;
Hope he didn't see me laugh,
Luckily the lights were dim.
My, how he did squeeze my hand!
And he looked up in my face
With his lovely big brown eyes—
Really it's a dreadful case.
'Earnest!'—I should think he was!
Why, I thought I'd have to laugh
When he kissed a flower he took,
Looking, oh! like such a calf.
I suppose he's got it now,
In a wine-glass on his shelves;
It's a mystery to me
Why men will deceive themselves.
'Saw him kiss me!'—Oh, you wretch;
Well, he begged so hard for one—
And I thought there'd no one know—
So I—let him, just for fun.
I know it really wasn't right
To trifle with his feelings, dear,
But men are such stuck-up things;
He'll recover—never fear."
CHIVALRIE.
Under the maple boughs we sat,
Annie Leslie and I together;
She was trimming her sea-side hat
With leaves—we talked about the weather.
The sun-beams lit her gleaming hair
With rippling waves of golden glory,
And eyes of blue, and ringlets fair,
Suggested many an ancient story
Of fair-haired, blue-eyed maids of old,
In durance held by grim magicians,
Of knights in armor rough with gold,
Who rescued them from such positions.
Above, the heavens aglow with light,
Beneath our feet the sleeping ocean,
E'en as the sky my hope was bright,
Deep as the sea was my devotion.
Her father's voice came through the wood,
He'd made a fortune tanning leather;
I was his clerk; I thought it good
To keep on talking about the weather.
"THE SUNBEAMS LIT HER GLEAMING HAIR |
WITH RIPPLING WAVES OF GOLDEN GLORY." —Page 22. |
A PIECE OF ADVICE.
So you're going to give up flirtation, my dear,
And lead a life sober and quiet?
There, there, I don't doubt the intention's sincere.
But wait till occasion shall try it.—
Is Ramsay engaged?
Now, don't look enraged!
You like him, I know—don't deny it!
What! Give up flirtation? Change dimples for frowns
Why, Nell, what's the use? You're so pretty,
That your beauty all sense of your wickedness drowns
When, some time, in country or city,
Your fate comes at last.
We'll forgive all the past,
And think of you only with pity.
Indeed!—so "you feel for the woes of my sex!"
"The legions of hearts you've been breaking
Your conscience affright, and your reckoning perplex,
Whene'er an account you've been taking!"
"I'd scarcely believe
How deeply you grieve
At the mischief your eyes have been making!"
Now, Nellie!—Flirtation's the leaven of life;
It lightens its doughy compactness.
Don't always—the world with deception is rife—
Construe what men say with exactness!
I pity the girl,
In society's whirl,
Who's troubled with matter-of-factness.
A pink is a beautiful flower in its way,
But rosebuds and violets are charming,
Men don't wear the same boutonniére every day.
Taste changes.—Flirtation alarming!
If e'er we complain,
You then may refrain,
Your eyes of their arrows disarming.
Ah, Nellie, be sensible; Pr'ythee, give heed
To counsel a victim advances;
Your eyes, I acknowledge, will make our hearts bleed,
Pierced through by love's magical lances.
But better that fate
Than in darkness to wait;
Unsought by your mischievous glances.
"WHAT! GIVE UP FLIRTATION? CHANGE DIMPLES FOR FROWNS?" —Page 24. |
ZWEI KONIGE AUF ORKADAL.
from the german.
There sat two kings upon Orkadal,
The torches flamed in the pillared hall.
The minstrel sings, the red wine glows,
The two kings drink with gloomy brows.
Out spake the one,—"Give me this girl,
With her sea-blue eyes, and brow of pearl."
The other answered in gloomy scorn,
"She's mine, oh brother!—my oath is sworn."
No other word spake either king—
In their golden sheaths the keen swords ring.
Together they pass from the lighted hall—
Deep lies the snow by the castle-wall.
Steel-sparks and torch-sparks in showers fall.
Two kings lie dead upon Orkadal.
A SONG.
I shouldn't like to say, I'm sure,
I shouldn't like to say,
Why I think of you more, and more, and more
As day flits after day.
Nor why I see in the Summer skies
Only the beauty of your sweet eyes,
The power by which you sway
A kingdom of hearts, that little you prize—
I shouldn't like to say.
I shouldn't like to say, I'm sure,
I shouldn't like to say
Why I hear your voice, so fresh and pure,
In the dash of the laughing spray.
Nor why the wavelets that all the while,
In many a diamond-glittering file,
With truant sunbeams play,
Should make me remember your rippling smile—
I shouldn't like to say.
I shouldn't like to say, I'm sure,
I shouldn't like to say,
Why all the birds should chirp of you,
Who live so far away.
Robin and oriole sing to me
From the leafy depths of our apple-tree,
With trunk so gnarled and gray—
But why your name should their burden be
I shouldn't like to say.
MAKING NEW YEAR'S CALLS.
Shining patent-leather,
Tie of spotless white;
Through the muddy weather
Rushing 'round till night.
Gutters all o'erflowing,
Like Niagara Falls;
Bless me! this is pleasant,
Making New Year's calls.
Rushing up the door-step,
Ringing at the bell—
"Mrs. Jones receive to-day?"
"Yes, sir." "Very well."
Sending in your pasteboard,
Waiting in the halls,
Bless me! this is pleasant,
Making New Year's calls.
Skipping in the parlour,
Bowing to the floor,
Lady of the house there,
Half a dozen more;
Ladies' dresses gorgeous,
Paniers, waterfalls,—
Bless me! this is pleasant,
Making New Year's calls.
"Wish you Happy New Year"—
"Many thanks, I'm sure."
"Many calls, as usual?"
"No; I think they're fewer."
Staring at the carpet,
Gazing at the walls;
Bless me! this is pleasant,
Making New Year's calls.
"Really, I must go now,
Wish I had more leisure."
"Wont you have a glass of wine?"
"Ah, thanks!—greatest pleasure."
Try to come the graceful,
Till your wine-glass falls;
Bless me! this is pleasant,
Making New Year's calls.
Hostess looks delighted—
Out of doors you rush;
Sit down at the crossing,
In a sea of slush.
Job here for your tailor—
Herr Von Schneiderthals—
Bless me! this is pleasant,
Making New Year's calls.
Pick yourself up slowly
Heart with anguish torn.
Sunday-go-to-meetings
In a state forlorn.
Kick a gibing boot-black,
Gibing boot-black bawls,
Bless me! this is pleasant,
Making New Year's calls.
Home, and woo the downy,
But your soul doth quake,
At most fearful night-mares—
Turkey, oysters, cake.
While each leaden horror
That your rest appalls,
Cries, "Dear heart! how pleasant;
Making New Year's calls."
JACK AND ME.
Shine!—All right; here y'are, boss!
Do it for jest five cents.
Get 'em fixed in a minute,—
That is, 'f nothing perwents.
Set your foot right there, sir.
Mornin's kinder cold,—
Goes right through a feller,
When his coat's a gittin' old.
Well, yes,—call it a coat, sir,
Though 't aint much more 'n a tear.
Git another!—I can't, boss;
Ain't got the stamps to spare.
"Make as much as most on 'em!"
Yes; but then, yer see,
They've only got one to do for,—
There's two on us, Jack and me.
Him?—Why, that little feller
With a curus lookin' back,
Sittin' there on the gratin',
Warmin' hisself,—that's Jack.
Used to go round sellin' papers,
The cars there was his lay;
But he got shoved off of the platform
Under the wheels one day.
Fact,—the conductor did it,—
Gin him a reg'lar throw,—
He didn't care if he killed him;
Some on 'em is just so.
He's never been all right since, sir,
Sorter quiet and queer;
Him and me goes together,
He's what they call cashier.
Style, that 'ere, for a boot-black,—
Made the fellers laugh;
Jack and me had to take it,
But we don't mind no chaff.
Trouble!—not much, you bet, boss!
Sometimes, when biz is slack,
I don't know how I'd manage
If 't wa'n't for little Jack.
You jest once orter hear him:
He says we needn't care
How rough luck is down here, sir,
If some day we git up there.
All done now,—how's that, sir?
Shines like a pair of lamps.
Mornin'!—Give it to Jack, sir,
He looks after the stamps.
LES ENFANTS PERDUS.
What has become of the children all?
How have the darlings vanished?
Fashion's pied piper, with magical air,
Has wooed them away, with their flaxen hair
And laughing eyes, we don't know where,
And no one can tell where they're banished.
"Where are the children?" cries Madam Haut-ton,
"Allow me, my sons and daughters,—
Fetch them, Annette!" What, madam, those?
Children! such exquisite belles and beaux:—
True, they're in somewhat shorter clothes
Than the most of Dame Fashion's supporters.
Good day, Master Eddy! Young man about town,—
A merchant down in the swamp's son;
In a neat little book he makes neat little bets:
He doesn't believe in the shop cigarettes,
But does his own rolling,—and has for his pets
Miss Markham and Lydia Thompson.
He and his comrades can drink champagne
Like so many juvenile Comuses;
If you want to insult him, just talk of boys' play,—
Why, even on billiards he's almost blasé,
Drops in at Delmonico's three times a day,
And is known at Jerry Thomas's.
And here comes Miss Agnes. Good morning! "Bon jour!"
Now, isn't that vision alarming?
Silk with panier, and puffs, and lace
Decking a figure of corsetted grace;
Her words are minced, and her spoiled young face
Wears a simper far from charming.
Thirteen only a month ago,—
Notice her conversation:
Fashion—that bonnet of Nellie Perroy's—
And now, in a low, confidential voice,
Of Helena's treatment of Tommy Joyce,—
Aged twelve,—that's the last flirtation.
What has become of the children, then?
How can an answer be given?
Folly filling each curly head,
Premature vices, childhood dead,
Blighted blossoms—can it be said
"Of such is the kingdom of heaven?"
CHINESE LANTERNS.
Through the windows on the park
Float the waltzes, weirdly sweet;
In the light, and in the dark,
Rings the chime of dancing feet.
Mid the branches, all a-row,
Fiery jewels gleam and glow;
Dreamingly we walk beneath,—
Ah, so slow!
All the air is full of love;
Misty shadows wrap us round;
Light below and dark above,
Filled with softly-surging sound.
See the forehead of the Night
Garlanded with flowers of light,
And her goblet crowned with wine,
Golden bright.
Ah! those deep, alluring eyes,
Quiet as a haunted lake;
In their depths the passion lies
Half in slumber, half awake.
Lay thy warm, white hand in mine
Let the fingers clasp and twine,
While my eager, panting heart
Beats 'gainst thine.
Bring thy velvet lips a-near,
Mine are hungry for a kiss,
Gladly will I sate them, dear;
Closer, closer,—this,—and this.
On thy lips love's seal I lay,
Nevermore to pass away;—
That was all last night, you know,
But to-day—
Chinese lanterns hung in strings,
Painted paper, penny dips,—
Filled with roasted moths and things
Greasy with the tallow drips;
Wet and torn, with rusty wire,
Blackened by the dying fire;
Withered flowers, trampled deep
In the mire.
Chinese lanterns, Bernstein's band,
Belladonna, lily white,
These made up the fairy-land
Where I wandered all last night;
Ruled in all its rosy glow
By a merry Queen, you know
Jolly, dancing, laughing, witching,
Veuve Cliquot.
THOUGHTS ON THE COMMANDMENTS.
"Love your neighbor as yourself,"—
So the parson preaches;
That's one-half the Decalogue.—
So the Prayer-book teaches.
Half my duty I can do
With but little labor,
For with all my heart and soul
I do love my neighbor.
Mighty little credit, that,
To my self-denial;
Not to love her, though, might be
Something of a trial,
Why, the rosy light, that peeps
Through the glass above her,
Lingers round her lips:—you see
E'en the sunbeams love her.
So to make my merit more,
I'll go beyond the letter;
Love my neighbor as myself?
Yes, and ten times better.
For she's sweeter than the breath
Of the Spring, that passes
Through the fragrant, budding woods,
O'er the meadow-grasses.
And I've preached the word I know,
For it was my duty
To convert the stubborn heart
Of the little beauty.
Once again success has crowned
Missionary labor,
For her sweet eyes own that she
Also loves her neighbor.
MARRIAGE A LÀ MODE.
A Trilogy.
I.
love's young dream.
a.d. 1880.
"Thank you—much obliged, old boy,
Yes, it's so; report says true.
I'm engaged to Nell Latine—
What else could a fellow do?
Governor was getting fierce;
Asked me, with paternal frown,
When I meant to go to work,
Take a wife, and settle down.
Stormed at my extravagance,
Talked of cutting off supplies—
Fairly bullied me, you know—
Sort of thing that I despise.
Well, you see, I lost worst way
At the races—Governor raged—
So, to try and smooth him down,
I went off, and got engaged.
Sort of put-up job, you know—
All arranged with old Latine—
Nellie raved about it first,
Said her 'pa was awful mean!'
Now it's done we don't much mind—
Tell the truth, I'm rather glad;
Looking at it every way,
One must own it isn't bad.
She's good-looking, rather rich,—
Mother left her quite a pile;
Dances, goes out everywhere;
Fine old family, real good style.
Then she's good, as girls go now,
Some idea of wrong and right,
Don't let every man she meets
Kiss her, on the self-same night.
We don't do affection much,
Nell and I are real good friends,
Call there often, sit and chat,
Take her 'round, and there it ends.
Spooning! Well, I tried it once—
Acted like an awful calf—
Said I really loved her. Gad!
You should just have heard her laugh.
Why, she ran me for a month,
Teased me till she made me wince;
'Mustn't flirt with her,' she said,
So I haven't tried it since.
'Twould be pleasant to be loved
Like you read about in books—
Mingling souls, and tender eyes—
Love, and that, in all their looks;
Thoughts of you, and no one else;
Voice that has a tender ring,
Sacrifices made, and—well—
You know—all that sort of thing.
That's all worn-out talk, they say,
Don't see any of it now—
Spooning on your fiancée
Isn't good style, anyhow.
Just suppose that one of us,—
Nell and me, you know—some day
Got like that on some one else—
Might be rather awkward—eh!
All in earnest, like the books—
Wouldn't it be awful rough!
Jove! if I—but pshaw, what bosh!
Nell and I are safe enough.—
Some time in the Spring, I think;
Be on hand to wish us joy?
Be a groomsman, if you like—
Lots of wine—good-bye, old boy."
II.
up the aisle.
a.d. 1881.
Take my cloak—and now fix my veil, Jenny;—
How silly to cover one's face!
I might as well be an old woman,
But then there's one comfort—it's lace.
Well, what has become of those ushers?—
Oh, Pa, have you got my bouquet?
I'll freeze standing here in the lobby,
Why doesn't the organist play?
They've started at last—what a bustle!
Stop, Pa!—they're not far enough—wait!
One minute more—now! Do keep step, Pa!
There, drop my trail, Jane!—is it straight?
I hope I look timid, and shrinking!
The church must be perfectly full—
Good gracious, please don't walk so fast, Pa!
He don't seem to think that trains pull.
The chancel at last—mind the step, Pa!—
I don't feel embarrassed at all—
But, my! What's the minister saying?
Oh, I know, that part 'bout Saint Paul.
I hope my position is graceful—
How awkwardly Nelly Dane stood!
"Not lawfully be joined together,
Now speak"—as if any one would.
Oh, dear, now it's my turn to answer—
I do wish that Pa would stand still.
"Serve him, love, honor, and keep him"—
How sweetly he says it—I will.
Where's Pa?—there, I knew he'd forget it
When the time came to give me away—
"I, Helena, take thee—love—cherish—
And"—well, I can't help it,—"obey."
Here, Maud, take my bouquet—don't drop it—
I hope Charley's not lost the ring!
Just like him!—no—goodness, how heavy!
It's really an elegant thing.
It's a shame to kneel down in white satin—
And the flounce real old lace—but I must—
I hope that they've got a clean cushion,
They're usually covered with dust.
All over—ah, thanks!—now, don't fuss, Pa!—
Just throw back my veil, Charley—there!
Oh, bother! Why couldn't he kiss me
Without mussing up all my hair!
Your arm, Charley, there goes the organ—
Who'd think there would be such a crowd!
Oh, I mustn't look round, I'd forgotten,
See, Charley, who was it that bowed?
Why—it's Nellie Allaire, with her husband—
She's awfully jealous, I know,
Most all of my things were imported,
And she had a home-made trousseau.
And there's Annie Wheeler—Kate Hermon—
I didn't expect her at all—
If she's not in that same old blue satin
She wore at the Charity Ball!
Is that Fanny Wade?—Edith Pommeton—
And Emma, and Jo—all the girls!
I knew they'd not miss my wedding—
I hope they'll all notice my pearls.
Is the carriage there?—give me my cloak, Jane,
Don't get it all over my veil—
No! you take the other seat, Charley—
I need all of this for my trail.
III.
divorce.
a.d., 1886.
The Club Window.
"Yes, I saw her pass with 'that scoundrel'—
For heaven's sake, old man, keep cool!
No end of the fellows are watching—
Go easy, don't act like a fool!
'Parading your shame'!—I don't see it.
It's hers now, alone; for at last
You drove her to give you good reason,
Divorced her, and so it's all passed.
For you, I mean; she has to bear it—
Poor child—the reproach and the shame;
I'm your friend—but come, hang it, old fellow,
I swear you were somewhat to blame.
'What the deuce do I mean?' Well, I'll tell you,
Though it's none of my business. Here!
Just light a cigar, and keep quiet—
You started wrong, Charley Leclear.
You weren't in love when you married—
'Nor she!'—well, I know, but she tried
To keep it dark. You wouldn't let her,
But laughed at her for it. Her pride
Wouldn't stand that, you know. Did you ever
See a spirited girl in your life,
Who would patiently pose to be pitied
As a 'patient Griselda'-like wife
When her husband neglects her so plainly
As you did?—although, on the whole,
When the wife is the culprit, I've noticed
It's rather the favorite rôle.
So she flirted a little—in public—
She'd chances enough and to spare,
Ah, then if you'd only turned jealous—
But you didn't notice nor care.
Then her sickness came—even we fellows
All thought you behaved like a scrub,
Leaving her for the nurse to take care of,
While you spent your time at the club.
She never forgave you. How could she?
If I'd been in her place myself,
By Jove, I'd have left you. She didn't,
But told all her woes to Jack Guelph.
When a girl's lost all love for her husband,
And is cursed with a masculine friend
To confide in, and he is a blackguard,
She isn't far off from the end.
Oh, I'm through—of course nobody blamed you
In the end, when you got your divorce—
You were right enough there—she'd levanted
With Guelph, and you'd no other course.
What I mean is, if you'd acted squarely,
The row would have never occurred,
And for you to be doing the tragic,
Strikes me as a little absurd.
As it stands, you've the best of the bargain,
And she's got a good deal the worst,
Leave it there, and—just touch the bell, will you?
You're nearest, I'm dying of thirst."
IV.
at afternoon tea.
"'In New York!' Yes, I met her this morning.
I knew her in spite of her paint;
And Guelph, too, poor fellow, was with her;
I felt really nervous, and faint,
When he bowed to me, looking so pleading—
I cut him, of course. Wouldn't you?
If I meet him alone, I'll explain it;
But knowing her, what could I do?
Poor fellow! He looks sadly altered—
I think it a sin, and a shame,
The way he was wrecked by that creature!
I know he was never to blame.
He never suspected. He liked her—
He'd known her for most of his life—
And of course, it was quite a temptation
To run off with another man's wife.
At his age, you know—barely thirty—
So romantic, and makes such a noise
In one's club—why, one can't but excuse him,
Now can one, dear? Boys will be boys.
I've known him so long—why, he'd come here
And talk to me just like a son.
It's my duty—I feel as a mother—
To save him; the thing can be done
Very easily. First, I must show him
How grossly the woman deceived
And entrapped him.—It made such a scandal
You know, that he can't be received
At all, any more, till he drops her—
He'll certainly not be so mad
As to hold to her still. Oh, I know him
So well—I'm quite sure he'll be glad
On any excuse, to oblige me
In a matter so trifling indeed.
Then the way will be clear. We'll receive him,
And the rest will soon follow our lead.
We must keep our eyes on him more closely
Hereafter; young men of his wealth
And position are so sorely tempted
To waste time, and fortune, and health
In frivolous pleasures and pastimes,
That there's but one safe-guard in life
For them and their money—we've seen it—
A really nice girl for a wife.
Too bad you've no daughter! My Mamie
Had influence with him for good
Before this affair—when he comes here
She'll meet him, I'm sure, as she should—
That is, as if nothing had happened—
And greet him with sisterly joy;
Between us I know we can save him.
I'll write him to-morrow, poor boy."
THE "STAY-AT-HOME'S" PLAINT.
The Spring has grown to Summer;
The sun is fierce and high;
The city shrinks, and withers
Beneath the burning sky.
Ailantus trees are fragrant,
And thicker shadows cast,
Where berry-girls, with voices shrill,
And watering carts go past.
In offices like ovens
We sit without our coats;
Our cuffs are moist and shapeless,
No collars binds our throats.
We carry huge umbrellas
On Broad Street and on Wall,
Oh, how thermometers go up!
And, oh, how stocks do fall!
The nights are full of music,
Melodious Teuton troops
Beguile us, calmly smoking,
On balconies and stoops.
With eyes half-shut, and dreamy,
We watch the fire-flies' spark,
And image far-off faces,
As day dies into dark.
The avenue is lonely,
The houses choked with dust;
The shutters, barred and bolted,
The bell-knobs all a-rust.
No blossom-like spring dresses,
No faces young and fair,
From "Dickel's" to "The Brunswick,"
No promenader there.
The girls we used to walk with
Are far away, alas!
The feet that kissed its pavement
Are deep in country grass.
Along the scented hedge-rows,
Among the green old trees,
Are blooming city faces
'Neath rosy-lined pongees.
They're cottaging at Newport;
They're bathing at Cape May;
In Saratoga's ball-rooms
They dance the hours away.
Their voices through the quiet
Of haunted Catskill break;
Or rouse those dreamy dryads,
The nymphs of Echo Lake.
The hands we've led through Germans,
And squeezed, perchance, of yore,
Now deftly grasp the bridle,
The mallet, and the oar.
The eyes that wrought our ruin
On other men look down;
We're but the broken play-things
They've left behind in town.
Oh, happy Gran'dame Nature,
Whose wandering children come
To light with happy faces
The dear old mother-home,
Be tender with our darlings,
Each merry maiden bears
Such love and longing with her—
Men's lives are wrapped in theirs.
"THE FEET THAT KISSED ITS PAVEMENT |
ARE DEEP IN COUNTRY GRASS." —Page 59. |
THE "STAY-AT-HOME'S" PÆAN.
The evenings are damper and colder;
The maples and sumacs are red,
The wild Equinoctial is coming,
The flowers in the garden are dead.
The steamers are all overflowing,
The railroads are all loaded down,
And the beauties we've sighed for all Summer
Are hurrying back into town.
They come from the banks of the Hudson,
From the sands of the Branch, and Cape May,
From the parlors of bright Saratoga,
From the dash of Niagara's spray.
From misty, sea-salt Narragansett,
From Mahopac's magical lake.
They come on their way to new conquests,
They're longing for more hearts to break.
E'en Newport is dull and deserted—
Its billowy beaches no more
Made bright with sweet, ocean-kissed faces,
Love's beacon lights set on the shore.
The rugged White Hills of New Hampshire,
The last of their lovers have seen,
The echoes are left to their slumbers,
No dainty feet thread the ravine.
On West Point's delightful parade ground
Sighs many a hapless cadet,
Who's basked through the long days of Summer
In the smiles of a city coquette;
And now the incipient hero
Beholds his enchantress depart,
With the spoils of her lightly-won triumph,
His buttons, as well as his heart.
Come, dry your eyes, Grandmother Nature,
They care not a whit for your woe;
The city is calling her daughters—
We can't spare them longer, they know—
Our beautiful, tender-voiced darlings,
With the blue of the deep Summer skies,
And the glow of the bright Summer sunshine,
Entrapped in their mischievous eyes.
We know their expenses are awful,
That horror unspeakable fills
The souls of unfortunate fathers
Who foot up their dressmaker's bills.
That they'd barter their souls for French candy;
That diamonds ruin their peace;
That they rave over middle-aged actors,
And in other respects are—well, geese.
We laugh at them, boys, but we love them,
For under their nonsense we know
They've hearts that are honest and loving,
And souls that are whiter than snow.
So out with that bottle of Roederer!
Large glasses, boys! Up goes the cork!
All charged? To the belles of creation,
The glorious girls of New York.
"AND THE BEAUTIES WE'VE SIGHED FOR ALL SUMMER |
ARE HURRYING BACK TO TOWN." —Page 62. |
EIGHT HOURS.
"Sign the petition!" "Write my name!"
"She said, ask me!"—oh, she's fooling;
Where do you think a girl like me
Could find the time for so much schooling?
Why, I've been here since I was eight or so—
That's ten years now—and it seems like longer;
The hours are from eight till six—you see
It wears one out—I once was stronger.
"A bad cough!" oh, that's nothing, sir;
It comes from the dust, and bending over.
It hurts me sometimes—no, not now.
"This!" why, a flower, a bit of clover.
I picked it up as I came to work—
It grew in the grass in some one's airy,
Where it stood, and nodded all alone
Like a little green-cloaked, white-capped fairy.
"Fond of flowers!" I like them—yes—
Though, goodness knows, I don't see many—
I'd have to buy them—they cost so much—
And I never can spare a single penny.
"Go to the park!"—how can I, sir?
The only day that I have is Sunday;
And then there's always so much to do
That before I know it, almost, it's Monday.
Like it sir, like it!—why, when I think
Of the woods, and the brook with the cattle drinking—
I was country-bred, sir—my heart swells so
That I—there, there, what's the use of thinking!
If I could write, sir—"make a cross,
And let you write my name below it"—
No, please; I'm ashamed I can't, sometimes,—
I don't want all the girls to know it.
And what's the use of it, anyway?
They'll just say shortly, with careless faces,
"If you're not suited, you'd better leave"—
There's plenty of girls to fill our places.
They're kind enough to their own, no doubt—
Our head just worships his own young daughter,
Just my age, sir—she's gone away
To spend the Summer across the water.
But us—oh, well, we're only "hands,"
Do you think to please us they'll bear losses?
No, not a cent's worth—ah, you'll see—
I'm a working girl, sir, and I know bosses.
SLEEPING BEAUTY.
a parable.
You remember the nursery legend—
We heard in the early days,
Ere we knew of the world's deception
Or walked in its dusty ways,
And dwelt in a land of the fairies
Where the air was golden haze—
Of the maid, o'er whom the Summers
Of youth passed, like a swell
Of melody all unbroken,
Till evil wrought its spell,
And dream-embroidered curtains
Of slumber round her fell.
The wood grew up round her castle,
The centuries o'er it rolled,
Wrapping its slumb'rous turrets
In clinging robes of mould,
And her name became a legend
By Winter fire-sides told.
Till the Prince came over the mountains
In the morning-glow of youth;
The forest sank before him
Like wrong before the truth,
And he passed the dim old portal,
With its warders so uncouth,
Woke with a kiss the Princess,
And broke enchantment's chain,
The sleepy old castle wondered,
In its cobweb-cumbered brain,
At the tide of life and pleasure
That poured through each stony vein.
And so love conquered an evil
Centuries old in might,
Scattering drowsy glamour,
Piercing the murky night,
Leading from thrall and darkness
Beauty, and joy, and light.
EASTER MORNING.
Too early, of course! How provoking!
I told Ma just how it would be.
I might as well have on a wrapper,
For there isn't a soul here to see.
There! Sue Delaplaine's pew is empty,—
I declare if it isn't too bad!
I know my suit cost more than hers did,
And I wanted to see her look mad.
I do think that sexton's too stupid—
He's put some one else in our pew—
And the girl's dress just kills mine completely;
Now what am I going to do?
The psalter, and Sue isn't here yet!
I don't care, I think it's a sin
For people to get late to service,
Just to make a great show coming in.
Perhaps she is sick, and can't get here—
She said she'd a headache last night.
How mad she'll be after her fussing!
I declare, it would serve her just right.
Oh, you've got here at last, my dear, have you?
Well, I don't think you need be so proud
Of that bonnet, if Virot did make it,
It's horrid fast-looking and loud.
What a dress!—for a girl in her senses
To go on the street in light blue!—
And those coat-sleeves—they wore them last Summer—
Don't doubt, though, that she thinks they're new.
Mrs. Gray's polonaise was imported—
So dreadful!—a minister's wife,
And thinking so much about fashion!—
A pretty example of life!
The altar's dressed sweetly. I wonder
Who sent those white flowers for the font!—
Some girl who's gone on the assistant—
Don't doubt it was Bessie Lamont.
Just look at her now, little humbug!—
So devout—I suppose she don't know
That she's bending her head too far over,
And the ends of her switches all show.
What a sight Mrs. Ward is this morning!
That woman will kill me some day.
With her horrible lilacs and crimsons;
Why will these old things dress so gay?
And there's Jenny Welles with Fred. Tracy—
She's engaged to him now—horrid thing!
Dear me! I'd keep on my glove sometimes,
If I did have a solitaire ring!
How can this girl next to me act so—
The way that she turns round and stares,
And then makes remarks about people;
She'd better be saying her prayers.
Oh dear, what a dreadful long sermon!
He must love to hear himself talk!
And it's after twelve now,—how provoking!
I wanted to have a nice walk.
Through at last. Well it isn't so dreadful
After all, for we don't dine till one;
How can people say church is poky!—
So wicked!—I think it's real fun.
A LEGEND OF ST. VALENTINE.
Come! Why, halloa, that you, Jack?
How's the world been using you?
Want your pipe? it's in the jar—
Think I might be looking blue.
Maud's been breaking off with me,
Fact—see here—I've got the ring.
That's the note she sent it in;
Read it—soothing sort of thing.
Jack, you know I write sometimes—
Must have read some things of mine.
Well, I thought I'd just send Maud
Something for a valentine.
So I ground some verses out
In the softest kind of style,
Full of love, and that, you know—
Bothered me an awful while;
Quite a heavy piece of work.
So when I had got them done—
Why, I thought them much too good
Just to waste that way on one.
Jack, I told you, didn't I,
All about that black-eyed girl
Up in Stratford—last July—
Oh! you know; you saw her curl?
Well, old fellow, she's the one
That this row is all about,
For I sent her—who'd have thought
Maud would ever find it out—
Those same verses, word for word—
Hang it, man! you needn't roar—
"Splendid joke!" well, so I thought—
No, don't think so any more.
Yesterday, you know it rained,
I'd been up late—at a ball—
Didn't know what else to do—
Went up and made Maud a call,
Found some other girl there, too,
They were playing a duet.
"Fred, my cousin, Nelly Deane,"—
Yes, Jack, there was my brunette;
You should just have seen me, Jack—
Now, old fellow, please don't laugh,
I feel bad about it—fact—
And I really can't stand chaff.
Well, I tried to talk to Maud,
There was Nell, though, sitting by;
Every now and then she'd laugh,
Sure I can't imagine why.
Maud would read that beastly poem,
Nell's eyes said in just one glance,
"Wont I make you pay for this,
If I ever get the chance!"
Some one came and rang the bell,
Just a note for Nell, by post.
Jack, I saw my monogram—
I'd have rather seen a ghost.
Yes—her verses—I suppose
That her folks had sent them down—
Couldn't get up there, you know—
Till she'd left and come to town.
Nelly looked them quickly through—
Laughed—by Jove, I thought she'd choke.
"Maud—he'll kill me—dear! oh, dear!—
Read that; isn't it a joke?"
Maud glanced through them—sank right down
On the sofa—hid her face—
"Crying!"—not much—laughing, Jack—
Don't think she's a hopeless case.
I just grabbed my hat and left—
Only wish I'd gone before.
How they laughed!—I heard them, Jack—
Till I got outside the door.
There, confession's done me good,
I can never win her back,
So I'll calmly let her slide—
Pass the ash-cup, will you, Jack.
"YES, JACK, THERE WAS MY BRUNETTE." —Page 77. |
FROST-BITTEN.
We were driving home from the "Patriarchs'"—
Molly Lefévre and I, you know;
The white flakes fluttered about our lamps;
Our wheels were hushed in the sleeping snow.
Her white arms nestled amid her furs;
Her hands half-held, with languid grace,
Her fading roses; fair to see
Was the dreamy look in her sweet, young face.
I watched her, saying never a word,
For I would not waken those dreaming eyes.
The breath of the roses filled the air,
And my thoughts were many, and far from wise.
At last I said to her, bending near,
"Ah, Molly Lefévre, how sweet 'twould be,
To ride on dreaming, all our lives,
Alone with the roses—you and me."
Her sweet lips faltered, her sweet eyes fell,
And, low as the voice of a Summer rill,
Her answer came. It was—"Yes, perhaps—
But who would settle our carriage bill?"
The dying roses breathed their last,
Our wheels rolled loud on the stones just then,
Where the snow had drifted; the subject dropped.
It has never been taken up again.
A SONG.
Spring-time is coming again, my dear;
Sunshine and violets blue, you know;
Crocuses lifting their sleepy heads
Out of their sheets of snow.
And I know a blossom sweeter by far
That violets blue, or crocuses are,
And bright as the sunbeam's glow.
But how can I dare to look in her eyes,
Colored with heaven's own hue?
That wouldn't do at all, my dear,
It really wouldn't do.
Her hair is a rippling, tossing sea;
In its golden depths the fairies play,
Beckoning, dancing, mocking there,
Luring my heart away.
And her merry lips are the ripest red
That ever addled a poor man's head,
Or led his wits astray.
What wouldn't I give to taste the sweets
Of those rose-leaves wet with dew!
But that wouldn't do at all, my dear,
It really wouldn't do.
Her voice is gentle, and clear and pure;
It rings like the chime of a silver bell,
And the thought it wakes in my foolish head,
I'm really afraid to tell.
Her little feet kiss the ground below,
And her hand is white as the whitest snow
That e'er from heaven fell.
But I wouldn't dare to take that hand,
Reward for my love to sue;
That wouldn't do at all, my dear,
It really wouldn't do.
OLD PHOTOGRAPHS.
Old lady, put your glasses on,
With polished lenses, mounting golden,
And once again look slowly through
The album olden.
How the old portraits take you back
To friends who once would 'round you gather—
All scattered now, like frosted leaves
In blustering weather.
Why, who is this, the bright coquette?
Her eyes with Love's bright arrows laden—
"Poor Nell, she's living single yet,
An ancient maiden."
And this, the fragile poetess?
Whose high soul-yearnings nought can smother—
"She's stouter far than I am now,
A kind grandmother."
Who is this girl with flowing curls,
Who on the golden future muses?
"What splendid hair she had!—and now
A 'front' she uses."
And this? "Why, if it's not my own;
And did I really e'er resemble
That bright young creature? Take the book—
My old hands tremble.
"It seems that only yesterday
We all were young; ah, how time passes!"
Old lady, put the album down,
And wipe your glasses.
"HOW THE OLD PORTRAITS TAKE YOU BACK." —Page 83. |
"LE DERNIER JOUR D'UN CONDAMNÉ."
Old coat, for some three or four seasons
We've been jolly comrades, but now
We part, old companion, forever;
To fate, and the fashion, I bow.
You'd look well enough at a dinner,
I'd wear you with pride at a ball;
But I'm dressing to-night for a wedding—
My own—and you'd not do at all.
You've too many wine-stains about you,
You're scented too much with cigars,
When the gas-light shines full on your collar,
It glitters with myriad stars,
That wouldn't look well at my wedding;
They'd seem inappropriate there—
Nell doesn't use diamond powder,
She tells me it ruins the hair.
You've been out on Cozzens' piazza
Too late, when the evenings were damp,
When the moon-beams were silvering Cro'nest,
And the lights were all out in the camp.
You've rested on highly-oiled stairways
Too often, when sweet eyes were bright,
And somebody's ball dress—not Nellie's—
Flowed 'round you in rivers of white.
There's a reprobate looseness about you;
Should I wear you to-night, I believe,
As I come with my bride from the altar,
You'd laugh in your wicked old sleeve,
When you felt there the tremulous pressure
Of her hand, in its delicate glove,
That is telling me shyly, but proudly,
Her trust is as deep as her love.
So, go to your grave in the wardrobe,
And furnish a feast for the moth,
Nell's glove shall betray its sweet secrets
To younger, more innocent cloth.
'Tis time to put on your successor—
It's made in a fashion that's new;
Old coat, I'm afraid it will never
Sit as easily on me as you.
CHRISTMAS GREENS.
Oh, Lowbury pastor is fair and young,
By far too good for a single life,
And many a maiden, saith gossip's tongue,
Would fain be Lowbury pastor's wife:
So his book-marks are 'broidered in crimson and gold,
And his slippers are, really, a "sight to behold."
That's Lowbury pastor, sitting there
On the cedar boughs by the chancel rails;
His face is clouded with carking care,
For it's nearly five, the daylight fails—
The church is silent,—the girls all gone,
And the Christmas wreaths not nearly done.
Two tiny boots crunch-crunch the snow,
They saucily stamp at the transept door,
And then up to the pillared aisle they go
Pit-pat, click-clack, on the marble floor—
A lady fair doth that pastor see,
And he saith, "Oh, bother, it isn't she!"
A lady in seal-skin—eyes of blue,
And tangled tresses of snow-flecked gold—
She speaks, "Good gracious! can this be you,
Sitting alone in the dark and cold?
The rest all gone! Why it wasn't right;
These texts will never be done to-night."
She sits her down at her pastor's feet,
And, wreathing evergreen, weaves her wiles,
Heart-piercing glances bright and fleet,
Soft little sighs, and shy little smiles;
But the pastor is solemnly sulky and glum,
And thinketh it strange that "she" doesn't come.
Then she tells him earnestly, soft and low,
How she'd do her part in this world of strife,
And humbly look to him to know
The path that her feet should tread through life—
Her pastor yawneth behind his hat,
And wondereth what she is driving at.
Crunch-crunch again on the snow outside,
The pastor riseth unto his feet,
The vestry door is opened wide,
A dark-eyed maid doth the pastor greet,
And that lady fair can see and hear,
Her pastor kiss her, and call her "dear."
"Why, Maud!" "Why, Nelly!" those damsels cry;
But lo, what troubles that lady fair?
On Nelly's finger there meets her eye
The glow of a diamond solitaire,
And she thinks, as she sees the glittering ring,
"And so she's got him—the hateful thing!"
There sit they all 'neath the Christmas tree,
For Maud is determined that she wont go
The pastor is cross as a man can be,
And Nelly would like to pinch her so,
And they go on wreathing the text again—
It is "Peace on earth and good-will towards men."
"A LADY IN SEALSKIN—EYES OF BLUE, |
AND TANGLED TRESSES OF SNOW-FLECKED GOLD." —Page 89. |
LAKE MAHOPAC—SATURDAY NIGHT.
"Yes, I'm here, I suppose you're delighted:
You'd heard I was not coming down!
Why I've been here a week!—'rather early'—
I know, but it's horrid in town
A Boston? Most certainly, thank you.
This music is perfectly sweet;
Of course I like dancing in summer;
It's warm, but I don't mind the heat.
The clumsy thing! Oh! how he hurt me!
I really can't dance any more—
Let's walk—see, they're forming a Lancers;
These square dances are such a bore.
My cloak—oh! I really don't need it—
Well, carry it,—so, in the folds—
I hate it, but Ma made me bring it;
She's frightened to death about colds.
This is rather cooler than dancing.
They're lovely piazzas up here;
Those lanterns look sweet in the bushes,
It's lucky the night is so clear.
I am rather tired—in this corner?—
Very well, if you like—I don't care—
But you'll have to sit on the railing—
You see there is only one chair.
'So long since you've seen me'—oh, ages!—
Let's see, why it's ten days ago—
'Seems years'—oh! of course—don't look spooney—
It isn't becoming, you know.
How bright the stars seem to-night, don't they?
What was it you said about eyes?
How sweet!—why you must be a poet—
One never can tell till he tries.
Why can't you be sensible, Harry!
I don't like men's arms on my chair.
Be still! if you don't stop this nonsense
I'll get up and leave you;—so there!
Oh! please don't—I don't want to hear it—
A boy like you talking of love.
'My answer!'—Well, sir, you shall have it—
Just wait till I get off my glove.
See that?—Well, you needn't look tragic,
It's only a solitaire ring,—
Of course I am 'proud of it'—very—
It's rather an elegant thing.
Engaged!—yes—why, didn't you know it?
I thought the news must have reached here—
Why, the wedding will be in October—
The 'happy man'—Charley Leclear.
Now don't blame me—I tried to stop you—
But you would go on like a goose;
I'm sorry it happened—forget it—
Don't think of it—don't—what's the use?
There's somebody coming—don't look so—
Get up on the railing again—
Can't you seem as if nothing had happened?
I never saw such geese as men!
Ah, Charley, you've found me! A galop?
The 'Bahn frei?' Yes; take my bouquet—
And my fan, if you will—now I'm ready—
You'll excuse me, of course, Mr. Gray."
"BUT YOU'LL HAVE TO SIT ON THE RAILING— |
YOU SEE THERE IS ONLY ONE CHAIR." —Page 92. |
MATINAL MUSINGS.
Ten o'clock! Well, I'm sure I can't help it!
I'm up—go away from the door!
Now, children, I'll speak to your mother
If you pound there like that any more.
How tired I do feel?—Where's that cushion?—
I don't want to move from this chair;
I wish Marie'd make her appearance!
I really can't do my own hair.
I wish I'd not danced quite so often—
I knew I'd feel tired! but it's hard
To refuse a magnificent dancer
If you have a place left on your card.
I was silly to wear that green satin,
It's a shame that I've spotted it so—
All down the front breadth—it's just ruined—
No trimming will hide that, I know.
That's me! Have a costume imported,
And spoil it the very first night!—
I might make an overskirt of it,
That shade looks so lovely with white.
How horrid my eyes look! Good gracious!
I hope that I didn't catch cold
Sitting out on the stairs with Will Stacy;
If Ma knew that, wouldn't she scold!
She says he's so fast—well, who isn't?—
Dear! where is Marie?—how it rains!—
I don't care; he's real nice and handsome.
And his talk sounds as if he'd some brains.
I do wonder what is the reason,
That good men are all like Joe Price,
So poky, and stiff, and conceited,
And fast ones are always so nice.—
Just see how Joe acted last evening!
He didn't come near me at all,
Because I danced twice with Will Stacy
That night at the Charity ball.
I didn't care two pins to do it;
But Joe said I mustn't,—and so—
I just did—he isn't my master,
Nor sha'n't be, I'd like him to know.
I don't think he looked at me even,
Though just to please him I wore green,—
And I'd saved him three elegant dances,—
I wouldn't have acted so mean.
The way he went on with Nell Hadley;
Dear me! just as if I would care!
I'd like to see those two get married,
They'd make a congenial pair!
I'm getting disgusted with parties;—
I think I shall stop going out;
What's the use of this fussing for people
I don't care the least bit about.
I did think that Joe had some sense once;
But, my, he's just like all the men!
And the way that I've gone on about him,—
Just see if I do it again!
Only wait till the next time I see him,
I'll pay him back; wont I be cool!
I've a good mind to drop him completely—
I'll—yes I will—go back to school.
The bell!—who can that be, I wonder!—
Let's see—I declare! why, it's Joe!—
How long they are keeping him waiting!
Good gracious! why don't the girl go!—
Yes—say I'll be down in a minute—
Quick, Marie, and do up my hair!—
Not that bow—the green one—Joe likes it—
How slow you are!—I'll pin it—there!
A ROMANCE OF THE SAW-DUST.
Suthin' to put in a story!
I couldn't think of a thing,
'N' it's nigh unto thirty year now
Since fust I went in the ring.
"The life excitin'?" Thunder!
"Variety," did you say?
You must have cur'us notions
'Bout circuses, anyway.
The things that look so risky
Aint nothin' to us but biz.
"Accidents"—falls and sich like?
Sometimes, in course, there is.
But it's only a slip, or a stumble,
Some feller laid out flat,
It don't take more'n a second;
There aint no story in that.
'N' like as not, the tumble
Don't do no harm at all:
There's one gal here—I tell yer,
She got an awful fall.
You know her—Ma'am'selle Ida—
She's Jimmy Barnet's wife,
The prettiest little woman
You ever see in your life.
They was lovers when they was young uns,
No more'n two hands high.
She nussed Jim through a fever once,
When the doctors swore he'd die.
I taught 'em both the motions;
She never know'd no fear,
And they've done the trapeze together
For more'n a couple o' year.
Last Summer we took on a Spaniard,
A mis'rable kind of cuss,
Spry feller—but awful tempered,
Always a-makin' a fuss.
He wanted to marry Ida—
His chance was pretty slim,
He did his best, but bless yer,
She'd never go back on Jim.
He acted up so foolish,
That Jim, one day, got riled
'N' guv him a reg'lar whalin';
That druv the Spaniard wild.
He talked like he was crazy,
'N' raved around, and swore
He'd kill 'em both; but Jim just laughed—
He'd heer'd such talk before.
One day, when we was showin'
In a little country town,
Jim mashed his hand with a hatchet,
Drivin' a tent stake down.
He couldn't work that night, nohow,
But the "trap" hed got to be done.
The Spaniard said he'd try it—
'N' they had to take him or none.
I knew Jim didn't like it,
'N' Ide looked scared and white—
"Look out for me, boys," she whispered,
"I'm goin' to fall to-night;"
Then she looked up with a shiver,
At the trapeze swingin' there,
A couple of bars and a rope or two
Forty feet up in the air.
But up she clumb—he arter—
Stood up, but how Ide shook,
Then the Spaniard yelled like a devil,
"Now look, Jim Barnet!—look!"—
With that he jumped 'n' gripped her;
She fought, but he broke her hold,
Grabbed at the rope, 'n' missed it—
Off of the bar they rolled,
Clinched, 'n' Ide a screamin';
Thud!—they struck the ground;
I turned all sick and dizzy,
'N' everything went round.
How still it were for a second!—
It seemed like an hour—'n' then
The women was all a screechin',
'N' the ring was full of men.
Poor Jim was stoopin' to lift her,
But flopped right down, 'n' said,
Sez he, "Her lips is movin'!
She's breathin'!—She isn't dead!"
For sure!—he'd fallen under;
It kinder broke her fall;
Except the scare and a broken arm,
She wasn't hurt at all.
"The Spaniard?" Oh, it killed him;
It broke his cussed neck.
But nobody cried their eyes out,
As near as I reckeleck.
She married Jim soon arter,
They're doin' the trapeze still;
So, yer see, as I was sayin',
These falls don't always kill.
'N' as for things excitin'
To put in a story,—well,
I'd really like to oblige yer,
But then there aint nothin' to tell.
PYROTECHNIC POLYGLOT.
(Madison Square, July 4.)
"Hey, Johnny McGinnis, where are yez?
I've got a place! Arrah, be quick!"
Whiz! Boom! "Hooray, there goes a rocket;
Hi, Johnny, look out for the shtick!"
"Confound it, sir! Those are my feet, sir!"
"Oh, pa, lift me up, I can't see."
"Come down out o' that, yez young blackguards!
Div yez want to be killin' the tree?"
"Hooray! look at that?" "Aint it bully!"
"It's stuck!" "No, it aint." "There she goes!"
"I wish that you'd speak to this man, Fred,
He's standing all over my toes."
"Take down that umbrella in front there!"
"My! aint we afraid of our hat!"
"Me heart's fairly broke wid yez shovin'—
Have done now—what would yez be at?"
"Jehiel, neow haint this jest orful!
I 'most wish I hedn't a come;
Such actions I never—one would think
Folks left their perliteness to hum."
"Look here, now, you schoost stop dose schovin'."
"By gar, den, get out from ze vay,
You stupide Dootschmans, vilain cochon"—
"Kreuz!"—"Peste!"—"Donnerwetter!"—"Sacr-r-re!"
"Oh, isn't that cross just too lovely!
So bright, why the light makes me wink!"
"Your eyes, dear, are"—"don't be a goose, Fred;
What do you suppose folks will think?"
Crash! Screech! "Och I'm kilt!"—"Fred, what is it?"
"Branch broken—small boy come to grief."
"Boo, hoo, hoo, hoo! I wants mine muzzer!"
"Look out there!" "Police!" "Hi, stop thief!"
"Well, father, I guess it's all over;
Just help Nelly down off the stool."
moral.
Sung:—"Mellican piecee fire bully!"
Ching:—"Mellican man piecee fool."
FISHING.
"Harry, where have you been all morning?"
"Down at the pool in the meadow-brook."
"Fishing?" "Yes, but the trout were wary,
Couldn't induce them to take a hook."
"Why, look at your coat! You must have fallen,
Your back's just covered with leaves and moss."
How he laughs! Good-natured fellow!
Fisherman's luck makes most men cross.
"Nellie, the Wrights have called. Where were you?"
"Under the tree, by the meadow-brook
Reading, and oh, it was too lovely;
I never saw such a charming book."
The charming book must have pleased her, truly,
There's a happy light in her bright young eyes
And she hugs the cat with unusual fervor,
To staid old Tabby's intense surprise.
Reading? yes, but not from a novel.
Fishing! truly, but not with a rod.
The line is idle, the book neglected—
The water-grasses whisper and nod.
The fisherman bold and the earnest reader
Sit talking—of what? Perhaps the weather.
Perhaps—no matter—whate'er the subject,
It brings them remarkably close together.
It causes his words to be softly spoken,
With many a lingering pause between,
The while the sunbeams chase the shadows
Over the mosses, gray and green.
Blushes are needful for its discussion,
And soft, shy glances from downcast eyes,
In whose blue depths are lying hidden
Loving gladness, and sweet surprise.
Trinity Chapel is gay this evening,
Filled with beauty, and flowers, and light,
A captive fisherman stands at the altar,
With Nellie beside him all in white.
The ring is on, the vows are spoken,
And smiling friends, good fortune wishing,
Tell him his is the fairest prize
Ever brought from a morning's fishing.
"READING? YES, BUT NOT FROM A NOVEL; |
FISHING! TRULY, BUT NOT WITH A ROD." —Page 109. |
NOCTURNE.
Summer is over, and the leaves are falling,
Gold, fire-enamelled in the glowing sun;
The sobbing pinetop, the cicada calling
Chime men to vesper-musing, day is done.
The fresh, green sod, in dead, dry leaves is hidden;
They rustle very sadly in the breeze;
Some breathing from the past comes, all unbidden,
And in my heart stir withered memories.
Day fades away; the stars show in the azure,
Bright with the glow of eyes that know not tears,
Unchanged, unchangeable, like God's good pleasure,
They smile and reck not of the weary years.
Men tell us that the stars it knows are leaving
Our onward rolling globe, and in their place
New constellations rise—is death bereaving
The old earth, too, of each familiar face?
Our loved ones leave us; so we all grow fonder
Of their world than of ours; for here we seem
Alone in haunted houses, and we wonder
Which is the waking life, and which the dream.
AUTO-DA-FÉ
(he explains.)
Oh, just burning up some old papers,
They do make a good deal of smoke:
That's right, Dolly, open the window;
They'll blaze if you give them a poke.
I've got a lot more in the closet;
Just look at the dust! What a mess!
Why, read it, of course, if you want to,
It's only a letter, I guess.
(she reads.)
Just me, and my pipe, and the fire-light,
Whose mystical circles of red
Protect me alone with the shadows;
The smoke-wreaths engarland my head;
And the strains of a waltz, half forgotten,
The favorite waltz of the year,
Played softly by fairy musicians,
Chime sweetly and low on my ear.
The smoke-cloud floats thickly around me,
All perfumed and white, till it seems
A bride-veil magicians have woven
To honor the bride of my dreams.
Float on, dreamy waltz, through my fancies,
My thoughts in your harmony twine!
Draw near, phantom face, in your beauty,
Look deep, phantom eyes, into mine.
Sweet lips—crimson buds half unfolded—
Give breath to the exquisite voice,
That, waking the strands of my being
To melody, bids me rejoice.
Dream, soul, till the world's dream is ended!
Dream, heart, of your beautiful past!
For dreaming is better than weeping,
And all things but dreams at the last.
Change rules in the world of the waking—
Its laughter aye ends in a sigh;
Dreams only are changeless—immortal:
A love-dream alone cannot die.
Toil, fools! Sow your hopes in the furrows,
Rich harvest of failure you'll reap;
Life's riddle is read the most truly
By men who but talk in their sleep.
(he remonstrates.)
There, stop! That'll do—yes, I own it—
But, dear, I was young then, you know.
I wrote that before we were married;
Let's see—why, it's ten years ago!
You remember that night, at Drake's party,
When you flirted with Dick all the time?
I left in a state quite pathetic,
And went home to scribble that rhyme.
What a boy I was then with my dreaming,
And reading the riddle of life!
You gave a good guess at its meaning
The night you said "Yes," little wife.
One kiss for old times' sake, my Dolly—
That didn't seem much like a dream.
Holloa! something's wrong with the children!
Those young ones do nothing but scream.
AN AFTERTHOUGHT.
Vine leaves rustled, moonbeams shone,
Summer breezes softly sighed;
You and I were all alone
In a kingdom fair and wide
You, a Queen, in all your pride,
I, a vassal, by your side.
Fairy voices in the leaves
Ceaselessly were whispering:
"'Tis the time to garner sheaves—
Let your heart its longing sing;
Place upon her hand a ring;
Then our Queen shall know her King."
E'en the moonbeams seemed to learn
Speech when they had kissed your face,
Passing fair—my lips did yearn
To be moonbeams for a space—
"Lo, 'tis fitting time and place!
Speak, and courage will find grace."
But the night wind murmured low,
Softly brushing back your hair,
"Look into her face, and know
That she is a jewel rare,
Worthy of a monarch's heir;
Who are you that you should dare!"
Hope died like a frost-touched flower;
But through all the coming years,
In that quiet evening hour,
When the flowers are all in tears,
When the heart hath hopes and fears,
When the day-world disappears.
If the vine leaves rustle low,
If the moon shine on the sea,
If the night wind softly blow,—
Dreaming of what may not be,—
Well I know that I shall see
Your sweet eyes look down on me.
REDUCTIO AD ABSURDUM.
I had come from the city early
That Saturday afternoon;
I sat with Beatrix under the trees
In the mossy orchard; the golden bees
Buzzed over clover-tops, pink and pearly;
I was at peace, and inclined to spoon.
We were stopping awhile with mother,
At the quiet country place
Where first we'd met, one blossomy May,
And fallen in love—so the dreamy day
Brought to my memory many another
In the happy time when I won her grace.
Days in the bright Spring weather,
When the twisted, rough old tree
Showered down apple-blooms, dainty and sweet,
That swung in her hair, and blushed at her feet;
Sweet was her face as we lingered together,
And dainty the kisses my love gave me.
"Dear love, are you recalling
The old days, too?" I said.
Her sweet eyes filled, and with tender grace
She turned and rested her blushing face
Against my shoulder; a sunbeam falling
Through the leaves above us crowned her head.
And so I held her, trusting
That none was by to see;
A sad mistake—for low, but clear,
This feminine comment reached my ear:
"Married for ages—it's just disgusting—
Such actions—and, Fred, they've got our tree!"
THE MOTHERS OF THE SIRENS.
The débutantes are in force to-night,
Sweet as their roses, pure as truth;
Dreams of beauty in clouds of tulle;
Blushing, fair in their guileless youth.
Flashing bright glances carelessly—
Carelessly, think you! Wait and see
How their sweetest smile is kept for him
Whom "mother" considers a good parti.
For the matrons watch and guard them well—
Little for youth or love care they;
The man they seek is the man with gold,
Though his heart be black, and his hair be gray.
"Nellie, how could you treat him so!
You know very well he is Goldmore's heir,"
"Jennie, look modest! Glance down and blush,—
Here comes papa with young Millionaire."
On a cold, gray rock, in Grecian seas,
The sirens sit, and their glamour try—
Warm white bosoms press harps of gold,
The while Ulysses' ship sails by.
Fair are the forms the sailors see,
Sweet are the songs the sailors hear
And—cool and wary, shrewd and old,
The sirens' mothers are watching near,
Whispering counsel—"Fling back your hair,
It hides your shoulder." "Don't sing so fast!"
"Darling, don't look at that fair young man,
Try that old fellow there by the mast,
His arms are jewelled"—let it go!
Too bitter all this for an idle rhyme;
But sirens are kin of the gods, be sure,
And change but little with lapse of time.
"THE DÉBUTANTES ARE IN FORCE TO-NIGHT, |
SWEET AS THEIR ROSES, PURE AS TRUTH." —Page 122. |
PER ASPERA AD ASTRA.
A canvas-back duck, rarely roasted, between us,
A bottle of Chambertin, worthy of praise—
Less noble a wine at our age would bemean us—
A salad of celery en mayonnaise,
With the oysters we've eaten, fresh, plump, and delicious,
Naught left of them now but a dream and the shells;
No better souper e'en Lucullus could wish us—
Why, even our waiter regards us as swells.
Your dress is a marvel, your jewels show finely,
Your friends in the circle all envied your box;
You say Lilli Lehman sang quite too divinely—
I know I can't lose on that last deal in stocks.
Without waits our footman to call for our carriage—
Gad, how he must hate us, out there in the cold!—
We rode in a hack on the day of our marriage,
Number two forty-six—I was rolling in gold,
For I'd quite fifty dollars; and don't you remember
We drove down to Taylor's, a long cherished dream:
How grandly I ordered—just think, in December!—
Some cake, and two plates of vanilla ice-cream.
And how we enjoyed it! Your glance was the proudest
Among the proud beauties, your face the most fair;
I'm rather afraid, too, your laugh was the loudest;
I know we shocked every one—we didn't care.
Now we'd care a great deal—with two sons at college,
And daughters just out, whose sneers make you wince,
We've tasted the fruit of Society's knowledge—
I don't think we've quite enjoyed anything since.
All through, dear? Now, don't wipe your mouth with the doily!
They're really not careful at all with their wine;
It wasn't half warmed—the salad was oily—
And I don't think the duck was remarkably fine.
THE LANGUAGE OF LOVE.
Oh! he was a student of mystic lore;
And she was a soulful girl
All nerves and mind, of the cultured kind
The paragon, pride, and pearl.
They loved with a neo-Concordic love,
Woofed weirdly with wistful woe.
They sat in a glen, remote from men,
Their converse was high and low.
"What marvellous words of marvellous love,
Speak marvellous souls like these?"
I drew me nigh till their faintest sigh
Was heard with the greatest ease.
"'Oo's 'ittle white lammy is 'oo?" breathed he;
"'Oors. 'Oo's lovey-dovey is 'oo?"
"'Oors! 'Oors! Would 'oo k'y if dovey should die?"
"No'p!—tause 'ittle lammy'd die too."
How truthful we poets! The "language of Love"
Is a phrase we employ full oft;
But whenever we do, we prefix thereto,
You've noticed, the adjective "soft."
End of Project Gutenberg's Point Lace and Diamonds, by George A. Baker, Jr.
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POINT LACE AND DIAMONDS ***
***** This file should be named 16568-h.htm or 16568-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
https://www.gutenberg.org/1/6/5/6/16568/
Produced by Barbara Tozier, Melissa Er-Raqabi and the
Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net.
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
https://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.