Project Gutenberg Etext The Deserted Woman, by Honore de Balzac #64 in our series by Honore de Balzac Copyright laws are changing all over the world, be sure to check the copyright laws for your country before posting these files!! Please take a look at the important information in this header. We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an electronic path open for the next readers. Do not remove this. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** **Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** *These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations* Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and further information is included below. We need your donations. The Deserted Woman by Honore de Balzac Translated by Ellen Marriage May, 1999 [Etext #1729] Project Gutenberg Etext The Deserted Woman, by Honore de Balzac *****This file should be named dswmn10h.txt or 1dswmn0h.zip****** Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, dswmn11h.txt VERSIONS based on separate sources get new LETTER, dswmn10ah.txt Etext prepared by Dagny, dagnyj@hotmail.com and John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions, all of which are in the Public Domain in the United States, unless a copyright notice is included. Therefore, we do NOT keep these books in compliance with any particular paper edition, usually otherwise. We are now trying to release all our books one month in advance of the official release dates, for time for better editing. Please note: neither this list nor its contents are final till midnight of the last day of the month of any such announcement. The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A preliminary version may often be posted for suggestion, comment and editing by those who wish to do so. To be sure you have an up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes in the first week of the next month. Since our ftp program has a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a look at the file size will have to do, but we will try to see a new copy has at least one byte more or less. Information about Project Gutenberg (one page) We produce about two million dollars for each hour we work. The fifty hours is one conservative estimate for how long it we take to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This projected audience is one hundred million readers. If our value per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 million dollars per hour this year as we release thirty-six text files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+ If these reach just 10% of the computerized population, then the total should reach over 200 billion Etexts given away this year. The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext Files by the December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000=Trillion] This is ten thousand titles each to one hundred million readers, which is only ~5% of the present number of computer users. At our revised rates of production, we will reach only one-third of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we manage to get some real funding; currently our funding is mostly from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few more years, so we are looking for something to replace it, as we don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person. We need your donations more than ever! All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie- Mellon University). For these and other matters, please mail to: Project Gutenberg P. O. Box 2782 Champaign, IL 61825 When all other email fails try our Executive Director: Michael S. Hart [hart@pobox.com] We would prefer to send you this information by email. ****** To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser to view http://promo.net/pg. This site lists Etexts by author and by title, and includes information about how to get involved with Project Gutenberg. You could also download our past Newsletters, or subscribe here. This is one of our major sites, please email hart@pobox.com, for a more complete list of our various sites. To go directly to the etext collections, use FTP or any Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror sites are available on 7 continents; mirrors are listed at http://promo.net/pg). Mac users, do NOT point and click, typing works better. Example FTP session: ftp sunsite.unc.edu login: anonymous password: your@login cd pub/docs/books/gutenberg cd etext90 through etext99 dir [to see files] get or mget [to get files. . .set bin for zip files] GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99] GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books] *** **Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor** (Three Pages) ***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START*** Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. They tell us you might sue us if there is something wrong with your copy of this etext, even if you got it for free from someone other than us, and even if what's wrong is not our fault. So, among other things, this "Small Print!" statement disclaims most of our liability to you. It also tells you how you can distribute copies of this etext if you want to. *BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm etext, you indicate that you understand, agree to and accept this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive a refund of the money (if any) you paid for this etext by sending a request within 30 days of receiving it to the person you got it from. If you received this etext on a physical medium (such as a disk), you must return it with your request. ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG- tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other things, this means that no one owns a United States copyright on or for this work, so the Project (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth below, apply if you wish to copy and distribute this etext under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark. To create these etexts, the Project expends considerable efforts to identify, transcribe and proofread public domain works. Despite these efforts, the Project's etexts and any medium they may be on may contain "Defects". Among other things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other etext medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES But for the "Right of Replacement or Refund" described below, [1] the Project (and any other party you may receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. If you discover a Defect in this etext within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending an explanatory note within that time to the person you received it from. If you received it on a physical medium, you must return it with your note, and such person may choose to alternatively give you a replacement copy. If you received it electronically, such person may choose to alternatively give you a second opportunity to receive it electronically. THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimers of implied warranties or the exclusion or limitation of consequential damages, so the above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you may have other legal rights. INDEMNITY You will indemnify and hold the Project, its directors, officers, members and agents harmless from all liability, cost and expense, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following that you do or cause: [1] distribution of this etext, [2] alteration, modification, or addition to the etext, or [3] any Defect. DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" You may distribute copies of this etext electronically, or by disk, book or any other medium if you either delete this "Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, or: [1] Only give exact copies of it. Among other things, this requires that you do not remove, alter or modify the etext or this "small print!" statement. You may however, if you wish, distribute this etext in machine readable binary, compressed, mark-up, or proprietary form, including any form resulting from conversion by word pro- cessing or hypertext software, but only so long as *EITHER*: [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and does *not* contain characters other than those intended by the author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used to convey punctuation intended by the author, and additional characters may be used to indicate hypertext links; OR [*] The etext may be readily converted by the reader at no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR [*] You provide, or agree to also provide on request at no additional cost, fee or expense, a copy of the etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC or other equivalent proprietary form). [2] Honor the etext refund and replacement provisions of this "Small Print!" statement. [3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the net profits you derive calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due. Royalties are payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon University" within the 60 days following each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return. WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? The Project gratefully accepts contributions in money, time, scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty free copyright licenses, and every other sort of contribution you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg Association / Carnegie-Mellon University". *END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END* Etext prepared by Dagny, dagnyj@hotmail.com and John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz
THE DESERTED WOMAN
by HONORE DE BALZAC
Translated By
Ellen Marriage
DEDICATION
To Her Grace the Duchesse d'Abrantes,
from her devoted servant,
Honore de Balzac.
PARIS, August 1835.
In the early spring of 1822, the Paris doctors sent to Lower
Normandy
a young man just recovering from an inflammatory complaint,
brought on
by overstudy, or perhaps by excess of some other kind. His
convalescence demanded complete rest, a light diet, bracing air,
and
freedom from excitement of every kind, and the fat lands of
Bessin
seemed to offer all these conditions of recovery. To Bayeux,
a
picturesque place about six miles from the sea, the patient
therefore
betook himself, and was received with the cordiality
characteristic of
relatives who lead very retired lives, and regard a new arrival
as a
godsend.
All little towns are alike, save for a few local customs. When
M. le
Baron Gaston de Nueil, the young Parisian in question, had spent
two
or three evenings in his cousin's house, or with the friends who
made
up Mme. de Sainte-Severe's circle, he very soon had made the
acquaintance of the persons whom this exclusive society
considered to
be "the whole town." Gaston de Nueil recognized in them the
invariable
stock characters which every observer finds in every one of the
many
capitals of the little States which made up the France of an
older
day.
First of all comes the family whose claims to nobility are
regarded as
incontestable, and of the highest antiquity in the department,
though
no one has so much as heard of them a bare fifty leagues away.
This
species of royal family on a small scale is distantly, but
unmistakably, connected with the Navarreins and the Grandlieu
family,
and related to the Cadignans, and the Blamont-Chauvrys. The head
of
the illustrious house is invariably a determined sportsman. He
has no
manners, crushes everybody else with his nominal
superiority,
tolerates the sub-prefect much as he submits to the taxes,
and
declines to acknowledge any of the novel powers created by
the
nineteenth century, pointing out to you as a political
monstrosity the
fact that the prime minister is a man of no birth. His wife
takes a
decided tone, and talks in a loud voice. She has had adorers in
her
time, but takes the sacrament regularly at Easter. She brings up
her
daughters badly, and is of the opinion that they will always be
rich
enough with their name.
Neither husband nor wife has the remotest idea of modern
luxury. They
retain a livery only seen elsewhere on the stage, and cling to
old
fashions in plate, furniture, and equipages, as in language and
manner
of life. This is a kind of ancient state, moreover, that
suits
passably well with provincial thrift. The good folk are, in
fact, the
lords of the manor of a bygone age, /minus/ the quitrents and
heriots,
the pack of hounds and the laced coats; full of honor among
themselves, and one and all loyally devoted to princes whom they
only
see at a distance. The historical house /incognito/ is as quaint
a
survival as a piece of ancient tapestry. Vegetating somewhere
among
them there is sure to be an uncle or a brother, a
lieutenant-general,
an old courtier of the Kings's, who wears the red ribbon of the
order
of Saint-Louis, and went to Hanover with the Marechal de
Richelieu:
and here you will find him like a stray leaf out of some old
pamphlet
of the time of Louis Quinze.
This fossil greatness finds a rival in another house,
wealthier,
though of less ancient lineage. Husband and wife spend a couple
of
months of every winter in Paris, bringing back with them its
frivolous
tone and short-lived contemporary crazes. Madame is a woman
of
fashion, though she looks rather conscious of her clothes, and
is
always behind the mode. She scoffs, however, at the ignorance
affected
by her neighbors. /Her/ plate is of modern fashion; she has
"grooms,"
Negroes, a valet-de-chambre, and what-not. Her oldest son drives
a
tilbury, and does nothing (the estate is entailed upon him),
his
younger brother is auditor to a Council of State. The father is
well
posted up in official scandals, and tells you anecdotes of
Louis
XVIII. and Madame du Cayla. He invests his money in the five
per
cents, and is careful to avoid the topic of cider, but has been
known
occasionally to fall a victim to the craze for rectifying
the
conjectural sums-total of the various fortunes of the
department. He
is a member of the Departmental Council, has his clothes from
Paris,
and wears the Cross of the Legion of Honor. In short, he is a
country
gentleman who has fully grasped the significance of the
Restoration,
and is coining money at the Chamber, but his Royalism is less
pure
than that of the rival house; he takes the /Gazette/ and the
/Debats/,
the other family only read the /Quotidienne/.
His lordship the Bishop, a sometime Vicar-General, fluctuates
between
the two powers, who pay him the respect due to religion, but at
times
they bring home to him the moral appended by the worthy
Lafontaine to
the fable of the /Ass laden with Relics/. The good man's origin
is
distinctly plebeian.
Then come stars of the second magnitude, men of family with
ten or
twelve hundred livres a year, captains in the navy or
cavalry
regiments, or nothing at all. Out on the roads, on horseback,
they
rank half-way between the cure bearing the sacraments and the
tax
collector on his rounds. Pretty nearly all of them have been in
the
Pages or in the Household Troops, and now are peaceably ending
their
days in a /faisance-valoir/, more interested in felling timber
and the
cider prospects than in the Monarchy.
Still they talk of the Charter and the Liberals while the
cards are
making, or over a game at backgammon, when they have exhausted
the
usual stock of /dots/, and have married everybody off according
to the
genealogies which they all know by heart. Their womenkind are
haughty
dames, who assume the airs of Court ladies in their basket
chaises.
They huddle themselves up in shawls and caps by way of full
dress; and
twice a year, after ripe deliberation, have a new bonnet from
Paris,
brought as opportunity offers. Exemplary wives are they for the
most
part, and garrulous.
These are the principal elements of aristocratic gentility,
with a few
outlying old maids of good family, spinsters who have solved
the
problem: given a human being, to remain absolutely stationary.
They
might be sealed up in the houses where you see them; their faces
and
their dresses are literally part of the fixtures of the town,
and the
province in which they dwell. They are its tradition, its
memory, its
quintessence, the /genius loci/ incarnate. There is something
frigid
and monumental about these ladies; they know exactly when to
laugh and
when to shake their heads, and every now and then give out
some
utterance which passes current as a witticism.
A few rich townspeople have crept into the miniature Faubourg
Saint-
Germain, thanks to their money or their aristocratic leanings.
But
despite their forty years, the circle still say of them, "Young
So-
and-so has sound opinions," and of such do they make deputies.
As a
rule, the elderly spinsters are their patronesses, not
without
comment.
Finally, in this exclusive little set include two or three
ecclesiastics, admitted for the sake of their cloth, or for
their wit;
for these great nobles find their own society rather dull,
and
introduce the bourgeois element into their drawing-rooms, as a
baker
puts leaven into his dough.
The sum-total contained by all heads put together consists of
a
certain quantity of antiquated notions; a few new inflections
brewed
in company of an evening being added from time to time to the
common
stock. Like sea-water in a little creek, the phrases which
represent
these ideas surge up daily, punctually obeying the tidal laws
of
conversation in their flow and ebb; you hear the hollow echo
of
yesterday, to-day, to-morrow, a year hence, and for evermore. On
all
things here below they pass immutable judgments, which go to
make up a
body of tradition into which no power of mortal man can infuse
one
drop of wit or sense. The lives of these persons revolve with
the
regularity of clockwork in an orbit of use and wont which admits
of no
more deviation or change than their opinions on matters
religious,
political, moral, or literary.
If a stranger is admitted to the /cenacle/, every member of it
in turn
will say (not without a trace of irony), "You will not find
the
brilliancy of your Parisian society here," and proceed forthwith
to
criticise the life led by his neighbors, as if he himself were
an
exception who had striven, and vainly striven, to enlighten the
rest.
But any stranger so ill advised as to concur in any of their
freely
expressed criticism of each other, is pronounced at once to be
an ill-
natured person, a heathen, an outlaw, a reprobate Parisian
"as
Parisians mostly are."
Before Gaston de Nueil made his appearance in this little
world of
strictly observed etiquette, where every detail of life is
an
integrant part of a whole, and everything is known; where the
values
of personalty and real estate is quoted like stocks on the vast
sheet
of the newspaper--before his arrival he had been weighed in
the
unerring scales of Bayeusaine judgment.
His cousin, Mme. de Sainte-Severe, had already given out the
amount of
his fortune, and the sum of his expectations, had produced the
family
tree, and expatiated on the talents, breeding, and modesty of
this
particular branch. So he received the precise amount of
attentions to
which he was entitled; he was accepted as a worthy scion of a
good
stock; and, for he was but twenty-three, was made welcome
without
ceremony, though certain young ladies and mothers of daughters
looked
not unkindly upon him.
He had an income of eighteen thousand livres from land in the
valley
of the Auge; and sooner or later his father, as in duty bound,
would
leave him the chateau of Manerville, with the lands
thereunto
belonging. As for his education, political career, personal
qualities,
and qualifications--no one so much as thought of raising the
questions. His land was undeniable, his rentals steady;
excellent
plantations had been made; the tenants paid for repairs, rates,
and
taxes; the apple-trees were thirty-eight years old; and, to
crown all,
his father was in treaty for two hundred acres of woodland
just
outside the paternal park, which he intended to enclose with
walls. No
hopes of a political career, no fame on earth, can compare with
such
advantages as these.
Whether out of malice or design, Mme. de Sainte-Severe omitted
to
mention that Gaston had an elder brother; nor did Gaston himself
say a
word about him. But, at the same time, it is true that the
brother was
consumptive, and to all appearance would shortly be laid in
earth,
lamented and forgotten.
At first Gaston de Nueil amused himself at the expense of the
circle.
He drew, as it were, for his mental album, a series of portraits
of
these folk, with their angular, wrinkled faces, and hooked
noses,
their crotchets and ludicrous eccentricities of dress, portraits
which
possessed all the racy flavor of truth. He delighted in
their
"Normanisms," in the primitive quaintness of their ideas and
characters. For a short time he flung himself into their
squirrel's
life of busy gyrations in a cage. Then he began to feel the want
of
variety, and grew tired of it. It was like the life of the
cloister,
cut short before it had well begun. He drifted on till he
reached a
crisis, which is neither spleen nor disgust, but combines all
the
symptoms of both. When a human being is transplanted into an
uncongenial soil, to lead a starved, stunted existence, there
is
always a little discomfort over the transition. Then, gradually,
if
nothing removes him from his surroundings, he grows accustomed
to
them, and adapts himself to the vacuity which grows upon him
and
renders him powerless. Even now, Gaston's lungs were accustomed
to the
air; and he was willing to discern a kind of vegetable happiness
in
days that brought no mental exertion and no responsibilities.
The
constant stirring of the sap of life, the fertilizing influences
of
mind on mind, after which he had sought so eagerly in Paris,
were
beginning to fade from his memory, and he was in a fair way
of
becoming a fossil with these fossils, and ending his days among
them,
content, like the companions of Ulysses, in his gross
envelope.
One evening Gaston de Nueil was seated between a dowager and one
of
the vicars-general of the diocese, in a gray-paneled
drawing-room,
floored with large white tiles. The family portraits which
adorned the
walls looked down upon four card-tables, and some sixteen
persons
gathered about them, chattering over their whist. Gaston,
thinking of
nothing, digesting one of those exquisite dinners to which
the
provincial looks forward all through the day, found himself
justifying
the customs of the country.
He began to understand why these good folk continued to play
with
yesterday's pack of cards and shuffle them on a threadbare
tablecloth,
and how it was that they had ceased to dress for themselves or
others.
He saw the glimmerings of something like a philosophy in the
even
tenor of their perpetual round, in the calm of their
methodical
monotony, in their ignorance of the refinements of luxury.
Indeed, he
almost came to think that luxury profited nothing; and even now,
the
city of Paris, with its passions, storms, and pleasures, was
scarcely
more than a memory of childhood.
He admired in all sincerity the red hands, and shy, bashful
manner of
some young lady who at first struck him as an awkward
simpleton,
unattractive to the last degree, and surprisingly ridiculous.
His doom
was sealed. He had gone from the provinces to Paris; he had led
the
feverish life of Paris; and now he would have sunk back into
the
lifeless life of the provinces, but for a chance remark which
reached
his ear--a few words that called up a swift rush of such emotion
as he
might have felt when a strain of really good music mingles with
the
accompaniment of some tedious opera.
"You went to call on Mme. de Beauseant yesterday, did you
not?" The
speaker was an elderly lady, and she addressed the head of the
local
royal family.
"I went this morning. She was so poorly and depressed, that I
could
not persuade her to dine with us to-morrow."
"With Mme. de Champignelles?" exclaimed the dowager with
something
like astonishment in her manner.
"With my wife," calmly assented the noble. "Mme. de Beauseant
is
descended from the House of Burgundy, on the spindle side, 'tis
true,
but the name atones for everything. My wife is very much
attached to
the Vicomtesse, and the poor lady has lived alone for such a
long
while, that----"
The Marquis de Champignelles looked round about him while he
spoke
with an air of cool unconcern, so that it was almost impossible
to
guess whether he made a concession to Mme. de Beauseant's
misfortunes,
or paid homage to her noble birth; whether he felt flattered
to
receive her in his house, or, on the contrary, sheer pride was
the
motive that led him to try to force the country families to meet
the
Vicomtesse.
The women appeared to take counsel of each other by a glance;
there
was a sudden silence in the room, and it was felt that their
attitude
was one of disapproval.
"Does this Mme. de Beauseant happen to be the lady whose
adventure
with M. d'Ajuda-Pinto made so much noise?" asked Gaston of
his
neighbor.
"The very same," he was told. "She came to Courcelles after
the
marriage of the Marquis d'Ajuda; nobody visits her. She has,
besides,
too much sense not to see that she is in a false position, so
she has
made no attempt to see any one. M. de Champignelles and a
few
gentlemen went to call upon her, but she would see no one but M.
de
Champignelles, perhaps because he is a connection of the family.
They
are related through the Beauseants; the father of the present
Vicomte
married a Mlle. de Champignelles of the older branch. But though
the
Vicomtesse de Beauseant is supposed to be a descendant of the
House of
Burgundy, you can understand that we could not admit a wife
separated
from her husband into our society here. We are foolish enough
still to
cling to these old-fashioned ideas. There was the less excuse
for the
Vicomtesse, because M. de Beauseant is a well-bred man of the
world,
who would have been quite ready to listen to reason. But his
wife is
quite mad----" and so forth and so forth.
M. de Nueil, still listening to the speaker's voice, gathered
nothing
of the sense of the words; his brain was too full of
thick-coming
fancies. Fancies? What other name can you give to the alluring
charms
of an adventure that tempts the imagination and sets vague
hopes
springing up in the soul; to the sense of coming events and
mysterious
felicity and fear at hand, while as yet there is no substance of
fact
on which these phantoms of caprice can fix and feed? Over
these
fancies thought hovers, conceiving impossible projects, giving
in the
germ all the joys of love. Perhaps, indeed, all passion is
contained
in that thought-germ, as the beauty, and fragrance, and rich
color of
the flower is all packed in the seed.
M. de Nueil did not know that Mme. de Beauseant had taken
refuge in
Normandy, after a notoriety which women for the most part envy
and
condemn, especially when youth and beauty in some sort excuse
the
transgression. Any sort of celebrity bestows an
inconceivable
prestige. Apparently for women, as for families, the glory of
the
crime effaces the stain; and if such and such a noble house is
proud
of its tale of heads that have fallen on the scaffold, a young
and
pretty woman becomes more interesting for the dubious renown of
a
happy love or a scandalous desertion, and the more she is to
be
pitied, the more she excites our sympathies. We are only
pitiless to
the commonplace. If, moreover, we attract all eyes, we are to
all
intents and purposes great; how, indeed, are we to be seen
unless we
raise ourselves above other people's heads? The common herd
of
humanity feels an involuntary respect for any person who can
rise
above it, and is not over-particular as to the means by which
they
rise.
It may have been that some such motives influenced Gaston de
Nueil at
unawares, or perhaps it was curiosity, or a craving for some
interest
in his life, or, in a word, that crowd of inexplicable impulses
which,
for want of a better name, we are wont to call "fatality," that
drew
him to Mme. de Beauseant.
The figure of the Vicomtesse de Beauseant rose up suddenly
before him
with gracious thronging associations. She was a new world for
him, a
world of fears and hopes, a world to fight for and to
conquer.
Inevitably he felt the contrast between this vision and the
human
beings in the shabby room; and then, in truth, she was a woman;
what
woman had he seen so far in this dull, little world, where
calculation
replaced thought and feeling, where courtesy was a
cut-and-dried
formality, and ideas of the very simplest were too alarming to
be
received or to pass current? The sound of Mme. de Beauseant's
name
revived a young man's dreams and wakened urgent desires that had
lain
dormant for a little.
Gaston de Nueil was absent-minded and preoccupied for the rest
of the
evening. He was pondering how he might gain access to Mme.
de
Beauseant, and truly it was no very easy matter. She was
believed to
be extremely clever. But if men and women of parts may be
captivated
by something subtle or eccentric, they are also exacting, and
can read
all that lies below the surface; and after the first step has
been
taken, the chances of failure and success in the difficult task
of
pleasing them are about even. In this particular case, moreover,
the
Vicomtesse, besides the pride of her position, had all the
dignity of
her name. Her utter seclusion was the least of the barriers
raised
between her and the world. For which reasons it was
well-nigh
impossible that a stranger, however well born, could hope
for
admittance; and yet, the next morning found M. de Nueil taking
his
walks abroad in the direction of Courcelles, a dupe of
illusions
natural at his age. Several times he made the circuit of the
garden
walls, looking earnestly through every gap at the closed
shutters or
open windows, hoping for some romantic chance, on which he
founded
schemes for introducing himself into this unknown lady's
presence,
without a thought of their impracticability. Morning after
morning was
spent in this way to mighty purpose; but with each day's walk,
that
vision of a woman living apart from the world, of love's martyr
buried
in solitude, loomed larger in his thoughts, and was enshrined in
his
soul. So Gaston de Nueil walked under the walls of Courcelles,
and
some gardener's heavy footstep would set his heart beating high
with
hope.
He thought of writing to Mme. de Beauseant, but on mature
consideration, what can you say to a woman whom you have never
seen, a
complete stranger? And Gaston had little self-confidence. Like
most
young persons with a plentiful crop of illusions still standing,
he
dreaded the mortifying contempt of silence more than death
itself, and
shuddered at the thought of sending his first tender epistle
forth to
face so many chances of being thrown on the fire. He was
distracted by
innumerable conflicting ideas. But by dint of inventing
chimeras,
weaving romances, and cudgeling his brains, he hit at last upon
one of
the hopeful stratagems that are sure to occur to your mind if
you
persevere long enough, a stratagem which must make clear to the
most
inexperienced woman that here was a man who took a fervent
interest in
her. The caprice of social conventions puts as many barriers
between
lovers as any Oriental imagination can devise in the most
delightfully
fantastic tale; indeed, the most extravagant pictures are
seldom
exaggerations. In real life, as in the fairy tales, the woman
belongs
to him who can reach her and set her free from the position in
which
she languishes. The poorest of calenders that ever fell in love
with
the daughter of the Khalif is in truth scarcely further from his
lady
than Gaston de Nueil from Mme. de Beauseant. The Vicomtesse
knew
absolutely nothing of M. de Nueil's wanderings round her house;
Gaston
de Nueil's love grew to the height of the obstacles to overleap;
and
the distance set between him and his extemporized lady-love
produced
the usual effect of distance, in lending enchantment.
One day, confident in his inspiration, he hoped everything from
the
love that must pour forth from his eyes. Spoken words, in his
opinion,
were more eloquent than the most passionate letter; and,
besides, he
would engage feminine curiosity to plead for him. He went,
therefore,
to M. de Champignelles, proposing to employ that gentleman for
the
better success of his enterprise. He informed the Marquis that
he had
been entrusted with a delicate and important commission
which
concerned the Vicomtesse de Beauseant, that he felt doubtful
whether
she would read a letter written in an unknown handwriting, or
put
confidence in a stranger. Would M. de Champignelles, on his
next
visit, ask the Vicomtesse if she would consent to receive
him--Gaston
de Nueil? While he asked the Marquis to keep his secret in case
of a
refusal, he very ingeniously insinuated sufficient reasons for
his own
admittance, to be duly passed on to the Vicomtesse. Was not M.
de
Champignelles a man of honor, a loyal gentleman incapable of
lending
himself to any transaction in bad taste, nay, the merest
suspicion of
bad taste! Love lends a young man all the self-possession and
astute
craft of an old ambassador; all the Marquis' harmless vanities
were
gratified, and the haughty grandee was completely duped. He
tried hard
to fathom Gaston's secret; but the latter, who would have been
greatly
perplexed to tell it, turned off M. de Champignelles' adroit
questioning with a Norman's shrewdness, till the Marquis, as a
gallant
Frenchman, complimented his young visitor upon his
discretion.
M. de Champignelles hurried off at once to Courcelles, with
that
eagerness to serve a pretty woman which belongs to his time of
life.
In the Vicomtesse de Beauseant's position, such a message was
likely
to arouse keen curiosity; so, although her memory supplied no
reason
at all that could bring M. de Nueil to her house, she saw no
objection
to his visit--after some prudent inquiries as to his family
and
condition. At the same time, she began by a refusal. Then
she
discussed the propriety of the matter with M. de
Champignelles,
directing her questions so as to discover, if possible, whether
he
knew the motives for the visit, and finally revoked her
negative
answer. The discussion and the discretion shown perforce by
the
Marquis had piqued her curiosity.
M. de Champignelles had no mind to cut a ridiculous figure. He
said,
with the air of a man who can keep another's counsel, that
the
Vicomtesse must know the purpose of this visit perfectly well;
while
the Vicomtesse, in all sincerity, had no notion what it could
be. Mme.
de Beauseant, in perplexity, connected Gaston with people whom
he had
never met, went astray after various wild conjectures, and
asked
herself if she had seen this M. de Nueil before. In truth, no
love-
letter, however sincere or skilfully indited, could have
produced so
much effect as this riddle. Again and again Mme. de Beauseant
puzzled
over it.
When Gaston heard that he might call upon the Vicomtesse, his
rapture
at so soon obtaining the ardently longed-for good fortune was
mingled
with singular embarrassment. How was he to contrive a suitable
sequel
to this stratagem?
"Bah! I shall see /her/," he said over and over again to
himself as he
dressed. "See her, and that is everything!"
He fell to hoping that once across the threshold of Courcelles
he
should find an expedient for unfastening this Gordian knot of
his own
tying. There are believers in the omnipotence of necessity who
never
turn back; the close presence of danger is an inspiration that
calls
out all their powers for victory. Gaston de Nueil was one of
these.
He took particular pains with his dress, imagining, as youth
is apt to
imagine, that success or failure hangs on the position of a
curl, and
ignorant of the fact that anything is charming in youth. And, in
any
case, such women as Mme. de Beauseant are only attracted by the
charms
of wit or character of an unusual order. Greatness of
character
flatters their vanity, promises a great passion, seems to imply
a
comprehension of the requirements of their hearts. Wit amuses
them,
responds to the subtlety of their natures, and they think that
they
are understood. And what do all women wish but to be amused,
understood, or adored? It is only after much reflection on the
things
of life that we understand the consummate coquetry of neglect of
dress
and reserve at a first interview; and by the time we have
gained
sufficient astuteness for successful strategy, we are too old
to
profit by our experience.
While Gaston's lack of confidence in his mental equipment
drove him to
borrow charms from his clothes, Madame de Beauseant herself
was
instinctively giving more attention to her toilette.
"I would rather not frighten people, at all events," she said
to
herself as she arranged her hair.
In M. de Nueil's character, person, and manner there was that
touch of
unconscious originality which gives a kind of flavor to things
that
any one might say or do, and absolves everything that they may
choose
to do or say. He was highly cultivated, he had a keen brain, and
a
face, mobile as his own nature, which won the goodwill of
others. The
promise of passion and tenderness in the bright eyes was
fulfilled by
an essentially kindly heart. The resolution which he made as
he
entered the house at Courcelles was in keeping with his frank
nature
and ardent imagination. But, bold has he was with love, his
heart beat
violently when he had crossed the great court, laid out like
an
English garden, and the man-servant, who had taken his name to
the
Vicomtesse, returned to say that she would receive him.
"M. le Baron de Nueil."
Gaston came in slowly, but with sufficient ease of manner; and
it is a
more difficult thing, be it said, to enter a room where there is
but
one woman, than a room that holds a score.
A great fire was burning on the hearth in spite of the mild
weather,
and by the soft light of the candles in the sconces he saw a
young
woman sitting on a high-backed /bergere/ in the angle by the
hearth.
The seat was so low that she could move her head freely; every
turn of
it was full of grace and delicate charm, whether she bent,
leaning
forward, or raised and held it erect, slowly and languidly, as
though
it were a heavy burden, so low that she could cross her feet and
let
them appear, or draw them back under the folds of a long black
dress.
The Vicomtesse made as if she would lay the book that she was
reading
on a small, round stand; but as she did so, she turned towards
M. de
Nueil, and the volume, insecurely laid upon the edge, fell to
the
ground between the stand and the sofa. This did not seem to
disconcert
her. She looked up, bowing almost imperceptibly in response to
his
greeting, without rising from the depths of the low chair in
which she
lay. Bending forwards, she stirred the fire briskly, and stooped
to
pick up a fallen glove, drawing it mechanically over her left
hand,
while her eyes wandered in search of its fellow. The glance
was
instantly checked, however, for she stretched out a thin, white,
all-
but-transparent right hand, with flawless ovals of rose-colored
nail
at the tips of the slender, ringless fingers, and pointed to a
chair
as if to bid Gaston be seated. He sat down, and she turned her
face
questioningly towards him. Words cannot describe the subtlety of
the
winning charm and inquiry in that gesture; deliberate in its
kindliness, gracious yet accurate in expression, it was the
outcome of
early education and of a constant use and wont of the
graciousness of
life. These movements of hers, so swift, so deft, succeeded each
other
by the blending of a pretty woman's fastidious carelessness with
the
high-bred manner of a great lady.
Mme. de Beauseant stood out in such strong contrast against
the
automatons among whom he had spent two months of exile in that
out-of-
the-world district of Normandy, that he could not but find in
her the
realization of his romantic dreams; and, on the other hand, he
could
not compare her perfections with those of other women whom he
had
formerly admired. Here in her presence, in a drawing-room like
some
salon in the Faubourg Saint-Germain, full of costly trifles
lying
about upon the tables, and flowers and books, he felt as if he
were
back in Paris. It was a real Parisian carpet beneath his feet,
he saw
once more the high-bred type of Parisienne, the fragile outlines
of
her form, her exquisite charm, her disdain of the studied
effects
which did so much to spoil provincial women.
Mme. de Beauseant had fair hair and dark eyes, and the pale
complexion
that belongs to fair hair. She held up her brow nobly like some
fallen
angel, grown proud through the fall, disdainful of pardon. Her
way of
gathering her thick hair into a crown of plaits above the
broad,
curving lines of the bandeaux upon her forehead, added to
the
queenliness of her face. Imagination could discover the ducal
coronet
of Burgundy in the spiral threads of her golden hair; all the
courage
of her house seemed to gleam from the great lady's brilliant
eyes,
such courage as women use to repel audacity or scorn, for they
were
full of tenderness for gentleness. The outline of that little
head, so
admirably poised above the long, white throat, the delicate,
fine
features, the subtle curves of the lips, the mobile face itself,
wore
an expression of delicate discretion, a faint semblance of
irony
suggestive of craft and insolence. Yet it would have been
difficult to
refuse forgiveness to those two feminine failings in her; for
the
lines that came out in her forehead whenever her face was not
in
repose, like her upward glances (that pathetic trick of manner),
told
unmistakably of unhappiness, of a passion that had all but cost
her
her life. A woman, sitting in the great, silent salon, a woman
cut off
from the rest of the world in this remote little valley, alone,
with
the memories of her brilliant, happy, and impassioned youth,
of
continual gaiety and homage paid on all sides, now replaced by
the
horrors of the void--was there not something in the sight to
strike
awe that deepened with reflection? Consciousness of her own
value
lurked in her smile. She was neither wife nor mother, she was
an
outlaw; she had lost the one heart that could set her pulses
beating
without shame; she had nothing from without to support her
reeling
soul; she must even look for strength from within, live her own
life,
cherish no hope save that of forsaken love, which looks forward
to
Death's coming, and hastens his lagging footsteps. And this
while life
was in its prime. Oh! to feel destined for happiness and to
die--never
having given nor received it! A woman too! What pain was this!
These
thoughts flashing across M. de Nueil's mind like lightning, left
him
very humble in the presence of the greatest charm with which
woman can
be invested. The triple aureole of beauty, nobleness, and
misfortune
dazzled him; he stood in dreamy, almost open-mouthed admiration
of the
Vicomtesse. But he found nothing to say to her.
Mme. de Beauseant, by no means displeased, no doubt, by his
surprise,
held out her hand with a kindly but imperious gesture; then,
summoning
a smile to her pale lips, as if obeying, even yet, the woman's
impulse
to be gracious:
"I have heard from M. de Champignelles of a message which you
have
kindly undertaken to deliver, monsieur," she said. "Can it
be
from----"
With that terrible phrase Gaston understood, even more clearly
than
before, his own ridiculous position, the bad taste and bad faith
of
his behavior towards a woman so noble and so unfortunate. He
reddened.
The thoughts that crowded in upon him could be read in his
troubled
eyes; but suddenly, with the courage which youth draws from a
sense of
its own wrongdoing, he gained confidence, and very humbly
interrupted
Mme. de Beauseant.
"Madame," he faltered out, "I do not deserve the happiness of
seeing
you. I have deceived you basely. However strong the motive may
have
been, it can never excuse the pitiful subterfuge which I used to
gain
my end. But, madame, if your goodness will permit me to tell
you----"
The Vicomtesse glanced at M. de Nueil, haughty disdain in her
whole
manner. She stretched her hand to the bell and rang it.
"Jacques," she said, "light this gentleman to the door," and
she
looked with dignity at the visitor.
She rose proudly, bowed to Gaston, and then stooped for the
fallen
volume. If all her movements on his entrance had been
caressingly
dainty and gracious, her every gesture now was no less
severely
frigid. M. de Nueil rose to his feet, but he stood waiting. Mme.
de
Beauseant flung another glance at him. "Well, why do you not
go?" she
seemed to say.
There was such cutting irony in that glance that Gaston grew
white as
if he were about to faint. Tears came into his eyes, but he
would not
let them fall, and scorching shame and despair dried them. He
looked
back at Madame de Beauseant, and a certain pride and
consciousness of
his own worth was mingled with his humility; the Vicomtesse had
a
right to punish him, but ought she to use her right? Then he
went out.
As he crossed the ante-chamber, a clear head, and wits
sharpened by
passion, were not slow to grasp the danger of his situation.
"If I leave this house, I can never come back to it again," he
said to
himself. "The Vicomtesse will always think of me as a fool. It
is
impossible that a woman, and such a woman, should not guess the
love
that she has called forth. Perhaps she feels a little,
vague,
involuntary regret for dismissing me so abruptly.--But she could
not
do otherwise, and she cannot recall her sentence. It rests with
me to
understand her."
At that thought Gaston stopped short on the flight of steps
with an
exclamation; he turned sharply, saying, "I have forgotten
something,"
and went back to the salon. The lackey, all respect for a baron
and
the rights of property, was completely deceived by the
natural
utterance, and followed him. Gaston returned quietly and
unannounced.
The Vicomtesse, thinking that the intruder was the servant,
looked up
and beheld M. de Nueil.
"Jacques lighted me to the door," he said, with a half-sad
smile which
dispelled any suspicion of jest in those words, while the tone
in
which they were spoken went to the heart. Mme. de Beauseant
was
disarmed.
"Very well, take a seat," she said.
Gaston eagerly took possession of a chair. His eyes were
shining with
happiness; the Vicomtesse, unable to endure the brilliant light
in
them, looked down at the book. She was enjoying a delicious,
ever new
sensation; the sense of a man's delight in her presence is
an
unfailing feminine instinct. And then, besides, he had divined
her,
and a woman is so grateful to the man who has mastered the
apparently
capricious, yet logical, reasoning of her heart; who can track
her
thought through the seemingly contradictory workings of her
mind, and
read the sensations, shy or bold, written in fleeting red, a
bewildering maze of coquetry and self-revelation.
"Madame," Gaston exclaimed in a low voice, "my blunder you
know, but
you do not know how much I am to blame. If you only knew what
joy it
was to----"
"Ah! take care," she said, holding up one finger with an air
of
mystery, as she put out her hand towards the bell.
The charming gesture, the gracious threat, no doubt called up
some sad
thought, some memory of the old happy time when she could be
wholly
charming and gentle without an afterthought; when the gladness
of her
heart justified every caprice, and put charm into every
least
movement. The lines in her forehead gathered between her brows,
and
the expression of her face grew dark in the soft candle-light.
Then
looking across at M. de Nueil gravely but not unkindly, she
spoke like
a woman who deeply feels the meaning of every word.
"This is all very ridiculous! Once upon a time, monsieur,
when
thoughtless high spirits were my privilege, I should have
laughed
fearlessly over your visit with you. But now my life is very
much
changed. I cannot do as I like, I am obliged to think. What
brings you
here? Is it curiosity? In that case I am paying dearly for a
little
fleeting pleasure. Have you fallen /passionately/ in love
already with
a woman whom you have never seen, a woman with whose name
slander has,
of course, been busy? If so, your motive in making this visit is
based
on disrespect, on an error which accident brought into
notoriety."
She flung her book down scornfully upon the table, then, with
a
terrible look at Gaston, she went on: "Because I once was weak,
must
it be supposed that I am always weak? This is horrible,
degrading. Or
have you come here to pity me? You are very young to offer
sympathy
with heart troubles. Understand this clearly, sir, that I would
rather
have scorn than pity. I will not endure compassion from any
one."
There was a brief pause.
"Well, sir," she continued (and the face that she turned to
him was
gentle and sad), "whatever motive induced this rash intrusion
upon my
solitude, it is very painful to me, you see. You are too young
to be
totally without good feeling, so surely you will feel that
this
behavior of yours is improper. I forgive you for it, and, as you
see,
I am speaking of it to you without bitterness. You will not come
here
again, will you? I am entreating when I might command. If you
come to
see me again, neither you nor I can prevent the whole place
from
believing that you are my lover, and you would cause me
great
additional annoyance. You do not mean to do that, I think."
"I have done wrong, madame," he said, with deep feeling in his
voice,
"but it was through enthusiasm and thoughtlessness and eager
desire of
happiness, the qualities and defects of my age. Now, I
understand that
I ought not to have tried to see you," he added; "but, at the
same
time, the desire was a very natural one"--and, making an appeal
to
feeling rather than to the intellect, he described the weariness
of
his enforced exile. He drew a portrait of a young man in whom
the
fires of life were burning themselves out, conveying the
impression
that here was a heart worthy of tender love, a heart which,
notwithstanding, had never known the joys of love for a young
and
beautiful woman of refinement and taste. He explained,
without
attempting to justify, his unusual conduct. He flattered Mme.
de
Beauseant by showing that she had realized for him the ideal
lady of a
young man's dream, the ideal sought by so many, and so often
sought in
vain. Then he touched upon his morning prowlings under the walls
of
Courcelles, and his wild thoughts at the first sight of the
house,
till he excited that vague feeling of indulgence which a woman
can
find in her heart for the follies committed for her sake.
An impassioned voice was speaking in the chill solitude; the
speaker
brought with him a warm breath of youth and the charms of a
carefully
cultivated mind. It was so long since Mme. de Beauseant had
felt
stirred by real feeling delicately expressed, that it affected
her
very strongly now. In spite of herself, she watched M. de
Nueil's
expressive face, and admired the noble countenance of a soul,
unbroken
as yet by the cruel discipline of the life of the world,
unfretted by
continual scheming to gratify personal ambition and vanity.
Gaston was
in the flower of his youth, he impressed her as a man with
something
in him, unaware as yet of the great career that lay before him.
So
both these two made reflections most dangerous for their peace
of
mind, and both strove to conceal their thoughts. M. de Nueil saw
in
the Vicomtesse a rare type of woman, always the victim of
her
perfections and tenderness; her graceful beauty is the least of
her
charms for those who are privileged to know the infinite of
feeling
and thought and goodness in the soul within; a woman whose
instinctive
feeling for beauty runs through all the most varied expressions
of
love, purifying its transports, turning them to something almost
holy;
wonderful secret of womanhood, the exquisite gift that Nature
so
seldom bestows. And the Vicomtesse, on her side, listening to
the ring
of sincerity in Gaston's voice, while he told of his
youthful
troubles, began to understand all that grown children of
five-and-
twenty suffer from diffidence, when hard work has kept them
alike from
corrupting influences and intercourse with men and women of the
world
whose sophistical reasoning and experience destroys the fair
qualities
of youth. Here was the ideal of a woman's dreams, a man
unspoiled as
yet by the egoism of family or success, or by that narrow
selfishness
which blights the first impulses of honor, devotion,
self-sacrifice,
and high demands of self; all the flowers so soon wither that
enrich
at first the life of delicate but strong emotions, and keep
alive the
loyalty of the heart.
But these two, once launched forth into the vast of sentiment,
went
far indeed in theory, sounding the depths in either soul,
testing the
sincerity of their expressions; only, whereas Gaston's
experiments
were made unconsciously, Mme. de Beauseant had a purpose in all
that
she said. Bringing her natural and acquired subtlety to the
work, she
sought to learn M. de Nueil's opinions by advancing, as far as
she
could do so, views diametrically opposed to her own. So witty
and so
gracious was she, so much herself with this stranger, with whom
she
felt completely at ease, because she felt sure that they should
never
meet again, that, after some delicious epigram of hers,
Gaston
exclaimed unthinkingly:
"Oh! madame, how could any man have left you?"
The Vicomtesse was silent. Gaston reddened, he thought that he
had
offended her; but she was not angry. The first deep thrill of
delight
since the day of her calamity had taken her by surprise. The
skill of
the cleverest /roue/ could not have made the impression that M.
de
Nueil made with that cry from the heart. That verdict wrung from
a
young man's candor gave her back innocence in her own eyes,
condemned
the world, laid the blame upon the lover who had left her,
and
justified her subsequent solitary drooping life. The world's
absolution, the heartfelt sympathy, the social esteem so longed
for,
and so harshly refused, nay, all her secret desires were given
her to
the full in that exclamation, made fairer yet by the heart's
sweetest
flatteries and the admiration that women always relish eagerly.
He
understood her, understood all, and he had given her, as if it
were
the most natural thing in the world, the opportunity of rising
higher
through her fall. She looked at the clock.
"Ah! madame, do not punish me for my heedlessness. If you
grant me but
one evening, vouchsafe not to shorten it."
She smiled at the pretty speech.
"Well, as we must never meet again," she said, "what signifies
a
moment more or less? If you were to care for me, it would be a
pity."
"It is too late now," he said.
"Do not tell me that," she answered gravely. "Under any
other
circumstances I should be very glad to see you. I will speak
frankly,
and you will understand how it is that I do not choose to see
you
again, and ought not to do so. You have too much magnanimity not
to
feel that if I were so much as suspected of a second trespass,
every
one would think of me as a contemptible and vulgar woman; I
should be
like other women. A pure and blameless life will bring my
character
into relief. I am too proud not to endeavor to live like one
apart in
the world, a victim of the law through my marriage, man's
victim
through my love. If I were not faithful to the position which I
have
taken up, then I should deserve all the reproach that is heaped
upon
me; I should be lowered in my own eyes. I had not enough lofty
social
virtue to remain with a man whom I did not love. I have snapped
the
bonds of marriage in spite of the law; it was wrong, it was a
crime,
it was anything you like, but for me the bonds meant death. I
meant to
live. Perhaps if I had been a mother I could have endured the
torture
of a forced marriage of suitability. At eighteen we scarcely
know what
is done with us, poor girls that we are! I have broken the laws
of the
world, and the world has punished me; we both did rightly. I
sought
happiness. Is it not a law of our nature to seek for happiness?
I was
young, I was beautiful . . . I thought that I had found a nature
as
loving, as apparently passionate. I was loved indeed; for a
little
while . . ."
She paused.
"I used to think," she said, "that no one could leave a woman
in such
a position as mine. I have been forsaken; I must have offended
in some
way. Yes, in some way, no doubt, I failed to keep some law of
our
nature, was too loving, too devoted, too exacting--I do not
know. Evil
days have brought light with them! For a long while I blamed
another,
now I am content to bear the whole blame. At my own expense, I
have
absolved that other of whom I once thought I had a right to
complain.
I had not the art to keep him; fate has punished me heavily for
my
lack of skill. I only knew how to love; how can one keep oneself
in
mind when one loves? So I was a slave when I should have sought
to be
a tyrant. Those who know me may condemn me, but they will
respect me
too. Pain has taught me that I must not lay myself open to this
a
second time. I cannot understand how it is that I am living yet,
after
the anguish of that first week of the most fearful crisis in a
woman's
life. Only from three years of loneliness would it be possible
to draw
strength to speak of that time as I am speaking now. Such
agony,
monsieur, usually ends in death; but this--well, it was the
agony of
death with no tomb to end it. Oh! I have known pain indeed!"
The Vicomtesse raised her beautiful eyes to the ceiling; and
the
cornice, no doubt, received all the confidences which a stranger
might
not hear. When a woman is afraid to look at her interlocutor,
there is
in truth no gentler, meeker, more accommodating confidant than
the
cornice. The cornice is quite an institution in the boudoir;
what is
it but the confessional, /minus/ the priest?
Mme. de Beauseant was eloquent and beautiful at that moment;
nay,
"coquettish," if the word were not too heavy. By justifying
herself
and love, she was stimulating every sentiment in the man before
her;
nay, more, the higher she set the goal, the more conspicuous it
grew.
At last, when her eyes had lost the too eloquent expression
given to
them by painful memories, she let them fall on Gaston.
"You acknowledge, do you not, that I am bound to lead a
solitary,
self-contained life?" she said quietly.
So sublime was she in her reasoning and her madness, that M.
de Nueil
felt a wild longing to throw himself at her feet; but he was
afraid of
making himself ridiculous, so he held his enthusiasm and his
thoughts
in check. He was afraid, too, that he might totally fail to
express
them, and in no less terror of some awful rejection on her part,
or of
her mockery, an apprehension which strikes like ice to the most
fervid
soul. The revulsion which led him to crush down every feeling as
it
sprang up in his heart cost him the intense pain that diffident
and
ambitious natures experience in the frequent crises when they
are
compelled to stifle their longings. And yet, in spite of
himself, he
broke the silence to say in a faltering voice:
"Madame, permit me to give way to one of the strongest
emotions of my
life, and own to all that you have made me feel. You set the
heart in
me swelling high! I feel within me a longing to make you forget
your
mortifications, to devote my life to this, to give you love for
all
who ever have given you wounds or hate. But this is a very
sudden
outpouring of the heart, nothing can justify it to-day, and I
ought
not----"
"Enough, monsieur," said Mme. de Beauseant; "we have both of
us gone
too far. By giving you the sad reasons for a refusal which I
am
compelled to give, I meant to soften it and not to elicit
homage.
Coquetry only suits a happy woman. Believe me, we must
remain
strangers to each other. At a later day you will know that ties
which
must inevitably be broken ought not to be formed at all."
She sighed lightly, and her brows contracted, but almost
immediately
grew clear again.
"How painful it is for a woman to be powerless to follow the
man she
loves through all the phases of his life! And if that man loves
her
truly, his heart must surely vibrate with pain to the deep
trouble in
hers. Are they not twice unhappy?"
There was a short pause. Then she rose smiling.
"You little suspected, when you came to Courcelles, that you
were to
hear a sermon, did you?"
Gaston felt even further than at first from this extraordinary
woman.
Was the charm of that delightful hour due after all to the
coquetry of
the mistress of the house? She had been anxious to display her
wit. He
bowed stiffly to the Vicomtesse, and went away in
desperation.
On the way home he tried to detect the real character of a
creature
supple and hard as a steel spring; but he had seen her pass
through so
many phases, that he could not make up his mind about her. The
tones
of her voice, too, were ringing in his ears; her gestures, the
little
movements of her head, and the varying expression of her eyes
grew
more gracious in memory, more fascinating as he thought of them.
The
Vicomtesse's beauty shone out again for him in the darkness;
his
reviving impressions called up yet others, and he was enthralled
anew
by womanly charm and wit, which at first he had not perceived.
He fell
to wandering musings, in which the most lucid thoughts grow
refractory
and flatly contradict each other, and the soul passes through a
brief
frenzy fit. Youth only can understand all that lies in the
dithyrambic
outpourings of youth when, after a stormy siege, of the most
frantic
folly and coolest common-sense, the heart finally yields to
the
assault of the latest comer, be it hope, or despair, as some
mysterious power determines.
At three-and-twenty, diffidence nearly always rules a man's
conduct;
he is perplexed with a young girl's shyness, a girl's trouble;
he is
afraid lest he should express his love ill, sees nothing but
difficulties, and takes alarm at them; he would be bolder if he
loved
less, for he has no confidence in himself, and with a growing
sense of
the cost of happiness comes a conviction that the woman he
loves
cannot easily be won; perhaps, too, he is giving himself up
too
entirely to his own pleasure, and fears that he can give none;
and
when, for his misfortune, his idol inspires him with awe, he
worships
in secret and afar, and unless his love is guessed, it dies
away. Then
it often happens that one of these dead early loves lingers on,
bright
with illusions in many a young heart. What man is there but
keeps
within him these virgin memories that grow fairer every time
they rise
before him, memories that hold up to him the ideal of perfect
bliss?
Such recollections are like children who die in the flower
of
childhood, before their parents have known anything of them but
their
smiles.
So M. de Nueil came home from Courcelles, the victim of a mood
fraught
with desperate resolutions. Even now he felt that Mme. de
Beauseant
was one of the conditions of his existence, and that death would
be
preferable to life without her. He was still young enough to
feel the
tyrannous fascination which fully-developed womanhood exerts
over
immature and impassioned natures; and, consequently, he was to
spend
one of those stormy nights when a young man's thoughts travel
from
happiness to suicide and back again--nights in which youth
rushes
through a lifetime of bliss and falls asleep from sheer
exhaustion.
Fateful nights are they, and the worst misfortune that can
happen is
to awake a philosopher afterwards. M. de Nueil was far too
deeply in
love to sleep; he rose and betook to inditing letters, but none
of
them were satisfactory, and he burned them all.
The next day he went to Courcelles to make the circuit of her
garden
walls, but he waited till nightfall; he was afraid that she
might see
him. The instinct that led him to act in this way arose out of
so
obscure a mood of the soul, that none but a young man, or a man
in
like case, can fully understand its mute ecstasies and its
vagaries,
matter to set those people who are lucky enough to see life only
in
its matter-of-fact aspect shrugging their shoulders. After
painful
hesitation, Gaston wrote to Mme. de Beauseant. Here is the
letter,
which may serve as a sample of the epistolary style peculiar
to
lovers, a performance which, like the drawings prepared with
great
secrecy by children for the birthdays of father or mother, is
found
insufferable by every mortal except the recipients:--
"MADAME,--Your power over my heart, my soul, myself, is so
great
that my fate depends wholly upon you to-day. Do not throw
this
letter into the fire; be so kind as to read it through.
Perhaps
you may pardon the opening sentence when you see that it is
no
commonplace, selfish declaration, but that it expresses a
simple
fact. Perhaps you may feel moved, because I ask for so little,
by
the submission of one who feels himself so much beneath you,
by
the influence that your decision will exercise upon my life. At
my
age, madame, I only know how to love, I am utterly ignorant
of
ways of attracting and winning a woman's love, but in my own
heart
I know raptures of adoration of her. I am irresistibly drawn
to
you by the great happiness that I feel through you; my
thoughts
turn to you with the selfish instinct which bids us draw nearer
to
the fire of life when we find it. I do not imagine that I am
worthy of you; it seems impossible that I, young, ignorant,
and
shy, could bring you one-thousandth part of the happiness that
I
drink in at the sound of your voice and the sight of you. For
me
you are the only woman in the world. I cannot imagine life
without
you, so I have made up my mind to leave France, and to risk
my
life till I lose it in some desperate enterprise, in the
Indies,
in Africa, I care not where. How can I quell a love that knows
no
limits save by opposing to it something as infinite? Yet, if
you
will allow me to hope, not to be yours, but to win your
friendship, I will stay. Let me come, not so very often, if
you
require it, to spend a few such hours with you as those
stolen
hours of yesterday. The keen delight of that brief happiness to
be
cut short at the least over-ardent word from me, will suffice
to
enable me to endure the boiling torrent in my veins. Have I
presumed too much upon your generosity by this entreaty to
suffer
an intercourse in which all the gain is mine alone? You could
find
ways of showing the world, to which you sacrifice so much, that
I
am nothing to you; you are so clever and so proud! What have
you
to fear? If I could only lay bare my heart to you at this
moment,
to convince you that it is with no lurking afterthought that
I
make this humble request! Should I have told you that my love
was
boundless, while I prayed you to grant me friendship, if I had
any
hope of your sharing this feeling in the depths of my soul?
No,
while I am with you, I will be whatever you will, if only I may
be
with you. If you refuse (as you have the power to refuse), I
will
not utter one murmur, I will go. And if, at a later day, any
other
woman should enter into my life, you will have proof that you
were
right; but if I am faithful till death, you may feel some
regret
perhaps. The hope of causing you a regret will soothe my
agony,
and that thought shall be the sole revenge of a slighted
heart. . . ."
Only those who have passed through all the exceeding
tribulations of
youth, who have seized on all the chimeras with two white
pinions, the
nightmare fancies at the disposal of a fervid imagination, can
realize
the horrors that seized upon Gaston de Nueil when he had reason
to
suppose that his ultimatum was in Mme. de Beauseant's hands. He
saw
the Vicomtesse, wholly untouched, laughing at his letter and his
love,
as those can laugh who have ceased to believe in love. He could
have
wished to have his letter back again. It was an absurd letter.
There
were a thousand and one things, now that he came to think of it,
that
he might have said, things infinitely better and more moving
than
those stilted phrases of his, those accursed, sophisticated,
pretentious, fine-spun phrases, though, luckily, the punctuation
had
been pretty bad and the lines shockingly crooked. He tried not
to
think, not to feel; but he felt and thought, and was wretched.
If he
had been thirty years old, he might have got drunk, but the
innocence
of three-and-twenty knew nothing of the resources of opium nor
of the
expedients of advanced civilization. Nor had he at hand one of
those
good friends of the Parisian pattern who understand so well how
to say
/Poete, non dolet!/ by producing a bottle of champagne, or
alleviate
the agony of suspense by carrying you off somewhere to make a
night of
it. Capital fellows are they, always in low water when you are
in
funds, always off to some watering-place when you go to look
them up,
always with some bad bargain in horse-flesh to sell you; it is
true,
that when you want to borrow of them, they have always just lost
their
last louis at play; but in all other respects they are the
best
fellows on earth, always ready to embark with you on one of the
steep
down-grades where you lose your time, your soul, and your
life!
At length M. de Nueil received a missive through the
instrumentality
of Jacques, a letter that bore the arms of Burgundy on the
scented
seal, a letter written on vellum notepaper.
He rushed away at once to lock himself in, and read and
re-read /her/
letter:--
"You are punishing me very severely, monsieur, both for
the
friendliness of my effort to spare you a rebuff, and for the
attraction which intellect always has for me. I put confidence
in
the generosity of youth, and you have disappointed me. And yet,
if
I did not speak unreservedly (which would have been
perfectly
ridiculous), at any rate I spoke frankly of my position, so
that
you might imagine that I was not to be touched by a young soul.
My
distress is the keener for my interest in you. I am
naturally
tender-hearted and kindly, but circumstances force me to act
unkindly. Another woman would have flung your letter, unread,
into
the fire; I read it, and I am answering it. My answer will make
it
clear to you that while I am not untouched by the expression
of
this feeling which I have inspired, albeit unconsciously, I
am
still far from sharing it, and the step which I am about to
take
will show you still more plainly that I mean what I say. I
wish
besides, to use, for your welfare, that authority, as it
were,
which you give me over your life; and I desire to exercise it
this
once to draw aside the veil from your eyes.
"I am nearly thirty years old, monsieur; you are barely
two-and-
twenty. You yourself cannot know what your thoughts will be at
my
age. The vows that you make so lightly to-day may seem a
very
heavy burden to you then. I am quite willing to believe that
at
this moment you would give me your whole life without a
regret,
you would even be ready to die for a little brief happiness;
but
at the age of thirty experience will take from you the very
power
of making daily sacrifices for my sake, and I myself should
feel
deeply humiliated if I accepted them. A day would come when
everything, even Nature, would bid you leave me, and I have
already told you that death is preferable to desertion.
Misfortune
has taught me to calculate; as you see, I am arguing
perfectly
dispassionately. You force me to tell you that I have no love
for
you; I ought not to love, I cannot, and I will not. It is too
late
to yield, as women yield, to a blind unreasoning impulse of
the
heart, too late to be the mistress whom you seek. My
consolations
spring from God, not from earth. Ah, and besides, with the
melancholy insight of disappointed love, I read hearts too
clearly
to accept your proffered friendship. It is only instinct. I
forgive the boyish ruse, for which you are not responsible as
yet.
In the name of this passing fancy of yours, for the sake of
your
career and my own peace of mind, I bid you stay in your own
country; you must not spoil a fair and honorable life for an
illusion which, by its very nature, cannot last. At a later
day,
when you have accomplished your real destiny, in the fully
developed manhood that awaits you, you will appreciate this
answer
of mine, though to-day it may be that you blame its hardness.
You
will turn with pleasure to an old woman whose friendship
will
certainly be sweet and precious to you then; a friendship
untried
by the extremes of passion and the disenchanting processes
of
life; a friendship which noble thoughts and thoughts of
religion
will keep pure and sacred. Farewell; do my bidding with the
thought that your success will bring a gleam of pleasure into
my
solitude, and only think of me as we think of absent
friends."
Gaston de Nueil read the letter, and wrote the following lines:--
"MADAME,--If I could cease to love you, to take the chances
of
becoming an ordinary man which you hold out to me, you must
admit
that I should thoroughly deserve my fate. No, I shall not do
as
you bid me; the oath of fidelity which I swear to you shall
only
be absolved by death. Ah! take my life, unless indeed you do
not
fear to carry a remorse all through your own----"
When the man returned from his errand, M. de Nueil asked him
with whom
he left the note?
"I gave it to Mme. la Vicomtesse herself, sir; she was in her
carriage
and just about to start."
"For the town?"
"I don't think so, sir. Mme. la Vicomtesse had post-horses."
"Ah! then she is going away," said the Baron.
"Yes, sir," the man answered.
Gaston de Nueil at once prepared to follow Mme. de Beauseant.
She led
the way as far as Geneva, without a suspicion that he followed.
And
he? Amid the many thoughts that assailed him during that
journey, one
all-absorbing problem filled his mind--"Why did she go away?"
Theories
grew thickly on such ground for supposition, and naturally he
inclined
to the one that flattered his hopes--"If the Vicomtesse cares
for me,
a clever woman would, of course, choose Switzerland, where
nobody
knows either of us, in preference to France, where she would
find
censorious critics."
An impassioned lover of a certain stamp would not feel
attracted to a
woman clever enough to choose her own ground; such women are
too
clever. However, there is nothing to prove that there was any
truth in
Gaston's supposition.
The Vicomtesse took a small house by the side of the lake. As
soon as
she was installed in it, Gaston came one summer evening in
the
twilight. Jacques, that flunkey in grain, showed no sign of
surprise,
and announced /M. le Baron de Nueil/ like a discreet domestic
well
acquainted with good society. At the sound of the name, at the
sight
of its owner, Mme. de Beauseant let her book fall from her
hands; her
surprise gave him time to come close to her, and to say in tones
that
sounded like music in her ears:
"What a joy it was to me to take the horses that brought you
on this
journey!"
To have the inmost desires of the heart so fulfilled! Where is
the
woman who could resist such happiness as this? An Italian woman,
one
of those divine creatures who, psychologically, are as far
removed
from the Parisian as if they lived at the Antipodes, a being who
would
be regarded as profoundly immoral on this side of the Alps, an
Italian
(to resume) made the following comment on some French novels
which she
had been reading. "I cannot see," she remarked, "why these poor
lovers
take such a time over coming to an arrangement which ought to be
the
affair of a single morning." Why should not the novelist take a
hint
from this worthy lady, and refrain from exhausting the theme and
the
reader? Some few passages of coquetry it would certainly be
pleasant
to give in outline; the story of Mme. de Beauseant's demurs and
sweet
delayings, that, like the vestal virgins of antiquity, she might
fall
gracefully, and by lingering over the innocent raptures of first
love
draw from it its utmost strength and sweetness. M. de Nueil was
at an
age when a man is the dupe of these caprices, of the fence which
women
delight to prolong; either to dictate their own terms, or to
enjoy the
sense of their power yet longer, knowing instinctively as they
do that
it must soon grow less. But, after all, these little boudoir
protocols, less numerous than those of the Congress of London,
are too
small to be worth mention in the history of this passion.
For three years Mme. de Beauseant and M. de Nueil lived in the
villa
on the lake of Geneva. They lived quite alone, received no
visitors,
caused no talk, rose late, went out together upon the lake,
knew, in
short, the happiness of which we all of us dream. It was a
simple
little house, with green shutters, and broad balconies shaded
with
awnings, a house contrived of set purpose for lovers, with its
white
couches, soundless carpets, and fresh hangings, everything
within it
reflecting their joy. Every window looked out on some new view
of the
lake; in the far distance lay the mountains, fantastic visions
of
changing color and evanescent cloud; above them spread the sunny
sky,
before them stretched the broad sheet of water, never the same
in its
fitful changes. All their surroundings seemed to dream for them,
all
things smiled upon them.
Then weighty matters recalled M. de Nueil to France. His
father and
brother died, and he was obliged to leave Geneva. The lovers
bought
the house; and if they could have had their way, they would
have
removed the hills piecemeal, drawn off the lake with a siphon,
and
taken everything away with them.
Mme. de Beauseant followed M. de Nueil. She realized her
property, and
bought a considerable estate near Manerville, adjoining
Gaston's
lands, and here they lived together; Gaston very graciously
giving up
Manerville to his mother for the present in consideration of
the
bachelor freedom in which she left him.
Mme. de Beauseant's estate was close to a little town in one
of the
most picturesque spots in the valley of the Auge. Here the
lovers
raised barriers between themselves and social intercourse,
barriers
which no creature could overleap, and here the happy days of
Switzerland were lived over again. For nine whole years they
knew
happiness which it serves no purpose to describe; happiness
which may
be divined from the outcome of the story by those whose souls
can
comprehend poetry and prayer in their infinite
manifestations.
All this time Mme. de Beauseant's husband, the present Marquis
(his
father and elder brother having died), enjoyed the soundest
health.
There is no better aid to life than a certain knowledge that
our
demise would confer a benefit on some fellow-creature. M. de
Beauseant
was one of those ironical and wayward beings who, like holders
of
life-annuities, wake with an additional sense of relish every
morning
to a consciousness of good health. For the rest, he was a man of
the
world, somewhat methodical and ceremonious, and a calculator
of
consequences, who could make a declaration of love as quietly as
a
lackey announces that "Madame is served."
This brief biographical notice of his lordship the Marquis
de
Beauseant is given to explain the reasons why it was impossible
for
the Marquise to marry M. de Nueil.
So, after a nine years' lease of happiness, the sweetest
agreement to
which a woman ever put her hand, M. de Nueil and Mme. de
Beauseant
were still in a position quite as natural and quite as false as
at the
beginning of their adventure. And yet they had reached a fatal
crisis,
which may be stated as clearly as any problem in
mathematics.
Mme. la Comtesse de Nueil, Gaston's mother, a strait-laced
and
virtuous person, who had made the late Baron happy in strictly
legal
fashion would never consent to meet Mme. de Beauseant. Mme.
de
Beauseant quite understood that the worthy dowager must of
necessity
be her enemy, and that she would try to draw Gaston from his
unhallowed and immoral way of life. The Marquise de Beauseant
would
willingly have sold her property and gone back to Geneva, but
she
could not bring herself to do it; it would mean that she
distrusted M.
de Nueil. Moreover, he had taken a great fancy to this very
Valleroy
estate, where he was making plantations and improvements. She
would
not deprive him of a piece of pleasurable routine-work, such as
women
always wish for their husbands, and even for their lovers.
A Mlle. de la Rodiere, twenty-two years of age, an heiress
with a
rent-roll of forty thousand livres, had come to live in the
neighborhood. Gaston always met her at Manerville whenever he
was
obliged to go thither. These various personages being to each
other as
the terms of a proportion sum, the following letter will throw
light
on the appalling problem which Mme. de Beauseant had been trying
for
the past month to solve:--
"My beloved angel, it seems like nonsense, does it not, to
write
to you when there is nothing to keep us apart, when a caress
so
often takes the place of words, and words too are caresses?
Ah,
well, no, love. There are some things that a woman cannot say
when
she is face to face with the man she loves; at the bare thought
of
them her voice fails her, and the blood goes back to her
heart;
she has no strength, no intelligence left. It hurts me to
feel
like this when you are near me, and it happens often. I feel
that
my heart should be wholly sincere for you; that I should
disguise
no thought, however transient, in my heart; and I love the
sweet
carelessness, which suits me so well, too much to endure
this
embarrassment and constraint any longer. So I will tell you
about
my anguish--yes, it is anguish. Listen to me! do not begin
with
the little 'Tut, tut, tut,' that you use to silence me, an
impertinence that I love, because anything from you pleases
me.
Dear soul from heaven, wedded to mine, let me first tell you
that
you have effaced all memory of the pain that once was crushing
the
life out of me. I did not know what love was before I knew
you.
Only the candor of your beautiful young life, only the purity
of
that great soul of yours, could satisfy the requirements of
an
exacting woman's heart. Dear love, how very often I have
thrilled
with joy to think that in these nine long, swift years, my
jealousy has not been once awakened. All the flowers of your
soul
have been mine, all your thoughts. There has not been the
faintest
cloud in our heaven; we have not known what sacrifice is; we
have
always acted on the impulses of our hearts. I have known
happiness, infinite for a woman. Will the tears that drench
this
sheet tell you all my gratitude? I could wish that I had knelt
to
write the words!--Well, out of this felicity has arisen
torture
more terrible than the pain of desertion. Dear, there are
very
deep recesses in a woman's heart; how deep in my own heart, I
did
not know myself until to-day, as I did not know the whole
extent
of love. The greatest misery which could overwhelm us is a
light
burden compared with the mere thought of harm for him whom
we
love. And how if we cause the harm, is it not enough to make
one
die? . . . This is the thought that is weighing upon me. But
it brings in its train another thought that is heavier far,
a
thought that tarnishes the glory of love, and slays it, and
turns
it into a humiliation which sullies life as long as it lasts.
You
are thirty years old; I am forty. What dread this difference
in
age calls up in a woman who loves! It is possible that, first
of
all unconsciously, afterwards in earnest, you have felt the
sacrifices that you have made by renouncing all in the world
for
me. Perhaps you have thought of your future from the social
point
of view, of the marriage which would, of course, increase
your
fortune, and give you avowed happiness and children who
would
inherit your wealth; perhaps you have thought of reappearing
in
the world, and filling your place there honorably. And then,
if
so, you must have repressed those thoughts, and felt glad to
sacrifice heiress and fortune and a fair future to me without
my
knowledge. In your young man's generosity, you must have
resolved
to be faithful to the vows which bind us each to each in the
sight
of God. My past pain has risen up before your mind, and the
misery
from which you rescued me has been my protection. To owe your
love
to your pity! The thought is even more painful to me than the
fear
of spoiling your life for you. The man who can bring himself
to
stab his mistress is very charitable if he gives her her
deathblow
while she is happy and ignorant of evil, while illusions are
in
full blossom. . . . Yes, death is preferable to the two
thoughts
which have secretly saddened the hours for several days.
To-day,
when you asked 'What ails you?' so tenderly, the sound of
your
voice made me shiver. I thought that, after your wont, you
were
reading my very soul, and I waited for your confidence to
come,
thinking that my presentiments had come true, and that I had
guessed all that was going on in your mind. Then I began to
think
over certain little things that you always do for me, and I
thought I could see in you the sort of affection by which a
man
betrays a consciousness that his loyalty is becoming a burden.
And
in that moment I paid very dear for my happiness. I felt
that
Nature always demands the price for the treasure called
love.
Briefly, has not fate separated us? Can you have said, 'Sooner
or
later I must leave poor Claire; why not separate in time?' I
read
that thought in the depths of your eyes, and went away to cry
by
myself. Hiding my tears from you! the first tears that I have
shed
for sorrow for these ten years; I am too proud to let you
see
them, but I did not reproach you in the least.
"Yes, you are right. I ought not to be so selfish as to bind
your
long and brilliant career to my so-soon out-worn life. . . .
And
yet--how if I have been mistaken? How if I have taken your
love
melancholy for a deliberation? Oh, my love, do not leave me
in
suspense; punish this jealous wife of yours, but give her back
the
sense of her love and yours; the whole woman lies in
that--that
consciousness sanctifies everything.
"Oh, you are a man now, you will obey your destiny, weighing
and
considering all things. You will have cares, and anxieties,
and
ambitions, and concerns that will rob /her/ of the
unchanging
smile that made your lips fair for me. The tones that were
always
so sweet for me will be troubled at times; and your eyes
that
lighted up with radiance from heaven at the sight of me,
will
often be lustreless for /her/. And besides, as it is impossible
to
love you as I love you, you will never care for that woman as
you
have cared for me. She will never keep a constant watch over
herself as I have done; she will never study your happiness
at
every moment with an intuition which has never failed me. Ah,
yes,
the man, the heart and soul, which I shall have known will
exist
no longer. I shall bury him deep in my memory, that I may have
the
joy of him still; I shall live happy in that fair past life
of
ours, a life hidden from all but our inmost selves.
"Dear treasure of mine, if all the while no least thought
of
liberty has risen in your mind, if my love is no burden on you,
if
my fears are chimerical, if I am still your Eve--the one woman
in
the world for you--come to me as soon as you have read this
letter, come quickly! Ah, in one moment I will love you more
than
I have ever loved you, I think, in these nine years. After
enduring the needless torture of these doubts of which I am
accusing myself, every added day of love, yes, every single
day,
will be a whole lifetime of bliss. So speak, and speak openly;
do
not deceive me, it would be a crime. Tell me, do you wish for
your
liberty? Have you thought of all that a man's life means? Is
there
any regret in your mind? That /I/ should cause you a regret!
I
should die of it. I have said it: I love you enough to set
your
happiness above mine, your life before my own. Leave on one
side,
if you can, the wealth of memories of our nine years'
happiness,
that they may not influence your decision, but speak! I
submit
myself to you as to God, the one Consoler who remains if you
forsake me."
When Mme. de Beauseant knew that her letter was in M. de
Nueil's
hands, she sank in such utter prostration, the over-pressure of
many
thoughts so numbed her faculties, that she seemed almost drowsy.
At
any rate, she was suffering from a pain not always proportioned
in its
intensity to a woman's strength; pain which women alone know.
And
while the unhappy Marquise awaited her doom, M. de Nueil,
reading her
letter, felt that he was "in a very difficult position," to use
the
expression that young men apply to a crisis of this kind.
By this time he had all but yielded to his mother's
importunities and
to the attractions of Mlle. de la Rodiere, a somewhat
insignificant,
pink-and-white young person, as straight as a poplar. It is true
that,
in accordance with the rules laid down for marriageable young
ladies,
she scarcely opened her mouth, but her rent-roll of forty
thousand
livres spoke quite sufficiently for her. Mme. de Nueil, with
a
mother's sincere affection, tried to entangle her son in
virtuous
courses. She called his attention to the fact that it was a
flattering
distinction to be preferred by Mlle. de la Rodiere, who had
refused so
many great matches; it was quite time, she urged, that he should
think
of his future, such a good opportunity might not repeat itself,
some
day he would have eighty thousand livres of income from land;
money
made everything bearable; if Mme. de Beauseant loved him for his
own
sake, she ought to be the first to urge him to marry. In short,
the
well-intentioned mother forgot no arguments which the
feminine
intellect can bring to bear upon the masculine mind, and by
these
means she had brought her son into a wavering condition.
Mme. de Beauseant's letter arrived just as Gaston's love of
her was
holding out against the temptations of a settled life
conformable to
received ideas. That letter decided the day. He made up his mind
to
break off with the Marquise and to marry.
"One must live a man's life," said he to himself.
Then followed some inkling of the pain that this decision
would give
to Mme. de Beauseant. The man's vanity and the lover's
conscience
further exaggerated this pain, and a sincere pity for her seized
upon
him. All at once the immensity of the misery became apparent to
him,
and he thought it necessary and charitable to deaden the deadly
blow.
He hoped to bring Mme. de Beauseant to a calm frame of mind
by
gradually reconciling her to the idea of separation; while Mlle.
de la
Rodiere, always like a shadowy third between them, should be
sacrificed to her at first, only to be imposed upon her later.
His
marriage should take place later, in obedience to Mme. de
Beauseant's
expressed wish. He went so far as to enlist the Marquise's
nobleness
and pride and all the great qualities of her nature to help him
to
succeed in this compassionate design. He would write a letter at
once
to allay her suspicions. /A letter!/ For a woman with the
most
exquisite feminine perception, as well as the intuition of
passionate
love, a letter in itself was a sentence of death.
So when Jacques came and brought Mme. de Beauseant a sheet of
paper
folded in a triangle, she trembled, poor woman, like a snared
swallow.
A mysterious sensation of physical cold spread from head to
foot,
wrapping her about in an icy winding sheet. If he did not rush
to her
feet, if he did not come to her in tears, and pale, and like a
lover,
she knew that all was lost. And yet, so many hopes are there in
the
heart of a woman who loves, that she is only slain by stab after
stab,
and loves on till the last drop of life-blood drains away.
"Does madame need anything?" Jacques asked gently, as he went away.
"No," she said.
"Poor fellow!" she thought, brushing a tear from her eyes, "he
guesses
my feelings, servant though he is!"
She read: "My beloved, you are inventing idle terrors for
yourself . . ." The Marquise gazed at the words, and a thick
mist
spread before her eyes. A voice in her heart cried, "He
lies!"--Then
she glanced down the page with the clairvoyant eagerness of
passion,
and read these words at the foot, "/Nothing has been decided
as
yet . . ./" Turning to the other side with convulsive quickness,
she
saw the mind of the writer distinctly through the intricacies of
the
wording; this was no spontaneous outburst of love. She crushed
it in
her fingers, twisted it, tore it with her teeth, flung it in the
fire,
and cried aloud, "Ah! base that he is! I was his, and he had
ceased to
love me!"
M. de Nueil went out as soon as he had written his letter.
When he
came back, Jacques met him on the threshold with a note. "Madame
la
Marquise has left the chateau," said the man.
M. de Nueil, in amazement, broke the seal and read:--
"MADAME,--If I could cease to love you, to take the chances
of
becoming an ordinary man which you hold out to me, you must
admit
that I should thoroughly deserve my fate. No, I shall not do
as
you bid me; the oath of fidelity which I swear to you shall
only
be absolved by death. Ah! take my life, unless indeed you do
not
fear to carry a remorse all through your own . . ."
It was his own letter, written to the Marquise as she set out
for
Geneva nine years before. At the foot of it Claire de Bourgogne
had
written, "Monsieur, you are free."
M. de Nueil went to his mother at Manerville. In less than
three weeks
he married Mlle. Stephanie de la Rodiere.
If this commonplace story of real life ended here, it would be
to some
extent a sort of mystification. The first man you meet can tell
you a
better. But the widespread fame of the catastrophe (for,
unhappily,
this is a true tale), and all the memories which it may arouse
in
those who have known the divine delights of infinite passion,
and lost
them by their own deed, or through the cruelty of fate,--these
things
may perhaps shelter the story from criticism.
Mme. la Marquise de Beauseant never left Valleroy after her
parting
from M. de Nueil. After his marriage she still continued to
live
there, for some inscrutable woman's reason; any woman is at
liberty to
assign the one which most appeals to her. Claire de Bourgogne
lived in
such complete retirement that none of the servants, save Jacques
and
her own woman, ever saw their mistress. She required absolute
silence
all about her, and only left her room to go to the chapel on
the
Valleroy estate, whither a neighboring priest came to say mass
every
morning.
The Comte de Nueil sank a few days after his marriage into
something
like conjugal apathy, which might be interpreted to mean
happiness or
unhappiness equally easily.
"My son is perfectly happy," his mother said everywhere.
Mme. Gaston de Nueil, like a great many young women, was a
rather
colorless character, sweet and passive. A month after her
marriage she
had expectations of becoming a mother. All this was quite in
accordance with ordinary views. M. de Nueil was very nice to
her; but
two months after his separation from the Marquise, he grew
notably
thoughtful and abstracted. But then he always had been serious,
his
mother said.
After seven months of this tepid happiness, a little thing
occurred,
one of those seemingly small matters which imply such great
development of thought and such widespread trouble of the soul,
that
only the bare fact can be recorded; the interpretation of it
must be
left to the fancy of each individual mind. One day, when M. de
Nueil
had been shooting over the lands of Manerville and Valleroy,
he
crossed Mme. de Beauseant's park on his way home, summoned
Jacques,
and when the man came, asked him, "Whether the Marquise was as
fond of
game as ever?"
Jacques answering in the affirmative, Gaston offered him a
good round
sum (accompanied by plenty of specious reasoning) for a very
little
service. Would he set aside for the Marquise the game that the
Count
would bring? It seemed to Jacques to be a matter of no great
importance whether the partridge on which his mistress dined had
been
shot by her keeper or by M. de Nueil, especially since the
latter
particularly wished that the Marquise should know nothing about
it.
"It was killed on her land," said the Count, and for some days
Jacques
lent himself to the harmless deceit. Day after day M. de Nueil
went
shooting, and came back at dinner-time with an empty bag. A
whole week
went by in this way. Gaston grew bold enough to write a long
letter to
the Marquise, and had it conveyed to her. It was returned to
him
unopened. The Marquise's servant brought it back about
nightfall. The
Count, sitting in the drawing-room listening, while his wife at
the
piano mangled a /Caprice/ of Herold's, suddenly sprang up and
rushed
out to the Marquise, as if he were flying to an assignation. He
dashed
through a well-known gap into the park, and went slowly along
the
avenues, stopping now and again for a little to still the loud
beating
of his heart. Smothered sounds as he came nearer the chateau
told him
that the servants must be at supper, and he went straight to
Mme. de
Beauseant's room.
Mme. de Beauseant never left her bedroom. M. de Nueil could
gain the
doorway without making the slightest sound. There, by the light
of two
wax candles, he saw the thin, white Marquise in a great
armchair; her
head was bowed, her hands hung listlessly, her eyes gazing
fixedly at
some object which she did not seem to see. Her whole attitude
spoke of
hopeless pain. There was a vague something like hope in her
bearing,
but it was impossible to say whither Claire de Bourgogne was
looking--
forwards to the tomb or backwards into the past. Perhaps M. de
Nueil's
tears glittered in the deep shadows; perhaps his breathing
sounded
faintly; perhaps unconsciously he trembled, or again it may have
been
impossible that he should stand there, his presence unfelt by
that
quick sense which grows to be an instinct, the glory, the
delight, the
proof of perfect love. However it was, Mme. de Beauseant slowly
turned
her face towards the doorway, and beheld her lover of bygone
days.
Then Gaston de Nueil came forward a few paces.
"If you come any further, sir," exclaimed the Marquise,
growing paler,
"I shall fling myself out of the window!"
She sprang to the window, flung it open, and stood with one
foot on
the ledge, her hand upon the iron balustrade, her face turned
towards
Gaston.
"Go out! go out!" she cried, "or I will throw myself over."
At that dreadful cry the servants began to stir, and M. de
Nueil fled
like a criminal.
When he reached his home again he wrote a few lines and gave
them to
his own man, telling him to give the letter himself into Mme.
de
Beauseant's hands, and to say that it was a matter of life and
death
for his master. The messenger went. M. de Nueil went back to
the
drawing-room where his wife was still murdering the /Caprice/,
and sat
down to wait till the answer came. An hour later, when the
/Caprice/
had come to an end, and the husband and wife sat in silence
on
opposite sides of the hearth, the man came back from Valleroy
and gave
his master his own letter, unopened.
M. de Nueil went into a small room beyond the drawing-room,
where he
had left his rifle, and shot himself.
The swift and fatal ending of the drama, contrary as it is to
all the
habits of young France, is only what might have been expected.
Those
who have closely observed, or known for themselves by
delicious
experience, all that is meant by the perfect union of two
beings, will
understand Gaston de Nueil's suicide perfectly well. A woman
does not
bend and form herself in a day to the caprices of passion.
The
pleasure of loving, like some rare flower, needs the most
careful
ingenuity of culture. Time alone, and two souls attuned each to
each,
can discover all its resources, and call into being all the
tender and
delicate delights for which we are steeped in a thousand
superstitions, imagining them to be inherent in the heart
that
lavishes them upon us. It is this wonderful response of one
nature to
another, this religious belief, this certainty of finding
peculiar or
excessive happiness in the presence of one we love, that
accounts in
part for perdurable attachments and long-lived passion. If a
woman
possesses the genius of her sex, love never comes to be a matter
of
use and wont. She brings all her heart and brain to love,
clothes her
tenderness in forms so varied, there is such art in her most
natural
moments, or so much nature in her art, that in absence her
memory is
almost as potent as her presence. All other women are as
shadows
compared with her. Not until we have lost or known the dread of
losing
a love so vast and glorious, do we prize it at its just worth.
And if
a man who has once possessed this love shuts himself out from it
by
his own act and deed, and sinks to some loveless marriage; if by
some
incident, hidden in the obscurity of married life, the woman
with whom
he hoped to know the same felicity makes it clear that it will
never
be revived for him; if, with the sweetness of divine love still
on his
lips, he has dealt a deadly wound to /her/, his wife in truth,
whom he
forsook for a social chimera,--then he must either die or take
refuge
in a materialistic, selfish, and heartless philosophy, from
which
impassioned souls shrink in horror.
As for Mme. de Beauseant, she doubtless did not imagine that
her
friend's despair could drive him to suicide, when he had drunk
deep of
love for nine years. Possibly she may have thought that she
alone was
to suffer. At any rate, she did quite rightly to refuse the
most
humiliating of all positions; a wife may stoop for weighty
social
reasons to a kind of compromise which a mistress is bound to
hold in
abhorrence, for in the purity of her passion lies all its
justification.
ANGOULEME, September 1832.
The following personages appear in other stories of the Human Comedy.
Beauseant, Marquis and Comte de
Father Goriot
An Episode under the Terror
Beauseant, Marquise de
Letters of Two Brides
Beauseant, Vicomte de
Father Goriot
Beauseant, Vicomtesse de
Father Goriot
Albert Savarus
Champignelles, De
The Seamy Side of History
Jacques (M. de Beauseant's butler)
Father Goriot
Nueil, Gaston de
The Deserted Woman
Albert Savarus
End of Project Gutenberg Etext The Deserted Woman, by Honore de Balzac