Project Gutenberg's Notes and Queries, Number 70, March 1, 1851, by Various This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: Notes and Queries, Number 70, March 1, 1851 A Medium of Inter-communication for Literary Men, Artists, Antiquaries, Genealogists, etc. Author: Various Editor: George Bell Release Date: October 26, 2007 [EBook #23204] Language: English Character set encoding: ISO-8859-1 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NOTES AND QUERIES *** Produced by Charlene Taylor, Jonathan Ingram, Keith Edkins and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Library of Early Journals.)
No. 70. |
Saturday, March 1. 1851. |
Price Threepence. |
Notes:— |
Page |
A Word to the Literary Men of England, by K. R. H. Mackenzie |
|
The Essay on Satire, by Bolton Corney |
|
Macklin's Ordinary and School of Criticism, by Dr. E. F. Rimbault |
|
"Love's Labour's Lost" |
|
Notes on Newspapers, by H. M. Bealby |
|
Mr. Gough's Translation of the History of the Bible |
|
Minor Notes:—Origin of Harlequins—Monosyllables—The Breeches, or Geneva Bible—Etymology of Mushroom—Curious Fact in Natural History—Hudibras in 1710—The Great Exhibition |
|
Queries:— |
|
The Ten Commandments, by Rev. A. Gatty |
|
Minor Queries:—Was Hugh Peters ever on the Stage?—English Synonymes—Christmas Day—A Coggeshall Job—"Saffron Walden, God help me"—T. Gilburt on Clandestine Marriages—Father Hehl, and Cahagnet—Roman Catholic Bishops in Ireland—Derivation of the Word Fib—Thomas May, the Author of the Supplement to Lucan—Bunting's Irish Melodies—Rudbeck, Campi Elysii—Prince of Wales' Motto—Borrow's Danish Ballads—Head of the Saviour—Lines on English History—The Sword Flamberg—Denarius Philosophorum—"Sees Good in everything"—Oxford Friar's Voyage to the North Pole—Roman Catholic Church—Cor Linguæ, &c. |
|
Replies:— |
|
Cardinal's Monument |
|
Booty's Case |
|
The Conquest, by C. H. Cooper |
|
Descent of Henry IV., by J. B. Colman |
|
Replies to Minor Queries:—Chauncy—Entwysel—"Pretended" Reprint of Ancient Poetry—Lights on the Altar—Cognation of the Jews and Lacedæmonians—Queen Mary's Lament—Tandem D. O. M. |
|
Miscellaneous:— |
|
Notes on Books, Sales, Catalogues, &c. |
|
Books and Odd Volumes wanted |
|
Notices to Correspondents |
|
Advertisements |
"Twenty scholars in seven years might retrieve the worst losses we experience from the bigotry of popes and califs. I do not intend to assert that every Herculanean manuscript might, within that period, be unfolded; but the three first legible sentences might be; which is quite sufficient to inform the intelligent reader whether a farther attempt on the scroll would repay his trouble. There are fewer than thirty Greek authors worth inquiring for; they exist, beyond doubt, and beyond doubt they may, by attention, patience, and skill, be brought to light. * * With a smaller sum than is annually expended on the appointment of some silly and impertinent young envoy, we might restore all, or nearly all those writers of immortal name, whose disappearance has been the regret of genius for four entire centuries. In my opinion, a few thousand pounds, laid out on such an undertaking, would be laid out as creditably as on a Persian carpet or a Turkish tent."—Landor's Imaginary Conversations—Southey and Porson—Works, vol. i. p. 20.
I call upon the literary men of England, upon the English government, and upon the public, to set the example in a glorious expedition, which, even in this age of wonders, is one of no little importance and magnitude. I conjure them to bear in mind the words I have placed at the head of this article,—the opinion of one of our best and most delightful authors. This opinion Mr. Landor, veiled under the eidolon of Porson, I feel assured, does not hold alone; I believe it to be engraven on the "red-leaved tablets" of the hearts of many more learned and more distinguished scholars than myself, who am but as the trumpet which is to rouse the friends of classical literature to action; as the bell which awakens the reaper to his abundant harvest: but I will sustain, that on none of them is it cut more deeply or more inextinguishably than on mine.
I propose that the friends of Classical, Scandinavian, and Oriental literature form themselves into an Association for the Rescue of the many ancient MSS. in the Greek, Latin, Anglo-Saxon, Norwegian, Zend, Sanscrit, Hebrew, Abyssinian, Ethiopian, Hindostanee, Persian, Syriac, Arabic, Armenian, Coptic, Turkish, and Chinese languages:—that application be made to government for the pecuniary furtherance of this enterprise;—and that the active co-operation of all foreign literary men be secured.[1]
Thus a careful and untiring search may be entered upon in all the regions of the earth where any MSS. are likely to be found, and the recovery or loss of the many inestimable authors of antiquity be made certain. Let the libraries of Europe be examined strictly and inquisitorially (and this will not be a heavy expense), and the new accessions to classical literature printed, the MSS. {162}which present themselves of already known authors carefully examined, and the variations to the received text marked. How much this is wanted we experience in the corruptions of Sophocles, Æschylus, Thucydides, Plato, and Aristoteles! In this way much that is valuable may be recovered; much that is matter of discussion set at rest. Let me instance the Babrian fables, and the discovery of Mr. Harris at Alexandria; who, it was remarked to me, might have discovered the whole, instead of a part, had proper hands unfolded the mummy.
On the advantages of this search, it were useless to expatiate: every one is sensible of it, and, sooner or later, it must occur. Let us not allow our grandchildren to surpass us in everything, but let us set about this ourselves. Monstrous as the idea seems, it is simple of execution.
I will not take up the space so kindly afforded me by the Editor of "Notes and Queries" with speculation. The Association should be composed of a Literary Section and a Business Section: the first to be under the administration of a President and an efficient Board of Examiners, to look into literary matters, and examine and appoint the proper officers of the Investigation Parties; which parties must be composed of clever, adventurous, hardy, and adroit men, obtaining the assistance of the natives wherever they may be carrying on their researches; the Second Section to be under the direction of a Chairman and Finance Committee, to which the officers of the subordinate departments render their accounts.
I know not whether more will be required of me on this subject; very likely not: but I reserve much that I could say, until that time. I have now only to thank the Editor for inserting this long, but I will not say, wholly uninteresting proposal.
February 18. 1851.
Dryden, as sir Walter Scott observes, left a name in literature "second only to those of Milton and Shakspere"; but, popular as his writings were, he gave no collective edition of his poetical or dramatic works. The current editions of his poems may therefore be open to censure, both on the score of deficiency and redundancy—and such I believe to be the fact.
An Essay on satire, itself a coarse satire, has been ascribed to him for more than a century on dubious authority, and the correctness of this ascription has been properly suggested as a question for examination.
We have to decide on the credibility of two opposite statements, as made in the publications about to be enumerated:—
1. "The works of John Sheffield, earl of Mulgrave, marquis of Normanby, and duke of Buckingham. London: printed for John Barber, 1723. 4º. 2 vols."
2. "The works of John Sheffield, earl of Mulgrave, marquis of Normanby, and duke of Buckingham. Printed for John Barber, alderman of London, 1726. Small 8º. 2 vols."
3. "Original poems and translations, by John Dryden, Esq. London: printed for J. and R. Tonson, 1743. 12º. 2 vols."
In the two former publications, the poem appears as the entire composition of the noble author, and is said to have been "written in the year 1675." In the latter publication it appears without date, and is said to be "by Mr. Dryden and the earl of Mulgrave."
The publications were posthumous, and as the editors afford no explanation of the point in dispute, we must consult the reputed authors.
In the year 1691, as an advertisement to King Arthur, a dramatic opera, Dryden printed a catalogue of his "plays and poems in quarto," in order to prevent future mis-ascriptions. The catalogue comprises ten poems, but no Essay on satire. The publisher of King Arthur was Mr. Jacob Tonson.
In 1682, the earl of Mulgrave published, anonymously, through the agency of Mr. Joseph Hindmarsh, an Essay upon poetry. It contains these lines:—
"The laureat here may justly claim our praise,
Crown'd by Mac-Fleckno with immortal bays;
Though prais'd and punish'd for another's rimes,
His own deserve that glorious fate sometimes,
Were he not forc'd to carry now dead weight,
Rid by some lumpish minister of state."
In 1717, Mr. Tonson published Poems by the earl of Roscommon; and added thereto the Essay on poetry, "with the leave and with the corrections of the author." The lines shall now be given in their amended state, as they appear in that volume, with the accompanying notes:—
Next to Dryden and the earl of Mulgrave, as authorities on this question, comes the elder Jacob Tonson. Both writers were contributors to his Poetical miscellanies. In 1701 he published Poems on various occasions, etc. By Mr. John Dryden. The volume has not the Essay on satire. The same {163}Tonson, as we have just seen, gave currency to the assertion that Dryden was "ignorant of the whole matter."
To this display of contemporary evidence must be added the information derivable from the posthumous publications enumerated in the former part of this article. The publication of 1723 was made by direction of the duchess of Buckingham. The couplet, "Tho' prais'd," &c., and the appended note, were omitted. In 1726 Mr. alderman Barber republished the volumes "with several additions, and without any castrations," restoring the couplet and note as they were printed in 1717. In the Original poems of Dryden, as collectively published in 1743, the joint authorship is stated without a word of evidence in support of it.
If we turn to the earlier writers on Dryden, we meet with no facts in favour of his claim to the poem in question. Anthony à Wood says, "the earl of Mulgrave was generally thought to be the author." This was written about 1694. The reverend Thomas Birch, a man of vast information, repeated this statement in 1736. Neither Congreve nor Giles Jacob allude to the poem.
The witnesses on the other side are, 1. The publisher of the State poems. 2. Dean Lockier. And 3. The reverend Thomas Broughton.
The State poems, in which the essay is ascribed to Dryden, may be called a surreptitious publication: it carries no authority. The testimony of Lockier, which is to the same effect, was never published by himself. It was a scrap of conversation held thirty years after the death of Dryden, and reported by another from memory. The reverend Thomas Broughton, who asserts the joint authorship of the poems, cites as his authority the Original poems, &c. Now Kippis assures us that he edited those volumes. On the question at issue, he could discover no authority but himself!
Dryden may have revised the Essay on satire. Is that a sufficient reason for incorporating it with his works? Do we tack to the works of Pope the poems of Wycherly and Parnell? We have authority for stating that Pope revised the Essay on poetry. Is it to be added to the works of Pope? Be it as it may, the poem was published, in substance, six years before Pope was born!
As the evidence is very brief, there can be no necessity for recapitulation; and I shall only add, that if about to edit the poetical works of Dryden, I should reject the Essay on satire.
Mr. Dryden.
Footnote 3:(return)A famous satyrical poem of his.
Footnote 4:(return)A copy of verses called, An essay on satyr, for which Mr Dryden was both applauded and beaten, tho' not only innocent but ignorant, of the whole matter.
Footnote 5:(return)A poem call'd, The hind and panther.
Mr. George Wingrove Cooke, in his valuable work, The History of Party (vol. iii, p. 66.), gives an admirable sketch of the life of Edmund Burke. Speaking of his early career, and of the various designs which he formed for his future course, we are told that "at Macklin's Debating Society he made the first essay of his powers of oratory."
Mr. Cunningham, in his Handbook for London, speaks of Macklin delivering Lectures on Elocution at Pewterer's Hall (p. 394.), and of his residence in Tavistock Row, Covent Garden (p. 484.); but he does not mention Macklin's Debating Society. I imagine that by this "Debating Society" is meant an Ordinary and School of Criticism, which that eminent actor established in the year 1754, in the Piazza, Covent Garden. Mr. W. Cooke, in his Life of Macklin, 1806, p. 199., says—
"What induced him [Macklin] to quit the stage in the full vigour of fame and constitution, was one of those schemes which he had long previously indulged himself in, of suddenly making his fortune by the establishment of a tavern and coffee-house in the Piazza, Covent Garden; to which he afterwards added a school of oratory, upon a plan hitherto unknown in England, founded upon the Greek, Roman, French, and Italian Societies, under the title of The British Inquisition."
The first part of this plan (the public ordinary) was opened on the 11th of March, 1754; and an amusing account of its operations may be found in Angelo's Pic Nic, p. 32. The second part of "Macklin's mad plan," as it was then termed, "The British Inquisition," commenced proceedings on the 21st of November in the same year; and here, according to the first advertisement, "such subjects in Arts, Sciences, Literature, Criticism, Philosophy, History, Politics, and Morality, as shall be found useful and entertaining to society, will be lectured upon and freely debated."
"It is odd that Shakspeare should make Dumain inquire after Rosaline, who was the mistress of Biron, and neglect Katharine, who was his own. Biron behaves in the same manner.—Perhaps all the ladies wore masks.—Steevens.
"They certainly did."—Malone.
"And what if they did?"—Query.
In what possible way can the circumstance of the ladies wearing masks lessen the inconsistency pointed out by Steevens?
Rosaline has been immediately singled out by her former admirer—
"Did I not dance with you in Brabant once?"
—a circumstance quite inconsistent with uncertain identity afterwards.
But if the gentlemen really did mistake the identity of their ladies, Boyet's answers must have misled them into a similar mistake in their names: so that the natural consequence would have been, that each lover would afterwards address his {164}poetical effusion nominally to the wrong lady! which does not appear to have been the case.
Therefore, even if the masking be admitted, it can in no way lessen the inconsistency of the cross questions, which to me appears to have arisen from a most palpable instance of clerical or typographical transposition.
Steevens was on the right scent, although he rejected it in the same breath, when he said,—
"No advantage would be gained by an exchange of names, because the last speech is determined to Biron by Maria, who gives a character of him after he has made his exit."
This is a good reason against a transposition in the male names, but it is none whatever against the same occurrence in the ladies' names; and consequently it is there that the true solution of the difficulty must be sought.
If we admit that a substitution may have occurred, of "Rosaline" for "Katharine," in Boyet's answer to Dumain, and vice versâ in his answer to Biron, all difficulty disappears at once.
The completeness with which the idea of transposition not only accounts for the existence of the error, but at the same time suggests the manner in which it may be corrected, ought of itself to secure its reception, even if it were not corroborated in a very singular way by the following collateral circumstance.
It may be observed that Boyet points out two of the ladies, not only by name, but also by styling them "heirs;" one of Falconbridge, the other of Alençon. Now in their previous descriptions of their respective lovers, one of the ladies (Maria) says she had met Longaville at a marriage of a "Falconbridge;" another lady (Katharine) says she had met Dumain at "Duke Alençon's." When, therefore, we find that Boyet, in reply to Longaville's question, designates Maria as "heir of Falconbridge," it is in direct analogy that he should, in answer to Dumain's question, designate Katharine as "heir of Alençon;" but, in consequence of the transposition of names, Boyet appears, as the text now stands, to confer that designation, not upon Katharine, but upon Rosaline, whom Biron had met at Brabant!
There can be no doubt, therefore, that the names of Katharine and Rosaline have been transposed contrary to the author's intention, and the only wonder is—not that such a very commonplace error should have been committed—but that it should have been suffered to remain through so many editions up to the present time.
Leeds, Feb. 10. 1851.
I send you the following, as a help to "Materials for a satisfactory History of Newspapers," alluded to in the last volume of "Notes and Queries," p. 375.
I have in my possession some old newspapers, ranging from 1691 to 1694, entitled A Collection for Improvement of Husbandry and Trade, edited by John Houghton, F.R.S., St. Bartholomew Lane, behind the Royal Exchange, London. The size is a small folio, published weekly, generally every Friday. It was carried on for some time merely as a single leaf, with no advertisements. In this form, the editor says—
"These papers are 2d. each here, and anybody may have them by the post. But where that is thought too much, it may be eased by ten or twelve obliging themselves constantly to take them from a bookseller, coffee-man, or some other, who may afford to pay a carrier, and sell them there for 2d., or at most 3d.; or carriers themselves may gain well, if they'll serve the country gentlemen. And any such bookseller, coffee-man, or carrier, that will apply themselves to me, shall have good encouragement, with liberty to return those that won't sell."
Ultimately the editor determined on admitting advertisements. He then doubled the size of his paper, making it two leaves instead of one. In reference to this increased size he says,—
"My collection I shall carry on as usual. This part is to give away; and those who like it not, may omit the reading. I believe it will help on trade, particularly encourage the advertisers to increase the vent of my papers. I shall receive all sorts of advertisements, but shall answer for the reasonableness of none; unless I give thereof a particular character, on which (as I shall give it) may be dependence, but no argument that others deserve not as well."
"I am inform'd that great numbers of gazettes are each time printed, which makes them the most universal intelligencers; but I'll suppose mine their first handmaid, because it goes (tho' not so thick, yet) to most parts. It's also lasting, to be put into volumes with indexes; and particularly there shall be an index of all the advertisements, whereby, for ages to come, they may be useful. I have publish'd on the subject of Husbandry and Trade, two quarto volumes, three folio volumes, with the great sheet of taxes, acres, houses, &c.; and am weekly carrying on this paper, which may be brought to anybodies house within the Bills of Mortality, or penny post, for one penny the week; and anywhere else in England (where enough will encourage a bookseller or carrier). The volumes may be had from most booksellers of England, Scotland, or Ireland."
The Collection, which the editor will carry on as usual, refers to the single sheet. The Gazette must have been the London Gazette. In what sort of way the editor could suppose that advertisements could be useful for ages to come, we, in this age of enlightenment and knowledge, are at a loss to conceive. The great sheet of taxes, acres, houses, &c., I have, and may give you an account of its contents at some future time. The first page {165}of the paper was always devoted to a letter from the editor's own pen on husbandry, trade, chemistry, domestic cookery, and a variety of other topics. The editor appears to have been a spirited man, who collected with great care and diligence a great variety of facts whereby to interest his readers. The advertisements are very curious, specimens of which I will give you in another communication. Each paper contains the weekly prices of wheat, rye, barley, malt, oats, horse beans, peas, coals, hops, hay, tallow, and wool, in all the counties of England and Wales; the prices of provisions in London; also a weekly statement of wind and weather; the number of deaths, and their causes; the number of christenings and burials, specifying how many of each sex. The editor often concludes a column of information by stating, "this is all I see useful to posterity." He not only appears to have been a man of an active mind, but also a very kind man; for he says to those who advertise in his paper for situations, &c., that "if they apply themselves to me, I'll strive to help them." He appears also to have kept a shop, or at least to have traded in certain articles: for in one of his papers is this advertisement:—
"In my first volume of 1682, I publish'd my own selling of chocolate, and have sold in small quantities ever since: I have now two sorts, both made of the best nuts, without spice or perfume; the one 5s., and the other 6s. the pound; and I'll answer for their goodness. If I shall think fit to sell any other sorts, I'll give notice.
By this advertisement we get at the date when the paper was first published.
North Brixton.
The original work is thus described by Brunet, in his Manuel, Paris, 1842, vol. ii. p. 583.:
"Histoire du Vieux et du Nouveau Testament (par Dav. Martin), enrichie de plus de 400 fig. Anvers (Antwerp), P. Mortier, 1700, 2 vol. gr. in fol."
This work is usually called Bible de Mortier. It is not a difficult book to be met with, but the price varies considerably according to the state of the plates.
Mr. Gough's Translation of the History of the Bible (Vol. iii., p. 100.).—A friend has furnished me with the following extract from the Manuel du Libraire of M. J. C. Brunet in reply to my inquiry who was the author of the original history. It is taken from tom. i. p. 544.
"Histoire du V. et du N. Testament (par Dav. Martin), enrichie de plus de 400 fig. Anvers (Antwerp.), P. Mortier, 1700, 2 vol. gr. in fol."
M. Brunet informs us that copies of these volumes are valued by the state of the plates; one of which, in the Apocalypse, having been broken, was mended with nails, which marked the impression, and gave the distinction of copies before or with the nails.
As there can be no doubt but that most booksellers take in your useful publication, one of them may be induced to inform the undersigned if he has a copy for sale, and the price.
Worcester.
Origin of Harlequins.—In a note to his translation of Priscus' "History of the Embassy sent to Attila by Theodosius the Younger" (Hist. Civiliz. app. iii. vol. ii. p. 430., Bogue's edit. European Library), M. Guizot remarks, alluding to the appearance of Zercho, a Moor, at Attila's feast:
"Is it not singular to find an harlequin at the court of Attila? Yet such is the origin of these buffoons. The colour of the black slaves, the strangeness of their face and manners, caused them to be sought after as excellent ministers of mirth; to complete the singularity, Zercho asks his wife at the hands of Attila, closely paralleling Harlequin demanding Columbine."
Is this account of the origin of Harlequins generally acquiesced in? I should be obliged by any early notice of the character of Harlequin, and his introduction on the English or any foreign stage.
Monosyllables.—Among the many correspondents who have sent you specimens of monosyllabic poetry, I have seen no one who has quoted this very singular passage from Phineas Fletcher's Purple Island. It is far more striking than anything you have yet inserted on this subject.
Canto I. Stanza 7.
"New light new love, new love new life hath bred;
A life that lives by love, and loves by light;
A love to Him to whom all loves are wed;
A light to whom the sun is darkest night:
Eye's light, heart's love, soul's only life He is;
Life, soul, love, heart, light, eye, and all are His;
He eye, light, heart, love, soul; He all my joy and bliss."
In seventy words only one of more than a syllable; the alliteration in the second line is likewise noticeable.
Trin. Col., Cambridge.
The Breeches, or Geneva Bible (Vol. iii, p. 17.).—I have before me a copy of Christopher Barkar's edition of the "Breeches" Bible, 1576, small folio, in which, on the fly-leaf, is the following interesting note in the handwriting of the late Francis Douce:—
"It is generally conceived that the peculiarity, 'and they sewed fig tree leaves together, and made themselves breeches,' belongs exclusively to this Bible, but it is a mistake. The Saxon version of Ælfric has, {166}'and sewed fig-leaves, and worked them WEED-BREECH, or cloaths for the breech.' Wicliffe also translates 'and maden hem breechis;' and it is singular that Littleton, in his excellent Dictionary, explains perizomata, the word used in the Vulgate, by breeches. In the manuscript French translation of Petrus Comestor's Commentary on the Bible, made by Guiars des Moulins in the 13th century, we have 'Couvertures tout autres-sint comme unnes petites braies.'"
Etymology of Mushroom.—In the sixteenth century this word appears generally to have been spelt Mushrump. Nares, in his valuable Glossary, gives an instance from Marlow's play of Edward the Second, 1598; but there is an earlier example in Robert Southwell's Spirituall Poems, 1595:
"He that high growth on cedars did bestow,
Gave also lowly mushrumps leave to growe."
It is also spelt Mushrump in Cockeram's Dictionary, 1632. These instances may possibly lead to a correct etymology of the word.
Curious Fact in Natural History.—There is in the Brazils a popular superstition to this effect. There is a tree called Japécarga, which is said to grow out of the body of the insect called Cigara. This is a very large tree, and the Cigara is an insect which makes an incessant chirping on the tree, and, as the saying goes, chirps till it bursts. When the insect dies, the tree is said to grow out of it, the roots growing down the legs. My explanation is this: The insect feeds on the seeds of the Japécarga, and occasionally, under advantageous circumstances, some of the seeds germinate, and cause the death of the insect, the tree shooting up through the softest part, the back, and the rootlets making their way down the only outlets, the legs. I wish to know whether any similar fact in Natural History has been noticed, and if not, how is it accounted for, since I can vouch for the skin of the insect having been found with the tree growing out of its back, and the roots growing down through the legs.
Pernambuco.
Hudibras in 1710.—On the back of the oldest register of the parish of Syston, Leicestershire, is the following memorandum:—
"July 19th, 1710. Borrow'd then of Mr. Hesketh Hudibrass in 3 parts, wch I promise to return upon demand; witness my hand, John Kilby."
A pretty strong proof of the value and interest of this work about a century and a half ago.
The Great Exhibition.—It is well known that the vineyards of Switzerland have been long protected from hail by means of upright poles having copper wire attached to them, termed "paragrêles," distant from each other from 60 to 100 feet. The formation of hail is an effect of which electricity is the cause, and the cloud being deprived of this agent by the conductors, descends in the shape of rain. Mr. John Murray, F.S.A., F.L.S., &c., in his work on Switzerland, speaks very decidedly of their utility. Has then this ingenious contrivance been considered with reference to the protection of the Great Exhibition and its valuable, or rather invaluable, contents? or why is it deemed inapplicable to the purpose?
Everybody can see that the first commandment is directed against polytheism, and the second against idolatry; and most people know that the Church of Rome differs from the Church of England in joining these two into one commandment, and dividing the tenth into two commandments, so as to make up the full number, ten. This point of difference betwixt the two churches must necessarily have been the subject of much dispute. There must be plausible reasons on both sides for every commandment in the Anglican ritual being different from its correspondent on the Roman tables: and the settlement of this question must properly belong to the theologian, since holy scripture only mentions how many divine commandments there are (Exodus, xxxiv. 28.; Deuteronomy, iv. 13., x. 4.), without authoritatively separating them.
Will any one kindly inform me where this question may be found fully discussed; and where mention is made of the earliest known divisions of the law? Also, I should be glad to know how the Jews at the present day divide the commandments; and whether there is any record or tradition of there ever having been discussions in their church upon this very interesting and no less important matter?
Ecclesfield.
Was Hugh Peters ever on the Stage?—In a pamphlet entitled Arbitrary Government displayed to the Life, in the illegal Transactions of the late Times under the tyrannick Usurpation of Oliver Cromwell, ed. 1690, p. 98., we are informed that Hugh Peters, after he had been expelled the University of Cambridge, went to London, and enrolled himself as player in Shakspeare's company, "in which he usually performed the part of Clown." Is there any other authority for this statement?
English Synonymes.—What are the books of best authority for the synonymes of the English language?
Christmas Day.—Which of the popes fixed dogmatically the 25th of December as the birthday of our Saviour? Was it not either Julius I. or II.? and what grounds had he for his decision?
A Coggeshall Job.—"Saffron Walden, God help me."—Has the old saying of "A Coggeshall Job" occupied the attention of your readers? And why is it that many of the mendicants who ramble the county of Suffolk in search of relief, when asked where they come from, reply in a pitiful tone, "Saffron Walden, God help me."
Easton.
T. Gilburt on Clandestine Marriages.—I have a MS. against the validity of clandestine marriages, dated from Oxford, June 23rd, 1682, signed T. Gilburt. It is a learned and argumentative treatise on this subject. It is entitled:
"An Argument against the Validitie of Clandestine Marriages in the Sight of God. Sent with a Letter to a person of Qualitie desiring my Judgment in ye case wherein he was too nearly concerned."
I am anxious to know who this T. Gilburt may have been.
Father Hehl, and Cahagnet.—If any of your numerous readers can say where any account of Father Hehl, who in 1774 discovered animal magnetism, may be found; and whether such a person as M. L. Alph. Cahagnet is living in Paris or elsewhere, whether he is a doctor or pharmacien, what his age may be, and whether the persons whose letters are given in his book, Arcanes de la Vie future dévoilés, are real or imaginary beings, they will greatly comfort
Roman Catholic Bishops in Ireland.—Can any of your readers refer me to any printed or manuscript account of the appointment of Roman Catholic bishops in Ireland by the Stuart family subsequent to the death of James II., containing names, dates, &c.?
Derivation of the Word Fib.—Can any of your readers suggest a proper derivation of this word? Old Bailey, to whom a reference would occasionally save many doubts and inquiries, connects it with "fable." Johnson says nothing as to the etymology, but explains it as "a cant word among children;" while, at the same time, he inserts it on the authority of Pope and Arbuthnot.
In reading the works of that very learned and instructive author, Samuel Werenfels, I was struck with a passage in his Diatribe de Meteoris, p. 272. (Amstel. Wetstein, 1702), which seemed to furnish a probable solution of the question:—"Propter abusum nominis Phœbi evenit, ut omnes qui, altius in oratione, quam decet, se extollere volunt, Gallis hodiernis φοιβολογεῖν Phœbum loqui, Parler Phebus, dicantur." So far as the sound is concerned, this seems a nearer approximation to "fib" than the word "fable." The sense, too, is not very remote from the accepted one of "talking fibs." Query, as to this conjecture?
Brighton, Feb. 10. 1851.
Thomas May, the Author of the Supplement to Lucan.—Who was this Thomas May? To an Elzevir edition of Lucan, 1658, Amsterdam, "accuranto Cornelio Schrevelio," there is added "Supplementum Lucani Libri Septem; authore Thoma Maio, Anglo." In the preface it is stated, "Supplementum Lucani ab Anglo quodam antehâc seorsim editum, et huic materiæ aptissimum adjunximus, ne quid esset quod hic desideraretur." In the fourth book of this Supplement, Cato is represented as soliloquising before his death as follows:—
"Quam diversa, inquit, restant post funera sortes!
Credo equidem, divine Plato, te dogmata vera
Hæc ipsum docuisse Deum. Deus ipse sequendam
(Aut Natura homines ratioque innata fefellit)
Proposuit virtutem, et præmia debita justis
Hæc quonian justos injusta potentia fraudat
Sæpius in terris, et gens humana rebellat
Solvere post mortem justissimus ipse tenetur."
The famous soliloquy in Addison's Cato seems to resemble this, in its general tone of thought. In a former passage occur these lines:—
"Solatia sola hæc,
Quod meliore frui post mortem lumine sperat.
Immortalem animam spes hæc probat."
The idea is similar to that contained in—
"Else whence this pleasing hope, this fond desire,
This longing after immortality?"
Addison seems to me to have had May's description of Cato's death in his mind, when he wrote the soliloquy.
Bunting's Irish Melodies.—This admirable musical scholar many years since promised a new edition of the first two volumes of his Irish Airs. Is there any hope of this being soon accomplished?
Stockholm.
Rudbeck, Campi Elysii.—A copy of this work is said to exist in Sherard's[6] Collection, in the Botanical Garden, Oxford. It must have been acquired before 1797. (See Bibliotheca Banksiana, iii. 67.)
Vol. I.—The title and some following leaves are written. Does any note exist as to who copied these leaves, or when, or where?
Is any name of any former owner written on the book-back, title, or elsewhere; or is it known when it was purchased, or at what price?
Does any library-mark, auction-number, or other identifying signature occur?
Is it quite complete at the end, or is anything missing after page 224.?
Does the whole consist of figures, or have some leaves an introduction, text, or corrections, &c.?
Vol. II.—Does anything in this volume illustrate any of the above questions?
Stockholm.
Prince of Wales' Motto (Vol. iii., p. 106.).—The Query of Effessa is one of great interest to us "Taffies," but I wish to add the following to it. Is there any foundation for the idea, which we so strenuously maintain, that "Ich Dien" is a misspelled edition of "Eich Dyn," "Behold the man:" and that the motto was bestowed on Edward of Carnarvon in consequence of his royal father having learned these two Welsh words, and made use of them when he presented his infant to the assembled tribes as a prince who could "speak no word of English?"
Borrow's Danish Ballads.—The singular author of Lavengro, Mr. Geo. Borrow, some years ago published certain translations of Danish or other northern ballads, with which I have never been able to meet. Can you or any of your readers furnish me with the title of the book and publisher's name?
My curiosity respecting it has again been aroused somewhat strongly by the account in Lavengro of the way in which he began to study Danish. It might afford a good lesson to all young "philologers."
I presume that, at the mature age of "Notes and Queries," commonplace compliments as to its usefulness and high general value, begin to be very stale; but I cannot close without a hearty "God speed" to you in your labours.
Head of the Saviour.—Can any of your readers give me some information about an engraving of our Saviour, which may just now be seen in many of the London print-shops? It represents the side-face, and is said to be a fac-simile of a likeness engraved on an emerald by order of some Roman Emperor, and which served as the ransom of some other famous person (who, I quite forget). Is this really the truth?
Lines on English History.—The Sword Flamberg.—I shall be greatly obliged to any of your correspondents who can inform me where I can procure a copy of some lines on English history, commencing:
"William the Norman conquers England's state—
In his own forest Rufus meets his fate," &c.
They are said to be written by a Roman Catholic gentleman named Chaloner.
I also wish to know something about the old German sword called the "Flamberg." I have seen it represented as twisted like a column of flame, and should like to know its history, and whether there was any allusion in it to the flaming sword that kept the gate of Paradise.
Mention is made of it by Körner in his poem, "Männer und Buben:"
"Stosst mit an
Mann für Mann
Wer den Flamberg schwingen kann."
Can your correspondents tell me, also, whether there is such a phrase, expressive of the place where four roads met, as a "four warnt way," and whence its origin, and how properly spelt?
Denarius Philosophorum.—Can you inform me what the inscription "Denarius Philosophorum" means, on Bishop Thornborough's monument in Worcester Cathedral?
"Sees Good in everything."—Where does the line,
"Sees good in everything, and God in all."
come from?
Christchurch, Oxford.
Oxford Friar's Voyage to the North Pole.—In a book I have, entitled Prospects of the most famous Parts of the World, date 1646, occurs the following:
"Towards the north pole we have gained, more in proportion, as far as Nova Zembla, and the sea is known to be navigable to the 81st degree: whether the rest be land or not it never yet appeared to any (as I heare of) but an Oxford Friar by a Magique voyage. He reports of a Black Rock just under the pole, and an Isle of Pygmies; other strange miracles, to which, for my part, I shall give little credit till I have better proof for it than the Devil's word."
Query, Who was the friar? and where is the account of his voyage to be found?
Roman Catholic Church.—The Rev. J. M. Neale has just published an appendix to his Introduction to the History of the Holy Eastern Church, containing a list of all the sees in that communion, with the names of the present possessors. Can any of your correspondents inform me where I can meet with a similar notitia of the sees in the Roman Catholic Church?
[The Almanach du Clergé de France contains a catalogue of Roman Catholic bishops throughout the world, complied from documents furnished by the Congregation De Propaganda Fide of Rome.]
Cor Linguæ.—May I ask who is the author of the following epigram, quoted by Coke on the trial of Garnet?
"Cor linguæ fœderat naturæ sanctio,
Veluti in quodam certo connubio;
Ergo cum dissonent cor et locutio,
Sermo concipitur in adulterio."
Bishop Hooper's Godly Confession, &c.—Being engaged in editing Bishop Hooper's works, and finding myself impeded by want of the original edition of his Godly Confession and Protestation of the Christian Faith, printed at London by John Day, 1550, I am induced to seek your assistance, and to ask whether you can inform me where a copy of the above work may be found?
Browne's Hospital, Stamford.
Extradition, Ignore, Diamagnetism.—In pursuance of my note to you regarding the definition of words in science and literature which may have sprung up of late years, will you allow me to quote, as instances in the latter department, the two words "extradition" and "ignore?"
1. Is the following a correct definition of "extradition," viz., "the surrender by a state, of a political refugee, at the request of a foreign power?"
2. Is the etymology of the word made up of "extra" and "ditio" put for "deditio," a giving up or surrendering?
Does "ignore" mean to "treat as non-existent;" and are there no other words in the language which express exactly the meaning conveyed by these two?
In science, I would ask, is "diamagnetism" correctly explained by terming it "the property of any substance whereby it turns itself, when freely suspended, at right angles to the magnetic meridian."
Cinquante Lettres d'Exhortation.—Can any of your readers inform me who is the author of the following work?—
"Cinquante lettres d'exhortation et de consolation sur les souffrances de ces derniers tems, et sur quelques autres sujets; écrites à diverses personnes par Mons. D. V. B. pendant ses exils et ses prisons, en France; et depuis que par ordre du Roi, il s'est retiré en Hollande. La Haye, 1704, 8vo."
The copy which I have seen is lettered on the back "Beringke-Lettres;" but I can find no account of any person of that name at all likely to have written the letters, nor any authority for ascribing their authorship to a person of that name.
Dublin.
Old Tract on the Eucharist.—Can any of your readers tell me the name of the author of the following tract?—
"A Full View of the Doctrines and Practices of the Ancient Church, relating to the Eucharist. Lond. 1688."
Wishing to procure a copy, I have asked several booksellers, but without success. It has been most strongly recommended by a writer of the present day.
(Vol. iii., p. 106.)
Your correspondent and querist, J. D. A., asks for some information respecting the coat of arms surmounted by a cardinal's hat, sculptured and affixed to one of the pillars of the south transept in St. Saviour's Church, Southwark. I send in reply an extract from a now scarce book, Arthur Tiler's History and Antiquities of St. Saviour's, 1765, with which all the later historians of the church agree:—
"Anno 1400. 2 Hen. IV.
"The whole church was new built about this time; Henry Beaufort (second son of John of Gaunt, Duke of Lancaster, son of Edward III.), Cardinal of St. Eusebius, and Bishop of Winchester from the year 1405 to the time of his death in 1447, might have contributed towards the building, being a man of great wealth, for which he was called the rich Cardinal, as the arms of the Beauforts are carved in stone on a pillar in the south cross aisle; and by the remaining sculpture on each side it appears to be done for strings pendant from a Cardinal's hat placed over them. The arms are quarterly France and England, a border compone argent and azure."
When the transepts were rebuilt, some years since, the cardinal's hat, which till that time was nearly defaced, was then restored, and the coat of arms newly emblazoned.
19. Winchester Place, St. Saviour's, Southwark.
[G. A. S. and James H. Smith have forwarded similar replies.]
With reference to the Query of J. D. A. (p. 106. antè), it would appear that the cardinal's hat, but with a difference in the number of rows of tassels, is sometimes seen on the monuments of men who never were raised to that dignity.
In the Cathedral of St. Canice, Kilkenny, are two monuments placed there during the rule of the Confederate Catholics, viz., that of James Cleere, "Protonotarius et Rector ecclesiæ D. Joannis Diœcesis oporiensis," who died A.D. 1643, Nov. 14; and David Rothe, intrusive Roman Catholic Bishop of Ossery, who died some years after—on both of which the arms of the individual are surmounted by a cardinal's hat. It is quite certain that neither of these ecclesiastics had a right to this distinction as cardinals. For the right of Bishops and Prothonotaries to wear hats or caps of the same shape as the cardinals, with their colours and peculiarities, see Glossary of Heraldry (Oxford), under "Cap-Cardinals." Any further examples will oblige
Kilkenny, Feb. 10. 1851.
The Cardinal's hat, with arms beneath, on a pillar near the poet Gower's monument, in St. Saviour's, Southwark, refers directly to the beneficence of that busy cardinal and very remarkable man, {170}Cardinal Beaufort, Bishop of Winchester, and who in that capacity resided in the adjoining palace; indirectly it refers to the marriage of James V. of Scotland with Jane Beaufort, the Cardinal's niece: and it is something to the honour of St. Mary Overies, (the church in question,) to add that it was within its walls that the ceremony took place. Besides Gower, the parish registers state that Edmond Shakspeare ob. 1607 (one of the brothers of the great dramatist), John Fletcher ob. 1625, and Philip Massinger ob. 1640. (See Mr. Knight's Old England, eng. 548. p. 147.)
A cardinal's hat is differenced by colour and the number of its tassels, not by its shape, which is the same for all clergymen. Thus, for simple priests, a black hat, with one tassel on either side; for a bishop, a green hat with three tassels; for a cardinal, a crimson hat with five or seven tassels. What the reason may be for the variation in the number of the tassels amongst cardinals, I should be glad to learn.
In Ciaconius (Vitæ et Res Gestæ Pontificum, Rome, 1630), there is a list of all the cardinals created up to that date, with their armorial bearings; and the only instances of France and England quarterly (which is, no doubt, what is intended), are those of Cardinal Beaufort, Bishop of Winchester, and Cardinal Hallum, Bishop of Salisbury. I can find no mention anywhere of the family of Cardinal Hallum, or Hallam; and should be glad to know who he was descended from, and why he had those arms assigned to him by Ciaconius, who is tolerably correct.
(Vol. iii., p. 40.)
I cannot refer Demonologist to an authentic report of Booty's case, but I believe none is more so, than that in Kirby's Wonderful and Eccentric Museum, vol. ii. p. 247.
The following extract is given from the journal of Mr. Spinks:—
"Friday, 15th May, 1687. We had the observation of Mr. Booty this day. Captain Barrisby, Captain Bristowe, Captain Brown, I, and Mr. Ball, merchant, went on shore in Captain Barnaby's boat, to shoot rabbits upon Stromboli; and when we had done we called all our men together by us, and about half an hour and fourteen minutes after three in the afternoon, to our great surprise, we all of us saw two men come running towards us with such swiftness that no living man could run half so fast as they did run, when all of us heard Captain Barnaby say, 'Lord bless me, the foremost is old Booty, my next-door neighbour;' but he said he did not know the other that run behind: he was in black clothes, and the foremost was in grey. Then Captain Barnaby desired all of us to take an account of the time, and put it down in our pocket-books, and when we got on board we wrote it in our journals; for we saw them into the flames of fire, and there was a great noise which greatly affrighted us all; for we none of us ever saw or heard the like before. Captain Barnaby said he was certain it was old Booty, which he saw running over Stromboli and into the flames of Hell. It is stated that Captain Barnaby told his wife, and she told somebody else, and that it was afterward told to Mrs. Booty, who arrested Captain Barnaby in a thousand pound action, for what he had said of her husband. Captain Barnaby gave bail to it, and it came on to a trial in the Court of King's Bench, and they had Mr. Booty's wearing apparel brought into court, and the sexton of the parish, and the people that were with him when he died; and we swore to our journals, and it came to the same time within two minutes; ten of our men swore to the buttons on his coat, and that they were covered with the same sort of cloth his coat was made of, and so it proved. The jury asked Mr. Spinks if he knew Mr. Booty. He answered, 'I never saw him till he ran by me on the burning mountain.'"
The chief justice from April, 1687, to February, 1689, was Sir Robert Wright. His name is not given in the report, but the judge said—
"Lord have mercy upon me, and grant that I may never see what you have seen: one, two, or three may be mistaken, but thirty never can be mistaken. So the widow lost her suit."
An action for slander of a deceased husband, brought by the widow, and the defendant held to bail, is a remarkable beginning. The plea of justification, that Booty ran into Hell, is hardly supported by evidence that he ran into the flames at Stromboli. The evidence was, that the defendant said that one of the two runners was Booty; it does not appear that the other witnesses knew him. The witnesses must have kept a good look to observe the buttons of Booty's coat when he ran more than twice as fast as any living man could run. Finally, as the time of the death and the observation "came to the same within two minutes," and Stromboli is about 15° east of Gravesend, Booty must have run to Hell before he died.
I have no doubt that "the case is well known in the navy." The facts are of the sort usually reported to the marines; but the law such as was unknown before 9 & 10 Vict. c. 95.
U. U. Club, Feb. 11.
(Vol. ii., p. 440.; Vol. iii., p. 92.)
I question the position of S. K., that the phrase "post conquestum" is used in the deed he cites (Vol. ii., p. 92.) for the accession of the king. "Post conquestum" was, in records and deeds, applied with more or less frequency to all our kings, from Edward III. to Henry VIII. To show this I give the following references to the pages of Madox's Formulare Anglicanum:— {171}
Edward III. 12. 19. 92. 94. 120. 121. 139. 140. 166. 167. 168. 201. 203. 228. 229. 230. 264. 282. 283. 318. 322. 349. 361. 362. 386. 387. 388. 389. 402. 403.
Richard II. 66. 96. 122. 123. 140. 141. 169. 203. 268. 284. 323. 325. 326. 327. 362. 390. 404. 405. 410.
Henry IV. 67. 97. 98. 124. 125. 142. 172. 204. 205. 269. 270. 284. 285. 328. 329. 330. 350. 391. 405. 407.
Henry V. 67. 68. 126. 143. 144. 206. 285. 331. 391. 408. 420.
Henry VI. 18. 34. 100. 101. 103. 104. 126. 127. 145. 147. 148. 206. 207. 208. 233. 270. 271. 286. 331. 332. 333. 334. 351. 364. 392. 393. 394. 409. 410. 434.
Edward IV. 128. 148. 209. 234. 286. 335. 352. 365. 394. 395.
Richard III. 108. 209. 212. 411.
Henry VII. 71. 214. 235. 339. 352. 365. 396. 412. 438.
Henry VIII. 235. 236. 273. 343. 396. 414.
I believe "post conquestum" was also applied to Edward V.; but the records and deeds of his short reign are necessarily but few.
I conjecture that the use of the term "post conquestum" thus originated.
As we had Kings of England of the name of Edward before the Conquest, Edward the First was distinguished from these monarchs by being styled "King Edward, the son of King Henry" (his father was called "King Henry, the son of King John"). In like manner, Edward II. was distinguished from his father by being called "King Edward, the son of King Edward;" but Edward III. could not thus be distinguished from his father; he was therefore called King Edward III.; but, as there were Kings Edward before the Conquest, the third was qualified by the addition of the phrase in question, "post conquestum." To Richard II. generally, and to his successors up to Henry VIII. either generally or occasionally, the same phrase, "post conquestum," was also applied; but, if we except Edward IV. and V., this phrase was not at all required, or applicable in their cases, inasmuch as no King of England before the Conquest was named either Richard or Henry.
Cambridge, Feb. 4. 1851.
(Vol. ii., p. 375.; Vol. iii., p. 120.)
Upon the deposition of Richard II., 30th September, 1399, Henry IV., then Duke of Lancaster, claimed the crown in the following terms:
"In the name of the Fader, Sonne, and Holy Ghost, I, Henry of Lancastre, chalenge this Rewme of Ynglonde and the Croune, with all the Membres and the appurtenances, als I that am descendit be ryght lyne of the Blode comyng fro the gude Lord King Henry thirde, and thorghe that ryght that God of his grace hath sent me with helpe of my kyn and of my friendes to recover it: the which Rewme was in poynt to be ondone for defaut of Governance, and undoying of the gude Lawes."
Rapin observes upon this (vol. i. p. 476.):—
"It was not without reason that he affected to make use of obscure expressions, which left undetermined the foundation upon which he built his pretended right. If he seemed to derive his title from Henry III. rather than from Edward III., his grandfather, it was because there was a rumour that Edmund, Earl of Lancaster, surnamed Crouch-back, was eldest son of Henry III.; but by reason of his deformity Edward I., his younger brother, was placed on the throne. According to this supposition, the Duke would have made the ignorant believe he could ground his title upon being son of Blanch of Lancaster, granddaughter of Edmund Crouch-back, and heiress of that family. But as he was sensible everybody could not be imposed upon by so gross a forgery, he added certain expressions, intimating that he built his right also upon the service he had just done the state. This is the meaning of the claim, expressed in such obscure terms. As it was resolved to adjudge the crown to the Duke, the Parliament took care not to examine his claim too closely, but were very willing to suppose it uncontestable. Thus, without any regard to the just rights of the Earl of March, it was decreed that Henry should be proclaimed king, which was done that very day," &c.
It would seem, however, that Henry was to a certain extent compelled to make his claim to the crown in the form he did (Hales, Hist. C. L. c. 5.), notwithstanding his desire to do so as a conqueror. (Seld. Tit. Hon. l. 3.)
Chauncy—Entwysel.—To a dry genealogical Query (Vol. iii., p. 61.), your readers will wish me to reply as briefly as possible. F. R. R. will find that Sir H. Chauncy's statement is borrowed from Weever. The latter founded his statement, that "Wilfred Entwysel was the last heir of his house," on the authority of Dalton, Norroy; but this statement, as your correspondent has shown, and as other evidence would prove, is not well-founded. It may be assumed that Sir Bertyne Entwysel did not leave issue, male, by Lucy his wife, the daughter of Sir John Ashton, of Ashton-under-Lyne, as Leland speaks of a daughter only, "of whom Master Bradene, of Northamptonshire, is descended." His connexion with Lancashire is shown by his epitaph, and by our finding his name as a witness to a Lancashire charter. The alliance which he formed may be urged as a further proof. Leland's expression, that "he came into England," may imply that Sir Bertyne remained in France discharging the duties of his office, from the period of the Battle of Agincourt, where he {172}signally distinguished himself, until his services were again called for in the Wars of the Roses.
"Pretended" Reprint of Ancient Poetry, in J. Taylor's Catalogue of 1824 (Vol. ii., p. 463.), replied to by Cato (Vol. ii., p. 500.).—My attention has been drawn to the above, wherein doubts have been raised as to the existence of a volume supposed to be UNIQUE; and criticisms follow on my note, which records the fact, that "only TWO COPIES were reprinted." Cato has already stated that the reprinting the TWO COPIES was at the expense of the late Rev. Peter Hall; and ONE COPY produced at his sale twenty shillings: the other copy bore the impress of Mr. Davidson, a highly respectable printer; and that only two copies were reprinted, one of which came direct to me from the Rev. Peter Hall. This copy was purchased from me by an eminent statesman, who has formed one of the finest libraries in the kingdom.
Newick, Jan. 27. 1851.
Lights on the Altar.—I would refer your correspondent D. Sholbus (Vol. ii., p. 495.) to one of the Canons published under King Edgar, about the year 968. Lambard's Latin version of the ordinance is as follows:—
"Semper in ecclesia lumen ardeat dum Missa decantetur."
(Ἀρχαιονομία, ed. Wheloc. p. 70. Cantab. 1644. Compare Cressy's Church History of Brittany, p. 870. A.D. 1668.)
Cognation of the Jews and Lacedæmonians (Vol. ii., p. 377.).—I should occupy too much space in your interesting publication were I to give a list of the critics or ethnographers who have commented on this passage, and shall therefore be content to mention some of the most important works which may afford sufficient information, or at least enable your correspondent to pursue the inquiry farther.
Calmet's Dissertation sur la Parenté des Juifs et des Lacédémoniens, which is included in his Dissertations, Paris, 1720, in 3 vols. 4to, and also in his Commentaires.—Stillingfleet's Origines Sacræ, book iii., c. 4., who admits the probability that the Spartans had relation to Abraham, as deriving from Phaleg, from whom Abraham came. This appears to have been intended by the expressions of Josephus, ἐξ ἑνὸς γένους καὶ ἐκ τῆς πρὸς Ἀβραμον οἰκειότητος (book xii. c. iv.); but the Versions, and most critics, interpret the words in the 12th chap. of 1 Maccabees, ἐκ γένους Ἀβρααμ, as implying that they came from Abraham: see Selden, de Synedriis, l. ii. c. iii. s.v.—The Rev. Charles Forster's Historical Geography of Arabia, part i. sect. vi., in which he discusses "the vestiges of Arab colonies, and maintains the Arabo-Abrahamic origin of the Greeks."—Stephanus Morinus, in Diss. de Cognatione Lacedæmoniorum et Hebræorum (inter dissertationes viii. Dordraci, 1700, 8vo.)
Your correspondent, who, in Vol. ii., p. 230., requests to be supplied with "a list of all the theories and publications respecting the ten tribes commonly called the Lost Tribes," will probably be satisfied with that furnished by Basnage's History of the Jews, in which, however, he overlooks the theory of Olaus Rudbeckius, Filius, that they are to be found neither in Asia, nor Africa, nor America, but in Lapland! The same author, in a treatise de Ave Selau, cujus mentio fit Numer. xi. 31., endeavours to establish an analogy between the Hebrew and Gothic languages.
Queen Mary's Lament (Vol. iii., p. 89.).—The following copy of verses, written by this beautiful and unfortunate princess, during her confinement in Fotheringay Castle, was presented to the public by the kindness of a very eminent and liberal collector:—
"Que suis-je helas? et de quoi sert la vie?
J'en suis fors qu'un corps privé de cueur;
Un ombre vayn, un objet de malheur,
Qui n'a plus rien que de mourir en vie.
Plus ne me portez, O enemys, d'envie,
Qui n'a plus l'esprit à la grandeur,
J'ai consommé d'excessive douleur,
Voltre ire en bref de voir assouvie.
Et vous amys qui m'avez tenu chere,
Souvenez-vous que sans cueur, et sans santey,
Je ne scaurois auqun bon œuvre faire.
Souhaitez donc fin de calamitey,
Et que sus bas étant assez punie,
J'aie ma part en la joie infinie."
The verses are written on a sheet of paper, by Mary herself, in a large rambling hand. The following literal translation of them was made by a countrywoman of Mary's, a lady in beauty of person and elegance of mind by no means inferior to that accomplished and unfortunate princess:
"Alas, what am I? and in what estate?
A wretched corse bereaved of its heart,
An empty shadow, lost, unfortunate:
To die is now in life my only part.
Foes to my greatness, let your envy rest,
In me no taste for grandeur now is found;
Consum'd by grief, with heavy ills oppress'd,
Your wishes and desires will soon be crown'd.
And you, my friends, who still have held me dear,
Bethink you, that when health and heart are fled,
And ev'ry hope of future good is dead,
'Tis time to wish our sorrows ended here;
And that this punishment on earth is given,
That my pure soul may rise to endless bliss in heaven."
Immediately before her execution she repeated the following Latin prayer, composed by herself, {173}and which has been set to a beautiful plaintive air, by Dr. Harington of Bath:
"O Domine Deus speravi in te!
O care mi Jesu, nunc libera me!
In durâ catenâ, in miserâ poenâ desidero te!
Languendo, gemendo, et genuflectendo,
Adoro, imploro, ut liberes me!"
It may be thus paraphrased:
"In this last solemn and tremendous hour,
My Lord, my Saviour, I invoke Thy power!
In these sad pangs of anguish and of death,
Receive, O Lord, Thy suppliant's parting breath!
Before Thy hallowed cross she prostrate lies,
O hear her prayers, commiserate her sighs!
Extend thy arms of mercy and of love,
And bear her to thy peaceful realms above."
Anecdotes of some Distinguished Persons,
8vo. London, 1795, vol. i. p. 154.
Tandem D. O. M. (Vol. iii., p. 62.)—I would suggest that this inscription might be resolved into
"Tandem Deus Otia Misit,"
a thanksgiving for the fulfilment of some oft-made prayer or long-cherished hope; the idea—if I am right in my conjecture—having probably been taken from the 6th line of Virgil's 1st Eclogue—
"O Melibæe! deus nobis hæc otia fecit."
Any accounts that remain of the great Carthaginian Captain's Cornish namesake, may perhaps tend to show that he had preferred the "otium cum dignitate" of literary leisure to the turmoil of the battle of life, and to the use of the harness, whether civil or military, that it had forced him to wear.
Temple.
[J. V. S. suggests, "May it not in its complete state be 'Tandem Deo, Optimo et Maximo,' and its translation, 'When all is done, let praise be to God most mighty and most beneficent?'" and X. Z. says, "Possibly, 'Tandem desiderato opere mactus'—not, I think, a very choice specimen of Latinity, but perhaps good enough for a fly-leaf."]
Tandem D. O. M. (Vol. iii., p. 62.).—Is not D. O. M. the common abbreviation for "Deo Optimo Maximo?" and so the whole phrase an acknowledgment by the painful (and probably pious) collector of the most interesting library referred to, of his thanks to God on having "at length" obtained possession of some long-coveted folio, or vainly-sought-for edition?
Ecclesfield.
D. O. M.—I am emboldened by the Query respecting "Tandem D. O. M. (Vol. iii., p. 62.) to ask, what is the solution of D. O. M.? On the head of a tombstone, the inscription is frequent on the continent. I am aware that it is interpreted "Deo Optimo Maximo" when occurring in the dedication of a church; but it appears on a tomb to supply the place of our M.S., or the D. M. of the Romans. Can any of your readers give me the true meaning? It must be well known, I should think, to all who have studied inscriptions. As I am indebted to Faber Marinus for an excuse for putting this Query, it is only courteous to suggest a solution to his D. O. M.—may it be "Datus omnino Musis?"
To such of our readers, and we believe they form neither the least numerous nor the least intelligent portion of our friends, who consider the columns which we devote to Folk Lore among the most interesting parts of our paper, we recommend an attentive perusal of a little work, which has just reached a second edition, and which is calculated to invest with fresh interest that very curious subject. We allude to Dr. Herbert Mayo's volume On the Truths contained in Popular Superstitions, with an Account of Mesmerism. Dr. Mayo's object is "to exhibit in their true light the singular natural phenomena by which old superstition and modern charlatanism have in turn profited,—to indicate their laws, and to develope their theory"—and he does this in a way to excite the reader's deepest attention, and to convince him that there are more things in heaven and earth than are dreamt of in his philosophy.
Daily Steps towards Heaven, or Practical Thoughts on the Gospel History, and especially on the Life and Teaching of our Lord Jesus Christ. For every Day in the Year, according to the Christian Seasons, with Titles and Characters of Christ, and a Harmony of the Four Gospels, is the ample and descriptive title of a small devotional volume, which has been received with such favour by all classes of churchmen as to have passed through two large editions in little more than a twelve-month; which is better testimony to its merits than any we could give.
Messrs. Sotheby and Wilkinson will sell on Monday next, and the five following days, a valuable collection of Books, from the library of a gentleman in the country, among which will be found some curious early English Tracts relating to the Church, and some scarce poetical pieces.
Messrs. Puttick and Simpson, of 191. Piccadilly, will sell on Monday, and five following days, the valuable library of the late Rev. George Innes, Head Master of the King's School, Warwick; together with the library of a clergyman.
Books Received.—Dr. Pusey's Letter to the Lord Bishop of London, in explanation of some Statements contained in a Letter by the Rev. W. Dodsworth.
Directions for the Preservation of English Antiquities, especially those of the First Three Periods. By J. Y. Akerman. This little tract, which is illustrated with numerous woodcuts, has been prepared by the Secretary of the Society of Antiquaries, in a cheap form (it is sold {174}for a penny!), that by its wide circulation, especially among agricultural labourers, it may be the means of preserving many remains of interest. Is it too much to ask those who approve of Mr. Akerman's object to assist in its circulation; and to further that object by depositing any articles which it may be the means of rescuing from destruction either in the British Museum, or the Museum of the Society of Antiquaries.
Catalogues Received.—B. Quaritch's (16. Castle Street, Leicester Square) Cheap Book Circular, and Catalogue of Books in all Languages; J. Russell Smith's (4. Old Compton Street, Soho) Catalogue of Ancient Manuscripts on Vellum and Paper; Deeds, Charters, and other Documents relating to English Families and Counties; Hebrew Manuscripts, Autograph Letters, &c.
Comenii (Joan. Amos) Unius Necessarii, Amst. 1668, 4to.
—— De Independentiâ, Amst. 1661, 12mo.
—— Raymondi Sebundi Theologia Naturalis, Amst. 1661, 12mo.
—— De Regulâ Fidei, Amst., 1658, 12mo.
—— De Natura Caloris et Frigoris, Amst., 1660, 12mo.
(Comenii (J. A.) sed anon.) Cartesius cum suâ Philosophiâ eversus, 12mo.
Ripamontii (Jos.) Historia Mediolanensis, Mediol., 1648, 5 Vols. fol.
Maresii (Saml.) Antirrheticon contra J. A. Comenium, Groning, 4to.
Erasti (Thomæ) De Auro Potabili, Basil, 1578, 8vo.
—— Disputationes de Medicina Philippi Paracelsi, 4 Parts, 4to., Basil, 1572.
Varro (Terent.) De Linguâ Latinâ cum Notis G. Scioppii, Ingolds., 1665, 8vo.
Epistola nobilissimi et literatissimi Viri (i.e. Danl. Eremitæ) Patavio ad Gasparem Scioppium Romam scripta, 1610, 4to.
Macri (Nicodemi) cum Nicolao Crasso Disceptatio de Parænesi Cardinalis Baronii ad Rempub. Venetam, Venet., 1607, 8vo.
Pompomatii (Petri) Operum Nomenclator ex Bibliothecâ Jo. Bourdelotii, Paris, 1633, 8vo.
Liceti (Fortun.) De propriorum Operum historia, Patav. 1634, 4to.
Scaligeri (Jul. Cæs.) Oratio de optimo dicendi genere contra Erasmum, Lutet., 1537, 8vo.
Puteani (Erycii) Pompa Prosphonetica, Lovan., 1639, 8vo.
Wottoni (Hen.) Epistola de Gaspare Scioppio, Amberg., 1613, 8vo.
Lavandæ (Eugenii) Grammaticus Pædicus, 1638, 12mo.
—— Grammaticus Palæphatius, 1639, 12mo.
—— Notæ astrum inextinctum, 1641, 8vo.
Spectator Newspaper, No. 1102. for Sept. 11th, 1847. (Ten Shillings will be given for a clean copy.)
Gretser (Jacobus) Opera Omnia de Sancta Cruce accurate recognita multis partibus locupletata et uno in volumine edita. Folio, Ingolst. 1616.
Michael Drayton's Works, 4 Vols. 8vo. 1753.
*** Letters stating particulars and lowest price, carriage free, to be sent to Mr. Bell, Publisher of "NOTES AND QUERIES," 186. Fleet Street.
M. A. H. "A Skeleton in every House." This saying doubtless had its origin in an Italian Story. See our Second Vol., p. 231.
L. J., who inquires about the name Rotten Row, is referred to our Second Vol., p. 235.
J. N. Chadwick. "A Rowland for an Oliver" is explained in our Second Vol., p. 132; and "As Lazy as Ludlam's Dog," which is a kindred proverb, to his "Lazy as Hall's Dog," in Vol. i., p. 475.; Vol. ii., p. 42.
M. R. The Royal Arms from William the Conqueror (?) to the time of Henry II. were two lions passant gardant; but Henry II., on his marriage with Eleanor, added her arms, a lion passant gardant, to his own; making the three lions, which have continued to the present day to be the insignia of England. See Parker's Glossary of Heraldry.
Charles H. Markham. The figures on the chemist's bottles are the signs denoting the seven planets, which the alchemist formerly employed in common with the astrologer. See a curious article entitled Astrology and Alchemy in the Quarterly Review, Vol. xxi. pp. 180. et seq.
Varro is right in his conjecture; and thanked for his kindness and good wishes. Will he not unmask?
Replies Received. Waste-book—Fronte Capillatâ—North Side of Churches—"Talk not of Love"—Sixes and Sevens—George Herbert at Leighton Bromswold—Scandal against Queen Elizabeth—Aver—Anticipations of Modern Ideas—Scaligers—Snail, Snail—Nettle in—Cushion Dance—Shakspeare's Captious—Sun, stand thou still—Barons of Hugh Lupus—Predeceased and Designed—The Spider and the Fly—Crede quod habes—Culprits torn by Horses—"Antony and Cleopatra"—Ballad editing—By Hook or by Crook—Blunder—True Blue—Steele's Birth-place—Machell's MSS.—Sir Andrew Chadwick—Gray's Elegy—Crossing Rivers on Skins—Passage in Tennyson—Jurare ad Caput—Lines on Woman—Chapters in English Bibles—Dozen of Bread—Cum Grano Salis—Warming-pans—Langholme Fair—The Fir Cone.
Notes and Queries may be procured, by order, of all Booksellers and Newsvenders. It is published at noon on Friday, so that our country Subscribers ought not to experience any difficulty in procuring it regularly. Many of the country Booksellers, &c., are, probably, not yet aware of this arrangement, which will enable them to receive Notes and Queries in their Saturday parcels.
All communications for the Editor of Notes and Queries should be addressed to the care of Mr. Bell, No. 186. Fleet Street.
Errata.—No. 69. p. 152. col. 2. l. 6., for "paternoster, i.e." read "paternostreè"; and in some copies of No. 63, in the last stanza of the Digby Poems, "Paw and Maw" had not been corrected, as they should have been, to "Pan and Man."
THE ADVERTISER is desirous of meeting with a Situation as Amanuensis, or Reader to a Gentleman; or as Secretary, or Librarian, either to a Society, or a Private Gentleman: or any other situation where Literary Tastes and Knowledge are required. Unexceptionable reference given. Address Mr. D. Stevens, Church Street, Godalming.
EVERYTHING FOR THE TOILET at MECHI'S MANUFACTORY, 4. LEADENHALL STREET.—Superior hair, nail, tooth, shaving, and flesh brushes, clothes and hat brushes, combs, washing and shaving soaps. Various nail and corn instruments, razors, razor strops and paste and shaving powder, ladies' and gentlemen's dressing-cases, with or without fittings, in Russia leather, mahogany, rosewood and japan ware, ladies' companions and pocket-books, elegantly fitted, also knitting-boxes, envelope cases, card cases, note and cake baskets, beautiful inkstands, and an infinity of recherche articles not to be equalled.
Published this Day, 12mo., cloth, 5s.
THE DIALECT AND FOLK-LORE OF NORTHAMPTONSHIRE. A Glossary of Northamptonshire Provincialisms; Collection of Fairy Legends, Popular Superstitions, Ancient Customs, Proverbs, &c. By Thomas Sternberg.
London: J. Russell Smith, 4. Old Compton Street, Soho.
FOREIGN LITERATURE.
D. NUTT begs to call the Attention of the Public to his Establishment for the SALE of FOREIGN BOOKS, both Old and New, in various Languages, and in every Department of Literature. His Stock is one of the largest of its kind in London, and is being continually augmented by Weekly Importations from the Continent. He has recently published the following Catalogues, either of which may be had Gratis, and forwarded anywhere by Post upon receipt of Four Stamps:—Classical and Philological Books; Miscellaneous German Books and Elementary Works; Theological, Philosophical, and Oriental Books.
270. Strand (opposite Arundel Street), removed from Fleet Street.
In the Press.
THE THIRD AND FOURTH VOLUMES OF THE JUDGES OF ENGLAND. By Edward Foss, F.S.A. Comprehending the period from Edward I. to Richard III., 1272 to 1485.
Lately published, price 28s.
Volumes I. and II. of the same Work; from the Conquest to the end of Henry III., 1066 to 1272.
London: Longman, Brown, Green, and Longmans.
ARNOLD'S DEMOSTHENES, WITH ENGLISH NOTES.
In 12mo., price 4s. 6d.
THE ORATION OF DEMOSTHENES ON THE CROWN, edited, from the best Text, with English Notes, and Grammatical References. By the Rev. Thomas Kerchever Arnold, M.A., Rector of Lyndon, and late Fellow of Trinity College, Cambridge.
Rivington's, St. Paul's Church Yard, and Waterloo Place;
Of whom may be had, by the Same Editor (with English Notes):
1. The OLYNTHIAC ORATIONS of DEMOSTHENES. 3s.
2. The AJAX of SOPHOCLES. 3s.
3. The PHILOCTETES of SOPHOCLES. (In the Press.)
HORÆ VACIVÆ.
Just published, in Fcap. 16mo. (printed by C. Whittingham, Chiswick), price 4s. 6d. bound in cloth,
A THOUGHT BOOK—HORÆ VACIVÆ; or, a Thought Book of the Wise Spirits of all Ages and all Countries, fit for all Men and all Hours. Collected, arranged, and edited by James Elmes, Author of "Memoirs of Sir Christopher Wren," &c.
London: Longman, Brown, Green, and Longmans.
Just published, in 2 vols. 8vo. price 28s., cloth,
THE SAXONS IN ENGLAND: a History of the English Commonwealth till the Period of the Norman Conquest. By John M. Kemble, M.A., F.C.P.S.
"The work throughout conveys a clearer idea of the life and character of the Saxons in England than anything we have met with elsewhere. * * * This account of The Saxons in England will indicate its historical and archæological value; but these are not its only uses. The lawyer will find in its pages the germs of our common law, especially relating to land; and the ethnologist or political philosopher will meet with much assistance in his inquiries into the early social condition of mankind."—Spectator.
London: Longman, Brown, Green, and Longmans.
Will be published, in 8vo., price 3s. 6d., March 1st,
THE NUMISMATIST: A Monthly Publication, exclusively devoted to the familiar Illustration of the Science of Numismatography, or that Branch of Antiquarian Research which relates to Ancient Coins and Medals. By Maximilian Borrell.
London John Hearne, 81. Strand; Rollin, 12. Rue Vivienne, Paris; Bailliere, New York.
SOWERBY'S ENGLISH BOTANY.
Now ready, Vol. IV. price 1l. 16s. cloth boards.
Vols. I. II. and III., price 1l. 19s. 6d. each, and cases for binding the Vols. always on hand.
*** Subscribers who may desire to complete their copies can do so from the stock of the second edition, at Re-issue price.
To be had of Mr. Sowerby, 3. Mead Place, Lambeth; and of all Booksellers.
DR. PUSEY'S DEFENCE, OF HIS OWN PRINCIPLES: A Letter to the Bishop of London in Explanation of some Statements contained in a Letter by the Rev. W. Dodsworth. By the Rev. E. B. Pusey, D.D. Third and Cheaper Edition. 18mo. pp. 196. 1s.
Also now ready, 8vo., price 1s.
DR. PUSEY'S RENEWED EXPLANATIONS, in consequence of the Rev. W. Dodsworth's Comments on the above.
Oxford: John Henry Parker, and 377. Strand, London.
THE FAMILY ALMANACK AND EDUCATIONAL REGISTER FOR THE YEAR OF OUR LORD 1851. Containing, in addition to the usual Contents of an Almanack, a List of the Foundation and Grammar Schools in England and Wales; together with an Account of the Scholarships and Exhibitions attached to them. Post 8vo. 4s.
London: John Henry Parker, 377. Strand.
THE GENTLEMAN'S MAGAZINE for March 1851 contains among others the following articles:—The State Paper Office (being the first of a series of Papers on the present state of English Historical Literature).—Newly Discovered Poems by Bishop Hall.—Saint Francis and the Franciscans.—The Glossary of Architecture.—The Story of Nell Gwyn, Chapter III. (being part of an original work by Peter Cunningham, Esq., F. S. A., now in course of publication in the Magazine).—Nineveh and Persepolis restored (with Engravings).—The Character of Socrates.—Baronial and Ecclesiastical Antiquities of Scotland (with Engravings).—Seize Quartiers of Queen Anne.—Notes of the Month.—Review of New Works.—Full Reports of the Society of Antiquarians and other Archæological Societies.—Historical Chronicle, and Obituary, including Memoirs of the Duke of Newcastle, the Countess of Warwick, Lord Viscount Alford, Field-Marshal Grosvenor, William Holmes, Esq., George Taylor, Esq., of Witton, &c., &c.—Price 2s. 6d.
Nichols and Son, 25. Parliament Street.
This Day, Part 12, price 9s. plain; 10s. 6d. tinted, Proofs, large paper, 12s.
THE CHURCHES OF THE MIDDLE AGES. By Henry Bowman and Jospeh S. Crowther, Architects, Manchester.
CONTENTS:
St. Stephen's, Etton, Northamptonshire.—South Elevation.
St. Peter's, Threekingham, Lincolnshire.—Belfry Windows and Lower Lucarnes, N. E. and W. Sides of Spire: Lower Lucarnes S. Side of Spire, and 1st, 2nd, and 3rd Tier of Spire Lights: Inner South Doorway and North Doorway: Mouldings, Full Size.
St. Andrew's, Heckington, Lincolnshire.—North Doorway, Nave Piers and Archmouldings. Caps and Bases, Nave, Transept, Choir and Tower Arches.
To be completed in Twenty Parts, each containing 6 Plates, imperial folio.
"We can hardly conceive anything more perfect. We heartily recommend this series to all who are able to patronize it."—Ecclesiologist.
London: George Bell, 186. Fleet Street.
This Day, No. 6., price 2s. 6d.,
DETAILS of GOTHIC ARCHITECTURE, Measured and Drawn from existing Examples. By James K. Colling, Architect.
CONTENTS:
Doorway from Etton Church, Yorkshire.
Priest's Doorways from Denton Church, Norfolk, and Higham Ferrers Church, Northamptonshire.
Window from Frampton Church, Lincolnshire.
Tracery and Groining from Beverley Minster.
One Compartment of Nave and Label Terminations from St. Mary's Church, Beverley.
On Sale at 43. Chandos Street, Trafalgar Square.
THIS SERIES OF CATALOGUES For 1851, CONTAINS
No. 1.
Books on Architecture, Painting, and Fine Arts Generally, Heraldry, Family History, Poetry, and the Drama.
No. 2.
Classics, Coins, Ireland, Language, Phrenology, Sports and Games.
No. 3.
Bibles and Bible Prints, Manuscripts, Banking & Currency, London, Shakspeare, History, Chronicles and Divinity.
No. 4.
(The present list)
Comprises Books on all the previous enumerated subjects, besides some highly interesting Pictorial Works, Antiquarian Publications, Club Books, and an extensive Collection of Miscellanies.
Post Office Orders should be made payable at the Charing Cross Office.
A Catalogue is Published Monthly with occasional Supplemental Sheets, and can be had GRATIS by any Book-buyer, on application to the Publisher. It will be found to comprise a judicious selection of works in every department of Literature, in various Languages, Ancient and Modern. Each Year's Series of Catalogues embrace upwards of 10,000 Distinct Works.
AMERICA. Being the Latest and most Accurate Description of the New World, and the Remarkable Voyages thither, with the Conquest of Mexico and Peru, by Ogleby, folio, calf, gilt, illustrated with upwards of 120 fine engravings, maps, and port., 18s. 6d. 1671.
AN ANALYSIS of the Picture of the Transfiguration of Raffaello Sanzio D'Urbino, the Letterpress in English, atlas folio, half russia, fine portrait of Raphael, plate of the Transfiguration, and 17 beautiful mezzotinto heads, the size of the original picture traced by M. Gauband, engraved by Godby, 1l. 5s. 1817.
ANNUAL REGISTER (The New), a General Repository of History, Politics, and Literature from the commencement in 1780 to 1817, 38 vols. 8vo. half russia, neat, 2l. 2s. 1784-1817.
Comprises the most eventful period of European history.
ARCHÆOLOGICAL ASSOCIATION, The Journal of, from its commencement to January 1850, 20 parts, 8vo. numerous engravings of antiquities, 2l. 2s. 1845-50.
CAMDEN'S (Wm.) Britannia, or a Chorographical Description of Great Britain, and Ireland, together with the adjacent Islands, Revised and Digested, with Large Additions, by Edmund Gibson, Bishop of Lincoln, 2 vols. folio, calf, neat, maps of the counties, prints of coins, and port. by White, 1l. 4s. 1753.
CATROU and ROUILLE, Roman History, with Notes, Historical, Geographical, and Critical, 6 vols. folio, calf, gilt, fine copy, illustrated with numerous copperplates, maps, and medals. 1l. 10s. 1737.
CHAUCER (Geffrey). The Works of our Ancient and Learned English Poet, with many Additions, folio, cf. neat, black letter, port., 1l. 5s. Islip, 1598.
DART'S History and Antiquities of Westminster Abbey: an Account of its Ancient Building, Altar, Reliques, Customs, Saxon Charters, &c., Lives of the Abbots, &c., 2 vols. folio, nearly 200 fine engravings, with all the arms of the subscribers, calf, gilt, fine copy, 1l. 11s. 6d. 1720.
DART (J.) History and Antiquities of the Cathedral Church of Canterbury, and the once Adjoining Monastery, folio, calf, neat, fine plates, 1l. 1s. 1726.
DAVENANT (Sir William), The Works, now first collected and published from the Original Copies, folio, calf, gilt, fine copy, port., 14s. 6d. 1673.
DRYDEN'S (J.) Comedies, Tragedies, and Operas, 2 vols. folio, calf, neat, good copy, with the fine portrait engraved by Edelinck, 12s. 6d. 1701.
ENGRAVINGS after the Best Pictures of the Great Masters, with Descriptions in French and English. Large atlas folio, elegantly half bound, morocco, gilt edges. 20 fine plates, 2l. 12s. 6d. 1844.
FAULKNER'S Account of Chelsea, 2 vols. 8vo. large paper, proof plates, each leaf separately and neatly inlaid in royal 4to. for illustrating, only 1l. 5s. 1820.
QUARTERLY JOURNAL of Science and Art, edited by Brande, at the Royal Institution of Great Britain, from its Commencement in 1816, to its Conclusion in 1831, complete in 32 vols. 8vo. bound in 16, half calf, very neat, numerous engravings, 2l. 15s. 1816-32.
ROY'S (Le) Military Antiquities of the Romans in Britain, and their Particular System of Castramelation, illustrated from Vestiges of the Camps of Agricola, &c., published by the Society of Antiquaries, imp. folio, 51 fine plates, half bound, morocco, 1l. 10s. 1793.
SHAKSPEARE, The Works of, collated and corrected by the Former Editions by Mr. Pope, 6 vols. 4to. calf, gilt, a very neat copy, port., 2l. 2s. 1725.
TRANSACTIONS OF THE SOCIETY OF ARTS, from its Commencement in 1768 to 1831, forming 44 vols. very neatly half bound in calf, uniform, the rest unbound, in all 48 vols., illustrated with numerous portraits and plates, 2l. 12s. 6d. 1768-1826.
WALPOLE'S (Horace) History of the Royal and Noble Authors of England, Scotland, and Ireland, with a List of their Works, enlarged and continued to the present Time by T. Park, 5 vols. 8vo. 150 fine original and very brilliant impressions, elegantly bound in russia, marble edges, 3l. 3s. 1806.
JOHN MILLER, 43. CHANDOS STREET, TRAFALGAR SQUARE.
Printed by Thomas Clark Shaw, of No. 8. New Street Square, at No. 5. New Street Square, in the Parish of St. Bride, in the City of London; and published by George Bell, of No. 186. Fleet Street, in the Parish of St. Dunstan in the West, in the City of London, Publisher, at No. 186. Fleet Street aforesaid.—Saturday, March 1. 1851.
End of the Project Gutenberg EBook of Notes and Queries, Number 70, March 1, 1851, by Various *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NOTES AND QUERIES *** ***** This file should be named 23204-h.htm or 23204-h.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/2/3/2/0/23204/ Produced by Charlene Taylor, Jonathan Ingram, Keith Edkins and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Library of Early Journals.) Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://gutenberg.org/license). Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at http://pglaf.org For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit http://pglaf.org While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: http://www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.