The Project Gutenberg EBook of Mr Honey's Medium Business Dictionary
(German-English), by Winfried Honig

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Mr Honey's Medium Business Dictionary (German-English)

Author: Winfried Honig

Posting Date: March 26, 2011 [EBook #3208]
Release Date: May, 2002

Language: English

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MR HONEY'S MEDIUM BUSINESS ***




Produced by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com.
html version by Chuck Greif






Mr Honey's Medium Business Dictionary (German-English)
(C)2001, 2002 by Winfried Honig

This is a work in progress dictionary of phrases commonly used. This book contains English and equivalent German phrases. We are releasing two versions of this book, sorted for the English reader and sorted for the German reader.

Dieses Buch wurde uns freundlicherweise von dem Verfasser zur Verfügung gestellt.

This book was generously donated to us by the author.


Acknowledgement:
In the 1970s Winfried Honig, known as Mr Honey, started compiling and computerizing English/German dictionaries, partly to provide his colleagues and students with samples of the language of business, partly to collect convincing material for his State Department of Education to illustrate the need for special dictionaries covering the special language used in different branches of the industry.

In 1997 Mr Honey began to feed his wordlists into the LEO Online Dictionary http://dict.leo.org of the Technische Universität München, and in 2000 into the DicData Online Dictionary http://www.dicdata.de

While more than 500.000 daily visitors use the online versions, CD-ROM versions are available, see: http://www.leo.org/dict/cd_en.html http://www.dicdata.de http://mrhoney.purespace.de/latest.htm Mr. Honey would be pleased to answer questions sent to winfried.honig@online.de.

Permission granted to use the word-lists, on condition that links to the sites of LEO, DICDATA and MR HONEY are maintained.

Mr Honey's services are non-commercial to promote the language of business both in English and in German.


History and Philosophy

Die Anfänge dieses Wörterbuches gehen zurück in die Zeit als England der Europäischen Gemeinschaft beitreten wollte.

In einer Gemeinschaftsarbeit von BBC, British Council, dem Dept. of Educ. und der OUP machte man sich Gedanken, wie man dem Führungsnachwuchs auf dem Kontinent die englische Wirtschaftssprache beibringen könnte.

Als einer der wenigen Dozenten, die damals in London Wirtschaftsenglisch lehrten, kam ich in Kontakt mit dem Projekt.

Da ich mich zu jener Zeit für eine Karriere in der Daten-verarbeitung oder als Hochschullehrer für Wirtschaftsenglisch entscheiden musste, wählte ich eine Kombination von beidem.

Als Dozent der FH machte ich den Einsatz von Multimedia in der Vermittlung von brauchbarem Wirtschaftsenglisch zu meiner Aufgabe.

Für die Anforderungen verschiedener Seminare, Schwerpunkte, Zielgruppen entstanden aus der praktischen Arbeit die Wortlisten und Wörterbücher.

Aufgewachsen und geschult in der praktischen Denkweise von A.S. Hornby, einem Fellow des University College London, legte ich besonderen Wert auf die hohe Zahl möglichst dienlicher Anwendungsbeispiele.

Die indizierten sequentiellen Wortlisten der Kompaktversionen,—anders und meines Erachtens noch viel besser—die großen sequentiellen Wortlisten der CD-ROM-Versionen mit der stufenweisen bis globalen Suche in den Wort- und Beispiellisten zunehmenden Umfangs, ermöglichen eine optimale sprachliche Orientierung in einem umfangreichen wirtschaftlichen Sprachsschatz.

Dabei sehe ich neue Wege und Möglichkeiten des Erwerbs und des Umgangs mit der Fachsprache.

Wahrscheinlich bietet sich hier weit mehr als sich im ersten Eindruck erahnen läßt. Spielerisch sollte es möglich sein, leichter, schneller und intensiver zu lernen.

Durch die Vielzahl der Assoziationen dürfte sich schneller als bisher eine gehobene fachsprachliche Kompetenz entwickeln.


A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z


 
Spezial
- Bescheinigung -to whom it may concern
&-Zeichenampersand
(Br) (alte Form) staatlicher Kontrolleurcomptroller
(Br.) Bank von England als Wechselkäuferlender of the last resort
(Br.) entspricht AG-Gesetz und GmbH-GesetzCompanies Act
(Br.) Ges. mit unbeschränkter Haftungunlimited company
(Br.) Gesetz betreffend FabrikenFactory Acts
(Br.) Girokontocurrent account
(Br.) InnenministerHome Secretary
(Br.) InnenministeriumHome Office
(Br.) Scheckcheque
(Br.) System der Ausbeutung der MieterRachmanism
(hier:) gegebenenfallsif any
(id est) das heißti.e.
(in Werbeagentur) Kundenkontobetreueraccount executive
(öffentliche Ausschreibung) Kostenvoranschlagtender
(US) Anschlagtafelbillboard
(US) ärztliche Hilfe für alte Leutemedicaid
(US) Benzinpreisgasoline price
(US) Diskontsatzprime rate
(US) einheitliches HandelsgesetzUniform Commercial Code
(US) Girokontochecking account
(US) HandelsministeriumDepartment of Commerce
(US) Immobilienmaklerrealtor
(US) Importhafenport of entry
(US) Leiter einer Vertretungchief of an agency
(US) Mahnungdunning
(US) Postspardienstpostal saving
(US) Rechtsanwaltattorney
(US) Rechtsanwaltattorney-at-law
(US) Scheckcheck
(US) Scheckbuchcheck book
(US) Schrägstrichslash
(US) soviel wie AG; GmbHcorporation
(US) Spareinlagenbuchpassbook
 
Nummer
10 Prozent über dem Betrag10 per cent more than the amount
10 Prozent unter dem Betrag10 per cent less than the amount
1000 Literkilolitre
 
A
a Kontoon account
ab Fabrikex factory
ab Fabrik (INCOTERM)ex factory
ab Kaiex quay
ab Kai (unverzollt)ex quay (duties on buyer's account)
ab Kai (verzollt)ex quay (duty paid)
ab Kai Lieferungdelivery from the quay
ab Lagerex warehouse
ab Lager (INCOTERM)ex warehouse
ab Mühleex mill
ab Plantageex plantation
ab Schiffex ship
ab Werkex works
ab Werk (INCOTERM)ex works
abändernmodify
Abänderungmodification
Abandonerklärungnotice of abandonment
abandonnierenabandon
abbestellen; Abbestellungcounter-order
Abbestellung; Stornierungcancellation
Abbildungpicture
Abbrucharbeitendemolition works
Abbuchungsverfahrendirect debiting
abdankenresign
Abdankungresignation
abdecken; Abdeckungcover
Abdeckpapiermasking paper
Abdeckrahmenmasking frame
Abdrucksrecht; Copyrightright of reproduction
Abendblattdaily evening paper
Abendkursevening course
Abendkurs; Abendklasseevening class
Abendpostevening mail
Abendschule; Abendklassennight school
Abendzeitungevening newspaper
Abenteuer; Unternehmen; Spekulationadventure
Abenteurer; Spekulantadventurer
abfahrendepart
abfahrende Passagiere; abfliegendedeparting passengers
abfahrende Passagiere; abfliegendeleaving passengers
Abfahrshafenport of departure
Abfahrtdeparture
Abfahrtslistesailing list
Abfahrtstagsailing date
Abfahrtszeittime of departure
Abfallspoilage
Abfallwastage
Abfallwaste
Abfallwaste material
Abfall; Schrottscrap
Abfallproduktwaste product
Abfallstoffewaste materials
Abfassung von Berichtenwriting of reports
Abfindungcompensation for loss of office
Abfindunggolden handshake
Abfindungssummesum of acquittance
Abflussdrain
Abfluss von Golddrain of bullion
Abfluß; Wegflußoutflow
Abfüllstationfilling station
Abgabebedingungen; Verkaufsbedingungenterms of sale
abgabenfrei; nicht zu versteuernnon-accessable
abgabepflichtigdutiable
Abgabepreissales price
Abgabepreisselling price
Abgangszeitdeparture time
abgeglichene Kontenbalanced accounts
abgelaufenout of date
abgelaufener Scheckstale cheque
abgelaufener; verjährter Scheckstale cheque
abgeleitete Nachfrage; abgeleiteter Bedarfderived demand
abgeleitete Nachfrage; sekundäre Nachfragederived demand
abgeleitetes Einkommen; sekundäres Einkommenderived income
abgenutze Münzeworn coin
abgenutzte Banknotenworn bank notes
abgepackte Warepackaged goods
abgeschwächter Leistungsverdienstanstiegreduced incentive
abgeschwächter Leistungsverdienstanstiegweak incentive
abgesichert durch eine Hypotheksecured by a mortgage
abgesondertclearly set aside
abgezahltpaid-up
abhakentick off
Abhaklistetally list
abhalten vonkeep off from
abhängigdependent
abhängig sein vondepend on
abhängig voncontingent on
Abhebungendrawings
abhelfenremedy
Abhilfemaßnahmencorrective measures
Abholfach; Verteilfachpigeon-hole
Abholgroßhändlercash-and-carry wholesaler
Abholgroßmarktcash-and-carry supermarket
Abitur (US)high school graduation
abklären; gegeneinander aufrechnenclear
Abkommenconvention
Abkühlungsperiodecooling-off period
Abkürzungabbreviation
abladenoffload
abladenunlade
Ablagekorbfiling basket
Ablagekorbfiling tray
Ablagesystemfiling system
Ablaufexpiry
Ablauf der Fristexpiration of a deadline
Ablauf der Gültigkeit; Ablauf der Laufzeitexpiration of the validity
Ablauf der Zeit; Zeitspannelapse of time
Ablauf des Akkreditivsexpiration of a letter of credit
Ablauf einer Fristexpiration of a time limit
Ablauf einer Fristlapse of time
Ablauf eines Vertragslapse of a contract
Ablauf; Ende eines Vertragslapse of a treaty
Ablaufdiagrammflow chart
ablaufenrun off
Ablaufplanschedule
Ablaufschaubildflow chart
ablegen; Aktefile
Ablegung des Eidesact of swearing
ablehnen; entlassendismiss
ablehnende Antwortnegative reply
ablehnende Antwortnegative response
Ablehnungnegative answer
Ablehnungrejection
Ablehnungsschreibenletter of regret
Ablösbarkeitredeemableness
ablösenredeem
Ablösungssummeredemption sum
Abnahmedecrease
Abnahme der Liquiditätdecrease in liquidity
Abnahme der Nachfragedecrease in demand
Abnahme der Preisedecrease of prices
Abnahme des Angebotsdecrease in supply
Abnahme des Preises; Fallen des Preisesdecline in price
Abnahme; Rückgang; Falldecline
Abnahmebescheinigungcertificate of inspection
abnehmende Bevölkerungdeclining population
abnehmende Preisefalling prices
abnehmender Ertragdiminishing returns
abnehmender Nutzendiminishing utility
abnehmendes Vertrauendeclining confidence
Abnehmer; späterer Abnehmer; nachfolgendersubpurchaser
Abnutzungwear and tear
Abnutzung einer Münzeabrasion of coin
Abnutzungstestwearout test
Abonnementpreissubscription rate
Abonnementsbedingungenterms of subscription
Abonnentenanalysesubscriber analysis
abonnierensubscribe
abrechnen; Rechnung legenrender account
Abrechnungbill of cost
Abrechnungclearing
Abrechnung der Kontensettlement of accounts
Abrechnung der Spesenbill of expenses
Abrechnung des Spediteursbill of conveyance
Abrechnung verschiebenpostpone settlement
Abrechnungspostenclearing item
Abrechnungssaldoclearing balance
Abrechnungsstelleclearing house
Abrechnungstagaccount day
Abrechnungstagsettlement day
Abrechnungstagsettling day
Abrechnungszeitraumaccounting period
Abrechnungszeitraumfiscal period
Abreisetag; Abreisetermindate of departure
Abrufcall
abrufbarcallable
abrundenround off
abrundenround up
Abrundungrounding
abrüstento tear down
Abrüstzeitclearing ttime
Abrüstzeittear-down time
Abrüstzeittearing-down time
Abrüstzeit bei Arbeitsschlussshut-down time
Absageletter of refusal
Absagebriefletter of refusal
Absatzparagraph
Absatz eines Vertrages; Artikelarticle of a contract
Absatzabsprachemarketing agreement
Absatzberatermarketing consultant
Absatzchancensales opportunities
Absatzgebietdistribution area
Absatzgebietmarketing area
Absatzgebietsales area
Absatzgebiettrading area
Absatzgebiet; Ansatzkanaloutlet
Absatzkontingentmarket quota
Absatzkontrolle; Verkaufskontrollesales control
Absatzlehre; Vertriebmarketing
Absatzmethodemarketing approach
Absatzmöglichkeitenmarketing opportunities
Absatzplanungsales planning
Absatzpotentialmarket potential
Absatzschwierigkeitenmarketing difficulties
Absatzschwierigkeitensales difficulties
Absatzverhältnisse; Marktsituationselling conditions
Absatzwegdistribution channel
Absatzwegechannels of distribution
Absatzwegemarketing channels
Absatzwegesales channels
Absatzwirtschaftdistributive trade
Absatzzahlen; Erfolgszahlensales figures
abschaffenabolish
Abschaffung der Sklavereiabolition of slave work
Abschaffung der Zölleelimination of customs duties
Abschaffung der Zollschrankenabolition of tariff walls
Abschaffung des Privateigentumsabolition of private property
Abschaffung des Sklavenhandelsabolition of slave trade
Abschaffung von Beschränkungenabolition of restrictions
abschaltenswitch off
Abschätzen der Geschwindigkeitspeed rating
abschätzen; bewertenrate sth
Abschätzung der Umsätzesales estimate
Abschätzung des Schadensestimate of damages
Abschätzung des Schadensloss assessment
abschlägige Antwortnegative answer
Abschlagsdividendeinterim dividend
abschließend mit; eben; auf gleicher Ebeneflush with
abschließender Satzclosing paragraph
Abschluß der Bücherclosing of accounts
Abschluß der Bücherclosing of books
Abschluss einer Vereinbarungconclusion of an agreement
Abschluss eines Geschäftsconclusion of a deal
Abschluss eines Vertrags; Vertragsabschlußconclusion of a contract
Abschluss von Deckungsgeschäftenhedging
Abschlußkontenfinal accounts
Abschnittcounterfoil
Abschnittcoupon
Abschnitt; Bereichsector
Abschöpfung der Kaufkraftabsorption of buying power
abschreckend hoher Zollprohibitive tariff
abschreibendepreciate
abschreibenwrite off
abschreiben; abwertendepreciate
Abschreibungdepreciation
Abschreibungwrite-off
Abschreibung; Abwertungdepreciation
Abschreibungsbetragamount of depreciation
Abschreibungsformeldepreciation formula
Abschreibungskontodepreciation account
Abschreibungssatzdepreciation rate
Abschreibungssatzrate of depreciation
Abschwächungeasing
Abschwächungweaker tendency
Abschwächung der Geldsätzeeasing in money rates
absenden; abfertigen; Abfertigungdispatch
Absenderconsignor
Absendersender
absetzbare Ware; gängige Waremarketable goods
absichernensure
absichernhedge
absichern gegento safeguard against
absichern gegen Schwankungento hedge against fluctuations
Absicherungsafeguarding
Absicherung im Termingeschäfthedge
Absicherung mit Deckungsgeschäftenhedging
absichtlich falsche Darstellungintentional misrepresenting
absolute Abweichungabsolute deviation
absolute Eigentümerschaftabsolute ownership
absolute Übereignungabsolute bill of sale
absolute Zahlabsolute number
absoluter Fehlerabsolute error
absoluter Höchststandall-time peak
absoluter Vorteilabsolute advantage
absoluter Wertabsolute value
absolutes Monopolabsolute monopoly
absolutes Monopolpure monopoly
absolutes Vorrechtabsolute privilege
Absolventgraduate
absorbierenabsorb
Absperrung durch Streikpostenpicketing
Abspielenplay-back
Absplitternchipping
Absprachegentlemen's agreement
abstimmen; Stimme; Stimmrechtvote
Abstimmungreconcilement
abstrahierenabstract
Abteilungdepartment
Abteilungdivision
Abteilungsection
Abteilung für Mal- und Spritzarbeitenpaint shop
Abteilungskostendepartmental costs
Abteilungsleiterdepartment chief
Abteilungsleiterdepartment head
Abteilungsleiterdepartment manager
Abteilungsleiterdepartment superintendent
Abteilungsleiterfloor manager
Abteilungsleiterhead of department
Abteilungsleiterin; Direktricemanageress
abtrennbardetachable
abtrennendetach
Abtretbarkeit einer Forderungtransferability of a claim
abtretenconvey
Abtretenderassignor
Abtretungact of transfer
Abtretungassignment
Abtretungconveyance
Abtretung einer Forderungassignment of a debt
Abtretung einer Forderungsubrogation
Abtretung einer Hypothekmortgage assignment
Abtretung; Überlassungabandonment
Abtretungsurkundedeed of assignment
Abtretungsurkunde; Urkunde der Abtretungdeed of assignment
Abwanderungmigration
Abwanderung der Arbeitskräftemovement of labour
Abwanderung von Warenmovement of goods
abwartende Haltungwait-and-see attitude
Abwärtstrenddownswing
Abwärtstrenddowntrend
abwechselndalternate
abweichendeviate
abweichen vondeviate from
Abweichungabnormality
Abweichungderivation
Abweichungdeviation
Abweichungvariance
Abweichung vom Musterdeviation from sample
Abweichung von der Beschreibungdeviation from description
Abweichung von der Qualitätdeviation of quality
Abweichung; Variationvariation
Abweichungen beivariations of
Abweichungen der Vertragsformelnvariations of the terms
Abweichungsklauseldeviation clause
Abwerbunglabour piracy
abwertendevaluate
abwertendevalue
Abwertungdevaluation
abwesendabsent
abwesend ohne Erlaubnisabsent without leave
Abwesenderabsentee
abwesender Grundherrabsentee landlord
Abwesenheitabsence
Abwesenheit in Prozentabsenteeism rate
Abwesenheit von der Arbeitabsenteeism
Abwesenheitskarteabsence card
Abwesenheitsrateabsence rate
Abwicklung des Handelstrade procedure
Abwicklungskostenhandling costs
abzahlen; tilgen; zurückzahlenpay off
Abzahlung; Abstottern (Br.)never-never
Abzahlungsgeschäftinstalment business
Abzahlungskauf; Mietkaufhire-purchase
Abzahlungskreditinstalment credit
Abzahlungssysteminstalment system
Abzahlungssystemtally system
Abzahlungsverkauf (Br.)sale on hire-purchase
Abzahlungsvertrag; Mietkaufvertraghire-purchase agreement
Abzeichenbadge
abziehendeduct
abziehensubtract
Abzugdeduction
Abzug der Spesendeduction of expenses
abzüglich Aufwendungenless disbursements
abzüglich Auslagenless expensdes
abzüglich Gebührencharges to be deducted
abzüglich Gebührenless charges
abzugsfähigdeductible
abzugsfähiger Betragdeductible amount
Abzugspflichtdeduction at source
Achtstundentageight-hour day
Achtung; Hochschätzungesteem
addierenadd
Addiermaschineadding machine
adoptieren; festsetzen; annehmenadopt
Adressbuchaddress book
Adressbuchdirectory
Adresseaddress
Adressenauswahladdress selection
Adressenkontrollemailing list control
Adressenlistemailing list
Adressenquelleaddress source
Adressiermaschineaddressing machine
Adressierungaddressing
Advokatadvocate
Advokatsolicitor
AGpublic limited company
Agentur; Geschäftsstelleagency
Agenturgebühragency fee
Agenturgeschäftagency business
aggressivaggressive
aggressive Verkaufstechnikhigh-pressure selling
Aggressivitätaggressiveness
Agio; Aufgeld; Gebühr für das Geldwechselnagio
Agitatoragitator
agitierenagitate
Agrarerzeugnissefarm produce
Agrarlandagrarian country
Agrarmarktagricultural commodity market
Agrarmarktfarm products market
Agrarpolitikagrarian policy
Agrarpolitikagricultural policy
Agrarreformagrarian reform
Agrarrevolutiongreen revolution
Agrarüberschussfarm surplus
ähnlichsimilar
ähnliche Dokumentesimilar documents
ähnliche Fassungensimilar expressions
Ahnnehmlichkeitenamenities
Akademikerprofessional classes
akademische Bildunguniversity education
akklimatisierenacclimatize
Akkordpiecework
Akkordarbeitjob work
Akkordarbeiterincentive operator
Akkordarbeiteroperator on incentive
Akkordarbeiterpiece worker
Akkordausgleichtimeworkers' bonus
Akkordfestsetzungrate fixing
Akkordlohntask wages
Akkordsatzjob rate
Akkordschererate cutting
Akkordstundenhours on incentive
Akkordsystem; Stücklohnsystempiecework system
Akkordvertrauensmannbonus committee man
Akkordvertrauensmann der Arbeiterworkers' representative for bonus
Akkordzeitincentive time
Akkordzeit; Vorgabezeitstandard time
Akkordzetteljob sheet
Akkreditivletter of credit
Akkreditivantragapplication for a letter of credit
Akkreditiv-Bedingunencredit terms
Akkreditive sind getrennte Geschäftecredits are separate transactions
akkumuliertes Kapitalaccumulated capital
Akte; Dateifile
Aktenschrankfiling cabinet
Aktentaschebriefcase
Aktenzeichenreference number
Aktien besitzenhold shares
Aktien der Elektronikindustrieelectronics shares
Aktien der Gummiindustrierubber shares
Aktien der Maschinenbauindustrieengineering shares
Aktien der Nahrungsmittelindustriefoods shares
Aktien der Schiffsbauindustrieshipbuilding shares
Aktien für die Direktorenmanagement shares
Aktien hereinnehmento take in shares
Aktien mit garantierter Dividendedebenture stock
Aktien zeichnensubscribe for shares
Aktien zuteilenallot shares
Aktienbankjoint stock bank
Aktienbankjoint-stock bank
Aktienbesitzholding of shares
Aktienbesitzshareholdings
Aktienbesitzstockholding
Aktienemissionissue of shares
Aktiengesellschaftjoint stock company
Aktiengesellschaftjoint-stock company
Aktiengesellschaftpublic limited company
Aktiengesellschaft (US)corporation
Aktienindexindex of stocks
Aktienkapitalcapital stock
Aktienkapitalequity
Aktienkapitaljoint-stock capital
Aktienkapitalshare capital
Aktienkursprice of shares
Aktienmarktshares market
Aktienmehrheitmajority of shares
Aktiennotierungstock quotation
Aktienpaketblock of shares
Aktienübertragungstock transfer
Aktienübertragung ohne Namensnennungblank transfer
Aktienverkauf ohne Beschränkungopen market
Aktienzertifikatshare certificate
Aktionärshareholder
Aktionärstock holder
Aktionärstockholder
Aktionärsvereinigungassociation of shareholders
Aktiva und Passivaassets and liabilities
Aktivbilanzfavourable balance
aktive Handelsbilanzactive trade balance
aktive Handelsbilanzfavourable balance of trade
aktiver Teilhaberactive partner
aktiver Teilhabergeneral partner
aktives Unternehmenoperating company
aktivierenactivate
aktivierencapitalize
Aktivierung der Geschäfteactivation of trade
Aktivität; Handlungactivity
Aktivität; Tätigkeit; Arbeit; Handlungactivity
Aktivitätsdaueractivity duration
Aktivkontenasset accounts
Aktivpostenasset
Aktivposten der Bilanzassets
Aktivsaldoactive balance
Aktivseite der Bilanzassets
Aktivzinseninterest receivable
Aktualitättopicality
aktuelltopical
Akzeptacceptance
Akzeptaccepted bill
Akzept bei Vorlageacceptance on presentation
Akzept nach dem Wechselprotestacceptance supra protest
Akzept unter einer Bedingungconditional acceptance
Akzept unter Vorbehaltqualified acceptance
Akzept; angenommener Wechselaccepted bill
Akzeptantacceptor
Akzeptbankaccepting house
Akzept-Bank (Br.)accepting house
akzeptierenaccept
akzeptierende Bankaccepting bank
akzeptierte Standardrichtlinienan accepted standard
akzeptiertes Alterage admitted
Akzeptierungacceptance
Akzeptkreditacceptance credit
Akzeptleistung soll erbracht werdenacceptance is to be made
Akzeptleistung vornehmento effect acceptance
Akzeptmeldungadvice of acceptance
Akzeptobligoaccept liability
Akzept-Obligobuchacceptor's ledger
Akzeptprovisioncommission for acceptance
Alarmglockewarning bell
alias; sonst genannt; bekannt alsalias
Alibialibi
Alimentealimony
alkoholfreie Getränkeindustriesoft drink industry
alkoholfreies Getränksoft drink
alle Gebühren; jegliche Gebührenany charges
alle anderen Bedingungen des Kreditsall other stipulations of the credit
alle angefallenen Gebühren tragenpay all charges incurred
alle angelaufenen Kosten tragenpay all costs incurred
alle Ausladekosten tragenpay any charges for unloading
alle Auslagen; die den Banken entstehenany expenses incurred by banks
alle beteiligten Parteienall parties concerned
alle Bewilligungen beschaffenprocure all licences
alle Devisengenehmigungenany exchange control authorization
alle drei Monatequarterly
alle Formalitäten erfüllencomply with all formalities
alle Gebühren; die den Banken entstehenany charges incurred by banks
alle Gefahrenthe full risk
alle Gefahren der Ware tragenbear all risks of the goods
alle Gefahren der Ware übernehmenbear all the risks of the goods
alle Gefahren tragenbear all risks of the goods
alle gehören der Gewerkschaft anclosed shop
alle Kostenthe full cost
alle Kosten der Ware tragenbear all charges of the goods
alle Kosten der Ware tragenbear all expense of the goods
alle Kosten; jegliche Kostenany costs
alle möglichen Risikenall risks whatsoever
alle sonstigen Abgabenany other duties and taxes
alle sonstigen Kosten zahlenpay any expenses whatsoever incurred
alle Spesen; jegliche Spesenany expenses
alle Steuerabgaben übernehmenbear all taxes
alle Streitigkeiten die sich ergebenall disputes arising
alle Transportpapiereany document of transport
alle Ware auf den Markt werfenwe will throw all our goods onto the market
alle weiteren Kostenany other expenses
alle Zollgebühren übernehmenbear any customs duties
alle Zollgebühren und Abgaben tragenbear all customs duties and taxes
alle zum Inkasso übersandten Dokumenteall documents sent for collection
alle zum Verkauf gehörigen Personensales force
alle zusätzlichen Kosten tragenbear any additional costs
alle zwei Jahrebiennial
alle zwei Monatebi-monthly
alle zwei Monatebimonthly
alle zwei Wochenbiweekly
allein aufgrund der Dokumenteon the basis of the documents alone
Alleinbesitzabsolute interest
Alleineigentümer und Alleinbewohnerowner-occupier
Alleineigentümer und Geschäftsführerowner-manager
alleiniger Eigentümer; Alleineigentümersole owner
alleiniger Erbe; Alleinerbesole heir
alleiniger Inhaber; Alleininhabersole holder
alleiniger Pächter; Alleinpächtersole tenant
alleinstehende Frausole feme
Alleinverkaufsrechtsole selling right
Alleinverkaufsvertragexclusive sales agreement
Alleinvertreterexclusive agent
Alleinvertretersole agent
Alleinvertretungexclusive agency
Alleinvertretungsole agency
Alleinvertretungsrechtsole right of representation
Alleinvertriebsrechtsole right of distribution
allen anderen Verpflichtungen nachkommenperform all his other duties
allen Formalitäten entsprechencomply with any formalities
allen sei herzlich gedanktsincere thanks are given to them all
aller persönlicher Sachbesitzall chattels personal
allerniedrigster Preisrock-bottom price
alles in seiner Macht zu tunto do everything in its power
Alleskönnerallround man
Alleswisserknow-all
Alleswisser; Besserwisserknow-it-all
allgemeingeneral
allgemein verbindlichgenerally binding
allgemeine Anerkennungglobal acceptance
allgemeine Annahme; Aufnahmegeneral acceptance
allgemeine Gütergemeinschaftgeneral community of goods
allgemeine Regelngeneral provisions
allgemeine Volkswirtschaftslehrepure economics
allgemeiner Verrechnungsvermerkgeneral crossing
allgemeiner Vertriebgeneral distribution
allgemeines Handelsrechtlaw merchant
allgemeines Unternehmensrisikogeneral business risks
allgemeines Verhaltengeneral conduct
allmählichby degrees
Allonge; Anhang an einem Wechselallonge
Allzweck-all-purpose
alphabetische Ablagealphabetical filing
alphabetische Anordnungalphabetical classification
alphabetisches Verzeichnisalphabetical index
als Alleinvertreter handelnto act as sole agent
als die allgemeine Grundlage füras the general basis of
als die für den Käufer bestimmte Wareas the contract goods
als die Ware des Vertragsas the contract goods
als freier Grundbesitzin fee simple
als gefährlich bekannte Waregoods known to be dangerous
als geschäftsführender Direktor eingesetztappointed as managing director
als Hypothek geben; verpfändengive in mortgage
als Inkassobank einsetzento utilize as the collecting bank
als Leihgabeas a loan
als minderwertig angesehene Wareinferior good
als Nachrichtenübermittlungsträgeras a means of transmitting information
als Notadresse tätig werdento act as case-of-need
als ob er im Besitz wäreas if he were in possession
als Pfand annehmenaccept as pledge
als Pfand annehmentake sth in pawn
als Pfand haltenhold in pledge
als Schiedsrichter berufen werdento be appointed arbitrator
als Sicherheitserve as security
als Sicherheit anbietento offer as security
als Sicherheit entgegennehmento take as security
als Sicherheit hinterlegento deposit as security
als Sicherheit hinterlegtgiven by way of security
als Sicherheit hinterlegtpledged as security
als Treuhänder auftretento act as trustee
als Treuhänder verwaltento hold on trust
als Vemittler fungieren; vermittelnto act as a broker
als Vertreter füras agent for
als Vertreter handelnto act as agent
als Wertpaket; als eingeschriebenes Paketby registered parcel
als Zeuge auftretento stand up as a witness
alsdannthereupon
alte Nummern von Zeitschriftenback numbers
alteingesessenold-established
ältere Bevölkerungelderly population
älterer; erfahrener Angestelltersenior employee
Alternativealternative
alternatives Bedarfsdeckungsgutalternate demand
Alternativhypothesealternative hypothesis
Alternativprognosealternative forecast
Altersaufbauage structure
Altersfreibetragold age exemption
Altersgrenzepensionable age
Altersgruppeage class
Altersgruppeage group
Altersheimhome for old aged
Altersheimhome for old people
Altersrenteold-age pension
Altersruhegeldold age benefits
Altersruhegeldold-age benefits
Altersversicherungold age assurance
Altersverteilung; Altersaufbauage distribution
Alterungaging
Alterung; Altwerdenaging
Alterungsgeschwindigkeitobsolescence rate
altes Zeugjunk
altmodischold-fashioned
am Arbeitsplatz geschultfactory-trained
am benannten Lieferortat the point of delivery named
am Bestimmungsortat destination
am Erwerb interessiertacquisitive
am Fließband arbeitento work on the assembly line
am Gewinn beteiligte Obligationenparticipating bonds
am Kaion the quay
am Kaion the wharf
am Montagebandon the assembly line
am oder um denon or about
am oder vor dem Verfalldatumon or before the expiry date
am Ortloco
am Ort verkaufensell on the spot
am Schalterover the counter
am Versandortat the point of departure
am Zahlungsortin the place of payment
ambulanter Handelhawking
amerikanische Buchführungcolumnar bookkeeping
amerikanische Buchführungtabular bookkeeping
Amortisationsbetragequity of redemption
Amortisationsscheinbill of redemption
amortisierenamortize
Amortisierungamortization
Amt; Büro; Geschäftsraumoffice
amtieren; in öffentlicher Funktion tätig seinofficiate
amtlich notiertofficially quoted
amtliche Anzeigeofficial announcement
amtliche Bekanntmachungbulletin
amtliche Börsennotierungofficial quotation
amtliche Kursnotierung an der Börseofficial quotation
amtliche Notierungofficial quotation
amtliche Schweigepflichtofficial discretion
amtliche Statistikofficial statistics
amtliche Untersuchungofficial inquest
amtliche Urkundeofficial document
amtliche Verlautbarungofficial bulletin
amtlicher Börsenverkehrofficial trading
amtlicher Feiertagofficial holiday
amtlicher Katalogofficial catalogue
amtlicher Kursofficial notation
amtlicher Kursofficial quotation
amtlicher Schriftverkehrofficial correspondence
amtliches Formblattofficial form
Amtsblattgazette
Amtsblattofficial gazette
Amtsdauerterm of office
Amtsgeheimnisofficial secret
Amtshilfeadministrative assistance
Amtssiegelofficial seal
Amtssitzoffice
Amtsspracheofficial language
Amtsübernahmeassumption of an office
Amtsvergehenabuse of office
Amtszeichendialing tone
an Bordaboard
an Bordon board
an Bord des Schiffeson board the vessel
an Bord des Seeschiffeson board the vessel
an Bord eines Flugzeugsaboard an aircraft
an Bord eines Schiffesaboard a ship
an Bord gehengo aboard
an Bord verladenload on board
an dedem anderen Ortat such other place
an dem bestimmbaren Datumon the date determinable
an dem Bestimmungsortat the destination
an dem Ladeplatzat the loading berth
an demselben Tagon the same date
an den Aussteller zurückrefer to drawer
an den benannten Lieferortto the named place of delivery
an den Frachtführerto the carrier
an den Verbraucher gerichtete Werbungconsumer advertising
an den vereinbarten Bestimmungsortto the named destination
an der Arbeitin the work
an der Börse geführte Aktienlisted stocks
an der Börse zugelassener Angestellterauthorized clerk
an der Grenzeat the frontier
an der Kasseover the counter
an der Kassse zahlento pay at the cash desk
an derselben Stelleon the very spot
an die Börse gehengo public
an die Inkassobankto the collecting bank
an die Order des Käufersto the order of the buyer
an die Order zahlen vonpay to the order of
an einem Geschäft beteiligtengaged in a business
an einem Geschäft beteiligt seinhave a hand in a business
an einem Geschäft beteiligt seinto be engaged in a business
an einen Drittento a third party
an einen Index gebundene Anleiheindex loan
an einer Konferenz teilnehmenattend a meeting
an erster Stelletop priority
an etwas aktiv beteiligt seinto take active part in sth.
an Landashore
an Order zahlbarpayable to order
an Ort und Stelleon the spot
an seiner Stellein his stead
an sich gefährliches Gutgoods dangerous in themselves
an wen immer es angehtto whom it may concern
an Wert verlierenlose in value
Analogdarstellunganalogue representation
Analyseanalysis
Analyse der Nachfragedemand analysis
Analyse des kritischen Wegscritical path analysis
Analysenanalyses
Analysenkarteanalysis card
analysierenanalyze
Analysierprogrammanalyzer
Analytikeranalyst
analytische Untersuchunganalytical study
Anbauer; Erzeugergrower
anbetrachtin consideration of
anbietenquote
Anbieterbidder
Anbieterofferer
andere ähnliche Dokumenteother similar instruments
andere amtliche Bescheinigungother governmental authorization
andere UN-Gremienother UN bodies
anderen Verfahren unterworfensubjected to other processes
anderenfallsor else
anderesotherwise
ändernalter
anders alsother than
Änderung der Anschriftchange of address
Änderung der Buchungalteration of entry
Änderung der Einstellungchange of the attitude
Änderung der Stimmungchange in mood
Änderung des Wechselkursesparity change
Änderung einer Forderung; einer Klageamendment of a claim
Änderung vorbehaltensubject to change
Änderung; Abänderungalteration
Änderungen betreffend die Dokumentechanges in documentation
Änderungen der technischen Verfahrensweisentechnological changes
Änderungen der Verfahrensweisechanges in procedures
Änderungen vorbehaltensubject to alterations
Änderungsanzeigeadvice of amendment
Änderungsbenachrichtigungnotice of amendment
Änderungsquoterate of change
anderweitig ausdrücklich vereinbartotherwise expressly agreed
anderweitig kenntlich gemachtotherwise identified
andeuten; Hinweis; Tiphint
anerkannt; gebilligt; bewährtapproved
anerkannte Bankapproved bank
anerkannte Werbeagenturaccredited advertising agency
Anerkennung der Gewerkschaftunion label
anfallenaccrue
anfallendincidental
anfallende Nebenkostenincidental expenses
Anfangcommencement
Anfang Aprilbeginning of April
Anfang einer Schichtbeginning of a shift
anfangencommence
anfangs; Anfangsbuchstabeinitial
Anfangsbestandinitial inventory
Anfangsbuchstabeninitials
Anfangsbuchstaben des Namensinitials
Anfangsgehaltcommencing salary
Anfangsgehaltinitial salary
Anfangsgehaltstarting salary
Anfangssatzentrance rate
Anfangsstellunginitial position
Anfangsverkäuferjunior salesman
Anfangsvermögenoriginal assets
anfechtbardefeasible
anfechtencontest
Anfechtungcontestation
Anforderung einer Preisliste; Bitte um einerequest for a price-list
Anforderung; Mahnungdemand note
Anforderungen des modernen Transportsrequirements of modern transport
Anforderungsformblattrequisition form
Anfrageinquiry
Anfrageletter of inquiry
Anfrage; Erkundigungenquiry
Anführerleader
Angabe der Zugabenindication of ingredients
Angabe in Worten und in Zahlenwords and figures
Angabe von Referenzenindication of references
Angabe von Referenzenquotation of references
angeben; Staat; Zustandstate
angeben; zitierenquote
Angebotoffer
Angebotofferings
Angebotquotation
Angebot als Paket; Pauschalangebotpackage deal
Angebot an Arbeitskräftenlabour supply
Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehaltoffer subject to prior sale
Angebot und Nachfragesupply and demand
Angebot von Sicherheitsleistungentender of securities
Angebot; anbietenoffer
Angebote einholen; erbittento invite offers
Angebotskurvesupply curve
Angebotslückegap in supplies
angefallenaccrued
angefallene Kostencosts incurred
angefallene Kostenexpenses incurred
angegebenquoted
angegeben werden kanncan be mentioned
angegebener Wertdeclared value
angegliederte Gesellschaftassociated company
angehendprospective
Angeklagteraccused
angekündigt; beworbenadvertised
angelaufene Dividendenaccumulated dividends
Angelegenheitaffair
Angelegenheitmatter
Angelegenheit von öffentlichem Interessematter of public concern
angelegtes Geld; gebundene Mitteltied-up money
angelerntsemi-skilled
angemessenappropriate
angemessenapt
angemessen versorgtadequately supplied
angemessen; hinreichendadequate
angemessene Antwortadequate answer
angemessene Einrichtungenproper facilities
angemessene Entlohnungadequate wages
angemessene Entschädigungadequate compensation
angemessene Entschädigungfair compensation
angemessene Entschädigungreasonable compensation
angemessene Genauigkeitadequate accuracy
angemessene Informationadequate information
angemessene Vorsichtsmaßnahmen treffento take reasonable precautions
angemessener Ausgleichfair compensation
angemessener Ausgleichreasonable compensation
angemessener Lebensunterhaltreasonable maintenance
angemessener Marktpreis; reeller Marktpreisfair market price
angemessener Preisfair price
angemessener Priceadequate price
Angemessenheitadequacy
Angemessenheit der Mitteladequacy of resources
angenäherte Schätzungapproximate estimate
angenommener Nameassumed name
angenommener Wechselbill of acceptance
angeschlossenaffiliated
angeschlossenassociated
angeschlossene Firmaaffiliated company
angeschlossene Gesellschaftenassociated companies
angesehenof good standing
angesehene Wohnlage; angesehene Firmagood address
angespannttight
angestaubt; angeschmutztshop-soiled
angestaubte Waredusted quality
angestellt seinto be on the payroll
Angestellte; weibliche Arbeitskraftfemale employee
Angestellter im Dauerarbeitsverhältnispermanent employee
Angestellter; Beschäftigteremployee
angestelltes Ehepaarworking couple
angestrahlte Plakatflächefloodlight advertisement
angestrebter Preistarget price
angewandte Forschungapplied research
angewandte Mathematikapplied amethematics
angewandte Naturwissenschaftapplied science
angewandte Psychologieapplied psychology
angewandte Volkswirtschaftspolitikapplied economics
angewandte Wissenschaftenapplied sciences
Angliederungaffiliation
Angreiferaggressor
angrenzendadjoining
angrenzendbordering
angrenzendes Gebäude; Nebengebäudeadjacent bulding
Angrenzeradjoining owners
Angriffaggression
Angstkäufepanic buying
Angstverkäufepanic selling
anhaltender Verkaufsschlagerlongseller
Anhangannex
Anhangappendix
Anhängertag
Anhänger und Verfechter des Freihandelsfree-trader
Anhänger; Etikettetag
anhänglicher Käuferloyal buyer
anhänglicher Kundeloyal customer
Anhänglichkeit der Kunden; Kundentreuecustomer loyalty
Anhäufungaccumulation
Anhäufungaggregation
Anhäufung von Gewinnen durch Spekulationpyramiding
Anheuern von Leutenhiring of men
Anhörunghearing
Anhörung; Verhandlung eines Antragshearing of the application
Ankergebühranchorage
Anklageaccusatio
Anklage erhebenbring in an action
anklagenaccuse
ankommenarrive
ankommende Passagierearriving passengers
ankündigenannounce
Ankunftarrival
Ankunftsanzeige; Eingangsbenachrichtigungadvice of arrival
Ankunftszeitarrival time
Ankunftszeittime of arrival
Anlage (z.B. eines Briefes)layout
Anlage; Umhegung; Gehegeenclosure
Anlageberaterinvestment adviser
Anlageberaterinvestment consultant
Anlageberaterinvestment counsel
Anlagefondsinvestment trust
Anlageforschunginvestment research
Anlagegeschäftinvestment business
Anlagekapitalinvested capital
Anlagekreditinvestment credit
Anlagelisteinvestment list
Anlagen und Einrichtungenfacilities
Anlagenbankinvestment bank
Anlagenberaterinvestment adviser
Anlagenbewertungvaluation of assets
Anlagengeschäftinvestment business
Anlagenkäufeinvestment buying
Anlagepolitikinvestment policy
Anlagerisikoinvestment risk
Anlagevermögenfixed assets
Anlagewertinvestment value
Anlagezielinvestment objective
anläßlichon the occasion of
Anlaufhafenport of call
Anlaufkostenlaunching costs
Anlaufskreditstarting credit
Anlaufzeitstart-up time
Anlegesteg für Bootejetty
Anleihe der öffentlichen Handcivil loan
Anleihe; Darlehenloan
Anleihekapitalloan capital
Anleihenausgabebond issue
Anleihenmarktbond market
Anleihenschuldbond debt
Anlernkraftsemi-skilled employee
Anlernlinglearner
Anlernlingtrainee
Anlernling; Voluntär; Praktikanttrainee
Anlernlohnsatzlearner rate
Anlernung; Einarbeitungpractice
Anlernzeitlearning time
Anlernzeittraining time
Anlieferungdelivery
Anlieferungtender
Anlieferung frei Haushome delivery
Anlieferung; Lieferungdelivery
Anmeldefristterm of application
Anmeldegebührapplication fee
Anmeldung einer Forderungfiling of a claim
Anmeldung eines Anspruchsfiling of a claim
Anmerkungnote
annähernapproach
annäherndapproximate
annäherndapproximative
annähernd; ungefährapproximately
annähernde Berechnungapproximate calculation
Annäherungapproximation
Annäherungsverfahrenapproximation technique
Annahmeacceptance
Annahmeassumption
Annahmepresumption
Annahme der Wareacceptance of goods
Annahme des Angebotsacceptance of offer
Annahme einer Dienstleistungacceptance of a service
Annahme einer Entscheidungendorsement of a decision
Annahme eines Vorschlagsappeptance of a proposal
Annahme gegen Dokumenteacceptance against documents
Annahme unter Vorbehaltqualified acceptance
Annahme verweigerndecline acceptance
Annahme verweigernrefuse acceptance
Annahme zur Verschiffungacceptance for shipment
Annahmefristterm of acceptance
Annahmeverweigerungdenial of acceptance
Annahmeverweigerungrefusal of acceptance
Annahmeverzugdefault of acceptance
annehmbaracceptable
annehmbare Qualitätacceptable quality
annehmbare Qualitätacceptable quality level
annehmenassume
annehmenpresume
annehmen; akzeptierenaccept
Annehmeracceptor
Annehmlichkeitswertamenity value
Annuitätamount of annuity
Annuitätannuity
annullierencancel
annulliertcancelled
Annullierungcancellation
Annullierung eines Auftragscancellation of an order
Annullierungsbenachrichtigung; Kündigungnotice of cancellation
Anordnunglayout
Anordnung nach Sachgebietensubject classification
anpassenadapt
anpassenfit
Anpassungadaptation
Anpassung der Arbeitsbedingungenhuman engineering
Anpassung der Preise; Anpassung der Kurseadjustment of prices
anpassungsfähigflexible
anpassungsfähige Nachfrageadaptable demand
Anpassungsfähigkeitflexibility
Anpassungsfähigkeit; Anwendbarkeitadaptability
Anpassungsmechanismusadjustment mechanism
Anrecht; Titeltitle
anregenanimate
Anreizappeal
Anreizincentive
Anreizinducement
Anreiz für Gruppenleistunggroup incentive
Anreiz zum Kaufinducement to buy
Anreiz zum Kaufsales appeal
Anruftelephone call
Anrufung der Gerichtereferences to the courts
ansagen; ankündigenannounce
Ansammlung der Industrielocalization of industry
Ansammlung von Kapitalaccumulation of capital
Ansatzorientierungmarketing orientation
Anschaffungacquirement
Anschaffung; Erwerbacquisition
Anschaffungskostenoriginal costs
Anschaffungswertacquisition value
Anschaffungswertcost value
Anschaffungswertoriginal value
Anschlag einer Tastekeystroke
Anschlagbrett; Anschlagtafelposter site
Anschlagsäuleposter pillar
Anschlagtafelbill boarding
Anschlagtafelboard
Anschlagtafelposter panel
Anschlagtafel; schwarzes Brettbill-board
Anschlussauftragfollow-up order
Anschlussfluginterconnecting flight
Anschreibekontocharge account
Ansehenstanding
ansehnlicher Beitragsubstantial contribution
Ansichtaspect
Ansichtview
Anspannung der Liquiditätstrain on liquidity
Anspornincentive
Anspruchclaim
Anspruch auf Entschädigungright of compensation
Anspruch auf Erstattungclaim for refund
Anspruch auf Schadensersatzclaim for damages
Anspruch erhebento raise a claim
Anspruch; Klageclaim
Ansprüche befriedigensatisfy claims
Ansprüche beim Versicherer geltend machento claim from the insurer
Anstaltsfürsorgeinstitutional care
anständigfair
anstattin lieu of
ansteigendrising
anstelle des Verkäufersinstead of by the seller
Anstellung zur Aushilfetemporary employment
Anstiftungabetment
Anstoßimpulse
Anstrengungexertion
Anstrengungstrain
Anstrengung; Müheeffort
Ansturmrun
Ansturmrush
Ansturm auf die Bankrun on the bank
Ansturm auf eine Bankrun on a bank
Anteil am Gewinn habenreceive a share in the profits
Anteil an der Firmashare in the company
Anteil an der Firma; am Geschäftshare in the business
Anteil an einem Goldbergwerkshare in a gold mine
Anteil an einer oHGshare in a partnership
Anteil der Alten an der Bevölkerungaged population
Anteil der Arbeiter an der Bevölkerungworking population
Anteil der Kinder an der Bevölkerungchild population
Anteil; Aktieshare
Anteilhaberallottee
Anteilscheininvestment trust security
Anteilscheinunit certificate
Anti-Dumping-Politikanti-dumping policy
Antidumpingzollanti-dumping duty
antiinflationäranti-inflationary
Antikartellgesetzeanti-trust laws
Antiquitätenhändlerdealer in antiques
Anti-Trust-Gesetzgebunganti-trust legislation
antizyklische Wirtschaftspolitikanti-cyclical economic policy
Antrag auf Börsenzulassung (Br.)application for official quotation
Antrag auf Börsenzulassung (Br.)application for quotation
Antrag auf Einleitung eines Schiedsverfahrensrequest for arbitration
Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfüg.action for an injunction
Antrag auf Zuteilung von Aktienapplication for shares
Antragsformblattapplication form
Antragsformularform of application
Antragsteller für eine Versicherungapplicant for insurance
Antragsteller; Bewerber; Zeichnerapplicant
Antwortresponse
antworten; Antwortreply
Antwortkartereply card
Antwortkästchenanswer box
Antwortscheinreply coupon
Antwortschreibenwritten reply
anvertrauenconfide
anvertrauenentrust
anvertrautes Geldmoney in trust
anwachsenaccrue
Anwaltsgebührenattorney's fees
Anwaltskanzleilawyer's office
anweiseninstruct
Anweisungdirection
Anweisunginstruction
Anweisungen befolgencarry out instructions
Anweisungen befolgenfollow instructions
Anweisungen betreffend die Zahlungpayment instructions
Anweisungsblatt; Gebrauchsanweisunginstruction sheet
anwendbarapplicable
Anwendbarkeitapplicability
Anwendbarkeitstestadaptability test
Anwenderuser
Anwendergruppeuser group
Anwendungapplication
Anwendung einer Theorieapplication of a theory
Anwendung neuer Verfahrenapplication of new techniques
Anwendung von Prinzipien oder Verfahrenapplication
Anwendungsbereicharea of application
Anwendungsbereichcoverage
Anwendungsbereichfield of application
Anwendungsbereichspan of application
Anwendungsstudieapplication study
Anwerbungsmethoderecruiting practice
anwesende Kinobesuchermovie audience
Anwesenheitattendance
Anwesenheitslochkarteattendance card
Anwesenheitszeitattendance time
Anzahl der Zeilen je Blatt; je Seitenumber of lines per page
anzahlenpay down
Anzahlungdown payment
Anzahlungearnest
Anzahlung leistenpay a deposit
Anzahlung; Handgeldearnest
Anzeichenindication
Anzeichen (pl.); Kennziffernindices
Anzeigead
Anzeigeadvert
Anzeige der Akkreditivenotification of credits
Anzeige; Ankündigung; Ansageannouncement
anzeigenindicate
anzeigen; andeutenindicate
anzeigen; bezeichnenindicate
Anzeigenpreisstellungad rate
Anzeigensätzeadvertisement rates
Anzeigenschlussclosing date
Anzeigenseitead-page
Anzeigenspalteadvertisement column
Anzeigenwerber; Anzeigenvertreteradvertisement canvasser
Anzeigepflichtduty to give notice
anziehenattract
Anziehenupward movement
Anziehen der Preisehardening of prices
Anziehungskraftforce of attraction
appellierenappeal
appetitanregender Reizappetizing appeal
applicable soweit anwendbarto the extent to which they may be
äquivalentequivalent
Äquivalenzwertequivalent value
Arbeitlabour
Arbeit (US)labor
Arbeit im Freienoutside work
Arbeit im Freien; Außenarbeitoutdoor job
Arbeit im Hause; Hausarbeitindoor work
arbeitenoperate
arbeiten; Arbeitwork
arbeitende Bevölkerungworking population
Arbeiterlabourer
Arbeiteroperative
Arbeiterworker
Arbeiterworking man
Arbeiterworkman
Arbeiterworkpeople
Arbeiter entlassenworkers
Arbeiter; Handwerkerworkman
Arbeiterbewegunglabour movement
arbeiterfeindlichanti-working-class
Arbeiterinfemale worker
Arbeiterin; berufstätige Frauworking woman
Arbeiterklasseworking class
Arbeiterschaftlabour force
Arbeiterschaftworking classes
Arbeiterschaft; Arbeitsmannschaftlabour force
Arbeiterschaft; Belegschaftworkforce
Arbeiterwechsellabour turnover
Arbeitgeberemployer
Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehungenlabour relations
Arbeitgeberverbandemployers' association
Arbeitgeberverbandfederation of employers
Arbeitsablaufflow of work
Arbeitsablaufoperations layout
Arbeitsablauf; Arbeitsgang; Arbeitsflußflow of work
Arbeitsablaufdarstellungflow process chart
Arbeitsablaufdiagrammflow sheet
Arbeitsablaufdiagrammprocess chart
Arbeitsablaufkarteprocess card
Arbeitsablaufplanjob schedule
Arbeitsablaufstudietime and motion study
Arbeitsamtemployment exchange
Arbeitsamtlabour bureau
Arbeitsamtlabour exchange
Arbeitsangebot; Angebot an Arbeitskräftenlabour supply
Arbeitsanleitunginstruction sheet
Arbeitsauftragfactory order
Arbeitsauftragmanufacturing order
Arbeitsauftragwork order
Arbeitsauftragworks order
Arbeitsauftragszetteljob order sheet
Arbeitsaufwandexpenditure of human labour
Arbeitsausfallunterstützungout-of-work benefit
Arbeitsbedingungenlabour conditions
Arbeitsbedingungenworking conditions
Arbeitsbedingungen; Betriebsbedingungenoperating conditions
Arbeitsbelastungwork load
Arbeitsbelastung eines Arbeiterswork loading
Arbeitsberatung; Ausbildungsberatungyouth employment service
Arbeitsbereichfield of activity
Arbeitsbereichworking area
Arbeitsbeschreibungjob specification
Arbeitsbestverfahren; Standardverfahrenstandard method
Arbeitsbewegungworking motion
Arbeitsbewerterjob evaluator
Arbeitsbewertungjob rating
Arbeitsbewertungsmerkmaljob factor
Arbeitsbewertungsschlüsseljob evaluation scale
Arbeitsblattwork sheet
Arbeitseinsatzemployment of labour
Arbeitseinsparungeneconomies of labour
Arbeitseinstellung; Arbeitsunterbrechungstoppage of work
Arbeitselement; Arbeitsteilwork element
Arbeitserfahrungwork experience
Arbeitserlaubniswork permit
arbeitsfähigable to work
arbeitsfähigfit for work
Arbeitsfähigkeitability to work
Arbeitsfähigkeitcapacity to work
Arbeitsfähigkeitfitness for work
Arbeitsfähigkeitworking ability
Arbeitsfähigkeitworking capacity
Arbeitsflächework space
Arbeitsflußflow of work
Arbeitsflußworkflow
Arbeitsflussbildprogress chart
Arbeitsfriedenindustrial peace
Arbeitsgebietarea of operation
Arbeitsgemeinschaftstudy group
Arbeitsgenehmigunglabour permit
Arbeitsgerichtlabour court
Arbeitsgeschwindigkeitoperating speed
Arbeitsgeschwindigkeitspeed of operation
Arbeitsgrunddatenbasic work data
Arbeitsgruppeteam
Arbeitsgruppeworking group
Arbeitshypotheseworking hypothesis
Arbeitsinhaltwork content
Arbeitsintensitätintensity of labour
arbeitsintensives Verfahrenlabour-intensive technology
Arbeitskameradteam mate
Arbeitskapital; Betriebsvermögenworking capital
Arbeitskleidungworking clothes
Arbeitskolonnegang
Arbeitskraftblue-collar employee
Arbeitskräftemanpower
Arbeitskräftework force
Arbeitskräfte ohne Arbeitsgenehmigungillicit labour
Arbeitskräfteeinsatzemployment of labour
Arbeitskräfteengpassmanpower bottleneck
Arbeitskräftekoeffizientlabour coefficient
Arbeitskräfteplanmanpower budget
Arbeitskurvework curve
Arbeitslagerlabour camp
Arbeitslohnkartetime and job card
arbeitslosjobless
arbeitslosout of work
arbeitslos (Br.)on the dole
arbeitslos; Arbeitsloserunemployed
arbeitslos; überzähligredundant
Arbeitslosenanteilunemployment rate
Arbeitslosenquoterate of unemployment
Arbeitslosenquoteunemployment rate
Arbeitslosenunterstützungredundancy payment
Arbeitslosenunterstützungunemployment benefit
Arbeitslosenunterstützungunemployment compensation
Arbeitslosenversicherungunemployment insurance
Arbeitslosigkeitredundancy
Arbeitslosigkeitunemployment
Arbeitsmarktlabour market
Arbeitsmarktmanpower market
Arbeitsmedizinoccupational medicine
Arbeitsmethodeworking method
Arbeitsmoralemployee morale
Arbeitsniederlegungwalkout
Arbeitsnormjob norm
Arbeitspapiereemployment papers
Arbeitspapiereworking papers
Arbeitsplantask schedule
Arbeitsplanworking plan
Arbeitsplatzwork station
Arbeitsplatzworkplace
Arbeitsplatzanalysejob analysis
Arbeitsplatzanalysejob study
Arbeitsplatzbeschreibungjob description
Arbeitsplatzbeschreibungjob specification
Arbeitsplatzbeurteilung; Arbeitsstudiejob analysis
Arbeitsplatzbewertungworkplace evaluation
Arbeitsplatzbewertungsmerkmaljob factor
Arbeitsplatzrechnerdesk calculator
Arbeitspsychologeindustrial psychologist
Arbeitspsychologieindustrial psychology
Arbeitsreservenhuman resources
Arbeitsrisikenoperational hazards
Arbeitssicherheitoperational safety
arbeitssparendlabour saving
arbeitssparendlaboursaving
arbeitssparende Erneuerunglabour-saving innovation
Arbeitsstreitigkeitindustrial dispute
Arbeitsstreitigkeitlabour conflict
Arbeitsstreitigkeitlabour dispute
Arbeitsstudiework study
Arbeitsstudienaufgabework study task
Arbeitsstudienbogenstudy sheet
Arbeitsstundeman hour
Arbeitsstundeman-hour
Arbeitssuchejob hunting
Arbeitstagwork day
Arbeitstagworkday
Arbeitstaktwork cycle
Arbeitstauglichkeitfitness for employment
Arbeitstechnikertime and motion study man
Arbeitsteilungdivision of labour
Arbeitsumfang; Arbeitsanfallvolume of work
Arbeitsunfalloccupational accident
Arbeitsunterbrechunginterruption of work
Arbeitsunterbrechung; Arbeitsstörunginterruption of work
Arbeitsvereinbarungwork agreement
Arbeitsvereinfachungwork simplification
Arbeitsverfahrenprocedure
Arbeitsverfahren; Arbeitsmethodeworking method
Arbeitsverlaufprogress of work
Arbeitsvermittlungemployment agency
Arbeitsvermittlungemployment bureau
Arbeitsvermittlungemployment exchange
Arbeitsvermittlungsstelleemployment agency
Arbeitsverpflichteterindentured labourer
Arbeitsverrechnungsblattposting sheet
Arbeitsverrichtungoperation
Arbeitsverschwendungwaste of effort
Arbeitsverteilungdivision of work
Arbeitsvertragcontract of employment
Arbeitsvorbereiterplanning engineer
Arbeitsvorbereitungplanning operation
Arbeitsvorbereitungplanning process
Arbeitsvorbereitungpreparatory work
Arbeitsvorbereitungprocess layout planning
Arbeitsvorbereitungrouting
Arbeitswechselchange of employment
Arbeitszeithours of work
Arbeitszeitworking hours
Arbeitszeiterfassungtimekeeping
Arbeitszeiterfassungsbogentime sheet
Arbeitszeitkartedaily job time report
Arbeitszeitverkürzungreduction of working hours
Arbeitszerlegung in einzelne Arbeitsgängejob breakdown
Arbeitszetteljob card
Arbeitszetteljob ticket
Arbeitszettelwork slip
Arbitragearbitrage
Archivarchives
Ärgernisnuisance
Arglistbad faith
Arglistmalice
arglistig handelnto act maliciously
Argumentargument
argumentierenargue
arithmetische Progressionarithmetic progression
arithmetische Rechenoperationarithmetic operation
arithmetisches Mittelarithmetic mean
arm und mittellosimpecunious
Armenhauspoor house
Armenrechtpoor law
Armenunterstützungpauper relief
Armerpauper
armer Bettlerpoor beggar
arrangierenarrange
Artkind
Art der beruflichen Tätigkeitkind of occupation
Art der Qualitätkind of quality
Art der Warekind of good
Art der Warekind of merchandise
Art des Artikelstype of product
Art des Einkommenskind of income
Art des Geschäftskind of business
Art des Unternehmenskind of business
Art des Wertpapierskind of security
Art einer Bewegungnature of a motion
Art von Fragekind of question
Art von Kommunalanleiheimprovement bonds
Art von Leutenkind of people
Art von Markekind of brand
Art von Risikokind of risk
Art von Wagenkind of car
Art; Art und Weisekind
Artikelarticle
Artikelserie; Sortimentline of goods
ärztliche Betreuungmedical assistance
Aspirantaspirant
Assessorassessor
Assistent des Vizepräsidentenassistant to the vice-president
Assoziationstestassociation test
ästhetische Qualitätesthetic quality
Atelierstudio
attraktivattractive
attraktive Bezahlungattractive salary
attraktive Persönlichkeitattractive personality
attraktiver Preisattractive price
attraktives Angebotattractive offer
Attraktivitätattractiveness
Attrappemoch
auch die Referenznummerincluding the reference number
audiovisuelle Werbungaudio-visual advertising
auf Abrufat call
auf Abzahlung verkaufento sell on an instalment plan
auf andere Weise kenntlich gemachtotherwise identified
auf anderem schnellem Wegeby other expeditious means
auf Anforderungon demand
auf Anfrageon request
auf Antragon application
auf Antragupon application
auf Arbeitssuchehunting for a job
auf Artikel 34to article 34
auf Baisse gerichtetbearish
auf Baisse spekulierenoperate for a fall
auf Bestellung hergestelltmade to order
auf Container umsteigencontainerize
auf das Beförderungsmittelon the conveyance
auf das Mindestmaßto the absolute minimum
auf das Warenzeichen verzichtento abandon a trade mark
auf Deck verladento load on deck
auf dem laufenden haltenkeep up-to-date
auf dem neuesten Standup-to date
auf dem neuesten Standup-to-date
auf dem neuesten Stand haltenkeep up to date
auf dem Postwegeby sending it through the post
auf dem Spiel stehenbe at stake
auf dem Transportwege; unterwegsin transit
auf dem üblichen Wegeby he usual route
auf dem üblichen Wegeby the usual route
auf den Inhaber ausgestelltmade out in the name of the holder
auf den Inhaber ausgestelltmade out to bearer
auf den Markt bringento bring on the market
auf den Markt werfendump
auf den Namen des Ausstellersin the name of the drawer
auf den Namen des Begünstigtenin the name of the beneficiary
auf den Namen des Inhabersin the name of the holder
auf den Namen des Überbringersin the name of the bearer
auf den neuesten Stand bringenupdate
auf den neusten Stand bringenupdate
auf den Tisch legen; Tisch; Tabelletable
auf denen sie beruhenon which they are based
auf denen sie beruhen könnenon which they may be based
auf der Bank hinterlegendeposit at the bank
auf der Börsenlistelisted
auf der Rückseiteon the back
auf der Rückseiteon the back side
auf der Rückseiteon the reverse side
auf der Tagesordnung erscheinenappear on the agenda
auf die die Dokumente sich beziehen könnento which the documents may relate
auf die Option verzichtento abandon an option
auf die Seite bringenabstract
auf diese Weisein so doing
auf diese Weise ihm zur Verfügung gestelltso placed at his disposal
auf eigene Kostenat his own expense
auf eigene Rechnungat his own expense
auf eigene Rechnungfor one's own account
auf eigene Rechnungfor own account
auf ein Konto einzahlenpay into an account
auf ein Recht verzichtento abandon a right
auf eine Sicherheit verzichtenabandon a security
auf Einzelheiten eingehento go into details
auf Erfüllung klagensue for performance
auf Ersuchen eines Kundenacting at the request of a customer
auf fernmeldetechnischem Wegeby telecommunication channels
auf Flaschen füllen; Flaschebottle
auf fremde Rechnungfor account of a third party
auf fremde Rechnungfor account of another
auf frischer Tatin the very act
auf Gefahr desat the risk of
auf Gefahr des ausländischen Händlersat he foreign dealer's risk
auf Gefahr des letzterenat the latter's risk
auf Gefahr des letzterenat the risk of the latter
auf Gefahr des Überseehändlersat he overseas dealer's risk
auf Geld bezogenpecuniary
auf Hausse spekulierenoperate for a rise
auf Heimfahrtinbound
auf hoher Ebenehigh-level
auf hoher Seeat sea
auf irgendeine andere Art kenntlich gemachtotherwise identified
auf jemanden einen Wechsel ziehendraw a bill on sb.
auf Kommissionsbasis verkaufensell on a commission basis
auf Kosten des Auftraggebersat the expense of the principal
auf Kosten des letzterenat the latter's expense
auf Kredit verkaufensell on credit
auf lange Sichtat long sight
auf mittlerer Ebeneat medium level
auf niedriger Ebenelow-level
auf niedriger Stufelow-level
auf niedrigerer Ebeneat a lower level
auf Palettenpalletized
auf Rechnung des Auftraggebersfor the account of the principal
auf Rechnung wen es angehtfor account of whom it may concern
auf Seeafloat
auf seine eigenen Kostenat his own expense
auf seinem Grundstückat his premises
auf Seite 10-12on pages 10-12
auf tägliche Kündigungat call
auf Verlangenat call
auf Verlangenby request
auf Verlangen des Käuferswhen required by the buyer
auf Verlangen des letzterenat the latter's request
auf Verlangen; Kosten und Gefahr des K.at buyer's request; risk and expense
auf Wunschoptional
auf Zahlung drängenpress for payment
auf Zahlung klagensue for recovery
Aufbaubuildup
Aufbauset-up
Aufbewahrungsafe-keeking
Aufbewahrungsafe-keeping
Aufbewahrung von Güterncustody of goods
aufbläheninflate
aufbringenbring up
Aufbringung von Geldern; Sammlungraising of funds
aufdeckendisclose
Aufdruckimprint
auferlegenimpose
auferlegento impose
Auferlegungimposition
Aufforderungdemand note
Aufforderung zur Zahlungdemand of payment
auffrischenrefresh
Auffrischung; Erfrischungrefreshment
auffüllenfill up
Aufgabegive-up
Aufgabetask
Aufgabe eines Projektsabandonment of a project
Aufgabe eines Schiffsabandonment of a ship
Aufgaben der Betriebsleitungmanagerial functions
Aufgabenbereichfield of functions
Aufgabenbereichscope of duties
Aufgabenbeschreibungtask breakdown
Aufgabenkreisscope of functions
aufgebenabandon
aufgebengive up
aufgeben; quittquit
aufgebläht; überhöhtinflated
aufgebrachtupset
aufgegebene Wareabandoned goods
aufgelaufenaccrued
aufgelaufene Gebührenaccrued charges
aufgelaufene Kostenaccruals
aufgelaufene Schuldenbacklog of debts
aufgelaufene Verbindlichkeitenaccrued liabilities
aufgelaufene Zinsenaccumulated interest
aufgelaufener Betragaccumulated amount
aufgelaufener Zinsaccrued interest
aufgelaufener Zinsbroken-period interest
aufgerundet; annäherndapproximated
aufgeschlossenopen-minded
aufgeschoben; verzögertdeferred
aufgezählt im Inkassoauftraglisted in the collection order
Aufgliederung; Aufschlüsselungbreakdown
aufgrund der Ausfuhrby reason of exportation
aufgrund der Erfüllung seiner Verpflichtungenin discharge of his duties
aufgrund einer solchen Unstimmigkeitin respect od such discrepancy
aufgrund erhaltener Weisungon instructions received
aufhebenoverride
aufhebensuspend
Aufhebungabolishment
Aufhebungsuspension
Aufhebung einer Eheannulment of a marriage
Aufhebung einer Verordnungsuspension of a regulation
Aufhebung; Suspensierungsuspension
aufhörencease
aufhörendiscontinue
Aufkaufbuying-up
Aufkauf von Forderungenfactoring
aufkaufenbuy up
aufklärende Werbunginformative advertising
Aufklärungeducational advertising
Aufkleberpaste-on label
Aufkündigung des Pachtvertragesnotice to quit
Aufkündigung eines Vertragscancellation of a contract
Auflagenschwankungfluctuation of circulation
auflaufenaccumulate
auflaufen; ansammelnaccumulate
auflösendissolve
Auflösungdissolution
Auflösung einer Gesellschaftliquidation
Auflösung einer oHGdissolution of a partnership
Aufmachungmake-up
Aufmachung der Korrespondenzmake-up of correspondence
Aufmachung; Präsentationpresentation
Aufmerksamkeitattention
Aufmerksamkeitserregerattention getter
Aufmerksamkeitsfaktorattention factor
Aufmerksamkeitswertattention getting value
Aufnahme des Produktsmarket acceptance
Aufnahmebehälterreceptacle
aufnahmebereiter Marktready market
aufnahmefähiger Marktbroad market
Aufnahmefähigkeitabsorbing capacity
Aufnahmefähigkeitabsorption power
Aufnahmefähigkeit des Marktesmarket capacity
Aufnahmefreudigkeitconsumer acceptance
Aufnahmeprüfungentrance examination
aufräumenclean-up
aufrechnencharge up gainst sth.
aufrechterhaltenmaintain
aufrichtenerect
aufrichtiger Danksincere thanks
Aufruhrcivil commotion
Aufruhr und Unruhenriot and civil commotion
aufrüstento set up
aufs eigene Haus gezogener Wechselhouse bill
aufs Schiedsgericht gehengo to arbitration
aufschiebendefer
aufschieben; verschiebendefer
Aufschlagaddition
Aufschlagmarkup
Aufschlagrate increase
Aufschubdeferment
Aufschubdeferring
Aufschwungupswing
Aufschwung; Geschäftsbelebungboom
Aufseherheadman
Aufsehersupervisor
Aufseher; Prüferinspector
Aufseher; Vorarbeiteroverseer
aufsetzendraw up
Aufsicht; Beaufsichtigungsupervision
Aufsichtsbehördesupervisory body
Aufsichtsrat; Vorstandboard of directors
Aufsichtsratspostendirectorship
Aufsichtsratsvergütungdirectors' remuneration
Aufstandinsurrection
aufsteigenrise
Aufstellung einer Maschineinstallation of a machine
Aufstellung; Planschedule
Aufstellungsplan; Anlageplanlayout chart
auftauchenemerge
Aufteilungsplit
Aufteilung der Absatzmärktedivision of markets
Auftragorder
Auftragpurchase order
Auftrag nur für diesen Tagday order
Auftrag von einem alten Kundenorder from an old customer
Aufträge ausführento fill orders
Aufträge zu Änderungeninstructions for any amendments
Aufträge zur Akkreditiv-Eröffnunginstructions for the issuance of credits
Aufträge zur umgehenden Ausführungshort-term orders
Auftragsannahmeabteilungcanvassing department
Auftragsausführungexecution of an order
Auftragsbestandgoods on order
Auftragsbestandorders in hand
Auftragsbestätigungachnowledgement of order
Auftragsbestätigungacknowledgement of order
Auftragsbestätigungsales confirmation
Auftragsbuchorder book
Auftragseingangreceipt of order
Auftragserteilungplacing of orders
Auftragsformblattorder form
Auftragsformblatt; Bestellformularorder form
auftragsgemäß; den Weisungen folgendaccording to orders
Auftragsgröße; Auftragsumfangsize of order
Auftragskartejob order card
Auftragskostensammelblattjob cost sheet
Auftragsnummerorder number
Auftragsrückstandback order
Aufwandexpenditure
Aufwand; Auslagenoutlay
Aufwand; Müheeffort
Aufwärtstrendupswing
Aufwärtstrenduptrend
Aufwendungdisbursement
aufwertenrevalue
Aufwertungrevaluation
Aufwertung einer Währungrevaluation
aufzeichnenrecord
aufzeichnen; Aufzeichnung; Rekordrecord
Aufzeichnungrecord
Aufzeichnungrecording
Aufzeichnungenrecords
Aufzeichnungen machenkeep a record
Aufzeichnungen machenkeep records
Aufzeichnungen; Aktenrecords
aufzeigen; hinweisenpoint out
Augenbeanspruchungeyestrain
aus Anlass der Ausfuhrby reason of exportation
aus Anlass der Einfuhrby reason of the importation
aus dem Auslandfrom abroad
aus dem gegenwärtigen Vertragin connection with the present contract
aus dem Gesichtswinkel vonfrom the point of view of
aus dem Gleichgewichtout of balance
aus dem Gleichgewichtout of equilibrium
aus dem sich ergibt; daßindicating that
aus dem Verkehr gezogenlaid up
aus der Messeat the fair
aus der Not heraus handelnto act from necessity
aus der Tascheout of pocket
aus diesem Grundon this account
aus einem anderen Grundfor some other reason
aus einem Vertrag entlassen werdento be discharged from a contract
aus einer Verpflichtung entlassen seinto be relieved from an obligation
aus erster Handfirst-hand
aus Gefahr rettento save from danger
aus Gerüchten; vom Hörensagen herfrom hearsay
aus Gewohnheitby habit
aus Gründen der Genauigkeitfor the sake of clarity
aus irgendeinem Grundfor any reason
aus irgendeinem Grunde verhindert seinto be prevented for any reason
aus rechtlichen Gründenon legal grounds
aus Tabelle abgeleitete Zeitnormpredetermined time
aus Verlangenon demand
aus zweiter Handsecondhand
Ausarbeitungelaboration
ausbessernto make corrections
ausbeutenexploit
Ausbeutungexploitation
Ausbeutung der Arbeitskräfteexploitation of labour
Ausbeutungsrechteexploitation rights
ausbezahlte Dividendepaid dividend
Ausbildertrainer
Ausbildertraining supervisor
Ausbildung am Arbeitsplatzin-service training
Ausbildung am Arbeitsplatzon-the-job training
Ausbildung am Arbeitsplatztraining within industry
Ausbildung für den Vertriebmarketing training
Ausbildung während der Dienstzeitin-service education
Ausbildungsbescheinigungcertificate of training
Ausbildungseinrichtungentraining facilities
Ausbildungskostentraining costs
Ausbildungsmöglichkeitentraining opportunities
Ausbildungsplantraining schedule
Ausbildungsvertragarticles of traineeship
Ausbildungszentrumtraining centre
ausblendenfade out
ausbreitenspread
Ausbringung; betriebliche Leistungproduction
Ausddrucksformform of expression
ausdehnenexpand
ausdehnenextend
ausdehnen; verlängernextend
Ausdehnungexpansion
Ausdehnungextension
ausdrückenexpress
ausdrücklich angebento state explicitly
ausdrücklich erklärendeexpresssly declaring
ausdrücklich verbietento prohibit specifically
ausdrückliche Bedingungenexpress conditions
ausdrückliche Vollmachtexpress authority
ausdrückliche Zustimmungexplicit consent
ausdrückliches Vermächtnis einer bestimmten Sachespecific legacy
auseinandernehmendisassemble
auseinandernehmendismantle
auseinandernehmento take apart
auseinandernehmento take to pieces
auseinandersetzen; Auseinandersetzungdispute
Ausfallbürgschaftdeficit guarantee
Ausfallbürgschaftletter of indemnity
Ausfallmuster; Stoffmusterpattern
Ausfallmusterkartepattern card
Ausfallratefailure rate
Ausfallsratefailure rate
Ausfallversicherungbad debts insurance
Ausfallzeitbad time
Ausfallzeit; Zeit des Stillstands der Maschinetime of nonuse
Ausfallzeitenvergütungrest allowance
ausfindig machenlocate
Ausfuhrexportation
Ausfuhrbewilligungexport permit
ausführenexecute
ausführenperform
ausführen; durchführen; erfüllenexecute
ausführend; Ausfuhrexporting
ausführender Arbeiter; Maschinistoperator
Ausfuhrhandelexport trade
Ausfuhrkontingentexport quota
Ausfuhrkontrolleexport control
Ausfuhrlandexporting country
ausführliche Beschreibungfull description
Ausfuhrprämieexport bonus
Ausfuhrrechnungexport invoice
Ausführungexecution
Ausführungperformance
Ausführung eines Vertragesexecution of a contract
Ausführungsanzeigeadvice of deal
Ausfuhrvergütungbounty on exports
Ausfuhrzollexport duty
ausfüllenfill in
ausfüllen; vollständigcomplete
Ausgabeissue
Ausgabe einer Anleiheissue of a loan
Ausgabe von Banknotenissue of notes
Ausgabe; Aufwandexpenditure
Ausgabe; Auslageoutlay
ausgabebereitready to spend
Ausgabegerätoutput device
Ausgabegewohnheitspending habit
Ausgabekursissue price
Ausgabenexpenses
Ausgaben machenincur expenditures
Ausgabenschätzungestimation of expenditure
Ausgabenumfangvolume of expenditure
Ausgabeortplace of issue
Ausgabepostenelement of expenditure
Ausgabetagdate of issue
Ausgangexit
Ausgangsbasisstarting basis
Ausgangsdeklarationclearance outwards
Ausgangsfrachtfreight outward
Ausgangspositionstarting position
Ausgangspostoutgoing mail
Ausgangstelexoutgoing telex
Ausgangswareoutgoing goods
ausgearbeitetelaborate
ausgebendispense
ausgebenspend
ausgeben; aufwendenlay out
ausgeben; emittierenissue
ausgebeutetexploited
ausgebildettrained
ausgedehntvast
ausgedrücktexpressed
ausgefallene Ideegimmick
ausgegebene Aktienissued capital
ausgegebenes Kapitalissued capital stock
ausgeglichen; gestaffeltequated
ausgeglichene Entwicklungbalanced development
ausgeglichener Etatbalanced budget
ausgehendes Gesprächoutgoing call
ausgelegtconstrued
ausgeloste Wertpapierecalled bonds
ausgenommenexcept
ausgenommen; erlassenexempt
ausgenommene Risikenexcepted perils
ausgeschlossen vonbarred from
ausgesetzt; ausgestelltexposed
ausgesondert und bezeichnete Wareascertained goods
ausgestelltissued
ausgestellt an den Absenderissued to the consignor
ausgestellt in drei Originalenissued in three originals
ausgestellt von einer beschriebenen Personissued by a person so defined
ausgewählter Zeitwertselected time
ausgewertetevaluated
ausgewiesener Preismarked price
Ausgleich der Bewegungenbalance of motions
Ausgleich einer Differenzadjustment of a difference
Ausgleich einer Rechnungsettlement of an account
Ausgleich; Liquidation; Abrechnungsettlement
ausgleichenequalize
ausgleichenequate
ausgleichento make up for sth.
ausgleichen; ersetzenmake up for
ausgleichen; saldierenbalance
Ausgleichsgeldcompensation allowance
Ausgleichsplancompensation scheme
Ausgleichszahlungcompensation
Ausgleichszahlungmake-up pay
Ausgleichungequalization
aushändigenhand over
Aushilfetemporary job
Aushilfentemporary staff
Aushilfskrafttemporary employee
Auskunfteicredit agency
Auskunftsabteilung; Informationsabteilungintelligence department
Auskunftsbüroinquiry office
Auskunftsgeberinformant
Auskunftsperson; Informantinformant
Auskunftsschalterinformation desk
Auskunftsschalterinquiry desk
Auskunftsstelleinformation office
ausladenunload
Auslagen machenincur expenses
Ausländeralien
Ausländerkontoaccount for foreign citizens
ausländischforeign
ausländisch; Auslands-external
ausländische Firmaforeign corporation
ausländische Sortenforeign coins and notes
ausländische Währungforeign currency
ausländische Währung; Devisenforeign currency
ausländische Wertpapiereforeign securities
ausländische Zahlungsmittelforeign funds
ausländisches Kapital; ausländisches Geldforeign funds
Auslandsabteilungforeign department
Auslandsanlageninvestments abroad
Auslandsanleiheexternal loan
Auslandsanleiheforeign loan
Auslandsauftragforeign order
Auslandsauftragorder from foreign customers
Auslandsauftrag über Exporthaus (Br.)indent
Auslandsbeziehungenforeign connections
Auslandschuldenforeign debts
Auslandsgeschäftforeign business
Auslandsgesprächforeign call
Auslandsguthabenforeign assets
Auslandshilfeexternal aid
Auslandshilfeforeign aid
Auslandshilfeforeign assistance
Auslandsinvestitionforeign investment
Auslandsinvestitioninvestment abroad
Auslandsinvestitioneninvestment in foreign countries
Auslandsinvestitioneninvestments in foreign securities
Auslandskonkurrenzforeign competition
Auslandskundeforeign customer
Auslandslieferantenforeign suppliers
Auslandsmarktforeign market
Auslandsmesseforeign fair
Auslandsniederlassungoverseas branch
Auslandspresseforeign press
Auslandsreisejourney abroad
Auslandsschuldexternal debt
Auslandsschuldendebts in foreign countries
Auslandsschuldenforeign debts
Auslandsverbindlichkeitenexternal liabilities
Auslandsverbindlichkeitenforeign liabilities
Auslandsvermögenexternal assets
Auslandsvermögenforeign assets
Auslandsverschuldungforeign indebtedness
Auslandswechselexternal bill
Auslandswechselforeign bill
Auslandswerbungforeign advertising
Auslandswerteexternal assets
auslassenomit
Auslassung; Unterlassungomission
Auslastung des Betriebsplant utilization
Auslastungsfaktorload factor
Auslastungskoeffizientrate of use
Auslaufenleakage
auslegendisburse
auslegen; anlegenlay out
Auslegunginterpretation
Auslegung eines Vertragesconstruction of a contract
Auslegung von technischen Ausdrückeninterpretation of technical terms
Auslegungsfragequestion of interpretation
Auslegungsschwierigkeiteninterpretive problems
Auslesetest; Eignungstestscreening test
auslieferndeliver
Auslieferung; Übergabedelivery
Auslieferungsauftragdelivery order
auslosbare Wertpapierecallable securities
auslöschenexpunge
auslöschenextinguish
auslöschenrescind
auslöschen; ausradierenerase
auslosendraw by lot
Auslosungdrawing
ausmachenconstitute
Ausmaßextent
Ausnahmeexception
Ausnahmebestimmungexemption clause
Ausnahmefallexceptional case
Ausnahmegenehmigungcertificate of exemption
Ausnahmeprinzipexpecption principle
ausnahmsweiseexceptional
ausnutzen; ausbeutenexploit
Ausnutzung; Ausbeutungexploitation
auspackento unpack
auspackento unwrap
ausrechnencalculate
ausreichendsufficient
ausreichend für einen Rabattsufficient to obtain a rebate
ausreichend Materialsufficient material
ausreichend; genügend; hinlänglichsufficient
ausreichend; zufriedenstellendsatisfactory
ausreichende Mittelsufficient resources
ausreichendes Guthabensufficient funds
ausruhenrest for overcoming fatigue
Aussage unter Eid; Erklärung unter Eidsworn statement
Aussagekraftforce of expression
Ausschaltung der Konkurrenzelimination of competition
Ausschaltung des Risikoselimination of the risk
ausschließenexclude
ausschließenpreclude
ausschließen; vertreibenexpel
ausschließl. Mehrwertsteuer und/oder Steuernexclusive of VAT and/or taxes
ausschließlichexclusive
ausschließlich für den Zweckfor the limited purpose
ausschließlich Mehrwertsteuerexclusive of VAT
ausschließliche Lizenzexclusive licence
ausschließlicher Vertriebexclusive distribution
ausschließliches Rechtsole right
Ausschließlichkeitsvertragexclusive agreement
Ausschließungpreclusion
Ausschlussexclusion
Ausschluss; Vertreibungexpulsion
ausschmierenpalm off
Ausschreibungbidding
Ausschreibunginvitation to bid
Ausschussdefective goods
Ausschussrejects
Ausschussunrectifiable rejects
Ausschussarbeitdefective work
Ausschusswarerejections
Außendienstfield service
Außendienstmitarbeiterfield worker
Außeneinsatzfield work
Außenhandelexternal trade
Außenhandelforeign commerce
Außenhandelforeign trade
Außenhandelsfinanzierungforeign trade financing
Außenhandelsinformationforeign trade information
Außenhandelstätigkeitforeign trade activity
Außenhandelstatistikforeign trade statistics
Außenhandelsverträgeforeign trade contracts
Außenrevisorfield auditor
Außenseiteroutsider
Außenseiter; nicht zugelassener Makleroutside broker
Außenständeactive debts
Außenständebills receivable
Außenständebook debts
Außenständemoney due
Außenständeoutstanding accounts
Außenständeoutstandings
Außenständereceivables
Außenstellenleiterfield executive
Außentätigkeit; Außendienstexternal work
Außenwerbungoutdoor advertising
außer Dienstoff duty
außer Frageout of question
außer in dem Umfang und in der Artexcept to the extent and in the manner
außer Kraft setzen; umstoßenoverrule
außer Proportionunproportional
außerberuflichoutside
äußere Verpackungouter packing
äußerer Randoutside margin
außeretatmäßigextrabudgetary
außergerichtliche Einigungamicable arrangement
außergerichtliche Vergleichsurkundedeed of arrangement
außergerichtlicher Vergleichprivate settlement
außergewöhnlichextraordinary
außergewöhnliche Abschreibungextraordinary depreciation
außergewöhnliche Aufwendungenextraordinary expenditure
außergewöhnliche Aufwendungenextraordinary expenses
außergewöhnliche Umständeextraordinary circumstances
außergewöhnliche Zeitabnormal time
außerhalb der Arbeitszeitoff-time
außerhalb der Saisonoff season
außerhalb der Saisonoff-season
äußerlichexternal
äußerliches Erscheinungsbildappearance
außerordentliche Erträgeextraordinary income
außerordentliche Geschäftskostennon-operating expenses
außerordentliche Hauptversammlungextraordinary general meeting
äußerst gedrückter Marktdemoralized market
äußerst herabgesetzter Preisknockdown price
außerstandeunable
außerstande diesen Ansturm zu bewältigenwe are unable to cope with this rush
außerstande ist die Ware zu übernehmenshall be unable to take the goods
äußersteutmost
äußerster Preisclosest price
äußerster Preisknock down price
äußerster Preisrock bottom price
äußerster Terminextreme limit
aussetzen; ausstellenexpose
Aussichtenprospects
Aussichtenprospects of the market
Aussperrunglockout
ausstattenequip
ausstattenfit out
ausstattento fit out
Ausstattungoutfit
Ausstattung mit Betriebsmittelnproduction facilities
Ausstattung, Ausrüstungequipment
Ausstattung; Ausrüstungoutfit
ausstechenout-do
ausstehende Beträgeoutstanding sums
ausstehende Forderungenoutstanding debts
ausstehende Zinsenoutstanding interest
ausstellenexhibit
ausstellento expose
ausstellenwrite out
ausstellen; Ausstellungshow
ausstellen; Schaufensterdekorationdisplay
Ausstellerdrawer
Ausstellerexhibiting company
Ausstellerexhibitor
Ausstellerissuer
Aussteller eines Schecksmaker of a cheque
Aussteller eines Solawechselsmaker of a promissory note
Aussteller eines Wechselsmaker of a bill
Aussteller; Emittentissuer
Ausstellerlistelist of exhibitors
Ausstellerverzeichnisindex of exhibitors
Ausstellungexhibition
Ausstellung; Schaustellung (US)exposition
Ausstellungsflächeexhibition space
Ausstellungsgebäudeexhibition building
Ausstellungsgeländefair grounds
Ausstellungsgüterexhibited articles
Ausstellungskatalogexhibition catalogue
Ausstellungsraumshow room
Ausstellungsstückeexhibits
Ausstellungstag des Wechselsdate of bill
Ausstoß je Arbeitsstundeoutput per man-hour
Ausstoß; Leistungoutput
Ausstoßgeschwindigkeitrate of output
Ausstoßgeschwindigkeitspeed of output
Ausstoßgeschwindigkeittempo of output
Ausstoßzifferoutput rate
Austausch von Zahlungsmittelncurrency exchange
austauschbarexchangeable
Austauschvertragexchange agreement
austeilenhand out
Ausverkauf mit günstigen Gelegenheitenbargain-sale
ausverkaufensell off
ausverkaufento sell out
Ausverkaufspreisclearance price
Ausverkaufswaresale goods
Auswahlchoice
Auswahlselection
Auswahl aus den Musternselection of samples
Auswahl unter Markenbrand choice
auswählenselect
auswählend; selektivselective
Auswandereremigrant
Auswandererexpatriate
auswandernemigrate
Auswanderungemigration
Auswanderungexpatriation
auswärtige Angelegenheitenforeign affairs
Ausweisidentification card
Ausweispapieridentification paper
Auswirkung der Kriseeffect of the crisis
Auswirkungeneffects
auszahlen; ausgebenpay out
Auszahlungenpayments-out
Auszahlungsanweisungcash note
Auszahlungssperrestop payment order
Auszubildendertrainee
Auszugexcerpt
Auszugextract
Auszug eines Buchesabstract of a book
Auszug; Kurzfassung; Extraktdigest
Auszug; Volkswirtextract
autarkself-sufficient
authentisch; echtgenuine
authentisierento authenticate
Automatslot mashine
Automat; Warenautomatvending machine
Automation; Automatisierungautomation
automatischautomatic
automatischself-controlled
automatische Fabrikpush button factory
automatisierenautomate
automatisierenautomatize
automatisierte Systemeautomated systems
Automatisierungautomation
Automobilindustriemotor industry
autorisiertes Kapitalauthorized capital
Autoritätauthority
Autoschalterdrive-in counter
Avalsurety for payment
Avis; Ankündigungletter of advice
Avis; Benachrichtigungadvice
Avis; Versandanzeigeadvice note
avisierento advise
 
B
Babynahrungbaby food
Bäckerladenbaker's shop
Bäckerladenbakery
Bahnhofrailway station
Bahnhofswerbungrailway station advertising
bahnmäßig verpacktpacked for railway transport
Bahntransportcarriage by rail
Baissebear market
Baisseslump
Baisse; Wirtschaftskrisedepression
Baissemarktbearish market
Baissespekulantbear
Baisse-Spekulantbear
Baissespekulationbearish speculation
Baissetendenzbearish tendency
baldige Rückantwortearly answer
Balkendiagrammbar chart
Ballastballast
Ballastdead freight
Ballenbale
Ballonwerbung; Sprechblasenwerbungballoon advertising
Ballungsgebiet; Ballungszentrumovercrowded area
Bandtape
Bandproduktionline production
Bankbank
bank die Dienste einer anderen Bank nutzento utilise the services of another
Bank für Internationalen ZahlungsausgleichBank for International Settlement
Bank spezialisiert in Wechselakzept (Br.)acceptance house
Bank- und Finanzwesenbanking and finance
Bank von EnglandBank of England
Bankakzeptbank acceptance
Bankakzeptbanker's acceptance
Bankakzept eines Wechselsbank acceptance
Bankakzept; Finanzwechselbank bill
Bankangestellterbank assistant
Bankangestellterbank employee
Bankanweisungbanker's order
Bankbeamterbank clerk
Bankbeamterbank official
Bankbestätigung des Kontenstandsbank certificate
Bankbetriebslehrebanking management
Bankbilanzbank balance sheet
Bankbotebank messenger
Bankdarlehenbank credit
Bankdarlehenbank loan
Bankdirektor; Filialleiterbank manager
Bankdiskontbank discount
Bankeinlagebank deposit
Banken haben in keiner Hinsicht etwas zu tunbanks are in no way concerned with
Banken müssen alle Dokumente prüfenbanks must examine all documents
Banken sind durch solche Verträge gebundenbanks are bound by such contracts
Banken sind nur berechtigt zu verfahrenbanks are only permitted to act
Banken; die mit einem Inkasso befasst sindbanks concerned with a collection
Banken; welche die Dienste in Anspruch nehmenbanks utilising the services
Bankenkonsortiumbanking syndicate
Bankenkonsortiumgroup of banks
Bankfachmannbanker
Bankfeiertagbank holiday
Bankgarantiebank guarantee
Bankgarantiebanker's guarantee
Bankgebührbank charge
Bankgeheimnisbank secret
Bankgeheimnisbanker's discretion
Bankgeheimnisbanking secrecy
Bankgeldbank money
Bankgewerbe; Bankgeschäftbanking business
Bankguthabenbank balance
Bankguthabencash at bank
Bankguthabencash in bank
Bankhausbank company
Bankier; Bankbeamter; Bankangestellterbanker
Bankier; Bankfachmannbanker
Bankier; Geldgeberfinancier
Bankkapitalbank capital
Bankkapitalbank stock
Bankkapitalfunds of a bank
Bankkontobank account
Bankkontobanking account
Bankkreditbank credit
Bankkreditbank loan
Bankkreisebanking circles
Bankkundebank costumer
Bankleitzahlcode number
Banklombardgeschäftdeposit business
Banknotebank note
Banknotebill
Banknotentreasury notes
Bankplatzbank place
Bankplatz; Standort mehrerer Bankenbanking centre
Bankpraxisbanking practice
Bankquittungbank receipt
Bankreservenbank reserves
Bankrevisorbank examiner
bankrottbankrupt
Bankrottbankruptcy
bankrott machenbecome a bankrupt
Bankrott; Zahlungseinstellungbankruptcy
Bankrotterklärungdeclaration of bankruptcy
Bankrotteröffnungserklärungbankrupty notice
Bankschaltercounter
Bankscheckbank cheque
Bankscheck; Banktrattecashier's cheque
Bankschließfachsafe deposit box
Bankschließfachsafe-deposit box
Banksicherheit; Lombardsicherheitbanking collateral
Banksystembanking system
Banktechnik; Bankmethodenbanking technique
Banktrattebanker's draft
Banküberweisungbank transfer
Banküberziehungbank overdraft
Bankunternehmenbanking establishment
Bankvereinigung; Bankvereinassociation of banks
Bankverschuldungbank indebtedness
Bankzinsbank interest
Bankzusammenbruchbank failure
bar abzüglich Skontocash less discount
bar anzahlenpay down
bar auszahlenpay cash
bar; kassieren; Kassecash
Barabfindungindemnity in cash
Barauslagecash expenditure
bare Münzehard cash
Bareinlagecash deposit
Bareinzahlungcash deposit
Bargeldready cash
Bargeldready money
Bargeld; Kassenbestandcash
Bargeldausgebercash dispenser
bargeldloscashless
bargeldloser Zahlungsverkehrpayments without the use of cash
Bargeschäftcash business
Bargeschäftcash transaction
Bargeschäfttransaction for cash
Barguthabencash assets
Barkaufcash purchase
Barkreditcash credit
Barmittelavailable cash
Barometerbarometer
Baron; (Financier mit großem Einfluß) (Br.)baron
Barpreiscash price
Barpreisspot price
Barrenbar
Barreservencash reserves
Barscheckcash cheque
Barscheckopen cheque
Barscheckuncrossed cheque
Barsendungremittance in cash
Barvergütungcash bonus
Barverkaufcash sale
Barvorschußcash advance
Barwertactual cash value
Barwertcash equivalent
Barzahlungcash disbursement
Barzahlungcash payment
Barzahlungencash payments
Barzahlungskäufercash buyer
Barzahlungsskontocash discount
Barzahlunsrabattcash discount
Basarbazar
Basisbasis
Basiszeitraum zum Vergleichbase period
Bauarbeitenconstruction work
Bauarbeitenconstruction works
Baubeschränkungen in einer Zonezoning restrictions
Baudarlehenbuilding loan
Baufinanzierungconstruction financing
Baugenehmigungbuilding permit
Baugewerbe; Baubranchebuilding industry
Bauhochkonjunkturbuilding boom
Bauholz; Nutzholztimber
Bauingenieurconstruction engineer
Baulanderschließungsite development
Bauleitungconstruction management
Bauplanfloor plan
Bauplatzbuilding site
Bausparkassebuilding association
Bausparkassebuilding society
Bautätigkeitbuilding activity
Bauunternehmerbuilding contractor
Bauvertragbuilding contract
beabsichtigenintend
beachtentake account of
beachtentake into account
beachten; beobachtenobserve
beachten; beobachten; einhaltenobserve
Beachtungobservance
Beachtung; Beobachtung; Einhaltungobservance
Beamtercivil servant
Beamter verantwortlich für das Registerregistrar
beanstandete Warerejected goods
bearbeitenprocess
Bearbeitunghandling
Bearbeitung des zuletzt hereingekommenenlast in - first out
Bearbeitung durch Bankenhandling by banks
Bearbeitung von Dokumentenhandling of documents
Bearbeitung; Qualitätsarbeit; Verarbeitungworkmanship
Bearbeitungsgebührhandling charge
Bearbeitungsgeschwindigkeitspeed of operation
Bearbeitungskostenhandling charges
Bearbeitungskostenhandling expenses
Bearbeitungszeithandling time
Bearbeitungszeitmachining time
Bearbeitungszeitprocess time
beaufsichtigensupervise
Beaufsichtigensupervision
Beauftragter; Bevollmächtigterman of business
bebildern; illustrieren; erläuternillustrate
bebilderte Anzeigepictorial advertisement
bedachtthoughtful
Bedachtsamkeitthoughtfulness
Bedarfrequirements
Bedarf an Zahlungsmittelncurrency requirements
Bedarfsdeckungsgüterconvenience goods
Bedarfsermittlungdetermination of requirements
Bedarfserrechnungcalculation of requirements
Bedarfsschaffungdemand creation
Bedarfsvorhersagedemand forecast
bedecken; Bedeckungcover
bedenkenconsider
Bedenkzeittime for consideration
bedeutenmean
bedeutetmeans
bedeutet das andere Extremdenotes the other extreme
bedeutet das Land von welchemmeans the country from which
Bedeutungimpact
Bedeutungsignificance
bedeutungsvoll; wichtigsignificant
Bediener; Maschinenarbeiteroperator
Bedienung einer Maschineoperating of a machine
Bedienung; Berechnung der Bedienungservice charge
Bedienungshelferassistant operator
Bedienungskontrollencontrols for operating
Bedienungsunterbrechungservice interruption
bedingtconditional
bedingte Annahmeconditional acceptance
bedingte Annahmequalified acceptance
Bedingungcondition
Bedingungterm
Bedingungenconditions
Bedingungenterms
Bedingungen der Beschäftigungconditions of employment
Bedingungen des Verkaufs; Verkaufsbedingungenconditions of sale
Bedingungen einer Vereinbarungterms of an agreement
Bedingungen eines Vertragesconditions of a contract
Bedingungen einhaltenkeep conditions
Bedingungen für dem Reisenden erteilte Orderjourney terms
Bedingungen für die Amortisationterms of amortization
bedingungslosunconditional
bedingunsloses Akzeptclean acceptance
Bedürfnisseneeds
Bedürfnisse der Verbraucherconsumer needs
beeidigter Bücherrevisorchartered accountant
beeindrucktimpressed
beeinflussbares Arbeitselementunrestricted element
beeinträchtigenaffect
beeinträchtigen; vermindernimpair
beeinträchtigtaffected
beendenterminate
beendento terminate
beenden; abschließenfinish
Beendigungfinishing time
Beendigung der Beschäftigungtermination of employment
Beendigung eines Vertragstermination of a contract
Beendigung; Kündigungtermination
Befähigungcompetence
Befähigung ein Unternehmen zu führenmanagerial ability
Befähigungsnachweiscertificate of competence
Befähigungsprüfungqualifying examination
befaßt mitconcerned with
befestigt; festgelegtfixed
Beförderung der Ware auf dem Luftwegecarriage of goods by air
Beförderung von Personencarriage of passengers
Beförderungsartmode of transport
Beförderungsvertragaffreightment
Beförderungsvertragcontract for carriage
Beförderungsvertragcontract of carriage
befrachtenaffreight
Befrachter eines Schiffescharterer
Befrachtungaffreightment
Befrachtungfreighting
Befrachtungsvertragcharter-party
Befrachtungsvertragcontract of affreightment
befragenconsult
befragen; Fragequestion
Befragerinterviewer
Befrager im Außendienstfield interviewer
Befrager; Untersucherinvestigator
befragte Personinterviewed person
befragte Personinterviewee
befragte Personrespondent
Befragungsgebietarea of inquiry
Befragungstechnikquestioning technique
befreit von seinen Pflichtenfreed of his duties
befreit; ausgenommenexempt
Befreiungexemption
befriedigte Gläubigerpaid creditors
befristetlimited in time
Befugnis; sachliche Zuständigkeitcompetence
begabtgifted
begabttalented
begebbare Handelspapierenegotiable instruments
begebbare Wechselnegotiable bills
begebbare Wertpapierenegotiable securities
begebbares Papiernegotiable document
Begebbarkeit; Übertragungsfähigkeitnegotiability
begeben; übertragennegotiate
Begebung eines Wechselsnegotiation of a B/L
Begebung; Übertragungnegotiation
Begebungsanzeigeadvice of negotiation
begierigzealous
Beginn der Gefahrcommencement of risk
Beginn der Versicherungcommencement of insurance
beglaubigenauthenticate
beglaubigte Abschriftcertified copy
beglaubigte Abschrift; beglaubigte Kopieattested copy
beglaubigte Abschrift; Kopiecertified copy
beglaubigte Abschriften davoncertified copies thereof
beglaubigter Scheckcertified cheque
beglaubigtes Dokumentlegalized document
Beglaubigung eines Wechselprotestscertificate of protest
Beglaubigungsschreibencredentials
Begleichung einer Rechnungsettlement of an account
Begleichung einer Schulddischarge of a debt
Begleitbriefaccompanying letter
begleitenaccompany
begleitende Werbungaccessory advertising
begleitet vonaccompanied by
begleitet von Handelspapierenaccompanied by commercial documents
begleitet von Zahlungspapierenaccompanied by financial documents
Begleitpapiereaccompanying documents
Begleitpapiereaccompanying papers
Begleitschreibencovering letter
Begleitschreibencovering note
begrenzen; Grenzelimit
begrenzt haftende Teilhaberschaftlimited partnership
begrenzte Garantielimited guarantee
begrenzte Haftunglimited liability
begrenzte Mittellimited means
begrenzter Kreditlimited credit
begrenzter Marktlimited market
begrenzter Schecklimited cheque
Begrenzunglimitation
Begriffsbestimmungendefinitions
begründenfound
begründengive reasons
Begründeroriginator
begründetjustified
begründet eine feststehende Verpflichtungconstitutes a definite understanding
begründet keine Verpflichtungdoes not constitute any undertaking
begünstigen; Gunstfavour
Begünstigterbeneficiary
Begünstigter eines Kreditbriefesbeneficiary of a letter of credit
Begünstigungsklauselbenefit clause
begutachtenpass an expert opinion
begutachten; ein Gutachten liefernrender an expert opinion
begütertof considerable means
Behälter; Abfallbehälterbin
Behälter; Containercontainer
behandelntreat
Behandlung; Bearbeitunghandling
behauptenassert
behauptenclaim
behauptenmaintain
Behauptungassertion
Behauptung; Anspruch; Forderungclaim
Behausung; Wohnungswesenhousing
beherrschendes Unternehmencontrolling company
behindernencumber
behindern; Behinderunghandicap
behinderthandicapped
behindert; belastetencumbered
Behinderterhandicapped person
Behinderung; Belastungencumbrance
Behördeboard
Behördenpublic authorities
bei Anlieferung durch den Verkäuferwhen tendered by the seller
bei Abschluß des Kaufvertragsat the time of the contract of sale
bei anziehenden Preisen; anziehenden Kursenin a rising market
bei der Ausübung dieses Rechtsin the exercise of such liberty
bei der Beschaffung der Dokumentein obtaining the documents
bei der Besorgung irgendwelcher Dokumentein obtaining any documents
bei der Erstellung dieser Neuausgabein making this revision
bei der Übermittlung von Fernschreibenin the transmission of telex
bei der Übermittlung von Kabelnin the transmission of cables
bei der Übermittlung von Nachrichtenin transit of any messages
bei der Übermittlung von Telegrammenin the transmission of telegrams
bei deren Ankunfton their arrival
bei einer Fusion helfento assist in a merger
bei einer Geschwindigkeit vonat a speed of
bei einfachen Inkassiin respect of clean collections
bei Eintritt in den Ruhestandupon retirement
bei Erhalt der Dokumenteupon receipt of the documents
bei etwas mitmachento take part in sth.
bei fallenden Preisen; fallenden Kursenin a falling market
bei Fälligkeitat maturity
bei Fehlen solcher Angabein the absence of such indication
bei Fehlen solcher Weisungenin the absence of such instructions
bei höheren Gerichten zugel. Anwalt (Br.)barrister
bei monatlicher Kündigungsubject to a month's notice
bei Nichtakzeptierungin the event of non-acceptance
bei Nichteinlösungin case of dishonour
bei Nichterscheinenin default of appearance
bei Nichtzahlungin the event of non-payment
bei Schlüsselübergabe zu zahlendes Geldkey money
bei Sichtat sight
bei Sicht zahlbare Dokumentedocuments payable at sight
bei Verfallwhen due
bei Vorlageon presentation
bei Vorlage akzeptierenaccept on presentation
bei Wiederaufnahme unserer Geschäftstätigkeitupon resumption of our business
bei Zahlung der Frachtat the time freight was paid
bei Zuteilungon allottment
Beiblatt; Zusatzblattsupplementary sheet
beiderseitige Zustimmungmutual agreement
beidhändig geschicktambidextrous
beidhändig; geschickt in beiden Händenbi-manual
beifügenattach
beifügen; umzäunenenclose
beigefügtattached
beigefügtenclosed
Beihilfegrant
Beihilfe leistento abet
Beihilfe zum Umzugallowance for removal
Beihilfe zur Tataiding and abetting
beiholen (ARBEITSÖKONOMIE)transport loaded
Beilagen zu einer Zeitunginserts
Beilegung geschäftlicher Streitigkeitenfor the settlement of business disputes
Beilegung von Streitigkeitenadjustment of differences
Beileidsbekundungletter of sympathy
Beileidschreibenletter of sympathy
beiliegendannexed
beim Bezogenen die Vorlegung vornehmenmaking presentation to the drawee
beim Großhändler bestellento order goods from a wholesaler
beim obersten Gericht zugelassener Anwaltbarrister-at-law
beinhalteninclude
Beiratadvisory body
Beiratadvisory council
beisistzender Richterassociate judge
Beispielinstance
Beitragcontribution
beitragencontribute
Beitragssatzrate of contribution
bejahendaffirmative
bejahendenfallsin case of affirmation
bekanntacquainted with
bekannt alsknown as
bekannt alsreputed
bekannt unter dem Namen vonknown under the name of
Bekannteracquaintance
Bekanntgabe des Bestimmungsflughafensnotice of the airport of destination
Bekanntmachung; Kündigungnotice
bekräftigen; bestätigenaffirm
beladenladen
belasten; in Rechnung stellencharge
belasten; Lastposten; Schuldpostendebit
belastet mitburdened with
belastet mit einer Grunddienstbarkeitsubject to an easement
belastet mit Schuldenburdened with debts
belastet mit Steuernburdened with taxes
Belastungburden
Belastungcharge
Belastungload
Belastungstrain
Belastung der Arbeitslosigkeitstrain of being unemployed
Belastung der Nachschichtstrain of being on night shift
Belastung mit Schuldenincumbrance
Belastungsanzeigedebit advice
Belastungsanzeige; Lastschriftdebit note
Belegeevidence
Belegeevidence of conformity
Belegschaftstaff
Belegschaft; Personalpersonnel
Belegschaftsgrößeemployment size of a company
Belegschaftsmitgliedstaff member
Belegschaftsraum; Lehrerzimmerstaff room
belegt; beschäftigtoccupied
belegte Zeit; Belegungszeitbusy time
Belegungskoeffizientcoefficient of occupation
Belegungsrate eines Hotelsoccupancy
belehrende Werbungeducational advertising
beleihbaracceptable as collateral
beleihbarlendable
Beleihunghypothecation
Beleihungmortgaging
Beleihung; Verpfändunghypothecation
Beleihungsgrenzelending limit
Beleihungswertloan value
Beleihungswert einer Versicherungspoliceloan value
beliebtes Fabrikatpopular make
belohnenremunerate
Belohnungremuneration
Belohnungreward
Belohnung als Anspornsteepening incentive
Belohnung als Ansporn zur Leistungssteigerungaccelerating incentive
Belohnung mit gestuften Leistungsprämiengeared incentive
Belohnung; Preis; Prämieaward
bemerkenswertstriking
bemessenmeasured
Bemessungsgrundlageassessment basis
bemühen; Bemühungendeavour
Bemühungenendeavours
Bemühungen; behilflich zu seinendeavours to assist
benachrichtigennotify
benachrichtigento advise fate
Benachrichtigungnotification
Benachrichtigungrailway advice
Benachrichtigung (Bezahltmeldung etc.)advice of fate
Benachrichtigung in angemessener Weisereasonable notice
Benachrichtigung; Avisletter of advice
Benachrichtigungsschreibenletter of advice
Benachteiligung gewisser Tätigkeitenjob discrimination
benannte Banknominated bank
benannter Abgangsflughafennamed airport of departure
benannter Abgangsortnamed departure point
benannter Bestimmungshafennamed port of destination
benannter Bestimmungsortnamed place of destination
benannter Bestimmungsortnamed point of destination
benannter Lieferort an der Grenzenamed place of delivery at frontier
benannter Verschiffungshafennamed port of shipment
Benehmenconduct
benennen; ernennento nominate
Benennungnaming
Benennungnomination
Benennung durch die eröffnende Banknomination by the issuing bank
Benennung; Ernennungnomination
benötigenrequire
benötigen; Bedarf; Notneed
benötigt auch in Zukunftcontinues to require
benutzbar zur Akzeptleistungavailable for acceptance
benutzbar zur Negoziierungavailable for negotiation
benutzbar zur Sichtzahlungavailable for sight payment
Benutzerend-user
benutzt für den Schienentransportused when goods are carried by rail
benutzt für den Straßentransportused when goods are carried by road
Benzinsteuer (US)gasoline tax
beobachten; beachtenobserve
Beobachtung; Beachtungobservation
Beobachtungszeit; Beobachtungsdauerobservation period
Beobachtungszeitraumobservation period
bequemconvenient
Bequemlichkeitconvenience
beratendadvisory
beratender Ausschußadvisory committee
beratender Ingenieurconsulting engineer
beratendes Geschäftconsultative business
Beraterconsultant
Beratungconsultation
Beratungsdienstadvisory service
Beratungsdienstcounselling
Beratungsunternehmenconsulting firm
berechenbarcalculable
Berechenbarkeitcalculability
berechnencharge
berechnencharge for
berechnencompute
Berechnungcomputation
Berechnung der erforderlichen Mengecalculation of the quantity required
Berechnung der Gebührencalculation of charges
Berechnung der Kostencalculation of charges
Berechnung der Kosten; Kostenfestlegungassessment of costs
Berechnung der Prämiencalculation of premiums
Berechnung der verfügbaren Mittelcash flow
Berechnung der Zinsencalculation of interest
Berechnung des Wertescalculation of value
Berechnungsgrundlagebasis of computation
berechtigenentitle
berechtigt seinshall be entitled
berechtigt sein zube entitled to
berechtigte Beschwerdelegitimate complaint
berechtigte Forderungjustified claim
Berechtigungsscheinwarrant
Bereichrange
bereit haltenkeep ready
bereithaltenkeep ready
bereitlegen; ordnenpreposition
Bereitschaft zu investierenreadiness to invest
Bereitschaft zu Verkaufendisposition to sell
bereitstellen; verschaffenmake available
Bereitstellungprovision
Bereitstellung der Wareplacing the goods at the disposal
Bereitstellung von Mittelnallocation of funds
Bereitstellung von Mittelnappropriation of funds
Bereitstellung von Mitteln; Zuweisungallocation of funds
Bergungsalvage
Bergungskostensalvage charges
Bergungskostensalvage costs
Bergungslohnsalvage
Bergungswertsalvage value
Bergwerksaktiemining share
Bericht über die Vermögenslagefinancial statement
berichten; Berichtreport
berichten; Rechenschaft ablegento give account
berichtend anreporting to
berichtigencorrect
berichtigenemend
Berichtigungemendment
Berichtsformreport form
Berichtsjahryear under review
Berichtsmonatmonth under report
Berichtspflichtduty to report
berücksichtigenbear in mind
berücksichtigento take into account
Berücksichtigung vonprovision for
Berufoccupation
Berufprofession
Berufvocation
beruflich; berufsbezogenoccupational
berufliche Befähigungsnachweiseprofessional qualifications
berufliche Qualifikationprofessional qualification
berufliche Weiterbildungadvanced vocational training
Berufsausbildungprofessional training
Berufsausbildungvocational education
Berufsausbildungvocational training
Berufsberatervocational adviser
Berufsberatervocational advisor
Berufsberatungvocational counseling
Berufsberatungvocational guidance
Berufsbezeichnung; Stellenbezeichnungjob title
Berufsgeheimnisprofessional secret
Berufsgenossenschafttrade association
Berufsgruppeneinteilungoccupational classification
Berufskrankheitoccupational disease
Berufslebenworking life
Berufsrisikenoccupational hazards
Berufsrisikojob hazard
berufstätige Frauenwomen at work
Berufsvertretungtrade association
Berufswahlchoice of occupation
Berufszählungoccupation census
beruftstätige Frauenemployed women
Berufungappointment
Berufung eines Treuhändersletter of administration
Berufung einlegento appeal against sth.
Berufung einlegento give notice of appeal
Berufung in ein Ehrenamthonorary appointment
Berufung in ein öffentliches Amtappointment to a public office
Berufungsgerichtappeal court
Berufungsrechtright of appeal
Berufungsurkundedocument of appointment
beruhend auf ausländischem Handelsbrauchimposed by foreign usages
beruhend auf ausländischen Gesetzenimposed by foreign laws
Berührung mit anderen Ladungencontact with other cargoes
besagend daßto the effect that
besagt; genanntsaid
Besatzungsgeldoccupation money
beschädigtdamaged
beschädigte Ladung; beschädigte Frachtdamaged cargo
beschädigte Waredamaged goods
beschädigte Waredamaged quality
beschädigtes Plakattorn poster
Beschädigung der Waredamage to the goods
beschäftigenemploy
beschäftigenengage
beschäftigen; anwendenemploy
beschäftigtengaged
beschäftigt; besetztengaged
Beschäftigter; Angestellter; Arbeitnehmeremployee
Beschäftigter; Arbeitnehmeremployee
Beschäftigungemployment
Beschäftigungengagement
Beschäftigungjob
Beschäftigungoccupation
Beschäftigung bei Nachtnight employment
Beschäftigung ohne Gewerkschaftszugehörigkeitopen shop
Beschäftigungsartmode of employment
Beschäftigungsdauer; Dauer der Beschäftigungduration of employment
Beschäftigungsgradactivity rate
Beschäftigungsgruppe; Berufsgruppeoccupation group
Beschäftigungsindexindex of employment
Beschäftigungsniveaulevel of employment
Beschäftigungsniveauoccupational level
Beschäftigungsplanungemployment scheduling
Beschäftigungstheorieemployment theory
Beschäftigungsvertragarticles of employment
Beschäftigungswechselchange of occupation
Beschäftigungszeitperiod of employment
bescheidenmoderate
bescheidenes Einkommenmoderate income
bescheinigenattest
Bescheinigungattestation
Bescheinigungcertificate
Bescheinigung der Annahme; Empfangsscheinacknowledgement of acceptance
Bescheinigung des Bezugsrechtswarrant
Bescheinigung des Gewichtscertification of weight
Bescheinigung eines neutralen Sachverständ.expert third-party certificate
Bescheinigung; Testatattestation
Bescheinigung; Zertifikat; Diplomcertificate
beschirmen; unterstützen; Kundschaft seinpatronize
Beschlagnahmeconfiscation
Beschlagnahmesequestration
Beschlagnahme des Eigentums von Ausländernforeign attachment
Beschlagnahmeverfügungsequestration order
beschleunigenaccelerate
beschleunigenexpedite
beschleunigenspeed-up
beschleunigen; anspornenspeed up
Beschleunigeraccelerator
beschleunigte Abschreibungaccelerated depreciation
beschleunigte Anschreibungaccelerated depreciation
Beschleunigungacceleration
Beschlussresolution
Beschluss mit 3/4 der Stimmenextraordinary resolution
Beschluss mit einfacher Mehrheitordinary resolution
beschneidencurtail
beschränkenconfine
beschränktlimited
beschränkt aufnahmefähiger Marktlimited market
beschränkte Absatzmöglichkeitenlimited market
beschränkte Eigentümerschaftrestricted ownership
beschränkte Lieferungrestricted supply
beschränkte Mittellimited resources
beschränkter Kreditlimited credit
Beschränkung der Geburtenzahllimitation of birth
Beschränkung der Haftunglimitation of liability
Beschränkung der Mitgliederzahllimitation of membership
beschreibendescribe
beschreibenddescriptive
beschreibende Volkswirtschaftslehredescriptive economics
Beschreibungdescription
Beschreibung der Arbeitsweiseoperation breakdown
Beschreibung des Arbeitsvorgangeswork specification
Beschreibung des Problemsproblem definition
Beschreibung eines neuen Produktesparticulars of a new product
beschützenprotect
beschützendprotective
Beschwerdecomplaint
Beschwerdegrievance
Beschwerdeausschußboard of complaint
Beschwerdeausschussgrievance committee
Beschwerdebriefletter of complaint
Beschwerdeführer; Klägerclaimant
beschwerlichburdensome
beschwerlichonerous
beschwerliche Pflichtenburdensome duties
besetzen; bewohnen; innehabenoccupy
Besichtigungsfahrtsightseeing tour
Besichtigungsreisetour of inspection
Besitzpossession
besitzenown
besitzenpossess
Besitzer der Aktienmehrheitmajority stockholder
Besitzwechselchange in ownership
besondere Abweichungenparticular variations
besondere Fachkenntnissespecialized knowledge
besondere Gründespecific reasons
besondere Havarieparticular average
besondere Rechtsvorschriftenspecial provisions of law
besondere Risikenspecial risks
besondere Sozialleistungenfringe benefits
besondere Vorzugsaktien (US)debenture stock
besonderer Handelsbrauchcustom of the particular trade
besonderer Handelsbrauchparticular custom
besonderer Schutzindividual protection
besonderer und zusätzlicher Schadensanspruchspecial damage
besonderer Verrechnungsvermerkspecial crossing
Besonderheit; Spezialitätspecialty
besondersparticular
besondersspecific
besonders großking size
besonders markierter Scheckmarked cheque
besonders zu beachten istattention should be paid to
besorgen; ausstatten mitprovide with
Besprechungconference
Besserungbetterment
Besserungimprovement
Bestallungsurkunde; Berufungsurkundecertificate of appointment
Bestand an Diskontwechselndiscount holdings
Bestand aufnehmentake stock
beständigconstant
beständige Preiseconstant prices
beständige Ursache von Reibungenconstant source of friction
Bestandsaufnahmeinventory control
Bestandskontrolleinventory control
Bestandsvolumen; Umfang der Beständevolume of stocks
Bestandteilelement
bestätigenconfirm
bestätigen; bescheinigencertify
bestätigter Scheckcertified cheque
bestätigtes Akkreditivconfirmed letter of credit
Bestätigungconfirmation
Bestätigung der Hinterlegungletter of deposit
Bestätigung der Übereinstimmungcertificate of conformity
Bestätigung der Übereinstimmung der Warecertificate of conformity of the goods
Bestätigung; Bekräftigungaffirmation
Bestätigungsschreibenconfirmatory letter
Bestätigungsschreibenletter of confirmation
Bestätigungsschreiben; Empfangsbestätigungletter of acknowledgement
beste Qualität; Spitzenqualitäthighest quality
bestechenbribe
Bestechungbribery
Bestechungsversuchattempt at bribery
bestehendes Rechtestablished law
Bestellfirma; bestellende Firmaordering firm
Bestellkupon; Bestellscheinreturn coupon
Bestellnummerorder number
Bestellscheinorder form
Bestellscheinorder ticket
bestelltes Materialmaterial on order
Bestellung der Revisorenappointment of auditors
Bestellung über die Zentralecentralized buying
Bestellung von Hypothekencreation of mortgages
bestens verkaufensell at best
Bestens-Auftragmarket order
bester Kaufbest buy
bestes Fabrikatbest make
besteuerntax
besteuern; Steuertax
besteuerttaxed
Besteuerungtaxation
bestimmbar; errechenbarascertainable
bestimmende Faktordetermining factor
bestimmtdefinite
bestimmt und unbedingtunconditional and definite
Bestimmungen des Frachtführersregulations of the public carrier
Bestimmungen des Zollsregulations of the customs
Bestimmungen eines Vertragsprovisions of a contract
Bestimmungen; die sich auf etwas beziehenprovisions affecting a subject matter
Bestimmungsflughafenairport of destination
Bestimmungshafen; Entladehafenport of destination
Bestimmungslandcountry of destination
Bestimmungsortdestination
bestmöglichat best
bestmöglichat the best
besuchen; Besuchvisit
Besuchervisitor
Beteiligung an einem Geschäftinvestment in a business
Beteiligungen und andere Wertpapierebonds and other interests
Beteiligungskontoinvestment account
betonen; hervorhebento accentuate
betonen; hervorheben; herausstellento emphasize
betrachten; Ansichtview
Betrachter; Zuschauerviewer
betrachtet es als ihre Pflichtfeels in duty bound
beträchtlichconsiderable
beträchtlichsubstantial
beträchtliche Kursansteigerungensubstantial rises
Betragamount
Betrag der Kontoüberziehungamount overdrawn
betragendamounting to
betraut mit dem Schutz der Wareentrusted with the protection of the goods
betraut mit der Verwahrung der Wareentrusted with the custody of the goods
betrebsbereitready for operation
betreffen; Unternehmenconcern
betreffsconcerning
betriebliche Ausbildungin-service education
betriebliche Leistungoperating efficiency
betriebliche Leistungoutput
betriebliche Leistungsfähigkeitoperating efficiency
Betriebsabrechnungsbogenexpense distribution sheet
Betriebsanalyseoperation analysis
Betriebsanlagen; Betriebsausstattungfactory equipment
Betriebsanleitungoperating instructions
Betriebsartmode of operation
Betriebsausgabenoperating expenses
Betriebsausstattungmanufacturing facilities
Betriebsberatercosulting engineer
Betriebsberatermanagement consultant
betriebsbereitready for use
Betriebsbuchhaltungfactory bookkeeping
Betriebsdatenoperating data
Betriebsdauertime of operation
betriebseigene Revisioninternal audit
Betriebseinkommenoperating income
Betriebseinrichtungfactory equipment
Betriebsergebnisoperating result
Betriebserweiterungplant extension
betriebsfähigfir for use
betriebsfähigready for service
betriebsfremdnon-operating
betriebsfremde Erträgenon-operating revenue
betriebsfremde Revisionexternal audit
Betriebsführung durch Delegationmanagement by delegation
Betriebsführung durch Motivierungmanagement by motivation
Betriebsführung durch Systemerneuerungmanagement by innivation
Betriebsführung durch Zielvorgabenmanagement by objectives
Betriebsführung nach dem Ausnahmeprinzipmanagement by exception
Betriebsführung nach Ergebnissenmanagement by results
Betriebsführung; Unternehmensleitungmanagement
Betriebsgefahrenoperational hazards
Betriebsgeheimniscompany secret
Betriebsgemeinkostenfactory burden
Betriebshierarchiemanagement hierarchy
Betriebsingenieurproduction engineer
Betriebskapitalcirculating capital
Betriebskapitalfloating assets
Betriebskapitaloperating capital
Betriebsklimaatmosphere
Betriebsklimahuman climate
Betriebsklimashop morale
Betriebskostencost of operation
Betriebskostenoperating costs
Betriebskostenrunning costs
Betriebskostenworking costs
Betriebskostenworking expenses
Betriebsleistungfactory output
Betriebsleistungoperating efficiency
Betriebsleistungoperational effectiveness
Betriebsleiterfactory manager
Betriebsleiterworks manager
Betriebsleitungmanagement committee
Betriebsmittelequipment
Betriebsmittelproduction facilities
Betriebsmittelzeit; verfügbare Maschinenzeitavailable machine time
Betriebsmittelzeit; verfügbare Maschinenzeitavailable process time
Betriebsobmannshop steward
Betriebspolitikmanagement policy
Betriebspsychologieindustrial psychology
Betriebsratshop committee
Betriebsratworks committee
betriebssichersafe to operate
Betriebsstörung; Stillstandholdup
Betriebstätigkeitenoperating activities
Betriebsüberwachungcontrol of operations
Betriebsunfallindustrial accident
Betriebsunfalloccupational accident
Betriebsunfall; Arbeitsunfallindustrial accident
Betriebsunfallversicherungindustrial injury insurance
Betriebsvereinbarungfactory agreement
Betriebsvergleichinterfactory comparative study
Betriebsverhältnisseoperating conditions
Betriebsverlustoperating loss
Betriebsverlustoperational loss
Betriebsvermögenworking capital
Betriebswirtschaftlerbusiness economist
Betriebswirtschaftslehremanagerial economics
Betriebswissenschaftscience of management
Betriebszeittime of operation
Betrittsanmeldungapplication for membership
betroffenconcerned
Betrugfraud
Betrug entsteht dann wennfraud originates when
betrügendefraud
betrügento hocus
betrügen; Betrugdefraud
betrügerischbogus
betrügerischfraudulent
betrügerisch falsche Darstellungfraudulent misrepresentation
betrügerische Erklärungenfraudulent statements
betrügerische Falschbuchungfraudulent entry
betrügerische Fälschungfraudulent falsification
betrügerische Umgehung der Vorschriftenfraudulent evasion
betrügerischer Bankrottfraudulent bankruptcy
Betrugsabsichtintent to defraud
Betrugshandlungdefraudation
Betrugsversuchattempt to defraud
Bettler haben keine Wahlbeggars have no choice
Beurteilungestimation
Beurteilung der Kreditfähigkeitcredit rating
Beurteilungsbogenrating sheet
Beurteilungsskalarating scale
Bevölkerungpopulation
Bevölkerung im Ruhestandretired population
Bevölkerung ohne festen Wohnsitzmigrant population
Bevölkerungsbewegungpopulation movement
Bevölkerungsdichtedensity of population
Bevölkerungsgruppepopulation group
Bevölkerungspyramidepopulation pyramid
Bevölkerungsschichtpopulation stratum
Bevölkerungsschicht; Bevölkerungsklasseclass of population
Bevölkerungsstatistikdemography
Bevölkerungsstatistikvital statistics
Bevölkerungstheorie von MalthusMalthusian theory of population
Bevölkerungsüberschusssurplus population
Bevölkerungsverschiebungmovement of population
Bevölkerungsverteilungdistribution of population
Bevölkerungswachstumgrowth of population
Bevölkerungszunahmegrowth of population
bevollmächtigenauthorize
bevollmächtigenempower
bevollmächtigtauthorized
Bevollmächtigterduly authorized person
Bevollmächtigter für ein Rechtsgeschäftspecial agent
Bevollmächtigungauthorization
bevorrechtigte Forderungpreferential claim
bevorrechtigte Forderungprivileged claim
bevorrechtigte Schuldpreferential debt
bevorrechtigter Gläubigercreditor by priority
bevorrechtigter Gläubigerpreferential creditor
Bevorschussung von Versanddokumentenadvance against shipping documents
bevorzugenprefer
bevorzugtpreferential
bevorzugt; bevorrechtigtpreferred
bevorzugte Platzierung; bevorzugte Stellepreferred position
bevorzugte Stellung; bevorzugte Platzierungpreferred position
Bevorzugung durch den Verbraucherconsumer preference
Bevorzugung; Vorrang; Vorzugsrechtpreference
bewachter Bahnübergangmanned crossing
bewaffnete Auseinandersetzungarmed conflict
bewahren; konservierenpreserve
bewährte Wertpapiereseasoned securities
bewegenmove
bewegende Kraft; Motivationmotive force
beweglichflexible
beweglichmobile
beweglich; fahrbarmobile
bewegliche Gütermovables
bewegliche Sachenchattels
beweglicher Plan; gleitender Planrolling schedule
bewegliches Gutchattel
bewegliches Gutmovable goos
Beweglichkeitmobility
Beweglichkeitmobility of labour
Beweglichkeit der Arbeitskräftemobility of labour
Beweglichkeit des Kapitalsmobility of capital
Bewegungmotion
Bewegungmovement
Bewegung nach obenupward movement
Bewegung nach untendownward movement
Bewegung; Antrag bei einer Sitzungmotion
Bewegungselementelement of motion
Bewegungselementmotion element
Bewegungsform; Form des Bewegungsverlaufsmovement pattern
Bewegungsgeschwindigkeitmotion speed
Bewegungsgeschwindigkeitspeed of motions
Bewegungsgeschwindigkeitspeed of movements
Bewegungskategorieclass of movement
Bewegungsstudiemotion study
Bewegungsuntersuchungmotion study
Bewegungsverlaufpath of motions
Bewegungsverlauf eines Körperteilspath of movement
Beweisevidence
Beweisproof
Beweis der Echtheitproof of authenticity
Beweis; Beweismaterialevidence
beweisendemonstrate
Beweisführungargumentation
Beweislastburden of proof
Bewerberapplicant
Bewerber für den öffentlichen Dienstcandidate for the civil service
Bewerber für einen Postencandidate for a position
Bewerberlistelist of applicants
Bewerbungletter of application
Bewerbung für eine Stelle; Stellenbewerbungapplication for an employment
Bewerbung; Anwendungapplication
Bewerbungsformblattapplication form
Bewerbungsformular; Antragsformularapplication form
Bewerbungsschreibenletter of application
Bewerbungsunterlagenapplication documents
bewerkstelligenaccomplish
bewerkstelligen; fertig stellen; erreichenaccomplish
bewertenevaluate
bewertenvalue
Bewertungevaluation
Bewertungrating
Bewertungvaluation
Bewertung der Leistungperformance appraisal
Bewertung der Werbeträgermedia evaluation
Bewertung des Lagerbestandsvaluation of stocks
Bewertung einer Tätigkeit; Einstufungjob grading
Bewertung nach Wiederbeschaffungspreislast in - first out
Bewertung von Wertpapierenvaluation of securities
Bewertung; Auswertungevaluation
Bewertung; Bestätigungvalidation
Bewertungsbogenevaluation sheet
Bewertungsfehlerestimation error
Bewertungsmerkmaljob characteristic
Bewertungsmerkmaljob factor
Bewertungsschlüsseljob evaluation scale
Bewertungsschlüsselscale of point values
Bewilligung der Eintragungauthority for registration
Bewirtschaftunggovernment control of the economy
bewohnbarhabitable
Bewohnbarkeithabitability
Bewohner; Inhaber; Wohnungsinhaberoccupant
bewohntes Gebäudeoccupied building
Bewusstseinstrainingsensitivity training
Bexrufsgruppenindexoccupation index
bezahlenpay
bezahlenpay up
bezahltpaid
bezahlt mit Scheckpaid by cheque
bezahlt unter Nutzung des Rabattspaid under rebate
bezahlte Dienstepaid services
bezahlte Mietepaid rent
bezahlte Rechnungpaid bill
bezahlte Rechnungsettled account
bezahlte Steuerpaid tax
bezahlte Werbungpaid advertising
bezahlter Helferpaid helper
bezahlter Scheckpaid cheque
bezahlter Urlaubpaid leave
Bezahltmeldungadvice of payment
Bezahlungpay
Bezahlung des Preisespayment of the price
Bezahlung einer Schuldsettlement of a debt
bezeichnenconstitute
Bezeichnung des Artikelsname of the item
Bezeichnung des Kontosname of the account
beziehenrefer
Beziehersubscriber
bezieht sich auf die Eisenbahnwaggonsrelates to the railway wagons
Beziehung Arbeitgeber und Gewerkschaftindustrial relations
Beziehung Unternehmensleitung / Gewerkschaftlabour relations
Beziehung zw. Management und Gewerkschaftindustrial relations
Beziehungen zur Gemeindecummunity relations
Beziehungen zur Gemeindemunicipal relations
Beziehungen zur Öffentlichkeit; Werbungpublic relations
Beziehungen; Verwandtschaftrelations
Beziehungspflegepublic relations
beziehungsweiseas the case may be
Bezirkborough
Bezirksstelle; Zweigstelledistrict office
Bezirksvertreterlocal agent
bezogene Bankbank drawn upon
Bezogenerdrawee
Bezogenerpayer
Bezug auf solche Verträgereference to such contracts
Bezüge; Dienstbezügeemoluments
bezüglichin respect of
bezüglichre
bezüglichregarding
bezüglichrespective
bezüglichrespectively
Bezugnahmereference
Bezugnahme; Referenzreference
Bezugsbedingungen; Kaufbedingungenterms of purchase
bezugsgfertigready for occupancy
Bezugsleistungperformance of comparison
Bezugsleistungreference performance
Bezugssystemframe of reference
Bietender; Kaufinteressentbidder
Bietungsgarantiebid bond
Bietungsgarantietender guarantee
Bilanzbalance sheet
Bilanzanalytikerfinancial analyst
bilanzierenmake up the balance
Bilanzpostenitem of the balance sheet
Bilanzprüfungbalance-sheet audit
Bilanzstichtagdate of balance
Bilanztag; Abschlusstagbalance date
Bilanzverschleierungcooking of balances
Bilanzverschleierungdoctoring of balances
bilaterales Monopolbilateral monopoly
Bilddokumentationpictorial documentation
Bilder auf Banknotendenominational portraits
Bilderarchiv; Bildarchivpicture library
Bilderbeilage; bebilderte Beilagepictorial supplement
Bildschirmscreen
Bildung von Reservencreation of reserves
Bildungsaufwandcost of education
Bildungsstandeducational background
billigcheap
billig und schäbig gebautes Hausjerry-built house
billig verkaufensell cheap
billigen; akzeptierenapprove
billiger Preisknock-out price
billiger werdencheapen
billiges Darlehencheap credit
billiges Geldcheap money
billiges Geld wegen billiger Zinsencheap money
billiges Geld; billiger Krediteasy money
Billigkeitcheapness
Billigkeit; Gerechtigkeitequity
Billigproduktcheap article
billigst kaufenbuy at cheapest
billigst kaufenbuy best
billigst kaufenbuy cheapest
Billigungapproval
Bimetallismusbimetalism
bindende Wirkungbinding effect
Bindfadenstring
Binnenhandeldomestic commerce
Binnenhandeldomestic trade
Binnenhandelhome trade
bis auf weiterespending further notice
bis auf Widerrufuntil cancelled
bis der Wechsel fällig wirduntil the bill matures
bis die Fracht bezahlt istuntil the freight has been paid
bis die Gebühren bezahlt sinduntil the charges are paid
bis die letzte Rate bezahlt istuntil the final instalment is paid
bis sie plaziert sinduntil they have been placed
bis zu dem Punkt; an demto the point where
bis zu dem Zeitpunkt; in demuntil such time as
bis zu deren Ankunftuntil their arrival
bis zum endgültigen Bestimmungsortto the point of final destination
bis zum genau angegebenen Datumby specified date
bis zum Zeitpunkt der Verladungup to the time of loading
blanko akzeptierenaccept in blank
Blankoabtretungtransfer in blank
Blankoakzeptacceptance in blank
Blankoakzeptblank acceptance
Blankoannahmeacceptance in blank
Blankoindossamentassignment in blank
Blankoindossamentblank endorsement
Blankoindossamentendorsement in blank
Blankoindossamentgeneral endorsement
Blankoindossamentindorsement in blank
Blankokreditblank credit
Blankokreditcredit in blank
Blanko-Rückseiteblank back
Blankoscheckblank cheque
Blankovollmachtcarte blanche
Blankozessionblank transfer
Blase; Sprechblasebubble
Blaupause; Werkstattzeichnungblue print
Blechdosetin can
bleiben Sie mit dem Markt in Kontaktkeep touch with the market
Blickfangattention-getter
Blickfangeye catcher
Blickfangstopper
blindlings spekulierender Neulinglamb
Blindschreibentouch typing
Blockblock
Blockpad
Blockauswahlblock sampling
blockieren; Blockadeblockade
Blockländertrade bloc
Blockschemablock diagram
blühenprosper
blühen; gedeihenflourish
blühendflourishing
blühendprospering
Blüte; Aufschwung; Hochkonjunkturboom
Blutsverwandterrelative by blood
Bodenbottom
Bodenflächefloorspace
Bodenkreditland credit
Bodenschätzenatural resources
Bodenstewardessground hostess
Bodenverbesserungimprovement of land
Bodenzusammensetzungsoil composition
Bonitätsoundness
Bonität einer Firmareliability of a company
Bonusbonus
Bord-Konnossementshipped bill of lading
borgenborrow
Börsebourse
Börsestock exchange
Börsenberichtmarket report
Börsenfernschreiberquotation ticker
Börsenfernschreiberticker
Börsengeschäftestock exchange transactions
Börsengeschäftestock transactions
Börsenhandeljobbing
Börsenhandelstock jobbing
Börsenhändlerjobber
Börsenhändlerstock jobber
Börsenhändler (Br.)floor trader
Börsenkursmarket rate
Börsenmaklerstock broker
Börsenmaklerstockbroker
Börsenordnungstock exchange regulations
Börsenschlussclose of the exchange
Börsensituationbear market
Börsensituation regiert von sog. Bullenbull market
Börsenspekulantstock exchange speculator
Börsenspekulationgambling on the stock exchange
Börsentermingeschäfttime bargain
Börsenumsatzsteuerstock exchange tax
Börsenumsatzsteuer (US)stock tax
Börsenwertstock exchange value
Börsenzentrum in New YorkWall Street
bösartige Sachbeschädigungenmalicious damages
böswilligmalicious
Böswilligkeitmalice
Botengangerrand
Botschaftembassy
Boykottboycott
Boykottierungboycotting
brach liegento lie idle
brachliegendes Kapitalinactive capital
brachliegendes Kapitalloose capital
brachliegendes Kapitalunemployed capital
Brainstorming-Methodebrainstorming
Branchenadressbuchclassified directory
Brandschadenfire loss
Brandstiftungarson
Brauchcustom
Brauch; Gepflogenheitusage
Brauereiaktienbreweries shares
brecheninfringe
brechen; unterbrechenbreak
breite Schrift; doppeltbreite Schriftexpanded type
breites Angebotoffer of a variety of goods
Brennpunkt; Blickpunktfocal point
Briefletter
Brief mit eingelegten Barmittelncash letter
Brief; Drucktype; Buchstabeletter
Briefgeheimnissecrecy of letters
Briefkastenletter-box
Briefkastenmail box
Briefkasten (Br.)pillar box
Briefkopfhead of a letter
Briefkopfhead of the letter
Briefkopfheading
Briefkopfletter head
Briefkophletter-head
Briefkursasked quotation
Briefkursoffer price
Briefkursprice asked
briefliches Interviewpostal interview
Briefmarkepostage stamp
Briefmarke; Stempelstamp
Briefmarke; Stempel; Steuermarkestamp
Brieföffnermaschineletter-opening machine
Briefpostletter post
britischer Staatsangehöriger von Geburtnatural-born British subject
broschiert; gebundenbound
Broschürebooklet
Broschürebrochure
Brotverdienerbreadwinner
Brotverdiener; Ernährerbreadwinner
Brotverdienstbread and butter
Bruchbreakage
Bruch der Neutralitätbreach of neutrality
Bruch eines Versprechensbreach of promise
Bruch; brechenbreach
Bruch; Bruchschadenbreakage
Bruch; Verlust durch Auslaufenleakage
bruchfreifree from breakage
Bruchteilfractional amount
Bruchzinsbroken interest
Brückenwaage für Fahrzeuge und deren Ladungweighbridge
bruttogross
Bruttobetraggross amount
Bruttoeinkommengross income
Bruttoeinkünftegross earnings
Bruttoeinnahmengross earnings
Bruttoeinnahmengross receipts
Bruttoertraggross proceeds
Bruttoertraggross yield
Bruttogehaltgross salary
Bruttogewinngross profit
Bruttogewinngross weight
Bruttohandelsspannegross margin
Bruttosozialproduktgross domestic product
Bruttosozialproduktgross national product
Bruttosozialproduktnational product
Bruttoverdienstgross income
Bruttoverlustgross loss
Btriebsküche; Kantinefactory canteen
Buch; buchenbook
Buchbesprechungbook review
Bücher führenkeep accounts
Bücher führenkeep books
Buchführungaccounting
Buchgeldcredit money
Buchgelddeposit money
Buchhalteraccountant
Buchhalteraccounts clerk
Buchhalterbookkeeper
Buchhalter; Kontenführeraccountant
Buchhaltungaccounting department
Buchhaltungbookkeeping
Buchhaltungsgrundsätzeaccounting principles
Buchhaltungspraxisaccounting practice
Buchhaltungsverfahrenaccounting procedure
Buchmacherbookmaker
Buchprüferauditor
Buchprüfer des Rechnungshofescomptroller
Buchprüfungaudit
Buchschuldenordinary debts
Buchumschlag; Bucheinbandbook cover
Buchungaccounting transaction
Buchungsangabenbooking data
Buchungsbestätigungconfirmation of reservation
Buchungsmaschineaccounting machine
Buchungsnummernumber of entry
Buchwertbook value
Buchzeichen; Kennzeichenearmark
Budgetbudget
Bühne; Stufestage
'Bulle' an der Börsebull
Bummelstreikgo-slow
Bündelbundle
bündeln; Bündelbundle
Bündelung; Packung; Verpackungpackage
BUndeshaushaltfederal government budget
Bundesobligationengovernment bond
Bundesrechtfederal law
Bundesregierungfederal government
Bundessteuerfederal tax
Bürgeguarantor
bürgerliches Gesetzbuchcivil code
bürgerliches Rechtcivil law
bürgerliches Rechtcommon law
Bürgerrechtecivil rights
Bürgschaftbail
Bürgschaft; Bürge; Sicherheitsurety
Bürgschaft; Garante (Br.)guarantee
Bürgschaftsvertragcontract of surety
Bürgschaftsvertragguaranty agreement
Bürooffice
Büro; Dienststelleoffice
Büroangestelltewhite-collar workers
Büroangestellterclerical assistant
Büroangestellterclerk
Büroangestellterwhite-collar worker
Büroarbeitclerical work
Büroarbeitdesk work
Büroarbeitoffice work
Büroarbeitsecretarial job
Büroarbeitsecretarial work
Büroarbeit; Bürotätigkeitoffice work
Büroarbeitensecretarial work
Büroarbeitsstudieclerical work study
Büroausstattungclerical equipment
Büroausstattungoffice equipment
Büroausstattungsmesseoffice equipment fair
Bürobedarfoffice supplies
Bürobriefpapieroffice stationery
Büroeinrichtungoffice equipment
Bürogebäudeoffice building
Bürogehilfeclerical assistant
Bürogehilfejunior clerk
Bürogerät; Büromaschineoffice machine
Bürohilfeoffice help
Bürohilfe; Bürohilfskraftoffice hand
Bürohilfen; Bürogeräteoffice aids
Büroklammerpaper clip
Büroklatschoffice gossip
Büroklimaoffice atmosphere
Bürokopiergerätoffice copier
Bürokratiebureaucracy
Bürolandschaftoffice landscape
Bürolehrlingoffice apprentice
Büroleiteroffice manager
Büromaschinenoffice machines
Büromöbeloffice furniture
Büropersonaloffice personnel
Büroräumeoffice accomodation
Büroschreibmaschineoffice typewriter
Bürosprache; Kanzleispracheofficialese
Bürostuhloffice chair
Bürostunden; Geschäftsstundenoffice hours
Bürotätigkeitclerical activity
Bürovorstandchief clerk
Bürovorsteherhead clerk
Busbegleiterinbus hostess
 
C
C & F landed (an Land verbracht)C & F landed
C.& F.; Kosten und Fracht (INCOTERM)cost and freight
C.I.F. (Incoterm)cost insurance and freight
Cent (US)cent
Charakteristikumfeature
Charge; Satz; Beschickungbatch
Chargenfertigungbatch production
Chargenfertigung; Serienfertigungseries production
Chartercharter
Charterflugzeugcharter plane
Chartervertragcharter party
Chefboss
Chefchief
Chef des Unternehmenshead of the business
Chef; Auftraggeberprincipal
Chefingenieurchief engineer
Chefredakteureditor in chief
Chefschreibtischexecutive desk
Cheftextercopy chief
Chiffrecipher
Chiffreanzeigebox number advertisement
Chiffrenummerbox number
chiffriertin cipher
Chi-Quadrat Verteilungchi-square distribution
Chronographchronograph
chronologische Anordnungchronological classification
Chronozyklographchronocyclegraph
Clearinghausclearing house
Comic Strip; Bildgeschichtecomic strip
Computercomputer
Computer Programmesoftware
computerisierte Systemecomputerized systems
computerorientiertcomputer-oriented
Computersprache; Programmiersprachecomputer language
Containercontainer
Container-Dienstcontainer service
Container-Güterzugfreightliner
containerisierte Frachtcontainerized freight
Containerisierungcontainerization
Containerisierung; Umstellung auf Containercontainerization
Container-Schiffcontainer ship
Couponabteilungcoupon collection department
Couponbogencoupon sheet
Courtage; Maklerprovisionbrokerage
 
D
dasince
dabeiin doing so
Dachgesellschaft; Beteiligungsgesellschaftholding company
Dachverband der US HandelskammernUnited States Chamber of Commerce
daherthus
Damenbekleidungsgeschäftladies' wear store
Dämpfungmoderation
Dankschreibenletter of thanks
dann wennat the time when
Darbietung; Vorführung; Präsentationpresentation
darf nicht erlassen werden; verzichtet werdenmay not be waived
Darlehenloan of money
Darlehen für einen Tagovernight loan
Darlehen für einen Tagovernight money
Darlehen kündigencall in money
Darlehen mit festgelegter Laufzeittime loan
Darlehen verbilligenmake credit easier
Darlehen verteuernmake credit more difficult
Darlehen; Anleiheloan
Darlehensantragapplication for a loan
Darlehensantragloan application
Darlehensbedingungenterms of a loan
Darlehenskontoloan account
Darlehensmöglichkeitencredit facilities
Darlehensvermittlerloan broker
Darlehensversprechenpromise to grant a loan
Darlehensvertragcontract of loan
Darlehensvertragloan agreement
Darlehensvertragloan contract
Darlehenszinsenloan interest
Darlehnskasseloan society
Darstellung des Fallesstatement of the case
darüber hinausmoreover
das Akzept beschaffenprocure acceptance
das Akzept unterschreibento sign the acceptance
das angrenzende Landthe adjoining country
das Ansehen zu mehrento enhance prestige
das Arbeitsende registrierenclock out
das Beförderungsrechtthe law of the carriage of goods
das begleitende Zahlungspapierthe accompanying financial document
das Bestimmungslandthe country of destination
das Datum dieses Verkerksthe date of this notation
das Eigentum an der Warethe property in the goods
das Eigentum erwerbento acquire the ownership
das Eigentum erwerbento obtain the ownership
das Eigentum geht sofort überthe property passes at once
das Eigentum geht über aufthe property passes on to
das einen Wechsel einschließtincluding a bill of exchange
das Gegenteil bedeutend; widersprüchigto the contrary
das gemeine Wohl; Wohl der Gesellschaftcommon good
das Gericht von seinem Vorgehen unterrichtento inform the court of his action
das Gesetz beachten; einhaltenobserve the law
das Gewicht der Warethe weight of the goods
das Grundstück des Käufersthe buyer's premises
das Handlungsvorgehenthe course of action
das Hauptprinzip; das Prinzipthe main principle
das Hauptziel istthe primary object is
das heißtthat is to say
das Höchstmaß an Hilfeleistungthe maximum possible assistance
das Höchstmaß an möglicher Unterstützungthe maximum possible guidance
das im Vertrag vereinbarte Landthe country named in the contract
das Inkasso von Handelspapierenthe collection of commercial paper
das ist der Zweck diesesthat is the purpuse of this
das ist sehr törichtthis is very foolish of you
das Kapital erhöhenincrease the capital
das Kriegsbeil begrabento bury the hatchet
das Lager wieder auffüllenrestock
das Leistungsvermögen des Absendersthe performance of the consignor
das maßgebliche Instrumentthe operative instrument
das menschliche Moment; der menschliche Faktorthe human factor
das neue Muster geht gutthe new pattern sells well
das Pachtverhältnis beendento determine the tenancy
das Problem des Betrugsthe problem of fraud
das Protokoll führentake the minutes
das Recht auszuwählenthe right to choose
das Recht sieht vorthe law will determine
das Recht vorbehaltenreserve the right
das Recht zu wählenthe right to choose
das Risiko geht überthe risk is transferred
das Risiko verbreitenspread the risk
das Schaufenster dekorierento trim the window
das Schiedsverfahren beantragento refer a dispute to arbitration
das Schiedsverfahren in Anspruch nehmento have recourse to arbitration
das Schiff abtreten; abandonierento abandon the ship
das sich auf den Transport der Ware beziehtcovering the transport of the goods
das Tempo bestimmenset the pace
das Transportpapierthe document of transport
das übliche Dokument; das übliche Papierthe usual document
das übliche Transportpapierthe customary document of transport
das übliche Versanddokumentthe usual transport document
das Verfahren einstellenclose the proceedings
das Vermögen einer Firmaassets of a company
das Versanddokument beschaffenprovide the transport document
das Versprechen der bestätigenden Bankthe undertaking of the confirming bank
das Versprechen der eröffnenden Bankthe undertaking of the issuing bank
das Vorhandensein der Warethe existence of the goods
das Wesen des Vertragsthe character of the contract
das wird den Verbraucher schützenthis will protect the consumer
das wird die Nachfrage hoch haltenthis will keep the demand high
das wird unsere Umsätze erhöhenthis will increase our turnover
das Wohlwollen zu mehrento enhance goodwill
das Zahlungslandthe country of payment
das zunehmende Interesse inthe increasing interest in
daß die Ware angeliefert worden istthat the goods have been delivered
daß die Ware entladen wirdfor the goods to be discharged
daß die Ware entladen wirdfor the goods to be unloaded
daß die Ware gelöscht wirdfor the goods to be landed
daß die Ware übergeben istthat the goods have been delivered
daß die Ware verladen istthat the goods have been loaded
daß Zahlung veranlasst wirdthat payment will be made
Datendata
Datenberichtigungadjustment of data
Datenblockblock of data
Datenerfassungcollection of data
Datenflußflow of data
Datenflußflow of information
Datenverarbeitungdata processing
datieren; Datum; Verabredungdate
Datowechselbill after date
Datum der Auftragserteilungordering date
Datumstempeldater
Datumstempel der Postpostmark
Dauerduration
Dauerlength of time
Dauer der Unbesetztheit des Systemsunoccupied time
Dauer der Unbesetztheit im Arbeitszyklusunoccupied cycle time
Daueranzeigepermanent advertisement
Dauerauftragstanding order
Dauerbetriebcontinuous operation
dauerhaftdurable
dauerhaftlasting
dauerhaftpermanent
dauerhaft; unverderblichdurable
Dauerinventurcontinuous inventory
Dauerkundestanding customer
dauernde Erwerbsunfähigkeitpermanent disability
Dauerplakat; Daueranschlagpermanent poster
Dauerstellunglong-term appointment
dazwischenzwängensqeeze in
Debitoren; Forderungenaccounts receivable
Debitpostendebit item
Debitzinssatzoverdraft interest rate
Deckdeck
Deckadresseaccommodation address
deckencover
decken; Umschlagcover
decken; unterstützenback
Deckfrachtdeck cargo
Deckungbacking
Deckungcover
Deckungcoverage
Deckunginsurance coverage
Deckung beschaffenprovide cover
Deckungsbestätigungcover note
Deckungsbestätigung eines Scheckscertification of a cheque
Deckungsgeschäfthedging transaction
Deckungsgeschäftehedging
Deckungskaufcovering purchase
Deckungskäufe des Baisse-Spekulantenbear covering
Deckungsverhältniscover ratio
Deferred-Payment-Akkreditivedeferred payment credit
Definitiondefinition
Defizitdeficiency
Defizit der Zahlungsbilanzexternal deficit
Defizit; Fehlbetragdeficit
Deflationdeflation
Dekorationspapierdecoration paper
Delcredereprovisiondelcredere commission
Delegationdelegation
delegierendelegate
Delikatessenladendelicatessen shop
dem Bezogenen vorgelegtpresented to the drawee
dem die Ware zu übergeben istinto whose charge delivery is to be made
dem gegenwärtigen Handelsbrauch angepasstin line with the current practice
dem Gesetz entsprechend; nach dem Gesetzaccording to the law
dem Hafenbrauch entsprechendin the manner customary at the port
dem Inhaber übertragenconvey to the bearer
dem Käufer ein Konnossement beschaffenfurnish the buyer a B/L
dem Käufer etwas besorgenprovide the buyer with sth.
dem Käufer etwas besorgensupply the buyer with sth.
dem Käufer etwas lieferprovide the buyer with sth.
dem Käufer so zur Verfügung gestelltput at the disposal of the buyer
dem Luftfrachtführer übergebendeliver into the charge of the air carrier
dem Plan folgendaccording to plan
dem Reisenden erteilter Kundenauftragjourney order
dem Versender Anweisungen erteilento give the seller instructions
dementsprechendto that effect
dementsprechend benachrichtigento advise accordingly
demographische Merkmaledemographic characteristics
Demonstrationseffektdemonstration effect
demzufolge eine Bankwhereby a bank
den Markt bestimmendmarket-dominating
den Anforderungen entsprechento be up to the mark
den Arbeitsbeginn registrierenclock in
den Arbeitsbeginn stempelnto clock in
den Arbeitsschluss stempelnto clock out
den Bedarf deckensatisfy needs
den Beförderungsvertrag abschließencontract for the carriage
den Bestimmungen zuwiderhandelnto infringe the provisions
den Beweis erbringento produce evidence
den Dienst quittieren; ausscheidento quit the service
den Diskontsatz erhöhen (Br.)put up the bank rate
den Diskontsatz herabsetzenlower the discount rate
den Diskontsatz senken (Br.)lower the bank rate
den Empfang bestätigenacknowledge
den erforderlichen Raum reservierenreserve the necessary space
den ersten zuerst bedienenfirst come; first served
den ganzen Tag arbeitenoperate all day
den Gewinn teilenpool the profits
den Gewinn kassierencollect the proceeds
den Goldstandard verlassenabandon the gold standard
den Großhändler ausschließento elimininate the wholesaler
den Haushalt führenkeep house
den Käufer benachrichtigengive notice to the buyer
den Käufer benachrichtigengive the buyer notice
den Käufer benachrichtigennotify the buyer
den Kosten nachgehenkeep track of costs
den Kredit zur Verfügung stellento make the credit available
den Kunden zum Kauf veranlassento induce the customer to order
den Lebenshaltungskosten angepasste Obligationindexed bond
den Lebenshaltungskosten angepasste Renteindexed pension
den letzten zuerst bedienenlast come; first served
den Markt beeinflussento affect the market
den Markt beherrschento rule the market
den Markt beliefernto supply the market
den Markt manipulierento manipulate the market
den Markt pflegento cultivate the market
den Markt überschwemmento overstock the market
den Namen des Schiffes rechtzeitig nennento name the vessel in time
den Ort auswählen; der ihm am besten liegtselect the point which suits him best
den Parteien wird empfohlenparties are recommended
den Preis einer Ware mindernto abate the price of a good
den Preis herabsetzento mark down the price
den Preis hinaufsetzento mark up the price
den Preis zahlenpay the price
den Stand haltento maintain a position
den Tatsachen entsprechendin accordance with the facts
den Transport beschaffencontract for the transport
den Umstand daßthe fact that
den Umständen entsprechendas the case may be
den Verkäufer ordentlich benachrichtigengive the seller due notice
den Verlust ausgleichenmake up for losses
den Versuch aufgebento abandon an attempt
den vorgeschlagenen Vergleich akzeptierento accept the settlement proposed
den Vorsitz führenin the chair
den Vorsitz führento act as chairman
den Weg ebnensmooth the way
den Weisungen entsprechencomply with the instructions
den Weisungen nachaccording to instructions
den zeitlichen Umständenthe circumstances of the time
den Zinssatz herabsetzenlower the interest rate
dennoch eingebrachte Außenständebad debts recovered
Deportgeschäftbackwardation
Depositenabteilungdeposit department
Depositenabteilungdeposit division
Depositenbankbank of deposit
Depositenbankdeposit bank
Depositengeschäftdeposit banking
Depositenkontodeposit account
Depositenzinseninterest on deposits
Depotgebührdeposit fee
Depotkontocustodianship account
Depotschein; Hinterlegungsscheindeposit receipt
Depotstelle; Verwahrerdepositary
Depotverwahrungsafe deposit
der vereinbarte Vertreter des Käufersthe buyer's agreed representative
der Abgangsbahnhofthe dispatching station
der Absenderthe party dispatching the goods
der Akkredtitiv-Auftraggeberthe applicant for the credit
der angegebene Preis pro Einheitthe unit price stated
der Ansicht sein; daßto consider that
der Antrag soll bestehen austhe request shall consist of
der Auftragsgeberthe principal
der Ausdruckthe expression
der Barpreis der Warethe cash price of the goods
der Beförderungsvertragthe contract of carriage
der Begünstigtethe beneficiary
der benannte Abflughafenthe named air-port of departure
der benannte Lieferortthe named place of delivery
der Berechnungszeitraumthe period covered
der Bereich der Naturwissenschaftthe domain of science
der Bereich der Sprachwissenschaftthe domain of languages
der Berufung stattgebento allow an appeal
der besondere Gewerbezweigthe particular trade
der Beteiligtethe party
der betreffende Fälligkeitstagthe appropriate maturity date
der betroffene Ausschußthe committee concerned
der Bezogenethe drawee
der Bezogene weigert sich zu zahlenthe drawee refuses to pay
der Chartervertragthe charter-party
der CIF-Preisthe CIF price
der der Bank zugegangene Auftragthe order received by the bank
der Einfluss auf die Entwicklungthe influence on development
der Einfluss von Handelserleichterungenthe influence of trade facilitation
der eingezogene Betragthe amount collected
der endgültige Bestimmungsortthe final destination
der endgültige Bestimmungsortthe point of final destination
der Endverbraucherthe ultimate consumer
der Entwicklung Rechnung tragento stay abreast of changes
der erlöste Betragthe amount realized
der Erstbegünstigtethe first beneficiary
der festgelegte Zeitraumthe period fixed
der Form halber; förmlichformal
der frei zugängliche Bereichthe public domain
der gewünschte Bestimmungsortthe desired destination
der gleichen Vertragsformelnof the same terms
der Großhändler am Ortlocal wholesaler
der Handelsbrauchthe custom of the trade
der Handelsbrauchsthe custom of the trade
der Handelsverkehrthe flow of trade
der ihm am besten zusagtwhich best suits his purpose
der in Rechnung gestellte Preisthe price invoiced
der Inkassovorgangthe collecting operation
der Inkassovorgangthe operation of collection
der Käufer ist verantwortlich fürthe buyer is responsible for
der Käufer kann angeben; vorschreibenthe purchaser may specify
der Käufer mussthe buyer must
der Käufer sollte beachten dassthe buyer should note that
der Käufer sollte eine Pflicht übernehmenthe buyer should assume a duty
der Käufer trägt alle Gefahrenthe buyer bears the full cost
der Käufer trägt alle Risikenthe buyer bears the full risk
der Kundethe customer
der letzte Tagthe date of expiration
der Lieferortthe place of delivery
der Markt erholte sichthe market recovered
der Markt hat sich erholtthe market gained strength
der Markt ist gesättigtthe market is saturated
der Natur der Verpackung innewohnendthrough the nature of the packaging
der Natur der Ware innewohnendthrough the nature of the goods
der neue Titel wurde gewähltthe new title was chosen
der normale Umfangthe ordinary scope
der Ort oder Bereich wothe place or range where
der Posten ist schon besetztthe position is taken
der Preis wie im Vertrag vorgesehenthe price as provided in the contract
der private Bereichthe private domain
der Ruf des Absendersthe standing of the consignor
der sog gewählte Ortthe point so chosen
der übliche Löschungsortthe usual unloading point
der Umfang dem ausdrücklich zugestimmt wurdethe extent expressly consented to
der Umfang des Versicherungsschutzesthe extent of the insurance cover
der vereinbarte Lieferzeitpunktthe date agreed for delivery
der Verkäufer ist nur verpflichtetthe seller is only required
der Verkäufer kann den Bahnhof auswählenthe seller may select the station
der Verkäufer kann den Ort auswählenthe seller may select the point
der Verkäufer mussthe seller must
der Verkäufer muss die Fracht zahlenthe seller must pay the freight
der Verkäufer muss die Kosten tragenthe seller must pay the costs
der Verkäufer muß ein Konnossement beschaffenthe seller has to furnish a B/L
der Verkäufer muß für Versicherung sorgenthe seller has to procure insurance
der Verkäufer schließt die Versicherung abthe seller contracts with the insurer
der Verkäufer sollte eine Pflicht übernehmenthe seller should assume duty
der Verschiffungshafenthe port of shipment
der Vertrag ist gestrichenthe contract is cancelled
der Verzicht auf Inkassogebührenthe waiving of collection charges
der Verzicht auf Spesenthe waiving of expenses
der volle Namename in full
der vollständige Katalogthe complete catalogue
der vom Verkäufer gewählte Ortthe point so chosen by the seller
der vorgesehene Zeitraumthe period specified
der wahre Sachverhaltreal facts
der Wert der Warethe value of the goods
der Wiederverwendung zuführenrecycle
der Wille der Parteienintention of the parties
der wirkliche Verdienstthe real reward
der Zeitpunkt; an dem die Frist abläuftthe date of expiration
der Zinsbetragthe interest amount
der zu entscheidende Streitpunktthe point at issue
der zugegangene Auftragthe order received
der zunehmende Einflussthe increasing influence
der zunehmende Einfluss vonthe increasing influence of
derb: grobrough
deren Teilnahmewhose participation
deren Unterstützung von Wert warwhose support has been of value
derjenige dem der Vorbehalt gegeben wurdethe party to whom the reserve was made
derjenige der Bücher verschleiertcook of the books
derjenige der solche Ermächtigung erteiltthe party giving such authority
derjenige; dem eine Vollmacht gegeben wirddonee
derjenige; dem eine Ware überlassen istabandonee
des Handels und der Industrieof commerce and industry
des Verkäufers einzige Verantwortungthe seller's only responsibility
dessen eigentliche Bedeutung istproperly meaning
detaillierte technische Aufgliederungspecification
detaillierte Zeichnungdetailed drawing
deuten; Punktpoint
Devisenforeign currency
Devisenforeign exchange
Devisenabkommenexchange arrangement
Devisenausländernon-resident person
Devisenbedarfneed of foreign exchange
Devisenbewirtschaftungexchange control
Devisenbewirtschaftungforeign exchange control
Devisengeschäfttransaction in foreign exchange
Devisengeschäfteexchange transactions
Devisengeschäfteforeign exchange transactions
Devisenhändlercurrency dealer
Devisenhändlerforeign exchange dealer
Deviseninländerresident person
Devisenkontrollecontrol of exchanges
Devisenkontrollecontrol of foreign exchange
Devisenkontrolleexchange control
Devisenkontrolleforeign exchange control
Devisenkursexchange rate
Devisenkurslisteexchange list
Devisenmaklerforeign exchange broker
Devisenmarktexchange market
Devisenmarktforeign exchange market
Devisenschalterexchange counter
Devisenterminabschlußforeign exchange contract
Devisentermingeschäftforward exchange dealing
Devisenterminhandelfuture exchange
Devisenterminkursforward exchange rate
Devisenzuteilungallocation of foreign exchange
dezentralisierendecentralize
Dezentralisierungdecentralization
Dezentralisierung der Geschäftsleitungdecentralization of management
Dezentralisierung der Industrieindustrial decentralization
dezimaldecimal
dezimalisierendecimalize
Dezimalisierungdecimalization
Dezimalsystemdecimal system
Diagramm; Schaubilddiagram
Diapositivwerbungslide advertising
die ergänzten Vertragsformelnthe amended terms
die abgezogenen Aufwendungenthe embursements deducted
die abgezogenen Auslagenthe expenses deducted
die abgezogenen Gebührenthe charges deducted
die Adresse der Bankthe address of the bank
die Akkreditiv-Bedingungenthe conditions of the credit
die Akkreditiv-Bedingungenthe stipulations of the credit
die allgemeinen Bedingungenthe general conditions
die ältesten Anträge zuerstfirst in - first out
die andere Partei; andere Vertragsparteithe other party
die andere Seitereverse side
die Angelegenheit als dringend erachtetconsiders the matter to be urgent
die Anlieferung der Warethe delivery of the goods
die Anmerkungen; die angenommen werdenthe notations which may be accepted
die Anschrift der Domizilstellethe address of the domicile
die Anschrift des Bezogenenthe address of the drawee
die anwendbaren Regelnthe rules applicable
die Anwendung regelnto govern the use of sth.
die Arbeit des Sekretariats betreffendsecretarial
die armen Verwandtenpoor relations
die Art der ausdrücklich zugestimmt wurdethe manner expressly consented to
die Art der Verfügbarstellung des Erlösesthe method of disposal of the funds
die Art der verlangten Versicherungthe type of insurance required
die Auferlegung von Zöllenthe imposition of duties
die aufgetreten sindthat have arisen
die Aufnahmefähigkeit des Marktesmarket capacity
die augenscheinliche Echtheit prüfento check the apparent authenticity
die Ausdrückethe expressions
die ausdrücklich vermerktwhich expressly states
die ausdrücklichen Weisungenthe express terms
die Ausfuhrbewilligung beschaffenobtain any export licence
die außerhalb ihrer Kontrolle liegenbeyond their control
die Ausstellung ändernto rearrange the display
die Ausstellung der Warethe display of goods
die Axt ansetzenapply the axe
die Bank die Zahlung geleistet hatthe bank which has effected payment
die Bank ist ermächtigtthe bank is authorized
die Bank ist nicht verpflichtet zuthe bank has no obligation to
die Bank muss benachrichtigenthe bank must advise
die Bank muß dies mitteilenthe bank must give notice to this effect
die Bank muss entscheidenthe bank must determine
die Bank öffnet wiederthe bank reopens
die Bank schließtthe bank closes
die Bedeutung des Streitfallsthe importance of the dispute
die Bedingungen eines Vertrags übernehmento adopt a contract
die Bedingungen sind erfülltthe conditions are complied with
die Bedingungen sind erfülltthe terms are complied with
die Beförderung der Warethe carriage of the goods
die Behandlung der Dokumentethe handling of the documents
die beiden Länderthe two countries
die beim Transport der Ware entsteheninvolved in bringing the goods there
die Beladung des Waggonsthe loading of the wagon
die Benennung bestätigento confirm the nomination
die berücksichtigt werden müsstenthat should be considered
die Berufung einlegento file an appeal
die Berufung zurückweisento dismiss an appeal
die Beschaffenheit der Warethe condition of the goods
die beschafft werden könnenwhich may be obtainable
die Beschaffung des Waggonsthe ordering of the wagon
die Beschreibung der Warethe description of the goods
die besonderen Auslegungenthe special interpretations
die besonderen Bedingungenthe particular conditions
die bestätigende Bankthe confirming bank
die Bestätigung hinzufügento add the confirmation
die bestehen zwischenexisting between
die Bestimmungen des Artikels B.5the provisions of article b.5
die Bestimmungen eines Gesetzesthe provisions of a law
die Bestimmungen von Artikel 1the provisions of Article 1
die Beteiligtenthe parties thereto
die Beteiligten sindthe parties hereto are
die betreffende ausländische Währungthe relative foreign currency
die betreffende Informationthe relevant information
die betroffenen Parteienthe parties involved
die Beziehung zwischenthe relationship between
die Bilanz ziehendraw the balance
die briefliche Bestätigungthe mail confirmation
die britische Staatsangehörigkeit erwerbento acquire the British nationality
die Bücher abschließenclose the books
die Bücher führenkeep accounts
die Bücher führenkeep books
die Bücher zum Abschluss bringenmake up one's accounts
die damit verbundenen Kostenthe cost involved
die damit verbundenen Risikenthe risk involved
die der Käufer gegebenenfalls benötigtwhich the buyer may require
die Dienste anderer Bankenthe services of other banks
die Dokumente abnehmenaccept the documents
die Dokumente können zurückgesandt werdenthe documents may be returned
die Dokumente protestieren zu lassento have the documents protested
die Dokumente werden vorgelegtthe documents are tendered
die durch das Dokument vertretene Warethe goods represented by the document
die Echtheit von Unterschriftenthe genuineness of any signature
die einen Schlichtungsantrag stelltthe party making a request for conciliation
die Einfügung der folgenden Klauselthe insertion of the following clause
die Einfuhrabfertigung vornehmenclear the goods for import
die Einfuhrerlaubnis beschaffenprovide the import licence
die Einreicherbankthe remitting bank
die einzuhaltenden Bedingungenthe conditions to be complied with
die Entwicklung der Praxisthe evolution in practice
die er als erforderlich erachtetthat he may consider necessary
die er erfüllen mußwhich he shall have to fulfil
die er zu übernehmen hatwhich he may have to incur
die erforderlichen Dokumentethe documents required
die erforderlichen Maßnahmen zu treffen wieto take such measures as
die erhaltenen Dokumentethe documents received
die erhoben werdenthat may be levied
die Erleichterung des Handelsthe facilitation of trade
die ermächtigt ist; Tratten zu akzeptierenwhich is authorized to accept drafts
die ermächtigt ist; zu negoziierenwhich is authorized to negotiate
die ermächtigt ist; zu zahlenwhich is authorized to pay
die eröffnende Bankthe issuing bank
die eröffnende Bank ist verpflichtetthe issuing bank is bound to
die Eröffnung eines Kreditsthe issuance of a credit
die erwähnten Dokumentethe documents mentioned
die eventuell erforderlich sindhe may have to fulfil
die Fakten aufnehmenascertain the facts
die festgesetzte Lieferzeitthe period stipulated for delivery
die Firma Schwung haltenkeep the company going
die folgenden Artikelthe following articles
die Form der Akzeptierung eines Wechselsthe form of accepting a B/L
die Form; in der sie empfangen worden sindthe form in which they are received
die Formalitätenthe formalities
die Fracht abtreten; abandonierento abandon the cargo
die Fracht für die Beförderungthe freight for the carriage of the goods
die Fracht tragenpay freight charges
die Fracht übernehmen und bezahlenbear and pay the freight
die für den Käufer bestimmte Warethe contract goods
die ganze Nacht geöffnetopen all night
die Gefahr der Ware geht überthe risk of the goods shall pass
die Gefahr der Ware verbleibt beithe goods remain at the risk of
die Gefahr des Untergangs der Warethe risk of loss of the goods
die Gefahr geht überthe risk is transferred
die Gefahr uneinbringlicher Forderungenwe assume the risk of bad debts
die Gefahr von Schäden an der Warethe risk of damage to the goods
die gefährliche Eigenart einer Warethe dangerous nature of a good
die Gegenparteithe opposing party
die gegenwärtige größere Problematikthe current major problem
die geographische Verbreitungthe geographical extension
die Gepflogenheit etwas zu tunthe practice of doing sth.
die Geschwindigkeit beschränkenrestrict the speed
die Geschwindigkeit bestimmencontrol the speed
die gesetzte Fristthe period allotted
die getragen werden müssenwhich shall be borne
die Gewährung von Ausfuhrprämienthe granting of bounties
die Gewogenheit der Kunden verlierento forfeit customers' goodwill
die gezahlt werden müssenwhich shall be paid
die Grenze erhöhenraise the limit
die großen fünf Londoner BankenBig Five
die Gültigkeit der Schiedsklauselthe validity of the arbitration clause
die Gültigkeit verlängernextend the validity
die Handelspapierethe commercial documents
die Handlungen des Absenderthe acts of the consignor
die Herausgabe verweigernto refuse delivery of sth.
die höchste Belohnung; der erste Preishighest award
die ICC Landesgruppenthe ICC national committees
die ihnen hiermit gegeben wirdhereby assigned to them
die im Vertrag genannte Waregoods of the contract description
die Import/Export Spanne verringernto narrow the trade gap
die in A.2 vorgesehenen Dokumentethe documents contemplated in A.2
die in bestimmten Branchen auftreten könnenpeculiar to any particular trade
die Inkassobankthe collecting bank
die Interessen der Käufer weckento stimulate customers' interests
die Interessen und Probleme des Käufersthe interests and problems of the buyer
die Katze im Sack kaufenbuy a pig in a poke
die Käuferschaft; die Konsumententhe buying publik
die keine Zahlungspapiere darstellennot being financial documents
die Klage aufgebento abandon an action
die Klausel sollte nur verwendet werdenthe term should only be used
die Klauseln; die angenommen werden dürfenthe clauses which may be accepted
die Konkurrenz herabwürdigender Werbetextknocking copy
die Konten abrechnento balance accounts
die Kosten aller Einfuhrabgaben tragenbear the cost of any import duties
die Kosten aller Formalitätenthe costs of any formalities
die Kosten aller Formalitätenthe costs of any formalities
die Kosten deckencover the expenses
die Kosten der Ausfuhrbewilligungthe cost of export licence
die Kosten der Luftfrachtthe cost of air freight
die Kosten für die Miete der Planenthe cost of hiring tarpaulins
die Kosten für die Ursprungszeugnissethe costs of certificates of origin
die Kosten solcher Handlung zahlenpay the expenses of such operations
die Kosten tragenbear the costs
die Kosten tragen; für die Kosten aufkommenpay the costs
die Kosten übernehmenbear the expenses
die Kosten; die sich ergeben inthe cost involved in
die Kostentabellethe schedule for the expenses
die Leistung verbessernto improve the efficiency
die Lieferung ermöglichenprovide for delivery
die maßgebliche Änderungsmitteilungthe operative amendment
die Mehrzahl der Geschäftsleutethe majority of businesmen
die Menge der Warethe quantity of the goods
die Messe wird in Hannover abgehaltenthe fair is held in Hanover
die Mindestverpflichtungthe minimum obligation
die mit dem Inkasso befaßten Bankenthe banks concerned with the collection
die nach äußerer Aufmachung erscheinenwhich appear on their face
die Nachfrage einschätzento judge the demand
die nachstehenden Ausdrückethe following expressions
die nachstehenden Regelnthe rules set forth hereunder
die Namen der Teilhaberthe names of the partners
die Natur der Ware; die Art der Warethe nature of the goods
die neuen Richtlinien ersetzen die altenthe new rules replace the old rules
die neuen Vertragsformelnthe new terms
die nicht gelöst werden konntenthat could not be solved
die notwendige Informationthe necessary information
die notwendigen Anweisungen erteilengive the necessary instructions
die Pacht nachlassen; mindernto abate the rent
die Parität wurde erhaltenthe parity was maintained
die Parteien sollten angebenthe parties shoul stipulate
die Pflichten des Verkäufersthe duties of the seller
die Preise niedrig haltento keep prices down
die Priorität feststellenascertain the priority
die Qualität der Warethe quality of the goods
die Regeln beachten; einhaltenobserve the rule
die Regeln bezüglichthe rules relating to
die Regeln nationaler Gesetzethe provisions of national law
die Regeln örtlicher Gesetzethe provisions of local law
die Regeln staatlicher Gesetzethe provisions of state law
die revolutionäre Entwicklung im der Kommunikationthe communcations revolution
die richtige Anschrift feststellento ascertain the proper address
die Richtigkeit überprüfenverify
die Schiedsgerichtsbarkeit ablehnento decline arbitration
die Schiedsgerichtsbarkeit fördernto encourage arbitration
die Schlichtung fördernto encourage conciliation
die schlimmsten Reibungsursachenthe worst causes of friction
die sich befassen mitwhich are concerned with
die sich hieraus ergebende Entwicklungthe resultant development
die Sicherheit vorziehenprefer the certainty of
die sofort überwiesen werden kannwhich can immediately be remitted
die Spur verfolgen; einer Spur nachgehenkeep track
die ständige Fortentwicklungthe continuing revolution in
die streitenden Parteienthe parties to the dispute
die streitenden Parteien anhörento hear the parties of the dispute
die strittige Fragethe question in dispute
die tatsächlichen Gegebenheitenthe realities
die Übergabe der Warethe delivery of the goods
die übernommen werden müssenwhich shall be incurred
die übersendende Bankthe remitting bank
die übliche Verpackungthe customary packing
die Umsätze steigernto develop sales
die Umstellung im Seetransportthe revolution in maritime transport
die Unterlassungen des Absendersthe omissions of the consignor
die Unterschiedlichkeitthe existing diversity
die Usancenthe existing usage
die Verantwortung für die Einfuhrabfertigungthe liability to clear the goods
die Verbreitung der Containerisierungthe extension of containerization
die Verfügung des Käuferthe disposal of the buyer
die Verfügungsgewalt übertragento transfer title
die Vergleichsbedingungen vorlegento submit the terms of settlement
die Verhandlungen leitento conduct the negotiations
die Verpackung der Warethe packing of the goods
die Verpflichtung des Käufersthe buyer's duty
die Verpflichtung zur Zollabfertigungthe liability to clear the goods
die Verpflichtungen des Verkäufersthe seller's obligations
die verschiedenen Markenthe different brands of goods
die Versicherer der Warethe insurers of the goods
die versicherte Gefahr; das versicherte Risikothe risk that is insured
die Versicherung der Warethe insurance of the goods
die Versicherung muss abgeschlossen werdenthe insurance shall be contracted
die Vertagung beantragento apply for an adjournment
die vertraglich gesichert werden müsstenthat should be agreed on
die vertraglich vereinbarte Warethe contract goods
die vertraglichen Beziehungenthe contractual relationships
die Verwendung solcher Abkürzungenthe use of such abbreviations
die Vollmacht wurde zurückgenommenthe authority has been cancelled
die vollständige Anschriftthe complete address
die vollständige Bezeichnungthe full description
die vom Auftraggeber benannte Bankthe bank nominated by the principal
die vorangegangenen Artikelthe preceding articles
die vorangegangenen Artikelthe previous articles
die Voraussetzungen erfüllento fulfil the qualifications
die vorgeschriebenen Dokumentethe stipulated documents
die vorlegende Bankthe presenting bank
die Vorlegungthe presentation
die Vorlegung hat zu erfolgenpresentation is to be made
die Vorschriftenthe regulations
die Vorteile für das Geschäftslebenthe advantages for the business world
die Wahl dem Verkäufer überlassenleave the choice to the seller
die Warethe contract goods
die Ware abnehmenreceive the goods
die Ware des Vertragscontract goods
die Ware entgegennehmentake delivery of the goods
die Ware für den Export freimachento clear the goods for export
die Ware ist abgesandtthe goods have been dispatched
die Ware ist zur Verfügung gestelltthe goods have arrived
die Ware liefernsupply the goods
die Ware liefernto deliver the goods
die Ware liefernto supply the goods
die Ware liefern; die Ware übergebendeliver the goods
die Ware nach Prüfung kaufento buy after examination
die Ware nach Prüfung kaufento buy after inspection
die Ware nicht übernimmtfails to take the goods into his charge
die Ware transportierenbring the goods
die Ware übernehmento take delivery of the goods
die Ware unverpackt versendento dispatch the goods unpacked
die Ware vom Kai abtransportierenremove the goods from the quay
die Ware wird an Bord des Schiffes verbrachtthe goods are placed on board
die Ware wird bereit stehenthe goods will be at his disposal
die Ware zu übernehmento take delivery of the goods
die Ware zu verladento load the goods
die Ware zur Verfügung stellenplace the goods at the disposal
die Ware zur Verfügung stellenput the goods at the disposal
die Ware zur Verfügung stellento make the goods available
die Waren übergebento deliver the goods
die Weisungen des Auftragsthe instruction given in the order
die wesentlichen Bestimmungenthe essential provisions
die wesentlichen Tatsachenessential facts
die Wirtschaft als Ganzes; Gesamtwirtschafteconomy as a whole
die Zahlungen wieder aufnehmento resume payments
die Zahlungsfähigkeit des Absendersthe solvency of the consignor
die Zeichnungsberechtigung eines Unterzeichnersthe authority of any signatory
die Zeit einschränkendes Akzeptqualified as to time
die Zeit stempelnto clock
die zeitlich beschränkte Nutzungthe temporary use
die Zinsen senkenlower the rate of interest
die Zollabfertigung erledigenclear the goods for import
die zu entscheidende Angelegenheitthe matter to be decided
die zusätzlich zu deckenden Gefahrenthe additional risks to be covered
die zusätzlichen Kosten übernehmenbear the additional costs
Diebstahllarceny
Diebstahltheft
Diebstahlausschlussklauseltheft exclusion clause
dienenserve
dienlichbeneficial
dienlich; nützlichuseful
Dienstservice
dienstabwesendabsent from duty
Dienstabwesenheitabsence from duty
Dienstalterage of service
Dienstalterlength of service
dienstbereitready for service
Dienstbezügeofficial emoluments
Diensteidoath of office
Dienstgesprächofficial call
Dienstleistungen an den Bürgerservices to the public
Dienstleistungen an den Einzelhändlerservices to the retailer
Dienstleistungen an den Verbraucherservices to the consumer
Dienstleistungen einer Bankservices of a bank
Dienstleistungsabteilung; Kundendienstservice department
Dienstleistungsgeschäftservicing business
Dienstleistungsgewerbeservice industries
Dienstleistungsgewerbeservice industry
Dienstleistungsverkaufsale of services
dienstliche Angelegenheitofficial business
Dienstsacheofficial business
Dienstschlußclosing time
Dienststelle der Regierung; Ministeriumgovernment department
Dienststellungofficial position
Dienststundenhours of attendance
Dienststunden; Öffnungsstundenofficial hours
Dienstvertragcontract of personal service
Dienstvorgesetzter; Aufsichtführendersupervisor
Dienstvorschriftenofficial instructions
dient zur Beurkundung vonis evidence of
dies fällt in den Bereich vonthis comes within the limits of
dies gilt für alle Inkassithis applies to all collections
dies machte ihn verächtlichthis brought him into contempt
dies sollte deutlich gemacht werdenthis should be made clear
dies wird den Außenhandel fördernthis will promote foreign trade
dies wird den Überseehandel fördernthis will promote overseas trade
dies wird Exporte fördernthis will encourage exports
dies wird uns ermuntern zu exportierenthis will encourage us to export
dies wird unsere Gewinnspanne schmälernthis will cut our profit margin
dies wird unsere Gewinnspanne schmälernthis will eat into our profit margin
dies zu beachtento keep this in mind
diese Artikel gelten fürthese articles apply to
diese Dokumente sind vorschriebenthese documents are called for
diese Frage befasst sich mitthis question deals with
diese Klauselthis term
diese Messe findet in Frankfurt stattthis fair takes place in Frankfurt
diese Regeln anwendento use these rules
diese Regeln beziehen sich auschließlich aufthese rules refer solely to
diese Regeln sind verbindlichthese definitions are binding
diese Regeln sind verbindlichthese provisions are binding
diese Richtlinien enthaltenthese rules give
diese Vertragsformel ist erarbeitet wordenthe term has been designed
dieselben Rechtethe same righta
dieser Kredit ist eröffnet wordensuch credit is issued
dieser Vertrag verfolgt den Zweckthe purpose of this contract is
diffamierende Behauptungdefamatory statement
Differentialstücklohndifferential piece work
Diplomatdiplomat
Diplomatdiplomatist
diplomatischdiplomatic
diplomatische Immunitätdiplomatic immunity
diplomatische Korpsdiplomatic body
dir Definition der Vertragsformelthe definition of the term
dir Dokumente prüfento examine the documents
dir hauptsächlichsten Vertragsformelnthe chief terms
dir übliche Verpackungthe customary packing
dir vorliegende Klauselthe present term
direct an Einzelhändler verkaufento sell direct to retailers
direktdirect
direktstraightforward
direkt an die Adresse vondirect to the address of
direkt an die Konsumenten verkaufento sell direct to the public
direkt beim Versichererdirectly from the insurer
direkt verkaufensell direct
direkt vom Begünstigtendirectly from the beneficiary
Direktabsatz; Direktverkaufdirect selling
direkte Arbeit; produktive Arbeitdirect work
direkte Belastungdirect debit
direkte Beleuchtungdirect lighting
direkte Beobachtungdirect observation
direkte Geschäfteinter-office dealings
direkte Kostendirect charges
direkte Kostendirect costs
direkte oder indirekte Kostenexpenses of or incidental
direkte Werbung durch die Postdirect mail advertising
direkte Zuschrift; direkte Werbungdirect mail
direkter Boykottprimary boycott
direkter Kaufdirect buying
direkter Verkaufdirect selling
direktes Material (für die Produktion)direct material
Direktionsassistentmanager's assistant
Direktordirector
Direktor der Werbeabteilungadvertising director
Direktoren; Abteilungsleiterofficers of the company
Direktorium; Vorstandboard of managers
Direktverkaufdirect sale
Direktvertriebhouse-to-house distribution
Direktwerbemediumdirect mail medium
Direktwerbungsagenturdirect advertising agency
Diskont; Nachlass; Rabattdiscount
Diskontbankdiscount bank
Diskontbank (Br.)discount house
Diskonterhöhungincrease in the discount rate
Diskonterhöhungraise of discount
Diskonterhöhung (Br.)increase of the bank rate
Diskonterhöhung (Br.)rise in the bank rate
diskontfähigbankable
diskontfähigeligible for discount
Diskontgeschäftbill-broking
diskontierbardiscountable
diskontierendiscount
diskontierter Wechselbill discounted
Diskontladendiscounter
Diskontladen (Br.)discount shop
Diskontladen (US)discount house
Diskontmaklerdiscount broker
Diskontpolitikdiscount policy
Diskontsatzbank rate
Diskontsatzdiscount rate
Diskontsatzrate of discount
Diskontsatz der Bank von Englandbank rate
Diskontsatz der Großbankenmarket rate of discount
Diskontsatz erhöhenraise the discount rate
Diskontsenkungdecrease in the discount rate
Diskontsenkung (Br.)decrease of the bank rate
Diskontsenkung (Br.)fall of the bank rate
Diskontspesendiscount charges
Diskontwechseldiscount bill
Diskretion; Ermessendiscretion
diskriminieren; benachteiligendiscriminate
Diskriminierung; Benachteiligungdiscrimination
Diskussionsgruppediscussion group
Dispositionsdokumentdocument of title
Disziplinarverfahrendisciplinary action
Diversifikationdiversification
Diversifikation der Produktiondiversification of production
diversifizierendiversify
Dividendedividend
Dividende auf Stammaktiendividend on common stock
Dividende auf Vorzugsaktiendividend on preferred stock
Dividendenausschüttungdistribution of dividends
Dividendenausschüttungdividend disbursement
Dividendenaussichtendividend prospects
dividendenbevorrechtigtprivileged as to dividend
Dividendencoupondividend coupon
Dividendenfondsbonus fund
Dividendenkontodividend account
Dividendenpapiereequities
Dividendenpapiereequity securities
Dividendenreservebonus reserve
Dividendensatzrate of dividend
Dividendenvoraussagedividend forecast
Dock; Trockendockdock
Dockscheindock warrant
Dokumentdocument
dokumentäres Inkassodocumentary collection
Dokumentarfilmdocumentary film
Dokumente aufnehmento take up documents
Dokumente aushändigento deliver documents
Dokumente freigebento release documents
Dokumente gegen Wechselakzeptdocuments against acceptance
Dokumente müssen vorgelegt werdendocuments are to be presented
Dokumente übergebento hand over documents
Dokumente verwendet zuminstruments used for
Dokumente werden nur freigegebendocuments will only be released
Dokumente zum Inkassodocuments for collection
Dokumente; mit den die Gewalt übergeben wirddocuments transferring title to sb.
Dokumentenakkreditivdocumentary credit
Dokumentenakkreditivedocumentary credits
Dokumentenakkredtitivdocumentary credit
Dokumentenkreditpaper credit
Dokumententrattedocumentary draft
Dollarkrisedollar crisis
Dollarparitätdollar parity
Dollarreservebdollar holdings
Dollarscheckdollar cheque
dolmetscheninterpret
Dolmetscherinterpreter
Domizilwechseladdressed bill
Doppelseitedouble page
Doppelspaltedouble column
Doppeltarifdouble tariff
doppelte Buchführungdouble entry bookkeeping
doppelte Sicherheitcollateral securities
doppelter Münzstandardbi-metallism
Doppelverdienerdouble earner
Doppelverdienermoonlighter
Doppelversicherungdouble indemnity
Dorfvillage
Dosetin
Drehbuch; Skriptumscript
Drehstuhlswivel chair
drei grundlegende Gesichtspunktethree basic principles
drei Tage Zahlungsfristdays of grace
dreidimensionalthree-dimensional
Dreiecksgeschäfttriangular trade
dreifachtriplicate
dreimal in der Wochethrice weekly
Dreimonatsgeldninety days' loan
Dreimonatswechselthree months' bill
Dreingabe; Zugabegive-away
dringendurgent
dringende Bestellungrush order
dringender Verdachtstrong suspicion
dringendes Gesprächurgent call
Dringlichkeit; Eileurgency
Drittschuldnergarnishee
Drogerie (US)drugstore
drohende Gefahrthreatening danger
Drosselung der Produktionrestriction of output
Drosselung; Einschränkung; Beschränkungrestriction
Druckpressure
Druck auf den Geldmarktpressure on the money market
drückensqeeze down
drucken; Druckprint
drückende Hypothekburden of a mortgage
drückende Lastheavy burden
drückende Schuldenburden of debts
drückende Steuernburden of taxes
Druckereiprint shop
Druckereiprinters' shop
Druckereiprinting plant
Druckereiprinting shop
druckfertigprintable
Druckortplace of printing
druckreifready for press
Drucksacheprinted matter
Dubiosebad debt
Dubiosebad debts
Dubiosedoubtful accounts
Dubiosedubious debts
Dubioseuncollectible receivables
dubiose Außenständedoubtful debts
Dubiosekontodelinquent account
Dumping; Preisschleudereidumping
Dumping; Unterbietungdumping
Dünndruckausgabe der Zeitungair edition
Duplikat; zweifachduplicate
durchby the use of
durch Abstammung erworbene Staatsbürgerschaftnationality by descent
durch Akzeptleistungby acceptance
durch Angabeby indicating
durch automatische Datenverarbeitungby automatic data processing
durch automatische Datenverarbeitungby methods of automated data processing
durch das Löschenby reason of the unloading
durch den Vertrag bedingtinvolved in the contract
durch die avisierende Bankthrough the advising bank
durch die Benennung einer Bankby nominating a bank
durch die bisherigen Richtlinienby existing rules
durch die Einfuhrby reason of the importing
durch die Hintertürthrough the back-door
durch die Zulassung der Negoziierungby allowing for negotiation
durch diese Grenze getrenntseparated by that frontier
durch Dokumente belegtdocumentary
durch eigene Arbeit verdientes Einkommenearned income
durch ein drittes Landthrough another country
durch ein oder mehrere Drittländerthrough one or more countries
durch ein Telekommunikationsmittel beauftrageninstruct by any teletransmission
durch eine andere Bankthrough another bank
durch eine Hypothek abdeckencover by a mortgage
durch einen bevollmächtigten Beauftragtenby a duly accredited agent
durch einen einzigen Schiedsrichterby a sole arbitrator
durch einen Hinweis in dem Kreditby wording in the credit
durch einen Schiedsrichterby one arbitrator
durch einen Zusatzby adding words to this effect
durch einfache Übergabeby simple delivery
durch elektronische Datenverarbeitungby methods of electronic data processing
durch Erfüllungby performance
durch Ermächtigung einer Bank zu handelnby authorizing a bank to act
durch Ersuchen einer Bank zu handelnby requesting a bank to act
durch Frachtführerby public carrier
durch Geburt erworbene Staatsbürgerschaftnationality by birth
durch Handschlagby handshake
durch Handzeichenshow of hands
durch hinausgeschobene Zahlungby deferred payment
durch Indossament begeben; übertragennegotiate by endorsement
durch Indossament oder auf anderem Wegeby endorsement or otherwise
durch Indossament sicherstellenproviding by endorsement
durch Indossierungby endorsement
durch irgendeine Bankby any bank
durch mehrere Schiedsrichterby more arbitrators
durch Negoziierungby negotiation
durch nichtbegebbare Dokumenteby non-negotiable instruments
durch Sichtzahlungby sight payment
durch Testamentby will
durch unerlaubte Mittel; auf unerlaubte Weiseby unfair means
durch Unfall verursachtaccidental
durch Unmöglichkeit der Erfüllungby impossibility
durch Vereinbarungby agreement
durch Verkauf von Obligationen erworbendebenture capital
durch Verluste gemindertes Kapitalimpaired capital
durch Vertragsbruchby breach
durch Vorlage eines solchen Dokumentsby presenting such a document
Durchbruchbreakthrough
durchdringenpenetrate
Durchdringungpenetration
Durchfrachttransportpapierthrough document of transport
Durchfuhrpassage in transit
durchführbarfeasible
durchführbarpracticable
Durchführbarkeitfeasibility
Durchführbarkeitpracticability
Durchführbarkeitsstudiefeasibility study
Durchführbarkeitsuntersuchungfeasibility evaluation
durchführencarry through
Durchführungaccomplishment
Durchgangskonnossementthrough bill of lading
Durchgangsverkehrthrough traffic
Durchgangsverkehrtransit traffic
durchlaufende Geldercash in transit
durchlaufender Postenitem in transit
Durchlaufplanflow chart
Durchlaufzeitdoor-to-door time
Durchsatzthroughput
durchscheinento show through
Durchschlagcarbon copy
Durchschlag; Kopiecarbon copy
Durchschlagpapierflimsy paper
Durchschnittaverage
Durchschnittberechnungaveraging
durchschnittlichat an average
durchschnittliche Qualitätfair quality
Durchschnittsabnahmeaverage decrement
Durchschnittsaltermean age
Durchschnittsauflageaverage circulation
Durchschnittseinkommenaverage income
Durchschnittsertragaverage yield
Durchschnittsgeschwindigkeitaverage speed
Durchschnittskapazitätaverage capacity
Durchschnittskostenaverage cost
Durchschnittskundeaverage customer
Durchschnittskursmarket average
Durchschnittsmenschaverage person
Durchschnittspreisaverage price
Durchschnittsrechengeschwindigkeitaverage calculation speed
Durchschnittssatzaverage rate
Durchschnittssteuersatzcomposite rate
Durchschnittsstundenverdienstaverage hourly earnings
Durchschnittstagesverdienstaverage daily earnings
Durchschnittstagesverdienstdaily average earnings
Durchschnittsverbrauchaverage consumption
Durchschnittsverbraucheraverage consumer
Durchschnittsverdienstaverage earnings
Durchschnittsverhaltenaverage behaviour
Durchschnittswareaverage quality
Durchschnittswertaverage value
Durchschnittswertmean value
Durchschnittswochenlohnaverage weekly wages
Durchschnittswochenverdienstaverage weekly earnings
Durchschnittszahlaverage number
Durchschnittszeitaverage time
Durchschnittszuwachsaverage increment
durchsehenrevise
Durchsicht; nachprüfenreview
Durchsuchungsbefehlsearch warrant
durchzählenenumerate
dürfen vom Erlös abgezogen werdenmay be deducted from the proceeds
dynamische Nachfragedynamic demand
 
E
eben sosehr ... wie auchas much ... as
Ebenelevel
ebenso wieas well as
ebenso wiejust as
ebenso wie alle anderen Steuernas well as any other taxes
ebnenlevel off
echtauthentic
echtgenuine
echtwarranted
echte Unterschriftgenuine signature
Echtheitauthenticity
Echtheit einer Unterschriftgenuineness of a signature
Echtheit eines Dokumentsgenuineness of a document
Echtzeitreal time
Eckecorner
Ecke oben linksleft upper corner
Ecke oben rechtright upper corner
Ecke unten linksbottom left corner
Ecke unten rechtsbottom right corner
eckige Klammernsquare brackets
Eckzinsbase lending rate
Eckzinsbase rate
Edelmetallprecious metal
Edelmetallabteilungbullion department
Effektenabteilungsecurities department
Effektenbörsestock exchange
Effektenbuchhaltungsecurities accounting
Effektendifferenzgeschäftmargin business
Effektenemissioncapital issue
Effektenhändlersecurities broker
Effektenhändler an der Börsejobber
Effektenlombardadvance against securities
Effektenmarktstock market
Effektenverwaltunginvestment management
Effektifbestandactual balance
effektive Kaufkraft; reale Kaufkraftreal purchase power
effektive Vertragserfüllungspecific performance
Effektivitäteffectiveness
Effizienz der Arbeitlabour efficiency
ehe sie zahlen; vor der Bezahlungbefore parting with their money
ehe sie Zahlung erhalten habenbefore receiving payment
Ehevertragmarriage settlement
Ehrehonour
Ehre; ehren; honorierenhonour
Ehrenakzeptacceptance for honour
Ehrenamthonorary office
ehrenhalberhonorary
Ehrenmitgliedhonorary member
Ehrenschulddebt of honour
Ehrenzahlungpayment for honour
ehrgeiziges Programmambitious programme
Ehrlichkeitfidelity
eichencalibrate
Eichungcalibration
Eidoath
eidesstattliche Erklärungaffidavit
Eiferzeal
Eigenbedarfpersonal requirements
eigene Markeown brand
eigene Mittelown funds
eigenen Wechsel zur Annahme vorlegenpresent a bill for acceptance
eigenes Vermögenindependent means
eigenhändigby one's own hand
eigenhändig selbst geschriebenholograph
Eigenkapitalequity
Eigenkapitalnet worth
Eigenmarke; Privatmarke; Händlermarkeprivate brand
Eigennameproper name
Eigenschaftattribute
eigentliche Wertintrinsic value
Eigentumproperty
Eigentumright of property
Eigentum an einer Wareproperty in goods
Eigentum an Patenten und Gebrauchsmusternindustrial property
Eigentum; Grundbesitzfreehold
Eigentümerowner
Eigentümerproprietor
Eigentümer des Grundstücksreal owner
Eigentümer in gutem Glaubenbona fide owner
Eigentümer von Obligationenbondholder
Eigentümerschaftownership
Eigentumsbescheinigungcertificate of ownership
Eigentumsbescheinigungownership certificate
Eigentumserwerbacquisition of property
Eigentumsrechtownership
Eigentumsübertragungtransfer of ownership
Eigentumsübertragungtransfer of title
Eigentumswohnungfreehold flat
Eigentumswohnung (US)condominium
Eigenwechselnote payable
Eigenwerbung; Werbung für das eigene Haushouse advertising
Eignung; Eignung für eine Tätigkeitaptitude
Eignungstestaptitude test
Eilgutexpress freight
Eilpaketexpress parcel
Eilzustellungexpress delivery
ein Abenteuer aufgebenabandon an adventure
ein Akkreditiv eröffnenopen a letter of credit
ein Akkreditivändernto amend a credit
ein Akzept einlösendischarge an acceptance
ein anderer Bezogenerany other drawee
ein anderes ähnliches Dokument unterschreibento sign another similar instrument
ein Angebot machentender
ein Angebot; eine Auswahl an Produktena choice of products
ein Anrecht verlierenlose a right
ein Auftragan order
ein außergewöhnliches Angebotan exceptional offer
ein Beispiel hierfür istan example is
ein beträchtliches Einkommena sizable income
ein Blatt Papier einspannento insert a sheet of paper
ein Buch besprechento review a book
ein Buch in kurze Fassung bringenabridge a book
ein Darlehen aufnehmenraise a loan
ein Darlehen aufnehmentake up a loan
ein Darlehen gewährengrant a loan
ein Darlehen kündigenrecall a loan
ein Darlehen kündigenrecall money
ein Darlehen zurückzahlenrepay a loan
ein Defizit deckenmake good a deficiency
ein Dokument amtlich hinterlegenlodge a document
ein Dokument bei Gericht hinterlegenlodge a deed
ein Dokument direkt der Person überbringento serve a document direct
ein Dokument fälschenfalsify
ein Dokument mit der Post zustellento serve a document by post
ein Dokument unter Vorbehalt annehmento accept a document under reserve
ein Dollar für das Dutzenda dollar a dozen
ein Drittelone third
ein einzelner Vertragan individual contract
ein Embargo auferlegenimpose an embargo
ein erworbenes Rechta required right
ein Etikett anbringenaffix a label
ein Exemplar dieses letztgenannten Dokumentsa copy of this latter document
ein Fach als Hauptfach studierenmajor in a subject
ein Formblatt ausfüllenfill in a form
ein Formblatt ausfüllenmake out a form
ein Formblatt ausfüllento complete a form
ein geeignetes Angebota suitable offer
ein Gehalt zahlento pay a salary
ein Geheimnis preisgebento disclose a secret
ein gemeinsames Ziel erreichento achieve a common purpose
ein genügendes Gewichta sufficient weight
ein geregelter Warenfluss; stetigera steady flow of goods
ein Gericht wird sich weigerna court will refuse to
ein Gerichtsverfahren unterbrechen; aussetzento abate legal proceedings
ein Geschäft aufgebenabandon a business
ein Geschäft aufgeben; sich zurückziehengive up a business
ein Geschäft eröffnenestablish a business
ein Geschäft eröffnenopen a business
ein Geschäft fortführencontinue a business
ein Geschäft führenoperate a business
ein Geschäft führenrun a business
ein Geschäft führen; betreibento carry on a business
ein Geschäft leitento conduct a business
ein Geschäft tätigentransact
ein Geschäft weiterführento continue a business
ein Gesetz einbringenintroduce a bill
ein Gesetz verabschiedenpass a bill
ein Gesuch ablehnenrefuse a request
ein Gesuch bewilligengrant a request
ein Gewerbe betreibento carry on a trade
ein größerer Beitraga major contribution
ein Großhändler packt Ware kleiner aba wholesaler breaks bulk
ein Grundstück belasten mitto burden an estate with
ein Grundstück beleihenlend on mortgage
ein Gutachten liefernto deliver expert opinion
ein Handelspapiera document of commercial character
ein Haus frei machenvacate a house
ein höherer Preis darf verlangt werdena higher price can be charged
ein Jahr langyear-long
ein Kind annehmen; adoptierento adopt a child
ein Konto abschließen; Saldo ziehenstrike a balance
ein Konto ausgleichensettle an account
ein Konto ausgleichen; eine Rechnung bezahlensettle an account
ein Konto begleichensettle an account
ein Konto beian account with
ein Konto belastencharge to an account
ein Konto belastendebit an account
ein Konto erkennencredit an account with
ein Konto eröffnenopen an account
ein Konto führenkeep an account
ein Konto haben beibank with
ein Konto haben beihold an account with
ein Konto richtig stellenadjust an account
ein Konto schließen; abschließenclose an account
ein Konto überprüfenexamine an account
ein Konto überziehen (US)overcheck an account
ein Konto unterhaltenkeep an account
ein Lieferant unter CIF Bedingungena CIF supplier
ein Limit stellenfix a limit
ein Luxus; den wir uns nicht leisten könnena luxory we cannot afford
ein mangelhafter Zustanda defective condition
ein mangelhafter Zustand der Verpackunga defective condition of the packaging
ein mangelhafter Zustand der Warea defective condition of the goods
ein materieller Vorteilmaterial advantage
ein Mittel zura means of
ein Möbelstückpiece of furniture
ein Muster entnehmento retain a sample
ein namentlich genannter Frachtführera named carrier
ein namentlich genanntes Schiffa named vessel
ein neues Verfahren anwendenapply a new technique
ein Pfand einlösenredeem a pledge
ein Plakat anklebento stick a bill
ein Produkt auf den Markt bringenlaunch a product
ein Projekt aufgebenabandon a project
ein Ratpiece of advice
ein realisierbares Vorhabenpracticable scheme
ein Recht erwerbento acquire a right
ein reiches Angebot an Warea wide variety of goods
ein reines begebbares Konnossementa clean negotiable B/L
ein reines in ein unreines Konnossementa clean into an unclean B/L
ein reines Transportdokumenta clean transport document
ein Risiko auf sich nehmenaccept a risk
ein Risiko auf sich nehmentake a risk
ein Risiko deckencover a risk
ein Risiko übernehmenincur a risk
ein Risiko übernehmento take a risk
ein Scheck stoppenstop a cheque
ein Schiff aufgebenabandon a ship
ein Schiff charterncharter a vessel
ein Schlichtungsversuchan attempt at conciliation
ein schneller Warenumschlaga rapid turnover of merchandise
ein schriftlicher Antraga request in writing
ein Schurkea rogue
ein solcher Vorbehaltsuch reserve
ein solches Konossementsuch bill of lading
ein Stück Landpiece of land
ein Tagebuch führenkeep a diary
ein Unternehmen aufgebenabandon an enterprise
ein unwiderrufliches Akkreditiv bestätigento confirm an irrevocable credit
ein Urteil bestätigento affirm a judgment
ein Verbot aufhebenlift a ban
ein Vermögen ansammelnamass a fortune
ein Vermögen ansammelnhoard up a treasure
ein Vermögen erwerbengain a fortune
ein Vermögen erwerbento gain a furtune
ein Versicherungsinteresse an der Warean isurable interest in the goods
ein Versprechen der Bankan undertaking of the bank
ein Versprechen haltento keep a promise
ein Versuch aufzunehmenan attempt to include
ein Waggon geeigneter Größea wagon of suitable size
ein Waggon von geeigneter Arta wagon of suitable type
ein weiter Kreis vona wide circle of
ein Zahlungspapiera document of financial character
ein zugefügter Vermerka superimposed notation
einAmt innehabento hold an office
Einarbeitungvocational adjustment
Einbauten und Zubehörfixtures and fittings
Einbehaltung der Lohnsteuerpay-as-you-earn
Einberufung einer Versammlungcalling of a meeting
einbezahltpaid in
einbezahltpaid-in
einbezahltes Kapitalpaid up capital
einbezahltes Kapitalpaid-in capital
einbezahltes Kapitalpaid-up capital
einblendenfade in
einbringenyield
einbringen; einführenintroduce
einbringen; Ertragyield
einbürgernnaturalize
Einbürgerungnaturalization
eindeutig abgesondertclearly set aside
eindeutig; Zweideutigkeit ausgeschlossenclear without ambiguity
Eindruckimpression
eindrucksvollimpressive
eine Abmachung nicht einhaltenbreak an engagement
eine Akte verlegento misplace a file
eine andere als die Einreicherbankother than the remitting bank
eine andere Firma übernehmento absorb another company
eine Änderung des Akkredtivsan amendment to the credit
eine Angabe des Zinssatzesan indication of the rate of interest
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutunga matter of relative importance
eine angemessene Prämiea fair premium
eine angesehene Banka respectable bank
eine Anhörung vertagenadjourn a hearing
eine Anhörung vertagento adjourn a hearing
eine Anklage einbringenbring in an accusation
eine Anleihe tilgenredeem a loan
eine Anleihe zeichnensubscribe for a loan
eine ansehnliche Summesubstantial amount
eine Ansicht vertretenhold a view
eine Ansicht vertretento hold a view
eine Art von Anschreibungdepletion
eine Art von Werbunga kind of advertising
eine Ausstellung eröffnenopen an exhibition
eine Auswahl an Produktena range of products
eine Bank einsetzento utilize a bank
eine Bedingung erfüllento meet a stipulation
eine Bedingung in einem Kredita requirement in a credit
eine Berechnung machen; anstellento make a calculation
eine Berufung widerrufento cancel an appointment
eine Beschränkung auferlegenimpose a restriction
eine Beschwerde einreichento file a complaint
eine besondere Absprache treffento make a special arrangement
eine Bestellung annehmentake an order
eine bestimmte Zinsklausela definite interest clause
eine Buchung ausbessern; ändern; richtig stellento adjust an entry
eine Bürgschaft stellenput a guarantee
eine detaillierte Aufstellunga detailled record
eine dienliche Methode; Art; Weisea useful way
eine Dividende festlegenfix a dividend
eine Dividende ist festgesetzt wordena dividend has been declared
eine eindeutige Vereinbarunga clear agreement
eine Einfuhrgenehmigung erteilengrant an import licence
eine eingedruckte Klausela printed clause
eine Einsparung bewirkento effect an economy
eine Eintragung löschencancel an entry
eine Entscheidung herbeiführento bring about a decision
eine Entscheidung treffenreach a decision
eine Erklärung vorlegen; Darstellung vorlegento submit a statement
eine Erlaubnis erteilengrant a permit
eine Ermessensfragea matter of discretion
eine falsche Anschuldigung erhebento make a false accusation
eine Familie unterhaltenkeep a family
eine feststehende Verpflichtung zur Zahlunga definite understanding to pay
eine Filiale oder Bank zu remboursierento reimburse a branch or bank
eine Firma übernehmentake over a company
eine Forderung anerkennenadmit a claim
eine Forderung anmelden; Klage einbringenlodge a claim
eine Frage aufbringenraise a question
eine Frist innerhalb welchera period within which
eine Frist setzento set a time limit
eine Frist von zwei Wochena period of fifteen days
eine Frist vorbehaltenreserve a period
eine Gastwirtschaft führenkeep an inn
eine gefälschte Urkundea falsified document
eine gegenteilige Vereinbarungan agreement to the contrary
eine Geldstrafe auferlegenimpose a fine
eine genau bestimmte Frista specified period of time
eine gerichtliche Instanza judicial authority
eine Gewohnheit herausbildenform a habit
eine Grenze anhebenraise a limit
eine Grenze festsetzento fix a limit
eine Grenze vorschreibengive a limit
eine Grundlage schaffenestablish a basis
eine hinzugefügte Klausela superimposed clause
eine Hypothek aufnehmeneffect a mortgage
eine Hypothek aufnehmenraise a mortgage
eine Hypothek bestellencreate a mortgage
eine Hypothek eintragenrecord a mortgage
eine Hypothek eintragenregister a mortgage
eine Hypothek kündigencall in a mortgage
eine Hypothek löschencancel a mortgage
eine Hypothek löschendischarge a mortgage
eine Hypothek löschento cancel a mortgage
eine Hypothek übernehmenassume a mortgage
eine Hypothek zurückzahlenredeem a mortgage
eine Informationpiece of information
eine internationale Organisation füran international organization for
eine junge Dame entführento abduct a jung lady
eine Karte studierenstudy a map
eine Klage aufgebento abandon a lawsuit
eine Konferenz hinausschiebento defer a meeting
eine Konferenz vertagento adjourn a meeting
eine Konzession erteilengrant a concession
eine Kursangabe verlangenask for a quotation
eine Ladung geringer als eine Waggonladunga load less than a wagon
eine Ladung über Bord werfento jettison cargo overboard
eine Liste erstellenmake out a list
eine Lizenz erhaltenobtain a licence
eine Lizenz erteilengrant a licence
eine Lücke füllenfill a gap
eine Lücke füllento fill a gap
eine Mannschaft anheuernhire a crew
eine Methode anwendenapply a method
eine Nachrichtpiece of news
eine Niederlassung im Ausland eröffnento set up a foreign base
eine Nominierung erbittento request a nomination
eine Option aufgebenabandon an option
eine Pension beziehento hold a pension
eine Person identifizierento identify a person
eine Politik aufgebenabandon a policy
eine Position aufgebenabandon a position
eine Projekt aufgebenabandon a scheme
eine Prozessverhandlung vertagento adjourn a case
eine Quittung ausstellento make out a receipt
eine Quittung unterschreibento sign a receipt
eine Rechnung ausstellenmake out an invoice
eine Rechnung begleichensettle an account
eine Rechnung bezahlenpay a bill
eine Rechnung bezahlenpay an account
eine Rechnung bezahlensettle a bill
eine Rechtsfragea point of law
eine Regel anwendenapply a rule
eine Regel durchsetzenenforce a rule
eine Regel übernehmento adopt a rule
eine Reihe von Handlungena series of acts
eine Reihe von Regeln bietenprovide a set of rules
eine Reihe von Regeln füra set of rules for
eine Risiko übernehmentake a risk
eine Sache anhören und verhandelnto hear a case
eine Sache dem Schiedsgericht unterbreitento refer a matter to arbitration
eine Sache gut bearbeiten; behandelnto handle a case well
eine Scheck bezahlen; einlösenpay a cheque
eine schriftliche Darstellunga statement in writing
eine Schuld abarbeitenwork off a debt
eine Schuld ablösendischarge a debt
eine Schuld anerkennento admit a debt
eine Schuld begleichensettle a debt
eine Schuld eintreibento collect a debt
eine Schuld eintreibento recover a debt
eine Schuld übernehmenassume a debt
eine schwierige Aufgabe; Tätigkeita difficult job
eine Seite überfliegento run oer a page
eine Sicherheit bereitstellen; hinterlegento provide a security
eine Sicherheit hinterlegendeposit a security
eine Sicherheit hinterlegento furnish a security
eine Sicherheit stellendeposit as a security
eine Sitzung vertagenadjourn a meeting
eine solche Benachrichtigungany such notice
eine solche Benachrichtigung kann erfolgensuch notice may be served
eine solche Garantiesuch indemnity
eine solche Zahlung ausführento effect such payment
eine Spanne lassenleave a margin
eine ständig steigende Zahlan ever increasing number
eine Stelle bekleidento hold an appointment
eine Stelle besetzento fill a vacancy
eine Stelle findento find employment
eine Stelle frei machenvacate a position
eine Stelle suchento seek employment
eine Stellung aufgebenvacate a position
eine Stellung räumenvacate a position
eine Stellung suchenlook for a job
eine Stellungnahmean item of written comment
eine Steuer auferlegenimpose a tax
eine Steuer umgehendodge a tax
eine Tabelle aufschlagento lookup a table
eine Telefonnummer anwählendial
eine unbedingt maßgebende Regelan absolutely definite ruling
eine unbedingte Zinsklauselan unconditional interest clause
eine Unterschrift beglaubigenattest a signature
eine Unterschrift beglaubigenauthenticate a signature
eine Unterschrift beglaubigencertify a signature
eine Unterschrift hinterlegento lodge a signature
eine Urkunde ausstellendraw up a document
eine Verabredung treffenmake an appointment
eine Vereinbarung nicht einhaltenbreak an engagement
eine Vereinbarung treffenreach an agreement
eine Verordnung ist anwendbara regulation is applicable
eine Verpflichtung auferlegenimpose an obligation
eine Verpflichtung der benannten Bankan undertaking by the nominated bank
eine Verpflichtung nicht einhaltenbreak an engagement
eine Verpflichtung übernehmenassume an obligation
eine Verpflichtung übernehmento incur an undertaking
eine Verpflichtung zu zahlenan undertaking to pay
eine Verpflichtung zur Akzeptleistungan undertaking to accept
eine Verpflichtung zur Negoziierungan undertaking to negotiate
eine Versammlung einberufento call a meeting
eine Versicherung abschließeneffect an insurance
eine Versicherung abschließento cover insurance
eine Versicherung abschließento take out an insurance
eine Versicherungsdeckung beschaffento provide insurance
eine Versicherungspolice beleihenlend money on an insurance policy
eine Versicherungspolice zu beschaffento procure a policy of insurance
eine volle Wagenladunga wagonload lot
eine Vorliebe für etwas habento have a preference for sth.
eine Weisung erteilento issue an instruction
eine Weisung zum Einzug von Zinsenan instruction to collect interest
eine Wohnung mietento rent a flat
eine Wohnung mietento rent an apartment
eine Zahlung anweisenauthorize a payment
eine Zahlung leistenmake a payment
eine Zahlung leistento make a payment
einem Begünstigten avisiertadvised to a beneficiary
einem Dritten oder mehreren Drittento one or more other parties
einem Frachtführer übergebendelivered to a carrier
einem Konto gutschreibencredit an account
einem Prozess als Nebenkläger beitretento join an action
einen Antrag stellento make an application for
einen Anspruch anerkennento admit a claim
einen Anspruch erhebenlodge a claim
einen Anspruch erhebenraise a claim
einen Anspruch erwerben; ein Anrechtto acquire a title
einen Anteil am Geschäft verkaufensell an interest
einen Antrag ablehnendismiss an application
einen Antrag ablehnento dismiss an application
einen Antrag ablehnento reject an application
einen Antrag annehmen; genehmigen; bewilligento allow an application
einen Antrag direkt stellento apply direct
einen Antrag einreichento submit an application
einen Antrag genehmigenallow an application
einen Antrag genehmigento allow an application
einen Antrag stellenmake an application
einen Antrag unterstützento seconf a motion
einen Artikel auszeichnenlabel an article
einen Artikel führenkeep an artricle
einen Artikel schreibenwrite an article
einen Aufkäuferring bindencorner the market
einen Aufschub bewilligento grant a delay
einen Auftrag für jemanden platzierenplace an order for sth.
einen Auftrag schickento send an order
einen Auftrag stornierento cancel an order
einen Auslandsmarkt erschließento develop a foreign market
einen Besitz erwerbento acquire a property
einen Betrag beisteuernto make an allowance
einen Brief schreibenwrite a letter
einen Brief zustellendeliver a letter
einen Buchstaben ausradierento erase a letter
einen Bürgen stellenprovide surety
einen Dienst leistenrender a service
einen Eid ablegento take an oath
einen Eid leistentake an oath
einen Einwand erhebento raise a plea
einen Entschluss fassentake a decision
einen Entschluß fassento come to a decision
einen Entschluß fassento take a decision
einen Fall vor Gericht aufrufento call a case
einen Fehler findenfind a fault
einen Gewinn abwerfenleave a margin
einen Gewinn abwerfen; übrig lassento leave a profit
einen Hafen anlaufento call at a port
einen Hinweis erhält aufcontains a reference to
einen Kandidaten aufstellento nominate a candidate
einen Kauf ins Budget einplanento budget for a purchase
einen Kompromiss zustande bringeneffect a compromise
einen Kredit einräumento allow a credit
einen Kredit erhöhenincrease a credit
einen Kredit eröffnenestablish a credit
einen Kurs nehmento take a course
einen Laden führenkeep a shop
einen Markt bearbeitenwork a market
einen Markt erschließenopen up a market
einen Markt erschließento develop a market
einen Mengenrabatt erhaltento obtain a quantity discount
einen neuen Artikel bestellento place an order for a new item
einen neuen Artikel einführenlaunch a new product
einen neuen Markt erschließento enter a new market
einen Plan aufgebenabandon a plan
einen Plan übernehmenadopt a plan
einen Plan zerstörenaxe a plan
einen Posten abhakentick off an item
einen Preis angebenquote a price
einen Preis angebento quote a price
einen Preis festlegento fix a price
einen Preis festsetzenascertain a price
einen Rabatt gewährenallow a discount
einen Rechtsanwalt einspannento employ a lawyer
einen Rechtsanwalt in Anspruch nehmento employ a lawyer
einen Saldo ausgleichensettle a balance
einen Schaden vergütento pay damages
einen Schaden wieder gut machento make good a damage
einen Scheck auf eine Bank ziehendraw a check on a bank
einen Scheck ausfüllento complete a cheque
einen Scheck ausstellenmake out a cheque
einen Scheck ausstellenwrite out a cheque
einen Scheck einlösencash a cheque
einen Scheck sichernto safeguard a cheque
einen Scheckausstellento make out a cheque
einen Schiedsrichter abweisento challange an arbitrator
einen schweren Verlust riskierento face a serious loss
einen Solawechsel zu unterschreibento sign a promissory note
einen Streik ausrufen; zum Streik ausrufencall a strike
einen Tag festlegento appoint a day for
einen Tag frei nehmento take a day off
einen Termin anberaumenfix a day
einen Termin anberaumen; ansetzento appoint a time for
einen Termin ansetzenfix a time-limit
einen Termin ausmachenmake an appointment
einen Termin festlegento fix a day
einen Termin setzenappoint a date
einen Text kürzenabbreviate a text
einen Überseemarkt erschließento develop an overseas market
einen Unfall erleidento meet with an accident
einen Vergleich annehmenaccept a compromise
einen Vergleich annehmento accept a compromise
einen Vergleich erreichento reach a settlement
einen Vergleich schließen; sich einigento come to a compromise
einen Vergleich schließen; sich einigento make a compromise
einen Vergleich vorschlagenoffer a compromise
einen Verlust abdeckencover a loss
einen Verlust erleidenincur a loss
einen Vertrag als richtig anerkennen; bestätigento affirm a contract
einen Vertrag aufhebento annul a contract
einen Vertrag aufkündigento cancel a contract
einen Vertrag auslegenconstrue a contract
einen Vertrag entwerfendraw up a contract
einen Vertrag entwerfendrawing up a contract
einen Vertrag schließenconclude a contract
einen Vertrag schließencontract
einen Vertrag schließenenter into a contract
einen Vertrag schließenenter into an agreement
einen Vertrag schließenmake an agreement
einen Vertrag schließento conclude an agreement
einen Vertrag schließento enter a contract
einen Vertrag übernehmento adopt a contract
einen Vertrag unterzeichnensign a contract
einen Vertrag verlängernto renew a contract
einen Vertreter bestellento nominate a representative
einen Vertreter bestellen; einsetzento appoint an agent
einen Vertreter einsetzen; bestellenappoint an agent
einen Vorschlag annehmenaccept a proposal
einen Waggon beladento load a wagon
einen Waggon beschaffento order a wagon
einen Wechsel akzeptierenaccept a bill
einen Wechsel akzeptierento accept a bill of exchange
einen Wechsel aufnehmentake up the bill
einen Wechsel ausstellenmake out a bill
einen Wechsel bei Vorlage einlösenhonour a bill on presentation
einen Wechsel bezahlen; eine Tratte bezahlento pay a bill of exchange
einen Wechsel diskontierendiscount a bill
einen Wechsel einlösenencash a bill
einen Wechsel einlösenhonour a bill
einen Wechsel einlösento answer a bill of exchange
einen Wechsel nicht einlösendishonour a bill
einen Wechsel nochmals ziehenredraft a bill of exchange
einen Wechsel verlängernrenew a bill
einen Wechsel zahlenhonour a bill
einen Wink gebengive sb. a hint
einen Zeugen aufrufento call a witness
einer Frist bewusst sein; eine Frist beachtento be aware of a time limit
einer Person Vollmacht gebengive a person full powers
einer Petition stattgebento allow a petition
einer Sache großen Wert beilegento attach much importance to sth.
einer Spur nachgehen; ausfindig machentrace
einer Verbindlichkeit enthebendischarge from liability
einer Verpflichtung nachkommenfulfil an obligation
einer Ware zugeordnetes Materialdirect materials
einfachsimple
einfache Buchführungsingle entry bookkeeping
einfache Haveriesimple average
einfache Mehrheitbare majority
einfache Mehrheitsimple majority
einfache Verzinsungsimple interest
einfache Zeitmessungsimple timing
einfache Zinsensimple interest
einfacher Beschlussordinary resolution
einfacher Stücklohnclean piece rate
einfacher Vertragsimple contract
einfaches Inkassoclean collection
einfaches Prämiengeschäftsingle option
Einfallgag
einfallsreichresourceful
Einfallsreichtumresoursefulness
einfarbigmonochrome
einfarbigsingle-coloured
Einflußinfluence
Einflußsphäresphere of influence
einfrierenfreeze
einfügeninsert
Einfuhrimportation
Einfuhr unter Zollverschlussimportation in bond
Einfuhr zur Lohnveredelungadmission temporaire
Einfuhr zur Wiederausfuhrtemporary admission
Einfuhrabfertigungclearing the goods for import
Einfuhrabgabe; Einfuhrzollimport levy
Einfuhrbeschränkungenimport restrictions
einführenintroduce
Einfuhrerlaubnisimport licence
Einfuhrerlaubnisimport permit
Einfuhrhandelimport trade
Einfuhrkontrolimport control
Einfuhrquoteimport quota
Einfuhrumsatzsteuerimport-turnover tax
Einführungintroduction
Einführungintrotuction
Einführung einer neuen Methodeintroduction of a new method
Einführung von Aktien an der Börseintroduction of shares
Einführungsangebotintroductory offer
Einführungsanzeigelaunch advertisement
Einführungskampagneinitial campagne
Einführungsschreibenletter of introduction
Einführungsschreiben; Empfehlungletter of introduction
Einführungswerbunginitial advertising
Einführungswerbungintroductory advertising
Einführungswerbungintroductory capaign
Einfuhrverbotimport ban
Einfuhrvergünstigungimport rebate
Einfuhrwarenimported goods
Einfuhrwaren; eingeführte Warenimported commodities
Einfuhrwaren; eingeführte Warenimported goods
Einfuhrzollentrance duty
Einfuhrzollimport duty
Eingabeinput
Eingängereceipts
Eingangsbuchbook of arrivals
Eingangsdatumdate of receipt
Eingangsdeklarationclearance inwards
Eingangsfrachtfreight inward
Eingangspostincoming mail
Eingangstelexincoming telex
Eingangswareincoming goods
eingearbeiteter Arbeiterqualified worker
eingebüßte Aktienforfeited shares
eingefrorenfrozen
eingefrorener Preisfrozen price
eingefrorenes Kapitalfrozen capital
eingegangene Verpflichtungenincurred liabilities
eingehende Beschreibungfull particulars
eingehende Beschreibungnarrow description
eingehende Postincoming mail
eingehende Schecksincoming exchanges
eingehendes Gesprächincoming call
eingeplantscheduled
eingeplante Obsoleszenzplanned obsolescence
eingeplante Veralterung eines Gebrauchsgutsplanned obsolescence
eingeschaltete Bankintermediary bank
eingeschlossenincluded
eingeschränkte Bewegungconstrained movement
eingeschränktes Indossamentqualified endorsement
eingeschriebene Postregistered mail
eingesetzte Maschinenengaged machinery
eingesetzter Maschinenparkmachinery in operation
eingesetztes Kapitalcapital employed
eingetragenregistered
eingetragener Eigentümerregistered proprietor
eingetragener Firmennamebusiness name
eingetragener Firmennameregistered name of the company
eingetragener Firmensitzregistered office
eingetragener Inhaber von Wertpapierenregistered holder
eingetragener Kunderegistered customer
eingetragener Nameregistered name
eingetragener Wohnsitzregistered residence
eingetragenes Kapitalnominal capital
eingetragenes Kapitalregistered capital
eingetragenes Kapital; Nominalkapitalnominal capital
eingetragenes Warenzeichenregistered trade mark
eingewanderte Bevölkerungimmigrant population
eingeweihte Kreiseinsiders
eingewickeltwrapped up
eingezahltes Kapitalpaid-up capital
eingezogene Beträgeamounts collected
Eingruppierung; Einstufung; Graduierungclassification
Einhaltungcompliance
Einhaltung der Vorschriftencompliance with regulations
Einhaltung der Vorschriften erleichternfacilitate compliance with regulations
Einhaltung einer Fristadherence to a time limit
Einheitentity
Einheitunit
Einheit; Gerätunit
Einheit; Stück; Gerätunit
einheitlichuniform
einheitliche Richtlinienuniform customs
einheitliche Richtlinienuniform rules
Einheitliche Richtlinien für InkassiUniform Rules for Collections
einheitlicher Satzflat rate
einheitlicher Zinssatzflat rate of interest
einheitliches Gesetzuniform law
Einheitspreisflat price
Einheitspreis; Normalpreisstandard price
Einheitspreisgeschäftone-price store
Einheitstarifflat tarif
Einheitstarifuniform tarif
Einheitswert für die Grundsteuerrateable value
einige der Kostensome of the costs payable
einige Kostensome of the costs
einige übliche Abkürzungensome abbreviations in common use
einige zentral gelegene Bankena few centrally located banks
einigermaßenin some degree
Einkassierungencashment
Einkauf zu geringer Mengenunderpurchasing
Einkauf zu großer Mengenoverpurchasing
Einkaufenshopping
Einkäuferpurchasing agent
Einkäufer; Einkaufsmaklerbuying agent
Einkaufsabrechnung des Kommissionärsaccount purchases
Einkaufsabteilungbuying department
Einkaufsbeutel; Einkaufstascheshopping bag
Einkaufsgenossenschaftbuying association
Einkaufsgenossenschaftpurchasing association
Einkaufsgenossenschaftpurchasing cooperative society
Einkaufsgewohnheitenbuying habits
Einkaufsgewohnheitenshopping habits
Einkaufshäufigkeitfrequency of purchase
Einkaufskartellpurchasing cartel
Einkaufskontrollechecking of purchases
Einkaufsplanpurchasing budget
Einkaufsprovisionpurchasing commission
Einkaufsringbuying club
Einkaufstascheshopping-bag
Einkaufsverhaltenbuying behaviour
Einkaufszentrumbuying centre
Einkaufszentrumshopping centre
Einkaufszentrum; Ladenstraßeshopping centre
einklagbare Forderungrecoverable claim
einklammern; Klammerbracket
Einkommenincome
Einkommen aus Kapitalvermögenincome from capital
Einkommen aus Kapitalvermögenincome from investment of capital
Einkommen aus Land- und Forstwirtschaftincome from agriculture and forestry
Einkommen der Familiefamily income
Einkommensgruppeincome bracket
Einkommensklasseincome group
Einkommensniveaulevel of income
Einkommensquellesource of earnings
Einkommensteuerincome tax
einkommensteuerabzugsfähigdeductible from income tax
Einkommensteuerberechnungcomputation of income tax
Einkommensteuererklärungincome tax return
Einkommensteuerzahlerincome tax payer
Einkommensverteilungdistribution of income
Einkommensverzögerungearnings lag
einkopierensuperimpose
Einkünfteearnings
Einkünfteproceeds
Einkünfterevenue
Einkünfte aus freiberuflicher Tätigkeitprofessional earnings
Einkünfte aus Kapitalvermögenincome from capital
Einkünfte aus Miete und Verpachtungincome from property
Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeitincome from dependent work
Einkünfte aus selbstständiger Arbeitincome from independent work
einladeninvite
Einladung; Aufforderunginvitation
Einlagedeposit
Einlage mit mehrfacher Ziehungsberechtigungalternate deposit
Einlage; Anlageenclosure
Einlagekapitalcapital paid up
Einlagekapitaldeposit capital
Einlagendeposits
Einlagen von Privatpersonenindividual deposits
Einlassgeldgate money
einlaufen; ankommencome in
einlegendeposit
einleitendintroductory
einleitender Satzopening paragraph
Einleitungintroduction
einlösbarcollectible
einlösenencash
einlösenhonour
einlösen; kassierencash
Einlösungencashment
Einlösung eines Wechselsdischarge of a bill
einmal im Monatonce a month
einmaligone-time
einmaliges Verkaufsargumentunique selling proposition
Einmanngeschäftone-man business
Einmannunternehmenone-man concern
Einmannunternehmen; Einzelfirmaone-man business
Einmischunginterference
Einnahmenreceipts
Einnahmentakings
Einnahmen und Ausgabenreceipts and expenditures
Einnahmen- und Ausgabenrechnungcash basis accounting
Einnahmen; Ertragreturns
Einnahmenstromcash inflow
Einnahmequellenmeans of income
einordnen; klassifizierenclassify
einpacken; eintüten; Beutel; Taschebag
einprägenimpress
einrahmen; Rahmenframe
einreichenhand in
einreichento hand in
Einreicherpresentor
Einreicher- und Inkassobankenremitting and collecting banks
Einreisevisumentry visa
einrichteninstitute
einrichtenset-up
Einrichtungenfacilities
Einrichtungen zur Förderung des Handelscommercial facilities
einrückento insert
einsacken; Sacksack
Einsatzinput
Einsatz der modernen Technologieemployment of modern technology
einsatzbereitfir for service
einschaltenswitch on
einschätzenestimate
Einschätzen der Leistungperformance rating
Einschätzung der Geschwindigkeitspeed rating
Einschätzung der Kreditwürdigkeitacid ratio test
Einschätzung der Leistungperformance rating
Einschätzung des Leistungsgradsrating
einschiffenembark
einschließenenclose
einschließeninclude
einschließen; umfassen; beinhalteninclude
einschließlichincluding
einschließlichinclusive
einschließlich aller Abgabenincluding any taxes
einschließlich aller Exportabgabenincluding any export duties
einschließlich aller Gebührenincluding any fees
einschließlich aller Kostenincluding any charges
einschließlich Containertransportincluding container traffic
einschließlich der Kosten fürincluding the costs of
einschließlich des multimodalen Transportsincluding multi-modal operations
einschließlich des Transitsincluding their passage in transit
einschließlich Dividendecum dividend
einschließlich Ro-Ro Verkehrincluding roll-on roll-off traffic
einschränkenrestrict
einschränkendrestrictive
einschränkend; beschränkendrestrictive
Einschränkung; Beschränkungrestriction
Einschreibbriefregistered letter
einschreibenenroll
Einschreibenregistered mail
einseitigone-sided
einseitigunilateral
einsetzenappoint
einsetzento utilise
Einsetzung eines Ausschussesappointment of a committee
Einsetzung eines Vertretersappointment of an agent
Einsicht gewährenallow inspection
Einsicht in Aktensearching of documents
Einsicht; Informationintelligence
einspareneconomize
Einsparungsaving
Einsparung; Ersparnissaving
Einspruchobjection
Einspruch erhebento raise an objection
einstellenrecruit
einstellen; nachstellen; anpassenadjust
Einstellung der Verbraucherconsumer attitude
Einstellung einer Klageabandonment of an action
Einstellung überflüssiger Arbeitskräftefeather-bedding
Einstellung überflüssiger Arbeitskräftefeatherbedding
Einstellung von Personalengagement of new staff
Einstellung weiterer Entwicklungsuspension of further development
Einstellung zu etwasattitude towards sth.
Einstellung zur Arbeitattitude to work
Einstellung; Nachstellung; Anpassungadjustment
Einstellungslohnentrance rate
einstimmigunanimous
einstimmig (adv.)unanimously
einstöckigone-storied
einstufenclassify
Einstufungcategorization
Einstufungclassification
Einstufunggrading
Einstufunglabour evaluation
Einstufunglabour grading
Einstufungrating
Einstufung der Kreditfähigkeitcredit rating
Einstufung in Gruppengrouping
Einstufung; Einordnungclassification
Einstufungstestgrading test
einstweilige Sicherungsmaßnahmeninterim measures of protection
einstweilige Verfügunginjunction
einteilen individe into
Eintrag, Buchungentry
einträglichgainful
Einträglichkeitprofitableness
Eintragung einer Firmaincorporation of a company
Eintragung in ein Registerentry in a register
Eintragungsvermerknote of entry
eintreibbarrecoverable
Eintreibung von Schuldendebt collection
eintretenenter
eintreten; buchenenter
eintreten; eintragen; buchenenter
Eintrittadmittance
Eintritt; Eintragung; Buchungentry
Eintrittsalterage at entry
Eintrittsgebühradmission fee
Eintrittsgebührentrance fee
Eintrittslohn; Anfangslohnstarting rate of pay
Einverständnisacquiescence
Einwandobjection
Einwand erhebenraise an objection
Einwandererimmigrant
einwandernimmigrate
Einwanderungimmigration
Einwanderungsquoteimmigration quota
einwandfreier Wechselclean bill
Einwegverpackungnon-returnable package
einweisen; anweisento instruct
einwickelnto wrap up
Einwickelpapier; Paketpapierwrapping paper
einwilligenacquiesce
einwilligen; Einwilligungassent
Einwilligung; Annahmeacceptance
Einwirkungimpact
einzahlenpay into the bank
Einzahlerdepositor
Einzahlung der Aktien verlangenmake calls on shares
Einzahlungenpayments-in
Einzahlungsbelegdeposit slip
Einzahlungsbelegpay-in slip
Einzahlungsbelegpaying-in slip
Einzahlungsschalterdeposit counter
Einzahlungsscheincredit slip
Einzahlungsscheindeposit slip
einzeiligsingle-spaced
Einzelbedingungen für eine Tätigkeitparticulars of the job
Einzelfallindividual case
Einzelfertigungjobbing production
Einzelfertigungjobbing work
Einzelfirmasole proprietorship
Einzelhandelretail
Einzelhandelretail trade
Einzelhandelsabgabepreisretail selling price
Einzelhandelsgeschäftretail outlet
Einzelhandelsgeschäftretail shop
Einzelhandelsgeschäft (US)retail store
Einzelhandelsketteretail store chain
Einzelhandelskostenindexindex of retail prices
Einzelhandelskunderetail customer
Einzelhandelspreisindexretail price index
Einzelhandelsrabattretail discount
Einzelhandelsspanneretail margin
Einzelhandelsumsatzretail sales
Einzelhandelsumsatzretail turnover
Einzelhandelsunternehmenretail business
Einzelhandelsunternehmenretail establishment
Einzelhändlerretail dealer
Einzelhändlerretailer
Einzelheitdetail
Einzelheitenparticulars
Einzelkaufmannsole prprietor
Einzelkostenindividual costs
Einzellohnverhandlungindividual bargaining
einzelnindividual
einzelnsingle
einzeln aufführenspecify
einzeln oder insgesamtany or all of which
einzelner Verbraucherindividual consumer
Einzelpostensingle item
Einzelspaltesingle column
Einzelstück; Einzelpostenindividual item
Einzelstückfertigung; Einzelfertigungpiece production
Einzelteilcomponent
Einzelverträgeindividual contracts
Einzelzeitsubtracted time
Einzelzeitmessungflyback timing
Einzelzeitverfahrenflyback timing method
Einzelzeitverfahrensnap-back timing method
Einziehung von Außenständencollection of outstanding debts
Einziehung von Forderungencollection of debts
Einziehung von Schuldencollection of debts
einzige Beschwerdesole complaint
einziger Absatzwegexclusive outlet
Einzug eines Scheckscollection of a cheque
Einzug von Außenständencollection of outstanding amounts
Einzugskostenencashment charges
einzuschiebendes Arbeitselementintermittent element
Eisenbahnrailway
Eisenbahnbehörderailway authority
Eisenbahnfahrkarterailway ticket
Eisenbahngesellschaftrailroad company
Eisenbahnknotenpunktrailway junction
Eisenbahnnetznetwork of railroads
Eisenbahnnetzrailroad network
Eisenbahnnetzrailway network
Eisenbahntransportrail transport
Eisenbahnunglückrailway disaster
Eisenbahnverkehrrail traffic
Eisenbahnverkehrrailroad traffic
Eisenbahnwagenrail car
Eisenbahnwaggon (US)railway car
Eisenwarenhändlerironmonger
Eisenwarenhandlungironmongery
Eitelkeitvanity
elastischelastic
elastische Nachfrageelastic demand
elastisches Angebotelastic supply
Elastizitätelasticity
Elastizität der Nachfrageelasticity of demand
Elastizität des Angebotselasticity of supply
Elastizität des Markteselasticity of the market
elektrische Schreibmaschineelectric typewriter
Elektrizitätswerkpower station
Elektrogütermesseelectrical goods fair
Elektronengehirnelectronic brain
Elektronikelectronics
elektronischelectronic
elektronische Datenverarbeitungelectronic data processing
elektronische Schreibmaschineelectronic typewriter
elektronischer Rechnerelectronic calculator
Elektrowarengeschäftelectrical supply store
Elementelement
Element der Bewegung; Elementarbewegungbasic motion
Element der Handarbeitmanual element
Element der Maschinentätigkeitmachine element
elementärelementary
elementar; grundlegendelementary
Elementarbewegungmicromotion
Elementarbewegung; kleinste Bewegungelemental movement
eliminiereneliminate
Eliminierungelimination
Eliteelite
Embargoembargo
Emissionsbankinvestment bank
Emissionsbankissuing bank
Emissionsbankissuing house
Emissionsbedingungenterms of issue
Emissionsgeschäftinvestment banking
Emissionsmarktmarket of issue
Emissionspreisissue price
Emissionspreisissuing price
Emissionspreisrate of issue
Emissionssteuerissue tax
Emissionssyndikatunderwriting syndicate
emotionales Verkaufsargumentemotional sales argument
empfangen zur Verschiffungreceived for shipment
Empfängeraddressee
Empfängerconsignee
Empfängerreceiver
Empfängerremittee
Empfänger bezahlt die Fracht (Br.); 'unfrei'freight forward
Empfänger bezahlt die Fracht (US); 'unfrei'freight collect
Empfänger einer Lizenz; Lizenznehmerlicensee
Empfänger einer Pensionholder of a pension
Empfänger eines Stipendiumsholder of a scholarship
Empfänger unbekanntaddressee unknown
Empfangsanzeigeadvice of arrival
Empfangsanzeigeadvice of receipt
Empfangsbescheinigungreceipt voucher
Empfangsbestätigungacknowledgement
Empfangsbestätigungacknowledgement of receipt
Empfangsdamereceptionist
Empfangsquittungreceipt of delivery
empfehlencommend
empfehlenrecommend
Empfehlungletter of recommendation
Empfehlungrecommendation
Empfehlungenregards
Empfehlungsschreibencommendatory letter
Empfehlungsschreibentestimonial
Empfehlungsschreiben; Einführungsschreibenrecommendatory letter
empfindlichsensitive
empfohlenrecommended
empfohlener Einzelhandelsabgabepreisrecommended retail selling price
empfohlener Preisrecommended price
empirische Untersuchungempirical study
empor schnellen; plötzlicher Anstiegjump
en detailby retail
en gros verkaufento sell wholesale
Endabrechnungfinal invoice
Endalterage at expiry
endbearbeitenfinish
Endbearbeitungfinishing operation
Endbescheid; endgültiger Bescheiddefinite decision
Endbestandfinal stock
Endbetragfinal amount
Ende Aprilend of April
Ende; beendenfinish
endgültig seinto be final
endgültig; letztefinal
endgültiger Bestimmungsortplace of final destination
endgültiger Entwurffinal draft
Endkontrollefinal inspection
endlosendless
Endmontagefinal assembly
Endproduktend product
Endproduktend-product
Endproduktfinal product
Endprüfungfinal insprection
Endstationterminal
Endsummefinal total
Endurteilfinal judgement
Endverbrauchfinal consumption
Endverbraucherend-consumer
Endverbraucherfinal consumer
Endverbraucherultimate consumer
Endwertfinal value
Endzweckend in itself
Energieeinsparungsaving of energy
eng; knapptight
Engagement; Beschäftigungengagement
enge Auslegungnarrow interpretation
enge Spannenarrow margin
enger Marktnarrow market
enger Markt; geringer Umsatznarrow market
engerer Bereichnarrower range
Engpassbottleneck
engstirnignarrow-minded
enorme Nachfrage nach Aktienrun on stocks
entbehrlichdispensable
entbindenabsolve
entehren; nichtachten; nicht einlösendishonour
enteignendispossess
Enteignungdispossession
entfernen; sich entfernen; umziehenremove
entfernter Verwandterremote relative
entflechtendecartelize
Entflechtungdecartelization
Entfremdungskoeffizientalientation coefficient
Entführungabduction
entgangener Gewinnloss of profit
entgangener Gewinnlost profit
Entgegenkommenaccommodation
entgegenkommenaccommodate
Entgeltmoney consideration
entgeltenrecompense
entgeltliche Gegenleistungvaluable consideration
enthält keine zusätzlichen Klauselnbears no superimposed clauses
enthält wertvolle Informationcontains useful information
enthaltencontain
enthalten incontained in
Enthaltsamkeitabstinence
enthüllenreveal
Enthüllungdisclosure
entkommenescape
Entladehafenport of discharge
Entladekostenunloading charges
entladenunload
Entladerampeunloading bay
entlassendismiss
entlassenlaid off
entlassen; Entlassungdischarge
Entlassungdismissal
Entlassung; Entlastungdischarge
Entlassungsgrundcause of dismissal
Entlassungsschreibennotice of dismissal
Entlastung eines Konkursschuldnersdischarge of a bankrupt
Entlastung eines Treuhändersdischarge of a trustee
Entlastungsklauselescape clause
entlaufen; davongelaufengone estray
Entleiher der zu dem Preis gerade noch leihtmarginal borrower
Entleiher; Borgerborrower
Entlohnungremuneration
Entlohnungwages
Entlohnung; Gehalt; Einkommenremuneration
Entnahmescheinstock requisition
entrusted die mit dem Vorgang betraute Bankthe bank to which the operation is
entschädigenindemnify
entschädigen; schadlos haltento indemnify
Entschädigungindemnification
Entschädigungindemnity
Entschädigung bei Grundstücksenteignungjust compensation
Entschädigungsanspruchclaim for compensation
Entschädigungsanspruchclaim for indemnity
Entschädigungsanspruchright of damages
Entschädigungsbetragindemnity sum
Entschädigungssummeamount of indemnification
Entscheiden; Fällen von Entscheidungendecision making
entscheidenddecisive
entscheidender Punktcrucial point
entscheidet sich die Dokumente abzulehnendecides to refuse the documents
entscheidet sich die Dokumente aufzunehmendecides to take up the documents
Entscheidungdecision
Entscheidung der Unternehmensleitungmanagement decision
Entscheidungsfindungdecision making
Entscheidungstheoriedecision theory
entschlüsselndecipher
entschlüsselndecode
entschlüsselndecypher
entschuldigen uns für die Unannehmlichkeitenwe apologize for the trouble caused
entschuldigte Fehlzeitauthorized absence
Entschuldigungapology
Entschuldigungsschreibenletter of apology
Entspannungrelaxation
Entspannung der Lageeasing of tension
entsprechendappropriate to
entsprechend buchenenter in conformity
entsprechend dieser Klauselaccording to this term
entsprechend; anstatt; an Stelle vonin lieu thereof
Entwendungabstraction
entwerfen; Trattedraft
entwertete Währungdepreciated currency
entwickelndevelop
Entwicklungdevelopment
Entwicklungevolution
Entwicklung der Preisedevelopment of prices
Entwicklung des Handelsdevelopment of trade
Entwicklung eines Industriegeländesdevelopment of an industrial area
Entwicklung neuer Dokumentedevelopment of new documents
Entwicklung neuer Verfahrendevelopment of new methods
Entwicklungsabteilungdevelopment division
Entwicklungsaufwanddevelopment effort
Entwicklungsbankdevelopment bank
entwicklungsfähigcapable of development
entwicklungsfähiger Marktpotential market
Entwicklungsgebietdevelopment area
Entwicklungsgebietdevelopment areas
Entwicklungshilfedevelopment aid
Entwicklungskostencost of development
Entwicklungskostendevelopent expenses
Entwicklungskostendevelopment costs
Entwicklungslanddeveloping country
Entwicklungsmöglichkeitendevelopment potentialities
Entwicklungsstufelevel of development
Entwurf; Gestaltungdesign
Epocheera
er hat seine Verpflichtungen erfüllthe has fulfilled his obligations
er hat sich eine Frist vorbehaltenhe has reserved to himself a period
er ist bekannt alshe is known as
er ist bevollmächtigt zu handelnhe is authorized to act
er ist nicht verpflichtethe is not responsible
er weigert sich solche Zinsen zu zahlenhe refuses to pay such interest
er weigerte sich auszusagenhe declined to answer questions
er wird die Messe eröffnenhe will open the fair
er würde normalerweise tragen müssenhe would normally be called upon
erbauenconstruct
Erbeheir
erbeninherit
Erbengemeinschaftcommunity of heirs
Erbinheiress
erbittensolicit
Erblasserbequeather
erbpachtrechtliche Überlassungbuilding lease
Erbschaftinheritance
Erbschaftlegacy
Erbschaftssteuerdeath duties
Erbschaftssteuerinheritance tax
Erbschaftssteuersuccession duty
Erbscheincertificate of inheritance
Erdbebenearthquake
Ereignisevent
Ereignisincidence
Erfahrungexpert knowledge
Erfahrungknow-how
Erfahrung sammelnto gain experience
Erfahrung; Kenntnisseknow-how
Erfassungacquisition
Erfassung der Faktenfinding of facts
Erfassung von Datenacquisition of data
Erfassung von Datencollection of data
erfindeninvent
Erfinderinventor
Erfindunginvention
Erfolg versprechendpromising
erfolgreiches Experimentsuccessful experiment
Erfolgschancenchances of success
Erfolgsentlohnungpayment by results
Erfolgskontrollemeasurement of results
Erfolgskontrolleresult checking
Erfolgsrechnungincome statement
erforderlichas may be necessary
erforderlichnecessary
erforderlich; um ihm zu ermöglichennecessary to enable him
erforderliche Genauigkeitrequired accuracy
erforderliche oder übliche Vorgängenecessary or customary operations
erforderliche Schrittesteps to be taken
erforderliche Vorbildungeducational requirements
erforderlicher Geldbetragrequisite money
erforderliches Kapitalcapital required
erforschen; Forschungresearch
erforschen; untersucheninvestigate
Erforschung der Einstellung zu einer Sacheattitude survey
Erforschung der Verbrauchsmotiveconsumer motivation research
erfüllencomply with
erfüllenfulfil
Erfüllungcompliance
Erfüllungfulfilment
Erfüllung der Pflichtperformance of duty
Erfüllung eines Vertragsperformance of a contract
Erfüllung Zug um Zugcontemporaneous performance
Erfüllungsgarantieperformance bond
Erfüllungsortplace of performance
ergänzencomplement
ergänzende Bestimmungensupplementary provisions
Ergänzungsupplement
Ergänzung eines Urteilsamendment of judgement
Ergänzungenamendments
Ergebnisoutcome
Ergebnissefindings
Ergebnisseresults
ergibt sich nicht aus dem Handelsbrauchis not determined by custom
Ergonomieergonomics
ergreifenseize
Ergreifung; Beschlagnahmeseizure
Erhalt eines Schreibensreceipt of a letter
Erhalt von Geldreceipt of money
erhaltenobtain
erhaltenreceive
erhalten; empfangenreceive
erhältlichobtainable
Erhaltungswerbungmaintenance advertising
Erhebungsurvey
Erhebungsgrundlageframe of survey
erhoben wegen des Exportslevied because of the exportation
erhöhenenhance
erhöhenraise
erhöhen; Erhöhungboost
erhöhtraised
erhöhte Nachfrageincreased demand
erhöhter Bedarfincreased requirements
erhöhter Standardraised standard
Erhöhungincrease
Erhöhungmark-up
Erhöhung der Dividendenincrease of dididends
Erhöhung der Gefahrenincrease of hazards
Erhöhung der Kaufkraftincrease of purchasing power
Erhöhung der Löhneincrease of wages
Erhöhung der Nachfrageincrease in demand
Erhöhung der Steuernincrease of taxes
Erhöhung des Diskontsatzesincrease in the bank rate
Erhöhung des Diskontsatzesincrease in the discount rate
Erhöhung des Diskontsatzesraising of the bank rate
Erhöhung des Kapitalsincrease of capital
Erhöhung des Verbrauchsincrease of consumption
Erhöhung des Zinssatzesraising of the rate of interest
erholenrecover
erholen; einholen; sich erholenrecover
Erholungrecovery
Erholungrecuperation
Erholungsgebietrecreation area
Erholungszeitrelaxation time
Erholungszeitzulagerelaxation allowance
Erholungszuschlagfatigue allowance
erinnernremind
Erinnerung durch Gedächtnishilfeaided recall
Erinnerungsanzeigereminder advertisement
Erinnerungsmelodie; Erkennungsmelodietheme song
Erinnerungsmelodie; Titelmelodietheme melody
Erinnerungsmethoderecall method
Erinnerungswerbungfollow-up advertising
Erinnerungswerbungreminder advertising
erkannt; wieder erkannt; anerkanntrecognized
erkennen; wieder erkennen; anerkennenrecognize
Erkennung; Wiedererkennungrecognition
Erkennungskodeidentifying code
Erkennungs-Symbole anbringento place identifying symbols
Erkennungszeichen anbringento place identifying marks
erklärendeclare
erklärenexplain
erklären; Kommentarcomment
Erklärungdeclaration
Erklärungexplanation
Erklärungstatement
Erklärung der Absicht; Absichtserklärungdeclaration of intent
Erklärung der Dividendedeclaration of dividend
Erklärung der Zahlungsunfähigkeitdeclaration of inability to pay
Erklärung einer Absicht; Willenserklärungdeclaration of intention
erlangen; erhaltenobtain
Erlass einer Gebührwaiver of a fee
Erlass einer Schuldrelease of a debt
Erlass; Anweisungwrit
erlaubenallow
erlauben; Erlaubnispermit
Erlaubnisallowance
Erlaubnisconcession
Erlaubnispermission
Erlaubnis; Urlaubleave
Erläuterung; Anmerkungannotation
erledigen; handhabenhandle
erledigte Arbeit; vollbrachte Arbeitwork done
Erledigung der Aufgabejob completion
Erledigung der Dienstleistungservice completion
erleichternfacilitate
erleichternlighten
erleichtern; Erleichterungease
Erleichterung; Nachlassen der Belastungeasing
Erleichterungen sind eingeschlossenfacilities are included
Erlösproceeds
Erlös abtretento assign proceeds
Erlös aus einer Erfindungbenefit of an invention
erloschenextinct
erlöschenexpire
Erlöschen eines Patentsexpiration of a patent
Erlöskontoaccount of proceeds
ermächtigenauthorize
ermächtigenempower
ermächtigtempowered
ermächtigt eine andere Bankauthorizes another bank
ermächtigter Angestellterauthorized clerk
Ermächtigungpower of authority
ermäßigte Satz; ermäßigter Preisreduced rate
ermäßigte Steuerreduced tax
ermäßigter Preisreduced price
Ermäßigung für Schüler und Studentenreduction for students
Ermäßigung von Abgabenremission
Ermäßigung; Kürzung; Rabattreduction
Ermäßigung; Nachlassabatement
Ermessendiscretionary power
Ermessensfragematter of discretion
Ermessensfreiheitpower of discretion
Ermessensmissbrauchabuse of discretion
ermöglichenenable
Ermüdungfatigue
Ermüdungskurvefatigue curve
ermutigenencourage
Ermutigungencouragement
ernanntappointed
ernennbarqualified for appointment
Ernennung auf Lebenszeitappointment for life
Ernennungsurkundecertificate of appointment
Ernennungsurkundeletter of appointment
erneuernrenew
erneuern; verlängernrenew
Erneuerungrenewal
Erneuerung; Verlängerungrenewal
Erneuerungsscheincertificate of renewal
erneut in Betracht ziehenreconsider
erneute Kauflustfresh demand
eröffnende Bankopening bank
Eröffnung eines Kontosopening of an account
Eröffnungsbilanzopening balance sheet
Eröffnungskursbeginning rate
Eröffnungskursopening price
Eröffnungskursopening rate
Eröffnungsnotierungenopening quotations
Eröffnungsterminopening date
Erpressungblackmail
errechnencompute
Errechnungcomputation
Errechnung des Erlöäsescalculation of the proceeds
Errichtungconstruction
Errichtungformation
Ersatzreplacement
Ersatzbedarfreplacement demand
Ersatzkostenopportunity cost
Ersatzteilespare parts
Ersatzwertalternative costs
erscheinento appear
Erscheinungsformform of appearance
Erscheinungsortplace of publication
erschöpfenexhaust
erschöpftexhausted
erschwerende Umständeaggravating circumstances
Erschwerung des Absatzeshardening of the market
ersetzenreplace
ersetzen die bestehenden Richtlinienreplace the existing rules
ersetzen; Ersatzsubstitute
Ersparnissesavings
Ersparnisse aufbraucheneat up savings
Erstauftraginitial order
Erstausgabefirst edition
Erstdruckfirst print
erste Emissionfirst issue
erste Fassungfirst edition
erste Hälfte des Monatsfirst half of the month
erste Hypothekfirst mortgage
erste Hypothekfirst mortgage loan
erste KlasseA1 at Lloyd's
erste Klasse; erste Wahlfirst class
erste Zahlungfirst payment
erster Aufenthaltstagfirst day of stay
erster Entwurftentative draft
erster Gang; langsamster Ganglow gear
Ersterwerberfirst buyer
Erstkaufinitial purchase
erstklassigfirst rate
erstklassigfirst-class
erstklassigfirst-grade
erstklassigfirst-rate
erstklassighigh-class
erstklassig; von hoher Qualitäthigh class
erstklassige Kapitalanlagechoice investment
erstklassiger Bankwechsel mit Bankakzeptprime bank bill
erstklassiger Handelswechselfine trade bill
erstklassiger Wechselprime bill
erstrangige Aktienblue chips
Ersuchen zu bestätigenrequest to confirm
ersuchen; Ersuchenrequest
ersucht eine andere Bankrequests another Bank
Erteilung eines Patentsgrant of a patent
Ertragyield
Ertrag aus Aktienyield on shares
Ertrag aus den Anlagenyield on invested funds
Ertrag aus Verkäufensales revenue
Ertrag aus Wertpapierenyield on securities
ertragen; duldenendure
ertragen; Ertragyield
erträglich; tolerierbartolerable
Ertragsberechnungcalculation of proceeds
Ertragsberechnungcalculation of profits
Ertragsfähigkeitearning capacity
Ertragskontoincome account
Ertragskraftearning power
Ertragsraterate of return
Ertragswertearning rate
erübrigenspare
Erwachsenenbildungadult education
Erwachsenenbildungfurther education
erwartetexpected
erwartete Aufträgeexpected orders
erwartete Häufigkeitexpected frequency
erwartete Inflationexpected inflation
erwartete Kapazität; errechnete Kapazitätexpected capacity
erwartete Kostenanticipated cost
erwartete Leistungexpected attainment
erwartete Leistungexpected performance
erwartete Nachfrageanticipated demand
erwartete Nachfrageexpected demand
erwartete Preiseanticipated prices
erwartete Unterbrechungexpected interruption
erwartete Zeitestimated time
erwartete Zeitexpected time
erwarteter Gewinnanticipated profit
erwarteter Gewinnexpected profit
erwarteter Gewinnverlust bei Versicherungenimaginary profit
erwarteter Preisanticipated price
erwarteter Schadensumfangexpected loss
erwarteter Stichprobenumfangexpected sample size
erwarteter Umsatzexpected sales
Erwartungenexpectations
erweiterte Hochschulbildungpostgraduate education
erweiterter Versicherungsschutzextended coverage
Erweiterung des Geschäftsextension of business
Erwerb des Eigentumsacquisition of ownership
Erwerbertransferee
erwerbsfähigable to earn one's living
Erwerbsfähigkeitability to earn one's livelihood
Erwerbsfähigkeitearning ability
Erwerbsquellemeans of living
erwerbstätiggainfully employed
erwerbsunfähigunable to earn one's living
Erwerbung einer Routinehabit formation
erworbenes Rechtvested interest
erzeugen; Erzeugnisproduce
Erzeugerproducer
Erzeugermarktproducer market
erzieheneducate
erziehen; anlernento educate
erzieherische Maßnahmeneducational measures
Erziehung; Bildungeducation
erzwingenenforce
erzwungenforced
erzwungene Untätigkeitenforced idleness
es ändert sich von Tag zu Tagit changes from day to day
es begründet ein Versprechenit constitutes a definite undertaking
es berührt das Verhältnisit affects the relations
es beruht auf denselben Grundsätzenit is based on the same principle
es besteht ausdrückliche Übereinstimmungthere is a clear agreement
es besteht Ungewißheitthere may be uncertainty as to
es betrifft nur die Beziehungen zwischenit concerns only the relations between
es bezieht sich aufit relates to
es ergibt sich aus obigemit follows from the above
es erscheint richtigit appears correct
es erscheint vollständigit appears complete
es fehlt die Unterschriftsignature is missing
es findet stattit takes place
es hat seine Ursacheit originates
es hat sich als unmöglich erwiesenit has been found impossible
es ist alarmierend; erschreckendit has been alarming
es ist bekannt dassit is a fact that
es ist immer noch ein wesentliches Elementit remains a vital element
es ist immer sichererit is always safer
es ist nur in seltenen Fällen möglichit is rarely possible
es ist verständlich daßit stands to reason that
es kann benutzt werdenit may be used
es macht eine Erweiterung notwenigit necessitates amplification
es macht sich bezahltit pays well
es macht Vereinfachung notwendigit necessitates simplification
es muß die Unstimmigkeiten nennenit must state the discrepancies
es sei denn dassunless
es soll im Auftrag bestimmt werden obthe order should state whether
es soll nicht gelten dass der Käuferthe seller shall not be deemed
es sollte beachtet werden dassit should be noted that
es sollte verwiesen werdenreference should be made
es spielt eine Rolleit becomes important
es steht dem Käufer freithe seller shall be at liberty to
es stellt darit represents
es verfolgte den Zweckit was with the object of
es versäumen Anweisungen zu gebenfail to give instructions
es versteht sichit shall be understood
es verzinst sich mit 5 Prozentit brings 5 per cent interest
es wird hingewiesen aufattention is invited to
es wird kein Kredit gegebenno credit is given
es wird vorgeschlagenit is recommended that
es wurde alle Anstrengungen unternommenevery endeavour has been made
es wurde berücksichtigtthought has been given to
es wurde betontstress was laid
eskalierenescalate
etablierenestablish
Etatallocation
Etatsummebudget sum
Etikett; etikettierenlabel
Etikettelabel
Etikettiermaschinelabelling machine
Etikettierunglabelling
Etikettierung; Preisauszeichnunglabelling
etwa erforderlichif any
etwa erforderliche Indossamente vornehmento make any necessary endorsements
etwaigeventual
etwaige Unstimmigkeiten in den Dokumentenany discrepanies in the documents
etwas anfordern; beantragenmake application for sth.
etwas annehmenadopt sth.
etwas auf die lange Bank schiebenshelve sth.
etwas auf Säcke füllento sack sth.
etwas bekannt machento make sth. known
etwas berücksichtigenallow for sth.
etwas besprechento talk sth. over
etwas beurteilenform an opinion
etwas bewältigencope with sth.
etwas eintragenrecord sth
etwas erklärenmake a declaration
etwas für nichtig erklärento declare sth. null and void
etwas geheim haltenkeep a secret
etwas getrennt haltento keep sth. separate
etwas maximal steigern; maximierento develop sth. to the maximum
etwas mit einem Zoll belegento impose duty on th.
etwas notierenwrite sth. down
etwas rechtfertigento warrant sth.
etwas sichern; etwas erwerbento secure sth
etwas so wie es ist unverändert übernehmenadopt sth. as it stands
etwas tunto do sth.
etwas überdenkento think sth. over
etwas versäumenfail to do sth.
etwas weiter bearbeiten; verfolgenfollow up a matter
etwas zustande bringento bring sth. about
EURO-DollarEuro-dollars
EurokreditkarteEurocard
EuropaEurope
EuropäerEuropean
Europäischer Gemeinsamer MarktEEC
EuroscheckEurocheque
Existenzminimumlivind wage
Existenzmittelmeans of subsistence
Exklusivvertragexclusive agreement
Exotenfondsoffshore funds
expandierenexpand
Expansionseffektexpansion effect
Expedientshipping clerk
Expertengutachten (US)clinic
Export; exportierenexport
Exportabnahme; Exportminderungdecrease in exports
Exportabteilungexport division
Exportanreizeexport incentives
Exportartikel; Exportwarearticle of exportation
Exportartikel; Exportwareexport article
Exportausgleichexport restitution
Exportberatungsstelleexport advisory board
Exportbestimmungenexport regulations
Exporteur; Ausführerexporter
Exportfachzeitschriftexport journal
Exportfinanzierungexport financing
Exportfirmaexport firm
Exportförderungexport promotion
Exportgarantieexport guarantee
Exportgenehmigungexport licence
Exportgenehmigung; Ausfuhrgenehmigungexport licence
Exportgeschäfteexport sales
Exportgeschäfte; Exportumsätzeexports
Exportinformationexport information
Exportkampagneexport drive
Exportkaufmannexport merchant
Exportkommissionärexport commission merchant
Exportkreditexport credit
Exportlandcountry of exportation
Exportlieferungexport shipment
Export-Marketingexport marketing
exportorientierte Industrieexport-oriented industry
Exportpapiereexport documents
Exportprämieexport bounty
Exportsachbearbeiterexport clerk
Exportstatistikexport statistics
Exportüberschußexcess of exports
Exportüberschussexport surplus
Exportunternehmenexport company
Exportvergünstigungenexport incentives
Exportverpackungexport packing
Exportversicherungexport credit insurance
Exportvertreterexport agent
Exportwerbungexport advertising
Exportzunahme; Exportsteigerungincrease in exports
Expreßexpress
externes Arbeitselementexternal element of an activity
externes Elementexternal element
externes Kontoexternal account
externes Konto; Auslandskontoexternal account
Extrablattspecial edition
extremextreme
Extremwertextremum
 
F
Fabrikfactory
Fabrikabgabepreisselling price ex works
Fabrikangestellter; Fabrikarbeiterfactory employee
Fabrikanlageplant
Fabrikantmanufacturer
Fabrikationsanlagenplant facilities
Fabrikationsbetriebmanufacturing company
Fabrikationsgemeinkostenfactory expenses
Fabrikationsgemeinkostensatzfactory overhead rate
Fabrikgebäudefactory building
Fabrikhilfsarbeiterfactory hand
fabrikmäßig hergestelltfactory-made
Fabrikraumfactory floor
Fabriksystemfactory system
Fabriktorfactory gate
Fabrikwaremanufactured goods
Facharbeitskilled work
Facharbeitercraftsman
Facharbeiterskilled labour
Facharbeiterskilled tradesman
Facharbeiterskilled worker
Fachausbildungtechnical training
Fachausdruckterm
Fachberaterexpert adviser
Fachgeschäftspecialty shop
Fachgeschäft (US)single line store
Fachgeschäft; Spezialgeschäftone-line shop
Fachgroßhändlerspecialist wholesaler
Fachhandelspecialized trade
Fachkenntnissespecialized knowledge
Fachkenntnissetechnical knowledge
Fachkönnenskill
Fachkraftskilled employee
fachkundige Beratungexpert advice
Fachkundigerexpert
Fachmann für den Vertriebmarketing specialist
Fachmessetrade fair
Fachwissen; Fachkenntnisseknow-how
Fachzeitschrifttrade journal
Factoring-Geschäftfactoring
Faden; Zwirnthread
fähigable
fähigcapable
Fähigkeitability
Fähigkeitcapability
Fähigkeit den Lebensunterhalt zu verdienenability to earn a livelihood
fahrbare Verkaufsstättemobile shop
fahrbares Gerätmobile unit
Fähreferry
Fähre; Fährschiffferry
Fahrerdriver
Fahrgeldfare
Fahrkarte; Flugscheinticket
Fahrkartenschaffnerticket collector
Fahrkartenschalterticket office
fahrlässignegligent
fahrlässigerweiseby carelessness
Fahrlässigkeitnegligence
Fahrplantimetable
Fahrpreisfare
Fahrpreisverzeichnistariff of fares
Fahrzeugvehicle
faires Spielfair game
Faksimilefacsimile
Faktorfactor
Faktorenanalysefactor analysis
Faktorenvergleichfactor comparison
Faktoringfactoring
Fakturiermaschinebilling machine
fakturierte Wareinvoiced goods
Fakturierunginvoicing
Fakturistbilling clerk
Fallen der Aktienkursefall of stocks
fallen; Fallfall
fallen; fallen lassendrop
fallende Tendenzdownward drift
fälligdue
fälligmature
fällig werdenbecome due
fällig werdenfall due
fällig werdento fall due
fällig werdende Verbindlichkeitenmaturing liabilities
fällige Schulddebt due
fällige Zinseninterest payable
Fälligkeitmaturity
Fälligkeitsakzeptaccommodation acceptance
Fälligkeitsdatummaturity date
Fälligkeitsklauselexpiration clause
Fälligkeitstagday of maturity
Fälligkeitstagdue date
Fälligkeitsterminday of falling due
Fälligkeitstermindue date
Fälligkeitstermin eines Wechselsdue date of a bill
Fälligkeitswertmaturity value
fallsin the case of
fallsin the event of
falls als Original gekennzeichnetif marked as original
falls die Anschrift unrichtig istif the address is incorrect
falls die Anschrift unvollständig istif the address is incomplete
falls die Bank es versäumt zu handelnif the bank fails to act
falls die Bank zu handeln bereit istif the bank is prepared to act
falls die Parteien wünschen; daßif the parties wish that
falls dies dem Handelsbrauch entsprichtif customary
falls ein Auftrag etwas verbietetshould an order prohibit sth.
falls eine solche Negoziierung nicht erfolgtif such negotiation is not effected
falls er es versäumtshould he fail to provide
falls er sich vorbehalten hatin case he may have reserved
falls im Namen des Verkäufers gezahltif paid on behalf of the seller
falls kein Bestimmungsflughafen benannt istif no such airport has been so named
falls kein genau bestimmter Ortif no precise point
falls sich der Käufer entschließtif the seller elects to
falls solche Weisungen nicht eingehenif such instructions are not received
falls vom Verkäufer gezahltif paid by the seller
falls Waren versandt werdenin the event of goods being dispatched
Fallstudiecase study
falschFALSE
falsch adressieren; fehlleitenmisdirect
falsch angesetzte Werbungmisplaced advertising
falsch klassifizierenmisclassify
falsch verbuchenmisenter
falsch; Unrechtwrong
falsch; unrecht; Unrechtwrong
Falschbuchung; Fehlbuchungfalse entry
falsche Behauptungen; Vorwandfalse pretences
falsche Angabefalse statement
falsche Anschuldigungfalse accusation
falsche Anwendungmisapplication
falsche Beschreibungmisdescription
falsche Darstellungfalse presentation
falsche Darstellung; Entstellungmisrepresentation
falsche Erklärungmisstatement
falsche Handhabungmishandling
falsche Klassifizierungmisclassification
falsche Unternehmensleitungmismanagement
falsche Warenbeschreibungfalse trade description
fälschenforge
fälschen; Fälschungcounterfeit
fälschen; Fälschungfake
Fälscher eines Dokumentsfalsifier
falscher Namefalse name
falscher Schlussfalse conclusion
falscher Vorwandfalse pretences
Falschgeldbogus money
Falschgeldcounterfeit money
fälschlicherweisewrongly
Falschlieferungwrong delivery
Fälschungcounterfeit
Fälschungforgery
Fälschung der Bücherfaking of the books
Fälschung der Bücherfalsification of accounts
Fälschung eines Schecksforgery of a cheque
Fälschung; Verzerrungfalsification
Fälschungencounterfeits
Fälschungen bleiben nicht unentdecktforgeries do not remain undetected
Faltmappefolder
Faltschachtelfolding box
Familienplanungfamily planning
Familienunternehmenfamily business
Familienunternehmenfamily-owned enterprise
Familienvorstandhead of the household
Familienzulagefamily allowance
Familienzulagefamily income supplement
fangencapture
Farbdiapositivcolour slide
Farbfilmcolour film
Farbfotocolour photo
farbige Bevölkerungcoloured population
farbige Bevölkerungnonwhite population
Farbkontrastcolour contrast
Farbskalacolour scale
Färbung; Farbgebungcolouring
Farbwirkungcolour effect
Farm; Bauernhoffarm
Farmer; Bauerfarmer
Faßcask
Fässchenkeg
faules Vorgehenfoul play
federleichtes Papierfeather-weight paper
Fehlanzeigenegative report
Fehlbetragdeficiency
Fehlbuchungerroneous entry
Fehldruckmisprint
Fehlen der Vollmachtabsence of authority
fehlendes Gewichtdeficiency in weight
Fehlentscheidungwrong decision
Fehlermistake
Fehler bei der Übersetzungerrors in the translation
Fehler findenlocate errors
Fehler; Fabrikationsfehlerflaw
Fehler; Mangeldefect
Fehler; Verschuldenfault
Fehleranalyseerror analysis
Fehlerbereicherror range
Fehlerbeseitigungelimination of error
Fehlererkennungerror detection
fehlerhaftdefective
fehlerhaftfaulty
fehlerhafte Verpackungfaulty packing
fehlerhafte Verpackung; mangelhafte; falschefaulty packing
fehlerhafter Vertragdefective contract
Fehlerhaftigkeitfaultiness
Fehlerhaftigkeit; Mangelhaftigkeitfaultiness
Fehlerkorrekturerror correction
Fehlerkurveerror curve
Fehlerrateerror rate
Fehlerspielraummargin of error
Fehlerwahrscheinlichkeiterror probability
Fehlerwahrscheinlichkeitprobability of error
Fehlerwahrscheinlichkeit; Fehlerbereicherror margin
fehlgeleitetmisguided
Fehlinformationmisinformation
Fehlinformation; Falschinformationmisinformation
fehlinvestiertes Kapitalmisguided investment
Fehlinvestitionfalse investment
Fehlkalkulationmiscalculation
fehlleitenmisguide
Fehlleitungmisdirection
Fehlschlagfailure
Fehlverhaltenmisdemeanour
feierliche Beteuerungsolemn assertion
Feiertagslohnholiday pay
feil haltento keep for sale
feilhaltenkeep for sale
feilschenhaggle
feilschenhiggle
Feingehaltfineness
Feingehaltsstempelhall-mark
Feingehaltsstempelhallmark
Feinheitsgradfineness
Feldarbeit; Außendienstfield work
Feldauswahlfield selection
Felduntersuchungfield inquiry
Feldzug; Kampagnecampaign
Felodversuchtest run
Ferienarbeitholiday work
Ferienkurs; Ferienschuleholiday course
Ferienlagerholiday camp
Fernbleiben; Fehlenabsenteeism
Ferngesprächlong-distance call
Ferngesprächtrunk call
fernhaltenkeep from
fernhalten; abhaltenkeep out
Fernkurscorrespondence course
Fernmeldeeinrichtungencommunications facilities
Fernmeldetechniktelecommunications
Fernschreibenteletype message
Fernschreiberteleprinter
Fernschreiberteletyper
Fernschreiberticker
Fernsprechamttelephone exchange
Fernsprechbuchtelephone directory
Fernsprechzellecall box
Fernsprechzellecall-box
Fernsprechzelletelephone booth
Fernstraßehighway
Fernstraßetrunk road
Fernstraßennetznetwork of trunk roads
Fernziellong-term objective
fertigready
fertige Zeichnungfinished drawing
Fertiggerichteconvenience foods
Fertigkeitstestability test
Fertigmachenfinishing
Fertigteilkontrolleend-item inspection
Fertigung in großen Serienlarge-lot production
Fertigung in Losgrößen; Chargenfertigunglot production
Fertigung vor Orton-site fabrication
Fertigungsablaufstudieproduction study
Fertigungsablaufstudie; Ablaufstudiechronological study
Fertigungsabteilungfabrication shop
Fertigungsabteilungproduction department
Fertigungsabteilungproduction division
Fertigungsabteilungproduction shop
Fertigungsanlagenindustrial facilities
Fertigungsanweisungmanufacturing instruction
Fertigungsauftragproduction order
Fertigungsbelegschaftproduction force
Fertigungsdauerproductive time
Fertigungsdiagrammprocess chart
Fertigungsflußflow of production
Fertigungsfunktionproduction function
Fertigungsgemeinkostenfactory overheads
Fertigungsgemeinkostenindirect production costs
Fertigungshöchstgrenzeproduction limit
Fertigungsindexproduction index
Fertigungsindustriemanufacturing industry
Fertigungskontrolleprocess inspection
Fertigungskontrolleproduction control
Fertigungskostencost of manufacture
Fertigungskostenproduction costs
Fertigungsplanproduction plan
Fertigungsplanproduction schedule
Fertigungsplanungproduction planning
Fertigungsplanungproduction scheduling
Fertigungsprogrammmanufacturing program
Fertigungsprogrammproduction programme
Fertigungsstelleproduction centre
Fertigungssteuerungprocess control
Fertigungssteuerungprogressing
Fertigungsstraßeproduction line
Fertigungsstufestage of production
Fertigungsüberwachungproduction control
Fertigungsunterbrechungprocess interruption
Fertigungsunterbrechung; Prozessunterbrechungprocess interruption
Fertigungsverfahrenmanufacturing process
Fertigungsverfahrenproduction technique
Fertigungsverfahren; Herstellungsverfahrenproduction process
Fertigungsvertragmanufacturing agreement
Fertigungsvertragmanufacturing contract
Fertigungsvolumen; Umfang der Fertigungvolume of output
Fertigungszeitprocessing time
Fertigungszielproduction target
Fertigwarenfinished goods
Fertigwarenlagerfinished goods store
Fertigwarenlagerungstorage of finished goods
Fessel; Handschellenhandcuffs
fesselnhandcuff
festfirm
fest angelegtes Geldlocked-up money
fest angelegtes Geldtied up money
fest; Firmafirm
festangestellter Beschäftigterpermanent employee
feste Anstellungregular employment
feste Anstellung; Dauerstellungpermanent appointment
feste Gebührfixed charge
feste Haltungfirm attitude
feste Kursefirm prices
feste Regelinflexible rule
fester Preisfirm price
fester Wohnsitzfixed abode
festes Inventarfixture
Festgeldcash on deposit
Festgeldfixed deposit
Festgeldtime deposit
festgelegtfixed
festhaltenadhere
festhalten; innehaltenhold
Festigung der Preiseconsolidation of prices
Festkommarechnungfixed -point calculation
festlegenconstitute
festsetzenfix
Festsetzungfixation
Festsetzung des Zollesassessment of duty
Festsetzung des Zollwertesassessment of dutiable value
feststellbarascertainable
feststellen; nachprüfenascertain
Feststellungascertainment
festverzinslichfixed interest bearing
fette Schriftbold face
fetter Satzbold type
Fettschriftheavy type
Feudalsystemfeudal system
feuergefährlichinflammable
Feuerschutzfire protection
Feuersgefahrenfire hazards
Feuerversicherungfire insurance
fieberhafte Tätigkeitfeverish activity
fiktive Bevölkerungghost population
Filialbankaffiliated bank
Filialbanksystembranch banking
Filialebranch office
Filialeintegrated store
Filialladenmultiple shop
Filialladenmultiple store
Filialleiterbranch manager
Filialleiter; Geschäftsstellenleiterbranch manager
Filmrollefilm reel
Filmstreifenfilm strip
Filmstreifen; Diastreifen; Diafilmfilmstrip
Filmwerbungscreen advertising
Finanzamtrevenue office
Finanzamttax office
Finanzanalysefinancial analysis
Finanzanalyseabteilunganalysis department
Finanzaufstellungfinancial statement
Finanzausschußfinancial committee
Finanzbehördenrevenue authorities
Finanzberaterfinancial adviser
Finanzberichtfinancial report
Finanzbuchführungfinancial accounting
Finanzbuchhaltungfinancial accounting
finanziellfinancial
finanziell besser gestellt seinbe better off
finanziell unabhängigfinancially independent
finanziell unterstütztfinancially supported
finanzielle Angelegenheitenfinancial affairs
finanzielle Belastungfinancial strain
finanzielle Hilfefinancial aid
finanzielle Hilfe; finanzielle Unterstützungpecuniary aid
finanzielle Lagefinancial conditions
finanzielle Lagefinancial position
finanzielle Lagefinancial standing
finanzielle Lagefinancial status
finanzielle Lage; Vermögenslagefinancial standing
finanzielle Unterstützungfinancial aid
finanzielle Unterstützungpecuniary aid
finanzielle Verhältnissefinancial circumstances
finanzielle Verhältnissepecuniary circumstances
finanzielle Verlegenheitfinancial embarrassement
finanzielle Verpflichtungfinancial obligation
finanzielle Verpflichtungenfinancial obligations
finanziellen Verhältnissefinancial circumstances
finanzieller Anreizfinancial incentive
finanzielles Ansehenfinancial standing
finanzierenfinance
Finanzierungfinance
Finanzierungfinancing
Finanzierungsgesellschaftfinance company
Finanzierungsgesellschaftfinance house
Finanzierungsgesellschaftfinancing company
Finanzierungskostencosts of financing
Finanzierungslückemoney gap
Finanzierungsplancapital budget
Finanzierungsplanfinancial budget
Finanzierungsvermittlercompany promoter
Finanzkontofinancial account
Finanzkontrollefinancial control
Finanzkreisefinancial circles
Finanzplatzfinancial centre
Finanzpolitikfinancial policy
Finanzsystem; Steuersystemfiscal system
Finanzunternehmen; Finanzierungsgesellschaftfinance company
Finanzwirtschaftfinance
findet nicht stattdoes not take place
fingiertfictitious
fingierte Zahlungsham payment
fingiertes Kontopro forma account
Firmacompany
Firmafirm
Firma mit bankartigen Geschäftenbanking company
Firma; geschäftliches Unternehmenbusiness concern
Firmenbriefpapier; Büropapierstationery
Firmenchefprincipal of the firm
Firmeninhaberowner of a firm
Firmenkapitalcapital funds
Firmennamecompany name
Firmennamefirm name
Firmenreservencompany reserves
Firmenschriftzuglogotype
Firmensiegelsignet
Firmenzeichenlogo
Fischhändlerfishmonger
fiskalischfiscal
fixe Kostenfixed charges
fixe Kostenfixed costs
flachflat
Fläche; Bereicharea
Flächenstichprobearea sample
Flächenstichprobenverfahrenarea sampling
Flaggeflag
Flaschenzughoist
Flaschenzug; Windehoist
flauflat
flaue Geschäftszeitdull season
flaue Nachfrageslack demand
Flautedullness
Flauteflatness
Fleischbeschaumeat inspection
fleißigindustrious
flexibel; wendigflexible
Flexibilität des Marktesmarket flexibility
fliegender Händler; Hausierer; Hökerhawker
Fließbandassembly line
Fließbandfertigungconveyor-belt production
Fließfertigungflowproduction
Fließfertigungline production
Fließ-Straßeflow line
flinkspeedy
Flucht in die Stadt; Landfluchtmigration into cities
Fluchtgeldhot money
Fluchtkapitalflight capital
Flugflight
Flugabfertigungsstelle mit Busbahnhofair terminal
Flugblattpamphlet
Flugblatt; Handzettel; Faltblattleaflet
Flugplanflight plan
Flugplanflight schedule
flugplanmäßiger Flugscheduled flight
Flugsteiggate
Flugzeugaircraft
Fluktuationsarbeitslosigkeitfrictional unemployment
fluktuieren; schwankenfluctuate
Flussflow
Flußdiagrammflow process chart
Flußdiagrammflow-chart
Flußdiagrammprocess chart
flüssig; liquid; zahlungsfähigliquid
flüssige Geldmittelfunds
flüssige Güterwet goods
flüssige Mittelliquid assets
flüssige Mittelliquid resources
flüssige Mittelquick assets
flüssige Mittel; greifbare Mittelliquid funds
Flüssigkeit des Geldesease of money
Flüssigladungliquid cargo
Flussverschmutzungpollution of rivers
Flüsterpropagandawhispering campaign
Flutflood
FOB Flughafenfob airport
Folge der Ereignisseorder of events
Folgekostenconsequential costs
folgenfollow
Folgen aus Verlustenconsequences arising out of loss
Folgen die sich ergeben ausconsequences arising out of
Folgen von Verzögerungenconsequences arising out of delay
folgern; schließenconclude
Folgeschadenconsequential damage
Folgewidrigkeitinconsequence
Folgezeitmethodedifferential timing
folienbeschichtetfoil-coated
Fondendowment fund
Fondfund
Fondsfund
Förderbandconveyer band
Förderbandconveyer belt
fördernpromote
Förderung von Kapitalanlagenpromotion of investments
Forderungenaccounts receivable
Forderungenreceivables
Förderwesenmaterials handling
Förderzeithandling time
Förderzeitmaterials handling time
Forfaitierungforfaiting
Forfaitierungnon-recourse financing
Form der Benachrichtigungform of advice
Form; Aufmachung eines Dokumentsform of a document
formaler Gegenwertnominal consideration
Formalitätformality
Formatdimensions
Formblatt zur Kreditbeantragungcredit form
Formen der Akkreditiveforms of credit
Formen der Anredeforms of address
Formfehlerdefect of form
Formfehlererror in form
Formfehlerformal defect
formlosinformal
formlos; informellinformal
formlose Zusammenkunftinformal meeting
Formmangellack of form
Formsacheformality
Formulierung; Wortlautwording
Formvorschriften; Förmlichkeitenformal requirements
forschen; Forschungresearch
Forscherresearcher
Forschung und Entwicklungresearch and development
Forschungs- und Entwicklungsfondresearch and development fund
Forschungs- und Entwicklungsgesellschaftresearch and development company
Forschungs- und Entwicklungstätigkeitenresearch and development activities
Forschungsabteilungresearch department
Forschungsaufwandresearch effort
Forschungseinrichtungenresearch facilities
Forschungsgemeinschaftstudy group
Forschungsintensitätresearch intensity
Forschungspersonalresearch personnel
Forschungspersonalresearch staff
Forschungstätigkeitresearch work
Forschungsteamresearch team
Forschungsverfahrenresearch technique
Fortbildungadvanced training
Fortbildungfurther education
Fortbildungsurlaubeducational leave
fortlaufendcontinuous
fortlaufend numerierennumber consecutively
fortlaufend nummeriertconsecutively numbered
Fortschrittprogress
Fortschrittszeitverfahrencontinuous reading method
fortsetzencontinue
Fortsetzungcontinuation
Fotokopiephotostat
Fotokopiephotostatic copy
Fotokopiexerox
Fotokopiergerätphotocopying machine
Fotomontagephoto composition
Frachtfreight
Fracht am Zielort zahlbarfreight forward
Fracht bezahltfreight paid
Fracht entladendischarge cargo
Fracht im voraus bezahltcarriage paid
Fracht im voraus bezahltfreight prepaid
Fracht im voraus zu zahlenfreight to be prepaid
Fracht unbezahltfreight unpaid
Fracht vom Empfänger einzuziehenfreight collect
Fracht vorauszahlbarfreight prepayable
Fracht zahlbar am Bestimmungsortfreight payable at destination
Fracht; Ladungcargo
Frachtbedingungenterms of freight
Frachtbriefconsignment note
Frachtbriefway-bill
Frachtbrief (US)waybill
Frachtbriefdoppel (Br.)duplicate of the consignment note
Frachtempfangsbescheinigungfreight receipt
Frachter; Frachtschiff; Frachtflugzeugfreighter
Frachtermäßigungreduction of freight
frachtfreicarriage paid to
frachtfreifreight paid to
frachtfrei bis ...carriage paid to ...
frachtfrei versichertcarriage and insurance paid to
frachtfrei versichertfreight and insurance paid to
frachtfrei versichert bisfreight and insurance paid to
frachtfrei; versichertcarriage and insurance paid to
frachtfrei; versichertfreight and insurance paid to
Frachtführercarrier
Frachtgebühr; Frachtkostenfreightage
Frachtkartellfreight cartel
Frachtkonferenzshipping conference
Frachtkonferenz; Frachtabsprachefreight conference
Frachtkontocarriage account
Frachtkontofreight account
Frachtkostencost of freight
Frachtkostenfreight charges
Frachtkostenfreight costs
Frachtkosten vorschießenadvance freight
Frachtpolice der Transportversicherungfreight policy
Frachtraum; Laderaumshipping space
Frachtrechnungfreight note
Frachtsatzfreight rate
Frachtsatzshipping rate
Frachtunternehmencarrier
Frachtvertragcontract of affreightment
Frage nach Faktenfact question
Frage; Anfragequery
Fragebogenquestionnaire
Fragebogentechnikquestionnaire technique
Fragenkomplexbattery of questions
Frankiermaschinefranking machine
Frauenarbeitfemale labour
Frauenbeilageladies' supplement
freiuncontrolled
freivacant
frei an Bordfree on board
frei an Bord (INCOTERM)free on board
frei Frachtführerfree carrier
frei Frachtführer (benannter Ort)free carrier
frei Hausfree to the door
frei Längsseite Seeschifffree alongside ship
frei längsseits Schiff (INCOTERM)free alongside ship
frei machenfrank
frei machenvacate
frei verladen Ihr Fahrzeugfree on truck
frei verladen unsere Stationfree on rail
frei von Beschädigung außer im Strandungsfallfree of particular average
frei von Mängelnfree from defects
frei von Schulden bleibenkeep out of debt
frei Waggonfree on truck
frei Waggon; franko Waggonfree on rail
frei zur Verladungready for shipment
frei; leervacant
freiberuflichfre-lance
freiberuflichfreelance
freie Marktwirtschaftfree enterprise
freie Mitarbeitfreelance
freie Stellevacancy
freie Stellenvacancies
freie Tankstelleindependent petrol station
freie Unterkunftfree accomodation
freie Verfügungsgewaltdiscretionary power
freier Handelfree trade
freier Marktfree market
freier Wechselkursfloating
freier Wettbewerbopen competition
freies Grundeigentum (Br.)freehold
Freiexemplarcomplimentary copy
Freiexemplarfree copy
Freiexemplargratuitous copy
Freigabe; Ausgaberelease
freigeben; ausgebenrelease
freigegeben an den Bezogenenreleased to the drawee
Freigepäck bei Flugreisenfree allowance
freigestellt; wahlfreioptional
Freihafenfree-harbour
Freihafenfree-port
Freihafen; zollfreier Hafenfree port
Freihandelfair trade
Freihandelszonefree trade area
Freiheitsberaubungfalse imprisonment
Freikartefree ticket
Freilageropen depot
Freilichttheateropen-air theatre
freisprechenabsolve
Freistellungsbescheidnotice of exemption
Freiverkehroutside market
Freiverkehrover the counter market
freiwilligvoluntary
freiwillige Auflösungvoluntary liquidation
freiwillige Hilfevoluntary assistance
freiwillige Kettevoluntary chain
freiwillige Versicherungoptional insurance
freiwillige Versicherungvoluntary insurance
freiwilliges Vergleichsverfahrenoptional conciliation
Freizeitleisure time
Freizeitspare time
Freizeitbeschäftigungspare time job
Freizeitlandwirt; nebenberuflicher Landwirtspare-time farmer
Freizügigkeitfreedom of movement
Freizügigkeit der Arbeitskräftelabour mobility
Fremdbevölkerungalien population
Fremdelementforeign element
Fremdenführertourist guide
Fremdenverkehrsgewerbetourist trade
Fremdenverkehrswerbungtourist advertising
Fremdenzimmerspare room
Fremdfinanzierungfinancing with outside capital
Fremdfinanzierungoutside financing
Fremdkapitalborrowed capital
Fremdkapitaloutside capital
Fremdmitteloutside funds
Fremdmitteloutside resources
Fremdwährungsschuldverschreibungenbonds in foreign currency
Fremdwährungswechselforeign currency bill
frequentierenfrequent
frequentieren; aufsuchenfrequent
freundliche Notehappy touch
Frevel; Lästerungsacrilege
Friedensrichterjustice of the peace
friedliche Koexistenzpeaceful coexistence
frisiertes Kontocooked account
Fristenüberschreitungfailure to meet a deadline
Fristenverlängerungextension of a period
fruchtbarfertile
Fruchtbarkeitfertility rate
früher Ladenschlussearly closing
früherer Indossantprevious endorser
früherer Indossantprior endorser
frühester Endterminearliest finish time
frühester Termin für ein Ereignisearliest event time
Frühschichtmorning shift
Frühwarnsystemearly warning system
führen; Führunglead
führende Aktiemarket leader
führende Bankleading bank
führende Geschäftsleutekey businessmen
Führer; Fremdenführerguide
Fuhrgeld; Transporthaulage
Fuhrgewerbe; Transportgewerbecarrying trade
führt zu Missverständnissenis leading to misunderstandings
führt zu Streitigkeitenis leading to disputes
Führung der Geschäfteconduct of business
Führung durch Delegationmanagement by delegation
Führung mit Hilfe von Erkenntnissenmanagement by perception
Führung nach dem Ausnahmeprinzipmanagement by exception
Führung nach Ergebnissenmanagement by results
Führung nach Zielvorgabenmanagement by objectives
Führungsaufgabenmanagerial functions
Führungsbefähigungleadership ability
Führungskräfteexecutives
Führungsqualitätleadership ability
Führungsspitzetop management
Führungsverantwortungmanagerial responsibility
Fuhrunternehmercarter
Fülle; Flutglut
Füllerfiller
Füllmaterialfilling material
Füllmaterialpadding material
Füllmaterial; Beiwerkpadding
Fundamtlost property office
Fundbürolost-property office
fundiertsound standing
fundierte Schuldfixed charge
fünffachquintuplicate
fünffach; in fünffacher Ausfertigungquintuplicate
Fünfpfundnote; Fünfdollarnotefiver
Funktionfunction
Funktionärfunctionary
funktionellfunctional
Funktionsanalysefunctional analysis
Funktionsstörungmalfunction
für das Löschenfor the purpose of unloading
für den Bestimmungsortfor the destination
für den Export der Warefor the export of the goods
für den Export geeignete Wareexportable goods
für den Import abfertigenclear the goods for import
für den Käufer akzeptabelacceptable to the buyer
für den Schaden aufkommento answer for damages
für den vereinbarten Bestimmungshafenfor the agreed port of destination
für den Verkäuferfor the seller
für den Verkäufer akzeptabelacceptable to the seller
für den Vorgang erforderlichrequired for the operation
für den Vorgang üblichcustomary to the operation
für den Zweckfor the purpose
für die Auslegungfor the interpretation
für die Einfuhrfor the purpose of importing
für die Einfuhr der Warefor the importation of the goods
für die Handlung benötigte Zeitactivity duration
für die Lieferung eines Gerätsfor the supply of one unit
für die Schulden haftenliable for payment of the debts
für die Seite des Frachtführerson the part of the carrier
für die übliche Behandlung sorgenprovide for customary conditioning
für die Verantwortungfor the liability to
für die Verpackung der Ware sorgenprovide for packing of the goods
für die Verpackung der Ware sorgenprovide the packing
für die Verpackung der Ware zu sorgenprovide the packing of the goods
für die Verpackung sorgenprovide the packing
für die Versendungfor the purpose of dispatching
für die Zurverfügungstellungfor putting them at the disposal
für dieses Problemon this problem
für ein Handelsgeschäftrelating to a trading transaction
für eine Amtszeit von zwei Jahrenfor a term of two years
für eine Person eintretento stand up for a person
für einen anderen handelnto act as agent
für einen Posten geeignetqualified for an appointment
für etwas anderes haltentake for sth. else
für etwas verantwortlich seinto be responsible for sth.
für etwas Zoll bezahlento pay duty for sth.
für Gefahren; die sich ergebenfor risks arising
für gültig erklärenvalidate
für hinausgeschobene Zahlung zu remboursierento reimburse for deferred payment
für Ihre Aktenfor your files
für Ihre Rechnung und Gefahrfor your account and risk
für Inkassifor collections
für irgendwelche nicht gedeckten Risikenfor any risks not being covered
für Irrtümerfor errors
für jede Akzeptleistung remboursierento reimburse for any acceptance
für jede Negoziierung remboursierento reimburse for any negotiation
für jede Zahlung remboursierento reimburse for any payment
für laufende Rechnungon open account
für Rechnung des auslämdischen Händlersfor the foreign dealer's account
für Rechnung des Bezogenenfor account of the drawee
für Rechnung des letzterenfor the account of the latter
für Rechnung des Überseehändlersfor the overseas dealer's account
für Rechnung vonfor account of
für Rechnung vonfor the account of
für Waggonladungenfor wagon loading
für Zahlung sorgenprovide for payment
Furchtlosigkeitfreedom from fear
Fusionfusion
fusionierenfuse
Fuß der Seite; unterer Rand der Seitebottom of page
Fußnotefootnote
fütternfeed
 
G
Gabelstaplerfork-lift truck
Gabelstaplerforllift
galoppierende Inflationgalloping inflation
galoppierende Inflationrunaway inflation
Gangcourse
gängiger Preispopular price
gängiges Wertpapiermarketable security
ganz neubrand-new
ganz; völligfull
ganze Seitefull page
gänzlich unerwartete Folgenan entirely unforeseen result
ganztägig arbeitenwork full-time
ganztagsfull-time
Garantie; Bürgschaft; Sicherheitguarantee
Garantie; Bürgschaft; Sicherheitguaranty
Garantiebrief (Br.)letter of guarantee
Garantiefondsguarantee fund
Garantiefristterm of guarantee
garantieren; Garantie (US)guaranty
garantiertguaranteed
garantiertwarranted
garantierte Löhneguaranteed wages
garantierte Mindestbeschäftigungguaranteed employment
garantierte Preiseguaranteed prices
garantierter Mindestlohnwage floor
garantierter Preisguaranteed price
Garantiescheincertificate of guarantee
Garantiescheindelcredere bond
Garantiesyndikatunderwriters
Garantievertragcontract of guarantee
Garantievertragguarantee agreement
Garantiezeitperiod of guarantee
Gartenbauhorticulture
Gartenbaumarket gardening
Gastarbeiter; Fremdarbeiteralien employee
Gastgeberhost
Gastgeberin; Hostessehostess
Gastlandhost country
Gastronomcaterer
Gastronomiecatering
GATT-AbkommenGeneral Agreement on Tariffs and Trade
Gattungswareunascertained goods
geballte Nachfrageaccumulated demand
Gebietarea
Gebietterritory
Gebietsaufteilungdivision of territory
Gebietserwerbacquisition of territory
Gebietskartellregional cartel
Gebietskörperschaftregional corporation
Gebietsunterteilungterritorial division
Gebietsverkaufsleiterarea manager
Gebietszuteilung; Gebietsaufteilungterritorial allocation
gebilligtapproved
gebilligte Dividendedeclared dividend
gebilligter Preisapproved price
Gebotbid
Gebot; gebotener Preisbid
gebrauchenuse
Gebrauchsanleitunginstructions for use
Gebrauchsgegenstandobject of utility
Gebrauchsgraphikapplied art
Gebrauchsgraphikcommercial art
Gebrauchsgraphikercommercial artist
Gebrauchsgüterdurable goods
Gebrauchsgüterdurables
Gebrauchsgüterhard goods
Gebrauchsmusterindustrial design
gebraucht; aus zweiter Handsecond-hand
gebrauchte Fässerused drums
gebrauchte Kistensecond-hand cases
gebrauchte Zeitclock time
gebrauchte Zeittime taken
gebrauchte Zeittime used
Gebrauchtwagen; Wagen aus zweiter Handsecond-hand car
gebucht; verbuchtentered
gebuchte Aufträgeorders booked
Gebührfee
Gebühr; Abgabedue
Gebühr; Honorarfee
Gebühren für die Handhabunghandling charges
Gebühren im voraus bezahltcharges paid in advance
Gebühren im voraus bezahltfees paid in advance
Gebühren sind einzuziehencharges to be collected
Gebührenabrechnungaccount of charges
Gebührenaufstellungtable of charges
Gebührenermäßigungreduction of fees
gebührenfreifree of charge
gebührenfreie Autobahnfreeway
gebührenfreier Telefonanruffreephone
Gebührenordnungscale of charges and fees
Gebührenrechnungbill of costs
Gebührenverzeichnistable of costs
Gebührenverzeichnistariff of fees
gebundener Preiscontrolled price
gebundener Preismaintained price
gebundener Verkauftie-on sale
gebundenes Kapitalfixed capital
Geburtenratebirth rate
Geburtenüberschußexcess of births over deaths
Geburtsdatumdate of birth
Geburtsjahryear of birth
Geburtsortplace of birth
Geburtsscheinbirth certificate
Geburtstagbirthday
Gedächtnisstützeaid to memory
gedämpftes Lichtdim light
Gedankenaustauschinterchange of ideas
Gedankenlosigkeit; Mangel an Rücksichtthoughtlessness
gedeckt durch Lebensversicherungbacked by life assurance
gedeckter Scheckcovered cheque
gedeihendprosperous
gediegenes Goldsolid gold
geeignetqualified
geeignet; anpassenfit
geeignete Bedingungensuitable conditions
geeignete Weisungen erteilengive appropriate instructions
Gefahrdanger
Gefahrperil
Gefahr der Nichtzahlungrisk of non-payment
Gefahr des Diebstahlsrisk of theft
Gefährdung durch Strahlen; Strahlenrisikenradiation hazards
Gefahren ausgesetztimperilled
Gefahren der Beschädigungrisks of damage
Gefahren der hohen Seeperils of the sea
Gefahren der Seehazards of the sea
Gefahren der Seemarine perils
Gefahren des Untergangsrisks of loss
Gefahrenerhöhung; Risikozunahmeincrease of risk
Gefahrengutdangerous goods
Gefahrenhäufungaccumulation of risk
Gefahrenpunktperil point
Gefahrenrücklagespecial risks reserve
Gefahrenzulagedanger bonus
gefährliche Artikeldangerous articles
gefährliche Frachtdangerous cargo
gefährliche Gegenständedangerous chattels
gefährliche Geschäftsräumedangerous premises
gefährliche Güterhazardous goods
gefährlicher Berufhazardous occupation
Gefälligkeitsadresseaccommodation address
Gefälligkeitsakzeptaccommodation acceptance
Gefälligkeitsflaggenflags of convenience
Gefälligkeitsindossamentaccommodation endorsement
Gefälligkeitswechselaccommodation bill
Gefälligkeitswechselaccommodation bill
Gefälligkeitswechselkite
gefälschtforged
gefälschte Münzeforged coin
gefälschte Unterschriftforged signature
gefälschter Scheckforged cheque
gefälschtes Indossamentforged endorsement
geforderte Genauigkeitrequired accuracy
geforderter Preisasked price
gefragtasked
gefragt; gesuchtsought
gefragte Wertpapiereactive securities
Gefriergutfrozen cargo
Gefrierkostfrozen food
gefundenfound
gegebengiven
gegebenenfallsas the case may be
gegebenenfallsif need be
gegebenenfallswhere appropriate
gegebenenfallswhere necessary
gegebenenfallswhere required
gegebenenfalls; wo zutreffendwhere applicable
Gegebenheiten; Datendata
gegencontra
gegen Akzeptierungagainst acceptance
gegen alle Risikenagainst all risks
gegen alle Verantwortlichkeitenagainst all responsibilities
gegen alle Verpflichtungenagainst all obligations
gegen Aushändigung vonon delivery of
gegen barfor ready money
gegen bar verkaufensell for cash
gegen bar verkaufensell for ready money
gegen Bestätigung aushändigento deliver by hand against acknowledgement
gegen Bestellung erhältlichobtainable on order
gegen die Gefahr des Unterhangagainst the risk of loss
gegen die Gefahr von Schädenagainst the risk of damage
gegen die Vorschriftencontrary to regulations
gegen ein Patent verstoßeninfringe a patent
gegen ein Pfand Geld leihenlend on pawn
gegen ein Warenzeichen verstoßeninfringe a trade mark
gegen eine Garantieagainst an indemnity
gegen eine Sicherheit Geld vorschießento advance on a security
gegen Entgeltfor value
gegen ihren Willen entführtabducted against her will
gegen Nachnahmecash on delivery
gegen Quittungagainst receipt
gegen Sicherheitsleistungby way of security
gegen sofortige Bezahlung kaufenbuy outright
gegen Übergabe vorgeschriebener Dokumenteagainst stipulated documents
gegen Weisungen handelndisregard instructions
gegen Zahlungagainst payment
gegen Zahlung vonupon payment of
Gegenabschnittcounterfoil
Gegenbeweiscounter evidence
Gegenbeweiscounter-evidence
Gegenbuchungcounter entry
Gegenforderungcounter claim
Gegengewichtcounterbalance
Gegenklage einreichen; vorbringento put forward a counter-claim
Gegenleistungconsideration
Gegenprobecheck test
gegenrechnen; Gegenrechnung; Aufrechnungoffset
gegenseitigmutual
gegenseitig; auf Gegenseitigkeitmutual
gegenseitige Verpflichtungenrespective responsibilities
Gegenseitigkeitreciprocity
Gegenstandsubject matter
Gegenstand; Einwand erhebenobject
Gegenstand; Zweckobject
gegenüber der ersten Textseitefacing first editorial page
gegenwärtig; vorlegenpresent
gegenwärtige Schuldenowing debts
gegenwärtige und künftige Forderungendebts owing and accruing
gegenwärtiger Wertpresent value
gegenwärtiger Wert; Tageswert; Marktwertcurrent value
Gegenwartswertvalue at the present
Gegenwert erhaltenvalue received
gegenzeichnencounter-sign
gegenzeichnencountersign
Gegenzeichnungcounter-signature
Gegenzeichnungcountersignature
Gegneradversary
Gehaltsalary
Gehaltsabstufungsalary scale
Gehaltsanpassungsalary adjustment
Gehaltseinstufungsalary classification
Gehaltsempfängersalary earner
Gehaltserhöhungraise
Gehaltserhöhungraise of salary
Gehaltsgruppebracket
Gehaltskürzungreduction in salary
Gehaltsstufesalary bracket
Gehaltsvorschußadvance of salary
geheim haltenkeep secret
Geheimbundsecret society
Geheimdienstintelligence service
geheime Reserve; stille Reservesecret reserve
geheime Verführunghidden persuasion
geheimer Verführerhidden persuader
geheimes Journalsecret journal
geheimes Treuhandverhältnissecret trust
geheimgehalten; nicht veröffentlichtundisclosed
Geheimhaltung; Verschwiegenheitsecrecy
Gehilfeassistant
gehören drei Kategorien anare of three kinds
geht überis transferred
geht vom Verkäufer auf den Käufer überis transferred from seller to the buyer
geistesabwesendabsent-minded
geistige Arbeitbrain work
geistige Arbeitintellectual work
geistige Tätigkeitintellectual activity
geistiger Antriebmotivation
Geizhalsmiser
gekennzeichnetearmarked
gekoppelte Herstellungskostenjoint costs
gekoppelte Nachfragejoint demand
gekoppeltes Angebotjoint supply
gekörntes Papiergrained paper
gekürzte Dividendereduced dividend
gekürzte Zollabgabe; reduzierte Steuerreduced duty
gekürzter Zollsatzreduced tariff
gelbe Seiten; Branchenadressbuch der Postyellow pages
gelblichyellowish
Geldmoney
Geld-pecuniary
Geld abhebendraw money
Geld anlegenplace funds
Geld annehmenaccept funds
Geld auf Abrufmoney at call and short notice
Geld aufnehmentake up money
Geld aufnehmen; Geld aufbringenraise money
Geld ausleihen; verleihenlend money
Geld bei einer Bank anlegenplace money with a bank
Geld bindentie up money
Geld einzahlendeposit money
Geld fordern; auf Zahlung klagento claim one's money
Geld gegen Sicherheit vorschießento advance money against securities
Geld im Umlaufmoney in circulation
Geld schuldenowe money
Geld überweisenremit money
Geld überweisentransfer money
Geld- und Kapitalmarktmoney and capital market
Geld unterschlagento embezzle money
Geld verdienenmake money
Geld von einem Konto abhebendraw cash from an account
Geld vorschießenadvance money
Geld zurückerstattenrefund money
Geldabfindungmonetary indemnity
Geldabflusscash drain
Geldanforderungmoney request
Geldangebotsupply of money
Geldanlagemoney investment
Geldautomatautomated teller machine
Geldautomatbancomat
Geldautomatcash dispenser
Geldbedarfcash requirement
Geldbedarfmoney demand
Geldbedarfneed of money
Geldbeständemoney holdings
Geldbetragamount of money
Geldbewegungflow of money
Geldentwertungdepreciation of currency
Gelder aufbringenraise funds
Gelder zusammenlegenpool funds
Geldflußcash flow
Geldforderungclaim for money
Geldgeberfinancier
Geldgebermoney source
Geldgeber; Geldverleiher; Pfandleihermoney lender
Geldgeschäftmoney transaction
Geldgeschäftefinancial transactions
Geldhändler; Makler in Geldgeschäftenmoney jobber
Geldinstitutlending institute
Geldkassettecash box
Geldkassettetill
Geldklemmemoney squeeze
Geldknappheitlack of money
Geldknappheitmoney pinch
Geldknappheitmoney scarcity
Geldknappheitscarcity of money
Geldknappheittightness of money
Geldkrisemoney crisis
Geldkursbid
Geldkursdemand price
Geldkursmoney rate
Geldkursnotierungdemand quotation
geldlichmonetary
geldliche Abfindungmonetary compensation
geldliche Abfindung; Geldausgleichmoney compensation
geldliche Gegenleistungmoney consideration
Geldmangelshortage of money
Geldmarktfinance market
Geldmarktmoney market
Geldmarktsätzemoney market rates
Geldmarktschwankungenfluctuations in the money market
Geldmengentheoriequantity theory of money
Geldmittelbereitstellungappropriation of funds
Geldpolitikmonetary policy
Geldreservemoney reserve
Geldreservencash reserves
Geldrückgabe bei Nichtgefallenmoney-back guarantee
Geldschein; Banknotebank note
Geldschöpfungcreation of money
Geldschranksafe
Geldschwemmeglut of money
Geldstrafefine
Geldsystem; Münzsystemmonetary system
Geldtheoriemonetary theory
Geldtheorietheory of money
Geldtransportfahrzeugbullion van
Geldüberflussabundance of money
Geldüberflußglut of money
Geldüberhangglut of money
Geldüberweisungmoney transfer
Geldüberweisungsdienstmoney transmission service
Geldumlaufcirculation of money
Geldumlaufcycle of money
Geldumlaufmonetary circulation
Geldverlegenheitpecuniary embarrassment
Geldverleihermoney lender
Geldvermittlermoney broker
Geldverschwendungwaste of money
Geldversorgungmoney supply
Geldvolumenmoney supply
Geldvolumenvolume of money
Geldwechslermoney change
Geldwechslermoney changer
Geldzuflüssemoney inflows
gelegensituated
Gelegenheitoccasion
Gelegenheitopportunity
Gelegenheit; günstiges Angebotbargain
Gelegenheitsarbeitcasual employment
Gelegenheitsarbeitcasual labour
Gelegenheitsarbeitcasual work
Gelegenheitsarbeitodd job
Gelegenheitsarbeitenodd jobs
Gelegenheitsarbeiten verrichtenjobbing
Gelegenheitsarbeitercasual worker
Gelegenheitsbeschäftigtercasual employee
Gelegenheitsbeschäftigungcasual employment
Gelegenheitskauf; günstige Gelegenheitbargain sale
Gelegenheitskundestray customer
gelegentlichcasual
gelegentlichoccasional
gelegentlich auftretendes Arbeitselementincidental element
gelegentliche Nebenausgabenincidental expenses
gelegentliche Nebeneinkünfteincidental earnings
gelegentliches zusätzliches Arbeitselementoccasional element
geleisteter Dienstservice rendered
gelenktes Interviewguided interview
gelerntskilled
gelernter Mitarbeitertrained man
geliefertdelivered
geliefert Grenzedelivered at frontier
geliefert verzolltdelivered duty paid
gelieferte Teileparts supplied
geliehenes Geldborrowed money
gelöschtdefunct
geltenhold good
geltend machento claim
geltende Vorschriftenapplicable regulations
geltender Preisruling price
Gelumlaufcirculation of money
gemäßaccording to
gemäßas per
gemäßsubject to
gemäß dem Handelsbrauch; nach dem Handelsbrauchaccording to custom and usance
gemäß den Bestimmungen des Akkreditivsas specified in the credit
gemäß den Richtliniensubject to the regulations
gemäß den Vorschriften arbeitenworking to rule
gemäß den Weisungenas per instructions
gemäß der vorliegenden Klauselunder the present term
gemäß dieser Klauselunder this term
gemäß Inkassoauftragaccording to the collection order
gemeincommon
Gemeinbürgschaftjoint surety
Gemeindeborough
Gemeindecommunity
Gemeindeabgabenmunicipal rates
Gemeindeangestelltermunicipal employee
Gemeindebehördelocal authority
Gemeindebehördemunicipal authority
Gemeindebehördenmunicipal authorities
Gemeindesteuermunicipal tax
Gemeindeverwaltungmunicipal administration
gemeindlichmunicipal
Gemeinkostenindirect costs
Gemeinkostenoverheads
Gemeinkostenmaterialindirect material
Gemeinkostenplanoverhead budget
Gemeinkostensatzburden rate
Gemeinkostenumlageallocation of expense
Gemeinkostenzuordnungsbasisburden base
gemeinnützignon-commercial
gemeinnützige Gesellschaftnon-profit organization
gemeinnützige Sparkasse; auf Gegenseitigkeitmutual savings bank
gemeinnütziger Vereinfriendly society
gemeinsamjoint
gemeinsamjointly
gemeinsam haftendin joint security
gemeinsame Handlungjoint action
gemeinsame Schuldenjoint debts
gemeinsame Steuererklärung der Ehepartnerjoint return
gemeinsame Steuerungjoint control
gemeinsame Unterzeichnungjoint signature
gemeinsame Werbungco-operative advertising
gemeinsamer Bekanntermutual friend
gemeinsamer Besitzjoint ownership
gemeinsamer Besitzjoint possession
gemeinsamer Erwerbjoint acquisition
Gemeinsamer MarktCommon Market
gemeinsamer Vertreterjoint agent
gemeinsames Eigentumjoint property
gemeinsames Handelnjoint action
gemeinsames Handeln; gemeinsames Vorgehenconcerted action
gemeinsames Kontojoint account
gemeinsames Unternehmenjoint adventure
gemeinsames Unternehmenjoint venture
gemeinschaftliche Nutzungjoint use
Gemeinschaftsanzeigejoint advertisement
Gemeinschaftsausgabejoint issue
Gemeinschaftsbilanz; Konzernbilanzconsolidated balance sheet
Gemeinschaftsgeschäftjoint business
Gemeinschaftskontojoint account
Gemeinschaftsrechnungjoint account
Gemeinschaftsschuldcorporate debt
Gemeinschaftstelephonparty line
Gemeinschaftsunternehmenjoint enterprise
Gemeinschaftsunternehmenjoint venture
Gemeinschaftswerbungcooperative advertising
Gemeinschaftswerbungjoint advertising
gemessener Wert; Messwertmeasured value
gemischte Wirtschaftsformmixed economy
gemischte Ladunggeneral cargo
gemischter Ausschussjoint committee
gemischtes Sortimentmixed assortment
gemischtes Team; gemischte Arbeitsgruppemixed team
gemischtes Warenkontotrading account
Gemischtwarenhändlergeneral dealer
Gemischtwarenhandlung; Kramladengeneral store
Gemüsehändlergreengrocer
Gemüseladengreengrocer's shop
Gemüseladengreengrocery
genanntcontemplated
genauaccurate
genauexact
genau 10 Jahre nachexactly 10 years since
genau bestimmenqualify
genau festgelegte Menge; bestimmte Mengespecified amount
genau untersuchenscrutineer
genau wielike
genaue Abschrifttrue copy
genaue Anschriftexact address
genaue Anweisungenproper instructions
genaue Anweisungen gebengive proper instructions
genaue Informationprecise information
genaue Markierungsanweisungenexact marking instructions
genaue Untersuchungscrutiny
genaue Vorschriftena clear ruling
genaue Wertexact value
genaue Zahlexact number
genaue Zeitexact time
Genauigkeitaccuracy
Genauigkeit der Beobachtungaccuracy of observation
Genauigkeit der Vorhersageaccuracy of forecast
Genauigkeit eines Dokumentsaccuracy of a document
genehmigen; billigenapprove
genehmigtes Aktienkapitalauthorized stock
Genehmigungapprobation
Genehmigungapproval
genehmigungspflichtigsubject to authorization
Generaldirektordirector general
Generalpoliceblanket policy
Generalpolicefloating policy
Generalpolicegeneral policy
Generalsekretärsecretary general
Generalstreikgeneral strike
Generalversammlunggeneral meeting
Generalvertreterchief agent
Generalvertreter; Generalbevollmächtigtergeneral agent
Generalvertretungchief agency
Generalvollmacht; Gesamtvollmachtgeneral power of attorney
generelle Versicherung; Dachvertragblanket insurance
genormte Zeitwerte für Bewegungenmotion time standards
genormter Artikel; Standardartikelstandardized product
Genossenschaftcooperative society
genossenschaftlichcooperative
genossenschaftlichcorporate
genossenschaftliche Basiscooperative basis
genossenschaftliche Basismutual basis
genossenschaftliche Landwirtschaftcooperative farming
genossenschaftlicher Vertriebcooperative marketing
genossenschaftliches Absatzwesencooperative marketing
genossenschaftliches Forschencooperative research
genossenschaftliches Herstellencooperative production
genossenschaftliches Kaufencooperative buying
genossenschaftliches Verkaufencooperative selling
Genossenschaftsbankcooperative bank
geographische Anordnunggeographical classification
geographische Verteilunggeographical distribution
geometrische Progressiongeometric progression
geometrisches Mittelgeometric mean
Gepäckbaggage
Gepäck (Br.)luggage
Gepäckanhängerluggage label
Gepäckaufbewahrung (Br.)left-luggage office
Gepäckaufbewahrung (US)checkroom
Gepäckaufbewahrungsscheincloak room ticket
Gepäckaufbewahrungsscheinluggage ticket
Gepäckaufkleberluggage label
Gepäckschein (US)baggage check
geplante Leistungplanned performance
geplante Leistung; Leistungsvorgabeplanned performance
geplatzter Scheckbounced cheque
geprüfte Kopieexamined copy
gerade genug um zu lebenjust enough to live
gerade noch Gewinn machenbreak even
Gerätappliance
Gerätdevice
Geräte (im Computerbereich); Eisenwarenhardware
Gerätschaft aus zweiter Handsecond-hand equipment
Gerätschaft aus zweiter Handused equipment
Gerätschaft; Ausstattung mit Gerätenequipment
geräumtes Lager; ausverkauftout of stock
geräuscharme Schreibmaschinenoiseless typewriter
geregelte Geschäfteregulated dealings
gerichtlich beglaubigenlegalize
gerichtlich entscheidenadjudicate
gerichtliche Maßnahmenlegal measures
gerichtliche Schrittelegal steps
gerichtliche Untersuchung eines Feuersfire inquest
gerichtliches Vorgehenlegal action
Gerichtsbeschlussjudical decree
Gerichtsgebührenlaw charges
Gerichtshofcourt
Gerichtskostencourt fees
Gerichtskostenlaw costs
Gerichtsstandplace of jurisdiction
Gerichtsverfahrencourt proceeding
Gerichtsverfahrenlaw-suit
geringslight
geringe Dividendepoor dividend
geringe Mittelpoor means
geringerminor
geringer; herabsetzenlower
geringerer Fehlerminor defect
geringfügignegligible
geringfügigof little account
geringfügige Angelegenheit; Nebensacheminor matter
geringfügige Reparaturenminor repairs
geringfügige Unsicherheitslight uncertainty
gerissensmart
Gerüchtrumour
gesamtoverall
gesamttotal
Gesamtabsatzplanoverall marketing program
Gesamtaktivatotal assets
Gesamtangebotaggregate supply
Gesamtangebotoverall supply
Gesamtauflagetotal circulation
Gesamtbedarfcomposite demand
Gesamtbetragaggregate amount
Gesamtbetragfull amont
Gesamtbetraggrand total
Gesamtbetragtotal amount
Gesamtbildoverall picture
Gesamtdefizitoverall deficit
gesamte Ausfuhrtotal exports
Gesamteindruckoverall impression
Gesamteinlagetotal deposits
Gesamteinnahmentotal receipts
Gesamtertragcompound yield
Gesamtertrag; Vorgabetotal return
Gesamtfertigungskostenfactory cost
Gesamtfertigungszeit; Auftragszeittotal process time
Gesamtgewinnoverall profit
Gesamtgewinntotal gain
Gesamtgläubigerjoint creditor
Gesamtgläubigerowner of joint rights
Gesamthaftungjoint liability
Gesamthaushaltoverall budget
Gesamtmarkttotal market
Gesamtnachfrageaggregate demand
Gesamtnachfrageoverall demand
Gesamtnachfrage des Marktesmarket demand
Gesamtnutzentotal utility
Gesamtplanoverall plan
Gesamtproduktiontotal production
Gesamtprüfunggeneral examination
Gesamtrechnungskontenoverall accounts
Gesamtreichweitetotal coverage
Gesamtschuldtotal debt
Gesamtschuldner; Mitschuldnerjoint debtor
gesamtschuldnerischjoint and several
gesamtschuldnerische Haftungjoint liability
Gesamtschulecomprehensive school
Gesamtsummeaggregate
Gesamtsumme; Endsummesum total
Gesamtsystemtotal system
Gesamtverbindlichkeitentotal liabilities
Gesamtverbrauchoverall consumption
Gesamtverdienstoverall earnings
Gesamtverdienst aus Akkordarbeittotal piecework earnings
Gesamtverlust; Totalverlusttotal loss
Gesamtwirtschaftoverall economy
Gesamtzeitoverall time
Geschädigteraggrieved party
Geschäftbusiness
Geschäfttransaction
Geschäft auf gemeinsame Rechnungbusiness on joint account
Geschäft für Haushaltswaren; Haushaltsgerätehousehold supply store
Geschäft; Abschlussdeal
Geschäftebusiness dealings
Geschäfte am Geldmarktmoney operations
Geschäfte durchführento transact business
Geschäfte in kleinen Mengenodd business
Geschäfte jeder Art erledigenhandle any sort of business
Geschäfte nach Börsenschlussafter-hour dealings
Geschäfte; Umsätzedealings
geschäftliche Angelegenheitenbusiness affairs
geschäftliche Schweigepflichtbusiness discretion
geschäftliche Transaktionenbusiness dealings
geschäftliche Verabredungbusiness appointment
geschäftliche Verpflichtungenbusiness obligations
geschäftlicher Wettbewerb; Konkurrenzbusiness competition
Geschäftsablaufcourse of business
Geschäftsabschlüssedealings
Geschäftsanschriftbusiness address
Geschäftsanteilinterest in the partnership
Geschäftsanteilshare in the company
Geschäftsaufgabediscontinuance of business
Geschäftsbedingungenbusiness conditions
Geschäftsbesorgungsauftragcontract of agency
Geschäftseinlageinvestment in the business
Geschäftseröffnungcommencement of business
Geschäftseröffnung; freie Stelleopening
Geschäftsfähigkeitcapacity to contract
geschäftsfreie Tagenon-business days
Geschäftsfreundbusiness friend
geschäftsführendacting
geschäftsführender Direktoracting director
geschäftsführender Direktormanaging director
geschäftsführender Gesellschaftermanaging partner
Geschäftsführungadministration of a business
Geschäftsführungmanagement
Geschäftsgeheimnisbusiness secret
Geschäftsgründungformation of a company
Geschäftsjahrbusiness year
Geschäftsjahrfinancial year
Geschäftsjahr; Rechnungsjahrfiscal year
Geschäftsjargonbusiness jargon
Geschäftskarte; Visitenkartebusiness card
Geschäftsmannbusinessman
geschäftsorientiertbusiness-like
Geschäftspapierebusiness papers
Geschäftsräumebusiness premises
Geschäftsräumeoffice premises
Geschäftsräumepremises
Geschäftsräume der Bankbank premises
Geschäftsrisikorisk of the business
Geschäftsschlussclose of business
Geschäftsschuldenbusiness debts
Geschäftsschuldentrade debts
Geschäftssitzplace of business
Geschäftsstellebranch
Geschäftsstelle; Bürooffice
Geschäftsstundenhours of business
Geschäftsstundenoffice hours
Geschäftstätigkeitbusiness activity
Geschäftsübernahmetakeover
Geschäftsumfangbusiness volume
Geschäftsumfangvolume of business
Geschäftsumfang; Geschäftsbereichscope of business
Geschäftsunfähigkeitlegal incapacity
Geschäftsverhaltenbusiness behaviour
Geschäftszentrumbusiness centre
Geschäftszentrumtrading centre
Geschäftszweigbranch of business
Geschäftszyklusbusiness cycle
geschätztvaluated
geschätzte Inventurestimated inventory
geschätzte Kapazitätexpected capacity
geschätzte Zeitestimated time
geschätzter Betragestimated amount
geschätzter Wertappraised value
geschätzter Wertestimated value
geschätzter zu erwartender Lohnexpected earning level
Geschenk; Gabegift
Geschenkgutscheingift voucher
Geschenkpackunggift package
Geschenkscheck; Geschenkgutscheingift cheque
Geschenksendunggift parcel
Geschichte eines Produktsproduct history
Geschichte in Bildernstrip
Geschicklichkeit; Fertigkeit; Handfertigkeitskill
geschickthandy
geschlossenclosed
geschlossener Güterwagen (US)box car
geschmacklostasteless
Geschmackswandelchange in taste
geschmackvolltasteful
geschriebenwritten
Geschwindigkeitspeed
Geschwindigkeittempo
Geschwindigkeitvelocity
Geschwindigkeitsbeschränkungspeed restriction
Geschworenerjuror
Gesellejourneyman
Gesellschaftassociation
Gesellschaftsociety
Gesellschaft für besondere Transaktionenparticular partnership
Gesellschaft leistenkeep company
Gesellschaft mit beschränkter Haftunglimited liability company
Gesellschaft mit unbeschränkter Haftungunlimited company
Gesellschafterassociate
Gesellschafterpartner in a firm
Gesellschafter; Partnerpartner
Gesellschaftskapitaljoint capital of a company
Gesellschaftsregisterregister of joint stock companies
Gesellschaftsvermögenassets of a company
Gesellschaftsvertragcontract of association
Gesellschaftsvertrag der oHGdeed of partnership
GesetzAct of Parliament
Gesetzstatute
Gesetz betreffend den Verkauf von WarenSale of Goods Act
Gesetz der Ausnahmelaw of exception
Gesetz der großen Zahllaw of large numbers
Gesetz der Ökonomie der Zeitlaw of economy of time
Gesetz des komparativen Nutzenslaw of comparative advantages
Gesetz gegen unlauteren WettbewerbFair Trade Law
Gesetz vom abnehmenden Ertraglaw of diminishing returns
Gesetz von Angebot und Nachfragelaw of supply and demand
Gesetz von Ursache und Wirkunglaw of cause and effect
Gesetzesübertretungbreach of law
Gesetzesübertretungmalfeasance
Gesetzgebunglegislation
gesetzlichlegal
gesetzlich festgelegtstatutory
gesetzlich; rechtsgültiglegal
gesetzliche Rücklagenlegal reserves
gesetzlicher Höchstzinssatzlegal rate
gesetzlicher Mindestsatzlegal minimum rate
gesetzlicher Schadensersatzanspruchdamages at law
gesetzlicher Vertreterstatutory agent
gesetzliches Zahlungsmittellegal tender
gesetzliches Zahlungsmittel (US)lawful money
gesetzwidriger Vertragillegal contract
gesicherte Verbindlichkeitensecured liabilities
gesichertes Darlehensecured credit
gesperrte Guthabenfrozen assets
gesperrte Schuld; verjährte Schuldbarred debt
gesperrter Kredit; eingefrorener Kreditfrozen credit
gesperrtes Kontoblocked account
gesperrtes Kontofrozen account
gesponserte Sendung; geförderte Sendungsponsored broadcast
Gespräch mit dem Festlandcontinental call
Gesprächsgebührcall-charge
gestaffelte Steuergraded tax
gestaffelter Preisgraduated price
Gestalterdesigner
gestalterische Arbeitcreative work
gestattet nach geltendem Rechtauthorized by the law in force
Gestellrack
gesternyesterday
gestern morgensyesterday morning
gestufte Prämienstepped bonus
gestundete Frachtrespited freight
gestützt aufbased on
gestützter Preispegged price
gesunde Währungsound currency
gesunder Wettbewerbfair competition
Gesundheithealth
Gesundheitsbescheinigungbill of health
Gesundheitsrisikohealth hazard
Gesundheitszeugnishealth certificate
getan; gehandeltdone
getarnter Versuchdisguised attempt
getätigter Umsatzbusiness done
geteilte Provisionsplit commission
getöntes Papiercoloured paper
getöntes Papier; farbiges Papiercoloured paper
Getreidesilo; Fahrstuhl (US)elevator
getrenntseparate
getrennt haltenkeep apart
getrennt haltenkeep separate
getrennt haltento keep apart
getrennt von anderen Verträgenseparate from other contracts
getrennt von den Kaufverträgenseparate from the sales contracts
getreu dem Vertragabiding by a contract
Getriebegear
gewagtrisky
Gewährer einer Lizenzlicensor
gewährleistenwarrant
Gewährleistungwarranty
Gewährleistung; Garantiewarranty
Gewährleistungsdauerlength of warranty
Gewährleistungsklauselwarranty clause
Gewahrsamcustody
Gewahrsamkeeping
gewährte Fristtime allowed
gewährte Frist; Zeitnormallowed time
Gewährung eines Kreditsgrant of credit
Gewährung eines Nachlassesgrant of an allowance
Gewaltenteilungdivision of powers
Gewebefabric
Gewerbetrade
Gewerbebetriebindustrial undertaking
Gewerbeerlaubnistrading certificate
Gewerbefreiheitfreedom of trade
Gewerbegebietindustrial estate
Gewerbemesse; Industriemesseindustrial fair
gewerblich genutztes Gebäudeindustrial building
gewerbliche Ausbildungindustrial training
gewerbliche Ausbildung; Betriebsausbildungindustrial education
gewerbliche Darlehenloans to trade and industry
gewerbliche Hygieneindustrial hygiene
gewerbliche Medizinindustrial medicine
gewerbliche Tüchtigkeitindustrial efficiency
Gewerkschafttrade union
Gewerkschaftsmitgliedunionist
Gewerkschaftszeitschrifttrade union magazine
Gewichtweight
Gewicht der Verpackungtare
Gewicht der Verpackungweight of packing
gewichteter Indexweighted index
Gewichtsangabedeclaration of weight
Gewichtsangabeindication of weight
Gewichtstabelletable of weights
Gewichtsverlustloss of weight
Gewichtsverlust; Untergewichtloss in weight
Gewichtungweighting
Gewinnearning
Gewinngain
Gewinngainings
Gewinnprofit
Gewinn abwerfenyield a profit
Gewinn aus Handelsgeschäftentrading profit
Gewinn aus Kapitalanlageninvestment gain
Gewinn eines Vorteilsgain of an advantage
Gewinn nach Abzug der Steuerafter-tax earnings
Gewinn- und Verlustkontogain and loss account
Gewinn- und Verlustkontoprofit and loss account
Gewinn- und Verlustkontoprofit-and-loss statement
Gewinn; Einkünftegains
Gewinn; Einnahmengains
Gewinnabschätzungestimation of prospective profits
Gewinnanteilquota of profits
Gewinnanteilshare in the profits
Gewinnanteilscheindividend warrant
Gewinnaufteilungearnings statement
Gewinnausfallsversicherungprofit insurance
Gewinnberechnungcalculation of profits
gewinnbeteiligte Anleiheparticipating bond
gewinnbeteiligte Versicherungparticipating insurance
gewinnbeteiligte Vorzugsaktieparticipating preference share
Gewinnbeteiligunggain sharing
Gewinnbeteiligungprofit-sharing
Gewinnbeteiligungsplanparticipating scheme
gewinnbringendgainful
gewinnbringendprofitable
gewinnbringend; gegen Vergütunggainful
Gewinnchancenchances of profit
Gewinne im Betrieb anlegenplough back earnings
Gewinne wiederinvestierenploughing back profits
gewinnengain
Gewinnplanungprofit planning
Gewinnrenditeearnings yield
Gewinnrückgangloss of profits
Gewinnsatzrate of profit
Gewinnschwellebreak-even point
Gewinnspanneprofit margin
Gewinnverteilungallotment of profit
Gewinnverteilungdistribution of earnings
Gewinnverteilungdistribution of profits
Gewinnverteilungdivision of profits
Gewinnvortragprofit carried forward
gewisse Abweichungen anerkennento recognize certain variations
gewissenloser Geschäftemacherracketeer
gewissenloses Praktizierenmalpractice
gewissermaßenquasi
gewissermaßen ein Monopolquasi-monopoly
gewogener Mittelwertmean average
gewogener Mittelwertweighted average
Gewohnheithabit
Gewohnheit; Brauchcustom
Gewohnheiten der Verbraucherconsumer habits
gewohnheitsformendhabit-building
gewöhnlichhabitual
gewöhnlichordinary
gewöhnlich; vulgärvulgar
gezeichnete Aktiesubscribed share
gezeichnetes Kapitalsubscribed capital
gezielte Werbungselective advertising
gezogene auf die eröffnende Bankdrawn on the issuing bank
gibt es mehrere Bahnhöfeif there are several stations
Giebelwerbungwall publicity
gilt alsis deemed to be
Gipfel; Höchststandpeak
Girogläubigercreditor by endorsement
Girokontenüberziehungbank overdraft
Girokontogiro account
Girokonto (US)checking account
Girosystemcheque system
Glanzpunkthigh light
Glanzpunkthighlight
Glasflascheglass bottle
Glaswolleglass padding
Glaubefaith
Gläubigercreditor
Gläubigerausschußboard of creditors
Gläubigerausschußcomittee of creditors
Gläubigerausschußcommittee of creditors
Gläubigermehrheitmajority of creditors
Gläubigerübergangsubrogation
Glaubwürdigkeitcredibility
gleichequal
gleich; entsprechendequal
gleichartigsimilar
gleichberechtigton an equal footing
gleichbleibendes Verhaltensteady behaviour
gleiche Entlohnungequal pay
gleiche Größesame size
gleiche Mengesame quantity
gleiche Personsame person
gleicher Betragsame amount
gleicher Preissame price
gleicher Verkäufersame salesman
gleiches Akkreditivsimilar credit
gleiches Verhältnisequal ratio
gleichgestellton equal terms
Gleichgewichtequilibrium
Gleichgültigkeitindifference
gleichlautenconform
gleichlautendin conformity
gleichlautende Abschrifttrue copy
gleichmäßige Leistungsverteilungbalancing of operations
Gleichstellung; Ausgleichequalization
gleichwertig; Gegenwertequivalent
gleichzeitigsimultaneous
gleichzeitig ablaufende Tätigkeitenconcurrent operations
gleitende Arbeitszeitflexible working hours
Gleitklauselescalator clause
Gleitkommarechnungfloating-point calculation
Gleitskalasliding scale
Gleittarifsliding tarif
Gleitzeitgliding time
Gliederung der Ausgabenclassification of expenditures
Glückfortune
glücklichhappy
Glücksspielgambling
Glücksspielgame of chance
Glücksspielgame of luck
GmbHlimited liability company
GmbHprivate limited company
Gnadenactact of grace
Gnadenaktact of grace
Gnadenfristgrace period
Gold in Barrenbullion
Gold in Barrengold bullion
Gold- oder Silberbarrenbullion
Gold- und Silberbestandbullion
Goldabflußflow of gold
Goldabflussgold outflow
Goldabflußoutflow of gold
Goldadagiogold premium
Goldagiopremium on gold
Goldangebotgold supply
Goldausfuhrgold export
Goldbarrengold bar
Goldbarrengold ingot
Goldbestandgold holdings
Goldbestandgold stock
Golddeckunggold cover
Golddeckunggold coverage
Goldeinfuhrgold import
goldene Notegolden touch
Goldklauselgold clause
Goldkursgold rate
Goldkursrate of gold
Goldmarkgold mark
Goldmarktbullion market
Goldminen; Goldbergwerkegold mines
Goldmünzegold coin
Goldmünzengold coins
Goldoptiongold option
Goldparitätgold parity
Goldpreisgold price
Goldpreisprice of gold
Goldreservengold reserves
Goldreservenholdings of gold
Goldstandardgold standard
Goldstückgold piece
Goldüberschusssurplus gold
Goldwertgold value
Goldzuflussgold inflow
Gotteslästerungblasphemy
Grad der Abhängigkeitdegree of dependence
Grad der Automatisierungdegree of automation
Grad der Computerisierungdegree of computerization
Grad der Genauigkeitdegree of accuracy
Grad der Mechanisierungdegree of mechanization
Grad der Nutzungdegree of utilization
Grad der Prioritätdegree of priority
Grad der Tauglichkeitdegree of fitness
Grad der Wahrscheinlichkeitdegree of probability
Gradierung; Abstufunggradation
Graduierung; Einstufunggrading
grafische Gestaltunggraphic design
Grafschaftcounty
graphisch darstellen; graphische Darstellungchart
graphische Darstellunggraph
graphische Darstellung der Mehrplatzarbeitmultiple activity chart
graphischer Ideengestaltervisualizer
Gratifikationgratuity
Gratifikation; Zuwendunggratuity
gratiscost free
gratisfree of cost
Gratisaktiebonus share
Gratisangebotfree deal
Gratisanzeige; unberechnete Anzeigefree advertisement
Gratismusterfree sample
grauer Marktgray market
Gravierungengraving
Greifbewegunggrasping movement
greifen; ergreifen; begreifengrasp
Gremium; Ausschussboard
Grenbzneigung zu sparenmarginal propensity to save
Grenzanalysemarginal analysis
Grenzbedingungmarginal condition
Grenzbedingungenmarginal conditions
Grenzbereich; Grenzlandborderland
Grenzbewohnerborderer
Grenzeborder
Grenze; Grenzlinieboundary
Grenze; limitieren; begrenzenlimit
Grenzertragmarginal gain
Grenzertragmarginal profit
Grenzertragmarginal revenue
Grenzfallmarginal case
Grenzkäufermarginal buyer
Grenzkontrolleborder control
Grenzkostenincremental costs
Grenzkostenmarginal cost
Grenzkostenrechnungmarginal analysis
Grenzkostenrechnungmarginal costing
Grenzkreditgebermarginal lender
Grenzkreditnehmermarginal borrower
Grenzlandborderland
Grenzlandbewohnerborderer
Grenzleistungbreakeven performance
Grenzleistung des Kapitalsmarginal efficiency of capital
Grenzlinieborderline
Grenzneigung zu verbrauchenmarginal propensity to consume
Grenznutzenfinal utility
Grenznutzenmarginal utility
Grenznutzentheorie des Zinsesmarginal utility theory of interest
Grenzproduktionmarginal production
Grenzproduktivitätmarginal productivity
Grenzproduktivität der Arbeitmarginal productivity of labour
Grenzübergangsstellepoint of entry
grenzüberschreitendtransfrontier
Grenzüberschreitungfrontier crossing
Grenzverkehrborder traffic
Grenzzeitcritical time
grob abschätzenmake a rough estimate
grobe Berechnung; rohe Schätzungrough estimate
grobe Fahrlässigkeitgross carelessness
grobe Fahrlässigkeitgross negligence
grobe Mißhandlunggross ill-treatment
grobe Rechnung; Überschlagsrechnungrough calculation
grobe Schätzungrough estimate
grobe Schätzungrough guess
grober Rastercoarse screen
Großabnehmerquantity buyer
Großaufnahmeclose-up
Großauftrag; Auftrag für unverpackte Warebulk order
Großbetrieblarge firm
Größesize
große Auswahl an Warevariety of goods
große gemeinschaftliche Havariegeneral average
große Havariegeneral average
Großeinkaufbulk buying
großer Auftraglarge order
großer Einkaufsmarkthypermarket
größer; bedeutendermajor
größere Beträgesubstantial amounts
größere Schwierigkeitmajor difficulty
größerer Fehlermajor defect
großes Passagierflugzeugairliner
Großhandelwholesale
Großhandelwholesale trade
Großhandelsangebotwholesale quotation
Großhandelsbezirkwholesale district
Großhandelseinkaufsgenossenschaftwholesale cooperative society
Großhandelsfunktionwholesale function
Großhandelsgenossenschaftwholesale cooperative
Großhandelsgeschäftwholesale business
Großhandelslagerhauswholesale warehouse
Großhandelsmarktwholesale market
Großhandelspreiswholesale price
Großhandelspreisindexindex of wholesale prices
Großhandelspreisindexwholesale price index
Großhandelsrabattwholesale discount
Großhandelsspannewholesale margin
Großhandelsunternehmenwholesale establishment
Großhandelsvereinigungwholesale association
Großhandelszentrumwholesale centre
Großhändlerwholesale dealer
Großhändlerwholesaler
Großhändler an der Börse; Akkordarbeiterjobber
Großpackunggiant-size pack
größte Packung; größtes Formatmaximum size
größte Wahrscheinlichkeitmaximum likelihood
Großunternehmenlarge concern
Großverbrauchlarge-scale consumption
Großverbraucherbulk consumer
Groteskschriftgrotesk lettering
Grundausbildungbasic training
Grundausstattungbasic equipment
Grundausstattungbasic hardware
Grundbedingungenbasic conditions
Grundbeschäftigtenzahlbasic staff number
Grundbesitzestate
Grundbesitzfreehold property
Grundbesitzlanded estate
Grundbesitzreal estate
Grundbesitz; Landbesitz; Gutsbesitzestate
Grundbesitzerlandholder
Grundbewegungfundamental motion
Grundbuchland register
Grundbuchauszugabstract of title
Grunddatenbasic data
Grunddienstbarkeiteasement
Grundeigentumlanded property
Grundeigentümerland owner
Grundelement einer Tätigkeitbasic element of an activity
Gründerfounder
Gründeraktienfounder shares
Gründeraktienfounder's shares
Gründeraktienfounders' shares
Gründerrechtefounder's rights
Gründervorzugsrechtefounder's preference rights
Grunderwerbland acquisition
Grunderwerbssteuerland purchase tax
Grundfarbeprimary colour
Grundgedankekeynote
Grundgehaltbase salary
Grundherr und Pächterlandlord and tenant
Grundherr; Hausherrlandlord
Grundlage; Basisbasis
Grundlagenforschungbasic research
grundlegendbasic
grundlegende Tatsachenbasic facts
gründliche Untersuchungin-depth study
grundliegende Strategiebasic strategy
Grundlohnbase pay
Grundlohnbasic wage
Grundlohn (US)wage floor
Grundlohnsatzbase rate
Grundpfandreal security
Grundpreisbasic price
Grundpreisbasis price
Grundpreis; Pauschalsatzflat rate
Grundratebase rate
Grundsatzmaxim
Grundsatz des Gebens und Nehmensgive-and-take basis
Grundschulbildungprimary education
Grundsteuerrates
Grundsteuer (Br.)rates
Grundsteuernachlassrate relief
Grundsteuerpflichtiger; Hausbesitzerratepayer
Grundstoffbasic material
Grundstoffindustrie; Schlüsselindustriebasic industry
Grundstück mit allen Gebäudenpremises
Grundstücke und Gebäudeland and buildings
Grundstücks- und Hausbesitzreal estate
Grundstücksbesteuerungtax on real estate
Grundstückseigentumreal property
Grundstückseigentümerowner of landed property
Grundstücksertragreturns from landed property
Grundstückskontolanded property account
Grundstückskontopremises account
Grundstückskontoreal estate account
Grundstücksmaklerestate agent
Grundstücksmaklerreal estate agent
Grundstücksmaklerreal estate broker
Grundstücksmakler; Grundstücksverwalterland agent
Grundstücksspekulationreal estate speculation
Grundstückswertland value
Gründungfoundation
Gründung einer Firmaformation of a company
Gründung; Einrichtung; Unternehmen; Geschäftestablishment
Gründungskapitaloriginal capital
Gründungsurkunde einer Gesellschaftarticles of incorporation
Grundzeit für eine Bewegungbasic motion time
Grundzeit für einen Arbeitsgangbasic time
Gruppeclique
Gruppegroup
Gruppe der Spitzeneinkommenhigh income group
Gruppenakkordgroup piece rate
Gruppenanstrengungteam effort
Gruppenarbeitgroup work
Gruppenbonusgroup incentives
Gruppeneinflussband wagon effect
Gruppeninterviewgroup interview
Gruppenkaufgroup buying
Gruppenleistungslohngroup task rate
Gruppennormgroup basis
Gruppierung; Eingruppierunggrouping
gültigvalid
gültig bis auf Widerrufvalid until revoked
gültige Quittungvalid receipt
gültiger Preisruling price
Gültigkeitvalidity
Gültigkeitsdauerperiod of validity
Gummiringerubber bands
Gummistempelrubber stamp
Gunst; Gefallenfavour
günstigfavourable
günstig; billiglow priced
günstige Bilanz; Aktivbilanzfavourable balance
günstige Gelegenheitbargain
günstiger Preisfavourable price
gut aufgezogenwell-organized
gut ausgebildetwell-trained
gut bekannt; wohlbekanntwell-known
gut beleuchtetwell-lighted
gut besetztwell-staffed
gut dran; begütert; wohlhabendwell off
gut erzogenwell-educated
gut gehendes Geschäftgoing concern
gut gehendes Geschäftpaying concern
gut sortiertwell-assorted
Gutachtenexpert opinion
Gutachten des Sachverständigenexpertise
Gutachten eines Sachverständigenexpert opinion
Gutachten eines Sachverständigenopinion of an expert
gute Allgmeinbildunggood educational background
gute Durchschnittsqualitätfair average quality
gute Handelswaregood merchantable quality
gute zeitliche Koordinierungtiming
Güteklassequality class
guter Glaubengood faith
Güterbeförderungforwarding of goods
Güterfernverkehrlong-distance hauling
Güterfernverkehr (US)highway transport
Güterfreigabefreight release
Gütergemeinschaftcommunity of goods
Güternahverkehrshort-distance hauling
Güterspediteurfreight forwarder
Güterstromflow of goods
Gütertransportcarriage of goods
Gütertrennungseperate estate
Güterumschlaghandling of goods
Güterverteilungdistribution of goods
Güterwaggon (US)freight car
Güterzugfreight train
Güterzuggoods train
Güterzugwaggon train
gutes Benehmen; gute Führunggood behaviour
Gütesicherungquality assurance
Gütesiegelseal of approval
Güteverfahrenconciliatory proceedings
Gütezeichenmark of quality
gutgläubiger Empfängerbona fide receiver
gutgläubiger Erwerberbona fide purchaser
gutgläubiger Erwerberbona fide transferee
gutgläubiger Erwerberholder for value
gutgläubiger Erwerber einer Hypothekbona fide mortgagee
gutgläubiger Erwerber eines Pfandrechtsbona fide pledgee
gutgläubiger Erwerber gegen Entgeltbona fide purchaser for value
gutgläubiger Inhaberbona fide holder
Guthabencredit balance
Guthabenmoney on account
Guthaben bei einer Bankcredit at a bank
Guthabenüberschußcredit balance
Gutscheincoupon
Gutscheintoken
Gutscheinvoucher
Gutschein; Geschenkgutscheingift coupon
gutschreibencredit
Gutschriftcredit advice
Gutschriftcredit entry
Gutschriftcredit note
Gymnasialbildunghigher education
 
H
Haarliniehairline
Hab und Gutgoods and chattels
haben alle aktiv teilgenommenhave all played an active role
haben die Bedeutunghave the meanings
haben ein neues Aussehen erhaltenhave been given a new look
haben sich grundlegend geänderthave changed radically
Habenichtshave-not
Habenzinsencredit interest
Habenzinseninterest due
Habenzinseninterest on credit balances
Hafenport
Hafenbehördeharbour authority
Hafenbehördeport authority
Hafeneingangharbour entrance
Hafengebührharbour dues
Hafengebührenharbour dues
Hafengebührenport dues
Hafengebühren; Dockgebührendock dues
Hafenmeisterharbour master
Hafenusancencustom of the particular port
haftbar sein fürbe liable for
Haftungliabilities
Haftungliability
Haftung für die Folgenliability for consequences
Haftung für die Folgenliability for the consequences
Haftung für irgendwelche Handlungenliability for any acts
Haftung für irgendwelche Unterlassungenliability for any omissions
Hagelversicherunghail insurance
Hai; gieriger Betrügershark
halb und halb; zu gleichen Teilenfifty-fifty
halbamtlichquasi-official
halbamtlichsemi-official
Halbdollarmünzehalf-dollar
halbe Seitehalf page
halber freier Taghalf a holiday
halber Preishalf-price
halbes Dutzendhalf-dozen
Halbfabrikat; Teilerzeugnissub-assembly
halbfertigsemi-finished
Halbfertigwaresemi-finished article
Halbfertigwaresemi-manufactured goods
Halbfertigwarengoods in process
Halbfertigwarenunfinished goods
halbfettsemi-bold
halbgefertigtsemi-fabricated
halbjährlichhalf-yearly
halbjährlichsemi-annual
halbjährliche Zinsensemi-annual interest
Halbmesserradius
halbmonatlichsemi-monthly
halbtags arbeitenwork part-time
Halbzeithalf time
Hälftemoiety
Halo-Effekthalo-effect
haltenhold
haltenkeep
halten Sie Ihr Geld bereithave your money ready
halten; stoppen; Halteplatzhalt
halten; Unterhaltkeep
Haltungattitude
Handarbeitmanual operation
Handarbeitmanual work
handbedruckthandprinted
Handbuchhandbook
Handbuchmanual
Handelcommerce
Handeldealing
Handel im großen; in großem Umfanglarge-scale trading
Handel in Aktiendealing in stocks
Handel in kleinen Mengenodd trading
Handel in Luxusgüternluxory trade
Handel in Obligationendealing in bonds
Handel und Industrietrade and industry
Handel zwischen zwei Staatenbilateral trade
Handelerleichterungtrade facilitation
handelnbargain for sth.
handelnto act
handeln mitdeal in
handeln nicht mit anderen Leistungendo not deal in other performances
handeln nicht mit Dienstleistungendo not deal in services
handeln nicht mit Warendo not deal in goods
handeln; Handlung; Gesetzact
Handels- und Geschäftsbankcommercial bank
Handelsabkommencommercial agreement
Handelsabkommentrade agreement
Handelsadreßbuchcommercial directory
Handelsadressbuchtrade directory
Handelsakademiecommercial academy
Handelsattachecommercial attache
Handelsbarrierentrade barriers
Handelsbeziehungentrade connections
Handelsbilanzbalance of trade
Handelsbrauchcommercial usage
Handelsbrauchcustome of the trade
Handelsbrauchestablished practice
Handelsbrauchpractices
Handelsbrauchusage of trade
Handelsbrauchusance
Handelsbrauch; Brauchcustom
Handelsbrauch; Gebrauchpractice
Handelsdefizittrade deficit
Handelsembargotrade embargo
handelserleichternde Maßnahmentrade facilitation activities
Handelsgenossenschafttrading cooperative society
handelsgerichtliche Eintragungincorporation
Handelsgeschäftcommercial transaction
Handelsgesellschafttrading company
Handelsgesetzbuchcommercial code
Handelshemmnissehandicaps to trade
Handelsinteressencommercial interests
Handelskammerchamber of commerce
HandelskammerChamber of Commerce
Handelskriegtariff war
Handelsmessetrade fair
Handelsministerium (Br.)Board of Trade
Handelsmonopoltrade monopoly
Handelsnametrade name
Handelsniederlassungcommercial settlement
Handelspapiercommercial instrument
Handelspapier; Dokumentpaper
Handelspapierecommercial documents
Handelspapiere gegen Akzeptierungdocuments against acceptance
Handelspapiere gegen Zahlungdocuments against payment
Handelspolitikcommercial policy
Handelsrabatttrade allowance
Handelsrechnungcommercial invoice
Handelsrechtcommercial law
Handelsregisterregister of companies
Handelsregisterauszugcertificate of registration
Handelsreisendercommercial traveller
Handelsschrankentrade barriers
Handelssortecommercial grade
Handelsspannetrade margin
Handelssperreembargo
Handelssprachecommercial language
Handelsstatistikcommercial statistics
Handelsstatistiktrade statistics
Handelstätigkeitcommercial activity
Handelstrattecommercial draft
handelsüblichaccording to custom and usage
handelsüblichusual in trade
handelsübliche Verpackungcustomary packing
Handelsunternehmencommercial enterprise
Handelsverbandtrade association
Handelsverbotinterdiction of commerce
Handelsverhältnis Import/Exportterms of trade
Handelsverkehrcommercial intercourse
Handelsvertragcommercial treaty
Handelsvertretercommercial agent
Handelsvertretersales representative
Handelsvertreter; Verkaufsvertreterselling agent
Handelswechselcommercial bills
Handelswechseltrade bill
Handelswegchannel of commerce
Handelsweg; Absatzkanal; Absatzwegtrade channel
Handelswertcommercial value
Handelswerttrade value
Handelswerttrade-in value
Handelszentrumcommercial centre
Handelszentrumemporium
Handelszentrumtrading centre
Handfelsvertragtrade agreement
Handfertigungmanual production
handgearbeitethand-made
handgearbeitethandworked
handgefertigthandworked
Handgeldearnest money
Handgeld; Anzahlungearnest money
Händlerdealer
Händlertrader
Händler am schwarzen Marktblacketeer
Händler; Einzelhändler; Gewerbetreibendertradesman
Händleranalysedealer analysis
Händleranalysedealer research
Händlermarkedealer's brand
Händlerprospekttrade folder
Händlerrabattfunctional discount
Händlerrabatttrade discount
Händlerwerbung; Branchenwerbungtrade advertising
handlich; passend; bequemhandy
handliches Formathandy size
Handlungact
Handlungaction
Handlung; Operation; Betrieboperation
Handlungsbevollmächtigterofficer
Handlungsfreiheitfree hand
Handlungsreisender; (Br.veraltet)bagman
Handschrifthandwriting
handschriftlichhandwritten
Handwerkcraft
Handwerk; Handarbeithandicraft
Handwerk; Kunsthandwerkhandicraft
Handwerkerartisan
Handwerkercraftsman
handwerkliche Fertigkeitenindustrial arts
Handwerksgeselljourneyman
HandwerkskammerChamber of Trade
Handzeithand time
Handzeit; Zeit für Handarbeitmanual time
Handzettelhandbill
Handzettelhandout
Handzettelthrow-away
Handzettel; Flugblatthandbill
Haptschuldnerprincipal debtor
hart umkämpfthard-fought
hart verhandelndrive a hard bargain
hart; schwierighard
Härtehardship
harte Konkurrenzfierce competition
harte Währunghard currency
Härteklauselhardship clause
härten; verhärtenharden
harter Testacid test
Härtezulagehardship allowance
Hartgeldcoined money
Hartgeldhard cash
Hartgeldspecie
hat in Betracht gezogenhas taken into account
hat seine Stellung verlorenlost his job
häufig; oftfrequently
Häufigkeitfrequency
Häufigkeitfrequency of occurrence
Häufigkeit der Unterbrechungfrequency of interruption
Häufigkeit des Auftretensfrequency of occurrence
Häufigkeit des Einkaufsfrequency of purchase
Häufigkeit; Dichtefrequency
Häufigkeit; Frequenzfrequency
Häufigkeitskurvefrequency curve
Häufigkeitsratefrequency rate
Häufigkeitsverteilungfrequency distribution
Häufigkeitsverteilungfrequency scale
häufigst vorkommender Zeitwertweighted average time
häufigster Leistungswertmodal performance
häufigster Wertmode
Hauptabsatzgebietchief market
Hauptaktionärprincipal shareholder
Hauptangelegenheitprincipal matter
Hauptaufgabe; größere Aufgabemajor task
Hauptausfuhren; Hauptausfuhrwarenprincipal exports
Hauptausgabemain edition
Hauptbestandteil; wesentlicher Bestandteilessential part
Hauptbuchgeneral ledger
Hauptbuchledger
Hauptbuchführerledger keeper
Hauptbuchhalterchief accountant
Hauptbüro; Zentralemain office
Hauptbüro; Zentrale; Stammhaushead office
Hauptbüro; Zentrale; Zentralniederlassungcentral office
Haupteinfuhren; Haupteinfuhrwarenprincipal imports
Haupteinkommenprincipal income
Hauptgebäudemain building
Hauptgedankekeynote
Hauptgeschäftsstundenpeak hours
Hauptgeschäftszeitpeak buying time
Hauptgeschäftszeitpeak sales period
Hauptgläubigerprincipal creditor
Hauptkassiercashier in charge
Hauptkassierchief cashier
Hauptkassierhead cashier
Hauptkassiererchief cashier
Hauptkatalogmain catalogue
Hauptkontogeneral account
Hauptlieferantmain supplier
Hauptlieferantprincipal supplier
Hauptmarktprimary market
Hauptmarktprincipal market
Hauptniederlassunghead office
Hauptniederlassungmain establishment
Hauptproduktchief product
Hauptproduktprimary product
Hauptquartier; Hauptgeschäftsstelleheadquarters
Hauptquellekey source
hauptsächlichmain
hauptsächlichmainly
hauptsächlich; Auftraggeber; Prinzipalprincipal
hauptsächliche Rohstoffquellekey resource
Hauptsaisonbusy season
Hauptschulbildung; Realschulbildungsecondary education
Hauptschuldnerprincipal debtor
Hauptschwierigkeitenchief difficulties
Hauptsitzhead office
Haupttätigkeitprincipal activity
Hauptteil des Briefesbody of a letter
Hauptunterschiedchief difference
Haupturlaubszeitvacation period
Hauptverbrauchermain consumer
Hauptverbraucherprincipal consumer
Hauptverdienermain earner
Hauptverdienerprincipal earner
Hauptverkehrsstraßemain artery road
Hauptversammlunggeneral meeting
Hauptversammlungshareholders' meeting
Hauptvertreterchief agent
Hauptvertreter; Generalvertreterprincipal agent
Hauptzielprimary objective
Haus möbliert vermietenlet a house furnished
Haus vermietenlet a house
Hausagenturhouse agency
Hausarbeitdomestic work
Hausarztfamily doctor
Hauseigentümerhouse owner
Hauseigentümerowner of a house
Haushalthousehold
haushaltliche Gerätehousehold aids
Haushalts- und Eisenwarenhardware
Haushaltsbedarfdomestic needs
Haushaltsführunghousekeeping
Haushaltsgeldhousekeeping allowance
Haushaltshilfe gesuchthelp wanted
Haushaltskontrollebudgetary control
haushaltsmäßigbudgetary
Haushaltspackung; Familienpackungfamily size package
Haushaltsperiodebudget period
Haushaltsvorstandhead of the household
Hausherrin; Dame des Hauseslandlady
hausierento hawk
Hausmarkeprivate brand
Hausmeistercaretaker
Hausrat; Hausratsguthousehold effects
Hausrats- und Haftpflichtversicherunghouseholder's comprehensive policy
Hausrats- und Haftpflichtversicherunghouseholder's insurance policy
Hausrats- und Haftpflichtversicherunghouseowner's insurance policy
Haussebull market
Haussier; Hausse-Spekulantbull
haussierendbullish
Hausverwaltercaretaker
Hauswirtinlandlady
Havariefallcase of average
Haverieklauselaverage clause
Hebelkraftleverage
heftigvehement
Heftigkeitvehemence
Hegelversicherunghailstorm insurance
Hehlerfence
Heilmittelremedy
Heimarbeithomework
Heimarbeitout work
Heimarbeitssystemhomework system
Heimatanschrift; Privatanschrifthome address
Heimathafenport of registry
Heimatlandhome country
Heimatland; Vaterlandhome country
Heimsparbüchsehome safe
Heimstätte; Eigenheim (US)homestead
heißhot
heiße Aktienhot issues
heißes Geldhot money
helfenassist
Helfer in Steuersachentax expert
Helfer nach der Tat (nach dem Verbrechen)accessory after the fact
Helfer vor der Tat (vor dem Verbrechen)accessary before the fact
Helfer vor Ort; am Ortfield help
Helikopterhelicopter
helles Lichtbright light
herabgesetzter Preismarked down price
herabsetzenabate
herabsetzenlower
herabsetzen; Herabsetzung von Preisenmarkdown
herabsetzen; senkencut
Herabsetzungmark-down
Herabsetzung; Minderung; Ermäßigungreduction
Heranbildung des Führungsnachwuchsesmanagement development
heraufgesetzter Preisadvanced price
Heraufsetzungmarkup
herausbringen; herausgebento bring out
herausfindenfind out
herausgebenpublish
Herbst (US)fall
hereinholen; werbencanvass
hergestelltmanufactured
Herr; Ehrenmanngentleman
Herrscher über Geldtycoon
herstammen; begründenoriginate
herstellenfabricate
herstellen; Herstellungmanufacture
Herstellermaker
Herstellermarkemanufacturer's brand
Herstellerwerbungproducer advertising
Herstellungmanufacturing
Herstellung einer Geschäftsverbindungestablishment of a business connection
Herstellungskostenfactory costs
Herstellungskostenmanufacturing costs
Herstellungskostenproduction costs
Herstellungslandcountry of production
Herstellungslizenzmanufacturing licence
Herstellungsnebenkostenmanufacturing expenses
Herstellungsverfahrenmanufacturing process
heutzutagenowadays
hier öffnenopen here
hieraufhereupon
hiermit bestätigt; hiermit beglaubigtcertified herewith
hiervonthereof
Hilfeaid
Hilfeassistance
Hilfe bei der Beschaffungassistance in obtaining
Hilfe bei der Beschaffung von etwasassistance in obtaining sth.
Hilfe in angemessenem Umfanga reasonable amount of assistance
Hilfe; Hilfskrafthelp
hilfreiche sonstige Diensteauxiliaries
Hilfsabteilungenauxiliaries
Hilfsadresseauxiliary address
Hilfsarbeitunskilled labour
Hilfsarbeiterunskilled worker
Hilfsarbeiterunsklilled labourer
Hilfsfunktionauxiliary function
Hilfsmaterialauxiliary material
Hilfsmaterialindirect material
Hilfsoperationenauxiliary operations
Hilfsprogramaid program
Hilfstruppenauxiliary forces
Hilfszeitauxiliary time
Himmelsschreibenskywriting
Himmelsschriftsky-writing
hinaufsetzenwrite up
hinauftreibento force up
hinausgeschobene Zahlungdeferred payment
hinausgezögerte Pensionierungdeferred retirement
hinlangen (ARBEITSÖKONOMIE)transport empty
Hinsichtregard
hinsichtlichconcerning
Hintergrundbackground
Hintergrundinformationbackground information
Hinterlandhinterland
hinterlegenlodge
hinterlegen; deponierenlodge
Hinterlegung einer Eingabefiling of a petition
Hinterlegung einer Sicherheitdeposit of a security
Hinterlegung eines Antragsfiling of an application
Hinterlegung zur Sicherheitcollateral security
Hinterlegungsscheincertificate of deposit
Hinterlegungsscheinletter of deposit
Hinterlegungsscheinreceipt of deposit
Hinterlegungsscheinwarrant of deposit
Hinterlegungsschein für Wertpapierecollateral note
hinterlistigdeceitful
hinterzogene Einkommensteuerevaded income tax
hinweisendindicative
hinzufügenappend
hinzufügen; addierenadd
Hirsch; 'Hirsch' an der Börsestag
Histogrammhistogram
Histogramm; Balkendiagrammhistogram
hitzebeständig machen; hitzebeständigfireproof
hoch im Preishigh priced
hoch im Preishigh-priced
hochachtungsvollyours faithfully
Hochdruckhigh pressure
Hochfinanzhigh finance
Hochformatportrait format
hochgradig; hochwertighigh-grade
hochhaltenkeep up
Hochleistungs-high-performance
hochleistungsfähighigh-duty
hochqualifizierte Arbeitskrafthighly trained employee
Hochsaisonpeak season
Hochschulbildunguniversity education
Hochschulgeländecampus
Hochsee; offene Seehigh seas
Hochspannunghigh tension
Höchstanbieterhighest bidder
Höchstangebothighest bid
Hochstapeleihigh-class robbery
Höchstbetragceiling amount
Höchstbetragmaximum amount
höchste Aktivitätpeak of activity
höchstensat the utmost
höchster Lohnwage ceiling
höchster Satzhighest rate
Höchstgehaltpeak salary
Höchstgrenzemaximum limit
Höchstkontingentmaximum quota
Höchstkursmaximum rate
Höchstkurspeak price
Höchstkurs; Höchstpreistop price
Höchstleistungmaximum capacity
Höchstlohnceiling wage
Höchstlohnmaximum wage
Höchstlöhnepeak wages
Höchstpreisceiling price
Höchstpreismaximum price
Höchstpreispeak price
Höchstproduktionpeak output
Höchstsatzmaximum rate
Höchststandhighest level
Höchststandpeak level
Höchstwertmaximum
Höchstzahlmaximum number
Hochwasser; Fluthigh water
hochwertighigh-grade
hochwertighigh-quality
hochwertighigh-value
hochwertigof higher value
hochwertig; hohe Qualitäthigh grade
hochwertige Warequality goods
hochziehen; hochwindenhoist
Hofyard
Höflichkeitact of courtesy
Höhe der Anlageamount of money invested
Höhe der Entschädigungamount of indemnification
Höhe der Sicherheitsleistungamount of security
Höhe einer Forderungamount of a claim
hohe Geschwindigkeithigh speed
hohe Leistunghigh performance
hohe Zinsendear interest
hoher Auftragsstandpile of orders
hoher Ertraghigh yield
hoher Gewinnlarge profit
hoher Leistungsgradhigh efficiency
hoher Standardhigh standard
höhere GewaltAct of God
höhere Gewaltforce majeure
höhere Handelsschulecommercial college
höhere Schulbildungcollege education
höhere Schulbildungsecondary education
höherer Angestellterwhite-collar employee
höheres Angebothigher bid
hohes Alterold-age
hökern; hausierenhawk
Holdinggesellschaftcontrolling company
Holdinggesellschaftholding company
Holdinggesellschaftholding society
Holzkistewooden box
Holzmöbelwooden furniture
Holzwollewood shavings
Honorar als ehrenhafte Vergütunghonorarium
Hörensagenhearsay
Hörer; Rundfunkhörerlistener
Hörerschaftlistenership
horizontalhorizontal
horizontale Erweiterunghorizontal expansion
horizontale Zusammenlegunghorizontal inegration
horizontaler Zusammenschlusshorizontal amalgamation
hortenhoard
Hortenhoarding
Horten von Geldhoarding of money
Horten von Warehoarding of goods
Horten von Zahlungsmittelnstock-piling of currency
horten; Horthoard
Hortunghoarding
Hortungskäufehoarding purchases
Hotelhotel
Hotelgewerbehotel business
Hotelierhotelier
Hotelkettehotel chain
Hotelpagepage boy
Hotelreservierunghotel reservation
Hotelunterkunfthotel accommodation
Huckepacktransportpiggyback trucking
Hungerlohnstarvation wages
Hungersnotfamine
Hypothekmortgage
hypothekarischby mortgage
hypothekarisch belastenmortgage
hypothekarische Sicherheithypothecary security
hypothekarischer Kreditcredit on mortgage
Hypothekarkredit; Hypothekhypothecary credit
Hypothekarschulddebt on mortgage
Hypotheken beleihenadvance upon mortgage
Hypothekenabtretungtransfer of mortgage
Hypothekenabzahlungmortgage amortization
Hypothekenauszug aus dem Grundbuchmortgage note
Hypothekenbankland bank
Hypothekenbankmortgage bank
Hypothekenbetragmortgage money
Hypothekenbriefletter of hypothecation
Hypothekenbriefmortgage deed
Hypothekendarlehenmortgage loan
Hypothekenforderunghypothecary claim
Hypothekenforderunghypothekary claim
Hypothekenforderungmoney secured by mortgage
Hypothekenforderungmortgage claim
Hypothekenforderungmortgages receivable
Hypothekengebermortgage lender
Hypothekengläubigermortgage creditor
Hypothekengläubigermortgagee
Hypothekenpfandbriefmortgage bond
Hypothekenpfandbriefmortgage debenture
Hypothekenregistermortgage register
Hypothekenrückzahlungmortgage repayment
Hypothekensatzmortgage rate
Hypothekenschulddebt on mortgage
Hypothekenschuldhypothecary debt
Hypothekenschuldhypothekary debt
Hypothekenschuldmortgage debt
Hypothekenschuldenmortgages payable
Hypothekenschuldnermortgage debitor
Hypothekenschuldnermortgagor
Hypothekenurkundemortgage deed
Hypothekenurkunde; Hypothekenbriefmortgage deed
Hypothekenurkunde; Hypothekenscheinmortgage certificate
Hypothekenverschuldungmortgage indebtedness
Hypothekenversicherungmortgage insurance
Hypothekenzinsmortgage interest
Hypothekenzinsenmortgage interests
Hypothesehypothesis
Hypothesenhypotheses
 
I
ICC-BankenkommissionICC's Banking Commission
ideale Verteilungideal distribution
ideeller Wert einer Firmagoodwill of a company
Ideengestaltungvisualizing
Ideensammlungsmethodebrainstorming
identifizierenidentify
Identitätidentity
ignorierenignore
ihm das Konnossement beschaffenprovide him with the B/L
ihm ordnungsgemäß zur Verfügung gestelltduly put at his disposal
Ihnen anvertrautentrusted to your care
Ihnen unsere Dienste zur Verfügungwe place our services at your disposal
ihre jeweiligen Pflichtentheir respective duties
ihre persönlichen Wünschetheir individual convenience
ihre Verträge werden geregelttheir contracts will be governed
ihren jeweiligen Verpflichtungen nachkommento perform their respecticve duties
ihrer Natur nachby their nature
illegale Einfuhrillegal entry
illiquideilliquid
Illiquiditätilliquidity
illustrierte Anzeigeillustrated advertisement
im Abgangsbahnhofat the dispatching station
im Akkreditiv aufgenommen istis included in the credit
im Akkreditiv-Geschäftin credit operations
im allgemeinengenerally
im Auftrag des Frachtführers ausgestelltissued on behalf of the carrier
im Auftrag vonby order of
im Auftrag vonon behalf of
im Auslandabroad
im Ausland angelegtes Kapitalcapital invested abroad
im Ausland hergestellte Waregoods of foreign make
im Ausland zahlbarpayable abroad
im Bankwesenin banking practice
im Dienston duty
im Dokument nicht enthaltennot embodied in the document
im Durchschnitton an average
im einfachen Dienstin the lower grade of the civil service
im Einfuhrlandin the country of importation
im Einzelhandel verkaufensell at retail
im Entladungshafenat the port of discharge
im ersteren Fallin the former case
im Fallein case
im Fallein the case
im Falle der Verhinderungin case of being prevented
im Falle vonin the case of
im Frachtsatzin the rate of freight
im Freienopen-air
im fremden Namen handelnto act as agent
im Gang seinto be in progress
im ganzenen bloc
im Ganzenin the aggregate
im ganzen Ausmaßto the whole extent
im Ganzen oder zum Teilin whole or in part
im ganzen zahlenpay in full
im Gegensatz zu FOBunlike FOB
im Gegensatz zur Klauselunlike the term
im gehobenen Dienstin the upper grade of the civil service
im Geschäft erfolgreich seinsucceed in business
im Gewerbe gehütetes Geheimnistrade secret
im großen kaufento buy wholesale
im Großhandel verkaufensell at wholesale
im guten Glaubenbona fide
im Haben verbuchenenter on the credit side
im Handelsregister gelöschte Firmadefunct company
im Hinblick auf die Warein respect of the goods
im höheren Dienstin the higher grade of the civil service
im Index aufgeführter Großhandelspreisindexed wholesale price
im Inland hergestellte Ware; Inlandswarehome-produced goods
im inländischen Handelin domestic trade
im internationalen Handelin international trade
im internationalen Handel tätigengaged in international trade
im Kaufvertragin the contract of sale
im Kaufvertrag benanntnamed in the sales contract
im Kaufvertrag vereinbartnamed in the sales contract
im kleinen kaufento buy retail
im Komitee vertretene Ländercountries represented in the committee
im Kontakt mitby communicating with
im Land der Akzeptierungin the country of acceptance
im Land der Zahlungin the country of payment
im Lauf der Jahre; in der Zwischenzeitover the intervening years
im letzteren Fallin the latter case
im Lieferlandin the country of delivery
im mittleren Dienstin the middle grade of the civil service
im Namen des Gerichts handeknto act on behalf of the court
im Notfallin case of an emergency
im Notfallin case of need
im Prinzip; grundsätzlichin principle
im Rang nachstehenrank behind
im Rang niedriger seinrank below
im rechtlichen Sinnein the legal sense
im Rückstand seinin arrears
im Sachregister aufgeführte Wareindexed commodity
im Scheckheft verbleibender Abschnittcounterfoil
im schnellsten Gangin top gear
im Sinne dieser Artikelfor the purpose of such articles
im Sinne dieser Begriffsbestimmungenfor the purpose of such definitions
im Sinne dieser Regelnfor the purpose of such provisions
im Soll verbuchenenter on the debit side
im Überflussabundant
im Überfluss vorhanden seinabound
im übrigen gleichceteris paribus
im Umlaufin circulation
im Umlauf befindliche Zahlungsmittelmoney in circulation
im Ursprungslandin the country of origin
im Verhältnisproportional
im Verhältnis vonat the rate of
im Verladelandin the country of shipment
im Versandlandin the country of dispatch
im Versandland erhobenlevied in the country of dispatch
im Vertrag ausdrücklich angeführtexpressed in the contract
im Vertrag vorgesehenprovided in the contract
im Vertrag vorgesehenrequired by the contract
im vorausin advance
im voraus bestellenorder in advance
im voraus bezahlenpay in advance
im voraus planento pre-plan
im voraus zahlbarpayable in advance
im Vorgriff aufin anticipation of
im vorhergehenden Absatzin the last preceding paragraph
im Welthandelin world trade
im Wert begrenzter Schecklimited cheque
im Zunehmenon the rise
im Zusammenhang mit dem Verfahrenin connection with the proceedings
im Zusammenhang mit einem solchen Protestin connection with such protest
im Zusammenhang mit irgendeiner Maßnahmein connection with any action
im Zweifel; im Zweifelsfallein case of doubt
im Zweifelsfallin case of doubt
Image des Produktesproduct image
Image des Unternehmenscorporate image
Image des Werbeträgersmedia image
imaginärimaginary
imaginärer Firmenwertgoodwill
immaterielle Rechteincorporeal chattels
immaterielle Werteintangible assets
immer wenn der Verkäufer einen Besuch machtwhenever the salesman calls
immer zu verwendenalways to use
Immobilienimmovable property
Immobilienimmovables
Immobilienbüroestate agency
Immobilienfondsreal estate fund
Immobilienmakler; Grundstücksmaklerestate agent
imperfekter Marktimperfect market
imperfekter Wettbewerbimperfect competition
Impfungvaccination
Implikationimplication
implizierenimply
implizieren; stillschweigend andeutenimply
impliziertimplicit
impliziertimplied
implizierte Bedingungenimplied conditions
Importimport
Importabteilungimport division
Importartikel; Importwarearticle of importation
Importartikel; Importwareimport article
Importbeschränkunglimitation of imports
Importeurimporter
Importfirmaimporting firm
Importhafenport of importation
Importhaus das Kaufaufträge ausführtindent house
Importkaufmannimport merchant
Importkommissionärimport commission agent
Importlandcountry of importation
Importlisteimport list
Importmaklerimport broker
Importüberschußexcess of imports
Importunternehmenimport company
Impulskaufunpremeditated buying
in Ablösung einer Schuldin discharge of a debt
in Aktien umtauschbare Obligationenconvertible bonds
in allen Einzelheitenin all its particulars
in allen Fällenin all cases
in amtlicher Funktionin official capacity
in andere Hände übergehento change hands
in Angelegenheiten; die beziehen aufin matters pertaining to
in Artikel A.3 vorgesehenprovided for in article A.3
in ausländischem Besitzforeign-controlled
in Bankkreisenin banking circles
in barin specie
in bar bezahlenpay in cash
in Beachtung der Vorschriftenin compliance with the regulations
in Beachtung eines Gesetzesin compliance with a law
in Befolgung der Regelnin keeping with the rules
in Befolgung einer Regelin compliance with a rule
in Begleichung einer Schuldin payment of a debt
in beiderseitigem Einverständnisby mutual agreement
in beratender Funktionin a consultative capacity
in beratender Funktionin an advisory capacity
in Besitz nehmento take in possession
in Betracht ziehentake in account
in Betracht ziehentake into consideration
in betriebsfähigem Zustandin working order
in Bezahlung unserer Rechnungin payment of our account
in Bezug auf den Lufttransportin relation to air transportation
in blanko akzeptierenaccept in blank
in Container verladencontainerize
in das Gewahrsam der Eisenbahninto the custody of the railway
in dem benannten Hafenin the named port
in dem betreffenden Handelin the relevant trade
in dem Falle vorgesehenin the case provided for in
in den Aktenon record
in den Bestimmungen vorgesehenprescribed in the regulations
in den Wagen; in den Waggonon the car
in den Wagen; in den Waggonon the truck
in den Waggonon the waggon
in der Angabe einer bestimmten Anzahlin terms of a stated number
in der Anlagein the enclosure
in der Annahme daßassuming that
in der ausdrücklich vereinbarten Weisein the manner expressly agreed
in der Bauartof the type
in der Fabrikhalleon the factory floor
in der Formin the form
in der Fracht enthalten sindshall have been included in the freight
in der gegenwärtigen Versionin the present version
in der Industrie beschäftigte Bevölkerungindustrial population
in der Landarbeit beschäftigte Bevölkerungagricultural population
in der Linienschifffahrtin liner trade
in der nächsten Sitzungat the next session
in der neuen Versionin the new version
in der Praxisin practice
in der Regelnormally
in der Regel wird ein Kompromiss gefundena compromise is normally agreed
in der üblichen Weisein the manner customary
in der Verantwortlichkeit des Absendersat the responsibility of the sender
in der Vertragswährungin the currency of the contract
in der vorgeschrieben Artin the manner specified
in der Vorstadt lebende Bevölkerungsuburban population
in der Währung des Landesin currency of the country
in der Zwischenzeitin the interval
in deutscher Währungin German currency
in die Höhe schießende Preisesoaring prices
in die Höhe treibenenhance
in diesem Fallin that case
in diesem Fallein that case
in diesem Gebiet erfahrenexperienced in this area
in dieser Hinsichtin respect thereof
in Druck gehento go to press
in Druckbuchstabenin block letters
in ein bereitgestelltes Fahrzeuginto aq vehicle provided
in eine Firma eintretenjoin a company
in eine Linie bringenalign
in einem dringenden Fallin a case of urgency
in einem Geschäft Kapital anlegenput capital into a business
in einem Laden Stammkunde seinto patronize a shop
in einem neuen Markt Fuß fassento break into a new market
in einem Seeschiffin a seagoing vessel
in einen neuen Markt einbrechento branch out into a new market
in einen neuen Markt eindringento enter a new market
in einen Rang einreihenranking
in einer Datei oder Akte ablegenfile
in einer früheren Versionin a previous version
in einigen Punktenon some points
in einzelnen Geschäftszweigen üblichin specific trades
in englischer Währungin English currency
in Erfüllung der Voraussetzungenin compliance with the requirements
in Erfüllung einer Bedingung; Übereinstimmungin compliance with a condition
in Ermangelung vonfailing which
in erster Linieprimarily
in Erwartung Ihrer Versandanzeigeexpecting your advice of dispatch
in etwas versiert; beschlagen seinto be versed in sth.
in Flaschen füllen; auf Flaschen füllento bottle
in Form von Geldin monetary form
in Frage kommento come into question
in französischer Währungin French currency
in fremdem Namen handelnto act on behalf of another person
in Gang bringento put into operation
in Gang; in Betriebat work
in geeigneter Weise konkretisiertduly appropriated
in geeigneter Weise konkretisiertduly appropriated to the contract
in Gefahr bringenendanger
in Gefahr bringenjeopardize
in Geld schwimmenrolling in money
in Geld umsetzen; verflüssigenturn into money
in Geld umsetzen; zu Geld machenturn into cash
in Geldverlegenheithardup
in getrenntem Umschlagunder separate cover
in gleichen Ratenby equal instalments
in gleicher Weisesimilarly
in Grenzen haltenkeep within a limit
in Grenzen haltento keep within a limit
in Großbuchstabenin capital letters
in großem Umfanglarge scale
in großem Umfanglarge-scale
in großen Gebinden; Bulkware;bulk
in größeren Mengenin larger quantities
in gutem Glaubenbona fide
in gutem Glauben erwerbento acquire in good faith
in gutem Zustand; in einwandfreiem Zustandin good order and condition
in Höhe von; belaufend aufamounting to
in ihren jeweiligen Ländernin their respective countries
in ihrer äußeren Aufmachungon their face
in inländischer Währungin local currency
in Kaufstimmungin a buying mood
in keiner Hinsichtin no way
in Klammernin brackets
in kleinem Umfang tätig seinto operate on a small scale
in Kommissionon sale or return
in Kommissionsale or return
in Kommission verkaufensell on commission
in Kommission; als Konsignationswareon consignment
in Konkurrenz sein mitcompete with
in Krafteffective
in Kraftin force
in Kraft tratento take effect
in Kraft tretenbecome effective
in Kraft tretencome into force
in Kraft tretento become operative
in Kraft tretento come into effect
in Kraft tretento come into force
in Kraft tretento come into operation
in Kraft tretento go into effect
in Lehreapprenticed
in Leichterschiffenin lighters
in leitender Funktionin a managerial capacity
in meiner Eigenschaft alsin my capacity as
in meiner Stellung alsin my capacity as
in Naturalien zahlento pay in kind
in öffentlichem Besitzpublic domain
in örtlicher Währung zahlbarpayable in local currency
in Pfand nehmentake as security
in Privatbesitz überführendenationalize
in professioneller Funktionin a professional capacity
in Prozentenpercentagewise
in Raten zahlenpay by instalments
in Rechnung gestellte Waregoods billed to customer
in sehr langer Zeitin times immemorial
in solch einem Inkassoauftragin such collection order
in solchen Fällenin such cases
in Stapelnbatchwise
in Übereinstimmung mitin accordance with
in Übereinstimmung mitin account with
in Übereinstimmung mit dem Vertragin conformity with the contract
in Übereinstimmung mit den Regelnin agreement with the rules
in Übereinstimmung mit den Richtlinienin accordance with the terms
in Übereinstimmung mit den Vorschriftenin accordance with the regulations
in Übereinstimmung mit diesen Regeln zahlenpay under these rules
in Übereinstimmung mit diesen Richtlinienin accordance with these rules
in Übereinstimmung mit dieser Ordnungin accordance with the rules
in Übereinstimmung sein; entsprechento be in accordance with
in übertragbarer Weisein a transferable form
in umgekehrter Reihenfolgelast in - first out
in Umlauf befindliche Mittelmoney in circulation
in Umlauf seincirculate
in Ungnade fallento fall in disgrace
in Urlaub gehento go on leave
in Urlaub seinto be on leave
in Verbindung bleibenkeep in touch with
in Verhandlungen tretenenter into negotiations
in Verkehr bringenput in circulation
in Verkehr bringento put in circulation
in Verlegenheitembarrassed
in Verlegenheitshort of cash
in verschiedenen Ländernin different countries
in Verträge mit dem Auslandin foreign contracts
in Verträgen verwendetused in contracts
in voller Höhe bezahlento pay in full
in voller Kenntnis vonfully aware of
in Vorwegnahme vonin anticipation of
in Wortensay
in Zahlung nehmenaccept as payment
in Zahlung nehmenreceive in payment
in Zeiten einer Warenschwemmein times of glut
in Zeiten in denen die Ware knapp istin times of shortage
in zufälliger Reihenfolgerandom order
in Zusammenarbeit mitby communicating with
inaktives Kontodormant account
Inbesitznahmeappropriation
Indexindex
index-gebundene Aktieindex-linked stock
Indexnummerindex number
Indexvergleichcomparison of indices
Indexwertindex value
Indexzahlindex number
indifferent; gleichgültigindifferent
Indifferenzkurveindifference curve
Indifferenzpunktpoint of indifference
Indikatorindicator
indirektindirect
indirekte Abladekostenexpenses incidental to unloading
indirekte Arbeit; unproduktive Arbeitindirect labour
indirekte Arbeit; unproduktive Arbeitindirect work
indirekte Ausfuhrindirect export
indirekte Beleuchtungindirect lighting
indirekte Einfuhrindirect import
indirekte Entladekostenexpenses incitental to discharging
indirekte Frageunderlying question
indirekte Kostenindirect costs
indirekte Kosten für Löschungexpenses incidental to landing
indirekte Kosten; Nebenkostenincidental costs
indirekte Lohnkostenindirect labour cost
indirekte Materialkostenindirect material cost
indirekte Steuerindirect tax
indirekte Werbungindirect advertising
indirekten Steuernindirect taxes
indirekter Aufwandindirect expense
indirekter Boykottsecondary boycott
indirekter Kurswertindirect parity
Individualismusindividualism
individuelle Entscheidungindividual decision
Individuumindividual
Indossamentendorsement
Indossamentindorsement
Indossament erforderlichindorsement required
Indossament mit Vorbehaltconditional endorsement
Indossament ohne Obligorestrictive endorsement
Indossament ohne Verbindlichkeitendorsement without recourse
Indossament ohne Verbindlichkeitindorsement without recourse
Indossantendorser
Indossantindorser
Indossanttransferor
Indossartranferee
Indossatarendorsee
indossierenendorse
indossierenindorse
indossieren; begebenendorse
indossieren; girieren; begebenendorse
Indossierungendorsing
induktive Methodeinductive method
industrialisierenindustrialize
Industrialisierungindustrialization
Industrialismusindustrialism
Industrieindustry
Industrieabnehmer; Großabnehmerindustrial consumer
Industrieaktienindustrials
Industrieaktien und Industrieobligationenindustrials
Industriearchäologieindustrial archeology
Industrieberaterindustrial adviser
Industriebeteiligungenindustrial interests
Industriedarlehenloans to industry
Industrieemissionenindustrial issues
Industriegebietindustrial area
Industriegebietindustrial park
industriegefertigte Gütermanufactured products
Industriegegendeconomic district
Industriegegendindustrial area
Industriegüterindustrial goods
Industriegütermesseindustrial goods fair
Industriekapitäncaptain of industry
Industriekriseindustrial crisis
industriellindustrial
industriell; gewerblichindustrial
industrielle Arbeitindustrial labour
industrielle Betriebswirtschaftslehreindustrial economics
industrielle Entwicklungindustrial development
industrielle Erschließungindustrial development
industrielle Formgebungindustrial design
industrielle Produktionindustrial production
industrielle Revolutionindustrial revolution
Industriellerindustrialist
Industrieobligationindustrial bond
Industrieobligationindustrial obligation
Industrieobligationenindustrial securities
Industriepotentialindustrial potential
Industrieschuldverschreibungindustrial bond
Industriespionageindustrial spying
Industrieverlagerungrelocation of industry
Industriewerbungindustrial advertising
Industriezentrumcenter of industry
Industriezentrum; Industriezusammenballungindustrial centre
Industriezweigbranch of industry
Industriezweigline of industry
Inflationinflation
inflationärinflationary
inflationäre Tendenzinflationary trend
inflationistische Tendenzinflationary trend
Inflationsausgleichinflationary adjustment
Inflationsgewinninflation gain
Inflationsraterate of inflation
Inflationsspiraleinflationary spiral
inflatorische Lückeinflationary gap
informale Gruppeinformal group
Informationinformation
Information über das Produktproduct information
Informationsaustauschexchange of information
Informationsblatthandout
Informationsbroschüreinformation brochure
Informationsdienstinformation service
Informationserfassungacquisition of information
Informationsmaterialinformative literature
Informationsstandinquiry kiosk
Informationsstelleinformation centre
Informationstafelinformation panel
Informationstheorieinformation theory
Informationsverzögerunginformation delay
Informationszentrumcenter of information
informelle Organisationinformal organization
informierendinformatory
informiert haltenkeep informed
Infrastrukturinfrastructure
Inhaberholder
Inhaber einer Aktieholder of a share
Inhaber einer Fabrik; Eigentümer einer Fabrikowner of a factory
Inhaber einer Lizenzholder of a licence
Inhaber einer Obligationbondholder
Inhaber einer Obligationholder of a Bond
Inhaber einer Schuldverschreibungdebenture holder
Inhaber einer Versicherungspolicepolicy holder
Inhaber einer Versicherungspolicepolicyholder
Inhaber eines Diploms seinto hold a diploma
Inhaber eines Patentsholder of a patent
Inhaber eines Schecksbearer of a cheque
Inhaber eines Schecksholder of a cheque
Inhaber eines Titelsholder of a title
Inhaber eines Urheberrechtsholder of a copyright
Inhaber eines Wechselsbearer of a bill
Inhaber eines Wechselsholder of a bill of exchange
Inhaber eines Wertpapieres; Überbringerbearer
Inhaber eines Wertpapiersholder of a security
Inhaberaktiebearer share
Inhaberaktiebearer stock
Inhaberbondbearer bond
Inhaberobligationenbearer bonds
Inhaberpapierbearer paper
Inhaberscheckbearer cheque
Inhaberschuldverschreibungbearer bond
Inhaberschuldverschreibungdebenture to bearer
Inhaberschuldverschreibungenbonds payable to bearer
Inhaltcontents
Inhalt; beinhaltete Daten; Inhaltsmerkmaledata content
Inhaltsbeschreibungdescription of contents
Inhaltsverzeichnistable of contents
inhärente Zweideutigkeitlatent ambiguity
Initialwerbungpioneering advertising
Initiativeinitiative
Inkassocollection
Inkasso durch Botencollection by hand
Inkasso von Zahlungspapierencollection of financial documents
Inkassoanzeigeadvice of collection
Inkassoauftragcollecting order
Inkassoauftragcollection order
Inkassobürocollection agency
Inkassobürodebt collecting agency
Inkassodukumentedocuments collected
Inkassogebührcharges for collection
Inkassogebührencollecting charges
Inkassoindossamentendorsement for collection
Inkassokostencollection expenses
Inkassopostenitem for collection
Inkassoprovisioncommission for collection
Inkassoschreibencollection letter
Inkassostellecollecting agency
Inkassovertretercollecting agent
Inkassovollmachtcollecting power
Inkassovollmachtpower for collection
Inkassowechselbill for collection
Inkorporationsurkundecertificate of incorporation
Inkrafttretencoming into force
Inkrafttreten eines Gesetzescommencement of an act
inländischdomestic
inländisches Rechtdomestic law
Inlandsanleiheinland loan
Inlandsauftragdomestic order
Inlandsauftragorder from domestic customers
Inlandserzeugnissehome produced goods
Inlandsinvestitionendomestic investments
Inlandskonkurrenzdomestic competition
Inlandskundedomestic customer
Inlandslieferantendomestic suppliers
Inlandsmarktdomestic market
Inlandsmarkt; Binnenmarkthome market
Inlandsnachfragehome demand
Inlandspostanweisunginland money order
Inlandspreisdomestic price
Inlandsproduktiondomestic production
Inlandsschuldendomestic debts
Inlandssteuerninternal taxes
Inlandsumsätzedomestic sales
Inlandsverbrauchdomestic consumption
Inlandsverbrauchhome consumption
Inlandsverkäufehome sales
Inlandswechseldomestic bill
Inlandswechselinland bill
Innenadresseinside address
Innenaufnahmeindoor photo
Innendekorationinterior decoration
Innenrevisorinternal auditor
Innenstadtcity
Innenstadt (US)downtown
Innenwerbungindoor advertising
innerbetrieblichinternal
innerbetrieblichinteroffice
innerbetriebliche Ausbildungemployee training
innerbetriebliche Tätigkeitinside work
innerbetriebliche Tätigkeitinternal work
innere Angelegenheiteninternal affairs
innere Einstellungattitude
innerer Antrieb; Motivationmotivation
innerhalb der Fristat the time
innewohnende unsichtbare Mängellatent defects
innewohnender Mangelinherent vice
Innovationinnovation
inoffiziellunofficial
Input-Output-Tabelleinput-output table
ins Ausland gehengo abroad
ins Ausland verkaufensell abroad
ins Gewahrsam des ersten Frachtführersinto the custody of the first carrier
insbesonderein particular
insbesondereparticularly
insbesondere im Hinblick aufparticularly with regard to
Inselstellung; isolierte Positionisland position
Inseratinsertion
Inserentadvertiser
inseriereninsert an advertisement
insgesamtoverall
Insiderinsider
Insolventenlisteblacklist
Inspektioninspection
Inspektionskomitteecommittee of inspection
Inspektorinspector
inspiziereninspect
Installationinstallation
Installationskosten; Aufstellkosteninstallation costs
installiereninstall
Installierung; Montagearbeitinstallation work
Instandhaltungmaintenance and repair
Instandhaltung; Maschinenwartungmachine maintenance
Instandhaltungskontomaintenance expense account
Instandhaltungskostencosts of maintenance
Instanzenwegnormal channel
Institutinstitution
institutionellinstitutional
institutionelle Werbunginstitutional advertising
institutioneller Anlegerinstitutional investor
instructions Verpackungsvorschriften anbeienclosed you will find our packing
Instrukteurinstructor
Instrumentinstrument
intelligentintelligent
Intelligenz; Nachrichtenintelligence
Intelligenztestintelligence test
Intensitätintensity
intensivintensive
intensive Bearbeitungintensive cultivation
intensive Werbungintensive advertising
intensivierte Werbewirkungaccumulated advertising effectiveness
Interesse der Minderheitminority interest
Interesse; Zinsinterest
Interessen der Minoritätminority interests
Interessen; Beteiligung; Anteilinterests
Interessenabstimmungagreement of interest
Interessenfaktor; Aufmerksamkeitsfaktorinterest factor
Interessengemeinschaftcommunity of interests
Interessengemeinschaftpool
Interessenkollisionclash of interests
Interessenkollisionconflicting interests
Interessenkonfliktconflict of interest
Interessensbereichsphere of interest
Interessensphäresphere of interest
Interessenübereinstimmungidentity of interests
Interessenverbandpressure group
Interimsquittungprovisional receipt
Interimsscheininterim certificate
Interimsscheinprovisional certificate
internationalinternational
international anerkanntinternationally accepted
International Chamber of CommerceICC
international gehandelte Wertpapiereinterbourse securities
internationale Handelsbedingungen der ICCIncoterms
internationale Handelsgeschäfteinternational trading operations
Internationale HandelskammerICC
Internationale HandelskammerInternational Chamber of Commerce
internationale Normeninternational standards
internationale Postanweisunginternational money order
internationale Zahlungsbilanzbalance of international payments
internationale Zusammenarbeitinternational cooperation
internationaler Artof an international character
internes Arbeitselementinternal element of an activity
Internes Elementinternal element
Interpolationinterpolation
intervenierenintervene
Interventionspunktintervention point
Interviewinterview
Interviewrichtlinieinterview guide
Inumlaufsetzung von Aktienflotation
Inventarinventory
Inventar aufnehmenraise an inventory
Inventarverzeichnisinventory sheet
Inventurinventory
Inventuranhängerinventory tag
Inventuraufnahmetaking of an inventory
Inventurbuchinventory register
investiereninvest
investiertes Kapital; angelegtes Kapitalcapital invested
Investitioninvestment
Investition; Anlageinvestment
Investition; Kapitalanlageinvestment
Investitionsbetragamount of investment
Investitionsfondsmutual fund
Investitionsgütercapital goods
Investitionshilfeinvestment assistance
Investitionskonjunkturcapital investment boom
Investitionstätigkeitinvestment activity
Investitionsunlust; Unlust zu Investierendisinclination to invest
Investitionszuschüsseinvestment grants
Investmentgesellschaftinvestment trust
Investmentgesellschaftunit trust
Investmentzertifikatinvestment trust certificate
irgendeine Bankany bank
irgendeine Bank; mit Ausnahme vonany bank; other than
irgendwelche Bezugnahmeany reference whatsoever
irgendwelche Dokumenteany documents
irgendwelche Gefahren übernehmenincur any risks
irgendwelche Kosten übernehmenincur any expensdes
irgendwelche Kostensteigerungenany cost increases
irgendwelche Pflichten übernehmenassume any duty
irgendwelche Stempel anbringento place any rubber stamps
irgeneine Bank nach eigener Wahlany bank of his own choice
irreführende Angabenmisleading statements
irreführende Beschreibungmisleading description
irreführende Werbungmisleading advertising
irreführendes Markenzeichendeceptive mark
Irrtumerror
Irrtum vorbehaltenerrors excepted
Irrtum; Fehlererror
Irrtümer bei der Übersetzungerrors in translation
Irrtümer beim Dolmetschenerrors in interpretation
Irrtümer und Auslassungen vorbehaltenerrors and ommissions accepted
Irrtümer und Auslassungen zugelassenE.& O.E.
irrtümliche Buchungerroneous entry
irrtümlicherweiseerroneously
ist abgeändert wordenhas been the subject of amendments
ist angewiesen zu avisierenis instructed to advise
ist angewiesen zu bestätigenis instructed to confirm
ist angewiesen zu eröffnenis instructed to issue
ist auf den neuesten Stand gebrachtit has been updated
ist benutzbar gestellt wordenhas been made available
ist eingetroffenhas come to hand
ist erforderlichis necessary
ist gleichbedeutend wieis the same as
ist hauptsächlich vorgesehen füris primarily intended to be used
ist immer noch unentbehrlichhas remained indispensable
ist jederzeit zu habenis readily available
ist nicht mehr aktivis no longer a going concern
ist nicht spezifiziert; ist nicht angegebenis not specified
ist nicht verfügbarthe document is not obtainable
ist revidiert wordenhas been revised
ist unentbehrlich gebliebenhas remained indispensable
ist unentbehrlich gewordenhas become indispensable
ist unwirksamis not effective
ist verantwortlich; darauf zu achten; daßis responsible for seeing that
ist vorgeschriebenis prespribed
ist vorgeschriebenis stipulated
ist vorzusehenshall be provided
Istbetragactual amount
Isteinnahmenactual receipts
Istkostenactual costs
Istwertactual value
Istzeitclock time
 
J
Jagd nach qualifizierten Arbeitskräftenheadhunting
jagenhunt
Jäger; Terminjägerchaser
Jahryear
Jahrbuchyear book
Jahrbuchyearbook
Jahreproduktionannual output
Jahresabschlusskontenannual accounts
Jahresabschlussprüfungannual audit
Jahresaufwandannual expenditure
Jahresbeitrag; Jahresabonnementannual subscription
Jahresberichtannual report
Jahresberichtdirector's report
Jahresbetragannual amount
Jahresbilanzannual balance sheet
Jahreseinkommenannual income
Jahresendeend of year
Jahresendeyear-end
Jahresertragannual return
Jahresgewinnannual profit
Jahreskontingentannual contingent
Jahresliste; Jahresverzeichnisannual list
Jahresmeldungannual return
Jahresmeldung an das Handelsgerichtannual return
Jahresprämieannual bonus
Jahresproduktionannual production
Jahresrückvergütungannual discount
Jahresumsatzannual sales
Jahresurlaubannual leave
Jahresverdienstannual earnings
Jahresversammlungannual assembly
Jahresversammlungannual meeting
Jahresvoranschlagannual estimate
Jahreszeitseason
Jahreszuwachsrateannual growth
jährlichannual
jährlichper annum
jährlichyearly
jährliche Ausgabenannual costs
jährliche Zahlungannuity
jährliches Einkommen; Jahreseinkommenyearly income
Jahrshauptversammlungannual general meeting
Jargonjargon
Jargon der Journalistenjournalese
je Kopfper capita
je nach den Umständenaccording to circumstances
je nach Lage des Fallesas the case may be
je nachdem welcher Betrag höher istwhichever is the greater
je Tagper diem
jede andere Personany other person
jede geschäftliche Streitigkeitany business dispute
jede Hilfe leistenrender every assistance
jede Partei soll annehmeneach party is meant to assume
jede spätere Bewegung der Wareall subsequent movements of the goods
jeder Einzelfalleach individual case
jederzeit kündbarer Leasing-Vertragoperating leasing
jedes Dokumentenakkreditiveach documentary credit
jedochhowever
jedochyet
jedoch mit der Ergänzungbut with the addition
jegliche Hilfe leistenrender every assistance
jegliche Möglichkeit von etwas ausschließenelimininate any possibility of
jegliche Unterstützung leistenrender every assistance
jemand der seinen Zahlungen nicht nachkommtdefaulter
jemandem einen Auftrag erteilenplace an order with sb.
jemandem etwas mitteilento communicate sth. to sb.
jemandem Geld schuldenowe sb money
jemandem in Rechnung stellenput down to sb.'s account
jemandem leihenlend to sb
jemanden als Anwalt vertretento appear for sb.
jemanden als Kandidaten aufstellento nominate sb. for election
jemanden auf die schwarze Liste setzenblacklist sb.
jemanden ausnehmen; übervorteilenfleece
jemanden beschäftigenengage
jemanden bestechenbuy sb. over
jemanden betreuen; sich um jemanden kümmernto care for sb.
jemanden die Stiege hinaufstoßenkick sb. upstairs
jemanden ein Diplom verleihento award sb. a diploma
jemanden einstellenengage sb.
jemanden einstellen; engagierenengage sb.
jemanden entlassento sack sb.
jemanden erpressenblackmail sb.
jemanden etwas insgeheim anvertrauento give sth. in secret trust
jemanden für einen Verlust entschädigento indemnify so. for a loss
jemanden in die oHG einbringento bring sb. into the partnership
jemanden mit einer Geldstrafe bestrafento fine sb.
jemanden rügento reprimand sb.
jemanden unterrichtet haltenkeep sb informed
jemanden unterstützenback up sb.
jemanden verklagento bring an action against sb.
jemanden verwechselnto take sb. for sb. else
jemanden vor Gericht verklagento bring an action against sb.
jemanden warten lassento keep sb. waiting
jemanden wegen etwas beschuldigento accuse sb. of
jemanden wegen etwas verklagensue sb. for sth.
jemanden zum Kauf verleitento induce sb. to buy
jemanden zur Verantwortung heranziehenhold sb. liable
jemanden zur Wahl vorschlagento nominate sb. for election
jetziger Wertpresent value
Journaljournal
Jubiläumsschriftanniversary publication
Jugendarbeitslosigkeityouth unemployment
Jugendherbergeyouth hostel
Jugendklubyouth club
jugendlichyouthful
Jugendlicheyoung persons
jugendliche Arbeitjuvenile labour
jugendlicher Angestellterjunior employee
jugendlicher Gesetzesübertreterjuvenile offender
Jugendlicher zwischen 14 und 17 Jahren (Br.)young person
junge Aktiennew shares
junge Bevölkerungyoung population
junge Industrieinfant industry
junge Leuteyoung people
jüngerer Angestellterjunior employee
jüngerer Buchhalterjunior accountant
jüngerer Büroangestellterjunior clerk
jüngerer Mitarbeiter im Bürooffice junior
jüngerer Teilhaberjunior partner
jungfräulicher Marktvirgin market
jungfräuliches Papier; leeres Papiervirgin paper
juniorjunior
Junior; Junior-Partnerjunior partner
Juristlawyer
juristische Personartificial person
juristische Personcorporate body
juristische Personlegal person
Jury; die Geschworenenjury
Juweliergeschäftjewellery store
 
K
Kabelcable
Kabelkurscable rate
Kaiquay
Kaigebührenquay dues
Kaigebührenwharf dues
Kalendercalendar
Kalenderjahrcalendar year
Kalenderjahrcalender year
Kalendermonatcalendar month
Kalendertagcalendar day
Kalkulationcalculation
kalkulatorisches Wagnisimputed risk
kalkulierencalculate
Kameralismuscameralism
Kampagnecampagne
Kanalcanal
Kanalchannel
Kanalgebührencanal dues
Kandidaten prüfenexamine candidates
Kanditatcandidate
kann an die Stelle von ... gesetzt werdencan be substituted for ...
kann annulliert werdenmay be cancelled
kann auf den Unterschiedsbetrag ziehencan draw for the difference
kann benutzt werden unabhängig vonmay be used irrespective of
kann eine vorläufige Benachrichtigung gebenmay give preliminary notification
kann es im Interesse der Parteien seinthe parties might be well advised
kann geändert werdenmay be amended
kann im voraus bezahlt seinmay be freight prepaid
kann jemandem angekündigt werdenmay be advised to sb.
kann nachgewiesen werdenmay be evidenced
kann nicht entsprechencannot comply
kann nominierenmay noiminate
kann sich ändernmay be changed
kann sich in keinem Falle bedienencan in no case avail himself of
kann sicher sein; können sicher seincan be sure of sth.
kann so erhöht werdenmay be increased in such a way
Kannvorschriftdiscretionary clause
Kanzlei eines höheren Rechtsanwaltschambers of a barrister
Kanzleipapierfoolscap
Kapazitätcapacity
Kapazitätsberechnungcapacity calculation
Kapazitätsengpaßcapacity bottleneck
Kapitalcapital
Kapital aufbringen; Kapital aufnehmenraise capital
Kapital aufnehmenraise capital
Kapital aufnehmento take up capital
Kapital der AGjoint stock
Kapital der Firmacompany funds
Kapital ohne Ertragdead capital
Kapital zur Einzahlung aufrufencall for capital
Kapital; Zins und Gebührenprincipal; interest and cost
Kapitalabgabe; Kapitalsteuercapital levy
Kapitalabnahmecapital decrease
Kapitalabwanderungflow of capital
Kapitalanlagecapital investment
Kapitalanlageabteilunginvestment department
Kapitalanlagegesellschaftinvestment company
Kapitalanlageplaninvestment plan
Kapitalanlegerinvestor
Kapitalanleger; Kapitalgeberinvestor
Kapitalanteilshare in the capital
Kapitalaufnahmeraising of capital
Kapitalaufwandcapital expenditure
Kapitalbedarfcapital demand
Kapitalbedarfneed for capital
Kapitalbeschaffungfinding of capital
Kapitalbewegungencapital movements
Kapitalbildungstheorietheory of capital formation
Kapitaldividendedividend on capital
Kapitaleinfuhrimport of foreign capital
Kapitaleinlagecapital brought in
Kapitaleinsatzcapital expenditure
Kapitaleinsatzemployment of capital
Kapitalerhaltungmaintenance of capital
Kapitalerhöhungcapital increase
Kapitalerhöhungincrease of capital stock
Kapitalertragcapital yield
Kapitalertraginvestment income
Kapitalertragproceeds from capital
Kapitalertragyield on capital
Kapitalertragssteuergains tax
Kapitalfluchtcapital flight
Kapitalfluchtflight of capital
Kapitalgeberlender of capital
Kapitalhilfecapital assistance
kapitalintensivcapital-intensive
kapitalisierencapitalize
Kapitalisierungcapitalization
Kapitalismuscapitalism
Kapitalistcapitalist
kapitalistischcapitalistic
Kapitalkontocapital account
Kapitalkontostock account
Kapitalmangellack of capital
Kapitalmangelscarcity of capital
Kapitalmangelshortage of capital
Kapitalmarktcapital market
Kapitalreservecapital reserve
Kapitalreservereserve capital
Kapitalreservenspare capital
Kapitalrückflussreflux of capital
Kapitalrücklagenegative goodwill
Kapitalrückzahlungreturn of capital
kapitalschwachfinancially weak
Kapitalspritzeinjection of capital
kapitalstarkfinancially sound
Kapitalüberflussabundance of capital
Kapitalverkehrssteuercorporation property transfer tax
Kapitalvermögencapital assets
Kapitalverschiebungmovement of capital
Kapitalversinsungrate of return
Kapitalzinsinterest on capital
Kapitalzinseninterest on capital
Kapitalzuflusscapital inflow
Kapitalzunahme; Kapitalerhöhungcapital increase
Kapitalzusammensetzungcomposition of capital
Kapitalzuwachscapital gain
Kapitalzuwachssteuercapital gains tax
Kaptal in die oHG einbringento bring capital into the partners hip
Karatcarat
Kargoversicherung; Seefrachtversicherungcargo insurance
Karikaturistcartoonist
Kartecard
Kartechart
Karte für Probeunterschriftsignature card
Karteicard index
Karteikartefile card
Karteikarteindex card
Karteikastencard box
Karteikastencardbox
Karteischrankcard-index cabinet
Kartekastencard box
Kartellcartel
Kartellbildungcartelization
Kartellvertragcartel agreement
Kartenvorverkaufbooking of tickets
Kartoncardboard
Kassa bei Auftragserteilungcash with order
Kassabuchcash book
Kassabuchday book
Kassageschäftcash transaction
Kassageschäftdealing for cash
Kassageschäftspot deal
Kassageschäftspot operation
Kassakontocash account
Kassakurscash price
Kassakurs; Kurs für Kassageschäftespot rate
Kassamarktcash market
Kassetill
Kasse gegen Dokumentecash against documents
Kasse machen; die Kasse abrechnencash up
Kasse vor Lieferungcash before delivery
Kasse; Kassettecash box
Kassenanweisungcash order
Kassenanweisungpay voucher
Kassenausgangcash out
Kassenbelegcash voucher
Kassenbestandbalance in hand
Kassenbestandcash assets
Kassenbestandcash balance
Kassenbestandcash holdings
Kassenbestandcash in hand
Kassenbestandcash in vault
Kassenbestandcash on hand
Kassenbuchcash journal
Kassenbuchungcash entry
Kassendarlehencash loan
Kasseneingangcash in
Kassenkladdecash diary
Kassenkontocash account
Kassenprüfungcash audit
Kassenprüfungcash auditing
Kassenrevisioncash stock taking
Kassenschaltercashier's desk
Kassenstandcash position
Kassenüberschussoverage of cash
Kassiercashier
Kassierteller
Kassier der postalischen Eingang bearbeitetmail teller
Kassierstellecheck-out point
Katalogcatalogue
Katastrophengebietdisaster area
Katastrophenhilfe; Hilfe im Notfallemergency aid
Kategoriecategory
Kauf (auf Rechnung)purchase
Kauf auf Probepurchase on approval
Kauf mit Rückgaberechtsale or return
Kaufabsichtpurchase intention
Kaufaktact of purchase
Kaufanforderungpurchase requisition
Kaufangebotoffer to buy
Kaufanreizinducement to buy
Kaufanzeigebought note
Kaufauftragindent
Kaufbereitschaftconsumer acceptance
Kaufbereitschaftdisposition to buy
kaufenbuy
Kaufentscheidungbuying decision
Kaufentscheidungpurchase decision
Käuferbuyer
Käufershopper
Käufer auf Raten; Mietkäuferhire-purchaser
Käufer der zu dem Preis gerade noch kauftmarginal buyer
Käuferansturm; Käuferandrangrun of customers
Käuferlandpurchasing country
Käufermarktbuyer's market
Kaufgewohnheit der Verbraucherconsumer buying habit
Kaufhausdepartment store
Kaufinteresse; Interesse zu kaufenbuying interest
Kaufinteressentprospective customer
Kaufinteressentenlistelist of prospective buyers
Kaufkraftbuying power
Kaufkraftpurchasing power
Kaufkraftspending power
Kaufkraft des Geldesvalue of money
Kaufkraft einer Währungpurchasing power of a currency
Kaufkraftlenkungcontrol of purchasing power
Kaufkraftüberhangexcess of purchasing power
Kaufkraftüberschuß; Kaufkraftüberhangexcess of purchasing power
Kaufkursbuying rate
Kaufleutetraders
käuflichbuyable
käuflich erwerbenacquire by purchase
Kauflustanimation among buyers
Kauflustbuying power
kaufmännische Kenntnissecommercial knowledge
kaufmännische Praxis und Berufserfahrungcommercial practice
kaufmännische Schulbildungcommercial education
kaufmännischer Ausbildungsvertragarticles of clerkship
kaufmännischer Lehrlingcommercial apprentice
Kaufmotivbuying motive
Kaufmotivmotive for buying sth.
Kaufmotivmotive to buy
Kaufmotivpurchasing motive
Kaufoptionbuyer's option
Kaufoptioncall option
Kaufpreispurchase price
Kaufstimmungbuying mood
Kaufunlust; Unlust zu kaufendisinclination to buy
Kaufurkundebill of sale
Kaufvertragagreement to sell
Kaufvertragcontract of sale
Kaufvertragpurchase contract
Kaufvertragsales agreement
Kaufvertragsales contract
Kaufwunschbuying desire
Kaufwunsch; Drang zu kaufendesire to buy
Kaufzwangpressure to buy
Kautioncaution money
Kautionswechselbill given as security
kein ausreichendes Gewichtnot a sufficient weight
kein bestimmter Bahnhofno particular station
kein bestimmter Dockno particular wharf
kein bestimmter Kaino particular quay
kein bestimmter Ortno particular point
kein bestimmtes Lagerhausno particular warehouse
kein Einwandno objections
kein Kontono account
kein Rabattno reduction
kein Zutrittno admittance
keine Aussichtenno chance
keine Beobachtungno observation
keine bestimmte Moleno particular pier
keine Deckungno funds
keine Deckungnot prvided for
keine Deckungnot sufficient funds
keine der Regeln berührtnone of the provisions affect
keine Verpflichtungno obligations
keine Ware zu Dumpingpreisen bringenyou must not dump goods on our market
keine weitere Verpflichtungno further obligation
keinesfallson no account
Kellerwechselkite
kennen die Unterschiede nichtare unaware of the differences of
Kenntnis der Abmessungenknowledge of measurement
Kenntnis der Qualitätknowledge of quality
Kenntnis der Tatsachenknowledge of the facts
Kenntnis der Vorschriftenknowledge of the provisions
Kenntnis des Gewichts der Wareknowledge of weight of the goods
Kenntnis des Inhaltsknowledge of contents
Kenntnisseknowledge
Kennwortcode word
kennzeichnento earmark
Kennziffercode number
Kennzifferkey number
Kennziffer; Parameterparameter
Kern der Aussagebasic message
Kernenergienuclear energy
Kettechain
Kettenladenchain store
Kettenladen (Br.)multiple-shop
Kettenladen (US)chainstore
Kettenladenunternehmenmultiple store enterprise
KFZ-Halterowner of a car
KFZ-Steuermotor vehicle tax
Kilogrammkilogram
Kilometerkilometre
Kilowattkilowatt
kiloweise verkaufensell by the kilo
Kindinfant
Kinderarbeitchild labour
Kinderermäßigungchild allowance
Kinderermäßigungreduction for children
Kinderfreibetragchildren's allowance
Kinderzulageallowance for children
Kindsentführungabduction of children
Kinobesucherfilm-goer
Kinopublikumfilm-going public
Kioskkiosk
Kirchensteuerchurch tax
Kiste zur Verpackung von Warenpacking case
Kiste; Fallcase
Kitschkitsch
Klagesuit
Klage auf Tariferhöhungindustrial action
Klage erhebenfile a suit
Klage wegen Nichtzahlungaction for non-payment
Klage wegen Patentverletzungaction for infringement of a patent
KLage wegen unerlaubter Handlungclaim in tort
Klagebegründungstatement of claim
Klagegrundcause of action
Klägerplaintiff
Klagerechtright of action
Klagerücknahmeabandonment of action
Klammerbracket
Klammernbrackets
Klapptischfolding table
klarclear
klar abgegrenzte Aufgabewell-defined task
klar und deutlich festlegento stipulate clearly and precisely
Klarsichtpackungsee-through pack
Klarsichtpackungtransparent pack
Klasseclass
Klasse der Landeigentümerlanded gentry
Klassenbezeichnunggrading
klassifizierenclassify
Klassifizierungclassification
Klassifizierung der Berufeoccupational classification
Klassifizierung der Materialienmaterial classification
Klassifizierung von Seefahrzeugenclassification of ships
Klassifizierung; Einstufungclassification
Klauselclause
Klausel betreffend den Zustand der Wareclause about condition of the goods
Klausel betreffend die Qualitätclause about the quality
Klausel betreffend die Quantitätclause about the quantity
Klausel betreffend die Vertragsstrafepenalty clause
Klausel die sofortige Zahlung fordertacceleration clause
Klauseln welche ablehnenclauses which disclaim
Klauseln; Punkte; Artikel; Paragraphenarticles
Klebebandadhesive tape
Kleidergeldclothing allowance
Kleidergelddress alowance
kleinpetty
Kleinanzeigeclassified advertisement
Kleinanzeigesmall ad
Kleinanzeigesmall advertisement
Kleinanzeigenspalteclassified column
Kleinbuchstabenlower case letters
Kleindiebstahlpilferage
Kleindrucksmall print
kleine Auslagenpetty expenses
kleine Geschäftesmall transactions
kleine Haveriepetty average
kleine Lettern; kleine Buchstabensmall type
kleine Zweigstellebranchlet
kleiner Händlerpetty dealer
kleinere Änderungenminor changes
kleinere Schwierigkeitminor difficulty
kleineres Problemminor problem
kleineres Unternehmenminor establishment
kleinformatige Zeitungtabloid paper
Kleingeld; Wechselgeldchange
Kleinlastwagenpickup car
Kleinschuldverschreibungbaby bond
Kleinstbewegungmicromotion
Kleinstbewegungsstudiemicromotion study
kleinste Bewegungmicromotion
kleinste Einheit der Bewegungbasic motion
kleinste Einheit der Bewegungelementar movement
kleinste Einheit einer Bewegungbasic motion
kleinste Einheit einer Bewegungmicromotion
Kleinstobligationenbaby bonds
Kleinunternehmensmall business
Kleinunternehmensmall-scale enterprise
Klemmesqueeze
Klientclient
Klima des Vertrauensclimate of confidence
Klimaanlageair conditioning
knapp an Geldshort of money
knapp an Geld seinto be hard up for money
knapp an Kapitalshort of capital
knapp; engnarrow
knappe Mehrheitnarrow majority
knappe Mittelnarrow means
knapper Akkordsatztight piece rate
knapper Akkordsatztight rate
knappes Geld; Geldknappheittight money
knappes Vermögennarrow fortune
Knappheitscarcity
Knappheittightness
Knotenpunktnodal point
Knotenpunkt; Eisenbahnknotenpunktjunction
Kodecode
Kodierungcoding
Koeffizientcoefficient
Koeffizient der Angebotselastizitätcoefficient of elasticity of supply
Koeffizient der Nachfrageelastizitätcoefficient of elasticity of demand
Kofferschreibmaschineportable typewriter
Kohlenabbaugebietcoal district
Kohlepapiercarbon paper
Kohlevorkommencoal deposirs
Kollektionrange of articles
Kollektion von Ausfallmusterncollection of patterns
kollektivcollective
Kollektivbesitzcollective ownership
Kollektivprämiecolective bonus
Kolonnenführergang leader
Kombinationcombination
Kombination; Verbindungcombination
kombinierte Transportdokumentecombined transportdocuments
kombinierter Tarifcombined rate
kombinierter Transportcombined transport
Kommanditgesellschaftlimited partnership
Kommanditgesellschaft auf Aktienassociation limited by shares
Kommanditistpartner liable to a fixed amount
kommen zusammen; treffen sichare brought into contact
kommerziellcommercial
Kommissioncommission
Kommissioncommittee
Kommission für internationales Handelsrecht der Vereinten UNCITRAL
Kommissionärcommission agent
Kommissionärfactor
Kommissionsgeschäftcommission business
Kommissionsnummercommission number
Kommissionswaregoods on consignment
Kommissionswaregoods on sale or return
Kommunalabgabenlocal rates
Kommunalanleihemunicipal loan
Kommunalobligationmunicipal bond
Kommunalobligationenmunicipal debentures
Kommunalobligationenmunicipals
Kommunikationsbereichcommunications
Kommunikationsmittelmeans of communication
Kommunikationstheoriecommunication theory
kompaktcompact
Kompensationcompensation
Kompensationsgeschäftcross trade
Kompensationsgeschäftecompensation transactions
kompensierencompensate
Kompensierungcompensation
Kompetent; zuständig; fähigcompetent
komplementärcomplementary
Komplementärproduktecomplementary goods
Komplimentärproduktecomplimentary goods
Komplizeaccomplice
kompliziertcomplicated
kompliziert machen; komplizierencomplicate
Komponentecomponent
komprehensiv; umfassendcomprehensive
Konfektionskleidungready-made clothing
Konferenztischconference table
konfiszierenconfiscate
Konfliktconflict
Königreichkingdom
Konjunkturanalysebusiness cycle analysis
Konjunkturaufschwungeconomic boom
konjunkturbedingtdepending on market conditions
konjunkturbedingt; zyklischcyclical
Konjunkturbeobachtereconomic forecaster
Konjunkturpolitikbusiness cycle policy
Konjunkturschwankungcyclical fluctuation
Konjunkturtheorietheory of business cycles
Konjunkturverlaufbusiness cycle
Konjunkturvorhersagecyclical forecast
Konjunkturzyklustrade cycle
Konkurrentcompetitor
Konkurrenten aus Überseeoverseas competitors
Konkurrenten in Überseeoverseas competitors
Konkurrenz unter Herstellernmanufacturers' competition
Konkurrenz unter Käufernbuyers' competition
Konkurrenz unter Verkäufernsellers' competition
Konkurrenzartikel; Konkurrenzwarecompetitive article
Konkurrenzklauselcompetition clause
konkurrieren; im Wettstreit liegencompete
konkurrierende Markencompeting brands
konkurrierende Warencompeting products
Konkursdeliktact of bankruptcy
Konkurseröffnungopening of bankruptcy
Konkursgerichtcourt of bankruptcy
Konkursmassebankrupt's assets
Konkursordnungbankruptcy act
Konkursverfahrenbankruptcy proceeding
Konkursverfahrenbankruptcy proceedings
Konkursvergehenact of bankruptcy
können angenommen werdenmay be accepted
können direkt übersandt werdenmay be sent directly
können erheblich verringert werdencan be much reduced
können ermäßigt oder verkürzt werdenmay be reduced or curtailed
können Sie etwas geheim haltencan you keep a secret
können über eine andere Bank übersandt werdenmay be sent through another bank
können übersandt werdenmay be sent
Konnossementbill of lading
Konnossementmaster's receipt
Konnossement ohne Einschränkungclean bill of lading
Konnossementsindossamentendorsement of a bill of lading
Konsignationswareconsigned goods
Konsignationswareconsignment goods
konsolidierte Bilanzconsolidated balance sheet
Konsortiumconsortium
konstantconstant
konstante Kostenconstant costs
Konsulconsul
konsularischconsular
Konsulatsfakturaconsular invoice
Konsulatsgebührconsular fee
Konsulatsgebührenconsular charges
Konsulatsgebührenconsular fees
konsultierenconsult
Konsumbesteuerungtax on consumption
Konsumentenkreditconsumer credit
Konsumentenkreditloan for consumption
Konsumgenossenschaftindustrial and provident society
Konsumgenossenschaftretail cooperative
Konsumladenco-operative store
Konsumlenkungcontrol of consumption
Konsumsteigerunggrowth in consumption
Kontakt aufnehmenapproach
Kontakt aufnehmenestablish contact
Kontakt; kontaktieren; Kontakt aufnehmencontact
Kontaktaufnahmeapproach
Kontaktercontact man
Kontangobackwardation
Konten abstimmenagree accounts
Konten der Ministerienministerial accounts
Konten fälschenmanipulate accounts
Kontenabstimmungreconciliation of accounts
Kontenänderungchange of account
Kontenarttype of account
Kontenausgleichsettlement of accounts
Kontenauszugstatement of account
Kontenauszug der Bankbank statement
Kontenbezeichnungname of account
Kontenklasseclass of accounts
Kontenplanchart of accounts
Kontenüberziehungoverdraft
Kontingentcontingent
kontinuierliche Fertigungcontinuous production
kontinuierliche Produktionline production
kontinuierliche Produktion; Fließfertigungcontinuous production
Kontinuitätcontinuity
Kontoaccount
Konto des Begünstigtenaccount payee
Konto für Reserven aus Reingewinnearned surplus account
Konto für unklare Postenovers and shorts
Konto in ausländischer Währungforeign currency account
Konto ohne Umsätzedead account
Kontoabtretungassignment of account
Kontoänderungchange of account
Kontoauszugpass sheets
Kontoauszugstatement of account
Kontoauszug; Erklärungstatement
Kontoinhaberholder of an account
Kontoinhaberowner of an account
Kontokorrentaccount current
Kontokorrentopen account
Kontokorrenteinlagendeposits on current account
Kontokorrentkonto; laufendes Kontocurrent account
Kontokorrentkreditopen credit
Kontokorrentkundecurrent account customer
Kontonummeraccount number
Kontoüberziehungoverdraft
Kontoumsatzaccount turnover
Kontrabandecontraband
Kontrollecontrol
Kontrolleinspection
Kontrolle der Bewegung der Zahlungsmittelcontrol of currency movement
Kontrolle; kontrollierencontrol
Kontrolleurcontroller
Kontrolleurtally clerk
kontrollierter Preisadministered price
Kontrollinterviewcall-back
Kontroll-Listecheck list
Kontrollmaßnahmenmeans of control
Kontrollstelleboard of control
Kontrolluntersuchungcheck study
Kontrollzeichentick
Kontrollzeitcheck time
Kontrollzeitstudiecheck study
Kontrollzeitstudieproof study
Kontrollzetteltally sheet
konventionellconventional
konventionelles Musterconventional design
konvertierbarconvertible
konvertierbare Währungconvertible currency
konvertierbare Werteconvertible assets
Konvertierbarkeitconvertibility
konvertieren; umwandelnconvert
Konzentrationconcentration
Konzentration qualifizierter Arbeitskräftelocalization of labour
konzentrierenconcentrate
Konzernbilanzconsolidated balance sheet
Konzernbuchführungentity accounting
Konzerngewinnconsolidated profit
Konzernverlustconsolidated loss
Konzertzeichnerstag
Konzession; Erlaubnisconcession
konzessionierter Händlerlicensed dealer
kooperierencooperate
koordinierenalign
koordinierencoordinate
koordiniertcoordinated
Koordinierungcoordination
Kopf der Seitehead of page
Kopf einer Listehead of a list
Kopf eines Briefeshead of a letter
Kopiecopy
körperbehinderter Arbeiterhandicapped worker
körperbehinderter Beschäftigterhandicapped employee
Körperbewegungbody movement
körperliche Beanspruchungphysical strain
körperliche Ermüdungphysical fatigue
körperliche Fähigkeitphysical ability
körperliche Leistungmuscular effort
Körperschaftbody
Körperschaftcorporate enterprise
Körperschaft (Br.)corporation
Körperschaft des öffentlichen Rechtspublic corporation
Körperschaftssteuercorporation tax
Körperverletzungbodily harm
Korrelationcorrelation
Korrelationskoeffizientcoefficient of correlation
Korrespondentcorrespondence clerk
Korrespondenzbankcorrespondent bank
korrespondierende Frageinterlocking question
korrigieren; berichtigenadjust
kostbarprecious
Kostencharges
Kostencost
Kostencosts
Kostenexpenses
Kosten des Prüfenscosts of checking operations
Kosten der Anlieferungcost of delivery
Kosten der Beschädigungcosts of damage
Kosten der Erfüllungcosts of the performance
Kosten der Errichtung von Anlagencost of construction
Kosten der Gründungcost of foundation
Kosten der Konsulatspapierethe cost of consular documents
Kosten der Löschungunloading costs
Kosten der Ursprungszeugnissecosts of certificates of origin
Kosten der Verbringung an Landwharfage charges
Kosten des Löschensexpenses of landing the goods
Kosten des Messestandsstand costs
Kosten des Untergangs; Kosten des Verlustescosts of loss
Kosten die dabei anfallencosts thereby incurred
Kosten einschließlich Ausladen und Zolllanded cost
Kosten für Abladenexpenses of unloading
Kosten für Entladenexpenses of discharing
Kosten für weitere Beförderungexpenses of any movement
Kosten niedrig haltenkeep down costs
Kosten sparensave costs
Kosten und Frachtcost and freight
Kosten/Nutzen-Analysecost benefit analysis
Kosten; die entstehen weilcosts incurred because
Kosten; Versicherung; Frachtcost; insurance and freight
Kostenabweichungcost variance
Kostenanalysecost analysis
Kostenänderungchange in cost
Kostenarttype of costs
Kostenaufgliederungbreak of costs
Kostenaufgliederungbreakdown of costs
Kostenaufgliederungclassification of expenses
Kostenaufschlüsselungexpense allocation
Kostenaufstellungcost report
Kostenaufstellungspecification of costs
Kostenberechnungcalculation of costs
Kostenberechnungcomputation of costs
Kostenberechnung für einen Auftragjob costing
Kostenbestandteilelement of costs
kostenbewusstcost-conscious
Kostendämmungcost reduction
Kostendenkenthinking in terms of cost
Kosteneffizienzcost efficiency
Kosteneinsparungsaving
Kostenentwicklungdevelopment of costs
Kostenermittlungcosting
Kostenersparnis durch Massenproduktioneconomies of scale
Kostenerstattungcompensation for outlay
Kostenfaktorexpense factor
kostengünstigste Losgrößeminimum-cost batch size
Kostenkomponentecost component
Kosten-Leistung Analysecost-performance analysis
kostenlose Anzeigefree insertion
kostenlose Lebensversicherungfree life insurance
kostenlose Probefree trial
Kosten-Nutzen-Rechnungcost-benefit calculation
kostenpflichtigliable for costs
Kostenrechnungbill of charges
Kostenrechnungcost accounting
Kostenrechnung eines Produktsproduct costing
Kostenrechnung für einen Auftragjob costing
Kostenreduzierungreduction of expenses
Kostensicherungcost assurance
kostensparendcost saving
Kostenstelleburden centre
Kostenstellecost centre
Kostentabellecost schedule
Kostentabellescale of charges
Kostentabelletable of costs
Kostenüberwachungcontrol of costs
Kostenvergleichcomparison of costs
Kostenvoranschlagcalculation
Kostenvoranschlag machengive an estimate for
Kostenvorkalkulationestimating
Kostenwirksamkeitcost effectiveness
Kostenzuordnungcost allocating
kostspieligcostly
Krachcrash
kraft des Gesetzesby act of law
kraft Geburtby birth
kraft Gesetzesby operation of law
Kraft; zwingenforce
Krangebührcranage
Krankengeldsick benefit
Krankengeldsick pay
Krankengeldsickness allowance
Krankenversicherunghealth insurance
Krankheitsurlaubsick leave
kreativcreative
Kreditcredit
Kredit an Privatpersonenprivate credit
Kredit aufnehmenraise a credit
Kredit begrenzt aufcredit limited to
Kredit eröffnenopen a credit
Kredit mit kurzer Laufzeitshort-term credit
Kreditabteilungcredit department
Kreditabteilungloan department
Kreditabteilungloan division
Kreditanstaltcredit institution
Kreditantragborrowing request
Kreditantragstellercredit applicant
Kreditaufnahmeborrowing
Kreditaufnahmeraising of credit
Kreditauskunftcredit information
Kreditauskunfteicommercial credit agency
Kreditausweitungcredit expansion
Kreditbankcredit bank
Kreditbedarfdemand for advances
Kreditbetrugobtain credit by false pretences
Kreditbremsecredit squeeze
Kreditbrief an eine bestimmte Bankdirect letter of credit
Kreditbrief; Akkreditivletter of credit
Kreditbrief; Reisekreditbriefcircular letter of credit
Kreditbürgeguarantor of a credit
Kreditbürgschaftcredit guarantee
Kreditbürocredit agency
Krediteinschränkungencredir restrictions
Krediterleichterungcredit accomodation
Krediterleichterungrelaxation of credit squeeze
Krediterleichterungspolitikeasy credit policy
Krediteröffnungopening of credit
Kreditfähigkeitborrowing power
Kreditgeber letzter Instanzlender of last resort
Kreditgeber; Darlehnsgeberlender
Kreditgebührencharges for credit
Kreditgenossenschaftcooperative credit association
Kreditgenossenschaftcredit cooperative
Kreditgeschäftecredit transactions
Kreditgewährungcredit accommodation
Kreditgewährunggrant of credit
Kreditgrenzecredit limit
Kreditgrenzecredit line
Kreditkartecredit card
Kreditkartengeldplastic money
Kreditkaufcredit buying
Kreditknappheitcredit squeeze
Kreditknappheitcredit stringency
Kreditkontrollecredit control
Kreditkundecredit customer
Kreditlaufzeitcredit period
Kreditmarktmoney and capital market
Kreditmöglichkeitencredit facilities
Kreditmöglichkeiten; Krediteinrichtungencredit facilities
Kreditnehmerborrower
Kreditorenpayables
Kreditoren; Verbindlichkeitenaccounts payable
Kreditorenkonto; Schuldpostenaccounts payable
Kreditpostencredit item
Kreditreservencredit reserves
Kreditschöpfungcreation of credit
Kreditüberwachungcredit control
Kreditumfangvolume of credit
Kreditumfang; Kreditvolumenvolume of credit
kreditunwürdigunworthy of credit
Kreditverkaufsale on credit
Kreditverlängerungcredit extension
Kreditvermögenborrowing power
Kreditversicherungcredit insurance
Kreditversicherungguarantee insurance
kreditwürdigworthy of credit
Kreditwürdigkeitcredit standing
Kreditwürdigkeitcreditworthiness
Kreditwürdigkeitfinancial standing
Kreisdiagrammcircular chart
Kreislaufcircular flow
Kreuzverhörcross examination
Kreuzvermerk auf einem Wechselcrossing
kriechende Inflationcreeping inflation
Kriegshandlungact of war
Krisecrisis
kritische Grundgrößecritical parameter
Kühlhauslagerungcold-storage
Kühlschrank (US)ice box
Kulturrevolutioncultural revolution
Kummunalobligationenmunicipal bonds
Kumulationswertecumulative figures
kumulativaccumulative
kumulativcumulative
kumulative Dividendecumulative dividend
kumulative Vorzugsaktiecumulative preferred share
kumulative Wirkungcumulative effect
kündbarcallable
kündbarterminable
kündbare Obligationenoptional bonds
kündbare Obligationenredeemable bonds
kündbares Darlehencallable loan
Kundeclient
Kundecustomer
Kunden gewinnenacquire customers
Kunden gewinnento acquire customers
Kunden in Überseeoverseas customers
Kunden verlierenlose customers
Kundenbeschwerde; Kundenreklamationcustomer complaint
Kundenbetreuer der Werbeagenturaccount executive
Kundendienstafter-sales service
Kundendienstanlagenservice facilities
Kundendienstmechanikermaintenance mechanic
Kundengutschriftcustomer credit note
Kundenkontosales account
Kundenstromflow of customersa
Kundenwartezeitcustomer waiting time
Kundenwechselnote receivable
Kundenzeitschriftsales bulletin
kündigengive notice
kündigenrecall
Kündigungnotice of determination
Kündigungnotice of termination
Kündigung des Kreditsnotice of credit
Kündigung einer Hypotheknotice of redemption
Kündigung eines Vertragsnotice of cancellation
Kündigungsfristperiod of notice
Kundschaftclientele
Kunst des Verkaufenssalesmanship
Kunstfaserman-made fibre
Kunstfasersynthetic fibre
künstlerische Werteartistic merits
künstlerischer Leiterart director
künstlichartificial
künstliche Beleuchtungartificial lighting
Kupon abtrennendetach a coupon
Kurierpostcourier mail
Kurs am freien Marktrate on the fee market
Kurs unter pariprice below par
Kurs; Preisrate
Kursänderungchange in prices
Kursänderungchange of rates
Kursanstiegrise in the market
Kursblattlist of quotations
Kursblattquotation list
Kursbuchrailway guide
Kursdifferenzdifference in rates
Kurserhöhungprice increase
Kurserhöhung; Anstieg der Preiseappreciation of prices
Kursgefügeprice structure
Kursgewinnadvance
Kursgewinncapital gain
Kursgewinnexchange profit
Kursgewinnmarket profit
Kursgewinnprice gain
Kursgewinn des Börsenhändlersjobber's turn
Kursindexprice index number
Kursivbuchstabenitalics
Kursivschriftitalic type
Kursnotierungmarket quotation
Kursnotierungprice quotation
Kursnotierungquotation
Kursnotierungquotation of prices
Kursparitätparity of exchange
Kurspflegeprice management
Kursrisikoexchange risk
Kursrisiko; Umtauschrisikoforeign exchange risk
Kursrückgangdecline in prices
Kursschwankungcurrency fluctuation
Kursschwankungenprice fluctuations
Kurssicherungrate guarantee
Kursstandprice level
Kurssteigerungprice advance
Kurssturzprice drop
Kurstabelleexchange table
Kursverlustloss by exchange
Kursverlustprice loss
Kursverlust; Abschlagdisagio
Kurswertmarket value
Kurszettelprice list
Kurszettelrate sheet
Kurszettelstock exchange list
kurzshort
kurzshort-time
kurz fassencondense
kurz gefasst; Kurzfassungabstract
kurz; knappshort
kurz; kurz einweisen; kurz unterrichtenbrief
Kurzanschriftabbreviated address
kurzarbeitenwork short-time
Kurzdarstellung; Übersichtabstract
kurze Terminsicherungshort hedge
kurze Verzögerungshort delay
kurze Wiedergabe des Sachverhaltsnarration
kürzencut
kürzen; komprimieren; zusammendrückento compress
Kurzfassungabstract
Kurzfassungprecis
Kurzfassung eines Buchesabridgement of a book
Kurzfilm; kurzer Filmstreifenfilmlet
Kurzformshort form
kurzfristigat short notice
kurzfristigshort dated
kurzfristigshort-dated
kurzfristigshort-term
kurzfristige Anlagewerteshort-maturing securities
kurzfristige Kapitalanlagetemporary investment
kurzfristige Verbindlichkeitenshort-term obligations
kurzfristige Verschuldungshort-term debt
kurzfristige Verschuldungshort-term indebtedness
kurzfristiger Wechselshort-dated bill
kurzfristiges Darlehencall loan
kurzfristiges Darlehencall money
kurzfristiges Darlehenday-to-day loan
kurzfristiges Darlehendemand loan
kurzfristiges Geldshort-term money
kurzfristiges Geschäft machenbe in and out again of the market
kurzlebige Verbrauchsgüterperishables
Kurznachrichtennews in brief
Kurzschriftshorthand
Kürzung der Löhnecutting of wages
Kürzung des Kontingentsreduction of quota
Kürzung eines Textesabbreviation of a text
Kurzuntersuchungcheck study
Kurzwarenhändlerhaberdasher
Kurzwarenhandlung; Kurzwarenabteilunghaberdashery
Kurzzeitanalyseshort-run analysis
Kurzzeitverhaltenshort-run behaviour
Küstendampfercoastal steamer
Küstenschifffahrtcoasting trade
Küstenwachecoast guards
 
L
Labor; Laboratoriumlaboratory
Laborassistentlaboratory assistant
Laboreinrichtungenlaboratory facilities
Labortechnikerlaboratory technician
Labortestlaboratory test
Ladebewegungloading movement
Ladefähigkeitload capacity
Ladenshop
Laden an der Ecke; Tante-Emma Ladencorner shop
Laden der mit reduzierten Preisen verkauftdiscount shop
laden; beladen; Ladungload
Ladenausstattungstore fittings
Ladenbesitzerowner of a shop
Ladendiebstahlshoplifting
Ladenhüterdead article
Ladenhüterleftovers
Ladenhüterslow seller
Ladenschlußclosing time
Ladenstundenshopping hours
Ladenstunden (US)store hours
Ladeplatzloading berth
Ladung zu einer Konferenznotice of meeting
Ladung; Schiffsladungcargo
Lageposition
Lageberichteadvices
Lageplan; Grundstücksplanplan of site
Lagerstore
Lagerbestandstock
Lagerbewegungstock rotation
Lagerbuchhaltung; Materialbuchhaltungmaterials accounting
Lagerempfangsscheinwarehouse receipt
Lagerflächestorage space
Lagergeldwarehousing charges
Lagerhallegoods depot
Lagerhalle; (US) Güterbahnhofdepot
Lagerhalle; Lagerwarehouse
Lagerhalterstorekeeper
Lagerhalterwarehouse keeper
Lagerhaltungsockkeeping
Lagerhaltungstorage
Lagerhilfsarbeiterwarehouse hand
Lageristwarehouseman
Lagerkarte; Lagerbestandskarteinventory card
Lagerkontostock account
Lagerkontrollestorage inspection
Lagerkostenwarehouse charges
Lagermietewarehouse rent
Lagerplanungstorage planning
Lagerraumstorage room
Lagerscheinwarehouse warrant
Lagerüberwachungstock control
Lagerung von Warenstorage of goods
Lagerungskostencost of storage
Lagerungskostenstorage costs
Lagerungskostenwarehousing costs
Lagerverwalterdepot master
Lagerverwalterwarehouse keeper
lahme Entelame duck
Lampenschirmlamp shade
Landcountry
Landarbeitfarm labour
Landarbeiterfarm hand
Landarbeiterfarm labourer
Landbevölkerungrural population
Landbezirkrural district
Landegebührenlanding charges
landen; ausladenland
Landeplatzlanding place
Länderrisikenindexbusiness environment risk index
Landesbrauchcustom of the country
Landesgruppenational committee
Landessprachenational language
Landesteglanding stage
Landeswährungnational currency
landesweite Werbungnational advertising
Landgut; Rittergut; Herrensitzmanor
ländliches Gebietrural district
Landmannfellow-countryman
Landstraßehighway
Landwirtschaftagriculture
landwirtschaftlich genutzte Flächeagriculturally used area
landwirtschaftliche Genossenschaftagricultural cooperative society
landwirtschaftliche Genossenschaftfarm cooperative
landwirtschaftliche Nutzflächeagricultural area
landwirtschaftlicher Hilfsarbeiterfarm hand
landwirtschaftliches Unternehmenagricultural enterprise
Landwirtschaftslehreagricultural economics
Landzustellbereich der Postrural delivery district
langlong
langoblong
Länge des Blatteslength of page
lange Terminsicherunglong hedge
lange Zeit; lange Sichtlong run
Längenmaßstabscale of length
Langformatoblong size
langfristiglong dated
langfristiglong-ranging
langfristiglong-term
langfristige Einlagelong-term deposit
langfristige Geldermoney at long term
langfristige Kapitalanlagelong-time investment
langfristige Verbindlichkeitlong-term liability
langfristige Verbindlichkeitenfixed liabilities
langfristige Verbindlichkeitenlong-term liabilities
langfristige Verbindlichkeitenlong-term obligations
langfristige Verschuldunglong-term debt
langfristige Verschuldunglong-term indebtedness
langfristiger Kreditlong-sighted loan
langfristiger Kreditlong-term loan
langfristiges Darlehenlong-term loan
Langschriftlong hand
Längsseite Schiffalongside the vessel
längsseitsalongside ship
Langzeitanalyselong-run analysis
Langzeitberechnunglong-term calculation
Langzeitverhaltenlong-run behaviour
Lapsus; Fehlerlapse
lassen; überlassen; vermietenlet
lasst uns eine Grundlage schaffenlet us establish a sound basis
Lastburden
Last der Beweisführungburden of evidence
Last der Beweisführungburden of proof
Last; Gemeinkostenburden
Lastenfernverkehr; Fernlastverkehrlong distance haulage
Lastenumlagecost allocation
Lastenverkehrheavy traffic
Lastschriftdebit advice
Lastschriftdebit note
Lastschriftbelegdebit slip
Lastwagen (Br.); offener Lastwagenlorry
latentlatent
Lattenverschlagcrate
Laufburscheerrand boy
Laufburscheoffice boy
laufendcurrent
laufendrunning
laufende Einnahmencurrent receipts
laufende Finanzplanungcontinuous budgeting
laufende Geschäftecurrent transactions
laufende Instandhaltungsarbeitengeneral maintenance work
laufende Inventurpermanent inventory
laufende Inventurperpetual inventory
laufende Kalendertagerunning days
laufende Maschinerunning machine
laufende Preisprice current
laufende Rechnungrunning account
laufende Reparaturenmaintenance repairs
laufende Schuldfloating debts
laufende Verbindlichkeitencurrent liabilities
laufende Zahlungencurrent payments
laufender Creditopen credit
laufender Kontostandrunning total
laufender Kreditstanding credit
Laufkartemove ticket
Laufkarte für die Fertigungmove ticket
Laufkarte für die Fertigungroute card
Laufkarte für ein Werkstückwork label
Laufkarte für eine Seriebatch card
Laufkarte; Laufzettelroute card
Laufkundechance customer
Laufkundschaftoccasional customers
Laufzeittenor
Laufzeit der Hypothekmortgage term
Laufzeit eines Darlehensterm of a loan
Laufzeit eines Mietvertragslife of a lease
Laufzeit eines Vertrages; Vertragsdauerlife of a contract
Laufzeit eines Wechselscurrency of a bill
Laufzeit eines Wechselsterm of a bill
Laufzeit; Fristterm
Laufzettelrouting slip
lautaccording to
Lautsprecherwerbungloudspeaker advertising
Leasinggesellschaftleasing company
Leasing-Unternehmen; Leasinggesellschaftleasing company
Leasingvertragleasing agreement
lebendes Inventar; Viehlivestock
Lebensdauerlength of life
Lebensdauer einer Maschinenatural life of a machine
Lebensdauer eines Artikelslife cycle of a product
Lebensdauer eines Artikelslife span of a product
Lebenserwartungexpectancy of life
Lebenserwartungexpectation of life
Lebenserwartunglife expectancy
Lebenshaltungsindexcost of living index
Lebenshaltungskostencost of living
Lebenshaltungskostenliving costs
Lebenshaltungskostenindexconsumer price index
Lebenshaltungsniveaulevel of living
Lebensmittelfoods
Lebensmitteleinzelhandelfood retailing
Lebensmittelladengrocer's shop
Lebensmittelladengrocery
Lebensmittellagerungstorage of food
lebensnotwendige Güteressentials
lebensnotwendige Güternecessities
Lebensstandardeconomic status
Lebensstandardlevel of living
Lebensstandardliving standard
Lebensstandardstandard of living
Lebensunterhaltlivelihood
Lebensunterhaltsubsistence
Lebensversicherunglife assurance
Lebensversicherungsanstaltlife office
Lebensversicherungsgesellschaftassurance company
Lebensversicherungsgesellschaftlife assurance company
lebenswichtigvital
lebenswichtige Güteressentials
lebenswichtige Interessenvital interests
Lebenszeitlife time
lebhaftactive
lebhaftbrisk
lebhaftbuoyant
lebhaftlively
lebhafte Eröffnungactive opening
lebhafte Konkurrenzactive competition
lebhafte Nachfrageactive demand
lebhafte Nachfragekeen demand
lebhafte Nachfragelively demand
lebhafte Nachfragerush
lebhafte Tätigkeitlively activity
lebhafter Marktactive mnarket
leckenleak
leerblank
leerempty
leervacant
leer; Leerstelleblank
leere Flächengaping spaces
leere Seiteblank page
leere Spalteblank column
leere Stellevacancy
leeres Bestellformularorder blank
Leergewichtdead weight
Leergewichtempty weight
Leergutempties
Leerkapazitätidle capacity
Leerlaufkostenidle capacity costs
Leerlaufzeitidle time
Leerlaufzeitunoccupied time
Leerpackungdummy
Legitimationspapierpaper of identity
lehrbarteachable
Lehrbeauftragtervisiting lecturer
Lehreapprenticeship
Lehrgangcourse of instruction
Lehrgangtraining course
Lehrgang mit eingeschobener Praxissandwich course
Lehrlingapprentice
Lehrlingsausbildungapprentice training
Lehrmodellmock-up model
Lehrpersonal; Lehrkörperteaching staff
Lehrvertragarticles of apprenticeship
Lehrvertragarticles of clerkship
Lehrvertragcontract of apprenticeship
Lehrzeitperiod of apprenticeship
Leibrentelife annuity
Leichenschau; Feststellung der Todesursachecoroner's inquest
leicht realisierbare Aktivpostenquick assets
leicht verdientes Geldeasy money
leicht zu handhabenmanageable
leichte Erhöhungslight increase
leichter Kursanstiegmoderate rise
leichter zu befrageneasier to consult
leichter zu handhabeneasier to handle
leichter zu leseneasier to read
Leichterunglighterage
leichtes Papier für Durchschlägeflimsy paper
Leichtgutlight cargo
Leichtgüterlight goods
Leichtigkeit der Kreditaufnahmeease of borrowing
Leichtigkeit des Zugangsease of entry
Leichtindustrielight industry
leichtverdientes Geldeasy money
leihen; ausleihenlend
Leihgebührlending fee
Leihhauspawn shop
Leisten von Beihilfe; Leisten von Vorschubabetting
leisten; erbringenrender
Leistungachievement
Leistungperformance
Leistung ohne Gewinn oder Verlustbreakeven performance
Leistung ohne Gewinn oder Verlustthreshhold performance
Leistung; Tüchtigkeitefficiency
Leistungsabstimmungbalancing of the worker's loads
Leistungsberichtefficiency report
Leistungsbewertungperformance evaluation
leistungsfähigefficient
leistungsfähig; tüchtigefficient
Leistungsfähigkeitefficiency
Leistungsgradlevel of efficiency
Leistungsgradperformance index
Leistungskurveoutput curve
Leistungslohnvereinbarungbonus agreement
Leistungsprämieincentive bonus
Leistungsprämieincentive earnings
Leistungsprämie; Leistungszulageefficiency bonus
Leistungsprinzipprinciple of efficiency
leistungsschwachinefficient
Leistungsschwächeinefficiency
Leistungssteigerungincrease in efficiency
Leistungstestachievement test
Leistungstestefficiency test
Leistungstest; Leistungsprüfungefficiency test
leistungsunfähiginable to perform
Leistungsunfähigkeitinability to perform
Leistungsverrechnungaccounting for services
Leistungszeittime of performance
Leistungszeit; gebrauchte Zeittime of performance
Leistungszulageefficiency bonus
leitende Bankleutebanking executives
leitende Positionmanegerial position
leitende Stellungexecutive position
leitender Angestellterchief executive
leitender Angestellterexecutive
leitender Angestellterexecutive employee
leitender Angestelltertop executive
leitender Angestelltertop manager
leitender Angestellter (US); Direktorofficer
leitender Gesichtspunktleading point
leitender Ingenieurmanaging engineer
Leiter der Abordnunghead of a delegation
Leiter der Delegationhead of the delegation
Leiter der Exportabteilungexport manager
Leiter der Materialbeschaffungdirector of materials
Leiter der Personalabteilungpersonnel director
Leiter der Produktiondirector of operations
Leiter der Produktionproduction manager
Leiter der Schulehead of the school
Leiter der Verkaufsförderungdirector of sales promotion
Leiter der Verkaufsförderungsales promotion manager
Leiter der Werbeabteilungadvertising manager
Leiter; Wächter; Vormundwarden
Leiterin; Geschäftsführerinmanageress
Leitfadenhandbook
Leitstudiepilot study
Leitung einer Firmadirection of a company
Leitung und Kontrollemanagent and control
Leitung; Anleitungguidance
Leitvermerkindication of route of transport
Leitwährungkey currency
Lernautomatteaching machine
lernenlearn
Lerner; Anfängerlearner
Lernkurvelearning curve
Lernkurvetraining curve
Lernleistunglearning efficiency
Lernmaschinelearning machine
Lernprozeßlearning process
lesbarreadable
Leser je Ausgabereaders per issue
Leserforschungreader interest research
Leserstammstock of regular readers
Lesezirkelreader circle
letzte Hilfelast resource
letzter Aufenthaltstaglast day of stay
letzter Monatultimo
letzter Tagclosing date
letzter Tag des Monatsultimo
letzter Termindeadline
Leuchtreklameilluminated advertising
Leuchttafelilluminated panel
Lichtpauseblueprint
Lichtsatzphoto lettering
Liebhaberwertsentimental value
Lieferanschriftaddress for delivery
Lieferantenkontosuppliers account
Lieferbarkeitsbescheinigungcertificate of deliverability
Lieferbedingungenconditions of sale
Lieferbedingungenterms of delivery
Liefererskontodiscounts received
Liefergarantieguarantee of delivery
Lieferscheindelivery note
Liefertermindelivery date
Lieferung an die Türdoor delivery
Lieferung ans Hausdoorstep delivery
Lieferung der Ware durch Lufttransportcarriage of the goods by air
Lieferung frei Hausfree delivery
Liefervertragcontract for delivery
Liefervertragsupply agreement
Liefervertragsupply contract
Lieferverzugdefault in delivery
Lieferwagendelivery van
Lieferwagen; geschlossener LKW (Br.)van
Liegegelddemurrage
Liegegeldbetragdemurrage amount
Liegenschaftenlanded property
limitierter Auftraglimit order
linearstraight proportional
lineare Abschreibunglinear depreciation
lineare Erhöhunglinear increase
lineare Programmierunglinear programming
linearer Akkordstraight piecework
linearer Akkordstraight piecework system
linearer Akkordstraight proportional scheme
Linie; Branche; Artikel; Telephonverbindungline
Linienführungline management
liquidsolvent
Liquidationdissolution
Liquidationliquidation
Liquidation; Auflösungliquidation
Liquidationstagpay day
Liquidatorliquidator
liquide Aktivpostenquick assets
liquidieren; auflösenliquidate
Liquiditätliquidity
Liquiditätsolvency
Liquiditätsengpaßliquidity bottleneck
Liquiditätsklemmeliquidity sqeeze
Liquiditätsproblemliquidity problem
Liquiditätsquoteliquidity ratio
Liquiditätsumschichtungchange in liquidity
Liquiditätsvorschriftenliquidity requirements
List der Gläubigerlist of creditors
Listelist
Liste der Aktionärelist of stockholders
Liste der Ausstellerlist of exhibitors
Liste der Direktorenregister of directors
Liste der engeren Wahlshort list
Liste der getätigten Umsätzelist of sales
Liste der Herstellerlist of manufacturers
Liste der Inserentenlist of advertisers
Liste der Käuferlist of buyers
Liste der Kaufinteressentenlist of prospectice customers
Liste der Kundenlist of customers
Liste der Lieferantenlist of suppliers
Liste der Mitgliederlist of members
Liste der Mitgliederregister of members
Liste der Schiffsabfahrtensailing list
Liste zur Überprüfungcheck-list
Listenpreislist price
Listenpreislistprice
Listenpreisscheduled price
Literaturbeilage; literarische Beilageliterary supplement
Lizenzlicence
Lizenzroyalty
Lizenz (Br.)licence
Lizenz (US)license
Lizenz zur Abgabe alkoholischer Getränkeoff-licence
Lizenzgeberlicensor
Lizenzinhaberholder of a licence
Lizenznehmerlicensee
Lizenzvergabefranchise
Lizenzvertraglicensing agreement
LLoydsLloyds
LLoyds SchifffahrtsregisterLloyd's Register
Loch; Lochungpunched hole
Lochkartepunched card
Lockartikelloss leaders
lockenentice
Lockerungease
Lockerung der Kreditbeschränkungenrelaxation in credit restriction
Lockerung des Kapitalmarkteseasing of the capital market
Lockmittelbait
Lockwareloss leader
Locopreis; Preis am Ortprice loco
Logistiklogistics
Logologogram
Lohnpay
Lohn- und Gehaltslistepayroll
Lohn- und Preiskontrollewage and price control
Lohn; Arbeitsentgeltwage
Lohnabrechnungpayroll accounting
Lohnabrechnungwage accounting
Lohnabrechnungszettelwage slip
Lohnabsprachelabour agreement
Lohnabteilungwages department
Lohnabtretungassignment of wages
Lohnabzugpayroll deduction
Lohnangleichungwage adjustment
Lohnarbeitwagework
Lohnarbeiterwageworker
Löhnewages
Lohnempfängerwage earner
lohnendremunerative
lohnend; lukrativremunerative
Lohnerhöhungpay increase
Lohnerhöhung (Br.)rise in pay
Lohnfertigungjob order production
Lohnforderungwage claim
Lohngruppewage group
lohnintensivlabour-intensive
Lohnkontopay account
Lohnkontopayroll
Lohnkostenlabour costs
Lohnkürzungwage cut
Lohnkürzungenreduction of wages
Lohnlistepay sheet
Lohnobergrenzewage ceiling
Lohnpausepay pause
Lohnpreisspiralewage-price spiral
Lohn-Preis-Spiralewage-price spiral
Lohnsachbearbeiterwages clerk
Lohnsatzrate of pay
Lohnsatzwage rate
Lohnscheckpay cheque
Lohnscheck; Lohnzahlungpay cheque
Lohnspannewage range
Lohnspanne; Lohnstreuungwage spread
Lohnstoppay freeze
Lohnstopwage freeze
Lohnstreitigkeitwage dispute
Lohntabellewage table
Lohntheoriewages theory
Lohntütewage packet
Lohntütewages packet
Lohnunterschiedwage differential
Lohnverbrauchconsumption of materials
Lohnvereinbarungindustrial agreement
Lohnvereinbarungwages agreement
Lohnverhandlungwage bargaining
Lohnvorschußadvance of wages
Lohnzettelpay slip
Lokalausgabelocal edition
lokale Werbung; Werbung am Ortlocal advertising
Lokaltarif; Ortstariflocal rate
Lokogeschäft; Kassageschäftspot transaction
Lokowarespots
Lombardbankloan bank
lombardfähigacceptable as collateral
LOmbardgeschäftlombard business
lombardierte Wertpapierecollateral securities
lombardierte Wertpapierepawned stock
lombardierte Wertpapierepledged securities
lombardierte Wertpapieresecurities lodged as collateral
Lombardkreditcollateral loan
Lombardkreditloan upon collateral security
Lombardkreditlombard credit
Lombardsatzlending rate
Lombardsatzrate of interest on advance
Lombardwerthypothecary value
Lombardzinsfußbank rate for loans
Lorenzkurvelorenz curve
Löschung der Eintragungcancellation of the registration
Löschung einer Eintragungcancellation of an entry
Löschung einer Hypothekliquidation of a mortgage
Löschung einer Schuldextinction of a debt
Löschungsbewilligungauthority for cancellation
Löschungshafendestination
Löschungskostenlanding charges
loseloose
lose Beilageloose insert
Loseblattloose-leaf
Loseblattkatalogloose-leaf catalogue
Lösegeldransom
Lösegeldforderungransom demand
lösende Bewegungreleasing movement
Losgrößebatch size
Losgrößelot size
Losgrößeproduction batch
Losgröße; Größe der Charge; Größe der Seriebatch size
loslassenrelease a load
Lösungsolution
Lösungsversuchapproach to a problem
Lotterielottery
Lückegap
Lückehiatus
Lücke im Marktmarket gap
Luftbefeuchtungsanlagehumidifier
Luftfahrtslinieairline
Luftfrachtair cargo
Luftfrachtairfreight
Luftfrachtsatzair cargo rate
Luftkorridorairlift
Luftlochair pocket
Luftpostairmail
Luftpostbeförderung normaler Briefpostall-up airmail
Luftpostbriefairmail letter
Luftpostpaketair parcel
Luftpostsatzair-mail rate
Luftpostumschlagair-mail envelope
Lufttaxiair-taxi
Lufttransportcarriage by air
Lufttüchtigkeitsbestätigungcertificate of airworthiness
Luftverkehrair traffic
Luftverschmutzungair pollution
lukrativer Preisremunerative price
Lumpensammlerrag and bone man
lustlosdull
lustlosslack
lustlossluggish
lustlosspiritless
lustloser Marktweak market
luxoriös; Luxusluxory
Luxusartikelluxories
Luxusartikelluxory article
Luxusartikelluxury article
Luxusgüterluxory goods
Luxusgüter; teure Güterhigh-price merchandise
Luxuskabineluxury cabin
Luxusrestaurantluxory restaurant
Luxussteuerluxory tax
Luxuswareluxory goods
Luxuswohnungluxory apartment
Luxuswohnungluxury flat
 
M
machbarfeasible
machen; herstellenmake
machen; Marke; Fabrikatmake
Macht der Gewohnheitforce of habit
Macht; Kraft; Energiepower
Machtanhäufungconcentration of authority
magere Schriftthin face
magere Schriftlight face
Magister ArtiumMaster of Arts
Magistratmagistrate
Mahnbriefdunning letter
Mahnbrief (US)dunning letter
mahnenremind
Mahnstatistikdunning statistics
Mahnungreminder
Mahnung; Mahnschreibenreminder
Maklerbroker
Makler für Investitioneninvestment broker
Makler in kleinen Mengenodd broker
Maklergebührbroker's fee
Maklergebührbrokerage
Maklervertragcontract of brokerage
Makroanalysemacroanalysis
Makroökonomiemacroeconomics
man war sich einigit was generally agreed
managen; ein Unternehmen leitenmanage
Mandat; Auftragmandate
Mangelinsufficiency
Mangelshortage
Mangel an etwasshort of sth.
Mangel an Anerkennungwant of appreciation
Mangel an Arbeitskräftenshortage of labour
Mangel an ausreichender Informationinadequate information
Mangel an Bargeldcash shortage
Mangel an Barmittelnlack of funds
Mangel an frischer Luftlack of fresh air
Mangel an Geldlack of money
Mangel an Geldwant of money
Mangel an Geschicklichkeitlack of skill
Mangel an Informationlack of information
Mangel an Kapitallack of capital
Mangel an Kapitalwant of capital
Mangel an Kapitalwant of funds
Mangel an Mittelnlack of means
Mangel an ordentlicher Fürsorgelack of proper care
Mangel an Rohstoffenwant of raw material
Mangel an Verständnislack of understanding
Mangel an Vertrauenwant of confidence
Mangel an Vitaminenlack of vitamines
mangelhaftdefective
mangelhafte Lieferungbad delivery
mangelhafte Verpackungdefective packing
Mangelhaftigkeit; Unvollkommenheitimperfection
mangeln; Mangellack
mangelnde Sorgfaltwant of care
mangelndes Geld; Geldmangelwant of money
mangelndes Vertrauenwant of confidence
Mängelrügenotice of defects
mangelsunless there is
mangels anderer Vereinbarungunless otherwise agreed
mangels ausdrücklicher Vereinbarungfailing express agreement
mangels ausdrücklicher Vereinbarungin the absence of express stipulation
mangels einer solchen Benennungin the absence of such nomination
mangels eines Übereinkommens zwischenfailing agreement between
mangels Gegenleistungfailure of consideration
mangels Lieferungin default of delivery
mangels Widerspruchsin the absence of anything to the contrary
mangels Zahlungin default of payment
Mangelwaregoods in short supply
Mangelwarescarce articles
Mangelwarescarce goods
Mangelwirtschafteconomy of scarcity
manipulierenmanipulate
Mann vom Fach; Fachmann; Praktikerpracticioner
Männer ansprechendman appeal
männliche Bevölkerungmale population
Manteltarif; Tarifvereinbarungcollective agreement
Mantelvertragcovering agreement
Mantelvertragoverall labour agreement
Mantelvertragskeleton agreement
manuelle Arbeitmanual labour
manuelle Buchführungmanual accounting
manuelle Kontrolle; Handsteuerungmanual control
Markbeherrschungmarket control
Markebrand
Markesort
Marke; Markenartikelbrand
Marke; Stempelmarkeadhesive stamp
Markenakzeptanzbrand acceptance
Markenartikelbranded goods
Markenartikel (US)proprietary article
Markenartikel; Markenwarebranded articles
Markenetikettbrand label
Markenmanagerbrand manager
Markenpräferenzbrand preference
Markentreuebrand loyalty
Markenwarebranded goods
Markenzeichentrade mark
Marketing Mix; Marktplanmarketing mix
Marketing; Vertriebmarketing
Marketingkonzept; Marketingideemarketing concept
Marketingmethodemarketing technique
Marketingmodellmarketing model
Marketingpolitikmarketing policy
Marketingstrategiemarketing strategy
Marketingzielmarketing objective
markierenmark
markieren; für etwas bestimmenearmark
markieren; kennzeichnenearmark
Markierungcheck mark
Markierungmarking
Markierungsvorschriftenmarking requirements
Marktmarket
Markt akademisch gebildeter Arbeitskräfteprofessional labour market
Markt an der Grenze der Legalitätgray market
Markt beruflich qualifizierter Kräfteprofessional labour market
Markt für Kapitalanlageninvestment market
Markt für kurzfristige Geldermoney market
Markt für langfristige Geldercapital market
Markt für mündelsichere Papieregilt-edged market
Markt in einer Markthallecovered market
Markt in Obligationenbonds market
Markt mit anziehenden Kursenrising market
Markt mit billigen Krediteneasy market
Markt mit fallenden Kursenfalling market
Markt mit gleichbleibenden Kursensteady market
Markt mit stetig fallenden Kursenbear market
Markt mit stetig steigenden Kursenbull market
Markt mit wenigen Käufernoligopsony
Markt unter freiem Himmelopen-air market
Markt; Absatzmarkt; Absatzgebietmarket
Markt; Marktplatzmarket place
Marktabsprachemarketing arrangement
Marktanalysemarket analysis
Marktanalytikermarket analyst
Marktanalytiker; Absatzanalytikermarketing analyst
Marktanteilmarket share
Marktaufnahme eines Produktesacceptance of a product
Marktbedingungenmarket conditions
Marktbefragerfield investigator
marktbeherrschendmarket dominating
Marktbeobachtungmarket observation
Marktberichtmarket report
marktbestimmendes Unternehmenmarket-dominating firm
marktbestimmtmarket-determined
Marktbestimmungenmarket regulations
Marktbudebooth
Marktdurchdringungmarket penetration
Märkte in Überseeoverseas markets
Marktentwicklungmarket development
marktfähigmarketable
marktfähig; marktgängigmarketable
Marktfleckenmarket town
Marktforschungmarket research
Marktforschungmarketing research
Marktforschungsinstitutmarket research institution
marktgerechtin line with the market
Marktgrößemarket size
Marktgröße; Größe des Marktessize of the market
Markthallecovered market
Markthallemarket hall
Marktinformationmarket information
Marktklimamarket atmosphere
Marktkonzentrationmarket concentration
Marktlagemarket situation
Marktlagestate of the market
Marktmonopolmarket monopoly
Marktmonopolsales monopoly
Marktorganisationmarket organization
Marktplatzmarket square
Marktplatzmarketplace
Marktpositionmarket position
Marktpotentialmarket potential
Marktpreismarket price
Marktprognosenmarket forecasts
Marktsättigungsaturation of the market
Marktsättigung; Nachfragesättigungsaturation of consumer demand
marktschreierische Werbungnoisy advertising
Marktschwächeweekness of the market
Marktschwankungfluctuation of the market
Marktschwankungenmarket fluctuations
Marktsegmentierung; Marktunterteilungmarket segmentation
Marktstärkestrength of the market
Marktstrukturmarket structure
Markttagmarket day
Markttendenztrend of the market
Markttendenz; Markttrend; Marktentwicklungtrend of the market
Marktuntersuchungmarket inquiry
Marktuntersuchung; Untersuchung vor Ortfield survey
Marktverhaltenmarket behaviour
Marktwertmarket value
Maschinemachine
maschinell bearbeitbarmachinable
maschinell hergestelltmachine-made
maschinenabhängige Arbeitmachine-paced work
Maschinenabteilungmachine shop
Maschinenanordnungmachine layout
Maschinenarbeitmachine work
Maschinenarbeitsstundemachine hour
Maschinenarbeitsstundensatzmachine hour rate
Maschinenaufwandmachine expenditure
Maschinenausstattungmachinery
Maschinenausstattung einer Fabrikequipment of a plant
Maschinenausstattung; Betriebsausstattungfactory equipment
Maschinenbaumechanical engineering
Maschinenbearbeitungsvorgangmachining operation
Maschinenbuchführungmachine accounting
Maschineneinsatzemployment of machinery
Maschineneinsatzemployment of machines
Maschinenerneuerungmachine replacement
Maschinenfertigungmachine production
maschinengeschriebentypewritten
maschinengeschriebenes Schriftstücktypescript
maschinenintensives Verfahrenmachine-intensive technology
Maschinenkontomachinery account
Maschinenlaufzeitmachine time
Maschinenlaufzeitrunning time
Maschinennummermachine number
maschinenorientiertmachine-oriented
Maschinensprachemachine language
Maschinenstillstandszeitmachine down time
Maschinenstillstandszeitmachine idle time
Maschinenstundemachine hour
Maschinenstundensatzmachine-hour rate
Maschinenunterhaltungmaintenance
Maschinenzeitmachine time
Maschinerie; Maschinen; Maschinenparkmachinery
Masenproduktstaple article
Maßangabeindication of measurements
Maßbandtape measure
Masse der freien Arbeitskräftepool of labour
Maße und Gewichteweights and measures
Masse; Mengemass
Maßeinheitunit of measurement
Massenarbeitslosigkeitmass unemployment
Massenartikel; unverpackter Artikelbulk atricle
Massenauflage; Massenverbreitungmass circulation
Massenfertigungbulk production
Massenfertigunglarge-scale production
Massenfertigungmass production
Massengutbulk commodity
Massengüterindustriemass industrry
Massenkaufbulk buying
Massenkaufbulk purchase
Massenkommunikationmass communication
Massenladungbulk cargo
Massenmedienmass media
Massenproductionlarge-scale production
Massenproduktmass-produced article
Massenproduktionmass production
Massenproduktionproduction in bulk
Massenverbraucherlarge-scale consumer
Massenverhalten; Verhalten in der Massecrowd behaviour
Massenverkaufbulk sale
Massenversandbulk mailing
Massenwerbunglarge-scale advertising
Massenwerbung; geballte Werbungmass advertising
maßgebende Bankleading bank
maßgebende Behördeproper authority
maßgebendes Kapitalinteressecontrolling interest
mäßige Preisereasonable prices
Maßkleidungbespoke clothing
Maßnahmen hinsichtlich der Ware ergreifento take action in respect of the goods
Maßnahmen zur Arbeitseinsparungindustrial engineering
Maßstabscale
Maßstabyardstick
Maßstab für die Einschätzungrating scale
Maßstab für die Einschätzungscale of rating
Maßstab für die Gütemeasure of quality
Maßstab; Skalascale
Materialmaterial
Materialbearbeitungszeitmaterials handling time
Materialbedarfmaterial requirements
Materialeinsparungsaving of material
Materialentnahmekartematerial requisition card
Materialentnahmekarte; Materialentnahmescheinmaterial requisition card
Materialermüdungfatigue of material
Materialermüdungmachine fatigue
Materialfehlermaterial defect
Materialflußflow of material
Materialgemeinkostensatzmaterial cost burden rate
Materialknappheitscarcity of material
Materialknappheitstortage in material
Materialkontrollematerial inspection
Materialkostenermittlungmaterial costing
Materialkostenplanmaterials budget
Materiallagerungmaterial storing
Materialliste; Stücklistebill of materials
Materialmangelshortage of material
Materialpreismaterial price
Materialprüfungmaterial control
Materialprüfungmaterial testing
Materialrückgabescheinmaterial credit slip
Materialschlüsselmaterial code
Materialtransportmaterial handling
Materialtransportmaterials handling
Materialverbrauchsbogenmaterials-consumed sheet
Materialverschwendungwaste of material
Mathematik studierenstudy mathematics
mathematische Anordnung; Arrayarray
mathematische Entscheidungsvorbereitungoperations research
Matrixmatrix
Mauernwerbungwall advertising
maximaler Einsatzmaximum employment
Maximalverpflichtungmaximum obligation
Mechanikerfitter
Mechanikermachinist
Mechanikermechanic
mechanischmechanical
mechanischer Arbeitsgangroutine jon
mechanisches Zählwerkmechanical counter
mechanisierenmechanize
Mechanisierungmechanization
Medienauswahlmedia selection
Medienforschungmedia research
Medienvergleichintermedia comparison
mehr Ausstellungsraum gewinnento get more display space
Mehrarbeitexcess work
Mehraufwandadditional expenses
Mehrausgabebudgetary deficit
Mehrausgabenadditional expenditure
Mehrbedarfincreased demand
Mehrbetragsurplus amount
Mehrbietenderoutbidder
mehrdeutige Frageambiguous question
Mehrdeutigkeitambiguity
Mehreinnahmebudgetary surplus
mehrere Orte zur Auswahlseveral points to choose from
mehrfachmultiple
Mehrfamilienhausmultiple family dwelling
Mehrgewinnsurplus profit
Mehrheitmajority
Mehrheit berechnet nach dem Wertmajority in value
Mehrheit der Stimmenmajority of votes
Mehrheit nach Köpfenmajority in number
Mehrheitsbeschlussmajority vote
mehrkanaligmultichannel
Mehrkostenadditional costs
Mehrkostenincremental cost
Mehrleistung; Leistungssteigerungincreased efficiency
Mehrlieferungexcess delivery
Mehrmaschinenbedienungmultiple machine work
Mehrplatzarbeitmultiple activity
Mehrplatzarbeitsstudieinterference study
mehrseitigmultilateral
mehrsprachigmultilingual
Mehrstückpackungmultipack
Mehrverbrauchexcess consumption
Mehrverbrauchincreased consumption
Mehrwegpackungdual-use package
Mehrwertsteuervalue added tax
Mehrwertsteuervalue-added tax
MehrwertsteuerVAT
Mehrzweckgebäudegeneral purpose building
Mehrzweckmaschinemultifunctional machine
mein gelehrter Freundmy learned friend
Meineidfalse oath
Meineidperjury
Meinungopinion
Meinungsaustauschexchange of ideas
Meinungsbefragungcensus of opinion
Meinungsbefragungopinion poll
Meinungsbildner; Meinungsführeropinion leader
Meinungsforscherpollster
Meinungsskalaopinion rating
Meinungsumfrageopinion poll
Meinungsumfrageopinion survey
meistbegünstigste Nationmost-favoured nation
Meistbegünstigungsklauselmost-favoured nation clause
meistbietendbidding highest
Meistbietenderhighest bidder
Meistermaster
Meister; Werkmeisterforeman
Meisterstückliste; Hauptliste der Teilemaster bill of materials
Meldepflicht; Benachrichtigungspflichtobligation to inform
Meldung der Durchführung eines Geschäftsadvice of execution
Meldung des Umzugsnotice of removal
Meldung über Nichtakzeptierungadvice of non-acceptance
Meldung über Nichtzahlungadvice of non-payment
Mengebulk
Mengequanity
Menge der Exportequantity of exports
Menge der Importequantity of imports
Menge Geldgreat deal of money
Mengenabnahmequantity buying
Mengenberechnungquantity calculation
Mengenbezeichnungquantity description
Mengeneinheitunit of quantity
mengenmäßigquantitative
mengenmäßiger Umsatzquantity turnover
Mengenprämiequantity bonus
Mengenrabattquantity discount
Mengentarif beanspruchento obtain quantity rates
menschlichhuman
menschliche Arbeitskraftmanpower
menschliche Beziehungenhuman relations
menschliche Leistungperformance
menschliche Notehuman touch
Merkmal; Beurteilungsmerkmalcharacteristic
Merkmal; Hauptmerkmalfeature
Merkmale der Gefahren; Auflistung der Risikenparticulars of the risk
Merkmale der Testgruppesample characteristics
Merktengenarrowness of the market
Merkzettelleaflet
Messefair
Messe am Ortlocal fair
Messeausweisfair pass
Messebesucherfairgoer
Messebesuchervisitor to a fair
Messebesuchervisitors to the fair
Messebetreuerinfair hostess
Messeendeend of fair
Messeführerfair guide
Messegelände; Kirchweihgeländefairground
Messekatalogfair catalog
messen; bemessen; Maßmeasure
Messen; Vermessenmeasuring
Messestandstand
Meßgenauigkeitaccuracy of measurement
Meßgerätmeasuring device
Messpunktbreakpoint
Meßpunktreading point
Messung der Arbeitwork measurement
Meßzifferindex number
Metallabfällescrap metal
Methode der kleinsten Quadrateleast-squares method
Methodenzuschussprocess allowance
Metzgerladenbutcher's shop
meuternde Mannschaftmutinous crew
miderwertigof minor value
mies; unlauter; gemeinmean
Mietausfallloss of rent
Mietbedingungenterms of hire
Mieterent
Miete; Pachtrental
mietenhire
mieten oder kaufenlease or buy
Mieten von Anlagenleasing
mieten; anheuernhire
mieten; pachten; Miete; Pachtrent
Mietertenant
Mieter eines Schiffescharterer
Mieter eines Tresorfacheshirer of a safe
Mietkaufhire purchase
Mietkauf; Kauf auf Ratenhire purchase
Mietkaufsystemhire purchase system
Mietkaufvertraghire purchase agreement
Mietrückstand; Pachtrückstandarrears of rent
Mietvertraghiring contract
Mietvertragtenancy agreement
Mietwertrent value
Mikrochronometer; Stoppuhrmicrochronometer
Mikrofilmmicrofilm
Mikroökonomiemicroeconomics
Milchgeschäft; Molkereicreamery
Milchladendairy
Milchladenmilk shop
Milchmanndairy man
Milchwagendairy van
mildere Bestrafungmilder punishment
Militärbasismilitary base
Militärdienstmilitary service
Militärtetatmilitary budget
mindere Warepoor stuff
Mindereinnahmendeficiency in receipts
Minderheitenaktionäreminority shareholders
Minderheitengruppeminority group
Minderheitsbeteiligungminority holding
minderjährigunder age
Minderungdecrease
Minderung der Einkünftedecline in earnings
Minderung des Gewichts; Gewichtsverlustreduction of weight
Minderung des Preises; Preisnachlassreduction of price
Minderung des Verbrauchsdecrease in consumption
Minderung des Wertesreduction of value
minderwertiginferior
minderwertiglow-grade
minderwertige Qualitätcheap quality
minderwertige Wareinferior goods
minderwertiges Fabrikatinferior make
Mindestanforderungenminimum requirements
Mindestanforderungenminimum standards
Mindestanstrengungminimum effort
Mindestauflageminimum circulation
Mindestauftragsgrößeminimum order
Mindestauslieferungshort delivery
Mindestausstoßminimum output
Mindestbeschäftigungszeitminimum period of employment
Mindestbestandminimum inventory
Mindestbetraglowest amount
Mindestbetragminimum amount
Mindesteinlageminimum deposit
Mindesteinlage; Mindestanzahlungminimum deposit
Mindestgebührminimum charge
Mindestgehaltminimum salary
Mindestgrenzeminimum limit
Mindestgrößeminimum size
Mindestkapazitätminimum capacity
Mindestkapitalminimum capital
Mindestladungminimum load
Mindestleistungminimum performance
Mindestlohnminimum wage
Mindestpreisminimum price
Mindestpreisreserved price
Mindestsatzminimum rate
Mindestsatz; Mindestpreisminimum rate
Mindeststücklohnminimum piece rate
Mindestunterstützung; Mindestzulageminimum benefit
Mindestverdienstminimum pay
Mindestverpflichtungminimum obligation
Mindestwertminimum value
Mindestzahlminimum number
Mindestzeit; Bestzeitminimum time
Mindestzeitlohnminimum time rate
Mineralvorkommen; Erzlagerstättenmineral deposits
minimalminimum
minimal haltenkeep to a minimum
Minimum; mindestminimum
Ministerminister
Ministeriumgovernment department
Ministeriumministry
Minoritätminority
mischen; Mischungmix
Mischkalkulationmixed calculation
Mischkontomixed account
Mischung der Werbeträgermedia mix
miserabler Preiswrotten price
missachtendisregard
Missbrauchabuse
Missbrauch der Autorität; des Ermessensabuse of authority
Missbrauch der Autorität; des Ermessensabuse of office
Missbrauch der Autorität; des Ermessensabuse of power
Missbrauch der Machtabuse of power
Misserfolgflop
Misskreditdisrepute
Missverständnismisunderstanding
Missverständnissemisunderstandings
Missverständnisse und Streitigkeitenmisunderstandings and disputes
missverstehenmisunderstand
Misswirtschaftmaladministration
Misswirtschaft; schlechte Unternehmensführungmaladministration
mit Aktien eingedeckt seinlong of stock
mit Aktien hausierenshare hawking
mit anderen Nationen im Wettbewerb liegento compete with other nations
mit angemessener Sorgfalt vorgehento exercise reasonable care
mit Ausnahme des Konnossementsexcluding a bill of lading
mit Banküberweisungby bank transfer
mit Bezug aufreferring to
mit Bezug aufrelating to
mit Brief erteilter Auftragorder by letter
mit Datum und Nummer bezeichnenidentify by date and number
mit Datum versehen; datiertdated
mit dem wechselnden Trend Schritt haltenkeep pace with changing trends
mit der Ausnahme jedoch, dassexcept that
mit der Durchführung befasst; Anreizinvolved in processing
mit der Eisenbahn befördertcarried by rail
mit der Maschine geschriebener Texttyped text
mit detaillierter Angabe des Betragsdetailing the amount
mit Dividendecum dividend
mit eigenen Beförderungsmittelnby his own means of transport
mit einem zusätzlichen Vermerk versehenduly endorsed
mit einer Hypothek belastenencumber with a mortgage
mit Entladegerätby unloading equipment
mit etwas fertig werdencope with
mit etwas fortfahrenkeep at doing sth.
mit etwas vertraut werdento become acquainted with sth.
mit freundlichen Grüßenyours sincerely
mit genauen Anweisungengiving precise instructions
mit Gewinn verkaufensell at a profit
mit Gewinn verkaufenwe will dispose of the goods at a profit
mit großen Geldbeträgen umgehenhandle large sums of money
mit Hypothek belastetmortgaged
mit Hypotheken belastbarmortgageable
mit Hypotheken belastetencumbered with mortgages
mit Hypotheken belasteter Grundbesitzmortgaged property
mit jemandem Rücksprache nehmenconfer with sb.
mit jemandem streng umgehento deal severely with sb.
mit jemandem zusammengehenassociate with sb.
mit langsamer Übersetzunglow geared
mit Luftpost erteilter Auftragorder by airmail
mit monatlicher Kündigungat a month's notice
mit nach Hause nehmento take home
mit nächster Rechnung zu verrechnenfor the next account
mit Planen versehenequipped with tarpaulins
mit Prüfungsvorhaltsubject to inspection
mit Scheck bezahlenpay by cheque
mit Scheck zahlenremit by cheque
mit schnellstem Postversandby the quickest mail
mit sich bringenentail
mit Subventionen unterstützensubsidize
mit Telefon erteilter Auftragorder by phone
mit Telex erteilter Auftragorder by telex
mit unbestimmtem Endeopen-ended
mit Unterbrechungenintermittent
mit Urkunden belegento support by documents
mit Verlustat a sacrifice
mit Verlust arbeitenoperate at a deficit
mit Verlust arbeitenoperate at deficit
mit Verlust verkaufensell at a loss
mit Verlust verkaufento sell at a loss
mit vollständigen Anweisungengiving complete instructions
mit Vorsicht zu handhabenhandle with care
mit Wirkung vomas from
mit Ziel verkaufen; auf Kredit verkaufento sell on credit
mit Zustimmung vonupon approval by
Mitangeklagterco-defendant
Mitarbeiterco-operator
Mitarbeiterco-worker
Mitarbeitercollaborator
Mitarbeiter in Schlüsselstellungkey man
Mitarbeiterbeziehungenhuman relations
Mitbeschäftigter; Mitarbeiterfellow employee
Mitbesitz; gemeinsamer Besitzjoint possession
Mitbesitzerco-proprietor
Mitbeteiligung der Arbeitnehmeremployee participation
Mitbürgerfellow citizen
Miteigentumjoint tenancy
Miteigentümerjoint owner
Miteigentümerjoint tenant
Miteigentümerpart owner
Miteigentumsrechtco-ownership
miteinander verbundenaffiliated with each other
Miterbejoint heir
Mitgesellschafterco-partner
Mitglied der Börse (US)insider
Mitgliedschaftsbedingungenterms of membership
Mitherausgeberjoint editor
Mitkontrahentjoint contractor
Mitschuldjoint guilt
Mitschuldigeraccessory
Mittagessenlunch
Mittagessenluncheon
Mittagspauselunch break
Mittagspausemidday break
Mittemean
Mitte Aprilmiddle of April
Mitte der Woche; mittwöchigmid-week
mitteilencommunicate
Mitteilungcommunication
Mitteilungen über elektronische Systemecommunication by electronic systems
Mittelfunds
Mittelmeans
Mittelmedian
Mittel aufbringenraise of funds
Mittel und Wegeways and means
Mittel; Geldmittelmeans
Mittel; Staatspapierefunds
mittelbarindirect
mittelbare Kostenindirect costs
Mittelbeschaffungfinding of means
mittelfristigmiddle-term
mittellosindigent
mittellosout of funds
mittellos; ohne Geld; ohne einen Pfennigflat broke
Mittellosigkeitindigence
Mittellosigkeitlack of means
mittelsby means of
mittels Auktion verkaufen; versteigernto sell by public sale
mittels eines besonderen Dokumentsby means of a separate document
Mittelsmannintermediary
Mittelsmannmiddleman
Mittelsmann; Vermittlermiddleman
Mittelstandmiddle classes
Mittelwertmean
mittlere Abweichungmean deviation
mittlere Führungsebenemiddle management
mittlere Qualitätmiddling quality
mittlere Schubladecentre drawer
mittlerer Preismiddle price
mittlerer Preis; Durchschnittspreismiddle price
mittlerer Stichprobenumfangaverage sample size
mittleres Altermiddle age
Mitunterzeichnerjoint undersigner
mitwirken; zusammenarbeitenco-operate
Mitwirkung; Zusammenarbeitco-operation
Möbelwagenremoval van
mobile Gerätschaftenmobile equipment
Mobilität; Beweglichkeitmobility
möblierte Unterkunftlodgings
möbliertes Zimmerfurnished apartment
möchten alle Handelsbarrieren abschaffenwe want all trade barriers abolished
Modefashion
Modevogue
Modeartikelfancy article
Modeartikelfancy goods
Modeartikelfashion articles
Modeartikelfashion goods
Modeartikel; Luxusartikel; Galanteriewarenfancies
Modeberaterfashion adviser
Modefotograffashion photographer
Modellmodel
Modell der expandierenden Wirtschaftmodel of expanding economy
Modell der freien Wirtschaftmodel of competitive economy
Modell des wirtschaftlichen Gleichgewichtsmodel of economic equilibrium
Modenschaufashion display
Modenschaufashion parade
Modenschaufashion show
modernisierenmodernize
Modernisierungmodernization
Modezeitschriftenfashion magazines
modifizierenmodify
Modifizierungmodification
modischfashionable
Modist; Modistinmodiste
Modusmode
mögliche Umsätzepotential sales
möglicher Käuferpotential buyer
möglicher Kundepotential customer
Möglichkeitfeasibility
Möglichkeit; Gelegenheit; Vergünstigungfacility
möglichstpreferably
Molkereidairy
Momentum; Schwungkraftmomentum
Monatmonth
monatlichmonthly
monatlich fällige Zahlungenmonthly dues
monatliche Bewilligungmonthly allowance
monatliche Gehaltsgrundlagemonthly salary basis
monatliche Kündigungsfrist30 day's notice
Monatsbedarfmonthly requirements
Monatsbilanzmonthly balance sheet
Monatsendeend of month
Monatsgehaltmonthly salary
Monatsgeldmoney at one month
Monatsgeld; monatlicher Wechselmonthly allowance
Monatsproduktionweekly production
Monatsratemonthly instalment
Monatsumsatzmonthly sales
Monatsumsatzmonthly turnover
Monatswechsel; Monatsgeldmonthly allowance
Monopolmonopoly
Monopolgewinnmonoploy profit
Monopolistmonopolist
monopolistischmonopolistic
Monopolpreismonopoly price
Monopolstellungmonopoly position
Montageassembly
Montageabteilungassembly department
Montageabteilungfitting shop
Montageband; Montagestraße; Fließbandassembly line
Montagesatzrate of erection
Montagetätigkeitassemply operation
Montagewerkstattassemply shop
Monte-Carlo-MethodeMonte Carlo Method
Moralmorale
Morgenpostmorning mail
Morgenzeitungmorning paper
Motivationmotivation
Motivationsforschungmotivational research
Motivforschungmotivation research
müheloseffortless
müheloser Gewinneasy profit
mühevolltroublesome
Mühle; Fabrik; Walzwerkmill
mühsamlaborious
Multimultinational company
multilaterales Abkommenmultilateral agreement
multimodale Transportdokumentemultimodal transport documents
multimodaler Transportmultimodal transport
Multimomentaufnahmework-sampling study
Multimomentverfahrenobservation ratio method
Multimomentverfahrenratio delay method
Multimomentverfahrensnap-reading method
mündelsicherabsolutely safe
mündelsichere Kapitalanlagegilt-edged investment
mündelsichere Wertpapieregilt-edged securities
mündlichby word of mouth
mündlichverbal
mündliche Abrede; mündliche Vereinbarungoral agreement
mündliche Befragungoral interview
mündliche Prüfungoral examination
mündliche Vereinbarungverbal agreement
mündlicher Vertragparol contract
mündlicher Vertragverbal contract
mündliches Angebotverbal offer
mündliches Interviewpersonal interview
Mund-zu-Mund-Werbungmouth-to-mouth advertising
Münzecoin
Münzemint
Münzen aus dem Verkehr ziehenimmobilize coins
Münzfernsprechercoin box
Münzgesetzmonetary act
Münzprägungcoinage
Münzpreis des Goldesmint price of gold
Münzsystemsystem of coinage
Münzverfälschungadulteration of coinage
muss abgesondert seinmust be clearly set aside
muss alle Benachrichtigungen sendenmust send all advices
muss den Beteiligten benachrichtigenmust advise the party
muss die Bank entsprechend benachrichtigenmust inform the bank accordingly
muss die Bank sofort benachrichtigenmust immediately advise the bank
muss die Seeversicherung abschließenhas to procure marine insurance
muss die Vorlegung vornehmenmust make presentation
muss die Ware versendenhas to dispatch the goods
muss ein Datum tragenmust be dated
muss ein voller Satz seinmust be a full set
muss geeignete Einzelheiten enthaltenmust bear appropriate detail
muss rein sein; müssen rein seinmust be clean
muss sofort benachrichtigenmust advise immediately
muß übernommen werdenis to be met
muss unverzüglich übersendenmust forward without delay
muss vom Versicherer ausgestellt seinmust be issued by the insurance company
Muße; Freizeitleisure
müssen begleitet sein vonmust be accompanied by
müssen die Bank benennenmust nominate the bank
müssen eindeutig angebenmust clearly indicate
müssen prüfen ofmust verify that
müssen sofort verständigenmust immediately advise
müssen vollständig und genau seinmust be complete and precise
müssen vom Auftraggeber getragen werdenare to be borne by the principal
müssen zur Verfügung gestellt werdenmust be made available
Musterpattern
Mustersample
Musterspecimen
Muster auf Verlangen zusendento send samples on request
Muster ohne Handelswertsample of no commercial value
Muster ohne Wertsample of no value
Muster zur Ansichtsample for inspection
Musterauftragsample order
Musterauswahlrange of patterns
Musterbuchpattern book
Musterkollektionrange of samples
Musterkollektionsample assortment
Musterkollektionsample collection
Musterlagersample stock
Mustermessesample fair
Musterstücksample item
Mustervielfaltvariety of patterns
Musterzimmershowroom
mutmaßlichpresumedly
mutmaßlicher Erbeapparent heir
mutmaßlicher Fehlerprobable error
Mutter ging zum Markt; auf den Marktmother went to market
Muttergesellschaftparent company
Mutterschaftsgeldmaternity benefit
Mutterschaftsurlaubmaternity leave
Muttersprachenative language
Muttersprachlernative speaker
 
N
nach Abtrennung des Couponsex dividend
nach Anhörung der Parteienafter having heard the parties
nach Anlieferungafter delivery
nach Ansicht vonfrom the point of view of
nach Auffassung des Verkäufersin the seller's view
Nach Ausfallmuster verkaufensell by pattern
nach Beschreibung verkaufensell by description
nach Besichtigung verkaufensell on inspection
nach bestem Wissento the best of my knowledge
nach dem was man hörtby all accounts
nach den Anweisungenaccording to the directions
nach den Regelnunder the rules
nach den Umständenaccording to circumstances
nach den Weisungenin accordance with instructions
nach den Weisungenin conformity with instructions
nach den Weisungen eines Kundenacting on the instruction of a customer
nach der Menge; mengenbezogenquantitative
nach dieser Ordnung; nach diesen Regelnunder these rules
nach eigener Wahlof his own choice
nach Eingangupon entry
nach Eingangupon receipt
nach Eingangwhen received
nach Erhalt der vollen Zahlungwhen full payment has been received
nach folgenden Regelnin accordance with the following rules
nach freiem Ermessenat one's own discretion
nach genauen technischen Angabenaccording to specification
nach Geschäftsschlussafter hours
nach Gesetzaccording to law
nach Gewicht verkaufensell by weight
nach Maßmade to measure
nach Maß gefertigtmade to measure
nach meinem Ermessenin my discretion
nach Muster kaufento buy by sample
nach Muster kaufento buy on sample
nach Muster verkaufensell by sample
nach Posten aufgliedernitemize
nach Prioritätorder of priority
nach Prüfung der Akteafter having examined the file
nach Prüfung der Aufzeichnungenafter having examined the records
nach Prüfung des Fallesafter having examined the case
nach Schluss; nach Dienstschlussafter official hours
nach Sicht zahlbarpayable after sight
nach sorgfältiger Überprüfungafter careful consideration
nach Treu und Glauben handelnto act in good faith
nach Wahl einer anderen Bankof another bank's choice
nach Weisungen verfahrento act upon instructions
nach Wertad valorem
nach Zahlungseingangwhen cashed
nachahmenimitate
Nachahmungimitation
Nachahmungplagiarism
Nacharbeitreoperation
Nacharbeit; Nachbearbeitungrectification of rejects
Nacharbeitszulagenight work bonus
Nachbarschaftneighbourhood
nachbarschaftliches Ladenzentrumneighbourhood shopping centre
Nachbeschäftigungnight employment
Nachbildafter-image
Nachbörsekerbmarket
Nachbörsenpreisekerbmarket prices
nachdatierenpostdate
Nachernteafter-crop
Nachfaßbrieffollow-up letter
nachfassenfollow-up
Nachfaßterminfollow-up date
Nachfaßwerbungfollow-up advertising
Nachfolgesuccession
nachfolgendsubsequent
nachfolgender Indossantsubsequent endorser
Nachfolgersuccessor
Nachfrage und Angebotdemand and supply
Nachfrage der Verbraucherconsumer demand
Nachfrage hervorrufento make a market
Nachfrage nach Gelddemand for money
Nachfrageflexibilitätmarket flexibility
Nachfragegrenzelimit of demand
Nachfrageintensitätstrength of demand
Nachfragekurvedemand curve
nachfragen; Nachfragedemand
Nachfragestaupiling up of demand
Nachfragestrukturpattern of demand
Nachfragestrukturpattern of requirements
Nachfragewechselchange in demand
Nachfragewelleflood of demand
Nachfristperiod of grace
Nachfrist; Fristverlängerungextension of time
nachgebenease off
nachgebenslacken
nachgehenkeep track
nachgesandter Briefforwarded letter
nachhinkenlag behind
Nachhinkentime lag
Nachholbedarfbacklog demand
Nachindossamentendorsement after maturity
Nachkalkulationpost calculation
Nachlass für Werbungallowance for advertising
Nachlaß; Minderung des Kaufpreisesabatement of the purchase price
nachlassendegenerate
Nachlassen der Kursefall in the market
nachlassende Preisesliding down prices
nachlässigneglectful
nachlässignegligent
Nachlässigkeitmisfeasance
Nachlässigkeitnegligence
Nachlässigkeitsklauselneglicence clause
Nachlassstaffelsliding scale discount
Nachlasssteuerestate duty
Nachlassverwaltungadministration of an estate
Nachnahmecash on delivery
Nachnahmecollect on delivery
nachprotestliches Indossamentendorsement super protest
nachprüfbarverifiable
nachprüfenverify
Nachprüfungverification
Nachprüfung; Feststellung der Richtigkeitverification
Nachricht geben; informierenfurnish information
Nachrichtenbüronews agency
Nachrichtendienstnews service
Nachrichtenübermittlungsträgermeans of communcation
Nachrichtenverbindungcommunication
Nachrichtenwegline of communication
Nachsaisonpost season
Nachschichtnight shift
Nachschichtprämienight-shift bonus
nachschießenremargin
Nachschlagewerkreference book
Nachschlagewerkwork of reference
Nachschriftpostscript
Nachschubquellesource of supply
nachschusspflichtige Wertpapiereassessable securities
nachsendenforward
Nachsichttrattetime bill
Nachsichtwechselbill after sight
Nachsichtwechselbill payable after sight
Nach-Sicht-Wechselafter-sight bill
nachstehendbelow
nachstehendhereinafter
nachstehend genanntherein after called
nachstehend genannthereinafter called
nachstellige Hypothekjunior mortgage
nächsterproximo
nächster Verwandternearest relative
Nachtarbeitnight work
Nachtarbeitnight-work
Nachtdienstnight duty
Nachtdienstnight service
Nachteildisadvantage
Nachteildrawback
Nachteil; Missstand; Hindernisdrawback
nachteilighurtful
nachteilig beeinflussenaffect adversely
Nachtflugnight flight
Nachtgebühr; Nachttarifnight charge
Nachtlohnnight pay
nachträgliche Unmöglichkeitsubsequent frustration
nachts arbeitenoperate at night
Nachtschichtnight shift
Nachttresornight safe
Nachtwächternight-watchman
Nachweis der Identitätproof of identity
Nachweis der Schuldproof of guilt
Nachweis der Übereinstimmungevidence of conformity
Nachweis der Verbringung der Wareproof of delivery of the goods
Nachweis des Gewichtsattestation of weight
Nachweis des Verlustesproof of loss
Nachweis über den Versicherungsschutzevidence of insurance cover
Nachwirkungafter-effect
Nachwirkungaftereffect
Nachwirkungenafter-effects
nachzählenrecount
nachzählen; abhakentally
Nachzahlungadditional payment
Nachzahlungback pay
Nachzahlung; ergänzende Zahlungsupplementary payment
Nachzahlung; Nachschusssubsequent payment
nahe am Marktclose to the market
näher bezeichnete Warespecific goods
näher prüfenexamine more closely
nähere Angabenstatement of particulars
Näheres; Einzelheitenfull particulars
Näherungapproximation
Nahzielshort-term objective
Namename
Name der Ehefrauname of wife
Name der Firmaname of firm
Name der Luftliniename of airline
Name des Bewerbersname of applicant
Name des Frachtführersname of carrier
Name des Geschäftsname of business
Name des Herstellersname of maker
Name des Herstellersname of the maker
Name des Kontosname of account
Name des Kundenname of customer
Namensaktieregistered share
Namenslisteindex of names
Namensobligationregistered bond
Namensverzeichnisdirectory
Namenswechsel; Namensänderungchange of name
namentlich aufrufento call by name
nämlichscilicet
narrensicherfool-proof
Nationnation
national; landesweit; überregionalnational
Nationaleinkommennational dividend
Nationaleinkommennational income
Nationalitätnationality
Naturalabfindungindemnity in kind
Naturaleinkommenincome in kind
Naturalleistung; Sachleistungpayment in kind
Naturallohnwages in kind
Naturallohn; Sachleistungpayment in kind
Naturgesetzlaw of nature
natürliche Personnatural person
natürlicher Hafennatural harbour
natürlicher Vorteilnatural advantage
natürliches Monopolnatural monopoly
Naturrechtnatural justice
neben dem genanntenother than that mentioned
Nebenabredeadditional agreement
Nebenanschlusstelephone extension
Nebenausgabencontinguencies
Nebenausgabenextras
Nebenausgabenincidentals
Nebenausgaben; Nebeneinnahmenextras
nebenberuflichpart-time
nebenberufliche Tätigkeitpart-time job
nebenberuflicher Vertreterpart-time agent
Nebenbeschäftigungsideline
Nebenbeschäftigung; Nebentätigkeitspare-time work
Nebeneinkommenadditional income
Nebeneinkommen; zusätzliches Einkommenextra income
Nebeneinkünftecasual earnings
Nebeneinnahmen; Nebenbezügecasual emoluments
Nebenerwerbslandwirtpart-time farme
Nebenkostencosts incidental to sth.
Nebenplatzour-of-town point
Nebenproduktby-product
Nebenumstandminor detail
Nebenumständeaccidental circumstances
Nebenurkundeancillary document
Nebenverdienstindidental earnings
Nebenvertragadditional contract
Nebenwirkungsecondary effect
Nebenzeit; Hilfszeitauxiliary process time
Nebenzwecksecondary aim
negativ; verneinendnegative
negatives Elementnegative element
negoziierende Banknegotiating bank
Negoziierung durch eine andere Banknegotiation by another bank
Negoziierung durch jede Banknegotiation by any bank
Negoziierung vornehmento effect negotiation
Neigunginclination
Neigungpropensity
Neigung zu hortenpropensity to hoard
Neigung zu investierenpropensity to invest
Neigung zu kaufeninclination to buy
Neigung zu verbrauchenpropensity to consume
Neigung zu verkaufeninclination to sell
Nennbetragface amount
nennenswertnoteworthy
Nennwertdenomination
Nennwertface amount
Nennwertface value
Nennwertnominal par
Nennwertnominal value
Nennwert einer Aktieface amount of a share
Nennwert einer Banknotedenomination of a bank note
Nennwert einer Obligationface amount of a bond
Nennwert eines Papiersface value of a document
Nennwert eines Wechselsface amount of a bill
nennwertlosno-par
Neonleuchtzeichenneon sign
nettonet
nettonett
netto Kassenet cash
Nettobetragnet amount
Nettobuchwertnet book value
Nettodividendenet dividend
Nettoeinkommennet income
Nettoeinnahmennet earnings
Nettoeinnahmennet receipts
Nettoergebnisnet effect
Nettoergebnisnet result
Nettoerlösnet proceeds
Nettoertragnet return
Nettoertragnet yield
Nettogewichtnet weight
Nettogewinnnet income
Nettogewinnnet profit
Nettogewinn; Reingewinnnet profit
Nettoinvestierungnet investment
Nettolohnnet pay
Nettolohnnet wages
Nettolohntake-home-pay
Nettopachtertragnet rental
Nettopreisnet price
Nettospanne; Nettogewinnnet margin
Nettoverdienstnet earnings
Nettoverkaufserlösnet profit on sales
Nettoverlustnet loss
Nettovorteilenet advantages
Nettowertnet value
Nettowertnet worth
Nettozinsnet interest
Netzplantechnikcritical path analysis
Netzplantechniknetwork analysis
Netzwerk; Netznetwork
Netzwerkdiagrammnetwork diagram
neu bewertenrevaluate
neu ordnenrearrange
neu schreibenre-write
neu verpacken; umpacken; wieder verpackenrepack
Neuanfangcomeback
Neuauflage; Neuausgabenew issue
Neudruck; Nachdruckreprint
neue Aktiefresh share
neue Arten von Dokumentenakkreditivennew types of documentary credits
neue Ausgabenew edition
neue Methoden der Dokumentenerstellungnew methods of producing documents
neue Muster; neue Modellenew designs
neue Vertriebsideemarketing innovation
Neueinstellungenfresh enegagements
Neuentwicklung von Produktennew product development
neuer Absatznew paragraph
neuer Kundenew customer
Neuerunginnovation
Neuerwerbungnew acquisition
neues Geschäftnew business
neueste Information; letzte Informationlatest information
neueste Information; vom neuesten Standup-to-date information
Neufassungnew formulation
Neugestaltungreorganization
Neuheitnovelty
Neuheitenmessenovelties fair
Neuigkeitswertnews value
neumodischnew-fashioned
neuorganisierenreorganize
Neuorganisierungreorganization
Neuorientierung; Umorientierungreorientation
neutraler Sachverständigerexpert third-party
Neuverhandlungrenegotiation
nicht abgelaufenunexpired
nicht abgesichert; ohne Sicherheitunsecured
nicht abgesicherte Verbindlichkeitunsecured debt
nicht abschätzbarer Schadenincalculable damage
nicht abschätzbarer Verlustincalculable loss
nicht abschätzbares Risikoincalculable risk
nicht abzugsfähignon-deductible
nicht aktive Postenidle balances
nicht am Lagerout of stock
nicht amortisiertunamortized
nicht amtlichnon-official
nicht an Gewerkschaft gebundenopen shop
nicht an Ordernot to order
nicht angelegtes Kapitalidle money
nicht annehmbarunacceptable
nicht ansässignon-resident
nicht anwendbarunapplicable
nicht arbeitendes Geldidle money
nicht arbeitsfähigunfit for work
nicht aufgelistetunlisted
nicht aufgerufenuncalled
nicht ausgezeichnete Wareunpriced goods
nicht authorisiertunauthorized
nicht beachtendisregard
nicht beanspruchtunclaimed
nicht beeinflussbares Arbeitselementrestricted element
nicht begleitet vonnot accompanied by
nicht bei Sicht zahlbarpayable at a tenor other than sight
nicht beitreibbaruncollectible
nicht belegte Zeit; nicht verrechnete Zeitunaccounted time
nicht berechenbaruncalculable
nicht berechtigtunauthorized
nicht bestätigtunconfirmed
nicht betroffenunconcerned
nicht datiertundated
nicht dauerhaftnon-durable
nicht diskontierbarundiscountable
nicht diskriminierendnon-discriminatory
nicht durch eigene Arbeit erworbenunearned income
nicht durchführbarnot feasible
nicht eingelöster Wechseldishonoured note
nicht eingeschränktes Dokumentunqualified document
nicht eingetragenunrecorded
nicht einlösbarirredeemable
nicht eintrifftshall have failed to arrive
nicht einwandfreie Ware; fehlerhafte Warefaulty goods
nicht entnommener Gewinnundrawn profit
nicht erhältlichunavailable
nicht erledigtunsettled
nicht erscheinen; fernbleibento fail to appear
nicht erwünschter Helferunwanted helper
nicht erzwingbarunenforceable
nicht etabliertnon-established
nicht fachmännischunprofessional
nicht feststellbarunascertainable
nicht flüssigilliquid
nicht formgerechtbad in form
nicht gedecktes Kapitalimpaired capital
nicht geltend gemachtunclaimed
nicht gewinnbringendunprofitable
nicht giriertunendorsed
nicht greifbare Aktivenintangible assets
nicht im Widerspruch zunot inconsistent with
nicht in Worten; ohne Wortenon-verbal
nicht informiertuninformed
nicht interessiertuninterested
nicht kalkulierbarincalculable
nicht klassifiziertunclassified
nicht kompetentincompetent
nicht konkurrierendnon-competing
nicht konvertierbarinconvertible
nicht Lebensmitteldry goods
nicht mehr angebotenoffered no more
nicht mehr benötigtno longer required
nicht mehr benötigtrequired no more
nicht mehr brauchbarno longer useful
nicht mehr gebrauchtno longer used
nicht mehr gefragtno longer in demand
nicht mehr gültiger Pfandbriefdisabled bond
nicht mehr im Gebrauchout of use
nicht mehr modischout of fashion
nicht notiertunquoted
nicht offiziellunofficial
nicht produktivunproductive
nicht registriertunregistered
nicht rehabilitierter Konkursschuldnerundischarged bankrupt
nicht sicherunsafe
nicht sortiertnon-graded
nicht sortiert; nicht eingestuftnon-graded
nicht später als am Fälligkeitstagnot later than the maturity date
nicht übertragbarunassignable
nicht übertragbaruntransferable
nicht umwandelbarinconvertible
nicht umwandelbarnon-convertible
nicht unterscheidungskräftige Zeichennon-distinctive marks
nicht verbürgtnot authenticated
nicht verfügbarunavailable
nicht verfügbar seinnot be available
nicht verschwiegenindiscreet
nicht versicherbarnon-insurable
nicht versicherbaruninsurable
nicht verteilter Gewinnundivided profits
nicht vertrauenswürdiguntrustworthy
nicht voll bezahltpartly paid
nicht voll einbezahlte Aktienpartly paid shares
nicht vollstreckbarnon-enforceable
nicht vollstreckbarunenforceable
nicht weniger als; mindestensnot less than
nicht zollpflichtignon-dutiable
nicht zu verwirklichenimpracticable
nicht zu verwirklichenunrealizable
nicht zugelassene Wertpapiereunlisted securities
nicht zustellbarundeliverable
nicht zweckgebundenuncommitted
Nichtakzeptierungnon-acceptance
Nichtannahmenon-acceptance
Nichtannahme eines Auftragsrefusal of an order
nichtanwendbarnon-applicable
nichtausgegebene Aktienunissued stock
Nichtauslieferungnon-delivery
Nichtbeachtungnon-observance
Nichtbefolgung des Verfahrensfailure to follow the procedures
nichteigene Mittelcapital from outside sources
Nichteinhaltung einer Bedingungbreach of condition
Nichteinhaltung von Bedingungenbreach of condition
Nichterfüllungfailure of performance
Nichterfüllungnon-fulfilment
Nichterfüllungnon-performance
Nichterfüllung einer Verpflichtungnonfeasance
Nichterfüllung; Versäumnisdefault
Nichterscheinennon-appearance
Nichterscheinen vor Gerichtfailure to appear
Nichterscheinen; Nichtanwesenheitnon-attendance
nichtfarbige Bevölkerungnon-coloured population
Nichtgebrauchnon-use
nichtgewerblichnon-commercial
Nichthaftung des Frachtführerscarrier's non-liability
Nichthonorierung eines Wechselsdishonouring of a B/L
nichtigvoid
nichtig; ungültig; null und nichtignull and void
nichtiger Vertragvoid contract
Nichtigkeitserklärungannulment
Nichtigkeitsklageplea for annulment
Nichtlebensmittelnon-foods
Nichtleistung der Zahlungrefusal of payment
Nichtlieferungnon-delivery
nichtnotierte Werteoutside securities
nichtnotierte Werteunlisted securities
Nichtnutzungsgradrate of underutilization
Nichtoffenbarungnon-disclosure
nichtoffizielle Geschäfteunofficial dealings
nichtproduktive Bevölkerungnonproductive population
nichtproduktive Tätigkeitennonproductive operations
nichtsdestowenigernevertheless
nichttödlicher Unfallnonfatal accident
Nichtverfallszeitnon-forfeiture period
nichtvermeidbarer Unfallunavoidable accident
nichtvertragsgemäße Lieferungnon-contractual delivery
Nichtvollendungnon-completion
Nichtzahlungdefault of payment
Nichtzahlungnon-payment
Nichtzahlung; Zahlungsversäumnisfailure to pay
Nichtzulassungnon-admission
Niedergangdecline
Niederlage; Warenlager; Auslieferungslagerentrepot
Niederlassung; Zahlungsettlement
niederschmetternder Schlagknockdown blow
niederschreibenwrite down
niedrig im Preislow-price
niedrig im Preislow-priced
niedrige Arbeitsbewertungflat ratings
niedrige Geschwindigkeitlow speed
niedrige Preiselow prices
niedrige Qualitätlow grade
niedrige Qualitätpoor quality
niedrigeres Angebotlower bid
niedrigeres Gebotlower bid
niedrigstbietendbidding lowest
niedrigste Notierunglowest quotation
niedrigste Qualitätbottom quality
niedrigster Kurslowest quotation
niedrigster Kursstandbottom price
niedrigster Preisbottom price
niedrigster Satzlowest rate
niedrigstes Angebot; Mindestgebotlowest bid
niedrigstes Gebotlowest bid
Nießbrauchberechtigungbeneficial ownership
Nießbrauchsberechtigterbeneficial owner
Nießbrauchsrechtbeneficial interest
Niveau; Ebene; Gradlevel
nivellierenlevelling
noch entstehende Schuldenaccruing debts
noch nicht abgehobene Dividendendividends not yet collected
noch nicht abgelaufenunexpired
noch nicht entlasteter Konkursschuldnerundischarged bankrupt
noch nicht erworbene oder hergestellte Warefuture goods
noch nicht erzielter Gewinnunrealized profit
noch nicht verrechneter Scheckuncleared cheque
noch unterentwickelte Länderemerging countries
Nochgeschäftcall of more
Nochgeschäftput of more
nochmal entwerfenredraft
nochmalige Vorlagere-presentation
nochmals durchsehen; nachprüfen; Nachprüfungreview
nochmals entwerfen; neu entwerfenredraft
nominaler Zinsnominal interest
Nominallöhnenominal wages
Nominalwertface value
Nominalwertnominal amount
Nominalwertnominal value
Nominalwertpar value
nominellnominal
nominelle Buchwertenominal assets
nominelle Mietenominal rent
nominelle Pachtpeppercorn rent
nomineller Preisnominal price
nominierennominate
nominieren; benennennominate
Nomogrammnomogram
Nomogramm; Leitertafelalignment chart
Nonstopflugnonstop flight
normal; gewöhnlichnormal
Normalabweichungnormal deviation
normale Arbeitsgeschwindigkeitnormal pace
normale Geschwindigkeitnormal speed
normale Tätigkeitnormal activity
normale Zeitnormal time
normaler Arbeitsschrittnormal pace
normaler Preisregular price
normaler Zinsordinary interest
normalerweise verwendetnormally used
normalerweise zu beschaffennormally procurable
normales Geschäftsjahrnatural business year
normalisierennormalize
Normalleistungnormal performance
Normalleistung; normale Leistungnormal performance
Normalmaßstandard measure
Normalsatzstandard rate
Normalverteilungnormal curve of distribution
Normalverteilungnormal distribution
Normalzeit für einen Arbeitsablaufbase time
Normalzeit für einen Arbeitsgangbasic time
Normalzeit für einen Arbeitsgangnormal time
normativnormative
normative Volkswirtschaftslehrenormative economics
normnales Arbeitstemponormal pace
Nostroguthaben bei ausländischen Bankenbalances with foreign bankers
Nostroguthaben bei inländischen Bankenbalances with home bankers
Nostrokontonostro account
Notadresseaddress in case of need
Notadresseemergency address
Notadressenotify address
Notadressereferee in case of need
Notakzeptacceptance in case of need
Notarnotary public
notariell beglaubigtnotarially certified
Notbehelfmakeshift
Notenausgabeissue of bank notes
Notenausgabenote issue
Notenbankbank of circulation
Notenbankbank of issue
Notenprivilegright of issuing bank notes
Notenumlaufactive circulation
Notenumlaufcirculation of bank notes
Notenumlaufnote circulation
Notfallcase of need
notfallsin case of need
Notgesetzgebungemergency legislation
notierento take down
notierte Aktielisted share
notierter Kursquoted price
nötigenfallsif necessary
Notlageemergency
Notlage; Ausnahmezustandstate of emergency
Notlage; unerwartetes Ereignisemergency
notleidenneedy
notleidenddefaulted
notleidende Obligationendefaulted bonds
notleidender Wechseldishonoured bill
notleidender Wechseloverdue bill
Notrufemergency call
Notstandsgebietdepressed area
notwendignecessary
notwendige Arbeitnecessary labour
notwendige Aufwendungennecessaries
notwendige Aufwendungennecessary expenditures
notwendige Auslagenreasonable expenses
notwendige Güternecessaries
notwendige Stempelmarken anbringento affix any necessary stamps
Notwendigkeitnecessity
nullnaught
nullnil
nullnought
Nullzero
Nullabweichungzero deviation
Nullmarkierungzero mark
Nullpunktzero point
Nullserieinitial batch
numerische Anordnungnumerical classification
nummerieren; Zahlnumber
Nummerierungnumbering
Nummerierungpagination
Nummernkontonumbered account
nur an Wiederverkäufer verkaufensell to the trade only
nur auf das Konto des Begünstigtenaccount payee only
nur einmalonce only
nur für Facheinkäuferfor professional buyers only
nur für Rechnung des Begünstigtenaccount payee only
nur gegen barcash only
nur gegen barready money down
nur gegen barready money only
nur gegen Totalverlusttotal loss only
nur gegen Zahlungonly against payment
nur in Übereinstimmung mitsubject to compliance with
nur leicht beschädigt; leicht benutztshop-worn
nur mäßig mit Mitteln ausgestattetof moderate means
nur nomineller Teilhabernominal partner
nur zum Inkassofor collection only
nur zum Teil bezahltpartly paid
nur zum Teil fertiggestelltpartly finished
nur zum Teil genutzte Hypothekopen mortgage
nur zum Teil wahrpartly true
nur zur Abrechnung; nicht übertragbarnot negotiable
nur zur Verrechnungfor account only
nur zur Verrechnungfor deposit only
nutzbar machen; nutzenutilize
Nutzbarmachung; Nutzungutilization
Nutzenbenefit
Nutzenutility
nutzenutilize
Nutzen ziehenbenefit
Nutzen ziehenbenefit from sth.
nutzen; benutzenutilize
Nutzen; Vorteilbenefit
Nutzflächeeffective area
Nutzflächefloor space
Nutzlastnet load
Nutzlast eines Fahrzeugspayload
nützlich; dienlich; brauchbaruseful
Nützlichkeitusefulness
Nützlichkeitutility
Nützlichkeit; Nutzenutility
nutzlos; vergebensvain
nutzloses Materialuseless material
nutznießendbeneficial
Nutzschwellebreak-even point
Nutzung der Resourcenutilization of resources
Nutzungshauptzeitcontrolled machine time
Nutzungshauptzeitrunning time
 
O
ob ... oderwhether ... or
ob beauftragt oder nichtwhether instructed or not
ob geltend zu machen ist; daßwhether to claim that
ob sie benutzbar sindwhether they are available
ob solche Dokumente abzulehnen sindwhether to refuse such documents
ob solche Dokumente aufzunehmen sindwhether to take up such documents
obentop
oben erwähntherein before mentioned
oben linkstop left
oben rechtstop right
oben; diese Seite nach obenthis side up
obenerwähntabove-mentioned
obenerwähnte Firmaabove-mentioned company
obengenanntabove-named
obengenannter Kursabove quotation
obere Führungsebeneupper management
obere Schubladeupper drawer
Obergrenzeupper limit
Oberklasse; Oberschichtupper class
Oberlängen der Buchstabenascenders
oberste Behördesupreme authority
oberste Ebenetop level
objektiv; sachlichobjective
obligatobligatory
Obligationbond
Obligation mit Gewinnbeteiligungincome bond
Obligation mit Gewinnbeteiligungincome debenture
Obligationen (Br.)debenture stock
Obligationen besitzenhold bonds
Obligationen mit verzögerter Verzinsungdeferred bonds
Obligationen ohne feste Fälligkeitindeterminate bonds
Obligationen von Körperschaftencorporation stocks
Obligationenmaklerbondbroker
obligatorischobligatory
Obmann des Schiedsgerichtsthird arbitrator
oder ähnliche Steuernor other similar taxes
oder ähnlichesor the like
oder alternativor alternatively
oder an dessen Orderor to his order
oder andere ähnliche Dokumenteor other similar documents
oder andere Transportkostenor other costs of transport
oder dergleichenor as the case may be
oder ein anderes rechtliches Verfahrenor other legal process
oder einen anderen Nachweis vonor other evidence of
oder einer sonstigen zuständigen Stelleor other competent authority
oder in beiden Ländernor in both countries
oder irgendwelche andere Dokumenteor any other documents whatsoever
oder irgendwelche andere Personenor any other person whatsoever
oder irgendwelche andere Ursachenor any other causes
oder sonstwoor elsewehere
oder Worte ähnlicher Bedeutungor words of similar effect
Ödlandwaste land
Fehler bei der Übermittlungerrors arising in the transmission of messages
offenopen
offene Deckungopen cover
offene Diskussionopen discussion
offene Handelsgesellschaftgeneral partnership
offene Policefloating policy
offene Policeopen policy
offene Rechnungopen account
offene Rechnungenoutstanding account
offene Reservendisclosed reserves
offene Stelle; Eröffnungopening
offener Lastwagenopen truck
offener Marktopen market
offener Postenopen item
offener Postenunpaid item
offener Wettstreitopen competition
offenes Endeopen end
offenes Interviewinformal interview
offenes Preisausschreibenopen contest
offenes Systemopen system
offensichtlichmanifest
offensichtlichobvious
offensichtlich (adv.)obviously
offensichtlich; erwiesenevident
offensichtlicher Schadenapparent damage
offenstehend; unbezahltoutstanding
offenstehende Beträgeopen items
öffentlichpublic
öffentliche Angelegenheitenpublic affairs
öffentliche Ankündigungpublic announcement
öffentliche Anleihepublic loan
öffentliche Aufsicht; staatliche Kontrollestate control
öffentliche Ausgaben zur Belebung des Handelsdeficit spending
öffentliche Gefahrpublic danger
öffentliche Meinungpublic opinion
öffentliche Mittelpublic funds
öffentliche Schuldenpublic debts
öffentliche Sicherheitpublic safety
öffentliche Verkehrsmittelpublic means of transport
öffentliche Verschuldungpublic debt
öffentliche Verwaltungpublic administration
öffentlicher Dienstcivil service
Öffentlicher Versorgungsbetriebpublic utility
Offertetender
offiziell; Beamterofficial
offizielle Unterstützungofficial support
offizieller Kursofficial rate
offizieller Streikofficial strike
offizieller Wechselkursofficial exchange rate
Öffnungszeitopening time
Öffnungszeitenopening hours
Offsetdruckoffset printing
Offsetpapieroffset paper
oHGordinary partnership
ohne Arbeitout of work
ohne Beschäftigung; arbeitslosout of engagement
ohne Bewegung; lustloslistless
ohne Bezugregardless
ohne Bezugsrechtex new
ohne Datumdateless
ohne Grundbesitzlandless
ohne jegliche Verbindlichkeitnot binding at all
ohne Konkurrenz; konkurrenzlosunrivalled
ohne Kostenno expenses to be incurred
ohne Lizenzunlicenced
ohne Mittel; ohne Bargeldout of money
ohne Präzedenzunprecedented
ohne Regreßanspruchsans recours
ohne Rückgriff zu zahlento pay without recourse
ohne Stellungout of job
ohne Unterbrechungnon-stop
ohne Vollmachtunauthorized
ohne Zweifel; zweifelsohnebeyond doubt
Ökonometrieeconometrics
Oligopololigopoly
oligopolistischoligopolistic
Oligopolpreisoligopoly price
Ölpapieroil paper
Öltuchoil cloth
Operations Researchoperations research
Opfervictim
Opfer; Verlustsacrifice
optimalideal
optimal; Optimumoptimum
optimale Bevölkerungsdichteoptimum population
optimale Größeoptimum size
optimale Kapazitätideal capacity
optimale Kostenoptimum costs
optimale Lageideal situation
optimale Mengeoptimum quantity
optimale Produktionsmengeoptimum output
optimale Stellungideal position
optimales Verhaltenoptimal behaviour
optimales Wachstumoptimal growth
Optimalleistungoptimum performance
optimierenoptimize
Optimierungoptimization
Optimierungsprogrammoptimization program
Optimismusoptimism
Optimistoptimist
optimistischoptimistic
optimistische Haltungbullish attitude
optimistische Zeitoptimistic time
optimistische Zeitschätzungoptimistic time estimate
Optimum; optimaloptimum
Optionoption
Option auf neue Aktienoption on new shares
Option; Vorkaufsrechtoption
Optionsberechtigterowner of an option
Optionsbörseoptions exchange
Optionsvertragoption contract
Optische Industrieoptical goods industry
optische Kontrolleoptical control
optisches Gerätoptical instrument
ordentlich angeliefertduly delivered
ordentlich ausgefülltduly completed
ordentlich bezahltduly paid
ordentlich unterschriebenduly signed
ordentliche Verpackungproper packing
ordentlicher Haushaltordinary budget
Orderklauselorder clause
Orderkonnossementorder bill of lading
Orderpapierinstrument to order
Orderpapierorder instrument
Orderpapierorder paper
Orderscheckcheque to order
Orderscheckorder cheque
Orderwechselbill to order
Orderwechselorder bill
Ordinate; y-Achseordinate
Ordnung des Marktesorganization of the market
ordnungsgemäßduly
ordnungsgemäßin proper form
Ordnungswidrigkeitadministrative offence
Organisationorganization
Organisationsabteilungorganization department
Organisationsformform of organization
Organisationslehreorganization theory
Organisationsplanorganization chart
Organisationsplanungorganization arrangement
Organisationsschemaorganization chart
organisierenorganize
organisieren; gestaltenorganize
Organisiererorganizer
organisierte Arbeiterschaftorganized labour
organisierter Marktorganized market
organisierter Streikorganized strike
Organisierungorganization
originaloriginal
Originaloriginal copy
Original; ursprünglichoriginal
Originalausgabeoriginal edition
originalgetreutrue to original
Originalverpackungoriginal packing
Originalverpackungoriginal wrapping
Originalwechseloriginal bill
Ort des Kaufspoint of purchase
Ort des Verkaufspoint of sale
Ortgesprächlocal call
örtlich; regionallocal
örtliche Handelskettelocal chain
örtliche Kampagne; regionale Kampagnelocal campaign
örtliche Konkurrenzlocal competition
örtliche Zweigstellelocal branch
örtlicher Handelsbrauchlocal custom
örtlicher Vertreterlocal agent
Ortsgebrauch; örtlicher Handelsbrauchlocal custom
Ortsgebührlocal charge
Ortsklasseneinteilunglocality classification
Ortspreisloco price
Ortstariflocal rate
Ortstariflocal tarif
Ortszeitlocal time
Ortszuschlaglocal bonus
 
P
P.E.R.T.programme evaluation and review technique
Pachtlease
Pacht; verpachtenlease
Pachtbedingungenterms of lease
Pachtdauerterm of lease
Pachten; Mietenleasing
pachten; Pachtunglease
Pächterleaseholder
Pächterlessee
Pachtgrundstück; Erbpachtgrundstückleasehold
Pachtverhältnistenancy
Pachtvertragcontract of lease
Pachtvertraglease agreement
Pachtvertragtenancy agreement
Päckchenpacket
Packlistepacking list
Packpapierkraft paper
Packpapierpacking paper
Packscheinpacking note
Packungpack
Packungsbeilagepackage insert
Packzettelpacking slip
Paketpacket
Paketparcel
Paketaufgabestelleparcels office
Paketpostparcel post
Paketpostparcel-post
Palettepallet
Palette; Stapelbrettpallet
palletierte Warepalleted goods
Palmölpalm-oil
Panikpanic
Panik; Panik laufenpanic
Panzerkartoninforced corrugated cardboard
Papierpaper
Papier erster Qualitätbest quality paper
Papier wird ersetztpaper is being replaced
Papierabfälle; Makulaturwaste paper
Papierbeutel; Papiertütepaper bag
Papierbogensheet
Papiergeldpaper money
Papiergrößepaper size
Papiermühlepaper mill
Papierstückchen; Papierabfälle; Schnipselpaper shavings
Papierverschwendungwaste of paper
Papierwährungpaper currency
Papierwertepaper securities
Pappecardboard
Pappemillboard
Pappepasteboard
Paradox des Sparensparadox of thrift
Paradox in der Bewertung von Güternparadox of value
Paragrafparagraph
parallelparallel
parallele Policenconcurrent policies
parallele Tätigkeit; gleichzeitigeconcurrent activity
parallele Tätigkeiten; Abläufeparallel operations
Parallelverfahrenparallel operation
Parameterparameter
parfümiertes Papierscented paper
pari; Nennwertpar
Pari-Emissionpar emission
Paritätparity
Paritätentabelletable of parities
Paritätspunktparity point
Pariwertpar value
Parken im Firmengeländeon-site parking
parken; Parkpark
Parkinsons GesetzParkinson's Law
Parkplatzparking place
Parkuhrparking meter
Parkwächterparking attendant
Parteiparty
Partei; Gesellschaftparty
Parteien des Vertragsparties to a contract
partielle Analysepartial analysis
Partnerschaftpartnership
Passpassport
Passagier; Fahrgast; Fluggastpassenger
Passagiergutregistered luggage
Passantpasser-by
passendfitting
passend machen mitmatch with
passender Stuhlmatching chair
Passiva; Verbindlichkeitenliabilities
passive Handelsbilanzpassive trade balance
Passivpostendebit item
Passivposten der Bilanzliabilities
Passivsaldodebit balance
Passivzinseninterest payable
Passkontrollepassport control
Passus; Absatzpassage
Patentpatent
Patentamtpatent office
Patentanmelderpatent applicant
Patentanmeldungpatent application
Patentantragpatent application
Patentanwaltpatent agent
Patentbeschreibungpatent description
patentfähigpatentable
patentiertpatented
Patentinhaberowner of a patent
Patentverlängerungextension of a patent
pauschalflat
Pauschalbetraglump sum
pauschale Studieover-all study
Pauschalgebühroverall charge
Pauschalgeschäftpackage deal
Pauschalpreisflat fee
Pauschalpreislump sum
Pauschalreisepackage tour
Pauschalsatzlump rate
Pauschalversicherungopen policy
Pendlercommuter
Pennypenny
Penny (pl.)pence
Pensionboarding house
Pensionsuperannuation
Pension; Rentepension
Pensionsalterpensionable age
Pensionskassepension fund
Pensionskassepension pool
Pensionskassestaff pension fund
per Adressecare of
per Anhängerby trailers
per Fähreby ferries
per Fernschreibenby telex
per Kabelby cable
per Luftpostthrough the post by airmail
per Telegrammby telegram
perfektperfect
perfekter Wettbewerbperfect competition
periodischperiodical
periodisch wiederkehrendrecurring
periodische Zahlungen; regelmäßige Zahlungenperiodic payments
permanente Revisioncontinuous audit
Personalpersonnel
Personalabteilungpersonnel department
Personalabteilungpersonnel division
Personalabteilungstaff department
Personalaktenpersonnel files
Personalanforderungpersonnel requisition
Personalangabenpersonal data
Personalauswahlselection of personnel
Personalausweisidentity card
Personalausweis; Kennkarteidentification card
Personalbüro; Personalabteilungpersonnel office
Personalchefpersonnel officer
Personalchefstaff manager
Personalchef; Leiter der Personalabteilungpersonnel manager
Personalfluktuationlabour turnover
Personalführungpersonnel management
Personalkreditpersonal loan
Personalverwaltungpersonnel administration
Personenbeförderungconveyance of passengers
Personenschadendamage to persons
persönlichpersonal
persönlich bekanntof known identity
persönlich erscheinento appear in person
persönlich haftender Gesellschafterpartner liable to unlimited extent
persönlich; als Einzelnerindividually
persönliche Akteindividual file
persönliche Befragungface-to-face interview
persönliche Daten; personenbezogene Datenpersonal data
persönliche Einkünfte; persönliches Interviewpersonal earnings
persönliche Vereinbarungprivate arrangement
persönliche Zeitzugabepersonal allowance
persönliche Zeitzugabepersonal needs allowance
persönlicher Assistentpersonal assistant
persönlicher Bedarfindividual demand
persönlicher Besitzpersonal property
persönlicher Freibetragpersonal allowance
persönlicher Vorteil; persönlicher Nutzenpersonal benefit
persönliches Eigentum; Sachbesitzpersonal property
persönliches Gepäckaccompanied luggage
persönliches Gespräch mit Voranmeldungpersonal call
persönliches Gut; bewegliches Gut; Hausratpersonal chattels
Pesnionierungretirement
pessimistische Zeitpessimistic time
pessimistische Zeitschätzungpessimistic time estimate
Petition; Eingabepetition
Pfandpawn
Pfandpledge
pfändbardistrainable
Pfandbriefe der öffentlichen Handcivil bonds
Pfandbriefinhaber; Obligationärbondholder
Pfandgeberpawner
Pfandgegenstandpawned object
Pfandgutpledged property
Pfandhalterholder of a pledge
Pfandleihepawnshop
Pfandleiherpawnbroker
Pfandleihgeschäftpawnbroking
Pfandnehmerpawnee
Pfandrechtlien
Pfändungattachment
Pfändungsbefehlwrit of attachment
Pflanze; Fabrik (US)plant
pflanzlich; Gemüsevegetable
Pflasterwerbungpavement advertising
Pflicht der Berichterstattung; Meldepflichtobligation to report
Pflicht; Zollduty
Pflichtaktienqualifying shares
Pflichtprüfung; Revisionlegally required audit
Pflichtverletzungbreach of duty
Pflichtversicherungcompulsory insurance
Pforte; Torgate
Phantasienamefancy name
Phantasiepreis; übertriebener Preisfancy price
Phasephase
Photographiephoto
Photokopiephoto-copy
Pilotpilot
Pilotvorhabenpilot scheme
plädierenplead
Plagiatorplagiarist
Plakatplacard
Plakatposter
Plakatanschlagbillposting
Plakaterneuerungrenewal of a poster
Plakatgestalterposter designer
Plakatgestaltungposter design
Plakatgestaltung; Plakatentwurfposter design
Plakatierungposting
Plakatmaler; Plakatkünstlerposter artist
Plakatschriftposter type
Plakatwerbungbillboard advertising
Plakatwerbungposter advertising
Planplan
Planschedule
Planscheme
Plan für die Altersversorgungpension plan
Plan zur Verbesserung; Verbesserungsvorhabenscheme of improvement
planen; Planplan
planen; überlegenplan
Planerfüllungfulfilment of a plan
Plankostenrechnungplanned cost calculation
planmäßigaccording to plan
planmäßig; wie geplanton schedule
Planspielbusiness game
Planungsabteilungplanning department
Planungsanalytikerplanning analyst
Planwirtschaftplanned economy
Plastik; Plastikmaterialplastic material
Plastikbeutelplastic bag
Platzplace
Platzsite
Platz; Stellespot
platzen (Scheck)bounce
Platzierungplacement
Platzwechsellocal bill
plazierenplace
Pleite machengo bankrupt
plötzliche Kurssteigerungjump in price
plötzliche Zunahmesudden increase
plötzlicher Anstiegabrupt rise
plötzlicher Wechselsudden change
plötzliches Nachlassensudden fall
plündern; Plünderungplunder
Plünderungpilferage
Plünderungpillaging
plusplus
Police der Ausbildungsversicherungeducational policy
Police für den Erlebensfallendowment policy
Police mit Gewinnbeteiligungparticipating policy
Politik der Kreditbeschränkungrestrictive credit policy
Politik der offenen Türopen-door policy
Politik des billigen Geldeseasy money policy
Politik; Versicherungspolicepolicy
politischpolitical
politische Einstellungpolitical attitude
politische Ökonomie; Nationalökonomiepolitical economy
politisches Zentrumpolitical centre
Polizeibeamterpolice officer
Polizeirevierpolice station
populärpopular
populär machenpopularize
Portfolioportfolio
Portopostage
Porto wird vom Empfänger erhobenfreepost
Portokassepetty cash
Portokassenbuchpetty cash book
Portokassenkontopetty cash account
Portosatzpostage rate
Positionierbewegungpositioning movement
positivpositive
positive Volkswirtschaftslehrepositive economics
Post; mit der Post sendenmail
Postabfertigungsraum; Poststellemail room
Postamtpost office
Postanweisungmoney order
Postanweisungpostal order
Postausgangsbuchoutgoing post book
Postausgangskorbout-tray
Postbeamterpost office clerk
Postbehördepostal authority
Postbehördenpostal authorities
Postbezirkpostal district
Postbotemailman
Posteingangsbuchincoming post book
Posteingangskorbin-tray
Posteinlieferungsbescheinigungcertificate of posting
Posteinlieferungsscheinpost receipt
Postenitem
Postenpost
Posten; Warenpostenitem
postfertigready for mailing
Postgebührmail rate
Postgirodienstnational giro
PostgirodienstNational Giro Service
Postgirokontogiro account
postlagerndposte restante
Postleitzahl (US)zipcode
Postleitzahl (Br.)postal code
Postleitzahl (US)zip code
Postleitzahl (US)zipcode
Postraubmail robbery
Postsackmail bag
Postscheckpostal cheque
Postscheckdienst (Br.) ; Postgirodienstgiro
Postscheckdienstegiro services
Postscheckkonto (Br.)giro account
Postschließfachpost office box
Postsparguthabenpostal savings
Postsparkassepost office savings bank
Postsparkasse (Br.)national savings bank
Posttarifmail rates
Posttarifpostal rate
Postversandbescheinigungcertificate of posting
Postwaggon (US)postal car
Postwerbungpostal advertising
Postwertzeichenpostal stamps
Postwurfsendungbulk mail
Postzugmail train
Postzustellbezirkpostal zone
Postzustellungpostal delivery
potentielle Konkurrenz; mögliche Konkurrenzpotential competition
Potenzial; potenziellpotential
Prägedruckembossed printing
Prägemaschineembossing machine
prägenemboss
Prägenminting
Prägen von Münzencoinage
Praktikantstudent apprentice
praktische Anwendungpractical application
praktische Erfahrungknow-how
praktische Erfahrungpractical knowledge
praktische Erfahrung; Praxispractical experience
praktischer Arztgeneral practitioner
praktizierenpractise
Prämiepremium
Prämie für unfallfreie Arbeitsafety award
Prämie für unfallfreies Verhaltensafety award
Prämie; Aufgeldpremium
Prämie; Bonus; Gutscheinbonus
Prämie; Leistungsprämiepremium
Prämie; Optionoption money
Prämienabrechnungsblattbonus sheet
Prämienabrechnungsbogenbonus sheet
Prämienaktienbonus shares
Prämiengeschäftoption business
Prämiengeschäft; Optionsgeschäftoption business
Prämienhöheamount of premium
Pramienlohnpremium pay
Prämienlohnplanincentive plan
Prämienlohnsystembonus scheme
Prämienlohnsystembonus wages system
Prämienlohnsystemincentive system
Prämiensatzpremium rate
Prämiensatzrate of option
Prämiensatzrate of premium
Prämiensystembonus scheme
Prämiensystemincentive plan
Prämiensystemincentive scheme
Prämiensystempremium bonus system
Prämiensystempremium system
Prämiensystemprmium bonus system
Prämiensystemproduction bonus system
Prämienverdienstzettelbonus sheet
Prämienvereinbarungbonus agreement
Präsidentpresident
Praxis im Umgang mit Dokumentendocumentary practices
praxisbezogenrelated to practice
Präzedenz; Präzedenzfallprecedent
Präzedenzfallcreative precedent
Präzedenzfalloriginal precedent
Präzedenzfalltest case
Präzisionprecision
Preisprice
Preisprize
Preis am Ortprice on the local market
Preis auf dem freien Marktprice on the free market
Preis auf dem Weltmarktprice on the world market
Preis außerhalb der Saisonoff-season price
Preis für Mengenabnahmequantity price
Preis herabsetzenmark down
Preis heraufsetzenmark up
Preis je Dutzendcost per dozen
Preis je hundert Stückcost per hundred
Preis je tausend Stückcost per thousand
Preis nach Börsenschlussprice after hours
Preisabnahmeprice decline
Preisabspracheprice agreement
Preisabstützungpegging
Preisänderungprice alteration
Preisänderungprice change
Preisänderungen vorbehaltensubject to alteration of prices
Preisangabeindication of price
Preisangabepricemark
Preisangabequotation of the price
Preisangabe; Angebotquotation
Preisangleichungprice adjustment
Preisannäherung; Preisanpassungprice alignment
Preisanstiegprice increase
Preisanstiegrise in prices
Preisausschreiben; Wettbewerbcontest
Preisbarometerprice barometer
Preisbasisprice basis
Preisbestimmung; Preisfestlegungprice determination
Preisbewegungmovement in prices
Preisbewegungprice movement
preisbewußtprice conscious
Preisbewußtseinprice consciousness
Preisbildungformation of prices
Preisbildungprice formation
Preisbildung im freien Marktformation of prices
Preisbindungprice maintenance
Preisbindung zweiter Handresale price maintenance
Preisdifferenzprice difference
Preisdifferenzprice differential
Preise auf Anfrageprices on application
Preise erhöhenraise prices
Preise haben sich erholtprices have recovered
Preise herabsetzenlower prices
Preise hochhaltenkeep up prices
Preise niedrig haltenkeep prices down
Preisebene; Preisniveauprice level
Preiselastizitätprice elasticity
Preisentwicklungpice development
Preisentwicklungprice development
Preisentwicklungtrend of prices
Preiserhaltung; Preisbindungmaintenance of price
Preiserhöhungincrease in price
Preiserhöhungmarkup
Preiserhöhungprice advance
Preiserhöhungprice appreciation
Preiserholung; Erholung der Preiserecovery of prices
Preisermäßigungprice deduction
Preisermäßigung; Preisnachlassreduction of prices
Preisermittlungascertainment of price
Preisfestlegungprice fixing
Preisfestsetzungfixing of prices
Preisfragematter of price
Preisführerprice leader
Preisführerprice setter
Preisgarantieprice guarantee
Preisgebundene Wareprice-maintained goods
Preisgleitklauselsliding-price clause
Preisgrenzeprice barrier
Preisgrenzeprice limit
Preisgruppeprice bracket
preisgünstigwell-priced
Preishinweis; Richtpreisprice indication
Preisindexprice index
Preiskalkulationprice calculation
Preiskartellprice cartel
Preisklimaprice climate
Preiskontrolleprice control
Preiskriegprice war
Preislageprice level
Preislimitprice ceiling
Preislisteprice list
Preisnachlassdiscount
Preisniveaulevel of prices
Preisniveau; Preislagelevel of prices
Preispolitikprice policy
Preisrivalitätprice competitition
Preisrückgangfall in prices
Preisschildprice label
Preisschwankungfluctuation of price
Preisschwankungprice fluctuation
Preisschwankungenprice fluctuations
Preissenkungcut in prices
Preissenkungprice cut
Preisspanneprice area
Preisspannerange of prices
Preisspiraleinflationary spiral
Preisspiraleprice spiral
Preisstabilitätprice stability
Preisstaffelscale of prices
Preissteigerungsraterate of price increase
Preisstopprice freeze
Preisstrukturprice structure
Preissturzslump
Preissystemprice system
Preistendenzprice trend
Preisüberwachungprice administration
Preisüberwachungprice control
Preisunterbieterundercutter
Preisunterbietungcutting of prices
Preisvereinbarungsales convention
Preisvereinbarung; Preisabspracheprice agreement
Preisvereinbarung; Preisabspracheprice arrangement
Preisvergleichprice comparison
Preisverhältnisprice relationship
Preisverzerrungpreis distortion
Preisvorteilprice advantage
preiswertgood value
preiswertworth the money
Preiszusammenbruchprice collapse
Presse; pressen; drängenpress
Pressebüropress agency
Pressefotopress photo
Pressefotografpress photographer
Pressefreiheitfreedom of press
Pressekampagnepress campaign
Pressekonferenzpress conference
Pressenotiznews release
Pressetribünepress gallery
Presseverlautbarungpress release
Prestigewareprestige goods
Prestigewerbunggoodwill advertising
Prestigewerbungprestige advertising
primasuper
Primärdatenprimary data
primäre Erhebungfield research
Primärindustrieprimary industries
Primawechselfirst bill of exchange
Primawechselfirst of exchange
Primawechselgilt-edged bill
Prinzipprinciple
Prinzip; Richtlinieprinciple
Prioritätpriority
Priorität erhaltenobtain priority
Prioritätsgläubigerprivileged creditor
privatprivate
privat finanziertprivately financed
Privatangelegenheitenprivate affairs
Privatbankprivate bank
Privatbankier (US)individual banker
Privatbesitzprivate property
private Körperschaftprivate corporation
private Krankenversicherungprivate health insurance
private Spareinlageprivate deposit
private Vereinbarung; private Abmachungprivate arrangement
privater Besitzprivate property
privater Sektor der Wirtschaftprivate sector of the economy
privater Verbrauchprivate consumption
privates Darlehenpersonal loan
privates Fernsehen; unabhängiges Fernsehenindependent television
Privatgesprächprivate call
Privatkontoprivate account
Privatsektorprivate sector
Privatunternehmenprivately owned concern
Privatunternehmen; freie Wirtschaftprivate enterprise
privatwirtschaftliches Risikocommercial risk
privilegiertprivileged
privilegierte Bevölkerungprivileged population
privilegierte Klassenprivileged classes
pro Kopfper capita
Probetrial
Probeabonnementtrial subscription
Probebefragungpilot test
Probebilanztrial balance
Probeexemplaradvance copy
Probeexemplarspecimen copy
Probeexemplar; Gratisexemplarspecimen copy
Probeinterviewpretest interview
Probelasttest load
Problemproblem
Problem lösensolve a problem
problematischproblematic
Produktproduct
Produktanalyseproduct analysis
Produktauswahlproduct choice
Produktauswahlrange of products
Produktenbörsecommodity exchange
Produktenbörseproduce exchange
Produktentwicklungdevelopment of a product
Produktentwicklungproduct development
Produktentwicklungsleiterproduct development manager
Produktgestalterproduct designer
Produktgestaltungproduct design
Produktionproduction
Produktion; Ausbringungoutput
Produktionsablaufproduction flow
Produktionsbestgestaltungproduction engineering
Produktionsdatenmanufacturing data
Produktionseinschränkunglimitation of production
Produktionserleichterungfacilitation of production
Produktionsfaktorfactor of production
Produktionsfaktorenfactors of production
Produktionsfaktorenproduction factors
Produktionsgemeinkistenproduction overheads
Produktionsgenossenschaftproducers' cooperative
Produktionsgesellschaftmanufacturing company
Produktionsgütercapital goods
Produktionsgüterindustrial goods
Produktionsindexindex of production
Produktionskapazitätproduction capacity
Produktionskostencost of production
Produktionskostenvoranschlagproduction estimate
Produktionskurveproduction curve
Produktionsleistungmanufacturing efficiency
Produktionsmittelmeans of production
Produktionsmöglichkeitenproduction facilities
Produktionsplanungproduction planning
Produktionsprämieproduction bonus
Produktionssteigerungrise in output
Produktionsvorgang; Herstellungsablaufproduction process
Produktionszahlenoutput figures
Produktionszeittime of production
produktivproductive
produktive Arbeitproductive labour
produktive Arbeitproductive work
produktive Bevölkerungproductive population
produktive Tätigkeitenproductive operations
Produktivitätproductivity
Produktivität der Arbeit; Effektivitätefficiency of labour
Produktivitätsfaktoragent of productivity
Produktivitätssteigerungrise in productivity
Produktmanagementproduct management
Produktmanagerproduct executive
Produktprofilproduct personality
Produktprofilproduct profile
Produktwerbungproduct advertising
Produzentproducer
professionellprofessional
Profitegainings
Proformapro forma
Proformarechnungpro forma invoice
Prognoseforecasting
Prognoseprognosis
Prognose der Einnahmencash forecast
Programm (Br.)programme
Programm (US)program
Programmablaufdiagrammprogram flow chart
Programmiererprogrammer
programmierte Unterweisungprogrammed instruction
Programmmanagementprogram management
progressivprogressive
progressive Kostenprogressive costs
progressiver Leistungslohnaccelerating incentive
progressiver Leistungslohnsteepening incentive
Projektproject
Projektanalyseproject analysis
Projektmanagementproject management
Prokurapower of procuration
Prokuraprocuration
Proletariatproletariat
Prolongation eines Wechselsextension of a B/L
Prolongationsgebührbackwardation
Prolongationsgebühr; Aufgeldcontango
Prolongationskostencontango money
prompt; sofort; umgehendprompt
prompte Anlieferung; prompte Lieferungprompt delivery
Prospektprospectus
Protektionismusprotectionism
Protestprotest
Protest erhebenenter a protest
Protest erhebenlodge a protest
Protest erhebenraise a protest
Protest mangels Zahlungprotest for non-payment
Protest wegen Nicht-Annahmeprotest for non-acceptance
Protestaufnahmeact of protest
Protestgebührenprotest charges
protestieren; Protestprotest
protestierter Wechselprotested bill
Protestkostenprotest charges
Protesturkundedeed of protest
Protesturkundenotarial protest certificate
Protesturkundenote of protest
Protokollminutes
Protokoll führenkeep the minutes
Protokollbuchminute book
Prototyppreproduction model
Prototypprototype
Provinzbankcountry bank
Provinzmesseregional fair
Provisioncommission
Provision an Obervertreter oder Großhändleroverriding commission
Provision bei Devisengeschäftenexchange commission
Provision des Kommissionsärsfactorage
Provisionsgrundlagecommission basis
Provisionskontocommission account
provisionspflichtigsubject to commission
Provisionssatzrate of commission
provisorischprovisional
provisorische Regelungprovisional arrangement
provisorische Regierungprovisional government
Prozedurprocedure
Prozentper cent
Prozentsatzpercentage
Prozentsatz der freien Hotelbettenvacancy rate
Prozentsatz des freien Wohnraumsvacancy rate
prozentualer Anteilpercentage
Prozeßlawsuit
Prozessprocess
Prozesskostenlegal costs
Prüfeinrichtungentesting facilities
prüfento examine
Prüfen der Qualitätchecking quality
prüfen; überprüfento verify
prüfen; untersuchen; kontrolliereninspect
Prüferexaminer
Prüflingexaminee
Prüflistecheck list
Prüfliste; Abhakliste; Aufnahmebogencheck list
Prüfpunktcheckpoint
Prüfungsausschußboard of examiners
Prüfungsausschussexamination board
Prüfungskommissionboard of examiners
Prüfungszeitraumaudit period
Prüfungszeugniscertificate of inspection
Prüfzeichentest mark
psychischpsychic
Psychologie des Arbeitsplatzesoccupational psychology
psychologischpsychological
psychologische Faktorenpsychological factors
Publikumaudience
Publikumsanalyseaudience analysis
Publikumsstrukturaudience profile
Publizitätpublicity
Punktpoint
Punkt der Tagesordnungpoint of the agenda
Punkt einer Vereinbarungarticle of an agreement
Punkt eines Vertragsarticle of a contract
Punktbewertungsverfahrenpoint rating system
Punkte einer Vereinbarungarticles of an agreement
Punkte eines Vertragesarticles of a contract
pünktlich zahlenpay punctually
 
Q
quadratischquadratic
quadratisches Mittelquadratic mean
Qualifikationqualification
Qualifikation; Befähigungqualification
qualifizierenqualify
qualifiziert; befähigt; berechtigtqualified
qualifiziert; geeignet; berechtigtqualified
qualifizierte Hilfe; qualifizierte Hilfskraftskilled help
Qualitätquality
Qualität der Dienstleistunggrade of service
Qualität; Gütequality
qualitativqualitative
qualitative Analysequalitative analysis
Qualitätsanalyseanalysing of quality
Qualitätsangabeindication of quality
Qualitätsartikelhigh-quality article
Qualitätsbeschreibung; Qualitätsbezeichnungquality description
Qualitätsbewertungappraisal of quality
Qualitätsgarantieguarantee of quality
Qualitätskontrollequality check
Qualitätskontrollequality control
Qualitätsmerkmalattribute
Qualitätsnormen; Qualitätsvorgabenquality specifications
Qualitätsprämiequality bonus
Qualitätsverschlechterungdeterioration of quality
quantifizierenquantify
Quantität; Mengequantity
quantitative Analysequantitative analysis
Quarantänequarantine
Quarantäneattestbill of health
Quartalstagquarter day
Quellesource
Quellen; Ressourcenresources
Quellenangabelist of references
Querformatlandscape format
Querschnittcross-sectio
querschreibencross
quittierenacknowledge
quittierenreceipt
quittierte Rechnungreceipted bill
Quittungreceipt
Quittungreciept
Quittungsbelegvoucher for receipt
Quittungsformularreceipt form
Quittungsstempelreceipt stamp
Quorum; Mindestanzahlquorum
Quotequota
Quote; Anteilcontingent
Quote; Anteilquota
Quotenerhöhungquota increase
Quotientquotient
quotieren; notieren; Kurse angebenquote
 
R
Rabattrebate
Rabatt für Großaufträgediscount for large orders
Rabatt; Nachlaßsales discount
Rabattmarketrading stamp
Rabattpreisdiscount price
Rabattstaffelscale of discount
Rädelsführerleader of a gang
radierenerase
Radiergummieraser
Radierungerasure
radikalradical
Radiodurchsageradio announcement
Rahmenframe
Rahmenframework
Rahmen; Schmuckleisteborder
Rahmenvertragbasic agreement
Rahmenvertragskeleton agreement
Rahmenvorschriftcovering law
Ramsch; Altwarenjunk goods
Ramschladenjunk shop
Ramschmarkt; Tremplermarkt; Trödelmarktjunk market
Randmarktfringe market
Rangrank
Rang einer Hypothekrank of a mortgage
Rang; Prioritätenfolgeorder of priority
Rangfolgerank order
Rangreihenmethoderanking method
rarscarce
Rassendiskriminierungracial discrimination
Ratadvice
Ratcounsel
Rat suchenseek advice
Rategeberadviser
raten; beratenadvise
Ratenzahlungpayment by instalments
Ratgeberadvisor
ratifizierenratify
Ratifizierungratification
Rationration
rationalisierenrationalize
Rationalisierungrationalization
Rationalisierung; Einsparungeconomization
Rationalisierungsbemühungenrationalization efforts
Rationalisierungsfachmannefficiency expert
Rationalisierungsvorhabenscheme of rationalization
rationiertrationed
Rationierungrationing
Ratsversammlungcouncil
Raubbauexhaustive cultivation
Raubbaurobber economy
Räumung eines Gebäudesvacation of a building
Räumungsausverkaufclosing-down sale
Razziarazzia
reagierenreact
Reaktionreaction
Reaktionresponse
realreal
reale Vermögenswertetangible assets
Realeinkommenreal earnings
Realeinkommenreal income
realer Wertreal value
realer Wert; Sachwert; effektiver Wertreal value
realisierbar; verwertbarrealizable
Realisierbarkeitsstudiefeasibility study
Realkostenreal costs
Realkreditcredit on landed property
Realkreditcredit on real estate
Reallohnreal wage
Rechenfehlermiscalculation
Rechenmaschinecalculator
Rechenschaftsberichtstatement of accounts
rechenschaftspflichtigaccountable
rechenschaftspflichtigliable to account
Rechenschiebersliderule
Rechenzeitcalculating time
Rechenzeitcomputing time
rechnencount
rechnenreckon
Rechnercalculator
Rechner; Rechenmaschinecalculator
Rechnungbill
Rechnunginvoice
Rechnung (US); Rechnung im Restaurantbill
Rechnung über die verschiffte Wareinvoice of the goods shipped
Rechnungsabschlußbalance of accounts
Rechnungsabschlußclosing of accounts
Rechnungsbetragamount of an invoice
Rechnungsbetrag; berechnete Betraginvoiced amount
Rechnungsbetrag; Rechnungssaldobalance of an invoice
Rechnungsbuchaccount book
Rechnungsdatumdate of invoice
Rechnungsjahraccounting year
Rechnungsjahrfinancial year
Rechnungspostenitem of an invoice
Rechnungsprüfungexamination of accounts
Rechnungswesenaccountancy
Rechtlaw
Rechtright
Recht der Einsichtnahmeright of access to
Recht ein Ding zu ändernright of altering a thing
Recht ein Ding zu benutzenright of using a thing
Recht ein Ding zu veräußernright of disposing of a thing
Recht ein Ding zu vernichtenright of destroying a thing
recht kleines Absatzgebietnarrow sales area
recht und billigequitable
recht und billigjust and equitable
Recht zur Stornierungright of cancellation
rechte Hand; Assistentright hand
rechtfertigen; begründenjustify
rechtfertigtjustified
Rechtfertigungjustification
rechtlich geschütztlegally protected
rechtliche Auswirkungenlegal effect
rechtliche Formalitätlegal formality
rechtmäßiger Besitzlegal ownership
rechtmäßiger Eigentümerlegal owner
rechtmäßiger Eigentümerrightful owner
rechtmäßiger Inhaberholder in due course
rechtmäßiges Eigentumrightful ownership
Rechtsabteilunglegal department
Rechtsanspruchlegal claim
Rechtsanspruchlegal title
Rechtsanspruchlegitimate claim
Rechtsanspruch;title
Rechtsanwaltsgehilfearticled clerk
Rechtsanwaltskammerbar association
Rechtsanwaltskanzleilawyer's office
Rechtsbeistandlegal adviser
Rechtsbeistandlegal assistance
Rechtsberaterlegal adviser
Rechtsberatunglegal advice
Rechtserwerbacquisition of title
Rechtsgrundlagelegal basis
Rechtsgrundsatzrule of law
Rechtshilfelegal aid
Rechtshilfelegal assistance
Rechtslagelegal position
Rechtsmittellegal means
Rechtsmittellegal remedy
Rechtsmittelremedy
Rechtssprache; Rechtsterminologielegal terminology
Rechtssprechungjurisdiction
Rechtssystemlegal system
rechtsverbindlichlegally binding
Rechtsvorbehaltlegal reservation
rechtswidrigunlawful
rechtswidrig handelnact illegally
rechtswidrig handelnact unlawfully
rechtswidrig handelnto act illegally
rechtswirksameffective in law
Rechtswirksamkeit eines Dokumentslegel effect of a document
rechtzeitigin due time
rechtzeitigin time
rechtzeitigon time
rechtzeitig bekannt gebengive due notice
Redaktioneditorial office
Redaktion; Belegschaft der Redaktioneditorial staff
Redefreiheitfreedom of speech
Rediskontrediscount
rediskontierento rediscount
rediskontieren; Rediskontrediscount
redlicher Erwerberpurchaser without notice
reduzierenreduce
reduzieren; herabsetzenreduce
reduzierter Preisreduced price
reduziertes Einkommenreduced income
Reduzierungcutback
Reduzierungreduction
Referenz; Bezugnahmereference
reformieren; Reformreform
Regalshelf
rege Nachfragebrisk demand
Regelrule
Regel zur Auslegungrule of interpretation
regelmäßig wiederkehrende Zahlungenperiodical payments
regelmäßig wiederkehrende Zahlungenregularly recurring payments
regelmäßige Versorgung sichernthis will ensure regular supplies of raw material
regelnrule
regeln; regulierenadjust
regeln; regulierenregulate
Regelungarrangement
Regelungautomatic control
Regelungregulation
regelwidrigagainst rules
regelwidrigcontrary to rules
regelwidrig; ungewöhnlichabnormal
reges Geschäftbrisk business
Regierungcabinet
Regierunggovernment
Regierung zahlt Prämien an Exporteureour government pays bounties to exporters
Regionregion
Region; Gebietregion
regionalregional
Regionalausgaberegional edition
regionale Industrieregional industry
regionale Planungregional planning
regionale Tageszeitungregional daily
Regionalwirtschaftregional economy
Registerregister
Register; Sachregister; Indexindex
Registrierbeamter; Standesbeamterregistrar
registrierenrecord
Registrierkassecash register
Registrierungregistration
Registrierungregistry
Registrierung; Eintragung; Einschreibungregistration
Registrierungsbescheinigung von Pfandbriefencertificate of bonds
Regressrecourse
Regreßregress
Regress nehmenrecourse
Regression; Rückgangregression
regressivregressive
regresspflichtigliable to recourse
regresspflichtigresponsible for recourse
regulärregular
regulierbaradjustable
Regulierung eines Schadenssettlement of a claim
Regulierung; Verordnung; Anordnungregulation
rehabilitierter Konkursschuldnerdischarged bankrupt
Reibungfriction
reichaffluent
reichen; Reichweitereach
reichlichabundant
reichlichaffluent
reichlichample
reichliche Mittelample means
reichliche Sicherheitample security
Reichtumaffluence
Reichweite der Hände; Griffbereichreaching area of the hands
Reichweite in Meilenmileage
reifmature
Reihe von Regelnset of rules
Reihe; Serieserial
rein; ohne Einschränkungclean
reine Bearbeitungszeitnet process time
reine Schuldennet liabilities
Reinentwurf; Reinschriftfair copy
reines Dokumentclean document
reines Glücksspielgame of pure chance
reines Konnossementclean bill of lading
reines Monopolabsolute monopoly
reines Monopolperfect monopoly
reines Verladedokumentclean shipping document
Reingewinnclear profit
Reinigungslappencleaning cloth
Reinigungswerkzeugcleaning implements
Reinschriftclean copy
Reinvermögennet assets
Reisevoyage
Reise; Tourtour
Reiseagenturtravel agency
Reisebeilagetravel supplement
Reisebürotourist office
Reiseführertravel guide
Reisehandbuch; Reiseführer; Ratgeberguidebook
Reisekostenabrechnungtravel expense report
Reisekostenerstattungcompensation for travelling
Reisekreditbriefcircular letter of credit
Reisekreditbriefcircular note
Reisekreditbrieftraveller's letter of credit
Reisentravelling
reisen; Reisetravel
Reisendertraveller
Reisendertravelling salesman
Reisepasspassport
Reisepass; Passierscheinpass
Reiseplanitinerary
Reiseschecktraveller's cheque
Reisespesentravelling expenses
Reisevermittlungtravel agency
Reißverschlusszip
Reißzwecketack
Reizartikel; Lockartikelteaser
reizenappeal
Reklamepublicity
Reklamefeldzugpropaganda campaign
Rekordjahrrecord year
Rekordumsatzrecord sales
rekrutieren; Rekrut; neu Eingestellterrecruit
Rekrutierungskampagnerecruiting drive
Rektapapierinstrument not to order
Religionsfreiheitfreedom of religion
Renditeincome return
Renditerate of return
Rendite der Aktienyield on shares
rennenrun
Rennerfast seller
Rentabilitätprofitability
Rentabilitätsanalyseanalysis of profitability
Rentabilitätsanalysebreak-even analysis
Rentabilitätsdiagrammbreak-even chart
Rentabilitätsgrenzelimit of profitability
Renteannuity
Rente auf Lebenszeitwhole life annuity
Rentenbankannuity bank
Rentenbriefannuity certificate
Rentenempfängerholder of an annuity
Rentenzahlungannuity payment
Rentnerold age pensioner
Rentnerpensioner
Reparaturarbeitrepair work
Reparaturkolonnerepair crew
Reparaturkostencost of repair
Reparaturkostenrepairing charges
Reparaturzeitrepair time
reparieren; Reparaturrepair
repariert haltenkeep in a good state of repair
Reperaturarbeitenrepair work
Reportgeschäftcontango
Reportkursrate of contango
Repräsentant der Herstellermanufacturers' representative
Repräsentationsfigurfigurehead
Repräsentationskostencost of entertainment
Repräsentationswerbunginstitutional advertising
repräsentative Stichprobeadequate sample
repräsentativer Querschnittrepresentative cross section
reproduktionsfähigable to be reproduced
reproduzierenreproduce
Requirierungrequisition
Reserve für den Notfallemergency reserve
Reservencapital surplus
Reservenmoney in reserve
Reservenreserve assets
Reserven in ausländischer Währungforeign funds
Reserven in ausländischer Währungholdings of foreign currency
Reserven in fremder Währungforeign exchange reserves
Reservenbildungaccumulation of a reserve
Reservetagespare days
reservierenreserve
reservieren; Reservereserve
reservierte Haltungbearish attitude
Reservierungreservation
resolutresolute
Respekttage; 3 Tage Gnadedays of respite
Respekttage; Verzugstagedays of grace
Rest; Restbestandremainder
Restbetragremainder
Restbetragremaining amount
restlichresidual
Restpostenodd lot
restriktive Kreditpolitikrestrictive credit policy
Reststück; Restbestand; Übrigbleibseloddment
Restzahlungfinal payment
Restzeitbalanced time
Restzeitunoccupied cycle time
Restzeit; Leerlaufzeitbalance time
Resultatefindings
Retrozessionretrocession
rettensave
returnierter Scheck; verweigerter Scheckreturned cheque
Revisionaudit
Revisionrevision
Revisionsbeamtercomptroller
Revolverblattgutter paper
Revolverblattyellow journal
Rezeptionreception
Rezessionrecession
Rezession; Konjunkturrückgangrecession
R-Gesprächcollect call
Richterjudge
Richter; beurteilenjudge
richterlich; gerichtlichjudicial
Richtlinieguideline
Richtlinieguiding principle
Richtlinieninstructions
Richtlinien und Gebräuchecustoms and practice
Richtlinien; Leitsätzeprinciples
Richtpreisorientation price
Ringring
Risikohazard
Risikorisk
Risiko des Eigentümersowner's risk
Risiko; Gefahrhazard
Risikoabschätzungrisk estimate
Risikoausschaltungeliminination of risk
Risikokapitalventure capital
Risikoprämiepremium for risk
Risikoverteilungdiversification of risks
riskantrisky
riskant; gefährlichhazardous
riskantes Geschäftrisky business
riskantes Unternehmen; Spekulationadventure
riskieren; Risikorisk
Rivalerival
Rivale; Konkurrentrival
Rohbilanzrough balance
Rohdatencrude data
Rohmaterialraw material
Rohmateriallagerungstorage of raw material
Rohproduktraw product
Rohstoffindustrieextractive industry
Rohstoffmärktecommodity markets
Rohstoffquellennatural resources
Rolle des Schiedsrichters; des Vermittlerstask of arbitrator
rollendes Inventarrolling stock
Rollenspielrole playing
Rollgeldcartage
Rollgeldcost of cartage
Ro-Ro Verkehrroll-on roll-off traffic
Rotationrotation
rotierenrotate
Routineroutine
Routineangelegenheitroutine job
Routinearbeitroutine work
Routineberechnungroutine calculation
Routinetätigkeit; Routineaufgaberoutine job
rüchständiges Gebietbackward area
Rückantwortkartebusiness reply card
Rückantwortscheinreply coupon
rückdatierenbackdate
rückerstatten; Rückerstattungrefund
Rückerstattungreimbursement
Rückerstattung verlangento claim refund
Rückfallbackslide
Rückfallrelapse
rückfällig werdenslide back
rückfinanzierenrefinance
Rückfinanzierungrefinancing
Rückflugreturn flight
Rückforderungreclamation
Rückfrachtback freight
Rückfrachtreturn freight
Rückfragefurther inquiry
Rückfrage; Anfragequery
Rückführungrepatriation
Rückgabegarantiemoney back guarantee
Rückgangdownward movement
Rückgangdrop
Rückgangfall
Rückgang der Gewinnereduction in profits
rückgängig machencountermand
Rückgriffrecourse
Rückgriff auf den Auftraggeberrecourse to drawer
Rückgriff auf gutgläubige Inhaberrecourse to bona fide holders
Rückgriffsrechtright of recourse
Rückkaufrepurchase
Rückkauf von Aktienredemption of stock
Rückkaufwertrepurchase value
Rückkaufwertsurrender value
Rückkopplungfeedback
Rückkopplung; Feedbackfeedback
Rücklagenreserves for contingencies
Rücklagen für Dubiosereserve for bad debts
rückläufig; fallenddeclining
Rücklieferungsales return
Rücknahmepreisredemption price
Rückprämiepremium for the put
Rückprämieput premium
Rückprämiengeschäftput option
Rückprämienkursprice of put
Rückreisereturn journey
Rückrufcall-back
Rückscheinadvice of delivery
Rückscheinreturn receipt
rückschreitendretrograde
Rückseiteback
Rückseite des Wechselsback of the bill
Rückseite eines Dokumentsback
Rückseite eines Dokumentsreverse side
Rücksendungreturn consignment
Rücksendung von Leergutreturn of empties
Rücksendungenreturns
Rückspesenback charges
Rückstandarrear
Rückstandbacklog
Rückstand in der Bearbeitung der Aufträgebacklog of business
Rückständearrears
Rückstände; Zahlungsrückständearrears
rückständigbackward
rückständige Dividendeunpaid dividend
rückständige Forderungendebts in arrears
rückständige Zinsenarrears of interest
rückständige Zinsenback interest
rückständiger Zinsoutstanding interest
Rücktrittsanzeigenotice of withdrawal
Rücktrittsklauselescape clause
Rückvalutabackvalue
Rückversichererreinsurer
rückversichernreinsure
rückversichert; Rückversicherterreinsured
Rückversicherungreinsurance
Rückwaregoods returned
Rückwechselcounterbill
rückzahlbarrepayable
Rückzahlungrepayment
Rückzahlung einer Hypothekredemption of a mortgage
Rückzahlungsbedingungen; Tilgungsplanterms of redemption
Rückzahlungstermindate of redemption
Rückzahlungstermindate of repayment
Rufreputation
rufencall
Rufnamefirst name
Ruhe; Rast; Ruhepauserest
Ruhegehalt; Pensionpension
Ruhegehaltsempfängerpensioner
ruhegehaltsfähigpensionable
ruhend; nicht aktiv; nicht belebtinactive
ruhendes Kontobroken account
Ruhezeitrest time
ruinöser Preisruinous price
rund um die Uhr arbeitenoperate day and night
Runderound
Rundfunkhörerschaftradio audience
Rundfunkwerbungradio advertising
Rundganground tour
Rundreisecircular trip
Rundreisefahrkartecircular ticket
Rundschreibencircular letter
Rundschreiben zum Angebot von Obligationenbond circular
Rüstungshochkonjunkturarmaments boom
Rüstzeitset-up time
Rüstzeitsetting-up time
Rüstzeit; Einrichtungszeitmake-ready time
 
S
Saatgutemblements
sabotieren; Sabotagesabotage
Sachanlagereal investment
sachdienlich; einschlägigrelevant
sachdienliche Dokumenterelevant papers
sachdienliche Schriftstückerelevant papers
Sachinformationfactual information
Sachkontenimpersonal accounts
Sachkontenreal accounts
Sachkontoimpersonal account
Sachkontonominal account
sachliche Kritikfair comment
Sachschadendamage to property
Sachschadenmaterial damage
Sachvermögentangible property
Sachverständigerexpert
Sachverständigerofficial expert
Sachverständnisexpertness
Sacksack
sagenhafter Reichtumfabulous wealth
Saisonarbeiterseasonal labourer
Saisonartikelseasonal article
saisonbedingtseasonal
saisonbedingtsubject to seasonal influences
saisonbedingte Anpassungseasonal adjustment
saisonbedingte Nachfrageseasonal demand
saisonbedingte Schwankungenseasonal fluctuations
saisonbereinigtseasonally adjusted
saisonbereinigte Statistikseasonally adjusted statistics
Saisonbereinigungadjustment for seasonal variations
Saisonbereinigungseasonal adjustment
Saisonbeschäftigungseasonal employment
Saisondarlehenseasonal loan
Saisoneinflüsseseasonal influences
Saisonendeend of season
Saisonendeend-of-season
Saisongeschäftseasonal business
Saisonschlußverkaufend-of-season sale
Saisonschwankungseasonal fluctuation
Saisonschwankungenseasonal fluctuations
Saisonschwankungenseasonal movements
Saisonschwankungenseasonal variations
Saisonschwankungen unterliegenvary with the season
Saisonverdienstseasonal earnings
Saisonware; Saisonartikelseasonal goods
Saisonzuschlagseasonal price increase
Saldieren; Konto schließenbalancing an account
Saldierung; Abschlussbalancing
Saldobalance
Saldobalance of an account
Saldo einer Rechnungbalance of an invoice
Saldo eines Kontosbalance of an account
Saldo zu Ihren Gunstenbalance in your favour
Saldo zu Ihren Lastendebit balance
Saldobetragamount of balance
Saldovortragbalance to be brought forward
Saldovortrag; Saldoübertragbalance brought forward
Saloübertragbalance forward
Sammelaufwendungcollective expenditure
Sammelbestellungcentralized buying
Sammelbuchungcompound entry
Sammeleinkaufcollective buying
Sammelkontocollective account
Sammelkontoomnibus account
sammeln; Inkasso vornehmencollect
Sammelpostencompound item
Sammelstellecollecting point
Sammeltarifjoint rate
Sammelverwahrung; Sammeldepotcollective deposit
sämtliche Kostenfull costs
sämtliche Meldungen oder Nachrichtenall advice or information
Sanierungreorganization
Sanierungsmaßnahmereorganization measure
Sanktionsanction
sättigensaturate
Sättigungsaturation
Sättigung der Nachfragesaturation of demand
Sättigungskoeffizientsaturation coefficient
Sättigungspunktabsorption point
Satz für Devisentermingeschäftfuture rate
Satzungarticles of association
SatzungArticles of Association
Satzung einer Gesellschaftarticles of association
Satzung einer Gesellschaftarticles of incorporation
Satzung einer Gesellschaftrules of a society
Satzung einer Körperschaftarticles of corporation
Satzung einer oHGarticles of partnership
Satzung einer oHGArticles of Partnership
Saugpostabsorbent paper
säumiger Zahlerdefaulter
Schablonetemplate
Schachtshaft
Schaden an der Waredamage to the goods
Schaden erleidento suffer damages
Schaden erleidento sustain damage
Schaden leidensuffer damages
Schaden verursachento cause a damage
Schaden verursachento cause damage
schaden; beschädigen; Schadendamage
Schadenersatzdamages
Schadenerwartungexpectation of loss
Schadensabschätzungestimation of damage
Schadensabteilungclaims department
Schadensachverständigeradjuster
Schadensermittlungascertainment of loss
Schadensersatz verlangento demand damages
Schadensersatzanspruchclaim for damages
Schadensersatzanspruchclaim for indemnity
Schadensersatzanspruch wegen Nichterfüllungdamages for non-performance
Schadensersatzbetragsum of indemnity
Schadensersatzklageaction for damages
Schadensersatzklauselindemnity clause
schadensersatzpflichtigliable to indemnify
Schadensfeststellungloss assessment
Schadenshäufigkeitfrequency of loss
Schadenshöhe; Schadenswertamount of damages
Schadensrechnungdamage account
Schadensregelung; Berichtigungadjustment
Schadensregulierungadjustment of a claim
Schadensregulierungadjustment of claims
Schadensumfangextent of damage
Schadenszertifikatcertificate of damage
Schadenszertifikatsurvey report
schadlos haltento recoup
Schadloshaltungrecoupment
Schadstoff bei Verschmutzungpollutant
Schaffung von Reservencreation of reserves
schallschluckende Materialiensound-absorbing materials
schalten; Schalterswitch
Schaltercounter
Schalterbeamterclerk
Schalterstundenbanking hours
Schaltsystemswitching system
scharfkeen
scharf kalkulierter Preiskeen price
scharf; verwegenkeen
scharfe Konkurrenzkeen competition
scharfe Konkurrenz; heftige Konkurrenzkeen competition
scharfer Wettbewerbkeen competition
Scharfsinnreasoning power
Schatzamttreasury
Schatzanweisungtreasury bill
Schatzanweisungtreasury bond
Schatzanweisungentreasury bills
Schätzervaluator
Schätzer; Gutachterestimator
Schatzkanzler (Br.)Exchequer
Schatzkanzler (Br.); FinanzministerChancellor of the Exchequer
Schatzmeistertreasurer
Schatzscheintreasury note
Schätzung des Wertesappraisal
Schätzwertestimated value
Schaufensterdisplay window
Schaufensterplakatdisplay poster
Schaufensterpuppedummy
Schaufensterständerbracket
Schaufensterwerbungshop window advertising
Schaumaterial; Werbematerialdisplay material
Schaupackungdummy pack
Scheckcheque
Scheck (US)check
Scheckbuchcheque book
Scheckbuch (US)checkbook
Scheckformblattcheque form
Scheckinhaberholder of a cheque
Scheckkartecheque card
Scheckkontocheque account
Scheckschutzvorrichtungcheque protection device
Scheckschutzvorrichtungdevice for protection of cheques
Scheckverkehrcheque transactions
Scheidemünzetoken coin
Scheidemünze; Münzetoken coin
Schein; Zettelticket
Scheinauktionmock auction
scheinbarer Eigentümerreputed owner
scheinbarer Wertapparent value
scheinbares Eigentumreputed ownership
scheinen der Auflistung zu entsprechenappear to be as listed
scheinen zu seinappear to be
scheinen; erscheinenappear
Scheingeschäftsimulated transaction
Scheingewinnsham profit
Scheinkauffictitious purchase
Scheinunternehmen; Scheinfirmadummy concern
Scheinvertragsham contract
Schema; Plan; Systemscheme
schematische Aufstellung der Organisationorganization chart
Schenkungdonation
Schenkungssteuergift tax
Schenkungsurkundedeed of donation
Schenkungsurkundedeed of gift
Schichtshift
Schicht; umschalten auf Großbuchstabenshift
Schichtarbeitshift work
Schichtarbeitershifter
Schichtwechselshift changeover
schieben; treiben; Schubpush
Schiebungjobbery
Schiedsabredearbitral agreement
Schiedsgerichtarbitrating body
Schiedsgerichtcourt of arbitration
Schiedsgerichtsbarkeitarbitrage
Schiedsgerichtsbarkeitarbitration
Schiedsgerichtsbarkeitsklauselarbitration clause
Schiedsgerichtshofcourt of arbitration
Schiedsgerichtskostencost of arbitration
Schiedsklauselarbitration clause
Schiedskosten; Schiedsgerichtskostencosts of arbitration
Schiedsordnungrules of arbitration
Schiedsrichterarbiter
Schiedsrichterarbitrator
Schiedsrichterconciliator
schiedsrichterlicharbitral
Schiedssprucharbitral award
Schiedssprucharbitrament
Schiedsspruch fällento arbitrate
Schiffship
Schiffahrtsgesellschaft; Reedereishipping company
schiffbarnavigable
Schifffahrtsgesellschaftsteamship company
Schiffseigentümershipowner
Schiffsladungboat-load
Schiffsmaklership broker
Schiffsmaklershipping agent
Schiffsschweißsweat
Schildchen; Karteireitertab
Schilderträger; Plakatträgersandwich man
Schilderung der Zusammenhängebackground story
Schirmherrschaft; Kundschaftpatronage
Schlachthausslaughter house
Schlachthofabattoir
Schlagbaumtoll bar
Schlagzeilecatchline
Schlagzeileheadline
Schlange stehen; Reihe; Warteschlangequeue
Schlangestehenqueuing
schlau; gerissencunning
schlecht wirtschaftenmaladminister
schlechte Beschaffenheitbadness
schlechte Geschäftsführungmiscarriage of business
schlechte Qualitätpoor quality
schlechte Verpackungbad packing
schlechte Zeitenhard times
schlechter Handel; schlechtes Geschäftbad bargain
schlechter Preispoor price
schlechter Rufbad reputation
schlechter Rufbad will
schlechter Stapelbad batch
schlechtes Ergebnispoor result
schlechtes Geldbad money
schlechtes Geld; Falschgeldbad money
schlechteste Qualitätbottom quality
Schlechtwetterversicherungrain insurance
schleichende Inflationcreeping inflation
Schleichhandelillicit trade
Schleierveil
schleppen; ziehenhaul
schleppender Verkaufdull sale
Schleuderpreisgive-away price
Schleuderpreisunderprice
Schlich; Kunstgriffartifice
Schlichterumpire
Schlichtungconciliation
Schlichtungsgesucha request for settlement by amicable arrangement
Schlichtungsprotokollrecord of the settlement
schließenconclude
schließen; Schlussclose
schließlichfinally
schließt mit dem Versicherer den Vertragcontracts with the insurer
Schließungclosure
Schließung eines Kontosclosing of an account
Schlussconclusion
Schluss+ der Beweisführungclose of argument
Schlussabrechnungfinal account
Schlussberichtfinal report
Schlussdividendefinal dividend
Schlüsse ziehendraw conclusions
Schlüsse ziehento draw conclusions
Schlüsselkey
Schlüsselbrettkeyboard
schlusselfertigturnkey ready
schlüsselfertigready to use
Schlüsselindustriekey industry
Schlüsselkraftkey man
Schlüsselmarktkey market
Schlüsselpersonkey personality
Schlüsselpositionkey position
Schlüsselstellungkey position
Schlüsselstellungkey job
Schlüsselwährungkey currency
Schlüsselwortcode word
Schlüsselwort; Kennwortkey word
Schlussfolgerungen ziehendraw the consequences
Schlußkursclosing price
Schlußkursclosing rate
Schlussnotierungfinal quotation
Schlußpreisclosing price
Schlußquittungreceipt for the balance
Schlussrechnungaccount of settlement
schmale Schriftthin face
schmälernimpair
Schmalspurnarrow gauge
schmecken; Geschmacktaste
Schmiergeld an Vorarbeiterkickback
Schmiergeld an Vorgesetztekickback
Schmuggelwaresmuggled goods
schneidenclip
schnellrapid
schnell auftretende Nachfrage; Ansturmrush demand
schnell den Besitzer wechselnto change hands quickly
schnell wachsendfast-growing
schnellere Methodenquicker methods
Schnellhefterfolder
Schnelligkeitvelocity
Schnellspeiselokalfast food establishment
schnellster Gang; höchster Gangtop gear
Schnellstraßeexpress highway
Schnellstraßeexpressway
Schnellverkehrsbahnhigh speed railroad
schon früher keine Ladung mehr annimmtshall close earlier
schon vor der festgesetzten Zeitearlier than the stipulated date
Schönheitsfarmbeauty farm
schöpferische Arbeitcreative labour
Schrägeskewness
Schranke; Hindernisbarrier
Schreibarbeitpaperwork
Schreibenwriting
Schreibfehlerclerical error
Schreibfehler; Tippfehlertyping error
Schreibmaschinetypewriter
Schreibmaschinenstuhltypists's chair
Schreibmaschinentischtypewriter desk
Schreibmaterial; Schreibbedarfwriting materials
Schreibpapierwriting paper
Schreibraumtyping pool
Schreibschriftscript
Schreibtischdesk
Schreibtischwriting table
Schreibtischarbeitdesk work
Schreibunterlage für Zeitaufnahmentime study board
Schreibzimmertyping pool
Schrieb; Schriftsatzwrit
schriftlichwritten
schriftlich anzeigento tell in writing
schriftlich niederlegenput into writing
schriftliche Ankündigung; Kündigungwritten notice
schriftliche Bestätigungwritten acknowledgement
schriftliche Bewerbungwritten application
schriftliche Kündigungnotice in writing
schriftliche Kündigung; Benachrichtigungnotice in writing
schriftliche Mitteilungnote
schriftliche Prüfungwritten examination
schriftliche Vereinbarungwritten agreement
schriftliche Vollmachtwritten authority
schriftliche Zustimmungwritten agreement
schriftlicher Beweiswritten evidence
schriftlicher Nachweisdocumentary proof
schriftlicher Vertragcontract in writing
Schrittpace
Schritt halten mitkeep pace with
Schritt halten mitto keep pace with
Schrittmacherpace maker
Schrittmacherpace setter
Schrittmacherpacesetter
Schrottscrap
Schrott ohne Handelswertscrap of no sale value
Schrumpfen; Minderungshrinkage
Schrumpfungcontraction
Schrumpfungnegative growth
Schrumpfungshrinkage
Schulabgangszeugnisleaving certificate
Schulddebt
Schuldanerkenntnisacknowledgement of debt
Schuldanerkenntnisacknowledgement of indebtedness
Schuldbriefborrower's note
Schulden aus einem Vertragsimple contract debts
Schulden der Firmacompany debts
Schulden der Firmadebts of the company
Schulden einer Firmadebts of a company
Schulden eingehenenter liabilities
Schulden erlassento abate debts
Schulden übernehmenassume debts
Schuldeneinziehungencashment of debt
Schuldenerlaßabatement of a debt
schuldenfreifree of debt
schuldenfreinot indebted
schuldenfreiunindebted
Schuldenlastburden of debts
Schuldenlast; Verschuldungindebtedness
Schuldensaldobalance of debt
Schuldenübernahmeassumption of debt
schuldiger Betragbalance due
Schuldnerdebtor
Schuldnerlanddebtor nation
Schuldscheincertificate of indebtedness
Schuldscheinnote of hand
Schuldverschreibungdebenture
Schuldverschreibung an Orderdebenture to order
Schuldverschreibung an Orderpromissory not to order
Schuldverschreibung auf den Inhaberbond to bearer
Schuldverschreibung auf den Inhaberdebenture to bearer
Schuldverschreibung auf den Inhaberpromissory not to bearer
Schuldverschreibung auf den Namendebenture to regsistered holder
Schule im Sekundarbereichsecondary school
Schulleiterheadmaster
Schulung; Schulungslehrgang; Lehrgangcourse of instruction
Schund; Mistrubbish
Schutzprotection
Schutz der Wareprotection of goods
Schutz durch hohe Zölletariff protection
Schutzkleidungprotective clothing
Schutzzölleprotective tariffs
Schwächesoftness
schwache Nachfragepoor demand
schwache Reaktionpoor reaction
schwache Währungweak currency
schwache Wirkungpoor effect
schwacher Marktpoor market
schwächer werdenweaken
Schwangerschaftsurlaubpregnancy leave
schwanken; schwingenvacillate
Schwankungfluctuation
Schwankung; Schwingungvacillation
Schwankungen unterworfensubject to fluctuations
Schwankungsbereichrange
Schwankungsbreite der Kurseprice range
Schwarzarbeitillegal employment
Schwarzarbeitillicit work
Schwarzarbeit; verbotene Arbeitillicit work
schwarze Listeblack list
schwarze Listeblacklist
schwarzer Markt; verbotener Marktblack market
schwarzes Brettbill-board
schwarzes Brettnotice-board
Schwarzgeldblack money
Schwarzhandelblack marketing
Schwarzmarkthändlerblack marketeer
schwebendfloating
schwebendunadjusted
schwebende Schuldfloating charge
schwebende Schuldenfloating debt
Schwebezustand; abgerundetabeyance
Schweigegeldhush money
schweigende Zustimmungtacit approval
Schwelle; Reizschwellethreshold
Schwellenleistungbreakeven performance
Schwellenleistunglevel at which bonus commences
Schwellenleistungthreshold performance
schwerheavy
schwer arbeitento work hard
schwer verkäuflichhard to sell
schwer zu liquidierende Aktivpostenilliquid assets
schwerbeschädigtdisabled
Schwerbeschädigterdisabled person
schwerfällig; ungeschicktclumsy
Schwergutheavy cargo
Schwerindustrieheavy industry
Schwerkraftförderungdrop delivery
Schwesterngesellschaftaffiliated company
schwierig; schwerheavy
Schwierigkeit einer Arbeitheaviness
Schwierigkeitendifficulties
Schwierigkeiten; die sich ergeben ausdifficulties arising from
schwimmendes Hotelflotel
Schwindelhumbug
Schwindelbankbogus bank
Schwindelfirmabogus firm
schwindelhaftbogus
schwindeln; Schwindelswindle
schwindend; Schwunddwindling
schwindendes Vertrauendeclining confidence
Schwindlerconfidence man
Schwindlerimpostor
schwingen; schwankenoscillate
Schwingung; Schwankungoscillation
schwitzensweat
schwunghafter Handel inflourishing trade in
Seefrachtmaritime freight
Seefrachtocean freight
Seefrachtbriefliner waybill
Seefrachtbriefsea waybill
Seefrachtführer; Reedereiocean carrier
Seehafenspediteurshipping agent
Seekartemarine chart
Seekonnossementbill of lading covering carriage by sea
Seekonnossementmarine bill of lading
Seekonnossementocean bill of lading
seemäßige Verpackungseaworthy packing
Seerechtmaritime law
Seerouteocean route
Seetransportcarriage by sea
Seetransportmaritime transport
seetüchtigocean-going
Seetüchtigkeit eines Schiffesseaworthiness of a ship
Seeversicherungmarine insurance
Seeversicherungsgesellschaftmarine underwriter
Segelliste; Liste der Abfahrtenlist of sailings
Segelschiff ausgenommennot being a sailing vessel
Segeltuchcanvas
sehr fleißighard-working
sehr gefragtmuch asked for
sehr günstiger Preiseconomy-price
sehr klein machen; minimal haltenminimize
sehr zuvorkommendvery obliging
sei vorsichtigtake care
Seidenpapiertissue paper
sein Geld redlich verdienenturn an honest penny
sein Vermögen vermachenmake over one's estate
sein wife verlassenabandon one's wife
seine Arbeit verrichtento do one's work
seine Bank mit etwas betrauenentrusting sth. to his bank
seine Beschwerde vortragento state one's grievance
seine Bestätigung hinzuzufügento add one's confirmation
seine eigenen Transportmittel benutzenuse his own means of transport
seine Familie verlassenabandon one's family
seine Pflicht erfüllento carry out one's duty
seine Stelle verlierento lose one's job
seine Verpflichtung erfüllefulfil his obligation
seinen Lebensunterhalt verdienento earn a living
seinen Lebensunterhalt verdienento earn one's livelihood
seinen Lebensunterhalt verdienento get a living
seinen Lebensunterhalt verdienento make a living
seinen Unterhalt verdienento earn one's keep
seinen Zweck erreichento gain one's end
seit 1980since 1980
seit deren Einführung im Jahresince their introduction in
Seitennummerpage number
seitens der avisierenden Bankon the part of the advising bank
seitens Dritteron the part of any third partes
Seitenschubladeside drawer
Sekretär; Sekretärinsecretary
Sekretariatsecretariat
Sekretärinnenschreibtischsecretarial desk
Sektorsector
Sekundawechselsecond bill of exchange
Sekundawechselsecond of exchange
selbst wenneven if
selbständigself-dependent
selbständige Einzelhändlerindependent shops
selbständiger Kaufmannestablished merchant
Selbstbedienungself-service
Selbstbedienungsladenself-service outlet
Selbstbedienungsladenself-service shop
Selbstbedienungsladenself-service store
Selbsterhaltungself-preservation
Selbstfinanzierungauto-financing
Selbstfinanzierungself-financing
selbstgemachthome made
selbstklebender Umschlagself-seal envelope
selbstkontrollierter Anteil im Arbeitszykluseffort-controlled cycle
selbstkontrollierter Arbeitszykluseffort-controlled cycle
selbstkontrollierter Arbeitszyklusunrestricted cycle
Selbstkostenprime costs
Selbstkostenpreiscost price
Selbstkostenpreiscost-price
Selbstkostenpreisnet cost price
Selbstkostenrechnungcost accounting
Selbstversicherungself-insurance
Selbstwählfernverkehr (Br.); STDsubscriber trunk dialing
seltenseldom
Seltenheitswertscarcity value
senden Sie uns einige Musterlet us have some samples
Sendung von Wertgegenständenconsignment of valuables
Sendung; Kommissionconsignment
seniorsenior
Senkung der Kostenlowering of costs
Serieseries
Serie von Mahnbriefencolection sequence
Serienfertigungserial production
Serienfertigungseries manufacturing
serienmäßige Herstellungbatched flow production
Seriennummerserial number
Serienrabattseries discount
serienweise rückzahlbare Obligationeninstalment bonds
sesshafte Bevölkerungresident population
setzenset
setzen Sie den Betrag in Worten einfill in the amount in words
Show Business; Unterhaltungsgewerbeshow business
sich als ein anderer ausgebendpassing off as sb. else
sich als Kandidat aufstellen lassenoffer oneself as a candidate
sich an das Gesetz haltenabide by the law
sich an den Vertrag haltento abide by the contract
sich an den Vertrag haltento stand to the contract
sich an die Regeln haltenabide by the rules
sich an die Regeln haltento stand to the rules
sich an die Vereinbarung haltento stand to the agreement
sich an die Vorschrift haltenabide by the regulation
sich an die Vorschriften haltento stand to the regulations
sich an eine Entscheidung haltenabide by a decision
sich an eine Frist haltenadhere to a time limit
sich an einen Vertrag haltenabide by a contract
sich an einen Vertrag haltento stand to a contract
sich ändernvary
sich ändernde Umständealtering circumstances
sich ändernde Umständechanging circumstances
sich angliedernaffiliate
sich anhäufenaccumulate
sich anstellenqueue up
sich auf einen Präzedenzfall berufento quote a precedent
sich auf etwas spezialisierenspecialize in sth.
sich aus dem Staub machenabscond
sich aus dem Versäumnis ergebendbecause of such failure
sich aus den Umständen ergebento arise from the circumstances
sich ausdrücklich auf ein INCOTERM beziehenrefer specifically to an INCOTERM
sich ausweisenprove one's identity
sich bankrott meldendeclare oneself bankrupt
sich behauptenhold one's ground
sich beim Auftraggeber erholento recover from the principal
sich belaufen aufcome to sth.
sich bemühento endeavour
sich bemühen jemanden zu überredento endeavour to persuade sb.
sich beraten lassentake legal advice
sich beschwerencomplain
sich bessernimprove
sich bestens verkaufensell best
sich beteiligento take a share in sth.
sich bewerbenmake an application
sich beziehen aufrefer to
sich daraus ergebende Streitigkeitsubsequent dispute
sich dauernd wiederholendcontinual
sich der Dienste einer anderen Bank bedientuses the services of another bank
sich der Fertigstellung nähernnearing the completion
sich der Mehrheit anschließenjoin the majority
sich einem Kartell anschließenjoin a cartel
sich eines guten Rufes erfreuenenjoy a good reputation
sich einigento come to an understanding
sich einigento come to terms
sich einigen; einen Vergleich schließento come to a mutual agreement
sich einigen; übereinkommencome to an agreement
sich einkaufenbuy into
sich einmischeninterfere
sich entschädigenrecoup
sich entschuldigenapologize
sich ereignenoccur
sich ergänzende Lebensmittelcomplementary food
sich ergebend aus ihrer Nichtbefolgungarising from their failing
sich erholenrecover
sich erneuernder Kreditrevolving credit
sich etablierenestablish
sich etablierenestablish oneself
sich frei nehmentake a day off
sich für Auslagen sofort zu erholenpromptly to recover outlays
sich gegenseitig ergänzend; komplimentärcomplimentary
sich gut verkaufensell well
sich hieraus ergebende Kostencosts resulting from this
sich hieraus ergebende Verzögerungendelays resulting from this
sich im Geschäft niederlassensettle down in business
sich in die Vorschriften einarbeitento acquaint oneself with the regulations
sich in etwas einarbeitento become acquainted with sth.
sich ins nächste Jahrhundert erstreckento extend into the next century
sich je Arbeitszyklus wiederholendes Elementcyclic element
sich melden beireport to
sich mit Dokumenten befassento deal in documents
sich mit etwas befassendeal with sth.
sich mit etwas vertraut machento acquaint oneself with sth.
sich mit jemandem einigento come to terms with sb.
sich rasch umsetzende Waregoods with a quick turnover
sich rechtlich beraten lassenseek legal advice
sich schlecht verkaufensell badly
sich schnell verkaufendfast-selling
sich selbst erklärendself-explanatory
sich spezialisieren aufspecialize in
sich überlegen; beachten; berücksichtigenconsider
sich um 5 Punkte verbesserngain 5 points
sich um Aufträge bemühento solicit orders
sich um eine Stellung bewerbenapply for a job
sich um etwas bewerbenapply for sth.
sich untereinander widersprechento be inconsistent with one another
sich unterscheiden; abweichendiffer
sich verabredenmake an appointment
sich verbrauchendexpendable
sich vergewissernascertain
sich verlassen aufrely on
sich verpflichtencommit
sich verpflichten; jem. anstellenengage
sich verrechnenmiscalculate
sich verschlechternde Zahlungsbilanzdeteriorating balance of payments
sich versichern lassenhave one's life assured
sich vorbehaltenreserved to himself
sich widersprechend;conflicting
sich wiederholendes Arbeitselementrepetitive element
sich zurückhaltenabstain from
sich zurückziehenretire
sich zurückziehen vonback out of
sich zusammentunto joint together
sichersafe
sicher angelegtsafely invested
sicher aufbewahrenkeep in safe custody
sicher und einfach (adv.)simply and safely
sicher; Tresorsafe
sichere Anlagesafe investment
sichere Annahmesafe assumption
sichere Aufbewahrungsafekeeping
sichere Grundlagefirm basis
sichere Verwahrungsafe custody
sichere Verwahrungsafe keeping
sichere Verwahrungsafe-keeping
Sicherheitcollateral
Sicherheitsafety
Sicherheitsecurity
Sicherheit am Arbeitsplatzindustrial safety
Sicherheit anbietenoffer guarantee
Sicherheit des Arbeitsplatzesjob security
Sicherheit leistenprovide security
Sicherheit stellenprovide bail
Sicherheitsanweisungensafety instructions
Sicherheitsfaktorfactor of safety
Sicherheitsfaktorenfactors of safety
Sicherheitshypothekcautionary mortgage
Sicherheitsingenieur; Sicherheitsbeauftragtersafety engineer
Sicherheitsspielraummargin of safety
Sicherheitstechniksafety engineering
Sicherheitstransportunternehmensecurity carrier company
sichernsecure
sichern; absichern; schützensafeguard
sichern; Sicherung; Schutzmaßnahmesafeguard
Sicherungsgeschäfthedge
Sichtsight
sichtbarvisible
sichtbare Exportevisible exports
sichtbare Importevisible imports
sichtbarer Teil des Handelsvisible items of trade
Sichttrattesight bill
Sichttrattesight draft
Sichtwechselbill at sight
Sichtwechselbill on demand
Sichtwechselbill payable at sight
Sichtwechselbill payable on sight
Sichtwechselcash order
Sichtwechseldemand draft
Sichtwechselsight bill
Sichtzahlungsight payment
sie ihm zur Verfügung gestellt worden istthey are placed at his disposal
sie können auch Abweichungen angebenthey may also specify variations
Sie können persönlich auftreten; erscheinenyou may appear in person
Sie können sich auf uns verlassenyou may rely on our best efforts
Sie müssen die Folgen tragenyou will have to bear the consequences
Sie müssen sich entscheidenyou must make a choice
sie sollten dies ausdrücklich vereinbarenthey should specifically so state
sie stimmen alle überein mitthey all conform with
sie übernehmen keine Haftungthey assume no liability
sie übernehmen keine Verantwortlichkeitthey assume no responsibility
sie werden ernanntthey shall be appointed
sie ziehen es vor die Verfügungsgewalt zu habenthey prefer to have control
sie zögernthey hesitate to do sth.
siebenjährige Abwesenheitabsence of seven years
siebentägige Kündigungsfristseven days' notice
Siedlung; Wohngebietresidential estate
Siedlungsbauhousing development
Siegelseal
Siegel; Dienstsiegel; Amtssiegelofficial seal
Siegelwachssealing wax
Signallampewarning light
signifikanter Unterschied; bezeichnendersignificant difference
Signifikanzebenelevel of significance
Silbermünzesilver coin
Silbermünzensilver coins
Silberstempel; Feingehaltsstempelhall-mark
Silberstempel; Feingehaltstempelhallmark
simulierensimulate
Simulierungsimulation
sind viel benutzt wordenhave been widely used
sind angehalten; sollenare to
sind aufzunehmen inshall be incorporated into
sind berechtigt zushall be entitled to
sind berechtigt; etwas zu tunare authorized to do sth.
sind dahin auszulegen daßare to be construed as
sind erfülltare fulfilled
sind freizugebenare to be released
sind für alle Beteiligten bindendare binding on all parties
sind für alle Parteien verbindlichare binding upon all parties
sind nicht verpflichtet zuhave no obligation to
sind sorgfältig abgefassthave been carefully drafted
sind tatsächlich geliefert wordenhave been effectively delivered
sind wahrscheinlichare likely to
sinkenease off
sinkenfall off
Sinken der Preisedecline in prices
Situationsituation
Sitz der Firma; Gesellschaftssitzplace of business
sitzensit
Sitzkissenchair cushion
Sitzstreiksit-down strike
Sitzung; Beratungsession
Sitzungszimmer des Aufsichtsratsboardroom
Skontodiscount
Skontoerträgecash discount received
Sloganslogan
so billig wie Trödelwaredirt cheap
so daß sie imstande sindin such a way as to enable them
so genau wie möglichas accurately as possible
so gut wie aussichtslosno reasonable chance
so rechtzeitigin sufficient time
so rechtzeitig dassin sufficient time to
so weit entfernt sindso far apart
sobald etwas frei wirdas soon as a vacancy occurs
sobald wieas soon as
Sockelsocket
sofern das Akkreditiv nicht zulässtunless the credit allows
sofern der Auftrag nicht ausdrücklich angibtunless the order expressly states
sofern der Bahnhof Güter annimmtprovided it accepts goods
sofern die Dokumente vorgelegt werdenprovided that the documents are presented
sofern dies der Auftrag nicht gestattetunless the order so authorizes
sofern dies möglich istif procurable
sofern dies nicht ausdrücklich zugelassenunless specifically authorized
sofern es nicht aus dem Dokument hervorgehtunless it appears from the document
sofern es nicht Handelsbrauch istunless it is the custom
sofern kein Übereinkommen vorliegtfailing agreement
sofern keine andere Weisung erteilt istunless otherwise instructed
sofern nichtunless
sofern nicht anders vereinbartexcept when otherwise stipulated
sofern nicht anders vorgeschriebenunless otherwise stipulated
sofern nicht anderweitig vereinbartunless otherwise agreed
sofern nicht ausdrücklich anders vereinbartunless otherwise expressly agreed
sofern nicht im Widerspruch mitunless contrary to
sofern nichts anderes vereinbart istunless otherwise agreed
sofern Sie nicht gebunden sindunless they are bound by
sofortimmediate
sofort beginnende Renteimmediate annuity
sofort gültig; mit sofortiger Wirkungimmediately effective
sofort in Krafteffective forthwith
sofort lieferbar und sofort zahlbarspot
sofort verfügbarimmediately available
sofortiginstant
sofortig; umgehendpromptly
sofortige Barzahlung bei Kaufabschlussspot cash
sofortige Lieferungimmediate delivery
sofortiger Bedarfimmediate demand
sofortiger Besitzimmediate possession
sogenannteso-called
Solawechselpromissory note
Solawechselsola bill
Solawechselsole bill
solch ein Laden hat große Anziehungskraftsuch a shop has a great appeal
solche Maßnahmen treffento make such measures
solche Verweisungen zu limitierento limit such references
solche Wechsel zu akzeptierento accept such bills of exchange
solche Wechsel zu negoziierento negotiate such bills of exchange
solche Wechsel zu zahlento pay such bills of exchange
solcher geschäftlicher Streitigkeitenof such business disputes
solcher Wareof such goods
Solidarbürgschaftjoint security
solidarische Bürgschaftjoint surety
solidarische Haftung; Gemeinbürgschaftjoint guarantee
Solldebit side
soll als ... angesehen werdenshall be deemed to be ...
soll angemessen Zeit habenshall have a reasonable time
soll begleitet sein vonshalle be accompanied by
soll den Preis deckenshall cover the price
soll die Ware zur Verfügung stellenshall make the goods available
soll eindeutig angeben; daßshould clearly indicate that
soll mit angemessener Sorgfalt prüfenshall take reasonable care to check
soll nicht beinhaltenshall not include
Soll und Habendebit and credit
soll versuchen den Grund festzustellenshould endeavour to ascertain the reasons
Sollbestandcalculated assets
sollenare to be
sollen die Anschrift tragen; enthaltenshould bear the address
sollen eindeutig angebenshould clearly indicate
sollte deutlich gemacht werdenshould be made clear
sollte ein Vergleich zustande kommenshould a settlement result
sollte er es versäumen Anweisungen zu gebenshould he fail to give instructions
sollte klar und vollständig angebenshould clearly and fully indicate
sollte spezielle Weisungen enthaltenshould give specific instrunctions
sollte vermieden werdenshould be avoided
sollten angebenshould specify
sollten ausgeschlossen werdenshould be excluded
sollten äußerst vorsichtig seinshould be extremely cautious
sollten jedem Versuch entgegentretenshould discourage any attempt to
sollten nicht außer acht lassenshould keep clearly in mind
sollten nicht direkt versandt werdenshould not be dispatched direct
sollten nicht versandt werden anshould not be consigned to
Sollvorgaben für den Verkaufsales quota
Sollwertdesired value
Sollzahlentarget figures
Sollzinsendebit interest
Sollzinseninterest earned
Sollzinseninterest on debit balances
Sonderangebotexceptional offer
Sonderangebotspecial offer
Sonderaufgabespecific function
Sonderausbildungspecific training
Sonderausgabespecial edition
Sonderausschussspecial committee
Sonderausstattungoptional equipment
Sonderbestimmungenexceptional provisions
Sonderbestimmungenspecial provisions
Sondereinsatzgruppeflying squad
sondern eherbut rather
Sonderplatzierungpreferred position
Sonderprämiespecial bonus
Sonderpreisexceptional price
Sonderrabattadditional discount
Sonderrabattextra discount
Sonderrevisorspecial auditor
Sonderurlaubspecial leave
Sondervergütungbonus
Sondervergütungspecial allowance
Sonderzoll; Sonderabgabeextra duty
Sonderzulagespecial bonus
Sonderzulage; Sondervergütungextra allowance
Sonntagslohnsunday pay
sonst in gutem Zustandotherwise in good condition
sonstige amtliche Bescheinigungother administrative document
sonstige amtliche Bescheinigungother governmental authorization
sonstige die Gefahr berührende Umständeother circumstances affecting the risk
sonstige Irrtümer; die sich ergeben beiother errors arising in
sonstiges Vermögenother assets
sorgen; Sorgecare
Sorgfaltcare
Sorgfalt walten lassento exercise care
sorgfältigcareful
sorgfältigpainstakingly
sorgfältige Verpackungcareful packing
Sortegrade
Sortenforeign notes and coins
Sortenabteilungforeign money department
sortierenassort
sortiertassorted
Sortimentassortment
Sortimentproduct line
Sortimentrange of goods
Sortimentsales mix
Sortimentsgroßhändlergeneral wholesaler
soweit der Kontext nicht verlangtunless the context requires
soweit erforderlichwhere required
soweit möglich; falls möglichif possible
soweit wie möglichas far as possible
sowohl ... als auchboth ... and
sowohl ... undboth ... and
sozialsocial
Sozialabteilungwelfare department
Sozialarbeitwelfare work
Sozialarbeiterwelfare worker
soziale Anpassungsocial adjustment
soziale Dienstesocial services
soziale Nebenleistungenfringe benefits
soziale Reformsocial reform
soziale Stellungsocial situation
Sozialgesetzgebungsocial legislation
Sozialismussocialism
Sozialistsocialist
Sozialleistungenemployee benefits
Sozialleistungenemployees' benefits
Sozialproduktnational product
Sozialpsychologiesocial psychology
Sozialversicherungsocial insurance
Sozialversicherungsocial security
Sozialversicherungsbeitragsocial insurance contribution
Sozialversicherungsgesetz (Br.)National Insurance Act
Sozialversicherungskarte (Br.)national insurance card
sozusagenquasi
Spaltecolumn
spaltensplit
Spaltenbreitecolumn width
Spaltenhöhecolumn height
Spaltung der Preisediscrimination in price
Spannemargin
Spanne ungenutzter Ressourcenmargin of unused resources
Spanne; Handelsspanne; Margemargin
Spanne; Margemargin
Spar- und Darlehnkassesavings and loan association
Sparbriefesavings bonds
Sparbuchpass book
Sparbuchsavings book
Sparbucheinlagebank deposit
Sparbüchsemoney box
Spareinlagesaving deposit
Spareinlagensavings deposits
Spareinlagenzuwachsgrowth of saving deposits
sparensave
Sparensaving
Sparerdepositor
Sparersaver
Sparetateconomical budget
Sparförderungsavings promotion
Sparkassepenny bank
Sparkasseprovidend bank
Sparkassesavings bank
Sparkassetrustee savings bank
Sparkasse auf Gegenseitigkeit (Br.)Trustee Savings Bank
Sparkassenabteilungsavings department
Sparkassenwesensavings banking
Sparkontodeposit account
Sparkontosavings account
Sparkonto; Einlagenkontodeposit account
Sparpfennignest-egg
Sparquotesaving ratio
Sparquotesavings rate
sparsamthrifty
sparsam umgeheneconomize
sparsam wirtschaftenoperate economically
sparsam; wirtschaftlicheconomical
Sparsamkeitparsimony
Sparsamkeitthrift
Sparsamkeitthriftiness
Spartätigkeitsavings activity
Sparvereinprovident society
Sparvereinsavings club
Sparvertragsavings agreement
späte Abendschlusszeitlate opening
spätestens vomat the latest from
Spediteurforwarding agent
Spediteurfreight forwarder
Speicherkapazitätstorage capacity
Speiselokaleating place
Speisen zum Mitnehmentake-home foods
Spekulantgambler
Spekulantspeculator
Spekulant auf Gelegenheitenbargain hunter
Spekulationgambling
Spekulationspeculation
Spekulationsgeschäftspeculative transaction
spekulatives Kaufenspeculative buying
spekulierenspeculate
spekulieren; spielengamble
Spendedonation
Sperre der Auszahlungenstoppage of payments
Sperrgutbulky goods
sperrig; umfangreichbulky
sperriges Gutbulky goods
Sperrklauselbarring clause
Sperrkontoblocked account
Sperrung eines Kontosblocking of an account
Spesenexpense
Spesen eingeschlossencharges included
Spesenabrechnungaccount of charges
Spesenabrechnungnote of expenses
Spesenbewilligungexpense allowance
Spesenkontoexpense account
Spesenrechnungbill of costs
Spesenrechnungbill of expenses
Spesenzulageallowance for expenses
Spezialarbeiter; Spezialkraftspecialized worker
Spezialausbildungspecialized education
Spezialgerätspecial equipment
spezialisiertspecialized
Spezialisierungspecialization
Spezialkenntnissespecial knowledge
Spezialverpackungspecial packing
speziellspecial
spezielle Problemespecific problems
Sphäre; Kreissphere
Spiel; Glücksspiel; spielengamble
Spielengambling
Spielengame-playing
Spielengaming
Spieler; Spekulantgambler
Spielhöllegambling house
Spielschuldgambling debt
Spielschuldgaming debt
Spielschuldengambling debts
Spielvertragwagering contract
Spielwarenmessetoy fair
Spind; Garderobenschranklocker
Spiralheftungspiral binding
Spitze der Nachfragepeak of demand
Spitzenjahrpeak year
Spitzenlohntop wage
Spitzennachfrage; Spitzenbedarfpeak demand
Spitzenpapiereblue chips
Spitzenverdiensttop salary
Sponsorsponsor
spontanspontaneous
spontaner Käuferimpulse buyer
Spontankaufimpulse buying
Sportredakteursports editor
Spottpreisknocked-down price
Spottpreis; Locopreisspot price
Sprachen lernenstudy languages
Sprechanlageintercommunication system
Springerspare man
Springerstand-by man
Spruchbandbanner
Sprung nach vornjump ahead
sprunghafter Anstiegjump
sprunghaftes Auf und Ab der Kursepyrotechnics
Spurtrack
Spurweitegauge
staatlich unterstütztgrant-aided
staatlich; Staatsangehörigernational
staatliche Fürsorgenational assistance
staatliche Rentenanleihenconsols
staatliche Sozialversicherung (Br.)national insurance
staatliche Wirtschaftsplanungnational economic planning
staatlicher Gesundheitsdienst (Br.)National Health Service
staatlicher Zuschussgovernment grant
staatlicher Zuschussstate grant
Staatsangelegenheitenstate affairs
Staatsanleihegovernment bond
Staatsanleihegovernment securities
Staatsanleihestate bond
Staatsanleihenstate securities
Staatsbankrottnational bankruptcy
Staatsbürgernational
staatseigengovernment owned
Staatseigentumgovernment property
Staatseinnahmenpublic revenue
Staatsoberhaupthead of state
Staatsobligationen (Br.)gilt-edged stock
Staatsobligationen (Br.)gilts
Staatspapiere (Br.)consols
Staatssicherheitsafety of the state
Staatsvermögennational property
Staatsverschuldungnational debt
Staatswissenschaftpolitical economics
Stab der Außendienstmitarbeiterfield staff
Stab der Außenmitarbeiterfield force
Stab der Verkäufer im Außendienstfield sales force
stabilstable
stabile Währungstable money
stabilisierenstabilize
Stabilisierungstabilization
Stabilisierung der Preisestabilization of prices
Stabilitätstabilty
Stabilitätsanalyseanalysis of stability
Stadt LondonCity of London
Stadtbevölkerungtown population
Stadtbevölkerungurban population
Stadtbezirkurban district
Stadterneuerungurban renewal
Stadtgebieturban area
Stadtgrenzencity limits
Stadthaustown house
städtischurban
städtische Behördemunicipal authority
städtische Verkehrsmittelcity transportation
städtische Verordnungbye-law
Stadtplanercity planner
Staffelungdifferentiation
Staffelungsliding scale
Staffelung; Einordnunggrading
Stagflationstagflation
Stagnationstagnation
stagnierendstagnant
stagnierender Absatzstagnation of sales
Stahlbandsteel strapping
Stahlindustriesteel industry
Stahlkammersafe vault
Stahlkammerstrong-room
Stahlkammervault
Stahlmöbelsteel furniture
Stammaktieordinary share
Stammaktiencommon shares
Stammaktiencommon stock
Stammaktiencommon stocks
Stammaktienequities
Stammaktienordinaries
Stammaktien erstklassiger Firmenblue chips
Stammaktienzertifikatstock certificate
Stammaktionärordinary shareholder
Stammeinlageprimary deposit
Stammkundepatron
Stammkunderegistered customer
Stammkunderegular customer
Stammkundschaftpatronage
Standstall
Standstand
Stand der Dingestage of affairs
standaradisierter Fragebogenstandardized questionnaire
Standardstandard
Standard der Ausführungstandard performance
Standardabweichungstandard deviation
Standardartikelstandardized product
Standardausführungstandard make
Standardballenstandard bale
Standardgewichtstandard weight
Standardgrößestandard size
standardisierenstandardize
standardisiertes Produktstandaradized product
Standardisierungstandardisation
Standardisierungstandardization
Standardisierung von Produktenstandardization of products
Standardleistungstandard performance
Standardlohnsatzstandard wage rate
Standardwertebarometer stocks
Standardzeit; Vorgabezeitstandard time
Standardzeitwert für eine Bewegungmotion time standard
Stand-by Letter of Creditstand-by credit
ständig gebrauchtin constant requisition
ständiger Ausschussstanding committee
ständiges Büropermanent office
Standortlocation
Standort der Industrielocation of industry
Standpunktpoint of view
Standpunktstandpoint
Stapelbatch
stapeln von Warepiling of stock
Stapelwarestaple goods
Stapelware nachbestellen; gängige Wareto re-order staple goods
stark angebotenfreely offered
stark favorisierte Aktienhigh flyers
starke Nachfragekeen demand
starker Kursanstiegsharp rise
starker Rückgangsharp fall
starkes Anziehen der Preisestrong rise of prices
starkes Papierstrong paper
stationäre Gerätschaftenstationary equipment
statischstatic
statische Arbeitstatic work
Statistikstatistics
statistischstatistical
statistische Abgabenstatistical taxes
statistische Auswertungstatistical evaluation
statistische Berechnungstatistical computation
statistische Unterlagen; Aufzeichnungenstatistical records
stattfindento take place
Statusstatus
Statuten der Gesellschaft (Br.)articles of association
Statuten des Gesellschaft (US)articles of corporation
staubdichtdustproof
Stechkarteclock card
Stechkartetime card
Stechkartetime clock card
Stechuhrtime clock
Stechuhrtime clock
stehen für jegliche Vereinbarungmean any arrangement
Stehlampefloor lamp
steigenrise
Steigen der Aktienrise of shares
Steigen der Kostenrise in coste
steigende Aktienadvancing stocks
steigende Nachfrage; zunehmende Nachfrageincreasing demand
steiler Anstiegrocket
steiler Anstiegsteep rise
Stellagegeschäftput and call
Stellenangebotvacancy
Stellenangebotesituations offered
Stellenbeschreibungjob characteristics
Stellenbeschreibungjob specification
Stellenbewerbungapplication for a job
Stellenbewerbungjob application
Stellenbewertungjob evaluation
Stellenbezeichnungjob title
Stelleneinstufungjob classification
Stellengesuchesituations wanted
Stelleninhaberholder of a position
Stelleninhaberjob holder
Stellenmarktjob market
Stellenvermittlungjob centre
Stellenwahlchoice of employment
Stellfläche für Kinderwagenpram park
stellt die Ware zur Verfügungmakes the goods available
Stellungssuchenderjob seeker
Stellungswechselchange of position
Stellungswechsel; Wechsel der Arbeitsstellechange of employment
stellvertretender Generaldirektorassistant general manager
stellvertretender Vorsitzendervice-chairman
Stellvertreter; Stellvertretungproxy
Stempelmarkerevenue stamp
Stempelsteuerstamp duty
Stempelsteuer; Stempelgebühr; Stempelabgabestamp duty
Stempeluhrtime clock
stenographieren; in Kurzschrift schreibenwrite in shorthand
Stenotypistintypist
Stentypistinshorthand typist
Sterbegelddeath benefit
Sterbegeldfuneral allowance
Sterbegeldfuneral benefit
Sterblichkeitdeath rate
Sterblichkeitstabellemortality table
Sterling Gebietsterling area
Sterling Silbersterling
Sterlingblocksterling block
stetige Inflationsteady inflation
Stetigkeitconsistency
Stetigkeitsteadiness
Stetigkeit; Folgerichtigkeit; Gleichheitconsistency
Stetigkeit; Stabilitätsteadiness
Steuertax
Steuer erhebenraise a tax
Steuer; Abgabelevy
Steuerabzugtax deduction
Steueraufkommennational revenue
Steuerbefreiungtax exemption
Steuerbehördentax authorities
Steuerberatertax advisor
Steuerbestimmungentax regulations
Steuereinkommen; Einkünfte des Staatesrevenue
Steuereinnahmeninland revenue
Steuereinnehmertax collector
Steuereintreiber; Steuereinnehmertax collector
Steuererklärungtax return
Steuererlass; erlassene Steuertax abatement
Steuererleichterungtax relief
Steuererleichterung für Exportschäfteexport tax relief
Steuerermäßigungrelief
Steuerfluchttax evasion
steuerfreifree of tax
steuerfreinon assessable
steuerfreitax-free
Steuerfreibetragtax allowance
Steuerhinterziehertax dodger
Steuerhinterziehertax evader
Steuerhinterziehungtax avoidance
Steuerhinterziehungtax evasion
Steuerjahrtax year
Steuerkassetax collector's office
Steuerklassetax bracket
Steuerklassetax class
Steuerlasttax burden
Steuern erlassen; mindernto abate taxes
Steuerparadiestax haven
steuerpflichtigtaxable
Steuerpolitikfiscal policy
Steuerprivilegtax privilege
Steuerrückerstattungtax refund
Steuersatzrate of taxes
Steuersenkungtax cutting
Steuertabelletax table
Steuerumgehungevasion of taxes
Steuerveranlagungtax assessment
Steuervorschriftentax regulations
Steuerwohnsitzfiscal domicile
Steuerzahlertax-payer
Steuerzahlertaxpayer
Steuerzuschlagsurtax
Stewardessair hostess
Stichproberandom sampling
Stichprobe; Mustersample
Stichprobenanteilsampling rate
Stichprobenentnahmesampling
Stichprobenerhebungsampling survey
Stichprobenprüfersampler
Stichprobentheorietheory of sampling
Stichprobenumfangsample size
Stichprobenverfahrensampling
Stichprobenverfahren durch Tätigkeitsauswahlwork sampling
Stichprobenverfahren für Tätigkeitenactivity sampling
Stichtagkey date
Stichtag; Gebührenverzeichnistest day
stiftenendow
Stiftungendowment
Stiftung; Grundlagefoundation
Stiftungsurkundedeed of foundation
stillsilent
stille Reserveinner reserve
stille Reservenhidden assets
stille Reservenhidden reserves
stille Reservensecret reserves
Stillegungclosedown
Stillegung eines Betriebsclosing down of a factory
stiller Teilhaberdormant partner
stiller Teilhabersilent partner
stiller Teilhabersleeping partner
stillschweigendtacit
stillschweigend genehmigento approve tacitly
stillschweigend übereinstimmenagree tacitly
stillschweigend übereinstimmento agree tacitly
stillschweigend unterstelltimplicit
stillschweigend zustimmento consent tacitly
stillschweigende Übereinkunfttacit consent
stillschweigende Übereinstimmungtacit agreement
stillschweigende Vereinbarungtacit agreement
stillschweigende Vollmacht; implizierteimplied authority
stillschweigende Zusageimplied engagement
stillschweigende Zustimmungimplicit consent
stillschweigende Zustimmungsilent consent
stillschweigende Zustimmungtacit approval
stillschweigende Zustimmungtacit consent
Stillstanddeadlock
Stillstandstandstill
Stillstandskostencost of idleness
Stillstandszeitdead time
Stillstandzeittime of nonuse
Stimmevoice
stimmen; Stimmevote
Stimmenabgabecasting of votes
Stimmenwerbung; Kundenwerbungcanvassing
Stipendiumgrant
Stohmannman of straw
Stoppuhrstopwatch
Stoppunkt; bedingter Stopbreakpoint
störanfälligaccident sensitive
störeninterfere
stornierencancel
Stornierung einer Buchungcancellation of an entry
Stornierung; Annullierungcancellation
Stornierungsgebührcancellation fee
Störunginterference
störungsfreier Betriebsablauffailure-free operation
Störungssuchetrouble shooting
Störungssuchertrouble shooter
strafbare Handlungcriminal offence
strafbare Handlungpenal offense
Strafepenalty
Strafgesetzbuchpenal code
Strandgutflotsam and jetsam
Strandgutjetsam
Straßengebührroad charge
Straßenhändlerhawker
Straßenhändler; Wandergewerbetreibenderhawker
Straßennetzroad network
strategischstrategic
strategische Planungstrategic planning
strategisches Spielgame of strategy
Streckenkartezone ticket
streichencancel
streichendelete
Streichung eines Auftragscancellation of an order
Streikstrike
Streikdrohungthreat of strike
streikengo on strike
streiken; Streikstrike
Streikfondstrile fund
Streikgeldstrike-pay
Streikklauselstrike clause
Streikkomitteestrike committee
Streikpostenpicket
Streikrechtright to strike
Streit um die Kompetenz; Kompetenzstreitquestion of authority
Streitigkeit mit den Gewerkschaftsvertreternlabour dispute
Streitwertvalue of a claim
strengstringent
streng genommenstrictly speaking
streng verbotenstrictly forbidden
streng vertraulichstrictly confidential
Strengestringency
strenge Auslegungstrict interpretation
strenge Prüfungacid test
strenge Regelstrict rule
Stressstress
Streuwertrange of dispersion
Strichlistetally sheet
striktstrict
strittigdisputable
strittige Fragequestion at issue
strittiger Punktpoint at issue
Strohmannnominee
Stromliniestreamlime
Stromverbrauchelectric power consumption
Strukturstructure
Struktur der Nachfragepattern of demand
Struktur der Nutzungpattern of utilization
Struktur der Preisepattern of prices
Struktur der Verteilungpattern of distribution
Struktur des Verbrauchs; Verbrauchsgewohnheitpattern of consumption
Struktur des Verhaltenspattern of behaviour
Struktur des Wachstumspattern of growth
Struktur des Wettbewerbspattern of competition
Strukturveränderungenstructural changes
Strukturwandelstructural change
Strumpfwarenhosiery
Stückpiece
Stück- und Mengenlistebill of quantities
Stück; Masselump
Stückarbeitpiece-work
Stückarbeit; Akkordarbeitpiece work
Stückchenbit
Stückelungdivision into shares
Stückkostenunit cost
Stücklistebill of material
Stücklistebill of materials
Stücklizenzquota licence
Stückpreispiece price
Stückpreispiecework price
Stückpreisprice per unit
Stückpreisunit price
Stückrechnungunit accounting
stückweisepiecemeal
stückweise verkaufensell by the piece
Stückzahlnumber of units
Stückzahlpiece number
Stückzeitjob time
Studie; Untersuchungstudy
Studiendirektor; Studienleiterdirector of studies
Studiengangcourse of studies
Studienreiseeducational journey
Stufestep
Stufenrabattchain discount
Stuhl; Sessel; Sitz; Vorsitzchair
stummer Verkäuferdummy salesman
Stundehour
Stunde Nullzero hour
Stundenausstoßoutput per hour
Stundenleistunghourly output
Stundenleistungoutput per man-hour
Stundenlohn; Stundensatzhourly rate
Stundensatzhourly rate
Stundenverdiensthourly earnings
Stundungsgesuchrequest for respite
stützensupport
Stützung der Währungbacking of currency
Stützungskäufepool support
subjektivsubjective
subjektiver Wertsubjective value
subsidiär haftbarliable in the second degree
Subskriptionsubscription
Subskriptionsbedingungen; Bezugsbedingungenterms of subscription
Subventionsubsidy
Subvention; Zuschusssubsidy
subventionierensubsidize
subventioniertsubsidized
Suchbefehlsearch warrant
suchen; Suchesearch
Suchverfahrensearch technique
Suggestivfragenleading questions
Sühnemaßnahmensanctions
summarische Arbeitsbewertungfactor comparison system
Summesum
Summe der Aufträgetotal work in hand
Supermarktsupermarket
Swapgeschäftswap
symbolische Zahlungtoken payment
Syndikatsyndicate
synonymsynonymous
synthetischsynthetic
synthetische Stoffesynthetics
Systemframework
Systemsystem
Systemanalysesystems analysis
systemorientierte Betriebsführungmanagement by system
systemorientierte Führungmanagement by system
 
T
Tabakwarenhändlertobacconist
Tabakwarenhandlungtobacconist's shop
tabellarischer Lebenslaufpersonal data sheet
tabellarisierentabularize
Tabellechart
Tabelle; Diagrammchart
Tabelle; Tafeltable
Tabellenformtabular form
Tabelliermaschinetabulating machine
Tabulatortabulator
Tag der Abfahrtday of departure
Tag der Ankuftday of arrival
Tag der Ankunftdate of arrival
Tag der Anmeldung; Anmeldetagdate of application
Tag der Verschiffung; Verschiffungstermindate of shipment
Tag des Eintritts in die Firma;Eintrittsdatumdate of joining the company
Tag des Erscheinens; Erscheinungstermindate of publication
Tag des Inkrafttretensin force on
Tagebuchdiary
Tagebuch; Terminkalenderdiary
Tagegelddaily allowance
Tagelohnarbeitday work
Tagesarbeitday's work
Tagesarbeitdaywork
tagesauslastungsplandaily time sheet
Tageseinnahmendaily receipts
Tagesendeend of day
Tagesgeldcall money
Tagesgelddaily allowance
Tagesgeldday-to-day money
Tagesgelddemand loan
Tagesgeldmoney at call
Tagesgeldovernight loan
Tagesgelderday-to-day accommodation
Tageskurscurrent quotation
Tageskurscurrent rate
Tageskursday's rate
Tageskursexchange of the day
Tageskursquotation of the day
Tageskursrate of the day
Tagesleistungssatzdaily output rate
Tageslohndaily wages
Tageslohnsatzdaily wage rate
Tageslohnsatzday rate
Tageslohnsatzday-work rate
Tageslosungdaily cash receipts
Tagesordnungagenda
Tagesplanday's schedule
Tagespreiscurrent price
Tagespressedaily press
Tagesproduktiondaily production
Tagessatzdaily rate
Tagesumsatzdaily sales
Tagesumsatzdaily turnover
Tagesverdienstdaily earnings
Tageszeitungdaily paper
Tageszinsendaily interest
täglichdaily
täglich kündbares Geldmoney at call
täglicher Einkaufdaily shopping
täglicher Konsumbedarfdaily consumer needs
Taktdauercycle length
Taktdauerlength of cycle
Taktzeitcycle time
Taktzeitlength of cycle
Talontalon
Tankstellepetrol station
Tankstelle; Reparaturstelleservice station
Tantiemenemoluments
Tarifrate
Tariftariff
Tarif; Zolltarif; Gebührenordnungtariff
Tarifabkommencollective agreement
Tarifklassetariff class
Tarifklassewage bracket
Tariflohnclass-rate
Tariflohngrade-rate
Tariflohnsatzgrade rate
Tariflohnsatzrate class
Tarifpolitiktariff policy
Tarifverhandlungencollective bargaining
Tarifvertragcollective agreement
Tarifvertragcollective labour agreement
tarnen; vertuschento camouflage
Taschepocket
Taschengeldpocket money
tastaturgesteuertkeyboard controlled
Tatbestandmatter of fact
tätig sein; betätigenoperate
Tätigkeit im Gebäudeinside work
Tätigkeitsabrechnungsbogenposting sheet
Tätigkeitsbereicharea of operations
Tätigkeitsbereichfield of action
Tätigkeitsbereichfield of activity
Tätigkeitsberichtactivity report
Tätigkeitsberichtprogress report
Tätigkeitsbewertungjob evaluation
Tätigkeitseinstufunglabour grade
Tätigkeitskategoriejob classification
Tätigkeitswechsel; Rotation der Tätigkeitenjob rotation
Tatsachefact
Tatsachematter of fact
Tatsachenfeststellungfact-finding
tatsächlicheffectively
tatsächlichin fact
tatsächlich angelieferteffectively delivered
tatsächlich erreichte Leistung; Istleistungactual output
tatsächlich gebrauchte Zeitactual time
tatsächlich gebrauchte Zeit; Istzeitactual time
tatsächliche Gesamtverlustactual total loss
tatsächliche Kosten; Gestehungskostenactual costs
tatsächliche Leistung; Istleistungactual attainment
tatsächliche Nachfrageeffective demand
tatsächliche Preisactual price
tatsächliche Verlust; wirkliche Verlustactual loss
tatsächliche Zeitactual time
tatsächliche Zeiteffective time
tatsächlicher Bedarfactual demand
tatsächlicher Marktactual market
tatsächlicher Wertactual value
Tauglichkeitfitness
tauschen; Tauschbarter
tauschen; Tauschswap
tauschen; Tauschhandelbarter
täuschen; Täuschungdeceit
täuschend; betrügerischdeceitful
täuschend; betrügerischdeceptive
Tauschgeschäftbarter business
Tauschgeschäftbarter transaction
Tauschmittelmeans of exchange
Täuschungsabsichtfraudulent intent
Täuschungsversuchattempt of deception
Täuschungsversuchattempt to deceive
Tauschwertexchange value
Taxitaxi
Teamteam
Teamarbeitteam work
Teamarbeit; Gruppenarbeitteam work
Teamworkteamwork
technischtechnical
technisch orientierttechnically oriented
technische Anlagen und Ausstattungentechnical facilities
technische Ausdrücketechnical terms
technische Bedingungenspecifications
technische Beratungtechnical advice
technische Datenengineering figures
technische Einrichtungentechnical facilities
technische Einzelheitenspecification
technische Einzelheitentechnical specification
technische Gründetechnical reasons
technische Hilfsmittel und Gerätschaftenfacilities
technische Realisierbarkeittechnical feasibility
technische Schwierigkeitentechnical difficulties
technische Stelletechnical position
technische Unterstützungtechnical assistance
technische Veränderungentechnological changes
technische Verbesserung; Neuerungtechnical innovation
technischer Ausschuss; Fachausschusstechnical committee
technischer Beratertechnical consultant
technischer Berater; Berater im Maschinenbauengineering consultant
technischer Fortschrittengineering progress
technischer Fortschritttechnological advance
technischer Leitertechnical director
Technokratietechnocracy
Technologie; Verfahrenstechniktechnology
Technologie; Verfahrenstechnik; Methodetechnology
technologischtechnological
technologische Lücketechnological gap
technologische Veralterungtechnological obsolescence
technologischer Fortschritttechnological progress
technologischer Rückstandtechnological gap
Teepausetea break
Teilpart
Teil der Pflichtenpart of the duties
Teil des Dukumentenbetragspart of the amount of the documents
Teil einer Anleiheportion of a loan
Teil eines Geschäftspart of a business
Teil; Bestandteilcomponent
Teil; Einzelteilpart
Teilakzeptpartial acceptance
Teilannahme; nur teilweise Annahmepartial acceptance
Teilarbeitsub-operation
Teilbesitzpart possession
Teilbetragpart
Teilbetragpartial amount
Teilefertigungmanufacture of components
Teileigentümerpart owner
teilendivide
Teilenummerpart number
Teilerhebungpartial census
Teilhaber der die oHG verlässtoutgoing partner
Teilhaber mit beschränkter Haftunglimited partner
Teilhaber; Partnerpartner
Teilhaberschaft mit beschränkter Haftunglimited partnership
Teilinanspruchnahmenpartial drawings
Teilleistung; teilweise Erfüllungpartial performance
Teillieferungpart delivery
Teillieferung eines Auftragspart order
Teilnahmeparticipation
teilnehmen; teilhabenparticipate
Teilnehmerparticipant
Teilnehmer an einem Wettbewerbcontestant
Teilschadenpartial damage
Teilung; Abteilungdivision
Teilung; Unterteilung; Abteilungdivision
Teilverlustpartial loss
Teilverschiffungpartial shipment
teilweisepartial
teilweise Annahme von Änderungenpartial acceptance of amendments
teilweise bezahlt; zum Teil bezahltpart paid
teilweise Erfüllungpart performance
teilweise Erfüllung des Vertragspart performance
teilweiser Ausfallpartial failure
Teilzahlunginstalment
Teilzahlungpart payment
Teilzahlungpayment in part
Teilzahlung; Abschlagszahlungpayment on account
Teilzahlungeninstalments
Teilzahlungenpartial payments
Teilzahlungen werden angenommenpartial payments will be accepted
Teilzahlungskaufimstalment buying
Teilzahlungsplaninstalment plan
Teilzeichnungdetail drawing
Teilzeitpart time
Teilzeitbeschäftigterpart-time employee
Teilzeitbeschäftigungpart-time employment
Teilzeitbetriebpart time operation
Teilzeitstellungpart-time job
Telefontelephone
Telefongebührentelephone charges
telefonisch einen Auftrag erteilento order by phone
telefonische Mitteilungtelephone communication
telefonische Umfragetelephone survey
telefonisches Interviewphone interview
Telefonistswitchboard operator
Telefonteilnehmertelephone subscriber
Telefonverbindungtelephone connection
Telefonvermittlungexchange
Telefonvermittlungtelephone exchange
Telegrafietelegraphy
telegrafischtelegraphic
telegrafische Anweisungcable money
telegrafische Anweisungtelegraphic money
telegrafische Mitteilungtelegraphic communication
telegrafische Überweisungcable transfer
telegrafische Überweisungtelegraphic transfer
Telegrammadressetelegraphic address
Telegrammstiltelegraphic style
telegraphischby cable
telegraphische Geldüberweisungcable transfer
Telephonephone
Telex; Fernschreiben; Fernschreibertelex
Tendenzdrift
Tendenztendency
Tendenz; Trendtrend
tendierentend
Terminappointed time
Terminfixed date
Termin für den Versanddispatch date
Termin für die Anlieferungdelivery date
Termin für die Installation; Aufstellungstaginstallation date
Termin für die Zahlungdate of payment
Terminabschlußforward contract
Termindollarforward dollar
Termingeschäftforward transaction
Termingeschäftfuture delivery
Termingeschäftefuture transactions
Termingeschäftefutures
Terminhandelfutures trading
Terminjägerprogress chaser
Terminkalenderdate book
Terminkalenderdiary
Terminkaufsale for future delivery
Terminkäufeforward purchases
Terminkäufeforward sales
Terminkäuferforward buyer
Terminkontrolleprogress control
Terminkurs; Kurs für Termingeschäfteforward rate
Terminmarktforward market
Terminmarktmarket for futures
Terminnotierungenquotations for futures
Terminnotierungen bei Warenlieferungenquotations for forward delivery
Terminpreisforward price
Terminspekulationspeculation in futures
Terminüberwachungfollow-up of orders
Terminverkaufforward sale
Terminverkäuferforward seller
territoriale Gewässer; Hoheitsgewässerterritorial waters
Testamentlast will
Testamenttestament
testamentarischtestamentary
Testamentsvollstreckeradministrator
Testamentsvollstreckerexecutor
Testdatentest data
testen; Testtest
testen; untersuchen; Test; Untersuchungtest
Testgebiettest area
Testmarkttest market
Testprodukttest product
Testseriepilot batch
Teststücktest piece
teuerexpensive
teuerhigh priced
teuer; aufwendigexpensive
Teuerungdearness
Teuerungszulagecost of living bonus
Teufelskreisvicious circle
teure Gelder; bei hohem Zinssatzdear money
teures Geld; teurer Kreditdear money
Textiliensoft goods
Theaterkassebox office
Thematopic
theoretischin theory
theoretischtheoretical
theoretisches Gerüsttheoretical framework
Theorietheory
Theorie der Anpassungtheory of adjustment
Theorie der großen Stichprobentheory of large samples
Theorie der Spielegame theory
Theorie der Spieletheory of games
Theorie des Konsumverhaltenstheory of consumer behaviour
Theorie des sozialen Gleichgewichtstheory of social balance
tief; Tiefsstandlow
Tiefbaucivil enineering
Tiefbauingenieurcivil engineer
Tiefenbefragungdepth interview
Tiefkühlkostfrozen food
Tiefkühlschrankdeep freezer
Tiefkühltruhedeep freezer
Tiefkühltruhefreezer
Tiefstandlow level
Tiefstpreisbottom price
Tierarztveterinarian
tilgbarsubject to redemption
tilgenamortize
Tilgung einer Anleiheredemption of a loan
Tilgung einer Hypothekamortization of a mortgage
Tilgung einer Hypothekpaying off a mortgage
Tilgung einer Hypotheksatisfaction of a mortgage
Tilgung einer Schuldsatisfaction of a debt
Tilgung eines Darlehensloan redemption
Tilgungsfondssinking-fund
Tilgungsleistungamortization payment
Tilgungsraterate of redemption
Tilgungsraterate of repayment
Tilgungsrücklageamortization fund
Tilgungsrücklagereserve for redemption
Tip; Winkhint
Tippfehlertyping error
Tisch; Tabelle; Verzeichnistable
Tischlampetable lamp
Tischplattetable top
Titel des Haushaltsplanesitem of the budget
Titel; Anrechttitle
Titelblatttitle page
Titelmädchencover girl
Titelzeilecaption
T-Kontot-account
Tochtergesellschaftassociated company
Tochtergesellschaftsubsidiary
Tochtergesellschaftsubsidiary company
tödlicher Unfallfatal accident
Toleranz von 5% mehr ist statthafta tolerance of 5% more will be permissible
Toleranz von 5% weniger ist statthafta tolerance of 5% less will be permissible
Tonbandgerättape-recorder
Tonnagetonnage
Tonneton
Tonspursound track
Tortendiagrammpie chart
Tortengraphikpie-chart
Totalausverkaufclearance sale
Totalverlusttotal loss
totes Kapitalcapital unemployed
totes Kapitaldead capital
totes Kapitalidle capital
totes Kontonominal account
Tourenzählerrevolution counter
Touristenklassetourist class
Touristenunterkunfttourist accommodation
Traditionspapierdocument of title to goods
tragencarry
tragen; abnutzenwear
Trägermeans
Träger eines Risikosbearer of a risk
Trageselpack-mule
Tragfähigkeitloading capacity
Trägheitinertia
trägt alle Verpflichtungenshall be bound by all obligations
Tragtaschecarrier bag
Tragtier; Packtierpack-animal
Tragweite einer Verpflichtungscope of an engagement
Trampschifftramp steamer
Transaktionen am freien Marktopen operations
Transatlantikgesprächtransatlantic call
Transferbeschränkungenrestrictions on transfers
Transferstraßetransfer line
Transittransit
Transitgebührentransit charges
Transitgut; Transitladungtransit cargo
Transitgütergoods-in-transit
transitorisches Aktivumdeferred charges to expense
transitorisches Passivumdeferred charges to income
Transitpassagieretransit passengers
Transporttransport
Transporttransportation
Transport von Teilencomponents transport
Transportarbeitertransport operator
Transportartmode of transportation
Transportbedingungenterms of conveyance
Transportbedingungenterms of transport
Transportdiensthaulage
Transporteinrichtungtransport equipment
Transporterleichterungfacilitation of transport
Transportfahrzeugtransport vehicle
Transportflugzeugairfreighter
Transportgefahrrisk of conveyance
Transportgemeinkostenindirect transport costs
Transportgewerbecarrying business
Transportgütergoods in transit
transportieren; Transporttransport
Transportkostencarriage
Transportkostencost of carriage
Transportkostenfreight costs
Transportkostentransportation costs
Transportmittelmeans of conveyance
Transportmittelmeans of transport
Transportschädendamages in transit
Transporttechniktransport technology
Transportunternehmenforwarder
Transportunternehmentransport company
Transportunternehmercommon carrier
Transportversicherungtransport insurance
Transportversicherung beschaffenprocure transport insurance
Transportverzugtransport delay
Transportzeittransport time
Trattedraft
Tratten akzeptierento accept drafts
Trauscheinmarriage certificate
Treffen; Besprechunginformal meeting
treffen; schlagen; Treffer; Schlagerhit
Tremplermarktjunk fair
Trendanalyseanalysis of trends
Trendänderung; Umschwungchange of tendency
Trennliniedividing rule
Trennschärfediscriminatory power
Trennungsgeldseparation allowance
Trennungsgeldseverance pay
Trennungsvereinbarungseparation agreement
Tresorfachsafe deposit box
Tresorraumstrongroom
Tresorraum; Gewölbevault
treten in Kraft amenter into force as from
Tretmühlesweat-mill
Treu und Glauben des Absendersthe good faith of the consignor
Treuhänderfiduciary
Treuhändertrustee
Treuhänder und Geschäftsführerreceiver and manager
treuhänderischfiduciary
treuhänderischfuduciary
treuhänderische Einlagentrust deposits
treuhänderische Geschäftefiducary operations
Treuhandquittungtrust receipt
Treuhandvertragdeed of trust
Trickfilmanimated cartoon
Trimesterendeend of term
Trinkgeldtip
trocken haltenkeep dry
trocken halten; trocken aufbewahrenkeep dry
Trockenladungdry cargo
Trödelmarktrag-fair
Trödler; Gebrauchtwarenhändlerjunk dealer
Trommel zum Transport von Flüssigkeitentight barrel
trommeln; zusammentrommelndrum
trotz einer solchen Weigerungsuch refusal notwithstanding
Tube; Röhretube
tüchtigable
Tüchtigkeit des Vertriebsmarketing efficiency
Typ; auf Maschine schreibentype
Typenbeschränkungsimplification
Typenbeschränkungvariety limiting
Typenbeschränkungvariety reduction
Typenbeschwänkunglimited variety
Typistincopy typist
 
U
über Bord geworfene Warejetsam
über Bord spülento wash overboard
über Bord werfenjettison
über das ganze Land verbreitetnationwide
über dem Nennwertabove par
über den Schalter; am Schalterover the counter
über der Kapazitätabove capacity
über einen solch langen Zeitraumover such a long period
über etwas drucken; Überdruck; Aufdruckoverprint
über Fachausbildung verfügento be skilled in one's trade
über Nachtovernight
über Nennwertat a premium
über parabove par
über pariabove par
über Wertabove value
Überalterungexcess of age
Überalterung von Gerätenobsolescence
Überangebotexcess supply
Überangebotoversupply
überarbeitenoverwork
überarbeitetover-worked
überbeanspruchenoverstrain
überbelegenoverstaff
überbelegtover-staffed
überbeliefern; zuviel anbietenoversupply
Überberechnung; Sicherheitszuschlagexcess charge
Überbeschäftigungabove capacity employment
Überbeschäftigungoveremployment
überbesetztoverstaffed
überbesteuernovertax
Überbevölkerungexcess of population
überbevorratenoverstock
überbewertenoverestimate
überbewertenovervalue
überbewertete Währungovervalued currency
Überbewertungovervaluation
überbezahlen; Überbezahlungoverpay
überbietenoutbid
überblickenoversee
überbringenbear
Überbringer; Inhaberbearer
Überbringerklauselbearer clause
Überbringerscheckbearer cheque
Überbringerscheckcheque to bearer
überbrücken; Brückebridge
Überbrückungsdarlehenbridging loan
Überbrückungshilfeinterim aid
Überbrückungskreditbridging loan
Überbrückungskreditinterim loan
Überbrückungskreditstop-gap loan
überdehnenoverexpand
Überdehnungoverexpansion
Übereignungsurkundebill of sale
Übereinkommenaccord
Übereinkommenmutual consent
Übereinkommen; Verständigungunderstanding
übereinstimmenagree
übereinstimmentally
übereinstimmen mitcorrespond with
übereinstimmendconformable
übereinstimmend mitin agreement with
Übereinstimmungaccord
Übereinstimmungaccordance
Übereinstimmungconformity
Übereinstimmung der Parteienagreement between the parties
Überfall; Stockunghold-up
überfälligoverdue
überfällige Abrechnungoverdue account
überfällige Rechnungoverdue invoice
überfällige Zahlungoverdue payment
überfällige Zinsenoverdue interest
überfälliger Betragoverdue amount
überfälliger Scheckoverdue cheque
überfälliger Scheckstale cheque
überfälliger Wechseloverdue bill
überfließen; Überlaufoverflow
Überflussabundance
Überfluss an Arbeitskräftenabundance of labour
Überfluss an Mittelnabundance of funds
Überfluss; Überschwemmungglut
Überflussgesellschaftaffluent society
Überflusswirtschafteconomy of abundance
überfüllenovercrowd
überfüllter Marktglut in the market
Übergabe an den Käuferdelivery to the buyer
Übergabe des Eigentumsdelivery of the property
Übergabe; Aushändigunghanding over
Übergangsbestimmungtemporary arrangement
Übergangsbestimmungentemporary provisions
Übergangsbestimmungentransitional provisions
Übergangsbestimmungentransitory provisions
Übergangspostendeferred item
Übergangsregelungtemporary regulation
Übergangsregelungtransitional arrangement
übergebenhand over
übergebensurrender
Übergepäckexcess luggage
Übergewichtexcess of weight
Übergewichtexcess weight
Übergewichtoverbalance
Übergewichtoverweight
Übergewichtsurplus weight
Übergewinnexcess profit
Übergrößeoversize
Überhang an Arbeitbacklog of work
Überhang an Aufträgenbacklog of orders
überhauptat all
überhitzenoverheat
überhitzte Konjunkturoverheated boom
Überhitzungoverheating
überhöhtexcessive
überhöhte Nachfrageexcess demand
überhöhter Preisovercharged price
überholenoverhaul
überholtoutdated
überholt; veraltertout-dated
Überinflationhyper-inflation
Überkapazitätexcess capacity
überkommener Fehlerinherited error
überladenoverload
überlastenoverburden
überlastetoverloaded
Überlaufoverrun
Überlebenschancenchances of survival
überlegen; Vorgesetztersuperior
überlegenes Fabrikatsuperior make
Überlegung; Gegenleistungconsideration
Übermaßexcess
übermäßigexcessive
übermäßiger Aufwandextravagant expenses
Übernachfrageexaggerated demand
Übernahmetakeover
Übernahme der Kostenabsorption of costs
Übernahme der Verantwortungacceptance of responsibility
Übernahme der Waretaking in charge of the goods
Übernahme einer Effektenemissionunderwriting
Übernahme einer Haftungassumption of a liability
Übernahme einer Schuldassumption of a debt
Übernahme einer Schuldassumption of an obligation
Übernahme eines Risikosassumption of a risk
Übernahme von Risikenrisk taking
Übernahme zu hoher Verpflichtungenover-commitment
Übernahmeangebottake-over bid
Übernahmeangebottakeover bid
Übernahmegebottakeover bid
Übernahmepreistakeover price
Übernahmevertragtakeover agreement
übernehmenincur
übernehmentake over
übernehmenundertake
übernehmenuntertake
übernehmen keine Haftungassume no liability
übernehmen keine Verantwortungassume no responsibility
übernehmen; sich verpflichtenuntertake
übernehmen; versprechenundertake
Überproduktionoverproduction
überproduzierenoverproduce
überprüfencheck
Überprüfungcheck-up
Überprüfungsurvey
Überprüfung; Untersuchungexamination
Überprüfungsbogenverfication sheet
überraschenderweisesurprisingly
Überraschungsurprise
überredende Werbung; überzeugende Werbungpersuasive advertising
Überredungpersuasion
überregionale Pressenational press
überregionale Werbungnational advertising
überreichenhand over
übersättigenoversaturate
Übersättigungoversaturation
überschätzenoverestimate
Überschätzungoverestimation
Überschlag; grobe Berechnungrough calculation
Überschlagsrechnungrough calculation
überschneidenoverlap
überschreitenexceed
überschreitenoverstep
überschreiten; übersteigenexceed
Überschreitung der Grenzecrossing of the frontier
Überschriftcaption
Überschriftheading
überschuldetoverindebted
Überschuldungexcessive indebtedness
Überschuldungliabilities exceeding the assets
Überschuldungoverextension
Überschusssurplus
Überschuss; Rücklagesurplus funds
überschüssig; Überschusssurplus
überschüssige Waresurplus goods
überschüssige Zahlungsmittelsurplus currency
überschüssiges Materialsurplus material
Übersee; Auslandoverseas
Überseeausgabeoverseas edition
Überseebankoversea bank
Überseebankoverseas bank
Überseefrachtocean freight
Überseefrachtabfertigungocean terminal
überseeische Besitzungenoverseas territories
Überseeländeroverseas countries
Überseetransportocean transport
übersehenoversee
übersendenconsign
übersendentransmit
übersenden; überweisenremit
Übersenderremitter
Übersendungtransmission
Übersendung; Überweisungremittance
übersetzentranslate
Übersetzertranslator
Übersetzungtranslation
Übersetzungsbürotranslation bureau
Übersetzungsdiensttranslation service
Übersichtsbogenmaster summary sheet
übersteigenexceed
Überstundenovertime
Überstunden machenwork overtime
Überstundenlohnovertime pay
Überstundentarifovertime rate
Überstundenzuschussovertime allowance
Übertragcarry-over
übertragbarnegotiable
übertragbar durch Indossamenttransferable by endorsement
übertragbar; abtretbartransferable
übertragbar; begebbarnegotiable
übertragbares Handelspapier; Wertpapiernegotiable instrument
Übertragbarkeitassignability
Übertragbarkeit; Begebbarkeitnegotiability
übertragencarried forward
übertragencarry forward
übertragen; Übertragungtransfer
übertragen; überweisen; Überweisungtransfer
übertragende Banktransferring bank
Übertragung durch Aushändigungtransfer by delivery
Übertragung durch Indossamenttransfer by endorsement
Übertragung einer Aktietransfer of a share
Übertragung einer Vollmachtdelegation
Übertragung mittels Urkundetransfer by deed
Übertragung von Aktienassignment of shares
Übertragung von Verantwortungallocation of responsibility
Übertragung von Vermögenconveyance of property
Übertragungsfehlertranscription error
Übertragungsurkundebill of sale
Übertragungsurkundedeed of conveyance
Übertragungsurkundedeed of transfer
übertreibenexaggerate
übertreibenoverstate
Übertreibungexaggeration
Übertreibungoverstatement
übertriebene Forderungexaggerated claim
übervölkernoverpeople
übervölkernoverpopulate
Übervölkerungoverpopulation
Überwachungsupervision
Überwachungsfunktionpolice function
Überwachungszeitattention time
überweisen; übertragentransfer
Überweisungcredit transfer
Überweisungremittance
Überweisung auf ein Kontotransfer into an account
Überweisung des Betragsremittance for the amount payable
Überweisung eines Guthabenscredit transfer
Überweisung; Übertragungtransfer
Überweisungsauftragorder for remittance
Überweisungszetteltransfer slip
überwiegenoutbalance
Überwindungovercoming
Überzahlungexcess payment
Überzahlungoverpayment
Überzahlungpayment in excess
überzeichnenoversubscribe
überzeichnetoversubscribed
Überzeichnungover-subscription
Überzeichnungoversubscription
überziehenoverdraw
überzogenoverdrawn
überzogener Betragamount overdrawn
überzogenes Kontooverdrawn account
überzogenes Kontooverextended account
üblichcustomary
üblich für die Beladungusual for loading
üblich für die Lieferungusual for the delivery
übliche Abnutzungfair wear and tear
übliche Bedingungenunsual conditions
übliche Sorgfaltordinary care
übliche Vorsicht; Umsichtusual caution
üblicher Marktpreisfair market value
üblicher Zinssatzconventional interest
übrig bleibenremain
Übungpractice
Übung; Gewohnheitpractice
Übung; Praxispractice
Uhrclock
Uhr; Zeit stempelnclock
Uhrenstechkarteclock card
Ultimatumultimatum
Ultimogeldmoney for monthly clearance
um Akzeptierung zu erlangento obtain acceptance
um Auskunft bittenrequest information
um bereitzustellenin order to provide
um das Akkredtiv anzeigen zu lassento have the credit advised
um dem Käufer zu ermöglichento enable the buyer
um den Anforderungen gerecht zu werdento meet the requirements
um den Handelsbrauch wiederzugebento reflect the usages
um die Ware an Bord zu verladenin order to load the goods on board
um die Ware zu verladenin order to load the goods
um es dem Käufer zu ermöglichenfor the purpose of enabling the buyer to
um es dem Käufer zu ermöglichento allow the buyer
um es den Parteien zu ermöglichento enable the parties to
um es ihm zu ermöglichento enable him
um Handelspapiere auszuhändigento deliver commercial documents
um Irrtümern vorzubeugenin order to guard against confusion
um Kunden werben; Kundenwerbungcanvass
um Mengentarife zu erhaltento obtain quantity rates
um Missverständnissen vorzubeugenin order to guard against misunderstandings
um sich zu vergewissernto ascertain
um Zahlung zu erlangento obtain payment
um zuin oder to
um zuin order to
um zu vermeidenin order to avoid
Umbuchung eines Betragestransfer of an amount
Umbuchung eines Konteneintragstransfer of an entry
Umfangextent
Umfangscope
Umfang der Verkäufevolume of sales
Umfang der Ausgabenvolume of expenditures
Umfang der Geschäftevolume of business
Umfang der Verkäufesales volume
Umfang der Vollmachtscope of authority
Umfang der Warenvorrätevolume of stocks
Umfang des Außenhandelsvolume of foreign trade
Umfang des Geschäftsvolume of trade
Umfang des Handelsvolume of trade
Umfang des Marktessize of the market
Umfang; Band; Volumenvolume
Umfang; Volumenvolume
umfangreich; in großer Menge; sperrigbulky
umfangreiche Einsparungenextensive economies
umfangreiche Kollektion; großes Sortimentlarge assortment
umfangreiche Werbungsubstantial advertising
umfassendextensive
umfassende Darstellung der Tatsachenfull statement of the facts
umfassende Versicherungcomprehensive insurance
Umgang mit Materialmaterials handling
Umgehungsstraßebypass
umgekehrtreverse
umgelegte Lastenabsorbed burden
umgesetzte Menge; Absatzmengequantity of sales
umherziehendambulatory
Umkleidezeitclothes change time
umkommenperish
umladento transship
Umladungtransshipment
Umlauf; Zirkulationcirculation
Umlaufgeschwindigkeitvelocity of circulation
Umlaufmittelcash assets
Umlaufsgeschwindigkeitvelocity of circulation
Umlaufvermögencurrent assets
Umlaufvermögenfloating assets
Umlaufvermögenfloating capital
Umlaufvermögenworking assets
Umlaufvermögen; Betriebskapitalfloating capital
Umlaufzeittime of circulation
umlegen; zurechnenapportion
Umlegung der Kostenabsorption costing
umorganisieren; neu organisierenre-organize
Umorganisierung; Neuorganisierungre-organization
Umpackung; Verpackungwrapping
umrandet; eingerahmtframed
Umrechnungskursexchange rate
Umrechnungskursparity
Umrechnungskursrate of exchange
Umrechnungstabelleconversion table
umreißen; Umrissoutline
Umrissoutline
Umsatzturnover
Umsatz; Umsatzvolumenvolume of sales
Umsatzabweichungturnover variance
Umsatzanalysesales analysis
Umsatzdatensales data
Umsatzerwartungsales expectancy
Umsatzgeschwindigkeitrate of turnover
Umsatzhöheamount of turnover
umsatzloses Kontoinoperative account
Umsatzniveauturnover level
Umsatzprovisionturnover commission
Umsatzschwankungensales fluctuations
Umsatzsteuerturnover tax
Umsatzvoraussagebusiness forecasting
Umsatzvoraussagesales forecast
umschaltenswitch over to
Umschlagenvelope
Umschlaghandling
Umschlag der Warehandling of cargo
Umschlag einer Warehandling of goods
umschlagentransact
Umschlagsdauertime of turnover
Umschlagsgeschwindigkeitrate of turnover
Umschlagskapazitäthandling capacity
umschuldenconvert a debt
Umschuldungconversion of a debt
Umschuldungcoversion of debts
umschulenretrain
Umschulungretraining
Umschulungszentrumretraining centre
Umsicht; Behutsamkeitcautiousness
umsichtigcautious
Umständecircumstances
umständehalberowing to circumstances
umstellenreorganize
Umstellungszeit; Umrüstzeitchangeover time
umstoßen; aufhebenoverrule
Umtausch von Wertpapierenswitching
Umtausch; Wechselexchange
umtauschenexchange
Umtauschkostencost of exchange
Umtauschsätzecurrency rates
umverteilenredistribute
Umverteilungredistribution
Umverteilung des Einkommensredistribution of income
umwandelbarconvertible
Umwandelbarkeitconvertability
Umwandelbarkeitconvertibility
umwandeln; einlösenconvert
umwandeln; umrechnenconvert
Umwandlungconversion
Umwandlung einer Anleiheconversion of a loan
Umwandlung einer Schuldfunding
Umwandlung in bare Münzerealization
Umwandlung von Schuldenconversion of debts
Umwandlung; Umrechnungconversion
Umwandlungsdifferenzconversion difference
Umwandlungskursconversion rate
Umwelt; Umgegend; Umgebungenvironment
umziehenremove
Umzugremoval
Umzugsgeldmoving allowance
Umzugskostenmoving expenses
Umzugskostenremoval expenses
unabhängigindependent
unabhängig von der Transportartirrespective of the mode of transport
unabhängige Beobachtungenindependent observations
unabhängige Tätigkeitindependent activity
unabhängiger Handelindependent trade
unabhängiges Einkommenindependent means
Unabhängigkeitindependency
unangemessenunreasonable
unangemessen; unzulänglichinadequate
unangemessene Härteunreasonable hardship
unangemessene Verzögerungundue delay
Unangemessenheit; Unzulänglichkeitinadequacy
unannehmbarunacceptable
unauffindbaruntraceable
unaufgeforderte Schenkunggratuitous grant
unausgefüllt lassenleave void
unbeabsichtigtunintentional
unbeantwortetunanswered
unbeaufsichtigtuncontrolled
unbeaufsichtigt; unbeschränktuncontrolled
unbedacht; gedankenlosthoughtless
unbedingte Annahmegeneral acceptance
unbedingte Anweisungunconditional order
unbeeinflussbare Arbeitcontrolled work
unbeeinflussbare Arbeitrestricted work
unbefriedigte Nachfrageunsatisfied demand
unbegrenztunlimited
unbegrenzt; ohne vorgegebenes Endeopen-end
unbegrenzt; unbeschränktunlimited
unbegründetunfounded
unbegründet; grundlosunfounded
unbeladenunladen
unbelastedunmortgaged
unbelastetunencumbered
unbelastet; frei von Schuldenunencumbered
unbelegte Wohnungunoccopied dwelling
unbemerktunnoticed
Unberechenbarkeitincalculability
unberechtigtunjustified
unberechtigte Forderungfalse claim
unberechtigter Erwerbillegal acquisition
unbeschränktabsolute
unbeschränktopen-end
unbeschränktunlimited
unbeschränkt haftbarliable without limitation
unbeschränkt haftender Partnergeneral partner
unbeschränkte Haftungunlimited liability
unbeschränkte Lieferungunrestricted supply
unbeschränkter Kreditunlimited credit
unbesetzt; leervacant
unbesetzte Zeitunoccupied time
Unbesonnenheitindiscretion
unbeständigunstable
unbeständigunsteady
Unbeständigkeitunsteadiness
unbestätigtunconfirmed
unbestätigtes Akkreditivunconfirmed letter of credit
unbestimmtvague
unbewachter Bahnübergangunmanned crossing
unbeweglichimmovable
unbeweglich machen; festlegenimmobilize
unbewegliche Güter; Immobilienimmovables
Unbeweglichkeitimmobility
Unbeweglichkeit des Industriestandortsindustrial inertia
unbewohntes Gebäudeunoccupied building
unbezahlbarpriceless
unbezahlbarunpayable
unbezahltunpaid
unbezahlte Rechnung; Außenständeoutstanding money
unbezahlte Rechnungenoutstanding accounts
unbezahlte Werbungunpaid advertising
unbezahlter Helferunpaid helper
unbezahlter Urlaubunpaid leave
unbillig; unvernünftigunreasonable
unbillige Härteundue hardship
und nicht bei Überschreiten der Relingand not at the ship's rail
und so weiteretc.
und/oderand/or
und/oder Steuernand/or taxes
undatiertundated
uneinbringlichirrecoverable
uneinbringlichuncollectible
uneinbringlich verlorenpast recovery
uneinbringliche Außenständebad debts
uneinbringliche Forderungirrecoverable debt
uneinbringliche Forderungenbad debts
uneinbringliche Forderungenirrecoverable debts
uneingeschränkter freier Wettbewerbperfect competition
uneingeschränktes Akzeptclean acceptance
uneingeschränktes Eigentumabsolute property
uneinheitlichirregular
uneinheitlichuneven
unelastischinelastic
unelastisch; starrinelastic
unelastische Nachfrageinelastic demand
unelastisches Angebotinelastic supply
unentgeltlichgratuitous
unentschlossenundecided
unentschuldigtes Fernbleibenabsenteeism
unentwickeltundeveloped
unerfahrener Mitarbeitergreen man
unerklärlichunaccountable
unerlässlichindispensable
unerlaubt ungemeldet einbehaltene Provisionsecret commission
unerlaubt; gesetzwidrigillicit
unerlaubte Arbeit; Arbeit ohne Erlaubnisillicit work
unerlaubte Geschäfteillicit dealing
unerlaubte Geschäfte von Börsenmitgliederninsider dealings
unerlaubte Handlungcivil offence
unerlaubte Handlungtortious act
unerlaubte Handlungunlawful act
unerlaubter Skontoabzugunearned discount
unerlaubter Verdienstillicit earnings
unerlaubtes Fernbleibenabsence without leave
unerlaubtes Fernbleibenabsence without permission
unerledigte Aufträge; Auftragsrückstandbacklog of orders
unerwartetunexpected
unerwartete Unterbrechungunexpected interruption
unerwarteter großer Gewinnbonanza
unfähigincapable
unfähig machen; unfähig seindisable
unfähig; disqualifiziertincapacitated
Unfähigkeitunability
unfaires Spielunfair game
Unfallaccident
Unfall wegen Ermüdungfatigue accident
Unfall; Unfallopfercasualty
Unfallanzeigenotice of accident
Unfallentschädigungaccident benefit
Unfallgefährdung; Unfallrisikoaccident risk
Unfallhaftpflichtversicherungthird-party insurance
Unfallhäufigkeitsrateaccident frequency rate
Unfallneigungaccident proneness
Unfallquoteaccident rate
Unfallrenteaccident annuity
Unfallrenteaccident benefit
Unfallrisikoaccident hazard
Unfallschutz; Betriebssicherheitindustrial safety
Unfallshäufigkeitfrequency of accidents
Unfallursacheaccident cause
Unfallursachecause of accident
Unfallursachenanalyseaccident analysis
Unfallverhütungaccident prevention
Unfallversicherungaccident insurance
Unfallversicherungcasualty insurance
Unfallversicherungcompensation insurance
Unfallziffer; Unfallrate; Unfallquoteaccident rate
unfreicarriage forward
ungebührlicher Einflussundue influence
ungedecktuncovered
ungedeckter Kredituncovered credit
ungedeckter Scheckuncovered cheque
ungedeckter Scheck; geplatzter Scheckbounced cheque
ungeeignetnot qualified
ungeeignetunfit
ungeeignet; untauglichunqualified
ungefährapproximately
ungefähre Zahlround figure
ungelerntunskilled
ungelernte Arbeitunskilled work
ungelernte Hilfskraftunskilled employee
ungelernter Arbeitercommon labouerer
ungemünztuncoined
ungenaue Ausdrückeimprecise terms
ungenügende Beleuchtunginadequate lighting
ungenutztidle
ungenutzte Betriebsanlagenidle facilities
ungenutzte Kapazitätidle capacity
ungenutzte Kapazitätspare capacity
ungenutzte Zeit; Leerlaufzeitidle time
ungenutztes Geldidle money
ungenutztes Kapitalunemployed capital
ungerade Zahlenodd numbers
ungerade; gelegentlichodd
ungerade; ungewohntodd
ungerechtunjust
ungeschickt; nicht ausgebildetunskilled
ungesetzlich; illegalillegal
ungesetzlicher Streik (US); spontaner Streikquicki strike
ungesicherte Obligationnaked debenture
ungesicherte Obligationenplain bonds
ungesicherte Verbindlichkeitenunsecured liabilities
ungesicherter Kreditopen credit
ungesicherter Kredit; nicht abgesicherterunsecured credit
ungesichertes Darlehenfiduciary loan
ungesichertes Darlehenunsecured loan
ungestörter Besitzquiet enjoyment
ungewissdubious
ungewöhnlich hoherrack rent
ungleichunequal
ungleichuneven
Ungleichheitdisparity
Unglückmisfortune
ungültigvoid
ungültig; außer Kraftinvalid
Ungültigerklärung; Niederschlagungabatement
ungünstigadverse
ungünstigunfavourable
ungünstige passive Handelsbilanzunfavourable balance of trade
ungünstige passive Zahlungsbilanzunfavourable balance of payments
Unit Trustunit trust
United Nations Commission on International Trade LawUNCITRAL
universalall-round
Universalmaschinegeneral-purpose machine
Universalwerkzeuggeneral-purpose tool
Unkenntnislack of knowledge
Unkenntnis des Gesetzesignorance of law
unklare Weisungenunclear instructions
Unkostenbusiness expentiture
Unkostenaufstellungcost account
unkündbarnon-redeemable
unkündbarnot subject to call
unkündbares Darlehenuncallable loan
unkündbares Kapitalcapital not to be withdrawn
unlauterunfair
unlautere Handlungenunfair practices
unlauterer Wettbewerbunfair competition
unlauteres Unternehmenracket
unleserlichillegible
unmittel bevorstehend; drohendimminent
unmittelbare Gefahrimminent danger
unmittelbares Zielimmediate object
unmöbliertes Zimmerunfurnished room
unmodernout of fashion
Unmöglichkeit der Erfüllungimpossibility of performance
unpassendunsuitable
unpolitischnon-political
unprivilegierte Bevölkerungunprivileged population
unproduktive Zeitnonproductive time
unproportionalunproportional
unpünktlichunpunctual
unrechtmäßigwrongful
unredlichdishonourable
unredliche Vereinbarung einer Scheinauktionknock-out agreement
unregelmäßigirregular
unregelmäßige Beschäftigungirregular employment
unregelmäßige Schwankungenerratic fluctuations
Unregelmäßigkeitirregularity
unrentabelgainless
unrentabelunprofitable
unrentabelunremunerative
unrentable Preiseunprofitable prices
unrichtigincorrect
Unrichtigkeitincorrectness
Unruheriot
unsachgemäße Verpackungimproper packing
unscharfer Druckunsharp impression
unscharfer Druckunsharp print
unser ganzes Geld liegt auf dieser Bankall our money is in this bank
unser Sortimentour range of products
unsere Aktien sind im Wert gesunkenour shares have fallen in value
unsere Preise sind wettbewerbsfähigour goods are competitively priced
unsere Ware hat Standard Qualitätour goods are of standard quality
unsere Ware in Übersee zu verkaufenwe intend to sell our goods overseas
unsere Ware wird den Markt erobernour goods will conquer the market
unsicheruncertain
unsicherunsettled
unsichere Kapitalanlageinsecure investment
Unsicherheituncertainty
Unsicherheit von etwasuncercainty of sth.
Unsicherheitsbereichdomain of uncertainty
unsichtbarinvisible
unsichtbare Ausfuhreninvisible exports
unsichtbare Einfuhreninvisible imports
unsichtbare Exporteinvisible exports
unsichtbare Handinvisible hand
unsichtbare Handelsgüterinvisible items of trade
unsichtbare Handelsgüterinvisibles
unsichtbare Posteninvisibles
unsichtbare Transaktioneninvisible transactions
Unstimmigkeitdiscrepancy
unstrittigbeyond dispute
Unsummeenormous amount
untätiginactive
untätiger Mitarbeiteridle man
Untätigkeitidleness
untauglich; uneingeschränktunqualified
unteilbarindivisible
untenbottom
unten definierte Dokumentedocuments as defined below
unten erwähntundermentioned
unter anderen Bedingungenon other terms and conditions
unter anderen Bedingungenupon other terms
unter Angabe des Luftfrachtführersstating the name of the air carrier
unter Befehlen handelnto act under orders
unter Berücksichtigunghaving regard to
unter Berücksichtigung ihrer Beschaffenheitregard being had to their nature
unter dem Tageskursunder today's quotation
unter den Bestimmungen vonunder the provisions of
unter den gegebenen Umständenunder the prevailing circumstances
unter den Umständen; umständehalberowing to circumstances
unter der finanziellen Lastsubject to the financial burden
unter der Kapazitätbelow capacity
unter der Last der Schuldensubject to the burden of debts
unter der Liniebellow the line
unter diesen Beschränkungensubject to these limitations
unter diesen Regelnunder these rules
unter diesen Umständenunder the circumstances
unter Eidon oath
unter Eidunder oath
unter eine Kategorie fallenfall in a category
unter einer Bedingungsubject to some condition
unter Einhaltung einer Frist von 5 Tagensubject to a term of 5 days
unter falschem Namenunder a false name
unter gewissen Bedingungensubject to certain conditions
unter gewissen Umständenin certain circumstances
unter irgendeiner Bestimmung dieses Artikelsunder any provision of this article
unter Kontrolle haltenkeep under control
unter Nennwertbelow par
unter paribelow par
unter Punkt 9under point 9
unter Selbstkosten verkaufensell below cost
unter Tarif bezahlenpay below tariff
unter üblichem Vorbehaltunder usual reserve
unter Vorbehalt akzeptierento accept under reserve
unter Vorbehalt negoziierento negotiate under reserve
unter Vorbehalt zahlento pay under reserve
unter Wertbelow value
unter Wert ansetzenunderprize
unter Zollverschlussin bond
Unterabteilungsubdivision
unterbelastetunderloaded
unterbelegtunder-staffed
unterbelegt; nicht genug Arbeitskräfteunderstaffed
unterbeschäftigtunderemployed
unterbeschäftigt; nicht voll genutztunderemployed
Unterbeschäftigungbelow capacity employment
Unterbeschäftigungunderemployment
unterbesetztunderstaffed
unterbevölkertunderpopulated
unterbewertenunderrate
unterbewertenundervalue
unterbewertetunderrated
Unterbewertungundervaluation
unterbezahlenunderpay
unterbezahltunder-paid
unterbezahltunderpaid
unterbietenunderbid
unterbietenundercut
unterbietenundersell
Unterbietungunderselling
Unterbrechunginterruption
Unterbrechung der Geschäftstätigkeitinterruption of business
Unterbrechung der Geschäftstätigkeitinterruption of the business
Unterbrechung durch höhere Gewaltinterruption by Acts of God
Unterbrechung; Anhaltenstoppage
Unterbrechung; Einstellungdiscontinuation
Unterbrechungspunktbreak point
unterbreiten; vorlegensubmit
unterbringenaccommodate
Unterbringung bei einer Bankbank accommodation
Unterbringungsmöglichkeiten; Unterkunftaccommodation facilities
unterbrochen; eingestelltdiscontinued
Unter-dem-Tisch-Verkaufunder-the-counter sales
Unterdrückungsuppression
untere Führungsebenelower management
untere Paritätsgrenzelower limit of parity
untere Schubladelower drawer
unterentwickeltunderdeveloped
unterentwickeltes Gebietunderdeveloped area
unterentwickeltes Landunderdeveloped country
unterer Mittelstandlower middle classes
untergeordnetancillary
untergeordnetes Unternehmencontrolled company
Untergewichtshortweight
Untergewichtunderweight
Untergrundbahn; U-Bahnunderground railroad
Unterhalt zahlen; Alimente Zahlento pay alimony
Unterhalt; Lebensunterhaltliving
Unterhalt; Lebensunterhaltmaintenance
unterhalten; verköstigenentertain
Unterhaltsklageaction for support
Unterhaltsklagemaintenance claim
Unterhaltungskostencost of maintenance
Unterhaltungskostenmaintenance costs
Unterkunft der Passagierepassenger accommodation
Unterkunft für die Belegschaftstaff accomodation
Unterkunft für die Mannschaftcrew accommodation
Unterkunft für die Nachtsleeping accommodation
Unterkunftszuschußaccommodation allowance
Unterlängen der Buchstabendescenders
Unterlassung einer Mitteilungnon-disclosure
Unterlassungsklageaction for an injunction
Unterlassungsklageaction for injunction
Unterlieferantsub-contractor
unterliegenbe liable to
unterliegen der Steuerliable to tax
Untermieterlodger
Unternehmenenterprise
Unternehmenestablishment
Unternehmen nur mit Gewerkschaftsangehörigenunion shop
Unternehmen; Unternehmungenterprise
Unternehmen; Verpflichtungundertaking
Unternehmensberatermanagement consultant
Unternehmensformform of enterprise
Unternehmensformtype of enterprise
Unternehmensführungmanagement
Unternehmensgrößeenterprise size
Unternehmensgruppegroup of companies
Unternehmensleiter; Geschäftsführermanager
Unternehmensleitungmanagement
Unternehmensleitungtop management
unternehmenslustigenterprising
Unternehmenszweckobject of a company
Unternehmenszweckobject of a venture
Unternehmenszweckobject of an enterprise
Unternehmenszweckbeschreiungsklauselobject clause
Unternehmercontractor
Unternehmerenterpriser
Unternehmerentrepreneur
Unternehmerlohnemployer's salary
Unternehmerlohnwages of management
Unternehmertätigkeitentrepreneurial activity
Unternehmungsplanspielmanagement game
Unterpostensub-item
unterprivilegiertunderprivileged
unterschätzenunderestimate
unterschätzenundervalue
Unterschätzungunderestimation
Unterscheidung; Diskriminierungdiscrimination
Unterschieddifference
Unterschiededifferences
unterschiedliche Auslegungdiversity in interpretation
unterschiedliche Auslegungdiversity of interpretation
unterschiedliche Auslegungenvaried interpretations
unterschiedliche Behandlungdiscriminative practices
unterschiedliche Handelsbräuchedifferences of trading practice
Unterschlagung; Entwendungmisappropriation
unterschreibenundersign
unterschreibenunderwrite
unterschrieben oder mit Handzeichen versehensigned or initialled
Unterschriftsignature
Unterschriftenkartesignature card
Unterschriftenprobespecimen signature
Unterschriftenverzeichnislist of authorized signatures
Unterschriftsbeglaubigungconfirmation of signature
Unterschriftsberechtigungauthority to sign
Unterschriftsberechtigungpower to sign
Unterschriftsprobespecimen signature
unterschwelligsubliminal
unterschwellige Werbungsubliminal advertising
unterstreichenunderline
unterstützenback up
unterstützen; Unterstützungsupport
unterstützende Werbungauxiliary advertising
Unterstützungbacking
Unterstützungsupport
Unterstützung aller Beteiligtenassistance to all parties
Unterstützung durch den Staatstate assistance
Unterstützung durch die Gemeindemunicipal assistance
Unterstützung durch die Regierunggovernmental assistance
untersuchencheck
Untersuchungfact-finding
Untersuchunginquiry of fact
Untersuchunginvestigation
Untersuchung der Büroeffizienzorganization and methods
Untersuchung der Lebenshaltungskostenfamily expenditure survey
Untersuchung der Werbewirksamkeitimpact study
Untersuchung vor Ortfieldwork
Untersuchung; Umfragesurvey
Untersuchungsausschußboard of inquiry
Untersuchungsausschusscommission of inquiry
Untersuchungseinrichtungentesting facilities
Untersuchungsergebnissefindings of an investigation
Unterteilungsub-division
Unterteilung in Zonenzoning
Unterteilung; Aufteilungpartition
Untertreibungunderstatement
unterversichernunderinsure
Unterversicherungunderinsurance
Untervertretersub-agent
Unterweisungskarte bei Maschinenarbeitman-machine chart
Unterweisungssprachelanguage of instruction
unterwerfen; Untertansubject
Unterwerfung unter ein Schiedsgerichtsubmission to arbitration
unterzeichnenundersign
Untreuebetrayal of confidence
untüchtiguncapable
unumstößlichunalterable
ununterbrochencontinuous
unveränderlicher Marktpegged market
unverändertunaltered
unverändertunchanged
Unveräußerlichkeit eines Besitzesperpetuity
unverbindlichfor informatioin only and without responsibility
unverbindlichnon-committal
unverbindlichnot binding
unverbindliches Angebotoffer without engagement
unverbindliches Indossamentqualified endorsement
unverbürgtunauthenticated
unverderbliche Güterdurable commodities
unvereinbar mitinconsistent with
Unverfallbarkeitnon-forfeiture
unverfälschtunaltered
unvergleichlichunmatched
unverkäuflichunmerchantable
unverkäuflichunsalable
unverkäuflichunsaleable
unverkäufliche Waredead stock
unvermeidbare Verzögerungunavoidable delay
unvermeidbarer Unfallunavoidable accident
unvermeidlichunavoidable
unvermeidlicher Unfallinevitable accident
unvermeidliches Ereignisinevitable accident
Unvermögeninability
unveröffentlichtunpublished
unverpfändetunpledged
unverschämtunreasonable
unversehrtin sound condition
unverteiltundistributed
unverteilte Gewinne; nicht ausgeschütteteundistributed profits
unverteilter Reingewinnunappropriated earnings
unverteilter Reingewinnunappropriated profits
unverzinslichbearing no interest
unverzinsliche Wertenon-interest bearing securities
unverzolltduty unpaid
unverzügliche Nachrichtprompt notice
unvollkommenimperfect
unvollkommen; mangelhaftimperfect
unvollständig unterzeichnetincompletely signed
unvollständige Anweisungenincomplete instructions
unvollständige Konkurrenzimperfect competition
unvollständige Verschiffungshortshipment
unvollständiger Scheckinchoate cheque
unvoreingenommenunbiased
unvoreingenommenunprejudiced
unvorhergesehenunforeseen
unvorhergesehene Ausgabenincidentals
unvorhergesehene Ausgabenindidentals
unvorhergesehene Umständeunforeseen circumstances
unvorhergesehene Unterbrechungunforeseen interruption
unvorsichtigcareless
unwiderruflichirrevocable
unwirksameffectless
unwirtschaftlichuneconomic
unwirtschaftlichuneconomical
Unwissenheit ist keine Entschuldigungignorance is no excuse
unzeitgemäßout of time
unzeitgemäßout-of-time
unzerbrechliche Flascheunbreakable bottle
unzufriedendiscontented
unzufriedenunsatisfied
unzufriedenstellend; unbefriedigendunsatisfactory
unzulängliche Anzahldeficiency in number
unzulängliche Mengedeficiency in quantity
unzureichende Verpackunginsufficient packing
unzuverlässigunreliable
Urheberrechtcopyright
Urkundedeed
Urkunde der Übertragungdeed of transfer
Urkunde fälschentamper
Urkunde; Handelspapierdocument
Urkunde; notarielle Urkundedeed
Urkunden fälschenforge
Urkundenfälscherforger
Urkundenfälschungforging
Urlaubleave of absence
Urlaub (US)vacation
Urlaub (US); Ferien; Räumungvacation
Urlaub; Ferien (US)vacation
Urlaubervacationer
Urlaubsentschädigungvacation compensation
Urlaubsgeldvacation allowance
Urlaubsgeldvacation money
Urlaubszulageholiday pay
Ursache und Wirkungcause and effect
Ursprungorigin
ursprünglich; Originaloriginal
Ursprungsbezeichnungindication of origin
Ursprungsdatenraw data
Ursprungslandcountry of origin
Ursprungsortplace of origin
Ursprungszeugniscertificate of origin
Urteiljudgement
Urteiljudgment
Urteil des Gerichts; Gerichtsurteilcourt decision
Urteil; richterliche Entscheidungjudgement
Urtextoriginal text
utopischutopian
 
V
Valutaavailability date
Valutainterest date
Valutavalue date
variabelvariable
variabel; Variablevariable
Variablevariable
variable Kostenrunning costs
variable Kostenvariable costs
variabler Bedarf; wechselnder Bedarfvariable requirements
variabler Zinsvariable interest rate
Varianzvariance
varierenvary
variierenvary
Vegetariervegetarian
Vektorvector
Verabredungappointment
Verabredung unter Ehrenleutengentleman's agreement
veraltern; unmodern werdenbecome obsolete
veraltertobsolete
veraltert; unmodischobsolete
veralterte Ausstattungobsolete equipment
Veralterungobsolescence
Veralterung der Lagerbestände; Veraltenobsolescence of stock
Veralterung eines Gebrauchsgegenstandesobsolescence
Veralterung von Produktenproduct obsolescence
veraltetout of date
veraltetout-of-date
veraltet; datiertout of date
veraltet; nicht mehr genutztout of use
veraltetes Materialobsolete material
veränderlicher Kurswertfluctuating market value
Veränderungchange
Veränderung der Nachfragemovement in demand
Veränderung der Preisemovement of prices
Veränderung des Angebotsmovement in supply
Veränderungen des internationalen Handelschanges in international commerce
veranlagenassess
Veranlagungassessment
Veranlagungsjahryear of assessment
Veranstaltung mit Kostprobensampling demonstration
verantwortlichanswerable
verantwortlichliable
verantwortlichresponsible
verantwortlich für alle Folgenresponsible for any consequences
verantwortlich für den Unterhaltresponsible for maintenance
verantwortlich für deren Akzeptierungresponsible for their acceptance
verantwortlich für deren Zahlungresponsible for their payment
verantwortlich für die Festlegungresponsible for stipulating
verantwortlich seinto be answerable
verantwortlicher Direktorexecutive director
Verantwortlichkeitaccountability
Verantwortlichkeitresponsibilities
Verantwortlichkeit für die Folgenresponsibility for the consequences
Verantwortlichkeit; Haftungliability
Verantwortungresponsibility
Verantwortung für die Folgenresponsibility for the consequences
Verantwortungsbereicharea of authority
Verantwortungsbereicharea of responsibility
Verantwortungsbereichfield of responsibility
Verarbeitung der Informationinformation processing
Verarbeitung von Aufgabensätzen (EDV)batch processing
Verarbeitung von Informationhandling of information
Verarbeitungskostenconversion cost
Veräußereralienator
veräußerlichalienable
veräußernalienate
veräußerndispose
Veräußerungalienation
Veräußerungdisposal
Veräußerungsrechtpower of alienation
verbale Beleidigungverbal slander
Verbandfederation
Verband der Rechtsanwältelaw society
verbannen; Verbotban
Verbergen einer Tatsacheconcealing of a fact
verbessernamend
verbessernimprove
verbesserter Textrevised text
Verbesserungamendment
Verbesserung der Lebensbedingungenimprovement of living conditions
Verbesserung der Liquiditätliquidity improvement
Verbesserung der Situationimprovement
Verbesserung des Aussehensface-lift
Verbesserungsfaktorimprovement factor
verbilligt; herabgesetztat a discount
verbindenconnect
verbinden; Konzerncombine
verbinden; vereinigencombine
verbindlichbinding
verbindliche Vereinbarungbinding agreement
verbindlicher Präzedenzfallauthoritative precedent
verbindliches Übereinkommenbinding arrangement
Verbindlichkeitenaccounts payable
Verbindlichkeiten eingehenenter into engagements
Verbindlichkeiten übernehmentake over liabilities
Verbindungconnection
Verbindung; Verbindungsgliedlink
Verbindungen aufnehmenestablish relations
Verbindungsmanncontact man
verbleibenremain
Verbleibzeit im Regalshelf life
verbotene Geschäfteillicit business
verbotene Wareprohibited goods
verbotener Handelillicit trade
Verbrauchconsumption
verbrauchen; konsumierenconsume
Verbraucherconsumer
Verbraucheranalyseconsumer analysis
Verbraucherbefriedigungconsumer satisfaction
Verbraucherberatungconsumer counselling
Verbrauchereinkommenconsumer income
Verbraucherforschungconsumer research
Verbrauchergenossenschaftconsumers cooperative society
Verbraucherkreditconsumer credit
Verbraucherpreisindexconsumer price index
Verbraucherschaftconsuming public
Verbraucherschutzconsumer protection
Verbraucherstudienconsumer studies
Verbrauchsgewohnheitenconsumption habits
Verbrauchsgüterconsumer goods
Verbrauchsgüterconvenience goods
Verbrauchsgüterexpendable goods
Verbrauchsgüterindustrieconsumer goods industry
Verbrauchsgüterindustrieconsumer industry
Verbrauchsraterate of consumption
Verbrauchssteuerconsumption tax
Verbrauchssteuerexcise
Verbrauchssteuerexcise tax
Verbrauchssteuernexcise duties
Verbrechenfelony
Verbrecherfelon
verbrecherischfelonious
Verbreiterung der Produktion; Ausweitungdiversification of production
Verbreiterung des kombinierten Transportsthe extension of combined transport
verbreitete Ansichtpopular belief
Verbriefung; schriftliche Bestätigungconfirmation in writing
verbuchenenter in the books
Verbuchungbooking
verbundenjoint
verbündetallied
Verbundpackungcombipack
verdammencondemn
Verderbdeterioration
verderblichperishable
verderbliche Güterperishable products
verderbliche Wareperishables
verdienenearn
verdienen; einbringenearn
Verdienerearner
Verdienstgainings
Verdienst des einzelnen Arbeitersindividual earnings
Verdienst nach Abzug von Steuernafter-tax earnings
Verdienst nach Leistungssatzearned rate
Verdienstabrechnungsblattearnings sheet
Verdienstabrechnungsbogenearnings sheet
Verdienstausfallloss of earnings
Verdienstkurveearnings curve
Verdienstkurvewage curve
Verdienstspannemargin of profit
Verdienstspanne des Jobbersthe jobber's turn
Verdienstspanne des Jobbersturn of the jobber
verdrehen; Rechtsverdrehungtort
Veredelungfinishing
Veredelungsverfahrenfinishing process
vereidigtsworn
vereinbarenagree
vereinbarenstipulate
vereinbarter Preisagreed price
Vereinbarungagreement
Vereinbarung mit der Gewerkschaftjoint agreement
Vereinbarung mit der Gewerkschaftunion agreement
Vereinbarungen für die Kreditaufnahmeborrowing arrangements
Vereinbarungen zur Preisbindung zweiter Handprice maintenance agreements
vereinfachtsimplified
vereinfachte Praxissimplified practices
Vereinfachungsimplification
vereinigenunite
vereinigen; konsolidierenconsolidate
vereinigte Resourcencombined resources
Vereinigungunion
Vereinigung; Verband; Gewerkschaftunion
Vereinte NationenUnited Nations
vereiteln; verhindernfrustrate
Vereitelung der Vertragserfüllungfrustration of contract
Vereitelung; Verhinderungfrustration
vererbenbequeath
vererbenbequest
Verfahrenprocedure
Verfahrentechnique
Verfahren der Anheuerunghiring procedure
Verfahren mit intensivem Computer-Einsatzcomputer-intensive technology
Verfahrenszulageprocess allowance
Verfahrenszuschlagcontrolled cycle allowance
Verfallexpiration
Verfallexpiry
Verfall des Grundstücks an den Gläubigerforeclosure
Verfall einer Nachlassverbindlichkeitlapse of legacy
Verfall eines Patentsforfeiture of a patent
Verfalldatumexpiry date
verfallenexpired
verfallenforfeit
verfallen; abgelaufenexpired
verfallen; ungültig werden; auslaufenexpire
verfallene Wertpapiereobsolete securities
Verfallszeittime of maturity
Verfalltagdate of expiration
Verfalltagdate of maturity
Verfalltagexpiration date
Verfalltagexpiry date
Verfalltag; Verfallstermindate of expiry
Verfalltag; Verfalltermindate of maturity
verfälschenadulterate
verfälschte Arzneimittel oder Drogenadulterated drugs
verfälschte Lebensmitteladulterated food
verfälschter Weinadulterated wine
Verfälschungadulteration
Verfälschung eines Dokumentsfalsification of a document
Verfälschung von Nahrungsmittelndebasement of food
verfassungswidrigunconstitutional
Verfechter der Schutzzölleprotectionist
Verflechtungintegration
Verfrachtung mit Containercontainerization
verfügbaravailable
verfügbar machenmake available
verfügbar zur Verwendungavailable for disposal
verfügbare Beständeon-hand inventories
verfügbare Flächeamount of space
verfügbare Gelderfloating money
verfügbare Guthabenfree assets
verfügbare Kapazitätavailable capacity
verfügbare Kaufkraftdiscretionary buying power
verfügbare Mittelavailable funds
verfügbare Mittelfunds at disposal
verfügbare persönliche Einkommendisposable personal income
verfügbare Waregoods on hand
verfügbares Einkommendiscretionary income
verfügbares Einkommendisposable income
Verfügbarkeitavailability
verfügen; verkaufendispose
Verfügungdisposal
Verfügungsgewaltpower of disposition
Verfügungsgewalt über die Warecontrol over the goods
Vergehenmisdemeanour
Vergehenoffence
Vergehen gegenoffence against
Vergeudung des guten Ansehenswaste of goodwill
Vergleichcomparison
Vergleichcompromise
Vergleichmutual agreement
Vergleich der Markenbrand comparison
Vergleich in Güte; gütlicher Vergleichamicable agreement
vergleichbar mitcomparable with
vergleichencompare
vergleichende Untersuchungcomparative study
vergleichende Werbungcomparative advertising
Vergleichsausschussconciliation committee
Vergleichsbasisbasis of comparison
Vergleichsbedingungenterms of settlement
Vergleichs-Hauptausschussadministrative commission for conciliation
Vergleichsordnungrules of conciliation
Vergleichsurkundedeed of arrangement
vergleichsweisecomparative
vergleichsweise Erfüllungaccord and satisfaction
Vergnügenamusement
Vergnügungsparkpleasure grounds
Vergnügungssteueramusement tax
Vergnügungssteuerentertainment tax
vergriffenout of print
vergrößernenlarge
Vergrößerungblow-up
Vergrößerungenlargement
vergütenrefund
vergütenreimburse
vergütenremunerate
Vergütungremuneration
Vergütung der Anlernlingelearners' allowance
Vergütung der Anlernlingetraining allowance
Vergütung für unverschuldete Unterbrechungdelay allowance
Verhaltenbehaviour
Verhaltensänderungattitude change
Verhaltensforschungbehaviour research
Verhaltensforschunghabit-survey
Verhaltensmusterbehaviour pattern
Verhaltensskalaattitude scale
Verhaltensstudieattitude survey
Verhältnisproportion
Verhältnisratio
Verhältnis Obligationen zu Stammaktienleverage
Verhältnis von Preis und Ertragprice-earning ratio
Verhältnis; Satzrate
Verhältnis; Verhältniszahlratio
verhältnismäßigcomparative
verhältnismäßigcomparatively
verhältnismäßigrelative
verhältnismäßig bedeutungsvollrelative important
verhandelnbargain
Verhandelnbargaining
verhandeln; weiterbegeben; girierennegotiate
Verhandlungnegotiation
Verhandlungsführernegotiator
Verhärtung der Lagehardening of the situation
verheiratete Fraumarried woman
verhindernprohibit
Verhinderungprohibition
Verhinderung; Verbotprohibition
Verjährungprescription
Verkaufsale
Verkaufselling
Verkauf ab Werk; Werksverkaufindustrial selling
Verkauf ab Zolllagersale ex bond
Verkauf an der Haustürdoorstep sale
Verkauf auf Kommissionsbasissale on commission
Verkauf auf Probesale on trial
Verkauf auf Rechnungsale on account
Verkauf durch Versteigerungsale by auction
Verkauf nach Ausfallmustersale according to pattern
Verkauf nach Besichtigungsale on inspection
Verkauf nach Mustersale by sample
Verkauf nach Warenbeschreibungsale by description
Verkauf unter Eigentumsvorbehaltconditional sale
Verkauf unter Eigentumsvorbehaltqualified sale
Verkauf von Forderungenfactoring
Verkauf von Lebensmittelfood retailing
Verkauf von Warensale of goods
Verkauf zur Ansichtsale on approval
Verkauf zur sofortigen Lieferungsale for prompt delivery
Verkäufe durch spontane Kaufentschlüsseimpulse sales
Verkäufe; Umsatz; Absatzsales
verkaufensell
Verkaufenselling
Verkäufersales assistant
Verkäufersalesman
Verkäuferseller
Verkäufervendor
Verkäuferhandbuchsales manual
Verkäuferinsalesgirl
Verkäuferinsaleslady
Verkäuferinshop assistant
Verkäufermarktsellers' market
Verkäuferpflichtensellers' duties
Verkäuferschulungsales training
verkäuflichsaleable
Verkäuflichkeitsaleability
Verkaufsabrechnungaccount sales
Verkaufsabrechnung des Kommissionärsaccount sales
Verkaufsabteilungsales department
Verkaufsabteilungsales division
Verkaufsaktact of sale
Verkaufsangebotoffer for sale
Verkaufsanreizsales inducement
Verkaufsanzeigesold note
Verkaufsargumentsales argument
Verkaufsaufwandselling expenditure
Verkaufsaussichtensales prospects
Verkaufsbemühenmarketing effort
Verkaufsbemühensales effort
Verkaufsbürosales office
Verkaufserfahrungselling experience
Verkaufsflächesales area
Verkaufsflächesales floor
Verkaufsförderer; Werbersales promoter
Verkaufsförderungsales promotion
Verkaufsförderung; Werbungsales promotion
Verkaufsförderungsmittelsales promotion aids
Verkaufsgebietsales territory
Verkaufsgesprächsales talk
Verkaufskampagnesales drive
Verkaufskampagneselling campaign
Verkaufskatalogsales catalogue
Verkaufskontotrading account
Verkaufskonzessionfranchise
Verkaufskunstsalesmanship
Verkaufskursselling rate
Verkaufskurvesales curve
Verkaufsleitungsales management
Verkaufsmakler; Verkaufsvertreterselling broker
Verkaufsmethodesales method
Verkaufsnetzsales network
Verkaufsnotebill of sale
Verkaufsorganisation; Vertriebsapparatsales organization
verkaufsorientiertsales oriented
Verkaufspersonalsales force
Verkaufspersonalsales personnel
Verkaufspersonalsales staff
Verkaufspersonalsalespeople
Verkaufsplanung; Absatzplanungsales planning
Verkaufspolitik; Vertriebspolitiksales policy
Verkaufspreisprice of sale
Verkaufsprovisionsales commission
Verkaufsprovisionselling commission
Verkaufsraumsales room
Verkaufsraumselling floor
Verkaufsschlagerbestseller
Verkaufsschulungsales training
Verkaufsspannemargin on sales
Verkaufsspesenselling expenses
Verkaufsstatistiksales statistics
Verkaufsstelleoutlet
Verkaufsstellesales outlet
Verkaufsstelle; Abnehmer; Absatzoutlet
Verkaufssteuerpurchase tax
Verkaufstätigkeitsales activity
Verkaufstechniksales approach
Verkaufstendenzsales trend
Verkaufstrainersales trainer
Verkaufsvertretersales agent
Verkaufsvertreter; Handelsvertretersales agent
Verkaufsvorgangsales process
Verkaufsvorgang; Verkaufsablaufselling process
Verkaufswerbungsales campaign
Verkaufszahlensales figures
Verkehrsdisziplintraffic discipline
Verkehrserleichterungfacilitation of traffic
Verkehrsgewerbetransport industry
Verkehrsknotenpunkttraffic junction
Verkehrsstromflow of traffic
Verknappungshortage
Verkündigungpronouncement
Verladebescheinigungmate's receipt
Verladedokumentshipping document
Verladehafenlading port
Verladehafen; Verladeort; Übernahmeortplace of taking in charge
Verladekostenloading charges
Verladershipping agent
Verladerampeloading bay
Verladevereinbarungshipping agreement
Verladungloading of goods
Verladung an Bordloading on board
Verladung an Bordshipment on board
Verladung an Deckshipment on deck
verlagernrelocate
Verlagerung der Nachfragemovement of demand
verlangendemand
verlangen daß der Verkäuferrequire the seller to
verlängerte Obligationencontinued bonds
Verlängerungprolongation
Verlängerung der Fristextension of time
Verlängerung der Genehmigungextension of permit
Verlängerung der Gültigkeitextension of validity
Verlängerung des Arbeitstagesextension of the working day
Verlängerung des Kreditsextension of credit
Verlängerung einer Arbeitserlaubnisextension of a labour permit
Verlängerung einer Arbeitserlaubnisextension of a permit to stay
Verlängerung einer Erlaubnisextension of a permit
Verlängerungsgebührrenewal fee
Verlängerungsstück an Wechselallonge
verlangsamenslow down
verlangt die Zahlung von Zinsenrequires the payment of interest
verlassene Ehefraudeserted wife
Verlegenheitdilemma
Verlegerpublisher
verleihenlend
Verleiherlender
verleiten; veranlassen; bewegeninduce
verletzbarvulnerable
Verletzbarkeitvulnerability
Verletzunginjury
Verletzung der Geheimhaltungbreach of secrecy
Verletzung der Geheimhaltungviolation of secrecy
Verletzung der Gewährleistungbreach of warranty
Verletzung der Sorgfaltneglect
Verletzung des Berufsgeheimnissesviolation of professional secrecy
Verletzung durch Betriebsunfallindustrial injury
Verletzung einer Vorschriftviolation of a provision
Verletzung eines Rechtsinfringement of a right
Verleumderslanderer
Verleumdungdefamatory statement
Verleumdungsklageaction for slander
verlockentempt
verlorenlost
verlorene Verkäufe; entgangene Umsätzelost sales
verlorene Verpackungnon-returnable container
Verlosungraffle
Verlosung; Auslosunglottery drawing
Verlustloss
Verlust bei der Übermittlungloss in transit
Verlust bei Übermittlung von Briefenloss in transit of any letters
Verlust bei Übermittlung von Dokumentenloss in transit of any documents
Verlust bei Übermittlung von Nachrichtenloss in transit of any messages
Verlust der Kundschaftloss of custom
Verlust der Ladungloss of cargo
Verlust des Einkommensloss of income
Verlust eines Anspruchsforfeiture of a right
Verlust eines Schiffesloss of a ship
Verlust von Barmittelnloss of cash
Verlustabzugloss deduction
Verlustanzeigeadvice of loss
Verlustanzeigenotice of loss
Verluste erleidensuffer losses
Verluste klein haltento minimize losses
Verlustgeschäftlosing bargain
Verlustmeldungnotice of loss
Verlustquellenberechnungcalculation of losses
Verlustzeitdeas time
Verlustzeitdown-time
Verlustzeitineffective time
Verlustzeitlost time
vermachen; überschreibenmake over
Vermächtnislegacy
Vermächtnis aus der Erbmassegeneral legacy
Vermächtnis eines Geldbetragespecuniary legacy
vermeidbare Verzögerungavoidable delay
vermeidbarer Unfallavoidable accident
vermeidbarer Unfallevitable accident
vermeidenavoid
vermeidenevade
vermeiden; ausweichenevade
Vermeidungavoidance
Vermeidung von ungebührlichen Härtenprevention of undue hardship
Vermerknotation
Vermerk der Registrierungnote of registration
Vermerk der Verladungnotation of loading
Vermessenmeasuring
Vermietungletting
Vermietung von Maschinenleasing
verminderte Einkünftereduced earnings
Verminderungdecrement
vermischen; Mischungblend
Vermischungblending
Vermittlergo-between
Vermittlerintermediary
Vermittlermediator
Vermittler von Privatkreditenpersonal loan broker
Vermittler; Schlichterintermediator
Vermittler; vermittelnd; dazwischengeschaltetintermediary
Vermittlungmediation
Vermittlung für möblierte Zimmerlodgings agency
Vermittlungsausschussconciliation committee
Vermittlungsbüro für möblierte Zimmerletting agency
Vermögen der oHG oder KGpartnership assets
Vermögen im Auslandassets abroad
vermögendwell-to-do
Vermögensanmeldungdeclaration of property
Vermögensbewertungvaluation of property
Vermögensbildungaccumulation of capital
Vermögenslagefinancial status
Vermögensprüfung; Bedürftiskeitsnachweismeans test
Vermögenssteuerproperty tax
Vermögensverhältnissepecuniary circumstances
Vermögensverteilungdistribution of wealth
Vermögensverwahrercustodian
Vermögensverwalteradministrator
Vermögensverwalterfund manager
Vermögensverwalterinadministratrix
Vermögensverwaltungadministration of property
Vermögensverwaltungtrust administration
Vermögensverzeichnislist of assets
Vermögensvorteilpecuniary advantage
Vermögenswerte einer Bankassets of a bank
Vermögenszuwachssteuercapital gains tax
vernachlässigtneglected
Vernachlässigung der geschäftlichen Pflichtenneglect of business
Vernehmung eines Zeugenhearing of a witness
veröffentlichenpublish
Veröffentlichungpublication
Verordnung; Verordnungenregulation
verpachtenlease
Verpächterlessor
Verpachtunglease of land
Verpackenpackaging
Verpackerpacker
Verpacking in Kistenpacking in cases
verpacktpackaged
verpackt für Eisenbahntransportpacked for rail transport
verpackt für Luftpostversandair mail packing
verpackt für Überseetransportpacked for sea transport
verpackt wie üblichpacked as usual
Verpackungpackage
Verpackungpackaging
Verpackungpacking
Verpackungwrapping
Verpackung auf Laderostpallet packing
Verpackung eingeschlossenpacking included
Verpackung für Übersee; seemäßige Verpackungseaworthy packing
Verpackung im Verschlagcrate packing
Verpackungsabteilungpacking department
Verpackungsbetriebpacking station
Verpackungsdatumdate of packing
Verpackungsindustriepackaging industry
Verpackungskostenpacking charges
Verpackungskostenpacking costs
Verpackungsmaschinepacking machine
Verpackungsmaterialpacking material
verpfändbarpawnable
verpfändenhypothecate
verpfändenpledge
verpfändenput sth in pawn
verpfänden; Pfandpledge
verpfändetin pawn
verpfändetpawned
verpfändet; mit einer Hypothek belastetmortgaged
verpfändete Wertpapierepawned securities
verpfändeter Gegenstandpledged object
Verpfändunghypothecation
Verpfändung beweglicher Sachenpledge of chattels
Verpfändungsurkundeletter of hypothecation
Verpfändungsurkundeletter of lien
Verpfändungsurkundemortgage instrument
verpflichtenoblige
verpflichtet den Käuferrequires the buyer
Verpflichtungbond
Verpflichtungcommitment
Verpflichtungindebtedness
Verpflichtung vorbehaltlich übernehmento incur an undertaking under reserve
Verpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlunga deferred payment undertaking
Verpflichtung: Obligationobligation
Verpflichtung; Schuldverschreibungobligation
Verpflichtung; Verbindlichkeitengagement
Verpflichtungencommitments
Verpflichtungenobligations
Verpflichtungen aus ...commitments arising from ...
Verpflichtungen begründencreate obligations
Verpflichtungen eingehenincur debts
Verrat von Geheimnissenbetrayal of secrets
verrechnete Gemeinkostenabsorbed burden
verrechneter Scheckcleared cheque
Verrechnungclearing
Verrechnungsabkommenclearing agreement
Verrechnungsbankclearing bank
Verrechnungsgeschäftclearing transaction
Verrechnungskontoclearing account
Verrechnungsscheckcrossed cheque
Verrechnungsstelleclearing centre
Verrechnungsstelle der Bankenbanker's clearing house
verringerndiminish
verrufene spekulative Wertpapierecats and dogs
versagen; verfehlenfail
Versammlung der Belegschaftstaff meeting
Versammlungsfreiheitfreedom of assembly
Versandabteilung; Expeditionmailing department
Versandabteilunjgshipping department
Versandanschriftmailing addresss
Versandanweisungenshipping instructions
Versandanweisungen erteilento give instructions for dispatch
Versandanzeigeadvice of dispatch
Versandanzeigeforwarding advice
Versandanzeigeshipping advice
Versandanzeige; Verladescheindispatch note
Versandartmode of dispatch
Versandaufkleberforwarding label
Versandauftragmail-order
Versandauftragshipping order
versandbereitready for despatch
Versandbescheinigungcertificate of dispatch
Versanddatummailing date
Versandgeschäftmail-order business
Versandgroßhändlermail-order wholesaler
Versandhausmail-order house
Versandhaus; Versandgeschäftmail-order business
Versandhaus; Versandunternehmenmail-order establishment
Versandhaus; Versandunternehmenmail-order firm
Versandhauskatalogmail-order catalogue
Versandhauswerbungmail-order advertising
Versandkatalogmail-order catalogue
Versandkostenforwarding charges
Versandkostenforwarding expenses
Versandkostenmailing expenses
Versandlandcountry of dispatch
Versandpapiereshipping documents
Versandpapiereshipping papers
Versandschachtelmailing carton
Versandtag; Versandtermindate of dispatch
Versandvorschriftenforwarding instructions
Versäumnisurteiljudgement by default
Versäumnisurteiljudgment by default
versäumte es anzuzeigenfailed to inform
versäumte es zu handelnfailed to act
verschenkengive away
verschiebenpostpone
Verschiebungpostponement
verschiedenmiscellaneous
verschiedenartigvarious
verschiedene Regelnmiscellaneous provisions
Verschiedenessundries
verschiffen; Schiffship
verschifftshipped
Verschiffungshipment
Verschiffungshafenport of shipment
Verschiffungskostenshipping costs
Verschlechterungdeterioration
verschleiernconceal
Verschleierungconcealment
verschleudernsell dirt cheap
verschließenlock up
verschlüsselnencipher
verschlüsselnencode
verschlüsselnencrypt
verschlüsselte Anzeigekeyed advertisement
verschmelzenamalgamate
Verschmelzungaffiliation
Verschmelzungamalgamation
verschmutzte Banknotensoiled banknotes
Verschmutzung der Umweltpollution of the environment
Verschmutzung des Meerespollution of the sea
Verschmutzung; Umweltverschmutzungpollution
Verschmutzungskontrollepollution control
verschuldetencumbered
verschuldetindebted
Verschuldungindebtedness
Verschuldung des Staates; Staatsschuldnational debt
Verschuldungsraterate of indebtedness
verschwägertrelative by marriage
verschwenden; Abfallwaste
verschwenderischwasteful
Verschwendungwastage
Verschwendungwaste
Verschwendung öffentlicher Gelderwaste of public funds
Verschwendung öffentlicher Mittelwaste of public funds
Verschwendungssuchtextravagance
Verschwiegenheit; Geheimhaltungsecrecy
Verschwiegenheitspflichtduty to keep confidential
Verschwiegenheitspflichtobligation of secrecy
verschwindenvanish
verschwören; Verschwörungplot
versehenfurnish
Versehenoversight
versehen mitfurnished with
versehentlichby mistake
Versenderforwarder
Versendung der Ware an diesen Ortdispatching the goods to that place
Versendung von Waren in ein anderes Landsending goods to another country
Versetzungtransfer of personnel
versicherbares Interesseinsurable interest
Versichererassurer
Versichererinsurer
Versichererunderwriter
versichern; zusichernassure
versichertassured
versicherte Gefahrrisk insured
versicherte Personinsured person
versicherter Gegenstandinsured property
versicherter Gegenstandobject insured
Versicherungassurance
Versicherunginsurance
Versicherunginsurance company
Versicherung auf Gegenseitigkeitmutual insurance
Versicherung für den Erlebensfallendowment insurance
Versicherung gegen Feuersschädeninsurance against fire
Versicherung gegen Kriegsgefahrwar risk insurance
Versicherungsabteilunginsurance department
Versicherungsanspruchinsurance claim
Versicherungsbetruginsurance fraud
Versicherungsdauerterm of insurance
Versicherungsfachmannactuary
versicherungsfähigsusceptible to insurance
Versicherungsgesellschaftinsurance company
Versicherungsklausel für Abandonnierungabandonment clause
Versicherungskostencost of insurance
Versicherungsmaklerinsurance broker
Versicherungsmathematikeractuary
versicherungsmathematische Berechnungactuarial calculation
versicherungsmathematische Tabelleactuarial table
Versicherungsnehmerinsurant
Versicherungspoliceinsurance policy
Versicherungspolice; Politikpolicy
Versicherungsprämieinsurance premium
Versicherungsprämiepremium
Versicherungssatzinsurance rate
Versicherungsschutzinsurance protection
versicherungsstatistischactuarial
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeitfriendly society
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeitmutual benefit society
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeitmutual insurance company
Versicherungsvertraginsurance contract
Versicherungsvertrag; Versicherungspoliceinsurance policy
Versicherungsvertreterinsurance agent
Versicherungswertinsurable value
Versicherungswertinsurance value
Versicherungswertinsured value
Versicherungszertifikatcertificate of insurance
Versicherungszertifikatinsurance certificate
versiegeltsealed
versiegeltsealed up
versilbern; zu Geld machenconvert into cash
versorgencater for sth.
versorgensupply
Versorgungsengpasssupply bottleneck
Versorgungsgebietservice area
Versorgungswegchannel of supply
verspätete Anlieferungdelayed delivery
Verspätungszuschlagdefault fine
versperrenblockade
Versprechen eine Handlung zu unterlassennegative covenant
verstaatlichennationalize
Verstaatlichungnationalization
Verstädterungszonenzones of urbanization
Verständnisunderstanding
verstärken; bekräftigenreinforce
Verstärkung des Wettbewerbshardening of the competition
verstecken; beiseite schaffenhide
versteckthidden
versteckte Arbeitslosigkeithidden unemployment
versteckte Beobachtunghidden observation
versteckte Gewinnausschüttunghidden distribution of profits
versteckte Gewinnehidden earnings
versteckte Inflationhidden inflation
versteckte Reservehidden reserve
versteckte Reserven; stille Rücklagenhidden reserves
versteckte Verdienstehidden earnings
versteckte Wirkunghidden effect
versteckte Zweideutigkeitlatent ambiguity
versteckter Fehler; Mangelhidden fault
versteckter Mangelhidden defect
versteckter Schadenhidden damage
verstecktes Angebotburied offer
verstecktes Angebothidden offer
verstecktes Angebotsubordinated offer
verstecktes Dumpinghidden dumping
verstehenunderstand
versteifenharden
Versteifung des Markteshardening of the market
Versteifung; Verhärtunghardening
Versteigerer; Auktionatorauctioneer
versteigernsell by auction
versteigern; eine Versteigerung abhaltento hold an auction
versteigert werdenfall under the hammer
Versteigerungauction
Versteigerungskatalogauction catalogue
verstellbare Regaleadjustable shelves
versteuerttax paid
verstorbendeceased
Verstoß gegen ein Rechtinfringement
Verstoß gegen Privilegienbreach of privilege
Verstoß; Übertretungviolation
verstreichenelapse
verstreutscattered
verstrichene Zeitelapsed time
verstrichene Zeit; verbrauchte Zeitelapsed time
Verstümmelung von Nachrichtenmutilation of messages
Verstümmelungen; die sich ergeben beimutilation arising in
versuchentry
versuchen; Versuchattempt
Versuchsbetriebpilot operation
Versuchsbetriebpilot plant
Versuchsbetriebtest operation
Versuchsperiodetrial period
Versuchsproduktion; Probeproduktionpilot production
Versuchsserietest series
Versuchsstadiumlaboratory stage
Versuchsvorhabenpilot project
vertagenadjourn
Vertagung einer Zusammenkunft; Sitzungadjournment of a meeting
Vertauschbarkeitexchangeability
Verteidigungsetatdefence budget
verteilen; vertreibendistribute
Verteilerfachpigeonhole
Verteilungdistribution
Verteilung des Reingewinnsappropriation of net proceeds
Verteilung nach Berufenoccupational distribution
Verteilung von Anweisungendispatching of instructions
Verteilung von Geldmittelnappropriation of funds
Verteilungskurvedistribution curve
Verteilungsschlüsseldistribution basis
Verteilungszentrum; Absatzzentrumdistribution centre
Verteilungszentrum; Vertriebszentrumcenter of distribution
Verteilzeitzuschlagcontingency allowance
Verteilzeitzuschlagdelay allowance
Vertragagreement
Vertragarticles of agreement
Vertragcontract
Vertrag betreffend eine Wettewagering contract
Vertrag mit Vorbehaltsklauselconditional agreement
Vertrag zu festen Preisenfixed-price contract
Vertrag zur sicheren Verwahrungcontract of safe-custody
Vertrag zwischen Regierungentreaty
Vertrag zwischen zwei Partnernbilateral agreement
Verträge von RomTreaty of Rome
vertraglichcontractual
vertraglich festlegenstipulate
vertraglich gebundenbound by contract
vertraglich verpflichtetbound by contract
vertraglich verpflichtet seinto be bound by a contract
vertragliche Vereinbarung; Klauselstipulation
vertragsähnliche Beziehungquasi-contractual relationship
vertragsähnliches Verhältnisquasi contract
Vertragsbedingungencontract terms
Vertragsbruchbreach of contract
vertragschießende Parteicontracting party
Vertragsdauercontract period
Vertragsdauerlife of an agreement
Vertragserfüllungfulfilment of a contract
vertragsgemäßaccording to contract
vertragsgemäßas may be required by the contract
vertragsgemäßas provided in the contract
Vertragsgrundlagebasis of contract
Vertragshändlerappointed dealer
Vertragshändlerauthorized dealer
Vertragshändlerlicensed dealer
Vertragsklauseltrade term
Vertragsparteiparty to a contract
Vertragspflichtduty under a contract
vertragsschließende Parteienparties to a contract
Vertragsverletzungviolation of a contract
vertragswidrigcontrary to contract
vertrauen; Vertrauen; Trusttrust
Vertrauensbruchbetrayal of confidence
Vertrauensbruchbreach of confidence
Vertrauensbruchbreach of trust
Vertrauensmannman of confidence
Vertrauensmann der Arbeitershop steward
Vertrauenspersonconfidant
Vertrauensstellungposition of trust
Vertrauensvotumvote of confidence
Vertrauenswerbunggoodwill advertising
vertrauenswürdigtrustworthy
vertraulichconfidential
vertrautfamiliar
vertretenrepresent
Vertreterproxy
Vertreterrepresentative
Vertreter der Arbeiterschaftworkers' representatives
Vertreter der das Inkasso garantiertdelcredere agent
Vertreter der Herstellermanufacturers' agent
Vertreter der Ökonometrieeconometrician
Vertreter des Auftraggebersprincipal's representative
Vertreter einer Personpersonal representative
Vertreter ohne Auftrag in einer Notlageagent of necessity
Vertreter; Agentagent
Vertreterbezirkagency district
Vertreterbezirkagent's territory
Vertreterprovisionagency commission
Vertretungrepresentation
Vertretung im Notfall ohne Ermächtigungagency of necessity
Vertretungsprovisionagent's commission
Vertretungsvereinbarungagency agreement
Vertretungsvertragagency agreement
Vertriebdistribution
Vertrieb durch ausgewählte Kanäleselective distribution
Vertriebsabteilungmarketing department
Vertriebsabteilungmarketing division
Vertriebsagenturdistributing agency
Vertriebsbedingungenconditions of marketing
Vertriebsberatermarketing consultant
Vertriebsbestimmungenmarketing regulations
Vertriebsdirektormarketing director
Vertriebserfahrungmarketing know-how
Vertriebsfachmannmarketing expert
Vertriebsgenossenschaftmarketing cooperative society
Vertriebsgesellschaftmarketing company
Vertriebskanalchannel of distribution
Vertriebskapazitätselling capacity
Vertriebskartelldistribution cartel
Vertriebskostencost of distribution
Vertriebskostendistribution costs
Vertriebskostendistribution expenses
Vertriebskostenmarketing costs
Vertriebskostenselling costs
Vertriebskostenanalysedistribution cost analysis
Vertriebskostenrechnungdistribution cost accounting
Vertriebsleitermarketing manager
Vertriebsmaschinerie; Absatzorganisationmarketing machinery
Vertriebsmethodemarketing method
Vertriebsnetzdistribution network
Vertriebsorganisationmarketing organization
vertriebsorientiert; absatzorientiertmarketing oriented
Vertriebsphilosophiemarketing philosophy
Vertriebsplandistribution plan
Vertriebspolitik; Absatzpolitikmarketing policy
Vertriebsstelledistribution agency
Vertriebsvereinbarungmarketing agreement
Vertriebswegchain of distribution
Vertriebswegsales channel
veruntreuenembezzle
veruntreuenmisappropriate
veruntreuen; unterschlagenembezzle
Veruntreuungembezzlement
Veruntreuungmisappropriation
Veruntreuung; Unterschlagungembezzlement
verursacht durch die Entwicklung des Handelscaused by the progress of trade
verursacht durch die Umstellungcaused by the revolution
Vervielfachermultiplier
vervielfältigenxerox
Vervielfältigungsapparatduplicating machine
Vervielfältigungsverfahrenduplicating process
Vervollkommnung; Verbesserungperfectioning
Vervollständigungcompletion
Verwahrungkeeping
Verwahrungsafe custody
Verwahrungsvertragcontract of safe custody
Verwahrungsvertrag; Aufbewahrungsvertragdeposit contract
verwaltenadminister
Verwalteradministrator
Verwaltungadministration
Verwaltung von Wertpapierenmanagement of securities
Verwaltungsabkommenadministrative agreement
Verwaltungsausgabenadministration expenses
Verwaltungsbezirkadministrative district
Verwaltungsbürokratiered tape
Verwaltungsgebäudeadministrative building
Verwaltungskostenadministration costs
Verwaltungskostenadministrative costs
Verwaltungskostenadministrative expenses
Verwaltungskostencost of administration
Verwaltungspersonaladministrative personnel
Verwaltungsratboard of administration
Verwaltungsratboard of directors
verwaltungstechnischadministrative
verwandeln nichtdo not convert
verwandtakin
verwandtkin
Verwandter ersten Gradesfirst-grade relative
Verwandter zweiten Gradessecond-grade relative
Verwässerung des Aktienkapitalsequity dilution
verweigernrefuse
Verweigerungrefusal
Verweigerung der Annahmerefusal of acceptance
Verweisungcross reference
verwenden; Verwendunguse
verwendetused
Verwendung der Mittelapplication of funds
Verwendung des Erlösesapplication of proceeds
Verwendung; Anwendungapplication
verwerfen; ablehnenreject
verwerflichobjectionable
verwertbarer Ausschussrectifiable rejects
Verwertungutilization
Verwiegenweighing
verwirklichencarry into effect
verwirklichenrealize
verwirklichen; erkennen; verflüssigenrealize
verwirklichen; realisieren; zu Geld machenrealize
Verwirklichungrealization
verwoefenes Musterrejected pattern
verworfene Qualitätrejected quality
verworfenes Materialrejected material
verworfenes Modelrejected model
Verzeichnis der Inserentenindex of advertisers
Verzeichnis der Mitgliederindex of members
Verzeichnis der Namenindex of names
Verzeichnis des Inhaltsindex of contents
Verzerrung der Ergebnissedistortion of results
Verzerrung der Preisedistortion of prices
Verzichtrenunciation
verzichtento renounce
verzichtenwaive
Verzichterklärungwaiver
Verzichtleistungrenouncement
verzinslichbearing interest
verzögerte Gebührendeferred charges
verzögerte Nachfragedeferred demand
verzögerte Nachfragedelayed demand
verzögerter Versanddelayed dispatch
Verzögerungdelay
Verzögerunglag of time
Verzögerung der Versendungdelay of dispatch
Verzögerung des Transportsdelay of transport
Verzögerung oder Verlust unterwegsdelay or loss in transit
Verzögerung von Nachrichtendelay of messages
Verzögerung; Nachhinkentime lag
Verzögerung; verzögerndelay
Verzögerungen; die sich ergeben beidelays arising in the
Verzögerungstaktikdelaying tactics
verzolltduty paid
Verzollungcustoms clearance
Verzollungskostencosts of customs clearance
Verzugdefault
Verzugsaktiendeferred shares
Verzugsaktiendeferred stock
Verzugsschadendamage caused by delay
Verzugszinseninterest for default
Verzugszinseninterest on account of delay
Verzugszinseninterest on arrears
Vetoveto
Vetriebskostencost of marketing a product
Vetternwirtschaftnepotism
Videounterhaltungvideo entertainment
Vielfaltvariety
vielversprechendpromising
vierfachquadruplicate
vierfach; in vierfacher Ausfertigungquadruplicate
Viertel; Quartier; Vierteljahrquarter
Vierteljahrquarter of the year
Vierteljahresabrechnungquarterly account
Vierteljahresendeend of quarter
vierteljährlichquarterly
vierzehn Tage; zwei Wochenfortnight
Visaverlängerungextension of visa
visuellvisual
Visumvisa
vital; lebensnotwendigvital
Vitaminvitamine
Vitaminmangelvitamin deficiency
Vitrineshow-case
Vizepräsidentvice president
Vizepräsidentvice-president
volkseigener Betriebnationally owned enterprise
Volkseinkommennational income
volkstümlich; beliebt; gängigpopular
Volksvermögennational wealth
Volkswirtschaftnational economy
Volkswirtschaft studierenstudy economics
Volkswirtschaftspolitikpolitical economy
Volkszählungcensus of population
voll belastete Hypothekclosed mortgage
voll beschäftigtfully employed
voll einbezahltpaid in full
voll eingezahltfully paid
voll eingezahlte Aktienfully paid shares
voll eingezahlte Aktienpaid up stock
voll eingezahltes Kapitalcapital paid in full
voll gedeckter Schadenloss fully covered by insurance
voll haftender Teilhaberordinary partner
voll konvertierbarfully convertible
voll und ganz besitzenown outright
voll versichertfully insured
Vollbeschäftigungfull employment
vollbringenachieve
volle Deckung; voller Versicherungsschutzfull cover
volle Deckung; voller Versicherungsschutzfull coverage
volle Haftungabsolute liability
volle Haftungfull liability
volle Tageclear days
vollendete Tataccomplished offence
voller Ausfallcomplete failure
voller Lastervicious
Vollerwerbslandwirtfull-time farmer
völlige Erwerbsunfähigkeittotal disability
völlige Unabhängigkeitcomplete independence
Vollindossamentendorsement in full
Vollindossamentfull endorsement
volljährigfull age
volljährigof full age
Vollkaskocomprehensive cover
Vollmachtcertificate of authority
Vollmachtletter of attorney
Vollmachtpower
Vollmachtpower of attorney
Vollmachtwarrant of attorney
Vollmacht erteilengive authority to sb
Vollmacht zu akzeptierenauthority to accept
Vollmacht zu bestätigenauthority to confirm
Vollmacht zu handelnauthority to act
Vollmacht zu negoziierenauthority to negotiate
Vollmacht zu unterschreibenauthority to sign
Vollmacht zu zahlenauthority to pay
Vollmachtsindossamentprocuration endorsement
vollständige Einzelheiten folgenfull details to follow
vollständige Informationcomplete information
vollständiger Satz von Dokumentenfull set of documents
Vollständigkeit eines Dokumentssufficiency of a document
vollstreckbarenforceable
vollstreckbarenforceable at law
Vollstreckungenforcement
Vollstreckungsbefehlwrit of execution
Vollstreckungsgläubigerjudgment creditor
Vollstreckungsschuldnerjudgment debtor
Vollzeitfull time
Vollzeitbeschäftigterfull-time employee
Vollzeitbeschäftigungfull-time employment
Vollzeitbetriebfull-time operation
Vollzeitstellungfull-time job
vollziehende Gewalt; Exekutiveexecutive authority
Volontärunsalaried clerk
vom Abgangsortfrom the point of departure
vom Arbeiter selbst bestimmtdetremined by the operator
vom Begünstigten gezogendrawn by the beneficiary
vom Begünstigten gezogene Trattendrafts drawn by the beneficiary
vom Frachtführer auferlegtsuperimposed by the carrier
vom Frachtführer ausgestelltissued by the carrier
vom Frachtführer einbehalten sindshall have been collected by the carrier
vom Gericht anerkannte Schuldjudgnent debt
vom Gericht erstellter Schuldscheinjudgment note
vom gleichen Tagof the same date
vom Handel beachtetobserved in trade
vom Hörensagen wissento know from hearsay
vom Käufer benanntnamed by the buyer
vom Käufer benanntnominated by the buyer
vom Käufer bestimmter Marktbuyers' market
vom Käufer bezeichnetas may be designated by the buyer
vom Käufer gewähltchosen by the buyer
vom Käufer zur Verfügung zu stellento be provided by the buyer
vom Parlament verabschiedetes GesetzAct of Parliament
vom Reisenden gewährter Kundenrabattjourney discount
vom Reisenden verwaltetes Kundenkontojourney account
vom Stapel laufen lassenlaunch
vom Text verursachte Problemeproblems caused by the text
vom Verkäufer auf den Käuferfrom the seller to the buyer
vom Verkäufer übergeben; angeliefertdelivered by the seller
vom Verkäufer zu tragende Kostenexpenses to be borne by the seller
vom Zeitpunkt dieser Anlieferungfrom the time of such tender
von allen Prüfvorgängenof any checking operations
von allen vorgenannten Beteiligtenof all the above named parties
von Anfang anfrom the outset
von Anfang an nichtigvoid from the beginning
von Angesicht zu Angesichtface-to-face
von Atomkraft angetriebenes Schiffnuclear vessel
von außerordentlichem Wertof extreme value
von außerordentlicher Bedeutungof extreme importance
von Bord genommen werdento be removed from the vessel
von Dauerpermanent
von dem Abgangsbahnhofof the dispatching station
von dem Augenblick anfrom that moment
von dem benannten Abflughafenfrom the named airport of departure
von dem benannten Schiffof the named vessel
von dem der Auftrag zugingfrom whom the order was received
von dem die Garantie gestellt wurdefrom whom the indemnity was obtained
von dem Eintritt der genannten Umständeof the occurence of said circumstances
von dem es den Auftrag erhieltfrom whom it received the order
von dem Käuferof the buyer
von dem Tag anfrom the date
von dem Verkäuferby the seller
von dem voraussichtlichen Ankunftsdatumof the expected date of arrival
von dem Zeitpunkt an; in demfrom the time when
von dem Zeitpunkt in demfrom the time when
von den Bestimmungenby the provisions of
von den Parteienby the parties
von den Umständen gezwungenfrom force of circumstances
von denen man nicht abweichen kannwhich cannot be departed from
von der Familie unterstütztfamily-supported
von der Genehmigung abhängigsubject to approval
von der Nationalität des Antragsstellersof the nationality of the applicant
von der normalerweise verwendeten Bauartof a type normally used
von der Polizei gesuchtwanted by the police
von der Reedereiby the shipping company
von der Regierung geschaffene Einrichtungengovernment-run facilities
von der Regierung kontrolliert; gelenktgovernment controlled
von der Stangeready-made
von der Tagesordnung absetzenremove from the agenda
von der Versicherung ausgestellt seinmust be issued by the insurance company
von diesen Vorkehrungen benachrichtigengive notice of said arrangements
von dieser Bank vorgenommenmade by such bank
von dieser Filiale vorgenommenmade by such branch
von einem Grundsatz abweichendeviate from a principle
von einem Inkassoauftragby a collection order
von einem Konto abhebento withdraw from an account
von einem Tag zum anderen; laufendday-to-day
von einer Arbeitsgruppeby a working party
von einer der Vertragsparteienof either party
von einer Option Gebrauch machento exercise an option
von einer Verpflichtung befreienrelease sb from an obligation
von etwas Abstand nehmenrefrain from
von etwas Kenntnis habento have notice of sth.
von Fall zu Fallas the case arises
von geringem Wertof small value
von großem Wertof great value
von Haus zu Hauswarehouse to warehouse
von hoher Kapazitäthigh-capacity
von jeder ergriffenen Maßnahme benachrichtigento advise of any action taken
von jemandem borgenborrow from sb
von jemandem forderndemand from someone
von jemandem übervorteilt werdento be taken in by sb.
von mittlerer Art und Güteof average kind and quality
von mittlerer Größemiddle-sized
von niedriger Qualitätlow grade
von schlechtem Rufof bad repute
von üblem Rufof ill repute
von unbestimmter Dauerof indeterminate duration
von verschiedener Nationalitätof different nationalities
von weniger Wert; von geringerem Wertless valuable
vorante
vor dem Ausschuß auftretento appear before the committee
vor der Verladungbefore shipment
vor der Zollgrenzebefore the customs border
vor einem Gericht erscheinento appear before a court
vor Eingang der Nachrichtprior to receipt of notice
vor Eröffnung; vor den Dienststundenbefore official hours
vor Fälligkeitprior to maturity
vor Gericht auftretento appear in court
vor Gericht gehento bring an action at law
Vorabdruckadvance publication
vorangegangener Indossantpreceding endorser
vorangehendprecedent
Vorankündigungletter of indication
Voranmeldungadvance announcement
Voranschlag; schätzenestimate
Voranschlag; vorläufige Einschätzungpreliminary estimate
vorantreibenpromote
Voranzeigepreliminary advice
Voranzeige; Vorankündigung; Warnungadvance notice
Vorarbeiterchargehand
Vorarbeiterforeman
Vorarbeitergang boss
Vorarbeiterganger
Vorarbeiterleadinf hand
Vorarbeiterleading hand
Vorarbeiterpetty foreman
Vorarbeiter (US)gang boss
Vorarbeiter (US)ganger
Vorarbeiter (US)leadman
Vorarbeiterinforelady
vorausbezahltprepaid
Vorausdatierendating forward
vorausgesetztprovided that
vorausgesetzt dassprovided that
vorausgesetzt dasssubject to the condition that
vorausgesetzt dass bezahlt wirdsubject to being paid
vorausgesetzt dass dabeiprovided that in doing so
vorausgesetzt er bietet solche Einrichtungenprovided it offers such facilities
Voraussageforecast
Voraussageprediction
Voraussage der geschäftlichen Entwicklungbusiness forecasts
voraussagenpredict
voraussagen; Voraussage; Prognoseforecast
voraussetzentake for granted
Voraussetzungsupposition
Voraussetzungenrequirements
Voraussichtforesight
voraussichtlich abfahrendexpected to sail
Vorauswahlpreselection
Vorauszahlungadvance payment
Vorauszahlungpayment in advance
Vorauszahlungprepayment
Vorauszahlungsvermerknotice of prepayment
Vorbedingungprerequisite
Vorbefragungpreliminary interview
vorbehaltlich anderer Vereinbarungexcept when otherwise stipulated
vorbehaltlich der Anweisungen des Käuferssubject to the buyer's instructions
vorbehaltlich der Bestimmungen vonsubject to the provisions of
vorbehaltlich der BestimmungenÞsubject to the provisions
Vorbehaltsklauselprovision clause
vorbehaltslosunconditional
vorbereitenprepare
vorbereitenset up
vorbereiten; aufrüsten; einrichtenmake ready
vorbereitende Schulungpreparatory training
Vorbereitungpreparation
Vorbereitungsarbeitenpreparatory operations
Vorbereitungszeitlead time
Vorbescheidpreliminary answer
Vorbescheidprovisional decision
Vorbesprechungpreliminary discussion
vorbestimmte Zeitwerte für Bewegungenpredetermined motion times
vorbestimmter Zeitwert für eine Bewegungpredetermined motion time
Vorbörsengeschäftepre-market dealings
vordatierenantedate
Vorderseite des Wechselsface of the bill
Vorderseite eines Dokumentsface
Vorderseite eines Schecksface of a cheque
Vordruckprinted form
voreingenommen; verzerrtbiased
Voreingenommenheit; Vorurteilprejudice
voreinstellenpreset
Vorentwicklungadvance development
Vorfallincident
vorfertigenpre-fabricate
vorfertigen; vorfabrizierenprefabricate
vorfinanzierenfinance in advance
Vorfinanzierungadvance financing
Vorführerdemonstrator
Vorführer; Vorführarbeiterdemonstration worker
Vorführgeländedemonstration ground
Vorführung; Demonstrationdemonstration
Vorgabezeitincentive time
Vorgabezeitstandard time
Vorgabezeittarget time
Vorgabezeit; Akkordzeit; zulässige Zeitallowed time
Vorgängerpredecessor
vorgeblichalleged
Vorgeschichte einer Sacheprevious history
vorgeschrieben aufgrund der Bestimmungenprescribed by the regulations
vorgeschriebene Bankreservenlegal reserves
vorgeschriebene Platzierung; Stelleprescribed position
vorgeschriebenes Pensionsaltermandatory retiring age
vorgesehen in Artikel 1contemplated in article 1
vorgesehene Zeitallowed time
vorgesetzte Dienststellesuperior authority
Vorgesetztersuperior
vorgetäuschte Versteigerungmock auction
vorgezogener Ruhestand; vorzeitige Pensionierungearly retirement
Vorhandfirst option
vorherbeforehand
vorher; vorherigprior
vorherbestimmter Preisadministered price
vorhergehendpreceding
vorhergesagtes; geplantes Wachstumprojected growth
vorherigprevius
vorherige Billigungprevious approval
vorherige Nachricht an den Begünstigtenprior notice to the beneficiary
vorherrschendprevailing
Vorhersage; Prognose; Konjunkturprognose;forecasting
vorhersagen; Vorhersage; Voraussageforecast
vorhersehenforesee
Vorhutvanguard
vorige Tagprevious day
vorige Wocheprevious week
voriger Monat; Vormonatpreviuous month
voriges Jahr; Vorjahrprevious year
Vorkalkulatorcalculator
Vorkalkulatorestimator
vorkalkulierte Kosten; angestrebte Kostentarget cost
Vorkalulatorestimator
Vorkaufsrechtpre-emption
Vorkommnis; Vorfallevent
Vorladungsummons
Vorladungwrit of summons
Vorlage eines Wechsels zum Akzeptsighting a bill
Vorlage zum Akzeptpresentation for acceptance
vorläufigpreliminary
vorläufige Ankündigung; Voranzeigepreliminary announcement
vorläufige Befragungpreliminary questioning
vorläufige Bestellung; Absichtserklärungletter of intent
vorläufige Durchsuchungpreliminary searching
vorläufige Kostenpreliminary expenses
vorläufige Prüfungenpreliminary searches
vorläufige Untersuchungpreliminary survey
vorläufige Untersuchung; Voruntersuchungpreliminary investigation
vorläufiger Berichtpreliminary report
vorläufiger Standardtemporary standard
vorläufiger Standardtemporary work value
vorlegenpresent
vorlegen; gegenwärtigpresent
vorlegende Bankenpresenting banks
Vorlegungpresentation
Vorlegung zur Zahlungpresentation for payment
vorliegende Sachematter in hand
vorliegender Vertragpresent contract
Vormonatultimo
Vormontagesub-assembly
Vormontage; Zusammenbau von Teilenassembly of parts
Vormundguardian
Vorprämiecall premium
Vorprämiepremium for the call
Vorprämiengeschäftcall option
Vorprämienkursprice of call
Vorprüfungpreliminary research
Vorprüfungpreliminary search
Vorprüfungpreliminary survey
vorrangigoverriding
vorrangige Hypotheksenior mortgage
Vorrat an freien Arbeitskräftenpool of labour
Vorrat; Zusammenschluss; Kartellpool
vorrätigon hand
vorrätiges Materialmaterial on hand
Vorrechtprior claim
Vorrechtprivilege
Vorrichtungjig
vorsätzlich handelnto act deliberately
vorsätzliche Handlungdeliberate act
vorsätzliche Sachbeschädigungmalicious injury of property
vorschießen; Vorschussadvance
Vorschlagproposal
Vorschlag; Suggestionsuggestion
vorschlagenpropose
vorschlagen; suggerierensuggest
Vorschlagsbriefkastensuggestion box
Vorschlagswesensuggestion scheme
vorschreibenprescribe
Vorschriftprescription
Vorschriftregulation
vorschriftswidrigagainst orders
Vorschuß der Lizenzgebührenadvance of royalties
Vorschuss gegen Dokumenteadvance against documents
Vorschuss; Darlehenadvance
vorschußweiseby way of loan
vorsehenprovide
Vorsichtcaution
Vorsicht; Vorsichtsmaßnahmeprecaution
vorsichtigcautious
vorsichtigprecautious
vorsichtig bei der Anwendung von Abweichungencautious in using variations
vorsichtig umgehenhandle with care
Vorsichtsmaßnahmemeasure of precaution
Vorsichtsmaßnahmeprecaution
Vorsichtsmaßnahmeprecautionary measure
Vorsichtsmaßnahmenprecautions
Vorsichtsmaßregelprecaution
Vorsitzendechairperson
Vorsitzenderchairman
Vorsitzender des Schiedsgerichtschairman of the arbitral tribunal
vorsitzender Richterchief judge
vorsorglicherweisefor reasons of precaution
Vorspiegelung falscher Tatsachenfalse pretences
Vorstandboard of management
Vorstandsmitglied; Mitglied des Gremiumsboard member
Vorstandssitzungboard meeting
Vorstudiepreliminary study
vortäuschenmock
Vorteiladvantage
Vorteilbenefit
Vorteiledge
Vorteilvantage
Vorteil des Standortsadvantage of location
Vorteile eines Standortsadvantages of a location
vorteilhaftadvantageous
vorteilhafte Kapitalanlagepaying investment
vorteilhafte Kapitalanlageprofitable investment
vortragencarry over
vorübergehendtemporary
vorübergehend Beschäftigtertemporary employee
vorübergehende Arbeitslosigkeitfrictional unemployment
vorübergehende Berufung; zeitlich begrenzttemporary appointment
vorübergehende Beschäftigungtemporary employment
vorübergehende Erwerbsunfähigkeittemporary disability
vorübergehende Stelletemporary appointment
Voruntersuchungpreliminary inquiry
Voruntersuchungpreliminary investigation
Vorurteilbias
Vorurteil der Kundencustomer prejudice
Vorverkaufskundendienstpre-sales service
Vorverpackungprepackaging
Vorvertragpreliminary agreement
Vorwahlnummer (Telefon)code number
Vorwand; Vorspiegelungmake-believe
Vorwegnahmeanticipation
Vorwegnahme; Vorausschätzunganticipation
vorwegnehmenanticipate
vorwegnehmendanticipatory
Vorwortforeword
vorzeitigpremature
vorziehenprefer
Vorzugpreference
Vorzugsaktiepreferential share
Vorzugsaktiepreferred share
Vorzugsaktienpreference shares
Vorzugsaktienzertifikatpreference share certificate
Vorzugsaktionärholder of preferential shares
Vorzugsaktionärpreferential shareholder
Vorzugsbedingungenpreferential terms
Vorzugsdividendepreference dividend
Vorzugspreispreferential price
Vorzugsrechtpreferential right
Vorzugstarifpreferential tariff
vorzugsweisepreferable
Vorzugszollpreferential duty
Vorzugszolltarifpreferential tariff
Vostrokontovostro account
 
W
wachsengrow
Wachspapierwax aper
Wachstumgrowth
Wachstumsfaktorfactor of growth
Wachstumsgeschwindigkeitrate of growth
Wachstumsrateexpansion rate
Wachstumsrategrowth rate
Wachstumsraterate if increase
Wachstumsraterate of economic growth
Wachstumsraterate of increase
Wachstumsstillstandzero growth
Wachstumsstrukturpattern of growth
Wachstumstheorieneconomics of growth
Wachstumszielgrowth target
wagemutig; einsatzbereitventurous
Wagen auf Rädernmobile shop
Wagenhalter; Kfz-Haltercar owner
Wagenladungcarload
Wagenladungtruckload
Wagenladung; Waggonladungcarload
Wagenladung; Waggonladungtruckload
Wagenplanetarpaulin
Waggonladungwaggon load
Wagnisventure
Wagnis; Unternehmen; Risikoventure
Wahlchoice
Wahl des richtigen Zeitpunktstiming
Wahl; geheime Wahl; geheime Abstimmungballot
wählbareligible
während des Seetransportsin the course of transit by sea
während des Transportesin the course of transit
während des Transportsduring the carriage
wahrer Sachverhaltreal facts
wahrscheinlichprobably
Wahrscheinlichkeitprobability
Wahrscheinlichkeit des Erfolgsprobability of success
Wahrscheinlichkeit des totalen Verlustsprobability of total failure
Wahrscheinlichkeit des Überlebensprobability of survival
Wahrscheinlichkeit eines Ereignissesprobability of an event
Wahrscheinlichkeit eines Schadensfallesprobability of a loss
Wahrscheinlichkeitsberechnungcalculation of probabilities
Wahrscheinlichkeitsberechnungmaximum likelihood estimate
Wahrscheinlichkeitsdichteprobability density
Wahrscheinlichkeitskontrolleprobability control
Wahrscheinlichkeitskurveprobability curve
Wahrscheinlichkeitsrechnungprobability calculation
Wahrscheinlichkeitsrechnungprobability calculus
Wahrscheinlichkeitsrechnungtheory of probability
Wahrscheinlichkeitstafelprobability table
Wahrscheinlichkeitstheorieprobability theory
Wahrscheinlichkeitstheorietheory of probability
Wahrscheinlichkeitsverteilungprobability distribution
wahrscheinlichste Zeitmost likely time
Währungcurrency
Währungsabkommenmonatary agreement
Währungsbeschränkungencurrency restrictions
Währungseinflußmonetary influence
Währungseinflüssemonetary influences
Währungseinheitmonetary unit
Währungseinheitunit of currency
Währungsgebietmonetary area
Währungsklauselcurrency clause
Währungskrisemonetary crisis
Währungspolitikmonetary policy
Währungsreformcurrency reform
Währungsreformmonetary reform
Währungsreservereserve
Währungsschranken abgebaut werdenall monetary obstacles should be removed
Währungssystemcurrency system
Währungssystemmonetary system
Waldflächeforest area
Wandelanleiheconvertible bond
Wandelobligationconvertible bond
Wandelprämieconversion premium
Wandelpreisconversion price
Wandelschuldverschreibungconvertible bond
Wanderarbeitmigratory labour
Wanderarbeitermigrant workers
Wanderarbeitermigratory labourer
Wandleuchtenwall lights
Wandregal; Ständer; Gestellrack
wannwhen
Wareware
Ware einschmuggelnto smuggle goods into the country
Ware gehobener Preislagehigh priced goods
Ware geringer Qualitätcheap goods
Ware in gutem Zustandgood merchantable quality and condition
Ware insgeheim verkaufento sell goods secretly
Ware ist bar zu zahlen uns selbst zu transp.cash and carry
Ware mit hoher Umschlaggeschwindigkeitfast moving goods
Ware mit hoher Umschlaggeschwindigkeitfast selling goods
Ware nicht ausgesondert und nicht bezeichnetunascertained goods
Ware über Bord werfenjettison
Ware übernehmentake goods into his charge
Ware unter Zollverschlussgoods in bond
Ware verschleudernto sacrifice goods
Ware wie im Vertrag bezeichnetgoods of the contract description
Ware zu Dumping-Preisen auf den Markt werfento dump goods
Ware zur Zollabfertigung vorlegento enter goods for customs clearance
Warengoods
Waren des täglichen Bedarfsconvenience goods
wären gut beratenwould be well advised
Waren stapelnstockpile
Waren testento test goods
Waren übergebento release goods
Waren- und Dienstleistungsverkehrexchange of goods and services
Waren unter Zollverschlussbonded goods
Waren werden gewöhnlich angeliefertgoods are usually delivered
Warenanfangsbestandopening inventory
Warenartkind of goods
Warenausgangsbuchsales journal
Warenauswahlrange of goods
Warenautomatautomatic vending machine
Warenautomatautomatic vendor
Warenbereich der gefertigten Güterproduction line
Warenbeschreibungdescription of goods
Warenbestandgoods in stock
Warenbestandstock on hand
Warenbestandsaufnahmestocktaking
Warenbestandslistestock list
Warenbörsecommodity exchange
Warenbörseproduce exchange
Wareneingangreceipt of goods
Wareneingangsabteilungreceiving department
Wareneingangsbescheinigungcertificate of arrival of goods
Wareneingangsbuchpurchase journal
Wareneinkaufsrechnung; Wareneinkaufskontoaccount of goods purchased
Warengruppecommodity group
Warenhäuserstores
Warenimporte bremsento check imports
Warenklassenclasses of goods
Warenkontogoods account
Warenkontoinventory account
Warenkorbbasket of goods
Warenkosten und Frachtkostencost and freight
Warenkreditcommercial credit
Warenkreditcommercial loan
Warenkreditomnibus credit
Warenlager; Lagerhallewarehouse
Warenlistelist of articles
Warenlombardadvanve against goods
Warenmengequantity of goods
Warenprüfbescheinigungcertificate of inspection
Warenregalgoods shelf
Warensendungconsignment of goods
Warensortimentassortment of goods
Warenstapelung; Vorratsbildungstockpiling
Warentestproduct test
Warentestproduct testing
Warentesttesting of products
Warentransportgoods transport
Warenverkäufesale of goods
Warenverkaufskontosales account
Warenversand mit der Postdispatch of goods
Warenverzeichniscommodity index
Warenverzeichnisindex of goods
Warenvorratgoods on hand
Warenwechselbill on goods
Warenwechselcommercial bill
Warenwertvalue of goods
Warenzeichentrade-mark
Warenzeicheninhaberowner of a trade-mark
warnenwarn
Warnungwarning
Wartelistewaiting list
Wartelistewaiting-list
wartenwait
Warteschlagequeue
Warteschlangewaiting line
Warteschlangentheoriequeuing theory
Wartezeitstandby time
Wartezeittime of waiting
Wartezeitwaiting time
Wartezeit; Leerlaufzeitidle time
Wartezimmerwaiting room
Wartungsanlagenmaintenance facilities
Wartungsplan; Kundendienstplanmaintenance timetable
Wartungsvertragmaintenance agreement
was auch immer in den Regeln vorgesehen istanything provided in the rules
was betrifft; betreffendas to
was für Kostenwhat charges
was für Verpflichtungenwhat obligations
Wasserbehälterreservoir
wasserdichtwaterproof
wasserdichte Verpackungwaterproof packing
Wasserstraßenwaterways
Wasserversorgungwater supply
Wechselbill of exchange
Wechselexchange
Wechsel auf kurze Sichtshort bill
Wechsel auf kurze Sichtshort-dated bill
Wechsel auf lange Sichtlong-dated bill
Wechsel der Beschäftigungchange of occupation
Wechsel der Stellungchange of position
Wechsel der Wohnungchange of residence
Wechsel des Besitzerschange of proprietor
Wechsel des Datumschange of date
Wechsel des Eigentümerschange of title
Wechsel des Personalschange of personnel
Wechsel einlösenhonour a bill at maturity
Wechsel mit langer Laufzeitlong-dated bill
Wechsel ohne Dokumentensicherungclean bill of exchange
Wechsel- und Scheckbestanddrafts and cheques in hand
Wechsel zum Diskont annehmenaccept a bill for discount
Wechselakzeptacceptance
Wechselakzeptacceptance of a bill of exchange
Wechselakzeptacceptance of a draft
Wechselakzeptaccepted bill
Wechselbankdiscount house
Wechselbestandbill holdings
Wechselbetragamount of bill
Wechselbetragamount of draft
Wechselbetriebalternating operation
Wechselbuchbill book
Wechselbürgeguarantor of a bill
Wechselbürge; Wechselbürgschaftbill surety
Wechselbürgschaftaval
Wechselbürgschaftguarantee for a bill
Wechselbürgschaftsurety for a bill
Wechselcourtagebill brokerage
Wechseldelcrederedelcredere for a bill
Wechseldepotdeposit of bills
Wechseldiskontierungdiscounting of a bill
Wechselgesetzbills of exchange act
Wechselhaftungendorser's liablility
Wechselinhaberbearer of a bill
Wechselklageaction on a bill
Wechselkontoaccount of exchange
Wechselkreditbill credit
Wechselkursrate of exchange
Wechselkursschwankungenfluctuations of the exchange rate
Wechselmaklerbill broker
Wechselmaklerdiscount broker
Wechselrechtexchange law
Wechselreiterbill jobber
Wechselreiterjobber in bills
Wechselreitereibill jobbing
Wechselreitereikite flying
Wechselschuldbill debt
Wechselschulddebt under a bill
Wechselstellebureau de change
Wechselstempel; Wechselsteuermarkebill stamp
Wechselstubeexchange office
Wechselumlaufcirculation of bills
Wechselverpflichtungenobligations arising out of a B/E
Wechselwirkunginteraction
Weg des Arbeitsablaufs; Durchlaufflow path
Wege und Mittelways and means
wegen des Exportsbecause of the exportation
wegen solcher Nichtannahmebecause of such failure to take delivery
Wegerechtright of way
Wegerecht; Gehrecht; Fahrrechtway-leave
Wegnahmeactual seizure
wegnehmentake away
wegnehmentake off
wegnehmen; abziehentake off
wegwerfenthrow away
Wehrdienstmilitary duty
weibliche Bevölkerungfemale population
weibliche Notefemale touch
weichsoft
weiches Papiersoft paper
weigernrefuse
Weigerungrefusal
WeihnachtseinkäufeChristmas shopping
Weinverfälschungadulteration of wine
weiseprudent
Weißbuchwhite paper
WeißbuchWhite Paper
weiße Bevölkerungwhite population
weiße Warewhite goods
Weisung; Ausbildung; Unterweisunginstruction
Weisungen ausführento give effect to instructions
Weisungen befolgencomply with instructions
Weisungen der Notadresseinstructions from the case-of-need
Weisungen für die weitere Behandlunginstructions as to the further handling
Weisungen hinsichtlich des Protestesinstructions regarding protest
weisungsgebundenbounf by instructions
weisungsgemäßaccording to instructions
Weisungsliniechain of command
Weisungslinieline of command
weisungswidrigcontrary to instructions
weite Auslegungbroad interpretation
weiter geltento hold good
Weiterbildungadvanced training
Weiterbildungfurther training
weitere Unterlagensupporting documents
weiteren Schaden abwendento avert further damage
Weiterentwicklungadvancement
Weiterführungcontinuation
weitergebenpass on
weitergeben; überreichenhand on
Weitergebertransferor
weitersenden; nachsendenredirect
welche ausgestellt werdenwhich are issued
welche erforderlich sindwhich are necessary
welche erforderlich sindwhich he shall have to fulfil
welches ihm am besten gefälltwhich suits him best
Wellpappecorrugated cardboard
Wellpappecrincled cardboard
Weltausstellungworld exhibition
Weltausstellungworld fair
Welthandelworld trade
Welthandelszentrumcenter of world trade
Welthandelszentrumworld trading centre
Weltkriseworld-wide crisis
Weltmarktpreisworld price
WeltpostverbandUniversal Postal Union
Weltspracheworld language
Weltverbrauchworld consumption
weltweitworld-wide
Weltwirtschaftworld economy
Weltwirtschaftkriseworld economic crisis
weltwirtschaftliche Betrachtungglobal economics
weltwirtschaftliche Depressionworld depression
Weltwirtschaftszentrum LondonCity
Wende der Ereignisseturn of events
wenden Sie sich an den Ausstellerrefer to drawer
wenden; Wendeturn
Wendepunktpoint of inflection
wenig Änderunglittle change
wenigerminus
weniger als 100 Aktienodd lot
weniger entwickelte Ländernation which are less devemoped
weniger erfahrene Völkernations which are less experienced
wenn Akzeptierung verlangt wirdwhere acceptance is called for
wenn besondere Bestimmungen fehlenfailing specific stipulations
wenn das Akkreditiv Akzeptierung vorsiehtif the credit provides for acceptance
wenn das Akkreditiv Negoziierung vorsiehtif the credit provides for negotiation
wenn das Akkreditiv vorsiehtif the credits provides for
wenn der Auftrag eine Anweisung enthältif the order includes an instruction
wenn die Entfernung gering istif the distance is short
wenn die Ware die Schiffsreling überschreitetwhen the goods pass the ship's rail
wenn die Waren verbracht worden sindwhen the goods have been placed
wenn er die Ware nicht abnimmtif he fails to take delivery
wenn es die Umstände zulassencircumstances permitting
wenn es mehrere Orte gibtif there are several points
wenn Gebühren so verweigert worden sindwhenever charges are so waived
wenn möglichif procurable
wenn Sie knapp an Ware sindwhen you are in short supply
wenn sie sich auf eine Formel beziehen w.if they wish to refer to a term
wenn sie vom Verkäufer eingereicht werdenwhen tendered by the seller
wenn und soweitif and to the extent to which
wenn Zahlung verlangt wirdwhere payment is called for
wer verantwortlich istwho is to be responsible
Werbeabteilungadvertising department
Werbeabteilungpublicity department
Werbeadreßbuchadvertising directory
Werbeagenturadvertising agency
Werbeappelladvertising appeal
Werbeargumentadvertising point
Werbeaufkleberadvertising label
Werbeaufwandadvertising expenditure
Werbeaufwandpromotional expentiture
Werbebeilageadvertising supplement
Werbebemühungadvertising effort
Werbeberateradvertising consultant
Werbebotschaftadvertising message
Werbebotschaftsales message
Werbebriefsales letter
Werbebroschürebooklet
Werbebudgetadvertising budget
Werbeeffektadvertising effect
Werbeeinsatzdrive
Werbeerfolgskontrolleadvertising effectiveness study
Werbeetatadvertising budget
Werbefachmannpublicity expert
Werbefachmannpublicity man
Werbefeldzugadvertising campaign
Werbefeldzugadvertising drive
Werbefeldzugdrive
Werbefeldzugmarketing campaign
Werbefeldzugpublicity drive
Werbefeldzug zur Verkaufsförderungpromotion camapaign
Werbeflächeadvertising space
Werbefunktionadvertising function
Werbegeschenkfree gift
Werbegeschenkgiveaway
Werbegraphikcommercial art
Werbeideeadvertising idea
Werbeideepublicity idea
Werbekampagnepublicity campaign
Werbekolonneteam of canvassers
Werbekonzeptionmedia concept
Werbekostenadvertising expenses
Werbeleiterpromotion manager
werbemäßiges Vorgehenadvertising approach
Werbematerialpromotion material
Werbemedienadvertising media
Werbemediumadvertising medium
Werbemitteluntersuchungmedia analysis
Werbemottoadvertising motto
werbenadvertise
Werbeplanadvertising schedule
Werbeplanungpublicity planning
Werbepsychologieadvertising psychology
Werbercanvasser
Werber; Akquisiteurcanvasser
Werberabattadvertising discount
Werbespot; Werbedurchsagespot announcement
Werbespruchslogan
Werbestrategieadvertising strategy
Werbetätigkeitadvertising activity
Werbetextadvertising text
Werbeträger (pl.)media
Werbeträger; Mediencommunication media
Werbeträger; Werbemitteladvertising media
Werbeträgeranalysemedia analysis
Werbeträgerkonzeptionmedia concepts
Werbeunterstützungadvertising support
Werbewochepropaganda week
Werbezieleadvertising objectives
Werbsloganadvertising slogan
Werbungadvertisement
Werbungadvertising
Werbung am Verkaufsortpoint-of-sale advertising
Werbung für eine Markebrand advertising
Werbung im Ladeninstore advertising
Werbung mit Lockartikelnbait advertising
Werbung zur Imagepflegeprestige advertising
Werdegang; Karrierecareer
werden endgültig entschiedenshall be finally settled
werden in der vereinbarten Zeit zahlenwe will pay within the stipulated time
werden nicht benutztare not used
werden oft ersetztare frequently replaced
werden oft nicht leicht verstandenmay not be readily understood
werden unseren Verpflichtungen nachkommenwe will meet our liabilities
werden unseren Verpflichtungen nachkommenwe will meet our obligations
werden Verkaufsanstrengungen maximierenwe will maximize our sales efforts
werfencast
Werftgebührwharfage
Werkauftragfactory order
Werkauftragmanufacturing order
Werkauftragworks order
Werkbankbench
Werkbankworkbench
Werkleiterworks director
Werknummerworks number
Werksanlagefactory buildings
Werkskontrollefactory inspection
Werksleiterfactory manager
Werksleiterplant manager
Werksleiterworks manager
Werksleitungworks management
Werkstattworkshop
Werkstattfertigungshop fabrication
Werkstattschreibershop clerk
Werkstattschreibertime keeper
Werkstoffklassifizierungmaterial classification
Werkstückworkpiece
Werktagworking day
Werkzeugausgabetool crib
Werkzeugausgabetool store
Werkzeugausgabe; Werkzeuganlieferungsupply of jigs and tools
Werkzeugbereitstellungtooling
Werkzeugetools
Werkzeugkasten; Baukastenkit
Werkzeugmacherinstrument mechanic
Werkzeugmaschinemachine tool
Werkzeugmaschinemachine-tool
Werkzeugzulageoutfit allowance
Wertvalue
Wertworth
wertworth
Wert der gefertigten Warevalue of finished goods
Wert der in Produktion befindlichen Warevalue of goods in progress
Wert der Ladungvalue of cargo
Wert der Maschinenanlagevalue of machinery
Wert der Produktionvalue of production
Wert einer Tätigkeitjob value
Wert erhaltenvalue received
Wertabnahmedecline in value
Wertabnahmedepreciation in value
Wertänderungchange in value
Wertangabeindication of value
Wertberechnungcalculation of value
Wertberichtigungvalue adjustment
Wertberichtigungskontovaluation account
Werterhaltungconservation of value
Werterhöhung; Wertzunahmeincrease in value
Wertgegenstandobject of value
Wertgegenständevaluables
wertlosvalueless
wertlosworthless
Wertmaßmeasure of value
Wertminderungdecline in value
Wertminderungdecrease in value
Wertminderungdepreciation in value
Wertminderungreduction in value
Wertminderungshrinkage in value
Wertpapier mit Anspruch auf Dividendedividend paper
Wertpapier; Handelspapierinstrument
Wertpapierbeständeholdings of securities
Wertpapieresecurities
Wertpapiere beleihenadvance money on securities
Wertpapiere beleihenlend money on securities
Wertpapiere die zurückgekauft werdenredeemable securities
Wertpapiere hinterlegenlodge securities
Wertpapiere kündigencall in securities
Wertpapiergattungcategory of securities
Wertpapierportefeuillebill case
Wertpapierportefeuillesecurity portfolio
Wertprüfungvalue analysis
Wertsachenvaluables
Wertschätzung von Obligationenbond ratings
Wertschöpfungcreation of value
Wertsendungconsignment of valuables
Wertvergleichvalue comparison
wertvollvaluable
wertvolle Gegenleistungvaluable consideration
wertvoller Schrottvaluable scrap
Wertzunahmeappreciation in value
Wertzunahmeincrement value
Wertzuwachsincrement value
Wesen einer Erfindungnature of an invention
wesentlichessential
wesentliche Abweichungsignificant deviation
wesentliche Gewinnesubstantial gains
wesentliche Resultatebasic findings
Wettbewerbcompetition
Wettbewerb der Markenbrand competition
wettbewerbsfähigcompetitive
wettbewerbsfähiger Preiscompetitive price
Wettbewerbsfähigkeitcompetitive capacity
Wettbewerbsfreiheitfreedom of competition
Wettbewerbsverzerrungdistortion of competition
Wetteinsatzwager
Wetterversicherungweather insurance
wichtige Gebrauchsgütermajor consumer durables
wichtigere Problememajor problems
wichtigere Warengruppenmajor commodity groups
Widerbeschaffungskostencosts of replacement
Widereröffnungreopening
Widerklage; Gegenklagecounter-claim
Widerrufcountermand
widerrufencountermand
widerruflichrevocable
widersprechen; Widerspruch erhebento object
Widerspruch einlegento enter an objection
Widerspruchsrechtright of objection
Widerstand der Verbraucherconsumer resistance
Widerstand; Zurückhaltungresistance
Widerstandsgrenzeresistance barrier
widerstreitende Interessenclashing interests
widerstreitende Interessenconflicting interests
Wideruf einer Vereinbarungcancellation of an agreement
widrigadverse
widrige Umständeadverse conditions
wieas per
wiesuch as
wie am Orte üblichin accordance with local custom
wie am Rande vermerktas noted in the margin
wie angeordnetas ordered
wie angewiesenas directed
wie auch immer benannthowever named
wie auch immer bezeichnethowever described
wie ausgemachtas agreed upon
wie Banken vorgehen solltenthe course of action banks should follow
wie billiger Ramschdirt cheap
wie definiert inas defined in
wie der Verkäufer solltehow the seller should
wie einem Dokument hinzugefügtas superimposed on a document
wie eingetroffenfirst in; first out
wie festgelegt inas laid down in
wie gegenseitig vereinbartas mutually agreed
wie halten eine Messe; veranstaltenwe are holding a fair
wie im Kredit vorgeschriebenas stipulated in the credit
wie im Vertrag festgelegtas may be stipulated in the contract
wie im Vertrag vorgesehenas provided in the contract
wie immer es sein magas the case may be
wie in diesen Regeln verwendetas used in these rules
wie in einem Dokument niedergelegtas stipulated in a document
wie jeweils anwendbaras appropriate
wie nachstehendas below
wie normalerweise erforderlich sindas normally necessary
wie oben erwähntas aforementioned
wie oben zu entscheidento determine as above
wie sie absolut benötigt werdenas may be strictly required
wie sie normalerweise erforderlich sindas are normally necessary
wie sie passensuch as may be suited to
wie üblichas is customary
wie üblich; usanzmäßigaccording to custom
wie unten angegebenas stated below
wie unten aufgelistetas listed below
wie unten erwähntas noted below
wie unten unter (B) definiertas defined in (B) below
wie vereinbartaccording to agreement
wie vereinbartas contracted
wie vertraglich vereinbartas provided in the contract
wie vorgeschriebenas prescribed
wie vorstehendas aforesaid
wie z.B. das Prüfen der Qualitätsuch as checking quality
wie zum Beispielas
wie zum Beispielsuch as
wie zum Beispiel jenesuch as those
wieder anheuern; wieder einstellenrehire
wieder anlegenre-invest
wieder auffüllenreplenish
wieder erlangenrecover
wieder exportierenre-export
wieder fallenfall back
wieder gut machenmake good for
wieder gut machenmake good for sth.
wieder importierenre-import
wieder in Ordnung bringenreadjust
wieder zulassenreadmit
Wiederanlagereinvestment
Wiederanlegerreinvestor
Wiederanpassung; Neuverteilungreadjustment
Wiederaufbaureconstruction
wiederaufbereitenrecycle
Wiederaufbereitungrecycling
Wiederauffinden von Informationinformation retrieval
Wiederaufforstungreforestation
Wiederausfuhrre-exportation
wiederausführen; Wiederausfuhrre-export
Wiederbeschaffungskostenreplacement costs
Wiederbeschaffungszyklusreplacement cycle
Wiedereinfuhrre-importation
wiedereinführen; Wiedereinfuhrre-import
Wiedereinräumung des Besitzesequity of redemption
Wiedereinstellungre-employment
Wiedererkennung einer Markebrand recognition
Wiedererkennungstestrecognition test
wiedererwerbenreacquire
Wiedergutmachungamends
Wiedergutmachungreparation
Wiedergutmachungsangebotoffer of amends
wiederholenrecur
wiederholenrepeat
wiederholtrepeated
Wiederholungrecurrence
Wiederholung eines Auftragsrepeat order
Wiederholungsanzeigerepeat advertisement
Wiederkaufrepourchase
Wiederkäuferrepurchaser
wiederkehrendes Elementcyclic element
Wiederverkaufresale
wiederverkaufenresell
Wiederverkäuferreseller
Wiederverkaufspreisresale price
Wiederverladungreloading
wiederverwendbare Verpackungre-usable package
Wiederverwendungre-use
Wiederverwendungrecycling
Wiedervorlageverfahrenfollow-up system
Wiegebescheinigungcertificate of weight
Wiegegeldweighing charges
Wiegenweighing
Wiegzettelweight note
Winkelbörse; nicht konzessionierter Maklerbucket-shop
Winkelmakleroutside broker
wir benötigen Kapitalwe are in need of funds
wir bieten einen Dienstwe provide a service
wir bieten Preisvorteilewe offer price advantages
wir dienen als Verbindung zwischenwe act as liason between
wir erheben keinen Einspruchwe have no objections
wir führen ein Großhandelsgeschäftwe carry on a wholesale business
wir haben diesen Artikel rechtmäßig erworbenwe obtained this article lawfully
wir haben erfahren daßwe have come to know that
wir haben nichts einzuwendenwe have no objections
wir haben unseren eigenen Fahrzeugparkwe operate our own fleet of vehicles
wir halten eine Ware feilwe have goods on sale
wir halten nach einem neuen Markt Ausschauwe are in search of a new market
wir hegen Verdachtwe entertain suspicion
wir hegen Zweifelwe entertain some doubt
wir kaufen unsere Ware im Großhandelwe buy our goods wholesale
wir kaufen zu konkurrenzfähigen Preisenwe buy at competitive prices
wir möchten den Vertrag kündigenwe want to terminate our agreement
wir mussten zukunftsorientiert vorgehenwe had to look at the future
wir nehmen Ware auf Lagerwe take supplies into stocks
wir nehmen Ware in großen Mengen hereinwe take bulk supplies
wir organisieren die Messewe are organizing the fair
wir packen die Ware im vorauswe pre-pack goods
wir planen eine Messewe are planning a fair
wir sind am Gewinn beteiligtwe have a share in the profits
wir sind bereit Ihre Ware zu vermarktenwe are prepared to market your goods
wir sind beschlussfähigwe have the quorum
wir sind durch eine Vereinbarung verpflichtetwe are bound by an agreement
wir sind gebundenwe are bound
wir sind gesetzlich verpflichtetwe are bound by law
wir sind rechtlich verpflichtetwe are legally bound
wir sind vertraglich verpflichtetwe are bound by a contract
wir spezialisieren uns auf den Vertriebwe specialize in distribution
wir stufen die Ware nach Güteklassenwe grade goods
wir suchen eine neue Absatzmöglichkeitwe are in search of a new market
wir überbrücken die Zeitspannewe bridge the time gap
wir verkaufen nur an Wiederverkäuferwe sell to the trade only
wir verkaufen zum besten Preiswe sell at the best price we can obtain
wir wenden sie täglich anwe use them every day
wir wenden uns an die Versichererwe will take the matter up with the insurers
wir werden an der Messe teilnehmenwe will attend the fair
wir werden auf Raten kaufenwe will pay by instalments
wir werden das Nettoerlös überweisenwe will remit the net proceeds
wir werden den Kauf verschiebenwe will postpone the purchase
wir werden die Messe besuchenwe will visit the fair
wir werden uns um eine Fläche bewerbenwe will apply for exhibition space
wir werden unsere Aufträge verteilenwe will disperse our orders
wir werden Ware auf der Messe ausstellenwe will exhibit goods ate the fair
wir werden wie vereinbart zahlenwe will pay as stipulated
wir wollen eine Ausstellung veranstaltenwe intend to stage an exhibition
wird angesehen als; gilt alsshall be deemed to be
wird ausgestelltis on display
wird die Bank remboursieren müssenshall be bound to reimburse the bank
wird die Dokumente aufnehmen müssenshall be bound to take up the documents
wird haftenshall be liable to
wird nicht zurückgenommennon-returnable
wird streng empfohlenis strongly recommended
wird vom Handelsbrauch entschiedendecided by the custom
wird zur Zahlung fälligfalls due for payment
wird zur Zeit geprüftis presently being investigated
wirklichactual
wirklich; virtuellvirtual
wirklicher Gesamtverlustactual total loss
wirklicher Wert; Realwertreal value
wirksameffective
wirksamoperative
wirksam werdento become operative
wirksam; rechtswirksamoperative
wirksam; wirkendeffective
wirksame Nachfrageeffective demand
wirksamer Anteiloperative part
Wirksamkeit; Effizienzefficiency
Wirkungeffect
Wirkung einer Maßnahmeimpact of a measure
Wirkungsgradeffectiveness
Wirkungsgradefficiency factor
Wirkungstestimpact test
Wirtschafteconomy
Wirtschaft; Wirtschaftlichkeiteconomy
wirtschaftlicheconomic
wirtschaftlich rückständigeconomically backward
wirtschaftlich verfahren; sparsam seinto economize
wirtschaftlich; kommerziellcommercial
wirtschaftliche Abschwächungeconomic slowdown
wirtschaftliche Anpassungeconomic adjustment
wirtschaftliche Ausgewogenheiteconomic equilibrium
wirtschaftliche Depressionbusiness depression
wirtschaftliche Depressioneconomic depression
wirtschaftliche Entwicklungeconomic development
wirtschaftliche Entwicklungeconomic process
wirtschaftliche Faktoreneconomic factors
wirtschaftliche Hilfeeconomic support
wirtschaftliche Interesseneconomic interests
wirtschaftliche Losgrößeeconomic batch size
wirtschaftliche Nachfrageeconomic demand
wirtschaftliche Schwankungeneconomic fluctuations
wirtschaftliche Schwierigkeiteneconomic difficulties
wirtschaftliche Stabilitäteconomic stability
wirtschaftliche Tüchtigkeiteconomic efficiency
wirtschaftliche Unabhängigkeiteconomic independence
wirtschaftliche Unabhängigkeit; Autarkieautarchy
wirtschaftliche Unausgewogenheiteconomic disequilibrium
wirtschaftlicher Artikel; sparsames Gerätmoney saver
wirtschaftlicher Fortschritteconomic progress
wirtschaftlicher Zusammenbrucheconomic ruin
wirtschaftliches Gleichgewichteconomic equilibrium
wirtschaftliches Ungleichgewichteconomic disequilibrium
wirtschaftliches Zieleconomic aim
Wirtschaftlichkeitcost effectiveness
Wirtschaftlichkeitoperating efficiency
Wirtschaftlichkeit der Massenproduktioneconomies of scale
Wirtschaftlichkeitsberechnungcalculation of profitability
Wirtschaftlichkeitsuntersuchungeconomic feasibility study
Wirtschaftsanalyseeconomic analysis
Wirtschaftsanalytikerbusiness analyst
Wirtschaftsbelebungeconomic recovery
Wirtschaftsberatereconomic adviser
Wirtschaftsberatereconomic advisor
Wirtschaftsbeziehungeneconomic relations
Wirtschaftseinheiteconomic unit
Wirtschaftsführereconomic leader
Wirtschaftsgebieteconomic area
Wirtschaftsgebieteconomic territory
Wirtschaftsgeldhousehold money
Wirtschaftsgeldhousekeeping money
Wirtschaftsgemeinschafteconomic community
Wirtschaftsgenossenschaftindustrial and provident society
Wirtschaftsgeographieeconomic geography
Wirtschaftsgeschichteeconomic history
Wirtschaftsgeschichteecononic history
Wirtschaftsgütercommodities
Wirtschaftsgütereconomic goods
Wirtschaftshilfeeconomic aid
Wirtschaftsindikatoreconomic indicator
Wirtschaftskongresseconomic congress
Wirtschaftskrisecommercial crisis
Wirtschaftskriseeconomic crisis
Wirtschaftslageeconomic situation
wirtschaftsliberales Verhaltenlaissez-faire
Wirtschaftsmachteconomic power
WirtschaftsministeriumDepartment of Trade and Industry
Wirtschaftsplanungeconomic planning
Wirtschaftsplanungecononic planning
Wirtschaftspolitikeconomic policy
Wirtschaftspotentialeconomic potential
Wirtschaftsprüfercertified accountant
Wirtschaftsprüferchartered accountant
Wirtschaftsrechteconomic law
Wirtschaftssachverständigereconomic expert
Wirtschaftssanktioneneconomic sanctions
Wirtschaftssektorsector of the economy
Wirtschaftsspionageindustrial espionage
Wirtschaftsstatistikbusiness statistics
Wirtschaftssystemeconomic system
Wirtschaftstätigkeiteconomic activity
Wirtschaftsterminologieeconomic terminology
Wirtschaftstheorieeconomic theory
Wirtschaftsverbandmarketing board
Wirtschaftsvertrageconomic agreement
Wirtschaftswachstumeconomic growth
Wirtschaftswerbungbusiness advertising
Wirtschaftswerbungcommercial advertising
Wirtschaftswissenschaftlereconomist
Wirtschaftswunderecononic miracle
Wirtschaftszeitungbusiness paper
Wirtschaftszentrumcenter of commerce
Wirtschaftszentrumcommercial centre
Wirtschaftszentrumeconomic centre
Wissenschaftscience
Wissenschaft der Betriebsführungscience of management
Wissenschaftlerscientist
wissenschaftlichscientific
wissenschaftliche Betriebsführungmanagement science
wissenschaftliche Betriebsführungscientific management
wissenschaftliche Verfahrenscientific methods
wissentlichknowingly
wo die Vorlegung erfolgen sollat which presentation is to be made
wo die Vorlegung erfolgen sollwhere presentation is to be made
Wochenausstoßoutput per week
Wochenbericht der Bank von Englandbank return
Wochenbilanzweekly balance sheet
Wochenendeweekend
Wochenfahrkarteweekly ticket
Wochenlohnweekly pay
Wochenlohnweekly wage
Wochenmarktweekly market
Wochenmieteweekly rent
wöchentlichweekly
wöchentliches Taschengeldweekly allowance
Wochenumsatzweekly sales
Wochenumsatzweekly turnover
Wochenverdienstmonthly earnings
Wochenverdienstweekly earnings
Wohlfahrtwelfare
Wohlfahrtskomiteewelfare committee
Wohlfahrtsstaatwelfare state
Wohlfahrtssystemwelfare system
wohlhabendwell off
wohlschmeckendtasty
Wohlstandprosperity
Wohlstand; Reichtumwealth
Wohltätigkeitsvereinbenevolent society
Wohnblockapartment building
Wohneinheitaccommodation unit
Wohngebäuderesidential building
Wohngebiethousing area
Wohngebietresidential area
Wohngeldhousing allowance
Wohngeld; Wohnungszuschusshousing allowance
wohnhaftresident
wohnhaft in Parisresident in Paris
Wohnortdomicile
Wohnrecht und Nutzungsrecht auf Lebenszeitlife estate
Wohnsitzabode
Wohnsitzresidence
Wohnsitzverlegungchange of domicile
Wohnungsänderungchange of residence
Wohnungsbaugenossenschaftbuilding society
Wohnungsnothousing shortage
Wohnungssuchehouse hunting
Wohnungsvermittlunghousing agency
Wohnungsvermittlunglodgings agency
Wohnungszuschusshousing allowance
wollen Auslandsaufträge hereinbringenwe intend to secure orders from abroad
Wortklaubereihair-splitting
Wortlaut eines Briefeswording of a letter
Wortlaut eines Vertrageswording of a contract
Wortlaut eines Wechselswording of a bill
Wortlaut; Formulierungwording
wörtlich zu nehmento be taken literally
wörtliche Übertragungliteral interpretation
Wualitätswaregoods of quality
Wucherusury
Wuchererusurer
wucherische Zinsenexcessive interest
Wucherpreisexorbitant price
Wucherzinsexcessive interest
Wucherzinsusurious interest
Wucherzins; überhöhter Zinsexcessive interest
wünschen; brauchen; Mangelwant
wurde durchgeführthas been carried out
wurden berücksichtigthave been borne in mind
wurden heraufgesetztwere marked up
wurden später gemachtwere later made
wurden unverändert beibehaltenhave been retained unchanged
würdigenappreciate
Würdigungappreciation
 
X
X-Achseabscissa
 
Y
 
Z
Zahlfigure
Zahl; Figurfigure
zahlbarpayable
zählbarcountable
zahlbar an Überbringerpayable to bearer
zahlbar an unspayable to us
zahlbar auf Verlangenpayable on demand
zahlbar bei Auftragserteilungcash with order
zahlbar bei Einfuhr der Warepayable upon the import of the goods
zahlbar bei Fälligkeitpayable when due
zahlbar bei Sichtpayable at sight
zahlbar bei Sichtpayable on demand
zahlbar bei Verfallpayable at expiration
zahlbar bei Verfallpayable at maturity
zahlbar bei Vorlagepayable on presentation
zahlbar erst späterpayable at a future date
zahlbar im Todesfallpayable at death
zahlbar in Ratenpayable by instalment
zahlbar mittels Scheckpayable by cheque
Zahlbarstellungdomiciliation
Zählbezirkregistration district
zahlenpay
Zählencounting
zahlen Sie an der Kassepay at the cash desk
zahlen Sie diesen Scheck an mich selbstpay self
Zählen; Abzählencounting
zahlende Bankpaying bank
zahlender Gast in einem Privathauspaying guest
zahllose Aspekteinnumerable aspects
Zahlmeisterpaymaster
zahlreichnumerous
Zahlstellepaying office
zahlt die Versicherungsprämiepays the insurance premium
zahlt die Versicherungssummepays the insurance premium
Zahltagpay day
Zahlungpayment
Zählungcensus
Zahlung bei Lieferungpayment on delivery
Zahlung der Dividendepayment of dividend
Zahlung der Mietepayment of rent
Zahlung der Rückständepayment of arrears
Zahlung eingestelltpayment stopped
Zahlung einstellensuspend payment
Zahlung entsprechend der Leistungpayment by results
Zahlung erbittenrequest payment
Zahlung gegen Dokumentedocuments against payment
Zahlung in barpayment in cash
Zahlung in Naturalienpayment in kind
Zahlung leisteneffect a payment
Zahlung leistenmake payment
Zahlung leistento effect payment
Zahlung leisten an die Order vonto make a payment to the order of
Zahlung mittels Scheckpayment by cheque
Zahlung nach Beliebenpayment as you feel inclined
Zahlung ohne Verpflichtungex gratia payment
Zahlung soll geleistet werdenpayment is to be made
Zahlung unter Protestpayment supra protest
Zahlung verschiebenpostpone payment
Zahlung verweigernrefuse payment
Zahlung von Schuldenpayment of debts
Zahlung Zug um Zugmatching payment with delivery
Zahlungenpayments
Zahlungen leistensettle payments
Zahlungen; Zahlungsverkehrpayment transactions
Zahlungsadressedomicile of a bill
Zahlungsanspruchpecuniary claim
Zahlungsanweisungmoney order
Zahlungsanweisungorder to pay
Zahlungsaufforderungapplication for payment
Zahlungsaufforderungnotice to pay
Zahlungsaufforderungrequest for payment
Zahlungsaufforderungrequest to pay
Zahlungsaufschubextension of payment
Zahlungsaufschub; Stundungrespite
Zahlungsauftragbanker's order
Zahlungsauftragorder for payment
Zahlungsausgleichclearance of payments
Zahlungsbedingungenpayment terms
Zahlungsbedingungenterms of payment
Zahlungsbefehlpayment summons
Zahlungsbelegvoucher for payment
Zahlungsbestätigungconfirmation of payment
Zahlungsbilanzbalance of payments
Zahlungseingangreceipt of payment
Zahlungseinstellungcessation of payment
Zahlungseinstellungsuspension of payment
Zahlungseinstellungsuspension of payments
Zahlungsempfängerpayee
Zahlungserleichterungenfacilities for payment
Zahlungsersuchen; Mahnbriefletter requesting payment
zahlungsfähigable to pay
Zahlungsfähigkeitability to pay
Zahlungsfähigkeitcapacity to pay
zahlungsfäigable to pay
Zahlungsfristtime allowed for payment
Zahlungsgarantieguaranty of payment
Zahlungsgewohnheitpaying habit
Zahlungsmittelmeans of payment
Zahlungsortplace of payment
Zahlungspapierefinancial documents
Zahlungspflichtduty of payment
Zahlungspflichtigerpayer
Zahlungsquittungpayment receipt
Zahlungsregelungpayments arrangement
Zahlungsschwierigkeitenpecuniary difficulties
Zahlungsstelledomicile
Zahlungstagdate of payment
Zahlungstagday of payment
Zahlungsterminterm of payment
zahlungsunfähiginable to pay
zahlungsunfähiginsolvent
zahlungsunfähigunable to pay
zahlungsunfähig; nicht flüssigilliquid
zahlungsunfähig; Zahlungsunfähigerbankrupt
Zahlungsunfähigkeitilliquidity
Zahlungsunfähigkeitinability to pay
Zahlungsunfähigkeitinsolvency
Zahlungsverbotinterdiction of payment
Zahlungsvereinbarungpayment agreement
Zahlungsvereinbarungpayments arrangement
Zahlungsverkehrpayments
Zahlungsverpflichtungenliabilities to pay
Zahlungsversprechenpromise to pay
Zahlungsverweigerungrefusal of payment
Zahlungsverweigerungrefusal to pay
Zahlungsverzugdelay of payment
Zahlungsweiseform of payment
Zahlungsweisemode of payment
Zahlungszielterm of credit
Zebrastreifenzebra crossing
Zedentassigner
Zehnersystemdecade system
Zehrgeld für den Tag; Tagesgelddaily allowance
Zeichensign
Zeichen; Firmenzeichen; Logoemblem
Zeichenerkennungpattern detection
zeichnensubscribe
Zeichnen von Versicherungsrisikenunderwriting
Zeichnersubscriber
Zeichnerunderwriter
Zeichner dem Aktien zugeteilt werdenallottee
Zeichnungsbedingungenunderwriting conditions
Zeichnungsbetragamount of subscription
Zeichnungsschlußclosing of the subscription
zeigen; Showshow
Zeilenendeend of line
Zeittime
Zeit für Handarbeithand time
Zeit für Handarbeitmanual time
Zeit für Rundgangpatrol time
Zeit gewinnento gain time
Zeit je Einheit; Zeit je Stücktime per unit
Zeit sparensave time
Zeit- und Bewegungsstudietime and motion study
Zeit zur Abzahlungrepayment period
Zeit zur Überprüfung der Dokumentetime in which to examine the documents
Zeitaddierungcumulative timing
Zeitaufnahmetime observation
Zeitaufnahmebogentime observation sheet
Zeitaufnahmebogentime study sheet
Zeitausfallloss of time
Zeitberechnungcalculation of time
Zeitberechnungtiming
Zeitberechnungsformeltime formula
Zeitdauerlength of time
Zeitdiagrammtiming diagram
Zeitelement in einem Arbeitsablauftime element
Zeiterfassungsbogentime observation sheet
Zeitgewinngain of time
zeitliche Begrenzungtime limit
zeitliche Beschränkung; Fristtime limit
Zeitlohntime rate
Zeitlohntime wage
Zeitlöhnerpermanent not on bonus
Zeitlohnsatztime wage rate
Zeitlohnstundenanteilhours paid at hourly rate
Zeitnahme; Zeitmessungtime measurement
Zeitnehmertimekeeper
Zeitnehmertimer
Zeitnehmer; Zeitstudienmanntime study engineer
Zeitplantime schedule
Zeitpunkt der Lieferung an das Schiffdelivery dates to the vessel
zeitraubendtime consuming
Zeitraumperiod
Zeitraum der Planungplanning horizon
Zeitraum der Vorhersageforecasting horizon
Zeitschätzungtime estimate
Zeitschriftjournal
Zeitschriftperiodical
Zeitschrift; Journaljournal
Zeitschrift; Lagerraummagazine
Zeitschrift; Warenlagermagazine
Zeitschriftensendungmagazine post
zeitsparendtimesaving
Zeitstudietime study
Zeitstudientime studies
Zeitstudienabteilungtime study department
Zeitstudienbeamterwork study officer
Zeitstudieningenieurtime study engineer
Zeitstudienmanntime study man
Zeitung im Tabloidformattabloid paper
Zeitungsaktiennewspapers shares
Zeitungsankündigungpress announcement
Zeitungsausschnitteclippings
Zeitungskiosk (US)newsstand
Zeitungspapiernewsprint
Zeitungsreklamenewspaper advertising
Zeitungsstandnewspaper kiosk
Zeitungsverkäufernews agent
Zeitverlustloss of time
Zeitverschwendungwaste of time
Zeitvorgabesetting of time standards
Zeitvorgabe für alternatives Verfahrenalternate standard
Zeitvorgabe; Zeiteinteilung; Zeitberechnungtiming
Zentner (Br.50.8 kg)hundredweight
Zentralausschusscentral committee
Zentralbankcentral bank
Zentralbankratcentral bank council
Zentraleheadquarters
Zentraleinkaufcentral buying
zentralisierencentralize
Zentralisierungcentralization
Zentralkarteicentral file
Zentrallagercenter of distribution
zentriertcentered
Zentrumcenter
Zentrumcentre
zerbrechlichfragile
Zerfallbreakup
zerlegt; in Stücke zerlegtknocked down
Zerlegung einer Tätigkeit in Arbeitselementejob breakdown
Zerlegung in Einzelarbeitsvorgängeelement breakdown of an activity
Zerlegung in elementare Teileelement breakdown
Zerlegung in Elementeelement breakdown of an activity
Zerlegung in Teileelemental breakdown
Zertifikatcertificate
Zessionassignment
Zessionarassignee
Zessionsurkundeinstrument of assignment
Zetteldocket
Zettelslip
Zettelticket
Zeugenvernehmunghearing of witnesses
Zeugnis; Leistungszeugnistestimonial
ziehendraw
ziehen; einen Wechsel ziehendraw
Zielgoal
Zielobjective
Zieltarget
zielen; Zielaim
Zielgruppetarget group
Zielkundetarget customer
Ziellinietarget line
Zielmarkttarget market
Zielpublikumtarget audience
Zielraum; Zielgebiettarget area
Zielwechseltime bill
Zielzeit; angestrebte Zeittarget time
ziemlich großsizable
Zifferdigit
Zimmer vermietenlet a room
Zimmerdienstroom service
Zins; Zinseninterest
Zinsanstieginterest increase
Zinsauftriebrise in interest
Zinsaufwandinterest expenditures
Zinsaufwendungeninterest payable
Zinsbelastunginterest charge
Zinsberechnungcalculation of interest
Zinsberechnungcomputation of interest
Zinsberechnunginterest computation
Zinsbetragamount of interest
Zinseingängeinterest receipts
Zinsen aus Kapitalanlageninterest on investments
Zinsen berechnencharge interest
Zinsen bringencarry an interest
Zinsen erbringenbear interest
Zinsen zahlenpay interest
Zinsen zahlento pay out interest
Zinsen zum Satz voninterest at the rate of
Zinserhöhungincrease of the interest rate
Zinserneuerungsscheinrenewal coupon
Zinsertraginterest earned
Zinsertraginterest earnings
Zinsertraginterest income
Zinseszinscompound interest
Zinseszinscompounded interest
Zinseszinsrechnungcompound computation of interest
Zinsforderungeninterest receivable
zinsfreifree of interest
Zinsgefälleinterest differential
Zinskontointerest account
zinslosnon-interest-bearing
zinsloser Überziehungskreditswing
Zinsmargeinterest margin
Zinsnachlassinterest rebate
zinspflichtigsubject to interest
Zinssatzinterest rate
Zinssatzrate of interest
Zinssatz für kurzfristige Anleihenshort-term interest rate
Zinsscheininterest coupon
Zinsscheininterest voucher
Zinsschein; Kuponinterest warrant
Zinsspannemargin of interest
Zinsstaffel; Zinsberechnunginterest computation
Zinstabelleinterest table
Zinstermininterest date
Zinstermininterest payment date
Zinsverlustloss of interest
Zinszahlinterest number
Zinszahlungpayment of interest
Zinszahlungeninterest payments
Zirkulationsbereich; Verbreitungsgebietarea of circulation
zirkulieren; im Umlauf seincirculate
Zivilbevölkerungcivilian population
Zivilklagecivil action
zivilrechtlich; nach bürgerlichem Rechtby civil law
zögernd; versuchsweisetentatively
Zolfreigabescheincertificate of clearance
Zollcustoms
Zoll zu Lasten des Käufersduties on buyer's account
Zoll; Abgabe; Pflichtduty
Zollabfertigung der Ware zur Ausfuhrclearing the goods for exportation
Zollabfertigungspapierclearance document
Zollabfertigungsscheinbill of clearance
Zollabfertigungsstellecustoms inspection office
Zollabkommentariff agreement
Zollamtcustoms office
Zollanmeldungbill of entry
Zollbarrierentariff barriers
Zollbeamtercustoms officer
Zollbegleitscheincarnet
Zollbehördecustoms authorities
Zollbestimmungtariff regulations
Zöllecustoms duties
Zolleinfuhrscheincustoms entry
Zolleinrichtungen; Zollstationcustoms facilities
Zollfakturacustoms invoice
Zollfestsetzungassessment of duty
Zollflughafenairport of entry
Zollfreicustoms-free
zollfreiduty free
zollfreiduty-free
zollfreie Warefree goods
zollfreier Bereich; Freihandelszonefree zone
zollfreier Ladenduty-free shop
Zollfreigabebescheinigungclearance certificate
Zollgebietcustoms area
Zollgrenzecustoms boundary
Zollhintergehungdefraudation of customs
Zollkontrollecustoms control
Zollkontrollecustoms examination
Zollkontrollecustoms inspection
Zollmaklercustoms broker
Zollmauerntariff walls
Zollpapierecustoms documents
zollpflichtig; abgabenpflichtigdutiable
Zollpolitiktariff policy
Zollpräferenzentariff preferences
Zollregelungtariff regulation
Zollsatzrate of duty
Zollsätzetariff rates
Zollschrankencustoms barriers
Zollschrankentariff wall
Zollschuppencustoms shed
Zollschutztariff protection
Zollsenkungentariff cuts
Zollsiegelcustoms seal
Zollsystemtariff system
Zolltariftariff
Zollunioncustoms union
Zolluniontariff union
Zollvereintariff union
Zollvereinbarungcustoms convention
Zollverhandlungentariff negotiations
Zollverschlusslagerbonded warehouse
Zollverschlusswarebonded goods
Zollverschlußwaregoods in bond
Zolschrankencustoms barriers
zonal; auf die Zone bezogen; zonenartigzonal
Zonezone
Zone; Gebietzone
Zonentarifzone tariff
zu dem vereinbarten Terminat the date
zu dem vereinbarten Zeitpunktat the date stipulated
zu der Zeitat the time
zu diesem Ortto that place
zu diesem Zeitpunktat that time
zu diesem Zweckfor these purposes
zu diesem Zweckto this end
zu einem bestimmten Satzat a fixed rate
zu einem Festpreisat a fixed price
zu einem genau festgelegten Preisat a specified price
zu einem günstigen Zinssatzto borrow money at a worthwhile rate of interest
zu einem höheren Satz verleihento lend money at a higher rate of interest
zu einem niedrigen Zinssatz borgento borrow money at a low rate of interest
zu einem späteren Zeitpunktat a later date
zu einer Entscheidung kommento reach a decision
zu einer Versammlung sprechenaddress a meeting
zu Ende gehengoing out
zu Geld machenconvert into money
zu getreuen Händen überlassenentrust to one's safekeeping
zu gleichen Bedingungensimilar in terms
zu günstigen Bedingungenon easy terms
zu herabgesetztem Preisoffered down
zu herabgesetzten Preisenat cut prices
zu hohe Berechnungovercharge
zu hohem Preis verkaufensell at a high price
zu Ihren Kostenat your expense
zu Kosten der Firmaat company expense
zu Marktpreisenat market prices
zu meinen Kostenat my expense
zu Mindestbedingungenon minimum conditions
zu niedrigem Preis verkaufensell at a low price
zu rechtfertigenmaintainable
zu sofortiger Freigabefor immediate release
zu solchen Bedingungenon such terms
zu stabilen Preisenat steady prices
zu treuen Händenin trust
zu üblichen Bedingungenon usual terms
zu Unfällen neigendaccident prone
zu Unfällen neigender Arbeiteraccident prone employee
zu unseren Kostenat our expense
zu unseren Lastenat the expense of our company
zu verzinsen; verzinslichinterest-bearing
zu weit gehende Einzelheiten aufnehmento include excessive detail
zu wenig berechnenundercharge
zu zahlende aber nicht genutzte Frachtdead freight
zu zahlende Rechnungenbills payable
Zubehör; Einbauten; festes Inventarfixtures
Zubilligung; Zuschussallowance
Zubringerdienstfeeder service
Zufallchance
Zufallrandom
zufälligaccidental
zufälligat random
zufälligby chance
zufällighaphazard
zufällig ausgewähltrandomly selected
zufälliges Zusammentreffen von Umständencoincidence of circumstances
Zufallsfehleraccidental error
Zufallsstichprobenverfahrenaccidental sampling
Zufallsverteilungrandom distribution
zufrieden gestelltsatisfied
zufrieden stellensatisfy
zufriedene Kundensatisfied customers
zufriedenstellend; befriedigendsatisfactory
zufriedenstellende Ergebnissesatisfactory results
zufriedenstellende Handelsbeziehungensatisfactory trade relations
zufriedenstellender Arbeitsplatzsatisfactory job
Zufriedenstellung; Befriedigungsatisfaction
Zugabe für persönliche Bedürfnisseallowance for personal needs
Zugabe für Ruhezeitrest allowance
Zugabe zur Erholungallowance for recovery
Zugabe zur Erholungrelaxation allowance
Zugangaccess
Zugangaccession
Zugang zu den Aktenaccess to the files
Zugang zu den Auszeichnungenaccess to the records
Zugang zu den Ressourcenaccession to the resources
Zugang zu den Rohstoffenaccession to the raw materials
Zugang zu Märktenaccess to markets
zugänglichaccessible
Zugänglichkeitaccessibility
Zugangsstraßeaccommodation road
zugegebenes Alteradmitted age
zugegen seinattend
zugelassenlicensed
zugelassene Gewerkschaftcertified union
zugelassene Zeit; vorgegebene Zeitallowed time
zugelassener Händlerauthorized dealer
zugelassener Maklerinside broker
zugesandter Fragebogenmail questionnaire
zugestandene Zeitallowed time
zugestandene Zeittime allowed
zugestandenermaßenadmittedly
zugestandenermaßenconcededly
zugewiesener Teil vom Ganzenallotment
Zugewinngain
Zugkraftattraction
zugkräftigattractive
zugleichat the same time
Zugriffszeitaccess time
zugunsten des Käufersfor the benefit of the buyer
zugunsten vonin favour of
zugunsten vonin one's favour
Zuhausehome
zu-Hause-Leserreaders at home
Zukunftfuture
zukünftiger Wertfuture value
Zulageextra pay
Zulassadmission
Zulassadmittance
zulassenadmit
zulässigadmissible
zulässigallowable
zulässiger Fehlertolerated error
Zulässigkeitadmissibility
Zulassungpermit
Zulassung von Aktienadmission of shares
Zulassung von Obligationenadmission of bonds
Zulassung von Wertpapierenadmission of securities
Zulassungsantragapplication for admission
Zulassungsverfahrenlicensing procedure
zuletzt genanntlast named
Zulieferersubcontractor
Zuliefererindustriesupplying industry
Zulieferindustrieancillary industry
zum Akzept sendensend for acceptance
zum Akzept vorlegenpresent for acceptance
zum Beispiele.g.
zum Beispielfor instance
zum besten Preis; bestmöglichat best
zum Erlangen von Zahlungenfor obtaining the payment of money
zum ersten Mal veröffentlicht 1980first published in 1980
zum gesetzlichen Zinssatzat legal interest
zum halben Preisat half-price
zum Kauf zwingenhard selling
zum Kontoausgleichin order to balance the account
zum Kurs vonat the price of
zum Nachweis der Lieferungin proof of delivery
zum Nennwertat par
zum Preise vonat a price of
zum Schutz der Warefor the protection of the goods
zum Selbstkostenpreis verkaufensell at cost
zum Tageskursat the current rate
zum Teil bezahltpaid in part
zum Teil; teilweisein part
zum vereinbarten Terminat the date fixed
zum Verkauf anbietenoffer for sale
zum Verkauf bereit haltenkeep for sale
zum vollen Wertat full value
zum Zweckefor the purpose of
zum Zwecke der Abfertigungfor the purpose of clearance
zum Zwecke der Ausführungfor the purposes of giving effect
zum Zwecke des Transitsfor passing them in transit
zum Zwecke vonfor the purposes of
Zunahmeincrease
Zunahmeincrement
Zunahme der Beschäftigungincrease in employment
Zunahme der Bevölkerungincrease in employment
Zunahme der Kostenincrease in cost
Zunahme der Leistungincrease in performance
Zunahme der Liquiditätincrease in liquidity
Zunahme der Nachfrageincrease in demand
Zunahme der Produktivitätincrease in productivity
Zunahme der Verkäufeincrease in sales
Zunahme des Gehaltsincrease in salary
Zunahme des Kapitalsincrease in capital
Zunahme des Löhneincrease in wages
Zunahme des Wohlstandsaccession of wealth
Zunahme; Zuwachs; Erhöhungincrement
zunehmenincrease
zunehmendincreasing
zunehmende Arbeitslosigkeitincreasing unemployment
Zunftguild
zur sofortigen Annahmesubject to immediate acceptance
zur Akzeptierung vorlegenmake presentation for acceptance
zur Akzeptierung vorlegenpresent for acceptance
zur Annahme innerhalb von 3 Tagensubject to acceptance within 3 days
zur Ansichtfor inspection
zur Ansichton sale or return
zur Ansicht und Billigungfor approval
zur Anzeige eventueller Änderungenfor advising any amendments
zur Bank gehöriges Grundstückbank premises
zur Barzahlungon cash terms
zur Billigung; zur Ansichton approval
zur Deckung dienenserve as collateral
zur Finanzierung unserer Exportgeschäftefor financing our export sales
zur freiwilligen Benutzung vonfor the optional use of
zur Handat hand
zur Nachahmung empfohlener Ptäzedenzfallpersuasive precedent
zur Ordnung rufento call to order
zur Probe; Kauf auf Probesale on approval
zur Sache kommento come to the point
zur Sache kommento get down to business
zur See beschädigtdamaged at sea
zur See gehörigmaritime
zur sofortigen Annahmesubject to immediate acceptance
zur sofortigen Bestellungfor immediate ordering
zur Übernahmein order to take delivery
zur Verfügung aller Geschäftsleuteat the disposal of all businessmen
zur Verfügung des Einreichersat the disposal of the presentor
zur Verfügung des Käufersat the disposal of the buyer
zur Verfügung gestelltplaced at the disposal
zur Verfügung stellenplace at the disposal
zur Verschiffung entgegengenommenreceived for shipment
zur Verschiffung erhaltenreceived for shipment
zur Verschwiegenheit verpflichtet seinto be sworn to secrecy
zur Verwendung in diesen Artikelnfor the purpose of these articles
zur Zahlung aufforderndemand payment
zur Zahlung vorlegenmake presentation for payment
zur Zeichnung aufforderninvite tenders
zur Zeit gültige Bestimmungenprovisions for the time being
zurückbehaltenretain
Zurückbehaltungretention
Zurückbehaltungsrechtlien
Zurückbehaltungsrechtright of retention
zurückbleibenfall short
zurückdatierenback-date
zurückdatierenbackdate
zurückfallenfall behind
zurückfordernreclaim
Zurückforderungreclamation
zurückführenrepatriate
zurückhaltenkeep back
Zurückhaltungabstinence
Zurückhaltung einer Waredetention
Zurückhaltungsrechtright of detention
zurückkaufenrebuy
zurückkehrenreturn
zurückkehren; zurückgebenreturn
Zurücknahme einer Lizenzcancellation of a licence
zurückreichen; zurücksenden; zurückgebenreturn
zurückschreibenwrite back
zurücksenden; zurückweisento send back
zurücktretenresign
zurückverfolgento trace back
zurückweisen; ablehnenreject
Zurückweisungrejection
zurückzahlbarrefundable
zurückzahlenpay back
zurückzahlenrepay
Zurückzahlungrepayment
Zusammenarbeitcollaboration
Zusammenarbeitcooperation
Zusammenarbeit zwischen den Abteilungeninterdepartmental cooperation
zusammenarbeitencollaborate
Zusammenballungagglomeration
Zusammenbau; Zusammenfügen; Montageassembly
zusammenbrechen; Zusammenbruchcollapse
Zusammenbruchbreakdown
Zusammenbruch der Verhandlungenbreakdown of negotiations
Zusammenbruch des Marktescollapse of the market
Zusammenbruch einer Bankcollapse of a bank
zusammenfassensummarize
Zusammenfassungsummary
zusammenfügen; zusammenbauen; montierenassemble
zusammengefasstcomposite
zusammengefasste Formcondensed form
zusammengehörigbelonging together
zusammenlebendliving together
zusammenlegen; Interessenverbandpool
Zusammenlegung von Unternehmenamalgamation of business
zusammenschließenaffiliate
Zusammenschlusscombine
Zusammenschluss; Vereinigungpooling
Zusammensetzung der Kapitalanlagecomposition of investment
Zusammensetzung des Kapitalscomposition of capital
Zusammensetzung; Abfassungcomposition
Zusammensetzung; Vergleichcomposition
Zusammenspiel; Zusammenarbeitteam play
zusammenstellencompile
Zusammenstellungcompilation
Zusammenstoß auf hoher Seecollision at sea
Zusammentreffen von Umständenconcurrence of circumstances
Zusammentreffen von Umständen; Zufallcoincidence
Zusatzaddendum
Zusatz eines Buchstabensaddition of a letter
Zusatz eines Wortesaddition of a word
Zusatzausstattungperipheral equipment
Zusatzausstattungsupplementary equipment
Zusätzeadditions
Zusatzgeschäftadditional business
Zusatzkostenextra charges
Zusatzkostenoncost
Zusatzkosten; zusätzliche Kostensupplementary costs
Zusatzleistungauxiliary service
zusätzlichadditional
zusätzlichextra
zusätzlichin addition
zusätzlich zahlenpay in addition to
zusätzlich zuin addition to
zusätzlich zum Hauptbetragin addition to the principal amount
zusätzlich zur Fracht anfallende Kostencosts additional to the freight charges
zusätzliche Arbeitadditional labour
zusätzliche Beschäftigungadditional employment
zusätzliche Bestimmungenadditional provisions
zusätzliche Dividendeadditional dividend
zusätzliche Einkünfteadditional earnings
zusätzliche Gebühr; Zuschlagaddtitional charge
zusätzliche Klauselnadditional clauses
zusätzliche Kostenadditional charges
zusätzliche Kraftadditional employee
zusätzliche Sozialaufleistungenfringe benefits
zusätzliche Zahlungadditional payment
zusätzlicher Aufwandadditional expenditure
zusätzlicher Urlaubadditional leave
zusätzlicher Zuschussadditional allowance
zusätzliches Arbeitselementnoncyclic element
zusätzliches Einkommenadditional income
Zusatzvereinbarungadditional arrangement
Zusatzvereinbarungsupplemenmtal agreement
Zusatzversicherungen abschließento take out any additional insurance
Zusatzvertragsupplementary agreement
Zuschlagacceptance of a tender
Zuschlagadditional charge
Zuschlagsurcharge
Zuschlag an Meistbietendensale to the highest bidder
Zuschlag bei der Zeitvorgabeallowance
Zuschlag für Mehrplatzarbeitsynchronization allowance
Zuschlag für zusätzlich erforderliche Arbeitexcess work allowance
zuschlagen (bei Versteigerung)knock down
Zuschlagsprämieadditional premium
Zuschussgrant
zusichern; garantierenwarrant
zuständigcompetent
Zuständigkeitcompetence
Zuständigkeitsklauseljurisdiction clause
Zustelldienstdelivery service
Zustellung einer Klageservice of a writ
Zustellung; schriftliche Benachrichtigungnotification
Zustellungsbescheinigungrecorded delivery
zustimmenconsent
zustimmend; bejahendaffirmative
Zustimmungaffirmation
Zustimmung durch Zurufacclamation
Zustimmung von Seiten der Bankagreement on the part of the bank
Zustimmung; zustimmenconsent
Zustimmungserklärungdeclaration of consent
zuteilenallocate
zuteilenapportion
Zuteilungallotment
Zuteilungletter of allotment
Zuteilung von Aktienallotment of shares
Zuteilung; Zuweisungallocation
Zuteilungsscheincertificate of allotment
Zutritt nur geschäftlichno admittance except on business
zuverlässigreliable
zuverlässig; sicherreliable
zuverlässiges Unternehmenreliable firm
Zuverlässigkeitreliability
zuversichtlichconfident
zuviel berechnenovercharge
zuviel berechnen; Überberechnungovercharge
zuvorkommend; höflich; kulantobliging
Zuwachsaccession
Zuwachsaccretion
Zuwachsaccrual
Zuwachsincrement
Zuwachsanalyseincremental analysis
Zuwachsrateaccession rate
zuweisbar; übertragbarassignable
zuweisenallocate
zuweisenallot
zuweisenassign
Zuweisungallocation
Zuweisungassignment
Zuweisung von Arbeitskräftenallocation of manpower
Zuweisung; zugewiesene Flächeallotment
Zuweisungszettelallotment note
Zuwendung für Lebensunterhaltsubsistence money
Zuwiderhandlungnoncompliance
zuzahlenpay extra
zuzüglich 10 Prozentplus ten per cent
zuzüglich Versicherung gegen Kriegsgefahrplus war risk insurance
zuzüglich zu allen Kostenin addition to any expenses
Zwang zur Abnahme des ganzen Sortimentsfull-line forcing
Zwang zur Entscheidungpressure to take a decision
Zwangsanleiheforced loan
Zwangsauflösungcompulsory liquidation
Zwangskursforced exchange
Zwangsliquidationcompulsory liquidation
Zwangsmaßnahmearbitrary measure
Zwangsmitgliedschaftcompulsory membership
Zwangsparenforced saving
Zwangsregulierungforced execution
Zwangssparencompulsory saving
Zwangsverkaufforced sale
Zwangsversteigerungforced sale
Zwangsverwalter; Konkursverwalterofficial receiver
Zwangsvollstreckungdistraint
Zwangswirtschaftcontrolled economy
Zweckobject
Zweck des Unternehmensscope of business
Zweck vonpurpose of
Zweck; Verwendungszweckpurpose
Zweckbaufunctional building
Zweckbestimmung von Mittelnearmarking of funds
Zweckbestimmung von Zahlungenappropriation of payments
zweckgebundene Werteearmarked assets
zweckmäßigexpedient
Zweckmäßigkeitexpedience
zwecksin order to
zwecks Auslieferung an einen Bezogenenfor delivery to a drawee
zwecks späterer Bewegungfor their subsequent movement
zwei neue Bedingungentwo new terms
zwei neue Klauselntwo new clauses
zwei Zollstationentwo customs-posts
zweifelhaftdoubtful
zweifelhaftfishy
zweifelhafte Forderungdoubtful claim
zweifelhafter Börsenmaklerbucketeer
zweifelhaftes Geschäft; unehrliches Geschäftfunny business
zweifelndoubt
Zweigbranch
Zweigniederlassungbranch establishment
Zweigniederlassung; Zweigstelle; Filialebranch office
Zweigstellebranch
Zweigstellelocal branch
Zweigstelle; Filialebranch office
Zweihanddiagrammright and left hand chart
zweimal in der Wochetwice weekly
zweiseitigbilateral
zweiseitiges Abkommenbilateral agreement
zweispaltige Anzeigedouble column advertisement
Zweitbegünstigtersecond beneficiary
Zweitbeschäftigung außerhalb der Arbeitszeitmoonlighting
zweitbestsecond best
zweite Emissionsecond issue
zweite Hälfte des Monatssecond half of the month
zweite Hypotheksecond mortgage
zweite Klasse im Luftverkehreconomy class
zweiter Gangsecond gear
zweitrangigsecond rate
zweitrangigsecondary
zweizeiligdouble-spaced
zwingensqueeze
zwingendcompulsory
zwischen den Abteilungeninterdepartmental
zwischen den Bankenbetween the banks
zwischen den Börseninterbourse
zwischen den Parteienbetween the parties
Zwischenberichtinterim report
Zwischenbestätigunginterim certificate
zwischenbetrieblichintercompany
zwischenbetriebliche Zusammenarbeitinterfirm cooperation
zwischenbetrieblicher Vergleichinterfirm comparison
Zwischenbilanzinterim balance sheet
Zwischenergebnisintermediary result
zwischengeschaltetas intermediary
zwischengewerkschaftlicher Streikjuristictional strike
Zwischenhandelintermediary trade
Zwischenhändlerdistributor
Zwischenklasseintermediate class
Zwischenkonteninterim accounts
Zwischenkredittemporary credit
Zwischenlösunginterim solution
zwischenmenschliche Beziehungen im Betriebhuman relations
Zwischenprüfunginterim audit
Zwischenscheinprovisional certificate
zwischenstaatlicher Handel (US)interstate commerce
Zwischenstadiumintermediary state
Zwischenstopp in Programmfolgebreakpoint
Zwischensummesub-total
Zwischenvarkauf vorbehaltensubject to goods being unsold
Zwischenverkauf vorbehaltensubject to prior sale
zyklische Konjunkturschwankungencyclical fluctuations
Zykluscycle
Zyklus; Takt; Arbeitstaktcycle

zzzzz zzzzz
zzzzzCOPYRIGHT WINFRIED HONIGzzzzz
zzzzzNUERNBERG 2001zzzzz
zzzzz zzzzz
zzzzzWINFRIED HONIGzzzzz
zzzzzFRANZ-REICHEL-RING 12zzzzz
zzzzz90473 Nuernbergzzzzz
zzzzzGermanyzzzzz
zzzzz zzzzz
zzzzzTel. 0911 / 80 84 45zzzzz
zzzzzvzzzzz
zzzzzwinfried.honig@online.dezzzzz
zzzzz zzzzz
zzzzzhttp://dict.leo.orgzzzzz
zzzzzhttp://www.dicdata.dezzzzz
zzzzzhttp://mrhoney.purespace.de/latest.htmzzz
zzzzz zzzzz

End of Mr Honey's Medium Business Dictionary (German-English)
(C)2001, 2002 by Winfried Honig

**This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg Etext, Details Above**






End of the Project Gutenberg EBook of Mr Honey's Medium Business Dictionary
(German-English), by Winfried Honig

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MR HONEY'S MEDIUM BUSINESS ***

***** This file should be named 3208-h.htm or 3208-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/3/2/0/3208/

Produced by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com.

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.