The Project Gutenberg EBook of Mr Honey's Banking Dictionary
(English-German), by Winfried Honig

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Mr Honey's Banking Dictionary (English-German)

Author: Winfried Honig

Posting Date: March 20, 2011 [EBook #3299]
Release Date: June, 2002
[The actual date this file first posted = 03/18/01]

Language: English

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MR HONEY'S BANKING ***




Produced by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com.
html version by Chuck Greif






Mr Honey's Banking Dictionary (English-German)
(C)2001 by Winfried Honig

This is a work in progress dictionary of phrases commonly used. This book contains English and equivalent German phrases. We are releasing two versions of this book, sorted for the English reader and sorted for the German reader.

Dieses Buch wurde uns freundlicherweise von dem Verfasser zur Verfügung gestellt.

This book was generously donated to us by the author.


Acknowledgement:

In the 1970s Winfried Honig, known as Mr Honey, started compiling and computerizing English/German dictionaries, partly to provide his colleagues and students with samples of the language of business, partly to collect convincing material for his State Department of Education to illustrate the need for special dictionaries covering the special language used in different branches of the industry.

In 1997 Mr Honey began to feed his wordlists into the LEO Online Dictionary http://dict.leo.org of the Technische Universität München, and in 2000 into the DicData Online Dictionary http://www.dicdata.de

While more than 500.000 daily visitors use the online versions, CD-ROM versions are available, see: http://www.leo.org/dict/cd_en.html http://www.dicdata.de http://mrhoney.purespace.de/latest.htm Mr. Honey would be pleased to answer questions sent to winfried.honig@online.de.

Permission granted to use the word-lists, on condition that links to the sites of LEO, DICDATA and MR HONEY are maintained.

Mr Honey's services are non-commercial to promote the language of business both in English and in German.


History and Philosophy

Die Anfänge dieses Wörterbuches gehen zurück in die Zeit als England der Europäischen Gemeinschaft beitreten wollte.

In einer Gemeinschaftsarbeit von BBC, British Council, dem Dept. of Educ. und der OUP machte man sich Gedanken, wie man dem Führungsnachwuchs auf dem Kontinent die englische Wirtschaftssprache beibringen könnte.

Als einer der wenigen Dozenten, die damals in London Wirtschaftsenglisch lehrten, kam ich in Kontakt mit dem Projekt.

Da ich mich zu jener Zeit für eine Karriere in der Daten-verarbeitung oder als Hochschullehrer für Wirtschaftsenglisch entscheiden musste, wählte ich eine Kombination von beidem.

Als Dozent der FH machte ich den Einsatz von Multimedia in der Vermittlung von brauchbarem Wirtschaftsenglisch zu meiner Aufgabe.

Für die Anforderungen verschiedener Seminare, Schwerpunkte, Zielgruppen entstanden aus der praktischen Arbeit die Wortlisten und Wörterbücher.

Aufgewachsen und geschult in der praktischen Denkweise von A.S. Hornby, einem Fellow des University College London, legte ich besonderen Wert auf die hohe Zahl möglichst dienlicher Anwendungsbeispiele.

Die indizierten sequentiellen Wortlisten der Kompaktversionen, --anders und meines Erachtens noch viel besser--die großen sequentiellen Wortlisten der CD-ROM-Versionen mit der stufenweisen bis globalen Suche in den Wort- und Beispiellisten zunehmenden Umfangs, ermöglichen eine optimale sprachliche Orientierung in einem umfangreichen wirtschaftlichen Sprachsschatz.

Dabei sehe ich neue Wege und Möglichkeiten des Erwerbs und des Umgangs mit der Fachsprache.

Wahrscheinlich bietet sich hier weit mehr als sich im ersten Eindruck erahnen läßt. Spielerisch sollte es möglich sein, leichter, schneller und intensiver zu lernen.

Durch die Vielzahl der Assoziationen dürfte sich schneller als bisher eine gehobene fachsprachliche Kompetenz entwickeln.


Numbers
10 per cent less than the amount10 Prozent unter dem Betrag
10 per cent more than the amount10 Prozent über dem Betrag
30 day's noticemonatliche Kündigungsfrist


A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z


 
A
a clean transport documentein reines Transportdokument
a clear rulinggenaue Vorschriften
a compromise is normally agreedin der Regel wird ein Kompromiss gefunden
a defective condition of the goodsein mangelhafter Zustand der Ware
a defective condition of the packagingein mangelhafter Zustand der Verpackung
a deferred payment undertakingVerpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlung
a definite interest clauseeine bestimmte Zinsklausel
a definite understanding to payeine feststehende Verpflichtung zur Zahlung
a document of commercial characterein Handelspapier
a document of financial characterein Zahlungspapier
a few centrally located bankseinige zentral gelegene Banken
a major contributionein größerer Beitrag
a named carrierein namentlich genannter Frachtführer
a named vesselein namentlich genanntes Schiff
a printed clauseeine eingedruckte Klausel
a requirement in a crediteine Bedingung in einem Kredit
a rogueein Schurke
a specified period of timeeine genau bestimmte Frist
a superimposed clauseeine hinzugefügte Klausel
a superimposed notationein zugefügter Vermerk
a tolerance of 5% less will be permissibleToleranz von 5% weniger ist statthaft
a tolerance of 5% more will be permissibleToleranz von 5% mehr ist statthaft
A1 at Lloyd'serste Klasse; hervorragend
abandonabandonnieren
abandonabandonnieren, überlassen, preisgeben
abandonaufgeben
abandonaufgeben, verzichten
abandon a businessein Geschäft aufgeben
abandon a planeinen Plan aufgeben
abandon a policyeine Politik aufgeben
abandon a projectein Projekt aufgeben
abandon a rightein Recht aufgeben
abandon a shipein Schiff verlassen
abandon an optioneine Option aufgeben
abandon and cedeaufgeben und abtreten
abandon the gold standardden Goldstandard verlassen
abandoned propertyherrenloses Gut
abandoned shipwreckaufgegebenes Schiffswrack
abandonmentAbandon
abandonmentAbandon, Überlassen
abandonmentAbtretung; Überlassung
abandonment of actionKlagerücknahme
abateherabsetzen
abatementErmäßigung; Nachlass
abbreviationAbkürzung
abide by an awardSchiedsspruch annehmen
abide by the lawsich an das Gesetz halten
abilityFähigkeit
ability to earn one's livelihoodErwerbsfähigkeit
ability to payZahlungsfähigkeit
ablefähig
abnormalanomal
aboardan Bord
abolishabschaffen
abolishmentAufhebung
aboundim Überfluss vorhanden sein
above averageüber Durchschnitt, überdurchschnittlich
above parüber dem Nennwert
above parüber pari
above quotationobengenannter Kurs
above valueüber Wert
above-mentionedobenerwähnt
abroadim Ausland; ins Ausland
abrupt riseplötzlicher Anstieg
absenceAbwesenheit
absence from dutyDienstabwesenheit
absence of authorityFehlen der Vollmacht
absentabwesend
absenteeAbwesender
absenteeismunentschuldigtes Fernbleiben
absolutebedingungslos, absolut, unumschränkt
absoluteunbeschränkt
absolute advantageabsoluter Vorteil
absolute monopolyabsolutes Monopol
absolute ownerunbeschränkter Eigentümer
absolvefreisprechen
abstainsich enthalten, sich zurückhalten
abstinenceEnthaltsamkeit
abstractkurz gefasst; Kurzfassung
abstractZusammenfassung, Kurzfassung, Auszug
abundanceÜberfluss
abundantim Überfluss
abuseMissbrauch
abusemissbrauchen, Missbrauch
acceleratebeschleunigen
accelerated depreciationbeschleunigte Abschreibung
accelerationvorzeitige Fälligkeit
acceleration clauseKlausel betreffend vorzeitige Fälligkeit
acceleratorBeschleuniger
acceptakzeptieren
acceptannehmen
acceptannehmen, akzeptieren
accept a billeinen Wechsel akzeptieren
accept a compromiseeinen Vergleich annehmen
accept as pledgeals Pfand annehmen
accept fundsGeld annehmen
accept in blankblanko akzeptieren
accept in blankin blanko akzeptieren
accept insuranceVersicherung übernehmen
accept liabilityAkzeptobligo
accept reinsuranceRückversicherung annehmen
acceptable as collaterallombardfähig
acceptable quality levelannehmbare Qualität
acceptanceAkzept
acceptanceAkzeptierung
acceptanceAnnahme
acceptanceWechselakzept
acceptance creditAkzeptkredit
acceptance for honorEhrenakzept
acceptance houseBank spezialisiert in Wechselakzept (Br.)
acceptance is to be madeAkzeptleistung soll erbracht werden
acceptance of a draftWechselakzept
acceptance of a tenderZuschlag
acceptance of lump-sum settlementAbfindungserklärung
acceptance slipAnnahmeschein
acceptedangenommen
accepted billAkzept, angenommener Wechsel
accepting bankakzeptierende Bank
accepting houseAkzept-Bank (Br.)
acceptorAkzeptant
acceptorAnnehmer; Akzeptant
acceptor's ledgerAkzept-Obligobuch
accessZugang
accessibilityZugänglichkeit
accessoryMitschuldiger
accidentUnfall
accident actionVerkehrsunfallprozess, Prozess wegen Unfalls
accident at workArbeitsunfall
accident avoidanceUnfallvermeidung
accident benefitUnfallrente
accident hazardUnfallrisiko
accident indemnityUnfallentschädigung
accident insuranceUnfallversicherung
accident preventionUnfallverhütung
accident riskUnfallrisiko
accident sensitivestöranfällig
accident statisticsUnfallstatistik
accidentalzufällig
accidental slipVersehen
accidentallyzufällig
accommodateentgegenkommen, unterbringen
accommodateunterbringen; entgegenkommen
accommodationEntgegenkommen
accommodation billGefälligkeitswechsel
accommodation endorsementGefälligkeitsindossament
accommodation acceptanceFälligkeitsakzept
accompanied by commercial documentsbegleitet von Handelspapieren
accompanied by financial documentsbegleitet von Zahlungspapieren
accomplishbewerkstelligen
accomplishmentDurchführung
accordÜbereinkommen
accordÜbereinstimmung
accordanceÜbereinstimmung
according togemäß
according to circumstancesnach den Umständen
according to customwie üblich
according to custom and usagehandelsüblich
according to instructionsweisungsgemäß
according to planplanmäßig
according to the collection ordergemäß Inkassoauftrag
accordinglydementsprechend
accountberichten, Rechenschaft ablegen
accountKonto
accountKonto, Abrechnung
account bookRechnungsbuch
account dayAbrechnungstag
account executive(in Werbeagentur) Kundenkontobetreuer
account numberKontonummer
account of chargesGebührenabrechnung
account of exchangeWechselkonto
account of proceedsErlöskonto
account of settlementSchlussrechnung
account payeeKonto des Begünstigten
account payee onlynur auf das Konto des Begünstigten
account purchasesEinkaufsabrechnung des Kommissionärs
account salesVerkaufsabrechnung des Kommissionärs
account turnoverKontoumsatz
accountabilityHaftungsumfang
accountablehaftbar, verantwortlich
accountancyRechnungswesen
accountantBuchhalter
accountantBuchhalter, Kontenführer
accounting periodAbrechnungszeitraum
accounts payableKreditoren, Verbindlichkeiten
accounts payableKreditorenkonto; Schuldposten
accounts receivableDebitoren, Forderungen
accounts receivableForderungen
accrualZuwachs
accrualsaufgelaufene Kosten
accrueanfallen
accrueanwachsen
accruezuwachsen, auflaufen
accruedaufgelaufen
accruedaufgelaufen, angewachsen
accrued chargesaufgelaufene Gebühren
accrued compensationfällige Entschädigung
accrued interestaufgelaufener Zins
accrued liabilitiesaufgelaufene Verbindlichkeiten
accruinganwachsend, ansammelnd, auflaufend
accumulateauflaufen; sich anhäufen
accumulated interestaufgelaufene Zinsen
accumulationAnhäufung
accumulation of riskRisikohäufung
accumulativekumulativ
accumulativekumulative
accuracyGenauigkeit
accuracy of a documentGenauigkeit eines Dokuments
accurategenau
accusationAnklage
accuseanklagen
achievevollbringen
achievementLeistung
acknowledgement of orderAuftragsbestätigung
acid testharter Test
acid teststrenge Prüfung
accidentalzufällig
acknowledgeden Empfang bestätigen
acknowledgementEmpfangsbestätigung
acknowledgement of debtSchuldanerkenntnis
acknowledgement of receiptEmpfangsbestätigung
acknowledgmentBestätigung
acquireerwerben
acquisitionAbschluss
acquisitionAnschaffung, Erwerb
acquisitionErwerb
acquisition agentAbschlussvermittlung
acquisition commissionAbschlussprovision
acquisition costsAbschlusskosten
acquisition of dataErfassung von Daten
acquisition valueAnschaffungswert
acthandeln; Handlung; Gesetz
actHandlung
act illegallyrechtswidrig handeln
act of bankruptcyKonkursvergehen
Act of Godhöhere Gewalt
Act of Parliamentvom Parlament verabschiedetes Gesetz
act of protestProtestaufnahme
act unlawfullyrechtswidrig handeln
actinggeschäftsführend
acting at the request of a customerauf Ersuchen eines Kunden
acting on the instruction of a customernach den Weisungen eines Kunden
actionHandlung; Klage
actionKlage, Handlung
action for an injunctionAntrag auf Erlass einer einstweiligen Verfüg.
action for damagesSchadensersatzklage
action for non-paymentKlage wegen Nichtzahlung
action for supportUnterhaltsklage
action on a billWechselklage
actionableeinklagbar
activateaktivieren
activelebhaft
activelebhaft; tätig
active circulationNotenumlauf
active debtsAußenstände
active openinglebhafte Eröffnung
active partneraktiver Teilhaber
active securitiesgefragte Wertpapiere
activityAktivität; Handlung
actualwirklich
actual amounttatsächlicher Betrag
actual balanceEffektivbestand
actual coststatsächliche Kosten, Gestehungskosten
actual deathstatsächliche Todesfälle
actual faulteigenes Verschulden
actual losstatsächlicher Schaden
actual losstatsächlicher Verlust, tatsächlicher Schaden
actual state of affairstatsächliche Lage, Stand der Dinge
actual total losstatsächlicher Gesamtschaden
actual total losstatsächlicher Totalschaden
actual total losswirklicher Gesamtverlust
actual valuetatsächlicher Wert
actual valuetatsächlicher Wert, wirklicher Wert
actually deadphysisch tot
actually entitledwirklich berechtigt
actuarialversicherungsmathematisch
actuarial calculationVersicherungskalkulation
actuarial departmentversicherungsmathematische Abteilung
actuarial expectationmathematischer Erwartungswert
actuarial practiceVersicherungsbrauch, Versicherungstechnik
actuarial statisticsVersicherungsstatistik
actuarial tablesversicherungsmathematische Tabellen
actuarial valueVersicherungswert
actuaryAktuar
actuaryVersicherungsfachmann
actuaryVersicherungsmathematiker
ad valoremnach Wert
adaptanpassen
adaptationAnpassung
adaptedangepasst
addaddieren; hinzufügen
addhinzufügen
addendumZusatz
adding machineAddiermaschine
additionZusatz, Zugang
addition to ageAlterserhöhung
additionalzusätzlich
additional agreementNebenabrede
additional conditionsZusatzbedingungen
additional contributionNachschuss
additional dividendzusätzliche Dividende
additional expenseszusätzliche Kosten
additional incomeNebeneinkommen
additional insuranceZusatzversicherung, zusätzliche Versicherung
additional paymentNachzahlung
additional paymentzusätzliche Zahlung
additional premiumZusatzprämie
additional premiumZuschlagsprämie
additional securityzusätzliche Sicherheit
addressAdresse
address for deliveryLieferanschrift
address in case of needNotadresse
address of applicantAnschrift des Antragstellers
addressed billDomizilwechsel
addresseeEmpfänger
addressing machineAdressiermaschine
adequacyAngemessenheit
adequateangemessen
adequateausreichend, hinreichend
adequate careangemessene Sorgfalt
adequate compensationangemessene Entschädigung
adequately suppliedangemessen versorgt
adherefesthalten
adhesive stampMarke, Stempelmarke
adjacent ownerAnlieger
adjoiningangrenzend
adjournvertagen
adjudicategerichtlich entscheiden
adjustregeln; anpassen; regulieren
adjust a claimSchaden regulieren
adjust the premiumPrämie berichtigen
adjustableregulierbar
adjusterSchadensachverständiger
adjusterSchadensbearbeiter
adjustable insuranceanpassbare Versicherung, offene Versicherung
adjustmentAnpassung, Schadensregulierung
adjustmentRegulierung
adjustmentSchadensregelung; Berichtigung
adjustment bureauSchadensbüro
adjustment costsRegulierungskosten
adjustment of a lossSchadensregulierung
adjustment of averageHavarieverteilung
adjustment of pricesAnpassung der Preise, Anpassung der Kurse
adjustment officeSchadensbüro
adjustment premiumNachprämie, Anpassungsprämie
administerverwalten
administrationVerwaltung
administration departmentVerwaltungsabteilung
administration of propertyVermögensverwaltung
administrativeverwaltungstechnisch
administrative boardVerwaltungsrat
administratorTestamentsvollstrecker
administratorVerwalter
admissibilityZulässigkeit
admissiblezulässig
admission of bondsZulassung von Obligationen
admission of securitiesZulassung von Wertpapieren
admission of sharesZulassung von Aktien
admitzulassen
admittanceZulass
adoptannehmen, übernehmen
adopt sth.etwas annehmen
advanceKursgewinn
advancevorschießen; Vorschuss
advanceVorschuss
advanceVorschuss, Darlehen
advance against goodsWarenlombard
advance against securitiesEffektenlombard
advance against shipping documentsBevorschussung von Versanddokumenten
advance money on securitiesWertpapiere beleihen
advance of salaryGehaltsvorschuß
advance paymentVorauszahlung
advance upon mortgageHypotheken beleihen
advancing stockssteigende Aktien
advantageVorteil
advantageousvorteilhaft
advantages of a locationVorteile eines Standorts
adventureAbenteuer, wagen
adventurerAbenteurer; Spekulant
adventurerSpekulant
adversaryGegner; Prozessgegner
advertisewerben
advertisementWerbung; Inserat; Anzeige
advertiserInserent
advertisingWerbung
advertising agencyWerbeagentur
advertising departmentWerbeabteilung
advertising mediaWerbeträger; Werbemittel
adviceAvis, Benachrichtigung
adviceRat
adviceRat; Ratschlag
advice noteAvis; Versandanzeige
advice of acceptanceAkzeptmeldung
advice of amendmentÄnderungsanzeige
advice of arrivalEmpfangsanzeige; Eingangsanzeige
advice of collectionInkassoanzeige
advice of dealAusführungsanzeige
advice of dispatchVersandanzeige
advice of executionMeldung der Durchführung eines Geschäfts
advice of fateBenachrichtigung (Bezahltmeldung etc.)
advice of lossVerlustanzeige
advice of negotiationBegebungsanzeige
advice of non-acceptanceMeldung über Nichtakzeptierung
advice of non-paymentMeldung über Nichtzahlung
advice of paymentBezahltmeldung
advice of receiptEmpfangsanzeige
adviseberaten
adviseraten; beraten
advised to a beneficiaryeinem Begünstigten avisiert
adviserRatgeber
advisoryberatend
advisory functionBeratungsfunktion
affairAngelegenheit
affectbeeinträchtigen
affidaviteidesstattliche Erklärung
affiliatesich angliedern
affiliatezusammenschließen
affiliated bankFilialbank
affiliationAngliederung
affiliationVerschmelzung
affirmbekräftigen, bestätigen
affirmbekräftigen; bestätigen
affirmationZustimmung
affirmativezustimmend; bejahend
affluenceReichtum; Überfluss
affluentreich; im Überfluss schwimmend
affluent societyÜberflussgesellschaft
affreightbefrachten
affreightmentBefrachtung
after hoursnach Geschäftsschluss
after official hoursnach Schluss, nach Dienstschluss
aftereffectNachwirkung
against acceptancegegen Akzeptierung
against all obligationsgegen alle Verpflichtungen
against all responsibilitiesgegen alle Verantwortlichkeiten
against all risksgegen alle Gefahren
against all risksgegen alle Risiken
against an indemnitygegen eine Garantie
against paymentgegen Zahlung
against stipulated documentsgegen Übergabe vorgeschriebener Dokumente
age at entryEintrittsalter
age at expiryEndalter
age limitAltersgrenze
age limitHöchstalter, Altersgrenze
agencyAgentur
agencyAgentur, Geschäftsstelle
agencyAgentur, Vertretung
agency agreementVertretungsvertrag
agency of necessityVertretung im Notfall ohne Ermächtigung
agendaTagesordnung
agentVertreter; Agent
agent's commissionVertretungsprovision
agglomerationZusammenballung
aggregateGesamtsumme
aggregate amountGesamtbetrag
aggregate demandGesamtnachfrage
aggregate supplyGesamtangebot
aggregate tableAggregattafel
aggregationAnhäufung
aggressionAngriff
aggressiveaggressiv; angriffslustig
aggressivenessAggressivität
aggressorAngreifer
aggrieved partyGeschädigter
agingAlterung
agioAufgeld
agioAufgeld; Zuschlag
agitateagitieren
agitatorAgitator
agreeübereinstimmen; vereinbaren
agree tacitlystillschweigend übereinstimmen
agreed valuevereinbarter Wert
agreementVereinbarung
agreementVertrag
agreement on the part of the bankZustimmung von Seiten der Bank
agricultural economicsLandwirtschaftslehre
agricultural insurancelandwirtschaftliche Versicherung
agricultureLandwirtschaft
aidHilfe
aidHilfe, Fürsorge
aimzielen; Ziel
air journeyLuftreise
air passenger insuranceFluggastversicherung
air pollutionLuftverschmutzung
air terminalFlugabfertigungsstelle mit Busbahnhof
air transport insuranceLufttransportversicherung
aircraftFlugzeug
aircraft hull insuranceFlugzeugkaskoversicherung
aircraft insuranceLuftfahrtversicherung
aircraft passenger insuranceFluggastversicherung
airfreightLuftfracht
airliftLuftkorridor
airlineFluglinie, Fluggesellschaft
airlineLuftfahrtslinie
airlinergroßes Passagierflugzeug
airlinerPassagierflugzeug
airmailLuftpost
alienAusländer
alienateveräußern
alignkoordinieren
all advice or informationsämtliche Meldungen oder Nachrichten
all documents sent for collectionalle zum Inkasso übersandten Dokumente
all other stipulations of the creditalle anderen Bedingungen des Kredits
all parties concernedalle beteiligten Parteien
all risks whatsoeveralle möglichen Risiken
all-in insurancePauschalversicherung, Gesamtversicherung
all-risk insuranceGesamtversicherung
all-risk insuranceVersicherung gegen alle Risiken
all-time peakabsoluter Höchststand
allocatezuweisen
allocationZuteilung
allocationZuweisung
allocationZuweisung; Kontingentierung
allocation of foreign exchangeDevisenzuteilung
allocation of fundsBereitstellung von Mitteln
allocation to reservesZuweisung an die Reserven
allongeVerlängerungsstück an Wechsel
allotzuteilen
allotzuweisen
allot sharesAktien zuteilen
allotmentZuteilung
allotmentZuweisung
allotment noteZuweisungszettel
allotment of bonusVerteilung der Rückvergütung
allotment of sharesZuteilung von Aktien
allotteeZeichner dem Aktien zugeteilt werden
allowerlauben
allowgewähren, gestatten
allow a crediteinen Kredit gewähren
allow a discounteinen Rabatt gewähren
allow an applicationeinen Antrag genehmigen
allow inspectionEinsicht gewähren
allowablezulässig
allowanceErlaubnis
allowed timezugestandene Zeit
alongside shiplängsseits
alterändern; abändern
alterationÄnderung
alternate demandalternatives Bedarfsdeckungsgut
alternate depositEinlage mit mehrfacher Ziehungsberechtigung
alternativeAlternative
alternative costsErsatzwert
amalgamateverschmelzen
amalgamationVerschmelzung
ambiguityMehrdeutigkeit
ambulatoryumherziehend
amendabändern
amendergänzen
amendverbessern
amend a policyPolice abändern
amendmentAbänderung
amendmentVerbesserung
amendmentZusatz, Abänderung
amendsWiedergutmachung
amenitiesAnnehmlichkeiten
amenity valueAnnehmlichkeitswert
amicablegütlich, unter Freunden
amicable adjustmentgütliche Beilegung, Schlichtung
amicable settlementgütlicher Vergleich, Vergleich
amicablygütlich, außer Gericht, außergerichtlich
amortizationAmortisierung
amortizationTilgung
amortization of a mortgageTilgung einer Hypothek
amortization paymentTilgungsleistung
amortizeamortisieren; abzahlen
amortizetilgen
amountBetrag
amountBetrag, betragen
amount insuredVersicherungsbetrag
amount of a claimHöhe einer Forderung
amount of an invoiceRechnungsbetrag
amount of annuityAnnuität
amount of damageSchadensbetrag
amount of depreciationAbschreibungsbetrag
amount of draftWechselbetrag
amount of indemnificationEntschädigungssumme
amount of interestZinsbetrag
amount of investmentInvestitionsbetrag
amount of lossSchadenssumme
amount of lossSchadenswert, Schadensumfang, Schadenshöhe
amount of moneyGeldbetrag
amount of money investedHöhe der Anlage
amount of securityHöhe der Sicherheitsleistung
amount of subscriptionZeichnungsbetrag
amount of turnoverUmsatzhöhe
amount overdrawnüberzogener Betrag
amount payablezu zahlender Betrag
amount payable on settlementAbfindungswert
amounting tobetragend
amounting toin Höhe von, belaufend auf
amounts collectedeingezogene Beträge
amplereichlich
ample meansreichliche Mittel
ample securityreichliche Sicherheit
amusementVergnügen
amusement taxVergnügungssteuer
an accepted standardakzeptierte Standardrichtlinien
an account withein Konto bei
an amendment to the crediteine Änderung des Akkreditivs
an attempt to includeein Versuch aufzunehmen
an ever increasing numbereine ständig steigende Zahl
an example isein Beispiel hierfür ist
an indication of the rate of interesteine Angabe des Zinssatzes
an instruction to collect interesteine Weisung zum Einzug von Zinsen
an item of written commenteine Stellungnahme
an orderein Auftrag
an unconditional interest clauseeine unbedingte Zinsklausel
an undertaking by the nominated bankeine Verpflichtung der benannten Bank
an undertaking of the bankein Versprechen der Bank
an undertaking to accepteine Verpflichtung zur Akzeptleistung
an undertaking to negotiateeine Verpflichtung zur Negoziierung
an undertaking to payeine Verpflichtung zu zahlen
analysesAnalysen
analysisAnalyse
analysis departmentFinanzanalyseabteilung
analysis of profitabilityRentabilitätsanalyse
analysis of trendsTrendanalyse
analystAnalytiker
analyzeanalysieren
anchorageAnkergebühr
ancillaryuntergeordnet
ancillary industryZulieferindustrie
and/orund/oder
annexAnhang
annotationAnmerkung, Kommentar, Erläuterung
annotationErläuterung; Anmerkung
announceankündigen
announcementAnkündigung
annualjährlich
annual accountJahresabrechnung
annual amortizationjährliche Tilgungsrate
annual general meetingJahreshauptversammlung
annual general meetingJahrshauptversammlung
annual meetingJahresversammlung
annual paymentjährliche Zahlung
annual premiumJahresprämie
annual reportJahresbericht
annual returnJahresmeldung
annuitantRentenempfänger
annuityAnnuität
annuityAnnuität; Rente
annuityjährliche Zahlung
annuityRente
annuity bankRentenbank
annuity certificateRentenbrief
annuity contractRentenversicherungsvertrag
annuity insuranceRentenversicherung
annulmentNichtigkeitserklärung
answerable for damagesschadensersatzpflichtig
antedatevordatieren
anti-dumping dutyAnti-Dumping-Abgabe
anti-dumping policyAnti-Dumping-Politik
anti-trust legislationAnti-Trust-Gesetzgebung
anticipatevorwegnehmen
anticipated costerwartete Kosten
anticipated priceerwarteter Preis
anticipated profiterwarteter Gewinn
anticipated profitimaginärer Gewinn
anticipationVorwegnahme
anticipatoryvorwegnehmend
any bankirgendeine Bank
any bank of his own choiceirgendeine Bank nach eigener Wahl
any bank, other thanirgendeine Bank, mit Ausnahme von
any charges incurred by banksalle Gebühren, die den Banken entstehen
any discrepancies in the documentsetwaige Unstimmigkeiten in den Dokumenten
any expenses incurred by banksalle Auslagen, die den Banken entstehen
any or all of whicheinzeln oder insgesamt
any other draweeein anderer Bezogener
any reference whatsoeverirgendwelche Bezugnahme
apologizesich entschuldigen
apologyEntschuldigung
apparent valuescheinbarer Wert
appealappellieren; Rechtsmittel einlegen
appearscheinen; erscheinen
appear to bescheinen zu sein
appear to be as listedscheinen der Auflistung zu entsprechen
appearanceäußerliches Erscheinungsbild
appendhinzufügen
appendixAnhang
applianceGerät
applicantAntragsteller, Bewerber, Zeichner
applicantBewerber
applicant for insuranceAntragsteller
applicationBewerbung; Anwendung
applicationVerwendung, Anwendung
application for a jobStellenbewerbung
application for a loanDarlehensantrag
application for official quotationAntrag auf Börsenzulassung (Br.)
application for paymentZahlungsaufforderung
application for sharesAntrag auf Zuteilung von Aktien
application formBewerbungsformblatt
application formVersicherungsantrag, Antragsformular
application of fundsVerwendung der Mittel
application of proceedsVerwendung des Erlöses
applied economicsAngewandte Volkswirtschaftslehre
apply for a pensionPension beantragen, Rente beantragen
apply for insuranceVersicherung beantragen
appointeinsetzen
appointmentBerufung
appointmentVerabredung
appointment of a committeeEinsetzung eines Ausschusses
apportionzuteilen
appraisalSchätzung des Wertes
appraisal of damageAbschätzung des Schadens
appraised valueSchätzwert
appreciatewürdigen
appreciationWürdigung
appreciation of pricesKurserhöhung, Anstieg der Preise
apprenticeLehrling
apprenticeshipLehre
approachannähern
approbationGenehmigung
appropriateangemessen
appropriationInbesitznahme
appropriation of fundsVerteilung von Geldmitteln
appropriation of net proceedsVerteilung des Reingewinns
appropriation of paymentsZweckbestimmung von Zahlungen
approvalBilligung
approvalGenehmigung
approvebilligen
approvegenehmigen, billigen
approvedgebilligt
approximateannähernd
approximatelyannähernd; ungefähr
approximationAnnäherung
approximativeannähernd
aptangemessen
aptitude testNeigungstest
arbiterSchiedsrichter
arbitrageSchiedsgerichtsbarkeit
arbitralschiedsrichterlich
arbitrarywillkürlich
arbitrary decisionErmessenentscheidung
arbitrationArbitrage
arbitrationSchiedsgerichtsbarkeit
arbitration awardSchiedsspruch
arbitration clauseSchiedsgerichtsbarkeitsklausel
arbitration proceedingsSchiedsverfahren
arbitratorSchiedsrichter; Richter am Schiedsgericht
archivesArchiv
are authorized to do sth.sind berechtigt, etwas zu tun
are binding on all partiessind für alle Beteiligten bindend
are binding upon all partiessind für alle Parteien verbindlich
are likely tosind wahrscheinlich
are tosind angehalten, sollen
are to be borne by the principalmüssen vom Auftraggeber getragen werden
are to be construed assind dahin auszulegen dass
are to be releasedsind freizugeben
areaGebiet
argueargumentieren
argumentArgument
argumentationBeweisführung
arisingentstehend
arising from their failingsich ergebend aus ihrer Nichtbefolgung
arithmetic meanarithmetisches Mittel
arithmetic progressionarithmetische Progression
arrangearrangieren
arrangementRegelung; Vereinbarung
arraymathematische Anordnung; Array
arrearRückstand
arrearsRückstände, Zahlungsrückstände
arrearsRückstände; Zahlungsrückstände
arrears of interestrückständige Zinsen
arrivalAnkunft
arriveankommen
arsonBrandstiftung
articleArtikel; Gegenstand
article of a contractPunkt eines Vertrags
article of an agreementPunkt einer Vereinbarung
Articles of AssociationSatzung
articles of associationStatuten der Gesellschaft (Br.)
articles of clerkshipLehrvertrag
articles of corporationStatuten des Gesellschaft (US)
Articles of PartnershipSatzung einer oHG
artificialkünstlich
artisanHandwerker
as a loanals Leihgabe
as a means of transmitting informationals Nachrichtenübermittlungsträger
as accurately as possibleso genau wie möglich
as appropriatewie jeweils anwendbar
as customarywie üblich
as defined in (B) belowwie unten unter (B) definiert
as far as possiblenach Möglichkeit, soweit wie möglich
as from nowvon jetzt ab
as intermediaryzwischengeschaltet
as much ... aseben sosehr ... wie auch
as mutually agreedwie gegenseitig vereinbart
as per agreementwie vereinbart
as per instructionsgemäß den Weisungen
as soon as practicableso bald wie möglich
as specified in the creditgemäß den Bestimmungen des Akkreditivs
as stipulated in a documentwie in einem Dokument niedergelegt
as stipulated in the creditwie im Kredit vorgeschrieben
as superimposed on a documentwie einem Dokument hinzugefügt
as the case arisesvon Fall zu Fall
as the case may begegebenenfalls
as the case may beje nach Lage des Falles
as the case may bewie immer es sein mag
ascertainfestsetzen
ascertainsich vergewissern
ascertainablebestimmbar, errechenbar
ascertainablefeststellbar
ascertainedfestgestellt
ascertainment of damageFeststellung des Schadens
ascertainment of lossFeststellung des Schadens
ask for a quotationeine Kursangabe verlangen
asked priceder geforderte Preis
asked pricegeforderter Preis
asked quotationBriefkurs
aspectAnsicht
aspirantAspirant; Bewerber
assemblezusammenbauen
assemblyMontage
assembly lineMontageband
assentbeipflichten
assenteinwilligen; Einwilligung
assertbehaupten
assessveranlagen
assessable securitiesnachschusspflichtige Wertpapiere
assessedbewertet, veranlagen, bemessen
assessmentBewertung, Veranlagung, Bemessung
assessmentVeranlagung
assessment of damageFeststellung des Schadens
assessment of damageFeststellung des Schadenswertes
assessorAssessor
assetAktivposten
assetsAktivposten der Bilanz
assetsAktivseite der Bilanz; Aktiva
assets abroadVermögen im Ausland
assets and liabilitiesAktiva und Passiva
assets of a bankVermögenswerte einer Bank
assets of a companyGesellschaftsvermögen
assignzuweisen
assigneeZessionar
assignerZedent
assignmentZession
assignmentZuweisung
assignment in blankBlankoindossament
assignment of a debtAbtretung einer Forderung
assignment of accountKontoabtretung
assignment of sharesÜbertragung von Aktien
assignment of wagesLohnabtretung
assignorAbtretender
assisthelfen
assistanceHilfe
assistance after accidentHilfeleistung
assistance to all partiesUnterstützung aller Beteiligten
assistantGehilfe
associateGesellschafter
associatedangeschlossen
associated companiesangeschlossene Gesellschaften
associated companyangegliederte Gesellschaft
associationGesellschaft
association of banksBankvereinigung, Bankverein
assortsortieren
assortedsortiert; gemischt
assortmentSortiment
assumeannehmen
assumeannehmen, voraussetzen, vermuten
assume a mortgageeine Hypothek übernehmen
assume debtsSchulden übernehmen
assume no liabilityübernehmen keine Haftung
assume no responsibilityübernehmen keine Verantwortung
assuming thatin der Annahme dass
assumptionAnnahme
assumptionAnnahme, Vermutung
assumption of a debtÜbernahme einer Schuld
assumption of a liabilityÜbernahme einer Haftung
assumption of a riskÜbernahme eines Risikos
assumption of an obligationÜbernahme einer Schuld
assuranceLebensversicherung
assuranceVersicherung; bes. Lebensversicherung
assuranceZusicherung
assureversichern; zusichern
assurezusichern
assuredversichert
assurerVersicherer
at a discountverbilligt, herabgesetzt
at a month's noticemit monatlicher Kündigung
at a premiumüber Nennwert
at a sacrificemit Verlust
at all hazardsauf alle Fälle
at bestbestmöglich
at callauf Abruf
at callauf tägliche Kündigung
at callauf Verlangen
at full valuezum vollen Wert
at legal interestzum gesetzlichen Zinssatz
at maturitybei Fälligkeit
at parzum Nennwert
at short noticekurzfristig
at the bestbestmöglich
at the current ratezum Tageskurs
at the disposal of the presentorzur Verfügung des Einreichers
at the expense of the principalauf Kosten des Auftraggebers
at the latest fromspätestens vom
at the price ofzum Kurs von
at the responsibility of the senderin der Verantwortlichkeit des Absenders
at the risk ofauf Gefahr des
at the risk of the latterauf Gefahr des letzteren
at which presentation is to be madewo die Vorlegung erfolgen soll
at your earliest convenienceumgehend
attachbeifügen
attachedangefügt; in der Anlage
attemptversuchen; Versuch
attendzugegen sein
attendanceAnwesenheit
attentionAufmerksamkeit
attestattestieren, Attest
attestbescheinigen
attest a signatureeine Unterschrift beglaubigen
attestationBescheinigung
attestationBescheinigung, Testat
attestation of weightNachweis des Gewichts
attitudeHaltung
attitude surveyErforschung der Einstellung zu einer Sache
attorney(US) Rechtsanwalt; (Br.) Staatsanwalt
attorney-at-law(US) Rechtsanwalt
attractanziehen
attractiveattraktiv; reizvoll
attractivenessAttraktivität; Anziehungskraft
attributeEigenschaft
auctionVersteigerung
auctioneerVersteigerer; Auktionator
auditRevision
auditorBuchprüfer; Revisor
autarchywirtschaftliche Unabhängigkeit; Autarkie
authenticecht
authenticatebeglaubigen
authenticate a signatureeine Unterschrift beglaubigen
authenticityEchtheit
authorityAutorität
authorityVollmacht
authority for cancellationLöschungsbewilligung
authority for registrationBewilligung der Eintragung
authority to acceptVollmacht zu akzeptieren
authority to actVollmacht zu handeln
authority to confirmVollmacht zu bestätigen
authority to negotiateVollmacht zu negoziieren
authority to payVollmacht zu zahlen
authority to signUnterschriftsberechtigung
authority to signVollmacht zu unterschreiben
authorizationBevollmächtigung
authorizebevollmächtigen
authorizeermächtigen
authorize a paymenteine Zahlung anweisen
authorizedbevollmächtigt
authorized by the law in forcegestattet nach geltendem Recht
authorized capitalzur Ausgabe berechtigtes Aktienkapital
authorized clerkan der Börse zugelassener Angestellter
authorized clerkermächtigter Angestellter
authorized dealerzugelassener Händler
authorized stockgenehmigtes Aktienkapital
authorized to signzeichnungsberechtigt
authorizes another bankermächtigt eine andere Bank
automated systemsautomatisierte Systeme
automated teller machineGeldautomat
automaticautomatisch
automationAutomatisierung
automobile accidentVerkehrsunfall
automobile insuranceKraftfahrzeugversicherung
availabilityVerfügbarkeit
availability dateValuta
availableverfügbar
available for acceptancebenutzbar zur Akzeptleistung
available for disposalverfügbar zur Verwendung
available for negotiationbenutzbar zur Negoziierung
available for sight paymentbenutzbar zur Sichtzahlung
available fundsverfügbare Mittel
avalWechselbürgschaft
averageDurchschnitt
average adjusterHavariekommissar
average clauseProportionalregel
average durationDurchschnittsdauer
average expectationDurchschnittserwartung
average rateDurchschnittssatz
averagingDurchschnittberechnung
aviation insuranceLuftfahrtversicherung
aviation riskFlugrisiko
avoidvermeiden
avoid a contractVertrag für nichtig erklären
avoidanceVermeidung
awardBelohnung; Preis; Schiedsspruch
award damagesSchadensersatz gewähren
 
B
baby bondsKleinstobligationen
backdecken, unterstützen
backRückseite
back interestrückständige Zinsen
back payNachzahlung
back up sb.jemanden unterstützen
backdaterückdatieren
backdatezurückdatieren
backgroundHintergrund
backingUnterstützung
backing of currencyStützung der Währung
backlogRückstand
backlog of debtsaufgelaufene Schulden
backvalueRückvaluta
backwardrückständig
backward arearückständiges Gebiet
backwardationProlongationsgebühr
bad claimunbegründeter Anspruch
bad debtsDubiose
bad debtsuneinbringliche Forderungen
bad debts insuranceAusfallversicherung
bad debts insuranceKreditversicherung
bad in formnicht formgerecht
bad moneyschlechtes Geld, Falschgeld
badgeAbzeichen
badnessschlechte Beschaffenheit
bageinpacken; eintüten; Beutel; Tasche; Tüte
baggageGepäck
baggage insuranceGepäckversicherung
bagman(Br.; veraltet) Handlungsreisender
bailBürgschaft
bailee clauseGewahrsamsklausel
balanceausgleichen, saldieren
balanceRestbetrag
balanceSaldo
balance forwardSaloübertrag
balance in your favorSaldo zu Ihren Gunsten
balance of accountsRechnungsabschluß
balance of an accountSaldo eines Kontos
balance of an invoiceRechnungsbetrag; Rechnungssaldo
balance of an invoiceSaldo einer Rechnung
balance of debtSchuldensaldo
balance of international paymentsinternationale Zahlungsbilanz
balance of paymentsZahlungsbilanz
balance of tradeHandelsbilanz
balance sheetBilanz
balance to be brought forwardSaldovortrag
balances with foreign bankersNostroguthaben bei ausländischen Banken
balances with home bankersNostroguthaben bei inländischen Banken
balancingSaldierung; Abschluss
baleBallen
ballastBallast
banverbannen; Verbot
bancomatGeldautomat
bankBank
bank acceptanceBankakzept
bank acceptanceBankakzept eines Wechsels
bank accommodationUnterbringung bei einer Bank
bank accountBankkonto
bank balanceBankguthaben
bank billBankakzept, Finanzwechsel
bank capitalBankkapital
bank chargeBankgebühr
bank checkBankscheck
bank clerkBankbeamter
bank companyBankhaus
bank customerBankkunde
bank creditBankdarlehen
bank creditBankkredit
bank depositBankeinlage
bank depositSparbucheinlage
bank deposit insuranceBankeinlagenversicherung
bank drawn uponbezogene Bank
bank employeeBankangestellter
bank examinerBankrevisor
bank failureBankzusammenbruch
Bank for International SettlementBank für Internationalen Zahlungsausgleich
bank guaranteeBankgarantie
bank holidayBankfeiertag
bank indebtednessBankverschuldung
bank loanBankdarlehen
bank loanBankkredit
bank managerBankdirektor, Filialleiter
bank messengerBankbote
bank moneyBankgeld
bank noteBanknote
bank noteGeldschein, Banknote
bank of circulationNotenbank
bank of depositDepositenbank
Bank of EnglandBank von England; britische Zentralbank
bank of issueNotenbank
bank officialBankbeamter
bank overdraftGirokontenüberziehung
bank placeBankplatz
bank premisesGeschäftsräume der Bank
bank premiseszur Bank gehöriges Grundstück
bank rateDiskontsatz
bank rateDiskontsatz der Bank von England
bank rate for loansLombardzinsfuß
bank receiptBankquittung
bank reservesBankreserven
bank statementKontenauszug der Bank
bank stockBankkapital
bank transferBanküberweisung
bank withein Konto haben bei
bankablediskontfähig
bankerBankfachmann
bankerBankier, Bankfachmann
bankerBankier; Bankbeamter; Bankangestellter
banker's acceptanceBankakzept
banker's discretionBankgeheimnis
banker's draftBanktratte
banker's draftBanktratte; von Bank gezogener Scheck
banker's orderBankanweisung
banker's orderZahlungsauftrag
banking accountBankkonto
banking and financeBank- und Finanzwesen
banking businessBankgewerbe, Bankgeschäft
banking centerBankplatz, Standort mehrerer Banken
banking circlesBankkreise
banking companyFirma mit bankartigen Geschäften
banking executivesleitende Bankleute
banking practiceBankpraxis
banking secrecyBankgeheimnis
banking syndicateBankenkonsortium
banking systemBanksystem
banking techniqueBanktechnik, Bankmethoden
bankruptbankrott
bankruptzahlungsunfähig; Zahlungsunfähiger
bankrupt's assetsKonkursmasse
bankruptcyBankrott
bankruptcyBankrott; Zahlungseinstellung
banks are bound by such contractsBanken sind durch solche Verträge gebunden
banks are in no way concerned withBanken haben in keiner Hinsicht etwas zu tun
banks are only permitted to actBanken sind nur berechtigt zu verfahren
banks concerned with a collectionBanken, die mit einem Inkasso befasst sind
banks must examine all documentsBanken müssen alle Dokumente prüfen
banks utilizing the servicesBanken, welche die Dienste in Anspruch nehmen
barBarren
bar chartBalkendiagramm
bargainGelegenheit, günstiges Angebot
bargaingünstige Gelegenheit; günstiges Angebot
bargain hunterSpekulant auf Gelegenheiten
bargain-saleAusverkauf mit günstigen Gelegenheiten
bargainingVerhandeln
barometerBarometer
barometer stocksStandardwerte
baronBaron; (Financier mit großem Einfluss) (Br.)
barratryBaratterie (Form des Betrugs)
barred debtgesperrte Schuld, verjährte Schuld
barred fromausgeschlossen von
barrierSchranke; Hindernis
barrister(Br.) bei höheren Gerichten zugel. Anwalt
bartertauschen; Tauschhandel
baseBasis
base feeGrundgebühr
base lending rateEckzins
base periodAusgangsperiode
base periodBasiszeitraum zum Vergleich
base rateEckzins
baselessgrundlos, ohne Basis
basicgrundlegend
basic premiumGrundprämie
basic rateGrundtarif
basic wageGrundlohn
basisBasis; Ausgangsebene
basis of comparisonVergleichsbasis
basis priceGrundpreis
basket of goodsWarenkorb
batchCharge; Satz; Beschickung
batch processing(EDV) Verarbeitung von Aufgabensätzen
batteryKörperverletzung
bazaarBasar
be at stakeauf dem Spiel stehen
be better offfinanziell besser gestellt sein
be entitled toberechtigt sein zu
be in and out again of the marketkurzfristiges Geschäft machen
be liable forhaftbar sein für
be liable tounterliegen
be mistakenirren
bear"Bär" an der Börse; Baissespekulant
bearBaisse-Spekulant
bearüberbringen
bear a lossVerlust tragen
bear coveringDeckungskäufe des Baisse-Spekulanten
bear interestZinsen erbringen
bear marketBaisse
bear marketBörsensituation; in der die Bären dominieren
bear marketMarkt mit stetig fallenden Kursen
bear the damagefür den Schaden aufkommen
bearerInhaber eines Wertpapieres; Überbringer
bearerÜberbringer, Inhaber
bearer bondInhaberschuldverschreibung
bearer checkInhaberscheck
bearer checkÜberbringerscheck
bearer of a billInhaber eines Wechsels
bearer of a billWechselinhaber
bearer of a checkInhaber eines Schecks
bearer of a riskTräger eines Risikos
bearer paperInhaberpapier
bearer shareInhaberaktie
bearer stockInhaberaktie
bearing interestverzinslich
bearing no interestunverzinslich
bearish attitudereservierte Haltung
bearish marketBaissemarkt
bearish speculationBaissespekulation
bearish tendencyBaissetendenz
become duefällig werden
become entitledRecht erwerben
become finalrechtskräftig werden
become liablehaftbar werden
become payablezahlbar werden
before official hoursvor Eröffnung, vor den Dienststunden
before parting with their moneyehe sie zahlen, vor der Bezahlung
before receiving paymentehe sie Zahlung erhalten haben
beginning of AprilAnfang April
beginning rateEröffnungskurs
behavior patternVerhaltensstruktur
bellow the lineunter der Linie; unter dem Strich
below parunter Nennwert
below valueunter Wert
beneficialnutznießend
beneficiaryBegünstigter
beneficiaryBegünstigter, Bezugsberechtigter
beneficiary of a letter of creditBegünstigter eines Kreditbriefes
benefitNutzen
benefitNutzen ziehen
benefitUnterstützung
benefitVorteil
benefit clauseBegünstigungsklausel
benefit fromNutzen ziehen
bequestvererben
bettermentVerbesserung
between the bankszwischen den Banken
beyond their controldie außerhalb ihrer Kontrolle liegen
biasVorurteil
bidGebot, gebotener Preis
bidGebot; Angebot
bidGeldkurs
bid bondBietungsgarantie
bidderAnbieter
biddingAusschreibung; Angebot
biennialalle zwei Jahre
Big Fivedie großen fünf Londoner Banken
bilateralbeidseitig, zweiseitig
bilateralzweiseitig
bilateral agreementVertrag zwischen zwei Partnern
bilateral riskzweiseitiges Risiko
bilateral tradeHandel zwischen zwei Staaten
billBanknote
billRechnung
billRechnung (US); Rechnung im Restaurant
bill after dateDatowechsel
bill caseWertpapierportefeuille
bill creditWechselkredit
bill debtWechselschuld
bill for collectionInkassowechsel
bill holdingsWechselbestand
bill jobberWechselreiter
bill jobbingWechselreiterei
bill of acceptanceangenommener Wechsel
bill of clearanceZollabfertigungsschein
bill of costsGebührenrechnung
bill of costsSpesenrechnung
bill of exchangeWechsel
bill of expensesSpesenrechnung
bill of ladingKonnossement
bill of lading clauseKonnossementsklausel
bill of lading covering carriage by seaSeekonnossement
bill of redemptionAmortisationsschein
bill of saleVerkaufsnote
bill of saleÜbereignungsurkunde
bill on demandSichtwechsel
bill stampWechselstempel, Wechselsteuermarke
bill suretyWechselbürge, Wechselbürgschaft
bill to orderOrderwechsel
bill-boardschwarzes Brett
billboard(US) Anschlagtafel
bills of exchange actWechselgesetz
bills payablezu zahlende Rechnungen
bills receivableAußenstände; Forderungen
bimetallismBimetallismus
bimonthlyalle zwei Monate
bindbinden, verpflichten
binderDeckungszusage (US)
bindingverbindlich
birth rateGeburtenrate
birth rateGeburtenziffer
bitStückchen
biweeklyalle zwei Wochen
black marketschwarzer Markt; verbotener Markt
black marketeerHändler am schwarzen Markt
blacklistInsolventenliste
blacklistschwarze Liste
blackmailErpressung
blankleer
blank acceptanceBlankoakzept
blank backBlanko-Rückseite
blank checkBlankoscheck
blank creditBlankokredit
blank endorsementBlankoindossament
blank transferBlankozession
blanket insurancegenerelle Versicherung; Dachvertrag
blendvermischen; Mischung
blendingVermischung
blockBlock
block of dataDatenblock
block of sharesAktienpaket
blockadeblockieren; Blockade
blocked accountSperrkonto
blue chipserstrangige Aktien
blue chipsStammaktien erstklassiger Firmen
blueprintLichtpause
boardBehörde
boardGremium, Ausschuss
board of administrationVerwaltungsrat
board of complaintBeschwerdeausschuß
board of controlKontrollstelle
board of creditorsGläubigerausschuß
board of directorsAufsichtsrat; Vorstand
board of directorsVerwaltungsrat
board of examinersPrüfungsausschuß
board of examinersPrüfungskommission
board of inquiryUntersuchungsausschuß
Board of TradeHandelsministerium (Br.)
boardroomSitzungszimmer des Aufsichtsrats
bodily harmKörperschaden, Verletzung
bodily harm with fatal consequencesKörperverletzung mit Todesfolge
bodily injuryKörperschaden, Verletzung
bodyKörperschaft
bogusschwindelhaft
bogus bankSchwindelbank
bogus moneyFalschgeld
boiler insuranceHeizkesselversicherung
boilers riskVerlustrisiko durch Kesselschaden
bona fideim guten Glauben
bona fidein gutem Glauben
bona fide holdergutgläubiger Inhaber
bona fide mortgageegutgläubiger Erwerber einer Hypothek
bona fide ownerEigentümer in gutem Glauben
bona fide pledgegutgläubiger Erwerber eines Pfandrechts
bona fide purchaser for valuegutgläubiger Erwerber gegen Entgelt
bona fide receivergutgläubiger Empfänger
bona fide transfereegutgläubiger Erwerber
bonanzaunerwarteter großer Gewinn
bondObligation
bondObligation; Pfandbrief; Versprechen
bond circularRundschreiben zum Angebot von Obligationen
bond debtAnleihenschuld
bond issueAnleihenausgabe
bond ratingsWertschätzung von Obligationen
bond to bearerSchuldverschreibung auf den Inhaber
bond brokerObligationenmakler
bonded goodsWaren unter Zollverschluss
bonded warehouseZollverschlusslager
bondholderEigentümer von Obligationen
bondholderInhaber einer Obligation
bondholderPfandbriefinhaber, Obligationär
bonds and other interestsBeteiligungen und andere Wertpapiere
bonds in foreign currencyFremdwährungsschuldverschreibungen
bonds marketMarkt in Obligationen
bonds payable to bearerInhaberschuldverschreibungen
bonusBonus
bonusSondervergütung
bonus allocationGewinnverteilung
bonus fundDividendenfonds
bonus reserveBonusrücklage
bonus reserveDividendenreserve
bonus schemeGewinnplan, Dividendensystem
bonus shareGratisaktie
bonus wages systemPrämienlohnsystem
bookBuch; buchen; verbuchen
bookbuchen, verbuchen
book debtsAußenstände
book lossbuchmäßiger Verlust
book valueBilanzwert
book valueBuchwert
bookingVerbuchung
bookkeeperBuchhalter
bookkeepingBuchhaltung
bookletBroschüre
bookmakerBuchmacher
boomAufschwung, Geschäftsbelebung
boomBlüte; Aufschwung; Hochkonjunktur
boosterhöhen; Erhöhung
borderGrenze
bordererGrenzbewohner
borderingangrenzend
borderlandGrenzbereich; Grenzland
borderlineGrenzlinie
boroughGemeinde
borrowborgen
borrow from sbvon jemandem borgen
borrow on a policyPolice beleihen
borrowed capitalFremdkapital
borrowed moneygeliehenes Geld
borrowerEntleiher; Borger
borrowerKreditnehmer
borrower's noteSchuldbrief
borrowingKreditaufnahme
borrowing arrangementsVereinbarungen für die Kreditaufnahme
borrowing powerKreditfähigkeit
borrowing powerKreditvermögen
borrowing requestKreditantrag
bossChef
both ... andsowohl ... als auch
both ... andsowohl ... und
both-to-blame collision clauseKollisionsklausel beidseitiges Verschulden
bottleauf Flaschen füllen; Flasche
bottleneckEngpass
bottomBoden; niedrigster Stand
bottom priceniedrigster Kursstand
bottom priceniedrigster Preis
bounceplatzen (Scheck)
bounced checkgeplatzter Scheck
bounced checkungedeckter Scheck, geplatzter Scheck
boundgebunden, verpflichtet
boundaryGrenze; Grenzlinie
bourseBörse
boycottBoykott
bracketKlammer
brainstormingIdeensammlungsmethode
branchGeschäftsstelle
branchZweig; Filiale
branchZweigstelle
branch bankingFilialbanksystem
branch establishmentZweigniederlassung
branch managerFilialleiter
branch of businessGeschäftszweig
branch officeFiliale
branch officeGeschäftsstelle
branchletkleine Zweigstelle
brandMarke
branded goodsMarkenartikel
breachBruch; brechen
breach of conditionNichteinhaltung von Bedingungen
breach of contractVertragsbruch
breach of lawGesetzesübertretung
breach of promiseBruch eines Versprechens
breach of secrecyVerletzung der Geheimhaltung
breach of warranteeNichteinhaltung der Garantie
breach of warrantyVerletzung der Gewährleistung
breakbrechen, zerbrechen
breakbrechen; unterbrechen; Pause
break evengerade noch Gewinn machen
break-even pointNutzschwelle
breakageBruch, Verlust durch Bruch, Bruchschaden
breakageBruch; Bruchschaden
breakageBruchschaden
breakage riskVerlustrisiko durch Bruchschaden
breakdownZusammenbruch
breakdown of costsKostenaufgliederung
breakdown of machinery riskRisiko des Maschinenschadens
breakthroughDurchbruch
breakupZerfall
breweries sharesBrauereiaktien
bribebestechen
briberyBestechung
bridgeüberbrücken; Brücke
bridging loanÜberbrückungsdarlehen
briefkurz; kurz einweisen; kurz unterrichten
briefcaseAktentasche
brisklebhaft
brisk businessreges Geschäft
brisk demandrege Nachfrage
brochureBroschüre
broken accountruhendes Konto
broken interestBruchzins
broken-period interestaufgelaufener Zins
brokerMakler
broker's feeMaklergebühr
brokerageCourtage, Maklerprovision
brokerageMaklergebühr
bucketeerzweifelhafter Börsenmakler
budgetBudget; Haushalt
budget periodHaushaltsperiode
budget sumEtatsumme
budgetaryhaushaltsmäßig; den Haushalt betreffend
budgetary controlHaushaltskontrolle
builder's risk insuranceBauhaftpflichtversicherung
building associationBausparkasse
building loanBaudarlehen
building societyBausparkasse
building societyWohnungsbaugenossenschaft
buildupAufbau
bulkin großen Gebinden; Bulkware
bulk buyingGroßeinkauf; Einkauf unverpackter Ware
bulk cargoMassenladung; Schüttgut
bulk orderGroßauftrag; Auftrag für unverpackte Ware
bull"Bulle" an der Börse
bullHaussier, Hausse-Spekulant
bull marketBörsensituation regiert von sog. Bullen
bull marketHausse
bull marketMarkt mit stetig steigenden Kursen
bulletinamtliche Bekanntmachung
bullionGold in Barren
bullionGold- oder Silberbarren
bullionGold- und Silberbestand
bullion departmentEdelmetallabteilung
bullion marketGoldmarkt
bullion vanGeldtransportfahrzeug
bullish attitudeoptimistische Haltung
bundleBündel
burdenBelastung
burdenLast
burden of debtsSchuldenlast
burden of proofBeweislast
burdened withbelastet mit
bureau de changeWechselstelle
bureaucracyBürokratie
burglary insuranceEinbruch- und Diebstahlversicherung
businessGeschäft
business cycleGeschäftszyklus
business cycle policyKonjunkturpolitik
business dealingsgeschäftliche Transaktionen
business donegetätigter Umsatz
business environment risk indexLänderrisikenindex
business forecastingUmsatzvoraussage
business forecastsVoraussage der geschäftlichen Entwicklung
business gamePlanspiel
business hazardunternehmerisches Risiko
business interruption insuranceBetriebsunterbrechungsversicherung
business liability insuranceGeschäftshaftpflichtversicherung
business on joint accountGeschäft auf gemeinsame Rechnung
business papersGeschäftspapiere
business partnership insuranceTeilhaberversicherung
business premisesGeschäftsräume
business riskgeschäftliches Risiko
business transacted overseasAuslandsgeschäft
business yearGeschäftsjahr
businessmanGeschäftsmann
businesswomanGeschäftsfrau
buykaufen
buy at cheapestbilligst kaufen
buy bestbilligst kaufen
buy cheapestbilligst kaufen
buy outrightgegen sofortige Bezahlung kaufen
buyablekäuflich
buyerKäufer; Einkäufer
buyer's optionKaufoption
buyers' marketvom Käufer bestimmter Markt
buying departmentEinkaufsabteilung; Einkauf
buying powerKauflust
buying rateKaufkurs
buying-upAufkauf
by a collection ordervon einem Inkassoauftrag
by a working partyvon einer Arbeitsgruppe
by acceptancedurch Akzeptleistung
by allowing for negotiationdurch die Zulassung der Negoziierung
by any bankdurch irgendeine Bank
by authorizing a bank to actdurch Ermächtigung einer Bank zu handeln
by deferred paymentdurch hinausgeschobene Zahlung
by existing rulesdurch die bisherigen Richtlinien
by means of a separate documentmittels eines besonderen Dokuments
by methods of automated data processingdurch automatische Datenverarbeitung
by methods of electronic data processingdurch elektronische Datenverarbeitung
by mistakeaus Versehen, versehentlich
by mortgagehypothekarisch
by negotiationdurch Negoziierung
by nominating a bankdurch die Benennung einer Bank
by order ofim Auftrag von
by other expeditious meansauf anderem schnellem Wege
by requestauf Verlangen
by requesting a bank to actdurch Ersuchen einer Bank zu handeln
by sight paymentdurch Sichtzahlung
by the quickest mailmit schnellstem Postversand
by their natureihrer Natur nach
by way of actionim Klagewege, durch eine Klage
by way of loanvorschussweise
by wording in the creditdurch einen Hinweis in dem Kredit
by-productNebenprodukt
bye-lawstädtische Verordnung
bypassUmgehungsstraße
 
C
cabinetRegierung
cableKabel; Telegramm
cable moneytelegrafische Anweisung
cable rateKabelkurs
cable transfertelegrafische Überweisung
cable transfertelegraphische Geldüberweisung
calculabilityBerechenbarkeit
calculableberechenbar
calculateausrechnen
calculatekalkulieren
calculaterechnen, berechnen, errechnen
calculated assetsSollbestand
calculationBerechnung
calculationKalkulation; Berechnung
calculation basisBerechnungsgrundlage
calculation of chargesBerechnung der Kosten
calculation of costsKostenberechnung
calculation of interestZinsberechnung
calculation of probabilityBerechnung der Wahrscheinlichkeit
calculation of proceedsErtragsberechnung
calculation of profitsGewinnberechnung
calculation of valueWertberechnung
calculatorRechenmaschine
calculatorRechner
calculus of probabilityWahrscheinlichkeitsrechnung
calendarKalender
calendar dayKalendertag
calendar monthKalendermonat
calendar weekKalenderwoche
calendar yearKalenderjahr
calibrateeichen
calibrationEichung
callAbruf
callrufen; anrufen; telefonieren; aufsuchen
call for capitalKapital zur Einzahlung aufrufen
call in a mortgageeine Hypothek kündigen
call in moneyDarlehen kündigen
call in securitiesWertpapiere kündigen
call loankurzfristiges Darlehen
call moneykurzfristiges Darlehen
call of moreNochgeschäft
call optionKaufoption
call premiumVorprämie
call-backRückruf
call-boxFernsprechzelle
callableabrufbar
callablekündbar
callable loankündbares Darlehen
callable securitiesauslosbare Wertpapiere
called bondsausgeloste Wertpapiere
calling of a meetingEinberufung einer Versammlung
campaignFeldzug; Kampagne
campusHochschulgelände
can be substituted for ...kann an die Stelle von ... gesetzt werden
can draw for the differencekann auf den Unterschiedsbetrag ziehen
can in no case avail himself ofkann sich in keinem Falle bedienen
canalKanal
cancelannullieren
cancelkündigen, stornieren
cancelstornieren
cancelstreichen; annullieren; stornieren
cancel a mortgageeine Hypothek löschen
cancel a policyPolice kündigen
cancel a policyVersicherung kündigen
cancel an entryeine Eintragung löschen
cancellationAnnullierung; Stornierung
cancellationKündigung
cancellationStornierung, Annullierung
cancellation clauseRücktrittsklausel
cancellation of an entryLöschung einer Eintragung
cancellation of an orderAnnullierung eines Auftrags
cancellation of the policyKündigung der Versicherungspolice
cancelledannulliert
cancelledgekündigt, storniert
candidateKandidat
cannot complykann nicht entsprechen
canvassum Kunden werben; Kundenwerbung
canvasserWerber
capabilityFähigkeit
capablefähig
capacityKapazität; Fassungsvermögen
capacity to contractGeschäftsfähigkeit
capacity to payZahlungsfähigkeit
capacity to workArbeitsfähigkeit, Erwerbsfähigkeit
capitalKapital; Vermögen
capital accountKapitalkonto
capital assetsKapitalvermögen
capital brought inKapitaleinlage
capital employedeingesetztes Kapital
capital expenditureKapitalaufwand
capital expenditureKapitaleinsatz
capital from outside sourcesnichteigene Mittel
capital fundsFirmenkapital
capital gainKursgewinn
capital gains taxKapitalzuwachssteuer
capital goodsInvestitionsgüter
capital increaseKapitalerhöhung
capital invested abroadim Ausland angelegtes Kapital
capital investmentKapitalanlage
capital investmentsKapitalanlagen
capital issueEffektenemission
capital levyKapitalabgabe; Kapitalsteuer
capital marketKapitalmarkt
capital marketMarkt für langfristige Gelder
capital movementsKapitalbewegungen
capital not to be withdrawnunkündbares Kapital
capital paid in fullvoll eingezahltes Kapital
capital paid upEinlagekapital
capital requirederforderliches Kapital
capital stockAktienkapital
capital surplusReserven
capital unemployedtotes Kapital
capital yieldKapitalertrag
capital-intensivekapitalintensiv
capitalismKapitalismus
capitalistKapitalist
capitalistickapitalistisch
capitalizationKapitalisierung
capitalizekapitalisieren
captain of industryIndustriekapitän
captionÜberschrift
capturefangen
car theftWagendiebstahl
caratKarat
carbon copyDurchschlag
carbon paperKohlepapier
cardKarte
card indexKartei
cardboardKarton
caresorgen; Sorge
carefulsorgsam, sorgfältig
carelesssorglos, unachtsam
carelessnessUnachtsamkeit
caretakerHausverwalter
cargoFracht; Ladung; Frachtgut
cargo insuranceFrachtversicherung
cargo insuranceVersicherung der Seefrachtgüter
cargo policyFrachtversicherung
cargo underwriterFrachtversicherer
carnetZollbegleitschein
carriageTransportkosten; Beförderung
carriage forwardunfrei; Frachtkosten per Nachnahme
carried forwardübertragen
carrierFrachtführer
carrierFrachtunternehmen
carrytragen
carry an interestZinsen bringen
carry forwardübertragen; vortragen
carry into effectverwirklichen
carry out instructionsAnweisungen befolgen
carry overvortragen
carry throughdurchführen
carry-overÜbertrag
carrying businessTransportgewerbe; Transportunternehmen
cartageRollgeld
cartelKartell
cartelizationKartellbildung
carterFuhrunternehmer
caseKiste; Fall
case of lossSchadensfall
case of needNotfall
case studyFallstudie
cashbar; kassieren; Kasse
cashBargeld, Kassenbestand
casheinlösen, kassieren
cash a checkeinen Scheck einlösen
cash accountKassakonto
cash accountKassenkonto
cash advanceBarvorschuss
cash against documentsKasse gegen Dokumente
cash and carryWare ist bar zu zahlen und selbst zu transp.
cash assetsBarguthaben
cash assetsKassenbestand
cash at bankBankguthaben
cash balanceKassenbestand
cash before deliveryKasse vor Lieferung
cash bookKassabuch
cash boxGeldkassette
cash boxKasse; Kassette
cash businessBargeschäft
cash checkBarscheck
cash creditBarkredit
cash depositBareinlage
cash depositBareinzahlung
cash diaryKassenkladde
cash disbursementBarzahlung
cash discountBarzahlungsskonto
cash discountBarzahlunsrabatt; Skonto
cash dispenserGeldautomat
cash drainGeldabfluß
cash entryKassenbuchung
cash expenditureBarauslage
cash flowBerechnung der verfügbaren Mittel
cash flowGeldfluß
cash inKasseneingang
cash in bankBankguthaben
cash in handKassenbestand
cash in transitdurchlaufende Gelder
cash in vaultKassenbestand
cash journalKassenbuch
cash less discountbar abzüglich Skonto
cash letterBrief mit eingelegten Barmitteln
cash loanKassendarlehen
cash marketKassamarkt
cash messengerKassenbote
cash messenger insuranceKassenbotenversicherung
cash noteAuszahlungsanweisung
cash on deliverygegen Nachnahme
cash on deliveryNachnahme
cash on depositFestgeld
cash on handKassenbestand
cash onlynur gegen bar
cash orderKassenanweisung
cash orderSichtwechsel
cash outKassenausgang
cash paymentBarzahlung
cash paymentsBarzahlungen
cash positionKassenstand
cash priceBarpreis
cash priceKassakurs
cash purchaseBarkauf
cash registerRegistrierkasse
cash reservesBarreserven
cash reservesGeldreserven
cash saleBarverkauf
cash shortageMangel an Bargeld
cash stock takingKassenrevision
cash transactionBargeschäft
cash transactionKassageschäft
cash transportGeldtransport
cash upKasse machen, die Kasse abrechnen
cash valueBarwert
cash with orderKassa bei Auftragserteilung
cash with orderzahlbar bei Auftragserteilung
cashierKassier
cashier in chargeHauptkassier
cashier's checkBankscheck, Banktratte
cashlessbargeldlos
caskFaß
castwerfen
casting of votesStimmenabgabe
casual workerGelegenheitsarbeiter
casualtyUnfall; Unfallopfer
casualty companyUnfallversicherungsgesellschaft
casualty insuranceUnfallversicherung
casualty insuranceUnfallversicherung (US)
catalogueKatalog
catastropheKatastrophe
catastrophe limitRisikobegrenzung bei Katastrophen
catastrophe reinsuranceKatastrophenrückversicherung
catastrophe reserveKatastrophenreserve, außerordentliche Reserve
catastrophickatastrophenartig, katastrophal
categorizationEinstufung
categoryKategorie
category of securitiesWertpapiergattung
cater for sth.versorgen; sorgen
catererGastronom
cateringGastronomie
cats and dogsverrufene spekulative Wertpapiere
cattle insuranceViehversicherung
causal connectionKausalzusammenhang
causebegründen, verursachen, veranlassen
causeGrund, Ursache, Veranlassung
causeUrsache, Verursachung, verursachen
cause of a lossUrsache eines Schadens
cause of cancellationGrund der Kündigung
cause of conflagrationBrandursache
cause of deathTodesursache
caused by the progress of tradeverursacht durch die Entwicklung des Handels
caused by the revolutionverursacht durch die Umstellung
cautionVorsicht
cautionVorsicht, Warnung, warnen
caution moneyKaution
cautionary mortgageSicherheitshypothek
cautiousvorsichtig
cautiousnessUmsicht, Behutsamkeit
ceaseaufhören
cedeabtreten, zedieren
ceiling priceHöchstpreis
censusZählung; Volkszählung
census of populationVolkszählung
centCent (US)
central bankZentralbank
central committeeZentralausschuss
central fileZentralkartei
centralizationZentralisierung
centralizezentralisieren
certainbestimmt, sicherlich
certain eventsicheres Ereignis
certaintyGewissheit, Sicherheit
certificateBescheinigung
certificateZertifikat
certificate of allotmentZuteilungsschein
certificate of appointmentErnennungsurkunde
certificate of authorityVollmacht
certificate of bondsRegistrierungsbescheinigung von Pfandbriefen
certificate of damageSchadenszertifikat
certificate of depositHinterlegungsschein
certificate of exemptionAusnahmegenehmigung
certificate of guaranteeGarantieschein
certificate of incorporationInkorporationsurkunde
certificate of indebtednessSchuldschein
certificate of inspectionAbnahmebescheinigung
certificate of inspectionPrüfungszeugnis
certificate of insuranceVersicherungszertifikat
certificate of originUrsprungszeugnis
certificate of postingPostversandbescheinigung
certificate of protestBeglaubigung eines Wechselprotests
certificate of registrationHandelsregisterauszug
certificate of renewalErneuerungsschein
certification of a checkDeckungsbestätigung eines Schecks
certification of weightBescheinigung des Gewichts
certified accountantWirtschaftsprüfer
certified checkbeglaubigter Scheck
certified checkbestätigter Scheck
certified herewithhiermit bestätigt, hiermit beglaubigt
certifybestätigen
certifybestätigen; bescheinigen
certify a signatureeine Unterschrift beglaubigen
cessation of paymentZahlungseinstellung
cessionZession
cessionÜberlassung
ceteris paribusim übrigen gleich
chainKette
chain of commandWeisungslinie
chain of distributionVertriebsweg
chain of eventsFolge von Ereignissen
chain storeKettenladen
chairmanVorsitzender
chairpersonVorsitzende
chamber of commerceHandelskammer
Chamber of CommerceHandelskammer
Chamber of TradeHandwerkskammer
chanceZufall
chanceZufall, Aissicht
chance of lossSchadenswahrscheinlichkeit
Chancellor of the ExchequerSchatzkanzler (Br.); Finanzminister
chancesAussichten, Chancen
chances of successErfolgschancen
changeKleingeld, Wechselgeld
changeändern, Änderung
changeVeränderung; Wechsel
change in costKostenänderung
change in liquidityLiquiditätsumschichtung
change in moodÄnderung der Stimmung
change in ownershipBesitzwechsel
change in pricesKursänderung
change in the riskÄnderung des Risikos
change in valueWertänderung
change of accountKontoänderung
change of addressÄnderung der Anschrift
change of domicileWohnsitzverlegung
change of ratesKursänderung
change of tendencyTrendänderung, Umschwung
change of voyageÄnderung des Reiseziels
changes in documentationÄnderungen betreffend die Dokumente
changes in international commerceVeränderungen des internationalen Handels
changes in proceduresÄnderungen der Verfahrensweise
channelKanal
channel of distributionVertriebskanal
channel of supplyVersorgungsweg
chargebelasten, in Rechnung stellen
chargeBelastung; Gebühr; Kosten; Anklage
chargeberechnen
chargeGebühr, belasten
charge a premiumPrämie berechnen
charge accountAnschreibekonto
charge forberechnen
charge interestZinsen berechnen
charge to an accountein Konto belasten
charge up against sth.aufrechnen
chargesKosten
charges for collectionInkassogebühr
charges for creditKreditgebühren
charges includedSpesen eingeschlossen
charges paid in advanceGebühren im voraus bezahlt
charges to be collectedGebühren sind einzuziehen
charges to be deductedabzüglich Gebühren
chartKarte; graphische Darstellung
chart of accountsKontenplan
charterCharter; Befrachtung; ein Schiff mieten
charter partyChartervertrag
charter planeCharterflugzeug
chartered accountantbeeidigter Bücherrevisor
chartered accountantWirtschaftsprüfer
chartererMieter eines Schiffes
chattelbewegliche Sache
chattelbewegliches Gut
cheapbillig
cheap creditbilliges Darlehen
cheap moneybilliges Geld
cheap moneybilliges Geld wegen billiger Zinsen
cheapenbilliger werden
cheapnessBilligkeit
check(US) Scheck
checkScheck (US)
checkuntersuchen
checküberprüfen
check book(US) Scheckbuch
check listKontroll-Liste
check markMarkierung
checkbookScheckbuch (US)
checking account(US) Girokonto
checking accountGirokonto (US)
checking of purchasesEinkaufskontrolle
cheque(Br.) Scheck
checkScheck
check accountScheckkonto
check bookScheckbuch; Scheckheft
check cardScheckkarte
check formScheckformblatt
check protection deviceScheckschutzvorrichtung
check systemGirosystem
check to bearerÜberbringerscheck
check to orderOrderscheck
check transactionsScheckverkehr
chiefChef
chief accountantHauptbuchhalter
chief cashierHauptkassier
chief cashierHauptkassierer
chief causeHauptursache
chief executiveleitender Angestellter
chief of an agency(US) Leiter einer Vertretung; Abteilung
child allowanceKinderermäßigung
child endowment insuranceAusstattungsversicherung
child's deferred assuranceAussteuerversicherung
chippingAbsplittern
choiceAuswahl
choiceWahl; Auswahl
choice investmenterstklassige Kapitalanlage
choice of occupationBerufswahl
Christmas shoppingWeihnachtseinkäufe
church taxKirchensteuer
cinema insuranceFilmtheaterversicherung
cipherChiffre
circular letterRundschreiben
circular letter of creditKreditbrief, Reisekreditbrief
circular noteReisekreditbrief
circular ticketRundreisefahrkarte
circular tripRundreise
circulatein Umlauf sein
circulatezirkulieren, im Umlauf sein
circulating capitalBetriebskapital
circulationUmlauf; Zirkulation
circulation of bank notesNotenumlauf
circulation of billsWechselumlauf
circulation of moneyGeldumlauf
circumstanceUmstand, Sachlage
circumstancesSachlage
circumstancesUmstände
circumstances beyond controlUmstände außer unserer Kontrolle
circumstances of the caseSachverhalt
cityInnenstadt; Geschäftsstadt
CityWeltwirtschaftszentrum London
city limitsStadtgrenzen
City of LondonStadt London
city plannerStadtplaner
city transportationstädtische Verkehrsmittel
civil bondsPfandbriefe der öffentlichen Hand
civil commotionAufruhr
civil commotions clauseKlausel betreffend bürgerliche Unruhen
civil loanAnleihe der öffentlichen Hand
civil servantBeamter
civil serviceöffentlicher Dienst; Staatsdienst
claimAnspruch
claimAnspruch; Forderung; Klage
claim benefitsLeistungen beantragen
claim for compensationEntschädigungsanspruch
claim for compensationEntschädigungsanspruch, Entschädigungsklage
claim for compensationEntschädigungsforderung
claim for damagesAnspruch auf Schadensersatz
claim for indemnificationSchadensersatzforderung, Ersatzanspruch
claim for indemnityEntschädigungsanspruch
claim for moneyGeldforderung
claim paidbezahlter Schaden
claim settlementSchadensregulierung
claimablebeanspruchbar
claimantAnspruchsteller
claims agentSchadensreferent
claims departmentSchadensabteilung
claims departmentSchadensbüro
claims expensesSchadensbearbeitungskosten
claims officeSchadensabteilung
classKlasse
class of accountsKontenklasse
class of insuranceVersicherungszweig
class of riskGefahrenklasse
classes of insuranceVersicherungsarten
classificationKlassifizierung; Einstufung
classification of expendituresGliederung der Ausgaben
classification of risksRisikoeinstufung
classifyklassifizieren
classifyklassifizieren, einstufen
clauseKlausel
cleanrein; sauber; ohne Einschränkung
clean acceptancebedingungsloses Akzept
clean acceptanceuneingeschränktes Akzept
clean billeinwandfreier Wechsel
clean bill of exchangeWechsel ohne Dokumentensicherung
clean bill of ladingKonnossement ohne Einschränkung
clean bill of ladingreines Konnossement
clean collectioneinfaches Inkasso
clean copyReinschrift
clearabklären, gegeneinander aufrechnen
clearklar
clearklar, ohne Zweifel
clear lossNettoverlust
clear profitReingewinn
clearance certificateZollfreigabebescheinigung
clearance inwardsEingangsdeklaration
clearance of debrisSchuttaufräumung
clearance of paymentsZahlungsausgleich
clearance outwardsAusgangsdeklaration
clearance saleTotalausverkauf
cleared checkverrechneter Scheck
clearingAbrechnung
clearingVerrechnung
clearing accountVerrechnungskonto
clearing agreementVerrechnungsabkommen
clearing bankVerrechnungsbank; Verrechnungsstelle
clearing centerVerrechnungsstelle
clearing houseAbrechnungsstelle
clearing houseClearinghaus
clearing itemAbrechnungsposten
clearing transactionVerrechnungsgeschäft
clerical assistantBürogehilfe
clerical errorSchreibfehler
clerical mistakeSchreibfehler
clerical workBüroarbeit
clerkBüroangestellter
clerkSchalterbeamter
clientKlient; Kunde; Mandant
clientKunde
clienteleKundschaft
clipschneiden
clippingsZeitungsausschnitte
cliqueGruppe
cloak room ticketGepäckaufbewahrungsschein
clockUhr
clock cardUhrenstechkarte
clock inden Arbeitsbeginn registrieren
clock outdas Arbeitsende registrieren
closeschließen; Schluss
close an accountKonto auflösen, Konto abschließen
close of argumentSchluss der Beweisführung
close of businessGeschäftsschluss
close of the exchangeBörsenschluss
close the booksdie Bücher abschließen
closedgeschlossen
closed mortgagevoll belastete Hypothek
closed shopalle gehören der Gewerkschaft an
closing dateletzter Tag
closing of accountsRechnungsabschluss
closing of an accountSchließung eines Kontos
closing of booksAbschluß der Bücher
closing of the subscriptionZeichnungsschluss
closing priceSchlusskurs
closing priceSchlusspreis; Schlusskurs
closing rateSchlußkurs
closureSchließung
co-insuranceMitversicherung
co-insuranceVersicherung mit Selbstbeteiligung
co-insurerMitversicherer
co-operatemitwirken, zusammenarbeiten
co-operationMitwirkung, Zusammenarbeit
co-operative insurance associationVersicherungsgenossenschaft
co-operatorMitarbeiter
co-ownershipMiteigentumsrecht
co-proprietorMitbesitzer
co-workerMitarbeiter
coast guardsKüstenwache
coastal steamerKüstendampfer
coasting tradeKüstenschifffahrt; Küstenhandel
codeKode
code numberBankleitzahl
code numberKennziffer
code numberVorwahlnummer (Telefon)
code wordSchlüsselwort
codingKodierung; Verschlüsselung
coefficientKoeffizient
coefficient of elasticity of demandKoeffizient der Nachfrageelastizität
coefficient of elasticity of supplyKoeffizient der Angebotselastizität
coinMünze
coin boxMünzfernsprecher
coin machine insuranceAutomatenversicherung
coinageMünzprägung
coinagePrägen von Münzen
coined moneyHartgeld
collaboratezusammenarbeiten
collaborationZusammenarbeit
collaboratorMitarbeiter
collapsezusammenbrechen; Zusammenbruch
collateralSicherheit
collateral loanLombardkredit
collateral noteHinterlegungsschein für Wertpapiere
collateral securitiesdoppelte Sicherheit
collateral securitieslombardierte Wertpapiere
collateral securityHinterlegung zur Sicherheit
collectInkasso vornehmen
collectsammeln; einsammeln; Inkasso vornehmen
collect on deliveryNachnahme
collect the proceedsden Gewinn kassieren
collectibleeinlösbar
collecting chargesInkassogebühren
collecting orderInkassoauftrag
collecting powerInkassovollmacht
collectionInkasso
collection agencyInkassobüro
collection by handInkasso durch Boten
collection chargeHebegebühr
collection costsInkassokosten
collection departmentInkassoabteilung
collection expensesInkassokosten
collection of a checkEinzug eines Schecks
collection of dataErfassung von Daten
collection of debtsEinziehung von Forderungen
collection of financial documentsInkasso von Zahlungspapieren
collection of outstanding debtsEinziehung von Außenständen
collection of premiumsPrämieninkasso
collection orderInkassoauftrag
collectivekollektiv
collective accountSammelkonto
collective bargainingTarifverhandlungen
collective depositSammelverwahrung, Sammeldepot
collective expenditureSammelaufwendung
collective insuranceGruppenversicherung
collective insuranceSammelversicherung, Gruppenversicherung
collective ownershipKollektivbesitz
collisionZusammenstoß
collision riskRisiko der Kollision
columnSpalte
columnar bookkeepingamerikanische Buchführung
combinationKombination; Verbindung
combineverbinden; Konzern
combined resourcesvereinigte Ressourcen
combined transportkombinierter Transport
come ineinlaufen; ankommen
come into forcein Kraft treten
come into forcetreten in Kraft
come into operationwirksam werden
come into questionin Betracht kommen
come to knowerfahren
come to sth.sich belaufen auf
come to termszu einem Vergleich kommen
come underfallen unter
comebackNeuanfang; Erholung
coming into forceInkrafttreten
committee of creditorsGläubigerausschuss
commenceanfangen
commencebeginnen
commencementAnfang
commencement of riskBeginn des Risikos
commendempfehlen
commendatory letterEmpfehlungsschreiben
commenterklären; Kommentar
commerceHandel
commercialkommerziell
commercialwirtschaftlich; kommerziell
commercial academyHandelsakademie
commercial advertisingWirtschaftswerbung
commercial agreementHandelsabkommen
commercial attacheHandelsattache
commercial bankHandels- und Geschäftsbank
commercial billWarenwechsel
commercial billsHandelswechsel
commercial centerWirtschaftszentrum
commercial codeHandelsgesetzbuch
commercial creditWarenkredit
commercial documentsHandelspapiere
commercial draftHandelstratte
commercial enterpriseHandelsunternehmen
commercial interestsHandelsinteressen
commercial invoiceHandelsrechnung
commercial knowledgekaufmännische Kenntnisse
commercial lawHandelsrecht
commercial loanWarenkredit
commercial policyHandelspolitik
commercial riskprivatwirtschaftliches Risiko
commercial transactionHandelsgeschäft
commercial travelerHandelsreisender
commercial treatyHandelsvertrag
commercial usageHandelsbrauch
commercial valueHandelswert
commercial vehiclegewerbliches Fahrzeug
commissionKommission; Ausschuss
commissionProvision
commission accountProvisionskonto
commission agentKommissionär
commission basisProvisionsgrundlage
commission businessKommissionsgeschäft
commission for acceptanceAkzeptprovision
commission for collectionInkassoprovision
commitsich verpflichten
commitmentVerpflichtung
commitmentsVerpflichtungen
commitments arising from ...Verpflichtungen aus ...
committeeKommission
committee of creditorsGläubigerausschuß
committee of inspectionInspektionskomitee; Gläubigerausschuss
commoditiesWirtschaftsgüter
commodity exchangeProduktenbörse
commodity exchangeWarenbörse
commodity marketsRohstoffmärkte
commongemein; einfach; gewöhnlich
common carrierTransportunternehmer
common laborerungelernter Arbeiter
common lawbürgerliches Recht; Gewohnheitsrecht
Common MarketGemeinsamer Markt
common sharesStammaktien
common stockStammaktien
common stocksStammaktien
communicatemitteilen
communicationNachrichtenverbindung; Nachrichtenverkehr
communication by electronic systemsMitteilungen über elektronische Systeme
communicationsKommunikationsbereich
communityGemeinde
community of interestsInteressengemeinschaft
commuterPendler
compactkompakt; kurzgefasst; Pakt; Vertrag
Companies Act(Br.) entspricht AG-Gesetz und GmbH-Gesetz
companyFirma
company promoterFinanzierungsvermittler
company reservesFirmenreserven
comparablevergleichbar
comparable withvergleichbar mit
comparativevergleichsweise
comparativelyverhältnismäßig
comparevergleichen
comparisonVergleich
comparison of costsKostenvergleich
compensable injuryentschädigungspflichtige Verletzung
compensateentschädigen
compensatekompensieren
compensationKompensation
compensationKompensation, Entschädigung, Ausgleich
compensationKompensierung; Abfindung
compensation for an accidentUnfallsentschädigung
compensation for loss of officeAbfindung
compensation for loss or damageEntschädigung für Verlust oder Beschädigung
compensation in kindSchadenersatz in natura
compensation insuranceUnfallversicherung
compensation transactionsKompensationsgeschäfte
compensatoryausgleichend
competekonkurrieren; im Wettstreit liegen
compete within Konkurrenz sein mit
competenceBefugnis, sachliche Zuständigkeit
competenceZuständigkeit
competentzuständig
competitionWettbewerb
competitivewettbewerbsfähig
competitorKonkurrent; Mitbewerber
compilationZusammenstellung
compilezusammenstellen
complainsich beschweren
complaintBeschwerde
complaintKlage, Beschwerde
complementergänzen
complementarykomplementär; ergänzend
complementary goodsKomplementärprodukte
complementary insuranceZusatzversicherung, Ergänzungsversicherung
completeausfüllen; vollständig
completionVervollständigung
complianceErfüllung
compliance with formalitiesEinhaltung von Vorschriften
complicatekompliziert machen; komplizieren
complicatedkompliziert
comply witherfüllen
comply with a termFrist einhalten
comply with formalitiesVorschriften einhalten
comply with instructionsWeisungen befolgen
comply with the instructionsden Weisungen entsprechen
componentKomponente; Bestandteil
compositezusammengefasst
composite demandGesamtbedarf
composite rateDurchschnittssteuersatz
compositionZusammensetzung; Vergleich
composition of capitalZusammensetzung des Kapitals
composition of investmentZusammensetzung der Kapitalanlage
compound computation of interestZinseszinsrechnung
compound entrySammelbuchung
compound interestZinseszins
compound itemSammelposten
compound yieldGesamtertrag
compounded interestZinseszins
comprehensivekomprehensiv; umfassend
comprehensiveumfassend
comprehensive insuranceumfassende Versicherung
comprehensive insuranceverbundene Versicherung
comprehensive insuranceVollkaskoversicherung
comprehensive policyumfassende Police
comprehensive policyVollkaskopolice
comprehensive schoolGesamtschule
compriseumfassen, beinhalten, in sich einschließen
compromiseKompromiss, Kompromiss schließen
compromiseVergleich
comptroller(Br) (alte Form) staatlicher Kontrolleur
comptrollerRevisionsbeamter
compulsory insurancePflichtversicherung
compulsory liquidationZwangsauflösung
compulsory liquidationZwangsliquidation
compulsory savingZwangssparen
computationBerechnung
computationErrechnung
computation of costsKostenberechnung
computation of income taxEinkommensteuerberechnung
computation of interestZinsberechnung
computeerrechnen
computerComputer; Rechner
computerized systemscomputerisierte Systeme
concealverheimlichen, verschweigen
concealverschleiern
concealverschleiern; verbergen
concealmentVerheimlichung, Verschweigen
concealmentVerschleierung
concentratekonzentrieren
concentrationKonzentration
concernbetreffen; Unternehmen; Firma
concernedbetroffen; beteiligt
concerned withbefaßt mit
concerningbetreffs
concessionErlaubnis; Zugeständnis
concessionKonzession
concessionKonzession, Erlaubnis
conciliationSchlichtung
conciliatorSchiedsrichter
conciliatory proceedingsGüteverfahren; Schlichtungsverfahren
concludeschließen; zum Schluss kommen
conclusionSchluss
concurmitwirken, zusammentreffen
concurrencezusammentreffen
concurrence of circumstancesZusammentreffen von Umständen
concurrentgleichzeitig
condemnverdammen
condensekurz fassen
condensed formzusammengefasste Form; gekürzte Form
conditionBedingung
conditionalbedingt
conditional acceptancebedingte Annahme
conditional endorsementIndossament mit Vorbehalt
conditional saleVerkauf unter Eigentumsvorbehalt
conditionsBedingungen
conditions of saleLieferbedingungen
conductBenehmen
conferübertragen
confer a rightein Recht übertragen
confer with sb.mit jemandem Rücksprache nehmen
conferenceBesprechung
confidantVertrauensperson
confideanvertrauen
confidence manSchwindler
confidentialvertraulich
confinebeschränken
confirmbestätigen
confirmationBestätigung
confirmation of paymentZahlungsbestätigung
confirmation of signatureUnterschriftsbeglaubigung
confirmatory letterBestätigungsschreiben
confirmed letter of creditbestätigtes Akkreditiv
confiscatekonfiszieren; beschlagnahmen
confiscationBeschlagnahme
conflagrationFeuersbrunst, Brand
conflagrationGroßfeuer
conflictKonflikt
conflict of interestInteressenkonflikt
conflicting interestswiderstreitende Interessen
conformgleichlautend
conformableübereinstimmend
conformityÜbereinstimmung
connectverbinden
connectionVerbindung
consecutively numberedfortlaufend nummeriert
consentzustimmen; Zustimmung
consentZustimmung, zustimmen
consequences arising out ofFolgen die sich ergeben aus
consequences arising out of delayFolgen von Verzögerungen
consequences arising out of lossFolgen aus Verlusten
consequential damageFolgeschaden
consequential damagesErsatz für mittelbaren Schaden
consequential lossFolgeschaden
considerbedenken; überlegen
considerberücksichtigen
considerablebeträchtlich
considerable lossempfindlicher Verlust
considerationBerücksichtigung
considerationGegenleistung
considerationÜberlegung; Gegenleistung
considers the matter to be urgentdie Angelegenheit als dringend erachtet
consignübersenden
consigned goodsKonsignationsware
consigneeEmpfänger
consignmentSendung
consignmentSendung; Kommission
consignment noteFrachtbrief
consignment of valuablesWertsendung
consignorAbsender
consolidatevereinigen; konsolidieren
consolidated balance sheetGemeinschaftsbilanz, Konzernbilanz
consolidated balance sheetkonsolidierte Bilanz
consortiumKonsortium
constantkonstant
constant costskonstante Kosten
constant riskgleichbleibendes Risiko
constitutefestlegen
constitutes a definite understandingbegründet eine feststehende Verpflichtung
constructerbauen; errichten; auslegen
constructionErrichtung; Bau; Auslegung
constructive lossangenommener Schaden
constructive total lossangenommener Totalschaden
consulKonsul
consularkonsularisch
consular feeKonsulatsgebühr
consular invoiceKonsulatsfaktura
consultbefragen
consultkonsultieren
consultantBerater
consultationBeratung
consumeverbrauchen; konsumieren
consumerVerbraucher
consumer creditVerbraucherkredit
consumer goodsVerbrauchsgüter
consumer industryVerbrauchsgüterindustrie
consumer preferenceBevorzugung durch den Verbraucher
consumer price indexVerbraucherpreisindex
consumptionVerbrauch
consumption taxVerbrauchssteuer
contactKontakt; kontaktieren; Kontakt aufnehmen
containenthalten
contained inenthalten in
containerBehälter; Container
container shipContainer-Schiff
containerizationContainerisierung
containerizationContainerisierung, Umstellung auf Container
containerizationVerfrachtung mit Container
containerizeauf Container umsteigen
containerizein Container verladen
containerized freightcontainerisierte Fracht
contangoProlongationsgebühr, Aufgeld
contango moneyProlongationskosten
contemporaneous performanceErfüllung Zug um Zug
contemptMissachtung
contentsInhalt
contentsInhalt, Hausrat, Mobilien
contestanfechten
contestationAnfechtung
contingency fundSicherheitsreserve
contingentKontingent
contingent onabhängig von
contingenciesNebenausgaben
continuationFortdauer, Fortsetzung
continuationFortsetzung
continueforsetzen
continuefortsetzen
continue a businessein Geschäft fortführen
continued bondsverlängerte Obligationen
continues to requirebenötigt auch in Zukunft
continuityKontinuität
continuous inventoryDauerinventur
contragegen
contrabandKonterbande
contractVertrag
contract in writingschriftlicher Vertrag
contract of affreightmentBefrachtungsvertrag
contract of affreightmentFrachtvertrag
contract of associationGesellschaftsvertrag
contract of brokerageMaklervertrag
contract of guaranteeGarantievertrag
contract of indemnityGarantievertrag
contract of insuranceVersicherungsvertrag
contract of leasePachtvertrag
contract of loanDarlehensvertrag
contract of personal serviceDienstvertrag
contract of safe custodyVerwahrungsvertrag
contract of suretyBürgschaftsvertrag
contract periodVertragsdauer
contract termsVertragsbedingungen
contracting partyvertragschießende Partei
contractionSchrumpfung
contractorUnternehmer; Bauunternehmer
contractualvertraglich
contractual agreementvertragliche Vereinbarung
contrary togegen, zuwider
contributebeitragen
contributionBeitrag
contributorBeitragszahler
controlKontrolle
controlKontrolle; kontrollieren; beherrschen
controlkontrollieren, Kontrolle
control of consumptionKonsumlenkung
control of costsKostenüberwachung
control of currency movementKontrolle der Bewegung der Zahlungsmittel
control of exchangesDevisenkontrolle
control of foreign exchangeDevisenkontrolle
control of operationsBetriebsüberwachung
control of purchasing powerKaufkraftlenkung
control over the goodsVerfügungsgewalt über die Ware
controlled economyZwangswirtschaft
controllerKontrolleur; Revisor
controlling companyHoldinggesellschaft
controlling interestmaßgebendes Kapitalinteresse
convalescenceGenesungszeit, Erholungszeit
convalescent homeGenesungsheim, Kuranstalt
convenienceBequemlichkeit
convenience goodsVerbrauchsgüter
convenientbequem; dienlich
conventionAbkommen
conventionalkonventionell
conventional interestüblicher Zinssatz
conversionUmwandlung
conversion costVerarbeitungskosten
conversion differenceUmwandlungsdifferenz
conversion of a debtUmschuldung
conversion of a loanUmwandlung einer Anleihe
conversion of debtsUmwandlung von Schulden
conversion premiumWandelprämie
conversion priceWandelpreis
conversion rateUmwandlungskurs
convertkonvertieren; umwandeln
convertumwandeln, einlösen
convert a debtumschulden
convert into cashversilbern, zu Geld machen
convert into moneyzu Geld machen
convertibilityUmwandelbarkeit
convertibilityKonvertierbarkeit
convertibilityUmwandelbarkeit
convertiblekonvertierbar
convertibleumwandelbar
convertible bondWandelobligation
convertible bondsin Aktien umtauschbare Obligationen
conveyabtreten
conveyanceAbtretung
conveyance of propertyÜbertragung von Vermögen
cook of the booksderjenige der Bücher verschleiert
cooking of balancesBilanzverschleierung
cooling-off periodAbkühlungsperiode
cooperatekooperieren
cooperationZusammenarbeit
cooperativegenossenschaftlich
cooperative basisgenossenschaftliche Basis
cooperative credit associationKreditgenossenschaft
cooperative marketinggenossenschaftliches Absatzwesen
cooperative societyGenossenschaft
coordinatekoordinieren
coordinationKoordinierung
coordination departmentOrganisationsabteilung
cope withmit etwas fertig werden; etwas schaffen
cope with sth.etwas bewältigen
copyKopie; Abschrift; Ablichtung
copy typistTypistin; Schreibkraft
copyrightUrheberrecht
cornerEcke
corner the marketeinen Aufkäuferring binden
corporategenossenschaftlich; gemeinsam
corporate bodyjuristische Person
corporate debtGemeinschaftsschuld; Gemeinschuld
corporate enterpriseKörperschaft
corporation(US) soviel wie AG; GmbH; (Br) Körperschaft
corporationAktiengesellschaft (US)
corporationKörperschaft
corporationKörperschaft (Br.)
corporation property transfer taxKapitalverkehrssteuer
corporation stocksObligationen von Körperschaften
corporation taxKörperschaftssteuer
correctberichtigen
corrected probabilityberichtigte Wahrscheinlichkeit
correlationKorrelation
correspond withübereinstimmen mit
correspondent bankKorrespondenzbank
costKosten
cost accountUnkostenaufstellung
cost accountingKostenrechnung
cost accountingSelbstkostenrechnung
cost allocatingKostenzuordnung
cost and freightC. & F.; Kosten und Fracht (INCOTERM)
cost and freightWarenkosten und Frachtkosten
cost benefit analysisKosten/Nutzen-Analyse
cost centerKostenstelle
cost effectivenessKostenwirksamkeit
cost freegratis
cost insurance and freightC.I.F. (Incoterm)
cost of arbitrationSchiedsgerichtskosten
cost of carriageTransportkosten
cost of cartageRollgeld; Fuhrgeld; Fuhrkosten
cost of clearance of debrisAufräumungskosten
cost of constructionKosten der Errichtung von Anlagen
cost of deliveryKosten der Anlieferung
cost of educationBildungsaufwand
cost of entertainmentRepräsentationskosten
cost of exchangeUmtauschkosten
cost of foundationKosten der Gründung
cost of freightFrachtkosten
cost of insuranceVersicherungskosten
cost of livingLebenshaltungskosten
cost of living bonusTeuerungszulage
cost of living indexLebenshaltungsindex
cost of living indexLebenshaltungskostenindex
cost of maintenanceUnterhaltungskosten
cost of medicamentsArzneikosten
cost of operationBetriebskosten
cost of productionProduktionskosten
cost of repairReparaturkosten
cost of repairsReparaturkosten
cost of storageLagerungskosten
cost priceSelbstkostenpreis
cost reductionKostendämmung
cost reportKostenaufstellung
cost savingkostensparend
cost valueAnschaffungswert
cost varianceKostenabweichung
cost-consciouskostenbewusst
cost-priceSelbstkostenpreis
costingKostenermittlung
costlykostspielig
costsKosten
costs additional to the freight chargeszusätzlich zur Fracht anfallende Kosten
costs incurredangefallene Kosten
costs of financingFinanzierungskosten
costs of maintenanceInstandhaltungskosten
costs of replacementWiederbeschaffungskosten
costs resulting from thissich hieraus ergebende Kosten
councilRatsversammlung
counselRat; Beratung
counselingBeratungsdienst
countrechnen
countablezählbar
counterBankschalter
counterSchalter
counter claimGegenforderung
counter entryGegenbuchung
counterbalanceGegengewicht
counterbillRückwechsel
counterfeitfälschen, Fälschung
counterfeitFälschung
counterfeit moneyFalschgeld
counterfeitsFälschungen
counterfoilAbschnitt
counterfoilGegenabschnitt
counterfoilim Scheckheft verbleibender Abschnitt
countermandrückgängig machen
countermandWiderruf
countermandwiderrufen
countersigngegenzeichnen
countersignatureGegenzeichnung
countries represented in the committeeIm Komitee vertretene Länder
countryLand
country bankProvinzbank
country of destinationBestimmungsland
country of exportationExportland
country of importationImportland
country of originUrsprungsland
country of productionHerstellungsland
countyGrafschaft
couponAbschnitt
coupon collection departmentCouponabteilung
coupon sheetCouponbogen
courseGang
course of businessGeschäftsablauf
course of instructionLehrgang
course of studiesStudiengang; Lehrgang
courtGerichtshof
court feesGerichtskosten
court of arbitrationSchiedsgericht
court of bankruptcyKonkursgericht
coverdecken
coverdecken; Umschlag; Deckung
coverDeckung
coverDeckung, Schutz
cover a losseinen Verlust abdecken
cover a riskein Risiko decken
cover a riskRisiko decken
cover by a mortgagedurch eine Hypothek abdecken
cover insuranceVersicherung decken
cover noteDeckungsbestätigung
cover ratioDeckungsverhältnis
cover the expensesdie Kosten decken
coverageDeckung; Versicherungsschutz
coveredgedeckt
covered by insuranceversichert
covering letterBegleitschreiben
covering noteBegleitschreiben
craftHandwerk
craftsmanHandwerker
cranageKrangebühr
crashKrach; Zusammenstoß; Zusammenbruch
crateLattenverschlag
create a mortgageeine Hypothek bestellen
create obligationsVerpflichtungen begründen
creation of creditKreditschöpfung
creation of moneyGeldschöpfung
creation of mortgagesBestellung von Hypotheken
creation of reservesBildung von Reserven
credentialsBeglaubigungsschreiben
creditgutschreiben
creditKredit; Guthaben; Vertrauen
credit accommodationKrediterleichterung
credit adviceGutschrift
credit agencyAuskunftei
credit agencyKreditbüro
credit an accounteinem Konto gutschreiben
credit an account withein Konto erkennen
credit at a bankGuthaben bei einer Bank
credit balanceGuthabenüberschuss
credit cardKreditkarte
credit controlKreditüberwachung
credit customerKreditkunde
credit departmentKreditabteilung
credit entryGutschrift
credit expansionKreditausweitung
credit extensionKreditverlängerung
credit facilitiesDarlehensmöglichkeiten
credit facilitiesKreditmöglichkeiten, Krediteinrichtungen
credit formFormblatt zur Kreditbeantragung
credit guaranteeKreditbürgschaft
credit in blankBlankokredit
credit informationKreditauskunft
credit insuranceDelcredereversicherung
credit insuranceKreditversicherung
credit interestHabenzinsen
credit itemKreditposten
credit limitKreditgrenze
credit limitKreditgrenze; Darlehensgrenze
credit lineKreditgrenze
credit marginKreditgrenze
credit moneyBuchgeld
credit noteGutschrift
credit on landed propertyRealkredit
credit on mortgagehypothekarischer Kredit
credit on real estateRealkredit
credit periodKreditlaufzeit
credit ratingBeurteilung der Kreditfähigkeit
credit ratingEinstufung der Kreditfähigkeit
credit reservesKreditreserven
credit slipEinzahlungsschein
credit squeezeKreditbremse
credit standingKreditwürdigkeit
credit stringencyKreditknappheit
credit termsAkkreditiv-Bedingungen
credit transactionsKreditgeschäfte
credit transferÜberweisung
credit transferÜberweisung eines Guthabens
creditorGläubiger
creditor by endorsementGirogläubiger
creditor by prioritybevorrechtigter Gläubiger
credits are separate transactionsAkkreditive sind getrennte Geschäfte
creditworthinessKreditwürdigkeit
creeping inflationschleichende Inflation
cremation expensesFeuerbestattungskosten
cremation expenses insuranceFeuerbestattungskostenversicherung
criminally liablestrafrechtlich haftbar
crisisKrise
critical path analysisNetzplantechnik
crop insuranceErnteversicherung
crop lossErnteverlust, Verlust der Ernte
crossquerschreiben
cross referenceVerweisung
cross tradeKompensationsgeschäft
crossed checkVerrechnungsscheck
crossingKreuzvermerk auf einem Wechsel
crucial pointentscheidender Punkt
cum dividendeinschließlich Dividende
cum dividendmit Dividende
cumulativekumulativ
cumulative preferred sharekumulative Vorzugsaktie
cunningschlau, gerissen
currencyWährung
currency clauseWährungsklausel
currency exchangeAustausch von Zahlungsmitteln
currency fluctuationKursschwankung
currency of a billLaufzeit eines Wechsels
currency ratesUmtauschsätze
currency reformWährungsreform
currency requirementsBedarf an Zahlungsmitteln
currency restrictionsWährungsbeschränkungen
currency systemWährungssystem
currentlaufend
current account(Br.) Girokonto
current accountKontokorrentkonto, laufendes Konto
current assetsUmlaufvermögen
current liabilitieslaufende Verbindlichkeiten
current paymentslaufende Zahlungen
current priceTagespreis
current quotationTageskurs
current rateTageskurs
current receiptslaufende Einnahmen
current riskslaufende Risiken
current transactionslaufende Geschäfte
current valuegegenwärtiger Wert, Tageswert, Marktwert
curtailbeschneiden; kürzen
custodianVermögensverwahrer
custodianship accountDepotkonto
custodyGewahrsam
customBrauch
customary deductionsübliche Abzüge
customary to the operationfür den Vorgang üblich
customerKunde
customsZoll
customs and practiceRichtlinien und Gebräuche
customs authoritiesZollbehörde
customs barriersZollschranken
customs brokerZollmakler
customs dutiesZölle
customs invoiceZollfaktura
customs shedZollschuppen
customs unionZollunion
cutherabsetzen, senken
cutkürzen
cut in pricesPreissenkung
cutbackReduzierung; Abbau
cutting of pricesPreisunterbietung; Preisnachlass
cycleZyklus; Kreis
cycle insuranceFahrradversicherung
cycle of moneyGeldumlauf
cycle theft insuranceFahrraddiebstahlversicherung
cyclicalkonjunkturbedingt, zyklisch
cyclical fluctuationKonjunkturschwankung
cyclical unemploymentkonjunkturbedingte Arbeitslosigkeit
 
D
dailytäglich
daily allowanceTagegeld
daily allowanceTagesgeld
daily allowanceZehrgeld für den Tag, Tagesgeld
daily benefitsTagesgeld
daily earningsTagesverdienst
daily interestTageszinsen
daily receiptsTageseinnahmen
damageSchaden
damageschaden; beschädigen; Schaden
damage by fresh waterSchaden durch Süßwasser, Süßwasserschaden
damage by hailHagelschaden
damage by sea waterSchaden durch Seewasser, Seewasserschaden
damage causedverursachter Schaden
damage caused by delayVerzugsschaden
damage doneverursachter Schaden
damage for breach of contractVertragsschaden
damage to propertySachschaden
damagedschadhaft
damaged valueWert der beschädigten Ware
damaged valueWert im beschädigten Zustand
damagesSchadenersatz
damages at largePauschalentschädigung
damages at lawgesetzlicher Schadensersatzanspruch
damages for non-performanceSchadensersatzanspruch wegen Nichterfüllung
damages for pain and sufferingSchmerzensgeld
damaging eventSchadensereignis
dangerGefahr
danger bonusGefahrenzulage
danger to lifeLebensgefahr
danger zoneGefahrenzone
dangerousgefährlich
dangerous animalsgefährliche Tiere
dangerous cargogefährliche Ladung
dangerous goodsGefahrengut, gefährliche Ladung
dangerous performancesgefährliche Vorführungen
dangerous structureeinsturzgefährdetes Bauwerk
dangers of navigationGefahren der Seefahrt
dangers of the seaGefahren der See
dataDaten
data contentInhalt, beinhaltete Daten, Inhaltsmerkmale
data processingDatenverarbeitung
datedatieren
datedatieren; Datum; Verabredung
date backzurück datieren
date bookTerminkalender
date forwardvordatieren
date of balanceBilanzstichtag
date of billAusstellungstag des Wechsels
date of expirationVerfalltag
date of invoiceRechnungsdatum
date of issueAusgabetag
date of maturityVerfalltag
date of paymentTermin für die Zahlung
date of paymentZahlungstag
date of receiptEingangsdatum
date of receiptEmpfangstag
date of redemptionRückzahlungstermin
date of repaymentRückzahlungstermin
datedmit Datum versehen, datiert
datelessohne Datum
daterDatumstempel
dating forwardVorausdatieren
day bookKassabuch
day of deathTodestag
day of falling dueFälligkeitstermin
day of maturityFälligkeitstag
day of paymentZahlungstag
day orderAuftrag nur für diesen Tag
day's rateTageskurs
day-to-dayvon einem Tag zum anderen, laufend
day-to-day loankurzfristiges Darlehen
day-to-day moneyTagesgeld
days of gracedrei Tage Zahlungsfrist
days of graceNachfrist
days of graceRespekttage, Verzugstage
days of respiteRespekttage, 3 Tage Gnade
dead accountKonto ohne Umsätze
dead bodyLeiche
dead capitalKapital ohne Ertrag
dead freightzu zahlende aber nicht genutzte Fracht
dead weightLeergewicht
deadlineletzter Termin
deadlockStillstand
dealGeschäft; Abschluß
deal inhandeln mit
dealerHändler
dealingHandel
dealing for cashKassageschäft
dealing in bondsHandel in Obligationen
dealing in stocksHandel in Aktien
dealingsGeschäfte, Umsätze
dear interesthohe Zinsen
dear moneyteure Gelder; bei hohem Zinssatz
dear moneyteures Geld, teurer Kredit
dearnessTeuerung
death benefitSterbegeld
death certificateSterbeurkunde
death certificateTotenschein, Sterbeurkunde
death dutiesErbschaftssteuer
death grantSterbegeld
death rateSterblichkeit
death riskTodesfallrisiko
debentureSchuldverschreibung
debenture capitaldurch Verkauf von Obligationen erworben
debenture holderInhaber einer Schuldverschreibung
debenture stockAktien mit garantierter Dividende
debenture stockbesondere Vorzugsaktien (US)
debenture stockObligationen (Br.)
debenture to bearerSchuldverschreibung auf den Inhaber
debenture to orderSchuldverschreibung an Order
debenture to registered holderSchuldverschreibung auf den Namen
debitbelasten, Belastung
debitbelasten; Lastposten; Schuldposten
debit adviceBelastungsanzeige
debit an accountein Konto belasten
debit and creditSoll und Haben
debit balancePassivsaldo
debit balanceSaldo zu Ihren Lasten
debit interestSollzinsen
debit itemDebitposten
debit noteBelastungsanzeige, Lastschrift
debit noteLastschrift
debit sideSoll
debtSchuld
debt collectionEintreibung von Schulden
debt duefällige Schuld
debt of honorEhrenschuld
debt on mortgageHypothekarschuld
debt on mortgageHypothekenschuld
debt under a billWechselschuld
debtorSchuldner
debtor nationSchuldnerland
debts in arrearsrückständige Forderungen
debts in foreign countriesAuslandsschulden
debts of a companySchulden einer Firma
debts owing and accruinggegenwärtige und künftige Forderungen
decade systemZehnersystem
decartelizationEntflechtung
decartelizeentflechten
deceitTäuschung
deceitfultäuschend, betrügerisch
deceivetäuschen
decentralizationDezentralisierung
decentralizedezentralisieren
deceptivetäuschend
deceptivetäuschend, betrügerisch
deceptive markirreführendes Markenzeichen
decideentscheiden
decides to refuse the documentsentscheidet sich die Dokumente abzulehnen
decides to take up the documentsentscheidet sich die Dokumente aufzunehmen
decimaldezimal
decimalizationDezimalisierung
decimalizedezimalisieren
decisionEntscheidung
decision theoryEntscheidungstheorie
decisiveentscheidend
deckDeck
deck cargoDeckfracht
declarationErklärung
declaration basisErklärungsbasis
declaration of bankruptcyBankrotterklärung
declaration of consentZustimmungserklärung
declaration of dividendErklärung der Dividende
declaration of intentionErklärung einer Absicht, Willenserklärung
declaration of propertyVermögensanmeldung
declaration of weightGewichtsangabe
declaration policyAbschreibepolice
declareerklären
declared dividendgebilligte Dividende
declared intentionerklärter Wille
declared valueangegebener Wert
declineablehnen
declineNiedergang; Rückgang
decline in earningsMinderung der Einkünfte
decline in pricesKursrückgang
decline in pricesSinken der Preise
decline in valueWertminderung
decline of businessRückgang des Geschäfts
decliningrückläufig, fallend
decreaseAbnahme
decreaseMinderung
decrease in liquidityAbnahme der Liquidität
decrease in valueWertabnahme, Wertminderung
decrease of pricesAbnahme der Preise
decrease of riskGefahrenabnahme, Gefahrenminderung
decrease of the bank rateDiskontsenkung (Br.)
decreasing riskabnehmendes Risiko
decrementVerminderung
deductabziehen
deductibleabzugsfähig
deductible amountabzugsfähiger Betrag
deductible from income taxeinkommensteuerabzugsfähig
deductionAbzug
deduction at sourceAbzugspflicht
deduction of expensesAbzug der Spesen
deedgesiegelte Urkunde
deedUrkunde
deedUrkunde, notarielle Urkunde
deed of arrangementaußergerichtliche Vergleichsurkunde
deed of conveyanceÜbertragungsurkunde
deed of giftSchenkungsurkunde
deed of partnershipGesellschaftsvertrag der oHG
deed of protestProtesturkunde
deed of trustTreuhandvertrag
defaultNichterfüllung; Versäumnis
defaultVerpflichtung nicht einhalten
defaultVerzug
default fineVerspätungszuschlag
default in deliveryLieferverzug
default of paymentNichtzahlung
defaultednotleidend
defaulted bondsnotleidende Obligationen
defaulterjemand der seinen Zahlungen nicht nachkommt
defaulterSäumiger
defaultersäumiger Zahler
defaultingsäumig
defeasibleanfechtbar
defectFehler; Mangel
defectMangel
defectivefehlerhaft
defectivemangelhaft
defective contractfehlerhafter Vertrag
deferaufschieben
deferaufschieben, verschieben
defermentAufschub
deferred annuityaufgeschobene Rente
deferred annuityaufgeschobene Rente, verzögerte Rente
deferred bondsObligationen mit verzögerter Verzinsung
deferred chargesverzögerte Gebühren
deferred charges to expensetransitorisches Aktivum
deferred charges to incometransitorisches Passivum
deferred demandverzögerte Nachfrage
deferred itemÜbergangsposten
deferred paymenthinausgeschobene Zahlung
deferred payment creditDeferred-Payment-Akkreditive
deferred sharesVerzugsaktien
deferred stockVerzugsaktien
deferringAufschub
deficiencyDefizit
deficiencyFehlbetrag
deficiency in receiptsMindereinnahmen
deficitDefizit
deficitDefizit; Fehlbetrag
deficit guaranteeAusfallbürgschaft
deficit spendingöffentliche Ausgaben zur Belebung des Handels
definitebestimmt; endgültig
definite decisionEndbescheid, endgültiger Bescheid
definite eventbestimmtes Ereignis
definitionsBegriffsbestimmungen
deflationDeflation
defraudbetrügen
defraudbetrügen, Betrug
defraudation of customsZollhintergehung
defunctgelöscht
defunct companyim Handelsregister gelöschte Firma
degree of damageAusmaß des Schadens
degree of disablementGrad der Invalidität
degree of urgencyDringlichkeitsstufe
delayVerzögerung; verzögern
delay of messagesVerzögerung von Nachrichten
delay of paymentZahlungsverzug
delay or loss in transitVerzögerung oder Verlust unterwegs
delaying tacticsVerzögerungstaktik
delays arising in theVerzögerungen, die sich ergeben bei
delays resulting from thissich hieraus ergebende Verzögerungen
delcredere agentVertreter der das Inkasso garantiert
delcredere bondGarantieschein
delcredere commissionDelcredereprovision
delcredere for a billWechseldelcredere
delegatedelegieren
delegationÜbertragung einer Vollmacht
deletelöschen
deletestreichen
delinquent accountDubiosenkonto
deliverausliefern; anliefern
deliver a lettereinen Brief zustellen
deliveryAnlieferung; Lieferung
deliveryAushändigung, Anlieferung
deliveryAuslieferung, Übergabe
delivery dateLiefertermin
delivery noteLieferschein
demandnachfragen; Nachfrage
demandverlangen
demand and supplyNachfrage und Angebot
demand for advancesKreditbedarf
demand for moneyNachfrage nach Geld
demand loankurzfristiges Darlehen
demand loanTagesgeld
demand noteAufforderung
demand of paymentAufforderung zur Zahlung
demand paymentzur Zahlung auffordern
demand priceGeldkurs
demand quotationGeldkursnotierung
demographyBevölkerungsstatistik
demonstratebeweisen; vorführen
demonstrationVorführung; Demonstration
demoralized marketäußerst gedrückter Markt
demurrageLiegegeld
denationalizein Privatbesitz überführen
denominationNennwert
denomination of a bank noteNennwert einer Banknote
denominational portraitsBilder auf Banknoten
dental treatmentZahnärztliche Behandlung
departabfahren
departmentAbteilung
Department of Commerce(US) Handelsministerium
Department of Trade and IndustryWirtschaftsministerium
department storeKaufhaus
departmental costsAbteilungskosten
departureAbfahrt
depend onabhängig sein von
dependentabhängig
depending on market conditionskonjunkturbedingt
depletioneine Art von Anschreibung
depositEinlage
depositEinlage; Anzahlung
depositeinlegen
deposit a securityeine Sicherheit hinterlegen
deposit accountDepositenkonto
deposit accountSparkonto
deposit accountSparkonto, Einlagenkonto
deposit as a securityeine Sicherheit stellen
deposit at the bankauf der Bank hinterlegen
deposit bankDepositenbank
deposit bankingDepositengeschäft
deposit businessBanklombardgeschäft
deposit capitalEinlagekapital
deposit departmentDepositenabteilung
deposit divisionDepositenabteilung
deposit feeDepotgebühr
deposit moneyGeld einzahlen
deposit of a securityHinterlegung einer Sicherheit
deposit of billsWechseldepot
deposit receiptDepotschein, Hinterlegungsschein
deposit slipEinzahlungsbeleg
deposit slipEinzahlungsschein
depositaryDepotstelle, Verwahrer
depositorEinzahler
depositorSparer
depotLagerhalle; (US) Güterbahnhof
depreciateabschreiben
depreciateabschreiben; abwerten
depreciationAbschreibung
depreciationAbschreibung, Abwertung
depreciationMinderung des Wertes
depreciation accountAbschreibungskonto
depreciation in valueWertminderung
depreciation of currencyGeldentwertung
depressionBaisse; Wirtschaftskrise
derived demandabgeleitete Nachfrage; sekundäre Nachfrage
derived incomeabgeleitetes Einkommen; sekundäres Einkommen
describebeschreiben
descriptionBeschreibung
description of riskBeschreibung des Risikos
descriptivebeschreibend; erklärend
descriptive economicsbeschreibende Volkswirtschaftslehre
designEntwurf; Gestaltung; Konstruktion
designerGestalter
deskSchreibtisch
desk workBüroarbeit
despacheurSachverständiger in Havarieangelegenheiten
destinationBestimmung
destinationBestimmungsort
detachabtrennen
detachabtrennen; trennen; lösen
detach a couponKupon abtrennen
detachableabtrennbar
detailEinzelheit
detailing the amountmit detaillierter Angabe des Betrags
deteriorating balance of paymentssich verschlechternde Zahlungsbilanz
deteriorationWertminderung, Verfall
devaluateabwerten
devaluationAbwertung
devalueabwerten
developentwickeln
developing countryEntwicklungsland
developmentEntwicklung
development areasEntwicklungsgebiet
development of costsKostenentwicklung
development of new documentsEntwicklung neuer Dokumente
development of new methodsEntwicklung neuer Verfahren
development potentialitiesEntwicklungsmöglichkeiten
deviateabweichen
deviate fromabweichen von
deviate from a principlevon einem Grundsatz abweichen
deviationAbweichung
deviation clauseWegabweichungsklausel
deviation from the voyageAbweichung von der Reiseroute
deviceGerät
device for protection of checksScheckschutzvorrichtung
diagramDiagramm; Schaubild
dialeine Telefonnummer anwählen
dialing toneAmtszeichen
diaryTagebuch
diaryTagebuch; Terminkalender
diaryTerminkalender
differsich unterscheiden; abweichen
differenceUnterschied
difference in ratesKursdifferenz
differentiationStaffelung
difficultiesSchwierigkeiten
digitZiffer
dilemmaVerlegenheit
diminishverringern
diminishing returnsabnehmender Ertrag
diminishing utilityabnehmender Nutzen
diplomatDiplomat
diplomaticdiplomatisch
diplomatic immunitydiplomatische Immunität
diplomatistDiplomat
directdirekt
direct businessdirektes Geschäft
direct chargesdirekte Kosten
direct costsdirekte Kosten
direct damagedirekter Schaden
direct debitdirekte Belastung
direct debitingAbbuchungsverfahren
direct insurancedirekte Versicherung
direct insurerErstversicherer
direct letter of creditKreditbrief an eine bestimmte Bank
direct lossunmittelbarer Schaden
direct maildirekte Zuschrift; direkte Werbung
direct materialseiner Ware zugeordnetes Material
direct sellingdirekter Verkauf
direct to the address ofdirekt an die Adresse von
directionAnweisung
directly from the beneficiarydirekt vom Begünstigten
directorDirektor
director generalGeneraldirektor
director's reportJahresbericht
directors' remunerationAufsichtsratsvergütung
directorshipAufsichtsratsposten
directoryNamensverzeichnis
disabilityInvalidität
disability annuityInvaliditätsrente, Invalidenrente
disability benefitsInvalidenrente
disability for serviceDienstunfähigkeit
disability insuranceArbeitsunfähigkeitsversicherung
disability percentageInvaliditätsgrad
disablederwerbsunfähig, arbeitsunfähig
disabled bondnicht mehr gültiger Pfandbrief
disabled personInvalide
disablementArbeitsunfähigkeit
disadvantageNachteil
disadvantageousnachteilig
disagioKursverlust; Abschlag
disburseauslegen
disbursementAufwendung
dischargeentbinden, entlassen, Entlassung
dischargeentlassen; Entlassung
dischargeEntlassung, Entlastung
discharge a debteine Schuld ablösen
discharge a mortgageeine Hypothek löschen
discharge an acceptanceein Akzept einlösen
discharge from liabilityaus der Haftung entlassen
discharge from liabilityeiner Verbindlichkeit entheben
discharge of a billEinlösung eines Wechsels
discharge of a debtBegleichung einer Schuld
discharge of a trusteeEntlastung eines Treuhänders
discharged bankruptrehabilitierter Konkursschuldner
discloseaufdecken
discloseenthüllen, aufdecken
disclosed reservesoffene Reserven
disclosureAuskunft
disclosureEnthüllung
disclosureEnthüllung, Aufdeckung
discontinuanceUnterbrechung
discontinuationUnterbrechung, Einstellung
discontinueaufhören
discontinueunterbrechen
discontinuedunterbrochen, eingestellt
discountDiskont, Nachlass, Rabatt
discountDiskont; Nachlass; Skonto
discountdiskontieren
discountPreisnachlass, Rabatt, Diskont
discountRabatt
discount a billeinen Wechsel diskontieren
discount bankDiskontbank
discount billDiskontwechsel
discount brokerDiskontmakler
discount for large sumsSummenrabatt
discount holdingsBestand an Diskontwechseln
discount houseDiskontbank (Br.)
discount houseWechselbank
discount policyDiskontpolitik
discount rateDiskontsatz
discountablediskontierbar
discounting of a billWechseldiskontierung
discounts receivedLiefererskonto
discrepancyAbweichung
discrepancyUnstimmigkeit
discretionDiskretion; Ermessen
discretionErmessen
discretionary powerErmessen
discretionary powerfreie Verfügungsgewalt
discriminatediskriminieren; benachteiligen
discriminationDiskriminierung; Benachteiligung
dishonorentehren; nichtachten; nicht einlösen
dishonor a billeinen Wechsel nicht einlösen
dishonorableunredlich
dishonored notenicht eingelöster Wechsel
dishonoring of a B/LNichthonorierung eines Wechsels
dismantleauseinandernehmen
dismissablehnen, entlassen
dismissentlassen
dismiss an applicationeinen Antrag ablehnen
dismissalEntlassung
disparityUngleichheit
dispatchabsenden; abfertigen; Abfertigung
dispatch of goodsWarenversand mit der Post
dispensableentbehrlich
dispenseausgeben
displayausstellen; Schaufensterdekoration
disposable personal incomeverfügbare persönliche Einkommen
disposalVerfügung
disposalVeräußerung
disposeverfügen; verkaufen
disposeveräußern
dispossessenteignen
dispossessionEnteignung
disputablestrittig
disputeauseinandersetzen; Auseinandersetzung
disregardmissachten
disregardnicht beachten
disregard instructionsgegen Weisungen handeln
disreputeMisskredit
dissolutionAuflösung
dissolutionLiquidation
dissolveauflösen
distrainablepfändbar
distraintPfändung
distraintZwangsvollstreckung
distressNotlage
distributeverteilen; vertreiben
distributionVerteilung
distributionVertrieb
distribution basisVerteilungsschlüssel
distribution of profitsGewinnverteilung
distribution of risksVerteilung des Risikos, Risikoverteilung
distributorZwischenhändler
district officeBezirksstelle, Zweigstelle
diversificationDiversifikation
diversification of risksRisikoverteilung
diversifydiversifizieren
divideteilen
divide intoeinteilen in
dividendDividende
dividendGewinnanteil, Dividende
dividend couponDividendencoupon
dividend disbursementDividendenausschüttung
dividend forecastDividendenvoraussage
dividend on capitalKapitaldividende
dividend paperWertpapier mit Anspruch auf Dividende
dividend prospectsDividendenaussichten
dividend warrantGewinnanteilschein
dividends not yet collectednoch nicht abgehobene Dividenden
divisionAbteilung
divisionTeilung; Abteilung
division into sharesStückelung
division of laborArbeitsteilung
division of profitsGewinnverteilung
division of territoryGebietsaufteilung
do not deal in goodshandeln nicht mit Waren
do not deal in other performanceshandeln nicht mit anderen Leistungen
do not deal in serviceshandeln nicht mit Dienstleistungen
dockDock; Trockendock
dock duesHafengebühren; Dockgebühren
doctor's feeHonorar des Arztes, ärztliches Honorar
doctoring of balancesBilanzverschleierung
documentDokument
document of titleDispositionsdokument
documentarydurch Dokumente belegt
documentary collectiondokumentäres Inkasso
documentary creditDokumentenakkreditiv
documentary draftDokumententratte
documentary proofschriftlicher Nachweis
documents against acceptanceDokumente gegen Wechselakzept
documents against acceptanceHandelspapiere gegen Akzeptierung
documents against paymentHandelspapiere gegen Zahlung
documents against paymentZahlung gegen Dokumente
documents are to be presentedDokumente müssen vorgelegt werden
documents as defined belowunten definierte Dokumente
documents collectedInkassodokumente
documents for collectionDokumente zum Inkasso
documents payable at sightbei Sicht zahlbare Dokumente
documents transferring title to sb.Dokumente, mit den die Gewalt übergeben wird
documents will only be releasedDokumente werden nur freigegeben
dodge a taxeine Steuer umgehen
does not constitute any undertakingbegründet keine Verpflichtung
dollar checkDollarscheck
dollar holdingsDollarreserve
dollar parityDollarparität
domesticinländisch
domestic accidenthäuslicher Unfall
domestic and business premisesHaus- und Geschäftsräume
domestic billInlandswechsel
domestic consumptionInlandsverbrauch
domestic debtsInlandsschulden
domestic investmentsInlandsinvestitionen
domestic lawinländisches Recht
domestic marketInlandsmarkt
domestic priceInlandspreis
domestic salesInlandsumsätze
domestic tradeBinnenhandel
domicileWohnort
domicileZahlungsstelle
domicile of a billZahlungsadresse
domiciliationZahlbarstellung
donationSchenkung
donationSpende
donegetan, gehandelt
dormant accountinaktives Konto
dormant partnerstiller Teilhaber
double damagesdoppelter Schadensersatz
double entry bookkeepingdoppelte Buchführung
double indemnityDoppelversicherung
double insuranceDoppelversicherung
double insuranceÜberversicherung
double-indemnity clauseUnfallzusatzversicherung (verdoppelt Wert)
doubtZweifel, Bedenken, zweifeln, bezweifeln
doubtzweifeln
doubtfulzweifelhaft
doubtful claimzweifelhafte Forderung
down paymentAnzahlung
downtownInnenstadt (US)
downtrendAbwärtstrend
downward driftfallende Tendenz
downward movementRückgang
dowry insuranceAussteuerversicherung
draftentwerfen; ziehen; Entwurf; Tratte
draftTratte
drafts and checks in handWechsel- und Scheckbestand
drafts drawn by the beneficiaryvom Begünstigten gezogene Tratten
drainAbfluss
drain of bullionAbfluss von Gold
drawziehen, einen Wechsel ziehen
drawziehen; zeichnen
draw a bill on sb.auf jemanden einen Wechsel ziehen
draw a check on a bankeinen Scheck auf eine Bank ziehen
draw a pensionRente beziehen, Pension beziehen
draw benefitsLeistungen beziehen
draw by lotauslosen
draw cash from an accountGeld von einem Konto abheben
draw conclusionsSchlüsse ziehen
draw moneyGeld abheben
draw the balancedie Bilanz ziehen
draw the consequencesSchlussfolgerungen ziehen
draw upaufsetzen
draw up a documenteine Urkunde ausstellen
drawbackNachteil
drawbackNachteil, Missstand, Hindernis
draweeBezogener
drawerAussteller
drawingAuslosung
drawn by the beneficiaryvom Begünstigten gezogen
drawn on the issuing bankgezogene auf die eröffnende Bank
driftTendenz
driveWerbefeldzug
drive-in counterAutoschalter
driverFahrer
dropfallen; fallen lassen
dropRückgang
dry goodsnicht Lebensmittel
dry rotHausschwamm
dubiousungewiss
dubious debtsDubiose
duefällig
dueGebühr, Abgabe
due dateFälligkeitstag
due dateFälligkeitstermin
due date of a billFälligkeitstermin eines Wechsels
due for paymentfällig zur Zahlung
dulllustlos
dull seasonflaue Geschäftszeit
dullnessFlaute
duly authorized personBevollmächtigter
dummySchaufensterpuppe
dumpauf den Markt werfen
dumpingDumping; Unterbietung
dunning(US) Mahnung
dunning letterMahnbrief (US)
dunning statisticsMahnstatistik
duplicateDuplikat; zweifach
durabledauerhaft; unverderblich
durable commoditiesunverderbliche Güter
durationDauer
duration of coverGarantiezeit, Versicherungsdauer
duration of guaranteeGarantiedauer
dutiableabgabepflichtig
dutyPflicht; Zoll
duty freezollfrei
duty of disclosureAuskunftspflicht, Anzeigepflicht
duty of paymentZahlungspflicht
duty paidverzollt
duty to give noticeAnzeigepflicht
duty to keep confidentialVerschwiegenheitspflicht
duty under a contractVertragspflicht
duty-free shopzollfreier Laden
 
E
E.& O.E.Irrtümer und Auslassungen zugelassen
each documentary creditjedes Dokumentenakkreditiv
each package separately insuredjedes Frachtstück separat versichert
early warning systemFrühwarnsystem
earmarkBuchzeichen; Kennzeichen
earmarkmarkieren, kennzeichnen
earmarking of fundsZweckbestimmung von Mitteln
earnverdienen
earnverdienen, einbringen
earned incomedurch eigene Arbeit verdientes Einkommen
earned premiumverbrauchte Prämie
earned surplus accountKonto für Reserven aus Reingewinn
earnerVerdiener
earnest moneyHandgeld
earnest moneyHandgeld, Anzahlung
earningGewinn
earning powerErtragskraft
earningsEinkünfte
earnings statementGewinnaufteilung
earnings yieldGewinnrendite
earthquake hazardErdbebenrisiko
earthquake insuranceErdbebenversicherung
earthquake insuranceVersicherung gegen Erdbeben
earthquake riskErdbebenrisiko, Erdbebengefahr
easeerleichtern; Erleichterung
ease of borrowingLeichtigkeit der Kreditaufnahme
ease offsinken
easingAbschwächung
easing in money ratesAbschwächung der Geldsätze
easing of the capital marketLockerung des Kapitalmarktes
easy credit policyKrediterleichterungspolitik
easy moneybilliges Geld, billiger Kredit
easy moneyleichtverdientes Geld
easy profitmüheloser Gewinn
eat up savingsErsparnisse aufbrauchen
econometricsÖkonometrie
economicwirtschaftlich
economic adviserWirtschaftsberater
economic areaWirtschaftsgebiet
economic boomKonjunkturaufschwung
economic demandwirtschaftliche Nachfrage
economic forecasterKonjunkturbeobachter
economic geographyWirtschaftsgeographie
economic growthWirtschaftswachstum
economic independencewirtschaftliche Unabhängigkeit
economic lawWirtschaftsrecht
economic riskwirtschaftliches Risiko
economic sanctionsWirtschaftssanktionen
economic systemWirtschaftssystem
economic theoryWirtschaftstheorie
economicalsparsam, wirtschaftlich
economicalsparsam; wirtschaftlich
economics of growthWachstumstheorien
economies of scaleKostenersparnis durch Massenproduktion
economistWirtschaftswissenschaftler; Volkswirt
economizeeinsparen
economyWirtschaft
economyWirtschaft, Wirtschaftlichkeit
economic historyWirtschaftsgeschichte
economic planningWirtschaftsplanung
educateerziehen
educationErziehung; Bildung
educational advertisingAufklärung
educational endowmentAusbildungshilfe
EECEuropäischer Gemeinsamer Markt
effectWirkung
effect a mortgageeine Hypothek aufnehmen
effect a policyPolice ausstellen
effect a policyVersicherung abschließen
effect a second policyzweite Versicherung eingehen
effect an insuranceeine Versicherung abschließen
effect insuranceVersicherung abschließen
effect of the crisisAuswirkung der Krise
effectivewirksam
effectivewirksam, wirkend
effective demandwirksame Nachfrage
effective in lawrechtswirksam
effectlessunwirksam
effectsAuswirkungen
efficiencyLeistungsfähigkeit
efficiency bonusLeistungsprämie; Leistungszulage
efficientleistungsfähig
eight-hour dayAchtstundentag
elaborateausgearbeitet; durchdacht; ausarbeiten
elaborationAusarbeitung
elapseverstreichen
elapsed timeverstrichene Zeit
elasticelastisch
elastic demandelastische Nachfrage
elastic supplyelastisches Angebot
elasticityElastizität
elasticity of demandElastizität der Nachfrage
elasticity of supplyElastizität des Angebots
electronicelektronisch
electronic data processingelektronische Datenverarbeitung
electronicsElektronik
electronics sharesAktien der Elektronikindustrie
elementBestandteil
elementElement
elementElement, Grundbestandteil
element of expenditureAusgabeposten
elementaryelementär
eligiblewählbar
eligible for pensionrentenberechtigt, pensionsberechtigt
eliminateausschließen
eliminateeliminieren; ausschließen
eliminationEliminierung
elimination of risksAusschaltung von Risiken
elimination of the riskAusschaltung des Risikos
elimination of riskRisikoausschaltung
embargoEmbargo; Handelssperre
embarrassedin Verlegenheit
embassyBotschaft
embezzleveruntreuen
embezzleveruntreuen, unterschlagen
embezzlementVeruntreuung
embezzlementVeruntreuung, Unterschlagung
emergeauftauchen
emergencyNotlage
emergencyNotlage, unerwartetes Ereignis
emergency addressNotadresse
emergency exitNotausgang
emergency stepsNotmaßnahmen
emigrantAuswanderer
emigrateauswandern
emigrationAuswanderung
emolumentsTantiemen
employbeschäftigen; einsetzen; anwenden
employeeBeschäftigter; Angestellter; Arbeitnehmer
employee benefitsSozialleistungen
employee's contributionAnteil des Arbeitsnehmers, Arbeitnehmeranteil
employerArbeitgeber
employer's contributionAnteil des Arbeitsgebers, Arbeitgeberanteil
employer's liability insuranceBetriebshaftpflichtversicherung
employer's liability insuranceHaftpflichtversicherung des Arbeitsgebers
employer's salaryUnternehmerlohn
employmentBeschäftigung
employment exchangeArbeitsvermittlung
employment of capitalKapitaleinsatz
employment of laborArbeitseinsatz
empowerermächtigen
emptiesLeergut
emptyleer
en blocim ganzen
enableermöglichen
encashmentEinkassierung
encashment chargesEinzugskosten
encashment of debtSchuldeneinziehung
encloseeinschließen
enclosureEinlage; Anlage
encourageermutigen
encouragementErmutigung
encumber with a mortgagemit einer Hypothek belasten
encumberedverschuldet
encumbered with mortgagesmit Hypotheken belastet
end of AprilEnde April
end productEndprodukt
endangerin Gefahr bringen
endeavorbemühen; Bemühung
endlessendlos
endorseindossieren
endorseindossieren, ergänzen
endorseindossieren, girieren, begeben
endorseeIndossatar
endorsementIndossament
endorsementZusatz, Ergänzung
endorsement after maturityNachindossament
endorsement for collectionInkassoindossament
endorsement in blankBlankoindossament
endorsement in fullVollindossament
endorsement of a bill of ladingKonnossementsindossament
endorsement requiredIndossament erforderlich
endorsement super protestnachprotestliches Indossament
endorsement without recourseIndossament ohne Verbindlichkeit
endorserIndossant
endorser's liabilityWechselhaftung
endorsingIndossierung
endowstiften
endowmentStiftung
endowment fundFond
endowment insuranceErlebensfallversicherung
endureertragen; dulden
enforceerzwingen
enforce a ruleeine Regel durchsetzen
enforceablevollstreckbar
enforcementVollstreckung
engagebeschäftigen; verpflichten
engagesich verpflichten, jem. anstellen
engagedbeschäftigt; besetzt
engaged in a businessan einem Geschäft beteiligt
engagementBeschäftigung; Verabredung; Verpflichtung
engagementVerpflichtung, Verbindlichkeit
engineering sharesAktien der Maschinenbauindustrie
enhancein die Höhe treiben
enjoy a good reputationsich eines guten Rufes erfreuen
enlargevergrößern
enlargementVergrößerung
enquiryAnfrage, Erkundigung
enrolleinschreiben
ensureabsichern; sichern; gewährleisten
entereintreten
entereintreten, eintragen, buchen
enter a protestProtest erheben
enter in conformityentsprechend buchen
enter in the booksverbuchen
enter into a contracteinen Vertrag schließen
enter into a questioneine Frage behandeln
enter into engagementsVerbindlichkeiten eingehen
enter into force as fromtreten in Kraft am
enter liabilitiesSchulden eingehen
enter on the credit sideim Haben verbuchen
enter on the debit sideim Soll verbuchen
enterpriseUnternehmen; Unternehmung
enterprisingunternehmenslustig
entertainment taxVergnügungssteuer
enticelocken
entitleberechtigen
entitledberechtigt
entitled to a pensionpensionsberechtigt
entitled to benefitsleistungsberechtigt
entityEinheit
entity accountingKonzernbuchführung
entrepreneurUnternehmer
entrepreneurial activityUnternehmertätigkeit
entrustanvertrauen
entrust to one's safekeepingzu getreuen Händen überlassen
entrusted with the custody of the goodsbetraut mit der Verwahrung der Ware
entrusted with the protection of the goodsbetraut mit dem Schutz der Ware
entrusting sth. to his bankseine Bank mit etwas betrauen
entryEintrag; Buchung
entry in a registerEintragung in ein Register
enumeratedurchzählen
envelopeUmschlag
equalgleich
equalgleich, entsprechend
equal paygleiche Entlohnung
equalization fundSchwankungsrückstellung
equalizationAusgleichung
equalizeausgleichen
equilibriumGleichgewicht
equipausstatten
equipmentAusrüstung, maschinelle Ausstattung
equipmentAusstattung; Ausrüstung; Gerätschaft
equitiesDividendenpapiere
equityAktienkapital
equityEigenkapital
equity dilutionVerwässerung des Aktienkapitals
equity of redemptionAmortisationsbetrag
equity securitiesDividendenpapiere
equivalentgleichwertig; Gegenwert
equivalent valueÄquivalenzwert
eraEpoche; Zeitraum
eraseauslöschen; ausradieren
erectaufrichten; bauen
ergonomicsErgonomie
errandBotengang
erroneous entryFehlbuchung; Falschbuchung
errorIrrtum
errorIrrtum, Fehler
errors and omissions acceptedIrrtümer und Auslassungen vorbehalten
errors arising in the transmission of messagesFehler bei der Übermittlung
errors in interpretationIrrtümer beim Dolmetschen
errors in the translationFehler bei der Übersetzung
errors in translationIrrtümer bei der Übersetzung
escalator clauseGleitklausel
escape clauseRücktrittsklausel
essentialwesentlich
essential elementwesentlicher Bestandteil
essential partHauptbestandteil, wesentlicher Bestandteil
essentialslebensnotwendige Güter; lebenswichtige Güter
essentialslebenswichtige Güter
establishsich etablieren; begründen
establish a basiseine Grundlage schaffen
established factfeststehende Tatsache
establishmentUnternehmen
estateGrundbesitz
estate agencyImmobilienbüro
estate agentImmobilienmakler; Grundstücksmakler
estate dutyErbschaftssteuerversicherung
esteemAchtung; Hochschätzung
estimateeinschätzen; veranschlagen; bewerten
estimateschätzen
estimateVoranschlag, schätzen
estimated inventorygeschätzte Inventur
estimated valuegeschätzter Wert
estimated valueSchätzwert
estimationAbschätzung
estimationBeurteilung; Meinung
estimation of damageSchadensabschätzung
estimation of expenditureAusgabenschätzung
estimation of prospective profitsGewinnabschätzung
Euro-dollarsEURO-Dollar
EurocardEurokreditkarte
EurocheckEuroscheck
EuropeEuropa
EuropeanEuropäer
evadevermeiden; ausweichen
evaded income taxhinterzogene Einkommensteuer
evaluatebewerten
evaluationBewertung
evasion of taxesSteuerumgehung
even ifselbst wenn
event of damage or lossSchadensfall
evidenceBeweis; Beweismaterial
evidenceNachweis, Beweis, beweismaterial
evidence of sicknessKrankheitsnachweis
evidentoffensichtlich; erwiesen; klar
ex dividendnach Abtrennung des Coupons
ex factoryab Fabrik (INCOTERM)
ex gratia paymentZahlung ohne Verpflichtung
ex newohne Bezugsrecht
ex warehouseab Lager (INCOTERM)
ex worksab Werk (INCOTERM)
ex-gratia paymentfreiwillige Leistung, Kulanzleistung
exact timegenaue Zeit
exactly 10 years sincegenau 10 Jahre nach
exaggerateübertreiben
exaggerated demandÜbernachfrage
exaggerationÜbertreibung
examinationÜberprüfung, Untersuchung
examination of proposalPrüfung des Antrags
examineprüfen, untersuchen
examine an accountein Konto überprüfen
examine more closelynäher prüfen
exceedüberschreiten
exceedüberschreiten, übersteigen
exceed a termFrist überschreiten
exceptausgenommen
except to the extent and in the manneraußer in dem Umfang und in der Art
exceptionAusnahme
exceptionalausnahmsweise
exceptional offerSonderangebot
exceptional priceSonderpreis
excessÜbermaß
excessÜberschuss
excess capacityÜberkapazität
excess deliveryMehrlieferung
excess insuranceÜberversicherung
excess of purchasing powerKaufkraftüberhang
excess of weightÜbergewicht
excess paymentÜberzahlung
excessiveübermäßig
excessive damagesüberhöhter Schadensersatz
excessive indebtednessÜberschuldung
excessive interestwucherische Zinsen
excessive interestWucherzins, überhöhter Zins
exchangeUmtausch, Wechsel
exchangeumtauschen
exchangeWechsel; Wechselstube; Telephonvermittlung
exchange commissionProvision bei Devisengeschäften
exchange controlDevisenbewirtschaftung
exchange controlDevisenkontrolle
exchange lawWechselrecht
exchange listDivisenkursliste
exchange of goods and servicesWaren- und Dienstleistungsverkehr
exchange of ideasMeinungsaustausch
exchange of informationInformationsaustausch
exchange of the dayTageskurs
exchange officeWechselstube
exchange rateDevisenkurs
exchange rateUmrechnungskurs
exchange riskKursrisiko
exchange tableKurstabelle
exchange transactionsDevisengeschäfte
exchange valueTauschwert
ExchequerSchatzkanzler (Br.)
excise taxVerbrauchssteuer
excludeausschließen
exclusionAusschließung
exclusionAusschluss
exclusiveausschließlich
exclusive agencyAlleinvertretung
exclusive agentAlleinvertreter
exclusive agreementExklusivvertrag
exclusivenessAusschließlichkeit
executeausführen
executionAusführung
execution of a contractAusführung eines Vertrages
execution of an orderAuftragsausführung
executiveleitender Angestellter
executivesFührungskräfte
executorTestamentsvollstrecker
exemptausgenommen; erlassen
exemptbefreit, ausgenommen
exemptionBefreiung
exemption clauseAusnahmebestimmung
exhausterschöpfen
exhaustederschöpft; geleert
exhibitausstellen
exhibited articlesAusstellungsgüter
exhibiting companyAussteller
exhibitionAusstellung
exhibitorAussteller
existing betweendie bestehen zwischen
exitAusgang
expectation of lossErwartung eines Verlustes
expectation of lifeLebenserwartung
expandexpandieren; sich ausdehnen
expansionAusdehnung
expectancy of lifeLebenserwartung
expectation of lossSchadenserwartung
expected perilserwartete Gefahren
expected profiterwarteter Gewinn
expenditureAufwand
expenditureAusgabe; Aufwand
expenseSpesen
expense accountSpesenkonto
expensesAusgaben
expenses incurredangefallene Kosten
expensiveteuer
expensiveteuer, aufwendig
experienceErfahrung
experience a lossVerlust erleiden
experienced in this areain diesem Gebiet erfahren
expertFachkundiger
expertFachmann, Sachverständiger, Experte
expert adviserFachberater
expert opinionGutachten
expertiseSachverständigengutachten
expirationAblauf, Ende
expirationVerfall
expiration dateVerfalltag
expiration of contractAblauf des Vertrages
expiration of periodEnde der Versicherungsdauer
expireablaufen, enden
expireverfallen; ungültig werden; auslaufen
expiredabgelaufen
expiredverfallen
expiryAblauf
expiry dateVerfalldatum
expiry dateVerfalltag
expiry of the policyAnlauf der Versicherungspolice
expiry of the policyEnde der Versicherungsdauer
explainerklären
explanationErklärung
explicit consentausdrückliche Zustimmung
exploitausnutzen; verwerten; ausbeuten
exploitationAusnutzung; Ausbeutung
exploitation rightsAusbeutungsrechte
explosion insuranceVersicherung gegen Explosion
exportExport; exportieren
export agentExportvertreter
export bonusAusfuhrprämie
export clerkExportsachbearbeiter
export credit insuranceAusfuhrkreditversicherung
export credit insuranceExportkreditversicherung
export credit insuranceExportversicherung
export credits guaranteeExportkreditgarantie
export dutyAusfuhrzoll
export incentivesExportvergünstigungen
export licenseExportgenehmigung; Ausfuhrgenehmigung
export promotionExportförderung
exporterExporteur; Ausführer
exporting countryAusfuhrland
exportsExportgeschäfte; Exportumsätze
expressausdrücken
express deliveryEilzustellung
express parcelEilpaket
extendausdehnen; verlängern
extendverlängern
extend coverSchutz gewähren
extend the validitydie Gültigkeit verlängern
extended coverageerweiterter Versicherungsschutz
extensionAusdehnung; Verlängerung
extensionVerlängerung
extension of a B/LProlongation eines Wechsels
extension of a patentPatentverlängerung
extension of a periodFristenverlängerung
extension of a periodVerlängerung
extension of paymentZahlungsaufschub
extension of permitVerlängerung der Genehmigung
extension of timeNachfrist, Fristverlängerung
extension of timeVerlängerung der Frist
extension of validityVerlängerung der Gültigkeit
extension of visaVisaverlängerung
extensiveumfassend
extentAusmaß
extentAusmaß, Umfang
extentUmfang
extent of lossSchadensumfang, Schadensausmaß
externalausländisch; Auslands-
external accountexternes Konto
external billAuslandswechsel
external damageäußere Beschädigung
external liabilitiesAuslandsverbindlichkeiten
external loanAuslandsanleihe
external tradeAußenhandel
extinctionLöschung
extinction of a debtLöschung einer Schuld
extrazusätzlich
extra gainNebengewinn
extra payZulage
extractAuszug
extractive industryRohstoffindustrie
extraordinaryaußergewöhnlich
extraordinary circumstancesaußergewöhnliche Umstände
extraordinary depreciationaußergewöhnliche Abschreibung
extraordinary diligenceaußerordentliche Sorgfalt
extraordinary expenditureaußergewöhnliche Aufwendungen
extraordinary general meetingaußerordentliche Hauptversammlung
extraordinary incomeaußerordentliche Erträge
extrasNebenausgaben
extravagant expensesübermäßiger Aufwand
extremeextrem
eye catcherBlickfang
eye strainAugenbelastung
 
F
fabricGewebe; Stoff
fabricateherstellen
fabulous wealthsagenhafter Reichtum
faceVorderseite eines Dokuments
face amountNennbetrag
face amountNennwert
face of a checkVorderseite eines Schecks
face valueNennwert
face valueNominalwert
facilitateerleichtern
facilitateerleichtern; ermöglichen
facilitiesEinrichtungen; Erleichterungen
facilities for paymentZahlungserleichterungen
facilities of paymentZahlungserleichterungen
facilityMöglichkeit, Gelegenheit, Vergünstigung
facsimileFaksimile
factTatsache
fact findingErforschung des Sachverhalts
fact-findingTatsachenfeststellung
fact-findingUntersuchung
factorFaktor
factorFaktor, Einfluss
factoringFactoring
factoringFactoring-Geschäft
factoringVerkauf von Forderungen
factors of productionProduktionsfaktoren
factors of safetySicherheitsfaktoren
factoryFabrik
Factory Acts(Br.) Gesetz betreffend Fabriken
factory bookkeepingBetriebsbuchhaltung
factory buildingFabrikgebäude
factory insuranceBetriebsversicherung
factory systemFabriksystem
factory-madefabrikmäßig hergestellt
facultativefakultativ, wahlfrei
failunerledigt lassen, nicht tun
failversagen; verfehlen; durchfallen
failed to actversäumte es zu handeln
failed to informversäumte es anzuzeigen
failingmangels
failing specific stipulationswenn besondere Bestimmungen fehlen
failing whichin Ermangelung von
failureFehlschlag
failureVersäumnis
failure of performanceNichterfüllung
failure to follow the proceduresNichtbefolgung des Verfahrens
failure to meet a deadlineFristenüberschreitung
failure to payNichtzahlung
failure to payNichtzahlung, Zahlungsversäumnis
fairanständig
fairMesse
fair compensationangemessene Entschädigung
fair damagesangemessene Entschädigung
fair market valueüblicher Marktpreis
Fair Trade LawGesetz gegen unlauteren Wettbewerb
fair wear and tearübliche Abnutzung
fallHerbst (US)
fallRückgang
fall duefällig werden
fall in a categoryunter eine Kategorie fallen
fall in the marketNachlassen der Kurse
fall of stocksFallen der Aktienkurse
fall of the bank rateDiskontsenkung (Br.)
falling marketMarkt mit fallenden Kursen
falsefalsch
false alarmfalscher Alarm
false claimunberechtigte Forderung
false conclusionFehlschluss
false entryFalschbuchung; Fehlbuchung
false evidencefalsche Aussage
false investmentFehlinvestition
false namefalscher Name
false pretenceunrichtige Angabe
false pretencesfalscher Vorwand
false pretencesVorspiegelung falscher Tatsachen
false statementfalsche Angabe
false statementfalsche Angaben
falsificationFälschung
falsification of a documentVerfälschung eines Dokuments
falsifierFälscher eines Dokuments
falsifyein Dokument fälschen
falsifyfälschen
familiarvertraut
family allowanceFamilienzulage
family expenditure surveyUntersuchung der Lebenshaltungskosten
family incomeEinkommen der Familie
family income supplementFamilienzulage
family nameNachname
fancy goodsModeartikel
fareFahrpreis
farmFarm; Bauernhof
farm cooperativelandwirtschaftliche Genossenschaft
farmerFarmer; Bauer
fast-growingschnell wachsend
fast-sellingsich schnell verkaufend
fatal accidenttödlicher Unfall
fatigueErmüdung
fatigue accidentUnfall durch Ermüdung
faultFehler, Verschulden
faultFehler; Verschulden
fault in constructionKonstruktionsfehler
faultinessFehlerhaftigkeit
faultyfehlerhaft
faulty goodsnicht einwandfreie Ware; fehlerhafte Ware
favorGunst; Gefallen
favorablegünstig
favorable balanceAktivbilanz
favorable balance of tradeaktive Handelsbilanz
favoredbegünstigt, gewünscht, beliebt
feasibilityDurchführbarkeit
feasibility studyRealisierbarkeitsstudie
feasibledurchführbar
feasiblemachbar
featherbeddingEinstellung überflüssiger Arbeitskräfte
featureCharakteristikum
federal taxBundessteuer
federationVerband
federation of employersArbeitgeberverband
feeGebühr
feedbackRückkopplung; Feedback
fees paid in advanceGebühren im voraus bezahlt
feudal systemFeudalsystem
fictitious claimunechter Ersatzanspruch
fidelity guarantee insuranceKautionsversicherung
fiduciary operationstreuhänderische Geschäfte
fiduciaryTreuhänder
fiduciarytreuhänderisch
field of activityArbeitsbereich
field of functionsAufgabenbereich
field of responsibilityVerantwortungsbereich
field organizationAußendienstorganisation
field serviceAußendienst
field workAußendienstarbeit
figureZahl
figureZahl; Figur
figureheadRepräsentationsfigur
fileablegen; Akte
filing of a claimAnmeldung einer Forderung
filing of a claimAnmeldung einer Forderung; eines Anspruchs
filing of a petitionHinterlegung einer Eingabe
filing of an applicationHinterlegung eines Antrags
fill in a formein Formblatt ausfüllen
fill in a formFormblatt ausfüllen
finalendgültig; letzte
final amountEndbetrag
final dividendSchlußdividende
final quotationSchlußnotierung
final stockEndbestand
final valueEndwert
finallyschließlich
financefinanzieren
financeFinanzierung
financeFinanzwirtschaft
finance companyFinanzierungsgesellschaft
finance marketGeldmarkt
financialfinanziell
financial accountingFinanzbuchführung
financial affairsfinanzielle Angelegenheiten
financial aidfinanzielle Hilfe
financial centerFinanzplatz
financial circlesFinanzkreise
financial circumstancesfinanziellen Verhältnisse
financial committeeFinanzausschuß
financial controlFinanzkontrolle
financial documentsZahlungspapiere
financial embarrassmentfinanzielle Verlegenheit
financial lossfinanzieller Verlust
financial lossesVermögensschäden
financial obligationfinanzielle Verpflichtung
financial policyFinanzpolitik
financial positionfinanzielle Lage
financial reportFinanzbericht
financial standingfinanzielle Lage; Vermögenslage
financial standingfinanzielles Ansehen
financial standingKreditwürdigkeit
financial statementFinanzaufstellung
financial statusfinanzielle Lage
financial transactionsGeldgeschäfte
financial yearGeschäftsjahr
financial yearRechnungsjahr
financially independentfinanziell unabhängig
financially soundkapitalstark
financially supportedfinanziell unterstützt
financially weakkapitalschwach
financierBankier; Geldgeber
financierGeldgeber
financingFinanzierung
financing companyFinanzierungsgesellschaft
financing with outside capitalFremdfinanzierung
finding of capitalKapitalbeschaffung
finding of meansMittelbeschaffung
findingsResultate
fineGeldstrafe
finenessFeinheitsgrad
finishbeenden; abschließen
finished goodsFertigwaren
finishingVeredelung
finishing processVeredelungsverfahren
fire alarm deviceFeuermeldevorrichtung
fire alarm systemFeuermeldesystem
fire brigadeFeuerwehr
fire brigade chargeFeuerschutzabgabe
fire damageBrandschaden
fire departmentBrandschadenabteilung
fire engineLöschfahrzeug
fire escapeFeuerleiter
fire exitNotausgang
fire extinguishing costsFeuerlöschkosten
fire extinguisherFeuerlöscher
fire hazardBrandgefahr
fire hazardFeuersgefahr, Feuerrisiko
fire hazardsBrandgefahren
fire hazardsFeuergefahr
fire indemnityBrandschadenersatzleistung
fire inquestFeststellung der Brandursache
fire insuranceFeuerversicherung
fire insuranceFeuerversicherung, Brandversicherung
fire lossBrandschaden
fire officeBrandkasse
fire perilFeuersgefahr
fire policyBrandversicherungspolice
fire preventionFeuerverhütung
fire protectionFeuerschutz
fire riskBrandrisiko, Feuerrisiko
fire truckLöschfahrzeug
fire underwriterFeuerversicherungsgesellschaft
fire wallBrandmauer
fire-resistingfeuerhemmend
fire safetyFeuersicherheit
firemanFeuerwehrmann
firmfest
firmfest; Firma
firmFirma
firm nameFirmenname
firm pricesfeste Kurse
first bill of exchangePrimawechsel
first editionerste Fassung
first half of the montherste Hälfte des Monats
first in; first outdie ältesten Anträge zuerst
first issueerste Emission
first mortgageerste Hypothek
first mortgage loanerste Hypothek
first nameRufname
first of exchangePrimawechsel
first optionVorhand
first premiumerste Prämie
first premiumErstprämie
first rateerstklassig
first-classerstklassig
first-gradeerstklassig
first-rateerstklassig
fiscal domicileSteuerwohnsitz
fiscal periodAbrechnungszeitraum
fiscal policySteuerpolitik
fiscal yearGeschäftsjahr; Rechnungsjahr
fitgeeignet; anpassen
fitterMechaniker
fixfestsetzen
fix a dayeinen Termin anberaumen
fix a dividendeine Dividende festlegen
fix a limitein Limit stellen
fix a time limiteine Frist bestimmen
fix a time-limiteinen Termin ansetzen
fix the premiumPrämie festsetzen
fixationFestsetzung
fixedbefestigt; festgelegt
fixedfestgelegt
fixedfestgesetzt, festgelegt
fixed assetsAnlagevermögen
fixed chargefeste Gebühr
fixed chargesfixe Kosten
fixed costsfixe Kosten
fixed depositFestgeld
fixed interest bearingfestverzinslich
fixed liabilitieslangfristige Verbindlichkeiten
fixed premiumfeste Prämie
fixed sumfeste Summe
fixed sumfester Betrag
fixed-price contractVertrag zu festen Preisen
fixing of damagesSchadenfestsetzung
fixturesZubehör; Einbauten; festes Inventar
fixtures and fittingsEinbauten und Zubehör
flagFlagge
flags of convenienceGefälligkeitsflaggen
flatflach
flatflau
flat rateeinheitlicher Satz
flat rate of interesteinheitlicher Zinssatz
flat-rate premiumPauschalprämie
fleecejemanden ausnehmen; übervorteilen
flexibleflexibel; wendig
flexible working hoursgleitende Arbeitszeit
flightFlug
flight capitalFluchtkapital
flight of capitalKapitalflucht
flimsy paperDurchschlagpapier
floatingfreier Wechselkurs
floatingschwebend
floating assetsBetriebskapital
floating capitalUmlaufvermögen; Betriebskapital
floating debtschwebende Schulden
floating moneyverfügbare Gelder
floating policyAbschreibepolice
floating policyGeneralpolice
floating policyoffene Police, Abschreibepolice
floodFlut, Überschwemmung
flood insuranceÜberschwemmungsversicherung
floor traderBörsenhändler (Br.)
flotsamTreibgut
flotsam and jetsamStrandgut
flourishblühen; gedeihen
flourishingblühend
flowFluß
flow chartDurchlaufplan
flow of capitalKapitalabwanderung
flow of goldGoldabfluß
flow of materialMaterialfluß
flow of moneyGeldbewegung
flow of trafficVerkehrsstrom
fluctuatefluktuieren; schwanken
fluctuating market valueveränderlicher Kurswert
fluctuationSchwankung
fluctuation of pricePreisschwankung
fluctuation of the marketMarktschwankung
fluctuations in the money marketGeldmarktschwankungen
fluctuations of the exchange rateWechselkursschwankungen
fluorescent tubeLeuchtstoffröhre
folderSchnellhefter
followfolgen
follow instructionsAnweisungen befolgen
follow up a matteretwas weiter bearbeiten, verfolgen
follow-upnachfassen
follow-up dateNachfaßtermin
follow-up of ordersTerminüberwachung
follow-up systemWiedervorlageverfahren
foodsLebensmittel
foods sharesAktien der Nahrungsmittelindustrie
fool-proofnarrensicher
for a short term onlynur für einen kurzen Zeitraum
for a time certainfür eine bestimmte Zeit
for account offür Rechnung von
for account of the draweefür Rechnung des Bezogenen
for advising any amendmentszur Anzeige eventueller Änderungen
for any reasonaus irgendeinem Grund
for any risks not being coveredfür irgendwelche nicht gedeckten Risiken
for collection onlynur zum Inkasso
for collectionsfür Inkassi
for delivery to a draweezwecks Auslieferung an einen Bezogenen
for deposit onlynur zur Verrechnung
for errorsfür Irrtümer
for immediate releasezu sofortiger Freigabe
for information only and without responsibilityunverbindlich
for less than a yearfür weniger als ein Jahr
for obtaining the payment of moneyzum Erlangen von Zahlungen
for own accountauf eigene Rechnung
for ready moneygegen bar
for the account offür Rechnung von
for the account of the latterfür Rechnung des letzteren
for the account of the principalauf Rechnung des Auftraggebers
for the benefit ofzu Gunsten von
for the next accountmit nächster Rechnung zu verrechnen
for the protection of the goodszum Schutz der Ware
for the purpose ofzum Zwecke
for the purpose of such articlesim Sinne dieser Artikel
for the purpose of such definitionsim Sinne dieser Begriffsbestimmungen
for the purpose of such provisionsim Sinne dieser Regeln
for the purpose of these articleszur Verwendung in diesen Artikeln
for the purposes of giving effectzum Zwecke der Ausführung
for the time beingzur Zeit, bis auf weiteres
for valuegegen Entgelt
for want ofmangels
for want of confidencemangels Vertrauen
for want of covermangels Deckung
for want of evidencemangels Beweis
for want of formwegen eines Formfehlers
for want of paymentmangels Zahlung
for your account and riskfür Ihre Rechnung und Gefahr
forceKraft; zwingen
force majeurehöhere Gewalt
force of attractionAnziehungskraft
forcederzwungen
forced exchangeZwangskurs
forced executionZwangsregulierung
forced loanZwangsanleihe
forced saleZwangsverkauf
forced saleZwangsversteigerung
forced savingZwangsparen
forecastVoraussage
forecastvorhersagen; Vorhersage; Voraussage
forecastingVorhersage; Prognose; Konjunkturprognose;
foreignausländisch
foreigndas Ausland betreffend
foreign assetsAuslandsguthaben
foreign billAuslandswechsel
foreign businessAuslandsgeschäft
foreign coins and notesausländische Sorten
foreign currencyausländische Währung
foreign currencyausländische Währung; Devisen
foreign currencyDevisen
foreign currency accountKonto in ausländischer Währung
foreign debtsAuslandsschulden
foreign departmentAuslandsabteilung
foreign exchangeDevisen
foreign exchange brokerDevisenmakler
foreign exchange contractDevisenterminabschluß
foreign exchange controlDevisenbewirtschaftung
foreign exchange dealerDevisenhändler
foreign exchange marketDevisenmarkt
foreign exchange reservesReserven in fremder Währung
foreign exchange riskKursrisiko, Umtauschrisiko
foreign exchange transactionsDevisengeschäfte
foreign fundsausländische Zahlungsmittel
foreign fundsausländisches Kapital, ausländisches Geld
foreign fundsReserven in ausländischer Währung
foreign indebtednessAuslandsverschuldung
foreign investmentAuslandsinvestition
foreign liabilitiesAuslandsverbindlichkeiten
foreign loanAuslandsanleihe
foreign money departmentSortenabteilung
foreign notes and coinsSorten
foreign orderAuslandsauftrag
foreign securitiesausländische Wertpapiere
foreign tradeAußenhandel
foreign transactionAuslandsgeschäft
foreign-controlledin ausländischem Besitz
foremanVorarbeiter
foreseevorhersehen
foresightVoraussicht
forest insuranceWaldversicherung
forewordVorwort
forfeitingForfaitierung
forfeitverfallen
forgefälschen
forgeUrkunden fälschen
forged checkgefälschter Scheck
forged coingefälschte Münze
forged endorsementgefälschtes Indossament
forged signaturegefälschte Unterschrift
forgerUrkundenfälscher
forgeryFälschung
forgingUrkundenfälschung
form an opinionetwas beurteilen
form of a documentForm, Aufmachung eines Dokuments
form of adviceForm der Benachrichtigung
form of appearanceErscheinungsform
form of applicationAntragsformular
form of enterpriseUnternehmensform
form of paymentZahlungsweise
formal defectFormfehler
formal requirementsFormvorschriften; Förmlichkeiten
formalityFormalität
formalityFormsache
formalityFormvorschrift
formationErrichtung
formation of a companyGründung einer Firma
formation of pricesPreisbildung
forms of creditFormen der Akkreditive
fortnightvierzehn Tage; zwei Wochen
fortuitous eventzufälliges Ereignis
fortuneGlück; Vermögen
fortuneVermögen
forwardnachsenden
forward buyerTerminkäufer
forward dollarTermindollar
forward exchange rateDevisenterminkurs
forward marketTerminmarkt
forward priceTerminpreis
forward purchasesTerminkäufe
forward rateTerminkurs, Kurs für Termingeschäfte
forward salesTerminkäufe
forward sellerTerminverkäufer
forward transactionTermingeschäft
forwarded letternachgesandter Brief
forwarderTransportunternehmen
forwarderVersender
forwarding agentSpediteur
forwarding chargesVersandkosten
forwarding expensesVersandkosten
forwarding instructionsVersandvorschriften
forwarding of goodsGüterbeförderung
foundbegründen
foundgefunden
foundationGründung
foundationStiftung, Grundlage
founderGründer
founder's preference rightsGründervorzugsrechte
founder's rightsGründerrechte
founder's sharesGründeraktien
fractional amountBruchteil
fragilezerbrechlich
frameRahmen
frameworkRahmen
frameworkSystem
franchiseFranchise
franchiseLizenzvergabe
franchise clauseFranchiseklausel
frankfrei machen
franking machineFrankiermaschine
fraudBetrug
fraud originates whenBetrug entsteht dann wenn
fraudulentbetrügerisch
fraudulent bankruptcybetrügerischer Bankrott
fraudulent entrybetrügerische Falschbuchung
fraudulent intentTäuschungsabsicht
free accommodationfreie Unterkunft
free alongside shipfrei längsseits Schiff (INCOTERM)
free choicefreie Wahl
free choice of medical practitionerfreie Wahl des Arztes
free enterprisefreie Marktwirtschaft
free from averageunter Ausschluss von Havarie
free from breakagebruchfrei
free from defectsfrei von Mängeln
free from leakagefrei von Leckage
free giftWerbegeschenk
free marketfreier Markt
free of capture and seizure clauseBeschlagnahmeklausel
free of chargegebührenfrei
free of costgratis
free of debtschuldenfrei
free of interestzinsfrei
free of particular averagefrei von Beschädigung außer im Strandungsfall
free of premiumprämienfrei
free of taxsteuerfrei
free on boardfrei an Bord (INCOTERM)
free on railfrei verladen unsere Station
free on truckfrei verladen Ihr Fahrzeug
free ticketFreikarte
free to the doorfrei Haus
free-harborFreihafen
free-portFreihafen
freedom of competitionWettbewerbsfreiheit
freedom of speechRedefreiheit
freedom of tradeGewerbefreiheit
freeholdEigentum; Grundbesitz
freeholdfreies Grundeigentum (Br.)
freehold flatEigentumswohnung
freehold propertyGrundbesitz
freely offeredstark angeboten
freezeeinfrieren
freightFracht
freight and insurance paid tofrachtfrei versichert bis
freight collectEmpfänger bezahlt die Fracht (US); unfrei
freight costsFrachtkosten
freight forwardEmpfänger bezahlt die Fracht (Br.); unfrei
freight forwarderSpediteur
freight paidFracht bezahlt
freight prepaidFracht im voraus bezahlt
freight prepayableFracht vorauszahlbar
freight to be prepaidFracht im voraus zu zahlen
freightingBefrachtung
frequencyHäufigkeit
frequencyHäufigkeit; Frequenz
frequency distributionHäufigkeitsverteilung
frequency of lossSchadenshäufigkeit
frequency of occurrenceHäufigkeit
frequentfrequentieren; aufsuchen
frequenthäufig
fresh demanderneute Kauflust
fresh shareneue Aktie
fresh-water damageSchaden durch Süßwasser, Süßwasserschaden
frictionReibung
frictional unemploymentFluktuationsarbeitslosigkeit
friendly fireNutzfeuer
friendly societyVersicherungsverein auf Gegenseitigkeit
fringe benefitsbesondere Sozialleistungen
fringe benefitszusätzliche Sozialaufleistungen
from whom it received the ordervon dem es den Auftrag erhielt
from whom the indemnity was obtainedvon dem die Garantie gestellt wurde
from whom the order was receivedvon dem der Auftrag zuging
frost damage insuranceVersicherung gegen Frostschäden
frost insuranceFrostversicherung
frozeneingefroren
frozen capitaleingefrorenes Kapital
frozen cargoGefriergut
frozen priceeingefrorener Preis; fester Preis
fulfillerfüllen
fulfill an obligationeiner Verpflichtung nachkommen
fulfillmentErfüllung
fulfillment of a contractVertragserfüllung
fulfillment of a planPlanerfüllung
full coveragevolle Deckung; voller Versicherungsschutz
full details to followvollständige Einzelheiten folgen
full employmentVollbeschäftigung
full endorsementVollindossament
full namevollständiger Name
full particularsEinzelheiten
full particularsNäheres, Einzelheiten
full set of documentsvollständiger Satz von Dokumenten
full valuevoller Wert
full-timeganztags; ganztägig
full-time agenthauptberuflicher Vertreter
fully comprehensive coverVollkasko- und Insassenversicherung
fully convertiblevoll konvertierbar
fully paidvoll eingezahlt
fully paid sharesvoll eingezahlte Aktien
functionFunktion; Tätigkeit
functional buildingZweckbau
fundFond
fundFonds
fund managerVermögensverwalter
fundsflüssige Geldmittel
fundsMittel; Staatspapiere
funds at disposalverfügbare Mittel
funds of a bankBankkapital
funeral benefitSterbegeld
funeral costs insuranceSterbegeldversicherung
funeral expense insuranceSterbegeldversicherung
funeral expensesBeerdigungskosten
furnishversehen
furnish informationNachricht geben, informieren
furnished apartmentmöbliertes Zimmer
furnished withversehen mit
furniture-in-transit insuranceUmzugsversicherung
further particularsweitere Angaben, weitere Einzelheiten
fusionFusion; Verschmelzung
futureZukunft
future deliveryTermingeschäft
future exchangeDevisenterminhandel
future rateSatz für Devisentermingeschäft
futuresTermingeschäfte
futures tradingTerminhandel
 
G
gainGewinn
gaingewinnen
gainVorteil
gain 5 pointssich um 5 Punkte verbessern
gain a fortuneein Vermögen erwerben
gain of timeZeitgewinn
gainfuleinträglich
gainfulgewinnbringend
gainingsProfite
gainingsVerdienst
gainlessunrentabel
gainsGewinn; Einnahmen
gamblespekulieren, spielen
gambleSpiel; Glücksspiel; spielen
gamblerSpekulant
gamblerSpieler, Spekulant
gamblingGlücksspiel
gamblingSpekulation
gambling debtSpielschuld
gambling houseSpielhölle
gambling on the stock exchangeBörsenspekulation
game of chanceGlücksspiel
game of luckGlücksspiel
game of pure chancereines Glücksspiel
game-playingSpielen
gaming debtSpielschuld
gangArbeitskolonne
gang leaderKolonnenführer
gapLücke
gasoline price(US) Benzinpreis
gateFlugsteig
gaugeSpurweite
gazetteAmtsblatt
generalallgemein
general acceptanceunbedingte Annahme
general accountHauptkonto
general agencyBezirksdirektion
general agentGeneralvertreter
general agreementRahmenvereinbarung
General Agreement on Tariffs and TradeGATT-Abkommen
general averagegroße gemeinschaftliche Havarie
general averagegroße Havarie
general averagegroße Havarie, Havarie-grosse
general average actHavariehandlung
general average adjusterDispacheur
general average depositHavarieeinschuss
general averages sacrificeAufopferung von Gütern unter großer Havarie
general conditions of insuranceallgemeine Versicherungsbedingungen
general crossingallgemeiner Verrechnungsvermerk
general endorsementBlankoindossament
general examinationGesamtprüfung
general expensesallgemeine Kosten
general ledgerHauptbuch
general managementBetriebsleitung
general meetingGeneralversammlung
general officeZentrale
general partnerunbeschränkt haftender Partner
general policy conditionsallgemeine Versicherungsbedingungen
general provisionsallgemeine Regeln
general strikeGeneralstreik
general-average clauseHavarie-grosse Klausel
general-average statementDispache
generallyim allgemeinen
generally bindingallgemein verbindlich
generally bindingallgemeinverbindlich
gentlemanHerr; Ehrenmann
gentlemen's agreementAbsprache
genuineauthentisch, echt
genuineecht
genuine riskechte Gefahr
genuine signatureechte Unterschrift
genuineness of a documentEchtheit eines Dokuments
genuineness of a signatureEchtheit einer Unterschrift
geometric progressiongeometrische Progression
get backzurück erhalten
get lostverloren gehen
get money backGeld heraus bekommen
giftGeschenk; Gabe
gift parcelGeschenksendung
giftedbegabt
gilt-edged investmentmündelsichere Kapitalanlage
gilt-edged securitiesmündelsichere Wertpapiere
gilt-edged stockStaatsobligationen (Br.)
giltsStaatsobligationen (Br.)
giro(Br.) Postscheckdienst; Postgirodienst
giro accountPostgirokonto
giro accountPostscheckkonto (Br.)
giro servicesPostscheckdienste
give a limitein Limit vorgeben
give a limiteine Grenze vorschreiben
give a person full powerseiner Person Vollmacht geben
give an estimate forKostenvoranschlag machen
give appropriate instructionsgeeignete Weisungen erteilen
give authority to sbVollmacht erteilen
give coverSchutz gewähren
give full particularsdetaillieren, volle Angaben machen
give in mortgageals Hypothek geben, verpfänden
give noticekündigen
give notice of lossSchadensanzeige erstatten
give sb. a hinteinen Wink geben
give securitySicherheit stellen
give up a businessein Geschäft aufgeben; sich zurückziehen
giveawayWerbegeschenk
givengegeben
giving complete instructionsmit vollständigen Anweisungen
giving precise instructionsmit genauen Anweisungen
glass breakage insuranceGlasversicherung
global acceptanceallgemeine Anerkennung
global coverPauschalversicherung
glutFülle; Flut
glut in the marketüberfüllter Markt
glut of moneyGeldschwemme
glut of moneyGeldüberfluß
glut of moneyGeldüberhang
go further into a questioneiner Sache nachgehen, tiefer eindringen
go on pensionin Pension gehen, in Rente gehen
go publican die Börse gehen
go-betweenVermittler
go-slowBummelstreik
goalZiel
gold barGoldbarren
gold bullionGold in Barren
gold clauseGoldklausel
gold coinsGoldmünzen
gold coverGolddeckung
gold coverageGolddeckung
gold exportGoldausfuhr
gold holdingsGoldbestand
gold importGoldeinfuhr
gold inflowGoldzufluß
gold ingotGoldbarren
gold markGoldmark
gold minesGoldminen, Goldbergwerke
gold optionGoldoption
gold outflowGoldabfluß
gold parityGoldparität
gold pieceGoldstück
gold premiumGoldadagio
gold priceGoldpreis
gold rateGoldkurs
gold reservesGoldreserven
gold standardGoldstandard
gold stockGoldbestand
gold supplyGoldangebot
gold valueGoldwert
golden handshakeAbfindung
good addressangesehene Wohnlage; angesehene Firma
good faithguter Glauben
good merchantable quality and conditionWare in gutem Zustand
goodsWaren
goods and chattelsHab und Gut
goods billed to customerin Rechnung gestellte Ware
goods dangerous in themselvesan sich gefährliches Gut
goods destroyeduntergegangene Sachen, verlorene Sachen
goods in processHalbfertigwaren
goods in processin Arbeit befindliche Ware
goods in short supplyMangelware
goods in stockWarenbestand
goods in transitTransportgüter
goods in transit insuranceTransportversicherung
goods of foreign makeim Ausland hergestellte Ware
goods of qualityQualitätsware
goods on consignmentKommissionsware
goods on handverfügbare Ware
goods on orderAuftragsbestand
goods on sale or returnKommissionsware
goods returnedRückware
goodwillimaginärer Firmenwert
goodwill advertisingPrestigewerbung
governmentRegierung
government bondBundesobligationen
government bondStaatsanleihe
government departmentMinisterium
government securitiesStaatsanleihe
government supervisionstaatliche Aufsicht
gradeSorte
gradingKlassenbezeichnung
graduated tariffgestufter Tarif
grantZuschuss
grant a concessioneine Konzession erteilen
grant a licenseeine Lizenz erteilen
grant a loanDarlehen gewähren
grant a loanein Darlehen gewähren
grant a pensionRente bewilligen, Pension bewilligen
grant a requestein Gesuch bewilligen
grant coverDeckung gewähren
grant of creditKreditgewährung
grant-aidedstaatlich unterstützt
graphgraphische Darstellung
gratuitousunentgeltlich
gratuityGratifikation
gratuityGratifikation; Zuwendung
gray marketgrauer Markt
great deal of moneyMenge Geld
green cardgrüne Versicherungskarte
grievanceBeschwerde
grievous bodily harmschwere Körperverletzung
groceryLebensmittelladen
grossbrutto
gross amountBruttobetrag
gross earningsBruttoeinkünfte
gross faultgrobe Fahrlässigkeit
gross incomeBruttoverdienst
gross lossBruttoverlust
gross marginBruttohandelsspanne
gross national productBruttosozialprodukt
gross premiumBruttoprämie
gross proceedsBruttoertrag
gross profitBruttogewinn
gross receiptsBruttoeinnahmen
gross salaryBruttogehalt
gross weightBruttogewinn
gross yieldBruttoertrag
groupGruppe
group incentivesGruppenbonus
group insuranceGruppenversicherung
group insuranceGruppenversicherung, Kollektivversicherung
group insuranceSammelversicherung
group life insuranceGruppenlebensversicherung
group of banksBankenkonsortium
group of companiesUnternehmensgruppe
group piece rateGruppenakkord
growwachsen
growing crops insuranceErnteversicherung
growthWachstum
growth in consumptionKonsumsteigerung
growth of populationBevölkerungswachstum
growth of saving depositsSpareinlagenzuwachs
growth rateWachstumsrate
growth targetWachstumsziel
guaranteeBürgschaft; Garante (Br.)
guaranteeGarantie
guaranteeGarantie, Bürgschaft, Sicherheit
guarantee for a billWechselbürgschaft
guarantee fundGarantiefonds
guarantee insuranceKreditversicherung
guarantee of deliveryLiefergarantie
guarantee of qualityQualitätsgarantie
guarantee periodGarantiezeit
guaranteedgarantiert
guaranteed employmentgarantierte Mindestbeschäftigung
guaranteed pricesgarantierte Preise
guaranteed wagesgarantierte Löhne
guarantorBürge
guarantor of a billWechselbürge
guarantor of a creditKreditbürge
guarantyGarantie, Bürgschaft, Sicherheit
guarantygarantieren; Garantie (US)
guaranty agreementBürgschaftsvertrag
guaranty of paymentZahlungsgarantie
guardianVormund
guidanceLeitung; Anleitung
guideFührer; Fremdenführer
guidebookReisehandbuch; Reiseführer; Ratgeber
guidelineRichtlinie
guildZunft
 
H
haberdasherKurzwarenhändler
habitablebewohnbar
hail insuranceHagelversicherung
half a holidayhalber freier Tag
half-pricehalber Preis
half-yearlyhalbjährlich
hallmarkFeingehaltsstempel
hallmarkSilberstempel, Feingehaltstempel
hand ineinreichen
hand onweitergeben, überreichen
hand outausgeben
hand overaushändigen
hand overübergeben
handbillHandzettel; Flugblatt
handbookLeitfaden
handicappedbehindert
handicraftHandwerk; Kunsthandwerk
handing overÜbergabe; Aushändigung
handleerledigen; handhaben
handle any sort of businessGeschäfte jeder Art erledigen
handle claimsSchadensfälle bearbeiten
handle large sums of moneymit großen Geldbeträgen umgehen
handle with carevorsichtig umgehen
handlingBearbeitung
handling by banksBearbeitung durch Banken
handling capacityUmschlagskapazität
handling chargeBearbeitungsgebühr
handling of documentsBearbeitung von Dokumenten
handoutInformationsblatt
hand workedhandgefertigt
handwritingHandschrift
handwrittenhandschriftlich
handygeschickt
haphazardzufällig
harbor duesHafengebühr
harbor masterHafenmeister
harbor of refugeNothafen
hard cashHartgeld
hard currencyharte Währung
hard factsnackte Tatsachen
hard to sellschwer verkäuflich
hard upin Geldverlegenheit
hardenhärten; verhärten
hardening of the marketErschwerung des Absatzes
hardship allowanceHärtezulage
hardship clauseHärteklausel
hardwareGeräte (im Computerbereich); Eisenwaren
harmSchaden, Nachteil
harmfulschädlich, nachteilig
harmlessunschädlich, ohne Nachteil
has become indispensableist unentbehrlich geworden
has been carried outwurde durchgeführt
has been made availableist benutzbar gestellt worden
has been the subject of amendmentsist abgeändert worden
has remained indispensableist immer noch unentbehrlich
has remained indispensableist unentbehrlich geblieben
has taken into accounthat in Betracht gezogen
haulageFuhrgeld; Transport
have all played an active rolehaben alle aktiv teilgenommen
have been borne in mindwurden berücksichtigt
have been widely usedsind viel benutzt worden
have changed radicallyhaben sich grundlegend geändert
have no obligation tosind nicht verpflichtet zu
have-notHabenichts
hawkerStraßenhändler; Wandergewerbetreibender
hazardGefahr, Risiko, Zufall
hazardRisiko
hazardRisiko, Gefahr
hazard not coveredausgeschlossenes Risiko
hazardousgefährlich, riskant
hazardous goodsgefährliche Güter
hazardous occupationgefährlicher Beruf
hazards of the seaGefahren der See
he refuses to pay such interester weigert sich solche Zinsen zu zahlen
head cashierHauptkassier
head clerkBürovorsteher
head of a delegationLeiter der Abordnung
head of a letterBriefkopf
head of departmentAbteilungsleiter
head of the businessChef des Unternehmens
head of the householdFamilienvorstand
head officeHauptbüro; Zentrale; Stammhaus
head officeHauptsitz
head officeZentrale, Hauptbüro
head officeZentralverwaltung, Hauptverwaltung
headhuntingJagd nach qualifizierten Arbeitskräften
headingBriefkopf
headlineSchlagzeile
headquartersHauptquartier; Hauptgeschäftsstelle
healthGesundheit
health examinationÜberprüfung der Gesundheit
health hazardGesundheitsrisiko
health insuranceKrankenversicherung
healthygesund
hearingAnhörung
hearing of a witnessVernehmung eines Zeugen
heavyschwer
heavy industrySchwerindustrie
heavy lossesschwere Einbußen, schwerer Schaden
heavy lossesschwere Verluste
heavy trafficLastenverkehr
hedgeabsichern
hedgeSicherungsgeschäft
hedgingAbschluss von Deckungsgeschäften
hedgingDeckungsgeschäfte
hedging transactionDeckungsgeschäft
heirErbe
held for damagesschadensersatzpflichtig
helicopterHelikopter
hereafterin Zukunft, nachstehend
hijackerFlugzeugentführer
hijackingFlugzeugentführung
hiddenversteckt
hidden assetsstille Reserven
hidden damageverdeckter Schaden
hidden defectversteckter Mangel
hidden distribution of profitsversteckte Gewinnausschüttung
hidden effectversteckte Wirkung
hidden faultversteckter Fehler
hidden faultversteckter Fehler; Mangel
hidden inflationversteckte Inflation
hidden reservesstille Reserven
hidden reservesversteckte Reserven; stille Rücklagen
hideverstecken, beiseite schaffen
high diligencegroße Sorgfalt
high financeHochfinanz
high flyersstark favorisierte Aktien
high pricedhoch im Preis
high-capacityvon hoher Kapazität
high-classerstklassig
high-class robberyHochstapelei
high-gradehochgradig; hochwertig
high-performanceHochleistungs-
high-pressure sellingaggressive Verkaufstechnik
high-pricedhoch im Preis
high-qualityhochwertig
highest bidHöchstangebot
highest bidderHöchstanbieter
highest bidderMeistbietender
highest levelHöchststand
highlightGlanzpunkt
highwayFernstraße
highway robberyStraßenräuberei
highway transportGüterfernverkehr (US)
hinderbehindern
hindranceBehinderung
hintandeuten; Hinweis; Tip
hintTip, Wink
hiremieten
hire purchase systemMietkaufsystem
hire a creweine Mannschaft anheuern
hire purchaseMietkauf
hire purchase agreementMietkaufvertrag
hire-purchaseAbzahlungskauf, Mietkauf
hirer of a safeMieter eines Tresorfaches
histogramHistogramm
hoardhorten
hoard up a treasureein Vermögen ansammeln
hoardingHorten
hoardingHortung
holdhalten
holdhalten, festhalten, besitzen
hold a vieweine Ansicht vertreten
hold an account withein Konto haben bei
hold bondsObligationen besitzen
hold goodgelten
hold in pledgeals Pfand halten
hold one's groundsich behaupten
hold responsibleverantwortlich machen, haftbar machen
hold sb. liablejemanden zur Verantwortung heranziehen
hold sharesAktien besitzen
hold upausrecht erhalten
holderInhaber
holder in due courserechtmäßiger Inhaber
holder of a bill of exchangeInhaber eines Wechsels
holder of a checkScheckinhaber
holder of a licenseLizenzinhaber
holder of a pledgePfandhalter
holder of a positionStelleninhaber
holder of an annuityRentenempfänger
holder of preferential sharesVorzugsaktionär
holding companyDachgesellschaft; Beteiligungsgesellschaft
holding companyHoldinggesellschaft
holding of sharesAktienbesitz
holding societyHoldinggesellschaft
holdings of foreign currencyReserven in ausländischer Währung
holdings of goldGoldreserven
holdings of securitiesWertpapierbestände
holdupBetriebsstörung; Stillstand
holiday payUrlaubszulage
homeZuhause
home addressHeimatanschrift; Privatanschrift
home consumptionInlandsverbrauch
home countryHeimatland
home deliveryAnlieferung frei Haus
home demandInlandsnachfrage
home insuranceHausversicherung
home madeselbstgemacht
home marketInlandsmarkt; Binnenmarkt
Home Office(Br.) Innenministerium
home produced goodsInlandserzeugnisse
home safeHeimsparbüchse
Home Secretary(Br.) Innenminister
home service officeKleinlebensversicherung
home-service insurance manHausvertreter
homesteadHeimstätte; Eigenheim (US)
homework systemHeimarbeitssystem
homicideMord, Totschlag, Ermordung
honoraryehrenhalber
honorary memberEhrenmitglied
honorEhre; ehren; honorieren
honoreinlösen
honor a billeinen Wechsel einlösen
honor a bill at maturityWechsel einlösen
honor a bill on presentationeinen Wechsel bei Vorlage einlösen
hospital accommodationKrankenhausunterbringung
hospital expenseKrankienhauskosten
hospitality expenseKrankenhauskosten
hostile fireSchadensfeuer
hostilities riskRisiko von Feindseligkeiten
hotheiß
hot issuesheiße Aktien
hot moneyheißes Geld
hotelHotel
hotel accommodationHotelunterkunft
hotel businessHotelgewerbe
hotel reservationHotelreservierung
hourStunde
hourly outputStundenleistung
hourly rateStundenlohn; Stundensatz
hours of attendanceDienststunden
hours of businessGeschäftsstunden
hours of workArbeitszeit
house billaufs eigene Haus gezogener Wechsel
house huntingWohnungssuche
house ownerHausbesitzer
house owner's policyHauseigentümerversicherung
housebreakerEinbrecher
housebreakingEinbruch
householdHaushalt
household and personal effectsHausrat
household insuranceHausratsversicherung
householder's comprehensive insuranceHausrat- und Haftpflichtversicherung
housekeepingHaushaltsführung
housekeeping allowanceHaushaltsgeld
house-ownerHauseigentümer
housing allowanceWohnungszuschuss
housing areaWohngebiet
housing shortageWohnungsnot
however describedwie auch immer bezeichnet
however namedwie auch immer benannt
hull insuranceFrachtversicherung
hull underwriterSeekaskoversicherer
humanmenschlich
human relationszwischenmenschliche Beziehungen im Betrieb
humbugSchwindel
huntjagen
hunting accidentJagdunfall
hunting for a jobauf Arbeitssuche
hunting liability insuranceJagdhaftpflichtversicherung
hurtfulschädlich, schädigend, nachteilig
hush moneySchweigegeld
hypothecary securityhypothekarische Sicherheit
hypothecary valueLombardwert
hypothecary claimHypothekenforderung
hypothecary debtHypothekenschuld
hypothecateverpfänden
hypothecationBeleihung
hypothecationVerpfändung
hypothetical questionhypothetische Frage
 
I
ICCInternational Chamber of Commerce
ICCInternationale Handelskammer
ICC's Banking CommissionICC-Bankenkommission
idealoptimal
identifyidentifizieren
identify by date and numbermit Datum und Nummer bezeichnen
identityIdentität
identity cardPersonalausweis
idlemüßig
idleungenutzt; stilliegend
idle capitaltotes Kapital
idle moneynicht angelegtes Kapital
idle moneyungenutztes Geld
idle periodLiegezeit, Ruhezeit
idle periodLiegezeit, Stillstandszeit
idle timeWartezeit; Leerlaufzeit
if and to the extent to whichwenn und soweit
if marked as originalfalls als Original gekennzeichnet
if necessarynötigenfalls
if such instructions are not receivedfalls solche Weisungen nicht eingehen
if such negotiation is not effectedfalls eine solche Negoziierung nicht erfolgt
if the address is incompletefalls die Anschrift unvollständig ist
if the address is incorrectfalls die Anschrift unrichtig ist
if the bank fails to actfalls die Bank es versäumt zu handeln
if the bank is prepared to actfalls die Bank zu handeln bereit ist
if the credit provides for acceptancewenn das Akkreditiv Akzeptierung vorsieht
if the credit provides for negotiationwenn das Akkreditiv Negoziierung vorsieht
if the credits provides forwenn das Akkreditiv vorsieht
if the order includes an instructionwenn der Auftrag eine Anweisung enthält
ignoranceUnwissenheit
ignorantunwissend
ignorenicht beachten
illegalrechtswidrig
illegalungesetzlich; illegal
illicit dealingunerlaubte Geschäfte
illiquidilliquide
illiquidzahlungsunfähig, nicht flüssig
illiquid assetsschwer zu liquidierende Aktivposten
illiquidityIlliquidität
illiquidityZahlungsunfähigkeit
illnessKrankheit
imaginaryimaginär
imaginary damagesimaginäre Schadensersatzforderung
imaginary profiterwarteter Gewinnverlust bei Versicherungen
imaginary profitimaginärer Gewinn
imitatenachahmen
imitationNachahmung
immediatesofort
immediateunmittelbar. sofort
immediate annuitysofort beginnende Rente
immediate consequenceunmittelbare Folge
immediate deliverysofortige Lieferung
immediatelysofortig
immediately availablesofort verfügbar
immigrateeinwandern
immigration quotaEinwanderungsquote
immovableunbeweglich
immovable propertyImmobilien
immovablesImmobilien
impactBedeutung
impairbeeinträchtigen
impairschmälern
impaired capitaldurch Verluste gemindertes Kapital
impairmentBeeinträchtigung
imperfectunvollkommen
imperfect competitionunvollständige Konkurrenz
impersonal accountSachkonto
implicationImplikation
implicitimpliziert
implyimplizieren
importImport; Einfuhr; importieren; einführen
import dutyEinfuhrzoll
import licenseEinfuhrerlaubnis
import of foreign capitalKapitaleinfuhr
import quotaEinfuhrquote
import restrictionsEinfuhrbeschränkungen
import-turnover taxEinfuhrumsatzsteuer
imported goodsEinfuhrwaren
importerImporteur; Einführer
imposeauferlegen
impose a restrictioneine Beschränkung auferlegen
imposed by foreign lawsberuhend auf ausländischen Gesetzen
imposed by foreign usagesberuhend auf ausländischem Handelsbrauch
impositionAuferlegung
impossibility of performanceUnmöglichkeit der Erfüllung
imprecise termsungenaue Ausdrücke
improvesich bessern
improvementVerbesserung der Situation
improvement bondsArt von Kommunalanleihe
improvementsWerterhöhungen, Verbesserungen
in a great measuregroßenteils
in a wayin gewisser Hinsicht
in accord within Übereinstimmung mit
in accordance with instructionsnach den Weisungen
in accordance with the following rulesnach folgenden Regeln
in accordance with the termsin Übereinstimmung mit den Richtlinien
in accordance with these rulesin Übereinstimmung mit diesen Richtlinien
in addition tozusätzlich zu
in addition to the principal amountzusätzlich zum Hauptbetrag
in all casesin allen Fällen
in banking circlesin Bankkreisen
in case ofim Falle von
in case of emergencynotfalls
in case of lossim Falle des Verlusts, im Schadensfalle
in case of needim Notfall
in circulationim Umlauf
in conformitygleichlautend
in conformity with instructionsnach den Weisungen
in connection with any actionim Zusammenhang mit irgendeiner Maßnahme
in connection with such protestim Zusammenhang mit einem solchen Protest
in credit operationsim Akkreditiv-Geschäft
in currency of the countryin der Währung des Landes
in English currencyin englischer Währung
in favor ofzugunsten von
in forcegültig
in French currencyin französischer Währung
in German currencyin deutscher Währung
in lieu ofanstatt
in lieu thereofentsprechend, anstatt, an Stelle von
in local currencyin inländischer Währung
in making this revisionbei der Erstellung dieser Neuausgabe
in no wayin keiner Hinsicht
in one's favorzugunsten von
in order toum zu
in order tozwecks
in order to balance the accountzum Kontoausgleich
in order to guard against confusionum Irrtümern vorzubeugen
in order to guard against misunderstandingsum Missverständnissen vorzubeugen
in partzum Teil, teilweise
in particularinsbesondere
in pawnverpfändet
in payment of our accountin Bezahlung unserer Rechnung
in practicein der Praxis
in pretencezum Schein
in respect of such discrepancyaufgrund einer solchen Unstimmigkeit
in respect ofbezüglich
in respect of clean collectionsbei einfachen Inkassi
in some measuregewissermaßen
in speciein bar
in such collection orderin solch einem Inkassoauftrag
in terms of a stated numberin der Angabe einer bestimmten Anzahl
in the absence of such indicationbei Fehlen solcher Angabe
in the absence of such instructionsbei Fehlen solcher Weisungen
in the absence of such nominationmangels einer solchen Benennung
in the aggregateim Ganzen
in the country of acceptanceim Land der Akzeptierung
in the country of paymentim Land der Zahlung
in the event offalls
in the event ofim Falle von
in the event of damageim Schadensfalle
in the event of deathim Todesfalle
in the event of goods being dispatchedfalls Waren versandt werden
in the event of lossim Falle des Verlusts
in the event of lossim Schadensfalle
in the event of non-acceptancebei Nichtakzeptierung
in the event of non-paymentbei Nichtzahlung
in the formin der Form
in the manner specifiedin der vorgeschrieben Art
in the name ofnamens
in the new versionin der neuen Version
in the place of paymentam Zahlungsort
in the transmission of cablesbei der Übermittlung von Kabeln
in the transmission of telegramsbei der Übermittlung von Telegrammen
in the transmission of telexbei der Übermittlung von Fernschreiben
in the workan der Arbeit
in transitauf dem Transportwege, unterwegs
in transit of any messagesbei der Übermittlung von Nachrichten
in view ofin Anbetracht
in whole or in partim Ganzen oder zum Teil
in world tradeim Welthandel
inabilityUnvermögen
inability to payZahlungsunfähigkeit
inability to performLeistungsunfähigkeit
inable to payzahlungsunfähig
inable to performleistungsunfähig
inactiveuntätig; flau
inactive capitalbrachliegendes Kapital
inadequacyMissverhältnis, Unangemessenheit
inadequacyUnangemessenheit, Unzulänglichkeit
inadequateunangemessen, unzulänglich
inadequateunangemessen, unzureichend
inadequately insuredunzureichend versichert
incalculableungewiss, unberechenbar
incapacity to workErwerbsunfähigkeit
incentiveAnsporn; Anreiz; Bonus
incentive bonusLeistungsprämie
incentive schemePrämiensystem
inceptionBeginn
inchoate checkunvollständiger Scheck
incidenceEreignis
incidence of lossSchadenshäufigkeit
incidentVorfall, Ereignis
incidentalanfallend
incidentalzufällig
incidental expensesanfallende Nebenkosten
incidentalsNebenausgaben
incidentalsunvorhergesehene Ausgaben
includeeinschließen
includeeinschließen; beinhalten
includedeingeschlossen
includingeinschließlich
including a bill of exchangedas einen Wechsel einschließt
including the reference numberauch die Referenznummer
inclusionEinschluss
incomeEinkommen
income bondObligation mit Gewinnbeteiligung
income debentureObligation mit Gewinnbeteiligung
income from capitalEinkommen aus Kapitalvermögen
income from capitalEinkünfte aus Kapitalvermögen
income from dependent workEinkünfte aus nichtselbständiger Arbeit
income from independent workEinkünfte aus selbstständiger Arbeit
income from propertyEinkünfte aus Miete und Verpachtung
income in kindNaturaleinkommen
income returnRendite
income statementErfolgsrechnung
income taxEinkommensteuer
income tax payerEinkommensteuerzahler
income tax returnEinkommensteuererklärung
incoming exchangeseingehende Schecks
incoming mailEingangspost
incoming maileingehende Post
incompetentnicht kompetent
incomplete instructionsunvollständige Anweisungen
incompletely signedunvollständig unterzeichnet
inconsistent withunvereinbar mit
incontestableunanfechtbar
inconvertiblenicht konvertierbar
incorporationhandelsgerichtliche Eintragung
incorporation of a companyEintragung einer Firma
incorrectunrichtig
incorrectnessUnrichtigkeit
Incotermsinternationale Handelsbedingungen der ICC
increaseerhöhen, Erhöhung
increaseErhöhung; Zunahme; erhöhen; zunehmen
increaseZunahme
increasezunehmen
increase a crediteinen Kredit erhöhen
increase in demandErhöhung der Nachfrage
increase in efficiencyLeistungssteigerung
increase in liquidityZunahme der Liquidität
increase in pricePreiserhöhung
increase in the bank rateErhöhung des Diskontsatzes
increase in the discount rateErhöhung des Diskontsatzes
increase in the riskErhöhung des Risikos
increase in valueWerterhöhung, Wertzunahme
increase in valueWertzunahme
increase of capitalErhöhung des Kapitals
increase of riskGefahrenerhöhung, Risikozunahme
increase of the bank rateDiskonterhöhung (Br.)
increase of the interest rateZinserhöhung
increase the capitaldas Kapital erhöhen
increasederhöht
increased cost of livingerhöhte Lebenshaltungskosten
increased costserhöhte Kosten
increased demanderhöhte Nachfrage
increased demandMehrbedarf
increased expectation of lifeerhöhte Lebenserwartung
increased requirementserhöhter Bedarf
increasingzunehmend
increasing risksteigendes Risiko
incrementZunahme
incrementZuwachs
increment valueWertzunahme
increment valueWertzuwachs
incremental costMehrkosten
incur a losseinen Verlust erleiden
incur a riskein Risiko übernehmen
incur debtsVerpflichtungen eingehen
incur expendituresAusgaben machen
incur expensesAuslagen machen
incurred liabilitieseingegangene Verpflichtungen
indebtedverschuldet
indebtednessSchuldenlast, Verschuldung
indebtednessVerschuldung
indefiniteunbestimmt
indemnificationEntschädigung
indemnificationEntschädigung
indemnifyentschädigen
indemnityEntschädigung
indemnitySchadensersatz
indemnity for a lossErsatz für einen Schaden
indemnity for damagesEntschädigung
indemnity for lossesEntschädigung für Verluste
indemnity periodHaftungsdauer
indemnity sumEntschädigungsbetrag
indentAuslandsauftrag über Exporthaus (Br.)
independencyUnabhängigkeit
independentunabhängig
independent meanseigenes Vermögen
indeterminate bondsObligationen ohne feste Fälligkeit
indexIndex
indexIndex; Messziffer
index clauseIndexklausel
index loanan einen Index gebundene Anleihe
index numberIndexnummer
index numberMeßziffer; Kennziffer
index of retail pricesEinzelhandelskostenindex
index of stocksAktienindex
index-linked stockindex-gebundene Aktie
indicateanzeigen
indicateanzeigen, bezeichnen
indicating thataus dem sich ergibt, dass
indicationAnzeichen
indication of pricePreisangabe
indifferenceGleichgültigkeit
indifference curveIndifferenzkurve
indirectindirekt
indirect costsmittelbare Kosten
indirect damageindirekter Schaden, mittelbarer Schaden
indirect loss or damageindirekter Schaden
indirect taxesindirekten Steuern
indispensableunerlässlich
individualEinzelperson
individualIndividuum; einzeln
individual bankerPrivatbankier (US)
individual caseEinzelfall
individual costsEinzelkosten
individual depositsEinlagen von Privatpersonen
individual insurerEinzelversicherer
individual itemEinzelstück, Einzelposten
individual paymentEinzelzahlung
individual shipmenteinzelne Sendung
individual underwriterEinzelversicherer
individual underwriterEinzelversicherer
individualismIndividualismus
individually liablepersönlich haftend
indorseindossieren
inducement to buyKaufanreiz
inductive methodinduktive Methode
industrialindustriell
industrial accidentArbeitsunfall
industrial accidentBetriebsunfall
industrial buildinggewerblich genutztes Gebäude
industrial developmentindustrielle Erschließung
industrial engineeringMaßnahmen zur Arbeitseinsparung
industrial estateGewerbegebiet
industrial fire risk insurancegewerbliche Feuerversicherung
industrial issuesIndustrieemissionen
industrial life insuranceKleinlebensversicherung
industrial obligationIndustrieobligation
industrial potentialIndustriepotential
industrial psychologyBetriebspsychologie
industrial relationsBeziehung zw. Management und Gewerkschaft
industrial revolutionindustrielle Revolution
industrial riskgewerbliches Risiko
industrial securitiesIndustrieobligationen
industrial traininggewerbliche Ausbildung
industrializationIndustrialisierung
industrializeindustrialisieren
industrialsIndustrieaktien
industryIndustrie
inefficiencyLeistungsschwäche
inefficientleistungsschwach
inelasticunelastisch
inelastic demandunelastische Nachfrage
inelastic supplyunelastisches Angebot
inevitableunabwendbar, unvermeidlich, unvermeidbar
inevitableunvermeidlich
inevitable accidentunvermeidlicher Unfall
inevitable eventunvermeidbares Ereignis
infantKind
infant mortalityKindersterblichkeit
inferiorminderwertig
inferior goodsminderwertige Ware
inflateaufblähen
inflationInflation
inflation gainInflationsgewinn
inflation perilInflationsgefahr
inflationaryinflationär
inflationary adjustmentInflationsausgleich
inflationary gapinflatorische Lücke
inflationary spiralInflationsspirale
inflationary spiralPreisspirale
inflationary trendinflationistische Tendenz
inflict a lossSchaden zufügen, Verlust zufügen
informalformlos
informal meetingformlose Zusammenkunft
informantAuskunftsgeber
informationInformation; Auskunft
information retrievalWiederauffinden von Information
informatoryinformierend
infrastructureInfrastruktur
infringebrechen
infringe a patentgegen ein Patent verstoßen
infringe a rulegegen eine Regel verstoßen
infringe a trade markgegen ein Warenzeichen verstoßen
infringementVerstoß gegen ein Recht; Rechtsverletzung
inherent viceinnewohnender Mangel
inheriterben
inheritanceErbschaft
inheritance taxErbschaftssteuer
initialanfangs; Anfangsbuchstabe
initial orderErstauftrag
initial paymentErstzahlung
initial premiumAnfangsprämie
initialsAnfangsbuchstaben
initiativeInitiative
injection of capitalKapitalspritze
injunctioneinstweilige Verfügung
injuryVerletzung
inland billInlandswechsel
inland loanInlandsanleihe
inland marine insuranceBinnenschifffahrtstransportversicherung
inland marine insuranceBinnentransportversicherung
inland marine insuranceBinnenwassertransportversicherung
inland money orderInlandspostanweisung
inland revenueSteuereinnahmen
inland waterways insuranceBinnenwasserstraßentransportversicherung
inland transportation insuranceBinnentransportversicherung
inner reservestille Reserve
innovationInnovation
innovationNeuerung
innumerable aspectszahllose Aspekte
inoperative accountumsatzloses Konto
inputEinsatz; Material- und Kräfteeinsatz
inquireanfragen, nachforschen
inquiryAnfrage
inquiryAnfrage, Nachforschung
inquiry officeAuskunftsbüro
insecure investmentunsichere Kapitalanlage
inserteinfügen
inside addressInnenadresse
inside brokerzugelassener Makler
inside staffInnendienstbelegschaft
insiderInsider
insiderMitglied der Börse (US)
insider dealingsunerlaubte Geschäfte von Börsenmitgliedern
insiderseingeweihte Kreise
insolvencyInsolvenz
insolvencyZahlungsunfähigkeit
insolventzahlungsunfähig
inspectinspizieren
inspectionInspektion; Nachschau
inspectorInspektor
installinstallieren; einrichten; einbauen
installationInstallation; Einbau; Montage
installmentTeilzahlung
installment bondsserienweise rückzahlbare Obligationen
installment businessAbzahlungsgeschäft; Teilzahlungsgeschäft
installment creditAbzahlungskredit
installment planTeilzahlungsplan
installment premiumPrämienrate
installment systemAbzahlungssystem; Teilzahlungssystem
installmentsTeilzahlungen
instanceBeispiel
instanceFall, Beispiel
instantsofortig
instantaneous deathsofortiger Tod
instituteeinrichten
institutionInstitut; Einrichtung
institutionalinstitutionell
institutional advertisingRepräsentationswerbung
institutional investorinstitutioneller Anleger
instructanweisen
instruct by any teletransmission durchein Telekommunikationsmittel beauftragen
instructionAnweisung
instructionsRichtlinien
instructions as to the further handlingWeisungen für die weitere Behandlung
instructions for any amendmentsAufträge zu Änderungen
instructions for the issuance of creditsAufträge zur Akkreditiv-Eröffnung
instructions from the case-of-needWeisungen der Notadresse
instructions regarding protestWeisungen hinsichtlich des Protestes
instructorInstrukteur
instrumentInstrument
instrumentWertpapier, Handelspapier
instrument not to orderRektapapier
instrument of assignmentZessionsurkunde
instrument to orderOrderpapier
instruments used forDokumente verwendet zum
insurabilityVersicherungsfähigkeit
insurableversicherbar
insurableversicherbar, versicherungsfähig
insurable interestversicherbares Interesse
insurable propertyversicherbare Sache, versicherbares Eigentum
insurable riskversicherbares Risiko
insurable valueversicherbarer Wert
insurable valueVersicherungswert
insurance of propertySachversicherung
insuranceVersicherung
insurance activitiesVersicherungstätigkeiten
insurance adjusterSchadenssachverständiger
insurance adjusterVersicherungssachverständiger
insurance against all risksVersicherung gegen alle üblichen Risiken
insurance against breakageVersicherung gegen Bruchschaden
insurance against damageVersicherung gegen Beschädigung
insurance agentVersicherungsvertreter
insurance agreementVersicherungsvertrag
insurance brokerVersicherungsmakler
insurance businessVersicherungsgeschäft
insurance canvasserVersicherungsvertreter
insurance canvasserVersicherungswerber
insurance carrierVersicherungsträger
insurance certificateVersicherungszertifikat
insurance chargesVersicherungskosten
insurance claimVersicherungsanspruch
insurance clauseVersicherungsklausel
insurance combinationVersicherungskombination
insurance commissionVersicherungsprovision
insurance companyVersicherung
insurance companyVersicherungsgesellschaft
insurance companyVersicherungsträger
insurance contractVersicherungsvertrag
insurance controlVersicherungsaufsicht
insurance coverVersicherungsschutz
insurance coverageDeckung
insurance coverageVersicherungsschutz
insurance departmentVersicherungsabteilung
insurance expensesVersicherungskosten
insurance feeVersicherungsgebühr
insurance for one's own accountEigenversicherung
insurance fraudVersicherungsbetrug
insurance holderVersicherungsnehmer
insurance industryVersicherungsgewerbe, Versicherungswesen
insurance industryVersicherungswirtschaft
insurance inspectorVersicherungsinspektor
insurance institutionVersicherungsanstalt
insurance lawVersicherungsrecht
insurance legislationVersicherungsgesetzgebung
insurance locationVersicherungsort
insurance marketVersicherungsmarkt
insurance mathematicsVersicherungsmathematik
insurance notevorläufiger Versicherungsschein
insurance of buildingsGebäudeversicherung
insurance of contentsHausratversicherung
insurance of goodsVersicherung der Ware
insurance of goods in transitTransportversicherung
insurance of growing timberForstversicherung
insurance of merchandiseWarenversicherung
insurance of personsPersonenversicherung
insurance of ship and cargoVersicherung von Schiff und Ladung
insurance of specie in transitValorenversicherung
insurance of stocksVersicherung von Lagerbeständen
insurance of travelling expensesReiseausfallkostenversicherung
insurance of valuablesWertsachenversicherung
insurance officerVersicherungsbeamter
insurance on freightFrachtversicherung
insurance paymentsVersicherungsleistungen
insurance policyVersicherungspolice
insurance policy numberVersicherungsnummer
insurance premiumVersicherungsprämie
insurance proposalVersicherungsantrag
insurance rateVersicherungsprämie
insurance rateVersicherungsprämiensatz
insurance rateVersicherungssatz
insurance regulationsVersicherungsbestimmungen
insurance representativeVertreter einer Versicherungsgesellschaft
insurance salesmanVersicherungsverkäufer
insurance salesmanVersicherungsvertreter
insurance serviceVersicherungsdienst
insurance sharesAktien von Versicherungsgesellschaften
insurance statisticsVersicherungsstatistik
insurance tariffPrämientarif
insurance taxVersicherungssteuer
insurance taxationVersicherungsbesteuerung
insurance taxationVersteuerung von Versicherungen
insurance transactionsVersicherungsgeschäfte
insurance valueVersicherungswert
insurance with bonusVersicherung mit Prämienrückgewähr
insurance with index clauseIndexversicherung
insurance with optionsVersicherung mit Optionen
insurance without bonusVersicherung ohne Prämienrückgewähr
insurance without medical examinationVersicherung ohne ärztliche Untersuchung
insurance yearVersicherungsjahr
insurantVersicherter, Versicherungsnehmer
insurantVersicherungsnehmer
insureversichern
insured against fireversichert gegen Feuer
insured eventVersicherungsfall
insured letterWertbrief
insured objectversicherte Sache
insured parcelWertpaket
insured personversicherte Person
insured propertyversicherter Gegenstand
insured valueVersicherungswert
insured valueVersicherungswert, versicherter Wert
insurerVersicherer
insurerVersicherer, Versicherungsgeber
insurerVersicherungsträger
insurrectionAufstand
insurrection riskRisiko des Aufstands
intangible assetsimmaterielle Werte
intangible assetsnicht greifbare Aktiven
intelligenceEinsicht, Information
intelligenceIntelligenz; Nachrichten
intelligence departmentAuskunftsabteilung, Informationsabteilung
intelligence testIntelligenztest
intelligentintelligent
intendbeabsichtigen
intensityIntensität
intensiveintensiv
intensive cultivationintensive Bearbeitung
intentAbsicht
intentionAbsicht
intention to defraudBetrugsabsicht
intentionalabsichtlich
inter-office dealingsdirekte Geschäfte
interboursezwischen den Börsen
interbourse securitiesinternational gehandelte Wertpapiere
intercompanyzwischenbetrieblich
interconnecting flightAnschlussflug
interdepartmentalzwischen den Abteilungen
interdiction of commerceHandelsverbot
interdiction of paymentZahlungsverbot
interestInteresse, Zins
interestInteresse; Zins
interestZins, Zinsen
interest accountZinskonto
interest at the rate ofZinsen zum Satz von
interest chargeZinsbelastung
interest computationZinsstaffel, Zinsberechnung
interest couponZinsschein
interest dateValuta
interest dateZinstermin
interest differentialZinsgefälle
interest dueHabenzinsen
interest earnedSollzinsen
interest earnedZinsertrag
interest earningsZinsertrag
interest expendituresZinsaufwand
interest for defaultVerzugszinsen
interest in the partnershipGeschäftsanteil
interest incomeZinsertrag
interest increaseZinsanstieg
interest marginZinsmarge
interest numberZinszahl
interest on account of delayVerzugszinsen
interest on arrearsVerzugszinsen
interest on capitalKapitalzinsen
interest on credit balancesHabenzinsen
interest on debit balancesSollzinsen
interest on depositsDepositenzinsen
interest on investmentsZinsen aus Kapitalanlagen
interest payablefällige Zinsen
interest payablePassivzinsen
interest payableZinsaufwendungen
interest payment dateZinstermin
interest paymentsZinszahlungen
interest rateZinssatz
interest rebateZinsnachlass
interest receiptsZinseingänge
interest receivableAktivzinsen
interest receivableZinsforderungen
interest tableZinstabelle
interest voucherZinsschein
interest warrantZinsschein, Kupon
interest-bearingzu verzinsen, verzinslich
interestsInteressen, Beteiligung, Anteil
interferesich einmischen
interferenceEinmischung
interfirm comparisonzwischenbetrieblicher Vergleich
interim balance sheetZwischenbilanz
interim certificateInterimsschein
interim dividendAbschlagsdividende
interim loanÜberbrückungskredit
intermediaryMittelsmann
intermediaryVermittler; vermittelnd, dazwischengeschaltet
internalinnerbetrieblich; inländisch
internationalinternational
International Chamber of CommerceInternationale Handelskammer
international insurance businessinternationales Versicherungsgeschäft
international insurance cardInternationale Versicherungskarte
international money orderinternationale Postanweisung
international trading operationsinternationale Handelsgeschäfte
internationally acceptedinternational anerkannt
interofficeinnerbetrieblich
interpolationInterpolation
interpretauslegen
interpretdolmetschen
interpretationAuslegung
interpretation of technical termsAuslegung von technischen Ausdrücken
interpreterDolmetscher
interpretive problemsAuslegungsschwierigkeiten
interruptunterbrechen
interruptionUnterbrechung
interruption by Acts of GodUnterbrechung durch höhere Gewalt
interruption of businessUnterbrechung der Geschäftstätigkeit
interruption of the businessUnterbrechung der Geschäftstätigkeit
interveneintervenieren
intervention pointInterventionspunkt
interviewInterview
intrinsic valueeigentliche Wert
introduceeinführen
introductionEinführung
introduction of sharesEinführung von Aktien an der Börse
introductoryeinleitend; einführend; anfangs
introductory campaignEinführungswerbung
invalidityArbeitsunfähigkeit, Erwerbsunfähigkeit
inventerfinden
inventionErfindung
inventorErfinder
inventoryInventar; Bestand
inventory controlBestandsaufnahme; Bestandskontrolle
investinvestieren
invested capitalAnlagekapital
investigateerforschen; untersuchen
investigationUntersuchung
investmentInvestition
investmentInvestition, Kapitalanlage
investment abroadAuslandsinvestition
investment accountBeteiligungskonto
investment activityInvestitionstätigkeit
investment adviserAnlageberater
investment bankEmissionsbank
investment bankingEmissionsgeschäft
investment brokerMakler für Investitionen
investment businessAnlagegeschäft
investment buyingAnlagenkäufe
investment companyKapitalanlagegesellschaft
investment consultantAnlageberater
investment counselAnlageberater
investment creditAnlagekredit
investment departmentKapitalanlageabteilung
investment gainGewinn aus Kapitalanlagen
investment grantsInvestitionszuschüsse
investment in a businessBeteiligung an einem Geschäft
investment in foreign countriesAuslandsinvestitionen
investment in the businessGeschäftseinlage
investment incomeKapitalertrag
investment listAnlageliste
investment marketMarkt für Kapitalanlagen
investment objectiveAnlageziel
investment planKapitalanlageplan
investment policyAnlagepolitik
investment researchAnlageforschung
investment riskAnlagerisiko
investment trustAnlagefonds
investment trustInvestmentgesellschaft
investment trust certificateInvestmentzertifikat
investment trust securityAnteilschein
investment valueAnlagewert
investments abroadAuslandsanlagen
investments in foreign securitiesAuslandsinvestitionen
investorKapitalanleger
investorKapitalanleger, Kapitalgeber
invisibleunsichtbar
invisible exportsunsichtbare Ausfuhren
invisible exportsunsichtbare Exporte
invisible handunsichtbare Hand
invisible importsunsichtbare Einfuhren
invisible items of tradeunsichtbare Handelsgüter
invisible transactionsunsichtbare Transaktionen
invisiblesunsichtbare Handelsgüter
invisiblesunsichtbare Posten
invitation to bidAusschreibung
invite tenderszur Zeichnung auffordern
invoiceRechnung
invoiced goodsfakturierte Ware; berechnete Ware
invoicingFakturierung
involveverwickeln
involved in processingmit der Durchführung befasst
IOUSchuldschein (I owe you)
irrecoverableuneinbringlich
irrecoverable debtuneinbringliche Forderung
irrecoverable debtsuneinbringliche Forderungen
irrecoverable lossunersetzlicher Verlust
irredeemablenicht einlösbar
irregularuneinheitlich
irregularunregelmäßig
irregular paymentsunregelmäßige Zahlungen
irregularityUnregelmäßigkeit
irreparable damagesnicht wieder gut zu machender Schaden
irreparable lossnicht mehr gut zu machender Verlust
irrevocableunwiderruflich
is deemed to begilt als
is included in the creditim Akkreditiv aufgenommen ist
is instructed to adviseist angewiesen zu avisieren
is instructed to confirmist angewiesen zu bestätigen
is instructed to issueist angewiesen zu eröffnen
is not effectiveist unwirksam
is responsible for seeing thatist verantwortlich, darauf zu achten, daß
issueAusgabe
issueausgeben, emittieren
issueausstellen
issue a policyeine Versicherungspolice ausstellen
issue a policyPolice ausfertigen
issue of bank notesNotenausgabe
issue of notesAusgabe von Banknoten
issue priceEmissionspreis
issue taxEmissionssteuer
issued capitalausgegebene Aktien
issued capital stockausgegebenes Kapital
issued in three originalsausgestellt in drei Originalen
issued to the consignorausgestellt an den Absender
issuerAussteller
issuing bankEmissionsbank
issuing houseEmissionsbank
issuing priceEmissionspreis
it appears completees erscheint vollständig
it appears correctes erscheint richtig
it becomes importantes spielt eine Rolle
it concerns only the relations betweenes betrifft nur die Beziehungen zwischen
it constitutes a definite undertakinges begründet ein Versprechen
it has been updatedist auf den neuesten Stand gebracht
it is rarely possiblees ist nur in seltenen Fällen möglich
it must state the discrepancieses muß die Unstimmigkeiten nennen
it necessitates amplificationes macht eine Erweiterung notwenig
it necessitates simplificationes macht Vereinfachung notwendig
it originateses hat seine Ursache
it pays welles macht sich bezahlt
it relates toes bezieht sich auf
it remains a vital elementes ist immer noch ein wesentliches Element
itemPosten
itemPosten; Artikel
item for collectionInkassoposten
item in transitdurchlaufender Posten
item of the balance sheetBilanzposten
item of the budgetTitel des Haushaltsplanes
itemizenach Posten aufgliedern
itineraryReiseplan; Reiseroute
 
J
jeopardizein Gefahr bringen
jetsamStrandgut
jetsamüber Bord geworfene Ladung, Strandgut
jettisonSeewurf, Überbordwerfen, über Bord werfen
jettisonüber Bord werfen
jewelrySchmuck, Schmucksachen
jobBeschäftigung
job analysisArbeitsplatzbeurteilung; Arbeitsstudie
job classificationTätigkeitskategorie
job cost sheetAuftragskostensammelblatt
job costingKostenrechnung für einen Auftrag
job descriptionArbeitsplatzbeschreibung
job evaluationTätigkeitsbewertung
job factorArbeitsplatzbewertungsmerkmal
job gradingBewertung einer Tätigkeit; Einstufung
job huntingArbeitssuche
job rateAkkordsatz
job sheetAkkordzettel
job specificationArbeitsplatzbeschreibung
job workAkkordarbeit
jobberBörsenhändler
jobberGroßhändler an der Börse; Akkordarbeiter
jobber in billsWechselreiter
jobber's turnKursgewinn des Börsenhändlers
jobberySchiebung
jobbingBörsenhandel
jobbingGelegenheitsarbeiten verrichten
join a cartelsich einem Kartell anschließen
join a companyin eine Firma eintreten
join the majoritysich der Mehrheit anschließen
jointgemeinsam
jointverbunden
joint accountgemeinsames Konto
joint accountGemeinschaftsrechnung
joint agreementVereinbarung mit der Gewerkschaft
joint and severalgesamtschuldnerisch
joint capital of a companyGesellschaftskapital
joint costsgekoppelte Herstellungskosten
joint creditorGesamtgläubiger
joint debtorGesamtschuldner, Mitschuldner
joint demandgekoppelte Nachfrage
joint editorMitherausgeber
joint guaranteesolidarische Haftung; Gemeinbürgschaft
joint liabilitygesamtschuldnerische Haftung
joint life assuranceVersicherung auf verbundene Leben
joint ownerMiteigentümer
joint possessionMitbesitz; gemeinsamer Besitz
joint rateSammeltarif
joint returngemeinsame Steuererklärung der Ehepartner
joint securitySolidarbürgschaft
joint stockKapital der AG
joint stock bankAktienbank
joint stock companyAktiengesellschaft
joint supplygekoppeltes Angebot
joint suretyGemeinbürgschaft
joint suretysolidarische Bürgschaft
joint undersignerMitunterzeichner
joint usegemeinschaftliche Nutzung
joint venturegemeinsames Unternehmen
joint ventureGemeinschaftsunternehmen
joint-stock bankAktienbank
joint-stock capitalAktienkapital
joint-stock companyAktiengesellschaft
joint-stock insurance companyVersicherungs-Aktiengesellschaft
jointly and severally liablegesamtschuldnerisch haftend
journalJournal
journalZeitschrift; Journal
journeyReise
journey abroadAuslandsreise
journeymanGeselle
judgebeurteilen, Richter
judgeRichter; beurteilen
judgmentUrteil
judgmentUrteil; richterliche Entscheidung
judgment by defaultVersäumnisurteil
jumpsprunghafter Anstieg
jump aheadSprung nach vorn
jump in priceplötzliche Kurssteigerung
juniorjunior
junior clerkBürogehilfe
junior mortgagenachstellige Hypothek
junior partnerJunior; Junior-Partner
jurisdictionRechtssprechung
jurisdictional strikezwischengewerkschaftlicher Streik
justgerecht
just and reasonablegerecht und zumutbar
just asebenso wie
just compensationEntschädigung bei Grundstücksenteignung
justice of the peaceFriedensrichter
justifiablerechtmäßig vertretbar
justificationRechtfertigung
justifiedrechtfertigt
justified claimberechtigte Forderung
justifyrechtfertigen
justifyrechtfertigen, begründen
 
K
keenscharf
keenscharf; verwegen
keen competitionscharfe Konkurrenz
keen competitionscharfer Wettbewerb
keen demandlebhafte Nachfrage
keen demandstarke Nachfrage
keephalten
keephalten, Lebensunterhalt
keep a recordAufzeichnungen machen
keep a secretetwas geheim halten
keep a shopeinen Laden führen
keep a termFrist einhalten
keep accountsBücher führen
keep an accountein Konto unterhalten
keep apartgetrennt halten
keep booksBücher führen
keep conditionsBedingungen einhalten
keep down costsKosten niedrig halten
keep drytrocken halten; trocken aufbewahren
keep for salefeilhalten
keep for salezum Verkauf bereit halten
keep in good repairin gutem Zustand halten
keep in safe custodysicher aufbewahren
keep in touch within Verbindung bleiben
keep pace withSchritt halten mit
keep prices downPreise niedrig halten
keep readybereit halten
keep sb informedjemanden unterrichtet halten
keep separategetrennt halten
keep the conditionsBedingungen einhalten
keep the minutesProtokoll führen
keep to a minimumminimal halten
keep trackdie Spur verfolgen; einer Spur nachgehen
keep track of costsden Kosten nachgehen
keep up pricesPreise hochhalten
keep up to dateauf dem neuesten Stand halten
keep within a limitin Grenzen halten
keepingGewahrsam
keepingVerwahrung
kerbmarketNachbörse
kerbmarket pricesNachbörsenpreise
keySchlüssel
key businessmenführende Geschäftsleute
key currencyLeitwährung
key dateStichtag
key industrySchlüsselindustrie
key jobSchlüsselstellung
key personalitySchlüsselperson
key positionSchlüsselposition
keyboardSchlüsselbrett
keynoteGrundgedanke
kickbackSchmiergeld an Vorarbeiter
kilogramKilogramm
kiloliter1000 Liter
kilometerKilometer
kilowattKilowatt
kindArt
kind of businessArt des Unternehmens
kind of goodsWarenart
kind of goodsWarengattung, Art von Ware
kingdomKönigreich
kiteGefälligkeitswechsel
kiteKellerwechsel
kite flyingWechselreiterei
knocked-down priceSpottpreis
know-howFachkenntnisse, Erfahrung
know-howFachwissen; Fachkenntnisse
know-howpraktische Erfahrung
knowingwissentlich
knowinglywissentlich
knowledgeKenntnis
knowledgeKenntnisse
knowledge of the provisionsKenntnis der Vorschriften
 
L
labelEtikette
label an articleeinen Artikel auszeichnen
labelingEtikettierung; Preisauszeichnung
laborArbeit
labor disputeStreitigkeit mit den Gewerkschaftsvertretern
labor exchangeArbeitsamt
labor forceArbeiterschaft
labor gradeTätigkeitseinstufung
labor marketArbeitsmarkt
labor piracyAbwerbung
labor relationsArbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehungen
laborerArbeiter
labor savingarbeitssparend
lack of capitalKapitalmangel
lack of formformaler Fehler
lack of fundsMangel an Barmitteln
lack of meansMittellosigkeit
lack of moneyGeldknappheit
lack of titleRechtsmangel
laissez-fairewirtschaftsliberales Verhalten
lambblindlings spekulierender Neuling
lame ducklahme Ente
landlanden; ausladen
land acquisitionGrunderwerb
land agentGrundstücksmakler; Grundstücksverwalter
land and buildingsGrundstücke und Gebäude
land bankHypothekenbank
land creditBodenkredit
land ownerGrundbesitzer
land ownerGrundeigentümer
land purchase taxGrunderwerbssteuer
land registerGrundbuch
land valueGrundstückswert
landed estateGrundbesitz
landed propertyGrundeigentum
landed propertyLiegenschaften
landed property accountGrundstückskonto
landholderGrundbesitzer
landholder's liabilityHaftung des Grundpächters
landing chargesLandegebühren
landladyHausherrin; Dame des Hauses
landlordGrundherr; Hausherr
landlordGrundstückeigentümer, Hausherr
landlord's liabilityGrundstückeigentümerhaftpflicht
lapseverfallen, hinfällig werden, ablaufen
lapseVersäumnis
lapsed policyverfallene Police
larcenyDiebstahl
large ordergroßer Auftrag
large profithoher Gewinn
large scalein großem Umfang
large-scalein großem Umfang
last in - first outBearbeitung des zuletzt hereingekommenen
last in - first outBewertung nach Wiederbeschaffungspreis
last willTestament
latent defectverborgener Fehler
latent defectsinnewohnende unsichtbare Mängel
launchvom Stapel laufen lassen
launch a productein Produkt auf den Markt bringen
launching costsAnlaufkosten
lawRecht
law chargesGerichtsgebühren
law costsGerichtskosten
law of comparative advantagesGesetz des komparativen Nutzens
law of diminishing returnsGesetz vom abnehmenden Ertrag
law of economy of timeGesetz der Ökonomie der Zeit
law of large numbersGesetz der großen Zahl
law of natureNaturgesetz
law of negligenceRecht der Fahrlässigkeitshaftung
law of supply and demandGesetz von Angebot und Nachfrage
law societyVerband der Rechtsanwälte
law-suitGerichtsverfahren
lawfulrechtmäßig
lawful damagesgesetzlich begründeter Schadensersatzanspruch
lawful moneygesetzliches Zahlungsmittel (US)
lawful ownerrechtmäßiger Eigentümer
lawyerJurist
lawyer's feesRechtsanwaltskosten
layvorlegen, vorbringen
lay outausgeben; aufwenden
layoutAnlage (z.B. eines Briefes)
leadführen; Führung
leaderAnführer
leading bankmaßgebende Bank
leafletFlugblatt; Handzettel; Faltblatt
leakLeck
leaklecken
leakageBruch; Verlust durch Auslaufen
leakageLeckage
leakage and breakageLeckage und Bruch
leakage clauseLeckageklausel
learnlernen
learnerLerner; Anfänger
learning curveLernkurve
learning processLernprozeß
leasePacht
leasePacht; verpachten
leaseverpachten
lease of landVerpachtung
leaseholdPachtgrundstück; Erbpachtgrundstück
leaseholderPächter
leasingMieten von Anlagen
leasingVermietung von Maschinen
leasing companyLeasinggesellschaft
least-squares methodMethode der kleinsten Quadrate; Annäherung
leave a margineine Spanne lassen
leave a margineinen Gewinn abwerfen
leave something undoneunterlassen
ledgerHauptbuch
ledger keeperHauptbuchführer
left-luggage officeGepäckaufbewahrung (Br.)
legacyErbschaft
legacyVermächtnis
legalgesetzlich
legalgesetzlich; rechtsgültig
legal actiongerichtliches Vorgehen
legal actionKlage vor Gericht
legal adviceRechtsberatung
legal adviserRechtsberater
legal assistanceRechtshilfe
legal basisRechtsgrundlage
legal claimRechtsanspruch
legal departmentRechtsabteilung
legal expensesGerichtskosten
legal expenses insuranceProzesskostenversicherung
legal liabilitygesetzliche Haftpflicht
legal meaningrechtliche Bedeutung
legal meansRechtsmittel
legal measuresgerichtliche Maßnahmen
legal obligationgesetzliche Verpflichtung
legal personjuristische Person
legal rategesetzlicher Höchstzinssatz
legal remedyRechtsmittel
legal reservegesetzliche Rücklage
legal reservesgesetzliche Rücklagen
legal reservesvorgeschriebene Bankreserven
legal stepsgerichtliche Schritte
legal tendergesetzliches Zahlungsmittel
legal titleRechtsanspruch
legalizegerichtlich beglaubigen
legalized documentbeglaubigtes Dokument
legally attestedamtlich beglaubigt
legally bindingrechtsverbindlich
legally effectiverechtswirksam
legally liablegesetzlich haftbar
legal effect of a documentRechtswirksamkeit eines Dokuments
legitimate claimRechtsanspruch
legitimate interestberechtigtes Interesse
lendleihen, ausleihen
lendleihen, beleihen, ausleihen
lendverleihen
lend against securityleihen gegen Sicherheit, beleihen
lend moneyGeld ausleihen, verleihen
lend money on an insurance policyeine Versicherungspolice beleihen
lend money on securitiesWertpapiere beleihen
lend on mortgageein Grundstück beleihen
lend on pawngegen ein Pfand Geld leihen
lend to sbjemandem leihen
lendablebeleihbar
lenderKreditgeber, Darlehnsgeber
lenderVerleiher
lender of capitalKapitalgeber
lender of last resortKreditgeber letzter Instanz
lender of the last resort(Br.) Bank von England als Wechselkäufer
lending feeLeihgebühr
lending instituteGeldinstitut
lending limitBeleihungsgrenze
lending rateLombardsatz
length of lifeLebensdauer
length of serviceDienstalter
length of warrantyGewährleistungsdauer
less chargesabzüglich Gebühren
less disbursementsabzüglich Aufwendungen
less expensesabzüglich Auslagen
lesseePächter
lessorVerpächter
letlassen; überlassen; vermieten
let a houseHaus vermieten
let a house furnishedHaus möbliert vermieten
let a roomZimmer vermieten
letterBrief
letter of apologyEntschuldigungsschreiben
letter of applicationBewerbung
letter of attorneyVollmacht
letter of cancellationKündigungsschreiben
letter of complaintBeschwerdebrief
letter of creditAkkreditiv
letter of creditKreditbrief; Akkreditiv
letter of depositHinterlegungsschein
letter of guaranteeGarantiebrief (Br.)
letter of hypothecationVerpfändungsurkunde
letter of indemnityAusfallbürgschaft
letter of inquiryAnfrage
letter of introductionEinführungsschreiben; Empfehlung
letter of lienVerpfändungsurkunde
letter of recommendationEmpfehlung
letter of sympathyBeileidsbekundung
letter of thanksDankschreiben
letter requesting paymentZahlungsersuchen, Mahnbrief
letter-boxBriefkasten
letter-headBriefkopf
levelEbene
level of employmentBeschäftigungsniveau
level of livingLebenshaltungsniveau
level of pricesPreisniveau
level premiumgleichbleibende Prämie
leverageVerhältnis Obligationen zu Stammaktien
levySteuer; Abgabe
liabilitiesHaftung
liabilitiesPassiva; Verbindlichkeiten
liabilitiesPassivposten der Bilanz
liabilities exceeding the assetsÜberschuldung
liabilities to payZahlungsverpflichtungen
liabilityHaftpflicht
liabilityVerantwortlichkeit; Haftung
liability for any actsHaftung für irgendwelche Handlungen
liability for any omissionsHaftung für irgendwelche Unterlassungen
liability for consequencesHaftung für die Folgen
liability for the consequencesHaftung für die Folgen
liability insuranceHaftpflichtversicherung (US)
liablehaftbar, verantwortlich
liableverantwortlich
liable for a lossfür einen Schaden haftbar
liable for damagesschadensersatzpflichtig
liable for payment of the debtsfür die Schulden haften
liable in the second degreesubsidiär haftbar
liable to accountrechenschaftspflichtig
liable to indemnifyschadensersatzpflichtig
liable to payzahlungspflichtig
liable to pay damagesschadensersatzpflichtig
liable to recourseregresspflichtig
liable under a contractvertraglich verpflichtet
liable without limitationunbeschränkt haftbar
liberties clauseSonderrechtsklausel
licenseLizenz
licenseLizenz (Br.)
licenseLizenz (US)
licensedzugelassen
licensed dealerVertragshändler
licenseeLizenznehmer
licensing agreementLizenzvertrag
licensorLizenzgeber
lienPfandrecht
life annuitantLeibrentner
life annuitylebenslängliche Rente, Leibrente
life annuityLeibrente
life annuity fundReserve für Leibrenten
life assuranceLebensversicherung
life beneficiarylebenslänglich Begünstigter
life contractVertrag auf Lebenszeit
life estateWohnrecht und Nutzungsrecht auf Lebenszeit
life expectancyLebenserwartung
life insuranceLebensversicherung
life insurance companyLebensversicherungsgesellschaft
life insurance contractLebensversicherungsvertrag
life insurance policyLebensversicherungspolice
life of a contractLaufzeit eines Vertrages; Vertragsdauer
life of a leaseLaufzeit eines Mietvertrags
life of an agreementVertragsdauer
life officeLebensversicherungsgesellschaft
life timeLebenszeit
likelihoodWahrscheinlichkeit
likelywahrscheinlich
limitGrenze; limitieren; begrenzen
limit a riskRisiko begrenzen
limit of demandNachfragegrenze
limit of indemnityGrenze der Entschädigung
limit of profitabilityRentabilitätsgrenze
limit orderlimitierter Auftrag
limitationBegrenzung
limitation of birthBeschränkung der Geburtenzahl
limitation of claimVerjährung des Anspruchs
limitation of importsImportbeschränkung
limitation of liabilityBeschränkung der Haftung
limitation of membershipBeschränkung der Mitgliederzahl
limitation of productionProduktionseinschränkung
limitedbeschränkt
limited checkim Wert begrenzter Scheck
limited creditbeschränkter Kredit
limited guaranteebefristete Garantie
limited guaranteeeingeschränkte Garantie
limited in timebefristet
limited liabilitybegrenzte Haftung
limited liability companyGesellschaft mit beschränkter Haftung
limited liability companyGmbH
limited marketbeschränkt aufnahmefähiger Markt
limited marketbeschränkte Absatzmöglichkeiten
limited meansbegrenzte Mittel
limited partnershipbegrenzt haftende Teilhaberschaft
limited partnershipKommanditgesellschaft
limited partnershipTeilhaberschaft mit beschränkter Haftung
limited premiumbegrenzte Prämie., gekürzte Prämie
limited premiumgekürzte Prämie
limiting ageHöchstalter
lineLinie; Branche; Artikel; Telephonverbindung
line managementLinienführung
line of commandWeisungslinie
line of communicationNachrichtenweg
line of industryIndustriezweig
linear increaselineare Erhöhung
linear programminglineare Programmierung
linkVerbindung; Verbindungsglied
liquidflüssig; liquid; zahlungsfähig
liquid fundsflüssige Mittel, greifbare Mittel
liquidateliquidieren; auflösen
liquidationLiquidation
liquidationLiquidation; Auflösung
liquidation of a mortgageLöschung einer Hypothek
liquidatorLiquidator
liquidityLiquidität
liquidity improvementVerbesserung der Liquidität
liquidity problemLiquiditätsproblem
liquidity ratioLiquiditätsquote
liquidity requirementsLiquiditätsvorschriften
liquidity squeezeLiquiditätsklemme
listListe
list of applicantsBewerberliste
list of articlesWarenliste
list of authorized signaturesUnterschriftenverzeichnis
list of exhibitorsAusstellerliste
list of prospective buyersKaufinteressentenliste
list of quotationsKursblatt
list of sailingsSegelliste; Liste der Abfahrten
list priceListenpreis
listedauf der Börsenliste
listed in the collection orderaufgezählt im Inkassoauftrag
listed sharenotierte Aktie
listed stocksan der Börse geführte Aktien
literal proofschriftlicher Beweis
little changewenig Änderung
live birthLebendgeburt
livestocklebendes Inventar; Vieh
livestock insuranceTierversicherung, Viehversicherung
livingUnterhalt; Lebensunterhalt
living costsLebenshaltungskosten
Lloyd'sLondoner Versicherungsbörse
Lloyd's agentHavariekommissar von Lloyd
Lloyd's brokerLloyds Makler
Lloyd's RegisterLloyds Schifffahrtsregister
Lloyd's Register of ShipmentLloyds Schiffsregister
Lloyd's underwriterLloyds Versicherer
LloydsLLoyds
loadladen; beladen; Ladung
loading capacityTragfähigkeit
loading chargesVerladekosten
loading of goodsVerladung
loading on boardVerladung an Bord
loanAnleihe, Darlehen
loanDarlehen
loanDarlehen; Anleihe
loan accountDarlehenskonto
loan agreementDarlehensvertrag
loan bankLombardbank
loan capitalAnleihekapital
loan contractDarlehensvertrag
loan departmentKreditabteilung
loan divisionKreditabteilung
loan for consumptionKonsumentenkredit
loan interestDarlehenszinsen
loan of moneyDarlehen
loan on policyPolicendarlehen, Beleihung einer Police
loan redemptionTilgung eines Darlehens
loan societyDarlehnskasse
loan upon collateral securityLombardkredit
loan valueBeleihungswert
loan valueBeleihungswert einer Versicherungspolice
loans to industryIndustriedarlehen
loans to trade and industrygewerbliche Darlehen
local agentBezirksvertreter
local billPlatzwechsel
local branchZweigstelle
local branchörtliche Zweigstelle
local customörtlicher Handelsbrauch
local health authorityGesundheitsamt
local rateOrtstarif
local ratesKommunalabgaben
local termsörtliche Bedingungen
localization of laborKonzentration qualifizierter Arbeitskräfte
locateausfindig machen
locationOrt
locationStandort
locked-up moneyfest angelegtes Geld
lockoutAussperrung
lockout riskSchadensrisiko durch Aussperrung
locoam Ort
loco priceOrtspreis
lodgehinterlegen
lodgehinterlegen; deponieren
lodge a claimeine Forderung anmelden; Klage einbringen
lodge a claimeinen Anspruch erheben
lodge a deedein Dokument bei Gericht hinterlegen
lodge a documentein Dokument amtlich hinterlegen
lodge a protestProtest erheben
lodge an appealBerufung einlegen
lodge securitiesWertpapiere hinterlegen
lodgerUntermieter
lodgingsmöblierte Unterkunft
logisticsLogistik
lombard businessLombardgeschäft
lombard creditLombardkredit
longlang
long datedlangfristig
long of stockmit Aktien eingedeckt sein
long termlangfristig
long-dated billWechsel mit langer Laufzeit
long-sighted loanlangfristiger Kredit
long-termlangfristig
long-term appointmentDauerstellung
long-term debtlangfristige Verschuldung
long-term depositlangfristige Einlage
long-term indebtednesslangfristige Verschuldung
long-term liabilitieslangfristige Verbindlichkeiten
long-term liabilitylangfristige Verbindlichkeit
long-term loanlangfristiger Kredit
long-term loanlangfristiges Darlehen
long-time investmentlangfristige Kapitalanlage
loopholeHintertür
loophole in the lawGesetzeslücke
looselose
looseunverpackt, lose
loose capitalbrachliegendes Kapital
loose cashKleingeld
lootingPlünderung
Lorenz curveLorenzkurve
lorryLastwagen (Br.); offener Lastwagen
loseverlieren
lose customersKunden verlieren
lose in valuean Wert verlieren
losing bargainVerlustgeschäft
lossVerlust
lossVerlust, Schaden
loss accountVerlustkonto
loss adviceSchadensanzeige
loss assessmentSchadensfestsetzung, Schadenbegutachtung
loss by accidentzufälliger Verlust, zufälliger Schaden
loss by exchangeKursverlust
loss by fireBrandschaden
loss by leakageVerlust durch Auslaufen
loss by redemptionKursverlust
loss by rust and oxidationSchaden durch Rost und Oxydierung
loss carried forwardVerlustvortrag
loss compensationVerlustausgleich, Entschädigung
loss deductionVerlustabzug
loss frequencySchadenshäufigkeit
loss fully covered by insurancevoll gedeckter Schaden
loss in pricePreisverlust
loss in transitTransitverlust, Transportschaden
loss in transitVerlust bei der Übermittlung
loss in transit of any documentsVerlust bei Übermittlung von Dokumenten
loss in transit of any lettersVerlust bei Übermittlung von Briefen
loss in transit of any messagesVerlust bei Übermittlung von Nachrichten
loss in valueMinderung des Wertes, Wertminderung
loss in weightGewichtsverlust
loss in weightGewichtsverlust; Untergewicht
loss leadersLockartikel
loss occurredentstandener Schaden
loss of cargoVerlust der Fracht
loss of cashGeldverlust
loss of customVerlust der Kundschaft
loss of earningsVerdienstausfall
loss of employmentVerlust des Arbeitsplatzes
loss of incomeEinkommensverlust
loss of interestZinsverlust
loss of payLohnausfall
loss of productionProduktionsausfall
loss of profit insuranceGeschäftsausfallversicherung
loss of profitsGewinnrückgang
loss of propertySachschaden, Sachverlust
loss of servicesVerlust von Dienstleistungen
loss of shipVerlust des Schiffes
loss of timeZeitausfall
loss of timeZeitverlust
loss of useNutzungsschaden, Entgang der Nutzung
loss paymentAuszahlung des Schadensersatzes
loss preventionSchadensverhütung
loss ratioSchadensquote
loss repartitionSchadensverteilung
loss settlementSchadensregulierung
loss statisticsSchadensstatistik
lostverloren
lost documentabhanden gekommenes Dokument
lost profitentgangener Gewinn
lost propertyFundsache, verlorene Sache
lost property officeFundamt
lost property officeFundbüro
lowtief, Tiefsstand
low gradevon niedriger Qualität
low levelTiefstand
low pricesniedrige Preise
low tension installationSchwachstromanlage
low-pricedniedrig im Preis
lowergeringer; herabsetzen
lowerherabsetzen
lower bidniedrigeres Gebot
lower limit of parityuntere Paritätsgrenze
lower pricesPreise herabsetzen
lower the bank rateden Diskontsatz senken (Br.)
lower the discount rateden Diskontsatz herabsetzen
lower the interest rateden Zinssatz herabsetzen
lower the rate of interestdie Zinsen senken
lowest bidniedrigstes Angebot; Mindestgebot
lowest bidniedrigstes Gebot
lowest quotationniedrigste Notierung
lowest quotationniedrigster Kurs
luggageGepäck (Br.)
luggage insuranceReisegepäckversicherung
luggage labelGepäckanhänger
luggage ticketGepäckaufbewahrungsschein
lump-sum settlementAbfindung
lumpStück; Masse
lump ratePauschalsatz
lump sumPauschalbetrag
lump sumPauschale, Pauschalbetrag
lump sum paymentZahlung eines Pauschalbetrages
lump-sumPauschale
lump-sum settlementEntschädigung in einer runden Summe
lunchMittagessen
lunch breakMittagspause
luncheonMittagessen
luxuryluxuriös; Luxus
luxury apartmentLuxuswohnung
luxury goodsLuxusgüter
luxury taxLuxussteuer
 
M
machineMaschine
machine hourMaschinenarbeitsstunde
machine hour rateMaschinenarbeitsstundensatz
machine replacementMaschinenerneuerung
machine-mademaschinell hergestellt
machine-toolWerkzeugmaschine
machineryMaschinerie; Maschinen; Maschinenpark
machinery accountMaschinenkonto
machinery breakdown insuranceMaschinenversicherung
machinery insuranceMaschinenversicherung
macroanalysisMakroanalyse
macroeconomicsMakroökonomie
made by such bankvon dieser Bank vorgenommen
made by such branchvon dieser Filiale vorgenommen
made to measurenach Maß
made to orderauf Bestellung hergestellt
magazineZeitschrift; Warenlager
magistrateMagistrat
mailPost; mit der Post senden
mail tellerKassier der postalischen Eingang bearbeitet
mail-orderVersandauftrag
mail-order businessVersandhaus; Versandgeschäft
mail-order catalogueVersandkatalog
mail-order houseVersandhaus
mailing listAdressenliste
maiming oneselfSelbstverstümmelung
mainhauptsächlich
main artery roadHauptverkehrsstraße
main catalogueHauptkatalog
main consumerHauptverbraucher
main officeHauptbüro; Zentrale
main supplierHauptlieferant
mainlyhauptsächlich
maintainaufrechterhalten
maintain coverDeckung aufrechterhalten
maintained pricegebundener Preis
maintenanceMaschinenunterhaltung
maintenanceUnterhalt, Lebensunterhalt
maintenanceUnterhalt, Lebensunterhalt, Versorgung
maintenance clauseVersorgungsklausel
maintenance costsUnterhaltungskosten
maintenance departmentInstandsetzungsabteilung
maintenance expensesUnterhaltungskosten
maintenance repairslaufende Reparaturen
majorgrößer; bedeutender
major difficultygrößere Schwierigkeit; größeres Problem
majorityMehrheit
majority in numberMehrheit nach Köpfen
majority in valueMehrheit berechnet nach dem Wert
majority of casesMehrzahl aller Fälle
majority of creditorsGläubigermehrheit
majority of sharesAktienmehrheit
majority stockholderBesitzer der Aktienmehrheit
majority voteMehrheitsbeschluss
makemachen; herstellen
make up for lossesden Verlust ausgleichen
make a paymenteine Zahlung leisten
make a tariffTarif festlegen
make allowance forberücksichtigen
make an agreementeinen Vertrag schließen
make an applicationeinen Antrag stellen
make application for sth.etwas anfordern, beantragen
make availableverfügbar machen
make calls on sharesEinzahlung der Aktien verlangen
make credit easierDarlehen verbilligen
make credit more difficultDarlehen verteuern
make good a deficiencyein Defizit decken
make good a lossSchaden ersetzen
make good for sth.wieder gut machen; etwas nachholen
make moneyGeld verdienen
make out a billeinen Wechsel ausstellen
make out a checkeinen Scheck ausstellen
make out a listeine Liste erstellen
make out an invoiceeine Rechnung ausstellen
make out to bearerauf den Inhaber ausstellen
make oververmachen, überschreiben
make over one's estatesein Vermögen vermachen
make paymentZahlung leisten
make presentation for acceptancezur Akzeptierung vorlegen
make presentation for paymentzur Zahlung vorlegen
make up forausgleichen, ersetzen
make up for a lossSchaden vergüten, Schaden ersetzen
make up for somethingetwas wieder gut machen
makerHersteller; Aussteller
maker of a billAussteller eines Wechsels
maker of a checkAussteller eines Schecks
makeshiftNotbehelf
making presentation to the draweebeim Bezogenen die Vorlegung vornehmen
maladjustschlecht regeln
maladjustmentMissverhältnis, schlechte Regelung
maladministrationMisswirtschaft
malfeasanceGesetzesübertretung
malfunctionFunktionsstörung
malicious injuryvorsätzliche Körperverletzung
malpracticegewissenloses Praktizieren
Malthusian theory of populationBevölkerungstheorie von Malthus
man-hourArbeitsstunde
managemanagen; ein Unternehmen leiten
manageableleicht zu handhaben
managementGeschäftsführung
managementUnternehmensleitung
managementVerwaltung
management by delegationBetriebsführung durch Delegation
management by exceptionBetriebsführung nach dem Ausnahmeprinzip
management by innovationBetriebsführung durch Systemerneuerung
management by motivationBetriebsführung durch Motivierung
management by objectivesBetriebsführung durch Zielvorgaben
management by resultsBetriebsführung nach Ergebnissen
management by systemsystemorientierte Betriebsführung
management committeeBetriebsleitung
management consultantBetriebsberater
management costsVerwaltungskosten
management expensesVerwaltungskosten
management hierarchyBetriebshierarchie
management of securitiesVerwaltung von Wertpapieren
management policyBetriebspolitik
management sciencewissenschaftliche Betriebsführung
management sharesAktien für die Direktoren
managerUnternehmensleiter; Geschäftsführer
manager's assistantDirektionsassistent
manageressAbteilungsleiterin; Direktrice
managerial economicsBetriebswirtschaftslehre
managerial positionleitende Position
managing directorgeschäftsführender Direktor
mandateMandat, Auftrag
mandatory retiring agevorgeschriebenes Pensionsalter
manipulatemanipulieren
manipulate accountsKonten fälschen; Bücher frisieren
manipulationManipulation, Handhabung
manpowermenschliche Arbeitskraft
manual workHandarbeit
manufactureherstellen; Herstellung
manufactured goodsFabrikware
manufacturerFabrikant
manufacturingHerstellung
manufacturing companyFabrikationsbetrieb
manufacturing costsHerstellungskosten
manufacturing expensesHerstellungsnebenkosten
manufacturing facilitiesBetriebsausstattung; Produktionsanlagen
manufacturing industryFertigungsindustrie
manufacturing processHerstellungsverfahren
marginSpanne
marginSpanne, Marge
margin businessEffektendifferenzgeschäft
marginal analysisGrenzkostenrechnung
marginal borrowerEntleiher der zu dem Preis gerade noch leiht
marginal buyerKäufer der zu dem Preis gerade noch kauft
marginal costGrenzkosten
marginal costingGrenzkostenrechnung
marginal efficiency of capitalGrenzleistung des Kapitals
marginal productionGrenzproduktion
marginal productivityGrenzproduktivität
marginal productivity of laborGrenzproduktivität der Arbeit
marginal profitGrenzertrag
marginal propensity to consumeGrenzneigung zu verbrauchen
marginal propensity to saveGrenzneigung zu sparen
marginal revenueGrenzertrag
marginal utilityGrenznutzen
marine adventureSeegefahren, Seerisiko
marine bill of ladingSeekonnossement
marine hull insuranceSeekaskoversicherung
marine insuranceSeeversicherung
marine insuranceSeeversicherung, Seetransportversicherung
marine insurance policySeeversicherungspolice
marine insurerSeeversicherer
marine liability insuranceSeehaftpflichtversicherung
marine perilSeegefahren, Seerisiko
marine perilsGefahren der See
marine policySeeversicherungspolice
marine transportSeetransport
marine underwriterSeeversicherer
marine underwriterSeeversicherungsgesellschaft
maritimezur See gehörig
maritime freightSeefracht
maritime insuranceSeeversicherung
maritime lawSeerecht
maritime transportSeetransport
maritime salvageBergung aus Seenot
markdownherabsetzen; Herabsetzung von Preisen
marked checkbesonders markierter Scheck
marked down priceherabgesetzter Preis
marketMarkt
market analysisMarktanalyse
market averageDurchschnittskurs
market capacityAufnahmefähigkeit des Marktes
market dominatingmarktbeherrschend
market flexibilityNachfrageflexibilität
market for futuresTerminmarkt
market leaderführende Aktie
market monopolyMarktmonopol
market of issueEmissionsmarkt
market orderBestens-Auftrag
market penetrationMarktdurchdringung
market potentialMarktpotential
market priceMarktpreis
market profitKursgewinn
market quotationKursnotierung
market rateBörsenkurs
market rate of discountDiskontsatz der Großbanken
market reportBörsenbericht
market reportMarktbericht
market researchMarktforschung
market valueKurswert
market valueMarktwert
market valueMarktwert, Verkehrswert
market-determinedmarktbestimmt
marketablemarktfähig; marktgängig
marketingMarketing; Vertrieb
marketing agreementVertriebsvereinbarung
marketing consultantVertriebsberater
marketing directorVertriebsdirektor
marketing know-howVertriebserfahrung
marketing managerVertriebsleiter
marketing orientedvertriebsorientiert; absatzorientiert
marketing policyVertriebspolitik; Absatzpolitik
marketing researchMarktforschung
marketplaceMarktplatz
marking requirementsMarkierungsvorschriften
markupPreiserhöhung
massMasse; Menge
mass industryMassengüterindustrie
mass mediaMassenmedien
mass productionMassenproduktion
mass unemploymentMassenarbeitslosigkeit
masterMeister
Master of ArtsMagister Artium
master policyHauptpolice
master's receiptKonnossement
matching payment with physical deliveryZahlung Zug um Zug
mate's receiptVerladebescheinigung
materialMaterial
material controlMaterialprüfung
material damageSachschaden
material misrepresentationwesentlich falsche Darstellung
material on handvorrätiges Material
materials handlingUmgang mit Material
maternity allowanceWochengeld
maternity benefitMutterschaftsgeld
maternity benefitWochengeld, Wochenhilfe, Mutterschaftsgeld
maternity homeEntbindungsheim
maternity insuranceMutterschaftsversicherung
maternity periodMutterschutzfrist
mathematical valuemathematischer Wert
matrixMatrix
matterAngelegenheit
matter in disputestrittige Angelegenheit
matter in handvorliegende Sache
matter in handvorliegende Sache, vorliegender Fall
matter of consequencesAngelegenheit von Bedeutung
matter of discretionErmessensfrage
matter of factTatsache
matter of formFormsache
matter of opinionAnsichtssache
matter of pricePreisfrage
matter of public concernAngelegenheit von öffentlichem Interesse
maturefällig
maturereif; fällig; verfallen
maturing liabilitiesfällig werdende Verbindlichkeiten
maturityFälligkeit
maturity dateFälligkeitsdatum; Fälligkeitstag
maturity valueFälligkeitswert
maximGrundsatz
maximumHöchstwert
maximum amountHöchstbetrag
maximum capacityHöchstleistung
maximum liabilityHaftpflichthöchstgrenze
maximum limitHöchstgrenze
maximum lossHöchstschaden
maximum numberHöchstzahl
maximum priceHöchstpreis
maximum quotaHöchstkontingent
maximum rateHöchstkurs
maximum rateHöchstsatz, Höchstprämie
maximum valueHöchstwert
maximum wageHöchstlohn
may be acceptedkönnen angenommen werden
may be advised to sb.kann jemandem angekündigt werden
may be amendedkann geändert werden
may be cancelledkann annulliert werden
may be deducted from the proceedsdürfen vom Erlös abgezogen werden
may be evidencedkann nachgewiesen werden
may be increased in such a waykann so erhöht werden
may be reduced or curtailedkönnen ermäßigt oder verkürzt werden
may be sentkönnen übersandt werden
may be sent directlykönnen direkt übersandt werden
may be sent through another bankkönnen über eine andere Bank übersandt werden
may give preliminary notificationkann eine vorläufige Benachrichtigung geben
may not be waiveddarf nicht erlassen werden, verzichtet werden
meanMitte
mean any arrangementstehen für jegliche Vereinbarung
mean averagegewogener Mittelwert
mean valueDurchschnittswert
meansbedeutet
meansMittel
meansMittel, Geldmittel
meansTräger
means of communicationNachrichtenübermittlungsträger
means of communicationKommunikationsmittel
means of controlKontrollmaßnahmen
means of enforcingErzwingungsmöglichkeit
means of evidenceBeweismaterial
means of exchangeTauschmittel
means of incomeEinnahmequellen
means of livingErwerbsquelle
means of paymentZahlungsmittel
means of subsistenceErwerbsquelle
means of subsistenceExistenzmittel
means of transportTransportmittel
means testBedüftigkeitstest
means testVermögensprüfung; Bedürftigkeitsnachweis
measuremessen, bemessen, Maß, Maßnahme
measuremessen; bemessen; Maß
measure of damagesSchadensersatzbemessung
measure of damagesSchadensfeststellung, Schadensausmaß
measure of indemnityAusmaß der Entschädigung
measure of precautionVorsichtsmaßnahme
measure of qualityMaßstab für die Güte
mechanicMechaniker
mechanicalmechanisch
mechanizationMechanisierung
mechanizemechanisieren
media conceptWerbekonzeption
medianMittel
mediationVermittlung
mediatorVermittler; Unterhändler
medicaid(US) ärztliche Hilfe für alte Leute
medical attendanceärztliche Hilfe, ärztliche Behandlung
medical careärztliche Betreuung
medical certificateärztliches Attest
medical estimateärztliches Gutachten
medical evidencemedizinischer Beweis
medical examinationärztliche Untersuchung
medical feeärztliches Honorar
medical feesArztgebühren
medical inspectionärztliche Untersuchung
medical observationärztliche Beobachtung
medical opinionärztliche Ansicht
medical practitionerpraktischer Arzt
medical selectionärztliche Auslese
medical specialistFacharzt
medical treatmentärztliche Behandlung
medicare(US) Gesundheitsversorgung für alte Leute
medico-actuarial scienceVersicherungsmedizin
medico-legalgerichtsmedizinisch
mediumMittel
medium of exchangeTauschmittel
medium termmittelfristig
medium-prized goodsWaren mittlerer Preislage
medium-term creditmittelfristiger Kredit
meettreffen
meet a billeinen Wechsel einlösen
meet an obligationeiner Verpflichtung nachkommen
meet obligationsVerpflichtungen nachkommen
meet one's obligationsVerpflichtungen nachkommen
meet the demanddie Nachfrage befriedigen
meet with a lossSchaden erleiden
meet with an obstacleeinem Hindernis begegnen
meet with approvalBilligung finden
meetingKonferenz; Besprechung; Versammlung
memberMitglied
member of a companyGesellschafter
member of a partnershipTeilhaber
member of the board of directorsMitglied des Vorstands
member of the stock exchangeMitglied der Börse
membershipMitgliedschaft
memoKurzmitteilung; Aktennotiz
memorandumKurzmitteilung; Aktennotiz
memorandum of associationGesellschaftsvertrag der GmbH
memorandum of partnershipGesellschaftsvertrag der oHG
memoryGedächtnis; Datenspeicher
mental defectgeistige Störung
mental delusionSinnestäuschung
mental fatiguegeistige Ermüdung
mental healthpsychische Verfassung
mercantile agencyKreditauskunftei
mercantile concernHandelsunternehmen
mercantile directoryBranchenverzeichnis
mercantile lawHandelsrecht
mercantilismMerkantilismus
merchandiseHandelsware
merchandisingAbsatzförderung
merchantKaufmann
merchant vesselHandelsschiff
merchant bankHandelsbank
merchant princeköniglicher Kaufmann
merchantableverkäuflich
mergefusionieren
mergeverschmelzen; fusionieren
mergerFusion
mergerFusionierung
meritVerdienst
messengerBote
meterZähler
methodMethode; Verfahren
method of associationVerteilungsmethode
method of accountingRechnungsmethode; Buchungsverfahren
method of adviceArt der Benachrichtigung
method of allocationVerteilungsmethode
method of amortizationTilgungsart
method of calculationBerechnungsmethode
method of compensationAusgleichsverfahren
method of depreciationAbschreibungsmethode
method of estimationSchätzungsmethode
method of financingFinanzierungsart
method of operationArbeitsverfahren
method of paymentZahlungsweise
method of time measurementZeiterfassungsverfahren
method studyVerfahrensstudie
metric systemmetrisches Maßsystem
microeconomicsMikroökonomie
mid-weekMitte der Woche; mittwöchig
middle managementmittlere Führungsebene
middle of AprilMitte April
middle pricemittlerer Preis
middle-sizedvon mittlerer Größe
middle-termmittelfristig
middlemanMittelsmann
middling qualitymittlere Qualität
migrant workersWanderarbeiter
migrationAbwanderung
mileageReichweite in Meilen
millMühle; Fabrik; Walzwerk
mine riskMinenrisiko
miners' insuranceKnappschaftsversicherung
minimizeklein halten, minimieren
minimize lossSchaden mindern
minimumMinimum; mindest
minimum amountMindestbetrag
minimum benefitMindestunterstützung; Mindestzulage
minimum chargeMindestgebühr
minimum depositMindesteinlage; Mindestanzahlung
minimum insuranceMindestversicherung
minimum limitMindestgrenze
minimum payMindestverdienst
minimum period of employmentMindestbeschäftigungszeit
minimum premiumMindestprämie
minimum rateMindestsatz
minimum requirementsMindestanforderungen
minimum valueMindestwert
minimum wageMindestlohn
mining shareBergwerksaktie
ministerMinister
ministryMinisterium
minorgeringer
minor changeskleinere Änderungen
minor difficultykleinere Schwierigkeit
minor losskleinerer Schaden, Bagatellschaden
minor mattergeringfügige Angelegenheit; Nebensache
minor problemkleineres Problem
minor repairsgeringfügige Reparaturen
minorityMinorität
minority holdingMinderheitsbeteiligung
minority interestsInteressen der Minorität
minority shareholdersMinderheitenaktionäre
mintMünze
mint price of goldMünzpreis des Goldes
mintingPrägen
minusweniger
minute bookProtokollbuch
minutesProtokoll
misapprehensionMissverständnis, Irrtum
misappropriateveruntreuen; unterschlagen
misappropriationVeruntreuung; Unterschlagung
miscalculatesich verrechnen
miscalculationFehlberechnung, falsche Berechnung
miscalculationRechenfehler
miscellaneous provisionsverschiedene Regeln
miscellaneous risksverschiedene Risiken, gemischte Risiken
misclassificationfalsche Klassifizierung
misclassifyfalsch klassifizieren
misdemeanourFehlverhalten
misdescriptionfalsche Beschreibung
misdirectfalsch adressieren; fehlleiten
mis-enterfalsch verbuchen
misinterpretationfalsche Auslegung
misjudgefalsch beurteilen
misleadirreführen
misleadingirreführend
mismanageschlecht verwalten
misrepresentfalsch darstellen
missingfehlend
misstatementfalsche Darstellung
mistakeFehler
mistakeverwechseln, Verwechslung
mistake in nameVerwechslung
mistaken ideairrige Auffassung
mistakenlyirrtümlicherweise
misunderstandmissverstehen
misunderstandingMissverständnis
misunderstandingsMissverständnisse
misuseMissbrauch, missbrauchen
misuse of motor carsKraftfahrzeugmissbrauch
mixedgemischt
mixed accountMischkonto
mixed calculationMischkalkulation
mixed economygemischte Wirtschaftsform
mixed life assuranceLebensversicherung auf Erleben und Todesfall
mixed policygemischte Police
mobilebeweglich
mobile shopWagen auf Rädern
mobilityBeweglichkeit
mobility of laborBeweglichkeit; Bereitschaft umzuziehen
mockvortäuschen
mock auctionScheinauktion
modeModus; Verfahren
mode of dispatchVersandart
mode of employmentBeschäftigungsart
mode of operationBetriebsart
mode of paymentZahlungsweise
mode of transportBeförderungsart
modelModell
model of competitive economyModell der freien Wirtschaft
model of economic equilibriumModell des wirtschaftlichen Gleichgewichts
model of expanding economyModell der expandierenden Wirtschaft
moderatebescheiden; dürftig
moderate incomebescheidenes Einkommen; dürftiges Einkommen
moderationDämpfung
modernizationModernisierung
modernizemodernisieren
modificationAbänderung
modificationÄnderung
modifyabändern
modifyändern
monetarygeldlich
monetary actMünzgesetz
monetary areaWährungsgebiet
monetary circulationGeldumlauf
monetary compensationgeldliche Abfindung
monetary indemnityGeldabfindung
monetary influencesWährungseinflüsse
monetary policyWährungspolitik
monetary reformWährungsreform
monetary systemGeldsystem, Münzsystem
monetary systemWährungssystem
monetary unitWährungseinheit
moneyGeld
money and capital marketGeld- und Kapitalmarkt
money and capital marketKreditmarkt
money at callTagesgeld
money at calltäglich kündbares Geld
money at call and short noticeGeld auf Abruf
money at long termlangfristige Gelder
money at one monthMonatsgeld
money boxSparbüchse
money changeGeldwechsler
money changerGeldwechsler
money considerationgeldliche Gegenleistung
money crisisGeldkrise
money demandGeldbedarf
money dueAußenstände
money for monthly clearanceUltimogeld
money gapFinanzierungslücke
money holdingsGeldbestände
money in circulationGeld im Umlauf
money in circulationim Umlauf befindliche Zahlungsmittel
money in circulationin Umlauf befindliche Mittel
money in reserveReserven
money in trustanvertrautes Geld
money inflowsGeldzuflüsse
money investmentGeldanlage
money jobberGeldhändler, Makler in Geldgeschäften
money lenderGeldgeber, Geldverleiher, Pfandleiher
money lenderGeldverleiher
money marketGeldmarkt
money marketMarkt für kurzfristige Gelder
money market ratesGeldmarktsätze
money on accountGuthaben
money operationsGeschäfte am Geldmarkt
money orderPostanweisung
money pinchGeldknappheit
money rateGeldkurs
money requestGeldanforderung
money reserveGeldreserve
money saverwirtschaftlicher Artikel; sparsames Gerät
money scarcityGeldknappheit
money secured by mortgageHypothekenforderung
money sourceGeldgeber
money squeezeGeldklemme
money supplyGeldversorgung
money supplyGeldvolumen
money transactionGeldgeschäft
money transferGeldüberweisung
money transmission serviceGeldüberweisungsdienst
monopolistMonopolist
monopolisticmonopolistisch
monopolyMonopol
Monte Carlo MethodMonte-Carlo-Methode
monthMonat
month under reportBerichtsmonat
monthlymonatlich
monthly contributionMonatsbeitrag
monthly duesmonatlich fällige Zahlungen
monthly installmentMonatsrate
monthly premiumMonatsprämie
monthly requirementsMonatsbedarf
monthly salaryMonatsgehalt
moonlighterDoppelverdiener
moonlightingZweitbeschäftigung außerhalb der Arbeitszeit
moral fraudarglistige Täuschung
moral hazardsubjektives Risiko
moral hazardsubjektives Risiko des Versicherten
moraleMoral
moreoverdarüber hinaus
mortalitySterblichkeit
mortality gainSterblichkeitsgewinn
mortality lossSterblichkeitsverlust
mortality rateSterblichkeitsziffer
mortality riskSterberisiko
mortality tableSterblichkeitstabelle
mortality tableSterblichkeitstafel
mortgageHypothek
mortgagehypothekarisch belasten; verpfänden; Hypothek
mortgage amortizationHypothekenabzahlung
mortgage assignmentAbtretung einer Hypothek
mortgage bankHypothekenbank
mortgage bondHypothekenpfandbrief
mortgage certificateHypothekenurkunde, Hypothekenschein
mortgage claimHypothekenforderung
mortgage creditorHypothekengläubiger
mortgage debentureHypothekenpfandbrief
mortgage debitorHypothekenschuldner
mortgage debtHypothekenschuld
mortgage deedHypothekenbrief
mortgage deedHypothekenurkunde, Hypothekenbrief
mortgage departmentHypothekenabteilung
mortgage indebtednessHypothekenverschuldung
mortgage instrumentVerpfändungsurkunde
mortgage insuranceHypothekenversicherung
mortgage interestHypothekenzins
mortgage interestsHypothekenzinsen
mortgage lenderHypothekengeber
mortgage loanHypothekendarlehen
mortgage moneyHypothekenbetrag
mortgage noteHypothekenauszug aus dem Grundbuch
mortgage rateHypothekensatz
mortgage registerHypothekenregister
mortgage repaymentHypothekenrückzahlung
mortgage termLaufzeit der Hypothek
mortgageablemit Hypotheken belastbar
mortgagedmit Hypothek belastet
mortgagedverpfändet, mit einer Hypothek belastet
mortgaged propertymit Hypotheken belasteter Grundbesitz
mortgageeHypothekengläubiger
mortgages payableHypothekenschulden
mortgages receivableHypothekenforderung
mortgagingBeleihung
mortgagorHypothekenschuldner
most favorable termsgünstigste Bedingungen
most favoredmeistbegünstigt
most favored reinsurermeistbegünstigter Rückversicherer
most favored reinsurer clauseMeistbegünstigungsklausel
most-favored nationmeistbegünstigste Nation
most-favored nation clauseMeistbegünstigungsklausel
motionBewegung; Antrag bei einer Sitzung
motion studyBewegungsstudie
motivationMotivation
motivation researchMotivforschung
motiveBeweggrund, Motiv
motive for buying sth.Kaufmotiv
motor car insuranceKraftfahrzeugversicherung
motor car liability insuranceKraftfahrzeughaftpflichtversicherung
motor cycle insuranceMotorradversicherung
motor hull insuranceKraftfahrzeugskaskoversicherung
motor industryAutomobilindustrie
motor third party insuranceKraftfahrzeughaftpflichtversicherung
motor vehicle insuranceKraftfahrzeugversicherung
motor vehicle passenger insuranceKraftfahrzeuginsassenversicherung
motor vehicle taxKFZ-Steuer
motoring offenceVerkehrsdelikt
motoring accidentVerkehrsunfall
motoristKraftfahrer
mouldSchimmel, Verschimmeln
movable equipmentbewegliche Gerätschaften
movable goodsbewegliches Gut
movablesbewegliche Güter
movebewegen
moving allowanceUmzugsgeld
mutualityGegenseitigkeit
multichannelmehrkanalig
multifunctional machineMehrzweckmaschine
multilateralmehrseitig
multilingualmehrsprachig
multinational companyMulti
multiplemehrfach
multiple perilsmehrfache Risiken
multiple shopFilialladen
multiple storeFilialladen
multiplierVervielfacher
multiplymultiplizieren
municipalgemeindlich
municipal authoritiesGemeindebehörden
municipal authorityGemeindebehörde
municipal bondKommunalobligation
municipal bondsKummunalobligationen
municipal debenturesKommunalobligationen
municipal loanKommunalanleihe
municipal ratesGemeindeabgaben
municipalsKummunalobligationen
musical instruments insuranceMusikinstrumentversicherung
must advise immediatelymuss sofort benachrichtigen
must advise the partymuss den Beteiligten benachrichtigen
must be accompanied bymüssen begleitet sein von
must be complete and precisemüssen vollständig und genau sein
must be issued by the insurance companymuss vom Versicherer ausgestellt sein
must be issued by the insurance companyvon der Versicherung ausgestellt sein
must be made availablemüssen zur Verfügung gestellt werden
must bear appropriate detailmuss geeignete Einzelheiten enthalten
must clearly indicatemüssen eindeutig angeben
must forward without delaymuss unverzüglich übersenden
must immediately advisemüssen sofort verständigen
must immediately advise the bankmuss die Bank sofort benachrichtigen
must inform the bank accordinglymuss die Bank entsprechend benachrichtigen
must make presentationmuss die Vorlegung vornehmen
must nominate the bankmüssen die Bank benennen
must send all advicesmuss alle Benachrichtigungen senden
must verify thatmüssen prüfen of
mutationEigentumsübergang
mutilation arising inVerstümmelungen, die sich ergeben bei
mutilation of messagesVerstümmelung von Nachrichten
mutualgegenseitig
mutualgegenseitig, auf Gegenseitigkeit
mutual agreementVergleich
mutual basisgenossenschaftliche Basis; gemeinsame Basis
mutual benefit associationWohltätigkeitsverein auf Gegenseitigkeit
mutual consentÜbereinkommen
mutual friendgemeinsamer Bekannter
mutual fundInvestitionsfonds
mutual insuranceVersicherung auf Gegenseitigkeit
mutual insurance associationVersicherungsverein auf Gegenseitigkeit
mutual insurance companyVersicherungsverein auf Gegenseitigkeit
mutual insurance corporationVersicherungsverein auf Gegenseitigkeit (US)
mutual insurance societyVersicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit
mutual life officeLebensversicherungsverein auf Gegenseitigkeit
mutual officeVersicherung auf Gegenseitigkeit
mutual savings bankgemeinnützige Sparkasse, auf Gegenseitigkeit
mutual savings bankgenossenschaftliche Sparkasse
 
N
naked debentureungesicherte Obligation
nameName
nameName, benennen
name of accountKontenbezeichnung
named policyNamenspolice
narrow marketenger Markt
narrowness of the marketMarktenge
nationNation
nation which are less developedweniger entwickelte Länder
nationalstaatlich; Staatsangehöriger
national assistancestaatliche Fürsorge
national debtVerschuldung des Staates; Staatsschuld
national economyVolkswirtschaft
national giro(Br.) Postgirodienst
National Giro Service(Br.) Postgirodienst
National Health Service(Br.) staatlicher Gesundheitsdienst
National Health Servicestaatlicher Gesundheitsdienst (Br.)
national incomeNationaleinkommen
National InsuranceSozialversicherung (Br.)
National Insurance Act(Br.) Sozialversicherungsgesetz
National Insurance ActSozialversicherungsgesetz (Br.)
national insurance card(Br.) Sozialversicherungskarte
National Insurance CardSozialversicherungskarte (Br.)
national insurance contributionsSozialversicherungsbeiträge
national productSozialprodukt
national revenueSteueraufkommen
National SecuritySozialversicherung (Br.)
nationalityNationalität
nationalizationVerstaatlichung
nationalizeverstaatlichen
nations which are less experiencedweniger erfahrene Völker
natural business yearnormales Geschäftsjahr
natural deathnatürlicher Tod
natural hazardsElementarrisiken
natural resourcesBodenschätze
naturalizationEinbürgerung
naturalizeeinbürgern
naughtnull
necessariesnotwendige Aufwendungen
necessarynotwendig
necessary diligencenotwendige Sorgfalt
necessary expendituresnotwendige Aufwendungen
necessitieslebensnotwendige Güter
necessityNotwendigkeit
need for capitalKapitalbedarf
need of foreign exchangeDevisenbedarf
need of moneyGeldbedarf
needynotleiden
negativenegativ; verneinend
negative answerabschlägige Antwort
negative reportFehlanzeige
neglectVerletzung der Sorgfalt
neglect of businessVernachlässigung der geschäftlichen Pflichten
negligenceFahrlässigkeit
negligenceNachlässigkeit
negligentfahrlässig
negligent actfahrlässige Handlung
negligiblegeringfügig
negotiabilityBegebbarkeit, Übertragungsfähigkeit
negotiabilityÜbertragbarkeit, Begebbarkeit
negotiableübertragbar
negotiableübertragbar, begebbar
negotiable billsbegebbare Wechsel
negotiable documentbegebbares Papier
negotiable instrumentübertragbares Handelspapier; Wertpapier
negotiable instrumentsbegebbare Handelspapiere
negotiable securitiesbegebbare Wertpapiere
negotiatebegeben, übertragen
negotiateverhandeln; weiterbegeben; girieren
negotiate by endorsementdurch Indossament begeben, übertragen
negotiating banknegoziierende Bank
negotiationBegebung, Übertragung
negotiationVerhandlung
negotiation by another bankNegoziierung durch eine andere Bank
negotiation by any bankNegoziierung durch jede Bank
negotiation of a B/LBegebung eines Wechsels
negotiatorVerhandlungsführer
neighboring riskNachbarschaftsrisiko
nepotismVetternwirtschaft
nest-eggSparpfennig
netnetto
net advantagesNettovorteile
net amountNettobetrag
net cashnetto Kasse
net cost priceSelbstkostenpreis
net earningsNettoverdienst
net effectNettoergebnis
net incomeNettoeinkommen
net incomeNettogewinn
net liabilitiesreine Schulden
net lossNettoverlust
net premiumNettoprämie
net priceNettopreis
net proceedsNettoerlös
net profitNettogewinn; Reingewinn
net profit on salesNettoverkaufserlös
net receiptsNettoeinnahmen
net wagesNettolohn
net weightNettogewicht
net worthEigenkapital
net worthNettowert
net yieldNettoertrag
networkNetzwerk; Netz
network analysisNetzplantechnik
network of railroadsEisenbahnnetz
network of trunk roadsFernstraßennetz
never-neverAbzahlung; Abstottern (Br.)
new acquisitionNeuerwerbung
new for oldneu für alt
new issueNeuauflage; Neuausgabe
new methods of producing documentsneue Methoden der Dokumentenerstellung
new sharesjunge Aktien
new type of riskneue Art von Risiko
new types of documentary creditsneue Arten von Dokumentenakkreditiven
new-fashionedneumodisch
newspapers sharesZeitungsaktien
night employmentBeschäftigung bei Nacht
night safeNachttresor
night shiftNachschicht
nilnull
ninety days' loanDreimonatsgeld
no accountkein Konto
no expenses to be incurredohne Kosten
no fundskeine Deckung
no further obligationkeine weitere Verpflichtung
no-claims bonusSchadensfreiheitsrabatt
no-parnennwertlos
nominalnominell
nominalnur dem Namen nach, nominell
nominal accounttotes Konto
nominal amountNominalwert
nominal capitaleingetragenes Kapital
nominal considerationformaler Gegenwert
nominal damagenomineller Schaden
nominal damagesnomineller Schadensersatz
nominal parNennwert
nominal pricenomineller Preis
nominal valueNennwert
nominal valueNominalwert
nominatenominieren; benennen
nominated bankbenannte Bank
nominationBenennung
nomination by the issuing bankBenennung durch die eröffnende Bank
nomineeStrohmann
non assessablesteuerfrei
non-acceptanceNichtakzeptierung
non-acceptanceNichtannahme
non-actionablenicht einklagbar
non-admissionNichtzulassung
non-applicablenichtanwendbar
non-commercialgemeinnützig
non-committalunverbindlich
non-deductiblenicht abzugsfähig
non-deliveryNichtauslieferung
non-deliveryNichtlieferung
non-disclosureNichtoffenbarung
non-disclosureUnterlassung einer Mitteilung
non-forfeitureUnverfallbarkeit
non-gradednicht sortiert
non-interest bearing securitiesunverzinsliche Werte
non-interest-bearingzinslos
non-observanceNichtbeachtung
non-paymentNichtzahlung
non-performanceNichterfüllung
non-profit organizationgemeinnützige Gesellschaft
non-recourse financingForfaitierung
non-redeemableunkündbar
non-resident personDevisenausländer
nonmemberNichtmitglied
normalnormal; gewöhnlich
normal channelInstanzenweg
normal curve of distributionNormalverteilung
normalizenormalisieren
normallyin der Regel
normative economicsnormative Volkswirtschaftslehre
nostro accountNostrokonto
not accompanied bynicht begleitet von
not being financial documentsdie keine Zahlungspapiere darstellen
not embodied in the documentim Dokument nicht enthalten
not inconsistent withnicht im Widerspruch zu
not indebtedschuldenfrei
not later than the maturity datenicht später als am Fälligkeitstag
not negotiablenur zur Abrechnung; nicht übertragbar
not provided forkeine Deckung
not subject to callunkündbar
not sufficient fundskeine Deckung
not to ordernicht an Order
notarial protest certificateProtesturkunde
notarially certifiednotariell beglaubigt
notary publicNotar
notationVermerk
notation of loadingVermerk der Verladung
noteschriftliche Mitteilung
note circulationNotenumlauf
note issueNotenausgabe
note of entryEintragungsvermerk
note of expensesSpesenabrechnung
note of handSchuldschein
note of protestProtesturkunde
note of registrationVermerk der Registrierung
note payableEigenwechsel
note receivableKundenwechsel
noticeBekanntmachung; Kündigung
notice in writingschriftliche Kündigung; Benachrichtigung
notice of abandonmentVerzichterklärung
notice of accidentUnfallanzeige
notice of amendmentÄnderungsbenachrichtigung
notice of cancellationAnnullierungsbenachrichtigung, Kündigung
notice of claimSchadensanzeige
notice of creditKündigung des Kredits
notice of defectsMängelrüge
notice of determinationKündigung
notice of dismissalEntlassungsschreiben
notice of exemptionFreistellungsbescheid
notice of lossSchadensanzeige
notice of lossVerlustmeldung
notice of meetingLadung zu einer Konferenz
notice of prepaymentVorauszahlungsvermerk
notice of redemptionKündigung einer Hypothek
notice of removalMeldung des Umzugs
notice of terminationKündigung
notice of withdrawalRücktrittsanzeige
notice to payZahlungsaufforderung
notice-boardschwarzes Brett
notificationBenachrichtigung
notification of claimSchadensbenachrichtigung, Schadensmeldung
notification of creditsAnzeige der Akkreditive
notification of lossSchadensmeldung, Meldung des Schadens
notifybenachrichtigen
notify addressNotadresse
noughtnull
nuclear energyKernenergie
nuclear radiationradioaktive Strahlung
nuclear radiation riskStrahlungsrisiko
nuclear riskAtomrisiko, Kernenergierisiko
nuclear risk insuranceAtomrisikoversicherung
nuclear vesselvon Atomkraft angetriebenes Schiff
nuisanceÄrgernis
null and voidnichtig; ungültig; null und nichtig
nullityUngültigkeit
numbernummerieren; Zahl
number consecutivelyfortlaufend numerieren
number of entryBuchungsnummer
number of unitsStückzahl
numbered accountNummernkonto
numberingNumerierung
numerouszahlreich
 
O
oathEid
oath of officeDiensteid
objectEinspruch erheben, Einspruch
objectGegenstand; Einwand erheben
objectZweck
object insuredGegenstand der Versicherung
object insuredversichertes Objekt, versicherter Gegenstand
object insuredVersicherungsgegenstand, Versicherungsobjekt
objectionEinspruch
objectionEinspruch, Widerspruch
objectionEinwand
objectionableverwerflich
objectionablezu beanstanden
objectiveobjektiv; sachlich
obligationVerpflichtung
obligationVerpflichtung, Schuldverschreibung
obligationVerpflichtung; Schuldverschreibung
obligation of secrecyVerschwiegenheitspflicht
obligation to acceptAnnahmepflicht
obligation to discloseAnzeigepflicht
obligation to payVerpflichtung zu zahlen
obligationsVerpflichtungen
obligations arising out of a B/EWechselverpflichtungen
obligatoryobligatorisch
obligatoryzwingend, obligatorisch, obligat
obligatory reinsuranceobligatorische Rückversicherung
obligatory insuranceobligatorische Versicherung
obligatory insurancePflichtversicherung
obligatory reinsurancePflichtrückversicherung
obligeverpflichten
obligingzuvorkommend, höflich, kulant
observanceBeachtung
observanceBeachtung, Beobachtung, Einhaltung
observanceBeachtung, Einhaltung, Beobachtung
observebeachten, beobachten, einhalten
observebeachten; beobachten
observe the lawdas Gesetz beachten; einhalten
observe the ruledie Regeln beachten; einhalten
obsolescenceVeralterung eines Gebrauchsgegenstandes
obsolescence of stockVeralterung der Lagerbestände; Veralten
obsoleteveraltert
obsoleteveraltert; unmodisch
obsolete securitiesverfallene Wertpapiere
obstacleHindernis
obstructversperren
obtainerhalten
obtainerlangen, erhalten
obtain a licenseeine Lizenz erhalten
obtain credit by false pretencesKreditbetrug
obtain priorityPriorität erhalten
obtainableerhältlich
obtainable on ordergegen Bestellung erhältlich
obviousoffensichtlich
obviouslyoffensichtlich (adv.)
occasionGelegenheit
occasionGelegenheit, Grund, Ereignis
occasion a lossSchaden verursachen
occasionalgelegentlich
occupationBeschäftigung
occupation censusBerufszählung
occupation indexBerufsgruppenindex
occupation moneyBesatzungsgeld
occupationalberuflich; berufsbezogen
occupational accidentBerufsunfall
occupational diseaseBerufskrankheit
occupational hazardBerufsrisiko
occupational illnessBerufskrankheit
occupational levelBeschäftigungsniveau
occursich erreignen
occurvorfallen, ereignen
occurrenceVorfall, Ereignis
ocean bill of ladingSeekonnossement
ocean marine insuranceSeetransportversicherung
ocean marine insuranceSeeversicherung, Überseetransportversicherung
oddungerade, ungewohnt
oddungerade; gelegentlich
odd brokerMakler in kleinen Mengen
odd businessGeschäfte in kleinen Mengen
odd jobsGelegenheitsarbeiten
odd lotRestposten
odd lotweniger als 100 Aktien
odd numbersungerade Zahlen
odd tradingHandel in kleinen Mengen
of all the above named partiesvon allen vorgenannten Beteiligten
of another bank's choicenach Wahl einer anderen Bank
of commerce and industrydes Handels und der Industrie
of extreme importancevon außerordentlicher Bedeutung
of extreme valuevon außerordentlichem Wert
of good standingangesehen
of great valuevon großem Wert
of his own choicenach eigener Wahl
of known identitypersönlich bekannt
of small valuevon geringem Wert
off seasonaußerhalb der Saison
off the jobaußerhalb der Arbeitszeit
offenceVergehen
offerAngebot
offerAngebot; anbieten
offer a compromiseeinen Vergleich vorschlagen
offer coverDeckung anbieten
offer for saleVerkaufsangebot
offer for salezum Verkauf anbieten
offer guaranteeSicherheit anbieten
offer priceBriefkurs
offer subject to prior saleAngebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt
offer to buyKaufangebot
offer without engagementunverbindliches Angebot
offered downzu herabgesetztem Preis
offererAnbieter
offeringsAngebot
officeAmt; Büro; Geschäftsraum
officeBüro
officeBüro; Dienststelle
office accommodationBüroräume
office boyLaufbursche
office equipmentBüroeinrichtung
office furnitureBüromöbel
office gossipBüroklatsch
office hoursGeschäftsstunden
office landscapeBürolandschaft
office machinesBüromaschinen
office managerBüroleiter
office premisesGeschäftsräume
office suppliesBürobedarf
officer(US) leitender Angestellter; Direktor
officerHandlungsbevollmächtigter
officers of the companyDirektoren, Abteilungsleiter
officialoffiziell; Beamter
official exchange rateoffizieller Wechselkurs
official hoursDienststunden; Öffnungsstunden
official quotationamtliche Kursnotierung an der Börse
official quotationamtliche Notierung
official quotationamtlicher Kurs
official rateoffizieller Kurs
official receiverZwangsverwalter; Konkursverwalter
official sealSiegel, Dienstsiegel, Amtssiegel
official supportoffizielle Unterstützung
official tradingamtlicher Börsenverkehr
officially quotedamtlich notiert
offsetgegenrechnen; Gegenrechnung; Aufrechnung
offshore fundsExotenfonds
old age pensionAltersruhegeld
old-agehohes Alter
old-age benefitsAltersruhegeld
old-age insuranceAlterversicherung
old-age pensionAlterruhegeld, Altersrente, Pension
old-age pensionAltersrente
old-establishedalteingesessen
oligopolyOligopol
omissionAuslassung; Unterlassung
omissionWeglassung
omitauslassen
omnibus accountSammelkonto
omnibus creditWarenkredit
on behalf ofim Auftrag von
on behalf of the clientim Auftrag des Kunden
on cash termszur Barzahlung
on consignmentin Kommission; als Konsignationsware
on demandauf Anforderung
on easy termszu günstigen Bedingungen
on instructions receivedaufgrund erhaltener Weisung
on oathunter Eid
on open accountfür laufende Rechnung
on or aboutam oder um den
on or before the expiry dateam oder vor dem Verfalldatum
on other terms and conditionsunter anderen Bedingungen
on recordin den Akten
on riskim Obligo
on sale or returnin Kommission
on sale or returnzur Ansicht
on the basis of the documents aloneallein aufgrund der Dokumente
on the date determinablean dem bestimmbaren Datum
on the jobwährend der Arbeitszeit
on the part of any third partiesseitens Dritter
on the part of the advising bankseitens der avisierenden Bank
on the riseim Zunehmen
on the same datean demselben Tag
on their facein ihrer äußeren Aufmachung
on this problemfür dieses Problem
on which they are basedauf denen sie beruhen
on which they may be basedauf denen sie beruhen können
once onlynur einmal
one-man businessEinmanngeschäft
one-man concernEinmannunternehmen
only against paymentnur gegen Zahlung
openoffen
open a businessein Geschäft eröffnen
open a letter of creditein Akkreditiv eröffnen
open accountKontokorrent
open accountoffene Rechnung
open all nightdie ganze Nacht geöffnet
open an accountein Konto eröffnen
open checkBarscheck
open competitionfreier Wettbewerb
open coveroffene Deckung, Generalpolice
open creditKontokorrentkredit
open creditlaufender Credit
open itemoffener Posten
open itemsoffenstehende Beträge
open marketAktienverkauf ohne Beschränkung
open marketoffener Markt
open mortgagenur zum Teil genutzte Hypothek
open policyGeneralpolice
open policylaufende Versicherung, offene Police
open policyoffene Police, Generalpolice
open policyPauschalversicherung
open policyPolice ohne Wertangabe
open shopBeschäftigung ohne Gewerkschaftszugehörigkeit
open-endunbeschränkt
openingGeschäftseröffnung; freie Stelle
opening balance sheetEröffnungsbilanz
opening of an accountEröffnung eines Kontos
opening of creditKrediteröffnung
opening priceEröffnungskurs
opening quotationsEröffnungsnotierungen
opening rateEröffnungskurs
operatetätig sein; betätigen
operate at a deficitmit Verlust arbeiten
operate for a fallauf Baisse spekulieren
operate for a riseauf Hausse spekulieren
operating companyaktives Unternehmen
operating costsBetriebskosten
operating efficiencybetriebliche Leistung
operating expensesBetriebsausgaben
operating incomeBetriebseinkommen
operating leasingjederzeit kündbarer Leasing-Vertrag
operating lossBetriebsverlust
operating resultBetriebsergebnis
operationHandlung; Operation; Betrieb
operation of a vehicleBetrieb eines Kraftfahrzeugs
operational hazardsBetriebsgefahren
operational lossBetriebsverlust
operational riskBetriebsgefahr
operational zoneKriegsgebiet
operations researchmathematische Entscheidungsvorbereitung
operativewirksam, rechtswirksam
operatorBediener; Maschinenarbeiter
opinionMeinung
opinion of an expertGutachten eines Sachverständigen
opinion pollMeinungsumfrage
opportunityGelegenheit
opportunity costErsatzkosten
optimismOptimismus
optimistOptimist
optimisticoptimistisch
optimumOptimum; optimal
optimum populationoptimale Bevölkerungsdichte
optionOption
optionOption; Vorkaufsrecht
option businessPrämiengeschäft
option businessPrämiengeschäft, Optionsgeschäft
option contractOptionsvertrag
option moneyPrämie, Option
optionalauf Wunsch
optionalfreigestellt, wahlfrei
optional bondskündbare Obligationen
optional equipmentSonderausstattung
options exchangeOptionenbörse
or any other causesoder irgendwelche andere Ursachen
or any other documents whatsoeveroder irgendwelche andere Dokumente
or any other person whatsoeveroder irgendwelche andere Personen
or other legal processoder ein anderes rechtliches Verfahren
or other similar documentsoder andere ähnliche Dokumente
or words of similar effectoder Worte ähnlicher Bedeutung
orderAuftrag
order billOrderwechsel
order checkOrderscheck
order for remittanceÜberweisungsauftrag
order formAuftragsformblatt
order formBestellschein
order in advanceim voraus bestellen
order instrumentOrderpapier
order numberBestellnummer
order of eventsFolge der Ereignisse
order of prioritynach Priorität
order of priorityRang, Prioritätenfolge
order paperOrderpapier
order ticketBestellschein
order to payZahlungsanweisung
ordinariesStammaktien
ordinarygewöhnlich
ordinary careübliche Sorgfalt
ordinary debtsBuchschulden
ordinary interestnormaler Zins
ordinary life insuranceGroßlebensversicherung
ordinary partnervoll haftender Teilhaber
ordinary resolutionBeschluss mit einfacher Mehrheit
ordinary shareStammaktie
ordinary shareholderStammaktionär
organizationOrganisation
organization and methodsUntersuchung der Büroeffizienz
organization chartschematische Aufstellung der Organisation
organizeorganisieren; gestalten
originaloriginal
originalOriginal; ursprünglich
original assetsAnfangsvermögen
original billOriginalwechsel
original capitalGründungskapital
original costsAnschaffungskosten
original valueAnschaffungswert
other errors arising insonstige Irrtümer, die sich ergeben bei
other evidenceweiteres Beweismaterial
other matters in differencesonstige strittige Punkte
other similar instrumentsandere ähnliche Dokumente
other thanmit Ausnahme von
other than the remitting bankeine andere als die Einreicherbank
other UN bodiesandere UN-Gremien
otherwiseansonsten
otherwise expressly agreedanderweitig ausdrücklich vereinbart
out-of-town pointNebenplatz
out of dateabgelaufen
out of dateveraltet; datiert
out of fashionnicht mehr modisch
out of printvergriffen
out of questionaußer Frage
out of stocknicht am Lager
out of timeunzeitgemäß
outbalanceüberwiegen
outbidüberbieten
outbidderMehrbietender
outdatedüberholt
outdoor advertisingAußenwerbung
outdoor jobArbeit im Freien; Außenarbeit
outfitAusstattung; Ausrüstung
outflow of goldGoldabfluß
outlayAufwand, Auslagen
outlayAusgabe; Auslage
outletAbsatzgebiet, Ansatzkanal
outletVerkaufsstelle; Abnehmer; Absatz
outlineUmriss
outputAusstoß; Leistung
output figuresProduktionszahlen
output per man-hourStundenleistung
outsideaußerberuflich
outside brokerAußenseiter, nicht zugelassener Makler
outside brokerWinkelmakler
outside capitalFremdkapital
outside financingFremdfinanzierung
outside fundsFremdmittel
outside marketFreiverkehr
outside resourcesFremdmittel
outside securitiesnichtnotierte Werte
outsiderAußenseiter
outstandingoffenstehend, unbezahlt
outstandingunerledigt
outstanding accountoffene Rechnungen
outstanding accountsAußenstände
outstanding debtsausstehende Forderungen
outstanding interestausstehende Zinsen
outstanding interestrückständiger Zins
outstanding sumsausstehende Beträge
outstandingsAußenstände
outward journeyHinreise
over such a long periodüber einen solch langen Zeitraum
over the counteram Schalter
over the counteran der Kasse
over the counterüber den Schalter, am Schalter
over the counter marketFreiverkehr
over the intervening yearsim Lauf der Jahre, in der Zwischenzeit
over-commitmentÜbernahme zu hoher Verpflichtungen
over-insuranceÜberversicherung
over-subscriptionÜberzeichnung
overage of cashKassenüberschuss
overallgesamt
overall profitGesamtgewinn
overchargezu hohe Berechnung
overchargezuviel berechnen
overcheck an accountein Konto überziehen (US)
overcompensatezuviel Entschädigung zahlen
overcompensationÜberentschädigung
overdraftKontenüberziehung
overdraftKontoüberziehung
overdraft interest rateDebitzinssatz
overdrawüberziehen
overdrawnüberzogen
overdrawn accountüberzogenes Konto
overdueüberfällig
overdue billnotleidender Wechsel
overestimateüberbewerten
overextended accountüberzogenes Konto
overextensionÜberschuldung
overflowüberfluten, überschwemmen
overheadsGemeinkosten
overindebtedüberschuldet
overinsuranceÜberversicherung
overinsureüberversichern
overnight loanDarlehen für einen Tag
overnight loanTagesgeld
overnight moneyDarlehen für einen Tag
overpayzu hoch bezahlen
overpayzuviel zahlen
overpaymentÜberzahlung
overproductionÜberproduktion
overrideaufheben
overridevorgehen, maßgeblich sein
overruleaußer Kraft setzen
overruleaußer Kraft setzen, umstoßen
overs and shortsKonto für unklare Posten
overseasÜbersee; (Br.) Ausland
overseeübersehen
oversightVersehen
oversubscribeüberzeichnen
oversubscribedüberzeichnet
oversubscriptionÜberzeichnung
overtimeÜberstunden
overturning of a vehicleÜberschlagen eines Fahrzeugs
overvaluationÜberbewertung
overvalued currencyüberbewertete Währung
overweightÜbergewicht
owe moneyGeld schulden
owe sb moneyjemandem Geld schulden
owing to circumstancesumständehalber
own fundseigene Mittel
own outrightvoll und ganz besitzen
own riskEigenrisiko, eigenes Risiko
ownerEigentümer
owner of a carKFZ-Halter
owner of a carKraftfahrzeugsbesitzer, Fahrzeughalter
owner of a firmFirmeninhaber
owner of a houseHausbesitzer
owner of a houseHauseigentümer
owner of a motor vehicleFahrzeughalter
owner of a patentPatentinhaber
owner of a shipReeder
owner of a trade-markWarenzeicheninhaber
owner of an articleEigentümer eines Gegenstandes
owner of an estateGrundbesitzer
owner of an optionOptionsberechtigter
owner of joint rightsGesamtgläubiger
owner's riskRisiko des Eigentümers
ownershipEigentümerschaft
ownership certificateEigentumsbescheinigung
oxidationOxydation
 
P
paceSchritt
pacesetterSchrittmacher
packPackung
packageVerpackung
package dealPauschalgeschäft
package policyPaketpolice
package tourPauschalreise
packagedverpackt
packagingVerpacken
packed for railway transportbahnmäßig verpackt
packetPäckchen
packingVerpackung
packing costsVerpackungskosten
packing departmentVerpackungsabteilung
packing includedVerpackung eingeschlossen
packing listPackliste
packing materialVerpackungsmaterial
packing paperPackpapier
padBlock; Notizblock
paddingFüllmaterial; Beiwerk
paidbezahlt
paid by checkbezahlt mit Scheck
paid ineinbezahlt
paid in fullvoll einbezahlt
paid in partzum Teil bezahlt
paid under rebatebezahlt unter Nutzung des Rabatts
paid upeinbezahlt
paid up capitaleinbezahltes Kapital
paid up stockvoll eingezahlte Aktien
paid-ineinbezahlt
paid-upabgezahlt; voll eingezahlt
paid-up capitaleingezahltes Kapital
paid-up insuranceprämienfreie Versicherung
palletPalette
pamphletFlugblatt
panicPanik
panic buyingAngstkäufe
panic sellingAngstverkäufe
paperHandelspapier, Dokument
paperPapier; Dokument
paper creditDokumentenkredit
paper currencyPapierwährung
paper is being replacedPapier wird ersetzt
paper moneyPapiergeld
paper of identityLegitimationspapier
paperworkSchreibarbeit
parpari, Nennwert
par emissionPari-Emission
par valueNominalwert
par valuePariwert
paragraphAbsatz
paragraphParagraf, Abschnitt, Absatz
parallelparallel
parameterKennziffer; Parameter
parcelPaket
parcel post insurancePaketversicherung
parcel-postPaketpost
parent companyMuttergesellschaft
parent companyMuttergesellschaft; Stammhaus
parityParität
parityUmrechnungskurs
parity changeÄnderung des Wechselkurses
parity of exchangeKursparität
parity pointParitätspunkt
parking attendantParkwächter
parking meterParkuhr
parking placeParkplatz
Parkinson's LawParkinsons Gesetz
partTeil
partTeilbetrag
part damageTeilschaden
part of the amount of the documentsTeil des Dokumentenbetrags
part ownerMiteigentümer
part paymentTeilzahlung
part performanceteilweise Erfüllung des Vertrags
part possessionTeilbesitz
part-timenebenberuflich
part-time agentnebenberuflicher Vertreter
part-time employmentTeilzeitbeschäftigung
part-time jobnebenberufliche Tätigkeit
partialteilweise
partialteilweise, unvollständig, nur zum Teil
partial acceptance of amendmentsteilweise Annahme von Änderungen
partial amountTeilbetrag
partial assignmentTeilabtretung
partial damageTeilschaden, Beschädigung
partial disabilityTeilinvalidität
partial disablementTeilinvalidität
partial drawingsTeilinanspruchnahmen
partial lossTeilschaden, Teilverlust
partial lossTeilverlust
partial paymentTeilzahlung
partial paymentsTeilzahlungen
partial payments will be acceptedTeilzahlungen werden angenommen
partial shipmentTeilsendung
partial shipmentTeilverschiffung
participantTeilnehmer
participatesich beteiligen
participateteilnehmen
participateteilnehmen; teilhaben
participate in a lossam Verlust beteiligt sein
participating bondsam Gewinn beteiligte Obligationen
participationBeteiligung
particularbesonders
particularbesonders, ungewöhnlich, speziell
particular averagebesondere Havarie
particular partnershipGesellschaft für besondere Transaktionen
particularsEinzelheiten
parties to a contractParteien des Vertrags
partly paidnicht voll bezahlt
partly paidteilweise bezahlt, nur zum Teil bezahlt
partly paid sharesnicht voll einbezahlte Aktien
partnerGesellschafter; Partner
partner in a firmGesellschafter
partner liable to a fixed amountKommanditist
partner liable to unlimited extentpersönlich haftender Gesellschafter
partnershipPartnerschaft; (ähnlich oHG)
partnership assetsVermögen der oHG oder KG
partyPartei
partyPartei, Seite, Beteiligter
party lineGemeinschaftstelephon
party to the contractVertragspartei
pass bookSparbuch
pass onweitergeben
pass sheetsKontoauszug
passage of titleEigentumsübergang
passbook(US) Spareinlagenbuch
passengerPassagier; Fahrgast; Fluggast
passportPass
passport controlPasskontrolle
past recoveryuneinbringlich verloren
paste-on labelAufkleber
patentPatent
patent officePatentamt
patentedpatentiert; durch Patent geschützt
patronStammkunde
patronageStammkundschaft
patternMuster; Stoffmuster; Ausfallmuster
pattern bookMusterbuch
pattern of demandNachfragestruktur
pattern of growthWachstumsstruktur
pattern of mortalitySterblichkeitsstruktur
pattern of requirementsNachfragestruktur
pauperArmer; arme Person
pauper reliefArmenunterstützung
pawnPfand
pawn shopLeihhaus
pawnableverpfändbar
pawnbrokerPfandleiher
pawnbrokingPfandleihgeschäft
pawnedverpfändet
pawned objectPfandgegenstand
pawned securitiesverpfändete Wertpapiere
pawned stocklombardierte Wertpapiere
pawneePfandnehmer
pawnerPfandgeber
pawnshopPfandleihe
paybezahlen
payBezahlung
payLohn
payzahlen
pay a billeine Rechnung bezahlen
pay a checkeine Scheck bezahlen, einlösen
pay a claimeiner Zahlungsaufforderung nachkommen
pay a depositAnzahlung leisten
pay accountLohnkonto
pay an accounteine Rechnung bezahlen
pay backzurückzahlen
pay below tariffunter Tarif bezahlen
pay by checkmit Scheck bezahlen
pay by installmentsin Raten zahlen
pay checkLohnscheck
pay dayLiquidationstag
pay dayZahltag
pay downanzahlen
pay downbar anzahlen
pay extrazuzahlen
pay in fullim ganzen zahlen
pay increaseLohnerhöhung
pay interestZinsen zahlen
pay into an accountauf ein Konto einzahlen
pay into the bankeinzahlen
pay offabzahlen, tilgen, zurückzahlen
pay outauszahlen, ausgeben
pay pauseLohnpause
pay punctuallypünktlich zahlen
pay selfzahlen Sie diesen Scheck an mich selbst
pay sheetLohnliste
pay to the order ofan die Order zahlen von
pay upbezahlen
pay voucherKassenanweisung
pay-as-you-earnEinbehaltung der Lohnsteuer
pay-in slipEinzahlungsbeleg
payablezahlbar
payable abroadim Ausland zahlbar
payable after sightnach Sicht zahlbar
payable at a future datezahlbar erst später
payable at a tenor other than sightnicht bei Sicht zahlbar
payable at expirationzahlbar bei Verfall
payable at maturityzahlbar bei Verfall
payable at sightzahlbar bei Sicht
payable by checkzahlbar mittels Scheck
payable by installmentzahlbar in Raten
payable in advanceim voraus zahlbar
payable in local currencyin örtlicher Währung zahlbar
payable on demandzahlbar auf Verlangen
payable on demandzahlbar bei Sicht
payable on presentationzahlbar bei Vorlage
payable to bearerzahlbar an Überbringer
payable to orderan Order zahlbar
payable when duezahlbar bei Fälligkeit
payablesKreditoren
payeeZahlungsempfänger
payerBezogener
payerZahlungspflichtiger
paying bankzahlende Bank
paying investmentvorteilhafte Kapitalanlage
paying off a mortgageTilgung einer Hypothek
paying officeZahlstelle
paymant on accountAbschlagszahlung
paymentZahlung
payment as you feel inclinedZahlung nach Belieben
payment by checkZahlung mittels Scheck
payment by installmentsRatenzahlung
payment by installmentsZahlung in Raten
payment by resultsErfolgsentlohnung
payment for honorEhrenzahlung
payment in advanceVorauszahlung
payment in advancevorschüssige Zahlung
payment in arrearnachschüssige Zahlung
payment in cashZahlung in bar
payment in excessÜberzahlung
payment in kindNaturalleistung, Sachleistung
payment in kindZahlung in Naturalien
payment in partTeilzahlung
payment is to be madeZahlung soll geleistet werden
payment of arrearsZahlung der Rückstände
payment of contributionBeitragsleistung, Beitragszahlung
payment of damagesSchadenersatzleistung
payment of debtsZahlung von Schulden
payment of dividendZahlung der Dividende
payment of interestZinszahlung
payment of rentZahlung der Miete
payment on accountTeilzahlung, Abschlagszahlung
payment on deliveryZahlung bei Lieferung
payment receiptZahlungsquittung
payment stoppedZahlung eingestellt
payment summonsZahlungsbefehl
payment supra protestZahlung unter Protest
payment transactionsZahlungen, Zahlungsverkehr
paymentsZahlungen
paymentsZahlungsverkehr
payments arrangementZahlungsregelung
payments without the use of cashbargeldloser Zahlungsverkehr
payments-inEinzahlungen
payments-outAuszahlungen
payrollLohn- und Gehaltsliste
payrollLohnkonto; Lohnbuch; Lohnliste
peak hoursHauptgeschäftsstunden
peak priceHöchstkurs
peak priceHöchstpreis
pecuniaryauf Geld bezogen
pecuniaryGeld-
pecuniary advantageVermögensvorteil
pecuniary aidfinanzielle Hilfe; finanzielle Unterstützung
pecuniary aidfinanzielle Unterstützung
pecuniary circumstancesVermögensverhältnisse
pecuniary claimZahlungsanspruch
pecuniary difficultiesZahlungsschwierigkeiten
pecuniary embarrassmentGeldverlegenheit
pecuniary lossVermögensschaden
pecuniary lossesfinanzielle Verluste
pegged marketunveränderlicher Markt
peggingPreisabstützung
penaltyStrafe
penalty clauseKlausel betreffend die Vertragsstrafe
pencePenny (pl.)
pending further noticebis auf weiteres
pending lossschwebender Schaden, drohender Schaden
pennyPenny
penny bankSparkasse
pensionPension
pensionPension; Rente
pensionRuhegehalt, Pension
pension agePensionsalter
pension annuityAltersrente
pension fundPensionskasse
pension paymentRentenzahlung
pension planPlan für die Altersversorgung
pension poolPensionskasse
pensionablepensionsberechtigt, rentenberechtigt
pensionableruhegehaltsfähig
pensionablezu einer Pension berechtigend
pensionable agePensionsalter
pensionerRentner
pensionerRuhegehaltsempfänger
per capitaje Kopf
per centProzent
per diemje Tag
per diempro Tag
percentProzent
percentageProzentsatz
percentageprozentualer Anteil
perfectperfekt
perfect competitionuneingeschränkter freier Wettbewerb
performausführen; durchführen
performanceAusführung
performanceErfüllung
performanceLeistung
performance bondErfüllungsgarantie
performance of a contractErfüllung eines Vertrages
performance of a contractErfüllung eines Vertrags
performance of a contractVertragserfüllung
performance of an obligationErfüllung einer Verpflichtung
perilGefahr
peril insured againstversicherte Gefahr
peril of transportationTransportrisiko
peril pointGefahrenpunkt
perils insured againstversicherte Gefahren, gedeckte Risiken
perils of the seaGefahren der hohen See
perils of the seaGefahren der See, Seegefahren, Seerisiken
periodDauer, Zeit, Zeitraum
periodZeitraum
period of apprenticeshipLehrzeit
period of cancellationKündigungsfrist
period of delay in paymentDauer des Zahlungsverzugs
period of employmentBeschäftigungszeit
period of extensionDauer der Verlängerung
period of graceNachfrist
period of guaranteeGarantiezeit
period of indemnificationLeistungsdauer
period of insuranceVersicherungsperiode
period of invalidityDauer der Invalidität
period of limitationVerjährungsfrist
period of noticeKündigungsfrist
period of trainingAusbildungszeit
period of validityGültigkeitsdauer
periodicalperiodisch
periodical paymentregelmäßig wiederkehrende Zahlung
periodical paymentsregelmäßig wiederkehrende Zahlungen
peripheral equipmentZusatzausstattung
perishumkommen; zugrunde gehen
perishableverderblich
perishable productsverderbliche Güter
perjuryMeineid
permanentdauerhaft; andauernd
permanent disabilitydauernde Erwerbsunfähigkeit, Dauerinvalidität
permanent invalidityDauerinvalidität
permissionErlaubnis
permiterlauben; Erlaubnis
perpetual inventorylaufende Inventur
person insuredversicherte Person
personalpersönlich
personal accident insuranceprivate Unfallversicherung
personal assistantpersönlicher Assistent
personal datapersönliche Daten; personenbezogene Daten
personal insurancePersonenversicherung
personal liability insurancePrivathaftpflichtversicherung
personal loanPersonalkredit
personal loanprivates Darlehen
personal loan brokerVermittler von Privatkrediten
personal propertypersönliches Eigentum; Sachbesitz
personnelPersonal
personnel departmentPersonalabteilung
personnel divisionPersonalabteilung
personnel managerPersonalchef; Leiter der Personalabteilung
petitionPetition; Eingabe
pettyklein
petty averagekleine Havarie
petty cashPortokasse
petty cash accountPortokassenkonto
petty cash bookPortokassenbuch
petty expenseskleine Auslagen
phoneTelephon
photoPhotographie
photo-copyPhotokopie
physical examinationärztliche Untersuchung
physical hazardobjektives Risiko
physical healthGesundheit
physical injuryKörperschaden, Verletzung
picketStreikposten
picketingAbsperrung durch Streikposten
pickup carKleinlastwagen
pie-chartTortengraphik; Kuchengraphik
pieceStück
piece-workStückarbeit; Stücklohn
pigeon-holeAbholfach; Verteilfach
piggyback truckingHuckepacktransport
pilferageBeraubung
pilferageKleindiebstahl
pilotPilot; Lotse
piracyPiraterie, Seeräuberei
piracySeeraub, Piraterie
piratePirat, auf See überfallen
placePlatz; Ort
placeplazieren
place an order for sth.einen Auftrag für jemanden platzieren
place an order with sb.jemandem einen Auftrag erteilen
place fundsGeld anlegen
place money with a bankGeld bei einer Bank anlegen
place of birthGeburtsort
place of businessSitz der Firma, Gesellschaftssitz
place of final destinationendgültiger Bestimmungsort
place of issueAusgabeort
place of jurisdictionGerichtsstand
place of originUrsprungsort
place of paymentZahlungsort
place of performanceErfüllungsort
place of signatureAbschlussort
place of taking in chargeVerladehafen, Verladeort, Übernahmeort
placementPlatzierung, Unterbringung
plain bondsungesicherte Obligationen
plaintiffKläger
planPlan
planned economyPlanwirtschaft
planning departmentPlanungsabteilung
plantPflanze; Fabrik (US)
plastic moneyKreditkartengeld
plate glass insuranceGlasversicherung
pleadplädieren
pledgePfand
pledgePfand, verpfänden
pledgeverpfänden
pledgeverpfänden; Pfand
pledge of chattelsVerpfändung beweglicher Sachen
pledged as securityals Sicherheit hinterlegt
pledged objectverpfändeter Gegenstand
pledged propertyPfandgut
pledged securitieslombardierte Wertpapiere
plotverschwören; Verschwörung
ploughing back profitsGewinne wiederinvestieren
plusplus
pluvius insuranceRegenversicherung
pocketTasche
pocket moneyTaschengeld
pointdeuten; Punkt
pointPunkt
point of viewStandpunkt
point of entryGrenzübergangsstelle
point of indifferenceIndifferenzpunkt
point of saleOrt des Verkaufs; Verkaufsstelle
point of the agendaPunkt der Tagesordnung
point outaufzeigen, hinweisen
police functionÜberwachungsfunktion
policyPolitik; Versicherungspolice
policyVersicherungspolice
policyVersicherungspolice, Politik
policy loanBeleihung einer Police
policy numberNummer der Versicherungspolice
policy ownerVersicherungsnehmer
policy periodLaufzeit der Versicherungspolice
policy signing officePolicenbüro
policyholderInhaber einer Versicherungspolice
policyholderVersicherungsnehmer
politicalpolitisch
political economyVolkswirtschaftspolitik
pollsterMeinungsforscher
pollutionVerschmutzung; Umweltverschmutzung
pollution controlVerschmutzungskontrolle
poolInteressengemeinschaft
poolzusammenlegen; Interessenverband
pool fundsGelder zusammenlegen
pool of laborVorrat an freien Arbeitskräften
pool supportStützungskäufe
pool the profitsden Gewinn teilen
popularpopulär; beliebt
popularizepopulär machen
populationBevölkerung
population pyramidBevölkerungspyramide
portHafen
port authorityHafenbehörde
port of departureAbfahrtshafen; Verladehafen
port of destinationBestimmungshafen; Entladehafen
port of dischargeEntladehafen
port of entry(US) Importhafen
port of importationImporthafen
port of registryHeimathafen
port of shipmentVerschiffungshafen
port risksHafenrisiken
portfolioBestand, Portefeuille
portfolioPortfolio
portion of a loanTeil einer Anleihe
positionLage
positivepositiv; überzeugt
positive economicspositive Volkswirtschaftslehre
possessionBesitz
postPosten
post officePostamt
post receiptPosteinlieferungsschein
postagePorto
postage stampBriefmarke
postal checkPostscheck
postal codePostleitzahl (Br.)
postal orderPostanweisung
postal ratePosttarif
postal saving(US) Postspardienst
postal savingsPostsparguthaben
postal stampsPostwertzeichen
postal zonePostzustellbezirk
postdatenachdatieren
poste restantepostlagernd
posterPlakat
postmarkDatumstempel der Post
postponeverschieben
postpone paymentZahlung verschieben
postpone settlementAbrechnung verschieben
postponementVerschiebung
postscriptNachschrift
potentialPotenzial; potenziell
potential buyermöglicher Käufer
potential customermöglicher Kunde
potential marketentwicklungsfähiger Markt
potential salesmögliche Umsätze
powerMacht; Kraft; Energie
powerVollmacht
power for collectionInkassovollmacht
power of attorneyVollmacht
power of authorityErmächtigung
power of discretionErmessensfreiheit
power of dispositionVerfügungsgewalt
power of procurationProkura
power stationElektrizitätswerk
power to signUnterschriftsberechtigung
practical applicationpraktische Anwendung
practical knowledgepraktische Erfahrung
practiceÜbung, Gewohnheit
practicesHandelsbrauch
practisepraktizieren
pre-market dealingsVorbörsengeschäfte
precautionVorsichtsmaßnahme
precautionVorsichtsmaßregel
precautionsVorsichtsmaßnahmen
precautiousvorsichtig
precedentvorangehend
preceding endorservorangegangener Indossant
precious metalEdelmetall
precisKurzfassung
precludeausschließen
preclusionAusschließung
predictvoraussagen
predictionVoraussage
prefabricatevorfertigen; vorfabrizieren
preferbevorzugen
prefervorziehen
preferablevorzugsweise
preferablymöglichst
preferenceBevorzugung, Vorrang, Vorzugsrecht
preferenceVorzug
preference dividendVorzugsdividende
preference share certificateVorzugsaktienzertifikat
preference sharesVorzugsaktien
preferentialbevorzugt
preferential claimbevorrechtigte Forderung
preferential creditorbevorrechtigter Gläubiger
preferential debtbevorrechtigte Schuld
preferential dutyVorzugszoll
preferential rightVorzugsrecht
preferential shareVorzugsaktie
preferential shareholderVorzugsaktionär
preferential tariffVorzugszolltarif
preferredbevorzugt, bevorrrechtigt
preferred shareVorzugsaktie
preliminaryvorläufig
preliminary agreementVorvertrag
preliminary contractVorvertrag
preliminary reportvorläufiger Bericht
premisesGeschäftsräume; Firmengelände
premisesGrundstück mit allen Gebäuden
premiumPrämie
premiumPrämie, Aufgeld
premiumVersicherungsprämie
premium bonus systemPrämiensystem
premium discountPrämienrabatt
premium duefällige Prämie
premium due rateFälligkeit der Prämie
premium for own accountPrämie für eigene Rechnung
premium for riskRisikoprämie
premium for the callVorprämie
premium for the putRückprämie
premium installmentPrämienrate
premium is duePrämie ist fällig
premium on goldGoldagio
premium overdueüberfällige Prämie
premium paid in advanceim voraus bezahlte Prämie
premium payPrämienlohn
premium payZahlung der Prämie, Prämienzahlung
premium ratePrämiensatz
premium receiptPrämienquittung
premium statementPrämienabrechnung
prepaidim voraus bezahlt
prepaidvorausbezahlt
preparatory workArbeitsvorbereitung
preparevorbereiten
prepaymentVorauszahlung
prescriptionVerjährung
presentgegenwärtig; jetzig; präsentieren; vorlegen
presentvorlegen
present a bill for acceptanceeigene Wechsel zur Annahme vorlegen
present an applicationeinen Antrag einreichen
present contractvorliegender Vertrag
present valuegegenwärtiger Wert
present valuegegenwärtiger Wert, Barwert
present valuejetziger Wert
present valueZeitwert
presentationDarbietung; Vorführung; Präsentation
presentationVorlegung
presentation for acceptanceVorlage zum Akzept
presentation for paymentVorlegung zur Zahlung
presentation is to be madedie Vorlegung hat zu erfolgen
presented to the draweedem Bezogenen vorgelegt
presenting banksvorlegende Banken
presentorEinreicher
presidentPräsident
pressPresse; pressen; drängen
press for paymentauf Zahlung drängen
pressureDruck
pressure on the money marketDruck auf den Geldmarkt
presumablymutmaßlich
presumeannehmen
presumptionAnnahme
pretenceVorwand
prevailingvorherrschend
previousvorherig
previous approvalvorherige Billigung
previous dayvorige Tag
previous endorserfrüherer Indossant
previous illnessvorherige Krankheit
previous insurancevorherige Versicherung, Vorversicherung
previous monthvoriger Monat; Vormonat
previous weekvorige Woche
previous yearvoriges Jahr; Vorjahr
pricePreis
price advanceKurssteigerung
price after hoursPreis nach Börsenschluss
price agreementPreisabsprache
price askedBriefkurs
price below parKurs unter pari
price controlPreisüberwachung
price currentlaufende Preis; gültige Preis
price differentialPreisdifferenz
price dropKurssturz
price fixingPreisfestlegung
price fluctuationsKursschwankungen
price fluctuationsPreisschwankungen
price gainKursgewinn
price increaseKurserhöhung
price index numberKursindex
price leaderPreisführer
price levelKursstand
price levelPreislage
price limitPreisgrenze; Limit
price listKurszettel
price listPreisliste
price locoLocopreis; Preis am Ort
price lossKursverlust
price maintenancePreisbindung
price managementKurspflege
price movementPreisbewegung
price of callVorprämienkurs
price of goldGoldpreis
price of putRückprämienkurs
price of saleVerkaufspreis
price of sharesAktienkurs
price quotationKursnotierung
price rangeSchwankungsbreite der Kurse
price structureKursgefüge
price systemPreissystem
price warPreiskrieg
price-earning ratioVerhältnis von Preis und Ertrag
pricelessunbezahlbar
prices have recoveredPreise haben sich erholt
primarilyin erster Linie
primary depositStammeinlage
primary industriesPrimärindustrie
prime bank billerstklassiger Bankwechsel mit Bankakzept
prime rate(US) Diskontsatz
principalChef; Auftraggeber
principalKapital
principal creditorHauptgläubiger
principal debtorHauptschuldner
principal's representativeVertreter des Auftraggebers
principlePrinzip
principle of indemnityPrinzip der Entschädigung
printdrucken; Druck
print shopDruckerei
printed matterDrucksache
priorvorher; vorherig
prior endorserfrüherer Indossant
prior notice to the beneficiaryvorherige Nachricht an den Begünstigten
prior to maturityvor Fälligkeit
prior to receipt of noticevor Eingang der Nachricht
priorityPriorität
priorityVorrang, Vorrecht, Priorität
priority of a claimVorrecht eines Anspruchs
privateprivat; persönlich
private arrangementpersönliche Vereinbarung
private bankPrivatbank
private enterprisePrivatunternehmen; freie Wirtschaft
private insurerPrivatversicherer
private limited companyGmbH
private propertyPrivatbesitz
private sectorPrivatsektor
privilegeVorrecht
privileged as to dividenddividendenbevorrechtigt
privileged claimbevorrechtigte Forderung
privileged creditorPrioritätsgläubiger
prizePreis; Siegespreis
pro formaProforma
pro forma accountfingiertes Konto
pro forma invoiceProformarechnung
probabilityWahrscheinlichkeit
probability curveWahrscheinlichkeitskurve
probability of a lossWahrscheinlichkeit eines Schadens
probability of an eventWahrscheinlichkeit eines Ereignisses
probability of lossSchadenswahrscheinlichkeit
probability theoryWahrscheinlichkeitstheorie
probable duration of lifewahrscheinliche Lebensdauer
probable errormutmaßlicher Fehler
probablywahrscheinlich
problems caused by the textvom Text verursachte Probleme
procedureProzedur; Verfahren
proceedsEinkünfte
proceedsErlös
proceeds from capitalKapitalertrag
processbearbeiten
processProzess; Verfahren
procurationProkura
procuration endorsementVollmachtsindossament
produceerzeugen; Erzeugnis
produce exchangeProduktenbörse
produce exchangeWarenbörse
producerErzeuger
producer's liability insuranceHerstellerhaftpflichtversicherung
productProdukt; Ware
product costingKostenrechnung eines Produkts
productionProduktion
production factorsProduktionsfaktoren
production managerLeiter der Produktion
production planningProduktionsplanung
productiveproduktiv
productivityProduktivität
professionBeruf; akademischer Beruf
professionalprofessionell
professional earningsEinkünfte aus freiberuflicher Tätigkeit
professional liability insuranceBerufshaftpflichtversicherung
professional qualificationberufliche Qualifikation
professional trainingBerufsausbildung
profitGewinn
profit and loss accountGewinn- und Verlustkonto
profit carried forwardGewinnvortrag
profit marginGewinnspanne
profit-and-loss statementGewinn- und Verlustkonto
profit-sharingGewinnbeteiligung
profitablegewinnbringend
profitable investmentvorteilhafte Kapitalanlage
profitablenessEinträglichkeit
programProgramm (US)
programmeProgramm (Br.)
programme evaluation and review techniqueP.E.R.T.
programmed instructionprogrammierte Unterweisung
programmerProgrammierer
progressiveprogressiv
prohibitverhindern; verbieten
prohibited zoneSperrgebiet
prohibitionVerhinderung
projectProjekt
proletariatProletariat
prolongationVerlängerung
promiseZusage, Versprechen, zusagen, versprechen
promise to grant a loanDarlehensversprechen
promise to payZahlungsversprechen
promisingvielversprechend
promissory not to bearerSchuldverschreibung auf den Inhaber
promissory not to orderSchuldverschreibung an Order
promissory noteSolawechsel
promotevorantreiben
promotion of investmentsFörderung von Kapitalanlagen
promptprompt; sofort; umgehend
promptlysofortig; umgehend
promptly to recover outlayssich für Auslagen sofort zu erholen
proofBeweis
proof of authenticityBeweis der Echtheit
proof of claimAnspruchsbegründung
proof of deathTodesnachweis
proof of identityNachweis der Identität
proof of lossNachweis des Verlustes
propensityNeigung
propensity to consumeNeigung zu verbrauchen
propensity to hoardNeigung zu horten; Neigung zu sparen
propensity to investNeigung zu investieren
proper authoritymaßgebende Behörde
propertyEigentum
property damageSachschaden
property insuranceSachversicherung
property insuredversicherte Sache
property lossVermögensschaden
property taxVermögenssteuer
proportionVerhältnis
proportionalim Verhältnis
proportional allotmentproportionale Verteilung
proposalVorschlag
proposalVorschlag, Antrag
proposal formAntragsformular
proposal formVersicherungsantrag
proposevorschlagen
propose an insuranceVersicherung beantragen
proprietary rightsEigentumsrechte
proprietorEigentümer
prospectiveangehend
prospective customerKaufinteressent
prospectsAussichten
prospects of the marketAussichten
prospectusProspekt
prosperblühen
prosperingblühend
prosperityWohlstand
prosperousgedeihend
protectbeschützen
protectionSchutz
protection of goodsSchutz der Ware
protectionismProtektionismus
protectionistVerfechter der Schutzzölle
protectivebeschützend; schützend
protective tariffsSchutzzölle
protestProtest
protestprotestieren; Protest
protest chargesProtestgebühren
protest for non-acceptanceProtest wegen Nicht-Annahme
protest for non-paymentProtest mangels Zahlung
prove one's identitysich ausweisen
providevorsehen
providevorsehen, verordnen, bestimmen
provide bailSicherheit stellen
provide coverDeckung beschaffen
provide coverSchutz gewähren
provide evidenceNachweis erbringen
provide for paymentfür Zahlung sorgen
provide securitySicherheit leisten
provide suretyeinen Bürgen stellen
provide withbesorgen, ausstatten mit
provided thatvorausgesetzt
provided that the documents are presentedsofern die Dokumente vorgelegt werden
providend bankSparkasse
provident fundVorsorgereserve
provident societySparverein
provisionBereitstellung
provisionVersorgung, Reserve, Rücklage
provisionalprovisorisch, einstweilig
provisionalprovisorisch; einstweilig
provisional certificateInterimsschein
provisional covervorläufiger Versicherungsschutz
provisional decisionVorbescheid
provisional receiptInterimsquittung
provisions of an insurance policyVersicherungsbestimmungen
provisionVorschrift, Verordnung, Bestimmung, Klausel
proximateannähernd
proximonächster
proxyStellvertreter, Stellvertretung
proxyVertreter
prudentweise
psychicpsychisch
psychologicalpsychologisch
psychological factorspsychologische Faktoren
publicöffentlich
public corporationKörperschaft des öffentlichen Rechts
public debtöffentliche Verschuldung
public debtsöffentliche Schulden
public domainin öffentlichem Besitz; jedermann zugänglich
public fundsöffentliche Mittel
public limited companyAG
public limited companyAktiengesellschaft
public loanöffentliche Anleihe
public opinionöffentliche Meinung
public relationsBeziehungspflege; Firmenwerbung
public relations departmentWerbeabteilung
public revenueStaatseinnahmen
public utilityÖffentlicher Versorgungsbetrieb
publicationVeröffentlichung
publicityReklame
publicity departmentWerbeabteilung
publishveröffentlichen
publisherVerleger
purchaseKauf (auf Rechnung)
purchase journalWareneingangsbuch
purchase on approvalKauf auf Probe
purchase orderAuftrag; Ware auf Rechnung zu liefern
purchase priceKaufpreis
purchase taxVerkaufssteuer
purchaser without noticeredlicher Erwerber
purchasing countryKäuferland
purchasing powerKaufkraft
purchasing power of a currencyKaufkraft einer Währung
purposeZweck, Absicht, Ziel
purposeZweck, Verwendungszweck
purserZahlmeister
put a guaranteeeine Bürgschaft stellen
put and callStellagegeschäft
put in circulationin Verkehr bringen
put into writingschriftlich niederlegen
put of moreNochgeschäft
put optionRückprämiengeschäft
put premiumRückprämie
put sth in pawnverpfänden
put up the bank rateden Diskontsatz erhöhen (Br.)
pyramidingAnhäufung von Gewinnen durch Spekulation
pyrotechnicssprunghaftes Auf und Ab der Kurse
 
Q
quadruplicatevierfach
quadruplicatevierfach; in vierfacher Ausfertigung
qualificationBedingung
qualificationQualifikation, Befähigung
qualificationQualifikation; Befähigung
qualifiedgeeignet
qualifiedqualifiziert; befähigt; berechtigt
qualified acceptanceAkzept unter Vorbehalt
qualified acceptanceAnnahme unter Vorbehalt
qualified endorsementeingeschränktes Indossament
qualified endorsementunverbindliches Indossament
qualified for an appointmentfür einen Posten geeignet
qualifyqualifizieren
qualifying periodKarenzzeit
qualifying sharesPflichtaktien
qualityQualität, Beschaffenheit
qualityQualität; Güte
quality controlQualitätskontrolle
quality goodshochwertige Ware
quantitativenach der Menge; mengenbezogen
quantitativequantitativ
quantityQuantität; Menge
quantity theory of moneyGeldmengentheorie
quantumMenge
quantum of damagesHöhe des Schadens
quarantineQuarantäne
quarrelStrei, streiten
quarterViertel; Quartier; Vierteljahr
quarter dayQuartalstag
quarter of the yearVierteljahr
quarterlyvierteljährlich
quarterly accountVierteljahresabrechnung
quarterly premiumVierteljahresprämie
quasigewissermaßen
quasigleichsam
quasisozusagen
quasi agreementvertragsähnliche Vereinbarung
quasi officialhalbamtlich
quasi-monopolygewissermaßen ein Monopol
quayKai
quay duesKaigebühren
queryFrage, Anfrage
questionbefragen; Frage
questionFrage
question at issuestrittige Frage
question at issuestrittiger Punkt
question in disputestrittige Frage
question of constructionAuslegungsfrage, Sache der Auslegung
question of interpretationAuslegungsfrage, Sache der Auslegung
question of substanceFrage von Bedeutung
questionnaireFragebogen
queueSchlange stehen; Reihe; Warteschlange
quick assetsleicht realisierbare Aktivposten
quick assetsliquide Aktivposten
quicker methodsschnellere Methoden
quickie strike(US) ungesetzlicher Streik; spontaner Streik
quintuplicatefünffach
quintuplicatefünffach; in fünffacher Ausfertigung
quitaufgeben; quitt
quorumQuorum; Mindestanzahl
quotaQuote
quotaQuote, Anteil
quota increaseQuotenerhöhung
quota licenseStücklizenz
quota share reinsuranceSchadenbeteiligungsrückversicherung
quotationAngebot
quotationKursnotierung
quotationPreisangabe; Angebot
quotationPreisangebot
quotation listKursblatt
quotation of pricesKursnotierung
quotation of referencesAngabe von Referenzen
quotation of the dayTageskurs
quotation of the pricePreisangabe
quotation tickerBörsenfernschreiber
quotations for forward deliveryTerminnotierungen bei Warenlieferungen
quotations for futuresTerminnotierungen
quoteanbieten
quoteanbieten, Preisangabe machen
quoteangeben; zitieren
quotequotieren, notieren, Kurse angeben
quote a priceeinen Preis angeben
quotedangegeben
quoted pricenotierter Kurs
quote share reinsuranceQuotenrückversicherung
 
R
Rachmanism(Br.) System der Ausbeutung der Mieter
rackGestell; Ständer
rack rentungewöhnlich hoher; ausbeuterischer Pacht
racketunlauteres Unternehmen
racketeergewissenloser Geschäftemacher
radiation hazardsStrahlenrisiken
radio advertisingRundfunkwerbung
raffleVerlosung
rag and bone manLumpensammler
raidÜberfall, überfallen
railwayEisenbahn
railway adviceBenachrichtigung
railway authorityEisenbahnbehörde
railway guideKursbuch
railway stationBahnhof
railway ticketEisenbahnfahrkarte
rain insuranceRegenversicherung
rainwaterRegenwasser
rainwater damageRegenwasserschaden
raiseerhöhen, Erhöhung
raiseGehaltserhöhung
raise a claimAnspruch erheben
raise a claimeinen Anspruch erheben
raise a creditKredit aufnehmen
raise a loanein Darlehen aufnehmen
raise a mortgageeine Hypothek aufnehmen
raise a protestProtest erheben
raise a questioneine Frage aufbringen
raise a taxSteuer erheben
raise an inventoryInventar aufnehmen
raise an objectionEinwand erheben
raise capitalKapital aufbringen; Kapital aufnehmen
raise capitalKapital aufnehmen
raise fundsGelder aufbringen
raise moneyGeld aufnehmen, Geld aufbringen
raise of discountDiskonterhöhung
raise of fundsMittel aufbringen
raise of salaryGehaltserhöhung
raise pricesPreise erhöhen
raise the discount rateDiskontsatz erhöhen
raise the limitdie Grenze erhöhen
raisederhöht
raising of capitalKapitalaufnahme
raising of creditKreditaufnahme
raising of the bank rateErhöhung des Diskontsatzes
raising of the rate of interestErhöhung des Zinssatzes
randomZufall
random samplingStichprobe
rangeBereich
rangeSchwankungsbereich
range of goodsWarenauswahl
range of patternsMusterauswahl
range of productsProduktauswahl; Sortiment
rankRang
rankRang einnehmen, rangieren
rank beforehöher im Rang sein
rank behindim Rang nachstehen
rank belowim Rang niedriger sein
rank firstan erster Stelle stehen
rank of a mortgageRang einer Hypothek
ransomLösegeld
ransom demandLösegeldforderung
rapidschnell
rateKurs, Preis
rateVerhältnis; Satz
rate guaranteeKurssicherung
rate if increaseWachstumsrate
rate of commissionProvisionssatz
rate of contangoReportkurs
rate of contributionBeitragssatz
rate of depreciationAbschreibungssatz
rate of discountDiskontsatz
rate of dividendDividendensatz
rate of dutyZollsatz
rate of economic growthWachstumsrate
rate of exchangeUmrechnungskurs
rate of goldGoldkurs
rate of increaseWachstumsrate
rate of indebtednessVerschuldungsrate
rate of inflationInflationsrate
rate of interestZinssatz
rate of interestZinssatz, Zinsrate
rate of interest on advanceLombardsatz
rate of issueEmissionspreis
rate of optionPrämiensatz
rate of premiumPrämiensatz
rate of price increasePreissteigerungsrate
rate of profitGewinnsatz
rate of redemptionTilgungsrate
rate of repaymentTilgungsrate
rate of returnErtragsrate
rate of returnKapitalverzinsung
rate of taxesSteuersatz
rate of the dayTageskurs
rate of turnoverUmsatzgeschwindigkeit
rate of turnoverUmschlagsgeschwindigkeit
rate of unemploymentArbeitslosenquote
rate on the fee marketKurs am freien Markt
rate reliefGrundsteuernachlaß
rate sheetKurszettel
rate sthabschätzen, bewerten
rateable valueEinheitswert für die Grundsteuer
ratepayerGrundsteuerpflichtiger; Hausbesitzer
ratesGrundsteuer
ratesGrundsteuer (Br.)
ratificationRatifizierung
ratifyratifizieren
ratingBewertung
ratingEinstufung
ratingTarifierung
rating principlesPrämienrichtlinien, Einstufungsrichtlinien
ratioVerhältnis
ratioVerhältnis, Verhältniszahl
rationRation
rationalizationRationalisierung
rationalization effortsRationalisierungsbemühungen
rationalizerationalisieren
rationedrationiert
rationingRationierung
raw materialRohmaterial
rebezüglich
re-exportwieder exportieren; rückexportieren
re-importwieder importieren; rückimportieren
reach a decisioneine Entscheidung treffen
reach an agreementeine Vereinbarung treffen
reactreagieren
readablelesbar
readiness to investBereitschaft zu investieren
readjustwieder in Ordnung bringen
readjustmentWiederanpassung, Neuverteilung
readmitwieder zulassen
readyfertig
ready cashBargeld
ready for operationbetriebsbereit
ready for servicebetriebsfähig
ready marketaufnahmebereiter Markt
ready moneyBargeld
ready money onlynur gegen bar
ready-madevon der Stange; Konfektionsware
realreal; wirklich
real estateGrundbesitz
real estateGrundbesitz, Immobilien
real estate accountGrundstückskonto
real estate agentGrundstücksmakler
real estate brokerGrundstücksmakler; Immobilienmakler
real estate departmentGrundstücksverwaltungsabteilung
real estate fundImmobilienfonds
real estate speculationGrundstücksspekulation; Bodenspekulation
real factswahrer Sachverhalt
real factswirkliche Sachverhalt
real incomeRealeinkommen
real investmentSachanlage
real property holdingGrundbesitz
real securityGrundpfand
real timeEchtzeit
real valueechter Wert
real valueeffektiver Wert, realer Wert, Sachwert
real valuerealer Wert
real valuewirklicher Wert; Realwert
real wageReallohn
realizablerealisierbar, verwertbar
realizationVerwirklichung; Liquidierung
realizeverwirklichen, realisieren, zu Geld machen
realizeverwirklichen; erkennen
realtor(US) Immobilienmakler
reasonerörtern, begründen, Grund, Vernunft
reasonablevernünftig, zumutbar
reasonable compensationangemessene Entschädigung
reasonable diligenceangemessene Sorgfalt
reasonable expensesnotwendige Auslagen
reasonable period of noticeangemessene Kündigungsfrist
reasonable pricesmäßige Preise
rebateRabatt
rebuyzurückkaufen
recallkündigen
recall a loanein Darlehen kündigen
recall moneyein Darlehen kündigen
receiptquittieren
receiptQuittung
receipt for the balanceSchlußquittung
receipt formQuittungsformular
receipt of a letterErhalt eines Schreibens
receipt of deliveryEmpfangsquittung
receipt of depositHinterlegungsschein
receipt of goodsWareneingang
receipt of moneyErhalt von Geld
receipt of paymentZahlungseingang
receipt stampQuittungsstempel
receipt voucherEmpfangsbescheinigung
receipted billquittierte Rechnung
receiptsEingänge
receiptsEinnahmen
receipts and expendituresEinnahmen und Ausgaben
receivablesAußenstände
receivablesForderungen
receiveerhalten
receiveerhalten, empfangen
receive a pensionRente beziehen, Pension beziehen
receive a share in the profitsAnteil am Gewinn haben
receive in paymentin Zahlung nehmen
received for shipmentzur Verschiffung entgegengenommen
receiverEmpfänger
receptionRezeption; Empfang
receptionistEmpfangsdame
recessionRezession, Konjunkturrückgang
recessionRezession; Flaute
recessionRezession; Konjunkturrückgang
reciprocal insuranceVersicherung auf Gegenseitigkeit
reckonrechnen
reclaimzurückfordern
reclamationZurückforderung
recommendempfehlen
recommendationEmpfehlung
recommended retail selling priceempfohlener Einzelhandelsabgabepreis
recompenseentgelten
reconcilementAbstimmung
reconciliation of accountsKontenabstimmung
reconsidererneut in Betracht ziehen
reconstructionWiederaufbau
recordaufzeichnen
recordAufzeichnung
recordregistrieren
record a mortgageeine Hypothek eintragen
record salesRekordumsatz
record sthetwas eintragen
record yearRekordjahr
recorded deliveryZustellungsbescheinigung
recordingAufzeichnung
recordsAufzeichnungen, Akten
recordsAufzeichnungen; Unterlagen; Akten
recoupsich entschädigen
recoupmentSchadloshaltung
recourseRegress
recourseRegress nehmen
recourseRegress, Rückgriff
recourseRückgriff
recourse to bona fide holdersRückgriff auf gutgläubige Inhaber
recourse to drawerRückgriff auf den Auftraggeber
recovererholen; wieder einbringen
recovererstattet erhalten, wiedererlangen
recoversich erholen
recoverwieder erlangen
recoverableeintreibbar
recoverableerstattungsfähig
recoverable sumerzielbare Entschädigung
recoveryErholung
recoveryWiedererstattung, Rückerstattung
recovery of pricesPreiserholung, Erholung der Preise
recreation areaErholungsgebiet
recruiteinstellen
rectifyberichtigen
recurringperiodisch wiederkehrend
recycleder Wiederverwendung zuführen
recyclewiederaufbereiten
recyclingWiederaufbereitung; Wiederverwertung
recyclingWiederverwendung
red tape"Bürokratie"
redeemablösen
redeem a loaneine Anleihe tilgen
redeem a mortgageeine Hypothek zurückzahlen
redeem a pledgeein Pfand einlösen
redeemable bondskündbare Obligationen
redeemable securitiesWertpapiere die zurückgekauft werden
redeemablenessAblösbarkeit
redemption of a loanTilgung einer Anleihe
redemption of a mortgageRückzahlung einer Hypothek
redemption priceRücknahmepreis
redemption sumAblösungssumme
redirectweitersenden; nachsenden
rediscountRediskont
rediscountrediskontieren; Rediskont
redistributeumverteilen
redistributionUmverteilung
redistribution of incomeUmverteilung des Einkommens
redraftnochmals entwerfen; neu entwerfen; ändern
redraft a bill of exchangeeinen Wechsel nochmals ziehen
reduceherabsetzen
reducereduzieren; herabsetzen
reduced pricereduzierter Preis
reductionErmäßigung, Kürzung, Rabatt
reductionReduzierung
reduction factorReduktionsfaktor, Minderungsfaktor
reduction in valueWertminderung
reduction of expensesKostenreduzierung
reduction of feesGebührenermäßigung
reduction of pricesPreisermäßigung, Preisnachlass
reduction of working hoursArbeitszeitverkürzung
reduction valueReduktionswert
redundancyArbeitslosigkeit
redundancy paymentArbeitslosenunterstützung
redundantarbeitslos; nicht gebraucht; überzählig
referbeziehen
refer tosich beziehen auf
refer to draweran den Aussteller zurück
refer to drawerwenden Sie sich an den Aussteller
referee in case of needNotadresse
referenceBezugnahme, Referenz
referenceReferenz; Bezugnahme
reference numberAktenzeichen
reference to such contractsBezug auf solche Verträge
referring tomit Bezug auf
refinancerückfinanzieren
refinancingRückfinanzierung
refloatwieder flott machen
reflux of capitalKapitalrückfluss
reforestationWiederaufforstung
reformreformieren; Reform
refrain fromvon etwas Abstand nehmen
refundRückzahlung
refundvergüten
refund a premiumPrämie rückerstatten
refund moneyGeld zurückerstatten
refund of premiumPrämienrückzahlung
refundablezurückzahlbar
refusalWeigerung
refusal of acceptanceAnnahmeverweigerung
refusal of paymentZahlungsverweigerung
refusal to payZahlungsverweigerung
refuseweigern
refuse a requestein Gesuch ablehnen
refuse paymentZahlung verweigern
regardHinsicht
regardingbezüglich
regardlessohne Bezug; ohne Rücksicht
regardsEmpfehlungen; Grüße
regionRegion; Gebiet
regionalregional
regional head officeBezirksdirektion
regional planningregionale Planung
registerRegister
registerRegister, registrieren
register a mortgageeine Hypothek eintragen
register of companiesHandelsregister
register of deathsSterberegister
register of directorsListe der Direktoren
register of joint stock companiesGesellschaftsregister
register of membersListe der Mitglieder; Mitgliederverzeichnis
registeredeingetragen
registered bondNamensobligation
registered capitaleingetragenes Kapital
registered customerStammkunde; eingeschriebener Kunde
registered holdereingetragener Inhaber von Wertpapieren
registered letterEinschreibbrief
registered luggagePassagiergut
registered mailEinschreiben
registered mailEinschreibsendung
registered officeeingetragener Firmensitz
registered officeeingetragener Sitz der Firma
registered proprietoreingetragener Eigentümer
registered residenceeingetragener Wohnsitz
registered shareNamensaktie
registered trade markeingetragenes Warenzeichen
registrarBeamter verantwortlich für das Register
registrarRegistrierbeamter, Standesbeamter
registrationRegistrierung
registrationRegistrierung; Anmeldung
registryRegistrierung
regressRegress
regressiveregressiv
regularregulär
regular paymentsregelmäßige Zahlungen
regular periodical paymentsregelmäßige Leistungen
regulateregeln; regulieren
regulated dealingsgeregelte Geschäfte
regulationRegelung
regulationVerordnung, Verordnungen
regulationVorschrift
rehabilitationRehabilitierung, Wiedereingliederung
rehabilitationWiedereingliederung, Rehabilitation
reimbursevergüten
reimbursementRückerstattung
reinforceverstärken, bekräftigen
reinstatementWiederinkraftsetzung
reinstatement clauseWiederinkraftsetzungsklausel
reinstatement policyNeuwertversicherung
reinstatement valueNeuwert
reinstatement valueWiederinkraftsetzungswert
reinsuranceRückversicherung
reinsurance acceptedzur Rückversicherung angenommen
reinsurance commissionRückversicherungsprovision
reinsurance companyRückversicherungsgesellschaft
reinsurance contractRückversicherungsvertrag
reinsurance policyRückversicherungspolice
reinsurerückversichern
reinsurerRückversicherer
reinvestmentWiederanlage
rejectverwerfen, ablehnen
rejectzurückweisen; ablehnen
rejected goodsbeanstandete Ware
rejectionAblehnung
rejectionZurückweisung
rejectionsAusschußware
related costsNebenkosten
relating tomit Bezug auf
relating to a trading transactionfür ein Handelsgeschäft
relationsBeziehungen; Verwandtschaft
relativeverhältnismäßig
relaxation in credit restrictionLockerung der Kreditbeschränkungen
relaxation of credit squeezeKrediterleichterung
releaseFreigabe, Ausgabe
releasefreigeben, ausgeben
release of a debtErlaß einer Schuld
release sb from an obligationvon einer Verpflichtung befreien
released to the draweefreigegeben an den Bezogenen
reliabilityZuverlässigkeit
reliablezuverlässig
reliablezuverlässig, sicher
reliefSteuerermäßigung
reloadingWiederverladung
relocateverlagern
relocation of industryIndustrieverlagerung
rely onsich verlassen auf
remainverbleiben
remainübrig bleiben
remainderRest; Restbestand
remainderRestbetrag
remaining amountRestbetrag
remarginnachschießen
remedyabhelfen
remedyAbhilfe, Rechtsbehelf, Heilmittel
remedyHeilmittel
remedyRechtsmittel
reminderinnern
remindmahnen
reminderMahnung
reminderMahnung; Mahnschreiben
remissionErmäßigung von Abgaben
remitübersenden, überweisen
remitübersenden; überweisen
remitüberweisen, zahlen
remit by checkmit Scheck zahlen
remit moneyGeld überweisen
remittanceÜbersendung, Überweisung
remittanceÜberweisung
remittance for the amount payableÜberweisung des Betrags
remittance in cashBarsendung
remitteeEmpfänger
remitterÜbersender
remitting and collecting banksEinreicher- und Inkassobanken
remote damagesSchadensersatz für Spätfolgen
removalUmzug; Entfernung; Entlassung
removal expensesUmzugskosten
removal vanMöbelwagen
removeumziehen; entfernen; entlassen
remuneratebelohnen; entlohnen
remuneratevergüten
remunerationBelohnung; Entlohnung
remunerationEntlohnung
remunerativelohnend
renderleisten, erbringen
render a serviceeinen Dienst leisten
render accountabrechnen, Rechnung legen
renegotiationNeuverhandlung
renewerneuern
renewerneuern, verlängern
renew a policyPolice erneuern
renewablezu erneuern
renewalErneuerung
renewalErneuerung, Verlängerung
renewal couponZinserneuerungsschein
renewal falls dueErneuerung wird fällig
renewal of contractVertragserneuerung
renewal of the policyErneuerung der Versicherungspolice
renewal premiumFolgeprämie
rentMiete
rentmieten; pachten; Miete; Pacht
rent insuranceMietverlustversicherung
rent valueMietwert
rentalMiete; Pacht; Mietsumme
reorganizationNeugestaltung
reorganizationNeuorganisierung; Umorganisierung
reorganizationSanierung
reorganization measureSanierungsmaßnahme
reorganizeneuorganisieren; umorganisieren
reorganizeumstellen
repairreparieren; Reparatur
reparationWiedergutmachung
repatriatezurückführen
repatriationRückführung
repayzurückzahlen
repay a loanein Darlehen zurückzahlen
repayablerückzahlbar
repaymentRückzahlung
repaymentZurückzahlung
repeat orderWiederholung eines Auftrags
replaceersetzen
replace the existing rulesersetzen die bestehenden Richtlinien
replacementErsatz, Ersatzteil
replacementErsatz; Ersatzlieferung
replacement costsWiederbeschaffungskosten
replacement in kindNaturalersatz
replacement valueErsatzwert, Neuwert, Wiederbeschaffungswert
replacement value insuranceVersicherung zum Wiederbeschaffungswert
replenishwieder auffüllen
reportberichten, Bericht
reportberichten; Bericht
report an accidenteinen Unfall melden
report tosich melden bei
reporting toberichtend an
representvertreten
representationVertretung
representativeVertreter
reprintNeudruck; Nachdruck
repurchaseRückkauf
repurchase valueRückkaufwert
reputationRuf
reputedbekannt als
requestersuchen; Ersuchen
request for paymentZahlungsaufforderung
request for respiteStundungsgesuch
request informationum Auskunft bitten
request paymentZahlung erbitten
request to confirmErsuchen zu bestätigen
request to payZahlungsaufforderung
requests another Bankersucht eine andere Bank
requirebenötigen
required for the operationfür den Vorgang erforderlich
requirementsBedarf
requires the payment of interestverlangt die Zahlung von Zinsen
requisite moneyerforderlicher Geldbetrag
requisitionRequirierung
resaleWiederverkauf
resale priceWiederverkaufspreis
resale price maintenancePreisbindung zweiter Hand
rescindauslöschen; widerrufen
rescue partyBergungsmannschaft, Rettungsmannschaft
researcherforschen; Forschung
research and developmentForschung und Entwicklung
research departmentForschungsabteilung
researcherForscher
reservationReservierung
reserveReserve
reservereservieren
reserveWährungsreserve
reserve capitalKapitalreserve
reserve for bad debtsRücklagen für Dubiose
reserve for contingenciesSicherheitsrücklage
reserve for pending claimsRücklagen für schwebende Schäden
reserve for redemptionTilgungsrücklage
reserved priceMindestpreis
reserves for contingenciesRücklagen
reservoirWasserbehälter
residenceWohnsitz
residence burglary insuranceWohnungseinbruchsversicherung
residence contentsHausrat
residence insuranceHausversicherung
residentwohnhaft
resident abroadim Ausland wohnhaft
resident personDeviseninländer
residential areaWohngebiet
residential zoneWohngebiet
resignabdanken
resignationAbdankung
resistance barrierWiderstandsgrenze
resoluteresolut; entschlossen
resolutionBeschluss
resourcesQuellen; Rohstoffquellen; Ressourcen
respectivebezüglich
respectivelybezüglich
respiteZahlungsaufschub, Stundung
responseReaktion
responsibilitiesVerantwortlichkeit
responsibilityVerantwortung
responsibility for the consequencesVerantwortlichkeit für die Folgen
responsibility for the consequencesVerantwortung für die Folgen
responsibility for the consequencesVerantwortung für die Folgen
responsibleverantwortlich
responsible for any consequencesverantwortlich für alle Folgen
responsible for recourseregresspflichtig
responsible for stipulatingverantwortlich für die Festlegung
responsible for their acceptanceverantwortlich für deren Akzeptierung
responsible for their paymentverantwortlich für deren Zahlung
restockdas Lager wieder auffüllen
restorewiederherstellen
restore healthGesundheit wiederherstellen
restrainbeschränken
restraintBeschränkung
restraint riskRisiko der Verfügungsbeschränkung
restricteinschränken
restrictionEinschränkung; Beschränkung
restrictions on transfersTransferbeschränkungen
restrictiveeinschränkend
restrictive conditioneinschränkende Bedingung
restrictive credit policyrestriktive Kreditpolitik
restrictive endorsementIndossament ohne Obligo
resultsErgebnisse
retailEinzelhandel
retail cooperativeKonsumgenossenschaft
retail price indexEinzelhandelspreisindex
retail shopEinzelhandelsgeschäft
retail tradeEinzelhandel
retailerEinzelhändler
retainzurückbehalten
retentionZurückbehaltung
retirein Ruhestand gehen
retiresich zurückziehen; in Pension gehen
retirementPensionierung
retirementRuhestand
retirement annuityAltersrente
retirement payPension
retrocessionRetrozession
retrograderückschreitend
returnzurückgeben
returnzurückkehren
returnzurückreichen, zurücksenden, zurückgeben
return journeyRückreise
return of capitalKapitalrückzahlung
return of emptiesRücksendung von Leergut
return of premiumPrämienrückgewähr, Prämienrückvergütung
returned premiumrückvergütete Prämie
returnsEinnahmen, Ertrag
returnsRücksendungen
returns from landed propertyGrundstücksertrag
revaluateneu bewerten; aufwerten
revaluationAufwertung
revaluationAufwertung einer Währung
revalueaufwerten
revealenthüllen
revenueEinkünfte
revenueSteuereinkommen, Einkünfte des Staates
revenue authoritiesFinanzbehörden
revenue officeFinanzamt
revenue stampStempelmarke
reverseumgekehrt
reverse sidedie andere Seite
reviewDurchsicht, nachprüfen
reviewnochmals durchsehen; nachprüfen; Nachprüfung
revisionRevision
revocablewiderruflich
revolution riskVerlustrisiko durch Revolution
revolving creditsich erneuernder Kredit
rewardBelohnung; Preis; Entlohnung
rightRecht
rightRecht, Anrecht
right of actionKlagerecht
right of issuing bank notesNotenprivileg
right of recourseRückgriffsrecht
right of wayWegerecht; Fuhrrecht
right to strikeStreikrecht
ringRing; Vereinigung
riotUnruhe
riot and civil commotionAufruhr und Unruhen
riot riskRisiko des Aufruhrs
riots clauseAufruhrklausel
riseaufsteigen; zunehmen; Aufstieg; Zunahme
risesteigen
rise in costsSteigen der Kosten
rise in interestZinsauftrieb
rise in outputProduktionssteigerung
rise in pay(Br.) Lohnerhöhung
rise in pricesPreisanstieg
rise in productivityProduktivitätssteigerung
rise in the bank rateDiskonterhöhung (Br.)
rise in the marketKursanstieg
rise of sharesSteigen der Aktien
risingansteigend
rising marketMarkt mit anziehenden Kursen
riskRisiko
riskRisiko, Gefahr
riskriskieren; Risiko
risk of captureRisiko der Aufbringung
risk of running agroundRisiko des Auf-Grund-Laufens
risk of seizureBeschlagnahmerisiko
risk of transportTransportrisiko
risk peculiar to the tradeBranchenrisiko
riskygewagt
riskyriskant
rivalRivale
road chargeStraßengebühr
road riskVerkehrsrisiko
robber economyRaubbau; Raubwirtschaft
robberyRaub, Beraubung
rock-bottom priceallerniedrigster Preis
rocketsteiler Anstieg
rolling in moneyin Geld schwimmen
rolling stockrollendes Inventar; Waggons und Lokomotiven
room serviceZimmerdienst
rotaterotieren
rotationRotation
roughderb; grob
rough balanceRohbilanz
rough estimategrobe Schätzung
roundRunde
round figureungefähre Zahl
round upabrunden
roundingAbrundung
routineRoutine
routine jobRoutinetätigkeit; Routineaufgabe
royaltyLizenz
rubber sharesAktien der Gummiindustrie
rubber stampGummistempel
ruleRegel
ruleregeln; beherrschen; Regel
ruling pricegeltender Preis
rumorGerücht
runAnsturm
runrennen
run a businessein Geschäft führen
run offablaufen
run on a bankAnsturm auf eine Bank
run on stocksenorme Nachfrage nach Aktien
run on the bankAnsturm auf die Bank
runaway inflationgaloppierende Inflation
runninglaufend
running costsvariable Kosten
running machinelaufende Maschine
running totallaufender Kontostand
rushAnsturm; lebhafte Nachfrage
rushlebhafte Nachfrage
rush hourHauptverkehrszeit
rush of ordersAuftragswelle
rush orderdringende Bestellung
rustRost
 
S
sackSack
sacrificeAufopferung
safeGeldschrank
safesicher
safesicher; Tresor
safe and soundwohlbehalten
safe assumptionsichere Annahme
safe custodysichere Verwahrung
safe custodyVerwahrung
safe depositDepotverwahrung
safe deposit boxBankschließfach
safe deposit boxTresorfach
safe deposit box insuranceTresorfachversicherung
safe investmentsichere Anlage
safe keepingsichere Verwahrung
safe vaultStahlkammer
safe-keepingAufbewahrung
safeguardsichern, schützen, Gewähr leisten
safeguardsichern; Sicherung; Schutzmaßnahme
safekeepingsichere Aufbewahrung
safely investedsicher angelegt
safetySicherheit
safety appliancesSicherheitsvorrichtungen
safety conditionSicherheitsbedingung
safety engineerSicherheitsingenieur, Sicherheitsbeauftragter
safety engineering departmentSicherheitsüberwachungsabteilung
safety factorSicherheitsfaktor
safety installationsSicherheitseinrichtungen
safety instructionsSicherheitsanweisungen
safety marginSicherheitsabstand, Sicherheitsspanne
safety measuresSicherheitsmaßnehmen, Sicherheitsvorkehrungen
safety precautionsSicherheitsmaßnahmen
sailing dateAbfahrtstag
sailing listAbfahrtsliste
salaryGehalt
saleVerkauf
sale by descriptionVerkauf nach Warenbeschreibung
sale by sampleVerkauf nach Muster
sale ex bondVerkauf ab Zolllager
sale for future deliveryTerminkauf
sale for prompt deliveryVerkauf zur sofortigen Lieferung
sale of goodsWarenverkäufe
Sale of Goods ActGesetz betreffend den Verkauf von Waren
sale of servicesDienstleistungsverkauf
sale on accountVerkauf auf Rechnung
sale on approvalzur Probe; Kauf auf Probe
sale on creditKreditverkauf
sale on hire-purchaseAbzahlungsverkauf (Br.)
sale on trialVerkauf auf Probe
sale or returnin Kommission
sale to the highest bidderZuschlag an Meistbietenden
salabilityVerkäuflichkeit
saleableverkäuflich
sales accountWarenverkaufskonto
sales agentVerkaufsvertreter
sales assistantVerkäufer
sales channelVertriebsweg
sales commissionVerkaufsprovision
sales figuresVerkaufszahlen; Umsätze
sales forcealle zum Verkauf gehörigen Kräfte; Personen
sales forceVerkaufspersonal
sales forceVertreterstab, Vertreterorganisation
sales forecastUmsatzvoraussage
sales inducementVerkaufsanreiz
sales journalWarenausgangsbuch
sales promotionVerkaufsförderung
salesgirlVerkäuferin
salesladyVerkäuferin
salesmanVerkäufer
salesmanshipKunst des Verkaufens
salespeopleVerkaufspersonal
salvageBergelohn
salvageBergung
salvage chargesBergungskosten
salvage costsBergungskosten
salvage lossBergungsschaden
salvage valueBergungswert
salvage valueRestwert
sampleMuster
samplingStichprobenentnahme
sanctionSanktion
sanctionsSühnemaßnahmen
satisfactionZufriedenstellung; Befriedigung
satisfaction of a debtTilgung einer Schuld
satisfaction of a mortgageTilgung einer Hypothek
satisfactoryausreichend, zufriedenstellend
satisfactoryzufriedenstellend; befriedigend
satisfactory jobzufriedenstellender Arbeitsplatz
satisfactory resultszufriedenstellende Ergebnisse
satisfiedzufrieden gestellt
satisfyzufrieden stellen
satisfy claimsAnsprüche befriedigen
satisfy needsden Bedarf decken
savebergen, retten, sparen, ersparen
saveretten
savesparen
save costsKosten sparen
save from a lossvor Verlust bewahren, vor Schaden bewahren
save timeZeit sparen
saverSparer
savingBergung, Rettung, Einsparung, Ersparnis
savingEinsparung, Ersparnis
savingKosteneinsparung
savingSparen
saving depositSpareinlage
saving of energyEnergieeinsparung
saving of materialMaterialeinsparung
saving ratioSparquote
savingsErsparnisse
savings accountSparkonto
savings and loan associationSpar- und Darlehnkasse
savings bankSparkasse
savings bankingSparkassenwesen
savings bondsSparbriefe
savings bookSparbuch
savings departmentSparkassenabteilung
savings depositsSpareinlagen
savings promotionSparförderung
sayin Worten
scaleMaßstab
scaleMaßstab, Skala
scale of chargesKostentabelle
scale of charges and feesGebührenordnung
scale of lengthLängenmaßstab
scarcerar
scarcityKnappheit
scarcity of capitalKapitalmangel
scarcity of materialMaterialknappheit
scarcity of moneyGeldknappheit
scarcity valueSeltenheitswert
scatteredverstreut
scheduleAufstellung, Plan
schedulePlan; Aufstellung
scheduledeingeplant
schemePlan; Vorhaben
schemeSchema, Plan, System
scienceWissenschaft
scientificwissenschaftlich
scientific managementwissenschaftliche Betriebsführung
scientific methodswissenschaftliche Verfahren
scientistWissenschaftler
scopeUmfang; Spielraum
scope of an engagementTragweite einer Verpflichtung
scope of authorityUmfang der Vollmacht
scope of businessGeschäftsumfang; Geschäftsbereich
scope of businessZweck des Unternehmens
scope of dutiesAufgabenbereich
scope of functionsAufgabenkreis
scrapSchrott
scrap metalMetallabfälle
screenBildschirm
sea-water damageSchaden durch Seewasser, Seewasserschaden
sealSiegel
sealedversiegelt
sealed upversiegelt
sealing waxSiegelwachs
searchsuchen; Suche
search warrantSuchbefehl
seasonJahreszeit
seasonalsaisonbedingt
seasonal adjustmentsaisonbedingte Anpassung
seasonal businessSaisongeschäft
seasonal fluctuationssaisonbedingte Schwankungen
seasonal influencesSaisoneinflüsse
seasonal loanSaisondarlehen
seasonal price increaseSaisonzuschlag
seasonally adjustedsaisonbereinigt
seasoned securitiesbewährte Wertpapiere
seaworthy packingseemäßige Verpackung
second beneficiaryZweitbegünstigter
second bill of exchangeSekundawechsel
second half of the monthzweite Hälfte des Monats
second issuezweite Emission
second mortgagezweite Hypothek
second of exchangeSekundawechsel
second ratezweitrangig
secondaryzweitrangig
secondary effectNebenwirkung
secondary schoolSchule im Sekundarbereich; Gymnasium u.a.
secondhandaus zweiter Hand
secrecyVerschwiegenheit, Geheimhaltung
secret reservesstille Reserven
secretarialdie Arbeit des Sekretariats betreffend
secretarial jobBüroarbeit
secretarial workBüroarbeiten
secretarySekretär; Sekretärin
sectionAbteilung
sectorAbschnitt, Bereich
sectorSektor
securesichern; sicherstellen
secure the nameNamen feststellen, Namen festhalten
secured creditgesichertes Darlehen
secured liabilitiesgesicherte Verbindlichkeiten
securitiesWertpapiere
securities brokerEffektenhändler
securities departmentEffektenabteilung
securities lodged as collaterallombardierte Wertpapiere
securitySicherheit
security carrier companySicherheitstransportunternehmen
seek adviceRat suchen
seizeergreifen
seizureErgreifung; Beschlagnahme
seldomselten
selectauswählen
selectionAuswahl
selection of risksAuswahl von Risiken
selectiveauswählend; selektiv
selective advertisinggezielte Werbung
self-controlledautomatisch
self-dependentselbständig
self-explanatorysich selbst erklärend
self-insuranceSelbstversicherung
self-serviceSelbstbedienung
self-service shopSelbstbedienungsladen
sellverkaufen
sell insuranceVersicherung verkaufen
sellerVerkäufer
sellers' marketVerkäufermarkt
sellingVerkaufen
selling expensesVerkaufsspesen
selling rateVerkaufskurs
selling valueVerkaufswert
semi-annual interesthalbjährliche Zinsen
semi-annual premiumHalbjahresprämie
semi-finishedhalbfertig
semi-monthlyhalbmonatlich
semi-skilledangelernt
senderAbsender
seniorsenior
senior mortgagevorrangige Hypothek
sensitiveempfindlich
sensitivity trainingBewußtseinstraining
sentimental damagesubjektiver Schaden
sentimental valueLiebhaberwert
separategetrennt
separate from other contractsgetrennt von anderen Verträgen
separate from the sales contractsgetrennt von den Kaufverträgen
serialReihe; Serie
serial numberSeriennummer
seriesSerie
servedienen
serve as collateralzur Deckung dienen
serve as securityals Sicherheit
serviceDienst; Dienstleistung; Kundendienst
service industriesDienstleistungsgewerbe
services of a bankDienstleistungen einer Bank
sessionSitzung; Beratung
setsetzen; stellen
set off a lossVerlust ausgleichen
set termsfeste Bedingungen
set-upAufbau; Organisation
settle a balanceeinen Saldo ausgleichen
settle a claimSchaden regulieren
settle a debteine Schuld begleichen
settle an accountein Konto begleichen; eine Rechnung zahlen
settle an accounteine Rechnung begleichen
settle down in businesssich im Geschäft niederlassen
settle paymentsZahlungen leisten
settled accountbezahlte Rechnung
settlementAusgleich, Liquidation, Abrechnung
settlementNiederlassung; Kontenausgleich; Zahlung
settlement of accountsAbrechnung der Konten
settlement of an accountBegleichung einer Rechnung
settling dayAbrechnungstag
seven days' noticesiebentägige Kündigungsfrist
severance payTrennungsgeld
shall be bound by all obligationsträgt alle Verpflichtungen
shall be bound to reimburse the bankwird die Bank remboursieren müssen
shall be bound to take up the documentswird die Dokumente aufnehmen müssen
shall be deemed to be ...soll als ... angesehen werden
shall be entitled tosind berechtigt zu
shall be incorporated intosind aufzunehmen in
shall be liable towird haften
shall have a reasonable timesoll angemessen Zeit haben
shall take reasonable care to checksoll mit angemessener Sorgfalt prüfen
sham paymentfingierte Zahlung
sham profitScheingewinn
shareAnteil, Aktie
share capitalAktienkapital
share certificateAktienzertifikat
share in the capitalKapitalanteil
share in the companyGeschäftsanteil
share in the profitsGewinnanteil
shareholderAktionär
shareholders' meetingHauptversammlung
shareholdingsAktienbesitz
shares marketAktienmarkt
shelfRegal
shelve sth.etwas auf die lange Bank schieben
shiftSchicht; umschalten auf Großbuchstaben
shipSchiff
ship brokerSchiffsmakler
ship's protestSeeprotest
ship's sweatSchiffsschweiß
shipbuilding sharesAktien der Schiffsbauindustrie
shipmentSendung
shipmentVerschiffung; Sendung
shipownerReeder
shipperBefrachter
shipping agentSeehafenspediteur; Schiffsmakler
shipping costsVerschiffungskosten
shipping departmentVersandabteilung
shipping documentVerladedokument
shipping documentsVersandpapiere
shipping instructionsVersandanweisungen
shipping papersVersandpapiere
shopLaden; Werkstätte
shop stewardBetriebsobmann
shoppingEinkaufen
shopping centerEinkaufszentrum
shortkurz
short billWechsel auf kurze Sicht
short deliveryMinderlieferung
short formKurzform
short listListe der engeren Wahl
short of capitalknapp an Kapital
short of moneyknapp an Geld
short of sthMangel an etwas
short period coverkurzfristige Deckung
short termkurzfristig
short-datedkurzfristig
short-dated billWechsel auf kurze Sicht
short-landed goodsnichtgelandete Ware
short-maturing securitieskurzfristige Anlagewerte
short-shipped goodsnichtgelieferte Ware
short-termkurzfristig
short-term creditKredit mit kurzer Laufzeit
short-term indebtednesskurzfristige Verschuldung
short-term interest rateZinssatz für kurzfristige Anleihen
short-term moneykurzfristiges Geld
short-term ordersAufträge zur umgehenden Ausführung
short-timekurz; kurzzeitig
shortageMangel
shortageVerknappung
shortage of capitalKapitalmangel
shortage of laborMangel an Arbeitskräften
shortage of materialMaterialmangel
shortage of moneyGeldmangel
shorthandKurzschrift
shorthand typistStentypistin
shortshipmentunvollständige Verschiffung
shortweightUntergewicht
should an order prohibit sth.falls ein Auftrag etwas verbietet
should bear the addresssollen die Anschrift tragen, enthalten
should clearly and fully indicatesollte klar und vollständig angeben
should clearly indicatesollen eindeutig angeben
should clearly indicate thatsoll eindeutig angeben, dass
should discourage any attempt tosollten jedem Versuch entgegentreten
should endeavor to ascertain the reasonssoll versuchen den Grund festzustellen
should give specific instructionssollte spezielle Weisungen enthalten
should not be consigned tosollten nicht versandt werden an
should not be dispatched directsollten nicht direkt versandt werden
showzeigen; Show; Darbietung
show businessShow Business; Unterhaltungsgewerbe
show of handsdurch Handzeichen
showroomMusterzimmer
shrinkageSchrumpfen; Minderung
shrinkage in valueWertminderung
sick payKrankengeld
sickness benefitsKrankengeld
sickness fundKrankenkasse
sidelineNebenbeschäftigung; zusätzliche Artikel
sightSicht
sight billSichttratte
sight billSichtwechsel
sight draftSichttratte
sight paymentSichtzahlung
sightseeing tourBesichtigungsfahrt
signZeichen
sign a contractVertrag unterzeichnen
sign in fullmit vollem Namen unterzeichnen
sign personallyeigenhändig unterschreiben
signatureUnterschrift
signature cardKarte für Probeunterschrift
signature cardUnterschriftenkarte
signature is missinges fehlt die Unterschrift
signed or initialedunterschrieben oder mit Handzeichen versehen
significanceBedeutung
significantbedeutungsvoll; wichtig; wesentlich
silentstill
silent consentstillschweigende Zustimmung
silent partnerstiller Teilhaber
silver coinsSilbermünzen
similargleichartig
similarähnlich
similar creditgleiches Akkreditiv
similar in termszu gleichen Bedingungen
similarlyin gleicher Weise
simpleeinfach
simple averageeinfache Havarie
simple averageeinfache Haverie
simple interesteinfache Verzinsung
simple interesteinfache Zinsen
simple majorityeinfache Mehrheit
simulatesimulieren
simulated transactionScheingeschäft
simulationSimulierung
simultaneousgleichzeitig
sinceda
since 1980seit 1980
since their introduction inseit deren Einführung im Jahre
sincere thanksaufrichtiger Dank
sincere thanks are given to them allallen sei herzlich gedankt
singleeinzeln
single entry bookkeepingeinfache Buchführung
single itemEinzelposten
single optioneinfaches Prämiengeschäft
single premiumEinmalprämie
single premiumEinzelprämie
single-premium insuranceEinzelprämienversicherung
sinking riskRisiko des Sinkens, Risiko des Untergangs
sinking-fundTilgungsfonds
sitsitzen
sit-down strikeSitzstreik
sitePlatz
site developmentBaulanderschließung
situatedgelegen
situationSituation; Lage
sizableziemlich groß
sizeGröße
size of the marketUmfang des Marktes
skeleton agreementMantelvertrag
skewnessSchräge
skilledgelernt; geschickt
skilled laborFacharbeiter
skilled workerFacharbeiter
skywritingHimmelsschreiben
slacklustlos
slackennachgeben; nachlassen
slash(US) Schrägstrich
sleeping partnerstiller Teilhaber
sliding down pricesnachlassende Preise
sliding scaleGleitskala; gestuft
slightgering
slight faultleichte Fahrlässigkeit
slight increaseleichte Erhöhung
slight uncertaintygeringfügige Unsicherheit
slipZettel
slipZettel; Papier
sloganSlogan; Spruch; Werbespruch
slot machineAutomat
slow downverlangsamen; nachlassen
sluggishlustlos
slumpBaisse
slumpPreissturz
small adKleinanzeige
small advertisementKleinanzeige
small craft insuranceSportbootversicherung
small transactionskleine Geschäfte
smartgerissen; geschickt
smuggled goodsSchmuggelware
soaring pricesin die Höhe schießende Preise
socialsozial
social insuranceSozialversicherung
social insurance benefitsSozialversicherungsleistungen
social insurance carrierSozialversicherungsträger
social insurance contributionSozialversicherungsbeitrag
social securitySozialversicherung
Social Security CardSozialversicherungskarte (US)
social security contributionBeitrag zur Sozialversicherung
social servicessoziale Dienste
socialismSozialismus
socialistSozialist
societyGesellschaft
socketSockel
softweich
soft drinkalkoholfreies Getränk
soft drink industryalkoholfreie Getränkeindustrie
soft goodsTextilien
softnessSchwäche
softwareComputer Programme
soiled banknotesverschmutzte Banknoten
sole agencyAlleinvertretung
sole agentAlleinvertreter
sole billSolawechsel
sole ownerAlleininhaber
sole proprietorEinzelkaufmann
sole proprietorshipEinzelfirma
sole rightausschließliches Recht
sole right of representationAlleinvertretungsrecht
soliciterbitten
solicitorAdvokat; Rechtsanwalt
solid goldgediegenes Gold
solutionLösung
solve a problemProblem lösen
solvencyLiquidität
solventliquid; flüssig
soughtgefragt, gesucht
sound standingfundiert
sound valueWert der unbeschädigten Ware
sound valueWert im unbeschädigten Zustand
soundnessBonität
sourceQuelle
source of earningsEinkommensquelle
source of supplyNachschubquelle
spareerübrigen
spare capacityungenutzte Kapazität
spare partsErsatzteile
spare roomFremdenzimmer
spare timeFreizeit
specialspeziell; besonders
special crossingbesonderer Verrechnungsvermerk
special diligencebesondere Sorgfalt
special equipmentSpezialgerät
special knowledgeSpezialkenntnisse
special risksbesondere Risiken, besondere Gefahren
specializationSpezialisierung
specializespezialisieren
specialize insich spezialisieren auf
specialize in sth.sich auf etwas spezialisieren
specializedspezialisiert
specialized knowledgeFachkenntnisse
specialtyBesonderheit; Spezialität
specieHartgeld
specificbesonders
specific functionSonderaufgabe
specific insurancespezielle Schadensversicherung
specific performanceeffektive Vertragserfüllung
specific problemsspezielle Probleme
specific reasonsbesondere Gründe
specificationtechnische Einzelheiten; Maßangaben
specification of costsKostenaufstellung
specificationstechnische Bedingungen
specifyeinzeln aufführen
specimenMuster
specimen signatureUnterschriftenprobe
specimen signatureUnterschriftsprobe
speculatespekulieren
speculationSpekulation
speculation in futuresTerminspekulation
speculative buyingspekulatives Kaufen
speculative riskspekulatives Risiko
speculatorSpekulant
speedGeschwindigkeit
speedyflink
spendausgeben
spending powerKaufkraft
sphereSphäre; Kreis
sphere of interestInteressensbereich
spiritlesslustlos; flau
splitAufteilung
splitspalten
sponsorSponsor; Gönner
spontaneousspontan
spontaneous combustionSelbstentzündung
spotPlatz; Fleck; Stelle
spotsofort lieferbar und sofort zahlbar
spot cashsofortige Barzahlung bei Kaufabschluß
spot dealKassageschäft
spot operationKassageschäft
spot priceBarpreis
spot priceSpottpreis; Locopreis
spot rateKassakurs, Kurs für Kassageschäfte
spot transactionLokogeschäft, Kassageschäft
spreadausbreiten
spread a riskRisiko verteilen
spread the riskdas Risiko verbreiten; verteilen
sprinkler installationSprinkleranlage
sprinkler leakage insuranceWasserschadenversicherung
squeeze downdrücken
squeeze indazwischenzwängen
squeezeKlemme
squeezezwingen
stabilizationStabilisierung
stabilizestabilisieren
stabilityStabilität
stablestabil
stable moneystabile Währung
staffBelegschaft
staff departmentPersonalabteilung
staff managerPersonalchef
staff pension fundPensionskasse
stag"Hirsch" an der Börse
stageBühne; Stufe
stage of affairsStand der Dinge
stage of productionFertigungsstufe
stagflationStagflation
stagnantstagnierend
stagnationStagnation
stale checkabgelaufener Scheck
stale checküberfälliger Scheck
stallStand; Messestand; Verkaufsstand
stampBriefmarke, Stempel, Steuermarke
stampBriefmarke; Stempel
stamp dutyStempelsteuer
standStand; Messestand
stand-by creditStand-by Letter of Credit
standardStandard
standard deviationStandardabweichung
standard of livingLebensstandard
standard performanceStandard der Ausführung
standard policyEinheitspolice
standard policyNormalpolice
standard priceEinheitspreis, Normalpreis
standardizationStandardisierung
standardizenormieren
standardizestandardisieren
standardized productStandardartikel
standingAnsehen
standing creditlaufender Kredit
standing customerDauerkunde
standing orderDauerauftrag
standpointStandpunkt
standstillStillstand
staple goodsStapelware
starting positionAusgangsposition
starting salaryAnfangsgehalt
starvation wagesHungerlohn
stateangeben; Staat; Zustand
state bondStaatsanleihe
state controlöffentliche Aufsicht, staatliche Kontrolle
state insurancestaatliche Versicherung
state securitiesStaatsanleihen
state supervisionstaatliche Aufsicht
statementErklärung
statementKontoauszug, Erklärung
statement of accountKontenauszug
statement of accountKontoauszug
statement of accountsRechenschaftsbericht
statement of particularsnähere Angaben
staticstatisch
stationeryFirmenbriefpapier; Büropapier; Bürobedarf
statisticalstatistisch
statistical recordsstatistische Aufzeichnungen
statistical tablestatistische Tabelle
statistical tablestatistische Aufstellung
statisticianStatistiker
statisticsStatistik
statusStatus
statuteGesetz
statutorygesetzlich festgelegt
steady marketMarkt mit gleichbleibenden Kursen
steam boiler insuranceDampfkesselversicherung
steep risesteiler Anstieg
stepStufe; Schritt
sterlingSterling Silber
sterling areaSterling Gebiet
sterling blockSterlingblock
still outstandingnoch unerledigt
stipulatevertraglich festlegen
stipulationvertragliche Vereinbarung, KLausel
stockLagerbestand
stock accountKapitalkonto
stock brokerBörsenmakler
stock certificateStammaktienzertifikat
stock exchangeBörse
stock exchangeEffektenbörse
stock exchange listKurszettel
stock exchange regulationsBörsenordnung
stock exchange taxBörsenumsatzsteuer
stock exchange transactionsBörsengeschäfte
stock exchange valueBörsenwert
stock holderAktionär
stock jobberBörsenhändler
stock jobbingBörsenhandel
stock listWarenbestandsliste
stock marketEffektenmarkt
stock quotationAktiennotierung
stock taxBörsenumsatzsteuer (US)
stock transactionsBörsengeschäfte
stock transferAktienübertragung
stock-piling of currencyHorten von Zahlungsmitteln
stockbrokerBörsenmakler
stockholderAktionär
stockholdingAktienbesitz
stockpileWaren stapeln
stockpilingWarenstapelung; Vorratsbildung
stocktakingWarenbestandsaufnahme
stolen vehiclegestohlenes Fahrzeug
stop a checkein Scheck stoppen
stop payment orderAuszahlungssperre
stop-gap loanÜberbrückungskredit
stoppage of paymentsSperre der Auszahlungen
storageLagerhaltung
storage of finished goodsFertigwarenlagerung
storage of foodLebensmittellagerung
storage of goodsLagerung von Waren
storage of raw materialRohmateriallagerung
storage roomLagerraum
storage spaceLagerfläche
storeLager
storekeeperLagerhalter
storesWarenhäuser
straightforwarddirekt
strainBelastung
strain on liquidityAnspannung der Liquidität
stranding riskRisiko der Strandung
strategicstrategisch
strategic planningstrategische Planung
streamlineStromlinie
strength of the marketMarktstärke
stress was laides wurde betont
strictstrikt
strictly confidentialstreng vertraulich
strictly forbiddenstreng verboten
strictly speakingstreng genommen
strikeStreik
strikestreiken; Streik
strike a balanceein Konto abschließen, Saldo ziehen
strike riskSchadensrisiko durch Streikhandlungen
strike-payStreikgeld
strikes clauseStreikklausel
strikingbemerkenswert
stringencyStrenge
stringentstreng
stringentstrikt
stringent conditionharte Bedingung, strenge Bedingung
strong rise of pricesstarkes Anziehen der Preise
strong suspiciondringender Verdacht
strong-roomStahlkammer
strongroomTresorraum
structural changesStrukturveränderungen
structureStruktur
studyStudie; Untersuchung
study a mapeine Karte studieren
study economicsVolkswirtschaft studieren
study languagesSprachen lernen
study mathematicsMathematik studieren
sub-agentUntervertreter
sub-contractorUnterlieferant
sub-divisionUnterteilung
sub-itemUnterposten
sub-totalZwischensumme
subdivisionUnterabteilung
subjectunterwerfen; Untertan
subject matterGegenstand
subject togemäß
subject to a month's noticebei monatlicher Kündigung
subject to a term of 5 daysunter Einhaltung einer Frist von 5 Tagen
subject to acceptance within 3 dayszur Annahme innerhalb von 3 Tagen
subject to alterationsÄnderungen vorbehalten
subject to approvalgenehmigungspflichtig
subject to approvalvon der Genehmigung abhängig
subject to authorizationgenehmigungspflichtig
subject to being paidvorausgesetzt daß bezahlt
subject to changeÄnderung vorbehalten
subject to commissionprovisionspflichtig
subject to compliance withnur in Übereinstimmung mit
subject to formal contractbedarf des förmlichen Vertragsabschlusses
subject to goods being unsoldZwischenvarkauf vorbehalten
subject to immediate acceptancezur sofortigen Annahme
subject to immediate acceptancezur sofortigen Annahme
subject to interestzinspflichtig
subject to prior saleZwischenverkauf vorbehalten
subject to redemptiontilgbar
subject to seasonal influencessaisonbedingt
subject to the condition thatvorausgesetzt daß
subject to the regulationsgemäß den Richtlinien
subject to these limitationsunter diesen Beschränkungen
subject-matterGegenstand
subject-matter insuredversicherte Sache, versicherter Gegenstand
subjected to other processesanderen Verfahren unterworfen
subjectivesubjektiv
subjective valuesubjektiver Wert
subliminalunterschwellig
subliminal advertisingunterschwellige Werbung
submitunterbreiten; vorlegen
submitvorlegen, einreichen, unterbreiten
submit a reporteinen Bericht vorlegen
subrogationForderungsübergang
subscribeabonnieren
subscribezeichnen
subscribe for a loaneine Anleihe zeichnen
subscribe for sharesAktien zeichnen
subscribed capitalgezeichnetes Kapital
subscribed sharegezeichnete Aktie
subscriberZeichner
subscribers' insuranceAbonnentenversicherung
subscriptionSubskription
subsequentnachfolgend
subsequent endorsernachfolgender Indossant
subsequent paymentNachzahlung, Nachschuss
subsequent policyNachversicherungspolice
subsidiaryTochtergesellschaft
subsidiary companyTochtergesellschaft
subsidizemit Subventionen unterstützen
subsidizesubventionieren
subsidizedsubventioniert
subsidySubvention
subsidySubvention, Zuschuss
subsistenceLebensunterhalt
subsistence moneyZuwendung für Lebensunterhalt
substantialbeträchtlich
substantial amountsgrößere Beträge
substantial contributionansehnlicher Beitrag
substantial damagesbeträchtliche Schadensersatzleistung
substantial risesbeträchtliche Kursansteigerungen
substituteersetzen; Ersatz
subtractabziehen
succeed in businessim Geschäft erfolgreich sein
successful experimenterfolgreiches Experiment
successionNachfolge
successorNachfolger
such aswie
such credit is issueddieser Kredit ist eröffnet worden
such indemnityeine solche Garantie
such reserveein solcher Vorbehalt
sudden changeplötzlicher Wechsel
sudden fallplötzliches Nachlassen
sudden increaseplötzliche Zunahme
sue and labor clauseSchadenminderungsklausel
sue for performanceauf Erfüllung klagen
sue for recoveryauf Zahlung klagen
sue sb. for sth.jemanden wegen etwas verklagen
suffer a lossSchaden erleiden
suffer damagesSchaden leiden
suffer lossesVerluste erleiden
suffer pecuniary lossVermögensschaden erleiden
sufficiency of a documentVollständigkeit eines Dokuments
sufficientausreichend
sufficientausreichend, genügend, hinlänglich
sufficient fundsausreichendes Guthaben
sufficient materialausreichend Material
sufficient resourcesausreichende Mittel
suggestvorschlagen; suggerieren
suggestionVorschlag; Suggestion
suitKlage
sumSumme
sum insuredVersicherungssumme
sum of acquittanceAbfindungssumme
sum of indemnitySchadensersatzbetrag
sum totalGesamtsumme; Endsumme
summarizezusammenfassen
summaryZusammenfassung
summonsVorladung
sundriesVerschiedenes
superprima
superannuationPension
superiorVorgesetzter
superiorüberlegen; Vorgesetzter
supermarketSupermarkt
supervisebeaufsichtigen
supervisionBeaufsichtigen
supervisionÜberwachung
supervisorAufseher
supervisorDienstvorgesetzter, Aufsichtführender
supervisory boardÜberwachungsstelle
supervisory bodyAufsichtsbehörde
supplementErgänzung
supplementaryergänzend
supplementary equipmentZusatzausstattung
supplementary policyZusatzpolice
supplementary premiumZusatzprämie
supplyversorgen; liefern
supply and demandAngebot und Nachfrage
supply evidenceBeweis erbringen
supply of moneyGeldangebot
supportstützen
supportunterstützen; Unterstützung
supportUnterstützung
suppositionVoraussetzung
suppressionUnterdrückung
surchargeZuschlag
suretyBürgschaft, Bürge, Sicherheit
surety for a billWechselbürgschaft
surety for paymentAval
surety insuranceKautionsversicherung
surgery costsOperationskosten
surgical fees insuranceOperationskostenversicherung
surplusÜberschuss
surplusüberschüssig; Überschuss
surplus amountMehrbetrag
surplus currencyüberschüssige Zahlungsmittel
surplus fundsÜberschuss, Rücklage
surplus goldGoldüberschuss
surplus materialüberschüssiges Material
surplus populationBevölkerungsüberschuss
surplus profitMehrgewinn
surplus weightÜbergewicht
surpriseÜberraschung
surprisinglyüberraschenderweise
surrenderübergeben
surrenderübergeben, überlassen, aufgeben
surrender valueRückkaufswert
surrender valueRückkaufwert
surtaxSteuerzuschlag
surveyUntersuchung; Umfrage
survey reportHavariebericht, Schadensbericht
surveyorHavariekommissar
surviveüberleben
surviving dependantsHinterbliebene
survivorÜberlebender
survivorship annuityHinterbliebenenrente
suspendaufheben
suspend coverSchutz aufheben
suspend paymentZahlung einstellen
suspensionAufhebung
suspensionAufhebung; Suspensierung
suspension of a regulationAufhebung einer Verordnung
suspension of coverAufhebung des Versicherungsschutzes
suspension of further developmentEinstellung weiterer Entwicklung
suspension of paymentZahlungseinstellung
suspension of paymentsZahlungseinstellung
sustain a lossSchaden erleiden
sustained losserlittener Verlust
swapSwapgeschäft
swaptauschen; Tausch
sweatschwitzen
sweat-millTretmühle
swindleschwindeln, Schwindel
swingzinsloser Überziehungskredit
switchschalten; Schalter
switch offabschalten
switch oneinschalten
switch over toumschalten
switchingUmtausch von Wertpapieren
switching systemSchaltsystem
swornvereidigt
syndicateSyndikat; Verband
syndicate of underwritersVersicherungskonsortium
syntheticsynthetisch
syntheticssynthetische Stoffe
systemSystem
system of coinageMünzsystem
systematicallysystematisch
 
T
t-accountT-Konto
tabSchildchen; Karteireiter
tableauf den Tisch legen; Tisch; Tabelle
tableTabelle
tableTabelle, Tafel
table of chargesGebührenaufstellung; Gebührenverzeichnis
table of contentsInhaltsverzeichnis
table of costsKostentabelle
table of feesGebührentabelle
table of interestZinstabelle
table of paritiesParitätentabelle
tabular bookkeepingamerikanische Buchführung
tabular formTabellenform
tabularizetabellarisieren
tabulating machineTabelliermaschine
tacitstillschweigend
tacit agreementstillschweigende Vereinbarung
tacit approvalschweigende Zustimmung
tacit approvalstillschweigende Billigung
tacit consentstillschweigende Zustimmung
tacit consentstillschweigende Übereinkunft
tackReißzwecke
tagAnhänger
take a day offsich frei nehmen
take a decisioneinen Entschluss fassen
take a decisionEntschluss fassen
take a lossVerlust in Kauf nehmen
take a riskein Risiko auf sich nehmen
take a riskeine Risiko übernehmen
take a riskRisiko übernehmen
take advantage ofVorteil ziehen aus
take an active part inteilnehmen an
take an oatheinen Eid ablegen
take an ordereine Bestellung annehmen
take as securityin Pfand nehmen
take awaywegnehmen
take backzurückziehen, widerrufen
take effectwirksam werden
take for grantedvoraussetzen
take for grantedvoraussetzen, als gegeben annehmen
take for sth. elsefür etwas anderes halten
take hazardsRisiken eingehen
take in accountin Betracht ziehen
take into accountbeachten; berücksichtigen
take into considerationberücksichtigen
take into considerationin Betracht ziehen
take legal measuresgerichtliche Maßnahmen ergreifen
take legal advicesich beraten lassen
take legal measuresgerichtliche Maßnahmen ergreifen
take offwegnehmen
take on filezu den Akten nehmen
take one's chancedarauf ankommen lassen, riskieren
take out a life policyLebensversicherung abschließen
take out insuranceVersicherung nehmen
take out insuranceVersicherung abschließen
take over a companyeine Firma übernehmen; die Leitung übernehmen
take over liabilitiesVerbindlichkeiten übernehmen
take priorityVorrang haben
take sth in pawnals Pfand annehmen
take stockBestand aufnehmen
take the law into one'e handszur Selbsthilfe greifen
take the minutesdas Protokoll führen
take the place ofan die Stelle treten von
take up a loanein Darlehen aufnehmen
take up moneyGeld aufnehmen
take up the billeinen Wechsel aufnehmen; einlösen
take-home-payNettolohn
takeoverGeschäftsübernahme
takeover agreementÜbernahmevertrag
takeover bidÜbernahmeangebot
takeover bidÜbernahmegebot
takeover priceÜbernahmepreis
taking in charge of the goodsÜbernahme der Ware
taking of an inventoryInventuraufnahme
takingsEinnahmen
talentedbegabt
talk overbesprechen
tallyübereinstimmen
tally systemAbzahlungssystem
talonTalon
tamperUrkunde fälschen
tangible assetsreale Vermögenswerte
tangible propertySachvermögen
tapeBand
tape-recorderTonbandgerät
tareGewicht der Verpackung
targetZiel; Vorgabe
target lineZiellinie
tariffTarif
tariffZolltarif
tariff agreementZollabkommen
tariff barriersZollbarrieren; Zollschranken
tariff businessVersicherungsgeschäft nach Einheitstarifen
tariff classificationEinstufung
tariff cutsZollsenkungen
tariff in forcegültiger Tarif
tariff insuranceVersicherungsgeschäft nach Einheitstarifen
tariff makingTariffestsetzung
tariff policyTarifpolitik
tariff protectionZollschutz
tariff rateTarifprämie
tariff ratesZollsätze
tariff unionZollunion
tariff wallsZollmauern; Zollgrenzen
tariff warHandelskrieg
taskAufgabe
taxbesteuern
taxbesteuern; Steuer
taxSteuer
tax advisorSteuerberater
tax allowanceSteuerfreibetrag; Steuernachlass
tax assessmentSteuerveranlagung
tax avoidanceSteuerhinterziehung
tax burdenSteuerlast
tax classSteuerklasse
tax collectorSteuereinnehmer
tax collector's officeSteuerkasse
tax cuttingSteuersenkung
tax deductionSteuerabzug
tax dodgerSteuerhinterzieher
tax evasionSteuerflucht
tax exemptionSteuerbefreiung
tax expertHelfer in Steuersachen
tax havenSteuerparadies
tax officeFinanzamt
tax on consumptionKonsumbesteuerung
tax on real estateGrundstücksbesteuerung
tax paidversteuert
tax privilegeSteuerprivileg; Steuervergünstigung
tax regulationsSteuerbestimmungen
tax reliefSteuererleichterung
tax returnSteuererklärung
tax tableSteuertabelle
tax yearSteuerjahr
taxationBesteuerung
taxedbesteuert
taxpayerSteuerzahler
tea breakTeepause
teamTeam; Arbeitsgruppe
teamworkTeamwork; Gruppenarbeit
technicaltechnisch
technical assistancetechnische Unterstützung
technical checktechnische Überprüfung
technical difficultiestechnische Schwierigkeiten
technical directortechnischer Leiter
technical know-howFachkenntnisse
technical knowledgeFachkenntnisse
technical losstechnischer Verlust
technical positiontechnische Stelle
technical reasonstechnische Gründe
technical termstechnische Ausdrücke
techniqueVerfahren
technocracyTechnokratie
technological gaptechnologischer Rückstand; Abstand
technologyTechnologie; Verfahrenstechnik
telecommunicationsFernmeldetechnik
telegraphictelegraphisch
telegraphic moneytelegrafische Anweisung
telegraphic transfertelegraphische Überweisung
telegraphyTelegraphie
telephoneTelefon
telephone callAnruf
telephone exchangeTelephonvermittlung
telephone subscriberTelefonteilnehmer
teleprinterFernschreiber
telexTelex; Fernschreiben; Fernschreiber
tellerKassier
temporaryvorübergehend
temporary annuityZeitrente, Rente auf Zeit
temporary appointmentvorübergehende Berufung; zeitlich begrenzt
temporary creditZwischenkredit
temporary disabilityvorübergehende Arbeitsunfähigkeit
temporary disabilityvorübergehende Invalidität
temporary employmentvorübergehende Beschäftigung
temporary investmentkurzfristige Kapitalanlage
temporary jobAushilfe; Aushilfstätigkeit
temporary regulationÜbergangsregelung
temporary staffAushilfen; Saisonarbeiter
tenancyPachtverhältnis
tenancy agreementMietvertrag; Pachtvertrag
tenantMieter; Pächter
tendtendieren
tendencyTendenz
tender(öffentliche Ausschreibung) Kostenvoranschlag
tenderein Angebot machen
tenderOfferte
tender guaranteeBietungsgarantie
tender of securitiesAngebot von Sicherheitsleistungen
tenorLaufzeit
tentativelyzögernd; versuchsweise
termBedingung; Frist
termLaufzeit, Frist
termZeitdauer
term of a billLaufzeit eines Wechsels
term of a loanLaufzeit eines Darlehens
term of acceptanceAnnahmefrist
term of applicationAnmeldefrist
term of applicationAntragsfrist
term of creditZahlungsziel
term of guaranteeGarantiefrist
term of guaranteeLaufzeit der Garantie, Garantiezeit
term of insuranceDeckungszeitraum, Versicherungsdauer
term of insuranceVersicherungsdauer
term of leasePachtdauer
term of officeAmtsdauer
term of paymentZahlungsfrist
term of paymentZahlungstermin
term of paymentZahlungstermin; Zahlungsfrist
terminablekündbar
terminablekündbar, rückzahlbar
terminalEndstation
terminatebeenden
terminatebeendigen
terminationbeendigen
terminationBeendigung, Kündigung
termination of a contractBeendigung eines Vertrags
termination of contractBeendigung des Vertrags
termination of employmentBeendigung der Beschäftigung
termination of riskEnde des Risikos
termsBedingungen
termsBedingungen; Zahlungsbedingungen
terms and conditionsGeschäftsbedingungen
terms of a loanDarlehensbedingungen
terms of amortizationBedingungen für die Amortisation
terms of an agreementBedingungen einer Vereinbarung
terms of conveyanceTransportbedingungen
terms of deliveryLieferbedingungen
terms of issueEmissionsbedingungen
terms of paymentZahlungsbedingungen
terms of redemptionRückzahlungsbedingungen, Tilgungsplan
terms of subscriptionSubskriptionsbedingungen; Bezugsbedingungen
terms of the policyBedingungen der Versicherungspolice
terms of tradeHandelsverhältnis Import/Export
territorial allocationGebietszuteilung; Gebietsaufteilung
territorial watersterritoriale Gewässer; Hoheitsgewässer
territoryGebiet
testtesten; Test
test dayStichtag
test seriesVersuchsserie
testamentTestament
testamentarytestamentarisch
that could not be solveddie nicht gelöst werden konnten
that have arisendie aufgetreten sind
that payment will be madedass Zahlung veranlasst wird
the accompanying financial documentdas begleitende Zahlungspapier
the acts of the consignordie Handlungen des Absender
the additional risks to be covereddie zusätzlich zu deckenden Gefahren
the address of the bankdie Adresse der Bank
the address of the domiciledie Anschrift der Domizilstelle
the address of the draweedie Anschrift des Bezogenen
the amount collectedder eingezogene Betrag
the applicant for the creditder Akkredtitiv-Auftraggeber
the appropriate maturity dateder betreffende Fälligkeitstag
the authority of any signatorydie Zeichnungsberechtigung eines Unterzeichners
the bank has no obligation todie Bank ist nicht verpflichtet zu
the bank is authorizeddie Bank ist ermächtigt
the bank must advisedie Bank muss benachrichtigen
the bank must determinedie Bank muss entscheiden
the bank must give notice to this effectdie Bank muß dies mitteilen
the bank nominated by the principaldie vom Auftraggeber benannte Bank
the bank to which the operation isentrusted die mit dem Vorgang betraute Bank
the bank which has effected paymentdie Bank die Zahlung geleistet hat
the banks concerned with the collectiondie mit dem Inkasso befaßten Banken
the beneficiaryder Begünstigte
the buyer is responsible forder Käufer ist verantwortlich für
the buyer's dutydie Verpflichtung des Käufers
the charges deducteddie abgezogenen Gebühren
the clauses which may be accepteddie Klauseln, die angenommen werden dürfen
the collecting bankdie Inkassobank
the collecting operationder Inkassovorgang
the collection of commercial paperdas Inkasso von Handelspapieren
the commercial documentsdie Handelspapiere
the communications revolution dierevolutionäre Entwicklung im der Kommunikation
the complete addressdie vollständige Anschrift
the condition of the goodsdie Beschaffenheit der Ware
the conditions are complied withdie Bedingungen sind erfüllt
the conditions of the creditdie Akkreditiv-Bedingungen
the conditions to be complied withdie einzuhaltenden Bedingungen
the confirming bankdie bestätigende Bank
the continuing revolution indie ständige Fortentwicklung
the contractual relationshipsdie vertraglichen Beziehungen
the country of paymentdas Zahlungsland
the course of actiondas Handlungsvorgehen
the course of action banks should followwie Banken vorgehen sollten
the current major problemdie gegenwärtige größere Problematik
the customerder Kunde
the date of this notationdas Datum dieses Verkerks
the delivery of the goodsdie Anlieferung der Ware
the description of the goodsdie Beschreibung der Ware
the documents may be returneddie Dokumente können zurückgesandt werden
the documents receiveddie erhaltenen Dokumente
the documents requireddie erforderlichen Dokumente
the draweeder Bezogene
the drawee refuses to payder Bezogene weigert sich zu zahlen
the evolution in practicedie Entwicklung der Praxis
the existence of the goodsdas Vorhandensein der Ware
the existing usagedie Usancen
the expenses deducteddie abgezogenen Auslagen
the express termsdie ausdrücklichen Weisungen
the expressionsdie Ausdrücke
the extension of combined transportVerbreiterung des kombinierten Transports
the extension of containerizationdie Verbreitung der Containerisierung
the extent expressly consented toder Umfang dem ausdrücklich zugestimmt wurde
the facilitation of tradedie Erleichterung des Handels
the first beneficiaryder Erstbegünstigte
the following articlesdie folgenden Artikel
the form in which they are receiveddie Form, in der sie empfangen worden sind
the form of accepting a B/Ldie Form der Akzeptierung eines Wechsels
the general conditionsdie allgemeinen Bedingungen
the genuineness of any signaturedie Echtheit von Unterschriften
the geographical extensiondie geographische Verbreitung
the good faith of the consignorTreu und Glauben des Absenders
the goods remain at the risk ofdie Gefahr der Ware verbleibt bei
the goods represented by the documentdie durch das Dokument vertretene Ware
the handling of the documentsdie Behandlung der Dokumente
the ICC national committeesdie ICC Landesgruppen
the imbursements deducteddie abgezogenen Aufwendungen
the increasing influenceder zunehmende Einfluss
the increasing influence ofder zunehmende Einfluss von
the increasing interest indas zunehmende Interesse in
the influence of trade facilitationder Einfluss von Handelserleichterungen
the influence on developmentder Einfluss auf die Entwicklung
the instruction given in the orderdie Weisungen des Auftrags
the insurers of the goodsdie Versicherer der Ware
the interest amountder Zinsbetrag
the interests and problems of the buyerdie Interessen und Probleme des Käufers
the issuance of a creditdie Eröffnung eines Kredits
the issuing bankdie eröffnende Bank
the issuing bank is bound todie eröffnende Bank ist verpflichtet
the jobber's turnVerdienstspanne des Jobbers
the mail confirmationdie briefliche Bestätigung
the manner expressly consented todie Art der ausdrücklich zugestimmt wurde
the market recoveredder Markt erholte sich
the maximum possible assistancedas Höchstmaß an Hilfeleistung
the maximum possible guidancedas Höchstmaß an möglicher Unterstützung
the method of disposal of the fundsdie Art der Verfügbarstellung des Erlöses
the necessary informationdie notwendige Information
the new rules replace the old rulesdie neuen Richtlinien ersetzen die alten
the new title was chosender neue Titel wurde gewählt
the notations which may be accepteddie Anmerkungen, die angenommen werden
the omissions of the consignordie Unterlassungen des Absenders
the operation of collectionder Inkassovorgang
the operative amendmentdie maßgebliche Änderungsmitteilung
the operative instrumentdas maßgebliche Instrument
the order receivedder zugegangene Auftrag
the order received by the bankder der Bank zugegangene Auftrag
the order should state whetheres soll im Auftrag bestimmt werden ob
the packing of the goodsdie Verpackung der Ware
the parity was maintaineddie Parität wurde erhalten
the particular conditionsdie besonderen Bedingungen
the parties hereto aredie Beteiligten sind
the parties theretodie Beteiligten
the partyder Beteiligte
the party dispatching the goodsder Absender
the party giving such authorityderjenige der solche Ermächtigung erteilt
the party to whom the reserve was madederjenige dem der Vorbehalt gegeben wurde
the performance of the consignordas Leistungsvermögen des Absenders
the period coveredder Berechnungszeitraum
the presentationdie Vorlegung
the presenting bankdie vorlegende Bank
the principalder Auftragsgeber
the problem of frauddas Problem des Betrugs
the provisions of Article 1die Bestimmungen von Artikel 1
the provisions of local lawdie Regeln örtlicher Gesetze
the provisions of national lawdie Regeln nationaler Gesetze
the provisions of state lawdie Regeln staatlicher Gesetze
the quality of the goodsdie Qualität der Ware
the quantity of the goodsdie Menge der Ware
the real rewardder wirkliche Verdienst
the realitiesdie tatsächlichen Gegebenheiten
the relative foreign currencydie betreffende ausländische Währung
the remitting bankdie Einreicherbank
the remitting bankdie übersendende Bank
the resultant developmentdie sich hieraus ergebende Entwicklung
the revolution in maritime transportdie Umstellung im Seetransport
the services of other banksdie Dienste anderer Banken
the solvency of the consignordie Zahlungsfähigkeit des Absenders
the standing of the consignorder Ruf des Absenders
the stipulated documentsdie vorgeschriebenen Dokumente
the stipulations of the creditdie Akkreditiv-Bedingungen
the terms are complied withdie Bedingungen sind erfüllt
the type of insurance requireddie Art der verlangten Versicherung
the undertaking of the confirming bankdas Versprechen der bestätigenden Bank
the undertaking of the issuing bankdas Versprechen der eröffnenden Bank
the unit price statedder angegebene Preis pro Einheit
the value of the goodsder Wert der Ware
the waiving of collection chargesder Verzicht auf Inkassogebühren
the waiving of expensesder Verzicht auf Spesen
the weight of the goodsdas Gewicht der Ware
theftDiebstahl
thendamals
then and theresofort und auf der Stelle
then entitleddamals berechtigt
then in forcedamals gültig
theoreticaltheoretisch
theoryTheorie
theory of large samplesTheorie der großen Stichproben
theory of probabilityWahrscheinlichkeitsrechnung
theory of probabilityWahrscheinlichkeitstheorie
these articles apply todiese Artikel gelten für
these definitions are bindingdiese Regeln sind verbindlich
these documents are called fordiese Dokumente sind vorschrieben
these provisions are bindingdiese Regeln sind verbindlich
these rules givediese Richtlinien enthalten
they assume no liabilitysie übernehmen keine Haftung
they assume no responsibilitysie übernehmen keine Verantwortlichkeit
they hesitate to do sth.sie zögern
they prefer to have controlsie ziehenes vor die Verfügungsgewalt zu haben
thinking in terms of costKostendenken
third-party insuranceHaftpflichtversicherung
third-party insuranceUnfallhaftpflichtversicherung
third-party liabilityHaftung gegen Dritten
this applies to all collectionsdies gilt für alle Inkassi
thought has been given toes wurde berücksichtigt
threatdrohen, Bedrohung
threat of strikeStreikdrohung
three basic principlesdrei grundlegende Gesichtspunkte
thriftSparsamkeit
thriftinessSparsamkeit
thriftysparsam
through another bankdurch eine andere Bank
through bill of ladingDurchgangskonnossement
through the advising bankdurch die avisierende Bank
through trafficDurchgangsverkehr
tick off an itemeinen Posten abhaken
tickerFernschreiber
tickerFernschreiber; Telegraph; Börsenschreiber
ticketFahrkarte; Flugschein
ticketZettel
ticket officeFahrkartenschalter
tie up moneyGeld binden; Geld festlegen
tie-on salegebundener Verkauf; Kupplungsverkauf
tied up moneyfest angelegtes Geld
tied-up moneyangelegtes Geld, gebundene Mittel
tightangespannt
tight moneyknappes Geld, Geldknappheit
tightness of moneyGeldknappheit
tillGeldkassette
tillKasse; Ladenkasse
timeZeit
time allowedgewährte Frist
time allowedzugestandene Zeit
time allowed for paymentZahlungsfrist
time and motion studyArbeitsablaufstudie
time bargainBörsentermingeschäft
time billNachsichttratte; Zeitwechsel
time billZielwechsel
time consumingzeitraubend
time depositFestgeld
time for considerationBedenkzeit
time in which to examine the documentsZeit zur Überprüfung der Dokumente
time lagNachhinken
time limitFrist, zeitliche Begrenzung
time limitzeitliche Begrenzung; Frist
time limitzeitliche Beschränkung, Frist
time loanDarlehen mit festgelegter Laufzeit
time of arrivalAnkunftszeit
time of circulationUmlaufzeit
time of departureAbfahrtszeit
time of maturityVerfallszeit
time policyZeitpolice
time studiesZeitstudien
timinggute zeitliche Koordinierung
timingWahl des richtigen Zeitpunkts
tipTrinkgeld
titleAnrecht; Titel
titleRechtsanspruch
to a third partyan einen Dritten
to accept a bill of exchangeeinen Wechsel akzeptieren
to accept a document under reserveein Dokument unter Vorbehalt annehmen
to accept draftsTratten akzeptieren
to accept such bills of exchangesolche Wechsel zu akzeptieren
to accept under reserveunter Vorbehalt akzeptieren
to acthandeln
to act as case-of-needals Notadresse tätig werden
to act in good faithnach Treu und Glauben handeln
to act upon instructionsnach Weisungen verfahren
to add one's confirmationseine Bestätigung hinzuzufügen
to add the confirmationdie Bestätigung hinzufügen
to adviseavisieren
to advise accordinglydementsprechend benachrichtigen
to advise fatebenachrichtigen
to advise of any action takenvon jeder ergriffenen Maßnahme benachrichtigen
to affix any necessary stampsnotwendige Stempelmarken anbringen
to amend a creditein Akkreditivändern
to appearerscheinen
to ascertainum sich zu vergewissern
to ascertain the proper addressdie richtige Anschrift feststellen
to assign proceedsErlös abtreten
to authenticateauthentisieren
to be in accordance within Übereinstimmung sein; entsprechen
to be inconsistent with one anothersich untereinander widersprechen
to be relieved from an obligationaus einer Verpflichtung entlassen sein
to check the apparent authenticitydie augenscheinliche Echtheit prüfen
to claimgeltend machen
to claim refundRückerstattung verlangen
to confirm an irrevocable creditein unwiderrufliches Akkreditiv bestätigen
to consider thatder Ansicht sein, daß
to deal in documentssich mit Dokumenten befassen
to deliver commercial documentsum Handelspapiere auszuhändigen
to deliver documentsDokumente aushändigen
to determine as abovewie oben zu entscheiden
to effect acceptanceAkzeptleistung vornehmen
to effect negotiationNegoziierung vornehmen
to effect paymentZahlung leisten
to effect such paymenteine solche Zahlung ausführen
to endeavorsich bemühen
to examineprüfen
to examine the documentsdie Dokumente prüfen
to exercise careSorgfalt walten lassen
to exercise reasonable caremit angemessener Sorgfalt vorgehen
to extend into the next centurysich ins nächste Jahrhundert erstrecken
to give effect to instructionsWeisungen ausführen
to govern the use of sth.die Anwendung regeln
to hand over documentsDokumente übergeben
to have the credit advisedum das Akkredtiv anzeigen zu lassen
to have the documents protesteddie Dokumente protestieren zu lassen
to imposeauferlegen
to include excessive detailzu weit gehende Einzelheiten aufnehmen
to incur an undertakingeine Verpflichtung übernehmen
to incur an undertaking under reserveVerpflichtung vorbehaltlich übernehmen
to indemnifyentschädigen, schadlos halten
to load on deckauf Deck verladen
to maintain a positionden Stand halten
to make a paymenteine Zahlung leisten
to make a payment to the order ofZahlung leisten an die Order von
to make any necessary endorsementsetwa erforderliche Indossamente vornehmen
to make the credit availableden Kredit zur Verfügung stellen
to meet a stipulationeine Bedingung erfüllen
to negotiate such bills of exchangesolche Wechsel zu negoziieren
to negotiate under reserveunter Vorbehalt negoziieren
to nominate a representativeeinen Vertreter bestellen
to obtain acceptanceum Akzeptierung zu erlangen
to obtain paymentum Zahlung zu erlangen
to one or more other partieseinem Dritten oder mehreren Dritten
to pay a bill of exchangeeinen Wechsel bezahlen, eine Tratte bezahlen
to pay such bills of exchangesolche Wechsel zu zahlen
to pay under reserveunter Vorbehalt zahlen
to pay without recourseohne Rückgriff zu zahlen
to place any rubber stampsirgendwelche Stempel anbringen
to place identifying marksErkennungszeichen anbringen
to place identifying symbolsErkennungs-Symbole anbringen
to prohibit specificallyausdrücklich verbieten
to recover from the principalsich beim Auftraggeber erholen
to reimburse a branch or bankeine Filiale oder Bank zu remboursieren
to reimburse for any acceptancefür jede Akzeptleistung remboursieren
to reimburse for any negotiationfür jede Negoziierung remboursieren
to reimburse for any paymentfür jede Zahlung remboursieren
to reimburse for deferred paymentfür hinausgeschobene Zahlung zu remboursieren
to release documentsDokumente freigeben
to release goodsWaren übergeben
to secure sthetwas sichern, etwas erwerben
to sign a promissory noteeinen Solawechsel zu unterschreiben
to sign a receipteine Quittung unterschreiben
to sign another similar instrumentein anderes ähnliches Dokument unterschreiben
to sign the acceptancedas Akzept unterschreiben
to stay abreast of changesder Entwicklung Rechnung tragen
to stipulate clearly and preciselyklar und deutlich festlegen
to take action in respect of the goodsMaßnahmen hinsichtlich der Ware ergreifen
to take delivery of the goodsdie Ware übernehmen
to take up documentsDokumente aufnehmen
to the collecting bankan die Inkassobank
to the extent to which they may be applicablesoweit anwendbar
to transfer titledie Verfügungsgewalt übertragen
to transshipumladen
to utilizeeinsetzen
to utilize the services of anotherbank die Dienste einer anderen Bank nutzen
to utilize a bankeine Bank einsetzen
to utilize as the collecting bankals Inkassobank einsetzen
to verifyprüfen, überprüfen
to which the documents may relateauf die die Dokumente sich beziehen können
to whom it may concern- Bescheinigung -
tokenGutschein
token coinScheidemünze
token coinScheidemünze, Münze
tolerableerträglich; tolerierbar
tonTonne
tonnageTonnage
toolsWerkzeuge
topoben; erstklassig
top executiveleitender Angestellter
top managementUnternehmensleitung
top managerleitender Angestellter
top priceHöchstkurs, Höchstpreis
top priorityan erster Stelle
top salarySpitzenverdienst
topicThema; Gegenstand
tornado insuranceSturmversicherung
tortverdrehen; Rechtsverdrehung
totalgesamt
total amountGesamtbetrag
total disabilityVollinvalidität
total liabilitiesGesamtverbindlichkeiten
total lossTotalschaden, Totalverlust
total lossTotalverlust
total lossTotalverlust, Totalschaden
total loss onlynur gegen Totalverlust
total receiptsGesamteinnahmen
total returnGesamtertrag
total utilityGesamtnutzen
tourReise; Tour
tour of inspectionBesichtigungsreise
tourist officeReisebüro
tourist tradeFremdenverkehrsgewerbe
traceeiner Spur nachgehen, ausfindig machen
trackSpur
tradeGewerbe; Handel
trade agreementHandelsabkommen
trade and industryHandel und Industrie
trade associationHandelsverband
trade barriersHandelsbarrieren
trade billHandelswechsel; Warenwechsel
trade blocBlockländer
trade cycleKonjunkturzyklus
trade debtsGeschäftsschulden
trade deficitHandelsdefizit
trade discountHändlerrabatt
trade facilitationHandelserleichterung
trade facilitation activitieshandelserleichternde Maßnahmen
trade fairHandelsmesse
trade monopolyHandelsmonopol
trade procedureAbwicklung des Handels
trade unionGewerkschaft
trade valueHandelswert
trade-in valueHandelswert
trade-markWarenzeichen
traderHändler
trading accountgemischtes Warenkonto
trading certificateGewerbeerlaubnis
trading companyHandelsgesellschaft
trading profitGewinn aus Handelsgeschäften
traffic accidentVerkehrsunfall
trainedausgebildet
traineeAuszubildender
trainerAusbilder
tramp steamerTrampschiff
transactein Geschäft tätigen
transactumschlagen; umsetzen
transact businessGeschäfte durchführen
transact businessGeschäfte tätigen
transact insurance businessVersicherungsgeschäfte tätigen
transactionGeschäft
transactionRechtsgeschäft
transaction for cashBargeschäft
transaction in foreign exchangeDevisengeschäft
transferÜberweisung, Übertragung
transferübertragen; Übertragung
transferüberweisen, übertragen
transfer by deedÜbertragung mittels Urkunde
transfer by deliveryÜbertragung durch Aushändigung
transfer by endorsementÜbertragung durch Indossament
transfer in blankBlankoabtretung
transfer into an accountÜberweisung auf ein Konto
transfer moneyGeld überweisen
transfer of a shareÜbertragung einer Aktie
transfer of an amountUmbuchung eines Betrages
transfer of an entryUmbuchung eines Konteneintrags
transfer of mortgageHypothekenabtretung
transfer of ownershipEigentumsübertragung
transfer of titleEigentumsübertragung
transferability of a claimAbtretbarkeit einer Forderung
transferableübertragbar
transferableübertragbar, abtretbar
transferable by endorsementübertragbar durch Indossament
transfereeErwerber
transferorWeitergeber
transferring bankübertragende Bank
transitTransit
transit insuranceTransportversicherung
transit trafficDurchgangsverkehr
transitional arrangementÜbergangsregelung
transitory periodvorübergehender Zeitraum
transitory periodÜberbrückungszeitraum
translateübersetzen
translationÜbersetzung
translation bureauÜbersetzungsbüro
translatorÜbersetzer
transmissionÜbersendung
transmitübersenden
transporttransportieren; Transport
transport insuranceTransportversicherung
transport technologyTransporttechnik
transportationTransport
transportation costsTransportkosten
transportation riskTransportrisiko
transshipmentUmladung
travelreisen; Reise
travel agencyReiseagentur; Reisebüro
travel expense reportReisekostenabrechnung
travel insuranceReiseversicherung
travelerReisender
traveler's accident insuranceReiseunfallversicherung
traveler's checkReisescheck
traveler's letter of creditReisekreditbrief
travelers' accident insuranceReiseunfallversicherung
travelingReisen
traveling expensesReisespesen
traveling salesmanReisender; Vertreter
treasurerSchatzmeister; Kassier
treasurySchatzamt
treasury billsSchatzanweisungen
treasury bondSchatzanweisung
treasury noteSchatzschein
treasury notesBanknoten
treatbehandeln; bearbeiten
treatyVertrag zwischen Regierungen
Treaty of RomeVerträge von Rom
trendTendenz; Trend
trend of pricesPreisentwicklung
trend of the marketMarkttendenz, Markttrend, Marktentwicklung
trialProbe
trial balanceProbebilanz
triangular tradeDreiecksgeschäft
triplicatedreifach
tropical diseaseTropenkrankheit
troublesomemühevoll
true copygenaue Abschrift; Ablichtung
true copygleichlautende Abschrift
true copywahrheitsgetreue Kopie
true heirrechtmäßiger Erbe
trunk roadFernstraße
trustvertrauen, Vertrauen
trustvertrauen; Vertrauen; Trust
trust depositstreuhänderische Einlagen
trust receiptTreuhandquittung
trusteeTreuhänder
trustee savings bankSparkasse
Trustee Savings BankSparkasse auf Gegenseitigkeit (Br.)
trustworthyvertrauenswürdig
tryversuchen
turnwenden; Wende
turn an honest pennysein Geld redlich verdienen
turn into cashin Geld umsetzen; zu Geld machen
turn into moneyin Geld umsetzen, verflüssigen
turn of eventsWende der Ereignisse; Wende des Schicksals
turn of the jobberVerdienstspanne des Jobbers
turnoverUmsatz
turnover taxUmsatzsteuer
tycoonHerrscher über Geld; Firmen und Leute
typeTyp; auf Maschine schreiben
type of accountKontenart
type of agreementArt der Vereinbarung
type of assuranceArt der Lebensversicherung
type of costsKostenart
type of enterpriseUnternehmensform
type of errorFehlerart
type of goodsWarengattung
type of insuranceVersicherungsart
type of lossArt des Schadens
type of merchandiseWarengattung
type of premiumPrämienart
type of productArt des Artikels
type of riskGefahrenart
typescriptmaschinengeschriebenes Schriftstück
typewriterSchreibmaschine
typewrittenmaschinengeschrieben
typewrittenmit Maschine geschrieben
typing poolSchreibraum
typistStenotypistin; Schreibdame; Schreiber
 
U
ultimate consumerEndverbraucher
ultimoletzter Monat
ultimoletzter Tag des Monats
ultimoVormonat
umpireSchlichter
unabilityUnfähigkeit
unableaußerstande
unableaußerstande, unfähig
unable to payzahlungsunfähig
unacceptablenicht annehmbar
unacceptableunannehmbar
unadjustedschwebend
unalterableunabänderlich
unalterableunumstößlich
unalteredunverfälscht
unamortizednicht amortisiert
unanimouseinstimmig
unanimouslyeinstimmig (adv.)
unansweredunbeantwortet
unapplicablenicht anwendbar
unappropriated earningsunverteilter Reingewinn
unappropriated profitsunverteilter Reingewinn
unascertainablenicht feststellbar
unascertainedunbestimmt
unassignablenicht übertragbar
unauthenticatedunbeglaubigt
unauthenticatedunverbürgt
unauthorizednicht berechtigt
unauthorizedohne Vollmacht
unauthorizedohne Vollmacht, nicht bevollmächtigt
unavailablenicht erhältlich
unavailablenicht verfügbar
unavoidableunvermeidlich
uncalculablenicht berechenbar
uncallable loanunkündbares Darlehen
uncallednicht aufgerufen
uncertainunsicher
uncertain eventunsicheres Ereignis
unchangedunverändert
UNCITRALKommission für internationales Handelsrecht der Vereinten Nationen
UNCITRALUnited Nations Commission on International Trade Law
unclaimednicht beansprucht
unclear instructionsunklare Weisungen
uncleared checknoch nicht verrechneter Scheck
uncoinedungemünzt
uncollectiblenicht beitreibbar
uncollectibleuneinbringlich
uncollectible receivablesDubiose
uncommittednicht zweckgebunden
unconcernednicht betroffen
unconditionalbedingungslos
unconditionalvorbehaltslos
unconditional and definitebestimmt und unbedingt
unconditional orderunbedingte Anweisung
unconfirmedunbestätigt
unconfirmed letter of creditunbestätigtes Akkreditiv
uncontradictedunbestritten
uncontrolledfrei
uncontrolledunbeaufsichtigt, unbeschränkt
uncontrolledunkontrolliert
uncoveredungedeckt
uncovered checkungedeckter Scheck
uncovered creditungedeckter Kredit
uncrossed checkBarscheck
undamagedunbeschädigt
undatednicht datiert
undatedohne Datum, undatiert
undatedundatiert
under any provision of this articleunter irgendeiner Bestimmung dieses Artikels
under separate coverin getrenntem Umschlag
under the circumstancesunter diesen Umständen
under the rulesnach den Regeln
under today's quotationunter dem Tageskurs
under usual reserveunter üblichem Vorbehalt
underchargezu wenig berechnen
undercutunterbieten
underdeveloped areaunterentwickeltes Gebiet
underdeveloped countryunterentwickeltes Land
underemployedunterbeschäftigt
underestimateunterschätzen
underinsuranceUnterversicherung
underinsureunterversichern
underinsuredunterversichert
underletunterverpachten, untervermieten
underlineunterstreichen
underpaidunterbezahlt
underpayunterbezahlen
underpopulatedunterbevölkert
underpriceSchleuderpreis
underprivilegedunterpriviligiert
underprizeunter Wert ansetzen
underrateunterbewerten
underratedunderbewertet
underratedunterbewertet, unter Tarif
undersellunterbieten
undersellingUnterbietung
undersignunterschreiben
understaffedunterbelegt; nicht genug Arbeitskräfte
understandverstehen
understandingEinvernehmen, Verständnis
understandingVerständnis
understandingÜbereinkommen, Verständigung
understatementUntertreibung
undertakeverpflichten
undertakeübernehmen
undertakeübernehmen; sich verpflichten
undertakingUnternehmen; Verpflichtung
undervaluationUnterbewertung
undervalueunterbewerten
underweightUntergewicht
underwriteunterschreiben
underwrite a riskein Risiko übernehmen
underwriterVersicherer
underwriterZeichner
underwritersGarantiesyndikat
underwritingZeichnen von Versicherungsrisiken
underwritingÜbernahme einer Effektenemission
underwriting conditionsZeichnungsbedingungen
underwriting reservesReserven des Versicherers
underwriting risksVersicherungsrisiken
underwriting syndicateEmissionssyndikat
undevelopedunentwickelt
undischarged bankruptnicht rehabilitierter Konkursschuldner
undiscountablenicht diskontierbar
undistributed profitsunverteilte Gewinne; nicht ausgeschüttete
undivided profitsnicht verteilter Gewinn
undrawn profitnicht entnommener Gewinn
undue hardshipunbillige Härte
undue influenceungebührlicher Einfluss
unearned discountunerlaubter Skontoabzug
unearned incomenicht durch eigene Arbeit erworben
unearned premiumunverbrauchte Prämie
uneconomicunwirtschaftlich
unemployedarbeitslos; Arbeitsloser
unemployed capitalbrachliegendes; ungenutztes Kapital
unemploymentArbeitslosigkeit
unemployment benefitArbeitslosenunterstützung
unemployment insuranceArbeitslosenversicherung
unemployment rateArbeitslosenanteil
unencumberedunbelastet
unenforceablenicht klagbar
unenforceablenicht vollstreckbar
unessentialunwesentlich
unevenungleich
unexpectedunerwartet
unexpirednoch nicht abgelaufen
unexpressedunausgesprochen
unfairunlauter
unfair practicesunlautere Handlungen
unfair practicesunlautere Methoden
unfaithfultreulos
unfavourableungünstig
unfavorable balance of paymentsungünstige; passive Zahlungsbilanz
unfavorable balance of tradeungünstige; passive Handelsbilanz
unfinished goodsHalbfertigwaren
unfitungeeignet
unfituntauglich
unforeseeunvorhergesehen
unforeseenunvorhergesehen
unfoundedunbegründet
unfoundedunbegründet, grundlos
unfurnished roomunmöbliertes Zimmer
uniformeinheitlich
Uniform Commercial Code(US) einheitliches Handelsgesetz
uniform laweinheitliches Gesetz
uniform ruleseinheitliche Richtlinien
Uniform Rules for CollectionsEinheitliche Richtlinien für Inkassi
unilateraleinseitig
unilateral riskeinseitiges Risiko
unimportantunwichtig
unindebtedschuldenfrei
unindebtedunverschuldet
uninformednicht informiert
uninformedununterrichtet
uninsurablenicht versicherbar
uninsurableunversicherbar
unintentionalunbeabsichtigt
uninterestednicht interessiert
uninterruptedununterbrochen
unionVereinigung
union shopUnternehmen nur mit Gewerkschaftsangehörigen
unissued stocknichtausgegebene Aktien
unitEinheit
unitEinheit; Gerät; Stück
unit accountingStückrechnung
unit certificateAnteilschein
unit costStückkosten
unit of currencyWährungseinheit
unit of measurementMaßeinheit
unit of quantityMengeneinheit
unit priceStückpreis
unit trustInvestmentgesellschaft
United NationsVereinte Nationen
United States Chamber of CommerceDachverband der US Handelskammern
Universal Postal UnionWeltpostverband
unjustifiedungerechtfertigt
unknownunbekannt
unlawfulrechtswidrig
unlawful actrechtswidrige Handlung
unless contrary tosofern nicht im Widerspruch mit
unless it appears from the documentsofern es nicht aus dem Dokument hervorgeht
unless otherwise agreedsofern nicht anderweitig vereinbart
unless otherwise expressly agreedsofern nicht ausdrücklich anders vereinbart
unless otherwise instructedsofern keine andere Weisung erteilt ist
unless otherwise stipulatedsofern nicht anders vorgeschrieben
unless specifically authorizedsofern dies nicht ausdrücklich zugelassen
unless the credit allowssofern das Akkreditiv nicht zulässt
unless the order expressly statessofern der Auftrag nicht ausdrücklich angibt
unless the order so authorizessofern dies der Auftrag nicht gestattet
unlicensedohne Lizenz
unlimitedunbegrenzt
unlimitedunbeschränkt
unlimited company(Br.) Ges. mit unbeschränkter Haftung
unlimited creditunbeschränkter Kredit
unlimited liabilityunbeschränkte Haftung
unlistednicht aufgelistet
unlisted securitiesnicht zugelassene Wertpapiere
unlisted securitiesnichtnotierte Werte
unloadentladen
unloading chargesEntladekosten
unmarriedunverheiratet
unmatchedunvergleichlich
unmerchantableunverkäuflich
unmindfulunbedacht
unmortgagedunbelastet
unofficialnicht offiziell
unofficial dealingsnichtoffizielle Geschäfte
unownedherrenlos
unpaidunbezahlt
unpaid itemoffener Posten
unparalleledbeispiellos
unpayableunbezahlbar
unpledgedunverpfändet
unpriced goodsnicht ausgezeichnete Ware
unproductivenicht produktiv
unprofitablenicht gewinnbringend
unprofitableunrentabel
unprofitableunvorteilhaft
unproportionalaußer Proportion
unqualifiedungeeignet
unqualifiedungeeignet; untauglich
unqualifieduntauglich, uneingeschränkt
unqualified documentnicht eingeschränktes Dokument
unquotednicht notiert
unreasonableunangemessen
unreasonableunverschämt
unrecordednicht eingetragen
unregisterednicht registriert
unreliableunzuverlässig
unremunerativeunrentabel
unsafenicht sicher
unsalableunverkäuflich
unsecurednicht abgesichert; ohne Sicherheit
unsecuredungesichert
unsecured debtnicht abgesicherte Verbindlichkeit
unsecured liabilitiesungesicherte Verbindlichkeiten
unsecured loanungesichertes Darlehen
unsettledunsicher
unskilledungeschickt; nicht ausgebildet
unskilled laborHilfsarbeit
unskilled workerHilfsarbeiter
unstableunbeständig
unsteadinessUnbeständigkeit
unsteadyunbeständig
unsuitableunpassend
until cancelledbis auf Widerruf
until the charges are paidbis die Gebühren bezahlt sind
untraceableunauffindbar
untransferablenicht übertragbar
unusedunbenutzt
unworthy of creditkreditunwürdig
up-to-dateauf dem neuesten Stand
updateauf den neuesten Stand bringen
updateauf neuesten Stand bringen
upon entrynach Eingang
upon other termsunter anderen Bedingungen
upon payment ofgegen Zahlung von
upon receiptnach Eingang
upon receipt of the documentsbei Erhalt der Dokumente
upon resumption of our businessbei Wiederaufnahme unserer Geschäftstätigkeit
upper limitObergrenze
upsetaufgebracht
upswingAufschwung
uptrendAufwärtstrend
upward movementAnziehen
urbanstädtisch
urban areaStadtgebiet
urban renewalStadterneuerung
urgencyDringlichkeit, Eile
urgencyDringlichkeit
urgentdringend
urgentdringend, dringlich
usageBrauch
usageBrauch; Gepflogenheit
usanceHandelsbrauch
useverwenden; Verwendung
usefuldienlich; nützlich
usefulnessNützlichkeit
userAnwender
user groupAnwendergruppe
uses the services of another banksich der Dienste einer anderen Bank bedient
usual in tradehandelsüblich
usurerWucherer
usurious interestWucherzins
usuryWucher
utilityNützlichkeit; Nutzen
utilizationVerwertung
utilization of resourcesNutzung der Ressourcen
utilizenutzen
utilizenutzen, benutzen
utmostäußerste
utopianutopisch
 
V
vacanciesfreie Stellen
vacancyfreie Stelle
vacancyStellenangebot
vacantfrei
vacantfrei, leer
vacate a positioneine Stellung aufgeben; räumen
vacationUrlaub; Ferien (US)
vacation allowanceUrlaubsgeld
vacation moneyUrlaubsgeld
vacation of a buildingRäumung eines Gebäudes
vacation periodHaupturlaubszeit
validgültig
valid argumentstichhaltiges Argument
valid objectiongültiger Einwand
valid receiptgültige Quittung
valid until revokedgültig bis auf Widerruf
validityGültigkeit
validity periodGültigkeitsdauer
valuablewertvoll
valuable considerationentgeltliche Gegenleistung
valuablesWertgegenstände
valuablesWertsachen
valuationBewertung
valuation accountWertberichtigungskonto
valuation of assetsAnlagenbewertung
valuation of propertyVermögensbewertung
valuation of securitiesBewertung von Wertpapieren
valuation of stocksBewertung des Lagerbestands
valuebewerten
valueWert
value added taxMehrwertsteuer
value analysisWertprüfung
value at the presentGegenwartswert
value dateValuta
value of a buildingWert eines Gebäudes
value of a goodWert einer Ware
value of carWert des Wagens
value of cargoWert der Ladung
value of goodsWarenwert
value of goods in progressWert der in Produktion befindlichen Ware
value of moneyKaufkraft des Geldes
value of the propertyGrundstückswert
value receivedGegenwert erhalten
value receivedWert erhalten
value-added taxMehrwertsteuer
valued policyTaxpolice
vanLieferwagen; geschlossener LKW (Br.)
vandalismVandalismus, mutwillige Beschädigung
variablevariabel
variable costsvariable Kosten
variable interest ratevariabler Zins
variable riskveränderliches Risiko, wechselndes Risiko
variationAbweichung; Variation
varietyVielfalt
varysich ändern
varyvarieren
vary with the seasonSaisonschwankungen unterliegen
vaultStahlkammer
vehicleFahrzeug
velocityGeschwindigkeit
velocity of circulationUmlaufsgeschwindigkeit
vending machineAutomat; Warenautomat
vendorVerkäufer
ventureWagnis; Unternehmen; Risiko
venture capitalRisikokapital
verbalmündlich
verbal agreementmündliche Vereinbarung
verbal offermündliches Angebot
verificationNachprüfung
verificationNachprüfung, Feststellung der Richtigkeit
verifydie Richtigkeit überprüfen
verifynachprüfen
vested interesterworbenes Recht
vice presidentVizepräsident
vice-chairmanstellvertretender Vorsitzender
vice-presidentVizepräsident
viewAnsicht
violation of a contractVertragsverletzung
violation of professional secrecyVerletzung des Berufsgeheimnisses
violation of secrecyVerletzung der Geheimhaltung
visaVisum
visiblesichtbar
visible exportssichtbare Exporte
visible importssichtbare Importe
visible items of tradesichtbarer Teil des Handels
visitbesuchen; Besuch
visiting lecturerLehrbeauftragter
visitorBesucher
vitallebenswichtig
vital interestslebenswichtige Interessen
vocational advisorBerufsberater
vocational counselingBerufsberatung
vocational guidanceBerufsberatung
vocational trainingBerufsausbildung
voidnichtig
void by lawnichtig
void from the beginningvon Anfang an nichtig
voidableanfechtbar
volumeUmfang; Volumen
volume of businessGeschäftsumfang
volume of businessUmfang der Geschäfte
volume of cargoFrachtaufkommen
volume of creditKreditumfang
volume of creditKreditumfang, Kreditvolumen
volume of employmentBeschäftigungsumfang
volume of expenditureAusgabenumfang
volume of expendituresUmfang der Ausgaben
volume of foreign tradeUmfang des Außenhandels
volume of insurances contractedUmfang der Versicherungen
volume of moneyGeldvolumen
volume of premiumsPrämienvolumen
volume of productionFertigungsumfang
volume of salesUmfang der Verkäufe
volume of salesUmsatz, Umsatzvolumen
volume of salesVerkaufsumfang
volume of stocksUmfang der Warenvorräte
volume of tradeUmfang des Handels
volume of tradeUmsatzvolumen
volume of workArbeitsumfang; Arbeitsanfall
voluntaryfreiwillig
voluntary insurancefreiwillige Versicherung
voluntary liquidationfreiwillige Auflösung
vostro accountVostrokonto
votestimmen; Stimme
vote of confidenceVertrauensvotum
voucherGutschein
voucher for paymentZahlungsbeleg
voucher for receiptQuittungsbeleg
voyage policyPolice für eine einzige Fahrt
voyage policyReisepolice
 
W
wageLohn; Arbeitsentgelt
wage accountingLohnabrechnung
wage adjustmentLohnangleichung
wage and price controlLohn- und Preiskontrolle
wage bargainingLohnverhandlung
wage bracketTarifklasse
wage cutLohnkürzung
wage disputeLohnstreitigkeit
wage earnerLohnempfänger
wage freezeLohnstop
wage groupLohngruppe
wage packetLohntüte
wage-price spiralLohn-Preis-Spirale
wagering contractVertrag betreffend eine Wette
wagesEntlohnung
wagesLöhne
wages clerkLohnsachbearbeiter
wages in kindNaturallohn
wages packetLohntüte
wages theoryLohntheorie
wageworkerLohnarbeiter
wagon loadWaggonladung
wagon trainGüterzug
waitwarten
waiting periodWartezeit
waiting timeWartezeit
waiveverzichten
waive a claimauf einen Rechtsanspruch verzichten
waive the compensationauf Schadensersatz verzichten
waiverVerzicht
waiverVerzichterklärung
waiver of a feeErlass einer Gebühr
waiver of an actionRücknahme einer Klage
walkoutArbeitsniederlegung
Wall StreetBörsenzentrum in New York
wantverlangen, benötigen, wünschen
want of appreciationMangel an Anerkennung
want of capitalMangel an Kapital
want of caremangelnde Sorgfalt
want of confidencemangelndes Vertrauen
want of fundsMangel an Kapital
want of moneyMangel an Geld
want of moneymangelndes Geld; Geldmangel
want of raw materialMangel an Rohstoffen
war pensionKriegsrente
war riskKriegsrisiko
war risk agreementKriegsrisikenvereinbarung
war risk insuranceKriegsrisikoversicherung
wareWare
warehouseWarenlager; Lagerhalle
warehouse insuranceLagerversicherung
warehouse keeperLagerverwalter
warehouse receiptLagerempfangsschein
warehouse rentLagermiete
warehouse to warehousevon Haus zu Haus
warehousemanLagerist
warehousing chargesLagergeld
warlike operations riskRisiko kriegerischer Handlungen
warnwarnen
warningWarnung
warrantBescheinigung des Bezugsrechts
warrantgewährleisten
warrantzusichern, garantieren
warrant of attorneyVollmacht
warrant of depositHinterlegungsschein
warrantedecht
warrantyGarantie, Gewährleistung, Zusicherung
warrantyGewährleistung
warrantyGewährleistung, Garantie
wastageVerschwendung
wasteAbfall
wasteVerschwendung
waste landÖdland
waste materialAbfall
waste of effortArbeitsverschwendung
waste of goodwillVergeudung des guten Ansehens
waste of materialMaterialverschwendung
waste of moneyGeldverschwendung
waste of paperPapierverschwendung
waste of public fundsVerschwendung öffentlicher Gelder
waste of public fundsVerschwendung öffentlicher Mittel
waste of timeZeitverschwendung
waste paperPapierabfälle; Makulatur
waste productAbfallprodukt
wastefulverschwenderisch
water damageWasserschaden
water damage insuranceLeitungswasserversicherung
water damage insuranceWasserschadenversicherung
water pollutionGewässerverschmutzung
water supplyWasserversorgung
waterproofwasserdicht
waterwaysWasserstraßen
waybillFrachtbrief (US)
ways and meansMittel und Wege
we had to look at the futurewir mußten zukunftsorientiert vorgehen
we provide a servicewir bieten einen Dienst
we use them every daywir wenden sie täglich an
weak currencyschwache Währung
weakenschwächer werden
weaker tendencyAbschwächung
weakness of the marketMarktschwäche
wealthWohlstand; Reichtum
weartragen; abnutzen
wear and tearAbnutzung
wear and tearAbnutzung, Verschleiß
weather insuranceWetterversicherung
weather insuranceWetterversicherung, Regenversicherung
weeklywöchentlich
weekly allowancewöchentliches Taschengeld
weekly contributionWochenbeitrag
weekly payWochenlohn
weekly rentWochenmiete
weekly ticketWochenfahrkarte
weekly wageWochenlohn
weighbridgeBrückenwaage für Fahrzeuge und deren Ladung
weighing chargesWiegegeld
weightGewicht
weight of packingGewicht der Verpackung
weighted indexgewichteter Index
weightingGewichtung
welfareWohlfahrt
welfare committeeWohlfahrtskomitee
welfare stateWohlfahrtsstaat
welfare systemWohlfahrtssystem
welfare workSozialarbeit
welfare workerSozialarbeiter
well offwohlhabend
well-educatedgut erzogen
well-pricedpreisgünstig
well-to-dovermögend
well-trainedgut ausgebildet
were marked upwurden heraufgesetzt
wet goodsflüssige Güter
wharfageWerftgebühr
when cashednach Zahlungseingang
when duebei Verfall
when full payment has been receivednach Erhalt der vollen Zahlung
when receivednach Eingang
whenever charges are so waivedwenn Gebühren so verweigert worden sind
where acceptance is called forwenn Akzeptierung verlangt wird
where applicablegegebenenfalls, wo zutreffend
where appropriategegebenenfalls
where payment is called forwenn Zahlung verlangt wird
where presentation is to be madewo die Vorlegung erfolgen soll
whereby a bankwomit eine Bank
whether ... orob ... oder
whether instructed or notob beauftragt oder nicht
whether they are availableob sie benutzbar sind
whether to claim thatob geltend zu machen ist, dass
whether to refuse such documentsob solche Dokumente abzulehnen sind
whether to take up such documentsob solche Dokumente aufzunehmen sind
which appear on their facedie nach äußerer Aufmachung erscheinen
which are concerned withdie sich befassen mit
which can immediately be remitteddie sofort überwiesen werden kann
which cannot be departed fromvon denen man nicht abweichen kann
which expressly statesdie ausdrücklich vermerkt
which is authorized to accept draftsdie ermächtigt ist, Tratten zu akzeptieren
which is authorized to negotiatedie ermächtigt ist, zu negoziieren
which is authorized to paydie ermächtigt ist, zu zahlen
whichever is the greaterje nachdem welcher Betrag höher ist
White PaperWeißbuch
white-collar workerBüroangestellter
whole life insuranceTodesfallversicherung
wholesaleGroßhandel
wholesale businessGroßhandelsgeschäft
wholesale cooperativeGroßhandelsgenossenschaft
wholesale dealerGroßhändler
wholesale discountGroßhandelsrabatt
wholesale priceGroßhandelspreis
wholesale tradeGroßhandel
wholesalerGroßhändler
whose participationderen Teilnahme
whose support has been of valuederen Unterstützung von Wert war
widely spreadweit verbreitet
widow's allowanceWitwengeld
widow's annuityWitwenrente
widow's insuranceWitwenversicherung
widow's pensionWitwenrente
wildcat strikewilder Streik
willful actvorsätzliche Handlung
willful deceitarglistige Täuschung
willful deceptionarglistige Täuschung
willful defaultvorsätzliche Unterlassung
willful misconductvorsätzliches Missverhalten
willful misrepresentationVorspiegelung falscher Tatsachen
willfullyvorsätzlich
will be responsible for any losswird für jeglichen Verlust haften
willingness to payZahlungswilligkeit
wind upabwickeln
windfall profitüberraschender Gewinn; unerwarteter Gewinn
winding-upAbwicklung; Liquidation
windowFenster
window displaySchaufenstergestaltung; Schaufensterreklame
window dressingSchaufenstergestaltung; "Spiegeln"
window envelopeFensterumschlag
window shoppingSchaufensterbummel
windstorm insuranceSturmversicherung
wipe off a mortgageeine Hypothek tilgen
with adequate meansmit angemessenen Mitteln
with inadequate meansohne die nötigen Mittel
with particular averagemit besonderer Havarie
with reasonable caremit angemessener Sorgfalt
with reasonable certaintymit ausreichender Bestimmtheit
with recoursemit Regressanspruch
with regard to the condition of thegoods für den Zustand der Ware
with regard to the fate of the goodsfür das Schicksal der Ware
with representatives of commercemit Vertretern des Handels
with representatives of industrymit Vertretern der Industrie
withdrawabheben, zurückziehen
withdrawzurückziehen; zurücknehmen; annullieren
withdraw an applicationeinen Antrag zurückziehen
withdraw an authorityeine Vollmacht zurückziehen
withdraw an ordereinen Auftrag zurückziehen
withdraw from an accountvon einem Konto abheben
withdraw from circulationaus dem Verkehr ziehen
withdraw moneyGeld abheben
withdrawalZurücknahme
withdrawal of a creditKündigung eines Kredits
withdrawal of a licenseZurücknahme einer Lizenz
withdrawal of an applicationZurücknahme eines Antrags
withdrawal of an orderStornierung eines Auftrags
withdrawal of banknotesEinziehung von Banknoten
withdrawal warrantErmächtigung zur Auszahlung
withdrawn sharezurückgezogene Aktie
within 90 days from its adviceinnerhalb von 90 Tagen nach Benachrichtigung
within limitsinnerhalb von Grenzen
within the limits ofim Rahmen von
without collecting such interestohne Einzug solcher Zinsen
without delayunverzüglich
without endorsementohne Indossament
without engagementohne Verbindlichkeit
without guaranteeohne Garantie
without guaranteeohne Gewährleistung
without meansmittellos
without medical examinationohne ärztliche Untersuchung
without noticefristlos
without noticegutgläubig
without obligation on its partohne eigene Verpflichtung
without one's faultunverschuldet
without prejudiceohne Vorurteil
without previous noticefristlos
without prior agreementohne vorherige Zustimmung
without prior noticeohne vorherige Benachrichtigung
without questionohne Frage
without recourseohne Regreß
without recourseohne Regreßanspruch
without responsibility on its partohne eigene Verpflichtung
without the agreement of all partiesohne Zustimmung aller Beteiligten
without translationohne Übersetzung
witnessbezeugen; Zeuge
witness summonsZeugenvorladung
wordingWortlaut; Formulierung
wording of a billWortlaut eines Wechsels
wording of a contractWortlaut eines Vertrages
wording of a letterWortlaut eines Briefes
workarbeiten; Arbeit
work a marketeinen Markt bearbeiten
work dayArbeitstag
work full-timeganztägig arbeiten
work in the fieldim Außendienst tätig sein
work of referenceNachschlagewerk
work off a debteine Schuld abarbeiten
work overtimeÜberstunden machen
work part-timehalbtags arbeiten
work short-timekurzarbeiten
work studyArbeitsstudie
workforceArbeiterschaft; Belegschaft
working assetsUmlaufvermögen
working capitalArbeitskapital; Betriebsvermögen
working capitalBetriebsvermögen
working classesArbeiterschaft
working conditionsArbeitsbedingungen
working expensesBetriebskosten
working hoursArbeitszeit
working lifeBerufsleben
working papersArbeitspapiere
working planArbeitsplan
working to rulegemäß den Vorschriften arbeiten
workmanshipBearbeitung; Qualitätsarbeit; Verarbeitung
workmen's compensation insuranceBerufsunfallversicherung
workpeopleArbeiter
works managerBetriebsleiter
workshopWerkstatt
world economyWeltwirtschaft
world priceWeltmarktpreis
world tradeWelthandel
world-wideweltweit
world-wide crisisWeltkrise
world-wide policyWeltpolice
worthwert
worthWert
worthwert; Wert
worth the moneypreiswert
worthlesswertlos
worthy of creditkreditwürdig
wrappingVerpackung
writSchrieb; Schriftsatz
writ of attachmentPfändungsbefehl
writ of executionVollstreckungsbefehl
writ of summonsVorladung
write a lettereinen Brief schreiben
write an articleeinen Artikel schreiben
write downniederschreiben
write offabschreiben
write out a checkeinen Scheck ausstellen
write sth. downetwas notieren
write-offAbschreibung
writtenschriftlich
written agreementschriftliche Zusicherung
written agreementschriftliche Zustimmung
written agreementschriftliche Übereinkunft
written agreementschriftlicher Vertrag
written applicationschriftliche Bewerbung
written evidenceschriftlicher Beweis
written informationschriftliche Anzeige
wrongfalsch; Unrecht
wronglyfälschlicherweise
 
X
xerographyXerographie; Kopierverfahren
xeroxXerox; schnelldrucken; kopieren
Xerox processXeroxverfahren
xylophagaHausbock
 
Y
yardstickMaßstab
yearJahr
year of assessmentVeranlagungsjahr
year under reviewBerichtsjahr
year-endJahresende
yearbookJahrbuch
yearlyjährlich
yellow pagesgelbe Seiten ; Branchenadressbuch der Post
yieldeinbringen
yieldeinbringen; Ertrag
yieldErtrag
yield a profitGewinn abwerfen
yield on capitalKapitalertrag
yield on invested fundsErtrag aus den Anlagen
yield on securitiesErtrag aus Wertpapieren
yield on sharesErtrag aus Aktien
yield on sharesRendite der Aktien
young person(Br.) Jugendlicher zwischen 14 und 17 Jahren
yours faithfullyhochachtungsvoll
yours sincerelymit freundlichen Grüßen
youth employment serviceArbeitsberatung; Ausbildungsberatung
 
Z
zeroNull
zero deviationNullabweichung
zero growthWachstumsstillstand
zip codePostleitzahl (US)
zoneZone
zoningUnterteilung in Zonen
zoning restrictionsBaubeschränkungen in einer Zone


zzzzz zzzzz
zzzzzCOPYRIGHT WINFRIED HONIGzzzzz
zzzzzNUERNBERG 2001zzzzz
zzzzz zzzzz
zzzzzWINFRIED HONIGzzzzz
zzzzzFRANZ-REICHEL-RING 12zzzzz
zzzzz90473 Nuernbergzzzzz
zzzzzGermanyzzzzz
zzzzz zzzzz
zzzzzTel. 0911 / 80 84 45zzzzz
zzzzz zzzzz
zzzzzwinfried.honig@online.dezzzzz
zzzzz zzzzz
zzzzzhttp://dict.leo.orgzzzzz
zzzzzhttp://www.dicdata.dezzzzz
zzzzzhttp://mrhoney.purespace.de/latest.htmzzzzz
zzzzz zzzzz

End of Mr Honey's Banking Dictionary (English-German)
(C)2001 by Winfried Honig

**This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg Etext, Details Above**






End of the Project Gutenberg EBook of Mr Honey's Banking Dictionary
(English-German), by Winfried Honig

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MR HONEY'S BANKING ***

***** This file should be named 3299-h.htm or 3299-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/3/2/9/3299/

Produced by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com.

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.