The Project Gutenberg EBook of A Day with Robert Schumann, by May Byron This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: A Day with Robert Schumann Author: May Byron Release Date: June 19, 2011 [EBook #36472] Language: English Character set encoding: ISO-8859-1 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A DAY WITH ROBERT SCHUMANN *** Produced by Juliet Sutherland, paksenarrion and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net
BY MAY BYRON
LONDON
HODDER & STOUGHTON
In the same Series.
Mozart.
Beethoven.
Mendelssohn.
Schubert.
Chopin.
Wagner.
Gounod.
Tschaikovsky.
It is an April morning in 1844, in the town of Leipzig,—calm, cool, and fraught with exquisite promise of a prolific spring,—when the Herr Professor Doctor Robert Schumann, rising before six o'clock as is his wont, very quietly and noiselessly in his soft felt slippers, dresses and goes downstairs. For he does not wish to disturb or incommode his sleeping wife, whose dark eyes are still closed, or to awaken any of his three little children.
The tall, dignified, well-built man, with his pleasant, kindly expression, and his air of mingled intellect and reverie, bears his whole character written large upon him,—his transparent honesty, unflagging industry, and generous, enthusiastic altruism. No touch of self-seeking about him, no hint of ostentation [Pg 8] or conceit: he is still that same reticent and silent person, of whom it was said some years ago by his friends,
That, indeed, is the sum total of his outward appearance: as for the inward man, it is not to be known save through his writings. Literature and music are the only means of expression, of communication with others, which are possessed by this modest, pensive, reserved maestro, upon whom the sounding titles of Doctor and Professor sit so strangely.
In the unparalleled fervour and romance of his compositions,—in the passionate heart-opening of his letters,—in the sane, wholesome, racy colloquialism of his critiques,—the real Robert Schumann is unfolded. Otherwise he might remain a perennial enigma to his nearest and dearest: for even in his own family circle, tenderly and dearly as he adores his wife and[Pg 9] children, his lips remain sealed of all that they might say: and the fixed, unvarying quietude of his face but rarely reveals the least suggestion of his deeper feelings.
Yet, at the present time, were you to search the world around, you should hardly find a happier man than this, in his own serene and thoughtful way. For, in his own words, "I have an incomparable wife. There is no happiness equal to that. If you could only take a peep at us in our snug little artist home!" Clara Wieck, whom he has known from her childhood, whom he struggled, and agonised, and fought for against fate, for five long years of frustration and disappointment, is not only his beloved wife and the mother of his little ones,—she is his fellow-worker and co-artist, and literal helpmate in every department of life. She has "filled his life with sunshine of love,"—and, "as a woman," he declares, "she is a gift from heaven.... Think of perfection, and I will agree to it!" But, beyond that, she has poured her beautiful soul into every hungry cranny of his artistic sense. "For Clara's untiring zeal and energy[Pg 10] in her art, she really deserves love and encouragement.... I will say no more of my happiness in possessing a girl with whom I have grown to be one through art, intellectual affinities, the regular intercourse of years, and the deepest and holiest affection. My whole life is one joyous activity."
The annals of art, indeed, hold no more lovely record of a union between natural affinities. That of Robert and Elizabeth Barrett Browning perhaps approximates most closely to that of Robert and Clara Schumann. But whereas in the former case both husband and wife were alike engaged upon the same branch of literature,—poetry,—and a certain sense of sadness was apt to embitter the success of the wife, because of the unpopularity (in those days) of the husband,—Schumann is solely and pre-eminently a composer, and Clara solely and absorbingly a pianist. No shadow of artistic rivalry can fall upon their delight, nor darken their pleasure in each other's achievements. Schumann's most impassioned and characteristic productions have been definitely inspired by Clara, ever since the days[Pg 11] when, as a child of nine, she listened to his fantastic fairy-tales, and her exquisite playing thrilled him with a desire to think in music. And Clara, who has never made a mere show of her marvellous executive skill, but has "consecrated it to the service of true art alone,"—is never happier than when interpreting her husband's works.
It is, in short, necessary to deal with Schumann as a whole,—as a man who has fulfilled the triple destiny for which Nature intended him,—as individual, husband, and father,—before one can even approximately understand this silent, studious dreamer, whose one ideal of happiness is to sit at home and compose.
Schumann considers this early morning hour the most precious of his day, from a working standpoint. He seats himself at his desk, and places his two treasures where they shall catch his eye conspicuously; for he regards them more or less as charms and talismans to bring out the best that is in him. They are, a steel pen which he found lying on[Pg 12] Beethoven's grave at Vienna, and the MS. score of Schubert's C-major Symphony, which he obtained by a lucky chance. He regards these with a mixture of sentiment and humorous toleration of his own mysticism: but he cherishes them none the less, and often casts a reassuring glance in their direction, as he covers sheet after sheet of paper with his shockingly illegible handwriting. "Poets and pianists," says he with resignation, "almost always write with a dog's paw. The printers will make it out somehow." He is engaged upon his work in connection with the Neue Zeitschrift für Musik (New Musical Times), which he originally founded, and of which he has been some nine years Editor. During all these years he has contributed to its pages those admirable reviews and appreciations which are so utterly unlike anything heretofore attempted in the realm of musical criticism. "There is no quality to be desired in a musical critic that Schumann does not possess:" and in addition to technical equipments of every kind, keen insight and an almost prophetic quality in his predictions, he has the priceless gift too often denied to the critic,—that of superabundant[Pg 13] sympathy. His hands are ever thrown out to welcome the young and timid genius, even as they are clenched, so to speak, with threatening fists towards Philistinism, charlatanism and mediocrity. He loves to praise rather than to blame, and to detect the germs of coming greatness in some obscure, unsuspected artist. He takes into his regard the personal equation wherever possible, and does not separate the musician from the man: for, he says, "the man and the musician in myself have always struggled to manifest themselves simultaneously.... I speak with a certain diffidence of works, of the precursors of which I know nothing. I like to know something of the composer's school, his youthful aspirations, his exemplars and even of the actions and circumstances of his life, and what he has done hitherto."
As his pen travels rapidly over the pages, the reason of his cramped and crabbed handwriting is only too evident. Schumann's right hand is crippled. In an evil hour of his youth, while yet he was consumed with the ambition of a would-be virtuoso, he experimented, with artificial restrictions, upon one of his right-hand[Pg 14] fingers, intending thus to strengthen the rest by assiduous practice ... with the result that he lamed his hand for ever. This disastrous attempt deprived the world of a good pianist, but conferred upon it a great composer: for it is possible that the executive would have superseded the creative ability within him. Nevertheless, he confesses that, "My lame hand makes me wretched sometimes ... it would mean so much if I were able to play. What a relief to give utterance to all the music surging within me! As it is, I can barely play at all, but stumble along with my fingers all mixed up together in a terrible way. It causes me great distress."
Thus, you perceive, he is considerably debarred from expressing himself in sounds, no less than in words: he must perforce retire more and more within himself. The ease with which he writes is balanced by the difficulty with which he speaks: and bitterly he has complained, "People are often at a loss to understand me, and no wonder! I meet affectionate advances with icy reserve, and often wound and repel those who wish to help[Pg 15] me.... It is not that I fail to appreciate the very smallest attention, or to distinguish every subtle change in expression and attitude: it is a fatal something in my words and manner which belies me."
He is, indeed, only paralleled by the Lotus Flower of his own delicious song,—shrinking from the daylight of publicity, and softly unfolding to the gentle rays of love.
And here she enters the room, this woman who is literally his alter ego, and the small prattle of children is audible in the awakening house. Madame Schumann is, in her husband's words, a "pale, not pretty, but attractive" young woman of twenty-six, "with black eyes that speak volumes,"—slender, vivacious, affectionate: the exact complement of Robert in all respects. It is easy to perceive in them, at the first glance, "two noble souls distinguished by fastidious purity of character—two buoyant minds concentrated to the service of the same art." The heavily-thoughtful face of the composer lights up with sudden sunshine.
"Come and sit beside me, my dear, sweet girl!" says he. "Hold your head a little to the right, in the charming way you have, and let me talk to you a little. Upon my word, Clärchen, you look younger than ever this morning. You cannot be the mother of three. You cannot be the celebrated pianist. You are just the queer, quaint little girl you were ten years ago, with strong views of your own, beautiful eyes, and a weakness for cherries!" This is a very long speech for Schumann, and his wife looks at him with a shade of anxiety—such[Pg 21][Pg 20][Pg 19][Pg 18][Pg 17] anxiety as she is never wholly free from. For the words which she wrote in her diary on her wedding day were more prophetic than even she may yet recognise: "My responsibilities are heavy—very heavy; give me strength to fulfil them as a good wife should. God has always been and will continue to be my helper. I have always had perfect trust in Him, which I will ever preserve." She, and she alone, is aware of all those mysterious clouds of melancholia, those strange sounds of inexplicable music, which brood at times above her darling husband—friend, comrade and lover in one. She, and she only, can banish, as David did from Saul, the terrible phases of irrational depression, and exorcise the evil power which is always lurking ambushed in Schumann's outwardly happy life.
"See," says he, with modest pride, "what a vast amount of work I have completed this morning!"
"You are a most diligent creature, Robert!" she tells him, "and yet I cannot but wish sometimes, that this literary work were off your mind—that you had more time to devote towards composing, which is your true[Pg 22] métier. I want all the world to understand how great a master you are—I am jealous of every minute spent upon the Neue Zeitschrift!"
"Don't be too ambitious for me, Clärchen: I desire no better place than a seat at the piano with you close by."
"That does not satisfy me," says the impetuous little lady, "I want you to be recognised and applauded by all men. When I am rendering your divine compositions, I feel as though all the while I were declaring: 'Just hear this!—Just listen to that!—This is by Robert Schumann, the greatest genius in Germany: it is an honour to me to be allowed to perform such works.'"
"My dear, those compositions are my poor, weak way of expressing my thoughts about you! The battles which you have cost me, the joy you have given me, are all reflected by my music. You are almost the sole inspiration of my best—the Concerto, the Sonata, the Davidsbündler dances, the Kreisleriana, the Novelletten. Why, dearest, in the Novelletten are my thoughts of you in every possible position and circumstance and all your irresistibleness!... No one could have written the Novelletten,[Pg 23] unless he had gazed into such eyes and touched such lips as yours. In short, another may do better work, but nothing just like these."
"That, indeed, I feel," replies Clara with a little sigh, "and the very significance of their meaning, I believe, forbids my doing full justice to their amazing difficulties. You need a pianist like Liszt, my Robert, to interpret you to the best advantage."
"I have every admiration for Liszt's wonderful playing, with its diapason of all the moods between the extremes of fiery frenzy, and utmost delicacy. But his world is not mine—not ours, Clärchen. Art, as we know it—you when you play, I when I compose—has an intimate charm that is worth far more to us than all Liszt's splendour and tinsel."
They embrace with the warmth and sweetness of perfect mutual comprehension: and she prevails upon him to descend from cloudy Olympian editorial heights, so far as to refresh himself with a modest Frühstück or breakfast, and a brief gambol with the little ones—for he has that devotion to tiny children characteristic of all great men. Never, perhaps, has any[Pg 24] composer so thoroughly entered into childish griefs and fears and pleasures—the April shower and shine of babyhood—than Schumann in his Kinderscenen. The consummate musician who has surmounted every difficulty, acquainted himself with every method of his art—the man who has mastered the forms of symphony, chamber-music, pianoforte and vocal music to their farthest present limits—here stands forth as the exponent of little innocent every-day emotions. By the Fireside, Bogeys, A Child's Petition, From Foreign Lands, Blindman's Buff, and so on, the simple titles run. "They are descriptive enough, you see, and as easy as winking!" he has told his wife. And they are the very breath of childhood,—they "dally with the innocence of love, like the old age." Nobody could have imagined them but a man who had eternal youth in his heart. "The dissonances are as softly blended as if a child had actually poured forth its pure soul."
It may readily be imagined with what looks askance the composer of the Kinderscenen is favoured by his academic and hide-bound contemporaries. "Romanticism run mad"—"modernism[Pg 25] gone crazy;"—"discordant innovations;"—"new-fangled nonsense"—there are few terms too harsh for Herr Schumann; and sometimes he is contemptuously ignored as beyond all possibility of classification. Already sufficiently outré, in the opinion of all conventional musicians, by his adoption of the cyclical form, rather than the orthodox classical, for his abstract pianoforte music—"the whole becoming organic by means of the intimate connection between the various parts;"—already sufficiently outlandish, in the estimation of the average conservative critic, by what is condemned as his grotesquerie and bizarrerie of treatment: Schumann is not careful to answer his opponents, or to defend himself from any charges of lèse-majesté against the imperial art which he serves. That wide and genial tolerance which he extends towards all new composers, he does not demand or even expect for himself. Nevertheless, as he allows, "I used to be quite indifferent to the amount of notice I received, but a wife and children put a different complexion upon everything. It becomes imperative to think of the future." And he is aware that his own personal idiosyncrasies[Pg 26] are the strongest obstacle in his way; for he is unable to push or praise himself in the least, and the lordly egotism by dint of which other composers win, or command, a hearing, has been entirely omitted from the making of this dumb genius. He knows no professional jealousy, he never speaks ill of a soul;—but then, one might say that he hardly ever spoke at all. He is almost unknown in society,—partly because he really has no interest whatever apart from music, partly owing to his silent manner and retiring disposition. It is on record that one day after Madame Schumann had been playing with tremendous success at one of the smaller German courts, the Serene Highness who was ruler there enquired of her with great affability, "whether her husband were also musical?" And with his fellow-musicians he is so invincibly taciturn that conversation is almost a farce. Even Wagner, whose powers of loquacity are almost illimitable, resents being reduced to the utterance of an absolute monologue. "When I came to see Schumann," he grumbles, "I related to him my Parisian experiences, spoke of the state of music in France, then of that in Germany, spoke of[Pg 31][Pg 30][Pg 29][Pg 28][Pg 27] literature and politics,—but he remained as good as dumb for nearly an hour. Now, one cannot go on talking quite alone. An impossible man!"
The fact is, that the "impossible man" dwells apart in a world of his own, a world peopled by the best folk he has ever encountered either in the flesh or the spirit, and a world where the austerest canons and noblest aspirations of his great art are upheld on a very different plane from that of Leipzig. He has the highest possible view of his vocation and what it should entail. "To send light into the depths of the human heart, that is the artistic calling," he has declared.... "The artist is to choose for his companions those who can do something beyond playing passably on one or two instruments—those who are whole men and can understand Shakespeare and Jean Paul.... People say, 'It pleased,' or 'It did not please,'—as if there were nothing higher than pleasing the public!"... A man with such notions as these, in the first half of the nineteenth century, must of necessity live and move to a great extent in an ideal atmosphere of his own: and Schumann, to do so the more literally, has[Pg 32] created his own company in that "spiritual and romantic league," the Davidsbund, which exists only in his imagination, but exercises considerable vigour none the less.
The Davidsbund is a mystical community of kindred souls, each enlisted, with or without his knowledge, under the banner of "a resolve to do battle in the cause of musical progress, against Philistinism in every form." One can only vaguely compare it to the Pre-Raphaelite Brotherhood in England. "Mozart was as much a member of it as Berlioz now is," so declares its founder. Chopin, Julius Knorr, Schuncke, Carl Banck and others, without any form of enrolment, are members of the Davidite fraternity. New names and old are added from time to time, in the friendly columns of the Neue Zeitschrift für Musik, which is the organ of the league: and especially Schumann himself appears under a number of noms de guerre, representing the manifold facets of his identity. As Florestan, he speaks for "the turbulent and impulsive side of his nature, full of imaginative activity;" as Eusebius, he expresses those gentle, thoughtful, sensitive[Pg 33] qualities which sit so lovably upon him. As Meister Raro, calmly logical, he stands between both the above, and, "acting as arbitrator, sums up their opposing criticisms," much as his father-in-law Friedrich Wieck the great professor might do. To light-hearted, humorous, almost frivolous critiques he signs himself Jeanquirit: and last, not least of the "Davidites," he introduces Mendelssohn as Meritis, and embodies varying traits of his beloved Clara as Zilia, Chiarina, and Cecilia.... Call it feather-brained, fantastic, ridiculous, if you will, the Davidsbund has a very definite meaning, and fulfils a very noble purpose. For, to use its inventor's own phrase, "In every age there is a secret band of kindred spirits. Ye who are of this fellowship, see that ye weld the circle firmly, that so the truth of Art may shine ever more and more clearly, shedding joy and blessing far and near."
That remarkable power of expressing the personalities of his friends in music, which has been Schumann's from youth, stands him in good stead for the depicting of various "Davidites": he could show the peculiar characteristics[Pg 34] of any one of them in a few moments, on the pianoforte, whereas years would not suffice him to give a verbal explanation. This power of portrayal is noticeable in the very construction of his songs,—such as, for instance, The Two Grenadiers, or Freedom, or The Hidalgo, with its essentially Spanish arrogance.
In the course of the morning Schumann, reluctantly leaving a mass of unfinished MSS. upon his desk and pianoforte, betakes himself to his duties at the Conservatorium, where he has been professor for about a year. Conscientious and painstaking in tuition as in all else, he is not naturally a good teacher. He seems to be devoid of the priceless power of imparting verbal instruction, or of imparting the secret of the system whereby a desired effect shall be attained. His habitual and increasing melancholy reserve rises up like a barrier between himself and his pupils: his reticence chills and bewilders them. His own musical education has been an entirely personal matter, and not wrought out upon the accepted scholastic lines. Moreover, intercourse with musical people has always "appealed to Schumann far more, and with greater success, than dry lessons in thorough bass and counterpoint." Hence, whilst he appears almost unable to assist the novice in the beginning, or tadpole stage, he is able to afford invaluable help and stimulating criticism to those young artists with whom he may come in contact, and who adore him for his sympathetic kindness. The violinist Joachim[Pg 36] never forgot how, as a boy of thirteen, he played the Kreutzer sonata with his host at the house of Mendelssohn. Lonely and silent all the while, Schumann remained in a corner of the room; but subsequently, while Joachim was sitting near him, he leaned forward and pointed to the stars, shining down into the room through the open window. He patted the lad's knee with gentle, friendly encouragement. "Do you think they know up there" he queried, "that a little boy has been playing down here with Mendelssohn?"—This question was the very essence of Schumann,—romantic, mystical, full of tender dreams.
His composition-lessons over, he conducts a part-singing class. Orchestral conducting is abhorrent to him; it is "too defiant and conspicuous a task." He cannot make his meaning clear by word of mouth: and in gesture he is singularly deficient. But in part-singing he is an excellent instructor, because he is seated at the piano and can indicate there the suggestion which he fails to convey viva-voce. Even now, in the wreck of his abilities as a pianist, it is possible to imagine what he might have been:[Pg 41][Pg 40][Pg 39][Pg 38][Pg 37] he can produce an extraordinary depth and richness of tone, seeming to obtain some of his effects by unusual and almost illegitimate means. His accentuation is very slight, and he uses both pedals too frequently and too freely. Notwithstanding these peculiarities, however, the same indefinable magic pervades his piano-playing as his compositions.
Nervous, excitable, uneasy, the master draws a breath of relief when the class is dismissed. The pleasant Hebraic face of Mendelssohn nods in at his door in passing. The two musicians are so busily engaged, that often they hardly exchange a word for weeks together. Mendelssohn, the recipient of many a generous and whole-hearted encomium from his devotee Schumann, does not return this fraternal enthusiasm. To his well-balanced mind, the silent moody man and his productions are too wild, too eccentric, too uncanny. He regards them, at times, with a species of grudging admiration: at others, he sides in heart, if not in speech, with the current opinion of the town. "Opposition to all artistic progress has always been a distinctive characteristic of Leipzig[Pg 42] musical society," and therefore horror-stricken hands are uplifted at the editor of the Neue Zeitschrift für Musik, his heretical doctrines, and still more heretical deeds. The good people of the Thomas-School Choral Society, the audience at the Gewandhaus concerts, the subscribers to opposition musical papers, regard Herr Schumann very much as the knight regarded the lady at the close of his own magnificent Waldesgesprach.
In the afternoon, Schumann, back at home, is occupied with creative work. This, perhaps, is the most congenial part of his day: for, as it has been said of him, he sees life musically, and whatever happens to impress him takes the form of music. Steadily, deliberately, of set purpose, and yet with the authentic fire of divine inspiration infusing his smallest effort, he has conquered, one by one, in every field of creative art. His finest pianoforte works were composed during the wretched years of strain and stress whilst he was waiting to marry Clara, held apart from her by her jealous and inexorable father, until (again like the Brownings) the lovers took matters into their own hands and were married in sudden and in secret. Three of his four great symphonies saw the light in one year, 1841,—an achievement truly colossal. Last year, 1843, he was studying and perfecting himself in chamber music. His life, outwardly so uneventful, has been abnormally prolific in[Pg 44] brain-work: and that of no fatal fluency or shallow meretriciousness, but conceived upon the highest possible plane. "The more clearly we examine Schumann's ideas," says Liszt, "the more power and life do we discover in them: and the more we study them, the more are we amazed at the wealth and fertility which had before escaped us." And his own theories of art are bound to evolve themselves thus:—for "Only think," he has written, "what circumstances must be combined to produce the beautiful in all its dignity and splendour. We need,—1st, lofty deep purposes and ideality in a composition; 2nd, enthusiasm in description; 3rd, masterly execution and harmony of action, closely combined; 4th, innate desire for giving and receiving, a momentarily favourable mood (on both sides, that of listener and performer); 5th, the most fortunate conjunction of the relatives of time, as well as of the more especial question of place and other accessories; 6th, sympathy of impression, feelings and ideas—a reflection of artistic pleasure in the eyes of others."
And these definitions apply in all their detail to the outcome of Schumann's happiest[Pg 45] year of all,—the year after his union with Clara,—the time when like a bird he burst into infinite ecstasy of melody, and eclipsed himself with the number, variety and bewildering beauty of his vocal compositions. That perfect balance between words and music, that power of identifying himself with the poet whose words he "sets," which pre-eminently differentiates Schumann from all other musicians, was born of "hopes fulfilled and mutual love." There are no songs which can compare with his, in passionate intensity and depth of emotion. It may be that only the skilled and sympathetic musician can interpret them with full effect: but the least expert auditor can be poignantly affected by them. Especially is this the case with his treatments of Heine,—the one poet par excellence in whom he discovers all he can desire of power, of pathos and of passion. "The lyrics Die Lotos-blume (The Lotus-flower) and Du bist wie eine Blume (Thou art like unto a flower) are among the most perfect things found in the realms of song, in their enchanting truth and delicacy of sentiment"; and "not one of all those subtle touches ... which make Heine's poetry what it is, has been lost upon[Pg 46] Schumann." Ich grolle nicht (I will not chide) is unapproachable in its white-heat of uttermost despair.
Die Beiden Grenadieren (The Two Grenadiers), with Schumann's favourite Marseillaise[Pg 51][Pg 50][Pg 49][Pg 48][Pg 47] introduced in such masterly fashion at the end, remains an unrivalled utterance of manly and patriotic grief.
And in his song-cycle Frauen-lieben und Leben (Woman's Life and Love) he has evinced "extraordinary depths of penetration into a side of human character which men are generally supposed incapable of understanding—the intensity and endurance of a pure woman's love."... Yet who should know it if he does not?...
Towards evening, various folk drop in by ones and twos,—musical acquaintances, it need hardly be said, for there is no other topic than that of their art which they can discuss with Robert Schumann. The discussion may possibly be on their part only, with a man like this, of whom it is told that one day he went into a friend's house, whistling softly sotto voce,—and, with nothing but a cheery nod, walked to the[Pg 53] piano and opened it,—played a few chords,—made a modulation, and returned to the original key,—shut the piano, gave another courteous nod, and—exit, in utter silence! He is, indeed, capable of sitting for hours in the midst of a merry chattering company, completely lost in thought, employed upon the evolution of some musical thought. But when he does speak, his words are all altruistically ardent, full of eager praise and joyful appreciation for the great names of music, whose excellencies he loves to point out. "The great masters, it is to them I go," he avows with the humility of a child,—"to Gluck the simple, to Händel the complicated, and to Bach the most complicated of all." His admiration of "John Sebastian" is boundless. "I always flee to Bach, and he gives me fresh strength and desire for life and work.... The profound combinations, the poetry and humour of the new school of music principally emanate from Bach."
Mozart is to him, as to all great artists, a veritable divinity. "Do not put Beethoven," says he, "too soon into the hands of the young: steep and strengthen them in the fresh animation[Pg 54] of Mozart.... The music of the first act of Figaro I consider the most heavenly that Mozart ever wrote." And with his customary absolute freedom from professional envy, he terms Mendelssohn "the Mozart of the nineteenth century," and will not even sit in the same room with anyone who disparages him. He has upheld with noble enthusiasm the merits of such rising stars as Chopin, Heller, Gade, Sterndale-Bennett, Berlioz, Franz, and Brahms. He has, it may be said, only one bête noir, the blatant and flamboyant Meyerbeer. Regarding Wagner, his opinion is in abeyance. "Wagner is a man of education and spirit ... certainly a clever fellow, full of crazy ideas, and audacious to a degree.... Yet he cannot write or think of four consecutive lines of beautiful, hardly of good, music." So Schumann has delivered himself at one time; but he is ready to revoke this judgment, and to declare, "I must take back one or two things I said after reading the score of Tannhäuser; it makes quite a different effect on the stage. Much of it impressed me deeply."
When his guests depart, Schumann accompanies them a little way, that he may, according [Pg 55]to his invariable custom, spend an hour or so of the evening at Popper's Restaurant. There, should his friend Verhulst be present, he enjoys what is for him a free and animated conversation—otherwise, among the chink of glasses and clank of plates, he remains aloof and meditative.
Evening darkens slowly into the calm spring night,—that Frühlingsnacht which he has set forth in such exquisite music—as he regains his home and rejoins his wife. She is practising softly lest the children awaken, but rises with a smile of joy, and receives her husband as though he had been a year away. Side by side, holding each others' hands, they sit by the window and inhale the sweet April air. A sense of beatitude encompasses them.
"Hast thou done well to-day, Robert?" she enquires.
"Well? Yes—very well: better than I hoped or expected. A soft voice seemed to whisper to me whilst I worked, 'It is not in vain that thou art writing.'... But in such an hour as this, my Clara, I long more deeply to give expression to my holiest thoughts. To apply his powers to sacred music must always[Pg 56] be the loftiest aim of an artist. In youth we are all too firmly rooted to earth with its joys and sorrows: but with advancing age, our branches extend higher. And so I hope the time for my efforts in this direction is not far distant."
"It is, then, at present, eluding you—the study of sacred music?"
"It demands a power of treating the chorus—a knowledge of superb ensemble and massive effects to which I have not yet attained." And he heaves a sigh as of one faced with mighty problems. For to this man, "from whom the knowledge of no emotion in the individual heart is withheld, it is a matter of extreme difficulty to give expression to ... those feelings which affect the whole of mankind in common."
"For you, who can realize human love so devoutly, there should be no eventual hindrance to the expression of love towards God," says the little dark-eyed woman, pressing his hand with warm devotion.
"You yourself are the concrete expression of love towards God," the composer murmurs, gazing down at her in the twilight—"you and your music together. If I once said I loved you[Pg 57] because of your goodness, it is only half true. Everything is so harmoniously combined in your nature, that I cannot think of you apart from your music—and so I love you one with the other." A sudden spasm contracts his face as he speaks—he turns his head wildly to and fro.
"Robert!" she exclaims, "what is the matter? You shuddered—your hand has gone cold and clammy. What ails you?"
"What are those distant wind-instruments?" he asks in awestruck tones. "What are they playing? Don't you hear? Such harmonies are too beautiful for earth...."
Clara strains her ears into the stillness. "There is nothing—nothing audible whatever," she asseverates. "Robert, you are ill—you have overworked your head—"
"I have heard them before ... beautiful, beautiful!—Ah! now they are silent!" and he passes his hand over his brow with a bewildered air.
"Come, dearest, you are overwearied—come and sleep sweetly." Schumann permits himself to be led away from the window by his[Pg 58] anxious wife: slowly he regains his composure.
"My little treasure!" he whispers, clasping her tenderly, "what should I be without your loving care of me? Clärchen ... Schumann ... I wonder whether an angel imagined the names together?"
"May that angel guard thee, Robert," says she, "and all that is thine and mine, for ever."
The open piano glistens whitely in the darkness: she closes it as they leave the room.
Printed by Percy Lund, Humphries & Co., Ltd.
Bradford and London. 4880
Transcriber's notes:
Punctuation has been normalized.
Page 10: "Barret" changed to "Barrett."
"Elizabeth Barrett Browning".
Page 21: "pevote" changed to "devote."
"... more time to devote towards composing".
Page 23: "frühstück" changed to "Frühstück."
"... a modest Frühstück or breakfast".
Page 45: "blume" changed to "Blume."
"The lyrics Die Lotos-blume".
End of the Project Gutenberg EBook of A Day with Robert Schumann, by May Byron *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A DAY WITH ROBERT SCHUMANN *** ***** This file should be named 36472-h.htm or 36472-h.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: https://www.gutenberg.org/3/6/4/7/36472/ Produced by Juliet Sutherland, paksenarrion and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at https://gutenberg.org/license). Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at https://pglaf.org For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit https://pglaf.org While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: https://www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.