The Project Gutenberg EBook of Poems, by Muriel Stuart

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Poems

Author: Muriel Stuart

Release Date: August 14, 2011 [EBook #37087]

Language: English

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POEMS ***




Produced by Al Haines







POEMS


By

MURIEL STUART


AUTHOR OF
"CHRIST AT CARNIVAL,"
"THE COCKPIT OF IDOLS"




1922
LONDON: WILLIAM HEINEMANN




SONGS IN CAPTIVITY
    By R. H. Sauter

BALLAD OF THE "ROYAL ANN"
    By Crosbie Garstin

POEMS OF ISAAC ROSENBERG


LONDON: WILLIAM HEINEMANN




TO
CHANGE,
THE IMMORTAL FACTOR OF DELIVERANCE




I wish to acknowledge my indebtedness to the Editors of The English Review, The New World, Poetry in America, and to Mr. Cecil Palmer, for several poems included in this volume.




CONTENTS

The Seed Shop
Man and his Makers
The New Aspasia
A Song For Old Love
Sic Transit
Mrs. Effingham's Swan Song
Annunciation
Boys Bathing
Lady Hamilton
White Magic
In the Orchard
The Wood and the Shore
The Tryst
Leda
The Harebell
Words
Shrift
The Thief of Beauty
Forgotten Dead, I Salute You
Madala Goes by the Orphanage
Obsession
Enough
In Memory of Douglas Vernon Cow
The Cloudberry
To ——
For Fasting Days
The Father
Andromeda Unfettered




THE SEED SHOP.

Here in a quiet and dusty room they lie,
Faded as crumbled stone or shifting sand,
Forlorn as ashes, shrivelled, scentless, dry—
Meadows and gardens running through my hand.

Dead that shall quicken at the call of Spring,
Sleepers to stir beneath June's magic kiss,
Though birds pass over, unremembering,
And no bee seek here roses that were his.

In this brown husk a dale of hawthorn dreams
A cedar in this narrow cell is thrust
That will drink deeply of a century's streams,
These lilies shall make summer on my dust.

Here in their safe and simple house of death,
Sealed in their shells a million roses leap;
Here I can blow a garden with my breath,
And in my hand a forest lies asleep.




MAN AND HIS MAKERS.

1.

I am one of the wind's stories,
I am a fancy of the rain,—
A memory of the high noon's glories,
The hint the sunset had of pain.

2.

They dreamed me as they dreamed all other;
Hawthorn and I, I and the grass,
With sister shade and phantom brother
Across their slumber glide and pass.

3.

Twilight is in my blood, my being
Mingles with trees and ferns and stones;
Thunder and stars my lips are freeing,
And there is sea-rack in my bones.

4.

Those that have dreamed me shall out-wake me,
But I go hence with flowers and weeds;
I am no more to those who make me
Than other drifting fruit and seeds.

5.

And though I love them—mourn to leave them—
Sea, earth and sunset, stars and streams,
My tears, my passing do not grieve them...
Other dreams have they, other dreams.




THE NEW ASPASIA.

If I have given myself to you and you,
And if these pale hands are not virginal,
Nor these bright lips beneath your own lips true,
What matters it? I do not stand nor fall
By your old foolish judgments of desire:
If this were Helen's way it is not mine;
I bring you beauty, but no Troys to fire:
The cup I hold brims not with Borgia's wine.
You, so soon snared of sudden brows and breasts,
Lightly you think upon these lips, this hair.
My thoughts are kinder: you are pity's guests:
Compassion's bed you share.

It was not lust delivered me to you;
I gave my wondering mouth for pity's sake,
For your strange, sighing lips I did but break
Many times this bread, and poured this wine anew.
My body's woven sweetness and kindling hair
Were given for heal of hurts unknown of me,
For something I could slake but could not share.
Sudden and rough and cruel I let you be,
I gave my body for what the world calls sin,
Even as for your souls the Nazarene
Gave once. Long years in pity I and He
Have served you—Jesus and the Magdalen.

As on the river in the fading light
A rust-red sail across the evening creeps,
Torching the gloom, and slowly sinks from sight,
The blood may rise to some old face at night,
Remembering old sins before it sleeps.
So might you hence recall me, were I true
To your sad violence. Were I not free
So me you might remember now; but you
Were no more loved by me
Than clouds at sunset, or the wild bird going
About his pleasure on the apple tree,
Or wide-blown roses swelling to the bee;
No sweeter than flowers suddenly found growing
In frost-bound dells, or, on the bare, high hills,
The gold, unlaced, dew-drunken daffodils
Shouting the dawn, or the brown river flowing
Down quietly to the sea;
Or day in twilight's hair bound safe and dim,
Stirless in lavender, or the wind blowing,
Tumbling the poppy's turban after him.

I knew you as I knew these happy things,
Passing, unwept, on wide and tranquil wings
To their own place in nature; below, above
Transient passion with its stains and stings.
For this strange pity that you knew not of
Was neither lust nor love.

Do not repent, nor pity, nor regret.
I do not seek your pardon, nor give you mine.
Pass by, be silent, drop no tears, forget.
Return not, make no sign
When I am dead, nor turn your lips away
From Phryne's silver limbs and Faustine's kiss.
I need no pity. No word of pity say.
I have given a new sweet name and crown to this
That served men's lust and was Aspasia.




A SONG FOR OLD LOVE.

There shall be a song for both of us that day
Though fools say you have long outlived your songs,
And when, perhaps, because your hair is grey,
You go unsung, to whom all praise belongs,
And no men kiss your hands—your fragile hands
Folded like empty shells on sea-spurned sands.
And you that were dawn whereat men shouted once
Are sunset now, with but one worshipper,
Then to your twilight heart this song shall be
Sweeter than those that did your youth announce
For your brave beautiful spirit is lovelier
Than once your lovely body was to me.
Your folded hands and your shut eyelids stir
A passion that Time has crowned with sanctity.
Young fools shall wonder why, your youth being over,
You are so sung still, but your heart will know
That he who loved your soul was your true lover
And the last song alone was worthy you.




SIC TRANSIT—

        "What did she leave?" ...
Only these hungry miser-words, poor heart!
Not "Did she love?" "Did she suffer?" "Was she sad
From this green, bright and tossing world to part?"
No word of "Do they miss her? do they grieve?"
Only this wolf-thought for the gold she had...
        "What did she leave?"




MRS. EFFINGHAM'S SWAN SONG.

I am growing old: I have kept youth too long,
But I dare not let them know it now.
I have done the heart of youth a grievous wrong,
Danced it to dust and drugged it with the rose,
Forced its reluctant lips to one more vow.
I have denied the lawful grey,
So kind, so wise, to settle in my hair;
I belong no more to April, but September has not taught me her repose.
I wish I had let myself grow old in the quiet way
That is so gracious.... I wish I did not care.
My faded mouth will never flower again,
Under the paint the wrinkles fret my eyes,
My hair is dull beneath its henna stain,
I have come to the last ramparts of disguise.
And now the day draws on of my defeat.
I shall not meet
The swift, male glance across the crowded room,
Where the chance contact of limbs in passing has
Its answer in some future fierce embrace.
I shall sit there in the corners looking on
With the older women, withered and overblown,
Who have grown old more graciously than I,
In a sort of safe and comfortable tomb
Knitting myself into Eternity.
And men will talk to me because they are kind,
Or as cunning or as courtesy demands;
There will be no hidden question in their eyes
And no subtle implication in their hands.
And I shall be so grateful who have been
So gracious, and so tyrannous, moving between
Denial and surrender. To-morrow I shall find
How women live who have no lovers and no answer for life's
            grey monotonies.
Upon my table will be no more flowers,
They will bring me no more flowers till I am dead;
There will be no violent, sweet, exciting hours,
No wild things done or said.

Yet sometimes I'm so tired of it all—
This everlasting battle with the flesh,
This pitiful slavery to the body's thrall—
And then I do not want to lure or charm,
I want to wear
Soft, easy things, be comfortable and warm;
I want to drowse at leisure in my chair.
I do not want to wear a veil with heavy mesh,
Or sit in shaded rooms afraid to face the light;
I do not want to go out every night,
And be bright and vivid and intense,
Nor be on the alert and the defence
With other women, fierce and afraid as I,
Drawing a knife unseen as each goes by.

I am so tired of men and making love,
For every one's the same.
There's nothing new in love beneath the sun;
All love can say or do has long been said and done:
I have eaten the fruit of knowledge long enough,
Been over-kissed, over-praised and over-won.
Why should I try to play still the old, foolish game?
Because I have played the rose's part too long.
Who plays the rose must pay the rose's price,
And be a rose or nothing till it dies.
And even then sometimes the blood will answer fierce and strong
To the old hunger, to the old dance, old tune;
I shall feel cruel and passionate and mad
Though I have lost the look of June.
The fever of the past will burn my hands
As men who live long in intemperate lands
Feel the old ague wring them, far removed
From the old dreadful glitter of seas and sands.
The rose dies hard in women who have had
Lovers all their lives, and have been much loved.

I am afraid to grow old now even if I would.
I have fought too well, too long, and what was once
A foolish trick to make the rose more strangely gay
Is now a close-locked, mortal conflict of brain and blood—
A feud too old to settle or renounce.
I shall grow too tired to struggle, and the fight will end,
And they will enter in at last—
Nature and Time, long thwarted of their prey,
Those old grey two, more cruel for the lips that said them "Nay,"
For the bitterest foe is he who in the past
Has been repulsed when he would fain be friend.

I am sorry for women who are growing old,
I do not blame them holding youth with shameful hold,
Or doing desperate things to lips and eyes.
They have so pitifully short a flowering time,
So suddenly sweet a story so soon told.
They only strive to keep what men have taught them most to prize—
Men who have longer, fuller lives to live,
Who are not stopped and broken in their prime,
With their faces still to summer, Men do not know
What Age says to a woman. They would not wait
To feel slip from their hands without a throe,
Without a struggle, futile and desperate,
All that has given them wealth and love and power
Doomed, without hope or rumour of reprieve.
They would not smile into the eyes of that advancing hour
Who had bent all summer to their bow, and had flung
The widest rose and kissed the keenest mouth
And slept in the lordliest bed when they were young.
That bitter twilight which sun-worshipping Youth
Flies headlong keeps Age loitering on the hill,
Uneager to fold such greyness to his breast,
Knowing that none will thwart him of his will,
None be before him on that quest.

I am growing old.
I was not always kind when I was young
To women who were old, for Youth is blind—
A small, green, bitter thing beneath its fragrant rind,
And fanged against the old with boisterous tongue—
Those whose poor morning heads are touched with rime,
Walking before their misery like kings.
I did not think that I should feel such stings,
Nor flinch beneath such arrows. But now I know.
One day I shall be stupid and rather slow,
And easily cowed and troubled in my mind,
And tremulous, vaguely frightened, feeble and cold.
I am growing old.... My God! how old, how old! ...
I dare not tell them, but one day they will know...
I hope they will be kind.




ANNUNCIATION.

"The Lord appeared in a flame of fire out of the midst of a bush and behold, the bush burned with fire and the bush was not consumed."—EXODUS iii. 2.


When to your virgin heart, unstirred, ungiven,
Upon the quiet mountain side untrod,
The sudden naked fire came down from heaven,
Burning you with the very breath of God,

Was the sun lost? Were all the sweet stars dim
While God raised round your head those walls of light?
Were you locked dumbly, terribly with Him,
Within that burning temple day and night?

What was it to have God there like a bird—
God like a great, gold flower upon your breast—
While He spake things that only one man heard,
Face down before that glory manifest?

When that strange flame went up the mountain side,
Were your forsaken lips so burned with gold
That the creatures of the wild stood off and cried,
And in your breast no blossom dared unfold?

Did you call back the startled birds to build,
And put forth all your simple buds again,
Forgetting how your branches once were filled,
In sweet embrace of passing sun and rain?

Or were all other birds forbidden sing
After those great, gold plumes had made their nest?
Was, in its strange and awful blossoming,
That great, gold flower the last upon your breast?




BOYS BATHING.

Round them a fierce, wide, crazy noon
Heaves with crushed lips and glowing sides
Against the huge and drowsy sun.
Beneath them turn the glittering tides
Where dizzy waters reel with gold,
And strange, rich trophies sink and rise
From decks of sunken argosies.
With shining arms they cleave the cold
Far reaches of the sea, and beat
The hissing foam with flash of feet
Into bright fangs, while breathlessly
Curls over them the amorous sea.

Naked they laugh and revel there.
One shakes the sea-drops from his hair,
Then, singing, takes the bubbles: one
Lies couched among the shells, the sands
Telling gold hours between his hands:
One floats like sea-wrack in the sun.
The gods of Youth, the lords of Love,
Greeks of eternal Thessaly,
Mocking the powers they know not of,
Naked and unembraced and free!
To whom the Siren sings in vain
To-day, to-morrow who shall be
The destined sport of gods and men.

Unseen the immortal ones are here,
Remembering their mortal loves—
The strange, sweet flesh, the lips that were
Frail and most perishably fair.
Diana leaves her whispering groves,
And of Actæon dreams and sighs,
And hears the hounds bay in the wood.
Oh, Cythera, the trembling blood
Upon one petal's paling mouth
Before thee and this noon must rise
While thou remember Adon's eyes!
One mournful and complaining shade
Beyond Avernus bows his head,
Dreaming of one beloved youth
Borne from him, lost and dazed and dead,
Dragged by the nymphs' avenging hair
Into the sea-bed oozing dim,
In that cold twilight unaware
Of each great sunrise over him.

*****

One day, while still these waters run,
And noon still heaves beneath this sun,
You shall creep, unremembering,
Whom Life has humbled and subdued,
Ruined your bodies, tamed your blood,
No more the lords of anything.
But spent and racked with mortal pains,
The slow tide pushing through your veins,
Coldly you face this magic shore;
For you the disenchanted noon
Scarce haunted is with ghosts that were
Once, and were you, and are no more.

Faltering against the wind and sun
That vainly seek your hair for gold,
Stubborned with habit, grey and old,
You know not why you wander here,
Nor what vague dream pursues you still,
For Life has taken fullest toll
Of all your beauty; on each soul
Love's hand has left his bitter mark,
Has had of you his utmost will,
And thrusts you headlong to the dark.

And colder than these waters are
The stream that takes your limbs at last:
Earth's vales and hills drift slowly past...
One shore far off, and one more far.




LADY HAMILTON.

Men wondered why I loved you, and none guessed
How sweet your slow, divine stupidity,
Your look of earth, your sense of drowsy rest,
So rich, so strange, so all unlike my sea.
After the temper of my sails, my lean
Tall masts, you were the lure of harbour hours,—
A sleepy landscape warm and very green,
Where browsing creatures stare above still flowers.
These salt hands holding sweetness, the leader led,
A slave, too happy and too crazed to rule,
Sea land-locked, brine and honey in one bed,
And England's man your servant and your fool!
My banqueting eyes foreswore my waiting ships;
I was a silly landsman at your lips.




WHITE MAGIC.

Is it not a wonderful thing to be able to force an astonished plant to bear rare flowers which are foreign to it ... and to obtain a marvellous result from sap which, left to itself, would have produced corollas without beauty?—VIRGIL.


I stood forlorn and pale,
Pressed by the cold sand, pinched by the thin grass,
Last of my race and frail
Who reigned in beauty once when beauty was,
Before the rich earth beckoned to the sea,
Took his salt lips to taste,
And spread this gradual waste—
This ruin of flower, this doom of grass and tree.
Each Spring could scarcely lift
My brows from the sand drift
To fill my lips with April as she went,
Or force my weariness
To its sad, summer dress:
On the harsh beach I heard the grey sea rise,
The ragged grass made ceaseless, dim lament,
And day and night scarce changed the mournful skies.

Foot on the sand, a shadow on the sea!
A face leaned over me.
Across each wasted limb
Passed healingly a warm, great, god-like hand.
I was drawn up to him,
From my frail feet fell the last grains of sand.
Then haste and darkness stooped and made me theirs;
Deep handed me to deep;...
I faded then as names fade from men's prayers,—
As a sigh from lips at last made friends with sleep.

But the same hand that bore me from the sea,
Waking me tenderly,
Bound me to a rough stranger of my race,—
Me weary and pale to him and him to me.
I turned my piteous face
Aside ashamed; I struggled to be free.
I slept, I dreamed, I woke to that embrace! ...

Sweet tides stole through my veins,
Strange fires and thrills and pains;
To my cold lips the bloom crept back once more
I glowed as a bride glows;
I watched the days with delicate hands restore
My kinship with the rose.
About my throat my hair went like a flame,

My brows were wreathed, in purple I was dressed,
I bore a new bride's name,
A great star burned my breast.
No longer bound, I leaned the same sweet way
As even a great Queen may
Towards her lover. Now astonished I
Who was a beggar stand obediently
Beside Cophetua.




IN THE ORCHARD.

"I thought you loved me." "No, it was only fun."
"When we stood there, closer than all?" "Well, the harvest moon
"Was shining and queer in your hair, and it turned my head."
"That made you?" "Yes." "Just the moon and the light it made
"Under the tree?" "Well, your mouth, too." "Yes, my mouth?"
"And the quiet there that sang like the drum in the booth.
"You shouldn't have danced like that." "Like what?" "So close,
"With your head turned up, and the flower in your hair, a rose
"That smelt all warm." "I loved you. I thought you knew
"I wouldn't have danced like that with any but you."
"I didn't know. I thought you knew it was fun."
"I thought it was love you meant." "Well, it's done." "Yes, it's done.
"I've seen boys stone a blackbird, and watched them drown
"A kitten ... it clawed at the reeds, and they pushed it down
"Into the pool while it screamed. Is that fun, too?"
"Well, boys are like that ... Your brothers..." "Yes, I know.
"But you, so lovely and strong! Not you! Not you!"
"They don't understand it's cruel. It's only a game."
"And are girls fun, too?" "No, still in a way it's the same.
"It's queer and lovely to have a girl..." "Go on."
"It makes you mad for a bit to feel she's your own,
"And you laugh and kiss her, and maybe you give her a ring,
"But it's only in fun." "But I gave you everything."
"Well, you shouldn't have done it. You know what a fellow thinks
"When a girl does that." "Yes, he talks of her over his drinks
"And calls her a—" "Stop that now. I thought you knew."
"But it wasn't with anyone else. It was only you."
"How did I know? I thought you wanted it too.
"I thought you were like the rest. Well, what's to be done?"
"To be done?" "Is it all right?" "Yes." "Sure?" "Yes, but why?"
"I don't know. I thought you were going to cry.
"You said you had something to tell me." "Yes, I know.
"It wasn't anything really ... I think I'll go."
"Yes, it's late. There's thunder about, a drop of rain
"Fell on my hand in the dark. I'll see you again
"At the dance next week. You're sure that everything's right?"
"Yes." "Well, I'll be going." "Kiss me..." "Good night." ...
                "Good night."




THE WOOD AND THE SHORE.

The low bay melts into a ring of silver,
And slips it on the shore's reluctant finger,
Though in an hour the tide will turn, will tremble,
Forsaking her because the moon persuades him.
But the black wood that leans and sighs above her
No hour can change, no moon can slave nor summon.
Then comes the dark; on sleepy, shell-strewn beaches,
O'er long, pale leagues of sand, and cold, clear water
She hears the tide go out towards the moonlight.
The wood still leans ... weeping she turns to seek him,
And his black hair all night is on her bosom.




THE TRYST.

I raised the veil, I loosed the bands,
I took the dead thing from its place.
Like a warm stream in frozen lands
My lips went wandering on her face,
        My hands burnt in her hands.

She could not stay me, being dead;
Her body here was mine to hold.
What if her lips had lost their red?
To me they always tasted cold
        With the cold words she said.

Did my breath run along her hair,
And free the pulse, and fire the brain,
My wild blood wake her wild blood there?
Her eyelids lifted wide again
        In a blue, sudden stare.

Beneath my fierce, profane caress
The whole white length of body moved;
The drowsy bosom seemed to press
As if against a breast beloved,
        Then fail for weariness.

No, not that anguish! Christ forbid
That I should raise such dead! I rose,
Stifled the mouth with lilies, hid
Those eyes, and drew the long hair close,
        And shut the coffin lid.

My cold brow on the cold wood laid,
Quiet and close to-night we lie.
No cruel words her lips have said.
I shall not take nor she deny.
        The dead is with the dead.




LEDA.

Do you remember, Leda?


There are those who love, to whom Love brings
Great gladness: such thing have not I.
Love looks and has no mercy, brings
Long doom to others. Such was I.
Heart breaking hand upon the lute,
Touching one note only ... such were you.
Who shall play now upon that lute
Long last made musical by you?
Sharp bird-beak in the swelling fruit,
Blind frost upon the eyes of flowers.
Who shall now praise the shrivelled fruit,
Or raise the eyelids of those flowers?

I dare not watch that hidden pool,
Nor see the wild bird's sudden wing
Lifting the wide, brown, shaken pool,
But round me falls that secret wing,
And in that sharp, perverse, sweet pain
That is half-terror and half-bliss
My withered hands are curled on pain
That were so wide once after bliss.
And gold is springing in my hair
As my thoughts spring and flower with it,
Though I sit hid in my grey hair,
Without love or the pain of it.

Yet, oh my Swan, if love have wings,
As the gods tell us, you were love
Who took and broke me with those wings.
I, weak, and being far gone in love
Let blushless things be breathed and done—
Things flowered out now in bitter fruit
That once done are no more undone
Than last year's frost and last year's fruit.

For what has come of love and me
Who knew the first joy that loving is?
Where has love led and beckoned me
But to the end where nothing is?
I have seen my blood beat out again
Red in the hands of all my line,
My sin has swelled and flowered again
Corrupt and fierce through Sparta's line.
Bred through me—bred through delicate hands
And wandering eyes and wanton lips,
Sighing after strange flesh as sighed these lips,
Straying after new sin as strayed these hands.
Mother of Helen! She whose breasts
To new desires unshaped the world;
Above Troy's summit towered these breasts,
Helen who wantoned with the world!
Helen is dead (she had love enough
To laugh at doom and mock at shrine)
And Clytemnestra, quiet enough
To-night beneath Apollo's shrine.
And I am left, the source, the spring
Of all their madness. They are dead
While I still sit here, the old spring
That fouled them flows above the dead.

But I have paid. I have borne enough.
I am very old in love and woe.
For all souls these things are enough—
Who have known love are the friends of woe.
There those who love, and who escape,
There are those who love and do not die.
I loved, and there was no escape,
Long since I died and daily die.
And death alone makes hate and love
Friends with each other and with sleep...
All's quiet here that once was love,
This that is left belongs to sleep.




THE HAREBELL.

You give no portent of impermanence
Though before sun goes you are long gone hence,
Your bright, inherited crown
Withered and fallen down.

It seems that your blue immobility
Has been for ever, and must for ever be.
Man seems the unstable thing,
Fevered and hurrying.

So free of joy, so prodigal of tears,
Yet he can hold his fevers seventy years,
Out-wear sun, rain and frost,
By which you are soon lost.




WORDS.

    Is it not brave to be a king, Techelles!—
    Usumcasane and Theridamas,
    Is it not passing brave to be a king,
    And ride in triumph through Persepolis?—MARLOWE.


Bring the great words that scourge the thundering line
With lust and slaughter—words that reek of doom
And the lost battle and the ruined shrine;—
Words dire and black as midnight on a tomb;
Hushed speech of waters on the lip of gloom;
Huge sounds of death and plunder in the night;—
Words whose vast plumes above the ages meet,
Girdling the lost, dark centuries in their flight,
The slave of their unfetterable feet.

Bring words as pure as rills of earliest Spring
In some far cranny of the hillside born
To stitch again the earth's green habiting;—
Words lonely as the long, blue fields of morn;—
Words on the wistful lyre of winds forlorn
To the sad ear of grief from distance blown;
Thin bleat of fawn and airy babble of birds;
Sounds of bright water slipping on the stone
Where the thrilled fountain pipes to woodland words.

Bring passionate words from noontide's slumber roused,
To slake the amorous lips of love with fruit,
Dripping with honey, and with syrups drowsed
To draw bee-murmurs from the dreaming lute—
Words gold and mad and headlong in pursuit
Of laughter; words that are too sweet to say
And fade, unsaid, upon some rose's mouth;—
Words soft as winds that ever blow one way,
The summer way, the long way from the south.

For such words have high lineage, and were known
Of Milton once, whose heart on theirs still beats;
Marlowe hurled forth huge stars to make them crown;
They are stained still with the dying lips of Keats;
As queens they trod the cloak in Shakespeare's streets;
Pale hands of Shelley gently guard their flame;
Chatterton's heart was burst upon their spears:
Their dynasty unbroken, and their name
Music in all men's mouths for all men's ears.

But now they are lost, their lordliest 'scutcheon stained;
Upon their ruined walls no trumpet rings;
Their shrines defiled, their sacraments profaned:
Men crown the crow, they have given the jackal wings.
Slaves wear the peplum, beggars ride as kings.
They couple foolish words and look for birth
Of mighty emperor, Christ or Avatar,
They mate with slaves from whom no king comes forth;
No child is theirs who follow not the Star.

Lyric Apollo! Thou art worshipped still!
We quest for beauty on Thy hills like hounds,
Let these poor rhymers babble as they will,
Filling their pipes with shrill and crazy sounds.
Poets still praise Thee, music still abounds,
And Beauty knows the hour of Thy return,
For the Gods live albeit temples burn,
Suffer the fools their folly, let them be,
Wreathing each other with their wreaths of straw,
Trailing their pageants of the mud; but we
Await Thy laurel on our brows with awe.
And if Thou wreathe not, let us still be found
Thy slaves: Thou dost not bind unworthy things.
Them hast Thou chained not. Better heads uncrowned
Than mock regalia of the rabble's kings!




SHRIFT.

I am not true, but you would pardon this
If you could see the tortured spirit take
Its place beside you in the dark, and break
Your daily food of love and kindliness.
You'd guess the bitter thing that treachery is,
Furtive and on its guard, asleep, awake,
Fearing to sin, yet fearing to forsake,
And daily giving Christ the Judas kiss.

But piteous amends I make each day
To recompense the evil with the good;
With double pang I play the double part
Of all you trust and all that I betray.
What long atonement makes my penitent blood,
To what sad tryst goes my unfaithful heart!




THE THIEF OF BEAUTY.

The mind is Beauty's thief, the poet takes
The golden spendthrift's trail among the blooms
Where she stands tossing silver in the lakes,
And twisting bright swift threads on airy looms.
Her ring the poppy snatches, and the rose
With laughter plunders all her gusty plumes.
He steals behind her, gathering, as she goes
Heedless of summer's end certain and soon,—
Of winter rattling at the door of June.

When Beauty lies hand-folded, pale and still,
Forsaken of her lovers and her lords,
And winter keeps cold watch upon the hill
Then he lets fall his bale of coloured words.
At frosty midnight June shall rise in flame,
Move at his magic with her bells and birds;
The rose will redden as he speaks her name,
He shall release earth's frozen bosom there,
And with great words shall cuff the whining air!




FORGOTTEN DEAD, I SALUTE YOU.

Dawn has flashed up the startled skies,
Night has gone out beneath the hill
Many sweet times; before our eyes
Dawn makes and unmakes about us still
The magic that we call the rose.
The gentle history of the rain
Has been unfolded, traced and lost
By the sharp finger-tips of frost;
Birds in the hawthorn build again;
The hare makes soft her secret house;
The wind at tourney comes and goes,
Spurring the green, unharnessed boughs;
The moon has waxed fierce and waned dim:
He knew the beauty of all those
Last year, and who remembers him?

Love sometimes walks the waters still,
Laughter throws back her radiant head;
Utterly beauty is not gone,
And wonder is not wholly dead.
The starry, mortal world rolls on;
Between sweet sounds and silences,
With new, strange wines her beakers brim
He lost his heritage with these
Last year, and who remembers him?

None remember him: he lies
In earth of some strange-sounding place,
Nameless beneath the nameless skies,
The wind his only chant, the rain
The only tears upon his face;
Far and forgotten utterly
By living man. Yet such as he
Have made it possible and sure
For other lives to have, to be;
For men to sleep content, secure.
Lip touches lip and eyes meet eyes
Because his heart beats not again:
His rotting, fruitless body lies
That sons may grow from other men.

He gave, as Christ, the life he had—
The only life desired or known;
The great, sad sacrifice was made
For strangers; this forgotten dead
Went out into the night alone.
There was his body broken for you,
There was his blood divinely shed
That in the earth lie lost and dim.
Eat, drink, and often as you do,
For whom he died, remember him.




MADALA GOES BY THE ORPHANAGE.

Unaware of its terror,
And but half aware
Of the world's beauty near her—
Of sunlight on the stones,
And trembling birds in the square,
Lightly went Madala—
A rose blown suddenly
From Spring's gay mouth; part of the Spring was she.
Warmed to her delicate bones,
Cool in its linen her skin,
Her hair up-combed and curled,
Lightly she flowered on the sin
And pain of the Spring-struck world.
Down the street went crazy men,
The winter misery of their blood
Budding in new pain
While beggars whined beside her,
While the streets' daughters eyed her,—
Poor flowers that kept midsummer
With desperate bloom, and thrust
Stale rose at each newcomer,
And crime and hunger and lust
Raged in the noisy dust.
Lightly went Madala,
Unshaken still of that spell,
Coral beads and jade to buy,
While her thoughts roamed easily—
Thoughts like bees in lavender,—
Thoughts gay and fragile as a robin's shell.
Till suddenly she had come
To grim age-stubborned wall
Behind whose mask of bars
Starts up in shame the Foundlings' Hospital.*
At the gates to watch her pass
A caged thing eyed her dumb,
Most mercifully unaware
Of its own hurt, but Madala
Stopped short of Spring that day.
The air grew pinched and wan,
A hand came over the sun,
Birds huddled, stones went grey.
Her lace and linen white
Seemed but her body's sin,
Her flesh unscarred and bright
Burnt like a leper's skin.

Her mouth was stale with bread
Flung her by strangers, she was fed,
Housed, fathered by the State, and she had grown
A thing belonging to, and loved by, none.
Though the shut mouth said no word,
From the caged thing she heard,
"Who has wronged me, that this Spring
"Gives me nothing and you everything,
"Who alike were made,
"Who beckon the same dreams?
"You buy coral and jade,
"I sew long hungry seams
"To pay for charity..."
Then Madala's heart, afraid,
Cried the first selfish cry:
"Is it my fault? Can I
"Help what the world has done?
"Can the flower in the shade
"Blame the flower in the sun?"
Then quick the caged thing said,
As if to ask pardon that its words had made
Madala's spring so spoiled for her that day:
"But there's a way, a way!
"If flowers would share their Spring
"There'd be sunshine enough for all the flowers.
"Such sunshine you could bring,
"Such joy that swings and flies
"With posies your hours through,
"So just beyond my hours.
"If I could walk with you—
"Not in pitiful two by two
"Flayed by free children's eyes,
"Your sister for an hour to be,
"It would double joy and woo
"Spring back to you, and more than Spring to me."

Then something quaked in Madala,
Quaked with magic, quaked with awe.
Love-quickening, she became a part
Of this caged thing, she was aware
Of strange lips tugging at her heart.
So clear the way was! Tenderer
Grew her eyes, and as they grew,
Back to the flowers rushed the dew,
The earth filled out with the sun,
The cold birds in the square
Unbundled and preened upon
Their twigs in the softening air;
The cold wind dwindled and dropped,
And love and the world were one.
Nearer drew Madala,
At the dumb thing she smiled,
And Spring that a child had stopped
Came back from the eyes of a child.


* Guilford Street, London, the gates of which face the street.




OBSESSION.

I will not have roses in my room again,
Nor listen to sonnets of Michael Angelo
To-night nor any night, nor fret my brain
With all the trouble of things that I should know.
I will be as other women—come and go
Careless and free, my own self sure and sane,
As I was once ... then suddenly you were there
With your old power ... roses were everywhere
And I was listening to Michael Angelo.




ENOUGH.

Did he forget? ... I do not remember,
All I had of him once I still have to-day;
He was lovely to me as the word "amber,"
As the taste of honey and as the smell of hay.

What if he forget if I remember?
What more of love have you than I to say?
I have and hold him still in the word "amber,"
Taste of honey brings him, he comes back with the hay.




IN MEMORY OF DOUGLAS VERNON COW

This Poem, Dedicated to His Mother.


To twilight heads comes Death as comes a friend,
As with the gentle fading of the year
Fades rose, folds leaf, falls fruit, and to their end
Unquestioning draw near,
Their flowering over, and their fruiting done,
Fulfilled and finished and going down with the sun.

But for June's heart there is no comforting
When her full-throated rose
Still quick with buds, still thrilling to the air,
By some stray wind is tossed,
Her swelling grain that goes
Heavy to harvesting
In a black gale is lost,
And her round grape that purpled to the wine
Is pinched by some chance frost.
Ah, then cry out for that lost, lovely rose,
For the stricken wheat, and for the finished vine!
Such were you who sleep now, who have foregone
So many of Life's rich secrets almost learned;
Winning so much, so much as yet unwon,
Yet to be dared, to discover, to reveal.
Quick still with ardour, hand still at the wheel
On wide and unsailed seas, eyes turning still
Towards the morning, while the keen brain burned
To the imperative will.

Upon your summer Death seems to set his heel,
Writes on the page "No more,"
And brings the sign of sunset, shuts the door
And the house is dark and the tired mourners sleep.
Yet says he too, "Though quiet at last you lie,
"And have done with laughter and strife and joy and care,
"You have honour with your peace; and still you keep
"Fullness of life and of felicity.
"You have seen the Grail. What need you of grey hair?
"There are those who daily die,
"Who have long out lived their welcome in the world,
"Who are old and sad and tired and fain to cease
"From the crowded earth, and the hours in tumult whirled,
"Urgent and vain. You are not such as these
"Who have striven for laurels, and never knew the shade
"Upon their brows, who would persuade the rose,
"And never have come near it; till the head
"Bows and the heart breaks, and the spirit knows
"Only its failure, dim and featureless,—
"Its weariness of all things dreamed and done,
"When love and grief alike seem emptiness
"And fame and man's unrecognition one."

The full tide took you. You went out with the sun,
Not in the cringing ebb, not in the grey
And tremulous twilight, when each lonely one
To its last loneliness must creep away.
Your genius has won its rich repose,
Full laurelled, wearing still the unfaded rose.
And as those who bid good-bye at snowdrop time
Bear with them broken promises of Spring,
So you in triumph,—in the glory men had in you,
In Love's full worshipping,—
High summer thoughts, untouched of Winter's rime,
Went forth with honour, having fulfilled your Spring.
The hands that built you felt you flower from her prayer,
True to her vision true;
Fearless and fine, shaped from her fashioning;
Hands empty now, and yet not all unfilled,
Having built and fired the generous heart and brain,
Of the man you were; whose fervent spirit willed
You to the service and healing and help of men.

These things are hers, not to be lost nor changed
With changes of death; for though the body die
The golden deed is stamped eternally
With the head of God. The new and alien years
Leave it still bright, unaltered, unestranged.
Almost too proud, and too profound for tears
Is the high memory that the desolate heart
Shrines and is dumb, yet may for ever keep
Unforbidden, the imperishable part,
And what Love held, awake, he holds, asleep.




THE CLOUDBERRY.

Give me no coil of dæmon flowers—
Pale Messalines that faint and brood
Through the spent secret twilight hours
On their strange feasts of blood.

Give me wild things of moss and peat—
The gipsy flower that bravely goes,
The heather's little hard, brown feet,
And the black eyes of sloes.

But most of all the cloudberry
That offers in her clean, white cup
The melting snows—the cloudberry!
Where the great winds go up

To the hushed peak whose shadow fills
The air with silence calm and wide—
She lives, the Dian of the hills,
And the streams course beside.




TO ——

Between two common days this day was hung
When Love went to the ending that was his;
His seamless robe was rent, his brow was wrung,
He took at last the sponge's bitter kiss.

A simple day the dawn had watched unfold
Before the night had borne the death of love;
You took the bread I blessed, and love was sold
Upon your lips, and paid the price thereof.

I changed then, as when soul from body slips,
And casts its passion and its pain aside;
I pledged you with most spiritual lips,
And gave you hands that you had crucified.
You who betrayed, kissed, crucified, forgot,
You walked with Christ, poor fool, and knew it not!




FOR FASTING DAYS.

Are you my songs, importunate of praise?
Be still, remember for your comforting
That sweeter birds have had less leave to sing
Before men piped them from their lonely ways.

Greener leaves than yours are lost in every spring
Rubies far redder thrust their eager rays
Into the blindfold dark for many days
Before men chose them for a finger-ring.

Sing as you dare, not as men choose, receive not
The passing fashion's prize, for dole or due—
Men's summer-sweet unrecognition—grieve not:
Oh, stoop not to them! Better far that you
Should go unsung than sing as you believe not,
Should go uncrowned than to yourselves untrue.




THE FATHER.

The evening found us whom the day had fled,
Once more in bitter anger, you and I,
Over some small, some foolish, trivial thing
Our anger would not decently let die.
But dragged between us, shamed and shivering,
Until each other's taunts we scarcely heard,
Until we lost the sense of all we said,
And knew not who first spoke the fatal word.
It seemed that even every kiss we wrung
We killed at birth with shuddering and hate,
As if we feared a thing too passionate.
However close we clung
One hour, the next hour found us separate,
Estranged, and Love most bitter on our tongue.
To-night we quarrelled over one small head,
Our fruit of last year's maying, the white bud
Blown from our stormy kisses and the dead
First rapture of our wild, estranging blood.
You clutched him: there was panther in your eyes,
We breathed like beasts in thickets; on the wall
Our shadows swelled as in huge tyrannies,
The room grew dark with anger, yet through all
The shame and hurt and pity of it you were
Still strangely and imperishably dear,
As one who loves the wild day none the less
That turns to naught the lilac's miracle,
Breaking the unrecapturable spell
Of the first may-tree, magic and mystery
Utterly scattering of earth and sky.
Making even the rose's loveliness
A thing for pain to be remembered by.

I said: "My son shall wear his father's sword."
You said: "Shall hands once blossoms at my breast
Be stained with blood?" I answered with a word
More bitter, and your own, the bitterest,
Stung me to sullen anger, and I said:
"My son shall be no coward of his line
Because his mother choose"; you turned your head,
And your eyes grew implacable on mine.
And like a trodden snake you turned to meet
The foe with sudden hissing ... then you smiled
And broke our life in pieces at my feet,
"Your child?" you said. "Your child?" ...




ANDROMEDA UNFETTERED.

ANDROMEDA (the spirit of woman).

PERSEUS (the new spirit of man).

CHORUS (1) Women who desire the old thrall.
                 (2) Women who crave the new freedom.

The following poem is not a study of the economic struggle of women, but of the deep-rooted antagonism of spirit which constitutes the eternal sex-problem.


ANDROMEDA.

Chained to the years by the measureless wrong of man,
Here I hang, here I suffer, here I cry,
Since the light sprang forth from the dark, and the day began;
Since the sky was sundered and saved from the sea,
And the mouth of the beast was warm on the breast of the sod,
And the birds' feet glittered like rings on the blossoming tree,
And the rivers ran silver with scales, and the earth was thronged
With creatures lovely and wild and sane and free;
Till the Image of God arose from the dust and trod
Woman and beast and bird into slavery.
Who has wronged me? Man who all earth has wronged:
Who has mocked me? Man, who made mock of God.

CHORUS OF FIRST WOMEN.

        Nay, what do you seek?
        If of men we be chained,
        Our chains be of gold,
        If the fetters we break
        What conquest is gained?
Shall the hill-top outspread a pavilion more safe than our
                palaces hold?

        Without toil we are fed,
        We have gold to our hire,
        We have kings at our thrall,
        And made smooth is our bed
        For the fools of desire.
We falter the world with our eyelids, at our laughter men
                scatter and fall.

        What is freedom but danger,
        And death and disaster?
        We are safe: Fool, to crave
        The unknown, the stranger!
More fettered the back than the burden; man bows; he is slave
                to a slave!

ANDROMEDA.

Yes, in most bitter waters have they drowned
My spirit, and my soul grows grey on sleep!
What if with wreaths my empty hands are bound?
I am slave for all their roses, and I keep
A tryst with cunning, and a troth with tears.
Time has kissed out my lips, and I am dumb.
I am so long called fool, I am become
That fool—of street or shrine. My body bears
Burden of men and children. I have been
All that man has desired or dreamed of me.
I have trodden a double-weary way—with Sin,
Or with Sin's pale, cold sister Chastity.
I am a thing of twilight. I am afraid.
Dull now and tame now; of myself so shamed.
Fortressed against redemption; visited
Of the old dream so seldom, as things tamed
Forget the life that their wild brother leads.
I am a hurt beast flinching at the light.
I have been palaced from the sun, and night
Runs in my blood, and all night's blushless deeds!

CHORUS OF SECOND WOMEN.

Oh world so blind, so dumb to our desiring,—
To the vague cry and clamour of our being!
Oh world so dark to our supreme aspiring,—
To the pitiful strange travail of our freeing!
We weary not for love and lips to love us;
These have been ours too often and too long;
We have been hived too close; too sweet above us
Tastes the bee's mouth to our honey-wearied tongue.

Not love, not love! Love was our first undoing,
We have lived too long on heart-beats. None can tame
The mind's new hunger, famished and pursuing,
Unleashed, and crying its oppressor's name.

All that the world could give man's mind inherits:
Two paths were set us. Baffled, weeping, yearning,
Tossed between God and Man, rebellious spirits,
We wandered, now escaped and unreturning.

We are arming, waking, terribly unfolding,
The spent world shudders in a new creation,
A dread and pitiless flowering beholding,
Burst from the dark root of our long frustration!

ANDROMEDA.

Did God but build this temple for desire
That man defraud my birthright with a kiss?
Did he not give me a spirit to aspire
Beyond man's fortunes and necessities?

Man chains the thing he fears, who fears the free;
No wildest beast was tamed as I was tamed,
No prey has been so tracked, no flesh so shamed;
Man hunts no quarry as he hunted me.
Of all the things created one alone
Rose from the earth his equal; only the might
Of his brute strength could bid my soul renounce
Its claim—forswear its just, predestined right.
To what poor shape of folly am I grown,
In whom God breathed an equal spirit once!

CHORUS OF FIRST WOMEN.

Oh sheltering arms that have bound you,
Oh hearts you have shaped to your will!
The lordliest lovers have crowned you,
They have knelt as they kneel to you still.

Why speak you so ill of such lovers,
Why question the will of such lords?
For your lips, for your laughter, Love offers
The world on a litter of swords,

They have borne for you death and disasters,
They have held you with kingdoms at stake.
The kings of the earth and the masters
Were poets and fools for your sake!

ANDROMEDA.

Was I made free for all their swords and songs?
Do fairest songs sung to caged birds sound sweet?
Did their spears hold the door whence came my wrongs?
Did they sing my spirit and the hurt of it?
There was no battle for my freedom's sake;
They never sang for pity of me. Not those
Who laud it cage the eagle: not those who break
The delicate stem most deeply love the rose.
If we have taken the path towards the hills
They have noosed our feet, they have kennelled us again.
If we have dared for separate minds and wills,
We have marched to men's laughter, and the mock of men.
Oh, lords, if you be strong why fear to raise
Our groping, pitiful bodies from the dust?
If you were pre-ordained to shape our ways,
Why has your power shaped that way so ill?
Only the hireling master wreaks his will
On slaves, lest rulers they become at last,
And his poor hour of pride is waned and passed:
The rightful lord fears never to be just.

CHORUS OF SECOND WOMEN.

Stars, you run your course unchidden;
Sun, the sky puts forth no hand
To constrain you; unforbidden
Clouds in aery harness stand;
And unchallenged comes the moon up, bright and slow upon the land.

Dew, no shadow moves beside you
To avert your glittering;
Wind, your race is undenied you;
Lightning, you have room to spring!
For the great, free hand of Nature gives sweet leave to everything.

One great law controls their being,—
To their utmost bids them rise;
From the snowdrop, her bell freeing,
To the bow that leaps the skies;
For the universal order of the world in freedom lies.

But one lies here lost and driven
From the free primeval way,
From the rights that she was given,
That she asks of man to-day;
For her soul has faced her masters, and her spirit stands at bay.

ANDROMEDA.

I am the Last Begotten. I am the Rose
Flung for the bed of kings. I am the Cause
Of this world's ills, its follies and its woes;
I am the unclean, the carnal, I make men pause
From God. I am Sex, and all vain bodily Lust
That men desire and spit on, and would not lose
For the bribe of Heaven. I am the little Dust
Blown from their bitter mouths. I am the Way
Of death. I am the soiled and spotted One
Bidden in silence to the Church's feast;
Yea, of all bitterest foes the crafty priest
Is mine; no hand has flung a crueller stone;
Of all oppressors him I most accuse.
I am the Fool that led the world astray,
My motherhood the fruits of my first sin.
I am the Slave to whom sick masters pray.
I am the Mother. I am Magdalen.
I am the Dæmon, I drink at dead men's lips.
My Grail is blood at midnight. I am burned
In witchcraft. I am the Weal of the world's whips.
No age has risen that has not seen me scorned.
I am the Harlot, the Accursed Thing, the Prey;
Bartered for bread; like cattle willed away;
Sold at the shambles. I am the Chastity
Men breed for spoiling. I am the Soul at bay.
I am what men have made and marred of me.

CHORUS OF SECOND WOMEN.

Oh, behold, oh, beware,
Andromeda! ...
A wing on the air,
A step on the sands!
Oh be silent lest he
Who is master prepare,
As of old at your plea,
A new chain for your hands.

Oh, behold, oh, beware,
Andromeda!
She hears not, her cries
Still tremble the air.
O sands, set a snare
For him. Merciful skies,
Uncradle your mist!
O crag, break your breast
In murdering stone!
O lightning, untwist
Your fang from the cloud!
O winds, shriek aloud
Till the sea heave and groan,
And unlock its white thunder
Till its legions be hurled,
And the beach quake thereunder...
Oh, Fool of the World!

(PERSEUS appears on the sands near ANDROMEDA.)

PERSEUS.

Who crieth with a cry long heard of me?

ANDROMEDA.

The rebel spirit of woman that would be free.

PERSEUS.

How is she named whose wild lips so crave?

ANDROMEDA.

This is the World's Fool. This is the Slave.

PERSEUS.

Who has wronged her?

ANDROMEDA.

The ancient spirit of man.

PERSEUS.

Long was she chained?

ANDROMEDA.

Since the world began.

PERSEUS.

Who are her masters?

ANDROMEDA.

The lords of pride and of lust.

PERSEUS.

Whence comes she?

ANDROMEDA,

From dust.

PERSEUS.

Where goes she?

ANDROMEDA.

To dust!

CHORUS OF FIRST WOMEN.

Is he fooled by her hair,
Is he tranced by her eyes,
That he draweth him near,
That he speaketh him wise? ...

He has spoken again,
He has taken her hands,
He has loosened her chain,
Unfettered she stands!

PERSEUS.

Stand there! Behold the new, uncharted day—
Not as a fool made sweet for fools to kiss;
Not as a saint to whom sick masters pray;
No more the sad shell singing of men's lust;
No more the sum of priests' pale sophistries;
But as men stand, unchallenged, equal, free,
Each path to take and every race to run.
Stand forth, O shining equal in the sun!
Unfold, upspring, outblossom from the dust,
O divinest playfellow even as we!

ANDROMEDA.

Where is he who chained me? I am weak.
I crouch still, whom the years forbade to stand.
The chain is still remembered on my neck,
There are the marks of slaves still in this hand.

PERSEUS.

No more shall he who chained you forge that chain;
He has looked upon Medusa, and has seen
What he has made of woman. To him turned
Is the last face (who shall never see again)
With its hissing, furious hair, the eyelids burned
With the eyes' hate, slime where the lips have been,
That tumbled death upon him like a stone;
And in your name Medusa smiled and spurned
A dying face more dreadful than her own.

ANDROMEDA.

The shackled feet of centuries cannot keep
Pace yet with feet that have outstripped the world.
For the maimed even the riven way is steep.
I am so strange to greatness, I am hurled
Unsceptred to my glory! I am now
Almost what you have called me, as things take
The colour of names men give them; as things grow
Fierce if dubbed fierce, and weak if branded weak,
And fools if given no name but foolishness.
I have been branded fool in life and art,—
Always a little lower, always the less,
Until the intolerable prompting has grown part
Of all I do; my labouring brain and heart
By that self-doubt are shadowed and undone.
Let me walk long beside you in the sun,
Race, wrestle with you, grow wise and swift and strong.
For I shall speak but foolish words at first
Who was hindered of wisdom since the world began.
I shall blunder and be so wayward who was nursed
On fear and folly by the laws of man.

PERSEUS.

You shall not be less sweet that you are wise,
And not less beautiful that you are strong.

ANDROMEDA.

I shall not see the scorn leap in your eyes?
Your wisdom will not do my weakness wrong?

PERSEUS.

To the freed soul of woman I make my vow!
Hand in hand we will walk in the sunrise now,
No more implacable foes, but face to face,
As masters of the world, and it shall be
Under an equal law, with equal grace—
A world where life is proud and sane and free.

ANDROMEDA.

Life must be borne. Together let us bear it!
There is no other answer to the vexed,
Sad problem of the world.

PERSEUS.

Together, free of spirit,
Of body free, one minded, equal sexed.

ANDROMEDA.

I claim of man a thousand centuries!
Shall one poor decade serve to make me wise
When men have knelt so long at wisdom's knees?

PERSEUS.

Till the last day grows dim to the last eyes!

ANDROMEDA.

Let us go forth. Comrade and friend at last.

PERSEUS.

Comrade and friend! For me a new days lies,
Splendid and strange. For you the night is passed.

CHORUS OF SECOND WOMEN.

They rise, they go forth, foot by foot, hand in hand.
He goes not before, nor she after; together they stand.
He is no less though she be the more. Thus they meet,
Long sundered whom life made for union, now at rest, now complete.
They are separate and free, they are woven and one,
And the world has grown quiet between them the battle is done.
For this is the dream, the ideal, the designate plan,
So slow of fulfilment, so sure,—God's prevision of man.
Shared burden, shared wonder, shared wisdom and strife:
In their fellowship only is found the perfection, of life.

FINAL CHORUS.

        From what clear wells of wonder
        Upspringing and upspringing,
        From what rock cleft asunder
        Leaps this stream cool and bright?
        What secret joy thereunder
        Melodiously upflinging
Its heart in ceaseless music upon the lyre of light?

        To what high aery choiring
        This hour her way is winging,
        Her dewy troth to plight?
        This golden hour aspiring
        Above the glad bells ringing,
More sweet than sweet birds' music, more fleet than fleet
                    birds' flight?

        What joy and hope here clinging,
        With gentle fingers twining
        In wrapt and mystic rite?
        What love unblind is bringing
        Two mortals swift and shining,
With faces to the morning, with footsteps from the night?




PRINTED IN GREAT BRITAIN BY WOODS AND SONS, LTD., LONDON, N.1.










End of the Project Gutenberg EBook of Poems, by Muriel Stuart

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POEMS ***

***** This file should be named 37087-h.htm or 37087-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/3/7/0/8/37087/

Produced by Al Haines

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.