Project Gutenberg's Martha, by W. Friedrich and Friedrich von Flotow This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: Martha or, The Fair at Richmond Author: W. Friedrich Friedrich von Flotow Editor: Glen Carle Translator: M. Louise Baum Release Date: January 17, 2012 [EBook #38597] Language: English Character set encoding: ISO-8859-1 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MARTHA *** Produced by Tor Martin Kristiansen, Dianne Nolan, Joseph Cooper and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
Awarded the Prize by "The National Federation of Music Clubs' Competition," closing September 1, 1912, in the Operetta Class (Unchanged Voices) |
"Hiawatha's Childhood is an inspired little work and the best thus far composed for education purposes. In fact if is worthy of presentation as a curtain raiser in the leading Opera Houses. It is a fine piece of musical art, and entirely practicable for schools (Grammar and High Schools). The children love it, and the work, whether given with or without action, makes a delightful impression." |
is the outcome of extended and careful work, having for its aim the presentation of a version of this opera which shall be adapted primarily for use in schools.
It is suitable for performance in concert form as well as on the stage with scenery and in costume.
Everything of value in the musical score has been retained in the present edition. All dull and uninteresting numbers and tedious unnecessary repetitions have been left out, while the valuable music of the opera has been retained and the same has been brought together into a harmonious whole.
The text has been revised and, where necessary, rewritten, and is superior to the editions now current both in literary excellence and in the valuable desideratum of "accents" and other adaptabilities to musical utterance.
The Laurel Octavo Libretto of MARTHA supplies the dialogue, stage directions and everything in which the copy for concert purposes is lacking to make the Opera suitable for stage representation.
Costumes may be obtained through the publishers.
Orchestration of this edition may be obtained from the publishers.
C. C. Birchard & Company
NO. | PAGE | |
1. | "Bright as are the stars of heaven." Chorus, Nancy and Lady Harriet | 1 |
2. | "Every heart with love inflaming." Nancy, Lady Harriet. Duet | 8 |
3. | "Lovely cousin, I implore you." Sir Tristan, Lady Harriet, Nancy and Chorus | 13 |
3a. | "Hither come, linger not." Chorus of servants | 16 |
4. | "Come, O maidens fair." Chorus | 30 |
5. | "O'er my life from boyhood tender." Lionel and Plunket. Duet | 44 |
6. | "We Anne, Queen of England." Sheriff, Chorus of servants and farmers | 49 |
7. | "See what grace they show." Lady Harriet, Nancy, Lionel, Plunket. Quartet | 60 |
8. | "Come in, my pretty maidens." Lionel, Plunket, Lady Harriet and Nancy | 65 |
9. | "That's the room I mean to give her." Plunket, Lionel, Lady Harriet and Nancy. Quartet | 73 |
10. | "Come, your tasks await." Plunket, Nancy, Lionel and Lady Harriet | 84 |
11. | "'Tis the Last Rose of Summer." Lady Harriet and Lionel. Romance | 98 |
11a. | "Midnight chimes sound afar." Lady Harriet, Nancy, Lionel and Plunket. Quartet | 103 |
12. | "Let's be off then, in a hurry." Lady Harriet, Nancy, Sir Tristan. Trio | 109 |
13. | "Come, can you tell me." Tristan and Chorus of Courtiers | 112 |
14. | "All we ladies of the court." Ladies' Hunting Chorus | 116 |
15. | "Gay of heart, I have not known how to weep." Nancy. Aria | 120 |
16. | "O when she rose fair on my sight." Lionel and Chorus | 125 |
17. | "How audacious, rude and daring." Chorus and principals | 129 |
18. | "Heaven forgive this cruel scorning." Lionel, Lady Harriet, Nancy, Plunket and Chorus | 137 |
19. | "When I first that hand did claim." Lionel and Lady Harriet. Duet | 145 |
20. | "Now the April days returning." Lady Harriet and Lionel. Duet and Chorus | 152 |
[1]
(Lady Harriet, maid of honor to the queen, has grown listless and pale, refusing to join in the court revels. Sir Tristan, an old knight, makes love to her; she will have nothing to say to him, and only asks to be let alone. She is tired of her conventional life, and longs for some new and strange adventure. The curtain rises on her richly furnished boudoir. Lady Harriet is lying listlessly on a couch or arm chair, before her dressing table. Nancy is putting finishing touches on her mistress' toilet. The ladies in attendance are grouped near the door in center.)
[2]
Footman (enters, speaks). Sir Tristan of Mickleford, Member of the House of Lords, Knight honored—
Lady H. (interrupting). We'll spare you the rest.
(Enter Sir Tristan with flowers. Bows to the ladies, presents flowers, which Lady H. looks at carelessly and drops on table beside her. He is an elderly beau very precise in manner. A few of the ladies return, stealing on the stage to watch the scene, remaining at rear.)[3]
Tris. (speaks). Fair Cousin, may I ah—dare hope that you—er—will so far condescend to me—uh—uh—as to go for a walk in the park?
Lady H (indifferently). Go fetch my fan!
Tris. (brings it. Lady H. fans violently). Would it amuse you to—er—er—let us say—go out for a row on the river?
Lady H. (ignoring him, glances round). It seems very chilly here. Shut the window—there's a good man!
Tris. (rubbing his hands). Shall we go hunting, perhaps? It's a capital day for it.
Lady H. (fans herself violently again). O, how close it is! Air—give me air! Open the window.[4]
Tris. Why, I just closed it, at your command. (Stands with hands spread out in comical dismay.)
Lady H. (impatiently). Open it, open it—don't you hear? Quick, air! (very affectedly).
Nan. (aside). My lord is running for the prize.
[5]
(Nancy is busy at chiffonier at one side. Tosses bright colored kerchief out. Lady H. picks it up and throws it over her head as the singing goes on.)
(Tosses her kerchief over Tristan's head, blinding him. Tris. is bewildered, kerchief hanging over one eye.)
(Gives him flowers from his own nosegay. He kisses her hand, puts flowers in coat.)
[6]
(All run off stage dancing, Tristan between the two ladies, who drag him.)
[7]
(Curtain rises on Richmond market place. Stall around sides of stage and back. In foreground, tables and benches; side show of some funny sort. Tents at one side. Country folk walking about, farmers and wives.)
[8]
(Farmers and wives try to bring servants into a line forward on stage. The servants hold back.)
(Servants scatter about stage, some lying down as if to rest, as Lionel and Plunket enter. They come on talking. Plunket is dressed as a peasant farmer and carries a whip. Lionel is dressed as a gentleman, but plainly.)
Plunket. Here is a jolly howdoyoudo. What a clatter they make! The farmers are all going to engage servants for the coming year out of this crowd of chattering hussies. It is a good thing to take your time to choose, though, for once the bargain is made you have to stick to it for at least a year. What do you say, Lionel? Have you picked out your Betsy Ann?
Lionel. Betsy Ann—what do you mean? (He speaks absently, slowly, and his demeanor throughout is one of dreamy abstraction. He is very grave and pensive, altogether a young man who would be likely to take a love affair very seriously and perhaps lose his mental balance temporarily over it.)
Plun. I mean our serving girl. You know mother put it in her will that we must keep up the farm together. So now like two good housewives we must fly around and choose a maid. Her name may be Sally or Katy or Jane, but I shall call her Betsy Ann! (Laughs.)
Lio. I shall always remember your dear mother and be grateful.
Plun. Yes, she was a good woman and a good mother, aye, a good manager, too. She knew how to make the maids attend to their work.
Lio. But she was kind. She was always so kind to me.
Plun. Yes, she loved you. If you had been her own child she could not have tended you more anxiously. You were a mere baby when your father died and left you in our care. No one could help trying to make up your loss to you, somehow. If I'd a mind I might have been jealous of you. I was[9] always the one who got the scoldings. I suppose mother owed them to me, for I was her own naughty boy!
Lio. You have always been a real brother to me, Plunket. No helpless child could have had a happier fate than to find home with you.
Plun. You had no one but mother and me, old chap, don't you see? What else could a fellow do but try to keep you heartened up a little? (Laughs with some embarrassment.)
Lio. And yet even now we do not know who I really am. We shall never know, unless some day my father's ring (lifts his hand) may serve to clear up the mystery at last. (Sings.)
[10]
(A bell from the village church gives the signal for the fair to begin. Sheriff enters pompously, the farmers and wives and servants flock after him. He is dressed in wig, hat and robe. He has a staff of office. A girl is pushed against him in the crowd. He waves her back majestically, at arm's length and speaks.)
Sheriff (speaks) Let the rabble stand back. Room for the majesty of the law. Ahem!
Girl (speaks pertly). My, ain't he the big wig, though! (Tweaks at his wig from behind and pulls it partly off. His hat falls off. She picks it up and runs.)
Sheriff. Ouch! (Grabs at wig with one hand and runs after the girl, shaking his staff at her. Another girl gets in his way; they dodge back and forth, till she puts her two hands, one each side of his face and tries to kiss him.)
Girl (speaks). There, there, old gentleman, don't feel so bad over a bit of our fun!
(Sheriff ducks to avoid kiss and leaves wig in her hands. He runs wildly about stage, clutching alternately at his bald head, and at the wig, which the girls toss back and forth, while he tries to snatch it. Finally one of the farmers catches it and restores it to sheriff. He puts it on and some one brings him his hat.)
Farmer (speaks). Young hussies, you must do better than this when you get to working for us. Behave yourselves, now!
Sheriff (much distressed, almost weeping with rage). I bind you all over to keep the peace on penalty of 10 shillings fine. (Pounds with his staff.) Does the majesty of the law mean naught to ye? Silence (they laugh), you low bred populace. But what can one expect from populace? Pah! They are beneath my notice. (Looks scornfully at them while music begins. A girl laughingly sticks out her tongue at him. He glares at her. She does it again. He looks hastily away and then back. She throws him a kiss, and all the rest follow suit. He scowls, but his face gradually softens into a smirk. The farmers drag the girls back into a line. Sheriff unrolls a parchment, that he takes from pocket of his big gown. He sings.)
[11]
(Servants stand in line; he arranges them.)
(One maid steps forward a little, bobs a curtsey.)
[12]
(The servants flock around him as they sing and gather closer and closer till he puts his hands over his ears and tries to get away from them. They crowd around and sing into his face and over his shoulders.)
Sher. (with hands at ears). Stop your cackling! You'll make me deaf!
Farmers. We are ready to choose, but one at a time, please.
(Girls drop back into line; farmers move about among them, Lionel and Plunket also, as if bargaining with them. Enter Lady Harriet, Nancy and Tristan in peasant costume.)
Lady H. Come on, John! Courage man! Nobody's going to hurt you!
Nan. Come, friend John! Don't look so scared. We'll take care of you!
[13]
Tris. John? O, im-pos-si-ble! O, pre-pos-ter-ous! I don't like this one bit. It is most unseemly. Yet—where beauty leads, love fain must follow.
Lady H. How gay they all seem! They at least are happy.
Tris. I know I am not! I never felt less jolly before (plaintively) in all my life. (Aside.) I feel as if I were going to cry. (Face works.)
(Plunket and Lionel approach the three and stand at a short distance, gazing at Lady H. and Nancy.)
Plun. Jove! There's a brace of darlings!
Lio. Yes, they are very pretty girls.
Plun. Rather slim built for hard work, though.
Lio. They might do house work?
Plun. Yes, they might serve indoors. I don't know—(pauses)
Tris. See those clodhoppers! How they stare at you. O, do be persuaded to leave this horrid, horrid place.
Lady H. and Nan (together). No, indeed. We like it and we are going to stay.
Tris. I think those fellows are very suspicious looking characters. A pair of rogues. Let's go (urging them by taking their arms).
Lady H. I'm not under your orders, sir. It is my pleasure to stay. I'll do exactly as I choose!
Tris. Well, I wash my hands of all responsibility. Don't say I didn't warn you.
Nan (sees that Plunket and Lionel are watching her). Those lads have an eye for a good thing, though. (To Tristan.) We'll take all the blame. No one shall say that you led us into mischief, poor dear!
Lady H. Yes, cousin, you are exonerated. Whatever happens, be it upon my own rash head. But I will not go! (Emphatically.)
Plun. (overhears last words). You hear, sir? She will not go with you. Don't annoy the girls any further. (To girls.) Call on us if he bothers you. (To Tris., who looks daggers.) But cheer up! There are plenty more maids yonder. Hi, girls (turns to the servants). Here's a chap wants a good maid, and he looks as if he could pay well, too.
[14]
Tris. Oh! what a beastly joke! He's taking liberties with me! (He looks scared and affronted.)
(Lady H. and Nancy laugh together over Tristan's plight as the girls come forward and surround him.)
All (chattering). I can mow, I can sew, I can reap, I can sweep, I can bake and make, I can boil and stew, I can churn and brew! (All speak different lines from the part just sung and make a great clatter and confusion. Tristan dodges among them and runs off, the girls following him.)
Lady H. He has taken refuge in flight!
Nan. Let's hope he won't forget us.
Lady H. (nervously). See those men. They are still looking at us.
Nan. They seem to have taken a fancy to us, that's plain.
Plun. (to Lionel). One of them would be just what we want, I think—-the younger one, now. (Nods at Nancy.)
Lionel. It would never do to separate them. See how shy they are.
Lady H. (to Nancy). That one seems quite bashful, doesn't he? I wonder how such peasants talk?
Nan. Bad grammar, for one thing.
Plun. (to Lionel). What are you afraid of? Go speak to them.
Lio. I'm afraid to.
Plun. Silly noodle! Just watch me. (Advances boldly as if to speak to the ladies, stops suddenly and goes back.)
Nan. The big one is dumb, too; aren't they stupid! Let's go.
Lady H. (turns to follow Tristan). I suppose we'd better—
(Hesitates and looks back at the two men.)
Plun. We must not let such a chance slip. Servant girls like those are not found every day. I have taken a fancy to that big one and I don't mean to let her get away. Courage, Plunket! (He advances again, again hesitates, and snapping his fingers at himself, advances and speaks.) Wait a moment, girls! We've decided we like you. If you're as smart as you look you can have a good place with us for years.
[15]
Lio. Yes, for years and years!
Lady H. You mean as your servants?
Plun. Of course! What else?
Nan. (laughing). Ha! ha! ha! what a joke!
Lio. What is there to laugh at?
Plun. So long as they do their work, the more they laugh, the better.
Lady H. and Nan. Work! We!
Plun. (to Nan.). I'll give you the care of the geese and pigs and chickens. (To Lady H.) You shall have charge of the garden—weed it, and gather potatoes and corn.
Lio. O come! that's too hard for her. Let her do housework—
Plun. And darn our socks and mend our shirts? Very well. We'll pay you fifty crowns a year. For extras there'll be a pint of ale on Sundays and plum pudding on New Years.
Lady H. Who could refuse such a tempting offer? (Laughs.)
Nan. Now I know what I am worth, at last! (Laughs.)
Plun. and Lio. (eagerly). You agree?
Lady H. and Nan. Yes! yes! We agree! (They shake hands.)
Plun. It's a bargain! Here's the money down!
(Lady H. and Nan. each put the money in their purse, laughing together.)
[16]
(At close of quartette Tristan comes back to stage, evidently exhausted and much dishevelled; the servants follow him and again surround him.)
Tris. Oh, I thought I had eluded them! Leave off! Here's money! (Throws a purse.) Plague on your crazy pack! (The girls run to divide the money.) Ho! what is this? (He advances toward Plunket, who has hold of Nancy's arm.) You forget yourself! Forbear!
Plun. Who are you? What do you want? (A tussel threatens between the two men. Tristan backs down, afraid.)
Lady H. There, there! it's all right! (To Tristan.) We are ready to go now. (Takes his arm.)
Plun. I'd like to see you! With my money in your purse! You stay with us!
Tris. Fellow! do you know who this is?
Lady H. (aside to Tris.) No! no! don't betray me! Think what a scandal if this got to court! Don't you dare to tell them who I am!
Nan. (aside). We should be disgraced forever. Rather die than that!
Tris. Well, come, then. It is time for me to insist. I require you to come with me. (Tries to lead them off.)
Plun. (interferes). Not so fast! You belong here. These are my maids, hired and cash paid in advance! Ask the sheriff!
Sheriff (who has approached during the altercation, after a long confab with one of the other girls at one side). Have you taken the money?
Lady H. (draws it out of her purse and flings it at Lionel). Yes. But there it is; I had forgotten it.
(Lionel picks it up and offers it back. She refuses it. He insists.)
Sheriff. You took it of your own free will and now it is a bargain. You are bound to serve for one year. Highty, tighty! Do you think you can play fast and loose with a master in that fashion? No, no! Bound you are to him and with him you must go!
[17]
(During final chorus Plun. drives up his horse and cart and the two girls are handed into the cart. They drive away. Tristan tries to follow, but is restrained by the crowd. If the horse and cart cannot be had, the two girls may dodge about among the crowd, the men following them, and run off at last, the men chasing them.)
[18]
(The third act opens in the great hall of the farmhouse of Lionel and Plunket. At one side of stage at back is an outside door; on the other side, a window with bench in front of it. Another door is on the left. There are several chairs. A flight of stairs goes up from the right side, back corner. Two spinning wheels stand at rear, and farm tools hang about the walls.
During the instrumental prelude the outside door opens and the two men, Lionel and Plunket, enter, inviting the girls, Lady H. and Nancy, who are behind, to come in. They come in slowly, hesitatingly, half afraid.)
[19]
(Holds it toward her. Martha stamps her foot, slaps hat out of his hand and walks up stage. He, bewildered, hangs up his own hat.)
[20]
[21]
(Nancy suddenly throws Plunket's wheel over and runs off stage by back door, Plunket after her.)
Lady H. Nan—Betsy Ann! O stay with me! Heavens, she's left me!
Lio. Martha, why are you going? Are you afraid to stay alone with me?
Lady H. Afraid? Of you? Oh, no. (Smiles, but still hesitates.)
Lio. (aside). How could I ever have spoken harshly to her?
Lady H. (aside). Where has Nancy gone?
Lio. Martha, I will never again ask any toil of you, or any service that you dislike. Martha, I never saw any one before that seemed to me so pretty and so sweet! Are all girls as lovely as you?
Lady H. Don't you know?
Lio. I never noticed a girl before.
Lady H. (archly). Where have your eyes been?
Lio. Dreaming, I guess. I feel as if I had just awakened to all the beauty and joy there is in the world!
[22]
Lady H. Alas! and I feel as if I have already learned how shallow are all earthly joys! (Pensively.)
Lio. Poor little maid! You have had too hard a life. Such service has burdened you with care too soon. Here you will never again have to labor beyond your strength. I would myself do all disagreeable tasks rather than require them of you.
Lady H. Oh, I am a good-for-nothing. I never did a real day's work in all my life.
Lio. You must not scold yourself. Martha is my servant now, and I would not exchange her for a dozen others.
Lady H. But can you not see that I am not worth my salt? I shall only be an expense to you. I cannot earn a shilling a week. See my hands. (Shows them.) Do they look like useful members?
Lio. (takes them in his hands). So white and soft! Surely never servant before had such pretty fingers. Not a spot of toil!
Lady H. And so of course they are of no use to you, and you will not keep me here any longer. You will let them go—this useless pair of hands?
Lio. I cannot let them go!
Lady H. (tries to withdraw her hands). But if I work they will become hard and stained. I have never been taught—
Lio. Never worked before? Then I will teach you and share your every task. What can you do?
Lady H. I can sing a little.
Lio And you can smile. (He looks at her; her eyes fall.)
Lady H. Sing and smile! A working maid must do something more than that.
Lio. If you will stay with me here and smile and sing, you shall see how pleasant you will find it. You shall have no rough tasks. You shall have only kindness and happiness. You shall be like a sister in this house. These little hands will dispense blessing and peace. (Kisses them.)
Lady H. (draws her hands away and walks to the door. He follows.) Is it thus that masters treat a servant? (With dignity.)
[23]
Lio. Forgive me! I have forgotten everything. O, would that your station were different—or mine!
Lady H. (turns back). My station?—(recollects herself). But I am only a serving lass! (She laughs and returns down stage.)
Lio. And so you must do what I bid you. I require of you a song.
Lady H. Oh, I am too shy to sing.
Lio. (takes the flowers from her dress). I'll exchange this nosegay for a song. (Music of "Last Rose of Summer" may be played softly here.)
Lady H. Ah! you jest.
Lio. No, I command!
Lady H. (coldly). Command, sir?
Lio. Nay, I entreat (kneels, laughingly).
(Lady H. takes one of the flowers he offers, and plays with it as she sings. He puts the other flowers presently into the breast of his coat.)
Lady H. Ah, your entreaty I cannot withstand. (Sings.)
[24]
(Aside.) His eyes betray he loves me,Lio. (speaks). Martha!
Lady H. Master!
Lio. My heart can no longer be denied. I have loved you from the first moment I saw you yonder at Richmond market. Martha (takes her hand again).
Lady H. Ah, no, no! (Turns her face away.)
Lio. Love at first sight! First love at first sight!
Lady H. No more, no more! Oh, be silent!
Lio. Martha, I shall never love woman but you. (Puts his arm around her.)
Lady H. (tries to escape). Oh, I must go, I must go! (Pulls away.)
Lio. Stay and hear me. Stay—and be my wife!—
Lady H. Oh, what is he saying?
Lio. See, I am at your feet—in earnest now! (Kneels.)
Lady H. (aside). Oh, how can I elude him? (Begins to laugh.) Don't think me heartless, but really (affectedly) to see you kneeling there is so funny!
Lio. But when we are married all difference of birth and station will be wiped out; you will forget that you were once my servant; you will have in me forever a slave!
Lady H. (is touched, and then begins to laugh hysterically again). Ha! ha! ha! This is ridiculous! If you only knew how funny you are!
[25]
(Plunket runs on dragging Nancy. Lionel rises and Lady H. runs toward Nancy whom Plunket swings on to the stage.)
Plun. There, my girl! Don't you try that game again! Where do you suppose she was? the vixen! In the kitchen, smashing dishes, bottles, glasses, everything she could lay her hands on! She made me look lively, too, before I caught her. My eye!
Nan. If you don't let me go, I'll scratch it out!
Plun. (releasing her). Jupiter! I believe you would! She has spirit. I confess I like to see it.
Nan. Martha, Martha, what are we going to do? (Twelve o'clock strikes slowly as they speak.)
Plun. Pooh! What ails you now? My patience is worn out! Get to bed, you idle baggage! You are a hard case, that's easy to see.
[26]
(Girls go out and close door, before orchestral ending. Then the men retire after locking the outer door. Girls open their door again, peep out, run back, and shut door, etc.; then come out again, watching with finger on lips for interruptions. They speak.)
Lady H. Nancy!
Nancy. My lady.
Lady H. This is our chance.
Nancy. What shall we do?
Lady H. What do you say?
Nan. Can we escape so—all alone?
Lady H. We are locked in, besides.
Nan. What an awful time we are having!
Lady H. Awful day—aw-ful-ler night—the day was bad, but this is worse. We are in a scrape!
Nan, Still—those fellows might be worse! (Looks at Lady H. slyly.)
Lady H. (with dignity). They are well meaning.
Nan. (archly). And polite.
Lady H. If the Queen should hear of it!
Nan. Good bye us!
Lady H. (grasps Nancy and they run across stage to their door). What is it? O who is coming?
Nan. Steps—a voice—help is near!
Tristan (outside whispers loudly). Cousin, cousin!
Lady H. Tristan! O joy! O horrors!
Nan. What will he think?
Lady H. He will scold us—and we deserve it. But he will save us!
Tris. Yes, here I am, faithful still. Cousin. (Looks around.) What a vulgar habitation! That I should live to see you in a place like this. (Shudders.)
Nan. Hush! You'll wake everybody up.
Lady H. Don't stop to preach. Just go.
Tris. I have a carriage at the corner. Come, make haste.
[27]
[28]
(A forest. A small inn at left. Plunket and several of his farm hands discovered sitting at table. Plunket rises and sings his song, the men joining in chorus.)
(At close of chorus after Plunket's song, horns are heard outside,—the opening strains of the next number. When it stops, at end of second brace, he speaks.)
Plun. Aha! the hunt is up. They told me the Queen would hunt today.
One of Men. Yes, with all her ladies. No doubt the men-folk will follow, too!
Plun. Start along, you, then. I'll go in and pay the score.
(As music begins again the court ladies run on in hunting costume. They wear short walking skirts, caps and high boots, perhaps, and all carry long spears. Nancy is with them. She carries a whip instead of a spear, and wears a long riding habit draped up over high boots.)
[29]
(Girls stroll about stage and sit at table. Nancy comes forward alone.)
Plunket. Halloo! There seems to be good game afoot here. I'll see if I have any luck at the chase myself! (Walks towards the ladies.)
Nan. (looking around). Where can Lady Harriet be? She seems to avoid society more than ever. She is very unhappy, and has been so ever since—(addresses Plunket) My good man, can you tell me—(stops in agitation)
Plun. What, Betsy Ann! You? In these togs!
Nan. (distantly). Well, my good man, what is it?
Plun. I am not your good man! But you are my bad maid! Just you wait! I'll make you pay for all the trouble you've given me. What are you doing here in this masquerade?
Nan. Are you crazy?
Plun. No use to pretend! I know you. Come along home with me!
Nan. (shrieks as he seizes her wrist). Help! Help!
Plun. What a wicked little hussy you are!
Nan. What an impudent big clodhopper you are!
Nan. Here is game for you, girls. Let's see how he will like your spears!
Chorus (speaking all together). We'll give him a taste of our spear points! He won't bother her long! At him, now! There's safety in numbers! (Repeating.)
Plun. Gently, gently—Hold on! This is turning the tables in good earnest. Ouch!!! Those remarks are a little too pointed for me. (Dodges.) I never expected to see myself run from a woman, but here goes! (He runs off, the ladies after him, shouting incoherently, as above.Nancy enters inn.)
[31]
(Enter Lionel. He looks more absent-minded and dreamy than ever. He seems dejected and ill. Murmurs to himself.)
Lio. I will detach thee from thy frail trembling stem. O thou lovely rose of summer, thou shalt lie upon my heart, forever more! (Takes withered flower from his breast and kisses it, then looks around him.)
Where am I? I feel that I am near her. Martha, Martha! thou star of my heart! I see her before me, with her beautiful pure smile, radiant in youth and sweetness. O Martha, I feel thee near! (Sings.)
(At the close of his song Lionel goes to the back of stage and stands alone. Sir Tristan and Lady Harriet enter.)
Tris. The ladies are all out of sight. Why did you leave their company, fair cousin?
Lady H. (pointedly). Because I wished to be alone!
Tristan. To remain alone—with me?[32]
Lady H. With you?—(laughs a little) Alone or with you—it's quite the same thing!—-I am low-spirited, that is what I mean. I don't want to see anybody.
Tris. What should make you so sad?
Lady H. I am sure I know no more than you about it. It is a mystery even to myself.
Tris. But to remain alone in this secluded spot—is it quite—er—you know—
Lady H. But it is exactly what I want. Good bye!
Tris. But I will soon return—soon—soon—(looks back anxiously as he goes)
Lady H. Oh, it is so good to be alone, with only my sad memories for company! But if he were only here—this loneliness were sweet.
Lio. (wanders down stage and sees her). Ah! that voice!
Lady H. Oh, heaven—what do I see?—
Lionel. A lady?—
Lady H. He is here, then—even as I said!
Lio. 'Tis she—even as I said—Martha, Martha!
Lady H. O, what shall I do now? How shall I elude him?—
Lio. O, Martha, you have come back to me—O, thank heaven, thank heaven! It is Martha, her very self—Martha, who ran away from me!
Lady H. O, how can I bear it! what a tragedy is this! To find—again—and to lose!
Lio. Before mine eyes beheld thee, my heart recognized thee—
Lady H. Recognized me? Surely you are mistaken, sir!
Lio. No! Every line of your face is graven on my heart. I cannot be wrong. It is Martha's voice that I hear. There can be no mistake.
Lady H. You are dreaming!
Lio. If this be a dream, O let me never awake from it! Ah, I would dream thus forever. Disturb not so sweet a slumber!
Lady H. O go, I beg you go![33]
Lio. No, no. In my dream let me take your hand, "as I did once—do you remember? Let me kiss it—thus—to tell my love.
Lady H. I can no longer tolerate such gross impertinence. Will you go, sir?
Lio. Wherefore this pretence? Why do you disown me?
Lady H. Hence, peasant clown—begone!
Lio. I, a peasant? I, your master? Patience is thrown away on you! I have been too gentle. Now I command you to come instantly with me! (Takes her arm.)
Lady H. Tristan—help, help!
Tris. What has alarmed you? Speak!
Lady H. Help me—save me from that fellow!
Tris. Who dares to—
Lio. My lord, this is my servant, and I have a right to take her hence.
Tris. Listen to the brazen impudence of the fellow! It is really too horrid, don't you know? It fairly makes me shudder. The most unheard of audacity—Come here—all of you. (Summoning the rest. They sing.)
(Plunket enters at close of chorus and sees Lionel held by men. Sings.)
Tris. (speaks). Arrest that madman!
Plun. and Lio. Arrest him? Arrest me? (He is seized.)
Lady H. O, this is agony! (Aside.)
Nan. O, this is too hard! (Aside.)
Lio. But she agreed to it—she pledged herself.
Lady H. (aside to Lionel). In the name of pity, be silent!
Lio. She accepted the earnest money. She bound herself to serve me for a year.
Cho. (laughing and chattering suddenly). How absurd! Ha! ha! ha! It really is too funny! (Repeating.)[35]
Lady H. O, but let him be treated kindly. It is plain that the poor man is distraught. He is out of his senses. He does not know what he is saying.
Lio. O cruel, O false!
Nan. (aside). Poor fellow.
Plun. (to Lionel). A word with you.
Tris. Away, varlet! (Trumpets are heard outside.) The Queen is approaching!
Lio. The Queen! Ah! her coming brings me hope! (Takes ring from his finger and gives it to Plunket.) This is the ring which my father left for me. He told you that if I ever should be in trouble this ring must be presented to the Queen. She will recognize it and will send me aid at once. Now is the hour which my father foresaw—O, unhappy day! Now is the hour to redeem the pledge he left with us, the pledge of his honor and mine. (Turns to Lady H. and gazes at her longingly.) As for you, how shall I bear the memory of your treachery? (Sings.)
(Curtain falls as Lionel is led off under arrest, and Lady H. steps into a sedan chair which has been brought on. Tableau.)[36]
(Curtain rises on Richmond fair scene, set as before. The courtiers, all dressed as farmers and maid servants, are standing about.)
(Lady Harriet, Nancy and Plunket enter and come down front while chorus sings. Lionel enters from the other side and wanders about among the booths, not looking at anything or anyone, wrapped in a deep reverie. He is plainly distraught, utterly unbalanced by the sad experience he has had. Lady H. and Nan. are in their hunting costumes.)
Plun. Poor Lionel! He seems quite lost to me! He avoids me, seeks solitude, or if he does approach his fellow men he utterly ignores their presence, as now.
Nancy. Does he seem to have no moments when he knows you?
Plun. Not so far. Ever since the Queen recognized the ring I gave her and restored him to his rightful place and name as Earl of Derby he seems to think he is no more himself. All the past is wiped away from his thought and he wanders about in a daze or dream.
Lady H. And I am the one who is to blame!
Plun. Yes—and no. Nancy here did by me much what you did by Lionel, but it did not drive me crazy. So after all it is partly Lionel's strange nature that is to blame. He was always a queer lad, sensitive to a fault.
Nan. Did you really think I meant the girls to stick their spears into you? I was furious with them!
Lady H. It was my hope that if Lionel found himself again in the midst of this familiar scene where first we met he might recognize me and come to himself again.[37]
Nancy. But not when you are in those clothes. This is the costume you wore when you were so cruel to him.
Lady H. That is true. I had forgotten, in my zeal to get all the rest of them ready. But here he comes. O, Lionel, don't you know me? (He repulses her.)
(Lionel rushes of the stage. Lady H. sinks weeping into the arms of Nancy.)
Plun. Courage, my lady! I see in this very frenzy a hopeful change. His apathy and indifference were far worse. At least you waked him up. Better luck next time.
Nan. Go, my lady, and come back again in the simple little dress of Martha. When he sees you so it will call up the old memories and then—if you sing to him—surely his strange hallucination will not continue. (Lady H. goes off.)
[38]
Plun. Poor lass, my heart aches for her—or it would, if it were not so busy aching for itself.
Nan. Yes, it is hardest of all for you—you have loved Lord Lionel so long.
Plun. To tell the truth I was not thinking wholly of Lionel, either!
Nan. (demurely). You have troubles of your own?
Plun. You know very well what I mean!—I shall be so lonely when he leaves me to go and live on his grand estates.—Will you think of me sometimes, Miss Nancy, sitting all alone in my poor farmhouse?
Nan. Ye-es, perhaps—I don't know. I shall think how you sit and si-i-igh—like that. (Sighs in mock-serious fashion.) Ah-h-h!
Plun. You needn't laugh. It is a serious matter. I am very much to be pitied.
Nan. If you could only—(hesitates)
Plun. What is she going to say now, the witch? (Aside.)
Nan. If you could—couldn't you get some one to come and live with you—a friend, perhaps—or even—a wife—now! Just let your imagination work a little.
Plun. That's so, I might get somebody to marry me! That would be a good idea. I have a pretty neighbor—a farmer's daughter—
Nan. O, indeed! A farmer's daughter? A good steady girl, I've no doubt, who would always do exactly what you told her. That's an excellent idea. Marry her by all means!
Plun. Will you dance at the wedding?
Nan. Certainly—and who with a lighter heart? Remember to send me an invitation.
Plun. No, I won't, you little minx!
Nan. Won't invite me?
Plun. Won't marry her.
Nan. Why not?
Plun. I am not in love with her.
Nan. But you will find plenty of other handsome lasses.
Plun. The more I search, the less I find.
[39]
Nan. O, indeed. How unfortunate—for the girls!
Plun. None of them suit me. You see, I had a maid once—a little serving maid—the gayest, prettiest creature—but she ran away from me—
Nan. Perhaps you were not kind to her?
Plun. Kind, I? I was kindness itself! I was too kind! I killed her with kindness!
Nan. Well, that's the trouble, then. A girl needs a good firm upstanding sort of a way, to keep her in her place. Don't be too easy,—take my advice. But tell me about your servant.
Plun. O, I don't know as she was so much, after all. But I found her amusing. She was a well-meaning sort of creature, and rather good looking, but she couldn't do a thing! She could not knit or spin, she could only laugh and joke.—But ignorant as she was, she knew one thing.
Nan. What was that?
Plun. How to make me miss her!
Nan. Perhaps she misses you!
Plun. (starts toward her). Nancy—my little Betsy Ann!
Nan. And though she does not know the things you say, though she is a poor silly creature who never did a useful thing in all her life—could she not learn?
Plun. Don't torment me, girl. Do you mean what you say?
Nan. (laughing at him). Certainly I mean it. What clever girl could not learn those things—if she really—
Plun. Really—what?—
Nan. O, if it were worth while!
Plun. O Nancy, is it worth while?—But no, we must not think of ourselves while Lionel is in such a state—my poor Lionel! Until he is right again my home is his.
Nan. (walking off a little stiffly). O, keep your old home! Nobody wants it!
Plun. (goes after her and speaks in her ear). I mean to keep it—and you!
Nan. If you can!
Plun. I can. A voice whispers in my heart!
[40]
Nan. What is the voice that whispers in your heart?
Plun. It is the voice of love.
(Lady H. returns in peasant costume. She goes up to the groups of farmers and begins to arrange them in the old order. Speaks.)
Lady H. Arrange everything just as it was before. Bring the big chair for the sheriff. Don't look at Lionel. Pretend to be all occupied with the business of the day.
Nan. (looking off). Here he comes, with his sad and gentle look. Sing to him, my lady.
[41]
(They approach Lady Harriet and Nancy. Lionel stands and gazes at Lady H. He speaks.)
Lio. (perplexed). Martha, Martha! Is it you? Tell me that this is indeed you! Tell me that it is no dream. We are together at last!
Lady H. Lionel, I am Martha, and your humble, loving servant. You know what has come to you, fortune and a splendid name. But before I knew of this, my heart repented. I was ready to go to you in your prison and claim you as my love. Then you were set free without my aid—O wretched, cruel girl that I was! Lionel, I am fairly punished for my worldly pride, my cruel impulse. But life is hard for girls. Think how they might all have scorned me if I confessed to having been a servant! But now I care for nothing—only you.
Lio. Let all the past be forgotten. Joy smiles at last. At last my dreams have all come true.
Plun. (to Nancy). And what can you do, you useless bit of baggage?
Nancy (hums). I can cook, sir, I can bake, sir,—
Plun. (laughing). You are jesting. You are my own little good-for-nothing.
Nan. If my master is obstinate—I can bring him to reason.
Plun. You will suit me, after all. You will make an excellent farmer's wife. Come along.
Nan. There! (She boxes his ear.) Take that as an earnest.
[42]
"I have been over 'Love's Sacrifice' with much interest. It is a truly beautiful work and I am prepared to believe that, as you said, it was written under inspiration. It is Chadwick in a new vein, a little grand opera, and, so far as I am aware, the first of its kind in the country. Please congratulate Mr. Chadwick on the truly inspirational quality of the work." From a leading American Composer.
THE LAUREL OCTAVO (Sheet Music) | G & — | |||
ASSEMBLY PRAISE BOOK (Non-sectarian hymns) Lewis and Maxwell | $0.35 | |||
JUNIOR LAUREL SONGS Armitage | ||||
Students' Edition | .55 | |||
Special Edition | .55 | |||
Teachers' Edition | 2.00 | |||
LAUREL MUSIC READER Tomlins | G & — | |||
Students' Edition | .60 | |||
Regular Edition | .70 | |||
Teachers' Edition | 2.00 | |||
LAUREL SONG BOOK Tomlins | 1.00 | |||
LAUREL SONGS FOR GIRLS Armitage | ||||
Students' Edition | .80 | |||
Teachers' Edition | 2.00 | |||
LAUREL UNISON BOOK FOR BOYS Armitage | ||||
Students' Edition | .60 | |||
Teachers' Edition | 2.00 | |||
ONE HUNDRED FOLK SONGS Gilbert | .60 | |||
SCHOOL SONG BOOK McConathy | G & — | |||
Students' Edition | .65 | |||
Teachers' Edition | 2.00 | |||
STANDARD SONGS SERIES (Pamphlets) viz: | ||||
No. 1 Popular Songs,Vocal Edition | .15 | G & — | ||
Piano Edition | .50 | |||
No. 2 18 Community Songs,Vocal Edition | .05 | L G & H | ||
Piano Edition | .30 | |||
No. 3 20 Best Hymns | .05 | G & — | ||
No. 4 Christmas Songs and Carols | .20 | G & — | ||
No. 5 Oratorio Choruses | .20 | |||
No. 6 Opera Choruses, Vocal Edition | .15 | |||
Piano Edition | .50 | |||
No. 7 Hymns and Patriotic Songs | .12 | G & — | ||
No. 8 Part Songs for Girls' Voices | .15 | |||
No. 9 Part Songs for Boys' Voices | .20 | |||
No. 10 Standard Songs for Community Singing | .25 | |||
55 SONGS AND CHORUSES FOR COMMUNITY SINGING, Vocal Edition | .10 | G & — | ||
Piano Edition | .15 | |||
CANTATAS, OPERETTAS, ETC. | ||||
CONTEST OF THE NATIONS (Operetta) Page | 1.00 | |||
HIAWATHA'S CHILDHOOD (Operetta) Whiteley | L G & H | |||
Vocal Edition | .20 | |||
Piano Edition | .60 | |||
LOVE'S SACRIFICE (Pastoral Opera) Chadwick | 1.00 | G & — | ||
MELILOTTE (Operetta) Stevens | .60 | L G & H | ||
MOTHER GOOSE ARABESQUE (Cantata) Tukey | L & — | |||
Vocal Edition | .15 | |||
Piano Edition | .50 | |||
PEACE PIPE (Cantata) Converse | 1.00 | |||
PIED PIPER (Operetta) Whiteley | H & — | |||
QUEEN OF THE GARDEN (Operetta) Bullard | .60 | L G & H | ||
SPRING RAPTURE (Cantata) Vocal Edition Gaul | .20 | G & — | ||
Piano Edition | .65 | |||
WRECK OF THE HESPERUS (Cantata) Mills | .50 | |||
School editions of Carmen, Tannhauser, Martha, Bohemian Girl, Aida, Il Trovatore. | ||||
MASTER MUSICIAN SERIES Earhart and Birge | .20 | |||
MASTERPIECES OF DRAMATIC MUSIC (Selections from Standard Operas) |
Punctuation corrected without comment.
Archaic spellings retained.
The "Page" numbers in the Table of Contents are probably the page numbers from the original book, from which this book was rewritten, and do not refer to actual
pages in this book. The links connect to the actual songs listed in the TOC.
In Advertisement on last page, the right side of page was cut off, last letter not
discernible, replaced with em-dash.
End of Project Gutenberg's Martha, by W. Friedrich and Friedrich von Flotow *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MARTHA *** ***** This file should be named 38597-h.htm or 38597-h.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/3/8/5/9/38597/ Produced by Tor Martin Kristiansen, Dianne Nolan, Joseph Cooper and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://gutenberg.org/license). Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at http://pglaf.org For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit http://pglaf.org While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: http://www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.