The Project Gutenberg eBook, Buda halála, by János Arany
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Buda halála
Hún rege
Author: János Arany
Release Date: December 24, 2012 [eBook #41699]
Language: Hungarian
Character set encoding: UTF-8
***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BUDA HALÁLA***
E-text prepared by Albert László
from page images generously made available by the
Google Books Library Project
(http://books.google.com)
I.
BUDA HALÁLA.
II.
III.
BUDA HALÁLA.
HÚN REGE.
IRTA
ARANY JÁNOS.
A m. akadémia által
Nádasdy-dijjal jutalmazott mű.
PEST, 1864.
KIADJA RÁTH MÓR.
IV.
Jelige:
(Ethela) Budam fratrem suum manibus propriis interfecit… eo
quod… metas inter fratres stabilitas transgressus fuerit
dominando.
Sim. de Keza Chron. Hung.
Pest, 1864.
Kertész József gyorssajtónyomása, feldunasor 13. sz.
V.
ELŐSZÓ.
Jelen költemény, a mennyiben Buda viszonyát Etelével tárgyazza,
teljes egész; de a mennyiben későbbi fejlemények alapjául szolgál,
csak mintegy előjátékát teszi a nagy tragédiának, mely a szerző
gondolatában már megalkotva él. Annál fogva, ha talán a költői
nemesis ellen kifogása lenne a birálatnak: kéri a szerző ezt
tekintetbe venni. Tudniillik e költeménynek is egy magasb
egységbe kellvén összefolynia, nem lehetett ennek special
egységét annyira bezárni, VI. hogy a továbbiakkal minden kapcsolata
megszünjék.
Mi az elbeszélés ószerüen naiv formáját illeti, az nem
affectatio. Szerző annyira s oly kizárólag jelen tárgyához
tartozónak véli ezt, hogy részéről képtelen vakmerőségnek gondolna
egy oly eposzt, melyben Attila szerepel, így kezdeni: „Férfiat
énekelek“… stb. míg a krónikák egyszerü nyelvén sok mindent el
lehet mondani. Hanem ezt és a hasonlókat olvasói itéletére
bizza
a szerző.
-1-
ELSŐ ÉNEK.
BUDA KIRÁLY MEGOSZTJA ÖCSCSÉVEL1) AZ
URALKODÁST.
-2-
-3-
Hullatja levelét az idő vén
fája,
Teritve hatalmas rétegben
alája;
Én ez avart jártam; tünődve
megálltam:
Egy régi levélen ezt irva
találtam.
Már Keveházába2) Bendeguz megtére,
Rof3) is oda szállott, jó Buda
testvére;
Most Buda országol (mert ő
vala közbül)
Atyja örökségén három
fia közzül.
-4-
Tisza-Duna síkján, Zagyva
folyó mellett,
Sátora egy dombon kék
égre szökellett;
Ez vala a város, ez
Buda királyi
Lakhelye, faművü
sátor-palotái.
Nem szorul e város tetemes
falakra,
Nagy henye kövekből nincs
együvé rakva;
Az erőnek szolgál
kirepítő fészkül,
Nem a pulyaságnak
biztos menedékül.
Tündér palotának bizonyára
hinnéd,
Melyet a fuvó szél tovalehel
innét;
Mintha csak a földből kelne
egy-egy ága,
Tornyosan áll s czifrán:
a puszta virága.
Onnan Buda nyáját őrzi vala
békén,
Szeliden országol húnok erős
népén,
Lát egyenes törvényt, mint
apa, mindennek;
Ül lakomát vígan;
áldozik Istennek.
-5-
Egy nap is udvarhoz rendelte a
főket,
Áldozni, tanácsba, összehivá
őket;
Gazdag aranyhímmel vont falu
sátorban
A nagyok, a bölcsek
telepedtek sorban.
Ott vala, im, öcscse Etele
királyfi;
Bendeguz atyjoknak éltes
daliái:
Régi Szalárd, Bulcsu; – Torda
öreg-táltos,
Szömöre a kádár és a
gyula Álmos.
Ott sunnyoga hátul az idegen
Detre;
Nem üle jobbágyként főfő
kerevetre,
Tisztessége vagyon, de
magát alázza,
Hódoló mosolynak arczát
lepi mázza.
Hogy mind begyülének, ezek és
a többi,
Hún ágak apái, hún seregek
főbbi:
Fényével a homlok mind szegül
Budára,
Ő pedig ily szókat veszen
ajakára:
-6-
Az öreg Istennek adassék
tisztelet,
Ki hadszekerén jár magas
felhők felett,
Megűzi a rosszat
lángtollu nyilával,
Jókra viszont jót
ád két teli markával.
Tanácsot az ember bizva mikép
leljen?
Kivált maga ülvén fejedelmi
helyen?…
Ide-oda lelkét ugy verdesi
baj, gond,
Mint hegy tetején fa szél
mentibe’ hajlong.
Ki meri mondani: ezt teszem,
ez jó lesz;
Községre, magamra,
tisztelet-hozó lesz?
Nyilat is
ellőjük – mindennapi példa –
Szél
veri utjából, nem jut soha czélba.
Gonosz egy ló a tett: fölveszi
gazdáját,
Hagyja előbb fékkel
igazitni száját;
De neki-bogárzik
minden kicsiségre:
Viszi
tüznek-viznek, lehajitja végre.
-7-
Egyet tudok, a mi, emberi
dologban,
Hogy sükere légyen, teheti
legjobban:
Józan okos mérték. Ez
folyamok partja,
Mely rohanó tettek
árját visszatartja.
Mértékre a kalmár javait
emelvén,
Ott űl az igazság, rúdja
közép nyelvén;
Mértékkel a bíró
feleket juháztat,
Közöli a vágást,
engedve hibáztat.
Ott az egyenesség, ott pihen a
béke,
Hol lebegő sulynak más suly
nehezéke;
Két összefolyó víz
háborogva indul
Míg színbe verődik –
ám csöndes azontul.
Emberem az ember, ki, midőn
vendégem,
Sem eszik, sem iszik túl
rendes elégen;
A mi nem árt, éli; a
mi fölös hagyja:
Tisztes öregségben
az lész neme atyja.
-8-
Engem is oly szózat – Isten
szava – inte,
Nem most, de szünetlen,
és már eleinte:
Királyi hatalmom
választani ketté;
A régi tanács, im,
most serdüle tetté.
Mért nekem, egy szájjal, dús
lakomán laknom?
Azt, ki velem
egy-vér, onnan kitagadnom?
Bíró ha
itélnék, kalmár noha mérnék:
Ilyen
igazságot tenni bizony félnék.
Nem csökken az által húnok
birodalma,
Hogy kétfele oszlik
tetején hatalma;
Még terepélyesebb a
fa, ha két águ,
Noha egy sudar
tán nagyobb magasságu.
Hatalmom telijét im hát ma
kiöntöm,
Etele öcsémet királyul
köszöntöm;
Két víz rokon árja igy
lészen egyenlő,
Igy, tartani egymást,
két suly elegendő.
-9-
Nem gondolom azzal fénynek
apadását:
Egy fáklya tüzéről ha
gyujtani mását;
Atyafi osztályban
láng nem fogy a lánggal,
Sőt ragyog a
kettő még telyesb világgal.
Én a sokaságot bírni tudom
békén,
Te, mint hadi ménló kürtre
riad fékén…
Légy te, öcsém, a
kard; én leszek a pálcza;
Isten a jó tettet jóval koronázza! –
Igy szólva, felállott, s
derekáról Buda
Nyujtá dali kardját
Etelének oda.
Helybehagyák ott mind
bölcs szavait, tettét,
Mivel öcscsét
nála jobban is szerették.
Akkoron áldozni, vér-esküre
mentek
Buda, Etel, és a többi
tanács-rendek;
Áll vala udvarban
megrakva nagy oltár,
Feltüzve a szent
kard legtetején volt már.
-10-
Onnan imás szókkal ősz Torda
levette,
Előbb Buda karján ereit
pedzette,
Aztán Etelének szögzé hegye
fényét,
Vére ugyan verte a gyula
edényét.
Majd tiszta fehér mént, kin
nem vala szeplő,
Kantár soha nem
tört, nem nyűgöze gyeplő –
Ilyen
lovat ólból pányván kivezettek,
Onnan, hol az oltár szent állati ettek.
Kardját az öreg pap kés módra
fonákul
Markolva döfé, hol rengő
szügyi tágul,
Messze kirántotta
szablyával a vérét;
Bíbor szalag
oztán tarkázta fehérét.
Összerogyott a ló. Most a
garabonczok4)
– Mint keselyü had gyül taglani uj konczot –
Bőrét lefeszíték, johait5)
fölmetszék,
Nézni a
nézőknek6) oltárra
helyezték.
-11-
Akkor sem a táltos, sem más
jelek-őre
Isten igazságát nem látta
előre:
Nem látta, hogy e nap véres
napok atyja,
Még a maradék is
gyászolva siratja.
Örömmel a máglyát a gyula
meggyujtá,
Láng lobogó nyelvét nagy
egekre nyujtá;
Körben-karikában
zendült magas ének,
Gerjedve hatalmas
tülkök felelének.
Színborral edényét Szömöre
oszlatta,
Izlelni előbb is Buda
hősnek adta;
Csend vált egyszeriben a
daliák nyelvén;
Ő pedig igy kezdé,
poharát emelvén:
Had ura, im hallj szót, kinek
neved ISTEN!
Igaz nekem ugy légy,
mint igazán eskem:
Hogy e mai
szertől soha el nem állok;
Etele öcsémmel visszát nem csinálok.
-12-
Serleg telijéből most oltárra
önte,
Lenditve kicsínyég, társára
köszönte:
S ivott valamicskét. Öcscse
azonképen
A nagy örök esküt imádkozta
szépen:
Hadak ura, Isten! az enyém is
halljad!
Soha te ne segélj, ha
cselekszem olyat,
Hogy e mai szertől
valaha elállok,
Jó Buda bátyámmal
visszát ha csinálok.
Erre ivott ő is. Azzal
kavarintá,
Mind a maradékot oltárra
zuhintá;
Serczegve a zsarát füstöt
vete tőle,
Vérharagos lángok csaptak
ki belőle.
Megdöbbene Torda. Hanem oztán
másra,
Fordultak az elmék vidor
áldomásra:
Éjfélig örömmel ittanak és
ettek,
Hogy Buda és öcscse ilyen
osztályt tettek.
-13-
MÁSODIK ÉNEK.
DETRE TANÁCSA.
-14-
-15-
Másnap az esztendő tavaszi
reggele
Jó hún daliákra mámorosan
kele;
Künn ragyogott ég föld fénye,
vidámsága:
Benn küzd vala köddel az
elme világa.
Künn már az arany nap sugarát
elönti,
Mint páva ha büszkén tollait
berzenti;
Szőke fodor felhők, hattyúi
az égnek,
Úsznak vala tükrén a
mennyei kéknek.
-16-
Tiszta az al-lég is, mintha
üveg lenne,
Messzire a látás föl nem
akad benne,
Reggeli szellőcske
mosdatja hüs árral,
Csillan
imitt-amott repeső bogárral.
Ám jó Buda mindezt, a sátor
eresztül,
Látja, miként felhőn, nagy
poron keresztül;
Az arany idő is neki
halott-sárga,
Visszás neki Isten
gyönyörű világa.
Benn pedig elméjét friss gond
veri, hajtja,
Marczona józanság
hidegen csúsz rajta,
Vád neki a mit
tett, bánja ha mit nem tett:
Úgy
rémlik előtte, minden dolga bűntett. –
Ímmost jöve hozzá Berni vitéz
Detre,
Reggeli szokásból, kora
üdvözletre;
Látta nehéz kedvét,
hamvahodott képét:
Okosan kérdezte
ura egészségét.
-17-
Azután elkezdi, szót szóra
felelvén:
Terem a bölcs íge koros
ember nyelvén:
De, ki állandóan be is
váltja tettel,
Azt fogom én hívni
nagy bölcs nevezettel.
Tegnap a mérséket ételben
italban
Bölcs szóval ajánlád, nem
volt panasz abban:
De ma fejed bánja,
csikorogsz utánna,
S ha kinek
beszélnéd, mosolyogva szánna.
Megkövetem arról királyi
személyed,
Szabadon szólásom’
gonoszra ne véljed;
Hű szolgád vagyok
én, az voltam atyádnak:
Harmadik öltő
már, hogy a hunok látnak.
Mert, hogy Keveházán, Tárnok
vize mentén
A nagy csata megvolt,
Czezimornál szintén:
Elboritott
minket tetemes nyíl, kopja;
Bendeguz
atyádnak lettem hadi foglya.
-18-
Szolgállak azóta. Azelőtt,
megvallom,
Gyülöltem, a hunnak ha
nevét is hallom;
Tüz-víz e világon
nem oly eskütt ellen,
Mint vala hún
és gót egymás faja ellen.
Legelébb Tárnoknál víttuk a fő
harczot,
Völgyébe ledönténk sok barna
hun arczot,
Jó Keve nem volt már, nem
Kádosa, Béla:
Még egyre világolt
szász Detre aczéla.
Akkor megütének újfent
Czezimornál,
Bendeguz alátört
Hunbércz ködös ormán,
Nyila itt van
most is, csontomba temetve:
Azóta
nevem lőn: vashomloku Detre.
Birkoztam atyáddal erejim
fogytáig,
Vérem apadtáig, inam
szakadtáig;
Végre kezét nyujtá, ő az
aczél marku;
Tetszett énnekem a
becsületes alku.
-19-
Nem adott el rabbá hadi szolga
képen,
Kótyára hunok közt nem ereszté
népem;
Udvara közzé vőn fejedelmi
sorral,
Szolgálni tanácscsal engede
és karral.
S a honja-veszett nép, régi
szabad gótok –
No hisz’ az is megvan,
no hisz’ az is boldog;
Szárnyad alatt
békén gyarapodva élnek;
Nem töri a
járom; jól vannak szegények.
Én hát ennyi jóért ne fizetnék
jóval?
Míg bírtam, erővel, – mig
lehelek, szóval?
Bendeguz is gyakran,
Rof is bekivánta
Vén Detre tanácsát;
soha meg se’ bánta.
Neked is azt mondom (terhedre
ne essék):
Bolond szeren indult amaz
uj bölcsesség;
Mert valamint józan
szavaid el-etted:
Olyan vala tegnap
az a másik tetted.
-20-
Mértékre imbolygott a beszéded
rudja,
De, a mit cselekvél, dőre,
hebehurgya;
Nyilad is ellőtted,
vaktába’, sebessen;
Paripádra ültél:
vigyázz, le ne vessen.
Micsoda tanács ez – ember
ilyet halljon! –
Az egy birodalom két
főt hogy uraljon?
Féked egyik szárát
hogy kibocsásd kézből? –
Soha, soha
nem költ józan okos észből!
Mert vajon egy lóra két
nyerget teszünk-e?
Két lovas egy
nyergen tud-e ülni szinte?
Két tőrnek
is, ugy-e, nem elég egy hüvely? –
Micsoda ész volt, hogy ilyen dolgot müvelj?
Tagot is embernek párjával az
isten,
Ada csupán egy főt, urrá egész
testen;
Egy daru, ék csúcsán, a falka
vezére,
Méhraj is indul csak egy anya
röptére.
-21-
Ez a világ sorja. De te,
bölcsebb mint az,
Te a dolgok rendén
egyet csavarintasz;
Neked irott könyv
is hazudik rovásra,7)
Hiú mesemondó az
üdők tanácsa.
Nem szegte hatalmát Hunor ősöd
ketté;
Utána fia Bor ilyen osztályt
tett-é?
Keve, Kajár, Béla, bölcs
Keled és Dána
Egy helyet
egyenkint megűltek utána.
Igy Apos, igy Zombor s
valamennyi előd
Zengő szavu dalban
forog a nép előtt;
Igy Bendeguz és
Rof, kit te nyomon váltasz:
Egyedül
birá mind hunok országát az.
De te, bölcsebb mint ők,
(visszafelé véljed)
Megfelezéd tennap
királyi személyed:
Boldogtalan! ebből
nagy leszen a kár még:
Hús, vér az
öcsédé: te maradsz az árnyék.
-22-
Nem vádlom öcsédet: szive
hozzád hajló:
De nyugtalan, ádáz,
mint harczi szilaj ló:
Az is megural,
ha bátran töri féked;
De ha kezed
gyönge, nekivadúl, s véged.
Örülsz, hogy ez osztály atyafi
jóságból –
Ne hidd! mivel esett hülye
gyarlóságból;
Mint a hajós (mondják),
ha támad a vihar,
Engeszteli önként
becses marháival.
Megfogyatád önkint hatalmod
egészét,
Hogy a fele’ árán megváltsd
fele-részét;
Boldogtalan! itt nincs
feles osztályban mód:
Feljött az erős
nap, halványodik a hold.
Ne adja, hogy érjem, Isten, e
baj végit:
De vér foly ez alkun, sok
foly ezen még itt;
Ne adja tanulnod a
temagad kárán:
De ha áldozat kell, te
leszesz a bárány.
-23-
Engem a nagy vénség tart
egyedül búra,
Nyúlik erőtlen, mint
nyilak ázott húrja;
Mint tücsöké
pusztán, gyenge szavam zümmög:
De, a
mi veszendő, nem fordithatom meg. –
Igy zárta beszédét fejedelmi
Detre.
Soká Buda nem lelt ép szót
feleletre;
Mint sas fészkibe ha
idegen sas szállna:
Verte vadul
szivét az ijedség szárnya.
Végre süket hangon, mely
kétfele vásott:
Mit tegyek?… im késő,
mondotta, tanácsod;
Sok is a bánatra,
de kevés a tettre.
Most közelébb
hajlott Berni okos Detre.
Őrizd magad, ugymond, Etele
hirétül:
Azzal Buda romlik, ha Etele
épül,
S mely röpülő szárnyát
terjeszti nevének,
Lészen neked, ugy
tudd, halottas az ének.
-24-
Őrizd magad attól, gyenge
szived’ lássa;
Félelem a gőgnek itató
forrása,
Azzal veri szomját, növeli
ártalmát;
Mig bátor eszesség letöri a
szarvát.
Ketten uralkodtok: ő annyi,
miként te:
No hát ne legyen több,
vigyázz elejénte;
Színig ugyan tartja
folyamot is partja:
De ha nő egy
ujjnyit, messze kicsap rajta.
Két férfi birokban egyenlőn
vetekszik:
Nehezen kél a ki egyszer
alul fekszik;
És hegy tetejéről a kő
ha megindul,
Le az aljig oztán nem
áll meg azontul.
No hát eleinte szemesen
ügyeljed,
Hogy el ne szoritsa közös
ülőhellyed,
Mert sanyarú lesz majd
ülni kicsiny szélen,
S
visszakapaszkodni földre-bukó félen.
-25-
Atyafi jóságból, puha
békességből,
Oda ne is engedj semmit
a tiédből;
Mert mikor az ijjnak enged
egyik szarva,
Félrerug a másik, noha
nem akarja.
Nem mondom, öcséd is gonosz
akarattal –
De bizony rád nő, ha
gyengének tapasztal;
Viszi saját
kénye, rohanó dagálya:
Mint ha szelet
fogván megered a gálya.
Im eleget mondék. Te fogadd
tanácsom.
Tartok, nehogy itten Etele
meglásson.
Szeretem én őt is: de
Budát meg féltem,
Mert messzire látó
öreg időt éltem.
Ily szóval az agg hős elmene
dolgára,
Hagyván Buda lelkét
hánykódni magára;
S hánykódik vala
ez, mint habon a csónak,
Forgatván
elejét és végit a szónak.
-26-
-27-
HARMADIK ÉNEK.
A TANÁCS VISSZÁJA.
-28-
-29-
Még Budaszálláson Etele is
múlat,
Ott tartja vigasság és rokon
indúlat;
Buda egyik legszebb
palotáját lakja;
Nem is igen készül
haza Etellakra.
Veszi hegyes tőrét, az aranyos
metszőt,
Puha rózsafába levelet ír,
tetszőt,
Szeretetből irja,
szeretetből küldi,
Szerető kivánság
gondolata szűli.
-30-
Irja Ildikónak, Aladár
anyjának,
Valamennyi között első
asszonyának:
Udvara díszével
fejedelmi társa
Vigadni siessen, föl
Budaszállásra.
Buda neje, Gyöngyvér8) is sürgeti jöttét,
Hogy Aladárt lássa, első fi-szülöttét;
Ő maga is sínli, hogy távol a
gyermek,
S messzi van egymástól
lobogó szerelmek.
Íme az esztendő tavaszi zöld
szinben
Újulva köszönt bé, csupa öröm
minden;
Etelének is most esztendeje
fordul:
Tavasza megnyílott,
szive-teje csordul.
Örömáldomásra, irja, hogy e
végett
Fölveri hadastul az egész hun
népet,
Veri elébb vadra, aztán
lakomára:
Hova édes társát
szerelemmel várja.
-31-
Sátora nyitjánál most álla meg
épen
S örül Detre vitéz, leli jó
kedvében;
Görbe szikár testét kardon
alig vonja;
Hanem a beszédet ügyes
észszel fonja:
Beh jó, kinek (ugymond)
szolgál az egészség,
Barna piros
szinben a férfiu épség;
Ki érzi,
jövendő számos fiak atyja:
Jó kedve
az ollyat soha el nem hagyja.
De az öreg ember csak tövis az
ágon,
Látja, hogy ő nem kell ezen a
világon,
Ide-oda zsémbel, zörög mint
a haraszt;
Érzi, hogy oly vendég, kit
senkise’ maraszt.
Engem is itt únnak – érzem,
tova hínak;
Örömest lennék már
vendége Odinnak:9)
Vada húsát enném, méhsört vele innám,
Háza előtt a bajt ifiodva vínám.
-32-
De talán engem már itt feled a
Norna;10)
Velem egy ívásu senki nem él korra;
Fiaim a harczban, kedves unokáim
Elfogytak előttem, Bendeguz csatáin.
Oda vannak mind, mind;
szanaszét hevernek.
Lettem magam ujra
másodszori gyermek;
Mint gyerek a
bölcsőn néz csak tehetetlen:
Nézem a
világot elfolyni felettem.
Karom agg; de látni, azt
eleget látok:
Sokat a mi volt már;
keveset ujságot;
Mert nem is új nékem
e világon semmi,
Kire más példát ne
tudjak elővenni.
Láttam, hogy a nap, hold, az
örök menny sátra
Ma is az, ki tennap,
s ama kéklő Mátra:
De az ember dolga
soha nem állandó,
Keze-műve pusztúl,
maga is halandó.
-33-
Láttam hiu voltát emberi
dolognak,
Hamari felhágtát, hamar
estét soknak;
Királyok elestét,
birodalmak vesztét:
Diadallal
kezdték, czudarul végezték.
Láttam arany béke zavaros
bomlását,
Mialatt még iszszuk vala
áldomását:
Nosza most, kard-ki-kard!
haj-előre, kopja!…
Vértől csurog a
nép eskütevő jobbja.
Igazat én láttam fordulni
hamisra,
Drága nemes gyöngyöt éktelen
kavicsra;
Méhsört savanyúvá, örömet
is búvá,
Bátor bizodalmat riadó
gyanúvá.
Atyafivér vizzé, sőt
epe-méreggé
Hogy változik átal, ezt
látom örökké;
Ez vagyon árúló,
sese-susa szóktól:
Őrizd magadat te a
fülbesugóktól.
-34-
Mert az ilyen szó bont tömör
egyességet,
Vékony repedésbe feszíti
az éket,
Feszegeti halkan, míg hasad
és szétdül:
No tehát őrizkedj’ afféle
beszédtül.
Budának is én ezt mondom vala
szinte,
Mert nálad idősebb, nem is
oly őszinte:
Koros ember gyengül,
rebeg az mindentül,
Egy kicsi
szellőre talpig összerendül.
Mert fél az erőstől titkosan a
gyenge,
Maga gyarlóságát teszi mindég
szembe;
Gondja vadul víraszt a
derekabb társon;
Ki ártani tudna, nem
hiszi, ne ártson.
Dícsérnek előtte: neki már az
is seb;
Azt méri titokban, mennyivel
ő kissebb;
Csak azon fojtódik, csak
azon evődik:
Híred szele, füstjét
leveri a földig.
-35-
Nem sejted-e már is Buda
elváltoztát
Mióta királyul fényét
vele osztád?
Szeme rézsut pillog;
huzza magát vissza;
Még a vidám bort
is hallgatagon iszsza.
Neved árnyékát ő azelőtt is
félte:
Buda jó bátyádnak bús gondra
növél te,
Gyermek korod óta, hogy az
első haddal
Szájára vön a nép,
szárnyára vön a dal.
Bokros csemetéjét fájlalta
nevednek,
Hogy örege, ifja sürün
emlegetnek,
Sokat emlegetnek,
szeretve szeretnek;
Szeme-fénye lől
már az egész nemzetnek.
Szeme-fénye másnak, az övében
szálka,
Lettél, akaratlan, szomorú
vaksága:
Szárnyát maga fosztá, erejét
megosztá,
Féltiben a félőst tette
nagyobb roszszá.
-36-
Ki méri egyenlőn, omló vizek
árját?
Péczére ki szabja levegő
határát?
Fényt hova és meddig a nap
is áraszszon? –
Az menjen, uralmot,
birodalmat oszszon!
Nem is a szeretet, atyafi
szent hűség –
Szülte csupán tettét
puha kislelkűség:
Ha nem teszi is
fél, ha teszi is bánja:
Ujját
lemetélvén, most visszakivánja.
Ha még csak az ujját: azt
kicsibe venné.
Lettet azonban már ki
tehet létlenné? –
Ezért szive búval,
teli sok gyanúval,
Mint nyárfa rezeg,
bár szellőcske se’ fúvall.
Tudom, szeretetben hozzá te
vagy édes;
Nagy lelked a húnok közt
példabeszédes;
Szavad is már eskü:
hát még hited oztán!
Nem változik
elméd Buda elváltoztán.
-37-
De soká dörzsölve asszu fa is
gyúlad:
Hamarább ennél az emberi
indúlat;
Kivált ha örökké: „Buda így,
úgy…“ hallod:
Isten maga volnál,
mégis megsokallod.
Lám mondom azért, hogy
sziszegő kigyótól,
Tarts, mondom,
örökké a fülbesugótól:
Buda szavát
hordja, maga is megtoldja:
Mit
összekötétek, sima kézzel oldja.
Akarsz Buda hőssel meglenni
királyul:
Ezt adom a szóhoz, szavaim
zártául:
Nem fér soha vele az egész
Etele:
A mi valál eddig, légy ezután
fele.
A mi dicső és jó, azt közösen
oszszad,
Egyedül te inkább elbirod a
rosszat;
Igy vele tán megférsz
urasága székén,
Bár senyved a nagy
szív a türelem fékén. –
-38-
Szóla; de bölcs észszel Detre
bolondul járt:
Etele arczától
megszörnyede mindjárt:
Szeme a
villámot kegyetlenül ontja,
Maga
fojtott szóval, fenyegetve mondja:
Nem tudom, Odinnak asztalához
űl-e,
Kit felakasztottak magas
ösztörűre,
Sátorom elébe, törvény
szava nélkül,
Ronda repesőknek
útálatos étkül.
Hanem azt az egyet mondom,
öreg, néked:
Úgy verd ezután is
közibünk az éket,
Palotám küszöbjén
ugy lássalak itten:
Hogy szörnyü
halált halsz. Meglesz, bizony Isten.
Össze az agg ember rogya két
térdére,
Kegyelmet urától szava miatt
kére,
Csókolta ruháját, bő köntöse
alját,
Könynyel potyogatta bársonyos
aszalyját.11)
-39-
Hogy ő nem akarta, nem is ugy
gondolta,
Szót nyelvire a szó
hebehurgyán tolta;
Öreg ember
csácsog, hamar ád tanácsot,
S ha
beszédnek indul, nem tudja, mi már sok.
Hogy Bendeguz és Rof élő tanu
benne –
Azaz, élve mindjárt
bizonyságot tenne:
Volt-e hunok iránt
ő valaha roszszal,
Tettben avagy
szóban valamely gonoszszal.
Ily mentség ajakán rebegett a
vénnek.
Megesett nagy lelke bátor
Etelének,
Haragja lohadton meglohada,
s fenkölt
Szive nem tűrhette az alan’
fetrengőt.
Állj fel, öreg – monda, lábára
segélvén –
Megvertelek, ugy-e, fene
szókkal élvén?
Nem bántalak immár.
Eredj tova bátran:
Nincs tiltva
előtted ezután se’ sátram.
-40-
Buda vérem felől a mit
eléhoztál,
Abba’ lehet jó is: nyűgös
az ily osztály;
De, ha magát győzvén
az erősebb enged…
Mondom, öreg, nincs
mért úgy félteni minket.
Ezzel ereszté el a szászt nagy
Etele.
Eszébe jutott most Ildikó
levele,
Köti hún-kötéssel12) czifra selyem tokját,
Maga és az asszony tudja csupán bogját.
Köti óhajtással. – Detre pedig
mégyen,
Sárga fakó színét tüzeli a
szégyen:
Gőgös Etel, jó, jó! Ha
nehezen, mégis –
Dörmögte magában:
lám, bent van az ék is!
-41-
NEGYEDIK ÉNEK.
A VADÁSZAT.
-42-
-43-
Parancsol a húnok ifiabb
királya,
Kard az egész földet véresen
bejárja,
Fegyverviselő nép mindenki
felüljön,
Buda szállására, hadi
szerbe gyüljön.
S indul az ádáz kard, mintha
tüzes villám;
Karikáit a hir hányja,
mikép hullám;
Adja tovább a jelt, ki
belátja távol:
Viszi lovas ember, az
is lóhalálból.
-44-
Mint rengetegen fut zaja
robbanásnak,
Veti tovább erdő, bércz,
öböl egymásnak,
Itt elhal, odább még
csak azután gerjed:
Tanyára tanyáról
a hír szava terjed.
Egy nap elég, kettő – de
bizonynyal három,
Hogy kint legyen a
kard a messze határon;
Körül a
szomszédság valamennyi reszket:
Vajh,
kire a szörnyűk mostan fegyverkeztek!
Ámde hunok földjén meleg öröm
pezsdül,
Felzajlik az élet, mely pang
vala restül;
Mint reggeli hűs viz
tunya álmos arczra:
Oly léleküditő e
kiáltás: harczra!
Ott régi kaland jut eszibe a
vénnek,
Mellyet maga is már feledett
s az ének;
Holt sebhely is érez idő
változásán:
Emlékezet újul hadi hír
hallásán.
-45-
Ott férfi nyugodtan lát hadi
készséghez,
Szól komolyan, ritkán,
annál többet végez,
Paripát fényessé,
fegyverit élessé,
Teszi sok
szerszámát nagy rettenetessé.
De a fiatalság, mely harczra
szokatlan,
Békés Buda évin nőtt fel
tanulatlan,
Mint büszke csikó-mén, ha
ereszti jászol,
Tör, ront, szalad,
ugrál, ide-oda gázol.
Otthon a fehérnép sem
dolga-felejtő,
Sürög a kezében tarka
szinü fejtő,
Hímzi ura szűrjét, szép
tiszta ruháit;
Titkon eped, könnyez,
férje után áhit.
Még a gyerek is mind háborukat
majmol,
Nádparipán nyillal,
kelevézzel bajmol,
Kard, paizs a
játék; vele alszik, ébred; –
Így
felabajgatta Etele a népet.
-46-
S már Budaszállásán gyűl a
sereg össze,
Körül a sík pusztát lepi
sűrűn, messze;
Annyi hegyes sátor
terem a fris zöldben,
Mennyi
vakond-túrás nincs puha mezőben.
Kin hogy Buda bajnok körül
eltekintett,
Meddig szeme látta, be
se’ látta mindet:
Jobbra fejét s
balra komolyan hintálván,
Mond az
öreg szásznak, vele együtt állván:
Én nem tudom, e nép mire gyül
mostanság,
Avvagy mire véljem Etele
parancsát:
Tudtomra körösleg vagyon
áldott béke,
Nincsen is a húnnak
sehol ellensége.
Máskép se javallom, igazat
megvallván,
Mert enyim a pálcza,
most, béke uralmán,
Népemet a nyájtól
zaklatja hiába,
Elegyíti harczát
békém poharába.
-47-
De micsoda harcz ez, mely
vakon igy lázad?
Gondolom ez játék;
afféle vadászat;
Mint öreg embertől
hallani még helylyel,
Hogy apáink
néha éltek ilyen csellel.
Hanem, attól tartok, ő teszi,
ő bánja:
Másszor a had nem gyűl, ha
megint kivánja,
Akkor se’, ha fegyver
igazán kell majdan;
Igy Etele csúfra
maga marad bajban.
Erre az ősz Detre: No no! –
halkal inti,
Tudja öcséd, mit tesz;
hogy kedve szerinti
A népnek ez
ujság; s gyülekezvén hadra,
Örömestebb fordul lakomára, vadra.
Nem csoda, e játék ha neked
nem tetsző,
Meglásd, mire vége,
milyen ember lesz ő;
És te magad
kérded: „Buda király hol van?
Csak
üres árnyékát taposom a porban.“
-48-
Ily szócsere lőn ott. Hanem
Etelének
Mi gondja ezekre s valamit
beszélnek;
Ő kora hajnaltól paripán
ül estig,
Ő legelőször kél,
legutolszor fekszik.
Hadait fárasztja, töri a
mezőben,
Déli napon úgy, mint viharos
időben,
Ő maga legtöbbet ázik, alél,
fárad,
Hosszu sovány böjtben szomju
inye szárad.
Rendeli a népet zászlókba
nemenkint,
Külön ismét osztja, szedi
fegyverenkint;
Hét nemet igy állat,
régi szokást nézve,
Mind a hetet
oztán szeli több uj részre.
Sereg ott seregből
csapatonként válik,
Dárdavetőt,
íjászt külön egybeállit,
Lovagot
külön csap kaszás szekerektől,
Vár-bakoló eszközt másféle szerektől.
-49-
Kürtszóval egész nap gyors
rendre kapatja:
Kiki szabott helyét
mint nyíl odahagyja,
S vissza megint
fusson egy bizonyos jelre;
Zavaros
bomlásból rend legyen egyszerre.
Kürtölteti: „nemre!“ – akkor a
nép oszlik,
Hét nagy egész törzsbe,
neme szerint, foszlik!
Kürtölteti:
„hadra!“ – ekkor az egyféle
Fegyver
külön indul maga tett helyére.
Mint olaj a viztől, bár
összevegyítnék,
Elvál, maga társát
felkeresi mindég:
Úgy Etel is bármint
seregét zavarja,
Helyre legottan
gyűl, mihelyest akarja.
S mint elegyes kártyát csuda
szemfényvesztő
Más rendbe varázsol,
ha lecsap a vessző:
Etele azonkép
hadai forgását,
Keze intésével intézi
varázsát.
-50-
Néha ugyan történt, hogy –
mint anya végett
Egyedül két nyáj
közt kicsi bárány béget, –
Valaki nem
lelte, hol az ő állása:
Jaj neki,
hogy útban Etele meglássa!
Van úgy, az egész nép, mint
vert had, elomlik,
Száguldva mezőben
szanaszét iramlik:
De, mikép nagy
foltja sereges madárnak,
Mind sorba
verődnek, mielőtt leszállnak.
Van, hogy egész tábor kapu
módra fordul,
Minden csapat éllel
meredez a sorbul;
Mint gyermeki játék
– csürcsavarintóban,
Sarkon forog egy
vég, más szilaj ugróban.
S valamint jó béres kezében az
ostor:
Megkanyarul hosszan néha egész
had-sor,
Közepin hurkot vet, gyors
vége kipattan:
Megérzi bizonynyal,
kire majd ez csattan.
-51-
Igy a király napról sergét
töri napra;
Néha meg álmából éjjel
veri talpra,
Esteli éhomra falatozván
máskor,
Megriad a kürtszó, első
harapáskor.
De, ha nehéz munkán sanyarta
eléggé,
Hagy pihenőt közben; becsüli
vendéggé;
Bő hússal üdíti, jókedvü
itallal:
Ki gondol ilyenkor testi
viadallal!
Sok legelő nyáját terelik a
pusztán:
Ha levágnak egyet, jő
második oztán;
Igy rendre gulyáit a
nagy sereg éli,
Ura gazdagságát
jóllakva dicséri.
Nem is emlegettek ott egyebet
nála,
Etele a húnok igazi
királya;
A legutolsó is érzi magát
jobbnak:
Etele nagyságán gondolja
nagyobbnak.
-52-
Büszkén valamennyi érzi a hún
ember:
Hogy, ki vala csepp víz, ő
ezután tenger. –
Így Etelét, mondom,
sokat emlegették;
Buda király
meghalt, tán el is temették.
És bizony akkor már csak
Etelén álla,
Maradni a népnek egyedül
királya:
De hite nem szellő, s nem
nyil, melyet ellő;
Jó Buda bátyjához
szereteti kellő.
Azért, mikor a nép immár keze
alatt
Betanult eléggé, mint a
parancsolat,
Hadait állásban hagyja
kivül rendén,
Maga szól Budának,
palotába menvén:
Bátya, ne vedd tőlem e hadi
cselt zokon!
Titkomat elzárni vala
méltó okom;
A mit adál kardot,
néztem, ugyan jó-e?
Megforgattam,
ugyan harczolni való-e?
-53-
Jól vág. De te mostan jövel és
szemléljed,
Mutasd a seregnek királyi
személyed;
Háboru nincs, mondjad, de
vadászat s béke:
Teli nemes vaddal a
Mátra vidéke.
Szóla, erős kézben melegitve
jobbját.
Elméje Budának hányta ezen
habját,
Nem tudta, mitévő legyen e
dologgal?
Míg Detre kacsintva vágott
neki loppal.
Akkor pedig öcscsét bízván
megölelte,
Szeme könybe lábadt,
repesett a lelke;
Sátor elé mindjárt
vezeték fő ménjét,
Mutatta hadának
királyi személyét.
Egyszer a had s kétszer Buda
szaván forga,
(Öcscse, mi jelt adjon,
sugván neki sorba’);
Seregek bomlását
szemlélte csodával,
Mellyet maga
intéz jeladó jobbjával.
-54-
És nézni tovább még volna
talán kedve:
Hanem abbanhagyta,
csúful megijedve,
Mikor, vele
szemben, megeresztett kantár,
S
hegyezett kopjával, tör vala egy dandár.
Négy lépésre a had, mint
szikla, megállott;
De Buda lelkében
gyanu felvillámlott
S megfutna
bizonynyal, ha Etel nem tartja,
Maga
is ott állván, s mosolyogván rajta.
Még sem vala kedve játszani
több harczot,
Szégyelte is ezt az
iménti kudarczot;
Fenszóval a béke
örömét tudatta,
Szájába miképen Etele
hős adta.
Hallván pedig a nép hirtelen a
békét,
S hajtani hogy meg kell a
Mátra vidékét:
Elkezde hadastól
ujjongva nevetni,
Etelét
ujjongva hosszasan éltetni.
-55-
Egy szörnyü kiáltás lőn az
egész tábor,
Még a siket föld is
rendült bele távol,
Meghallotta nevét
az is új urának:
Etele, Etele, Etele
királynak.
Ő pedig áldozván lakomát a
haddal,
Másnap elindítá kora
pitymalattal,
Merre felé a Bükk borul
és a Mátra –
Hanem e beszédből marad
is még hátra.
-56-
-57-
ÖTÖDIK ÉNEK.
FOLYTATÁS.
-58-
-59-
Ildikó azonban feljöve, mint
hajnal,
Rózsa telyes képpel, szőke
arany hajjal;
Jöve napkeletről, hol a
hajnal támad;
Fénye, vidámsága Etele
urának.
Lágy hintaja himbál szelid
paripákon,
Maga henyél selymes,
dagadó párnákon;
Mellette, a kasban,
Aladár ficzánkol,
Atyja-felé örvend,
szeme, arcza lángol.
-60-
Két felül a hintón s két
sorral utána
Léptet az udvarnak
száz-száz deli lyánya;
Földet söpör
úszó fátyoluk szegélye,
Arczokat
ingerli a lovaglás kéje.
Mint a hadak útja13), vegyesen csillaggal,
Szeli az ég boltját gyöngyhímü szalaggal:
Ugy lepi átlátszón a földet uszályok,
Közzűle ragyogván csillagszemü
lyányok.
De arany és kő is ragyog ottan
drága,
Lovakon a szerszám futosó
világa;
Szélyel az árnyékba fénye
lövell tüzként,
S vissza, ha nap
ránéz, meri nézni büszkén.
Görbe tevék hátul, mint oriás
lúdak,
Libegő járással hosszu nyakat
nyútnak;
Kincs vala, kincs-érő,
azokon terhelve,
Sátornemü, szőnyeg,
drága szövet, kelme.
-61-
Ezután a szolgák, barna vegyes
sorral,
Mint valamely árnyék,
húzódtak a porral. –
Kit, a hogy
elmondám, sátor alól végre,
Szemlél
vala Gyöngyvér, Buda felesége.
Nézte alattomban, sátora szűk
nyitján,
Állva belűl vastag, lefolyó
kárpitján;
Puha kezecskéit összecsapá
rajta,
S akaratlan egy szót száján
kiszalajta:
Ki hát ez az asszony?
miféle királyé?…
Mintha nem is volna,
több nála, királyné!
Ő pedig
az volna, született neméből,
S
nem tegnapi pille Buda kegyelméből!
Etele pedig már ölben
Aladárját,
S bévitte karöltve maga
édes párját;
Szélyel a lyánykákat
palotába küldvén,
Igy monda nejének,
vele szembe ülvén:
-62-
Beh szép vagy, öröm vagy, én
gyönyörüségem!
Bizony, annál is még
szebb vagy te ma nékem,
Mikor első
izben palotámba jöttél,
Világ szép
asszonya, te az enyim lettél.
Akkor is ám kérők hada gyült
miattad,
Noha első férjed’ sápadva
sirattad;
Vitéz fejedelmek, világi
leventék
Kincses ajánlattal szerelmök
izenték.
De te, gyermek-özvegy,
Szigfrid után sirtál,
Másnak
szerelemre soha meg se’ nyiltál;
Valamint a bimbó vissza ölét zárja,
Ha korán-hév napnak elhagyta sugárja.
Te is úgy maradtál napod kora
szüntén,
Hervadva szerelmed hamari
eltüntén,
Mielőtt még tudtad, igazán
tanultad:
Úgy kelle siratnod valamint
elmultat.
-63-
De mióta lettél édes
feleségem,
Minden ölelésre gyönyörübb
vagy nékem,
Mert szép ködös arczczal,
könybeborult szemmel –
Legszebb pedig
a nő piros szerelemmel.
Nyílj hát, telyesedjél, én
rózsa-virágom!
Boríts leveliddel,
puha boldogságom!
Szívja soká, szívja
szép ajkad ez ajjak!
Kedvem lenne ma,
hogy öleden meghaljak.
Nem felel az asszony semmit
ezen szókra,
Csak tüzes orczáját
engedi a csókra,
Félig nyilt szemeit,
piczi gödrös állát,
Gömbölyü két
karját, síma fehér vállát.
Így múlatozának egymás
örömében,
Valamíg a hév nap dele járt
az égen;
Paripáktól ekkor Aladárt
behozták:
Szerelemben azt is majd
kétfele oszták.
-64-
Fel, magosan, apja dobta
kicsiny terhét,
Kaczagott a gyermek,
s lihegé: „egyszer még!“
Anyja pedig
szemmel kísérte ijedten,
Mégis azért
büszkén, hogy fia nem retten.
Majd apja, emelvén keze’
paizsára:
Nőj nagyot – elkezdé –
hunok nagy királya!
És – mint fiatal
lomb fedi törzsökét el:
Híred az
enyémet árnyazza sötéttel!
Igy szóla; s az asszony sírta
örömkönnyét.
Azután választá
ragyogóbb öltönyjét,
Mert ideje volt
már Gyöngyvérhez is menni,
Nagyobbik-urához14)
illett beköszönni.
Ajándékit elébb küldé
bizonyostul:
Három teve terhét, csuda
állatostul,
Mint déli honukból hozták
vala nem rég
Lágy Perzsia gyapját,
hindu szövött selymét.
-65-
Így azután mentek Buda hőshöz
átal,
Hol fennlaka díszlik faragott
korláttal;
Jó Buda Gyöngyvérrel
sietett eléjök,
Gádor előtt várta
királyi személyök.
Hamar a két asszony szeme
összevillant,
De csak a míg ember
frissen egyet pillant,
Hidegen
egymásnak azalatt benyelték
Ruháit,
alakját, egész teste-lelkét.
Akkor Buda nője messze kitárt
karral –
Fogadá vendégét nagy
csók-zivatarral,
Ilda is
ángyának örvend vala szintén,
Szavainak mézes csemegéjét hintvén.
Majd Aladárt Gyöngyvér kapta
megint ölre;
(Bútt emez a csóktól,
helyét letörölve;)
Dícsérte milyen
nagy, dícsérte milyen szép;
Boldog
anya – mondá – fiad oly igen szép!
-66-
Megveri nézéssel szemem, attól
félek.
De jer palotámba, mi legyünk
testvérek.
Mondván, bevezette. Utánok
azonnal
Mene a két férfi, nyájas
nyugalommal.
Akkor Etel, látván Buda nője
tettit,
Micsoda jósággal szeretik
szerettit,
Nagy szive örömmel
telyesedék rája,
S így szóla, előre
mosolyogván szája:
Hej, mire gondoltam én eme
hadköltést!
Asszonyainknak, lám,
szerzek időtöltést,
Lengő sátor
alatt, hűs Mátra berekben,
Valamíg a
hév nap nyári tüze rekken.
Nosza hát induljunk hajnali
harmattal,
Udvari népestül, az egész
nő-haddal,
Lássák a vadászat
riadalmas sorját,
Ülvén lakomával
büszke vadak torját.
-67-
Tapsolt az örömtül Buda
felesége,
Buda sem lelvén szót hamar
ellenébe; –
Lovalák az udvart nagy
bontakozásnak,
Hogy hajnali hűssel
megeredjen másnap.
Ott eleven sürgés mindenfele
pezsdül,
Göngyölik a sátort rúddal,
czövekestül,
Szőnyegeket szednek,
drága vagyont, össze,
Térdelik a
málhát, ügyesen kötözve.
Arany-ezüst készség van egész
halommal,
Lót-fut a vén sáfár: mit
tegyen e lommal?
Poharak, medenczék,
tálak özön fénye,
Föld-ette királyok
lakozó edénye.
Az asszonyi nép is gondba’
fejét főzi,
Kicsiért nagy felleg
homlokát redőzi,
Sok majd csak az
úton jut eszébe reggel,
Marad a
szükséges, viszi a mi nem kell.
-68-
Bontják, szolga-cseléd, a sok
teli vermet,
Benne arany köles, buja
földben termett;
Boza italt,
kámot,15) bort is vele
bőven,
Dús lakomák lelkét, emelik
tömlőben.
Szerszám szanaszélyel tisztul
ragyogóra,
Hintó vala készen, kötni
mokány lóra;
Málha-barom békón;
paripát vakarnak:
Keze-lába termett
az egész udvarnak.
Egy rakodó vásár egész
Budaszállás,
Kinek jut eszébe étel,
ital, hálás?
Fáklya futó fénye éjjel
is ott jár még,
S bukdosik egymásban
sok fekete árnyék. –
Másnap, hogy elértek zöld
Mátra tövébe,
Sátraikat vonták egymás
közelébe,
Buda kerek halmon, öcscse
alább kissé;
Bő patak a hellyet teszi
vala frissé.
-69-
Lentebb a lapályon, boruló
tölgyesben
Nyüsgött az egész had,
mint valamely lesben,
Füstbokor itt
és ott tapad az erdőre,
Mint mikor a
hegyek pípálnak esőre.
Még az-nap az utat s éjjel
kipihenték;
Etel pedig osztá a
vadászat rendét:
Gyors paripán a
völgy zugait bejárta,
Vagy nézte
magasból, merre dül a Mátra.
S mint aratók pásztát nagy
szél gabonában
Hogy’ fognak, az
áldást terelik sorjában:
Egy darab
ott áll még, itt kopasz a tarló,
Hóditja csapánkint az emésztő sarló:
Etel is a Mátrát osztja fel
akképen,
Hegyre hegyet készül
meghajtani szépen,
Nagy rengeteg
erdőt nyomni körül haddal,
Ugy bánni
el oztán közepütt a vaddal.
-70-
Vad el ne osonjon – rendeli –
az alyban,
De vadászni beljebb tilos
a karajban;
Mindenkor az első „Buda
király vadja“ –
Maga is Budának ezt a
fogást hagyja.
Így adva parancsát holnapi
reggelre:
Akkor hada bomlott,
kiki rendelt helyre;
Maga is
bátyjával paripára mozdul,
Solymászni
fehérnép velök együtt buzdul.
Megharsan a völgyben hajtók
riadása,
Nincs földön, egen sincs,
vadnak maradása,
Földön veri gyors
nyíl, veri égen sólyom;
Szárnya,
sebes lába nehezül, mint ólom.
Amaz örök csendet veszi lárma
közre,
Levegő a zajtól egyre szorúl
össze;
Lárma, paizscsörgés, ördögi
huj! huj! szó:16)
Félelem a vadnak
ez idegen uj szó.
-71-
Ekkor Buda bátyját Etele
kinálja,
Első a vadak közt hunok
nagy-királya,
Ugy Etele oztán, s mind
a nemek főbbi;
Iszonyu öldöklést tesz
végre a többi.
Hej, micsoda zsákmány az-nap
esett halva!
Medve, bölény, farkas;
rőt-vad egész halma;
Láncsákon az
erdő halottjait hordják,
Késő öreg
éjjel fenn ülik a torját.
Sürög a had népe nagy máglya
tüzeknél;
Nyárson egész marhát
forgatnak ezeknél:
Busa bölényt,
szarvast. Megcsappan a tömlő;
Zendül
rege és dal, édesdeden ömlő.
Buda is sátrában múlatoz
Etellel,
Menye17) Hilda asszony kínálja
kehelylyel,
Gyöngyvér pedig szolgál
kisebbik-urának,
Szava szíve nyájas
hunok asszonyának.
-72-
Pendül azonközben hegedősök
kobza,
Emlékezetűl a régi regét
hozza,
Hunor, Magyar
ősről zeng a dal beszéde,
Kiktől ered
a hún és magyar ág népe.
Hogy kerekedtek fel öreg
Ázsiából,
Isten-csuda által, öseik
honából,
Gímvad után szittya földre
mikép jöttek,
Hol magyar és hún nép
törzs-atyjai lettek.
Így lobog a jó kedv az egész
táborbul,
Míg rúddal az égnek szekere
lefordul;
Azután a máglyák tüzei
lankadnak,
Kevés nesze hallik a
pihenő hadnak.
De Hunort a szép dal fölverte
kobozzán,
Eljő, ivadékát firól-fira
hozván;
Léptök után a lomb megsuhan
ott és itt;
Szent a manók éje: fü,
fa, virág csitt! csitt!…
-73-
HATODIK ÉNEK.
REGE A CSODA-SZARVASRÓL.
-74-
-75-
Száll a madár, ágrul
ágra,
Száll az ének, szájrul
szájra;
Fű kizöldül ó
sirhanton,
Bajnok ébred hősi
lanton.
Vadat űzni
feljövének
Hős fiai szép
Enéh-nek:
Hunor s Magyar, két
dalia,
Két egytestvér, Ménrót
fia.
-76-
Ötven-ötven jó
leventét
Kiszemeltek, hogy
követnék;
Mint valamely véres
hadra,
Fegyverkeztek könnyü
vadra.
Vad előttük vérbe
fekszik,
Őz vagy szarvas nem
menekszik;
Elejtették már a hímet
–
Űldözik a
szarvas-gímet.
Gím után ők egyre
törnek
Puszta martján sós
tengernek,
Hol a farkas, hol a
medve
Sohasem járt,
eltévedne.
De a párducz, vad
oroszlán
Végig üvölt a nagy
pusztán,
Sárga tigris ott
kölykezik,
Fiát eszi ha
éhezik.
-77-
Száll a madár, száll az
ének
Két fiáról szép
Enéhnek;
Zengő madár ágrul
ágra,
Zengő ének szájrul
szájra.
Már a nap is,
lemenőben,
Tüzet rakott a
felhőben;
Ők a szarvast egyre űzik,
–
Alkonyatkor im
eltűnik.
Értek vala
éjszakára
Kur vizének a
partjára;
Folyó víznek partja
mellett
Paripájok jól
legelhet.
Monda Hunor: itt
leszálljunk,
Megitassunk, meg is
háljunk,
Monda Magyar:
viradattal
Visszatérjünk a csapattal.
–
-78-
Haj, vitézek! haj,
leventék!
Micsoda föld ez a
vidék,
Hogy itt a nap száll
keletre?
Nem, mint máshol,
naplementre?
Szólt egy bajnok: én ugy
nézem,
Hogy lement az déli
részen.
Szólt egy másik: nem
gondolnám:
Ott vöröslik észak
ormán.
Folyamparton ők
leszálltak,
Megitattak, meg is
háltak,
Hogy majd reggel,
víradattal
Hazatérnek a
csapattal.
Szellő támad hűs
hajnalra,
Bíborodik az ég
alja;
Hát a szarvas
nagy-merészen
Ott szökdécsel, túl a
vizen.
-79-
Száll a madár, száll az
ének
Két fiáról szép
Enéhnek;
Zengő madár ágrul
ágra,
Zengő ének szájrul
szájra.
Nosza rajta, gyors
legények!
Érjük utól azt a
gímet.
És – akarva, akaratlan
–
Űzik ismét
szakadatlan.
Kur folyót ők
átalúszták,
Még vadabbak ott a
puszták,
Ember ottan egy
fűszálat,
Egy csöpp vizet nem
találhat.
A föld háta
fölomolván,
Szíksót izzad csupasz
ormán,
Forrás vize nem
iható,
Kénköves bűzt lehel a
tó.
-80-
Forrás keble olajt
buzog;
Itt is, ott is égnek
azok,
Mint sok őrtűz setét
éjjel
Lobban a láng
szerteszélyel.
Minden este bánva
bánják,
Hogy e vadat mér’
kivánják,
Mért is üzik egyre,
nyomba,
Tévelyítő bús
vadonba.
Mégis, mégis, ha reggel
lett,
A gímszarvast űzni
kellett,
Mint töviset szél
játéka,
Mint madarat az
árnyéka.
Száll a madár, száll az
ének
Két fiáról szép
Enéhnek;
Zengő madár ágrul
ágra,
Zengő ének szájrul
szájra.
-81-
Vadont s a Dont ők
felverik
A Mejóti kis
tengerig;
Süppedékes mély
tavaknak
Szigetére ők
behatnak.
Ott a szarvas, mint a
pára
– Köd előtte, köd utána
–
Míg az ember
szélyelnézne:
Szemök elől
elenyésze.
Hóha! hóha! Hol van a
vad?…
Egy kiáltja: ihon
szalad!
Más kiáltja: itt van,
itten!
A harmadik: sehol
sincsen!
Minden zugot
megüldöznek,
Minden bokrot
átaldöfnek;
Gyík ha rezzen, fajd ha
rebben:
De a gímvad nincs
ezekben.
-82-
Szóla Magyar: hej! ki
tudja
Merre van a hazánk
útja?
Kerek az ég mindenfelé
–
Anyám, anyám, meghalsz
belé!
Szóla Hunor: itt
maradjunk!
Tanyát verjünk; itthon
vagyunk;
Selyem a fű, édes a
víz,
Fa-odúból csöpög a
méz,
Kék folyam ad fényes
halat,
Vörhenyő vad ízes
falat,
Feszes az íjj, sebes a
nyíl,
Harczkalandon zsákmány a
díj.
Száll a madár, száll az
ének
Két fiáról szép
Enéhnek;
Zengő madár ágrul
ágra,
Zengő ének szájrul
szájra.
-83-
Hogy elúntak otthon
űlni,
Halat csalni, őzet
űzni:
Új kalandra, szebb
csatára
Ereszkedtek a
pusztára.
Puszta földön, sík
fenyéren
Zene hallik sötét
éjen,
Zene, síp, dob, mély
vadonban,
Mintha égből, mint
álomban.
Tündér lyányok ottan
laknak,
Tánczot ropnak, ugy
mulatnak;
Szőve ködbül sátoruk
van:
Ugy mulatnak
sátorukban.
Férfi egy sincs
közelébe’;
De a földi lyányok
szépe:
Lyányai Belárnak,
Dúlnak,
Tündérséget ott
tanulnak.
-84-
Dúl királyé, legszebb,
kettő;
Agg Beláré
tizenkettő;
Összesen mind: száz meg
kettő
A tündérré válni
kezdő.
Kemény próba: férfit
ölni,
Kilencz ifjat
megbüvölni,
Szerelemre
csalogatni,
Szerelemtől szűz
maradni.
Így tanulnak
tündérséget,
Szivszakasztó
mesterséget;
Minden éjjel számot
adnak,
S minden éjjel úgy
vigadnak.
Száll a madár, száll az
ének
Két fiáról szép
Enéhnek;
Zengő madár ágrul
ágra,
Zengő ének szájrul
szájra.
-85-
Hang után ők, szembe
széllel,
Fény után ők, födve
éjjel,
Mennek óvást, mennek
árnyon;
Ki lepét fog, lopva
járjon.
Monda Magyar: ez a
síp-hang,
Bátya, bennem végig
csikland;
Monda Hunor: vérem’
hatja
Szűzek
árnya-fordulatja.
Haj vitézek! haj
elébe!
Kiki egyet az
ölébe!
Vigyük haza
asszonyunkat;
Fújja felszél a
nyomunkat.
Sarkantyúba lovat
vesznek,
Kantárszárat
megeresztnek;
A leányság benn, a
körbe’ –
Mind a körbe’, sok az
ölbe’.
-86-
Nagy sikoltás erre
támad,
Futna szélyel a
leányhad;
Elől tűzbe, hátul
vízbe,
Mindenkép jut férfi
kézbe.
Tündér lyányok ott
eltűntek,
Szárnyok lévén
elrepűltek;
De a többi hova
legyen?
Földbe bújjon?
elsülyedjen?…
Abbul immár nincsen
semmi:
Szűzi daczczal tündér
lenni;
Vágtat a ló, és a
pusztán
Nagy üres éj hallgat
oztán.
Száll a madár, száll az
ének
Két fiáról szép
Enéhnek;
Zengő madár ágrul
ágra,
Zengő ének szájrul
szájra.
-87-
Dúl leányi, a
legszebbek,
Hunor, Magyar nője
lettek;
S a leventék, épen
százan,
Megosztoztak mind a
százon.
Büszke lyányok ott
idővel
Megbékéltek asszony
fővel;
Haza többé nem
készültek:
Engesztelni fiat
szültek.
Tó szigetje édes
honná,
Sátoruk lőn szép
otthonná,
Ágyok áldott
nyugalommá:
Nincs egyéb, mi őket
vonná.
Fiat szűltek hősi
nemre,
Szép leányt is
szerelemre;
Dali törzsnek ifju
ágot,
Maguk helyett szűz
virágot.
-88-
Hős fiakból
ketten-ketten,
Két vezéré
kétszer-ketten,
Feje lőn mind egy-egy
nemnek:
Száznyolcz ágra ezek
mennek.
Hunor ága hún fajt
nemzett,
Magyaré a magyar
nemzet;
Szaporúság lőn
temérdek:
A szigetben nem is
fértek.
Szittya földet
elözönlék,
Dúl királynak dús örökjét;
–
És azóta, hősök párja!
Híretek száll szájrul szájra.
-89-
HETEDIK ÉNEK.
A KÖVETSÉG.
-90-
-91-
Követje azonban keleti
császárnak
Lőn tiszteletére Etele
királynak;
Ura üdvözlését gyors
paripán hozta,
Társaival útján Etelét
nyomozta.
Föl, Mátra hegyébe, kalauzzal
jöttek,
Csergét18), különállót, a völgyben ütöttek;
Azután, Budáról se hallva se kérdve,
Indultak Etelnek a tiszteletére.
-92-
Fényes ajándékot hoztak vala
bőven,
Fegyvert is, aranyban gazdagot
és kőben,
Pénzt is egész terhet;
rajta van az érték
A hogy az
erszénynyel fontszámra kimérték.
Sátorba nyitottak, engedelem
nyervén;
Szólt az előljáró maga ékes
nyelvén;
Etele a szókat érti vala
folyvást:
De azért kívánta,
magyarázza tolmács.
Én uram, a császár – amaz igy
beszélle –
Küldi ajándékát s üzenetit
vélle;
Izeni hűségét, tiszta
barátságát,
Hívja szövetségre a hunok
országát.
Messzefutó hírét hallotta
nevednek,
S hogy ura volnál már az
egész nemzetnek;
Örömét e dolgon,
meghagyta, jelentsék
Szolgái előtted,
kívánva szerencsét.
-93-
Nem akar ő, mondja, veled élni
hadban,
Akar ő szomszédi kegyes
indulatban;
Vásárt Duna mentén
városaiban nyit,
Valahány tenéked
tetsző leszen, annyit.
Rokoni jóvoltát máskép is
ajánlja,
Testvére gyanánt lesz a
hunok királya;
Ajándékban is ő lel
gyakori módot;
Vagy ha talán kérnél
esztendei zsoldot –
Adaját megadná,
(szavait cseréli,
Átszúrván Etele
szemének az éli;)
Fegyvert birodalma
részére ha fognál,
Hírben,
nyereségben tőle gyarapodnál.
Hallá közelebbről hadad összes
költét,
Melylyel a szomszédok füleit
megtöltéd:
Nem tudja, ki ellen nagy
sereged készül;
De követségünkben,
halld, mit izen részül:
-94-
Ország a tiéddel megy amott
hosszába’,
Jobb kézre melyet hágy a
lefutó Száva:
Népe, az illirség, s ki
lakik az hellyen,
Felzendült uram és
az ő urok ellen.
Császár letapodná fejöket egy
topban,
De hada másutt kell,
mindenfele jobban;
S gondjai hit
dolgán éj-nap betegednek,
Máglyára
menendő van annyi eretnek.
Ha hát – ez uramnak üzeneti
hozzád –
Kész engedelemre pártosait
hoznád:
Ebből te is, ő is, vonnál
nyereséget;
Megbízva mi jöttünk ezen
alku végett. –
Követek szavát így Etele
megérté;
Buda királynál ha voltak-e
már? kérdé;
S miután a szólnok
választ ada nem-mel,
Igy
feddi, keményen összekapott szemmel:
-95-
Tudnia császárnak illő, s
követének,
Valamíg a húnok fejedelmi
élnek:
Senkise’ hallá még Buda király
holtát,
Legfelyül intézi hunok összes
dolgát.
No tehát ő hozzá mentek ezen
nyomban,
Ajándékkal is őt kéritek
azonban;
Magam is ott lészek, a mi
engem illet,
Társa levén, hű kard az
oldala mellett.
Erre lehajolván a követek
mélyen,
Szabad-e, az első kéri, hogy
beszéljen?
S miután a király engedte,
joházva:19)
Csendesen igy szólott halkal magyarázva:
Buda királylyal – mond – ebbe’
közünk semmi.
Császár Eteléhez
parancsola menni.
Czélt sehol, úgy
mondá, ha nála nem érünk;
Vele nem
férkezvén, inkább hazatérünk.
-96-
Ki fogódznék, ugymond,
töveszakadt ághoz?
Omló hegyi kőhöz,
kövi gyér indákhoz? –
Buda már volt,
a mi. Etele a „lészen.“
Bocsáss meg, uram, hogy kimondtam egészen.
Etele az ily szót látszik vala
unni,
Mégis szíve szerént nem bírt
haragunni;
Ellenes indúlat
perczenetig vívja;
Jőjenek – igy
végzé – mikor ismét hívja. –
Maga pedig menvén Buda hőshöz
átal,
Jöttire a bátyja megfordula
háttal,
S hogy szólani kezde, akkor
is az görbén
A semmibe nézett, és
monda kitörvén:
De minek futsz hozzám,
dicsekedni ezzel?
Gőgös Etel, látom
mily czélra törekszel!
Követek
dolgában mit tudok én tenni!…
Nem
vagyok én társad, nem vagyok én semmi.
-97-
Oh! bár e világon élve ne is
járnék,
Látni magam’ fogytát, mint
reggeli árnyék;
Hadd nyelne be
mindent, nosza csak hadd falna,
Kinek
egy hörpentés a világ hatalma!
Itt nézem, aléltan,
türelemmel, békén;
S kérdem
fölijedve: én vagyok-e még én?
Ha!
vagy az a más ült helyibe az én-nek?
Lettem örökömben hazajáró
lélek?
De azért se! mondom. Én
mondom: azért se!
Ollyat riadok, hogy
mindenki megértse:
Jogomat kivánom,
eskü szerént. Vagy – vagy!…
Máskép
szakad a húr: a mi valál, az vagy.
Felforra Etelnek hirtelen a
vére,
Zúgó patakokban ömlött a
fejére;
Mint malom örvényzett két
füle, – s az ajka
Reszket vala kissé,
meg a szó is rajta:
-98-
Eszeveszett, hallgass;
vízeszü, oktalan,
Gyáva, gyanús
lelkű, pulya, boldogtalan!
Mintha
nekem járni volna okom görbén,
Ha
kaján elmével hitemet megtörném!
Mi vagy te?… aszott fű pelyhe
az út mellett,
Gyönge akaratom neki a
lehellet!…
Akarom: volt, nincs… majd!
– Ezzel mene gyorsan,
Mint mikor az
égnek villám tüze harsan.
Követeket mingyár’ küldi
Etellakra,
Ott udvara lévén,
fejedelmi lakja;
Küldi kalaúznak
gyors ménü futárját:
Jó
gondviselésben, alkura, ott várják.
Maga bús felhőkint hömpölyög
és zordon;
Köde haragjának esik
az-nap folyton,
Estefelé tisztul.
Kezd szállni magába;
Reggel mene
önként Buda sátorába:
-99-
Bátya! tüzes voltam, mert
marczona voltál,
Rettenetes váddal
iszonyún vádoltál:
Jöttem kezet adni
s kérni, feledségre,
Hanem a beszédem
halljad előbb végre.
Igazságtalanúl engem itélsz
abban,
Hogy irántad volnék ravasz
indulatban;
Követek hibáját magam is
feddettem, –
Ők még se’ akarván én
ide siettem.
Császár, igaz, őket hozzád nem
utalta,
Egyenest énhozzám jőni
parancsolta:
Tán mivel én a
had folyamát intézem; –
Akárhogy
akármint: benne semmi részem.
Ajándékot is ők valamennyit
hoztak,
Én kétfele raktam jó-eleve
aztat,
Sátromban azóta felezetten áll
az:
Én voltam az osztó: te jövel és
válaszsz.
-100-
Vagy te felezd újból, s nekem
add válaszra.20) –
De nem ennyi, testvér, e követség haszna,
Nem arany, és a kő mely becsesebb
annál:
Drágább e szövetség kőnél meg
aranynál.
Kincs van elég, vagy lesz
mindenkor a hadban:
Hanem ily
szerződés ára-megadhatlan:
Omló
birodalmat jobb védeni néppel,
Hogysem erőfogytig hadakozni éppel.
Ki rám szorul egyszer, az
köteles szolgám,
Kényemre azontul
fordítok a dolgán;
Ki az én erőmön
szokta meg a járást,
Nem tud maga
lábán, elesik mindjárást.
Vádolsz, hatalomra vagyok igen
kapzsi:
Ugy van; de az ok nem köznép
hiu tapsi:
Akarom, terjedjen húnok
birodalma,
Gyökerit más földre
bocsássa hatalma.
-101-
Hatalom, mint a víz, vagy
apad, vagy árad,
Soha középszerben
tespedve nem állhat;
Ország, ha
erőtlen növekedni, már fogy –
Nyakadba is omlik, támaszszad akárhogy.
Császár dolgait én, kémek
után, hallom:
Azért követekkel
szerződni javallom;
Teszem is… de,
bátya, ne az ellenedre!
Testvér, addsza kezed’ józan feleletre!
Hiszen, ha egyéb nem, a
nyereség volna,
Szoritom a császárt
éventi adóra,
Meg, hogy az ifjú nép
törődik a hadnak,
Zsákmánynyal is
onnan kiki gazdagodnak.
No hát, az okos szón engedve
tanácsod,
Akaratom légyen a te
megbízásod;
Ne mondja, ki látja vér
daczol a vérnek:
Etele és Buda együve
nem férnek.
-102-
Igy szóla, erővel de azér’
nyugottan.
Buda kezét nyujtá
hallgatva legottan,
Nem, mintha
szavának értené a mélyét,
De mert
maga fölött érezte személyét.
Azt látja, hogy öcscse kínálja
felesnek,
Hasznot is a harczból,
gondolja, keresnek;
Tennap, igaz,
bántá: de hiszen megkérte:
Könnyebb
hagynia, mint haragunni érte.
Valaki már azt is meghozta
fülébe,
Öcscse hogyan mordúlt követek
elébe.
Így, lassan, melegebb
bizalomra zsendül,
Valamint a holt
szén gerjed eleventül.
Akkor Etel, bátyját fogva erős
kézen,
Kereste szemét, hogy az övébe
nézzen;
Buda nyilt tükrébe odanéz e
szemnek:
S immár az Etele sátra felé
mennek.
-103-
Kiket a mint Gyöngyvér sátor
alól ketten21)
Megláta kijőni nyájas szeretetben,
Szép nagy barna szemét váltotta nagyobbra
S áll vala, mint bálvány tovanéző
szobra.
Buda is megfordult, hogy
visszatekintsen,
És monda nejének:
Jöszte velünk, kincsem;
Tegnap se’
valál tán jó Hilda öcsédnél,22)
Rest asszony!
pedig, im, hármat alig lépnél.
Reszketsz, tudom azt is,
gyermek Aladárért,
Volna fiunk
ollyan, te nem adnád árért,
Arany-ezüstér’ nem, az egész világért:
De hiába esdünk ilyen
boldogságért.
Jer hát, Aladárral magadat
múlassad,
Ilda unalmát is mindennap
oszlassad;
Hiszen akar együtt volnál
vele mindég:
Te vagy a gazd’asszony,
ő szeretett vendég.
-104-
Indult a királyné Buda e
szavára,
Menet mosolyogván
kissebbik-urára, –
Bár esze megáll,
oly csuda történt e nap;
Mert
elpanaszolta Buda néki tennap.
Hanem Ilda semmit nem tud vala
ebben,
Csak, hogy urát tegnap látta
nehéz kedvben; –
Most, fia képéhez
piros ábrázatját
Lehajtva, mutatta
messzirül az atyját.
Mint rózsabokorbul riad a
madárka,
Szép anyja öléről fut, fut
Aladárka;
A bokor ott guggol, keble
marad tárván,
Kisded szökevényét hű
fészkire várván.
S mint fürjike apró lábait a
fűben,
Szaporázza léptét a fiu
sűrűbben,
Egyenest apjának szalad a
szép gyermek,
Gondolja, no mingyárt
az ölében termek.
-105-
De mikép pillangót lebegő
csuklyával,
Ugrik elő Gyöngyvér lepni
le csókjával,
Sejti az a cselt már és
félre csapódik,
Lába tekervényes
szaladásra oldik.
Ángya pedig űzi hő
gerjedelemben,
Csókszomja kidűl a
nagy fekete szemben;
Ilda kaczag
tulról könnye szakadtáig,
S fájó
nevetésben elfárad odáig.
Mire odaért, már biztos
menedékből
Mosolyog a gyermek, az
atyja öléből;
Nénje-felé, oldalt,
ravaszul mosolygott;
Gyöngyvér komoly
arczczal rösteli a dolgot.
Szállsz le hamar onnan! – Ilda
fiát feddi –
Rosz gyerek! illő ez?
ilyet cselekedni?
Megköveted mingyár’
szerető nénédet!…
Fogadá a gyermek
könnyen a beszédet.
-106-
Czélját hogy elérte, nem bánja
továbbá,
Hagyja magát tenni béketürő
bábbá,
Engedi Gyöngyvérnek oda minden
részen
Borítani csókkal, s hazavinni
kézen.
Otthon egész estig gyönyörűn
mulattak,
Ez nap örömére nagy
lakozást laktak
Egyben ama két hős,
meg a felesége; –
Buda és Etel közt
igy lett meg a béke.
-107-
NYOLCZADIK ÉNEK.
ETELE ÁLMOT LÁT.
-108-
-109-
Szóla pohár közben Etele
Budának:
Két nap pihenő volt a Mátra
vadának,
Reggel ahoz lássunk, mert az
idő kedvez,
Kell annak utána hadi
készülethez.
Vissza Etellakról, alkudozás
végett,
Én ide fordítom majd a
követséget,
Folyamát hogy lássad, és
hogy mire végzem;
Mindennap előtted
elmondom egészen.
-110-
Azalatt a bérczek rengetegit
mászszuk,
Szaporán a hűs völgy mögeit
vadászszuk;
Erre idő két hét telik,
avagy három,
Nem a hogy akartam, nem
az egész nyáron.
Jó lesz; hanem igyál! én is
iszom – monda
Buda könnyü szívvel –
ez a holnap gondja;
Húgom, feleségem,
nosza még egy cseppet!
Soha én két
asszonyt, sohse’ láttam szebbet.
Mosolyogj rám, puszták két
arany almája!
Öreg embernek is a
melle kivánja…
De öcsém, ez a bor,
veszed észre? jobbúl:
Mintha tejet
innám; kicsi nem árt abbul.
Igy Buda gondoktól üresíti
keblét,
Emeli két kézzel nagy
billikom öblét,
Nem teszi le, hanem
tartja körülfogván,
Hol erre, hol
arra mindig mosolyogván.
-111-
Hilda pedig s Gyöngyvér
neki nem felelnek;
Símitják
kezeit nagyságos Etelnek,
Hogy a
vadászatban részt vegyenek ők is,
Sólyom madarakkal az udvari nők is.
Ezek egy asztalhoz
űltek vala össze,
Buda az asztalfőn,
mellette az öcscse,
Alul a két
asszony. Hanem egész sor van
Ily
kicsi asztalból körül a sátorban.
Öltözve fehérben mind a hunok
főbbi
Ott isznak: a táltos, gyula, és
a többi;
Detre is ott vígad – négyen
egy asztalnál,
Lélekadó bornál,
szívemelő dalnál.
Csak Bulcsu vezér űl hitvány
kupa mellett,
Borital ujsága őneki
nem kellett:
Apám, nagyapám élt
kabala tejével:
Burján leviért, mond,
azt nem hagyom én el.
-112-
Ám hadd igya közrend! –
Szömöre rivallja –
Hadd fejje lovát,
ki maga is vakarja!
Etele királynál
bor van elég, bőven:
Igaz daliás kedv
terem a szőllőben!
Ritka ércz az arany, drága
nemes jószág;
Ritka ital a bor:
fejedelmek iszszák:
Etelének van sok,
bora és aranyja:
Kancza-savó, ej!
huj! maradhat ebanyja.
De, hogy az est immár behaladt
az éjbe,
Etele fölállott, kehely a
kezébe’:
Iszom a vendégért. Velem
iszik minden;
Akkor lenyugodni kiki
haza mengyen.
Eleget múlattunk. Holnap
haj-előre!
Hajnali hajtáson szükség
van erőre.
Mondván, kiürité poharát
fenékig;
Tetszett is, de nem is, ez a
példa nékik.
-113-
Eloszoltak mégis – Buda
legkésőbben,
Vissza egy-egy szóra
fordulva menőben,
Hullatva egyenként
a mi szivét nyomta;
Míg szeliden
Gyöngyvér maga után vonta. –
Ébredj deli hajnal, te
rózsa-özönlő!
Már lengeti leblét hűs
reggeli szellő;
Ébredj puha fészked
melegén, pacsirta!
Már tetszik az
égen hajnal elő-pirja.
Támadj koronás nap! már zeng
neked a dal;
Serkenj hadi kürtszó,
költs sereget zajjal!
Fuvalom,
hajnal, kürt, pacsirta had és nap
Ébredjetek mind, mind! Etele im gyorsabb.
Etele, mint harczra, készűle
serényen,
Előre a munkát szomjazza
keményen;
Nincs dolog őnéki, hogy
kicsibe venné:
Igy változik a nagy
előtte kicsinné.
-114-
Most is legelébb jár: intézi a
serget,
Szólítja nevenként, fedd,
zaboláz, sürget,
Tudja nevét minden
hadi emberének;
Az ő szeme a rend, az
ő szava lélek.
S már, mint gombolyagé, fejlik
a had vége,
Kötöz emberhálót nagy
orom tövébe;
Mérföldeket igy a
sokaság behurkol:
Azalatt nincs egy
pissz, paripa sem horkol.
Buda is már fölkelt riadó
kürtszóra,
Tennapi kedvéből jó volna
ha volna;
Emberebb a két nő, Ilda meg
a másik,
Gúnyolja nyeregből, mily
nagyokat ásit.
Szép reggel az asszony:
pihenést lehellő
Arcza szelid hajnal,
fris hajnali szellő,
Puha gyenge
harmat, gyümölcs üde hamva;
Szava
rigó-ének mélyebb fuvodalma.
-115-
Szebb reggel az asszony,
paripára szállván,
Övezett köntössel,
solyma kerek vállán,
Csalogánykint
csattog, vágy, öröm áthatja;
Ügyes
ügyetlenség hadi mozdulatja.
De Buda ezt látja, mint a vak
a rózsát:
Színére nem örvend, érzi a
szúrósát;
Asszonyok ingerlő szava
miatt mormog.
Haladnak azonban; túl,
nőnek az ormok.
Akkor Etel hajtó seregének
jelt ád,
Jel futja be némán az egész
völgy nyiltát;
Körül a kurjongás,
valamint tűz, gyúlad;
Sor sor után
vígyáz; itt nem szabadúl vad.
Fel, csapinós lejtőn, gyalog
ifjak törnek,
Őrt a lovasság áll
szélein a körnek;
Oda fenn jó-téres,
fűnőtte lapály van,
Törpe bogyós
bokrok itt-ott a lapályban.
-116-
Halljátok először medve
vitézségét,
Hogy múlatta Etel s Buda
feleségét.
Nagy medve, bozontos,
kétlábu, temérdek,
Kezde alátörni a
mint közel értek.
Bontja meg a hajtók sűrü
elő-sorját,
Rázza le nyilvesszőt,
valamint pozdorját,
Kelevéz nem
járja, ha ütik, nem szédűl,
De ökle
csapásin hajtók sora szétdűl.
Kört kör után nyitva, így
lefelé ballag,
Oda se’ néz hulló
kopiának, zajnak,
Százszor is
elnyomni azalatt próbálják,
Bömböli
nagy garral a maga nótáját.
Vetette magát már lovasok
rendére,
Asszonyi nézői hangos
ijedtére;
Akkor Etel: píha! nem kell
félni, mondá,
Gyere velem maczkó! ha
danolsz, tánczolj rá.
-117-
Van erős pányvája lószőr
kötelekből,
Azt medve nyakába hajítja
nyeregből,
Hurkolja keményen, lova
után vonja,
Nem menne a medve: de ha
Etel mondja!
Szép tágas a völgynek
ottankörül öble,
Sarkantyúzza lovát,
nyargal vele körbe;
Úgy tetszik, a
vadból oda minden vadság,
Nézni a
nézőnek csupa egy mulatság.
Így Etel a foglyát fárasztja
halálig,
Míg lihegő száján csúf
nyelve kimállik,
Futtában a nagy kört
szedi összébb-összébb,
Int végre a
bajnok, hogy gúzsba kötözzék.
Ilda ezen s Gyöngyvér miután
mulattak,
Solymász gyerekikkel a
völgybe’ maradtak;
Buda pedig
fölment, – Etele az ösvény
Lejtőbb
menedékit számára keresvén.
-118-
Mint mikor a víz-ár Tisza dús
lapályát,
Elönti körűl az ég s föld
karimáját,
Összefoly ég és víz egy
iszonyú gömbbe,
Csak egy sziget-ormó
függ ennyi özönbe’;
Megtelik az ormó lustos
fenevaddal,
Gulya bőgésével, százféle
csapattal:
Itt juhoké búvik össze,
odább lóé;
Mintha legott bárkát
építene Nóé:
E sziget a Mátrán, úgy
képzelem, ollyan.
Keresi szegény vad,
merre szabadúljon,
Vissza megint
nyilraj s veri fénylő kopja,
Döngő
paizsoknak rettenetes dobja.
Látnál csikasz ordast megűlni
haraggal
Szembe, a kör szélén,
csiholó fogakkal:
Agyaras disznónak
tehetetlen mérgit,
A mint hasogatja
bükkfa ezüst kérgit.
-119-
Látnál bika bölényt – vele
mind a falka –
Rohanni hol egyik hol
a más oldalba;
Remegni középen szép
jávor ünőket –
Nem annyira éri ott a
zsivaj őket.
Szóla Etel mostan: Bátya! ne
felejtkezz’ –
Gímekből amoda könnyü
vadat ejthetsz.
Eszmélt Buda erre:
neki-hajtá ménjét,
Távoldad az öcscse
követte személyét.
Ekkor valamennyi tárogató
zendül,
Bunkó nagy ütésin fa-bodon
dob rendül,
Száz kürt riogástól a
levegő lázad:
Jele, hogy beállt a
királyi vadászat.
Dámvadat ejthetne s gímet Buda
könnyen;
Szégyelli Eteltől, hogy
azokra menjen,
Előbbi szavának érezte
fulánkját:
Viszi bölény hadra jó
fegyvere lángját.
-120-
Szemben kopiát hajt nagy bika
bölényre,
Mely legelül száguld,
borzadva sörénye,
De mámorosan lát,
reszket is a jobbja:
Szarva’
paizsáról csattan le a kopja.
Megbőszül a vad faj – egyenest
Budának!
Ontja meleg bélit szög-sárga
lovának,
Ledobban a pára, túl-félre
zuhanván,
Buda király czombját terhe
alá nyomván.
Oh, ha nekem volna most
egy szavam ollyan,
Melylyel ez
egy perczet röviden rajzoljam! –
Etele jól látá Buda nagy veszélyét,
Legközelebb is volt hogy nyujtsa segélyét.
De szörnyü jelenség, rút
ördögi Ármány,
Ott terme, király és
öcscse közé állván,
Torony módra
meredt a bajnok elébe,
Irtózatos
annak, szemlélni, a képe.
-121-
Agyara lóg hosszan, szeme
vérben ázik,
Nyelve, miként villám,
tüzesen czikázik,
Üstöke lángot hány,
övig ér szakálla,
Vértarajos kígyó
minden egyes szála.
Paizsa mint kőszál, hegy elő
fokszirtja;
Iszonyú pallossát egyik
keze tartja,
Buda fejét csonkán
rengeti a mással,
Hogy Etelnek dobja
szörnyü vigyorgással.
Akkor, mint nap előtt holló
hamar elmén,
Röppent el egy árnyék
Etel igaz lelkén:
Nem volna-e bátyját
jobb hagyni halálra,
Mint hagyni
türelmét örökös próbára.
De legott, markolván somfa
gerely végét,
Támadja meg Isten
gonosz ellenségét:
Ármány! riad a hős
– emberevő Ármány!
Nehogy magad
elbízd, Etelét bevárván.
-122-
Megölni nem öllek: nem szűlt
anya dögre;
Nyomorítlak sebbel és
kínnal örökre! –
Szólott, iramodván a
rettenetesnek;
Eltűnt az, a fegyver
találta üresnek.
Még jókor a bátyját megvédeni
ért el,
Tiporni az állat most akará
térddel,
Miután, vérszagtól az egekre
síván,
Érlelte a bosszút, melyet
állni kíván.
Egy kopjadöféssel a bika
lerogygyant,
Feketén a vére nagy
erővel bugygyant;
Megtorlik a többi
futtába’ halálán,
Mint parti sörényes
habok egymás vállán.
Most, valamint hajcsár botja
nehéz fáját,
Zúdítá Etele örves
buzogányát,
Támad nagy üresség
hirtelen a sorba’
S vissza nyomán
fordúlt, elinalt a csorda.
-123-
Ezalatt távol sem nézik vala
veszteg,
Buda mentésére többen
elérkeztek,
Vetni kezét minden
sietett a lóra
És lábra segélni a
királyt alóla.
Ki, nem nagy ütéssel, ekkép
szabadulván,
Megölelte öcscsét,
nyakába borulván:
Soha, Etel, soha!…
Ennyit rebeg ajka,
Tudja Etel mégis,
mit ért szive rajta.
Akkor bátyja kezét megfogva
szelíden:
Mára nekünk, mondá, ez elég
is légyen,
Vadat immár hagyjuk
elejteni másnak;
Lássuk, az
asszonynép, gyere, hogy solymásznak.
Ím azalatt Gyöngyvér s Ilda
között ujság,
Történt, semmi okon,
csuda háborúság.
Mindenik a solymát
gilicze madárra
Egyszerre bocsátá
levegő utjára.
-124-
Buda királynénak szépen eredt
solyma,
Mintha idegről lőtt nyil
vesszeje volna;
De nem úgy a másik:
ez alig hogy vesz rést,
Gyöngyvér
madarának esik ereszkedvést.
Űzi, el is fogja odafenn
körmével,
Szórja meleg tollát csepegő
fris vérrel,
Hallani vijjongást; a
csata nem látszik:
Fényes levegőn egy
pontocska czikázik.
Egyszer ihol sólyom esik
agyontépve
Buda királynénak majdhogy
az ölébe;
Felvette, sokáig nézte
simogatván,
Végre nagyot jajdult, bő
könnye fakadván:
Ilda, kaján Hilda, kegyetlen
Krimhilda!
Solymomat a solymod íme
legyilkolta;
Ám nézd! – s odatartá.
De öcscse kaczagván
Kiüté kezéből s
szólt, rája tapodván:
-125-
Madarat madárér’ adhatok én
százat:
Ennyi csekélységen zajt ütni
gyalázat!
Píha! kinek egy csöpp esze
van, nem tenné.
Nem csendesül ezzel a
fejedelemné:
Kell is nekem, így szól,
madarad, ha eztet,
Drága „Turul“
solymom újra nem éleszted!
Mert se
fiam nem volt, se szeretett lyányom:
Ez az egy madár volt – e sincs! – a
világon.
Lobbot ezen arcza vete
Ildikónak,
Szép homloka tetszett
vérrel elegy hónak:
Ne kiabálj,
őrűlt! – éles szava csenge –
Nem vagy
mai gyermek, se leányzó gyenge.
Sohse vénezz engem! –
szólt erre Budáné –
Lassabban
előttem, kegyelem-királyné!
Azt se’
tudom, mellyőnk korosabb egy nappal!
Vagy azt se’: magánál ki beszél rútabbal!
-126-
Így szóllakozának, ketten is
egyszerre.
Etele Budával jöttek ilyen
perre;
Gyöngyvér panaszát csak
nehezen vevék ki;
Mire felindulván,
mond az ura néki:
Asszony! a patvarnak vége
legyen, hallod!
Mert keserű kínját,
bizony Isten! vallod;
Etele halálból
uradat most menti:
És mit
cselekesztek azalatt ketten ti!
Oh! keserű kínját én érzem
előre
Fekete bánatnak – így sír Buda
nője;
Mert soha nem érek, tudom azt,
jó véget,
Soha én ez asszony, sem az
ura végett.
Etele másrészről, lebocsátva
hangját,
Édesgeti berzent, haragos
galambját;
Adja önön solymát –
noszolá – Gyöngyvérnek,
Kedvesiért
kedvest: így együve férnek.
-127-
Látszott is az asszony hajlani
szép szóra;
Madara megjött volt az
arany zsinórra:
Veszi harmat kézzel,
s ángya felé lépve,
Kitekeri nyakát,
úgy dobja elébe.
Nagy bajjal a két hős birt
annyira menni,
Hogy e csekélységből
ne legyen több semmi;
De mégis a
pörnek vetik oztán végét,
Összeöleltetvén egymás feleségét.
Ámde, mikép sírást ha gyerek
elhagyja,
Sajog a két asszony
szive-indulatja;
Mosoly űl a szemben,
csevegés a szájon:
De nem óhatják,
hogy odabent ne fájjon. –
Vadászat azonban végire járt e
nap,
Arra mulatság lőn, ma is úgy,
mint tennap;
Etele gazdául hadait
vendéglé,
Azután lenyugvék nyugvó
neje mellé.
-128-
Csillagok a földön csillámlani
szűntek:
Zárva le minden szem, tüzek
is eltűntek;
De az ég nagy sátra, a
magosan mélylő,
Szerte ragyog – s
víraszt az örökkön élő.
Ím az öreg Isten, világ szeme,
napja,
Hadak ura, föld, víz s az örök
tűz apja,
Emberek edzője kurta rövid
létben,
Űl vala sátrában, aranyos
karszékben.
Megnyíladozott volt kárpitja
egeknek;
Hallgatja, halandók hogy
szerte pihegnek,
Néz le
aczéltűkör23) mélybe ható
szemmel;
Legelteti gondját csöndes
figyelemmel.
Paizsa szék mellé heverőn
támasztva,
Bal könyökét annak szélére
nyugasztja,
Hajtja halántékát egy
ujja hegyére,
Mélyen alácsordul
szakálla fehére.
-129-
Jobb keze már gerjedezőbb
innal
Nyugszik markolatán, mely födve
rubinnal;
Lába előtt tegze, lépcsőin
a széknek,
És nagy rettenetes tűz
nyilai égnek.
Így a kerek földet szeme
átvizsgálván,
Megnyugodott végre
Etelének álmán;
Komoly öreg arczát
váltotta derűre,
Mely az egen rózsát:
északi fényt szűle.
Alszik az én szolgám, Etele
hős, mélyen:
Most kell, hiu álmát
hogy jobbra cseréljem,
Elme-salak
hitvány ködi helyett – monda –
Ejtenem őt tisztább, végzetes álomba.
Itt az idő – mert lám, győztes
akarattal
Győzi magát, s harczol
riadó haraggal;
Diadalt Ármányon ma
is űle szépen,
Bátyja unott élte ment
hősi kezében.
-130-
Itt az idő, hogy már
birodalmát bírja,
Miképen öröktől ez
meg vagyon írva,
Mély titku rovással,
fent, a Világ-fáján:24)
„Úr az egész
földön, ha ez egy hibáján.“
Nosza hát teljék be, a mi
betelendő!
Jó, vagy gonosz is bár,
jőjjön a jövendő!
Nagy tettekre ma én
Etelét eljegyzem:
Isteni kardommal
derekát övedzem.
Szólván, kimagasúlt deli nagy
személye,
Fegyveres ünneplő házába
beméne,
Pönge-vasat, mellyen titkos
betü, választ,
Nincs földi halandó,
ki megolvasná azt.
Akkor tűzlegelő szélparipát
kettőt
Szolgái befogván, ragad ékes
gyeplőt,
Fénylő hadszekerén maga
Isten hajta,
Dörög az ég, a mint
száll lefelé rajta.
-131-
Állítja lovát meg Etele
sátrához,
Halkan maga bément a
földnek urához,
Övezé álmában
csípejit a karddal;
Ismét a szekéren,
mint jött, tova nyargal.
Lovai körmétől lágy levegő
csattog,
Mint a megütött víz, nem
sűlyed alattok,
Kereke zsurlásán
ordítva csikordul,
Ollyan erővel zúz,
oly sebesen fordul.
Messze mezőn háló sok erre
fölérez,
Takaróját jobban felvonja
füléhez
S mélyebben elalszik, hogy a
hajnal költi; –
Hadurat nem látja
ember soha földi.
-132-
-133-
KILENCZEDIK ÉNEK.
ISTEN KARDJA.
-134-
-135-
Reggel Buda nője mene a
férjéhez,
Rijjongva sirályként, mely
zivatart érez:
Vén ember! ne alugy’ –
szóval neki monda;
Fújják oda-át a
követ alattomba’.
Táltosok és bölcsek, javas,
oltárnéző,
Gyűl oda bűbájos, énekkel
igéző,
Iraló, varázsló; ha ki
tud25), ráolvas;
Papok, álomfejtők: egész sereg
ollyas.
-136-
Mondom is én váltig: de hiába
volt a. –
Most ihon elnézem már
víradat olta!
Dolognak öcsédnél kell
lenni ma nagynak:
És te, király –
téged hisz’ alunni hagynak!
Kél Buda mindjárást, szemeit
dörzsölvén:
Mi? micsoda? – ily szó
rebegett a nyelvén;
Azután eltámolyg,
megtudni, mi készül
(Ha sejtene
abban) jó Detre vitéztül.
Csakugyan, Etelhez gyűlnek
vala jósok,
Jelre jövendőket hímezni
tudósok;
Ősz Tordát legelébb, s mind’
összehivatta,
Csuda látomását így
elibök adta:
Bölcs öregek, mondá, tudomány
ajtói!
Istennek e földön
kapuján-állói!
Halljátok az álmom’,
tiszteletes vének,
Jó-e? rosz-e?
nyitját vegyem értelmének.
-137-
Álomban az éjjel (régi dolog!)
mintha
Játszom vala játék-hadaim’
ifjonta,
Nem-nyírt fiatalság szép
zsenge korában,
Hős Bendeguz atyám
zajos udvarában.
Ott vala pajtásom,
Áëtiosz gyermek,
Fejedelmi
sarja római embernek;
Nagy hadat a
húnok fiaiból ketten –
Ő szembe
hadammal, én rája vezettem.
Egy darabig játszánk seb nem
ütő szerrel,
Tompa fakó nyillal,
gyermeki fegyverrel;
Vezéri fogásban,
cselben vetekedtünk,
Majd római, majd
hún módra verekedtünk.
Egyszer azonban, kard
valamennyi éles,
Igazándi26) harcztól, locsogó fű véres,
Támad nagy üvöltés; egek elborúlnak,
Dördűlve Hadisten kék nyilai gyúlnak.
-138-
S ím! ősz öreg ember, tiszta
fehér fényben,
Ereszkedik onnan,
egyenest elébem,
Övezi nagy karddal
derekam hajlását;
Érzettem nehezét, a
szíjja nyomását.
Akkor pillanatig, mintha
imett’ volnék.
Tapintom a kardot;
derekamon volt még.
Fényben az ősz
ember ágyam előtt álla,
Megláttam a
sátor mennyezetét nála.
De borult az álom, s én
egyedűl, távol,
Tapodám a léget, mint
ki vizet lábol,27)
Szárny nélkül, magosan, a levegőt szeltem,
Meztelen a kardot jobb kézbe’
viseltem.
Alattam az erdők koronája
zúgott,
Folyó nagy vizeit terelé
Napnyúgot,
Emberi kéz földet túr
vala, mint hangya,
Fekete a rónák
legeletlen hantja.
-139-
Nagy városok ottan tűntek elé,
kőbül,
És én, le-leszállva, mind’
kicsapám, tőbül;
Egyszerre
levágtam karddal egy-egy várost: –
Mit jósol ez álom, bölcs öregek, már most?
E szóra beállott nagy hézaga
csendnek,
Maga szakállába kiki
elmélyednek,
Etele kérdően nézi vala
sorba’;
Végtére közűlök szót emele
Torda:
Úgy van! idők óta, idők
elejétül,
Száma szerint mondván:
háromszor a héttül,
Firól-fira
jóslat miközöttünk szálldos,
Hagyja
utódjának minden öreg-táltos.
Elmémben, mialatt az elébb
hallgattam,
Hosszu sor esztendők
folyamát forgattam:
S íme, a
hármas hét ez idén betelve!
Nincs kötve tovább a táltos igaz nyelve.
-140-
Hét száz vala,
hét tiz s hét azon esztendő28)
Mikor Isten kardja
napfényre jövendő;
A hős, kinek
Isten, csuda által, adja,
Mind az
egész földet vele megbírhatja.
Örvendj! az egen is vídám
jelek úsznak:
Te vagy, te vagy a hős,
fia Bendegúznak!
Nem tudom, a kard
hol? s hogy? – de tied lészen
Mielőtt
e szent év elfogyna egészen.
Alighogy az ősz pap ajakát
bezárta,
Lebben az ajtónál Etelének
sátra;
Bulcsu vezér jött bé, egy
szolga suhanczczal,
Nagy dolgot előre
mondani költ arczczal.
Kard vala jobbjában, meztelen
és görbe:
Ez az! ez az! – robbant
Etele kitörve;
Zúgás, valamint szél a
pagonyt ha rázza,
Lőn; azután Bulcsu
ily szót magyaráza:
-141-
Király! jöve hozzám az imént e
gyermek,
– Gondold barom-őrző hitvány
sühedernek –
Kengyelemig elsőbb
köszönt lehajoltan,
A mint legelőjén
átal lovagoltam.
Azután beszéle hihetetlen
dolgot:
Csordája ma reggel hogy a
mezőn bolygott,
Veszi észre, sántít
egy kedves ünője,
Vérnyom is a fűvön
harmatozik tőle.
Nyomra, okát tudni, vissza
legott mégyen,
Gondolja, tövis, kő,
valami csont légyen:
Ím vasat a fűben
végtére talála,
Mint hadi szerszámnak
ércz hegye, kiállva.
Ott hagyja először, térül
egyet, fordul,
(Fölvenni szegénység
jele vaskót porbul –)
De viszont
megbánván siet oda ismég,
Nehogy a
jószágban kára megint esnék.
-142-
Hát ihol, a kard-hegy
kétannyira nőlve!29)
Nyúlni akar hozzá:
láng csap ki belőle;
Megriad és
elfut. Szünvén riadása,
Harmadszor is
arra közelít, hogy lássa.
Közelít lábujjon, szíve dobog
szörnyen,
Óva megáll sokszor: menjen?
vagy ne menjen?
Ágaskodva tekint s
nyújtózik előre –
Ugy mondom el, a
mint hallám vala tőle.
Messzire már látja, mint a
vizek sássát,
Magoslani fűből szép
kard ragyogását:
Penész aranyán
nincs, aczelán nincs rozsda,
Mintha
csiszár kézből jött volna ki most a.
Ekkor – a fegyverhez járulni
se’ mervén,
Hozzám fut, lovamat
messze megismervén;
Elmondja.
Riasztom: igazat beszél-e?
Bátran hí
s vezet; én megyek oda véle.
-143-
Oh, emberi szemnek ily csuda
látatja!
Földben alig volt már, csak
a markolatja;
Láng nem üté jobbom’ –
engede is könnyen:
Itt van! te viseld
azt, te, királyom, fennyen!
Szól vala, s a bojtár
bizonyítá hévvel,
Verte reá naptól
kesely üstökével,
Nagy jutalom bezzeg
tenyerét is verte;
Most a jövendőlők
eloszoltak szerte.
Maga pedig fordúl a fegyveres
házba,
Hüvelylyel a kardot Etele
ruházza,
Legszebb hüvelyébe illett
csoda-képen;
Felköti, kivonja,
forgatja kezében.
Vág vele háromszor a négy
anya-szélnek,
Keletre, nyugotra,
északfele, délnek,
Vasa, mint
zúgattyú, a levegőt szelte,
S így
szóla Etelből tornyosodó lelke:
-144-
Csillag esik, föld reng: jött
éve csudáknak!
Ihol én, ihol én
pőrölyje világnak!30)
Sarkam alá én a
nemzeteket hajtom:
Nincs a kerek
földnek ura, kívül rajtam!
Mondván, deli kincsét
függeszti szegére,
S ment
hada-szemlélni a hunok vezére;
Tudja
egész had már csudáit az égnek,
S
leborúl előtte, mint egy istenségnek.
Mindenkit örömmel itat e nagy
ujság,
Csak Buda szívének józan
szomorúság,
Csak Gyöngyvér ijedez
búnevelő gondon,
És hajtja szünetlen:
„de hiába mondom!“ –
Ilda pedig, munkán ülvén
oda-átal,
Hall vala minden szót
szőnyeg-falon átal;
S hagyja tüjét,
melylyel gyönge keze varrt, ott:
Ura
elmentével leveszi a kardot.
-145-
És monda fiának: Jöszt’ ide
kicsínyem!
Még kicsi, de szárba eredő
reményem!
Viruló sudárkám, aranyos
sugárkám:
Itt van örökséged, megnézd!
Aladárkám.
Oh, mert az anyának férje erős
támasz, –
Ideig-óráig. De kidőlhet ám
az:
Veti reménységét fiu
gyermekében,
Bizodalma él s nő
magzata nőttében.
Szerencse ölén is, megtanulám,
féljek:
Hamar énmellőlem hullnak el a
férjek;
Uramat, az elsőt, mihamar
elvesztém;
Férfi ölelését jaj
szomorún kezdém.
Kit a kigyó megmart, remeg az
gyíktól is,
Gyászban feketűlt szív,
csupa árnyéktól is;
Engemet a kígyók:
rokonaim martak,
Mennyasszonyi fővel
mély gyászba takartak.
-146-
Oh, mit cselekedtek dalia
férjemmel,
Kit, élve, szerettem
leány-szerelemmel!
Szeretem holtan
is, szeretem még most is:
Ha sírba
lezárnak, szeretem még ott is.
Vadászni kicsalták, és megölék
orvul,
Ajtómhoz a testét odaveték
torzul,
Kincseit örvényes Rajnába
sülyeszték
Mialatt én sírtam édes
uram vesztét.
Azután férjekkel gyászomba’
kinoztak,
Kérőt oda nékem minden időn
hoztak,
Legutóbb a húnok királyfia
külde:
Ez volt, a mi bosszúm
gondolatát szűlte.
Sárkánynak alítám emberi
formában,
Sívó fenevadnak idegen
pusztában;
Ily férjet ohajték; s
kezet adtam rája:
Hogy testvéreimen
bosszúmat ez állja.
-147-
De találtam nagynak, Etelét
nemesnek,
Szígfrid után a kit
szeretve szeressek;
Asszonyi szívem
már vele boldog volna,
Ne lenne
szerelmem régi koporsója.
Bosszúmat Etele becsületes
haddal,
Tudom, meg is állná; nem
akarom azzal!
Akarom ál színben,
lépre ide csalva,
Véres tetemöket
rútítani halva.
Vagy Gunther, az álnok,
szép harczon elessék?
Gernotnak Odinho’ gaz lelke vitessék?
Hágen, ki orozva döfte uram’
hátul,
Tisztelve kimúljon, Etele
karjátul?
Nem, Rajna királya két drága
fivérem!
Nem, Hágen! a díjjat én
igazán mérem:
Valamint a bűn volt,
legyen az is undok,
S vesszenek
árúlva mind a Nibelungok!
-148-
Poharukban vérré a lakoma
váljon,
Vendégágyba’ ki hál,
koporsóba’ háljon,
Bizodalmas hajlék
éjtszaka lobbanva,
Férjem gyilkosait
temesse be hamva.
Jer, jer kicsi szolgám: ezt
még te nem érted,
Csak játszol a
karddal, övezni kisérted;
Majd, ha
király lészesz… Veled együtt, hosszu
Feledés árnyékán nőjön fel a bosszu.
Mert szültelek arra
kínos szeretetben,
Nem ment ki
eszemből foganó perczedben,
Veled azt
a terhet viseltem örökké,
Szívedbe
szivemből plántáltam örök-ké.
Közelébb vagy hozzám, mint
Etel, a férjem,
Tested az én testem,
véred az én vérem:
Bosszút az
anyádért bár iszonyút vennél,
Nincs
nemesebb tetted, nincs igazabb ennél.
-149-
Csakugyan nem érté az anyja
beszédét,
Hurczolta nehéz kard
szíjjra kötött végét
Sátorban a
gyermek, kis kocsi módjára,
S
nevetett némelykor Krimhilda szavára.
Anyja pedig oztán kedvkereső
gonddal
Fúrta meg a szíjjat, közepén,
egy ponttal;
Csatolta fiának kicsi
derekára,
Örült Aladár, hogy zörömböl
utána.
Sátorban alá s fel, ki is a
mezőre,
Le a völgyhajláson, fel a
dombtetőre, –
Kardját puha fűben
úsztatja örömmel;
Eresz alól anyja
kisérgeti szemmel.
Már nem vala messzi a Buda
sátrátul:
Im gáncsot a fegyver ada
neki hátul,
Nagyot esék; arczát vérig
üté kőben –
Ott járni Budáné talált
ez időben.
-150-
Meglátta, erősen a szíve
megindult,
Szánalom a lelkén s harag
egyszersmind gyult;
Oda szalad
mingyár’, s földrül felemelvén,
Egyszerre ilyen szó mérgesedik nyelvén:
Bolond anya nézi – bolond anya
hagyja,
Bolond, ki gyerekét illyenre
kapatja,
Kezébe is adja, vele még
játszatja!
Nincs is az olyannak igaz
indúlatja.
Fenevad módjára egyszer veti
kölkét,
Azután nem bánja, veszsze
kicsiny lelkét;
Csak egyszer a vágya,
telyesüljön ágya:
Fia veszedelmét
azután nem bánja.
Ily hangon ez a nő csattanva
üvölte,
Mialatt a sok vért fátylába
törölte;
Ilda futott mingyár’, látván
fia estét,
Mérgesen elrántá, amaz
elől, testét.
-151-
Ne nyúlj a fiamhoz! – vágja
szavát kettő, –31)
Ne taníts gyermekkel te bánni, te meddő!
Mert neked is volna, jóféle ha
volnál:
Nincs rútab’ előttem magtalan
asszonynál.
Meddő nem vagyok én! te se
gúnyolj annak!
Szolgálóimat is
engedtem uramnak –
Sikolta Budáné,
betakarva képét;
Zokogás fojtá el
további beszédét.
Ilda, miként győztes, kaczag
vala fennyen. –
Hallá Buda e zajt;
oda kell hogy menjen:
Látja nejét
sírni, amazt hahotázni,
Oda sem ért,
hogy már így kezde vitázni:
Mi dolog ez, húgom, ma is úgy
mint tennap?
Igy lesz ez örökké? igy
lesz e mindennap?
Jó ember vagyok én:
de ha megharagszom…
No tehát békét
hagyj az enyémnek, asszony.
-152-
Tegnap ugyan szegény
meghuritám érted:
De tovább nem
tűröm, nem én soha: érted?
Király
vagyok én még, s ur a magam házán…
Monda, kövér öklét fenyegetve rázván.
Vissza reá pattant Ilda
királynő is,
Azután mérgében sírva
fakadt ő is;
Igy észre se’ vették a
vita sebtében,
Hogy maga Etele
közeledik épen.
Jöve, mint váratlan égi vihar
feljő,
Megszálla megettök, mint
fekete felhő;
Teszi kezét Hilda’ szép
válla-hegyére,
– Visszaborúlt a nő
ura hős keblére.
Egy darabig némán állva nem is
mocczan,
Tekintete mélyen hömpölyg
vala s hosszan,
Gyöngyvérre Budáról,
s Budára viszontag:
Végre nyugott
ajki szóval ilyet mondtak:
-153-
El, haza, jó Ildám, indulni
fogunk ma,
Még ez nap, ez órán,
királyi lakunkba;
Ott te vagy az első
fejedelmi asszony:
Ki merészelné ott,
hogy sirva fakaszszon!
Hanem ezt még tűrjük. Ő a
hibás, nem mi.
Buda királylyal nincs
közöm ez’tán semmi.
Én majd leszek
otthon ura jó hadamnak:
Buda is
parancsol, ha kinek tud, annak.
Ezt mondva, ölébe fiát
emelinté,
Köszönni Budának fejét se’
gyökinté,
Csak mene Hildával. De soká
ott állván
Nézte üres helyét Buda,
mint egy bálvány.
Még az nap, az órán, tarka
szövött rendek,32)
Etele tornyodzó sátrai lippentek;
Estig oda-átal, udvara távoztán,
Nagy halom és nagy völgy marad vala
pusztán.
-154-
-155-
TIZEDIK ÉNEK.
ETELE HADBA MÉN.
-156-
-157-
A mely nap Etele megvála
Budától,
Nem vált köszönetlen jó
szittya hadától:
Mentében irányzá
lova fékét arra,
Hol serge ma
felgyűlt játszó viadalra.
Megálla, királyúl, tömött
hadak élén,
Hangja erős, bár nem
kiálta beszélvén,
A legutolsó is
hallotta közelnek
Domboru melléből
hangját nagy Etelnek.
-158-
Mondotta bucsúzni seregéhez
jött el,
Bocsátani őket haza,
szeretettel;
Dícsérte a népet
összesen, egyenkint,
Zok szóval a
multért nem illete senkit.
Nevezte apának, nevezte
fiának,
Fiatalt öcscsének, öreget
bátyjának:
Örül az is e szón, ki maga
hozzá jut,
S ki látja becsülve a
maga-formájut.
Mondotta, hogy immár vége
vadászatnak,
Édes övéikhez kiki
oszolhatnak:
E szóra felörvend
hirtelen a népség,
Öleli, képzetben,
váró feleségét.
De megint a szónak fordul vala
rendi:
Háboru’ szándékát Etele
jelenti,
Hova, ugymond, készül
válogatott haddal,
Maga jó-szántából
maradó csapattal.
-159-
Erre, miként tóba ha nehéz kő
locscsan,
Pillanatig nagy zaj, s
csend álla be mostan,
Pillanatig
habját a sokaság verte:
Azután:
„menjünk mind!“ – riad ezerszerte.
Senkit haza özvegy szerelem
nem csábit,
Senki nem óhajtja ő
gyenge családit;
Óhajtja: Etelnek
szárnyán hadakozni,
Drága dicsőséggel
zsákmányt haza hozni.
De király engesztő szavára
lohadnak,
Lesz módja, igéri, ezután a
hadnak;
E mostani: játék; fiatal
gyakorlat,
Szoknia fegyverhez, ki
először forgat.
Ti, büszke hun ágak ifju nemes
vére!
Tanítalak immár a magam
kezére:
Hadd mondják az apák: „mi
csak egy országot –
Bírják ezek, íme,
az egész világot!“
-160-
Holnap az ifjú had – rendeli –
kövessék,
Tízre öreg harczos,
nyíllal,33) egy-egy essék;
Bulcsura e dolgot úr-Etele bízza,
S forditja fakóját asszonyihoz vissza.
–
Buda király pedig,
szomorú-magában,
Ül vala, mint egy
pók, palota zúgában,
Képzelete
gyászos szőnyegeit fonta,
Árnyas
szögeletben űl vala naponta.
Egy reggel a nője monda neki
Gyöngyvér
– Letevé a hímzést potyogó
sok könnyér’ –
Ide-oda holmit keze
gyorsan rakván,
Háttal ura-felé, így
monda, forogván:
Mit ér az az ember, ki egész
nap ásit,
Ülvén gondolatok here
záptojásit!
Sok idejét tölti, soha ki
nem költi;
Halott az az ember, halála
előtti.
-161-
Már a vak is látja, süket is
már hallja
Buda király dolgát: hogy’
van feje-alyja:
De azért ő napról
napra megént bízik,
Heverő bánatban
eszik, alszik, hízik.
Férfi vagy? Az volnál. Király
vagy-e? – Szégyen!
Hol embered,
egy csak, ki felálljon s védjen?…
Mind, az utolsó is, oda-átal vannak,
Isten csudakardját leli Bulcsu
annak!
Ezt is fölemelted, jobbágy
neme nélkül,
Adván neki tennen húgod’
feleségül;
Most ez is a kardot – ihon
a hálája! –
Mintha nem is volnál, más
kézre találja!…
Vagy, had ura, Isten, részre
te is hajlol?
Buda gyalázatján szíved
örül, tapsol?
Húnok fejedelmét nézed
üres bábnak?
Ajándékod adod, fő
helyen, a lábnak?…
-162-
Nem adta, bizony nem!
egynek ajándékul,
Se bolond
asszonynak gyermeki játékul;
Adta
egész nemzet fényére, javára:
És te
vagy a nemzet elsője, királya.
Első! nosza állj ki, legelül a
sorba;
Király ne tapodtasd magad’
önkint porba;
Gyüjts hadat és készülj
– vagy aléltan várod,
Míg fejeden
végkép telyesül a károd?
Jőn a keserű gyász, utol is ér
nyomban,
Jaj, látom örökké riadós
álomban,
Jaj, érzem örökké ímette a
szörnyet:
Most is eremben fut,
lázhidege környez.
Ember! valamerre, mig van idő,
mozdulj;
A sors hadszekere – hallod
üvölt – pusztulj:
Félre az utjából!
mert bizony elgázol,
Ha te kövér
gondban szunnyadsz s lakomázol. –
-163-
Háborodék lassan jó Buda
ezekre,
Ajzotta34) nem egyszer száját feleletre,
Most, mint olyan ember, kit méreg
eröltet,
Felugra, döfölvén botjával a
földet.
Elég már! – rivalá – legyen
immár vége!
Ne szutyongass mindig,
Ármány felesége!
Mert, ha tovább a
szót ellenem igy hajtod,
Megmutatom,
meglásd, ki a férfi, rajtad.
Te vagy oka ennek, a te gonosz
nyelved,
– Mert nem fér soha két
asszony egymás mellett –
És most te
pirongatsz, mintha eléggé nem
Marna
kegyetlen bú a nélkül is éngem.
Könnyen, rövid észszel, szerez
a nő patvart,
De tanácsa nincsen, ha
megteszi a bajt,
A mit összekuszált,
soha ki nem bontja:
Hadd álljon elő a
férfi esze s gondja! –
-164-
Megnémula Gyöngyvér, szavain
férjének,
Nem halla hasonlót, míg
boldogan éltek,
Azelőtt szép szóval
bánt vele s gyöngéden:
Most sír vala
belrül a durva beszéden. –
Buda meg a főket hívatja
tanácsra,
Készteti bús lelkét komoly
elszánásra;
De alig egy-kettő,
vontatva, jelent meg,
Mind látogatóba
Eteléhez mentek.
Nem vala ősz Torda, se
Szalárd, sem Bulcsu,
Még Detre is
elment, a cselfe tanácsu;
Szömöre a
kádár, az is indulóban
S vele négy-öt
jobbágy volt még, habozóban.
Ezek, úgy dél tájatt, mikor
összegyűltek,
S ide-oda gyéren,
hallgatva leűltek:
Mingyárt üresebb
lőn a nagy üres sátor,
S jobban
mutatá, mily népes vala másszor.
-165-
Kin Buda gerjedve haragra
idétlen,
Vétkesekért szidja vala, a
ki vétlen,
Azért, ki jelen nincs, a
nála levőket;
Keserü zok-szóval így
feddi meg őket:
Eljöttetek? aj no! nagy
nehezen. Csuda!
Hamarább gyülnétek,
tudom én azt, oda,
Hol Bulcsu vezér
van, meg az a vén táltos,
Vele mind a
többi hiteszegett pártos.
Tudom én, árúló bennetek az
elme,
Fél lábatok immár vagyon a
kengyelbe’,
Buda király nektek, az ő
szava, ennyi!
Pártos Eteléhez
vágytok igen menni.
De megnő Buda még, bizony
Isten! megnő;
Parancsol is, és nem
panaszol mint ag nő;
Ollyat riad
egyszer, hogy messzire hallik,
Mire
sok kevély nyak törik avagy hajlik.
-166-
Ki az a hatalmas? mi joga van
hozzá?
Etelét én tettem, a micsodás,
azzá;
Etelét én köptem: s ha fejére
hágok…
Mit szólatok ehhez, dölyfös
uraságok?!
Nem szólt bizony erre ott
senki Budának,
Hanem összenézvén
vállat vonitának;
Ő pedig, egy kissé
miután kifújta,
Így tüzelé mérgét
nyavalyásan újra:
Hallgattok? nem akar jőni a
szó vége?
Összebomolt, ugy-é, a
tanács, az ige?
No, beszélek hát én!
és nem hiu szélnek:
Meghallja ki
mostan s kik ezután élnek.
Nem lesz Buda többé, az Égre!
nevetség. –
Induljon Etelhez e
nyomba’ követség:
Szömöre! mint első,
te leendsz a szónok:
Parancsolom, ezt
mondd ama lázadónak:
-167-
Vérhit köti hozzám, Isten
előtt eskü,
Hadurat nem játszsza
halandó eszes ki,
Sem eszes, sem
bátor, sem dölfös erőszak:
A meddig
ereszti, addig mehet ő csak.
Ittam az ő vérét, ő is az én
cseppem’,
Hogy velem országol, mint
öcse, legszebben,
Mint ifiabb
testvér, kit alacsony ágból
Magamhoz
emeltem, atyafi jóságból.
De az ő hálája hiteszegett
ármány,
Gonddal tömi nékem az éjjeli
párnám,
Reggel is, ágyamból üdületlen
kelve,
Tegnapi gondjával vívódik az
elme.
Se hetig, se napig hű nem vala
hozzám,
Mióta uralmom vele híven
osztám;
Gyűjte hadat mindjár’,
rebegésben tartott,
Mit adék, fordítá
ellenem a kardot.
-168-
Háboru, békesség: fő hatalom
tiszte,
Hátam mögött ezt is egyedül
intézte,
Követekkel végez, hadra ihon
készül:
Nekem a bosszúság marad ebben
részül.
Mondjad azért, kádár, izenő
szavammal:
Indulni ne merjen szép
ifju hadammal;
Külön a mit végzett,
az előttem semmi:
Máskép – a mit
adtam, vissza tudom venni.
Azt is neki megmondd, úgy
akarom, bátran:
Hogy az Istenkardnak
illő helye sátram;
Kérkedve magánál
ne tartsa továbbat;
Illeti a főt az,
nem pedig a lábat.
Nem adta Hadur, nem!
egynek ajándékúl,
Se hiú
asszonynak gyermeki játékúl:
Adta
egész ország fényére, javára:
S én
vagyok az ország elsője, királya.
-169-
Azért hadi népem’ mind’ haza
széleszsze,
Derekára Isten kardját se
övezze:
Máskép a kötött szert szálára
kibontom,
Vérrel adott esküm
visszafelé mondom. –
E szóval ereszté Buda el
tanácsát,
Előbb Szömörének kijelölvén
társát;
Sátorbul egyenkint hallgatva
kimentek,
Künn tompa morajjal
távoztak a rendek.
Az nap Buda lelke hajtja
magát, mint a
Kézzel nekilódult függő
tereh, hinta;
Haragja sehogy nem bir
szünni sokáig,
Mint a megütött hab,
ereje fogytáig.
De mikor estenden csillapodott
vére,
Nagy félelem állt bé, a harag
helyére,
Félelem és bánat kezdte
szivét vájni,
Mint seb, ütéskor nem,
azután szok fájni.
-170-
Lassítja menését, járván
palotában,
Meg-meg is áll olykor,
tünődni magában;
Este, miként gyermek
búvik az anyjához,
Csüggedve imígy
szól hites asszonyához:
Rettegek én, Gyöngyvér, –
rettegek és fázom,
Hogy e mai lépés
sietteti gyászom’;
Eteléhez nagy szót
viszen a követség:
Félek, hogy a
súlya rám vissza ne essék.
Hallván e beszédet Buda
királynéja,
Szép barna szemének
felvirrada héja,
Rá bánatos arczát
emelte szelíden,
Szánólag az asszony
megszólala ígyen:
Jer, édes uram, jer! ülj ide
mellém le,
Szegény bús fejedet, így,
hajtsd az enyémre;
Ifju örömidben
részem vala hajdan:
Feles feleséged
hadd legyek a bajban.
-171-
Hibáztál; a harag vesztedre
tanácsolt:
De ne félj, nem késő,
Buda, hogy megmásold:
Lovas ember
rögtön lovadat nyergelje,
Követid
utjokból hogy visszaterelje.
Etelét csak szóval
ingerleni félős,
Mert vele tart,
ládd-e, sok csalfa kevély hős:
Gyűjts
hadat, azt mondom, mig oda lesz hadban,
Hogy, mire ő megtér, te se légy magadban.
Arany-ezüst kincscsel teli
nagy sok vermed:
Minek e holt marhát
így élire verned?
Öseid rád hagyták:
de te kire szánod?
Meghalsz:
neki gyűjtél: se fiad, se lyányod.
Vagy azért kíméled, hogy
magamat végre
Megfoszszon, ha talán
jutok özvegységre?
Add! kinek egy
részét, kinek a más részét:
Ha nem
szeret ingyen, hű kutya lesz pénzért.
-172-
Adj sokat, és igérj többet is,
a főknek:
Meglásd, valamennyi,
pártodra szegődnek.
Most a
követséget, forditsd haza utján;
Azután ne búsúlj, édes uram, hagyján!
Igy szólt a királyné, nyájas
okos szókkal,
Rá’dásul öregjét
megapolá35) csókkal;
Buda is vissz’adta melegen, háláson,
Azzal sietett, hogy hirnök után lásson.
–
Szömöre azonban s vele küldött
társa
Járnak vala immár jó
futamodásra:
Tisza sodrát éjjel
paripán meguszták;
Keletre,
homályban, végnélküli puszták.
Szótalan egymással nagy utat
menének,
Hallgatva dobajját az ügető
ménnek;
Végre Kadarcs (ez volt a
Szömöre társa)
Megkívánta igen, hogy
szavait váltsa.
-173-
Pajtás uram! – ekkép fordul a
bíróhoz –
Mi oka, hangod sincs,
legföleb’ a lóhoz?
Máskor tied a szó,
ha tanácsot űlünk,
S lakomán ha
tréfálsz, mind kétfele dűlünk.36)
Felele a kádár: Ajh no!…
szeretném, ha
Törpe bolond volnék,
vagy született néma,
Semhogy Etelének
ezt az izét mondjam,
Haragos nézését
magam ellen vonjam. –
Így, ritka beszéd közt, azon
éjjel s másnap
Kerülik zsombékját
tenger Tiszalápnak;
Délest vala már,
hogy felkaptak a hátra:
Látszott is
Etellak, Etele nagy sátra.
Mint ha ki méheshez közelít
távunnan,
Szálingani egyes bogarat
lát onnan,
Azután mind sűrűbb a
repesők rajja,
Czikázik a táncza, és
zümmög a zajja;
-174-
Bong a tele kaptár; ki-be a
nyiláson
Sok ezer fényes hát hentereg
egymáson:
Úgy hemzseg az ember
sűrűje, zajossa,
A mint közeledik
Etele várossa.
Budaszállás ahhoz, gondolom
én, semmi,
A hogy itt a népség jőni
szok és menni,
A hogy palotái gazdag
Etelének,
Mérföldnyi mezőben,
tornyodzva kelének.
Nagy legelő, mellyen
szűz-ménese futhat,
Térség vala
közben, hol hadi nép futtat,
Azután
felváltva paloták, karámok:
Nehéz
volna, bizony, megmondani számok’.
Legszélen a szolgák sátorai
voltak,
Egyszerü fenyvekből boronába
róttak;
Azután beljebb mint
csinosodni kezde
Gyaluval a hajlék
símán beeresztve.
-175-
Csoportosan itt-ott hún fők
palotái,
Megannyi kevély lak,
megannyi királyi,
Város a városban
elegyűl mezővel,
Közte szabad térség
nagy távola zöldell.
Külön egy-egy várost asszonyai
laknak,
Udvari népestül, melyen
uralkodnak,
Legközelebb Krimhild
Etele sátrához,
Függő folyosón jár,
ha tetszik, urához.
Mindez csuda művel remeken
alkotva,
Vésű hegye által virágzik a
holt fa,
Hajt levelet, lombot, de nem
úgy mint hajdan,
Idegen sok szinre
van festve olajban.
Vérpiros a zöldje, arany a
virága,
Sziszegő sárkánynyá fonódik
az ága,
Zöld madarak közte hallgatva
megűlnek,
Madárszavu csengők a
helyett csendűlnek.
-176-
Közepütt nagy dombon Etele
hajléka,
Fedi a legcsúcsát ős Turul
árnyéka,
Emelinti roppant szárnyát
repülőre,
Aranybul egészen, verte ki
szerzője.
Oszlopok a sátor mennyezetig
folynak,
Indázva hol erre hol arra
hajolnak,
Arany lemez a fát csillogva
boritja,
Közte nehéz bársony’ dagadó
kárpitja.
De, ki azt leirná, nincs az az
irótoll,
Szem is elkáprádznék a
látni-valótól;
Mint egy mesevilág,
oly ragyogó minden,
Oly csuda,
formákban, oly különös, szinben.
Jár sokaság ki s bé, valahol
csak járhat,
Pezseg a nép szerte s
ló, a nemes állat;
Az egész
egy főnek fordul akaratján:
Mint Etele kedvén, esze gondolatján.
-177-
Lakozás egy hétig vala most,
nagy ünnep;
Reggel, az új karddal,
áldozat Istennek,
Azután hős torna,
befejezve torral,
Este kemény vívás a
bajnoki borral.
Háromszoros ünnep öröme gyűlt
össze:
Etele mén hadba: búcsupohár
lesz e;
Meg az Istenkardnak vagyon
avatása;
Idvezlő követek fényes
fogadása.
Jöttek vala, messze
Ázsia-szélektől,
Követek nagy számmal
atyafi népektől,
Valakik a húnnal egy
fej alá tartnak,
Lakói a tenger- és
az Etel-partnak.
A besenyő, bolgár, jász,
kazar, – a várkun
Mely védi tanyáit
kilenczszeres árkon,
Lapos nyelvü
palócz, küldi barátságát,
Hódolva
köszönti Etele’ országát.
-178-
Jöttek ajándékkal, egy sem
üres kézzel,
Kiki maga földjén a mi
becsesb ékszer:
Hoza nyusztot,
hölgyet, kinek ege téli;
Drága
szövött árút, tevéken, a déli.
Magyar is, magyarok
vezér fejedelme,
Ki nagy országot bir
Etel folyam elve,37)
Külde ajándékot, a
mineműt egy sem:
Illő bizony, ezt
hogy énekbe’ lefessem.
Vad ménes akarhány, vad
anyáktul ellett,
Barangol a síkon,
Etel vize mellett,
Vemhedzik a kancza
viharos széllángtól,
Fene
tátos-méntől, futosó villámtól.
Pányvával ezekből, hamikor
kell, fognak,
Hajítva kötését repülő
huroknak;
Veszedelmes játék, mivel a
bősz csorda
Lovat és lovagját levágja
gyakorta.
-179-
Magyar egész ménest
haddal foga közre,
Terelé,
(hallatlan!) mint a csikós, össze,
Küldte ajándékon Etele királynak;
Híre soká fönn lesz ennek a hajszának.
Üstökös ifjú had, zúgó
karikással,
Kerüli a ménest rohanó
futással,
Szelid paripájok a vadat
elgyőzi,
Körül, örvény módra,
száguldja, előzi.
Horkanva, prüszögve megtódul
az állat,
Rúg, harap és tombol, rést
még se’ találhat,
Szép kis fejök
egymást tetőzi halomban;
Indulni az
ostor kényteti azonban.
S valamint forgószél, mely
sivatag pusztán
Porfelleget üldöz,
maga körülfutván,
Forog is halad is
utjában előre:
Ugy halad a ménes,
száguldozik őre.
-180-
Országokon átal mind űzve
rohannak,
Verik úszni gyakran, dagadó
folyamnak,
Olykor legelőre pihenni
eresztik,
Ha nem áll, a hajtást ujra
előlkezdik.
Ily módon Etellak rónáihoz
értek.
Volt az egész útban nézője
temérdek,
„Magyarok ménessét“ hirdeti
mindenki,
Unokák is tudják, dal is
egyre zengi.
Etele nagy néven ezt az
ajándékot,
S fogadá szívből a rokon
ivadékot,
Dícsérte vezérök’ dalia
népestül,
Fogadá egy vérül, fogadá
egy testül.
Indúlása előtt ez okon
mindennap
Foly vala nagy vígság; de
utolsó e nap; –
Követekkel vígad, s
felváltva határoz:
Eszébe’ se fordul,
hogy küldje Budához.
-181-
Buda emberei hogy oda
érkeztek,
Lakoma utolján öreg ivást
kezdtek
Odabenn a hősök; nem is
énekszóval –
Múlattanak immár
nyavalyás Czerkóval.
Kicsi vala Czerkó, éktelen és
görbe,
Szálas daliák közt kaczaj ez a
törpe;
Áëtiosz küldé rabul
Etelének;
Vele vídul gyakran a
szomorú ének.
Most is szomorú dalt vere
Zángó kobzán,
Keve, Béla gyászát,
Kadosát felhozván;
Sírt vele minden
hős: de legott Czerkónak
Nevetett,
hogy törpe, s íly habarék szónak:
„Borju nyeritését, uraim!
kergettem,
Nyúl köhögős álmát agyon
is ütöttem,
Vereb árnyékába szalma
nyilat lőttem,
Vén fa csikorgással
tarsolyt teli szödtem…“
-182-
Igy kezdé, s hahota nagy
zendüle rája;
De királynak el sem
mosolyodott szája,
Ülve magasb
polczán, fő gondokat érlel,
Hagyja
boros népét játszani törpével.
Ekkor nyita, félvén, Szömöre
közzéjök,
Tar homloka gyöngye
aggodalom-bélyög:
Elmondja, ne
mondja, Buda követségét?…
Nem mondja!
bajának ezzel veti végét.
Bajában azóta ért vala már
véget,
Ha Buda küldöttje gazon el nem
téved,
De belé-bódorgott Tisza
mocsárjába,
Hírével a hírnök csavarog
hiába.
Nosza, hogy megláták Szömörét
pajtási,
Lőn kaczaj, a hun fők
harsány riadási:
Tréfára vevék hogy
zavarodva ott áll:
„Tiszteletes
kádár, monddsza, mi jót hoztál?“
-183-
Ő pedig, aggódó szemeit
oldalra –
S forditá, hol Etel
komolyan ül, arra;
Kaczagák e nézést
s minden egyéb dolgát:
„Bölcs kádár,
jer igyál, s mondj valami mókát!“
Tisztelet adassék Etele
királynak!
Engeded-é, uram, hogy
igyam s tréfáljak?
Szömöre így kezdé;
Etel igen-t inte,
S amaz ekkép
szólott, miután hörpinte:
Buda nagy-királytól mi jövünk,
követség…
E szóra megint lőn jó ízü
nevetség,
(Csak Detre hegyezte róka
fülét köztök,)
S valaki felmordult:
„szöktök, uram, szöktök!“
Nagy hangon a kádár, és szólt
komoly arczczal,
De csak a jókedvet
gyarapitá azzal,
Elmondta keményen
Buda úr parancsát:
Tetszős vala nékik
e tréfa-bolondság.
-184-
Mikor oda ére, hogy Etel a
haddal
Indulni ne merjen, se az
Istenkarddal:
Kitört az egész nép
hosszas hahotába,
S Etele béfordult
benyíló sátrába.
Váltig Szömörének innia most
kelle,
Hogy a nehéz tréfát nyomtassa
evel le,
De még józanodott minden
ital bortul,
Rettegve, királylyal
dolga hová fordul.
Csakugyan, még az nap Etele
hivatta,
Lakomát a kádár végig sem
ihatta;
Királya szemébe tekinteni
átall,
De érzi, hogy éget, szeme
héján átal.
Róka! eszes voltál: nem
csippen a farkad:
Buda bolondságát
hímezni akartad:
De nem javasolnám –
Etele király szól –
Se neked, se
másnak, hogy ezt tegye másszor!
-185-
Esdekve a jobbágy
békélle38) kezéhez:
Hogy ő nem is úgy jött ura-Eteléhez:
Vissza se’ mén többé, marad itten
nála,
Valamig ő ő lesz, Etelét
szolgálja.
Sőt vissza – Etel mond – fris
nyomotok menjen:
Buda nekem többé
ilyet ne izenjen,
Mert leteszem,
csúfra, mint régi ruhámat:
Csak egyéb
ne érje: veszedelem s bánat.
Hogy az Istenkarddal… Enyim
az! ki-másé?…
Ideje majd
megjön, világ-aratásé!
Sátrom alatt
addig hüvelyében áll az;
Budának,
urától, e legyen a válasz.
Örvend vala kádár ily
szabadulásnak,
Paripáját reggel
könnyen ülé másnap;
Etele meg ifjú
seregét mozdítja:
Örül az, hogy
megnyílt a dicsőség hídja.
-186-
Őneki, utjában, hintenek és
fűznek
Fátyol-ivet a nők, virágot a
szűzek;
Zene búcsu-hanggal kiséri
azonba’ –
Ugy mennek a hadra, mint
lakodalomba.
-187-
TIZENEGYEDIK ÉNEK.
BUDA VÁROST ÉPÍT.
-188-
-189-
Vermeit immáron éjjeli
munkával
Buda király bontja hites ag
szolgával;
Sátora furkózott fenekét
megássa:
Derül onnét arany-ezüst
ragyogása.
Dűlnek elő sirból eltemetett
kincsek;
Ki azokat látta, ember olyan
nincs meg:
Ki oda temette, mind-egyre
levágták,
Hogy el ne beszélje ura
gazdagságát.
-190-
Detre meg, a vén szász, jövén
Etel urtól,
Szövétneket ottben
megsejti az utról,
Kései fönlétét
csudálja királynak,
Gyanús neki a mit
odabenn csinálnak.
Állitja lovát meg éjféli
sötétben,
Nyergébül az agcsont óva
lemász szépen,
Hátra csapott fékkel
paripáját hagyja –
Mindig Buda hősnél
szabad a járatja.
Most is, az ajtónak fölhuzva
kilincsét,
„Jó estét“ neki mond
„munkára szerencsét.“
Fel Buda
egy-térdről pillanta ijedve,
Kincsei
nagy halmát tenyerével födve.
De legott meglátja, megösmeri
Detrét,
Titkolni előtte úgy sincs oka
tettét,
Már ugyse’ lehetne; nem is
igen bánja:
Vén szászon a próbát
kezdeni kivánja.
-191-
Arany ez! – mond –
kincs ez! van nekem is, lá’-é!39)
Nem koldustanya
még Buda vén királyé!
Barátjai mégis
kerülik a sorsát:
Idegen asztalról
lesnek alá morzsát.
Oh Detre! ha minden – soh’se
hittem volna –
Te is immár lettél
Buda árulója?
Ellenségivel egy
barlangban üvöltesz;
Etele borából:
„veszszen Buda!“ – költesz.
Mi kell? lakozás kell? – akar
éjnap itten
Dőzsölj palotámban, mint
egy Odin isten;
Kell arany- és
kő-kincs? Végy! a mi szemednek
Drága
vagyon tetsző; ints: nyomba’ követnek.
Csak te nekem hű légy régi
tanács-szóddal,
Testemet is védjed
sok vas-mezü góttal;
Mert ihon
elvesztem gőgje miá, – látod,
Fegyverre ha késünk gyűjteni barátot.
-192-
Erre az ősz bajnok, mint ki
örül káron:
Mit gondolsz? magam’ én
hogy eladjam áron?
Legyen tied
a kincs, az enyim a lélek!
Én azt
teszem, ugymond, mit jobbnak itélek.
Visszavonást nézem köztetek én
búval;
Megmondtam előre, igaz intő
szóval,
De te sem hallgattál, Etele
sem, rája:
Most hüvelyét a kard, ime,
alig állja.
Jobb nekem elmenni, mint
küzdeni párton,
Testvérek ügyébe
magam’ minek ártom?
Hún
atyafi-harcznak mi köze a góthol?40)
A ki erősebb lesz,
annak, igen, hódol.
Hű vagyok és voltam, senki se’
mondhatja,
Míg Buda országolt, meg
Rof, meg az atyja,
Szolgálni ha
kellett csak egy-egy királynak:
De,
ha már kettő van, hjaja! mit csináljak.
-193-
Etele hatalmas: engemet
elronthat;
Hozzá ha szegődném,
te is el, viszontag:
Mert
senki se’ tudja hadi koczka döltét,
Ha a Norna-leányt vérboszura költéd.
Most a hunok szítnak Eteléhez
jobban:
De, ha egyszer a harcz
fáklyája kilobban…
Mert sok irígy
bosszú elfojtva hever rég…
Azért
Eteléhez pártolni se’ mernék.
Ő az erős mostan, te pedig a
gyenge,
De megerősűlhetsz, király,
vele szembe:
Ott a győzedelem, hol az
Istenkard van…
Ki tudja, mit gondolsz
felőle magadban?
Én hát se’ tanácscsal, nemhogy
emelt kézzel,
Melletted se’ fogok,
se’ a másik részszel;
Haza, jámbor
gótok tanyáira, mék én,
Ott várom el
e bajt, mire fordul, békén. –
-194-
Nem volt Buda bajnok kész ily
feleletre:
Oh Detre, kiálta, álnok
eszű Detre!
Benned, imé, vártam igaz
ügyem őrét:
De te, látom, félted csak
a magad bőrét.
Kit nyerjek aranynyal, kit
ezüsttel már meg,
Ha régi barátság
így marad, így áll meg!
Zászlómhoz a
népet hol vegyem ujonnan,
Ha régi
barátim futnak előbb onnan!
Csínja – felel Detre – van az
ily dolognak,
Madarat nem dobbal, nem
üvöltve fognak:
Aranyon árúlót
te keressz hiába,
Mondván: „nesze! hű
légy.“ Senki nem oly kába.
Senki biz’ oly olcsó, kinek
ezt mondd, nincsen
„Megvettelek,
ugy-e, alku szerént, kincsen?“
Aranyod utálat, – még le sem ül nálad,
Még vissza se’ fordul, csakhogy odébb
állhat.
-195-
De, ha rejtett czéllal adsz
neki, és ingyen:
Kárba,
veszendőbe sohse félj hogy menjen;
Aranyod megbérli: ő maga sem véli
Hogy az indulatját adomány vezérli.
Akarod, gerjedjen szive
szánalomra:
Mélyebben megesik ha
arany is nyomja;
Vagy az ő
sérelmét latolni ha kezded:
Súlya
ezüstödnek túlterheli eztet.
Kincs elalutt hálát, régi
boszút felmar,
Kincs váj sebet ujra,
hol behegedt a var,
Kincs egyenest
görbít, egyenesít görbét:
De ügyesen
kell ám használni az örvét. –
Elállt szeme szája Buda jó
királynak:
Oh Detre! nem értem.
Nosza, mit csináljak?
Taníts
tanulatlant; de magyarabb szóval:
Ha
soha nem voltam, leszek ezért, jóval.
-196-
Akkor egész éjjel, hajnal
hasadásig,
Magyarázott Detre, figyelé
a másik;
Virradtakor elment, vagy
alig korábban:
Sohse’ látták többé
Buda sátorában.
Ment; reggeli álmát fölverte a
gótnak
Valakik udvarnál kisérői
voltak;
Haza, népe közzé, indula
hadastul,
Hol gyarmatot űlnek,
leigázva vastul.
Szigetenkint szerte az idegen
nemzet
Erős hunok ellen soha nem
rezzenhet;
Él maga törvényén, nem
szolga, különben;
Vannak fejedelmi
(Detre is az) többen.
Kiket az utból még, vagy haza
értével,
Megfuttat a vén szász titkos
követével:
Inti vigyázatra: legyenek
mind résen,
Készülve hadankint, mert
nagy idő lészen.
-197-
Naprul azért napra, mint
azelőtt, folynak
Dolgai gyanútlan az
idegen fajnak:
De sokat mond bátrabb
szemeik nyilása:
Benne ragyog népök
várt szabadulása.
Ezek igy készülnek. – Buda hős
azonban
Hunokat hívatja, kitkit
alattomban,
Magához egyenkint rendeli
a főket,
Kincses ajándékkal így lopja
meg őket:
Bátya, felém sem jösz,
idehagysz túlon-tul,
Meg is ám
halhatnék tőled rokonomtul,
Mióta
királylyá Etelét megtettem
Ő pedig
abban jár, hogy ne legyünk ketten.
Oh, jobb is, a mim van,
rendelni halálra:
Nem tudni, a
holnap, sohse, mit hoz mára;
Ne
nyelje be ő mind: ím, neked ezt szántam:
Jó emlékezéssel légy róla irántam.
-198-
Másnak emígy szólott: Hogy
vagy, öregem, te?
Elmúltunk! igaz-é?
Te is, én is, nemde?
Új az idő s
ember; az egész világ új:
A vént
leszorítják, ha maga nem tágúl.
Nem így, Bendeguz és Rof
idején, volt ez,
Kik alatt
szolgáltál: hanem akkor volt ez!
Véred elomlását Etele mit bánja!…
De fogd: Bendeguzé; kincse maradványa.
Van, kihez így fordul: Már
híni se’ merlek
Lakomára, hékám;
ízetlen a serleg:
Etele gyanakvó,
rád, valamint rám is:
Jól teszed!
okos légy, kerülj ezután is.
Mi haszna ezentul billikomok,
tálak,
Arany-ezüst eszköz Buda
nem-királynak?
Etele rátenné kapzsi
kezét, hidd el:
Víg napok emlékét,
pajtás, nesze, vidd el!
-199-
Olykinek41) ezt mondja: Titok, a mit hallasz…
Ne félj! Etelénél kárt vele nem
vallhatsz,
Bár engem az útból félre
akar tenni,
A mi nem igazság: de ha
meg kell lenni!
Egyszer hal az ember! magamért
nem bánom:
Asszonyomat hogy tán
kirabolja, szánom;
A mim van, az itt
van: rejtsd el neki, kérlek,
Légy gondviselője nyomorúlt Gyöngyvérnek.
Igy a többivel is, kit
ravaszúl Detre
Hajolni tapasztalt
vala zendületre;
(Rég ideje sző-fon
maga titkos tervén;)
S béadta
nevenkint, hunokat ismervén.
Volt már (de mikor nincs
árnyéka nagy fának!)
Irígye hunok
közt Etele királynak:
Rémít vala
egyet hatalom gyors nőtte,
Másnak
Etel büszkébb, mint annak előtte.
-200-
Jár maga eszén csak, tesz maga
oktábol;
Régi szokást mellőz, új
dolgokat ápol. –
Más, a minek elsőbb
maga is örvendett,
Találja nehéznek a
sanyarú rendet.
Ha ki meg ellustúlt békés Buda
mellett,
Harczolni örökké kell,
látja, Etelnek,
Nagyra fejét,
egyszer, örömestebb szánja,
Mint hogy
ne henyéljen már ennek utána.
Volt olyan is, kit tán szóval
avagy tettel
Etele megbántott, mit
nem feledett el;
Vagy, ha nem is
bántá, vette zokon önként:
Nem tudja,
mivel sért, a hatalmas, gyöngét.
Egy-kettő igazát érezte
Budának,
Titkon töri szívét sérelme
jogának;
Nagy része a köznép
bizodalmán retteg:
Etele az által
hova nő felettek!
-201-
Ezt arany ingerli; kapdos amaz
újon;
Ez rászületett, hogy követ
egyre fújon;
Ezt hajtja irigység, vad
epébe mártott;
Hő vére amannak üt
örökké pártot.
Hisz’ ember az ember, akkor is
az volt lám;
Megörült s megdöbbent
Etele nagy voltán. –
Buda végez
minddel szép színnek alatta,
Szájába
miképen Detre vitéz adta. –
Mint szellő ha fogan vak déli
melegben,
Piczi pöhöly elsőbb, út kis
pora lebben,
Majd a berek szélin
leveli a nyárnak
Tánczot ezüst
hassal, nesztelenül járnak;
… Honnan, kicsi szellő, ég
vándora, jöttél?
Vagy lábom előtt
csak egyszerre születtél?
Lehelleted’
arczom még érzeni tompa:
Ott vagy
azért, látlak, hogy fürdöl a porba’;
-202-
S már zizzen az erdő, fodorúl
a víz is,
Hosszú haja árnyát lendíti
a fűz is,
Már lombokat lóbál, már
ágat is ingat,
Már egy egész karcsú
fiatal bólingat;
Zúg itt is amott is a liget és
megdűl,
Szennyes az ég boltja szapora
fellegtül,
Kardját hüvelyéből rántja
egy-egy villám,
Zengeni, úgy tetszik,
moraját is hallám:
Hír támad azonkép a hunok
szállásin,
Tompa beszéd, bor közt,
nagyok áldomásin;
Hogy’ támada? hogy’
nő? ki toldja? ki kezdi?
Tán a levegő
is egyaránt terjeszti.
Budának először dicsérete
hangzik:
Hajdani jó élet, heverő nagy
lagzik,
Munkatevés nélkül, ingyen, a
vidám bor:
S hozzá Buda lelke, a
szelid, a jámbor.
-203-
Az, ki Buda nevét említni se’
merte
Már hónapok óta, most jár vele
szerte,
S örvend, hogy szavait
befogadja kész fül,
Vagy meg is
előzik ha szólani készül.
Nem tudja egyiksem, ha kivel
súg össze,
Hogy azt is aranynyal Buda
környéközte!
Bátorságot ez ád mind
ennek, amannak,
Hogy már annyian ők
Buda mellett vannak.
Ada bátorságot, növelé a
merszet,42)
Hogy igaz ügyben jár, bizodalmat szerzett:
„Aranyát elvettem – kiki titkon szóla
–
Hanem ez gondol, lám, csak a
közös jóra.“
Oh bizony… (a fő-fő, a
nyakasabb szittyák
Buda királyságát
ily szóval ahitják)
Oh bizony akkor
volt a mi szavunk kellő,
Mi magunk fő
jobbágy, királyhoz egyenlő.
-204-
Szoktunk oda járni, mint haza,
hívatlan,
Fölkelni, ha tetszett, ülni
le, mondatlan;
Kérelmet ha tevénk, a
hangja parancs volt,
És Buda kért
tőlünk, ha miben parancsolt.
Mert ő vala jámbor, nem
büszke, negédes –
Vala nyájas, vídám,
szelid, emberséges,
Szófogadó, kész,
hű; de igaz is, bölcs is:
Benne ugyan
nem volt legkisebb erkölcs is.43)
Más haragot színlel, makacsabb
húrt penget:
Nem volt szabad azzal,
nem tudta mit enged,
Társul az
öcscsét hogy székébe fogadja,
S a
nem-adhatóját valakinek adja.
Királyt Buda nékünk nem tesz
maga mellé,
Se kérdve, se hallva:
„ime, Ország! kell-é?“
Gyűljön azért
ország, ki ne ő rá bízza:
Vétesse
hatalmát kénytelen is vissza!
-205-
Egyszersmind az urak: Torda,
Szalárd, Bulcsú,
Gyula, kádár ellen
szitok átok olcsó,
Nevöket említik
beszorult ököllel:
Hogy Buda
osztályát okozák Etellel.
Sok szörnyed a szótól önnön
maga nyelvén,
Buda gyalázatján, Buda
veszedelmén,
Dísztelenűl a mint
megalázva festi,
Hogy’ nincs
nyugodalma, se lelki se testi.
Iszonyítja legtöbb a nagy,
örök esküt,
Mellyet szive vérén Etel
az-nap eskütt:
Fogadá, nem tartja: ám
most kiki lássa:
Nemzetül a
húnnak ne legyen romlása!
És már az ilyen szó nem marad
a fők közt,
Riadoz törzsenkint az
alattlevők közt,
Mint hó-guja, száll
s nő; mese mesét szülvén:
Megbódul a
köznép, fejei bőszültén.
-206-
Valamint nagy ménes, ha
elő-nyaranta
Vihar gyül az égben,
repülő sok gyanta,
Feledi hogy
szélyel bízvást legelészszen,
Nyugtalan egyszerre, bogarassá lészen;
Hosszu nyakát némely, levegőbe
tűzi,
Dagadó czimpával a viharat
bűzli;
Más felrug emelten lobogó
farkához,
Lába dübörgésén ijed és
futkároz;
Nincs bújni karámba, hol bújni
ereszbe,
Teszi kettő-három a nyakát
keresztbe,
Remegő oldallal a nagy
időt várja,
Mikor szakad a menny
hulló köve, árja:
Így a hunok közt is háborog az
alrend,
Megbódul az elme, és megbomol
a rend;
Csoportosan öt-hat dugja
fejét össze:
S a vérszagot érzi, s
mond: nagy idő lessz e!
-207-
Maga Hadúr-Isten sok csuda
jelével
Hírűl Buda végét adja
Etelével;
Üstökös a mennyég bús
mezejit szántja,
Pallosokat vérben
emel észak lángja.
Kell szörnyü esetnek történni,
mivelhogy
Nappal a nap fénye, éjjel a
hold elfogy,
Sötétben a húnok fiai
maradnak:
Vesztét ne jelentse mind az
egész hadnak!
Sok csuda szörnyet szűl az
asszony, az állat,
Forrás vize vértől
iszony és útálat,
Kabala emlőjén vér
szakad a téjjel,
Halványan a holtak
kísértenek éjjel.
Mert ezt Hadur-Isten balgatag
embernek
Buda elvesztéről adta
bizony-jelnek,
Hogy Etelét intse, a
népet is ója:
De nem érti a föld
gyenge halandója.
-208-
A mit az Ég jósolt, hogy eleit
venné,
Az fordula épen nagy
veszedelemmé,
Hogy Buda romlását
felidézze gyorsan:
Ez a nyomorúság az
emberi sorsban! –
Immár Budaszállás nem oly
rideg, árva,
Felmagzott füveit
letapossák, járva;
Éjjel elébb jőnek,
azután napközben,
Legelébb egyenkint,
azután mind többen.
Buda paripái, uj
elevenséggel,
Most összenyerítnek
gyakori vendéggel;
Udvara sok füstjén
megvídul az éhes;
Sürög a mi sűrű,
sajog44) a mi
fényes.
Mint hangya csoport, mely
kiered fészkébül,
Zsákmányra elébb
küld csak nehanyat kémül,
Azután mind
többen lakói a bojnak,
Egymás tetején
is, oda-vissza, folynak:
-209-
Ugy népesedett meg Budaszállás
útja,
Fel is, le is a hún szüntelen
azt futja;
Szélyel az országban
ágazik, mint küllő,
Vagy az onnan
térő, vagy az oda gyűlő.
Sereget is, melly a palotát
őrözze,
Buda személyéhez állitanak
össze:
Pártbeli népéből kiki részét
adja,
S rendre egy-egy ott hál, ki
törzsnek az atyja.
Buda királyt pedig ámítja
reménység,
Tagjait, úgy érzi, nem
terheli vénség,
Mint habot üres szél,
bizalom felfúja,
Könnyen forog és
jár: fiatal lett ujra.
Így a buborék, mely született
nádszálon,
Könnyü lebegéssel kis
ideig szállong,
Fényét teszi minden
fordulata szebbé:
Valamíg elpattan –
hiu pára-cseppé.
-210-
Látván maga mellett gyűlni
fölös számot:
Mintha erejéből kiki
adna vámot,
Neki adna egy
részt, toldná az övéhez:
Testében is
immár olyan erőt érez.
Nézd, feleség, Gyöngyvér,
nevető szájjal mond,
Nem vagyok én
még vén; hanem a bú, a gond;
Aczélos erővel minden inam pattan:
Megvínék bizony én Etelével hadban.
Jaj! – felel az asszony – mint
ide nyilallott!
Oktalanul
többé így ne beszélj, hallod,
Mert
bizony elfordul e zsönge szerencse:
Nemhogy Etelétől árva fejed mentse.
De még azután is Buda csak nem
állja,
Hogy balga beszédet ki ne
ejtsen szája,
Ülvén az urak közt,
bor-lihegő mellel:
Meglássa no bárki:
megvívok Etellel!
-211-
Ifjú dolgait is hordja örökké
fel:
Hogy harczolt gepidák fene
törzsökével;
Vissza magát harczos
napjaiba éli;
Etelén győzelmét
semminek itéli.
Tanácsot azonban ülnek vala
mindég,
Buda királylyal, vagy külön,
a leventék,
Benn a palotában, s kívül
az erkélyen,
Jövet is az úton, menet
is utfélen.
Könnyü bizony eddig vala
szökni árkot,
Szóval Buda
mellé ütni merész pártot:
De mi lesz
a vége? s mi elébb a kezdet?
Van mit
nagyon erről tanakodni bezzeg.
Eleinte a szó hirtelen és
hangos,
Dobál vele büszkén sok
elő-harangos,
Föl, Isten egére
hajítani merné,
Nemhogy, zabolázván,
Etelét ismerné.
-212-
De máris ezáltal megütődnek
többen,
Nagy meredek szótól az okossa
döbben,
Amazok estén, kik előtte
bukának,
Méri a mélységet: „nem ugrom
utánok!“
Beszéd hamar ottan emelkedik
óvó,
Kétség is habozó, félelem is
búvó;
Százféle tanácson száz elme
hasonlik:
Mint habütött
pandal,45) Buda ügye
omlik.
S valahol meggyűlnek tanácsba,
csoportban:
Egygyel az
ottlévők feje több, mint ott van;
Nem
látja sok ember, de ki látja, szörnyed:
Etele arczát, a boszuálló szörnyet!
Mint őszi fuvalmon fa levele
sárgul,
Nesztelen itt-ott már leválik
az ágrul:
Ugy sápad el egy-egy,
szótlan tovahímlik,
Iszonyún e látás
ha elébe rémlik.
-213-
Hírli veszett ügynek: mond,
tudta előbb is;
Téríti meg útján a
szembejövőt is;
Csak, ki magát nagyon
Budáér’ kitette,
Kénytelen az helyt
áll, marad őmellette.
S Etele nem tudná Buda bátyja
tettét?
Jól tudja bizonynyal: hivei
megvitték:
De csak úgy tőn kézzel,
kicsinyelvén e bajt,
Mint a ki
magától könnyű legyet elhajt.
Pedig Buda pártján még elegen
vagynak,
Lehetne keménynek mondani és
nagynak,
Ha volna tanácsa, ha volna
vezére,
Ha Etel oly sokkal maga föl
nem érne.
De bomlanak immár külön-külön
észen,
Füstbe ama nagy tűz, félő, ne
enyészszen.
Végre a tanácsot, mit
megvon az elme,
Megadá mindnyájok
közös egy félelme.
-214-
Budaszállás – mondák – nyilt,
mezei tábor,
Nincsen is ez helyben
maradásunk bátor:
Nosza rakjunk
várost, kőre követ szintén,
Valamint
sok más nép teszi Naplementén.
Mindenki örömmel ezt az igét
hallá,
Fenszóval Buda és a többi
javallá:
Mire Etel megjő, ha volna
lehetség
Hogy ilyen épűlet akkorra
megessék.
Város vala régi, Duna jobbik
partján,
Megtörve had által, Keve,
Béla kardján;
Tornyai, bástyái,
mellvédei most rom:
Húnok idejöttén
alázta meg ostrom.
Teteje hamvvá lőn; még falai
állnak,
Lassu enyészettel ott hagyva
halálnak,
Ügyefogyott alynép
csarnokait éli,
Szél benne bitangol:
az északi, déli.
-215-
Erre legott minden, ha ki
látta, gondol,
Képzeletök mindjárt
építi a romból,
Rései megtöltve,
árkai megásva:
Költözzék oda át mind
Budaszállása!
Nosza, egész tábor Buda szaván
pezsdül,
Útra hogy a várost vigye
mindenestül,
Kapcsait ereszti, oldja
eresztékit:
Budaszállást ember nem
leli a régit.
Szedi szélyel, csuklón, ki
mestere ennek,
Emeli köpczös váll
súlyát szelemennek;
Oszlopa dől
rendre; czölöpjeit ássák;
Gödör ha
jelenti Buda ó szállását.
Lábat alá mingyár’, kötnek
erős tengelyt,
Irdatlan46) kereket, guruló nagy hengert;
Gulya ökör húzza; a tábor is indul;
Csak a Mátra szele száll ott meg
ezentul.
-216-
Immár Duna mellé hogy lassan
elértek:
Láp a szarufákból készűle
temérdek:
Úszva egyik partról
költöznek amarra,
Lófarkon az ember,
tutajon a marha.
Föld nyomorú népét, az idegen
fajtát,
Ostorral azonban építeni
hajták
Seregestül, a mely tud bánni a
kővel,
Vagy arra való, hogy emelje
erővel.
Sziklát seregestül hordnak
vala hegygyé,
Munkában az éjet nappal
teszik egygyé,
Etetik éhszájú
csorbáit a falnak,
Tornyot is az
égre, négy szögein, tolnak.
Hamarább mint vélnéd, vár
leszen a várból,
Kapuit ácsolják nagy
erdei szálból,
Csiga eresztvényre
hídját lehidalják,
Iszonyú mély
völgygyel körítik az alját.
-217-
Buda király elsőbb, a helyet
megjárva,
Építi fa sátrát nagy kő
palotára;
Ernyőt a hunok is körülötte
vonnak,
Tetején lángdúlta, födözetlen
romnak.
Budaszállás, a mely volt
azelőtt, nincsen;
Ki látni akarja,
ide föl tekintsen,
Sátorait tarkán
emeli magosra; –
Hirtelen így épült
Buda új várossa.
-218-
-219-
TIZENKETTEDIK ÉNEK.
BUDA HALÁLA.
-220-
-221-
Már fészke fölött leng énekem
ezúttal,
Buda forgó napja száll
meredek rúddal,
Este van, este van…
késő a madárnak:
Nem látjátok-e már,
hogy’ nőnek az árnyak?
Buda körül bús éj tornyosodik
össze.
Hanem a sors útján csak pihenő
lessz e:
Új dalok, uj dolgok
tolmácsai, jőnek,
Ha isten erőt ád
szegény éneklőnek.
-222-
Etelét emlitem: hova késik
hadban:
Idejét vesztegli maga önként
abban,
Készántag azon van, mi ürügyön
késsék,
Rettegve haragja izzó
kitörését.
Talán Buda megtér ildomosabb
észre,
Tán pártja elporlik, (szakad
is már részre,)
Tán őmaga lelkét
türelemmel győzi,
Csepprül a míg
cseppre boszuját lefőzi.
Hamar a zendűlést odakinn
elnyomta,
Csak félelem által; vért
keveset onta;
Látatlan előzé iszonyú
hadjárat:
Híre hadat vert meg, vőn be
kaput s várat.
Sok kulcsot ijedve lába elé
hoztak,
Fogoly esett nagy szám, sarcz
tetemes, gazdag,
Túszt neki minden
hely küldöze hódolva,
Városok utczáit
taposta hatalma.
-223-
Ám adaját császár meg nem adá
bérül,
Hallván ijedelmes rosz hírt
Etelérül:
Hogy az ő országát hóditja
magának,
Népével a húnok, mint
urai, bánnak.
Üzené: túszt, foglyot hamar
átaladjon,
Maga is országán többé ne
maradjon,
Vigye hadát húnok lakozó
földére:
Ugy áll neki császár, mit
előbb igére.
Nagy büszke haraggal Etel erre
lobban,
Igazán vagy színből? maga
tudja jobban;
Színből, igazán is:
mert az neki sértő,
Hogy elébb
átadja, s várjon adóért ő!
De meg, Buda miatt késik vala,
mondom,
Haragban a lelke hömpölyög,
és gondon; –
Ifjú seregét is
szoktatnia kell még:
Látja, hogy a
harczban míly öröme telnék.
-224-
Nosza hát indítja, had-izenés
nélkül,
Felel a császárnak mostoha
vendégül:
Mély birodalmába, hét ágra,
betörvén
Omlik hada mint ár, kavarog
mint örvény.
Valahol megfordul, pusztít,
rabol, éget,
Füstben maga után von
egész vidéket,
Kincsét kirabolja,
népeit elhajtja,
Csak az üres földnek
gyász fenekét hagyja.
Tizszer – husszorosan az adót
fölszedték,
Olly özön a zsákmány,
mind’ el se vihették,
Bíbornak
először kopja vala singi, –
Vagy
elégett máglyán, nem vált ura senki.
Sűrű követ által bezzeg ajánlá
már,
Maga veri följebb adaját a
császár:
Ám Etelét ily szó találja
süketnek,
Látnia szinét sem engedi
követnek.
-225-
Sőt a telet is már – Etele azt
várja,
Míg maga hídat ver omló vizek
árja:
Hogy büszke Bizáncznak kapuin
döngessen –
De az idő sorját, kell,
sorba kövessem.
Buda király búsan ödöng vala
itthon,
Bástyái mögött sem érzi magát
bizton,
Keleti pusztákra szomorúan
néz ki,
Hogy mily nagy az ország s
kicsiny az ő fészki!
Mint rácsba először befogott
vadállat
Mozgásra elég tért s nyugtot
se’ találhat,
Jár fel-alá mindig, lép
nehanyat s vissza,
Fejével a rácsot
sikeretlen zúzza:
Úgy falai közt jár húnok
fejedelme;
Gyorsabban a testnél
hánykódik az elme:
Ha ül is, ha áll
is, ha fekszik, ha alszik:
Ez
nem pihen úgy se’, álmába’ viharzik.
-226-
Egy nap is, a várnak hogy néz
vala ormán,
Egyedül a síkra mélázva
mogorván,
Merre Budaszállás lehetett
a régi,
S homályban Etellak messzebbi
vidéki;
Hirtelen az öklét üti
homlokához,
Szeme összébb rándul,
egy pontra sugároz,
Nem a
levegőben – lelkébe’ van e pont,
Hátra szegett fővel nagyot riad, és mond:
Melly Isten az égből – te,
Hadúr, ez eszmét,
Te adád most nékem,
szánván Buda vesztét!
Vagy valaki,
ébren – feledett álomban –
Mondta
nekem?… Sőt te, te Hadúr, e nyomban!
Mind a hunok tüstént
körül arczom’ vennék,
Magam is, e
karddal, győzhetetlen lennék,
Ha
egyszer kezemet ráteszem a kardra,
Én, Buda király, mint Isten is akarta!
-227-
De ki lesz a bátor?… Ezt
mondva, szemébe
Kanyaró ötlött fel, a
Kanyaró népe,
Mely, noha Budával
táboroz egy-párton,
Nem szenvedik
ottbenn, csak kívül az árkon.
Mert nem volt Kanyaró, feje,
atyja nemnek,
Vezeti seprőjét hunnak,
idegennek,
Ki barát és ellen földjén
rabol, éget,
Ki apát anyát ölt, s
aluvó vendéget.
Nem lakik e banda soha
sátorszinben,
Eső, hideg és hév
feketíti színben,
Bőre nem is bőr
már, hanem ordas kéreg;
Nyerge az ágy
s tűzhely, hús ez alatt fő meg.
Békében (e hadnak nincsen soha
béke)
Körül a szomszédság búvó
menedéke,
Onnan idegent is, húnt is
rabol átkul;
Hadban elől ijjeszt,
mérföldnyire száguld.
-228-
Mostan Buda mellé, mint
keselű, jöttek,
Díjul akasztófát s
aranyt kikötöttek,
Azt hogy ne
találják, ezt hogy ne veszitsék; –
Kénytelen ámbár, de kellett a segítség.
Ily hadnak Buda most hivja
fejét félre.
Vala ez a rútak
iszonyúbb vezére:
Daliás hún nép közt
nem akadt oly undok,
Hogy
megközelítné a milyet elmondok.
Kulacsfeje szűkült, pisze
orral, lappá,
Tette a természet, s
maga még rútabbá:
Késsel az ön húsát
bemetélte arczán,
Hogy lenne ijesztő
rettenetes harczán.
Szanaszélyel ritka, müveletlen
serték
Forradozott állát s ajakát
kiverték,
Apró szeme kútból csillog
elé, szúrva;
Hangja ebugatás: vakogó,
nyers, durva.
-229-
Ezzel Buda király ered íme
szónak,
Félre mezőn híván, így mond
Kanyarónak:
Meglátom, Kanyaró, van-e
hős sziv benned,
Etele sátrába,
éjtszaka, bemenned.
Kard függ ott valahol,
megismered erről…
(Hüvely atyjáé
volt, megmondta: mi jelről)
Azt nekem
orvúl te… ha nekem elhoznád:
Aranyban-ezüstben elnyered a hasznát.
Megdöbbent Kanyaró, gondola
egy hosszat,
De utóbb fellángol,
merni nagyot, rosszat,
Szája
vigyorgástól lőn még iszonyúbbá,
Dísztelen ily szóra vonogatta csúffá:
Kard lesz! de aranyt adj, de
sokat; nem bánom;
Hanem aztán: pfh!
pfh!… Etelét nem várom;
Mert ha Etel
itt kap, Hadur, az ebanyja,
Száz
volna se’ ment meg, se maga sem kardja!
-230-
Menj, menj, gonosz! Ármány!
Buda szól ijedten,
Mert félek agyon
sujt égő nyila itten,
Vagy az útban,
a kit káromlani mertél; –
Jutalmad
azonban megvetem a kardér’.
Még az nap Kanyaró osztja
hadát szélyel,
Út nélküli úton bújkál
vele éjjel,
Napközben mocsaras
helyeken meghúnynak,
Rettegve
boszúját minden igaz húnnak.
Harmadik éj a mint fordul
ilyen napra,
Mind összeverődtek
tornyos Etellakra,
Állítja vezérök
ide-oda lesbe,
Útat előálmon egyedül
keres be.
Krimhilda Etelnek szép nője
azonban
Távoli férjéhez vala édes
gondban,
Nem alutt, az álom csak
játszva kerülte
Fohásza galambit
férje után küldte.
-231-
Hattyu fehér teste forog a hab
ágyon,
A lelke meg úszkál tenger hiu
vágyon,
Apró pihegését únja
Aladárnak;
Körül éjsűrítő nagy
kárpitos árnyak.
Hall egyszer odalenn, mint
paripa prüsszét,
Megörül: hirmondó!
felugorva néz szét:
Etele tornáczán
hadi mént kötött meg
Valaki… „jaj!
nem más – édes uram jött meg!“
Veti hamar leplét karcsu
derekára,
Minden erén futkos szerelem
hangyája,
Függő folyosón át az urához
indul,
De megáll rettenve útja
közepin tul.
Idegen a férfi, dísztelen a
termet
Mely palotából jön s lova
hátán termett:
„Ki az ott, ilyenkor!“
– De nem is áll szónak;
Vércse
sikoltása űzi az asszonynak.
-232-
Tüstént aluvó őr, valamennyi,
támad;
Két ujján Kanyaró füttyent
vala hármat,
Éh farkasi oztán törnek
elő jelre;
Virrada sok alvó örökös
éjjelre.
Így sikerült vérben átal
verekedni,
De zsákmányt Kanyaró nem
mer vala vetni;
Seregét oszlatja: el,
el, a határra!
Egyedül a kardot viszi
meg Budára.
Mellyet nagy örömmel Buda
király másnap
Mutat elő s büszkén a
többi tanácsnak,
Dicsekszik: az éjjel
csoda által nyerte;
Jobban
Etellakról tudják haza-szerte.
Mindenfele a hír onnan eredt
szélyel,
Összetalálkozván Buda más
hírével:
Hogy az Isten kardját
csudaképen nyerte; –
Nem hiszi
egy ember neki, országszerte.
-233-
Sőt a maga pártja, az is
elpártolna,
Etelétől immár menedék ha
volna;
Újúlt bizodalmát öli halvány
kétség:
Igy orozott kardban, vajh,
lessz-e segítség!
Etelének is vűn47) hírt Hilda futára
Mikor a kard eltünt, s hova tünt: Budára.
O – jaj!… akkor látták (egy hangja se
hallszott)
Sápadni először azt a
piros arczot.
Elsápada, elhalt kisérteti
zölddé,
Azután izzó vér sebesen
megtölté,
Azután ültéből felrándula,
tenni,
S dörmöge mély hangon: haza
fogunk menni!
Követét császárnak hívatja
magához,
Adaját hogy rakják, engedi,
lábához,
Túszt neki és foglyot
átaladat renddel,
Haza indúlásra
napot órát rendel.
-234-
S már, mint szele égi tüzes
háborúnak,
Zúg jötte felől hír a
haragos húnnak,
Mindenfele a nép
elképzeli s borzad
Budára szegényre
az iszonyú rosszat.
Mint hegy ha szakadna, mint ég
ha omolna,
Világ tengelye mint
dűlőbe’ ha volna:
Úgy képzeli a nép –
vagy mi nagyobb rosszat
Etele
haragja, Buda bűne hozhat.
Még útban eléje, urok elé,
mennek
Sokan a fő húnok, fejei a
nemnek,
De nem meri egy se Buda
pártját fogni,
Etele szívébe könyörű
szót lopni.
Detre is ott van már, kelleti
hüségét
(Átkozva magában Buda
semmiségét.
Lelke a jövendőn szomorún
kóvályog.)
S vele mind a többi idegen
királyok.
-235-
Föl, Keveházának, seregét
vezérli
Etele; ott áldoz; Érdet
nyomon éri,
Buda új városnak fordul,
folyam ellen,
Téteny előfokján
föltetszik az ellen.
Hamar, ezt meghallván, Buda
kaput zárat,
Nagy körösztbálványnyal
segíti a zárat,
Dobogót felvonnak
szédűletes árkán,
Nyillal, kopiával
tövises a párkány.
Hal úszva – király mond –
madár ha repülve,
Ember fia nem jő
itt csuda nélkül be:
Mert elfogy
előtte, akármi felől jön,
És meghasad
a föld, bár merre kerüljön.
Etele azonban már nem vala
távol,
Körül a hegységet megszállta
hadával;
Kapu elé mingyár’ szót
szólani küldött,
S nagy hangon
alólrul beszéle a küldött:
-236-
Buda király hol van? Álljon
maga szónak. –
Etele küld engem, ura
minden húnnak,
Seregével ott ím a
bérczeket űli,
Ezt a madárfészket
pöhölyre becsűli.
Hegyet az árkába onnanfölül
ontat,
Falaid ormóján tapos
országútat,
Valaki él ottben, úgy
tartsa, nem élne,
Fiúval az apját
vetteti kardélre.
De ha Isten kardját meghozva,
köszöntöd,
Kapuid, sarkából, mély
porba ledöntöd,
Egyszer ha vonúl át
városodon népe:
Fogad utolszor még
atyafi kedvébe.
Se kaput, sem kardot! – felelt
Buda hévvel, –
Holt testemen át csak
ha bejő népével!
De, ha esdő szóval
maga hozzám jön be,
Fogadom a
pártost régi kegyelmembe.
-237-
Kacczanva Etele érti meg e
választ:
Ha ha!… egy jó kardot
fegyvériből választ;
S indúla,
menőben derekára kötvén.
Mind az urak
kérik, őt nyomba követvén.
Ne menjen! ez ármány; Hadurra!
hová megy:
Azok ott nagy tábor; maga
hős, de lám egy; –
Esennen48) a hún fők köntösit
érintik:
De szeme szikrái vissza
vadúl intik.
Jutva le a várhoz (mely Ó-Buda
mostan),
Parancsola tüstént: nyiljék
kapu ottan,
Hídat alá döntnek, kaput
elé tárnak;
Mögötte bezúdúl tengelye
a zárnak.
Buda pedig öcscsét várja vala
bástyán,
Messzire megrémült vérszínü
palástján,
Haja merevedni sisak alatt
kezde,
Hálója halálnak szemeit
környezte.
-238-
Szólni akar – nem tud –: hozzá
ne ereszszék,
Karddal ez egy embert
odalenn elveszszék;
De nem is voln’ a
ki e szóra királynak
Végezze
parancsát: mint kőszobor állnak.
A mint közelebb jő, a mint
szeme villan,
Duzzad egész teste,
majd rászakad ollyan,
Harag a nézése,
harag a járása,
Szorul összébb köztük
levegő nyilása:
Fegyvertelen az bár – szegény
Buda elhűl,
Hamar Isten kardját
rántja ki védelmül,
Önkintelen ádáz
Etelétől ója
Noha érzi eljött éltének
utója.
Etel is, szó nélkül, csak
ölü-sívással,
Ránt ellene szablyát;
küzdenek egymással;
Messze a viadal
késő zaja csattog;
Nézi a két tábor,
fölöttük, alattok.
-239-
Ott nem az Istenkard által
Buda vívik,
(Kezében aczélja
csak aczél tudníllik;)
Emberül ő
harczolt maga emberségén;
Bajnok vala
ifjan, s bús élete végén.
Harmad szeren a mint
zúdúltanak össze:
Etel Buda kardját
kiröpité messze;
Oda lőn az; testét
veszni hagyá hátul,
Megfutva halálnak
mereven arczátul.
Még egyszer üvöltvén, Etele
szökellik,
Váll-közön a kardját
belemártá mellig;
Arczczal, Buda ki
volt, a porba merűle,
Iszonyú
csendesség fagya meg körűle.
Ám had ura Isten jól látva
egéből,
Hunokért nagy könnyű csordúla
szeméből:
Jaj! betelik, mondá, már
íme betelnek –
Népe jövendői
számlálva Etelnek.
-240-
Isten, alant földjén, ő
lehetett volna;
De nagy ily kísértés
földi halandóra –
Szólt; és
megnyugodott, könnyét letörölvén:
Hogy örök-állandó amaz erős törvény.
Ezalatt tornyáról magas
palotának
Rohan alá, hajh! már
özvegye Budának;
Szöghaja kígyóit
tépi, előlfutva,
S üvölt habos
ajkkal, még oda sem jutva:
Ilda, kevély Hilda! Krimhilda
kegyetlen!
Verjen meg az átok! ne
maradj veretlen!
Soha te fiadnak
örömét ne érjed!
Veszszen ki magostul
vele gyilkos férjed!
Kínnal fiad elveszd, kínnal a
kit szültél:
De ne örülj akkor, mint
akkor örültél!
Kit élnie
szűltél: szűld szörnyü halálra!…
Jajgata, és mint holt, lerogyott urára.
-241-
Etele is eszmélt asszonyi
fájdalmán,
Össze a hős rendült neje
nevét hallván,
Lába előtt, vérből,
néz vala egy pontot,
Tompa sötét
hangon ily szavakat mondott:
Ne átkozd, iszonyú! nem vétkes
az ebben;
Ártatlan a gyermek
az apai tettben.
Átkod Keveházból nem
fogja kivájni…
Tora, temetése leszen
ott királyi.
Búgással az asszony szemeit a
sebbe
S arczát, könyü nélkül, temeté
mélyebbre;
Sírtak hölgyei mind. Most
a csuda-kardot
Fölveszi egy fő hún,
ki Budával tartott.
Vitte, odanyújtá Etele
királynak,
Némán háta megett a
többije állnak.
Megrázkodik a hős,
markolat érintvén;
De legott
felszólal, nagy körbe tekintvén:
-242-
Hun urak, mit néztek! ez csak
az én tettem.
Megvan. Szigorún, de
igazán büntettem.
Ezután bő ajtó
nyílik kegyelemre:
Nem vetem a multat
senkinek én szemre.
Hunok! Isten kardját emelem rá
fenjen:
Mind a világvégig általa
kimenjen
Népünk birodalma, neve,
dicsősége!…
Örökkön-örökké nem lesz
soha
VÉGE.
-243-
JEGYZETEK.
Az I. énekhez.
-244-
A II. énekhez.
A III. énekhez.
-245-
Az V. énekhez.
A VII. énekhez.
-246-
A VIII. énekhez.
A IX. énekhez.
A X. énekhez.
A XI. énekhez.
A XII. énekhez.
Javítások.
Az eredeti szöveg helyesírásán nem változtattunk.
A nyomdai hibákat javítottuk. Ezek listája:
39 |
Allj fel, öreg |
Állj fel, öreg |
54 |
megeresztett kantár- |
megeresztett kantár, |
61 |
sátor alól végre- |
sátor alól végre, |
197 |
Jó emlekezéssel |
Jó emlékezéssel |
216 |
V gy arra való |
Vagy arra való |
219 |
BUDA HALALA |
BUDA HALÁLA |
***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BUDA HALÁLA***
******* This file should be named 41699-h.txt or 41699-h.zip *******
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/4/1/6/9/41699
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and
the Foundation information page at www.gutenberg.org
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at 809
North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
contact links and up to date contact information can be found at the
Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit www.gutenberg.org/donate
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.