The Project Gutenberg eBook, Sorella di Messalina, by Annie Vivanti


This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org





Title: Sorella di Messalina


Author: Annie Vivanti



Release Date: July 7, 2013  [eBook #43115]

Language: Italian

Character set encoding: ISO-8859-1


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SORELLA DI MESSALINA***


E-text prepared by Carlo Traverso, Leonardo Palladino, and the Online
Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net) from page images
generously made available by the Google Books Library Project
(http://books.google.com)



Note: Images of the original pages are available through
      the Google Books Library Project. See
      http://www.google.com/books?id=76pGAAAAIAAJ





...SORELLA DI MESSALINA

      *      *      *      *      *      *

            Opere di ANNIE VIVANTI

                NAJA TRIPUDIANS
   _Romanzo_ (R. Bemporad--Firenze) L. 6,50

                    LIRICA
         (R. Bemporad--Firenze) L. 6 --

                 I DIVORATORI
    _Romanzo_ (R. Bemporad--Firenze) L. 10 --

                     GIOIA
    _Novelle_ (R. Bemporad--Firenze) L. 7,50

                     CIRCE
     _Romanzo_ (R. Quintieri--Milano) L. 7 --

                  L'INVASORE
     _Dramma_ (R. Quintieri--Milano) L. 6,50

                  VAE VICTIS
     _Romanzo_ (R. Quintieri--Milano) L. 6,50

                 ZINGARESCA
          (R. Quintieri--Milano) L. 6 --

               LE BOCCHE INUTILI
      _Dramma_ (R. Quintieri--Milano) L. 6 --

                     MARION
     _Romanzo_ (R. Quintieri--Milano) L. 7,50

           ...SORELLA DI MESSALINA
      _Romanzo_ (Letteraria Torino) L. 6 --

      *      *      *      *      *      *


ANNIE VIVANTI

...SORELLA DI MESSALINA

Romanzo







Letteraria
CASA EDITRICE ITALIANA
Corso Vinzaglio, 23
Torino
1922

TUTTI I DIRITTI RISERVATI PER TUTTI I PAESI

Copyright 1922--by Annie Vivanti Chartres

Officina Grafica Editrice Bodoniana--OGEB
Torino--Corso Principe Oddone, 34




                              PARTE PRIMA




                                   I.


SIGNORA _n buona, n bella, n giovane, n ricca, desidera fare la
conoscenza di un signore che possegga tutte le doti che a lei mancano.
Intelligenza non necessaria. Avventurieri e studenti si astengano dal
rispondere. Scrivere_ X. Y. ecc..

Piero e Alberto in barca sul Po lessero casualmente l'annuncio nella
quarta pagina del giornale, e risero.

--Che cinismo!--disse Alberto, disapprovando.

--Che sfrontatezza!--disse Piero, ridendo.--Rispondiamo?

--Ah, io no!--esclam Alberto.

--Tu hai l'anima di un trepido coniglio in un corpo di giovane
pantera,--disse Piero.--Risponder io.

Ma avendo egli l'anima (e la professione) di impiegato di banca in un
corpo di Giovane Werther, e non volendo compromettersi con una
sconosciuta, firm col nome di Alberto e diede l'indirizzo dello studio
di lui, che era un pittore.

La signora n buona n bella n giovane n ricca rispose. Alberto apr
la lettera, si stup, comprese, si sdegn; ma non ne parl con Piero.
Piero da parte sua non ne parl ad Alberto perch il coniglio, quando
qualcosa gli spiaceva, non era comodissimo a trattare. E quanto a Piero
l'incidente si chiuse l.

Alberto lesse e rilesse la lettera, ch'era breve.

Stasera, ore nove. Giardino Ambasciatori. Abbiate una rosa in mano.

--Ridicolo!--mormor Alberto, sgualcendo la lettera e gettandola in un
angolo dello studio disordinato.--Abbiate una rosa in mano!. Non sar
cos idiota.--(Era il coniglio che parlava).

Tuttavia alle otto compr una rosa (era la pantera che aveva il
sopravvento). Per alle nove non and agli Ambasciatori, bens a sentire
il concerto di Boasso al Balbo, spintovi dal coniglio.

Ciononostante alle dieci e un quarto and agli Ambasciatori trascinatovi
dalla pantera.

Non aveva la rosa in mano, ma all'occhiello.

Non vide nessuna signora che non fosse bella e giovane; e, in quella
penombra soavemente illuminata da lampadette colorate, parevano anche
tutte buone e ricche. Allora egli si strapp la rosa dall'occhiello e,
prima di gettarla via, la trattenne nelle mani un momento. Poi la rosa
cadde.

In quel momento da un tavolino in un angolo appartato nel verde, part
una sommessa risatina femminile.

Alberto si volse a guardare, e vide due signore; una vestita di nero e
l'altra di chiaro; una con un cappello piccolo e l'altra con un cappello
grande; una sorrideva e l'altra rideva.

Il coniglio fugg, morsicato e dilaniato dalla pantera che avrebbe
voluto restare.


L'indomani Alberto ricevette un'altra lettera:

Stasera. Ore nove. Al _San Giorgio_.

Siete bello.

Allora la pantera mangi il coniglio e Alberto vi and.

Strada facendo egli si domandava:--Quale delle due sar? Spero sia
quella vestita di nero col cappello piccolo. Mi pareva pi carina.

Era quella vestita di chiaro col cappello grande. Sedeva sola a un
tavolo, e vicino a lei una sedia inclinata all'orlo della tavola
indicava che il posto era preso. Alberto esit molto prima di
accostarsi.

Ella alz gli occhi, e guardandolo senza sorriso, gli fece un gesto
d'invito colla mano. Allora egli, scoprendosi, la salut. Ella studi un
attimo con occhi lampeggianti i folti capelli e la chiara fronte aperta
del giovane.

--Segga--disse indicandogli la sedia appoggiata.--La aspettavo.

Invero non era bella. Aveva un tipo quasi orientale; gli occhi per
molto chiari (e sciupati, come per aver visto molte cose inusitate); la
bocca tinta un po' viziosa (e amara, come se su di essa fossero passate
molte parole e molti baci); le mani bianche e lunghe (dalle dita
irrequiete, come cercanti il contatto di denari e di carezze).

E invero non era giovane. Aveva quell'et indefinita, cos difficile a
indovinare, della donna molto sicura di s e molto esperta, che ha
talora i gesti di una bambinetta viziata e talora gli sguardi
dell'antico serpente del giardino d'Adamo. Aveva quell'apparenza
raffinata, stanca e insidiosa di chi molto ha sofferto e fatto
soffrire, e di chi molto ha gioito e fatto gioire, che per alcuni uomini
ha un fascino assai maggiore che non la sana, candida e impacciata
giovinezza.

Non per Alberto, per, il quale era un'anima semplice e che--eccetto in
arte--aveva dei gusti elementari e primitivi. Nella sua pittura egli
metteva tutte le stravaganti e morbose eccentricit ch'egli n sentiva
n credeva sentissero gli altri; ma che, essendo prescritte dalla moda
del momento, diventavano ipso facto regolamentari e convenzionali.

Nulla essendovi oggi in arte di pi normale dell'anormale, Alberto
dipingeva delle mostruosit per paura di sembrare bizzarro.

--Avrete trovato strano il mio annuncio;--disse la signora in una calda
voce vellutata, poggiando il mento sulla mano sottile, e fissandogli in
viso gli occhi chiari e lunghi.

--S,--ammise Alberto--l'ho trovato un poco strano.

--Ebbene--diss'ella, sempre guardandolo fisso--a me pare pi strano che
voi abbiate risposto.

--Gi,--fece Alberto, e i suoi pensieri corsero a Piero con un senso di
ostilit. Poi, riprendendosi:--Posso offrirle qualche cosa?

La signora ordin svariate bevande che non bevve e vivande che non
mangi. Aveva molta sicurezza e aplomb, e Alberto si sentiva come un
collegiale impacciato e maldestro al suo cospetto.

--Siete giovane,--constat ella squadrandolo con lentezza dalla punta
dei capelli bruni alla punta delle scarpe di vernice: il percorso era
lungo ed attraente.

Alberto rise.

--L'annuncio lo esigeva,--disse.--Chiedevate un signore che possedesse
tutte quelle doti--Tacque.

--... Che mancano a me?  vero--disse la signora.--Io non sono giovane.
Non sono affatto giovane. Quando la vostra bocca suggeva il latte, la
mia era gi bruciata dai baci degli uomini.

Alberto ebbe uno strano senso di dispetto. La sua giovent, che gli
sembrava una innegabile superiorit, cessava di esserlo, presentata a
quel modo. Anche gli fece orrore l'immagine di quegli uomini ch'ella
aveva baciato, e gli parve di odiare loro e lei.

--D'altronde--disse la signora,--che cos' la giovent? Che cosa conta?
Noi donne che l'abbiamo oltrepassata siamo molto pi interessanti; e
siamo anche pi felici. Conosciamo il valore di ogni cosa. Non vi 
nulla di pi inquieto ed infelice che la giovent.--E additando una
fanciulla in diafane vesti colle gambe snelle scoperte fino alle
ginocchia che passava in quel momento:--Un po' di tempo fa io ero cos.
Un po' di tempo ancora e lei sar come me. E poi, un po' di tempo
ancora... e saremo morte tutt'e due. Anzi,--disse, volgendosi a guardare
Alberto cogli occhi semichiusi, stringendo ed alzando la palpebra
inferiore fino a dare ai suoi occhi una strana forma triangolare--anzi,
saremo morti tutt'e tre. Anche voi.

--Gi!--sospir Alberto, che non trovava la conversazione soverchiamente
gaia.--Anch'io.

--Voi forse prima di noi,--soggiunse la donna, contemplandolo
pensosa.--Forse prima di noi.

--E perch?--fece Alberto, risentito. La signora si strinse nelle spalle
che erano esili e spioventi.

--Mah! Cos... Un pensiero...--Indi, cambiando tono:--E dunque? che cosa
fate di bello al mondo?

Alberto glielo disse, dilungandosi in molti particolari riguardo alla
vecchia scuola accademica e il nuovo movimento separatista, raffrontando
le tendenze della scuola olandese di Van Gogh a quelle della scuola
spagnuola di Bertran Masss, deplorando le ingiustizie dei concorsi e
la inettitudine delle giure.

Ella parve interessarsi intensamente a tutto ci ch'egli le narrava.

--Vi comprendo!--esclamava ogni tanto--ah; vi comprendo. Voi siete un
puro! Avete la sublime semplicit del genio. Siete come Parsifal: _ein
reiner Tor_.

Alberto che non capiva il tedesco abbozz un sorriso che poteva essere
di assenso o di protesta.

--Quanto a me--diss'ella subitamente,--vi avverto che sono una persona
corretta e per bene, nonostante il mio strano contegno. Ho molte
conoscenze eminenti, e frequento la migliore societ.

--Non ne dubito,--disse Alberto.

--Ho messo quell'annuncio un po' per capriccio, un po' per trovare
qualchecosa o qualcuno di nuovo, di inedito, di diverso... di
attraente.... d'inquietante....

--Ed io, sarei forse tutto ci?--chiese Alberto appoggiandosi indietro
alla spalliera della seggiola.

--Tutto ci,--disse la signora, guardandolo fisso.--Ed altro ancora.

Alberto, sentendosi molto disinvolto e mondano, fece un inchino. E le
chiese il permesso di accendere una sigaretta.

--Siete anche molto bello,--soggiunse la signora, guardandolo mentre il
fiammifero gli illuminava il volto di sotto in su. E, per prevenire
l'immancabile risposta di lui, che ella indovinava, aggiunse subito
sorridendo:

--Anche questo,  vero, l'annuncio lo esigeva! Non essendo bella io...

Alberto fece un debole mormorio di protesta.

--D'altronde... la bellezza...--riflett lei, stringendosi nelle
spalle,--in fondo qual' la bellezza che conta? la bellezza che
veramente ci d la gioia? Quella degli altri. A me che importerebbe ora
di essere una Venere Anadiomne se dovessi star qui seduta accanto a uno
spauracchio? Se dovessi parlare e sorridere con un gorilla o un
orangutan? No, no! ci che conta--e di nuovo fiss il giovane con quello
strano sguardo penetrante e acuto--ci che conta  la bellezza altrui.
Per me, l'importante  che siate bello voi.

Alberto, non sapendo che cosa rispondere, tacque. Ed ella, dopo un breve
silenzio, riprese:

--Quanto a noi donne non belle, abbiamo sulle altre un immenso
vantaggio; questo: che l'uomo non ci teme. L'uomo anche pi cauto e
circospetto si avvicina alla donna non bella con un senso di
tranquillit e di sicurezza, Questa donna, egli pensa, non 
pericolosa; sar una creatura di tutto riposo che non mi far mai
soffrire. E calmo egli si confida e si affida a lei. La donna,
frattanto, se  astuta e sa quello che fa e quello che vuole, ha il
tempo di esplicare le sue arti, di tramare le sue insidie... E quando
l'uomo vuole riprendersi, liberarsi, lasciarla... non lo pu. La donna
brutta lo tiene, lo possiede pi profondamente che qualsiasi altra.

--Ah!... certo!--fece il cortese Alberto, crollando saggiamente il capo.

La signora lo guard e rise. Indi gli offr l'astuccio delle sue
sigarette ch'erano violentemente profumate.--Voi, per esempio, non avete
per nulla paura di me.

--Paura? Veramente, no.--disse Alberto.

--Lo so; io sono una creatura innocua.--E sorrise ancora. (Se il biblico
rettile del giardino d'Eden possedeva un sorriso, doveva assomigliare al
suo).--Mi accompagnate fino a casa?

Alberto la accompagn fino a casa, una bella casa in corso Umberto; e
camminando conversarono di svariate cose. Sulla porta ella gli tese la
mano da baciare.

--Venite a trovarmi domani alle cinque. Volete?

S; Alberto voleva. E lasciatala con un corretto inchino egli rientr
nella sua _garonnire_ in Corso Cairoli, sentendosi molto calmo e
molto soddisfatto di s, del suo fisico, della sua serata e del mondo in
generale. E, s!... anche di Piero.

Si svest in fretta; e dorm bene.




                                   II.


--... Non voglio chiamarvi Alberto,--disse la signora, ricevendolo
all'indomani in un salotto crepuscolare tappezzato di raso
arancino.--Faccio troppa fatica a pronunciarlo. Vi chiamer Giorgio.

--S, s. Chiamatemi pure Giorgio,--fece Alberto che sentiva gi di
essere un altro uomo.--Ed io, come devo chiamarvi?

--Chiamatemi Raimonda,--disse la signora, offrendogli in una piccola
tazza di giada un fluido rosato, di pungente effluvio e di una dolcezza
d'idromele.

--Raimonda!... Che bel nome!--fece Alberto.

--Io non mi chiamo affatto cos,--spieg la signora;--ma cambio nome a
seconda di chi  con me. Oh! quelle donne che sono sempre Maria, o
Cecilia, o Caterina per tutti gli uomini indistintamente! Che
banalit!... Io no. Io sono una donna diversa per ogni persona che mi
avvicina. Per voi, io sono Raimonda.

Alberto trov questa idea assai originale. E mentre beveva il liquido
misterioso e gli sguardi anche pi misteriosi che fluivano per lui
dall'anfora di giada e dagli occhi chiari della dama, sent che davanti
a lui si schiudeva in un nuovo e deliziante aspetto il panorama
dell'esistenza.

Ella frattanto gli esponeva le sue teorie sugli uomini e sulle cose,
teorie che erano--o ad Alberto parevano--assai avventate e originali.

--Vorrei--disse Alberto chinando l'agile corpo in avanti e poggiando il
gomito sul ginocchio--conoscere il vostro pensiero sull'amore e la
vita...

--L'amore e la vita, dite voi?--La donna tacque, tacque di proposito,
un lungo momento, come tacciono le attrici sulla scena. Poi, alzando gli
occhi in cui passavano dei bagliori verdi.--Ma io non comprendo che
l'amore... e la morte.

--L'amore e la morte? Perch?

--Perch l'amore  una cosa eterna e terribile come la morte.

--Brrr!...--fece Alberto ostentando un brivido.

--Non ridete, non ridete!--ammon lei, corrugando la sottile linea nera
delle sopracciglia.--Io detesto che si rida delle cose gravi. E l'amore
 una cosa grave; l'amore  una cosa tragica e solenne. Io non
concepisco l'amore che comincia con un sorriso e termina con un sospiro.

--E come volete che termini?--azzard il giovane.

Ella lo saett con gli occhi.

--Non deve terminare, non pu terminare,--esclam.--Io non ammetto che
un uomo, il quale oggi mi ama, possa un giorno lasciarmi, riprendere la
sua vita come se nulla fosse, parlare, camminare, ridere, scordare... o
peggio! _ricordare_!... Ah!--e la signora rabbrivid,-- un pensiero
mostruoso, abominevole.--Abbass la voce e fiss nel giovane quei suoi
occhi chiari, quasi fosforescenti tra le ciglia socchiuse:--Aveva pur
ragione Messalina!... o era la duchessa di Nesle?... che quando aveva
finito di amare un uomo lo faceva strozzare e gettare nel pozzo!

--Deliziosa amante!--fece Alberto, non potendo trattenere il
sorriso.--Voi dunque, fareste gettare nel pozzo l'uomo che vi avesse
amata?

Ella gli fiss in viso quel suo sguardo strano, senza rispondere, e
Alberto ripet l'interrogazione, variandola un poco.

--Voi non ammettete che un uomo che vi ha amata, vi lasci?

--L'uomo che mi ha amata--disse lei con voce profonda,--non mi lascia...
che per morire.

Alberto di nuovo sorrise a questa macabra dichiarazione.

--Misericordia!--esclam.--Quale truce modo di amare!

-- l'unico modo,--ribatt lei, e la sua voce era bassa e calda nella
bianca gola pulsante--l'unico! Badate ch'io non parlo n della
tenerezza, n dell'amicizia, n dell'affetto; parlo dell'amore: di
questa cosa crudele spietata truculenta che esige l'inesorabile e
l'eterno. E di inesorabile e d'eterno non vi  che la morte.

Queste teorie parvero ad Alberto alquanto eccessive ed esaltate.
D'altronde, era in tutto bizzarra la sua nuova conoscenza. Alberto not
che si profumava il fazzoletto coll'etere.

Egli si compiacque di quest'atmosfera inusitata, ma non ne fu per nulla
turbato. Accomiatandosi disse a lei che sarebbe tornato l'indomani; e a
s stesso disse che non sarebbe tornato pi. Gi, aveva molto da fare:
doveva finire la Madonna per la chiesa di Laghet, e il ritratto della
baronessa Ferrari; e poi quello dell'ex-sindaco di Chieri. Anche una
Danzatrice Araba e una Ebe Giovinetta dovevano essere pronte per
l'Espositione di Venezia. No; non aveva davvero tempo da perdere.

--Addio, Raimonda.

--Giorgio!... Addio.




                                  III.


Ma all'indomani ecco che ella comparve inaspettatamente nello studio di
lui.

Ammir molto le sue opere, fermandosi con lunghi silenzi pieni
d'intensit davanti a tutti i piccoli sgorbi e abbozzi a cui Alberto
stesso non aveva fino allora attribuito grande importanza.

Sfortunatamente si ferm a contemplare colla stessa repressa emozione
una tela che era del Bosa. Ritta davanti al piccolo quadro vibrante di
colorazione, lo fissava mordendosi le labbra e ansando un poco.

--Quello non  mio,--disse Alberto, contrariato.

--Ah!...--fece lei con un lungo sospiro come di sollievo.--Mi pareva...
diverso! Mi pareva... un altro temperamento, un'altra anima!

Indi volle suggerirgli lei l'idea per un quadro.

--Lo intitolerete La Riluttante. Nello sfondo, a sinistra, una pianura
piena di luce. A destra, in primo piano una vallata tenebrosa. Nel
centro, venendo dalla luce e rivolte verso l'ombra, due figure: una
Donna (una donna non pi giovane) e il Tempo... sapete pure, il vecchio
Tempo convenzionale, colla barba, la falce e la clessidra... Egli tiene
per il polso la donna e la trae presso di s, forzandola a seguirlo
verso la vallata buia. Ma ella, desiosa e nostalgica, volge il capo
verso la pianura soleggiata e primaverile che ha lasciato dietro di
s...

--La giovinezza!--interpret Alberto.

--... dove danzano in cerchio delle diafane figurette adolescenti... Da
queste si stacca un giovane, divino di bellezza, che stende ancora verso
la Partente una mano piena di fiori...--Tacque con un piccolo sospiro;
indi fissando coi profondi occhi Alberto, riprese:--Ma, inesorabile, il
Tempo trascina seco la riluttante. La trascina, gi, verso la vallata
nubilosa e profonda... E tutte le rose ch'ella aveva in mano cadono a
terra, sfiorite...

--Bello!--disse Alberto, non troppo convinto.--Ma i quadri che dicono
qualche cosa non sono pi di moda.

Ella gli diede subito ragione; e si estasi davanti alla sua ultima tela
raffigurante tre donne sedute in fila--due vestite e una nuda--che fisse
ed intontite contemplavano una finestra chiusa.

Ella lo trov magnifico. Trov magnifico tutto. Bevette del Malaga
ch'egli le offerse; suon qualche accordo al pianoforte; fu piena di
vivaci, inaspettate e affascinanti eccentricit. Si rizz in punta de'
piedi a baciare rabbrividendo, i ghignanti denti di un teschio, che
Alberto teneva presso un vaso di fiori su uno scaffale.

--Io adoro la morte!--esclam.

Poi torn ad ammirare Alberto e i suoi occhi e il suo studio e la sua
arte; si stup che tutti i suoi quadri non fossero gi conosciuti e
venduti a Parigi, a New York, a Costantinopoli, a Londra, e si
meravigli che tutte le donne d'Italia non fossero ai piedi di lui,
convulse d'estasi e di passione.

--Ah, Giorgio! Giorgio!... come siete meraviglioso e
conturbevole!...--esclamava stringendo il fazzoletto orlato di trina
alle narici.--Come mi piace odorare l'etere e guardare la linea del
vostro profilo perduto...

--Vi vedr questa sera?--chiese Alberto un poco agitato.

--No. Questa sera no.

--Allora domani?--insistette lui, scordando gli impegni colla baronessa
e coll'ex-sindaco.

--No, Giorgio. Neppure domani.

Alberto pass la serata al Caff Nazionale con Piero; e fu irascibile,
distratto e impaziente. Vi erano parecchie donne nel Caff, di quelle
che avrebbero dovuto essere ai suoi piedi; ma nessuna aveva l'aria di
pensarci.


Alberto and a casa pensieroso. E non dorm.




                                  IV.


--Detesto i baci,--disse lei allorch, al terzo incontro, Alberto
credette giunta l'ora di chiedergliene uno.

La signora detestava molte cose che le donne in generale sogliono amare.

--Detesto i baci, detesto i fiori, detesto i bambini,--dichiar.

Alberto fu non poco stupito da queste asserzioni che gli parvero
anormali ed inestetiche; indi os chiederle, se in fatto di bambini, non
conoscesse che quelli degli altri.

--Conosco anche i miei,--rise la signora.

--Ah?--fece Alberto.

--S, due.--diss'ella, laconica, stringendosi nelle spalle.--Grandi e
lontani. Quando sar cos vecchia da non potermi pi n tingere n
incipriare, andr a stare con loro. Mi adorano.

--E... vostro marito?...--chiese tentativamente Alberto.

Di nuovo ella si strinse nelle spalle.

-- in Africa;--disse.

--Non torna?

--S, s. Torner. Mi adora.

Secondo lei, tutti la adoravano. E poteva anche essere vero. Ma lei
continuava a detestare molta gente e molte cose.

--Detesto le donne,--disse un giorno, allorch, giungendo inattesa nello
studio, lo aveva trovato invaso da una deputazione di signore del
Comitato di Coltura femminile. E all'Esposizione della Promotrice,
avendole Alberto presentato due dei suoi amici (di cui uno le fece la
corte e l'altro no) ella si mostr assai risentita.

--Non mi presentate mai i vostri amici--esclam.--Detesto gli uomini.

Egli allora, per distrarla e placarla, e anche perch cominciava ad
interessarsi a quel viso strano che cambiava di linea, di espressione e
di colore ogni momento, la preg di posare per un ritratto.

--No! no! Detesto i ritratti!--disse lei.--E detesto i ritrattisti!
Detesto tutto.

Egli non insistette.

Ma l'imagine di lei, il ricordo delle sue frasi e dei suoi
atteggiamenti, il bisogno di vederla ogni giorno, crebbe e lo
ossession.




                                   V.


Quando si conoscevano da circa due mesi, ed egli non pensava pi che a
lei e come lei; e non parlava pi che con lei o di lei, adottando gli
atteggiamenti spirituali, le pose e le espressioni un poco eccentriche a
lei abituali; quando tutti i suoi quadri--la danzatrice Araba, l'Ebe
giovinetta, la Madonna di Laghet, la baronessa Ferrari, e anche
l'ex-sindaco di Chieri--mostravano senza eccezione una vaga ma
indiscutibile somiglianza a lei, egli d'un tratto le cadde in ginocchio
dinanzi.

--Ti amo, Raimonda!...

--No, Giorgio! non amarmi!--sospir essa.

--Non posso non amarti. Amarti...  la vita.

Ella si chin verso di lui e gli pose le lunghe mani sulle spalle.

--Amarmi...  la morte,--sussurr.

Alberto, per quanto innamorato, ebbe voglia di sorridere a questa
dichiarazione che gli parve un po' spinta verso il melodrammatico.

Ella gli lesse in volto il pensiero, e sospir:

--Tu credi;--disse con lenta intensit,--tu credi che io esageri o
scherzi. Mi trovi stravagante ed esaltata. Ebbene, ti sbagli. Io voglio
che tu sappia in che genere di avventura tu ti arrischi con me. Non
dirmi poi che non t'ho preavvisato.

Tacque un istante, poi riprese:

--Tu crederai pure che io non sono passata traverso la vita senza amori.
Crederai pure che gli uomini mi hanno amata... molto amata...

--S,--disse Alberto.

--Ebbene, non vi  nel mondo un sol uomo che possa dire di essere stato
mio amante. Non uno!

Alberto si sent vagamente impressionato. Gli parve ch'ella dicesse il
vero. Difatti, nei primi tempi, egli aveva pur parlato di lei, un po'
coll'uno, un po' coll'altro; e tutti le avevano attribuito molte
passioni e un passato turbolento e tempestoso. Ma chi erano i suoi
amanti? o chi erano stati? Nessuno lo sapeva.

E ancora, come s'ella gli leggesse in fronte il pensiero, china verso di
lui, mormor:

--Flix de Courcy... morto. Gilberto Nelson... morto. Goffredo Sarti...
morto. Theo Smith... morto. Adriano Scotti...--S'interruppe
d'improvviso e si copr il volto.

Alberto aveva ascoltato attonito il lugubre elenco. Pur avendo voglia di
sorriderne, sentiva un piccolo brivido serpeggiargli per le vene.

--Tutti nel pozzo?--chiese finalmente, con una risatina nervosa.

Ella non rispose. Era pallida: due linee dure le solcavano le guancie.
Ad Alberto parve brutta: brutta e assurda e temibile a un tempo.

Egli si alz di scatto.

--Fuggo!--disse.--Voi siete una terribile donna!

E si chin, quasi ironico, a baciarle la mano.


Solo, nella strada, nel pallido e prosaico tramonto cittadino, il
giovane sorrise ancora ripensando la grottesca e macabra posa di costei.

--Basta!--disse, aggiustandosi al collo il bavero del soprabito.--Quella
donna  un'esaltata e un'isterica. Non ci andr pi.




                                   VI.


Mantenne per tre giorni il saggio proponimento. Poi le scrisse chiedendo
di rivederla. Ella non rispose.

Allora la sera seguente, and da lei.

La trov, elegantissima, circondata da molta gente: uomini noti ed
ignoti; donne della societ e dell'arte. Si rivelava una perfetta
padrona di casa, calma, corretta e cortese.

E Alberto stupito si domand:--Era questa la donna dell'annuncio? Era
questa la Messalina dall'elenco di amanti morti?

--E come--si chiedeva il giovane, con una tazza di th in una mano e un
sandwich nell'altra,--come erano morti?...

De Courcy doveva essersi suicidato. Gilberto Nelson?... Egli ne
ricordava la fine improvvisa in una casa di salute; se ne era assai
parlato qualche anno addietro... Degli altri Alberto non aveva mai udito
il nome.

Quando gli altri invitati si congedarono, egli rest.

Appena furono soli ella cambi atteggiamento. Al giovane parve che i
suoi lineamenti si trasformassero. Non era pi la signora di pochi
istanti prima, calma, dignitosa e corretta; gli occhi verdi ridivennero
triangolari; le labbra ch'ella mordeva convulsamente eran scarlatte;
stringeva con violenza alle narici il fazzoletto intriso d'etere.

Alberto turbato le s'inginocchi dinanzi, e pieg il volto sul braccio
di lei, fresco alla sua guancia accaldata.

--Raimonda!--mormor convulso--amami! amami!

--Ma ti amo! ti amo! Non hai compreso che ti amo?--singhiozz lei.

E colle due mani gli alz il viso e gli affond nelle pupille lo sguardo
violento, assetato di volutt.

Al giovane ella apparve d'un tratto intristita, avvizzita, pietosa. Ed
egli pens che la donna  meno bella quanto pi  ardente, meno
inebriante quanto pi  appassionata, meno commovente quanto pi 
commossa.

Con subitaneo finissimo intuito ella parve leggergli in fronte quel
pensiero. Si riprese, subitamente calmata, sorrise, lo cinse col braccio
e gli batt lievemente le dita sulla schiena, come se suonasse il
pianoforte.

--Ma tu, dopo ci che ti ho detto, tu hai forse paura di me!

--No! no! non ho paura--esclam il giovane, ripreso a sua volta dalla
passione.--Hai detto che amarti era la morte! Ebbene, io non ho
vissuto prima di amarti!

--N vivrai dopo di avermi amata,--disse, accarezzandogli con mano
leggerissima i capelli.

Di nuovo egli si sent urtato da questa asserzione sensazionale che gli
parve assai spostata.

Che strana mana era questa, di voler drappeggiare un grazioso idillio,
una piacevole avventura, nel manto tenebroso della grande tragedia?...

Tuttavia, riflett Alberto, se questa donna voleva ad ogni costo un
amore truce e macabro, una passione alla Grand Guignol, bisognava
accontentarla. Egli intonerebbe in minore la sua passione e avvolgerebbe
di veli neri le rosse fiamme del suo desiderio.

Gi. Le donne sono delle strane creature. Bisogna prenderle come sono.


Ed egli la prese com'era.




                                  VII.


Com'era?

Era feroce e dolce, era magnifica e mostruosa. In lei l'amore era
qualcosa di convulso e di atroce.

E il giovane, da principio stordito e quasi respinto da tanta feroce
frenesia passionale, disse a s stesso:

--Di questa donna mi stancher presto.

Ma non se ne stanc.

Poich ella si rivel un'amante portentosa. Un'amante di profondo e
prodigioso intuito; di una sensitivit acre e morbosa, di una
sensibilit fantasiosa e ispirata. Era cos varia e sorprendente che al
giovane pareva di conoscere in lei tutta la muliebrit del mondo. Ella
era mille donne! Era tutte le donne. Era _la donna_!

Ora appariva all'amante candida come una bimba; ora corrotta come una
meretrice. Oggi ostentava una lubrica depravazione, domani una sognante
idealit. Oggi era commovente di ingenua dolcezza, domani spaventosa di
delirante lussuria.

Egli la lasciava a tarda notte sopita in un letargo mortale, quasi
inabissata nell'inerte stupore di un ipnotico; e, dopo qualche ora, la
ritrovava, lieta e candida, gaia e fanciullesca.

Nei soleggiati meriggi uscivano insieme ed ella era con lui saggia e
positiva, consigliatrice affettuosa, amica dolce e quasi materna.

Nei ritrovi mondani si rivelava la dama spirituale e corretta, di una
dignit calma e irreprensibile...

E la sera, ecco! gli si abbatteva tra le braccia, empia e violatrice,
iena, furia, vampiro!



Alberto ne fu avvinto e travolto. Egli che fino allora, con altre donne,
era sempre stato un amante blando, temperato e sufficiente, con lei
divenne un vulcanico amatore, un amante sovrumano e trascendentale.
Turbini e tempeste gli scotevano i nervi. Ed egli sentiva di essere un
uomo speciale, prescelto, eletto! Sentiva di essere un dio.

Andava intorno per la citt con aria spavalda e sprezzante; disdegnava
le donne, insultava gli uomini, si pettinava come un _apache_, si
profumava il fazzoletto coll'etere. Dipingeva con balda iattanza,
sbattendo sulla tela delle spennellate sprezzanti e disdegnose.

E trattando cos, con altezzosa villania, gli uomini, le donne e l'arte,
si fece molto notare ed apprezzare.


Ed essa lo am. Lo am con frenesia ed estasi, con rapimento e strazio.

Ben presto venne l'epoca, come in tutti gli amori, in cui ella non volle
pi vedere nessuno all'infuori di lui; n amici, n amiche, n
conoscenze, n estranei. Lo rinchiuse nella sua passione come in una
fortezza, esigendo da lui il passato, il presente e l'avvenire,
chiedendogli la rinuncia ai suoi ideali, alle sue aspirazioni, alla sua
individualit.

Conobbero insieme l'acre tedio e la snervante dolcezza della perenne
solitudine a due.

E la donna, talvolta, ne fu quasi soddisfatta.

_Trop suffit--quelquefois!-- la femme!_

Ma nei convulsi allacciamenti saliva sempre dal cuore di lei--macabro
ritornello--il desiderio della morte.

La morte!... Quella parola come un funebre rintocco accompagnava in lei
la volutt.

E a poco a poco il giovane sent quel delittuoso e voluttuoso sospiro
sferzargli i nervi come un possente, oscuro afrodisiaco.

                       . . . . . . . . . . . . . .

Infine la fosca furia e lussuria di lei vinse e travolse anche l'uomo.
Gli scav nell'anima degli abissi insospettati. Lo avvolse e sconvolse,
lo soggiog e bruci.

In breve egli non comprese pi come si potesse amare in letizia,
compiere con baci e sorrisi il feroce e tragico rito d'amore.


E cal nelle sue braccia come in un abisso.




                             PARTE SECONDA




                                 VIII.


Un giorno di febbraio Alberto ricevette dal paesello sul Veronese dove
viveva la sua famiglia--il padre medico condotto, la madre mite e
semplice massaia, e Betty, la sorellina, soave fiore diciottenne--un
telegramma. Betty era ammalata.

Egli si precipit da Raimonda: la baci, l'abbracci, ascolt distratto
le sue parole di rammarico, e part per San Vincenzo col cuore
angosciato.

La sorellina guar quasi subito: ed egli dopo pochi giorni fece ritorno
in citt.

Pass nello studio in corso Cairoli a prendere la sua esigua e poco
interessante corrispondenza, indi si rec subito da Raimonda.

Non c'era. Era partita.

--Partita!

La cameriera, magra e maliziosa, non sapeva dove fosse andata. La cuoca,
grassa ed intontita, non sapeva quando sarebbe tornata.

Alberto rientr nel suo studio di cupo umore.

Passarono tre giorni, tre giorni di tormento e d'ansia per il giovane;
indi Raimonda ritorn.

Era pallida e sciupata. Spieg ad Alberto ch'era stata da una parente
inferma, a Recoaro, e che non aveva mai dormito.

--Ho passato delle notti infernali,--disse sbadigliando, e togliendosi
la pelliccia di cincill, magnifico indumento che Alberto non le
conosceva;--... delle notti infernali!

Si mise a letto subito e dorm fino al meriggio dell'indomani.

Quando rivide Alberto volle sapere tutti i particolari della malattia di
Betty; ci che non lasci a lui il tempo di informarsi sui particolari
dell'infermit della parente di Recoaro.




                                   IX.


Dopo questa breve separazione si amarono come prima.

O pi di prima? O diversamente di prima?

Alberto se lo chiedeva talvolta. Gli pareva ch'ella lo abbracciasse con
maggior tenerezza e con minore frenesia.

Pareva divenuta pi dolce, pi buona, e pi paziente; certo, era meno
viziosa, meno torva e appassionata.

Alberto se ne felicitava come di una vittoria propria, dovuta al suo
semplice e sano modo di concepire la vita e l'amore. L'elemento
spasmodico, febbrile, morboso scemava nella loro relazione...

Era bene, era giusto che fosse cos,--rifletteva Alberto
tranquillizzato, ma non senza una lieve punta di rimpianto.

Egli allora ricominci a pettinarsi meglio; riprese a dipingere con
maggior cura, e si profum il fazzoletto semplicemente coll'acqua di
Colonia.




                                   X.


S'avvicinavano le feste di Pasqua. E alla vigilia della Domenica delle
Palme giunse ad Alberto la notizia che tutta la sua famiglia si sarebbe
recata a trovarlo e a passare con lui, in citt, la Settimana Santa.

Alberto, turbato ma pur rallegrato da questa novella, si rec
dall'amante colla lettera in tasca.

Trov Raimonda tutta sorrisi nel suo salotto pieno di fiori; un orario
ferroviario e una carta della Riviera erano aperti sul tavolo dinanzi a
lei.

--Ho un progetto delizioso,--disse ella alzando verso Alberto il volto
fine, irradiato da quel sorriso a un tempo malizioso e infantile, che da
un pezzo il giovane non le aveva veduto pi.--Andiamo a passare dieci
giorni a Bordighera. Sfuggiremo a questa lugubre atmosfera quaresimale e
alla pi lugubre allegrezza festiva che seguir. E l, in faccia alle
azzurre acque danzanti del mare, sui tappeti d'erba nuova gi
costellati di primule e pervinche, io mi rinnamorer di te, o mio
giovane amante cittadino! che non ho mai veduto se non su uno sfondo di
strade e di piazze, di portici e monumenti. Sei contento?

--Oh, peccato!--esclam Alberto.--Perch non me l'hai detto prima?

Il volto di lei si fece subitamente duro e ostile.

--Che cosa c'?--chiese con la voce un poco aspra che Alberto di recente
aveva imparato a conoscere e temere.

Egli trasse con riluttanza la lettera di tasca.

--Vedi...  la mia gente che mi scrive...

E le porse il foglietto.

Ma Raimonda aveva voltato il capo ed egli non le vedeva che la sottile e
rigida linea della guancia e del mento.

--Leggi, dunque!--insist--leggi ci che mi scrive la mia famiglia.--E
per ammansarla si chin a baciarle i capelli ondulati e profumati,
ritoccati all'henn.

Ella ritrasse di scatto il capo come una viperetta che voglia mordere.

--La tua famiglia! la tua famiglia!... non seccarmi l'anima con la tua
famiglia.

Alberto trem. Sent una vampata d'ira salirgli dal cuore alla fronte.

--Non mi pare di averti seccata molto colla mia famiglia,--disse.--Ma mi
guarder bene, d'ora innanzi, dal parlartene.

--E te ne sar grata,--fece lei sarcastica e pungente. S'alz e usc
dalla stanza.

Alberto rimase solo nel salotto profumato, di fronte all'orario
ferroviario aperto e alla carta della Riviera stesa sulla tavola. I
fiori olezzavano nei vasi, il grande oriolo _Empire_, colla sua stolida
faccia circondata di smalto rosso, ritmava il tempo con battito forte.
Alberto mosse qualche passo per seguire la sua amante, poi si ferm. Il
battito di quell'orologio nel silenzio gli martellava il cervello come
un monito, come un avvertimento.

Quanti minuti, quante ore, quanti giorni, quanti mesi della sua
vita--della sua vita breve, unica, preziosa!--aveva egli gi dato a
questa donna? A questa donna n buona, n giovane, n bella, che lo
aveva ammaliato, infatuato, stregato? A questa donna che non lo amava
pi, e che lui, forse, non aveva mai amato?

--Ah! Ne ho abbastanza, ne ho abbastanza!--disse all'orologio e a s
stesso.

E usc, sbattendo la porta.




                                   XI.


L'indomani mattina Alberto era alla stazione ad aspettare l'arrivo dei
suoi parenti. Camminava in su e in gi sotto la risonante tettoia; i
fischi dei treni in arrivo e in partenza gli laceravano le orecchie e
gli straziavano i nervi. E in cuor suo pensava:

--A quest'ora avrei potuto partire con lei!

Partire con lei! Trovarsi, con lei sola, davanti alle danzanti acque del
mare! Camminare accanto a lei sui prati d'erba nuova, stellati di
primule e pervinche!... Anche lui non l'aveva mai veduta all'aperto se
non sullo squallido sfondo di grigiastre case, di strade affollate, di
piazze rumorose. Avrebbe potuto finalmente camminarle accanto nella
frizzante brezza mattutina, vederla libera nelle vesti svolazzanti, col
viso senza velo e la mano senza guanti, pi fresca, pi semplice, pi
sua!... Avrebbe potuto--oh, meraviglia!--addormentarsi la sera tenendola
tra le braccia, risvegliarsi al mattino col capo sul suo seno. Ah! quel
risveglio meraviglioso degli amanti, ch'egli con lei non aveva mai
conosciuto!...

Un altro fischio, prolungato e villano, gli squarci l'udito. Era il
treno di Verona che entrava nella stazione. Egli si avanz con lunghi
passi volgendo al convoglio il viso torvo e pallido, interrogando gli
innumerevoli visi sconosciuti affacciati agli sportelli che
sfilavano--dapprima rapidi, poi rallentando--al suo sguardo.

Ma, ecco! ecco! da uno dei finestrini si sporgeva la sua famiglia!--la
mamma, con un cappellino nero sui capelli grigi; la sorella, con un
cappellino grigio sui capelli neri; e accanto a loro la cuginetta Alix,
con un cappellino rosso sui capelli biondi. Come mai era venuta anche
Alix? Poi Alberto scorse all'altro finestrino anche suo padre e il padre
di lei, lo zio Mario; sporgevano i visi tondi e abbronzati, dai baffi un
po' lunghi e spioventi come nessuno li porta pi; tutt'e due ridevano, e
gli facevano allegri cenni di saluto colla mano.

Scesero; e vi furono abbracci, esclamazioni, interrogazioni.

--Dov' la cappelliera?... E come stai? Sei sempre stato bene?... La
valigia nera, chi l'ha?... Sembri un po' dimagrito... E gli ombrelli?...
Ci vorr un facchino...

Poi si avviarono tutti insieme verso l'uscita, dove ciascuno porse al
controllore il suo biglietto di seconda classe.

E al momento che essi uscivano, ecco arrivare Raimonda, molto elegante e
corretta nell'attillato abito da viaggio cenerino. Accanto a lei
camminava un uomo--un uomo che Alberto non conosceva--pallido, alto,
aristocratico, sulla cinquantina. Li seguivano la cameriera e due
facchini portando le poche irreprensibili valigie, i mantelli e i
soprabiti.

Essa pass vicinissima, sfiorando il gruppo senza aver l'aria di
accorgersene.

La sorella e la cugina di Alberto si volsero a guardarla, ridendo, con
commenti ingenui.




                                  XII.


Durante la settimana santa Alberto accompagn la sua famiglia di qu e
di l, in chiese e cappelle, in musei e ristoranti.

Davanti agli altari di Cristo velati di nero le tre donne
s'inginocchiavano, mentre i tre uomini stavano in piedi dietro a loro,
aspettando che avessero finito di pregare.

Ogni sera Alberto, rientrando solo nelle sue stanze, portava nella
rtina la visione di quelle tre donne inginocchiate: il cappellino nero,
il cappellino grigio, il cappellino rosso; e le tre nuche dai capelli
grigi, dai capelli neri, dai capelli biondi.

Chi sa che cosa domandavano a Dio quelle tre creature? Forse ci che
domandano tutte le donne. La pace? la gioia? l'amore?

Certo la cuginetta dagli occhi ceruli sotto al cappello rosso domandava
l'amore. Lo domandava, o pareva domandarlo, a tutti, con tanta timida
ingenuit, con tanta soave incoscienza, ch'era difficile (qualora se ne
avesse nel cuore) poterglielo negare. Lo domandava coi gesti e cogli
atteggiamenti, coi sorrisi e coi sospiri, coll'arrossire e
coll'impallidire; con tutto lo domandava, eccetto che colla parola.

E Alberto, durante quei sette sacri giorni primaverili, vedendola
camminare vezzosa e composta accanto a s, e prendendole con affettuosa
intimit il braccio sottile, pi di una volta pens che a quel muto,
innocente e appassionato appello sarebbe stato dolce il rispondere.


Ripartirono.

Alberto ritorn nel suo studio e cominci l'abbozzo di un quadro che
doveva intitolarsi Tre donne preganti.

Dopo un'ora gett via i pennelli.

Raimonda!... Dov'era? Che cosa faceva?

Durante tutti quei giorni egli non aveva cessato di ripetersi che essa
gli era uscita dal cuore; e assai se ne felicitava. Cento volte al
giorno diceva a s stesso con illogico compiacimento:--Se Dio vuole, a
quella donna io non ci penso pi!

E si meravigliava che gli fosse stato cos facile l'oblo.

Ma ora, ecco--era solo. E guardandosi nel cuore ritrov l'imagine di
lei: torreggiante, dominatrice, invitta.

Dov'era? Forse in riva alle acque danzanti del mare, con quell'amico
grave, pallido, aristocratico, ch'egli aveva veduto passare al suo
fianco?...

Alberto strinse i denti e i pugni e giur a s stesso che non l'avrebbe
riveduta mai pi.


Quella sera stessa ritorn a lei.




                                  XIII.


Un giorno, recatosi a trovarla a un'ora inconsueta, Alberto non la
trov: la cameriera gli rispose un poco turbata:

--La signora  uscita.

--Da molto tempo?

--No, da pochi minuti.

--In quale direzione?

La cameriera accenn con prontezza a mano sinistra. Allora con uguale
prontezza Alberto, cui pareva ormai di conoscere l'anima femminile,
volse a destra, e si inoltr rapido verso il Valentino.

Il Po era grigio e freddo; gli alberi brulli; i viali quasi deserti.

Giunto vicino al Castello Medioevale Alberto scorse, in un sentiero
laterale, due figure, un uomo e una donna; gli parve di ravvisare il
chiarore argenteo di un mantello di cincilla; affrettando il passo
riconobbe davanti a lui--allontanandosi da lui--la nota figura snella e
un poco languida, le esili spalle spioventi e l'andatura cos
caratteristica di Raimonda--andatura a un tempo affettata e negligente,
come di chi bada dove mette il piede ma non si cura di dove va.

Accanto a lei, stretto al suo braccio, era un uomo: il corpo alto,
dritto di spalle, sottile di fianchi denotava la giovent. Camminavano
lentamente.

Alberto sent il sangue fluirgli in una ondata violenta alle tempia; il
cuore gli batteva in gola. Precipit il passo fino quasi a raggiungerli,
poi si ferm.

Come se avesse percepito la sua presenza, anche l'uomo davanti a lui si
arrest d'improvviso e rimase immobile come in ascolto. Ma non si volt
indietro; fu Raimonda che, forse avvertita da lui, si volse a guardare
chi li aveva seguiti.

Scorgendo Alberto ella ebbe un piccolo sussulto; quindi, a grande
sorpresa di lui, port rapida un dito alle labbra come per imporgli il
silenzio. Rivolta al compagno, disse a voce chiara ed alta:

-- il barcaiuolo.--Poi si trasse in disparte facendo cenno ad Alberto
che passasse davanti a loro.

Egli esit; ma lanciato uno sguardo allo sconosciuto vide brillare sotto
l'ala del cappello di feltro un paio di grandi occhiali azzurri.
Comprese che era cieco. Allora senza una parola ubbid alla silenziosa
ingiunzione di Raimonda. Essa gli lanci al passaggio un fuggevole
sorriso.


Alberto oltrepass rapido i due e giunto al ponte Isabella volse a
destra e torn in citt.

Chi poteva essere costui?... Raimonda non aveva mai parlato di un amico
o di un parente colpito da questa sventura...

Quella sera si rec da lei; la trov pallida e commossa.

--Hai pianto!--disse lui, scrutandola.

Ella chin il capo.

--E quel giovane d'oggi, chi era?

La donna non rispose subito; allora egli ripet la domanda.

Ella esit ancora un momento prima di pronunciare il nome.

--Adriano Scotti,--disse finalmente.

--Adriano Scotti... non mi  nuovo quel nome,--medit Alberto, mentre
nelle chiare pupille di lei lampeggiava uno sguardo inquieto.--Adriano
Scotti... Non ricordo pi che cosa ho udito sul suo conto. Qualche
storia strana...--E rivolto a lei:-- un cieco di guerra?

Ella scosse il capo.

--No,--disse affrettatamente. E subito lo trasse a sedere accanto a lei
e gli parl di un nuovo quadro di Giulio Graziani ch'ella aveva veduto
alla Promotrice.

--Giulio Graziani! quell'imbrattamuri! quell'anamorfo
sgorbiatore!--esclam Alberto; e si lanci in una disquisizione critica
veemente ed arguta, durante la quale Raimonda, cogli occhi trasognati
fissi in lui, pensava a tutt'altro.




                              PARTE TERZA




                                  XIV.


Raimonda ora, ogni tanto, spariva. Senza preavviso, senza lasciar detto
nulla, partiva e rimaneva assente talvolta un giorno solo, talvolta tre
o quattro giorni, talvolta anche una settimana.

Durante quelle assenze Alberto si aggirava inquieto e sdegnato tra lo
studio e la casa in corso Umberto, covando dei foschi propositi di
rottura e di vendetta; poi, non appena la rivedeva, pur trovandola
sciupata e intristita, pur sentendo quasi di odiarla, ricadeva sotto al
fascino di lei. Ella, d'altronde, non faceva pi nulla per avvincerlo o
ammaliarlo. Ormai lo teneva. Lo teneva colla forza speciale della donna
non bella, della donna non giovane, della donna non buona. Lo teneva,
soprattutto, colla forza incrollabile della donna che ha amato e che
sembra aver cessato di amare.

--Tu non sei mia come una volta,--ansava Alberto, stringendola convulso.

--Ma che idea! Ma perch?...--diceva lei, ravviandosi i capelli.

--Ti sento diversa... lontana... Una volta eri tutto fuoco e furore...

--Mio caro,--sorrideva lei, respingendolo con soave noncuranza e
accendendo una sigaretta,--se avessi continuato ad amarti con fuoco e
furore, tu a quest'ora mi detestavi e mi tradivi.

Alberto protest, sdegnato; ma in cuor suo sentiva che forse ella diceva
il vero.

--Gi,--riflett lei pensierosa;--voi uomini siete strani. Amarvi come
voi volete  il modo pi sicuro di farci disamare da voi. Perch voi ci
amiate noi vi dobbiamo tradire.

--Tradire!--disse lui, fissandola colle ciglia aggrottate.--Tradire!...
Orribile parola! Orribile pensiero!

--Orribile, orribile!--assent lei con un piccolo brivido e socchiudendo
gli occhi verdognoli.--Per un uomo, non so; ma per una donna, certo, il
tradire  una cosa infinitamente triste.

--Infinitamente infame!--esclam Alberto.

Ella parve non udirlo. Fissava in lui lo sguardo un po' velato, un po'
lontano.

--Ci che per noi donne vi  di pi triste e tragico nei nostri
inganni,--continu lei,-- l'impossibilit di riamare un uomo una volta
che lo abbiamo tradito. Per quanto disperatamente possiamo averlo un
giorno amato, quando lo abbiamo tradito non lo amiamo pi.

Alberto guardandola sent una piccola stretta fredda al cuore.

--E questo  assai triste,--sospir la donna, fissandolo collo sguardo
trasognato.-- triste perch rende vane tutte le sofferenze passate,
tutte le gioie passate. Rende vano tutto.

--E perch tradite, allora?--grid il giovane, sdegnato, quasi
rivolgesse quel grido a tutto il sesso frale e fatale.--Perch tradite?

--Perch?... Perch?... Quando te lo dicessi non mi crederesti.--E china
verso di lui gli prese la mano.--Vuoi conoscere la psicologia del nostro
tradimento? Ebbene, sappi che noi donne non vorremmo tradire mai. Mai!
Noi siamo per indole e per istinto delle creature tenere, fedeli,
costanti, immutabili. Siamo _crampons_ noi; non siamo vagabonde in
amore. Quando amiamo un uomo,  per l'eternit.

Il giovane croll le spalle con gesto incredulo. Ella continu,
veemente:

--S! noi amiamo con disperata angoscia, con incrollabile tenacia;
amiamo con profondo spasimo di sentimento pi ancora che di sensualit.
La donna che ama non conosce stanchezza, non conosce saziet; si
attacca, si avvinghia, si avviticchia; e non chiede che di restare nelle
braccia dell'amante, chiusa sul suo petto, per sempre!

--Ebbene?

--Ebbene, l'uomo non vuole quella frenesia di passione, quel disperato
abbandono che getta la femmina ai suoi piedi come uno straccio, senza
ritegno e senza volont. L'uomo rifugge dalla catena; ha terrore
dell'immutabile, dell'indissolubile, dell'eterno.

--Ma no!--protest Alberto.--Non  vero.

Ella alz verso l'amante il viso sottile e sagace.

--Allora noi, quasi per rassicurarlo, per tranquillizzarlo, per
convincerlo che questa nostra frenesia non sar eterna, assumiamo verso
di lui degli atteggiamenti frivoli; sfoggiamo capricci e volubilit. E
poich nella morsa della passione o l'uno o l'altro deve pel primo
rallentare la stretta, allora... allora perch non sia lui, siamo noi,
noi che, disperate e straziate fingiamo di volerlo lasciare! Perch'egli
non ci sfugga fingiamo di volergli sfuggire; perch'egli non ci tradisca
fingiamo di volerlo tradire.

--Fingete?--esclam Alberto con una risata amara,--Se vi limitaste a
fingerlo!

--S; da principio fingiamo soltanto. Per inquietarlo, per destare la
sua gelosia, per tenerlo e trattenerlo, mostriamo d'interessarci ad
altri, d'incoraggiare gli altri, gli estranei, gli intrusi che ci sono
perfettamente indifferenti, o anche perfettamente odiosi.

--Gi,--fece Alberto ironico.

--E poi... e poi... visto che tutti gli uomini press'a poco si
assomigliano e si equivalgono...

--Ma bene! bene!--proruppe Alberto, con un'aspra risata.

--... e visto che l'ammirazione altrui ci rialza il morale, ci rende pi
gioiose, pi gaie, pi padrone di noi... e quindi pi padrone anche
degli altri...

--Allora?

--Allora... per ridarci sicurezza, per renderci pi affascinanti agli
occhi di colui che amiamo, incoraggiamo il nuovo arrivato finch'egli, a
sua volta, s'innamora di noi. Sempre--divag Raimonda,--l'uomo
s'innamora della donna che ha l'aria di promettere e di non voler
mantenere, della donna che ride di lui e piange... non per lui!

--Avanti!--fece Alberto, coi denti stretti.--Avanti pure!

Ella continu, senza badargli, fissi nel vuoto gli occhi d'acquamarina
che parevano divenuti pi glauchi e pi profondi.

--E viene il giorno in cui (per dispetto o per disperazione? per vanit
o per folla? per ira o per dolore?...) cadiamo in quelle braccia che si
aprono a noi, cerchiamo rifugio e conforto in quell'anima ignota!... E
la bocca dell'amante nuovo soffoca sulla nostra bocca il singulto che
prorompe per l'altro, placa nel nostro cuore lo struggimento per
l'altro, spegne nei nostri nervi il desiderio dell'altro.

Alberto si sent impallidire.

Ella continu, quasi parlando a s stessa:

--E quando ci siamo date a lui... ecco che--per un fenomeno misterioso
della nostra anima-- di lui che siamo innamorate! Eccoci guarite di uno
spasimo, e piombate in uno spasimo nuovo. Ecco il nuovo amante che ci
strazia, ci tortura, ci dilania come ci aveva straziato e dilaniato il
primo...

Tacque un istante; indi riprese:

--E l'altro?... il primo?... quello che fino allora abbiamo amato sino
al delirio, sino alla folla?... Egli per noi non esiste pi.  caduto
dai nostri desideri come una cosa morta.  diventato per noi un essere
trascurabile e insignificante; nulla in lui ci piace pi, nulla in lui
ci agita o ci commuove. La sua passione ci stanca, la sua bramosia ci
ripugna, le sue ire ci fanno sorridere, il suo dolore ci lascia
indifferenti...

Vi fu un nuovo silenzio; poi ella volse all'amante il viso un poco
impallidito:

--E cos la catena continua. Cos noi passiamo di amore in amore, di
tradimento in tradimento; noi, che non vorremmo tradire giammai!

Alberto proruppe in un'esclamazione di sdegno.

--Facile teoria!

--Ah no! No! Non facile,--disse lei, e la sua voce si era abbassata di
tono; era grave, vibrante, profonda.--No;  terribile, terribile non
poter mai _riposare_ nell'amore. Non poter mai amare con abbandono, con
gioia, con semplicit!  terribile, terribile dover ricominciare sempre
da capo la straziante tragicommedia della passione...

--Gi--fece il giovane con un sogghigno.--A sentir voi, la donna
tradisce l'uomo ... perch l'ama!

--L'hai detto,--rispose lei senza sorridere.--La donna tradisce l'uomo
perch l'ama. E quando lo ha tradito non lo ama pi.




                                   XV.


Nello studio soleggiato Alberto, in camiciotto da lavoro, stretti i
fianchi da una cintura di cuoio, i capelli scarmigliati sulla fronte,
dipingeva. Sbatteva delle pennellate di cadmio schietto in viso a una
figura legnosa, dalle ombre di un cerulo d'acqua-marina e l'intitolava:
Donna nel Sole.

Il campanello squill ed egli colla tavolozza alla mano, and ad aprire.

Due uomini stavano sulla soglia. Con viva sorpresa Alberto riconobbe
l'uno e l'altro. Il pi vecchio--un bell'uomo, alto, aristocratico,
sulla cinquantina, era quello stesso che accompagnava Raimonda alla
stazione la mattina della Domenica delle Palme. Nell'altro Alberto
riconobbe tosto il giovane cieco che aveva veduto al Valentino a braccio
di Raimonda. Sotto il feltro a larghe falde facevano due cupe macchie i
grandi occhiali azzurri.

Alberto salut sorpreso e un po' turbato.

--La importuniamo?--domand il pi anziano dei due, mentre l'altro si
teneva fermo sul limitare in atteggiamento rigido.

--Ma no, no! Tutt'altro,--rispose Alberto.

--Mi chiamo Scotti;--disse il nobiluomo--e questo  mio figlio. Egli
desidera parlarle.

--Entrino, prego!--E Alberto stese la mano per guidare nello studio il
pi giovane dei due; ma questi si ritrasse, tenendo sempre una mano sul
braccio del padre.

--C' qualcuno qui, da lei?--domand con diffidenza, e la sua voce
tremava un poco.

--Nessuno, nessuno!--lo rassicur Alberto.

Allora i due, tenendosi a braccetto, entrarono.

--Segga, la prego,--fece Alberto, spingendo subito verso il giovane una
grande poltrona. Ma quello non ebbe l'aria di accorgersene, e rivolto al
padre gli disse a bassa voce qualche parola che Alberto non intese.

Volgendosi al pittore il marchese Scotti disse:

--Mio figlio chiede se Ella pu concedergli qualche momento.

--Ma s'imagini!--fece Alberto, sempre pi sorpreso.

Allora il vecchio signore salut cerimoniosamente, e usc.

Vi fu un breve silenzio tra i due giovani; indi Alberto spinse di nuovo
verso il suo visitatore la grande poltrona di cuoio.

--La prego, segga!

Ma l'altro nuovamente si scans.

--Grazie,--disse. E soggiunse con una risatina amara:-- curioso che a
noi, ciechi, non  mai consentito stare in piedi, neppure un momento.
Tutti, non appena ci scorgono, si affrettano a spingerci in una seggiola
o una poltrona.  un fenomeno curioso...

--Perdoni,--fece Alberto un po' mortificato. E rimase anche lui in
piedi, in faccia all'altro, turbato da quello sguardo che, pur essendo
spento, sembrava fisso in lui.

Dopo un attimo di silenzio il giovane cieco riparl.

--Ella conosce il mio nome? Mi chiamo Adriano Scotti.

--Felicissimo!--fece Alberto e stese la sua mano. Ebbe poi un momento di
umiliata tristezza poich l'altro non si era accorto di quel gesto. La
mano gli ricadde lungo il fianco.

--Ella, se non erro--continu Adriano Scotti,--sta facendo il ritratto
di una signora... di una signora che io conosco...

--La baronessa Ferrari?

--No,--rispose l'altro, secco secco.--La signora...--esit, quasi schivo
di pronunciarne il nome;--la signora... Roslia...

Alberto lo interruppe.

--Roslia? No. Non conosco Roslie.

L'altro parve impazientirsi.

--Come no? Se me l'ha detto la signora stessa...

--Io non conosco alcuna Roslia,--ripet Alberto.

--Lei--insistette l'altro, e la sua voce tremava ancor pi,--sta
dipingendo una Madonna che  il ritratto di una signora che io conosco.

--Ah! la Madonna di Laghet? S,  vero; mi sono infatti inspirato a una
signora ... un'amica... Ma essa non ha posato per me. E non si chiama
Roslia. Si chiama Raimonda,--concluse Alberto.

Il cieco croll nervosamente le spalle.

--Raimonda o Roslia...  tutt'uno,--disse impaziente, e Alberto vide
sopra gli occhiali azzurri aggrottarsi le fini sopracciglia. Subito si
sent preso da rimorso e da piet; per un attimo aveva scordato la
sventura del suo interlocutore.

--Ebbene?--chiese in tono di maggiore dolcezza:--dato che  cos... in
che cosa posso io servirla?

--Anzitutto,--disse il giovane a bassa voce, e un fiotto vermiglio gli
sal alle tempia,--mi conduca dove posso... _guardare_ quel ritratto.

Commosso, Alberto lo prese per mano e lo condusse nello studiolo
attiguo, dove su di un cavalletto sorrideva blanda la sua Madonna di
Laghet, una Madonna dagli oblunghi occhi verdi un poco sciupati, dalle
fini narici sensuali, dalla socchiusa bocca che pareva ritoccata al
cinabro di Dorin.

--Com'?--chiese il cieco a bassa voce, e sporgendosi a toccare
lievemente colla punta delle dita l'orlo della tela.--Me la descriva.

-- diritta in piedi; sulle spalle ha un manto d'oltremare,--disse
Alberto a bassa voce contemplando l'opera sua, la suggestiva figura che
di sacro non aveva nulla se non la tenue, nebulosa aureola vagamente
accennata dietro alla fine testa moderna.--Ha il sole nei capelli e
l'ombra negli occhi. Tiene tra le mani, con sussiego, un teschio, un
teschio giallolino chiaro...

--Perch un teschio?--esclam il giovane.

--Ma sapete pure,--rise Alberto--in pittura... un buon teschio fa sempre
bene. D'altronde se gliel'ho messo tra le mani--soggiunse, fissando
pensieroso il suo quadro-- perch l'ho proprio veduta cos.

--Veduta cos? Dove? Quando?

-- venuta qui un giorno, e ha veduto sullo scaffale un teschio. L'ha
preso, l'ha tenuto tra le mani... cos... per un poco. Poi l'ha
baciato...

--Dia qui, dia qui,--interruppe l'altro, stendendo le mani vagamente nel
vuoto.--Dia anche a me.

Alberto obbed; prese dallo scaffale il teschio gialliccio e glielo pose
nelle palme. Subito le dita lunghe del giovane lo sfiorarono cercando le
vuote orbite degli occhi.

--Anche tu, anche tu sei cieco,--mormor, chino sul lugubre
oggetto;--sei cieco e sei pi spaventoso di me. Eppure, ella ti ha
baciato!--E abbassando il capo poggi la fronte sul lucido cranio
glabro. Cos inclinato non gli si vedevano pi gli occhiali, non si
vedeva che il giovanile capo adorno di bruni capelli ondeggianti.

E Alberto pens:

--Che bel quadro, macabro e suggestivo!

L'altro alz la fronte lievemente arrossata.

--E forse... forse siete cieco anche voi,--disse al pittore--cieco pi
di me, e pi di questo!

Alz le mani col teschio tondo e biancheggiante fra le dita. Poi
indicando con un cenno del capo la tela:

--Non , di noi tre, che lei... che lei che vede chiaro!... Noi
brancoliamo nel buio. Essa ci guarda... e ride.

Gli sguardi di Alberto andarono dalle vuote occhiaie del teschio agli
occhiali azzurri del giovane, e da quelli alle glauche iridi della donna
dipinta. Un profondo turbamento, un turbamento come di sogno lo teneva.

Poi mosso da un profondo irresistibile impulso si sporse in avanti verso
il pallido giovane; e sopra quel simbolo di morte che li separava, lo
baci in fronte.

                       .   .   .   .   .   .   .

Allorch, un'ora dopo, il marchese Scotti venne a prendere suo figlio, i
due giovani si lasciarono con una lunga stretta di mano.

-- promesso?...--chiese Adriano, fermo sul limitare.

-- promesso,--rispose Alberto, a voce bassa.




                                  XVI.


E la promessa fu mantenuta.

Rivedendo Raimonda quella sera stessa, Alberto le narr la visita
ricevuta, e soggiunse:

--Egli ti prega di andare a trovarlo a Muralto. Te ne supplica. Io ho
promesso per te, che ci andrai.

--Tu!... hai promesso per me?--Ella lo fiss con uno sguardo strano.

--S, ho promesso,--fece Alberto con l'espressione testarda di un
fanciullo ostinato.--Mi ha detto che non lo ricevi quando viene a
cercarti, che non rispondi quando ti scrive... Era molto infelice.

Raimonda lo fissava collo sguardo gelido e il sorriso cattivo.

--Sta bene. Poich sei tu, proprio tu, che me lo chiedi, andr.

E stringendo le labbra in una linea dura, mise fine alla conversazione
prendendo un libro dalla tavola.

-- uno sventurato,--continu Alberto dopo un silenzio. E per debito di
coscienza insistette:--Andrai domani?

--S, s; andr domani. All'alba,--fece lei, ironica.

--No. Perch all'alba? Va nel pomeriggio,--disse Alberto.--Ed io, verso
sera, verr a prenderti.

Stese la mano ad accarezzare le dita di Raimonda, strette come una
piovra bianca intorno alla copertina del libro.--Farai una buona
azione,--soggiunse un po' commosso.

--S, s, s--disse lei,--e si alz. Gli batt leggermente la mano sulla
spalla in quel gesto di indulgente superiorit che al giovane spiaceva
assai, e lasci la stanza.


All'indomani mattina, allorch Alberto si rec a chiedere nuove di lei,
gli dissero che alla prim'ora ella era partita.




                                XVII.


Cadeva gi il crepuscolo--un grigio crepuscolo autunnale--quando Alberto
all'indomani scese alla stazione di Muralto e prese la biancheggiante
via maestra che conduce in breve salita al Pian del Cigno e alla vecchia
villa dei marchesi Scotti di Castellazzo.

Riconobbe l'entrata del parco descrittagli dal giovane, decifr il nome
sul cancello; lo schiuse ed entr. Il giardino era triste e incolto, le
aiuole senza fiori, il viale maculato e molle di vecchie foglie
infradiciate.

Per quanto Adriano Scotti gli avesse descritto lo stato di rovina in cui
era caduta la vecchia dimora patrizia della sua famiglia, nobilissima ma
ormai quasi povera, Alberto prov un senso di sconforto, quasi di
sbigottimento, davanti alla decadenza e l'abbandono di quel luogo. Si
avanz a passi lenti, spiando le finestre: nessuna di esse era aperta o
illuminata.

I suoi passi non fecero rumore sulla superficie umida e fangosa del
viale; ma quasi subito, sulla porta della villa, in cima alla breve
scalinata di marmo, comparve la figura smilza del giovane cieco.

--Chi c'?--domand con la voce giovanile un po' vibrante. E subito
ripet con tono inquieto la domanda:--Chi c'?

Alberto rallent il passo.

--Sono io.--E pronunci il suo nome.

--Ah!--fece il giovane, e rimase immobile sulla soglia.

Cos ritto e immoto sullo sfondo nero della porta, aveva qualcosa di
macabro e di spettrale, con quei due grandi cerchi scuri al posto degli
occhi.

Alberto si avvicin un poco titubante.

--Sono venuto a cercare... la signora... Mi ha pregato di venirla a
prendere e riaccompagnarla in citt.

Il cieco trasal. Indi disse con tono aspro:

--Non  qui.

--Non  qui?--esclam Alberto, fermandosi ai piedi della breve
scalinata.--Ma come... non  qui?

--No. Non  venuta.

Alberto lo fiss stupito.

--Eppure...  partita di casa stamattina.

L'altro si strinse nelle spalle.

--Ah?  partita?--Ebbe un'amara risata. Poi chiese:--Vuole entrare?--E
si trasse in disparte per lasciar libero il passo.

Alberto sal i quattro scalini ed entr nella casa.

Adriano lo precedette camminando spedito e sicuro in quell'ambiente a
lui noto. Traversarono la vasta anticamera buia e fredda; indi il
giovane cieco apr la porta di un salone, vasto anch'esso e buio e
desolato.

--Non vorrei disturbare...--mormor Alberto, esitando sul limitare.

--Entri, entri!--fece l'altro con una lieve nota d'impazienza; e Alberto
obbed.

Il cieco chiuse la porta, e Alberto si guard intorno. La grande stanza,
invasa dal crepuscolo e drappeggiata alle due finestre da ampie tende,
era quasi buia. Gi, pens con mestizia Alberto, di questo il suo
giovane ospite non si accorgeva!

Con una stretta di piet al cuore Alberto obbedendo a un
breve--S'accomodi!--depose sul divano cappello e soprabito. Indi sedette
in una poltroncina accanto al caminetto spento.

Adriano Scotti prese posto in faccia a lui vicino al tavolo, e sedette
appoggiando il gomito e velandosi la fronte colla mano.

Dopo un breve silenzio parl:

--Che cosa le ha detto ieri Roslia?--domand a bassa voce.

--Che sarebbe venuta qui stamane.

-- tutto il giorno che l'aspetto.--E il giovane alz nella penombra il
triste viso mutilato, fatto pi bianco per le due chiazze scure
dell'orbite.

Un'onda di tristezza immensa invase il cuore di Alberto. E alla
tristezza si mesceva un senso di disgusto, di nausea della vita, di
orrore di s, e di costui, e della donna che li faceva soffrire
entrambi.

--Crede che verr ancora?--chiese l'altro e la sua voce pareva quella di
un bambino malinconico e pauroso.--Crede che verr? Poich le ha detto
di venirla a prendere?...

Alberto non rispose; e i due sedettero immobili, silenziosi nel buio.

D'un tratto Alberto trasal. Aveva udito dei passi nell'andito. Ma il
suo compagno scosse malinconicamente il capo.

--No. Non  lei.

Si buss alla porta. Nessuno dei due rispose; allora l'uscio si apr e
sulla soglia comparve una contadina con una candela accesa in mano.

Parve stupita di vedere l'estraneo.

--La cena  pronta, signor Adriano,--disse.--Non vuol mangiare?

Quegli rispose:--No!

La contadina rimase, un po' perplessa, sulla porta.

--Non le occorre niente?

Il cieco ripet:--No.

Gli occhi della donna vagarono incerti dal padrone allo sconosciuto
visitatore.

--Vogliono il lume?

Stavolta fu Alberto che, visto il silenzio del suo compagno,
rispose:--No!

Un'altra breve pausa, poi la donna disse:

--Allora me ne vado?

Nessuno le rispose, ed ella, dopo un istante d'incertezza, richiuse
l'uscio e si allontan.

Si udirono i suoi passi aggirarsi per la casa, indi il cigolio della
porta d'uscita; un fruscio sul viale... poi pi nulla.

E di nuovo il silenzio cadde sui due uomini seduti in quella stanza
ormai completamente immersa nell'oscurit.

Ad Alberto pareva di essere piombato in un fantastico sogno pauroso; gli
pareva di essere cieco anche lui, trascinato dal suo compagno silente in
un nero abisso di tristezza.

Finalmente, quando i suoi nervi non poterono pi reggere alla tensione
di quel silenzio, egli si scosse e si alz.

-- inutile che io aspetti,--disse.--Certo non verr pi.

E come un'eco pi triste gli giunse nel buio la voce del suo compagno:

--Non verr pi.

E d'un tratto sent che quello si abbatteva colla fronte sul tavolo e
piangeva.

Allora stese la mano cercando quella del giovane. La trov; era madida e
fredda.

Scosso da un profondo sgomento, Alberto mormor:

--Ditemi che cosa posso fare per voi?

Ora l'altro piangeva davvero; piangeva come un bambino, scosso da
disperati singulti. Alberto si chin e gli cinse la spalla col braccio.

--Ditemi, ditemi che cosa posso fare?

--Restate qui!--mormor l'altro.--Restate con me! Non mi lasciate. Ho
paura, qui, solo nel buio, coi miei ricordi... coi miei terribili
ricordi...


E per tutta la notte Alberto rest con lui, nel silenzio, nella
solitudine, nell'oscurit.

                       .   .   .   .   .   .   .

Nelle ore che precedono l'alba, quando la vitalit  pi bassa, pi
profondo lo spavento della vita e il bisogno di aggrapparsi a un'altra
anima, fu Alberto che, tenendo stretta la mano del compagno, narr la
sua angosciante vicenda di passione.

--... Ed io non so,--concluse,--non so perch l'amo! Non so neppure _se
l'amo_. So che soffro, soffro...

Allora l'altro, a sua volta, parl:

--Ascoltami. Io, cieco, ti aprir gli occhi.




                                 XVIII.


--Io conobbi Roslia (da voi si fa chiamare Raimonda?...) quattro anni
fa.

Io allora ci vedevo.

La trovai al letto d'agonia di un giovane ch'era stato mio compagno di
scuola: Angelo Silvani. Forse ne avete sentito parlare: era quel
violinista che si avvelen, cos drammaticamente, durante un suo
concerto... tra un pezzo e l'altro... Ricordate? Tutti i giornali ne
parlarono.

Non so perch egli volle quella fine orribile e sensazionale. Non so
perch Roslia si trovasse presente alla sua agonia. Essa non me l'ha
mai detto. So che, vedendola per la prima volta a quel capezzale di
moribondo, ella non mi piacque; la trovai quasi brutta, insignificante,
trascurabile.

La sera che Angelo spir eravamo in molti vicino a lui. Ella d'un tratto
diede un urlo e mi cadde svenuta ai piedi. Mio padre ed io la portammo
a casa sua; e all'indomani andammo a chiedere sue nuove. Io vi tornai
l'indomani ancora, e i giorni susseguenti.

Probabilmente ero anch'io, agli occhi suoi, un essere nullo,
insignificante, trascurabile. Certo non avevo alcuna qualit speciale e
impressionante; non ero n molto brillante, n molto bello, n molto
ricco. Ero come tanti; ero come tutti. Ero giovane, null'altro. Studiavo
legge senza eccellere; facevo della musica mediocre; scrivevo dei brutti
versi. Ero insomma un giovinotto qualunque.

Come avvenne che quella donna si accorgesse di me, si incapricciasse di
me? Non lo so. So che d'improvviso mi trovai afferrato da lei, ammaliato
da lei, dominato da lei. Ella mi vinse, mi cinse, mi avvinse a lei con
subdole arti, con sortilegi malefici. Vers alle mie labbra il filtro
delle pi raffinate lusinghe, delle pi ricercate perversit...

Ed io, pur ribellandomi, pur riluttante, pur non amandola--anzi,
detestandola quasi!--divenni suo schiavo, cosa sua.

Ed io, pur ribellandomi, pur riluttante, mai, n un giorno, n un'ora,
n un attimo di felicit.

Era una tortura la sua passione. La sua ferocia, la sua gelosia, financo
la sua lussuria, cos macabra e morbosa, mi martoriavano la carne e lo
spirito. Essa era un'amante spaventosa, mostruosa.

Aveva sopratutto la fissazione, l'ossessione continua della sua et, del
suo declinare fisico a raffronto della mia giovinezza.

La mia giovinezza! era per lei un delitto. Pur essendo la fonte unica
della sua passione per me, ella la odiava e la temeva.

--Come sei giovane! come sei giovane!--sospirava in un singulto,
carezzandomi la fronte.--Che meraviglia!...--E poi, abbassando la
voce:--E che orrore! ah, che orrore!...

E si abbatteva su me con una frenesia in cui vi era quasi dell'odio.

Era costantemente preoccupata della sua apparenza, del suo aspetto di
fronte a me.

--Non guardarmi, non guardarmi!--esclamava sovente, quando io rivolgevo
gli occhi a lei.--Vorrei che tu non mi vedessi!

E soggiungeva piano:--Vorrei che tu... _non ci vedessi!_

Questa idea divenne una mana, una fissazione. Non volle ricevermi che
di sera. Ci incontravamo quasi sempre nelle tenebre. Se arrivavo di
giorno ella teneva chiuse le imposte e abbassate le tende; poi, anche di
sera velava di rosso cupo i lumi; o li spegneva.

Io ne soffrivo. Aborrivo tutto quel buio.

--Anch'io, anch'io--esclamava lei--lo aborro! Vorrei vederti, vorrei
guardarti! Vorrei bere con gli occhi la tua bellezza... Ma tu, tu non
devi vedere il mio triste volto sfiorito!

Talvolta mi implorava, umile e lusinghiera:--Tieni chiusi i tuoi occhi,
ed io lascer entrare la luce. Ma tu, tieni chiusi gli occhi...

Ed io, docile, chiudevo gli occhi.

Allora la udivo spalancare finestre e imposte; poi sentivo su di me
fisso e intenso il suo sguardo: pareva che mi bruciasse, che mi lambisse
come una fiamma.

--Ah! come sei bello! come sei bello!--E si avventava sulla mia bocca
con una furia di passione, togliendomi il fiato, bevendomi l'alito con
lunghi singhiozzanti respiri.

Allora se io schiudevo le palpebre, subito su di esse si abbatteva la
sua mano, la sua mano fresca e leggera, ma inesorabile. E sentivo nella
sua bocca il rauco singulto:

--No! no! Tu non devi guardarmi! Vorrei spegnere il tuo sguardo perch
non mi vedessi pi.

                       .   .   .   .   .   .   .

Talvolta ella m'inebriava non solo della sua perversa e raffinata
lascivia, ma ancora di liquori strani, di bevande esotiche e
sconosciute, di droghe stupefacenti od eccitanti. E a me pareva di
vivere di una vita chimerica, inverosimile, rimossa dall'elementare
esistenza quotidiana. Mi pareva di raggiungere altezze di lussuria e
abissi di depravazione riservati a pochi esseri umani, privilegiati ed
eccezionali.


Un giorno fui invitato da un amico, Ignazio Weill, ad una festa in casa
sua. Weill era stato anch'egli, come Silvani, mio compagno di scuola e
d'universit; laureati, io in legge e lui in medicina, ci eravamo da
qualche anno perduti di vista. Da studenti lo chiamavamo Ignis o
Ignatius... Fatuus, perch ogni momento ci annunciava qualche sua idea
straordinaria, qualche sua trovata luminosa che poi per lo pi si
spegneva nel nulla.

Ed ecco che dopo aver vagabondato un paio d'anni per l'Europa e
l'America egli ricompariva tra noi e invitava gli amici di un tempo
all'inaugurazione di un lussuoso alloggio e di uno studio magnifico in
Piazza Cavour.

Egli annunci che avremmo veduto anche una installazione misteriosa e
speciale in cima alla sua casa, una specie di Roof-garden
all'americana.

Vedrai, caro Scotti, mi diceva nel suo biglietto d'invito, vedrai gli
splendori di questa mia nuovissima _idea luminosa_!.

E aggiungeva un poscritto:

Porta teco amici... e amiche!.

Alla sera fissata Roslia dichiar che sarebbe venuta con me. Questo mi
stup, poich di solito non voleva uscire; n le piaceva vedermi in
compagnia d'altri. Ella, come la maggior parte delle donne innamorate,
aveva creato intorno a me il completo isolamento.

Non vi era che Pierino Alessi, un innocuo giovane, mezzo esaltato, mezzo
deficiente, che fosse ammesso talvolta ai nostri incontri. Anche a
questa festa egli si accompagn a noi.

Roslia in quella sera fu bella come io non l'avevo veduta mai. Non so a
quali arti avesse ricorso, o se era soltanto la passione e
l'allegrezza,--e un meraviglioso vestito tutto a squame d'argento--che
la trasfiguravano cos. Certo  che la nostra entrata nelle sale di
Weill fu trionfale.

Gi ferveva il frastuono e la giocondit; un'orchestrina pseudo-boema
strepitava inascoltata tra le risa e i clamori.

Weill, lungo, magro, un po' spiritato, ci diede con esuberanza il
benvenuto.

Vi erano poche donne, e me ne rallegrai per Roslia che le detestava
cordialmente.

Si cen in un frastuono di conversazione allegra; e sul finire avevamo
tutti bevuto troppo, fumato, parlato e riso troppo.

Weill, seduto a capo tavola, si lanci in una lunga dissertazione
scientifico-poetica a cui nessuno diede ascolto; gi, eravamo esaltati
ed eccitati dai vini, dalle sigarette drogate e dalla nostra esuberanza
stessa.

Tentando di vincere il frastuono, egli ci spieg che mancava all'umanit
un rimedio universale, un vero antidoto contro tutti i mali. Ora, questo
specifico miracoloso, lui, la Germania e l'America insieme, l'avevano
trovato.

Naturalmente, l'idea era sua; i tedeschi l'avevano concretata e
applicata, e gli americani l'avevano sfruttata.

Merc questa scoperta non solo egli diventava milionario, ma l'Italia,
ma l'umanit intera si prostrerebbe ai suoi piedi in una frenesia di
ammirazione e di riconoscenza.

--E sapete di che cosa si tratta? Sapete che cos'ho, io, imprigionato
quass sotto al tetto? _Il sole!_ In una lampada a mercurio in quarzo io
ho fabbricato... il sole artificiale!

Noi urlammo ed applaudimmo. Ed egli continu:

--Voi sapete della scoperta di Erlangen... avrete pur sentito parlare di
Erlangen...

--S, s!--gridammo noi, che non sapevamo se Erlangen fosse una persona
o un paese.

--Ebbene, voi sapete che a Erlangen oggi si esperimenta coi raggi
Roentgen portati alla potenza di trecento mila volts, e che si scioglie
un tumore in tre giorni invece che in sei mesi. Ebbene, quei raggi, come
d'altronde anche quelli del radium, non hanno che un'azione puramente
locale. Ma i miei raggi, i miei portentosi raggi ultra-violetti,
agiscono su tutto l'organismo! Io posso con essi guarire ogni morbo che
affligge l'umanit.

--Ed ora--termin con voce stentorea--_ la tour de Nesle!..._ A miracol
mostrare!... Venite, venite a vederla, questa mia ultima sublime idea
luminosa!

Lo seguimmo sul pianerottolo e su per le scale, ridendo
sgangheratamente, inciampando e barcollando. Roslia stretta al mio
braccio rideva, rideva anche lei, bella e sguaiata, colla bocca aperta e
gli occhi socchiusi.

--Silenzio!--comand Weill, fermandosi davanti a una grande porta
chiusa.

Indi, con ampio gesto, ne spalanc i due battenti.

Buio completo!

Noi scoppiammo in rinnovate risa. Bella! Bella l'idea luminosa di
Weill!...

Ma ecco da un angolo, e poi da un altro, e poi da tutte le parti un
subitaneo crepito e scintillo! Ecco, nel nero dello stanzone,
accendersi di qui, di l, da tutte le parti, dei lumi color di rosa,
d'un rosa violaceo, tenero, meraviglioso. Per un attimo parve che le
quattro pareti della stanza fiorissero di rose fiammeggianti,
raggiassero di rubini incandescenti.

Stupiti, trattenevamo il respiro.

Poi le luci rosate si spensero d'improvviso, e la banale luce elettrica,
bianca, cruda e sgargiante ricomparve.

Noi profani ascoltammo allora le spiegazioni dell'amico: le rose accese
erano i raggi ultra-violetti dello spettro solare; questi raggi, dosati
con precisione, avevano la facolt di distruggere ogni bacillo, e quindi
di guarire ogni male. Applicando a qualsiasi parte inferma del nostro
corpo per pochi minuti i tubetti di vetro traverso i quali passava il
raggio miracoloso, la guarigione, dopo poche applicazioni, era compiuta.

--Avete la tosse?--grid Weill,--applicate al petto questa placca di
vetro!--E stacc dalla parete un vetro foggiato come una cassetta
quadrata e leggermente concava, vi fece brillare la luce rosata e se
l'applic allo sparato della camicia.

--Avete una gastralgia?--Stacc un'altra placca di vetro pi grande e se
la poggi sull'epigastro.--Avete un raffreddore?--Due sottili tubetti di
vetro s'illuminarono della tenue luce calda ed egli se li introdusse
nelle nari.--Vi cadono i capelli?--Accese sopra alla sua testa una
grande cappa tonda di luce rosata.--Mettetevi qui sotto per sette od
otto minuti ogni giorno, e in un mese avrete una chioma da Assalonne.
Avete tumori? escrescenze? cancri? Coi raggi ultra-violetti estremi
tutto si guarisce.

Noi, ridendo, ma pure colpiti dalle sue asserzioni, giravamo, accendendo
qua e l nei tubi di vetro la luce miracolosa.

--Attenti!--url Weill.--Non toccate! Non fissate a lungo gli occhi in
quella luce! Vi accecherebbe.

Impressionati ci ritraemmo. Indi felicitando Weill, con applausi,
scherzi e risa, ridiscendemmo le scale e tornammo gi alla musica, alle
bevande, al fumo e al profumo della grande sala a pian terreno.

Vi ritrovammo Pierino Alessi che non si era staccato dal pianoforte e lo
schernimmo, rimproverandogli la sua inerzia e incredulit. Ma egli,
scettico e indolente, croll le spalle; e continu a modulare le sue
barocche dissonanze finch l'orchestra boema, avendo cenato, rientr e
affog coll'assordante jazz le querule note del pianista.

Poi Lo Cursio suon l'oboe, Clerici diede un'audizione di tamburo,
Marchesini ulul dei canti negri e la piccola Ralli, la greca amica di
Weill, esegu la sua famosa Danza di Tanagra, fra gli scroscianti
applausi della baraonda.

Roslia rideva come gli altri e con gli altri; ma era impallidita e la
sua bellezza di poc'anzi si era spenta.

Io conoscevo quell'improvviso spegnersi della bellezza sul suo volto di
donna non pi giovane! Appariva stanca e rilassata. Sulle guancie le si
erano scavati due solchi, gli occhi s'erano infossati, e anche il collo
pareva smagrito. Sembrava tutta improvvisamente avvizzita e sgualcita.

Con un sorriso forzato rivolse a Weill quel suo volto dolente.

--E il vostro rimedio miracoloso? Guarisce anche il male... del tempo?

--Del tempo? Ma il tempo non esiste!--rise Weill.-- una convenzione; 
una relativit. Noi c'infischiamo del tempo e dello spazio! L'unica
dimensione che ancora va abolita ... la distanza...

E cingendo la vita alla danzante Ralli la trasse violentemente a s e la
baci sulla bocca.

Roslia si volse a me che le stavo accanto, e mi guard. Era
pallidissima. Il suo volto era contorto in uno spasimo; i suoi occhi
fiammeggiavano in una specie di frenesia.

Io che la conoscevo, compresi quello sguardo: ella non avrebbe voluto
ch'io vedessi quel bacio! L'idea che, in mia presenza, un'altra donna
all'infuori di lei potesse accendere il desiderio di un uomo, chiunque
egli fosse, la rendeva convulsa, folle, disperata.

... Ella mi fissava, ansante, con quella furia di passione che pur
rendendola pi conturbevole la imbruttiva.

Quasi mi leggesse in viso tale pensiero, ella allung d'un tratto la
mano, e col suo gesto cos noto, mi copr gli occhi:

--Non guardarmi! non guardarmi!--singhiozz.

Io le afferrai il polso, e allontanando dalle mie palpebre quelle sue
dita febbrili, gliele baciai e le morsi, ebbro ed aberrato.

--Ah!--fece ella in un singulto che si perdette nel clamore che ci
attorniava,--vorrei, vorrei... non so che cosa vorrei!... Ma mi pare che
darei la vita perch tu non mi vedessi pi, mai pi! E perch tu non
vedessi...--i suoi sguardi si fermarono su Ralli, ridente e riversa tra
le braccia di Weill--ah! soprattutto perch tu non vedessi mai
nessun'altra donna!

Io l'ascoltavo smarrito, titubante, con la testa in fiamme. Non so che
cosa essa volesse dire, non so che cosa io volessi fare. Certo ero
ubbriaco, ero completamente ubbriaco.

--Tu vorresti... vorresti?...--balbettai. E tacqui.

Come un'eco usc dalla sua bocca anelante e aperta:

--E tu?... Vorresti?... vorresti?...

Un immenso brivido mi scosse. Le afferrai il gracile polso.

--Dillo! dillo il tuo pensiero! Spaventosa e iniqua creatura!...
dillo... dillo ci che vuoi... dillo ci che tu pensi!

Ella taceva, fissandomi colle pupille dilatate. Un fiotto vermiglio le
correva sotto la pelle. Era tornata bella; era tornata subitamente
meravigliosa e magnifica.

--Io far tutto ci che vuoi. Capisci? Tutto ci che vuoi!

Ella ebbe un singulto estatico.

--Ah, se fosse vero! Se tu mi amassi... _fino a quel punto!_

Come colpito dalla folgore compresi. Mi volsi e mi guardai intorno. Vidi
Alessi; s'era rimesso al pianoforte e tempestava degli accordi stonati,
il capo gettato all'indietro e gli occhi chiusi.

Io lo afferrai pel braccio. Non connettevo, non ragionavo... delle idee
confuse e folli mi turbinavano nel cervello. Sentivo che, da solo, non
avrei osato...

--Alessi! vieni,--gridai, e il singulto dell'ubbriachezza mi rompeva la
voce.--Vieni a vedere le meraviglie di Weill!

Lo trascinai fuori e su per le scale. Barcollavamo e inciampavamo ad
ogni passo, ebbri qual'eravamo tutti e due. Io gli stringevo il braccio
come in una morsa, gridando delle parole insensate e sconnesse.

--Il rimedio... il rimedio a tutti i mali... vieni! vedrai!...

Giunti all'ultimo pianerottolo spinsi con violenza il battente della
grande porta, e il laboratorio si apr davanti a noi, nero come una
caverna.

Brancicando, con mosse confuse, cercai gli interruttori della luce
mentre coll'altra mano attanagliavo il braccio magro di Alessi.

Questi si divincolava gemendo:--Cosa fai? cosa fai? Lasciami andare!

Abbandonai il suo braccio. Avevo trovato l'interruttore e fatto scattare
la luce elettrica. La rispensi subito. Avevo scorto gli altri
interruttori--quelli della luce rosa!

Li girai.

Ed ecco raggiare nel vasto vano, di qua, di l, da tutte le pareti,
quelle stelle color di viola rosato, a un tempo dolci e violenti.

Traversai barcollante e precipitoso la stanza. Sentivo il pavimento
sollevarsi e abbassarsi in ondate alterne sotto ogni mio passo. Mi
lanciai verso il fondo della sala verso la grande placca che Weill aveva
acceso per la prima... Ardeva, ora, appeso alla parete, il gigantesco
ciclame incandescente; brillava di un fuoco vivido e soave, che mi
faceva pensare a un torrente di rubini sciolti nel latte.

Lo staccai dal muro tenendolo nelle mani, quel portentoso e spaventevole
gioiello.

--Eccolo, Alessi, eccolo il rimedio a tutti i mali!... Il male degli
occhi, sai qual'?  la vista! La vista delle cose belle che ci
stordiscono, la vista delle cose laide che ci disgustano, la vista
delle cose tristi, delle cose triviali, delle cose nefande!...

Urlavo cos, fissando nel fulgore cremisi i miei occhi sbarrati. Ora
nelle mie pupille si accendevano sprazzi di rosa... s'infiggevano
pugnalate di rosa... il mondo era un immenso incendio rosa!...

E adesso intorno al rosa appariva un cerchio viola, d'un viola cupo,
d'un viola folle, d'un viola non mai veduto!... Ed ora mille altri
colori balenavano saettavano sprizzavano intorno a me. Ero circondato di
fuoco multicolore, di fuoco verde, di fuoco bianco, di fuoco nero... e
traverso tutto questo baleno questo lampeggo questo sfolgoro
policromo, sempre delle pugnalate di rosa mi si figgevano nelle
pupille...

D'improvviso tornai in me. Con un urlo volli distogliere lo sguardo da
quella voragine rosata; non potevo; le mie pupille erano inchiodate,
avvitate a quel rutilante braciere.

Sentii Alessi che gridava:--Cosa fai? Vieni via, vieni via!

L'universo turbin...

Udii delle grida, degli urli, udii... non so che cosa...

Caddi in avanti, prono, colla faccia in quel barbaglio rosa, colla
faccia sulla lastra accesa... spezzandola!

(Alberto ascoltava inorridito. Avrebbe voluto non udir pi; avrebbe
voluto non vivere pi.

Lontano nella notte un cane abbai ed ulul nell'alto silenzio della
campagna deserta.

E Adriano riprese il suo racconto.)


--Quasi prima ch'io riavessi il senso di esistere, ebbi il senso del
dolore. Era un dolore atroce, lancinante, al capo, alla fronte, alle
tempia.

E accanto al senso del dolore vi era il senso della paura: una paura
frenetica, delirante... non sapevo di che.

Ma ecco--fluttuante, scomposta, sconnessa, come lacerata in mille
brandelli--mi ritorn la memoria.

_I raggi...._ la placca di vetro... Roslia... Weill... l'ultra-violetto
estremo... Alessi... _i raggi..._ i miei occhi!...

I miei occhi!... Ora li aprirei.

I miei occhi!... Ora m'accorgevo che tutto il dolore--quel terribile
dolore, quel senso atroce di schianto come se mi si frantumassero le
ossa della fronte!--era nei miei occhi.

Adesso li aprirei.

Ma ecco di nuovo il senso di terrore... un terrore mostruoso che mi
prendeva alla gola, soffocandomi.

Con un urlo mi rizzai a sedere, stesi le braccia--sbarrai le palpebre...

_E vidi!_ Vidi.

Nella penombra della camera--la camera di Roslia--delle figure, delle
ombre stavano intorno a me. C'era Weill, e mio padre, e degli
sconosciuti... e Roslia... Stesi la mano a lei; ella si precipit verso
di me e cadde a ginocchi accanto al letto.

Gli altri sparirono; svanirono come spazzati via in una nebbia. Non
rimase che Roslia... e il dolore. Il dolore, lancinante, trafiggente,
nelle mie tempia e nelle mie pupille.

--Iddio! Iddio, siete buono!--gridava Roslia, singhiozzando e ridendo e
baciandomi la fronte, i capelli, le mani.--Adriano ci vede! Adriano mi
vede! Dimmi, dimmi, Adriano, che mi vedi!

--S! s... ti vedo!--sospiravo affranto.

Ma lei non si calmava; tutta scossa da brividi e singhiozzi, col volto
vicino al mio, mi serrava le tempia tra le mani.

--Guarda!--ansava,--guarda tutto, guarda tutto! Guarda fuori, guarda il
cielo!

--Dimmi che vedi! che vedi!--E cingendomi col braccio, mi sollevava
perch io vedessi dalle finestre aperte la chiazza azzurra del cielo.

Smarrito, angosciato imploravo:

--Lasciami riposare. Non agitarmi! non agitarti cos!...

Ma lei insisteva, tutta scossa da un brivido che io non comprendevo:

--Guarda!... guarda tutto!...

E se appena io mi assopivo, esausto, ella si slanciava su me con un
grido:

--No! Non dormire, non dormire! _Non chiudere gli occhi!_

Io non comprendevo quel suo terrore; non sapevo perch mi guardasse con
quell'aria stralunata; non sapevo che cosa ella temesse ancora.


Cos passarono delle ore. O dei giorni? o dei secoli? Non lo so. Weill e
un altro dottore non vollero ch'io m'alzassi. Erano sempre al mio
capezzale, scrutandomi con sguardi inquieti.

Io non comprendevo il perch della loro inquietudine. Ormai stavo bene;
appena qualche rara fitta di dolore alle tempia e all'occipite, un vago
dolore indeterminato mi rammentava l'orrenda folla di quella sera...

Una notte--la sesta o settima, forse--m'addormentai tardi. Ma quando mi
svegliai era notte ancora; notte fitta. Tuttavia sentivo qualcuno--certo
era Roslia--muoversi pianamente nella camera. Il suo passo leggero mi
aveva forse destato?

--Roslia, sei tu?

--Sono io. Adriano!...--La sua voce era un ansito, rauco,
irriconoscibile.

--Che fai?

Un silenzio.

--Rispondi. Che cosa fai, cos nel buio?

Ancora silenzio.

E dentro di me e intorno a me qualcosa di orrendo, di indescrivibile,
che mi fece gelare il sangue.

Con un urlo scattai a sedere sul letto.

--Accendi!

La mia voce era un ruggito.

Allora in quel buio Roslia si mise a strillare. Strillava come una
creatura che si sgozza. Ed io, seduto nel letto, cogli occhi spalancati
fissi nel nulla, sentivo dei brividi di gelo percorrermi a ondate il
corpo, increspandomi le carni.

Lei non cessava dal pazzesco strido. Sentii le porte che si aprivano;
dei passi affrettati; la voce di Weill, altre voci...

--Accendete! accendete! accendete!--urlavo smaniando, cercando colle
braccia, con le mani, colle unghie di lacerare il buio che era intorno a
me e ch'io sentivo avvolgermi, avvilupparmi come tanti fluttuanti
brandelli di stoffa nera. Quel buio, come una cosa molle, morbida,
mostruosa s'addensava intorno a me, a me solo... S! Io solo ero nel
buio. Al di l dei mille drappi neri che mi circondavano, gli altri
erano nella luce, gli altri ci vedevano, gli altri si vedevano... gli
altri _mi vedevano!_

Vedevano i miei gesti scomposti, le mie braccia, le mie mani
brancicanti... Atroce pensiero! Vedevano la mia faccia convulsa,
frenetica. Dovevo essere orribile a vedersi, irrigidito e grottesco,
colla bocca spalancata, con gli occhi sbarrati e spenti...


(Alberto, ascoltando le parole del giovane si sent irrigidire e gelare
anch'egli. Anch'egli aveva la bocca aperta e gli occhi spalancati nel
buio della notte ancor fitta.

E cercava d'imaginarsi che cosa sarebbe il rimanere in quella tenebra
per sempre. Anch'egli si figurava quel buio come un viluppo misterioso,
come una muraglia morbida di brandelli neri fluttuanti intorno a lui;
anch'egli s'imaginava di dibattersi in quell'ombra molle e mostruosa,
mentre al di l, dove egli non era, dov'egli non avrebbe mai pi potuto
giungere, gli altri si muovevano nella luce. Gli altri lo guardavano, lo
vedevano... Tremendo pensiero!

Cerc e trov le mani fredde e magre dello sventurato; le trasse a s;
in un singhiozzo irrefrenabile si chin a baciarle. Le mani gelide e
umidicce si ritrassero lentamente dalle sue.

E la voce bassa e vibrante riprese a narrare).


--Weill voleva tirarsi una rivoltellata. Io glielo vietai.

Egli, seduto sul mio letto, sorreggendomi col braccio intorno alle mie
spalle, colla sua guancia bagnata di lagrime appoggiata al mio viso, mi
spieg che i raggi ultra-violetti producevano sulla retina e sul nervo
ottico delle profonde lesioni. Quella sorgente luminosa cos intensa e
penetrante provocava l'emorragia del fondo oculare, la paralisi delle
cellule e la loro morte. Tuttavia queste lesioni non si esplicavano
fulmineamente, bens dopo un periodo di latenza pi o meno lungo. Cos
per alcuni giorni non se ne avvertiva la gravit. Non accadeva nulla.
Indi, d'improvviso--al quinto o sesto giorno--ecco... come in un
soffio!... la vista si spegneva. Il nervo ottico era distrutto.

Mentre egli mi narrava questo, Roslia, nella sua molle vestaglia
serica, stava allungata sul letto accanto a me, avvinghiata a me. Io
sentivo il suo corpo, dalla punta dei piedi alla spalla, rannicchiata
nell'incavo del mio braccio; il suo viso nascosto nel mio collo. E
l'appassionato abbraccio di Weill e l'intenso contatto della donna mi
toglievano la paura, mi davano un caldo senso di conforto e di
protezione.

--Weill! se sei pietoso, fammi morire cos!--supplicavo.--Dammi un
veleno... fammi morire cos, senza ch'io lo sappia!

Allora Roslia prorompeva in lacrime, e Weill mi baciava, piangendo, la
fronte e le guance.

E piangevo anch'io, spaurito e disperato. Ma non triste; non veramente
triste. Sentivo l'amore e la piet di quei due esseri fiammeggiarmi
intorno con tale potente intensit, da non lasciar luogo al dolore.

La donna era tutto il giorno stretta a me. La passione e l'estasi la
abbatterono nelle mie braccia in un parossismo di amore, in una frenesia
di sacrificio.

--Ah! ti amo, ti amo, ti amo!--gridava cento volte al giorno--Che cosa
posso fare perch tu comprenda quanto ti amo!

Fu un'epoca meravigliosa. Io non rimpiangevo nulla. Tutto il giorno (per
me era sempre giorno... e sempre notte!) sentivo la presenza di Roslia,
la sua carezza sul mio braccio, sul mio collo, sul mio viso. Appena
movevo o stendevo la mia mano incontravo la mano sua, o la sua bocca che
mi baciava, o sentivo sotto le dita i morbidi capelli di quella creatura
abbattuta e prona accanto a me...


Venne il giorno in cui potei alzarmi dal letto.

Mi aggirai nel mio mondo di tenebre; andai tastoni, barcollando e
brancolando, per la casa.

Poi m'avventurai nel giardino.

Poi per le strade.

Avevo paura, avevo terribilmente paura. Paura di ogni rumore, e il mondo
pareva pieno di spaventosi fragori nuovi ch'io non avevo percepito mai!
Avevo paura di cadere; paura di sbattere il viso contro un ostacolo;
paura di mettere il piede in fallo; paura di attirare l'attenzione, di
essere stravagante, di essere ridicolo, di essere compassionevole.

Ah! il terrore di far piet! Era quello il pensiero che, nella immane
sciagura, mi torturava di pi.

Ero sempre teso in ascolto di quell'atroce parola: Poveretto! E l'idea
che Roslia vedesse negli occhi altrui rivolti su me la compassione, mi
metteva in furore; un furore frenetico, tigrino, un furore truculento e
omicida. I sospiri repressi, le voci dolci che facevano gli estranei
avvicinandosi a me mi facevano impazzire, mi davano la voglia, il
bisogno quasi fisico di reagire, di insultare, di percuotere.

Anche Roslia, che aveva nel parlarmi una nuova dolcezza di tono,
m'inferociva. E un giorno ch'essa, irritata per un nonnulla e scordando
per un istante la mia disgrazia, mi aggred colla voce dura e metallica
di un tempo, io avrei pianto di gioia.

Rammento che quella sua ira fu provocata dalla visita di una fanciulla
che mi portava dei fiori--una fanciulla di sedici anni:--e i fiori
sentivano della sua giovent, e lei aveva la fragrante freschezza dei
suoi fiori.

In quel giorno, allorch, rimasti soli noi due, Roslia fu con me
viperina e insolente, io, chiuso nel mio carcere di oscurit, fui
felice--profondamente, completamente felice.

Ed era felice anche lei. Me lo diceva mille volte al giorno:

--Sono felice!... felice!... felice!

E, passato il primo urto, il primo schianto di orrore, ella mi amava con
una passione meravigliosa, una frenesia che mi sconvolgeva e mi rapiva.

--Tu non ami che me,--singhiozzava sul mio cuore;--tu non vedi che me...
perch tu mi vedi,  vero che mi vedi? Io sono vestita cos...--E mi
descriveva la sua veste, la sua pettinatura, i suoi ornamenti.

Ma presto non ve ne fu pi bisogno. Io _sentivo_ esattamente quale veste
indossava, ne indovinavo financo il colore. Intuivo se ella era pallida,
se aveva gli occhi bistrati, se le sue labbra erano smorte o ritoccate
col carminio. E volevo che fosse bella; volevo che si facesse bella per
me.

--Ftti elegante, non trascurarti!--la ammonivo.--Pttina meglio questi
bei capelli. Voglio che tu sia bella! bella come ti ricordo... bella
come quando ti vedevo.

E per un po' di tempo fu cos. Roslia si curava, si adornava, si
profumava, per me, per me solo, per deliziare la mia mente e la mia
imaginazione, per ammaliare i miei sensi che la percepivano quasi pi
acutamente che non quando la vedevo.

Ma poi, poco a poco, senza mostrarsi meno tenera divenne pi trascurata.
Sentivo sotto alle mie dita la sua chioma scarmigliata; era discinto il
suo corpo che si avviticchiava a me; e la udivo girare per la casa in
pianelle, strascicando con passo negligente quei piedini ch'io ricordavo
sempre elegantemente stretti negli arcuati stivaletti dai tacchi
Louis-quinze.

Ormai essa non si dava la pena di acconciarsi che per uscire; oppure...
quando veniva Weill.

Gi. Weill, che nei primi giorni era sempre in casa mia, sempre
angosciato e ansioso al mio fianco, aveva poi gradualmente diradato le
sue visite. Ma ecco che ora tornava pi sovente. Giungeva a tutte le
ore, improvviso e inaspettato... O ero solo io che non l'aspettavo?

Notavo che Roslia smetteva bruscamente di leggermi o di parlarmi per
correre a far toeletta. Cessava il rumore delle strascicanti pianelle, e
per la casa risonava nuovamente il tichetto dei tacchi alti, alitava il
suo profumo d'Origan di Coty; ed io, toccandole con mano leggera il
capo, le sentivo i capelli serici rassettati in morbidi ondeggiamenti...

E dopo un poco arrivava Weill.

(Adriano tacque per alcuni istanti. Alberto non osava n muoversi n
fiatare).


--Due mesi pi tardi Weill si tir un colpo di rivoltella al cuore.

Lasci una lettera in cui diceva:

Ho orrore di me... Ho orrore di tutti... e della vita... Adriano,
addio. Perdona!

Mor dopo quattro giorni di agonia all'ospedale. Roslia ed io
accorremmo al suo capezzale, ma dopo il primo giorno--sia per desiderio
di lui, sia per divieto dei medici--non fummo pi ammessi alla sua
presenza.

Da allora in poi spar dalla mia casa il profumo dell'Origan, e ritorn
il suono strascicante delle pianelle.


(Adriano sost nuovamente.

E di nuovo il cane abbai lugubre e lontano nel gran silenzio della
campagna. Un lieve fruscio e crepito sui rami annunci che cadeva la
pioggia.

La voce del narratore si fece pi bassa).


--Poco a poco subentr... in lei? in me? chi pu dirlo?... un altro
sentimento. La stanchezza? Il disamore? No. Qualcosa di pi profondo e
di pi fosco.

La passione, quella grande auto-demolitrice, agonizzava; e negli
intervalli tra un frenetico abbraccio e l'altro, nei nostri cuori entr
un nuovo pi cupo visitatore: l'odio!

S; l'odio.

Nel buio delle nostre notti insonni, nelle lunghe silenziose giornate,
lo sentimmo penetrare in noi, acquattarsi nel fondo delle nostre anime.

Io sentivo nascere in me un'oscura selvaggia esecrazione di lei, di lei
cui dovevo la mia sciagura. E in lei--io lo sentivo!--saliva, torbida
marea, un lento, subdolo orrore di me.

E questo orrore ch'ella provava--l'orrore di me, di s, l'orrore delle
sue giornate, l'orrore delle sue notti--io lo sentivo; e la odiavo con
cupa silenziosa ferocia.

Di notte, a fianco l'uno dell'altro, restavamo l, muti nel buio, come
due belve in agguato... E i nostri abbracci erano pi parossistici, pi
furiosi, poich in essi ruggiva la nostra oscura crudelt, la nostra
occulta brama di reciproco annientamento.

                       .   .   .   .   .   .   .

Questo dur fino a un anno fa... o due anni fa? Non lo so. Ho perso la
nozione del tempo. Da allora in poi tutto  mutato.

Roslia lasci improvvisamente la mia casa.

Ora viene ogni tanto a trovarmi. Resta con me qualche giorno, calma e
indifferente.

Quando essa arriva, torna con lei nella mia casa il profumo dell'Origan,
il ticchettio dei tacchi... I suoi capelli sono serici e ondulati...

Ed io sono stanco di vivere.




                               PARTE QUARTA




                                   XIX.


Calava la notte seguente allorch Alberto scese alla stazione e si avvi
verso casa sua per le vie gi oscure della citt.

Allo svolto della strada il cuore gli diede un balzo. Le sue finestre,
le grandi vetrate dello studio, erano illuminate. E nello studio nessuno
entrava durante la sua assenza all'infuori di Raimonda.

Ella dunque era ritornata dal suo viaggio misterioso e lo aspettava
lass? Con un brivido nelle vene Alberto trattenne il passo. Indi si
volse e torn indietro. Cammin rapido, per vie traverse, senza mta;
unico istinto in lui quello della fuga.

Non doveva rivedere quella donna! Non doveva rivederla mai pi. Lo aveva
promesso a Adriano; e la promessa fatta a quello sventurato era sacra.

Tremante, col respiro breve, correva per le deserte strade notturne,
rivivendo nel pensiero le ultime ore passate in quella tragica villa
lontana, in quella casa di tristezza e d'incubo. Rivedeva il giovane
cieco, cos come lo aveva lasciato al meriggio, disteso sul suo letto
in una prostrazione cos profonda da parere un deliquio; austero,
pallido e immoto come una marmorea figura scolpita sovra un sarcofago.
Ricordava i suoi occhi chiusi... ah! quegli occhi chiusi! quelle
tragiche orbite concave sotto le palpebre abbassate!

Alberto a quel ricordo trem. S. La promessa fatta era sacra. E la
donna che lo aspettava, qui, a pochi passi da lui, attenderebbe invano
il suo ritorno.

Si ferm di scatto per figurarsi l'incontro con lei qualora fosse
avvenuto; qualora--insano pensiero!--egli mancasse alla parola data e
rientrasse in quella casa dov'ella lo attendeva. La vedeva venirgli
incontro con quel suo sorriso ambiguo, quel sorriso fanciullesco e furbo
a un tempo, che spesso aveva al ritorno dalle sue intermittenti assenze;
gli occhi verdognoli un poco infossati e la vermiglia bocca pronta ai
baci e alle menzogne.

Certo, per prevenire le domande di lui, ella gli avrebbe subito chiesto:

--Dove sei stato?

E lui, di ripicco:--E tu?

Ella allora gli avrebbe sciorinato le sue menzogne, quelle menzogne
fluide e facili, che solo al ricordarle gli mettevano la disperazione
nell'anima, gli davano un senso di nausea fisica, profonda,
indescrivibile.

E lei, per distrarlo e placarlo, avrebbe insistito:

--Ma tu? Dimmi di te! Dove sei stato? chi hai visto?

Allora egli le getterebbe sulla faccia, come una denuncia, come un
vituperio, il nome di Adriano Scotti.

E lei avrebbe mentito ancora e pianto e gridato; e la stanza sarebbe
stata piena di proteste, di strida e di singhiozzi...

Ah, no! basta! Finito. Egli non la rivedrebbe pi. Anche se non avesse
dato ad Adriano la sua parola sacrosanta, non sarebbe tornato pi a
quella malefica creatura che spargeva intorno a s la sventura e
l'orrore. Finito!... finito!...

E Alberto si disse che il brivido che lo percorreva a questo pensiero
era un brivido di gioia e di gratitudine; era la liberazione da un
incubo, era il ritorno alla vita dai profondi abissi della perdizione.

Tremante, affrettando il passo come se qualcuno lo inseguisse, s'inoltr
per le strade silenziose; quasi correndo si ritrov davanti alla
stazione.

Sost, smarrito. Dove andava? Dove sarebbe andato? Che importa!
Prenderebbe il primo treno in partenza, scenderebbe a una stazione
qualunque...

Poi gli balen il pensiero: San Vincenzo! Casa sua!... Perch no?

Un improvviso senso di calma gli entr nel cuore, placandone il tumulto.
S, egli cercherebbe rifugio in quel porto di salvezza, in quell'asilo
di pace--casa sua! Questa notte stessa poteva arrivarci. C'era pure un
treno che partiva verso la mezzanotte.

Entr nel vasto e risonante atrio della stazione. Interrog un facchino
assonnato. Il diretto per Verona? Era partito pochi minuti fa. Il
prossimo treno? Un accelerato, alle ventitr e quaranta.

Alberto guard l'orologio. Aveva due ore da aspettare. Bevette un cognac
al buffet; poi torn fuori nelle strade buie e deserte.

Incerto, senza mta, s'avvi pel lungo viale, sotto gli alberi spogli
verso il fiume. Si trov in faccia al Nuovo Ponte, dalle nereggianti
statue dardeggiate di luci elettriche. Lo travers; e inoltrandosi verso
l'ombra pi densa segu la strada che sale ripida alla collina di San
Vito.

Col pensiero egli gi precorreva l'imminente viaggio. Immaginava
l'arrivo alla casa paterna, la commossa sorpresa dei suoi, le festose
accoglienze. Poi la calma, il riposo di quel sereno ambiente; la dolce
semplicit di quegli affetti che gli fascerebbero come di bende
rimarginatrici l'anima piagata dalle male passioni.

S! Era questa la salvezza. Circondato e protetto dalla vigile tenerezza
paterna, dall'amorosa ansia della mamma e della sorella, e--s! anche
dalla timida adorazione della bionda cuginetta Alix, candido fiore di
dolcezza--egli non temerebbe pi la mala della creatura malvagia che
per quasi due anni aveva dominato la sua esistenza.

E di nuovo rabbrivid, pensando su quale strada di perdizione si era
messo con costei. Che cosa aveva ella fatto di lui in questi due anni di
passione? Era passata sulla sua vita come l'incendio delle praterie,
devastando tutto, distruggendo tutto, lasciando dietro di s un solco di
cenere e desolazione.

Che cosa aveva egli compiuto dacch la conosceva? Nulla; meno di nulla.
Che ne era di lui come uomo e come artista? Aveva fatto qualche brutto
quadro che non era piaciuto a nessuno, neppure a lui; si era guastato
cogli amici, aveva rinnegato i suoi ideali, aveva disertato dai suoi
doveri.

Sopratutto sentiva di essere moralmente sminuito e deteriorato.

Egli, ch'era sempre stato, per istinto e per educazione, di una lealt a
un tempo candida e ferrea, era divenuto equivoco e complesso. Mentiva
per Raimonda e con Raimonda. Tutta la sua esistenza era una menzogna; ed
egli non aveva pi n princip, n volont, n dignit, n fermezza. Era
sulla china ineluttabile del completo avvilimento.

Quella donna che, da principio, aveva finto di interessarsi alla sua
arte, che aveva ostentato un grande entusiasmo per l'opera sua e il suo
ingegno--non appena era riuscita a sedurlo, a soggiogarlo, che cosa
aveva fatto? Dov'erano sfumati i nobili propositi dei primi tempi quando
essa dichiarava di volerlo aiutare, ispirare, spingere verso la
celebrit e la gloria?

Un amaro sorriso torse il labbro del giovane a quei ricordi. Come tutto
era stato falso in lei, falso e vile e menzognero! Che cosa le era mai
importato di lui come artista? Che cosa contava per lei l'ingegno,
l'ispirazione, l'arte? Ma se per l'arte essa non aveva che odio! odio e
disprezzo e rancore, come d'altronde per tutto ci che, anche per breve
tempo, lo allontanava o lo distraeva da lei!

Ella, che pure si arrogava il diritto di seguire ogni propria fantasia,
di concedersi ogni pi stravagante capriccio, da lui esigeva la
dedizione completa; esigeva ogni ora della sua giornata, ogni pensiero
della sua mente. Nulla all'infuori di lei doveva pi esistere: n il
passato, n il presente, n l'avvenire.

Quanto al suo lavoro, egli quasi non osava pi parlarne. Ella gli aveva
vietato di frequentare gli studi dei colleghi; gli aveva vietato di aver
modelle; gli aveva vietato di far ritratti di donne--e financo di
uomini, perch questi potevano condurre nello studio le loro mogli o le
loro figlie o le loro amanti.

D'altronde, come avrebbe egli potuto lavorare nell'atmosfera di febbrile
irrequietezza ch'essa gli creava d'intorno?

Ad ogni istante, a qualsiasi ora del giorno, ella lo mandava a chiamare;
gli telefonava; gli scriveva. Oppure arrivava lei stessa nello studio,
perturbante e tempestosa, coi suoi sorrisi e le sue collere, le sue
recriminazioni e le sue carezze; coi suoi profumi, colle sue
eccentricit, colle sue snervanti storie d'avventure capitatele per via.
Allora bisognava lasciar l tutto e occuparsi esclusivamente di lei.
Bisognava farle delle scene di gelosia perch lei, a sua volta, non
gliene facesse...

Oppure, se lei non veniva, se non lo chiamava, se non gli mandava a dir
nulla--era lui che, inquieto, sospettoso, abbandonava d'improvviso i
pennelli per correre fuori a vedere dov'ella fosse e che cosa facesse.

Ah! era una vita infame, era una vita grottesca e abominevole. S; era
tempo, era ben tempo di finirla!


Correva, Alberto, su per la collina deserta. Ai lati della strada,
nell'ombra, le siepi e i cespugli parevano delle nere bestie
accovacciate in atteggiamenti minacciosi e strani.

Un orologio lontano batt due rintocchi. Le dieci e mezza. Bene. C'era
tutto il tempo. Mancava pi di un'ora alla partenza del treno. C'era
tutto il tempo.


Un'ora! Tra un'ora egli sarebbe staccato da lei, liberato da lei, fuori
della sua orbita nefasta; ella non potrebbe pi raggiungerlo,
riafferrarlo, trarlo a s colle sue lunghe mani bramose e spingerlo poi
nell'onta e nella rovina.

A questo pensiero il giovane sost col respiro breve.

Gli si affollavano alla mente i ricordi. Gli ritornavano al pensiero
certe frasi pronunciate da lei al principio della loro relazione, e che
allora gli erano parse la fatua vanteria di una donna stravagante ed
esaltata.

_Voi non avete paura di me,  vero? Non vi sembro una donna
pericolosa..._

_ questo il vantaggio della donna non giovane, della donna non bella
sulle altre: l'uomo non la teme. Si confida, si affida a lei... Ma
quando vuole riprendersi, quando vuole liberarsi, non pu! La donna non
giovane, la donna non bella lo tiene..._

_Voi non avete paura di me!_ No; non aveva avuto paura. Ma adesso
l'aveva. Aveva paura! paura e orrore. La vedeva, creatura malefica e
disastrosa, ergersi su uno sfondo di calamit; dietro di lei, intorno a
lei erano gli spettri di uomini ch'ella con la sua lunga mano sapiente
aveva attirato a s per spingerli nel disastro e nella rovina.

_Non ammetto che un uomo il quale mi abbia amata, possa un giorno
lasciarmi, riprendere la sua strada, andare avanti a vivere come se
nulla fosse..._.

Ah, no! bisognava portare le stmmate di lei, il suo marchio rovente per
tutta la vita! O, allora, cessare di vivere per poterle sfuggire?

_L'amore e la vita, dite voi?... Ma io non concepisco che l'amore... e
la morte!_

Di nuovo Alberto arrest il passo. Gli tornava in mente l'elenco di
amanti morti che ella--con un piccolo brivido e un piccolo sorriso--si
era compiaciuta di enumerargli.

Ah, quell'elenco di morti!... Alberto trasal e strinse i pugni.

Ma egli, per Dio! non era morto. Era vivo ancora. Era vivo ed era
giovane. Era a tempo a salvarsi. Il racconto di Adriano lo aveva
salvato; gli occhi spenti di Adriano avevano aperto i suoi.

Fuggirebbe. S, fuggirebbe. Riprenderebbe la sua vita l ove l'aveva
lasciata in quella sera lontana, quando, colla rosa all'occhiello...

A quel ricordo Alberto si morse le labbra per non ridere forte, per non
ridere da solo, come fanno i pazzi.


L'orologio lontano suon tre rintocchi, le undici meno un quarto. C'era
giusto il tempo di arrivare alla stazione. Alberto si volse e prese la
via del ritorno, scendendo a passo veloce il ripido pendo della
collina.


Allo svolto della strada apparve, stesa ai suoi piedi, la citt tutta
punteggiata di lumi. E un nuovo improvviso senso di gioia e di
leggerezza gli corse dentro alle vene. Una rinnovata voglia di vivere e
di giore. S, il mondo era vasto ed egli era giovane ancora. Andrebbe
lontano, andrebbe a cercare la gioia. S, la gioia! egli che aveva cos
poco gioito nella sua vita limitata e meschina.

Un immenso, impaziente fremito di allegrezza lo prese. Era giovane, era
giovane! Aveva la vita davanti a s. Aveva il mondo davanti a s.

E nel mondo vi erano altre donne, oltre a questa femmina malvagia e
quasi brutta che lo aveva per un tempo soggiogato; e nella vita vi erano
altre passioni oltre a questa passione vile e perversa per una donna di
chiss quanti anni pi vecchia di lui--una donna di cui un giorno gli
era stato chiesto da un amico se fosse sua madre...

Finito! finito!... Egli andrebbe verso altre citt, verso altre mte. Vi
erano pure tre belle, tre grandi cose al mondo, tre cose per le quali
valeva la pena di vivere: la ricchezza; la gloria; l'amore. Col suo
ingegno, colla sua giovent, col suo coraggio egli le conquisterebbe
tutt'e tre.

La ricchezza--sfavillante miraggio!  vero che in s stessa valeva poco!
Ma, nobilitata dalla gloria...

La gloria--arduo, aspro cammino! Vetta arida,  vero, e solitaria per
chi la raggiunge! Tuttavia, la gloria confortata dall'amore...

L'amore! L'amore... di chi?

Della cuginetta casta e candida?... Di altre donne?

A questo pensiero il cuore gli manc. Le scialbe tenerezze di una mite
creatura ignara, come le sapienti lascivie d'altre donne belle e
perverse, tutte, tutte al pensarle gli davano un senso di ripugnanza e
di sgomento.

Altre donne!...

Soltanto all'idea di ricominciare con un'altra la fosca tragicommedia
dell'amore, di riprendere con un'altra l'aspro calvario della passione,
egli si sentiva mancare, come davanti a una mostruosa, inutile fatica.

Quale altra donna dopo di questa avrebbe potuto avvincerlo? Quale altra
sarebbe parsa sufficiente ai suoi sensi esasperati, al suo spirito
affinato nella fiamma di sottili acri tormenti? Nessuna, nessuna mai!

Raimonda gli aveva avvelenata la coppa di tutte le gioie.

Subitamente un nuovo pensiero l'afferr:

--_E lei?_

Lei, che cosa avrebbe fatto quand'egli l'avesse lasciata? Libera e sola,
in quali nuovi abissi d'infamia e di depravazione sarebbe precipitata?

A quell'idea i suoi nervi si contrassero; strinse i pugni, e nella sua
mente balen l'idea del delitto.

Ucciderla?...

Ah s! sarebbe bene; sarebbe giusto liberare il mondo da una creatura
cos nefanda.

Era questo, era questo che bisognava fare.

E poi?

E poi... finirla!

E dunque, anche per lui si avverava il pronostico, si compieva la
nefanda profezia di costei? Anche lui finiva come gli altri--come quelli
che lo avevano preceduto? Finiva nel pozzo, nel famoso pozzo di
Messalina in cui ella si vantava di aver precipitato tutti i suoi
amanti?

Ah, mio Dio! come era tragico, come era grottesco, e iniquo, e atroce
tutto ci!

                      .   .   .   .   .   .   .

Laggi, oltre la lucida striscia del fiume, oltre l'arco del ponte, era
il tranquillo e oscuro viale, sprofondato nella pacata ombra notturna.
La sua casa era l; le finestre brillavano, illuminate ancora.

Perch struggersi? Perch lottare? Perch soffrire?

Ella lo attendeva, coi suoi occhi verdi, colle sue mani morbide, col suo
petto dolce-anelante su cui poggiare il capo e riposare...

Perch struggersi? Perch soffrire?

Varcato il ponte, Alberto sost.

Alla sua sinistra, ecco, si ergeva, vagamente illuminata, la tettoia
della stazione...

Allora egli volse a destra, affrettando il passo.


Correva adesso. Un trillo gli percorreva le membra, quell'acuto trillo
che precede la vietata gioia, quel trillo sottile che accompagna la
rinuncia allo sforzo, il soccombere alla tentazione, e la certezza
dell'imminente piacere.

Ecco il viale silente... ecco la casa. Con mano tremante il giovane
trasse di tasca la chiave del portone.

La serratura stridette; la porta cigolando s'apr... E si richiuse.




                                   XX.


Alberto spalanc la porta dello studio e sost sul limitare: gli mancava
il respiro; il cuore gli martellava scotendolo dalla testa ai piedi ad
ogni pulsazione.

Si guard intorno nella grande stanza vividamente illuminata: era
deserta.

Con rapido passo travers lo studio andando verso la porta chiusa della
sua camera da letto. Colla mano gi sulla portiera che la drappeggiava,
sost: sulla tavola aveva scorto una lettera--una busta senza
indirizzo--un quadrato bianco sul rosso cupo del tappeto.

Quel quadrato bianco gli ferm lo sguardo repentinamente con una forza
ipnotizzante.

I ginocchi gli tremarono: sent che in quell'istante nella sua vita
avveniva un cambiamento: gli parve che immediatamente dietro a lui
sprofondasse il suo passato; che immediatamente dinanzi a lui l'avvenire
si spalancasse in una voragine; ed egli, ritto sullo stretto orlo tra
quei due abissi, barcoll come colto da vertigine.

And alla tavola, prese la lettera: l'apr.

I lunghi caratteri inclinati danzarono confusi un istante davanti ai
suoi occhi, poi si fermarono, si fissarono.

Egli lesse:


Amor mio,

Quando leggerai queste righe io ti sar vicina... ma pur lontana; tanto
lontana che la tua voce non potr pi giungere fino a me; n mai, n mai
mi potrai pi richiamare.

Leggendo questo avrai un sussulto--di stupore? d'ira? di disperazione?

Che importa? L'irrevocabile sar compiuto.

E tu dopo lo strazio del primo momento, delle prime ore, dei primi
giorni ritroverai la calma, riprenderai a vivere pi sereno e pi
tranquillo; ed io sar nel tuo ricordo null'altro che un episodio vago e
lontano.


Tu avrai parlato con Adriano; saprai tutto. Ti avr detto che fui io,
io a spingerlo a quell'atto indicibile e spaventoso. E avrai orrore di
me.

Forse se io ti parlassi--colle tue mani nelle mie mani, coi miei occhi
nei tuoi--potrei attenuare la mia colpa, convincerti che in quel
tragico fatto fui pi sventurata che malvagia, pi aberrata che
abominevole.

Ma io non ho il coraggio di affrontare una spiegazione burrascosa con
te. Un'improvvisa immensa stanchezza mi assale, un desiderio di sfuggire
a tutte le spiegazioni e a tutte le burrasche.

E il pensiero del tuo imminente ritorno afforza e affretta il mio
proposito.

L nella tua camera, sui tuoi guanciali, dove tante volte mi hai
sognata, stasera mi ritroverai.

Ma non aprire, non aprire ancora la porta! Leggi prima; leggi e
comprendi!...

E perdona.


Io sento che non ho pi nulla da domandare alla vita; e non ho pi
nulla da domandare a te. Entrambi mi avete dato tutto ci che potevo
chiedere.

Ora basta. Tutto ha una fine. Anche la mia sete di sconfinate passioni,
di travolgenti ebbrezze.

La coppa dei miei desider  vuota.

                        .   .   .   .   .   .   .

Ricordi l'idea d'un quadro che un giorno ti suggerii e che tu non
volesti dipingere? Si doveva intitolare: La Riluttante. E raffigurava
uno spaventoso Vecchio--calmo e inesorabile, colla clessidra e la
falce--che teneva per mano una Donna, trascinandola verso la nubilosa
vallata della Morte.

Ebbene, quel bieco Vegliardo mi ha raggiunta; mi ha afferrata, mi trae
con s; ed io non mi posso fermare.

A me nemico, a te consolatore--il Tempo urge ed incalza. A te reca il
balsamo per tutte le ferite, a me porta ogni ora una ferita nuova. Te
spinge alle soleggiate vette della gloria e della felicit, me trascina
nelle gelide nebbie del crepuscolo. Te innalza; me soffoca e atterra.

Per me, o mio amante, la falce s'abbassa. La clessidra si vuota.

La clessidra che si vuota!...  un pezzo che l'ho sempre davanti agli
occhi quella visione!  un pezzo che guardo, terrorizzata, la sabbia che
scorre e fugge e cala; i giorni, le ore, i minuti che precipitano nel
nulla, irrichiamabili, perduti.

La clessidra che si vuota!

Tu, mio diletto, non la vedi. Tu hai sugli occhi la benda meravigliosa
e abbagliante della giovent.

E perci tu non hai capito--non potevi capire--le mie angoscie, le mie
frenesie... la mia fretta! Non capivi perch io volessi da te in un
solo istante, in un unico abbraccio, l'eternit e l'infinito. Ti pareva
morboso e folle che io smaniassi cos.

E anche ora griderai:--Perch? Perch, se tu m'ami ed io ti amo, mi
vuoi lasciare?

 vero,  vero; oggi tu m'ami. Oggi io ti ho, ti tengo, ti
posseggo--pi profondamente forse di quanto tu stesso imagini! Ma so che
questo non pu essere eterno: ed io--come quelli che si uccidono per
paura di morire--ti lascio per la paura di perderti.

S; oggi sei mio. Tu, senza saperlo, cammini con me sull'orlo della
Grande Tragedia; basterebbe una lieve spinta della mia mano, una leggera
folata di ebbrezza, perch anche tu precipitassi nel baratro, in quel
baratro in cui altri gi sparvero.

Tu, o mio diletto, sfiori il dramma passionale, il volgare dramma a
forti tinte di cui, nella tua balda e sana giovinezza, hai sempre
sorriso con scettica incredulit. Se restassimo insieme verrebbe il
giorno in cui ti vedrei venirmi incontro con la folgore magnifica del
delitto negli occhi: tu mi recheresti nella tua mano--dono
portentoso!--il nero fiore della Morte.

Ma questo io non voglio. Tu non devi perderti per me. Abbastanza ho
sofferto e fatto soffrire. Io ti risparmio e ti salvo.

Perci ti lascio.

Io sar stata per te la Donna che passa e sparisce--la Tragedia che ti
ha sfiorato e che ti lascia incolume.

                        .   .   .   .   .   .   .

O mio diletto, addio!




                                  XXI.


Alberto rimase impietrito, immobile, lo sguardo stralunato fisso sul
foglio; tratteneva il respiro; non osava n muoversi n alzare gli
occhi. Un senso di terrore gli fasciava le membra come un lenzuolo
diaccio.

Solo? Era solo, qui? O vi era qualcun altro, un'Ombra, una Presenza
immateriale, l, accanto--separata da lui soltanto da quella portiera,
da quell'uscio chiuso?

Piano, quasi avesse paura di farsi sentire, depose sulla tavola il
foglio; poi volse cauto, lento, gli occhi in giro interrogando gli
angoli pi remoti della stanza. Dalle pareti, dai cavalletti lo
guardavano i suoi quadri: i suoi quadri stonati e ambigui, dai colori
falsi, dalle forme grottesche.

Paura! Paura! Tutto gli faceva paura: il silenzio, la solitudine, la
vista di quelle figure contorte e immobili create da lui... e pi di
tutto il sinistro mistero della camera vicina.

A un tratto ebbe un sussulto. L, sopra una sedia, erano buttati il
cappello e la pelliccia di Raimonda.

--_Raimonda!_--fece, quasi in un singhiozzo. Ed ebbe paura che qualcuno
gli rispondesse.

Solo! Era solo. Perch, perch era qui solo con questo spavento, con
questo strazio? Gli pareva di essere un bambino perduto nella foresta; e
avrebbe voluto gridar forte, invocare soccorso; ma l'idea di lacerare
col suo primo urlo quel silenzio lo agghiacci di nuovo terrore.

Indietreggi verso la porta d'uscita; bisognava correre gi e chiamar
gente...

Subitamente ebbe vergogna della sua vilt. No! bisognava affrontare il
tremendo mistero di quella stanza: sollevare quella portiera, spalancare
l'uscio... e guardare.

Chiara gli si present alla mente la visione di lei che ora vedrebbe,
bianca e solenne sul grande letto dai tendaggi rossi.

Con un gemito si slanci, ricacci la portiera, sospinse l'uscio...

Il cuore gli dette un balzo. La camera, fiocamente illuminata, gli
apparve deserta; il grande letto era vuoto e intatto.

Tremando si avanz, poi gett un grido. L! l, nell'angolo... per
terra, nell'ombra ... cos'era quell'ombra pi scura?

Lei! Era lei!

--Raimonda! Raimonda!--Egli si precipit ansante. La sollev.--Raimonda!

Ed ora la trascinava verso la luce, le toccava smarrito la faccia e le
mani. Viva!... era viva!

--Dio! Dio! Dio!... Vi ringrazio!

Ella gli si abbandonava molle e inerte tra le braccia, col volto livido
e disfatto rovesciato all'indietro, le pupille, vaghe luci lattee,
rivulse e semispente. E intorno alle sue labbra socchiuse biancheggiava
una lieve traccia di polvere squamosa e lucente.

Con un rinnovato urlo di terrore il giovane la afferr, la scosse.

--Cos'hai fatto? Parlami! Cos'hai fatto?

E i suoi sguardi folli interrogavano quel viso terreo, quella bocca
biancastra; interrogavano tutta la stanza crepuscolare.

D'un tratto egli scorse sul divano, accanto a un fazzoletto sgualcito,
una scatoletta, una piccola scatola di cartone aperta.

--Ah!--grid esterrefatto,--che cosa hai preso? Sciagurata! Che cos'hai
preso?

Gemendo la donna gli si abbatt sul petto.

--No... no... Lasciami... lasciami!

--Che cos'?--url lui, sfiorandole la bocca colle mani e poi
guardandosi con terrore le dita.--Che cos' questo?

--No... no... Non ne ho preso!--singhiozz lei. E soggiunse afona:--_Ho
avuto paura!_

Egli sent che diceva il vero. Ebbe come un colpo nelle vene... Il
cuore, che gli si era fermato, riprese a battere; la stretta delle sue
braccia intorno a quel fragile corpo si rallent, si sciolse; ed ella
cadde su una seggiola accanto al letto, colle braccia protese e la testa
abbattuta sulle coltri.

Il giovane indietreggi, preso da un senso di gelo. Una violenta
reazione si faceva in lui. Dopo il primo impeto di gioia, di una gioia
cos acuta da essere quasi insostenibile, l'ondata d'estasi per averla
ritrovata viva si tramutava in un fiotto d'esecrazione e d'ira.

Falsa, vile, bugiarda! Ella gli aveva inflitto a vuoto quella inutile
angoscia. Falsa, vile, bugiarda!... Ella aveva scritto quella lettera
straziante, per dilaniarlo, per torturarlo! Per farlo impazzire aveva
inscenato questa finta tragedia, colla polvere sulle labbra e la scatola
di veleno aperta.

Il sangue gli sal alle tempia; una vampata d'odio gli abbagli la
vista. Gli parve di doverla afferrare per le spalle, per i capelli; gli
parve di doverla prendere alla gola e soffocarla perch non mentisse
pi, perch non parlasse pi, perch non respirasse pi!

Lo spasimo fu troppo forte; egli d'un tratto si abbatt sul divano e
scoppi in pianto.

Vacillante ella sorse in piedi e gli fu accanto; ed egli sent intorno
al suo collo le braccia tremule di lei; nei suoi capelli i baci e le
lagrime di lei.

--No, no! Adorato, adorato!... non piangere! Perdonami... perdonami!

E come egli, scosso da un tremito convulso, piangeva ancora, ella pianse
con lui.

--Era meglio se morivo! Lo so ch'era meglio! Volevo, volevo morire...

Attese da lui la parola di protesta, di tenerezza; ma quella parola non
venne. Ed ella continu smarrita:

--Non piangere... sono qui... sono con te! Ti amo.

Il giovane balz in piedi svincolandosi da lei, respingendola con un
brivido d'avversione e d'orrore.

--Non parlar d'amore!--grid, cogli occhi lampeggianti, i neri capelli
scomposti sulla fronte.--Nefanda creatura! non parlar d'amore!

--Ti amo!--ripet lei, accasciandosi ai suoi piedi e cingendogli colle
braccia i ginocchi.

--S, tu m'ami!--grid lui, respingendola.--Tu ami me come hai amato
l'altro... come hai amato gli altri...

Un improvviso silenzio cadde tra loro: un silenzio strano, sinistro,
dopo tanto tumulto.

Poi ella disse a voce bassa:

-- vero.

Segu un nuovo silenzio.

-- vero. Io ho sempre amato cos...--E sembrava sbigottita ella stessa
di fronte ai suoi ricordi. Cogli occhi spalancati e fissi pareva
guardare nel suo passato.

--Ho amato cos... per la sventura mia e la rovina altrui.

Di nuovo un senso di disgusto pi profondo invase Alberto e gli chiuse
in uno spasimo la gola. Si accasci presso al letto coprendosi il volto
colle mani.

Ma ella continu, vaneggiante, allucinata:

--Anche Adriano l'amavo cos. L'amavo! E perci i suoi occhi mi facevano
paura--i suoi vividi, spietati occhi giovani, che vedevano tutto! che
vedevano accanto a me, sfiorita e intristita, a me fosca ed arsa dalla
passione, la belt mattinale di altre donne!

Sost un attimo, ansante. Indi riprese come parlando con s stessa:

--Quando ebbe compiuto quell'inaudito atto d'amore, io prostrata davanti
a lui, demente e disperata non potevo abbastanza gridargli il mio
rapimento, la mia adorazione! Sarei morta per lui mille volte, morta di
mille morti dolorose s'egli l'avesse voluto, morta, con lui o per lui!
Non si pu, non si pu essere pi pazzamente grata, pi beata e
straziata insieme di ci ch'io ero allora!... Ma lui non mi credeva. Mi
dilaniava coi suoi sospetti. _Non mi vedeva!_ Era questa la cosa atroce:
non mi vedeva! Non poteva leggere nel mio povero volto disfatto il
disperato amore che sentivo per lui. Che cosa pensi? prorompeva ad
ogni istante. Dieci, cento, mille volte al giorno mi lanciava come una
pugnalata quella domanda: Che cosa pensi?. E qualsiasi cosa io
rispondessi lo metteva in furore. Di giorno, di notte, mi aggrediva,
aspro rapido repentino: Cosa pensi?. Mentre gli parlavo
m'interrompeva, fremente e maniaco: Cosa pensi?. E se tacevo
m'afferrava il braccio con quel grido rauco, terribile, pazzesco: Cosa
pensi?--Non penso nulla! piangevo io.--S! s!... Tu pensi che sono
uno sventurato! Tu pensi a fuggire! tu pensi ad altri.... Ed io che non
le pensavo queste cose, quand'egli me le diceva dovevo pensarle!... Oh,
Alberto! Alberto, mio adorato! Cerca di comprendere, cerca di
comprendere che giorni terribili, che giorni di orrore e d'incubo furono
quelli!

Il giovane non si mosse n rispose.

--Egli mi sfuggiva... sentivo che mi sfuggiva ancor pi che quando ci
vedeva. Io ero ai suoi piedi, tremante e piangente, ma lui si chiudeva
in una fortezza di silenzio e d'odio; si murava nella sua prigione di
oscurit! Che cosa dovevo fare, io che l'amavo?... che l'amavo!

Alberto trasal: quel grido d'amore per un altro uomo gli faceva orrore.
Ebbe come in un lampo la visione di tutti gli amori di costei: di tutti
gli uomini ai quali ella si era aggrappata urlando e piangendo, come ora
s'aggrappava a lui, come ieri a Adriano...

La stacc da s, con violenza.

--Basta!--grid;--basta. Non voglio sentire pi nulla.  inutile. 
finita.

E scatt in piedi.

Ella lo segu cogli occhi stralunati mentre egli s'aggirava febbrile per
la stanza, radunando con gesti incomposti le cose sue, per uscire, per
andarsene.

--Che fai? Che cerchi?--balbett lei.

Egli si mordeva le labbra senza rispondere. Appariva a s stesso
ridicolo e compassionevole. Gli pareva di recitare una specie di
commedia, truce e grottesca a un tempo; gli pareva di assumere la parte
di un individuo che non gli somigliava. Non sapeva pi quanto di sincero
e quanto di mendace era in lui e nei suoi atti.

--Ma dove vuoi andare? Vuoi lasciarmi?

Gli si abbatt ai piedi alzando a lui il viso livido e stravolto, mentre
grandi lagrime le rigavano le guancie.

--Non lasciarmi! non lasciarmi. Ti amo!

L'uomo ristette, e la guard. E d'un tratto gli parve di vedere in quel
viso alzato verso di lui tutta la passione muliebre del mondo, nella sua
spasimante debolezza, nella sua affranta angoscia, nella sua fragile e
feroce terribilit.

Ella non comprese il suo sguardo: le parve di sentire ch'egli era
perduto per lei; e si abbatt gemendo con la fronte a terra.

--Ma se mi lasci che cosa far? Mio Dio, che cosa far?

--Farai,--grid egli mentre le onde dell'ira risorgevano in lui,--farai
ci che hai sempre fatto. Sciagurata e iniqua, tu non hai fatto che del
male...

--S!... s!...  vero,--pianse lei.

--Tu non hai sparso che danno e devastazione intorno a te. Hai portato
lo sfacelo e la sciagura, sempre, a chi ti ha amata...

--S!... s!...  vero...

--Ed ora so che cosa tu vorresti! Vorresti perdere anche me... spingermi
alla pazzia e al delitto! Ma non ci riuscirai; ah, no! non ci riuscirai.

Ella, singhiozzando, avviticchiata a lui si alzava, strisciando,
aggrappandoglisi alle braccia, al collo. Ansava; ed egli ne sentiva
l'affocato alito nel collo e sulle gote. Comprese che il vituperio non
era per lei che una sferza alla sua fosca depravazione... E,
inorridendo, sent che l'odio diveniva un afrodisiaco alla loro torbida
sensualit.

--Lasciami,--url, svincolandosi;--lasciami... o, per Iddio! ti ammazzo.

Ella ebbe un grido di ebbrezza, di gioia, alzando a lui il viso
subitamente trasfigurato.

Fissandolo cogli occhi smisuratamente allargati, si allontan da lui,
indietreggi verso il divano. Indietreggi pur tenendolo sempre avvinto
e immobile sotto l'ipnotismo del suo sguardo.

D'improvviso si chin, raccolse con gesto fulmineo la scatoletta bianca,
e si riabbatt su lui.

--Tieni! tieni! tieni!--ans.--Da te voglio la morte! da te! Ecco la
fine che io ho sempre voluto, la fine che ho sempre sognato e che
nessuno mi ha voluto dare! Nessuno, mai, mi ha odiata o amata
abbastanza!... Ma tu, s!... tu s!

Alberto stringeva i denti, chiudeva i pugni, distogliendo il capo. Non
voleva udirla, non voleva guardarla. Ma ella si avvinghiava a lui sempre
pi folle, pi convulsa.

--Adorato! adorato!--singhiozzava, con un rantolo di spavento e di
piacere in gola.--La morte, la morte! Dammela tu!

Tremando la respinse ancora. Ma ella gli si era abbattuta sulla bocca,
gli beveva il respiro, e frattanto gli spingeva subdola e pervicace la
scatoletta tra le mani.

Qualcosa sembr spezzarglisi nel petto. Sent traverso la commedia falsa
e fittizia che recitava con lei, incombere imminente la tragedia, il
delitto.

Ora i suoi sguardi andavano dal volto disfatto e contorto della donna a
quella scatoletta aperta nel palmo della sua mano, piccolo rettangolo
bianco in cui luccicavano le squame candide del veleno ignoto. E un
pensiero gli venne, istantaneo come la folgore, ma cos chiaro, cos
nitido come se qualcuno l'avesse formulato e pronunciato al suo
orecchio: _Anche tu... con lei. Anche tu!_.

Anche tu. Chi aveva pronunciato quelle le parole? Erano nate nel suo
cervello? Era lei che gliele susurrava? Certo i suoi sensi le
percepirono insistenti come una preghiera, chiare come un comando:
Anche tu.

Perch no? Come era semplice! Come era facile! Uscire con lei dalla
vita, come si esce da una stanza! Andarsene, lasciando dietro di s ogni
tormento, ogni vilt, ogni dubbio, ogni ricordo.

Ella ora lo guatava con occhi abbacinati, lampeggianti, tutta vibrante
in una selvaggia attesa. Ancora una volta egli si sent ripreso da quel
subcosciente, strano senso d'irrealt. Non recitavano essi forse una
commedia stravagante e sensazionale, di cui domani, ripensandoci, si
vergognerebbero?

_Domani!_ Quel pensiero lo atterr. Come si guarderebbero in faccia loro
due, domani, dopo aver varcato in questa notte i limiti di ogni pi
spasmodica sensazione?

Sent un urto nel sangue, una vampata alla fronte; le sue dita, quasi
mosse da una forza occulta, si immersero nella polvere lieve e
squamosa.

Ella ebbe un grido d'ebbrezza e rovesci indietro la testa.

--Per me!... Per me! dammi... dammi!

--S! s! per te,--rantol lui.--Ma prima...

E con gesto fulmineo port la mano alla bocca, se la riemp della droga,
mastic, inghiott, soffocando e ansando... E per due volte ripet
quell'atto, mentre ella avviticchiata a lui strillava:

--No! no! no! Perch?... perch?...

Vacillante, egli si divincol.

--Ora a te! Prendi!--E le porse la scatola.

La donna indietreggi, livida, spiritata.

--Dio!... Dio!... Cos'hai fatto! Orrore!... orrore!...

--A te!--ripet lui, stringendo i denti.--Fa presto... prendi!

--No... no!...--strill lei, e un terrore pazzo le stralunava gli occhi.

Egli chin su lei il volto che s'era fatto azzurrastro di pallore; i
suoi lineamenti si contraevano in una smorfia orribile:

--_Prendi!_

Aveva la bocca arida e amara; un brivido di gelo gli scoteva le membra.
Sent che la scatola gli sfuggiva di mano, e la spinse tra le dita
floscie e tremule di lei. Ma ella con un grido se ne ritrasse come da
una serpe viva; ed egli lasci cadere la scatola sul letto. Un po' della
polvere si sparse sulla coltre.

Un abbaglio lo colse. Gherm la donna e stringendola in una morsa ferrea
la cacci verso il letto.

Ella strillando si divincol.

--No! Ho paura! No... no... no!...

Alberto ansava, strozzato e soffocato. Aveva la bocca piena di schiuma e
una nausea orribile gli saliva dal profondo dei visceri. Sentiva
sfuggirgli la terra sotto ai piedi, sentiva sfuggirgli i pensieri dal
cervello: bisognava far presto... far presto...

Che cosa bisognava far presto?... Ah, s! La droga... Raimonda... anche
lei... Raimonda...

Mosse barcollando verso il letto, e di nuovo affond le dita nella
polvere morbida e sfuggevole.

La donna proruppe in un urlo:

--Aiuto! aiuto! No, Alberto... no!... O mio Dio, aiuto!

Intorno a lui tutto turbin. Con gli occhi fuori dell'orbite, le vene a
nodo sulla fronte, si precipit su lei, la gherm, la strinse... E come
ella si divincolava con gemiti e strilli, le sbatt sulla faccia la
mano aperta, coprendole il viso di una incipriatura atroce e grottesca.

Per un istante non vide pi nulla; poi tutto riapparve, ondulante,
turbinante, raddoppiato, centuplicato intorno a lui. La stanza era piena
di Raimonde... dieci, cento, mille Raimonde gli roteavano d'intorno,
tutte con lo stesso viso infarinato e folle, con la stessa bocca aperta
e urlante...

Egli volle inseguirle ma mille oggetti si frapponevano, impedendogli il
passo; i mobili traballando gli si sbattevano contro il petto, le pareti
ondeggiavano, s'inclinavano, precipitavano... il pavimento gli guizzava
di sotto ai piedi.

Tutte le Raimonde si erano scagliate in avanti sul letto... afferravano
la scatola, la ribaltavano... e in un turbine fuggivano... svanivano
dietro l'ondulante portiera.

Alberto si slanci per inseguirle; ma sul limitare incespic e cadde.

Cadde all'indietro...

E gli parve di cadere mollemente, dolcemente, a lungo... di cadere in un
lento graduale inabissarsi, come sospinto da una morbida forza, come
sorretto da un morbido abbraccio...

E giacque, infine, sommerso in una lene, lieve, morbida profondit.

                        .   .   .   .   .   .   .

E vide due Figure che gli stavano accanto: l'una era il Tempo, velato
d'ombra; l'altra era l'Eternit, circonfusa di luce.

Entrambi si chinarono su lui.

--Dormi,--disse il Tempo.

--Svegliati,--disse l'Eternit.


                                 FINE




_Edizioni LETTERARIA_

                              LE COROLLE

Raccolta di opere inedite dei migliori scrittori contemporanei

_Volumi pubblicati_:

                            ALBERTO ANDREIS
1--F I A M M A (_Romanzo_)

                             CESARE MEANO
2--TUTTE LE LONTANANZE (_Romanzo_)

                            AMERIGO MANZINI
3--LE COCOTTES E IL SIGNOR FU (_Novelle_)

                          RINA MARIA PIERAZZI
4--L'AMOROSA FIAMMETTA (_Novelle_)

                            ALBERTO ANDREIS
5--LA FANCIULLA DEL BENACO Vol. I (_Romanzo_)

                            ALBERTO ANDREIS
6--LA FANCIULLA DEL BENACO Vol. II (_Romanzo_)

                             CURIO MORTARI
7--L'AMANTE FANTASTICA (_Romanzo_)

                            CAROLA PROSPERI
8--IERI TI AMAVO (_Novelle_)

Nel salotto di ogni signora, sul tavolino di ogni signorina, nella
raccolta di ogni bibliofilo, nel bagaglio di ogni viaggiatore, trovano
posto questi eleganti volumi deliziosi nella comodit di un simpatico
formato tascabile.

_Ogni volume di pagine 200-250 circa con artistica copertina a colori_
=Lire 2,50=

Si ricevono franco inviandone l'importo (raccomandazione L. 0,50 in pi) a
                             _LETTERARIA_
Casa Editrice Italiana       TORINO        Corso Vinzaglio, 23




      *      *      *      *      *      *




Nota del Trascrittore

L'ortografia e la punteggiatura originali sono state mantenute,
correggendo senza annotazione minimi errori tipografici.

Grafie alternative mantenute:

  acqua-marina/acquamarina
  cincilla/cincill
  desideri/desider
  gioire/giore
  qua/qu
  retina/rtina



***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SORELLA DI MESSALINA***


******* This file should be named 43115-8.txt or 43115-8.zip *******


This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/dirs/4/3/1/1/43115



Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License available with this file or online at
  www.gutenberg.org/license.


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation information page at www.gutenberg.org


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at 809
North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887.  Email
contact links and up to date contact information can be found at the
Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit:  www.gutenberg.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For forty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
