The Project Gutenberg Etext of Dans le fondu des mots, poesie by Huguette Bertrand #11 in our series by Huguette Bertrand ** This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg Etext, Details Below ** ** Please follow the copyright guidelines in this file. ** Copyright (C) 2002 by Huguette Bertrand We encourage you to keep this file, exactly as it is, on your own disk, thereby keeping an electronic path open for future readers. Please do not remove this header information. This header should be the first thing seen when anyone starts to view the etext. Do not change or edit it without written permission. The words are carefully chosen to provide users with the information they need to understand what they may and may not do with the etext. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** **Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** *****These Etexts Are Prepared By Thousands of Volunteers!***** Information on contacting Project Gutenberg to get etexts, and further information, is included below. We need your donations. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3) organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541 Title: Dans le fondu des mots, poesie Author: Huguette Bertrand Release Date: October, 2003 [Etext #4740] [Yes, we are more than one year ahead of schedule] [This file was first posted on February 10, 2002] Edition: 10 Language: French Character set encoding: ASCII The Project Gutenberg Etext of Dans le fondu des mots, poesie by Huguette Bertrand *******This file should be named 7fond10.txt or 7fond10.zip****** Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, 7fond11.txt VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 7fond10a.txt We are now trying to release all our etexts one year in advance of the official release dates, leaving time for better editing. Please be encouraged to tell us about any error or corrections, even years after the official publication date. Please note neither this listing nor its contents are final til midnight of the last day of the month of any such announcement. The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A preliminary version may often be posted for suggestion, comment and editing by those who wish to do so. Most people start at our sites at: http://gutenberg.net or http://promo.net/pg These Web sites include award-winning information about Project Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new etexts, and how to subscribe to our email newsletter (free!). Those of you who want to download any Etext before announcement can get to them as follows, and just download by date. This is also a good way to get them instantly upon announcement, as the indexes our cataloguers produce obviously take a while after an announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter. http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03 Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90 Just search by the first five letters of the filename you want, as it appears in our Newsletters. Information about Project Gutenberg (one page) We produce about two million dollars for each hour we work. The time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our projected audience is one hundred million readers. If the value per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 million dollars per hour in 2001 as we release over 50 new Etext files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 4000+ If they reach just 1-2% of the world's population then the total should reach over 300 billion Etexts given away by year's end. The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion] This is ten thousand titles each to one hundred million readers, which is only about 4% of the present number of computer users. At our revised rates of production, we will reach only one-third of that goal by the end of 2001, or about 4,000 Etexts. We need funding, as well as continued efforts by volunteers, to maintain or increase our production and reach our goals. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium. We need your donations more than ever! As of February, 2002, contributions are being solicited from people and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut, Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts, Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio, Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West Virginia, Wisconsin, and Wyoming. We have filed in all 50 states now, but these are the only ones that have responded. As the requirements for other states are met, additions to this list will be made and fund raising will begin in the additional states. Please feel free to ask to check the status of your state. In answer to various questions we have received on this: We are constantly working on finishing the paperwork to legally request donations in all 50 states. If your state is not listed and you would like to know if we have added it since the list you have, just ask. While we cannot solicit donations from people in states where we are not yet registered, we know of no prohibition against accepting donations from donors in these states who approach us with an offer to donate. International donations are accepted! For more information about donations, please view http://promo.net/pg/donation.html We accept PayPal, as well as donation s via NetworkForGood. Donation checks should be sent to: Project Gutenberg Literary Archive Foundation PMB 113 1739 University Ave. Oxford, MS 38655-4109 The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN [Employee Identification Number] 64-622154. Donations are tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fundraising requirements for other states are met, additions to this list will be made and fundraising will begin in the additional states. We need your donations more than ever! *** If you can't reach Project Gutenberg, you can always email directly to: Michael S. Hart Prof. Hart will answer or forward your message. We would prefer to send you information by email. **Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor** (Three Pages) ***START** SMALL PRINT! for COPYRIGHT PROTECTED ETEXTS *** TITLE AND COPYRIGHT NOTICE: Dans le fondu des mots, poesie Copyright (C) 2002 by Huguette Bertrand This etext is distributed by Professor Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association (the "Project") under the "Project Gutenberg" trademark and with the permission of the etext's copyright owner. Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market any commercial products without permission. LICENSE You can (and are encouraged!) to copy and distribute this Project Gutenberg-tm etext. Since, unlike many other of the Project's etexts, it is copyright protected, and since the materials and methods you use will effect the Project's reputation, your right to copy and distribute it is limited by the copyright laws and by the conditions of this "Small Print!" statement. [A] ALL COPIES: You may distribute copies of this etext electronically or on any machine readable medium now known or hereafter discovered so long as you: (1) Honor the refund and replacement provisions of this "Small Print!" statement; and (2) Pay a royalty to the Foundation of 20% of the gross profits you derive calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due. Royalties are payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation" within the 60 days following each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return. [B] EXACT AND MODIFIED COPIES: The copies you distribute must either be exact copies of this etext, including this Small Print statement, or can be in binary, compressed, mark- up, or proprietary form (including any form resulting from word processing or hypertext software), so long as *EITHER*: (1) The etext, when displayed, is clearly readable, and does *not* contain characters other than those intended by the author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used to convey punctuation intended by the author, and additional characters may be used to indicate hypertext links; OR (2) The etext is readily convertible by the reader at no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR (3) You provide or agree to provide on request at no additional cost, fee or expense, a copy of the etext in plain ASCII. LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES This etext may contain a "Defect" in the form of incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other infringement, a defective or damaged disk, computer virus, or codes that damage or cannot be read by your equipment. But for the "Right of Replacement or Refund" described below, the Project (and any other party you may receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees, and YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. If you discover a Defect in this etext within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending an explanatory note within that time to the person you received it from. If you received it on a physical medium, you must return it with your note, and such person may choose to alternatively give you a replacement copy. If you received it electronically, such person may choose to alternatively give you a second opportunity to receive it electronically. THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimers of implied warranties or the exclusion or limitation of consequential damages, so the above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you may have other legal rights. INDEMNITY You will indemnify and hold Michael Hart and the Foundation, and its trustees and agents, and any volunteers associated with the production and distribution of Project Gutenberg-tm texts harmless, from all liability, cost and expense, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following that you do or cause: [1] distribution of this etext, [2] alteration, modification, or addition to the etext, or [3] any Defect. WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form. The Project gratefully accepts contributions of money, time, public domain materials, or royalty free copyright licenses. Money should be paid to the: "Project Gutenberg Literary Archive Foundation." If you are interested in contributing scanning equipment or software or other items, please contact Michael Hart at: hart@pobox.com *SMALL PRINT! Ver.12.12.00 FOR COPYRIGHT PROTECTED ETEXTS*END* Huguette Bertrand DANS LE FONDU DES MOTS poesie Editions En Marge ========================================= Zone de tendresse libertes permises si tant loin du corps une douceur fluide de l'aimante obscure ses paroles translucides repandues sur les noeuds troublants d'une blessure sur velours parfume en ses songes repose inalteree desir secoue par tant de baisers alles se rejoindre dans le tourbillon des mots rouges _______________________ Ce carnage dans les mots suspendus sur le temps carnet rieur de tous nos maux accomplissent l'automne d'un present a l'autre repasse dans la memoire un vieux cri d'amour brise s'enchaine autour des formes courroux d'une chair pulse le sang les sens tendus 10.10.00 _________________________ Sous un ciel ecorche la mort ose devenir saison depouillee se repose de ses soeurs frivoles surannees bouillonne sous l'ecorce en ses sens epuises cette morose ose la mort peu de chose a l'aurore 19.10.00 _____________________ En un clin d'oeil les encres aneantissent la nuit d'un trait tracent des silences rouge sanguin au coeur des pierres au rythme des sens s'animent les formes dans un regard oppresse 24.10.00 _________________________ Vie secrets ascension jusqu'au sommet des sens en plein desir en plein delire se consument dans le feu du poeme ses fremissements 25.10.00 _________________________ Assis sur le temps le coeur trempe dans l'attente etale sur le blanc des pensees brumeuses spontanees en mouvement 25.10.00 _________________________ Etoile l'automne fou en ces douces coleres annonce un hiver sombre rage sage son innocence 27.10.00 _________________________ Bel espoir dont les levres sont la pulpe de mes desirs 29.10.00 _________________________ Faut-il s'en vouloir d'etre la a crier des mots qu'on ne veut plus entendre passant par le noir des incertitudes collees sur le pave d'un monde a fric a freak dans l'entre-deux langues la notre extensible a n'en plus finir de vivre mais toujours en cette langue du poeme que nous sommes surprend nos moments fous exaltes en nos ames harnachees par des silences mous persistants _________________________ Rire rouge devant la lune folle poussiere d'espace rodeuse vieille rodeuse allegrement se promene sur la voie des songes sous facettes multiples s'eprend des va-nu-coeurs epave flottante frivole sur la noirceur d'une page glisse entre les mots pose son regard unique sur le multiple reconnait et recree le monde a chaque instant 31.10.00 _________________________ L'INNE DIT Cette ebauche m'a eveillee m'a emmenee par la main jusqu'aux murmures ses vibrations a travers le miroir d'une harmonie lourd tresor a peine delivre se deplie sur le trace du feu suit le contour du corps au risque de brulures effleure le gemissement de la vague contorsion du ciel en son ventre glisse sur les eaux trouble du desir emporte en son remous vers aussi loin que les distances qui les separent 14.11.00 _________________________ Des brins de nostalgies par vagues poudreuses emportent les espoirs vers de lointains lendemains sans lendemain vers des horizons spontanes aussitot vus puis disparus vers d'interminables saisons que la vie egrene sur un fauteuil sur mesure a la mesure des recommencements sans demi-mesure ni le quart d'heure apprehende ni l'instant d'apres echoue sur le corps des mots en leur plus doux paysage entrevu au large par ce va-et-vient des gestes luxuriants 18.11.00 _________________________ Enfants du Sud Enfants du Nord qui du dehors avez froid quand le dedans s'eprend d'un geste d'une parole unique venue dire je t'aime 03.12.00 _________________________ DE CONFIDENCES EN EVIDENCES Seducteur le temps se joue des epoques reprend sa marche secoue la soif en un respir redit le tendre refait les gestes poses sur l'affranchie vent doux vent d'ames souffle sur l'immense grise le temps ses evidences 04.12.00 _________________________ Un soupir moribond trainait sur la place de l'espoir respirait les echos d'un lointain plaisir incruste dans l'ame de son present toujours soupirait entre les attentes desordonnees 04.12.00 _________________________ OSER BAS Je pense J'ose Je fais Je dis J'ecris emportes par les tempetes du Nord mes mots se dispersent entre silence et ombre en petits tas de cendres s'affaissent sur l'ephemere quelques braises encore veillent sur la folie des gestes improvises 05.12.00 _________________________ Un ciel rose m'est tombe dans l'oeil par mon unique fenetre m'a montre des femmes de silence femmes de pluie marchent dans leur nuit voilees murmurent sans echo abandonnees dans leur regard clos 07.12.00 _________________________ Il pleut des jours glaces sur un amas de mots effarouches deployes sur l'aujourd'hui que demain rassemblera en un texte long comme l'hier 16.12.00 _________________________ La durete des pierres me prononce a chaque instant me porte vers les mots danse des mots sur les lignes danse sur ma toile debordent le cadre des tristesses toujours combattues dans l'amplitude du mouvement 17.12.00 _________________________ A l'eau toit, la-haut sous une pluie d'etoiles quand la peur rebelle hurle ses maux defie les couleurs confuses delirante projette sur la toile l'infini d'un mouvement en pointilles que la main trace d'un instant a l'autre en ses durs silences parmi ses jeux de lumieres incandescentes eclate marque le temps ce temps d'etre la dans l'instant instant des recommencements 17.12.00 _________________________ Les mots immobiles tracent mes silences sur le mouvement des choses tues mots tuant les maux couleur des mots au fil d'instants morts morts des maux mots des morts mortellement mots incarnes dans le mouvement des maux tus 17.12.00 _________________________ Rage de vie rage de mots rage de couleurs repandue douce au coeur de l'evenement reprend le geste refait les mots recree la forme retour au cercle renait la vie son mouvement ondule 18.12.00 _________________________ A coeur a corps perdu de l'oeil aux pieds par les deux bouts entre midi et quatorze heures courir pattes blanches derriere un lievre trebucher sur le reve des autres noyer ses peines dans l'eau remuante des desirs changer de cap s'asseoir sur une branche surveiller le temps se moucher de temps en temps semer des feux ca et la embrasser quatre chemins puis ensuite s'endormir entre les bras d'une etoile a mourir de rire dans un plume ephemere 23.12.00 _________________________ Au rythme de la memoire un long poeme s'ecrit sans fin epelle l'amour en d'intimes enlacements deposes dans l'ecrin des jours d'images en musiques de musiques en paroles paroles assidues de connivence avec la terre brute ses arrogances ses manigances a la croisee des regards nus 23.12.00 _________________________ Oui la vie ce long poeme agite par le rouge et le noir des saisons reprend la cle s'ouvre la porte cherche la trace du temps recueilli se chuchote en mille mots transperce la peau jusqu'au coeur se faufile a travers pulsations inedites 25.12.00 _________________________ Dans l'obscurite j'avance dans mes pas bleus sans trahir la lumiere autour traces d'argile sur les silences en nos chairs s'abreuvent a la source des desirs eclates en sanglots coulent sur la dure emplissent les murs de mille voix par vagues et chuchotements d'une caresse se conjuguent aux embrassements des lendemains effrayes 25.12.00 _________________________ En ses doux murmures me convie a la table des silences durs silences en son poeme devoiles a la frontiere une caresse enserre l'obscur depose en son centre un regard neuf 25.12.00 _________________________ Avait-il mal a son monde poete qu'il etait s'abreuvait a sa source en ses fibres par son sang l'ecrivait l'oeil coquin souvent le buvait d'un verre a l'autre a travers ses larmes rieuses ecrivit son long poeme jusqu'a sa fin 26.12.00 _________________________ Si loin le soleil s'abandonne dans le chaud regard de l'oeil que transpercent les mots les uns derriere les autres sans fin redisent l'amour en pointilles d'ebats en combats par le sang la vie l'ecrit le boit le lie au dernier regard ennivre 04.01.01 _________________________ Dans les veines d'un horizon glace la substance des jours traine sa longue plainte sur la langueur des solitudes verse le sang rougi au feu des amours sur la page incendiee 04.01.01 _________________________ Ne tirez pas sur le poete il marche dans sa chair glaise entre les regards apaises et les bouffees de silence que l'amour emu toujours remue jusqu'a l'ivre-mort mort ivre du vivant nonchalant toujours il marche dans sa glaise glaise de vie amour a vie amour a mort 13.01.01 _________________________ Etendu blanc sur un long souffle l'hiver murmure des flocons a n'en plus finir s'attaque a nos endurances apprises par coeur quand deja s'entend le ruissellement des seves dans les veines d'avril sous la glace rompue 17.01.01 _________________________ A bout de souffle le dernier mot s'ecrase sur les phrases glisse dans les abysses du coeur sans retour givre dans la splendeur d'un instant mort d'amour c'etait l'autre histoire une histoire imaginee dans le nu d'un instant une fievre passagere un passage dementiel vers le haut pave du ciel un ciel incarne dans un corps bien ne gemissante tendresse en corps accord perle douce perle rare d'une autre histoire ses mouvements passagers 20.01.01 _________________________ En l'absence du desert j'ai longe l'avenue des echanges dans une ville etrangere j'accentuai mon pas sur une toile vierge offerte aux reflets du soleil emprisonnes dans la passion de mes gestes spontanes mouvements crepusculaires alles se noyer rebelles dans les fragrances de l'aube emportee dans le remous d'un horizon estompe 29.01.01 _________________________ Desir au pair perdre l'idee l'idee des mots mots m'ont tuee tue le nous encore debout le bout de tout tout a l'envers retour autour d'un tour de taille entaille le verbe verborescence a sens unique nids d'hirondelles ne riront d'elle d'une aile a l'autre sauter des mots sauter des monts montee de vie via l'amour 29.01.01 _________________________ Histoire de parole parole du sens sens en mouvement musique des mots mouvement rythme cadence du corps d'accords brises reprend son souffle retour aux sens remet les mots rejoint le sens son mouvement 05.02.01 _________________________ Le temps ne m'aime plus le temps ne m'aime plus que dans l'ephemere des instants derive d'instants sur l'ame fragmentee derive les fragments sur les mots beaute mouvante d'une parole au-dessus de l'abyme prison de soie prison de chair assiegee par la vague d'une mer amoureuse son repli 10.02.01 _________________________ Lui parler pres du coeur murmurer en son centre ce doux temps cet espace a travers le silence a jamais poetique 16.02.01 _________________________ Affaissee dans ses mots une femme sur un lit de desirs se replie quand l'esprit d'un oiseau de l'epaule s'evade d'une douce emprise des distances d'une parole a demeure en son etre exposee au soleil des durees 17.02.01 _________________________ L'AMER ARRIME Charmes de chair de serpent rampant sur ses miseres deployees sur le temps d'une nuit mensongere s'est dressee une barriere en mon coeur de metal faisant treve de tout mal que mon ame ne tolere excusez-la excusez-moi ca va oui merci et vous moi non plus s'arrime de vous a moi sans moi la detente s'abandonne la jouissance jouirez-vous non pas du tout tout a vous en mille bisous dans le delire du tout a nous 18.02.01 _________________________ EN TOUT SENS Magnetique elle est sans cesse en mouvement elle bouge beau dans ses heures chaque instant la ramene sur le douillet du tendre son corps roule exalte dans les flammes du coeur trempe dans la gourmandise d'un regard neuf plonge dans le plaisir nu jusqu'au seuil de l'abandon s'accorde aux ondes de qui l'a vue a travers l'absolu de son infinitude 20.02.01 ===================================== (C) Editions En Marge et Huguette Bertrand Depot legal / mars 2001 Bibliotheque nationale du Quebec Bibliotheque nationale du Canada ISBN 2-921818-22-1 Tous droits reserves - All rights reserved =========================================================== Ce recueil de poesie est aussi edite sur le site web de la Bibliotheque nationale du Canada dans sa collection electronique a l'adresse suivante : [ http://collection.nlc-bnc.ca/100/200/300/huguette_bertrand/dans_fondu_mots/01-06/fondumots1.html ] This poetry book is also edited on the National Library of Canada's website in it's electronic collection at the following URL : [ http://collection.nlc-bnc.ca/100/200/300/huguette_bertrand/dans_fondu_mots/01-06/fondumots1.html ] ************ Ce document fut presente en lecture gratuite sur le site du "Project Gutenberg" en janvier 2002 par l'auteure Huguette Bertrand, (Quebec) Canada This document has been released for free reading on "Project Gutenberg" on January 2002 by the author Huguette Bertrand, (Quebec) Canada ************ Site personnel de l'auteure / The author's personal website : Espace poetique de Huguette Bertrand : [ http://www.espacepoetique.com ] Synopsis du site / Map site : [ http://www.espacepoetique.com/poete/map.html ] Courriel / Email : [ huguettebertrand@videotron.ca ] End of the Project Gutenberg etext of Dans le fondu des mots, poesie by Huguette Bertrand