The Project Gutenberg EBook of Kolme miest matkalla, by Eino Railo

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll
have to check the laws of the country where you are located before using
this ebook.



Title: Kolme miest matkalla
       Kertomus Juhanin, Tuomaan ja Simeonin pikaretkest pyramiideille

Author: Eino Railo

Release Date: October 1, 2019 [EBook #60400]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KOLME MIEST MATKALLA ***




Produced by Juhani Krkkinen and Tapio Riikonen








KOLME MIEST MATKALLA

Kertomus Juhanin, Tuomaan ja Simeonin pikaretkest pyramiideille


Kirj.

OSMO IISALO




Helsingiss,
Kustannusosakeyhti Kirja,
1921.






         Matkatovereilleni
       Juhanille ja Tuomaalle
       omistan tmn kirjan.

                       Simeoni.




SISLLYS:

       I. Lht Helsingist. -- Pikku huomioita ravintolavaunussa.
          -- Kotimaalle hyvsti ja kiitos.
      II. Mieluinen hmmstys. -- Huolestunut ruotsalainen ja huoleton
          englantilainen. -- Harun al Rashid, Giajar ja Mesrur.
     III. Ruusu ja kukkanen. -- Skandinaavista ruokakulttuuria. --
          Silmys jiselle ulapalle. -- Ahvenanmaan asia ratkaistu.
      IV. Vanhan Ruotsin tunnelmia. -- Kevt-aamu Tukholmassa.
          -- Ers kulttuuritutkimuksen haara. -- Aamiainen
          Oopperakellarilla.
       V. Timanttien punnitsemista ja suomalaisten nimien lausumista
          Turkin konsulaatissa. -- Pikku kokemuksia ruotsalaisista.
          -- Hnen Majesteettinsa seurassa eteenpin.
      VI. Liikunnon mysterio. -- Aamuisia nkyj Etel-Ruotsissa.
          -- Sknen peltoja.
     VII. Politiikkaa ja murkinapakinaa. -- Rgenin liitukallioita.
          -- Sassnitzin tunnelmia ja temppeleiden torneja.
    VIII. Tyynen elmn ylistyslaulua. -- Saksan varallisuus ja
          nousukyky. -- Suomalaisten suhteet saksalaisiin. -- Ers,
          joka aikoi nest puolalaisia.
      IX. Suomen ja eriden muiden valtakuntain lhetystiss
          Berliniss. -- Aamiainen Kempinskiss ja kuinka
          muuan nuori pari sit si. -- Museoissa kynnit.
       X. Pakinaa ja huomioita metsist ja pelloista. -- Saksin
          vuorimaassa. -- Tutuhkossa ilmapiiriss. -- Viini- ja
          humalaviljelyksi.
      XI. Pragin hajuja ja ihmisi. -- Tshekkilisten uusi
          suojeluspyhimys ja heidn kielikiihkonsa. -- Pikkuhuomioita.
          -- Vanha synagoga ja sirunen historiaa. -- Kolme omituista
          edeskyp.
     XII. Passikokemuksia. -- Tuntematon Suomi. -- Tshekkilisess
          kirjakaupassa. -- Narodny Listy'n toimituksessa. --
          Tshekkilisess pankissa.
    XIII. Gulliverit ja Lilliputit. -- Itvallan tulli. -- Masennuksen
          valtakunta. -- Suuret rahalaukut. -- Ytunnelma Wieniin
          tullessa.
     XIV. Piv Wieniss. -- Herr Fiaker. -- Rahaa paaleittain. --
          Yleinen elmn ilme. -- Bella gerant alii. -- Elintarvepulia
          ja hintoja. -- Ravintolamoraalia. -- Juoppouden harvinaisuus.
          -- Pyhn Tapanin tuomiokirkko ja goottilainen kirkkotyyli.
          -- Gretchenin rukous.
      XV. Matka Buda-Pestiin. -- Unkarin kielt ja unkarilaista
          matkaseuraa. -- Klri de Pap, hnen veljens ja juutalainen
          kulassi. -- Unkarilaisten onnettomuus. -- Nkyj Unkarin
          tasangolta. -- Velvollisuudentuntoinen junailija. --
          Balaton-jrvi. -- Ystvllisi neuvoja.
     XVI. Ilta Hungaria-hotellissa. -- Yleisn upeus. --
          Mustalaissoittokunta, sen kokoonpano ja soitto. -- Tokaji
          Szamorodni-viini ja sen synty. -- Tonava thtien valossa.
    XVII. Suomalaisten suosiminen. -- Hunyadi Janos ja unkarilaisten
          maailmanhistoriallinen suurty. -- Budan vanhoja taloja.
          -- Kruunauskirkko. -- Unkarilaisten malja.
   XVIII. Matka Szegediin. -- Unkarin maisemia ja unkarilaista seuraa
          sek keskustelun aiheita nykyhetkell. -- Rajakansain
          Europalle tekem palvelus. -- Uusi Itvalta-Unkari. --
          Paprikaa kuivataan.
     XIX. Szegediss. -- Paikkakuntien erikoishajut, paprikan ja
          valkosipulin yhteiskatku, paprikaguljashi ja "salamit"
          -- Kvely kaupungin puistossa. -- Ravintolaelm
          ja korttipeli. -- Lausunto mustalaisista.
      XX. Szegedin torilla. -- Unkarilaisia emnti ja
          maalaistavaroita. -- Matka Szabadkaan. -- Serbialaisten
          puuhia. -- Szabadka, Jugoslavian suurin kaupunki. --
          Kynti saunassa ja rikkaan lesken hautajaiset.
     XXI. Matka Belgradiin ja serbialaista matkaseuraa. -- Vanhan
          rouvan puheliaisuus ja kohteliaisuus. -- Serbialaisten
          loistavat ominaisuudet ja jalot periaatteet. --
          Serbialaisten arvostelu unkarilaisista ja turkkilaisista.
          -- isi matkatunnelmia. -- Kuningas Pietari.
    XXII. Tulo Belgradiin, passitarkastus ja valittava kantaja. --
          Ensimmisi kokemuksia kaduilla. -- Tunnustus hotellien
          portinvartijoille. -- Kuinka paikat Belgradin-Konstantinopolin
          pikajunaan hankitaan. -- Nkyj kaduilla ja arveluja
          sivistystasosta.
   XXIII. Kun Simplon-expressi odotettiin. -- Hotellin portieri
          Jugoslavian tulevaisuudesta. -- Kissannaukujaiset ja
          nkyj asemalla. -- Bulgarialainen runoilija ja expressin
          vaunupoika. -- Pikajunan yleis ja sen elm.
          -- Mr. Rowleigh.
    XXIV. Moravan laakso. -- Maanviljelysnkyj ja pajupuita, Maritsan
          laakson nhtvyyksi. -- Ensimmisi tukkilaistunnelmia.
          -- Tulo Konstantinopoliin.
     XXV. Herra Jacques Bennado. -- Kiihke ja neks katuelm. --
          Katukaupustelu ja huutoreklaami, kantajat. -- Galatan silta
          ja nkalat sielt; eri ihmistyyppej. -- Turkkilaisnaiset.
          -- Turkkilaisten esiintyminen ja heidn tyyneytens. --
          "Sulttaanin idin moskea". -- Huomioita Stambulista.
    XXVI. Sofian kirkko. -- Vaikutus ulkoapin. -- Kupoolijrjestelmn
          tarkoitus ja pyhkn sisustavaikutus. -- Justinianuksen ja
          Teodoran aika, ja kuinka temppeli rakennettiin. -- Mohammed
          Valloittajan verisen kden merkki. -- Hikoavapylvs. --
          Hippodromi, "siniset" ja "vihret", Nikakapina, ja Teodoran
          uljuus. -- Delfoin kolmijalka. -- Teodosiuksen obeliski.
   XXVII. "Uponnut palatsi". -- Melanderin historian ptevyys. --
          "Anatolisch-selbstverstndlich!" -- "Jumalallisen rauhan
          kirkko" janitsharimuseona; niden historiaa. -- Aime Dubuc
          de Rivery'n harvinainen kohtalo. -- Montako janitshaaria
          voi pivss hirtt kahteen puuhun?
  XXVIII. Turkkilainen kahvi ja kuinka sit valmistetaan. -- Therapian
          kaupunki ja veneretki Bosporolla. -- Rumeli Hissar. --
          Katuelm Perassa myhn illalla.
    XXIX. Ententen sotilaat. -- Venliset pakolaiset ja heidn
          kurjuutensa. -- Avustuspuuhat ja slin turtuminen. --
          Moskovia-ravintola ja sen tarjoilijattaret. -- Kumoon ajanut
          troikka ja uudet ruhtinaat.
     XXX. Turkkilaisten taide. -- Egyptilinen ja Suuri basaari. --
          Kreikkalaisen kauppiaan luona.
    XXXI. Turkkilaisten asuinrakennukset. -- Sulttaanin ellntarvelaki.
          -- Lampaanliha. -- Ajurit. -- Konstantinopolin vanhat muurit.
          Jedi Kul eli "Seitsemn tornia", Kultainen portti ja "Turkin
          keisarin kuva", vankikopit ja "verikaivo", Top Kapu eli
          "Tykkiportti" ja Konstantinopolin valloitus. -- Kahri-moskea
          ja sen vanha pappi. -- Mohammed III:n hauta.
   XXXII. Kynti Kultaisella sarvella. -- Wrangelin laivasto. -- Vanha
          turkkilainen upseeri ja hnen mielipiteens kreikkalaisista.
          -- Turkkilainen sotilas. -- Piastereitten voima ja hra
          Bennadon viimeiset palvelukset. -- Lhtmeteli laiturilla.
          -- Iperohi-laivan matkustajat. -- Dardanellit ja Gallipoli.
  XXXIII. Tenedos-saari. -- Keskustelua kreikattaren kanssa. --
          Politikoivia kreikkalaisia. -- Lesbos ja Mytilinin idyllej.
          -- Viimeinen mohikaani. -- Musiikkia Sapphon ja Erinnan
          haudalla.
   XXXIV. Smyrnan satamassa. -- Maihin psy kielletty. --
          Kreikkalaiset lhtevt rintamalle. -- Chios ja Kapudan
          pasha. -- Matkustava italialainen. -- Tutkimus meritaudista.
    XXXV. Pireuksessa. -- Klassillisen nimistn kytt. -- Ensi
          vaikutelma Atenasta. -- Tulo Akropoliille. -- Parthenonin
          tyylin perusajatus. -- Akropolis nykyhetkell ja sen
          hvityksen vaiheita. -- Akropoliin tunnelma.
   XXXVI. Olympeion ja katkenneet pilarit. -- Lht Ismene-laivalle
          ja odotus siell. -- Abessiniaan matkustavat saksalaiset
          vapaaherrat, romanialainen rouvashenkil, amerikalaiset
          missit, Indian kreikkalainen y.m. -- yhteens yksitoista
          kansallisuutta. -- "Vhn jumalaton protesti".
  XXXVII. Illanviettoa kansainvlisess seurassa ja tyyppej siit.
          -- Ahkera puusepp. -- Onneton lapsi. -- Vihdoinkin merelle.
 XXXVIII. Kretan saarella. -- Chanian tasanko ja kaupunki sek
          pikkunkyj sielt. -- Kretalaisia kansantansseja. --
          Romaniatar ja leijonanmetsstjt trmvt yhteen. --
          Isnmaallinen juhlahetki. -- Etev ravintoloitsija.
   XXXIX. Mielipiteemme kreikkalaisista. -- Kreikkalaisia patriootteja.
          -- Kuvaus hinduista ja japanilaisista. -- Afrikan ranta.
          -- Valaistuksen vri ja rikeys. -- Aleksandrian satama ja
          maihinnoususeikkailuja.
      XL. Hotelli. -- Maa, jossa ei tarvitse pelt sadetta. --
          Katuelm arabialaiskortteleissa. -- Hautajaiset. --
          Serapeum, Pompejuksen pylvs ja katakombit. -- Kirkkois
          Kyrillus. -- Egyptin pumpuli. -- Ht. -- Mehemed Ali. --
          Pskyset. -- Kuningaspalmu. -- Elintarha ja peipposet.
          -- Englantilaisviha.
     XLI. Egyptilisess laulukahvilassa. -- Orkesteri, laulajatar,
          kappaleen esitys ja yleis.
    XLII. Egyptilisnaisen huntu. -- Ovatko egyptiliset erikoista
          "kansaa"? -- Europalaisia liikemiehi. -- Matka Kairoon,
          huomioita kastelulaitoksista, viljelyksist ja kylist.
   XLIII. Tie pyramiideille. -- Elmn ja kuoleman vastakohta. --
          Keopsin pyramiidi. -- Elmn arkipivisyys beduinin ja
          kameelin edustamana. -- Sfinksi. -- Hyvstit kuoleman
          kentlle.
    XLIV. Kairo ja piv siell. -- Troopillista kasvullisuutta. --
          Kairon museo, Ramses II:n ja muiden faraoiden muumiot. --
          Basaari, naisten lihavuusryyti, parfyymi ja ambrasavukkeet.
          -- Egyptin naiset, monivaimoisuus. -- Salaperisi
          viittauksia. -- Muhamettilaisia ylioppilaita.
     XLV. Kana, varis, harakka, varpunen, lammas, sika, aasi ja hevonen.
          -- Elinrkkys ja tunteettomuus etelmaissa. -- Erilaisia
          pukumuotoja. -- Hampaitten kulta. -- Muodin mukaiset
          silmlasit.
    XLVI. Brindisi. -- Apulian viljelyksi. -- Apenninien poikki
          rntsateella, vuoristonkyj. -- Solernon lahti. --
          Napoli. -- Kynti Pompejissa ja kuvitelma sen hvityksest.
          -- "Santa Lucia".
   XLVII. Napolista Romaan. -- Pietarin kirkko. -- Paavalin kirkko.
          -- San Pietro di Vincoli ja Michel Angelon "Moses". -- Santa
          Maria della Vittoria ja Berninin "Pyh Teresa". --
          Vatikaanissa. -- Sikstinilinen kappeli. -- Forum Romanum.
          -- Colosseum. -- Katakombit. -- Kaksi kallisarvoista Roman
          hautaa.
  XLVIII. Makaroonin synti: -- Rautatiematka Rivieralla. -- Thomas
          Cook & C:o. -- Englannittaria. -- Marseille. -- Cette. --
          Narbonne. -- Tie pystyyn Cerebiress. -- Perpignan. --
          Saksankielen harrastusta. -- Parisiin.
    XLIX. Tanssiva Europa.
       L. Mona Lisa. -- Lasten leikki. -- Naisten paratiisi. --
          "Kulttuuri". -- Toivotus Ranskalle.
      LI. Vihan valta Europassa. -- Klnin tuomiokirkko. -- Saksalainen
          "humoristi". -- Vihdoinkin kotona.




I.

Lht Helsingist. -- Pikku huomioita ravintolavaunussa. -- Kotimaalle
hyvsti ja kiitos.


Leikattiin maaliskuun 12 p. 1921.

Tn pivn, kello 5,15 i.p., oli kolmen matkatoveruksen mr
aloittaa kauan suunniteltu pikaretki eteln maille, kevtt ja
korkeaa aurinkoa vastaan, seuduille, jotka lapsuudesta saakka ovat
olleet verhoutuneina mielikuvituksen ihannoivaan, satuhohtoiseen
autereeseen. Ja kun lht sitten todellakin tapahtuu ja ero omaisista
sek kotikaupungista jtt sydmeen kaipuun kipeytt, tuntee yhtkki,
kuinka paljon ihmiselle on kallista: kaikki se, mik j, ja kaikki se,
mik on edess. --

Haikein mielin vaelsi Simeoni nin minuutteina Helsingin asemalle,
sill vaikka suuren maailman nkeminen houkutteleekin, on kuitenkin
kaikki kotiin jv niin kallista, ett siit tytyy suorastaan
riistyty irti. Vanhanaikaisesti suuteli ja syleili hn vaimoansa ja
pikku tytrtns, jotka ikvissn ja itkuaan pidtellen seisoivat
siin hiukan noloina ja hmilln, kuin llistynein, ett nytk
se peltty matka sitten alkoi. Tllaiset tunteet eivt kuitenkaan
ehtineet saada mitn suurempaa sijaa, sill vierelt kuuluva, toisen
matkatoverin, Juhanin, karski ni ilmoitti, ett nyt on mentv
vaunuun, koskapa rautatiehallituksen ilmoittama laillinen lhthetki
rupeaa olemaan ksiss. Ja niinp vaihdettiin viimeinen silmys,
jtettiin asemasillalle erit pareja sievi suomalaisia naissilmi,
annettiin veturin hihkaista ja nykist vaunut liikkeelle, ja niin
alettiin vakaasti ja jrkhtmttmsti menn jyskytt Turun kuuluisaa
kaupunkia kohti. Kolmas matkatoveri, jykev Tuomas, oli matkustanut
sinne jo edeltpin, yhtykseen "retkueeseen" vanhassa Auran satamassa.

Tllaisen eron hetken jlkeen oli Simeoni jonkun aikaa vaiteliaana,
tuimasti imeskellen savukettansa ja katsellen mieleens jnytt
Helsingin kuvaa. Se muuttui vhitellen kauniiksi, lempeksi naiseksi,
joka kaipaavasti seurasi katseellaan kaikkia pois kiitvi lapsiaan,
jo edeltpin toivottaen niille tervetuloa takaisin. Simeoni ymmrsi
siin istuessaan, kuinka tavattoman kallisarvoinen on "ero sovinnossa",
kuinka vlimatka yh suurentuessaan samassa suhteessa pienent
kaikkia niit piikkej ja sarvia, joita itsekukin on jokapivisess
elmss nkevinn lhimmisens otsassa ja kyljess, ja joita vastaan
hn alituisesti puskee ja myry, ollen muka itse aina oikeassa ja
ihmetellen, miten muut ihmiset voivat olla niin perti vrss.

Tllaiset mietteet keskeytyivt kuitenkin pian, sill osastossa olevat
vakaat suomalaiset rupesivat pian lausahtelemaan aatteita, huomioita
ja sukkeluuksia, joista useat omaperisyydessn vkisinkin vetivt
sarjan karheita huulia kontiomaiseen naurun vireeseen. Ja kun sitten
siirryttiin ravintolavaunuun, oli siell Juhanin ja Simeonin kahdelle
silmlle ja korvalle paljon sek nhtv ett kuultavaa.

Siell oli sangen kansainvlinen yleis, josta melkoisen osan muodosti
juutalainen kansanaines, suureksi osaksi kotoisin Helsingist.
Simeoni, jolla kyll oli ollut aikaisemminkin tilaisuutta tutustua
valitun kansan ulkonkn, huomasi silti vaipuvansa tutkimaan
sit tarkoin uudelleen. Joukossa oli monta naista, jotka hnen
Venla-ihanteestaan huolimatta eivt vaikuttaneet vastenmielisilt,
mutta milloin nen oli silyttnyt tyypillisen ulkonevaisuutensa,
milloin huulet olivat paksut, tukka musta ja ljyinen, hartiat kuin
atleettiklubin puheenjohtajalla ja silmt kuin kivihiilen sirpaleet,
siin loppui Simeonilta sulattamiskyky. "Tunnustan heidt", ajatteli
hn, "mielellni vhintn vertaisikseni luojan edess, mutta siit
huolimatta pyytisin nyrimmsti saada suorittaa tmn lyhyen ajallisen
vaellukseni eri osastossa kuin he." Ja kuunnellessaan juutalaisten
keskustelua huomasi Simeoni, ett ihminen aina puhuu mieliaineestaan.
"Jos minulla nyt olisi miljoona kruunua", kuului ers Ruben-tyyppi
lausuvan, ja hnen mustat silmns paloivat kapitalistisesta
voitonhimosta ja sormet tekivt ernlaisia kyristyvi, haravamaisia
liikkeit. "Taivas varjelkoon kruunu parkoja sinun kouriisi
joutumasta", ajatteli siihen Simeoni, tarkastellessaan miehen ihka
uusia vaatteita, kotkannen, tummaa, aaltoilevaa ja kiiltv tukkaa,
voimakasta leukaa ja kameelimaisia hartioita -- mies oli oikeastaan
erittin komea -- ja miettiessn, ett rohkea pit sen henkiln olla,
joka tuon kanssa uskaltautuu kahden pimen huoneeseen.

Keskustelu tllaisessa ravintolavaunussa, jossa sattuma vie yhteen
toisilleen aivan tuiki tuntemattomia henkilit, on tavallisesti sangen
vaisua. Sydn haluttomasti eteen ilmestyvi annoksia, heitelln
hajamielisi silmyksi ikkunasta, vilkaistaan naapureihin tahi
pidetn salaa silmll jotakin huvittavaa symtapaa ja syj,
kiitelln konemaisesti ja annetaan pn veltosti trhdell vaunun
kiitess kiskolta toiselle. Mutta aina on seurueessa sentn joku,
joka iknkuin riemuiten valitsee juuri tmn symhetken purkaakseen
sydmens niin, ett sen kyll naapuritkin kuulevat. Sanomattakin on
selv, ett tll pohjoismaissa se henkil on venlinen, joka on
saanut kielens kantaan kuulalaakerin ja ylimrisen annoksen parasta,
koskaan kuivamatonta koneljy, niin ett se maailman synkeimmnkin
mullistuksen, hetkell lerkkuu ja lptt aivan ksittmttmn
helposti ja liukkaasti. Niinp tsskin vaunussa, tuossa Simeonin
viereisess pydss, istuu venlinen, jonka kasvonpiirteet kertovat
Abrahamin jlkelisen olleen joskus hnen sukuvuoteensa ress ainakin
kastemaljan pitjn tahi kummina, ja jonka ajelematon parta sek
kuluneet vaatteet kertovat hnen yhdeksnnelltoista hetkell psseen
lipsahtamaan pois siit sudenkuopasta, jota bolsheviikit leikillisesti
nimittvt maalliseksi paratiisiksi. Hn puhuu taukoamatta, tasaisesti
ja katkeamatta, poristen kuin hyvll tulella kiehuva pata, ja tt
Simeoni kuuntelee hartaasti. Hn rupeaa miettimn, mahtaako tuon
puheen takana olla riittvsti ajatusvaluuttaa, ja vastaa kysymykseen
kieltvsti. Jos asia nimittin olisi niin, ei maailmaan mahtuisi
mitn muuta kuin venlisten ajatuksia, koskapa heit on niin paljon
ja koska he puhuvat eniten.

Kun Simeoni ja Juhani olivat lopettaneet ateriansa, ilmestyi viereiseen
pytn ers muista vlittmtn, jyrkn itsenisesti esiintyv
herrasmies, jonka kehto luultavasti oli keinunut jossakin iti Svean
kamarin, lattialla. Kylmsti ja kiintesti, kuin edeltpin tehden
tyhjksi kaikki vastavitteet, hn tilasi teet, ja saatuaan sen veti
paperikrst esille paistetun linnun, arvattavasti kanan, jolla siis
nyt oli edessn toinen surkea loppu. Simeoni ihan kyyristyi tuolillaan
katsellessaan, kuinka mies knteli kanaparkaa ksissn kuin kyh
mies kannikkaa Juhani Ahon lastussa, lopulta iskien pitkt, valkoiset,
haarallaan sojottavat raateluvlineens sen lihavimpaan paikkaan.
Mainio ruokahalu tuolla miehell! Kun Simeoni ummisti silmns ja
kuunteli luitten rusahtelua hnen hampaittensa vliss, tuntui hnest
kuin olisi hn nhnyt jalopeuran jauhavan poloisen kristityn sriluita
Colosseumin areenalla. Sytyn kanastansa puolet kri mies loput
paperiin ja poistui uhmailevan ja ynsen nkisen. Hn oli Simeonin
mielest taloudellinen ja turhia menoja vlttv henkil.

Nin olivat matkan ensimmiset tunnit kuluneet, ja kun Simeoni rupesi
tarkastamaan ohi kiitv maisemaa, huomasi hn, ett maaliskuun ilta
vaipui surumielisen ruskoisena kevisen, nietoksistaan hiljalleen
riisuutuvan maan ylle. Puista on lumi jo kadonnut, koivujen urvut ovat
paisuneet ja antavat maisemalle ruskeahkoa, eloisaa vri. Koko luonto
on kuin hiljaisen odotuksen vallassa, aavistaen kevn tulevan ja
elmn hervn. Poislhdn tunnelman valossa Simeoni katseli kaikkea
herkll mielell, kuin jtten hyvsti, ja tuntien kaiken tuossa
edessn omakseen, joka tllin, puun ja pensaan, siell esiintyvn
elmn kaikissa muodoissaan.

Ja niinp tulla hurahtikin juna Turkuun ja ajoi suoraa tiet satamaan.
Auran vanha kaupunki, sivistyksen ensimminen kynnen jlki karussa
kamarassamme, oli siin takana, ja Simeoni tunsi aivan selvsti
tuomiokirkon vakavan katseen sielussaan. Hn oli, omituista kyll,
ensimmist kertaa Turussa, ja senkin pimell. Mutta pime ei hnt
hirinnyt, vaan saattoi hn sen suojassa sit paremmin kansoittaa koko
tienoon historiallisilla mielikuvillaan, nhden selvsti, kuinka tuolta
tuomiokirkon tornista valonsteet tunkeutuivat kuin hengen majakasta
yh kauemmaksi pimeyteen, yli salojen ja loputtomien ermaiden, kuinka
ne sytyttivt yh uusia tulia, poistaen pimeytt edestn, kunnes
vihdoin valkeus saapui kaukaisten korpienkin sopukoihin.




II.

Mieluinen hmmstys. -- Huolestunut ruotsalainen ja huoleton
englantilainen. -- Harun al Rashid, Giafar ja Mesrur.


Arvokkaasti ja tyynesti astelivat Juhani ja Simeoni ruotsinmaalaiseen
Ragna-laivaan, jalosti kestettyn passi- ja tullitarkastuksen.
Esteett se nytti sujuneen muillekin, lukuunottamatta venlist,
joka siit huolimatta, ett hnen passinsa luultavasti oli tydess
kunnossa, kansallisominaisuuksiensa vuoksi joutui virkamiesten kanssa
laajaan keskusteluun. Se pttyi kuitenkin suopeasti, koskapa hnkin
hetken kuluttua kiipesi laivaan, halliten oikealla kdelln painavaa
ja monta myrsky sek kolhausta kokenutta matkalaukkua. Toverukset
menivt tarkastamaan hyttejns, huomasivat ne hyviksi, sijoittivat
tavaransa jrkevien periaatteiden mukaan, totesivat, ett kolmas
toveri, jykev Tuomas, oli laivalla, joskin vaipuneena hyv tekevn
ja raskaan unen helmoihin, ja kiipesivt vihdoin jlleen laivan
ylkertaan. Siell oli ruokailupaikka valaistu kirkkaasti kuin hsali,
pydt notkuen laseista ja maljoista, tynn kovin viettelevn nkisi
keittikemian vanhoja ja taattuja keksintj. Kehoittamatta istuivat
toverukset pytn eik Simeonikaan muistanut tll hetkell vanhaa
sstvisyysperiaatettaan, ett kun panee vain vhn sianmurennusta
leivn plle, niin se srvitt niin. Mutta toveruksilla oli edessn
mieluinen hmmstys.

Kun oli saatu vhn voileip-aineksia, sattuivat Juhanin ja Simeonin
silmt yhtaikaa erseen pieneen, mutta korkeajalkaiseen lasiin,
jonka vanhemmat helsinkiliset kyll hyvin muistavat, muka joka on
nuoremmalle polvelle jokseenkin yht tuntematon kuin harvinainen
museo-esine. Juhanin ja Simeonin katseet sattuivat yhteen ja niist
vlhti ymmrryksen valo. Seurasi hiljainen ja jnnittv odotus, jonka
kuluessa veljeksist kumpainenkin vaivihkaa siirteli sillipalasta
lautasellaan syrjemmksi, iknkuin tulevaista ptarkoitusta varten.
Ja eihn vain! Hetken kuluttua ilmestyi heidn eteens Ruotsin riikin
neitonen, kdessn ase, jota totuudenmukaisesti tytyy nimitt
pulloksi. Hn teki aseellaan vaativan liikkeen noita pieni laseja
kohti, samalla katsoen toveruksiin kysyvsti. Lukija voi arvata, ett
tss tarvittiin nopeata ratkaisua ja erinomaisen harvinaiset aatteet
menn trmilivt lpi toverusten aivorustingin. "Mithn tuo tekisi?"
arveli Simeoni miettivisen nkisen, johon Juhani arvokkaasti lissi:
"Me lienemme nyt kieltolain vaikutuspiirin ulkopuolella." -- "Jokohan
aluevedet on lpisty?" jrkeili thn lainkuuliaisesti taas Simeoni,
jolloin Juhani odottamattoman pttvisesti vastasi: "Varmasti!" Ja
niinhn se sitten kvi, ett huolimatta tieteen sitovista todistuksista
alkoholin epterveellisest ja turvottavasta vaikutuksesta nimenomaan
maksaan, toverukset vanhojen muistojen viettelemin lankesivat
ottamaan sen, jota sanotaan ruokaryypyksi, vielp hiljaa sen plle
hkistenkin, kuten asia vaatii, ja vihdoinkin antaen sillipalalle sen
tehtvn, joka sille alkujaan on oikeastaan mrtty. Ja ett se antaa
ruoalle ylimrist vauhtia, sit ei kiell kukaan suomalainen, mikli
ainakin Simeoni oli tss suhteessa elmns varrella pystynyt saamaan
yleisest mielipiteest ja kokemuksesta selkoa.

Sydessn lankesi Simeoni vanhaan helmasyntiins, nimittin
tarkastelemaan ihmisi ymprilln ja mit he tekivt. Kanansyj
ei nkynyt, mutta Ruben liikkui vatien vaiheilla varmana ja tyynen,
muljautellen hrnsilmin, maiskautellen hyvst mielest suutansa
ja vliin hipaisten rasvaista tukkaansa. Uusi ja mielenkiintoinen
kansalainen oli ers ruotsinmaalainen liikemies, joka hertti Simeonin
huomiota rotevuudellaan ja pituudellaan, johon oli samalla yhtynyt
annos velttoutta. Hnen sileksi ajellun naamansa keskelt loisti
shkvalossa suuri kultahammas kirkkaana kuin thti, pystymtt
kuitenkaan vhimmllkn tavalla hlventmn miehen perti
huolestunutta ilmett, jollaista, nimittin aiheetta, luontaisesti
sellaista, Simeoni ei muistanut nhneens. Hnen suupielens olivat
ankarassa itkun mutkassa alaspin -- hn oli todellakin kuin kahden
huolestuneen ihmisen bastardi. Hn haukkasi voileip sen nkisen
kuin olisivat puolet koko maailman synneist olleet hnen hartioillaan.
Nhtvsti suruaan hlventkseen hn illallisen jlkeen tilasi
puoli pulloa munkkilikri, vieden aina kuitenkin lasin huulilleen
kovalla krsimyksen ilmeell. Hnen pyttoverinsa, kylm ja jykk
englantilainen, ei sen sijaan pstnyt vaskikasvoilleen mitn
tunteen tahi mielialan lainetta, vaan istui totisena ja nauramattomana
sek sydessn ett sen jlkeen. Hnen selkns oli niin suora ja
jykk, ett Simeoni suuresti epili, saattoiko se yleens ollenkaan
sujahtaa, ja hnen suunsa oli niin tiukasti kiinni, ett tuntui kuin
olisi piipun varsi ollut kiilaamalla hnen huuliensa vliin saatava.
Ruotsalaisen hiukan lepertelevn kohteliaisuuden otti hn vastaan kuin
asiaan kuuluvana sek nakkeli hnen tarjoamansa likrin menemn kuin
olisi se ollut marjavett. Simeoni ja Juhani katselivat tt syrjst
vaatimattomin muodoin, mutta edellinen mietiskeli mielessn, kuinka
onnellista on, etteivt ihmiset yleens itse tied, milloin heidn
ymprilleen ilmestyy tuollainen pieni koomillisuuden sdekeh. Mutta
jkt nm veljet likrins reen, sill toveruksille tuntui
lepo ja rauha viekoittelevalta nyt, kun lhtjnnitys oli lauennut
tasaiseksi matkan teoksi. Maaliskuun 12 piv olikin jo loppunut ja 13
alkanut.

Simeoni painui lakanainsa vliin ja koetti saada unen pst kiinni,
mutta sep ei tahtonut onnistuakaan. Jtelit piirtelivt laivan
kylkeen, keulasta pern, rusahtelevia piirujansa, jyristen ja kolisten
lakkaamatta ja esten unen tulon. Hn tuijotti pimeyteen ja mietiskeli
alkanutta matkaa, joka tulisi ulottumaan koko Europan ympri. Sokean
eno-vainajan kertomuksista alkaen oli hnell ollut kova halu nhd
maailmaa ja nyt hn saisi ainakin osaksi tuota haluansa tyydytt. Hn
nki edessn koko maapallon ja siin erll kulmalla Europan, jonka
pohjoisessa krjess oli pieni, mntyj kasvava maa, Suomi. Europa
oli ennen ollut hnest ihana neito, jolle itse Zeus oli osoittanut
korkeinta mahdollista suosiotaan, mutta maailmansodan aikana se oli
muuttunut vanhaksi ja vihaiseksi kmleuka-akaksi, jolta ehk olisi
pitnyt lyd kiireimmn kaupalla niskanikamat poikki. Ja maapallo,
joka hnest ennen oli ollut tuhansien suloisten ja salamyhkisten
paratiisien piilopaikka, oli hnest nyt mieluumminkin vanha ja
saumoistaan ratkeileva potkupallo, joka paholaisen kiidttmn menn
porhalsi kohti tuntematonta tulevaisuutta yhdess koko katoamaan
tuomitun aurinkokuntansa kanssa. Muistellessaan kaikkea sit
sopimatonta ja pahennusta aikaansaavaa menoa, johon rouva Europa viime
vuosina on tehnyt itsens syypksi, tunsi Simeoni tarvetta olla joku
Harun al Rashid, joka tuntemattomana, seurassaan ainoastaan uskollinen
suurvisiirins Giafar sek viel uskollisempi ja tarpeellisempi
ylimestaajansa Mesrur, lhtisi retkeilemn valtakuntaansa ottamaan
selkoa, mit hnen alammaisensa tekivt...

Laiva seisahtuu eik Simeonin jnnittyneest odotuksesta huolimatta
lhde liikkeelle. Kaikki on tyynt ja pimet, meren jsohjuinen
ulappa, taivas ja saariston lukemattomat luodot.




III.

Ruusu ja kukkanen. -- Skandinaavista ruokakulttuuria. -- Silmys
jiselle ulapalle. -- Ahvenanmaan asia ratkaistu.


Koko matkaseurueen huomiota oli herttnyt ers neito, jonka
kansallisuus ji Simeonille epselvksi, mutta joka sek ijltn
ett nltn oli kuin ruusu ja kukkanen. Matkustajain miehinen
vest aivan peittelemtt virkisti hnen nltn silmins ja
sydntns, lmmitellen tten keskell Itmeren jist aavikkoa ja
yksitoikkoisuutta, ja neito salli sen tapahtua, leijaillen salongista
toiseen ja istahtaen milloin minnekin kuin perhonen oikullisessa
lennossaan kukasta kukkaan. Tulepa sitten aamiaisen aika. Tahtomatta
turmella sunnuntai-aamun viilet, ylhist rauhaa, tynsivt veljekset
halveksien syrjn tuon ennen mainitun korkeajalkaisen lasin. Mutta
eip ollut vhinen heidn llistyksens, kun he nkivt, kuinka tuo
ruusu ja kukkanen kursailematta kallisti menemn ryypyn aamutuimaansa,
edes huuhaankaan rypistmtt tahi tekemtt muuta perintpyh
naukunotto-ilmett. "Ettei se vhn hpe!", ajatteli Simeoni, sill
vanhoillisena miehen hn ei yleens hyvksynyt ryyppy aamupivll,
puhumattakaan siit, ett sen ottaisi nuori neito sunnuntai-aamuna
julkisessa paikassa. Muu matkaseurue ei siit kuitenkaan nyttnyt
vlittvn, vaan nakkeli neidon antaman esimerkin innoittamana kaiken
maailman tiet erinisi parillisia ja parittomia lasimri niin
vilkkaasti, ett sit kelpasi katsella. Kyll maailma sentn kytt
viinaa paljon; sen johtoptksen saattoi tllkin hetkell suuremmatta
neroudetta tehd ja todeksi vitt.

Tll laivalla, kuten pohjoismaalaisilla laivoilla yleens, sytiin
muuten tuiki herkullisesti ja paljon. Kun Simeoni, lopetettuaan
kieltmtt sangen epspartalaisen aamiaisensa, viereisess
tupakkasalongissa suitsutti hiljaista polttouhriaan, saattoi hn
ruokasalin lasioven lpi hyvin seurata, mit siell tapahtui.
Jlkeentulevaiset eivt olleet edellist sarjaa huonompia, vaan sivt
vakaumuksella ja antaumuksella, suorastaan sunnuntai-hartaudella, joka
olisi ollut paremmankin asian arvoinen. Ern kasvot vristi oven lasi
hullunkurisesti, ja kun hn varsinkin si lujasti ja otti ryyppyj
viel lujemmasti, saattoi hyvin seurata, miten yh hyvntahtoisemmat
hymyilyt rupesivat vlkehtimn hnen kasvoillaan, aivan kuin auringon
pilkistess ulapalle ja valaistessa maailman. Simeoni huomasi,
kuinka hn saatuaan lautasensa tyhjksi vaipui pieneen neuvotteluun,
ottaisiko viel lis, katsellen voileippytn ja lautaseensa
kysyvin ja harkitsevin ilmein, ja kuinka hn useimmiten otti lis,
kunnes vihdoinkin voitti kiusauksen ja tarrasi pttvll muodolla
paistiin. Iknkuin tmn sypttelyn kruunuksi ilmestyi ruokasaliin
lopuksi eilinen kanaherra halliten paperikrn oikeassa kdessn.
Hn tilasi puoliskon olutta, sai lautasen ja haarukan sek ryhtyi taas
kannikkailmeell kntelemn kanaparkaa ksissn, iskien lopuksi sen
kylkeen raateluhampaansa. Jitten jyrinn vuoksi ei Simeoni kuitenkaan
voinut kuulla luitten ratinaa hnen hampaittensa vlist.

Juhani, Tuomas ja Simeoni -- sill kolmas toveri oli tn aamuna
molempain suureksi iloksi liittnyt tanakan olemuksensa yhteiseen
kolmiliittoon -- astuivat tyynesti Ragnan kannelle, luoden erinisi
tarkastelevia silmyksi horisonttiin, kuten merell tehdn. Jt
sohisivat keulan edess, ja hopeanharmaan, hienon sumun kanssa otteleva
maaliskuinen aurinko antoi merelle, sadoille siintville luodoille
ja taivaalle vreilev, hohtoisaa Corot-tunnelmaa. Ilmassa oli
virkistv raikkautta ja puhtautta, joka sai vetmn syvn henke,
ja samalla tytti mielen ilo siit, ett edess oli jotakin uutta ja
ennen nkemtnt.

"Mutta kyll sit on tuota kive poikineen Suomen maassa", ilmoitti nyt
kytnnllinen Juhani toimittamansa silmmrisen Ahvenan luotojen
tarkastuksen tulokseksi. Ja todellakin! Jos maatamme on ollut aikomus
aikojen alussa jotenkin siunata ja siunauksen merkiksi antaa sille
paljon tavaraa, niin se hyvyys on sitten nhtvsti ollut graniittia.
Sit ei ole ainoastaan maalla, vaan sithn nousee merestkin pitkin,
silein, kiiltvin selkin, jotka ovat kuin diluviaanisia matelijoita,
kun niit katselee silmt siirilln ja ottaa vhn mielikuvitusta
avuksi. On vahinko, ettei herra David Cajanderin suurenmoisessa
suunnitelmassa jauhaa kaikki Suomen graniitti apulannoitukseksi taida
olla mitn tosipohjaa siksi, ett graniitista jauhettuna tullee
jonkunmoista ukonkivihiekkaa, joka on kerrassaan pinvastaista kaikelle
kasvullisuuden aatteelle. Mutta jotakin enemp kytnt tuolle
runsaasti saatavissa olevalle sisukkaalle kivelle kuitenkin pitisi
saada, kun sit kerta on noin kauhean paljon ja kun se on sellaista
poikaa, ett se kest siin kuin joku parempikin kivi. Eip tied,
vaikka se kerta viel huomattaisiin kalleimmaksi aarteeksemme, jota
ruvetaan holhoamaan kuin kruununmetsi, vaikka sen kasvattamisesta ei
voine ollakaan puhetta.

Nin kului kirkas maaliskuun piv hiljaisessa ilossa ja harkinnassa,
kunnes Simeonin sydnt leinasi outo tunnelma, kun ilmoitettiin
tultavan Sundblomin valtakuntaan, Ahvenanmaan pkaupunkiin.
Paikkakunta oli hnelle tunnettu ainoastaan koulutoverien mainitsemana
ja nyt viimeksi kansainvlisen huomion polttopisteen. Simeoni pani
ktens tekemn laajan, horisonttia kaartavan liikkeen ja sanoi
painolla: "Laajallepa nkyy ulottuvankin tm Suomen saaristo." --
"Onhan meill -- tt tllaista", mynsivt Juhani ja Tuomas aivan
sill ilmeell kuin olisivat katselleet omia torpanmaitansa. "Mahtaako
siin olla per", kyseli nyt Simeoni, "ett nuo riikinruotsalaiset
ahnehtivat tt saaristoa omakseen?" -- "Ovathan ne semmoista
hlisseet", mynsi nyt Tuomas, "mutta eihn siit mitn tule -- eihn
meidn sovi tt kelleen antoo". -- "No, sithn minkin", vahvisteli
nyt Simeonikin, "ett tulee tm paikka toki itsellkin tarvituksi".
Ja ratkaistuaan tten hiljaisesti ja jrkevien periaatteiden
mukaisesti paljon huolta herttneen Ahvenanmaan kysymyksen,
ji kolmiliitto kylmsti ja rauhallisesti katselemaan, kuinka
Marianhaminan satamasouvarit innolla kuljettelivat Ragnan touveja
nhtvsti ylpein siit, ett saivat tehd edes sen palveluksen
rakkaalle ruotsinmaalaiselle laivalle; kuinka sotilaspojat hakkailivat
punaposkisia tyttj ja kuinka yleis, kiitettv kotimaista tapaa
noudattaen, oli miehiss ja naisissa saapunut kunnioittamaan laivan ja
sen kannella seisovan kolmiliiton saapumista. Iltapivlle kallistuva
aurinko kultaili punamultaseini ja maalitaloja entist kirkkaammiksi,
meren pienet vreet lipisivt hiljaisesti ja kalalokit lhtivt viel
kerta suuremmaksi varmuudeksi tarkastamaan ymprist, eik sinne
sittenkin olisi tipahtanut jotakin. Ja kun laivan pilli puhalsi,
tuntui Simeonista kuin olisi se ollut pasuunasoolo "Kaarle kuninkaan
metsstyksest", kaihoten ilmoittaen, ett nyt sitten oli lopultakin
riennettv pois rannoilta Suomen, tmn armahan ja kalliin maan. Mutta
viel kauan kesti pieni luotoja, tummia saaria, kivennyppylit,
joiden juurelle vaisu aalto hiljaa sammui, vlkhten kauniisti illan
ruskossa. Simeonin mieleen vlhti kki polttava kuva huikaisevan
kirkkaasta kespivst, jolloin lmpinen tuuli puhaltaa voimakkaasti
pitkin nit ulapoita, imien itseens meren terveellist suolaa ja
virkisten sit onnellista, joka on salassa kaikilta lytnyt tuolta
jonkun yksinisen poukaman ja vaipunut sen hiekalle kuuntelemaan
aaltojen ja tuulen yksitoikkoista, rauhoittavaa, nukuttavaa kohinaa,
kun tiirat sinkoilevat valkoisina piiruina ilmassa ja kaukaa
hyljeluodolta kuuluu kammottava huuto. "Luojan kiitos", huokaisi hn
sydmens pohjasta, "ett maamme on viel tllkin, jossa se on
Europaa lhinn, tydellinen, koskemattomassa rauhassa oleva ermaa,
jossa ihminen, kalastaja venheineen, on kuin maiseman tydennyshenkil,
pieni valkopurje siintvll ulapalla."

Ja piv laski kokonaan, meren ylle levisi pehme pimeys, kietoen
kaikki tummaan, lpinkymttmn huntuunsa. Ahvenanmerelt olivat jt
jo hvinneet ja laivaa nostatti silloin tllin rauhallisesti nouseva
suuren aallon selk, kuin olisi meren jttilinen hetkeksi raottanut
silmin ja vuoteellansa kohottautunut. Simeoni tunsi, kuinka joka
potkurin iskulla saavuttiin lhemmksi vanhaa Ruotsia, valtakuntaa,
jonka menneisyydest ja merkityksest Suomelle hn kaikesta
huolimatta hiljaisuudessa oli silyttnyt oman naivin, kulttuuri- ja
veriheimolaisuuteen perustuvan romanttisen ksityksens.




IV.

Vanhan Ruotsin tunnelmia. -- Kevt-aamuna Tukholmassa. -- Ers
kulttuuritutkimuksen haara. -- Aamiainen Oopperakellarilla.


Kellon lhetess 12 yll lipui Ragna hiljalleen Tukholman satamaan,
tuhansien tulien tuikkiessa joka haaralta. Simeoni ei ollut aikaisemmin
ollut Tukholmassa ja siksi hnen sydntn hiukan karvasteli, ettei
hnen oltu suotu nhd kuulua Tukholman satamareitti pivll.
Mutta hn lohduttautui pian, sill kieltmttmst kauneudestaan ja
pittoreskimaisuudestaan huolimatta on uudenaikainen huvila-asutus
ihanankin veden varrella aina jttnyt hnet jokseenkin kylmksi.
Pimeys sen sijaan salli hnen nhd nm paikat sellaisina, miksi
mielikuvitus oli ne aikain kuluessa muodostellut, kitisevien
nostoraanojen, roomujen ja muiden sellaisten materiaalisten ja
runottomien esineitten ja puuhien psemtt nit saippuapallon
pinnalle kuvastuvia nkyj rikkomaan. Niinp hn nyt naivisti antoi
vanhan Ruotsin romanttisen tunnelman, jota hn visusti varoi milln
epilyksell srkemst, virrata sieluunsa kotoisena, tuttuna,
rakkaana, joka paikasta, vain sen perusteella, ett hn nyt oli tll.

Rantaan saavuttua tulivat kuninkaalliset passintarkastajat heti laivaan
ja Simeonin tytyi yhdess toveriensa kanssa mynt, ett poliisit
ja muut asiaankuuluvat herrat esiintyivt yleis kohtaan erittin
tahdikkaasti, kohteliaasti, ja, mik on pasia, siekailematta ja
joutuin. Nopeasti selvisivt siit kiirastulesta niin juutalaiset
kuin pakanatkin, ja sill oli asia selv. Tullitarkastus oli
kuitenkin mrtty aamuksi, mutta ilman tavaroita oli kyll, jos
tahtoi, oikeus laivalta poistua. Eik Simeoni malttanutkaan, vaan
lksi ern toisen suomalaisen kanssa, joka oli Tukholmassa vanha
tuttu, yn hmyss harhailemaan pitkin katuja. Hnell oli vkev
tunnelma siit, ett hn ei kulje yksinn, vaan ett tll on joka
paikassa ja nimenomaan juuri tll keski-yn aavetunnilla, sarja
jttilismisi sumuvartaloita katsomassa, kuinka nykypolvi hoitaa
heidn jttmns perint. Hetken perst kohosikin Simeonin eteen
sumun ja pimeyden keskelt korkea haamu, jonka ksi kskevsti ja
vaativasti osoitti itn pin ja joka sai hnet pyshtymn -- Kaarle
XII siin seisoi. Simeonin sydmess tapahtui tllin -- vanhojen
sanomalehtimiesvaistojen aiheuttamana -- ernlainen sekuntihaastattelu
tmn korkean henkiln kanssa. "Teidn Majesteettinne", lausui hn
vanhaan monarkkiseen kohteliaisuustyyliin, "sallikaa, Sire, minun
lausua Teille suomalaisten terveiset". Majesteetin vaskikasvot saivat
heti jylh eloa ja hn kuulosti lausuvan: "Kiitn teit, suomalaiset,
mutta tehn ette ole en alammaisiani, vaan kuulutte Venjlle?" --
"Kuinka, Teidn Majesteettinne", sammaltaa nyt Simeoni llistyneen,
"ettek ole kuulleetkaan, ett olemme nyttemmin vapaa ja itseninen
valtakunta!" Majesteetti tulee ajattelevaisen nkiseksi. "Miten on
teidn ollut mahdollista saavuttaa vapautenne?" kysyi hn sitten
kummastuen. "Taistelemalla, Sire". Silloin kirkastuivat Majesteetin
vaskikasvot ja miekka hnen kdessn nytti heilahtavan. "Niin, oikein
suomalaiset! Vapaus saavutetaan ainoastaan taistelemalla!" sanoi
hn riemuiten ja kysyi: "Miss on itraja?" "Rajajoella ja kaukana
Karjalassa." -- "Kiitos, suomalaiset, te olette siis toteuttaneet
Kustaa Adolfin perinnn, jota minkn en pystynyt silyttmn.
Muistatteko minua koskaan?" -- "Sire", vastaa Simeoni, "muistamme Teit
ja muistamme Teille antamiamme uhreja. Vapauden ruusut ovat kohonneet
heidnkin vuodattamastaan verest ja -- ermaat olemme asuttaneet
uudelleen."

Silloin Kaarle XII tuli ajattelevan nkiseksi ja kysyi hiljaa: "Ent
nm tll, ruotsalaiset, muistavatko he Suomen antamia uhreja?" --
"Sire", sanoi Simeoni nyrsti, "sallikaa minun olla vastaamatta thn
kysymykseenne"...

Vaikka uuden ajan kulttuuri olisi kuinka kukkeata ja miellyttv,
niinkuin se Tukholmassa kieltmtt on, puhuu siell silti
suomalaiselle ensi hetkin, jos ne asiat muuten ovat hnelle tuttuja
ja pyhi, voimakkaimmin menneisyys, historia, kaikki ne vuosisadat,
jotka samalla lehdelln kertovat molemmista kansoista ja samalle
tantereelle vuotaneesta verest. Simeoni tunsi hartaasti toivovansa,
ett kaikki nr ja epluulo hlvenisi suomalaisten ja ruotsalaisten
vlilt, jolloin varmaan yhteinen kulttuuri ja yhteinen historia veisi
veljeskansat kiinten ja lheiseen vuorovaikutukseen, siunaukseksi
koko Pohjolalle. Miss vain suomalaiset voivat tmn pmrn eteen
tyskennell, siin heidn tytyy harrastaa tt lhentymist, sill
onhan suuri etu se, ett meill on naapurinamme vanha ja arvovaltaa
nauttiva valtio, johon olemme sukulaisuussuhteessa historian, toisen
kansallisuutemme, toisen kansalliskielemme, yhteiskuntajrjestyksemme
ja kulttuurimme kautta. Olisihan perin kevytmielist, jos Suomen
kansa, tm harvinainen erikoisuus kansojen keskuudessa, kuin sirpale
myrskyvll merell, vasta saavutettuaan itsenisyytens antaisi
vliin tulleitten ikvyyksien sumentaa silmistn tmn pmrn
ja kylmentisi sydmens sille veren nelle, joka ei lakkaa
kuiskaamasta siit, mik on molemmille yhteist ja velvoittavaa.
Nin ajatteli Simeoni katsellessaan ist Tukholmaa, aikomatta
kuitenkaan vhimmllkn tavalla oman oikeuden myynnill ostaa
tuota lhentymist. Ei, vaan oikeuden, vanhan pohjoismaisen kunnon
ja rehellisyyden, avomielisyyden ja molemminpuolisen kunnioituksen
pohjalle on tuo lhentyminen perustuva.

       *       *       *       *       *

Kirkkaana hohti maaliskuun 14 pivn aurinko kolmeen siniseen
suomalaiseen silmpariin, kun kolmiliitto klo 7 aamulla suvaitsi
ilmesty Tukholman rannan tullipytien reen. Kohteliaat
tullivahtimestarit heittivt suopean, ylimalkaisen silmyksen
veljesten tavaroihin ja auttoivat ystvllisesti niiden jlleen
sulkemisessa, iknkuin pyyten anteeksi, ett olivat vaivanneet
niit aukaisemaan. Kun tavarat sitten oli uskottu ern numerolla
varustetun skandinaavisen jtkmiehen huostaan, joka arvattavasti oli
Neptunus Gastin sukua suoraan alenevassa polvessa ja joka pyhsti
vannoi vievns ne ehesti perille hotelliin, ryhistivt veljekset
rintaansa ja lksivt verkalleen astelemaan kohti tuota hotellia.
Mutta kulku aurinkoisena aamuna Tukholmassa on sellaiselle, joka
ei ole siell ennen kynyt, erikoinen ja mutkallinen tehtv. Jos
hnell on inhimillisi kulttuuriharrastuksia, jos hn panee merkille
satakin pikkuseikkaa tehden niist omia hiljaisia johtoptksin,
pyshtyy hn milloin sinne, milloin tnne, seisoskellen katujen
kulmissa kuin muinoin Juhani Turun-retkellns. Kirkas, kevinen aamu,
jolloin kadut jo ovat puhtaat lumesta ja ilmassa on ihana raikkaus,
on Helsingisskin yksiniselle kulkijalle suurenmoinen elmys; sama
on asia ja ehk viel enemmn Tukholmassa, jossa suomalaisen silm
yhtaikaa tajuaa sek nykyhetken kauneuden ett menneisyyden viehken
tunnelman. Niinp Juhani ja Simeoni, kytnnllisen Tuomaan erottua
asioillensa, astelivat ensin tt katua yls ja sitten toista alas,
panivat merkille rauhallisina ja siistein tyhns vaeltavat ihmiset,
katselivat kunnioituksella sit kirkkoa ja tt muistopatsasta,
kumarsivat Bellmanille ja vaelsivat hiljaa Klaran kirkon ohitse, kunnes
pyshtyivt molemmat kysymn ja miettimn, mill suunnalla heidn
hotellinsa oikeastaan mahtoi olla. Ja kun he ajattelivat tarkemmin,
eivt he muistaneet hotellista muuta kuin nimen, ei osoitetta!

Tien kyseleminen oudossa, mutta sivistyneess kaupungissa, on erittin
hauska tehtv, jos osaa sen oikein jrjest. Simeoni ehdotti heti,
ett kysyttisiin yleisn kohteliaisuuden tutkimiseksi neuvoa vastaan
tulijoilta, mutta ett hauskuuden vuoksi valittaisiin aina uhriksi
kaunein neito. "Sill", selitti hn hiukan epluuloisen nkisen
kuuntelevalle Juhanille, "miksi kysyisimme sit miehilt? Hehn
luonnollisesti ovat viettneet eilisen illan jossakin ulkona ja ovat
siksi hiukan reit ja lyhytsanaisia. Vanhat naiset ovat taas usein
huonokuuloisia eivtk juuri ole sopivia tten hirittviksi. Nuorten
poikain neuvot ovat monesti perin htisi ja pintapuolisia, joten
jljell ei ole muuta kuin nuoret neidot. Ja miksi emme valitsisi
heist kauneimpia? Muistakaamme klassillista ohjetta: _'Omne tulit
punctum qui miscuit utile dulci'_, s.o. parhaiten menettelee se, joka
osaa yhdist hydyllisen huvittavaan."

Niinp saivat veljekset sin aamuna, uudistaen kyselyns tuontuostakin,
kurkistaa erinisiin sinisilmiin, jotka arvattavasti hyvin olisivat
kestneet kilpailun vaikka miss, ja kuulla sarjan mit kohteliaimpia
ja ystvllisimpi, perti suloisella nell lausuttuja ohjeita, jotka
kaikki olivat mit yksityiskohtaisimpia, mutta siit merkillisi,
ett ne olivat toisilleen jotenkin vastakkaisia. Oli miten hyvns,
veljekset huomasivat, ett joko olivat neuvot vri tahi menivt he
tuosta kauniitten silmien nyttelyst aivan pyrryksiin. Ei auttanut
lopuksi muu kuin ottaa selko osoitteesta lhimmst puhelinluettelosta,
josta se tietenkin oli helposti lydettviss. Mutta arvokas kokemushan
oli se kohteliaisuus, jota tukholmalaiset tllkin kerralla osoittivat
muukalaisille ja joka oli tysin kaupungin kauneuden vertaista.

Tm hauska ja muistorikas aamu pttyi vihdoin sill proosallisella
toimituksella, jota tavallisessa kieless sanotaan aamiaiseksi ja
joka voidaan Tukholmassakin nauttia joko kansankeittiss tahi
Oopperakellarilla. Kun Simeoni saituudestaan huolimatta aina oli
pitnyt hyvst ruoasta, eivtk toisetkaan toverit voineet ksitt,
miksi kolmiliiton olisi pitnyt syd tm pivn perustava ateria
nimenomaan jossakin spartalaisessa kuppilassa, mentiin yhteisest
ptksest Oopperakellarille, koska siell saadaan tunnetusti hyvt
aamiaiset. Ja Simeonille oli sekin paikka aikamoinen nhtv, oikea
pomojen pes.

Istuessaan siin sill ilmeell kuin ei olisi koskaan muuta
tehnytkn kuin makaillut maailman loistohotelleissa ja veltosti
silmin raotellen kaivellut hampaitaan kultaisella kaivimella,
muisti Simeoni huoaten sit pettu- ja hallaviljaleip, joka hnen
kotipitjssn usein oli pirtin pydll elintarvepuolta edustanut.
Varat ja tilaisuudet ovat maailmassa lievimmin sanoen erilaiset.
Elvsti muisti hn tllin ern kerran, jolloin nimenomaan tuon
hallaseudun kansa oli keskustelussaan joutunut kuvailemaan, mik ruoka
heist olisi parasta. "Kun ottaa", sanoi erskin vanha akka silmt
kiiluen ja vesi kielell, "lski, leikkaa sen pieniksi palasiksi
ja krist ne pannussa sek panee joukkoon viipaleiksi leikattuja
perunoita, niin se se vasta ruokaa on". -- "Saattaa olla", murahti
siihen silloin syrjst Rys-Aatami, "mutta kyll min olen sen niin
katsonut, ettei miehen ylspito lihapotusta en parane". -- "Ja ents
sitten riisiryynipuuro", ihmetteli syrjst kolmas, "mit sit en
sen parempaa voi ollakaan!" Kun Simeoni nyt katseli edessn olevaa
ruokalistaa, huomasi hn, ett ihanteet ruoka-alalla olivat tss
maassa hiukan toiset, sill siin oli lueteltu sarja mit moninaisimpia
ja ihmeellisimpi ruokia, joiden nimet olivat niin mutkalliset ja
konstikkaat, ettei niit kehdannut ruveta lausumaankaan. Ei siis
auttanut muu kuin onnenkaupalla, niin kylmsti ja vlinpitmttmsti
kuin ei olisi koskaan muita ruokia synytkn, nytt odottavalle
edeskyvlle jotakin joukosta ja viel niin kyllstyneell ja maailmaa
vihaavalla ilmeell, ett edeskyp masentuneena lensi tiehens, frakin
liepeet koipien vliss ja varmaankin ihmetellen, ett nythn ne
tulivatkin Oopperakellarille vasta oikeat herrat, kerrankin. Ja kun oli
sitten annoksensa saanut, tytyi, jos mieli noudattaa ymprill istuvan
isovatsaisen kansan esimerkki, pureskella annoksensa silminnhtvll
vastenmielisyydell, hyvin vaivalloisesti ja selvll tuskan ja
kyllstymisen ilmeell, niinkuin kysymyksess olisi ollut vhintn
kolmen vuoden pakkotyn suorittaminen. Juhani, Tuomas ja Simooni eivt
kuitenkaan huolineet olla nin hienoja, vaan jauhoivat hrnlihansa
hienoksi ilmeisell nautinnolla, hysten ateriaansa tervill ja
ytimekkill huomautuksilla, sananlaskuilla ja vertauksilla. Ja kun
Simeoni vihdoinkin nousi naudanlihansa rest, tunsi hn selvsti,
ettei maailma sentn tainnut olla se kaikista hulluin paikka
taivaankappalten seassa, vaan jokseenkin mukiinmenev paikallisasema
ainakin tll karman asteella.




V.

Timanttien punnitsemista ja suomalaisten nimien lausumista Turkin
konsulaatissa. -- Pikku kokemuksia ruotsalaisista. -- Hnen
Majesteettinsa seurassa eteenpin.


Kolmiliitolla oli Tukholmasta hankittava passileima Itvaltaan,
Turkkiin ja Jugoslaviaan, joita valtakuntia se aikoi kunnioittaa
kynnilln. Niinp seisoivat veljekset, suoritettuaan asiansa nopeasti
Itvallan konsulaatissa, tn samana pivn klo puoli 3 Turkin
konsulin oven takana. "Tryttelehn tuosta", mrsi Juhani osoittaen
soittokellon nappia, ja vapisemattomalla kdell suoritti Tuomas
annetun tehtvn.

Kohtelias nais-ihminen kuljetti nyt veljekset ernlaiseen konttorin
kaltaiseen huoneeseen, jossa istui kaksi naista, toinen viel virken
ja hyvin hoidetun nkinen, toinen jo elon turhista taisteluista ja
pinnistelyist rauhan puolelle siirtynyt. Selvsti ja sujuvasti kuin
olisi ollut kotipitjns kinkereill, esitti Juhani, jolla vanhimpana
veljen oli puhemiehen jalo tehtv osallansa, yhteisen asian, jota
molemmat naiset, mutta eritoten vanhempi, huomattavan tarkkaavaisesti
kuuntelivat. Pian oli puuha heille selv ja vanhempi nainen ryhtyi
pirtesti erinisiin toimenpiteisiin, kutsuen Juhanin vierellens
pydn reen tekemn selkoa nimestns ja synnyinmaastansa. Tuomas
ja Simeoni istahtivat taammas pyritellen hattuansa ja katsellen
vilpittmsti ymprillens.

Pian hertti Simeonin huomiota se ty, jota nuorempi naishenkil
toimitti. Hnell oli edessns jonkunmoinen pienoisvaaka, jossa
kytettiin painoina perti pieni ja ohuita levyj, ja punnittavana
nytti olevan erinisi sangen pikkuriikkisi, mutta kirkkaasti
kimaltelevia kivi. Kohta rupesivat Simeonin korvissa kaikumaan nuo
klassilliset skeet: "Arabiassa muinoisin, mies vanha Amru eli, hn
kyh oli, kuitenkin, luojaansa turvaeli..." -- nainen aivan selvsti
punnitsi timantteja ja muita kalliita kivi. Valituin, ehk hiukan
kompastelevin sanoin pyysi Simeoni nyt saada tulkita uteliaisuutensa,
joka heti tyydytettiin, ja siithn sit sitten sukeutuikin keskustelua
riittvsti, suoritettuna molemmilta puolilta leikinlaskun, naurun ja
mukiinmenevn "vitsailun" rajoissa. "Eivthn arvoisat naiset vaan
mahtane olla turkkilaisia?" ptyi Simeoni lopuksi kysymn, johon
nainen vastasi pienell kirkkaalla naurun pirahduksella. "Eihn toki",
sanoi hn, "min olen ruotsalainen ja hn tuolla on ranskatar." --
"Ahaa", ymmrsi asian nyt Simeonikin ja siihen loppui keskustelu, sill
ranskattaren pydn rest alkoi kuulua menoa niinkuin seitsemn
veljest olisi yhteen neen tavannut "aa, pee, cee, ff, kee". Juhani
siell parhaillaan tulkitsi nimens tarkkaavaisesti kuuntelevalle
vanhalle ranskattarelle.

Kansallisuutensa ja kansallisen leimansa puolesta tulee jokaisen
jalosti ja pelkmtt taistella, silloinkin, kun asema tuntuu tysin
toivottomalta. Sellaiset suomalaiset nimet kuin Tuomas Jysky ja Simeoni
Kukko selvivt kyll pian mustimmallekin nubialaiselle, mutta kun
suomenkielen syvemmist uumenista lydn yhteen erinisi tavuja,
saattaa siit synty yhdistelm, joka, vaikka onkin suomalaisen korvaan
sek selv ett hauska ja sointuva, on muukalaisesta silminnhtvsti
jonkunmoinen vokaaleista ja konsonanteista harvinaisella ja
ennenkuulumattomalla tavalla sommiteltu viserrys, jota mahdollisesti
voivat eri osiinsa eroitella ert maapallon huippupaikoista
lydettviss olevat filoloogiset ihmenerot, mutta jota ei tavallinen
ihminen voi lausua eik kirjaimin tulkita ilman pitkaikaisia ja
vaivalloisia foneettisia ja muita kielellisi opintoja. Niinp kun
nyt Juhani selvsti ja kirkkaasti lausui sukunimens, pusertui vanhan
ranskattaren rinnasta raskas huokaus, ja hn ryhtyi alistuneesti
onkimaan Juhanin nimest esiin kirjainta toisensa jlkeen. Mutta ei
siit sittenkn tahtonut tulla mitn. Vaikka Juhani oli erinisi
kertoja luetellut nimens kaikki kirjaimet oikeassa jrjestyksess,
napauttaen jokaisen kohdalla etusormellaan pyt ja aina lopuksi
lausuen sen kokonaisuudessaan erittin selvsti, kuuluvasti ja
mallikelpoisesti, paremmin kuin koskaan ennen kotimaassaan, ei
vanhan naisen mielen hmryys ottanut yhtn hlventykseen. Silloin
kohosivat Juhanin otsalle hikikarpalot ja hn lhetti toisten veljesten
puoleen eptoivoisen katseen kuin hukkuva, joka on menettnyt kaiken
pelastuksen toivon. Mutta Simeoni ja Tuomas eivt olleet millnkn,
vaan julistivat tuoliltaan kylmi ja arvostelevia huomautuksia,
kehoittaen Juhania lausumaan nimens selvemmsti ja kuuluvammalla
nell, luettelemaan kirjaimet viel kerta tahi koettamaan, tokko
tavuittain lausuminen ehk paremmin auttaisi. Niden ystvllisten
neuvojen ja huomautusten johdosta Juhani knsi heille halveksien
selkns ja esitti sitten ranskattarelle nimens sellaisella
selvyydell ja vakaumuksella, ett tll luultavasti tapahtui vanhoissa
aivoparoissa jonkunmoinen naksahdus ja hn syssi kiireesti paperille
joukon vokaaleja ja konsonantteja, jotka arvattavasti viel tnkin
pivn esittvt konsulaatin arkistossa Juhanin nime. Mutta eihn
asia ollut viel tll hyv.

Papereihin vaadittiin ei ainoastaan omaa ja aviopuolison nime,
vaan vielp isnkin nimi. Kun Juhanin ja Simeonin is oli kulkenut
tmn pallovanhan kamaralla toisella nimell kuin se, jota pojat
nyt tottelevat, ja tm asia esitettiin ranskattarelle, hertti se
hness heti epluuloja. "Mutta kuinka voi pojalla olla eri nimi kuin
isll?" kysyi hn tutkistellen. Juhani ja Simeoni eivt kuitenkaan
ruvenneet pitempiin selityksiin, vaan Simeoni ilmoitti vain lyhyesti
sellaista sattuvan Suomessa nykyaikaan useinkin. Tmn johdosta joutui
hn hetkiseksi tuijottamaan ranskatarta silmiin, joista kuvastui
monenlaisia arveluita ja johtoptksi, mutta kun hn rphdyttmtt
kesti tmn "srkien paistamisen", huokaisi eukko lopuksi
alistuvaisesti ja ptn pudistaen, nhtvsti ihmetellen, minklaisia
isi siell Suomessa mahtanee ollakaan. Niin saatiin vihdoin kaikki
selvksi ja passeihin komea lupa matkustaa itseens Turkinmaalle.
Viivana riensivt veljekset nyt Jugoslavian konsulaattiin, kiiteltyn
koreasti ja sievsti nm arvoisat naiset, jotka olivat tehneet
tehtvns mit rakastettavimmalla avuliaisuudella.

Sielt, kohteliaan ruotsalaisen luutnantin toimesta, selvittiin
niin pian kuin vain leimat ehdittiin passeihin lyd. Ja veljekset
vahvistivat nyt sek myhemmin kokemuksekseen passiasioissa, ettei
missn maassa, ei kotimaassakaan, heit kohdeltu auttavaisemmin,
nopeammin ja paremmin kuin Ruotsissa.

Simeonilla samoin kuin kolmiliiton muillakin jsenill oli ollut
pieni ennakkopelko siit, ett ruotsalaiset mahdollisesti Ahvenanmaan
kysymyksen johdosta katsoisivat asiakseen viitata suomalaisille
kylmll kdell ja kohdella heit ynsesti. Edellisest on jo kynyt
selville, ettei sellaista voinut ollenkaan huomata. Kun Simeoni
ja Juhani taas muutaman hetken kaupungilla harhailtuaan joutuivat
kysymn tiet hotelliinsa, valiten tll kertaa uhriksi ern sangen
sivistyneen nkisen herrasmiehen, lausui tm hienosti hymyillen:
"Valitettavasti en voi teille sit neuvoa, koska en ole tukholmalainen,
mutta olen vakuutettu siit, ett se on korkeintaan kahden minuutin
matkan pss -- oletteko suomalaisia?" Ja kun veljekset vastasivat
mynten, jatkoi hn hauskaa ja ystvllist puheluaan oikeastaan ilman
erikoisempaa aihetta, luultavasti saadakseen hiukan kuulla Suomen
ruotsia, joka kaikunee omituisen laulavalta heidn korvissaan. Simeoni
huomasi uudelleen, ett sanomalehtien sappea kiehuvista kirjoituksista
ei yleens pid muodostaa ksityst varsinaisen yleisn todellisesta
mielipiteest, sill useimmissa tapauksissa se kulkee tyynempi ja
jrjellisempi uria kuin sanomalehtien svyst voisi ptt.

Mutta kello lheni jo seitsem ja Tuomaan, retkikunnan klubimestarin,
hankkimat piletit rupesivat kuumenemaan taskussa. Eip siis muuta
kuin jhyviset Mlarin kauniille kuningattarelle, ja niin oli
kevinen piv Tukholmassa vietetty. Vinkuvalla vauhdilla asemalle ja
painautumaan pilettikujasta sisn.

Tll paikalla vallitsi melkoinen hlin ja sekasorto, jonka
syy selvisi Simeonille vasta myhemmin. Hn nki Juhanin hiukan
kiivastuneena viittilivn piletin leimaajalle ja vaativan psy
lvitse, mutta mies osoitti toista kujaa, vaikka piletiss oli
pinvastainen ilmoitus. Simeoni itse sai myskin tehd toisin kuin
mit piletist nkyi, ja ennenkuin siit htkst selvittiin, olivat
veljekset kokonaan hipyneet toisistaan. Simeoni haki kuitenkin
pttvisesti ja jyksti itselleen sen junan, johon piletti osoitti,
arvellen, ett Juhanilla ja Tuomaalla on kyll yht kirkkaat silmt
kuin hnellkin lyt laillinen penkkins. Mutta pstyn osastoonsa
ja saatuansa tavaransa jrjestykseen, tuli hn juuri lhtiess
vilkaisseeksi viereisell raiteella olevaan junaan, ja eiks vain
Juhani siell tarmokkaasti nostellut tavaroita hyllyille. Hn oli
siis joutunut toiseen junaan. Simeoni tarkisti nopealla kyselyll
oman asemansa, huomasi sen oikeaksi, ja ji huolestuneena istumaan ja
miettimn, mit tss nyt oli tapahtunut. Mutta asiaa ei voinut en
auttaa.

Simeonin huomiota oli herttnyt se, ett junasillalle oli levitetty
hieno punainen matto, ja hnen osastossaan olevien upseerien puheesta
hn sai selville, ett itse kuningas oli lhtenyt matkalle, vielp
Rivieralle saakka, joko samassa junassa kuin hn, tahi sitten Juhanin
junassa. Ja kun hn muisteli asemalla ennen lht tapahtunutta
vaunujen siirtelemist raiteelta toiselle, rupesi hn ymmrtmn,
mist koko sekasorto oli johtunut. Arvattavasti Tukholmassa oli haluttu
sotkea tieto siit, kummalla junalla kuningas oli mennyt, ja siksi
kai matkustajiakin jaettiin hiukan eri tavalla kuin mit pilettikujan
ilmoitukset osoittivat. Tst kvi kuitenkin selville, ett koko
kolmiliitto todennkisesti oli tll hetkell pyrkimss etel kohti,
joskin eri junilla ja ehk hiukan eri teit.

Mutta hauskakin piv on vsyttv ja koska maaliskuun ilta verhosi
ohi kiitvt maisemat synkkn pimeyteens, esten niit nkemst,
painautui Simeoni tyynesti viileitten lakanain vliin, antaen
tyden tunnustuksen Ruotsin valtionrautateille niiden erinomaisesta
siisteydest.




VI.

Liikunnon mysterio. -- Aamuisia nkyj Etel-Ruotsissa -- Sknen
peltoja.


Simeoni nki unta, ett hnt kiidtettiin hirvittv vauhtia
jonkunmoisen torpeedon sisss halki avaruuden ja lpi outojen ja
ihmeellisten aurinkokuntien. Hn pelksi ankarasti trmvns
johonkin taivaankappaleeseen ja koetti tarmokkaasti pst
vaikuttamaan torpeedonsa johtoon, mutta turhaan. Juuri kun asema
nytti uhkaavimmalta ja yhteentrmys oli siin silmnrpyksess
tapahtumassa, hn kuitenkin onneksi hersi, huokaisi helpotuksesta ja
tlltteli tyhmn nkisen pimess ymprilleen.

Juna meni ankaraa vauhtia ja kova paukkina ja jyske sesti sen menoa.
"Vallan hirvet kyytip se nyt ajaakin", ajatteli Simeoni, knsi
kylke ja rupesi miettimn liikunnon mysterioita. "Ensinnkin kiit
koko aurinkokuntamme huikean nopeasti jonnekin, minne kiitnee, sill
eip sit persein taida sielt niin hevill eteen koitua. Sitten
menn huristaa tm maapallo auringon ympri mys tavallista vonkaa
ja kieppuu samalla oman akselinsa ympri kuin hyrr. Kun olisi tuossa
inhimillisen vlimatkan pss paikoillaan oleva vertauskohta, niin
eikhn rupeaisi pian pt huimaamaan? Eik sill hyv, vaan tll
maapallon pinnalla menn hihkaisen vuorostani min synkss pimeydess
eteenpin kiljuen ja suitsuttaen savua ja skeni kuin hullu." Simeoni
tunsi tll hetkell elvsti, kuinka liikunto on maailmankaikkeuden
korkeimpia ja mahtavimpia sek lakeja ett ilmiit. Juna muodostui
yhtkki hnen mielikuvituksessaan jttiliselimeksi, joka
voitonriemulla ja hurjistuneena syksyy eteenpin mistn vlittmtt,
ja jonka mukana hn, Simeoni, kylmsti ja ylemmyyden tunnolla laskettaa
menemn kuin krpp metson niskassa. Hnen mielens tytti koomillinen
ylpeyden ja suvereenisuuden tunne ja hn nukahti taas hetkeksi kuin
hallitsija.

Kun hn avasi siniset silmns uudelleen, oli jo tysi piv. Halu
nhd Etel-Ruotsin maisemia sai hnet nousemaan, vaikka kello ei
ollutkaan enemp kuin puoli 6. Harmaat sumujoukot aaltoilivat
viel kaikkialla, mutta kuitenkin liikehtien levottomasti kuin
tieten lhdn olevan edess. Ruoho ei viherr viel missn eik
lehden alkua ny, vaan on luonto yh tainnostilassa. Sielt tlt
sumupilven lomasta vilahtaa rannaton viljelystasanko ja kaukainen
talo, jonka valkoiset seint hohtavat kirkkaina. Simeoni katsoo tuota
kaikkea omituisen jnnittyneen ja odottaa malttamattomasti aurinkoa,
elmns suurinta ystv. Jo rupeaa sumujoukoissa vlkehtimn hopean
hivett, ne ohenevat, jo tytt avaruuden ihmeellinen kultakimmellys
-- klo 6,40 pistytyy aurinko nkyviin taivaan rannan takaa niin
majesteetillisena, kauniina ja ylevn, ett sielun tytt sanaton,
antautuva, nyr ja hiljainen hartaus. Matkustaja toisensa jlkeen
ilmestyy vaunun kytvn. Heidn kasvoiltaan kuvastuu lepo ja rauha,
ja viilein silmin, hiljaisella nautinnolla, katsovat hekin, kuinka
aurinko runsaudestaan antaa valoa ja kultaa Sknen rannattomille
viljelyslakeuksille.

Me suomalaiset usein tyydytyksell katselemme omia viljelysmaitamme,
Uudenmaan ja Hmeen hedelmllisi laaksoja sek Etel-Pohjanmaan
lakeuksia, mutta jo Sknen ruokamaihin verrattuina ne valitettavasti
saavat tyyty sangen vaatimattomaan sijaan. Kulttuuri on tll niin
vanhaa, ett pelloista on vhitellen kadonnut kaikki, mik muistuttaa
alkuvaiheista: ei ole nkyviss ojia eik aitoja, ei rumia ja pitk
takkuruohoa kasvavia pyrtnit, eivt ole en sarat sattumalta miten
kuten, eik ole pellolla kivi, ei suuria ja kovia savikokkareita,
vaan kaikki on lopullisesti valmista, silet, mullaltansa puutarhan
tapaisesti muokattua aluetta, joka saa viljelyksen ystvn sydmen
innostuksesta sykkimn. Mahtanee olla ihana nky, kun tmkin
lakeus aaltoilee tynn viljaa, yllns kesn polttava aurinko ja
avaruus helkkyen peltoleivosen laulusta. Tyydytyksell totesi Simeoni
vuosisataisen, rauhassa vaikuttaneen ja tyskennelleen porvarillisen
maailmanjrjestyksen tuloksen tsskin nkalassa, arvellen tyynesti,
ett lahjakas pit olla sen maailmanparantajan, joka keksii paremman
keinon, mill pst nihin samoihin saavutuksiin -- niiden sivu ei
en juuri voinekaan pst.

Junakin kiljaisi tuon tuostakin kuin riemastuneena pivn tulosta ja
ymprill olevista ihmiskunnan saavutuksista. Sivuutetaan kyli ja
kaupunkeja, joissa ihmisty alkaa hyri aamuaskareissaan ja joiden
keskelt kohoaa kuin vartijana valkoinen temppelin torni ylenten
katsetta ja ajatusta. Vanha jarrumies, joka kulkea kyhnyttelee vaunusta
toiseen tuoden raitista vett, on muhoilevalla puhetuulella ja pit
Simeonille tyytyvisen esitelmn Sknen kauniista maakunnasta,
sen rikkaudesta ja ahertavista asukkaista. "Ja d!" lopettaa hn
vahvistaen joka lauseensa, joihin Simeoni alttiisti yhtyy, lmmenneen
siit ylpeydest ja ilosta, jolla tuo vanha, vaatimattomassa
toimessa elmntyns suorittanut mies puhui kotimaastansa ja sen
kaikinpuolisesta hyvyydest. "Kunpa kerta", huokaisi Simeoni,
"Suomessakin joka kansalaisessa psisi vallitsemaan tm sama ylpe
ja tyytyvinen tunnelma siit, mit siell on saavutettu, vain sen
perusteella, ett se kuuluu omalle maalle ja kansalle."

Samalla huomasi Simeoni, ett lnnest pilkoitti siintv meren
selk, jota pitkin hyrysi upea laiva ja jonka laineilla kimalteli
valkopurjeita kuin kauniita kuvia. Pian tulla jyristettiinkin Malmn
asemalle, jossa Juhani ja Tuomas tyynell tavallaan ottivat ilostuneen
Simeonin vastaan, ilmoittaen, ett "Hnen Majesteettinsa ja me
saavuimme jo tunti sitten ja ottivat kaupungin viranomaiset meidt
asianomaisesti vastaan." "No, hyvhn tuo oli, ett edes sen verran
ymmrsivt", mukasi siihen vain Simeoni, tyytyvisen, kun kolmiliitto
taas oli koolla, seisoen vakaasti ja hajasrin asemasillalla
odottamassa Trelleborgin junan lht.




VII.

Politiikkaa ja murkinapakinaa. -- Rgenin liitukallioita. -- Sassnitzin
tunnelmia ja temppeleiden torneja.


Trelleborgin satamassa, passien tarkastustilaisuudessa, joka kvi
joutuin ja ilman mitn pikkumaisuuksia, huomasi kolmiliitto ensi
kerran joutuneensa ilmapiiriin, jossa tuntui ruudinsavua Europan
poliittiselta taistelutantereelta. Matkustajain joukossa oli nimittin
useita saksalaisia, jotka olivat menossa kotiseudulleen Schlesiaan
ottamaan osaa kansannestykseen. Ern Gteborgista tulleen naisen
passi ei kuitenkaan jonkun erehdyksen vuoksi ollutkaan kunnossa ja
passien tarkastajan tytyi anteeksi pyydellen ja pahoitellen ilmoittaa,
etteivt hnen ohjesntns sallineet laskea hnt menemn.
Mitp siin oli tehtviss, sill niden passimuodollisuuksien
muuria eivt naisenkaan kyyneleet pysty murtamaan, ja niin jivt
saksalaiset nestyksess yht viivaa vhemmlle. Kolmiliitto sen
sijaan hyvksyttiin kumartaen menemn, ja antoi, sittenkuin Hnen
Majesteettinsa vaunu oli ajettu lautalle, koneen ruveta pyrimn
tsmlleen klo 9 aamulla kulumassa olevan maaliskuun 15 pivn.

Avaran ja upean lautan ruokasalongista rupesi heti Itmeren siintville
aalloille saavuttua kuulumaan kutsuvaa ja houkuttelevaa vaskipristimen
pompottelua:

Veljesten vilkasta keskustelua ruokapydss kuunteli koko ajan
heit vastapt istuva vanha herra, jonka Simeoni ensi silmyksell
oli sijoittanut sinne ruotsalaisen rovastin, kauppaneuvoksen ja
ruukinpatruunan vaiheille. Suurien ja pyreitten silmlasiensa takaa
hn tuijotteli miettivisesti ja muhoilevasti, nhtvsti odotellen
sopivaa hetke, jolloin voisi pst jutun alkuun. Huomattuaan sen
auttoi Simeoni hnt matkalle tarjoamalla hnelle pydlt jotakin, ja
sill oli asia selv.

VANHA HERRA: Sallikaa minun kysy, ovatko herrat, kuten olen tss
otaksunut, suomalaisia?

JUHANI: Olemme kyll.

VANHA HERRA: Ja, suokaa anteeksi uteliaisuuteni, varmaankin matkalla
kauaskin?

SIMEONI: Olette arvanneet aivan oikein.

VANHA HERRA: Jaa jaa, on ihan ihmeellist, kuinka ne suomalaiset
matkustavat. Aina kun minkin terveyteni vuoksi joudun Europan lpi
kulkemaan, tapaan suomalaisia joka paikassa.

TUOMAS: Toivottavasti se tapaaminen on jttnyt maanmiehistmme
edullisen muiston?

VANHA HERRA: Ehdottomasti, ehdottomasti! Olemmehan me suomalaiset ja
ruotsalaiset vanhaa veljeskansaa, jotka varsinkin ulkomailla tunnemme
olevamme suorastaan velji. Mutta sanokaa minulle, kuinka siell
Suomessa nyt olot oikeastaan ovat? Te varmaankin eltte joka piv
kauhun ja pelon vallassa?

LLISTYNYT KOLMILIITTO YHTEEN NEEN: Kauh... pel... vall...! Ei
suinkaan! Meillhn ovat olot ja elm maailman rauhallisimmat.
Luullaksemme olisi muilla syyt pit siin suhteessa Suomea
esimerkkin.

VANHA HERRA: Jaa jaa! On ihan ihmeellist, kuinka ne suomalaiset ovat
tyyni ja rauhallisia, tapahtui mit hyvns. Aina ne vain vakuuttavat,
ett kyll se siit kaikki korjautuu, ja tytyneehn sen korjautuakin,
kun te olette niin kauhean itsepisi.

KOLMILIITTO YHTEEN NEEN: Itsepisi!

VANHA HERRA: Niin. Mihin te vain ryhdytte, sit te ajatte koskaan
tarkoituksestanne luopumatta. Olen aina pitnyt suomalaisista ja pidn
vielkin.

KOLMILIITTO KUMARTAA.

VANHA HERRA: Kun te vain voisitte antaa niiden omien ruotsalaistenne
olla rauhassa, ettek koettaisi pakottaa niit luopumaan
idinkielestn ettek muutenkaan niit sortaisi!

Tss aloitti kolmiliitto, tehden sarjan ankarasti torjuvia ja
kauhistuvia liikkeit, laajahkon esitelmn, jota vanha herra kuunteli
silminnhtvsti epillen, mutta kohteliaasti kuitenkin vittmtt
vastaan. Kun kolmiliitto lopuksi ilmoitti suomalaistenkin haluavan
pst ruotsalaisten kanssa sek Ruotsissa ett kotona mit parhaisiin
suhteisiin ja toivovan, ett vlille ilmestyneet riitakysymykset pian
saataisiin ratkaistuksi molemminpuoliseksi tyytyvisyydeksi, huokaisi
vanha herra syvn ja sanoi: "Ja, ja, den vlsignade landsfrgan!"

Tss tavattiin nyt sellainen Hnen Majesteettinsa alammainen, joka
oli sydmestn kyllstynyt sek hallituksensa politiikkaan yleens
ett ahvenanmaalaisiin erikoisesti. Hn ihmetteli, mahtaisivatko
ahvenanmaalaiset olla koskaan tyytyvisi, vaikka saisivat kymmenen
kertaa, mit tahtovat. Ja nurisevalla nell tuo vanha herra sitten
hiljoilleen aterian kestess haukuskeli vhn kaikkiakin, mutta
vallankin sanomalehti, jotka hnen mielestn antoivat ihmisille aivan
vrn kuvan siit, mit maailmassa tapahtui ja mit ihmiset yleens
ajattelivat. Lopuksi hn kysyi, mit suomalaiset nyt aikoivat tehd
Ahvenanmaan asiassa, johon Juhani vastasi tyynesti: "Mitp siin on
tekemist -- Ahvenanmaa on meidn ja sill hyv!" Tmn kuultuaan vanha
herra tuijotti kolmiliittoon vakavasti silmlasiensa ylitse ja kuivasi
suunsa tarkkaan ja hitaasti.

Ihastuneena siit, ett oli tavannut tllaisen nuhteettoman ja reilusti
vanhoillisen ruotsalaisen setmiehen, jonka mielipiteet, tietojen
joskus eteen tkshtv ahtautta lukuunottamatta, yleens lepsivt
terveell lutherilaisella perustuksella, rupesi Simeoni jatkamaan
keskustelua yh laajemmalti. Siitp sitten paisuikin kertauskurssi
sek pohjoismaiden ett varsinkin maailmansodan historiassa, jonka
vaiheita ja tuloksia Juhani, Tuomas ja Simeoni toiselta, ja setmies
toiselta puolen valaisivat ytimekkin ja nasevilla huomautuksilla.
Annettiinpa vanhukselle lopuksi todellinen ja oikea ksitys
punakapinasta ja varsinkin tuosta kuuluisasta "valkoisesta terrorista"
sek ilmaiseksi erit tepsivi keinoja, mill bolshevismia parhaalla
ja taatulla menestyksell voi vastustaa. Lopuksipa sitten setmiehemme
paiskasi toveruksille ktt ja sanoi: "Jaa, jaa, sydmestni toivotan
onnea kaikille suomalaisille, sill heidn menestyksens on suoranainen
lis Pohjolan yhteiselle voimalle ja hyvinvoinnille!" Mieluinen ja
hauska tunnelma oli tmn aterian kestess vallinnut.

Noustuaan jlleen kannelle panivat toverukset merkille, ett taivas oli
mikli mahdollista viel kirkkaampi kuin aamulla ja ett meren vihre
vesi kohoili hiljaa silein maininkeina, joiden pintaa ei pieninkn
tuulen vre srkenyt. Lautta kynti rauhallisesti ja voimakkaasti
leve uraansa kohti Rgenin liitukallioita, jotka valkoisena viivana
alkoivat hohtaa tuolta kaukaa. Matkalainen on onnellinen ihminen:
etsimtt ja pyytmtt avautuu hnen eteens maailman ihmeellisin
kuvakirja, joka sislt sek luonnon ett historian aarteita, eik
hnen tarvitse vaivautua edes lehte kntmn. Kukapa uskoisi,
mietiskeli Simeoni katsellessaan rauhallista merta ja kuin ermaan
yksinisyydess uneksivaa rantaa, ett tmkin paikka on ollut ehk
tuhannen vuotta mit verisimpin ja julmimpain tapahtumain nyttmn.
Tuolla korkealla huipulla on arvattavasti ollut muinaisten germaanien
salaperinen Hertha-jumalattaren pyhkk, sek sen jlkeen ehk hurjien
vendien kuuluisa rosvolinna Arkona, ja tll rannikolla on keinunut
barbaarien ryvrilaivasto, valmiina pitkille rosvousretkille. Eikp
sopisi kummastella, vaikkapa tuolta niemen takaa lipuisi esille joukko
pulleavatsaisia hansalaivoja, tynn Flanderin verkaa, Reinin viini ja
ahnaita, ihravatsaisia ja punanenisi kauppiaita, jotka Hansaliiton
neljn vuosisatana levittivt arvaamattoman paljon taloudellisen ja
muunkin sivistyksen ituja Itmeren rantamille. Mutta melkein rikkumaton
rauha vallitsee tll nyt, maan multa on lahottanut luut ja meren
syvyys ktkee saaliinsa mykkn syliins. Ihmiset voivat ahertaa
tuhansia vuosia ja uskoa lujasti tyns pysyvisyyteen, kunnes mahtava
aika levittkin suunnattoman ktens ja pyyhkisee pois kaikki, kuin
hykyaalto lasten rakennukset rantahiekalta.

Rauhallisesti kaartaen hyry lautta Sassnitzin lahteen, jonka
rannoilla kirkkaassa auringonpaisteessa hotellit ja kylpylrakennukset
viel tyhjin odottavat kesvieraitaan. Kaikki on hiljaista, ja
ratapihalla, siin tyynesti puuhailevine virkamiehineen, on jotakin
sunnuntaipivn tunnelmaa. Asemahuoneen vieress muokkaavat mies
ja poika puutarhaa, tarkoin pienenten jokaisen multakokkareen,
ja yksininen kana menn koikkailee sinne tnne, valittavasti
kaikerrellen. Kello puoli 3 nykisee juna kolmiliiton liikkeelle
ja niin aletaan menn nykytell Stralsundia kohti. Sen korkeat
kirkontornit kuvastuvat taivasta vasten kertoen kaupungin muinaisten
hansaporvarien kyvyst ja kulttuuriharrastuksesta, joiden syvimmn
pyrkimyksen he kuten muutkin aikalaisensa usein kohdistivat kirkkojen
rakentamiseen. Nopeasti matkustaessa tulee panneeksi aivan erikoisesti
merkille ne kymmenet ja sadat temppelien tornit, joiden ohitse junat
kiitvt. Simeonin mielest ne olivat kuin ksi, jotka maan pinnalta,
plyst ja arkisen aherruksen keskelt, kohoavat kohti taivasta
todistuksena paremman toivosta, pyhst aavistuksesta ja uskosta. "Jos
voisi", alkoi hn runollisesta mielikuvastaan innostuneena selitt
Juhanille ja Tuomaalle, "yhdell silmyksell nhd samalla kertaa koko
Europan pinnan, antaisivat kirkkojen tornit sille varmaankin erikoisen
luonteen piirteen..." -- "Aivan niin", huomautti aina asiallinen
Tuomas, "piirteen, joka olisi henkev ja kaunis, ellei uusi aika
olisi pyrkinyt sitkin kuvaa srkemn. Muistettava nimittin on,
ett temppelien tornien rinnalla on nykyisin sarja viel korkeampia
tehtaanpiippuja, jotka parhaansa mukaan suitsuttavat sinitaivaalle
mustaa nokea ja usein ovat todistuksia kaikesta muusta kuin pyhst
uskosta ja aavistuksesta." Tmn kieltmtt oikean huomautuksen
johdosta hmntyivt Simeonin romanttiset tunnelmat; hn rykisi
hiukan nolostuneena, pisti tupakaksi ja rupesi katselemaan, mit muuta
ymprill mahtaisi nky.




VIII.

Tyynen elmn ylistyslaulua. -- Saksan varallisuus ja nousukyky.
-- Suomalaisten suhteet saksalaisiin. -- Ers, joka aikoi nest
puolalaisia.


Merelt oli tultu, mutta meri oli tavallaan taaskin edess. Sen laineet
olivat kuitenkin jhmettyneet rauhallisiksi, pehmepiirteisiksi
kummuiksi, jotka olivat vain peltoa, niin pitklle kuin silm kantoi
ja juna jaksoi halki menn. "Tm rupeaa olemaan valmiinpuoleista
maata", arvosteli Juhani, jonka maanviljelyksellisi vaistoja tuo
valtavien vainioiden nky kiihoitti. Kahden ja kolmen hevosen
vetmi auroja kulki pelloilla kaikkialla, verkalleen knten
muheata multaa sopivaksi ottamaan vastaan kylv; kyntjn tanakka
vartalo leikkautui vliin taivasta vasten tukevana varjokuvana, ja
pitkill, puiden reunustamilla viertoteill menn krtteli lihavien
hevosten vetmi nelipyrisi, ajajan istuimella nukkuva, aivan
kuin Fliegende Bltterist leikattu mies, suussa posliinipiippu.
Koko nky oli kuin porvarillisen, kuohahtelemattoman, ruisleivn
nojassa vaeltavan tyynen elmn ylistyslaulua. Samoin kuin Sknessa ja
viel enemmnkin ihmetteli ja hmmsteli Simeoni niden viljelyksien
suuruutta, joissa pellon pinta joka paikassa todisti aivan erikoisesta
huolellisuudesta ja perinpohjaisuudesta tyn teossa. Tll nkyy
maanviljelij kehittyneen jo niin pitklle, ettei hn voi siet
mitn roskia, turpeita, mutkaisia lahtia peltojen reunoissa, vaan
vaatii, piten joka nelimetrin alaa kalliina, kaikessa loppuun viety
jrjestelmllisyytt, siisteytt ja perinpohjaisuutta. Maan, jossa
on tllaiset alueet tuollaista peltoa, tytyy, ainakin suomalaisen
silmill katsottuna, olla rikas.

Mutta miss asuvat ihmiset, jotka kaiken tmn viljelystyn
suorittavat? Kolmiliitto teki tmn kysymyksen melkein yhtaikaa, sill
ihmisasuntojahan nkyi perti harvassa. Suomessa on totuttu siihen,
ett vainioittensa keskell on punaseininen ja valkonurkkainen
talo, kuin lehm apilamaassa, ja viitan vlin pss taas toinen,
kujat tynn multaisia, kirkuvia lapsia. Tll ei ny merkkikn
sellaisesta -- niin, kyll nkyy: tuolta kaukaa kohoaa kirkontorni ja
rakennusten ptyj, puita ja muita asumuksen merkkej; kaipa ihmiset
siis ovat kokoontuneet tuollaisiin kaupunkimaisiin kyliin, sielt
piten hoitaen viljelyksin. Maatahan siin sstyy paljon, mutta
viljelyksille tulee melko pitkt matkat. Simeoni ei kuitenkaan uskalla
ruveta tuota asianhaaraa arvostelemaan, epillen mielessn, ett
luultavasti sekin on harkittu tten parhaaksi.

Toverukset punnitsevat siin mielessn tuota samaa kysymyst,
joka on aina saksalaisista puhuttaessa ihmisten huulilla: miten
on Saksan varallisuuden ja nousukyvyn laita? He huomaavat kyll,
ett esim. rautateill viel nkyy kaikkialla merkkej joko sitten
kyhyydest tahi johdonmukaisesta ja ankarasta sstvisyydest:
vaunujen sohvat on pllystetty jonkunmoisella sijakekankaalla;
ikkunoiden remmit ovat paperia eivtk nahkaa; mukavuuslaitoksessa ei
ole saippuaa eik ksiliinoja; asemarakennukset ovat sangen vanhan
maalauksen varassa j.n.e. Mutta toiselta puolen tytyy panna merkille
kaikkialla huomattavissa oleva jykk ahkeruuden ja tynteon leima.
Stralsundin asemalla esim. joukko tymiehi sijoitti vaunuun jotakin
raskasta konetta, joka sai katsojan epilemn, oliko se ollenkaan
liikutettavaksi tarkoitettukaan. Siin ei seisottu ja katsottu, ei
liioin syljeksitty ja kohauteltu liian alas valahtaneita housuja --
ei, vaan siin yritettiin todella hikipin ja samalla neuvokkaasti
ja taitavasti. Ja koko meno tapahtui hiljaisesti, ilman mitn
rrpit ja meill tehokkaiksi huomattuja aatteellisia voimalauseita.
Simeonista, joka epili itsen puolueelliseksi sen mytmielen vuoksi,
jota hn aina oli tuntenut saksalaisia kohtaan, nytti silt, ettei
kylminkn, vihamielisinkn arvostelija olisi voinut kielt kaikessa
tmn matkan varrella Saksassa nkemssn vallitsevan toimellisen,
viisaan ja sivistyneen ahkeruuden leiman. Jos niin on, ja Simeonin
mielest oli niin, on Saksan tulevaisuus taattu, sill juuri thn
seikkaanhan ehk ratkaisevasti perustuu kansan todellinen voima ja
menestys.

Tten siin Meklenburgin ja Brandenburgin vainioiden lpi kiitessn
kuin Saksan maanviljelyksen ylitarkastaja, mietiskeli Simeoni Suomen ja
suomalaisten suhdetta ulkomaalaisiin. Hn muisti skeiset kokemuksensa
Ruotsista, mutta tunnusti huoaten, ett asiain nykyisilln ollen ovat
vlit sinne kylmt. Tll hetkell on suhteemme sittenkin -- ehk
virolaisia lukuunottamatta -- lheisin saksalaisiin, eikhn se ole
kummakaan: ovathan he tosiasiallisesti Suomen vapauttajia ja pelastajia
ryssn kynsist. Ja onhan saksalainen muutenkin meille niin tavattoman
tuttu ja lheinen, koskapa olemme vuosisatojen kuluessa saaneet sielt
ratkaisevia kulttuurivaikutelmia, elneet niin sanoaksemme saman lieden
lmmst ja valosta. Se on trke ja vaikuttava tosiasia.

Niinp tunsi Simeoni jo ensi tunneilla Saksassa ollessaan tuota samaa
yksinkertaisen ja koruttoman, mutta sivistyneen ihmisen ymprilleen
ja elmns luomaa kodikkuutta, rauhallista viihtyvisyytt, jota
hn ennenkin oli siell kokenut. Mutta nyt se oli jollakin tavalla
viel sydmellisemp, heit suomalaisia kohtaan ainakin. Oli kuin
olisi entinen, mahtavuudesta johtunut pikku korskeus pudonnut kokonaan
pois ja nyt paljastunut se, mik sisll aina on ollut: gemyyttinen
ja hyvntahtoinen, rauhallinen saksalainen, tunnettu siksi ammoisista
ajoista. Ja kun tm suuri kansa maailmansodan vaiheissa katseli
ymprilleen ja huomasi, ettei sill ollut ketn muuta ystv kuin tuo
piskuinen Suomi, se iknkuin hersi huomaamaan tllaisen ystvyyden
merkityksen ja on sit hoitanut siit asti huolella ja arvonannolla.
Se on nyt kuin hkissn makaava leijona, joka ilokseen ja suojellen
seuraa ja katselee ainoan ystvns, pikku hiiren, leikki ja puuhia.

Juna menee eteenpin tsmllisesti aikataulun mukaan. Toverusten
huomiota hertt se, ett asemat on koristettu kynnksill,
seppeleill ja lipuilla: sekin tarkoittaa Schlesiaan matkustavien
innostamista. Heit kulkeekin sinne nin pivin junittain. Tuomas ky
katselemassa tervin silmyksin erst asemaa, huomaa sen olevan kaikin
puolin kunnossa ja palaa vaunuun kainalossa tukku kirjallisuutta, jonka
laatua hn ei ollut ehtinyt ottaa lhemmin selville. Ruvetaan sit nyt
miehiss katselemaan.

Simeonin kteen osuu ers lentokirjanen, joka on kirjoitettu, kuten
hn sen asiasisllyksest arvaa, sill saksankielen murteella, jota
hyvss Schlesiassa puhutaan. Siin on sekaisin suorasanaista ja runoa,
ja kaiken esineen on se kulttuurikanta, jonka puolalainen kansallisuus
on thn maailmanvaiheeseen pstyn ehtinyt saavuttaa. Loppupiikki
on aina kohdistettu henkiln, joka tottelee nime Korfanty ja joka
on ehtinyt tehd itsens kuuluisaksi koko maailmassa. Kun nyt tst
lentokirjasesta tuulahti vastaan aito Simplicissimuksen henki ja viel
suuntaan, jota Simeoni jyrksti kannatti, vaikka kukaan ei hnen
kannatustaan kysynytkn, hihitti hn pian tahdissa junan jyskytyksen
kanssa. Mutta knnettyn sitten erst lehte vaikeni hn kki ja
kalpeni, kuten sanan sattuessa oikealle paikalleen usein tiedetn
tapahtuvan.

Lehdell oli koko sivun tyttv kuva ja allekirjoituksena ainoastaan
kolme sanaa. Simeoni tirkisteli kuvaa rpytellen silmin ja ajatellen,
ett tuo elukka tuossa on ehdottomasti tutun nkinen, mutta vaikea on
muistaa, miss sen viimeksi olisi nhnyt ja mik sen nimi on. Mutta
kun hn tarkemmin katseli sen valkoista, soikeahkon pitkulaista,
ilket ruumista, pient pt ja ppuolessa olevia, tervkyntisi
jalantapaisia, kirkastui asia hnelle pian ja hn sanoi jyrksti: "Tm
on ti". Huudon kuultuaan kiiruhtivat Juhani ja Tuomas ilostuneina
paikalle, ottivat hekin kuvan silmmrisen tarkastuksen alaiseksi
ja sanoivat olkapitn nykisten: "On noita jo toki kerennyt
Suomessakin nhd!" Mutta silmttyn allekirjoitukseen painautuivat he
masentuneina ja lytyin paikalleen.

Allekirjoituksena oli nimittin: "Min nestn puolalaisia!"

Tm elin, joka on ihmisen uskollisimpia tovereita, seuraten hnt
pohjoisnavalta pivntasaajalle ja edelleen, katoaa hnen seurastaan
ainoastaan sikli ja siin tapauksessa, mikli hn kylpyjen ja
kaikinpuolisen, luonnonvastaisen ja keinotekoisen kulttuurin mukanaan
tuoman puhtauden kautta itsessn ja ympristssn tulee esi-isiens
tavoille ja menoille uskottomaksi. Tin nestysaikomus osoittaa nin
ollen selvsti, kuinka perinpohjaisesti puolalainen kansanaines oli
pysynyt uskollisena esi-isiens tavoille, sallimatta vietell itsen
kulttuurin liukkaille poluille, joilla ei ti, tervist kynsistn ja
vakavamielisest, rauhallisesta luonteestaan huolimatta voi pysy, vaan
horjahtaa syrjn krsikseen kurjan ja hpellisen kuoleman.

Pimeys peitt jo Saksanmaan. Klo 10 tulla hurahti juna Berliniin
kiljahdellen mielihyvst, kun oli saanut kiskotuksi kolme suomalaista
herrasmiest ehein tnne saakka.




IX.

Suomen ja eriden muiden valtakuntain lhetystiss Berliniss.
-- Aamiainen Kempinskiss ja kuinka muuan nuori pari sit si. --
Museoissa kynnit.


Iloisina kuin mehiliset, joskaan eivt niin kevein,
ponnahtivat Juhani, Tuomas ja Simeoni maaliskuun 16 pivn aamuna
vieteripatjoiltaan Lessingstrasse 9:ss, jonne he huoneitten
puutteen vuoksi edellisen iltana olivat joutuneet asumaan ja
jota he ensin olivat luulleet ryvrien luolaksi, mutta joka
osoittautuikin olevansa hieno, luultavasti kteisen rahan puutteen
vuoksi hotellitarkoituksiin luovutettu entinen rikas yksityiskoti.
Kun sit tutkittiin tarkemmin, lytyivt sielt upeat kylpyhuoneet,
siistit ja aistikkaat ruokasalit, jonka seinll oli kauniin naisen,
nhtvsti talon paenneen herrattaren, etevll, joskaan ei silti
primitivistis-futuristis-dadaistismaisella tyylill maalattu muotokuva.
Joka sopesta tuntui kuuluvan huokaus sen vuoksi, ett koti oli tten
tytynyt luovuttaa maailman matkalaisten kytettvksi, ja surumielisen
ja valjun nkisen, kestettyjen nlkvuosien kaihoisana kuvana,
liikuskeli talon palvelijatarkin toverusten vaiheella, tytellen
hiljaisella ja alistuvalla tahdilla heidn vaatimattomia toivomuksiaan.
Portinvartijan virkaa toimittava mieshenkil sen sijaan oli erinomaisen
hyvin suoriutunut nlk-ajan vaikeuksista, sill hnen valtava runkonsa
oli melkein yht pitk ja paksu kuin tukevin Tiergartenin tammi,
vertaus, joka hakematta juolahti Simeonin mieleen hnen katsellessaan
miehen naamaa, joka oli suuri, pyre ja rosoinen kuin jttilispahka
vanhan puun kyljess. Mies taisi kuitenkin tehtvns tydellisesti,
toimittaen ystvysten asiat siekailematta ja ludendorffimaisen varmasti
ja pttvisesti.

Notkein, nuorekkain ja joustavin askelin siirtelivt toverukset pian
itsen Suomen lhetystn pin, sill aikoivatpa he kunnioittaa sit
ja siell hallitsevaa isnmaamme edustajaa tervehdyskynnilln.
Aamupivn Berlini kuhisi jo kuin muurahaispes. "Voi pauhaavaista
kyl, voi hlyvist elm kumminkin!" puhkesi Juhani kuuluisan
kaimansa sanoilla tulkitsemaan katuliikenteen hness herttm
tunnelmaa, kun he onnellisesti ja peitten teeskenneltyyn kylmyyteen
pienen epvarmuutensa taas olivat selviytyneet ern kadun yli, tlt
ja tuolta katkeamattomana virtana ajavien vaunujen jaloista. Katuelm
oli jokseenkin tydelleen palautunut rauhan aikaiseen tasoonsa:
ajopelit olivat kunnossa, hevosilla oli ylln hiukan muutakin
kuin paljas karvaton nahka, autot olivat saaneet uudet kumit sek
kiiltelivt maalauksen tuoreudesta, kuluneita sotilastakkeja ei juuri
huomannut, ja invaliidejakin oli vain joskus siell tll. Demokratian
voitollepsyn johdosta aluksi vapautettu likakin, roskapaperit ja muu
sellainen leventelev tsk, jota vallankumoukset tuovat runsaasti
kaduille voittonsa todisteeksi, oli saanut, taantumuksen jlleen
hiljoilleen anastaessa jalansijaa, rymi porvarillisen hallituksen
sille armotta mrmiin pimeisiin ja ummehtuneisiin siliihin,
siirtykseen niist Berlinin kaupungin viljelyksille. Kaupungin
elmlle antoi leiman vilkas hyrin, eivtk vhimmin raskaat kuorma
vankkurit, joita veti pari esihistoriallisen hirvin kokoista hevosta,
ohjaksissa mies, jota arvattavasti eivt vhiset tuulet pystyneet
jrkyttelemn. "Tyt ne taitavat tll tehd yritt", lausui Juhani
arvioidessaan nkemns pohjalla talouselmn keskikorkeutta tervin
silmin kuin henkinen geodeetti.

Kun ruvettiin nouseskelemaan Suomen lhetystn komeata porrasta,
valtasi Simeonin samalla sek kunnioittava ett hieman arastuttava
tunnelma. Hn, mies parka, jonka syrjiseen kammioon suuren maailman,
politiikan ja diplomatian pauhu kuului perin vaisusti, ei tietenkn
ollut tottunut liikuskelemaan niill palkeilla, joilla kansojen
kohtaloita lydn pytn kuin resuisia ristikakkosia, vaan tunsi
itsens paremminkin kuin torpanmieheksi, joka tyhmsti tllistelee
rovastin salin ovensuussa ja lyttmsti pyrittelee lakkikuluaan
multaisissa kourissaan. Ja kun toiselta puolen Suomen itsenisyyden
tosiasia ei ollut menettnyt hnelle ollenkaan uutuuden viehtystn,
oli sellainenkin sinns vhptinen tapahtuma kuin kynti jossakin
Suomen lhetystss, hnelle pieni itsenisyytemme hartaushetki.

Komeassa talossa tm lhetyst olikin -- monarkistit pitivt
aikoinaan silmns auki ostaessaan talon hyvlt paikalta ja halvalla
hinnalla. Ja kun toverukset sitten puristivat ministeri Holman
ktt ja kuuntelivat itsens ja hnen puhumaa virallista Suomen
valtakunnan kielt, muisti Simeoni jkreit, jotka maanpakolaisina
olivat tllkin harhailleet ja sitkell, ihmeellisell uskollaan
laskeneet alkuperustuksen tmnkin paikan nykyiselle kytnnlle.
"Jaa jaa", mietiskeli hn hurskaasti, "se oli todellakin sinapin
siemen, se jkrien ensiksi kylvm uskonjyv, mutta onpas totisesti
siit kasvanut iso puu." Kotoinen ja hauska tunnelma vallitsi tn
aamuhetken Suomen Berlinin lhetystss, josta kolmiliitto lksi
tyytyvisen, hyppysiss ministeri Holman ystvlliset suositukset
passileimauksen saantia varten Tshekko-Slovakiaan, Unkariin ja
Bulgariaan. Ilman niit suosituksia, ja niist vielkin kiitos, ei tuon
asian toimittaminen olisi taitanut niin helposti ja nopeasti onnistua.

Tllainen paperi kourassa sopii nyt menn kylmsti ja ylhisesti
vieraan maan lhetystn ja vaatia heti etehisen vartijalta niit
vhn parempia herroja puhuteltavakseen. Ja kun niit sitten tulee,
pit ensin esitt asiansa selvsti ja taitavasti, nyttmtt
tuota suositusta, joka on lytv pytn vasta sitten, kun
asianomaisen kasvoille alussa ilmestynyt huolestumisen, ikvystymisen
ja vastahakoisuuden pilvi on uhannut valloittaa lopullisen ja
ratkaisevan sijan. Silloinpa on hyv tilaisuus nautinnolla nhd,
kuinka herran ksi kki valahtaa alas korvalliselta, jonne se
sken yleismaailmallisen tavan mukaan oli mennyt apua hakemaan.
Hnen otsaltansa haihtuvat rypyt kuin olisi hn syntynyt uudelleen,
ja pyydettyn herroja toki istumaan kiiruhtaa hn pois lhimpn
huoneeseen, josta pian alkaa kuulua eptoivoinen leimasinten jyske.
Ainoastaan silloin, kun paikalle sattuu sarja muita yht mahtavia
herroja, tytyy vaivautua odottamaan hetkinen.

Tss suhteessa meni siis niden leimausten saanti hyvin, mutta
oli siin silti pieni vastuksensa sentn. Kun nimittin pitk ja
mustaverinen magyari-sihteeri oli vienyt kolmiliiton passit pyhn
erins, palasi hn hetken perst hyvin pulmallisen nkisen,
kourassa Juhanin ja Tuomaan passi. "Eihn niss ole en tilaa, mihin
lyd Unkarin kuningaskunnan leimaa, sill se viepi melkein koko
sivun", selitti hn. Ja suunnilleen niinp olikin asia, sill Juhanin
passi oli harvalehtinen ja jo edellisist leimoista tupaten tynn,
ja Tuomaan passi taas kantoi lisksi ylen runsaita merkkej hnen
edellisist matkoistaan. Veljekset eivt kuitenkaan tst pahemmin
hmntyneet, vaan oikaisten tukevan etusormensa osoittivat niit
sivuja, joissa eri kielill luetellaan karkumatkalla olevien Suomen
kansalaisten tuntomerkkej. "Ly hnt vaikka tuohon!" neuvoskeli
Tuomas rauhallisesti ja magyari ymmrsi totella. Mutta tll hetkell
tekivt molemmat jyrkn ptksen ensi tilaisuudessa ostaa liimaa ja
paperia, liittkseen passeihinsa kaikkien mahdollisuuksien varalta
sarjan lislehti ja paikkaillakseen niit, koska ne, kruunun tyt
kun olivat, olivat ruvenneet nyttmn arveluttavia alkutekijihins
hajaantumisen oireita.

Muuten oli, niin ainakin Simeonista tuntui, jokaisella lhetystll
oman maansa leima. Suomen Berlinin lhetyst voisi asultaan ja nltn
olla mink kulttuurimaan edustaja hyvns, sit ei voi kohtuudella
kielt. Unkarin lhetyst oli paljoa vaatimattomampi, mutta teki
henkilkuntansa esiintymisen vuoksi erittin miellyttvn vaikutuksen.
Unkarilaiset ovat nyt kerta kaikkiaan ainoita aatelismiehi sill
puolella Europaa. Tshekko-Slovakian lhetystss tuulahtaa suomalaista
vastaan jotakin, joka ehdottomasti heti muistuttaa mieleen venliset,
ja Bulgarian lhetystss on vaikutelma sama. Simeoni totesi tmn
rauhallisesti, tahtomatta ketn nostaa tahi polkea. Hnelle muistuivat
kuitenkin ilmielvin mieleen "svabodan" ajat Helsingiss, seisoessaan
yhteisen bulgarialaisen kansan keskell lhetystn etehisess ja
tuntiessaan, kuinka erikoinen ja selv "natsionalnii duh", "kansallinen
henki", tuulahteli hnen ymprilln. Miss slaavilaisuutta on
alunperin tahi minne se on pssyt tunkeutumaan, siell rupeavat
lhtemttmin vallitsemaan useat suomalaisille tuntemattomat hajut
-- se on nyt kerta kaikkiaan slaavilaisen sielun tuoksu sellainen
luonnon jrjestyksen mukaan. Mutta Simeoni oli samalla valmis mit
suurimmalla mielihyvll myntmn, ett esim. Bulgarian lhetystn
herrojen kohteliaisuus ei ollut ainoastaan muodollista, vaan vielp
sydmellist ja jo ensi kohtauksella puoleensa vetv laatua. Hehn
ovatkin alkusynnyltn muka suomalaista juurta.

Aurinko, joka taivaaltansa oli kertaakaan silmns rvhdyttmtt
jnnityksell seurannut kolmiliiton kynti ulos ja sislle niss
eri paikoissa, oli ollut toverusten lopettaessa passipuuhansa
pakotettu laskeutumaan paljoa alemmaksi puolipivn korkeudestaan
kuin mit porvarillinen aamiais-aika oikeastaan olisi sallinut.
Todettuaan tmn pttivt toverukset menn katsomaan Kempinskiin,
kuinka pehmeiksi keitettyj lanttuja, sinikaalia ja hevosen lihaa
sielt mahtaisi lyty. Spshtmtt ensimmisten hovimestarien
tuiki notkeista kumarruksista vaelsi Tuomas levesti ja rauhallisesti
sinne luolan perkulmille asti, ylimmisiin ymmrkkeihin saakka,
valitsi maantieteelliselt asemaltaan hyvsti sijoitetun pydn
ja sanoi tllttelevlle Simeonille: "Paina puuta!" Sammutettuaan
ensimmisen nlkns oikaisi Simeoni kumaraan kynytt selkns ja
rupesi katselemaan, kuinka berliniliset nauttivat aamiaistansa. Se
ansaitsikin vaivan.

Hankavastaiseen hnest istui seln puolelta suojatussa asemassa nuori
pari, joka ruokaili hyvin hauskalla ja mukavalla tavalla. Herra oli
sit lajia ihmisi, joiden esi-isien kehto on keikkua rytkynyt jossakin
Jordanin laakson liepeell, mutta rouva, neito, morsian, ystvtr,
toimitusjohtajan yksityissihteeritr, liikkeen konekirjoittajatar tahi
miksi hnet nyt mrittelisi, oli ainakin sangen suuressa mrss
vapautunut saattelijallensa ominaisista kansallisuusmerkeist, edustaen
vain yleens, mutta erittin sievll tavalla, "ikuisesti naisellista",
ja ollen, suomalaisen asiallisesti sanottuna, "ntti pullukka". He
ruokailivat nyt seuraavalla tavalla: ensin otti herra haarukkaansa
palan jotakin ravintoainetta, maistoi sit hiukan, ja pisti sitten
loput neidon punaisten huulien vliin, jotka olivat auenneet
onnellisina kuin linnunpojalla, koska hn odottaa emonsa tuomaa lihavaa
matoa; sitten teki hn miehelle vuorostaan saman palveluksen, jonka
jlkeen he ryyppsivt molemmat samasta lasista ja mikli mahdollista
samalla kertaa. Sen jlkeen seurasi sarja onnellista kikatusta ja muuta
teerenpeli, jota kaikkea Simeoni silmt pystyss kuin pelstyneell
huuhkajalla sohvansa nurkasta seurasi. "Mutta tmhn nyt on vasta
oikein mukavaa aamiaisen synnin tyyli", arveli hn itsekseen, "--
lienevtkhn ne siell Helsingiss selvill, ett sit voisi ninkin
harjoittaa?" Hn ei voinut olla tuolle menolle naurahtamatta, jolloin
neito heitti koko seurueeseen erit leimuavia katseita, niin ett
Simeonin silmripsit tuntuivat krhtvn, kokosi vaatteensa, antoi
herrallensa merkin ja vaelsi loukattuna tiehens koko Kempinskist,
jtten kuitenkin jlkeens sakean hajun kalliista ljyist ja
rasvoista.

Tmn jlkeen, koska pivist piv oli viel muutamia tunteja
jljell, nosti Simeoni kiivaan kysymyksen siit, eik nyt olisi
mentv johonkin museoon perehtymn "ihmiskunnan kulttuurin
aarteisiin", kuten hn ylevsti lausui, mutta siinp hn kohtasikin
jyrkk ja pttvist vastarintaa. "Tss on nyt, kun ollaan
tllaisella pikamatkalla, tyydyttv siihen, mit silmin edess on,
eik koetettava tunkeutua museoiden ytimeen, koska se ajan vhyyden
vuoksi kuitenkin on mahdotonta ja koska se tunnetusti on vsyttvint
hommaa, mit ihmiset voivat toistensa kiusaksi keksi. Sst sin
vain, varsinkin kun olet tuollainen heikko kkk, voimasi etelmmss
olevia nhtvi varten, ett voit sitten itsesi turmelematta nielaista
kaikki kivet ja pilarinkappaleet, joiden reen arvattavasti aiot
polvistua, miss ikin sellaisia luulet nkevsi!"

Nin haasteli Juhani ja matkueen varusmestari Tuomas huomautti lisksi
kuivasti, ett tst on kiireesti mentv matkailutoimistoon ottamaan
selkoa, onko Balkanin niemimaalla yhtn omin voimin liikkuvaa
veturia, vai vetvtk niitkin hrt, kuten auroja. Kaiken tmn
kuultuaan tunsi Simeoni toveriensa todellakin olevan oikeassa ja
psseens vapaaksi raskaasta velvollisuudesta, joka oli painanut hnen
hartioitansa nihin saakka.

Simeoni merkitsi tmn jlkeen lyhyesti muistoonsa, ett kevll
vuonna 1921 oli Berlinin suuressa matkailutoimistossa viel sangen
epvarmat tiedot siit, mitenk parhaiten pstisiin Buda-Pestist
Belgradiin ja siit Konstantinopoliin, kulkiko sielt laivoja ja mit
Atenaan ja Aleksandriaan, ja kuinka varmat ja hyvt siell yleens
liikennesuhteet olivat. Tst kuitenkaan sikhtmtt toverukset
kylmsti pttivt menn ottamaan itse "paikan plle" niist selkoa,
vahvasti vakuutettuina siit, ett kyll heille sieltkin menoreik
eteen aukeaa. Ja he lopettivat mieluisen oleskelunsa Berliniss
ministeri Holman vieraina, lmmitellen kansallisilla ja kotoisilla
asioilla, kunnes tuli aika kmpi kajuuttaan, saatuaan pivn tyt
suoritetuksi ja isnnn sek emnnn kunnollisesti kiitellyksi kaikesta
heidn osoittamastaan ystvllisyydest.




X.

Pakinaa ja huomioita metsist ja pelloista. -- Saksin vuorimaassa. --
Tutuhkossa ilmapiiriss. -- Viini- ja humalaviljelyksi.


Tarkastaessaan seuraavana aamuna klo 8 Anhaltin asemalla kiikarinsa,
kompassinsa ja karttansa huomasi Simeoni, ett heidn lytretkens
tuli jatkumaan edelleen pitkin Saksan tasankoa, kunnes Dresdenin
seuduilla trmttisiin Saksin vuorimaahan. Kun sitten pitkin Elben
laaksoa menn nujuutettaisiin sen poikki, aukeisi eteen Bhmin
yltasanko, jolloin saisi nhd, minklaista siell nyt sitten olisi.
Ja kun olisi ajettu sit aikansa, tulla hurahtaisi juna Pragiin, jossa
toverukset mielivt taas hetken huoahtaa.

Jo Berliniin tullessa olivat veljekset ikviden katselleet, eik
nkyisi missn metsi. Ja olihan niitkin, metsikkj, siell
ja tll, mutta eip siin merkityksess ollenkaan kuin vanhan
Jukolan mailla. Miss lienee vika, mutta istutettu ja hoidettu
petj, joka seisoo tiukassa ryhmrivistss kuin ainakin kaiken
kurin ja jrjestyksen kotimaassa, ei nyt tll jaksavan kasvaa
sill tavalla kuin hongisto Teerimell ja tuhansilla muilla Suomen
kankailla. Alkurunko on kyll oksatonta, mutta sittenkin jollakin
tavalla kaiskerata, useimmiten lenkoa puoleen tahi toiseen, ja
pttyy liian pian sakeaan ja heikon nkiseen latvatupsuun, jossa
on tihesti pieni hoikkia oksia, kuin olisi sit nuoruudessa ollut
lammas pilaamassa. Lieneek ilmanala mnnylle jo liian lmmint, vai
tehneek pohjakasvillisuuden, marjanvarren, sammalen, risukon ja kaiken
sellaisen kosteutta silyttvn aineksen puute olon petj paralle
liian kuivaksi? Perehtymttmn nihin syvempiin metsasioihin tytyi
Simeonin jtt kysymyksens vastausta vaille.

Koivukin, riippaoksa ja ritvalatva, nytt tll hiukan vieroksuvan
oloaan. Veljekset eivt ainakaan nhneet yhtn sellaista koivua, joka
rungon suoruudessa, tuohen valkeudessa ja lehvien notkeassa tuuheudessa
voisi ajatellakaan kilpailua Suomen kohisevien ritvajttilisten
kanssa. Se on tll syrjn systty ja viett nhtvsti ujoa ja
vaatimatonta elm, uskaltamatta nousta siihen suoraan ja soleaan
korkeuteen, joka meill usein tekee koivut niin uljaan ja ihanteellisen
kauniiksi. Pykill, tammella ja muilla sellaisilla paremman
maan puilla on kyll rehevyytt ja paksuutta sek lehvin tummaa
tuuhevuutta, mutta tuota vapaata ja korkean itsenist, ilmavaa ja
kohottavaa rungon nousua, joka usein on niin luonteenomaista Suomen
petjille ja koivuille, ei niill ole. Tten ainakin Simeoni asian
harkitsi, tuijottaessaan vpttvin silmin nopeasti ohi kiitvn
maisemaan.

Se oli samaa ruis-, sokerijuurikas-, vehn- ja perunalakeutta, jota
oli jo kestnyt Rgenin rannasta saakka, mutta tll Berlinin
etelpuolella eivt maat nyttneet Simeonin mielest aivan yht
hyvin hoidetuilta kuin Itmeren puolella. Salaojitusta ei kaikkialla
huomannut ja hyvin suuria aloja oli aivan ylsottamatonta kulomaata.
Se muodosti kuitenkin poikkeuksen ja oli ehk siin tilassa
Simeonille tuntemattomia, mutta silti mahdollisesti hyvinkin viisaita
viljelystarkoituksia varten. Maanviljelijsty hoiti tllkin selk
kumarassa vanhaa syntiinlankeemuksessa mrtty tehtvns, menn
junnaten auran jljess ja massautellen huulillansa. Pohjois-Saksan
pulleat hevoset olivat kuitenkin hvinneet, luovuttaen sijansa hrille,
jopa lehmillekin, jotka vaelsivat sukunsa tunnetulla tyyneydell ja
verkkaisuudella, huolimatta paljoa ajajan rhinst, tehden vakoa
valjastettuina milloin rinnakkain, milloin perkkin. Kuta lhemmksi
Dresdenin seutuja kuitenkin tultiin, sit puutarhamaisemmaksi muuttui
maa, ollen lopuksi tuota samaa poikkeuksettomasti valmista maailmaa,
jota Simeoni oli jo aikaisemmin ihmetellyt.

Katsellessaan tt nky: loputtomia peltoja, suoria, kirsikkapuiden
reunustamia viertoteit, tasankojen keskell kyyrttvi kyli,
kaikkialla silmiinpistv elmn ja maan lopullisesti tapahtunutta
jrjestely, valtasi Simeonin yhtkki kiitollisuuden tunne siit,
ettei hnen ollut tarvinnut synty tnne ja jd elmn niden
kaikkien viivotinsuorien olosuhteiden ja teiden aitaukseen. Jos
hnet nyt siihen pakotettaisiin, tulisi hn hulluksi ikvst. Hnen
sydmeens nousi viehttv kuva siit, kuinka hn ennen poikasena
Jukolassa, kyllstyneen Toukolaisiin ja koko maailmaan nimismiehinens
ja pappeinensa, koppoi kontin ja kirveen sek painui synkkn saloon,
korpien kohtuun, kuunnellakseen niit ni, jotka lauloivat hnelle
samalla tavalla kuin vuosituhansia sit ennen omalle yksinisyydelleen.
Tm Pohjolan salojen koskemattomuus, hnen nuoruutensa salaperinen
Impivaara ryhmyisine kallioineen ja partaisine kuusineen, vikkyi tll
hetkell hnen sielussaan kalliimpana kuin kaikki maailman viljelykset
ja aarteet yhteens. Sellaisia ovat Jukolan veljekset.

Dresdenin seuduilla vistyi rauhallinen ja vakava maanviljelysleima
syrjn yh tihemmss olevien tehtaanpiippujen tielt. Toverukset
panivat merkille, ett jokaisesta niist nousi savua ja ett
siell alla siis tyskenteli armeija nokisia ja hikisi naisia ja
miehi, kahlehdittuna uuden ajan hirveimmn keksinnn, teollisuuden
palvelukseen. Simeoni tunsi elvsti, ajaessaan tnne hymyilevlt
maaseudulta, kevtleivon laulun ja orastavan ruohon keskelt, kuinka
vihamielinen ihmisen yksillliselle onnelle ja alkuperiselle
tarkoitukselle kehitys on ollut ja on, luodessaan armottomista
taloudellisista syist maailmaan nit nokisia mehilismttit, joissa
raudan ja tulen keskell hiljalleen sielu nivettyy, ky kapinalliseksi
ja yhteiskunnalle vaaralliseksi.

Simeoni ei kuitenkaan ehtinyt kehitell nit maailmanpulma mietteitn
sen pitemmlle, ennen kuin jo oli sivuutettu Saksin kaunis pkaupunki
ja lhestyttiin Erzgebirgen vuorimaata. Matka muuttui nyt uudella
tavalla mielenkiintoiseksi. Silen, mutta nopeana vuolteena virtaa
vastaan Elbe, kannatellen pinnallaan pitki ja kapeita, tyteen
lastattuja proomuja, joita puuhakkaan ja hrilevn nkiset,
pssimiset pikku pukseerit haalaavat sek vasta- ett mytvirtaan.
Joki nytt kauttaaltaan hyvin peratulta, jopa rannatkin ovat
erittin silet ja siivotut. Jonkunmoisia matalia, kaarevia, pieni
patolaitoksia pist rannoista jokeen, muodostaen alapuolelleen tyynen
kosteen, mutta Simeonin tiedot eivt riit sanomaan, mit tarkoitusta
noilla laitteilla mahtoi olla. Virtaavan, raikkaan veden nkeminen
vaikuttaa raitistuttavalta ja saa ajatuksen kysymn sen alkuper,
kuvittelemaan niit vilpoisia vuoria, joiden rinteilt tm Saksan
toinen mahtava valtasuoni saa ensimmisen alkunsa.

Virtapa olikin pitkn aikaa ainoa, joka oli junan ikkunasta nhtviss,
sill yh jyrkempin kohosivat vuoret jokilaakson molemmin puolin.
Vhn kumartumalla saattoi Simeoni kuitenkin lhett tutkistelevan
ja janoisen katseen vuorten huipuille saakka ja tuntea sydmessn
niiden ryhmyisen korkeuden aiheuttamaa juhlallista huimausta. Vliin
ne ovat viljeltyj aivan kokonaan ja peltojen sek ketojen keskell
kasvaa snnllisiss riveiss hedelm-, arvattavasti omenapuita.
Toisin paikoin kasvaa rinteill istutettua mntymets. Tuossa on yksi
metssarka kaadettu. Kun mitn pikkumnty ei ole, on se pantu aivan
sileksi, ja joka pikku oksakin on otettu talteen. Tukin suuruutta
ei ole ainoakaan puu ehtinyt saavuttaa. Se on jrjestelmllist puun
viljelyst. Tuossa kohoaa huippu paljaana, harmaana, ryhmyisen
liuskekalliona, joka pist metsn keskelt esiin kuin saarnatuoli,
tuossa aukeaa huippujen lomitse laaja nkala vuoristoon, joka
korkeana, pehmepiirteisen kukkularyhmn hipyy ihmeen ihanaan
keviseen autereeseen. Toverukset ovat vaiti ja tuijottavat maisemaan,
joka vaihtuu minuutti minuutilta, tarjoten heidn siimalleen yh uutta
kauneuden ravintoa.

Sit jatkui viel, kun oli menty Tshekko-Slovakian rajan yli ja
saavuttiin Tetschenin kaupunkiin, jossa Saksan tomu oli virallisesti
pyyhittv pois ja ruvettava nielemn tshekkilist ilmaa. Tavaroineen
kaikkineen joutuivat matkustajat pitkss riviss odottamaan sek
tulli- ett rahavarain tarkastusta, jossa toveruksille olisi saattanut
kyd hullusti, ellei Tuomas olisi nokkeluudellaan selvittnyt asemaa.

Mrtty summaa suurempaa er ei Saksan valtakunnasta saa vied
mukanaan. Niin kuuluu snt, mutta toverukset eivt olleet ottaneet
sit viel thn saakka vakavalta kannalta, vaan oli Tuomas pitnyt
kaikkien kolmen varalle taskussaan joltisenkin suurta matkakassaa.
Kun nyt tarkastaja, jonka tiukat ja kylmt, terksiset silmt, sek
kenttharmaa, yksinkertainen sotilastakki osoittivat hnen aikoinaan
olleen keisarillisen armeijan kuuluisia aliupseereja tahi muita
sellaisia ruumiillistuneita velvollisuudentunto-ilmiit, kysyi
Simeonilta ja Juhanilta, oliko heill kteist rahaa ja kuinka paljon,
vastasivat he kielten, mik olikin totuus. Siit huolimatta vaati
tarkastaja nhdkseen lompakon ja knteli sit kylmsti kuin vanhaa
virsikirjaa, antaen sen lopuksi takaisin, kun ei huomannut mitn.
Samoin vaadittiin esiin Tuomaan lompakko ja sielthn sit lytyikin
hyvlle paperille painettua rahaa aikalailla. Huolimatta selityksist,
ett tuo summa edusti kolmiliiton yhteist matkakassaa, vei tarkastaja
sen sishuoneisiin, mutta Tuomaspa lksikin viivana pern, koska
hn ei mielinyt heitt kukkaroansa enemp kuin Lauri konttiansa
Hiidenkivelle menness, vaikka suuri olikin miesten ht.

Palattuaan selitti Tuomas hymyillen, ett siell oli tapahtunut tiukka
kertolasku, joka olisi saattanut ptty nolosti, ellei hn olisi
huomannut ilmoittaa erit uusia kurssitietoja ja toimittaa laskua
tottuneen ja kokeneen liikemiehen nopeudella ja sukkeluudella, jtten
siin ohimennen pari nollaa tuloksen hntpst pois. Kun lasku oli
suoritettu ja rahaa ei sen mukaan ollut kolmelle miehelle liikaa,
olivat Tuomas ja se korkeampi virkamies katsoneet toisiaan hetken aikaa
vakavasti ja nauramatta silmiin, kunnes virkamiehen kasvoille oli
levinnyt ymmrtvinen ja aatteellinen hymy, ja hn oli sanaa sanomatta
tupannut lompakon takaisin Tuomaan turpeaan kouraan. Ja aliupseeri oli
tuijottanut ulos, sill hn oli puolestaan tehnyt velvollisuutensa.
Niin psi kolmiliitto siit plkhst. Kun tullista oli vaikeuksitta
selvitty, alettiin menn jyrist pitkin Bhmin yltasankoa valtakunnan
pkaupunkia kohti.

Tetschenin kokemuksista ja siit, mit hn siell nki, ji Simeonille
jonkunmoinen hmr epilys, ett oli tultu hnelle toiselta puolen
tuttuun ja toiselta puolen uuteen ilmapiiriin. Mik sen oikeastaan
aiheutti, sit hn ei aivan tsmllisesti voinut sanoa, koska tuo
tunnelma oli syntynyt monesta pikku piirteest. Niinp hn oli
joutunut vhn tlltellen katsomaan erst nuorta upseerin nkist
virkamiest, jolla oli harmaja, hyvin ryssn tapainen sinelli,
tutun muotoinen "furashka", ja pitk tysiparta, joka oli viel
kaksihaarainen. "Mikhn Heiteni-vainaa tm on?" kyseli hn itsekseen,
sill tuo nky muistutti ehdottomasti mieleen ryssn. Kun siihen tuli
lisksi asemahuoneen hiukan plyinen ja nuhruinen komento, ert
svabodan ajalta Suomessakin tunnetut hajut sek melkoisesti vilkas ja
jo ksikin avuksi ottava puheen politus, ptteli Simeoni heti: "Nm
ovat ryssi kaikki". Sehn ei ole totta, mutta liioittelun ymmrt
muistaessaan, ett luoja on erottanut suomalaisen slaavilaisesta
korkeammalla muurilla kuin mistn muusta valkoisesta rodusta, mink
johdosta suomalainen yleens mielelln mrittelee kaikki slaavilaiset
ryssiksi. Ja ehk se ei olekaan kaukana oikeasta?...

Mutta olipa miten hyvns -- veljekset tunnustivat pian, ett
tshekkiliset nhtvsti olivat saksalaisten veroisia ainakin
maanviljelyksess. Bhmin yltasanko levisi heidn eteens
silmnkantamattomana, pehmesti ja kauniisti kumpuilevana maisemana,
joka upposi taivaan rannan sineen jonkunmoisena maanviljelijn
ihannenkyn. Ja kaikki oli niin perinpohjin muokattua, niin muheata
ja hedelmllisen nkist, ett olisi haluttanut ottaa tuota multaa
kourallinen ja haukata sit. "Kyll tm on kirottua", puhkesi Juhani
vaikeroimaan, "eihn tll ole en mitn muuta kuin maallista
paratiisia, jossa ihmisten luulisi olevan paljaita miljuneereja ja
enkeleit, ilman tuskia ja vaivoja. Ajatelkaa nyt, hyvt veljet, kuinka
suunnattoman edullisessa asemassa suomalaisiin verraten nm ihmiset
elvt. Meill saa pellon raivata kiukkuiseen korpeen, jossa ei tunnu
olevan muuta kuin rautavett ja sitkeit, vanhoja kannonkkleit,
joita ei milln ihmeell tahdo saada yls nostetuksi. Ja kun siihen
olet sitten suunnattomalla vaivalla saanut valmistetuksi joitakin saran
tapaisia, niin sitten se vasta pty alkaakin. Tuhattakin lajia huolta
siihen tytyy panna, lantaa ja muuta roskaa ajaa yhtenn, suostutella
ja taputella sit sek puhutella kauniisti, ja kuinka ky? Niin, kaiken
lopuksi tulee halla ja vie nensi edest vaivan palkan, niinkuin olisi
suupala otettu kieleltsi. Mutta ents tll? Kaikki kasvaa niin ett
rotisee, hallaa ei ole koskaan, jo maaliskuulla paahtaa piv kuin
olisi ensi kertaa taivaalla, ja ihmisill on nautittavinaan vehnt,
viinimarjat ja jos mitk hedelmt. Luulisi niiss oloissa elvn
kansan jo nihin aikoihin psseen kaiken inhimillisen kulttuurin
ylrajoille..."

"Mutta ovatkos psseet!" puhui nyt Simeoni, "kaukana siit. Menepps
tuonne kyln ja rupea tutkistelemaan, mit kansa tiet ja miten se
el, niin huomaat, ettei se niin loistavaa ole. En kadehdi heidn
rikkauttaan enk heidn aurinkoaan, sill kylmyys ja kova ty kasvattaa
rautaa kansan rintaan. Pohjola on Europan perillinen. Tunnethan, kuinka
jo nyt tuo kirottu lmmin veltostuttaa jseni!"

"Niin", sanoi Tuomas, "lmmin ei ole oikeastaan hyv muualla kuin
heinpellolla, riihess ja saunassa."

Nin toverukset koettivat pidell oman kyhn ja kylmn maansa puolta,
ettei irvistelev kateus olisi saanut kovin suurta sijaa heidn
sydmessn. Sehn ei olisi muuten ollut kummakaan, kun muistaa,
kuinka rettmn raskaan tyn palkkana Impivaaran vainioiden vihreys
on ollut, ja kuinka monta kertaa halla oli noussut Sompiosuosta ja
vienyt kaikki, jtten sken niin terisen viljan seisomaan tyhjn
ja avuttomana kuin sokean ermaahan. Saattoipa Juhani nist asioista
keskusteltaessa rynnt ankarasti moitiskelemaan esi-isimme,
jotka tyhmsti, nhtvsti jonkun aivan taitamattoman "tohelon"
johdolla, olivat paenneet yh kauemmaksi paremmilta mailta, kunnes
vihdoin lysivt sellaisen korpilompolon kuin nyt tmn Suomenkin.
"Olisi se mies tuossa", lausuili hn kiivaasti, "niin pieksisin
mokoman johtomiehen!" Ja hauskempaahan olisi tietysti nhd
suomalaiset rynnistelemss maailman rintamailla mahtavana ja suurena
pohattakansana sek Suomessa heidn sijallaan esimerkiksi ranskalaiset
raivaamassa jotakin kuloutunutta suoniitty, saadakseen lehmparalleen
edes jonkun heinnpiikin talven varaksi. "Eip minunkaan sydmeni sit
vastaan lisi", tunnusti Simeoni. "Mutta nin on ollut kohtalon mrys
ja siihen on tyytyminen -- ja paras maa meill on sittenkin", lopetti
hn.

Jo kauan oli Simeoni epillen katsellut, kuinka radan varrella hyrivt
ihmiset hoitelivat jotakin hnelle outoa viljelyskasvia. Siin
katkottiin pois vanhoja varsia matalista, ryhmyisen ja koukkuisen
nkisist pienist rungoista, jotka olivat ehk noin puolta metri
korkeita, myhittiin multaa ahkerasti, pystyteltiin pieni keppej
rungon juurelle ja vliin tirautettiin joukkoon jotakin lannoitusta.
Juhlallinen aavistus valtasi Simeonin ja hn sanoi tovereilleen:
"Ottakaa, pojat, lakki pois pstnne, sill tsshn parhaillaan
ajetaan viiniviljelysten halki."

Simeonille oli saapuminen viinirajan etelpuolelle melkoinen tapaus.
Elettyn ikns oloissa, joissa ei viini oltu monta kertaa nhty ja
joissa sen tavaran halu tyydytettiin "rehellisell" paloviinalla, hn
oli joskus tullut epilleeksi, mahtaako niit oikeita viinej, joista
sokea eno-vainaakin joskus puhui, ollakaan. Eivtk liene herrain
sekoittelemia marjavesi? Tosinhan Pipliassakin, esimerkiksi ukko
Noakin historiassa, kerrotaan viinipuusta, jopa siitkin, ett tm
sanottu ij ehti sen hedelmst humaltuakin ja tietysti porsastella
pahanpivisesti, mutta silti oli tuo viinipuun asia Simeonille
vhn niinkuin satua. Mutta eips: tuossapa sit nyt kasvoi, tuota
mainittavaa kynnskasvia, jolla on ihanat marjat ja niiss ihmeellinen
neste! Ja sanotaanhan viel, ett siin, miss on viiniraja, alkaa
vasta ihmiskunnan todellinen elmnilo, joten viinill olisi sen mukaan
suuresti nostattava vaikutus ihmiseen ja hnen elmnhaluunsa. Kukapa
tiet, vaikka tuo olisi tottakin, sill muistellessaan, kuinka hnen
oma kansansa oikeastaan vaeltaa elmns halki kiukkuinen rrp
alati tipahtamassa suupielest ja kulmat rypyss kuin kostonenkelill,
hn tunsi uskovansa, ett jos viinimaiden aurinkoa todellakin psisi
valahtamaan suomalais-ugrilaisen sielun pimentoihin, sen raskas veri
ehk jonkun verran kevenisi ja kirkkaampi elmnkatsomus tulisi
vallitsevammaksi.

"Kunniata ukko Noak ijt kaiket saakohon", siteerasi Juhani, hnkin
nhtvsti kerraten mielessn viinin lukemattomia vaiheita, kun
samalla tultiin seudulle, jolla oli jo uuden viljelyksen leima.
Peltomaisilla tasangoilla oli erittin hyvss jrjestyksess, viel
talvisilla korjuupaikoillaan, ljiss pitki ja solakoita riukuja,
joiden tarkoitusta Simeoni ei ymmrtnyt. Aluksi hnen huomiotaan
herttikin se huolellisuus, jolla ne nyttiin asetetun talviteloilleen,
ja hn muisti huoaten, kuinka kotona Suomessa vastaavat esineet, jopa
kalliit maanviljelyskoneetkin, usein saavat jd huiskin haiskin mik
minnekin lahoinaan ja ruostumaan, kun ei kenellkn "tule korjatuksi"
niit talteen. Simeonin siin juuri aprikoidessa noiden pitkien
riukujen tarkoitusta saapui paikalle ylikonduktri tarkastamaan,
olivatko piletit asianomaisessa kunnossa. Hnen pyre ja punakka
naamansa, josta loisti pari ystvllist vanhan miehen silm, ja hnen
tanakka, kohtuullisella riippavatsalla varustettu ruumiinsa herttivt
Simeonissa mielikuvan jonkunmoisesta viinin ja oluen sekajumalasta,
ja hn kysyi ijlt, mit kansa tuolla kedolla teki noita riukuja
pystytellessn. "Tm on viinin- ja humalan viljelyksen aluetta",
selitti vanhus, "ja nuo pitkt riu'ut ovat humalan tukipuita". --
"Ahaa", sanoi Simeoni viisaasti, ja ylisti sitten kaunein ja valituin
sanoin maan lihavuutta. Mutta ukko vastasi raskaasti huoaten: "Niin,
maa on kyll viljava ja ihana, mutta ihmiset, jotka siin asuvat, ovat
pahoja. Viel lytyy kuitenkin niit, jotka ovat lujia vakaumuksessaan,
eivtk anna itsen horjuttaa." Nin sanottuaan vilkutti hn silmin
salamyhkisesti ja meni, mutta Simeoni ji llistyneen miettimn,
mit hn tuolla kaikella oli mahtanut tarkoittaa. Vasta myhemmin
hn tuli ajatelleeksi, ett koska ukko silminnhtvsti oli selv
saksalainen, oli tshekko-slovakien uusi kansalliskiihkoinen komento
hnet kokonaan katkeroittanut ja tarkoitti hn ehk tulkita puheellaan
jotakin thn viittaavaa.

Valtava mr humaloita mahtoi tulla tlt alueelta viljelijns
sadoksi. Simeoni mietiskeli, miksi ei Suomessa, jossa humala kuitenkin
menestyy joltisestikin, viljell sit ainakin niin paljon, ett oman
maan kalja saataisiin sen avulla tehdyksi? Sekin riippunee suomalaisten
hitaudesta ja saamattomuudesta, samoin kuin moni muu pienempi viljelys-
ja tavara-asia, jotka kuitenkin yhteen laskettuna merkitsisivt paljon
sellaiselle kyhlle miehelle kuin suomalainen.

Juna sukeltelee korkeitten kumpujen vliin. Kirjavapukuisia akkoja
vaeltaa radan vartta tahi kykkii kyyrysilln pellolla. Kaukaa nkyy
torneja ja korkeita rakennuksia. Tullaan Pragin kaupunkiin. Kello
nytt nelj maaliskuun 17 pivn. Ilma on erittin kaunis.




XI.

Pragin hajuja ja ihmisi. -- Tshekkilisten uusi suojeluspyhimys ja
heidn kielikiihkonsa. -- Pikkuhuomioita. -- Vanha synagoga ja sirunen
historiaa. -- Kolme omituista edeskyp.


Simeoni oli jo ehtinyt nhd siksi monta suurkaupunkia, ett hn oli
oppinut tuntemaan ensimmisen silmnrpys vaikutelman merkityksen.
Todellisessa suuressa kulttuurikaupungissa edustaa jo rautatieasema
paljon, kantaen melkoisessa mrss sit kyttvn yleisn leimaa, ja
sen antama vaikutelma on monessa suhteessa oikeaan osuva.

Pragin asema ja siell tunkeileva yleis ei saavuttanut kolmiliiton
myttuntoa. Heidn silmns panivat merkille ernlaisen tyypillisen
harmauden ja nuhruisuuden, joka oli melkoisesti sukua sille komennolle,
jonka he olivat huomanneet ryssn menoihin kuuluvaksi, ja heidn
nenns haisteli epillen erit tunkeilevia ja outoja, mutta sittenkin
niin tuttuja hajuja, jotka kertoivat piintyneest ja uskollisesta
rakkaudesta likaan. Venjlt kaikuva puheen politus, neks ja
hrv meno kaikkialla, siihen kuitenkaan olematta erikoisempaa
trket aihetta, rasvaiset ja tummat naamat sek pelottavan lukuisesti
esiintyvt kyrt nent ilmoittivat toveruksille epmttmn varmasti,
ett he nyt olivat saapuneet maahan, jossa vallitsee slaavilaisuus ja
juutalaisuus. Simeoni oli tt odottanut ja oli varoittanut itsen
ankarasti tekemst mitn johtoptksi, koska tulisi olemaan
kaupungissa vain yhden vuorokauden eik siis voisi oppia tuntemaan sit
suorastaan ollenkaan, mutta minkp hn siit huolimatta nenlleen ja
silmilleen teki.

Seisoessaan asemasalissa ja katsellessaan Johan Hussin ja pyhn
Nepomukin kansaa, kun se siin hlisi ja hri, huomasi hn, ett
joka paikasta oli saksan kieli maalattu pois, kuultaen vain himmesti
huonon peitevrin alta. Niinp niin -- hn oli nyt tullut todellisen
kielikiihkon ja ahdasmielisyyden maahan, jossa saksan kieli oli
kerrassaan alas painettu ja mielittiin vkivallalla kokonaan
tukahduttaa, siihen vliin kenenkn heinnkorrellakaan puuttumatta.
Niin erilainen on maailma jo kukon askeleen pss Suomesta. Siell
kotimaassa, mietiskeli Simeoni, on ruotsinkielell kansalliskielen
asema ja rauha, mutta siit huolimatta parkuu koko maailma kuin
olisi sill peukaloruuvit pahimmilleen kiristettyin suomalaisten
harjoittamasta kansallisuussorrosta -- tll, jossa saksalaisia on
yht monta miljoonaa kuin siell ruotsalaisia satojatuhansia, on
toiskielisilt kielletty yksinkertaisesti kaikki oikeudet, kenenkn
puhumatta siihen mitn. Miten tm on mahdollista? Simeoni katseli
ymprilleen vilpittmsti ihmetellen ja mietiskeli juuri, soisiko hn
itselleen nautinnoksi pienen ivanaurun lirauksen, kun hn samalla
huomasi jotakin, joka selitti, miksi nihin kansallisuussorto-asioihin
ei tll puututtu.

Aseman uloskytvn oven plle oli kiinnitetty Tshekkoslovakian uuden
suojeluspyhimyksen, presidentti Woodrow Wilsonin medaljonkikuva. Se
oli lpimitaltaan siin metrin korvilla ja montteerattu niin lujasti
koloonsa, ett arvattavasti maa ja taivas saisivat hukkua, eik se
siit kuitenkaan irtautuisi. Siin on selitys, ymmrsi nyt asian
Simeoni kaikessa yksinkertaisuudessaan. Mihin tuo mies sai syvemmlle
sormensa pistetyksi, siin syntyi, jos ei muuta, niin ainakin mit
kiihkeint kansallisuussortoa. Paikallaanhan siis onkin, ett hnen
kuvansa on tll julkisesti kansan rukoiltavana, arveli hn, ja
nautiskeli nyt itsekseen hiljaisesta, pitkksi venyvst ivan ja
katkeruuden irvistyksest.

Hotelliin ajettaessa oli sama nky edess: liikekilvist ja kaikkialta,
miss ennen oli saksan kielt ollut, oli se nyt poistettu. Jos tllkin
kadulla olisi luudanvarsi heilahtanut edes niinkn monta kertaa kuin
maalarin sivellin tuon kielikiihkon palveluksessa, olisivat tulokset
ehdottomasti olleet paljoa arvokkaampia, sill olisihan kadulla silloin
ollut ehk muutamia unsseja vhemmn tsk ja saman verran enemmn
kulttuurileimaa. Mutta eips ole siihen ollut intoa eik aikaa.
Harmistuneena Simeoni, joka itse rakastaen kieltns ja piten sit
arvossa koetti noudattaa samaa lakia toistenkin kieleen nhden, pani
merkille tmn ahdasmielisyyden ja epkulttuurin ilmeen sek katseli
murjottaen eteens, ajurin huonon hevosen hyppiess kivelt toiselle
Palace-hotellia kohti, joka matkaksikirjassa oli ihan thdell
merkitty. Juhani lausui puolueettomasti ja kylmsti tarkastuksiensa
tuloksena: "Tm on nyt sitten Prag", mutta Tuomas ei puhunut mitn,
virutti vain ajattelevaisen nkisen kaulustansa vhn hllemmlle.

Kun sitten tultiin hotellin kaikkea muuta kuin houkuttelevan nkiseen
etehiseen portinvartijan puheille, tytyi toverusten tietysti turvautua
tuohon vihattuun saksankieleen, koska heille ei ollut koskaan
plkhtnyt phnkn opetella edes yht ainoata suhausta Johan Hussin
kansan puheesta. Siitk sitten lie johtunut vai mist se kolmiliiton
mielest erinomaisen kylm ja tympe kohtelu tmn viranomaisen
puolelta, jota hn osoitti, sit ei Simeoni voinut menn sanomaan;
hn totesi vain, ett annettiinhan paikassa toki lupiin ysija, jopa
vaivauduttiin nyttmn itse huonekin, kun toverukset eivt olleet
niin nerokkaita, ett olisivat omin pin sen lytneet. Pstiinhn
kuitenkin lopuksi asettumaan taloksi ja lhdettiin astua toilailemaan
pitkin kaupungin katuja.

Toverukset, joiden aika ei myntnyt ollenkaan ryhty tutkimaan
Pragin nhtvyyksi, joita siell kyll tiesivt olevan hyvinkin
arvokkaita ja mielenkiintoisia, pttivt pakostakin tyyty vain siihen
kuvaan, mik syntyisi heidn silmverkkoonsa, kun he rauhallisesti ja
htilemtt astelisivat toista katua yls ja toista alas. Se onkin
uudessa ja oudossa kaupungissa ohjelmanumero, jota yleens sopii
suositella, mikli vain tavallisen, jokapivisen elmn katseleminen
yleens asianomaista huvittaa. Niinp he siis kysyivt tiet kaupungin
keskustaan, jolloin heidt ohjattiin suurelle Am Graben-kadulle --
sen tshekkilist nime on mahdoton muistaa. Ja nkemist on Pragin
kaupungissa, sit ei sovi kielt.

Mit yleisn tulee, antaa, kuten jo on sanottu, slaavilaisuus ja
juutalaisuus sille oman, suomalaisesta vhn itmaiselle tuntuvan
ja hajahtavan leiman. Tummaverisin, hiukan rasvaisina, vankkoina
ja tukevina sek hartioiltaan ett nenltn, vaeltavat tshekit
itsetietoisesti katuansa, nhtvsti tysin siemauksin nauttien,
kuten heill kernaasti lupa ja syy olkoonkin, vuosisataisten
kansallisuustaistelujensa tydellisest voittoon psemisest. Yleisn
leimana nytt olevan, vliin esiintyvst hlinst huolimatta,
paljoa suurempi itsens hillitsemiskyky kuin ryssill, jopa
suoranainen jurouskin, joka tuulahtaa muukalaisen heit puhutellessa
esiin jonkunmoisena epluuloisuuden ja itseens sulkeutuneisuuden
vivahduksena. Tm oli ainakin Simeonilla ensi vaikutelmana. Ja kun
hn muisti niit aivan suurenmoiselta nyttvi maanviljelysalueita,
jotka ovat tshekkien ylpeys ja kunnia, sit kieltmtnt tarmoa ja
uutteruutta, jota se osoittaa kansassa olevan, tshekkien intohimoista
ja kiihket vuosisataista taistelua kansallisuutensa puolesta, koko
maan hurjista ristiriidoista ja kamppailuista rikasta historiaa,
ymmrsi hn varsin selvsti, ett tss kansassa tytyi olla sisua
erinomaisen runsaasti, elinvoimaa ja mrtietoista pyrkimyst, joka
todennkisesti takaa sille johtavan aseman kolkallansa ja ehk
pmiehen paikan slaavilaisessa rintamassa. Ehkp tuo tyyneyden ja
tanakkuuden vivahdus onkin vain sen raudan vlkett, jota aikain
vaiheet ovat sen rintaan kasvattaneet?

Ja kun toverukset katselivat ymprilleen, tunnustivat he kernaasti,
ett kyll tshekkien sopiikin olla tyytyvisi. He ovat nhtvsti
hyvin varakkaita, joiden maa pystyy tuottamaan runsaasti elmisen
hyvyytt sek heille ett muillekin. Upeat kaupat ja liikehuoneet
reunustavat katua vierivieress, raskaita tavarakuormia, edess
lihavuuttansa hkivt hevoset, menn jyrist tietns, ruokakauppain
ikkunat ovat pakaten tynn kaikkea mahdollista, jopa mahdotontakin
provianttia, ja ihmisten kasvoista nkee, ett he ovat kaikki
snnllisesti nauttineet kolme runsasta ateriaa pivss. Upeina,
korkearintaisina ja levelanteisina, voimastaan ja hedelmllisyydestn
ylpein kuin itse Astartet, vaeltavat tuossa tshekkilisnaiset,
poskilla verev punerrus ja olemuksessa paljon slaavilaisen naisen
kieltmtnt viehtysvoimaa. "Tll on sivilirekisterin pitjill
paljon tyt", lausahti Tuomas tyynesti, kun oli hetkinen katseltu
kadun liassa pyrivi lapsia ja huomattu heidn olevan siin omassa
elementissn, virkein ja tervein kuin rotat rikkaljll.

Kuta kauemmin veljekset liikuskelivat kaupungilla, joutuen nkemn sen
kauniin aseman Moldaun kahden puolen, komeat sillat, tyynesti virtaavan
joen, ja vaihtelevan rakennustyylin, jossa vanhojen, historiallisten
rakennusten rinnalla kohosi uudenaikaisia kivimuureja, sit enemmn
joutui ainakin Simeoni sen historiallis-romanttisen tunnelman valtaan,
joka lieneekin Pragille ominainen. Kuin sattumalta tulivat he vanhaan
juutalaisten synagogaan, joka oudolla nlln keskell uudenaikaisia
korkeita rakennuksia hertti heidn huomiotaan. Mentyn sisn ja
suoritettuaan kumartelevalle vartijalle pienen psymaksun saivat he
nhd pyhkn, jolla on ik harjavuorensa pll siin kuusi ja puoli
sataa vuotta. Pieni oli tm lain selityspaikka ja perti ummehtunut
sen ilma, penkit omituisen malliset ja kuluneet, mutta kytnnss
kuului se olevan vielkin, ja "laki", "thora", oli siell omalla
pyhll paikallaan kuten ennenkin. Trisevll nell selitteli
vartija-ij, joka hengityksestn ptten sairasti viimeisen asteen
keuhkotautia, pyhn rakennuksensa historiaa, osoittaen ylpesti
erst vanhaa ja haalistunutta lippua, joka riippui holvin katosta.
Olivathan nimittin ruotsalaiset ja suomalaiset joukot vuonna 1648
tulla rynnistneet aina Pragin porteille, valloittaneet jo osan
kaupungista ja mielineet ryhty lopustakin selv tekemn, kun
herrat Osnabrckiss vihdoinkin psivt sovintoon ja keskeyttivt
tmn kolmikymmenvuotisen sodan huikean loppunytksen. Kaupungin
puolustukseen olivat nyt israelinlapset ottaneet odottamattoman
tarmokkaasti osaa, jonka johdosta keisari lahjoitti heille,
pankkiireilleen, muistoksi tuon sanotun, vielkin tallella olevan
lipun. "Jaa jaa, ij parka", arveli Simeoni itsekseen, "olisivatpa
vain sen ajan Suomen pojat psseet aikomustensa perille, niin
takaanpa, ett olisi paikkakunnalta vhksi ajaksi unehtunut sek
Roman ett Moseksen usko." Koska vanhus oli puhunut ruotsalaisista,
antoi Tuomas lopuksi hnelle kymmenen yrin rahan, joka saattoi ukon
vaipumaan syvmietteisiin numismaattisiin tutkimuksiin. Juutalaisena
hn siit kuitenkin perisi itselleen seitsenkertaisen voiton.

"Sen hakkapeliittasodan viimeinen rynnistys tapahtui siis tss
kaupungissa", puheli Simeoni silmt harmaina ja hajamielisen nkisin.
"Mutta eiks se tst alkanutkin? Alkoipa vainkin! Ellen vrin muista,
heitt rysytettiin tll jostakin ikkunasta ulos kolme korkeasti
katolista herraa ja siithn se sitten psi kulovalkea liikkeelle
palaen niin kauan, ett oli vhll polttaa koko Europasta kaiken
ruokamullan pois. Mist ne oikein silloin tappelivat?"

"Uskon puolesta", selitti Juhani. "Siit asti, kun papit polttivat
Johan Hussin ja Hieronymus Pragilaisen sek kukistivat Hussilaiset,
kesti tll Bhmiss krn katolisten ja protestanttien vlill,
kunnes se johti veriseen sotaan, johon lopuksi sekaantui vhn
jokahinen. Papit ja jesuiitat, joiden luvattu maa tm on aina ollut,
siit psyyn kantavat, mutta huitoivat kai siihen joukkoon kaikki
muutkin -- ett nyt lhtivtkin pappien usutuksesta sotimaan!"

"Niin, omituisia olivat entisen ajan ihmiset", jrkeili Simeoni.
"Jos heidn johtomiehens, muista puhumattakaan, nyt ilmestyisivt
teutaroimaan keskuuteemme aatteineen ja mielipiteineen, niin
arvattavasti lhimmlt paloasemalta tilattaisiin kiireimmn kaupalla
ambulanssi ja mies vietisiin muutamien lujien konstaapelien saattamana
Lapinlahteen, jossa hn sittemmin olisi lketieteen kandidaateilla
mielenkiintoisena tutkimusobjektina. Muistelen hussilaisten
jakaantuneen kahteen lahkoon, joista toinen, 'kalkkilaiset', vaati
ehtoollisessa itselleen ei ainoastaan leip, vaan viini mys;
tmn jlkimisenhn nimittin pappi itse nautti antamatta sit
seurakunnalleen ollenkaan. Ja tstkin asiasta pantiin monta kaulaa
poikki puolin ja toisin."

"Mutta sehn sentn oli vaatimus, jonka ainakin voi ymmrt",
harkitsi nyt Tuomas; "niin minkin olisin tehnyt, sill enp totisesti
olisi sietnyt nhd pappilurjuksen kaatavan naamaansa minulle
laillisesti kuuluvaa tavaraa, jonka kohtuudella taidan itselleni
pyyt."

"Niinp niin", jahkaili Simeoni, "mit siihen tulee, niin saattaapa
nyttemmin kalkkilaisten jlkelisist olla suurin osa sellaisia, jotka
eivt pid vli enemp viinist kuin leivstkn -- osoittaneeko
se sitten kehityksen kulkua eteen vai taakse pin, en mene sanomaan.
Kaiken kaikkiaan tm on erikoisten ja harvinaisten historiallisten
tapausten nyttm, veljet, -- katsokaa Moldau-virtaa, kuinka
kauniisti illan rusko kuvastaa sen pintaan, siintvi kukkuloita ja
keisari Rudolfin linnaa, jossa hn uneksi thdist ja kullan teosta.
Enp ihmettelisi, jos itse pyh Nepomuk nousisi noista aalloista..."

"Jtetn nyt Nepomuk vain sinne virtaan, koskapa hn on ollut siell
jo niin kauan, ett hyvin viihtyy niiss olosuhteissa -- meidn tytyy
toki menn hiukan symn ja lepmn, etteivt voimat lopu kesken
matkaa!"

Ja nin sanoen tarttui Juhani pttvisesti Simeonia ksipuolesta
taluttaen hnet pois pyhn Nepomukin sillalta, koska, kuten hn
selitti Tuomaalle, mies parka saattoi oireista ptten pian langeta
historialliseen lovetilaan, joka on viel kauheampi kuin se, jossa hn
oli saapasnahkatornista palattuaan ja nhtyn itsens Lusifeeruksen.
Varovasti he siis kuljettivat hajamielisen ja itsekseen jahkailevan
Simeonin keskellns aina Wenzel-aukeamalle saakka, jossa sitten
pontevasti ruvettiin ottamaan selkoa elmn aineellisista puolista.

Hetken perst nouseskelivat veljekset erit portaita yls, jotka
tuntuivat heist hiukan liian yksinkertaisilta ja tomuisilta
ollakseen vientivyln siihen ensiluokan ravintolaan, jota heille
oli suositettu. Mutta uskoahan tytyi ja perille mentiin. Avattuaan
sitten oven tulivat he etehiseen, jonne vaatteitten vastaanottopydn
taakse oli kasattu suuri joukko wienilistuoleja. Mutta pydn ress,
riviss kuin pskyset puhelinlangalla, istui kolme valkorintaista
edeskyp, kaikilla naamat oveen pin ja edessn kukkurallinen
lautanen perunoita ja jotakin lihaa, nhtvsti kanaa. Veljesten
astuessa sisn muljauttivat he kaikki kuin komennosta silmin
tulijoihin pin, kuitenkaan vhkn keskeyttmtt syntins,
joka suoritettiin kumartuneena lautasen plle, ahmimalla ja kuurona
kaikille muille inhimillisille intresseille. llistyneen Simeonin
kysymykseen, oliko tss yleinen ravintola, vastasivat he nykytten
samalla kertaa kuin potkija-ukot ptns viereist ovea kohti ja
keskeyttmtt jatkaen symistn. Simeoni kurkisti ovesta: sali oli
suuri, mutta siell ei ollut ainoatakaan elv sielua. "Eihn tll
ole ollenkaan ihmisi!" kntyi hn ihmettelemn kyyppareille. Kuin
surumielinen tuulen kohaus lennhti murheen pilvi jokaisen otsalle,
mutta symistns he eivt keskeyttneet, vaan omistivat lautasilleen
entist suurempaa ja kiintemp huomiota. Perti llistyneen ja
ymmll moisesta trahtri-menosta pyritteli Simeoni lakkiansa oven
suussa, kunnes kyypparien tekem vaikutelma purkautui leveksi ja
ravitsevaksi nauruksi, jonka turvin he virkein psivt ovesta ulos
ja toiseen paikkaan. Siell veljekset saattoivat panna merkille, ett
tshekkilisill on sama ominaisuus kuin veljilln ryssill: he ovat
aivan mestareita valmistamaan erinomaisen maukkaita ja monipuolisia
ruokia, joiden veroisia ei pursunnut ainoastakaan niist ihmeellisist
sarvista, jotka pyhlle marttyyrille ilmestyivt luolan seinn. Ja
hnhn oli kuitenkin Timon arvostelun mukaan taivaassa!




XII.

Passikokemuksia. -- Tuntematon Suomi. -- Tshekkilisess kirjakaupassa.
-- Narodny Listy'n toimituksessa. -- Tshekkilisess pankissa.


Aamulla 18 pivn viittasi synkn ja juhlallisen nkinen
portinvartija etehisen seinll oleviin erinisiin julkipanoihin,
joita oli siin monella kielell, vielp saksaksikin. Siin tehtiin
tiettvksi, ett matkustajain oli ehdottomasti persoonallisesti
mentv poliisikamariin nyttmn passiaan, sill ilman sen leimaa
ei maassa saanut olla eik sielt pssyt pois. Mikp siin auttoi,
veljekset lhtivt sanottua paikkaa etsimn, aavistaen, ett tm oli
vasta ensimminen monesta samallaisesta, edess olevasta kokemuksesta.

Tultiin sellaiseen paikkaan, jollaisia poliisikamarit yleens ovat.
Ne eivt hert mitn esteettisi tunnelmia. "Pysykhn perss",
sanoi Tuomas, ja raivautui nokkelasti ja kylmsti llistyneen,
nhtvsti samalla asialla olevan yleisn lpi kirjurin pydn reen,
lyden hnen nenns eteen kolme kappaletta maaherra Jalanderin
antamia passeja, joista ainoastaan yksi oli kansissaan kiinni, mutta
toiset kaksi kuin repaleiksi luettuja lainakirjaston suosituimpia
rakkausromaaneja. Herra sihteeri ei siit kuitenkaan llistynyt, vaan
rupesi tavailemaan asianomaisten nimikirjoituksia, toimitus, joka
taas nosti erinisi hikikarpaloita veli Juhanin otsalle. Mutta kun
siit oli selvitty -- siten, ett sihteeri piirteli joitakin hyvin
apokryyfisi koukeroita Juhanin ristimnimen jlkeen kirjaansa -- otti
mies esille sarjan erilaisia leimoja, rykisi ja rupesi iskemn niit
passeihin, niin ett pyt notkahteli. Virastot ovat aina rakastaneet
leimoja ja onpa voinut huomata, ett kuta kansanvaltaisempia olot
ovat, sit enemmn tarvitaan leimasimia. Leimasinteollisuus on suoraan
verrannollinen demokratian edistykseen: paperi, jossa sellainen lytyy,
on jokaisesta todellisesta demokraatista "tabu", "pyh", s.o., se
sislt jonkunmoista maagillista voimaa, joka suojelee sit ja sen
paperin kantajaa.

Sihteeri lienee nhnyt hienon hymyn pilkahduksen Simeonin suupieless
ja arvannut, mist se johtui. Mutta ihmeellist! Hn ei rypistnyt
ankarasti ja virallisesti kulmakarvojaan tuuheaksi vihan sillaksi,
vaan -- hymyili hnkin sardoonisesti. Simeonin teki mieli ojentaa
ktens pydn yli ja taputtaa hnt olkaplle, sill hn oli kaikesta
ptten Pragin poliisilaitoksen viisaimpia miehi. Mutta hn ei
tehnyt sit kuitenkaan, koska hn pelksi, ett maailma ymprill ei
hnen hyv tarkoitustansa ymmrtisi, ja koska hn sittenkin tunsi
hiukan nr tuota sihteeri kohtaan siksi, ettei hnell nhtvsti
ollut suurta aavistusta siit, mik maailmanpaikka Suomi oli ja
miss se sijaitsi. Hn olisi arvattavasti silmt ummessa osannut
luetella Etel-Amerikan tasavallat, unohtamatta Haitia ja muita
sivistysvaltioita, jotka olivat olleet mukana antamassa "hunneille"
selkn, mutta Suomi ja suomalaiset -- mit ne olivat? Katkerana mietti
Simeoni, mit ihmett Suomen pitisi tehd tullakseen tunnetuksi.
Kirjallisuus siin ei auta, ei, vaikka tietoja Suomesta painettaisiin
joka ainoa paperinelisentti tyteen, mink kaikki Suomen paperitehtaat
yhteens valmistavat, ja se kirjallisuusmr sitten vyrytettisiin
uutena aineen paisumuksena Europan yli; jrkhtmtt silloinkin Europa
kieltytyisi tutustumasta Suomeen -- se on sellainen ominaisuus tuon
niemimaan asukkaissa. Mutta mik muu valtio tahansa -- Albania! Kuinka
intressanttia! Kuinka omituiset olot -- kerrassaan patriarkaaliset
-- siellhn viel vallitsee verikosto -- taitaisi olla parasta
Suomessakin kielt lukutaito ja avioliitto, pukeutua nahkoihin ja asua
luolissa -- arvattavasti maailman mielenkiinto silloin kohdistuisi
meihin niin kki, ett ylimrisill laivalinjoilla saataisiin ruveta
rahtaamaan tnne uteliaita turisteja, jotka tulisivat keskuuteemme
levhtmn liikakulttuuristaan mielenkiintoisissa ja alkuperisiss
oloissamme. -- Todennkisesti meist silloin tulisi sanomattoman kallis
kansansirpale, jota suojeltaisiin rautahkiss kaikelta vkivallalta
kuin maailman viimeist majavaa, ja josta kirjoitettaisiin toinen
toistansa laajempi ja oppineempi teos...

"Kuule Tuomas, pid hiukan silmll tuota Simeonia sill aikaa, kun
kyn ostamassa paperia ja liimaa, ett saamme koettaa korjata nit
passi-onnettomia. Hnhn on aivan sen nkinen kuin mietiskelisi
hn murhayrityst jotakin Tshekkoslovakian merkkihenkil vastaan!"
Annettuaan nm ohjeet poistui Juhani luoden Simeoniin varoittavan
katseen, ja Tuomas laski konstaapelimaisesti ktens tmn olkaplle.

Niin oli se asia selv ja jonkun aikaa myhemmin tapasi Simeoni
itsens harhailemasta kaupungilla, uudelleen syventykseen sen
hauskaan ja pittoreskiin ulkonkn. Hn astua tapsutteli siell ja
tll, kunnes huomasi seisovansa suuren kirjakaupan ikkunan ress,
aivan kuin olisi ollut iltakvelylln Aleksilla, suorittamassa jo
16-vuotista vahtipalvelustaan Suomalaisen ja Akateemisen kirjakaupan
nyteikkunoiden ress. Katsellessaan siin rikasta ja monipuolista
kirjavarastoa, mikli saattoi ollenkaan pst selville oudoista
nimist ja otsakkeista, juolahti hnelle mieleen menn sislle
kyselemn itse kauppiaalta jotakin. Heti sen jlkeen seisoi hn hienon
ja sivistyneen nkisen, viel nuorenpuoleisen miehen edess, esitti
asiansa ja oli pian vilkkaassa keskustelussa.

Keskustelun aikana tunsi hn vaistomaisesti isntns puheen
svyst, ett tllkin oli Suomesta hyvin hmrt ksitykset. Kun
hn vaatimattomasti mainitsi, ett Suomessakin on kirjakauppoja ja
kustantajia, ja ett siell painetaan kaikenlaisia kirjoja, otettiin
tm tieto vastaan jotenkin siihen tapaan, ett "vai niin -- onpa
hauskaa, ett olette jo psseet niin pitklle". Ehk Simeoni
erehtyi tss, mutta niin hnest ainakin tuntui. Tshekkilisi
kehui kirjakauppias lukuhaluisiksi. "Kuinka suuria painoksia
teidn kirjailijainne teoksista otetaan?" kysyi Simeoni. "3-15,000
kappaletta", vastasi kirjakauppias. "Ja tshekkilisi on?" -- "Ehk
siin 10 miljoonaa." (Todellisuudessa heit lienee korkeintaan 6
miljoonaa.) Simeoni muisteli, ett painosmrt nyttemmin saattaa
Suomessakin, ainakin samassa lievss reklaamitarkoituksessa, ilmoittaa
jokseenkin samoiksi ja ett suomalaisia on vain kolmisen miljoonaa;
nin ollen hn ei puhunut suomalaisten painoksista ja asukasluvusta
mitn, sill kirjakauppias ei olisi hnt uskonut. Simeoni sai kuulla,
ett Tshekko-Slovakian kirjatuotanto on vilkasta, ett lytyy suuria
kansallisia kustannusliikkeit, jotka tysin pystyvt tyydyttmn
kansan kulttuuritarpeen, ett kansakouluoppikirjat ovat valtion
huollettavina ja ett kirjakauppajrjestelm on suunnilleen sama
kuin Saksassa -- eli siis sama kuin Suomessakin. Hnelle nytettiin
kohteliaasti kauniita tshekkilisi teoksia, joskaan mitn sellaista,
joka olisi kestnyt kilpailun Seitsemn veljeksen, Suomen kansan
satujen tahi muiden loistoteostemme kanssa, ei tuntunut olevan. Suuri
ja laaja propagandateos Tshekko-Slovakiasta oli myskin nhtvn.
Simeoni psi selville siit, mink oli jo ennestnkin tiennyt, ett
tmn kansan elm on kirjalliseenkin tulevaisuuteen nhden epilemtt
lujalla kansallisella pohjalla, jolle sopii toivo rikkaasti rakentaa
niin paljon kuin voimat myntvt.

"Mik on teill tavallinen kirjailijapalkkioiden maksuperuste?" kysyi
Simeoni vihdoin uteliaasti. "Arkkipalkkio ensimmiselt ja seuraavilta
tuhansilta". Siis samaan tapaan kuin Ruotsissa. Keskustelu siirtyi
sitten yleisemmille aloille, pttyen tiedusteluun, mink verran
Suomessa tunnettiin tshekkilist kulttuuria. Kun Simeoni mainitsi,
ett m.m. tshekkilisist sveltjist tunnetaan etevimmt Suomessa
kuten muissakin kulttuurimaissa, nytti kyselij ilahtuvan melkoisesti.
Simeonin kohteliaisuuteen ei hnell kuitenkaan ollut mitn vastaavaa
sanottavana, ei esimerkiksi sit, ett Sibelius tunnettaisiin
Tshekko-Slovakiassa kuten muissakin kulttuurimaissa.

Simeoni oli tyytyvinen kyntiins, kiitteli ja lhti. Mennessn hn
viel tapaili muutamia sidottuja kirjoja kouraansa, kuuli, ett ne
olivat valtion kustantamia kansakouluoppikirjoja ja pyshtyi. Ensi
silmys osoitti ne ulkoasultaan toisluokkaisiksi: paperi oli huonoa ja
sidonta viel huonompaa. Kirjakauppias kohautti hymhten olkapitn.
Mutta luonnollistahan oli, ett tmn tytyi tuloksen olla valtion
puuhista tll alalla nykyisten hintain aikana.

Kun Juhania ja Tuomasta, jotka olivat menneet hiukan tutustumaan
Pragin liike-elmn, ei vielkn kuulunut, tallusteli Simeoni uusine
tietoineen jlleen katuja ristiin ja rastiin, kunnes hnen katseensa
osui ern korkean talon seinll oleviin suuriin kirjaimiin, jotka
muodostivat nimen "Narodny Listy". -"Eihn vain", ajatteli hn, "tuossa
liene sanomalehden toimitus? On vainkin." Ja koska hn oli varustanut
itselleen ystvns sanomalehtimies Vehkapern suosituskortin tllaista
mahdollisuutta ajatellen, kaivoi hn sen nyt liivins povitaskusta
ja vaelsi rohkeasti sisn suuresta, ammottavasta ovesta. Hn oli
aikoinaan, opeteltuaan luku- ja kirjoitustaidon, tyskennellyt
kotimaassaan sanomalehtimiehen, ja oli siit saakka sanomalehti ja
sanomalehtimiehi hartaasti sek vihannut ett rakastanut. Siksip
hn nyt oli utelias nkemn, milt tshekko-slovakialainen neekeri
nyttisi.

Ensimminen kokemus oli heti sama kuin Suomenkin lehtien toimituksissa
-- ptoimittaja ei ollut tavattavissa eik ollut tietoa, milloin hn
tulee. "Mik on ptoimittaja?" kysyi kerta Manchester Guardianin
lyks ja leikillinen ulkomaanosaston toimittaja, mr Sidebotham,
Simeonilta, joka aikoinaan oli samoin kuin nytkin harhaillut
Manchesterin katuja ja joutunut sanotun lehden toimitukseen, ja kun
Simeonilla ei ollut siihen heti sopivaa vastausta, vastasi kysyj itse:
"Se on se toimittaja, joka ei ole ja jonka ei koskaan tarvitse olla
tavattavissa". Mutta sen sijaan oli tllkin, kuten aina Suomessa ja
arvattavasti kaikkialla maailmassa, toimitussihteeri kyll saapuvilla
ja valmis antamaan kaukaiselle virkaveljelleen kaikkia niit tietoja,
joita tm suinkin halusi.

Narodny Listy on suuri lehti; toimittajan ilmoituksen mukaan sit
painetaan 80,000 kpl. pivittin, mik ei olekaan mahdotonta vkilukuun
verraten. Puoluekantaa ei ilmoiteta, mutta tosiasiallisesti se on
"kansallis-demokraattinen agraarisella pohjalla." Tshekkiliset
talonpojat ovat ahkeria sanomalehtien lukijoita. Bolshevismia ei
tarvitse pelt, sill jo nykyiset ja parhaallaan uudistusten alaisina
olevat maanomistussuhteet kiinnittivt kansan mr vimman ja parhaan
osan itseniseen ja innokkaaseen tyhn yksityisen maanomistuksen
pohjalla. Vasta saavutettu kansallinen ja valtiollinen voitto
on aikaansaanut mys kaikissa luokissa voimakkaan isnmaallisen
innostuksen, ja sekin tekee bolshevismin opit tshekkiliselle aivan
oudoiksi ja hnen mielestn kerrassaan jrjettmiksi. Valtion
elmn phuomio on tietysti kohdistunut valtakunnan uuden aseman,
taloudellisen elmn ja poliittisten suhteitten lujittamiseen.
Taloudellisessa suhteessa on Tshekko-Slovakialla hyvt edellytykset:
paitsi tuottavaa maanviljelyst on sill perintn yhteismonarkian
ajoilta melkoisen korkealla kannalla oleva teollisuus; puutavaran
tuottajanakin se pystyy harjoittamaan huomattavaa vienti. Siksip
onkin valtakunnan raha sentn parempaa kuin Puolan, puhumattakaan
Itvallasta.

"Niin, Itvallan asema ei liene kadehdittava?" sanoi Simeoni,
vilkaisten kulmiensa alta isntns.

"Ei siell kuitenkaan niin suurta ht ole kuin he itse valittavat",
vastasi tm kylmsti.

Sitten Simeoni sai tehd selkoa Suomen oloista ja Kronstadtin
kapinasta, jonka kukistumisesta lehti juuri silloin oli saanut tietoja.
Toimittaja oli selvill asioistamme sangen hyvin ja lausui sivumennen
ihmettelyns suomalaisten tunnetusta saksalaisystvyydest. Simeoni
vastasi kysyen:

"Kenenk voitosta Tshekko-Slovakia saavutti nykyisen asemansa?"

"Ententen", vastasi toimittaja ja lissi sitten hymyillen: "Ja Suomi
siit, ett Saksa voitti Venjn. Meidn pikku kansain oli meneteltv
siell niin, tll nin."

Puolituntinen kului hauskasti, kunnes toimittaja vihdoin kysyi nauraen,
olivatko vieraat saaneet Pragissa kylliksi ja hyv ruokaa, tiedustelu,
joka osoitti, miten trke tm ala tuossa viinin ja hunajan maassa
on. Ja kun Simeoni vastasi siihen sek mynten ett kehuen, lissi
toimittaja ylpesti:

"Niin, me symme tll Tshekko-Slovakiassa todellakin hyvin."

       *       *       *       *       *

Tultuaan kadulle pyshtyi Simeoni tarkastamaan nky, joka jo
edellisen pivn oli herttnyt hnen huomiotansa: erst lajia
hevosen valjaita, jotka todistivat hnen olevan toisessa maassa kuin
Suomessa. Lnget olivat erittin raskaat ja paksupuiset, niin ett
olisi luullut vhemmnkin riittvn, vaikka vankkurit perss olivatkin
tavattoman suuret. Mutta paitsi tavallista nahkavuorausta oli niskan
puolelle rakennettu nahasta korkealle kohoava koriste, joka varmuuden
vuoksi oli isketty tyteen messinkiheloja, niin ett hevosella oli
selssn kuin jonkunmoinen vaski-ies. Tuolla kaikella ei voinut olla
mitn tarkoitusta, vaan teki se lnget raskaiksi sek hevoselle ett
muille ksittelijille, ja nytti Simeonista, joka aina oli koettanut
saada Valko paran valjaat niin keveiksi ja sopiviksi kuin suinkin,
aivan raakalaismaiselta. Mutta tm oli kuitenkin pienimpi ihmeit,
mit Simeoni tuli matkallaan elinten kohtelusta nkemn.

Pian hn sitten tapasi Juhanin ja Tuomaan, jotka olivat
kumpikin haarallaan hoidelleet asioitaan. Nyt he olivat menossa
Tshekko-Slovakian kansalliseen pankkiin, ja koska Simeonikin oli
joskus "diskannut" jonkun "maisterivekselin", ptti hn menn mukaan,
nhdkseen, milt tss maassa nyttisi sellainen laitos. Heidt
saateltiin monia portaita yls ja pitki kytvi myten, kunnes he
huomasivat seisovansa pienen, nuorenpuoleisen, hiukan japanilaista
muistuttavan miehen edess, joka kiinnitti heihin kysyvsti katseensa.
Nytp Juhani, joka Jukolan isntn oli tottunut puhuttelemaan
Viertolan patruunaa, lautamies Mkel, rovastia, kanttoria,
nimismiest ja muita suuria herroja, nopeasti teki selv asiasta,
ruveten keskustelemaan tuon miehen kanssa miljoonista, kansallisista
pankkilaitoksista, tuonnista ja viennist, kaupasta ja teollisuudesta,
niin ett Simeonin korvissa rupesi humisemaan. Hn sai siin kuulla,
ett Tshekko-Slovakian rahalaitokset olivat kansallisissa ksiss,
eik juutalaisten huostassa, kuten esimerkiksi Unkarissa, ja ett ne
katsoivat toimivansa hyvll menestyksell, nojautuen maan suureen
tuotantokykyyn. Juhani teki puolestaan pontevasti selv oman maamme
asioista ja Tuomas sesti hnt pisten vliin lyhyen ja vankan
huomautuksen silloin tllin. Olihan hnell Impivaaran tilalla
valtaiset tukkimetst, joiden puolesta sopi nousta puhumaan maailman
mahtavainkin edess sangen kevell ja rauhallisella omallatunnolla.
Nin vyryivt Simeonin henkisilmien editse maailman kaupan eri puolet
kuin kultarahat runsauden sarvesta, ja hn katseli niit lumottuna,
sill Jukolan talon palkattomana setmiehen hn oli jnyt mammonasta
osattomaksi, omistaen elmntyns tavaran hankkimiseksi taivaassa.
Mutta hn oli silti ylpe veljiens puolesta, sill olihan komeaa
nhd, kuinka Jukolan vanhimmat veljet pystyivt kunnollisesti
edustamaan maansa taloudellista puolta niss vieraissa ja meit aina
vheksymn taipuvissa oloissa.

Tssp sitten olikin kaikki, mit Simeoni ehti Pragin kaupungista ja
siin asustavasta kansasta saada tiet yhden vuorokauden kuluessa.
Loppuvaikutelma oli hnell se, ett tshekkilisill on voimakas
ja nuorekas halu pst edistymn kaikilla aloilla ja ett he
todennkisesti tulevat mys pyrkimyksissn onnistumaan. Mitp
siis muuta, kuin mytmielinen onnittelu ja menestyksen toivotus!
Ellei ahdasta kansalliskiihkoa olisi, todistaen sittenkin kulttuurin
nuoruudesta, olisivat Simeonin muistot Pragista yliptn erittin
mieluiset. Kohottaen ktens asemahuoneella, hlisevn ja sekalaisen
yleisn keskell, Wilsonin jttilismedaljonkia kohti, manasi Simeoni
pois kansallissorron hengen ja sijaan rauhan, sovun ja vapauden
tshekkilisten, saksalaisten, slovakien ja unkarilaisten keskeen.




XIII.

Gulliverit ja Lilliputit. -- Itvallan tulli. -- Masennuksen
valtakunta. -- Suuret rahalaukut. -- Ytunnelma Wieniin tullessa.


Juna kiljaisi ilosta saadessaan taas kunnian kuljettaa Jukolan
veljeksi edelleen heidn kansainvlisell tarkastusmatkallaan. Kello
osoitti nelj iltapivll, taivas oli aivan pilvetn, luonnossa yh
enemmn elpyvn kevn virkeytt. Veljekset asettelivat tavaransa
ikkunapaikoille ja pistytyivt viel jonnekin, kunnes palasivat
takaisin osastoonsa. Silloin oli ikkunapaikoille asettunut kaksi
englantilaista. Toverusten tavarat oli sievsti nostettu syrjn.

"Miehen tulee itsen jalosti puolustaa, koska maailma hnt sortaa
tahtoo", sanoi Juhani jyrksti ja katsahti kysyvsti tovereihinsa.
Mutta nm kielsivt, tahtomatta ruveta asiasta huomauttamaan, koska
heill kuitenkin oli kaikilla hyvt istumapaikat. Niin lhdettiin
ja uteliaina tarkastelivat veljekset sek matkatovereitansa ett
jttilisfilmin ohi kiitvi maisemia.

Sokealta eno-vainajaltaan ja erittinkin merimies Nikolta oli
Simeoni kuullut paljonkin englantilaisista, oli heist lukenut ja
olipa vihdoin itse kynytkin iloisen Englannin mantereella. Siit
matkasta hnell ei ollut mitn ikv muistoa -- pinvastoin. Mutta
hnell oli jo silloin hernnyt mieless haparoiva ajatus jostakin
vertauksesta, joka selittisi hnelle englantilaisten ja suomalaisten,
ehkp useimpain muidenkin kansojen suhteen havainnollisesti, vaikka
hn ei ollut saanut ajatustaan oikein kirkastetuksi. Katsoessaan
nyt noita kahta lippalakkiin, vankkaan sadetakkiin, paksuihin
nahkahansikkaihin puettua miest, joiden kasvoille kylm ilme, suurehko
piippu ja kilpikonnanluusankaiset, geometrisen pyret silmlasit
antoivat leimansa, lysi hn kki, mit oli silloin hakenut: -- nuo
englantilaiset ovat Gulliverej ja me kaikki muut -- Lilliputteja.
Kulkivat he miss hyvns, katsoivat he vaistomaisesti "alas" kaikkiin
muihin, jotka kyllkin tydellisin, mutta pienuutensa vuoksi silti
niin naurettavina puuhailivat tuossa heidn jalkainsa juuressa. Eihn
tllaisille jttilisille voinut juolahtaa mieleenkn, ett heidn
esimerkiksi matkoilla tarvitsisi osoittaa mitn huomiota Lilliputtien
mukavuudelle, sill jo yksinomaan tuo suuruus-eroitus iknkuin
itsestn teki sen tarpeettomaksi. Eihn Lilliputeilla voinut tietysti
olla mitn sanomista, jos he milloin aukaisivat akkunan, milloin
sen sulkivat, polttivat vaunun tupaten tyteen ankaran vkev savua
tahi tekivt mit yleens halusivat, nauraa hohottivat niin, ett
Lilliputeilla korvat soivat "tilli", ja antoivat ympristn ihailla
heidn kidastansa vlkkyv loistoisaa kulta-aarretta. "Sanotaan kullan
sodan aikana siirtyneen ententen haltuun ja niinp todella nytt
kyneenkin", arveli Simeoni siin muun puheen lomassa, kun menn
jyryytettiin eteenpin ja katseltiin toisiaan sek maisemia.

Ne olivat samoja kauniisti kumpuilevia viljelyksi, joita veljekset
olivat jo nhneet kyllltn Pragiin tullessaan. Sielt tlt
hmittvt korkeammat kukkulat osoittivat kuljettavan ylnkmaitten
vlisess uomassa, joka arvattavasti johti juuri heidn kulkemaansa
tiet Unkarin tasangolta Bhmin lpi Elben lhteille saakka, ja siit
Erzgebirgen lpi Keski-Europan tasangolle. He olivat siis siin
uomassa, joka oli hmrst muinaisuudesta saakka iknkuin kanavan
tavoin johtanut patoutuneet ja liikkumahaluiset kansat Unkarin
suuresta tasankosilist Lnsi-Europan vitsaukseksi. Tt tiet
olivat arvattavasti unkarilaisetkin kyttneet rynntessn Saksaan
ja pakottaessaan sen maksamaan itselleen veroa. Suurta mielikuvitusta
ei tarvitse kuvitellessaan, minklaista hurjaa joukkoa tuo magyarien
lauma siihen aikaan oli, ja kuitenkin saattaa nykyaikaisen ihmisen
kuvittelukyky olla liian heikko esittmn koko sen aikaista totuutta
kaikessa realistisessa hirveydessn; sellaisia poikia olivat serkkumme
viel 1000 vuotta sitten.

Nm historialliset unelmat keskeytyivt saavuttaessa Smuntin asemalle,
jossa Itvallan tupakanvihastaan kuuluisa tulli otti toverukset
ksiins. Tupakan orjana ahersi seurueesta ainoastaan Simeoni, joka oli
huomannut tuolla yrtill olevan melkoisia etuja, jos varjopuoliakin, ja
tottuneena aina kyttmn samaa lajia oli varannut kotimaasta mukaansa
muutamia savukelaatikoita. Jos hn nyt olisi tehnyt samoin kuin kaikki
muut: valehdellut, ettei ole tupakkaa, olisi hn pssyt menemn niine
hyvineen, mutta kun hn ei voinut valehdella, vaan ilmoitti totuuden,
rupesi tullimies kuivasti laskemaan laatikkojen lukumr. Kaksi hn
antoi pois, mutta lopusta olisi pitnyt maksaa tullia. "Me tarvitsemme
mys tupakkaa", ilmoittivat nyt Juhani ja Tuomas auttaakseen Simeonia
ja saadakseen siis hekin kaksi laatikkoa ilmaiseksi mukaansa, mutta
tullimiesp huomautti kuivasti herrojen sken pinvastoin sanoneen,
etteivt he polta ollenkaan. Koska Simeoni ei halunnut maksaa tullia,
lahjoitti hn lopuksi nuo laatikot tullimiehelle, mutta ei tm edes
kiittnyt. Ei tainnut kuitenkaan miesparalle lahja pahaa tehd, sill
tuskinpa hnell oli palkkaa riittvsti kunnolliseen tupakkaan.
Koska tullin kanssa vnkminen on aina hiukan kiusallista, istuivat
veljekset loppumatkan sadatellen itsekseen, iknkuin asia olisi ollut
sen arvoinen.

Pimeys peitti maailman ja junan jyrin vaikutti unettavasti ja
yksitoikkoisesti. Kuta lhemmksi Wieni tultiin, sit enemmn
toverukset joutuivat omituisen, ympristst, ihmisten ilmeist,
kaikkialta huokuvan hiljaisen masennuksen ja resignatsionin valtaan.
Se oli luultavasti itsepetosta kaikki, johtunutta vain siit, mit
oli luettu ja kuultu Itvallan kurjista oloista, sill veljesten
huomiopiiriin ei todellakaan mitn erikoisempaa kurjuutta sattunut,
mutta tuon tunnelman syntyminen oli kuitenkin tosiasiallista. Ainoa
seikka; joka jo junassa hertti tlt kannalta heidn huomiotaan,
oli konduktrien ja muiden rahaa kyttelevien oudostuttavan suuri
nahkainen rahalaukku. Siin oli eri seteleille omat osastonsa ja kun
seteleist toiset olivat melko kookkaita, muodostui tuosta laukusta
pullea ja tysininen kuin puuhakkaan asianajajan salkku. Tmn
nhdessn ja muistaen maassa vallitsevaa puutetta tuumi Juhani: "Niin,
leip ei kyll Latomen talossa aina ole, mutta tuota rahan roskaa
on niin, ett hirvitt." Nm rahalaukut olivat sitten tyypillisin
sivukoristeina kaikilla rahan kyttjill koko Tonavan laaksossa, aina
siihen asti, kunnes ne veljesten noustessa Belgradissa kansainvliseen
pikajunaan katosivat heidn nkyvistn. Valikoima niist olisi
vlttmtt saatava asianomaisten maitten historiallisiin museoihin
todistamaan menneist ankarista pulakausista.

Kello 12 yll saapuivat veljekset Wieniin ja ajoivat hotelliin.
He olivat luulleet, ett tm Europan iloisin kaupunki olisi
huvitteluelmn nhden vilkkaimmillaan thn vuorokauden aikaan,
mutta erehtyivt: kaupunki tuntui aivan kuin kuolleelta. Kaikki
ravintolat oli suljettu eik ihmisi nkynyt paljoakaan liikkeell.
Vsynein toverukset rupesivat katselemaan hotelliansa, joka oli
heille neuvottu jo Pragista piten, ja huomasivat pettyneens siin
kokonaan. Sen vanhat, kosteat ja ummehtuneet huoneet, hydraulisella
puristimella ijisyyshitaasti liikkuva hissi, ja palvelevainen, mutta
khiv ja yskiv, naskalineninen portinvartija, joka oli kuin ilmeinen
Kuninkalan Eenokki keuhkotautinsa viimeisell asteella, olivat omiaan
lismn sit tunnelmaa, ett entisten keisarien upean Wienin sijaan
oli tultu johonkin rauniokaupunkiin, jossa asustaa vain haamuja ja
ykypeleit. Ennen kuin Simeoni kallistui vuoteelleen, tutki hn
tarkoin huoneensa vieress olevan typtyhjn ja kammottavan alkoovin,
kohautteli seinverhoja ja kurkisti vuoteensa alle, silt varalta, ett
siell olisi joku pitkll tikarilla varustettu itvaltalainen rosvo
ystvllisiss aikeissa. Sitten hn nukahti, huomattuaan juuri sit
ennen ajatuksissansa hyrilleens jotakin wienilisvalssin palasta.




XIV.

Piv Wieniss. -- Herr Fiaker. -- Rahaa paaleittain. -- Yleinen
elmn ilme. -- Bella gerant alii. -- Elintarvepulia ja hintoja.
-- Ravintolamoraalia. -- Juoppouden harvinaisuus. -- Pyhn Tapanin
tuomiokirkko ja goottilainen kirkkotyyli. -- Gretchenin rukous.


Kirkkaana ja lmpisen valkeni maaliskuun 19, Marian ilmestymisen
piv. Levttyn riittvsti hersivt toverukset siihen mieluiseen
tunnelmaan, joka on terveille ja uteliaille ihmisille luonnollinen
vieraalla ja kuuluisalla paikkakunnalla. Tosin heill ei ollut paljon
tilaisuutta tiedonhaluansa tyydytt, sill yksi piv oli vain Wienin
kohdalle sallittu, mutta eihn se silti hauskuutta sen vhemmksi
tehnyt.

Wieniss ei sovi kuten Suomessa ankaralla nell tahi kiivaalla
vihellyksell kutsua luokseen "issikkaa", "ajuria" tahi mit nime
kukin haluaa kytt, vaan on tt ammattilaista puhuteltava
sulavasti sanoilla "Herr Fiaker". Hnell on mukavat ja tilavat
vaunut, joihin mahtuu kolme, jopa neljkin henkil, sek edess
kaksi hevosta, joita hn taitavasti ohjailee katuvilinss. Ja hn
on siit ihmeellinen, ett hn vastaa heti kohteliaasti, kun hnelt
kysytn, ollen siis poikkeuksena suomalaisesta ammattikunnasta, jonka
jsenten velvollisuuksiin, kuten tunnettua, kuuluu joko olla kokonaan
vastaamatta tahi kirota.

Kun nyt Herr Fiakerin maksuvaatimukset liikkuivat huimaavissa summissa,
tytyi veljesten ensi tykseen lhte pankkiin hakemaan rahaa. He
keskustelivat vakavasti, olisiko syyt ostaa varsinainen, maan
tarpeitten mukainen rahasalkku, mutta hylksivt tmn ajatuksen,
vahvasti luottaen kaikkien taskujensa kuutiotilavuuteen. Vhll oli
kuitenkin, ettei tm luottamus joutunut hpen, sill kun pankin
kassanhoitaja ylimielisesti hymyillen latoi Tuomaan eteen setelipinkan
toisensa jlkeen, kysyi tm huolestuneena, ottaisivatko veljetkin
osan taakasta kantaakseen, sill ei hn ainakaan yksinn rapea
nit paperipaaleja pitkin katuja haalaamaan. Huomattuaan toverusten
ihmettelevn ilmeen naurahti pankkimies kuivasti ja lausahti: "Eihn
tuossa ole viel paljoakaan!" Pulleina rahamiehin painuivat veljekset
sitten ulos, antaen aluksi Herr Fiakerin ajella pitkin upeita katuja,
minne halusi.

Kevn kirkkaudessa teki Wien loistoisan, siistin, sivistyneen
vaikutuksen. Sen upeat, barokkityyliset palatsit, puhtaat kadut,
sirosti esiintyvt, iloiset ja avomieliset ihmiset, saivat Simeonin
ajattelemaan, ett tll Wieniss taitaa olla aina vappu. Likipiten
sellainen tunnelma vallitsi hnen mielestn kaikkialla. Pragin
ja Wienin kasvoilla on ehdottomasti eri ilme: edellinen on synkk
ja itseens sulkeutunut, tumma, jlkiminen vaalea, iloinen ja
avomielinen. Juro suomalainenkin siell hiukan irtautuu kuorestaan ja
rupeaa juttelemaan kevesti ja hauskasti, huomaten kki, ett kyp
laatuun tll maailmassa elm. Mitn erikoista surua ja murhetta
eivt veljekset missn huomanneet, vaan mieluumminkin halua knt
kaikki vhn leikiksi. Ehkp se onkin ainoa keino, jonka avulla
voi taakkansa kantaa. Vasta joutuessaan heidn kanssaan laajemmalta
puheisiin huomaa sydmen pohjalla kalvavan surumielisyyden, jopa
katkeran toivottomuudenkin, joka tekee kuulijan vakavaksi. Ja kauan
ei tarvitse jutella, ennen kuin jo mainitaan "der alte Kaiser", ja
vanhan kaksoismonarkian joka suhteessa paremmat ajat muistuvat mieleen
romanttisen hohteen vrittmin. Unkarilaisia ei juuri rakasteta, mutta
kyll kunnioitetaan, tshekkilisist sanotaan suoraan, ett he ovat
petollisia. Omituista onkin ajatella, ett sken viel niin suuresta
ja mahtavasta valtakunnasta nyt on jljell vain tllainen jnns,
kuuden miljoonan sirpale yllpitmss kahden miljoonan pkaupunkia.
Kuinkahan se ajanpitkn luonnistanee? Ja onko tm jakoprosessi luonut
mitn, joka olisi todellakin parempaa edes tulevaisuuden pohjaksi kuin
entinen? Epill sopii. Wilsonin medaljonkikuvaa ei nkynyt missn.

Mutta Wienin ilmassa on jotakin, joka saattaa ihmisen kaikesta
huolimatta optimistiselle tuulelle. Tshekkiliset saattoivat sittenkin
olla oikeassa: ehk Itvallassa valitetaan enemmn kuin todella on
syyt, ehk elm siell, lydettyn uusissa olosuhteissa oikeat ja
mittasuhteisiin sopivat uransa, rupeaakin versomaan voimakkaasti.
Niin ainakin tytyy toivoa, sill vaikea olisi uskoa, ett ne
mahdollisuudet, joiden varassa Wien on elnyt historiansa ajan ja
kehittnyt korkean kulttuurinsa, olisi pyyhkisty kokonaan pois yhdell
ainoalla rauhanteolla. Se tuskin lienee luultavaa.

Ja katsellessaan Wienin kaunotarten, itien ja lasten elm puistoissa
muistui Simeonin mieleen ers vanha historian nimenomaan Itvallalle
antama ohje: Bella gerant alii, tu, felix Austria, nube! Nam quae Mars
aliis, dat tibi regna Venus.

Vuonna 1515 oli net keisari Maximilianus I:ll Wieniss vieraanaan
Bhmin ja Unkarin kuningas Wladislaus II. Miten siin sitten yhdess
ryypttiin ja annettiin tarinaveden vaikuttaa, tultiin lopuksi siihen
tulokseen, ett sallitaan lasten menn keskenn naimisiin. Se tapahtui
ja sen manverin seurauksena putosivat viimein Bhmi, Mri ja
Unkari Itvallan syliin, miekan iskutta, vain rouva Venuksen lahjana.
Siitp runoilijan kehoitus, ett sin, onnellinen Itvalta, hanki
valtakuntia Venuksen avulla, silloin kuin muut saavat valloitella niit
Mars-jumalan keinoilla. Tydell syyll voi tmn kehoituksen uudistaa
nytkin: muut ovat hankkineet valtakuntia tulella ja miekalla, mutta
Itvallalla ei todellakaan ole jljell muuta kuin rouva Venukseen
turvautuminen, jota siell ilta-elmst ptten nyttiinkin tehtvn
tarmolla ja vakaumuksella.

Veljekset harhailevat historiallisten loistorakennusten vaiheilla ja
imevt niiden kuvat nkkalvoonsa. Valtiopivtalon ohi mentess
kntyy Herr Fiaker heihin pin, viittaa piiskallaan rakennukseen ja
sanoo: "Streithaus." Sardooninen hymy valaisee koko seurueen kasvot.
Tuskinpa demokraattisille parlamenteille voinee keksikn sopivampaa
nime? Huoaten kiitvt ajatukset Europan toiselle puolelle, jossa
Helsingin kaupungissa, Heimolan salissa, on toinen "Streithaus."
Vsynein nkemiins ja jo sangen kuumasti lmmittvn aurinkoon
uppoavat veljekset viimein kuuluisan Raatihuoneen kellarin varjoisiin
holveihin.

Matkustaja, joka viipyy paikkakunnalla vain lyhyen ajan ja joka
ei ehdi eik voi ruveta toteuttamaan tavallisen kotielmn
sstvisyysperiaatteita, vaan ostaa rahallaan mit tarvitsee,
valittamatta sill kertaa sen hintaa, ei Wieniss kevll 1921 voinut
huomata mitn puutetta. Hn sai kaikkea mit hn halusi, ja vaikka
hinta olikin maan rahassa hirve, oli se muutettuna Suomen rahaksi
halvempi kuin meill kotona. Jos viini nautittiin aterialla, oli
hintaero kotimaahan verraten aivan suunnaton. Niinp veljekset sivt
kunnollisen pivllisen, johon kuului kolme ruokalajia, ja nauttivat
juomaksi hyv viini kuten janoiset ja helteell liikkuneet miehet
ainakin; laskun suoritukseksi annettiin huvin vuoksi yksi Englannin
punta, joka siihen aikaan oli noin 150 Suomen markkaa; siit tuli
viel 600 Itvallan kruunua takaisin. llistyksissn siirteli Tuomas
setelipakkaa edessn ja kysyi neuvottomana, mit tm kaikki nyt
oikeastaan merkitsee, kun hallussamme oleva maan rahan mr vain
nytt lisntyvn.

Raatihuoneen kellarin mahtava sali oli aivan tynn ruokailijoita,
jotka sek arkailematta tilasivat ett yht arkailematta maksoivat.
Edeskypien rahasalkut pullottivat ja pikkukyypparit lensivt
hikihatussa kiidtten pytiin pieniss avonaisissa karahveissa
valkoista pytviini. Ruokaa oli tilattavana kaikellaista: m.m.
hmmstytti Simeonia ers voileiptarjottimella esiintyv kala, joka
nytti hnest tutulta. Hn otti sen lhemmn tarkastuksen alaiseksi
ja totisesti: se oli tavallinen suolasilakka. Kotoisen tunteen
valtaamana seivsti hn sen haarukkaansa ja si. Muuten tytyi Simeonin
antaa suuri tunnustus salin seinmaalausten moraaliselle sislllle.
Sen sijaan ett niiss olisi kimaltelevilla juhlatilaisuuskuvilla
ja ylensymiskohtauksilla kiihoitettu yleisn juomahalua, niiss
yksinkertaisen tehokkaalla tavalla osoitettiin, kuinka ylenjuominen
tekee ihmisest sian sek sisisesti ett ulkonaisesti. Sille, joka
tss salissa moiseen erehtyi, oli tuomio valmiina seinll.

Juomatavaraa tss paikassa muuten tarvittiin aika runsaasti. Kun
toverukset pois mennessn erehtyivt harhailemaan Raatihuoneen
todellisiin kellarikytviin, nkivt he siell valtavan suuria
tynnyreit rivittin. Mutta juopunutta ei yleens nkynyt ainoatakaan.
Luonnollisten alkohoolien, kuten viinin ja oluen jokapivinen
kyttminen "srpimen" ruoan ohella nkyy tekevn sen, jota Suomessa
sanotaan "juoppoudeksi", ainakin julkisuudessa kokonaan mahdottomaksi.
Jos mietojen viinien tuonti Suomeen sallittaisiin, kvisi
pirtujuopottelu arvattavasti hyvin vhiseksi.

Mutta eivtp veljekset huolineet ruveta tutkimaan raittiuskysymyksen
monia pulmia, vaan joivat viinins hyvll omallatunnolla ja painuivat
ihmisvilinn. Heidn askeleensa suuntautuivat kuin itsestn korkeata,
juhlallista, harmaata tornia kohti, joka silloin tllin vilahti
jostakin kadun aukeamasta, ja pian olivat he pyhn Tapanin tuomiokirkon
juurella. Pyhn Tapanin kruunu ja valtikka kimmeltvt vielkin Tonavan
laakson maiden yll, kertoen ajasta, jolloin sinne tuotiin kristinusko
ja sen mukana nykyisen kulttuurin ensimmiset siemenet, jolloin hurjat
magyarit saatiin luopumaan rosvoretkistn ja antautumaan niille
urille, joita myten he ovat nihin piviin psseet.

Simeoni oli thn menness nhnyt Westminster Abbeyn ja yn pimeydess
uhmaavana ja jttilissuuruisena kohoavan Klnin tuomiokirkon tumman
haahmon. Goottilainen kirkkotyyli oli ollut hnen ihanteensa ja
tyttnyt hnen sielunsa selittmttmll kauneuden ja uskonnollisen
tunnelman mystiikalla. Hn oli tulkinnut sen ajatusta itselleen siten,
ett kun siin jokainen piirre, alkaen suorastaan peruskivest, kuten
doorilainen pylvs, iknkuin liikkuvana viivana pyrkii ylspin,
tuo suunnan osoittaminen vkisinkin riist ihmisen silmn maasta
taivasta kohti. Katse seuraa nousevia viivoja yh korkeammalle,
sinkoaa huippujen krjist yh ylempn huippuun, kunnes se vihdoin
pttyy tornin korkeimpaan kohtaan. Siell tuo ylspin kohoava ja
pyrkiv ajatus puhkeaa kauniiksi, salaperiseksi goottilaiseksi
"kukaksi", joka avaa terns tutkimatonta kohti kuin janoava, kaipaava
ihmisrinta, odottaen arvoituksen ratkaisua jostakin tuntemattomasta,
mutta silti sielun silmin aavistetusta maailmasta. Goottilainen
rakennustyyli edusti nin Simeonille pyrkiv ja taistelevaa
ihmissielua, joka janoten askartelee elmns suurimman ja vaikeimman
arvoituksen ratkaisemiseksi. Siin ei ole lepoa, vaan taistelua, ei
tyyneytt, vaan hurjaa kuohuntaa, kiihket ja vaativaa, eptoivoista
kysymyst. Gotiikan keskiaikainen ja salaperinen mystiikka oli nin
aikoinaan vanginnut Simeonin mielen kokonaan, ja vaikka hn sittemmin
viilentyessn oli hiukan kylmentynyt tlle myrsky- ja pyrkimysaikansa
ihanteelle, tempasi se hnet taaskin valtoihinsa heti kun hn astui
kirkon valtavien holvien alle.

Kuin taikaiskulla hlveni kadun hlin, maailman turha meno, syntisen
ihmiskunnan toivoton mellastus jonnekin kauas, olemattomiin, sill
samalla hetkell, jolloin temppelin ovet sulkeutuivat Simeonin jlkeen.
Hn huomasi seisovansa juhlallisessa suippokaariholvistossa, jonka
tytti rauhoittava viileys, salamyhkinen hmr ja vrillisten
ikkunoiden tunnelmallinen valoleikki. Katsoi minne hyvns, kaikkialla
viittasi goottilaisholvien ja kaarien hmhkinverkko yls, kohti
korkeutta, tutkimattomuutta, synnytten ihmisess nyrtyvn, sulavan,
jumalallisen tahdon valtaan antautuvan tunnelman.

Ihmiset liikkuivat temppeliss hiljaa ja vakavina. Tuonne holvien
kulmaukseen on pantu nkyville pyhn idin kuva, sarja tuohuksia
edessns. Ovet avautuvat tuontuostakin ja nyrsti lhestyy kuvaa
milloin mies, milloin nainen, hieno herra, yksinkertainen tymies, iti
lapsineen, kaikki rinnakkain polvistuakseen pyhn idin kuvan eteen ja
jdkseen siihen nettmn rukoukseen. Tuolla tulee nuori tytt,
ehk palvelijatar, koska hnell on kori ksivarrella. Hnen vaaleat
kiharansa vlkkyvt somasti, kun vri-ikkunan sde niihin sattuu, ja
hnen poskilleen kohoaa lmmin, ujo puna, kun hn polvistuu pyhn idin
eteen. Hn ummistaa silmns kuin keskittkseen ajatuksensa johonkin
trken, jonka ratkaisu saattaa merkit hnelle koko hnen elmns.
Mit hn rukoilee? Mitp rukoili Gretchen temppeliss?

Sanattomina, vkevn tunnelman vallassa, katsovat tt kaikkea
veljekset, sill se on heille niin outoa. Simeoni ymmrt mielessn,
ett ihminen, joka noin vilpittmsti ja vapaasti voi tulla uskomaan
syvimmt huolensa keskell maailman kiireint pauhua jollekin, jolta
hn vaistomaisesti tuntee saavansa lohtua ja virkistyst, on henkisesti
rikas; ett hn, kylm protestantti, jrjen ja jokapivisyyden
mies, ainakin joskus kaipaa tuollaista lapsen mielt, herkk, mutta
muodoiltansa hienoa antautumista sen uskonnollisen tunnelman haltuun,
joka jokaisella ihmisell on povessansa. Hnen vakaumuksensa mukaan on
uskonnollinen tunne ja kaipuu ihmisess mytsyntyist; se on myskin
etupss tunnetta, ei jrke eik jrjestelm, ja tunteen kautta ja
ilmitulomuodoissa se myskin el. Miksi ei protestanttinen kirkkomme
viljele enemp tt puolta? Poistuessaan tunsi Simeoni olleensa mukana
sopusointuisessa, hartaassa jumalanpalveluksessa, jota eivt olleet
hirinneet mikn arkipivinen melu eik papin valitettavan usein
vaivalloisesti kokoonpantu ja kmpel saarna, tynn konstikkaita
selityksi ja eponnistuneita vertauksia sek pateettisia parkaisuja.

Saapuessaan illalla hotelliinsa tapasivat veljekset keuhkotautisen
portinvartijan hakemassa virkistyst suuresta konjakkipullosta, jonka
hn oli nostanut eteens pydlle. Ukko oli kuitenkin alttius, kiltteys
ja palvelevaisuus itse, tunsi asiansa hyvin ja valmisti veljesten
seuraavana aamuna varhain tapahtuvan matkan kdenknteess. Koska
hotellin ensimminen vaikutelma oli huonompi kuin mit kokemus sitten
osoitti, ptti Simeoni, varsinkin kun hinnat olivat kohtuulliset,
suosittaa sit muillekin. Sen nimi on Hotel Mller, Am Graben, ja on se
aivan kaupungin keskustassa.

Niin oli piv Wieniss kulunut, mennyt kuin pieni vilahdus. Jlkeens
se oli jttnyt kuvan iloista ja suruista, rikkaudesta ja kyhyydest,
kaikesta, mit elmss yhden pivn nimiin sattuu. Hyvsti, kaunis
keisarien kaupunki! Suomalaiset vieraasi toivottavat sinulle kaikesta
huolimatta onnellista ja valoisaa tulevaisuutta.




XV.

Matka Buda-Pestiin. -- Unkarin kielt ja unkarilaista matkaseuraa. --
Klri de Pap, hnen veljens ja juutalainen kulassi. -- Unkarilaisten
onnettomuus. -- Nkyj Unkarin tasangolta. -- Velvollisuudentuntoinen
junailija. -- Balaton-jrvi. -- Ystvllisi neuvoja.


"Tmhn ihmeellist maailmaa on", tuumi Tuomas sijoittautuessaan
koko hotellin palvelijakunnan mit innostuneimpain onnentoivotusten
saattamana varhain 20 pivn aamuna autoon, "kun aina vain aurinko
heloittaa pilvettmlt taivaalta. Olemme selvsti lhteneet
matkallemme mit onnellisimpain tunnusthtien alla. Siis eteenpin,
Sudbanhofille". "Eteenpin!" kertasivat hnen kskyns toiset veljekset
ja retkikunta oli taas urallansa.

Mutta matkustajain lukumr olikin suuri ja kun piletit vihdoin oli
saatu, antoivat ne toveruksille vain "ensi luokan seisomapaikat",
ei muuta. Edess nytti olevan siis hikinen piv, varsinkin kun
kiertomatka Balaton-jrven ympri tulisi kestmn sangen kauan,
mutta tutkimusmatkailijan ei auta htill. Jalosti sijoittuivat
miehet vaunun kytvn, katselivat vilpittmsti meluavaa yleis
ja lausuivat kiitokset Tuomaalle, joka viel viime hetkell kerkesi
ostaa virkistysvlineit. Kun juna lksi liikkeelle, rupesivat
veljeksetkin pitmn tarkempaa tutkintoa, eik mistn mahtaisi lyty
istumapaikkoja.

Jo vaunuun tullessa oli Simeonin huomiota herttnyt ers outo
kieli, joka kaikui hnen korvissaan kuin "kr-kr". Vliin kuuli
hn tuon tuostakin toistettavan sanaa "kerem". Hn tietysti arvasi
heti, ett se oli unkarinkielt, ja hpesi, ett se saattoi hnest
tuntua niin oudolta. Olihan hn net aikoinaan tutkintonsa vuoksi
joutunut sit lukemaan ja kntnyt sanomattomalla vaivalla ja
aherruksella Imre Madachin kuuluisaa nytelm "Ihmisen tragedia"
puolisataa sivua. Ainoa, mik hnelle ji siit palkaksi, oli tuon
suurenmoisen aatenytelmn tarjoama kirjallinen nautinto, joka on sen
lukeneille unohtumaton. Mutta itse kieli -- se oli haihtunut muistista
niin tarkkaan, ettei jljell ollut muuta kuin jonkunmoinen, ehk
ppiirteissn oikeaan osuva kuva sen rakenteesta.

Mits ollakaan! Hetken perst huomasi Simeoni istuvansa aivan tyhjss
vaunun osastossa, toverinaan vain tummatukkainen nuorukainen, joka
nenn sujahduksesta ptten kuului Noakin poikain, tarkemmin sanoen
Semin jlkelisiin. Ollen puhetuulella yritteli Simeoni jutella ja
kysell, mutta kun poika olikin umpimielinen ja lisksi osasi saksaa
vaillinaisesti, tyrehtyi keskustelu pian kokonaan. Juhani ja Tuomas
olivat kadonneet ja Simeonin tytyi tyyty katselemaan maisemia.
Wienerwaldin tummat metsikt hohtivat korkeilta kukkuloiltaan, jotka
uivat ihmeen ihanassa sinertvss auteremeress, mutta tuoltapa
nkyi jo tasainen, aava, rannaton lakeus, Arpadin perintmaa, Unkarin
tasanko. Simeoni tunsi tarvetta saada huomauttaa tst asiasta
tovereilleen ja hiukan hurrata sen kotoisen ja miellyttvn tunnelman
johdosta, jota jo yksin Unkarin lakeuden nkeminen hnen romanttisessa
ja naivissa sydmessn hertti, ja hn meni hakemaan veljin.

Kurkistaessaan erst vaunun osaston ovesta huomasi hn seuraavan
nyn: vasemmalla puolella istuivat Juhani ja Tuomas niin tukevina
ja vakaina kuin eivt olisi koskaan muuta tehneetkn, ja heidn
kasvoillaan asusti kohtelias ja mieluisa hymy, kun he suuntailivat
erit tarkoin harkittuja sanasarjoja vastapt istuvalle neidolle.
Tm oli vaalea kuin englannitar, hienosti puettu, kytksessn
maailmannaisen tyyneys ja varmuus. Hnen vierelln istui
ylioppilasijss oleva nuorukainen, miellyttvn nkinen, veress
tuota tummaa ainetta, joka meidn mielestmme tekee unkarilaiset
mustalaisen nkisiksi. Myhemmin kvi selville, ett hn oli neidon
veli. Neitoa vastapt, ikkunasijalla, istui valtavan lihava,
paljasnaamainen juutalainen. Hn oli kuin tynnyri, pssns musta
matkakalotti, ja niin tytelinen joka taholta, ett oli vaikea sanoa,
miss kaula loppui ja vatsa alkoi. Kuumuuden vuoksi hn hkyi ja puhisi
alituiseen, iknkuin hnt olisi pistetty neulalla ja reist olisi
ruvennut tulla pihisemn ilmaa kuin kumipallosta. Saatuaan tmn
yleissilmyksen istuutui Simeoni muitta mutkitta oven pieleen, pojan
viereen, ja odotti, mit tuleman piti.

Seurauksena oli mit hauskin, koko pivn kestv
unkarilais-suomalainen junaveljeily. Neiti Klri de Pap ja hnen
nuori veljens, Unkarin ylituomarin lapsia, olivat matkalla kotiinsa
Buda-Pestiin, ja kuultuaan Juhanin ja Tuomaan puhuvan sellaista kielt,
jota hekn, vaikka he kyttivt idinkielen tavoin saksaa, ranskaa
ja englantia, eivt koskaan olleet kuulleet, olivat he pian pyytneet
saada tiet, mit kielt herrat haastoivat. Ja kun nm sanoivat
juttelevansa suomea, hersi heidn mielenkiintonsa heti, sill he
olivat, kuten unkarilaiset yleens, ppiirteissn selvill heidn ja
suomalaisten kaukaisesta sukulaisuudesta. Tll oli Suomi todellakin
tunnettu -- Pragissa, jopa joskus Saksassakin, olivat ksitykset
siit usein sangen hmrt. Ja luultavasti on Unkarissa kansallisen
onnettomuuden johdosta hernnyt erikoista halua tutustua siihen
kansaan, joka on heidn sukulaisensa, on myskin kestnyt vaikeat ajat
ja nyt vihdoin pssyt unelmiensa perille, tydelliseen vapauteen;
tutustua ja veljeill sen kanssa, tieten sielt saavansa uskollisen
ystvn, jota se nyt suuressa yksinisyydessn, kaikilta tahoilta
vihollisten ymprimn, erikoisesti edes mytmielen vuoksi tuntee
kaipaavansa. Ja suomalaisten sydnhn on aina ollut sepposen sellln
Unkariin pin. Pienuudessamme olemme tunteneet ylpeytt siit, ett
olemme sukulaisia kansalle, joka ritarillisesti ja urhokkaasti on
tuhannen vuoden kuluessa taistellut kulmallaan koko Europan puolesta
idst aina yh uusissa muodoissa tulvaavaa raakalaisuutta vastaan.

Pian huomasi Simeoni, ett neiti de Pap oli Unkarin ylimysten lasten
tapaan saanut kokonaan kansainvlisen sivistyksen. Hnell oli
monipuolinen kielitaito ja hn tunsi Ranskan, Saksan ja Englannin
kirjallisuutta paljon. Hn oli oleskellut eri maissa ja matkailijana
nhnyt Europan, pohjoismaita lukuunottamatta, sangen tarkkaan, olipa
kynyt Afrikassakin. Is oli kyttnyt matkustusta kytnnllisen ja
kehittvn kasvatuskeinona. Viime aikoina kertoi hn kiintyneens
venliseen kirjallisuuteen, johon oli tutustunut ranskalaisista
knnksist ja jota tuntui ihailevan. Kun Simeoni uskaltautui hnen
kanssaan pieneen vittelyyn, asettaen lnsimaiden "apolloonisen"
kirjallisuuden (kuten sen Koskenniemi kerran mritteli) korkeammalle
tasolle kuin venlisten -- tosin kyll nerokkaalla tavalla --
enimmkseen viettej ja animaalisempien ihmiselmn puolien ilmiit
kuvaavan, tuntui neiti de Pap sivuuttaneen tmn nkkannan. Hn
tiedusteli uteliaasti Suomen kirjallisuudesta, josta Simeoni koetti
lyhyesti tehd selkoa, viitaten niihin harvoihin saksannoksiin, joiden
olemassaolon hn muisti, sek luvaten Suomeen tultuaan toimittaa
hnelle niist nytteit. Sitten sai Simeoni selitt, mink verran
Suomessa tunnettiin unkarilaista kirjallisuutta, ja kun hn sattuikin
muistamaan useita siit kielest tehtyj knnksi, alkaen Mauri
Jkaista, oli sill alalla pian paljon yhteist pohjaa hauskalle
keskustelulle.

Mutta aina vliin huomasivat veljekset sisarusten puheessa hiukan
surumielist sointua, eik kestnyt kauan, ennen kuin oltiin keskell
Unkarin krsimyksi. Mit on en Unkarista jljell! Kaikki paras,
tuhannen vuotta heille kuulunut ja heidn verelln ostettu, on
riistetty pois. Heidn kunniakas maansa on typistetty pieneksi saareksi
keskelle heidn tasankonsa sydnt ja miljoonittain magyareja on
jtetty heidn rajojensa ulkopuolelle. Kansallista teollisuutta ja
kauppaa ei ole, sill se on kaikki juutalaisten ksiss. Eip ole
edes monta kansallista sanomalehtekn, vaan ovat nekin enimmkseen
juutalaisten hallussa.

JUHANI: Mutta kuinka se on mahdollista? Mist johtuu, ett nm
ratkaisevan trket alat ovat joutuneet juutalaisille? Ovathan
unkarilaiset olleet kuuluja rikkaudestaan, joten heilt ei olisi
pitnyt puuttua keinoja pit voitollisesti puoliansa. Kukapa ei
tuntisi unkarilaisia Nabobeja!

KLRI DE PAP: Juuri Unkarin rikkaat, nuo kuulut magnaatit, ovat
paljoon syypt. Ei ole suinkaan kaukana se aika, jolloin he pitivt
ja ehk pitvt vielkin tyntekoa hpen. He katsoivat arvolleen
sopivaksi vain el loisteliaasti, myyd vehnns juutalaiselle
polkuhinnasta ja tuhlata sitten rahat Parisissa tahi muualla Europan
huvittelukeskuksissa Onneksi rupeaa nyt ksityskanta muuttumaan ja
ymmrretn, ett jokaisen tytyy ryhty tulisesti tyhn.

TUOMAS: Ihmisparat! Nautintoja etsiessn he siis menettivt elmn
aarteen, tyn ilon. Me Suomessa tunnustamme sentn suurimmaksi
iloksemme saada jotakin tehdyksi valmiiksi, vaikka meillkin on paljon
puutteellisuutta siin suhteessa.

YLIOPPILAS: Siksip isni onkin pannut minut insinrikouluun.

KLRI DE PAP: (Herist nyrkkin juutalaiselle, joka on nukkuvinaan).
Nuo... nuo... Schieberit... ne ovat sitten magnaattien rinnalla
kaikkeen pahaan syypt bolshevismiin... kalliiseen aikaan, kaikkeen!
Kuinka min saatankaan heit vihata. Jos minulla olisi valta, antaisin
ampua heidt.

(Juutalaisen silmluomet liikkuvat. Hn kuulee nhtvsti kaikki, mutta
ei ole tietkseenkn...)

Tmn vilkkaan keskustelun kuluessa on saavuttu kauas Unkarin
tasangolle. Se on pyttasaista, puutonta, silmnkantamatonta
peltoa ja ketoa. Sielt tlt poppeleitten keskelt, jotka ovat
viel lehdettmi ja antavat maisemalle ominaisen leimansa, loistaa
valkoseinisi ja nhtvsti olkikattoisia taloja; niiss asuu
unkarilaisia talonpoikia, noita tyyni ja rauhallisia, vkevi miehi,
joista Simeonin unkarinkielen opettaja, entinen itvaltalainen upseeri,
sotilasvaltaan antoi niin erinomaisen ylistvi arvosteluja. Kuinka
mielelln Simeoni olisikaan tahtonut menn heidn majaansa, tarjota
rauhan kmment ja sanoa terveisi Suomesta, jutella heidn kanssaan
ja tutkien heidn sieluaan uurtaa tien takaisin niihin hmriin
alkuaikoihin, jolloin he viel meille lheisin rinnallamme paimensivat
karjojansa tahi lksivt villin vaistonsa ajamina hakemaan uusia
maita ja elinsijoja, barbaarista kunniaa ja rystsaalista. Mutta se
oli mahdotonta. Uusi ja erikoinen maailma oli nyt kuitenkin Simeonin
silmin edess. Se ei ollut niin hyvsti viljelty kuin Saksan ja
Bhminmaa, mutta viljelyksien heikkoutta korvaamassa oli ehk viel
hedelmllisempi multa, tulisempi aurinko ja anteliaampi luonto yleens.
Ja lisn oli uusi rikkaus: hmmstyneitten veljesten silmin eteen
ilmestyi yh useampia ja suurempia sika- ja lammaslaumoja, edelliset
laukaten kyrmyniskaisina ja alakrsisin, jlkimiset laahaten
perssn raskasta rasvahntns. Kanoja oli myskin runsaasti.
Simeoni, joka sopivassa kohdassa aikoi tarkemmin syventy nkemiins
elimiin, painoi tyystin mieleens elukkain eri piirteet. Iknkuin
maiseman tydellistmiseksi menn vilahdettiin mustalaisleirin ohi.
Simeoni kerkesi nhd sarjan kurjaakin kurjempia, puoleksi maahan
kaivettuja telttoja, kasan rsyisi ja kirkuvia lapsia, sek akan,
joka kirjavan koreassa, mutta erinomaisen ryysyisess puvussa seisoi
ratavallin reunalla, kainalossa jonkunmoinen kaukalo, jossa hn piti
lastaan.

Mutta nyt tapahtui vaunussa erikoinen ja ajalle kuvaava vlikohtaus.

Junailija saapui tarkastamaan pilettej. Hn oli aivan samallainen
kuin olisi tuolta maan sydmest haettu oikein roteva ja turpea
hmlinen, jota ei pysty jrkhdyttelemn orkaania pienempi myrsky
ollenkaan. Vri vain oli hiukan mustalaiseen vivahtava, mutta ei
sekn erikoisemman rike. Tarkastettuaan nyt toverusten piletit
ilmoitti hn tyynesti, ett koska herroilla on vain seisomapaikat, niin
tytyy sitten seisoa, muu ei auta. "Mutta tllhn on istumapaikkoja
runsaastikin!" "Vaikka, mutta koska kerta lippu on sellainen, niin
sen mryst on toteltava." Tuli ja leimaus! Olikohan tss nyt
oikea nuhteeton laillisuuden ja asetusten sankari, vai mik tss
oli takana? Vitelln ja kinataan. Klri de Pap tulistuu ja alottaa
ankaran unkarilaisen sanavirran, -- turhaan! Koska piletit ovat vain
seisomapaikkoja, tytyy herrojen seisoa. Simeoni jo liikauttelee
jalkojaan miettien humoristisesti, ett antaapa nyt sitten magyarien
nhd suomalaiset vieraat seisomassa tyhjn penkin vieress, kun
hn samalla sattuu katsahtamaan Tuomaaseen. Tm on aatteellisella
ilmeell vetnyt esiin lompakkonsa ja hamuilee sielt hajamielisen
nkisen ilmoille Unkarin kruunuja, setelin toisensa jlkeen. Simeoni
vilkaisee junailijaan. Tm ei ole Tuomaan puuhia huomaavinaankaan,
mutta hnen poskilihaksensa vrhtelevt hiukan ja ohimoille nousee
puna. Klri neiti moittii hnt yh kiivaasti, mutta turhaan, Tuomas
valikoitsee rahatukun kteens ja tuijottaa huoaten ulos unkarilaiselle
tasangolle, jossa siat heittvt hrnpylly. Vihdoin Klri neiti
tuskastuu lopullisesti, tempaa rahatukun Tuomaan kdest ja heitt
sen junailijan kouraan. Jrkhtmttmn tyynesti tm kokoaa rahat,
pist ne taskuunsa, hymyilee meille ystvllisesti ja poistuu. Klri
de Pap on vaipua penkin alle hpest. Mutta Tuomas lohduttaa hnet
pian sanoen ymmrtvns ja tietvns, ettei tuo mies parka voi tulla
toimeen pienell palkallaan ja arvelee siis voivansa vaatia ensiluokan
matkustajilta hiukan lisveroa, varsinkin jos se voi tapahtua vain
tarkoin pitmll kiinni painetuista mryksist. Lopuksi yhdymme
kaikki vapauttavaan nauruun ja kuuluupa juutalaisenkin uumenista
jonkunmoinen kumea, maanalainen jyrin, joka arvattavasti sekin oli
esittvinn naurua. Sitten ryhdyttiin taas juttelemaan.

Veljekset saivat tehd selkoa kaikesta mahdollisesta. He ilmoittivat
olevansa naimisissa, ja olevansa kohtalaisen lapsiparven isi; he
kertoivat, minklaisia ruokia Suomessa sydn (tm elmn puoli
tuntui olevan yleens tll, alkaen Tshekko-Slovakiasta, hyvin
trke), minklaisia asumuksemme ovat ja minklaista on Suomen
luonto. Kun toverukset kertovat Suomen syrjsaloilla viel elelevn
karhujakin, vlht kuulijain kasvoilla pieni epilyksen ilme, mutta
silloinpa Tuomas taas rauhallisesti ottaa esille kaikkisisltvn
lompakkonsa ja kaivaa sielt sarjan valokuvia, joissa nki hnet
itsens karhunkaatopuuhissa ja lopuksi tydess komeudessa kuolleen
karhun rinnalla. Olihan hn nimittin muutamia viikkoja ennen matkalle
lhtn todellakin ampunut karhun Impivaaran ermaasta. "Kuinka
intressanttia!" lausahti neiti Klri tarkastellessaan valokuvia
uteliaana. Vihdoin siirryttiin taas puhumaan taloudellisista puolista,
jolloin juutalainenkin liikautteli hrstellen korviaan, ja Juhani
ojensi neiti Klrille hauskan, Suomen kansallista pankkilaitosta
kuvaavan vihkosen. Kun juutalainen hetken perst teki eleen iknkuin
hnkin olisi tahtonut tuota vihkoa silmill, tempasi neiti Klri sen
kki pois ja sanoi vihasta hehkuvin poskin Juhanille: "Jos tuo ihminen
olisi koskettanut sormellaankaan thn kirjaan, olisin heittnyt sen
ulos ja pyytnyt Teilt uuden!" Klri de Pap'in juutalaisvihalla ei
nyttnyt olevan mitn rajoja.

Lopuksi tuli esille mys "ikuisesti naisellinen". Puhuttaessa Suomen
oloista, perhe-elmst ja muusta sellaisesta kysyi neiti Klri
seuraavasti:

KLRI DE PAP: Sanokaa minulle, herra Simeoni, ovatko Suomen naiset
lihavia? Ovatko he kauniita?

SIMEONI: Eh... Tuota... Ky-kyll... He ovat usein sangen lihavia...
Pelkn, ett Suomen miehill, tuota, hm, tjaah, on, kuinka nyt
sanoisin, hiukan turkkilainen maku siin suhteessa. Mutta mit
kauneuteen tulee, niin sit ei, hm... tarkoitan... ei voi verratakaan
Unkarin kuuluun naiskauneuteen.

KLRI DE PAP: Ovatko Suomen naiset hyvin lykkit?

SIMEONI: Tm on vaikea kysymys... vaarallinen... Tuota, luulenpa
miehisen ven hijyydessn haluavan kielt tmn, mutta min en
kiell. Naisemme ovat usein hyvin lykkit, lykkmpi kuin monet
miehet, vaikka tyhminkin nist tietysti luulee olevansa joka naisen
rinnalla ainakin vuosisataisnero... Meill on paljon naisasianaisia...
Naiset politikoivat innokkaasti.

KLRI DE PAP: Kauheata! Sellaisista naisista en pid. Mutta sanokaapa,
pukeutuvatko Suomen naiset hienosti ja aistikkaasti?

SIMEONI: Koettavat ainakin parastansa. Minulla on huono silm niihin
asioihin... en ymmrr niit... mutta... tuleehan sinnekin niit
muotilehti... hatut ovat hyvin kalliita... eh... (Sekautuu puheissaan).

Tss keskustelu katkeaa sen johdosta, ett juutalainen on nyt vaipunut
raskaaseen uneen. Hn on lyshtnyt ljn ja hnen nukkumistoimintansa
on kuin kaasumoottorin kynti, josta vliin j pari rjhdyst
pois. Puh! ja sitten muutamia pitki ja pihisevi hengenvetoja,
huulten lopsahdellessa ulos ja sisn... puh! puh! Inhoten kntyy
neiti Klri toveruksiin pin ja lausuu: "Hnhn on enemmn elukan
kuin ihmisen nkinen". Juutalaisen ohimot vrhtvt, iknkuin hn
olisi unessaankin kuullut tmn ystvllisen arvostelun. Seurue vaipuu
katselemaan edessn olevaa ihanaa maisemaa.

On saavuttu kuuluisalle, suurelle Balaton-jrvelle, jonka etelrantaa
rata kiert. Tm ranta on lakeata tasankoa, tynn viiniviljelyksi.
Viinimaat tahi oikeammin viinipellot on jaettu penkkeihin kuin
perunamaa, ja jokaisella kynnksell, jonka ryhmyisest rungosta
parhaillaan alkaa versoa uusia lehti, on tukenaan keppi. Multa
on vaaleahkoa, nhtvsti hiekkaista. Ranta-alue nytt jaetun
pienenpuoleisiin lohkoihin, joissa jokaisessa on pieni tupa; onko se
sitten viljelijn vakinainen asunto vai vartijakoppi, sit ei Simeoni
voi tiet. Vliin kohoaa ranta metsiseksi kummuksi, jolla olevista
rakennuksista ja rannan erikoisista laitteista voi ptt tll
olevan mys kylpylaitoksia. Aurinko hehkuu polttavana ja viljelyksi
nytt vaivaavan kuivuus; ruoho on monin paikoin palanut kuloksi.

Kuvastinkirkkaana pilyy tuossa Balaton, unkarilaisten ihailema ja
Jkain kuvaama suuri sisjrvi, keinuttaen tuskin huomattavilla
mainingeillaan jotakin paikoilleen vsynytt lastialusta. Ollaan jo
ohi tmn 76 km pitkn jrven keskipaikan, koskapa pohjoisranta,
Bakony-metsn niemeke ja sill kohoava korkea, vulkaanista alkuper
oleva Tihany-vuori, nyttvt olevan aivan lhell, vain kapean salmen
erottamina. Tm niemihn nimittin jakaa jrven kahteen suureen
altaaseen, jtten niiden vlille vain pari kilometri leven salmen.
Koko pohjoinen ranta ja jrvi ovat kuulakkaan, sinertvn auerverhon
peitossa, ja Tihany-vuoren ylosa vivahtaa voimakkaasti punesinervlt.
Kuin aalloille lepmn istahtaneet lokit loistavat sen rinteilt
valkoiset talot kirkkaina pistein. Koko maisema on kuin mahtava,
yhtenisen, ihanan vrisoinnun ja hiriintymttmn rauhan lpitunkema
taulu, jota unehtuu nauttien katsomaan kuin suloista unta.

Matkaseurue on nyttemmin kokonaan unkarilaista. Kun toverukset
menivt ravintolavaunuun, joutuivat he siell kohta keskusteluun
vakaitten ja isntmiesten mallisten magyarien kanssa, jotka mit
kohteliaimmin riensivt osoittamaan ystvllisyyttn suomalaisille
vieraille. Vallitsi kotoinen tunnelma. Kuultuaan veljesten
aikovan Konstantinopoliin saakka riensi ers vanha herra, joka
rakennustiedoistaan ptten oli arkkitehti, antamaan heille monia
trkeit ohjeita ja isllisi neuvoja, joiden ppontena oli, ett
kukkaron nauhat oli siell, kaiken maailman haikalojen keskell,
pidettv erikoisesti kirell. Kuultuaan Suomen kieltolaista rupesivat
toiset harkitsemaan, mit viini he nyt parhaiten voisivat janoisille
muukalaisille suositella, kun nm kerta ovat saapuneet kaukaisesta,
kuivasta Suomesta tnne viinimaan sydmeen. Pitkn harkinnan perst
ilmoitti muuan valkohapsinen magyari, ett herrojen on mentv
Hungarian hotelliin kuulemaan mustalaissoittokuntaa, sytv siell
fasaania ja nautittava Tokaji Szamorodni- tahi Tokaji Aszu-viini.
Silloin he tulevat saamaan jonkunmoisen ksityksen siit, mit Unkari
voi tarjota, vaikkakin se nyttemmin on kyh.

"Kyh!" sanoo Simeoni ja viittaa ulos, "ja kuitenkin on maanne
maallinen paratiisi. Mithn, hyvt herrat, sanoisittekaan nhdessnne
Suomen karut ja vaatimattomat vainiot!"

"Niin", huokaisi vanha arkkitehti, "onhan tm viljavaa, mutta ei se
kuitenkaan ole mitn siihen verraten, mit meill on ollut! Banaatti
ja muut seudut, jotka meilt on rystetty! Mutta sit unkarilaista ei
lydy, joka uskoisi nykyisen jrjestelyn pysyvisyyteen, vaan kerta me
viel otamme takaisin kaikki, kaikki!"

Vihan ja uhman salama vlht lsnolijain silmist.

Simeoni vaipui miettimn erit matkakokemuksiaan. Siit asti kun
hn oli astunut vieraalle mantereelle, oli hn kohdannut kansain
keskinisen vihan ilmiit. Ruotsalaiset eivt ajattele suomalaisia
lempein tuntein; saksalaiset puhuvat katkerina ja hampaita hioen
tulevasta kostonpivst; tshekkiliset vihaavat saksalaisia ja
unkarilaisia; nm vihaavat katkerasti ymprilln olevia sortajia ja
anastajia. "Saapa nhd", ajatteli Simeoni, "kuinka pitklle nit
vihan tunteita viel ulottuu; suloiseksi ei ainakaan voi sanoa sit
sopua, mik thn saakka tavattujen vlill on vallinnut."

Mutta loppuu hauskakin matka kerta. Juna tulla jyrisi Buda-Pestin
asemalle ja veljekset jttivt matkatovereilleen herttaiset
ja kiitolliset hyvstit. He olivat muutamien tuntien kuluessa
saaneet kurkistaa melko syvlle nykypivien magyarien sieluun ja
huomanneet, ett siell krsityist tappioista ja nyryytyksist
huolimatta vallitsi juuri se uhma ja voimakas nousun pts, joka on
hallitsijakansoille onnettomuuden hetkin ominainen.

Holvitie, kuuluisa ketjusilta, ajo Margaretan saarten hotelliin. Terve,
Unkarin upea pkaupunki!




XVI.

Ilta Hungaria-hotellissa. -- Yleisn upeus. -- Mustalaissoittokunta,
sen kokoonpano ja soitto. -- Tokaji Szamorodni-viini ja sen synty. --
Tonava thtien valossa.


Hungarian hotellin suuri sali oli tptynn vke, kun ystvykset
saamansa ohjeen mukaisesti saapuivat sinne kokemaan, mit Unkari voisi
tarjota. Pitkn hakemisen perst sai tarjoilija heille sijoitetuksi
pydn aivan mustalaissoittokunnan viereen. Istuttiin ja ruvettiin
katsomaan ymprilleen.

Koko salin lpi ulottuvan pitkn pydn ress istui suuri joukko
upseereja, ehk noin 70 kaikkiaan, mit komeimmissa univormuissa. Kun
he melkein jrjestn nyttivt pitkit, terveilt ja ryhdikkilt,
kaunismuotoisilta miehilt, ja luultavasti kaikki olivat Unkarin
aatelistoa, edustaen siis tavallaan maansa ylimyksellist
sivistyneist, oli siin Jukolan veljeksill erinomainen tilaisuus
saada jonkunmoinen ksitys tmnlaatuisista magyareista. Ja empimtt
tytyi heidn mynt, ett he tekivt miellyttvn ja ennen kaikkea
miehekkn vaikutuksen. Unkarin kre kieli tuli syvin bassosvelin
heidn rinnastaan ja heidn katseessaan oli vapaan ja itsenisen
ihmisen kirkas ja ylpe vlhdys. He viettivt nhtvsti jotakin
toverijuhlaa, ja juhlan varsinaisena esineen nytti olevan pydn
ylpss istuva vanhempi upseeri, johon pin seurueen huomio yleens
kohdistui. Kauan ei tarvinnut heidn keskusteluaan kuunnella, ennenkuin
psi selville sen aiheesta: "Ludendorff", "Hindenburg", "Mackensen" --
nit nimi siell lausuiltiin, arvattavasti punniten menneit tekoja
ja tekemtt jttmisi.

Muun yleisn muodosti sivilikansa. Oli herroja tavallisissa pukeissa,
mutta oli myskin frakkiniekkoja, pitki ja tukevia, tummia miehi.
Naiset olivat kauniita, silmt niin tuliset, ett Simeoni pelksi
silmripsiens krhtvn erehtyessn joskus niiden loistavan mustasta
ovesta sisn vilkaisemaan. Naisten puvut tuntuivat hnest yleens
tummilta, mutta sit kirkkaamminpa niist skenivtkin jalokivet,
joita oli tss salissa koolla paljon. Unkarilaiset saattavat pit
itsen kyhin, mutta suomalaisten varallisuuteen verraten ovat he
sentn edelleenkin Kroisoksia.

Vihdoin kntyi Simeoni tarkastamaan takanansa istuvaa n.s.
mustalaissoittokuntaa. Kapellimestari eli ensi viulun soittaja ei
ollut ainakaan sellaisen mustalaisen nkinen, jollaisiin Suomessa
olemme tottuneet, sill hn oli aika vaalea, hiukan kyttyrselkinen,
tervneninen, vhn kivulloisen nkinen mies. Hnen edessn
oikealla istuva sellonsoittaja sensijaan oli selv mustalainen
hevosenrosvo, jonka naamasta ei parrankaan ajaminen ollut voinut tehd
erikoisemman kristityn nkist. Kiiltvtukkainen ja suorastaan
singaleesilaisen nkinen oli mys hnen oikealla puolellaan istuva,
klarinettia kyttelev herrasmies, ja samoin aivan Simeonin takana
istuva toisen viulun soittaja, musta, laiha, kppyrn koukistunut
ij, jonka posket olivat peloittavasti kuopalla. Mutta orkesteripiirin
keskipisteess oleva czimbal'in soittaja ei nyttnyt mustalaiselta,
ollen tavallinen vaaleahko, saksalainen tyyppi. Tm viimemainittu
soitin nyt hertti erikoisesti Simeonin uteliaisuutta.

Viulut ja klarinetit hn kyll tunsi, sill olipa hn nuorempina
pivinn kppelsti tanssinut polskaa Kissalan Aapelin klaneetin ja
Rajamen Mikon viulun kiljuessa; klaneettiahan soitti Oja-ukkokin
ja Pylks-Kustu viulua, kun Oulun entisill maankuulumarkkinoilla
n.s. "hurstipussissa" juhlallisesti tanssittiin. Mutta "kymbaalia",
sit hn ei ollut koskaan nhnyt, eik ollut huomannut siit
puhuttavankaan muualla kuin itsessn pyhss kirjassa, jossa
joskus menottiin "lauluin, soitoin, kymbaalein"; hn oli kuitenkin
luullut pyhn kirjan tarkoittavan tuolla koneella jonkunmoista
rmistinsoitinta, jollainen ei tm ainakaan ollut. Kymbaali eli
unkariksi "czimba!" on yksinkertaisesti pianon alkujuuri; se on
nelimetrin alainen pytpiano, jossa kaikki kielet ovat nkyvill ja
joita lydn erikoisilla ksikapuloilla. Nm ovat krjest vahvempia,
jonkunmoisella harsolla tahi muulla kankaalla pllystettyj, parin
korttelin pituisia iskimi, joita soittaja pit yht kummassakin
kdess, antaen varren, jossa on sit varten tehty kolo, levt
etusormen kyljell ja pannen peukalolla tristimen joustavasti
hyppimn kielten pll. Tllainen pianon alkumuoto nytti olevan
trken osana orkesterissa.

Kapellimestari oli puettu siististi frakkiin, kymbaalin soittaja oli
tavallisissa pukeissa, mutta muut herrat olivat tavoitelleet mik
frakkia, mik "smokingia". Kaulukset, edut ja rusetit olivat kuitenkin
siin kunnossa, ett Juhanilla ja Tuomaalla olisi todellakin ollut
tysi syy, kuten he kerta olivat uhanneet Simeonille tehd, "menn
sisn kirjallisella anomuksella" niiden nopeasta muuttamisesta. Mutta
asiaan.

Kapellimestari, joka on hiukan levhtnyt, nousee, tarttuu viuluunsa,
katsoo tiukasti silmiin odottavaa kymbaalimestaria ja vet vihdoin
viulustansa kaihoisan ja notkeasti juoksuttelevan mollisvelen.
Nin ksitti ainakin Simeoni asian, vaikkakin hnen vhinen
musikaalisuutensa saattoikin panna hnet erehtymn. Kuin nauhan pst
tarttuu nyt kymbaalimies annetusta svelest kiinni ja kohta se tulla
romistaa hnen koneestaan kauniisti ja paljon rikastuneena, kun hn
uskomattoman sukkelasti hypittelee kapuloitansa pitkin kielisarjoja.
Jopahan her sellomieskin ja rupeaa vetelemn samaan joukkoon,
klaneetista tulee yhtkki kokonainen virta kirkkaita ja kileit
piukauksia, ja toisen viulun soittaja-ij rupeaa repimn koneensa
kieli kuin tuskassa. Koko suuri sali on nyt tulvillaan sveli, ja
hmmstynein, llistynein, kuuntelevat sit veljekset, Juhanin
tuumiessa: "Kuunnelkaahan pojat peli!"

Simeoni ei kuten sanottu ollut mikn musiikkia ymmrtv henkil,
mutta katsoi hn silti oikeudekseen muodostaa itselleen tuosta soitosta
oman ksityksens. Hnest se oli ennen kaikkea kaihoa, ei erikoisemmin
rakkauden ikv, vaan selittmtnt, tulkitsematonta ihmissydmen
surumielisyytt, jonka saattaa kuvitella syntyvn rannattomilla
lakeuksilla kulkiessa, yksin taivaan ja oman kohtalonsa kanssa. Se
alkaa vaisusti, mutta kohoaa pian, ruokkien omaa tuskaansa, kunnes se
purkautuu ilmoille vihlovana valituksena kuin ermaan linnun huuto,
kohoten yh korkeampaan tuskaan ja lopuksi tulvahtaen kuulijan sydmeen
kuin kaikki upottava, huumaava aalto. Ja kun se on mennyt ohi, vaipuu
se jlleen hiljaisempaan resignatsiooniin, iknkuin mietiskelyyn,
kunnes se pian huomaa tuskassansa uuden puolen, muistaa uuden surun ja
rupeaa taas laulamaan sen kaihoa nousten nousemistaan yh villimpn
intohimoon, jlleen purkautuakseen humahtavana kuohuna kuulijan
sydmeen. Tllaisina villein variatsioniaaltoina, nousten ja laskien,
humisee mustalaissoittokunnan musiikki, ja ihmeen syvn vaikutuksen
tekee se ainakin siihen, joka kuulee sit ensi kertaa.

Soittajat itsekin haltioituivat yh enemmn. Kapellimestari vet
sielt jostakin korkealta, ihanpa kuin tallan takaa, ne kaikista
hienoimmat, kaikista intohimoisimmat svelens. Hn innostuu,
pannen viulunsa laulamaan kuin olisi sill sata nt, ja
vaativin, kehoittavin elein kntyy hn soittajatoveriensa puoleen,
tarmokkailla kyrn vetisyill listen soiton voimaa ja kiiruhtaen
tahtia. Sellonsoittaja on jo kokonaan vaipunut musiikkinsa lumoihin;
hnen silmns tuijottavat hajamielisen nkisin, valkuaiset
muljahdellen, kattoa kohti, ja kun hn vetisee oikein kaihoisen ja
makean juoksutuksen, nytt hn aivan liekona retkottavan koneensa
ress, svelten voimasta siihen kokonaan raueten. Klaneettimies
puhaltaa jalosti; kuta kiihkemmksi soitto ky, sit rikkaampana
virtana vilisevt ilmoille kilet net hnen pillistns ja hnen
keltaisille kasvoilleen on kohonnut korkeampaa vri, samalla kuin
mustissa hiilisilmiss palaa selv valkea. Mutta tuo ijnkppyr
Simeonin takana ihan todellakin kpertyy vanhan ja rosoisen soittimensa
yli, kallistaa ptnskin sen puoleen ja jonkunmoisessa lovetilassa
nykkii kyrllns sen valkoiseksi hartsautuneita kieli kuin henkens
lunastimeksi. Simeoni koettaa katsoa, paineleeko hn kieli missn
jrjestyksess, mutta ei hn saa siit mitn selv; pinvastoin
ukko hnen mielestn nykkii niit perin oikullisesti ja tavattoman
kovakouraisesti, niin ett neks krahnaus kuuluu, mutta hyvinp siit
huolimatta tuntuu soitto sointuvan -- arvattavasti ukko oli tysin
tehtvns tasalla, ellei hiukan sen ylpuolellakin.

"Kyllp se on ihmeellist", kummastelee Juhani ja Simeoni yhtyy
hneen mielelln. "Niin", huomauttaa Tuomaskin jykevsti, "aivan on
kuin vetelisi saraheinll pitkin ruumiin arimpia paikkoja." Veljekset
nauravat ja psevt hetkeksi mustalaisten lumoista. He kiinnittvt
huomionsa pydn antimiin ja Simeoni valmistautuu maistamaan tuota
suositettua Tokaji Szamorodni-viini.

Hn olikin nyt siihen tehtvn sopivassa mielentilassa, sill ninp
juuri, mustalaissoiton humistessa Tonavan laakson tuhatvuotisia
kaihoja, oli Unkarin pyhn maapern kallisarvoisin neste ensi kertaa
maistettava. Hmrss muinaisuudessa olivat alkuvedet lioitelleet ja
huuhtoneet tt lakeutta, kooten siihen mehevimpi mutiaan ja imetten
siihen salaperisimpi voima-aineitaan; poistui sitten vesi, maatui maa
kovaksi, rupesi eteln polttava aurinko sit lmmittmn pannen siin
alulle salamyhkisi ja pyhi kymisprosesseja; tulipa sitten Dionysos
retkeillessn iloisten satyyriensa kanssa thnkin laaksoon, huomasi
maan hyvksi, taittoi sauvastaan parhaimman kynnksens ja istutti
sen siihen. Siitp kohosi maailman etevin ryple, josta valmistetaan
jumalten ja kuninkaitten juomaa. Tuossa se nyt kiiluu lasissa,
vaaleana, himmen kellertvn, sakeana, hiukan ljyisen, levitten
ymprilleen hienoa, ryydilt vivahtavaa tuoksua. Hartaan nkisen
kaataa Simeoni sit suuhunsa kohtuullisen annoksen.

Hn oli vanhaan tapaan nielaisemaisillaan sen heti, mutta kerkesi
est tekonsa ajoissa. Nyt hn antoi sen viipy kielelln, maisteli
sit kuin vanha elttaantunut herkkusuu ja vasta sitten valutti
sen hitaasti pitkin kaiken maailman tiet. Hn tunsi, kuinka se
todellakin jtti kielelle erinomaisen hienon ja harvinaisen tuoksun,
miellytten makuhermoja ja virkisten sielua. Kun hn nosti silmns
toveriensa puoleen, huomasi hn heidn kasvoistaan, ett he olivat
juuri suorittaneet saman trken toimituksen, ja odottivat nyt kysyvn
nkisin yhteisen arvostelun esityst. Tuomas ryhti ja sanoi: "Hyv
on!"

Salissa oli tunnelma kohonnut. Naisten sointuva nauru sekautui
miellyttvsti yleiseen humuun, miesten bassonill "krttess"
siihen sopivaa pohjasestyst. Jo viittaa tuolta poskipartainen
frakkiniekka kapellimestarille, joka lhestyen kumartuu hnen puoleensa
ja saa jonkun mryksen. Nytp kiireesti paikoilleen antamaan
kymbaaliijlle svelen suuntaaja kohta humisee taas uusi sointuryhm
valtavana aaltona kuulijain sieluun jden vrisemn sinne kuin
vapauttava itku. Upseerit tulevat vilkkaammiksi ja "krttvt" jo
monet yhteen neen. Nin jatkuu ilta puoliyhn saakka, jolloin kansa
vhitellen rupeaa lhtemn pois.

Soittajain takana oven vieress on pydll lautanen ja siihen on
tarkoitus panna heidn palkkansa. Sivu mennessn useimmat heittvtkin
siihen setelins, joita pian on melkoinen pinkka. Silmnurkallaan
huomaa kapellimestari kaikki ja kun joku pist vhn suuremman
rahan, raapaisee hn kyrlln vhn kovemman kurauksen iknkuin
kiittkseen antajaa. Niin on pian tm tunnelmarikas ilta Unkarin
pkaupungissa loppunut ja veljekset painuvat ulos thtikirkkaaseen
yhn.

Tummana vlhtelee Tonava thtien valossa. Budan vuori tuossa toisella
puolella kohoaa synkkn mhkleen hmryyteen ja sen rinteilt
tuikkii tuhansia tulia kuin kiiltomatoja. Hartaana Simeoni illan
tunnelmien vallassa vaipuu katselemaan tuota outoa ja kaunista nky.
Buda-Pest on epilemtt Europan kauneimpia kaupunkeja, ja epill
sopii, vetk mikn vertoja sen mahtavalle Tonava-panoraamalle.

Margaretan saarille ajettaessa tytyy maksaa siltaveroa. Kun vahdit
eivt osanneet muuta kuin unkaria, ei Tuomas saanut selkoa maksun
mrst. Kuunneltuaan hetken vahtien "krtyst" otti hn vsyneen
esille tukun kruunun seteleit ja tuumien: "Soaphan nit", antoi
ukkojen itsens kokoilla siit tarpeellisen mrn. Todennkisesti
ottivat nm hiukan enemmnkin.

"Pian nyt, pojat; nukkumaan, ett jaksetaan aamulla nousta symn!"
komensi hn sitten, ja niin oli poikain ensimminen piv Unkarissa
pttynyt.




XVII.

Suomalaisten suosiminen. -- Hunyadi Janos ja unkarilaisten
maailmanhistoriallinen suurty. -- Budan vanhoja taloja. --
Kruunauskirkko. -- Unkarilaisten malja.


Margaretan saarien nurmikolta poimi Simeoni seuraavana aamuna kevn
ensimmisen kukkasen, sill maaliskuun 31 pivn lapseksi se oli
hnest, Pohjolan pojasta, hell ja kummastelevaa huomiota herttv.
Korkeat puut rupesivat juuri silmuilemaan ja niiden oksissa humiseva
tuuli kertoi kevst, joka oli tullut. Pian olisivat matkalaiset
maassa, jossa jo nihin aikoihin oli kes.

Moni merkki osoitti viel, ett kaupungissa oli ollut levotonta.
Poliiseilla oli kivri selss ja sotilaspatrulleja liikuskeli
kaduilla. Bela Khunin varjo tummensi viel ihmisten mielt. Niinp
olivat passiasetuksetkin yh tiukat ja jokaisen muukalaisen piti kyd
henkilkohtaisesti papereitansa poliisille esittmss. Se on aina
ikv ja joutavalta tuntuva tehtv, mutta tytyy alistua.

Veljekset astelivat siis Pestin poliisikamariin ja huomasivat
kauhukseen, ett se oli jo tupaten tynn samalla asialla olevia,
Tuomas, jolla on synnynniset vkijoukossa sukeltamisen lahjat, otti
passit kouraansa ja hetken perst hn jollakin salaperisell keinolla
oli pujotteleinut aivan etuphn, ern kiireesti kirjoittelevan
"piissarin" eteen. Tm menetteli aivan samoin kuin Suomenkin
virkamiehet: hn kirjoitti aivan tyynesti asiansa loppuun, iknkuin
olisi ollut huoneessa ihan yksin, kuivasi musteen perin huolellisesti,
pani paperinsa syrjn viel huolellisemmasti ja kysyi vasta sitten,
mit asiaa. Tuomas tynsi passit hnen eteens. Seurauksena oli
peukalolla annettu viittaus, joka tarkoitti huoneen toisessa pss
olevaa kirjuria. Siirryttiin sinne. Kun tm oli saanut trket
kirjoittamisensa valmiiksi, kysyi hnkin jyrksti, mit asiaa, ja
nhtyn passit sanoi kylmsti: "Tulkaa huomenna kello 4." -- "Mutta
meidnhn tytyy matkustaa jo kello 9 aamulla!" -- "Tulkaa huomenna
kello 4", vastasi sihteeri siihen vain entist jyrkemmll nell.
Juhanin posket kuumenivat ja hn shisi itsekseen jotakin "kirotuista
poliiseista".

"Mennn tnne!" tuumi Simeoni, joka oli nhnyt viereisess huoneessa
puuhailtavan jotakin samantapaista. Toivottomalta nytti strateeginen
asema siellkin, mutta silloin pelasti Simeoni tilanteen taktillisella
tempulla, joka osoittautui hyvin tehokkaaksi.

Heidn siin seisoessaan hattu kourassa tuli huoneeseen lihava ja
hiukan pllysmiehen nkinen herra. Simeoni lhestyi hnt osoittaen
hnelle kaikkea kunnioitusta, kertoi olevansa suomalainen ja
matkustavansa tovereineen, jotka myskin olivat suomalaisia, varhain
seuraavana aamuna pois. Eik olisi mitenkn mahdollista saada passeja
tarkastetuksi nyt heti, sill ei olisi aikaa odottaa?

Virkailijan kasvot, joille ensin oli lennhtnyt vaivautunut ja
tuskastunut ilme, kirkastuivat kuin taikaiskusta hnen kuullessaan
tuon maagillisen sanan "suomalainen". "Tietysti, hyvt herrat!" sanoi
hn erittin rakastettavasta "passit ovat heti paikalla valmiit".
Ja hn antoi ne omin ksin asianomaiselle virkailijalle, joka heti
rupesi iskemn niihin leimoja kaikella mahdollisella vauhdilla
ja virkeydell. Taas olivat siis veljekset saaneet kokea, kuinka
mielelln unkarilaiset osoittavat ystvllisyytt ja auttavaisuutta
suomalaisia kohtaan. Jos veljekset olisivat halunneet, olisivat
he kansallisuutensa avulla nhtvsti helposti voineet hankkia
itselleen mit mieluisimmat kokemukset kaikkialta, mist olisivat
halunneet, mutta pitkn ja kiireellisen matkustuksen vsyttmin he
suorastaan pelksivt kaikkea tllaista, kytten pivns etupss
levhtelemiseen. Mutta jo tmkin pieni kokemus vaikutti virkistvlt.

Hetken perst tapasi sitten Simeoni itsens istumasta Hunyadi
Janoksen patsaan juurelta. Sen lytminen oli hnelle mieluisa
tapaus, sill olihan Hunyadi hnen lapsuutensa mielisankareita, joka
suorastaan yksin, usein Unkarin ylimystenkin vihaamana ja Europan
hnen taistelustaan vlittmtt, johti kamppailua kristikunnan
perivihollista, turkkilaista vastaan. Tydell syyll pit Unkari
hnt kansallissankarinaan, sill hn johti Unkarin siihen taisteluun,
jolla se on ikiajoiksi, vaikka sit ei en muistetakaan, ansainnut
lnsimaisen kulttuurin kiitollisuuden. Tllaisilla mahtavilla
persoonallisuuksillaan on Unkari hankkinut haihtumattoman, ritarillisen
maineensa Europan itporttien vankkana, vuosisataisena vartijana,
suorittaen tmn palveluksen viimeisen nytksen silloin, kun sen
joukot taistelivat Karpaateilla venlisten haahmossa esiin ryntv
aasialaisuutta vastaan. Mit olisi tm laakso ilman hnen, ilman
unkarilaisten ja heidn rinnallaan taistelleiden saksalaisten tyt?
Kurjaakin kurjempi slaavilais-turkkilainen lianheittopaikka.

Buda-Pestiss ja varsinkin Budan puolella joutuu kulkija pian
erikoisten ja harvinaisten historiallisten tunnelmain valtaan. Eip
voi olla muistamatta, ett tm on tuota Rooman valtakunnan aikana
niin kuuluisaa ja peltty Pannoniaa, ernlaista silit, joka otti
vastaan ja majoitti Aasiasta pin tulevat hurjat kansat, sulatteli
niit ja lhetteli niit lnteen ja eteln pin silloisen Europan
kauhuksi. Tll paikalla on ollut roomalainen siirtokunta ja sen
pohjois-koillisen legionan leiri, ja antiikki kulttuuri on tll
puhjennut aikoinaan heikosti kukoistamaan. Mutta vihdoin oli tm
tasanko saava pysyvt asukkaansa, kun magyarit vuorostaan joutuivat sen
valtiaiksi. Oltuaan aikansa sen sulattavan vaikutuksen alaisina heist
muodostuikin se aita, joka suurin piirtein katsoen on sen jlkeen
estnyt kaikki kansain vaellusten yritykset tt tiet. Viel kyvt
tll vierailemassa mongoolit, mutta heist ei ole jlke jnyt,
ja mongoolien jlkeen ilmestyvt Pannonian tasangoille turkkilaiset,
hekin kadotakseen yh lhemmksi Aasiaansa, jonne he varsinaisesti
kuuluvat. Unkarilaisten rinnalle ovat Pannoniaan jneet vain ne
kansat, jotka orjan mielell syntynein maahan lakoutuen kestivt
myrskyn puhallukset. Mik noidan kattila, mik tavaton moninaisuus
eri kansoja, kieli, taipumuksia ja luonteita! Ylen harvat lienevt
nykyisin ne suvut, jotka voivat vitt olevansa tysin rotupuhtaita,
sill vuosisatain kuluessa on veren tahtoen tahi tahtomatta, rakkauden
tahi vkivallan kautta, tytynyt sekautua moneen kertaan.

Simeoni hersi siihen, ett Juhani ja Tuomas tarttuivat hnt
ksivarsista ja taluttivat hnet varovaisesti syvemmlle Budan
sokkeloihin. He joutuivat kulkemaan pitkin omituisia kujanteita,
pienten, vanhanaikaisten talojen vlitse, jotka olivat sijoittuneet
Budan jyrklle rinteelle kuin pskysen pest. Nm talot olivat
Simeonista mielenkiintoisempia kuin kaikkialta, sek tlt ett Pestin
puolelta loistavat, todella upeat ja suurenmoiset palatsit. Ne oli
net rakennettu nelikulmioon umpinaisiksi, kadun puolella vain ahdas
holviportti. Pistytyessn siit sisn tuli Simeoni avonaiselle
pihalle, jonka joka puolella oli jonkunmoinen parvekekytv
varsinaisten asuntojen edess. Pihalla kasvoi, jokunen puu ja oli vhn
kukkaistutuksia. Katto kallistui myskin pihaan pin. Mielenkiintoista
Simeonista oli tss nyt se, ett talon elm oli tarkoitettu kokonaan
suuntautuvaksi sisn, pihaan pin, samalla kuin muurit sulkivat
ulkomaailman tydelleen pois. Ajatus oli siis sama kuin antiikin
taloissa, tahi itmaiden rakennusten suunnitelmassa yleens. Eikhn
sopisi ihmetellkn, jos sellaista vaikutusta vielkin olisi niss
vanhoissa pikkutaloissa huomattavissa, sill pitivthn turkkilaiset
Budaa hallussaan lhes 150 vuotta, jona aikana sinne oli majoitettu
kymmenisentuhatta janitshaaria. Tuntematta tarkemmin Budan rakennusten
historiaa ei Simeoni voinut mitn varmaa niist ja niiden ijst
sanoa, mutta mahdotonta ei hnest ollut, etteik joku noista pienist
nelikulmiotaloista olisi nhnyt hurjien janitshaarienkin aikaa, koskapa
heidt karkoitettiin lopullisesti vasta vuonna 1686. Kylm vristys
karsi pitkin Simeonin selkpiit hnen kuvitellessaan noita aikoja,
jolloin nuo turkkilaisten kasvattamat kristittyjen lapset esiintyivt
nill tanterilla itsevaltaisina isntin. Varmaan ovat tuhannet tuskan
ja hpen kyyneleet nitkin kivi kostuttaneet. "Turkkilaiset ovat
raakalaisia", julisti hn llistyneille Juhanille ja Tuomaalle, jotka
eivt nhtvsti olleet seuranneet hnen ajatustensa kulkua eivtk
siis ymmrtneet, miksi hn rupesi pauhaamaan turkkilaisia vastaan.
"Siirrytn nopeasti toiseen paikkaan!" mrsi Juhani ja taluttaen
Simeonia vlillns poistuivat he kruunaus- eli pyhn Matiaksen kirkkoa
kohti.

Juhlallinen tunnelma valtaa kvijn tss vanhassa pyhkss, jonka
perustuksen laski kuningas Bla IV kolmannellatoista vuosisadalla. Sen
syvss hmyss el magyarien loistavista muistoista rikas historia,
ja sen plyisest holvista riippuvat sadat liput kertovat menneist
sankariteoista. 150 vuoden aikana oli tmkin kansallispyhkk
turkkilaisten moskeana -- se on uskomatonta, mutta totta! Viel
uskomattomampaa on? muistaa tll paikalla, ett turkkilaisten
pliittolaisena, joka oikeastaan teki heidn valtansa pysyvisyyden
nin pitkksi ajaksi mahdolliseksi, oli itse kaikkein kristillisin
hallitsija, Ranskan kuningas Ludvig XIV!

Vaiteliaina katselevat toverukset Tonavalle avautuvaa ihanaa
nkalaa. Tuo hyriv miljoonakaupunki tuossa heidn edessn suurine
historiallisine muistoineen kirkastaa heidn katseensa nkemn, ett
Unkarilla on tss laajassa laaksomaassa yh edelleen suuri tehtv.
Se on nyt silvottu ja typistetty, sen vapaus on rajoitettu ja sit
hallitsee ehk tosiasiallisimmin joku ententekenraali, mutta sen
kaiken tytyy olla ohimenev. Sellainen englantilainen versti, joka
viett aikansa leikitellen ern nyttelijttren, "Baby Beckerin",
kanssa, tuskin edustaa mitn pysyvksi aiottua jrjestyst, eik
sellaista kuohuvaa ja intohimoista kansallistunnetta, joka unkarilaisia
elhdytt, voida kovin kauan pit keinotekoisten rajain sisll.
Kerta se tulvavirtana purskahtaa omille lakeuksilleen, ottaen haltuunsa
kaikki, mik sille historian antamalla oikeudella kuuluu. Laakson
pohjaa seuraa nousu ja thn nousuun lhett pohjoisesta Suomi
hartaimmat menestyksen toivotukset. Taistelu it vastaan ei ole viel
loppunut ja siin taistelussa on tll maailman kulmalla sittenkin
johtajan asema Unkarilla.

Niin kului kevinen piv magyarien pkaupungissa, jonka
nhtvyyksist siin ajassa ei voinut saada enemp kuin aavistuksen.
Mutta sieluun siit silti ji kirkas ja kaunis kokonaiskuva,
hmmstyttv sille, joka ei ennakolta ole aavistanut, mik helmi
tuolla kaukana Tonavan rannalla vlkkyy. "Unkari, pivin in, helmahasi
ikvin", hyrili Simeoni, kun toverukset vsyksiin asti vaellettuaan
jlleen istuivat kuuntelemassa mustalaismusiikkia, joka lauloi heidn
sieluunsa salamyhkisen, arojen ja rannattomien pustain kaihoisan
loihdun. Ja kun he jlleen viettivt iltaansa unkarilaista elm
katsellen ja maistellen jaloa aron nestett, nki Simeoni hengess
Arpadin kansan nousun, kuinka se myrskytuulena jymisten viskaa
niskastaan kpiitten ikeen ja jlleen nostaa pyhn Tapanin valtikan
korkealle vlkkymn. "Eljen, veljet!" sanoi hn kohottaen lasinsa,
"juokaamme tmn ritarillisen ja uljaan sukulaiskansamme malja,
toivottaen sille kaikkea mahdollista menestyst ja pikaista nousua
siit nyryytyksen alhosta, johon vkivalta on hetkeksi sen syssyt!
Ja kiittkmme sit tst ihanasta pivst, jonka olemme saaneet sen
kauniissa pkaupungissa viett!"




XVIII.

Matka Szegediin. -- Unkarin maisemia ja unkarilaista seuraa sek
keskustelun aiheita nykyhetkell. -- Rajakansain Europalle tekem
palvelus. -- Uusi Itvalta-Unkari. -- Paprikaa kuivataan.


Ei ollut entisest Belgradiin menevst pikajunasta en puhettakaan,
vaan saivat veljekset tyyty lhtemn tavallisella paikallisjunalla
Szegedi kohti, toivoen sielt taas psevns rajan yli Szabadkaan ja
siit edelleen Belgradiin. Kun he kello puoli 9 maaliskuun 22 pivn
aamuna sijoittuivat vaunuunsa, oli siell viel kohtalaisesti tilaa,
mutta hetken perst tuli vke lis, niin ett heidn pian tytyi
istua kuin sillit nelikossa. Matkatovereiksi heidn osastoonsa ilmestyi
kaksi unkarilaista herrasmiest, toisella mukanaan puolisonsa. Mutta
mikps siin, hyv oli, kun edes istua saatiin, ja niin annettiin
menn. "Kr-kr-kr", kaikui unkarinkieli joka puolelta.

Vain tasankoa, peltoja, karjalaitumia loppumattomiin saakka, ja
laitumilla suuria lammas- ja sikalaumoja, lammasnahkaturkkiset
paimenet rinnalla. Hanhia ja kanoja nkyi myskin, ja harhailivat
kanat usein keskell aroa, ihmisasuntoja ollenkaan olematta nkyviss.
Sitp veljekset taas kummastelivat, miss asuvat oikeastaan kaikki
nit viljelyksi omistavat ja yllpitvt ihmiset, koskapa kaikki
nytti aivan autiolta, vain pieni tupa siell tll. He eivt viel
tienneet, ett unkarilainen talonpoika tll puolessa mielelln asuu
kaupungissa, ja pit maatilallaan voutiansa hoitajana. Niinp ovatkin
esim. Szeged ja Szabadka todellisia unkarilaisia maanviljelijin
kaupunkeja. Maan laadusta saattoi aavistaa, ett kun kesn rehevyys
tll oikein psee voimaansa, tm on viljelyksen ja kasvullisuuden
riemumaata, joka nhtvsti aivan tiukkuu hedelmllisyydest.
Sen ylistystp onkin Mauri Jkai etevsti julistanut "Uudessa
tilanhaltijassaan", jossa hn m.m. niin suurenmoisesti kuvaa niden
seutujen vitsauksen, Tiszan tulvan.

Veljekset vaihtelevat huomautuksiaan ja selostavat huomioitaan.
Hehn ovat kyll tienneet, ett tll puolessa sika on karjanhoidon
pelimi, mutta siit huolimatta oli tuollaisen suunnattoman
silavapaljouden nkeminen heille tavallaan ylltys. Ihmeellist on,
kuinka juutalaiset ovat niin runsain mrin asettuneet thn maahan,
jossa ei voi ottaa monta askelta kompastumatta sikaan, ja tm elinhn
on heille kauhistus. Kun sian lihavuuden rinnalle lis viel valtavan
lammasmrn jykevine rasvahntineen, luulisi koko Unkarin kansan
suorastaan uivan rasvassa. Ehdottomasti sellainen ruoka vaatii vatsan
avuksi jotakin ylimrist liotinta, ja siksip lieneekin paprikan
kytt tll niin yleist ja runsasta. Mutta siit enemmn aikanansa.

Veljesten keskustelu oli herttnyt huomiota. Unkarilaiset matkatoverit
"krttivt" vilkkaasti ja vaihtelivat kysyvi silmyksi, mutta
jokainen pudisti vuorostaan ptns. He eivt voineet ymmrt, mit
ihmeellist kielt nm oudot naapurit puhuivat. No, kysymllhn
siit selville psee, eikp ollut vhinen heidn llistyksens,
kun veljekset ilmoittivat kansallisuutensa ja sanoivat tulleensa
tnne serkkujansa tervehtimn. Silloinpa taas alkoi perinpohjaisen
ystvllinen ja herttainen junaveljeily.

Tuossa keskustelussa ilmeni seuraavia eri p-aiheita: ensiksi
tehdn puolin ja toisin tili siit, mink verran toistensa maata
tunnetaan, saaden ja antaen samalla tietoja niin paljon kuin se
mahdollista on; thn sisltyy selostus kielest, kirjallisuudesta ja
kulttuurioloista yleens; toiseksi kntyy puhe vkisinkin Unkarin
nykyiseen onnettomuuteen ja uhmaileviin tulevaisuuden ennustuksiin,
ksitten suhteen kaikkiin ymprill asuviin anastajakansoihin;
kolmanneksi unkarilaiset koettavat parastansa antaakseen muukalaiselle
kaikenlaisia huvittavia tietoja sek neuvoja, ja kehoittavat heit
nauttimaan unkarilaisesta vieraanvaraisuudesta, joka varmaankin olisi
heille, suomalaisille, aivan pohjaton. Veljekset uskovat sen mielelln
ja Simeoni jo innostuu. Saamainsa neuvojen mukaan hn huudahtaa:
"Menkmme Szegediss pormestarin luo ja sanokaamme haluavamme tutustua
unkarilaiseen elmn. Vakuuttaahan tss isntmme, ett meille ilolla
osoitettaisiin kaikkea mahdollista avuliaisuutta." -- "No", tuumii
siihen Juhani, "menehn nyt vaikka sin ensin yksin koetteeksi --
me Tuomaan kanssa katsomme ikkunasta, kun lhdet pormestarin kanssa
liikkeelle."

Matkaseurueesta oli toinen jonkunmoinen poliisituomari ja toinen
luultavasti opettaja. Ensi kertaa tulivat nyt veljekset huomaamaan,
ett elm on heidn asemassaan olevilla kansalaisilla yht huolekasta
Unkarissa kuin Suomessakin. Aika on niin kallista, ettei palkka riit
ollenkaan. Huonepula on tll yht yleinen ja kipe ilmi kuin
Suomessakin. Kun tuottavimmat alueet on valtakunnalta riistetty, on
koko maan taloudellinen tulevaisuus huolestuttava. "Mutta me olemme
menettneet sodan", sanoi poliisituomari, "ja saamme siis toistaiseksi
kest seuraukset. Kerta viel kuitenkin kaikki muuttuu." Ja vaunun
ilmassa tuntui taas tuota samaa uhmaavaa ja uhkaavaa nyrkin heristyst,
jota veljekset olivat jo niin monessa paikassa huomanneet.

Poliisituomarin puoliso rupeaa kyselemn Suomen kotoisia oloja.
Erittinkin hn on utelias tietmn, minklaisia tyttjen nimi
meill kytetn, ja koko seurue tulee hyvin iloiseksi kuullessaan,
ett esim. Ilona on Suomessa jo sangen tavallinen tytn nimi. Kun
Simeoni sitten sanomalehdest lyt sellaisia Suomessa tuttuja
unkarilaisia kansankappaleita kuin "Kyln heitti", "Janos sankari"
ja "Hevospaimen", sek ilmoittaa, ett niit esitetn sangen usein
Suomessakin, on seurueen kummastus ilmeinen. "Kuinka Suomessa
voidaan tiet niin paljon Unkarista?" kysyy vihdoin opettaja ja saa
vastaukseksi selityksen, ett pienen erillisen kansansirpaleena
taistellessamme kansallisuutemme puolesta olemme, aina tunteneet
ihailua sit ainoata suurempaa heimolaiskansaamme kohtaan, joka
on saanut sijansa maailmanhistoriassa ja uurtanut itselleen niin
mainehikkaan uran. "Europassa ei ole ymmrretty", innostuu Simeoni
selittmn, "ett sen historia on erlt sangen trkelt puolelta
ollut alituista taistelua idst mereen pin tunkevia aasialaisia
kansoja vastaan, ja ett sen taistelun rintamassa olevat rajakansat
ovat suorittaneet Europan kulttuurille mit trkeint vartiopalvelusta.
Pohjoinen kulma on ollut uskottuna meille suomalaisille, ja yhdess
ruotsalaisten kanssa olemme nyt vihdoinkin vieneet sen taistelun
voitolliseen ptkseen. Etelpuolellamme on sankarillisesti
kamppaillut toinen yhteinen sukulaiskansamme, virolaiset, vietten
sekin nyt saavutetun voiton juhlaa. Samaa vartiopalvelusta ovat sitten
suorittaneet ja suorittavat lttiliset, liettualaiset, puolalaiset
ja unkarilaiset, joista varsinkin viimemainittu on saavuttanut
kuolemattoman, maailmanhistoriallisen maineen turkkilaisten rynnkn
taittajana. Tss rajavartiossa ovat sitten olleet jsenin Balkaninkin
kansat ja etelisimpn vihdoin Kreikan kansa, joka parhaillaan
toteuttaa historian perint, taistelua turkkilaisten karkoittamiseksi
sinne, jonne he kuuluvat, Aasiaan. Olemme kaikki olleet yksinkertaisia
rintamamiehi ja tunnettuahan on, ett heidn sankaritekonsa usein
jvt suurilta pllikilt unohduksiin, niiden silti olematta
vhemmn arvokkaita."

Thn menness yhtyi vaununosaston ovelta keskusteluun ers pitk ja
laiha, sihkyvsilminen magyari, jonka Simeoni sai tiet olevan
Jugoslavian alueelta karkoitetun lakimiehen: hn ei ollut suostunut
vannomaan uskollisuudenvalaa kuningas Pietarille. Ja nyt saivat
toverukset kuulla suoria sanoja siit vryydest, mik on tehty
pakottamalla miljoonia magyareja, jotka tosiasiallisesti ovat tmn
alueen ainoita sivistyneit ihmisi, serbialaisten analfabeettien
alammaisiksi, heidn sorrettavikseen joka tavalla, sek kansallisesti
ett taloudellisesti. On mahdotonta, ett sellainen menestyisi
ajanpitkn, sill tuloksenahan on vain, ett Balkanin intohimoiset,
ristiriitaiset ja koskaan sovittamattomat kansallisuusvastakohdat on
ulotettu entisen Unkarin alueelle, tehty toisin sanoen uusi Balkan
lis, ja paljon ei tarvitse tuntea entisen Balkanin historiaa, ennen
kuin tiet, mit se merkitsee. "He hvittivt Itvalta-Unkarin, mutta
tekivt uuden samanlaisen Jugoslaviasta; erotuksena on vain se, ett
viimemainitun sydn-aines, serbialaiset, on alemmalla asteella kuin
kaikki muut sen haltuun uskotut, jotavastoin ennen magyarilainen ja
saksalainen aines pystyi todellakin maata hallitsemaan ja johtamaan
sit sek henkiseen ett taloudelliseen hyvinvointiin". Ja Simeonin
tytyi mynt hnen olevan sangen usealta kannalta oikeassa. Kun kerta
kansallisuus-olot ovat niin sekaisin, ettei eri kansallisuuksia voi
mitenkn ehesti muodostaa omiksi alueikseen, on tietysti jrjetnt
ja kehityksen vastaista siirrell korkeammalle kehittyneit aineksia
alemmalla asteella olevien johtoon. Siit tytyy olla seurauksena
ikuisen epvarmuuden ja muutoksien halun.

Kaiken aikaa juna menn jyryytteli ahkerasti ja vilpittmsti kahta
kiskoaan myten, vaikka vauhti ei ollutkaan minkn pikajunan. Vallitsi
vsyttv helle, ruoan ja muiden virkistysten saanti oli niin ja nin,
koska ravintolavaunua ei ollut mukana, ja kiitollisiapa siis olivatkin
veljekset, kun vihdoinkin kello 4:n seuduissa iltapivll saavuttiin
Szegedin kaupunkiin. Jo kaukaa nkyi pitk sarja matalia taloja,
useimpain verannalla riippumassa omituisia punaisenruskeita kimppuja.
"Mit nuo ovat?" kysyi tiedonhaluinen Simeoni. "Se on paprikaa, jota
on siin kuivamassa", selitti opettaja; "Szegedin paprika on kuuluisaa
koko Unkarissa, ollen hyvin virkistv ja makeaa, ei ollenkaan liian
vkev; ilman paprikaa ei tll syd juuri mitn. Kun herrat nyt
tulevat Tisza-hotelliin, jonne teidn on mentv saadaksenne hyvn
ysijan, on teidn ehdottomasti sytv unkarilaisten kansallisruokaa,
paprikaguljashia." Ja Simeoni sai nyt tll hetkell tiet,
ett tuo kuuluisa paprika oli sit samaa, jota Suomessa sanotaan
"turkinpippuriksi".

Hyvstellessn osoitti opettaja veljesten perin vaatimattomille ja
hajanaisille tiedoille Unkarin historiasta ja oloista erinomaisen
imartelevaa arvonantoa: hn kysyi nimittin, "ovatko herrat
professoreja?" Ja hn nytti hyvin kummastuneelta Simeonin selittess,
ettei suinkaan, vaan ainoastaan sangen tavallisia kytnnn elmn
kansalaisia. Niin hipyivt toverusten uudet ystvt asemalle ven
vilinn, viitaten viel sielt jhyvisins, ja Simeoni tunsi
omituista kaihoa. Kauan ei tarvitse keskustella jonkun ihmisen kanssa,
ennen kuin tuntee hienon mytmielen ja ystvyyden silkkilangan
vrjvn sydnten vlill, jos nm yksilt sattuvat siten luoduiksi,
ett sellainen tunne yleens on heidn sielujensa vlill mahdollinen.
Kun niin ky, on hiukan vaikeaa samalla katkaista se ikuisiksi ajoiksi,
toisen hipyess Szegedin kaupunkiin, toisen kauas maailmalle.




XIX.

Szegediss. -- Paikkakuntien erikoishajut, paprikan ja valkosipulin
yhteiskatku, paprikaguljashi ja "salami". -- Kvely kaupungin
puistossa. -- Ravintolaelm ja korttipeli. -- Lausunto mustalaisista.


Szeged on aito unkarilainen maaseutukaupunki, jonka asukkainakin
taitavat suurimmaksi osaksi olla maanviljelijt. Se on kuuluisan
Tisza-virran rannalla, sen ja Maros- virran yhtymkohdalla, hyvin
alavalla paikalla, jossa Tiszan tulvat ovat usein tehneet tuhojansa.
Vuonna 1879 hvitkin sen tulva niin perinpohjin, ett 2000 ihmist
hukkui ja 5500 taloa tuhoutui. Nyt sit suojelee vankka patolaitos.
Kaupunki on melko upea, kadut ovat levet ja suorat, useita kauniita
rakennuksia lytyy, m.m. museo. Asukkaita siin on yli 100,000,
lhes kaikki magyareja. Tiedonhaluinen kansalainen voi sitten
haeskella lisselvityst tietosanakirjoista, sill Simeonilla oli
kiire maistelemaan paprikaa ja katselemaan kansanelm, joten hn
ei joutanut enempiin historiallisiin ja tilastollisiin tutkimuksiin.
Rikkaan maanviljelysseudun varakas ja hyvinvoipa pespaikka, tynn
terveit ja elmnhaluisia ihmisi, sivistyslaitokset kunnossa -- siin
kyllin.

Thn asti oli Simeoni pannut matkallansa merkille, ett jokaisella
paikkakunnalla on oma erikoishajunsa, varsinkin jos se on hiukan
pienempi ja syrjemmss maailman valtavylist. Siell, niiss
autokulttuuri on vallitsemassa, hallitsee bentsoolin haju, tukahduttaen
kaiken muun, niin ettei kansallinen tuoksu pse tuntumaan. Mutta
Pragissapa jo tuoksahti tunkkainen kadun lika paikoin melkoisesti
ja Buda-Pestille antoi Tonava hiukan kosteata, ei aivan puhdasta ja
mieluista tuntu. Ne olivat kuitenkin Suomessakin tunnettuja ja koettuja
hajuja, mutta se, mik pisti nenn Szegediss, oli jo tuntematonta.
Se oli jollakin tavalla imel, mutta samalla pistv, sangen paljon
sipulin sekaista lyhk, eik siit pssyt erilleen milln, sill
se kuului kaupungin ilmanalaan. Se oli suoraan sanoen kaikkialle
tunkeutuvaa paprikan ja valkosipulin yhdistynytt katkua.

Unkarilais-kansallisessa innostuksessaan kiiruhti Simeoni nyt, tuosta
tuoksusta pahastumatta ja huolimatta toveriensa varoituksista, niin
pian kuin mahdollista saamaan eteens magyarilaisen paprikaguljashin.
Aimo vadillinen sit tuotiinkin. Ruoka oli tehty naudanlihasta ja
perunoista kuten tavallinen suomalainen "stuuvinki", mutta mausteeksi
oli pantu paprikaa niin paljon, ett koko annos oli punertavan
keltaista ja tuoksui imeln katkeralta. Varmuuden vuoksi tuotiin viel
paprikajauhetta eri kupposella silt varalta, ett asianomainen olisi
vhksynyt keittess kytetty ryydin mr. Juhani ja Tuomas,
jotka vakaasti tarrasivat kanan koivesta kiinni, katselivat uteliaina
Simeonin kansallista syntihommaa.

"Kyllp tm on hyv ruokaa", vakuutteli Simeoni osoitettuaan
huomiota ensimmisille suupaloille. Paprika tuntuikin aluksi jollakin
tavoin virkistvsti rsyttvn makuhermoja. Mutta kuta kauemmin hn
si, sit kaameammalta hnest rupesi tuntumaan se rasvaan yhtyneen
ryydin lpitunkeva tuoksu, joka nyt vallitsi ei ainoastaan hnen ulko-,
mutta aivan erikoisesti hnen sispuolellaan. "Kyll kansallisruoat
ovat sentn aina erikoisia", lausui hn vlttelevsti, "niihin tytyy
tottua, voidakseen tysin ymmrt niiden etevyyden." Ja vilkaisten
eptoivoisena lautaselleen, jonka laitaan oli ilmestynyt vasta
sangen vaatimaton lovi, hn sivumennen kysisi, eivtk veljetkin
mahdollisesti haluaisi maistaa Unkarin kansallisruokaa. "Kiitoksia
paljon", sanoi Juhani ja otti kirpun verran haarukkansa krkeen
paprikalihaa, vieden sen huulilleen hienosti kuin sadannen polven
punehtuva aatelisneito, "kiitoksia paljon, mutta emmehn me nyt toki
raski ruveta sinun maukasta annostasi jakamaan." Ja samalla tavalla
hienosti maistettuaan neuvoi Tuomas: "Siin on ilmeisesti liian vhn
paprikaa -- etkhn lis sit hiukan, sill sitten se vasta saavuttaa
todella tytelisen kansallisen maun." Krsivllisesti Simeoni koetti
jauhaa annostaan pienemmksi, kunnes polttava tunne kitalaessa ja
koko nielussa pakotti hnet lopettamaan. Muistaen Juhanin kuuluisat
sanat hrn lihan synnist molskivan padan ress Impivaaran aholla
lausui hn, vkisell nielaista lotkauttaessaan viimeisen palan:
"Sisink en koskaan paprikaguljashia, pois se!" Huolimatta Juhanin
ja Tuomaan ystvllisist kehoituksista ja moitteista, ett "hyvsti
kasvatettu lapsi sypi aina lautasensa tyhjksi", jtti hn annoksensa
siihen ja koetti viruttaa pois kansallista makua suustansa happamalla
pytviinill, jota tuotiin vhisest maksusta avonaisilla karahveilla
saapuville.

Mutta se ei onnistunut, vaan oli paprikan katku tst alkaen Simeonissa
kiinni eroittamattomana. Viel monta vuorokautta sen jlkeen ilmaisi
se tuntuvasti olemassaolonsa, turmellen hnen maailmankatsomuksensa,
ja rupesi hvimn vasta sitten, kun vuorostaan Balkanin niemimaan
ja muhamettilaisen maailman kansalliset lyhkt ylivoimaisina hnet
piirittivt.

Eik tss kyllin, vaan sen lisksi oli kestettv viel valkosipulin
lyhk. Tss maassa on tapana -- ja se mallipa nytti pysyvn
vireill koko Etel-Europassa -- aamulla syd ernlaista perin
rasvaista sianlihamakkaraa, jossa valkoiset silavapalaset kiiltelevt
kuin hopeamalmi mustassa kivess. Makkaraa sanotaan "salami'ksi" ja
on siin pryytin, paprikan ohella, valkosipuli. Tuo kasvihan on
Suomessa sangen tunnettu ja muodostaa siell, varsinkin Helsingin
pikkuporvarillisissa piireiss, sivistystason luotettavimman koettimen.
Net kuta sivistyneempi ja hienostuneempi joku henkil on, sit
voimakkaammin ilmaisee hn inhonsa sipulia kohtaan. Olipa Simeoni
kuullut ern pikku rouvan kertovan, kuinka hn kihloissa ollessaan
oli mennyt kauan matkoilla ollutta sulhastansa tapaamaan; hn ojensi
ktens hnt kohti, heittytyi ummistaen silmns ja huokaisten
kiitollisuudesta hnen voimakkaille ksivarsilleen, suipensi ruusuiset
huulensa suudelmaan ja -- pyrtyi samalla kuin silli. Mutta vrin
olisi luulla hnen pyrtyneen ilosta ja onnesta -- ei suinkaan, vaan
hn pyrtyi siksi, ett suudellessaan tunsi sulhasensa syneen sipulia!

Szegedin neidot eivt pyrry moisista syist, vaan luultavasti
vaativat, ett asianomaisen tytyy ratkaisevilla hetkill tuoksua
voimakkaasti kaikkiin kansallisiin suuntiin. Muuten voisi kaikki
maistua yht neutraalilta kuin suolaton muna tahi kuin ruotsalaisen
pojan suudelma ilman "multapenkki" huulen alla. Tosiasia on,
ett Szegediss lyhk valkosipuli kaikkialla voimakkaasti, niin
perinpohjaisesti, ett Simeonin sydnt rupesi ajanpitkn kntelemn.

Iltapivll kokoontuivat hyvt Szegedin asukkaat kvelylle kaupungin
puistoon, jossa plataanit juuri kukkivat. Toverukset, ollen aina
maan tavoille lojaaleja, menivt sinne myskin, astelivat aikansa
arvokkaasti edestakaisin, kunnes istuivat esill oleville tuoleille.
Mutta vilauksessa oli siin ress mies, joka vaati tuoleista vuokran,
50 helleri kappaleelta, mik ei ole paljon, varsinkaan muutettuna
Suomen rahaksi. Runebergin esplanaadissa pitisi sunnuntaisin ottaa
samallaista penkin vuokraa, jolloin ehk hampparit kaikkoisivat
toisiin kaupunginosiin otsatukkaansa nyttelemn. Tssp nyt vaelsi
toverusten editse Szegedin kultaista nuorisoa, kauniita unkarittaria,
upeita upseereja, vilkkaita koulutyttj ja kyri neni. Saksan kielen
taito tuntui olevan tll sangen vhinen, ja kun veljekset eivt
osanneet muita maan kieli ollenkaan, eivt he voineet ottaa osaa
yleiseen seurusteluun muuten kuin puhuvilla ja kaihoisilla silmyksill
ynn raskailla, paprikan tuoksun sekaisilla huokauksilla, jotka
kuitenkin hipyivt tuloksettomina olemattomiin.

Sill vlin kuin nuoriso nin seurustelee puistossa, Unkarin
amoriinien puuhakkaina ja trkein sakeasti singahutellessa nuoliaan
pieniin ja pamppaileviin sydn parkoihin, kokoontuu vanhempi miesvki
ravintoloihin naukkaamaan lasillisen viini ja juttelemaan muinaisia.
Toveruksetkin seurasivat esimerkki ja olivat pian sijoittuneet
tukevasti pyren pydn ymprille, katsahdellen jalosti puoleen ja
toiseen, mit ihmeit tll nkyisi. Rotevaa kansaa oli saapuvilla,
se tytyi sanoa, ei mitn joutavan hermotyn, liian istumisen ja
opin rasittamia peruukkeja, vaan pitki ja harteikkaita, lihavia ja
tummia, riippaviiksisi pappoja, joiden turpeaan kouraan viinilasi
katosi ihan kokonaan. Yleisen kansallisena harrastuksena nytti
olevan kortinpeluu, jota eri ryhmiss taidolla ja vakaumuksella
harjoitettiin. Toiset seurasivat jnnittynein pelin kulkua syrjst,
osoittaen milloin hyvksyvill, milloin hiuksia raastavan onnettomilla
ilmeill mielipiteens taistelun kuluessa tapahtuvien strateegisten
ja taktillisten temppujen laadusta. Voitot ja tappiot merkittiin
liidulla pienille mustille tauluille. Korteissa nytti olevan meill
tuntemattomat, omat kansalliset kuviot. Huomasipa Simeoni tll saman
ilmin kuin kotimaankin korttihummerien kesken: pelattuaan tovin aikaa
vaiti ollen, vain silloin tllin murahtaen jonkun salamyhkisen sanan
ja ilmoituksen, lyvt he kki kaikki korttinsa pytn, karkaavat
pystyyn ja rupeavat mit kiihkeimmn siveellisen suuttumuksen vallassa,
nyrkit sojossa, puhuttelemaan toisiaan niin katkerin ja moittivin
sanoin, jaa, suorastaan haukkumaan toisiaan, ett siin asian laatua
tuntematon pian pelk miesmurhan olevan lhell. Mutta yhtkki ijt
vaikenevatkin, ja joku rupeaa, ollen tosin viel loukkaantuneen ja
pahantuulisen nkinen, oppineen ktevyydell jakamaan kortteja, joiden
taakse sitten jokainen syventyy suuremmalla harrastuksella kuin koskaan
mihinkn muuhun. Korttihummerit ovat samanlaisia kaikkialla maailmassa.

Niin kului tm iltapiv Szegedin kaupungissa, hiljaisten huomioitten
tekemisess, kodikkaan tunnelman vallitessa. Ilmestyip ravintolaan
mustalaissoittokuntakin, jonka kaihoisa valitus jlleen toverukset
lumosi. Tll kerralla olivat soittajat kaikki oikein syvimmst
mustasta ammeesta kotoisin, joiden ilmestyminen Suomeen olisi saanut
jokaisen tehtvns innostuneen konstaapelin virkakarvat prhlleen.
Mutta tuo aikaisemmin mainittu poliisituomari oli veljeksille kertonut,
ett Unkarin mustalaiset ovat yleens sangen rauhallista ja hyv
vke. Suurempia rikoksia he tekevt harvoin, korkeintaan joskus pikku
varkauksia, ja elvt, paitsi mustalaisten kansainvlisill ammateilla,
joita ovat hevosten kengitys ja kuohitseminen sek kattilain paikkaus,
enimmkseen soittamisella. Musiikki on heidn elmns ja he syntyvt,
kuten laulussa sanotaan, "siell nuotion tulilla, jossa laulut ja
viulut ne soi". Simeoni muisteli kuulleensa sellaisenkin teorian, ett
koko unkarilaisten musiikki olisi heidn mustalaistensa lahjaa, vite,
jota unkarilaiset eivt mielelln hyvksyne. Miksi eivt sitten muiden
maiden mustalaiset ole erikoisemmin musikaalisuudestaan kuuluisia?
Ehk Unkarin mustalaiset ovatkin pinvastoin perineet soitannolliset
lahjansa magyareilta?

Ilma on hyvin lmmin, taivas tumma ja tynn kirkkaita thti.
Paljon matkustaneen on mieluisa nukahtaa syrjisess, ystvllisess
magyarikaupungissa.




XX.

Szegedin torilla. -- Unkarilaisia emnti ja maalaistavaroita. -- Matka
Szabadkaan. -- Serbialaisten puuhia. -- Szabadka, Jugoslavian suurin
kaupunki. -- Kynti saunassa ja rikkaan lesken hautajaiset.


Noudattaen perheenisn vaistojaan lksivt toverukset aamulla varhain
maaliskuun 23 pivn katselemaan, harjoitetaanko tss kaupungissa
torikauppaa siihen tapaan kuin Suomessa. Aivan oikein: sille paikalle,
jossa eilen kultainen nuoriso kuhisi, oli ilmestynyt epluku maalaisia,
rotevia, pitki ja mustia miehi, viikset riippuen olkapille saakka,
suupieless pitk piippu. Oli siell mys saman verta vankkoja
emnti, noita "keskilattian laahojia", joiden valtaisilla lanteilla
valtakuntien kohtalot lepvt. Simeonista tuntuivat nuo eukot aivan
suomalaisilta emnnilt, sill muuta eroa ei heiss ollut kuin vhn
tummempi pinta ja eri kieli. Sama oli muuten rauhallinen malli,
avonainen katse ja luonnollinen sek koristelematon puheen tapa.
Etsiskeltyn jonkun aikaa lysi Simeoni ern eukon, joka ymmrsi
saksaa, joten voitiin hiukan haastella.

Myytvn oli ensinnkin paljon paprikaa, skittin ja tynnyreittni
kuin punamultaa. Sitten kaikenlaisia vihanneksia, joiden joukossa
valko- ja purjosipuli tuntui olevan runsaasti edustettuna, ja paljon
monenlaisia siemeni sek maissia. Kun Simeoni ei ollut nhnyt
jauhamattomia maissin jyvi muualla kuin kuvissa, ei hn ensin ollut
tuntea noita kellertvi, kulmikkaita jytysi, ja sai eukko pitkn
aikaa hnelle selitt, ett se on "kukurusta", ennenkuin valo syttyi
hnen phns. Eukko kertoi maissia pasiallisesti kytettvn
sikojen ruoaksi ja kysyi sitten, mit Suomessa sioille annetaan. "Mit
milloinkin, ruoan jnnst, perunoita ja sellaista, vain joskus
viljaa", selitteli Simeoni ja lissi: "Eihn meill niin paljon sikoja
olekaan, ehk siin pari taloa kohti, tuskinpa sitkn, jos koko maa
otetaan huomioon." Eukon silmt menivt suuriksi. Hn risti ktens
pullealle vatsalleen ja kiljaisi: "Jeesus Maria Josef! Ei sen enemp
sikoja! Mill te onnettomat ihmisparat sitten tulette toimeen?" -"Aina
sit sentn hiljoilleen", vakuutteli Simeoni, "mutta eihn se niin
lihavaa ole kuin teill tll. Nihin aikoihinhan meill viel ovat
jrvet jss ja vainiot lumen peitossa." Tm ilmoitus teki eukkoon
jrkyttvn vaikutuksen, mutta ei hnen llistyksens kerennyt viel
purkautua ilmoille, ennenkuin Simeoni tyynesti jatkoi: "Mutta sitten
kuin meill kes tuleekin, ei aurinko en ollenkaan laskekaan, vaan
loistaa lpi koko vuorokauden." Eukolta psi helpotuksen huokaus,
sill selvhn oli, ett mies, joka lasketteli tuollaisia juttuja, oli
joko hullu tahi suuri veitikka.

Ajokalut olivat isohkoja, nelipyrisi vankkureita, edess usein
kaksikin vankkaa, suurikokoista hevosta. Jonkun verran mustalaisen
likaista leimaa tuossa joukossa oli, sit ei taida kielt. Ksityn
tuotteita oli myskin nhtvill, vaatteita, omituisia puupohjaisia
tohveleita, joissa ei ollut takalaitaa ja joiden sanottiin tulleen
sodan aikana, kun nahasta oli puute, yleisesti kytntn. Nki Simeoni
niit kytettvnkin, mutta arvoitukseksi hnelle ji, miten tuollainen
kenk voi pysy jalassa. Paljon oli mys kaupan meillkin tavallisia
lkkiastioita. Mitn suurempaa liiketouhua eivt veljekset muuten
kaupungissa huomanneet, mutta lieneekin tm ollut vliaikaa, jolloin
rauhassa odoteltiin maanviljelyksen tuotteiden valmistumista.

Kvellessn kaupungilla tulivat veljekset vihdoin suuren, arvattavasti
Tisza-virran yli vievn sillan phn. He hmmstyivt melkoisesti
huomatessaan, ett siin oli myskin samalla edess valtakunnan raja,
koskapa sillan p oli jugoslavialaisten sotilasten vartioimana.
Haluten tehd kvelyretken sillan toisellekin puolelle yrittivt
veljekset tuosta lpi, mutta eips pstetty. Eik auttanut passienkaan
nyttminen: asianomainen sotilas, upseeri tahi mik jefreitteri
lienee ollut, tuijotti passiin tyhmn nkisen ja mongersi ankarasti,
josta veljekset saivat selv vain sen verran, ett "nietu". Simeonin
sydmeen ji raskas epilys, ettei tuo sillan vartija tainnut osata
lukea.

Niinp he sitten olivat Szegedin kaupungista selvinneet, painuivat
asemalle matkustaakseen paikallisjunalla Maria Theresiopeliin eli
Szabadkan kaupunkiin, ja joutuivat heti asemalle tultuaan aivan hullun
myllyyn. Taas oli net passit tarkastettava ja saatava lhtlupa.
Nuori unkarilainen upseeri touhusi kyll parhaansa mukaan, mutta tss
oli vika yleisess jrjestyksess. Onneksi Tuomas taas synnynnisine
sukeltajan lahjoineen puljuttelihe etukrkeen ja viime tingassa saatiin
passeihin jonkunlainen kabbalistinen leima lydyksi. Koko toimitus
oli kuitenkin pyshty, kun Juhani taas joutui tuskan hien vallassa
erinomaisen kirkkaalla ja selvll nell julistamaan nimens, eik
siit sittenkn tahdottu saada selv.

Kuinka maailma on sentn pieni! Pstyn istumaan vaunuun,
joka oli tehty enemmn tilapist tarvetta kuin kansainvlist
matkailijaliikennett varten, ilmestyi veljesten rinnalle
harmaaviiksinen ja rauhallisesti katseleva ryss, joka ilmoitti
nyttemmin asuvansa Belgradissa, mutta olevansa kotoisin Pietarista,
josta piten on usein kynyt Suomessa ja oleskellut m.m. Helsingiss.
On naimisissa unkarittaren kanssa. Vaikka veljeksill ei tietysti ollut
mitn tt ryss parkaa vastaan, muodostui kuitenkin keskustelu ennen
pitk sangen jykksi, kunnes tyrehtyi kokonaan. Jostakin vaistottiin
molemmin puolin, ett paras on olla kovin toisiansa lhestymtt.

Juuri kun oli psty kunnolliseen menovauhtiin ja kulkea jyryytetty
vaivaiset 15 km, tultiin pienelle Roczan asemalle, joka on rajalla
ja jossa siis oli edess junan muutto, passien leimaaminen ja
tullitarkastus. Passit kokosi tll joku virkamies yleislt ja vei
ne mukanaan omaan koppiinsa niit siell tarkastaakseen, mik olikin
hyvin kytnnllist ja yleisllekin mukavampaa. Asema oli keskell
laajaa tasankoa, aivan nkjn autiolla seudulla, elleivt orastavat
vainiot olisi osoittaneet, ett tllkin oli kynyt noita alati
nkymttmiss olevia salaperisi viljelijit. Tm lienee ollut
entisen Unkarin rikkainta seutua, joka nyt, huolimatta runsaasta
unkarilaisesta asutuksestansa, oli Wilsonin toimesta keskuspaikkansa
Szabadkan kanssa liitetty englantilaisten ja ranskalaisten Balkanilta
lytmn sivistysvaltioon nimelt Serbia. Tavattoman pitki ja
rotevia serbialaisia, aivan samanlaisia kuin ennen painijat Helsingin
sirkuksessa, liikkui ja hri asemasillalla touhuten ja tuhlaten
aikaa. Oli rasittava helle. Puun juurelta haki varjoa pitk ja
lihava, keltaperuukkinen maailmannainen. Simeonia janotti ja hn meni
passintarkastuskoppiin katsomaan, saisiko sielt mitn juotavaa. Sep
olikin asunto, jossa nuori, hyvnnkinen iti-ihminen parhaillaan
keitteli keltaista paprikarokkaa ja mielelln tarjosi janoiselle
suomalaiselle lasillisen raitista ja hyv vett.

Loppuu ikvkin aika ja taas pstiin ajaa jyryttmn. Ryss oli
hvinnyt, mutta sijaan oli ilmestynyt roteva ja muhkea unkarilainen
talonpoika emntineen. He olivat nhtvsti matkalla kylilemn
Szabadkan kaupunkiin, koskapa olivat pyhvaatteissaan, ja kun he
osasivat saksaa, oli keskustelu pian kynniss. He kertoivat, ett
serbialaiset olivat heti, saatuaan nm alueet haltuunsa, ruvenneet
kiireesti serbialaistuttamaan muita kansallisuuksia. Opettajien
palkat oli korotettu hyvin suuriksi, ett olisi saatu heidt pysymn
paikoillaan, ja ehtona oli vain se, ett heidn tytyi mr-ajan
kuluessa suorittaa jonkunmoinen tutkinto serbian kieless, voidakseen
sitten vhitellen antaa osan opetusta sillkin kielell. Simeoni
sai sen ksityksen, ett opettajat yleens olivat diplomaattisista
syist tuohon kaikkeen suostuneet, voidakseen itse sit paremmin
vartioida lapsia serbialaistumasta. Keskusteluun yhtyneelt kolmannelta
unkarilaiselta kysyi sitten Simeoni, luuleeko hn unkarilaisen koskaan
voivan serbialaistua. Naurahtaen ja varmasti vastasi tm, ett se on
kokonaan mahdotonta. Pinvastoin saattaa kyd niin, ett huolimatta
hallituksen ponnisteluista nm seudut yh enemmn unkarilaistuvat,
kuten ovat tehneet thnkin saakka, koskapa unkarilaiset
sivistyneimpn ja varakkaimpana styn vkisinkin vetvt alemmalla
asteella olevia puoleensa. Nmkin sympaattiset ihmiset tuntuivat
pitvn nykyist jrjestely vain vliaikaisena suurten herrojen
phnpistona.

Veljekset olivat toivoneet ehtivns heti Szabadkasta lhtevn toiseen
junaan, mutta se toivo petti, sill juuri heidn tullessaan hyrysi
se jo tydell vauhdilla tiehens. Ei auttanut siis muu kuin viett
tsskin kaupungissa jokunen tunti, eli kello kahdesta pivll kello
puoli 11 illalla, jolloin toisen Belgradin junan piti lhte.

Veljekset llistyivt kovasti saadessaan tiet, ett Maria Theresiopel
eli Szabadka, rikkaan, Unkarin antavimman viljaseudun keskuspaikka, on
nykyisin Jugoslavian suurin kaupunki, jossa asuu noin satakuntatuhatta
magyaria ja serbialaista yhteens. Sen asukkaat ovat suureksi osaksi
maanviljelijit ja kuuluu itse kaupungillekin ympriv pustaa noin
2000 nelikilometri. Se on Bacska nimisen komitaatin pkaupunki, jota
seutua mainittiin aina Banaatin rinnalla Unkarin rikkaimmaksi. Runsaan
palkan saavutti siis se serbialainen laukaus, jolla maailmansota alkuun
pantiin, eikp sovi kummastella, ett Unkari, jolta tllaiset helmet,
muista puhumattakaan, on rystetty, joka hetki itkee verikyyneleit ja
hautoo katkeraakin katkerampaa koston ajatusta. Karjanhoidon tuotteet,
viini, hedelmt, tupakka, vilja, ja mit yleens maasta irti saadaan,
ovat Szabadkan kauppatavaroina. Muuten ei voi olla kummastelematta
unkarilaisten talonpoikain tapaa asua kaupungeissa. Selv on, ett
vaikka maan hedelmllisyys ttenkin viljeltess tuottaa hyvn
tuloksen, sen anti olisi ehk kaksinkertainen, jos isnnn askeleet
olisivat peltoa hystmss siin merkityksess kuin meill. Nyt menee
aika kaupungissa suureksi osaksi hukkaan, ehkp pasiallisesti
kortinpeluuseen. Nin ainakin nytti asia veljeksist, vaikka mynt
tytyy, ett heill pikakatsojina oli suuri erehtymisen vaara.

Tytyy sanoa, ettei Szabadka nyttnyt ollenkaan hullummalta paikalta,
vaan oli komeahko kaupunki, jossa oli paljon kauniita rakennuksia,
suoria ja sileit katuja sek lukuisasti kaikenlaisia kahviloita.
Niiss istui kansaa hartiat kyryss katsellen kiiluvin silmin
neljn kuninkaan kirjoja ja lyd liskytellen niit pytn pelin
mrmss jrjestyksess, aina vliin tehden liidulla muistiinpanoja
ja haukkuen toisiaan. Mustalaissoittokunnat soittivat ja ne, jotka
eivt pelanneet korttia, kveleskelivt ja katselivat sek sylkisivt
vlill. Serbialaisia lyhytnuttuja vilahteli siell tll ja kansan
yleisess fysionomiassa oli hiukan hurjaa leimaa. Upeitten rakennusten
vliss saattoi sitten olla merkillisi arkkitehtuurin tuotteita,
joiden tyylist ei voinut sanoa muuta kuin ett niiden rakentajalla
on mahtanut esi-isien tai -itien joukossa olla joku turkkilainen,
sill niin paljon ne jo poikkesivat siit, mihin Europassa on
totuttu. Yleisen leimana kaupungilla oli, ett siell iknkuin
vietettiin jonkunmoista kansanjuhlaa. Omituista oli, ett viini oli
tll vhn syrjempn ja etualalla olut, joka oli hyv ja vkev.
Serbialaiset muuten kuuluvat halveksivan viini, piten paloviinaa
paljon arvokkaampana juomana ja kytten sit ahkerasti; Simeonin
mieless vilahti jotakin sen tapaista, ett tss suhteessa saattaisi
suomalaisten ja serbialaisten vlill pian synty sydmellinen
yhteisymmrrys.

Tuomas pahastui pakollisesta matkan keskeytymisest niin, ett li
maata, mutta Juhani ja Simeoni lhtivt toilailemaan kaupungille.
Kun heill ei ollut mitn varsinaista tehtv, alkoivat he, kuten
suomalaiset tavallisesti tllaisessa asemassa ollessaan tekevt,
puuhata saunaan lht. Ruvettiin siis ottamaan selv, onko
Szabadkassa saunaa ja minklainen. Olihan se, jokainen poliisi sen
osasi neuvoa: ei muuta kuin herrat menevt tuonne, niin sielt se
lytyy. Juhani ja Simeoni menn tapsuttelivat pitkin katuja, jotka
heidn mielestn kvivt yh syrjisemmiksi, arvelivat jo palata
takaisin, kun ei mitn asettakaan sattunut mukaan ja rosvon nkisi
kansalaisia puikkelehti joka haaralla, mutta osuivathan kuitenkin
lopuksi erst portista pihalle. Seinss olevasta luukusta myytiin
piletit, annettiin kouraan pyyhe ja kolmen kuutiosentin kokoinen
saippua, viitattiin pihan perlle ja sanottiin, ett olkaa hyv.

Mitps siin. Veljekset astuivat pitkn kytvn, jonka toisella
puolella oli rivi ovia, toisella ikkunoita. Ikkunaseinll olevilla
penkeill oli raukeissa asennoissa Jugoslavian kansalaisia, miehi
ja naisia, odottaen vuoroaan pst saunaan, joka ei voinutkaan
olla kaukana, ptten lhelt kuuluvasta veden lotinasta. Hiukan
eprityn, mutta nhtyn, ett meno tuntui olevan tll
kohtuullisen puhdasta, jivt veljekset samaan joukkoon, ja hetken
perst heidt vietiinkin erst kytvn toisella puolella olevasta
ovesta sisn. Sielt lytyi kohtalaisen kokoinen huone, varustettu
kahdella leposohvalla, peileill, pienill pydill ja tuoleilla,
ja nurkassa, lattiaan upotettuna, oli kaksi marmoriallasta, joihin
parhaillaan pursusi kiehuvan kuumaa vett. Sinne pojat jtettiin ja
hyvp siell olikin kylpe kaikessa rauhassa. Szabadkan saunassa ei
ollut mitn vikaa, vaan oli se erittin kytnnllinen ja joutuisa
laitos.

Puhtaina kuin pulmuset ilmestyivt Juhani ja Simeoni taas kadulle.
Kveltyn hetkisen tulivat he ern talon luo, jonka portilla seisoi
ihmeellinen otus: hopealla kirjailtuun, mustaan, barbaarisen komeaan
livreaan puettu pappa, omituinen hopeanuppinen marsalkansauva kdess.
Portin ylpuolelle ja sivuille oli ripustettu musta vaate, jossa oli
kirjaimet H. M. ja jonkunmoinen kruunun merkki. Portilla olivat sitten
suunnattoman suuret, raa'alla komeilun halulla ja eptoivoisella
mauttomuudella rakennetut ruumisvaunut, edess yhteens kuusi mustaa
hevosta, kaikilla hopeatyhdt ja hopealla koristellut mustat valjaat
ja satulat. Uteliasta kansaa, sotilaita, piikatyttj ja lapsia,
parveili ulkopuolella, ja uteliaina seisahtuivat siihen veljeksetkin
nhdkseen, mit tuleman piti.

Simeoni tiedusteli siin erlt naapuriltaan, kuka tm huomattava
vainaja oli, koska hnt sellaisella komeudella hautaan vietiin, ja sai
tiet hnen ajallisen vaelluksensa aikana olleen ern lesken, joka
oli ollut Szabadkan rikkain henkil -- omistanut ehk 50 miljoonaa. Sen
vuoksi osoitettiin hnelle nyt kuoltuaan nin suurta huomiota. Yhyy!
Lesken talo oli perti ruma, pienehk ja hyvin rappeutuneen nkinen,
mik osoittaa hnen olleen hyvin sstvisen.

Nytp oli sitten vaunujen nurkissa kynttilt saatu sytytetyiksi
ja vainaja lksi liikkeelle. Kulkueen etunenss ratsasti kaksi
ratsumiest, paljaat sapelit vlkkyen paraatiasennossa, puettuina
mustiin, mutta runsaasti hopealla kirjailtuihin univormuihin. Sitten
seurasi kaksi lipunkantajaa, toisella kolmioristi ja siin seppele,
toisella jonkunmoinen standaari, ja heidn perssn juhlallisin ja
mrmittaisin askelin ennenmainittu portilla seisonut maamarsalkka.
Marssivat sitten esille katooliset papit, lihavat pehmesti
lylleriden, laihat pitkin ja pttvisin askelin, joukon jatkona
sarja kuoripoikia, kaikilla laatanalamput kdess. Heidn perssn
tulivat valkoisen hevosen vetmt siniset vaunut, lastattuina
seppeleill ja lasilaatikkoihin koreasti asetelluilla vahakukilla.
Nyt vasta ajoi esille itse vainaja ennenmainitulla valjakollaan,
molemmin puolin kolme tuikean nkist sotilasta, miekat vlkkyen
kunnia-asennossa, ja kulkueen loppuna vihdoin eplukuinen sarja
sukulaisia, jotka voimakkain ponnistuksin saivat hillityksi vkisinkin
esille purskahtavan hilpen mielialansa, jonka aiheutti tuo lheisess
tulevaisuudessa kangasteleva, heidn nimelleen kirjoitettu 50 miljoonan
maksumrys. Yleisn kunniaksi on sanottava, ett se kyttytyi
paremmin kuin suomalaiset: se paljasti pns kulkueen menness ohi ja
veljekset noudattivat nyrsti maan kaunista tapaa.

Leski parka! Koko tll barbaarisella komeudella olivat hnen
sukulaisensa joutuneet antamaan selvn todistuksen siit, ett oli
tultu Europan kulttuuripiirin ulkopuolelle, siihen summaan pimeyteen,
jossa eletn ja ajatellaan toisin kuin meill.




XXI.

Matka Belgradiin ja serbialaista matkaseuraa. -- Vanhan rouvan
puheliaisuus ja kohteliaisuus. -- Serbialaisten loistavat ominaisuudet
ja jalot periaatteet. -- Serbialaisen arvostelu unkarilaisista ja
turkkilaisista. -- isi matkatunnelmia. -- Kuningas Pietari.


Kello puoli 11 illalla nykisi veturi veljekset liikkeelle Jugoslavian,
Slovenian ja Kroatian kuningaskunnan pkaupunkia Belgradia kohti.
Vrin olisi ollut nimitt junaa loistojunaksi, niin, olisipa voinut
hyvll syyll sanoa, ett tuollaisen nimityksen kyttj olisi
lievimmin sanoen liioitellut, osoittaen hillitsemtnt mielikuvituksen
voimaa. Makuupaikoista ei ollut puhettakaan, vaan sai olla kiitollinen
pstessn edes istuvaan asentoon.

Simeoni sai vierustoverikseen vanhan rouvasihmisen, joka matkusti
tyttrineen Semliniin. He olivat serbialaisia, mutta olivat viel sken
olleet Unkarin alamaisia. Lisksi oli osastossa pari serbialaista
herrasmiest, toinen pitk kuin humalasalko, toinen lyhyempi, mutta
tanakka. Molemmat olivat ylen unisia, mutta vaivautuivat sentn
kohteliaasti istumaan, kun tilan puute sit vaati. Taivaalta loisti
kalpea kuu valaisten haaveellisella valolla autiolta nyttv pustaa,
jossa sumuharsot siell tll kummituksina harhailivat.

Juhani ja Tuomas, jotka vanhoilta nuotioajoiltaan olivat silyttneet
kyvyn nukkua yleens miss paikassa ja asennossa hyvns, vetelivt
pian pitki hirsi, mutta Simeonin silmi karttoi uni. Hn katseli
edessn istuvaa serbialaisneitosta ja huomasi tmn kasvoissa
vihrehkj, kamalan nkisi rupia, jotka rumensivat tyttparan muodon
aivan kokonaan. Vanha rouva oli hiukan surumielisen nkinen, eikp
sit sovi kummastellakaan, kun tyttren kasvoilla oli tuollainen
hirmuinen leima. Belgradissa Simeoni sittemmin huomasi useita, joilla
oli samallaista ihottumaa, ja oli se arvattavasti joku tmn maakunnan
vitsauksista. Hn teki tikusta asiaa ja kysyi rouvalta jotakin
vhptist. Siit seurasi laaja, koko yn kestnyt keskustelu, sill
tuo vanha rouva oli iloinen saadessaan puhetoverin, koskapa hnkn ei
voinut nukkua.

Puhuessaan hnell oli oma erikoinen tapansa antaa selityksillens
pontta: hn nipisti peukalonsa ja etusormensa yhteen, mutta siristi
muut sormet hyvin sirosti haaralleen, aivan samoin kuin naisilla on
tapana tehd muka hienosti ja sivistyneesti pidellessn kahvikuppia.
Tten sievistetyll kdelln eukko sitten, samalla kuin hn aina
kertasi vitteens viimeiset psanat uudelleen hyvin vakuuttavalla
nell, teki pienen tarmokkaan viittauksen tahi nykyksen ilmaan.
Kun sit sitten jatkui tunti toisensa jlkeen, nenpainon ja kden
nykyksen vhkn muuttumatta, rupesi se Simeonista tuntumaan
hassulta, mik virkisti hnt ja karkoitti unen. Nkip hn Juhaninkin
kiinnittvn asiaan huomiotansa uniensa keskelt ja hnen kasvoilleen
leimahtavan karhumaisen myhilyksen, joka kuitenkin pian sekautui unen
korinaan.

Pstyn selville veljesten kansallisuudesta rupesi rouva nyt,
nhtvsti piten tilaisuutta hyvin sopivana, esitelmimn Serbian ja
serbialaisten kaikinpuolisesta oivallisuudesta ja kunnosta, koettaen
mtt Simeonin tyteen mit ruusunpunaisimpia tietoja. Simeoni ei
voinut muuta kuin kunnioittaa sit kansallistuntoa ja rakkautta omaan
kansaansa, jota eukko tss osoitti, vaikka suurempi varovaisuus ja
pidttyvisyys asioiden esittelyss olisikin antanut sille ptevmmn
leiman. Eukko kertoi serbialaisten historiasta, heidn vuosisatain
kuluessa krsimstn julmasta sorrosta ja heidn sitkest ja kauan
kestneest vapaustaistelustaan, joka nyt vihdoinkin oli pttynyt
nin voitollisesti. Hn ei kuitenkaan kosketellut tt voittoa sen
lhemmin, siirtyen varovaisesti toisiin asioihin, sill hn tunsi
nhtvsti vaistomaisesti, mitk pulmat unkarilaisten ja kroatialaisten
taholta heit odottivat. Puheliaasti hn lausui mielipiteens m.m.
unkarilaisista. "Unkarilainen", sanoi hn, "on erinomaisen kohtelias
ihminen. Pienintkn asiaa hn ei esit parhaalle ystvlleenkn
kyttmtt tuota alati kuuluvaa kohteliaisuussanaa 'kerem'. Mutta
siit huolimatta unkarilaiset sortivat alueellaan olevia toisia
kansallisuuksia, esimerkiksi meit serbialaisia, tahtoen vkisinkin
saada meidt luopumaan kansallisuudestamme. Niin, sortivat ankarasti!"
(Sievistetyn kden vakuuttava nykys.) Simeoni, joka tunsi unkarilaisia
siksi paljon, ett tiesi eukon puheessa kyllkin olevan per, lausui
nyt toivovansa, ett serbialaiset sen sijaan menettelisivt jalommin
uusien alammaistensa kansallisuus-asioissa, ja sai vastaukseksi
vakuuttavan kden nykyksen sek sanat: "Serbialaiset ovat jaloa
kansaa, he eivt sorra ketn -- ei ketn!" Mitp siihen oli sitten
sanomista. Simeoni huomasi kuitenkin, ett noiden vastapt istuvien
herrojen silmiss vlhti hiukan epvarmasti ja saivat he molemmat
samalla kiireellist asiaa tuijottaa kiintesti ulos kuutamoon.

"Minklaisia nuo turkkilaiset oikeastaan ovat?" kysyi Simeoni sitten
tiedonhaluisesti, koska eukko oli heistkin maininnut, niinkuin olisi
heidt tuntenut. "Turkkilainen", vastasi eukko, "on rauhallisissa
oloissa, yksityisen ihmisen, kerrassaan erinomainen. Hn on
jrkkymttmsti rehellinen ja ystvns puolesta on hn valmis
antamaan henkenskin. Niin, henkenskin!" (Nykys.) Tm tunnustus
entisen verivihollisen puolelta oli Simeonista merkille pantava. Mutta
eukkopa jatkoikin: "Jos taas turkkilainen epilee valtaansa uhattavan
ja hnt vastaan nostetaan kapina, muuttuu hn tydelliseksi pedoksi,
jolla ei ole julmuudessa vertaansa. Silloin hn hvitt vihollisensa
alueelta kaiken elollisen, jopa kaikki elmn mahdollisuudetkin, jos
vain voi sen tehd". Se muutti jo asiaa aika paljon.

Ajetaan hitaanpuoleisesti. Vaunussa on aivan pime, sill mitn
valaistuslaitteita ei ole. Ilma ky suorastaan tukahduttavaksi,
mutta serbialaiset eivt anna pit edes ovea sivukytvn auki,
koska heill on muka kylm. "Kyllhn te, kylmn maan lapset, sen
siedtte, mutta toista on meidn, jotka olemme tottuneet kuumuuteen",
sanoo tanakkaharteinen serbialainen, joka on aivan khe ja puuttuu
vliin keskusteluun aavemaisella korahduksella. Asemilla viivytn
aina kiusallisen kauan ja kun Simeoni siit huomauttaa, valittaa
eukkokin: "Niin serbialaiset eivt todellakaan ole viel oppineet
ymmrtmn, ett aika on kallista." Simeoni rupeaa sitten kyselemn,
mink verran serbialaisissa on n.s. sivistyneit, jolloin eukko
taas hiukan valittaen huomauttaa: "Serbialaisilla ei todellakaan
ole viel minknlaisia hienompia tapoja, mutta poliittisesti he
sen sijaan ovat erittin hyvin orienteerattuja -- erittin hyvin!"
(Tarmokas nykys.) Se oli Simeonista sattuva mritelm, sill
olihan hienojen tapojen puutteesta huolimatta tuo poliittinen
orienteeraus hankkinut serbialaisten hinkaloon enemmn kuin sinne
olisi oikeastaan mahtunutkaan. Puhutaan Balkanin oloista ja sen eri
kansoista, jolloin Simeoni varovaisesti huomauttaa: "Teill on kovin
paljon eri kieli tll -- ja kansoja -- Jugoslaviassakin". Nytp
murahtaa jo pitk serbialainenkin: "Niin on, Jumala paratkoon, ja
siinhn se vika ja vaikeus onkin. Parempi olisi kuin olisi vain
yksi kieli koko Balkanilla!" Khe mies valittaa nurkastaan matkan
sietmtnt pituutta, jolloin rouva kysyy osanottavaisesti, oliko hn
ennen matkustanut tt rataa. "Ennenk!" huudahtaa hn, "luoja yksin
tiet, kuinka monta kertaa, mutta ei milloinkaan tllaisella etanan
vauhdilla!" Sivukytvst rupeaa kuulumaan rhin. Joku serbialainen
nuorukainen siell haukkuu toisia serbialaisia kaikella mahdollisella
slaavilaisella sanavuolaudella ja kuvarikkaudella, mutta eivtp ole
toisetkaan sen huonompia, vaan antavat takaisin kaksin verroin. Kukaan
ei suo toiselleen sanan vuoroa, vaan huutavat kaikki yhteen neen,
niin ett sit on kerrassaan hauska kuunnella. Eukko huokaa, toiset
serbialaiset murahtelevat, Tuomas ja Juhani vetelevt pitki unen
nauhoja niin ett pihisee. Eukko puhelee kuninkaastaan. "Kuningas
Pietari on nykyisin hyvin sairas, hyvin sairas, mutta perintruhtinas
Aleksanteri, joka hallitusta hoitaa, on sen sijaan erittin pidetty,
erittin pidetty". Muutamia kuukausia myhemminhn tt Aleksanteria
heitt hurautettiin pommilla, mutta se asia saatiin onneksi
siirretyksi bolshevikien tiliin. Kaikesta tst keskustelusta Simeoni
sai, jos halusi, erittin edullisen ksityksen Jugoslavian oloista, ja
kun hn ajatteli asiaa tarkemmin, pitikin hn luultavana, ett tuota
valtakuntaa lienee sittenkin oikeastaan sangen helppo hallita, koskapa
skupshtinan, eduskunnan, jsenist ei taida olla aivan suuri prosentti
lukutaitoisia.

Raskaaksi ky olo ja vkisinkin ummistuvat jo Simeonin silmt. Hn
nkee unta, ett hnet on tuon serbialaisen rouvan kanssa mrtty
matkustamaan ikuisesti Belgradia kohti, koskaan psemtt perille.
Silloin hn herkin siihen, ett vanha rouva seuralaisineen poistuu
hyvstellen heidt kaikki. He olivat olleet sangen miellyttv
matkaseuraa. Pian menn jyristetn Saven yli ja tullaan Belgradin
asemalle. Ollaan Draga Mashan kuuluisassa kaupungissa. Omituisin
tuntein astuivat veljekset asemasillalle ja rupesivat katselemaan
ymprilleen.

Oli aamuvarhainen maaliskuun 24 pivn. S oli kirkas, aurinko teki
juuri nousuaan. Pelottavan pitki, rotevia ja villin nkisi miehi
ajelehti siell tll asema-alueella. Nhdessn, kuinka paljon heit
purkautui junastakin, muistui Simeonin mieleen Skutnabbin murhalaulu,
joka lauletaan Hmlisten laulun nuotilla:

    Ja matkustajaan joukossa,
    Viel toisen luokan vaunussa,
    Piileili murhanenkeli,
    Joka koko junan uhkasi,
    Kauhia, karottaa.

Se on etelpohjalaisen runoilijan ksialaa ja pit siin siis
nimenomaan olla "karottaa".




XXII.

Tulo Belgradiin, passitarkastus ja valittava kantaja. -- Ensimmisi
kokemuksia kaduilla. -- Tunnustus hotellien portinvartijoille. --
Kuinka paikat Belgradin-Konstantinopolin pikajunaan hankitaan. --
Nkyj kaduilla ja arveluja sivistystasosta.


Veljekset astelivat tavaroineen vkijoukon mukana asemahuoneeseen.
Kaikki, joissa oli selv valtakunnallinen ja kansallinen leima,
saivat esteettmsti, huoneessa olevan sotilasvartioston puuttumatta,
menn siit lpi, mutta kun veljekset, paikkakunnalla nhtvsti
hiukan huomiota herttviss ja harvinaisissa, europalaisen kraatarin
tekemiss pukineissaan astuivat nkislle, hersi sotilasvartion
pllikk heti. Melkeinp sikhtneen nkisen, aivan kuin olisi
tahtonut sanoa, ett "tst ei mene kukaan, ennen kuin Melanteri on
lytnyt housunsa", levitti hn ksivartensa ja suorastaan kaappasi
veljekset niihin. Mutta nmp livt kylmsti miehelle passinsa
nenn alle ja nyttivt, ett niiss olivat paikoillaan kaikki
jugoslavialaiset harakanvarpaat ja Eskon puumerkit. Mies tlltti
niihin ilmeell, joka sanoi paljon, aukaisutti sitten matkalaukut, ja
sill oli asia selv. Kaikki epluulot olivat haihtuneet. Astuttiin
ovella olevaan Herr Fiakeriin ja Tuomas maksoi kantajalle joukon
dinaareja. Mutta vaikka tll ei ollut ollut muuta tehtv kuin
siirt pari pient matkalaukkua arviolta 50 metri, suvaitsi hn
kuitenkin pst nekkn valitushuudon muka saamansa summan
pienuuden vuoksi. "Lynk min sit, vai annanko lis?" kysyi
Tuomas kahdenvaiheella, mutta vilkaistuaan ymprilleen ja nhtyn
paikalle kerytyvn lukuisasti sen nkisi subjekteja, joilla
on omistusoikeuden ja persoonallisen koskemattomuuden pyhyydest
tavallisesti sangen hmr ksitys, mrsi Juhani lisveroa
suoritettavaksi. Tmn jlkeen miehen valitushuudot vaikenivat, mutta
kohtaus oli herttnyt paikalle saapuneessa yleisss vieraita kohtaan
ilmeisesti sangen kyrilevi tunteita.

Lhdettiin sitten ajamaan, mutta se oli hirvittv kerrassaan.
Luonnollisesti ovat Jugoslavian pkaupungin kadut, ainakin
keskikaupungilla, kivitetyt, eikhn tavallisista mukulakivist voi
edes vepslinenkn, joka on tunnustetusti etevin katujen kivej
pohjoismaissa, saada suinkaan mitn hsalin lattiaa, mutta kyll
niist sentn paremman saa kuin mit Belgradissa on. Kivet ovat
ensinnkin kaikki suurenpuoleisia, siin 30 sentti lpimitaten, ja
asetetut paikoilleen jonkunmoisella runollisella leikillisyydell, aina
juuri pinvastoin kuin on pitnyt. Tuloksena on huikean kuoppainen
kiviermaa, jossa hevoset hyppivt kivelt toiselle osoittaen siin
melkoista taitavuutta, matkustajien lennhdelless perss nykys
nykykselt.

Varoen visusti kieltns joutumasta sopimattomalla hetkell hampaitten
rakoon veljekset istuivat vaunuissaan, kun samassa katukytvlt
ers kansalainen rupeaa tekemn heille voimakkaita, ilmehikkit
viittauksia ja huutamaan kiivaasti, kuten tuntui, htytyneit ja
varoittavia sanoja. "Onkohan se joku palkkiotta jnyt kantaja?"
kyseli Tuomas, kun asia samalla selvenikin: vaunun toinen takaratas
oli pttnyt panna: katukivityst vastaan ankaran vastalauseen ja
oli kaikessa hiljaisuudessa juuri liukumassa pois akselistaan, kun
veljekset viime tingassa psivt hyppmn kadulle. Synkkin he
jo silloin lausahtelivat hammastarhastansa sanoja, jotka on vhss
katekismossa kielletty, mutta samassa ajoi saapuville toinen Herr
Fiaker, joka kerskasi ajopeliens kestvn.

Se aamu sitten, jolloin he ajelivat nit kuoppaisia katuja "konakilta
konakille", hotellista toiseen, etsien kattoa pns plle, on
veljesten muistissa sangen synkll paikalla. Heidn iloisuutensa
ilmapuntari osoitti erehtymttmsti pahaa ilmaa, Juhanin kohdalla jo
selv myrsky, kunnes vihdoin hotelli Bristolista aukesi turva eteen.
Ripe ja asiansa osaava portinvartija pelasti miespoloiset turvaan
komeaan ja siistiin hotelliinsa, jonka patjoille he heittytyivt,
muutaman hetken levolla vahvistaakseen itsen tulevien seikkailujen
varalle.

Hotelli Bristolin portinvartija Belgradissa oli Simeonin mielest
ammattiluokkansa tyypillisimpi ja parhaimpia edustajia. Hnen
kansallisuudestaan ei voinut saada selkoa, sill hn kytteli kaikkia
kieli samalla taidolla tahi taitamattomuudella, miten vain haluaa
arvostella. Hn oli perill kaikista asioista niiden salaisimpia
ja hienoimpia vivahduksia myten, ja otti auliisti toimittaaksensa
kaikki ne tehtvt -- tietysti kteist korvausta vastaan --
joita neuvottomilla muukalaisilla on niin runsaasti tllaisessa
luojan hylkmss valtakunnassa. Sanalla sanoen: hn oli niit
vlttmttmi ja ratkaisevia kansainvlisen matkustajaliikenteen
oikealle uralle ohjaajia, jotka yhdess asemien kantajain kanssa
todella pitvt kulkevasta Europan yleisst huolen, ettei se kokonaan
hvi olemattomiin, ja ovat heidn rinnallaan kaikki maailman
matkailutoimistot sangen vhptisi tekijit. Tm tulkoon
lausutuksi jo etukteen ja seuraavasta nhtneen, ettei se ole turhan
vuoksi sanottu.

Kun veljekset olivat saaneet hotellin suuressa ruokasalissa, jossa
englantilaista ja ranskalaista yleis nytti pehertelevn aivan
iltikseen, hiukan aamiaista virkistyksekseen, kohdistui heidn
ensimminen huolensa siihen, mist saada tietoja kansainvlisest
pikajunasta, jonka piti menn Belgradin kautta Konstantinopoliin, ja
mist saada siihen piletit. Tuomas, jolla on synnynninen taito nuuskia
selville tllaisia asioita, rupesi puhuttelemaan vakavalla ilmeell
herra portieria, joka heti ilmoitti, ett tuon pikajunan konttori
on siell, ja on sinne paras menn heti. Sen veljekset tekivtkin
viivana. Tumma, raukeasilminen kaunotar vilkaisi veljeksiin aluksi
tarkastelevasti, otti sitten listansa esille ja ilmoitti, ettei ole
en ainoatakaan paikkaa ja ett seuraava juna menee vasta viikon
kuluttua -- tm menisi jo tn iltana kello 8,40. Hirmustuneina
moisesta perspektiivist rupesivat veljekset makean kiihkell nell
rukoilemaan, ett "eik nyt sentn" j.n.e., antaen samalla silmiens
ja kasvojensa puhua niin hell ja liikuttavaa kielt kuin mahdollista.
Lopuksi neiti kski tulla uudelleen kello 11. Synkin miettein, mutta
kuitenkin silytten ulkonaisen arvokkuutensa, hyppelivt veljekset
takaisin hotelliin -- vlill ihmeteltyn luultavasti kaupungin
ainoata, arvattavasti englantilaisten omistamaa autoa, joka hikipss
puhkuen luovi katukallioitten keskitse ja pllitse -- valittamaan
kovaa onneansa portierille. Mutta tm sanoi lohduttaen ja ntn
hiljenten: "Kun herrat nyt menevt uudelleen, tytyy teidn valita
sellainen hetki, jolloin konttorissa ei ole muita lhistll. Kysyk
silloin taas ja samalla kuin kysytte, ottakaa esille suuria rahoja ja
laskekaa niit. Jos mies kielt, niin kysyk uudelleen, katsokaa
pitkn silmiin ja laskekaa kuin vahingossa joku parempi seteli
kmmenenne alle pydlle. Silloin mies varmasti kskee teidn tulla
ottaakseen selv, olisiko joku matkustaja jnyt saapumatta, ja
kun sitten menette pois, niin unohtakaa tuo seteli siihen pydlle.
Erehtyisinp pahasti, ellei tm menettelytapa veisi tyydyttvn
tulokseen, sill olenhan sentn saavuttanut tss toimessani tuollakin
alalla jokseenkin laajan kokemuksen." Ja hn sipaisi ylpesti mustia
viiksins sek iski silm kuin itse peijakas. Ihmeissn veljekset
olivat kuunnelleet hnen neuvojansa ja Juhani tuumasi: "Voi maailmaa
pahennusten thden". -- "Ja ne pahennukset kuitenkin tulevat", jatkoi
Tuomas, "miehen neuvosta on otettava tarkka vaari".

Kun sitten uudestaan tultiin konttoriin, olikin siell ljyisen
nkinen mies pydn takana. Odotettuaan sopivaa tilaisuutta menivt
veljekset kaikki hnen kimppuunsa ja rupesivat tiedustelemaan paikkoja.
Samalla Tuomas hajamielisen nkisen rupesi kaivelemaan lompakostaan
esille kaikenlaisia rahoja, joukossa erit ententemaiden setelej,
joilla oli todettu tll puolessa olevan maagillinen vaikutus. Ennen
kuin se kieltv vastaus, joka automaattisesti alkoi pursuta miehen
suusta, oli ehtinyt loppuun, huomasi hn Tuomaan temput ja rupesi
eprimn. Hnen kytksens muuttui hyvin kohteliaaksi ja hn rupesi
puhumaan laajasti matkustajatulvasta ja ahdingosta. Sitten hn siirtyi
toiseen paikkaan ja veljekset menivt perss, mutta Tuomas unohti kuin
sattumalta miehen pydlle ern setelin. Kuin haukka pani mies sen
kaukaa syrjsilmll merkille ja ilmoitti sitten valittavalla nell,
ettei hn parhaalla tahdollakaan voi valmistaa herroille muuta kuin
yhden kahden hengen osaston. "Mutta", kuiskutti hn, "epilemtt
herrat voivat sitten vaunussa neuvotella vaunun hoitajan kanssa, sill
nill on tavallisesti paljon keinoja, joilla auttaa pulaan joutuneita
matkustajia". Ja niinp saatiin kuin saatiinkin ostetuksi kolme
piletti kahdelle paikalle. Silmt pystyss oli Simeoni seurannut tt
keinottelua, joka hnen luullakseen oli Suomessa tuntematonta, jopa
aivan mahdotontakin.

Pstyn tten phuolestaan saattoivat veljekset rauhallisemmin
ruveta tarkastelemaan ymprillns kuhisevaa, ententeen kuuluvaa
kulttuurikansaa ja sen kaupunkia. Sodan alussahan itvaltalaiset
pommittivat, kuten silloin trisyttvsti kerrottiin, kaupungin maan
tasalle, mutta mitn merkki ei siit ainakaan en nkynyt. Jossakin
kyll laiskasti korjailtiin jotakin rakennusta, mutta saattoihan se
olla muutenkin luhistunut. Portieri, jolta Simeoni asiaa tiedusteli,
ilmoittikin, ett pommitus oli luonnollisesti kohdistunut kaupungin
laidassa, Tonavan ja Saven muodostamalla niemekkeell olevaan
linnoitukseen, ja ett itse kaupunki oli siit krsinyt sangen vhn.
Kaupunki on rakennettu vuoren rinteelle ja nkyy sen korkeimmalta
paikalta laajasti Unkarin tasankoa. Muinaisista ajoista saakka se
on ollut erittin trke linnoitus, joka varsinkin turkkilaissotien
aikana nytteli huomattavaa osaa. Vuonna 1456 puolusti sit Hunyadi
voitollisesti turkkilaisia vastaan, mutta kun hn samana vuonna
kuoli ruttoon linnassaan, vastapt olevassa Semlinin kaupungissa,
raukeni samalla kansallisen puolustuksen tarmokas johto. Turkkilaisten
hykkykset voimistuivat yh enemmn, kunnes sulttaani Soliman II
vihdoin vuonna 1521 valloitti Belgradin. Ja niin uskomatonta kuin se
voi ollakin, on kuitenkin yksinkertainen tosiasia se, ett heidt
karkoitettiin Belgradin linnoituksesta lopullisesti vasta -- 1867.
Monta kertaa olivat europalaiset tosin tll vlin valloittaneet
Belgradin, m.m. kuuluisa prinssi Eugen, mutta turkkilaiset, jotka ovat
olleet suuria sotureita ja viel suurempia rauhan tekijit, saivat
aina rauhanteoissa pidtetyksi Belgradin itselleen. Tm historiallinen
puoli selittkin, miksi kaupunki on jnyt niin oudosti takapajulle
ja miksi siell tuulahtaa vastaan selvsti ep-europalainen, itmainen
henki. Synkn ja rikoksellisen varjon heitt kaupungin ylle kuningas
Aleksanterin ja hnen rakastajattarensa Draga Mashan murha; heidn
ruumiinsa on haudattu erseen pieneen kirkkoon, mutta ei haudoilla ole
mitn muistomerkki.

Hmmstymtt ei voi Belgradin kaduilla kuljeskella. Simeoni pani
merkille, ett serbialaiset olivat suurikasvuisinta ja rotevinta
kansaa, mit hn thn saakka oli nhnyt, ja niin tuli olemaankin.
Heidn kasvonpiirteens ovat kauniit, usein kuin karamellipurkin
kyljest otetut kiiltokuvat, mutta samalla niist loistaa jonkunmoinen
hurja luonnontila ja viileys, joka tekee ne vastenmielisiksi. Silmin
kiiltvst katseesta kuvastuu viekkaus ja epluotettavaisuus. Paljon
nkee kytettvn kansallispukuja, tummaa, vytisille ulottuvaa
liivimist mekkoa, lipatonta, suomalaisen sotilaan lakkia muistuttavaa
phinett, ja kyrnokkaisia kenki, eik tuo puku hullumman nkinen
olekaan. Vilpittmint hmmstyst sen sijaan herttivt ert hurjan
nkiset, tavattoman pitkt ja omituisesti puetut miehet, jotka
kuuluivat olleen albaanialaisia; heidn pukunsa erikoisena piirteen
oli housujen lavea, pelottavan alas riippuva takapuoli, ja omituiset,
jalkapydn plle kuromalla tehdyt jalkineropposet, jotka olivat
laajat kuin kyrkrkiset ruuhet. Rauhallisesti nm ijt vaelsivat
katua pitkin ollenkaan aavistamatta, kuinka koomillisia he europalaisen
silmill katsottuina olivat. Jos Suomessa miehinen mies antaa
housujensa takapuolen laskeutua lhelle nilkkoja, saa hn olla varma,
ettei hnt en sen jlkeen pidet viisaan kirjoihin kuuluvana.

Tuossa tuli vastaan ilmi, joka nytti herttvn huomiota yksin
tllkin: nuori nainen, joka oli puettu sinisiin, vljiin, kauniisti
"pliseerattuihin" ja kirjailtuihin roimahousuihin tahi housuhameisiin,
miten vain haluaa. Tuo vaatekappale oli oikeastaan hame, mutta sen
alahelma oli taitavasti kurottu kahdeksi nilkan reiksi ja loppuvljyys
sievsti poimutettu. Jalkineina olivat kauniisti kirjaillut,
kyrkrkiset tohvelit. Seurassaan olevista albaanialaisista ptten
oli hn tuota samaa kansaa. Meidn oloissamme olisi hnen vaatetuksensa
ollut erinomaisen onnistunut naamiaispuku.

Kuormia kuljetettiin hrkvaljakoilla, mik osoittaa valtakunnassa
olevan riittvsti aikaa. Kanojen ja lampaitten kuljetuksessa
oltiin suorasukaisen kytnnllisi, vhkn vlittmtt siin
suoritetusta, julmasta ja perinpohjaisesta elinrkkyksest, joka sai
veljekset kiristelemn hampaitaan. Kanat sidotaan jaloistaan nippuun
ja heitetn selkn. Usein saattoi jonkun kurjan kapakan ovenpieless,
maassa, nhd kananipun, jonka viel elvt osat vaisusti vikisten
ja piipitten koettivat nostaa ptns. Lammasta kuljetetaan usein
kantamalla sit takajaloista selss. Elukan mkin tukahtuu pian
tuossa luonnottomassa asennossa. Asemalla tulivat veljekset nkemn
sian, joka oli pantu jonkunmoiseen pakettiin postissa kuljetettavaksi.
Toivottavasti joskus tsskin maassa esiintyy joku eversti Forsten
tahi neiti von Konow herttmss kokonaan nkymttmiss olevaa
inhimillisen slin tunnetta. Inholla ja kauhulla veljekset tt
kaikkea katselivat, muistaen sardoonisella ivalla, kuinka tmkin
sivistyskansa oli vaahto suussa huutanut taistelevansa "saksalaisia
hunneja vastaan." Kiitoksia paljon!

Kaupungissa oli useita suuriakin kivitaloja, ulkoasultaan tysin
europalaisia, mutta olivat ne enimmkseen ulkolaisten yhtiiden
rakentamia hotelleja. Kuninkaan "konakki" oli vhptinen, muiden
rakennusten keskeen litistetty kaksikerroksinen rakennus, joka
ulkoasultaan oli omiaan miellyttmn demokraattista elmnymmrryst.
Mutta useimmat talot olivat sitten mit merkillisimpi yhdistelmi
kaikista maailman eri tyyleist, joukossa paljon jotakin vierasta
ainesta, jonka Simeoni paremman tiedon puutteessa mritteli
turkkilaiseksi. Pkatujen vlill oli paljon pieni ja kapeita kujia,
joiden varsilla oli kahvilan ja myymln tapaisia. Kahviloissa istui
tllkin kansaa runsaasti ja kaikki pelasivat korttia. Mitenkhn
tmn puolen ihmisparat mahtaisivat saada aikansa kulumaan, ellei
paholainen olisi lynnyt keksi korttipeli?

Tllaiselta kujalta lysi Simeoni kirjakaupankin, jossa oli suuri
valikoima serbialaista, rysslt nyttv kulttuuria, sek jokunen
likainen englantilainen ja ranskalainen romaani, joka oli sinne jnyt
ikvystyneilt upseereilta. Puuhakkaasti kauppias tarjoili tavaroitaan
ja saikin myydyksi veljeksille sarjan huonosti painettuja postikortteja.

Mitn kauppaa tahi sellaista puuhaa muistuttavaa liikennett eivt
veljekset huomanneet, vaan olivat kadut tynn kaikesta ptten aivan
joutilasta ja tytnn vetelehtv vke, joka mietti luoja tiesi mit
konnankoukkuja. Kaupanteoksi kansallistaloudellisessa merkityksess ei
Simeoni nimittin voinut lukea jteln ja juomaveden kauppaa, jota
kyll aika innokkaasti harjoitettiin. Astiat ja muut vehkeet olivat
outoa, arvattavasti itmailta peritty tyyli, ja itse kauppiaat
jo ammoin hirsipuuhun kypsyneit sllej. Puhtaus ei ollut varsin
hollantilaista.

Belgrad ja arvattavasti koko Jugoslavia, vasta anastettuja entisi
Itvalta-Unkarin alueita lukuunottamatta, on aivan sivistysuransa
alussa, tuskinpa edes ensimmisell puolapuullakaan. Monet sukupolvet
saavat vierht, ennen kuin se saa puhdistetuksi ruumiistaan ja
sielustaan pois vuosisatojen kasvattaman laiskuuden ja velttouden
-- jos saa koskaan. Aurinkokin polttaa jo Serbiassa perin kuumasti
ja tekee haluttomaksi liikaan ponnisteluun, hedelmllinen maa kun
eltt vhemmllkin. Piipun poltto, korttipeli, paloviinan juonti
ja makaileminen tuntuu paljon hauskemmalta kuin joutava liiallinen
rehkiminen.

Todistuksena serbialaisten "etevst" poliittisesta orienteerauksesta
saattanee mainita, ettei Jugoslavia ole viel tunnustanut Suomen
itsenisyytt. Se ei nimittin halua edist Venjn valtakunnan
hajoamista. Kaikista mustimmat "valkoiset rysst" ovat pesiytyneet
Belgradiin, jossa Novoje Wremja nyttemmin ilmestyy.




XXIII.

Kun Simplon-expressi odotettiin. -- Hotellin portieri Jugoslavian
tulevaisuudesta. -- Kissannaukujaiset ja nkyj asemalla. --
Bulgarialainen runoilija ja expressin vaunupoika. -- Pikajunan yleis
ja sen elm. -- Mr Rowleigh.


Koska "Simplon-expressin" piti tulla kello 8,40, rupesivat veljekset
hyviss ajoin touhuamaan asemalle lht. "Mihin herrat nyt aikovat?"
kysyi portieri ihmeissn. "Asemalle tietysti". Silloin hymhti
portieri ylenkatseellisesti: "Viel thn pivn saakka ei expressi
ole saapunut aikataulunsa mukaan, vaan vhintn puoli vuorokautta
myhstyneen. Herrat menevt rauhassa levolle, sill pidn kyll
huolta siit, ett joudutte ajoissa asemalle."

Kummastuneena tst ottivat veljet asiasta lhemmin selkoa ja saivat
kuulla, ett portieri oli puhunut totta. Matkustajainsa mukavuudeksi
tm piti asemalla vartijaa, joka saatuaan asemakonttorista tiedon,
milloin expressi vihdoinkin oli tulossa, ilmoitti siit puhelimitse
hotelliin.

Veljesten lepo ji kuitenkin hyvin vhiseksi, sill pelko siit,
ett he jonkun erehdyksen vuoksi saattaisivat jd viikoksi thn
kirottuun paikkaan, piti heidt hereill. Kun shkvalo loppui kello
kymmenelt, oli olo parin kurjan kynttiln tuikkeessa muutenkin
perin synke, varsinkin kun hotellin etehisess palava suuri
karbiidisoihtu tytti kaikki kytvt kirpell katkullaan, tunkeutuen
huoneisiinkin. Ikvissn harhaili Simeoni siell tll, joutuen
pian keskusteluun yht ikvystyneen portierin kanssa. Puhuttiin maat
ja taivaat, kunnes Simeoni keksi kysy, mit veli arvelee Jugoslavian
tulevaisuudesta. "Tst ei tule mitn!" vastasi hn jyrksti, "sill
tm on uusi Itvalta. Kroatit ja unkarilaiset ovat aina tyytymttmi
ja itse pkansallisuus on viel sellaista, ett se asuu yhdess
sikojen kanssa." Tm kansallinen pessimismi oli Simeonista hyvin
kummallista ja hmmstyi hn melkoisesti, kun myhemmin asemalla
oleva vartija sanoi aivan samat sanat. "En min viihdy tll en",
puhui hn, "sill ollessani sotavankina Saksassa kaksi vuotta tulin
nkemn, minklaista ihmisen elm saattaa olla. Niin pian kuin saan
kylliksi rahaa kokoon, muutan sinne. Nm serbialaiset ovat sikoja
kaikki". Simeoni vilkaisi ymprilleen, mutta ketn ei onneksi ollut
lhettyvill.

Kun olo hotellissa rupesi tuntumaan ikvlt, lksivt veljekset
kello neljn seuduissa asemalle, koska tiesivt siell olevan
ravintolan. Ajettaessa asemapihalle tervehti heit tydellinen
kissannaukujaiskonsertti, arvattavasti tuon aamullisen vihamielisen
kantajan jrjestmn. Huikeat vihellykset, rkisyt ja ulvomiset
muodostivat todellisen serbialaisen kansalliskuoron. "Mits
luulisitte Helsingin poliisin sanovan", kysyi Tuomas, "jos siell
kantajat valmistaisivat ulkomaalaisille matkustajille tllaisen
vastaanoton?" -- "Taitaisipa pian pamppu heilua ja vhn eri tavalla",
mieteksivt siihen vastaan Juhani ja Simeoni, painuen Tuomaan perss
asemahuoneeseen.

Siell oli paljon odottavaa kansaa. Erss nurkassa, juuri
Pietari-kuninkaan kuvan alla, nukkui pydn ja ksivarsiensa nojassa
pitktukkainen vanha pappi, kuorsaten niin, ett, se huvitti kaikkia.
Aluksi hn veteli pitki, voimakkaita, snnllisi hurauksia ehk
parikymment kertaa, kunnes hn kki kaikkien sikhdykseksi lakkasi
kuin leikaten. "Nyt se kuoli", siunasi Simeoni ja sama otaksuma
kuvastui kaikkien muidenkin kasvoilta, kunnes samalla alkoikin kuulua
hiljaista, mutta hyvin tiukkaa ja ahtaasti tulevaa pihin, aivan
kuin ilma olisi vkisinkin pursunnut kovassa kymistilassa olevan
kaljatynnyrin tapista. Jnnittynein odottivat kaikki, nauruaan
pidtellen, mit nyt tulisi. Pihin pttyikin omituiseen puksaukseen,
jonka jlkeen ukko makusteli kauan ja perinpohjaisesti, knsi
ptns ja aloitti uudet reippaat huraukset. Ihmiset nauroivat, mutta
arvattavasti ei huoneessa ollut monta, jolle itselle tuo kiusallinen
"talangi" olisi ollut tuntematon.

Papin naapuristossa istui nuorenpuoleinen mieshenkil, jonka kasvot oli
sileiksi ajeltu, mutta jonka tukka sen sijaan oli tuuhea ja pitk kuin
leijonan harja. Hn nytti haaveilevan jotakin kaukaista ja edessn
hnell oli paksu ja ikvn nkinen kirja, mink kaiken johdosta
Simeoni mritteli hnet serbialaiseksi tahi mieluumminkin, koska hn
oli vaaleaverinen, bulgarialaiseksi runoilijaksi. Muu kansa oli sitten
perti sekalaista, eri styist ja eri tavalla likaista, mutta kaikki
yht unista ja tuskastunutta. Vihdoin kello 7 seuduissa tn maaliskuun
25 pivn aamuna rupeaa kuulumaan kaukaista jyrin ja siin samassa
onkin expressi saapunut. Veljekset painuvat vaunuun, jossa heit
odottaa huvittava kohtaus.

Bulgarialainen runoilija on joutunut sinne ennen heit ja lausui
sangen komentavasti vaunun ranskalaiselle, mutta sujuvasti saksaa
puhuvalle siivoojapojalle, ett hnelle on tehtv vuode heti, koska
hn on saanut valvoa koko yn heit odottaessaan, kun eivt noudata
aikataulua. Pojalla pist tm hiukan vihaksi ja hn vastaa, ettei
nyt tehd vuoteita, kun on ylsnousun aika. Runoilija kiivastuu, poika
kiivastuu myskin, vaihdetaan vertauksia ja tunnusthti, kunnes
runoilija shht jotakin, ett poika on "elukka". "Min en ole mikn
elukka", rjyy poika nyt todella suuttuneena vastaan ja koko vaunun
tytt suuri rhin. Kummastuneina ja tyynin seisovat siin ress
Juhani, Tuomas ja Simeoni, ihmetellen mielessn runoilijan tyhmyytt.
Kokematon mies, kun rupeaa, riitelemn sen ainoan henkiln kanssa,
joka voi hankkia matkustajille heidn useinkin kipesti tarvitsemiansa
mukavuuksia!

Mutta tst riidasta oli veljeksille hyty, sill poika rupesi
luonnollisesti katselemaan ymprilleen,, eik kukaan asettuisi hnen
puolelleen. Simeoni oli sit jo hiukan odottanut ja kuiskutti nyt
pojalle korvaan, taputtaen hnt olkaplle, ett antaa tuon hullun
miehen olla! Pahin tss on heidn kohtalonsa, kun ei ole muuta kuin
kaksi paikkaa, vaikka on kolme miest. Voisikohan sit asiaa mitenkuten
jrjest? Ja sekaantuen leikkiin vilkutti Tuomas salamyhkisesti
silmin ja helisteli hiukan taskuaan. Kiitollisena saamastaan
myttunnosta sopotti nyt poika vuorostaan Simeonin korvaan: "Jos
annatte minulle riittvsti juomarahoja, niin ettei kontrollri ne,
luovutan teille omasta osastostani ylvuoteen. Se on aivan samanlainen
kuin muutkin, mutta ovi tytyy pit yll auki." -- "Hyv on", ilostui
Simeoni, sill tuo oven aukipito oli hnest raittiin ilman vuoksi vain
etu.

Pojan ystvyyden hankkiminen osoittautui erittin valtioviisaaksi.
Piletit sai nimittin ostaa aina vain valtakunnan rajalle saakka,
jossa oli hankittava uudet sek kestettv kaikki muut tarkastukset.
Kun heidn nyt oli mentv Bulgarian, Kreikan ja Turkin rajan yli,
olisi tuosta kaikesta ollut tavaton huoli ja touhu, varsinkin kun
parissa paikassa oltiin rajalla yll, ellei tuo samainen poika olisi
ystvllisesti ottanut hoitaakseen kaikkia nit asioita, veljesten
tarvitsematta huolehtia niist ollenkaan. Runoilija parkakin ymmrsi
tyhmyytens ja Simeoni kuuli hnen illalla nyrtyneen rukoilevan
poikaa ostamaan yll hnellekin piletin, mutta poika vastasi vain
kylmsti: "Se ei kuulu minun virkaani!" Simeonilla olisi tehnyt mieli
antautua puheisiin runoilijan kanssa, mutta hn ei uskaltanut, pelten
herttvns mahtavan liittolaisensa epluuloja, ententevallat kun ovat
tunnetusti epluuloisia ja mustasukkaisia liittosuhteistaan.

Niin pstiin matkustamaan Konstantinopoliin halki Balkanin,
nauttimalla kaikkia uudenaikaisia mukavuuksia. Matkaseuraan kuului
korkeaa vke, mutta ottivat veljekset tmn heille osoitetun
huomaavaisuuden vaatimattomasti vastaan. Samassa vaunussa matkusti
nimittin Konstantinopoliin ja lheiseen itn ranskalainen kenraali
Gourod seurueineen, nhtvsti saadakseen siklisist sekavista
kysymyksist hallituksellensa tarkempaa selkoa. Hn oli parrakas,
vanhemmanpuolinen mies, jolta vasen ksi oli leikattu pois. Kuului
olleen sodan aikana armeijassa perin suosittu. Hnen seurueensa jsenet
olivat nuoria, nukkemaisia ranskalaisia upseereja. Vaunu sislsi
tmn lisksi amerikalaisen teollisuusmiehen, mr W. T. Rowleigh'n,
Freeportista, Illinoisista; hn omistaa suuria silyketehtaita, ja
matkustelee tll nhtvsti huvikseen tahi ostelemassa balkanilaisia
ryytej, joilla voisi maustaa tuotteitansa. Loppu-yleis oli,
mikli Simeoni saattoi huomata, englantilaisia ja ranskalaisia sek
kreikkalaisia herroja, ynn valikoima ranskalaisia naisia, joiden
sukulaisuussuhteista kaikkiin edellisiin ei voinut saada oikein selv,
sill ne olivat kaikesta ptten hiukan epselvill asianomaisille
itselleenkin. Niinp oli Simeoni pitnyt koko ajan erst kaunotarta
muutaman nuoren kreikkalaisen herran puolisona, koskapa he ajoivat ja
asuivat samassa osastossa ja esiintyivt pivll kuin aviopuolisot
konsanaankin. Mutta kun tultiin Filippopelin asemalle, jikin tuo nuori
kreikkalainen siihen, ja oli hnt vastassa sek pappa ett mamma ynn
sisarukset, ja trkeimpn viel nuori ja kainosti punastuva nainen,
joka huudahtaen heittytyi tuon kauan odotetun ja kaivatun kaulaan.
Simeoni rupesi llistyneen katselemaan, miss matkapuoliso mahtoi
olla tmn oudon tapauksen aikana, ja huomasi hnen seisovan taampana
vaunun sillalla aivan tyynen, vlittmtt tuosta kohtauksesta
ollenkaan, ja parhaillaan panemassa alulle erst mielenkiintoista ja
lupaavaa keskustelua nuoren ranskalaisen upseerin kanssa. Kuvaavana
elmlle tllaisessa ranskalaisessa kansainvlisess vaunussa oli
sekin, ett yll Bulgarian rajalla oli Tuomaalta tiukasti tiedusteltu,
"minne hn on naisen ktkenyt"; samaa asiaa mahtoi tarkoittaa ers
kuiskaamalla suoritettu keskustelu vaunupojan ja jonkun tuntemattoman
herran vlill, jonka Simeoni sattui samana yn kuulemaan. "Jos tuolta
neidilt vielkin vaaditaan passia", sanoi ni, "niin ilmoittakaa,
ett tll on ers puolalainen herra, joka tahtoo auttaa hnt, ja
kysyk upseerilta, kuinka paljon hn vaatii." -- "Mik on neidin
nimi?" kysyi poika. "Adle Levy", kuului herrasmies vastaavan ja
siihen keskustelu loppui. Simeoni ei saanut tiet, kuka tm Adle
oli ja tuliko hn autetuksi, mutta luultavaahan se on. Kerrottiin
bulgarialaisten ruvenneen ansaitsemaan kiristmll tllaisilta
Konstantinopoliin lentelevilt yperhosilta, joiden passit yleens
taitavat olla hiukan epkunnossa ja puutteellisia, korvaukseksi
runsaasti rahaa -- selitys, joka saattoi olla hyvinkin todenmukainen.
Yht Simeoni tll kaipasi: niit vlittmi ja tavallisia ihmisi,
joita oli thn saakka matkallansa tavannut ja jotka eivt olleet
niin tympeytyneit ja vsyneit, etteivt olisi halunneet jutella ja
keskustella muukalaisten kanssa. Tm kansainvlinen, Parisissa ja
muissa suurkaupungeissa tyhjksi viruttunut yleis oli mahdollisimman
vlinpitmtnt ja kuivaa, tynn ikvystymist ja "spleeni".

Poikkeuksena oli mr Rowleigh, terveen ja hauskan nkinen,
vanhemmanpuolinen mies, joka oli avomielinen ja iloinen, puhelias
ja utelias. Mutta hnhn olikin amerikalainen. Hn oli oleskellut
Serbiassa useita kuukausia, Simeonin oikein saamatta selville, mill
asioilla. Liikkeens propagandaosaston suureen viikkolehteen hn
oli kirjoittanut soman kuvauksen Serbian oloista ja nytti sit
hiukan ylpen Simeonille. Tmn kysymykseen, mit hn arveli maan
tulevaisuudesta, vastasi hn yleens optimistisesti. Kuitenkin tuntui
hnellkin olevan omat epilyksens, koskapahan arveli, ett parasta
olisi antaa koko maa ja sen hallitus mrvuosiksi urakalle muutamille
tarmokkaille amerikalaisille, jotka kyll osaisivat panna tllkin
tupet heilumaan. Sydess tilasi hn itselleen silykemaitoa, mutta se
olikin hapanta. Tarkastettuaan sitten etiketti hn huomasi sen olevan
valmistettua Englannin sotavke varten. "Nyt, kun se ei en mihinkn
kelpaa, myyvt he sen ulkomaille", tuumi hn tyytymttmn ja lissi:
"Hyvin afrimist, mutta ei kaunista menettely". Veljekset koettivat
parhaansa mukaan vastailla hnen uteliaisiin ja tiedonhaluisiin, Suomea
ja sen oloja koskeviin kysymyksiins. Hnen sympatiansa tuntuivat
olevan ratkaisevasti Saksan puolella, jossa sanoi huomanneensa tehtvn
tyt ja jo olevan "yht ja toista". Erotessa lahjoitti hn Simeonille
suuren joukon omaa tehdastaan koskevaa propagandakirjallisuutta ja
myhhti iloisesti, kun Simeoni muka vakavissaan pyysi, ettei hn
nyt suinkaan rupeaisi valmistamaan tehtaassaan mitn paprika- ja
valkosipulisilykkeit.




XXIV.

Moravan laakso. -- Maanviljelysnkyj ja pajupuita. -- Maritsan
laakson nhtvyyksi. -- Ensimmisi turkkilaistunnelmia. -- Tulo
Konstantinopoliin.


Selvittyn Belgradin niemekkeen vuorista lhtee rata ujumaan eteln
pin pitkin Moravan laaksoa. Se nytt erittin hedelmlliselt,
ollen melkein kauttaaltaan paljasta peltoa. Siell tll nkyy
pieni, vaatimattomia, olki- tahi tiilikattoisia asuntoja. Sikalaumat
nyttvt Simeonin mielest vhentyvn, mutta sijaan tulee sit
lukuisammin lammaslaumoja. Vaalea, lempen nkinen unkarilainen
puhveli katoaa myskin ja auran edess astuu nyt likaisen musta
balkanilainen puhveli, jonka rengaskyhmyiset sarvet ovat ilkesti
takakenossa ja pieni p aina eteenpin sojossa, iknkuin se alati
olisi mutalammikossa sukeltamassa. Uuden ajan vaikutusta nkyy sikli,
ett aurat ovat aivan uusia, amerikalaisia, joissa on edess pienet
tukirattaat -- arvattavasti seurausta ententeliitosta. Bulgariassa sen
sijaan kynnettiin viel ikivanhalla puuauralla, joka lienee silynyt
muuttumattomana siit asti, kun sen aikoinaan maailman ensimminen
maahengen tyttm ihminen keksi. Tmkin laakso lienee ikivanhaa
viljelysseutua ja samalla sekin kansainvlinen kulkutie, joka on
nhnyt outoja matkueita puoleen ja toiseen. Hunnit ovat sit myten
retkeilleet, samoin Alarik hurjine raakalaislaumoineen, Roman legionat
ja turkkilaiset, kunnes uuden ajan tekniikka teki sen koko maailman
vylksi rakentamalla siihen rautatien.

Peltojen pyrtnill kasvaa siell tll pajupuita, jotka ovat
erittin trken apuna sikliselle maanviljelijlle. Kun uudet
vuosikasvaimet eli "suvikuntaiset" ovat jonkun verran vahvistuneet,
leikataan ne poikki ja ovat serbialaisen ja bulgarialaisen
maanviljelijn ehkp ainoana puutavarana. Niist hn tekee koreja,
aitoja ja jos mit. Simeoni nki usein, kuinka pajupuita oli typistetty
aivan sarjoittain paljaiksi ja jtetty ne siihen miettimn, kuollako
vai ruvetako tunkemaan uutta vesaa. Mutta ihminen on viisas: pajupuu ei
huoli kuolla koskaan, vaan iknkuin kiukustuneena moisesta julkeasta
parturoimisesta rupeaa tunkemaan uusia kasvaimia aivan kuin vimmassa.
Nuo typistetyt rungot olivat hyvin tyypillisen piirteen nille
peltomaisemille.

Korkeita lumihuippuisia vuoria siinti milloin kauempaa, milloin
ryntsivt niiden rinteet uhaten lhemmksi. Kuta etelmmksi
tultiin, sit uhkaavamman nkisi,, juhlallisempia ne olivat,
kunnes illan juuri pimetess ne nyttivt pilviin ulottuvina aivan
kaatuvan radan plle. Oltiin Moravan latvoilla ja ruvettiin juuri
puhkaisemaan Balkanin vuorijonon lnsihaarannetta, jonka etelrinteilt
Maritsa-virta kokoaa saviset vetens. Aamun valjetessa oltiinkin jo
Maritsan laaksossa. Junan kulku kvi perti hitaasti, sill Serbian
puolella olivat sillat viel vliaikaisia ja muutenkin tuntui rata
tll olevan siin kunnossa, ett parasta oli olla varovainen.

Maritsan laaksoa pidettneen Po-virran laakson rinnalla Europan
hedelmllisimpn seutuna, jossa viljelln kaikkia parhaita
lauhkean vyhykkeen antimia. Tuon hedelmllisyyden saattoi nyt
kuitenkin vain aavistaa, sill pitkllinen kevtkuivuus oli estnyt
kasvullisuuden psemst hyvn alkuun. Viljelys-alue oli suuri, usein
silmnkantamaton, joskin sentn melkein kaikkialla kaukaa siintvt
vuoret osoittivat, ett sill oli rajansa. Mutta suomalainen, joka nin
kevisin on tottunut nkemn vainioillaan tulisessa kiireess hyriv
kansaa, ja joka oli nhnyt sit Saksassa ja Tshekko-Slovakiassa,
aavisti peltolakeuden autiudesta, ett tll, parhaimman luojanlahjan
rell, asuskeli jalkojaan laahustelevaa kansaa, joka ei ymmrtnyt
omaisuutensa todellista arvoa. Eip taitaisi olla hullumpaa antaa nit
maita amerikalaisten voimamiesten haltuun muutamaksi ajaksi, ett he
saisivat traktoreillaan mullistaa niden laaksojen mehev ruokamultaa
vhn syvemmlt ja ottaa siit nlkisen maailman hyvksi erinisi
runsaita satoja. Mutta eihn sovi toiselta puolen ihmetell kansan
alhaista kehitysastetta tll, sill onhan se lpi pitknpitkien
vuosisatojen ollut sorron alaisena, pimen papiston, taikauskon
ja turkkilaisten kahleissa, jotka eivt kaikki vielkn ole sen
ranteista hellinneet. Sellaisessa ilmapiiriss on vaikea, melkeinp
mahdoton, saada mitn virkeytt ja eloisaa uudistustoimintaa aikaan,
sill ihmisill ei siell ole mitn kykyj sellaisen tarpeellisuutta
ymmrtmn.

Maritsa on kohtuullisen leve, aika vuolas virta. Kuvaavana maan
kehitysasteelle voi pit sen rannalla usein nkyvi, omituisia,
vanhanaikaisia vesimyllyj, joiden suuri ja kmpeln nkinen vesiratas
on veneitten ja lauttojen avulla ankkuroitu virran vuolteessa
pyrimn. Saattaahan kyll olla niin, ett Maritsan tulvat ja matalat
rannat oikeastaan tekevt muunlaiset vakinaisemmat myllylaitteet
mahdottomiksi, mutta auttamattoman alkuperisilt sittenkin nuo
lasten leluja muistuttavat kojeet nyttvt. Toisella kehitysasteella
oleva ihminen ei moisiin tyytyisi, vaan koettaisi vkisinkin mietti,
miten myllyteollisuus saataisiin tss vilja-aitassa paremmalle ja
vakinaisemmalle kannalle.

Usein muuttuu radan varsi laajaksi kaislarmeikksi, jossa nkyy
parvittain vesilintuja ja -- Simeoni ei tahdo uskoa silmin --
haikaroita, joiden luvattua maata tm taitaa olla. Vliin taas
on radan varsi aivan tynn jotakin sangen piikkiselt nyttv
kasvia, joka on viel lehdetnt, mutta jonka Simeoni mrittelee
loppumattomaksi ruusupensaikoksi. Onhan Balkani ruusujen paratiisia.
Tllaiset alituisesti esiintyvt uudet ilmit pitvt matkustajan
herkemttmss uteliaisuuden jnnityksess ja saavat tunnit kulumaan
kuin siivill. Kun lisksi ihmiskunta rupeaa saamaan yh oudompaa
muotoa, pukien itsens tavalla, jota ei juuri ole voinut pit
mahdollisena, ja ollen sen nkist kuin olisi se syntynyt maailmaan
kuin huono kenk hylkylestin plt, valtaa katsojan vhitellen
ernlainen selittmtn tunnelma, joka muistuttaa unennk. Niin
ainakin Simeonin ja nhtvsti hnen toverinsakin, joskin ranskalainen
ja englantilainen matkustajakunta nytti vilkaisevan junan ikkunaa
sangen harvoin. Mitp siell olisi heidn mielestn ollut nkemisen
arvoista!

Rautatiematkustuksen epedullisuus, jos tahtoo jotakin todella nhd,
selvisi veljeksille liiankin hyvin. Yn pimeydess menn hurahdettiin
Nish'in, serbialaisten vanhan pyhn kaupungin ohi, ja sama oli
kohtalo Sofiallakin. Philippopel ja Adrianopel jttivt vain kuvan
jonkunmoisesta kauniista minareetikaupungista, jonka sisist elm
ji kummastellen itselleen kuvittelemaan. Adrianopelin minareetit
loistavat kauan sen etelpuolella olevan laajan, suomaisen lakeuden
yli, kunnes nekin painuvat illan hmrn, jota valaisee oudosti kaukaa
talonpoikain kuivaan ruohoon virittm kulovalkea. Kulku Balkanin halki
on jttnyt mieleen sarjan kirjavia kuvia, jotka menevt silmin ohi
kuin jttilisfilmi.

Omituisen tunteen vallassa hersi Simeoni trisevll junavuoteellaan
varhain aamulla maaliskuun 27 pivn, sill desihn hn pian
saavuttavan muinaiseen Byzantiumiin, keisarien ja sulttaanien
ikivanhaan Konstantinopoliin. Hiljainen ja sympaattinen, hyvn
nkinen, fetsipinen turkkilainen tullivirkamies oli yll kynyt
veljesten osastossa ja muitta mutkitta kiinnittnyt matkatavaroihin
pyren leiman, jossa oli erit ihmeellisi harakanvarpaita. Nopeasti
kuin myhstynyt koulupoika oli Simeoni pukeissaan ja meni vaunun
sivukytvn. Siell odottaa hnt ensimminen uteliaisuutta herttv
nky.

Sinne on ilmestynyt kolme tuiki vakaata, mustapartaista ja
pitknaamaista Muhametin poikaa, jotka jrkkymttmn rauhallisesti
vetelevt hyvlt tuoksuvia savukkeitaan. He ovat nhtvsti
tullivirkamiehi, jotka vartijoina seuraavat mukana. Simeoni koettaa
aloittaa heidn kanssaan keskustelua kaikilla vhnkn osaamillaan
kielill, mutta ei saa vastaukseksi muuta kuin pnpudistuksen. Tytyy
siis tyyty vain heit katselemaan. Maisema on pehmesti kumpuilevaa,
aivan puutonta lakeutta, jossa siell tll nkyy jonkunmoinen kyln
tapainen sek ankaria valleja ja pattereita. Tm on arvattavasti
kuuluisaa Tshataldshan linjaa, joka Balkanin sodan aikana pelasti
Konstantinopolin. Spshten huomaa Simeoni vihdoin, ett lnsipuolelta
onkin maa kadonnut; juna menn porhaltaa pitkin rannikkoa ja sen
rinnalla vlht sumujoukkojen seasta silloin tllin kirkas meren
selk. Pienet purret pujahtavat esiin sumusta kiiten aavemaisen
nkisin kolmiopurjeineen kuin haamulaivasto. Kukapa tiet -- ehk
nkee Simeoni Argonauttain laivoja, jotka sumussa harhaillen etsivt
tietns ihanaan ja tuntemattomaan Kolkhiiseen, noutamaan kultaisen
oinaan taljaa. Hn viittaa ulos ja katsahtaa kysyvsti turkkilaiseen
vanhukseen. Tm murahtaa: "Marmara".

Simeoni melkeinp loukkaantuu turkkilaisen kuivasta ja innottomasta
nensvyst. "Marmaran meri on miehell edess eik ole sen enemp
juhlatuulella", naureskelee hn sek ijlle ett itselleen. "Tll
ne elvt maailman mielenkiintoisimmilla raunioilla ja ihanimmalla
seudulla, eivtk kuitenkaan tied siit mitn!" moitiskelee hn
Juhanille ja Tuomaalle, jotka ovat ilmestyneet hnen vierelleen ja
asiallisella muodolla tarkastavat edessns olevaa nky. Mutta nm
vaikenevat, antaen vain nhdyn itseens vaikuttaa.

Jo rupeaa nkymn omituisia turkkilaisten taloja, parikerroksisia,
puisia, mutta kuitenkin niin sanomattoman pieni kuin
tulitikkulaatikoista tehtyj. Jnnittyneen huomaa Simeoni junan
rinnalla, maan puolella, kappaleita korkeista vanhoista valleista,
vlill aina jykevi torneja, jotka ovat kallistelleet kuin Jerikon
muurit. Ei ole epilemistkn: hnen on sallittu nhd kappale
muinaisen Konstantinopolin vanhoja muureja. Kirjavana kuvana vilisee
nyt varsinainen kaupunki Simeonin silmin editse. Aurinko kultaa jo
Marmaraa ja Kultaisen sarven suuta, aallot vlkkyvt sinivihress
kirkkaudessa, kaukaa loistaa valkoisia taloja ja minareeteja, koko
avaruuden tytt Suomessa tuntematon violetti kuulakkuus, joka
vaistomaisesti hertt mieless eloon hienon kauneustunteen, jo
vihelt juna riemastuneena, jo lydn jarrut plle ja niin ollaan
Konstantinopolin asemalla. Se on Simeonista uskomatonta, mutta hn ei
voi kielt aistimiensa todistusta, joka ky varsin vakuuttavaksi, kun
sit hnelle mylvii vasten naamaa musta, fetsipinen, isopartainen
ja isokitainen kantaja, joka on varustettu suorastaan hrn
niorgaaneilla. Simeonin ymprill vallitsee oudostuttavan neks
toiminta ja aivan huumautuneena retkahtaa hn hotellin autoon.




XXV.

Herra Jacques Bennado. -- Kiihke ja neks katuelm. --
Katukaupustelu ja huutoreklaami, kantajat. -- Galatan silta ja nkalat
sielt; eri ihmistyyppej. -- Turkkilaisnaiset. -- Turkkilaisten
esiintyminen ja heidn tyyneytens. -- "Sulttaanin idin moskea." --
Huomioita Stambulista.


Kun Simeoni pikku poikana lueskeli Gruben vrikkit kuvauksia antiikin
kansoista ja kulttuurista sek kansainvaelluksen barbaareista, nki
hn aina niit asioita muistellessaan ihanan pivpaisteisen laakson,
jossa jalot kreikkalaiset ja roomalaiset astelivat juhlallisina valko-
ja purppuraviitoissaan, pohtien ihmiselmn syvi kysymyksi. Laakson
pohjoispuolella oli korkea ja terv vuoriharjanne, jonka takaa
kurkisteli joukko nahkoihin puettuja, villej ja parrakkaita miehi,
himoiten katsellen edessn olevaa maailmaa. Nyt miehen tultuaan thn
samaan ihanaan laaksoon, Vlimeren vlkkyvien vesien partaalle, tytyi
hnen tuosta lapsellisesta mielikuvastaan sanoa, ett se piti paikkansa
ainakin siihen nhden, mikli se oli erottanut toisistaan kaksi aivan
eri maailmaa. Konstantinopoliin tullessa ei nimittin en luulisi
olevansa Europassa, vaan todellakin jossakin korkean vuoriharjanteen
erottamassa uudessa maailmassa, jossa kyll on runsaasti kirkasta
piv ja ilmaa, mutta valitettavan vhn togaan puettuja jaloja
kreikkalaisia ja roomalaisia.

Varoittavia huutoja pstellen mutkittelee auto pitkin Stambulin
kapeita katuja, kunnes kki tullaankin pienelle aukeamalle, josta vie
suuri silta edess olevan veden poikki. Rautatieasema on Stambulissa,
varsinaisessa turkkilaisten kaupunginosassa, joka on Kultaisen
sarven Europan puoleisella rannalla, ja josta kaksi siltaa vie tuon
kaunisnimisen lahden poikki Galataan ja Peraan, miss viimemainitussa
kaupunginosassa europalaiset asuvat. Toinen, ylempi silta, on nyt
rappeutunut ja ainoastaan vhn kytetty, toinen, jota veljeksetkin
menevt, saksalaisten rakentama jykev rautasilta. Molemmat voidaan
avata keskelt laivaliikennett varten, mik kuitenkin tapahtunee
harvoin. Pstyn sillalta maihin alkaa auto vaivalloisesti nousta
pitk Pern pkatua, joka rakennuksiltaan ja muulta asultaan on aivan
europalainen, kunnes se vihdoin pyshtyy Tokatlian-hotellin eteen.
Veljekset ovat ihmeissn siit, ett tll turkkilaisten kaupungissa
saattaa lyty niin puhdas ja kaikin puolin ensiluokkainen hotelli.
Kiireesti valmistautuvat he lhtemn kaupungille.

Mutta Konstantinopoli on sellainen paikka, jossa muukalaisen on
vhn vaikeahko lhte ominpin astelemaan ja siksip tarvittiin
opas. Tllaisia on kaikissakin suurkaupungeissa, mutta varsinkin
itmailla, jos kuinka paljon, enimmkseen epilyttvi olioita,
mutta ensiluokan hotellit ovat tavallisesti valikoineet miehens
ja menevt heist takuuseen. Kohtapa siis ilmestyi veljestenkin
eteen yksinkertaisesti puettu ja luottamusta herttvn nkinen
europalainen mies, viikset hyvin hoidettuina ja silmt vilkkaasti
vlhdellen. "Olen opas", esitti hn itsens saksan kielell, "ja
valmiina herrojen kytettvksi; tyskentelen tss hotellissa
-- haluatteko nhd suosituksiani?" -- "Mik on nimenne?" kysyi
Simeoni, "ja mit kansallisuutta olette?" -- "Nimeni on", ja hn
otti esiin nimikorttinsa, "Jacques Bennado, ja kansallisuudeltani
olen juutalainen". Tmn hn sanoi sangen ylpesti, iknkuin juuri
tuo hnen kansallisuutensa olisi ollut hnelle erikoinen suositus.
llistyneen jahkaili Simeoni, pitik heidn nyt todellakin turvautua
juutalaisen johtoon, mutta kun mies nytti miellyttvlt katsellen
heit rehellisesti silmiin, suostuivat he. "Montako kielt osaatte?"
kysyi viel Simeoni. "Puhun auttavasti kahdeksaa kielt", vastasi herra
Bennado, "ja olen synnynninen konstantinopolilainen; tunnen tmn
seudun ja ympristt, jopa Vhn-Aasian rannikkoseudutkin, kuin viisi
sormeani. Luulen uskaltavani vakuuttaa, ett herrat tulevat olemaan
tyytyvisi, niin vhn aikaa kuin teill onkin kytettvn. Tapana
on, ett opas hankkii hevoset, maksaa psymaksut ja pit muutenkin
kaikesta huolta, sill siten, vakuutan sen herroille, sstyy teilt
paljon turhia menoja ja aikamaksuja, joita jokainen koettaa teilt,
muukalaisia kun olette, tarmonsa takaa nylke. Oma palkkani on kolme
Turkin puntaa pivlt. Sopiiko tm teille?" Koska miehen esityksess
ja kytksess oli todellakin jotakin luottamusta herttv ja kun
viel hotellin portieri hnt suositti, suostuivat veljekset kauppaan.
Pian sen jlkeen he olivat matkalla pitkin Peran katua skeiselle
Galatan sillalle pin. "Eteenpin aatteen vuoksi, vaikka tm vhn
toivottomalta nyttkin", komensi Juhani kuin punikkipllikk
Vilppulan rintamalla, ja niin mentiin.

Se, mik heti kuin aalto tempasi heidt valtaansa, oli kiihke ja
mit suurinisin katuelm. Juuri kun Simeoni tuli ulos hotellin
ovesta, kuului hnen selkns takaa hirvittv mlhdys, joka sai hnet
kiireesti kntymn, sill hnest tuntui, ett siin oli tapettu
vhintn hrk. Mit viel! Siinhn seisoi vanha, kansallisuudeltaan
epmrinen ukko, joka tll lpitunkevalla ja vaikuttavalla
tavalla tarjoili yleislle sanomalehti. Niit oli hnell nippu
ksivarrellaan, -- "Stambul", "Bosphore", ja mit ne kaikki olivat.
Hnen nens volyymi oli kerrassaan juhlallinen, mutta ei hn suinkaan
ollut mikn erikoisuus siin suhteessa, vaan aivan tavallinen ihminen.
Kaikilla, joiden Simeoni kuuli tll huutavan, oli aivan samanlainen,
juhlava mlyorgaani, niin ett sit ei voinut kyllikseen kummastella.

Kuta lhemmksi Galatan siltaa saavuttiin, sit huumaavammaksi kvi
melu, sill Galata ja siit Stambulin puolelle viev silta nytti
olevan varsinainen katukaupustelijain valtakunta. Mik kauppaa rinkeli
ja makeisia, mik jtel ja vett, mik kukkia, tulitikkuja ja
linkkuveitsi, joissa on tietysti vhintn 50 ter, mik tupakkaa,
mik mitkin rihkamaa aivan loputtomiin, ja kaikki huutavat kuin
henkens edest. Onpa tuolla joku keksinyt ernlaisen kammista
vnnettvn hlyytyslaitteen, jota hn nyt veivaa hikipin ja lisksi
viel huudahtelee varmuuden vuoksi joukkoon. Kuka nilt kaikilta
ostaa, sit ei Simeoni tiennyt, sill hn ei ainakaan nhnyt koskaan
kenenkn mitn ostavan. Kun saavutaan Galataan, ky melu jo vallan
sietmttmksi ja tungos lisntyy melkein lpipsemttmksi. Meluun
yhtyy nyt kantajain kuoro.

Kantajat nyttelevt Konstantinopolissa trket osaa, vlitten
kaiken tavaraliikenteen. Kuormahevosia tahi kuorma-autoja ei Simeoni
nhnyt muilla kuin ententen sotilailla, vaan kuljettivat kantajat
selssn koko kaupungin tavaramrt. Nm miehet ovat leveharteisia
iji, joilla on selssn jonkunmoinen satula, johon he tavaransa
sijoittavat. Kauhistuneena katseli Simeoni, kuinka ers ij oli
ottanut selkns kokonaisen suuren amerikalaisen kirjoituspydn,
slyttnyt viel siihen lisksi kaikenlaista muuta kamaa, ja vaelsi
nyt tasan yhdeksnkymmenen asteen kulmassa vakavin, ehk hiukan
trisevin polvin Peran jyrkk mke ylspin. Niskasuonet pongottivat
hikisen, mustan nahan alta kuin kirell olevat kydet, samalla kuin
ij tuontuostakin psti kamalan, varoittavan mylvhdyksen, ett pois
tielt. Mutta nhtyn Simeonin kummastuksen kertoi herra Bennado,
lytyvn kantajia, jotka kuljettavat selssn pianon.

Galatan sillalla liikkuu katkeamaton ihmisvirta. Kun Simeoni katselee
sit erlt korkeammalta portaalta, lainehtii siin tummanpunainen
fetsimeri. Kaikilla on pssns fetsi, eivtk he ota sit pois
milloinkaan muulloin kuin pyytessn juomarahaa. Veljekset panivat
merkille, ett tilaisuuksissa, jolloin jokainen muu kansallisuus
varmasti olisi ottanut lakin pois pstns, nm pojat painoivat
sen jos mahdollista vielkin lujempaan, mutta tempasivat sen heti
kouraansa, jos vain nytti olevan hiukankaan toivoa "baksheeshin"
saamisesta. Sillalla parveilee likaisia lapsia naukuen ja kiljuen
"baksheeshia" ja olisi siin oltu psemttmiss, ellei herra Bennado
olisi tottuneesti heit karkoittanut.

Sillalla kannetaan maksua sek ajajilta ett jalankulkijoilta. Maksun
kantajat ovat tanakoita, valkoiseen paitaan puettuja fetsipisi
ukkeleita, joilla on vyllns suuret "sstlaatikot". He seisovat
riviss sillan molemmissa piss, vliin piten toisiaan ksist
kiinni, ja piastereita helti. Herra Bennado selitti nauraen, ett
mikli hn tiet, on tm vero nykyisin ainoa tulolhde, joka hnen
ottomaanisella majesteetillaan on.

Seisomme nyt Galatan kuuluisalla sillalla. Lnness avautuu eteemme
puolipivn huikaisevassa loisteessa ihana Marmaran meri, keinutellen
kirkkailla aalloillaan kolmiopurjeisia aluksia ja juuria laivoja.
Kaukaa hohtavat sinertvn autereen lvitse korkeat vuoret ja niiden
rannoilta ja rinteilt valkoisina pistein ja viivoina rakennukset,
moskeat ja minareetit. Nky on kuvaamattoman ihana. Itpuolella avautuu
eteen Kultaisen sarven jatko, Konstantinopolin kuuluisa sissatama,
joka kapeudestaan huolimatta on niin syv, ett suurimmatkin
laivat voivat laskea laiturin reen, ja jossa m.m. Turkki on
"sotalaivastoaan" pitnyt. Sadat omituiset purret kolmiopurjeineen ja
kirkuvine soutajineen kiitvt sen pinnalla, kuljettaen tavaroita ja
ihmisi. Nkala sinnekin pin on ihana, erinomaisen "pittoreski", ja
kuin alituisia silmnrpyskuvia tynn.

Veljesten koillispuolella, josta he juuri olivat tulleet, kohoaa
Galata ja sen ylpuolella Per jyrkll rinteelln, jonka huipulla,
tuolla korkealla, on vanha ja kuuluisa Peran torni, nyttemmin kytetty
sek palotornina ett ententen langattomana asemana. Uudenaikaiset
kivitalot vaihtelevat siell omituisesti moskeain rinnalla, mutta on
nkala sinnekin erikoinen ja "pittoreski". Edessn on veljeksill
sitten varsinainen turkkilainen kaupunki, Stambuli, "Autuuden portin"
ppaikka, sill niinkin kaunis nimi on Konstantinopolilla. Tlt
katsottuna antavat sille leimansa matalain talojen keskelt kohoavat
moskeain kupoolit ja minareetit. Nky on ennen itmailla kymttmlle
erikoinen ja unohtumaton.

Mutta veljesten ymprill kuhisee katkeamattomana virtana
Konstantinopolin tavallinen arkipivinen elm. Mahdotonta on ruveta
laskemaan, kuinka monta eri kansallisuutta siin vaeltaa ja kuinka
monta eri kielt siin kuulee. Tuossa viuhtoo ksilln kreikkalainen
todistaen jotakin niin vilkkaasti ja suurinisesti, suorastaan
eptoivon vimmalla, kuin uhkaisi hnt hirsipuu, ellei hn saa
toista vakuutetuksi asiansa oikeudesta; tuossa menee parvi miehi,
joiden naamalla on jonkunmoinen fanaattisen dervishiminen ilme,
ja laiha, ruskea jntevyys osoittaa, ett he ovat kotoisin Aasian
puolelta; ententeupseeri menn keekoilee laiskasti ja huolettomasti,
hnkin uteliaana katsellen ymprilleen, ja hnen jlkeens heittelee
toivorikkaita silmyksi soreasti puettu frankkilaisnainen. Mutta
mit ovatkaan nuo mustaan hameeseen ja hartiahuiviin puetut naiset,
joista toisilla on huntu kasvoillaan, toisten taas uhmaten kulkiessa
paljain kasvoin? Ne ovat turkkilaisnaisia, jotka ovat lhteneet
haaremin hiljaisuudesta ostoksilleen ja jotka sodan aikana ja jlkeen
ovat ruvenneet poistamaan huntuansa. He ovat yleens pieni, mutta
lihavahkoja, sill onhan turkkilaisen maun mukaan naisen lihavuus
miehelle Allahin kallein lahja. Tuossa ers taluttaa hellsti pient,
europalaisesti puettua, fetsipist poikaansa, ja kun Simeoni hiukan
liian uteliaasti kurkistaa hnen sieviin kasvoihinsa ja tummiin
silmiins, siirt hn paheksuvasti silmten kasvojensa eteen mustan
hunnun. Nuo tummat, hiljaiset ja arasti pitkin katuja kiirehtivt
olennot ovat kuin tervehdyksi salaperisest maailmasta, jonne
europalaisen on vaikea, ehkp melkein mahdoton pst.

Tmn keskeytymttmn kuhinan, melun ja riehumisen keskell on
kuitenkin yksi, joka esiintyy muihin verraten melkoisen tyynesti
ja rauhallisesti, nimittin itse turkkilainen, osmanni. Kuin valas
valtameress hn vaeltaa ihmisvirrassa tyynesti ja antamatta
minkn hirit itsen, tekisip mieli sanoa: majesteetillisesti,
ja hnen tummissa silmissn on kylmn halveksiva, ehk toisekseen
surumielinenkin ilme. Mitp hn vlitt uskottomien koirien
riehumisesta ymprilln, kreikkalaisista, armenialaisista ja muista
giaureista, joiden veress hnen esi-isiens hevoset ovat usein
kaahlanneet jalustimia myten! Mutta hn tuntee muinaisen suuruuden
menneen, hn nkee pyhn kaupunkinsa kaduilla kirjavat laumat
vihollistensa sotureita, ja kiristen hampaitaan hn katsoo toivoen
Skutarin puolelle, eik Mustafa Kemal, hnen ainoa oljenkortensa, jo
saapuisi sielt uskovaisten etupss, naulitakseen tuhat ja taas tuhat
uskottoman pt Serain muurien reunoille. Turhaan. Konstantinopoli
ei ole hnelle en "Der i Seadet", "Autuudenportti", vaan hn tuntee
olonsa siell vieraaksi ja rupeaa miettimn muuttoa Aasian puolelle,
jossa aina on ollutkin hnen oikea kotinsa.

Tllaisen vaikutuksen suunnilleen teki muutaman minuutin hetki
Galatan sillalla, jonka turkkilainen nimi oikeastaan on "Sultan
Walid Kprssi" eli "Sulttaanin idin silta". Se on 468 m pitk ja
kulkee siit pivittin noin 150,000 ihmist. Sen rakensi vv. 1911-12
Augsburg-Nrnberger Maschinenfabrik 18 kuukaudessa ja maksoi se yli 5
miljoonaa Saksan markkaa.

Stambulin puolella, Galatan siltaa vastapt, heti pienen "Kalatorin"
takana, on ers Konstantinopolin kauneimpia moskeoita, "Jeni
Walid Dschami", "Sulttaanin idin moskea". Tuntui hyvlt pst
kadun melusta sen korkean kupoolin viilen suojaan. Vaitelias
pappi tahi mik lienee suntio ollut, veti veljesten kenkin plle
laajat huopatallukat, ja niin sai menn vapaasti itse pyhkkn.
Sen sinertvst fajanssista tehdyt seint ja korkea holvi olivat
omansa herttmn pyhkn tunnelmaa, mutta samalla sen rukouskolkan
barbaarimaiset koristeet, reiden paksuiset kynttilt ja rumanmuotoiset,
suuret, vaskiset kynttiljalat herttivt jonkunmoisen avuttoman
slin sekaisen tunnelman. Oli kuin olisivat nm ihmiset aikoinaan
psseet aavistamaan jotakin ylev ja pyh, mutta jneetkin vain
siihen, koskaan psemtt sit lhemmksi; vuosisatojen kuluessa ovat
he sitten kivettyneet tuohon samaan entiseen, kehittymtt ollenkaan.
Tm moskea on rakennettu 17:ll vuosisadalla. Seisoessaan ensi kertaa
muhamettilaisessa pyhkss ja miettiessn sit arvoitusta, joka
tuohonkin uskontoon sisltyy, tunsi Simeoni mielessn yh enemmn
selvivn sen, jota ei ollut ennen itselleen tahtonut tunnustaa,
ett muhamettilaisuus, ja nimenomaan turkkilaiset, olivat; Aasian
barbaarisuuden ilmenemismuotoa, persialaisten perillisi, joilla ei
ole ollut ihmiskunnan kulttuurille mitn annettavana, vaan jotka
pinvastoin ovat tmn maailman kulmilla hvittneet kaiken entisenkin
ja pitneet sitten jnnksi rautaisissa, vuosisataisissa kahleissa.
Ja nimenomaan tll Konstantinopolissa, joka silytti antiikin
kulttuurin aarteet ohi kansainvaelluksen myrskyjen niinkin aikoina,
jolloin raakalaiset pyyhkisivt sen muusta Europasta olemattomiin,
ovat he vieraita valloittajia, joiden kehittymtn maku ja kuvain
hvityshimo on vuosisatain kuluessa poistanut siit tuntemattomiin
saakka kaiken sen, mist se ennen oli kuuluisa, pystymtt rakentamaan
sijalle muuta kuin nit moskeoita minareetteineen. Turkkilaiset ovat
olleet raakalaisvalloittajia, joiden kerta on vistyttv Kultaisenkin
sarven rannalta, sill se on oikeudenmukaisuuden vlttmtn vaatimus.
Eik sen toteuttaminen lienekn kaukana.

Vhn ymmll tmn turkkilaisen "kirkon" jttmst tunnelmasta
painuivat veljekset taas kulkemaan Stambulin katuja. Ne muuttuivat pian
ahtaiksi kujiksi, joista tuoksui koko itmaiden lyhk, jonkunmoinen
imeln pistv, myrkyllisen makuinen haju, joka kaiveli sydnalaa.
Onneksi oli pitkllinen kuivuus hvittnyt liian lian nkymttmiin,
plyksi, niin ettei sit niin kovin paljon huomannut, mutta aavistaa
saattoi hyvin, minklaisia viemreit nm kujat olivat sateisina
aikoina. Kaikkialla oli myymlit ja kahviloita, joissa vakaata
fetsipkansaa istui polttaen pitk vesipiippua ja juoden turkkilaista
kahvia. Ruoka- ja lihakaupat olivat tavallaan vain jonkunmoisia
seiniss olevia syvennyksi, ja oli niiss myytvn kasviksia,
leip, inhoittavan nkist suolakalaa ja muuta sellaista. Lampaat
tuodaan lihakauppaan kokonaisina ruhoina ja ripustetaan takajaloistaan
oven pieleen tahi muuhun sopivaan paikkaan. Siin tuo talinen ja
verinen lampaan ruumis saa odottaa nlkist ostajaa, kypsy kuumassa
ilmassa, vielp joskus auringonkin siihen sattuessa, tuhansien
krpsten marssiessa pitkin sen pintaa. Turhaa olisi tll ripustaa
nkyviin kehoittavia tauluja: "Tapa tuo krpnen", sill tosiolot
tekisivt tuollaisen kehoituksen naurettavaksi. Ainoa myytv, joka
herahdutti veden veljesten kielelle, oli suuret, kahden nyrkin kokoiset
Jaffa-appelsiinit, joiden vertaa ei Simeoni ollut viel koskaan
maistanut.

Tllaisin tunnelmin, ulkoisen ja oudon arkisen itmaisen elmn
sekautuessa mit harvinaisimpiin ja mielenkiintoisimpiin
historiallisiin muistoihin, mielentilassa, josta ei voinut oikein
sanoa, kallistuiko se itkuun vai nauruun, vaelsivat veljekset herra
Bennadon perss edelleen katsomaan Stambulin nhtvyyksi. He
saapuivat aukeamalle, jonka toisessa laidassa kohosi muodottomalta
nyttv, mhkleminen, monien loivien koko- ja puolikupoolien kattama
rakennus tahi mieluumminkin rakennusrykelm, neljss kulmassa korkea
ja solakka minareetti. Herra Jacques Bennado kohotti ktens sit kohti
ja lausui: "Aja Sophia-Moschee".




XXVI.

Sofian kirkko. -- Vaikutus ulkoapin. -- Kupoolijrjestelmn
tarkoitus ja pyhkn sisustavaikutus. -- Justinianuksen ja Teodoran
aika, ja kuinka temppeli rakennettiin. -- Mohammed Valloittajan
verisen kden merkki. -- Hikoava pylvs. -- Hippodromi, "siniset" ja
"vihret", Nika-kapina, ja Teodoran uljuus. -- Delphoin kolmijalka. --
Theodosiuksen obeliski.


Kukapa ei olisi historiaa lukiessaan pitnyt kristikunnan
nyryyttvimpn hetken sit, jolloin Mohammed II Valloittaja syksi
alas ristin Sofian kirkon kupoolin huipulta ja pani sijaan puolikuun.
Tuon pyhkn maine on aina ollut sellainen, ett mielikuvitus on
yleens tehnyt siit jonkunmoisen ihmerakennuksen, saavuttamattoman
sek sislt ett ulkoa. Kun nyt ensi kertaa nkee sen edessns,
eik voi erottaa siit juuri mitn kiintet ja kaunisviivaista
arkkitehtoonista ulkopiirrett, vaan ainoastaan laajoja, mutta
matalilta nyttvi kupooliryhmi kuin suuria patoja, ymprille
mauttomasti ja arvottomasti kasattuja tuki- ja muita rakennuksia,
tuntee oikeastaan haikeata pettymyst. Sit lis viel ikv ja outo,
punaisen ja kellertvn kirjava vritys, jonka sille viime vuosisadalla
anto sen korjaaja, ers italialainen arkkitehti Fossati. Ellei sen
kulmissa olisi noita nelj ja todellakin kaunista minareettia, jotka
ovat turkkilaisen "rakennustaiteen" ainoa saavutus, olisi tuon
rakennusryhmn vaikutus ulkoa niin raskas ja niin mhkleminen, ett
sit olisi vaikea katsella. Mutta aikoinaan, jolloin se ulkoakin pin
oli rakentajainsa Anthemios Thralleslaisen ja Isidoros Miletolaisen
suunnitelmain mukainen, ja siis vapaa noista sen muurien juurelle
kasautuneista lisrakennuksista, saattoi se kyll hertt kunnioitusta
monumenttaalisuudellaan.

Vasta astuessaan sislle ymmrsi Simeoni, miksi tss kirkkotyyliss
oli tytynyt ja tahdottu turvautua tuollaiseen omituiseen p-, ja
sivuilla olevien puolikupoolien jrjestelmn. Tarkoituksena oli
se, ett siten saataisiin kirkon sisll koko sen mahtava tilavuus
tuntumaan ja nkymn melkein joka paikasta. Niinp on Sofian kirkossa
heti sisn tultua edess ja ylpuolella nkyviss koko se tilavuus,
mik rakennuksella kaikkiaan oikeastaan on, ja silloinpa on samalla
tuo tunnelma musertavan mahtava ja yllttv. Katse nousee heti kohti
kupoolin lakea, joka nyt tuntuu olevan suunnattoman korkealla, ja
koko kirkon jylh, kohoava tilavuus tuntuu kutistavan ihmisen ja
ihmissielun vaivaiseksi madoksi, joka tuskin uskaltaa tuolla maan
tomussa liikahtaa. Goottilaisen kirkon aikaansaama tunnelma on myskin
juhlallinen ja ehyt, mutta melkeinp Simeonista tuntui silt, ett
tm "jumalalliselle viisaudelle" pyhitetty kirkko vaikutti vielkin
juhlallisemmin.

Thn oli kuitenkin syyn ei ainoastaan pyhkn jylh kauneus, vaan ne
historialliset muistot, jotka kaikkialta tulvahtavat kvijn mieleen.
Ja ne muistot ovat niin erikoiset, niin kirjavat ja vaiheiltaan
moninaiset, ett mieless syntyy selittmtn kaukaisten kuvien ja
nien, taistelujen ja pyrkimysten virvatulileikki, jonka keskelt on
vaikea koota mitn keskitetty. Olihan Justinianuksen ja Teodoran
Konstantinopoli silloisen maailman ehk merkillisin paikka, jossa
veltostunut kreikkalaisuus, vaipuneena verisiin puoluekiistoihin,
keskell mit fanaattisinta uskonkiihkoa ja lahkolaisuustaistelua,
taikauskon ja pakanuuden sekaisen kristillisyyden sek barbaarisen
julmuuden ja nautinnonhimon orjana, eli elmns tavalla, joka
nykyajan ihmiselle on tuskin ksitettviss. Thn Hippodromin
kaupunkiin, jossa siniset ja vihret murhaajat vainosivat toisiaan
leppymttmll kiihkolla, jonne Aasian styliitit ja anakoreetit
saapuivat mielipuolisessa uskonvimmassa saarnaamaan maailman
mahtavimmalle keisarille, jossa itmainen irstaus, yhtyneen mit
kaavamaisimpiin tapoihin ja hienostuneimpaan ylellisyyteen, vietti
koskaan loppumattomia orgioitaan, ptti nyt keisari Justinianus
rakennuttaa pyhkn, jonka piti saattaa varjoon kaikki vanhan maailman
sen aikaiset loistorakennukset. Ja nyt alkoi hvitysty, jota uusi
rakennus kaikessa jylhyydessn ei voi koskaan korvata: Vhn-Aasian,
Kreikan ja Italian iki-ihanista temppeleist riistettiin armotta
pilarit ja tarkoitukseen kelpaavat rakennusaineet. Tutkimatonta
on, kuinka suunnaton mr antiikin saavutuksia silloin musertui
soraljksi. Siit ei aika vlittnyt, sill olihan pakanuuden pyhkt
muutenkin hvitettv, olihan munkkien raivo siin suhteessa pitkien
vuosisatojen kuluessa tekev selv jlke. Niinp ei nykyajan ihminen
voi muuta kuin katkerasti valittaen sanoa: "Voi, mit ihmiset itse ovat
hvittneet!"

Mutta Justinianuksen jylh rakennus valmistui valmistumistaan, sill
kytettiinhn siihen tarun mukaan 360 sentneri kultaa ja 10,000
tymiehen hiki. Pian kuulsi sen kultainen risti koko silloisen maailman
yli, houkutellen puoleensa barbaarien katseet aina kaukaisesta
Pohjolasta saakka. Tuntuupa silt kuin olisi koko sen puolen maailma
ruvennut pitmn tuota risti keskuksenaan, tahtoen sen nhd ja
jos mahdollista omistaa. Vuosisata toisensa jlkeen vierht, sen
holveissa kaikuvat messut ja tuoksuu pyh savu, kunnes keisarien
kaupunki rupeaa vaipumaan niiden aaltojen alle, joiden kuohusta se
ei ole vielkn noussut. Ryst rystn jlkeen kohtaa sit, sen
muinainen loisto himmenee himmenemistn, sen alueelle ilmestyy
rauniokasoja ja sen asukasluku hupenee sataantuhanteen, kunnes vihdoin
sen pyhimmn rakennuksen huipulle ilmestyy jo kauan uhkaavana nkyviss
ollut puolikuu.

Legenda kertoo, ett kun Mohammed Valloittaja voitonhuumassaan ratsasti
kaupunkiin, jossa hnen janitshaarinsa parhaillaan verest juopuneina
asukkaita surmasivat, hn hurjistuneena riensi kristikunnan kauneimman
kirkon luo ja ylpesti ojentaen miekkaansa kski avata sen ovet. Sitten
hn kannusti ratsuansa ja karahdutti kirkkoon, jossa hn raivoissaan,
nousten jalustimilleen seisomaan, li verisell kmmenelln pilarin
kylkeen niin korkealle kuin ulottui. Pilariin ji hnen kmmenens
kuva, marmori imi veren ja kiinnitti siihen siten poislhtemttmksi
sulttaanin nimimerkin, jonka mukaan viel tnnkin muka sulttaanin
monogrammi muovaillaan. Ja kirkossa kvijlle nytetn viel tnkin
pivn ern pilarin kyljess, hyvin korkealla, todellakin kmmenen
muotoista kuvaa, sek toisessa pilarissa rosoa, jonka ylpe valloittaja
samalla kertaa oli siihen kyrmiekallaan iskenyt Se on ollut veren ja
murhan, tuskan ja kuoleman jrkyttv piv.

Kirkossa ei ollut silloin en jljell kaikkea sen entist loistoa,
sill olivathan monet rystjt, m.m. lnsimaiden jalot ritarit,
jotka matkallaan vapahtamaan Kristuksen hautaa uskomattomien ksist,
viekkaiden venetsialaisten toimesta erehtyivtkin valloittamaan
Konstantinopolin ja perustamaan sinne n.s. Latinalaisen keisarikunnan,
pitneet huolta, ett kaikki sellainen kuin kulta ja jalokivet,
joita kohtaan heill oli paljoa kiihkempi rakkaus kuin konsanaan
Kristuksen hautaa kohtaan korjautui parempiin taskuihin, kulkeakseen
sielt pelin ja viinin, naisten ja taistelujen tiet olemattomiin.
Mutta se mik oli marmoria ja kivest irti lhtemtnt, oli viel
jljell, ja turkkilaisten kunniaksi olkoon sanottu, ett he eivt
ole kristittyjen hvityst jatkaneet. Taikauskonsa vaatimusten vuoksi
he ovat vain peittneet seinien kallisarvoiset mosaiikit vrill,
poistaneet ehk irtonaisina olleet kuvat, ja panneet sijaan mauttomille
suurille puutauluille maalattuina kaliifiensa pyht monogrammit.
Paikallansa ovat kuitenkin mahtavat pilarisarjat; lattia, joka lienee
aikain vaiheissa pahoin srkynyt, on peitetty kauttaaltaan matoilla.
Heidn Mekan suuntaa osoittava rukouskolkkansa ei liioin pahoin kirkon
sistunnelmaa srje.

Niin on viel tm muinainen rakennus ehen paikallansa, mutta
surumielinen lienee sen ajatus. Sen loistoaikana oli kristinusko
vallitsevana koko Vhss-Aasiassa, Syriassa, Palestinassa ja
Pohjois-Afrikassakin, ja otaksua saattaa, ett jos se olisi saanut
siell hiriintymtt vaikuttaa, noiden seutujen asema ja merkitys
maailmassa olisi toinen kuin nyt. Nyt ovat ne seudut, kristillisyyden
pyht lapsuuspaikat, mit synkimmn pimeyden vallassa, niin kaukana
kristillisyyden perusajatuksista kuin pakanamaat konsanaan.
Mutta toivoaan ei suuri pyhkk ole heittnyt, sill vielkinhn
sen pohjoispuolella oleva, suuri, pronssipeittoinen, Gregorius
Thaumaturgoksen hikoavaksi pylvksi sanottu pilari, on silyttnyt
ihmeit tekevn voimansa, koskapa se tuntuu kostealta, kun siihen
koskettaa.

Viel viimeinen silmys korkeaan kupooliin, juhlalliseen pilaristoon,
viimeinen hymhdys kaikelle sille suuruudelle, jonka ihmiset itse ovat
rakentaneet ja taas alas maahan hajoittaneet, ja veljekset astuvat
ulos hikisevn pivn. Turkkilaiset sotilaat, jotka ryysyisin ja
nyrin ovat asettuneet temppelin pihaan kerjmn, tempaavat heidt
nopeasti keskelle nykyist elm, ja herra Bennado, joka juutalaisena
ei pyhn temppeliin pse, tervehtii heit iloisesti portilla.
Lheisyydess on muinaisen Hippodromin paikka ja sinne hn nyt pyyt
saada veljekset johdattaa.

Sofian temppeli oli rakennettu "jumalalliselle viisaudelle"; koska
tasapainolaki on elmss vlttmtn, oli sen lheisyyteen rakennettu
Hippodromi "inhimilliselle hulluudelle". Uteliaina tulivat veljekset
sille paikalle, joka muodosti muinaisen Konstantinopolin valtiollisen,
maallisen ja syntisen elmn polttopisteen.

Sen muureista ja pilaristoista ei ole mitn jljell, vaan on paikka
tavallinen kaupungin puistikko, jonka penkeill istui rivittin
vaiteliaita, mustiin puettuja turkkilaisnaisia piv paistattamassa.
Siin, miss muinoin kaikuivat kilpa-ajajain huudot, sinisten ja
vihreitten raivoisat haukkumasanat sek villien elinten karjunta,
ilakoivat nyt lapset leikkien kytvien hiekassa. Vain alueen keskell,
juuri entisen Hippodromin keskusviivalla, on vanhalla perustallansa
jljell Theodosius Suuren obeliski, Delphoin suuren kolmijalan yksi
krmejalka eli -pylvs ja n.s. "kolossi", eri kivist rakennettu
obeliski sekin. Paikka on hiljainen ja rauhallinen, ja ympri sit
joukko Turkin ministerist- ja muita hallitusrakennuksia sek erll
sivulla suuri Sulttaani Ahmedin moskea. Melu kilpa-ajoradalta ei siis
en hiritse pyhien miesten rukouksia lhell olevissa kirkoissa.
Toisin oli ennen.

Tammikuussa 532 olivat vihreiden ja sinisten vlit kiristyneet
vaaralliselle asteelle. Kun Teodora oli itse sininen, oli hn jttnyt
vihret aivan turvattomiksi, joten heit sai huoleti tappaa ja kohdella
miten hyvns. Jos sinisten rikoksia koetettiin rangaista, oli siit
rankaisijalle pahat seuraukset: niinp antoi Teodora naulita ern
kilikialaisen prefektin ristiin, koska tm oli uskaltanut mestauttaa
kaksi kimppuunsa hyknnytt sinist. Sellaista oli elm siihen
aikaan. Uteliaalle voidaan ilmoittaa, ett nm kuuluisat "siniset"
ja "vihret" olivat oikeastaan vain kaksi eri Hippodromi- eli
sirkuspuoluetta, sill mitn varsinaista puolueohjelmaa ei sen enemp
ollut. Sanoivathan siniset olevansa valtakunnan merenkulun kannattajia
ja vihret taas maanviljelyksen huoltajia, siis sen aikuisia
maalaisliittolaisia, mutta taisivat nm periaatteet hukkua milloin
mihinkin sirkus-, hallitus- ja hovivehkeilyyn. Valtakunnan monarkki
ja varsinkin hnen puolisonsa, joka nuoruudessaan itse oli ollut
Hippodromin suosituimpia naishenkilit, kannattivat monarkistiseen
tapaan sinisten edustamaa kapitalistista suuntaa ja ristiriita
valtakunnassa kvi suorastaan pelottavaksi. Luonnollista oli, ett
maalaisliittolaiset tllin rupesivat miettimn vallankumousta,
vaatien toista hallitsijaa, ja sunnuntaina, tammikuun 11 pivn, alkoi
sitten Konstantinopolissa vallankumoushulina.

Aluksi ei voinut huomata mitn tavatonta olevan tekeill, sill
kilpa-ajot aloitettiin rauhallisesti kuten aina ja keisari itse oli
suvainnut tulla saapuville. Mutta pian rupesi vihreitten paikoilta
kuulumaan kiukkuisia alashuutoja ja kaikenlaista muuta murinaa ja
rhin. Kummastuneena kski keisari hovihuutajansa tiedustella,
mik kansaa vaivasi, ja tst syntyi nyt, kuten silynyt ja
tapahtumapaikalla tehty pytkirja kertoo [Charles Diehl: Teodora],
seuraava mielenkiintoinen keskustelu hallitsijan ja kansan vlill. Kun
vihret olivat solvanneet kyllikseen keisarin suosikkeja ja vaatineet
lain turvaa, antoi keisari vastata:

"Ette ole siis tulleet tnne katsomaan nytnt, vaan hvisemn
hallitusta!"

Kansa rhisee vastaan mink jaksaa ja suuttuneena huutaa keisari:

"Vaietkaa, te juutalaiset, manikealaiset ja samariitit! Vaietkaa, tahi
hakkautan pnne poikki!"

"Juudas, pyveli, murhaaja!" haukkuvat vihret vastaan. "Taivas
suokoon, ettei issi Sabbatios olisi koskaan nhnyt pivn valoa, sill
silloinpa hn ei olisi siittnyt maailmaan mokomaa murhaajaa!"

Siniset sekaantuvat, keskusteluun ja solvaavat vihreit:

"Roistot, hvisijt, Jumalan viholliset! Ettek voi pit kitaanne
kiinni!"

Ja kun keisari uudelleen kskee kansan olla vaiti, huutavat vihret:

"Jos ksket, hallitsija, niin vaikenemme, mutta, oo sin korkein,
vastoin tahtoamme. Me tiedmme kaikki, kuuletko, kaikki, mutta olemme
vaiti. Hyv yt! Oikeus, sin olet kuollut! Hyv yt, kaikki! Me
menemme tiehemme ja rupeamme juutalaisiksi. Parempihan on olla pakana
kuin sininen!" Ja vihret lhtevt Hippodromilta tiehens, loukaten
tten keisaria pahimmalla mahdollisella tavalla.

Ert hallituksen tyhmyydet tekivt tss kuten vallankumouksissa
snnllisesti tapahtuu sen, ett seuraavana pivn molemmat puolueet
olivatkin yhtyneet ja huusivat llistyneelle keisarille: "Kauan elkt
vihret ja siniset, yhtynein krsimykseen!" Ja nyt alkaa kaupungissa
vallankumousten toinen nyts, polttaminen ja murhaaminen. Asia
kehittyi yh pahempaan pin. Tammikuun 18 pivn koetti Justinianus
Hippodromissa lepytt kiukustunutta kansaansa. Evankeliumit kdess
hn nyrsti lausui rhisevlle joukolle:

"Min yksin olen kaikkeen syyp. Syntini estivt minua myntymst
siihen, jota minulta pyysitte."

Mutta vastaukseksi kuului:

"Valehtelija, aasi, valapatto!"

Saman pivn iltapivn oli Justinianus jo valmis luopumaan
taistelusta ja jttmn kaikki. Hnen aarteitansa lastattiin laivoihin
ja ajatteli hn vain pakoa. Silloinpa esiintyi hnen puolisonsa
Teodora, entinen Hippodromin ilotytt, mutta jntevyydeltn ja
viisaudeltaan keisarikunnan todellinen hallitsija, sotaneuvottelussa ja
sanoi ylpesti:

"Vaikka ei olisikaan en muuta jljell kuin pako, niin en pakenisi
sittenkn! Ne, jotka ovat kruunua kantaneet, eivt saa el sen
kadotettuaan. Sit piv en tahdo nhd, jolloin minua ei en
tervehdit keisarinnana. Jos tahdot paeta, Caesar, niin tee se; sinulla
on rahaa, laivat ovat valmiina, meri on vapaa. Min jn! Rakastan
vanhaa lausetta, ett purppura on suloinen krinliina!"

Nill sanoilla pelasti jntev keisarinna Justinianukselle
valtakunnan. Viekas kuohilas Narses ja hyvntahtoinen hyn Belisarius,
jolla oli kuitenkin se etev ominaisuus, ett hn oli aikakautensa
suurin sotapllikk, ryhtyivt keisarinnan johdolla tarmokkaaseen
toimintaan, joka johti siihen, ett Belisarius syksyi vanhojen
legionalaistensa etupss Hippodromiin, aloitti teurastuksen ja
lopetti sen vasta myhn yll. Kolmekymmenttuhatta sielua pantiin
silloin miekan terlle, joukossa tasan sek vihreit ett sinisi,
koskapa Belisarius ja hnen vanhat sotilaansa eivt huolineet
ruveta ottamaan selkoa kansalaisten puoluekannasta. Niin pttyi
kuuluisa Nika-kapina. Mutta voimakkaana ja samalla niin kiehtovana
kohoaa sen verihyryjen keskelt Teodoran, tanssijattaren ja
keisarinnan, itmaiden salaperisimmn naisen haahmo, uljaampana ja
toimitarmoisempana kuin ainoakaan aikakautensa miehist.

Simeoni seisoo Hippodromin paikalla uneksien tllaisia muinaisuuden
nkyj. Kuinka suunnattomat mrt ihmisverta onkaan tm tanner juonut
ja kuinka turhan vuoksi! Miksi on kehityksen kuljettava tllaisten
kamalien sokkeloiden kautta, tynn verta, tuskaa, kidutusta!
Sanokoon se, joka ymmrt. Hn katselee oudostellen edessns olevaa
krmepatsasta ja tuntee, kuinka sekin tuo tervehdyksen ajoilta,
jotka ovat niin kaukaisia, ettei tahdo voida uskoa tuollaista silmin
nhtvksi silynytt todistuskappaletta mahdolliseksi.

Plataian voiton johdosta pttivt taisteluun osaa ottaneet 31
kreikkalaista kaupunkia lahjoittaa Delphoin oraakkelille muistoksi
jttilissuuruisen kolmijalan; olihan kolmijalka kilpailujen korkein
palkinto Kreikassa. Sen keskustaa tukemaan valmistettiin kolmen, yhteen
kietoutuneen krmeen muodostama pronssinen patsas, ja tm on nyt
silynyt jlkimaailmalle muistoksi Plataian voitosta. Koristaessaan
net Hippodromiaan tuotti Konstantinus sen Delphoista tnne. Mutta
kuinka on kynyt? Barbaarit ovat nousseet ja anastaneet tuon
voitonmerkin takaisin, ja tuossa se nyt on todistuksena siit, ett
Plataian kentll vuodatettu veri ei sittenkn heit tuhonnut! Aika
on pitnyt sit pahoin: krmeitten pist ei ole en jljell muuta
kuin yksi ylleuka Konstantinopolin museossa, mutta ninkin on se mit
mielenkiintoisin ja omituisin muistomerkki kauan sitten kadonneilta
suuruuden pivilt.

Viel kaukaisemmilta ajoilta tuo tervehdyksen tuossa lhell seisova
Theodosiuksen obeliski. Sen hieroglyfit kertovat, ett sen pystytti
Egyptiss, Heliopoliin kaupungissa, farao Thutmosis III noin 1500
vuotta ennen Kristusta. Sielt se sitten tuotiin Konstantinopoliin,
jossa Theodosius sai sen suurella vaivalla pystyyn 32 pivss,
kuten jalustan kirjoitus kertoo. Ei ole sill kuitenkaan sit suurta
historiallisten tapahtumain taustaa, joka tekee krmepatsaan niin
mielenkiintoiseksi, vaan on se vain hallitsijan omaksi imartelukseen
pystyttm. Samaa on sanottava rimmisen olevasta "kolossista",
jonka rakentajaa ei tiedet; se on ollut aikoinaan peitetty kullatuilla
pronssilevyill, jotka turkkilaiset rystivt, luullen niit
aitokullaksi. Turkkilaisten valloittaessa kaupungin oli Hippodromi
muuten suureksi osaksi raunioina.




XXVII.

"Uponnut palatsi". -- Melanderin historian ptevyys. -- "Anatolisch
-- selbstverstndlich!" -- "Jumalallisen rauhan kirkko"
janitshaarimuseona; niden historiaa. -- Aime Dubuc de Rivery'n
harvinainen kohtalo. -- Montako janitshaaria voi pivss hirtt
kahteen puuhun?


Simeoni hersi unelmistaan siihen, ett Juhani ja Tuomas lhtivt
pttvisell ilmeell kuljettamaan hnt vlissn herra Bennadon
perss, jonka kehoittavia ja kiirehtivi kutsuja hn ei ollut
kuullut. "Teodora", puhui hn tovereilleen, "oli sangen etev nainen.
Kuuluisa ranskalainen Byzantiumin historian tutkija Charles Diehl
sanoo hnest, ett tanssijatar Teodoralla ei tosin ollut erittin
paljon niit hyveit, jotka ovat omiaan viemn ihmisen suorinta tiet
paratiisiin..."

"Katsos nyt tuotakin ij! No voi sun!" puhui Juhani tarkastellen
ihmeissn muuatta luultavasti sangen pyh miest, joka oli vaipunut
syviin mietteisiin erseen nurkkaan, kuumimpaan auringonpaisteeseen,
krpsten pitess hiritsemtt ketjuharjoituksia hnen ruskealla ja
laihalla naamallaan.

"... ja ett keisarinna Teodoralla oli hurskaudestaan huolimatta
paljon niit vikoja ja paheita, jotka tekevt ihmisest sangen huonon
pyhimyksen, mutta ett hn ninkin ollen ja ehkp juuri sen vuoksi,
kunnianhimonsa ja loistavien valtiomiesominaisuuksiensa thden, on aina
silyttnyt ja silytt hurmaavimman ja viettelevimmn naisen maineen,
mit historia tuntee, ja..."

"Kuule, veli!" sanoi nyt Tuomas, "katso eteesi, niin net tss
silillisen raitista vett. Etkhn valele hiukan ptsi, ett sinun
Teodorasi suloineen rupeaisi sielt haihtumaan!"

Veljekset olivat tulleet kuuluisalle "Uponneelle palatsille". Se
on todennkisesti sama kuin Justinianuksen rakennuttama _Cisterna
Basilica_: suuri vesisili (pinta-ala 141 X 73 m), jonka kattoa
kannattaa 43 suurta pilaria. Viel tnkin pivn on siin vett
samoin kuin Justinianuksen aikoina. Uteliaita turisteja viedn sen
pilaristoon veneell soutelemaan ja onkin sen synkk, himmess
valossa tummana vlhtelev veden pinta kolkon ja erikoisen nkinen.
Venliset pakolaiset, jotka ovat vuokranneet kaupungilta sen
nyttmis-oikeuden, ovat varustaneet sen shkvalolla ja portailla,
joten sen laajuudesta saattoi saada jonkunmoisen ksityksen. Kun tm
ei suinkaan ollut Konstantinopolin ainoa vesisili, vaan oli niit
muinoin piirityksen ja kuivan kesn varalle useita, voi ymmrt, ettei
kysymys ollut mistn vhptisist laitteista.

"Ehkp on Teodorakin tuosta silist tuottanut itselleen vett!"
huokaisi Simeoni ja tunsi samalla, kuinka lujat kdet tarttuivat
hneen ja nostivat hnet kiireesti yls kirkkaan taivaan alle.
Siell jatkoi Simeoni kuitenkin historiallisia haaveilujaan,
kaivellen esiin vanhoista ktkist hitaasti virkistyvi tietojaan,
sek joutuen tuontuostakin vittelyihin ja kinasteluihin herra
Jacques Bennadon kanssa. Tarttuipa tm henki Juhaniinkin, joka yh
innostuneempana rupesi jrkkymttmll varmuudella vyryttelemn
esiin kumoamattomia totuuksia ja asiatietoja Melanderin historiasta,
tuosta kuuluisasta perusteoksesta, jonka pohjalla yleens kaikki
ptevmpi historiallinen tieto Suomessa lep. Ja joka kerta, kun
veljesten suureksi riemukseen onnistui panna herra Bennado pussiin,
tahi kun tm ei voinut antaa kysymyksiin tarpeeksi selvi vastauksia,
turvautui hn erseen yleismritelmn, selitten yksinkertaisesti
kaiken itselleen tuntemattoman "anatolialaiseksi". "Es ist anatolisch
-- selbstverstndlich!" Tstp sai nyt Tuomas oivan keinon, mill
selitt kaiken tuntemattoman, sill rupeamatta joutavia ongelmia
aprikoimaan hn ylevsti sanoi heti, ett se on tietysti anatolialaista
-- selbstverstndlich! Muuten hn liehui npprsti siell ja tll,
aseenaan valokuvauskone, jolla hn teki yht monta murhaa kuin
konsanaan janitshaari.

Veljesten retki vei nyt janitshaarimuseoon, sill mielivtp he kerta
lhemmin tutustua tuohon hirven armeijaan, joka vuosisatoja oli ollut
koko kristikunnan kauhuna.

Omituinen historian ironia esiintyy siinkin, ett tm Turkin
sotamuseo on sijoitettu Konstantinus Suuren aikana perustettuun pyhn
Irenen eli "Jumalallisen rauhan" kirkkoon, iknkuin todistamaan,
kuinka vhn maailmassa tuota jumalallista rauhaa on ollut.
Valloitettuaan kaupungin muuttivat musulmannit tmn vanhan basilikan
heti voitonmerkkiens ja vanhojen aseidensa silytyshuoneeksi. Vuonna
1911 se jrjestettiin todelliseksi sotamuseoksi, johon seuraavana
vuonna yhdistettiin siihen saakka erilln ollut janitshaarimuseo.
Nykyisess asussaan se kertoo juuri pinvastaisesta kuin mit
"jumalallinen rauha" tarkoittaa.

Janitshaarijoukot muodostettiin siten, ett kristittyjen lapsia
annettiin turkkilaisten kasvatettavaksi, tarkoituksella totuttaa
heidt jo aikaisin kestmn kaikenlaisia rasituksia ja vaivoja sek
harjoittamaan verenvuodatusta. He saivat sittemmin perinpohjaisen
sotilaskasvatuksen, koottiin asumaan erikoisiin kasarmeihin ja saivat
suorittaa sotilasnytteens usein itsens sulttaanin edess. Nin tuli
heist mit hurjinta, mistn vlittmttmint, vain omaa etuaan
katsovaa sotilassty, joka erikoisasemansa ja nauttimiensa suurten
oikeuksien vuoksi pian tuli heikkojen hallitsijain aikana sek heidn
ett valtakunnan vaaraksi. Historioitsijat ovat laskeneet, ett
aikain kuluessa otettiin tten janitshaareiksi noin puoli miljoonaa
kristitty poikaa. Janitshaarijoukot olivatkin joskus lukumrltn
satakin tuhatta miest, ja ovat ne hankkineet Turkin valtakunnalle sen
suurimmat voitot, mutta monesti mys jrkyttneet koko sen olemassaoloa.

Serain, Turkin vanhan palatsi- ja hallitusrakennusten alueen
ulkopihalla, Janitshaarimuseon lhell, on kaksi vanhaa plataanipuuta,
joita sanotaan "janitshaariplataaneiksi". Niiden ymprille kokoontuivat
nimittin janitshaarit, joko sitten neuvottelemaan asioistaan tahi
huutamaan tahtoaan sulttaanille, ja niiden juurella on monen sulttaanin
kaulan katkaisemisesta neuvoa pidetty. Mutta kaikella on loppunsa ja
nm vanhat janitshaariplataanit tulivat olemaan suojateilleen hyvin
kohtalokkaita. Mutta sit ennen pieni romanttinen tarina.

Vuonna 1784 oli Martiniquelt kotoisin oleva ranskalainen aatelisneito
Aime Dubuc de Rivery palaamassa kotiinsa Nantesista, jossa hn
oli saanut kasvatuksensa. Matka nytti onnistuvan hyvin, kunnes
taivaanrannalle ilmestyikin algerialainen merirosvo, joka teki sen,
mink oli aikonut: valloitti ranskalaisen laivan ja otti ihanan
Aimen vangiksi. Mitp siin auttoivat kyyneleet! Sulttaani Abdul
Hamid I:n haaremihankkija osti hnet hallitsijaansa varten, ja niin
vietiin kaunis Aime Konstantinopoliin, jossa uskovaisten hallitsija
todellakin aivan heti suvaitsi korottaa hnet puolisokseen. Aime
pyyhki kyyneleens, kesti kohtalonsa urhoollisesti ja synnytti
seuraavana vuonna pojan, joka sai nimen Mahmud eli "merkillinen".
Tst pojasta tuli vuonna 1808 kaikkien uskovaisten hallitsija.
Kuristettuaan velipuolensa, tmn pojan ja idin, tunsi hn
asemansa varmaksi ja rupesi, kuten turkkilaiset ylpesti sanovat,
reformeeraamaan valtakuntaansa. Siin hn joutui suuriin vaikeuksiin
ja sotiin sek m.m. kovaan otteluun janitshaarien kanssa, joiden
mielest uusi sulttaani oli liian yrittelis ja epmukavalla tavalla
hiritsi ja rajoitteli heidn etuoikeuksiaan. Plataanien juurella
pidettiin myrskyisi neuvotteluja ja sulttaanin asema oli usein jo
veitsen terll, mutta hnp olikin poika, joka ei antanut kanssaan
leikitell. Keskuussa 1826 alkoi Konstantinopolissa tilinteko, joka
pttyi siihen, ett vihastunut sulttaani hirttti, kuten kerrotaan,
20,000 janitshaaria noiden heidn omien pyhien plataaniensa oksiin
ja tukahdutti kaikki kapinan yritykset sellaiseen verilylyyn, ettei
moista oltu nhty sitten valloituksen pivien. Sellaisen pojan synnytti
ihana Aime, aatelisneito Martiniquen saarelta.

Museossa on noin satakunta luonnollisen kokoista janitshaarinukkea,
esitten eri aikakausia ja kohtauksia heidn puvustaan, asestuksestaan
ja sisisest jrjestyksestn. Phineen on melkein kaikkina aikoina
ollut tavattoman suuri turbaani, jonka he kuitenkin sotaretkilln
vaihtoivat pienempn ja kytnnllisempn lakkiin, ja pukuna pitk,
paitamainen mekko, jonka etuliepeet oli knnetty syrjn, levet
roimahousut ja saappaat. -- Aseina oli pyssy, leve, veitsiminen
miekka, jota mys voi kytt pyssyn tukena, ja vyss julman nkisi
pistooleja. Arvata sopii, ett kun tm hurja joukko, jonka tuli olla
itse sulttaanin johdossa, koraanin mryksen mukaan kolme kertaa
uudisti rynnkkns, siin pakkasivat kristittyjen housut usein
vapisemaan. Janitshaareilla nytt olleen oma itseninen, sisinen
hallituksensa, koskapa museossa oli esill ryhmi, joissa nimenomaan
harjoitettiin oikeudenkytt, jopa luettiin kuolemantuomiotakin kaula
pitkll odottavalle sotilaalle. Aikana, jolloin koko kristikunta
oli hajaantunut keskinisiin sotiin ja jolloin sitvastoin, kuten
esim. sulttaani Soliman II:n hallitessa, Turkin valtakunnassa
useinkin vallitsi kuri, elinkeinorauha, kauppavapaus ja jrjestys,
muodosti Turkin hyvin harjoitettu sotavoima todellakin pelottavan
uhan Europalle. Ja kun janitshaarien oikeus oli pst kerta vuodessa
valloitusretkelle, saattaa ymmrt, ettei tuo uhka ollut suinkaan
mitn turhaa puhetta.

Museon mielenkiintoisena osana ovat mys sen runsaat, aina ristiretkien
ajoille saakka ulottuvat asekokoelmat. llistyen tytyy katsella
niit kyprej, kahdenkden miekkoja, panssareita, nuijia ja muita
murha-aseita, joiden turvin lnsimaat yrittivt pyh hautaa
vallassansa pit, ja ihmetell sit ihmislyn paljoutta, mik on
vuosisatain kuluessa kytetty nitten kapineitten kehittmiseen
nykyaikaiselle teknillisen tydellisyyden asteelle. Museosta nkee
selvsti, ett sodankynti on ollut turkkilaisen elmn ptarkoitus.
Uskomattoman nopeasti on tuo sairas mies koettanut seurata lnsimaisten
oppimestariensa perss tilaten Kruppin tehtaalta sarjan tykkej
toisensa jlkeen, ja aina tuon tuostakin uudistaen sotilaittensa
univormuja, kuten lnsimaidenkin sotilasherrat tekevt. Mutta viidess
seikassa turkkilainen aina on uskollinen: vaihtui univormu miksi
hyvns, fetsi kuuluu siihen muuttumattomana osana.

Janitshaarien hirttj Mahmud II oli kuten sanottu reformaattori --
sama mies, joka menetti Kreikan ja tappeli loppuikns sisukkaasti
Egyptin hallitsijaksi kiepsahtanutta Mehemed Alia, Epeiroksen maaherraa
Janinan pashaa, ryss ja koko maailmaa vastaan, saaden useimmiten
selkns, mutta loppujenkin lopuksi selviten kokolailla hyvin -- joka
harjoitti uudistuksien matkaansaattamista, Pietari Suuren malliin,
se on: ellei hyvll, niin pahalla. Hnp m.m. puuttui kansansa
pukuasioihinkin kielten janitshaarien suosiman ryhken turbaanin ja
kskien kaikkien pit fetsi, josta sitten tulikin muhamettilaisten
kansallinen phine. Tllaisilla uudistuksilla ei kuitenkaan Simeonin
mielest ollut enemp arvoa kuin ryssn uskonpuhdistuksella,
joka pasiassa rajoittui siihen, ett mrttiin, mill sormilla
ristinmerkki on tehtv.

Museossa oli m.m. -- piano! Simeonin tytyi oikein pyshty katsomaan,
kun joukko turkkilaisia kansannaisia, hekin kuitenkin tuossa synkss
mustassa puvussa, sen ress sit ihmeissn katseli ja kuunteli,
kuinka ers hiukan rohkeampi yhdell sormella uskalsi painella siit
esiin srisevi ni. Museon erss sivuhuoneessa oli Simeonille
nytetty ne juhlallisen paksut rautakettingit, joilla Kultaisen sarven
satama oli aikoinaan suljettu, ja katsellessaan nyt noita naisparkoja
hn huoaten mietti mielessn: "Te olette samanlaisten, ellei viel
paksumpien kettinkien takana, joiden museoon joutumiseen on viel pitk
aika!"

Juhani ja Tuomas saivat vihdoin, kyttmll vkivaltaa, riistetyksi
Simeonin pois tuosta kolkosta murhamuseosta. Vaiti ollen he
seisahtuivat viel hetkiseksi vanhojen plataanien juurelle, ett Tuomas
saattoi ikuistuttaa heidt koneensa avulla, ja rupesivat laskemaan,
kuinka monta janitshaaria niihin kerralla oli sopinut hirtt. Vaikka
ne olivatkin siihen aikaan ehk olleet vankkaoksaisia puita, on ihmisen
hirttminen kuitenkin siksi aikaa vaativa toimitus, ettei niit nyt
kahteen puuhun juuri mielelln viittsataa enemp pivss yls
saa, toisia kun tietysti tytyy ottaa alas. Mahmud II:n pyveleilt
olisi siis tmn laskun mukaan mennyt tuohon juhlalliseen toimitukseen
40 p., mik tuntuu hiukan uskomattomalta. Hirtettyjen lukumr ei
siis liene ollut varsin niin suuri kuin perinttieto ilmoittaa. Kun
Simeoni lausui nm epilyksens herra Bennadolle, kohautti tm
ihmeissn olkapitn ja sanoi vakuuttavasti: "Kaksikymmenttuhatta
-- selbstverstndlich!" Ehkp turkkilaiset ovat saavuttaneet
hirttmistaidossa vuosisatain kuluessa fenomenaalisen nopeuden.

Koska saapunut iltapiv oli erinomaisen kaunis, ehdotti ystvllinen
herra Bennado, huomattuaan veljesten vsyneen paljoon katselemiseen,
retke Bosporon rannalle.




XXVIII.

Turkkilainen kahvi ja kuinka sit valmistetaan. -- Therapian kaupunki
ja veneretki Bosporolla. -- Rumeli Hissar. -- Katuelm Perassa
myhn illalla.


"Turkkilainen kahvi" keitetn herra Bennadon selityksen mukaan
seuraavasti. Ensin kiehutetaan vesi ja sokeri yhdess, niin makeaksi
kuin asianomainen haluaa. Pieneen, juuri kahvikupin vetoiseen,
varrelliseen pannuun kaadetaan sitten sopiva mr tt kiehuvaa
sokerivett ja pannaan joukkoon plyhienoksi jauhettua kahvia ehk
teelusikallinen, kuinka vkevksi itsekukin kahvinsa tahtoo. Tss
pieness varsipannussa kiehautetaan nyt kahvia noin parin minuutin
aika ja on se valmis juotavaksi. Sit ei suinkaan milln tavalla
selvitet, vaan on se nautittava poroineen pivineen, niin kuumana kuin
mahdollista. Kermaa tahi muuta sellaista epjaloa hystett ei tietysti
kytet ollenkaan.

Tm lienee todellakin turkkilaisten omintakeinen kahvinkeittotapa,
sill ptten Yrj Aukusti Wallinin tarkoista kuvauksista keittvt
Arabian beduinit, jotka lienevt tmn jalon taidon keksijit,
kahvinsa suunnilleen samalla tavalla kuin esimerkiksi me suomalaiset.
Hekn eivt kuitenkaan kyt mitn kermaa ja sokerinkin laita
taitaa usein olla niin ja nin, eivtk he liioin selvit kahviansa,
vaan hrppivt sen poroineen. Wallin kertookin pian perehtyneens
porojen makuun, tullen lopuksi siihen vakaumukseen, ett nep juuri
muodostavatkin kahvissa sen oleellisimman ja trkeimmn osan.
Simeoninkin tytyy sanoa, ett vaikka turkkilaisen kahvin puuromainen
laatu hnest ensin tuntuikin hiukan joutavalta, hn pian mielistyi
siihen melkoisesti, eik mistn hinnasta olisi jttnyt hrppimtt
tuota kupin pinnalle ja pohjaan kertynytt, vaahtoisaa ja ruskeata
sakkaa.

Nm asiat selviytyivt veljesten istuessa herra Bennadon seurassa
pienen maalaiskapakan pihalla jossakin Konstantinopolin ja Therapian
vlisen tien varrella. Kapakassa oli vain yksi ainoa huone sek
jonkunmoinen veranta, ja tarjottiin siell vain kahvia sek
virvoitusjuomia, joita veljekset eivt kuitenkaan uskaltaneet maistaa.
Turkkilaisen kuljettajan resuinen auto oli jnyt jonnekin tien
varteen, jossa sit kaksi musulmannia hikipss koetti korjata, sill
vlin kuin matkailijat lhtivt astua teilaamaan etukteen lytkseen
joitakin virkistyspaikkoja. Ja tllainen ravintola lytyikin. Kahvi
hyrysi pieniss, kahden peukalon vetoisissa kupeissa, ja vierell
vnti turkkilaispoika hartiat koukussa vanhaa, surullisesti
kirahtelevaa posetiivia. Ilma oli kaunis ja helteinen.

Mutta auto ei ottanut parantuakseen ja silloin herra Bennado ehdotti,
ett kveltisiin edelleen pieneen Therapian rantakaupunkiin, josta
varmaankin jollakin tavalla pstisiin takaisin Konstantinopoliin. Se
tehtiin ja niin alkoi vaellus tll kukatiesi tuhansia vuosia vanhalla
tiell. Silloin tllin menn hurahtaa heidn ohitseen auto, tynn
huvittelevia ihmisi, ententeupseereja ja syntisi vaimoja, ilkamoiden
veljesten ikvlle kohtalolle. Nm eivt tuosta kuitenkaan suuresti
suutu, vaan antavat sanan takaisin, vielp kaksi parhaasta.

Sill tuo kvelymatka muodostuu sangen mielenkiintoiseksi. Maisemat,
jotka alkumatkasta ovat olleet paljaita, punertavan vrisi,
pehmesti kumpuilevia, muuttuvat tien painuessa lhempn Bosporon
rannikkoa jonkunmoiseen notkoon, rehevmmiksi ja rikkaammiksi. Tien
viert reunustaa tihe ruusuja oleanderipensaikko, siell tll
kohoaa kaunis vanha puu, ilmestyy sinne tnne puutarhaviljelyksi,
joissa ahkeria fetsiniekkoja kumarassa tyskentelee, kunnes rantaa
lhestyttess alkaa kaunis sarja idyllisi huviloita. Ensi kerran
elmssn Simeoni nyt omin silmin saa nhd, kuinka ihastuttavan
kaunis tuollainen etelmaan asunto voi olla, kun juhlalliset piniat,
palmut ja kypressit sek monet muut hnelle tuntemattomat rehevt puut
ktkevt sen valkoiset muurit syvn ja tumman vihreytens keskelle.
Sivu menness sielt saattaa kuulua kirkas naisen naurun helhdys
ja jostakin lehdistn varjosta varmaankin uteliaat katseet tarkoin
seuraavat ohi menevien kulkua. Ilakoivaa ja nauravaa, nhtvsti
kreikkalaista nuorisoa kvelee tiell, tarkastaen uteliaasti oudon
nkisi muukalaisia. Jo vilahtaa tuolta tien aukosta kaistale sinist
meren selk sek kaukaisia, sinertvi kukkuloita, ja niin tullaan
Therapiaan, pienen Bosporon lahdelman rannalle sijoittuneeseen
huvilakaupunkiin.

Tll paikalla on oma erikoinen historiansa sen vuoksi, ett sen
vanhin kreikkalainen asutus ulottunee hmrn muinaisuuteen saakka
ja ett sen nykyisist asukkaista monet perheet polveutunevat
niist ylhisist byzantinolaisista, joille Mohammed Valloittaja
mrsi Konstantinopolin lhikaupunkeja asuinpaikoiksi. Paikalla on
idyllinen, klassillisen kaunis leima, jaon siell paljon upeita,
puistojen ymprimi rakennuksia, m.m. Europan valtain lhetystjen
kespalatseja. Muistaessaan, ett tnn oli ensimminen psiispiv,
tuntui Simeonista kuin olisi aivan erikoinen kirkkaus levnnyt koko
seudun yll. Sunnuntain rauha siell vallitsikin, kansa parveili
iloisesti puhellen rantakytvll tahi souteli sievill veneill
sataman lpikuultavilla aalloilla. Veljekset istuivat pienen ravintolan
rantaparvekkeella ja katselivat vaiti ollen kauas Aasian puolen
sinertville kukkuloille, joiden rinteilt lukemattomat valkoiset
rakennukset hohtivat. Heidn retkens oli tuottanut heille vastuksista
huolimatta tyden tyydytyksen.

Tingittyn sitten kreikkalaisen soutajan kanssa tavanmukaiseen
tapaan psivt he yhteisymmrrykseen ja ukko alkoi reippaasti
kiskoa venettns Konstantinopoliin pin. Ilta rupesi tummenemaan,
Mustaltamerelt pin kvi viile tuulen henki, mutta Bosporos oli silti
kuvastinkirkkaana, kohoillen vain hiljaisina maininkeina kuin nukkuvan
ihmisen rinta. Pitkin sen pintaa lenteli tihein parvin Simeonille
tuntemattomia vesilintuja. Jo vaipuivat rannat ja veden pinta syvn
hmrn mutta korkeampia kukkuloita ja niiden rinteill olevia
rakennuksia valaisi aurinko viel kultahohteellaan, loihtien esiin
valaistuksia ja varjoja, vrej ja sointuja, niin ett kaikki oli kuin
satua. Mutta nopeasti painuu tll aurinko mailleen, hetkinen viel ja
tumma hmryys, joka pian syvenee pimeydeksi peitt kaikki. Tuhannet
tulet syttyvt palamaan rannoilla ja laivoilla, ja Bosporon uninen
pinta kuvastelee niit ystvllisesti Juhlivaa kansaa on liikkeell
laulaen soutunsa tahdissa, mutta ikv kyll ei laulu ole kaunista,
vaan sorahtaa pahasti illan rauhassa.

Tullaan Bosporon kapeimmalle kohdalle ja Simeoni ei voi muuta kun
vaipua kuvittelemaan mielessn muinaisia tapahtumia. Tlle kohdalle
rakensi Dareios siltansa mennessn sotaretkelle skyytalaisia vastaan,
ja nm kalliot molemmin puolin ovat siis nhneet tuon voimakkaan
persialaiskuninkaan. Spshten hn huomaa oikealla puolellaan,
korkealla rannikolla, jylhi, pimeydess musertavan mahtavilta
nyttvi muureja hammaslaitaisine reunoineen ja jykevine torneineen.
Sielt tlt vlht muurin aukosta heikkoa valoa ja tummia haamuja
nytt harjalla liikkuvan. Siin on Rumeli Hissar "Europan linna",
jonka Mohammed Valloittaja rakensi siihen 1452 vetessn rautaista
rengastaan yh tiukemmalle hvin tuomitun Byzantiumin ymprille. Sit
vastapt on Aasian puolella Anadolu Hissar, "Aasian linna", jonka jo
Rajasid I rakensi etuvarustuksekseen Europan tulevaista valloitusta
varten. Mikn ei voinut pidtt nuoruutensa voimalla esiin ryntvi
osmanneja. Vaipunut on kuitenkin heidnkin suuruutensa, raunioita ovat
nm mahtavat linnat, joilla tietysti ei ole pitkiin aikoihin ollut
mitn sotilaallista merkityst Rumeli Hissarissa el vielkin sinne
siirrettyjen janitshaarien jlkelisi.

Ja niin on matka Bosporolla loppunut, sill pian saapuvat veljekset
sille kohdalle, johon ulottuu Peran raitiotieverkko. Kuunneltuaan
hetkisen erss pieness ravintolassa turkkilaisten laulua, psivt
he tptydess vaunussa, perin kansallisessa seurassa, lhtemn
kaupunkiin. Tuo turkkilaisten laulu oli Simeonin mielest kummallista,
kolea-nist, yksitoikkoista jollotusta, jossa ei ollut paljon nousuja
eik laskuja, ja joka hnen mielestn perti huonosti sointui yhteen
sestyksen kanssa. Sestjn oli vanha ukko, joka hartaasti rmpytteli
jonkunmoista sitran tapaista soitinta, sit yhtmittaa ruuvaillen ja
viritellen. Herra Bennadolla kyll tuntui olevan edullinen ksitys
turkkilaisten laulutaidosta, mutta veljeksille kuitenkin ji siit
sangen epedullinen muisto; ehk he eivt asian hienoutta ymmrtneet.

Raitiovaunuissa on naisilla oma erikoinen, verholla erotettu osastonsa.
Sinne heit puikki toinen toisensa jlkeen kuin mustia kummituksia,
useilla lapsi ksivarrellaan. Samaa hell rakkautta he nyttivt
lapsilleen osoittavan kuin muidenkin kansain idit.

Raitiovaunu menee kolisten pitkin Peran valaistuja katuja.
Ravintoloissa ja kahviloissa on tulvanaan vke, nimittin miehi,
jotka polttavat piippua, juovat kahvia ja pelaavat korttia tahi
dominoa. Kuta syvemmlle kaupunkiin tullaan, sit europalaisemmaksi
ja samalla roskaisemmaksi muuttuu katuelm. Turkkilaista ei
ne en ollenkaan, vaan on hn perheens keskell, suojaavien
ristikkojensa takana, arvattavasti sydmestn halveksien ja vihaten
europalaista, jonka elmntavoista ja periaatteista hn joka piv
nkee niin inhoittavia esimerkkej. Ententen joukkojen ja kenraalien
alituinen paraatikoru hnt tuskin hikisee. Olisikohan todellakin
turkkilainen elmssn siveellisesti korkeammalla kannalla kuin
nykyajan n.s. sivistynyt europalainen? Sille vitteelle voisi lyt
paljon tukea ainakin Konstantinopolista, ja heikoiksi kvisivt nekin
vastatodistukset, joita esim. Parisi, Lontoo ja Berlini voisivat
esitt.




XXIX.

Ententen sotilaat. -- Venliset pakolaiset ja heidn kurjuutensa.
-- Avustuspuuhat ja slin turtuminen. -- Moskovia-ravintola ja sen
tarjoilijattaret. -- Kumoon ajanut troikka ja uudet ruhtinaat.


Veljesten ollessa Konstantinopolissa oli sen katuelmll piirteit,
jotka eivt siihen varsinaisesti kuulu, mutta jotka ajan ja
kohtaloiden kuvana olivat erittin mielenkiintoisia. Monta askelta ei
tarvinnut kulkea, ennen kuin tapasi ententen sotilaita, ranskalaisia,
englantilaisia, hinduja, senegalilaisia ja kaikkien niiden
kulttuurikansojen edustajia, jotka olivat ottaneet osaa "hunnien"
kukistamiseen. Pidettiin loistavia paraateja, joille varsinkin Italian
meriven hiukan hymy herttvt frakkiunivormut antoivat erilaisen
leiman. Ententen autot mys menn huhkivat huolettomasti kaduilla,
listen liikenteen sek melua ett vaaroja. Niden europalaisten
ainesten mukana oli kaupunkiin mys tulvahtanut joukoittain huonoja
naisia, jotka iltaisin mit ryhkeimmll julkeudella kalastelivat
kuljeksivia sotilaita. Onnettomia ovat ne sotajoukot, jotka joutuvat
oleskelemaan tllaisissa paheen pesiss. Ja huomattava on, ett tm
paheellisuus lienee p-asiassa europalaisten itsens mukanaan tuomaa,
sill turkkilaiselle on tllainen elm vierasta.

Suomalaisen silm suljahtaa kuitenkin vlinpitmttmsti tuon
ententekomeuden ohi, mutta sen sijaan pyshtyy se uteliaasti niihin
tuhansiin ja taas tuhansiin tuttuihin olioihin, joita kaduilla
alituisesti nkee. Tuntuupa melkein silt kuin astelisi Helsingiss
pahimman svabodan aikana, sill ainakin yht paljon -- ei, vaan
kahta vertaa enemmn kaikuu tll ryssn kieli. Vilahtelee tuttuja
furashkalakkeja, harmaita sinellej, partaisia naamoja, ja kaikuu
sointuvana tuo imel ja notkea kieli. Pian on katsoja selvill, ett
venlisi oleskelee Konstantinopolissa hyvin paljon, hn muistaa
Wrangelin joukkojen kohtalon ja niiden mukana saapuneen pakolaistulvan,
katsahtaa viel kerran ymprilleen nhden jrkyttvi kurjuuden kuvia,
ja tuntee kipen slin hervn sydmessn. Suomalainen suhtautuu
luonnollisesti ryssiin yleens kalseasti, mutta tuo kalseus haihtuu
heti tultuaan silmst silmn nkemn sen kurjuuden pohjattomuutta,
johon venliset tllkin ovat joutuneet. Paljon ovat nm samat
ainekset rikkoneet, mutta kauhea on mys heidn rangaistuksensa, jos
niin tekopyhn vanhurskaasti tahtoisi ajatella.

Veljekset eivt voineet kylmin tt kaikkea katsella. He nkivt
esimerkiksi, kuinka basaarissa venliset sotilaat ja upseerit
kauppasivat ymprivlle ilkamoivalle itmaiselle yleislle mik
vanhoja housuja, mik rsyist takkia, mik kenki tahi muuta
sellaista, jonka myyminen saattoi tuottaa korkeintaan muutamia kurjia
piastereja. Tuo tuossa on selvsti upseeri, kenties hyvinkin sivistynyt
mies, jonka katseesta loistaa nln kiilto ja syv, pime huoli. Hn
kauppaa housuja ja tummat itmaalaiset tunkeilevat hnen ymprilln,
hypistelevt tavaraa uteliaina ja tinkivt tinkimistn, huvin vuoksi
vain, sill he eivt nhtvsti aiokaan ostaa. Upseerin kasvoilla on
tuskallinen, krsiv ilme. Hnell on luultavasti jossakin kurjassa
luolassa vaimo ja lapsia, nlk nkemss, eptoivon syvimmll
asteella. Tuossa kauppaa nainen orvokkeja. Hn on yhdistnyt niit
pari kolme pieniksi kimpuiksi ja katsoo pyytvsti kylmn ohi
kulkevaan yleisn. Hn ei ole viel oppinut itmaista kaupankynti,
ei osaa raa'alla huudolla ja melulla hertt huomiota, vaan on arka
ja sikhtyneen nkinen. Hn on, kuten Simeoni hnt puhutellessaan
huomaa, sivistynyt venlinen nainen, joka kuin ujostellen pist
piiloon veljesten ostamista orvokeista saamansa ylimriset piasterit.
Onnettoman ja kurjan nkisen harhailee tuossa tavallinen venlinen
sotilas, Iivana parka, joka ei tied, mihin ryhty, ja jonka vuode
on kova kivitys tuossa hnen jalkainsa juuressa. Usein saattoi nhd
jonkun venlisnaisen lyykhtneen katukivitykselle aurinkoon, lapsi
sylissn. Vaimo valvoo, mutta lapsi, vaaleakiharainen enkelityyppi,
nukkuu melusta huolimatta lapsuuden syvint ja viattominta unta.
Simeoni toteaa, ett maailmansota, samalla kuin se on aikaansaanut
sanoin kuvaamatonta kurjuutta, on myskin turruttanut ihmisten slin
ja auttavaisuuden, joten tllainen ht ja alennustila saa jatkua
herttmtt erikoisempaa siveellist suuttumuksen tunnetta ja
voimakkaan, tehokkaan avustustyn halua. Mitp silloin merkitsee,
jos joku ranskalainen ja englantilainen lady-komitea pist pystyyn
baalit "hdnalaisten pakolaisten auttamiseksi", joissa he sydmens
pohjasta tanssivat kokoon muutamia kymmeni tuhansia frangeja, samalla
saaden edullisen tilaisuuden nytell naimaikisi tyttrins! Se on
kuin pisara tulivuoren aukkoon ja sellainen auttamistoiminta muodostuu
mit verisimmksi ivaksi kaikelle sille, joka sen on aiheuttanut.
Koko maailma pantiin vuonna 1914 liikkeelle Belgian ja Serbian
pakolaisten vuoksi ja sehn oli aivan oikein. Kuitenkaan ei heidn
htns ja kurjuutensa ollut edes verrattavissa siihen, mit nyt
venliset esim. Konstantinopolissa saavat kokea. Miss on ententen
ihmisystvllisyys ja humaanisuus nyt? Olisiko niin, ettei sit yleens
saada liikkeelle, elleivt saksalaiset ole jollakin tavalla syyt
antamassa? Joka tapauksessa on mit katkerinta ironiaa siin, ett joka
piv saattaa Konstantinopolissa rinnastaa ententen komeuden ja heidn
entisen liittolaisensa, ryssn surkeuden. Se rinnastus voi merkit
tulevaisuudessa paljon, kun Venj kerran jrjestelee suhteitaan
Europan valtoihin.

Mutta taululla on toinenkin puolensa. Konstantinopolissa on paras hakea
ravintola, jonka keitti on europalainen, sill itmainen ruoka ei
lnsimaiden ihmiselle sovi. Sellaista kysellessn joutuivat veljekset
venlisten emigranttien perustamaan Moskovia nimiseen ravintolaan,
joka olikin aivan ensiluokkainen. Ryss on, kuten tunnettua, tavaton
herkkusuu, eik ole unohtanut tt ominaisuuttaan maanpaossakaan. Tm
ravintola oli veljeksille mielenkiintoinen kokemus.

Moskovia on Pera-kadun varrella ja on sen sisnkytv sangen
vaatimaton, kapea ja pitk kuja. Juuri veljesten tullessa oli siell
portinvartija kiivaassa sanasodassa rotevan ja risaisen nkisen
venlisen sotilaan kanssa, joka vkisinkin tahtoi tulla sisn.
Iivana parka! Ei ollut suuri se myttunto, jota hn sai maanmiehens
puolelta kokea, sill jatkamatta sananvaihtoa sen pitemmlle tarttui
portieri hnt niskasta kiinni ja tynsi armotta ulos. Veljekset
sen sijaan otettiin vastaan kaikella mahdollisella sulavuudella ja
palvelevaisuudella, ja kun astuttiin sisn itse ravintolasaliin, oli
siell heti kaksi llistyttvn kaunista venakkoa vastaanottamassa ja
paikkoja osoittamassa. Sali oli suuri ja varustettu lehtereill, jotka
oli jaettu salaperisen nkisiin lemmenkammioihin; oven pieless oli
musiikkilava ja muu sali tynn pieni pyti.

Hmmstyksekseen huomasivat nyt veljekset, ett vieraina oli melkein
yksinomaan ententen upseereja, rotevia englantilaisia ja hintelit,
pieni ranskalaisia ja italialaisia. Tullessaan nm riensivt
heti heille nhtvsti tuttujen pytien reen, jossa suutelivat
maailmanmiehen kohteliaisuudella kaunista tarjoilijatarta kdelle. Ja
nytp alkoi iloinen puhe, nauru ja flirttaaminen, josta ei nyttnyt
loppua tulevankaan. Tarjoilijatar meni vliin toimittamaan tilauksia,
tullen taas takaisin ystvins pytn juttelemaan ja maistamaan
hnkin huultensa reunoilla lasin laidalta. Mutta tuossa seurustelussa
oli jotakin erikoista sikli, ett upseerit silminnhtvsti kohtelivat
tarjoilijattariaan melkoisella kunnioituksella, sallimatta itselleen
minknlaisia sopimattomuuksia. Ja veljesten seurassa oleva suomalainen
liikemies, joka jo hyvin tunsi Konstantinopolin elmn, selitti, ettei
siin ole mitn kummallista. Olivathan nm tarjoilijattaret kaikki
venlist sivistyneist, kenraalien, verstien, valtioneuvosten ja
sellaisten tyttri, jotka hdn pakottamina pttvisesti olivat
valinneet tmn ansiotyn ja elttivt nyt siten perheitn. Noiden
neitojen ulkonst ja kytksest saattoikin nhd, ett tm oli
totta, sill he olivat kaikki todella hienoja, sivistyneesti ja
vaatimattomastikin, ehk kuitenkin venlisen vapaasti kyttytyvi
naisia. Ottaakseen tarkemmin selkoa asiasta kntyivt veljekset
suomalaisen suorasti oman tarjoilijattarensa puoleen ja rupesivat
keskustelemaan hnen kanssaan.

Ja Tatjana Petrovna Foulon -- se oli hnen nimens -- kertoi
koruttomasti ja vaatimattomasti, ett asia on niinkuin sanottu on. Kun
tytyi lhte Venjlt pois voimatta ottaa mukaansa mitn muuta kuin
mit sai ksissn kulkemaan ja kun nlk rupesi olemaan jokapivinen
vieras, ei auttanut muu kuin etsi jotakin tyt. Mitp hn osasi
tehd muuta kuin tarjoutua tllaiseen toimeen, johon sentn saattoi
ilman valmistustakin pian perehty! Tarjokkaita oli paljon ja kauan
oli hnkin saanut odottaa psyn, mutta oli vihdoin onnistunut. Ja
nyt hn ansaitsee niin paljon, ett voi eltt pappansa, mammansa ja
pikku veljens. Hnen isns oli versti; suku oli alkuaan ranskalaisia
emigrantteja; set oli ollut aikoinaan niinkin korkeassa asemassa kuin
Pietarin kaupunginpllikkn.

Veljekset kuuntelivat tytn kertomusta syvll slill. Ei sen vuoksi,
etteik hnen olisi pitnyt tehd tyt kuten muidenkin ihmisten, ja
hnhn menetteli erinomaisen kunnioitettavasti ponnistellessaan tten
vanhempiensa ja veljens hyvksi. Mutta koko tuossa tilanteessa,
ilmiss sellaisenaan, oli jotakin kirahtavan iroonista ja julmaa, joka
paljastui kaikessa rikeydessn, kun nki entente-upseerien "palavan"
harrastuksen niden pakolaisraukkojen "hyvksi". Liian kallista
hintaa maksettiin tss kaikesta saadusta ainakin tyttparkojen
puolelta, jotka eivt milln inhimillisell tavalla voineet vltty
niilt siveellisilt vaaroilta, jotka heit joka hetki ravintolassa
kvijin taholta houkuttelivat. "Niin", huokaisi Tatjana Petrovna
surumielisesti, "tll pitisi olla joko vanhempi tahi nuorempi kuin
min, niin vlttyisi monelta ikvyydelt."

Ravintolan omistajat, kolme tyypillist ryss, ovat itse rouvineen
aina saapuvilla, istuen jossakin syrjpydss ja valvoen etujaan.
Heidn rouvansa ne aina kiiruhtavat tulijoita vastaan ja ohjaavat
heidt sopiville paikoille. Sydn hyvin ja juodaan viel paremmin,
shampanja, viinit ja saksalainen hopeakaulainen valio-olut virtaavat;
keittist on saatavissa kaikki mahdolliset venlis-kulinaariset
herkut ja erikoisuudet; englantilainen ja ranskalainen kulta vuotaa
kilisevn purona isntien taskuihin ja samalla hetkell voi ulkona
oven pieless joku iti ja lapsi krsi kiduttavaa nlk. Joskus tulee
jokainen ihminen rikesti huomaamaan, minklaista "danse macabrea"
tm elm sentn on.

Mutta pian alkaa soittolavalta kuulua musiikkia, joka osoittaa
siellkin olevan erikoisempia taitureita kyrss kiinni. Nekin ovat
venlisi pakolaisia, kuka tiet, kuinka mainehikkaita soittajia
lienevtkn olleet kotimaassaan. Heidn viulunsa laulavat syvll
tunteella ilmoille venlisen musiikin valiokappaleita, venlisi
suruja ja iloja, jotka musiikin tulkitsemina ovat kaikille sydmille
yhteisi. Jo ilmestyy lavalle laulajatar, rouva Lidarskaja, jonka
esitykset Simeonin vaatimattoman kokemuksen mukaan olivat todella
ensiluokkaisia. Tuossa kaikessa tuntui koko ajan vreilevn
sivusointuna maanpakolaisen surumielisyytt ja ikv. Seinll on
suuri taulu, jossa venlinen troikka laskettaa talvisessa illassa
huimaa vauhtia -- minne? Johonkin lemmenkohtaukseen, juhlaan, vai
kotiin? Tuo kaikki on mennytt, sill kumoon on nyt ajanut venlisten
kuuluisa "gaida troika".

Veljekset saivat sitten nhd muuallakin henkens yllpitmiseksi
esiintyvi venlisi. Erss ravintolassa hertti Simeonin huomiota
synkkn yksikseen istuskeleva nuori kasakkaupseeri, jonka univormu
oli viel sangen ehe, jopa puhtaankin nkinen. Hn rupesi juuri
mietiskelemn tuonkin miehen kohtaloita, kun nkikin hnen samalla
nousevan ja menevn tanssia varten raivatulle keskilattialle. Hymyillen
ja vilkkaasti esitti hn sitten siin tulisen kasakkatanssin, oikean
"trepakin", tepastellen ja hypellen kuin olisi hnen yllns ollut
Donin ihana taivas, ymprillns rannaton aro, allansa pyh Venj
ja edessns sen kaunein neito. Mutta yleis rupeaa jo kyllstymn
venlisten esityksiin; aploodit olivat heikkoja, ja kyden
kivikovaksi ja synkksi kasvoiltaan meni upseeri heti tanssinsa
lopetettuaan tiehens. Hn ei huomannut, ett entente-upseerit kyll
olivat innokkaasti entist sotatoveriansa palkinneet runsailla
kttentaputuksilla.

Ja tmn venliskuvan tydennykseksi painoi Simeoni viel
muistiinsa seuraavan seikan: Peran kadulla hertti ers upea auto
hnen huomiotansa siksi, ett siin liehui punainen lippu. Hn sai
tiet, ett se oli bolshevikilhetystn auto. Uudet ruhtinaat,
kyhlistn kuninkaat, osaavat kyll perinpohjin kytt hyvkseen
sit elmntapaa, jota he siihen saakka olivat nimittneet kansan
veren tuhlaamiseksi ja sen hien juomiseksi. Saattoi siis sanoa, ett
maaliskuulla 1921 oli Konstantinopolissa edustettuna koko pyh Venj,
sen entisyys ja sen nykyisyys, kaikki sen kansan eri kerrokset, viat ja
hyveetkin. Varjelkoon taivas mitn kansaa koskaan joutumasta moisten
kohtaloiden uhriksi!




XXX.

Turkkilaisten taide. -- Kalatorilla. -- Egyptilinen ja Suuri basaari.
-- Kreikkalaisen kauppiaan luona.


"Sanotaan, ett turkkilaisillakin on taiteensa", puheli Simeoni
maaliskuun 28 pivn aamuna, herttyn virkistyneen ja levnneen
kaikkien edellisen pivn monivaiheisten kokemuksien aiheuttamasta
raskaasta unesta, ja hajamielisesti osoitellessaan srin housujen
lahkeisiin, "mutta tytyyp tunnustaa, ettei rajoitettu tuntemukseni
ole ainakaan thn saakka tiennyt siit ollenkaan." Ja valellessaan
kasvojaan raikkaalla vedell puhui hn edelleen: "Maalaustaidetta
heill ei tietysti ole, sill eihn profeetta sietnyt mitn kuvia;
kuvanveistotaidetta ei samasta syyst liioin; rakennustaide on heill
julkisissa rakennuksissaan sen sijaan ollut korkealla kannalla,
vaikkakin se mielestni, minareeteja lukuunottamatta, jotka he
lienevt anastaneet jostakin Persiasta, on vain Aja Sophian tyylin
matkimista, ilman sanottavaa kehityst siit eteenpin; ja pelknp
pahoin, ett varsinaiset arkkitehdit ovat hyvin harvoin olleet
turkkilaisia -- ehk arabialaisia ja kreikkalaisia enimmkseen. Mutta
rakennustaiteen yhteydess heill nytt todellakin kehittyneen
omintakeinen koristetyyli, sill nuo fajanssit ja muut sellaiset
seinpeitteet -- niit lienee vaikea mritell muiksi kuin todella
turkkilaisiksi. Tuo koristetaide on sitten ulottunut ksiteollisuuden,
kuten aseitten ja sellaisten koristeluun, kulta- ja hopeatihin,
koruesineisiin, mattoihin ja muihin, joissa kaikissa saattaa olla mys
byzantilaisen ajan perint. Kerrotaan, ett turkkilaisilla on ollut
etevi runoilijoita, mutta minklaisia, siit ei lnsimaissa taida olla
paljoa aavistustakaan. Koskaan en ole sen sijaan kuullut turkkilaisten
teatterista. Oletteko te?"

Kysymys oli kohdistettu Juhanille ja Tuomaalle, jotka krsimttmin
odottivat Simeonin valmistumista, ett olisi ajoissa psty lhtemn
Konstantinopolin kuuluisiin basaareihin. "Ei ole kuultu turkkilaisten
teattereista", vastasi Juhani, "eik niist vlitetkn -- sy nyt nuo
munasi tuosta pydlt, ett pstn lhtemn. Kadulla on sinulle
teatteria kyllin". Ja niin lhdettiin, Juhanin ja Tuomaan vakavasti
neuvotellessa pitisik Simeonille panna talutusnuora kaulaan, ettei
hn psisi ihan joka toisen askeleen pss tyhmsti seisahtelemaan
ja tllttelemn. Herra Bennado, joka aamuvirkkuna miehen; oli heit
jo kauan odotellut, lupasi kuitenkin hoitaa Simeonin ja niin luopuivat
toiset veljet talutushihna-aatteestaan. Tosimoslemilaisella tyyneydell
vaelsivat he nyt Galatan sillan poikki, halveksien katsellen siin
riehuvaa kristittyjen koirain roikkaa, sill mielivtp he omistaa
itselleen turkkilaisen arvokkuuden. "Allah il Allah, la ilaha illah!"
eli sinne pin ainakin. Sillan pss he aluksi poikkesivat vierell
olevalle pienelle kalatorille katsoakseen, oliko tll samanlaisia
kaloja kuin Ilvesjrvess.

Ei ollut. Tllaisia kaloja eivt veljekset olleet koskaan nhneet.
Eivtk kalastajia liioin. Edelliset olivat mit merkillisimpi
littepit, leveruumiisia ja jos mit, niin ett Tuomas jo kieltytyi
uskomasta, ett niit sydn, ja kolkoin ilmestys niden joukossa oli
kahdeksanjalkainen pirunkala. On toki hyv, ett luoja on karkoittanut
Suomen vesist pois tuollaiset hirvit, sill ilmestymll kki
uimamiesten eteen aiheuttaisivat ne paljon satunnaista mielenhirit,
jota maassamme on jo muutenkin liiaksi. Olipa, koira viekn, ilket
nhd, kunne kalastajan korissa, mustan ja iljettvn liman seassa,
oikoivat nystyrisi ksivarsiansa etsien, ket he ime saisivat. Mutta
kalastaja, joka muuten oli melkoisesti pirunkalan tyylinen itsekin,
vaikka hnell tosin ei ollut enemp kuin nelj ulotinta, oli iloisen
nkinen, iknkuin olisi ollut hyvnkin saaliin omistaja. Tllkin
kalatorilla tuntui muuten vallitsevan se sama, koristeeton, asiain
oikealta nimeltns sanomisen taito, josta kaikki maailman kalatorit
tunnetaan, erittinkin Lontoon Billingsgate; ainoa ero oli, ettei
tll ollut mitn rumia kala-akkoja, vaan paljaita kala-ukkoja,
jotka tosin ainakin rumuudessa vetivt tysin kansainvliselle
sisarkunnalleen vertoja. Tss kalatorin lheisyydess onkin sitten
ensimminen pienempi, n.s. Egyptilinen basaari, turkiksi "Missir
Tsharsky". Se on aivan Walid-moskean vieress ja rakennettu
samoihin aikoihin kuin se; tarkoituksena on ollut pit siin kaupan
egyptilisi tavaroita, josta nimi. Se on oikeastaan vain katumainen,
ahdas kuja, jonka plle on rakennettu katto. Seinustat on jaettu
noin kahden metrin levyisiin ja syvyisiin kopperoihin, joissa herrat
kauppiaat sitten harjoittavat liikettns, Kun aurinko ei pse sinne
milloinkaan ja valoa tulee hyvin sstvisesti, on siell paitsi
tavaroiden, mys muidenkin ainekokoomusten enemmn tahi vhemmn
miellyttvi lemuja, joista itse kauppiassty ei kuitenkaan nyt
vlittvn, vaan oleilee yht tyytyvisen kuin vallitsisi siell
paljas ruusujen ja kukkaisten tuoksu. Sen tavaroista jivt Simeonin
mieleen runsaat ja merkillisen nkiset lkekokoelmat, joita siell
myytiin kaikesta ptten ilman minknlaista lkinthallituksen
tahi apteekkien tarkastajan kontrollia. Vaikka suurin osa noista n.s.
"lkkeist" olisikin paljasta humbugia, on joukossa varmasti kaupan
mys sellaisia suloisia aineita kuin opiumia ja hadshishia, joita
ei sentn ainakaan Konstantinopolissa pitisi myyd ensimmiselle
kymmenell piasterilla ostajalle. Itmaat ovat myrkynkeittjien
kotimaata ja varmasti siell on silynyt nilt aloilta salaistietoja,
joilla viel tnkin pivn suoritetaan killisi pois menoja ja
maahan lankeamisia. Simeoni katseli noita punaisia, keltaisia,
harmaita ja jos mink vrisi myrkkykasoja mit syvimmll epluulolla
ja vastenmielisyydell, mutta mys mielenkiinnolla, sill olihan
hn usein, kun oli vhn paremmin tapella nujuutettu toukolaisten
kanssa, keittnyt veljilleen ankaraa lkett viinasta, ruudista ja
keltaisenruskeasta tervasta.

Viivhdettyn sitten hetkisen vieress olevalla avonaisella, puistikon
tapaisella paikalla, jossa maanantaisin pidetn kukkaismarkkinat,
ja katseltuaan siin rhisevi itmaalaisia ja kaupustelevia
ryss parkoja, ynn monenlaisia ammattilaisia, kuten partureita,
nurkkasihteereit, ennustajia ja silmnkntji, mik kaikki meno ja
pauhu tytti heidt vilpittmll kummastuksella, lhtivt veljekset
n.s. Suureen basaariin, turkiksi tunnettu nimell "Bjk Tsharsky".
Jo byzantinolaisena aikana oli tll samalla paikalla, ei kaukana
skeisett basaarista, samanlainen kauppahalli, mutta pienempi, ja
sisltyy se vielkin thn nyttemmin kokonaisen korttelin laajuiseen
rykelmn. Se on umpinainen laitos, jaettu lukuisilla kauppakujilla
useihin eri osastoihin, ja kujat on kaikki katettu, joten valoa
tulee sinne pienist valoaukoista sangen sstvisesti, haju ja
hygieniset olot ovat sen mukaiset. Tuntia ennen auringonlaskua ajetaan
sielt kaikki pois ja mahtavat portit suletaan. Se on suoranainen
mehilispes, jossa kulkiessa ilmansuunnat pian sekaantuvat niin
kokonaan, etteivt ne tahdo en selvit sielt tultuakaan. Siksip on
sinne paras mennkin luotettavan oppaan johdolla.

Arkisen elmn alalta on nyt tm basaari Konstantinopolin
pnhtvyys, sill siell on nytteill kaikki se, mit Turkin
valtakunnassa ksitytaito matkaansaattaa. Eikp se, ikv kyll, en
rajoitu siihenkn, vaan on siell myytvn mys paljon sellaisia
"itmaisia" tuotteita, joiden oikea lhtpaikka on jossakin Saksan,
Ranskan tahi Englannin tehtaassa, takanansa joukko kaljupisi ja
arvokkaan nkisi ukkeleita, jotka pitvt hauskoja "johtokunnan
kokouksia". Mutta turisti, jonka suu on kummastuksesta niin ammollaan,
ett siit mahtuisi ajamaan sisn vaikka Herr Fiaker, ei tuota huomaa,
vaan vaipuu mit vilpittmimpn "itmaisen loiston" ihailuun.

Ja onhan siell sitkin, on mattoja ja muuta kudontatavaraa,
vreiltns ja koristeiltansa hivelevn taiteellista, on kulta- ja
hopeaesineit, kimmeltelevi filigranitit, jalokivikoristeita,
jos mit -- turhaa ja mahdotonta on luettelemalla koettaa antaa
kuvaa kaikesta siit moninaisesta tavaramrst, joka siell on
nhtvn. Vanhojen aseiden ja muiden muinais-esineiden kauppa on
hyvin trke puoli basaarissa, ja lukemattomat lienevt esimerkiksi ne
rikkaat amerikalaiset kodit, joihin on hankittu "itmaiden loistoa"
haalaamalla tlt basaarista tonnittain kaikkea vanhaa rojua,
joukossa ehk arvokastakin, mutta enimmkseen arvotonta, herrojen
moslemien hykerrelless ksin ja huutaessa Allahia avukseen, kun
he ihmettelevt noiden uskottomien koirien uskomatonta typeryytt.
Sill nm kauppiaat luultavasti itse tuntevat hyvinkin tarkoin
tavarainsa sek muinais- ett muunkin arvon. Nki Simeoni sitten
kirjojakin myytvn, mutta oli ne painettu aivan toisella tyylill
kuin esimerkiksi "Huutavan ni korvessa", tuo kauhea kirja, jossa
puhutaan siit tulisesta jrvest, niin, eip Simeoni huomannut niiss
muuta kuin mit merkillisimpi koukeroita ja pisteit, jotka sislsivt
hnelt salattua viisautta. Hn painoi kirjan, joka muuten oli oikein
hieno ja kauniisti sidottu, nopeasti kiinni, sill olisivathan
ymprill pilven parveilevat lihavat krpset pian voineet tehd sinne
erit liikapisteit ja siten tapaturmaisesti turmelleet koko profeetan
tarkoituksen, aiheuttaen tarpeettomasti oppinutta ja riitaista
selitystyt.

Basaarin kauppiaat olivat mahdottoman halukkaita kaupantekoon.
Tuomas huomautti vakavasti, ett lnsimaiden kauppa-apulaisille
olisi annettava stipendej tll kynti varten, ett he oppisivat
huomaamaan, miten ostajia on kohdeltava. Niin, tytyy olla sangen
vankka mies pns puolesta, ettei tule liian ylpeksi ja rupea
luulemaan itsestn aivan mahdottomia, kun tuollainen kreikkalainen,
armenialainen tahi juutalainen lurjus -- sill nit jaloja
kansallisuuksia taitaa basaarin sty enimmkseen olla, koska
turkkilainen kuuluu olevan liian rehellinen kauppiaaksi -- silen
ja makeana tervehtii, tarjoo tuolit ja tupakat sek puhuttelee
rauhallisesti korkeilla arvonimill ja kunnianosoituksilla. Ellei yksi
tavara kelpaa, tarjoo hn kohta toista, hn kohottaa sit ilmaan,
ett valo paremmin siihen sattuisi, ja kehuu sen kauneutta -- ah! --
makustellen kielelln ja vaipuen hetkeksi sanattomaan ihailuun. Ja
sitten se on niin halpa, kerrassaan halpa, ettei se maksa mitn, ei
mitn! "Tehk, jalo herra, kurjalle palvelijallenne se armo, ett
otatte hnelt lahjaksi tmn vhptisen kapineen, joka tosin on
liian huono Teidn Korkeutenne omistettavaksi..." -- "Sin taidat
koettaa pett minua!" tuumi synkn epluuloisesti Tuomas, joka
hetkeksi oli viehttynyt katselemaan vhn lhemmin ern kauppiaan
tavaroita ja joutunut kohta tuon hummerin pihteihin. Mutta herra
Bennado raastoi hnet pois ja niin pstiin siit kuilusta, sill ellei
huvin vuoksi aivan vlttmtt halua tulla perinpohjin puijatuksi, on
paras olla tll mitn kauppoja tekemtt.

Kvelless ja katsellessa kirjavaa itmaista elm, tavaramri
ja -lajeja, ihmisi, alituista kahvin juontia, outoja naamoja ja
hlin, kuluu aika pian, ja niinp astuivat veljeksetkin vihdoin
ulos kirkkaaseen ilmaan, ptten menn erseen herra Bennadon
suosittelemaan (hnell arvattavasti oli liikkeest osto-osuus)
kreikkalaiseen kauppaan ostaakseen jotakin vhptist muistiksi
sopivaa. Siit syntyi jalo kohtaus, sill olivatpa veljekset kerrankin
pttneet panna kovan kovaa vastaan, s.o. tinki niin, ett sit itse
kreikkalainenkin kauhistuisi.

Heidt otettiin vastaan sydmellisesti ja riemuiten kuin vanhat,
kauan kadoksissa olleet, jopa jo kuolleiksi luullut ystvt. Viivana
lksi ers noutamaan kahvia, toinen tarjosi tuolit ja kolmas tupakat,
ja tunnelma oli heti paikalla niin kodikas, niin herttainen, ett
ihminen harvoin saa tll matoisessa maailmassa sellaista kokea. Kun
sitten oli juotu turkkilaiset kupposet, vedetty henkisauhut, rupesi
kauppias, kreikkalaiseksi sangen kookas ja muuten hyvin muhoileva mies,
esittelemn tavaroitaan. Niit hnell oli kaikenlaisia, siroista
hopea- ja kultaesineist alkaen mit ihanimpiin koruompeleisiin saakka.
Auliisti nytteli hn kaikki ja katselemista siin olikin.

Mutta veljekset pysyivt uskollisina pttmlleen taktiikalle.
Osoittamatta pienintkn ihastumisen merkki rupesivat he
tarkastelemaan tavaroita vsyneell ja kyllstyneell ilmeell,
haukotellen niin, ett leukapielet rutisivat, ja aina vliin
viskaten jonkun maton tahi muun katselemansa esineen syrjn. Sitten
he rupesivat tyytymttmin haukuskelemaan, aloittaen ensin koko
Konstantinopolista yleens ja kaartaen sitten vhitellen nimenomaan
juuri thn kauppaan ja nihin tavaroihin, joita ei suorastaan
kehdannut vied mihinkn Europan parempiin paikkoihin. Kauhistuneena
ryhtyi kauppias vastavittelyihin. Levitellen ksin ja kohottaen
niit tuontuostakin taivasta kohti hn vannoi, ett hienompaa tavaraa
on maailmassa mahdoton valmistaa, ett vaikka luoja itse perustaisi
verstaan, ei siin tehtisi niin hienoa filigrani- ja emaljityt kuin
mit niss koruesineiss on. Veljekset eivt kuitenkaan hellittneet,
vaan kylmverisesti ja slimtt panivat kaikki niin pataluhaksi kuin
suinkin osasivat. Kreikkalaisen silmt muljahtelivat kauhusta, mutta
herra Bennadon nauru kajahteli kirkkaana.

Vihdoin sitten veljekset valitsivat erit pikkuesineit ja muutamia
koruompeleita sek kysyivt kuin sivumennen, kuinka suunnattoman suuri
nylkyhinta niill mahtoi olla. Silloin kauppiaan silmt vlhtivt
viekkaasti, sill hn oli alusta saakka ymmrtnyt, ett kyll tss
haukkumisesta huolimatta lopuksikin on kaupanteko kyseess. Iloissaan
hn kiiruhti lymn valituille tavaroilleen niin huikean hinnan,
ett jos se olisi muutettu kullaksi, siit olisi voinut takoa paksun
kaulaketjun. Veljesten ilme ei vrhtnytkn. Juhani tarkasteli
tavaroita kirjaimellisen asiallisen nkisen, rettmn tarkkaan,
ja ilmoitti sitten vastatarjouksensa. Se oli suunnilleen neljsosa
kauppiaan vaatimasta hinnasta. Herra Bennadokin kalpeni huomattavasti.

Alkoipa tss nyt ankara kamppailu, jossa monta kertaa tuskan hiki
pusertui herra kauppaneuvoksen otsalle. Hn esitti lukemattomia eri
syit mainitsemansa hinnan kohtuullisuuden perusteeksi, kertoen
tavarain syntyhistorian pienimpi yksityiskohtia myten, kuvaten
sen suunnattoman huolen ja vaivan, joka on sen valmistamisessa, ja
ylisten kuiskaamalla sit jaloa ammattitaitoa, jota se osoittaa.
Kaikki turhaan. Juhani ja Tuomas olivat kivikovia; persialainen
satraapi tahi venlinen santarmi olisivat heltyneet ennen kuin he.
Vihdoin Tuomas sanoi: "Olkoon; maksan Teille nist tavaroista hyvn
hinnan." Ja hn kokosi taskuistansa sinne vkisinkin jneet Itvallan
ja Unkarin kruunut, Serbian dinaarit ja Bulgarian levit, muodostaen
niist numerosummaltaan suuren ja paperitilavuudelta viel suuremman
tukun. "Kas tss", sanoi hn, "tmn kaiken maksan mielellni noista
tavaroista", ja hn ojensi tukun kauppiaalle. Vakavana otti tm sen
vastaan, sylkisi nppiins ja rupesi laskemaan, kyden tarkkaan lpi
koko tukun. Sitten hn sanoi vapisevalla nell: "Omatuntoni ei salli
minun tuottaa lhimmiselleni niin suurta vahinkoa. Tss on liikaa.
Ottakaa takaisin tm." Ja vakavana antoi hn Tuomaalle takaisin kahden
dinaarin setelin.

Koska mies osoitti olevansa leikki ymmrtv, heltyivt veljekset
hieman ja Juhani korotti vhn tarjoustaan. Tst ihastuneena pudottaa
jyshdytti kauppiaskin hintaansa, kunnes riitaraha hupeni mitttmn
pieneksi ja lopuksi hvisi kokonaan. Niin ptettiin kaupat ja kun
molemmat puolet nyttivt olevan tyytyvisi, oli kaikki hyvin.
Rakkaasti ja herttaisesti hyvsteltiin taas, sill erottiinhan
ijankaikkiseksi.




XXXI.

Turkkilaisten asuinrakennukset. -- Sulttaanin elintarvelaki. --
Lampaanliha. -- Ajurit. -- Konstantinopolin vanhat muurit, Jedi
Kul eli "Seitsemn tornia", Kultainen portti ja "Turkin keisarin
kuva", vankikopit ja "verikaivo", Top Kapu eli "Tykkiportti" ja
Konstantinopolin valloitus. -- Kahri-moskea ja sen vanha pappi. --
Mohammed III:n hauta.


Paitsi moskeoissa, tulee turkkilaisten rakennustaide nkyviin mys
heidn tavallisissa arkiasumuksissaan, vaikkakin niihin nhden
lienee liikaa kytt sanaa "rakennustaide"; "kyhminen" olisi
enemmnkin paikallaan. Turkkilainen rakentaa yksityiset asumuksensa,
jopa monet julkisetkin rakennuksensa, puusta, uurtoreuna- eli,
kuten rakennusmiehet sanovat, "ponttilaudoista". Niinp on kuuluisa
sulttaanin linna Bolma Bagtshe suureksi osaksi tehty tst
rakennusaineesta, vlttmttmi tukikohtia lukuun ottamatta, ja
valkaistu sitten kalkkivedell tahi jollakin sellaisella maalilla.
Se saattaa tuntua uskomattomalta, mutta on silti totta, kuten
asiantuntijat tietvt todistaa.

Turkkilaisten yksityisasumukset ovat sellaisia, ettei pohjoismaalainen
tied, pitisik niille itke vai nauraa. Vaikka otetaan huomioon
sekin, ettei asunnolla ole tll lmpimss ilmanalassa sellaista
merkityst kuin pohjoismaissa, osoittaa kuitenkin koko talon
suunnitelma sellaista lapsellisuutta ja muotoaistin kehittymttmyytt,
ettei sit oikein tahdo voida uskoa. Kun jostakin Stambulin reunalta
tahi korkeammalta paikalta psee nkemn tavallista turkkilaisen
kansan kaupunginosaa, tulee mieleen kuva lapsista, jotka ovat
leikkiessn tehneet tulitikkulaatikoista kokonaisen kaupungin.

Tavallisesti on turkkilaisen talo kaksikerroksinen, mutta saattanee
olla useampikerroksinenkin, sill jos perus vain kest, voidaan
sen katolle ja nurkkiin, miss vain saadaan kiinni pysymn,
list huoneita tarpeen mukaan, joten rakennuksesta usein tulee
mit ihmeellisin ihmiskennorykelm. Ylkerrokset ovat tavallisesti
hiukan levemmt kadulle pin kuin alakerrokset. Simeoni sai sen
ksityksen, ett maalia kytettiin vhnpuoleisesta koskapa kokonaiset
korttelit olivat tynn tllaisia pivn tumman ruskeiksi paahtamia
leikkitaloja. Alakerroksessa kuuluu olevan vieraitten vastaanotto-
ja muita sellaisia huoneita, ylkerroksessa majailee itse perhe,
"haaremi". Ikkunoita on kyll kadulle pin, mutta on ne suljettu hyvin
tihell puuristikolla, jonka takaa voi huoleti katsella tulematta
itse nhdyksi. Selv on, ett muukalainen tarkastelee nit ikkunoita
mit suurimman uteliaisuuden vallassa, sill onhan hnen pns tynn
mit ihmeellisimpi ksityksi niiden ktkemist salaisuuksista,
mutta hnen palkkansa on useimmiten perin vhinen. Joskus vain hn
sattuu huomaamaan ristikon raosta tahi auki olevasta ikkunasta tumman
silmparin, joka saattaa iske hnelle veitikkamaisesti silmkin,
seuraavassa hetkess perytyen kuin sikhtynyt lintu. Ja parasta
on, ettei muukalainen kovin tunkeilevasti pyri ttkn silmpeli
harjoittamaan, sill tm on asia, jossa turkkilaispappa ei ymmrr
leikki, vaan voi ryhty omavaltaisiin toimenpiteisiin. Niin ainakin
ilmoitti herra Bennado. Europalaisen lienee perin vaikea pst
syventymn turkkilaisen yksityiselmn, josta hnell yleens lienee
enimmkseen vri ksityksi. Niinp on monivaimoisuus nykyisin
harvinaista, sill lukuunottamatta vaimojen keskinisen riitaisuuden
tuottamaa harmia ja hankaluutta, vaatii tllainen ylellisyys tietysti
paljon rahaa ja tilaa, jota kumpaakaan ei nykypivien Turkissa niin
paljon taida olla. Enimmkseen elnevt turkkilaiset yksiavioisina,
lukuunottamatta ehk joitakin rikkaita pukkeja ja kulasseja, jotka
voivat itselleen tllaisiakin ylellisyyksi kustantaa.

Simeoni oli kerran elmssn tavannut suomalaisen naisen, ylioppilaan,
joka Amerikassa ollessaan oli joutunut naimisiin turkkilaisen kanssa
ja muutti sodan jlkeen Konstantinopoliin, kyden silloin Helsingiss.
"Hyv rouva Hamdi!" sanoi Simeoni hnelle llistyneen, "ihanko
todella te olette naimisissa turkkilaisen kanssa?" Hymyillen vastasi
tuo kaunis pohjalainen nainen: "Ihan todella ja hyvn turkkilaisen
kanssa olenkin." -- "Ja kuinka monta valtijatarta teit on kaikkiaan
hnen haaremissaan?" -- "Ei muita kuin min. Eivt turkkilaiset en
pid useita vaimoja, eivtk he yleens ole sellaisia kuin miksi
europalaiset itserakkaudessaan heit kuvittelevat; turkkilainen on
maailman paras aviomies." Ja rouva Hamdin poskille nousi lmmin puna
hnen muistaessaan miestn, joka oli ammatiltaan insinri. Uusi aika
tunkee Turkkiinkin.

Tulisijain laita nytti noissa taloissa olevan vhn niin ja nin.
Varsinaisia savupiippuja ei Simeoni juuri huomannut, mutta sen sijaan
usein rakennuksen seinst esiin pistvn ja ylspin kntyvn
lkkipeltitorven, jonka krjest suitsusi savua. Sill kohdalla oli
siis jonkunmoinen tulisija, ehk keitti. Kaiken tmn nhdessn
saattoi ymmrt, miksi Konstantinopoli on tullut niin kuuluisaksi
tulipaloistaan. Olisi kovin eptoivoinen tehtv perustaa sinne
palovakuutusyhtiit. Suuret alat Stambulia ovat parhaillaankin tuhkana
ja raunioina.

Ptten siit makeisten paljoudesta, joka on kaduilla myytvn,
rakastaa turkkilainen imel. Kaupitellaan kaikenlaisia leivoksia,
joukossa ryssn rinkiln kokoisia kaneelirinkeli, ja hedelmist sek
phkinist sokerin avulla tehtyj monenlaisia marmelaadeja. Kun
tavarat ovat pivkaudet suojattomina pilveilevss kadun plyss ja
lukemattomien krpsten sotkettavina, ei europalaisilla ole rohkeutta
edes ajatellakaan niden herkkujen maistamista. Sokeri lieneekin
turkkilaisen lihavuuden psyy, sill hnhn on erittin rasvainen ja
pullea kuin tynnyri. Naisiltaan hn mys vaatii lihavuutta, piten
heit sit kauniimpina kuta valtavampia he ovat, ja siksip naisparat
oikein ponnistelevat, syden kaikenlaisia rasvaa lisvi ljyaineksia,
saavuttaakseen tmn turkkilaisen naisihanteen ptilavuudet.
Kuunnellessaan herra Bennadon kuvausta nist asioista psi
veljeksilt vkisinkin "hyi!"

Liharuokaa kyttnee turkkilainen melkoisesti, ptten siit,
ett lihakauppoja oli runsaasti, tynn innoittavan nkisi,
talisia lampaan ruhoja. Ehkp tuo lihan hankinta on hyvll
kannalla aina niist pivist asti, jolloin monta vuosisataa sitten
Konstantinopolissa kerta tuli lihan puute, lihapula, kuten nykyisin
sanotaan. Tulipa tuo asia itsens sulttaanin korviin ja hn ilmoitti,
ett se on heti jrjestettv, sill kansan tytyy saada lihaa
ja viel kohtuullisella hinnalla. Ryhtyen toimiin tavallisella
pttvisyydelln hn ksketti kaupungin kaikki teurastajat eteens
ja ilmoitti: "Se lihakauppias, joka ei pid riittvsti lihaa kaupaksi
ja kohtuullisesta hinnasta, hirtetn." Tm elintarvelaki vaikutti
heti. Teurastajat kiisivt viivana maaseudulle hankkimaan lihaa ja on
sit sen jlkeen aina ollut Konstantinopolissa runsaasti saatavana.
Arvattavasti tuo erinomainen elintarvelaki vaikuttaisi tehokkaasti
nykyaikanakin, jos se vain voitaisiin panna toimeen, mik ei kuitenkaan
aikojen arveluttavan huonontumisen vuoksi valitettavasti en ole
mahdollista.

Lammas, josta, samoin kuin erist muistakin matkallaan huomaamistaan
elimist, Simeoni teki "tieteellisi" muistiinpanoja, muodostaa
sen jlkeen kuin profeetta pikkumaisesti oli kieltnyt sianlihan
symisen, niss etelmaissa ihmisen pravinnon. Eikhn siit
olisikaan sanottavana mitn muuta kuin hyv, jos lampaan liha siell
olisi samanlaista kuin meill. Mutta sit se ei ole, vaan on siin
likaisen ja hikisen lampaanvillan lyhk, "ihvi", niin lpitunkevasti
edustettuna, ett se voittaa sek paprikan ett valkosipulin. Eik
siin kyllin, vaan on lammas tll viel aivan erikoisesti rasvainen,
joka nyttkin olevan kansan kalleinta herkkua. Sit se sy ahmien
ja siin se sek keitt ett paistaa kaiken mahdollisen ruoan, miss
rasvaa suinkin vain tarvitaan, jopa monet sokeroidut kakutkin ja sen
tapaiset jlkiruoat. Mytmielinen lhimminen voi nyt ymmrt,
minklaisin tuntein veljekset esim. laivassa Konstantinopolista
lhdettyn astuivat ruokasaliin, josta heit vastaan tuulahti
vrentmtn, rasvainen, kristetty lampaan "ihvi". Joka kerta
kun Simeoni sit jlkeenkinpin muisteli, knteli hnen mieltns
surkeasti ja hn tunsi itsens sairaaksi.

Kun veljekset kreikkalaisen kauppiaan kynsist irtauduttuaan menivt
aikaa sstkseen symn erseen Stambulin ravintolaan, joka sentn
oli melkoisesti europalaismallinen, tilasivat he, toivottomin tuntein
kauan tutkittuaan ruokalistaa, itselleen lampaankotletin. Kun se
tuotiin, oli se enimmkseen valkoista, heikolla tulella kristetty
lampaan talia, keskell pieni tummempi kohta, jonka piti esitt lihaa.
Juhani ja Tuomas kaivelivat urhoollisesti esille tuon lihapalan, mutta
Simeoni ei voinut tehd sitkn, vaan pyysi saada ern vhemmn
vaarallisen annoksen. Ilostuneena lhti kyypparipoika lennttmn
hyljtty lihaa keittin, luullen saavansa syd sen, mutta silloinpa
lensi herra Bennado kuin haukka hnen niskaansa, otti annoksen pois ja
si sek sen ett omansa, joka myskin oli lammasta. Simeonista nytti,
ett hnen iholleen ihan sill hetkell rupesi kasvamaan lyhkv
villaa, mutta herra Bennado pyyhkieli vain mielissn rasvaisia
huuliaan. Tm lampaan katku sek lika ja monet erilaiset kaduilla
mtnevt aineet antavat Konstantinopolille ja erikoisesti Stambulille
sen ominaishajun, joka on ilken imel ja mit suurimmassa mrss
vastenmielinen.

Hauskaltapa tuntuikin veljeksist tllaisen aterian jlkeen lhte
ajelemaan turkkilaisella Herr Fiakerilla kaupungin vanhoille muureille,
nkemn niit ja Marmaran ihanuutta. Konstantinopolissa on hyvi
ajureita; tllkin fetsipll oli ensiluokkaiset tilavat vaunut, ja
erinomaisen pulskat hevoset, joita hn taitavasti ohjaili ahtailla
kaduilla, puhutellen niit tavattoman lempell ja ystvllisell
nell. Simeoni kiipesi hnen vierelleen istumaan, luoden sielt
ymprilleen uteliaita katseita sek koetellen opetella turkinkielt,
vaikka huonolla menestyksell. Tll ajomatkalla sai erittin
hyvn ksityksen turkkilaisten, kreikkalaisten ja armenialaisten
kaupunginosista; molemmat jlkimiset asuvat paljon sievemmiss ja
siistimmiss rakennuksissa kuin turkkilaiset.

Veljesten suureksi llistykseksi lytyi Konstantinopolin lnsinurkasta,
Marmaran meren rannalta, mahtava, viisikulmioon rakennettu linna,
jonka korkeat muurit ja tornit olivat viel sangen hyvin silyneet.
Sen alkuosat on rakennuttanut jo Teodosius I, joka voitettuaan
Maximuksen piti suuren triumfin sek Romassa ett Konstantinopolissa.
Merelle pin on varsinkin pidetty huolta linnan lujuudesta ja ovat
tornit ja muurit siell, kun nousee niiden huipulle, yllttvn
korkeita ja jykevi. Tll kohdalla on vielkin jljell Teodosiuksen
triumfiportti, Konstantinopolin kuuluisa "Kultainen portti", jonka
kolme eri holvikaarta selvsti on muurista erotettavissa. Varustuksen
turkkilainen nimi on Jedi Kul, eli "Seitsemn tornia". Nykyiseen
asuunsa laittoi sen p-asiallisesti Mohammed Valloittaja ja kytettiin
sit etupss valtiovankilana.

_Porta aurea_, Kultainen portti, on ollut mahtava, kolmikaarinen
rakennus, joista keskiminen holvi on ollut korkein. Molemmin puolin
on kaksi valkoisesta marmorista rakennettua, ulospin pistv
pyret tornia. Keskiholvin ylpuolella (pihalle pin) on vielkin
nkyviss Kristuksen monogrammi sek kirjainten sijat, joiden mukaan
tiedemiehet ovat mritelleet portin rakennuttajan ja ijn. Aikoinaan,
jolloin se on hohtanut valkoisena marmori- ja kultakoristeineen, on se
epilemtt ollut maailman uljaimpia porttirakennuksia. Nyt sen kauneus
on kuoren alle peittynyt, sill jo byzantinolaisena aikana muurattiin
sen mahtavat holvit kiinni, ja ovat turkkilaisetkin kai sen aukkoa
pienentneet, niin ettei siin ole en kuin matala ovi, josta tuskin
kumartumatta psee.

Tullessaan tlle portille oli Juhanilla kotimaasta saatuna
erikoistehtvn tutkia, oliko sen pll kuten laulussa sanotaan
"Turkin keisarin kuvaa". Aluksi hn aikoi puoleksi vkivallalla
selitt Kristuksen monogrammin tuoksi mainioksi kuvaksi, vitten,
ett ajanhammas oli sen vain sellaiseksi muodostanut, mutta onneksi
keksittiin sitten kamanan plt toinen kuva, joka lienee ollut
sulttaanin, ehkp Mohammed Valloittajan monogrammi. Laulun mritelm:
"Voi p--a kuin on ruma", sopi siihen joka tapauksessa. Vaikka Juhani
ei siis saanutkaan tehtvns lopullisesti ratkaistuksi, mrsi hn
kuitenkin Tuomaan ottamaan tuosta koukerosta valokuvan, voidakseen
lhett sen tmn tieteellisen tehtvn varsinaiselle antajalle.

Toisesta porttitornista lienee katseltavana ers maailman ihanimpia
nkaloja: koko Konstantinopoli kupooleineen ja valkoisine
minareeteineen, Kultaisen sarven suu, Marmara ja Aasian sinertvt
vuoret, vlkkyvt vedet, valkoiset purjeet, autereinen, kuin
pehmess pumpulitunnelmassa uinuva avaruus. Kaupungin melu ei kuulu
tnne ollenkaan. Tuossa pihalla pesee pari turkkilaista mattoja ja
sen vihertvll, puhtaalla ruoholla leikkii iloinen lapsiparvi;
tuolla ulkopuolella, tytetyss vallihaudassa, kasvaa vihanneksia ja
tyskentelee ahkera tarhuri. Idylli on tydellinen.

Mutta niille Turkin alammaisille, jotka aikoinaan joutuivat thn
samaan torniin sulttaanien vangiksi, oli paikka kaikkea muuta
kuin idylliminen. Pieni vristys selkpiiss marssivat veljekset
sen synkkiin vankikammioihin, joista muutamassa oli pidetty itse
sulttaaneja silloin kuin he riidellessn veljiens tahi janitshaarien
kanssa olivat joskus joutuneet alakynteen. Tuolla toisessa tornissa
olivat he nhneet kirjoituksia, jotka Europan valtojen tnne
diplomaattisia tekojansa harkitsemaan heitetyt lhettilt olivat
aikansa kuluksi hakkauttaneet. Katsotaanpa nyt, kuinka tll olevalle
valtiolliselle vangille pahimmassa tapauksessa, ainakin tarinan mukaan,
saattoi kyd.

Otetaan lyhty ja mennn etelisen porttitornin juurella olevasta
pienest ovesta sisn, ja sitten ahdasta kytv alaspin, kunnes
tullaan pyren, aivan skkipimen huoneeseen. Himmess valossa
nkyy lattiassa lautaluukku, ja seinn vierell on vanhoja, ahtaita
puukoppeja. Kun nyt se, jolla kulloinkin sattui Turkin valtakunnassa
olemaan paras ote vastustajastaan, oli saanut hnet terveen ja
vahingoittumattomana niin pitklle, ett hn oli turvassa niden
muurien sisll, ilmoitettiin ern pivn, ett nyt olisi hnen
sitten jtettv hyvstit tlle maailmalle. Vanki saatettiin thn
pyren huoneeseen ja pistettiin johonkin noista puukopeista,
kohtalotoveriensa joukkoon. Kun sitten pyveli oli saanut sydyksi
aamiaisensa ja juoduksi kahvinsa, saapui hn apulaisineen paikalle
ja ryhtyi tottuneesti tihin. Luukku avattiin, kopista otettiin mies
toisensa jlkeen, ja tuon luukun alla olevan rein ress iskettiin
hnelt taitavasti kaula poikki. P putosi tuonne syvn kuiluun,
josta Marmaran meri lopuksi huuhteli sen pois, kun yriiset ja
pirunkalat olivat ensin kalvaneet sen puhtaaksi. Mit jljell olevalle
ruumiille tehtiin, sit ei tarina sano. Toiset uhrit saivat katsella
ja vet pitk tikkua vuorostaan, sill pyvelit eivt vlittneet
mistn jrjestyksest. Naisia tll tuskin mestattiin, sill
tunnettuahan on, ett heidt ommeltiin skkiin ja heitettiin Marmaran
mereen, jollainen kuolemantapa oli heidn etuoikeutensa, yksi niit
harvoja, joita Turkin naisilla on koskaan ollut.

Lopetettuaan tmn kaikenlaisilla humoristisilla huomautuksilla ja
vitseill hystetyn "historiallisen" esityksens avasi herra Jacques
Bennado juhlallisesti "verikaivon" luukun, sytytti paperitukun palamaan
ja heitti sen kaivoon. Huuh! Se oli todellakin syv ja kammottava
reik, jollaisia ei yleens olisi koskaan pitnyt maailmassa rakentaa,
ja johti sielt arvattavasti jonnekin joku kanava, sill muutenhan
se olisi pian voinut tytty, pyvelill kun nill seuduilla aina
on ollut riittvsti tynansiota. Mink verran tuossa kamalassa
kuvauksessa on historiallista pohjaa, on tietymtnt, mutta
tavallinen vesikaivo tahi muu ihmisystvllinen laitos tuo reik tuskin
lienee ollut; kaivoksi se oli liian ahdaskin. P meni veljeksilt
pyrlle sen rell seisoessa ja varovasti he perytyivt hiukan
syrjemmlle.

Jedi Kuln linnasta lhtivt veljekset sitten ajelemaan muurien
ulkopuolitse kaupungin ympri. Nm muurit rakennutti Teodosius II:n
aikana vuonna 413 silloinen valtionhoitaja Anthemius, ja ovat ne yli
kuusi ja puoli kilometri pitkt. Luonnollisesti on niit sen jlkeen
sek vahvistettu ett uusittu, jaon ne nyt Europan mahtavimpien
muinaismuistojen joukkoon luettava. Jrjestelm on seuraava: sismuuri,
joka kohoaa kaupungin tasosta 13 metrin korkeudelle, on juuresta
lhes viisi ja harjalta hiukan yli nelj metri paksu; sen ulkoreuna
kohoaa viel noin puolitoista metri korkeaksi rintavarustukseksi,
jossa on ulkoa kapeita, mutta sisn pin levenevi puolustusaukkoja;
aina noin 60 metrin pss on jykevi, kulmikkaita, 18 metri
korkeita torneja, kaikkiansa 96 kappaletta; sispuolelta johtavat
muuratut portaat muureille, joista vasta pstn torneihin. Tmn
sismuurin ulkopuolella oli lhes parikymment metri leve, kaupungin
tasoa korkeammalla oleva tasainen kytv-alue, ja sen ulkopuolella
ulkomuuri, joka kohosi tst vlill olevasta kytv-alueesta noin
kolmen metrin korkeudelle; se oli noin pari metri paksu ja oli
siinkin 96 tornia; sen ulkopuolella, noin 5 metri syvempn kuin
sisinen kytv, oli jlleen noin parikymment metri leve kytv,
joka ulkoreunassaan rajoittui parikymment metri leven, pystysuorin
seinin kaivettuun vallihautaan, joka nyttemmin on melkein kauttaaltaan
tytetty. Kysymys ei ollut siis mistn vhptisyyksist, vaan
aikanansa valtavista ja kaupungin voiman ollessa heikentymttmn
valloittamattomista varustuksista. Niiden ulkopuolellepa raukenivatkin
sek kansainvaelluksen laumojen ett arabialaistenkin lukemattomat,
vuosisatoja kestneet hykkykset, kunnes keisarikunnan voimien
rappeuduttua kaupungin valloittivat latinalaiset ritarit ja vihdoin
osmannit. Kovalle se muuten otti molemmillakin kerroilla.

Nyt ovat muurit tietysti monin paikoin aivan raunioina ja maanjristys
on nostellut ja kallistellut jykevi torneja hyvinkin kummallisiin
asentoihin. Vallihaudassa viljelln puutarhatuotteita ja ylhll
muureilla pelataan korttia, paistatetaan piv ja lenntetn
leijoja, joka tuntui nyt olevan Konstantinopolin poikain mielileikki.
Vallihaudan reunalle on mustalaisjoukko pystyttnyt leirins
ja kirkuen sielt juoksee joukko lapsia kerjmn. Vasemmalla
puolella on laajalla alueella turkkilaisten hautausmaita omituisine
hautapatsaineen; tummia naishaamuja siell nytt liikuskelevan
tahi istuvan hautojen reunoilla. Kypressit tekevt tll omituisen
surullisen vaikutuksen. Niin saavutaan vihdoin kuuluisalle
tykkiportille, Top Kapu, josta osmannien onnistui 1452 tunkeutua
kaupunkiin. Muinoin sen nimi oli Pyhn Romanoksen portti. Nyt se on
kokonaan entisestn muutettu, mutta molemmin puolin on sen harjalla
kivisi kanuunankuulia. Konstantinopolin valloituksessa kytettiin
nimittin ensi kertoja suuremmassa mrss tykkej, sellaisia kuin ne
siihen aikaan olivat; turkkilaisilla niit oli yhteens 69, joukossa
niin suuria, ettei niit voitu kuljettaa, vaan valettiin ne tll
paikalla. Eip voi olla, tll kohdalla seisoessaan, mielessn
kuvittelematta, kuinka tuo kaikki tapahtui.

Tykkiportin luona oli edullisin ryntyspaikka siksi, ett siin
olivat hykkjt korkeammalla kuin puolustajat; tll kohdalla
olikin piirittjin pvoima, janitshaarit, itsens sulttaanin
johdossa, ja myskin puolustajain pvoimat, genualaiset palkkajoukot,
urhean Giustinianin johdossa. Piirittji lienee ollut kaikkiaan
satakuntatuhatta, puolustajia ehk seitsemntuhatta, tiedot siit
nyttvt olevan ristiriitaisia. Kuten silt ajalta silynyt vanha
vaskipiirros osoittaa, olivat suuret alueet muurien sisll, m.m.
Hippodromi, raunioina, ja kaupungin koko vkiluku lienee ollut siin
sadantuhannen paikkeilla. Puolustajain vhlukuisuus osoittaa, kuinka
veltoiksi kaupungin asukkaat olivat tulleet. Jo kauan oli kaupunki
maksanut veroa Adrianopolin ylpelle sulttaanille, joka oli vallinnut
Balkanilla siihen aikaan jo satakunnan vuotta. Nyt oli tullut
Konstantinopolin kohtalonhetki.

Piirityst kesti parisen kuukautta ja puolustautui Byzantiumin
viimeinen keisari, Konstantinos XI Palaiologos, uljaasti. Mutta kun
neuvokkaan Mohammedin onnistui kuljettaa osa laivastostansa teloja
myten maitse, Peran taitse, Kultaiseen sarveen, ja siten sulkea
kaupunki aivan joka puolelta, rupesi asema kymn toivottomaksi.
Toukokuun 29 pivn varhain aamulla alkoi ratkaiseva rynnkk. Silloin
oli Romanos-portin toinen torni ammuttu msksi ja lheisyydesskin oli
muuriin saatu srjetyksi aukko. Alkoi hirve taistelu, kun janitshaarit
lksivt suorittamaan kolmesti uudistuvaa rynnkkn. Ne lytiin
kuitenkin takaisin, mutta silmittmss uskonvimmassa ja mrttmien
aarteiden toivossa musulmannit syksyivt muureille yh uudestaan,
kunnes erikoinen onni suosi heit. Urhoollinen genualaisten pllikk
kaatui ja silloin nuo palkkajoukot, joita tosin ei ollut kuin muutamia
satoja, jttivt paikkansa; syntyi heikko kohta ja siit tunkivat
janitshaarit sisn. Kohta jrkkyi puolustuksen voima muuallakin,
janitshaareja ilmestyi sinnekin, ja pian oli Pyhn Romanoksen portti
vihollisten hallussa. Huomattuaan kaiken olevan hukassa heittytyi
urhoollinen keisari itse taistelun melskeeseen ja sai siell
kuolemansa jonkun janitshaarin kdest. Hnen ruumiinsa joutui suureen
ruumiskasaan ja oli hnet niin rystetty ja silvottu, ett hnet
tunnettiin ainoastaan purppuratohveleistaan.

Mutta nyt alkoi verest humaltuneille turkkilaisille riemun aika. Kolme
piv salli uskovaisten hallitsija heidn mielin mrin ryst,
polttaa ja murhata, ja 40,000 sielua psikin heidn toimestaan niin
pivin maallisen elmn taakasta. Nykyaikaisen ihmisen on mahdotonta
kuvitella kaiken sen elimellisen julmuuden ja ihmispetomaisuuden
todellista laatua, joka tuollaisina hetkin muinoin vallitsi.
Silloin katsoi voittaja oikeudekseen kaiken sen, mit sanat murha,
kidutus, raiskaus, polttaminen, hvittminen, korkeimmassa asteessaan
ksitettyin sisltvt, jos nykyaikaisen ihmisen mielikuvitus en
yleens kykenee antamaan noille sanoille sit sislt, mik niill
toisin ajoin todellisuudessa saattoi olla. Tt kaikkea ajatellessa
tuntui tuossa Tykkiportin vierell seisojasta, kuin olisi ilmassa
vielkin vreillyt mrtn tuskan ja kauhun huuto, nuorten naisten
pelko, isien ja itien voimaton parku, voittajain raaka riemu, lasten
mykistynyt kauhu. Niin vaipui kristikunnan vanha kaupunki tuleen ja
tuhkaan, lnsimaitten kohottamatta sormeakaan sen avuksi, ja varmaan
hvisi noina aikoina mys koskaan korvaamaton mr viel jljelle
jnytt antiikin kulttuurin aartehistoa.

Mutta veljekset ajavat Tykkiportista sisn ja huomaavat, ett syv
rauha vallitsee tll verisen muiston paikalla. Kalma on aikaa saanut
haltuunsa sek voittajat ett voitetut, ja heidn hautojensa pll
tuossa nakuttelee vanha turkkilainen suutari nauloja saappaan kantaan
niin vilpittmn ja rauhallisen nkisen kuin ei tll paikalla
olisi murhan enkeli koskaan liikkunutkaan. Veljeksisskin psee taas
vallalle elmn tyytyvinen, paikan idylliseen luonteeseen sopiva
tunnelma, ja he ajavat lhell olevaan Kahri-moskeaan, joka on entinen
kristitty basilika, rakennettu nykyiseen muotoonsa 14:lla vuosisadalla.
Sen etehisess he nimittin tiesivt olevan hyvin silyneit,
mainitulla vuosisadalla tehtyj mosaiikkikuvia.

Ei ole tmn temppelin ymprist suinkaan mikn Herran huoneelle
sopiva, vaan oli ainakin sill puolella, josta veljekset paikalle
saapuivat, suoranaisia tunkioita. Ern laidalla kasvoi suunnattoman
suuri kaktus, tuo sama kasvi, jota perheenidit Suomessa niin
liikuttavalla huolella pyytvt kasvamaan, ja kaktuksen juurella
majaili parvi suuria, likaisia ja kyllstyneen nkisi koiranrtkj,
arvattavasti Konstantinopolin entisten terveyspoliisien viimeisi
jlkelisi. Moskean ulkopuolella oli joukko slittvn nkisi,
ryysyisi turkkilaisia sotamiehi, jotka kerjten ojensivat kttns
tulijoita kohti. Ei taida nill ijill olla nytkn, jos ei ollut
sodankaan aikana, mitkn kuninkaalliset pivt.

Tullessaan moskean etehiseen, "exonarthex'iin", huomasivat veljekset,
ett pyhkn vanha pappi oli juuri toimittamassa jumalanpalvelusta. Hn
istui rukouskolkassa mumisten jotakin ja tehden merkillisi liikkeit
ksilln, ja hnen edessn oli joukko sotilaita polvillaan. Mutta
heti paikalla kun ij kksi, ett nyt tuli outoja vieraita, lopetti
hn toimituksensa kuin leikaten, viittasi sotilaat menemn, ja saapui
myhillen tulijoita vastaanottamaan. Hn oli vanha, herttaisen nkinen
ij, joka omituista kyll osasi jonkun verran saksaa. Ylpen kertoi
hn nytelleens moskeaansa itse keisari Wilhelmille.

Moskean molempien etehisten katot on koristeltu mosaiikeilla, jotka,
maanjristyksen aiheuttamia rosoja lukuun ottamatta, ovat erittin
hyvin silyneet ja loistavat kummallisen kirkasvrisin ja nelein;
ne ovat perisin vuosilta 1310-20 ja kuvaavat Kristuksen ja Marian
sek pyhimysten elm. Henkiliden asennot ja ilmeet ovat vapaita ja
rauhallisia, eivtk ole kokonaan vaipuneet tunnettuun byzantinolaiseen
jykkyyteen, vaan ovat yksilllisesti eloisampia kaikki. Niiss samalla
ilmenev lapsellinen ja naivi hurskaus tekee ne hartaiksi ja todellista
tunnetta herttviksi. Turkkilaiset eivt ole peittneet niit vrill,
koska ne ovat etehisess, mutta itse varsinaisen moskean lukuisat
mosaiikit on kaikki maalaten piiloitettu. Onneksi ne ovat siell
silss ja saataneen kerran paljastetuiksi. Moskean nurkassa on pieni,
ehk puoli metri syv komero, johon Simeoni sattui kurkistamaan.
Komeron seint -- se ehk oli hauta -- oli aikoinaan koristettu
pieniin marmorilevyihin hakatuilla korkokuvilla; kun nit ei saanut
maalaamalla peitetyksi, oli turkkilainen runnellut ne taltalla kaikki
aivan muodottomiksi. Tuollaista raakalaisuutta ei voi olla suuttuen
nkemtt.

Mutta vanha pappi oli erittin aulis selittmn ja nyttmn
aarteitaan, vaikkakin hnen selityksens oli varsin yksitoikkoista
ja samanlaista. "Tss kuvataan itmaiden viisaiden saapumista
Bethlehemiin -- kaikki mosaiikkia -- jah! Tss kuvataan Marian ja
lapsen pakoa Egyptiin -- kaikki mosaiikkia -- jah! Tss kuvataan
Kristusta -- kaikki mosaiikkia -- jah!" Ja jokaisen selityksens
jlkeen, sanoessaan tuon vakuuttavan ja kehuvan "jah" huomautuksen,
katsoi ukko veljeksi silmiin lapsellisen kirkkaasti ja vilpittmsti,
niin ett nill pian meni suu hymyyn. Kun ukko oli sitten saanut
juomarahansa, kntyi hn nuhtelemaan lempesti ystvns herra
Bennadoa, kysyen hnelt moittivasti, miksi hn viime aikoina oli niin
harvoin tuonut muukalaisia hnen moskeaansa!

Vsymys valtaa pian tllaisilla retkill, jolloin aina vain uudet
ja oudot nhtvyydet ovat edess. Veljekset kntyivt tst
hotelliinsa pin, mutta pistytyivt viel sivu mennessn Aja
Sophian luona olevaan Mohammed III:n trbhen eli hautakammioon. Se
on kahdeksankulmainen, sislt kauniisti koristeltu rakennus, jossa
tm pappa lep valiopuolisonsa ja 48 lapsensa kanssa. Lattialla on
hautojen merkkin yht monta vaatteella pllystetty ruumisarkkua,
jotka eri suuruudellaan kuvaavat vainajain ik. Siit ptten olivat
sulttaanin lapset enimmkseen kuolleet pienin. Poikalasten arkun
ppuolessa oli merkkin komea turbaani. Surumielinen tunnelma vallitsi
tss barbaarisen upeassa hautakammiossa, joka tuntui olevan tynn
lasten viattomia sieluja. Papan itsens sielu oli luultavasti erss
helteisemmss paikassa, sill olihan hn (hallitsi vv. 1595-1603),
muista tihutist ja julmuuksista puhumattakaan, murhauttanut m.m. 19
veljen.




XXXII.

Kynti Kultaisella sarvella. -- Wrangelin laivasto. -- Vanha
turkkilainen upseeri ja hnen mielipiteens kreikkalaisista. --
Turkkilainen sotilas. -- Piastereitten voima ja hra Bennadon viimeiset
palvelukset. -- Lhtmeteli laiturilla. -- Iperohi-laivan matkustajat.
-- Dardanellit ja Gallipoli.


Tiedustelut laivoista osoittivat, ett veljesten, elleivt tahtoneet
jd Konstantinopoliin pitemmksi aikaa, tuli pst lhtemn
Atenaa kohti Iperohi-laivalla maaliskuun 30 pivn. Edellisen
pivn veljekset siis ryhtyivt ponteviin toimenpiteisiin saadakseen
passeihinsa kaikki ne merkinnt, joitta ei sielt ketn pois pstet,
s.o.: ententekomissionin leiman ja lkrin todistuksen. 29 piv
kuluikin suurimmaksi osaksi nihin juoksuihin, jotka sitpaitsi
viel kaikki eponnistuivat, sek vlttmttmn lepoon, koska
ruumisraiskat rupesivat tekemn ten. Simeoni ei kuitenkaan tahtonut
jtt kaupunkia kymtt Kultaisella sarvella ja sinne hn siis lksi
hyryvenheell Galatan sillan luota.

Laivaliike Kultaisella sarvella on erittin vilkas ja lisvt sen
hyrin lukemattomat kalastajain, rahtisoutajien ja huvipursien
joukot. nt pidetn kaikkialla hyvnlaisesti, aurinko kimaltelee
laineilla ja molemmilla rannoilla levitteleikse kaupunki lukuisine
moskeoineen ja vliss olevine hkkeleineen. Simeonin huomiota
herttivt monet suuret hyrylaivat, joiden kyljess oli venlinen
nimi, mutta mastossa Ranskan lippu. Pian hnelle selvisi, ett siin
oli Wrangelin laivasto, jonka Ranska oli anastanut palkinnoksi
"avustaan". Laivoja oli paljon, joukossa suuriakin, ja tuli niill
epilemtt melkoinen miljoonamr maksetuksi.

Simeonia ja herra Bennadoa vastapt istui vanha, valkopartainen
turkkilainen, jonka silmt plyilivt erittin vilkkaasti joka taholle.
Herra Bennado tunsi hnet ja kertoi hnen olevan vanhan turkkilaisen
upseerin, joka ijssn oli ehtinyt ottaa osaa kolmeen sotaan. Kun nyt
kreikkalaisten juuri alkanutta hykkyst Vhss-Aasiassa kemalisteja
vastaan Konstantinopolissa lehdist ja yleisn keskustelustakin
ptten seurattiin mit vilkkaimmalla mielenkiinnolla, juolahti
Simeonin mieleen kysy, mit tm vanha sotasankari kreikkalaisista
arvelee. Herra Bennado suorittikin tehtvn ja ukko alkoi vilkkaasti
kertoa, Bennadon toimiessa tulkkina. Ppiirteen ukon puheissa oli
rajaton halveksuminen kreikkalaisia kohtaan, eik hn ollenkaan
epillyt Kemalin voittoa. "Se on aivan varma", sanoi hn, "sill
tunnen molemmat siksi hyvin. Kreikkalainen -- kas -- hn on hyv
huutamaan ett hjeh-hjeh-hjeh!, mutta annappas kun turkkilaiset
sotilaat ilmestyvt eteen, niin silloinkos lhdetn pakoon niin
ett sandaalit lipisevt. Ei nist kreikkalaisista ole mihinkn
-- aaaa-ah -- Mustafa Kemal -- kas siin eri poika! Ja turkkilainen
sotilas -- maailman paras!" Ukon isnmaallinen innostus oli ilmeinen,
hnen silmns sihkyivt ja hn puristeli nyrkkejn. Simeoni tuli
ajatelleeksi, ett turkkilaisilla saattaa todella vielkin olla
Europalle varattuna joku noita vanhoja ylltyksin, ja niinhn on --
Simeonin mielest ikv kyllkin -- todella kynyt.

Herra Bennado, joka itsekin oli ollut turkkilaisena sotilaana, kertoi
sitten, ett niden vhn tyytyvisyytt esimerkiksi mit muonaan
tulee, ja tyynt urhoollisuutta, todellakin tytyy kunnioittaa.
Gallipolin taistelujen aikana ei heille kaikiste ollut antaa
mitn muuta kuin hiukan leip ja vanhoja oliiveja, silloin kun
ryntjjoukot suorastaan msssivt kaikenlaisilla purkkiherkuilla.
Hnenkin mielestn turkkilainen kansa sinns oli kunnioitettavaa,
rehellist ja siveellist, mutta oli se onnettoman historiansa ja
keskuudessansa vaikuttamaan psseiden voimain kautta joutunut
ihmiskunnan kehityksen uralta harhaan, ja on sielt nyt vaikea
palata. Kreikkalaisten ja turkkilaisten vlit Konstantinopolissa ovat
nykyisin hyvin kiret ja ainoastaan ententen sotajoukkojen lsnolo
est verenvuodatuksen; niit vlej on varsinkin kiristnyt se,
ett kreikkalaiset ovat tltkin, itsens sulttaanin kaupungista,
mobilisoineet kansalaisiaan sotavkeen!

Mutta kun Kultainen sarvi on ymprill, ei politiikka oikein tahdo
maistua. Tuossa tulee nkyviin muurien toisessa pss oleva
samanlainen linna kuin Jedi Kul, ja pian ollaan sataman perll, jonne
turkkilaisten matalat kaleerit valloituksen aikana vedettiin. Siell
on nyt kauniita huviloita, moskeoita ja muita sellaisia rakennuksia,
joille piniat ja kypressit tummalla vrilln antavat ylhist,
kaunista leimaa. Iltapivn tunnelma, ihanat nkalat, outo, ymprill
hyriv maailma, tuudittivat Simeonin jonkunmoiseen nautinto-rikkaaseen
horrokseen, josta hn hersi vasta laivan tkshtess Galatan sillan
reunaan.

Seuraavana aamuna olivat hyvt neuvot kalliita, sill laivan piti
lhte kello puoli 3, mutta pilettej ei myyty, ellei passeissa ollut
leimaa. Neuvokas herra Bennado kuitenkin lupasi jrjest kaikki.
Hyv vauhtia mentiin virastosta toiseen ja kaikkialla voiteli herra
Bennado piastereilla vahtimestarit ja muut pikkupomot niin pehmeiksi,
ett leimat tulivat kiireesti kuin anteeksi pyydellen, herra Bennadon
hymyilless salamyhkisesti ja muun yleisn kiroillessa, ett mit
etuoikeutettuja miehi nm ovat. Noissa konsulien ja lkrien
eteisiss ja odotushuoneissa tunkeili muuten sellaista yleis, ett
herra Bennado katsoi tarpeelliseksi vakavasti kehoittaa veljeksi
pitmn taskujansa silmll. Haju oli eksoottinen. Kello puoli 2 oli
kaikki valmista ja veljekset istahtivat tavaroineen herra Bennadon
hankkimiin vaunuihin, nhden ymprilln sarjan mit moitteettomimmin
kumartuvia hotellin palvelijakunnan vartaloita. "Hyvsti Pera, hyvsti
Galatan myllertv kaupunki! Sinua nhnemme tuskin koskaan en!"

Rannassa oli viel kestettv tullitarkastus, mutta pyysi herra
Bennado saada menn edell. Hnen toimitettuaan siell sitten erit
salaperisi menoja astuivat veljekset esiin ja saivat mryksen
avata pienen ksilaukun. Simeoni teki sen, mutta tuskin sen lukko
oli rapsahtanut, ennen kuin virkamies li leimat kaikkiin, ja sill
oli asia selv. Passeista otettiin nimet kirjaan ja Simeonin tytyi
ihmetell, kuinka nopeasti nuori turkkilainen virkamies nytti
nimet tulkitsevan ja piirtvn paperiinsa sarjan mit omituisimpia
koukeroita. Koska sitten laivan lhtn oli viel muutama hetki,
ilmoitti herra Bennado voivansa, jos herrat haluavat, tn aikana
jrjest "pienen programmin". Hyv on. Hn vei veljekset vieress
olevaan merimiesten kaupunginosaan kskien varovasti kulkea kadun
keskustaa. Se, mit veljekset siell nkivt, vastasi tydelleen
merimies Nikon kuuluisaa kuvausta, eik sit siis ole tarvis tss
tarkemmin selitt. Muutaman minuutin kuluttua oltiin laivalla.

Mieluinen tehtv oli nyt veljeksille suorittaa herra Bennadolle hnen
hyvsti ansaitsemansa palkkio ja kiitt hnt kaikesta neuvokkuudesta
ja vaivoista, sill olivatpa he huomanneet hnet kunnon mieheksi. Kuin
salama pujahti herra Bennado viel viimeisell minuutilla maihin ja
toi sielt lhtlahjaksi rykelmn noita mahtavia Jaffan appelsiineja
sek Simeonille laatikon erinomaisia turkkilaisia savukkeita, joiden
vertaisia tapaa vain Egyptiss. Kiitellen hyvstelivt veljekset mys
herra Toivo Tainion, joka kauemmin Konstantinopolissa oleskelleena
oli ollut veljeksille sympaattisena seurana ja auttanut heit monella
tavoin auliilla neuvoillaan.

Laiturilla vallitsi aivan mrtn meteli: loputtomia, hirveit
huutoja, mlhdyksi, hikipist hin ja reuhaamista, Simeonin
kuitenkaan psemtt selville, mik tmn kaiken aiheutti, mitn
erikoista tytkn kun ei juuri nyttnyt olevan ksill. Laiva
soittaa jo toisen kerran ja ihmisi ruvetaan htmn maihin,
mutta ei niill silti nyt olevan erikoisempaa halua poistua.
Nytp soi kolmannen kerran ja samalla irtautuu laiva laiturista,
ja silloinkos alkoi meteli. Laivan eri puolilta rupesi kuulumaan
htytyneit huutoja, ja ksin vntelevi naisia ja lapsia ilmestyi
partaalle, vaatien parkuen maihin psy. Kapteeni ei kuitenkaan
ollut millnskn, vaan antoi laivan hitaasti aloitella kulkuaan,
sill hn tunsi nhtvsti entuudesta, miten tulisi kymn. Kuin
haukat kiiruhtivat nyt Stambulin venemiehet pursineen laivan ja
laiturin vliin. Akkoja ja lapsia pudota mtkhtelee veneisiin ja
sanoin kuvaamaton melu ja parkuna vallitsee. Tuolla rynt myhstynyt
matkustaja laiturille ja samassa on hnelle tarjona vene, joka on
siihen ilmestynyt ajatuksen nopeudella. Pian on hnkin laivassa, joka
nyt menee parempaa vauhtia. Melu hiljenee ja Kultainen sarvi alkaa
muuttua kimaltelevaksi Marmaran mereksi.

Veljekset seisovat perkannella ja katselevat yh kauemmaksi jv
Konstantinopolia. Vasemmalla siint vanha kaupungin muuri ja sen
ylpuolella Aja Sophia solakoine minareeteineen. Sitten moskea
moskean jlkeen, kupooli kupoolin vieress, Kultainen sarvi ja
oikealla Galata ja Peran kukkula. Kaikkialla valon kimaltelevaa ja
hikisev taittumista valkoisista pinnoista, ihmeellisen sinertv
ja hienoa, pehmet avaruustunnelmaa, niin, sanoin tulkitsematonta
nkalakauneutta, joka etsinee vertaansa koko maailmasta.
Unohtumattomaksi painuu se katsojan sieluun.

Sokean eno-vainajansa kertomuksista oli Simeoni saanut tiet, ett
merimatkoilla pidetn n.s. "lokikirjaa", johon pivittin merkitn
kaikki trkeimmt tapahtumat. Tmn johdosta mrsivt nyt Juhani
ja Tuomas, ett koska heidn yhteinen matkansa epilemtt oli
verrattavissa ainoastaan uuden ajan alussa tapahtuneisiin kuuluisiin
lytretkiin, Simeonin velvollisuus oli ryhty pitmn merimatkoilla
tllaista "lokikirjaa", koskapa hn oli tullut heist enimmn
perehtyneeksi kynn kyttn. Totellen vanhimman veljen mryst
hn siis avasi muistiinpanokirjansa ja rupesi tekemn snnllisi
merkintjns, joista voidaan tss julkaista erit otteita.

_Iperohi-laivalla, maaliskuun 30 p. klo 8 i.p._ Olemme laskeneet
ankkuriin, sill joku ententen sotilaskomissioni tahtoo vielkin
tarkastaa passit. Skutari ja Aasian sinertvt rantavuoret ovat
kauniina kuvana edessmme. Herrat upseerit kallistavat mielihyvll
kurkkuunsa lasillisen konjakkia ja kupposellisen kahvia, jotka
ravintolan pitj on kiireesti heidn eteens lennttnyt, lyvt
passeihin uudet leimat ja lhtevt tiehens tuottamatta kellekn
mitn vaikeuksia. Matka jatkuu tasaisesti ja hyvll vauhdilla.
Laiva on pieni, mutta sen jrjestyst ja siisteytt vastaan ei ole
oikeastaan mitn sanottavana. Matkustajat ovat, meit ja erst
amerikalaista nuorukaista lukuunottamatta, kaikki kreikkalaisia.
Ulommaksi merelle tullessamme ilmestyy hiukan sumuntapaista harsoa
ilmaan, esten selvsti nkemst kaukaa siintvi rantamaisemia.
Merimatkan unettava yksitoikkoisuus rupeaa jo tuntumaan. Kello 6
sydn pivllinen, jota odotamme uteliaina. Pivllisell nemme koko
matkustaja-aineksen. Amerikalainen nuorukainen on reilua yankee-tyyli,
koristelematon ja vapaa sek puheissaan ett esiintymisessn. Tuossa
istuu miellyttvn nkinen kreikkalainen nainen, jonka ik voi olla
jo kolmissakymmeniss. Hnell on seuranaan kaksi kreikkalaista
upseeria, epmrisen nkinen sivilihelleeni sek lisksi vanha,
partainen helleenivaari, joka elvsti muistuttaa Minervan pll.
Tuolla taampana istuu kreikkalainen pariskunta, mies tumma, kookkaan
puoleinen, nainen aivan vaalea, tukka kuin kultaa. Sanotaan, ett
tllaisia vaaleita kreikattaria viel lytyy paljonkin. Pivllinen
aloitettiin ljymarjoilla ja ljykalalla. Ensi kertaa tutustuimme nyt
thn Raamatun niin usein kiitoksella mainitsemaan hedelmn, joka
on kreikkalaisten mielest Pallas Athenen lahja nille maille, mutta
meidn tytyi todistaa, ett sen makuun nhtvsti pit tottua,
ennen kuin voi kytt sit ruumiin ravinnoksi. Arvokkaalla ilmeell
vei Juhani sen suuhunsa, pureskeli ja nielaisi yht vaikeasti kuin
ennen hrnliha-annoksensa viimeisen suupalan. Liharuokana oli --
lammasta, ja jlkiruoka oli paistettu -- lampaanrasvassa. Juomana oli
kahdenlaista viini, valkoista ja punaista, joita tuotiin pytn
kokolailla avonaisilla karahveilla. Valkoinen oli homeelta maistuvaa,
kitker ja nautittavaksi kelpaamatonta, mutta punaista voi juoda, kun
sekoitti siihen runsaasti raikasta vett. Kreikkalaiset sen sijaan
nyttivt juovan sek valkoisen ett punaisen viimeist tippaa myten.
-- Keskustelumme pivllisen aikana hertt huomiota ja tuo kaunis,
tumma kreikatar tulee kohteliaasti englanniksi tiedustelemaan, mit
kielt puhumme. Vastauksemme nytti tekevn hnet hiukan epvarmaksi,
mutta ei hn huolinut sill hetkell ilmaista, ettei hn tiennyt
Suomesta juuri mitn. Meri-ilma ja aamupivn vsyttv touhu rupeavat
tuntumaan ja me painumme hytteihimme aikaisin.

_Maaliskuun 31 p._ Ankara huutopillin ni ja kellon soitto hertt
meidt kello 3 yll. Ymmrrmme olevamme sumussa. Pian pyshdytn
kuitenkin kokonaan ja lastauksen ryskett rupeaa kuulumaan. Kello
9:n seuduissa nousemme vihdoin kannelle tarkastelemaan Dardanelleja,
joiden lpi parhaillaan ajamme. Molemmin puolin avautuu eteemme
korkeakukkulainen, mutta pehmepiirteinen, sinertvss autereessa
uiva maisema, autio, puuton, kuten nytt, aivan eloton. Allamme on
ihanasti vlkkyv, vihrelt kuultava meri, jossa tuontuostakin nemme
delfiiniparven leikkivn. Ja yllmme on hienon sumuharson peittm
taivas, josta auringonvalo siivilityy pehmen ja hillittyn. Ei
ny laivoja, ei eloa rannoilla, tuntuu silt kuin olisimme tmn
klassillisen nyttmn ainoina elvin olentoina. Saavumme Gallipolin
niemimaan krjen kohdalle, jossa sken viel riehui kamala taistelu
ja kuolema, ja jonne on ktkettyn tuhansia ja taas tuhansia
ihmisruumiita. Sit ei voisi uskoa mahdolliseksi tss hiljaisuudessa,
jota ei hiritse mikn muu kuin koneen yksitoikkoinen jyskytys,
lokin ikvystynyt kirahdus, kalaparven leikki, aallon prskhdys ja
tuulen nukuttava humina. Ehkp kuitenkin tuhansien vainajien haamut
vikkyvt tuossa edessmme sumuhivhdyksin, tuijottaen meihin
ontoilla silmilln ja kysyen meilt, itseltn, ihmiskohtalolta,
Jumalalta: "Miksi?" Turhaa kaikki! Aika on maailman merist valtavin,
eik lytyne sit, jota se ei voi allensa haudata. Niemen krjess,
aivan maan vieress, pist merest esiin kaksi laivan savupiippua; ne
ovat kuin hukkuvan kaksi viimeist pinnalle kohoavaa sormea, joiden
suonenvedontapaiset vrhdykset kertovat kuoleman kauhusta selvemmin
kuin miljoonat sanat.




XXXIII.

Tenedos-saari. -- Keskustelua kreikattaren kanssa. -- Politikoivia
kreikkalaisia. -- Lesbos ja Mytilinin idyllej. -- Viimeinen mohikaani.
-- Musiikkia Sapphon ja Erinnan haudalla.


_Maaliskuun 31 p._ (Jatkoa.)

Pstyn ulos Dardanelleista kntyy Iperohi kulkemaan pitkin Aasian
rannikkoa ja saapuu pian salmeen, jonka toisella puolella on matalahko
saari; ainoastaan kaksi korkeahkoa ja ryhmyist kukkulaa silt
kohoaa. Rannikko ja saari ovat aivan puuttomia ja paljaita, aution ja
yksinisen nkisi. Omituisin tuntein kuulen, ett saari tuossa on --
Tenedos. Tuolla mantereella, jollakin noista kukkuloista, on siis ollut
pyh Ilion. Nuo paikat, Homeroksen klassilliset taistelunyttmt,
jotka thn saakka ovat kajastaneet niin kaukaisina ja satumaisina,
ovat nyt tuossa edessni; olemme todella saapuneet muinaisen Hellaan
tarumaisille, sinertville salmille. Nojaten laivan partaaseen
ja katsellen, kuinka meren pinta taittuu laivan tielt, srkyen
miljooniksi, tuhansin vrivivahtein hohtaviksi pisaroiksi, odotan kuin
lumottuna, ett tuolla rannalla alkaisi taas Iliadin taistelun pauhu,
ett saarelta tuosta lhtisivt uimaan ne kaksi Athenen krmett,
jotka julmaan syleilyyns rutistivat Laokoonin ja hnen poikansa, ja
ett ymprillemme ilmestyisi Hellaan sankarien monisoutuja, tynn
vaskikyprisi sadun urhoja. Mutta netn rauha vallitsee tss
vuosituhantisessa maan ja meren kalmistossa, joka ktkee itseens
tutkimattomia salaisuuksia ja mitattoman mrn ihmissuvun krsimyksi.

Tllaisissa tunnelmissa ja niist johtuvissa keskusteluissa kuluu aika
nopeasti. Huomaamme, ett nuori upseeri on lynyt toverinsa laudalta
ja anastanut kauniin kreikattaren itselleen kokonaan. He seurustelevat
innokkaasti, eik kukaan muu pse lhellekn. Ptnp siis tehd
upseerille kepposet. Kun hn poistuu hakemaan naisellensa jotakin,
menen kylmsti rouvan -- sill sellainen hn on -- vierelle istumaan ja
aloitan keskustelun politiikasta, ympristst, Suomesta ja kaikesta
mahdollisesta, mit mieleen johtuu. Ja rouva on sivistynyt ja hyv
keskustelija, jonka kanssa on soma haastella. Samalla pidn silmll
upseeria, joka hetken kuluttua yritt entiselle paikalleen, huomaten
sen suureksi pettymyksekseen "varatuksi". Hn poistuu ja koettaa
kuluttaa aikaansa muuten, mutta krsii kaikesta ptten ohjelman
katkeamisen tuottamaa ikvyytt. En armahda hnt ollenkaan, vaan
luennoin rouvalle Suomesta ja katsahdan vliin lmpimsti hnen tummiin
silmiins, jolloin olen nkevinni, kuinka vilun vreet kulkevat pitkin
vnrikin selkpiit. Vasta noin tunnin kuluttua kyllstyn itsekin, ja
luovutan paikkani viluissaan vrjttelevlle upseerille, joka rient
saapuville niinkuin peura janoissansa.

Kreikkalaiset ovat nhtvsti kovia politikoitsemaan. Salongissa he
muodostavat oman ryhmns ja nytks alkaa oudon kielen raksutus,
niin ett kaikki puhuvat yhtaikaa. Minervan pll on vsynyt ja on
heittytynyt sohvalle lepmn, mutta ei malta hnkn, vaan puksahtaa
sielt tuontuostakin pystyyn kuin pianon nappula, ja laskettaa
tulemaan vakuuttavaa puhetta aivan virtanaan. Kuuluu alituiseen sanoja
"basileos, Venizelos, Mustafa Kemal" j.n.e., josta ptten asia koskee
trkeit pivn kysymyksi. Rouva innostuu ja laskettaa sievst
suustansa vilisevn virran politiikkaa, nousten seisomaan ja sesten
puhettaan vakuuttavilla ja ilmehikkill ksien liikkeill, mutta
Minervan pll pudistaa ptns ja alkaa kiivaasti raksuttaa vastaan.
Soma oli sit hetkinen syrjst kuunnella. Kreikkalaiset tekevt meihin
hyvn, sivistyneen vaikutuksen, ollen perin huomaavaisia ja kohteliaita
sek siistej.

Puolenpivn aikaan lhestymme Lesbos-saarta, jonka korkeita,
siintvi vuoria ihailemme, vaikka niiden paijaus ja karuus tekee
meihin, kun olemme tottuneet pitmn maisemille kasvillisuutta
luonnollisena osana, masentavan vaikutuksen. Rinteill ehk kasvaa
ljypuita, mutta kun se on matala ja harmaa kuin pajupuu, sulautuu se
nhtvsti taustaan niin tarkoin, ettei sit kauempaa ollenkaan huomaa.
Vasta kello neljn seuduissa laskemme ankkurin Mytilinin, entisen
Mytilenen kaupungin satamaan. Olemme siis saapuneet paikalle, jolla
muinaisuudesta asti on ollut suuri maine kauneutensa, filosoofiensa ja
ihanien runoilijattariensa vuoksi.

Runous ja viisaus on kukoistanut tll jumalten suosimalla saarella.
Siell hallitsi Hellaan tyranneista jaloin, Pittakos, joka kukisti
sisiset rauhattomuudet, sti kansalleen viisaat lait ja --
luopui vallasta. Hn oli yksi Hellaan seitsemst viisaasta, jonka
tunnuslauseena m.m. oli: "Tunne oikea hetkesi". Ehkp hn vallasta
luopuessaan noudatti juuri tt omaa elmnohjettaan! Hn oli siinkin
suhteessa onnellinen mies ett hnell oli vastustajana runoilijoita,
joiden nimi on maailmankuulu: Alkaios, Sappho ja tmn ystvtr
Erinna. Kun hiljainen maatuuli toi kaukaa ruohon ja kukkien tuoksua,
kun pieni, idylliminen kaupunki valkoisena ja puhtaana kuin neito
lepsi tuolla kirkkaan lahden pohjukassa, korkean ja sinertvn
vuoren rantamalla, tuntui kuin Sapphon henki olisi tuulahtanut sielt
vastaan, tynn sydmellist koruttomuutta, voittavaa hellyytt ja
ihmeellist kaipuuta. Tss ympristss, joka on tulvillaan hiljaisen,
teeskentelemttmn, syvn tunteen runoutta, kohoaa Sapphon muisto
esiin puhtaana ja kirkkaana, sellaisena kuin hn todella on ollut:
ylev runoilijatar, jonka mainetta jlkimaailma alhaisuudessaan on
koettanut loata. Hnen runoilijakoulunsa, nuorten neitojen piirileikki
Apollon lyyran ymprill, on kaunein kuva muinaisuuden ylevn taiteen
maailmasta, jonka vasta tss ympristss, sen omalla laulupaikalla,
oikein ksitt.

Mutta kirkuen ja huutaen laivan ymprill tungeskelevat venemiehet
ovat parhaita aseita sille, joka vihaa runollisia tunnelmia ja tahtoo
ne karkoittaa. Hetken perst olemme maissa ja lhdemme amerikalaisen
seurassa ajelemaan Mytilinin rantatiet. Vasemmalla puolellamme
kimaltelee kirkas meri, jonka henghdys tuntuu tnne viilelt ja
rauhoittavalta, oikealla puolellamme on valkoinen marmorihuvila
toisensa vieress, taustana jylh vuori. Huviloiden pihoilla kasvaa
palmuja, appelsiini-, sitruuna- ja viikunapuita; niiden seini pitkin
kiipeilee muratti ja kynnsruusu, jonka punaiset kukat ihanasti
ymprivt salaperisesti verhottua ikkunaa. Tuon huvilan upean
vihreyden lomasta loistaa kauniin viekoittelevana Afroditen valkoinen
patsas, ja tuolla lehtimajassa nkyy itse Pan, luonnon salaisten ja
pyhien voimain jumala, selittmtn hymy partaisilla kasvoillaan
kuuntelevan suihkulhteen lirin. Rauha vallitsee noissa huviloissa;
ihmisi ei ny, vaan ovat ne kuin antiikin luonnon keskelt kki
lytyvi jumalten valkoisia pyhkkj. Tunnen yhtkki tt luontoa
katsellessani, joka on sama tnn kuin tuhannen vuotta sitten, kuinka
aikoinaan lapsuuden naivisella puhtaudella luotu antiikin kuva,
joka sittemmin katosi muistamattomiin, yhtkki esiintyy sielussani
uudelleen niin kirkkaana ja kauniina kuin unelma koskaan voi olla. Min
tiedn, ettei se voi olla tosi, mutta en anna sen itseni hirit,
sill se on arvokkaampi kuin totuus.

Veten syvn omituisen pehmelt ja suloiselta tuntuvaa ilmaa nousemme
sitten hetken kuluttua kaupungin vieress, niemell, olevalle vanhalle
linnoituskukkulalle. Vuosituhansia sitten on siin jo arvattavasti
ollut kaupungin linna, akropolis, joka on saanut musertua aina
yh uuden perustaksi, kunnes siin nyt seisova, mahtavamuurinen
turkkilainen kastelli lienee toivottavasti viimeinen ihmisten
yritys tll tavalla suojella itsen toisten vkivallalta. Lhelle
saavuttaessa tekevt muurit korkeudellaan ja paksuudellaan valtavan
vaikutuksen, samalla kuin ne iknkuin viskaavat tulijan kasvoille
vuosituhansien vaiheensa. Sill onhan tuossa silmini edess muuriin
muurattuna suuria, valkoisia marmorijrkleit, pilarin kappaleita,
jnnksi muinoin tll paikalla olleista antiikin rakennuksista,
jotka maailmassa jlleen valtaan pssyt pimeys on kahlehtinut nihin
muureihin kuin raakalainen vangiksi saamansa valkoisen orjan. Linna
muodostaa laajan nelikulmion, jonka pihalle menemme. Amerikalaisen
juoksennellessa muureilla valokuvauskoneineen seisahdumme katsomaan,
kuinka lesboslainen paimen lyps vuohiaan kuten oli ehk tehnyt tuhat
vuotta sitten, kuuntelemme jostakin kuuluvaa rauhoittavaa veden lirin
ja pdymme pian katsomaan silmst silmn vanhaa, kunnianarvoisen
nkist turkkilaista, joka huomaamattamme on ilmestynyt viereemme,
kdessn pieni vesikannu, arvattavasti vett noutamaan. Hn tervehtii
meit turkkilaisten kauniilla tavalla, koskettaen otsaansa, huuliansa
ja rintaansa sek sirosti samalla kumartaen. Me vastaamme ja koetamme
puhua, mutta hn pudistaa vain ptns hymyillen surumielisen
nkisen, ja hnen tummat silmns loistavat kauniisti. Tunnemme
sli hnt kohtaan. Hn on meist kuin viimeinen mohikaani tss
Turkin vallan raunioilla.

Vaellamme pois linnoituksesta toista tiet ja nemme uusia linnoituksen
trkeyden ja voiman todistuksia. Ljittin on maassa vanhoja, suusta
ladattavia tykkej, pn kokoisia rautapommeja ja kaikenlaisia
merkityksens menettneit aseita, jotka varmaankin ovat monesti
puhuneet linnoituksen valleilta pttvist kieltns. Hetken
aikaa harhailtuamme lydmme vihdoin uloskytvn, kreikkalaisen
sotilasvartioston meit uteliaasti tarkastellessa, ja saavumme
jlleen kaupunkiin. Huoletonna siell kuljeskelemme mieless
sellainen erikoinen tyydytyksen tunne, joka syntyy sopusointuisessa
ympristss. Menemme kalarantaan, katselemme naivisti pirunkaloja
ja muita ihmeit, naureskelemme hyvntuulisten ihmisten kanssa heit
ollenkaan ymmrtmtt, harhailemme edelleen ja tulemme paikalle,
jossa valmistetaan ljytynnyreit tulevaa oliivisatoa varten.
Katselemme kansan elm, jonka trken osana tllkin nkyy olevan
kortinpeluu, nargilehin (vesipiipun) poltto ja kahvin juonti, ja
joudumme vihdoin turkkilaiseen kaupunginosaan, jossa nytt olevan
kauppa- ja ksityliskeskus. Myyml myymln vieress tarjoaa mik
mitkin tavaraa, ja siisteys on tll moitteeton. Lopuksi tulemme
konserttiin: turkkilainen poika hakkaa isoa rumpua mink jaksaa ja
vanha ukko puhaltaa huiluntapaisesta ilmoille mit yksitoikkoisinta ja
ikvint tntyst, jota kuitenkin kansa ymprill nytt hartaasti
kuuntelevan. Surullista on, ett Sapphon ja Erinnan haudalla kaikuu nyt
tllainen musiikki.

Sytymme kodikkaassa pikku ravintolassa, jonka isnt kvi aina
nyttmss, minklaista kalaa ja lihaa hn meille aikoi valmistaa,
ja jonka seinll oli surullisen haikea kuvasarja Heron ja Leanderin
ikimuistettavasta kohtalosta, lhdimme takaisin laivallemme. Oli jo
aivan pime, thdet loistivat hikisevn kirkkaina syvsti tummalta
taivaalta; meri oli tyyni, keinuen vain rauhallisina maininkeina,
ja illan ilma oli pehmen ja suloisen lmmint. Mytilinin kaupungin
ystvlliset tulet vilkkuivat meille viimeisen tervehdyksen tlt
idylliselt saarelta.

Laivallemme oli poissa ollessamme tuotu komppania sotilaita, joita
vietiin Smyrnaan, lhetettvksi sotanyttmlle. Heit makaili
kannella sikinsokin, mik minkinlaiseen ryysyyn kriytyneen, toiset
nukkuen, toiset juoden, kolmannet lojuten ja rhisten. He olivat
pieni, poikasen tapaisia miehi, likaisia ja slittvn nkisi.
Vaikea oli ajatella, ett heistkin useat muutaman viikon kuluttua
lahoisivat Aasian kallioilla.




XXXIV.

Smyrnan satamassa. -- Maihin psy kielletty, -- Kreikkalaiset lhtevt
rintamalle. -- Chios ja Kapudan pasha. -- Matkustava italialainen. --
Tutkimus meritaudista.


_Huhtikuun 1 p._ Herilimme kello seitsemn aikaan ja kiiruhdimme
kannelle tiedustelemaan syyt, miksi ei matka jatku. Edessmme on
rantapenkereell laajalta nyttv kaupunki, taustana jylhn korkeat
vuoret, joita hmitt mys oikealta ja vasemmalta. Olemme saapuneet
Smyrnan satamaan. Tmn lahden rannalla jossakin on siis muinainen
Phokaia, jonka yrittelit asukkaat m.m. aikoinaan perustivat
Marseillen kaupungin. Vhinen ei siis ole ollut tllkn helleenien
virkeys ja voima.

Meidn tytyy tunnustaa, ett tietomme tst kaupungista ovat
perti vhiset. Muistamme, ett sekin riiteli itselleen Homeroksen
syntympaikan kunniaa, ehk paremmalla oikeudella kuin sen kuusi
kilpailijaa, ja ett se antiikin aikoina oli hyvin trke paikka,
roomalaisten mielest "Aasian ensimminen kaupunki". Tllhn myskin
Marcus Aurelius poltatti roviolla pyhn Polykarpuksen, jonka hautaa
vielkin nytetn. Turkkilaiset kuuluvat sanovan Smyrnaa "Aasian
silmksi", ja on se aikoinaan ollut Turkin rikkaimman vilajeetin
pkaupunki. Meille ilmoitetaan, ett asukkaita saattaa olla noin
250,000, frankeilla, kreikkalaisilla, turkkilaisilla ja juutalaisilla
omat korttelinsa. Eip kumma siis, ett haluamme nhd sit edes
vilahdukselta tarkemmin, ja soudamme siis maihin.

Rantalaiturille psemmekin, mutta emme siit etemmksi sill se
sotilasvirkailija, joka voisi antaa meille siihen luvan, ei ole
saapuvilla. Keskustelemme siin saksaa taitavan sihteerimisen miehen
kanssa ja odottelemme, mutta tuota upseeria ei vain kuulu. Lopuksi
kyllstymme olemaan heidn narreinaan ja soudamme takaisin laivalle.
Smyrna on kreikkalaisten petappipaikka ja vartioivat he sit
sotilaallisista syist ankarasti, pelten vakoojia. Saamme siis tyyty
katselemaan tuota muinaista kaupunkia laivan kannelta.

kki hertt vilkas ampuminen huomiotamme, kuuluu hurraahuutoja ja
nekst rhin. Satamasta lhtee partaita myten sotilaita tynn
oleva vanha siipilaiva, ohjaten kulkunsa tuonne jonnekin rannikon
toiseen kohtaan, ja sotilaat ne nyt ampuvat ja hurraavat -- he
lhtevt pian sotanyttmlle. Thn isnmaalliseen mielenosoitukseen
yhtyvt kaikki satamassa olevat kreikkalaiset laivat, toimeenpannen
mahdollisimman nekkn vihellyskonsertin, jolloin syntyy korvia
huumaava patrioottinen rhin. Meidnkin laivamme pst muutamia
kumeita isnmaallisia mylvhdyksi, mutta vaikenee sentn kohtuullisen
pian. Mutta vieressmme oleva pieni hinaajapahanen on sen sijaan
rimmilleen innostunut. Yhtmittaa se vinkuu ja parkuu voimainsa
takaa, kiljaisten varmuuden vuoksi viel sittenkin, kun kaikki muut
jo olivat vaienneet. "Sehn nyt vasta kiusallisen patrioottinen
laiva on", tuumi Juhani jo hermostuneena. Olemme panneet merkille,
ettei suuri ranskalainen sotalaiva, joka "makaa" tuossa lhell kuin
harmaa, nukkuva peto, ole pienimmllkn tavalla ottanut osaa thn
mielenosoitukseen.

Vietmme oloamme Smyrnan satamassa symll ehk liian runsaan annoksen
kuuluisia Smyrnan viikunoita. Pian on laivamme jlleen matkalla,
kohti Chios-saarta, jossa on seuraava pyshdyspaikkamme. Sotainen
nky Smyrnan satamassa on kohottanut kreikkalaisten matkatoveriemme
isnmaalliset tunteet korkeimmilleen ja kiivas poliittinen keskustelu
on seurauksena. Minervan pll, joka on nhtvsti nukkunut huonosti,
her unestaan salongin sohvalta ja rupeaa yskimn joukkoon
tarmokkaasti kuin vanha re koira. Olemme kuitenkin huomaavinamme,
ett tss keskustelussa ei ole mitn voitonriemun leimaa, vaan
pinvastoin syv huolestumista; emme tienneet silloin, ett Mustafa
Kemal oli antanut kreikkalaisille juuri nin pivin hyvisesti
selkn, vaikka sanomalehdet olivatkin levitelleet vain voiton
julistuksia.

Samat korkeat, mutta pehmepiirteiset vuoret, vlkkyvn puhdas
meri ja huikaiseva sininen avaruus. Ihmisasuntoja ja aluksia nkyy
ylen harvassa, surumielinen autius on kaiken pleimana ja turhaan
etsii silm vehmasta vihreytt tahi edes ainoatakaan puuta mistn.
Illan jo hiukan hmrtess saavumme Kastroon, Chioksen muinaiseen
pkaupunkiin, joka sievn ja idyllisen tuossa kukkulan juurella
eteemme ilmestyy. Vaikka viivymme satamassa vain hetken, menemme
kuitenkin maihin saadaksemme edes kytt jalkaamme tll merkillisell
paikalla.

Olihan Chios muinoin trke saari, jolla on pienuudestaan huolimatta
Kreikan ja Persian vlisiss taisteluissa ja siit alkaen ollut oma,
tavallaan sangen itseninen; voimakasta oman erikoisuuden tuntoa
uhkuva historiansa. Kammottavan maineen se on saanut helleenisen
maailman orjakaupan keskuksena; kerrotaanhan saarella siihen aikaan
asuneen noin 100,000 orjaa ja 30,000 vapaata. Antiikki kulttuuri on
siell kukoistanut, kuvanveistjkoulustaan se on ollut kuuluisa.
Ellei persialaisia ja turkkilaisia olisi ollut, olisi tuolla pienell
saarella saattanut kehitty ikiarvoisia helleenisen kulttuurityn
saavutuksia. Mit ovat sitten turkkilaiset tehneet? Yksinkertaisesti
murhanneet tmn saaren. Todistukseksi kelvannee seuraava
historiallinen, muutamalla sanalla kerrottavissa oleva tapaus.

Helmikuussa 1821 yhtyivt chioslaisetkin Kreikan vapaussotaan, mutta
joutuivat tietysti tappiolle. Tmn johdosta pani turkkilaisten
pllikk Kapudan pasha huhtikuussa seuraavana vuonna toimeen nm
rangaistukset: 23,000 asukasta murhattiin, 47,000 myytiin orjiksi;
loput 5000, joita uhkasi sama kohtalo -- kuolema tahi orjuus -,
psivt pakoon. Tllaista tapahtui Europassa tasan sata vuotta sitten.

"Turkkilaiset ovat petoja, elimi", puhuu kaunis kreikatar murtunein
mielin ja kyynelsilmin, kun muistelemme tt tapausta. "He ovat
urhoollisia elimellisen luonteensa vuoksi, siksi, ett ovat viel
raakalaisia, joiden sielua ei elhdyt mikn korkeampi ja jalompi
inhimillisyys. Te Pohjolan muukalaiset olette usein ihmetelleet
niden saariemme puuttomuutta. Tietk, ettei niiden joukossa
ole monta, joita turkkilaiset eivt olisi joskus hvittneet niin
perinpohjin, ettei niihin ole sanottavasti jnyt mitn elollista.
Te muistatte venlisten menettelytavan maailmansodan aikana, kun
heidn tytyi luopua jostakin alueesta: se evakuoitiin, toisin sanoen
hvitettiin perinpohjin. Tmn menettelytavan ovat venliset oppineet
turkkilaisilta, jotka usein kaatoivat saarien ljypuumetstkin
kostaakseen asukkaille niiden vapaudenrakkauden".

Me vaikenemme ja hpemme. Ellei Byronia, Fabvier'ta ja Myhrbergi
olisi, ellei olisi ollut filhelleenist liikett, ei Europalla olisi
pienintkn syyt, johon vedota puolustuksekseen. Ja nyt, kun Kreikka
jlleen sadan vuoden kuluttua taistelee perivihollistaan vastaan
saadakseen haltuunsa sille kaikilla historian oikeuksilla kuuluvat
alueet, on Europa kylm, vielp vahingoniloinen.

Mutta nyt on Chios onnellinen, sill se on vihdoinkin pssyt yhtymn
vuosituhantiseen jonialaiseen emmaahansa. Appelsiini-, sitruuna- ja
mantelipuu antaa siell runsaan hedelmn ja siellhn ainoastaan koko
Kreikan alueella kasvaa omituinen mastiks-puu (_Pistacia lentiscus_).
jonka pihka kiteytyy suolan kaltaisiksi, vkevtuoksuisiksi
"kyyneleiksi". Pieniss saviruukuissa tuodaan niit laivalle kaupan,
ja kummastukseksemme lioittaa matkatoveriksemme jostakin ilmestynyt
sivistynyt ja hieno italialainen nuorukainen niit kourallisen veteen
ja juo tten syntyneen maitoharmaan juoman mielihyvll, sanoen sit
"kristalliseerautuneeksi paloviinaksi". Meist se oli tavallaan
juomakulttuurin huippukohta.

Omituista on muuten yhtkki kohdata tllaisilla syrjisill
seuduilla sellainen henkil kuin tmkin nuorimies. Sivistyneell
avomielisyydell hn ryhtyi kanssamme keskustelemaan ja pian
huomasimme, ettei hn ollut mikn tavallinen mies. Hn kytteli
sujuvasti ranskaa, saksaa, englantia ja venj, sek tuntui Parisissa
paljon olleen tekemisiss venlisten emigranttien kanssa, miss
asioissa, ji kuitenkin salaisuudeksi. Mutta mielipidettn heist
hn ei salannut, ja mynt tytyy, ettei se ollut heille edullinen.
Venlisen huolettomuus, tuhlaavaisuus ja nautinnonhimo oli herttnyt
hnenkin huomiotaan, eik hnell nyttnyt olevan suurta uskoa
mihinkn silt taholta tapahtuvaan "ylsnousemukseen". Sitten siirtyi
keskustelu matkailuun, ja tuntui hn olleen melkein kaikissa Europan
maissa, joissa sanoi matkustelleensa isns, pankkiirin, asioilla
Uteliaana tiedustelin, mink vaikutuksen Atena hneen oli tehnyt.

"Kaupunki on", vastasi hn harkitsevasti, "kuin uudenaikainen
hautausmaa, mutta ilman mitn hautausmailla usein niin rehev
kasvillisuutta. Kadut ovat siistej, suoria ja leveit, mutta
ihmiset, jotka niit myten kvelevt, ovat ikvi. Jos olette naivin
historiallisen ihanteellisuuden uhri, miellytt teit Akropolis, mutta
muuten -- miss! Karyatidit mahtuvat piiloon kolmen henkiln taa, ja
koko Akropolis mahtuu Sofian kirkkoon".

Tss oli siis tilaisuus panna itsens koetteelle, oliko naivisti
ihanteellinen, vai italialaisesti arkipivinen, korkeuksia ja
pinta-aloja mittaava sielu.

Illalla jouduimme oikein kartan avulla tekemn koko
matkustajaseurueelle selkoa Suomesta, miss se on ja mik se on.
Nhdessn Suomen Kreikkaan ja suurvaltoihinkin verraten suuren
pinta-alan hmmstyi yleis perti ja veljesten kansallisuus-arvo
kasvoi sen silmiss kovasti. Meit puolestamme llistytti heidn suuri
tietmttmyytens ja toiselta puolen taas se, ett ers vanhempi
upseeri tuntui olevan selvill m.m. siit, ett Venjn puolelle
rajaamme on jnyt paljon suomalaista asutusta. "Se on teidn tietysti
viel valloitettava pois", arveli hn uskollisena oman valtakuntansa
samanlaisille pyrkimyksille.

Menen kannelle. On thtikirkasta, mutta tuuli on kiihtynyt. Tuolla
vlkkyvt tuttuina Otava ja Kalevan miekka, vaikkakin eri asennoissa
kuin meill. Lhetn niiden kautta kotiin terveiset. Pian tunnen
kuitenkin olevan syyt kiireesti painua kannen alle, koskapa laivan yh
enenevt keinahdukset ennustavat pahaa. Mennessni kerken huomata,
kuinka sama huolestuneen vakava ilme, jonka tiedn omia etsautuneita
kasvojani kaunistavan, asuu jokaisen kanssamatkustajani naamalla.
Pllyst tekee tilanteesta omat kylmt johtoptksens, lhetten
laivapojan tuomaan jokaisen vuoteen reunalle ernlaisen kamalan
astian, jonka nhdessni tiedn, mik on kohtalokseni tuleva. Laiva
painuu altani jonnekin hyvin alas, ja luulen jo riippuvani ilmassa, kun
se samalla palaakin takaisin ja lhtee viemn minua ylspin. Tm
liike keskeytyy kuitenkin pian, ja tunnenkin olevani ktkyess, jota
meren iti suuttuneena heiluttaa, kunnes ktkyt yhtkki muuttuukin
jonkunmoiseksi pitkksi matoksi, jota kaksi irvistelev hirvit
molemmista pist heiluttaa, viskellen minua ilmaan ja pudistellen
minut aivan sekaisin. Silloin antaudun kohtaloni valtaan ja Tuomaan
islliseen hoitoon, sill tytyy mynt, ett hn ja Juhani olivat
aivan tunteettomia koko keinumiselle, kehdaten viel sanoa, ett se oli
heist hauskaa.

Keltatukkainen kreikatar huutaa tuolla apua kimell ja kuolevalla
nell, koko laivan tytt tuska ja hammasten kiristys. Vetkmme
suojeleva esirippu kaiken eteen ja antakaamme Poseidonin saada
osuutensa, sill muu ei auta. Tuskieni lomassa mietiskelen alistuvasti
meritautia ja ijisyyskysymyksi.

Thn lopetti Simeoni tll erll "lokikirjansa".




XXXV.

Pireuksessa. -- Klassillisen nimistn kytt. -- Ensi vaikutelma
Ateriasta. -- Tulo Akropoliille. -- Parthenonin tyylin perusajatus.
-- Akropolis nykyhetkell ja sen hvityksen vaiheita. -- Akropoliin
tunnelma.


Kun Simeoni hersi huhtikuun 2 pivn 1921 kello 6 aamulla Pireuksen
satamassa, tunsi hn skeisist kokemuksistaan huolimatta olevansa
hyvss kunnossa sek kiiruhti kannelle niin nopeasti kuin mahdollista.
Siellp jo Tuomas ja Juhani ottivat tyynt ja kylm yleissilmyst
tst kuuluisasta satamasta, jossa Themistokleen henki tuntuu.
Simeonin odotus ja uteliaisuus purkautui seuraavaksi syvmietteiseksi
huomautukseksi: "Pojat, tm on Pireus." -- "Niin kuuluu olevan", tulee
vastaukseksi. Ruvetaan puuhaamaan maihin lht.

Satamassa vallitsee vilkas elm. Siihen on ankkuroituna kymmenittin
suuria rahtihyryj, joilla kaikilla on klassilliset nimet. "Kyll on",
huomauttaa Juhani, "etev laitella tll laivastoaan kuntoon, kun
on niin mainio tilaisuus valita omasta historiastaan hyvi laivojen
nimi, ja hauskaahan on nhd, ett ovat niin tehneetkin. Mikli olen
huomannut, kyttelee muu Europa klassillista nimivarastoa toisiin
tarkoituksiin, etupss koirien ja hrkien nimiksi. Misthn se
johtunee? Maailmansodan jlkeen on tss tapahtunut se muutos, ett
kaikista parhaat koirat ja hrt saavat nyt saksalaisten kenraalien
nimet."

Juhani ei saanut yksinpuheluunsa vastausta, sill laivain vliss
puikkelehtivat, huutavat ja mlhtelevt venemiehet vaativat kiintet
huomiota osakseen, erikoisesti harvinaisen ja nhtvsti thn
suuntaansa pin rimmisyyspisteens saavuttaneen housujen mallin
vuoksi. Vihdoin pstiin lhtemn maihin ja sanottiin hyvstit
hauskalle Iperohille ja sen matkustajille. Mainittava on, ett
kreikkalainen vnrikki oli styns voitonvarmalla strategialla lynyt
yh lujemmat kahleet tumman kaunottarensa ymprille, Simeoninkaan
voimatta sit est, ja jivt he molemmat veljesten lhtiess
seisomaan laivan partaalle, tuijottaen toisiaan silmiin hellsti
ja ymmrtvisesti. Eip tied, minklainen romaani siinkin sai
alkukuteensa vireille.

Veljekset ajavat aamuvarhaisella herilevn Pireuksen lpi Atenaa
kohti. Satamakadut ovat likaisia, tynn laivanmeklareita ja
kapakoita, mutta ylempn on Pireus siisti ja miellyttvkin.
Valkoisen kalkkiplyn peittm viertotie mutkittelee kiusallisesti,
kunnes se vihdoin Pireuksesta pstyn viepi viivasuorana Atenaan.
Maiseman puuttomuus tekee tllkin ikvn vaikutuksen. Kartasta
toteaa Simeoni sykkivin sydmin, ett tuo siintv vuori tuolla on
Hymettos, tuo Pentelikon, ja tuo terv keila Ligabettos, jotka Pallas
Athenen muurina ymprivt hnen lemmikkikaupunkiansa. Pian huomaa
Simeoni jotakin, joka saa hnet vaieten ja jnnittyneen teroittamaan
katsettansa: Akropoliin korkea ja jyrkkseininen kukkula kohoaa
kaupungin laidassa, huipullansa jalopiirteinen temppeli, Parthenon.
Voimallisesti sykht sydn sen nhdessn ja jo nyt toteaa Simeoni
olevansa juuri sellainen naivin historiallisen ihanteellisuuden
tyttm sielu, josta italialainen oli niin yliolkaisesti puhunut.

Saavutaan kaupunkiin ja katsellaan kummastellen sen siistej katuja,
valkoisia marmorirakennuksia, upeita appelsiinipuupuistoja, joissa
on hedelmt parhaillaan kypsymss, hyvin puettua ja sivistyneen
nkist kansaa, sanalla sanoen: uudenuutukaista, joka suhteessa
lnsieuropalaista kulttuurikaupunkia, joka ansaitsee marmorikaupungin
nimen suuremmalla syyll kuin luultavasti moni muu paikka maailmassa.
Vaikka se on vuosisatoja ollut turkkilaisten hallussa ja tullut
monta kertaa hvitetyksi ja rystetyksi, ei siin voi huomata mitn
muuta itmaisuuden jlke kuin kaamean synkiss puvuissaan kulkevat,
vastenmielisen ja kolkon vaikutuksen tekevt kreikkalaiskatoliset
papit. Totisesti: nuo ilmit ovat niin rikess ristiriidassa kaiken
sen kanssa, mit on tottunut helleeneille ominaiseksi ksittmn,
ettei voi niit sikhtmtt tss valoisassa ja kirkkaassa
ympristss nhd; vkisinkin tulee verranneeksi niit persialaisiin,
jotka mahdollisesti ovat uudelleen saapuneet tnne vaatimaan
helleeneilt maata ja vett alammaisuuden merkiksi.

Hotellissa tytyi Juhanin ja Tuomaan ryhty vakaviin toimenpiteisiin:
sen sijaan ett olisi -- ruvennut kiireesti tarpeellisiin peseytymis-
ja ruokailupuuhiin, makasi Simeoni vain rynkmisilln hotellin
akkunalaudalla tuijottaen edessns olevaan ihanaan nkalaan yli
kaupungin, Akropoliille ja sinisille vuorille. Hnet talutettiin
varovasti siit pois, ettei hn viel tapaturmaisella putoamisellaan
olisi tuottanut retkelle ylimrisi kustannuksia, ja annettiin
hnelle vakavat nuhteet. Sitten mentiin kiireesti Cookin
matkailijatoimistoon tiedustelemaan, milloin pstisiin lhtemn
Aleksandriaan, jonne "tst oli truiskattava yli", kuten Juhani asian
mritteli.

Siell painui aluksi Simeonin piv pilveen. Laiva lhtisi
Aleksandriaan tn iltana kello 6 ja seuraava vasta aikaisintaan viikon
pst, jos silloinkaan. Armotta pttivt Juhani ja Tuomas, ett
oli siis lhdettv tnn, niin ikv kuin olisikin jtt Atena
nin vhlle. Mutta juuri kun he ostelivat pilettej, ilmoitettiinkin,
ett hallitus oli takavarikoinut sen, samoin kuin muutkin laivat
sotilaskuljetusta varten. Juhani ja Tuomas menivt harmaan nkisiksi
ja Simeoni koetti olla lojaalinen heit kohtaan, mutta sydmessn
hn kiitteli kohtaloa, joka salli hnen nin pitkksi aikaa jd
tlle muistorikkaalle seudulle. "Kyll kai sin nyt saat oikein
peherrell kiviraunioillasi!" sadatteli Juhani harmistuneena moisesta
viivykist. "l ole millsikn", lohdutti Simeoni, "kyll tlt
viel poiskin pstn. Otetaan Cookilta opas ja lhdetn liikkeelle".
Opas lytyikin kohta, ja kun Juhani kuuli, ett hnen nimens oli
Konstantinos Kangas, sanoi hn ilahtuneena: "Terve mieheen! Koska sit
on niinkuin tnne saavuttu?"

Kulkiessaan Akropolista kohti oli Simeoni nkevinn unta. Hnen
ymprilln liikkui hikipin puuhailevia tymiehi, orjia,
ksitylisi, jotka kaikki oli puettu yksinkertaiseen, karkeasta
villavaatteesta tehtyyn "exomis"-viittaan, joka oli vain polviin saakka
ulottuva ja jtti molemmat kdet vapaaksi. He olivat enimmkseen
avopin ja suorittivat tehtvin niin paljon kuin mahdollista tuossa
ahtaalla kadulla. Useimmilta oli hiukset leikattu lyhyeksi. Kaikkialla
tuoksui valkosipuli, joka leivn ohella muodosti ateenalaisten
pravinnon. Ylhisen arvokkaina ja kuin nit tymuurahaisia
huomaamattakaan vaelsi joukossa ylpen nkisi kansalaisia, puettuina
hienosta liinakankaasta tehtyyn "chitoniin" ja sen ymprille kauniisti
ja miehekksti laskostettuun "himationiin". Oli aamu ja nm vapaat
ateenalaiset olivat menossa tavalliseen parturitupaansa, saadakseen
tukkansa ja partansa kherretyksi sek kuullakseen pivn ensimmiset
kuulumiset siin "viinittmss symposionissa", joksi Plutarchos
seurustelua parturituvissa sanoo. Seisahtuen sellaisen oven pieleen
kuuleekin Simeoni seuraavan keskustelun: "Olin eilen", sanoo muudan,
joka nhtvsti on vieras Atenassa, "Perikleen luona pivllisill
ja esiintyi siell emntnmme ihanin nainen, mink koskaan olen
nhnyt. Ihastuneena kysyin erlt toiselta vieraalta, mik Perikleen
puolison nimi on. 'Hyv ystv', vastasi tm hiljenten ntn,
'Aspasia ei ole oikeastaan hnen puolisonsa. Aspasia on syntyisin
Miletosta, eivtk ateenalaiset saa menn naimisiin muukalaisen kanssa,
niin ett mits tehd! Mutta heill on lapsi ja he elvt parempana
parina kuin monet avioliitossa olevat. Toista vaimoa ei Perikleell
ole, enk kehoittaisi ketn ajattelemaan Aspasiasta muuta kuin ett
hn on Perikleen puoliso'". Sitten muukalainen siirtyi kyselemn
Sokrateesta, tiedustellen, mik mies hn oikeastaan mahtoi olla,
jolloin ateenalainen kuului vastaavan, ett Sokrates oli hyvin viisas
mies, mutta joissakin suhteissa lyhpinen. Niin ainakin jrkevt
ihmiset sanovat...

Simeoni vaeltaa nyt Akropoliille pitkin sinne johtavaa pyh tiet. Hn
saapuu tuon jyrkkreunaisen kukkulan lnsipuolelle ja rupeaa nousemaan
kohti Propylaionin porttipylvist. Oikealla puolella on hnell
Nike Apteroksen viehttv, pieni temppeli, vasemmalla Pinakothek, ja
edess kolmiporttinen Propylaion. Pyh ovi avautuu ja hn seisoo kuin
huumautuneena Akropoliin aukean edess. Aurinko lhestyy laskuaan.
Sen viimeiset steet kultaavat hnen edessn olevat rakennukset ja
kuvapatsaat, heijastuen niiden monenvlisist pinnoista tuhansina
eri vivahduksina. Mahtavana kohosi hnen edessn tuossa Athena
Promachoksen jttiliskokoinen vaskipatsas, jonka keihn krjest
auringonvalo nytti tulena vlhtelevn. Satojen kuvapatsaiden ja
alttareiden vlitse hn astuu arkana hiipien eteenpin, ja noiden
patsaiden jykistynyt hymy ja tuijottavat silmt nyttvt seuraavan
hnt joka paikkaan. Hn saapuu Parthenonin luo ja ymmrt ensi kertaa
elmssn sen saavuttamattoman suuruuden.

Hn oli selittnyt itselleen goottilaisen tyylin perusajatuksen
omalla, ehkp hyvinkin fantastisella tavallaan, ja oli tullut siihen
tulokseen, ett se oli pyrkimyksen ja taistelun, keskiajan syvst
pimeydest yls nousevan, mutta loppuratkaisua lytmttmn sielun
symbooli. Mutta tuo ei tyydyttnyt hnt en, sill se, taistelu ja
pyrkimys, ei sittenkn ollut pmr, vaan tie, keino. Lopullinen
hengen taistelun voitto sislt rauhan ja levon, ijankaikkisen
tyydytyksen. Ja Simeoni ymmrsi, ett Parthenon oli tavallaan
saavutettu pmr, joka sislsi tuon rauhan, kaipaamatta en mitn.
Ihmisen sielun on vallannut pyh ja kirkas jumaluusajatus, jolle hn
on palavasti etsinyt nkyvist symboolia, kosketettavissa olevaa
vertauskuvaa, joka kaikissa kohdissaan, joka viivallaan ja suhteellaan,
tulkitsisi katsojalle tuota korkeata ajatusta ja herttisi hnen
sielussaan sen tuottaman onnen, rauhan, jumalallisen sopusoinnun
ja viihdytyksen tunteen. Niin syntyi Parthenon ja niin syntyi koko
muinaisen Kreikan taide.

Koko Akropolis henkii tt samaa, viile ja sielua rauhoittavaa
suurta lepoa. Sen pieni alue on kuin yhteninen, saman luovan
hengen mestariteos, jossa jokainen kohta on saatettu kokonaisuuden
kanssa sopusointuun. Ja Simeonin mieleen nousee kysymys, kuinka on
ymmrrettviss ja mahdollista, ett Hellaan kansa oli voinut nousta
nin korkealle henkiselle tasolle aikana, jolloin koko maailma oli
barbaarisen pimeyden vallassa? Miksi juuri sille oli avautunut kyky
ymmrt kauneuden maailma ja temmata se keskuuteensa loistamaan
nkyvin symbooleina? Onko tuolla sinisell merell, sen tuhansilla
saarilla, nill siintvill vuorilla ja tll lempell ilmalla
jumalallinen hedelmittmisen voima ihmissieluun? Vastaukseksi thn
kysymykseen voidaan tuoda tuhatkin eri seikkaa, voidaan koota ne
yhteen ja muodostaa niist jrjellisi, sangen selittvi ja kauniita
teorioja, ja kuitenkin se j lopullista ja tyydyttvint vastausta
vaille, Simeonille se aina on ollut ja on yhkin ihme.

       *       *       *       *       *

Simeoni her unelmistaan ja melkein parkaisee kauhusta. Auringon
kuuma ja rike hehku valaisee hnen edessn raunioiksi luhistunutta
Propylaionia, ajan musertamaa Niken temppeli, Pinakothekia, soralji.
Kun hn toveriensa kanssa tulee Akropoliin aukeamalle, kohtaa hnen
katsettaan hvityksen kauhistus, jonka pleimana on srkynyt marmori.
Kuin ruumiit siin makaavat kauneuden jnnkset, katkenneet pilarit,
srkyneitten patsaitten murut, kaikki ajan ja ihmisten tuhoamisvaiston
kammottavina todistuksina. Raunioina on Parthenonin keskiosa, rystetty
on silt sen koristeet, raunioiksi on luhistumassa ihana Erechteion.
Mutta sen solakat joonilaispylvt ja viehttvt Karyatidit
kannattavat vielkin arkitraavejansa, ja tuntuu kuin olisivat ne
iloiset siit, ett vihdoinkin, tuhat vuotisen pimeyden jlkeen, on
tullut aika, joka ymmrt tmn kaiken merkityksen ja tarkoituksen, ja
sit suojellen varjelee. Ja hetken vaellus niden raunioiden keskell
saa jlleen unohtamaan, ett ne ovat raunioita; ajan murheellisten
jlkien lpi nousee kirkkaana kuva muinaisesta Akropoliista, jonka
todellisen kauneuden voi ksitt vain siell kytyn.

Hpemtt ei voi olla tutustumatta Akropoliin myhempiin vaiheisiin.
Parthenonista tiedetn, ett se huolimatta ajan vaihteluista silyi
pasiallisesti ehen uuteen aikaan saakka. Luonnollisesti hvisivt
sen aarteet, sen kullasta ja norsunluusta tehty Athenen patsas katosi,
ei tiedet milloin, ja se muutettiin kristityksi kirkoksi, vihkimll
se ensin pyhn Sofian ja sitten pyhn idin muistolle. Samalla tehtiin
silloin rakennuksellisiakin muutoksia, m.m. siirtmll ovi itpst,
josta nouseva aurinko oli ensi steilln jumalatarta tervehtinyt,
lnsiphn, mutta nm eivt mitenkn temppeli varsinaisesti
turmelleet. Tss asussaan silyi Parthenon monia vuosisatoja. Kun
sitten turkkilaiset vuonna 1458 valloittivat Akropoliin, tehtiin
Parthenonista moskea, jolloin vlill seinille ilmestyneet kristilliset
therrykset saivat kadota kalkkiveden alle. "Klassillisin" lis, jonka
turkkilaiset Parthenoniin tekivt, oli lounaiskulmaan rakennettu --
minareetti! Kuinkas muuten olisivat uskovaiset tienneet rukoushetkens,
ellei mulla olisi sit rjynyt Akropoliin korkeudesta? Propylaiojen
viereen oli keskiajalla rakennettu korkea, n.s. frankkilainen torni,
jonka vasta Schliemann revitti v. 1875. V. 1674 kuvasi Akropoliin
kaikki rakennukset ranskalainen maalari Jacques Garrey, niin tarkoin
kuin se turkkilaisten sit varten myntmss 14 pivn ajassa
oli mahdollista, ja hnen piirustuksensa herttivt aavistuksen
Akropoliin merkityksest taiteen muistomerkkin. V. 1684 syttyi sitten
Peloponnesolla sota, joka teki Akropoliille psyn mahdottomaksi, joten
ranskalainen oli tehnyt trken tyns viime hetkell. Kolme vuotta
myhemmin tapahtui Parthenonin hvitys.

Venetsialaiset ja turkkilaiset kvivt sotaa, ja Atenan kreikkalaiset
yhtyivt venetsialaisiin, jolloin turkkilaiset tietysti pakenivat
linnaansa, Akropoliille. Syyskuun 21 pivn olivat venetsialaiset
kreivi von Knigsmarkin johdolla jo Atenan herroina ja rupesivat
miettimn Akropoliin valloitusta. Juoksuhautoja kaivettiin, pattereita
pystytettiin, ja 23 pivn aamuna alkoi pommitus. Kun sill oli sangen
pieni vaikutus -- Propylaioja sentn saatiin murskatuksi -- arvelivat
yrittelit venetsialaiset ensin panna jttilismiinan koko Akropoliin
alle ja rjhdytt sen ilmaan, mutta luopuivat sitten tuumastaan
huomatessaan sen mahdottomaksi. Silloinpa saapui piirittjien luokse
Akropoliilta karkuri, joka kertoi turkkilaisten koko ruutivaraston
olevan Parthenonissa. Turkkilaiset olivat nimittin arvelleet sen
olevan siell parhaiten suojassa, sill eivthn nyt kristityt toki
tahtone ampua tuollaista pyh muinaismuistoa. Mutta nm kristityt
eivt olleet niin hienotunteisia, vaan rupesivat innolla suuntamaan
pattereitansa Parthenonia kohti. Perjantaina syyskuun 26 pivn sai
ers lneburgilainen tykistluutnantti pomminsa sattumaan ja kovalla
jymhdyksell lensi koko Parthenonin keskiosa ilmaan. Akropoliilla
psi riehumaan tulipaloja turkkilaisten tytyi antautua. Mutta
hvitys ei siihen loppunut. Venetsialaisten pllikk Morosini tahtoi
vied lnsipdyst voittonsa merkiksi siin olevat kaksi hevosta
ja Poseidonin patsaan (hn luuli sit Zeuksen patsaaksi) ja antoi
ottaa ne irti. Mutta tm tehtiin niin taitamattomasti, ett koko
ihana veistos putosi maahan ja murskautui pieniksi kappaleiksi. Kun
sitten turkkilaiset pian sen jlkeen psivt Akropoliille takaisin
ja rupesivat linnoitustaan korjaamaan, pistelivt he pilareita ja
kuvapatsaita kalkkiuuniin, ettei tuota tarpeellista raaka-ainetta
olisi tarvinnut kauempaa hakea, sill -- arvelivat he -- eivthn
kristityt, joille nm kuva-asiat paremmin kuuluvat, nyttneet niist
niin suurta vli pitvn. Kun sitten lordi Elgin sai sulttaanilta
luvan jljent jljell olevia veistoksia, jopa ottaakin niist
jonkun, kytti hn tilaisuutta hyvkseen rystkseen Parthenonin
veistoksista kaiken temppeli suoranaisesti srkemtt irti saatavissa
olevan ja viedkseen ne Englantiin. Muistaen, ett kansainvaelluksen
goottilaisetkin jttivt temppelin rauhaan, lausui Byron lordi
Elginist, joka oli skotlantilainen, pilkaten seuraavat myrkylliset
sanat: "Quod non fecerunt gothi, fecerunt scoti", "Mink gootit
jttivt tekemtt, tekivt skotlantilaiset". Vaikkapa Parthenonia
nyt tytyykin katsella murhemielin, ei lordi Elgini sittenkn voine
moittia, sill arvattavasti hn tten pelasti turvaan paljon sellaista,
joka paikoilleen jneen olisi nyt jo hvinnyt.

Mik oli ptunnelmana tll hetkell Akropoliilla? Rauha,
hiritsemtn hiljaisuus. Aurinko paahtaa srkynytt marmoria, jonka
alta ruoho ja vaatimattomat kukkaset pilkistvt esiin. Syvll jalkain
juurella kohisee maailman turha meno -- tll on ikuinen lepo. Simeoni
ymmrt, ettei Akropolista voi eik saa koskaan uudelleen sommitella,
vaan on se silytetv tllaisena, estmll vain lisrappeutuminen.
Hnest tuntuu mys, ett tm klassillinen rakennustyyli on nykyaikaan
sopimaton, sill meidn ristiriitaisessa maailmassamme ei ole sit
sopusointua, jota se ympristkseen, taustakseen, todelliseksi
luojakseen vaatii. Olkoon se siis vain innoittajana jokaiselle kansalle
nkemn kauneimman ja korkeimman ajatuksensa yht kirkkaana, ja
toteuttamaan sen kytnnss yht moitteettomana kuin kerran muinaiset
helleenit.

Parthenon on mallikelpoinen mys ty- ja ammattitaidon osoituksena.
Vasta aivan lhelt huomaa, ett sen pilarit on tehty erillisist
lohkareista, sill sauma on niin hieno, ettei siihen saisi neulaakaan
pistetyksi. Kaatuneesta pilarista nkeekin, ett liitepinta on hakattu
erinomaisen sileksi ja tasaiseksi. Nit eri osia ei liitetty
toisiinsa minknlaisella sementill, vaan oli keskipisteess
molempiin lohkareisiin ulottuva lyhyehk puinen napa, joka esti
eri osia siirtymst; muuten pysyivt pilarit pystss vain oman
painonsa avulla. Niiden uurteet hakattiin niihin vasta sitten, kun
pilari oli pystytetty. Aikoinaan ne ovat olleet maalattuja, mutta
nyt nkyy vrist ylen harvoin mitn jlki; sen sijaan on aika
antanut tuolle harvinaisen kuulakkaalle ja hohtavalle marmorille oman
"patinansa", jonkunmoisen himmen, kullankeltaisen vivahduksen, joka
saattaa joskus vlht vihertvlt, ruskealta ja punertavaltakin.
Sellaista vri ei tekemll osata tehd, sill se on vuosituhansien
salaisuus. Mikli saattoi kreikkalaisten muureista havaita, eivt
he niit snnllisist lohkareista rakentaessaan kyttneet mitn
sementti, vaan liittivt kivet toisiinsa rautasiteill, valaen lyijy
kiinnipitimeksi. Parthenonin perustuksista on ers sellainen paikka
nhtvksi paljastettu. Simeoni ei ollut aikaisemmin tiennyt, ett
Parthenonin perusta ei ole tydellisesti tasapinta; nyt hn huomasi,
ett se on lievsti kupera, niin ett esim. sivuportaiden keskikohta on
ehk noin 15 cm korkeammalla kuin sama porrasaskel temppelin nurkalla.
Hnen mielestn se oli listodistus siit perinpohjaisuudesta ja
tehtvn kaikinpuolisesta harkinnasta, jolla sen arkkitehdit, Pheidias
ja Kallikrates, tyns suunnittelivat. Ehkp mys Parthenonin
salaperinen viivakauneus saa osaksi selityksens siit, ett harkittu
ja silmlle nkymtn linjojen joustavuus katsojan tietmtt vaikuttaa
saatuun kokonaiskuvaan.

Kuin siivill rient Akropoliilla kvijn aika ja tulee poislhdn
hetki. Viel viimeinen silmys vlkkyvlle merelle, Salamiin lahdelle
ja siintville vuorille, ja vanha pyh Propyrlaiain aukko on
takanasi. Istahda kuitenkin viel hetkiseksi teatterin ruohottuneille
porrasistuimille ja unelmoi Sophokleen draamoista ja Aristophaneen
komedioista, joiden riken rohkeat ja mielestsi nyttmlle
harvinaisen sopimattomat sutkaukset houkuttelevat rajattomia
naurunremahduksia ymprillsi istuvan, onnellisen ja huolettoman Atenan
kansan huulilta. Tulet ehk ajatelleeksi, ett nykyaikana, jolloin
teatteritaide nhtvsti krsii siit, ettei entisest sommiteltuna
viel ole keksitty oikeata ulospsy eteenpin, ja jolloin niin monet
ovat siihen kokonaan kyllstyneet, jonkunmoinen harkittu palaaminen
vanhain kreikkalaisten perusajatuksiin teatteri-esityksist saattaisi
hertt uutta mielenkiintoa. Traagillinen naamio, jonka tehtvn
oli ktke esittjn kasvot ja sen sijaan voimakkaalla surun ja
tuskan ilmeelln iknkuin vkisin joka hetki iske katsojan sieluun
kolkkoa tunnelmaa, saattaisi joskus olla vaikuttavampi nhtv kuin
suonenvedontapaisesti ponnisteleva "traagillinen" nyttelij. Mutta
entiseenhn on yleens turha palata -- eteenpin tytyy ihmisen menn.
Poistukaamme tlt pyhlt paikalta, Odeionista kuuluva musiikki
sointuen korvissamme.




XXXVI.

Olympeion ja katkenneet pilarit. -- Lht Ismene-laivalle ja
odotus siell. -- Abessiniaan matkustavat saksalaiset vapaaherrat,
romanialainen rouvashenkil, amerikalaiset missit, Indian kreikkalainen
y.m. -- yhteens yksitoista kansallisuutta. -- "Vhn jumalaton
protesti."


Viel oli jljell aikaa, niin, ehk paljonkin, sill eihn
ollut tietoa laivan lhdst. Ehk pstisiin Akropoliille
uudelleen, tutkimaan sit perinpohjin, unelmoimaan sen loihtuisassa
hiljaisuudessa. Veljekset kyvt vakavina kohti Atenan entist pyh
puistoa, jossa Olympeionin, Hadrianuksen rakennuttaman Zeus-temppelin
15 juhlallista korinttilaista pilaria seisoo, katsellen kummastuneena
nykyajan hyrin. Kuudestoista on luhistunut maahan. Koko tuo ryhm
on valtava muistomerkki, kauneudeltaan ylev ja ajatuksia herttvlt
voimaltaan jrkyttv.

Zeuksen temppelin rakennuttamisen tlle paikalle sanotaan jo
Peisistratoksen aloittaneen, mutta vasta Hadrianus, uneksiva
vaeltajakeisari, sen valmisti. Hnen aikansa tavallaan jo
turmeltuneempi taideksitys esiintyy siin sikli, ett sen pylvt
eivt ole en Parthenonin ankaran yksinkertaisia, vain jaloa aatetta
tulkitsevia doorilaisia, vaan rehevkoristeisia korinttilaisia,
upeamman ja nautinnonhaluisemman ajan tuotteita. Mutta niiden
juhlallinen korkeus ja kieltmtn, puhdas kauneus, ihmeellisen hohtava
ajan patina ja orpo yksinisyys nykyajan hyrivn elmn keskell
vaikuttavat voimakkaasti ja kohottavasti, ehk samalla surumielisesti.
Mikn taiteilija ei olisi voinut koko maailman kullalla pystytt
tlle paikalle tuon pilariryhmn vertaista taideteosta.

Kaatunutta pilaria katsellessa nousee mieleen murhe, sill onko
milloinkaan suurelle aatteelle keksitty juhlallisempaa ja puhuvampaa
vertauskuvaa kuin tllainen korkea pilari, ja tulkitseeko mikn niin
selvsti ihmisen unelmain katkeamista, kuoleman voittoa, kuin sen
kaatuminen? Sirpaleina se makaa tuossa jalkaisi juuressa, hvityksen
ja tuhon demooni istuu sen pll, mutta kuoltuaankin se kertoo niist
aatteista ja unelmista, joita se kerran valtavana vertauskuvana
tulkitsi. Niin tynn kuin koko maailma on srkyneit toiveita, rikki
revittyj unelmia, sortuneita haaveita, niin monta on siell mys
maassa makaavaa, katkennutta pilaria.

Veljekset vaeltavat muistomerkilt toiselle ja niin vaikuttaa heihin
Kreikan muinaisuuden valtava henki, ett he ovat vaiti, katsellen vain
ja hautoen mielessn vaikutelmiaan. Kello on jo 5, kun he vihdoin
vsynein saapuvat hotelliinsa, mutta levon asemasta odottaakin heit
siell tulinen kiire ja hlin.

Cookin toimisto, joka kaikkialla maailmassa pit matkailijoista huolta
kuin taitava is lapsistaan, onkin lhettnyt kiireellisen sanan, ett
Ismene, Aleksandriaan aikova laiva, pseekin lhtemn viel tn
samana iltana kello 6. Simeonin piv meni pilveen, mutta aika on
kallista, ja niin ryhdytn tulisella vauhdilla valmistuksiin. Herra
Kangas rient poliisiin saamaan leimaa passeihin, piletit ostetaan
ja lhdetn, mutta silloinpa olikin kello kolmannesta vailla 6.
"Kiireesti, niin kiireesti kuin suinkin uskallatte!" komentaa Tuomas
auton ajajaa, ja kone lhtee kiitmn kuin tuulissa ja pilviss
Pireusta kohti, jonne sentn on melkoinen matka. Kun saavutaan
viertotielle, jossa vauhti kasvaa pt pyrryttvksi, komentaa
Tuomas vain yh parempaa, jolloin Simeoni ummistaa silmns ja uskoo
sielunsa Pallas Athenen ja tapaturmavakuutusyhtin huostaan. Kun
tullaan laivalle, on kello kaksi minuuttia vailla, ja tyytyvisin
veljekset rupeavat katselemaan, olisiko muita yht htytyneit
matkustajia tulossa ja milloin laiva sitten nostaisi ankkurinsa.
Tuntui sentn hyvlt olla nin pitkll, sill vaikeahan heidn
olisi ollut jd viikoksi Atenaan, varsinkin kun se ajanhukka olisi
saattanut tehd tyhjksi koko Egyptin matkan. Mutta vaikka veljekset
olisivat kuinka tarkoin katselleet, ei laivalla nkynyt ainoatakaan
sellaista merkki, joka olisi ennustanut sen lht, vaan makasi
se siin huoletonna kuin olisi aikonut ijksi paikoilleen kyty.
Harmistuneina ja hermostuneina veljekset rupeavat panemaan tiukalle
laivan ravintoloitsijaa, joka kreikkalais-ranskalaisella sekasotkulla
selitt, ett lhtlupa on taas peruutettu, mutta saattaa tulla
milloin hyvns, ett kapteeni on maissa sit hankkimassa j.n.e.
Levottomia matkustajia kvelee siell tll kuin kirottuja sieluja,
jokainen kytten kielens parhaita ja mojovimpia sanoja, mutta kaikki
turhaan. Tuli ilta ja alistuen taivaan tahtoon, joka nytti heille
suoneen ylimrist levon aikaa, veljekset rymivt "korjuunsa".
Seuraavana pivn Simeoni taas aloitti "lokikirjan" pidon.

_Huhtikuun 3 piv._ Olemme viettneet ikvn ja yksitoikkoisen pivn.
Huolimatta siit, ett lhtlupaa ennustettiin tulevaksi aina joka
tunnin pst pistydyimme Atenassa, uskaltamatta kuitenkaan viipy
siell kauempaa. Krsimme suorastaan nlk, sill laivalla ei tnn
annettu mitn ruokaa ja kaupungissa kydessmme emme osanneet, kun
suuremmilla ravintoloilla on mrtyt ruokatuntinsa, jotka eivt
sattuneet kyntimme kohdalle, mistn muualtakaan sit hankkia.
Synkein palasimme laivalle. Mietiskelin retki Atenan ulkopuolelle,
mutta ne puuhat raukenivat lhtajan epvarmuuden vuoksi.

Olemme tutustuneet hiukan toisiin matkustajiin. Ensinnkin mainittakoon
kaksi mielenkiintoista saksalaista herrasmiest, jotka kahden nuoren
serkkunsa kanssa ovat matkalla Abessiniaan! Mit sinne? Ei sen
pienemmiss tarkoituksissa kuin perustaakseen nahka- ja spriitehtaan.
Spriill he ostavat karjaa ja vuotia, ja parkituttavat nm puoleksi
ilmaisella, arvattavasti viinapalkkaisella tyvell, sek myyvt
sitten tuotteensa hyvll voitolla Europaan. Vanhemmat miehet ovat
veljeksi, vielp vapaaherroja, nimeltn von Zlow. He ovat
kasvaneet Afrikassa ja ovat kokonaan omatekoisia miehi, harteikkaita,
pivn paahtamia, sret ulospin lengot kuin ainakin ikns hevosen
selss istuneilla; kdet ovat suuret ja karheat kuin lapiot, ja
miesten koko olemuksesta uhkuu pttvisyytt ja raakaa voimaa.
Taisteltuaan Afrikassa saksalaisten joukoissa hekin sodan loputtua
joutuivat vangiksi, saivat olla aikansa vankileiriss Indiassa,
kunnes heidt kuletettiin Saksaan. Siell he ovat vuoden pivt
levhdelleet ja koonneet voimia, kunnes nyt ovat lhteneet entiseen
oikeaan kotimaahansa. Miten palkitsi Saksa nit urhoollisia miehi
heidn uskollisuudestaan? Siten, ett kun he saivat passinsa matkaansa
varten, oli niihin merkitty "statenios", "valtioton", siis ei minkn
valtion alamainen. Katkerina vapaaherrat nyttivt meille passejansa ja
haukkuivat sek Saksan ett koko maailman hallituksia, eniten kuitenkin
ententen valtoja, joita kohtaan he nyttivt tuntevan sammumatonta,
raivoisaa vihaa. Matkan varrella tulimme huomaamaan, ett vapaaherrat
olivat kunnon miehi, mutta kertoessaan olostaan Afrikassa ja yleens
puuhistaan ja saavutuksistaan tss maailmassa niin ylenmrin
kerskailevaisia, ettemme olleet mointa kuulleet. Afrikalainen kasvatus
ei tietysti ollut liioin pystynyt kehittmn heiss sit luonteen
hillint, joka sopisi niin hyvin varsinkin vapaaherroille, vaan
menetti etenkin vanhempi veli sangen pian tavallisessakin keskustelussa
malttinsa, ruveten karjumaan kuin olisi hnell ollut edessn
uppiniskainen neekerilauma. Mainita sopii mys, ett vapaaherrat
esiintyivt asiantuntijoina joka paikassa, oli sitten kysymys vaikka
uuden ajan tekniikan hienoimmista kysymyksist. Nahkurimestarin he
kertoivat palkanneensa Viipurista, mutta jimme siin suhteessa hiukan
epilevlle kannalle.

Sitten on mainittava mielenkiintoinen ilmi, romanialainen
rouvasihminen, joka naisellisiin suloihinsa nhden, sit kuitenkaan
itse tietmtt tahi tunnustamatta, on viimeisiss kuolinkorahduksissa.
Hn on sangen lihava, kytt hartioilta hiukan polven alapuolelle
ulottuvaa "pliseerattua" kappaa, jonka alta kaksi tikkulaihaa jalkaa
pist esiin omituiseksi, heikon nkiseksi tueksi ruumiin valtavalle
tilavuudelle. Hnell on mukanaan kamarineito, koira ja papukaija,
jonka hn on asettanut ruokasalongin nurkkaan. Hn on hyvin puhelias,
kytt sujuvasti saksaa ja ranskaa, eik tule toimeen ilman
miespuolista puhekumppania. Hn on lupaava uutuus ikvn merimatkan
varrelle.

Mainittakoon mys amerikalainen rouva ja hnen tyttrens, jotka
matalakantaisissa kengissn ja vljiss matkapuvuissaan tekevt
terveen ja reippaan vaikutuksen; he ovat hienotunteisia, vaiteliaita
ja sivistyneit naisia, joiden kanssa olen jo ollut miellyttvss
ja asiallisessa haastelussa. Olemme mys tehneet tuttavuutta ern
Indiassa asuvan ja nyt sinne matkalla olevan kreikkalaisen kauppiaan
kanssa, joka tuntuu ajattelevalta ja harkitsevalta miehelt. Hnelt
saamme tiet, ett tuo kultakiharainen neiti, joka sinisine,
lasimaisine silmineen on kuin ilmeinen nukke, on parisitar,
nyttelijtr, joka on kahden miesnyttelijn seurassa matkalla
Aleksandriaan, esiintykseen siell. Tuo hienon nkinen herra tuossa
kuuluu taas olevan venlinen insinri, jolla on toimi Aleksandriassa.
Kun joudumme puheisiin hnenkin kanssaan, ilmoittaa hn tyynesti kyll
tuntevansa Suomen tarkoinkin; on oleskellut Helsingiss ja isll on
ollut maatila Terijoella. Niin pieni on maailma. Hn on toisenlainen
kuin rysst yleens, tyyni ja harkitseva puheissaan, muistuttaen paljon
englantilaista tyyppi; puhuu sujuvasti saksaa, ranskaa ja englantia.
Enemp matkustajia luettelematta mainittakoon vain, ett laivalla oli
laskujeni mukaan edustettuna yksitoista en kansallisuutta, mik antanee
hiukan ksityst siit kielten sekoituksesta, joka siell vallitsi.
Konstantinopoliin saakka ja siellkin oli tullut hyvin toimeen
saksankielell, mutta nyt olisi ranskankielen taito ollut tarpeen,
joskin englanninkieltkin sentn osattiin siell tll.

Tt kirjoittaessani kuulen kannelta yh lisytyv melua ja hlin.
Juhani syksyy sisn ja ilmoittaa, ettei tt en voida siet, vaan
ett nyt mennn laivakonttoriin panemaan "vhn jumalaton protesti".
Lhden mukaan, sill tm tuntuu hauskalta, kertoakseni palattuamme,
kuinka tuossa kvi.

Indian kauppiaan harkitulla johdolla painuttiin maihin ja mentiin
suoraan laivakonttoriin. Sikhtyneit neitien ja herrojen naamoja
kurkisteli pytien takaa, kun portaisiin yhtkki ilmestyi
seitsemisenkymment kiukkuista miest, jotka sadatellen ja rjyen
vaativat psy itsens herra tirehtrin puheille. Koska kaikki
portaat ja oviaukot olivat tukossa ja pako siis mahdoton, tytyi tmn
ottaa "lhetyst" vastaan, ja samalla oli hnen huoneensa tupaten
tynn miehi, joukossa pari hurjaa afrikanderia, jotka puristelivat
jykevi nyrkkejns pahaa ennustavalla tavalla ja haukkuivat kuin
beduinit. Tirehtri, pieni, lihava ja musta kreikkalainen, ymmrsi
tydelleen, mist oli kysymys; hn tarttui puhelimeen ja ryhtyi
jonnekin selittmn asiaa, silmt muljahdellen pelosta, mutta ei
saanut mitn toivoa. Sitten hn otti esille paperinsa ja todisti,
ettei hn suinkaan ole matkustajia mitenkn pettnyt, vaan oli
laivalla silloin, kun hn mi piletit, todellakin lhtlupa; sen
peruuttamisesta vastaa yksin sotaministeri eik hn. Kun mies nytti
todellakin olevan viaton, ei hnt siis huolittu hirtt, vaan
kysyttiin, mit hn neuvoisi tehtvksi. "Ainoa, joka voi lhtluvan
antaa, on sotaministeri. Herrat voisivat mielestni varsin hyvin
lhett sinne lhetystn selittmn, mihin pulaan matkustajat ovat
joutuneet." Tuumasta toimeen, lhetyst meni, ja antaakseen pontta sen
esiintymiselle menivt Juhani ja vapaaherrat mukaan; puheenjohtajana
oli Indian kreikkalainen, neuvokas ja taitava mies. Juhanin kertomus
tst merkillisest matkasta kuuluu seuraavasti.

"Lhdettymme tiukassa ryhmrivistss Pireuksen raitiovaunu-asemalle
huomasimme ensin auton, jossa istui poleteistaan ptten
korkea-arvoinen upseeri, ehkp itse sotaministeri. Ottaaksemme
asiasta selvn pyshdytimme auton jrjestetyll hykkyksell ja
vaativassa nilajissa esitimme upseerille asiamme. Kalveten teki tm
ristinmerkin ilmoittaen, ettei hnell ole siihen mitn sanottavana,
ja pyysi toki antamaan tiet. Hetkisen mietittymme pstimmekin hnet
menemn ja matkustimme Atenan kaupunkiin.

"Tultuamme sotaministerin, tahtoivat siell ensin vahtimestarit
meidt pysytt etehiseen, vaatien tietoa, mik asiamme oli. Mutta
vapaaherrat ja von Zlow jmyttivt nyrkit pytn ja sanoivat, ettei
sit asiaa selitet kellekn pikkuherralle, vaan on tss saatava itse
ppappa ksiin, johon ilmoitukseen me muut yhdyimme kovanisell
murinalla kuten germaanit kansankokouksissaan. Nhtyn tarmokkaan
esiintymisemme antautuivat vahtimestarit ja veivt meidt ern
herran puheille, ilmoittaen, ett sen korkeampaa miest ei ollut nyt
tavattavissa. Koska mies oli sen nkinen kuin olisi hn kynyt ainakin
viisi luokkaa lyseota, vaikenimme aluksi muut ja annoimme indialaisen
puhua. Sulavasti ja taitavasti tm esittikin asian, osoittaen
kumoamattomilla todistuksilla, minklaisen hvyttmn kepposen
hallitus oli killisell kiellollaan tehnyt seitsenkymmenpiselle
matkustajajoukolle, joka edusti yhttoista kansallisuutta, joukossa
paljon niit, jotka nyt maailmaa hallitsivat; joka kepponen, jos
niden mahtavain kansallisuuksien edustajat oikein krmeentyivt,
saattaisi koitua hallitukselle kovin kalliiksi. Pyydmme siis nyt,
ett laivalle annettaisiin heti lhtlupa. Tt esityst me lopuksi
vahvistimme tarmokkailla ja paheksuvilla hymhdyksill, hermostuneilla
liikkeill ja olkapiden nykyksill, kohottaen vliin siunailevasti
ja toivottomasti katsettamme huonosti rapattua kattoa kohti. Kuultuaan
tilanteen virkamies mynsi sen tosiaankin kiusalliseksi, tarttui
puhelimeen ja selitti, lopuksi pannen hymyillen puhelimen kiinni. 'Te
hymyilette!' kiiruhti indialainen ilostuneena sanomaan, 'meill on siis
toivoa?' 'Kyll', vastasi virkamies, 'laivan lhdst on todellakin
toivoa'. 'Kiittk, kiittk!' neuvoi silloin indialainen meit ja
me kumarsimme kaikki kohteliaasti, yleisen tilanteen nyt purkautuessa
yhteiseksi makeaksi hymyksi. Tss nyt olemme ja saapa nhd, kuinka
ky, sanoi entinen ukko, kun akkansa kuolemaa odotti."

Mutta piv kului taas mitn varmuutta kuulumatta. Pitkstyttiin ja
harmiteltiin hartaasti, sytiin, maattiin ja katseltiin sadepisaroita,
jotka piiskasivat sataman ljyisi aaltoja. Mutta kello 7, pivllist
sytess, saapuukin salonkiin ravintoloitsija ihmeellinen kirkkaus
tummissa ja viekkaissa silmissn. "Huomen-aamulla kello 10 lhdemme",
ilmoittaa hn ja raikuva ilohuuto trisytt salongin kattoa. "_Drinks
all round_!" komentaa englantilainen nuorukainen, "_chant de depart_!"
sest hnt hnen ranskalainen toverinsa, ja yleinen helpotuksen
tunne valtaa kaikki. Lampaanrasvan katkukaan ei tll hetkell jaksa
masentaa elpynytt mielialaa. Tm tapahtuma oli tehnyt matkustajista
kuin saman perheen jseni, josta ulohtaampana pysyttelivt vain
amerikalaiset missit ja me Jukolan pojat. Vietettiin iltaa, iloittiin,
pilaa laskettiin.




XXXVII.

Illanviettoa kansainvlisess seurassa ja tyyppej siit. -- Ahkera
puusepp. -- Onneton lapsi. -- Vihdoinkin merelle.


_Huhtikuun 5 p._ Edellisen iltana saattoi hyvin havaita, kuinka
kreikkalaiset ja muu kansainvlinen yleis tllaisessa tapauksessa
varustautuu iltaansa viettmn. Naisten salongissa kokoontuu vke
pianon ymprille, josta kukin vuoronsa jlkeen koettaa houkutella
esiin jonkunmoista musiikin nimell kulkevaa niaaltojen sekasotkua.
Innostuupa romaniattaremme srkyneell nell laulamaankin, mutta
tuntuu hnell silloin ilmenevn paha ja kakistutteleva angina. Hnen
nens on muuten kestv, lpitunkevaa laatua, sill kaikkina nin
pivin se on kaikunut yhtmittaa korvissamme varhaisesta aamusta
myhn iltaan saakka, vsymtt, yksitoikkoisesti, kuin olisi
keskeyttmtt pudisteltu pieni kivi srkyneess pataranissa. Vliin
hn saa anastetuksi vierelleen jonkunmoisen kavaljeerin tapaisen,
jolloin hn huokuu viimeist, lopullisen kuolinhetkens edellist,
vaisua auringonlaskuhymyns, kaihomielisesti siristen silmins ja
oikoillen lihavia, sormusten tyttmi sormiansa. Mutta eip tarvita
monta tllaista hymyily, ennen kuin pihdeiss kiemurteleva kavaljeeri
aavistaa vaaransa ja menee horjuen tiehens, kasvoillaan sikhtynyt,
mutta samalla kiitollinen ilme, iknkuin hn olisi ajoissa lynnyt
astua syrjn ammottavan halkeaman reunalta.

Tuossa on pari ranskatarta, toinen jo ikihminen ja toinen tuo
aikaisemmin mainitsemani nyttelijtr, saanut muodostetuksi
korttihummeriseurueen, johon he, nhtvsti lempell, mutta silti
pttvisell vkivallalla ovat vetneet osallisiksi kolmannen
ranskalaisen, ja, niin kummalliselta kuin se kuulostaakin, vanhemman
uljaista saksalaisista vapaaherroista. Suloista on nhd, kuinka
keskusvaltain ja ententen vlinen ristiriita ja viha sili tll
puolueettomalla alueella jljettmiin, niin ettei vapaaherrankaan
kasvoilla ny vilahdustakaan siit julmasta koston hengest, joka hnet
tytt meidn kanssamme keskustellessa. Niin, saattaisipa pinvastoin
sanoa, ett joka kerta, kun hnen katseensa lep kultakutrisen
nyttelijttren nukkemaisilla kasvoilla, hnen ilmeeseens pinvastoin
tulee jotakin sanomattoman hell ja suojelevaista, iknkuin hn
olisi lytnyt tmn helmen tainnoksista Kalaharin ermaasta ja
valmistautuisi virvoittamaan hnen sievi huuliansa. Korttihummerien
konstit nyttivt muuten olevan nille naisille aivan selvt. Joka
kerta kun nuo onnettomat miehenpuolet viivyttelivt korttia kdessns,
lymtt sit pytn kaikella sill vauhdilla ja nopeudella, jota
naiset nyttivt vaativan, rupesivat nm osoittamaan ilmeisi
hermostumisen merkkej. He katsoivat toisiinsa, katsoivat kattoon,
rumpasivat pyt sormillaan ja lattiaa jaloillaan, ja heidn
kasvoilleen ilmestyi ihmettelevn surkutteleva ja slivinen hymy,
joka puristi hikipisarat miesparkojen otsalle. Suurempaa riitaa
ei tss peliss sentn synny, mik osoittaa, etteivt he tunne
korttipelin hienoimpia pongej; huomaanpa pinvastoin kultakutrisen
neidin aloittelevan vapaaherran kanssa hiljaista kuiskailevaa
keskustelua, josta ei mahtane puuttua suloisia ja maagillisia sanoja,
koskapa vapaaherra vilkaisee hiukan arasti ymprilleen.

Alasalongissa taas on koko seurakunta kokoontunut pitkn
pydn ymprille tehden siin kuka mitkin. Pttvisimmin
esiintyvt tllkin korttihummerit, ja ovat he kaikki mustia, ja
ljyisi greekilisi, jotka ksittelevt likaisia lappujansa paatuneen
ihmisen tydellisell valmiudella. He pelaavat rahasta ja likaiset
drakmat siirtyvt nopeasti ljst toiseen. Jnnittynein seuraavat
rest peli monet tummat helleenit, joiden ulkomuoto ei anna aihetta
lohdullisiin ja toivorikkaisiin mietteisiin, mit haudantakaiseen
elmisen paikkaan tulee; niin, olenpa sit mielt, ett heille pitisi
yhteisen hyvn nimess oikein valtion puolesta opettaa kymmenet kskyt
ja varsinkin se, jossa nimenomaan kielletn varastaminen. Huomautan
tst Tuomaalle, mutta tm arvelee tyynesti niden miesten olevan
kaikesta ptten sellaisia poikia, ett niiden sieluun puraisisi
vkevinkin hengenmies kulmahampaansa poikki.

Niden pelaajain joukosta hertt erikoisesti huomiotani ers
kalpea ja vshtnyt nuori mies, joka kuuluu olevan hmatkallaan.
Hn on kansallisuudeltaan venlinen ja on nyt vaihtanut rakkautensa
pelihimoon; hnen tyttminen puolisonsa nojaa ptns hnen
olkaphns kuin taittuva lilja. Tuo musta pelaaja tuossa on
siit erikoinen, ett hn kuittaa jokaisen menettmns drakman
suurenmoisella ja valtavalla naurunrjhdyksell, joka tulee kidan
avautuessa sepposen sellleen kuin lyly saunan ovesta, kovalla
voimalla. Se alkaa keskiregisterist jonkunmoisella y-nell,
jatkuu sitten -svelell alaspin, kunnes pttyy ysknkohtaukseen.
Sen loputtua hn tarttuu korttipakkaan ja jakaa sen aivan ajatuksen
nopeudella. Indialainen kauppiaamme on saanut napinreijst kiinni
venlisen insinrin ja tuntuu selittvn hnelle Sokrateen oppia,
johon venlinen vastaa tervill vastavedoilla Tolstoin tuotannosta.
Ryss on olevinaan hyvinkin intresseerattu, mutta pit silti
koko ajan silmll nuorta amerikalaista missi, joka parhaillaan
selvittelee maailman mutkallisinta pasianssia. Tuolla on joukko
suu ammollaan olevia englantilaisia ja ranskalaisia, joille toinen
vapaaherroista juttelee aivan tosissaan, ja vahvistaen sanojaan nyrkin
iskuilla, mit hirvittvimpi rosvojuttuja leijonista, leopardeista
ja krokodiileista, joita hn kertomuksistaan ptten on tappanut
kuin heinsirkkoja. Englantilaiset yrittvt opereerailla Indian
viidakoilla ja tiikereill, mutta se on aivan toivotonta: vapaaherra
pyyhkisee ylevll kden liikkeell koko Indian pydn alle, hymht
halveksivasti ja sanoo: "Look here!" Englantilaiset khisevt kiukusta,
mutta eivt parhaalla tahdollaankaan voi keksi niin paksuja, mutta
samalla niin todennkisi valheita kuin vapaaherra von Zlow.

Ennen kuin leijonat kuitenkaan ovat ehtineet saada lopullista
suuruuttansa, katson parhaaksi poistua, mutta kauan kesti, ennen kuin
melu salongeissa hiljeni. Piano huokaili valitellen rkkjiens
ksiss, romaniattaren kuiva ja tasainen ratuutus kuului herkemtt,
ja valtava "yh-h-h-hhm" ilmoitti tuon tuostakin, ett taas
oli drakma siirtynyt toiseen taskuun. Vihdoin vaikenevat muut, paitsi
romaniatar ja piano. Koska romaniattaren suhteen kaikki inhimilliset
vaientamiskeinot ovat tehottomia, ptn koettaa saada edes pianon
hiljenemn, ja osoitan tmn tahtoni kolmella voimakkaalla nyrkin
iskulla seinn, jonka kohdalla se on. ni katkeaa kuin leikaten ja
olen nkevinni, kuinka kiltti, Kretasta kotoisin oleva saksalainen
nuorukainen hiipii nolona tiehens. Vihdoin rupeaa laivan runko
ankarasti natisemaan, josta arvaan romaniattarenkin menevn salaiseen
makuupaikkaansa, ja toivon ylevon alkaneen. Ei kuitenkaan viel:
kannelta pudota mtkht mereen sotilas, ja ennen kuin hnet on saatu
ongituksi takaisin ja siit seurannut rhin on vaiennut, on hyvinen
puoli tuntia taas kulunut. Sitten vasta rupeaa Ismene tutisemaan
kaikkialta kuuluvista, sitkeist ja pitkist, hyvin ahtaista raoista
tulevista kuorsauksista, mik talangi tuntuu olevan sen kaikille
matkustajille yhteinen.

Aamulla hersimme iloisen odotuksen vallassa. Yll oli satanut, mutta
nyt lupasi jo kauniimpaa st. Koko eilisen pivn olivat puusept
korjanneet viereisess laivassa kansihytti, ja oli ers heist
hylnnyt, mikli olin voinut huomata, koko ajan samaa lautaa. Olin
huomauttanut siit Juhanille, joka sen johdosta oli pitnyt miest
tarkoin silmll ja kovasti hermostuneena hnt hiljalleen pitkin
piv haukuskellut. Aamulla riensimme nyt ensi tiksemme katsomaan,
miten hnen tyns oli edistynyt, ja eihn vain: iloisesti nykytellen
hylt krahnasi hn edelleen sit samaa lautaa. Tarttumalla Tuomaan
kanssa lujasti Juhania ksivarsiin estimme hnet tekemst hirmutit.

Laivojen pillit parkuvat intohimoisesti ja kauan kukin: kuten kansakin
ovat laivatkin hyvin nekkit, vaikka vhemmnkin huutamisen luulisi
riittvn. Sydn aamiaista ja ruvetaan odottamaan lht, mutta
siit ei tulekaan mitn, sill hallitus aikookin lhett tll
laivalla Egyptiin jonkunmoisen muulien ja hevosten ostokomitean,
jonka valmistumista meidn nyt tytyy odottaa. Alkaa intohimoinen
kortinpeluu ja pianon rmpytys. Leijonain koko ja lukumr kasvaa
aivan fantastiseksi.

Huomiotani hertt ers laivalle tuotu, ehk siin 12 vuoden
paikkeilla oleva tytt, joka on joko juovuksissa tahi mielipuolisessa
raivotilassa. Hn huutaa ja puhuu vaahto suussa, heittytyy maahan ja
potkii sek tahtoo hypt mereen. Sotilaat pitvt hnt kiinni ja
uteliaita ihmisi tunkeilee hnen ymprilln. Tuon lapsen tila on
perti huonosti, jonka nkee jo ensi silmyksell, mutta kreikkalaiset
nauravat hnen puheilleen, joilla lienee erikoinen sislt -- se on
nhtvsti heist hauskaa kuultavaa. Otan hnest tarkemmin selkoa
ja saan kuulla hnen karanneen kotoaan Kretasta Atenaan, jossa hn
oli joutunut paheen pesn. Sielt oli poliisi hnet pelastanut ja
pitnyt hallussaan, kunnes hnen itins tuli hnt noutamaan. iti on
rasittuneen ja vajavaisen nkinen, vanhahko ihminen; hnen kasvoillaan
on sama idiootin ilme kuin tyttrellkin. Tyttp oli kuitenkin
ihastunut Atenassa oloonsa niin perti, ettei milln tahtoisi lhte
kotiinsa, vaan pyrkii vkisellkin tuohon mielipaikkaansa takaisin.
Raivotilassaan kuuluu hn syytvn suustansa mit raaimpia puheita ja
kirouksia. Tlle sitten yleis nauraa; idit seisovat hnen ressn
lapsi syliss ja kuuntelevat hartaasti. Ainoastaan yksinkertaisen
nkinen kalastaja ky tempaamassa pois pienen tyttrens, jota sentn
hnen ilmeinen viattomuutensa oli suojellut ymmrtmst, mit tss
tapahtui. Tytn raivoa kest koko pivn. Kapteeni ja ravintoloitsija
koettavat sek hyvll ett ankaruudella saada hnt vaikenemaan, mutta
turhaan. Vasta sitten kun hn on saanut istua pimess ruumassa tunnin,
katkeaa hnen sisunsa ja hn psee sielt pois, luvattuaan olla
vaiti. Hn on niit ihmislapsia, joiden kohtaloa ei mikn voi ohjata
toisaalle kuin minne voittamattomat taipumukset mrvt.

Kolmannen luokan matkustajat muuten asuvat kannella, johon he ovat
leiriytyneet kuka mihinkin. Kaksi nuorta iti on lastensa kanssa
-- ehk vuoden tahi parin vanhoja -- hakenut itsellens lokeron
kajuutan seinn ja tavaroiden vlist. Iltaisin ja isin on hyvin
kylm ja kosteata, joten ei voi slitt noita lapsia katsella. Ehk
he kuitenkin ovat thn ilmanalaan tottuneet, koskapa eivt kovin
suurinist ht ilmoita. Katsellaan heit ja muita, odotellaan,
kvelln kannella, istutaankin; korttihummeritkin jo raukenevat,
mutta romaniattaresta tytyy edelleenkin sanoa runoilijan sanoin:
"Kauhealla mylly jauhaa ratinalla". Amerikalaiset missit kirjoittelevat
kultaisilla silikynilln, kullan vlhdelless heidn hampaistaan,
paksuja kirjeit kotimaahansa, arvattavasti tynn mit ihmeellisimpi,
Akropoliilla kynnist johtuneita vrinksityksi. Ikvissn on
Tuomas uskaltautunut maihin, josta hn tuo oudon nkisen, sarvekkaan
kalan, pannen sen ylkannelle pelastusveneeseen kuivamaan.

Suuri laiva lhtee sotanyttmlle, tpsen tynn ammuskelevia ja
hurraavia sotilaita. Muut laivat rupeavat huutamaan, mutta Smyrnaan
verraten on niill vihne kurkussa. Isnmaallisuus, mikli se voi
puhaltautua hyryn laivan pillist, on tll paljon hillitymp.

Juuri pivllist sydessmme tunsimme ruumiissamme ja ilmassa jotakin
outoa: laiva oli lhtenyt liikkeelle. On tullut pime. Menemme kannelle
katselemaan loistavaa thtitaivasta, kirkkaana vlkkyv Venusta,
jonka valo kimaltelee yh levottomampana vyryilevll merell. Kaukaa
takaamme loistavat Pireuksen valot viimeisen tervehdyksen Hellaan
mailta, jonka suuruuden ja vaiheiden todistajina ovat olleet nuo
ikuiset, vlkkyvt thdet. Tunnemme lhtevmme sielt rikkaampina kuin
olimme sinne tullessamme.




XXXVIII.

Kretan saarella. -- Chanian tasanko ja kaupunki sek pikkunkyj
sielt. -- Kretalaisia kansantansseja. -- Romaniatar ja
leijonanmetsstjt trmvt yhteen. -- Isnmaallinen juhlahetki. --
Etev ravintoloitsija.


_Huhtikuun 6 piv._ Vaikka keinuimmekin koko yn kuin
jttiliskiikussa, sstyin ihmeekseni meritaudilta, herten aamulla
Kretan saaren korkeitten vuorten nkyvill. Laiva ajoi pitkn,
vuon omaiseen lahteen, jonka suulla olevalla saarella oli vanhan
linnoituksen raunioita; itpuolisella niemell oli korkeita,
puuttomia vuoria. Niin olemme siis saapuneet seudulle, joka on sekin
vuosituhantisen viljelyksen paikka, ja historian aamuhmrss korkean
homerolaisen kulttuurin keskuspisteit.

Olihan aikoinaan Foinikiassa Agenor niminen kuningas ja tll ihana
tytr, nimelt Europa. Neito oli niin perti viehttv, ett itse Zeus
huomasi hnen kauneutensa, ja ptti lahjoittaa tytlle lempens, mik
oli suuri kunnianosoitus, vaikka Zeus ei siin suhteessa jrin itara
ollutkaan. Pilvien pitj kuitenkin hiukan ujosteli ryhty asiaan aivan
julkisesti ja siksi hn hrn haahmossa rysti kaunottaren ja toi hnet
tnne Kretaan, saadakseen olla rauhassa. Europa synnytti hnelle sitten
kolme poikaa, joista vanhimman nimi oli Minos. Hnest tuli kuuluisa
lainstj, jolle Zeus ilmoitti hnen lakiensa sislln, ja istuu hn
nyt kahden veljens kanssa vainajain tuomarina Manalassa. Hnp mys
ensiksi rakensi voimakkaan laivaston. Saattaa siis sanoa, ett Kreta on
Europan kulttuurin vanhimpia paikkoja, jolla vuosituhansien kuluessa on
ollut trke vlittjn merkitys Aasian ja Europan vlill; epilijlle
antavat siit Knossoksen rauniot riittvi, vakuuttavia todistuksia.

Merkilliseen paikkaan oli siis saavuttu. Lahden pohjassa oli pieni
kyl ja alkoi siit lnteen pin hedelmllinen lakeus, Chanian
tasanko, joka on saaren ainoita trkempi viljelyspaikkoja. Kuuden
kilometrin pss, niemen tyven lnsirannalla, on sitten pieni Chanian
kaupunki. Uskoen henkemme kovassa aallokossa keikkuvaan veneeseen
lksimme maihin saadaksemme kytt jalkojamme tll muistorikkaalla
saarella. Astelimme ensin pienen kyln raittia ja katselimme ihmisi
ja puutarhoja: joissa m.m. ensi kertaa elmssmme nimme kukkivan
mantelipuun ja tunsimme sen ihanan tuoksun. Lhdettymme sitten
ajamaan hyv tiet pitkin Chaniaan huomasimme ensikertalaisen
naivilla uteliaisuudella, ett olimme todella tulleet meille
kasvillisuudeltaankin outoon ja uuteen maahan. Molemmin puolin tiet
oli aidan tapaisesti istutettuna suuria, tavattoman paksulehtisi
aloe-kasveja, joiden takana oli rehevi ljypuu-, appelsiini- ja
viiniviljelyksi, thkll olevaa ohraa ja paljon muita, meille
aivan tuntemattomia kasveja, jotka kaikki todistivat maanlaadun
lihavuudesta ja ilmanalan lempeydest. Tll, hiukan ulompana meren
hengest, se olikin meist aivan erikoisen kevytt, suloisten tuoksujen
tyttm. Mutta huolimatta luonnon silminnhtvst anteliaisuudesta,
joka tavallisella pohjoismaalaisella tarmolla varmaankin olisi
tuottanut ylenpalttisen toimeentulon jokaiselle, nytti elm tll
oikeastaan sangen raskaalle. Ihmiset olivat kehnonpuoleisesti ja
kyhsti puettuja, arvattavasti pivst toiseen etelmaalaisen
vlinpitmttmyydell kuhnustelevaa vke.

Kun olimme aikamme ajelleet mantelipuiden ja oranssien tuoksussa,
nhneet taatelipalmun (joka ei kuitenkaan tll kantane hedelm)
ja suureksi hmmstykseksemme mys sellaiset kodikkaat ilmestykset
kuin variksen, harakan ja varpusen, ihailleet kaukaa vlkkyvi
Ida-vuoren lumipeittoisia harjanteita, saavuimme vihdoinkin Chanian
kaupungin torille. Taloudellisten vaistojemme ohjaamina astuimme
sitten suoraan torin laidassa olevaan suureen kauppahalliin, jossa oli
varsinkin vihanneksia ja kalaa sangen runsaasti myytvn, jopa niin
paljon, ettei voinut uskoa pienen Chanian sit kaikkea tarvitsevan.
Vihanneksien viekoitteleva mehevyys on toista kuin meill pohjoisessa.
Halli oli siisti, mutta ostajia ei nkynyt; kauppiaat polttelivat
piippua, joivat kahvia ja pelasivat korttia. Hallin takana oli
sikerm ahtaita basaarikatuja, pieni myymlit ja typajoja aivan
vierivieress. Mikli saattoi huomata, oli hyvinarvoisa suutarin
ammatti kaupungin ensimmisi, ja valmistettiin Chaniassa kenki
ja tohveleita luultavasti koko saaren tarpeeksi, ehkp vientikin
varten. Tynteko ei kuitenkaan nyttnyt olevan erikoisen tarmokasta,
sill sen pmerkkein oli korkeintaan se tapaus, jolloin mestari
mrsi oppipoikansa vihdoinkin vetmn pikilangan siit reist,
jonka tm ehk tuntia aikaisemmin oli tehnyt, tahi se, jolloin hn
itse vaivautui iskemn naulan reikns, jonka suulla se oli jo puoli
tuntia horjunut, uhaten pudota. Joutilasta kansaa tungeskeli kaikkialla
ja selvsti nki, ett tll otettiin elm tuon vanhan etelmaalaisen
"_dolce far niente'n_" kannalta.

Chania teki muuten sangen siistin ja idyllimisen vaikutuksen
ja tuntui varsinkin hintojensa halpuuteen nhden olevan maailman
paratiisimaisimpia paikkoja. Tuomas, joka oli joskus tehnyt
kauppojakin, kertoi aikoinaan ostaneensa tlt Chaniasta, herra
kauppias Markantomakis Manosakikselta, hyvi rusinoita, ja mieli
nyt huvikseen ottaa selv, vielk tll moista liikemiest oli.
Kyselemllhn hnet lydettiin vanhasta talosta, pienen, hauskan
torin varrelta, ja Tuomas painui sisn. Juhanin ja minun puheilleni
ilmestyi sill aikaa, tllistellessmme torilla ja katsellessamme
aallonmurtajaan srkyvi, ihanan sinivihreit, valkoiseen vaahtopilveen
purkautuvia maininkeja, pitk miehen roikale, joka ilmoitti haluavansa
pst Atenaan ja pyytvns nyt meilt matkarahoja. Harkitsimme
asiaa hetkisen, jonka jlkeen Juhani ilmoitti, ett mielestmme,
mikli olimme voineet huomata, on elm tll Chaniassa paljon
halvempaa kuin Atenassa, joten hnell on kaikesta ptten tysi syy
pysytell juuri tll, eik pyrki Atenaan. Tm harkittu vastaus
ei miest miellyttnyt ja katseli hn meit hetkisen tiukasti, mutta
huomatessaan Juhanin olevan pituudeltaan vielkin korkeammalla kuin
hn itse; ja katselevan hnt silmiin hymyillen ja tydellinen varmuus
olemuksessaan, sanoikin mies: "Suokaa anteeksi!" ja poistui. Samalla
tuli jo Tuomaskin takaisin, kertoi lytneens kauppaystvns, joka
oli tarjonnut hnelle kupposen kahvia, puhutellut hnt kohteliaasti ja
ilmoittanut, ett rusinalasku on kyll maksettu.

Kello viiden seuduissa ajelimme pois sievst ja kodikkaasta Chaniasta,
jossa Venizeloksen kuva koristi pienintkin myyml ja typajaa.
Jos ihminen joskus tarvitsisi rauhallista, terveellist ja halpaa
unohduksen paikkaa, saattaisi sellainen helposti lyty Kretasta,
Chanian kaupungista, manteli-, oranssi-, oliivi- ja laakeripuiden
lakeudelta, jonka takaa siintvt ihanat valkovuoret kuin puhtaat
unelmat.

Laivalla oli nhtvn kretalaisten sotilasten esittmi
kansantansseja. Mandoliinilla soitettiin yksitoikkoista, ehk kolmessa
eri korkeudessa liikkuvaa svelen tntyst, jonka hitaaseen tahtiin
kolme toisiaan ksist pitelev miest pyrii pient piiri, aina
vliin tehden omituisia hyphdyksen pirahduksia. Indian kreikkalainen
vakuuttaa meille, ett nm ovat samoja tansseja, joita jo muinaiset
kreikkalaiset tanssivat. Kriitillisen nkisin ilmoittavat thn taas
leijonanmetsstjt, ett olkoot vain, sit he eivt suinkaan tahdo
kielt, mutta heidn tytyy huomauttaa, ett neekereill on paljon
juuri samanlaisia tansseja. Tst huomautuksesta ei kreikkalainen
oikein pid, jota en ihmettelekn. Nm tanssit olivat todellakin
hyvin alkuperisi ja naiveja.

Pivllisen jlkeen alkaa tavanmukainen seurustelu ennen kuvattuun
tapaan. Romaniattarella on uusi, upea leninki, ja ranskatar paljastaa
seurustelutapoja, joita meidn naisemme eivt hyvksy. Kaikki ovat kuin
samaa perhett ja ystvllisesti tulee joku meilt tiedustelemaan,
onko meill ikv, koska olemme aina niin totisia; vakuutamme,
ett nautimme kaikesta aivan suunnattomasti, ja istumme mekin
lojaalisuuttamme osoittaaksemme samaan seuraan, kuullaksemme jonkun
ihmeellisen seikkailun Afrikan aarniometsist. Viimeinen numero pivn
ohjelmassa oli se, ett toisen ja kolmannen luokan yleis kokoontui
tuon mielipuolisen tytn ymprille, joka taaskin oli ruvennut saamaan
raivokohtauksiaan. Nhtvsti he hnt hrnsivt. Tytn ni on nyt
aivan khe, mutta uupumatta hn siit ja kielloista huolimatta taas
puhuu ja huutaa, kiitollisen yleisn hnt palkitessa mehevill naurun
remahduksilla. Yllmme vlkkyy Hellaan ihana thtitaivas, joka on
ennenkin nhnyt kaikenlaista, eik siis vhist hmmsty.

_Huhtikuun 7 piv._ Kello kahden seuduissa tunsin laivan lhtevn
ankarasti keinuen liikkeelle ja herttymme kello 7 huomasimme olevamme
-- Chanian satamassa. Auringon kimaltelevassa, hikisevss valossa
loistivat sen takaa valkoiset, pilvihuurujen peittmt vuorenhuiput
ylen ihanina. Kauan ei tll kuitenkaan viivytty, vaan lhdettiin
kulkemaan pitkin rannikkoa itn pin, ja koko ajan olivat mahtavat
vuorijonot kauniina nkyn edessmme. Meritauti tekee ankaraa
hvitystyt keskuudessamme. Romaniatar tulee kannelle ja sijoittautuu
kaikessa mahtavuudessaan nojatuoliin, kalastellen reens ymprill
harhailevia, epvarman nkisi herrasmiehi, mutta pian tytyy hnen
paeta koirineen ja kamarineitoineen hyttiins, suorittaakseen siell
tekoja, joilla oli myhemmin omat seurauksensa. Muutaman tunnin
kuluttua saavuimme pienen Rhetymnonin satamaan, johon siihenkin
oli meren suojaksi rakennettu nelikulmainen satama-allas, kulmassa
majakka. Taustalla olivat samat ihanat vuoret, kaupunki Chanian
nkinen, pieni rauhan paikka, samanlainen kuin ehk sadat Levantin
rantojen yhteiskunnat. Sataman mataluuden vuoksi tytyi laivan
pyshty ulos merelle ja mielenkiintoista oli nhd sit taitavuutta,
jolla kretalaiset soutajat hallitsivat laivan kyljell suuressa
aallokossa keikkuvia veneitn, joiden pelksin joka hetki murskautuvan
kappaleiksi. Vaikka nenpidon olisi luullut siin jokseenkin
hydyttmksi, tuntui se kuitenkin melkeinp p-asialta. Illalla kello
7 seuduissa okiin kolmannen kaupungin, Herakleionin, edustalla, ja
oli se edellisten tapainen, pieni merikaupunki-idylli. Thn paikkaan
vietiin nyt tuo onneton tyttnen, joka viel veneess viimeisi kertoja
parkui ja ojenteli ksin laivaa kohti; kielt ymmrtvt sanoivat
hnen kiroilleen. Aurinko painui nopeasti kauniiseen ruskoon lumivuoren
taakse, jonka rinteill pilvet ja sumujoukkiot lepsivt sankkoina
saarekkeina. Koko tuossa maisemassa, korkeissa vuorissa, pieness
kaupungissa, pauhaavassa meress ja illan rusottavassa valaistuksessa
oli jotakin juhlallisen kaunista.

Juuri pivlliselle mentess syntyi kannella hyttimme edustalla
kiivas mielipiteiden vaihto. Molemmat leijonanmetsstjt, joiden
hyttinaapureina amerikalaiset missit sek romaniatar ovat, olivat
kuulleet amerikalaisten keskenn valittavan romaniattaren suurta
siivottomuutta, varsinkin sken meritaudin aikana, jolloin hn m.m. oli
sotkenut yhteisen pesuastian. Vapaaherrat puhelivat siit nyt keskenn
kytten sellaisia asiallisia ja kuvaavia sanoja kuin "Schweinerei"
j.n.e. Tmnp sattuikin sivu kulkeva romaniatar kuulemaan ja muuta ei
tarvittu: hn ryntsi paikalla vapaaherrojen kimppuun, nosti hirmuisen
metelin ja rupesi kirkuvalla nell suorastaan herjaamaan saksalaisia,
huutaen silmt sihkyen, ett he ovat hvisseet hnt. Vapaaherrat
olivat aluksi hiukan nolostuneen nkisi, vastailivat vlttelevsti
ja koettivat saada romaniatarta rauhoittumaan, mutta turhaan. Yh
kiihtyen tm jo lyd kopsautti toista vapaaherraa, joka pahaksi
onneksi sattui viel olemaan heist hurjin, ksilaukullaan, ja me
reen rientneet, tst ylimrisest vaihtelusta ilahtuneet muut
matkustajatko pelksimme, ett kohta tuo rouvasihminen kynsii noilta
sankareilta silmt pst. Mutta tuo kopsaus oli afrikanderille liikaa.
Puristellen nyrkkejns hn rupesi rjymn kuin kiukustunut leijona:
"Me emme ole ainoastaan sanoneet teit siaksi, vaan te olettekin sika!
Lykp toinen kerta niin heitn teidt mereen!" net kohosivat
kohoamistaan, rouva kirkui korkeimmalla falsetillaan ja rupesi vihdoin
solvaamaan saksalaisia heidn kansallisuudellaan, kunnes lopuksi sai
kyllns, sylkisi ja sanoi: "Pfui Teufel!" Tmn kohtauksen aikana oli
muu yleis uteliaana ja huvinhaluisena koettanut list ljy tuleen ja
tunsi suurta pettymyst sen loppuessa. Vaikka romaniatar paljastikin
tss kaiken karkean sivistymttmyytens, oli myskin vapaaherrojen
esiintymisess leima, joka voidaan saavuttaa ainoastaan Afrikassa.
Paheksuen oli sit syrjst katsellut heidn nuori serkkunsa,
ylioppilas, joka oli tuon seurueen sympaattisin jsen.

Pivlliset muodostuivat juhlahetkeksi sen johdosta, ett hevosten
ostokomissionin johtaja, herra versti Taurakis (tahi jotakin sinne
pin), tanakka ja nuhteettoman nkinen sotilas, tarjosi tksi
pivksi sattuvan Kreikan vapaussodan satavuotismuiston johdosta koko
matkustajajoukolle shampanjaa. Eik siin kyllin, vaan tuo kunnon
versti piti viel voimakkaan ja muotokauniin puheen, jonka Indian
kauppias, myskin palava patriootti, tulkitsi ranskaksi. Puheessaan
versti aluksi viittasi siihen vuosisatoja kestneeseen sortoon, jota
kreikkalaiset olivat saaneet krsi, heidn kovaan taisteluunsa kaikkia
idst pin vuosituhansien kuluessa ilmestyneit raakalaisia vastaan,
ja siten kreikkalaisten osaksi tulleeseen historialliseen tehtvn
olla Europan vartijana tll kulmalla. Se sama taistelu jatkuu
tllkin hetkell, ja puhuja toivoi, ett Europan vallat, unohtaen
keskiniset erimielisyydet, rupeaisivat ymmrtmn Kreikan taistelua
tlt kannalta, ett se vihdoinkin saataisiin voitokkaaseen loppuun.
Voimakkaan vakaumuksen kannattamaa ja kieltmttmiin tosiasioihin
vetoavaa, kaunista puhetta ei voinut kuunnella innostumatta ja
toivottamatta kreikkalaisille kaikkea menestyst. Kun versti vihdoin
lausui Kreikan puolesta kiitokset kaikille niille muiden kansojen
sankareille, jotka olivat vapaustaistelussa kaatuneet Kreikan
puolesta, ja kohotti maljan Kreikan tulevaisuudelle, juotiin se
suuren innostuksen vallitessa, joskin lsn olevain ranskalaisten ja
englantilaisten kasvoilla viivhtikin pieni varjon tapainen. Ainoa,
joka ei maljaan yhtynyt, eip ollut lsn koko juhlassa, oli vanha
turkkilainen, joka jurotti yksin sivusalongissa ja otteli siell
harmissaan tuikeita ryyppyj omasta taskumatistaan.

verstin puheen herttm isnmaallinen mieliala ja siit johtuva
innokas keskustelu olivat korkeimmillaan, kun kki tapahtuikin pahasti
sorahtava keskeytys. Romaniatar, joka ei ollut juhlassa lsn, ilmestyi
yhtkki hyttins aukkoon ja huusi sielt kirkuen ravintoloitsijalle,
ett hnelle tytyy antaa toinen hytti, sill hn ei halua asua yhdess
noiden amerikattarien kanssa. Ja kuullessaan emntns nen rupesi
nurkasta papukaija pitmn parasta puhettansa, niin ett isnmaallinen
tunnelma hukkui samalla jljettmiin. Harmin pilvi vilahti verstin
otsalla, mutta nopea ravintoloitsija lennhti saapuville, heitti liinan
papukaijan hkin plle ja vaiensi kieltn omituisesti raksuttaen ja
viipoitellen kttn suunsa edess romaniattarenkin, joka ei tuntunut
ollenkaan ksittvn esiintymisens suurta tyhmyytt. Vhitellen psi
muu seurue elpymn tmn kohtauksen tuottamasta lamaustilasta ja vasta
myhn erottiin miellyttvst seurustelusta.

Tuo usein mainittu herra ravintoloitsija oli muuten mainioimpia
kyypparityyppej, mit koskaan olen nhnyt. Hnen mustat silmns
vilkuivat herkemtt joka taholle ja nytti hn samalla kertaa
huomaavan kaikki, mit huoneessa tapahtui. Jos viinipullo tyhjeni
jonkun edess, oli uusi entisen paikalla, ennen kuin itse juoja kerkesi
ajatellakaan sen tyhjentymist. Tarjotessaan ruokalajeja liikkui hn
ruokailijain vlill nopeasti kuin salama, mutta samalla taitavasti
ja varmasti. Jos hnen oli annettava myntv vastaus ja oikea ksi
sattui olemaan vapaana, kumartui hn kysyjn puoleen, katsoi hnt
silmiin, raksutti kieltns kitalakeen kuin orava ja viipoitti samalla
kttn suunsa edess perin lystikkll tavalla. Tst ja yleisest
auttavaisuudestaan ansaitsee hn kiitosmaininnan.




XXXIX.

Mielipiteemme kreikkalaisista. -- Kreikkalaisia patriootteja. -- Kuvaus
hinduista ja japanilaisista. -- Afrikan ranta. -- Valaistuksen vri ja
rikeys. -- Aleksandrian satama ja maihinnoususeikkailuja.


_Huhtikuun 8 pivn._ Aamulla kulki laiva tyvenen sn vallitessa
Kretan korkeavuorisen itpn ohi, kntyen suoraan kohti Aleksandriaa.
Pian on tuo kaunis saari vain pilkkuna rusoisessa autereessa. Heitn
viimeisen silmyksen noille seuduille, koko tuolle maailmalle,
jonka muinaisista kauneussaavutuksista olin saanut niin edullisen
ksityksen ja jonka nykyisestkin kansasta opin pitmn yh enemmn.
Kreikkalaisista on meill suomalaisilla yleens pintapuolinen ja
ylimielisesti halveksiva ksitys, kun me sen sijaan kunnioitamme ja
viistmme turkkilaisia lapsellisen romanttisella ja perustelemattomalla
tavalla. Tosiasiahan on, ett samoin kuin me kulmallamme olemme koko
historiamme ajan saaneet olla Europan etuvartijana Aasiaa vastaan,
kreikkalaiset ovat suorittaneet samat tehtvt omalla kulmallaan.
Aasia on lhettnyt meit vastaan venliset, kreikkalaisia vastaan
turkkilaiset; ken haluaa, valitkoon niiden vlill, sill molemmat
ovat lnsimaiselle kulttuurille ja yhteiskuntajrjestykselle yht
vaarallisia vihollisia. Palkinnoksi siit, ett Europan rimmisill
krjill olemme suorittaneet tllaista vereen ja henkeen ulottuvaa
vartiopalvelusta, on Europa kohdellut meit kuin lapsipuolia, antanut
meidn kitua ja taistella yksin, ja vasta sangen myhn tunnustanut
meidn vapautemme, senkin varoituksin ja pnpudistuksin. Eik
sill hyv, vaan olemmepa me vartijat itsekin olleet toisillemme
tuntemattomia; me suomalaiset, kuten sanottu, olemme kohdelleet
kreikkalaisia yliolkaisesti, mutta pitneet turkkilaisista, jotka
kuitenkin ovat raakalaisia. Suomessa ei muisteta, ett kreikkalaiset
ovat Balkanin ainoa sivistyskansa.

Eip lytyne meill sit koulupoikaakaan, joka ei tuntisi tuota vanhaa
ja kulunutta vitsi armenialaisen, kreikkalaisen ja juutalaisen
petollisuudesta, varsinkin kauppa-asioissa. Siit olisi kuitenkin
paras lakata puhumasta, sill kuka heitt nykyaikana ensimmisen
kiven? Niin grekilisten kuin prekilistenkin keskuudessa ovat asiat
tss suhteessa nykyisin sill kannalla, ett jos papinkirjoihin
merkittisiin kaikki mit tapahtuu, niihin saisi varustaa tavattoman
tilavat lislehdet. En usko kreikkalaista yleens sen petollisemmaksi
kuin muitakaan, ja jos heidn keskuudestaan sellaisia lytyy, voidaan
vastaavat nappulat hyvin pian siirt laudalle "kristittyjenkin"
keskuudesta.

Knnyn katsomaan eteln pin, jossa tiedn olevan uuden, minulle
ennen nkemttmn maanosan, jossa inhimillinen kulttuuri on ehk
aikaisimmin kohonnut kukoistukseen ja jlleen kadonnut, antaakseen
tilaa uudelle, kuten luonnonlaki vaatii. Siellhn on tavallaan kaiken
olo- ja lhtpaikka, jossa elmn ja kuoleman arvoitusta on pohdittu
ehk vakavammin kuin missn muualla. Pallas Athene hipyy mielestni
ja sijalle hiipii salaperinen Isis, pyh, ijankaikkisen elon ja
elinvoiman jumalatar.

Jouduimme sitten Indian kreikkalaisen kanssa perinpohjaiseen
keskusteluun, jossa hn kuvaili kansaansa, sen nykyist poliittista
tilannetta ja sen taistelua turkkilaisia vastaan. Keskusteluun yhtyi
lopuksi herra verstikin, jolla kummastukseksemme oli sangen selv
ksitys Suomesta. Mikli hnt oikein ymmrsin, kertoi hn Kreikan
hallituksen antaneen ottaa selkoa Suomen oloista, joista oli saatu se
ksitys, ett ne monessa suhteessa ovat mallikelpoiset. Kreikka on
monivuotisen sodan jlkeen haavoja tynn, mutta toivoo saavansa pian
sodan loppumaan ja psevns parantamaan vammojansa. Raskaana nytti
verstin mielt painavan sken Smyrnan rintamalla krsitty kova tappio.
Kerroimme hnelle edellisen illan juhlan olleen meille suomalaisille
erikoisesti mieluisen senkin vuoksi, ett mainehikas kansalaisemme
Maksimilian August Myhrberg oli niin kunniakkaasti ottanut osaa Kreikan
vapaussotaan. Tm nimi nytti kuitenkin olevan verstille tuntematon,
mutta ilahdutti hnt se, ett Kreikan vapaussota saapi jo koulujemme
oppikirjoissa maininnan.

Indian kreikkalainen kertoi meille sitten pivn pitkn paljon
huvittavia seikkoja hinduista ja japanilaisista. "Hindu on", sanoi hn,
"rakenteeltaan niin ohut, ett se tuntuu meist melkein kaamealta. Hn
on tavattoman hento, eik ruumis merkitsekn hnelle juuri mitn;
sielu on ihmiselle trkein. Hn saattaa olla niin vaatimaton, ettei hn
tarvitse pivss muuta ravintoa kuin kahmalollisen riisi, ja hn voi
aivan hyvin nukkua, jos hnell vain on tilaa edes kyykisty ja painaa
leukansa polviensa nojaan. Oudolla tavalla muistuttaa apinasta se, ett
hn osaa kytt jalkojaan ja varpaitaan tarttumisvlinein paljoa
enemmn kuin me; niinp hn saattaa tiell seisoessaan viskoa kivi
jaloillaan ja rtlidessn kytt jalkaansa perin kytnnllisen
vaatteen kiinnipitjn. Yleens tuo rotu tekee sen vaikutuksen,
ettei se pysty pitmn yll valtiota ja itsehallintoa ainakaan siin
merkityksess kuin me europalaiset nm asiat ymmrrmme."

Japanilaisista ei ystvmme pitnyt ollenkaan. Hn kertoi heidn
sodan aikana koettaneen anastaa haltuunsa koko idn kaupan ja paljon
siin onnistuneenkin, mutta eprehellisyytens ja hikilemttmn
itsekkyytens vuoksi sittemmin menettneen melkein kaikki markkinansa.
"Kiinalainen", sanoi ystvmme, "on kokemukseni mukaan rehellinen ja
kunnollinen ihminen. Kun teet hnen kanssaan kaupan, pit hn sanansa
ehdottomasti. Mutta japanilaisesta ei yleens saa koskaan selv, mit
hn oikein ajattelee, eik hnen kanssaan saa kauppaa tehdyksi, sill
hn ei koskaan anna varmaa vastausta, sanoen samalla kertaa sek 'yes'
ett 'no'. Hnen mentaliteettinsa on aina salassa tuon vastenmielisen,
nyrn ja kaavamaisen kohteliaisuusnaamarin takana. Niinp eivt Indian
europalaiset liikemiehet tahdo en olla tekemisiss japanilaisten
kanssa, jotka yleens ovat menetelleet kauppiasmaineensa hankkimisessa
perti lyhytnkisesti, arvattavasti piten kaikkia muita liian tyhmin
ja tulienkin itse petetyiksi. Japanilaisella ei muuten ole, pinvastoin
kuin luullaan, mitn omintakeisuutta, omaa luovaa kyky, vaan on
hn yksinomaan jljittelij, joka nyt koettaa juosta militaristisen
Europan perss niin nopeasti kuin lyhyill srilln psee.
Teist pohjoismaalaisista voivat olot jo tll tuntua omituisilta;
samaa kummastelemme me kaukaisessa idss. Kun nkee japanilaisten
tikuillansa pistelevn nopeasti pikku kupposistaan ruokaa suuhunsa,
luulisi siin ensi silmyksell olevan joukon kanoja, jotka killisill
ja nopeilla liikkeill nokkivat jyvi..."

Tn iltana katselimme jo kummastellen auringon nopeata laskua.
Se ei en mennytkn viistoon taivaanrantaa kohti, vaan melkein
pystysuoraan, aleten aivan silmiss. Hmr kesti noin 30 minuuttia,
jonka jlkeen tuli pime. Samalla syttyivt palamaan ihmeen kirkkaat
ja loistavat thdet. Meri kohoili mahtavin mainingein, ainoatakaan
laivaa ei nkynyt, olimme yksin aavalla ulapalla, tasaisella vauhdilla
lhestyen Afrikan mannerta. Huomenna aamulla olisimme Aleksandrian
satamassa.

       *       *       *       *       *

_Huhtikuun 9 pivn._ Nousemme aikaisin ja menemme kannelle.
Aurinko on jo hyvin korkealla ja sen steet sattuvat kuumina
kuvastinkirkkaaseen mereen. Afrikanderit ovat iloisia tuntiessaan
esimakua kotimaansa kuumuudesta. "Ah!" sanoo vanhempi, "pian saamme
heitt nm kulttuurin kahleet pois ja ruveta paljain ksivarsin
puuhailemaan hrkien ja kameelien sek neekerien kanssa". Jokaisella on
omat ihanteensa.

Jnnittyneen tuijotan taivaanrantaan, sill tahdon nhd Afrikan heti,
kun vlill oleva meren pinta sen suinkin sallii. Vihdoin ilmestyykin
horisonttiin terv piikki, joka kohoaa kohoamistaan; sen rinnalle
ilmestyy omituisia, ilmavia, pieni tupsuja, ja sitten piikkej, jotka
eivt voi olla muita kuin palmuja ja tehtaitten savupiippuja. Mutta tuo
ensiksi nkynyt oli Aleksandrian sataman suuri majakka. Samalla tavalla
oli varmaankin antiikin aikana Aleksandrian kuulu tulitorni, Pharos,
jota pidettiin yhten maailman seitsemst ihmeest, ensimmiseksi
tervehtinyt merenkulkijan tervetulleeksi Afrikan mantereelle. Jo saapuu
laivalle luotsi ja hiljaa hyrymme muinaiseen Eunostos- eli "Hyvn
kotiinpaluun satamaan". Edessmme on Afrika, Aleksandrian kaupunki,
arabialaisten kuulu "Iskanderieh".

Ensimminen seikka, jonka huomaan, on koko maiseman valovrityksen
muutos. Monesti olen jo ehtinyt kuvata Aigeian ja Kreikan sinertv,
autereista kuulakkuutta, joka antaa kaikille nkaloille violetin
kirkkauden. Egyptin valaistus sen sijaan on riket, omituisesti
kellertv hehkua, iknkuin olisi sen ymprill oleva suunnattoman
laaja keltainen hiekka-ermaa heijastanut sen, mik ei lienekn
aivan vr otaksuma. Taivaalla ei ole pienintkn pilvi- tahi
sumumuodostumaa, vaan on auringon valolla esteetn ja tysi loistonsa.
Sen rikeys onkin niin lpitunkeva, ett tunnen sen rasittavan
sietmttmsti silmini. Varjot ovat erinomaisen jyrkt ja tervt,
ja valkoisiksi kalkitut rakennukset nyttvt aivan hehkuvan. Sattuu
tyyni piv, pieninkn tuulen henkys ei meit virkist ja ilma
tuntuu mielestni vrjvn kuumuudesta. Nin meist, mutta ilmanalaan
tottuneista kuuluu piv olevan viilehk.

Odoteltuamme parisen tuntia saapuivat laivalle lkri ja passien
tarkastajat, joiden eteen kaikki jrjestyksess joutuivat, kveltyn
ensin kohteliaasti hymyilevn lkrin ohi. Mutta romaniatar ei
malttanut odottaa vuoroaan, vaan tunkeutui muitten ohi passiherrojen
pydn reen. Kun nm kohteliaasti huomauttivat, ett hnen piti
odottaa vuoroaan, nosti rouva heti ankaran melun, valittaen kovalla
nell, ett tmhn nyt vasta ihmeellinen maa on, kun ei tll
edes ymmrret olla kohteliaita naisille. Passiherrat yrittivt
ensin heikosti vitell hnen kanssaan, mutta pelstyivt sitten
herttmstn luonnonvoimien myrskyst ja livt leimansa rouvan
papereihin eptoivoisella kiireell. Kun ers ranskalainen yritti
sitten lipsahtaa sisn vrll vuorolla, loppui muutaman lihavan
kreikkalaisijn krsivllisyys, ja kumeasti karjuen karkasi hn
ranskalaisen niskaan ja heitti hnet oikealle paikalleen. Tt kaikkea
oli suomalaisen tyynell temperamentilla erittin soma ja virkistv
katsella.

Kaikessa tss touhussa kului aikaa niin, ett kello oli jo 1, ennen
kuin niist oltiin selvt. Koko tmn ajan oli laivan ymprill
vallinnut sanoin ja kynin kuvaamaton meteli. 19 isoa venett,
jokaisessa 8-12 tummaa, fetsipist miest, muuna pukuna nilkkoihin
saakka ulottuva, vytisilt hiukan kapeampi paita, tunkeili koko ajan
laivan ymprill, miehistn uhatessa kiivet kannelle, johon heill
kuitenkaan ei viel ollut lupaa. Jokainen noista miehist huusi niin
kovalla nell kuin suinkin mahdollista oli, ja se merkitsee melko
paljon, kun tiet, minklaiset kamalat nivarat nill kansoilla on.
Tungeskeleminen laivan portaiden ress muodostuu vihdoin selvksi
tappeluksi. Miehet hyppivt veneest toiseen, tekevt rettmn
kuvaavia eleit ja laajapiirteisi, sujuvia, ilmehikkit, koko
horisontin ksittvi ksien liikkeit, sek huutavat kuin hengen
hdss Kummastuneita matkustajia kohti ojentuu joka hetki satakunta
rukoilevaan, liikuttavaan asentoon pyshtynytt ksivartta, ja
Aleksandrian eri hotellien nimet trjvt ilmassa epsointuisena
mlinn, erisuuruisten ja -voimaisten kurkkujen esille mylvimin. Kun
kapteeni vihdoin; ilmoittaa, ett laiva lhteekin likemmksi laituria,
jonka reen se nhtvsti ei halua sstkseen laiturimaksut,
lennhtvt kaikki veneet samalla tiehens kuin lokkiparvi, ihmeen
nopeasti nostaen viel kolmikulmaisen purjeensakin vauhtia lismn,
vaikka tuulta ei tunnukaan.

Ja kun vihdoin saavutaan lopulliseen ankkuripaikkaan ja matkustajien
pois lht todella alkaa, syntyy jos mahdollista skeist kauheampi
meteli. Maurilaisten merirosvojen hykkys kristittyyn laivaan
aikoinaan mahtoi olla jotakin saman tapaista kuin tm, sill niin
hurjasti, tarvitsematta mitn portaita tahi muita nkyvisi
kiinnitarttumispaikkoja, "entrasivat" nm valkopartaiset fetsiniekat
laivamme joka puolelta, rynnten kamalan nkisin oudostuneitten ja
sikhtneitten matkustajain kimppuun. Huutaen kuka minkin hotellin
nime tarttuu yksi tuohon, toinen thn matkalaukkuun, ja alkaa mistn
vlittmtt haalata sit laitaa kohti, pudottaa jysyttkseen sen
johonkin veneeseen. Matkustaja saa pit silmns auki ja esiinty
lujasti, jos mielii silytt mrysvaltansa tss mellakassa.

Tuomas, joka oli shkttnyt hotelliin, odotti sen edustajia, eik
siis kallistanut korvaansa muille huutajille. Muodostaen kolmikulmion
me lujasti ja pttvisesti puolustimme henkemme ja omaisuuttamme,
saaden vliin pidell tanakastikin matkalaukusta kiinni, kun joku
ruskea mies oli joutunut ymmrtmn, ett se oli tahdottu uskoa
hnen huostaansa, eik milln ehdolla halunnut luopua tst
vrinksityksest. Pianpa ilmestyikin eteemme todella jttilisminen
nubialainen, joka oli puettu fetsiin ja khakipukuun, nytti meille
Tuomaan shksanomaa ja kysyi murteellisella saksan kielell, olimmeko
tilanneet huoneet Savoy-Palace-hotellista. Olimme kyll. Saatuaan
myntvn vastauksen veti neekeri ison suunsa valtavaan hymyyn ja
tarjosi meille heti hienot egyptiliset savukkeet, joiden vertaa ei
maailmassa ole. Kdenknteess oli viereemme ilmestynyt kaksi muuta
alempaa mustaa sielua, jotka erinomaisen taitavasti ja nokkelasti
haalasivat ja hiivasivat sek tavaramme ett meidt veneeseen, jossa
muutamien minuuttien kuluttua istuimme llistynein, ett nink
mukavasti tm kvikin.

Odottaessamme leijonanmetsstji, joiden piti tulla samaan veneeseen,
ja joilla oli rautavanteilla vahvistettuja matkatavaroita liiankin
runsaasti, pitelin silmll romaniatarta, mitenhn tst kahakasta
suoriutuisi. Hnen terv puheensa erottui aivan selvsti tstkin
kauheasta melusta. Nytp nin, kuinka musta egyptilinen kiikutti
kursailematta kdessn papukaijan hkki, heilautellen sit niin,
etteivt lintuparan kotoiset aarniometsn puutkaan liene koskaan niin
huojuneet, ja vei sen neljn keikkuvan veneen yli takana olevaan
viidenteen "barkaan". Toinen tuo perss koiraa, joka panee toimitusta
vastaan vastalauseensa koko sill rimmisell sisulla, joka tiedetn
raivostuneella foksterrierill olevan, mutta se ei tehoa ollenkaan:
armotta heitt mtkhytt musta mies koira paran papukaijan viereen.
Sitten palaavat molemmat miehet takaisin kannelle ja saattelevat sielt
irvistellen vlissn kamarineito raukkaa, joka kalpeana ummistaa
silmns ja heitetn veneeseen kuin jauhoskki. Sitten seuraa itse
emnnn vuoro. Tummat Egyptin pojat hallitsevat hnt tanakasti
ksivarsista, luoden hnen pyylevyyteens ihailevia ja nlkisi
silmyksi, ja -- ihme on tapahtunut: rouvan suu avautuu kyll
toisinaan kuin maalle joutuneella kalalla, mutta nt ei en kuulu;
nijnteet ovat tilanteen herttmn kauhun vuoksi herpautuneet.
Mustat miehet hyppyyttelevt hnt kuin tynnyri veneen laidalta
toiselle, riemuitsevan nkisin kuin orjakauppiaat, jotka kerrankin
ovat saaneet kaapatuksi oikein lihavan, vaativintakin muhamettilaista
makua tyydyttvn saaliin. Valjuna ja vaisuna vaipuu rouva parka
papukaijansa ja muiden kotielintens viereen.

Niin pstiin vihdoinkin maihin, mutta siell oli viel kestettv
tullitarkastus. Kun oli jonotettu aikansa ja annettu pois laivalla
saadut koleerattomuustodistukset, pstiin itseens varsinaiseen
tullihuoneeseen. Paitsi trkein hrvi fetsipisi virkamiehi,
jotka nyttivt toimittavan kaikkea muuta mahdollista, mutta eivt
virkaansa kuuluvaa tavarain tarkastusta, saattoi tss harmaassa,
likaisessa ja ikvss paikassa nhd valitun kokoelman Aleksandrian
hyvin arvoisaa jtksty. Mik huuto ja pauhu taaskin, mitk
kuvaavat, eptoivoiset, suuria ympyrit tekevt ksien liikkeet! Mik
ihmeellinen, melkein ebenholtsista vaaleaan kahviin vaihteleva ihmisten
vri! Kasvojen piirteiss, solakassa vartalossa, pitkiss sriss,
pystyiss olkapiss, pitkiss ksivarsissa -- siin oli kaikessa
jotakin tuttua, tuntua kuvapatsaiden egyptilisist. Olipa joskus kuin
olisi itse Ramses astunut elvn eteemme ja ruvennut kauppaamaan
meille kahvia ja limonaadia. Silmt ovat mantelimaiset ja niiss on
erikoisen syv ja tumma kiilto, kuten joskus oikein vrentmttmll
mustalaisella. Noita ihmisi saattaa unohtua katselemaan aivan
hypnotisoituna, kunnes tytyy nipist itsen ksivarresta ja kysy,
onko tm unta vai totta.

Jollakin salaperisell tavalla -- luultavasti lyden kielelln
kaikki estvt voimat tainnoksiin -- on romaniatar selvinnyt
ensimmisen kaikkine tavaroineen ja elimineen tarkastusmiehen
reen. Kaunopuheisempia ja sitkempi esityksi siit, ettei
mitn tullattavaa ole, lienee harvoin annettu ainakaan kreikan,
turkin, ranskan ja englannin kielen sekoituksella, ja pyytvmpi
ja lempempi, viettelevmpi katseita ei liene juuri useammin
publikaaniin suunnattu kuin tll hetkell, mutta ihme kyll se
kaikki oli aivan turhaa. Nuoruudestaan huolimatta pysyi egyptilinen
tunteettomana, matka-arkut avattiin, ja niin paljastui sek hnen ett
muiden ihmettelevien silmien eteen valittu sarja silkki ja samettia,
vanhoja ja uusia korsetteja, leninkej ja suuri paljous kaikenlaisia,
naispukuihin kuuluvia salaperisi vaatekappaleita, jotka lopuksi
paiskattiin arkkuun takaisin sikinsokin. Tuntuipa silt, ett koko
rakennus vapisi niist murhaavista sanoista ja silmyksist, joita
romaniatar tmn johdosta sinkahutteli ymprilleen.

Leijonanmetsstjien tullitarkastus oli myskin erikoinen tapaus.
Kun heidn laajoista laukuistaan lytyi kaikenlaista, joka ei ollut
tullivapaata, ja virkamies rupesi laskemaan maksettavan mrn
suuruutta, vei toinen vapaaherroista hnet vhn syrjemmlle. Kuulin
hnen kuiskuttavan: "Pitk minun todellakin maksaa tll tullia?"
ja samalla hn nytti lompakostaan turkkilaista puolenkuun merkki,
joka vastaa Saksan rautaristi. Merkin nhdessn egyptilinen heti
pisti kynns taskuun, kumarsi ja sill oli asia selv. Tm oli
ensimminen huomaamamme merkki siit, kuinka egyptilisten suosio eri
kansallisuuksia kohtaan oli jakautunut.

Selvittymme mekin vuorollamme tullista lhdimme ajamaan hotelliin.
Tullialueen portilla oli kuitenkin viel ruumiillinen tarkastus, jonka
musta konstaapeli toimitti siten, ett hn juhlallisesti, iknkuin
siunaten, siveli meidt hartioista jalkateriin saakka, julistaen
lopuksi: "All right!" Tarkoituksena lienee est aseitten vienti
kaupunkiin. Perti vsyneit olimmekin jo hyvn ja kodikkaaseen
hotelliin pstessmme, jossa meidt ystvllisesti otti vastaan
saksalainen portieri, lihava kuin tynnyri.

Siihen loppui taas Simeonin "lokikirja".




XL.

Hotelli. -- Maa, jossa ei tarvitse pelt sadetta. -- Katuelm
arabialaiskortteleissa. -- Hautajaiset. -- Serapeum, Pompejuksen pylvs
ja katakombit. -- Kirkkois Kyrillus. -- Egyptin pumpuli. -- Ht. --
Mehemed Ali. -- Pskyset. -- Kuningaspalmu. Elintarha ja peipposet.
-- Englantilaisviha.


Vaikka veljekset olivat matkallansa ehtineet saapua jo monelle uudelle
paikkakunnalle ja siis kokea siit johtuvat tunnelmat, hersivt he
kuitenkin huhtikuun 10 pivn aamuna aivan erikoisessa mielentilassa.
Olihan jo hotelli sinns jotakin uutta, joka kyll ansaitsi huomiota.

Se oli tysin europalainen, upeampi ja suuremmilla mukavuuksilla
varustettu kuin ainoakaan niist, joissa he thn saakka olivat
olleet. Nki kaikesta, ett rikkaat englantilaiset olivat tottuneet
Egyptiss viruessaan vaatimaan ei ainoastaan lnsi-, vaan vielp
itmaidenkin mukavuuksia, oli sitten kysymyksess ruoka, juoma tahi
muut elmn vlttmttmyydet. Erikoisuutena olivat nubialaiset
palvelijat, jotka puettuina fetsiin, valkoiseen paitaan, vytisill
punainen vy, ja pehmeisiin sandaaleihin, liikkuivat nettmin ja
auttavaisina joka paikassa kuin varjot. Ainoastaan ylikyypparit ja muut
sellaiset johtohenkilt olivat valkoisia. Nuo mustat ihmiset, joiden
vriin tottui aivan pian, olivat erinomaisia palvelijoita, tarkkoja
tyssn, vaatimattomia ja ennen kaikkea aivan mykki, puhuen vain
vaadittaessa. Kun veljekset siis sivt aamiaistansa, johon Egypti oli
antanut runsaasti hedelmins, ja pari tllaista mustaa miest noudatti
heidn toivomuksiaan ennen kuin ne oli ehtinyt lausuakaan, tunsivat
he olevansa kuin itmaisia pashoja, joiden elm satujen mukaan on
tllaista herkuttelemista ja nautiskelemista hyllyvill ottomaaneilla.
Virkein ja uteliaina lhtivt he sitten ulos tutustumaan Aleksandrian
kaupunkiin.

Ihmeellinen maa, jossa ei thn aikaan koskaan tarvitse pelt
eik toivoa sadetta, sill sit ei tule. Aurinko nousee joka aamu
pilvettmlle, huikaisevan kirkkaalle taivaalle, ollen puolen pivn
kohdalla jo thnkin vuoden aikaan niin korkealla, ett tytyy
melkoisesti kallistaa ptns taaksepin voidakseen sen nhd. Sen
steill on polttavan lpitunkeva voima, eik mielelln juuri sen
hehkussa oleskele, jos vain voi sen vltt. Tnn tuntuu kuitenkin
raitis merituuli, joten varjossa on vain kohtalaisen lmmint, kuten
meill parhailla helteill.

Oppaana hotellin suosittelema, vanhanpuoleinen ja parraton
arabialainen, joka tahtoo olla europalaisesti puettu, koskapahan
on vetnyt paitansa plle kuluneen kespalttoon, lhtevt
veljekset liikkeelle, ajaen ensin sataman puolella olevaan
arabialaiseen kaupunginosaan. Katuelm on tll viel eloisampaa
kuin Konstantinopolissa ja tll nytn todellakin kokonaan
elettvn kadulla. Siin suoritetaan kaikki ty, siin parturoidaan,
kirjoitetaan, juodaan kahvia ja jutellaan. Veljellisess sovussa,
vaikkakin kaikki kirkuen kuin hengen lhdss, siin tyskentelevt
sept, suutarit ja fetsintekijt -- phineen oikea nimi lienee
"tarbush" --, keittelevt merkillisi ruokiansa kokit, myyskentelevt
makeisten kauppiaat vastenmielisen nkisi herkkujansa j.n.e. Laihat,
pitksriset kanat, ja kaikkialla lsnolevat lampaat puikkelehtivat
ihmisten jaloissa. Pilven prisee joka paikassa krpsi, tunkeillen
kaikkialle, miss on likaa -- ja sithn on joka paikassa -- ja
ruoka-aineita. Onpa tuossa ers leipuri levittnyt kadun reunalle
koko limppuvarastonsa ja joka limpun pinnalla kuhisee krpsi
armeijoittain. Kaiken tmn melun ja kohinan keskell, seinn vierell
tahi jossakin nurkassa, saattaa liikkumattomana istua joku vanha
musulmanni, uneen tahi unen kaltaiseen pyhn mietiskelyyn vaipuneena.
Hnen kasvoillaan ja ksilln on krpsi niin ett kuhisee, aurinko
paahtaa hnt tydell terll, ohi kulkijat tyrkkivt hnt, mutta
hnen rauhaansa ei nhtvsti mikn voi hirit. Tuossa istuu ksi
ojona musta kerjlisnainen, ja lapsi nukkuu hnen sylissn raskasta,
tiedotonta onnen unta. Tuossa astuu sokea, tunnustellen kepillns
tiet tungoksessa ja ojennellen vliin kttns almun saantia varten.
Huntupisi, mustiin puettuja naisia istuu kauppojen ovilla tahi
kadulla vilkkaasti puhellen, ja kaikissa pikku kahviloissa tungeksii
kovasti kansaa, jutellen, juoden kahvia ja pelaten korttia. Kauan ei
tarvitse Aleksandrian arabialaiskortteleissa harhailla, ennen kuin
huomaa, ett Konstantinopolin itmaisuus sittenkin on, aitoudestaan
huolimatta, iknkuin sinne muutettua, jotavastoin se tll on
kotonaan, kuin syvn ja suuren meren nkyviss olevana pintana.

kki kuulemme takaamme, ajaessamme erst syrjkatua, vihlovia
valitushuutoja. Ohitsemme menee joukko naisia. Ers heist itkee
jonkunmoista valittavaa svelt, jonka jlkeen muut taas puhkeavat
valitushuutoihin. Kysymyksess ovat hautajaiset. Ruumis on viety
hautausmaalle ja haudattu sinne, kasvot Mekkaan pin, ja nyt palaavat
itkijnaiset surutaloon takaisin. Opas, joka tuntuu olevan harras
moslemi, lausuu veljeksille vakavasti ja kyynelsilmin: "Sit tiet
tytyy meidn kaikkien menn. Sanottehan te frankitkin: Maasta olet
sin tullut ja maaksi pit sinun jlleen tuleman!" Hivhdys vakavaa
tunnelmaa valtasi mielen katsellessa omituista kulkuetta ja ukon
silminnhtv liikutusta. lkmme olko liian itserakkaita, vaan
myntkmme, ett moslemien sydmess voi liikkua aivan yht syv ja
vilpitn uskonnollinen tunne kuin mill europalaisella tahansa.

Tm hautauskulkue sattui veljesten kohdalle sopivalla hetkell,
sill olivathan he juuri menossa n.s. Serapeumiin, Ptolemaiosten
perustaman Serapis-palveluksen muinaisen, kuulun temppelin paikalle.
Sanotaan tss olleen rakennuksen loistossaan vetneen vertoja Roman
Kapitoliumille. Serapis oli manalan, kuoleman ja tautien jumala, jonka
palvelus levisi koko Roman valtakuntaan, ja lienee, kuten sen rinnalla
Isiksen palvelus, ollut salamyhkisten menojen mielikuvitukseen
vetoavaa uskontoa. Nyt ei paikalla ole mitn muuta kuin korkea
graniittipilari, n.s. Pompejuksen pylvs, tehtyjen kaivausten jlki
sek sarja maanalaisia kytvi, joita liian vaativasti sanotaan
"katakombeiksi". Pompejuksen pylvs on kuitenkin suurin vanhasta
Aleksandriasta silynyt muistomerkki, peruskivineen lhes 27 m korkea,
juuresta lhes 3 m lpimitaten. Kapiteeli on korinttilainen. Se on
saattanut kuulua muinaiseen Serapis-temppeliin, mutta Pompejuksen
kanssa ei sill ole ollut mitn tekemist; nykyiselle paikalleen sen
lienee pystyttnyt keisari Teodosius, ehk muistoksi siit, ett oli
saanut hvitetyksi Serapeumin. Ansaitsipa todellakin moinen fanaattisen
uskonkiihkon barbaariteko itselleen muistomerkin. Teodosius ja hnen
mielisairaat munkkihurjurinsa saattaisivat knty haudassaan, jos
kuulisivat, kuinka perin tarpeettomana ja raakalaismaisena nykyajan
ihminen tllaisia hvitystekoja pit.

Opas on puhellut veljeksille nist "katakombeista" siksi paljon, ett
nm luulevat, vaikka tietvtkin varsinaisten katakombien olevan
toisaalla, nitkin katsomisen arvoisiksi. Syvst, hiekkakiviseen
maahan hakatusta kaivannosta johtaa kaksi mutkaista kytv, toinen
itn, toinen lnteen, joiden seiniss on jonkunmoisia syvennyksi.
Ne ovat kuitenkin siksi pieni, etteip edes istuvassa asennossa
oleva ruumis olisi niihin vkivallatta mahtunut. Oppaan selitykset
tuntuivat myskin hyvin hmrilt. Kun seiniss ja hautojen kohdilla
ei liioin nkynyt mitn kuoleman palvelusta osoittavia merkkej
eik kirjoituksia, ja kun koko kytv oli sangen huolimattomasti ja
ilmeisesti ilman tarkempaa suunnitelmaa tehty, ji Simeoni vakavasti
epilemn sen katakombiluonnetta. Mieluumminkin se on saattanut olla
joku Serapeumin pappien viinikellari, sill noissa syvennyksiss
sopi kyll hyvin silytt kokoliaitakin viiniruukkuja, jommoisten
sirpaleita Simeoni oli maassa huomaavinaankin.

Varsinaiset Aleksandrian katakombit ansaitsevat sen sijaan nkemist.
Ne lydettiin vasta vuonna 1900 ja on ne rakennettu snnllisen
pohjapiirustuksen mukaan, sislten melko laajoja kytvi ja kauniisti
koristeltuja, kokonaisten perheitten hautakammioita. Ne ovat kotoisin
toiselta vuosisadalta Kristuksen syntymn jlkeen ja osoittavat hyvin
silyneill koristeillaan, kuinka omituisesti kreikkalais-roomalainen
ja vanha egyptilinen tyyli saattoi tll sekoittua.

Tuollaiseen muinaiseen kuolleitten valtakuntaan astuu varovaisin ja
hiljaisin askelin. Sen ajan menot ja hautaustavat kuvastuvat elvin
mieleen, nhdessn, kuinka huolellisesti ja kauniisti tll oli
varustettu se paikka, _triclinium funebre_, jossa vainajan omaiset
pitivt peijais-ateriansa, ja kuinka perin komeasti monet vainajat
-- ehkp ruhtinaallisia henkilit -- oli viimeiseen leposijaansa
laitettu. Tuntuu kuin vreilisi tss ummehtuneessa ilmassa vielkin
surua. Ainoina elollisina olentoina ovat skorpionit, jotka kiipeilevt
seinill ja joita veljekset huolellisesti vlttelevt. Kristittyj
nm vainajat eivt ole olleet, vaan ehkp siihen henkiseen suuntaan
kuuluvia, joiden keskuudesta myhemmin lhti Hypatia, kuuluisa
hellenistisen viisauden ja maailmanksityksen tulkitsijatar.
Mahdotontahan ei ole, ett hnen ruumiinsa on tuolla seinkomeroissa,
satojen muiden joukossa, heitettyn sinne sen jlkeen, kun piispa
Kyrillus "kristityn" roskaven avulla sai hnet murhatuksi.

Tuo sanottu Kyrillus on muuten saanut historiassa "kirkkoisn"
arvonimen, jota ei, kuten tunnettua, sentn ole jaettu yht usein
kuin kauppaneuvoksen tahi valtioneuvoksen arvonime. Hn eli siin
molemmin puolin 400-lukua ja oli perti ankara kirkonmies ja
veitsiterv teologi, jonka kanssa ei ollut leikkimist. Esimerkkin
hnen suuresta merkityksestn mainittakoon, ett kun Konstantinopolin
patriarkka jostakin syyst yhtkki kieltytyi antamasta Neitsyt
Marialle arvonime "Jumalan iti", sinkosi Kyrillus Aleksandriasta
hnt vastaan niin tehokkaat anatemat, ett patriarkan tuoli rupesi
vakavasti horjahtelemaan. Ja kun hn ei kerettilisest ksityksestn
luopunut, vaan taisteli sen puolesta itsepintaisesti, tuomitsi hnet
Kyrilluksen toimesta Efeson kirkolliskokous siihen alimpaan paikkaan.
Tst sukeutui nyt laaja, koko kristikuntaa jrkyttv riita, josta
ei sovi tss enemp puhua, varsinkin kun kaikki koulupojat, joille
tarkoin isketn phn tllaiset veitsihienot uskonriidat, osaavat
siit uteliaille kyll selv tehd. Mutta kysykps heilt, mist
maailman paras pumpuli saadaan, niin nette, kuinka yksipuolisesti
ohjattu heidn tietopuolinen kasvatuksensa on.

Sill aikaa kuin Simeoni vaipui tllaisiin Egyptin menneit aikoja
kaiveleviin mietelmiin, oli kytnnllinen Tuomas ajatuksissaan
aivan toisaalla. Tullessaan oli hn nimittin nhnyt egyptilisen
pumpulivaraston, kynyt sit tutkimassa ja oli nyt vaipunut pumpulia,
sen laatua, merkityst ja kauppa-arvoa harkitsemaan. Simeoni epili,
tiesik hn ollenkaan oltavan paikassa, jonka asukkaille ei en huoli
tarjota pumpulia enemp kuin muutakaan maailman turhuutta, sill niin
hajamielisen hn kuunteli oppaan vaivalloisia ja perti fantastisia
selityksi, joissa tosi ja valhe kvivt mit ihmeellisint taistelua
keskenn. Kun oppaamme vihdoin viittasi edess olevaan syvn kaivoon
sanoen: "Roman well" ("Roomalainen lhde", joita muuten kaikki tll
lytyvt, vhnkn vett sisltvt kuopat tuntuivat olevan), hersi
Tuomas syvist kansantaloudellisista mietelmistn ja sanoi ilahtuen
tuijottaen eteens, nellisen yhtlisyyden pettmn: "Cotton
oil?" ("Pumpuliljyk?") Juhani ja Simeoni panivat verrattomalla
nautinnolla merkille oppaan llistyneen ilmeen hnen kuullessaan tmn
odottamattoman arkeologisen selityksen.

"Hypatian sanotaan olleen erinomaisen etevn matematiikassa", puheli
Simeoni heidn poistuessaan katakombeista, "vaikka hnest oikeastaan
tiedetn hyvin vhn, hnen kirjoituksiaan kun ei ole silynyt..."

"Misthn Egyptin pumpuli saapi erikoisen hyvt ominaisuutensa?" puheli
Tuomas. "Johtuneeko se siit, ettei tll ole ollenkaan sateita sen
valmistumisaikana, joten se ei koskaan kastu? Luulenpa niin, sill
muuten sit lienee vaikea selitt, koskapa itse kasvi ei olle tll
sen jalompi kuin Amerikassakaan..."

(JUHANI: "Nyt on Simeoni saanut Teodoran sijaan Hypatian ja Tuomaan
phn on mennyt pumpulihulluus. Mit tst retkest tuleekaan!")

sken oli veljeksi saattanut kuoleman valtakuntaan hautajaissaatto;
nyt sielt palatessa ottavat heidt vastaan uuden elmn synnyttmisen
viehttvt aikeet. Net useissa paikoissa nkyi koreasti liputettuja,
lampuin ja kynnksin koristeltuja taloja, joissa vietettiin hit.
Ern edustalla oli useita kuormavankkureita ja lastattiin niihin
parhaillaan morsiamen mytjisi. Hn on rikas, sill kyhll tytll
ei voi olla noin paljon hyllyvi ottomaaneja, pehmeit haaremisohvia,
loputonta mr patjoja ja tyynyj, korean vrist vaatetavaraa jos
kuinka paljon, kaikki suunniteltu lepmisen ja loikomisen varsinkin
itmailla trket perusajatusta silmll piten. Tulivatpa vastaan
mys umpinaiset, vanhanaikaisia "kruunajaisvaunuja" muistuttavat
ajopelit, joiden edell juoksi huutaen ja hoilaten kuusi koreapukuista
arabialaisnuorukaista, arvattavasti jonkunmoisia marsalkkoja.
Morsiantahan siin vietiin uuteen kotiinsa, jossa sulho hehkuen
lemmest odotti hnt; sulhon uteliaisuuden tytyykin olla tllaisessa
tapauksessa melkoisen ja inhimillisesti varsin ymmrrettvn, sill
eihn hn ole viel morsiantaan nhnytkn, vaan on "ostanut hnet
skiss", kuten varsin asiallisesti voi tss tapauksessa sanoa.
Simeoni ei kuitenkaan uskonut, ett tuo tapa olisi niin pyh kuin
nytt, vaan arveli tyynesti, ett kyll tytst sentn tllkin
aina ennen hit tarkempi selv otetaan, vaikkakin kaikessa
hiljaisuudessa.

Aleksandrian kohiseva elm aaltoili veljesten ymprill, kun he
seisauttivat hevosensa Mehemed Alin, Egyptin ja Aleksandrian uudistajan
nime kantavalle aukeamalle, jossa tuon ijn jykev ratsupatsas
hnest viel muistuttaa. Vuonna 1800 oli Aleksandriassa noin 5000
asukasta, nyt ehk 370,000, niist vain 60,000 europalaista. Mehemed
Ali, Egyptin yrittelis ja voimakas, Makedoniasta, Kavalasta, syntyisin
oleva kediivi, joka oli aloittanut uransa tupakkakauppiaana, kohosi
tarmonsa ja ihmeellisten tapausten suosimana tuohon korkeaan asemaan
ja kytti sit tysin itsenisesti hikilemtt omaksi ja Egyptin
hyvksi. Kun Egyptin janitshaarit, mamelukit, olivat hnelle esteeksi,
ptti hn tehd selvn koko joukosta ja kutsutti heidn pllikkns,
yhteens lhes 500 miest, luokseen kahville. Kun kahvi oli juotu,
isketti hn heilt kaikilta niskat poikki, ja siihen pttyi kuuluisain
mamelukkien historia. Sitten hn ryhtyi Egypti uudistamaan, yhdisti
Aleksandrian n.s. Mahmudije-kanavalla Niiliin, pannen siten perustan
nyt niin suurenmoiselle kanava- ja kastelujrjestelmlle, edisti
maanviljelyst ja hoiti asiat kaikin puolin kuin mies. Hn olisi tehnyt
ottopoikansa Ibrahim-pashan avulla selvn koko Turkin valtakunnasta,
elleivt aina kateelliset suurvallat olisi sit estneet. Hnen
jlkelisens pitvt vielkin kediivin istuinta hallussaan, vaikka
Mehemed Alin aikuista valtaa nyt kyttelevtkin englantilaiset.

Veljekset ajavat huvikseen tuolle kuuluisalle kanavalle, jolloin
tullaan kaupungin ulkopuolelle. Se on kuin pieni joki. Rantoja
kaunistavat palmut ja rumentavat rhjisen nkiset fellahkylt.
Ihmeekseen huomaavat veljekset omien kotoisten pskysten lent
hujauttelevan pitkin kanavan laitoja, aina vliin koskettaen vett
kuten meillkin. "Lhtek jo Suomeen", kehoittaa Juhani, "ja viek
meilt terveisi." Kun Tuomas kertoo oppaalle, ett pskyset lhtevt
pian Suomeen, viettkseen kesns siell, ei tm rupea sit ollenkaan
uskomaan. Ajoretki pttyy ihanaan puistoon, jossa mahtavat palmurivit,
joiden kauneutta ei voi kyllin ihailla, oudot ja tuntemattomat,
parhaillaan loistavasti kukkivat puut ja pensaat, yleens koko
kasvillisuuden rehevyys, antaa ksityksen troopillisten metsien meille
tuntemattomasta kasvullisuuden rikkaudesta.

N.s. kuningaspalmu lienee lajiensa kaunein, ja onkin se todella
kuninkaallisen nkinen. Runko on aivan suora ja sile kuin olisi se
tehty sorvaamalla, ja vriltn loistavan hopeanharmaa. Se kohoaa
suorana sangen korkeaksi, levittytyen latvassaan ihanaksi ja tuuheaksi
lehtityhdksi. Nhdessn, kuinka palmu yleens antoi tll joka
paikalle ominaisen leimansa, tuli Simeoni ajatelleeksi, ett pilarin
kehityksen historia ehk voitaisiin todennkisesti aloittaa palmusta,
sill sit katsellessaan on varmaankin egyptilinen rakentaja aikoinaan
johtunut luomaan noita vapaasti ja itsenisesti kohoavia rakennustensa
kannattajia.

Aleksandrian elintarha tarjoaa myskin muukalaiselle nhtvyyksi,
sill tll, jossa esim. leijonat ja apinat ovat kotoisemmassa
ympristssn, tekevt ne virkemmn vaikutuksen kuin Pohjolan
elintarhoissa. Nehn kuitenkin ovat enimmkseen tuttuja, mutta
kasvullisuus sen sijaan on oudompaa, eik sen rehevyytt voi kylliksi
ihailla. Joutilasta, ilakoivaa arabialaisvke tunkeilee kaikkialla,
mutta muuten on meno aivan samanlaista kuin Europassa. Ilma on
erinomaisen kevytt ja kuivaa. Simeoni huomasi ihmeekseen, ett hn
saattoi hengstymtt kulkea sellaisissakin paikoissa, joissa kotona
jo olisi pitnyt pari kertaa "levht". Puiston puista ja pensaista
kuului tuhat -- nist, tutulta kaikuvaa viserryst, ja kun veljekset
tarkastelivat lhemmin, mit lintuja ne olivat, huomasivat he
hmmstyksekseen niiden olevan peipposia, sirkkusia ja muita kotoisia
kesvieraitamme, jotka nyt olivat nhtvsti kokoontuneet parviin
lhteksens kauas Pohjolaan valoisasta kesst riemuitsemaan. Kunpa
psisivt onnellisesti italialaisten ja ranskalaisten pyydystjin ohi!

Kun veljekset ajoivat kotiin, rupesi heille vierell menevst
raitiovaunusta sinkoilemaan kaikenlaisia outoja sanoja, jotka svyst
ptten olivat kaikkea muuta kuin ystvllisi. Opas suuttui virkansa
puolesta ja rupesi haukkumaan vastaan, ja niin jatkettiin seurustelua
hyvn aikaa. Kun se oli loppunut, selitti opas yleisn luulleen heit
englantilaisiksi ja siksi heit solvanneen, englantilaisia kun vihataan
tll tavattomasti. "Mutta herrathan eivt olekaan englantilaisia,
vaan saksalaisia, ja saksalaiset -- ne ovat hyvi miehi!" Oli turhaa
selitt heille, mist maasta veljekset olivat, sill egyptilinen
nytt tuntevan vain englantilaiset, ranskalaiset, saksalaiset,
italialaiset, kreikkalaiset ja juutalaiset. Koska veljekset
eivt olleet englantilaisia, mriteltiin heidt muitta mutkitta
vaaleutensa vuoksi saksalaisiksi, ja kohdeltiin sen vuoksi erikoisen
ystvllisesti, kun se vain tuli tiedoksi.

Mutta kun veljekset ajoivat hotelliinsa englantilaisen pvahdin ohi,
huomasivat he vartiosoturin tyynen ja varmana astelevan kivri
olkapll koppinsa edess. Heit ei paljon ny, vaan vlttvt he
tarkoin kaikkea alkuasukkaita kiihoittavaa esiintymist, hyvin tieten
olevansa palavasti vihattuja tss maassa, jolle he kuitenkin ovat
tehneet paljon hyv.




XLI.

Egyptilisess laulukahvilassa. -- Orkesteri, laulajatar, kappaleen
esitys ja yleis.


Levhdettyn pttivt veljekset ottaa selkoa, voisiko muukalainen
pst nkemn egyptilisten omaa "kansallista" huvittelu-elm,
joka arvattavasti paljon kertoisi heidn erikoisuuksistaan. Aikaisempi
opas ei kuitenkaan vanhana miehen en jaksanut lhte liikkeelle,
vaan lhetti toisen, jolla oli koko etuhammasrivi kullasta ja paitansa
pll kulunut europalainen takki. Hn selitti, ettei en ole olemassa
sellaisia arabialaisia kahviloita, joissa esiintyisi "vatsatanssijoita"
ja muita sen suuntaisia "taiteilijoita", koska englantilaiset olivat
kaiken sellaisen kieltneet. Mutta uudemmanaikaisia kahviloita,
suuriakin, oli kyll, ja niihin hn oli valmis herrat viemn.
Lhdettiin siis ja melko turvallisella tunteella, sill molemmat
rotevat leijonanmetsstjt tulivat mukaan, toisella turkkilainen
puolikuunsa liivin rinnassa.

Opas kuletti seurueen arabialaiseen kaupunginosaan, sokkeloisten
ja ahtaitten katujen lpi, joilla tungeksi nauravaa ja ilakoivaa
egyptilist yleis. Varsin hyvin saattoi sill matkalla nhd, ett
Aleksandria on omistanut itselleen kaikki suuren merimieskaupungin
paheet, joita riken avonaisesti harjoitetaan kokonaisissa
kortteleissa. Omituista oli nhd, ett useissa paikoissa oli
kadullakin vuoteita, uudenaikaisia vaskinuppisia rautasnkyj, joissa
nytti makailevan vanhoja naisia, ehk povaajia ja myrkynsekoittajia.
Koko tm maailma oli niin inhoittava ja niin erilainen kuin mit
yleens paljonkin maailmaa nhneen, on oppinut mahdollisena pitmn,
ettei sit voi katsella ilman syvint inhon tunnetta. Ksittmtnt
on, kuinka Englannin hallitus sallii tuon kaiken tapahtua, ellei
esteen ole haluttomuus sekautua liiaksi alkuasukkaiden tapoihin ja
elmn, mik tietenkin olisi vaarallista. Sanottakoon vain se, ett
pohjoismaissa olisi tllainen aivan mahdotonta, joskin kerrotaan
pyristyttvi asioita jo Antwerpenin merimieskortteleista.

Vihdoin saavuttiin erseen kahvilaan, joka ulkoapin oli suuri,
laudoista tehty rakennus, ja jonka nimi oli "Suihkulhteen teatteri".
Jo kauas kuului sielt yksitoikkoista soiton rmpytyst. Kun oli saatu
piletit, jotka muuten olivat melko kalliit, tultiin suureen saliin,
jossa istui paljon fetsi- ja turbaanipist yleis, juoden kahvia
ja poltellen nargileh-piippua. Veljekset huomasivat olevansa ainoa
valkoinen seurue tss joukossa ja heihin suuntautui tutkivia ja
vihaisia, kysyvi katseita. Opas antoi hiljaisia selityksi, jolloin
jnnitys laukesi; ers villin nkinen mies tuli sanomaan: "Saksalainen
-- hyv! Englantilainen" -- (nyrkin puristus ja hammasten kiristys).
Veljeksetkin saivat eteens vlttmttmt kahvikuppinsa ja rupesivat
katselemaan ymprilleen.

Korkean ja suuren salin toisessa: pss oli europalaiseen malliin
esityslava, "estraadi", nyttm, jolla orkesteri istui. Se oli
kokoonpantu seuraavasti: vasemmalla istui huilun puhaltaja, jonka
soitin oli tehty bamburuo'osta; sit puhallettiin pst ja kylkeen
oli tehty tarpeellinen mr reiki. Aleksandrian museossa nki
Simeoni myhemmin aivan samanlaisen, mutta se oli tehty norsunluusta.
Huilunsoittajan oikealla puolella olevalla miehell oli jonkunmoinen
kupupohjainen, kitaran tapainen soitin, joka nhtvsti oli
europalaista mallia. Seuraavalla oli edessn pydll suuren sitran
tapainen soitin, mutta ei siin ollut sitrassa tavallisia "polkimia";
se meni alituisesti epvireeseen, joten soittaja sai viritell sit
lakkaamatta. Oikealla siivell istui sitten kolme tukevaa ij, joista
yhdell oli kdessn tamburinin tapainen helistin. Tllainen oli
kahvilan orkesterin kokoonpano. Kaikilla soittajilla oli fetsi pss.

Orkesteri oli ryhmittnyt tuolinsa puoliympyrn keskipisteess
olevan, korkeammalle jalustalle asetetun nojatuolin ymprille, joka
kuitenkin oli knnetty yleisn eik soittajiin pin. Tuoli oli
komeasti pllystetty, edess jalkajakkara ja vieress matala itmainen
kahvipyt. Veljesten tullessa sisn se oli tyhj, mutta orkesterin
jsenet olivat paikoillaan, ahkerasti viritten soittimiaan.

Hetkisen kuluttua vaelsi kuitenkin nyttmlle upea, nhtvsti
tydelleen itmaisen maun mukainen kaunotar. Pukunaan hnell oli
jonkunmoinen valkoinen pusero, punainen, lyhyt hame, valkoiset sukat ja
valkoiset, viimeisen muodin mukaiset parisilaiskengt. Pss hnell
oli musta huntu, riippumassa taaksepin. Tukka oli kiiltvn musta ja
silmt tummat, mutta ihon vri oli europalaisesti vaalean rusottava
ja kirkas, joten Simeoni tuli epilleeksi hnen ehk olevan jotakin
kaukaasialaista rotua. Paljaissa ksivarsissaan hnell oli ylen
runsaasti kullanvrisi metallikoristeita, renkaita ja rahoista tehtyj
ketjuja, kaulassa paksussa kultaketjussa suuri medaljonki, ja nilkoissa
paksut kultarenkaat. Tummien ja kaarevien kulmiensa alta lhetteli hn
katsomoon viileit ja ylpeit silmyksi, tervehtien ihailijoitaan
tuskin huomattavalla hymyll. P-asiana hnest puhuen mainittakoon,
ett hn oli hyvin lihava, suoranainen rykelm terveit ja valtavia
naisellisia muotoja, joita koko katsomo unehtui ihailemaan, hiljaisten
"ah!"-huokausten kuuluessa kaikkialta. "Hn on kaunis kuin kuu!"
innostui veljesten opaskin hnt ylistmn, ja mynthn tytyikin,
ett tuossa terveess olennossa, joka esiintyi ilman minknlaista
tekomakeata kiemailua, hillitysti ja tyynesti sek arvokkaasti, oli
sangen paljon harvinaista, eksoottista kauneutta. Uteliaina veljekset
odottivat, mit tst piti tuleman.

Orkesterin loppumattomasti viritelless soittimiaan istuivat siin
nyt yleis ja kaunotar vaiti ollen ja tarkastellen toisiaan, vliin
ajattelevalla ilmeell maistaen kahvia ja veten pitkn ja viilen
sauhun nargilehista, jonka vesi pulahteli hiljaisina kuplina.
Kaunottarellekin tuotiin kahvia ja rupesi hnkin sit siin itsekseen
maistelemaan, hieman raoittaen mehevn punaisia ja paksuja huuliaan,
joiden vlist loistivat helmikirkkaat hampaat, ja vlill antaen hymyn
hivhdyksen lennht kasvoilleen. Kun tt jatkui kauan, rupesi
Simeoni jo ihmettelemn, oliko tm nyt aivan erikoinen, arabialainen
ohjelmanumero, jossa oli vain vaivuttava hiljaiseen kauneuden ihailuun,
kun orkesteri vihdoinkin tuntui saavan soittimensa vireeseen ja kaikki
taiteilijat rykisivt pttvisesti. Samalla alkoikin esitys.

Sitramiehen sormet rupesivat hyppelemn kielill vallan npprsti,
repien niist kantelemaista helin taitavasti ja varmasti; kitaramies
tryytteli mandoliinimaista soitintansa tarmonsa takaa jonkunmoisella
"plektronilla", ja huilumies pisti aseensa vasempaan suupieleens
pirahdutellen siit ilmoille sarjan mit konstikkaimpia lurituksia.
Tamburiini alkoi helist ja kaikki orkesterin jsenet, joiden suu ei
ollut mitenkn "ylsotettu", alkoivat mys laulaa. Jnnittynein
teroittelivat veljekset korviansa saadakseen mahdollisimman ehen
kokonaisksityksen nin alkaneesta esityksest.

Laulun svel ja soitto oli Simeonin korville vierasta. Se ei ollut
suinkaan mitenkn vsyttvn yksitoikkoista, mutta liikunta-ala oli
silti melkoisesti rajoitettu. Samat nousut ja laskut siin vaihtelivat,
ja svy oli haikeasti uliseva ja valittava. Ehk sana "uliseva" kuvaisi
laulun vri parhaiten, sill ni tuntui tulevan jostakin kurkun
perukasta, oudon vrisen ja todellakin "ulisevana". Somaa oli seurata
laulajien ilmeit.

Huilunpuhaltaja, joka nhtvsti oli soittimensa ksittelyss mestari,
puhalsi kuten sanottu toisella suupielellns, vnten siten
kasvojansa hiukan kieroon. Siit hn sai surumielisen ilmeen, joka
sointui hyvin hnen soittonsa oneata tuulen huminaa muistuttavaan
svyyn. Kitaran soittaja lauloi intohimoisesti, vnten varsinkin
korkeammilla asteilla kasvonsa hassunkuriseen irvistykseen; nhtvsti
ei ni tahtonut oikein mielelln tulla ilmoille, jolloin hn
ponnistellessaan joutui aivan suonenvedon tapaisen ilmeen valtaan.
Vertaukseksi saattaisi sopia sekin, ett hn koko ajan koetti kuin
uhallakin tirkist aurinkoon. Sitran soittaja laulaa hujautteli
voimakkaasti, mutta kohotti hassusti ylhuulensa oikeata puoliskoa,
saaden hnkin siit omituisesti krsivn ilmeen. Oikealla puolella
istuvat ijt vetelivt taas kuin ison pitjn parhaat kirkkoveisaajat.
Varsinkin vanhin, jo harmaissa oleva profeetan jlkelinen, antoi
nt kuin tynnyrist laskien, muistuttaen paljon venlisest
kirkkobassosta, joita Simeoni oli kerran kuullut Solovetsin
luostarissa. Mutta mitp teki nojatuolissa istuva kaunotar?

Hnhn oli p-asia koko esityksess, laulun johtaja, paras laulaja,
ja samalla kapellimestari. Miltei huomaamattomilla oikean kden
liikkeill hn li tahtia, yhtyen mrtyiss kohdissa itsekin lauluun.
Hnen nens oli kirkas ja kova, tydelleen "kouluuttamaton", ei
vastenmielinen, vaikka sekin tuli jostakin sielt niskanikamien
vaiheilta. Laulettuaan hn taas maisteli kahvia ja kiitti yleis
sirolla, pienell kden liikkeell, hymyillen joskus joukkoon.
Nin jatkui laulua kauan. Mit he lauloivat? Veljesten opas ryhtyi
selittmn.

Laulu kuvaa rakastuneen miehen lemmentuskia. Hn valittaa ja
vaikeroipi, purkaen tunteensa ilmoille sydmens syvyydest; hn
tuntee menettvns jrkens, ellei hn aivan pian saa rakastettuansa
omakseen, tuota ihanista ihaninta neitoa, jonka ylistykseksi hn
nyt, kuin toinen Korkean veisun laulaja, tuhlaa koko hehkuvan
itmaisen kuvarikkautensa. Nyt saa laulu entist valittavamman,
sydntsrkevmmn svyn, ja jokainen laulaja nt erss
huippukohdassa merkillisen, itkua tahi nyyhkytyksen nikotusta
muistuttavan ulahduksen, jollainen joskus sattuu keskell kiihket
itkua. Kapellimestaritar varsinkin ulahti taitavasti. Simeoni sikhti
ensin, ett nyt loppuivat laulajilta nivarat kokonaan, mutta eihn se
niin ollut, vaan kuvasi tuo ulahdus rakastuneen miehen valituksen ja
tuskan korkeinta kohtaa, ollen siis korkeimman laulu- ja esitystaidon
osoitus.

Erikoista huomiota oli omiaan herttmn kahvilan hovimestari, joka
liikuskeli alituiseen nyttmn lheisyydess valvoen kaikkea. Kun
esitys hnen mielestn kohosi erikoisen kauniiksi ja taiteelliseksi,
kntyi hn yleisn pin ruveten voimakkaasti ja vaativasti
liskyttmn suuria kmmenlapioitaan ja huutaen samalla innostuneita
hyvksymishuutoja nyttmlle pin. Aluksi yleis pysytteli hiukan
kylmn ja pidttyvisen, mutta kuta pitemmlle korkean veisun
esityksess ehdittiin, sit enemmn se innostui. Kun sejakso
pttyi, kuului kaikkialta ihastunut, pitk "aaah!" ja voimakkaat
ksien taputukset palkitsivat taiteilijoita hovimestarin suureksi
ihastukseksi. Opas innostuu myskin ja selitt fanaattisesti osoittaen
suosiotaan: "Ettek nyt ymmrr ja kuule? Hnhn laulaa sydmens
syvyydest, hnhn on sairas rakkaudesta, hnen armaansahan on kaunis
kuin kuu veden yll, hnen kyyneleens vuotavat virtanaan!" Ylen
innoissaan on mys veljesten takana, pylvn vieress istuva, suonikas,
laiha, pitk ja turbaaniin puettu beduini. Piten vesipiipun letkua
vasemmassa kdessn, takoo hn oikealla edessn olevaa pylvst, niin
ett koko rakennus trhtelee, ja huutaa kiiluvin silmin hyvhuutojaan.
Selvsti saattoi nhd, ett runoudella ja musiikilla oli thn
yleisn voimakas vaikutus ja ett lyyrillinen, kukkaiskielinen
lemmenrunous tuskineen ja riemuineen arvattavasti oli tll tnnkin
sama kuin tuhat vuotta sitten.

Vihdoin psee esitys korkeimman kohtansa sivu ja siihen tulee nyt
tyynempi ja samalla rauhallisesti riemuitseva svy. Sehn onkin
luonnollista, sill nythn on rakastaja, yleisn puhjetessa huumaaviin
ilon osoituksiin, vihdoinkin pssyt tarkoituksensa perille, saanut
armaansa, joka on kaunis kuin kuu veden yll, ikuisesti omakseen.
Kuten elmsskin, tasautuu tsskin pian tyydytettyjen intohimojen
myrsky, laulu ja soitto hiljenevt, kunnes kokonaan loppuvat. Esityst
oli kestnyt ainakin tunti. Simeonille ji siit se vaikutus, ett
se oli oikeastaan sangen korkealla taiteellisella tasolla, sill se
persoonallinen tehtvns antautuminen ja huomattava haltioituminen,
jolla laulajat ja soittajat esityksens suorittivat, oli todistus
vakavasta laulun ja soiton palvelemisesta, joka ehdottomasti teki
kylmn muukalaiseenkin vaikutuksensa.

Ainoa taiteilija, joka ei kokonaan vaipunut esityksens hurmioon, oli
sitran soittaja, ptten siit, ett hnell, kun kappaletta kesti
niin kauan, vlill tuli kova tupakantuska. Kesken lauluaan kaivoi
hn, soittaen vain toisella kdelln, esille savukkeen, soitti ja
lauloi taas hetken tydell puhdilla, kunnes taas irroittaen toisen
ktens sytytti savukkeen niin sukkelasti, ettei siihen kulunut kuin
pari kolme tahtia. Sitten hn aivan eptoivon vimmalla veteli pari
kolme syv henkisauhua, pisti npprsti savukkeen syrjn ja rupesi
taas soittamaan ja laulamaan niin tarmokkaasti, ett hn muutamalla
raapaisulla ja ulvahduksella "saavutti" toiset.

Veljesten takana, seinn vierell, aivan nyttmn lhell, istui muuan
nuori egyptilinen, johon laulajatar nhtvsti teki aivan jrkyttvn
vaikutuksen. Koko laulun ajan hn kuiskaili neidolle sanoja, jotka
kaikesta ptten sislsivt jotakin muuta kuin hnen esityksens
ylistyst, koskapa hnen tummat silmns kiiluivat perin rakastuneesti.
Laulajatar ei aluksi pannut hneen mitn huomiota, mutta kun
nuorukainen nhtvsti tunsi laulun sankarin tuskat tydellisesti
omikseen, kiihtyen aivan hurjaan lemmenpaloon ja heitellen nyttmlle
sarjan mit liikuttavimpia ja rukoilevimpia kuiskauksia ja ehdotuksia,
menetti hn krsivllisyytens. Hn rypisti tummat kulmakaarensa
synkksi ukkospilveksi, leimautti niiden alta salaman, joka olisi
ottanut hengen puhvelihrltkin, ja veti suupielens niin halveksivaan
irveen, ett rakastuneen egyptilisen sydn jtyi kauhusta.
Masentuneena hn horjuen luikki tiehens.

Kun orkesteri sitten, pidettyn hyvn aikaa vli, jlleen sai
soittimensa vireeseen, jaettiin yleislle pieni lehtisi, joihin oli
arabiaksi painettu jotakin; veljeksille selitettiin sen olevan Egyptin
vapaudenlaulun, ja esitettisiin se nyt. Suomennettuna kuuluu tuon
lehtisen sisllys seuraavasti: [Ystvllisesti suomentanut professori
Knut Tallqvist.]

    Ilmoitus.

    Suihkulhteen teatteri Meloniaukealla.

    Yleisn huviksi tulee tn iltana vienoninen rouva 'Atjt el
    Mansrja kuuluisan ja etevn soittokunnan avustamana esittmn
    hnen ylhisyydelleen, rakastetulle johtajallemme, Sa'd Zaghll
    pashalle omistetun tervehdyslaulun, jonka erss teeiltamassa
    hnen ylhisyytens kuunneltavaksi esitti tekij ja sveltj,
    muusikko, herra Ibrahim Abdallh, jolloin se lsnolijain mieleen
    teki erittin syvllisen vaikutuksen. Se kuuluu:

    "Noussut on autuuden aurinko valaisten vapaudella,
    Ja onni on tullut ilmoittaen isnmaalle iloviestit.
    Riemuitse siis, egyptilinen, toivosta, yksimielisyydest ja toimesta
                         Niilinmaasi hyvksi!
    Tullut on onni, loppunut murhe. Oi, Herra, tee tydelliseksi
                         yhteiselmmme Egyptin nousulla.
    Elkn Egypti Niilineen lippunsa suojassa, oi, Herra, ja varjele
                         sen onnea!
    Palauta sille sen kunnia ynn tysivaltaisuuden nautinto, sill
                         sen se ansaitsee.
    Amen, amen, amen, amen."

Laulajatar, eli siis "vienoninen rouva el Mansrja", ilmestyi taas
tuolilleen ja niin alkoi esitys. Pttvisell ja innostuneella
svylln sek reippaalla tahdillaan se tekikin melkoisen vaikutuksen
ja yleisn ihastus oli suuri. Ksin huitoen otti se osaa esitykseen
ja beduini takoi tahtia pylvn kylkeen, niin ett jymisi. Sen jlkeen
laulajatar nousi, teki yleislle pienen kumarruksen ja poistui
arvokkaasti, jtten jlkeens suuren mrn kaihoisia egyptilisi
sydmi.

Mutta orkesteri ji edelleen paikoilleen, tarmokkaasti taas viritellen
soittimiansa. Nyttmlle nostettiin tavallinen wienilistuoli,
josta veljekset ymmrsivt taas olevan jotakin uutta tulossa. Hetken
perst astelikin nyttmlle niin ett palkit natisivat, oikein
maankaatolihava mamma, kuin itse Niili-iti, koreassa puvussa ja
hyvntuulisesti naureskellen. Simeoni ihmetteli ensin, miksi hn
ei istunut skeisen laulajattaren nojatuoliin, mutta otettuaan
hnest entisen maanmittausoppilaan tarkalla silmll erinisi
tilavuusmittoja, ymmrsi hn, ettei eukko olisi siihen mahtunut ja
ett tuo toinen tuoli oli siksi nostettu esille. Eukko laulahti
muutamia skeit lapsellisen hennolla nell ja naureskeli, saattaen
egyptiliset nettmin ja henken pidtellen hnt ihailemaan,
mutta veljekset eivt en enemmist taidenautinnoista vlittneet,
vaan lksivt astelemaan hotelliinsa, kulkien suljetussa rintamassa
keskikatua.

inen Aleksandria vaikutti kolkolta, vaikka katuvalaistus olikin hyv.
Hoilaavia ja rhisevi egyptilisi menn hurrasi viel kaikkialla,
ja joskus saattoi nhd englantilaisen sotilaan, joka arkana ja
kiireesti puikkelehti pitkin seinuksia. Melu oli vielkin sellaista,
ett jos Helsingiss jonakin yn pidettisiin moista pauhua,
hlyyttisi poliisi ylimriset voimat liikkeelle, sill mitp
tuollainen karjunta ja hoilaaminen voisi merkit muuta kuin syntynytt
kapitalistisen yhteiskunnan hvittmisyrityst. Sanomalehtemme
kirjoittaisivat laajoja ja siveellisest nrkstyksest tiukkuvia
pkirjoituksia siit tapojen turmeltumisesta ja mdnnisyydest, joka
Suomenkin kansassa, sen pahempi, on saanut vallan. Niin erilaista on
maailma.




XLII.

Egyptilisnaisen huntu. -- Ovatko egyptiliset erikoista "kansaa"?
-- Europalaisia liikemiehi. -- Matka Kairoon, huomioita
kastelulaitoksista, viljelyksist ja kylist.


Turkkilaisista naisista puhuttaessa mainittiin, ett he ovat
vhentneet hunnun pitmist, mik on ers itmaiden naisten
"vapautusliikkeen" ilmiit. Turkkilaisnaisen huntu on kiinni
phineess, on tavallisesti musta, ja peitt koko kasvot.
Egyptilisnainen nytt pitvn huntua viel aivan yleisesti, mutta se
on toisenlainen.

Ylhisn naisten huntu on valkoinen, muilla musta. Otsa ja
silmt jtetn peittmtt, joten sangen paljon virkistv on
nhtvn. Tst hunnun muodosta ptten olisi siis naisen suu
egyptilisen mielest se, jonka pll on erikoisesti syyt pit
verhoa. Nennvarren kohdalla on pystysuorassa asennossa omituinen
messinkisylinteri, jokseenkin nenn pituinen ja varustettu viel
kahdella tervll renkaalla, joiden luulisi painavan ikvsti ihoa.
Tss sylinteriss on huntu kiinni. Ellei useinkin hyvin suuria,
tummia ja kirkkaita silmi nkisi, luulisi katselevansa outoja
kummituksia. Kadun elmst huomaa, ett on olemassa nhtvsti
hyvin rikkaita egyptilisi, koskapa mit upeimmat valjakot,
joissa tuollaisia valkohuntuisia kaunottaria istui, olivat hyvin
yleisi sek Aleksandriassa ett Kairossa. Seuraavan lain saattoi
Simeoni, neuvoteltuaan asiasta Juhanin ja Tuomaan kanssa, vahvistaa
yleisptevksi: "Kuta kauniimpi ja nuorempi nainen, sit ohuempi ja
lpinkyvmpi huntu?" Tm laki on numero toinen siin kokoelmassa,
joka naisten esiintymist kuvaavana m.m. sislt seuraavankin
Tagoren viisauden: "Kuta lyhyempi hame, sit pitempi katse". Molemmat
voi vaikka hakata kivitauluihin, sill niin tosia ja ptevi ne
ovat. Yleens tytyi sek Aleksandrian ett Kairon katuelmst
sanoa, ett se teki rikkaan vaikutuksen. Kansa el tll hyviss
oloissa, hedelmllisen laaksonsa onnen lapsena, varsinkin nyt, kun
englantilaisten toteuttama kastelujrjestelm on pssyt pitemmlle
kehittymn. Molemmat kaupungit ovat todella upeita.

Ovatko nuo "egyptiliset" mitn todella erikoista omaa kansaansa, vai
asuuko maassa vain joukko eri kansallisuuksia? Veljekset miettivt tt
asiaa usein ja tulivat siihen ptkseen, ett todellakin on olemassa
"Egyptin kansa". Tll laaksolla on nhtvsti aina ollut erikoinen
kyky sulattaa yhteen kaikki sinne kokoontuneet ainekset, niin ett
vestn saattaa sanoa olevan suorassa polvessa, vlill tulleitten
veren lisien muuttamana ja kehittmn, muinaisen Egyptin kansan
jlkelist. Siin esiintyy luonnollisesti arabialaisia, turkkilaisia,
nubialaisia ja muitakin erikoispiirteit, mutta rodun yleistyyppi
muistuttanee vanhoja egyptilisi. Kansaa ei jaa eri ryhmiin rotu, vaan
enemmnkin uskonto. Puhtaimpia muinaisten egyptilisten jlkelisi
lienevt talonpojat, fellahit, jotka sodan aikana kuuluvat varoittuneen
kuten muidenkin maiden talonpojat. Egyptiss voi siis sanoa siell
ilmenevn voimakkaan "kansallisen" liikkeen todella perustuvan
"egyptiliseen kansallistuntoon".

       *       *       *       *       *

Kun veljekset aamulla huhtikuun 11 pivn astuivat hotellin viileist
huoneista kadun helteeseen, mielivt he saada jonkunmoisen ksityksen
Aleksandrian europalaisesta liikemaailmasta, ja lksivt siis
vaeltamaan kohti erst suurta englantilaista vlitysliikett, jonne
Tuomaalla oli suosituksia. Ihmiset heidn ymprilln toimittelivat
tehtvin erittin luonnollisesti, aivan kuin kotonaan, mik
Simeonista tuntui hiukan ihmeelliselt siksi, ett oltiin Egyptiss;
sit seikkaa he eivt nyttneet pitvn milln tavalla merkillisen
asiana. Ett tm oli Aleksanteri Suuren perustama kaupunki,
hellenistisen kulttuurin p-ahjo, ei myskn nyttnyt vaikuttavan
niden mustien ihmisten menoihin ollenkaan, vaan esiintyivt he niin
kuin olisi se ollut luonnollinen asia. Ja hassultahan Simeonistakin
olisi nyttnyt, jos he esimerkiksi olisivat suuren historiansa vuoksi
kvelleet ksilln -- hnest muuten vain tuntui, ett jollakin
tavalla kaiken tuon menneisyyden muka olisi pitnyt elmsskin
esiinty.

Tultiin suureen konttorihuoneeseen, jonka katossa iso propelli pyri
surisi, niin ett tuulen henki tuntui joka paikassa; tyskentely ilman
sellaista olisi kai ollut vaikeata. Huomasi kaikesta, ett oltiin
vanhan maan vanhassa liikkeess, jossa ei pidet mitn joutavaa ja
turhanaikaista konttorikomeutta tarpeellisena, vaan tyydytn siihen,
ett on tila ja pyt, jonka ress voi istua. Simeoni ei huomannut
siell ainoatakaan amerikalaista kirjoituspyt ja korttikaappia,
ei kalliita laskukoneita eik muita sellaisia upeita laitteita,
joita ilman ei esim. Suomessa voida mitn liikett ajatellakaan.
Konttoristeja oli sen sijaan paljon, kaikilla kyn kourassa ja nen
kirjassa kiinni; tll tehtiin tyt.

Tirehtrin huone, jonne veljekset nyt vietiin, oli myskin sangen
yksinkertainen, sislten vain vlttmttmimmt huonekalut. Poissa
olivat kotimaamme tirehtrien pehmet matot, nahkaiset nojatuolit,
valtavat kirjoituspydt sek tirehtrin muotokuva seinlt, joitta ei
Suomessa pieninkn liike usko menestymismahdollisuuksiinsa, vaikkapa
niihin onkin tytynyt tuhlata melkoinen er muutenkin vaivoin kokoon
haalitusta osakepomasta. Tll on jo aikoja sitten psty moisista
lapsellisuuksista, koskapa ne eivt liikkeen menestykselle merkitse
mitn -- tyn tarmo ratkaisee kaikki.

Veljekset otettiin vastaan englantilaiseen tapaan, s.o. kohteliaasti,
mutta sittenkin iknkuin aidan toiselta puolen. Ja sitten ruvettiin
juttelemaan. Muistaen Impivaaran honkia, tervaa ja muita kotoisia
tuotteitamme rupesi Tuomas tiedustelemaan, olisiko Egyptiss
mahdollisesti niiden tavarain tarvetta. Herrat tirehtrit olivat
hiukan hmilln -- puutavaraa -- of course -- tarvitaan; ettk
todellakin Suomesta voisi saada? Jaha, jaha, ja tervaa -- onko se
asfalttitervaa? Ei, ei, niin -- of course, Stockholm's tar -- niit
kaikkia tarvitaan tll runsaasti. Mutta aika on nyt huono, mitn
kauppoja ei tehd, joten niiden asioiden tytyy siirty toistaiseksi.
Finland? Of course -- siell Ruotsin itpuolella? Pseek sinne
laivoilla? Tll tarvittaisiin paljon n.s. Egyptin parruja,
veistettyj piiruja -- se on tmn maan erikoistarpeita. Thn tyyliin
meni keskustelu, Tuomaan tarmokkaasti kydess kimppuun ja tehdess
selkoa Suomen merkityksest puutavaramaana. Lopuksi herrat tirehtrit
pyysivt saada erikoisluetteloja eri laaduista ja mrist sek olivat
hyvin hmilln siit, etteivt tt ennen olleet koskaan tulleet
tiedustelleeksi tavaraa Suomesta, vaan aina Ruotsista, ehk siten
joutuen maksamaan huippuhintoja. Kohteliaasti hyvstellen saattoivat
herrat sitten veljekset ovelle.

Tllaisia kohtauksia uudistui pitkin piv, sill kerran alkuun
pstyn laukkasi Tuomas vsymttmsti liikkeest toiseen,
englantilaisen luota kreikkalaisen luo, ja puolusti Suomen tuotannon
ja viennin asiaa pontevasti. Simeonille ji siit se vaikutelma,
ett tarmokkaat ja itsens liian hyvin pitmttmt suomalaiset
kauppa-asiamiehet voisivat muutamissa viikoissa tehd Suomen tavaraa ja
mahdollisuuksia tunnetuksi suuressa mrss, kun vain kulkisivat thn
tapaan liikkeest toiseen niiden isnti lmpimin pitmss.

Simeoni kuitenkin erkani veljistn mennkseen omalle haaralleen,
sill kun Impivaaran hongat ja Suomen terva olivat vain iknkuin
yleisen kansallisen isnnyysoikeuden kautta hnen omiaan, ei hnell
ollut niiden myynniss minknlaista kytnnllist tehtv ja
osuutta. Muistaen siis, ett Teodora oli aikoinaan oleskellut
tllkin, jossa hnest oli tullut ankara pietisti, hn tuon ennen
mainitun saksalaisen ylioppilaan kanssa meni Aleksandrian museoon,
joka on 22 salia ksittv, suuri rakennus, omistettu enimmkseen
Aleksandrian historian eli siis hellenistisen ja varhaiskristillisen
ajan muistoille. Sen suuria, hyvin ja kauniisti jrjestettyj kokoelmia
ei sovi matkakertomuksessa ruveta luettelemaan eik kuvailemaan.
Simeonin mieleen painui vain, ett se, mik museossa oli hellenistist,
tuntui tavallaan suuntautuvan elmn ja sen valoisien kauneuspuolien
palvontaan, jotavastoin kristillinen ja muinais-egyptilinen puoli oli
kohdistunut kuoleman ja haudantakaisen elmn ongelmien ajatteluun.
"l ole surullinen, sill maailmassa ei kukaan ole kuolematon",
lohdutti ers kristillinen hautakirjoitus sek hautaan mennytt ett
jlkeen jneit.

       *       *       *       *       *

Kello puoli 7 samana iltana istuivat veljekset junassa matkalla koko
tmn maanosan suurimpaan kaupunkiin, islamin maailman nykyiseen
ppaikkaan, Kairoon. Heti Aleksandrian ulkopuolella alkoi laaja
lakeus, jossa olivat viljelemttmin ainoastaan Mareoottisen jrven
ltkk-alanteet. Seudun halki kulki useita isoja kanavia, joiden
reunavallit olivat niin korkeat, ett vesi niiss voitiin nostaa
ylemmksi viljellyn maan pintaa. Kaukaa Niilin putailta nkyi isohkoja
lastiveneit, joiden korkeat, kolmikulmaiset purjeet, outona, mutta
maisemalle hyvin luonteenomaisena nkyn kuvastuivat taivasta vasten
keskelt viherit lakeutta. Noista isoista kanavista laskettiin
sitten vett pienempiin kasteluojiin, joista se taas patoamalla tahi
pumppuamalla nostettiin peltojen vakoihin, jotka monessa paikassa
olivatkin tynn vett. Miss maa oli hiukan korkeampaa, joten peltoa
ei voinut saada kastelluksi tll tavalla, siell tyskentelivt
uupumatta hrkien voimalla rattaan muotoiset vedennostolaitteet,
tehdyt saman perusajatuksen mukaan kuin ruoppaajissa. Nm rattaat,
niit vntvt hrt, ja hrki ajeleva fellah-poika ovat Egyptin
lakeusmaisemalle hyvin kuvaavia. Nkyip toisin paikoin n.s.
vesiruuvejakin, joiden napaa ihmisvoimin veivattiin. Kasvullisuuden
vihreys oli tummaa ja voimakasta, kuten ainakin silloin, kun maa on
lihavaa, kosteutta on riittvsti ja aurinkoa yllin kyllin. Ohra oli
jo tuleentumassa, banaanin varsiin oli puhkeamassa suuria lehti, ja
erill saroilla kasvoi sakeata, Simeonille tuntematonta, noin puolen
metrin korkuista rehukasvia, jota elimet paimenen komennossa sivt,
kulkien snnllisess rintamassa. Mutta pumpulipensasta ei Simeoni
osannut sanoa nhneens, sit ehk tuntematta; saattoihan olla,
ettei se viel ollut ehtinyt kasvaa niin suureksi, ett outo olisi
sen tuosta valtavan vihreyden joukosta keksinyt. Siell tll oli
hedelmpuuryhmi, taivaanrantaa vastaan kuvastui hienoina varjokuvina
palmuja, ja Niilin rehev suistomaa alkoi hiljalleen painua illan
varjoihin.

Maa oli ojitettua ja jaettu hyvin pieniin sarkoihin. Arvattavasti eivt
fellahien osuudet olekaan muuatta sarkaa suurempia, mik riittkin,
koskapa he saavat korjata kolme satoa vuodessa. Tyt tehtiin kaikesta
ptten hyvin ahkerasti, sill kumaraisia ja avosrin mudassa
rmpivi miehi ja naisia nkyi kaikkialla, nhtvsti valmistamassa
tahi kastelemassa riisiviljelyksi. Kyntminen tapahtui kahden
ilken nkisen puhvelin vetmll, vanhanaikaisella, kahden puolen
heittvll puu-auralla, joka luultavasti oli ollut samanlainen jo
tuhansia vuosia sitten. Veljesten mielest maa nytti aivan tiukkuvan
lihavuudesta, ja oli viljavin ja parhaiten viljeltykin, mit he yleens
thn saakka olivat nhneet.

Radan vierell on leve, hyvss kunnossa oleva viertotie, jolla
alituiseen kulkee kameeleja ja aaseja, selssn raskas kuorma.
Ajopelej ei kytetty ollenkaan, vaan kuljetettiin kaikki kantamalla.
Kanavien reunavalleja nyttiin yleisesti kytettvn tein. Kun
veljekset katselivat nit suuria viljelysalueita, hersi taas tuo
vanha kysymys: miss asuvat viljelijt, sill asuntojen tapaisiahan
nkyi ylen harvassa? Europalaisessa merkityksess niit ei nyttnyt
olevan ollenkaan. Joskus meni juna kuitenkin kurjaakin kurjemman
fellah-kyln ohi, ja niiss kai viljelijt sitten asuivat. Muurien
ymprimlle pienelle alueelle on sein seinn kiinni ahdettu joukko
savitaloja, aivan muodottomasti, ilman minknlaista kauneuden tahi
jrjestyksen aistia, seiniss siell tll jonkunmoinen akkuna-aukko.
Tasaisella katolla on rykkiittin kovasti oljen sekaista lantaa,
arvattavasti kuivamassa, ett sit voitaisiin kytt polttoaineena,
ja useissa taloissa on viel jonkunmoinen kupooli, kuin kumollaan
oleva kahvikuppi, aivan sen nkinen kuin olisivat lapset leiponeet
sen savesta; se taisi olla kyyhkyslakka tahi muiden lintujen asunto.
Koko kyl on erehdyttvsti lasten tekemn savikaupungin nkinen,
jonka kupoolit ovat kuin ampiaispesn puolikkaita. Kujilla nkyy olevan
tunkioita ja likaa ryntit myten, mutta yht iloisesti, kirkuen ja
huutaen, nyttvt siell fellahien lapset leikkivn kuin maailman
puhtaimmissa oloissa elvt kasvatit. Eukot seisoskelevat ovilla ja
juoruavat, kanat pehertelevt tunkioiden reunoilla ja yliptn
nytt elm tll onnelliselta ja tyydytyst tuottavalta.

Pimeys, joka tulla tupsahti kki kuin olisi auringon eteen laskettu
tulenkestv esirippu, esti veljekset tekemst enempi huomioita,
ja he kntyivt tarkastelemaan matkatovereitansa. Se oli hienoa
vke, sill konduktri kuiskutti, ett tuo nuori mies tuossa, jonka
osastosta herrojen tytyi muuttaa pois, on egyptilinen prinssi.
"Hyvinp me joudummekin kuninkaallisissa seuroissa matkustelemaan!"
ihmetteli Juhani katsellen tuota nuorta miest kiintesti, sill
harvoinhan egyptilisi prinssej nhd saa. Poika oli rehdin nkinen
ja poltteli paksua sikaria. Phineen oli tietysti fetsi.

Vihdoin ajoi juna jyristen pitkn sillan yli; kaukaa rupesi vlkkymn
valorivej ja muutaman minuutin kuluttua oltiin Kairon asemalla.
Huutavan ja rhisevn joukon lpi selviytyivt veljekset tottuneesti
hotellin autoon, joka mylvien kiidtti heidt komealta ja mahtavalta
tuntuvan kaupungin lpi Shepheards-hotelliin, jonka patjojen vliin,
matkasta ja kuumuudesta vsynein, miehet heti kellistyivt, tarkoin
krien vuoteensa ymprille katosta riippuvat krpsverhot.

Mutta ennen nukahtamistaan he melkein yhtaikaa kohottivat pns ja
sanoivat: "Huomenna siis nhdn pyramiidit!"




XLIII.

Tie pyramiideille. -- Elmn ja kuoleman vastakohta, -- Keopsin
pyramiidi. -- Elmn arkipivisyys beduinin ja kameelin edustamana, --
Sfinksi. -- Hyvstit kuoleman kentlle.


Aamulla varhain ajoivat veljekset autolla mahtavan Niilin sillan
yli, ihaillen tuota leve jokea, sen rannalla olevia kauniita
palmurivej ja upeita huviloita, jotka troopillisten kasvien peitossa
ollen tuntuvat salaavan piiriins paratiisiniloja. Vastaan tulee
maalaiskansaa ajellen aasejaan ja kameelejaan, joiden kuormina on
vihannes- ja rehurykkiit. Aurinko paahtaa, mutta nin varhain se
viel tuntuu mieluiselta, ja ilman henkyksess, kun se tulee Libyan
ermaasta pin, on Simeonin mielest jonkunmoista "kuivaa lmp",
joka veltostuttavasti hyvilee ihoa. Saavutaan pitklle, suoralle
viertotielle, joka vie vihreiden peltojen halki, pitkn palmukujanteen
lpi, suoraan Gizen pyramiideille. Toisella puolella on Niili,
vyrytellen hiljaa tummaa vettns, jonka kalvoon hehkuva aurinko
kuvastuu tulipallona. Arabialaiskylst sen rannalta kuuluu lasten
iloista hlin. Toisella puolella on tuo valtavan vihre peltolakeus,
luonnon elinvoiman ja hedelmllisyyden, elmn kaunis kuva. Koko tss
nyss on jotakin erikoisen kaunista, ja tuntuu silt kuin olisi
kuolema tll tuntematon.

Mutta silloinpa vilahtaakin palmujen vlist kellertv, autio viiva.
Se on kuin kuiva keltainen pinta, ja ilma sen ylpuolella nytt
vrjvn kuumuudesta, ollen iknkuin tynn riket, keltahohteista,
polttavaa jauhetta. Ja samalla hetkell nkee Simeoni mys jotakin,
jota hn ei tahdo voida todeksi uskoa ja josta hn on koko ikns
kuullut ja lukenut -- pyramiidit. Valtavina kolmiojrklein kohoavat
ne tuossa hnen edessn, suurentuen suurentumistaan, kuta lhemmksi
nykyajan hirmukone, voimakas auto, veljeksi kiidtt. Hetkinen viel
ja niin pyshdytn pyramiidialueen reunalle.

Koskaan ei Simeoni ollut nhnyt ja vaikuttavammalla tavalla todennut
edessn jyrkemp elmn ja kuoleman rajaa kuin tss paikassa. Hnen
takanaan on syvn vihre, elmniloa ja ajallista onnea pulppuava
Niilin laakso, tynn ahertavia, iloitsevia ja surevia ihmisi, niin
kuin on ollut vuosituhansia. Vilja huojuu tuulessa, kukat tuoksuvat,
perhoset lentelevt onnellisina kukkien runsauden keskell, palmut
kaivavat juurensa syvlle anteliaan maaemon uumeniin, kaikkialla
vallitsee hedelmllisen ja satoisan luonnon terve vri. Ja heti sen
vieress, tuossa, jossa ermaa alkaa, muutamia metrej korkeammalla
viljelyslakeuden pintaa, on kellertv, hiekkainen, kiduttavan auringon
paahtama, plyisen autereen alla lepv ruumis, ikuisesti hedelmtn
ermaanhiekka, joka on kuin armottomalla ja slimttmll kdell
leikattu elmst ja sen onnesta erilleen. Ja kuin tt kuoleman ja
elmn vastakohdan jyrkkyytt tehostaakseen on muinainen sukupolvi
rakentanut siihen maailman jylhimmt, kuolemalle ja kaiken turhuuden
katoavaisuudelle omistetut muistomerkit, joiden mahtavuus on herttnyt
tuhansien jlkipolvien kummastelevaa ja pelkv ihmettely.

Keopsin pyramiidi kohoaa tuossa valtavana, tunnelmavoimaltaan
musertavana mhkleen. Se ei anna mitn pilvi tavoittelevan
suuruuden kuvaa, mutta se vaikuttaa valtavalla aineen paljoudellaan,
joka on kasattu kokoon juhlallisen yksinkertaisen suunnitelman mukaan.
Se on muinaisen sukupolven kiveksi muuttunut suuri ajatus, joka kertoo
elmn ja kuoleman ikuisesta vastakohtaisuudesta, pilkaten elmn
valhetta ja ylisten kuoleman totuutta. Ei voi olla kuvittelematta,
minklaista on sit rakennettaessa tyn touhu tll paikalla ollut
ja mit nuo ihmiset ovat ajatelleet uhratessaan niin suunnattomia,
voimia nin hedelmttmn pmrn saavuttamiseksi. Sanotaan Keopsin
pyramiidin rakentamiseen menneen kolmekymment vuotta, jona aikana
siihen on kytetty satojen tuhansien-orjien tyvoima. Itku ja huudot
ovat tll paikalla kaikuneet, kasvot ovat vristyneet tuskasta
ja ponnistuksesta, tuore liha on vrissyt voutien ruoskien alla,
ja katkera hiki on tippunut tuhansilta otsilta polttavan auringon
paahtaessa. Nostokoneet ovat natisseet, valtava lohkare toisensa
jlkeen on kohonnut paikoilleen ja rakennus on valmistumistaan
valmistunut. Farao on saapunut sit katsomaan. Varoitushuuto on
ilmoittanut hnen tulevan ja samalla ovat kaikki tuhannet heittytyneet
kasvoilleen maahan, sill kuolevainen orja lkn nhk jumalan
kasvoja. Kuoleman kaupungin pyh tiet pitkin ajaa farao ja
tuijottaa vaiti ollen valmistumassa olevaan hautakammioonsa. Mit
hn ajattelee? Mill sanoilla olisi tulkittava se sielunkuva, se
mentaliteetti, joka sai hnet ryhtymn moiseen jttilistyhn?
Joka tapauksessa hn lienee ollut ylpe rajattomasta vallastaan
ja alammaistensa teknillisest kyvyst, joka ei ollut sikhtnyt
mitn esteit saadakseen hallitsijansa tahdon toteutumaan. Onhan
laskettu Keopsin pyramiidiin tarvitun noin 2,300,000 kive, jokainen
kuutiotilavuudeltaan keskimrin 1,10 kuutiometri. Osa nist kivist
oli tuotava Niilin toiselta puolelta. Jo se antaa jonkunmoisen
ksityksen rakennuksen suuruudesta.

Herodotos, joka kvi Egyptiss v. 450 e.Kr., kertoo Keopsin
pyramiidin rakentamisesta, ett siin tyskenteli 100,000 ihmist
aina kolme kuukautta vuodessa. Sen tien rakentamiseen, jota myten
kivet tuotiin paikalle, sek muihin esi- ja perustustihin, m.m.
maanalaisen hautakammion rakentamiseen, kului kymmenen vuotta. Itse
pyramiidin rakentaminen vaati sitten kaksikymment vuotta. Sen joka
sivu pllystettiin hiotuilla, mit tarkimmin toisiinsa liittyvill
kivill. Pyramiidin juurella olevat, kiveen hakatut tarkat ilmoitukset
kertoivat m.m., ett tyvelle rakentamisen aikana ostettiin ruoaksi
m.m. retikkaa, sipulia ja leip 1600 talentin eli siis ehk kahdeksan
miljoonan markan edest. Aikoinaan, jolloin tuo sile kivipllys on
sen peittnyt, on pyramiidi ollut erikoinen senkin vuoksi, ett se
varmaankin on silloin heijastanut pinnastaan hikisevn auringonvalon
tavattoman kirkkaasti. Nyt on peite kokonaan hvinnyt ja pinnassa
ovat joka paikassa nkyvill metri korkeat kivilohkareet, muodostaen
kaikkialle jylht ja hankalat portaat. Veljekset olivat lujasti
pttneet nousta sen huipulle, jopa salavihkaa pystytt sinne Suomen
valtakunnan lipunkin, mutta vierelle saavuttuaan he huomasivat sen
tarpeettomaksi; ankarassa helteess se olisi ollut mit rasittavin ja
pt huimaavin tehtv, joka paremmin sopii kiipeilevlle pukille kuin
vakavalle miehelle. Beduinin valkoinen viitta loisti pienen pilkkuna
huipulta.

Elmn arkipivisyys on siit ihmeellist, ett se tunkeilee
nenkksti tllaisillekin pyhille ja harvinaisia tunnelmia
herttville historiallisille paikoille; juhlallisen, subliimin,
rinnalle ilmestyy aina koomillista, naurettavaa. Tmn totuuden tulee
pyramiideilla kvij varsin rikesti huomaamaan. Juuri kun olet
vaipunut historialliseen hartauteen, olet painamassa sieluusi tarkkaa
kuvaa edesssi olevasta nyst, voidaksesi sit sitten yksinisyydess
katsella ja itsellesi selvitell, ilmestyykin viereesi likainen beduini
taluttaen perssn merkillist elint, jonka spshten toteat
kameeliksi. Tmn elimen olet nhnyt lukemattomia kertoja kuvattuna,
jopa elvnkin kiertviss elinnyttelyiss, nyt matkallasi
Konstantinopolissa ja tll Egyptiss, olet lukenut siit paljon
kaikenlaisia kuvauksia, joukossa hyvinkin runollisia, jopa runojakin --
"kameeli keinuu hiljaa" --, ja saanut siit tten enemmn tahi vhemmn
oikean ksityksen. Mutta milloinkaan se ei ole astunut tietoisuutesi
piiriin niin todellisesti ja spshdyttvsti kuin nyt, jolloin
vaaditaan, ett sinun tulee nousta sen selkn. Silloin luot siihen
aluksi erinisi tarkastelevia silmyksi, jotka ilmoittavat enemmn
kuin kokonaiset kirjat.

Merkillinen luonnon oikku luoda tuollainen elin! Simeonin on vaikea
huomata siin mitn jrjellist suunnitelmaa, ellei ota huomioon
"kavioita" tahi paremmin sanoen "tppsi", jotka sen astuessa
levivt pehmesti, painumatta hiekkaan. Mutta p, pitk notkokaula
ja sitten ruumis, joka on kuin suuri skki neljn seipn nenss, --
se on kaikki sangen epjohdonmukaisesti rakennettua. Simeoni katsoi
elukan silmiin ja koetti tutkia sen "kasvojenilmett", jolloin hn oli
huomaavinaan, ett se nhtvsti on ilke ja tyytymtn otus; sana
"tyytymttmyys" nytti olevan kirjoitettu sen otsalle, kuvastaen
kaiken, mit sen pieniin aivoihin mahtui.

Nyt rupesi beduini rjymn juhdalleen joitakin arabialaisia
komennus- ja kehoitussanoja, napsautellen sit kaulalle pienell
piiskalla; tarkoitus oli saada kameeli laskeutumaan maahan. Suuttuneena
tst vaatimuksesta alkoi kameeli rjy vastaan rhisevll sian
nell, nostellen levottomasti etujalkojaan. Mies tiukensi
yh komennustaan, kytteli piiskaansa, ja kameeli rnkyi ylen
tyytymttmsti ja haluttomasti. Kun tt keskustelua oli jatkunut
hetkisen, suvaitsi kameeli alistua ja laskeutui maahan, taivuttaen
ensin kmpelsti etujalkansa ja sitten pudottaa jumpsauttaen alas
takajalkojen varaan pystyyn jneen takapuolensa. llistyneen
huomasi Simeoni, ett tuo sken niin suurelta nyttnyt elukka olikin
painunut tavallisen kiven korkuiseksi, jonka selkn voi vaivatta
istahtaa kahdareisin. Vilkaistuaan tovereihinsa huomasi Simeoni, ett
heill oli edess sama koettelemus. Niin astuivat veljekset kameelin
selkn, istahtaen sen mukavaan satulaan ja koettaen niin paljon kuin
mahdollista silytt arvokkuuttansa. Nennisesti rauhallisina, mutta
silti sangen epvarmoina pitelivt he lujasti kiinni satulan nupista,
sill nyt piti ratsun nousta yls.

Beduini rupesi taas rjymn juhdalleen salaperisi komennuksiaan,
napsautellen sit piiskallaan, ja kameeli rnkyi viel skeist
tyytymttmmmin, aivan kuin se olisi tahtonut sanoa, ett "vastahan
min thn laskeuduin -- sitk tytist sin nyt heti yls ajat!"
Kun tt keskustelua ja riitaa oli taas jatkunut aikansa, tunsi
Simeoni kki, kuinka kameelin takapuoli parilla nykyksell kohosi
niin korkealle, ett hn olisi ilman satulannupin tukea tuiskahtanut
nenlleen maahan. Ja juuri kun hn oli onnellisesti, erinisten
epkauniiden, retkahtelevien liikkeiden jlkeen suoriutunut tst,
kohota nytkhti etupuolikin ilmoille, ja hn huomasi hmmstyksekseen
istuvansa jossakin sangen korkealla, hiukan hmilln ja nolona siit,
ett tllaistako tm nyt olikin. "How do you do?" kuului syrjst,
ja vilkaistuaan sinne huomasi Simeoni Juhanin ja Tuomaan makeasti
hymyillen istuvan yht korkealla. Tuomas otti hallitsijamaisen ilmeen
ja arabialainen opas ikuisti kolmiliiton hnen koneellaan.

Sitten lhti kameeli kulkemaan. Se veitikka siirt saman puolen jalat
samalla kertaa, joten sen selss istuva joutuu suorittamaan sarjan
keikahtelevia ja tkshtelevi liikkeit, jotka eivt ole erittin
miellyttvi. Ja kun beduini sit kiirehtii, muuttuvat nuo tkshdykset
suoranaiseksi sysimiseksi, ja kun tuo elukan koikale vihdoin ottaa
muutamia juoksuaskeleita, ei sen selss ole ollenkaan hauskaa.
Enimmkseen se kuitenkin menn junnasi hitain askelin ja Simeoni oli
kuulevinaan, kuinka se koko ajan kirosi ja sadatteli ajajaansa ja
varsinkin selssn istuvaa muukalaista, jotka -- vietvt -- aina
tnne tulevat tllistelemn ja hnell ratsastamaan.

Toinen, edellisen yhteydess oleva hiritsev ilmi on kameelia ohjaava
beduini. Vaikka hn tietkin, ett palkan ja juomarahat maksaa
dragomaani, kerj hn silti alinomaa. Hn liehittelee matkustajaa
sanoen olevansa "teidn ajomiehenne", haluaa ennustaa kdest,
lukien sielt loistavan tulevaisuuden, kauppaa vrennettyj rahoja
ja muinaisesineit, ja vaikka karskisti ksket hnen pit kitansa
kiinni, ei hn tottele, vaan naukuu yh. Vasta sitten, kun hn ei
neljnnestuntiin saa kaunopuheliaaseen esitykseens vastaukseksi
pienintkn elonmerkki matkustajien puolelta, hn masentuu, vaeltaa
vierellsi surumielisen nkisen ja vartioiden tarkoin joka hetki,
milloin nyttisi olevan syyt taas ryhty kerjmn.

Kameelit ovat lhteneet liikkeelle ja veljekset kulkevat nyt Keopsin
pyramiidin juuritse Sfinksi kohti. Pyramiidin juurella seisten voi
aavistaa sen korkeuden, jonka kauempaa katsoen leve perusmuoto
iknkuin ktkee silmilt. Sen korkeus on 147 m; Tapanin kirkko
Wieniss on 135 m; Klnin tuomiokirkko 156 m; Pietarin kirkko
Romassa 131 m; Strassburgin tuomiokirkko 144 m; Eiffel-torni on 300
m korkea. Kun ottaa huomioon pyramiidin valtavan ja ontelottoman
ainespaljouden nihin verraten -- onhan sen aseman nelin sivu 227 m
-- tytyy se viel tnkin pivn mynt maailman ehk valtavimmaksi
rakennukseksi. Se on tehty rosoisesta, kellertvst kalkkikivest,
jossa nkee paljon muinaisaikaisia kivettymi.

Ennen kuin veljekset huomaavatkaan, ovat he saapuneet Sfinksin eteen.
Jos jo pyramiidit edustamallaan merkillisell ja meille niin oudolla
ajatusmaailmallaan panevat nykyaikaisen ihmisen hiukan pyrlle, niin
vasta sen tekee tehokkaasti Sfinksi, tuo niin harvinaisen muodon
saanut salamyhkinen mielikuvitelma, jonka todellista tarkoitusta
lienee vaikea tysin ptevsti selitt. Simeoni luuli tietvns,
ett leijona oli ollut, kuten luonnollistakin, vanhassa Egyptiss
sama voiman vertauskuva, joka se on viel tnkin pivn. Kun
voiman ja kaiken majesteettiuden kuvaa, faraon tunnusta, etsittiin,
oli luonnollista, ett siksi vaikeudetta tuli juuri leijona,
jonka olemuksessa kuvastuu jotakin kunnioitusta ja arvonantoa
herttv. Mutta ett sen esiintyminen faraon majesteetillisuuden
vertauskuvana olisi ilman muuta kaikille selv ja ett sille
sellaisena osoitettaisiin faraolle kuuluvaa jumalallista kunnioitusta,
annettiinkin sille faraon kasvot. Niinp onkin sfinkseill kuninkaan
krmeell koristettu pliina. Tll tavalla oli siis Simeonin
mielest selitettv Gizenkin Sfinksin synty.

Kuten hnen pyramiidinsakin osoittaa, rakasti Keops mahtavia muotoja
ja ennen mahdottomiksi katsottuja suuruuksia. Kun hn nyt tahtoi
hautansa lhelle vertauskuvan maallisesta suuruudestaan, tuntuivat
hnest tavalliset sfinksit, kun hn vertasi niit pyramiidiinsa,
sangen vhptisilt. Vallan vertauskuvan tytyi olla kooltaan
yht musertavan kuin hnen muistoansa ja ruumistansa silyttvn
rakennuksen. Kun nyt pyramiidin lhell sattui olemaan noin 60 m.
pitk kallio, jonka toinen p kohosi yli 20 m. korkeaksi, hersi
siit helposti ajatus muodostaa tuo jo silloinkin hiukan makaavaa
leijonaa muistuttava kallio sfinksiksi, ja niin tehtiinkin. Sille
annettiin Keopsin kasvojen piirteet ja sen etujalkojen vliin
rakennettiin temppelipiha, jossa suurta faraota ja hnen henkens
palveltiin. Tllainen oli Simeonin mielest yksinkertaisin ja
jrkevin selitys Sfinksin synnyst ja tarkoituksesta. Vuosisatojen ja
-tuhansien kuluessa rupesi uskonnollinen taikausko, kun alkuperinen
tarkoitus unohtui, kutomaan sen ymprille monenlaisia eriskummallisia
kertomuksia, ja kun se tuijotti nousevaan aurinkoon pin, hersi
ajatus, ett se kenties oli auringon jumalan kuva, ja kutsuttiin
sit siksi nimell Harmachis, s.o. "horisontissa oleva Horus".
Kreikkalaiset taas kuulivat kaukaisessa Egyptiss olevasta ihmekuvasta,
jonka tarkoitusta he eivt voineet ymmrt, ja niin tuli "sfinksi"
heille merkitsemn selittmtnt arvoitusta; tehdkseen sen viel
mystillisemmksi antoivat he sille naisen pn, koskapa se tavallaan
lissi sen tutkimattomuutta. Nin sai sfinksi yh suuremman sijan
mielikuvituksessa ja sen alkuperinen tarkoitus hipyi muistista
kokonaan.

Juhlallista oli katsella tuota pyramiidin ja kuoleman kentn jylh
vartijaa. Aikoinaan, jolloin sen kasvot olivat maalattuina ja jolloin
se muutenkin oli vahingoittumaton, sen ilme ja sen tekem vaikutus
on ollut sek valtava ett samalla salaperist kauhua herttv.
Selvsti nkee kalkkikiven luonnollisista kerrosviivoista, ett se
todellakin on tehty sill paikalla olleesta luonnonkalliosta. Korkeus
plaelta maahan lienee parikymment metri, koko elimen pituus lhes
60 metri; nen on 1 m 70 cm pitk, suu 2 m 32 cm leve. Sen ilme on
vakava, mutta samalla kuvastuu sen kasvoille jonkinmoinen salattu
hymynhivhdys, joka on katkerasti irooninen. Simeoni kuvittelee, ett
se on saavuttanut tuon pilkan ilmeen vasta jlkeenpin, sitten kun
se vuosituhansien kuluessa oli kyllikseen saanut katsella juurellaan
ahertavan ihmiskunnan typeryytt.

Aika on pidellyt Sfinksikin pahoin. Ermaan hiekka on haudannut
sen monta kertaa ja on se nytkin syvss kuopassa, joten hiekkaa
sietisi raivata runsaasti sen ymprilt pois, ett se psisi
nkymn todellisessa suuruudessaan. Mamelukit pitivt sit
ampumaharjoituksissaan maalitaulunaan, jolloin kaula rupesi pahoin
ohenemaan, parta pirstautui pois ja nenst lohkesi suuri kappale.
Opas kertoi m.m., ett kun ranskalaiset ja mamelukit taistelivat tss
neljn vuosituhannen silmien edess, ampua jyshdytti ers ranskalainen
Sfinksi tykill vasten naamaa, ja silloin meni nen pirstaleiksi --
selitys, jonka todenperisyytt Simeoni ei ole voinut vahvistaa, mutta
joka ei suinkaan ole mahdoton. Rappeutuneesta muodostaan huolimatta se
vaikuttaa, kuten sanottu, yhkin mahtavasti.

Aleksanteri Suuren rakennusmestari, joka suunnitteli Aleksandrian, sai
nhtvsti Sfinksist ajatuksen luoda herralleen viel mahtavamman,
samanlaatuisen muistomerkin. Strabo net kertoo hnen ehdottaneen, ett
Athos-niemen krjen korkeasta vuoresta hakattaisiin -- Aleksanterin
muotokuva. Se olisi todellakin ollut valtava kuvanveistoty.

       *       *       *       *       *

Aurinko rupeaa jo paahtamaan peloittavan kuumasti. Veljekset huokaavat
hetkisen maanalaisessa hautarakennuksessa, jota opas sanoo "Kuninkaan
tyttren haudaksi". Se samoin kuin pyramiidit on ollut aikoinaan syv
ja hiriintymtn, ja ajatellessa siell vallitsevaa rauhaa tulee
melkein kateelliseksi. Mutta ihmiselt ei ole mikn turvassa ja niinp
oli nmkin haudat kaikki rystetty jo paljoa ennen kuin europalaiset
tiedemiehet psivt niit tutkimaan. Toinen, Kafran; ja kolmas,
Menkevren pyramiidi ovat myskin mahtavia rakennuksia, mutta Keopsin
pyramiidia pienempi; Kafran pyramiidin huipussa on sile peite viel
silynyt. Koko tm alue on muuten tynn hautoja ja on se pyhitetty
yksinomaan vainajille, ollen maailman omituisin ja jylhin kuoleman
kartano.

Veljekset tuijottavat ermaahan, jonka kellanhohteisen, vrjvn
ilman lpi siintvt kaukaa n.s. Sakkara-pyramiidit. Painaen edessn
olevan kuvan mieleens poistuvat he sitten hiljaa, mieless tyydytetty,
vakava tunnelma. Se, mit he olivat nhneet, ei ollut himmentnyt
mielikuvituksen aikaisemmin luomaa ksityst, vaan pinvastoin
kirkastanut sit ja saattanut sen oikeaan valaistukseen. Pyramiideja
katsomaan kannattaa lhte kaukaakin ja valitettavaa on, etteivt sanat
kykene siell hervi tunnelmia tulkitsemaan. Simeonin viimeinen
ajatus, kun hn viel kerta kntyy pois kiitvst autosta niit
silmmn, on kysymys, voineeko ihmiskunta koskaan en jtt
jlkeens nin mahtavaa muistomerkki siit, mit se oli kuolemasta ja
haudan takaisesta elmst tuntenut ja unelmoinut?

Auton trhdykset ja vastaan kiivasta vauhtia laukkaava, karannut
kameeli sek sen perss kiiruhtava kiroileva beduini herttvt hnet
samalla nykyhetken arkipivisyyteen, jossa surullinen ja lystillinen
niin alati kulkee toistensa rinnalla -- aivan kuin vuosituhansia sitten.




XLIV.

Kairo ja piv siell. -- Troopillista kasvullisuutta. -- Kairon
museo, Ramses II:n ja muiden faraoiden muumiot. -- Basaari, naisten
lihavuusryyti, parfyymi ja ambrasavukkeet. -- Egyptin naiset,
monivaimoisuus. -- Salaperisi viittauksia. -- Muhamettilaisia
ylioppilaita.


Seurasi polttava, kirkas piv Kairossa, Egyptin pkaupungissa, Niilin
suistomaan, deltan, muodostaman viuhkan hajaantumiskohdassa olevassa
"timantissa". Sen asukasluku lienee ehk 700,000, joista ainoastaan
60,000 valkoisia. Voi siis arvata, ett valkoisen ihmisen kohtaaminen
kaduilla on oikeastaan harvinaista -- koko vest on Egyptin tummaa
kansaa. Kairo on mit upein europalainen kaupunki, jossa on kauniita
katuja, ihania puistoja, komeita rakennuksia, muistopatsaita, loistoa
niin paljon, ett siit hmmstyy, sill kukapa olisi tuota oikeastaan
tiennyt. Ja kaikkialla saa sen ksityksen, ett vest on tll
rikasta, joka viimevuosikymmenin on oppinut vaatimaan hedelmlliselt
maalta yh runsaampia satoja. Muistaen kastelulaitoksen ratkaisevan
merkityksen tlle laaksolle tytyy antaa Englannin hallinnolle mit
suurin tunnustus siit, ett se tarmokkaasti on pannut sen kuntoon
ja siten avannut Egyptille uudet kehitysmahdollisuudet; ilman
englantilaisten yritteliisyytt ja johtavaa ktt se ei luultavasti
olisi tll asteella. Hernneest kansallistunnosta ja lisytyneest
sivistyksest johtuu nyt, ett Egypti haluaa irtautua Englannin
holhouksesta, uskoen voivansa jo ominkin pin asioitansa hoitaa; kun
Englanti ei siihen suostu, on seurauksena viha. Sen voi Egyptiss
kvij huomata hyvin monesta seikasta, eik se ennusta hyv, vaan
pinvastoin ehk vuosikymmenien sitket taistelua ja alituisia
levottomuuksia. Luonnollisesti ei Englannilla ole mitn siveellist
oikeutta pit maata hallussaan, mutta sithn ei tn pienten kansojen
vapauttamisen aikana kysyt.

Mutta Simeoni ei halunnut sekaantua poliittisiin mietteisiin, vaan
meni toveriensa kanssa Kairon elintarhaan, ei niin paljon elimi
kuin ihanaa troopillista luontoa katsomaan. Mit kauneimmin kukkivat
puut ja pensaat, ibislintuparvet, solakat palmut ja soliseva vesi,
sek eteln oudot ja villit elimet muodostivat nyn, jota ei
voinut kyllkseen katsella. Laiskana myllert tuossa lammikossaan
virtahepo; se nkyy olevan aivan kesy, sill vartijan kutsumana se
kiipe aitauksen viereen ja avaa suunnattoman kitansa, jonne vartija
tukkii mehevi ruohoja, pisten sinne ktens kyynrpt myten.
Saatuaan annoksensa siirtyy otus nettmsti veteen ja painuu sinne
kuin suuri tummankiiltv kivi, hiljaa ja melkein huomaamatta.
Tuossa pienell ruohikkosaarella makaa likaisenharmaa tukki --
krokodiili, joka on siin ihanan ja nautintorikkaan joutilaisuuden
vertauskuvana. Paratiisilliset olivat nill tllaisilla pojilla olot
ennen europalaisten tuliaseitten saapumista: tuommoisella ruohoisella
saarekkeella, auringonpaahteessa, lmpimn veden vierell, runsaan
ruoan ress, oli todella ihanteellinen loikoa. -- Hilpet tummaa
kansaa tungeskelee kaikkialla nauttien olemassaolostaan.

Tm troopillisen luonnon kauneus esiintyy sitten suurenmoisena n.s.
Ezbekije-puistossa, joka on kahdeksan hehtaaria laaja alue, tynn
harvinaisia kasveja ja kuninkaallisen korkeita ja solevia palmuja.
Puisto on erittin hyvin hoidettu. Huomiota siell hertt se, ett
korppikotkat ja muut sellaiset raatolinnut, joita yleenskin Kairossa
nkee sangen paljon, ovat valinneet sen vakinaiseksi asuinpaikakseen.
Tuollainen paljaskaulainen, suuri raatokotka on innoittavan nkinen.

Saatuaan silmyksen siihen luontoon, jonka aarteet nurinoinkin olivat
kotonansa faraoitten puistoissa, veljekset mielivt taas painua
katselemaan Egyptin muinaisuutta ja menivt Kairon suureen museoon,
jonka viilet salit muutenkin lupasivat tervetullutta virkistyst. Sen
tavattoman laajat, loistavasti ja huolellisesti jrjestetyt kokoelmat
sisltnevt lhes kaikkea, mit tiedemies tarvitsee tutkiakseen
Egyptin muinaisuutta, ja niiden joukossa "esineit", jotka herttvt
kenen hyvns mielenkiintoa. Eip voi olla vaeltamatta oudon, hiukan
kammottavan tunnelman vallassa n.s. Faraoitten salin lpi, jossa on
useita muinaisten Egyptin hallitsijoiden muumioita, joukossa m.m.
todellisen suur-faraon, Ramses II:n ruumis.

Kun ajattelee niden kaikkien ik, tekee mieli sanoa, ett ne
ovat voittaneet ajan. Kuin ilkkuen sen hvitysvaistolle uinuvat ne
tuossa krinliinoissaan, tosin kuivaneina ja muuttuneina, mutta
silti suunnilleen samoina ainesmrin, joita kerran elhdyttivt
inhimilliset tunteet, elinvoima, elv luonto. Tuntuu kammottavalta
nhd ne tuossa edessn, todistamassa ajasta, joka on niin kaukainen,
ettei sit en tahdo voida tajuta. Ramses II:n muumio varsinkin on
hyvin silynyt. Hnen kasvonsa ovat paljaat; nen on kuivanut krjest
pieneksi ja tervksi, mutta kerta se nhtvsti on ollut suuri ja
sen sieraimet ovat varmaankin usein vapisseet intohimoisesta vihasta
tahi muusta mielenliikutuksesta. Otsa on korkea ja pkallon tilavuus
suuri, joten sinne ovat kerta mahtuneet voimakkaat ja isot aivot; suu
on ollut leve; huulet ovat kuivaneet tiukasti hampaitten plle,
joista yksi ylleuan hammas loistaa alta kirkkaana ja terveen, antaen
kasvoille kammottavan elvn ilmeen. Leuka nytt heikommalta, mutta
on saattanut painua syvempn kuin mit se todellisuudessa on ollut,
sen vuoksi, ett lihakset ovat kuivaessaan kutistuneet, ja ett osa
aivoista ehk otettiin paitsi sierainten, mys suunkin kautta ulos.
Kasvojen vri on hyvin tummanruskea, melkein musta; silmluomet
ovat painuneet silmin plle, mutta ovat selvsti erotettavissa.
Tytyy melkein pelt, milloin vainaja ne avaa. Kdet ovat ristiss
rinnalla ja niiden sek kyynrvarsien lihakset ovat kuivaneet mustiksi
suoniksi. Tmnkin vuoksi nyttvt sormet luonnottoman pitkilt ja
ohuilta, joilla pelk olevan kummitusmaisen halun kiertyty kaulan
ympri ja kuristaa. Ksi on muuten ollut solakka, kuten ainakin
sellaisella henkilll, joka ei ole koskaan tehnyt ruumiillista tyt;
lisksi se on ollut erittin hyvin hoidettu ja kynnet tydellisesti
"manikureerattu", mink nkee siit, ett ne on vrjtty hennalla
kauniin punertaviksi ja kasvatettu hyvin pitkiksi; pikkusormen pitk
ja kyr, hyvin hoidettua kyntt saattaisi mik nykyaikainen keikari
tahansa kadehtia. Kaikesta ptten Ramses II on ollut pitk ja luiseva
mies, jonka p on ollut tukevasti kiinni pystill hartioilla ja
joka on leimautellut korkeitten kulmainsa alta musertavia katseita.
Kolkkona, ilmeeltn pelottavan elvn, lep siin arkussaan Egyptin
mainehikkain farao, jonka hallitusaika oli pisin mit historia tuntee,
nimittin 67 vuotta (1348--1281), jonka rakennukset tyttivt Egyptin
ja jonka sotaisista urhotist runoilija Pentaur kertoo:

    Heti kun maa valkeni, hn uudisti taistelun,
    Hn heittytyi otteluun kuin hrk, joka pelottaa hanhet edestn.

Muista muumioista hertt huomiota Ramses IV:n, jolla on pssn
noin entisen kymmenen pennin rahan kokoinen reik. Museon selityskirja
sanoo hiukan kaksimielisesti, ett se on kaikesta ptten tehty
"juuri ennen tahi jlkeen kuoleman". Simeoni esitti nyt vainajan arkun
ress sen teorian, ett farao oli nhtvsti aikoinaan sairastunut
aivotulehdukseen, "pnkipuun", jota pappilkrit koettivat parantaa
samalla keinolla kuin jotkut villikansat viel nytkin: tekemll
kalloon reijn, ett siell riehuva "paha henki" psisi ulos. Kun
Juhani ja Tuomas empimtt hyvksyivt tmn selityksen, saanee sit
pit lopullisena. Erll faraolla oli kasvoissaan omituisia, pienten
syvennysten kaltaisia arpia, joista ptten hn oli sairastanut
jonkunmoista rokkotautia. Toisen tukka oli taas punertavaa, vaaleahkoa;
tuli mieleen kysymys, olisiko hn ehk ollut vaaleaverinen, toiseen
rotuun kuuluva, vai olisivatko balsamoimisessa kytetyt suolat ja muut
sellaiset aineet muuttaneet tukan vrin?

Tuossa on sitten veljesten edess kaksi faraota, joiden museo-opas
arvelee olleen Israelin kansan kiduttajia ja sortajia. Tuomas
huomautti kohta asiallisesti, ett jos niin on, on Piplia vrss,
sill sanoohan se nimenomaan faraon hukkuneen Punaiseen mereen
sotajoukkoineen pivineen, ja tuskinpa hnt sielt osattiin
ruveta yls onkimaan. Katsellessaan noita muumioita tulivat
veljekset ajatelleeksi, ett nuo miehet olivat ehk olleet
kansallisia, selvnkisi hallitsijoita, jotka olivat huomanneet
juutalaiskysymyksen kehittyvn turmiolliseen suuntaan ja rupesivat
pitmn silmll noita Gosenin beduineja. Simeoni ilmoitti kylmsti,
ett hnen sympatiansa olivat lapsuudesta saakka olleet jyrksti
faraon puolella, sill tlle juuri, jos kelle, tehtiin aivan verist
vryytt; koko juttu on juutalaisten kertomaa ja vrittm heidn
omaksi edukseen, mutta totuus loistaa sen alta kuitenkin. Ja tt
kaikkea jahkaillessaan veljekset uudistuneella uteliaisuudella
katselivat niit miehi, jotka ehk noilla nyt ummessa olevilla
silmilln olivat nhneet Moseksen ja Aaronin, nuo juutalaisten
kieltmtt jylht johtajat, ja uhmailleet heit ja heidn puolelleen
asettunutta jumalaa.

Mahdotonta on kuvailla edes murto-osaa museon aarteista ja pian
poistuivat sielt veljekset astuakseen jlleen jokapivisen elmn
hlinn. He menivt nyt varsinaiseen arabialaisten kaupunginosaan
sek Kairon suureen basaariin. Itmainen elm keinui siell heidn
ymprilln kaikessa tytelisyydessn ja vrikkisyydessn, kuten
edell jo on kerrottu. Listtv vain on, ett se tll oli kaupungin
elmss pasiaa ja sille leimaa antavaa, ksitten kaikki puolet
lukemattomista moskeoista alkaen aina lampaannahkaisella vesiskill
varustettuihin virvoitusjuoman kauppiaisiin saakka. Kadut olivat
usein niin ahtaita, ettei niill mahtunut kolmea miest rinnakkain
kulkemaan; ylhlt ne oli joskus katettu vaatteella, joten niill
vallitsi syv hmr. Likaisuus oli monessa paikassa aivan sietmtn;
lampaita, kanoja ja krpsi oli riittvsti, ja siin kaiken keskell
tehtiin tyt, juteltiin ja huudettiin, sytiin, juotiin kahvia ja
pelattiin. On sentn tuossa ers hedelmin kauppias huomannut, ett
ply likaa kovasti hnen tavaroitaan, ja niinp hn nyt hiukan kastelee
myympytns ympryst.

Basaarissa on veljesten mielest aivan suunnaton paljous kaikenlaista
tavaraa, ehk eniten metallisia koruesineit, astioita, helminauhoja,
mattoja ja muuta sellaista. Tuossa survoo arabialaispoika raskaalla
rautapetkeleell hienoksi jotakin ruskahtavan harmaata jauhoa, ja
antaa tllistelemn pyshtyvlle Simeonille petkeleens kteen,
ett tm saisi tuntea, kuinka raskas se on. Sit se todellakin oli.
"Mit survot, veli?" kysyi Simeoni tulkkinsa kautta, jolloin poika
selitti tuon harmaan jauhon olevan ernlaista ryyti, joka kahviin
sekoitettuna vaikuttaa hyvin lihottavasti. "Sit meidn naisemme juovat
ahkerasti, sill naisenhan tytyy tietysti olla lihava", huomautti
opas lopuksi naivisti. Sitten hn rupesi valittamaan, kuinka sodan
aikana naistenkin keskuudessa oli pssyt vallalle tapojen turmelus,
niin etteivt he en haluaisi pit huntuakaan. Kun veljekset
kertoivat, ett Konstantinopolin naiset ovat hyvin paljon lakanneet
sit kyttmst, hn oikein kauhistui ja sanoi, ett niin huonosti
eivt asiat sentn ole tll, jossa ainakin kaikki kunnialliset
vaimot viel huntua pitvt ja saavat luvan pit, sill se on miesten
jyrkk vaatimus. "Onko monivaimoisuutta egyptilisten keskuudessa?"
kysyivt veljekset sitten. "Joillakin rikkailla on useampia vaimoja,
mutta muilla ei, sill se tulee kovin kalliiksi. Vaimot riitelevt
kauheasti ja siksi tytyy heille jokaiselle hankkia oma asuntonsa,
joiden vlill aviomies saa vuoronsa jlkeen liehua. Tmhn maksaa
paljon, joten harvat siihen kykenevt, mutta onpa joku sotakulassi
hankkinut itselleen parikymmentkin vaimoa." Aivan vakavissaan opas
nist asioista haasteli.

"No, minklainen kediivi teill nyt on?" kyseli taas Simeoni, "onko hn
hyvinkin kansan suosiossa?" -- "Mit tm nyt suosiossa, tllainen!"
ihmetteli opas vastaukseksi, "eihn hn olekaan se oikea. Mutta pian
tll tapahtuukin suuria muutoksia, kuten herrat aikanaan saavat
nhd." Ja opas vilkutti silmin salaperisesti kuin olisi hn
halunnut ilmoittaa tietvns jotakin erikoisen trke ja salaista,
mutta ei voivansa viel sit sanoa. Tst ja muistakin pikku piirteist
veljekset vhitellen rupesivat epilemn, ett egyptilisten
keskuudessa oli vireill joitakin kapinallisia puuhia englantilaisia
vastaan. Heidn kansalliset sanomalehtens olivat sken olleet tynn
innostuneita kuvauksia suositun Fuad-pashan retkest Englantiin ja
hnen paluustansa sielt. Kairossa oli hnet otettu vastaan mit
suurenmoisimmilla isnmaallisilla mielenosoituksilla, kadut oli
koristettu kynnksill ja shklampuilla, ja kansan lhetystt kvivt
kiittmss tuota suosittua miest hnen tystns Egyptin vapauden
hyvksi. Nhtiinp sekin ihme, ett itse fellahitkin, jotka viel
muutama vuosi sitten olivat tuskin orjia parempia, nyt esiintyivt
oman lhetystn kautta, kuten joku Skandinavian "talonpoikaiskulkue";
he ilmoittivat haluavansa, ett Egypti luovutettaisiin kokonaan
egyptilisten haltuun. Kuvaavaa englantilaiselle joustavuudelle on,
ett tm kaikki sai tapahtua aivan vapaasti. Todennkisthn on, ett
Egypti, samoin kuin muutkin Englannin imperiumin osat, kerta eroaa
itseniseksi, korkeintaan jden ehk jonkunmoiseen valtioliittoon.

Keskustellessaan oppaan kanssa ja katsellessaan basaarin lukemattomia
ksitylisi, joista kuka kaiversi metallia kuka norsunluuta, kuka
vnsi reik tahi teki muuta tyt hassunkurisen vanhanaikaisilla
tykaluilla, jotka eivt liene siitn muuttuneet koko Egyptin
olemassaolon aikana, tulivat veljekset erlle kohdalle, jossa
poikkeukseksi harvinaisen ihana tuoksu lemahti heidn nenns. Mennen
hajua kohti tulivat he pienen myymln aukolle, jossa istui jalat
allansa ristiss mustaviiksinen, kalpean lihava mies, silmt raukeasti
siirottaen kuin olisi hnt nukuttanut. Mutta huomattuaan tulijat
hn tervehti heti kohteliaasti, opas siirsi reen tuolit ja niin
istuttiin. Mies oli parfyymien kauppias.

Hnell oli ymprilln hyllyill, joille hn ulottui istuinpaikaltaan,
pulloja jos minklaisia, ja niiss erilaisia parfyymej eli
hyvnhajuisia ljyj. Auliisti hn sielt antoi haisteltavaksi
ruusuljy, jasmiinia, myski, ambraa, orvokkia, banaania, jos mit,
ja kaikissa niiss oli todellakin huumaavan voimakas tuoksu. Vain
kyttmll ruusuljypullon korkkia silmnrpyksen ajan lasillisessa
vett sai hn veteen voimakkaan ruusun tuoksun. Hn hoiti tehtvns
niin hyvin, ett veljesten tytyi ostaa muudan noppa ruusua ja
jasmiinia, eikhn hinta ollutkaan aivan mahdoton.

Mutta sitten hn otti esille laatikollisen hienon ja maukkaan nkisi
savukkeita sek pyysi tunnustelemaan niiden hajua. Paitsi tupakkaa
tuoksui niist toinenkin, omituisen imel, melkeinp myrkylliselt
tuleva lemu. Opas selitti, ett poltettuina ennen ateriaa ne antavat
ruokahalua, jotavastoin aterian jlkeen kytettyin ne tekevt
hyvin iloiseksi ja herttvt vilkkaita tunteita, joista varsinkin
lemmentunteet ovat herkki. "Mit myrkky niiss sitten on?" kysyivt
veljekset hiukan kummastuneina. "Ei mitn myrkky", vastasi kauppias,
"vaan ainoastaan ambraa, jolla on hermostoon tuollainen vaikutus".
Ja hn otti hyllyltn mhkleen harmaan nkist ainetta, joka oli
kuin kivettynytt pihkaa, ja nytti sit veljeksille. Siin oli
erikoinen, imel, lpitunkeva haju. Myhemmin oppi Simeoni tuntemaan,
ett ambra on valaan suolistoeritett, jota lydetn merest,
varsinkin Madagaskarin seuduilta, ja ett itmaalaiset pitvt sit
hyvin arvokkaana parfyymin. Veljesten tytyi tietysti ostaa nit
savukkeita. Lopuksi kauppias nytti suuren joukon Europasta saamiansa
kirjeit, joissa milloin mikin professori, nyttelijtr tahi muu
henkil tilasi hnelt "viel 1000 kappaletta noita erinomaisia
ambrasavukkeita". Kaikesta ptten niill siis oli vaikutuksensa...

Edelleen harhaillessaan saapuivat veljekset vihdoin sulttaani Muaijadin
moskeaan, jonka pronssinen portti, sulttaanin komea hautakupooli
ja kaunis, valopihan viereinen pylvskytv olivat etev nyte
arabialaisten rakennustaiteesta. Moskea valmistui vuonna 1422.
Pylvskytvss oli tummia nuorukaisia kymmenittin, istuen lattialla
aina 4-5 ryhmssn, ja harjoittaen opintoja. Opas selitti, ett
kun Kairon suuri yliopisto, Azhar-moskea, on hyvin tynn, pidetn
tllkin luentoja. Uteliaina veljekset kvivt ottamaan selkoa, mit
nm ylioppilaat lukivat.

Tuossa ryhmss istuvat lukea tnttivt yksitoikkoisella nell
jotakin arabiankielist teksti, heiluttaen ylruumistaan samaan
tahtiin. Kysyttess he selittivt lukevansa koraania, joka heidn
tytyi osata ulkoa, jos mieli suorittaa papin, "uleman", tutkinto. He
olivat siis teologeja. Oppiaika kuuluu voivan olla kymmenenkin vuotta.
Tuossa ryhmss taas opiskeltiin geometriaa. Pieness vihkosessa
oli arabialaisia koukeroita ja tavallisia alkuvittmin kuvioita,
ja tarkemmin katsellessaan heidn puuhiaan, kun he siin harppi ja
viivotin kourassa mittailivat, huomasivat veljekset, ett siin
suoritettiin ei sen vhemp kuin kulman kahtiajakoa. "Mits veljest
sitten tulee, kun tutkinto on suoritettu?" antoi Juhani oppaan kysy.
"Insinri", vastasi tuo nuori mies ylpesti. "Jaha, vai insinri",
jahkaili siihen Juhani miettivisesti, "viikset sinulla on jo pitkt,
mutta vasta harkitset kulman kahtiajakoa -- aikaa menee runsaasti
viel, ennen kuin, mies parka, pystyt rakentamaan edes tuollaista
siltaa, joka vie Niilin yli". Koko tuo kaavamaisesti ja yksitoikkoisen
uneliaasti opiskeleva joukko ehk sangen hyvin kuvasi sit asemaa,
joka "tieteell" on Kairon yliopistossa: se ei ole ollenkaan tiedett
europalaisessa merkityksess, vaan kaavoihin kangistunutta keskiajan
arabialaista oppineisuutta.

Pime kiirehti veljekset takaisin hotelliin ja niin oli piv Kairossa
loppunut. Huolimatta ajan lyhyydest olivat he mielestn saaneet
sangen elvn kuvan tst Afrikan suurimmasta kaupungista. Kuvaamisen
arvoinen olisi sitten viel Shepheards-hotelli, joka oli suurin ja
ehdottomasti paras, mink he matkallaan joutuivat nkemn. Sen
lukemattomat suojat, upeat etehiset ja salit, paksut matot ja aaveina
kulkevat nubialaiset palvelijat herttivt usein mielikuvan jostakin
Tuhannen ja yhden yn trinin sulttaanin palatsista.

Noustessaan hissill omaan kerrokseensa oli veljeksill mukana kaksi
englantilaista lady; vahva ambran tuoksu ilmoitti heidn perinpohjin
koettaneen noiden savukkeiden elhdyttv voimaa. Juhani ja Tuomas
vaativat, ett Simeoninkin tytyisi tupakkamiehen koettaa itseens
niiden vaikutusta ja thn Simeoni suostuikin. Mutta kun hn oli kovin
vsynyt, nukahti hn ennen kuin savukkeen teho psi tuntumaan, jonka
johdosta Juhani ja Tuomas rupesivat halventamaan sek hnt ett tuota
parfyymikauppiasta.




XLV.

Kana, varis, harakka, varpunen, lammas, sika, aasi ja hevonen. --
Elinrkkys ja tunteettomuus etelmaissa. -- Erilaisia pukumuotoja.
-- Hampaitten kulta. -- Muodin mukaiset silmlasit.


Seuraava piv, huhtikuun 13, meni taas tarpeelliseksi kyneeseen
levhdykseen sek passien kuntoon saattamiseen. 14 pivn kello 3 i.p.
astuivat veljekset, kestettyn mutkalliset metkut ja tarkastukset,
entiseen itvaltalaiseen Helouan-laivaan, joka oli 10,000 tonnin
kantoinen, monikerroksinen, upea jttilinen. Tsmlleen kello 4
i.p. irtausi se rannasta ja lksi hyrymn Brindisi kohti. Alkoi
yksitoikkoinen laivaelm, matkustajain hienouden ja ensiluokkaisuuden
sek vallitsevan englantilaisuuden vuoksi erittin jykk ja ikv,
joka sai huoaten muistelemaan Ismenen kodikasta ja hauskaa menoa.
Jotakin tehdkseen rupesi Simeoni jrjestelemn, kuten hn ylpesti
sanoi, "tieteellisi muistiinpanojaan".

Hn aloitti elimist. "Niist ovat", kirjoitti hn, "tll matkalla
erikoisesti huomiotani herttneet kana, varis, harakka, varpunen,
lammas, sika, aasi ja hevonen, sek myskin kameeli. Kuten tunnettua
on meill Suomessa jo aikoja sitten ollut kynniss voimakas
kansallinen liike siihen suuntaan, ett vanha, maailmanrannalta
joskus sattumalta mukaamme kiertynyt, ruskeahko ja epmrinen
kanarotu saataisiin hvimn, ja sijaan uusi, munimataidossa
korkealle kehittynyt, valkoinen tahi harmaankirjava rotu. Tarmokkaan
isnmaallisen toiminnan, kiertvien kanakonsulenttien ja aatteellisten
siipikarjanhoitoyhdistysten kunniaksi onkin sanottava, ett maamme
kanarotu nyttemmin on erittin hyv, tavattoman isomunaista, kukot
toimeliaita ja virkaintoisia. Suuri edistysaskel saavutettiin silloin,
kun lyttiin laittaa kanaloihin shkvalo, sill kanat luulivat heti
kesn olevan tulossa ja rupesivat munimaan paljoa aikaisemmin. Jossakin
syrjkylss vain saattaa joskus matkustajain kauhuksi esiinty
vanhankansan hurja, pieni kukko pippurisilmisen akkansa kanssa, joka
kaihoisesti kaikerrellen menn koikkailee pitkin kujaa."

Tottuneina suuriin ja tuoreisiin muniin lhdimme mekin matkalle, ja
kiitollisuudella on tunnustettava, ettei kanan kaakotus ole juuri
thn saakka -- pitki merimatkoja ja tunneleita lukuun ottamatta --
lakannut korvissamme kaikumasta. Harmoin tulee ajatelleeksi tllaisia
vhptisi asioita, mutta kun todellisuudessa joutuu nkemn,
kuinka suunnattoman paljon kanoja Europassa on, ei voi olla sit
ihmettelemtt. Tuntuu kuin kaikuisi joka paikasta alinomainen,
korkea-ninen, kestv kaakotus, ja kuin tulisi munaa -- ja sit
tuleekin -- katkeamatta valkoisena helminauhana koko maanosassa.

Aina Itvaltaan saakka olivat munat viel suuria ja maukkaita,
vaikka kanarotu, mikli kerkesin huomata, oli siell etelss jo
saanut vereens hiritsevi, ehkp slaavilaisia vaikutteita. Mutta
Unkarissa jo rupesivat munat pienenemn ja kanat muuttuivat jlleen
ruskeiksi, kyhn ja orvon nkisiksi, joiden nki surumielisesti
kaikerrellen astua koikkailevan aivan rannattomilla aroillakin: mit
ne sielt lienevt olleet hakemassa? Ja kuta etelmmksi tultiin, sit
pienemmiksi muuttuivat munat, niin ett ne vihdoin Egyptiss olivat
kyyhkysen munan kokoisia. Jos Suomen kana suvaitsisi kytt tllaista
kaliiberia, joutuisi sen nimi ehdottomasti sanomalehteen.

Kuta etelmmksi tullaan, sit pienempi ja laihempia ovat mys
kanat itse. Tuo kukko tuossa Aleksandrian moslemikadulla on kuin
miniatyyri-kameelikurki: sen jalat ovat venyneet huolestuttavan
pitkiksi, mutta ruumis on pienentynyt, joten siit on tullut
jonkunmoinen haikaraa muistuttava ruipelo, jolta ei ole syyt odottaa
mitn suurtit.

Tmn verta kanoista. Mit varikseen tulee, saattoi jo Saksassa
huomata sen osoittavan huikentelevaista ja kevytmielist luonteen
laatua, sill se vaihteli pukuaan alituiseen. Luulen voivani vannoa
nhneeni sek tysin mustia ett tysin harmaita variksia. Tm
johtunee siit, ett se siell noudattaa ihmisten esimerkki, m.m.
asunto-olojensa jrjestmisess: kuten nekin, kokoontuu sekin suuriin
kylyhteiskuntiin, melkeinp kaupungin tapaisiin, mik kuten tunnettua
edist muotien ja turhamaisuuden levimist. Tm on kummastuttavaa
senkin vuoksi, ett luulisihan nyt toki varista vakavammaksi elimeksi
kuin harakkaa, jota yleens pidetn kaiken harakkamaisuuden
vertauskuvana, mutta niin ei ole: jrkhtmtt silytt harakka
Egyptiin saakka saman, tutun, korean kirjavan pukunsa, vielp
nenskin, jonka tuttu kikatus saa muistamaan kotoisia pakkaspivi,
Juhani Ahon Rautatiet, rovastia ja Mattia. Sama ylistv lausunto
on annettava varpusesta. Eip voi juuri olla liikutuksetta panematta
merkille, kuinka tuo terhakka, riitainen ja omastansa kiinni pitv
lintu pehertelee yht tarmokkaasti ja pilkulleen samanlaisena
Aleksandrian ja Kairon kaduilla kuin miss tahansa muualla, yskien ja
tiuskien kaikella sill nenkkyydell, jonka luoja on sille antanut.

Mit nyt sitten lampaaseen tulee, on se monienkin muutosten alainen,
mutta niist ksiteltkn vain hnt. Voipa sanoa, ett sikli kuin
kanan muna pienenee, suurenee lampaan hnt. Sana "saparo", joka
erittin hyvin kuvaa tmn liskkeen laadun Suomessa, ei sovi en
etelmpn. Jo Saksassa se muuttuu hiukan tukevammaksi ja paksunee
niin paksunemistaan, kunnes se jo Unkarin tasangoilla melkein laahaa
maata leven lapiona kuin majavan hnt. Rasva kokoontuu tll hnnn
keski- ja krkipuoleen, juuren pysyess ohuena, ja sellaista muotia
noudattaa lammas sitten koko Balkanilla. Mutta Egyptiss on muoti jo
toinen: rasva asettuu hnnn tyvipuolelle, muodostaen siit leven ja
tukevan takapuolen peiton; krkipuoli on sen sijaan jnyt tavalliseksi
"saparoksi". Niin hallitsee muoti elinmaailmassakin.

Unkarissa tavataan lampaan uskollisena toverina sika, tieteelliselt
nimeltn _Sus scropha_. (Kuka lieneekn keksinyt sille niin
erinomaisen, jo nellisestikin kuvaavan latinalaisen nimen?) Tuhansia
ja taas tuhansia niit siell laitumilla, lammasnahkaisen paimenen
hoivissa nkee, ja ovat ne aivan erilaisia kuin Suomessa esiintyvt
veljens. Ne ovat kapeaselkisi ja ketterjalkaisia, pitktakkuisia
otuksia, jotka juosta pirahtelevat junan tullessa sinne tnne niin
sukkelasti, ett luulisi niit aivan muiksi elimiksi. Ensisilmyksell
on niit pitkn karvansa vuoksi vaikea erottaa lampaista. Sikamaisen
luonteensa ja alakrsisyytens nytt se kuitenkin tllkin
tydelleen silyttneen.

Aasille, tlle oloissamme tuntemattomalle ja loputtoman krsivlliselle
juhdalle, pyydn sitten saada lausua vilpittmn ihailuni ja
kunnioitukseni tunteet. Eip uskoisi, ett niin pienest, laihasta,
takkuisesta ja ohutjalkaisesta elimest lytyy sellaista voimaa. Oli
minklainen etelmaan ps hyvns, lihava ja talittunut kuin lampaan
rasvahnt, ja lisn viel skkej ja kaikenlaista kamaa, niin koko
tmn komeuden kuljettaa aasi selssn kuin ei mitn. Muukalainen
hmmstyy usein nhdessn vastaansa tulevan valtaisen tavararykkin,
huipulla viel mies jalkojansa roikotellen, ilman mitn nkyvist
liikkeelle panevaa voimaa. Vasta lhelt huomaakin, ett siinhn on
alla aasi, joka menn kpitt krsivllisesti tietns, viipoitellen
pitki korviaan. Sanotaan, ja kertoohan pyh historiakin samaa
Bileamin aasista, ett tuo juhta joskus menett krsivllisyytens,
tuskastuu, eik lhde liikkeelle, vaikka sen tappaisi. Jos sellaista
joskus tapahtuu, on se vain sorretun ja kidutetun kansan oikeutettua
nousua vapaustaisteluun itsenisyytens puolesta. Viel on aasista
mainittava ers todellakin huomiota herttv seikka. Kun hn on
aamulla synyt kyllkseen ohdakkeita tahi muita yht helposti sulavia
kasviksia, saanut sitten herransa ja jttilismisen kuorman selkns,
kantaa kpittnyt nm kaikki usein hyvinkin hankalia teit lhimpn
kauppapaikkaan, saaden joka minuutin kuluttua tukevan kiirehtimispotkun
kylkiluittensa vliin, on se sitten joutunut seisomaan koko pivksi
torille, kuorma edelleen selss ja isnt viel kylkeen nojaamassa.
Sitten on siit siirrytty jonkun kapakan ovenpieleen, jossa aasi
parka saa taas seist jljell olevine kuormineen, pahankuristen
poikalurjusten ja miljoonien krpsten kiusattavana, monta tuntia,
sill aikaa kuin hnen isntns sisll sypi lampaanihve, juopi
erinisi tusinoita turkkilaista kahvia, polttaa nargileh-piippua
ja ly korttia lappusilla, joiden kuvat lika ja aika on muuttanut
tysin tuntemattomiksi. Tllin, ja varsinkin jos joku viehttv
aasivaimo sattuu sill hetkell vaeltamaan kapakan ohi, valtaa siin
krsimystens keskell seisovan aasin mielen katkeruus, murhe ja
kaihoisa tunnelma. Se rupeaa purkamaan tunteitaan niaalloiksi, jotka
ovat kerrassaan valtavia. Olen elmni kuluessa joutunut kuulemaan
erinisi hirvittvi ni, joista mainittakoon n.s. tulipalotuutaus
Oulun kirkon tornista, palvelijattaren parkaisu, kun kokonainen
mehilisparvi putosi hnen phns, kommunistiagitaattorin mylvhdys
porvaristoa vastaan, y.m., mutta mitn sellaista kuin aasin huuto en
ole koskaan kuullut. Se on todellakin jonkunmoista "huutamista" ja
siin on tavattoman kiukkuinen ja intohimoinen svy. Elukka suorittaa
tehtvns kita auki ja kaula sojossa kuin lehm, mutta osoittaa sikli
kehittynytt tekniikkaa, ett ni otetaan sek ulos- ett sisnpin
hengitettess. Kyljet tyskentelevt kuin palkeet, pallea liikkuu
kaikesta ptten erittin voimakkaasti, ja ni on koko registeriss
hyvin voimakas ja tynn "metallia". Olisipa erinomainen keksint, jos
taidelaulun opetuksessa voitaisiin ruveta kyttmn aasin tekniikkaa,
s.o. opettamaan laulajattarille nen muodostusta mys sisnpin
hengitettess, sill koituisihan siit arvaamaton etu ja nivaroihin
puolet lis. Tm olkoon sanottu aasista, jota voitaisiin ruveta
Suomessakin kyttmn, sill arvattavasti se kyll pian ilmanalaamme
tottuisi.

Hevonen on jalo elin, joka silytt ylhisesti kerta saavuttamansa
korkean kehitysasteen. Erikoisinta huomiota oli omiaan herttmn
Atenan hevonen. Kun sill lhdettiin ajamaan, tuntui ensin, ett sehn
lieneekin aika poku, sill niin virkesti se kopsutteli kavioillaan
asfalttikatua. Mutta vilkaistessa syrjn huomasi, ettei matka
edistynyt ollenkaan: hevonen oli oppinut lystikkll tavalla hyppi
pomppimaan varpaittensa nenill melkein yhdess kohti, luimistaen vain
viekkaasti korviaan, kun sit komennettiin. Laihakin se raukka oli ja
melkein karvaton, useimmiten siin kunnossa, ettei sill Suomessa olisi
sallittu ajaa. Eip voinut slitt sit katsella.

Kameeli jkn tss sikseen. Elimist puhuttaessa ei voi olla
mainitsematta siit hirvest elinrkkyksest, jota koko etelmaat,
alkaen Balkanilta, harjoittavat. Mik lienee syyn siihen, ettei
nill eteln ihmisill nyt olevan elimi kohtaan ollenkaan mitn
hellempi ja inhimillisi tunteita? Siipikarja kuljetetaan sitoen ne
jaloista ja joskus kaulastakin yhteen nippuun, lampaita kanniskellaan
srist tahi sullottuina mit luonnottomimpiin asentoihin, aasi
ja muut juhdat saavat kest kuormia ja kohtelua, joka nostaisi
vihan punan meiklisen maanviljelijn kasvoille, sanalla sanoen:
slin jumala on systy siell pois istuimeltaan. Muistaen Espanjan
hrktaistelut tytynee sanoa, ett tss kaikessa on yh jlki
siit raaistumisesta, joka antiikin aikana, gladiaattoritaistelujen
psty muotiin, valtasi kaikki sen ajan ihmiset. Se kaikki on
jotakin, josta he itse eivt nhtvsti ole tietoisia, sill he ovat
vailla elimiin kohdistuvaa slin tunnetta. Pohjoismaalaiselle,
joka useimmiten -- ja poikkeukset tuomitaan mit raaimmalla asteella
oleviksi, -- kohtelee elintn mit hellimmin, hevostaan paremmin
kuin omaisiaan, osoittaa tuollaisen kylmn rkkyksen nkeminen,
ett nm kansat ovat suhteellisesta rikkaudestaan ja kauniista
maistaan huolimatta edelleenkin monessa suhteessa raakalaisten
asteella, tunne-elmltn ja humaanisuudeltaan takapajulle jneit
raukkoja, jotka ylen harvoissa, jos missn tapauksissa kelpaavat
pohjoismaalaiselle esimerkiksi. Kuinka rettmn paljon korkeammalla
ovatkaan tsskin suhteessa germaaniset kansat! Tuo kulttuurillaan
niin pyhkesti ylpeilev Ranskakin saa tss kohden hveten vaieta.
Tt etelmaalaisten harjoittamaa elinrkkyst nhdessn ei voi
muuta kuin syvsti halveksien ja suuttuen toivoa, ett kun he kaikki
jrjestns kerta joutuvat siihen paikkaan, joka nhtvsti on pantu
kuntoon juuri heidn tulevaisuuttaan silmll piten, itse ppappa
kyttelisi heihin nhden tuota vanhaa lakia, ett mill mitalla te
mittaatte, sill pit teille itsellenne mitattaman, antaen heidn
perinpohjin kokea ne krsimykset, joiden alla tll ajallisessa
elmss luomakunta heidn julmuutensa thden saa huoata.

       *       *       *       *       *

Tmn jlkeen siirtyi Simeoni selvittelemn muita pikkuhuomioitaan,
koskapa mitn merkillist ei matkalla tapahtunut. Oli huhtikuun 15
piv. Englantilaiset olivat muodostaneet oman ryhmns, joka harjoitti
tavattomalla innolla voimakasta, kova-nist naurua, vaimentaen
sill kaikkien muiden heikot keskustelun yritykset. Kun he myhn
illalla, jolloin muut matkustajat ovat jo aikaa sitten olleet levolla,
saapuvat makuuosastoon, eivt he tule ajatelleeksikaan, ett siell
olisi hiljainen esiintyminen paikallaan, vaan hoilaavat, viheltvt ja
nauravat iknkuin muita ihmisi ei olisikaan. Eikhn niit olekaan,
on vain englantilaisia ja ehk jokunen ranskalainen koko maailmassa!

       *       *       *       *       *

"Kuta alemmaksi lampaan hnt laskeutuu", kirjoitti Simeoni, "sit
alemmaksi laskeutuvat mys miehen housujen takapuolet. Sellaista
miest, joka pit housujansa niin alhaalla, ett takapuoli
ly kydess risti, ei Suomessa pidet tysijrkisen, vaan
hiukan hesselin. llistymtt ei siis suomalainen voi nhd jo
Konstantinopolissa ja Kreikassa vallitsevaa housujen muotia, sill se
on hnen mielestn erikoinen. Takapuoli riippuu niiss aivan maahan
asti, muodostaen jalkain vliin tilavan skin, ja antaen mies paralle
perin koomillisen ulkonn. Hn ei kuitenkaan tied siit itse mitn,
vaan luuleepa pinvastoin olevansa puettu mit aistikkaimmin. Olimme
usein hyvin uteliaita tietmn, mit tuossa skiss mahtoi olla, ja
pyyhkisin sit joskus sivu mennessni jalallani, tuntematta kuitenkaan
muuta kuin ett siell saattoi olla jotakin vaatetta. Kun Hellaan
rantajtk esiintyy tllaisissa housuissa, saattaa hnt unehtua
hetkeksi katsomaan. Kun mennn Egyptiin, putoaa sitten housuista pohja
pois, joten niist tulee maahan asti ulottuva hame; ja kun mennn
yh etelmmksi, rupeaa tuo hame lyhenemn, kunnes se ekvaattorin
seuduilla katoaa kokonaan. Ihmeelliset ovat siis housumuodinkin
vaihtelut.

"Mainitsematta ei sitten saa jd kreikkalaisten merkillinen
kansallispuku, joka m.m. on kuninkaan kaartin paraati-univormuna.
Kengt ovat jonkunmoiset kyrkrkiset lapikkaat, tiukasti pauloitetut
polveen saakka; housut ovat valkoiset, aivan raajojen mukaiset,
kuten voimistelijain trikoot. Mekko on vytisille saakka ruumiin
mytinen, hyvinkin tiukka; rintamus koristettu koruompeleilla, muuten
lumivalkoinen; mutta sen helma on poimutettu ja kovotettu aivan
samanlaiseksi kuin balettitanssijattaren hame. Ajatelkaa nyt, arvoisat
kansalaiset, vanhaa miest tllaisessa hassunnkisess balettihameessa
ja tehk johtoptksenne! Eip tied sit katsoessaan, kuinka pitisi
llistyksens osoittaa. Mutta niin ne vain marssivat reippaina ja
ylpein kuin olisi heidn ylln maailman kaunein puku. Arvattavasti he
nauraisivat samoin meidn 'kansallispuvuillemme.'

"Kuta etelmmksi tullaan, sit enemmn ihmeit nkee. Niinp saattaa
helposti huomata oltavan rikkailla seuduilla siitkin kultamrst,
joka vlkkyy ihmisten hampaista. Eik suinkaan tarvitse luulla,
ett siell ainoastaan ylhis kullalla hampaansa paikkauttaisi! Ei
suinkaan, sill olihan oppaallamme Aleksandriassa koko etuvallitus
puhtaasta, kimaltelevasta kullasta, eik se suinkaan ollut mikn
poikkeus. Tuntua ensin oudolta katsella tuollaiseen vlhtelevn
kitaan, sill siin on jotakin luonnotonta. Varsinkin lampun
valossa hertt se huomiota, kun kymmenist kidoista kimaltelee
kirkkaita heijastuksia, koska suut avataan mahtavaan ja tyhjentvn,
etelmaalaiseen nauruun. Kun asianomaisen silmill lisksi ovat
suuret ja pyret silmlasit, joiden levet kehykset on tehty
kilpikonnanluusta, saattaa joku nauraja hertt katsojassa ihan
kammottavan tunnelman. Nuo luureunaiset, suuret ja pyret silmlasit
nkyivt muuten olevan muodin viimeinen sana tll trkell alalla,
asia, joka Helsingiss on viel tuntematon ja jossa tietysti tytyy
saada kiireellinen parannus aikaan."

       *       *       *       *       *

Oli huhtikuun 16 piv. Oikealla puolellaan nkivt veljekset tuttuja
Kreikan maisemia, korkeita kallioita ja vuoria, jotka hipyivt
sinervn kaukaisuuteen. Laivalle ilmestyi pieni keltavstrkin
nkinen lintu, jota haukka ajoi. Linnun molemmat jalat oli sidottu
nuoralla yhteen, mutta saattoi se silti lent. Haukka luikki
nolona tiehens. Iltapivll ilmestyi laivalle vsynyt pskynen,
ollen arvattavasti matkalla Suomeen, jonne se suven tuojana on niin
tervetullut. Suomalaisilla on kyhyydestn huolimatta muutakin
ruokaa, heidn tarvitsematta pskysi tappaa, kuten rikkaitten
etelmaalaisten. Ilta tulee ja "aurinko, laskee Adrian mereen".
Huomenna varhain saapuu laiva Brindisiin ja niin ollaan jlleen Europan
mantereella. Amerikalaiset missit, joihin tutustuttiin Ismene-laivalla,
ovat olleet veljesten matkatovereina tllkin, hekin kiireellisesti
kytyn Egyptin ihmeit katsomassa.




XLVI.

Brindisi. -- Apulian viljelyksi. -- Apenninien poikki rntsateella,
vuoristonkyj. -- Salernon lahti. -- Napoli. -- Kynti Pompejissa ja
kuvitelma sen hvityksest. -- "Santa Lucia".


Maksettuaan Brindisiss tullia 150 savukkeesta 58 liraa, Juhanin
ja Tuomaan pstess aivan ilmaiseksi, oli Simeoni oikeassa,
vireess aloittaakseen pitkn rautatiematkan Apulian ja Apenninien
poikki Napolia kohti. Brindisi nytti vhptiselt, pienelt
satamakaupungilta, rannassa rivi taloja jo Aigeian meren saarilta
tunnettuun tyyliin. Jonkunmoinen hauska ja kodikas italialaisuus sielt
kuitenkin ehti tuulahtaa vastaan. Jtkt ja satamapalvelijat sanoivat
aina kohteliaasti ja hilpesti joka toiseksi sanakseen "signore". Juna
kiljaisi ja lhti menemn, vaunut olivat sangen mukavat, ja eviksi
ostetut ruokakassit sek niinipukuinen viinipullo riippuivat somasti
ja lupaavasti nauloissaan. Asemaravintolat nimittin myyvt tllaisia
valmiiksi varustettuja evskasseja, koska ravintolavaunuja ei niss
junissa ole. Lhtaika oli kello 8,10 aamulla, s kirkas, mutta ei
erikoisemman lmmin.

Apulia nytti olevan kutakuinkin hyvin viljelty tasankomaata, kes
jo kauneimmassa kukoistuksessaan. Kivet oli kasattu kaikkialta
kiviaidoiksi. Pelloilla ja pientareilla nkyi runsaasti kukkia,
jotka vriloistollaan ilahduttivat silm. Tarentumin lahden perukka
taas, jonka rantaa rata kulkee, on hiekkanummea, jossa kasvaa paljon
omituista kpimnnikk. Hiekasta loisti lukemattomia asterin
tapaisia, sinipunervia kukkia. Meren pauhu, aaltojen srkyminen rannan
hiekkaan, autio nummi ja tuulen kohina vaivaismnnyiss synnytti
omituisen surumielist, ikvn haikeata tunnelmaa.

Tarentumin lahden luoteiskulmassa olevasta Metaponton kaupungista
kntyy rata luoteista kohti mennkseen Kalabrian ja Apenninien poikki
ja laskeutuakseen Salernon lahden kohdalla Tyrrhenan meren rantaan.
Tasaista maata kest viel kauan, mutta junan puhkuvasta nest ja
hiljenevst kulusta huomaa, ett se tekee koko ajan nousua. Potenza
nimisen kaupungin seuduilla alkaa jo vuoristo, joka vhitellen ky
yh jylhemmksi. Rata koettaa seurailla pikku jokien varsia, jotka
melkein vedettmin oikuttelevat monin mutkin ja kierroksin rotkosta
toiseen. Mutta kauan ei niist ole radalle hyty, vaan pian tytyy
sen ruveta puhkaisemaan vuori toisensa jlkeen. Tie on kohta paljasta
tunnelia: tuskin ehtii juna saada kahden vuorimhkleen vliss hiukan
raitista ilmaa, ennen kuin sen jo parkaisten tytyy syksy uuteen,
kauan kestvn pimeyteen. Silloin tllin saa nhd syvn jyrknteen,
ammottavan kuilun, huimaavan korkean vuoren, ja samalla taas painua
pimeyteen odottamaan uutta valkeutta. Tt kest tuntikausia ja
muodostuu matka tllin jonkunmoiseksi Salvator Rosan maisemien
katselemiseksi.

Korkeammalle tullessa on s muuttunut pilviseksi ja kylmksi, ja
pian ylltt junan rntsade. Siell tll vuorten rinteill nkyy
lammaslaumoja sek jokunen yksininen, kivest muurattu, loivakattoinen
talonpoikaismaja; se on asumukseksi melkoisen yksinkertainen, eip
suurin parempi fellahien hkkeleit. Varsinaiset kylt -- tahi ehk ne
ovat kaupunkeja -- on rakennettu korkeitten vuorten huipuille, jossa
ne ovat snnttmine muotoineen ja muoreineen kuin joku keskiaikainen
linna. Ne ovat jneet sinne ehk entisajan perusteella, jolloin ne
rakennettiin tuollaiselle paikalle puolustustarkoituksessa. Potenzan ja
Sicignanon kaupunkien vli varsinkin oli harvinaisen jylh, autiota
vuorimaisemaa, jossa saattoi nhd, kuinka ehk vuosituhansia vanha,
rotkopaikkoja hakeva tie oli toisissa kohdin tytynyt muurata vuoren
seinn, jota se pyrki ylspin viistoviistoon mutkitellen, kapeana
ja krsivllisen. Kukapa tiet, vaikka olisi Caesar sit myten
marssinut, tultuaan Egyptist voittajana takaisin.

Sicignanosta lhdettess tapasi jo pime, kunnes vihdoin saavuttiin
Salernoon. Siin kulkee rata hetkisen aivan pitkin Salernon lahden
rantaa, mutta hyvin korkealla jyrknteell. Ikkunasta saattoi nhd
himmen kuun heikosti valaiseman meren, jonka aallot vlkehtivt
valkoisena vaahtona murtuessaan kalliorantaan. Taivaalla purjehtivat
levottomina repaleiset myrskypilvet. Salernon kaupungin satama-allas
ja sen kirkkaat tulet vlhtelivt pimeyden lpi, ja kaukaa hmitti
korkeiden vuorien huippuja. Pian sukelsi sitten juna uudelleen
tunneleihin ja rupesi kaarrattelemaan pitkin vuorten rinteit,
mennkseen sen korkean niemen harjanteen poikki, joka erottaa Salernon
lahden Napolin lahdesta. Jo rupeavat Napolin tuhannet tulet vlkkymn
ja Simeoni aavistaa jossakin lheisyydess olevan Vesuviuksen mahtavan
keilan; viel hetkinen kuutamossa vlkkyv meren rantaa ja ollaan
perill. Pimess eivt veljekset osaa arvostella, onko lauseessa
"nhd Napoli ja kuolla" mitn per; he tuntevat vain, kuinka
harvinaisen huono katukivitys tryytt heidt lopullisesti palasiksi
tmn pitkn ja rasittavan matkan jlkeen.

       *       *       *       *       *

Kirkkaana tervehti heit seuraava, huhtikuun 18 piv, jonka veljekset
olivat pttneet pyhitt Napolin nkaloille ja Pompejin raunioille.
Londres-hotellin edess kohoava synkk, vanha Napolin linna viittasi
puhuvasti tmn ennen itsenisen Italian osan kolkkoon historiaan,
mutta Napolin hilpet kansaa eivt mitkn synkt muistot nyttneet
painostavan. Nauraen se kuhisi kaduilla, joista monet olivat sangen
upeita, tynn komeita kauppoja. Mutta kauan ei tarvinnut siell
liikkua, ennen kuin oli pakotettu huomauttamaan, ett puhtaus jtt
sangen paljon toivomisen varaa ja ett katukivitys on suorastaan kurja.
Mitn syyt kuolla Napolin nhtyn ei suinkaan ole, vaan on siell
kynti pinvastoin omiaan aivan erikoisesti kiihoittamaan elmnhalua.
Hetkisen kaupungilla harhailtuaan lhtivt veljekset ajamaan Pompejia
kohti.

Katujen kivitys on tehty noin 30 x 50 cm suuruisista kivist, joista
ylen harvat tuntuivat olevan siin asennossa, jossa niiden olisi
pitnyt olla. Likaisuus ja lyhk oli toisin paikoin syrjkaupungilla
aivan sama kuin Stambulissa ja kaduilla nytti kansa tllkin
p-asiassa elvn, toimitellen siin kaikenlaisia tehtvin. Erss
esikaupungissa tuntui makaroniteollisuus olevan vallitsevana, koskapa
sit oli tangoittain ja vyyhdeittin kadulla kuivamassa; ehk se
lian lis, mink se siin saa, antaakin todelliselle italialaiselle
makaronille sen kuuluisan hyvn maun. Makaronintekijt itse eivt nyt
ajattelevan, ett katu on hiukan sopimaton kuivauspaikka.

Tummansinisen, mahtavana mhkleen, raskaat pilvet riippuen
kiireelln, on vasemmalla puolella Vesuvius. Tuntuu omituiselta ja
kammottavalta ajatella, ett tss alla, syvyydess, on ikuinen hehkuva
ahjo, jonka savupiippu tuolla suitsuttaa sinertvn ilmaan hiukan
vaaleata hyry. Siell on siis se tuli, josta ihmiset jo ammoin
saivat ksityksens helvetist, sill mistp muusta se olisi voinut
synty? Nkala Vesuviukselle on muuten viehttv, ja korkealla sen
sinertvill rinteill olevat pienet valkoiset rakennukset herttvt
epmrisi ajatuksia joistakin hdissn vaaralliseen paikkaan
paenneista turvattomista ihanista olennoista. Siihen tunnelmaan,
mink Vesuvius pohjoismaalaisessa hertt, vaikuttaa ensiksikin se,
ett se on toiminnassa oleva tulivuori ja ett se on niin synkll
tavalla kuuluksi tullut Vesuvius, ja toiseksi se, ett se nin kaukaa
katsottuna on todellakin kaunis, kun sini-autere sit ympripi ja
pehmet pilvet koskettelevat sen huippua.

Mutta auto kiirehtii eteenpin niit esikaupungin katuja, joiden alla
lep Herculaneumin kaupunki kuolonuntansa. Oikealla puolella siint
Napolin lahti, kohonneiden sadepilvien, tummentamana, vliin heijastaen
hikisevsti pinnastaan pilvien vlist pilkistv auringonvaloa ja
sinikirkasta taivasta. Lahden toiselta puolen siintvt utusinisin,
niillkin sadepilvet kiireellns, Vesuviuksen sisarkukkulat, ja
niiden rinteilt kirkkaina pilkkuina pienet kaupungit, Castellamare
ja Sorrento. Lahden suulta siint taas kuin satuharson takaa
jyrkkrinteinen Capri, historian, romanttinen taruseppele kulmillansa.
Nky on tytelinen, ihmeen ihana, yllttv ja suurenmoinen
kauneudessaan.

Vihdoin saavutaan paikalle, joka on jo Napolista katsoen Vesuviuksen
tuolla puolen, rinteell, jonka jatkona jo tavallaan on Napolin
lahden etelranta. Tuosta korkeahkon, kummun reunalta kohoaa muurin
tapainen ryhm vanhoilta ja rappeutuneilta nyttvi seini -- siin
ovat Pompejin rauniot. Pian saapuvat veljekset sen vanhalle portille,
muinoin nimeltn Porta marina, "Meriportti", ja astuivat alueelle,
jossa 19 vuosisataa sitten sykki antiikin rikas elm.

Pompejin arvoisa kansalainen Aulus Vettius Restitutus oli nukkunut
huonosti yll elokuun 24 piv vasten vuonna 79 j.Kr. Haukotellen
ja pahalla tuulella ilmestyi hn cubiculumistaan ja vasta kun hn oli
pssyt ihanan pylvskytv ymprimn peristyliins, jonka keskell
oli siev puutarha ja siin omituinen, miespuolinen suihkulhde, tunsi
hn mielens virkistyvn, sill kirkas auringonvalo antoi tuolle
paikalle hntkin, siihen tottunutta, viehttv suloa. Hn meni
katsomaan, olisiko hnen veljens Aulus Vettius Conviva jo hereilln,
ja huomasi, ettei hn ollut viel kotonakaan. Kansalainen Vettius
rypisti kulmiaan ja ajatteli: "Kaunis nainen tekee vakavankin miehen
mielettmksi!" Tuntien halua pst ulkoilmaan hn sitten meni
atriumiin, vilkaisi tricliniumiin ja antoi kaikkialla olevien ihanien
seinmaalausten silmins hyvill sek poistui kadulle, jossa viel
oli hiljaista. Ainoastaan maalaisten kuormia saapui jo sielt tlt
ajaa jyryytellen niille mrttyj katuja myten. Oli hyvin varhainen
aamu.

Aulus Vettius lksi kulkemaan oikeastaan ilman pmr. Harhailtuaan
Forumilla hn meni Abundantia-katua myten niin pitklle, ett huomasi
vihdoin olevansa Amphiteatterin luona. Tuntien halua istahtaa hn
nousi sen korkeille reunamuureille ja rupesi katselemaan edessn
olevaa nkalaa, kuten niin usein oli tehnyt: Aulus Vettius ihaili
kaikkea kaunista. Etelss oli Sarnon tasanko, tynn puiden ja
puutarhojen ymprimi pieni taloja, ja sen toisella puolella korkea
vuori, rinteill taloja, puita, istutuksia ja viljelyksi, kaikki
loistaen aamun hikisevss valossa ihastuttavan kirkkaina; tuolla
jatkuvat vuoret Sorrenton niemeksi ja lnness kimaltelee mahtava meri.
Caprin eriskummallisesti muodostunut kalliosaari aivan kylpee aamun
skenivss loisteessa. Koko maailma hnen ymprilln uiskentelee
pehmess, sinipunervassa autereessa, joka hyvilee silm ja tuudittaa
sielun mieluiseen, nautintorikkaaseen tunnelmaan.

Silloin tuntee Aulus Vettius, kuinka muuri, jolla hn istuu, trht.
Sikhtyneen hn nousee yls, sill hn muistaa hyvin, kuinka
suunnatonta tuhoa vuonna 63 tapahtunut maanjristys oli tehnyt.
Kiireesti hn lhtee kotiansa kohti. Kadut ovat jo tynn sikhtyneit
ihmisi, jotka puolipukineissaan seisovat ja htilevt neuvottomina.
Myhisten yjuhlijain pst hvivt viininhyryt ja kaikkien
kasvoilta kuvastuu pelko.

Mutta varsinaista maanjristyst ei tulekaan, vaan sen sijaan alkaa
Vesuviukselta kuulua kumeita jyrhdyksi. Pivn valo tummenee yh ja
pian on melkein pime. Kauhistuneina ihmiset menettvt kaiken jrkens
ja koko Pompeji on kohta riehuvan ja avuttoman tuskan nyttmn. Ei
ymmrret, mit tm merkitsee, sill maan trhdykset, joita jatkuu,
eivt ole vaarallisen voimakkaita, mutta mist johtuu tm pimeys?
Kauhu ajaa vihdoin ihmisi pakosalle, kohti meren rantaa, Stabiaeta ja
Herculaneumia, ja kukin kuljettaa mukanaan mit hnelle kalleinta on.

Tll vlin valmistaa suuttunut Vulcanus lopullista ja suurinta
iskuaan. Vuosisatain kuluessa kraateriin kasautuneet kivet, multa
ja vesi lennhtvt yls, ja purkauksen voima on niin suuri, ett
koko vuoren ylkeila murskautuu, humahtaen ensin syvyyteen ja
sielt rjhdyksen lailla ilmaan. Suunnattoman suuria tuhkapilvi
ja hohkakivi seuraa mukana, pimenten koko avaruuden ja ruveten
satamaan tihen ja tappavana sateena alas rinteille ja ympristn.
Samalla puhkeaa rankkasade, joka kastelee ilmassa olevan tuhkan
mrksi liejuksi; raskaana, tukahduttavana sateena se painuu maahan,
kukoistavan asutuksen ja kolmen onnettoman kaupungin plle.
Vihdoin rupeaa mahtava, punaiselta hehkuva laavavirta pursuamaan
kraaterista valuen vastustamattomasti laajalle meren rantaan pin,
tukahduttaen tieltn kaiken elollisen. Satavan liejun ja tuhkan kamala
kohina, kivien jyshdykset maahan ja kattojen plle, kuolevien ja
haavoittuvien ihmisten parkuna, tulivuoren yh uudistuvien purkausten
jymin ja maan alituinen trin, kaikki sysipimen keskell, kovan
luoteistuulen puhaltaessa -- Manala oli aukaissut porttinsa niellkseen
koko ihmiskunnan!

Silmt palaen hullun tavoin kiiruhtaa Aulus Vettius kotiinsa, koettaen
suojella suutansa tuhkasateelta, joka oli tukahduttaa hnet. Talo on
autiona. Hurjana kiiruhtaa Vettius atriumiin ja rahakirstulleen: se on
auki ja tyhj. Samalla tummenee kaikki sysipimeksi ja katolta alkaa
kuulua putoilevien kivien jymhdyksi, impluviumin aukosta tunkee
sisn tuhkaa ja liejua, ja tuolla jo murtuu katto yhdest paikasta.
Vettius tempaa kteens muutamia kalleuksiaan, krii pns viittaansa
ja syksyy uudelleen ulos.

Kaduilla vallitsee kauhea sekasorto. Kukaan ei tunne ystvns
eik veljens, vaan kaikki koettavat pst pakoon. Minne? Meren
rannalle, sill on levinnyt tieto, ett Plinius vanhempi on saapunut
laivastollaan Misenumista pelastamaan turmioon joutuvaa vest.
Meriportilla vallitsee kauhea tungos. Vettius huomaa kahlaavansa
polvia myten mrss liejussa ja tuhkassa, hn lhtt hdst ja
vsymyksest. kki iskee putoava kivi hnt phn ja hn kaatuu.
Turhaan koettaa hn pst jaloilleen, kostea lima tukahduttaa hnet
niinkuin tuhannet muut.

Tuhka- ja kivisadetta kesti koko sen pivn ja seuraavan yn. Aamulla
25 pivn oli ankara maanjristys, ja tuhkapilvet olivat saapuneet
jo Misenumiin saakka, niin ett siellkin oli niin pime kuin
suljetussa huoneessa. Kun tuhkasade myhemmin pivll lakkasi, olivat
Herculaneum, Pompeji ja Stabiae kadonneet maan plt. Ainoastaan
sielt tlt kohosi nkyviin kattojen harjoja. Koko kukoistava Sarnon
tasanko oli muuttunut ermaaksi.

       *       *       *       *       *

Simeoni istuu Vettiusten talon peristyliss ja hieroo silmins.
Aurinko loistaa kirkkaasti valaisten sen vielkin viehttv
pilaristoa ja sen uudistettua puutarhaa suihkulhteineen. Kaikkialla
vallitsee rauha ja lepo, niinkuin ainakin tllaisessa antiikin
aikaisessa talossa, joka oli ulospin suljettu, maailmasta erotettu
pyhkk; arkinen melu ei voinut sinne tunkeutua. Kirkkaina ja sangen
hyvin silynein loistavat hnen silmiins tuolta seinilt maalaukset
ja koristeet, jotka todistavat hienostuneesta, kauneusarvojen
palvelusta harrastavasta mausta. Ja noita maalauksia katsellessaan
saapuu hn kuvaryhmlle, joka kuvaa koko muinaisen Pompejin elm.

Amoriinit siin esittvt eri puolia pompejilaisten jokapivisist
puuhista, kaikki maalatut erinomaisella luonnehtimistaidolla, joka
ilman erikoisempia viittauksia on tiennyt tulkita kunkin amoriinin
osuuden ja tehtvn. Samalla on taiteilija osannut taitavasti silytt
amoriinien lapsellisen herttaisen ja hilpen keijukaisluonteen,
niin ett heidn puuhailunsa on rakastettavaa leikki, sominta,
mit taiteilijan sivellin lienee yleens saanut aikaan. Tuossa
esitetn lapsia: pieni amoriini pit hanhea kainalossaan ja toinen
odottaa herttaisesti ojennetuin ksin, ett toveri pstisi sen
irti ja antaisi hnenkin sit pit; tuossa leikkii kolme toverusta
"kuningasta ja aasia"; ers pit pystss puumaalia, johon toinen,
istuen kolmannen selss, koettaa osua kivell; paras heittj on
kuningas ja huonoimman, aasin, tytyy ottaa hnet selkns. Tll
tyskentelevt amoriinit seppeleitten sitojina valmistaen niit
ruusuista, joita talonpoika-amoriini on tuonut kaupunkiin; tuossa taas
ers ostaa seppeleit -- hn on nhtvsti ylhinen pompejilainen,
joka parhaillaan valmistaa suurta juhlaa. Tll puuhailevat amoriinit
toimekkaasti ljyn valmistuksessa, tottuneesti kytellen puristinta
ja kaataen valmistuneen tuotteen ruukkuihin; he tahtovat esiinty
edukseen, sill onhan kauppaan saapunut hieno ostajatar, joka, ylhisen
nkisen istuu tuolillaan. Nhtvsti koskee kauppa hajuljy, sill
ostajatar parhaillaan tunnustelee sen tuoksua. Ylhisen, huolettomassa
asennossa istuvan ostajattaren takana seisoo kunnioittavan jykkn
orjatar-amoriini. Viel muutakin nm viehttvt keijukaiset
osaavat: he pitvt kilpa-ajoja, he ovat taitavia kultaseppi, jotka
valmistavat mit hienoimpia kultaesineit, myydkseen niit sitten
rikkaille ostajille; he valmistavat kauniita kankaita, viljelevt
viini ja viettvt iloisia juhlia, ja poimivat kauniita kukkasia
ihanalta niitylt. Mahdotontahan on luetella kaikkea, mit muinaiset
pompejilaiset tekivt.

Surumielin matkailija kulkee pitkin Pompejin ahtaita katuja, joiden
kivitys on samanlainen kuin vielkin Napolissa, joissa rattaiden
syvennykset todistavat niiden vanhuudesta ja joilla kerran on vallinnut
iloisen elmn melu. Kuljetaan talosta taloon ja nhdn kaikkialla
todistuksia siit, kuinka pitklle antiikki kulttuuri jo oli ehtinyt
elmn mukavuuksien ja sen viehtyspuolien hankkimisessa -- ei puutu
muuta kuin nykyajan tekniikka ja he olisivat kulttuurissaan olleet
tasollamme. Sehn ei ehk ole paljon, mutta korkeammallehan emme voi
vertauskohtaamme asettaa. Pian selvi kulkijalle se, ett kaupungin
hvityksen jlkeen sielt sittenkin on viety pois hyvin suuri, ehk
suurin osa kaikesta arvokkaammasta, ja sit tehdess on mys hvitetty
lis. Kun nimittin tuhkasta ji esiin trrttmn kattoja, mentiin
niiden kautta sisn, jossa tietysti aluksi useimmat huoneet olivat
vain vhn tyttyneit, ja kuljetettiin siten pois arvoesineit.
Tt tekivt pelastuneet, sill Pompejin asukkaista ei liene sentn
ainakaan itse kaupungin alueella tuhoutunut enemp kuin ehk 2000,
asukasluvun ollessa ehk 20,000; tietymtnt on, kuinka paljon
tuhoutui kaupungin ulkopuolella. Paljon on tten mys harjoitettu
rosvousta ja siten viety pois Pompejin esineit. Kun sitten katot
vhitellen murtuivat, tyttyivt huoneet kokonaan; loppuja silitettiin
uusien rakennusten alustaksi ja niin katosi Pompeji vihdoin melkeinp
muistostakin: sen raunioita kyll oli nkyviss, mutta ei en
tiedetty, ett siin oli muinoin ollut Pompeji, Vasta 1763 pstiin
selville, mik tm paikka oli ollut, ja siit alkaen on kaivauksia
pienemmin ja suuremmin vliajoin jatkettu meidn piviimme saakka;
kuitenkin on vasta korkeintaan puolet pssyt pivnvaloon.

       *       *       *       *       *

Nyt on Pompeji tarkoin tutkittu ja kuka hyvns voi laajasta,
kuvitetusta kirjallisuudesta siihen perehty. Vsynein yllttvist
vaikutelmista istuivat veljekset sen vierell olevassa pieness
ravintolassa, maistellen Vesuviuksen rinteiden virkistv punamehua
ja katsellen mietteissn edessn olevaa ihanaa Napolin lahtea.
Kaksi vanhaa italialaista ukkoa ilmestyy heidn vierelleen ja toisen
sestess srisevll kitaralla laulaa toinen tutun laulun Napolin
kauneudesta. "Santa Lucia", kaiuttaa ukko vrisevll nell
rakastetun lahtensa, kotiseutunsa ylistyst, ja Simeoni tuntee, kuinka
Italian luonto ja kansa, kaikki se, mit on siit kuullut ja lukenut,
hiljalleen synnytt sit omituista romanttista tunnelmaa, joka
vuosisatoja on muita europalaisia viehttnyt, saanut heidt tnne
tulemaan ja pannut heidt kaikesta huolimatta nkemn ja tuntemaan
tuota romantiikkaa tll todellisuudessakin. Viel viimeinen silmys
merelle ja Vesuviukselle, ja veljekset ovat taas sukeltaneet huumaavan
nykyaikaiselmn pauhinaan, muistellen Pompejissa kyntin ja siell
hernneit tunnelmia kuin kaukaista, ihmeellist nky.




XLVII.

Napolista Romaan. -- Pietarin kirkko. -- Paavalin kirkko. -- San Pietro
in Vincoli ja Michel Angelon "Moses". -- Santa Maria della Vittoria ja
Berninin "Pyh Teresa". -- Vatikaanissa. -- Sikstinilinen kappeli. --
Forum Romanum. -- Colosseum. -- Katakombit. -- Kaksi kallisarvoista
Roman hautaa.


Mentess Napolista Romaan kulkee rata koko ajan pitkin lakeata maata,
joka on kaikkialta aivan puutarhamaisesti viljelty. Idst siintvt
kuitenkin juhlalliset sinertvt vuoret, jotka ovat vuorimaisemiin
tottumattomalle aina nhtvyyksi. Radan sitten erotessa rannikosta
ilmestyy vuoria lnsipuolellekin, mutta tie itse noudattelee tasaista
maata.

Siell tll vuorten huipuilla nkee kyln, linnan tapaisen
rakennuksen, tornin tahi muurin kappaleen. Tuolla on keskell tasankoa
vanha, nelikulmainen torni, jonka ylosa on sortunut; kirkuen
parveilee sen ymprill naakkalauma. Tuossa hertt huomiota aivan
radan vieress, korkealla, jyrkkrinteisell kalliolla oleva kyl,
jonka asumukset ja muurit keskiaikaisen nkisesti noudattelevat
jyrknteen reunoja; eip tarvitsisi paljon maanjristyst, ennen
kuin ne tippuisivat tuolta reunoilta kuin muurilaasti. Tll, jossa
maanjristyksi tapahtuu, ei niit nytet kuitenkaan pelttvn.

Romaa lhestyttess kiert rata lnsipuolisten kumpujen reunaa
kaupunkia kohti, joka loistaa kaukaa lakeudeltaan, ylinn
Pietarinkirkon korkea kupooli. Pian vangitsevat katseen roomalaisen
vesijohdon muinaiset jtteet, jotka korkeina muurin kappaleina
seisovat tasangolla, vielkin juhlallisena merkkin entisajan
voimakkaasta rakentajakansasta. "Kuinka mahtava sivistyksen
kehto onkaan Vlimeren allas ollut!" tytyy vaeltajan huudahtaa,
sill toisen toistansa suuremman kulttuurin muistomerkin hn sen
aurinkoisilta rannoilta tapaa. Viel hetkinen, ja veljekset ovat
saapuneet "ikuiseen kaupunkiin". "Milloin Roma perustettiin?"
kysyi Simeoni entisen lehtorin nell Juhanilta, joka hetkekn
miettimtt vastasi Melanderin kuuluisan oppikirjan mukaan:
"Seitsemnsataaviisikymmentkolme". Seurasi sitten toinen, yht trke
kysymys: "Milloin Sulla kuoli?" "Seitsemnkymmentkahdeksan." "Hyv
on", arvosteli nyt Simeoni, "viel sinulla nkyvt olevan selvill
Roman historian patsasvuodet, joitta ei ihmisen elm yleens voisi
ajatellakaan mahdolliseksi". Romaa perustettaessa oli kuitenkin
Ramses II ollut jo seitsemnsataa vuotta muumiona, joten paikkakunta,
jolle veljekset nyt olivat saapuneet, oli ijltn oikeastaan
nuorenpuoleinen. "Onhan nit nyt jo nhty vanhempiakin!" hymhteli
Tuomas, kun tst puhe tuli. "Ei tartte roomalaisten yhtn ylpeill!"

       *       *       *       *       *

Veljekset ovat ajaneet Pietarinkirkolle ja huomanneet, ett sen
suuresta kupoolista ei saa oikeata ksityst siksi, ett tuota
jttiliskirkkoa tytyy katsoa liian lhelt. Pstkseen vaikuttamaan
mahtavalla suuruudellaan tytyisi sen olla korkeammalla paikalla,
eik lhistll saisi olla mitn rakennuksia. Ja kun mennn kirkon
pportaita kohti, uppoaa kupooli vhitellen kirkon "sisn", niin
ett portailla seisten sit ei ne en ollenkaan. Goottilaisissa
kirkoissa taas, joissa kaikki oikeastaan on vain tornia, on vaikutus
sit jylhempi, kuta lhempn kirkkoa seisoo, oli ymprill rakennuksia
vaikka kuinka paljon. Thn nhden oli siis Pietarinkirkko Simeonille
pettymys.

Sisn tullessa huomaa pian, ett sen mahtava suuruus ei psekn
vaikuttamaan, vaan pettyy silm luulemaan kaikkea pienemmksi kuin mit
se todellisuudessa on. Sehn ei liene kuitenkaan ollut tarkoitus, vaan
pinvastoinhan on haluttu rakentaa pyhkk, joka jylhll suuruudellaan
iknkuin musertaisi ihmisen ja saisi hnet ehdottomasti antautumaan
masentuneeksi Jumalan suuruuden palvojaksi. Seisoessa oven suussa
ja katsoessa kirkkoon ei kupoolia tied olevankaan; silt kohdalta
katsottuna vaikuttaa kirkko matalahkolta ja painostavalta. Sit heti
syntyv, suurta ja kohottavaa tunnelmaa, joka valtaa katsojan hnen
astuessaan Aja Sophiaan, ei tll ole, vaan kiintyy huomio heti
kaikkeen siihen barokkiin komeuteen ja loistoon, jolla kirkko on
sisustettu.

Vasta kirkossa hetken liikuttuaan tulee huomaamaan sen valtavan
suuruuden. Tuossa vasemmalla, mielestsi ehk noin kymmenen metrin
pss, on seinss vihkivesimaljakko, jota kaksi lihavaa ja pulleata
barokki-amoriinia kannattaa. Luulisit noiden enkeleiden olevan
korkeintaan ehk puoli metri pitki; lhelle tullessasi huomaat, ett
sinne oli ensinnkin matkaa ainakin 25 metri ja ett nuo enkelit
ovat vhintn kaksi metri pitki. Silloin vasta rupeat llistyneen
arvioimaan kirkon todellista suuruutta. Signore Enrico Oppi, entinen
oopperalaulaja, joka on sodassa tullut hermosairaaksi eik voi en
esiinty, vaan harjoittaa muukalaisten opastamista ammattinaan,
antaakin muutamia kuvaavia tietoja kirkon valtavasta tilavuudesta.
Hn pyyt kanssansa kvelemn kirkon perlle pin, joka oikeastaan
nytt olevan sangen lhell; kvelln hyv hetki, mutta viel ei
olla toisessa pss, sill sinne on matkaa 187 metri; kveltysi
lisksi kirkon poikkilaivan pst phn, olet suorittanut uuden, 137
metrin pituisen matkan. Paljon ei siis kirkossa tarvitse astuskella,
ennen kuin on kulkenut useita kilometrej. Kupoolin suuruudesta saa
ksityksen vasta pstyn sen alle, vaikka siihenkin nhden tytyy
huomauttaa, ett se vaikuttaa pienemmlt kuin mit se todellisuudessa
on; sen korkeus on sislt 123 metri.

Pietarinkirkko on sisustettu kaikella mahdollisella katolisella
loistolla ja komeudella, kytellen tuhlaten erivrist marmoria ja
kultaa, mutta niinp hakeekin sielt turhaan todellista yhtenisen
taiteellisen kokonaisuuden luomaa tunnelmaa. Siin kyll kuvastuvat
tarkoin ne 200 miljoonaa markkaa, jotka rakennus aikoinaan maksoi ja
jotka koottiin anekirjeill ja muilla tempuilla maailman tyhmilt
ihmisilt, mutta sangen vhn se henki, joka elhdytti tll paikalla
Neron aikana krsineit marttyyrej. Se onkin ehk merkillisempi
rakennusteknillisen kuin rakennustaiteellisena tuotteena. Niinp
katsoja ihmetteleekin sit hiukan samoin tuntein kuin Eiffel-tornia,
unohtaen olevansa kirkossa ja miettien niiden miesten taitoa, jotka sen
rakensivat; syvll kunnioituksella hn ajattelee Michel Angelon neron
suuruutta katsoessaan huikaisevan korkeaan kupooliin, joka on tuon
jttilisneron suunnittelema ja rakennuttama.

Yksitoikkoisella nell lukee tuolla ern sivualttarin ress pappi
messua ja uskovaista kansaa polvistuu hnen edessn, styyn ja pukuun
katsomatta; uudelleen tulee tll kysyneeksi, mik naivina pitv
voima mahtaa katolisella uskonnolla olla, kun se noin tarkoin, tiedosta
huolimatta, kahlehtii sielut jalkainsa juureen? Sekavin tuntein, jtt
tmn paavillisen vallan muistomerkin ainakin protestanttisen papin
poika.

Romassa on 400 kirkkoa. Tuskinpa lienee sit vuorokauden hetke,
jolloin siell ei luettaisi messua Jumalan kunniaksi. Kummastuneena
tytyy sit muistaessaan pyshty miettimn, onko tll palvonnalla
mitn todellista merkityst nykyajalle, aikamme ihmiskunnan
sielunelmlle, vai onko se harvinaista ja outoa jnnst
menneiden aikojen taikauskosta, joka ehk pitisi kielt? Koska on
todennkist, ett kirkko, niin paavilainen kuin protestanttinenkin,
uskonnon palveluksessa voi antaa sieluille sit lohdutusta ja rauhaa,
joka saavutetaan ainoastaan aavistelevan ja toivovan tunteen tiet, ei
jrjell eik kytnnllisill keinoilla, lienee sill siis vielkin
tehtvns; ilman sit saattaisivat kansojen kehittymttmt ainekset
ehk vaipua viel alemmalle henkiselle asteelle, esteeksi sivistyksen
kohoamiselle. Luottakaamme mys siihen, ettei ihmiskunta ole sattumalta
ja huvikseen uskontojaan muodostellut ja kirkkojansa rakennellut; kyll
sill on ollut siihen vahva vaisto, joka on syntynyt todellisesta
tarpeesta.

Roman etelpuolella, Via Ostiensen varrella, on ers katolisen
maailman kauneimpia kirkkoja, San Paolo fuori le Mura, Pyhn Paavalin
kirkko. Se on perustettu jo 388, sai lopullisen muotonsa 440 ja silyi
sellaisenaan aina vuoteen 1823, jolloin se paloi. Sen jlkeen on se
rakennettu uudestaan silyttmll tarkoin sen ikivanha basilikamuoto
ja noudattamalla koristelussa huolellisen yhtenist, vanhaa tyyli.
Keskilaivaa kannattaa 80 upeata korinttilaistyylist pilaria.
Vanhasta basilikasta on silynyt siihen liittyv tunnelmallinen
luostaripiha, jonka pilarikytviss alkukristillisyyden ist ovat
hurskaudenharjoituksiaan pitneet. Tst kirkosta tuulahtaa todellakin
henghdys muinaisen kristillisyyden naivin kirkasta ja lapsellista
uskoa. Sit hiritsevt vain hiukan syrjlaivojen ylfriiseihin
maalatut paavien muotokuvat, joita on niin monta kuin on ollut
paaviakin; viidelle kuudelle nytti viel tilaa olevan, mutta sitten
tytyy jo keksi uudet paikat. "Onkohan tll naispaavi Johanneksen
muotokuvaa?" kysyi Juhani tutkivasti signore Oppilta, joka hymhten
vastasi: "Luonnollisesti ja vielp trkeimpien joukossa!"

Mit "myhiskristillisyyden ist", munkit, ajankulukseen keksivt
ja tekevt, siit sai erss fransiskaaniluostarissa nhd hyvn
esimerkin. Vuosisatojen kuluessa kuolleet munkkiveljet on vhitellen,
sitten kuin ovat tarkoin mdntyneet ja madot ovat saaneet luut
lopullisesti poleeratuksi, siirretty ernlaiseen hautaholviin, jossa
heidn luistaan on laitettu mit kammottavimpia seinkoristeita.
Seint on vuorattu taitavasti ladotuilla pkalloilla, nurkkaukset ja
lokerot on koristettu tyylikksti asetelluilla sriluilla, lamput
on tehty kalloista ja ksivarrenluista -- seinin kaikki pinta-alat
on peitetty ja ksitelty tll kammottavalla luu-ornamentiikalla.
Kaiken tarkoituksena on houkutella uteliaita turisteja mokomaa
luukamaria katsomaan, nylke heilt sievoinen psymaksu, ja sitten
hertt heiss kolkkoa kaiken katoavaisen tunnelmaa. Viime aikoina
kuuluu kuitenkin amerikalaisista tulleen melkoinen vastus: nm pojat
nimittin munkkien silmin vlttyess tempaavat palttoonsa taskuun mik
kallon, mik suuren sriluun, viedkseen ne "muistoksi" kotimaahansa.
Niinp olikin kytvn lhell kden ulottuvilla olevista nurkkauksista
tempaistu irti sriluita ja kalloja, niin ett paksut naulat ja luun
sirpaleet olivat jneet osoittamaan niiden paikkaa.

Kahdessa kirkossa kytti viel veljeksi signore Oppi, joka
todellakin tuntui poikkeavan tavallisista oppaista siin, ett hn
tunsi nytettvns. Toinen oli San Pietro in Vincoli, jossa Michel
Angelon mahtava Moses katsojat ylltt. Kerrotaan Michel Angelon
neronsa ja voimansa tunnossa lausuneen, ensi kertaa astuessaan sen
marmorimhkleen eteen, josta hn Moseksensa veisti: "Siin se on;
ei tarvitse muuta kuin ottaa liian kiven pois!" Samoin kuin Moses
sai katsoa Herraa kasvoista kasvoihin, nhden sen, mik on muille
kuolevaisille salattua, oli Michel Angelo saanut nhd taiteen
sisimmn olemuksen kasvot ja luojalta luvan ne kuolevaisille nkyviksi
tulkita. On omituista menn Moseksen patsaan rest Santa Maria
della Vittorian pieneen, mit suloisimmalla katolis-mystillisell
sopusoinnulla sisustettuun kirkkoon, jossa Berninin Pyh Teresa heti
katseen vangitsee. Aika paljon oli ksitys uskonnollisesta vakavuudesta
muuttunut Berninin aikaan tultaessa. Pyhlle Teresalle ilmestyv
Neitsyt on net erinomaisen veikeilmeinen ja siro tytt, jota on
hiukan vaikea pit Neitsyt Mariana.

Veljekset olivat kammoksuen katselleet Konstantinopolissa ja Atenassa
synkkpukuisia kreikkalaiskatolisia pappeja; tll, jossa pappeja
on kymmenin tuhansin, oli heidn pukumuotinsa iloisempi ja kasvonsa
kirkkaammat, koska he eivt pid partaa. Eip ollut ilman humoristista
puoltansa sekn, ett papit, kardinaalit, seminaristit, mit he
lienevt olleetkin, vaelsivat katua tulipunaisissa viitoissa.
"Kyll tuo nyt pitisi kielt!" sanoi Tuomas nrkstyneen, sill
hnen kytnnllisyyttns ja jrkevyyttns loukkasi moinen
naamiais-esiintyminen keskell arkista touhua. Oltiin menossa
Vatikaaniin, jonka portilla veljekset uteliaasti silmilivt paavin
henkivartijain vanhaa, keskiaikaisen kirjavaa pukua.

Jos matkustaja haluaa saada pns tysin pyrlle muutamien tuntien
kuluessa, on hnen parasta menn Vatikaaniin ja vaeltaa siell sen
loppumattomien kytvien ja salien lpi. Pstyn sielt vihdoin ulos,
on hnet parasta kiireellisesti vied lhimpn virkistyspaikkaan ja
antaa hnelle lasi hyv viini, sill muussa tapauksessa saattaisi
halvaus tahi muu kokoon lyshtminen olla lhell. Pitk kytv
toisensa jlkeen aukeaa eteesi, seint tynn taideteoksia, joista
maailman oppineet saavat yh uutta aihetta kirjoituksiinsa; sali
salin jlkeen on kuljettava lpi ja niiden seinilt loistavat vastaan
vuosisatojen kauneus-unelmat kirkkaina ja tuoreina, hertten ensi
nkemll jonkunmoista pelon sekaista tunnelmaa. Kokonainen ihmis-ik
menisi niiden tutkimiseen, eik sekn riittisi tunkemaan kaikkiin
niihin luovan taideneron eri vivahduksiin, joita tuhannet eri teokset
tll edustavat. Satoja turisteja, kaikilla kdess selityskirjat,
tunkeilee niss suojissa; siin on lhes kaikkia kansallisuuksia,
ja ne, joiden suu on eniten ammollaan, ovat amerikalaisia. Niin
ainakin selitt signore Oppi, joka tuntuu halveksivan thtilipun
kansaa sydmens pohjasta. On kunnioitettavaa, mill innolla monet
matkalaiset, joilla ei ehk ole monta tuntia kytettvnn, koettavat
tutkia taidekokoelmia, tehden oikein muistiinpanojakin. Vaellus
pttyy vihdoin sopivasti Sikstiniliseen kappeliin, jonka koruton
yksinkertaisuus, suuren ja hiritsemttmn taiteen rauha, syv
hmryys ja viileys, heti soinnuttaa mielen lepoon. Simeonihan oli
tiennyt, ett tm kuuluisa kappeli oli maailman taiteen pyhkk,
joka seinilln kantaa verrattomien nerojen todistusta, mutta hn oli
samalla otaksunut, ett se muussa suhteessa arvattavasti on tavalliseen
katoliseen kirkkotyyliin koristeltu. Sit yllttvmp oli hnelle
nhd, ett kappeli oli kokonaan pyhitetty suurelle taiteelle,
vlttmll siell ankarasti pienintkn muuta koristelua. Ainoa
muutos, jonka Simeoni olisi siell edes hetkeksi suonut tapahtuvan,
olisi ollut hiukan suurempi valomr, sill tuossa syvss hmrss
oli melko vaikea erottaa varsinkin kattomaalauksia, jotka ovat Michel
Angelon ehk kuuluisin ty.

Myrkyllisesti kertoi signore Oppi, miten Sikstinilinen kappeli
vaikuttaa amerikalaisiin. "He odottavat tietysti, ett tm kuuluisa
paikka on tynn kultaa, marmoria ja jalokivi, joten, kun he vihdoin
tnne saapuvat, ensimminen ni on pettymyksen huudahdus: 'Tmk
nyt on Sikstinilinen kappeli!' Ja tarkasteltuaan hetkisen maalauksia
he lisvt nololla nell; 'Ja nmk nyt ovat niit kuuluisia
freskoja!'"

Vakavina poistuivat veljekset Vatikaanista, sill he olivat ruvenneet
aavistamaan, ett sen isnnll on yhkin maailmassa oma erikoinen ja
suuri valtansa, joka nkymttmin lankoina ulottuu koko kristikuntaan,
vielp lisntyen ja tehden valloituksia. Sen saleissa kulkiessaan
oli Simeoni pyshtynyt ern suuren, uuden taulun eteen, joka kuvasi
munkkien hirttmist. Signore Oppi ilmoitti, ett Ranskan hugenotit
siin hirttvt katolisia marttyyrej. Niin on siis maailmassa joka
asialla kaksi puolta. Kun me luemme hugenottisodista ja Prttylin
verihist, ei kenellkn juolahda mieleenkn, ett nyt hugenotit,
nuo vainotut ja jalot kristinuskon sankarit, koskaan olisivat tehneet
katolisille mitn pahaa; kun samoista asioista luetaan tll, ovatkin
juuri hugenotit kaiken pahan alkuna ja tekijin, munkkien krsiess
hienoja marttyyrikuolemia heidn kynsissn. Totuus saattaa olla siin
keskivlill.

       *       *       *       *       *

Tullessaan Forum Romanumille tunsi Simeoni ensi vaikutelmansa olevan
pienen llistyksen siit, ett tuo mainehikas paikka oli pinta-alaltaan
niin pieni; siin suhteessa oli vaikutelma siis sama kuin Akropoliille
saapuessa. Net kaiken sen johdosta, mit Forumista on lukenut ja
kuullut, on mielikuvitus suurennellut sit, yhdisten siihen kuin
polttopisteeseen koko Roman suuruuden. Toinen vaikutelma oli pieni
suru siit, ett oli ensin kynyt Akropoliilla ja sitten tullut tnne;
edellinen on kaiken esikuva ja alkulhde, jlkiminen on jljennst,
jolla ei ole samaa itsenisyyden kunniaa kuin edellisell; siisp ei
sen vaikutuskaan ole en samalla tavalla yllttv ja ehyt. Sill
mit klassillisia rakennuksia Roma ja muu maailma sisltneekn,
sek vanhoja ett uusia, kaikki ne ovat heijastusta niist
kauneussaavutuksista, jotka helleenit ensimmiseksi kiveen veistivt
ja nkyviksi loihtivat; nin tuntee ainakin se, joka on vaikkapa
vilahdukselta nhnyt Hellaan marmoria.

Mutta kauan ei tarvitse Forumin raunioita katsella, ennen kuin
mieleen tunkee uusi ja edellist korvaava vaikutelma. Helleenien
rakennukset ovat voittamattomia kauneudeltaan, mutta samalla ne
edustavat jonkunmoista pienoismaailmaa; mitn vallan ja mahtavuuden
tuulahdusta niist ei henghd. Forum Romanum ja Colosseum sen sijaan
kohoavat minuutti minuutilta katselijan mieless siihen suuruuteen,
jonka tunnusmerkkin on rautainen tahto, hikilemtn vallanhimo ja
vihdoin koko maailman valtius. Nm eivt ole en pikku valtioiden
asukkaiden pienois-unelmia, vaan suuren ja jykn hallitsijakansan
voitonmerkkej, jotka nkyivt koko silloiseen tunnettuun maailmaan,
uhkaavina ja tottelevaisuutta vaativina. Kuunnellessa vielkin toimivan
_Cloaca Maximan_ kumeaa kohinaa syntyy mieleen jylh kuva voimakkaasta
ja taipumattomasta rakentajakansasta, jolla oli ehk sangen vhn
kyky ksitt kauneutta siin merkityksess, jommoisena se heijastuu
kreikkalaisten sek aineellisesta ett henkisest tyst, mutta
joka rautaisessa kytnnllisyydessn rakensi tiet noiden hengen
arvojen levit ja tulla koko maailman omaisuudeksi. Niinp Forumilla
kulkija vaipuukin pian thn tenhoon, nhden hengessn sarjan
jttilishaahmoja, jotka kohoavat jylhin ja jykkin yli koko antiikin
maailman, heitten pitkn varjon kauaksi eteenpin ja pimenten
tuhansia kpiiden vartaloita.

Harvinaisin, ihailun, kauhun ja inhon sekaisin tuntein huomasi
Simeoni astelevansa Colosseumin areenalla. Hnest tuntui, ett
vaikutelmien vastakohta oli tll paikalla suorastaan tuskallinen. Tm
jttilissoikio tarjosi toiselta puolen mahtavan nyn suunnattoman
suurine istuinrivikaarineen ja pyrlinjoineen, jotka eivt pttyneet
mihinkn, vaan tydellisen kehn iknkuin kiersivt vimmattua
vauhtia hnen ymprilln, sulkien hnet kiduttavaan loitsukehn. Hn
tunsi sill hetkell ilmielvsti sen tuskan ja hdn pohjattomuuden,
joka varmaankin oli jokaisen areenan uhrin vallannut, kun hn huomasi
seisovansa tss suljetussa piiriss, kuin kattilan pohjalla,
joka puolella kymmeni tuhansia kivettyneen julmia kasvoja, ilman
pienintkn slin tahi osanoton ilmett, yksin koko maailman
kaikkeudessa, niin turvatonna, ettei kukaan milloinkaan, korvissa
vain kammottavana musiikkina nlkisten petojen kumea karjunta.
Ajatellessa niit tuhansia ja taas tuhansia uhreja, joiden veren
julmain roomalaisten huvitukseksi tm hiekka on imenyt, ei voi
olla huokaisematta kiitollisuudesta, ett koko antiikin maailma on
hvitetty, ett Colosseum ja ylpe Roman valtakunta on raunioina.
Slin ja inhimillisyyden jumalatar, luojan kiitos, sentn vhitellen
rakentaa uutta maailmaa nille raunioille, joskin se nytt kyvn
niin perin vaivalloisesti.

Sille, joka tuntien roomalaisten pohjattoman raakuuden ja julmuuden,
vaipuu Colosseumissa, antamatta sen ulkonaisen suurenmoisuuden ja
jylhn kauneuden historiallista tunnelmaansa hirit, miettimn ja
kuvittelemaan sit, mit siell todella antiikin aikana tehtiin,
tarjoaa omituisen tydennyksen thn mietelmsarjaan kynti
Katakombeissa. Sinnehn nimittin ainakin useimmat marttyyrit, sitten
kuin heidn ruumiinsa nytnnn loputtua, yn hiljaisuudessa, jolloin
kuu valoi veriselle kentlle hopeahohdettansa, heidn omaisilleen tahi
ystvilleen luovutettiin -- jos oli en paljon luovuttamista, sill
kaipa nlkiset pedot ahmivat heist ainakin parhaat palat -- vietiin
salassa haudattaviksi. Nit Katakombeja on Roman ulkopuolella niin
paljon, ett kaikkien kytvpituus on laskettu yhteens noin 1000
kilometriksi. Huomattavin niist lienee Via Appian varrella oleva,
jonne veljekset saapuivat.

Vilpitn ja hurskas fransiskaanimunkki, kansallisuudeltaan
hollantilainen, antaa heille pienet kynttilt ja niin laskeudutaan
ahtaasta aukosta maan alle. Sielt avautuu eteen korkeita ja kapeita
kytvi, risteyksissn ja kulmauksissaan vliin laajeten pieniksi
kappelin tapaisiksi. Seint ovat tynn lokeroita, mutta ruumiit on
niist ainakin tll kohdalla otettu pois. Marttyyrien lokeroiden
ylosa on tehty kaarevaksi ja usein sen etupuolta muutenkin koristeltu.
Marttyyrit itse on aikoja sitten jaettu katolisille kirkoille
palveltaviksi. Kautta keskiajan pimeitten vuosisatojen olivat nm
Katakombit unohduksissa ja lydettiin ne aivan sattumalta; kaikkia ei
ole vielkn tutkittu. Siten silyi niiss kallisarvoisia muistoja
alkukristillisest taiteesta. Siell, kalliovuoteellaan, pimeydess ja
hiritsemttmss rauhassa, makaavat sadat tuhannet vainajat, odottaen
"Hyv paimenta", jonka edest niin monet heist kuolivat ja jonka
kuvan niin monet surevat liikuttavalla naivisuudella heidn hautansa
ovelle piirustivat.

"Viel kaksi kallisarvoista Roman hautaa", sanoo signore Oppi
surumielisesti hymyillen. Ajetaan Via Appiaa myten, taivas on mennyt
pilveen ja raskaat pisarat rupeavat putoilemaan sen molemmilla
puolilla oleville ikivanhoille haudoille, surun ja toivon ikuisille
ja kaikkialla maailmassa tavattaville vertauskuville. Tullaan vihdoin
pienelle portille, jonka takaa nkyy tuuhea rauhan lehto. Tuuli humisee
raskaasti korkeissa puissa ja sade valuu alakuloisella soinnulla
kaikkialle. Tietmtt, minne mennn, kulkee Simeoni oppaansa perss,
kunnes, tm seisahtuu syrjiseen nurkkaan. Ollaan protestanttisella
hautausmaalla ja tuossa edess ovat Keatsin ja Shelleyn haudat,
rinnakkain, yksinkertainen kalkkikivilaatta molempain merkkin.
Simeonin korvissa kaikuvat iki-ihanat, maailman surevimmat skeet,
jotka nyt sopivat nille molemmille veljille kauneudessa:

    "Oh weep for Adonais -- he is dead!"

"Oi, itkek Adonaista -- hn on kuollut!" Nm yksinkertaiset haudat
puhuivat voimakasta kielt. Olihan niiden asukkaista toinen, Keats,
Englannin uuden taiderunouden is, nuorukaisnero, joka kuoli kaukana
vieraalla maalla "sydmens katkeruudesta", koska hnen isnmaansa ja
aikansa ei hnt ymmrtnyt, julistanut kauneuden maailman ainoaksi
arvokkaaksi. "Kaikki kaunis synnytt ikuista iloa", oli hn sanonut,
"ja kauneus on totuutta sek totuus kauneutta; siin on kaikki,
mit tunnemme maan pll ja mit meidn tarvitsee tuntea". Keatsin
hautakirjoitus ja sen lause: "Tss lep muuan, jonka nimi oli veteen
kirjoitettu", on mys murhaavin moite, mink Englannin ja sen kautta
koko maailman yleis on halveksimiltaan neroilta saanut.

Ja toinen hauta, kapinoitsijan ja samalla mit intohimoisimman
ja utuisimman kauneus-unelmoitsijan leposija, tuntuu kuiskaavan
alakuloisen tuulen vietvksi: "Kanna kuolleet ajatukseni ympri
maailman kuin kuihtuneet lehdet kiiruhtamaan uuden synty, ja siroita
skeitteni tenhon kautta, kuin kypenet ja tuhka sammumattomasta
ahjosta, sanani ihmiskunnan keskuuteen!" Ilta rupeaa hmrtmn,
sateen ja murheellisen luonnon alakuloisuus hiipii sydmeen niden
hautojen rell. Molemmille runoilijoille on saapunut ystvksi se
yn henki, jonka tuloa Shelley oli ihanilla skeill toivottanut.
"Yn henki, saavu nopeasti lnnen aallon yli! Nouse idn sumuisesta
luolasta, jossa pitkn ja yksinisen pivn ajan kudot ilon ja kauhun
uniasi, jotka tekevt sinut peloittavaksi ja kalliiksi -- nopea
olkoon lentosi! Kriydy harmaaseen thtivaippaasi, sido hiuksillasi
pivn silmt, suutele hnt, kunnes hn vsyy, ja vaella sitten yli
kaupungin, meren ja maan, koskettaen kaikkia unisauvallasi -- tullos,
kauan kaivattu!"

       *       *       *       *       *

Mitp ei Romalla olisi! Sill on kaikkea mahdollista, jolle ihmissydn
vastaanottavasti soinnahtaa, ja murhe tytt mielen, kun tytyy siit
luopua heti ensi hetkien jlkeen. Tuskin olet ehtinyt ensi kertaa
armaasi huulia koskettaa, ja saada juovuttavan aavistuksen hnen
suloistaan, kun jo elmn ankarin kskij, kiirehtiv aika, riist
hnet syleilystsi ja sinun on lhdettv ehk ijksi pois, kohti
Pohjolan kylm maailmaa, jonka viiltv viima sinua vrisytt.
Se ero olisi tappava, ellei elm tsskin toisella kdelln
tarjoaisi sovitusta ja lievityst. Lohduttaen kuljettaa se sinut
Ulpica-ravintolaan, jonne se on koonnut joukon omia kansalaisia, ja
niiden sydmellisess seurassa pian unohdat haudat, muistot ja murheet.
Kaukaa etelst tulleille lentvt jo Romassa vastaan sanomat pienest
kotimaasta kuin onnen kyyhkyset, lmmitten ja kutsuen. Ja thn
kotimaan iloon yhtyy gemyyttinen Italia kaikella viehtysvoimallaan.
Se asettaa sinut istumaan niille kiville, jotka kerta Trajanuksen
Forumiin kuuluneina ehk olivat saaneet kannattaa keisarien sandaaleja,
se tuo sinulle nautittavaksi parhaat spumante-viinins ja se antaa
soittajiensa ja laulajiensa helkytt sveleit, jotka intohimollaan ja
kauneudellaan virkistvt Unkarin muistoja. Tllainen kotimainen ilta
suomalaisten, seurassa vieraalla maalla saattaa tulla matkailijalle
mit hauskimmaksi muistoksi.




XLVIII.

Makaronin synti. -- Rautatiematka Rivieralla. -- Thomas Cook & C:o.
-- Englannittaria. -- Marseille. -- Cette. -- Narbonne. -- - Tie
pystyyn Cerebiress. -- Perpignan. -- Saksankielen harrastusta. --
Parisiin.


Kuten tunnettua on makaroni italialaisten kansallisruokaa.
Ravintolavaunussa Roman ja Genuan vlill, huhtikuun 21 pivn,
veljekset saivat nhd sen. Oli ikv katsoa, kuinka nm tummaveriset
ihmiset tukkivat sit suuhunsa haarukalla katkeamattomana kyten,
niin suuria annoksia, ettei olisi luullut sen lisksi muuta ruokaa
tarvittavan. Mutta sehn oli vain osa ateriasta. Kun italialaisella on
nlk ja makaroni on pitkin, sitkein nauhoina, joita ei tahdo voida
syd haarukalla, menee sormi vkisinkin mukaan, ja siten siit tulee
sellaista synti kuin tulee.

Junan ikkunasta ei Simeoni pssyt ksittmn, miss kuuluisa Roman
"Campagna" oikein oli. Sek kaupungin etel- ett pohjoispuolella
nytti kaikki hyvin viljellylt. Rata seuraili pohjoiseen mentess
rannikkoa, jossa kauniit nkalat vaihtelivat, kunnes ilta vihdoin
peitti kaikki hmrns. Vetisten pilvien lpi hmitti silloin
tllin alakuloinen kuu, valaisten himmesti allansa nukkuvaa Italiaa.

Genuan aseman ymprill kohoavat vanhat ja korkeat rakennukset kylpivt
huikaisevassa auringonpaisteessa, kun veljekset kello 6,45 aamulla
lhtivt siit edelleen pitkin rannikkoa. Vasemmalla puolella kuohui
kimalteleva meri, oikealla kohoili jyrkki vuoria, rinteet tynn
huviloita ja viiniviljelyksi. Sivuutetaan sarja idyllisi kaupunkeja
ja kyli, jotka ovat maisemansa, merens ja taivaansa ymprimin kuin
kirkasvrisi akvarelleja, ja sukelletaan tuon tuostakin tunneliin,
joissa ajetaan melkein yht paljon kuin vapaassa ilmassa. Alkaa tulla
helle ja sinivihren aallon srkyminen valkoiseen hiekkaan tuossa
aivan silmin edess synnytt janoavan kaipuun pst sukeltamaan sen
helmaan, makailemaan hiekalla tuulessa ja auringossa, ja nauttimaan
sill tavalla tst ihanuudesta. Mutta juna ei pyshdy, vaan kiskaisee
armotta haaveksijan pois ihanuutensa keskelt, lohduttaen hnt
kuitenkin heti uudella hurmaavalla nkalalla ja valkoisella aallon
harjalla. Kello 3 pivll oltiin rajalla, Ventimiglian asemalla, ja
siinks syntyi tavaton touhu. Ranskalaisen junan lhtn oli vain
muuan minuutti aikaa, jonka kuluessa piti ehti selvitt passit ja
tulli. Mutta miss matkustajan ht on suurin, siin on aina lhell
Thomas Cook & Co:n mies. Tm koko maailmassa toimiva englantilainen
turisti- ja pankkiiriliike on ehdottomasti paras paikka kaikille neuvon
ja avun tarvitsijoille, jota voi mit lmpimimmin suositella. Kuten
nytkin. Liikkeen agentti oli nhtvsti haistanut jo kaukaa, ett
veljekset olivat ostaneet pilettins heidn toimistostaan, koskapa hn
tuikaisi paikalle kuin haukka, otti haltuunsa tavarat ja passit, kski
seurata perss, ja niin mentiin hnen mukanaan juoksujalkaa luukulta
toiselle ja huoneesta huoneeseen. Kaikki kvi kiintell vauhdilla,
ja viime tingassa ehdittiinkin hypt junaan, joka nhtvsti saman
Cookin miehen kskyst oli muutamia minuutteja odottanutkin. Siihen hn
ji seisomaan asemasillalle, pisten saamansa juomarahat laskematta
taskuunsa ja tuumien tyynesti, viitatessaan veljeksille jhyviset:
"Well". Taas alkoi kulku pitkin kirkasvrisi akvarelleja, tunnelista
tunneliin, hikisevst ja hurmaavasta valopilkusta toiseen.

Veljesten osastossa istuu kolme englantilaista, kaksi vanhempaa
naista ja nuori tytt. Toinen vanhemmista on mieheks ja tarmokkaan
nkinen, lausuen mielipiteens jyrksti ja ratkaisevasti sek
lukien kiusallisen tarkoin, suurennuslasin avulla, Morning Postia;
toinen on pieni ja hento, arka ja kiltin nkinen, anteeksi pyytv,
jolla on kristillismielinen kirja helmoillaan ja hallussaan seurueen
tavarat. He ovat selvsti sisaruksia, vanhoja piikoja, joista tuo
tarmokkaampi edustaa perheen miehist elementti, hennompi naisellista.
Kolmas, tuo nuori tytt, on sievhk, solakka, katseestaan ptten
parhaissa kaipuuvuosissaan oleva, "languishing", kuten englantilainen
sanoisi; hn venyttelee ja on raukea. Hn on nhtvsti vanhempien
naisten rappiolle joutuneen, sirkustaiteilijattaren kanssa naimisiin
menneen ja varhain kuolleen veljen ainoa tytr, jonka tdit ovat
ottaneet kasvattaakseen. sken sai hn erll pienell asemalla,
ehk San Remossa, sinne, ilmestyneelt vaalealta ja uljaalta
englantilaisnuorukaiselta laatikon suklaatia sek kukkia; kun Simeoni
vilkaisee hneen, tuijottaa tytt uneksivasti merelle, muistamatta
puraista kdessn olevaa tytekaramellia. Huomattuaan Simeonin katseen
tytt spsht ja nostaa kukat kasvojensa eteen, samalla kuin kaulalta
alkaa kohota hienoa punaa. Vanhempi tarmokas neiti on pitnyt kaikkea
silmll ja rypist hiukan otsaansa; Simeoni tuijottaa trkesti hnen
ohitsensa kauas merelle, jossa jokin seikka on kki herttnyt hnen
huomiotaan.

Sitten saa perheen palveleva sielu merkin ja ryhtyy kaivamaan koriaan.
Sielt kohoaa esille teekannu ja muut tarpeet. Simeoni ihmettelee,
miksi ei tytt toimita nit tehtvi, jotka luonnollisesti kuuluisivat
hnelle. Raukeana hn vain puraisee pienill hampaillaan krjen
tytekaramellista ja rupeaa laiskasti imeskelemn sen sisllyst.
Palveleva sielu ottaa kannun ja lhtee ravintolavaunua kohti,
nhtvsti hakemaan kuumaa vett. Hetken perst tulee veljestenkin
vuoro menn sinne pivlliselleen.

Mutta kytvss tuleekin palveleva sielu vastaan, arkana ja
pelokkaana, heilutellen tyhj kannua neuvottomasti kdessn. "Ettek
saaneetkaan kuumaa vett?" kysyi Simeoni hnelt kursailematta.
Palveleva sielu nkytt jotakin, vapisten kiireest kantaphn,
"ettei siell ollut". -- "Sep nyt on merkillist!" rjisee Simeoni,
ottaa lempell vkivallalla kannun vapisevan missin kdest ja marssii
ravintolavaunuun. Siell hn kokoaa kaikki ranskankielen taitonsa murut
ja vett tulee heti. Tuomas viittaa peukalollaan olkapns yli ja
mr: "Englantilaisille ladyille!" Kyyppari menee viivana.

Takaisin tultuaan saavat veljekset armolliset kiitokset
kohteliaisuudestaan ja heille tarjotaan Morning Postia luettavaksi.
Tee on juotu ja palveleva sielu kokoaa siististi kapineet talteen.
Sitten hn huokaa vsyneesti ja istuu tuijottaen ulos, kdet nyrsti
helmassaan ristiss.

       *       *       *       *       *

Ajetaan hurmaavaa Rivieraa pitkin. Nkalat ovat jos mahdollista
edellist taitavamman ja taiteellisemman akvarellistin tekemi.
Niiss on viehttvn hele ja keve vritys, joka vaihtuu valoina
ja varjoina, kaukaisina, unelmoivina meriperspektiivein, idyllisin
kaupunkeina ja kylin, valkoisina huviloina pinioineen ja palmuineen.
Sivuutetaan kuin unessa Nizza, Monte Carlo, monet tuntemattomat
kaupungit ja keskittyneet, hehkuiset ihanuudet, kunnes kello 6 illalla
tullaan Marseilleen. Barcelonaan menev juna oli lhtenyt muuatta
minuuttia ennen; seuraava lhtisi vasta kello 10,50. Oli siis aikaa
nelisen tuntia katsella tt kaunista kaupunkia, jonka satamassa
muinoin oli nhty se arkkiveisussa mainittu suuri ja ihmeellinen kala.
"Sit tytyy menn katsomaan!" mrsi Tuomas ja niin lhdettiin
ajelemaan kaupungille. "Ajetaan nyt vaikka ensin sinne Montekriston
kreivin kotitaloon", ehdottaa Juhani, "eiks se ollut jossakin siell
sataman puolella?"

Mieluisa muisto mukanaan kohteliaista marseillelaisista ja liiveissn
tukeva illallinen istuivat veljekset junaan ja lhtivt ajamaan
Espanjan rajaa kohti. Pilettej ei heilt kysytty, lytiin vain ovet
kiinni ja lhdettiin menemn hurjaa vauhtia lpi isen Etel-Ranskan.
Junassa oli vain pari vaunua ja muita matkustajia ei nkynyt ollenkaan.
Narbonnessa piti muuttaa. Hyppien ja kolisten hirvesti menn
pyyhlt juna pyshtymtt ja veljekset heittytyvt pitklleen,
toivoen hervns oikealla hetkell. Se tapahtuu junan pyshtyess.
Tuomas nousee haukotellen katsomaan ja ilmoittaa, ett tss on
kaupunki, jonka nimi nkyy olevan Cette. "Muuten", arvostelee hn
tilannetta uudelleen, "tm on aivan sen nkinen paikka, kuin pitisi
tss muuttaa junaa." -- "Mutta Narbonnessahan vasta piti muuttaa!"
vnk Simeoni. "Vaikka, mutta kyll tllaisilla suurilla asemilla
tavallisesti junaa muutetaan, sill eihn pieni paikallisjuna voi menn
muuta kuin kaupungista toiseen. Mennnps kysymn." Ja veljekset
saivatkin tiet, ett luonnollisesti oli junaa muutettava, mink he
viime tingassa ehtivtkin tehd. Lhdettiin ajaa jyristmn Narbonnea
kohti. Kuu oli noussut ja valaisi himmesti puutarhamaisia lakeuksia,
tynn viiniviljelyksi. Oli hyvin kylm.

Harmaina mielialaltaan, unisina ja vsynein, saapuivat veljekset
huhtikuun 23 pivn aamuna kello 6 Narbonneen. Kukapa olisi uskonut,
ett joskus joutuu sellaiseenkin paikkaan! Koska uuteen lhtn oli
muutama tunti, menivt veljekset huvikseen parturiin, jossa lukuisan
ranskalaisen yleisn tllistelless ja nauraessa harjoittelivat maan
kielen puhumista. "Meillehn tm ei tuota suuriakaan vaikeuksia",
arvosteli Juhani, "mutta arvattavasti sit suurempia kuulijoillemme".
Kun kello saapui kahdeksaan, menivt veljekset saamaan jotakin sytv
erseen pieneen ravintolaan. Se oli tavallinen kapakkalaitos,
jossa oli penkkej ja pyti, keskell kamiini, johon haukotteleva
kyyppari juuri laittoi tulta. Kohta saapui isntkin myympytns
taakse, hytisteli kylmst, hieroi ksin, pani esiliinan ylleen ja
kaatoi sitten ensi tikseen itselleen huikean lasillisen konjakkia,
kysyen, eivtk vieraatkin haluaisi. Saatiin hyv ruokaa, juotiin
maalaisviini ja tunnettiin elmn taas alkavan meneskell. Kaikkialla
tll nytti vallitsevan kodikas ja tuttavallinen tunnelma, joka heti
sai vieraankin viihtymn.

Asemalla tllistelee maalaisia, turpeita, pivettyneit emnti ja
isnti, jotka ovat yht vakaita ja tyynimielisi kuin talonpojat
kaikkialla maailmassa. Pikkuisen vhemmn tummaa vri, ja he menisivt
aivan hyvin suomalaisista. Kello 9,40 istutaan junaan ja aletaan
menn Espanjan rajaa, Cerebiren asemaa kohti. Matkustajien joukossa
tuntuu olevan hollantilaisia, jotka heti mrittelevt veljekset
skandinaaveiksi. Vasemmalle puolelle ilmestyy valkovaahtoinen,
myrskyv meri, oikealta puolelta, edest pin, hmittvt
juhlallisina Pyreneitten sinervt riviivat. Tuntuu jnnittvlt
pst nkemn taas uutta maata ja kansaa. Tullaan Cerebireen.

Varmoina ja tyynin kuin passiasioihin tottuneet ainakin esittvt
veljekset nm monileimaiset vihkonsa tarkastajalle, joka rupeaa
niit tutkimaan. Tuo tumma ja kiukkuisen nkinen mies kntelee
niit kntelemistn, mutta ei nyt lytvn, mit hakee. "Eik
se osaa lukea!" ihmettelee Tuomas ja knt hnelle eteen paikan,
jossa oli sek Ranskan ett Espanjan leima, mutta sekn ei auttanut.
Lehteiltyn passeja aikansa pisti mies ne syrjn, viittasi veljekset
vistymn luukulta ja rupesi tarkastelemaan muitten passeja. No nyt
tuli kummat! Matkustajat selviytyivt vhitellen kaikki tiehens, juna
vihelsi ja uhkasi lhte, mutta veljekset eivt vain saaneet passejaan.
"Antakaa ne pois!" sanoi Juhani kiivaalla nell kurottaen kttn
liikkeell, jonka tarkoituksesta ei voinut erehty, mutta turhaan. Mies
politti polittamistaan ja juna meni, jtten jlkeens kolme miest,
joiden ulkomuoto nytti tyttvn asemahuoneessa vetelehtivn yleisn
kammolla ja pelolla. Koottiin siin silloin kasaan kaikki mahdollinen
ranskankielen taito, painuttiin passikoppiin sisn ja kysyttiin, mit
tm merkitsee.

Virkamies, joka alussa oli ollut koppava ja tyke kuten ranskalaiset
virkamiehet yleens ovat, havaitsi nyt tarpeelliseksi muuttaa hiukan
kytstn ja selitt valitellen, ett pstkseen pois Ranskasta
tytyy olla lupa prefektuurin virastosta. "Mist ihmeest me sen
olisimme voineet hankkia!" ihmettelevt veljekset ja nyttvt
Ventimiglian leiman pivnmrst tulleensa tnne suoraan Italian
rajalta. Virkamies kohottelee olkapitn ja sanoo, ett siit
huolimatta mr asetus nin ja sit hnen tytyy totella. Veljekset
rupeavat hnt lahjomaan ja Simeoni vakuuttaa vakavalla nell,
vilkuttaen silmin, ett kyll maksetaan. Virkamies pehmenee, mutta
ei voi en peruuttaa ptstn, vaan neuvoo veljeksi matkustamaan
lhell olevaan Perpignanin kaupunkiin, josta he saisivat heti
tarpeellisen luvan. "Me maksamme, maksamme!" vakuuttaa Simeoni, mutta
turhaan. Ei auta muu kuin lhte tuohon kirottuun Perpignan'iin, mik
tehdnkin. Kahden tunnin kuluttua ollaan siell ja lhdetn hakemaan
prefektuuria.

Mutta laskuissa oli jnyt ottamatta huomioon se seikka, ett oli
lauantaipiv. Herra prefekti oli tietysti sulkenut virastonsa jo
aikoja sitten ja mennyt maalle, minne lienee mennytkn, eik palaisi
sielt ennen kuin maanantaina. Harmaina kiukusta ja sadatellen koko
maailman passisotkuja veljekset mittailivat uhkaavalla ilmeell tmn
pienen kaupungin plyisi katuja, suureksi ihmeeksi tllistelevlle
yleislle, joka varovaisesti vistyi syrjn varsinkin Juhanin
tielt, jonka pituudelle ei arvattavasti koko tasavallasta olisi
lytynyt vertaa. Avuliaasti prefektuurin pikku sihteerit kyll heit
neuvoivat, kehoittaen huoleti puhumaan saksaa, "koska se ei en tll
hert vihamielisi tunteita ja koska heist useat sit ymmrsivt,
oltuaan sotavankeina Saksassa", mutta mitp se auttoi, kun prefekti,
valtakunnan leiman haltija, oli poissa. Kun pikku sihteerit viel
erikoisen trkesti neuvoivat, ett "pit vlttmtt ostaa kahden
frangin karttapaperi ja panna sisn kirjallinen anomus -- huomatkaa,
vlttmtt kahden frangin karttapaperi!" suuttui Juhani kki. "Kahden
frangin karttapaperi", matki hn katkerasti. "Se on sill tavalla,
ettei minulla ole varoja sellaiseen ylellisyyteen eik liioin haluakaan
teidn karttapapereitanne ostamaan -- tarvitaan tss pikkurahat
parempiinkin tarkoituksiin. Ja koska olette kerran sulkeneet tuon
Espanjan valtakunnan nin tarkkaan selknne taakse, niin julistan min
puolestani antavani sek sille ett teidn prefekteillenne sen kaikista
kirkkaimman hivauksen! Lhden ensimmisell junalla Parisia kohti --
mits te aiotte tehd?" Tm kysymys oli kohdistettu toisille veljille,
jotka myrtynein mukautuivat pisimmn miehen selvsti lausuttuun
tahtoon. "Ja nyt kiireesti ottamaan selkoa, milloin tst hiirenkolosta
pstn hengiss lhtemn!"

Kohtalolleen ei voi mitn. Sopivin Parisiin menev juna lhtisi vasta
seuraavana pivn kello 3, joten ei auttanut muu kuin menn hotelliin
lepmn, mik ei suinkaan ollut pahitteeksi edellisen vuorokauden
keskeytymttmn matkustuksen ja valvomisen vuoksi.

Mutta Ranskassa ei viitsi olla kauan pahalla tuulella. Levhdettyn
ja ruokailtuaan perti siistiss ja kodikkaassa hotellissa veljekset
heittivt surut muille ja kuittasivat makealla naurulla koko
harmin. Sitten he ryhtyivt harjoittelemaan ranskankielen puhumista
kyyppareiden kanssa, jotka parveilivat heidn ymprilln sulavina ja
notkeaselkisin, mutta siin kohtasi heidt uusi kumma. Kyypparit
eivt olleet ollenkaan innostuneita oman idinkielens puhumiseen,
vaan vnsivt aivan vkisell, huolimatta veljesten protesteista,
keskustelinsaksaksi. "Emme me ole saksalaisia", selitti Simeoni, "vaan
suomalaisia, ja haluamme oppia puhumaan ranskaa!" -- "Vui vui, mossj,
vui vui!" liplattivat kyypparit, "mutta me osaamme puhua saksaa, jota
voitte tll vallan hyvin kytt!" Ja pian kvi selville, ett
hotellin koko miespuolinen henkilkunta oli ollut sotavankina Saksassa
ja oppinut siell maan kielen, jota he nyt innolla tahtoivat haastella.
"Lieneek tll koko maassa ainoatakaan, joka ei olisi sit kurssia
suorittanut!" ihmetteli Juhani. "Minklaista olonne Saksassa oli?"
kysyi Simeoni erlt, "vaikeaa, vai?" -- "Ei vaikeaa, mossj, ei;
rauhassa saimme olla -- min tein metstit." -- "Kuinka kohtelette
nyt saksalaisia, kun he sattuvat tll matkustamaan?" -- "Vui vui,
mossj, hyvin tietysti." -- "Minklaista oli sota?" -- "Vui, mossj,
kauheaa, kauheaa, la la la la!" Nm ihmiset eivt ainakaan osoittaneet
mitn kansallisvihaa, se tytyi veljesten tunnustaa, ja olivat
kaikin puolin gemyyttisi ja hilpeit miehi, joilta pian puhkesi
elmnhaluinen ja virkistv nauru.

Hotelli oli rakennettu nelin, keskell hauska piha, jota
kytettiin ruokasalina. Siell saattoi nhd todella ranskalaista
pikkuporvaristoa, virkamiehist, ehkp ylimystkin, kuinka se
esiintyi arvokkaasti ja kohteliaasti, ikuinen "mossj" alati
huulillaan. Maupassantin tyypit johtuivat ehdottomasti mieleen heit
katsellessa. Tuossa sy ers pivllistn. Hnet voisi mritell
maaseudun virkamieheksi, jolla on melkoinen omaisuus talletuksina
ja arvopapereina. Hnen liikkeistn ja eleistn ilmenee tarmoa,
mutta saattaa hn ratkaisevassa silmnrpyksess osoittautua
pelkuriksi, ja tuntien tmn luonteensa salaisuuden koettaa hn
peitt sit tekoreippaudella. Nyt hn on saapunut kaupunkiin ottamaan
selkoa, paljonko hnen tuleva minins saisi mytjisi korkoina.
Suoritettuaan tmn on hn tullut hotelliin symn pivllist ja
nauttii siit tavattomasti. Hn ruokailee harkitusti ja aatteellisesti.
Vasikanliha leikataan pieniin, siroihin palasiin, kostutetaan tarkoin
kastikkeessa ja viedn suuhun nopealla liikkeell; lisksi pieni pala
perunaa ja huolellisesti ljyss kasteltu salaatin lehti. Huomattava
on, ett hn pist salaatin suuhunsa sormillaan. Kun annos on tten
koossa, painaa hn nyrkiss olevat ktens ryntilleen ja jauhaa kaikki
hienoksi ummessa silmin... "Vui vui, mossj, la la la!"

       *       *       *       *       *

Istutaan Parisin pikajunassa ja p trhtelee kaikilla samaan
tahtiin. Ulkona kasvaa vain viini ja taas viini, loputtomiin,
silmnkantamattomiin. Mihink tuo viinin paljous mahtuneekaan! Maa on
kuin puutarhaa, valmista kaikkialla. Ei ole mitn tehtviss, puutarha
on lopullisessa kunnossa.

Vilahtaa tuossa ohi Toulouse, tynn hassulta nyttvi pieni
kivitaloja, jokaisen katolla sarja saviruukkuja, aivan kuten
Englannissakin. Vilahtaa muitakin kaupunkeja, jotka ovat tynn
pienikokoisia, vilkkaita ihmisi. Mutta vilkkaita vain keskenn.
Kun veljekset ikvissn koettavat saada keskustelua aikaan, ei sit
synny. Heidn kanssaan ei ehk haluta keskustella, koska he luultavasti
ovat kirottuja "bocheja", saksalaisia; ehk ei kansa ole tll
muutenkaan uteliasta. Kaikki tuijottavat tuuman verran toistensa
ohi, kylmin ja itseens sulkeutuneina, avaten suunsa korkeintaan
sanomaan: "Vui, mossj!" Tuossa on hieno herra, vaatteet viimeist
muotia, ksiss smiskhansikkaat; kun hn ottaa ne pois, huomaa
Simeoni hnen kynsiens alustojen olevan vahvasti surureunaiset.
Kansallissurua ehk? Vai oliko hn kynyt Toulousessa kaivamassa
anoppinsa haudasta? Vui, mossj, vui! Tulee pime, juna menn huristaa
kovaa vauhtia, matkustajia tulee ja menee. Makuuvaunun hoitaja vaatii
kolmelta paikalta yhteens 160 frangia liikaa, mik oli veljeksist
ruminta turmelusta, mit he matkansa varrella olivat tavanneet.
Istutaan mieluummin kuin annetaan sellaiselle kannatusta. Pt
trhtelevt, nukutaan, hertn vliin ja tirkistelln pimeyteen.
Jo valkenee piv, viljelykset ovat muuttuneet. Ei ole en viini,
vaan viljaa, joka keinuu tuulessa. Saavutaan suureen, puistomaiseen
metsn, lpistn se, nhdn tehtaanpiippuja, savua, yh tihemp
esikaupunki-asutusta, ja pitkn kiljaisten pyyhlt juna vihdoin St,
Lazaren asemalle. Parisin kumea kohina nielaisee veljekset vilisevn
virtaansa. On huhtikuun 25 piv, kello 10 aamulla. "La la, mossj!"




XLIX.

Tanssiva Europa.


Joku utelias saattoi veljeksilt kysy: "Mit nyt sitten Europan kansat
oikein ptynn tekevt?" Jos antoi siihen sen vastauksen, joka
vaistomaisesti nousi huulille, ollen iknkuin valmiina silmverkossa
ja sen kautta aivoissa, kuului se: "Tanssivat ja vihaavat toisiaan".
Ja vaikka asiaa lhemmin harkittuaan rupeaakin muodostamaan hajanaista
ja otaksumisiin perustuvaa selityst sodan jlkeen taas alkaneesta
eheyttmis-, haavojen parantamis- ja uudistustyst, niin j sittenkin
mieleen epilys, ett tm on totta aivan rajoitetussa mrss, mutta
tanssi ja viha, se on varmasti totta ja kaikille Europan kansoille
kuvaavaa tll hetkell.

Veljekset olivat saaneet nhd Europan tanssivan. Jokaisessa
suuremmassa kaupungissa, hotellissa, ravintolassa, minne he vain olivat
pakotettuja menemn tahi minne he menivt huvikseen, tanssittiin
foxtrottia, shimmy, pelikaania, fishwalkia, kaikkia noita omituisia,
amerikalaisten neekerien keksimi kvelykarkeloita, joita kuulemma
Helsingisskin osataan, mutta joita Simeoni ei ollut sattunut nkemn
tt ennen. Hn ei ollut uskoa silmin huomatessaan -- vanhanaikainen
mies parka! -- ett kaikki entisen ajan tanssit: kuin ovat valssi,
polkka, polkkamasurkka, sotiisi, pas de quatre, pas d'Espagne, mignon
ja mink nimisi ne kaikki olivat, joita hnkin nuorempana kmpelsti
yritteli harrastaessaan naissulouden palvelusta, olivat kokonaan
unohduksissa, niin, niille suorastaan juljettiin nauraa. Toista olivat
muka nm uuden ajan intressantit tanssit, alkaen tangosta, joka sekin
oli jo vanhentunut. Kiintell tutkijan harrastuksellapa siis Simeoni
koetti syventy thn Europan nykyaikaisen kulttuuri-elmn leimaa
antavimpaan ilmin.

Sivuutettakoon Berlini, jonka useimmissa kahvilaravintoloissa
illanvietto pttyy tanssiin, osanottajina vallaton ja hikilemtn
parvi todellisia bacchantinnoja, vailla sdyllisyytt ja sopivaisuuden
tunnetta. Isnmaansa surullisen aseman johdosta ovat nm nuoret
naiset ja miehet kirjoittaneet rinnukseensa vaalilauseeksi sanat: "Ei
meit surulla ruokita, se on ilo, joka elttelee", ja koettavat he nyt
toteuttaa tt ohjelmaansa harrastuksella, joka olisi paremmankin asian
arvoinen. Pian huomaakin, ett Berlini on nykyaikainen Ninive, joka
eroaa esikuvastansa ainoastaan siin suhteessa, ettei mikn profeetta
Jonas voisi saada siell pienintkn hertyksen ja parannuksen
merkki aikaan, vaan luultavasti horjahtaisi itsekin, oleskeltuaan
paikkakunnalla jonkun aikaa, pyrhtmn jonkun "shimmyn". Niin lujaan
nytt siell, kaikkien terveytt ja siveytt harrastavien kunnon
saksalaisten suruksi, kevytmielisyys ja paatumus iskostuneen.

Siirtykmme sitten etelmmksi, ohitse Wienin, jossa poliisin ankarat
sulkemismrykset ovat rajoittaneet tanssinkin mahdollisuuksia,
ktkien sen salaisiin ykahviloihin, "Mascotteihin" ja sellaisiin,
ja astukaamme Konstantinopolissa Tokatlian-hotellin saliin juomaan
five-o'clock teet. Kas kummaa! Sill aikaa kuin hienosto juo teet
ja nipistelee veltosti leivosten syrji, tanssivat entente-upseerit
ja Moskovian ruhtinattaret foxtrottia. Simeoni laskee heit useampia
ja hnelle valkenee, ett vapaavuoroillaan kyvt neidit tll,
arvattavasti maksusta, tanssimassa, koskapa kuka hyvns, ilman
esittely, kvi heit pyrittmss. Vai onko tapa sellainen, ett
tllaisissa tilaisuuksissa saattaa kuka hyvns herrasmies menn
tanssimaan muuten hnelle aivan tuntemattoman naisen kanssa? Kukapa
ne kaikki uudet tavat tiet; psntn nkyy olevan mahdollisimman
suuri vapaus ja ujostelemattomuus. "Trot-trot-trot-trot", menn
jrkytt yksitoikkoinen neekerimusiikki, ja "jump-jump-jump-jump"
sest sit tanssin rytkyttv tahti permannolta. Tanssijat seisovat
aivan vastakkain ja hyvin likell toisiansa; askeleet on otettava
taitavasti samoilla vuoroilla, sill muuten kolahtaisivat polvet
arveluttavasti yhteen, joka kyll saattaisi menn ohjelmanumerosta
sekin, ellei se sotkisi tanssin tahtia. Toiset ojentavat ktens
vaakasuoraan ulospin, kavaljeerin painaessa daamin selkn kmmenens
peukalosyrj; mrtyiss paikoissa notkahduttaa daami mukavasti
polviansa. "Trot-trot-trot-trot". "Shimmyss" nytt omituiselta
se, ett polvet pidetn sisnpin; mrtyss kohdassa herpautuvat
sitten kavaljeerin polvet ja nilkat kokonaan, ja vapisevin srin ja
nilkoin ottaa hn erit tutisevia askeleita, jotka arvattavasti ovat
tulkitsevinaan hnen intohimonsa raukaisevaa voimaa. Joissakin kohdin
taas hypitetn tytt aika lujasti, tahi koetetaan hypitt, sill
hnen jalkansa eivt nouse ilmaan; ylruumis vain rytkyy kehoittavasti
ja innostavasti.

Simeoni oli lukenut lehdist, ett nm tanssit olisivat erikoisen
rikeit, jopa eleiltn sopimattomiakin. Niit tutkiessaan hn
ei voinut tuohon arvosteluun yhty. Niiss ei ole mitn sen
sopimattomampaa kuin entisisskn tansseissa, jos ne vain tanssitaan
sivistyneell tavalla; raaka tanssija taas saa sopimattomuutta
mihin hyvns. Luonteeltaan ne ovat oikeastaan yksitoikkoisia,
melko rauhallisia kvely- ja juoksuaskeltansseja, jotka viehttvt
palvojiaan oudolla, oikullisella rytmilln. Mutta se niist tytyy
sanoa, ett ne ovat rumia. Ainoakaan niist ei Simeonin mielest
tarjonnut mitn kauniiden kaartoviivojen ja sirojen asenteiden hurmaa,
vaan olivat ne yhtmittaista tksyttv hlkk. Lisksi muodostuvat
ne yksitoikkoisiksi senkin vuoksi, ett sama pari tanssii aina koko
ajan, lopettaen vasta, kun musiikki vaikenee. Ei tapahdu siis mitn
alituista tanssiin pyytmist eik sit siev mielistelyleikki, joka
vanhan ajan tanssiaisissa muodosti katsojalle niin hauskan nhtvyyden;
parit ovat sopineet jo edeltpin, ja kun musiikki alkaa, rupeaa
lattialla pyrimn muuttumaton viipsinpuu niin kauan kuin sit kest.

Mutta siirtykmme Aleksandriaan, Savoy-Palace-hotelliin teet juomaan.
Jazz-band rmytt riken musiikkinsa soimaan ja samalla pyrht
sali tyteen valkoisiin puettuja nuoria tyttj ja smoking-pukuisia
trkeit herroja. Tuossa on ers, jota Simeoni on jo aikaisemmin
uteliaana katsellut, joka on sen huomannut ja heittnyt takaisin
ylpeit ja vihaisia silmyksi. Hn oleskelee hotellissa koko pivn
ja Simeoni on luullut hnt joksikin matkustajaksi, kunnes onkin
saanut selville hnen olevan palkatun jazz-tanssijan. Se on miehen
ammatti, nhks, ja sellaisia on tsskin hotellissa useita. Samoin
"neitoja", jotka mrtunneilla saapuvat niden kavaljeerien kanssa
yleisn huviksi tanssimaan. Kavaljeerimme pit aina monokkelia
silmnurkassansa, on laihahko ja jntevn nkinen, mutta ei
erikoisemmin kaunis eik sopusuhtaisesti muodostunut -- kuivahko
kamreerityyppi paremminkin. Mutta trke, ah, niin trke! Kun hn
tanssii, suorittaa hn tehtvns sellaisella ilmeell kuin olisi
hnen parhaillaan allekirjoitettava Versailles'in rauha; kaikesta
ptten pit hn itsen etevimpn koreograafina koko maailmassa.
Englantilaiset mammat istuvat teepytns ress maistellen verkalleen
leivoksia, ja vierell ovat naimaikiset tyttret kaipaavina ja
suloisina; tuossa on ers valkeassa tyllipuvussa kuin lumpeen kukka,
halukkaasti katsellen lattialla pyriv hiidenmylly. Hnkin
tahtoisi tanssia, mutta kun palkattu kavaljeeri, jonka perti ruskeat
kdet kertovat Ranskassa suoritetusta kyypparin tahi muun sellaisen
ammatista, hnen ilmeens huomattuaan uskaltautuu hnt pyytmn,
kieltytyy neito mammansa viittauksesta. "Tll sinun ei, rakas
lapsi, sovi tanssia, mutta ensi viikollahan lady Primrose panee
toimeen tanssiaiset sotaorpojen hyvksi, ja siell saat huvitella
vertaisesi yleisn kanssa. Nm gentlemannit tll eivt ole oikein
decent-looking, my dear!" Ja hn ottaa briljanteeratun lorgnettinsa
ja tarkastaa kaikkia silmilln, jotka ovat kylmt kuin kalalla.
"Trot-trot-trot-trot!"

Jttkmme Aleksandria, sill tanssia saa nhd muuallakin. Menkmme
Parisiin, niin huomaamme, ett siell on tanssi aivan tautina. Tuntuupa
silt kuin olisi Europan ppyrre juuri siell -- ja niinhn se onkin
-- ja muualla vain sen aiheuttamia sivupyrteit. Koska yleisesti
tiedetn, ett varsinkin kaikki naiset erittin mielelln tahtovat
Parisissa ollessaan kerta nhd ykahvila-elm, eivtkhn miehetkn
ole siihen aivan haluttomia, ja koska kaikki, jotka Parisiin psevt,
tmn toivonsa mys trkeimpien rinnalla toteuttavat, kuvattakoon
niiden huviksi, jotka eivt sinne pse ja siten kuvittelevat kaikkea
sellaista, mit siell ei tapahdu, kerta tllainen tanssi-ilta jossakin
Montmartren huvittelupaikassa. Edeltpin lienee syyt ilmoittaa, ett
meno siell on kyll lapsellisen remuavaa ja ilakoivaa, mutta ylen
harvoin milln tavalla mauttoman sopimatonta ja loukkaavaa, ja ett
jos sellaista tapahtuu, on syyllinen useimmiten joku ulkomaalainen,
ehkp joskus -- suomalainenkin.

Tllainen tanssiravintola on tavallisesti pieni, kuten Parisissa
yleens muut paitsi suurten hotellien ravintolat, enimmkseen ovat.
Kun tullaan sinne siin klo 11 illalla, on se jo tysi. Kauan ei
tarvitse yleisn keskustelua kuunnella, ennen kuin huomaa, ett suurin
osa lsnolijoista on ulkomaalaisia. Skandinaavit ovat mieslukuisesti
edustettuina, monella mukana pikku rouvansa, jonka silmt kiiluvat
uteliaisuudesta, ja anoppinsa, joka turhaan koettaa vet otsaansa
siveellisen suuttumuksen ryppyihin. Englantilaiset leijonat singuttavat
valkoista rintamustansa ja heittelevt arvostelevia katseita
vrttinkansan joukkoon, joka valkoisena ja kahisevana liikkuu
tuossa pytien vaiheilla. Amerikalaiset purskahtavat tuon tuostakin
hohottavaan nauruun, ja kulta kimaltelee heidn ikenistns. Mutta
kuinka on naisten puvun laita? Simeoni on aina ollut siin suhteessa
heikko huomioiden tekij, joten kaikki, mit hnen muistiinsa painui
nist valkoisista harsofantasioista oli se, ett useimmilla oli
selk aivan paljas, syvn uurteen ulottuessa liitinkiin saakka. Kun
olkapill ei ollut muuta kuin ohut nauha, eik usein sitkn, j
uudeksi ihmeeksi se, miten tuo puku pysyi pll; pysyvn se kuitenkin
nkyi. Paitsi ulkomaalaisia, on joukossa joku ranskalainenkin mies,
joka on tullut huvittelemaan; hnell on naisellinen, vytrystlt
kiristetty takki, joka antaa hnen istumapuolelleen omituista,
epmiehekst leveytt. Ehk hnkin on tll rouvansa ja anoppinsa
kanssa, sill nuo seurueeseen kuuluvat naiset voivat tuskin olla
muita. Vanha rouva koettaa olla arvokkaan nkinen, mutta haluaisi
kaikesta ptten kiihkesti tanssia hnkin; hn aukaisee suunsa ja
nauraa makeasti, mutta samalla saavat irtautuvat tekohampaat hnet
kki sulkemaan aukon. Musiikki on alkanut rmist ja hiidenmylly on
ruvennut pyrimn. "Old boy, old boy!" huutaa neekerikapellimestari,
niin ett valkoinen hammasrivi vlkkyy kammottavana vastakohtana hnen
mustalle naamalleen, mutta mit hn tll aina kappaleen loppuessa
kertautuvalla huudollaan tarkoittaa, sit ei Simeoni ymmrr; ehk
hn osoittaa sen kehoitukseksi tuolle vanhahkolle ruotsalaiselle
arkkitehdille, joka nuoruuden innolla, mutta selkns puolesta siin
kunnossa kuin pelkisi hn joka hetki kauhean noidannuolen iskevn
nivusiinsa ja kangistavan hnet siihen suolapatsaaksi, tanssittaa
valkoista tyllikr, joka on kuin kukka, terlehdiss ja, heteiss
karmiinia ja mustaa, silmiss kokainin kiiltoa. Heti kun toinen tanssi
on loppunut, alkaa toinen; mylly pyrii herkemtt, tanssijain into
kiihtyy, sirot jalat ottelevat askeleita npprsti ja sievsti,
soittajat innostavat yleisn leikillisill huudahduksilla ja taas
vet neekerikapellimestari suunsa riemulliseen nauruun ja mylvii: "Old
boy, old boy!"

Yleis on alkanut vilkastua musiikin, tanssin ja viinin vaikutuksesta.
Tt jlkimist se nytt nauttivan oikeastaan sangen sstelisti,
eik kenellkn juolahda phnkn kytt mitn vkevmpi juomia.
Siit on se hyv seuraus, ett yleis kyll ilostuu, mutta ei juovu,
joka herttisikin varsin ankaraa paheksumista ja inhoa. Jos tllainen
tilaisuus jrjestettisiin Suomessa, olisi se parin tunnin kuluttua
lyhkvn pirtukarsinana asianomaisine elimineen. Valkopukuiset
tytt kauppaavat nyt yleislle pieni gelatiinipalloja, joilla se
rupeaa heittelemn lapsellisen ylimielisesti toisiaan, tanssijoita,
kaikkia lsn olevia. Ne, jotka ovat suurimpia kaunottaria, saavat
tst tunnustuksen herkemttmn gelatiinisateen muodossa. Silmt
vlkhtelevt, punaiset, karmiinilla maalatut huulet kurottuvat ilmaan
kuin neilikat tahi veriset viivat, nauru ja hillitn ilo tytt koko
salin huumaavalla melulla. Anoppikin innostuu, hnen poskensa hehkuvat
ja Simeoni odottaa pelolla joka hetki, milloin tekohampaat putoavat
lattialle ja syntyy skandaali. Mutta herkemtt pyrii hiidenmylly
lattialla, "trot-trot-trot-trot!"

Kahvilan johtokunta johtaa taitavasti yleisns. Kun gelatiinipallojen
vuoro on mennyt, jaetaan kaikille miespuolisille silkkipaperista tehdyt
fetsit. Koko sali on nyt tynn makeasti hymyilevi turkkilaisia
pashoja, jotka heittelevt hallitsijamaisia katseita ymprilleen.
Naiset taas saavat silkkipaperista tehdyt, pitkiss varsissa olevat
tupsut, joita he rupeavat riemumielin kahisuttelemaan kuin trkeit
vallanmerkkej ainakin. Nyt ilmestyvt myyjttret taas saapuville
ja kauppaavat loputtoman mrn serpentiinej. Alkaa huumaava ja
kiihke serpentiinisota. Nuo pitkt nauhat lentelevt ilmassa kuin
Amorin sillat, joita myten katseet lytvt pmrns, koketisti
siristyvn silmparin. Tanssijat kiertyvt serpentiini kierteeseen, ja
tanssin suhinaan ja musiikin rminn liittyy paperin kahina, mutta
tanssi jatkuu herkemtt kuin lumorengas, grottemylly, hiiden kurimus,
josta vilahtelee valkoista kukkaa, punaista loistoa, tummaa kiiltoa;
kukaan ei huomaa, ett se oikeastaan on kammottava kuolintanssi,
danse macabre, jossa iloisesti irvistv luurankomies on kolmantena
jokaisella parilla. Neekeri paljastaa taas hampaansa ja huutaa kuin
sielun vihollinen: "Old boy, old boy!"

Ja nyt on huippukohta jljell. Kun yleis on innostunut
hilpeimmilleen, jaetaan sille kteen puinen lapsenkalistin, joka
trisyttess antaa helehkn kalinan. Onpa loistavaa nhd, mill
innostuksella yleis nyt tt leikkikaluaan kyttelee. Tuossa istuu
vanha hollantilainen, valkopartainen ij, joka on illan kuluessa
lmpenemistn lmmennyt; kuin itse is Bacchus hn nyt pitelee
toisessa kdessn kuohuvaa shampanjalasia, tryytten toisella
kalistintaan niin paljon kuin jaksaa. "Tryyt pois, ukko parka!"
miettii Simeoni, "ehk tllainen lapsellinen iloisuus sinua virkist
ja parantaa pitklle pssytt sklerosista!" Koko salin tytt nyt
tanssin, musiikin, paperin ja kalistinten aikaansaama kohina, nauru ja
pila. "Old boy, old boy!"

Y on kulunut kello kolmeen, ennen kuin tanssipaikka tyhjenee ja
yleis hajaantuu kukin suunnalleen. inen Parisi, jonka laajuus ja
valtavuus vaikuttaa kammottavalta, on kuin kivettynyt Ninive, jonka
yll loistavat miljoonat thdet, ne samat, jotka vuosituhansien aikana
ovat olleet kaiken ihmishulluuden mykkin todistajina. Aina lapsuutensa
ensi ajoilta saakka on ihmiskunta ahkerasti tanssinut, karkeloinut
lpi kaikki historiansa mittaamattoman pitkt ajanjaksot, hypnnyt
Herodeksiensa edess tyttkseen kaikki mielihalunsa, mutta mitn,
joka olisi vienyt sit edes hiuksen verran todellista jalostumistansa
kohti, se ei ole tanssillansa saavuttanut. "Turhuuksien turhuus!"
tuntuvat autiot kadut, nukkuvat puistot, korkea taivas, tlle kaikelle
huokaisevan.

Mutta lkmme olko juhlallisia! Se ei menesty Ranskassa.




L.

Mona Lisa. -- Lasten leikki. -- Naisten paratiisi. -- "Kulttuuri". --
Toivotus Ranskalle.


Simeoni kuljeskeli Louvressa ja oli ihmeissn. Hnest tuntui, ett
nuo suunnattoman suuret kokoelmat pian musertavat hnet, ja hn
melkein hiipi pitki kytvi myten, luoden arkoja katseita seinien
vrikauneuteen. Vihdoin hn saapui Mona Lisan kuvalle ja istuutui,
koskapa siin edess kuin ihmeeksi sattui olemaan vapaa sija.
llistyneen hnen tytyi tuijottaa tuohon kuuluisaan tauluun, josta
hn oli nhnyt satoja vri- ja muita jljennksi, mutta joka siit
huolimatta oli hnelle nyt aivan uusi ja kuin koskaan ennen nkemtn.
Mik sen vaikutti?

Sen vaikutti siit omituisesti hehkuva, salaperinen, kuparin homeelta
vivahtava vriloiste, jota ei missn jljennksiss voida saada
esille, ja joka lienee enemmn ajan, vrien sekoituksessa kytettyjen
aineiden ja syntyneiden patinakokoomusten kuin itse kuuluisan mestarin
ansio. Nin ainakin hn ptteli maallikon rohkealla suruttomuudella.
Hnest aivan tuntui, kuin olisi taulun joka huokosesta kiilunut
himme, fosforoiva loiste, ja kuin olisi taulu siit saanut
yliluonnollista, hypnotisoivaa voimaa. Silm tutkii tarkoin kosketellen
kaikkia sen pintoja, kunnes katse joka kerta, riisti sen vaikka kuinka
usein syrjn, kuin taian vetmn palautuu Mona Lisa kasvoihin,
silmiin ja tuohon hymyyn, joka nyt on niin elv. Miss on tuon
hymyn lhtkohta? Onko se silmiss, vai huulissa, vai koko kasvojen
ilmeess? Sit on vaikea sanoa, sill se lep kasvoilla kaikkialla
kuin sumuhivhdys lammen pinnalla, hetken, jolloin koko luonto tuntuu
olevan yht ainoata aavistusta ja odotusta. Miss oli Simeoni ennen
nhnyt tuon saman hymyn?

Tuolla fosforihohteella on todellakin hypnotisoiva voima. Simeoni
tuntee vkisinkin vaipuvansa katsomaan kaikkea sit, mit oli
matkallansa nhnyt, ihmisten kuumeista taistelua ja reutomista
nautintojensa tyydyttmiseksi, sisisen kauneuden aavistuksen
aikaansaamia heikkoja yrityksi nousta edes hiukan sit kohti,
jonka kuvaksi Raamattu hnt sanoo, mutta josta hn on niin kauas
langennut, koko sit itsekkyyden ja lihallisuuden kuvaa, joka on
Europan ja itmaiden elmlle leimaa antavin nykyhetkell, kuten on
ollut aina, ja niin vhitellen kohoaa hnen eteens ermaan hiekasta
juhlallinen nky, Sfinksin kivettyneet kasvot, joilla vikkyy tuo sama,
arvoituksellinen, kylm, eptoivoon saattava hymy. Hn tuntee, ettei se
ole mitn muuta kuin paremmin tietvn huulille kohonnut ijankaikkinen
pilkkanauru, se syvimmn ja pohjattomimman pessimismin ilmaus, jonka
kaikkea inhimillist kokeneen neron tutkiva sydn oli elmns varrella
lopputuloksekseen saanut.

       *       *       *       *       *

Vsymys ja sen johdosta plle tunkevat kyllstyneet ja sairaalloiset
ajatukset ajavat Simeonin ulkoilmaan. Aurinko loistaa ihanasti ja
Tuileriain puistossa leikkii parvittain lapsia, joita Simeoni vaiti
ollen tarkastelee. Pitsitetyt hoitajattaret niit paimentelevat ja
niit on useimmiten vain yksi, joskus kaksi tahi kolme. Niit on
vhn, lapsia Ranskassa, sen huomion on muka tllkin tekevinn,
yleisten tietojen perusteella. Lapset leikkivt hiekassa; tuossa on
ers lytnyt pieni kirjavia kivi ja asettelee niit nyt pllekkin
ja vierekkin. Hnen innokkaasta puuhakkuudestansa ja loistavista
silmistn nkee, ett hn parhaillaan rakentaa upeata linnaa,
jossa hn itse on onnensa huumassa valtiaana; hnelle on tuo kaikki
todellista, kaunista, suurenmoista. Mutta kun hn kasvaa, muuttuu
hn useimmissa tapauksissa tuoksi ress seisovaksi ja ymprill
ajavaksi aikuiseksi, joka tytt koko suunnattoman Parisin kuumeisella
kiireelln ja ponnistuksillaan, jotka kaikki tarkoittavat tuon saman
loistolinnan rakentamista, sen koskaan valmistumatta. Hn muuttuu
pisaraksi miljoonien joukossa, vaahdon prskhdykseksi suurmaailman
merell, jolla kaukaa, tyynist oloista tulija, niin oudon tunnelman
vallassa risteilee.

Parisista on sanottu kaikki, mit siit voi sanoa -- ja paljon
enemmnkin -- jo satoja kertoja, mutta sallittakoon Simeonin viel
kerta varmemmaksi vakuudeksi ilmoittaa, ett siell on suurenmoista
kuljeskella yksin. Ei mitn ohjelmaa eik pmr, vaan joutilas
meno toista katua yls ja toista alas, mykkn todistajana kaikelle
sille lukemattomalle, jota siell joka hetki tapahtuu. Kaikista
Europan kaupungeista -- ja Simeoni oli nyt kynyt niist suurimmissa
-- on Parisi asetettava ensimmiselle sijalle rakennustaiteellisen
kauneutensa, asemakaavansa suurenmoisuuden, kuohuvan elmns ja
koko siit tuulahtavan valtamerihengen vuoksi; Parisi on mahtava
kulttuurikaupunki, Lontoo on mahtava kansainvlinen basaari.

Eip sill, ettei Parisi myskin olisi basaari. Pistytykmme hetkeksi
"Naisten paratiisiin", Printempsin suureen tavarataloon, jonka
lukemattomissa suojissa kansaa aivan kuhisee, katsomaan elm ja
ostelevaa yleis. Koska emme aio varastaa, ei meidn tarvitse vlitt
siit, ett meit taitavasti pidetn silmll liikkuessamme pytien
vlill.

Simeonin huomio kiintyy ensimmiseksi myyjttriin. He ovat kaikki
vsyneen nkisi ja kalpeita, sirosti puettuja tyttj, joiden
raukeista silmist kuultaa selv tietoisuus siit, kuinka vaikeaa on
tulla toimeen. Parisilainen opas selittkin, etteivt nm tytt
yleens voi el sill palkalla, mink he toimestaan saavat, ja niinp
on heill useimmilla yllpitv "ystv". Heit oli sadoittain,
hrien ostajien apuna. He ottavat esiin kankaita, silkki ja
samettia, ja ostavien naisten silmt kiiltvt ihastuksesta kaikkea
tt pukukauneutta nhdessn. Simeoni rupeaa heit katsellessaan
ymmrtmn, kuinka rettmn trke asia naiselle on puku, johon
useilla perustuu suorastaan posa heidn viehtys-voimastaan. Ja
viehttminen, miellyttminen, miehen hurmaaminen, sehn on mys naisen
trkeimpi tehtvi ihmiselmss, totuus, joka kyll kielletn, mutta
jonka jokapivinen elm vahvistaa. Ja kyll tss paikassa onkin sit
varten tavaraa, kankaita kuin unelmia, hansikkaita kuin kden ihanteita
varten, nauhoja, pitsej, herkullisia silkkisi hameita, ypaitoja
-- vaarallista on ruveta niit kaikkia katselemaan ja luettelemaan,
sill ne panevat mielikuvituksen liikkeelle. Simeoni mieli ostaa
Venlalle silkkisen alushameen ja pyysi apua erlt myyjttrelt,
joka sirosti sipsutteli hnen edelln erseen osastoon. Tlt
lytyi oikein "dernier cri" silt alalta, Mutta kun Simeoni katseli
liitingin pituutta, huomasi hn, etteivt nm ranskalaiset mitat
oikein riittneet sille leveydelle, jonka terve pohjoismaalainen nainen
parhaillaan ollessaan voi saavuttaa. Silloin haki tytt toisen, jonka
liitinki venyi, ja veti sen mielenosoituksellisesti tyteen pituuteensa
kysyen hymyillen: "Joko nyt ylettyy?" Mutta Simeoni tarkasti tilavuuden
kylmsti ja htilemtt sek ilmoitti sitten kuivasti, ett "ehk
-- vallan varmaa se ei ole." Kaikkien ymprillekokoontuneitten
tyttjen kasvoilta saattoi nyt nautinnokseen lukea ilmeisen ja hiukan
kauhistuneen hmmstyksen siit, kuinka suunnattoman lihava rouva
tll muukalaisella mahtoi ollakaan! Simeoni kuitenkin ajatteli
maailmaa nhneen miehen ylemmyydell: "Jaa jaa, uskonsisaret, tll
te kyll olette ja luulette olevanne solakkuudessanne kaunottaria,
vaikka miellyttv pulleus silti on teidnkin salainen unelmanne,
mutta menkps Turkinmaalle ja Egyptiin, niin huomaatte, kuinka
siinkin suhteessa kaikki arvot arvioidaan uudelleen. Siell saisitte
ruveta kiireesti symn harmaata jauhoa, voidaksenne tytt sen maan
kauneus-ihanteita!"

Silkki kahisee, kankaat vlhtelevt, ostajia tulee ja menee
katkeamattomana virtana. Tuossa on suuri pyt tynn silkkikankaan
kappaleita. Ne myydn alennettuun hintaan, sill ne ovat jnnksi.
Pydn ymprill tunkeilee midinettej, kasvoilla huolestunut ja
samalla halukas ilme, sill nuo kankaat ovat todella halpoja ja
kauniita, mutta siit huolimatta ei pienen kukkaron sisllys, jota
kapeat sormet hermostuneesti hypistelevt, oikein tahdo riitt. Ja
kuitenkin tytyy olla huolellisesti puettu, tytyy voida vaikka mill
keinolla osoittaa puvussansa noudattavansa viimeist muotia. Pienet
aivot tekevt nerokkaita ja taitavia suunnitelmia. "Jos ottaisin sen
silloisen leninkini ja lisisin siihen vain sopivasti tuota kangasta,
joka ei maksa paljon, niin eikhn vaikutus olisi erinomaisen
hyv? Silloin psisin vhll maksulla ja voisin jlell olevilla
rahoillani ehk ostaa tuon ihastuttavan laukun tuolta." Ranskattarien
taloudelliset vaistot, joille sittenkin sstvisyys on leimaa
antavin, ratkaisevat tten useimmissa tapauksissa nm asiat viisaasti
ja taitavasti, esimerkiksi monelle ajattelemattomalle ja tuhlaavaiselle
pohjoismaalaiselle sisarelleen.

Tllaisia vaikutelmia voi "Naisten paratiisista" saada. Simeoni
ei voinut kielt, ett sekin muodostui hnen mielessn lopuksi
pelottavaksi tyranniksi, joka olemassaolollaan suorastaan pakottaa
naiset, jopa suuressa mrss miehetkin, jonkunmoiseen orjuuteen,
vaatimalla vaatien heit kaikkia ehdottomasti noudattamaan lakejansa,
tuota tyrannimaisinta verotuskeksint, muotia. Nin pivin ilmestyi
kauppojen ikkunoihin kauniita, vaaleita, hopean- ja kermanvivahteisia
miesten huopahattuja, todellisia hattuteollisuuden ylpeyksi, ja
tietysti piti sellaisen aivan kohta nousta melkein jokaisen miehen
phn, sill se oli muodin tuorein vaatimus. Miesten muotiin nytti
mys kuuluvan, ett takin tytyy olla vytisilt tiukka, jolloin
ruumis esiintyi hiukan naisellisena, ja tietysti hankkivat sellaisen
puvun kaikki, jotka siihen suinkin kykenivt, vaikka eivt olisi
uutta pukua tarvinneetkaan. Simeoni kuitenkin uskalsi epill, ett
naiset eivt tuosta muodista oikein pitneet, sill hehn hakevat
miehest vastakohtansa merkkej, siis ennen kaikkea miehekkyytt.
Puettuna tuollaiseen pukuun on pienehk ranskalainen herrasmies, jossa
aina on hiukan etelmaalaista, kreikkalaisen tapaista ljyisyytt,
luvalla sanoen hiukan naurettava olio; puhtaalle ja sivistyneelle
pohjoismaiselle naiselle hn lienee sangen vastenmielinen. Vannomatta
kuitenkin paras!

Parisissa kuljeskellessaan Simeoni tietysti koko ajan haki ja harkitsi
sit, josta se ja koko Ranska oli varsinkin maailmansodan aikana tehty
niin kuuluisaksi: kulttuuria. Hn sek lysi ett ei lytnyt, mit
haki. Koko puhe tuosta "kulttuurista" siin merkityksess, jossa se
agitatsionitarkoituksessa oli esitetty, ett se nimittin rajoittuisi
jokseenkin tarkoin ententen, ja varsinkin Ranskan kansaan, on
luonnollisesti aivan lyh ja pintapuolista. Kulttuuria sen kaikissa,
sek parhaimmissa ett huonoimmissa muodoissa, lienee jokseenkin
yht tasaisesti useimmissa Europan varsinaisissa sivistysmaissa,
Balkania ja Venjn alaisina olleita kansoja sek jossakin suhteessa
Italiaa ja Espanjaa lukuunottamatta. Nm kansat ovat suurin piirtein
katsoen, huolimatta kielellisist eroavaisuuksista, ainakin pll
kuohuvalta kaupunki-elmltn kuin samaa perhett, jonka toiset
jsenet ovat etevi yhdess, toiset toisessa elmn ja esiintymisen
puolessa, hytyen samoista eduista ja krsien samoja sairauksia. Jos
taas ruvetaan hakemaan kulttuuria elmn pienist yksityiskohdista,
esimerkiksi sellaisista seikoista, jotka ensiksi ja helpoimmiten
sattuvat matkustajan silmiin, niin ei Ranskalla ainakaan ole siin
suhteessa ylpeilyn varaa. Puhtaus on siin maassa moitteettomasta
kaukana, tuo niin kuuluisa "kohteliaisuus" rajoittuu tavallisessa
elmss kylmn "mossj"-sanaan, joka ei merkitse enemp kuin mik
puhuttelusana tahansa, ja usein ilmenee outoa ja ylpet ynseytt,
joka pist muukalaiseen kipesti. Ehk se on voiton syyt, sill
voittajakansat ovat usein ynseit ja epkohteliaita. Saksalaiset taas
ovat nykyisin, tappionsa jlkeen ja saatuaan krsi kaikkea mahdollista
nyryytyst, iknkuin inhimillistyneet, kyneet avomielisiksi ja
herttaisiksi, paljastaen kaikille sen, mit he ovat: yksinkertaisia ja
koruttomia, todella sivistyneit ihmisi, jotka elmn arkipivisiss
tavoissa, siisteydess, toisten vapauden ja mukavuuden huomioon
ottamisessa ja sellaisissa seikoissa, ovat edell ranskalaisista.
Mutta matkailija, jos kukaan, huomaa, ett kiistely "kulttuurien"
etevmmyydest on ainakin nihin Europan mrviin kansoihin nhden
tyhm ja jrjetnt. Sen punnitsemiseksi ei ole keksitty eik voida
keksi mitn puntaria, sill niiss ei ensinnkn ole mitn
vastakkaista, molempien pyrkiess samoihin pmriin, ja niiden
arvoa on mahdoton vertailemalla yleens mritell: molemmin puolin
voidaan vaakaan laskea vastaavat hyvt ja huonot puolet, joten se pysyy
tasapainossa. Kuka heitt ensimmisen kiven?

Liikkuminen eri kansojen keskuudessa ja tutustuminen heidn
erikoisuuksiinsa saa vahvatkin ennakkoluulot tss suhteessa kaatumaan.
Tulee nkemn, kuinka kansojen oma tyhmyys rakentaa heidn ymprilleen
aidan, jonka takana he kuvittelevat olevan kaikenlaista, jota ei siell
ole, ja seurauksena on ennakkoluulot ja viha. Yksilin ei Europan
sivistyneiden kansojen jsenill todellakaan ole suurta eroa: heidn
mentaliteettinsa, tietonsa, esiintymisens ovat niin samanlaisia,
ettei heit erota toisistaan todellakaan muu kuin kieli ja perityt,
tarkistamattomat ksitykset. Tuntuupa joskus, kuin monessa kohti
valtakuntain rajat olisivat keinotekoisia.

       *       *       *       *       *

Katkeamattomana virtana kiitvt autot Parisin kaduilla ja ihmismeri
lainehtii siell rannatonna. Vaipuessa sit katsomaan ja kuuntelemaan
kaikuu korviin syv ja voimakas kohina, kaupungin oma ni, joka
huohottaen kertoo elmn kiinteist, hellittmttmist vaatimuksista.
Parisi ja Ranska elvt suuruuden unelmien juovuttavaa aikaa,
toimien ja pyrkien siit johtuvien viitteiden mukaan; sit kaikkea
on katsottava ja seurattava tyynesti, sill mikli ne unelmat
ulottuvat ohi omien mahdollisuuksien, oikeuden ja kohtuuden, sikli
kerran maailman ankarin tuomari, aika, ottaa esille slimttmn
veitsens ja leikkaa liikakasvannaiset pois. Muistaen tmn voi
Parisin jtt tyvenell mielell ja toivottaa sille ja sen kansalle
menestyst hyvss ja voimia hillitsemn pahat intohimot. Sill
kukapa tahtoisi vitt, ettei juuri "la belle et douce France" olisi
ollut koko historiansa aikana kuin kuvastin kansojen jaloista ja
epjaloista puolista? Kuulee niin usein sanottavan: "Sill kansalla
on jalo historia." Se on lyh puhetta: kaikkien kansain historia
on enimmkseen alhaisuuden ja kurjuuden kronikkaa, johon sen harvat
valopilkut hvivt kuin kituva ruoho suunnattoman raskaan paaden alle.
Kansain ja ihmisten itserakkaus ei vain tahdo sit mynt.




LI.

Vihan valta Europassa. -- Klnin tuomiokirkko. -- Saksalainen
"humoristi". -- Vihdoinkin kotona.


Pikajunan kiitess Saksan rajaa kohti hvitettyjen seutujen lpi
muistuu hakematta mieleen viha, joka tll hetkell vallitsee Europassa
enemmn kuin ehk koskaan ennen. Penikulmittain veljekset nkevt
autioitunutta seutua, joka ennen on ollut ihanasti viljelty, mutta
jossa nyt rauniot trrttvt villin ja karkean rikkaruohon keskell.
Hitaasti on rauhan ksi tll pssyt sodan vaurioita korjaamaan,
ja vaikka siit rupeaakin merkkej nkymn, tuntuu kuin uudistusty
kvisi hidastellen, kuin vielkin hvityksen kauhusta sikhtyneen.
Masentavaa on nhd tllaista, sill se antaa surullisen kuvan siit
kulttuuritasosta, jolla Europa viel on.

Ruotsalaisten ja suomalaisten vlill on vihaa, sit ei ky
kieltminen, syist, jotka ovat kaikille tunnettuja; molemmilla
puolilla ilmenee kuitenkin selv hyv tahtoa siit vihdoinkin
pst, ja sehn on pohjoismaiden tulevaisuudelle positiivinen
merkki. Tanskalaiset tuskin vihannevat ketn, eikp noilla
onnellisilla taitane olla vihamiehi; siitk johtunee heidn valoisa
ja sydmellinen iloisuutensa? Saksalaiset vihannevat kaikkia muita
paitsi pohjoismaalaisia; Ranskaa kohtaan heidn vihansa on leppymtn
ja paatunut hiljaiseksi, tulevaa ukkosta ennustavaksi painostukseksi,
johon maailman rauha kerta kompastuu. Hurjistuneet luonteet, kuten
ennen mainitut afrikalaiset, eivt voi pidtt mit julmimpia koiton
uhkauksia Ranskasta puhuessaan. Sama synkk vihan tunnelma kohdistuu
Englantia, Puolaa ja Tshekko-Slovakiaa vastaan, joiden jlkimisten
menettely saksalaisia kohtaan herkist sen aivan vereslihalle.
Kammolla tytyy ajatella sit politiikkaa, joka kohtelemalla
saksalaisia nin rakentaa rajansa taakse miinan, joka kerta
rjhtessn pirstoaa kaikki ympriltn. Puolalaiset vihaavat kaikkia
ja ovat vihattuja. Rajojensa ulkopuolella Puolalla ei ole ystvi,
eik se ole onnistunut politiikkansa vuoksi saamaan myttuntoa
muualla kuin Ranskassa, siellkin itsekkitten etulaskelmien vuoksi.
Tshekit ovat sek valtakunnassaan ett sen ulkopuolella vihattuja
kansalliskiihkoisuutensa vuoksi, joka on tehnyt heist puolalaisten
rinnalla uuden slaavilaisen sortajaluonteen edustajan. Itvalta ei en
vihaa, sill se ei jaksa sit tehd, koska sill ei ole elinvoimaa,
mutta Unkari el vihan ja koston unelmissa. Jugoslavia vihaa Italiaa
ja kaikkia ymprilln olevia kansoja, saaden niden puolelta mit
syvint inhoa osakseen. Balkanin vallat ovat kaikki kuin hykkyst
odottelevia ja siihen valmiita olevia linnoituksia. Turkkilaiset
vihaavat sydmestn kaikkia europalaisia ja ennen muita kreikkalaisia,
jotka hitaasti pyrkivt ottamaan haltuunsa vuosisataisen perintns.
Kreikkalaiset taas vihaavat ranskalaisia, italialaisia ja turkkilaisia.
Egyptiliset, poiketaksemme Europan ulkopuolelle, vihaavat yleens
europalaisia, mutta erikoisesti englantilaisia ja ranskalaisia.
Italialaiset ehk ovat tst tunnelmasta syrjemmss, ja samoin
espanjalaiset, mutta heill on omat sisiset vihansa ja huolensa.

Kuten muillakin, jo mainituilla. Kaikki kansat ovat jakaantuneet
kahteen jyrksti toisistaan erilln olevaan leiriin, joiden keskell
vallitsee ainainen viha ja usein verenvuodatukseenkin puhkeava
taistelu. Porvarillisen, historiallisen yhteiskuntamuodon ja sit
vastaan hykkvien voimien vlill ei inhimillisill silmill katsoen
nyt olevan rauhan mahdollisuuksia -- korkeintaan vliaikainen
linnarauha voidaan saada aikaan. Ja tlt pohjalta vihaa koko Venj
muuta maailmaa, taistellen sit vastaan huolimatta siitkn, ett
se menettelylln on syssyt sata miljoonaa ihmist mit kauheimpaan
kurjuuteen. Kun lisksi muistetaan, ett kaikki Europan yksilt
enimmkseen suhtautuvat toisiinsa vihalla ja epluulolla, tytyy
murheen tunteella sanoa, ett viha raivoaa maailmassa valtavana palona,
jonka sammuttamiseen ei ainakaan nykypolvella nyt keinoja riittvn.

Taistelulle sen tukahduttamiseksi ja rauhan rakentamiseksi puuttuu
Europan sielusta todellinen ja kantava pohja: ei ole olemassa tll
hetkell mitn yhdistv ja korkeata, ihanteellista henkist
liikett, ei aatetta, joka voisi vaikuttaa kansoihin kohottavasti.
Se rakkauden aate, jota uskonto edustaa ja tahtoo palvella, on
todellisuudessa menettnyt tehonsa: ne miljoonat, jotka ovat antaneet
sodalle rakkaimpansa, ovat persoonallisesti kokeneet sijaiskuoleman
siin kaameassa laajuudessa, ettei oppi Kristuksen sijaiskuoleman
ylevyydest heihin vaikuta. Kiihke taistelu leivst ja olemassaolosta
tekee heille mahdottomaksi noudattaa rakkauden perusksky: "Tehk
niille hyv, jotka teit vihaavat". Ei rakkauden, vaan itsekkyyden
laki on maailmassa mrvn.

Konepajat kyll tyskentelevt, tavaraa valmistetaan, tuodaan ja
viedn. Mutta epill tytyy, voiko aktiivisinkaan valtakuntien
kauppabilanssi merkit sanottavia todelliselle kulttuurin nousulle,
johon ensimmisen ehtona kuuluu vihan katoaminen, sill se on
sille vastakkainen, sit estv ja siihen kuulumaton. Rauha, onni,
kulttuuri sielullisen puhdistumisen ja jalostumisen merkityksess on
alkanut vasta sitten, kun kansat ovat yksilittin tulleet paremmiksi
ihmisiksi. Sit ei nykypolvi tule nkemn. Toivoa vain tytyy, ett
nist taisteluista, joissa varmaan paljon kuonaa irtautuu, kerran
jisi ahjoon kirkas metalli muodostamaan Europaan parempaa ihmisainesta
kuin mik siell nyt asuu. Vitteeseen lnsimaisen kulttuurin
alkaneesta perikadosta ei ole niinkn vaikea uskoa.

       *       *       *       *       *

Kohisten saapuu juna Klniin, jossa se viipyisi muutamia tunteja. On
jo pime. Veljekset lhtevt harhailemaan kaduille nhdkseen edes
hmrkuvan tst Saksan kauniista kaupungista. Heti aseman vieress
kohoaa korkeuteen jylh ja ripiirteiltn mahtava rakennus, Klnin
kuuluisa tuomiokirkko. Kiero onni est nytkin Simeonin psemst sit
tarkemmin tutkimaan.

Kerran ennenkin hn oli saapunut Klniin juuri nin pimell. Mutta
silloin oli pimeys jotakin kammottavaa, sysimustaa, sill lhell
riehuvan sodan ja vihollisen lentjin takia ei ollut mitn
katuvalaistusta. Kolkkona varjona vain kuvastui kirkko hiukan
kuulakkaampaa taivasta vasten. Uteliaana silloin Simeoni odotti piv
nhdkseen sen tarkemmin.

Mutta yll tarttui mukana kulkenut "grippe" eli "Espanjan tauti"
hneen niin lujasti, ettei hnelle aamua tullutkaan, vaan houreinen
ja vaikea vuorokausi, joka pttyi siihen, ett tanakka saksalainen
sotilaslkri ja hnen apulaisensa pistivt Simeonin tavarat laukkuun
ja hnet itsens umpinaiseen vaunuun, vieden hnet sairaalaan.
Kirkosta hn ei nhnyt vilahdustakaan. Ajeltiin kauan pitkin ahtaita
katuja, kunnes Simeoni vihdoin huomasi olevansa ankarasti katolisessa
paikassa, jossa seint olivat tynn ristinkuvia ja tauluja
kehoittavine lauseineen, m.m.: "Luota Josefiin, hn kyll auttaa
sinua!" Ymprill hri joukko omituisiin phineisiin puettuja,
ystvllisi, nunnamaisia olentoja, jotka jykevn preussilaisen
lkrin komennosta lentelivt kuin kuivat lehdet. Siit seurasi
sairaudesta huolimatta miellyttvi pivi rakastavassa ja herttaisessa
hoidossa, joka oli ensiluokkaista kaikin puolin; sielun tarpeista
piti huolta jesuiitta-is, joka tunsi erikoista mielenkiintoa kaukaa
pohjolasta tullutta protestanttisen papin poikaa kohtaan ja jonka
kanssa Simeoni antautui intohimottomiin teologisiin keskusteluihin ja
pikku vittelyihin. Herminen aikaisin aamulla, jolloin sairaalan
kirkosta kaikui harras nunnain laulama hymni, kuuluu hnen rakkaimpiin
muistoihinsa.

Kun sairaus oli voitettu, pistettiin Simeoni lkrin ja sotilaan
toimesta umpinaisiin vaunuihin ja vietiin pimeit katuja pitkin
asemalle lhetettvksi Berliniin. Taaskaan ei kirkosta muuta kuin
riviivat! Ja samoin nyt, kahden ja puolen vuoden kuluttua -- se oli
aivan noiduttua! Mutta eip auttanut suututella. Kulkiessaan kadulla
veljekset menivt sen saman hotellin ohi, jossa Simeoni silloin oli
sairastunut: se oli nyt miehitysjoukkojen pmajana; kylmn ja ylpen
asteli sen ulkopuolella englantilainen soturi. Simeoni muisti kerta
yll hernneens sairaalassa siihen, ett kadulta kuului kumeata
marssin tahtia, villi hoilausta ja huutoa; valvova sairaanhoitajatar
ilmoitti pelon ilme kasvoillaan: "Ne ovat sotilaita, tulevat ehk
rintamalta!" Silloin oli lokakuun loppu ja vuosi 1918; rintamalla oli
tapahtunut paljon, josta ei tiedetty, ja joukkojen kuri oli jo hltynyt.

Mutta jkt jo nm erikoiset, tummat muistot sikseen. Ehkp
Klnin tuomiokirkko tahtoi esittyty Simeonille yll, koska se ei
hyvksynyt ajan henke, vaan hpesi sit. Sen juhlallinen haahmo
kuuluu suurenmoisimpiin ynkyihin, mit Simeonilla koskaan on ollut,
varsinkin silloin, kun sen ymprill vartioitsi sodan ja alkaneen
eptoivon valoton ja synkk y. Mutta oikullisuudessaan elm laskee
leikkin ja ivaansa sellaisellakin hetkell. Kun Simeoni kysyi
saattajaltaan, sotilaalta, jonka p oli kauttaaltaan kreiss, mik
ammattilainen hn oli sivilioloissa, vastasi mies parka surullisesti
hymhten: "Humoristi." Hn oli toisin sanoen sirkusilveilij. Itsekin
huomaten vastauksensa aiheuttaman surullisen koomillisen tunnelman
hn lissi: "Ikv kyll, on se varsinkin nykyhetkell sangen huono
ammatti". Sitten hn irvisti hassusti ja pisti kielens ulos perin
koomillisella tavalla, niin ett molempien tytyi puhjeta nauramaan
keskell synkk pimeytt ja kolkkoa katua.

       *       *       *       *       *

Kuin tuulen viemn on tultu Saksan lpi, jossa kotoinen tunnelma on
jo vastaan tuulahtanut, ja nyt ollaan Itmerell viettmss vappua,
keskell omia kansalaisia, jotka mik misskin harhailtuaan pyrkivt
jlleen kotiinsa, tuohon pieneen maahan, joka ainoana onnen ja
viihtymyksen sijana heille tuolta kaukaa viittaa. Matkustajalla on aina
kaksi hauskaa hetke: lht, vapautumisen tunne, ja kotiin tulo, lieden
tuttu lmmin, koko sen ilmapiirin uudelleen hengittminen, joka antaa
voimat kestmn elmn vaatimukset. Luottamuksella ja ilolla veljekset
saattoivat todeta, ettei Suomen kansalla ole Europan muiden kansojen
rinnalla hpemist, vaan puolustaa se rintamapaikkaansa tyydyttvsti.
Ja voipa sanoa, ett Suomelle loistaa kevn ja nousevan miehuuden
aurinko, jotavastoin se monessa paikassa muualla paistaa surullisen
laskun, vanhuuden ja rappeutumisenkin ylle.

Kun Turun juna toukokuun 2 pivn saapui Helsingin asemalle, katsoi
Juhani kelloansa ja laski vhn aikaa, tuumien sitten: "Oli se aika
huraus! Kesti suunnilleen viisikymment vuorokautta ja kaksikymment
tuntia. Mits piditte Europasta?"

Ja tapaillessaan vastausta muisti Simeoni persialaisen Mardonioksen,
Gobryaan pojan sanat, joista Herodotos kertoo:

"Europa on erittin kaunis maa, joka kantaa kaikenlaisia istutettuja
puita on erinomaisen hedelmllinen ja sen arvoinen, ett kaikkien
kuolevaisten joukolta vain kuninkaan tulee saada se omakseen."








End of the Project Gutenberg EBook of Kolme miest matkalla, by Eino Railo

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KOLME MIEST MATKALLA ***

***** This file should be named 60400-8.txt or 60400-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/6/0/4/0/60400/

Produced by Juhani Krkkinen and Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

