The Project Gutenberg EBook of Pahuuden voimia, by Jonas Lie

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States
and most other parts of the world at no cost and with almost no
restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it
under the terms of the Project Gutenberg License included with this
eBook or online at www.gutenberg.org.  If you are not
located in the United States, you'll have to check the laws of the
country where you are located before using this ebook.


Title: Pahuuden voimia

Author: Jonas Lie

Translator: I. K. Inha

Release Date: October 26, 2020 [EBook #63555]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PAHUUDEN VOIMIA ***




Produced by Juhani Krkkinen and Tapio Riikonen








PAHUUDEN VOIMIA

Kirj.

Jonas Lie


Norjan kielest suomensi

I. K. Inha






Helsingiss,
Kustannusosakeyhti Otava,
1893.




I.


Bonde-Bergin tavalliset isoniset kokkapuheet, joita hn
ravintolahuoneessa lateli lukuisalle ja kiitolliselle kuulijakunnalle,
olivat jo alkaneet melkoisesti laimentua. Kmnri & dispasri Vaage
oli juuri lopettanut tuoreen turskan ja puolisen pullonsa punaista
viini, sek tuli nyt pllystakkineen, lakkineen ja sikari hampaissa
ruokahuoneesta, jossa viel istui pari henke pydn pss,
ostereistaan ja portteristaan loppua tehden. Hnp oli pttnyt
kvist sataman jll ja laivasillalla, ennenkuin meni kotia levolle.

Odotettiin hyrylaivaa, ja se oli tn iltana saanut tyteen ravintolan
ja klubihuoneet rouva Michelsenin hotellissa. Kahdeksasta saakka oli jo
kestnyt odottaa.

Raikas lyhys tuntui savun, katkun ja pakinan keskell joka kerta
kun ovi aukesi, ja sisn kurkisti pakkasesta punottava naama, ja
tulokkaita aina tervehti tuo samainen -- Joko nkyy? -- eik vielkn?

Nin sydntalvella eivt laivat psseet lhemm kaupunkia, kuin
sellle jn reunaan. Siell ulapalla kvi hyrylaivain vaikea
talvitie, sulassa Itmerelle vievss valtavylss, vlitse kiinten
maajn ja ajelehtivain, kasaantuneiden, silmn kantamattomiin
ulottuvain merijiden, joihin oli jtynyt monikin laiva. Ja
kaupunkiin, joka myskin oli jn saartamana, vaikka alati pysyi
paikallaan, jonka ohitse herkemtt vaelsi tuo samainen talvinytelm,
sinne saapuivat hyrylaivat thn aikaan vuotta oikeana pelastuksena.

Niin kvi kuin tirehtori Anders Bratt oli sanonut, lyttytyessn
klubihuoneessa vistipydn reen, ett kyll oli paras viel runsaan
tunnin malttaa mieltns.

Harrestad, laivain muonaaja, oli erehdyksest joutunut tn
iltana tirehtorin, konsuli Muhvadin ja vakuutusasiamies Thesenin
pelikumppaniksi. Hn istui kuin henkens kaupalla, varovaiset pienet
silmt sinne tnne hlyen -- siin lytiin lehte niin arkailematta,
niin kerrassaan toisin, kuin hnen tapansa liikkua vhill ja
kunnioituksensa penni kohtaan olisi mitenkn antanut myden.

"Siin peeti pantavana", pilaili tirehtori; hn istui ja hiljaa
vihelteli, silmiss valpas katse, joka alati seurasi, mit ymprill
tapahtui.

Harrestadin katse nousi hneen hieman htntyneen; mutta vhnp
sille oli lohdutusta noissa punakoissa, rokonarpisissa kasvoissa,
jotka tyytyvisin imivt hnen olentoaan ja ominaisuuksiaan iknkuin
sokuripalaa.

"Ent onnen koittaminen, Harrestad, onko se unohtunut?"

"Min voin vakuuttaa hra tirehtorille, ett kaikissa asioissani onnen
koittamisella on perin vhn sijaa. Kirjani..."

Tirehtori haukotteli jotenkin epkohteliaasti ja ilmoitti jlleen
huolettomasti grandissimota. Se hiljainen hymhdys, jolla hn samalla
katsoi Muhvadiin, ei muuta voinut kuin harmittaa Harrestadia. Tm
vahvasti epili, ett nuo molemmat herrat pitivt hnt pilkkanaan.

Tirehtori piti hnt sin iltana vhin peukalonsa alla. Tietysti oli
muka tm liukaskyninen Harrestad, voudin entinen konttoristi, hn
juuri eik muu kukaan tuo salanimi, joka erss pkaupungin lehdess
oli hiljattain moittinut hnt sstpankin omapisest hallinnosta,
ja joka pivkaudet hrili tymiesten keskuudessa vrvmss ni
avonaiseen sovintokomissarin virkaan.

Harrestadin epluuloiset kasvot ja suupielen huolestuneet syvennykset
saattoivat muistuttaa puristettua sian syltty.

"Joko nyt vjytte jlleen, Harrestad? Turhaa vaivaa on tll menetell
samalla tavalla kuin uomassa, -- vjy, ett joku toinen ensinn
lhettisi laivansa ulapalle ja te sitten saisitte kaljaasinne merelle
ilmaiseksi hnen uomassaan...

"Ei aina autakaan". jatkoi tirehtori naureskellen. "Sill, -- katsokaas
tnne", -- tirehtori nytti loput korttinsa, "kun ette ajoissa
kyttneet sviittinne, niin saan kaikki ristini tysiksi."

Tirehtorin toinen silm, joka oli pyre kuin linnulla, tirkisti
veitikkamaisesti yli karvaisen ruupan, joka istui nenn juuressa, ja
toinen, pitkulaisempi silm, vaan iknkuin toveriaan sesti.

"Ei ly se leiville", jatkoi hn jaellen kortteja yksi erltn --
"viekkaalla odotuksella vaan kadottaa rahtia. Sill vlin kuin tll
kotona tappelette uomasta ja niin hienosti petkuttelette toisianne, on
Johnston pulman ratkaissut -- antaa laivansa purjehtia kaiken talvea ja
nostaa rahtivekseleill rahoja mink enntt."

"Onpa sill toden totta monen ihmisen henki omalla tunnolla. Pitnee
sit huolehtia kapteneista ja miehistkin", arveli Harrestad vienosti,
lnsimaan pehmell kirjakielell, jota puhui; hn loi sitten puhuvan
katseen oven suuhun, jossa bostonipydn ress istui muutamia
laivureita.

Tirehtori nytti silt, kuin olisi hapanta vett saanut suuhunsa...
"Tarkotatte, ett kun hyyryrahat ovat loppuneet helmi- ja maaliskuussa,
niin sopii siltarannassa kirjoittaa kolme savusilli viidellekolmatta
yrille... Nii-in, kyll tiedn, te hellitte merimiehi, Harrestad! --
Tehn muonaatte hengellisill pennikirjoillakin."

Bostonipydn rest kuului naurun ilkkunaa. Kyll tn iltana ei
ollut hauska Harrestadina...

"Mutta raittiusasiasta ei Harrestad kuolemakseenkaan -- merimies vaan
saakoon juoda ja pureskella kaikkia mit hnen puodistaan heruu."

"Raittiusasiaa pidn vaarallisena harhatien, -- oikeana synnin
taimikouluna... todellisena viettelyksen omasta hyvyydest ja
hurskaudesta kerskaamiseen", intoili Harrestad.

Tirehtori loi hneen happaman katseen -- sill puhelahjalla tuo
vietv vaikutti ksitylisiin. Hn kntyi tuolillaan katsahtaen
aptekariin ynn niiden puoleen, jotka istuivat sanomalehtipydn
ress. Siell torkkui asianajaja Gaarder nurkkasohvassa, totilasi
vieressn, ja vhn kauempana istui hopeahiuksinen lempe
teidentarkastaja Finkenhagen, uponneena paikkakunnan lauvantailehden
huutokauppa-ilmoituksiin.

"Ei mutta Johnston, siin selv p", jatkoi tirehtori, "ja sit
paitsi on hn mies, joka uskaltaa johonkin ryhty, niin melutta kuin
sen tekeekin. Ja varjele, miten sill on herkk omatunto. Aivan sama
kuin appensa, iks, perti rehellinen rautatehtaan omistaja -- paitsi
ett Johnstonilla on parempi ksitys siit mik on tuloa ja menoa kuin
hnell!... ihan kuin luotu sovintokomissariksi, tietysti ainoa, joka
voi kysymykseen tulla"... Tirehtori loi omituisen hallitsevan katseen
lsnolijoihin.

Harrestadista kuului pieni mittn rykys, iknkuin kaulan puhdistus.
Hn tarkasteli kaatoa, joka viel oli pydll jljell, samalla kuin
sisssn hivuttavasti, raivoisasti nteli -- "ahhaa, nythn selveni,
mihin suuntaan vaali keskiviikkona ahdistettaisiin."

Asianajaja Gaarderia, joka oli heittytynyt pitkkseen, nkyi tapaus
huvittavan; hn nki kuinka teidentarkastajan korvat punastuivat
sanomalehden takaa ja tm veltosti tuijotti lehteen iknkuin tyhjn.
Siin kyll meni toivo toiseltakin...

Pelattiin edelleen. Tirehtori nhtvsti alkoi ikvysty, sill hn
ehtimiseen kouraili kaksirivisten liivien taskusta kelloansa, suurta
vanhanaikuista hopeakuorta. Hiat ranteista krittyn istui hn vinossa
tuolillaan, hypisteli levottomana kortinlehti, iknkuin olisi joka
hetki aikonut ponnahtaa yls. Eik vaan tullut ketn hyrylaivalta,
asiamiest tai sanantuojaa...

Asiamies Thesen arveli, ett oli syyt tytt lasit uudelleen; oli
kaiketi odotus-aikaa parahiksi, jotta ennttisi viel viimeisen lasin
tyhjent. Nin hn aina puhui, vaikka jokainen hyvin tiesi, ett hnen
viimeisen lasinsa vuoro harvoin tuli ennenkuin viimeinenkin vieras
oli tallustanut tiehens, ja piian tytyi syytt rouva Michelseni
voidakseen valkeat sammuttaa. Hn tytti lasinsa joka puoli tunti
sntilleen kuin laivan kello, niin vitti Bonde-Berg, -- kyntikin oli
kuin luotu hoiperrukseen.

"Tuuleeko Terjesen?" kyssi tirehtori ja kntyi laivurin puoleen, joka
akkunan ress istuen kuivasi hialla ruutua ja kurkisti pihalle.

"Siltp nytt."

Maltista kaukana oli nyt tirehtori Brattin muoto. Hnen oli ikv, --
kovin ikv... Mutta kki lensi kasvoihinsa oikein lmmin ilmaus, kun
laivanisnt Johnston ilmestyi oveen, turkit auki ja vy kdess.

"No vihdoin tuli hyrylaiva", huudahti tirehtori. -- "Hyv ehtoota,
Johnston! Teill kait oli raju ilma?"

"Raju kerrassaan, -- niin huuhtoi, ett repi osan kanssista." Puhaltaen
ripusti Johnston loputkin matkakapineistaan naulaan. "Ja oikein olen
ruvennut pelkmn -- Concordian puolesta. Tiesi miss alus nyt
hyppelehtii, varmaankin jossain Doggerilla; -- myrskymerkeist kuuli
puhuttavan mihin vaan poikkesimme.

"Tehn olettekin tll, asiamies Thesen!" kntyi hn kki puhuessaan.
"Arvasinkin tapaavani teidt klubissa; -- rupean pelkmn, sen sanon
teille, ja nyt vakuutan! -- Se on, min -- min aion..." Hn kaiveli
kynsin eptietoisena punniten.

"Istuhan alas ja rupea levolliseksi, Johnston, ja saa lasi. Sitten
rohkaiset jlleen mielesi, jotta voit asioita arvostella, ehk voisit
sst tuon talvivakuutuksen. -- Ja pelaammeko viel yhden kiertmn?
Ota sin haltuusi Harrestadin varat ja velat."

Johnstonissa oli luontaista siroutta vaikka hn kyttytyikin hiukan
huolimattomasti.

... "Mielellni tietysti psisin vakuutuksesta tll
vuodenpuoliskolla", -- lausui hn kun oli saanut kortit kteens ja
nakkasi lehden pytn... "Kallis on talvivakuutus."

"Juo totia", kehoitti tirehtori.

"Hm, -- pist; -- viel viisi kuusi viikkoa, niin psisi
suvivakuutukseen", nurkuili Johnston.

"Nii-in, viisas mies uskaltaa", hymhti tirehtori.

Pelattiin edelleen, -- asiamies Thesen vhn tylsn, kuten
tavallisesti thn aikaan ja nin monennetta viimeist lasia
juodessaan, ja lisksi hdissn kun pelksi jakavansa kortit vrin
ja paljastavansa tilansa. Hn jakeli kortit verkalleen ja arvokkaasti,
yksitellen, ja uuttera kun oli, niin kunnialla suoriutui.

Kova tuulenpuuska trisytti akkunaruutuja.

Johnston katsoi akkunan puoleen jonkinmoisella humorilla. -- "Vakuutan
yhtkaikki, -- ja sen teen paikalla", sanoi hn.

"Iskek kiinni, Thesen, niinkauan kuin ruudut trjvt; kun tyyntyy,
niin muistaa hn kohta kalliit talvimaksut", sanoi tirehtori hymyillen
ja oikaisi itsen taakse pin tuolillaan.

"Konttori kaikkialla, miss olen", sanoi Thesen ja repi varovaisesti
kappaleen siit paperista, jolle pelilaskua kirjoitettiin. Hn
kirjoitti vakuutustilauksen ja tynsi tmn ynn lyijykynn pydn
poikki Johnstonin allekirjoitettavaksi.

Tirehtori veti esiin hopeisen taskukellonsa: -- "kaksikymment
minuuttia yli yhdentoista, asiamies!"

Se oli toimitus korttipydn ress.

Pitk Thesen kirjoitti muistoon ja pisti sitten hieman hapuellen
paperilapun lompakkoonsa. Joi sitten hyvll mielell kulauksen
valloittamainsa prosenttien kunniaksi, ennenkuin jlleen tarttui
kortteihin.

Tirehtori oli kynyt hyvlle plle kuin pivn paiste, puhui
sukkeluuksia, li korttia. Johnstonin seura oli hnelle mieluinen, hn
ihaili Johnstonia melkein kaikessa... Yksistn noita ksikin, --
niiss oli niin luontevaa hienoutta -- ja kun hn tuolla tavalla painoi
ptn eteenpin, tyvenesti, harvapuheisena aprikoitsi pelin menoa, ja
sen iknkuin arvasi, huolettomasti -- melkein aina hyvll onnella --
niin muistutti hn sunnuntailasta.

Anders Bratt salaa nautti Johnstonista, kun olivat ulkona seuroissa,
-- tm kun sukelsi esiin jokapivisest harvapuheisuudestaan, niin
ei viehttvmp miest missn. Ja kun hn yht'kki luottavan
herttaisesti li tirehtoria olkaplle ja sanoi: "Sinussa on kokonainen
komento! Sin olet moukariluonne, -- aika kmpel"...

Niin, jokaisella aluksella on tietysti oma koneistonsa; -- omallaan
kulki Johnstonkin. Hnen omatuntonsa ei ollut karkeaan tyhn luotu,
jossa tietysti aina tytyi olla myt ja vastaan sen mukaan kuin asiat
sattuivat vaatimaan. Aivan pinvastainen luonne kuin tirehtorilla
itsell -- ei raakaa eik vr ajatusta hnen sielussaan...

Ravintolahuoneesen kokoontui vke, siell huudettiin ja pakinoitiin.

Hyrylaivan toimitsija oli saapunut, reest kannettiin sisn arkkuja
ynn klubin posti.

Shksanomain tuoja ilmestyi oveen tuoden shksanoman konsuli
Muhvadille.

"Ja sitten on viety kaksi shksanomaa teidn kotiinne, hra Johnston!"

"Vai niin. -- Odessan rahteja, arvaan, tai muuta semmoista; ne
suoritamme huomenna... Toivon, ett sek rukiinhinta ett rahti hyvsti
nousee", virkkoi hn ja nykytti ptn Mulwadille, jonka tiesi
mys tehneen kauppoja Odessan rukiilla. "No jaa, -- niin aina niin,
ruutua"... hn hajamielisen virkkoi.

Tapeltiin sanomalehdist, joita hajoitettiin pydlle, kotimaisia,
ruotsalaisia, tanskalaisia, englantilainen Shipping Gazette,
Brsenhalle ynn pari kuvallista, ja hyrylaivasta kyseltiin ja
kerrottiin. Niemen takana oli ollut kova myrsky ja ankara aalto,
meress oli nkynyt hylkyhaaksia, paljon laivoja oli ilmoitettu
hukkuneen. Ja etelmpn, jossa pakkanen tuli hyrylle vastaan,
oli kiikarilla nhty merijhn takertuneiden laivain mastoja
htlippuineen.

Jlleen tuli esille tuo vanha asia, mit voitaisiin tehd, -- kaikki
se, mik joka talvi odotti.

Kortinpelaajat istuivat tuolit ulompana pydst, pelilaskut
tekemtt, pakinoivat ja lukivat sanomalehti, ja "asioimisto" nouti
puolisalaa viel "vihoviimeisen" lasinsa tiskilt, jossa hn kvi itse
vkevyydest huolta pitmss.

Siin humussa oli kello tn iltana edistynyt klubissa yli
kahdentoista, ja nyt tuli jlleen joku ravintolan puolelle --
pari permiest kertoen ett merimiehet olivat tapelleet kujassa
Richert-Marthen viinakapakan edustalla.

"Olisi aika, ett kerrankin saataisiin lyhtyj tuolle pimelle
takakadulle", huudahti asianajaja Gaarder. "Onhan polisimestarin
ehdotus sen valaisemisesta juuri nyt esill valtuuston kokouksessa, hra
tirehtori?"

"Hm!" -- Tirehtori jatkoi lukuansa, ryksi ja nosti lasiaan niin, ett
neiti, joka seisoi toisessa huoneessa tiskin takana, nki sen ovesta.

... "Voipihan se vhn maksaa, jos valaistusaluetta laajennetaan",
pinnisteli Gaarder; -- "mutta varat tietysti mynnetn. Muutoinhan
siell voidaan rosvota ja murhata mielin mrin iltasilla.

"Se on vlttmtnt, -- kerrassaan vlttmtnt!" intoili hn
edelleen, kun ei puheensa herttnyt huomiota.

Tirehtori vilkasi hneen kki sanomalehden takaa:

"Ei tallilyhtykn pid polisimestarin saada!"

"Mutta voidaanko hnen pyyntns vastaan tuoda mitn syit? -- ei
ainakaan jrkiperisi", huudahti asianajaja harmissaan. "Edistyvss,
uudenaikaisessa kaupungissa"...

"Ei talikynttilkn!" -- tirehtori katkaisi kaiken keskustelun tst
asiasta.

"Jos viel jatkatte, asianajaja, niin ette lopulta saa
kynttilsaksiakaan!" varoitteli Johnston leikillisesti.

"Hitto viekn, -- tss muka viel pitisi laittaa valaistusta, jotta
merimiehet ja koulupojat saataisiin rangaistuiksi, -- ei koskaan!"
Tirehtori kntyi kkinisell liikkeell Gaarderia kohtaan, -- nkyi
selvsti, ett'ei hn tahtonut vitell Johnstonin kanssa.

"Suvella sain toki niin selvitetyksi, ett Berentsenin poika --
tiedttehn, tynjohtajan poika ruukiltani, -- psi polisimestarin
kynsist. Se toinen, jonka hn pieksi, sai maksun kolmesta hampaasta
ja peruutti kanteen. Mutta ajatelkaahan semmoista lakimies-aasia! --
olisi hvittnyt pojan koko tulevaisuuden ainoastaan sen vuoksi, ett
tm oli sattumalta iskenyt vhn liian hyvsti, kun kerran pitivt
hauskaa tuolla takakadulla; -- toinen ei hitto viekn ollut parempi
kuin toinenkaan... Mutta lakikirja vaan aana ja oona joka paikassa...
Sill oikeus olkoon sama kaikille", -- matki tirehtori, voimatta
kuitenkaan matkia ketn muuta kuin itsens. "Ja sill tuo krjkoni
tarkoitti, ett kun vartija saa kynsiins jonkun merimiehen, niin tulee
hnen vaan kaikin mokomin puuhata sit, ett poika saadaan putkaan tai
kuritushuoneeseen. Sikamaista!... Eik mies kuolemakseenkaan aavista,
ett kylss, joka talvikauden on tpsen tynn joutilasta merivke,
siin kysytn malttia ja lykst kytst, eik hnen ulkokullatulta
lakipyklin... Ja ett nuorisolla pit olla sen verran vapauden
vuoroa, palattuaan matkoilta, jotta joskus voi joutua tappeluun, --
siit ei miehell ny olevan mitn ksityst. Hnen kirjurinsa muka
eivt koskaan tapelleet -- virkapaikassa!"

"Eip kukaan muu kuin Anders Bratt saisi noin huvittavia asioita
parista kuivasta lyhdyntolpasta", sanoi Johnston herttaisesti hrnten.

"Kun kuulet, mit nyt juuri juttelin Berentsenin pojasta... poika olisi
toden totta pssyt vedelle ja leivlle!... niin et muuta voi kuin olla
samaa mielt kuin min, Johnston!" Hnen voimakas pns taipui taakse
pin ja silmt tarkastivat tervsti ymprist.

Johnston istui ja tyrkki saappaansa krjell tulitikkua lattian rakoon;
naurahti sitten ja virkkoi:

"Keksi jotain parempaa! Enp luule, ett se tepsii tuo juttu
koulupojista ja merimiehist."

Tirehtorikin hymyili hetkisen... Johnston se oli merkillinen mies,
hienoine tyylikkine kasvoineen, kun hn istui noin ja hyrili
itsekseen. -- Mutta sitten valtasi harmi hnet.

"Min vaan en ymmrr sit ajatuksenjuoksua", sanoi hn lyhyesti.

Hn tyhjensi yhdell kulauksella totilasinsa, joka viel oli
puolillaan, ja nousi yls:

"Nyt lhden!"

"Lhdemme yhdess matkaan", sanoi Johnston ja puki turkit ja vyn
nopeasti ylleen; tuskin enntti hn vetist lampusta valkean
sikariinsa.

Muut silmilivt toisiinsa.

"Kun Anders Bratt kerran on ruvennut sit asiaa ajamaan, niin kyll
sitten" -- huomautti asioimisto tylsn tietoisuutensa syvyydest; hn
seisoi ja iski silm ja hymyili vahvasti varmalla aavistuksella.

"Ja niin joudumme Johnston ja valtuusto ja me kaikki ikeen alle!"
tiuski Harrestad kimakalla nelln; hn seisoi pllystakki ylln
valmiina lhtemn. "Min en ymmrr, kuinka tss kaupungissa"...

"Hm, ne nyt", lausui teidentarkastaja hiljaisesti ja puki myskin
ylleen.

"No ette vaan te pse Alppien yli Harrestad! -- vaikka miten
pinnistelette", huusi Bonde-Berg. Pyre punakka naama, josta paksu
kauppias Berg oli saanut lisyksen liikanimeens, loisti kuin
ilotulitus; silmist steili leikkisyys.

Vnnettiin alas ja sammutettiin lamppu toisensa jlkeen, ja ainoastaan
lkkiselk ji tiskille palamaan, kun vieraat pakisten romuilivat
portaita alas.

Ulkona oli kuutamo kiitvine pilvineen, ja lumirinteell kadun toisella
puolen nkyi varjot ravintolan savupiipuista, selvpiirteisin kuin
pari hattua.

Hiljennettiin kulkua, kun nhtiin tirehtori ja Johnston edempn
kadulla.

"En ymmrr, sen sanon, kuinka semmoista suvaitaan tss
kaupungissa"... alkoi taas Harrestad krtyisesti.

"Ja min sen ymmrrn vallan mainiosti", vakuutteli Bonde-Berg.
"Muutamat sen tekevt kun tytyy, -- niinkuin esimerkiksi hm...
nalkutus se vaan ei auta, Harrestad! -- ja muutamat sen vuoksi, kun
heill on siihen luonto; -- ovathan niinkuin vhn koiran tapaisia,
tytyy olla ket totella... Tirehtoripa ei ole puolinainen mies eik
jrjukka. Ja siit juuri netteks me kaikki pidmme. Ymmrrtteks
Harrestad?... Ja semmoinen tuuli on hnen mukanaan. Siit vaan
riippuu, onko hnest oikealla vai vrll puolella. Myttuuli on
kuin menlaskua, sulaa rasvaa. Mutta kun tuulee vastasta, niin sitte
kyll saa odottaa parempia ilmoja -- tss kaupungissa!" -- hrnili
ukko. "Ei on edess joka paikassa"; -- hn nosti sormensa Harrestadia
kohtaan ja alkoi lukea: "ei -- sstpankissa, ei -- valtuustossa, ei --
pankissa, ei -- vaivaishoidossa, ei -- satamajohtokunnassa ja siihen
kuuluvissa asianhaaroissa. Ei pitkin koko jokea, siell kun vallitsee
Strmmin tehtaan tirehtori, itse Anders Bratt eik muu kukaan; --
ja ei se on vastassa Harrestad, vaikka vaan puuhaisitte klubissa
tanssijaisia... Ja nhks miten on polisimestarin laita, ei hnkn
pse lyhtyineen Alppien yli, sen ennustan... Ja pillins pist
Johnstonkin pussiin, kun ehtii aprikoida..."

"Puolueellisuutta, puolueellisuutta!"... vinkui ohut Harrestad, jonka
varjo hurjasti viuhtoi lumella, -- "paljasta puolueellisuutta!"

"Ja sydnt on miehess, ei sst niskojaan."

"Hillitsemtn mieli, jota ei tss kylss kukaan saa rajoissaan
pysymn", inui Harrestad.

"Silyt sydntsi visummin kuin mitn muuta", lausuili Bonde-Berg
tyynnytellen. -- "Ja vaikka sin voittaisit koko maailman, vaan saisit
vahinkoa sielullesi, niin on kirjoitettu, -- muistattekos Harrestad...
Jos niinkuin tll kertaa ette sovintokomissariksi psisi, niin
suittaisi vhn muistaa raamattuakin lukeneensa"...

Hn katsoi voitonriemulla Harrestadin jlkeen, joka poikkesi kadulta
kotiinpin, niinkuin voitetun vihollisen jlkeen ainakin.

Kaupunki ja harjun rinteell mkit olivat sill hetkell melkein
liituvalkeassa kirkkaassa kuutamassa.

Tirehtori ja Johnston astuskelivat sillalla, hyvn matkaa edess pin.
Molempain varjot taittuivat ksipuihin, joita pitkin ne liukuivat, ja
virta kohisi; mustana ja kuohutellen tyntyi se jkappaleineen heidn
allaan.

Alaalla satamassa peikotteli omituisia varjoja ja pidennyksi
mastoista, raakapuista ja laivanruhoista, jotka synkn mustina istuivat
raskaasti jss, riippuvine ankkurikettinkeineen, ja pakkahuoneiden
alla lepsi sillan toinen kylki tydelleen pimess. Uloinna sataman
suulla, asuttujen saarien ja kariloiden vlill, hohti hopealle musta
juova avonaista merta.

Tirehtori astui nopeasti ja netnn. Oli aikonut kutsua Johnstonin
huomenna vasikanpaistille; mutta --

"Kahta polisimestaria me emme saa aisoissa pysymn", pisteli Johnston,
kun psivt tirehtorin konttorille; siell odotti reki ja hevonen
viedkseen tirehtorin puolen neljnneksen phn Strmmin tehtaalle.

"Emme, vaan saanee hn pian huomata, ett olo voi tll kyd
kuumanlaiseksi!"

"Kiusata hnt, niin ett hakee muuanne, sitk aiot? -- et suinkaan --
tuommoisen takia"...

Portilla he pyshtyivt.

"Aionpa kyll, aion." Tirehtori tynsi keppins katuun.

"Hyv yt, Johnston."

Johnston seisoi hetkisen ja katsoi hnen jlkeens...

Anders Bratt astui pihan poikki; suora selk ja ponteva ryhti
visusti osottivat, mill pll hn oli. Koko kaupungin tuntemista
pllyssaappaista, joissa takana oli korkeat lenkit, ilveili hnen
sivullaan kinoksen reunalla kummalliset varjot.




II.


Anders Bratt oli tnn mainiolla pll, hn oli lyhtyjen johdosta
perinpohjaisesti nolannut kaupunginvoudin valtuuston kokouksessa, ja
Johnstonin nurina ja pistopuheet vaan mieluisasti kutittivat nahkaa nyt
perstpin.

"Ei sinusta ole niihin asioihin", sanoi tirehtori. "Sinua aina ajavat
ja horjauttelevat nuo humaniset perusteet!"

... "Netsen Bratt, minulla on ers aate tst tontista", selitti
Johnston, hn oli saanut tirehtorin kanssaan talonsa takana olevalle
maalle... "Aate, jota punnitsen"...

"Aate? Hiisi viekn, miten ep-afriminen sana. Tuntuu silt
kuin puhuisi yliopettajan kanssa; hnell aina on noita aatteita ja
mietteit."

Tirehtorin tottunut liikemiehen silm ksitti nopeasti aseman
mahdollisuudet. Jtynyt, liukas tontti pttyi alhaalla satamassa
rappiolla olevaan sillanptkn, jonka rimmiset paalut paljaina
pistivt esiin jst.

"Se on, sin aiot vuokrata sen viideksi -- kymmeneksi vuodeksi... vai
ostaako aiot? hh?"

"N-jaa, sithn tss juuri" --

Hn katsoi pitkn tirehtoriin... "Tuumailen netsen, pitisik minun
-- pitisik minun"...

Vaikeni jlleen miettivisen.

"Kuule Abraham", lausui hn pojalleen, laskien ktens hnen
olkaplleen ja kumartuen hnen puoleensa, -- "ky kotoa mittanauha,
niin mittaamme tuon liuskan."

Johnston kvell heilui rantaan pin ja tirehtori astui hnen mukanaan
ravakasti ja malttamattomana, vhn vli pyshtyen ja kntyen hnen
puoleensa; Johnston se aina kvi asiaan iknkuin takaperin.

"Sit mietin netsen, pitisik minun ehk tyyty puoleen, taikka
ainakin pst ostamasta tuota liuskaa kaivon luona... Se tekee suuren
eron kauppasummaan."

"No perltkin -- summa on siis ett aiot ostaa!" huudahti tirehtori.

"N-jaa"... Katse thysti ilmaan yli jn ja laivain, joihin paistoi
maaliskuun aurinko.

"N-jaa... On sekin sana, itse kai olet sen keksinyt, Johnston? --
Ontuu niin mukavasti kahdelle puolelle. Sek merkitsee selvll
kielell, ett'et viel ole ptst tehnyt?... Hitto viekn sit
sanaa!"

"No niin, mit neuvot sin?"

"Mitk neuvon?... Ne seitsemnkolmatta tuhatta kruunuako polttavat
taskussa, jotka sivalsit sin iltana, kun klubissa vakuutit
Concordian?... Sikamainen onni! Sin se kykenet vaikka voittamaan
pvoiton Hampurin raha-arpajaisissa."

"No kyll -- kyllhn minulla nyt on rahoja... Pitisi joko ostaa uusi
laiva sen sijaan joka hukkui, taikka..."

"Tai kytt rahat thn tonttiin... tehd afri?" Tirehtorin nopsa
linnunsilm raoitti lakin varjosta iknkuin olisi lumen heijastus
hikissyt.

"Se on, sinulla on mieless muutakin kuin tm tontti, sin thtt
jotain?"

Katseensa kohtasi vain pari harmaata kalansilm.

"Netsen Bratt, -- sithn tss, ett pitisik ottaa vaan puolet,
taikka ainakin jtt tuo liuska."

"Hitto viekn niit mutkia ennenkuin mies saa ptetyksi, mit jo on
pttnyt!"

Tirehtoria salaa huvitti se tapa, jolla Johnston liikkui asioissa,
-- -- hnt kyll ei oltu niihin kasvatettu!... Seisoi tuossa vanha
levhattu niskassa, paleli ja punnitsi ja laski ja aprikoitsi
tyydyttkseen omaatuntoansa joka mahdolliselta puolelta, ja poika
ohuessa konttoripuvussaan ja pssn skotlantilainen lakki luisteli
sill vlin srilln, jotka olivat pitkt ja ohuet kuin passarin
haarat, pitkin jtynytt liukasta tannerta... Sivumennen sanoen siro,
kaunis ja hienorakenteinen poika, -- oikea tuommoinen rotunaama idilt
perint...

"Kuusikymment ja kuusi metri!" huusi Abraham alempaa.

"Jaa, se tekee kuudentoista sadan kruunun eron", laski Johnston
taskukirjansa takakannelle. Arvelevana pisti hn lyijykynn tuppeen.

"Mutta Bratt, -- eik pitne kuitenkin ottaa kaikki?"

"Kaikki sinun ottaa pit!" sanoi tirehtori ratkaisevasti. "Jos sinulta
puuttuu rahoja, niin hankin sinulle tonttiin viidentuhannen kruunun
seisovan lainan Ja kun sitten saat rantasillan, niin olet sin niit,
joilla on suurin hyty sataman mutauksesta, -- tynnyt suoraa pt
kuumimpaan jupakkaan."

"Niin, etks luule, ett olen sit ajatellut, -- ajatellut paljon juuri
sit."

"Syntyyhn siit pieni sota, -- vai mit? -- Mutta nsyt heit
Johnston! -- nsyt kelpo lailla. Min olen puolellasi, -- ja muutama
ni vaan lisksi, niin on hyrymutaus kynniss."

"Hm, -- katsos juuri mutaukseen, siihen ei minulla ole luontoa --
asioita voi perille ajaa monella tavalla --."

"Ethn sin hitto viekn voi antaa itsesi nolata paljaasta
kohteliaisuudestakaan", tirehtori huudahti. -- "Se on tuota
humanisuutta, jonka ilmakehst sin olet tnne laskenut! Mutta netsen
meiss tll ei ole humanisuutta. Kynsimme vaikka silmt toistemme
pst rahakolikon takia."

Johnston hymyili; -- "tn vuonna en nyt missn tapauksessa aio
tarvita lastauspaikkaa. -- Tahtoisin niin mielellni perustaa thn
jotain Abrahamia... ainoata poikaani varten, -- on niinkuin oman haudan
kaivaisi, jos tytyisi lhett hnet luotaan."

"Kuule Abraham poikaseni, onko se vanha kartta mukanasi? -- Kuulee
huononlaisesti", sanoi Johnston huolestuneena.

"Mit viel", hymyili tirehtori, "seisoo ja katselee tyttletukoita,
jotka tulevat tuolla Ekedalin kulmassa!"

Nuoria neitosia tuli siin kolme riviss ja vilkkaasti puhellen
keskenn, astuivat milloin kapeaa trotoaria, milloin katua. Tirehtori
oli heti keksinyt Gertrudinsa ja viittasi nyt hnt luokseen.

Hnen tyttrens hieman spshti; mutta vauhti ei silt hiljennyt,
-- naamat vaan vhn laittaantuivat ohuen kalpean Abraham Johnstonin
vuoksi, joka seisoi pihalla sporttilakki pssn ja vieressn hieno
silkkikarvainen koira-iljetys.

Portilta kntyi Gertrud pihaan ja nykksi lyhyet jhyviset
molemmille tovereilleen; ja sitten -- tiesi ett nm kyll katsoivat
hnen jlkeens, -- kiiruhti hn Abraham Johnstonin puoleen ensinkn
kntymtt, suoraa pt molempain vanhain luo.

Inhoittavaa, tuossa tuli koira liehakoiden ja hyppien ja nykien
hameenhelmoista, vetoutui lheiseen tuttavuuteen, jota hn nin
Fernandan ja Thoran nhden ei milln muotoa olisi tahtonut tunnustaa.

Gertrud li pari kertaa nuottiviholla taakseen, mutta silloin alkoi
koira haukkuen hyppi hnt vastaan.

"Hyi inhoittavaa koiraanne, ettek voi sit luoksenne huutaa", puhkesi
hn kki sanomaan ja keikahutti harmissa niskaansa.

"Pyyd anteeksi Rap. Seisomaan heti paikalla!" komensi nuori Johnston,
jonka mustat silmt olivat tt menoa seuranneet, omituinen puoleksi
ivallinen, puoleksi uneksiva piirre hennonlaisten kasvojen suupieliss.

Nuottivihollaan sai tytt koiran taas neljlle jalalle ja samosi
edelleen.

"Gertrud pyyt terveht tulevaa appi-isns", pilaili tirehtori.

Ojentaessaan Johnstonille ktens loi impi nopean katseen Abrahamiin,
oliko tm sit kuullut.

Hn oli rotevanlainen kasvultaan, ja nahkalakin alta, jossa oli
linnunsiipi, riippui musta pitk letti pitkin selk.

... "Tulette siis meille sunnuntaina", muistutti tirehtori, kun
jhyvisi otettiin ja isn tyttrineen piti lhte kotia.

Abraham ei ollut koko ajalla pssyt muuta nkemn, kuin niskasta pin
Gertrudin letin; nyt sai hn vaihteeksi tavattoman kuivan katseen...

"Ja olisi niin erittin hauskaa, jos neiti Rnnebergkin tulisi mukaan",
lissi tytr isns kutsumukseen; -- neiti oli muka luvannut opettaa
hnt pitsi solmimaan, selitti hn jotta Abraham oikein ymmrtisi,
kuinka vhn aikoi hnest vlitt! -- -- --

Tyhj tyreki kulkusineen laskea siristeli samalla men kaljannetta
heidn sivuitseen, ja tirehtori viittasi kepilln: -- "Hei Lars,
seisota!"

Kysikimpulla istuva mies pyshytti ja pyyhksi lakin pstn.

"On sinulle kaiketi sanottu, ett maanantaina ajat sahalle? -- ja
kaikki kolme hevosta? -- vai niin, hyv hyv."

Nykkys oli hnelle merkiksi, ett sai matkaansa jatkaa.

Tirehtorilla oli kiire. Hn oli Johnstonin kanssa aikaillut tuolla
tontilla vhintin puolentoista tuntia ja riensi nyt kovaa vauhtia
sillan poikki, jossa virran kylm, sivulta kyv viima pani
takinliepeet lepattamaan. Vhn vli vastasi hn tervehdykseen,
nykksi ptn; joskus ei kuitenkaan voinut sst vhn
vaivaloisempaa hatun nostoa, ja melkeinp saattoivat liikemiehet siit
tavasta, jolla se tapahtui, nhd luottonsa pankissa.

Hn karsasteli nenvartensa yli Gertrudiin... Mik lienee tyttn nyt
mennyt; katsoi kaiken aikaa maahan, -- oli kaiketi keissn, kun oli
tytynyt ystvistn erota ja lhte isns seuraan.

Tirehtorin suupieliss leikki hymy, -- hn muisti hyvsti, kuinka
hnenkin ennen tytyi isns seurata, -- siivolla ja korvat lopassa
kuin nolatulla koiralla, astua rinnalla...

"No sinhn kuljit Thora Lbergin seurassa", alkoi hn ystvllisesti.
-- "Mitenks onkaan, eiks leskirouva Lberg ole ruvennut pient
kauppaa pitmn?"

"On kyll, my lankoja, kutomuksia, neulomatarpeita ja muuta semmoista."

"No miten se ky?"

"Ei se ky, kun ovat niin taitamattomia, ett itsen nylkevt. Ostavat
maaeukoilta villat ja kehruuttavat ja kudottavat kaupungissa; min
laskin heille, ett hvivt juuri kymmenen yri joka sukkaparilta.
Lupasin laskea kaiken muunkin. Heidn kauppansa on semmoista
retuuttelemista, -- ja miten he sitten mittaavat"...

"Hm, -- no jaa, -- niin kyll, auta sin heit", lausui tirehtori
keskeytten ja kiiruhti kyntin. Hn tunsi oman itsens liiankin
hyvsti siit tervst silmst ja taipumuksesta, joka tyttrell
oli laskujen tekemiseen; -- mutta niin ja nin suitti olla, tokko tuo
juuri kuului naisen viehtyksiin, -- ei se juuri ollut naisellista
runollisuutta, ei! -- Hn karsasteli nuorimman tyttrens, suosikkinsa
puoleen, puolueettomasti kuin pankkitiskin takaa... eip juuri mikn
eteltuuletar... Mutta raikkaampaa ja kauniimpaa tytt ei varmaankaan
ollut missn, pohjatuulen puhaltaa. Tunteet ja muut semmoiset ne vasta
myhemmin puhkeisivat esiin, -- ja jrki viel myhemmin, kun niit
ensin oli kelpo tavalla narrattu...

"No ent se toinen, jonka kanssa kuljit, -- joka huusi kieli pitkll,
niin ett kadun phn kuului prptys."

"Polisimestarin Fernanda, hn ei puhunut juuri sanaakaan, is!"

"Vai ei, mutta hn ei sovi sinulle seuraksi, -- semmoinen itserakas ja
heilakka leuhka."

"Fernandako, is? Annas kun vaan saan tiet, kuka hnt on sill
tavoin parjannut!"

"Min sanon sinulle Gertrud, -- susista tulee sudenpenikoita, ja
semmoisesta puuhevosesta kuin polisimestari ei tule kuin puunukkeja, --
senhn jo arvaa edeltkin. Hn ei sovi sinulle seuraksi."

"Fernandako? -- josta pidn kaikista enimmn..."

"Kun sanon sinulle, ett hnen isns tekee kaikki mit on vallassaan,
-- joka ei tosin ole jrin suuri! -- minua vahingottaakseen, --
niin ymmrtnet, ett minun tyttreni tytyy pysy erilln siit
perheest...

"Tee muutoin niinkuin tahdot", lissi hn kylmsti, ja loppuosa tiest
kuljettiin neti. Mutta letin keikahtelusta silloin tllin saattoi
huomata, ett tytr sisssn mutisi vastaan.

"Tuommoiset tyttletukat, niin mahdottomia -- ja itsekkit --"

Maantien knteess kuului kki alhaalta sahasta vlihetki piten
sirkkelisahan viiltv sihin.

Vilahdus tirehtorin lakista ja sleaidan juurella varjo oli jo huomattu
kotoa, ennenkuin hn enntti puistokujan portille, jossa talonkoira
oli vastassa kotvasen eptietoisena, miten jakaantuisi molemmille,
Gertrudille, joka edell juoksi yls portaita, ja herralleen.
Tirehtoriin se lopulta liittyi ja hyppi hnen ymprilln kovasti
haukkuen ja ilosta rhisten.

Kepin liikkeet ja huudot Tyraalle, -- joka pyri hnen edessn kuin
rajuilma koko matkan eteisen ovelle asti, ne osottivat tirehtorin
olevan tnn mainiolla tuulella!

Pivllinen kannettiin sisn, liemiruoka lmpisen ja hyryten,
samalla kun hn astui ruokasaliin, ja siin juoksivat emnnitsij ja
sispiika kilvan toistensa kantapill.

"No Jetteni", alkoi hn pakista vaimolleen, kun oli tehnyt melkein
selvn kalasopasta ja kahdesta nyrkinkokoisesta koljakokkareesta, --
"kyllk nyt olet punninnut ja aprikoinut, miten Espanjassa ky, --
aikooko kansa nyt tydell todella heitt pltn harhaluulojen ja
taikauskon kahleet, vai?... Olisipa hauskaa, jos minullakin olisi aikaa
Espanjaa ajatella -- kenrali Gorilla..."

"Zorilla, Bratt!"

Toinen kalakokkare painui samalla alas, saattajana hiljainen hauska
muisto valtuustossa taistelusta, josta oli niin tyydyttvt seuraukset.

"Ahaa, -- ja sitten lammasfrikaseeta!..." Hn thysteli vatia, joka
kannettiin sisn, sitten vilkasi tyttreens, joka jotenkin ynsen
kasteli lusikkaansa kalanliemeen.

"Tuo minulle carrya, Gertrud, niin olet kiltti, -- sin se olet
sittenkin kotoisempi molemmista tyttsistni."

Gertrud asetti carrypullon hnen eteens; mutta silmt vaan eivt
tahtoneet maasta nousta.

Hm-m, tulihan tytt kuitenkin vhn surko... Mutta... rohkaista
polisimestaria sill, ett antaisi tyttrens seurustella hnen
tyttrens kanssa, -- ei, siit vaan ei tullut mitn. -- Antaa vaan
tytn nurista aikansa...

"Sahalla varmaan on monta odottamassa, Klaus? Liian kauan aikailin
siell tontilla."

"Johnston ihan hurmaa isn", vitti Klaus pilalla -- "niin ett hn
unohtaa kellon ja kaikki."

"Monella on selv p ja on kuitenkin houkka", nsi tirehtori, --
"mutta niin epselvll velikullalla -- semmoinen p! -- se se on
luonnon ihmeit."

"Ent tervehditk neiti Rnnebergi, Bratt?" kuulusteli rouva.

"En muuta kuin ohimennen akkunaan; heill varmaankin oli jlleen
tekeill jonkinlainen liitukuuraus tai puhdistus kotonaan."

"Kuinka vanhanaikuisen suurellisia ovat heill ne molemmat
pitkt peilit", puhkesi rouva puhumaan, -- "paksua hiottua lasia
kehyksetkin... Kun ajattelen, ett ne ovat riippuneet ennen tehtaalla
suuressa tanssisalissa -- ja kaikkea, jota ne ovat kuvastaneet! Mieleni
ky niin ihmeen omituiseksi joka kerta kun niihin katson -- ne ovat
kuin suuria silmi, jotka tietvt niin paljon siit ajasta, joka oli
ennen meit. Ja kun sitten neiti Rnneberg alkaa muistojaan kertoa" --

"Paljon kiitoksia, Espanja... Lhetpp minulle frikasee, Gertrud!"

"Hnt kutsutaan perhemuseoksi", selitti Klaus irvisten.

"Vaan on heill jotain muutakin ja enemmn kuin vaan peilit ja vanhat
muotokuvat noilla ihmisill", lausui rouva. "Surkeata, kun rahat sill
tavalla hupenevat."

Tirehtori nykksi myntvsti ptn; tm viimeinen huomautus ei
ollut Espanjassa.

"Se tontti, jonka Johnston nyt ostaa sataman laidalta, -- se se
viel hintansa maksaa! Autoinhan min hnt siihen tnn muutamalla
tuhannella." lausui itseens tyytyvisen.

"Niin, onkos nhty eriskummallisempaa onnea", puhkesi Klaus sanomaan.
"Vakuuttaa illalla klubissa Concordian ja kulkee suoraa pt kotia
lukeakseen shksanoman siit ett laivansa on hukkunut, mennyt meren
pohjaan kaikkineen pivineen! -- Olisi ollut melkein hvin partaalla
mitn aavistamatta -- pist sitten taskuunsa seitsemnkolmatta
tuhatta ja voi milloin hyvns ostaa itselleen uuden laivan."

"Semmoisia rahoja lienee vaikea ottaa vastaan, Bratt."

"Laki on semmoinen, netsen, kun ei vakuuttaja eik yhti tied
laivasta mitn. Vakuutus on aina onnen kauppaa"... Tynsi tuolinsa
pydn rest.

"Poika ajakoon pukkireen tehtaalle vhn ennen nelj", kski hn
avoimesta salin ovesta saatuaan etehisess pllyssaappaat jalkaansa.
-- "Tytyy lhte sstpankin kokoukseen... Klaus palatkoon minun
kanssani konttorista kotiin... Keppi, miss on keppi?"...

Tirehtori astui portaat ja puistokujan, ja aina portille asti hnt
seuraili valppaat silmt, jos hn ehk viel kntyisi ja tahtoisi
jotain.

Hnen lhdettyn oltiin neti. Rouva nouti pienen kukkaissuihkun,
joka seisoi pesn ress hailistumassa. Se oli noita lehtikasveja
varten, joita oli eltettv huoneen ummehtuneessa ilmassa kevsen,
jolloin ne nostettiin verannalle auringonpaisteeseen yh pitemmksi ja
pitemmksi aikaa. Hailean suihkusateensa piti niiden aina saada, ja
kahdenkertaisten akkunain kautta saivat nuoleskella sit er mik oli
talvista auringonpaistetta.

Hn muutti kasvista kasviin, peseskeli lehti ja oli juuri alkanut
suurta neriumia viruttamaan, kun Gertrud aivan odottamatta puhkesi
sanomaan:

"Johnstonille min en en mene, iti, -- en mene, sen sanon, -- en,
en! -- En koskaan. Is esitti minun siell tnn sill tavalla ett
-- hyv Jumala!"...

"Mit nyt, -- sanoiko is jotain, joka on sinua loukannut, Gertrud?"

"Sanoi Johnstonille, -- ja vaikka Abraham seisoi koirineen vieress ja
mulkoili minuun, -- ett minun piti tervehti appi-isni!... Min muka
olen lapsi ja lapsi, -- mutta min en ole lapsi!" huudahti hn.

"Tiedthn sin Gertrud, ett ne ovat niin tottuneet isn
leikkipuheisin. Mutta se on totta, ett sin et en ole lapsi", mynsi
rouva miettivisen -- "sen tytyy minun saada issi ymmrtmn."

"Kyll pidin siit huolta, ett Abraham sen ymmrsi; -- ja enemmn saa
hn huomata, senkin itserakas iljetys!"

"Niink sin"...

Rouvan ruskeat suuret silmt thystivt mrttmiin suihkukannun
takaa. "Minusta hness on niin paljon, -- jotain mykk, joka
iknkuin ei pse ilmoille."

"On kyll, ja kuuroa myskin, -- sehn ei kuule toisella korvalla
paljon ollenkaan!"

"Hm, ei niin", jatkoi rouva miettivisesti, -- "se on henke"...

"Henke!" -- Gertrud puhalsi. "On aivan samanlainen, kuin hieno
silkkikoiransa, juuri semmoinen, -- niin hermostunut, -- pyyh...
semmoinenkin hienon hieno, joka onkii krpsill!"

"Hnen silmissn on iknkuin alituinen kaipaus... Minun oikein tytyy
katsella tuota poikaa joka kerta kun hn on tll. Mit ihmett
hness sitten elnee, -- hnt ajatellessani johtuu aina mieleeni
joku kukkasistani, saaneeko milloinkaan ilmoille sit, mik hness
liikkuu, puhjenneeko milloinkaan... Liikemiehen toimi varmaan ei
hnelle sovi, -- ja sen vuoksi ky minun hnt sli. Hnen silmns
aina kummittelevat niin surullisina, -- netsen kun taimi"...

"Hyi iti, -- taimi!... Mutta min tiedn, mitk puuhat isll on
minusta mielessn! -- -- Vaan siit -- -- siit ei tule mitn, ennen
otan vaikka Jakob Arnebergin... niin otankin. Tss nyt taas laitetaan
ja laitetaan niinkuin Jonettellekin! Abrahamille hankitaan liike, ja
sitten" --

Raskas ilmaus laskeusi rouvan kasvoille, ja hn nipisti kukasta
pari kuihtunutta lehte... "Niinkuin Jonettellekin?"... nsi hn
itsekseen...

"Niin juuri, tuskinpa vaan sai Jonettekaan sen, jota tahtoi; --
otti sen, jota is tahtoi, niin juuri. -- Ei uskota, ett min
mitn ymmrrn!... Silloin ei hoettu muuta kuin asianajaja Stibolt
ja Stibolt, -- hnell muka oli semmoinen p ja tykyky ja oli
niin erinomainen, -- siin kyll, ett aina mukaantui isn mukaan!
-- mutta ei vaan Jonette hnest liikoja pitnyt, kun hn kertoi
oikeusjuttujaan ja muita historioitaan, jotka isn mielest olivat niin
vitsikkit. Min olen varma siit, ett'ei hn anna Jonettelle valtaa
nuppineulankaan yli heidn kotonaan Hejess. Min olen niin vihassa
hnelle ett!"

Rouva sill vlin virutti ja pesi pient kituvaa tainiinmenlehte.

"Et, sin et ole en lapsi"... psi hnen huuliltaan.

"Min en laisinkaan vlit siit, onko se jonka saan niin ekstra
hirven jrkev ja lahjakas tai muuta semmoista. Sen vuoksi juuri pidn
Jakob Arnebergista, ett hn on niin kiltti ja taipuisa ja tekee mit
_min_ tahdon; -- sill tiranneja min en sied!"

"Sinulla on issi luonto, Gertrud."

"Ei ole, -- jos olisi niin kyll --. Nyt min en saa en seurustella
Fernandankaan kanssa... Mutta Abrahamia ei is saa minua ottamaan,
vaikka hn sitten olisi kuinka merkillinen ja hieno -- paljasta myrrhaa
ja suitsutusta!"




III.


Abraham Johnston astui ja ajelehti pieness ullakkokamarissaan.

Maalattuja sek lyijykynll ja hiilell piirustettuja paperinpalasia
riippui molemmin puolin ullakonakkunaa, ja huoneessa nkyi niit niin
pitklle, ett katosivat sngyn luona hmrn. Ja seinill ymprins
ynn palomuurilla hahmotti paikoin selvemmin, paikoin epselvemmin
nelistvi, pystyyn karkaavia ja takajaloilla seisovia hevosia ja
koiria, lehmi, jotka juoksivat hnt pystyss, hyppelevi, puskevia
vuohia.

Hn viruttelihe eteenpin ja asettui, pitk ohut olento, oven pieleen,
kdet lyhyen takin taskuissa.

Liikuttavan yksinkertaisia nuo ist! Hn nojasi takaosan pt lepoon
sein vastaan, niin ett kaulansolmu ja leuka pistivt esiin, --
luulevat mahdottomaksi hurjistella, ellei muka pid sit hirven
hauskana... kun luonto kuohuu reunainsa yli -- siit ett saa pohtia,
kirjoittaa ja jaaritella tonttirahoista ja rahdeista?

Niin, ikv niin; -- ja kiusa, kyllstys, kiukku ja -- kaikki
ummehtunutta...

Min tss viel kaikessa hiljaisuudessa tulen hulluksi, sen teen, --
sanoi hn pahan riemun vivahduksella, -- kaikessa hiljaisuudessa ja
kiltin itsenikieltvisyyden kautta, niin --

Hn tynsi nyrkit molempiin takintaskuihin niin ett nm pistivt ulos
kuin siivet hnen sivuillaan, ja alkoi marssia --

Jonkun ajan auttoi varsin mainiosti se kun itseni toruin kiltiksi;
mutta se keino on nyt kynyt liian heikoksi. Min viel jonain pivn
keksin jotain oikein hullua -- -- karkaan, katoan, varastan...

Niin, taikka mitn semmoista min en kuitenkaan keksi, sill kaikki
mik phni plkhtisi loukkaisi isni.

Eik siis ole muuta neuvoa kuin kuolla kopsahtaa tss kulman
kolmia-jaossa.

"Abraham Johnston on hiljaa ja rauhallisesti vaipunut kuoleman uneen",
alkoi hn messuta. -- "Eik hiiskahdustakaan pstnyt hn siit,
ett himoitsi suureksi maalariksi. -- Hn ei koskaan koko laupiaassa
elmssn pahoittanut isns mielt sopimattomalla ja sdyttmll
kunnianhimolla"...

Hn sytytti lampun ja otti esiin skitsikirjansa. Voi hvytnt
tyttletukkaa, hn keskeytti kki selailemisen, -- uskaltaakin sill
tavalla -- komentaa minua...

Mutta hnen lettins... se se on kuitenkin kyln ainoa merkillisyys,
rehev kerrassaan kuin hevosenharja... Hnell oli Gertrudin kuva
edessn.

Se ja nahkalakki, muuta en ole saanut esiin. Mutta kasvoja nkemttkin
ymmrt, ett ne ovat niin leveleukaiset ja kskevt, jotta kelpaisi
isns sijaiseksi tai laivankapteniksi.

Ja ent tummansiniset silmt... niiss on valkea vlhdys kun hn
pillastuu ja ky hurjaksi... Hnt on hauska suututtaa...

Aika nenks eilenkin kskiessn piian kysymn, huvittaisiko minua
Klausta odottaessani ehk lhte navettaan lehmi katsomaan.

Hn ljytti kiinni skitsikirjansa ja lhti ullakon akkunaan
katselemaan, kuinka vhitellen valkeat alkoivat sytty kaupungilla...

Suittaapa muutoin olla kerrassaan yhdentekev. Se se vaan harmittaa,
ett mokomakin pyhkimys kohta uskaltaa tiuskia hvyttmyyksi; --
minua nhtvsti pidetn jonkinlaisena eponnistuneena konttoristina,
joka en muuta kuin vetelehdin kotona islleni vastuksena...

Polvensa lepsi tuolinpatjalla, sormet sukeltivat hiuksiin ja silm
thysti pihalle. Poikkikadulla sstpankille pin nkyi ylkerrassa
uutimien takaa himme valo, -- vastapt Ekedalin puodissa oli
kerrassaan suurenmoinen valaistus.

Kuinka hyvlle tuntui, kun sai tuolla tavalla loikua ja vaan katsella
ulos akkunasta; vhll tulla vedet silmiin...

Hn oli iknkuin ulkopuolella tst kaikesta, -- ei ollut suhteita
keneenkn koko kaupungissa... Kyskennell vaan jahtikoiransa parissa
ja varoa, ett'ei se pssyt raiskaamaan rouva Michelsenin ankkoja...
Sillkn raukalla ei ollut muuta tehtv, kuin haukuskella variksia!

Vastapt Ekedalilla nkyi puoleksi alas lasketun uutimen alla kmnri
Vaagen koko naama juuri lampun valokehss -- verraton nen, lhelt
nuuski tilikirjaa, muutellen vuorotellen toiselta sivulta toiselle...
taipuisa kuin krs... Se se oli oikea laskunen! Nuuski luvut, haistoi
summat ja kaiketi rhki viivain kohdalla...

Jos nyt olisi nakata kivi -- suoraan ja osavasti niin ett parahiksi
nenn pt liipaseisi, -- juuri noin... Hn nostaisi krsn ilmaan; se
se vasta olisi ihme tuon miehen elmss... Sit hn vaan ei ksittisi
-- suurella pkkplln, mit viel -- -- ei vaan ksittisikn --
ei...

Sill tavalla sit psisi _sen_ miehen tuttavuuteen. Syntyisi tietysti
aika meteli...

Niin, mutta kuinka hnt silloin mulkoilisivat kadulla kaikki; -- hjy
Abraham Johnstonia, -- isn netn eptoivo, hnen pojastaan ei tule
mitn!

Sit, sit varmaankin arvelee hnkin, Gertrud Bratt.

No niin, silloin ainakin huomaisivat hnen; hn kvisi melkein
mainioksi -- tss kylss.

Mainioksi... Siihen sanaan hn aina takertui niin kummallisesti. Makasi
ja tuijotti, kunnes valkeat ulkona yh enemmn alkoivat vreill vesiin
kyvin silmin lpi...

Me olemme liian hienoa perhett, jotta voisimme yritt, raastaa,
krsi puutetta ja raivata itsellemme tiet johonkin suureen, -- meidn
muka ei saa antautua siihen vaaraan, ett joudumme uuden hvin ja
nyryytyksen alaisiksi, ei...

Hn nyyhkytti aivan eptoivoisesti, -- ja sitten puhkesi kki
raivomaan:

Kunpa olisi tullut edes oikea hvi, -- mennyt kaikki perinpohjin!...

Alhaalta kadulta kuului vihellys; hn nojautui kki ulos akkunasta ja
nosti ktens korvalliselle.

"Sink Klaus?" kyssi hn hiljaa.

"Ja Baekkevold", kuului vastaus.

Hn tarttui hattuunsa ja katosi nettmsti portaisin.

"Mllendalin laivaan, Abraham!" kuului hnelle alhaalla vastaan. --
"Kauppapalvelija Lund ja Olsen ja pari ylluokkalaista tulee tapaamaan
meit kajuutassa. Lupasivat tulla kello kymmenen aikaan, evt muassa."

"Kello kymmenenk vasta! -- -- Kuules nyt Klaus... ja sin, Baekkevold!
-- siksi lhdemme sahamelle. Siell olen jotain keksinyt...
Merkillinen, kerrassaan merkillinen on se tytt, joka passaa
kapakkahuoneessa. Olenpa vannonut, ett viel tavalla taikka toisella
saan hnet kuvatuksi."

"Sek Otta -- eukko Hibyn tytr?"

"Minp nin hnen ern aamuna karkaavan mke yls, pullokori
sylissn. Pitkin srien rento heitnt... koko ruumiin ryhti niin
tavaton... ja se kun pttyy niin saakelin nopsaan voimakkaasen
niskaan, phn, joka on pyre kuin ker ja pieneen itsepintaiseen
vasikanotsaan... vietvn pikantti yhteensovitus!"

"No nyt sin rupeat hauskaksi, Abraham. Mutta enp muista min
puolestani nhneeni rumempaa littenenist naamaa, en koirallakaan",
arveli Baekkevold.

"Nyt hulluttelee maalari jlleen", selitti Klaus, -- "Vai tuo inhottava
Otta! -- Mutta olkoon menneeksi, -- vaikka onkin maineelle vaarallista
nousta sill tavalla orrelle rakkaan ja kaikkitietvn kotikaupungin
viinakapakoissa..."

-- Vhn myhemmin katsoivat he itselleen paikkaa kapakkahuoneessa
sahamell.

Permies Baekkevold istui kuin pnkksi penkin phn... "Olutta ja
kolme lasia, sulo Otta!" huusi hn talon tyttrelle.

Eukko Hiby itse ei mitenkn joutanut; sill nin iltasella oli kiire
ksiss, vke kun tulla ryski pakkasesta ehtimn takaa saamaan vhn
ruumiin lmmityst; -- pihalla taas jti auringonlaskun jlkeen.

nt ei sstetty, ja kaikki pakina sekaantui yhteen myllyyn hmrss
kapakkahuoneessa; pytin rest tupakansavusta kuului epselvi
lauseenkatkelmia.

"Vai niin, vai te olette purjemestari."

"Kaikkiaan kaksikolmatta miest..."

"Vai niin hullusti -- ei yrikn palkan lisyst."

"Luokista hyltty, tietysti, -- vanha, niinkuin haugilaiset kaikki!"

"Nyt se on kuivalla, pitisi kaappia pohja."

"Ja sielt otamme suoloja, is"...

Monias huuto sielt ja tlt tupakansavun seasta ja pari naamaa,
jotka heit kohtaan kntyivt, ne osottivat jotenkin selvsti, ett
niden vieraiden tuloa pidettiin iknkuin kotirauhan hiritsemisen
sivistyneiden luokkain puolelta.

Abrahamista oli tm pikanttia; hness oli hyv halu nytell Keania
ravintoloissa, ja hn terotti sen vuoksi kuuloaan.

"Kiire kai tn iltana, rouva Hiby", alkoi Baekkevold tunnustella;
vanhuksen harmaahapsiset leuvattomat kasvot katsoivat kisesti
kahahtaen heidn puoleensa, samalla kun hn sivalsi lasit parin sivulla
istuvan vieraan eteen.

"Ettekhn te ole eksyneet, rouva Michelsenin hotelliin kai noin
hienojen herrain pitisi lhte", psi mmlt.

"Kuulkaapa nyt rouvaseni", jatkoi Baekkevold hauskasti, hnen tasaista
mieltn ei ollut niinkn helppo hirit, -- "eik teill ole
vhn parempia tavaroita, -- vhn portteria tai muuta sentapaista
kellarissanne? -- Taikka", -- hn iski silm, -- "vhn sit hyv
tullaamatonta rommia, -- onko? ja sitte kannulla vhn lmmint
vett... Mutta me tahdomme istua tll, emmek perkamarissa."

"No mutta, eiks se ole Baekkevold?" huudahti eukko kki ja tuijotti
hneen tarkasti. -- "Jesta miten olette kyneet suureksi ja fiiniksi!
Silloin olitte vaan jungmani. Te vaan lhditte sill Kiinaan menijll."

"Tietysti; -- ja perkamarinne viel nytkin kiert pssni joka kerta
kun sit muistelen. Se oli ensimminen kerta, kun olin niin tikussa
ett hoipertelin", -- lausui hn muistelmasta liikutettuna. -- "Sitten
olin merill viisi vuotta yhteen mittaan."

Vanhain muistojen virkistminen vaikutti ratkaisevasti.

Eips aikaakaan, niin jo seisoi hyryv juoma heidn edessn.

"Jos kaipaatte tulitikkuja niin -- olkaa hyv", lausui hn nyt
kohteliaasti.

"Oletko hoksannut, kuinka tuo Otta on kalalokin kaltainen", kuiskasi
Abraham. "Pyret hiedanharmaat silmt alati iknkuin ravintoa
thystmss, sanovat silli, silli, paljasta silli... olemmekos me
silli, vai emmek ole? Siit nyt kaikki riippuu... Hauska on jotta
sisuksia hivelee, olla kerrankin tmmisess paikassa, jossa polisia
vedetn nenst... Tm kry ja tupakansavu on varsin erinomaista!
-- -- ja tupa niin matala, ett ksi ulottuu laipioon"...

Otta leijaili hmrss kuin haahmo, kanniskeli avattuja pulloja.

... "Tumman harmajaa ja hmr, henkilt aivan kuin hollantilaisten
mustissa tauluissa... varsinhan tss joutuu entisiin aikoihin", mutisi
Abraham.

"Joutuun nyt sivalla kultasi paperille kun hn vet korkkia, -- tuolla
tavalla kyyryss ja pullo polvien vliss"... hrnili Baekkevold.

Laipion alta kki puhkesi esiin loiste, joka valaisi tiskin ress
seisovia satamajtki ja pytin ress kkttvi haamuja ja naamoja.

Otta seisoi penkill ja sytytti kattolamppua.

"Mainiota!" -- huudahti Abraham innostuneena, -- "mits antaisitte
tuosta levest punaisesta niskasta -- ja otsasta, josta hiustupsu
nousee; siit voisi vaikka sarvia kasvaa."

"Pyyhkii ljyiset sormensa esiliinaan, jolla sitten kuivaa lasit",
nurisi Baekkevold.

Ja tuo piirre, joka juoksee kuin tersvieteri kantapst pitkin selk
niskaan asti, vahva, laiha, pitk ja jme! Abraham riipusti uutterasti
paperin palaselle, joka oli hnen hattunsa takana puolipimess.

"Pitk varanne, kun hn taas hypp lattialle, lynp vetoa, ett'ei
pudota lmshd... Nitteks -- johan sanoin -- kettersti kuin
kissa!... Ja nhks, pullo kelluu kierun pss -- saakelin kauniit
lonkat... Pienet viheriiset silmt tirkistvt suoraa pt meihin."

Klaus vaan hymyili ja katsoi perin kriitillisesti Baekkevoldiin. --

Tupakanusma kokoontui sankkana ja harmaana lampun ymprille. Tymiehi
huusi ja rhisi ja tynteli toisiaan tiskin ress. Ovessa kilisi
kulkunen yhtmittaa; toisia meni matkoihinsa, toisia tuli sijaan.

"Tuo harmaja epselv usva se se kuuluu hnen ymprilleen"... hymyili
Abraham hiljainen loiste kasvoillaan; hn istui kalpeana totilasinsa
ress ja katse hartaasti seurasi Ottaa, kun tm laski leikki pitkn
kokin kanssa, joka yritti tarttua hnt vytisist joka kerta kun
jotain tilasi.

"Menk ennen kajuuttaanne ja katsokaa hernepataanne, muutoin palaa
rokka pohjaan" -- hymyili hn.

"Ka nyt tiedn asennon, -- noin hn on kuvattava, -- juuri noin
kumartuessaan kokin yli kun silmt hrnten palavat!" huudahti Abraham
ja nojautui pydn yli niin ett lasi kumoon keikahti.

"Kyll hness tosiaan alkaa yh enemmn ja enemmn olla jotain
intressanttia", -- nsi Klaus -- "syvemmlle salattuna"...

"On aina hitto viekn hn sen arvoinen, ett viitsii tss pesss
istua!" mynsi nyt Baekkevoldkin. -- "Otta, Otta", huusi hn
toimessaan, kun tytt meni sivu.

Tm ei ollut kuulevinaankaan.

"Kiitoksia neiti! -- armahtakaa meit ja tuokaa uusi panos", sanottiin
hnelle kohteliaasti, kun vihdoin suvaitsi tulla.

"Otta! -- teillhn on raikas ja kaunis nimi", lausui Abraham hieman
hmilln, ja puna levisi hnen hienoille kasvoilleen.

"Soo, -- vai on teist. Mutta mit oikeastaan minun nimeni teit
liikuttaa."

Abraham kki tointui hmmennyksest.

"Sanon vaan, ett Herra varjelkoon teit kureliiveist, Otta! --
antakaa hameenne aina riippua noin lyhsti ja huolettomasti irrallaan
pitkin ruumista."

Tytt llistyi ja tarjotinta ottaessaan karsasteli hn Abrahamiin,
tokko tm teki hnest pilkkaa.

"Se vaatettaa teit, ihan varmaan", intoili Abraham.

"Vai olette te naistenrtli?" tiuskasi tytt, keikahutti niskaansa ja
pyyhksi tiehens.

"Siin sait maalari", lausui Baekkevold riemuiten. "Oisit viel
sanonut, ett'ei koskaan pesiskn itsen... Tuo hiki ja nokihan vasta
tekee hnen naamansa oikein kuvanihanaksi."

Klaus polttaa pllytteli ja katsoi rvhyttmtt tytt silmiin --
ansaitsi todella tutkimista...

"Kovasti uteliaisuus painaa Otta-paran silmi tnnepin, Abraham; ei
ole meit huomaavinaan, mutta sittenkin --"

"Tytyy jlleen saada maneetti kyntiin", lausui Abraham itseens
luottavasti.

"Neiti Otta!" kutsui hn ja tmn tultua pydn reen heidn viereens
jatkoi -- "vhn olutta me kaipaisimme... Ja sitten -- ett paljon te
kvisitte sievemmksi, jos ottaisitte pltnne tuon ruman kaulahuivin;
se netteks tekee vartalonne niin kmpelksi."

Otta vaan veti suupieltn vhn nauruun.

"Onpas tll vasta lmmin", jatkoi Abraham edelleen.

"Vai on, no pysyk sitten poissa tuommoiset hienot herrat."

"Ei ei, juuri sit me netteks emme voi. Mutta kuulkaas nyt", pyyteli
hn; "min olen semmoinen, joka piirtelen muotokuvia ja muuta sen
tapaista, -- kun vaan hoksaan jotain sukkelaa ja kaunista! -- Olkaapa
nyt Otta kiltti. Seisokaa vaan hetkinen tuossa pydn edess, -- juuri
noin, -- sen verran vaan ett saan pn ja taipeen paperille"...

Otta nhtvsti mietti pakoa. Katsoi piirtjn pari kertaa tutkivasti
ja pyyhksi sitten tiehens.

"Juuri kun oli melkein valmis!"... tiuskasi Abraham kiihkesti.

"Olehan vaan kylmverinen", lausui Baekkevold tyvenesti ptn
nykten ja koputellen peri piipustaan. "l kurkista hnen
jlkeens... Kyll min nuo tuommoiset tunnen, uteliaisuudella voi
heit vet perssn vaikka miten pitklle. Mutta... mutta", alkoi
hn kki iknkuin olisi saanut jotain pahanmakuista kielelleen, --
"tuohan aikookin -- menn kuoreensa takaisin... Se on harvinaista
tuommoisissa naisissa"...

"Hitto viekn, miten alkaa viehtt, selitti Klaus, jonka silmt nyt
alati seurasivat Ottaa. Pian alan uskoa, ett naama voi olla kuinka
litteneninen hyvns; siit vaan riippuu, mimmoisessa naisessa se on.
Eikst kynyt oikein sievksi, kun sken seisoi tuossa ja kainosteli!
-- Ja katsokaas mill vauhdilla hn nyt miesten olkain yli kurottaa
pulloja ja laseja pydlle."

"Niin kyll, kun tiet liikkuvansa tss peilin edess", arveli
Baekkevold. -- "Luulenpa, ett hn sittenkin on vallassasi Abraham.
Ei sietnyt, ett sanoit hnt kauniiksi... No nitteks, kaulahuivi
katosi?" lausui hn voittoriemussa, -- "ja nyt tuo hn itse oluet."

"Niin eik totta, se lmmitti liiaksi, Otta", alkoi Abraham
viattomasti, -- "tll onkin kauhean kuuma?"

"Oluttahan te pyysitte", sanoi Otta vltellen silmilln ja asettaen
pullon pydlle.

"Niin kyll, -- ja sitten ett te olisitte hyv ja -- kuulkaapa nyt"...

Otta hymyili viel hieman epluuloisena.

"Kuulkaas Otta, -- kuta rumempi tytt, sit enemmn teeskentelee."

Otta veti korkin pullosta. Siin kumartuessaan kytti hn tilaisuutta
kurkistaakseen Abrahamin paperiin ja naama samalla kirkastui naurun
tirskeest.

"Niin niin, se on teidn kuvanne", vakuutti Abraham. "Mutta puolta
hauskemmaksi ja kauniimmaksi ja asennolta reippaammaksi tulisitte,
jos tahtoisitte vhn seisoa siin edessni... Ja sitten teidn pit
katsella niinkuin kokkia hrntessnne"...

Tm se oli mahdotonta, ja hn oli vhll purskahtaa nauruun --

"Hrn kokkia, heti paikalla!"

Tytt katsoi llistyneen, suu sellln, ja silmt loistivat.

"No jaa, kyhn tuokin pins", tuumaili Abraham, -- "mutta l vaan
liikuta ptsi, Otta... Mutta miksette saata hrnt kokkia?"

"Kyll, kyll, tll se on korkkiruuvi!"... huusi Otta kovalla
nell. -- "Nyt tytyy minun lhte, taikka saan idin niskaani."

"Vhn ajan pst pyydmme enemmn olutta", kuiskasi Abraham intoillen
hnen jlkeens, kun hn riensi pois.

"Kerrassaan viehttv ilmi -- tuo tyttrhj!" nkksi Klaus
haltioissaan, -- "ihan selfmade"... Hn pulputteli pullosta lasiinsa
olutta niin ett vaahto juoksi pitkin pyt. -- "Vietvn hauskaa olla
tmmisiss maalarin kujeissa!"

"Liian sin olet herkk tytille, Klaus", varoitti Baekkevold.

Abraham istui ja piirsi, silmt milloin paperissa, milloin Ottaa
thystellen, joka hri vieraitten keskell...

"Ei sittenkn onnistunut", kili hn synkn nkisen; -- "liian
kesy, -- aivan liiaksi kesy. Toista, toista se nki silm...

"Tm ky sapelle!" huudahti hn ja nakkasi paperin luotaan. "Min en
tuosta huoli. Semmoista hutiloimista!... Min juon itseni pihin."

"Loruja, -- kerrassa nkisens --. Annatko minulle, Abraham? Annatko
minulle, kuulehan" -- intoili Klaus.

"Pid hyvnsi! -- Min tahdon enemmn rommia... Huh kun on kuuma,
oikein korvissa kihajaa, kun nousee thn laipion alle seisomaan"...

"Tuolla nyt on jotakin tekeill", sanoi Baekkevold ja kumartui
pydlle. -- "Tuo pieni musta merimies... lieneek sulhanen vai mik?"

Kokki oli salavihkaa saanut Otan syliins ja painoi hnen ptn
puoleensa.

Vaan tytt ponnahtikin pystyyn kettersti kuin pajunoksa ja tynsi
hnet rajusti luotaan.

"Kokki ulos, ulos!" huusi Klaus vihasta kiehuen...

Samalla musta pieni merimies sivalsi kokkia korvalle. Muutamat
yrittivt erottaa heit, toiset ahdistaa ovelle, ja rouva Hiby huusi
ja torui.

Otta oli hypnnyt penkille.

"Kas -- kas!"... intoili Abraham; -- "kas miten silmt palavat
riemusta... Se se tappelun ymmrt!... Nyt hn vasta on selvn
edessni... kalpea hikoileva bakkanti-nainen, joka on humalassa"...

Kokki ajettiin suoraa pt melle, jossa tappelua rhisten jatkettiin.

"Maksetaan pois joutua ja lhdetn tiehemme", kiirehti Baekkevold; --
"prikill varmaan jo odottavat meit."

Heidn suorittaessaan laskuaan tiskill seisoi Grnseth-rahjus, joka
oli tullikamarista ajettu pois, keskell lattiaa sikahumalassa,
plln vaaleansinisi tullivormun jnnksi, joissa oli kolme
nappia; horjui ja nykytteli ja sopersi itseens tyytyvisen: Hyvt
ystvt... hyvt ystvt...

Mutta hnell ei ollutkaan "hyvi ystvi", vaan sen sijaan pakotti
hnt vhn vli tnys paikkaansa muuttamaan; Grnseth kiertmn ja
nykimn olkapihin semmoisia, joiden luuli antavan kasteketta: Hyvt
ystvt...

Hn vaan liikkui yht ystvllisen ja vsymttmn, kunnes rouva
Hiby kki tynsi hnet syrjn ja tiuskasi:

"Pysy poissa, senkin juopporatti!"

"Niin niin, niin niin, -- hyvt ystvt... hyvt ystvt"... kuului
viel ovella hnen jokeltamisensa.




IV.


Seuraavana pivn istui Klaus tirehtorin konttorissa rantakadun
varrella. Iltapivn aurinko paistoi huoneesen avaran viheripeitteisen
pulpetin poikki, sattuen seinll karttaan, jossa kaikki nuo punaiset,
keltaiset ja siniset viivat osottivat hyrylaivain kulkureittej.

Pkirjan oli hn asettanut syrjlleen varjostimeksi, voidakseen
hiritsemtt tarkastella muutamia laskuja, jotka is oli hnen eteens
pannut ennen sstpankkiin lhtns.

Hnelt psi vihan nnhdys, -- viiltv kuin rike kevtpaiste --
kolmannen kerran tytyi alkaa alusta samaa pitk sareketta yhteen
laskemaan!

Nousi paikaltaan, kastoi ksiliinan pesuvatiin ja hautoi sill
otsaansa; -- pari kertaa ennen oli hn upottanut koko pns pesuvatiin.

Katse sattui piippunysn, joka tarjoili suupalaansa
tupakka-astiasta... Mithn jos vhn... Hieman epriden astui hn
sen reen ja alkoi mtt siihen tupakkaa. Raukea hymy osotti hnen
muistelevan jotain hauskaa...

is -- tupakkaa! -- Nakkasi piipun takaisin astiaan...

Is kun ei vaan saisi kuulla mitn eilisist... Nurjalta puolelta jos
vaan alkaisi ksitt niin -- sittep tss alkaisi hauska peli!...
Nuoriso kyll silloin saa huvitella itsen, lausui hn matkien.

Ikvystyneen alkoi hn jatkaa tytn siit johon oli lopettanut...

Hyi miten tuntui silt, kun olisi phn isketty, kun hakattiin jit
tuolla etehisess --

Taas kvi joku ovella! -- Lauantain lehti pudota tupsahti
kirjelaatikkoon.

Hn asettui isns konttorituolille sit lukemaan, toista jalkaansa
kiikutellen ja nojaten selkns pulpettiin.

... "Herran temppelin edustalla saisi jyrkk liukas kirkkomki tulla
toimeen kuutamalla, vaan tappeleville merimiehille toimitettaisiin
valoa"...

Tyytyvisyyden tempaus, joka sai nahkaistuimen alla ruuvin narahtamaan.

... "Juoppoudelle ja skandaalille valaistaisiin tie, vaan annettaisiin
kunniallisten ihmisten rhjt pimess"...

Hih, hih, hih, -- hn venytti sormella kaulaliinaansa, joka tuntui
liian ahtaalta... Nyt oli tappelu alkanut! Ei ollut hullumpi tuo
kirjoitus! Toimittaja Tran, se se kyll osaa antaa nokalle.

Huolellisesti knsi hn sitten kokoon sanomalehden ja laski sen isns
paikalle, avasi akkunan ja kurkisti pihalle.

Tuossa tuli asiamies Thesen, jonka taskusta sanomalehti pilkisti, hosui
sikarillaan ja vakuutteli asianajaja Gaarderia, itserakkaasti hymyillen
niinkuin hnen tapansa oli:

"Min pysyn siin mik on pivn selv", kuuli hn asiamiehen
vittelevn akkunan alla. -- "Herran temppelin edustalla saisi jyrkk
liukas kirkkomki --"

"On, on isll perltkin oikein, kun siksi tulee", tuumasi Klaus ja
vakuutti tuumansa nykkyksell; hn koitti kaikin tavoin saada hieman
horjuvaa vakuutustaan vahvistetuksi.

Hohoiaa! -- miten suloiselta ilma tuntui...

Hn sulki akkunan ja ryhtyi uudelleen tyhn.

Viimeinen sareke oli valmiiksi laskettu, kun is avasi oven.

Hn astui ravakasti ja laski pulpetille nauhalla sidotun paperikrn,
-- otti avaimen esiin niinkuin tavallisesti, avasi pulpetin ja kansi
otsan nojalla alkoi kaahia papereitaan.

Ei merkkikn siit, ett olisi kuullut ikvi! -- Varmaankin aikoi
hn lhte ulos jlleen, kun ei riisunut pllystakkia yltn,
lakin vain... Nyt otti sanomalehden, silmili vhn vitkastellen
pkirjoitusta, -- oli varmaan lukenut sen jo ennen, -- ja pisti sen
povitaskuunsa... Aivan oikein, hn aikoi jlleen lhte.

Tirehtori astui vihelten pari kertaa lattian poikki, istahti sitten
nahkasohvaan ja hypisteli avainnippuaan.

Klaus tunsi ett hnen silmns, -- se vasemmanpuolinen -- mulkoili ja
thysti hneen sivusta, iknkuin salavjytyksest...

Korvia alkoi kuumottaa.

"Mit elm on kaupungilla viime yn pidetty, Klaus -- niin ett koko
kaupunki puhuu skandaalista?"

"Skandaalista! -- Sanotaanko minun panneen toimeen skandaalin?" --
uskalsi Klaus kysst; tytyi tunnustella eteens, paljonko is tiesi.

"Mit sin kiertelet ja mutkailet, poika!" sanoi tirehtori ja punastui
niin ett rokonarvet lensivt nkyviin. "Tyden toden tahdon kuulla."

"Min vaan sanoin, ett'en se ollut juuri min joka --"

"Vai et sin -- et juuri... Kuules Klaus, puhu nyt mutkailematta suusi
puhtaaksi! -- Olin varma siit, ett kun poikani puoleen kntyisin,
niin saisin tietoni parhaasta lhteest, -- juuri niinkuin asia on."

"Enk min luule itseni miksikn renttuilijaksi!" tiuskasi Klaus
kuohahtaen ja tempasi itsens vihaisesti tuolilla, -- "min... min..."

"Luulenpa, ett sin uskallat ruveta -- epkohteliaaksi. Koita vaan,
jos rohkenet."

Klaus painoi pns pulpettia vastaan; selk osotti masennettua raivoa
ja uhmausta.

"Muut ikisesi tekevt tyt niin ett hiki tippuu, pstkseen
eteenpin, mutta sin vaan tahraat omaa ja issi nime mink enntt."

"Niink sin is", -- huudahti Klaus melkein ulisten ja puri hampaitaan
-- "Hmmh..." masennetusti nnhten painoi hn pns pulpettia
vastaan.

"Ja aikakin on tss niin perin sovelias skandaaleille", ilkkui
tirehtori, -- "juuri kun issi on ilmisodassa polisimestaria vastaan.
Tietysti viskaa hn minulle oman poikani vasten naamaa."

"Poliisin ei kuulu mitn siihen asiaan, -- ellei is itse lhde siit
kertomaan. -- Abraham kyll piti siit huolta..."

"Abraham Johnston! -- oliko hnkin mukana?"

Tirehtori vaikeni ja mietti hetkisen; avainnippu riippui etusormen
pss.

"Soo-o, -- vai te kuljetatte hntkin mukananne."

"Abrahamiako? -- Hn se ennen minua kuljettaa! Abraham", -- Klaus
tynsi henghdyksen -- "hn se muka on aina mallikelpoinen."

"Mit tarkotat, -- ryypiskeleek hnkin?"

"En min sit vit; mutta poissa hn on iltasilla ainakin nelj kertaa
useammin kuin min... Ei hn ryypiskele; mutta --"

"Noo? -- joko nyt kerrankin saa kuulla, miten tmn asian laita
oikeastaan on?... Puhu suusi puhtaaksi, poika. Olethan sin jo siksi
pitk mies, ett uskallat vastata siit mit olet tehnyt. Noh --
tuleeko?"

Tirehtorin kasvot olivat rauhoittuneet koko joukon, ja se ei jnyt
pojalta huomaamatta.

"Meit oli kauppapalvelija Lund, permies Baekkevold, kolme
ylluokkalaista ja min ynn Abraham, -- pidimme pienen juhlan."

"Se on, te joitte -- ja miss?"

"Mllendalin prikiss, kajuutassa."

"Soo o."

"Tukimme kajuutan akkunat ja sytytimme lamppuja ja stearinikynttilit
palamaan."

"Kas vaan, herrat osaavat asettaa olonsa mukavaksi, -- tss nyt viel
tarvittaisiin satamapolisejakin... Ja mit saitte? -- noo, hm -- no
niin, ja sitten te ryyppsitte -- joitte itsenne humalaan?"

"Meill oli olutta, juustoa ja Espanjan viini", lievensi Klaus
jonkinmoisella itsetietoisuudella.

"Tavaroita ei ny puuttuneen;" tirehtori nhtvsti kuunteli kertomusta
osaa ottaen.

"Ja lopuksi tuli sitten punssia."

"Punssi on sikamaista juotavaa, sen sinulle sanon." Is vakuutti tt
niin tutunomaisesti omasta kokemuksestaan, ett se imarteli Klausta
hamaan varpaisin asti.

"No niin, -- ent sitten?"

"Niin, Baekkevold kertoi kauheita juttuja, miten koronkiskuri Blytecker
oli nylkenyt hnen isns; -- ja sitten rupesivat Abraham ja Olsen
hnest vrssyj tekemn, ja Abraham piirusti Blyteckerist kuvia,
-- niin nkisi, ett olimme haljeta naurusta -- toisen toistaan
kamalamman -- -- ja lopuksi tahtoi Abraham, -- kello oli silloin
ohi puoliyhden, -- ett lhtisimme ylikadulle ja laulaisimme laulun
Blyteckerille serenadiksi."

"Tietysti kaikki pissnne."

"Eik sen pahemmin ett Abraha-am --" ness alkoi yh enemmn
tuntua tirskett -- "ensinn kvi antamassa yvahdille kaksi kruunua
saadakseen hnen kuljeskelemaan toista katua. Blytecker asuu toisessa
kerrassa nurkkahuoneessa, molemmilla puolin ja allaan paljaita kyhi
vuokralaisia. Ja sitten asetuimme akkunan alle ja rupesimme laulamaan."

"Sit se oli siis se rhin!"

"Niin oli; mutta emme me saaneet hnt hermn, vaikka lauloimme
laulun kahteen kertaan... Ja Abraham silloin sanoi, ett meidn piti
tanssia sarabaandia." -- Klausta alkoi nyt huvittaa niin valtavasti,
ett sanat olivat takertua kurkkuun.

"Ja sitten te tanssitte tuon -- sarabandin?"

"Nii-in" -- tirskui Klaus tt hauskuutta muistellessaan, -- "loppuun
asti, kunnes kuulimme hnen huutavan vkivaltaa ja ihmisten alkavan
ovissa liikkua, -- silloin katosimme kuin tuuleen... Min saatoin
Abrahamia kotiin -- ja Baekkevoldin niinikn."

"Ja siink kaikki?" Tirehtori nytti melkein pettyneelt toiveissaan,
kun hn p taaksepin taipuneena katsoi poikaansa... "Hm", alkoi
hn sitten, "siit net, mimmoista sikamaista juotavaa se punssi on.
Mutta niinkuin jo sanoin, min en tahdo sekaantua sinun asioihisi enk
puuhiisi, rakas Klaus!"

Hn istui selk koukussa ja thysti lattiaan, avainnippu riippui
polvien vliss.

"Min kun luulin Abraham Johnstonia niin hiljaiseksi."

"Hih, hih, hih, hnen muka ensinn tytyy juoda itsessn maalari
kuoliaaksi, niin hnen on tapana sanoa, ennenkuin voi ruveta samalle
kannalle kuin me muut, -- ja sen vuoksi tytyy hnen muka juoda kahden
edest!... Kovasti hn on hauska. -- Ja miten hn piirt! -- kas tss
-- Blytecker ymyssy pss -- ja vrsy tuossa!..."

    "Hans Blytecker nukkuu ja unta nkee,
    Kuin nylkee, kiskoo kyh vkee
    Hn raukoilta sngyt ja tyynytkin viskoo,
    Prosentit ja rntyt visusti kiskoo
    Ja Hans on lurjus ja rakkari suuri
    Piru viel vie hnet juuri."

Tirehtori pudisti ptn, ryksi ja sylki, -- silm loisti ruupan
takaa...

"Mits tm on?" kyssi hn kki, kun sattui paperin takapuolelle
vilkaisemaan.

"Jas-soo"... nkytti Klaus vltten. -- "Sen on kanssa Abraham..."

"Se on hitto viekn eukko Hibyn pitk tytr, joka vet pulloja
kelkalla...

"Uskallanko kysy", lausui hn rajuilmaa ennustavalla kylmyydell, --
"kuuluuko hnkin tuttavapiiriin?"

"Ei juuri", Klaus nielasi ja yritti hieman idiotimaista irvistyst,
-- "sattui vaan sill tavalla, ett eilen jouduimme liikkeelle niin
aikaiseen ett'emme voineet heti lhte laivaan, ja silloin Abraham
tahtoi sinne kapakkaan muotokuvatakseen ensinn tytn; -- tm oli muka
niin tavattoman intressantti, hn vitti."

"Soo-o, vai intressantti? -- Onpas se hieno sana. -- Hra Abrahamilla
nkyy todella olevan erinomainen kyky nuuskia ilmi kaupungin kaikki
merkillisyydet...

"Muotokuvatakseen... muotokuvatakseen!..." huudahti hn. "Se on hitto
viekn aivan uusi keksint... Ja sin tietysti olit mukana ja --
muotokuvasit!"

"Tytyihn minun seurata, kun muut --", puolusteli Klaus itsen.

"Seurata!" -- pilkkasi tirehtori. -- "On niit Jumala paratkoon
semmoisia, Klaus, jotka vaan aina seuraavat, -- semmoisia rasuja... et
uskalla edes hurjistella omin pin. Eihn toki, sin vaan seuraat...
Liian sin olet levperinen ja lyh, poika!"

Hn seisoi ja helisteli avaimiaan:

"Vai on Abraham semmoinen elnyt herra..."

Hn tarttui kki lakkiinsa ja lhti pihalle...

"Muotokuvatakseen!"... nnhti hn viel ovea sulkiessaan.

-- Tirehtori laski lyhytt levet mke satamaan pin Johnstonin
talolle, -- valkoiseksi maalatulle ja puutarhan taalliselle
rakennukselle, jonka Johnston oli ostanut, kun kolme vuotta takaperin
leskimiehen muutti tlle paikkakunnalle.

Johnstonin oli tapana istua tyns reen kyyristyneen pienten
ruutujen takana vanhassa sivurakennuksessa. Mutta tirehtori ei tnn
poikennutkaan kapealle ja jtyneelle, tuhkakylviselle polulle, joka
vei konttorin siniseksi maalatulle ovelle. Hn soitti etehisen kelloa,
-- aikoi vhn aikaa jutella neiti Rnnebergin kanssa.

Mielihyvll katseli hn ymprilleen, kun oli saanut mukavan paikan
sohvassa, sill vlin kun neiti oli iltapivteet puuhaamassa. Katse
luisti niin omituisen tyvenesti pitkin pitkulaisen pyreit virttyneit
kultaraameja, joissa oli vanhan Macolmin suvun muotokuvat, muun muassa
rouva Johnston vainajan is ja iso-is, jotka olivat rautatehtaan
omistaneet ja olleet seudun mahtavimmat ja suosituimmat tilanomistajat
monet kymmenet vuodet. Huomasi heti, ett Abrahamissa oli sama sukunk
kuin niss...

Jykev mahonkinen shiffonieri perlamutti koristeineen, joka tss
matalassa huoneessa ulottui ovenpllisen tasalle, oli ennen
kaunistanut paljon korkeampaa salia. Se ja raskaat pokkenholsituolit
ynn molemmat peilit, jotka ulottuivat lattiaan asti, tuntuivat
tss yksinkertaisessa ja vaatimattomassa ymprystss, johon
kuului paperiset tapetit seinill, tuntuivat nekin muuttolaisilta
suurellisemmista ja hienontuneemmista elmntavoista, -- niiss oli
jotain pakenevaa kuin usva, kun sit koitti tavoitella, -- jotain jota
ei voinut rahalla ostaa, -- mutta joka iknkuin luonnosta kuului sek
Johnstoniin ett hnen poikaansa...

Tirehtori nojautui sohvassa taaksepin.

... Hn ja Johnston sopivat oivasti yhteen, kuin ters ja pehme rauta,
-- siit se puukko tulisi! Kun he molemmat olivat yksistpuolin, niin
tulipa joku muu mrmn, miss kirkon piti seist... Sen vuoksi
tytyi tuommoisilta mukamas mahtavilta polisimestareilta ajoissa
krvent siivet...

Neiti Rnneberg toi teen pydlle. Messinkitarjotin oli noita vanhan
ajan kaluja sekin, jotenkin kulunut ja tynn kuhmuja; kupit ja kannut
niinikn jotain vanhanaikuista ja hienoa.

"Kiitos neiti", -- kajahti tirehtorin ni, joka tss salissa tuntui
vhn liian kovalta, -- "minun tytyy suorastaan tunnustaa, ett vasta
tll teidn luonanne olen oppinut arvossa pitmn sit kummallista
juomaa, jota teeksi kutsutaan, -- luulen tosiaan ksittvni, ett'ei se
ole paljaastaan lmmint vett kerman ja sokurin kanssa... Olkaapa hyv
ja antakaa minulle tuo leivos."

"Tm onkin venlist teet, jota ers ystv aina vanhan tavan mukaan
lhett Johnstonille Kronstadtista."

Neiti nosti tarkastaakseen kannun kantta, omituinen teeskennelty sirous
liikkeissn, ja hyry samalla pllhti hnen jotenkin kuihtuneita
kasvojaan vastaan, joihin hiukset riippuivat otsan kulmallisilta alas
kuin ahtaat akkunanuutimet.

"Niin netteks neiti", -- hn maiskahutti kieltn iknkuin
kykiseksi arvostellen aineen, jota sen pll tunsi; "eihn sit
oikeastaan voi vaatia, ett nuorten miesten pit teet juoda; -- se
olisi" -- hn punnitsi makua itsekseen, -- "se olisi totta puhuen liian
viatonta. -- -- Mutta -- kun ajavat itseens tuota sikamaista punssia!"

Neiti hieman spshti tst odottamattoman mehevst sanasta ja katsoi
hneen kysyvisen nkisen.

"Rakas neiti Rnneberg, te varmaan kyll ymmrrtte, ett nuorten
miesten vlist vhn pit huvitellakin itsen -- eik ainoastaan
kotona meidn vanhempain kanssa" --

Neiti hymyili kohteliaasti, pitkt korvakellukkeensa vinossa.

"Paljon riippuu tavaroista, sen sanon, joilla he kattilata lmmittvt.
Hk ja hulluus nousee sen mukaan... Ja se punssi -- se --"

"Tll jotain tarkoitatte, tirehtori", sanoi neiti kki pelokkaana, ja
hnen kapeasorjarakenteinen vartalonsa kuukahti tirehtorin puoleen.

"Kyll tarkoitankin, -- teidn poikaanne tll ja omaani, -- onhan
meill yht hyvt syyt pit heit vhn silmll -- eik liian paljoa
luottaa silen pintaan ja syseyteen. -- Min en tahtoisi nist
puhua Johnstonille mitn enk hnelle huolia tuottaa; kaikki hneen
koskee niin syvsti, niin ett pitkmme hnet aivan erilln tst
asiasta", lausui tirehtori tutunomaisesta. -- "Mutta pitk te neiti
vhn silmll Abrahamia; hn on jotenkin usein iloisissa seuroissa
iltasilla, olen kuullut -- alkaa arvatenkin vasta sitten kun jo olette
makuulla ja luulette kotona kaiken olevan salpain takana hyvss
tallessa."

Neiti Rnneberg huokasi. Kasvoihin tuli ilmaus, jossa iknkuin nkyi
katkeria jlki siit, ett hnkin oli purjehtinut mukana kaikki
perheen vaiheet ja kokemukset.

"Minp sanon teille jotain, hra tirehtori, mutta jkn se meidn
kesken. -- Viime aikoina on se usein mieleeni johtunut -- sen jlkeen
kuin tydell todella ptettiin, ett Abrahamin tulee kauppa-alalle
antautua. Se hnet tekee niin onnettomaksi... Min vakuutan teille,
ei hn kammo rasituksia, eik tyt, kun vaan saa tehd jotain, johon
hnell on halua, joka hnt intresseeraa."

"On halua -- intresseeraa -- -- no mit hittoja hn sitten oikeastaan
tahtoo?"

Neiti Rnneberg pani ktens ristiin ja laski ne helmaansa, sanoi
sitten hieman neuvottomana: -- "Hn on niin omituinen... Nkisittep
hnet, kun joku asia oikeen valtaa hnet... Tuo piirustaminenhan se on;
-- hn saattaa istua paperin ress koko yn aamun valkeamaan asti,
kunnes piika tuo kahvia."

"Ohhoo, korkeasti kunnioitettava neiti, -- oletteko aivan varma siit,
ett hn aina valvoo sen vuoksi? -- Hn piirustelee vhin ulkona
kaupungillakin", lausui tirehtori ja iski ilkesti silm.

"Sen vuoksi aivan varmaan, hra tirehtori! Siihen on hnell oikea himo.
Kuulisitte hnen vaan kertovan hevosesta tai lehmst, mit se aikoo ja
ajattelee... ja koirasta! -- voi kuinka paljon hn tiet siitkin --
aivan kuin hn katsoisi ihmiseen"...

"Kyll min hnt neuvoisin kerrassaan pysymn ihmisiss, se hnelle
olisi nyt suuresti tarpeen".

"Hn kyskentelee niin surumielisen, kun ei muka ole mitn oppinut,
-- yritt ja yritt, -- ei saa rauhaa, ennenkuin on saanut
paperille"...

"Mutta rakas neiti", -- tirehtori valmistausi krsivllisesti
johdattamaan naista jrjellisyyteen, -- "kuulkaapa nyt te, jotka olette
niin ymmrtvinen... Rikkaat ihmiset kasvattavat itsessn jotain,
jota sopisi nimitt ylellisyystunteiksi, -- sitkin tupakasvia, jota
kutsutaan sentimentalisuudeksi... niill on aikaa ja varaa huolia
tuommoisista. Abraham osaa piirt, osaa soittaa, osaa kalastaa ja
metsst, osaa kasvattaa kyyhkysenpoikia ja opettaa koiria -- ja
paljon muuta, joka on sek sangen kaunista ett hauskaa, jota voi
harjoittaa oikein intohimolla ja kiihkolla... Mutta nyt hn on tullut
toisiin oloihin, joissa kuiva vlttmttmyys hallitsee. Nyt kysytn,
pystyyk hn isns rinnalla raastamaan ja painiskelemaan maailman
kanssa! -- Teidn tytyy puhua jrke hnen phns, pysytt hnt
erilln tuosta hemmottelevasta tuhraamisesta ja tunteilusta, totuttaa
hnt vakavaan tyhn... Saattepa nhd, ett jahka hn oikein enntt
liikkeesen perehty, niin j tuo roska vhitellen. -- Aivan niinkuin
papinpojalle ky, kun rupeaa laivapojaksi, -- saa oppia toiseen
hertykseen, kuin postillassa seisoo."

Neiti pani kupin kdestn. Kyrn nenn alla hieno hymy salasi hnen
suuttumustaan. Hn ei muuta kuin huomautti:

"Ei, maailma ei ole hyv, hra tirehtori; -- voi se olla hyvinkin
ankara, silt nytt."

"Ei se ainakaan pid pitki puheita", sanoi tirehtori kuivasti. "Se
kysyy: onko sinulla mitn, joka pinnalla pit, ellei ole, niin
uppoot. -- El Rousseaun mukaan luontoa ja personallista vapautta
varten, -- ei siit rahoja heru!"

Hn tunsi vastanneensa hieman liiaksi repisevsti hienolle naiselle ja
siirsi keskustelun kki johonkin toiseen --

"Hauskoja kuppeja", hn nosti yhden silmn tasalle ja tarkasti sit --
"varmaankin vanhoja ja ehta posliinia?"

"Minp sanon teille tsmlleen, koska ne saimme. Kuppeja oli kaikkiaan
neljkymmentkahdeksan paria ja tysi serviisi -- alla on leima, jotta
ne eivt ole vrennettyj --. Ne saatiin isoisn sedlt, joka oli
ratsuven versti Hedemarkissa. Niin niin, minkin sanon isoisksi, --
tehn tiedtte, ett minua talossa pidettiin kuin omana lapsena. -- Ja
sitten ne joutuivat tehtaalle. Yhdeksn paria vaan on nyt en ehjn.
Mutta isoisn talossa ei niit otettu koskaan esille, paitsi kun oli
ylhisi vieraita."

Koiruus pelaili hiljalleen tirehtorin kasvoilla; hn kyll tiesi
vietelleens neiti Rnnebergin mieliaiheellensa. --

"No Johnston, oletkos lukenut sanomalehte?" huudahti hn samalla kuin
tm aukasi oven. -- "Polisimestaria lylytetn."

Johnston arveli puoleksi hajamieliseen puoleksi huolimattomaan
tapaansa: --

"Jaa-a, jaa-a, nkyy aina rautoja kuumennettavan."

"Saa kerrassaan kelpo kyytin, -- vai mit?"...

"Saa kyll, -- hn on -- joutunut Tranin kirjapainon vesirnnin alle",
kuului Johnstonin epiltv myntminen.

"Niin, tiedtk mit, onhan se harvinaisen pikkumainen mies, kun
tahtoo mokomaan kujaan paria lyhty -- estkseen meit toteuttamasta
suunnitelmaa, jonka tarkoituksena on koko kaupungin valaiseminen!"

Johnston pyshtyi kesken kntymistn ja hymyili jotenkin epilevsti:
--

"Enp min toden totta tietnyt, ett semmoinen suunnitelma oli
tekeill -- ennenkuin nyt"...

"Ja polisimestari ehk menee viel pitemmllekin -- ehdottaa ehk ensi
vuonna lyhdyn sahamelle -- ja ehk viel yksinisen thden tuonne
Warassaarellekin!" -- jatkoi tirehtori itsepintaisesti ja kourasi
avainnippua taskustaan.

Johnston pyri lattialla, peukalot liivien hianreijiss; jalan heilunta
osotti, ett hn alkoi ikvysty: --

"No niin, kuta useampi, sit parempi yht kaikki"...

"Sin mielellsi suostut niihin pariin lyhtypahaseen, jotka hnen
neronsa on keksinyt", murahteli tirehtori.

"Suostunpa hyvinkin, -- koko kaupungin valaisemiseen ja kaikkeen, mihin
tss nyt pinnistelln!" --

"Kyll polisimestari siipens niiss krvent!" sanoi tirehtori
tylysti.

"Kuules Bratt"... Johnston katsoi hneen hiljaisesti hymhten, --
"tt kaiketi sill asiallisella ksittelyll tarkoitetaan?"

"No no", puhkui tirehtori -- "Tuo taas on sit siunattua
tunnollisuuttasi... Mutta ksitthn sin toki", jatkoi hn toiseen
neen, -- "ett rakas polisimestarimme on paavi, -- vallanpitj, joka
tahtoo saada phnpistonsa toteutetuksi ainoastaan sen vuoksi, ett se
on hnen -- virkamiehen -- phn pistnyt. Sen vuoksi on asia kynyt
pyhksi, ymmrrtks, -- sit ei muka saisi vastustaa eik jrkytt...
Minun -- sinun ja minun, -- meidn tytyy kunnioituksella ja
nyryydell mynt, hyvksy ja hankkia hnelle nuo molemmat lyhdyt,
jotka hn sattui keksaisemaan! Koko kaupungin muka pit tanssia hnen
pillins mukaan" --

"Hm, hu-m-mm, --" hyrili Johnston, -- "nuo lyhdyt alkavat vhitellen
heitt kuperikeikkaa silmissni."

Tirehtori oikaisi itsen sohvassa: --

"Kiitoksia, neiti Rnneberg, en huoli teest en -- ei ei, ei
kiitoksia. -- -- Mutta emmek ole yht mielt siit, ettei tuo mies
ainakaan ole kunnallisia rettelit varten luotu? -- Ei, Jumala
paratkoon, ei sen enemp kuin samarialainenkaan tappeluun... liian
hienotunteinen, liiaksi yksityinen mies. Vai mit arvelette, neiti? --
Pitisik meidn hypt kepin yli joka kerta kun polisimestari sanoo:
maksi!" --

"Mitk min?" -- neiti spshti hieman teepytns ress ja
jatkoi arastellen, -- "min en tst asiasta ly muuta kuin nuo
molemmat lyhdyt. -- Polisimestari varmaan on niit ehdottanut hyvll
tarkoituksella", hymyili hn voittavan avomielisesti.

"Tuhma hn on, -- ja vielp hyvnkyllsesti!... Sanokaapa nyt,
huomaatteko te terveell ja hyvll lyllnne minknmoista jrke
siin, ett koko kaupunki vnnetn plleen noin tuiki mitttmn
asian vuoksi?"

"Sehn se juuri on ett" -- hnelt oli pst varomaton sana. -- --
"Ei mutta -- tehn aivan sekoitatte minut kunnalliseen vittelyyn,
hra tirehtori!" -- keskeytti hn kki puheensa niin luonnollisella
kauhulla, ett tirehtorista tuntui, kuin olisi ajanut takaa
peljstynytt kanaa. Tirehtori hieroi levottomana hampaitaan ja hnen
katseensa siirtyi vuoroon toisesta toiseen.

"Laitappa niin Johnston, ett pset erillesi valtuustosta niin pian
kuin vaan voit", neuvoi hn pistelisti.

Johnston katsoi hneen pari kertaa avaimien takaa, joita silmins
edess thysteli, ja niss katseissa oli jotain pilallista, joka
nosti kuuman punan tirehtorin kasvoihin. Hn pisti kki avainnipun
taskuunsa, tarttui pieneen leivokseen ja taittoi sen kahtia, ji
istumaan palanen kummassakin kdess ja silmili epvakaisena ja
imistyneen ymprilleen.

"Tuo on Abrahamin nkinen tuo isoisn muotokuva", huomautti hn kki,
-- "samat kapeat kasvot -- ja -- ja jotain itsepist tuossa suuressa
leuvassa... Ne herrat eivt koskaan luovu niist mielipiteist,
joiden pariin kerran ovat lyttytyneet!... Ei puutu luonnetta
Abrahamiltakaan, -- sit pikemmin suittaisi vhn hillit. -- Sinun
pitisi pit hnt vhn silmll, Johnston"...

Neiti Rnneberg spshti ja katsoi hneen hermostuneena. --

"Nuorisolla tietysti pit olla joku verta vapautta ja huvittelemisen
lomaa; -- mutta se elmiminen ja juopotteleminen, joka viime aikoina
on kynyt isin tavaksi, se ei ole terveellist."

"Abrahamia se varmaan ei suurestikaan huvita", lausui Johnston
vlinpitmttmsti.

"H-m, l ole liian varma... Minulla on tietoja, ja min voin sinulle
vakuuttaa, ett'ei hn ole viimeinen eik huonoin noiden ylystien
toimeenpanemisessa."

Johnston pyshtyi kavahtaen, epilys kuvastui hnen kasvoihinsa.

"Ei siit ole sen pitemp, kuin ett he viime yn -- minun poikani
oli mys mukana, -- huusivat ja pitivt pahaa elm ylkadulla,
knsivt nurin koko Blyteckerin talon ja paljon muuta... Illan
loistonumeroita oli tytn muotokuvaaminen eukko Hibyn kapakassa...
Nuo herrat kuljeksivat muotokuvaamassa iltasin, sen sinulle sanon...
Paljasta taiteen harrastusta... Minun poikani jutteli kaikki tyyni,
paljasti minulle koko menon."

Johnston seisoi ja vaan kuunteli.

"_Minun_ poikani ei ole minulle mitn kertonut" -- lausui hn
vrittmsti neiti Rnnebergin puoleen kntyen.

Tirehtori katsoi hneen ja puoleksi sikhti; tuntui silt, kuin olisi
koskenut johonkin posliiniin, joka -- Hn nytti hieman onnettomalta. --

"Kuules Johnston", sanoi hn hymyillen ja katsoi hneen herttaisesti,
-- "ehk sin tahtoisit, ett poikasi pitisi ensinn ilmoittaa, koska
aikoo sinua narrata?"

"Sen sanon teille", -- tirehtori nykytti ystvllisesti ja
tutunomaisesti ptn neiti Rnnebergille, napittaessaan
pllystakkiaan; neiti hnest istui ihmeen nettmn ja nenkkn
nkisen, -- "tuo mies se on saatava pois valtuustosta niin pian kuin
suinkin, -- ei hnen luonteensa sovellu semmoiseen likapyykkiin!"...

       *       *       *       *       *

Neiti Rnnebergin nen oli venynyt viel tavallista pitemmlle suun
yli, joka oli kuin kurenauhalla kiinni vedetty. Hn vilkasi pikaisesti
Johnstoniin, kun tm palasi huoneesen tirehtoria saattamasta.

Johnston seisoi kdet seln takana ja katseli ulos akkunasta, tuon
tuostakin veti hn syvn henghdyksen, joka kuului alakuloiselta
huokaukselta.

"lytk sin Sofia, mimmoisten toverien kanssa Abraham oikeastaan
seurustelee?" -- lausui hn kki.

"Hn tietysti kaipaa hieman huvitusta; -- ei ole viel tottunut tuohon
snnlliseen tyhn konttorissa", arveli neiti.

"Konttorissa! -- siell hn ei muuta tee kuin istuu akkunan ress ja
piirustelee siltaa ja satamaa...

"Ei, kyll poikaa jokin vaivaa; pivll on hn semmoinen kuin ei
saapuvillakaan olisi"... lausui Johnston hiljaisen alakuloisesti ja
astui muutamia askelia; hnen kapeaharteinen vartalonsa oli iknkuin
kokoon kutistunut.

Neiti Rnneberg katsoi hneen levottomana... "Hnell on niin
ihmeellinen luonne, -- on kokonaan omia harrastuksiaan tynn", --
lausui hn tunnustellen.

Johnston seisahtui lapulaatikon eteen, iknkuin aikoisi ryhty
hammastikkua itselleen tekemn.

"Sofia", puhkesi hn kki puhumaan; -- "kymmenen vuoden vanhana kysyi
hn minulta ern pivn, mink vuoksi jlleen sill tavalla kuljin
hnen jljessn?... Huomasin olevani aivan kuin maneetin alaisena,
-- ja lysin, ett minun tuli tm tunne voittaa, -- ett pojasta se
oli hnnystelemist... In erotuksen aina tytyy tuntua rasitukselta,
ja sen vuoksi keksin sen tavan, ett annoin hnen vapaasti kuljeksia
omia teitn, -- hn sai tulla isns luo silloin kuin se oli
luonnollista... Niin, kuinka huolissani min olen itseni vartioinut,
ett'ei hn minusta tuntisi minknmoista rasitusta, ett'en milln
tavalla sitoisi hnen vapauttaan, ja ettei hn huomaisi, miten min
salaa hnen oloansa valvon ja hnest riipun... Minun on hnt niin
sli, ja min niin pelkn, ett todellisuus liiaksi pett hnen
herkk ja hell luontoansa... Ja viel, -- enk ole niin varovainen,
kuin koittaisin saada lintua olalleni istumaan! -- panenko min hnt
mielipiteitn arastelemaan, ikvystytnk hnt koskaan juhlallisilla
sanoilla? -- Onko kenenkn muun isn tytynyt pit poikaansa niin
etll itsestn, olla niin jalansijatta, niin -- --

"Mutta hn vaan tahtoo pois!"

"Lieneek sitten niin helppo kuljeskella tll ahtaita kapeita katuja,
kun on kasvanut niin vapaassa ulkoelmss kuin hnkin", lausui neiti
Rnneberg surumielisesti.

"Sano ennen suoraan koko asia! Tuota kyky sin tarkoitat, jota muka
min tll sorran ja kidutan... Se minua ahdistaa kuin painajainen
yt ja pivt... Kyky! -- Niin, onhan sit vhin jokaisella kyky
johonkin suuntaan. -- Mutta pitk sen vuoksi repi rikki kokonainen
elmnsuhde!"

Hn seisoi ajatuksissaan ja tuijotti lapulaatikkoon...

"Sano Sofia", lausui hn kki avuttomasti, -- "luuletko sin todella
hnen tulevan onnettomaksi, jos pidn hnt luonani tll kotona?..."




V.


Tirehtori Bratt liikkui pyhvaatteissa, mutta paitahiasilla, ja
piti huolta siit, ett viini olisi parahiksi raikasta; tm puuha
huvitti hnt. Itse oli hn noutanut viinin kellarista, ja tuo
lmpsuhteiden jrjestminen tapahtui nyt jonkimmoisella juhlallisella
perinpohjaisuudella.

"Katsos Jette", sanoi hn, -- "Johnstonilaisille vaatii aivan
toisen hoidon, vaikka vaan olisi tavalliset pyhpivlliset, kuin
maistraatille ja valtuustolle yhteens. Nille ei muuta tarvitse kuin
latoa pytn hyvi ruokia ja hyvi viinej. Mutta heille! -- aisti
heille sanoo, mik kuhunkin ruokaan sopii, se on heill jo vanhastaan
veress. Lmmin kylkipaisti siihen kuuluvine hilloineen, ryyppyineen,
jonka plle min niin makeasti nukun, se tuottaisi heille unettoman
yn..."

Rouva leijaili hiljaisena rauhallisessa arkisalissa, jonka pesss
koivupuut riskien paloivat. Hattu, jossa oli musta strutsinsulka,
ja turkkikaapu makasivat viel pydll -- oli vast'ikn palattu
kirkosta -- ja hn istutti pariin vaassiin muutamia myhisimpi
puutarhakasveja. Hn otti georginit, pani ne vaassiin, otti jlleen
pois, ja suuret mustat silmns kaiken aikaa katsoivat epvakaisen
hajamielisesti Brattiin... Hienot, vaaleat, violetinvriset asterit,
ne ne sopisivat mainiosti Johnstoniin...

Tirehtori asetti varovaisesti kahdelle lavulle varapullon, jonka tytyi
lappeellaan maata tsmlleen oikean matkan pss uunista.

Tnn oli hnell Johnstonille kerrottava uutinen, joka kelpasi!...
Hn oli nyt saanut kokoon lujan ja luotettavan enemmistn sit varten,
ett kaupunki rakentaisi rantasillan Johnstonin tontin kylkeen, -- sen
oli hn phns saanut, -- sen tuuman aikoi hn pusertaa toteutumaan
kaikella sill vaikutuksella, joka hnell oli...

"Ajatteleppas vaan, jokainen nelikyynr, kun hnen tontilleen kerran
katu suunnataan... Se se viel tuottaa hnelle vakavan taloudellisen
aseman...

"Min sen vaan sanon hnelle niin tyynesti, kun juomme lasin
burgundilaista paistin plle, -- hauska nhd, mit hn ajattelee...

"Minuapa huvittaa nhd, mit se vaikuttaa, -- semmoisen hitaan
sitkenlaisen hmmstyksen... Lyn vaikka vetoa, ett ukko ky
miettiviseksi"...

Ulkona ruokasalissa helisivt vadit ja talrikit, kun Gertrud ja
emnnitsij puuhasivat pydn ress, latoivat sille suuret
vanhanaikuiset suuliinat ja silet, vankat hopeakalut. Bufetilla
seisoi, juhlallisesti silmn pisten, kaksi korkeata, oivallista
muurainkrmikekoa sinisiss lasivadeissa.

Tirehtori asteli kdet seln takana, pukematta plleen takkia. Hness
asui omituinen vankka tyytyvisyyden tunne sen johdosta, ett tll
tavalla saattoi auttaa Johnstonia jlleen pystyyn...

Kaiken sen ajan, kun Anders Bratt nuoresta piten oli ylsksin
pyrkinyt, oli hn tuntenut rautatehtaan omistajan vallan ja arvon
asuvan tuolla psemttmss, ylhisess korkeudessa, yll kaikkien
pn, syleillen koko seutua siipiens krjill, -- ja oikeastaan
oli hn sit sydmessn vihannut!... Mutta nyt, kotkan kukistuttua
taloudelliseen hvin, nyt ihaili hn sen hyheni melkein hartaalla
kunnioituksella, tuntien nhneens, miten niill ennen oli lennetty.
Johnston oli vvypoikana ja muutoinkin lheisen sukulaisena vaan
tuntenut sen raskaan ajan, kun liike slimtt kukistui raunioksi, --
hn oli pistikkaa tullut luku-uraltaan kaikkeen thn metstilain,
tehdasliikkeen ja ulkomaisen kaupan sekasortoon, -- hn oli uhrannut
apelleen koko elmns, -- alkaakseen tll uudelleen parilla kolmella
tuhannella...

"Olen varma siit, Jette, ett he ovat tll tsmlleen kolmen
lymll", varoitti Bratt rouvaansa.

"Omituisia ihmisi"... pakisi hn astellessaan. "Liikeasioissa
on sntillisyys aina niin ja nin. Mutta kun on pivlliset
kysymyksess!... Heist olisi rikos, ellei silloin saapuisi
tsmlleen..."

Hn riensi konttoriin selvittkseen trkeimmn osan postista ennenkuin
vieraat tulivat. --

Pivllisen jlkeen puuttui Abraham Gertrudiin ulkona puutarhan
portailla.

"Tiedttek ehk Hampurin kurssin, neiti Gertrud", kysyi hn
juhlallisella afri-nell; Gertrud oli koko ruokailun ajan ollut
aivan kylm kaikenlaisia sukkelia yrityksi vastaan.

"Min arvelen, ett jos katsotte taskukirjaanne, niin kohtaatte lampaan
tai hevosen, senhnlaisia kursseja teidn on tapanne muistiin panna."

"Myrkyllinen ja pistelijs... Jospa tietisitte, kuinka vhn se teille
sopii. Teill on luonto selv ja leve. Mutta joka kerta kun puututte
puheesen minun kanssani, olette lhtevinnne kuin pettvlle sillalle
--. Epluuloisesti ja varoen... Se on aivan vasten luontoanne, --
tuommoinen pisteleminen."

"Eiphn minulla ole pt teidn kanssanne puhuakseni, siit heti
tulee niin hienoa ja syv ett --"

"Varokaa Gertrud, taikka tulee teist orjantappurapensas! -- Eiks vaan
aina pist ett -- hui!... Mutta nyt teidn tytyy sanoa, mink vuoksi
olette niin vihainen ja ksy minua kohtaan, -- me kun ennen olimme niin
hyvt ystvt." Hn lausui nm sanat lmmll.

"Kun joku ei voi teit kaikessa ihailla, niin teidn mielestnne --"

"Lakkaa jo hrnmst, -- tyttletukka!"

"Kiitos, -- jo riitt." -- Hn aikoi lhte tiehens.

"Kuulkaapa nyt, Gertrud... jos tietisitte, miten te minua kiusaatte",
sanoi hn kki alakuloisena. -- "Jos te uskotte minun luulevani jotain
itsestni, niin erehdytte. Minussa ei ole pikkusormen vertaakaan
oikeata kelvollista ihmist -- ei sen vertaa, jotta viitsisin potkaista
sen portaista alas", -- hn heilahutti kiivaasti pitk srtn.

"Luulenpa, ett jos joku muu sen sanoisi, niin kyll --"

"Gertrud, lk nyt tehk itsenne liian lapseksi. Luuletteko, ett
puhuisin teille tmmist, ellen tietisi teidn minua ymmrtvn?"

"Sanoittehan te -- tyttletukka..."

"Gertrud, -- koko ajan kun pydss istuimme tytyi minun katsella,
kuinka ihmeen hyvsti punainen lyhpoimuinen rintaliinanne soveltui
kaikkeen tuohon mustaan, -- hameesen, hiuksiin, silmiin... Te olitte
kuin tavattoman runsas uhkuva neilikka."

"Py-yh, -- paljasta valetta, tuoksua, tuulta!... Sattumalta istuimme
molemmat samalla puolen pyt", selitti hn.

"Viaton lapsukaiseni, -- minun phni ei tosiaankaan plkhtnyt
katsella teit Sofia tdin ja itinne lpi -- olittehan te niin
ihanasti edessni ihan vastapt peiliss. Nin kaikki, mit
ajattelitte, mustine vrityksineen...

"Muistatteko sit kertaa, Gertrud, -- kun seisoitte vieressni
katsomassa, kuinka piirsin? Te olitte ptnne lyhempi silloin ja
paljon kiltimpi. Sill te uskoitte toden totta yht varmasti kuin min,
ett siit syntyisi oikea mestariteos, ja ett min olin mahdottoman
etev maalari... Ja sit min en koskaan unohda. -- Siihen aikaan te
viel uskoitte minuun!"

Ehdottomasti levisi tumma puna Gertrudin kasvoille. Hn omituisesti
hymyili, -- muisti varsin hyvsti, kuinka oli punninnut ja aprikoinut,
miten saisi tallipssi-vainajan kuvan, hnen piirtmns, sopimaan
liiaksi suuriin kultakehyksiin, jotka oli ullakosta lytnyt.

"Katsos Gertrud", sanoi hn tutunomaisesti, -- "min olen paljasta
elint ja elinihmist. Mink sille taidan, ett ihmisten naamassa
aina nen elimen, -- ja tm se menee niin pitklle, ett sanotaan
minun vaan tekevn ihmisist pilkkaa. Mutta min aina nen jonkin
elimen ihmisen kasvoista, muutoin jvt minulta luonnepiirteet.
Juhlalliset muotokuvat minulta varmaankaan eivt koskaan luonnistu...
Minulla olisi vietvn hyv halu joskus piirt teidn kuvanne, kun
olette oikein kimyksen."

"Perin kohteliasta."

"Silmiin pitisi saada jotain ikiloistavaa, leimahtavan mustaa."

"Ent miksi elimeksi, jos kysy saa?"

Abraham pudisti ptn... "Nyt olette Gertrud niin nuorellinen ja
luonteva ja tuttavallinen, -- ja sen vuoksi haluttaa minua puhua
teille suoraan. Min mielellni mynnn, ett pidn teist... eihn
se teille vahingoksi, vaikka sanonkin, -- pidn teist hirvesti. Te
olette minulle enemmn, kuin aavistatte... lk nyt vaan vihastuko; --
mutta kun ajattelen mustaa, kuinka se el ja loistaa ja kimaltaa, --
kaikkine vivahduksineen niin runsaasti ett -- niin te se olette...

"... Mutta nhks, sitte on taas joku toinen valossa niin kirkkaassa,
ett hneen voi katsoa silmns pilalle..."

"Huh, mimmoista lorua!"

"Ei, ei ollenkaan: 'huh mimmoista lorua.' Min olen valvonut ja ollut
niin eptoivossa, iknkuin revittisiin minut hevosten vlill
kappaleiksi, ainoastaan sen vuoksi ett musta ja vaalea samalla haavaa
ovat niin hurjasti minut vallanneet."

Gertrudin silmiss nkyi se jota Abraham sanoi ksyksi, valkoiseksi
vlhdykseksi: --

"Voi, varsinhan teit tulee sli, -- vai tytyy ihastua joka
vriin!... Ja thn tietysti viel kuuluvat nuot niin sanotut
vlivrit", lissi hn pistelisti.

"Ettek luule minun lyvn, ett olette kyneet Klaun luona
kurkistamassa? -- Ne piirustukset siell, -- ovathan semmoista
tuhrausta! Ainoa jossa on jotain, on Otta Hibyn kuva, muista ei
mihinkn; -- se se viel kelpaisi...

"Soo-o, aiotteko nyt luotani karata ja kaikki nuo pahat ajatukset
silmissnne? Ettek ly, ett malli aina innostaa! Eihn voi maalata
edes elint olematta siihen riivatusti hurmaantuneena, -- ei kissaa,
koiraa, turskaa, eip edes krapua!... Miten sitten Ottaa, kun hn
hyppii pitkill hirvensrilln, keikuttelee selkns, ja kun
viherit silmt loistavat... Voo-i, -- jo min olisin jotain antanut,
jos olisin saanut hnet ksistni maalatuksi, niin ett hn kerrankin
olisi pst lhtenyt!"

"Ksistnne -- maalatuksi"... nkksi Gertrud, iknkuin henke
haukkoen.

"Niin juuri, sill johan tss muutoin tulee hulluksi ja mielipuoleksi
-- tmmisess --

"... Kyll min teist pydss varsin nin, ett jotain haudoitte
mielessnne minua vastaan, -- -- -- ett olitte Klaun luona kynyt ja
siell saanut phnne jotain."

"Miten niin, jos saan kysy?"

"Niin, miten niin?" -- hn punnitsi miettivisesti...

"Te Gertrud! te olette melkein ainoa, jonka en tahtoisi nyt raukeavan
edessni kappaleiksi... Min en ole ensinkn luotu niin kuin muut"...

Hn nojautui siin porraskaiteita vastaan niin kalpeana, kauniina ja
tuijottavana, ett Gertrud kki alkoi varsin pelt hnt.

"Min mietin, ett jos minulla kerran olisi oikein, oikein sattuva
muotokuva nytt, niin voisi portti kuitenkin viel ponnahtaa auki...
Ja sen saatte uskoa, ett viel min jonain pivn teen Otta Hibyst
semmoisen, jotta kelpaa!"

"Mutta hyv Jumala!" -- huudahti Gertrud kki, "kuinka kauhean
horjuvaiselta te tunnutte, Abraham, jos min tahtoisin maalariksi,
niin ei mikn tss maailmassa minua siit saisi... Ja tll vaan
kuljeksitte!"

"Niin te, -- hyvsti min uskon, ett kyll _te_ suoriutuisitte."

"Ja teidn tulisi, minusta, puuhata, ett heti psisitte lhtemn, --
ilmaista halunne jo huomispivn."

"Muistatteko juttua Servius Tulliuksesta, -- tyttrest, joka ajoi
isns ruumiin yli?"

"Isnnek tarkoitatte?"

"Nii-in, hnelle se vaan olisi kuolemaksi."

"Niin, jos teist tulisi vhptinen tuhrija!" huudahti Gertrud
harmillisena. -- "Kaikilla noilla isill on semmoinen tahto, ett
siihen on aivan mahdotonta taipua, -- kerrassaan mahdotonta... Ja
teistk ei tulisi maalaria!"...

Hn erosi Abrahamista semmoisella vauhdilla, iknkuin hnell jo olisi
pts valmiina taskussa.

Abraham katsoi oveen, johon hn oli kadonnut, ja ilkkui, ett hn
itsekin oli hetken uskonut. -- Jaa-a, olihan asia niin selv ja
yksinkertainen -- kuin puukko, jolla hn pistisi isns kuoliaaksi! --

       *       *       *       *       *

Salissa pllysi savu tirehtorin ja Johnstonin sikareista kahvin ress
nurkkasohvassa. Tirehtori istui pivllisen plle ilosta loistavana ja
punaiset tplt naamassa.

"Tuo tontti... Sinulla mahtaa olla varsin erinomainen vainu", sanoi hn
ja asetti miettivisen sikarinsa tuhkakupin laidalle. -- "Sehn oli
mainio kauppa."

"Mahdollista ett oli."

"Sen saat huomata veroyrist jo tn vuonna", pisteli tirehtori,
"sehn oli kerrassaan lyt."

"Sokean kanan lyt, niink tarkoitat?"

"Siin sin olet merkillinen, Johnston, -- sinua ei ole opetettu
aurattua rataa kulkemaan... Aiotko ehk rakentaa?" kysyi hn hartaan
uteliaasti.

"En suinkaan, min aion... min tuumaan."...

Johnston hypisteli ja knteli ja puristeli sikarinsa pllyslehte.

"Sen kai itsekin lyt, ett sinulla nyt on molemmissa pankeissa niin
suuri luotto, kuin vaan tahdot."

"Katsos, -- suottahan olisi liikoja uskaltaa, kun siihen ei ole
varsinaista pakkoa"...

"Jaha, -- jaha -- Sinulla tosiaan on kaikki ominaisuudet, jotka
tekevt rikkaaksi", -- lausui tirehtori tyvenesti. "Varovainen... ei
vhintkn halua huimaukseen eik uhkapeliin luonnossasi."

"Ei, -- lienenhn min niist jo perinpohjin vieroitettu"... Johnston
istui ja katseli kattoon nousevia savurenkaita.

"Kuules Gertrud, tuoppas meille vhn chartreuse!" huudahti tirehtori
tyttrelleen, joka samalla tuli sisn. Hn laski kyynspns pienelle
pydlle semmoisella vauhdilla, ett pyt oli keikahtaa kumoon. --
"Kun vaan saisimme tuon satamamutauksen kyntiin. Mitenhn olisi --,
jos me kahden oikein rupeisimme sit asiaa ajamaan?... lythn sin
minunkin hytyni siit, ett laivat psisivt lhemmksi tehdasta kuin
nyt?"

Johnston raapasi tulitikun palamaan ja nosti sen miettivisen
sikarinsa eteen, kuitenkaan sytyttmtt...

"Jos sanon sinulle suoraan, niin"... hn raapasi valkean uuteen
tikkuun, jota piti samalla tavalla edessn, tirkisten sen siniseen
liekkiin.

"l tuolla sikarin ptkll itsesi kiusaa", lausui tirehtori
htisesti. -- "Tuossa, ota uusi."

"-- niin ei minua haluta sekaantua siihen asiaan."

"Ahhaa, vai niin -- ahhaa!" -- Tirehtori ryksi pilkallisesti. -- "Se
toisin sanoen merkitsee... ett me rakennamme laivasillan -- ja sin
varsin viattomana miehen pistt voitot taskuusi. Sitten meidn tytyy
mudata satama sillan edustalla, -- sin vaan olet alallasi ja paistettu
varpunen lent suuhusi... Ellet sin ole huvittavin esimerkki
afrinerosta, mit olen koskaan nhnyt, niin olen min tomppeli, joka
en ymmrr mitn, -- noin hiljalleen itseksesi vaan suunnittelet sill
tavalla, ett kaikki valuu sinun taskuusi... Niin, niin, siit tontista
syntyy hyv afri; nimittin sinun ksisssi"... Hn ryyppsi tyhjksi
likripikarinsa ja nojasi tyytyvisen taaksepin jntevn vartalonsa.

"Ihmeellist se on, ett min tietmttni muka olen semmoinen nero,
jommoiseksi vitt, hartaasti se kyll olisi minulle tarpeen!" arveli
Johnston.

"Ja tmn kaupungin vanhat maanmyyrt saavat huomata", jatkoi
tirehtori, "ett on tullut mies, joka pit heit aisoissa! Sinun
kanssa joutuvat nyt tekemisiin, jos tahtovat jotain rakentaa sille
tontille. -- -- Ja sinun ei muuta tarvitse kuin knt selksi ja
vihellell", -- lausui hn silm iskien. "Heill ei hitto viekn ole
muuta neuvoa kuin krsivllisesti odottaa, kunnes raskivat tarjota
tyydyttvn kohtuhinnan nelikyynrlt... Nii-in, kyll min tunnen
nm perustukset. Afrien malja, -- me kahden voisimme antaa vauhtia
tlle syrjiselle kyllle! -- Mik estisi esimerkiksi tnne saamasta
rautatiet, kun me vaan tahtoisimme? Min olen nin kahden kesken
sanottuna tehnyt kaikki laskut... Usko pois, Johnston! -- Jos vaan me
kahden pidmme lujasti yht... Ensinn tietysti satama ja sillat. Mutta
sit varten tytyy kaupungin ottaa laina"...

Ulkoa kuului pamauksia vhn vli. Abraham ja Klaus huvittelivat
itsens pilkkaan ampumalla.

Pau, pau... ja perst pitk hurraus.

"Klaus osasi sydmeen!" lausui Gertrud innokkaasti, hn seisoi akkunan
ress ja katseli ulos.

"Nuo nuoret herrat kyvt viel omassa vallassaan kuin hurjapiset
varsat", lausui tirehtori ptn nykten. -- "Jo on aika, ett
joutuvat aisoihin kauppa-asioihin opetettaviksi."

"Klaulle kyll", puhkesi Gertrud sanomaan; -- "mutta Abrahamille... Se
on surkeata!"... Gertrud ei voinut kuohuaan hillit eik nhnyt muuta
neuvoksi, kuin lhte ulos ovesta.

Tirehtori katsoi llistyneen hnen jlkeens, iknkuin ei hn olisi
tt oikein ksittnyt, ja vhn aikaa oli neti.

"Tytyy kvist sahalla kurkistamassa, onko sinne tullut
shksanomaa", lausui hn kki. "Annathan minulle anteeksi, en viivy
kauaa." --

-- -- "Sanokaapa rouva Bratt, oliko se Abraham vai Gertrud, joka noin
huudahti?" lausui Johnston rouvan luo tullen.

Rouva Bratt hieman punastui ja nytti iknkuin vhn mieltn
kokoovan, ennenkuin oikein tietisi, mit Johstonille vastaisi...

"Sen vaikutuksen Abraham tekee, Johnston, -- ett jotain erinomaista
asuu hness."

"Hm; -- tuommoinen vapaa kasvatus tietysti aina antaa vhn rohkeamman
lennon -- muiden tapain sivu", lausui Johnston katkerasti.

Rouva pudisti hiljaa ptns. "Minusta tuntuu silt, kuin Abraham
aina ottaisi kaikki itsestn."

"Nii-in, on aina saanut omaa ptn noudattaa... Eip voi sanoa, ett
olisi hnen alkuperisyyttn sorrettu!"

"Kun luen suurista mestareista, jotka Italiassa elivt viidennentoista
vuosisadan lopulla!" -- intoili rouva. "Niin aina ajattelen heidn
nuoruuttaan, mik oli joutua muurariksi, mik sepksi. -- Mieleeni
juolahtaa, ett heill lienee ollut samanlainen surumieli silmiss,
kuin Abrahamilla, -- ennenkuin psivt lentmn -- ja luomaan nuo
mestariteoksensa, joita me nyt --"

"Niin, jospa voisimme luottaa siihen, ett hn olisi Rafael tai
Leonardo", hymyili Johnston. "Mutta joutilaassa mielikuvituksessa voi
aina liikkua paljon... vikky ja leijailla -- joka nytt nerolta,
vaikka onkin vaan hiukkasen taipumusta."

Rouva joutui haltioihinsa:

"Me vanhat totumme niin usein nkemn, ett ihmiset eivt joutuneet
oikealle paikalle, Johnston... Mutta onhan se iknkuin elvn kuolla,
-- puoleksi tai neljsosaksi... taikka niin kokonaan, ett'ei el kuin
sormen verta."

"Varsin totta; mutta mist voi tiet --"

"Se tuntuu samalta kuin kadottaisi elmlt suuren rakkauden", lausui
hn ajatuksissaan... "Ja min -- min en tied", rouva etsi oikeita
sanoja lausuakseen, mit tarkoitti, -- "tokko niist ihmisist, jotka
sill tavalla ovat oppineet nielemn ja masentamaan kaikki tunteensa
ja intohimonsa, -- tokko heist en on paljon mihinkn. Tulee
hetki, jolloin vaaditaan voimaa ja luontoa, silloin sit ehk'ei en
olekaan..."

... "Ja nyt kun on kaikki melkein valmiina hnen varalleen!" virkkoi
Johnston matalalla nell, -- "ja kun nytt mahdolliselta, ett
suvun vanha nimi ja arvo voitaisiin saada edes jossain mrin
kohoomaan"...

"Niin, kenties -- kenties"... Rouva tuijotti omaan kuvitusmaailmaansa.
-- "Tuommoisten vanhain sukujen vaiheissa on jotain niin omituista...
Kenties kaikesta siit kultturista voisi puhjeta hieno taiteen kukka!"

Johnston ei vastannut. Huoneessa alkoi hmrt.

"Jaha, jaha, -- silt jolla ei mitn ole, -- niinhn on kirjoitettu,
-- silt kaikki otetaan"... nnhti hn vihdoin.

"Rakas Johnston, ettek luule nyt olevanne hnest yht erillnne?...
Tyhj elm, sit varmaankaan ette soisi ainoalle pojallenne"...

Neiti Rnneberg istui ja kuunteli, ja kutoi niin ett sukkavartaat
napsuivat. Ei kenenkn mieleen johtunut keskeytt eik lamppua
sytytt, ennenkuin tirehtorin ni kuului ulkoa kytvst.

       *       *       *       *       *

Kello oli jo puoli yksi yll, kun Johnston kynttil kdess nousi
portaita Abrahamin huoneesen.

Hn avasi hiljaa oven ja valasi kynttilll huoneen sisustaa...

Pnalusella kalton seinn ress lepsi poispin kntynyt tumma p;
ruumis oli semmoisessa asennossa, iknkuin hn harmissaan olisi siihen
heittytynyt ja sitten nukkunut.

Johnston silmili ymprilleen, nosti kynttiln sein kohti, jossa oli
noita maalattuja paperilappuja, ja katseli muuatta, ajatukset poikessa,
seisoen hetkisen hiljaa. --

Tst oli tehtv loppu, -- eik hn jaksanut sit toiseen kertaan
sst! -- Hn pelksi heikkouden jlleen saavan valtaa, pelksi
peruuttavansa ptksen ja astui nopeasti vuoteen viereen.

"Abraham... Abraham"...

Abraham kntyi unisena tuijottaen valkeata kohti.

"Nousin tnne sanomaan sinulle, ett jos sinulla on rohkeutta ja halua
ruveta maalariksi, niin saat lhte; minkin luulen, ett se on sinulle
ainoa oikea ala. -- Etk arvele samaa itse?"

Abraham hymyili sukkelasti, vaistomaisesti aavistaen, ett hnen piti
olla varoillaan, ja koitti iknkuin pysytell itsen tiedottomassa
unenpperss. -- "Mit... mit juttuja... Gertrud, is... on puhunut
loruja... Ethn sin niist loukkaannu?" sopersi hn.

-- "Sill nyt olen min aivan selvill siit, ett liikemieheksi et
sin kelpaa. Siin suhteessa olet sin jo seulottu ja nhty. Siihen ei
sinulla ole malttia eik taipumusta... Ja kenenkn ei pid semmoiseen
antautua, joka hnelle ei sovi... Sinulla nyt kerran on jonkinmoista
taipumusta piirustamiseen ja maalamiseen --. Ja eik ole parempi
viljell niit lahjoja, jotka on, kuin niit, joita ei ole, -- jos
niist ehk voisi jotain synty?"...

Johnston astua heilui edes takaisin lattialla ja pakisi melkein
teeskennellyll intoilulla:

"Rahoja saat, niin paljon kuin vaan tarvitset. -- Paras ett matkustat
joutuun, poika -- --

"Niin on, sill oikeastaan on sinulta jo mennyt hukkaan muutamia
kalliita vuosia!"...

Hn seisahtui ja katsoi Abrahamiin, joka istui vuoteellaan puoleksi
nousseena, kuuntelevassa asennossa, iknkuin hn ei olisi korviaan
uskonut; hyvn aikaa oli Abraham uskonut vaan unta nkevns ja
pelksip jo hetken aikaa tydell todella, ett oli tullut hulluksi;
-- kun nki isns noin keskell yt kyskentelevn lattialla ja
rakentelevan ihania tuulentupia maalauksesta.

"-- Sitten puuhaamme netsen kumpikin omalla kulmallamme", lausui
Johnston lopuksi jotenkin lyhyeen ja astui ovea kohti, -- "sin siell
ulkomailla... Ja min tll kotona hommaan ja pidn huolta siit,
ett'ei sinun juuri tarvitse kerjt eik ruikuttaa, saadaksesi taulusi
myydyiksi."

Nyt se oli tehty! -- hn nykksi ptn ja lhti nopeasti.

Johnston teki tavallista kiireemp levolle laskeutuessaan. Unta hn ei
kyll odottanutkaan; mutta pnalusella ja pimell on oma rauhansa,
ja hn aikoi juuri kynttiln sammuttaa, kun samassa Abraham hykksi
huoneesen tohvelijalassa ja paitasillaan...

"Sinulle on joku puhunut, ett min muka olen suruani nytellyt, kun en
ole saanut maalariksi ruveta -- mutta se ei ole totta -- julkeavatkin
--"

"Ei poikani, ei, min vaan muutoin satuin sit ajattelemaan, -- min
netsen puhuin rouva Brattin kanssa."

"Ja nyt teet sin semmoisen uhrauksen -- minun onneni hyvksi, niin
kai hn sanoi, sillhn on tapana puhua niin hienosti. -- Mutta kun
sin sitte kuolet, ajatteliko mm sitkin?" ulvoi Abraham. "Kun vaa'an
toinen p painuu alas, niin nousee toinen yls. Ja minuun ei ainakaan
mahdu miten se olisi 'onneksi' meille kummallekaan --"

"-- Min olen asiata punninnut, Abraham, ja aioin sinulle juuri sit
sanoa, ett minun mielestni sinun tosiaan tytyy antautua sille
alalle."

"Kuules nyt is!" -- hn pyshtyi ja katsoi hneen tutkivasti. -- "Onko
todella tm aikomuksesi... etk sin sit murehdi -- eik se pahasti
kaiva sydntsi?"

"Tiedtk mit", sanoi Johnston; hn kohousi kyynspidens nojalle,
omituinen katse silmissn, -- "jo melkein rupean luulemaan, ett se
on, tuntuu silt"...

"Sill itse min toden totta uskon, ett maalariksi kykenen, se
on varma... Ja saatpa nhd, ett kun vaan saisin oppia paremmin
piirustamaan, niin kyll lhettisin sinulle toisen kuvan toisensa
perst, jotta oikein saisit nhd erotuksen --

"Odota vh, l sammuta kynttil, min vaan tuon kamaristani jotain" --

Tuokion kuluttua palasi hn kuin tuulen puuska -- nyt olivat sret
verhottuina, -- ja kdessn oli hnell koko joukko piirustuksia.

"Nyt saat nhd. -- Pane kynttil tuohon psi taa...

"Tuo vanha hevoskaakki tuossa, -- eiks siit ne, kuinka se on lopen
ajettu, ja kuinka se on kyllstynyt tmn maailman surkeuteen?... Tm
valmistui toissa pivn; -- se seisoi ja pureskeli lankkukuormansa
edess ja mulkoili kohti harmajaa taivasta -- se niin!... Ja tuo, is!
se on asianajaja Alsingin hevonen, joka on levottomana, kun ei muka
koskaan pse lhtemn rouva Michelsenin pihasta, se oikoo kaulaa ja
pudistaa ruumista, niin ett valjaat rmisevt, iukasee... Huomaako,
miten sen suupielet ja hampaat ja korvat ja kaikki osottavat ikv?...
Mielenilmaus se on minulle pasia. -- No tuo, se taas on apteekarin...
se on niit pilalle hemmoteltuja kauran syji, joita kuski passaa, ja
jotka oikkuilevat ja potkivat. Kas tuossa, kun sit su'itaan, kuinka
se nauttii siit, pitk selk oiossa, silmt raollaan ja kuono melkein
seimen sisss...

"Tss ei ne oikein hyvsti, is, -- min sytytn lampun --

"Tuo lehm -- se nytt niin hyvlt ja ymmrtviselt kuin perheen
emnt... kissa... se on tyytyvinen ja kehr, ja kutittaa viiksilln
lhimmisens mainetta. -- Huh, -- siin alkavat pilakuvat kaupungilta
-- elinihmiset" -- --

Abraham pakisi, levitteli piirustuksiaan, lateli oikean nyttelyn
sngylle, tuolille ja pydlle.

"Parisiin pitisi pst... Saatpa nhd is, -- kun olen vuodenkin
poissa; -- niin jo on erotus tavattoman suuri --"

"Vuodenko poikani, -- siitk olisi mihinkn! Tysi tosi tss on
eteen otettava, jotta sinusta... Elimiin sinulla, kuten itse sanoit,
on suurin taipumus... Onhan niit joitakuita mainioita elinmaalareita
-- -- van de Velde -- ja Rosa Bonheur" --

"Ne ovat jo vanhoja! -- ei, ei, ei, nyt on varsin uusia, ja ne ne ovat"
--

"Niin niin, puutu sin vaan parhaisin -- kaikkein parhaisin... Viljele
omaa silmsi, -- l tee sen mukaan kuin muut... Ehk'ei ole viisasta,
ett sanon sen... mutta, jos voisit oikein kehitt sen, mik sinussa
asuu -- ja kun et heti kvisi tuommoiseksi tyhmnylvstjksi, Abraham,
-- niin voisit sin ehk saada itsestsi varsin kelvollista...
Viisainta lienee lyd vaan yht naulaa -- luulisin melkein, -- ett
etupss vaan elimi" --

"Tietk Sofia tti tst?" kyssi Abraham kki.

"Ei viel, -- mutta kohta sinun lhte pit, Abraham, se parasta
lienee, -- pitkllehn jo on vuosi ehtinyt! -- Jos tti estelee
varustuksilla ja vaatteilla tai muulla sellaisella, -- niin emme siit
vlit; tm viikko se saa hnelle riitt...

"Minulta saat sin tusinan paitoja ja sukkia -- ja Parisissa muita
vaatteita. -- Nyt en saa lepoa poika, ennenkuin olen sinusta pssyt ja
tiedn, ett olet omalla urallasi."

Abraham hyppsi korkealle ilmaan.

"Herran pohtimet! is"...

"Kokoo sitten nuo paperisi. Kyhn kello jo neljtt... Taikka jt ne
huomiseksi" -- --

"Niin, Abraham", -- hymyili Johnston ja nykksi ptn. --
"Mahdottoman huojentavalta on tuntuva, kun sinua ei huomenna ne
konttorissa!"

"Samoin minulle", lauloi Abraham, jotta hiljainen talo kajahteli, ja
hykksi portaita ullakkohuoneesensa.

Unessa vaipui hn iknkuin toiselta tyvenelt, pehmelt ja suloiselta
hyhenpatjalta yh toiselle, vaipui rettmiin...




VI.


Gertrud istui ulkona puutarhan portailla ja puhdisti mansikkamaasta
poimimiansa marjoja, ja rouva oli muuttanut vitsatuolinsa ulos ja istui
nyt kiintyneen Thiersin vallankumouksen historiaan.

"Ksittk sin iti, miten Johnstonilaiset luonaan saavat sijaa
stiftiamtmanille", ihmetteli Gertrud, -- "nyt kun heill on sek vanha
rouva Macolm ett tehtaanhoitaja vierainaan?"

"Heille ei se tuottane suurtakaan huolta, -- onhan stiftiamtmani
Johnstonin vaimo vainajan sukulainen. Ja mitp yhdest yst --
nin herttaisella kes-ilmalla... Onhan heill esimerkiksi uusi
puutarhakamari."

"Mutta eihn se edes ole valmis viel! -- ja vaikka sinne vuoteen
nostaisivatkin, niin eivt suinkaan voi kske hnt tyhjn huoneesen."

"En ensinkn ole varma, tokko Johnston siin suhteessa on niinkn
tarkka... He ovat niin siunatun suoria ja varmoja kytksessn --
tarkoitan juuri niinkuin ihmisten tulee olla toisiansa kohtaan;
olemmehan me kyll vaan paljaita ihmisi kaikki tyyni"...

"Niin kyll ihmisi, iti!... Mutta siin on kuitenkin is oikeassa,
ett Johnston yht hyvin voisi yhdell kerralla rakentaa itselleen
kunnollisen suuren talon kadun alaphn, -- onhan hnell nyt varoja
vaikka kuinka, -- sen sijaan ett nyt paikkailee ja jatkaa vanhaan
yhden huoneen erlln."

"Netsen rakas lapsi -- hnell ja isll on niin perti erilaiset
luonteet; Johnstonia eivt huvita uudisrakennukset. Tapojansa hn
varmaankaan ei muuta, vaikka miten vaurastuisi... Ja varsin hyvin
ymmrrn, ett'ei hnt sen enemp kuin noita vanhoja tehtaalta
tuotuja kalujakaan huvita uljastella komeissa, vasta maalatuissa ja
vasta verhotuissa huoneissa alaalla kaupungissa. Vanhat haavat, jotka
seisovat hnen talonsa takana -- ja puutarha, jonka hn on kuntoon
saanut, -- en suinkaan min usko, ett hnen on helpompi muuttaa niiden
luota nyt, elettyn niiden seurassa raskaan ajan, -- kuin ennen itse
tehtaasta"...

"Min arvelen", keskeytti Gertrud itins mietteet, -- "min
arvelen, ett varmaan he perltkin majoittavat hnet Abrahamin
ullakkokamariin... Onhan siell katto matala ja seinill monenlaisia
merkillisi tapetteja", hymyili hn; -- "mutta se nkyala, joka sielt
on kaupungin yli vuonolle --"

"Joka tietisi, muistaako Abraham nyt sit nkyalaa" -- lausui rouva
miettivisen. "Paljon on hn surrut sen akkunan ress; -- hn oli
silloin kuin vanki, jolta maailma oli suljettu"...

"Herrajesta, iti, onpa hnell nyt sen sijaan vapautta vaikka kuinka
paljon! -- Yhden vuoden oleskelee Parisissa, toisen Italiassa ja nyt
palaa jlleen Parisiin. -- Minp luulen, ett hn on unohtanut sek
akkunan reiset surunsa, ett isns, jonka muka piti murheesta
kuolla, unohtanut kaikki tyyni."

"Nyt puhut sin sangen ymmrtmttmsti, Gertrud. Hnell kyll
varmaan on raju ilo tystn, -- sen uskon. -- Mutta se ei suinkaan ole
kevytt eik lyh; voimakasta se on ja lujaa."

"Vitnk min muuta, iti! -- Tuommoiset taiteilijat... Ne lentelevt
pitkin ja imevt kaikesta kauniin. He vaan eivt ole oikein ihmisi...
Kuta vhemmn vanha heit kiusaa, kun antautuvat uuden huumaukseen,
sit parempi heist... Ja ne senlaiset opinnot joita he -- hyi!"...

Rouvan silmt katsoivat omituisesti tyttreen; -- hnest vilahti
Gertrudista mielen salainen kuohu...

"Minun mielestni on tosiaan sangen ihmeellist", kuului Klaun pakina,
kun hn nousi portaita, -- "kovin ihmeellist, ett'ei Johnston ole
tksi illaksi kutsunut is, kun stiftiamtmani on hnen luonaan."

"Niink arvelet, poikani! Eihn viel ole liian myhist", tuumaili
rouva, -- "Johnston tahtoo tietysti ensinn olla aivan varma siit,
ett amtmani todella saapuu."

Maantielt kuului jyrin, iknkuin jonkinlaisista suuremmista
ajoneuvoista.

... "Ja tuossapa luulen hnen ajavan", huudahti Klaus ja katseli
vilkkaan uteliaana maantielle.

Ne olivatkin vaan kotia palaavat kyytirattaat, joiden pern oli
sidottu aisoista toiset rattaat.

Tirehtori alkoi nky lehtokujan alapst. Tnn palasi hn tehtaalta
tavallista aikaisemmin, ja Klaus nki parhaaksi pyyhkist tiehens
selttereineen ja lasineen, johon hn oli ruokahuoneessa bufettikaapista
tipahuttanut hieman konjakkia hysteeksi. Vietettyn konttorissa
tulikuuman pivn, aikoi hn tehd leponsa niin makeaksi kuin suinkin
ja filosoferailla savuavan sikarin parissa hupihuoneen siimeksess.

"Eik minulle ole kaupungista tullut minknlaista sanaa tai
kutsumusta?" kysyi tirehtori jo matkan pst jotenkin malttamattomana.

Hn seisahtui ja katsoi maantielle. Silloin tllin keskeytti
hiljaisuuden moniaitten kyytirattaitten tai ksien jymin; miehen,
hevosen ja rattaiden venyvt varjot kiisivt maassa ja pitkin sleaitaa.

Vihdoin katsoi hn parhaaksi asettua auringonvarjostimen alle
portaille, ja alkoi selailla sanomalehti ja postia ynn ryypt
kahvia, jota oli hnt varten kuumana pidetty.

"Onko ilmapuntari laskenut?" kysyi rouva.

Tirehtori vaan kohautti olkapitn.

"Surkeata miten puissa oksat riippuvat."

Tirehtori ei kuullut; hnen huomionsa kki kiintyi johonkuhun, joka
nopeasti astui pitkin tiet, iknkuin sanantuoja kaupungista.

Kasvojen ilmaus kirkastui, kuta enemmn mies lhestyi porttia, ja
tirehtori melkein hymyili, vaikka oli lukevinaan.

Ei, mies menikin sivu!

"Ohi puoli kuuden jo", mutisi tirehtori ja katsoi kelloaan; hn ji
istumaan ja tanssitti sormiaan porraskaiteilla. -- "Vietvn hyttyset!"
Huitasi tuimasti nenliinallaan.

Alhaalla maantiell nousi jlleen plypilvi ajoneuvoista, jotka menn
huristivat sleaidan sivustaa.

Tirehtori katsoi ja kuunteli, nieli sitten yhdell siemauksella
kahvikuppinsa tyhjksi ja alkoi jlleen lukea.

"Eik mitn uutta, Bratt?" yritti vihdoin rouva.

"Lontoon rahamarkkinoiltako? -- Kyll, ne ovat nousemaan pin, -- ja
raudan hinta nousee. Tuossa... lue mit haluat."

Rouva jlleen vaipui omiin mietteisins nostellessaan laseja ja
etsiessn taimenalkuja. -- Ihmeellinen henki se asui ihmisiss siihen
aikaan... Camille Desmoulins -- -- --

nettmyydess kuului nyt pihaportin hidasteleva narina.

"Joudu lampaita pstmn, Anna, -- ja sulje portti", huusi Gertrud.
Hn juoksi pihaan ja tarttui koiraa niskasta; koira haukkui ja
pinnisteli vastaan... "Tnn ei tule mitn lammasurheilusta, kuuletko
Tyras!"

"Senkin penikka! -- pane se jlleen kahleisin." -- Tirehtori knsi
selkns harmissa.

Nyt jyrisi maantie, ja aika vauhtia ajoi siit ohi kaupunkiin pin
vaunut, suuri plypilvi perssn.

Tirehtori nousi seisomaan ja katsoi omituisesti myhhten niiden
jlkeen, viheriisen sleaidan yli. Hn seisoi asennossa iknkuin
rintaman tehdkseen, jos niist ehk tervehdittisiin.

"Stiftiamtmani!"... huudahti Klaus, joka harppasi yls portaita.

Tirehtori vilkasi kelloaan, -- ja Klaus hyvsti ksitti tmn tempun.

"Jos Johnstonilta kutsumusta tulee, niin on se tll puolessa
tunnissa", selitti poika ja kveli vihellellen maantielle pin,
thystellkseen.

Tirehtori kvi istumaan ja katseli hartaasti toista saapastaan, jonka
hn oli nostanut penkille. Miettivisen siveli hn leukaansa --
tunnustellen kerran toisensa perst parran snke, -- haali sitten
kki kokoon postin ja lhti makuuhuoneesen. -- Lmmint vett,
kuultiin hnen sielt kskevn.

Kirsikkapuusta lankesi varjo portaille, ja rouva alkoi kastella
ruohokentn laidoille istutettuja neilikoita.

       *       *       *       *       *

Oli jo illallisen aika, kun Klaus palasi maantielt aika harmissaan.

"On se merkillist! -- Nurinkurista lievimmin sanoen, eik sinustakin,
is... Ja vaikka sin aina kutsut hnet!"

"Miehell olkoon valta tehd mit haluaa", lausui tirehtori lyhyesti.

"No mutta" -- puuttui rouva puheesen, "tiedmmehn me kaikki, mimmoinen
Johnston on; -- hn on niin hajamielinen, eik hn varmaankaan ole
ajatellutkaan, ett kutsuisi vieraita luokseen. Johnston ei olisi
laiminlynyt is."

"Se hajamielisyys, niin... Onhan se kyll sangen viehttv sekin;
mutta enp ole koskaan nhnyt hnen sill mitn menettvnkn."

Klaus llistyi. Nyt oli is tydell todella vihassa... Ja tuossa hn
nyt kveli parta valmiiksi ajeltuna. --

"Asian laita on luonnollisesti ja hyvin yksinkertaisesti se, ett
Johnston yksinn tahtoo kaupungin edess ylvstell tuttavuudellaan
stiftiamtmanin kanssa, ilman is!" ptteli hn.

"Sin ja sinun luonnollisuutesi ja yksinkertaisuutesi", lausui Gertrud
kiihkoisesti, -- "isn ei tarvitse kuin kdell viitata, niin olet sin
altis vaikka mihin, aivan kuin Tyras."

"Ei, ei Klaus, mit sin turhia", oikasi iti hnt tyynnytellen.
-- "Johnstonissa ei ole pikkumaisuutta, se ei ensinkn kuulu hnen
luonteesensa."

"Klaus on oikeassa, -- on se merkillist!" lausui tirehtori katkaisten
tulistuneena kaiken keskustelun tst asiasta. -- "Johnstonilla on
heikot, sangen heikot puolensa."

Hn tarttui tuimasti oveen ja lhti huoneesen.

       *       *       *       *       *

Seuraava piv oli "kuuma piv", siksi oli tirehtori sen ristinyt.

Kaupungissa oli hnen konttorinsa niinkuin tavallisesti lauantaisin
tpsen tynn ihmisi, jotka yrittivt hneen takertua, ennenkuin
hn psi johonkin kokoukseen lhtemn tai vihdoin sstpankkiin
hvimn; sit ennen piti hnelt kiristettmn joku lupauksen tai
myntymyksen sana.

Pivn ottelu alkoi etehisen ja porraskytvn selvksi tekemisell;
pari itsepintaista anojaa oli otettava mukana konttoriin, jossa hn
sitten seisoi kiireissn, paperit kainalossa, valmiina lhtemn. Hn
vastasi tyvenesti, selvsti ja lyhyeen, aikaa ssten niin paljon
kuin suinkin, ja lhti sitten katua yls, vilkuen joka puolelle, miss
ehk nkisi ihmisi, jotka olivat asettuneet hneen puuttuakseen. Hn
hymyili leven, -- tuossa tuli vastaan vankkaperusteinen laivanisnt,
jota oli kohdeltava herttaisesti...

Pivllisen tapaisesta ei nyt voinut olla puhettakaan, korkeintain
enntti hn sivumennen poiketa konttoriin ja hotaista suuhunsa pari
kotoa mukaan ottamaansa, vastakkain pantua voileip, joiden vliss
oli kinkkua ja lihaa, ynn puolen pulloa olutta, -- tai varastaa
itsens aamupivll Johnstonin luo saamaan lasin portviini neiti
Rnnebergilt.

Mutta _se_ se ei juuri tnn pistnyt hnen phns. --

Hn oli jo kestnyt pivn ottelut ja rasitukset hyvn matkaan
iltapiv ja oli par'aikaa sstpankin kokouksessa, kun kasri kki
pisti pns johtokunnan huoneesen ja ilmoitti, ett Johnston pyysi
puhellakseen hnen kanssaan.

"Jos hnell on sstpankkiasioita, niin olen hnen palvelijansa; --
mutta hn huomannee itsekin, kuinka vahvassa vke viel seisoo siell
ulkona tiskin takana."

"Hra Johnston lupaa odottaa tll ulkona sen aikaa", ilmoitettiin
jlleen ovesta.

"H-m, -- hieno mies"... mutisi tirehtori; -- "silloin saamme kunnian
kiiruhtaa, Gaarder! Lukekaa te kmnri neen lainasuostumukset, niin
kirjoitamme sitten pytkirjan alle"...

"Ole hyv, Johnston", lausui hn ovesta, -- "kokous on nyt pttynyt."

Jyknlaisesti tarjosi hn tuolin. Teidentarkastajan hopeanharmaa p
ja lempet kasvot ilmestyivt Johnstonin taakse oveen: -- "Uskallanko,
-- saanko... olla niin rohkea"...

"Tllhn on lsn kolme valtuuston jsent", -- alkoi Johnston, "ja
kun itse olen neljs, niin voipi ehk tll saada asian alkuun; --
voimmehan melkein pit itsemme enemmistn", hymyili hn.

"Min puolestani olen paljasta korvaa", vakuutti tirehtori.

"Asia on se, ett stiftiamtmani kvi luonani eilen illalla, niinkuin
hyvin tiedt"...

"Enp juuri voi sanoa tietvni; mutta sehn on saman tekev. Noo -- me
odotamme jnnityksell."

"Min sanalla ja kdell hnelle lupasin, ett rupeisin ajamaan asiaa,
jota hn suuressa mrin harrastaa, -- ja josta minunkin mielestni on
oleva kaupungille paljon etua... Olisi nimittin saatava jrjestetyksi
matkailijaliike, joka tllkin niin alkaa vauhtiin pst. Per
Enoksenin kyytilaitoshan on paisunut kerrassaan suurenmoiseksi,
ilmoittaa ja reklameeraa ja on yhteydess hyrylaivain kanssa.
Amtmani on antanut teidentarkastaja Finkenhagenin toimittaa luettelon
matkustajista; luettelo osottaa, ett matkustajain luku on kaksi sen
vertaa, kuin tarvitaan snnllisen diligenssikulun aikaansaamiseksi
thn kaupunkiin. Saanko pyyt teit, hyvt herrat, katsastamaan
tmnsuvista luetteloa"...

Hn antoi sen Bratille, joka loi siihen pikaisen katseen, ja antoi sen
sitten kmnri Vaagelle.

Teidentarkastajan lempet, hyvntahtoiset kasvot kvivt viel entist
leppemmiksi, kun "asian perustus" lupaili nin sulasti suoriutua.
Tirehtori tietysti oli Johnstonin miehi.

"Sallittakoon minun sanoa", lausui hn varovaisella lmmll,
"ett min jo kaksi vuotta olen tt asiaa harrastanut -- aivan
hiljaisuudessa, helposti ymmrrettvist syist, he, he"...

"Helposti ymmrrettvist syist", matki tirehtori hneen kurkistaen
ja irvisten, iknkuin olisi aurinko silmiin pistnyt. "Se on, te
ette halunneet saada Per Enoksenia niskaanne. Ei ole hauskaa joutua
tekemisiin hnen kanssaan, ei; hn tietysti ei ole hyvilln siit,
ett saadaan hvin hnen kyytiasemansa."

"Tuuma on niin sanoakseni kynyt helmalapsekseni, hra tirehtori, -- ja
jos minun vht tietoni ja lhes seitsemnkolmattavuotinen kokemukseni
tmn piirin maantieliikkeest jotain painaa, niin olen min ilolla
kannattava asiaa."

"Niin, kannattakaa te vaari vaan, -- min kannatan vastaan...
Ja samalla sanon syyn: Kaikki tuommoinen kituuttelu ja yrittely
diligensseill ja muulla sentapaisella, se vaan ehkisee ja viivytt
rautatien tnne saamista; -- ja se se kuitenkin on pasia tlle
kaupungille ja koko piirille... Mieltni pahoittaa, Johnston, etten
tll kerralla voi olla amtmanillesi mieliksi, ole hyv ja vie hnelle
semmoiset terveiset, -- Me tyydymme Per Enokseniin, kunnes saamme
rautatien. Niin on selv ajatukseni, ja se on yht hyv kuin mik muu
ohjelma tahansa!"

Johnstonin kasvoihin ilmestyi pari kuumaa pilkkua, hn nhtvsti
hmmstyi, kun ehdotusta nin suoraa pt vastustettiin.

"Tuo on phnpisto, Bratt", lausui hn ptn pudistaen. "Sinun
lempiaatteesi, rautatien vuoksi, pitisi muka kaiken muun olla
mahdotonta."

"Niin, mikli min voin", sanoi tirehtori hymyillen ja katsoi kattoon
merkillisen tyytyvisen nkisen.

"Anna anteeksi, mutta skeinen perustelusi ei juuri pysty minuun",
lausui Johnston jotenkin lyhyeen ja alkoi astua edestakaisin lattialla.
-- "Mutta muutoin on harmillista, -- vietvn harmillista, -- kun noin
odottamatta tulee eteen kivi, johon kompastuu"...

Teidentarkastaja hymyili tyhjsti ja punastui aina valkeaan hiuksien
reunustaan saakka, katsoi eptietoisena milloin tirehtoriin, milloin
Johnstoniin. Jos vaan olisi huomannut olla varoillaan, ettei olisi
joutunut kummankaan puolelle... "Niin, eihn minulla ole mitn
sanottavaa"... alkoi hn pakista.

"Etk voi kuitenkin asiaa punnita, Bratt!" huudahti Johnston.

"Punnita?"... Tirehtorin pyre linnunsilm tirkisti. Stiftiamtmani ja
Johnston olivat luulleet, ett muka oli heidn ksissn kaikki valta,
pttivt eilisiltana koko asian, luulivat voivansa hnen talonsa ohi
kyd...

"Hohhoo -- jaa, pttynyt tmnkin pivn puuha!"', haukotteli
tirehtori ja oikasi mielihyvll ruumistaan. "Saatte ottaa pytkirjan
huostaanne", huudahti hn kasrille ja tarttui hattuunsa lhtekseen.

"Nyt on vaari vsyksiss -- ja nlk on kuin sudella", uskoi hn
Johnstonille, mieli suuresti keventyneen siit, kun oli kuitannut
eiliset...

"Tulehan meille", kutsui Johnston, "luulenpa Sofialla viel olevan
ruokaa, -- lohta tai ainakin vhn paistia -- laitettiinhan niit
amtmanille."

Bratt vilkasi hneen tervsti. Aikoiko hn kutsua amtmanin jtteille?
-- Ei -- hn nytti niin siunatun viattomalta. Ja olihan se jo
kuitattu...

"Hiisi nhkn, miksi annoit amtmanin narrata itsesi tuommoiseen", --
huudahti hn harmissaan, "vahinkoa sinulle vaan on siit... lohtako
sanoit? -- Mutta saman tekev, kun sit vaan on viljalta!" -- --

-- Ulkona Johnstonin tilavalla, lisksi rakennetulla verannalla nkyi
vanhan rouva Macolmin vaalea karttunainen puutarhahattu, ja salissa
haaveksi tehtaanhoitaja pianon ress. Hnen kovettuneet, kankeat
ktens hapuilivat yh uudelleen ja uudelleen vaikeanlaista kohtaa, ja
p silloin tllin sesti hartaalla nykkyksell.

"Tll Johnstonilla aina on kuin toinen ilma", lausui tirehtori, hn
istui mielihyvll puutarhatuolille, vanhan rouvan viereen; "samalla
minusta tuntuu, iknkuin olisin satain penikulmaan pss kaupungista,
pankista ja sahasta, -- semmoinen rauha!"

"Niin nhks hra tirehtori, kaikki on verrannollista", lausui rouva
ja nykksi ptn; -- "tt te kutsutte rauhaksi. Vaan tllhn
telefoneerataan ja telegrafeerataan, ja hyrylaivat puhaltavat, niin
ett aina ihmettelen, uhanneeko joku vaara, ja tll yht mittaa
juostaan Johnstonia kysymss ja tiedustelemassa... Tottumattomuutta
se lienee, kun on elnyt viisi kuusi vuotta maalla yksinisell
pienell tilalla. Siell on toinen piv toisensa kaltainen.
Maitopiika tuo postin, ja min lueskelen sanomalehti ja vittelen
vanhan tehtaanhoitajamme kanssa nyky-ajoista, joita hn lapsellisessa
uskossaan kuvittelee yht sopusointuisiksi, kuin haaveensa pianolla...
Tulee sitte teen aika ja lampun ress teemme sovinnon pienell
knorrilla."

Neiti Rnneberg katsoi helteisell iltapivll viilen ja raikkaan
paikan verannalle vievn oven suuhun ja kski sispiikaa siihen
kattamaan tirehtoria varten pydn; nopeasti ja melutta kannettiin
sitten ruuat pydlle.

"Antakaa anteeksi, ett nyt kyn ksiksi kursailematta, -- enk vaan
maistele. -- Minullapa ei ole koskaan ollut sit taitoa, ett olisin
synyt siivolla ja varovaisesti -- siit syyst, ett aina olen liiaksi
nlissni."

"Tiedtteks mit, tirehtori", pakisi rouva, joka oli tullut huoneesen
hnen mukanaan, -- "on oikein virkistv, kun nkee miehen tulevan
kotia noin perin uuvuksissaan ja nlkisen koko pivn taistelusta."

"Minun oikeen tulee surko teidn lautasianne, neiti Rnneberg", lausui
tirehtori antaessaan kyyti esiruuille. "Jos tehtaanhoitaja tahtoisi
jatkaa ruokamusiikkia, niin se ehk kntisi huomion muuanne", lausui
hn hymyillen ja siveli suutaan pyyhinliinalla.

"Lupasin hnelle lohta, Sofia", ilmoitti Johnston.

"Niin, eiks se ole sinun tapaistasi", lausui rouva Macolm ja pudisti
ptn. -- "Stiftiamtmanihan sai siit lopun. Henrik si sen tn
aamuna piparuutiliemen kanssa, ennenkuin lhti matkaan... Mutta lasi
kylm punssia sopisi ankeriais-frikaseehen; pidhn vieraasta huolta,
Johnston!"

"Kyll vaan -- ehk sopisi, -- vaan sopisi se ilmankin frikaseeta",
arveli tirehtori.

"Puoleksi uskon, sen vakuutan teille, ett valkea on pssyt irti,
kun kytvst alkaa kuulua liian taajaa astuntaa", -- puhkesi rouva
Macolm sanomaan, kun Johnston oli lhtenyt punssia noutamaan; hn oli
kiihkell puhetuulella. "Se on sit pelkoa, tirehtori, jonka sain
vereeni, -- noina onnettomuuden vuosina, kun meill oli niin paljon
kestettv, -- siit piten kun huomasin, ettei jyrksti rehellinen
ja huolellisen omantunnonmukainen mieheni ollut paikallaan niss
liikeasioissa... Meidn perheestmme ei kukaan ole sill alalla
yrittnyt. Me kykenemme asemamme tyttmn ja sit luonteen mukaisesti
puolustamaan; mutta sellaisia ominaisuuksia, joita vaaditaan sen
valloittamiseksi" -- hn pudisti ptn.

Tirehtori muisti nuo lujat suuret kasvot, joissa nen oli hieman
kaarella, aikaisemmilta tehtaan ajoilta, kun rouva aina nytti
vanhemmalta, kuin olikaan; nyt sopivat ne paremminkin, niin ett ne
varsin nyttivt melkein nuorilta, valkoisten kutrien reunustamina.

... "Ja nyt, -- voittekos uskoa, hra tirehtori! -- kun vaan nen
Johnstonin astuvan huoneesen hiljaisella tavallaan, niin tunnen sen
jlleen -- pelkoni -- syvll sydmess... Ja antakaa anteeksi, ett
vhn kuulustelen. Hyvin kai hnen ky, herra tirehtori?" kysyi hn
hieman hysteerillisen... "Niin, sill aina sanottiin silloinkin, ett
kaikki kvi hyvin."

"Minun ei tarvitse teille valehdella, rouvani, sanoessani, ett
hnelle ky hyvin, sill asianlaita on todella se, ett hnelle ky
erinomaisesti."

"Etteks luule minun sit tietvn, rakas tirehtori; min vaan kyn
niin hermostuneeksi ja levottomaksi, kohta kun kuulen puhuttavan
kauppa-asioista... Arvatkaapa, mik minulle nyt antaa semmoisen rauhan
ja mielenmaltin? -- sit en olisi muutamaa vuotta takaperin uskonut,
-- Abraham, josta on tulemaisillaan taiteilija... Hn se ei nyt voi
koskaan joutua vararikkoon...

"Kuules Johnston!" keskeytti hn kki puheensa, kun tm astui saliin,
"meidn tytyy lukea tirehtorille vhn Abrahamin viime kirjeest.
Niin viehttvn hauskasti hn kirjoittaa, -- ja min vanha hupakko
annan niin suunnattoman mielellni viehtt itseni hnen mukaansa, --
malleista, lue niist... Lue siit englantilaisesta nyttelijttrest,
jonka hnen opettajansa maalasi niin oivallisesti."

Kaikenlaisten vekselien ja kauppapaperien seasta otti Johnston
lompakosta esiin pari poikansa viimeist kirjett, jotka oli sangen
tihen kirjoitettu. "Uskohan pois, moneen seikkaan pit minun
nyt perehty, muuhunkin, kuin tll kotona asioihini", lausui hn
hymyillen, "minun tytyy sit paitsi tulla Abrahamin kanssa toimeen
korkeampaa taidetta koskevissa kysymyksiss"...

Kahvi kannettiin tirehtoria varten ulos portaille, ja siell istui
tehtaanhoitaja innokkaasti etsien ja tutkien Abrahamin kirjett, mit
siit lukea.

"Ja tietk hra tirehtori", selitti rouva Macolm painolla, -- "hn
todella edistyy Parisissa. Muuan tunnettu maalari tahtoi omakseen ern
hnen elinkuvistaan, joka pannaan salonkiin nytteille. Ja nyt on hn
jlleen ruvennut maalaamaan muotokuvia. Hn ky erss atelieriss
Montmartrella... Ihmeellist on kun ajattelee, -- kuusikolmatta vuotta
takaperin seisoin min mieheni kanssa tuolla kukkulalla ja katsoin
rettmn kaupungin yli. Asuimme Parisissa kokonaisen kuukauden,
tunnenhan min siell jotenkin paikat ja voin jotenkin seurata hnen
kertomustaan. Suurta huvia tuottavat minulle nm kirjeet... sukeltaa
mieleen niin paljon, boulevardit ja teaterit ja koko suurkaupungin
elm"...

Tehtaanhoitajan ikmiehen silmt olivat isontavain silmlasien avulla
htisesti vaeltaneet kirjeen lpi ja edeltksin voittaneet ne
vaikeudet, joita ehk ksialan epselvyys tulisi tekemn. Esilukijan
virkaan nytti hn tottuneen vanhastaan, ja hnen hieman epselvss
nessn oli jotain, joka muistutti vanhan ajohevosen varovaista ja
tarkkaa jalanastuntaa... "Hm-m"...

"Maude Branscombe, amerikatar", nouseva thti "Follies Bergeress."

"Krm -- een -- vatsan -- keltaista... ja himmen mustaa... ja
karviais -- marja -- viheriist silmiin"... mutisi tehtaanhoitaja...
"Hm... mahdotonta on tt ksitt -- -- Luen erst toisesta, jonka
hnen opettajansa maalasi kevll.

"Alice Dunning Lindgard, englantilainen nyttelijtr...

"Suuraristokratisista, snnllisist, hienoista ja tytelist
kasvoista loistaa kaksi suurta tummaa, hidasta lehmnsilm,
joiden ripsien vlist hnen aristokratinen, sielukas olentonsa
esiintyy, balkoninakkunasta kurkistaen, kimaltava perlamuttikiikari
valkohansikkaisessa kdessn. Ihmistuntija ei epile sill suuriakaan
nhtvn tai lyttvn tmn maailman mystereist, ei muuta kuin
miehi ja naisia, joilla on suuret nimet ja muodin mukaiset puvut.
Sileverellinen hipi ei anna kuin niukasti ilmausta ja sielua
kasvoihin, jossa muutoin liiaksi puuttuu rettmyyden salaperisen
vireellist pohjustaa. Pitk, ylev ja katsellessa hieman eteenpin
taipuva kaula (arvattavasti rotukehityksess tullut yksi niskanikama
liikaa), olkapitten ja rintain tydelliset piirteet hurmaavat; niiss
muutoin on jonkinlainen suloinen leveys ja pyreys ja distingeeratussa
kehityksessn ne iknkuin vastaavat pn klassilliseen tyyliin; --
tukka hieman prhtettyn ja himmennettyn kohentaa vaikutusta...
Siev pitsijuova, joka ky leven tytelisen rinnan poikki ihanille
olkapille, muodostaa hauskan kaaren, jota mieleni tekisi kutsua
ylpensekaisesti punnitsevan Amorin kaareksi, -- siksi, jonka
nkee suurten muotilaitosten kuvapatsaissa. Sen jumalain sytyttm
kevytmieli saattaisi olla vaarallinen, vaikka korkeintain avioliittoon
saattajana jonkun auttamattomasti kuitiksi elhtneen kreivin taikka
muun semmoisen kanssa... Samoin kuin ei otsan jalosta muodosta juuri
tarvitse ptt, ett sen takana on yht kehittynyt ja tydellinen
henkinen intelligenssi, samoin ei liene aivan mahdotonta, ett
tmn uhkuvan, hikisevn, junoonisen rinnan alla sykkii sangen
svyisluontoinen sydn; -- levottomat sydmmet eivt koonne tuommoista
hyvnvoinnin pyreytt ymprilleen. Niin, onpa sekin mahdollista, ett
tm ruumiin uhkuvaisuus vaan on voitu saavuttaa sydnt kuivaksi
imemll, siten ett sen itsekkit taipumuksia on huolellisesti
silytetty, vaalittu ja hoidettu, niin ett se nyt nyttnee kurttuun
kuivaneelta sitrunalta. Mutta senhn saa vasta anatomi nhd, -- jos
hnkn, -- ja hyv Jumala, joka on tottunut niin paljon nkemn...

"Olisimpa melkein vannonut, ett tll uhkuvalla liljalla oli nimen
Alice Dunning Lindgard, ellen olisi nime kuullut, ja vannonut, ett
hnell oli teaterikiikari juuri firmalta Brown & Hartle Lontoossa;
-- ett vhintin viisi vahakabinetin omistajaa vuodessa on maannut
polvillaan hnen edessn ja pyytnyt hnt pelastamaan heidn
vainionsa ja lapsensa siten ett antaisi tehd itsestn kuvan heidn
kabinettiinsa. Mutta ei kukaan muu ole saanut semmoista lupaa kuin
Hnen Majesteetinsa kuningattaren erityisess suojassa oleva ja
privilegieerattu vahakabinetti-firma: Gontram Snobbs & Pojat, -- ei
kukaan!"...

Rouva Macolmin ksivarsi lepsi pienell pyrell pydll, joka oli
hnen edessn, ja hn heilutteli hiljaa paperiveist.

"Niin, ajattelepas Johnston, ensi suveksi saat Abrahamin kotiin
luoksesi", puhkesi hn sanomaan... "Silloin rakennat hnelle atelierin."

"Abraham saa pit Montmartreansa ylll ullakossaan", hymyili
Johnston, -- "laittaa uudet ikkunat, laajentaa ja peuhata ja panna
kuntoon aivan oman pns mukaan. Saattaapa varsin kyd niin, ett hn
saapuu jo aikaisin kevll."

"Enp tahdo saattaa vaaraan heikkoa ptni kuvittelemalla sit
neuvotonta ahdinkoa, joka tll talossa ensi suvena syntyy", pilaili
rouva Macolm. "Paitsi Abrahamia ja kaikkea mik hnelle kuuluu, -- ja
hn kyll ei taida yhteen sijaan tyyty, -- tytyy sinun saada tilaa
tdeille ja serkuille ja orpanuksille, joita tulee Ordinggaardista, en
tied kuinka monta, -- ja vanhalle isoenolle, -- jo varsin rupean oman
tilani puolesta pelkmn. Pni menisi pyrlle, jos minun tytyisi
olla Sofian sijassa"...

"Rakenna sin, rakenna Johnston, -- rakenna heti semmoinen talo,
jota voit aina kytt", intoili tirehtori, joka seisoi valmiina
lhtemn... "Muutoin tulee tst lopulta sangen ihmeellinen linnunpes.

"Hn on kuin lastikummia, ja samoin talonsa... eik totta rouva", jatkoi
tirehtori silm iskien; hn oli erinomaisella tuulella nyt kotiin
lhtiessn, -- "se venyy ja venyy vaikka miten pitklle, eik vaan
liitokset pet"...

Hn oli mielestn ollut liian pikainen Johnstonia kohtaan
sstpankissa, tunsi iknkuin jonkinlaista katumusta, astellessaan
kesisen lauvantai-illan hiljaisuudessa kotoaan kohti... Mutta
deligenssiliikett!...

Ei-ps, sen saavat nhd, -- mit tss kylss toimeen saavat, kun
yrittvt kulkea tehtailija Bratin ohi... Diligenssiliikett -- kyll
kai!...

       *       *       *       *       *

-- "Synyt Johnstonilla!" kajahti monininen ilmi-llistyksen
huudahdus vastaan, kun hn kotona astui huoneesen ja pivllinen,
jota niin kauan oli hnt varten varalla pidetty ja yh uudelleen
lmmitetty, jlleen tytyi kantaa pydlt.

"Ihan varmaan, -- ja erinomaisen hauska olikin."

"No mutta... No sen min sanon... tm kerrassaan ky ymmrrykseni
yli"... huudahti Klaus ihmetellen joka puolelta.

"Oikeassa olit, Jette", lausui tirehtori painavasti ja nykksi
ptn, -- "pit varoa, ettei tee sille miehelle vryytt! -- Hnt
kohtaan ei ole sama paikallaan, kuin esimerkiksi Harrestadia... Hienoja
ihmisi, Klaus...

"Hyhhyh"... Tirehtori pyyhki hike kasvoiltaan... "Ankeriaisfrikasee ja
kylm punssi ei ole pahemmaksi tmmisell helteell...

"Kiitos, pset antamasta minulle kahviakin, Gertrud; join jo
Johnstonilla, verannalla.

"Min" -- hn lausui tmn sisllisell nautinnolla, -- "minhn psin
osalliseksi useihin talon perheellisiin harrastuksiin ja huoliin...
Vanha rouva on kynyt jotenkin hermostuneeksi ja pelokkaaksi, niin
ett minun tytyi hnt vhn lohdutella... Muutoin on hn muuttumatta
sama, kuin koko tehdasta hoitaissaan. Eik saanut rauhaa, ennenkuin
Abrahamin kirjeet otettiin esille ja niit minulle luettiin", pakisi
hn hymyillen.

"Luettiinko todella Abrahamin kirjeet!" huudahti Gertrud.

"Perin sukkelia ne ovat... Hnest viel voi tulla mainio mies;
Parisissa alkaa hn jo kyd huomatuksi. Ja se merkitsee, ett hnen
onnenpyrns on kiertmss."

"Niin, kyll nyt! -- Mutta mit min sanoin jo pari kolme vuotta
takaperin", kerskasi Klaus.

"Pyy-ih, pyy-ih"... vihelteli tirehtori astuessaan... "Hyvn
aseman hankkii nyt iskin itselleen. Rakentaa hiljaksellen vankkaa
perusmuuria, ja niinp voi Abraham Johnstonista viel paisua nimi,
joka ulottuu yht kauaksi, kuin vanha Macolmin nimi tehtaalla... Sehn
se vhn kohentaa... Vanha rouvakin on iknkuin saanut vhn oikeata
ryhtin...

"Johnston luulee, ett hn tulee kotiin jo aikaiseen kevll; aikovat
hrnt hnt molemmilla sievill serkuilla... Nuorempi, se joka on
Ordingaardista, kuuluu olevan erinomaisen kaunis." Tirehtori karsasteli
tyvenesti Gertrudiin. -- "Ja he varmaan eivt kielty hnen mallinaan
istumasta. Ja parempiin naimisiin kuin hnen kanssaan ei varmaan
psekn moni tytt tss maassa"...

"Is arvelee, ett tyttj tulee kuin krpsi hnen mainiolle
maalarileivlleen!" nnhti Gertrud ja pyyhksi ulos huoneesta.

"Mustasukkainen?... Vai mit Jette?... ei sied puhetta noista
serkuista"...




VII.


Gertrud hersi aamulla siihen, ett kukko kiekasi ulkona kytvss; --
oli juuri nhnyt unta, ett joku huusi Gertrudia, -- ja sitten kuuli
jlleen kanan kaakattavan suurimmassa eptoivossa a, ka, ka, ka, ka,
-- lopulta ihan iknkuin henkitoreissa... Mik ihme oli ne saanut
kanatarhasta aina tnne kytvn asti. Joku niit lienee ajanut.

Nyt alkoi kukko jlleen -- koira varmaan ajoi takaa...

Gertrud syksyi vuoteeltaan, mutta oli tuskin saanut pns ovesta,
ennenkuin hn jlleen paiskasi tmn kiinni... "Kvivit, kvivit...
Gertrud, lintunen!" -- kuului sielt riemusta pulppuava vikerrys.

Abraham Johnston!!!

Gertrud kuunteli... Sydn jyski ja pamppaili...

Ja nyt kiekasi hn aivan lukon suulla.

"Gertrud, min se olen, Abraham, joka olen palannut Norjaan!"

"Tervetuloa", -- kajahti hnelle vastaan. -- "Klaus varmaan ky hirven
iloiseksi."

"Karkasin kotoa kahvista ja kaikesta, tervehtikseni ensinn teit,
Gertrud! -- ja Klauta, ennenkuin hn lhtee konttoriin. -- Tulin kotia
eilen illalla myhn."

"Niin, onhan tietysti minustakin suunnattoman hauskaa, ett olette
palanneet."

"Voisittehan te ainakin pist ulos upean ktenne, ja tervehti
ihmist, joka niin kauan on ollut maasta poissa."

"Oletteko te hullu... Tulen kohta alas."

"Kyllp ihmettelen, milt te nyt oikeastaan nyttte. -- Miten
min olen halunnut takaisin isnmaahani, nyt syn koivunnuppuja
ja mnnynkpyj niinkuin vuohet ja hirvet... Voih, tmn kevn
herttaisuutta!"...

Gertrud kuuli, kuinka hn kovalla nell keskusteli ovelta Klaun
huoneesen, ja miten hn sitten laskeusi portaita alas arkihuoneesen,
jossa varmaan kaikki akkunat nin aikaiseen viel olivat auki. --

-- "Min varmaan aamulla sikhytin teit noilla vanhoilla
tempuillani", tervehti hn, kun Gertrud tuli alas; katse vaelsi
jotenkin hmmstyneen pitkin immen vartaloa; hn joutui melkein
hmilleen... "Mutta mielessni olitte semmoisena, kuin olin tottunut
nkemn, -- kyll muistatte -- aivan nuorena ollessamme"...

Hn piti ktt, jonka impi ojensi, melkein tarpeettoman kauan
omassaan... "Tuntuu silt, kuin jlleen olisi pssyt mannermaalle",
lausui hn hurmaantuneena.

"Vielk pidtte elimist pihalla enemmn kuin mistn muusta?" alkoi
hn jlleen vallattomasta. -- "Niidenhn kautta meist tuli niin
hyvt ystvt, muistattehan. Siit piten ei kukaan ole pssyt niin
toverimaisen lhelle minua ja taidettani, sen vakuutan."

"Min luulin, ett teist oli tullut aivan toisenlainen 'blaseerattu'
herra siell ulkomailla", hymyili Gertrud, lmmin loiste silmissn,

"Blaseerattu... Kiitoksia, -- nen, ett olette minua muistaneet! --
blaseerattu taiteilija on kuollut silli. Ja min joka luulin _teit_
aivan samanlaiseksi, kuin ennen lhtni. -- Luuletteko, ett olisin
uskaltanut aamulla kujeilla sill tavalla, jos olisin aavistanut tai
uneksinut ett --

"No niin, mutta olenhan min oikeastaan huolta pitnyt siit, ett olen
saanut teist kuulla", -- jatkoi hn, kun Gertrud irroitti ktens ja
alkoi jrjest kahvipyt, -- "ja vaikka tti Sofia koitti asiaa
peitell hienolla lempell verholla, niin lysin sittenkin, ett nin
kahtena talvena olette kauheana tirannina vallinneet tll kotona
tanssijaisissa...

"Kyll varmaan olen min nyt kotiin tullut, rouva Bratt!" huudahti
Abraham rouvaa vastaan ja syleili hnt. "Kun maalaisi Sibyllan, joka
mietteiss tuijottaa maailman tulevaisuuteen", sanoi hn, "niin silloin
tahtoisin rouva Bratin mallikseni"...

Hn istahti ja katseli ymprilleen. -- "Tll huoneessa on aivan kuin
istuisi tuoksuvassa norjalaisessa havumetsss, -- tll sisll
tynnns rouvan puutarhaa ja Strmmin virta tuolla ulkona...

"Ei mutta kas tuota kaunista harjua varjoineen!"... Hn ponnahti
seisomaan ja syksyi akkunalle...

"Nettek, neiti Gertrud, -- ei, tst!... Mkki tuossa ja
pellontilkka, -- polku tuolla puiden vliss ja varjot alempana?...
Siin vasta aihe"...

Gertrud tunsi, ett hn oli ilmassa lhell hnen takanaan, -- tunsi
prhisen harmaan vaatteen, kun hnen ksivartensa viittasi tuossa
ihmeen lhell vieress, -- tunsi, ett hnen huomionsa perltkin oli
kiintynyt hneen.

"Kaikki nyt on paljasta maalausta", sanoi hn leikillisesti ja korvia
myden punastuneena, kun iti kutsui kahville.

Abraham istui lengollaan pitkt koivet, jotka Gertrud hyvsti muisti,
ja katsoi ymprilleen; hnell oli harmaansekaiset, tavattoman levet
housut ja paksuanturaiset kengt...

Tuossa tulla tuiskahti Klaus kamaristaan ja vetisi nopeasti tuolin
allensa kahvipydn reen; hnen piti lhte kaupunkiin konttoriin...
Yksi vasten sunnuntaita piti hnen Abrahamin kanssa pst saaristoon
merilintuja ampumaan... Haulikoilla tietenkin... Hn kyll ottaisi
hankkiakseen paraiksi karkeita hauleja... Isn purjevene... evt
mukaan...

Klaus oli ankarassa puuhassa saadakseen Abrahamin viehtetyksi ruuti-
ja hauliharrastuksilleen.

"Ettek te, Gertrud, voisi tulla mukaan?" tunnusteli Abraham.

Gertrud vilkasi hneen tutkivaisesti; -- ennen aikaan psi hnelt
aina tuon tuostakin ajattelemattomia.

"Ja kun sitte ajonne menestyy huonosti, niin syyttte sit, ett oli
naisia veneess", lausui hn vltellen.

"Saaristossa keitmme kahvia ja nemme majakkain vilkkuvan", houkutteli
Abraham... "Kun otamme lmpisi saaleja mukaan -- miten?"

"Saaleja -- niist viisi" --

"Ent miks'ei? -- Yllk purjehtiminen?"...

Gertrudin katse paheksui tt hrnv kysymyst.

"Nyt pyydn teilt jotain ensi kerran sen jlkeen kuin Norjaan palasin,
-- pankaa sekin vaakaan, Gertrud", pyysi hn niin hartaasti, ettei impi
en uskaltanut hnen puoleensa katsoa.

"Nyt -- nyt min jlleen tunnen teidt!" huudahti hn. "Varovainen
iknkuin pitisi tss obligatsionin alle kirjoittaa"... Hn nki
ainoastaan mustat silmkulmat ja pitkt ripset; Gertrud tuijotti
kuppiin iknkuin miettien ja punniten.

"Muutoin pidn koko retke eponnistuneena", selitti Abraham ja nosti
srens ristiin.

"Sen kyll voit", lausui Klaus ratkaisevasti, -- "sek hn ett Jonette
olivat mukana, kun Stibolt ja min viime vuonna olimme linnustamassa --
he silloin kvivt meill. Ja hyvsti menestyi silloin retkemme."

"Niin, mutta lk sitten syyttk minua, jos retkenne nyt onnistuu
huonosti!" lausui Gertrud kki avuttomasti.

"Meillp on oleva verraton matka!" huudahti Abraham riemuiten.

Ovi aukeni ja tyytyvisen hymhten seisahtui tirehtori kynnykselle...
"Mit? Abraham senkin patriarkka... kotiin palannut taiteilijamme,
aioin sanoa, -- -- enk tosiaan aamulla kuullut, kun partaani ajoin,
muutamia harvinaisia taiteenesityksi kytvst.

"... Tullut tunnetuksi, mutta eip juuri lihonut ulkomailla... Noo, ja
is on onnellinen...

"Mutta nyt tytyy teidn toistaiseksi jtt kunnianhimo Parisiin ja
kyd tll keslaitumella -- ja levt oikein perinpohjaisesti",
lausui hn ja laski nahkasalkun viereens pydlle. Ajan tperyyden
vuoksi joi hn kahvinsa ja si suuruksensa seisaallaan --

"Nyt psen hetkeksi antamasta Johnstonille joka kuukausi
pankkiosotuksia Parisiin"...

Hn si ja pakisi ja vilkasi sivumennen salkkuunsa.

"... Varsin hullunkurista, Abraham, teidn isnne ei milln muotoa
suostunut ottamaan kreditiosotusta koko vuodeksi, -- vaan sen sijaan
osti hn mieluummin kaksitoista eri vekseli... Ensinn en ksittnyt,
-- ett hn teki sen sen vuoksi, jotta voisi olla varma jotenkin
snnllisest kirjeiden saannista. Taiteilijat ovat hulivilimiehi,
netteks... Sitten olen snnllisesti aina kuukauden viimeisen
postipivn vied tallustanut hnelle vekselin -- ja pakisin hetkisen
neiti Rnnebergin kanssa, joka aina tiedusteli Gertrudista, ennenkuin
hn kirjoitti." -- Tirehtori tirkisti rauhallisesti silmkulmainsa alta.

Gertrud kki spshti... Ahaa! -- Iskin oli siis ollut jutussa
osallisena ja pitnyt huolta suhteista, -- kertonut tanssijaisista ja
asettanut hnet otolliseen valaistukseen. -- Nyt piti isn edelleen
valmistella asiaa.

Tirehtori selaili sivumennen muutamia numerosivuisia asiakirjoja.

"Soo-o, vai olette jo saaneet viekotelluksi hnet linnustamaan,
Abraham?" alkoi hn jlleen puhetta jatkaa. "Vai uskaltaa hn uskoa
nuoren henkens aaltojen haltuun...

"Muistutappa minua Klaus, ett lhetn sanan pursimies Torgersenille, --
purjevenett pit ensin tarkastaa, onko se tarpeellisessa kunnossa, --
ja voipi hn tulla mukaannekin... Tuommoiset taiteilijat tapaavat olla
hajamielisi, lausui hn hymyillen, kun oli saanut salkun kainaloonsa
ja valmistautui lhtemn...

"Kuulehan Jette", tirehtori viittasi rouvansa luokseen, iknkuin
hnell olisi ollut jotain painavaa sanottavaa, -- "ole hyv ja tule
kanssani ulos, niin saan vhn keskustella kanssasi, ennenkuin lhden".

"Klaus, sin et saa pst is miest palkkaamaan minun thteni",
puhkesi Gertrud kki. "Min ennemmin jn kuivalle maalle, tll on
turvallisempi", sanoi hn jotenkin lyhyeen, kun ovi suljettiin.

"Mit nyt?" -- huudahti Abraham, -- "ettek tulekaan mukaan?"

"Semmoinen phnpisto! -- saa sit huvikseen ajatella", lausui hn
vltellen.

"Mik oikku teihin lensi nyt yht'kki, Gertrud! -- Joko minua nyt
jlleen jostain rangaistaan?"

"Mieleeni juolahti, ett lupasin sunnuntaina kyd Thora Lbergin
luona..."

"Verukkeita!" keskeytti Abraham. "Minusta alkaa tuntua silt ett
-- nousseeko teiss jlleen vanha halu -- hm -- miten sanoisin, --
hauskoihin ylltyksiin"...

Hn sai katseen semmoisen, joka oli tuttu hnelle entisist ajoista.
-- "Verukkeita... luuletteko niit tarvittavan?" vastasi Gertrud
verkalleen ja rsyttvsti.

"Soo soo, -- min todella alan luonnettanne tutkia, neiti! -- Se
tosiaan nytt olevan varsin monimutkainen kone... Sisll syvll
siin varmaankin jossain piilee pieni pikantti, oikullinen musta
tonttu?"

"Niin, paras kai olisi olla kuin silkkilanka, jonka voisi sormensa
ympri kietoa", vastasi impi maireesti.

"Hm, -- tavallaan elmni punainen lanka... Arvattavasti se, johon
minut hirtetn", mutisi Abraham itsekseen.

"... Minusta nytn ajattelevan, ett olen kyttytynyt jotenkin
narrimaisesti isnmaahan saapuessani... No niin, min kiitn
opetuksesta, neiti Gertrud!"

"Meidn, Klaus, ei siis auta muu kuin tyyty kohtaloomme! -- Lhdemmek
yhdess?" kyssi hn ja etsi hattuaan...




VIII.


Teidentarkastaja Finkenhagenilla oli monta sivuasiaa ajettavana ja
monta poikkeusta tien varteen tehtvn, vhn vli piti viivytell ja
pyshty; laiskansekainen raudikko kiipesi vaivalla ylmet paahtavan
paisteen helteess, juosta hlskytti alamet, harmaja plypilvi
jalkain vliss. Se pyshtyi itsestn, kun sattui maantiell joku
vastaan tulemaan, se on, jos vastaantulija oli semmoinen, jotta hnen
kanssaan ansaitsi ruveta pieneen pakinaan. Raudikolla oli siin
suhteessa vuosien kehittm tarkka aisti. Ei milloinkaan olisi sen
phn plkhtnyt ruveta jrki mitttmsti varustetun vastaantulijan
edess pyshtymn. Asianomaisella tytyi olla ainakin pytty tai nyytti
kdessn. Hyyryttmt merimiehet ja maankuleksijat tunsi se visusti
niiksi miehiksi ilman ett edes tarvitsi vauhtia hiljent.

Iks teidentarkastaja, jonka hiukset hohtivat valkealle lakin alta,
-- nin suvella oli hnell viheriinen pyre lakki, jossa oli
suuri nahkainen litsi, -- ja jonka pyret karkeat kasvot loistivat
hyvntahtoisuudesta, oli kseiss iknkuin kotonaan, niiss purjehti
hn melkein alati pitkin maantiet. Maantie oli niin sanoaksemme hnen
kulkuvylns, jossa hn ajelehti risteilijlaivallaan ja tutki vastaan
tulijoita. Piti tietysti kysell miten talossa elettiin, -- aikoivatko
aina kaupunkiin asti ja kenen luo siell, -- vetkosti nosti hn
lakkiaan ja pyyhki hike sinisell nenliinalla, jonka hn veti esiin
sinisen matkatakkinsa sivutaskusta.

... "Vasikankylkek siin on? -- katsotaanpa -- ja marjoja ynn
munia... Mit maksaa tiu? -- Kas kas, taimenia, nep ovat kauniita...
Kuulehan, poikkea Strmmin tehtaalle ja sano rouva Bratille, ett min
lhetin sinut, niin pset niist.

"Hm, vai asianajajaa, -- ikv se on juttu, Marit, -- surko tulee
miestsi. Jos min satun siellpin kymn, niin voisin ehk yritt
puhua teille kummallekin jrke, -- ymmrrtks".

"Jumala siunatkoon tarkastajaa, kunpa tulisitte".

"Luulenpa tulevani sille kulmalle niinkuin ensi viikon lopulla".

"Me panisimme matkaan vhn vuohenjuustoa ja voita, ellei tarkastaja
pahaksi pane. -- Voi jospa niin sopisi ett"...

Niin kului matka pient hlskett penikulman toisensa pern.

Tlt viralliselta tarkastusmatkaltaan poikkesi hn palatessaan Bratin
luo Strmmiin.

"Pyydn kysy, kuinka rouva jaksaa... Rohkenin neuvoa tnne ern
miehen lohenpoikia tuomaan. Toivottavasti on rouva ne saanut. -- No,
sep erinomaisen ilahuttavaa... olin jo hiukan tuskissani. Ja tuoreita
munia saatte, hyv rouva, huomenna; uskalsin ostaa niitkin teidn
varaltanne -- -- min tiedn, ettei niit ole niinkn helppo saada
thn aikaan".

"Tulkaa sisn ja kyk istumaan, Finkenhagen, jotta saatte hiukan
virvoitusta, seltersi, maitoa, viini, mit suvaitsette, ja hiukan
purtavaa" -- huusi tirehtori sislt.

"Te kuulutte kyneen aina Fossebrossa saakka ja Hejess".

"Niin, minua ilahuttaa tervehti teidn rouva tyttreltnne ja hra
vvyltnne ja pienokaisilta. Siell ovat kaikki asiat varsin hyvll ja
onnellisella kannalla, Jumalan kiitos... Sen nette varmaankin siit
pienest kirjeestkin, jonka annoin rouvallenne."

"Vai niin -- no kuuluuko sielt muuta uutta?"

"Ei muuta kuin ett hra Stibolt ansaitsee hyvin rahoja nihin aikoihin;
-- mutta senp te, hra tirehtori, tiedtte paremmin kuin min... he,
he, he. Nyt on hn taasen ostanut hra Johnstonille yhden vanhoja
Macolmin metstaloja."

"Niin, Johnston rupeaa oikein tuntuvasti hankkimaan itsellens tiluksia
siell", naurahti tirehtori. "Rahaa on runsaasti, netten."

"Hn on todellakin tarkkankinen liikemies", sanoi tie-inspehtori
ihmetellen, "otti ajoissa haltuunsa ne kaksi kolme ainoata palstaa,
jotka soveltuivat kivihiilen varastopaikoiksi ja sai siten koko
hiilenkaupan ksiins."

"Niin, ja sen hn teki juuri kaupungin vanhojen kauppanerojen nenn
alla!"

"Ehkp te, hra tirehtori, sentn aavistitte sit" -- lausui
tie-inspehtori hiljaa ihmeissn.

"Mink? -- En totta tosiaankan, -- en osannut ajatellakaan siihen
suuntaan. -- Min luulin vaan hnen aikovan rakentaa."

"Niin, hra Johnston kyll tiet, mit hn tekee; -- mutta ette tekn,
hra tirehtori, tee mitn umpimhkn -- he, he, he --"

"Sikamaisen hyv onni on hnell ollut. Ja luoti onnea painaa enemmn
kuin kymmenen naulaa ymmrryst."

"Hm, hm... Se on tavallansa ikv, kun saa tehtvn, joka ei miellyt.
Mutta kuulkaa, hra tirehtori, nyt minulta taasen vaaditaan luettelo
matkustajista.

"-- -- Ja sen min sanon, ett sittenkun tirehtori viime vuonna teki
vankat muistutuksensa diligenssiliikett vastaan -- koska se on
pienempi, joka tahtoo est suurempaa -- niin ei se asia en ole
minulle niin mieluinen -- niin en katso asiaa en samassa innostuksen
valossa -- ja --; mutta sithn tytyy virkansa vuoksi!"

"Vain niin? -- Vai on stiftiamtmani yh pysynyt hulluudessansa -- se
lienee oikein phnpistona hnell!"

"Minun tulee ehk ilmoittaa teille, hra tirehtori, ett kaksi
valtuuston jsent, jotka viime vuonna vastustivat sit, ovat nyt
tulleet toisiin tuumiin... Gaarder, kmnri, hm -- kun tosi tulee;
-- mutta min pyydn, ett tm puhe pysyy meidn kahden keskisen.
Se on luonnollista, ett Harrestad asiaa puolustaa, niin kauan kuin
te, hra tirehtori, vastustatte. Ja, kun hra Johnstonin arvoinen mies
edelleenkin puolustaa tt diligenssiliikett, niin se valitettavasti
merkitsee paljon -- onhan hn mahtimies -- niin kokonaan puolueeton ja
epitseks."

"Johnston!" Tirehtori hyphti seisoalleen tuolista, "Johnston... No,
hnen koukkunsa eivt ole niill vesill." Hn istuutui jlleen tyynen.

"Kyll min tiedn, ett hn hyvin suosii esityst ja puolustaakin sit
lmpimsti -- niin ett hnen nens saa varmaan ottaa lukuun, koska
hn on valtuuston jseni." -- --

"Johnston!" -- -- Tirehtori alkoi astuskella edestakaisin, juuri kuin
teidentarkastaja olisi ollut paljasta ilmaa -- -- "Johnston!"

Hn kveli ruokasalin ovea kohden mutta palasi kki takaisin, juuri
kuin avasi sen...

"Se oli hyvin runsaasti arvattu se lasku, jonka te viime vuonna
toimititte, Finkenhagen. Asia sai kyll oikein ruusunhohteen parhaitten
toiveitten mukaan..."

"Jette -- tai Gertrud", huudahti hn ovesta, "tulkoon teist toinen
teidentarkastajan seuraksi, minulla ei ole aikaa."

Eteisen ikkunasta antoi hn mryksen, ett hevonen oli valjastettava,
sill aikaa kun hn vaihtoi toisen takin plleen, ja muutaman minutin
perst vyryivt hnen ksins kaupunkia kohden ett jymisi.

... Tm oli tosiaankin mennyt jotenkin pitklle! Oliko tarkoituksena
tehd yllkk? -- No, sen tytyy nousta aikaisemmin kuin sek amtmani
ett Gaarder, joka --

Ksit pyshtyivt Johnstonin puutarhan aidan ulkopuolelle... Hn oli
kuin olikin kvelemss puutarhassa olkihattu pssn...

"Johnston!"

"Mit? -- Hyv iltaa. Etk sin ky sisn, Bratt."

"Minulla ei ole aikaa... Kuules mit peijakkaita ne nyt kuuluvat
puuhaavan sen diligenssin kanssa?"

"Vai niin, -- en min ole siit kuullut mitn nykyn. Mutta minua
ilahuttaisi, jos asia saataisiin vireille jlleen."

"Jaa, sinuun ne kuuluvatkin luottavan valtuustossa. Sitten saamme
ajaa kituuttaa diligenssill, katsos -- ja rautatiest ei ole en
puhettakaan viel moneen vuoteen."

Johnston pudisti ptn.

"Mutta, hyv ystv, vastustatko sin viel niin kovasti sit tuumaa?
Min luulin" --

"No, sen saat tiet, -- ja nyt tytyy teidentarkastajan lhte ajoon
laskemaan"...

Johnston seisoi puutarhaveitsi toisessa kdessn ja muutamia
leikattuja parsaheini toisessa. Hn laski ne maahan ja nojausi aitaa
vasten: --

"Niin, kyll minulle sopii erinomaisesti, ett saamme tnne rautatien
nyt, kun min olen saanut metsi sinne, mist linja on vedettv..."

"Katsos sit" virkkoi tirehtori riemuissaan. "Meidn silmmme rupeavat
aukenemaan kohta, kun psemme hiukan tuntemaan todellisuutta.

"Tietysti se sopii sinulle erinomaisesti, oikein vallan mainiosti,
se on luonnollista. Me nutistamme sen diligenssin ilman muita
mutkia. Min arvaan, ett amti on ajatellut laittaa sen sellaiseksi
hienoksi uudenaikaiseksi, varustaa tyynyill, lakeerauksilla ja
peililasiakkunoilla, jotta se vastaisi kaikkia uutukaisimpia ajan
vaatimuksia... Ja siit saa stiftin amtmani Olavinristin -- ja sill
onkin diligenssi tyttnyt lhimmn tarkotuksensa"... Tirehtori
heittytyi selkkenoon kseissn ja oli erinomaisella tuulella.

"Niin -- ei -- tuota, min arvelin, ett kun min, jolle olisi
niin suuri etu rautatiest, en katso sen vaikuttavan mitn
diligenssiasiaan, niin ehkp sinkin rupeaisit katsomaan asiaa samalta
kannalta kuin min."

"Mit? -- Vai niin, sin arvelit, ett minun pitisi... E-ei!" -- Hn
tempasi niin kki ohjista, ett hevonen hyphti. -- "Ja sin puolustat
siis asiaa valtuustossa?"

"Niin, jos se tulee esille, niin tiedthn sin, ett min sen teen."

"Hm"... Hevonen poljeskeli, vaan vankka ksi hillitsi sit. -- "Min
sanon vaan, ett sinun rajaton viattomuutesi julkisuutta koskevissa
asioissa tuottaa enemmn vahinkoa kuin...

"No, no, l nyt suutu. Mu-utta, haluan min nhd sen pivn, jolloin
amtmannisi saapi diligenssin ansioluetteloonsa. Hyv yt, Johnston."

Hn laski hevosen menemn. Se juoksi tytt vauhtia men plle ja
kntyi portista konttoriin.

Puolen tunnin perst ilmestyi Harrestadin ohut olento hiukan
hmillisen ovelle.

"Te olette, hra tirehtori, lhettnyt minulle sanan. Min en oikein
tied, mist tm kunnia minulle tulee."

"Elk kiittk, Harrestad, ennenaikaisesti. Istukaa, tehk hyvin."

Se oli sangen omituinen vastaanotto. Harrestad silmili ymprilleen ja
istahti nahkasohvalle.

"Te olette nyt jo kauvan aikaa ponnistelleet pstksenne esiin
julkisessa elmss, Harrestad. Mutta ettehn te voi sanoa sen
erinomaisesti onnistuneen?"-- kntyi tirehtori hnen puoleensa hiukan
leikillisesti.

"E-en -- se on teidn ansionne, hra tirehtori!"

"Niin, min uskon melkein samaa, tiedtteks."

He katsahtivat toisiinsa.

"Tuo ammatti tehd valituksia konkurssipesiss ja sellaisissa ja
puuhata ksitylisten sstkassaa, johon ette koskaan saa rahoja
-- ja sitten tm viimeinen, miksi te sit kutsuttekaan? Niin,
'merimiesten apurahastoksi hydyllisten kirjain ostoa varten', johon te
itse hankitte kirjat."

Tirehtori nojasi kyynrplln pytn ja heilutteli hiljalleen
avainkimppua.

"Ihmiset ymmrtvt sen hyvin, netten. Ja se teit pidtt jokaisessa
vaalissa -- he he -- aivan toisin kuin tirehtori, niin uskollisesti ja
viisaasti kuin te asettanettekin pyydyksenne."

Harrestadin silmt sihkyivt vihasta. Hn tynnhytti ktens suoraksi
ja oli vhll raivostua; mutta ness ja esiintymistavassa oli
jotakin, joka hillitsi.

"Niin, niin, aivan toisin kuin tirehtori. -- --

"Mit te siihen arvelette, Harrestad", lausui hn raskaan vaitiolon
perst, "min kehotan teit jttmn kaiken tuon roskan ja lupaisin
hankkia teille paikan, joka todella takaisi teille vankan jalansijan
yhteiskunnassa. Esimerkiksi sairashuoneen revisorin viran, joka tulee
avoimeksi uudelta vuodelta?"

Harrestad kki ponnahti korkealle sohvassa, mutta vaipui sitten
jlleen sijalleen verkalleen epillen.

"Uskallanko kysy, onko tm tirehtorin puolelta tytt totta vai" --

"Tehn olette suora raha-asioissa. Se aina auttaa alkuun... Ett min
tll tavalla voin jtt huomioon ottamatta personalliset tunteeni,
sit kai ette oikein ksit, Harrestad?"

"E-en, en oikein -- en tll haavaa. Mutta, -- tss ehk piilee
jotain takana, joka... Ja kun se voi tapahtua vapaasti ja ilman
sitoumusta minun puoleltani, niin --. Ei pid tilaisuutta halveksia, --
tm on korkeamman johdon sormenosotus"...

"Pu-uh!" puhkui tirehtori...

"Noo, te ehk tiedtte, ett kaupunkiin puuhataan diligenssiliikett?"

Harrestad vilkasi kki tirehtoriin mieltn teroittaen. Hn vnsi
eptietoisena niskaansa, ja sitte katsoi laattiaan niin ett
runoilija-otsa tuli nkyviin.

"Tarkoittaako hra tirehtori, ett --?"

"Niin niin, sithn min"... Tirehtori siveli ivallisesti leukaansa,
ja Harrestad tunsi hnen elvn silmns iknkuin paahtavan plleen,
tutkiaksensa mit hness liikkui.

"Minun tytyy suoraan sanoen tunnustaa, ett tirehtorin ennen
esiintuoma syy, jotta diligenssi est rautatien, vielkin minusta
pit jrkhtmtt paikkansa. Tm on samalla niin yksinkertainen ja
selv asia, -- tirehtori on osannut tss oikeaan kohtaan, niinkuin
kaikessa muussakin."

"Niin niin, aivan niin... Juuri sit min tahdoin teilt kuulla,
Harrestad. On varmaan se paikkansa pitv syy."

"Aivan jrkhtmtn, hra tirehtori! -- Ja minua ilahuttaa
sanomattomasti, ett min tll kertaa -- tss tilaisuudessa --
puhtaalla omallatunnolla voin asettua tirehtorin puolelle. Rautatien
pelastaminen on todella asia, jonka pitisi koota kaikki puolueet tss
kaupungissa; -- ja ett tirehtori nyt niinkuin tavallisesti" --

"Hyv, hyv", keskeytti tirehtori malttamattomana. "Hevoseni seisoo
ulkona valjaissa, niin ett antanettehan anteeksi -- -- Minua
ilahuttaa, ett olemme selvill... Hyvsti, hyvsti -- --

"Se liitto ei juuri ollut hienoimpia!" mutisi hn itsekseen kseihin
istuessaan.

Hn kski hevosta, ja ravissa alkoi lyhet kotomatka.

Vihannalle portille, joka vei Tranin puutarhaan ja kirjapainoon,
seisahutti hn hetkeksi ja kuulusteli... "Vai niin? -- eik ole kotona?
-- Olkaa hyv ja kskek Trania poikkeamaan huomenna konttoriini --
ennen kymment"...

Kotopihassa viskasi hn ohjakset pojalle ja astui arkihuoneesen. Siell
odotti Abraham, vaikka kello jo oli kuusi, valmiina hnen muotokuvaansa
jatkamaan.

Tirehtori lyhyesti ja mitn virkkamatta asettui siihen asentoon, jota
hn nyt oli pitnyt kahtena tiistaina ja perjantaina. Rehellisesti
yritti saada kasvonsa niin otollisiksi muotokuvaukselle kuin suinkin,
ja Abraham nki eptoivokseen ihmeellisen imelnsekaisen naaman --
silen ja ilmeettmn, semmoisen, johon turvautaan seurasalissa.

Abraham teki valmistuksensa thtillen ja vihellellen ja lauloi ptkn
"Vendlasta ja Pekasta", saadakseen vhn eloa ilmaukseen.

    "Oi hempe ja ihanainen kulta
    Sa Vendla armas, sydmen veit multa" --

Se ei herttnyt tavallista mieltymyst, ja sen vuoksi puhkesi hn
laulamaan:

    "Vaan taskusta, oi, kukkaro,
    Oi, oi, oi oi, ohho ohho, --
    On poissa koko lompakko" --

Hn yritti jotain muuta: --

"Oletteko tirehtori huomannut, kuinka eri tavalla ihmiset ottavat
taskustaan lompakkonsa? -- siin voipi olla kokonainen luonteenkuvaus."

"Kaiketi sen mukaan, kuinka lihava kukkaro kullakin sattuu olemaan."

"Is esimerkiksi kaivelee rahoja joka taskusta, sill harvoin niit
sattuu olemaan itse kukkarossa."

Tirehtori iski silm vhn hyvntahtoisempana; mutta ei tmkn ala
nyttnyt hnt oikein huvittavan.

"Gertrud, Gertrud", huusi Abraham sivuhuoneesen, "tulkaapa tnne
isnne vhn suututtamaan. -- Strmmin tehtaan tirehtori katoo
katoamistaan. Luonnettahan me tahtoisimme esille saada."

Gertrud hyvsti kuuli, mit piili leikillisyyden alla: hn oli melkein
eptoivossa kuvan luonnistumisesta.

Abraham ei muuta kuin ilmassa hapuili pensselilln ja tuijotti
tirehtoria kasvoihin.

"Mik htn? Istunhan min aivan oikein." Tirehtori iski varmalla
liikkeell ktens tuolin sivustaan.

"Leuassa on tnn jotain aivan toisenlaista."

"Soo -- sen muutoin luulin istuvan tarpeeksi lujassa paikallaan" --

"Se olisi nyt varsin erinomainen, jos olisitte partaanne ajamassa."

"Vai sill tavalla!" Tirehtoriin meni tm vitsi jotakuinkin...

Abraham lauloi sentimentaalisesti:

    "Vaan Pekkaani en unhota,
    ei vaikka aukeis ha-ha-hauta."

Tnn ei ty sujunut, sen ksitti Gertrud. Kun hn alkoi noin hikoilla
ja kaivella sormia tukkaan... Liioitteli sek rokonarpia ett ruuppaa,
saadakseen jotain ilmett...

Tirehtori oli vaipunut omiin mietteisins, -- silmt tuijottivat
tervsti seinn ja kasvot olivat takanojassa iknkuin
thystmiseen...

Abraham spshti kki ja samalla joutui pensseli kovaan liikkeesen.

"Gertrud hyv! tuokaa minulle vhn tilkkua, jolla pyyhin"...

Gertrud kvisi vaatekamarissa ja palasi tuokiossa huoneesen; mutta sai
vaan hajamielisen vastauksen: "Pane tuohon."

Gertrud ji seisomaan isns tuolin taa, ksi lanteella... Nyt
sujui hnelt ty... Gertrudista olivat kuin ilmestys nuo Abrahamin
silmt!... Semmoinen suuripiirteinen voima leimavuolteisissa kasvoissa.
Ja samalla tuo omituinen hento, krsiv ilmaus, joka oli saanut plle
tavaksi vinon, iknkuin hieman vshtyneen, kuuntelevan asennon... Hn
oli kokonaan tyns vallassa.

Illan auringosta sammui seinll sde.

Kuului toisesta huoneesta kellon lynti...

"No vihdoinkin!" -- Tirehtori nousi ja mutisi jotain, joka oli
iknkuin tyytyvisyytt sen johdosta, ett tnn kuitenkin oli tullut
jotain tehty.

"Gertrud... Milt nytt?" kysyi Abraham, kun tirehtori oli sulkenut
oven; hn viel seisoi punniten ja thysten tytn.

"Nyt se on is, -- sama tirkistys"... huudahti Gertrud. -- "Ja suu...
aivan sattuva -- se ei ole kaunis -- vaan se tiet, mit tahtoo."

"Semmoiseksi on sit ainakin tarkoitettu", lausui Abraham
vaatimattomasti.

"Teiss on jotain isltnne, Gertrud."

"Sangen imartelevaa."

"En oikeastaan tarkoita tirkistyst enk ruuppaa nenn juuressa;
-- vaan voima on teiss kynyt kauniiksi... Teill esimerkiksi on
semmoinen ihana ja lmmin jntevyys suunne ress, -- paras ilmeenne
on juuri siin... Ja tuo musta mahti silmissnne... Herra tiesi mit
tuntematonta niiss oikeastaan asuu" --

"Kiitoksia!"

... "Ja tukka, -- se oli valtaava patukka, josta sieluni kerran
riippui. Kun muistelin teit, niin muistin aina senkin; -- sen
heilunnasta nin, mill pll olitte... Nyt se on koottu pn plle
uhkuvaksi solmuksi, kuin padottu virta. -- Ajatellessani, miten se voi
tulvehtia"...

"Emmeks puhuneet isn muotokuvasta", yritti Gertrud pilaillen
vittelemn.

"Emme Gertrud, vaan teidn, teidn; -- min aina tarkoitan _sit_,
mist puhun... Nyt tytyy minun saada uskaltaa; nyt alkaa minussa
olla rohkeutta... Se musta ja kkijyrkk teiss, joka aina
saa minut spshtmn, -- sit on yht mahdoton kuvata, kuin
auringonpaistetta... Ilmaukset teidn kasvoissanne aina iknkuin
puhuvat pimest, joka tekee minut uteliaaksi. -- Vaan antakaa minun
koittaa Gertrud!... Mit -- ettek tahdo? -- kohta kun olen isnne
kuvan pttnyt...

"Min olen niin iloinen, niin iloinen", -- huudahti hn ja levitti
molemmat ktens taivasta kohti; -- "perltkin tapasin hnet."

Gertrudin silmist ja kasvoista kuvasti -- -- jos istuisi Abrahamin
edess...

Hn aikoi juuri vastata, kun Klaus samalla ilmestyi oveen.

"Noo, alkaako mielestsi olla nkisens?" kysyi Abraham, joka asetti
muotokuvan sein vastaan, vaan jlleen pyrytti sen takaisin.

"Jaha, -- jaha, -- min -- hih, hih -- oikein selkni karmii, ett
joko lienee konttorissa jotain hullusti... Se on suoraan sanoen mainio,
-- kerrassaan"...

"Kuules Klaus", puhkesi Abraham puhumaan mielens kyllisyydess,
-- "muistathan sin Otan; -- arvaas, miss min hnet tapasin? --
hyrylaivalla piikana. En ole koskaan unohtanut, ett'en silloin hnest
mitn saanut, -- tuota oivallista ilmett!... Korvallistani viel
syhytt kuin vanha korvapuusti, ett se yritys meni mistiin... Nyt
nytt hn naiseksi puetulta laivapojalta -- silmt viekkaat, otsa
matala, ja tirkist. Silloin oli hn minusta elimen ja ihmisen
vlimuoto. -- Mutta viel min hnet kerran... Hn sovittaa siten, ett
suvella joskus voi jd viikoksi kotiin; -- sen hn lupasi"...

Gertrud kuunteli hymyillen, iknkuin hyvinkin huvitettuna, ja pyyhksi
samalla ulos huoneesta.

Kun Abraham kurkisti arkihuoneesen lausuakseen hnelle jhyviset,
niin oli hn jo lhtenyt omaan kammariinsa.




IX.


Istuivat klubihuoneen nurkassa rouva Michelsenill kolme hnen
erityisesti suosimaansa ruokavierasta, asiamies Thesen, apteekari
ja kmnri Vaage, pelasivat kolmen miehen pienen vistin pivllisen
plle. S oli hmr ja syyssade valuen roiskui akkunanruutuja
vastaan. Muutoin oli neti, paitsi ett silloin tllin "maalattiin",
ja shksanoma-asemalta, joka sijaitsi alla, hotellin nurkkahuoneessa,
kuului yhtmittainen naputus.

Rouva Michelsen oli tavallista enemmn nkysll tnn. Miettivisen
pyshtyi hn pelipydn reen.

"Suostukaa arvelematta, rouva Michelsen", -- virkkoi apteekari. --
"Uusi kosija kai?"

"Niink lienee" --

"Ainahan sit voi perst purkaa."

"Muuta on rouva Michelsenill tnn miettimist", keskeytti Bonde-Berg
heidn keskustelunsa. Ukko tuli juuri sateesta ja katsoi, mihin voisi
panna lpimrn sateenvarjon vett valumaan... "On aina rouvalla tnn
muita kuin lemmenhuolia; tllhn pidetn iltapivll ratkaiseva
kokous diligenssiliikkeest." Hn asetti sateenvarjon sylkylaatikkoon
seisomaan...

"Neiti, tuokaapa vhn karvasta!" huudahti hn ravintolahuoneesen ja
istahti sitten sanomalehtipydn reen.

"Niin, mutta se ei ky pins! -- Kaupungin etu vaatii tnne
rautatiet", tuumaili Vaage.

"Noo, rouva Michelsen", hymhti Bonde-Berg, -- "ettep nyt
tunnustavan katkismuksen oikeata oppia tnn. Ettehn vaan uskalla
epill tirehtorin erehtymttmyytt?"

"Minulla tietysti ei voi olla mitn mielipidett niin korkeista
asioista, kuin kunnan asiat ovat, hra Berg. Sen mink tirehtori
ymmrrykselln katsoo kaupungille parhaaksi, siihen kaiketi tss on
muidenkin luottaminen."

"lk pstk sydntnne rosvojen luolaksi, rouva Michelsen. Eip
taitaisi teist olla hullummaksi, jos hn tn iltana joutuisi hville
ja saisitte diligenssin ovenne eteen... Nin meidn kesken puhuen",
pakisi ukko ja iski silm.

"Enhn min tahdo muuta sanoa, kuin ett olen puhunut _parempainkin_
ihmisten kanssa, jotka eivt luule siit olevan kaupungille vahinkoa."

"Kas, kas --", ukko maisteli karvastaan, "johan min sen tiesin; --
pithn sit omanvoiton pyytmttmyydellkin olla rajansa ihmisen
sydmess."

"Sit min en voi ksitt, hra asiamies", lausui rouva ja kntyi
mainitsemansa puoleen, -- "en totta puhuen ksit, miks'eivt
ihmiset mieluummin istuisi pehmeill patjoilla siistiss ja sirossa
diligensiss, jota kuski ajaa ja kolme hevosta vetvt, kuin tyssyvt
ja seulovat maantiell Enoksenin kyytirattaissa."

"Te varmaan ette ota huomioonne sit pasiallista nkkohtaa",
huomautti asiamies, "ett matkailijat suvella matkustavat etupss
terveytens vuoksi, -- ja ett tristys on heille tarpeellinen, rouva
Michelsen."

Rouvalla oli umpimielinen katse miettivisiss silmissn: -- "Niin,
mutta kovin paljon tll kuulee tuota diligenssi kehuttavan; sek
tohtori ett polisimestari puolustavat sit... Ja kun ei ole kuin sen
verta ymmrryst, kuin tarvitsee omissa laajoissa asioissaan niit
tasapainossa pitkseen, niin tytyy kai luottaa semmoisiin, jotka
paremmin ymmrtvt... Min vaan sanon, ett voidaan kai ottaa hyv
muiltakin kuin tirehtorilta."

"Te olette hurskas vaimo, rouva Michelsen", nnhti Bonde-Berg, pienet
pyret silmt kattoon thysten.

Rouva vilkasi hneen, -- ravintolan suosikkiin, -- nhtvsti oli
rouvalla nyt kova viettelys sydmens purkamiseen...

"Kun annan ravintolani suuren pihan asemapaikaksi -- koko vanhan
Holmsengaardin pihan -- ja sen min olen tarjonnut!" puhkesi rouva,
-- "niin ettei matkustajain tarvitse muuta kuin astua jalkansa
diligenssiin sek laivasillalta ett hotellista... Ei, en min
ymmrr, kuinka oikeata asiaa voidaan niin ankarasti vastustaa. --
Ja enk ottanut sstpankista ulos, niin ett tirehtori itse nki,
neljtuhatta kruunuani ravintolan laajentamiseksi, -- ja osottanut
hnelle, kuinka tuottava tm suvi on ollut matkustavaisten puolesta...
Vaan -- tuon rautatien vuoksi me nyt saamme kaikki krsi. Ne, joilla
ei ole hotellia, ne kyll voivat sit odottaa, -- sen tytyi minun
hnelle sanoa."

"Siin tosiaan kytitte viisauttanne oikealla paikalla", huomautti
Bonde-Berg.

"Ei se ky pins, ei se ky pins", toisteli kmnri pelipydn
rest.

"Niin, iltapivll asia ratkaistanee!" huokasi rouva; -- "mutta aivan
se on ksittmtnt, kun kaikki haluavat tuota diligenssi; mutta jos
heilt kysyy, luulevatko he sen pins kyvn, niin kieltvt."

"Kysyk kmnri Vaagelta, rouva Michelsen, -- hn se osaa oikean
laskuopin", arveli Bonde-Berg. -- "Hn se osaa laskea tll tavalla:
kun tirehtori painaa toisessa vaakakupissa ja loput kaupungista
toisessa, niin painuu -- niin, kumpi painuu? --"

"En usko sen pins kyvn, en", ryksi kmnri. "Niin mutta, jos
tirehtori tll kertaa saa heidt painumaan, niin saatte kutsua minua
-- niin, miksi sanoisinkaan" --

"Esimerkiksi paljaaksi Bergiksi", ehdotti Thesen.

"Tekin, Thesen, nyttte minusta sydmessnne luopiolta! -- Kaupunki
tahtoo diligenssi ja sill herrastelemaan, -- sit ei en ole
vaikeakaan ennustaa!"

"Niin kyll, tll kertaa lienee tirehtori vhn erehtynyt laskuissaan.
Johnston ystv ei oikein tahdo kulkea hnen ajohevosenaan", arveli
apteekari korttiensa rest.

"Kaikki valta on kansalta, -- niin se perltkin on..." lausui
Bonde-Berg juhlallisesti. "Ja kun te istutte tll ja pelaatte kolmen
miehen kahvivistinne ja alustatte kokousta, niin pitisi hnen ottaa
vaari ajan merkeist, -- vallankumous uhkaa selst. Tuo diligenssi, se
on yksi harmin kompastuskivi"...

"Autuuteni nimess, luulenpa sen sittenkin kyvn!" huudahti Harrestad,
joka samalla syksyi huoneesen.

"Vielk teillkin on autuutta jakaa", mutisi Berg pistelisti.

"Ulkolaiset, -- ulkolaiset"... intoili Harrestad; -- "ja kaikki ne
tll omassa kaupungissa, jotka ovat kateellisia... Kaikki tll nyt
hokevat, ett olisi tuo diligenssi kyntiin saatava, -- ja ainoastaan
hetkellisen tyhjn turhamaisuuden tyydyttmiseksi!... Iknkuin
tss kaupungissa olisi mitn ylevmp harrastettavaa, kuin tuo
rautatie, jonka tulee tuoda uuden varallisuuden siemeni joka miehen
oven eteen... Minua ei todella ihmetyttisi", -- hn keskeytti kki
puheensa, ja tuijotti miettivisen, "jos hra teidentarkastaja tll
kertaa pelaisi kaksilla korteilla; -- ei voi samalla palvella Jumalaa
ja mammonaa" --

Bonde-Bergin punakat pyret kasvot, joissa kummallakin puolella oli
kaksi mustaa ja lyhytt parrantupsua, katsoivat hneen ilkkuen: --

"Tep nytte pakenevan tappelusta, Harrestad." -- -- Hn tarttui
lakkiinsa ja sateenvarjoonsa. -- "Tytyy lhte kaupungille asiain
menoa tutkimaan"...

       *       *       *       *       *

-- Oli jo pime ja sillalla sytytetty lyhdyt, kun tirehtori tuimaa
ravia ajoi kotiin pin. Esikaupungin kadulla oli jo viimeinenkin
mekkopukuinen tymies jnyt kappaleen matkaa taakse pin, kun hn
kki pyshytti hevosen siihen paikkaan, seisottaen sit hyvn aikaa...

-- Illallispydss kotona ei haastettu montakaan sanaa. Ilmassa oli
ukkosta, ja se esti pakinoimiset.

"Sepp Ellingsenilt kai tilattiin se kettinki, jota sahalla tarvitaan,
Klaus?" lausui tirehtori keskeytten nettmyyden.

"Min en tosiaan viel kynyt hnen luonaan. Oli semmoinen kiire
hakemuksien kanssa tnn."

"Etk ole kynyt?... Etk sin lhtenyt hnen luokseen?"

"Min juoksen huomisaamulla aikaisin."

"Soo, --" sanoi tirehtori kamalan verkallisesti,-- "vai huomisaamulla
aikaisin?... Ja aamupivll min kskin sinua, -- ja niin nimenomaan."

"Sehn is on aivan yhdentekev; -- ei hn kuitenkaan olisi voinut
lhte sahalle mittaa ottamaan ennenkuin huomenna."

"Merkitseek se, ett on yhdentekev, kskink sinua tnn vai ei?"

"Sit en sanonut", vastasi poika lyhyeen. "Soo... ja sin veltossa
mukavuudessasi ptit, ett yht hyvin saatat kyd huomenna."

"Mukavuudessani! -- -- Min en muuta tied, kuin ett aikaisesta
aamusta olen juossut asioilla. --: Mutta saatanhan nyt lhte
kaupunkiin hnt herttmn", vastasi Klaus pistelist, -- "niin
tuleehan asia sittenkin tnn ajetuksi!"

"Ja tuon uskallat sin sanoa minulle vasten silmi." Tirehtori tynsi
tuoliansa taakse pin.

"Mutta rakas Bratt", yritti rouva tyynnytell.

Tirehtori huokasi kohtaloonsa alistuen: --

"Nii-in, kyll nyt ymmrrn, miksi kokouksessa jin yksikseni. Toivoin
varmaa kannatusta Ellingsenilt ja hnen sepiltn... Mutta silloin
hra poikani mukavuudessaan ptt yhdentekevksi, kyk tnn vai
huomenna hnen luonaan. Se on hnelle kerrassaan yhdentekev; --
hnell tietysti tytyy olla mrtty aikansa piippunsa polttamiseen,
kun on kello yhdentoista aikaan synyt vlipalaa, -- ja sitten hn
tarvitsee saman verran vetelehtimisen aikaa pivllisen plle. Sit
oli tietysti mahdoton keskeytt"...

"Tt en krsi kauempaa", huudahti Klaus tulipunaisena.

Rrrrr... Gertrud kuuli, kuinka hn syssi ktens takin taskuihin, niin
ett ne repesivt.

"Sin soit sen sydmesi pohjasta, ett sain krsi tappioni."

"Tiesink min siit!" karjasi Klaus ja kouristeli suuliinaa.

"Et -- et suinkaan; -- siit ei sinua kukaan syyt... Semmoiset asiat
tuntee, jolla on vhnkin halua ja harrastusta."

"Min eroan konttorista -- heti -- en ole pivkn kauempaa, --
min"... Hn aikoi syksy pydst.

"Noh noh, tytyy kai minun kest sekin... Tnn olen krsinyt sangen
raskaan tappion. -- Kiitos sinulle, Klaus, hellst ja toimekkaasta
huolenpidostasi", nsi tirehtori vrjvll nell, joka tuli
kolkkona kuin haudasta.

"Se on kehnoa, -- pannaan syy minun niskoilleni. -- Saa-ta-na!" ulisi
Klaus ja singahutti tuolin taakseen. -- "Se on kehnoa... Sen sanon
idin kuulleen"...

"Jos nyt tekisin sinulle oikein!" -- Tirehtori ponnahti pydst ja
Klaus vistyi kappaleen taaksepin.

"Is", huusi Gertrud, -- "Sin et saa" --

"Hn on mielestn mainiosti menetellyt tnn, kun jtti isns
plksen", ilkkui tirehtori.

"Min heitn kaikki tyyni", huusi Klaus. "Is arvelee, ett minun
viel pitisi ottaa selknikin. -- Minusta menkn nyt kaikki vaikka
miten --. Minusta ette en saa vaivaa ettek vastusta! -- Min lhden
matkoihini -- aivan tyynesti"... Hn singahutti tuolin tieltn niin
ett rmhti ja syksyi ulos.

Kytvst kuului oven paukahdus ja askelet portailta...

"Huonosti kasvatettu, paatunut, ryhke poikaloppi!" -- huudahti
tirehtori ja harppaili kiivaasti edes takaisin huoneessa. -- "Nyt hn
saa nyrty kerrassaan, ennenkuin annan hnelle anteeksi... Saa oppia
hillitsemn itsens" --

Hn lhti kki tlt ilkelt taistelutantereelta, jolla tuoli viel
makasi jalat taivasta kohti pesn edess, ja meni konttoriin.

"Joudu nostamaan tuoli, Gertrud, ennenkuin sispiika tulee", kiiruhti
rouva.

"Se on kauheata, iti! -- ett is tuolla tavalla syytt Klauta, joka
ei tied miten hn parhaiten voisi asiat toimittaa. -- Siit min olen
vihassa, niin ett tekisi mieli" --

"Is on pahalla pll, netsen. Tytyy vaan odottaa, kunnes puuskaus
menee ohi, -- is ei sied, ett joutuu tappiolle"...

"Tappiolle? -- Lienee kai muillakin tss maailmassa oikeus pit
omaa mielipidett... Tss diligenssiasiassa olen samaa mielt kuin
Johnston. -- Sisuni nousee kapinaan is vastaan. Kun hn mynt, niin
tunnen sisssni nousevan nen, joka heti huutaa ei" -- --

Rouva ji yksin huoneesen. Hn kvi tuon tuostakin akkunalla, katsoi
ulos ja kuunteli, asteli sitten edes takaisin huoneessa... Klaus parka,
hnen suora luonteensa ei sied vryytt... Aika se vasta opettaa...
Kun saa nousta puun latvaan ja noukkia ne jyvset, jotka sattuu
lytmn...

       *       *       *       *       *

Tirehtori avasi oven ja katsoi huoneesen:

"Jette sin, eik hnt kuulu? -- Ksittk, minne poika on joutunut?"

"Luultavasti hn ei niin tarkkaan tietn punninnut; arvatenkin tahtoi
kvell, kunnes mieli asettuisi. -- Sin olit niin tyly hnt vastaan,
Bratt."

"Hm, -- hnell on kauhean hillitsemtn luonto. Tuntuu silt... minua
melkein alkaa pelottaa"...

Hn lhti ja pyshtyi portaille.

Meni sitte konttoriin ja palasi takaisin huoneesen, lakki pss:

"Miss on Gertrud? -- Onko hn noussut kammariinsa? -- Minusta nytt
se jotenkin vlinpitmttmlt; -- vhn tunteeton on tuo neiti
hyv... Noo, onko hn siell sisll... Kuule Gertrud, lapsukaiseni...
Puehan pllesi ja juokse puutarhaan katastamaan, siellk se Klaus
lymy kktt, -- niin olet kiltti... Min olen hieman levoton hnen
puolestaan, minne hn oikeastaan on joutunut; -- ehk hnen phn
plkhtisi jd sinne yksi istumaan. -- Niin, jouduhan nyt, niin
min sen aikaa odotan ulko-ovella...

"Mit? -- Etk lytnyt... Voitko sin ksitt?...

"Lhtekmme renkitupaan ja saakaamme Lars avuksi"... Isn kasvoissa oli
jotain eptoivoista, joka koski Gertrudiin.

"Luulenpa parhaaksi, ett otamme lyhdyn, me kahden, Gertrud, ja
lhdemme yhdess etsimn; turha olisi nostaa liian suurta melua."

Pimess kulki hn sitten suoraa pt sahalle ja virralle, Gertrud
seurassaan.

Hn pyshtyi muutamassa huoneessa aukon eteen, josta vesi nkyi mustana
virtaavan, seisoi ja katsoi aukkoon lyhty kdess, kasvot aivan harmaan
kalpeina...

"Ei is, ei?" puhkesi Gertrud.

"Etk siis luule, ett hn on joutunut semmoiseen eptoivoon?" kysyi
tirehtori hiljaa.

"Hyi ei, is!" -- -- -- --

"Jette, Jette", -- sanoi tirehtori huoneesen astuessaan; -- renki oli
kynyt etsimss ulkohuoneet ja kaikki lhiseudut, Gertrud oli etsinyt
ja tirehtori itse palasi juuri maantielt, jossa hnkin oli kynyt
etsimss; -- "se vaan puuttuisi, ett olisin saanut hnet eptoivoon
-- eik siit ole takeita -- hn on niin raju luonnoltaan"...

Hn istui sohvaan ja hiki valui kasvoiltaan.

"Mit sin Jette luulet? -- Sin et tahdo sanoa, ettet saisi minua
murheelliseksi... Vai luuletko minun liioittelevan?" hn melkein
rukoillen lausui.

-- "Kun hness, netten, ei olisi niin hillitsemtn veri... Poika
tosiaan oli viaton"... psi hnelt katkonaisin lausein, heidn
istuessa siin lampun ress, kello oli jo puoli yksi; -- "mutta min
aivan hykksin hnen pllens...

"Niin hyv, kiltti ja luotettava, -- niin kelpo poikaa saa etsimll
etsi, -- ja niin reipasta"...

Hn kvi Jeten luo, puristi ja paineli Jeten ktt... "Tuntuu silt,
iknkuin tss olisi tapahtunut joku onnettomuus... Kunpa vaan
tietisin, miss hn on!"...

"Kske, ett Gertrud lhtee kamariinsa ja panee maata", sanoi hn;
alkoi sitten kiivaasti astua edes takaisin lattialla. -- "Etk
sinkn, Jette, en jaksane. Min jn tnne istumaan."

"Tiedthn sin, etten min voi maata, Bratt, ja ett min tahdon olla
sinun luonasi."

"Heti kun aamu vhnkin valkenee, niin etsimme tarkkaan kaikki paikat.
Jos se on tapahtunut, niin annan itseni polisin haltuun", sanoi hn
synksti...

Joku nousi ulkona portaita, ja kytvn ovi aukesi hiljaa, ynn
sulkeentui.

Tirehtori seisoi hiljaa, liikkumatta...

Kuului iknkuin vastaan inttmist ja puhetta...

Gertrudin se oli ni; hn puhui kuiskutellen ja hartaasti, ja sai
veljen nousemaan portaita kammariinsa.

"Hn on ollut kaupungissa ja juonut itsens pihin", ptti tirehtori.

"Mutta Jette!" -- hn puristi vaimoansa rintaansa vastaan, niin ett
tm tunsi, miten hn vapisi; -- "hn ei saa kuulla siit sanaakaan
huomenna", lausui hn hiljaa. -- --

"Nyt on Klaus tullut kotiin; hn on mennyt kammariinsa maata", ilmoitti
Gertrud reippaasti ovesta. -- --

"Vartioitse mieltsi, rakas Gertrud!" kehotti tirehtori lempesti, kun
sanoi hyv yt, -- hn ajatteli, miten tytr oli hnen kaltaisensa.

       *       *       *       *       *

-- Kaikki olivat menneet levolle tmn myrskyisen illan plle, ja
tirehtori kuljeskeli itsekseen konttorissa.

Koko sisunsa oli kauheasti rikki revittyn. Toinen rajuilma oli tnn
tullut toisensa perst, ja kokouksessa krsitty tappio alkoi jlleen
nousta hnen, mieleens...

Nousi mieleen jonkinlainen lmmin muisto siit, miten hn oli
lylyyttnyt piirikunnan ensimmist miest, stiftiamtmania, -- joka
heitti hiiteen kokonaisen rautatien saadakseen diligenssin ja viisi
asemaa... Hn oli piessyt heit, yksi erltn, sen saattoi hyvll
omallatunnolla sanoa. Ja Johnstonia, -- kun hn oli tyytynyt vaan
sanomaan, ett tm mies merkillisine lahjoineen antaa julkisessa
elmss taluttaa itsen kuin alaikinen lapsi, niin oli hn
mielestn sstnyt hnt niin paljon kuin taisi. -- Hn oli johtanut
kokousta lykksti ja taitavasti... Vasta sitten, kun huomasi jvns
nestyksess tappiolle, oli harmi saanut hness vallan, ja hn oli
pippuroinut heit niin ett kyll muistaisivat! -- omistanut heille
koko kunnian suurimmasta tuhmuudesta, mit piiri yleens tt nyky
saattoi tehd...

Hn nautti ja upposi niihin muistoihin, miten hn oli viiltnyt ja
sivaltanut, kyttnyt itsen kuin partaveist.

Ja Johnston! -- hn oli jlleen tullut hnen luokseen; -- hm -- hn
ei tietysti sanallakaan aavista, ett hn juuri on johtanut minua,
ystvns vastaan hpellist julkista tappiota... Tekeytyy vaan yh
yht hymyilevksi ja yht viattomaksi...

Ihmeellist se vaan on, hnen vakuutuksensa on iknkuin aina
mahdotonta olla minun puolellani... Ja takertuu sitten tuohon
stiftiamtmanin phnpistoon, ett tnne olisi saatava diligenssi, --
on se tosiaan omituista, -- kummallista, -- nytt todella silt, kuin
sen kaiken alla piilisi jonkinlainen systeemi, -- tahto minua vastaan...

Ja, suvaitsipa sitten tiet, taikka ei, hn se nyt joka tapauksessa,
enk min, tnn vallitsi tss kaupungissa!

Yh kiivaammin ja kiivaammin alkoi hness kuohua -- tulvasi mieleen
katkeruuden, hpen, sanattoman raivon kalvava tunne, -- tunne siit,
ett oli hvinnyt...

Niin, nyt he pakisivat ja riemuitsivat, -- nyt heidn suunsa
kvi klubissa ja kaupungilla -- nytks he olivat hnt kerrankin
kurittaneet... h! -- -- Ehkp tss keksitn, miten maksetaan. --




X.


Tm oli ollut, sen saattoi Gertrud sanoa, ihanin vuosi hnen
elmssn, aina aikaisesta kevst, jolloin Abraham tuli, nihin
saakka, kun hnen piti lhte. Suvisia kuvia jalkamatkoilta,
kalastusretkilt, ja aivan hiljattain sterimatkalta Johnstonin
maatilalle, yhdess Abrahamin, Klaun ja Hejen sisarusten kanssa...
Seuraelm, kun rouva Macolm ja suvun nuoret kvivt Johnstonin
luona, -- ja salainen, monivireellinen jnnitys, johon yhdess-olo
serkkujen kanssa antoi aihetta. -- Joka kerta, kun hn palasi kotiin
hauskuudesta ja huvista, -- kun pettymykset ja ylltykset kaiken piv
olivat hness aaltoilleet ja myrskynneet... Ja alkusuvesta hauska
yhdess-olo, kun Abraham maalasi hnen isns muotokuvaa... Niinkuin
panoraama liikkui tm kaikki ohi hnen muistossaan.

Abraham oli viivyttnyt matkaansa toisen viikon toisensa perst
pitemmlle syksyyn. -- Gertrud kyll arvasi miksi...

Ja nyt oli vihdoin varmasti ptetty, ett hnen piti lhte Parisiin
hyrylaivalla huomis-iltana.

Gertrud tunsi, ett huomispivn takana olisi paljasta pimeytt, --
tyhj talvi, jokapivinen koti- ja seuraelm. Hn oli selvill siit,
ett hnen oli paras nauttia hetkest, niin kauan kuin sit kesti.
Tt oli hn miettinyt keskell sydmen kidutusta ja riemua koko suven
umpeensa, karaissut itsen ajattelemaan ett --

Ja nyt lhestyi loppu!...

Abraham tuli Gertrudin jljess, kuin impi puolipivn aikaan palasi
kaupungista. Gertrud lysi, ett hn oli odottanut hnt ulkona
maantiell saadakseen puhella hnen kanssaan kahden kesken... Gertrud
oli elnyt kuin kuumeessa nm pivt. -- Ja nyt -- -- voi jos olisi
voinut juosta koskeen --

"Te olette varmaan lynneet, Gertrud", alkoi hn kalpeana ja
hmmennyksiss, -- "kuinka paljon te minulle olette, -- ja kuitenkaan
en uskalla teille sanoa mit tahtoisin --. Te olette koko suven niin
varustautuneet minua vastaan tuolla vietvll tutunomaisuudella ja
vilpittmll sisarellisuudella -- --. Kuulkaa Gertrud!" Hn tarttui
hnen kteens ja katsoi siihen: -- "Tm voisi minulle antaa onnen, --
se on tuossa lmpisess hienossa kmmeness. Teidn ei tarvitse kuin
aukaista se... Sill on niin hyvt, lujat piirteet"...

Hn etsi immen silmi -- -- "Te tiedtte, ett rakastan teit -- hamaan
hulluuteen, -- sen olen tehnyt monta vuotta... lk katsoko pois. --
Olen viime yn maannut ja itkenyt kuin lapsi, sill minusta pudistitte
ptnne niin surumielisesti kuin kuolema"...

"Ent jos niin selvsti lyisin, ett'ette voi tulta kanssani
onnelliseksi! -- Minussa ei ole ensinkn sit kevytt taiteilijaverta,
joka teidn vaimollanne pit olla... Min, Abraham, vaan olisin
myllynkivi, joka teit painaisin alas. -- Emmeks voi olla ystvi,
-- vilpittmi, hyvi, uskollisia ystvi. -- Ystvyyden lupaan min
teille, koko elmksi."

"Tiesin, ett kohtaisin vaan porvarillisen rehellisyyden -- --. Mutta
min rakastan teit Gertrud. Ksittk, mik voima ja ilo te olette
minulle!... Ettek sit ne, ettek ymmrr?... Tst tulee hulluksi,
sill min tiedn, ett tekin rakastatte minua -- vaan sittenkin --

"Onko se ehk viel hiljaista harmia mallien vuoksi", keskeytti hn
malttamatonna. Hn oli aikoja sitten arvannut, ett siin se oli haava,
johon isku kipeimmin tuntuisi; hn vaan ei aavistanut, ett se oli se
ratkaiseva, kuolettava haava, johon kaikki heidn vlilln kariutui!

"Minhn vaan olen poroporvarillinen sielu. -- --

"-- Ajattelin, ett todella antaisin teidn maalata itseni tn suvena,
niinkuin te yh krtitte, -- jos te ehk sill tavalla olisitte saanut,
kuten itse sanotte, minut ksistnne maalatuksi... Vaan suoraan sanoen
en uskaltanut. -- Sit ei ole aina luja, Abraham..."

"Tarkoitatte, ett olen semmoinen nkki, -- joka" --

"Min tarkoitan, ett olette palava taiteilijasielu; -- -- ja minusta
ehk tulisi hyvkin muotokuva, kun te maalaisitte minut mustaan
tyyliin", lausui Gertrud katkerasti.

"Gertrud!... nyt pilkkaatte minua".

"En, sit en tee... min tiedn, ett asetan teidt korkealle, -- ihan
liian korkealle"... Hn itki --

"Mutta min tiedn enemmn kuin te, -- min vaan olen niin
kytnnllisen todellinen. Tss on kysymyksess liitto koko elmksi,
enk min usko, ett te kelpaatte asettamaan ilonne yhteen ainoaan.
Min tiedn, ett tulisi piv, jolloin min olisin tiellnne, ja
teidn tytyisi olla sidottu rakkauteen, johonka jo olette kyllstynyt."

"Katalaa oppia, -- ett pyristytt... Mutta vaan sanantapoja,
Gertrud. Kaksi, jotka pitvt toisistaan, uskaltavat siihen leikkiin
ruveta."

"Min en ole semmoinen korkea, vapaa nainen", virkkoi Gertrud kki
kylmsti, -- "sellainen kuin Victoria Colonna tai muu sentapainen
koroitettu olento, jommoista te kuvittelette."

"Juuri tuollaisena nin teidt viime yn!" psi hnelt kuin
tuskanhuudahdus.

Gertrud tunsi ahdistuen, ett tm alkoi kyd mahdottomaksi -- toivoi,
ett se olisi hnen isns tai Klaus joka tulisi, kun ratasten nt
kuului maantielt.

"Min olisin voinut sanoa jotakin, Gertrud, -- jotakin siit, ett
taiteilijallakin on sielu; -- ja se huutaa teille, ett min tarvitsen
teit, jos on mieli, ett minun elmni voi synty iloa, ja jos
mieli sen mihin minulla on taipumuksia, kehitty kukkaan... Ja sitten
vastaatte te luonnottomalla pienekkisyydell jotakin semmoista, ett
min tulisin maalaamaan toisia naisia! -- Oo kuinka ahdasta -- ahdasta
-- -- Ettek te luule, ett te olisitte mitn enemp kuin ett teidn
tarvitsisi peljt kilpailuja nais-ihon vrivaikutusten kanssa? --
Kuinka min tunnen teidt, Gertrud!... Silloin vasta minusta tuntuu
ett minun tyni on jotakin, kun nen sen teidn silmistnne... Teidn
rinnallanne min kykenisin vaikka mihin; -- me kaksi, jotka olemme kuin
yhteen kasvaneet!"

"Hyv Jumala, Abraham", puhkesi tytt sanomaan, -- "Te ymmrrtte
ettei sille voi mitn kummoinenko on -- min olen vaan tavallinen
intohimoinen nainen, joka kuolisin mustasukkaisuudesta, -- vihaisin
kaikkia, mik olisi teidn ymprillnne, ja myrkyttisin teilt sek
elmn ett taiteen -- --. Ja teenhn min sit nytkin", kuiskasi hn
eptoivossa ja kntyi kki mennkseen tulevain vaunujen ja isns luo.

"Viimeist kertaa? -- Mit?" kuului, kun tirehtori seisatti antaakseen
tyttren astua vaunuihin. -- "Ollut meill jhyvisill? --

"Ei? -- -- Niink?" -- Hn katsoi omituisesti taiteilijaa ja Gertrudia.
-- -- "No laivasillalla"...

       *       *       *       *       *

Tirehtori nytti miettiviselt sin iltana. Ovi oli auki kykkiin ja
pihalle ja hn antoi itse mryksi ja kvip tarkastamassa, kuinka
kellari suljettiin ja sen ikkunat tilkittiin talveksi.

Hn seisahtui ruokahuoneessa ja ji tylssti tuijottamaan pieneen
siroon lippaaseen, jossa oli vanhanaikainen karahvi ja pieni
kullatuita lasia -- sen oli Johnston hnelle lahjoittanut vaunuissa
kytt matkalla. Oli niinkuin hn tuijottaisi yh tarkemmin siihen ja
etsisi jotakin lasien pohjalta, -- jonkinlaisia punottua yhteytt...

Hm, -- siin tytyy olla jotakin alla... Muutenhan on vallan
ksittmtnt, ett Abraham tosiaankin matkusti ilman --

Ett hn oli rakastunut korvia myten, siit ei voinut erehty,
-- -- -- ja sitten yhtkki ei mitn, ei kerrassa mitn -- hn
lhtee pois, hn...

Thtisivtk ne korkeammalle?... Ee-i -- mutta, mutta kyll siin
kumminkin tytyy olla jokin rikka rokassa!

"Kuules Jette", puhui hn toiseen huoneesen, -- hn asetti avaimia
naulaan, kun kellari oli saatu reilaan, -- "se oli oikein, ettei
Gertrud mennyt laivasillalle tnn."

"Jaa, arveletko sinkin niin?" -- vastattiin vhn epvarmasti.

"Oikein se oli, sanon min", jatkoi hn kiivaasti; hnen kasvonsa
olivat pikastumista ja sisist kiukkua kuumat.

"Oli kyll, niin minustakin tuntuu, rakas Bratt!"

"Hu-m-m... Hitto hneen --" Hn kulki vinhasti edestakaisin vaimonsa
edess. -- "Min vaan ajattelin, ett sinusta tmn pitisi tuntua
vhn ivalliselta -- tmn..."

"Sen voit ymmrt". Rouva vaan katsoi tyhns.

Hn seisahtui vhn:

"Pidtk sin huolta, ett Gertrud saa parempia pukuja! Minusta hn on
vhn liian kotoisesti puettu... Kuules Jette, -- teethn niin, -- min
olen saanut sen phni, -- ett hn vaatetetaan parhaimman, hienoimman
aistin jlkeen -- tee tilauksia, hitto soi!"

Hn lhti konttoriin.

-- Kahdeksan aikana tuli Klaus kotiin ja astui hyvin hilpen saliin.

"Pidettiin niin, Abrahamin kunniaksi pidettiin kunnollinen juhla, kun
hn lhti -- -- -- Samppanjaa ja puheita Thesenin kotona sillan luona."

Hn nykhytti ptn sangen juhlallisena ja itsetietoisena
tt muistellessaan... "Luulisinpa, ett rehellisesti laitoimme
hnet matkaan. -- Apulainen Sunde piti hnelle puheen, -- kauhean
varovaisesti ja liioittelematta. -- 'Samoin kuin hnen kykyns oli
ulkomailla saavuttanut asiantuntijain tunnustuksen', sanoi hn; --
hyvsti lyten hn ei antanut tll kohdalla puhelahjalleen suurempaa
valtaa; -- tsshn olisi hra apulaisella ollut hyv tilaisuus
kytt liian suuria sanoja... Mutta pstyn onnellisesti finessin
ohi" -- selitteli Klaus, -- "psti hn sit rennommin; -- jotta
kerrassaan tepsi! -- Abrahamin tulevaisuudesta ja siit, kuinka
hnen tuttavapiirins tll kotona seuraisi hnen kehitystns, ei
ainoastaan jnnityksell, vaan odottaen mit suurinta, -- piten
hnt miehen -- nyt tuli loppupaukaus -- jonka nimi kerran tuottaisi
kaupungille kunniaa...

"Thesen oli ollut jumalattoman vitsiks! -- kertonut aivan tyvenesti,
kuivakiskoisesti, miten hn oli tullut Johnstonin konttoriin ja
siell kohdannut Abrahamin. Alussa tm aina tynsi jonkin paperin
fakturan alle, niin ett Thesen lopulta luuli hnen vrennyksi
kirjoittavan, -- kunnes vihdoin nki hnen piirtneen ruman kameelin,
jolla oli ihmisen p, ja hn hienosesti epili sit pilakuvaksi
erst henkilst, joka oli jotenkin likeisess yhteydess hnen
itsens, Thesenin kanssa. Ja sen perst en koskaan kurkistanut pojan
papereihin, sanoi hn --... Ja kun sitte pstiin niin pitklle,
ett minkin kerran nousin koturnille -- ja olin kaunopuhelijas --
kerrassaan! -- suurenmoisesti paukuttivat minulle ksin -- niin en
ensinkn --.

"Mutta ensimminen tm vasta oli nyts! --

"Toinen nyts sillalla. Sinne marssi ensinnkin lauluseura. Muodostimme
sitten jhyvisi sanoaksemme tanhuan rannasta laivaan...

"Ja samalla kun hyrylaiva oli irtaantunut rannasta -- niin puhkesivat
laulamaan: '_Stt maschinen i gng, hr kapten_!' -- Ringin tenori
kuului oivallisesti laivaan, kun hyry kntyi ulapalle: -- '_Farvl,
farvl p den gungande frd_', lauloi Klaus innostuneena.

"Abraham tervehti ja hymyili. Mutta sitten heilahutti hn
suurenmoisesti hattuaan, -- ja kun knnyimme taaksemme katselemaan,
niin jopa nimme rouva Michelsenin hotellin tekevn kunniaa suurella
lipullaan, joka oli vedetty katon harjalle!

"Tm oli kolmas ja viimeinen nyts. Se kruunasi koko nytelmn.

"Ja siit saa hn kiitt rouva Michelseni", selitti hn sangen
tyytyvisen; -- "rouva on kerrassaan hurmaantunut Johnstoniin siit
piten, kuin hn hankki hotelliin tuon diligenssin!"

"Yhten pivn ruokalippu, toisena snobilippu..." mutisi tirehtori,
joka seisoi akkunassa ja katsoi hmrn. -- "Mutta se minua
ihmetytt, ett'ei Johnstonia loukkaa tuommoinen mielenosotus."

"Loukkaa?" huudahti Klaus kuohahtaen.

... "Ja sin, sin vaan huudat hurraata", psi tirehtorilta, kun
lhtivt illallispytn ruokahuoneesen.

"Minp hiisi viekn luulen, ett tss talossa on ihan kielletty
puhumasta tuosta diligenssist!" -- kuiskasi Klaus kiivaana
sisarelleen. -- "Me viel emme saa edes katsoa siihen", lissi hn
tirskuen.

... "Tuo rouva Michelsen lippuineen", -- mutisi tirehtori kurottaissaan
malttamatonna kttns kylm paistia kohti.

Gertrud ei myskn tn iltana juuri loistanut vilkkaudella eik
iloisella mielell, ja Klaus hyvsti lysi syyn, -- Abraham oli poissa;
sehn se tietysti kohta maailman muutti... Klaus istui siin tynnn
pivn vireit ja mielialoja, ja hnt silminnhtvsti rasitti ja
painoi, kun ei saanut laskea mieltn viel enemmn tulville.

Tuntui oikein helpottavalta, kun ksit kuuluivat pyshtyvn portaiden
eteen.

"Finkenhagen, teidentarkastaja", selitti Klaus, kydessn ikkunalla ja
kurkistaessaan ulos kartiinin alta. --

-- -- Teidentarkastaja jtti ravan tahraaman sadetakkinsa kytvn,
vaan ei suostunut ottamaan pllystakkia yltn. Hn muka vaan
paluumatkalla poikkesi konttoriin antamaan pienet tietonsa veden
nousemisesta virrassa, jos tirehtorille sopisi. Hn oli ohjaksista
sitonut hevosensa portaitten eteen, eik muka tahtonut hirit sen
pitemmll vierailulla. -- "Ja kuulkaas, hra Klaus", -- lausui hn
ystvllisen ja tutunomaisesti hmrss, -- "jos te suuttumatta
antaisitte vaivata itsenne kantamaan kykkiin rouvalle kopan ja
forellit, jotka panin portaille! --

"... Parin kolmen pivn pst ei ylmaassa koskien seutuvilla pse
liikkumaan paljon ensinkn, sill tulva on vienyt melkein puolen
tiet mukanaan" -- nill sanoilla ptti hn kertomuksensa tirehtorin
konttorissa.

"Eik muuta uutta mitn, Finkenhagen?"

"Rolstin syytinkimuori on kaivettu haudasta. Tohtori kuuluu luulevan,
ett hn on myrkytetty -- ruma juttu." -- Hn nytti huolestuneelta ja
huokasi syvn. "Ja vaikka se perhe on verraten niin siivoa vke."

"Rumia juttuja nuo syytinkijutut! Luulenpa, ett jos kirkkomailla
kaivettaisiin enemmnkin, niin kyll --"

"Muutoin ei ylmaasta kuulu mitn uutta, ei", -- jatkoi
teidentarkastaja, -- "siell on niinkuin tavallista paljon kotiin
palannutta merivke ja nin syksyll alkaa metsin hakkuu ja vedtys.
Paljon tarvitaan vke."

"Ja paljon rahoja", arveli tirehtori; -- "pankista viedn paljon
rahoja thn aikaan."

"En tied, onko tirehtori ehk kuullut siit jotain", -- yritti
teidentarkastaja eteens tunnustellen. "Se jyrkk ja vr mki,
joka on rouva Michelsenille vievll kadulla, ja joka oli lhin este
diligenssille"... Hn katsoi hiljaa tirehtoriin.

"Tietysti min sen tiedn. -- Noita ahtaita ja mkisi katuja olisi
heidn juuri pitnyt muistaa... Mutta kaupunki oli kuin lapsi, joka
tahtoo leikkikalunsa!"

"Niin, sanotaan nyt... mutta minun tytyy nimenomaan vakuuttaa, ett
puhun vaan, mit olen muilta kuullut; -- kerrotaan tosiaan, ett hra
Johnston sangen auliisti on tarjonnut tienpaikkaa omasta tontistaan,
jotta rouva Michelsenin hotelli saa ajotiens alapuolelta."

Puolipimess kuului pulpetilta kumea paukaus, tirehtori syksyi yls
ja lampun valoon ilmestyi hnen uhkaava, huulia pureva muotonsa: --

"Soo? -- vai uskaltavat, -- lyvt minua -- ihan vasten kasvoja"...

Hn seisoi ja veti raskaasti henken.

"Mu-utta -- he erehtyvt, he ere-ehtyvt -- jos luulevat hurskasta
krsivllisyytt suurimmaksi avukseni... Min i-isken takaisin... niin
totta kuin eln" --

Hn tointui jlleen ja harppasi nettmn edes takaisin lattialla.

"Johnston on ollut sangen aulis, -- niinhn te sanoitte,
Finkenhagen?... kyll, kyll, -- sangen aulis. -- Merkillisen kiltti ja
taipuvainen niit kohtaan, jotka hnt kskevt. -- Hm-m, etenkin kun
asiat kyvt hnen mielens mukaan." --

"Hn ehk pit itsen jossain mrin tuuman isn sen jlkeen, kun
hn itse on alkanut sen puolesta vaikuttaa", lausui teidentarkastaja
lempesti puolustellen. -- "Lieneek sitten oikein tai vrin...
Sit en tnn viel itsekn oikein tied, -- ehk nyt, kun tie
tasoitetaan"...

"Jotta tuo inhoittava lude psisi tnne maanteit kmpimn", --
tirehtori paiskasi pulpetille terskynn, joka hnell oli kdessn.
-- "Jospa vaan tietisi, mill vnt silt niskat. -- Olen sanonut,
ett Johnston on lapsi julkisessa elmss, -- lievimmin sanoen."

Hn asteli lattialla, istahti ja kuljeskeli jlleen kiusallisen kauan.
Akkunasta kuului, kuinka Finkenhagenin hevonen ulkopuolella kuopi
etujaloillaan.

Tirehtori seisahtui teidentarkastajan eteen:

"Kova hyrin alkaa nyt rouva Michelsenill, -- koko hotellista
kerrassaan tulee kuin omnipussi -- --. On aika, ett rupeamme etsimn
itsellemme toista klubihuoneistoa."

Teidentarkastaja katsoi hneen tyhjsti hymyillen, katse
miettivisen... Tm alkoi kyd vaaralliseksi; -- paras oli, ett'ei
tss antautunut liian pitklle...

Hneen tuli jonkunmoinen levottomuus, joka pani hnet etsimn sopivaa
tilaisuutta lhtekseen.

"Min -- min -- uskalsin, -- he, he", -- sanoi hn kki ja nousi
tuolilta, -- "lhett muutamia forelleja kykkiin...

"Ne on tnn saatu, hra tirehtori; -- se on niiden ainoa etu", pilaili
hn mennessn ja tirehtorin itse nyttiss kynttilll hnelle tiet.

-- "Ainoastaan vhinen suupala eineeksi... Nyr tervehdykseni
rouvalle", kuului ulkoa pimeist portaista. --




XI.


Enoksenilla sillan korvassa oli kaikki uutta ja siistitty, rakennus
keltaiseksi maalattu ja akkunalaudat valkoisiksi, ja olipa sit vhn
jatkettukin. Toiseen kerrokseen vei sirot pienet portaat, joihin oli
tehty ksipuut patsaiden varalle kiinnitetyst punaisesta kydest,
ravintolahuoneessa oli tiski marmoreerattu, seint petsattu puun
ruskeiksi, ja kahdessa siistityss sishuoneessa, jotka oli klubille
luovutettu, istuivat uudet ja kiiltvt messinkinaulat vahanahalla
pllystetyn sohvan selkmystss. Vanhain pienten akkunaruutujen
sijaan oli pantu uudet ja suuremmat, ja seinustalla seisoi uusia
pelipyti valmiina avattaviksi. -- Suuressa sishuoneessa, jota
kaupunki talveen asti oli kutsunut rukoussaliksi, koska lahkolaiset
olivat siin kokouksiaan pitneet, riippui kolme kattolamppua.
Tirehtori oli syksyll pitnyt siin kokousta vaikuttaakseen
rautatie-asian hyvksi. Ja erist nin pivin tehdyist
valmistuksista ptten, salin ja kaikkein perimmisen huoneen vlilt
oli otettu sein, perhuoneen lattiaa aiottiin kohottaa ja sille
rakentaa lava, oli aikomus kilpailla rouva Michelsenin huoneiden kanssa
sek tansseja ett konsertteja toimeenpantaissa...

"Varokaa nyt, -- varokaa nyt Enok, --" sanoi Bonde-Berg, "ett'ette
pst Siionin sek harppua ett luuttua 'Veljeksille' ulkona
Klevejell... Tll oikein pelk, minne pit istua, jott'ei
tahraisi ja likaisi." Hn asettui teeskennellyll monimutkaisella
varovaisuudella uuteen Chakaranda-puusta tehtyyn tuoliin ja asetti
totilasinsa yht varovaisesti sanomalehtipydlle.

"Silet vasta kiilloitetut pydt, ne rasittavat selk, Terjesen! --
tytyy vaan noukkimistaan noukkia kortteja lattialta!

"Mit nen, Veritaksen kokouskin ilmoitetaan tnne", lausui hn
sanomalehte lukiessaan. -- "Enoksenin sali! sep nyt alkaa kajahtaa
oikein fiinilt."

Thesen ilmestyi oveen. Hn seisahtui hattu pss hieman miettivisen
nkisen ja katsoi ymprilleen, ennenkuin astui sisn, astui sitten
epriden ja pllystakkia riisumatta parin pelipydn luo, joiden
ress jo istui pelaajat. Hn ji siihen seisomaan ja aprikoimaan,
hieman happamen nkisen, iknkuin ei tm kaikki oikein olisi hnt
miellyttnyt.

"Turha on nyt huokaillen muistella klubi vainajaa rouva Michelsenill",
sanoi Bonde-Berg, -- "olemme menneet Rubikonin yli."

"Tll oikeastaan on ilma huonoa tnn", tuumaili Thesen -- "kuuma
-- hk -- -- Lhden vhn jaloittelemaan terveydekseni... Sanokaa
se tirehtorille, jos hn sattuisi sill vlin tulemaan." Hn napitti
jlleen pllystakkinsa ja lhti.

Ovessa tuli kmnri hnt vastaan. -- "Eik tireh...?"

"Ei, ei ole viel tullut... Min lhden vhn jaloittelemaan", lausui
hn silm iskien Vaagelle. "Etk tule mukaan?"

"Luulen aina, luulen, ett sydnten yksimielisyys vie heidt leskirouva
Michelsenille, jossa kallistavat 'pienen vliaikaisen vihoviimeisen'",
arveli Berg. -- "Siell tuoksuu vanha rakkaus... Niin, kunpa olisimme
siell kaikki!" -- huokasi hn.

"Tmhn on sangen viihdyks paikka", sanoi tirehtori; hn astui
juuri huoneesen ja riisui lumirnnn kastaman pllysviitan ja takin
pltn; hn oli kynyt tll syksyst piten joka lauvantai
tsmlleen kuin sepp; -- viihdyks, kerrassaan!

"Uusi ruotsalainen kakluuni vaikuttaa tavattoman kotoisesti ja
rauhoittavasti kummassakin huoneessa", huomautti hn. Hn seisoi
vliovessa ja katsoi ymprilleen.

"Melkein kuin rouva Michelsen", mutisi Bonde-Berg hiljaa itsekseen ja
sukelsi samalla hieman arkana totilasiinsa.

"Min en oikeastaan tied, mik tll meilt enn puuttuisi", lausui
tirehtori vakuuttaen, iknkuin kumotakseen mahdolliset vastavitteet.

"Me olemme kuin mehiliset uudessa pesss, --" selitti Berg --
"muutamat ehk viel parveilevat vanhan pesn hunajoilla."

"Min kyll tiesin, ett tulisitte, apteekari!" huudahti tirehtori
tlle vastaan, -- "min juuri seisoin ja odotin teit vistipytn. --
Ja sitten pitisi Thesenin tulla..."

"Hn juuri oli tll", ilmoitti Berg iskien muille vallattomasti
silm; -- "hn vaan lhti, kun ei nhnyt tirehtoria. Hn ja kmnri,
ovathan ne klubin pylvit, jos kohta eivt aina olekaan niin vakavia."

Tuli sitten muutamia hiljaisia merikapteeneja, jotka tervehtivt ja
sitten vaieten kvivt kortteihin ksiksi.

"Ja tuossa tulee asianajaja Gaarderikin -- ja konsuli Muhvad -- varmoja
kantavieraita...

"Miten olette nin aikaiseen psseet toimistanne irti, konsuli, vaikka
on lauvantai-ilta?... Milt tuntuu -- eiks tll ole sangen mukiin
menev? -- Pari kolme pelipyt on jo tydess tyss..."

Hn istahti itse ylimmisen pelipydn reen.

"Ent mit uusia kuuluu jlt, luotsivanhin?" kyssi hn kntyen
toisen pydn puoleen ja kaivaen takkinsa taskusta tupakkakrn, josta
purasi palasen.

-- "Sep vasta, -- vai jt majakalle asti, ennen joulua nin
aikaiseen!"

Tyvenesti puheli hn joka taholle ymprilleen, ennenkuin varsinaisesti
kortteihin puuttui. Hnest iknkuin loisti jonkinmoinen tietoisuus
siit, ett klubi nyt oli hyvll tolalla. Hn istui, niin sanoi Berg,
ja luki lampaitaan...

Nyt tuli Thesen ja asettui kuivakiskoisena kuin tavallisesti tirehtorin
pelipydn reen. Hn sai osakseen lyhyen, jotenkin kylmn nykyksen.

... "Ja sitten olen nimenomaan pitnyt huolta siit", -- huomautti
tirehtori, joka nosti korttipakkaa, "ett meille tll annetaan totiin
toisenlaisia tavaroita, kuin tuolla ylhll hotellissa. En hitto
viekn ksit syyt, mink vuoksi tarvitsisi menn sinne itsen
myrkyttmn!"

Thesenin silmluomet menivt umpeen kuin nahkatilkut, ja hn hymhti
hiljaa. Hn tunsi, ett tuo oli hnelle aiottu, -- mist hitosta oli
tirehtori sen nuuskinut, ett hn oli kynyt rouva Michelsenill ja
siell jutellut neljnneksen tiskin ress --.

"Joo-o, -- joo-o", sanoi hn ja maistoi arvokkaasti lasistaan, -- "se
on mynnettv, ett ollakseen niin kutsuttua konjakkia ei tm ole
ansioita vailla."

"Salia kai voitanee pit melkein valmiina joulutanssiaisten varalle?"
huomautti Gaarder sanomalehtipydn rest, kun jonkun aikaa oli oltu
neti.

"Valmiina ja hyvss jrjestyksess", selitti tirehtori. "Mutta lavaa,
joka tehdn perhuoneesen, tytynee odottaa myhempn. Tll kertaa
saa musiikki asettua lattialle soittamaan."

"Jaa-a, jos se sitten on niin tarkoituksen mukaista", huomautti Thesen;
-- "olen kuullut sit epiltvn."

"Sittephn nhdn, kun sinne asti pstn", arveli tirehtori.

"Kuulin juuri Johnstonin sisarentyttren"...

"Vai niin, -- neiti Bornemannin Ordinggaardistako?" kysyi Gaarder
uteliaasti.

"Niin, min saatoin hnt ja neiti Rnnebergi salia katselemaan.
Molemmat olivat sit mielt, ett'ei musiikki alhaalta kuuluisi pitkn
kapean huoneen halki. Sit varten tytyy lattiaa kohentaa. Ja ne naiset
lienevt ptevi asiaa arvostelemaan", hymyili Thesen hiljaisella
itsetietoisuudella.

"Se se tietysti on ylin instanssi!" mynsi Gaarder. "Nehn ovat niin
sanoakseni syntyneet ja kasvaneet semmoiseen, sek vanhalla tehtaalla
ett Ordinggaardissa. -- Semmoiset asiat huomaavat Johnstonilaiset
yhdell katseella. -- -- Ja selvstihn he siin ovat oikeassa...
Tuleeko neiti Maria Bornemann Ordinggaardista siis tanssiaisiimme?"
kysyi hn yh uteliaana.

"Kyll, aikoo vierailla Johnstonilla yli joulun", selitti Thesen.

"Siithn tulee iknkuin vhn loistoa Per Enoksenin ensimmisille
tanssijaisille, -- sali tulee vihityksi", tuumaili Gaarder.

"Se on, -- ellei lue itsen miksikn, hra Gaarder!" sanoi tirehtori
sangen ivallisesti... "Snobimaisuutta sanon, -- snobimaisuutta,
-- niist ajoista, kun kaupunki viel oli kyln ja eli tehtaan
rahdinajosta. -- Ei tarvitse muuta kuin ett tulee kyh pienokainen
neiti, jolla on vanha ja ylhinen pilli, -- niin kohta koko kaupunki
sen mukaan tanssimaan! Kustannetaan tanssijaiset, -- ja meill on
kunnia", -- hn kumarsi ja tervehti alammaisimman syvn tuoliltaan
sill kdell, joka piteli kortteja, -- "jotta saataisiin se
vihi-tyksi..."

"No no, hra tirehtori, min tietysti vaan tarkoitan, ett hienolla
aistilla on oikeutensa."

"Lhdenp huomenna aamulla yhdess tyttreni kanssa tuonne saliin,
jotta hnkin saa lausua mielipiteens, -- on sit hnellkin aistia;
-- ja Klaulla, joka on lauluseuran johtaja, ehk hnellkin saattaa
olla mielipide siit, miten ni kuuluu huoneessa... Oli tietysti
mahdollista, ett Johnstonilaisten neiti on oikeassa; mutta -- on se
piru viekn ihmeellist, miten ihmiset kumartavat, heti kun vaan tulee
eteen jotain, joka vhnkin haiskahtaa auktoriteetille!"

"Vanha sivistys on aina vanhaa sivistyst", purasi Gaarder thn; hn
antoi tmn letkauksen tirehtorin mrehdittvksi.

"Niin aina, -- kun Johnston tehtaan kukistuttua tuli tnne kyhn
kuin kirkonrotta, niin ei hn silloin kenenkn mielest mitn
vihinnyt!" -- sanoi tirehtori jotenkin tylyll nell. -- "Tuo vanha
tehtaasta peritty arvo, jolla nyt jlleen snobbaillaan, se oli silloin
perin pohjin kuitattu... Niin ett nyt saamme pit kiinni tst
kaupunkilais-Johnstonistamme. Ja hn se on aivan uusi mies! -- olenpa
itse ollut osallisena hnen esille auttamisessaan."

"Niin, kyll vaan tirehtori on ollut hnelle oivallisena apuna",
huomautti teidentarkastaja hienosti.

"Hnell itselln on tietysti ollut kyky, -- ja erinomaisen hyv onni,
se on huomattava", -- lausui tirehtori.

"Perin rehellinen mies... nyt kun vaan sanankin sanoo!"... Konsuli
Muhvad pudisti hiljaa taajatukkaista ptn ja hnen pienet siniset
silmns loistivat.

"Ei sekaannu mihinkn, ja kuitenkin"... hymyili Thesen syvss
tietoisuudessaan, -- "hn on kuin salainen voima."

"E-ei, hn ei ole niit, jotka lhtevt sateesen ilman
sateenvarjoa"... mutisi tirehtori, nhtvsti hyvinkin myrkyllisell
tarkoituksella; hn istui naama aivan kuumana ja jykkn. -- "Tuo
sikamainen onni, joka pani perustuksen hnen koko toimeentulolleen
-- -- se kun hn vakuutti Concordian pelipydn ress klubissa; --
te kai sen hyvinkin muistatte, Thesen, joka saitte hnelle maksaa ne
seitsemnkolmatta tuhatta, -- -- kun Johnston ilomielin saattoi sanoa,
ett hn oli vakuuttanut hyvss luottamuksessa, vaikka shksanoma
laivan hukkumisesta jo oli kotona hnen pydlln..."

"Uskallanko huomauttaa", sanoi Thesen, "ett kaikki huomattiin olevan
mit parhaassa jrjestyksess."

"Sithn min juuri tss sanon ihmeelliseksi. Se ei olisi tapahtunut
kellekn muulle kuin Johnstonille -- Minun kaltaiseni mies
olisi tietysti suoraa pt ajanut kotiin kuulemaan kaikenlaiset
onnettomuuden viestit. Mutta Johnston... hn sielussaan tiesi, ett'ei
se voinut muuta koskea kuin Odessarahteja, -- muistatteko, konsuli
Muhvad? -- -- Ja yht ilomielisen vannoi hn sitten valansa... Hn on
niit ihmisi, joilla on hyv onni, jotka -- jotka on siihen luotu."

Koko huonekunta kvi kuin mykksi -- --:

"Ja ent shksanoma-asema tuolla hotellissa", jatkoi tirehtori
samaan ilkkuvaan ja huomiota herttvn tapaan, -- "jossa
vetelehditn laiskoina ja tilaillaan totia ylkerrasta. -- Se ett
sin iltana viivyttelivt shksanomia, maksoi yhtillenne, Thesen,
seitsemnkolmatta tuhatta kruunua. Johnstonin pitisi kutsua teidt
pivllisille --"

Huoneessa vaihdettiin ihmeellisi katseita. Oikeinko hn sit
tarkoitti?...

"Niin, oli se todella ihmeellinen juttu", sanoi Harrestad pitkn, --
"jos ei tietisi --"

"Niin, nhks te ja Johnston nyt kerran seisotte kumpikin eri
puolella Atlanttia, kun tmmiset puheeksi tulee, -- ja te seisotte
Amerikan puolella!" alkoi Bonde-Berg harmistuneena pauhata korkealla
totinelln. -- "Jos Johnstonin sijassa olisi ollut Harrestad, niin
en jumalavita olisi teille maksanut niit seitsemkolmatta tuhatta
paljaan rehellisen naamanne vuoksi, vaikka sitten olisitte vannoneet
pipliat ja koranit."

"Teidn eponnistuneet vitsikokeenne"... vingahti Harrestad, vaan
vaikeni kki kesken, kun Johnstonin ja yliopettajan net kuuluivat
ravintolasta.

Tirehtori kntyi ovea kohti ja nytti tappeluhaluiselta melkein kuin
kukko.

Tulokkaat olivat keskenn vilkkaassa keskustelussa.

"Hyv iltaa", tervehti Johnston; hn pudisti lumirnnn vaatteistaan
ja silmili ymprilleen...

"Terve, terve, Bratt, -- min en tied, mit minun oikeastaan pitisi
sanoa nist huoneista?... Nytt silt, kuin ei seinll maali olisi
ennttnyt oikein kuivaa, ennenkuin sin jo ajoit huonekalut sisn...
Viiden tai kymmenen vuoden pst ky tm paikka ehk yht hauskaksi
ja kotoiseksi kuin rouva Michelsenin ravintola... Saanko istua
vistipytsi, Bratt?"

Thesen joi, pilallisesti ptn nykten, syvn kulauksen
totilasistaan, ja tirehtorilta ei jnyt huomaamatta, miten useat
kasvot loistivat. Hnen elv linnunsilmns heitti katseen
teidentarkastajaan, joka loistavan hyvntahtoisena naamaltaan
kaikin mokomin tahtoi auttaa Johnstonia ripustamaan pllystakin
naulaan, ja sitten Bonde-Bergiin, joka puoli-neen pakisi jotain
ravintolahuoneessa...

"Puhuimme juuri sinusta, Johnston", sanoi hn vhn pakottamalla, kun
Johnston istui peilipydn reen, -- "sikamaisesta onnestasi, kun
klubissa vakuutit Concordian"... Hn tirkisti hieman ikvystyneen ja
nojasi taakse pin. -- "Min vaan selitin, kuinka sinulla on omituinen
ominaisuus, ett noin ihmeellisesti onni syliisi lent -- --; sin et
hetkekn epillyt Odessarukiita..."

"En, ja se juuri oli onneni."

"Niin, nhks nyt, eiks ole juuri niinkuin sanoin; -- sin olisit
voinut vaikka autuutesi pll vannoa vilpittmn luottamuksesi, vaikka
shksanoma oli avaamattomana ollut taskussani... Sin se olet aika
onnen lellipoika."

Johnston hieman tuijotti eteens --. "Siin ehk on per, mit aina
nyt..."

"Muistatteko, Thesen, miten huolestuneena hn tuli klubiin? Puhalsi
kova tuuli, ja paljon laivoja oli joutunut haaksirikkoon --. -- Niin,
erilaisia ovat ihmisluonteet; -- min olisin ensi tilassa ajatellut,
ett juuri minun laivani oli perikatoon joutunut."

"Kysymykseen ei tule, mit Johnston ajatteli tai mit hn aavisti; --
vaan ainoastaan se, mist hn oli saanut tiedon", sanoi asianajaja
Gaarder ratkaisevasti.

"Niin -- niin, -- tietysti", -- sanoi tirehtori loukkaavalla
leikillisyydell ja katseessa jotain masentamatonta, -- "ja se se juuri
on onnea. Sen sijaan ett minun luontoni heti olisi saanut minut kotiin
lhtemn kuulemaan, oliko sinne saapunut mitn tietoa, vei Johnstonin
luonto hnet ensinn klubiin Thesenin puheille, -- ei aavistustakaan
asunut hnen mielessn."

"Min tietysti en aavistanut mitn", -- sanoi Johnston jotenkin
lyhyeen... Hn iknkuin tempaisi itsens irti sisllisest
tuijottamisesta, -- ja keskustelu kntyi peliin.

nekkss kiivaassa keskustelussa, joka nyt kuului korttipytin
rest, oli jotain kamalaa.

Teidentarkastaja istui kasvot hyvntahtoisina, koitteli alituisesti
kielelln arkaa symhammasta ja mietti... Hnest ilmassa oli
iknkuin ilket ruudin hajua.

Hn koitti poskea kdelln, iknkuin lhtn puolustaakseen,
sovitteli silkkisen nenliinan visusti kaulansa ympri ja poistui
kotiin mennkseen...

       *       *       *       *       *

Kello kvi yht, kun klubi hajaantui ja kukin lhti rajuilmassa ja
lumirnnss kotiaan kohti pyrkimn.

Johnstonista se tuntui oikealta helpotukselta. Vasta ulkona pimess
hn saattoi ruveta rauhassa ajattelemaan. Pelipydss oli hn tn
iltana ollut ajatuksineen poissa koko ajan; koko ajan oli hn iknkuin
pyrkinyt nkemn jotain, joka oli hnen ja korttien vliss...

Se hetki, kun hn ajoi jn poikki hyrylaivalta tuona talvi-iltana...
Hn muisti sen niin selvn, iknkuin hn juuri nyt olisi reess
istunut... Iljankamen sillan vieress, -- yksinisen katulyhdyn ja
hyrylaivatoimitsijan, joka ajoi hnen edelln ja pyshytti, kun
joku vastaantulija uteli, oliko hnelle tullut kirjett tai muuta
lhetyst, -- ja, -- niin, hn muisteli ja muisteli johtaakseen
mieleens pienimmtkin nuppineulankin veroiset seikat, -- oliko siin
puhuttu jotain, joka muka oli tapahtunut... oliko joku kysynyt taikka
tiedustellut? Hn varmasti muisti ett hn oli hevosensa pyshyttnyt
samalla kuin toinen -- ett oli kolahtanut, kun hnen hevosensa polvet
kolahtivat edell olevan reen selkn, -- ja ett hn silloin oli
miettinyt, pitik hnen viel nin myhn yritt saada ksiins
vakuutusasiamies Theseni, vaiko ajaa kotiin...

Vlhdys rouva Michelsenin ikkunasta oli silloin saanut hnet
pttmn... Niin, niin, -- -- siten oli hn aina asian muistanut
--. Siit ei ollut epilemist. -- -- -- Hn siis ei ollut pyrtnyt
hevosta ja ajanut siin mieless, ett kotona ehk olisi joku
onnettomuuden viesti? Siithn sit lhte piti... No Herran nimess,
onhan selv toki selv --.

Vaan tuntui silt, iknkuin ajatus ei kuitenkaan olisi tahtonut oikein
tasapainoon ruveta...

Kun Bratt sanoi, ett _hn_ ensinn olisi kotiinsa ajanut, -- niin
hnen muistossaan iknkuin vlhti jotain, joka tuolloin oli hnen
phns juolahtanut. -- Hnt oli tm kohdannut niin rajusti ja
odottamatta kuin tuomiopiv, -- niin ett hnen tuskalla tytyi
muistella kaikkea...

Oh, roskaa, vatsastahan se tulee, -- ties Herra, mit olen synyt, --
unohdin ottaa kalossit, kun tnn lhdin ulos --.

Abraham parka!... sanoo, ettei hn tahdo palata suveksi kotiin, ellei
saa mentionia salongissa -- uhkaa lhte Espanjaan, Italiaan --

Voipi muutoin olla oikeassa, ett suuren taiteen nkee vasta siell,
mestarien teoksissa --

-- Ei, min se vaan en saa rauhaa, ennenkuin olen tmn kauttaaltaan
lpi miettinyt...

Ent jos olisin ajanut suoraa pt kotiin? -- se poikkeaminen olisi
kaikki selittnyt, -- -- olisiko siell todella ollut shksanomaa?...

Shksanomakuitti on oikeuden papereissa... ja siihen oli merkitty,
ett shksanoma oli otettu vastaan luonani kotona kello -- kello --
eikhn, eikhn se ollut kymmenen tai viisitoista minuuttia vailla
yksitoista... Ja kun klubissa merkittiin vakuutus, sen muistan kyll,
niin oli kello kaksikymment minuuttia yli. --

Tst on saatava selko!

Hm, -- Bratt se ei kuolemakseenkaan aavista, ett ihmisell voi olla
hermoja...

Vaieten tarttui hn kytvss kynttiln ja lhti makuukamariinsa.




XII.


Suuri oli kaupungissa jnnitys, kun kuultiin rautatiepllikn ja
muutamain insinrien matkustelevan piiriss tutkimassa ehdolla olevia
kaupunkiin tulevia rautatielinjoja. Kaupungin valtuusto, sen edustaja
stortingiss ja useat asiaa harrastavat olivat kokoontuneet Brennan
kyytiasemalle, jossa tnn sytiin suurusta.

Johnston oli siell, hnen piti viel tnn jatkaa matkaa
metstiluksilleen. -- Ja nyt pyrhti kyytiasemalle tirehtori Bratin
vaunut, kaksi hevosta edess...

"Saanko esitt kaupungin ja tmn piirin vallanpitjn, tirehtori
Anders Bratin!" -- esitti Johnston hnet rautatieplliklle. "Nimen te
kyll tunnette; -- ja tss nette nyt miehen, koko rautatie-ehdotuksen
alkuunpanijan, kuten tiedtte... Jos tahdotte selvi ja perusteellisia
tietoja, niin saatte hnelt; -- ja jos tahdotte neuvoja, joihin
eivt ole vaikuttaneet nurkkaharrastukset ja sivulliset edut, niin on
hn oikea mies antamaan; --: ja jos phnne plkhtisi olla niit
noudattamatta, niin saatte mys pian kokea, ett hn todella on Anders
Bratt!"

Tirehtori hymyili ja katseli hallitsevasti ymprilleen:

"Min joka tapauksessa olen Anders Bratt, ja iloinen olen, jos voin
jollain tavalla teit palvella."

"Minun ei tarvitse teille sanoa, ett asiantunteva apunne on oleva
minulle erittin arvokas ja tervetullut, hra tirehtori...

"-- Min vakuutan teille", -- lausui rautatiepllikk, kun suurusta
sytiin ja vilkkaasti keskusteltiin, -- "meit kerrassaan piiritetn
kaikenlaisilla ehdotuksilla asemain rakentamisesta ja suoraan tuovasta
linjasta; -- tuskin on laaksossa sit halkeamaa, jonka puolesta ei
kosolta esitettisi kaikenlaisia, vaatimuksia, toivomuksia ja laskuja,
luvataan tulevaisuudessa jos jotain rahtiliikett, -- puutavaraa,
teuraita, voita ja paljon muuta..."

"Tiesin kyll, ett sentapaisia anomuksia sataisi pllenne kuin
rakeita", hymyili Anders Bratt; -- "ei ole sit talonpoikaa, joka
ei tahtoisi rautatiet oman ovensa eteen. Mutta kaikki tm on
tielt laastava -- tlt salmesta on linja vietv kaupunkiin kuin
linjaalilla, pitkin virran vartta... Ylmaassa valittakoon sitten
toinen tai toinen reitti, mik sopivimmaksi nhdn..."

Hn istui miehevn ja levollisena, jrkev ja nopea katse syvlti
tunkeutui asian joka puoleen, ja tyytyvisell, varmalla tunteella
siit, ett hn se nyt perltkin oli se, joka persimess istui ja
johti. Hn se tss istui ylpss rautatiepllikn vieress, ja
pllikk kysyi neuvoa, pyysi hnelt arvioita ja laskuja ja koitti
hankkia hnen apuansa ja vaikutustaan joka tavalla... Tavattoman
jrkev mies tuo pllikk... hn se ei ollut niit miehi, jotka
eksyvt kaikenlaisille syrjpoluille; sit oli Anders Bratt pelnnyt,
-- mutta ei, oikea koura oli hnell! Astui tyden askeleen, niinkuin
miehen tulee, vaikka tiell olisi ollut hevoskuormat kaikenlaisia
anomuksia ja nurkkaharrastuksia --.

Tirehtorilla oli hauska tunne siit, ett hn oli oikealla paikallaan,
tunsi itsens tahdoksi ja voimaksi, jota muiden tytyi huomioon ottaa;
-- rautatie kun saadaan thn piiriin, sen is on Anders Bratt!

Pieni vaatimaton suurus, joka sytiin matkaevist ja siit mit
talossa oli parasta, penkill istuen, kun tuoleja ei ollut riittvsti,
se oli tirehtorista uljas juhla-ateria. Rautatiepllikk ja hn, --
taikka oikeastaan hn...

"Ajatelkaas, hra Bratt, kuinka minulla oli hyv onni", lausui
rautatiepllikk; hn kaatoi Bratille lasin ekstra kuivaa madeiraa
matkapullostaan. -- "Minulle onnistui heti alussa saada Johnston
osoittamaan itselleni ne miehet, joiden puoleen minun pitisi tss
piiriss knty... hieno jrki on hnell -- ja gentlemani hn on,
-- vapaa kaikista personallisista nkkohdista ja varma kuin kulta",
sanoi hn hiljaa ja tutunomaisesti ptn nykten. -- "Ja vanhastaan
on hn tunnettu meidn piireissmme. Tuo jrkhtmtn, humaaninen ja
persoonallisuuksista vapaa katsantokanta, se antaa loistoa koko sille
perheelle! -- Luottamus, nhks, luottamus... Ja te, hra tirehtori,
nautitte hnen luottamustaan varmasti ja tydellisesti, -- suokaa, ett
onnittelen teit."

Tirehtori nosti pari kertaa lasin huulilleen, iknkuin olisi
hmmstynyt, taikka asiata miettinyt; -- joi sitte verkallisesti. "Min
kiitn kunniasta", lausui hn sangen kylmkiskoisesti, ja suupieliss
ehdottomasti vrhteli.

"Eik se ole hyv?"

"Ei. -- -- Se on, min en juo viini aamupivll..."

Anders Bratt seisoi vhn myhemmin, huulet yhteen puserrettuina,
huoneen pienen akkunan ress ja katsoi, miten rautatiepllikk ji
pihassa seisomaan toinen jalka astinraudalla ja keskusteli Johnstonin
kanssa, joka istui kseiss, ohjakset kdess, valmiina lhtemn.

Tuohan keskustelu nytti tutunomaiseksi kyvn! -- Rautatiepllikk
ehk viel lisksi kuulusteli, ket hn saattoi uskoa, ket ei
tss piiriss?... Ja Johnston vaan istui tuossa hajamielisen eik
tehnyt mitn, -- niinkuin tavallisesti, -- asetti vaan kokonaisen
nkymttmn rautatiekomissionin... Ja hnen itsens, Anders Bratin,
-- nsi hnen sisssn kirventelev ilkku, -- oli tuo asettanut
siihen ensimmiseksi mieheksi. -- Tytyi niell semmoinenkin kunnia!...
Hnen pitk jsenellinen ruumiinsa nosti iknkuin pykln hartioiden
kohdalle paljaasta vastenmielisyydest.

Tuo, tuo tuolla kseiss... istui ja vallitsi... piti kaikki ohjakset
kdessn.

Tuo vanha kukistunut loisto tehtaalta!... puhkesi hness kuin
tulipalo...

"Ihmeellisen unohtava ja hajamielinen tuo ystvnne Johnston", --
lausui rautatiepllikk sisn tullessaan, "lhtee matkaan eik muista
ottaa edes sadetakkia mukaansa. Tytyi kyd huoneesta noutamassa
hnelle omani; -- hnhn aikoo kauaksi ylmaihin."

"Hajamielisyydess se mies aina onnen onkii, se tietk", lausui
tirehtori hymyillen, koittaen nytt niin hyvntahtoiselta kuin
suinkin, vaikka silmt omituisesti loistivat. -- "Sit ominaisuutta
saa hn kiitt koko omaisuudestaan! _Aivan unohti_ kyd kotonaan
katsomaan shksanomiaan -- ja sai sill tavalla laivansa vakuutetuksi
klubissa, ennenkuin lhti kotia lukemaan, ett se oli mennyt meren
pohjaan. -- Ja ett hn vakuutti hyvss luottamuksessa, sen saattoi
hn perst pin autuutensa kautta vannoa -- -- -- Ihmeellinen on sen
miehen onni", hymyili hn ilkesti.

Rautatiepllikk kki katsoi hmmstyneen Brattiin, ja kun hn ei
voinut sen enemp lukea tmn kasvoista, niin vaelsi hnen katseensa
etsien muihin lsnoleviin saadakseen selkoa, piilik tss puheessa
jokin syvempi tarkoitus. kki knsi hn Bratille selkns.

"Joka tapauksessa hn on ehdottomasti kunnon mies", sanoi hn lyhyeen.

"Ehdottomasti, ehdottomasti!" -- vakuutti Gaarder kuumasti. Suuruksen
jlkeen oli hn nyt semmoisissa vireiss, ett piti vhn antaa valtaa
harmille ja suuttumukselle, joihin tirehtorin hvyttmt viittaukset
klubissa Enoksenilla olivat aihetta antaneet...

"Tytyy olla tottunut tirehtori Bratin pilapuheisin", hymyili hn
jotenkin purevasti.

"Te jumalavita saatte nauraa niin paljon kuin tahdotte", sanoi
tirehtori leikilliseksi teeskennellen, -- "tosiasioita toki ette
kieltne!"




XIII.


Klaus oli tnn kylpenyt jo kaksi kertaa, ensinn kaupungin rannassa
meress ja sitten sahalla rypyss. Niin oli helteinen, ett pivll
olisi tehnyt mieli pukeutua intiaanin tavoin --, ja jano, -- joka
viitsisi nousta ja vaivata itsen niin pitklle...

Nyt makasi hn sellln, niin ett lakin litsi varjosti silmt, ja
tuumaili lankkukauppoja.

... Ja tuo savun haju!... Pouta-auer peitti kaikki iknkuin hunnulla,
niin ett melkein ei erottanut harjuakaan. -- Kaupungilla huhuttiin
kulovalkeista, joita muka oli jossain ylimiss... Hn makasi ja
haisteli...

"On tm oikeata savua, iti!" huudahti hn akkunaan, -- "harjulla se
asuu kuin hieno villa."

"Tm hiljaisuus on niin kamala ja painostava", rouva tuli ulos
portaille ja katsoi ymprilleen, -- tuntuu iknkuin kammottavalta...
Kaikki nuo kulovalkeat suvella pouta-aikoina, kun kaikki on niin kuivan
kuivaa...

"Mutta eiks ole... on varmaan Johnston tuolla alhaalla kujassa
seisomassa"...

Johnston seisahtui vsyneen ja pyyhki kasvojaan nenliinalla, joka
hnell oli kdessn.

"Lhde kykkiin, Klaus, ja saa hnelle puutarhamajaan jotain
raitistavaa juotavaa -- vhn marjanmehua ja jvett -- ehk
seltersi? -- en luule, ett hn vlitt vkevst. --

"Oikein hn nytt huonolta kydessn tuolla yksinn ja hyljttyn
ilman Abrahamiaan!" -- aprikoitsi rouva katsellessaan, kun Johnston
astui kujaa pitkin kartanolle.

"Kuuma on tnn", puhkesi Johnston puhumaan, -- "painostava, --
maailma on saanut itseens kuin raskasta lyijy...

"Vai on Bratt alhaalla sahalla? -- Aioin pyyt hnt pitmn huolta
suorituksistani ensi viikolla, kun lhden metsissni kymn. Tytyyhn
pit huolta omaisuudestaan."

"Vakuutta-kaa, hra Johnston! Voihan metsikin vakuuttaa. Niin saatte
olla turvassa", intoili Klaus. -- "Vaikka se maksaisikin"...

Johnston spshti, iknkuin krme olisi hnt pistnyt.

"Laakson ylpss kai se vaan kulo mennee", kiiruhti Klaus
lohduttamaan; sikhtynyt, kiusaantunut ilmaus Johnstonin katseessa ei
jnyt hnelt lymtt.

"Oih, olin sanoa ett -- palakoon vaikka kaikki tyynni!" -- lausui tm
sairaasti; -- silmluomissa oli jotain niin arkaa ja vshtynytt.

Klaus huomasi menetelleens taitamattomasti... kun oli saanut
Johnstonin pahalle plle. Tytyi lhte alas sahalle is noutamaan.

Johnston istui hetkisen ja katseli eteens, mehulasiin tarttumatta.

"Ihmeellinen maailma tm, jossa elmme, rouva", -- psi hnelt;
raskas alakuloisuus kuvasti nist sanoista.

"Rakas Johnston, ettek ole astuneet vhn liian paljon ja nopeasti
tss helteess. Teidn pitisi varovammin hoitaa terveyttnne."

"Ei, rouva, lk nyt vlittk tuosta akkunasta"...

"Enk edes saa tuoda sikaria, -- se varmaankin nyt maistuisi."

"Ei, ei, -- ei kiitoksia...

"Ajattelen kveekareita", jatkoi hn kevell nell, -- "jotka
kieltytyvt valaa tekemst... Siin kveekarit eivt tee tuhmasti"...

"Sit olen usein ajatellut", mynsi rouva, "-- varsin ihmetellyt.
Pannaan ihminen semmoiseen kiusaukseen!... Ja miten kauhean raakaa, --
sitoa ja velvoittaa siihen sielu... Se on barbarilais-ajoilta peritty."

"Mutta" -- Johnston viivytteli, iknkuin hnen olisi ollut hieman
raskas lausua, mit aikoi, -- -- "kun meidn kerran _tytyy_ se tehd,
-- niin -- koska semmoinen vala sitoo ikuisesti -- en voi ajatella
kauheampaa sielun kidutuskamaria -- kauheampaa helvetti!"

Hn joi tyhjksi mehulasinsa ja kaatoi uutta, valtaavassa liikutuksessa:

... "Tytyisi nhd aivan selvsti omaan itseens; pohjia myden, --
sielunsa syvimpn, pienimmtkin ajatuksen oraat, -- jotta voisi valita
ja ottaa itselleen semmoisen edesvastuun koko iankaikkisuudeksi! --
Suuri, uhkaava, tuntematon rettmyys on edess hirven kauhistuksen
kuvana: -- -- _Oletko_ varma? -- _aivan_ varma?... Hmrst,
itsetiedottomasta sielunelmst kuohuu esiin arveluita ja epilyksi
omista ajatuksista ja vaikuttimista. Kuka tiet, rouva, mit meren
pohjalla matelee... Kuta kauemmin ja hienommin ja omantunnonmukaisemmin
itseens kurkistaa, sit enemmn karttuu pelko ja epilys... Ei
yksikn, ei ainoakaan ihminen voi raihnailla jaloillaan sit ajan
pitkn kantaa. Se masentaa ja lamaa..."

"Rakas Johnston", -- lausui rouva hnelle, "te olette oikeassa, --
aivan varmaan; -- mutta --"

"Olen varma siit", vakuutti Johnston vltten,-- "ett monta, monta
onnetonta, -- paljon useampi kuin luullaan! -- on menehtynyt niden
epilyksien vuoksi"...

"Eik terve jrki pian sanoisi ihmisille, ett'ei rellinen olento voi
ksitell rettmi arvoja?" mietiskeli rouva.

"rettmi arvoja"... Johnston tuijotti eteens ja pudisti ptn, --
"mit me tiedmme?... Tll vaellan, ja jok'ainoa askeleeni, -- kaikki
mit teen, pieninkin liike, kaikki -- puolihmr aatekin, -- vaikuttaa
ikuisia seurauksia, -- syiden ja seurausten retn sarja... En voi
itselleni leikata kvelykeppi kaatamatta ehk puuta, josta olisi
tullut pelkka temppeliin"...

"Ja" -- arveli rouva -- "suuret hallitsijasuvut ja valtakunnat, jotka
ovat korottaneet ihmiskunnan sek moralia, ett kultturia, monta kertaa
on ne perustettu murhilla ja verenvuodatuksilla."

"Niin, mit me tiedmme", -- Johnston puhui kuin kuumeessa, -- "niist
laeista, jotka elvt suuren olemassa-olon luonnonjrjestyksess?
-- Ja kaikki kuitenkin mullistuu, kukistuu kuin mustan edesvastuun
horna yhden ainoan vhtietoisen, sokean, siihen verraten kokonaan
idiotimaisen ihmisen plle... Iankaikkisesti sinun tytyy krsi
seuraukset." --

Hn joi vavisten.

... "Sit on niin humaani, ett on vapautunut pirusta ja hnen
heinhangostaan --, mutta, joko sitten ikuisesti saa padassa kiehua
tai ikuisesti paistua tekojensa seurauksissa, -- minussa ei ole miest
nkemn, mik siin on tuo humaaninen erotus!"

"Teidn puheenne on niin sairasta, Johnston! -- Myntk, ett teit
tnn vaivaa huono mielentila."

"On niin harvoja, joille voin mieltni purkaa; -- sisss ky ja kuohuu
niin paljon... Vakuutan teille, ett tuntuu iknkuin puhaltaisi
raikas, keventv tuuli, kun saa istua tll teidn luonanne, --
teill on, rouva, oma omituinen tapanne"...

"Ettek luule, Johnston, ett teille tekisi hyv, jos saisitte
Abrahamin kotia -- hiritsemn teit ja tyttmn koko talon
harrastuksillaan. Hnp ei jttisi teille aikaa mietiskelemiseen ja
murehtimiseen maailman alkusyist ja --"

"Abrahaminko kotiin, -- nytk luokseni?" -- Hnen silmkulmissaan
tuskallisesti vrhteli, iknkuin hnen kki olisi tullut paha olla.
-- "Ei, ei, -- elkn hn surutonta elmns joutumatta minun elmni
varjoon"...

Hn istui hetkisen, ja nytti silt, kuin se ajatus olisi saanut hnet
yh enemmn alakuloiseksi. --

"Anteeksi!" sanoi hn, -- ja lausui kki jhyviset -- "nyt nette,
rouva, miten tnn olen teit kiusannut huonolla tuulellani."

       *       *       *       *       *

Anders Bratt asteli, puri tupakkaa ja syljeskeli alhaalla sahalla.

"Vai on Johnston meill?" vastasi hn Klaulle.-- "Sano hnelle, ett
toimitan kaikki hnen puolestaan; mutta ett'en kiireen takia jouda
hnen puheilleen tulemaan, -- tytyy laittaa matkaan laivan lasti
lankkuja."

Klaun silmt vhn llistyivt tuon lankkulastin tautta.

"Sano se!" lausui Bratt ja kiiruhti malttamattomana poikaansa matkaan.

-- "Niinp lhtenee lopulta tiehens", mutisi tirehtori; hn ei
ensinkn ollut sill pll, ett olisi halunnut tavata Johnstonia...

Jaha, -- jaha; -- hn astuskeli nopeasti edes takaisin sahatukin
rinnalla, jota kettingit vetivt vinkuvaan, nelinkertaiseen
sirkkelisahaan, -- Strmmin saha ehk viel saa kunnian sahata tehtaan
metsin puita, kun Johnston tytt virran tukeillaan, -- ja rautatie
minun hyvst toimestani saadaan aikaan...

Virrassa oli vesi matalalla, ja uneliaasti se pivsin liikkui
eteenpin; vesirattaan kohdalla olevasta aukosta tuskin tuntui viilet
vetoa, ja tuon tuostakin uiskenteli kekleelle paahtunut puunpalanen
taikka krventynyt havunoksa koskeen. Ne olivat viestej ylmaasta,
jossa kulot nin helteell hvittivt metsi, -- ehken eivt toki
syrjjokien varsilla?...

Kekleet saivat hnet joka kerta miettivisen tuiottamaan.

Maantiell tulla jyristivt ksit. Plypilven lpi oli vaikea hyvsti
erottaa kuka...

Teidentarkastajako? -- tuommoisella vauhdilla!

Tuntui silt, kuin tm juuri olisi sopinut yhteen niihin ajatuksiin,
joissa hn liikkui. Jotain oli tapahtunut.

Aivan oikein, teidentarkastaja pyshtyi hnen portilleen, taloon
noustakseen.

Tirehtori viittasi ja seisoi tuokiossa hnen vieressn.

"Mit nyt, Finkenhagen, kuloko?"

Raudikko seisoi sret hajallaan, krsivisen nkisen ja lhtti,
sitket vaahtoa riippui suupielist.

"Niin on, ja ankara, hra tirehtori, Trrisvandetin ymprill. Tirehtori
antaa anteeksi, ett min --"

"Hiiteen anteeksi pyynnt, onko tss niihin aikaa!"

"Ett min en joudu poikkeamaan, vaan pyydn saada lyhyesti antaa tss
kertomukseni... ja pyydn arvoisata mielipidettnne ja osotuksianne
mukana kaupunkiin, ett minne pit miehi asettaa. Nimismiehelle
on laitettu sana, ett hn kokoo vke htn, ja tytynee kai
shksanomalla pyyt sotavkekin. -- Vai mit hra tirehtori
arvelee?... Uskallanko kaikessa kiireess kysy"... Teidentarkastaja
kuivasi kasvojansa.

"Trrisvandetin ymprillk? -- molemmin puolinko?" -- kuulusteli
tirehtori kiihkesti, -- "ja ainako Liadalissa asti, -- niiss kuivissa
soissa?..."

"Niin, ja harjun kupeilla. Tiedttehn, ett Johnstonin metst ovat
harjun takana toisella rinteell."

"Niink? aivanko -- korkealla harjussa?" kuulusteli tirehtori
kiihkess jnnityksess; hnen kasvoillaan kvi iknkuin valon
vlhdys.

"Ja mets -- kuivaa kuin taula", -- sanoi hn pitkn...

Hn seisoi mietteissn ja kaivoi kepilln; -- mutta reipasti sitten
kki mielens: -- "No turha olisi kuitenkaan liikoja hmmsty; --
kovalle -- sangen kovalle -- panee valkean, ennenkuin se psee harjun
poikki Johnstonin puolelle -- -- melkein mahdotonta"... Hn kki
heitti nopean tutkivan silmyksen teidentarkastajaan --:

"Ensinn tietysti on turvattava Liadalin takana suuret
Elveberginmetst. Sinne on asetettava miehi ja hakattava leve aukko,
muutoin menee kulo tihess lehtimetsss ja pajukossa yli kuin
tappurassa... Sinne! -- sinne kaikki vki, mink vaan jalkeille saatte!"

"Mutta Johnstonin mets on Liadalin harjun toisella puolella, --
arveltiin ett siell ehk olisi --"

"Ne saa, jumalavita, harju suojata; -- -- kivi ei pala."

"Arveltiin tosiaan, ett ne ehk olisivat vaarassa --"

"Se on neuvoni!" -- lausui tirehtori lyhyeen ja karskisti. -- "Tehk
sen kanssa, miten tahdotte... Min olin isni kanssa nuorena ollessani
monta vuotta siell tukkia vastaanottamassa, -- ja luulisin melkein
tuntevani ne seudut."

"Kuka sit epilee, hra tirehtori; -- juuri saadakseni paikkain
tuntemiseen perustuvat osotuksenne kanssani maistraatiin min --"

"Elveberginmetst min sanon, -- ne ne ovat vaarassa! -- rientk ja
hevosta selkn!" --

Tmn hn huusi nyrkki puiden ja niin ilke kiivaus kasvoissaan, jotta
teidentarkastaja ehdottoman peljstyksen valtaamana sivalsi raudikkoaan
ruoskalla moneen kertaan ja kiidtti alamke kaupunkiin.

Tirehtori seisoi hetkisen ja katsoi hnen jlkeens sanomattoman
ilkkuva vahingonilo kasvoissaan... Hohoo, -- tietysti olisi
kohteliaasti ja ystvllisesti pitnyt neuvoa pinvastoin -- sit olisi
tietysti odotettu! -- -- ja antaa koko mieskunnan asettua harjulle
vartioimaan "meidn Johnstonimme!" -- omaisuutta ja etuja! -- Niin
aina, tarkoitus oli semmoinen, ett minun piti nyt neuvoa mieliksi
ystvlle!... Ja se neuvo kun olisi taskussa, niin kyll sitten
laitettaisiin shksanomat amtiin ja sotavelle ja nimismiehelle.

Tirehtori astui yls kartanoa kohti nopeasti, intohimoisella vauhdilla.

"Metsvalkea, Jette!" huusi hn -- "suuret Elvedalinmetst ovat
vaarassa, -- -- Johnstonilla on hyv onni niinkuin tavallisesti. Sill
vlin kuin harjun tll puolen palaa ja paistuu kuin padassa ja purot
kiehuvat, on hnen metsns niin rauhassa, ett linnut laulavat"...
lausui hn kamalalla humorilla.

"Olen huolissani Elvedalin metsist -- suunnattoman arvokkaat"...
lausui hn tullen arkihuoneesen iltapivll tuon tuostakin, ennenkuin
ajoi pankkiin...

Alhaalla kaupungilla, jossa joka taholla puhua hyristiin
palosta, vastasi hn kaikille melkein vaan puheen katkaisten, --
"Elvedalinmetst! -- Elvedalinmetst! -- suunnattoman arvokkaat, --
satoja tuhansia vaarassa!"

Kaikki juoksivat ja ravasivat kuin pttmt kanat, piten hydytnt,
uteliasta pakinaansa... tiell vaan olivat ja kuluttivat aikaa
asianomaisilta! Tirehtori mulkoili ja irvisti ja lhetti ihmiset
luotaan niin pian kuin suinkin... Pankkiaika ei viel ollut pttynyt.
Rahastonhoitaja sai olla hyv ja jd luukulleen istumaan, turhahan
olisi ollut pit juhlapiv tmmisest syyst. Tss hitto viekn
ei ollut vakaville miehille juhlimisen syyt -- hvi kun uhkasi ja
kurjuus! -- Olivat hopussa kuin naiset...

"On jo aika, ett alamme tutkia ja tehd selkoa nist sekavista
asiakirjoista, jotka koskevat sstpankin saamisia Bergsundin
kuolinpesst, -- ne makaavat ja makaavat, -- ovat jo plle kahden
vuoden vanhoja" -- -- --

Ja siin aljettiin nyt kunnolla seuloa ja selvitt papereita suvisen
iltapivn helteess...

-- Tirehtori istui viel myhiseen valoisaan iltaan tyhns
vaipuneena johtokunnan huoneessa sstpankissa; tuon tuostakin
hnt keskeytti sanan tuonti niist toimenpiteist, joihin kulon
sammuttamiseksi oli ryhdytty. Klauta oli hn kskenyt tulemaan vasta
k:lo kymmenen aikaan hevosella noutamaan.

Vihdoin toki alkoi hnelle kyd jotakuinkin selvksi, kuinka paljon
sstpankki yleens saattoi toivoa, takaisin saavansa, ja kuinka
paljon jisi eptietoiseksi asianajajaan varaan -- --

"Kapteni Helgesen tulee tn iltana ja ajaa kohta ylmaahan miehi
johtamaan", ilmoitettiin ovesta.

"Soo!"

Tirehtori kiirehti laskemista, valmistuakseen; mutta ylltti itsens
kki ajatuksiin vajonneena.

Hn nousi malttamattomana seisomaan ja muutti syrjn akkunavarjostimen
paremmin nhdkseen.

Noh noh, tsshn min olin; -- hn silmili muutaman arkin sarekkeet,
kastoi kynns merkitkseen ja ji istumaan samaa kohtaa tuijottaen...

Tss lasken niin ett viel tulen hulluksi! Tytyy kiireht.

Hn ryhtyi taas kiivaasti jatkamaan.

Harjussa tuo rotko... mutisi hn, huomatessaan hetken kuluttua jlleen
ajatuksiinsa vajonneensa, ja rupesi kisesti uudelleen tyhn.

Ksi ja kyn olivat tukassa, kyynrp pydll, ja elottomasti, vli
pitmtt tuijotti hn papereihin...

Harjussa tuo puronrotko, joka taajaa varvukkoa ja korkeita kuusia
kasvaen ulottuu Johnstonin puolelle...

Se oli tnn heti hnen mieleens juolahtanut, kun hn puhui
teidentarkastajan kanssa...

Tuo rotko...

Nuorena ollessaan oli hn kevisin ottanut siell usein vastaan puita
islleen, -- noin viisi, kuusitoista tolttia kerrallaan; -- ja sitten
oli istuttu plkyn selkn lepmn, otettu esiin taskumatti ja evt,
-- mielelln tapasivat panna rotkossa Elvedalinmetsn ja tehtaan
metsn rajalla toimeen tuommoiset pienet pidot.

Helteinen rotko...

Hn istui ja oli nkevinn sen edessn, vielp mustikan ja puolan
varretkin -- -- kuulevinaan ritin, marjanvarsien alta, se oli
kulo... Noin hiljaa, melkein savutta kytevn eteenpin sammalessa ja
rutikuivassa maassa, palaen nkymttmn kuin miilussa...

Ei kukaan huomannut sit! -- Koko vkijoukko seisoi vaan tuolla harjun
alla, sankassa savussa, muita metsi vartioimassa... ja niin sai kyt
edisty rotkossa, -- sen _tytyi_ nousta niihin kuusiin, joita seisoi
rotkon suussa kuin etuvartijoita, harvassa kaksittain, kolmittain
ja sitten yh taajemmassa, kunnes tuli tiheikk, jossa seisoi kuusi
kuusen vieress, vaaran kupeessa, suorina kuin kynttilt, ja alempana
yh taajempi ja taajempi mets, Bjrnliet ja Jonsvandet, suuren
tehtaanmetst... Johnstonin koko omaisuus --

Sit ei huomaisi yksikn sielu... Ensimmiset kuuset vaan hiljaa
hiiltyisivt, eik liekkej, savua nkyisi ennen kuin valkea toisella
puolella psisi tyteen vauhtiin. Toinen savu peittisi toisen...

Ja tulivatpa sitten -- sammuttamaan!

Hn oli nkevinn koko tmn laajan metsmaan, -- kuinka valkea psi
vauhtiin, ja savu yh sankempana ja sankempana alkoi vyry punaiselle
hohtaen tehtaan saloille... ja tuli tarttui -- tarttui riivatusti! --
itse paksuun, tihen tukkimetsn... Rytisi ja riskyi, mustan harmaa
savu ja skeni tuprusi sielt kussa seisoi honka odottamassa vaan
muutaman vuoden lis kasvamista tyttkseen kaksitoista kyynr ja
kahdeksan tuumaa, -- hiljaisesti varttumassa, -- iknkuin Johnston
itse, -- kunnes seisoo koko mahdissaan... iknkuin esi-is Abraham...
jalosti kasvaneena...

Paistuvat, hitto viekn, jnikset, ja ketulta krventyvt turkit, ja
forellit kiehuvat purossa!...

Tulimeri kauheasti raivosi ja vyryi suoraa pt sydnsaloon, --
hvitti virstottain... Mahdotonta oli sit en pyshytt... Tirehtori
istui suu auki, unohtunut hymy huulillaan ja seurasi valkean tiet --

Kasvojen ilmaus kki raukesi syvksi pettymykseksi: -- Semmoinen
kuolon hiljaisuus ilmassa; kun olisi vaan tuullut!

Hnen silmiins tuli jotain samanlaista kuin petoelimelle, jonka
kynsist saalis livahtaa; tuijotti tyhjsti ja hmilln...

U -- mmm, -- kunhan vaan kerran on kunnolla syttynyt, niin kyll tulee
tuuli itsestn, -- palopaikoilla aina puhaltaa... Kyll tulee ilman
viima, -- riittvsti -- kerrassaan! -- vetisi humisevan tuulen
alhaalta, koko laaksosta...

-- Niin, saa varmaan tuo uudesta syntynyt tehtaan loisto nyt lmmint
enemmn kuin savutorvesta!... Minp luulen, ett tst tulee vhn
kuin hvin tapaista, -- ja Johnston kyll viel tulee ja siivosti
pyyt pient kdenapua. -- Siinhn on miehen koko poma... He,
he, he, nauroi hn rumasti, niin ett itsekin pelstyi ja katsoi
ymprilleen; hikosi, jotta vesi valui -- --

Kapteeni Helgesen matkustaa sinne tn yn -- taidolla neuvomaan,
hn -- ajatteli tirehtori pistvn ilkkuvasti. -- Hn kyll hieman
myhnlaiseen huomenna ly, ettei hn ole siell, miss juuri palaa,
-- he he, -- -- ei, -- ja saa kantaa edesvastauksen taidostaan...

Hn ojensi kki pydn yli jntevn ktens, nyrkkiin puristettuna ja
nojausi taaksepin, niin ett kasvot puoleksi katsoivat kattoon.

Niin edesvastaukseen!...

Ksi putosi pytn melkein lymll ja hn ryntsi yls.

Luulenpa, ett olen hullu, -- aivan mieletn! _Minhn_ se olen
neuvonut ja komentanut.

_Minhn_ se olen, joka annan Johnstonilta metst palaa -- --. Teen
suoraa pt kamalan rikoksen...

Kuinkahan pitklle on kulo huomisaamuun kerjennyt tuossa rotkossa?...
alkoi hn aprikoida. Kasvot saivat omituisen miettivisen
kaksinais-ilmauksen, toinen silm iknkuin tiukasti tuijotti johonkin.

kki repsi hn hatun pydlt ja syksyi ulos.

"Onko hyrylaiva tullut? -- Onko kapteeni Helgesen lhtenyt?" huusi
hn. "Aja, Klaus, heti alas Gaarderin luo ja tuo hnet tnne...

"Onko pankinlhetti siell?" huusi hn pihan perll olevaan
rakennukseen, -- "saa tnne teidentarkastaja -- -- kohta paikalla --

"Min olen punninnut ja miettinyt asiaa", sanoi hn Gaarderille,
joka tulla leuhkasi varsin hengstyneen. "Koko tyjrjestys on
muutettava!... Johnstonin puolelle vievss rotkossa, siin on
mets auaistava -- niin pian kuin vaan suinkin siihen pstn! On
heti paikalla lhetettv sananvieji lhteneit saavuttamaan, ja
Finkenhagen saa lhte maistraatiin. Min matkustan itse tn yn
palopaikalle, jotta saan tavata kapteeni Helgesenin, ja viestej
lhetn joka suunnalle... Siit vaan riippuu eik kulo jo ole pssyt
liian pitklle.

"Juokse Johnstonin luo, Klaus, -- niin otan sinut matkalla kseihin, --
l sikhyt hnt -- sano, ett kaikki tehdn, mit ihmisvoimilla
suinkin voidaan."

"Min suoraan sanon, ett hn voi olla levollinen, kun is" -- lausui
Klaus ja oli samalla jo menossa.




XIV.


Uusi kaupunginvouti ja poliisimestari oli kynyt tulovisiitill
tirehtori Bratin luona Strmmin tehtaalla; ja seuraavana pivn jo
aamupivll tirehtori helisti kaupunginvoudilla eteisen kelloa.

"Toivoakseni annatte minulle anteeksi, hra tirehtori, ett otan
teidt vastaan tll konttorissani, huoneeni ovat viel tyhjin,
muuttotavarat kaikki yhdess pinossa, kunnes perheeni saapuu parin
pivn kuluttua... Esimieheni piti semmoista kiirett, ett virkaani
ryhtyisin. -- Olkaa niin hyv, -- tss on hyv nahkatuoli! -- ja voin
myskin tarjota todella hyvn sikarin. Olkaa hyv" --

"Kiitoksia. -- Ei ole ihme, ett edeltjnne niin nopeasti kuin suinkin
tahtoi kopistaa tmn kurjan kyln plyt anturoistaan. Itse hn
teki olonsa semmoiseksi, ett hnen oli tll mahdoton viihty, --
pikkumainen turhan tarkka juristi -- tmmisess levottomassa merimies-
ja satama-elmss! Hn aina ji alakynteen."

"Kunnon mies ja hyvpinen", -- lausui vouti ptn nykten jotenkin
kylmkiskoisena.

"Kyll vaan, -- semmoinen, joka aina joutui ohjattavainsa vaunujen
pyriin... Lopulta oli hn tll kerrassaan pyrin alla, -- eik
hnen mieltn juuri kysytty" -- --

"Sep ei juuri ole rohkaisevaa minulle, hnen seuraajalleen", hymyili
kaupunginvouti. "Muutoin on mielipiteeni se, ett jos sit miest olisi
osattu oikein kytt, niin olisi hn ollut kaupungille hydyksi."

"Hm, -- sairasmaisesti itsepinen mies! -- Hn oikeastaan alkuaan
ajoi laivansa aivan pieneen ja vhptiseen kariin. -- Olette kai
huomanneet kaupunkimme hyvn ja oivallisesti jrjestetyn valaistuksen?
-- No kuulkaa, heti alussa hn pani liikkeelle koko kaupunginvouti- ja
poliisimestari-vaikutuksensa, saadakseen meidt ottamaan kaksi -- sanoo
kokonaista kaksi -- lyhty muutamaan kujaan! -- Sit varten vnsi
hn nurin koko kaupungin, -- ja niin sanoakseni hirtettiin noihin
samaisiin kahteen tolppaan -- --. Niinp olemme vhin itse saaneet olla
poliisimestarina nin vuosina".

"Vai niin, mutta siit edes vastauksesta nyt toivon teidn psevn",
arveli kaupunginvouti, tynten huulensa jotenkin itsetietoisesti nenn
alle.

"Hitto viekn, miten virallinen ilmaus kasvoissaan", arveli tirehtori.

"Toivon, ett tirehtori ja muut vaikuttavat miehet antavat minulle
hyv tukea ja apuansa!"

"Minuun voitte luottaa, hra kaupunginvouti, -- ja saatte nhd, ett
samalla on koko joukko muitakin voimia apunanne.":

"En voi kyllin kiitt teit kohteliaisuudestanne", vastasi
kaupunginvouti hieman kuivakiskoisemmin, kuin Bratin mielest
oikeastaan olisi syyt ollut. --

-- On kakko kaunis plt katsoen -- juolahti tirehtorin mieleen; hn
mittaili voutia katseillaan, -- vhintin yht pitk, kuin tirehtori
itse, -- noita punakoita, isorakenteisia ja mahtavan nkisi miehi,
joita teki mieli vist jo matkan pst...

"Olen varsin tyytyvinen, niinkuin kyll ymmrrtte", -- tuumaili
kaupunginvouti, -- "ett olen vaikutusalakseni saanut kaupungin,
joka viime vuosina on kehittynyt verraten tavattoman nopeaan...
Matkustavaisten luku yh lisntyy... rouva Michelsenin hotelli sen
heti nlln osottaa -- vanha vallasven rakennus, joka on sisustettu
kerrassaan uudenaikaiseksi, diligenssi tulee porrasphn, -- korkeat
upeat huoneet, joista nkee sataman... Ja semmoiset huoneet julkisia
kokouksia ja konsertteja varten!"

"Hm -- niin, meill oikeastaan on _kaksi_ suurta hotellia. Enoksenin
on vaarallinen kilpailija, ja kaupunkilaiset ehdottomasti pitvt sit
parempana."

"Ainoastaan vallasvelle muistuttava ulkomuoto, kun htisesti
silmsin, sai minut arvelemaan --. Mutta, hm", -- hn veti jlleen
ylhuulen nenn alle -- "semmoisesta en tietysti viel voi lausua
varmaa mielipidett... Nin kerrassaan uudet olot tietysti vaativat
aikansa, ennenkuin niit oppii vallitsemaan."

Vallitsemaan... vallitsemaan... Tm omituinen lausetapa koski
tirehtoriin... nkyy sairastavan hieman riippumattomuuden himoa.

"Ja tllhn kuuluu seuraelm olevan erinomaisen viihdykst", lausui
kaupunginvouti knten puheen toiseen aineesen. -- "Ihmisi, joihin
min ja perheeni arvatenkin voimme liitty... Teillhn on tuo hieno
ja herttainen Johnstonikin. Eilen kvin hnell vieraana ja se mies
kerrassaan viehtti minut."

"Niin, hnell on se ominaisuus, ett heti viehtt ihmiset", psi
tirehtorilta kiireesti.

"Eik totta, hn on niin tasainen ja suora... kopeutta ei nimeksikn;
hnen talostaanhan on tullut jonkinlainen lhtkohta koko vanhalle
tunnetulle Macolmin suvulle."

Tirehtori istui hieman nyrpen synkkn:

"Vuoroin ylll, vuoroin alaalla, hra kaupunginvouti; -- kauppasuhteet
ja sattuma, ne ne hnenkin olonsa mrvt! -- Voinpa sanoa, ett
olen jo toisenkin kerran hnet pelastanut", lausui tirehtori muka
vaatimattomalla itseens tyytyvisyydell... "Kaikissa niiss
metsnpaloissa, joita nill kulmilla on raivonnut, on hnen
omaisuutensa ollut suuressa vaarassa. Mies olisi nyt hvin oma,
ellen sattumalta olisi tll kaupungissa pitnyt arveluitani, --
min vanhastaan tunnen nuo ylmaan metst; -- ja minulle tosiaan
onnistui saada miehet kulopaikalla viel sill tavalla asetetuiksi,
-- mutta aivan viimeisell hetkell, sen vakuutan, -- ett kulo viel
saatiin pyshtymn!... Se oli tavallaan oikea kohtalon piv koko
Johnston-Macolmin suvulle..."

Kaupunginvouti tarjosi tulitikkua erinomaisen ystvllisesti, samalla
kuin hnen miettivisess katseessaan oli koko joukko hnen virkansa
toistakin puolta, -- nimittin poliisimestaria -- --. "Minp kuulin
Johnstonin puhuvankin teist sen mukaisella lmmll."

Tirehtori nousi samassa seisomaan. "Aikomukseni oli siis -- paitsi
ett kvin luonanne vastavieraissa, pyyt teit minua kyttmn, jos
ehk voisin teit palvella nin alussa, kun jrjesttte kotinne ja
asumisenne, -- tyvke hankkimaan -- nikkareita esimerkiksi. Sahalla
on minulla kyllin vke teillekin lainata."

"Miten olette ystvllinen... sulimmat kiitokseni, hra tirehtori!"

Tirehtori kiiruhti katua alas

Uusikin poliisimestari nkyi aikovan istua jotenkin korkealla
satulassaan, -- aikoi ehk kulkea erityisi kaikkein korkeimmasti omia
teitn, -- jos nimittin se laatuun ky!... "Joihin voi liitty"...
Valitsee seurustelupiirins -- --

Ja heti puuttuu Johnstoniin!... Tirehtori huitasi kepilln ja
kasvoissa oli ilkkuva ilme, iknkuin sisss olisi kirvellyt ja
purrut... Se viehtys ehk ei hnelle kovinkaan hauskaksi kvisi...

Ja eiks puhunut rouva Michelsenist ja hnen hotellistaan iknkuin
olisi hn mikkin ikppp tll paikkakunnalla. -- Hn se hiis viekn
viel voi ruveta armossa mrmn huoneet sek surun ett ilon
vietolle!

Ajoissa on tss, siit ei parane, salpa pantava!

Tirehtori astui syviss mietteiss, leuka pitkll...

Tuo viha rouva Michelsenin kanssa ei ylipns koskaan ole ollut oikein
paikallaan... Enoksenilla eivt paikat tahdo koskaan oikein nksiksi
ruveta, -- siell haiskahtaa kyytiliikkeelle... se j kun jkin
toisen luokan hotelliksi!

Hn alkoi astella edes takaisin katuja, katsella vhn tarkemmin
hotellin rakennusryhm; pariin vuoteen ei hn nyt ollut sen portin
sivu kynyt... Koko joukon uusittu ja somistettu, portaista ja
katuovesta loisti messinki, -- ja portista hn vilahukselta nki
diligenssin, joka seisoi portaitten edess odottamassa; parihevosia
juuri kuljetettiin pihan poikki eteen asetettaviksi.

... On se oikeastaan vahinko, ett'eivt kaupunkilaiset voi miehiss
tnne kokoontua! -- -- --

-- Rouva Michelsen sai kykkiin sen hirmun viestin, ett itse tirehtori
oli hnen yksityisess huoneessaan ja tahtoi hnt puhutella.

Rouva seisoi punaisena paistinvalkean ress; mutta viel
punaisemmaksi hn kvi.

"Ti-reh-toriko -- meill? -- Herra hyv varjele!" -- Kauha vaipui
hellalle.

"Niin on, ja hn tahtoo sinua puhutella, tti."

"Minuako? -- -- Mikhn onnettomuus se nyt taas pllemme lankee...
Min oikein... koko ruumiini vapisee... Min en sinne lhde, -- siihen
minua ei saa mikn inhimillinen voima! -- hn se otti minulta klubin
-- ja shksanomatoimiston ja kaikki kokoukset ja iltahuvit... Hn
otti minulta kaupungin kunnian niin tyyni kun vaan saattoi, -- ja
vahingotti minua turvatonta leskiraukkaa, sek sanoilla ett till! --
Sen pahuksen luo en lhde, niin kauan kuin tll pystyss pysyn. Sano
hnelle se. -- Sano se!..."

Hnen sisarensatytr, kasvava tytt, joka sanan oli tuonut, ji kykin
ovelle seisomaan neuvottomana kauhusta.

"Sano se, -- sano vaan se!... Ehk hn aikoo lopulta ajaa minut pois
koko hotellista?"

"Mutta ei", -- rouva eptoivossaan jrjesti hieman tukkaansa ja heitti
syrjn kykkiesiliinan, ja katse samalla kvi miettiviseksi kuin
tavallisesti, -- "siit ainakin ensinn syntyy pieni kahakka."

Hn lhti kytvn, varustautui omalla ja hotellinsa arvokkaisuudella,
ja astui vavisten ja kalpeana huoneesensa.

"Olen kuullut, ett tirehtori tahtoo minua puhutella... saanko
kuulla, mik onnettomuuden viesti?" puhui hn vapisevalla nell. --
"Tirehtori on niin hyv ja istuu."

"Kuulkaa nyt minua levollisesti, rouva Michelsen! Mehn olemme saman
kaupungin lapsia ja vanhoja tuttuja."

"Niin Herra nhkn, kyll olemme sek min ett hotellini saaneet
tehd tirehtorin tuttavuutta, -- kuinka monta yt olen valvonut ja
vuoteellani itkenyt --"

"Sallikaa minun sanoa, ett olette niit vaimoja, jotka minussa ovat
synnyttneet mit suurinta kunnioitusta, joita pidn syvss arvossa,
-- teidn tavoin johtavat suurta liikett ja osaavat sit pystyss
pit."

"Tmhn kuulustaa vhn uudelta, hra tirehtori", lausui rouva
odottavaisena hymyillen ja silmt kiilten.

Tirehtori laski lempesti ktens hnen ranteelleen:

"Sen kai uskotte, ettei minulla koskaan ole ollut mitn personallista
teit vastaan, rouva Michelsen?"

Rouva kavahti... oliko oikeastaan syytkn luulla sit?

"Te todella olette niin erinomaisen ymmrtvinen, ett luulen voivamme
keskustella niinkuin miesten kesken ainakin, rouva Michelsen. Te
varmaankaan ette sikhdy pient sanaa?...

"Tiedtte, ett olen uhrannut, kyttnyt kaikki voimani tuon rautatien
hyvksi! Ja te varmaankin vhin muistatte minua entisist ajoista,
rouva Michelsen, min en ja'a itseni, personalliset nkkohdat eivt
kuulu minun luonnolleni", -- tirehtori leikillisesti taputti rouvan
ktt. -- "Tuo rautatie on viime vuosina ollut minulle kaikki kaikessa.
-- Ja niinkauan kuin diligenssi, joka niin suuressa mrin perustuu
teidn hotelliinne, niinkauan kuin se nytti panevan salvan kaikille
toiveille sen saamisesta, -- tytyi minun tietysti teit vastustaa. Sen
te varmaankin ksittte. -- Se ei ollut oikein, rouva Michelsen, -- se
ei ollut oikein tehty, ett kannatitte tuota diligenssi!"

"Saan kai lohduttaa itseni sill, ett Johnstoninkin kaltainen mies
oli asian puolesta", huomautti rouva hienosti.

"Johnston on, rouva, kuten sek te ett min hyvsti tiedmme", --
lausui tirehtori silm iskien, -- "oikea lapsi julkisessa elmss,
hn ei edes aavistakaan, kenen ksiin lankee... Tuo diligenssilaitos
oli minulle arveluttavana esteen, -- mutta vihdoin onnistui minun
yhdist voimat niin, ett rautatie-asia nyt on pelastettu --.

"Ja samalla, -- olen varma, ett ksittte sen yht hyvsti kuin
minkin, -- olette te, rouva, ja hotellinne kyneet minulle yht
rakkaaksi kuin entisin hyvin aikoina... En luule varsin suuresti
erehtyvni, kun arvelen teit naiseksi, joka kykenee menettelytapaani
arvostelemaan; -- kuka hiisi viekn olisi teidn sijassanne siit
pitnyt, -- min en pyyd mahdottomia...

"Te rikastutte, rouva Michelsen, varsin upporikkaaksi, kun nyt
saamme tnne rautatienkin, joka teit lihottaa matkustavaisilla...
Sstpankille suoritettavilla vhennyksillnne lk kiirett
pitk, -- luottakaa huoleti minuun... Ja vhitellen, niin arvelen,
olemme jlleen entisess urassa. Olemme koittaneet Enoksenia -- se
on niit toisen luokan, netteks!... Hn saa jd htvaraksi, kun
tll teill ky suvella mahdottomaksi huoneita saada! -- Poikani
Klaus valittaa, ett'ei laulu kaiu Enoksenin salissa. Saatte ottaa
lauluseurankin suojiinne, rouva Michelsen; -- nuorille ihmisille
netteks vaatii viihdykst."

"Poikanne ei olekaan ollut yht ankara kuin te, hra tirehtori",
pilaili rouva, -- "on minulla silloin tllin ollut kunnia nhd hnet
vieraanani."

"Hm -- mm"... Tirehtori nousi lhtekseen.

"Tarjoan teille kttni, rouva Michelsen!" sanoi hn herttaisesti.

Rouva Michelsen taisteli itkua vastaan -- kovasti hnen mielens
kuohui. -- "Tirehtori on ollut minua vastaan kuin ankara ukkosenilma...
Jollei meill olisi ollut suvet siunattuine matkailijoineen niin
tuottavia, niin kyll vanha Holmsenin kartano olisi parina viimeisen
vuotena takapajulle joutunut... Mutta nythn on kaikki taas parhain
pin kntynyt!"

-- -- "Ei se ole helppoa", selitti rouva Michelsen myhemmin, -- "kun
tirehtori tuolla tavalla kttn tarjoo. Olipa melkein iknkuin kaksi
raskasta vuotta olisi sulanut ja kynyt tyhjksi, -- mutta perstpin
sittenkin kirventelee!"




XV.


Johnston ji tnn jlleen arkihuoneesen pakisemaan rouva Bratin
kanssa.

Aivan perin vsyneen oli hn tullut, hn oikein iknkuin kiirehti
pstkseen sohvaan lepmn... Levottomasti, melkein tuskallisesti
oli hn kourannut otsaansa ja pyytnyt lasillista kylm vett...

Nyt se oli ohi, oli hn sanonut, -- ja rouvan mielest hn kvi niin
luonnottoman kiihken vilkkaaksi, -- ett rouva sen vuoksi tunsi
oikeata mielenahdistusta. Johnstonin terveys varmaan oli kaukana
hyvst.

Keskustelussaan alkoi hn niin omituisesti hypt asiasta toiseen, --
unohti, mit viimeksi oli sanonut... Nyt puhui hn perinttavaroista ja
vanhoista kaluista...

"Ihme, ett tuommoiset vanhat hopeakellotkin teit huvittavat,
Johnston!" pilaili rouva.

"Niin, on ehk vhn narrimaista, ja -- kuulkaas nyt, lk virkatko
siit mitn Bratille!" -- hn katsahti rouvaan melkein pelokkaasti.
-- "Te kyll tiedtte, miten hn arvostelee tuommoisia; -- onhan tm,
niinkuin sanotte, hieman lapsellista... hieman omituista"... pakisi
Johnston puoleksi hmilln --. "Mutta miehenne kello on todella sangen
merkillinen... Kerran hn siit minulle kertoi... Hnen isoisns osti
sen vuonna tuhat seitsemnsataa yhdeksnkymment ja vhn plle,
Kpenhaminasta muistaakseni, -- se oli ensimmisi kelloja, jotka Urban
Jrgensen, kuuluisa kellosepp rakensi, sama mies, joka sitten perusti
suuren kellotehtaan Sveitsiss?... Ers tmn Jrgensenin poika psi
Islannissa kuninkaaksi... Ettek saa hnt siit jotain kertomaan -- --
joskus sopivassa tilaisuudessa, rouva Bratt?" -- kyssi hn tavattoman
varovaisesti... "Se ei lheskn en ollut mikn kronomeetteri, --
Bratin alituisesti tytyi sit valvoa ja asetella"...

Hn istui ja mietti ja iknkuin hermostuneesti nieli... "Tuommoisessa
kellossa, joka vaan ky ja ky... ja laskee, mittaa todellisuutta...
siin voi olla kokonainen tuomio...

"Mutta siit min tahtoisin selkoa", -- lausui hn kki itsens
kooten, -- "paitsi muusta -- mutta lk minulle naurako -- -- siit
onko kello viime vuosina -- se netteks on jo kulunut, -- edistnyt
vai jttnyt? -- kuluneet kellot aina tahtovat edist -- -- se
luullakseni on kaikkien vanhain taskukellojen laita...

"Min niin selvn muistan, ett hn silloin valitti sen kyvn vrin",
-- mutisi hn.

"Sanokaapa, ettek tied, onko hnen tapansa siirt sit eteen, vaiko
taakse pin?" kysyi hn kki niin kiihkesti, ett rouvan oikein
tytyi hneen katsoa; Johnston oli varsin kuumana ja hiess.

"Se on nyt erss laatikossa, Johnston, -- on maannut siin koko viime
vuodet siit piten, kuin se ern pivn putosi lattiaan... Bratt on
luvannut lhett sen Kpenhaminaan korjattavaksi."

"Vai niin -- vai -- rikki -- monta vuotta"... hn nytti kerrassaan
pettyneelt ja tarttui jlleen phns...

"Herra tiesi, miten tulimme tuosta kellosta puhuneeksi?" alkoi hn
kki uudelleen aineesta poiketen. -- "Nyt muistan, -- noihin pieniin
kultaperiinhn min tartuin --. Min en voi teit ajatellakaan ilman
noita hienoja kultavitjoja ruskeankeltaisella silkill, -- ja tuota
pient aivan sopimatonta messinkiavainta, joka niist riippuu! --
Niin hieno ja vhn -- vhn muistamaton, niinkuin rouva itsekin...
Kaukana huolimattomuudesta tai muusta sen kaltaisesta, -- iknkuin tuo
kellonavain kki olisi korotettu kulta-avaimeksi."

"Te annatte minulle totuuden sokeripillereiss, Johnston", hymyili
rouva, -- "tuo puute jrjestysmielessni on ollut minulle pahana
loukkauskiven nuoresta piten."

"Hm, -- min mielellni tunnustan, ett rouvan suuret ruskeat silmt
minua viehttvt --. Ne ovat niin jrkevt, ja hyvlt tuntuu, kun ne
pllni lepvt... Ymmrrttehn, ett ne tekevt minulle hyv? --
Tm on jonkinlainen tunnustus, siit en pse... Usein tulen tnne
vaan sen vuoksi, ett saisin ne plleni lepmn"...

Hn lausui tmn niin alakuloisen raskasmielisesti. "Mielestni voimme
kutsua sit hyvksi ystvyydeksi, Johnston... Te ehk vhn luotatte
minuun?"

"Vhnk?"

"No niin, sanokaa sitten paljon; -- se imartelee minua. -- Ja nyt
koitan urkkia teille tietoja mieheni vanhasta kellosta... Mihin tilaan
omatuntoni joutuukin!" lausui hn knten keskustelun jlleen pilaksi.

"lk naurako, lk naurako, -- no niin, nenhn min sen teist, --
naurakaa mielenne kylllt, -- kun olen lhtenyt."

"Kuulkaas Johnston! -- eik teit oikeastaan haluttaisi saada tuo
vanha kello lahjaksi?... Min en tosiaan tied, onko minulla niin
paljon valtaa Bratin yli; -- onhan se perhekalu ja --. Mutta jos se
teille iloa tuottaisi, ja etenkin, -- etenkin, -- jos saisin Bratille
sanoa, ett se teit kalvaa kuin krme, -- ett te salassa kytte ja
kadehditte hnelt tuota kelloa?"

"Ei, ei milln ehdolla, rouva! -- kuuletteko", -- huudahti hn
melkein kauhistuneena. "Se olisi minulle suunnattoman vastenmielist;
-- niin, se oikein loukkaisi minua, jos sen teette! Semmoisessa
vanhassa ystvyydess, jommoinen hnen ja minun vlillni vallitsee,
saattaa olla perin arkoja kohtia siin, miss niit kukaan muu ei
aavistaisikaan --"

"Nyt sanoitte jotain, Johnston, -- nyt sanoitte jotain"...

"Mit niin?"

"Se oikein alkaa ajatteluttaa -- mit nyt sanoitte... Useinkaan en
teit ymmrr" -- --

"Mutta luvatkaa minulle se, rouva Bratt, -- antakaa minulle siit
ktenne, -- hnelle ette virka mitn kelloseppharrastuksistani,
-- minua hvettisi. -- Semmoinen on luonteeni... Ainoa maailmassa,
jolle voin uskoa vhn narrimaisuuttanikin, olette te, rouva! Teidn
kasvoissanne on jotain joka tekee, ett teille voisin tunnustaa yht
avomielisesti kuin rippi-islle... Niin niin, niin niin, -- min
alan tss sydntni purkaa niin ett... huomaan, jo on aika tieheni
korjautua"...

Hn otti jotenkin hajamielisen pikaiset jhyviset ja lhti hieman
etunojassa lehtokujaa kulkemaan...

-- -- Oliko siin se vika, ett se edisti? -- toisti hn varmaan
sadannetta kertaa...

isin hn maatessaan vaan ajatteli tuota kelloa, -- kiiltv,
hienoa, vanhanaikaista hopeakelloa... Hn nki sen, -- se oli niin
siromuotoinen, aivan kuin luotu taskusta ja taskuun luistamaan, --
juuri kun tirehtori veti sen esiin klubissa, korttipydn ress,
ja vakuutus sen mukaan merkittiin, -- kahtakymment minuuttia yli
yhdentoista...

Oliko se edistnyt, -- vrin se varmaan kvi, -- ja oliko ehk
kello oikeastaan vhemmn, kuin tirehtorin kello silloin osotti, --
esimerkiksi vaan kymmenen tai viisi minuuttia yli yhdentoista? -- eik
ollut arvelemisen sijaa taikka ainakin mahdollista, ett shksanoma
laivan hukkumisesta oli tuotu hnen kotiinsa niin samaan aikaan, kuin
vakuutus merkittiin, ett hnen olisi ollut _mahdotonta_ sit tavata,
vaikka olisikin kynyt kotonaan tiedustelemassa... Kuitin mukaan
oli shksanoma otettu shksanomatoimistossa vastaan neljnnest
vailla yhdentoista -- siklisen kellon mukaan... Kaksikymment yli
yhdentoista -- olisiko sill vlin -- --

... Niinp eivt nm kaikki mahdolliset ajatukset ja perusteet, joita
hnen vaan tytyi punnita ja pohtia, kuitenkaan mitn vaikuttaneet, --
eivt niin mitn, ei sinne eik tnne!... Se aavistus, joka hnell
mielestn oli ollut, kuten yh paremmin ja paremmin oli muistavinaan,
-- ja joka hness ehk vaan oli sekaantunut rajuilman ja yleens
haaksirikkojen pelkoon sin iltana -- eik se mitn merkinnyt?...

Se ajatus, ett ehk joku varovaisuuden aisti kuitenkin oli hnt
estnyt sin iltana kotiinsa lhtemst, -- se kasvoi hnen
mielikuvituksessaan yh suuremmaksi ja suuremmaksi, raskaammaksi ja
raskaammaksi pitkin ja kolkkoina in, kun hn ilmivalveilla makasi
ja ajatteli tuon vanhan hopeakellon viisaria... vihdoin takertui
hnen sielunsa hienoon, nuolen muotoiseen minuuttiviisariin, joka oli
kullasta -- --

Jos se edisti, niin hn oli vapaa, -- tuntui iknkuin keve, kuulakas
ja vapaa ilma hnen ymprilln, iknkuin olisi lent voinut.

Vaan sitten tulivat nuo tunnit, raskaat ja pitkt... kun viisari
jttti, -- kaikki vanhat hopeakellot tapaavat jttt!...
Minuuttiviisari muka oli kuin musta viiva sen toisen pienen kultaisen
jatkona; -- vakuutusaika edistyi puolikahdeksitoista ja enemmksi... ja
haaksirikosta oli shksanoma hnen kotonaan...

Kultaviisari pisti kipesti hnen aivoihinsa, -- tuikki kuin kmss
neula... jttti -- -- edisti...

Tnn hn ensi kerran oli sielunsa tuskassa uskaltanut ottaa tuon
kellon puheeksi rouva Bratin kanssa, -- niin usein kun olikin arvellut,
aikonut, tuntenut siihen viettelyst; -- mutta aina hn oli perytynyt,
kun sanat jo olivat huulilla.

Nm kalvavat epilykset nousivat ja nousivat yh uudelleen, --
iknkuin alati kiertv tuskan pyr, jota ei voinut pyshytt...




XVI.


Klaus ajaa karahutti uudella polkupyrlln kotia pin kaupungista,
-- etukumarassa, jokkei-lakki pss ja viikset, jotka olivat tihet
kuin pienet mustat villatukot, pystyyn kierrettyin; voimakkaat reidet
olivat tydess tyss. Hn vihelsi, soitti ja varotteli, pyrhteli
kuin tuuliaisp kyplisten ja ajavain ohi maantiell. Knteli
ja mutkaili, milloin toiselle, milloin toiselle puolelle, leikkasi
kaaria... Siin ei kysytty voimaa, lapsi olisi tuohon oppinut.
Seitsemntoista minuuttia, ei sen enemp, tarvitsi hn ajaakseen kotoa
kaupunkikonttorille -- ja Hejeen oli hn ajanut kolmessa tunnissa ja
neljnneksess!

Melulla ja toimessaan astui hn arkihuoneesen, jossa kaikki viel
istuivat iltapivkahvin ress.

"Miss olet sin, Klaus, tnn viipynyt?" kysyi Gertrud, -- "tunti on
jo siit kun simme pivllist. -- Oletko synyt ulkona jossain?"

"No mutta, Gertrud, eihn se meihin kuulu", arveli tirehtori auliisti,
-- -- "lieneek istunut ystvin kanssa rouva Michelsenill? --
vaeltakoon rauhassa omia teitn."

"Is aina sanoo, ett minun on mahdoton unohtaa ruoka-aikaa. Mutta sen
olen kuitenkin tullut tnn tehneeksi -- sattumalta", sanoi Klaus ja
laski shksanoman hnen eteens kahvipydlle. -- "Ent nyt! -- lueppa
mit seisoo tuossa... Ett rautatieasia on stortingiss ratkaistu...
Suurenmoinen juhlatuuli ja ihmistungos rouva Michelsenill, tietysti...
Shksanomilla seurasimme keskustelujen loppupuolta ja kun sitten oli
nestetty, niin karjasimme yhdeksnkertaisen hurraa-huudon."

"Sep lienee sinulle suureksi iloksi, Bratt!" puhkesi rouva sanomaan.
"Siin asiassa olet sin jotain vaikuttanut."

"Niin is!"...

"No niin kyll, Jette", -- lausui tirehtori, jonka sydnt hiveli;
olihan loppupts aina ollut hieman eptietoinen; -- "vhsen ansiota
uskallan ehk tst lukea minkin itselleni...

"On niin ihmeellist", lausui hn hetkisen mietteiss istuttuaan, --
"viel muutama vuosi takaperin kajasti edessni elmni ylpeimpn
tm hetki, jos se milloinkaan koittaisi; ja nyt, kun se on tullut
-- --. Niit on niin monta nyt, jotka ovat olleet tss kummina ja
asiaa iknkuin velloneet ja hypistelleet... Se oli minun ehdotukseni,
-- ja minulle, eik kenellekn muulle, ihmiset sen vuoksi ptn
pudistivat; -- se muka oli niin mahdotonta. -- Ja kerrallaan kvi se
sitten niin mahdolliseksi!"...

"Uskaltaakohan sinulle vhn kieli, is, -- ett nimittin kaupungilla
jo aikoja sitten on ollut puheena pit sinulle juhlat siit hyvst
ett olet -- paitsi kolmen lapsesi is, -- myskin tnne tulevan
rautatien is... Se oli nytkin puheen alaisena rouva Michelsenill;
samana pivn, kun tnne saapuu hallituksen virallinen vahvistus,
aikovat valtuusto ja kaupungin eri piirit panna matkaan lhetystn, --
ja, no niin, tulee kai se nyt ilmi joka tapauksessa, -- ja kun kerran
olen astunut toisen jalan, niin tytynee astua toinenkin, -- tuomaan
islle hopeisen kirjaillun juomasarven."

"Minulle? -- minulleko, poikani?"...

"Ei mutta, katsoppa is, iti, totta viekn on kerran hnkin
vaatimaton."

"Klaus on tnn tosiaan tptynn uutisia, Jette!" lausui tirehtori
hymyillen.

"Is nhtvsti nyt vilpittmsti uskoo, ett olen hnelle ilmaissut
kaikki, iti -- enk salannut rahtustakaan. -- Tt olen nyt sisssni
kantanut sangen kauan -- helmikuusta alkain aina toukokuuhun, -- ilman
ett luullakseni kukaan teist on minusta suuriakaan huomannut! --
Sinun terv silmsi, Gertrud, lienee kuitenkin? -- tietysti. -- Olen
varma, ett hn sit perstpin vitt, -- Gertrud on aina lyvnn
kaikki, iti... Mutta onpa minulla vielkin takanani yksi kultamurunen;
ja keskusteltiin sit siitkin' sill aikaa kun shksanomia
odotimme... Ei sen enemmst eik vhemmst, kuin ett isn muotokuva
ripustettaisiin sstpankin johtokunnan huoneesen, hn kun on pankin
perustanut."

"Kuuletko Bratt!" sanoi rouva.

"Ollappa nyt vhn kaunis", pilaili tirehtori; hn asteli edes takaisin
lattialla.

"Ee-i, is ei ole turhamainen, iti -- -- hn vaan niin mielelln
riippuu sstpankin seinll, niin totta kuin el!"

"Loruja", -- murahti tirehtori, mutta varsin helmeilevn hyvll
tuulella.

"Yksimielisesti huudettiin -- taikka oikeammin kiljuttiin hyvksymist,
-- kun molemmat tirehtori-virkaveljesi, kmnri ja Muhvad, ehdottivat,
ett he ynn muutamia sstpankin edustajia juhlallisesti tulisivat
luoksesi pyytmn, ett Abraham Johnston saisi maalata oivallisesta
muotokuvastasi kopian sinne ripustettavaksi...

"Joko nyt lytte, ett minulla oli syyt, mink vuoksi jd
pivllisilt!"

"Soo, soo, -- jaha, -- vai perltkin... minulla on kunnia... ett hra
Johnstonin poika"...

Tirehtori ji seisomaan akkunan reen ja katsoi ulos.

"Oliko Johnston kokouksessa?" -- kyssi hn kki Klaun puoleen
kntyen.

"O-li, -- ja me tietysti toivotimme onnea pohatalle, jonka metst nyt
tulevat rautatien varteen."

"Min se olen, -- min, -- joka olen ajanut kultaa ja valtaa sen
miehen taskuun..." mutisi tirehtori synkkn; sanat puoleksi
kuuluivat raskaalta huokaukselta... "Hra Johnstonin poika, -- nuoren
perijn taideteos, -- he he, -- he he, -- kiitn kunniasta! -- sit
pannaan minulta lhetyst pyytmn muka suurena kunnianosotuksena
kahdenkymmenen vuoden tyst ja siit hyvst, ett sstpankilla
nyt on parinsadan tuhannen omaisuus... Ei" -- hn kntyi omaistensa
puoleen rajussa mielenliikutuksessa, -- "kiitn nyrimmsti, -- siit
kuvasta min pidn sstpankin seinn puhtaana!"

Hn tarttui lakkiinsa ja kiiruhti alas sahalle.

"Tmhn on kuin hulluin huone!" huudahti Klaus ja tuijotti
hmmstyneen eteens, -- "Tahtovat nostaa hnet kultatuolille, mutta
hn vaan potkii vastaan!... Palkinnon ansaitsee se, joka tuon ymmrt
-- -- -- Jaa-a, -- kun kaikki alkaa takaperin kyd niin, -- saa
tss joka tapauksessa kokemusta maailmasta!" -- hn knsi katkerana
kulkunsa pivllisruokia kohti.

"Kokemusta maailmasta, -- sink!" -- huudahti Gertrud hnen jlkeens.

"Klaus parka, hnell varmaan on hyvt taipumukset, kun vaan maailma
olisi vh parempi!" huokasi rouva syvst sydmestn. -- Hn
nytti nyt niin oudolta, -- kasvojen ilmauksessa oli melkein jotain
kauhistunutta... kki tarttui hn tytrtn ksivarteen --

"Gertrud, -- ei, tnne voi joku tulla! -- Gertrud, seuraa minua!"...

Rouva kiiruhti ulos puutarhaan, tytr peljstyneen perssn, ja
pyshtyi vasta alimmaiselle hupihuoneelle...

"Gertrud", -- kauhun tuskallisessa ahdistuksessa hn viel silmili
ymprilleen, tokko kukaan kuuntelisi...

"Minun _tytyy_ se sanoa, -- vaikka vaan kuiskaamalla, vaan
kuiskaamalla... min en uskalla, Gertrud!... Is on muuttumaisillaan
varsin toiseksi ihmiseksi, min olen jo kauan sen huomannut, mutta nyt
vasta olen sen ksittnyt, -- tn pivn vasta!... Me emme voi hnt
auttaa, -- emme voi hnt auttaa... hn on, -- niin, miten sanoisin, --
vaan minun tytyy se lausua!" -- huudahti hn -- "joutunut kehnon ja
ruman kateuden saaliiksi... Johnstonia vastaan"...

"Ei mutta iti!" keskeytti Gertrud, "tiedthn sin, is aina on ollut
semmoinen, ett'ei ole sietnyt ketn rinnallaan... Ei tm koske vaan
Johnstonia."

"Ei, ei, -- hneen koskee kuin tulikuuma rauta, kun vaan Johnstonin
nimi mainitaan! -- Se polttaa ja kirvelt... Tilapinen pieni
sana voi saada hnet aivan suunniltaan, -- kasvaa mit pahimmaksi
loukkaukseksi!... Hn salaa sit, -- puree sormiaan -- oletko
huomannut?... Mieliala on kuin myrkytetty; ei hn voi sille mitn...
Ja pahinta kaikesta! -- hn pakottaa suoran ja lujan luontonsa
teeskentelemn, -- krsii tst kidutuksesta; en tosiaan tied, mik
on sielulle helvetti, ellei tm! --

"Ja samalla minusta hnen kasvonsa muuttuvat niin iljettvn
valheellisiksi. -- Oih, -- se koskee niin kipesti", vaikeroi rouva...

"Hn sek vihaa ett rakastaa Johnstonia... Siin on jotain hullua,
hurjaa... ja jotain -- jotain", -- kuiskasi hn salaperisesti,
-- "min pelkn, ett hnen ja Johnstonin vlill on -- jotain
ksittmtnt, -- johon is on syyp...

"Min tunnen, Gertrud, ett elmme pahoissa asioissa, -- vaikk'ei
maailma niit ne --. Is on sairas, -- suunniltaan -- riivattuna" --
rouva nyyhki neens -- "sairas kalvavasta kateudesta!"...

Hn painoi pns tyttren helmaan.

"Aivan kuin minun ja Abrah --" -- -- huudahti kki Gertrud; --
hn istui ajatuksiin vaipuneena ja tuijotti mustilla silmilln...
Tmn hn niin hyvsti ksitti. Iknkuin killinen rautakouran
puristus rinnassa, niin ett kki, muuttui kuin toiseksi ihmiseksi,
umpimieliseksi, jykksi -- poissa olevaksi...

Omasta syvst sisstn nki hn kirkastuneella katseella isns
sisllisen elmn, katsoi iknkuin akkunasta... Mustasukkaisuus, --
kateus... samat mielettmt intohimot!... Etk ole kuristanut omaa
rakkauttasi? huusi hnen sisssn ni... Hn istui ja silitti itins
pt, iknkuin pient lintuaan, joka hnell oli -- --

Kuinka suunnattomasti is tuli sli!...

iti oli alkanut kulkea edes takaisin hupihuoneessa.

"Olen miettinyt, Gertrud, -- ett eikhn pitisi kirjoittaa
Abrahamille?... Johnston nytt niin ihmeellisen heikolta ja
alakuloiselta. -- Kirjoittaisinko min... vai"... hn katsoi
hiljaa tutkivaisesti tyttreen, -- "miten luulet, Gertrud, --
kvisik mielestsi pins, ett sin kirjoittaisit... Kummanko
luulet paremmaksi? -- Kotia hnen pitisi tulla... Minusta ky
vlttmttmksi, ett huomautamme, kuinka vlttmtn hn nyt olisi
isns luona... jos sin Gertrud kirjoittaisit, niin --"

"Mink, iti? -- kirjoittaisin... nyt"...

Hn nki mielessn iknkuin kutistuneen, rauenneen langan edessn.
Kaksi, kolme vuotta oli Abraham viettnyt aaltoilevassa elmnkuohussa,
joka oli tynnn jnnityst ja kunnianhimoa, siit lukien, kun
he silloin keskustelivat tuolla maantiell... Gertrud kotona
pikkukaupungissaan... oli varmaan saanut sijansa jossain nurkassa
entisten muistojen romukasassa, -- jnyt unohtuneeksi idylliksi...

Taas nousi tuo entinen intohimoinen kateus hnen taiteilija-elmns
ja kaikkia niit vastaan, jotka herttivt hnen harrastustaan; --
mutta se joutui kki niin riken valoon hnen edessn... Mallejako,
joista Abrahamin oli tapana niin avomielisesti puhua, niitk hn
sydmens sisimmss pelksi?... Ei, -- vaan koko hnen taidettansa,
hnen laajempia alojaan, hnen sieluansa, jonka hn olisi omansa alle
ahdistanut! -- ja kuitenkin, -- olihan se hnen rakkain ajatuksensa,
ett Abraham olisi taiteilija? -- maalaisi ihanasti! -- _hn_ rajulla
tulellaan, joka tytti hnen mielens enemmn kuin kukaan muu?... Mihin
kaikkeen olikaan tm kateellinen, vartioiva, murhaava intohimo hnet
saattanut?...

Miten he molemmat olivat toisensa tunteneet, -- "kasvaneet yhteen",
kuten Abraham oli sanonut... Gertrud oli luvannut hnelle ystvyytens
elinajaksi! Tm antoi hnelle nyt oikeuden, velvoitti...

"Ettk kirjoittaisin, niink sanoit iti?

"Valvon illalla, niin ett voimme panna kirjeen Abrahamille postiin jo
huomisaamuna varhain."




XVII.


Abraham oli palannut kotiin, suoraa pt Parisista -- aivan
odottamatta!...

Lopulta hn niin hartaasti ikvi isns, Sofia tti ja kotona
kaikkea, ett oli jttnyt maalaustelineelle luonnoksen odottamaan,
mrkn ja keskenerisen -- -- --

"Oikeastaan pitisi sinun, is, maksaa se", -- pilaili hn... "Mutta
min en ole semmoinen visukinttu kuin sin, -- saat velkasi anteeksi...
Mehn olemme kauhean rikkaita! -- -- Sangen hyvlt nytt nyt, is,
-- en tarkoita, ett juuri terveydest uhkuvalta; -- mutta maalarille
mainiolta. Voit arvata, ett min olen tottunut kasvoja nkemn --.
Sinuun tytyy ryhty nyt, heti paikalla --."

"On sekin phnpisto...

"Mutta merkillist se on tosiaan, min en vielkn ole pssyt sen
perille, -- miten nin kki palasit kotiin... Sinulla _on_ joku syy,
poika!"

"Mutta rakas is, mik muu syy kuin se, jonka sanoin."

"Oh loruja, -- sin olet niin ihmeen puhelijas ja omituinen, ett
minusta iknkuin tuntuu, ett sin vhn narraat minua -- --.

"-- Niin, mutta iloinen olen, ett tulit! -- Eihn se ole juuri hauskaa,
kun tytyy aamusta iltaan juosta vaan asioitaan... Ja, -- tytyy
tunnustaa, ett'ei mielentilanikaan juuri ole kovin raikas... Mutta nyt
kun lupaat jd tnne talveksi, -- nyt luulen helpottavan...

"Kuulehan Abraham, etk luule minun lyvn, -- Sofia tti on sinulle
jotain kirjoittanut? -- Vaikka olen niin nimenomaan hnt kieltnyt",
huudahti hn kki hermostuneesti.

"Kunniasanani kautta, is, hn ei ole sit tehnyt; -- hnen sanainsa
mukaan olit sin muka niin terve ja hyvss voinnissa kuin suinkin...
Hn narrasi, sill huononahan sin olet varsin!"

"Olisiko ehk rouva Bratt sattunut..." kyssi is tutkivasti.

"Kunniasanani -- -- --. Mutta koska nyt kerran tahdot papereihini
kurkistaa, niin voinhan sen sinulle sanoa, ett -- pisti phni ers
-- vanha tuuma -- --. Sen laatuinen, josta ei koskaan erilleen pse
--. Tytyi pst kotiin nkemn tuota Gertrud Brattia; -- sangen
merkillinen ja vaikea muotokuvattava. Olen aina pitnyt hnt oikeana
voimankoetuksena. -- Ensinn tytyy yritt saada hnet istumaan; --
ennen ei hn milln muotoa tahtonut siihen suostua"...

"Niink siis oli asian laita, -- ja voinko siihen luottaa! -- Et siis
tullut minun terveyteni takia..."

"Paremmin oman terveyteni takia --. Mutta miten oikeastaan on sen
terveytesi laita, is... teetk mitn sen parantamiseksi?"

"Verenkierto on huono, netsen; veri pyrkii phn; -- ja kyhn sit
vhn raskaaksi." -- --

"Se ei muuta merkitse, kuin ett sinulla oi ole luontoa tmmiseen
raatamiseen, is! -- Sinussakin on jotain epsnnllist
taiteilijaverta. -- Mutta onhan sinulla varoja el ja huvitella
itsesi, niinkuin itse tahdot. Etk tahdo lhte yhteen hykkn minun
kanssani? -- -- Rakennamme sievn talon jonnekin metsiisi, -- semmoisen
kuin min tahdon, -- emme semmoista kuin sin", -- pilaili hn --.
"Tuommoisen vanhanaikuisen plkkytuvan, josta on nkyala vaahtoiselle
koskelle ja alaspin yli etisen veden... Min yh enemmn ja enemmn
alan ikvid, ett saisin kotona el ja maalata. Ja sin hellitt
kukkarosi nauhoja, laitat puutarhan ja muuta sen tapaisia, josta pidt.
Talossa puuhaamme sitten kumpikin omalla kulmallamme"...

"Eiks ole ihmeellist Abraham, -- siit piten kun sin aamulla
palasit, on tuntunut niin kevyelt ja hyvlt... Sangen mahdollista on,
ett vaan kaipaan vaihtelua, -- muita harrastuksia kuin nit, jotka
eivt oikeastaan ensinkn ole omiani." --

"Sinulla on ollut liian hyv onni, is, nyt on sinulla sama kyllisyys,
kuin liiaksi syneell miehell."

"Lhdemme yhdess matkaan, Abraham, katsomaan, minne rakennamme! Joudun
kolmen tai neljn pivn pst."

"Etk ennen?"

"Parin kolmen, -- ehk. Totta on, ett eln tll kuin kuopassa...
ja luonnollistakin on, ett se tekee synkkmieliseksi ja raskaaksi
ja panee veren nousemaan phn... Viime aikoina olenkin elnyt
paljaassa veren nousussa... Mutta nyt olen aivan vapaa siit ja --
ajatuksistani!"...

"Sy englantilaista suolaa, is!"

"Niin, merkillist on, miten kaikki riippuu ruumiista, -- -- kun nyt
esimerkiksi ajattelen, mik kaikki minulle tuota nivetyst tekee."

"Mutta rakas is, onko sinulla oikeastaan mit murehtia? -- Sinhn
olet nyt varakas mies."

"Kun ei ole, niin kuvittelen, -- jotain oikein kamalaa! -- punnitsen ja
pohdan, enk oikeastaan sisussani ole konna, -- joka olen omaisuuteni
hankkinut petoksella, joudun helvettiin ja niin edespin, kuten
hra Cophagus sanoo... Lopulta aivan paistaa itsens -- kun ei ole
todellisia huolia..."

"Sin olet menestykseen tyrttynyt, is",

"Aivan niin, -- olen liian heikko, netsen, sit kantamaan. -- -- Kun
nyt taakseni katson, niin tuntuu minusta, iknkuin olisin vaeltanut
tll yksinni, tallustanut kuin raskaassa unessa. -- Niin kyll,
meidn tytyy keksi jotain, joka synnytt harrastusta, -- rakentaa...
Nyt kun olet suuri taiteilija, niin tytynee sinun saada linnakin
itsellesi, poika! -- oikein romantillinen"...

"Ja sitten puuhaamme vhn tuon terveytesi hyvksi, is. Minusta on
parasta, ett suveksi lhdet jonnekin kylpemn; -- minulla tosiaan ei
ole mitn sit vastaan, ett lhden seuraasi. Hyv saattaa minullekin
tehd, ett saan itseni hieman huuhtoa kylmss tll pohjolassa; --
sangen veltostavaa on lmp tuolla Italiassa."

"Ei ole hullumpi ehdotus! -- Ehk tosiaan tekisi hyv sinullekin, jos
vhn karkaisisit itsesi, Abraham" -- --

Hn istui siin poikansa kanssa myhn iltaan...

"On aivan kuin avautuisi kokonaisen vuoden hauskuus eteeni, --
paljaastaan semmoisia asioita, jotka tuottavat minulle riemua! -- --
Elinvoimaa ei puutu, miksi olla sit kyttmtt, -- ja taas tulee tuo
raskasmielisyys -- --.

"Tytyyk minun nyt jlleen ottaa noita rohtoja, Sofia?"

"Tohtori... netsen Johnston; -- jotta veri joutuisi --"

"Ei nyt, ei kiitoksia; -- veri alkaa taas yht'kki olla suunnillaan;
silt rupeaa tuntumaan -- --. Ei tarvitse kuin vilkaista tuommoiseen
rohtorasiaan, niin heti johtuu mieleen kaikki tuo ruma, ilke, -- --
huh! -- Kiitos, kiitos, mutta pid se nyt luonasi... Ei mitenkn --.
Abrahamin pit saada hiukan ekstra hienoa Rheinin viini, ja minkin
aion maistaa sen verran, jotta tunnen, mimmoinen on hauska mieliala...
Pitk, sangen pitk aika on siit Abraham, kun olen sen tuntenut!"

       *       *       *       *       *

... Abraham on minulle erinomaisen hyv nukutin, hn... hertt
harrastuksia... ett saisi nhd hnet onnellisena...

Mutta -- min _en ole_ Abraham, min olen hnen isns, joka olen
tehnyt tyt ja koonnut rahoja valmistaakseni hnelle loistoa -- ja
jolla on oma edesvastaukseni... Tietysti sit voi mielikuvituksessaan
tekeyty onnelliseksi ja vapaaksi... ruveta hyvlle plle... Mutta, --
tuon valan nyt olen kerran tehnyt, -- ja, eik sen laita ole oikea? --
Se _on_ minun asiani se, -- -- joko yritn sen unohtaa, taikka en...

Kas niin, kas niin, -- siin sit ollaan! -- Enks taas herj keskelle
noita iankaikkisuuden mietteit? -- Eilisyn, Abrahamin kotiin
tultua, nukuin niin suurenmoisesti; -- avasin silmni ja luulin kellon
olevan, niinkuin tavallista, vasta puoli kaksi yll, -- ja se olikin
jo kokonaista kahdeksan ja piv paistoi suoraan akkunauutimiin; --
sukelsin suoraa pt asioihin pirten kuin kala, jotta voisimme
piv ennen lhte Abrahamin kanssa matkaan...

Koko eilispivn tuntui olo niin kevelt... Ja nyt, -- tss nyt olen
jlleen... pitkll tuon pimen, ilken kidassa...

Aina tytyy palata tuohon iankaikkisuuteen; -- ett ihminen on
yksin, yksin, -- ja kaikki muu lopuksi paljasta melua ja hlin
ymprillsi... Se on sairautta, on, kun tuolla tavalla tuntee itsens
huimaavan, yksiniseksi -- -- ja se se tuottaa niin suunnattoman
tuskan! Sill totta on, ett kuulumme yhteen koko olennollamme; ja
semmoinen on tunnekin, kun on terveen, ja se tekee levolliseksi...

Mutta min, -- olen sairas, olen... Se on, minulla on jonkinlaisia
omantunnonvaivoja, joita en voi mitenkn paeta. Samalla kun ne
selviisi, kvisin terveeksi -- ja voisin Abrahamin kanssa matkustaa
metsn, kylpemn... Vaan tm, ett'en koskaan pse selville siit,
eik minussa ole jotain, joka kalvaa, -- jos se tulee mukana,
niin -- -- --

Mahdotonta ei ole, ett se kello edisti... vanhat kuluneet kellot,
joissa on uudet vieterit... Kaksikymment, ehk vaan viisitoista eli
kymmenen minuuttia yli yhdentoista, ja neljnnest vailla... olisiko
sill vlill... Mahdottoman mahdotonta oli, ett se olisi voinut
omaatuntoa vaivata...

Niin niin, niin sit luulee, toivoo... Vaan eik se riipu
mielikuvituksesta...

Hn makasi ja tuijotti kultaviisaria ja numeroa, -- kuinka kauas oli
se voinut painua?... mietti, muuttaen lhtkohtaa yh myhempn ja
myhempn...

Ja sitten joutui hn jlleen niiden arvelujen pyrteesen, olisiko hn
_voinut_ ajaa kotiin ja olisiko shksanoma sinne ennttnyt, vai
eik... kunnes hn kki hike valuen ponnahti sngyst ja alkoi pest
kasvojaan ja otsaansa niit kylmentkseen.

Hn seisoi ja tuijotti snky...

Mahdotonta oli jlleen ruveta tuolle kidutuspenkille... Paras pukea
ylleen ja yritt, voisiko vaihdoksesta nukkua vaatteet pll. -- Ja
ajatella Abrahamia...

Jos ottaisi kteens kirjan... Hn istahti kynttiln reen lukemaan...
Ei -- -- --

Voi tosiaan helposti kyd niin, ett olen viattomin ihminen auringon
alla tss asiassa, -- voi kun voikin... Ja kun olisin terve, niin
terve jrkeni varmaan sanoisi sen minulle. -- Se sanoi sen niin
selvsti sin pivn, kun Abraham tuli kotia, ja koko eilispivn...

Vaan yht salattuna on minulta joka tapauksessa sen asian ksitys. Min
en jaksa en; -- enk menisi, vaikka saisin koko maailman rikkauden,
en toista kertaa raamatun plle vannomaan, ett olen tydellisesti
viaton. Mist voin min sen tiet? Min en ne niin pitklle --.

Minulle merkitsee tm joko tahi!

Voisinko pltni riisua kaikki, mit olen joko vlillisesti tai
vlittmsti tmn kautta voittanut? -- koko omaisuuteni, -- -- niin
ett jlleen seisoisin alastomana ja vapaana ja rohkeana, -- -- mik
riemu se olisi!

Sit vaan ei tee... sill olenhan min niin "ylen onnellinen!" -- jaha,
mutta kuta enemmn voitan, sit suurempi on kidutus --

Kuinka usein jo olen tll kohdalla seisonut...

Se on kuin asema, johon aina johtaa tieni; -- mutta liha ja veri
ei tahdo... Se on liian luonnotonta, -- riipun liian kiintesti
tavarastani, -- -- onhan minussa tuo suvunmaltti. Se on sangen syvn
juurtunut...

Jos testamentilla lahjoittaisi pois? -- Antaisi arkailematta koko
roskan... Jumalan nimess, kuinka kevyeksi ja iloiseksi kvisi mieli!...

N-jaa, olen varma siit, ett moni omaisuus tss maailmassa on
lahjoitettu pois samasta syyst, -- jonkin sovittamiseksi.

Jos ryhtyisin toimeen verekselt ptkselt...

Muutoin voisin min heikko, hapuileva ihmisparka ruveta katumaan!
huudahti hn...

"Abraham! Abraham!" -- ysydnn seisoi hn kynttil kdessn poikansa
huoneessa.

"Mik nyt, is, -- mik sinun on... Sinhn loistat, iknkuin olisit
voittanut vhintin sata tuhatta. Oletko saanut shksanoman..."

"Olen varmaan iloinen, poikani, -- -- ja auta nyt issi!"...

Abraham nousi vuoteesen istumaan, mieli jnnitettyn...

"On asioita", alkoi Johnston vakavana katsoen poikaansa, "jotka voivat
niin raskaasti painaa, ett ne kyvt jrjelle... jotta ihmisen voimat
eivt riit niit kantamaan... netsen, -- min en luule, ett olen
konna, taikka valapatturi Concordian vuoksi, joka krsi haaksirikon...
Mutta jos tahdon itselleni omantunnon rauhaa, niin tytyy minun luopua
kaikesta, mit vakuutuksen kautta ehk olen voittanut, -- kokonaan!" --

Siin siis syy, -- sielu sairas...

Abrahamiin nousi valtaava tuska, -- tm saattoi ptty...

Hn teki rajun ponnistuksen kootakseen voimansa; tss ei saanut joutua
tasapainosta, -- vaan vaikuttaa isn varmuudella.

"Kovasti minun tulee sinua sli, Abraham... Olisit voinut el
itsenisen rikkaana miehen mutta -- -- --. Sinusta kai tm on perin
raskasta?"...

"Miten aiot oikeastaan menetell, is? -- Et suinkaan voi kerrassaan
repi kattoa psi plt?"

"Monta yt olen tt asiaa miettinyt", -- vastasi Johnston raskaasti.
-- "Min testamentin kautta heti lahjoitan omaisuuteni yleishyviin
tarkoituksiin...

"Mutta sinusta, Abraham, tm kai on kauheata, -- mielipuolen tyt? --
kun ainoastaan tuommoisen oikun eli phnpiston vuoksi -- antaa pois
koko toimeentulonsa!"

"Oletko hullu, is, -- minunko thteni?... Saan min tll kotona
itselleni atelierin kuntoon sittenkin, usko pois... Ei, ei, -- anna ja
lahjoita vaan mielesi hyvksi!

"Ja kuules, is, l vaan kerro Sofia tdille, ennenkuin olet tuumasi
toteuttanut"...

Johnston melkein putoomalla vajosi tuoliin. "En tied, voinko en
kyd oikein terveeksi, Abraham! -- mutta nin kevyeksi ja iloiseksi ei
issi ole tuntenut itsen elmssn...

"Nyt saan, luulemma, rauhallisen unen... Ole niin kiltti, ett saatat
minua alas, minua vhn pyrrytt...

"Jos sin tietisit, mik kidutuksen paikka tm vuode on minulle
ollut"...

-- -- Abraham makasi ja itsekseen vihelteli kaiken yt...

... Kovasti oli elm isn koskenut... Hn ei ole kestnyt tss
aallokossa, joka hnt on nostanut ja laskenut --. Ensinn sai raastaa
tehtaan vararikosta... ja sitten -- kuuden seitsemn vuoden kuluessa,
-- kokosi rikkauksia kuin hyryn voimalla, -- hankki haarniskan
semmoisen kuin mikkin Bratt...

... Olinpa jo tottunut pitmn itseni aika rahaporsaana... Ensi
luokan piletit... makuuvaunut... hienot hotellit...

Oh roskaa, -- nyt on niist psty! --

Tytyy pit huolta, ett on jotain olla Abraham Johnstonkin...

       *       *       *       *       *

Tirehtori ja asianajaja Gaarder nousivat yhdess Johnstonilta viev
katua; hn oli kutsunut heidt todistamaan testamenttinsa, jonka kautta
hn heti antoi kaupungille ja piirille yleishyv tarkoitusta varten
kaikki mit hnen metsistn saataisiin, pidtten itselleen ainoastaan
oikeuden mrt rahain kyttmisen, -- ja kuolemansa jlkeen loput
omaisuudestaan, paitsi taloa ja parinkymmenen tuhannen kruunun edest
arvopapereita.

"Merkillinen mies!" sanoi tirehtori lmpimsti ja vavisten; hn oli
syvsti liikutettu; -- "ei ole sit hyv, jota en voisi hnest
luulla."

"Aivan niin, tm on tosiaan valtaava tapaus", puhkesi Gaarder
sanomaan, niinikn liikutettuna; -- "oikein tarvitsee aikaa, ennenkuin
siihen tottuu -- koko omaisuutensa!"

"Nii-in, eip j rahamiehest suuria jljelle nyt"-- lausui
tirehtori, pyshtyi mkeen ja katsoo miettivisen taakseen Johnstonin
tonttia ja laivasiltaa, -- "ainoastaan pieni hiili-liike, jota on hyvin
hoidettava ja tarkattava."

"Saattaa sanoa, ett koko sen vallitsevan aseman, joka hnell oli
piirin suurena tilanomistajana, sen on hn muitta mutkitta pltn
riisunut!" huudahti Gaarder haltioissaan.

"Minusta on hn taas kynyt iknkuin ylinhtvksi, -- ja", --
tunnusti tirehtori suoraan sisustaan.

"-- Ja monta vertaa sympaatisemmaksi kuin tuo -- mahtimies, joka taas
alkoi iknkuin raskas pilvi riippua kaupungin ja piirin yli tehtaan
vanhalla loistolla, -- ei tiennyt, mit arvaamattomia vaikutuksia
siit viel alkaisi esiinty. Hnest oli lopulta tulla jonkinmoinen
mahtivekkuli, jota ert toiset maailmallisemmat herrat nauhasta
liikuttivat!"

"Suurenmoinen teko!"

"Tietysti"...

"Tahtoo hertt huomiota, -- olla loistava esimerkki."

"Niin varmaan, -- voihan sillkin olla pieni ulkonainen tyydytyksens",
-- lausui tirehtori.

"Syyt?... ja perusteet? niitk mietitte, tirehtori!

"-- Niin, minusta melkein tytyy Johnstonin tuntea, jotta voisi
ksitt, ett tuommoista ideali idyllimist innostusta yhteishyvn
puolesta viel on olemassa!"

"Hn on niit, jotka helposti joutuvat kaikenlaisten ideain saaliiksi",
-- lausui tirehtori tylynlaisesti -- "haaveksiva, -- herkk
vaikutuksille... Mutta varmaan pit hnt joka tapauksessa ihailla."

"Niin, kun tuommoista maailmassa kerran tapahtuu, niin ei voi se olla
viehttmtt", -- jatkoi Gaarder innostuneena, -- "sen sanon
ett" -- -- --

"Noh, noh, -- tietysti ei se voi olla hieman suurentamatta omissa
silmiss, -- ja muista ei se mies vlit nimeksikn -- --. Mutta
poika" -- sanoi hn ja kutisti huuliaan hieman punniten, -- "eik
liene hnelle suuri pettymys, kun tytyy herrasmiehen pojasta alentua
lysksi taiteilijaksi, joka saa pensselilln el, -- kumarrella
tilauksia ja taistella leivn edest"...

"Ihmeellist kyll", aprikoitsi Gaarder, -- "ett hn niin innokkaasti
joudutti asiakirjaa valmiiksi -- --.

"Tahdotteko kuulla kaupungin suuren, hmmstyttvn uutisen, kmnri!"
huusi hn tlle vastaan; --"se ei voi sanomalehteen tulla kuin vasta
huomenna."

"Hyvsti, hyvsti Gaarder!... tytyy lhte sstpankkiin", -- lausui
tirehtori kki. --

-- Hn astui nopeaan ylmke; hnen sisssn yh kvi ankara kuohu,
joka Johnstonin huoneessa oli noussut -- --

Pthyi, sylksi hn... Tuossa Johnstonissa on, hitto viekn, etevyys
semmoinen, ett se kerrassaan panee hurskaalle mielelle! -- En
elissni ole nhnyt semmoista, en, -- luopui noista metsist yht
tyytyvisen, kuin joku toinen olisi ollut ne saadessaan... Sen vuoksi
ett hnen hienolle luonteelleen nyt kerran soveltuu tehd hyv
omaisuudellaan. -- Hnt ei huvita omistaa sit, jota me muut pyydmme
hiki hatussa, -- vapaasta tahdostaan alkaa jlleen el vaatimattomana,
uutterana miehen... Elissni ei mikn ole nin minuun vaikuttanut.
-- Tytyy, hitto viekn, pyyhkist hatun pst hnen edessn; -- ja
min olen ensimminen sen tekemn!

Niin, niin, -- koska omaisuus nyt muutetaan rahaksi, saamme kai pian
ottaa sen vastaan... Saadaan kai sairashuone kaupunkiin -- tai kenties
turvakoti vanhoja palvelijoita varten, tai merimiehi. -- Joo, siit
toki tulee toista kun Harrestadin puuhista! -- Ja ents maalla,
-- hn puhui kerran avusta talonpoikaispojille, joilla on lahjoja
taiteilijoiksi --. Tai kyhinhuone? -- kouluja -- --. Hnell on
siihen suuntaan tuumia...

Ja niin menee joka reikn osa omaisuutta! -- jonka avulla hn pysyi
pinnalla maailmassa...

Mutta itse asiassa, hnet mainitaan joka kerta sanomissa... Hn saa
todellakin kyllin tyydytyst turhamielisyydelleen, -- jos hneen on
mennyt inhimillinen heikkous tulla mainituksi hyvntekijn -- -- --

Hitto viekn, eik hn vaan esiinny ihan uudessa loistossa! -- Hn
tulee painamaan vaa'assa enemmn kuin milloinkaan ennen. Koitappas
sanoa sanaakaan hnt vastaan...

Hn? -- kyll hn korotetaan pyhimykseksi vallan! --

Hm-m, -- sit laskutaitoa... Kuinka hn tehneekn, se vietv, aina
hn joutuu ylimmlle sijalle.

Viisas, -- syvlle nkev -- psee sinne minne hnen kunnianhimonsa
pyrkii, -- ostaa sen niill metsill.

h! -- vlik sill omistaako mitn, kun kumminkin saa johtaa koko
tanssia. -- -- --

Sellainen paavi tss. --

Se saatana! -- ja hn paukautti keppins sstpankin portaisin.




XVIII.


Piv sen jlkeen, kun kotona oli tapahtunut tuommoinen kahdenkertainen
kevennys -- sek mielen ett omaisuuden puolesta, -- testamentin
kautta, -- nkyi Strmmin tehtaalle vievll maantiell Abrahamin tihe
paksu matka viitta liehumassa... Hn oli matkalla kiittmn neiti
Brattia kirjeest.

Silmiss, ynn ruskeissa, hieman varmapiirteisiss kasvoissa oli jotain
pandurimaista taikka tsuaavimaista.

Oikeastaan hn oli sangen jnniintynyt ja -- melkoisesti epilevll
kannalla Gertrudin suhteen... siit mimmoisena hn nyt tll kotona
kohtaisi tuon nuoren naisen, joka muutama vuosi takaperin oli hnet
viehttnyt ja hnen mielens tyttnyt siihen mrin, ett hn sulassa
eptoivossa oli oikopt sitoa itsens koko elmksi...

Oikeastaan oli sangen ihmeellist, ett hn viel niin suuressa mrin
saattoi silytt illusioninsa hnest... Mutta lienee sama seikka
naiseen nhden, joka on meidt hyljnnyt kuin, muotokuvaan nhden,
jota emme ole saaneet onnistumaan; -- ne kiihoittavat yh meidn
mielikuvitustamme... Hn teki sinulle toden totta suuren palveluksen
silloin kun hn ei tahtonut sitoa sinua... Oiva, kerrassaan kelpo,
ylev tytt; -- ja se on aika paljon sanottu kun on amorista kysymys;
-- ja niin mustan musta, -- minusta tuntui silloin muistaakseni
niinkuin se olisi tullut sielun syvimmst sopukasta...

Hohtavan puhdas lumi! -- hn huudahti -- ja hiukan kylm ilta-aurinkoa
sit valaisemassa... Harjujen rinteet suurenmoisen valkeat, kimaltaen
hmrss, ja havupuiden havut riipuksissa lumitaakan alla. Koko laakso
kuin lepv Lumikki prinsessa, jonka kasvoille aurinko paistaa...

Maantien alla oli virta jss ja valkoisena, ainoastaan keskell
sula musta uoma, ja molemmilla rannoilla viel nit jlki vanhoista
lastauspaikoista, joihin hollantilaiset aikoinaan laskivat lankkuja
ottamaan...

Tien varteen nyt tuli paljon tymiesten pikku mkkej, joita oli
pitkin virran yrst, puoleksi luminietosten peitossa, lankku- ja
lautapinoja. Hn lhestyi Strmmin tehdasta; -- sielt kuului jymin
ja humua...

Ei ole mitn, mink niin hyvin tuntisi ja niin hyvin ksittisi, kuin
oman maansa! -- hn seisahtui katselemaan lankkukuormaa, joka juuri
luisti hnen ohitsensa -- kuinka paljon tiedn esimerkiksi tst, kun
vertaan sit johonkin ulkomaiseen, metsist, tukinhakkuusta ja laivain
lastauksesta.

Tuntureihin tottuneet, varmajalkaiset ja jsenelliset hevosemme,
taikka lehmmme... Veip semmoisen aavalle, autiolle tasangolle
pohjois-Saksaan ja Ranskaan, jossa maa ei ole mkist kuten meill,
-- ne menehtyisivt, kadottaisivat ruokahalunsa, -- niiden silm on
tottunut aivan toiseen vaihteluun, kuin siklisten lehmin, jotka
vuoden umpeen saavat mulkoilla tallin seiniin ja seisoa pilttuussa,
niin ett kaviotkin ovat paisuneet luonnottoman suuriksi, -- lypsvt
ammeettain ja ovat tuberkelitautisia... Kukolla, vuohella, kissalla
tll kotona jo on aivan toisenlainen luonne, -- puhumattakaan
tunturikirpusta, joka puree vihaisemmin kuin parikymment
italialaista...

Hn astui nopeaan, viuhtoi ksilln ja piirteli sauvallaan ilmaan.

... Luonteessa on jotain niin varmapiirteist, -- epilemtt, -- voima
sama kuin islln; -- jotain kkipist ja mietiskelemtnt, joka
joltain nytt -- mutta -- jossa kuitenkin perltkin on jotakin --
vapautumatonta...

On sit nhty sangen paljon sielukkaita silmi, sek sinisi, ruskeita
ett mustia, maailman markkinoilla... Ja voipi niihin vaipua hyvinkin
syvlt, mutta eivt ne kuitenkaan vieht enemmksi kuin illaksi,
ovathan kuin sielukas vri- tai svelkonsertti, tai hienovireinen
keskustelu. Se viehtt, vaan siit selviytyy; -- syvyydest ei en
nouse girin tytrt, joka ainaiseksi vet alas puoleensa -- -- Ei,
sit ei en lumoudu sill tavalla -- jotta uppoisi... sit ei en
anna luottamustaan niin aivan perikatonsa uhalla!

Se juuri oli varmaan silloin kaunista hnen ja minun vliss; -- me
tosiaan lujasti luotimme toisiimme...

Nyt kun lhden tulovieraisiin -- -- pit jrjest nm suhteet...

-- Ukkohanhiko vaan kotona, -- huudahti hn tullessaan Bratin
pihaan... Vai srini vainoot, juutas! -- Hn hosui hanhea luotaan
sirolla mustalla kalanluukepilln. -- Onpa herrassakin aivan toinen
luonteen hurjuus, kuin noissa ulkolaisissa, joita on parikin sataa
paimennettavana yhdess armeijassa; niiden rinnalla ovat nm melkein
villihanhia...

Abraham naputti nopeaan arkihuoneen ovelle...

... "Min tulen, niinkuin varmaan arvaatte, neiti Gertrud, heti
kiittmn teit kirjeest... Niin", sanoi Abraham ja katsoi hnt
sydmellisen ystvllisesti silmiin, piten immen hieman levotonta
ktt omassaan; -- "se viittaus tosiaan tuli otolliseen aikaan; --
olen sangen huolissani isn terveyden vuoksi. Ja te osotitte itsenne
luotettavaksi ystvksi, joksi tiesin teidn aina minulle jvn...
Niin, min puhun avomielisesti suoraan"...

Tm oli se tulopuhe, jonka hn oli valmiiksi miettinyt; -- jos rouva
Bratt olisi ollut huoneessa, niin se ehk olisi hieman muuttunut.

"iti olisi kirjoittanut itse; vaan hn ei joutunut", -- selitti
Gertrud hyvinkin vlinpitmttmn; hn siksi tunsi Abrahamin,
ett tuo tyyliks esiintyminen nosti hness harmin; melkein kuin
teidentarkastaja olisi...

"Istukaahan Johnston!"

"Kutsukaa minua Abrahamiksi!"

"Kyll, -- kyll, jos viel saan -- niin suurta maalaria, -- niin
kutsun mielellni Abraham Johnstoniksi".

Abraham katsoi hneen, kun hn jlleen oli neulomapydn reen
istunut...

Koko joukon luonteellisemmaksi vaan kuin ennen. -- Omituisissa leveiss
hollantilaisissa kasvoissa oli viel entist enemmn tuo ilme, johon
hn aina oli tarttunut, -- niin ett iknkuin tytyi odottaa, mit
silmt sanoisivat katseen noustessa. -- Ja sitten oli hn puettuna
pehmen, mustaan villahameesen, joka teki hnet niin notkeaksi
vytisiltn... Itse muisti Abraham entiseen aikaan hnet siihen
kasvattaneensa...

"Ihmeellist", sanoi Abraham hieman harmistuneena, hn ei oikein
pitnyt vastaanotosta; -- "istun tss ja mietin ett, -- meill
oikeastaan ei ole paljoa sanottavaa, kun tapaamme toisemme".

"Kun emme niin moneen vuoteen", -- arveli impi.

"Te eltte tyytyvisen? -- hallitsette ja vallitsette omaanne, -- olin
vhll sanoa kuin isnne ennen teit --

"Tehn luistelette, olen kuullut."

"Olenhan min ennenkin luistellut --."

"No niin, ettek luule minun sit muistavan! -- tss istun ja puhun
kaikki takaperoisesti. -- -- Tuntuu niin ihmeelliselt jlleen olla
tll teidn luonanne, sit ky hajamieliseksi...

"Olette kai kuulleet, ett is on tehnyt testamentin?" sanoi hn hetken
vaiettuaan.

"Kyll, iti itki; -- -- hnest se oli niin jalo ja ylevmielinen
teko."

"Ent teist? -- Tehn olette kytnnllinen", -- kyssi hn hieman
pistelill nen painolla. -- "Arvatenkin ett hnelt oli joku ruuvi
irtaantunut, vai mit?"...

"Min olen samaa mielt kuin itikin; -- isllnne on ylev luonne,
joka ei voi el ilman harrastuksia; min niin hyvin ymmrrn, kuinka
tm juuri hnt tyydytt."

"Ent minua, -- joka" --

"Min olen iloinen siit, ett'ette ole rikas; -- nyt teidn
tytyy edisty taiteessanne, Abraham! Min aina olen pelnnyt
noita rahatyynyj, joiden plle teidn kohdakkoin piti pst
lepmn... Niin kauan kun ette ole sen vanhempi kuin seitsemn- tai
kahdeksankolmatta vuotta, ei se mitn merkitse, -- te viel voitte
olla kalpea kunnianhimosta... Tahdotteko tiet, milt minusta eilen
tuntui kuulla, ett olitte jneet aivan omaan varaanne", kysyi hn
syttyen. "Minulle oli se riemu!"...

"Kuulkaas, Gertrud", -- puhkesi Abraham kki huudahtamaan,
"antaisitteko minun maalata itsenne?"

"Minut -- nytk?" Gertrud joutui hieman hmmennyksiin. -- -- "Siithn
voimme puhua joskus toisten."

"Niin sanoitte aina ennenkin." --

"lkmme puhuko entisist, Abraham Johnston"...

"l-kmme, -- en min tietysti sit tarkoittanutkaan... Min vaan
pyydn, ett saan edes sen verran sanoa, ett vlillmme kuitenkin oli
oikea hyv luottamuksen suhde! -- me olisimme voineet vannoa toistemme
kautta kuin evankeliumin kautta... Semmoista ei enn tule, vaikka
kuinka kauan haaveksisi... Enk saa pit kiinni tst ystvyydest, --
oikein lujasti! -- Se on aina oleva helmi elmssni."

"Minun puoleltani ei ole ystvyytt puuttuva", vakuutti Gertrud
hallitulla lmmll...

"Ja mit aiotte nyt?" alkoi impi tyvenesti, iknkuin tten
vakaantunutta suhdetta uusiakseen.

"Maalata teidn muotokuvanne", huudahti Abraham.

"Ei, -- mutta muutoin. --"

"Muutoinko -- no jaa. -- Aion pyrki siihen, ett voisin asettua tnne
kotia Norjaan... Ja sitten tytyy minun, -- _tytyy_ saada teidn
muotokuvaanne alottaa, -- min teen siit mestariteoksen, toivoakseni
-- --. Ettek tahdo auttaa kyh maalaria?" huudahti hn kiihkesti,
-- "sehn min nyt olen, -- joka pyyt teilt ystvyydenosotusta?"

Gertrudilla oli myntymys huulillaan; -- mutta viimeinen sana tuli kuin
kylm vesi. -- -- "Jkn se asia nyt sille kannalle, ett puhelemme
siit myhemmin, -- ehk talvella joskus."

Abraham oli ponnahtanut seisomaan ja hnen silmns katsoivat hehkuen
Gertrudiin...

"Gertrud", sanoi hn, "min tulen ulkomaalta."

"Tiednhn min sen, Abraham Johnston!"

"Min olen elnyt piireiss, joissa minulla on ollut tilaisuus tutustua
ja viehtty moneen oivalliseen naiseen."

"Sen uskon."

... "He ovat niin kauttaaltaan selvi ja valmiita; he taitavat elmn
iknkuin ulkoa, -- kaikki he tietvt niin hyvin ennaltaan, -- se on
vaan ikuista uudistumista...

"Vaan tiedttek, Gertrud, mit min teiss nen? -- Teist kuvastuu
semmoinen hmr pohjusta, joka on tynn mahdollisuuksia --, Te voitte
luottaa niin lujasti ja petty niin rettmn syvsti, kun kerran
rakastatte... Se mik teiss niin sanomattomasti viehtt, se on tuo
salaperinen, lpinkemtn syvyys! Se joka teidt voittaa, se kohtaa
hmri -- pahoja taikka hyvi voimia, -- onnea tai onnettomuutta,
-- mit vaan! -- Ulkomailla te olisitte iknkuin nuori ilmestys
aikaisemmasta, yksinkertaisemmasta sukupolvesta, isoitien ajalta...

"Koska se nyt jlleen on nin esiin kuohahtanut, niin tytyy teidn
saada se tiet. -- Minulle, Gertrud, olette te viehttvmpi, kuin
kukaan nainen maailmassa koskaan voi olla!"

Molemmat olivat kuumina; Gertrudin ksi vapisi neulomuksen ress.

"Min vedn teidt neulomapydst", huudahti hn, otti Gertrudin
molemmat kdet ja veti hnet luokseen. "Tulkaa mukaani taiteilijan
vaimoksi"...

He eivt tahtoneet toisiaan pst, riemuten kiitivt rouva Bratin
luo, -- kiiruhtivat maantielle, ja kulkivat yhdess kauas lhelle
kaupunkia, kuun kumottaessa harjun rinteisin ja virran kohistessa... ja
palasivat jlleen Bratin eteisovelle.

"Viel viho -- viho-viimeinen, Gertrud"...

"Niin isoidiltsik, niinhn sin sanoit, Abraham..."




XIX.


Tirehtori oli aikonut kyd Johnstonin luona sek eilen ett toissa
pivn Gertrudin ja Abrahamin kihlauksen johdosta; mutta Johnston
sairasti ja pysyi sen vuoksi makuukammiossaan; hnell oli jlleen
tuo paha pnkivistys, joka viime aikoina tuon tuostakin oli hnt
vaivannut, vaan joka tapasi parin pivn kuluttua helpottaa.

Tnn tuli Strmmin tehtaalle kiireellinen sana Brattia kutsumaan.
Johnstonin tila oli kynyt arveluttavan vaaralliseksi, ja hn halusi
hartaasti Brattia puheilleen.

Neiti Rnnebergin krsivst ja itkeneest nst lysi tirehtori heti,
ett asiat olivat pahoin pin.

Lkri ja Abraham olivat salissa, lausui neiti kuiskaten,
saattaessaan hnet sairashuoneesen; pelttiin, ett sairas jlleen
vaipuisi tainnuksiin. Lkri arveli, ett aivoissa oli tapahtunut
verensulkeutuminen, -- ja joku verisuoni puhjennut.

Tirehtori astui huolestuneena vuoteen reen, johon viheri varjostin
psti ainoastaan masentuneen valon.

Siin makasi Johnston, p patjalla, sekavat hiukset otsalle valuneina
nihkeiksi, ohuiksi sikeiksi.

"No Johnston, kuulut olevan sangen huonona."

Johnston ojensi hnelle ktens; se puristi melkein suonenvedon
tapaisesti.

"Lujastipa kyt kiinni, voimia sinulta ei ny puuttuvan, mik muuten
vaivanneekin", rohkaisi tirehtori.

"Lapsemme ovat kihloissa", alkoi Johnston yritten hieman ptn
kohottaa; -- "siit olen iloinen."

"Min myskin, -- -- sydmen pohjasta" --.

"Niin ett Abrahamin vuoksi nyt kuolen aivan levollisena, -- aivan
levollisena" --

"Kuolet, Johnston?... Minp toivon, ett viel istut heidn
hissnkin."

Johnston kourasi kki levottomana ptn...

"Kun nyt en jlleen alkaisi pelt -- tuota veren nousua; -- sill
silloin se tulee"... lausui hn kuumeen tapaisesti.

"Sin olit minulle kohta hyv ystv, Bratt", kiiruhti hn puhumaan, --
"kun tulin tnne melkein varattomana... Kiitos!"

"Toivon, ett viel saan kauan olla -- nyt, kun olemme langokset",
mutisi tirehtori.

"Ihmeellist, sin viime aikoina iknkuin vieraannuit minusta, -- kvi
niin vaikeaksi sinua tavata"...

Hn puhui sairaasti hengstyneen ja katkonaisesti, liikutellen kttn
levottomasti edes takaisin peitteen pll.

... "Laitos puutteenalaisia vanhuksia varten", alkoi hn iknkuin
puheenainetta vaihtaakseen... "Pid huolta siit, ett'eivt huoneet
tule liian pieni -- ja lmpiset sngyt... vanhat ihmiset palelevat.
-- Heit on yht sli kuin lapsia."

"Luota siihen, ett min pidn huolen kaikesta, valvon joka naulan,
Johnston!" sanoi hn lmpimsti; -- "vaan min toivon, ett sin kyll
elt sin pivn, jona net rakennuksen valmiina."

Johnston ei nyttnyt kuulevan; hn oli kntnyt pns poispin,
iknkuin ajatuksiaan kootakseen, ja tirehtori kuuli hnen raskaasti
huokaavan sein vastaan.

"Sin olet minulla parhaassa ja rakkaimmassa muistossa", alkoi hn
melkein tavallisella keskustelunell, joka oli ristiriidassa kasvojen
levottomuuden kanssa, -- "ensi ajasta, -- -- kun sin viel pidit tuota
hopeakelloa, Bratt! -- sit vanhaa silekuorta, jonka tiedt, -- joka
aina --"

ni heikkoni, niin ett'ei hn ollut saada sanaa lausutuksi -- -- "joka
aina... ja-ttti -- niink?"...

Tuska loisti hnen silmistn.

"Ei, -- ei, -- vaan edisti!" -- oikaisi tirehtori yhteiselle muistolle
hymyillen.

"Sano minulle, muistatko sen varmaan? -- aivan varmaan, Bratt?" --
Johnston nousi kyynrplleen ja nojausi henken vetmtt hnen
puoleensa.

"Muistan, muistan aivan varmaan", vakuutti tirehtori; hn pelksi, ett
Johnston alkaisi hourata ja suostui ystvllisesti rauhoittaen kellosta
puhumaan; -- "tuo vanha kello"...

"Vastaa minulle, -- vastaa kuolevalle, Anders Bratt! -- Kun
vakuutin Concordian", -- huudahti hn ja ojensi kttn ankarassa
mielenliikutuksessa, -- "edistik kello silloinkin?... Sen mukaan
merkittiin vakuutus."

Tirehtorin kasvot kki lensivt valkeiksi, katse spshti iknkuin
rjhdyksest ja epvakaisesti hapuili hn kdelln tuolin selkmyst.

Rajulla ponnistuksella hallitsi hn itsens ja lausui varjostimen
taakse hmrn, ni vristen...

"Sen voin sinulle vakuuttaa, Johnston, -- ett'ei se kello koskaan
jtttnyt, niin kauan kuin se minun ksissni oli. Asetin sen aina
oikeesen sunnuntaina; -- ja sin vakuutit lauvantai-iltana. Lopulta se
edisti viel enemmn, kunnes se ern pivn putosi lattiaan."

Johnston makasi molempia ksin hnt kohti kurottaen...

"Nyt kuolen niin levollisena, -- nyt kuolen niin levollisena", lausui
hn moneen kertaan... "Kiitos, kiitos, kiitos, Bratt" --

Tirehtorin pitk, roteva vartalo rutkahteli rajusta
mielenliikutuksesta, jota hn yritti masentaa... hn kumartui eteenpin
ja koitti lempesti ja varovaisesti silitt Johnstonin nihke ja
valkoista ktt edes takaisin vankalla ja karvaisella kdelln...

... "Ajattelen sit, miksi linnut viipyvt niin kauan... Pitisihn
kottaraisen jo pian saapua... Abraham luulee..."

kki, hn viskausi taaksepin ja kvi kovin levottomaksi.

"Kske Abrahamia!" huudahti hn kki, tuntien puuskan lhestyvn.

Tirehtori melkein hoiperteli ovea kohti... "Jos olen sinulle tehnyt
jotain pahaa, -- jos min olen syyp, -- niin -- --

"Abraham!" huusi tirehtori kki lujalla nell -- hn nki, miten
Johnston tuskallisesti huitasi kdelln.

He soluivat hnen sivuitseen sairashuoneesen. Hnen vaimonsa ja Gertrud
olivat mys tulleet...

Ja liikutuksen valtaamana, tuhkanharmaana, iknkuin kuolon henghdys
olisi hneen koskettanut, lhti hn ulos, ja poikkesi koneentapaisesti
Strmmin tehtaalle vievlle tielle...

-- -- Kotonaan tirehtori ilmoitti, ett'ei hnt milln ehdolla voinut
tavata en sin pivn...

Emnnitsij kuuli avaimen omituisen napsahtelemisen konttorin oven
sispuolella; hn lysi, ett tirehtori lukitsi oven, koska Johnston
oli kuolemaisillaan, ja ji lhiseutuville kuuntelemaan.

Sisll oli kauan niin ihmeellisen neti, iknkuin haudassa...

Kun hn jlleen asettui kuuntelemaan, niin kuului sielt voihkunaa ja
sohva ritisi, iknkuin hn olisi siin heitellyt itsen.

Hnen jlleen tytyi ovelle, -- nuo kamalat net, huokaukset ja
huudahdukset, katkonaiset ja tuskalliset, iknkuin raskas ruumis
ponnistelee itkun puhkeamiseksi...

Emnnitsijnkin tytyi ruveta itkemn; hnt oli niin sli; -- --
varmaan hn kovasti suri ystvns Johnstonin kuolemaa!

Tirehtori oli iltapivn kuluessa siirtynyt sohvasta kirjoitustuolille
pulpetin reen ja jlleen takaisin, -- koko ajan oli Johnston
hnen sisllisen silmns edess, makaavana ja ksin hnt kohti
ojentaen!...

Ja hn tuijotti thn kuvaan hillitsemttmll, syvll
kauhistuksella...

Hnk siis oli -- -- hrnten ja pistellen tuolla valalla, -- hnk
siis oli tehnyt lopun Johnstonista?

Verens hyytyi, hn tunsi itsens iknkuin murhamieheksi...

Eik hn tiennyt, ett Johnston oli niin syv, niin heikko, niin tynn
hienoja epilyksi?

Riken kylmsti ja selvsti tunsi hn, miten hn oli juuri siihen
thdnnyt, -- juuri sill yrittnyt hnet maahan iske...

_Siit_ oli mahdoton pst!... Kuta kauemman hn katsoi, sit enemmn
hness viilsi, kalvoi ja huusi...

Hn nki Johnstonin kdet vastaansa kurotettuina ja tahtoi, iknkuin
killisen vaiston valtaamana, taipua niiden puoleen itkekseen,
rukoillakseen, ulistakseen, mutta rinnan edess tuntui iknkuin
mahdoton, estv rautasalpa...

Tuli pime; -- hn istui, omituisen raukea ja hurja ilmaus kasvoissaan,
ja katsoi ymprilleen... Hn tiesi, ett'ei hnen vaimonsa eik
tyttrens tulisi kotiin, ennenkuin kaikki olisi ohi. -- --

Oli aivan hiljaa, ainoastaan joku ovi kuului kerran paukahtavan...

Yh enemmn hnen huomionsa kiintyi ersen neen... masennettuun,
surisevaan jumuun, jota kuului alhaalta sirkkelisahasta. Muutoin ei hn
sit kuullut koskaan -- oli niin tottunut siihen, kuin kosken korvassa
asuva kohinaan, taikka kadun elmn; -- mutta nyt se viilsi kumeasti
suristen, piten aina lomaa, kun lankun p katkesi ja putosi maahan...
Se surisi ja trisi etll ja -- katkesi... Tm yksitoikkoinen ni
sekaantui hnen mielikuvituksessaan yhteen Johnstonin kanssa.

... Muuttui yh enemmn ja enemmn, joka kerta kun se uudistui, -- tuo
katkeaminen, -- siksi slimttmksi tosiasiaksi, ett nyt Johnston
kuoli, -- auttamattomasti kuoli...

Uusi lankku joutui sahaan... katkesi... kihahti jlleen, -- --
katkesi...

Hnen vaimoltaan ja tyttreltn tuotiin sana, ett he vasta myhn
yll palaisivat kotiin; silloin kyll olisi kaikki lopussa.

Hn istui ja kuunteli sirkkelisahaa... Nyt oli ni iknkuin uusi,
entist kauheampi... kshhh... katkesi... y-ni...

Tm kvi sietmttmksi; -- -- hn sytytti lampun.

Valo ja kaikki kapineet, jotka hn nki ymprilln, alkoivat jlleen
hertt hness ajatuksia. Hn ei muulla tavalla voinut riist
itsen irti tuosta masentavasta nyst.

Hn oikasi itsens, alkoi astella ympri huonetta, -- kokosi itsen,
-- tytyy toki yritt olla!

Valo teki hyv...

Tuntui silt, iknkuin hn jlleen olisi tullut ulkomaailmaan -- ja
alkanut jotakuinkin saada yleiskatsausta itsestn ja siit, mit oli
tapahtunut.

Hnhn piti Johnstonista sanomattomasti... Ei koskaan hn tiennyt
tunteneensa semmoista ketn ihmist kohtaan; -- oli ollut sen mukaan
arka ja intohimokas... Mutta pitnyt oli hnest, sen saattoi todistaa
Jumalan ja ihmisten edess; -- ja auttanut, kun kiristi...

Se mit oli tapahtunut, saanee se kyd inhimillisest! --

Hn asteli ja pyshteli, -- katsoi papereita, avasi muutaman asiakirjan
ja vilkasi siihen, -- -- hn tunsi jlleen tarpeen nhdkseen
jokapivisyyden pyrn kiertvn.

... Oliko hn mitenkn voinut aavistaa, ett ihminen voisi olla niin
arkatunteinen, -- vaikka hnell todella oli hyv omatunto?

Sill hn lohdutteli itsen yh uudelleen ja uudelleen, -- asteli
vhn varmemmin lattialla, -- selvitteli itselleen asiat kuin mies...

-- Niin, Abraham ja Gertrud menettivt tmn kautta kokonaisen
omaisuuden! -- Koskeehan se isku minuunkin... Saanen pit sit
rangaistuksena...

Se on noita kauheita onnettomuuksia, joita elm voi mukanaan tuoda.

No no, Jumala varjelkoon -- --. Minussa _on_ syyt, -- josta en koskaan
tydelleen pse, -- jota en koskaan voi antaa itselleni anteeksi...

Mutta miehen tulee kantaa kaiken senkin, mit hn on hullusti tehnyt,
-- hnen ei saa voimiaan menett! -- --

Hn vnsi lampun liekin korkeammalle; kaipasi valoa; -- -- tuossa
pimess oli viel nkevinn Johnstonin... kuullessaan sirkkelisahan
etisen sihinn ja tuon... katkesi...

Yhden aikaan kuuluivat kulkuset pyshtyvn portaiden eteen.

Tirehtori lhti lamppu kdess portaille, tulevia vastaanottamaan, ja
kalpea, sanaton nykkys hnen vaimoltaan sanoi, ett kaikki oli ohi.

Huoneessa kuunteli hn katkonaista puhetta kuolinvuoteen rest, jolla
he purkivat tysinist mieltn.

Konttorilamppu oli jnyt pydlle seisomaan; -- se ainoastaan
heikosti valaisi suurta huonetta. Rouva istui viel pllysvaatteet
ylln, ainoastaan avattuina, ja Bratt asteli edes takaisin lattialla,
hmrss.

Rouvan suurissa, mustissa, etisyyteen tuijottavissa silmiss asui
melkein eptoivo, ja kasvoissa omituinen rikkirevenneisyyden ilmaus...

Miksi?... Miksi?... vreili hness...

"Se on niin selvn edessni", -- puhkesi hn vrisevll nell
Gertrudille sanomaan, -- "hieno, syv sydnkudos on revitty rikki...
Hnen jlkeens tuntuu iknkuin suuri varjo, -- elmn tyhjyys; -- --
hn oli niin rikas kaikesta, mit on parahinta... sit tunsi, kuinka
korkeammat asiat kuitenkin ovat ne, jotka kannattavat...

"... Ja miten vavistavan syvsti ja itsens uhraavasti hn piti
Abrahamista, -- ja jokaisesta, johon hn vaan mielens kiinnitti...

"Hnen mukanaan aina tuli niin ylentv henkisyys" --

Tirehtorin suupieless painui piirre iknkuin syvemmksi, ja
leuka tyntyi ulos... Raja kaikelle, -- ylentvt hnet oikeaksi
pyhimykseksi!...

Hn kki astui pydn reen, lampun valokehn.

"Henkisyys, Jette, sanot, -- min sit nimitn heikkoudeksi! --
Johnstonilla oli monta, monta oivallista ominaisuutta. Ei kukaan mynn
sit vilpittmmmin kuin min... Vaan tm?... Jos, -- jos esimerkiksi
minunkin phni plkhtisi antaa testamentilla pois kaikki, mit
minulla on, niin ett jisit paljaalle melle, -- tokkohan sin
silloinkin pitisit sit henkisyyten? Mutta min en halua olla sill
tavalla sentimenttaali, min sit halveksin!

"No, no, -- paljon -- paljon on tietysti menetetty. -- Surulla olkoon
aikansa"...

-- -- Tirehtori jlleen astui konttoriinsa ja jrjesti kokoon muutamia
papereita huomispivksi.

Hn iknkuin piti kiirett, -- katsoi pelokkaasti ymprilleen
nettmyydess... spshti...

Sirkkelisaha sihisi ja vinkui, lauloi virran rannalta loitolta -- -- --
katkennut...








End of the Project Gutenberg EBook of Pahuuden voimia, by Jonas Lie

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PAHUUDEN VOIMIA ***

***** This file should be named 63555-8.txt or 63555-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/6/3/5/5/63555/

Produced by Juhani Krkkinen and Tapio Riikonen
Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

