The Project Gutenberg eBook, Sihteerin hommat, by Pehr Thomasson


This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions 
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at 
www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.




Title: Sihteerin hommat


Author: Pehr Thomasson



Release Date: January 19, 2021  [eBook #64335]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SIHTEERIN HOMMAT***


E-text prepared by Tapio Riikonen



SIHTEERIN HOMMAT

Kirj.

PEHR THOMASSON

Suomennos





Helsingiss,
Lng & Sthlberg, kustantajat,
J. C. Frenckellin ja pojan kirjapainossa,
1884.




I.


Erll viljavalla niemekkeell Blekingin ihanassa saaristossa on
peilikirkkaan lahden rannalla pieni hauskan nkinen kalastuspaikka,
jolla on tuo romantillinen nimi Balderinlehto.

Kansantaru tiet kertoa, ett tll muinaisina aikoina oli
ollut mahtava kauppakaupunki, joka loisti kukoistuksessaan aina
viidennentoista vuosisadan alkuun, jolloin sen rysti ja hvitti tuo
tunnettu merisankari Severin Norrby, joka kauvan aikaa oli oleskellut
lahdella ryvrilaivastoineen.

Olkoon tmn asian laita kuinka hyvns. Se kuitenkin on varma, ett
Balderinlehto meidn aikoinamme on ainoastaan kaunis kalastuspaikka,
joka on saanut suurimman merkillisyytens myhempin aikoina muutamien
harvinaisten tapausten kautta, jotka tss alempana tahdomme lukijamme
suosiollisella luvalla kertoa.




II.


Myrskyisen lokakuun yn perst 1821 huomasivat Balderinlehdon
asukkaat aamulla kauhistavan nyn jollaisia usein sattuu pimen
vuoden aikana kivisill rannikoillamme. Ers laiva oli nimittin yll
joutunut haaksirikkoon. Vaahtoavain aaltojen harjoilla oli ylt'ympri
laivan jnnksi ja muutamia merimiesten tavaroita sek moniaita
ihmisruumiita, joita yltyneet aallot viskelivt slimtt sinne tnne,
hykten vasten karia niin ett vaahto prskyi kohden pilvi.

Se oli kamala kuva, jossa nkyi ainoastaan kuoloa ja hvityst; sill
aallot paiskelivat alituisesti rantaan uusia esineit srkyneest
laivasta, joka jo oli niin perin pohjin musertunut, etteivt jnnkset
en nyttneet vesilintuja suuremmilta.

Kansa katseli hvityst sekanaisilla tunteilla. Moni ajatteli
surullisesti huokaillen haaksirikkoisia, jotka yll laskivat
ijisyyden satamaan; mutta useimmat iloitsivat kuitenkin rikkaasta
saaliista, jonka he toivoivat varmaan saavansa tmn onnettomuuden
kautta. Kaikki siis oli vilkkaassa liikkeess rannalla. Lapset ja
vaimot juoksentelivat edestakaisin kirkuen, varustettuina kekseill
ja muilla aseilla, joilla he kokivat tavoitella kaikkea mit suinkin
taisivat kuljeksivista laivan kapineista. Miehet varustivat veneens ja
riensivt maalta uutterasti puuhaten samassa tarkoituksessa.

Myrsky asettui vhitellen, mutta viel kohoili meri suurina
hykylaineina. Pienet kalastajaveneet hyppivt yls alas, niin ett
ne pitki aikoja olivat vallan nkymttmiss. Pelastusty oli niin
muodoin hyvin vaarallista, mutta vhnp se huoletti rivakoita
merimiehi, sill saalis oli sangen runsas. Aaltojen kuohuvat
harjat olivat melkein tynn tervatynnyreit, hamppua ja suuria
talikappaleita, jotka olivat kallisarvoisia ranta-asukkaille. He
korjasivat vsymttmll innolla laulellen vaan iloisia lauluja.
Toisen kuolema auttaa toista leipn, sanoo vanha sananlasku, joka
on tysin tosi sellaisissa tilaisuuksissa. Kaikki olivat senthden
iloissaan, eivtk tll kertaa ajatelleet muuta kuin kiskoa itselleen
veden pll kuljeksivaa tavaraa, ja sit he tekivtkin semmoisella
ripeydell, ett siit oli kunniaa heidn ksivarsilleen.




III.


Kanta-asukasten tuolla tapaa puuhatessa, seisoi yksininen mies
lheisell kallion krjell katsellen heidn askareitaan. Vesi tippui
hnen vaatteistansa ja paljaasta pstns, niinkuin hn vast'ikn
olisi noussut vedest, ja arvatenkin lienee asian laita niin ollutkin.
Hn oli kohtalaisen pitk, voimakas vartaloltaan ja noin neljnkymmenen
vuoden ikinen. Leve otsa, tuuheat kulmakarvat, levet sieramet ja
kaareva ylhuuli tekivt hnen jotenkin snnlliset kasvonsa kovan
nkisiksi, joista muuten kuvautui lujatahtoinen sielu, kykenev vaikka
painisille kohtalon myrskyjen kanssa, joita hn tll hetkell nytti
olevan valmis uhalla vaatimaan taisteluun kanssansa. Hn puristeli
lujasti oikeaa nyrkkins pauhaavalle merelle ja hrivi ihmisi
kohden, puhuen itsekseen kumealla nell seuraavaan tapaan:

-- Kaikkivoipa Jumala, sallimus tahi kuinka sinua nimittisin! Miksi
heitit minut tnne tlle autiolle kalliolle?... Minun pitisi kai tll
hetkell kiitt sinua, ett sain pit henkeni. Mutta ei... min en
tahdo, min en voi, sill... sin olet armahtamaton... Petollinen,
oikullinen ja myrskyv meri! Miksi et sulkenut minuakin vihastuneesen
syliisi, kuin sin slitt rystit kaikki mit minulla oli?... Ja sin
kurja ihmisjoukko, joka taistelet tuolla saadaksesi muutamia joutavia
hylkyslyj! Eik sinulla ole korvia? Pitk minun menehtymn kylmst
ja nlst kuin kehnon koiran?... Vuoret ja aallot kuulevat varmaan
neni, mutta sin olet kuuro... min olen huutanut, ja viel kerran
tahdon huutaa, niin ett keuhkoni ovat pakahtua.

Tuo mies raukka, jonka koko ruumis silminnhtvsti vapisi kylmst,
psti muutamia tuskallisia hthuutoja. Meren kohina hmmensi
kuitenkin hnen nens, niin ett'ei kukaan kuullut hnt. Hn vaipui
senthden masentuneena kivelle, ktki kasvonsa ksiins ja jupisi
sortuneella nell:

-- Kova kohtalo! Kaikki, mit min olen krsinyt, puuhannut ja
tyskennellyt kahtenakymmenen pitkn vuotena, on nyt meren
pohjassa... min tiedn kyll miss se on; sill tuolla -- tuolla
ulkona sit kirottua karia vastaan pirstaantui laiva ja siell arkku on
upoksissa. Rauta ei pysy veden pll eik vesi voi hopeaa hvitt. Se
lep siis hyvss rauhassa ja min sen kyll sielt urkin yls ajan
pitkn. Mutta... ei kukaan kuuntele minun huutojani, ja kohta min en
jaksa en... Kirottu hetki, jolloin mieleeni juolahti uskoa itseni
merelle, joka on yht uskoton kuin _hn_... Hn... tuo kopea, ylpe,
joka myrkytti koko elmni; mutta jonka min nyt muutamassa pivss
olisin tydellisesti lannistanut ja nyristnyt... Kaikki on kuitenkin
nyt ohitse... Julma, sydnt srkev ajatus... julmempi kuin kaikki
helvetin tuskat.

Viimeisi sanoja lausuessaan nousi mies pystyyn ja loi viel vakoilevan
silmyksen ymprilleen. kki kirkastui hnen synkt kasvonpiirteens
ja ruumis sai luonnollisen jntevyytens. Kaksi soutajaa pieness
veneess lhestyi vhitellen kallionkrke.

-- Vihdoinkin, sanoi mies iloisella nell lyden ktens yhteen;
-- vihdoinkin tulee pelastuksen hetki ja toivon aurinko nousee
jlleen pimitetylle elmni taivaalle. Taivas, meri ja ihmiset! Min
tahdon viel kerran kilvoitella kanssanne ja olen voittava, tahi...
kukistun... Ei, en kukistukaan!... Niinkuin mies tahdon min viel
masentaa kohtalon ja saattaa yritykseni onnelliseen loppuun... min
tiedn kyll mihin aarteeni on ktketty ja enemp en tarvitse onneeni.
Itse min sen hankin esiin, vaikka tyskentelisinkin vuosikausia.
Lujalla tahdolla ja uskolla saapi vuoretkin siirtymn. Minulla on
kumpaakin tss asiassa, ja siis rohkeasti eteenpin!

Miehen nin puhuessa, laski vene niemelle. Hn meni vakavin askelin
sit vastaan, mutta ei kyennyt itse nousemaan alukseen, sill hn
oli menehtynyt vilusta ja nlst niin, ett hampaat kalisivat ja
kaikki hnen jsenens vapisivat. Toisen merimiehist tytyi kantaa
hnet alukseen. He soutivat sitte kaikin voimin, sill mies huononi
huononemistaan. Kun he saapuivat toiseen rantaan, ei hn voinut puhua,
viel vhemmin kyd. Molemmat miehet kantoivat hnet ksissn ersen
kalastajamkkiin, jossa he hoitivat hnt niin huolellisesti kuin
suinkin voivat.




IV.


Vieraan pelastajat olivat kaksi kalastajaa, Elg nimiset kumpikin, he
net olivat is ja poika. Ukko oli kolmekymment vuotta palvellut
pursimiehen Karlskronan laivastossa, jolla ajalla hn oli ollut
mukana Suursaaren ja Ruotsinsalmen tappeluissa ja muutamissa muissakin
otteluissa, joissa oli melkoisen tulisesti taisteltu. Nyt oli hn
vanha ja oli monta vuotta harjoittanut ainoastaan kalastusta poikansa
Joonaan kanssa, joka oli kolmenkymmenen vuotias mies, sek suuri ja
vahva jseniltn kuin jttilinen. Ukko oli oikea merikarhu, ja
poika tuli kaikissa isns. Molemmat olivat kunniallisia, jumalisia
ihmisi, jotka elivt ainoastaan kalastuksesta. Kaikki muu oli heist
yhdentekev. Ei ketn naishenkil ollut heidn majassaan. He
laittoivat itse ruokansa ja hoitivat asumuksensa, joka olikin siisti ja
kaikin puolin hyvss kunnossa.

Heti kuin ne olivat saaneet muukalaisen huoneesen, riisui Joonas
hnelt mrt vaatteet ja peitti hnet lmpimn vuoteesen, vahvoille
hyhenpatjoille. Ukko sytytti sill vlin tulta pesn ja pani
valkealle pieneen kuparipannuun kiehumaan viinaa ja olutta. Tmn
kaatoi hn sitte saviastiaan ja ojensi sen Joonaalle, joka kohotti
vieraan pt ja kaatoi siit muutamia aika siemauksia hnen
kurkkuunsa. Juoma vaikutti pian ja varmasti. Sairas alkoi vhitellen
hikoilla, sitte hn vaipui syvn uneen, jota kesti muutaman kerran
keskeytyen aina seuraavaan pivn, jolloin hn jtti vuoteen ihan
terveen.

Kalastajamme halusivat tiet kuka hn oli ja kuinka tuo haaksirikko
oli tapahtunut. Mies oli siin suhteessa aivan harvasanainen. Kaikki
mit he saivat selvitykseksi oli seuraava, jonka hn kertoili aivan
lyhyesti:

Nimeni on Bjrner. Muutama vuosi sitten olin min vhptinen
virkamies Tukholmassa, mutta nyt en min ole mikn, jonka thden
minua nimitetnkin vaan sihteeriksi. Kahdeksan piv on siit
kulunut, kuin jtin pkaupungin matkustaen Thor nimisell prikill,
jota johti kapteeni Asplund matkalla Malmhn ja lastina oli Venjn
hamppua, tervaa ja talia. Matka kvi onnellisesti aina viime yhn
saakka, jolloin kki nousi oikein pakanallinen myrsky. Kapteeni teki
velvollisuutensa; hn kri purjeet, hakkasi mastot poikki ja laski
ankkurit alas, mutta kaikki oli turhaa. Myrsky yltyi kahta kovempaan
raivoon, ja kun alus ei en totellut persint, paiskasi myrsky meidt
pian karille, jolloin kaikki meni upoksiin. Itse jouduin min maalle
jonkun laudan pll. Kuinka laivamiehille, joita oli seitsemn miest,
lienee kynyt, sit en min tied, sill myrsky ja pimeys esti minun
nkemst ja kuulemasta.

-- He ovat kaikki tuuliajolla, sill niin monta ruumista on lydetty,
vastasi ukko huoaten.

-- Se oli parasta heille! mutisi sihteeri Bjrner khell nell. Hn
istuutui sitten valmiiksi katetun pydn reen ja si oikein tukevan
aterian, silli, perunoita ja karkeaa leip.

Aterioittuansa ilmoitti hn syvimmss salaisuudessa molemmille
miehille, ett hn haaksirikossa oli kadottanut pienen rautaisen arkun,
jossa oli muutamia trkeit paperia. Hn sanoi tarkoilleen tietvns
paikan, miss laiva musertui ja johon siis arkku ihan varmaan oli
vajonnut. Hn pyysi senthden heit seuraamaan hnt merelle nostamaan
arkkua yls, ja lupasi heille sata riksi heidn vaivoistaan.

-- Voimmehan ainakin koettaa, vastasi Elg; mutta en min luule sen
onnistuvan. Min tunnen vanhastaan veden emnnn; harvoin heitt hn
saalin, jonka hn kerran on kynsiins saanut.

-- Me tahdomme ainakin tehd parastamme. Hyvin uskallettu on puoleksi
voitettu, vakuutti Joonas.

Vene laitettiin heti kuntoon ja varustettiin tarpeellisilla kapineilla.
Kolmen miehen lhtivt he liikkeelle ja olivat pian karin luona, jossa
Bjrner vakuutti onnettomuuden tapahtuneen. Meri oli tnn niin
tyyni ja kirkas kuin peilin lasi. Bjrner katsoa tuijotti syvyyteen
kotkansilmilln ja Joonas koetteli ja tutki pohjaa harjaantuneella
kdell. He tyskentelivt uutterasti iltaan saakka, mutta eivt
lytneet mitn.

Niin etsivt he yht mittaa monta piv menestyksett. Bjrner
ilmoitti kaikille vahinkonsa ja lupasi kaksinkertaisen lytpalkan.

Ranta-asukkaat osoittivat suurinta ahkeruutta. Aikaisin aamusta myhn
iltaan oli kymmenittin veneit ja ihmisi liikkeell mrpaikalla.
He kyttivt kaikkia aseita kuin oli mahdollista, ja onnistuivatkin
saamaan meren pohjasta muutamia keittoastioita ja vhisi
rautakappaleita, jnnksi tuosta onnettomasta laivasta; mutta
mit he oikeastaan etsivt, se ei ollut en saatavissa. Kalastajat
kyllstyivt pian palkattomaan tyhn. Moni oli tietvinn, ett juttu
rautaisesta arkusta oli vaan pelkk lorua. Toiset vittivt, ett tuo
jykk ja kummallinen vieras varmaankin oli vhn mielen viassa.

Bjrner oli harmissaan. Hn rypisti tuuheita kulmakarvojaan ja puri
hammasta; mutta ei mitn uhkaavaa eik toivotonta sanaa pssyt
hnen huuliltaan. Hnen muotonsa oli sile ja jykk kuin silitetty
marmoripatsas. Hn vuokrasi itselleen asunnon noiden kahden kalastajan
luokse, ilmoittaen, ettei hn tahtonut jtt tt seutua ennenkuin
hn oli lytnyt arkkunsa. Hn pukeutui tavalliseksi merimieheksi, ja
tyskenteli aivan kuin kalastajat itsekin. Joka aamu seurasi hn heit
merelle auttamaan heit verkkojen korjuussa ja kalastamisessa. Joonas
seurasi hnt sitten luodolle, jossa he joka piv olivat muutamia
tuntia nuotalla pyytmss tuota kadotettua aarretta, joka ei koskaan
tahtonut tulla ilmi.

Niin kului syksy ja koko pitk talvi. Bjrner eli mit paraimmassa
sovussa ja suosiossa kalastajainsa kanssa, joita hn mys tarpeen
tullessa autteli vhemmill rahasummilla. Joonas oli vakuutettu siit,
ett hnell oli kyllin tt tavaraa; sill hn oli nhnyt muutamassa
tilaisuudessa Bjrnerin ksittelevn suurta setelipakkaa. Tm seikka
lissi hnen kunnioitustaan ja uskollisuuttaan vierasta kohtaan. Sit
paitse koko Bjrnerin olennossa oli jotain miehev ja salaperist,
joka suuresti vaikutti Joonaasen. Hn olisi voinut menn kuolemaan
vieraan puolesta, jos jotain semmoista olisi tullut kysymykseen; sill
hn ei pitnyt tt miest tavallisena ihmisen.

Ukko sit vastoin ei ollut niin suuresti mieltynyt Bjrneriin. Hnen
mielestn tm oli kummallinen mies, seikkailija tahi ehkp viel
jotain pahempaakin, sill hn taisi selvsti lukea hnen kasvoistaan,
ett hnell oli joku suuri rikos omassatunnossaan. Hnell oli siis
alituinen epluulo Bjrneri vastaan; mutta kun tm oli aina neti
ja kohtelijas, niin he eivt koskaan riitautuneet keskenn. Ukko ei
tahtonut koskaan olla yksinn Bjrnerin kanssa merell, eik hn
olisi sallinut Joonaankaan niin tekevn. Senthden esti hn heit
usein kun he aikoivat pistyty etsimn aarretta, ja se suututti
suuresti Bjrneri, jonka niinmuodoin piti mukaantuman asianhaarain
jlkeen. Tapahtumat saivat kuitenkin pian aivan toisen suunnan.
Kevtpuoleen rupesi ukko sairastelemaan. Hn kri vhitellen elmns
purjeet kokoon ja laski vanhan aluksensa ijisyyden satamaan. Tm oli
salaisesti Bjrnerin mieleen, sill sen kautta hnen tilansa kohta
muuttui.




V.


Heti kuin ukko Elg oli haudattu, tulivat kaikki nelj veljest Joonaan
luo pyytmn perintosaansa. Jlkeenjnyt omaisuus oli tosin
pieni, mutta suuriarvoinen Joonaalle, joka tuli varsin alakuloiseksi
ja huolestuneeksi. Hn valitti htns Bjrnerille, mutta tm
ainoastaan pudisti ptns ja oli vaiti. Voutikin tuli viel paikalle
ja piti kalunkirjoituksen. Koko talon kalustona oli vene ja vhiset
kalastuskapineet sek muutamia tuvassa kytettvi vlttmttmi
huonekaluja. Tuvan omistusoikeus oli arvoltaan paras kaikesta, sill
sit ympritsi kolme tynnyrinalaa niin kutsuttua kruununmaata,
joka kaikkina aikoina oli siihen kuulunut. Ei kukaan pitnyt
kuitenkaan tt maata minkn arvoisena koska se melkein kokonaan
oli kivist ja karuista, ja kasvoi ainoastaan orapihlajapensaita ja
muutamia ijnikuisia tammia. Kaikki laitokset yhteens arvosteltiin
kalunkirjoituksessa neljksisadaksi riksiksi. Bjrner tarjosi heti
tmn summan, jonka perilliset kauvan mietittyn vihdoinkin ottivat.
Bjrner maksoi paikalla puhtaassa rahassa, ja koko omaisuus oli
hnen. Rupea sin nyt palvelijakseni, niin saamme ilman mitn tyhmi
vastavitteit hoitaa asioitamme, sanoi hn Joonaalle. Tm ihastui
siit sanomattomasti. Hn tarttui ihastuksella sihteerin kteen ja
tahtoi suudella sit, mutta sit ei sihteeri sallinut.

-- Ei mitn lapsellisuuksia... Min tahdon ainoastaan uskollisuutta
ja kuulijaisuutta! sanoi Bjrner lausuen viimeiset sanat kovalla nen
painolla.

-- Sen saatte kuoleman hetkeeni saakka, armollinen sihteeri! vakuutti
Joonas luoden rehellisen katseensa korkeuteen, iknkuin hn olisi
kutsunut taivaan sanojensa todistajaksi.

-- Se on hyv! sanoi Bjrner lyhyesti ja taputti Joonasta kahdella
sormellaan olkaplle, ja tm oli ensiminen ystvyyden osoitus,
jonka hn oli saanut tuolta totiselta miehelt; sill Bjrner ei
koskaan ollut kiittnyt hnt eik hnen isnskn heidn avustansa
haaksirikon jlkeisin pivin.

Bjrner ryhtyi nyt Joonaan avulla niin uutteraan tyhn, ett sit
tytyi ihmetell. Hn oli lakkaamatta liikkeess koko pivn ja vlist
yllkin. Tytunnit ja tehtvt olivat seuraavat.

Pivn koittaessa purjehti hn joka aamu Joonaan kanssa tuolle
tunnetulle luodolle, jossa he viipyivt kolme tuntia etsimss
kadonnutta raha-arkkua kaikin tavoin kuin suinkin taisi ajatella
ja kaikilla mahdollisilla keinoilla. Hn palasi sitte kotiin ja
kyskenteli kalastustilalla. Jos sillit olivat hyvss hinnassa,
niin hn osti niit sen verran kuin suinkin taisi saada. Hn
suolasi ne sitte omin ksin nelikkoihin, jotka silytettiin
suuressa perunakellarissa, jonka hn vuokrasi erlt talonpojalta
naapuristossa. Sitte palasi hn mkkiin ja si Joonaan kanssa
yksinkertaisen aterian, tavallisesti karkeaa ruisleip, kalaa ja
perunoita sek voimakasta mallasjuomaa. Loppuosan pivst olivat he
tiluksilla kaivamassa, kuokkimassa ja kivi srkemss. Molemmat miehet
tyskentelivt niin ett hiki valui pitkin otsaa ja poskia. Molemmat
olivat vahvoja ja lujia miehi. Ajan pitkn saivat he suuria toimeen,
niin ett tarkka katselija voi vielkin havaita jlki heidn tistn.

Bjrnerin kalastusmaja oli suuren tammen juurella itse meren rannalla.
Sen ymprill oleva maapalsta oli kolmikulmainen ja ulkonltn
varsin miellyttv. Muutamia pienempi, ikivanhoja hautakumpuja kohosi
siell tll kentll, joka muutoin oli tasainen ja kasvoi tiheit
orapihlajia ja muutamia sammaltuneita tammia. Tilusten keskipaikoilla
kohosi vhinen kallio, jonka huipulta oli viehttv nkala yli meren
ja ymprill olevan seudun. Tll kalliolla, joka oikeastaan oli suuri
kunnas, alkoi Bjrner tyns. Hn tasoitti maan ja laski perustuksen
rakennukseen. Enemp hn ei ennttnyt ensimisen vuotena, koska
hn samaan aikaan rakenteli tukevaa kivimuuria maapalstansa ympri,
jota hn mys koetti viljell ja raivata. Seuraavana suvena valmistui
rakennuksen ensiminen kerros. Hn teki mys muutamia puutarhan
aloitustit ja laittoi istutuksia, jotka todistivat erinomaista
kauneuden aistia. Kaikki kvi ripesti kummaltakin miehelt, ja he
tyskentelivt verrattomalla innolla. Joonas oli vsymtn ja niin oli
Bjrnerkin. He kaivoivat, srkivt kivi ja muurasivat. Joka piv
kvivt he mys merell tekemss tutkimuksiansa.

Mutta Bjrner harjoitti sill vlin viel toistakin elinkeinoa, joka
teki hnet yleisesti tunnetuksi koko seudulla. Hnell oli nimittin
rahaa, jota hn lainasi tarvitseville, mutta kovilla ehdoilla.
Sanottiinpa ihan varmaan, ett hn otti kumminkin viisikolmatta
prosenttia korkoja ja vlist vhn enemmnkin. Sill tavalla hn
auttoi kyhi kalastajia hdn hetken. Alussa hn vaan lainaili
jotenkin vhi summia; mutta sittemmin hnen rahaliikkeens kasvoi
melkoisen suureksi. Hn lainasi ahkeraan rahoja ja piti aina varalta,
ett hn sai omansa takaisin; sill hellsydminen hn ei ollut.
Kruununvouti oli ainoa henkil naapuristossa, jonka luona hn joskus
kvi ja joka vuorostaan kvi hnt tervehtimss, sill heill oli
alituisesti keskenisi raha-asioita.

Bjrner siis oli tunnettu tst syyst sangen ankaraksi
koronkiskojaksi. Kaikki vihasivat hnt itsekseen sydmens pohjasta,
vaikka he hdn hetken olivat hyvilln siit, ett tllainenkin
auttaja oli saatavilla. Ei kelln ollut oikeaa syyt moittia
hnt. Hn kytti rahaansa kauppatavarana, jota he saivat vaihettaa
velkakirjaan, jos tahtoivat, tai olla vaihettamatta. Hn ei pakoittanut
koskaan ketn eik hn koskaan rikkonut lupaustansa, olipa se annettu
kelle hyvns. Kytkseltn hn oli kohtelijas, mutta vakava ja
harvasanainen. Ei koskaan nhty hymyily hnen ohuilla huulillaan,
hn ei koskaan puhutellut ketn ilman syytt eik hn koskaan
vastannut sanaakaan, jos joku tiedusteli hnen raha-asioitaan taikka
hnen entisi elmnvaiheitansa. Hn oli sanalla sanoen salaperinen
arvoitus, joka antoi aihetta moneen ihmeelliseen kertomukseen kansan
keskuudessa.

Muutamat vittivt, ett "raha-sihteeri", joksi Bjrneri yleens
sanottiin, varmaankin oli rosvopllikk, joka arvatenkin oli
murhannut miehistn tuossa haaksirikkoon joutuneessa laivassa ja sitte
anastanut laivan kassan sek laskenut aluksen karille. Toiset luulivat
tietvns, ett hn oli vrn rahan tekij ja osasi tehd rahaa
kuinka paljon hyvns. Olipa niitkin, jotka vannoivat hnen olevan
noidan ja liitossa paholaisen ja veden emon kanssa, sill he olivat
itse nhneet, ett hn joka aamu kvi onkimassa rahaa meren pohjasta.
Varmaankin oli asian laita jotenkin siihen suuntaan, sill ei kukaan
voinut ksitt, mist hn muuten olisi saanut rikkautensa, koska hn
alussa selitti kadottaneensa kaikki mit hnell oli. Moni arveli,
ett hn oli lytnyt rautalippaansa, tynn hopeaa ja kultaa; mutta
Joonas vannoi, ettei niin ollut asian laita. Ei kukaan ollut ihan varma
vitksissn, mutta kaikki olivat yksimieliset siin, ett vieras oli
kummallinen ihminen, josta ei ollut helppo saada selkoa.

Joonaan kautta tulivat nmt uutiset Bjrnerin tietoon, mutta hn
ei vastannut niihin mitn. Rypistihn vaan tuuheita kulmakarvojaan
ja teki edelleen tavallisia toimiansa ja eleli aikojaan yht
yksinkertaisesti kuin ennenkin. Joonas oli hnelle uskollinen
ja kuulijainen kuin koira. Ty edistyi nopeasti ja siihen nkyi
Bjrnerkin tyytyvn. Muutamissa tilaisuuksissa, kun Joonas johti puheen
kadonneesen arkkuseen, jota ei tahdottu ikipivin lyt, saattoi
tapahtua, ett sihteeri polki jalkaa ja kiroili. Uskollinen palvelija
ei kuitenkaan muistuttanut tt seikkaa kuin harvoin, ja kaikki meni
siis hiljaista menoaan.

Tulipa viimein kuitenkin piv, jolloin hiljaisuus ja yksitoikkoinen
elm vaihettui suuren muutoksen kautta Bjrnerin elmss ja
kytksess; ja tm muutos hmmstytti suuresti sek Joonasta ett
kaikkia hnen tuttaviansa niinkuin seuraavassa saamme nhd.




VI.


Viisitoista vuotta on kulunut haaksirikon tapahduttua.

Mit Bjrner on tehnyt tll ajalla paikan kaunistukseksi on
todellakin hmmstyttv, varsinkin kun huomaamme, ett hnell ei
ole ollut muuta apua kuin Joonas. Kivinen maa oli muutettu suloiseksi
puutarhaksi, jossa oli kiertvi teit, tuoksuvia kukkapenkki,
tuuheita lehtimajoja ja varjoisia kujia, ylen ympri. Mainitulla
vuorentyryll kohosi omituinen rakennus. Se oli ympyriinen torni,
rakennettu tiilist, kaksikerroksinen pienill, nelikulmaisilla
ikkunoilla ja katto oli tasainen, niin ett sen pll mukavasti voi
kvell ihailemassa viehttv nkalaa. Rakennustapa tosin tuntui
vhn raskaalta ja kmpellt, mutta torni kokonaisuudessansa nytti
kohtalaisen komealta, sill se oli kalkilla sivuttu ja korkealle
paikalle rakennettu. Iknkuin mahdottoman suuri lumipatsas kohosi se
yli puitten latvain ja nkyi laajalle ylen ympri.

Bjrner nimitti aluettansa Balderinhaaksi ja rakennustaan
Neitsyttorniksi; mutta talonpojat sille antoivat sattuvan nimen
Kalastajainpiinala. Tm nimi oli net merkitsevinn, ett
talonomistaja oli sortamalla kiskonut lhistn kyhlt kansalta koko
komeaan asumukseensa tarvittavat varat.

Bjrner ei pitnyt lukua ihmisten loruista, vaan sisusti torninsa
komeasti. Hn panetti seinpaperit huoneisiin ja hankki Karlskronasta
komeita huonekaluja ja muita talontarpeita. Varsinkin piti hn tarkkaa
huolta kolmannen kerroksen sisustamisesta, josta hn valmisti oikean
neitoiskamarin.

Kun kaikki oli valmista, riisui hn yksinkertaisen kalastajapukunsa ja
pukeutui herrasmieheksi ja muutti sitte asumaan uuteen rakennukseensa.
Hn hankki Joonaallekin uuden merimiespuvun ja antoi alakerroksen hnen
asuakseen, itse ottaen toisen kerroksen huostaansa. Kolmas kerros oli
viel asumaton, mutta pian tuli siihenkin asukas.

Samalla kuin hn oli riisunut pois vanhan pukunsa, lopetti hn
kaiken seurustelun kalastajain kanssa ja muutti kokonansa ulkonaiset
tapansa. Hn rupesi hyvin siistiksi ja hienoksi kytkseltn mutta
eleli ylipns yht yksinns kuin ennenkin. Vouti ja ers nuori
ylioppilas olivat ainoat, joiden kanssa hn seurusteli. He kvivt
tavallisesti kerran viikossa vierailemassa hnen luonansa, jolloin
herrat kolmen miehen huviksensa joivat totia ja pelasivat wiraa.
Niss tilaisuuksissa sattui Joonas vlist kuulemaan herransa
nauravan ja juttelevan. Hn oli muuten harvapuheinen ja synkk kuin
tavallisesti. Viimeiset viisitoista vuotta olivat muuttaneet suuresti
hnen ulkomuotoaan, Nyt hn oli harmaapinen, kellertvn kalpea
ja laiha ukko; mutta yht ripe ja nopea kaikissa liikkeissn.
Viel edelleenkin kvi hn merell joka piv pari tuntia etsimss
hukkunutta lipastaan; mutta ei pitnyt vhintkn lukua mistn
kalakaupasta. Hn kirjoitteli sen sijaan joutohetkin ja tarkasteli
vlist aikansa kuluksi rahakirstuansa, joka oli kiinnitetty hnen
vuoteesensa pnalustan kohdalle.

Niin oli kuukausi kulunut uudessa asunnossa, kun Bjrner ern aamuna
lhti Karlskronaan. Tm hmmstytti Joonasta erittin suuresti: sill
se oli ensiminen kerta kuin hnen herransa viiteentoista vuoteen lhti
johonkin kaupunkiin. Mutta viel enemmn hn llistyi kun Bjrner
illalla palasi mukanaan nuori nainen, jonka hn huolellisesti majoitti
ylkertaan asumaan.

Kun vouti ja ylioppilas seuraavana pivn tulivat vierailemaan,
joutuivat he jotenkin hmilleen, kun Bjrner tuli heit vastaan
ksityksin nuoren tytn kanssa ja lausui:

-- Tyttreni Hulda.




VII.


Herrain hmmstys muuttui pian ihastukseksi, kun he lhemmlt
tarkastelivat tuota tuntematonta ilmit; sill Hulda oli tavattoman
kaunis tytt. Hnell oli solakka, hyvin muodostunut vartalo ja ihmeen
ihanat kasvot, ymprill kullankellertvt kiharat, jotka riippuivat
aaltomaisesti hnen hienoille ruusuisille poskilleen, joiden suloa
viel lissi hnen ihanasti viehttvt vaaleansiniset silmns.
Koko hnen olentonsa osoitti lapsellista viattomuutta, joka selvsti
kuvastui kaikissa hnen liikkeissn. Hn olikin viel oikeastaan
lapsi, sill vasta skettin oli hn tyttnyt seitsemntoista
vuotta. Mutta hn nytti olevan iloinen ja hyv lapsi, joka oli
saanut huolellisen kasvatuksen. Hn haasteli luontevasti ja nauroi
neens muutamille mitttmille kohteliaisuuksille, joita vouti katsoi
sopivaksi lausua hnelle.

Bjrner havaitsi salaisella mielihyvll, ett hnen tyttrens nytti
herroja miellyttvn ja niinp asian laita olikin. Molemmat olivat
mieltyneet tuohon nuoreen hilpen tyttn, joka heidn mielestn oli
kuin kaunis ilmi toisesta maailmasta. Keijukaisen tavoin liehui hn
synkn, vakavan isns ymprill kokien tytt hnen pienimpikin
toiveitansa. Bjrner ei nyttnyt kuitenkaan olevan liioin huvitettu
hnen hyvilyistn, sill hn pysyi aina ihan samallaisena. Toista
oli molempien herrojen laita, jotka nyt tahdomme muutamalla sanalla
esitell.

Kruununvouti Klmming oli viidenkymmenen vuotias herrasmies,
vartaloltaan vhlnt mutta tanakka; hnell oli lihavat loistavat
kasvot ja pienet tirkistelevt silmt, joiden vri ei ollut
helppo mrt, koska hn ei niit milloinkaan pitnyt alallaan.
Hn puhui yhtenn ja nauroi mielelln, mutta tavallisesti omille
sukkeluuksilleen. Ylioppilas, eli oikeammin sanottu lketieteen
kandidaatti Rosn, oli pitk, solakka nuorukainen, reipas ja hilpe
koko olennoltaan. Hnell oli selke ja rehellinen katse ja suuret
ruskeat silmt, joista loisti rohkeutta ja pttvisyytt. Rosn oli
seurakunnan kirkkoherravainajan ainoa poika ja asui nykyn itins
luona naapuristossa. Hn oli vasta myhempin aikoina ja oikeastaan
voudin kehoituksesta tehnyt tuttavuutta Bjrnerin kanssa ja ollut sitte
aina kolmantena miehen wirapydn ress. Muuten hn ei ollut mikn
"rahasihteerin" ihailija, sill tt hn piti ainoastaan sydmettmn
koronkiskojana. Hnt kuitenkin miellytti joskus wirapeli ja sen vuoksi
hn salasi inhonsa sihteeri vastaan.

Tn ehtoopivn pelaamisesta ei kuitenkaan tullut mitn. Sittenkuin
oli juotu kahvia, otti Bjrner tyttrens ksivarren, ja koko seura
lhti ulos hnen viehttvn puutarhaansa, joka oli paraassa
vihannuudessaan, sill nyt oli Toukokuun loppupuoli.

Hulda nautti lapsellisella mielihyvll kaikkea ihanuutta, mik tll
ilmestyi hnen eteens. Hn luultavasti ei ollut koskaan nhnyt
mitn puutarhaa oikein lhelt. Jokainen kukka ja puu veti puoleensa
hnen huomionsa ja hertti hness kummastusta. Hn tahtoi saada
selv pienimmstkin seikasta. Bjrner selitteli kaikki tavalla,
joka osoitti, ett hnell oli hyvt tiedot kasviopin alalla. Mutta
kun hnen selityksens kasvimaailmasta olivat vaan katkonaisia, niin
rupesi Rosn laajemmin selittelemn ainetta. Hn puhui lmpimill
ja hehkuvilla sanoilla luonnon ihmeellisest rikkaudesta, ja Hulda
kuunteli ihastuksella hnen puhettaan. Hn ojensi Rosnille palkinnoksi
pienen ruusunnuppusen, jonka tm kiireesti ktki sydmmellens.
Bjrner huomasi sen ja rypisti hiukan tuuheita kulmakarvojaan, mutta
vouti polki vihastuneena maata. Hnen mielestn oli tuo nuori
kandidaatti tehnyt liian syvn vaikutuksen tyttn ja hn rupesi
senthden itse suostuttelemaan tytt.

Molemmat herrat kokivat kilvan olla kohtelijaita Huldalle, joka nytti
sydmmellisesti kiitolliselta ja iloiselta. Ilta kului hupaisesti ja
hauskasti.

Myhemmin illalla jttessn hyvsti Rosnille, lausui Klmming:

-- Pahuuksen oiva tytt, tuo neiti Bjrner... Panee vanhan pojan
ajattelemaan avioliittoa, he, he, he!

-- Sen kyll uskon, vastasi Rosn. -- Hulda on rakastettavin tytt,
mink olen nhnyt. Tmn jlkeen ei tuo ympyriinen torni ole en
mikn kalastajain piinala, vaan rakkauden koti, jossa min tuon
tuostakin aion kyd.

-- Niin minkin, urahti Klmming.

Herrat pitivt sanansa. Balderinhaka tuli siit hetkest molempien
kilpakosijain jokapiviseksi yhtympaikaksi. Bjrner oli kohtelijas
isnt ja Hulda rakastettava emnt, jota oli mahdoton nhd ja
kuulla hneen ihastumatta. Vouti ja kandidaatti hehkuivat kumpikin
lemmen tulesta. Ainoa, joka nytti kylmlt ja vlinpitmttmlt,
oli Bjrner. Hn piti kuitenkin tarkalla silmll Huldaa, jota hn
ei koskaan jttnyt yksin kandidaatin kanssa, mutta niin usein kuin
mahdollista voudin kanssa, sill tt hn nytti salaisesti suosivan.




VIII.


Viel oli yksi kuukausi kulunut.

Oli Juhannuksen aattoilta.

Pieness lehtimajassa, meren rannalla, lateli Joonas esiin muutamia
lasia ja viinipulloja, jotka hn otti kopasta, ja Bjrner ja Hulda
istuivat neti katsellen hnen tointansa.

-- Se on hyv, sanoi Bjrner Joonaalle. -- Nyt voit sin menn
verjlle vieraita vastaan, jotka heti saat tuoda tnne.

Joonas meni matkaansa. Bjrner siirtyi lhemmksi Huldaa, joka istui
p vaipuneena alaspin, ja tarttui hnen kteens kuiskaamalla puhuen:

-- Pttv hetki on kohta tullut. Ole nyt lapseni luja, ja nyt, ett
olet sellaisen miehen tytr, joka tiet mit hn tahtoo ja joka ei
koskaan peruuta ptstn.

Hulda kohotti kaunista ptns ja katsoi isns. Hnen kasvonsa
olivat vaaleat kuin lumi, ja runsaat kyyneleet kimaltelivat hnen
poskillaan, ja hnen rintansa kohoili kuin kuohuva meri. Hn puristi
suonenvedon tapaisesti isns ktt ja nyyhkytti tuskin kuuluvalla
nell:

-- Sli minua, hyv is!... Min en voi... min en tahdo olla
rakastavinani... se on kauheata... Anna minun ajatella asiata muutamia
pivi!... Ethn sin iskulta toki tahdo tehd ainoata lastasi
ikpiviksi onnettomaksi!

Bjrner silmili tytrtns kummallisesti ja lausui:

-- Min tahdon onneasi, rakas lapsi!... Sin et ksit sit itse, ja
senthden on minun velvollisuuteni toimia... Enemmn kuin kolmekymment
vuotta olen min taistellut, krsinyt ja tyskennellyt yht tarkoitusta
varten, jonka min vasta tmn yhdistyksen kautta olen saavuttava...
Pitisik siis kaikki minun vaivannkni menemn hukkaan yhden naisen
valituksien thden? Perytyisink min nyt kun jo seison toiveitteni
rajalla? En, se ei saa, se ei voi tapahtua... Julma, kiittmtn
lapsi!... Sinun tytyy totella, vaikka se olisikin uhraus, sill
sinun tuskasi eivt ole mitn verraten minun sielunvaivoihini ja
kieltymyksiini, joita pitkt vuodet olen krsinyt.

Bjrner lausui viimeiset lauseensa nell, joka kuului niin kolkolta
ja eptoivoiselta, ett Hulda sit peljstyi. Hn nousi kki yls ja
lausui haaveksivaisella nyryydell:

-- Is! min koetan tytt toivomuksesi... Herra olkoon apunani!

-- Kiitos, lapseni... Nyt huomaan min, ett '"sin olet luu minun
luustani!"; sill Bjrnerilinen voi lujuudella kantaa kohtalonsa
ja voittaa sen. Sinun kohtalosi on oleva suloinen. Min tiedn ja
ymmrrn sen paremmin kuin sin. Pois siis kaikki turha valitus,
kaikki huokaukset ja kyyneleet! Osoittau iloiseksi, vaikka rintaasi
karvastelisikin.

-- Min tahdon koettaa, kuiskasi Hulda uudestaan ja huojensi
ahdistettua sydntns syvll huokauksella.

Samassa tuli kolme herraa lehtimajaan. Ne olivat kruununvouti,
kandidaatti ja seurakunnan pappi. Kaikki olivat juhlapukuun puetut,
koska he olivat oikein kutsutut vieraiksi; ensiminen kutsumus, jonka
Bjrner antoi sitten kuin hn oli tullut tlle seudulle. Klmming oli
huolellisesti puettu tyteen virkapukuun, ja hnen pyret kasvonsa
loistivat kuin tysikuu.

Isnt lausui vieraillensa tervetuliaiset, mutta emnt ei virkkanut
mitn. Hn tosin koetti hymyill, mutta se oli kyyneliin sekoittunutta
hymyily, "surua ruusunpunassa". Rosn huomasi heti, ett jotain
tavatonta oli tekeill. Hn koki saada sit selville Huldan kasvoista,
mutta havaitsi selvsti, ett tytt vltti hnt, ja tm seikka enensi
vielkin hnen uteliaisuuttansa.

Sittenkuin herrat olivat keskustelleet hetkisen, ja Klmming kaiken
aikaa nytti oikein riemastuneelta ja iloiselta, tarttui Bjrner
lasiinsa ja lausui:

-- Hyvt herrat! Minulla on trke syy, jonka vuoksi olen rohjennut
kutsua teit tn iltana juomaan lasin tyknni. Minulla on nyt iloinen
uutinen ilmoitettava teille, ett nimittin ainoa tyttreni on mennyt
kihloihin ystvni kruununvouti Klmmingin kanssa. Toivon, ett te
hyvt herrat tyhjenntte lasinne heidn onnekseen ja menestyksekseen!

Jos tulipommi olisi rjhtnyt Rosnin jalkain juuressa, ei hn olisi
enemmn voinut hmmsty kuin nist sanoista. Lasi putosi hnen
kdestn ja hn vaipui hmmstyksissn istumaan keinulaudalle. Samoin
oli Huldan laita. Hn kaatui voimattomana isns syliin. Molemmat
rohkaisivat kuitenkin pian mielens ja kokivat nytt iloisilta.

Klmming lhestyi kevein askelin morsianta, joka vavisten kuin haavan
lehti liittyi hnen sivulleen.

Pappi piti komean onnentoivotuspuheen; mutta kandidaatti oli vaan vaiti
ja ryyppeli.

Bjrner tytti lasit laitain tasalle ja kehoitti juomaan. Hn oli
erinomaisen puhelijas ja kohtelijain isnt mit voi ajatella. Ei
kukaan ollut kuitenkaan niin onnellinen kuin Klmming. Hn paimensi
uskollisesti rakastettuansa koko illan, niin ett Rosnin oli mahdoton
kahden kesken koko ehtoona vaihtaa sanaakaan hnen kanssaan, vaikka
hn sit niin hartaasti halusi. Salaisella tyytyvisyyden tunteella
nki hn kuitenkin, ett Huldaa ylen mrin rasitti hnen ylkmiehens
kmpelt kohtelijaisuudet. Tst syyst hn lyijykynll kirjoitti
muutaman sanan paperille, jonka hn sopivassa tilaisuudessa sai
pistetyksi hnen kouraansa. Sanat olivat seuraavat:

    "Hyv Hulda!

    Sin olet joutunut pahojen juonien uhriksi, mutta l ole
    toivoton! Huomenna, issi ollessa tavallisuuden mukaan merell,
    tulen min luoksesi tnne. Sin et koskaan ole tuleva Klmmingin
    puolisoksi."

Teeskennellen menevns johonkin emnnn askareihin sai Hulda
tilaisuuden lukea lapun. Hn tuli siit hetkest saakka iknkuin
vhn iloisemmalle mielelle. Rosn sai kiitollisen silmyksen.
Jhyvishetkell jtti Hulda hnelle paperilapun takaisin ja oli
siihen kirjoittanut:

    "Min odotan sinua!"

Ihastuneena suuteli Rosn noita muutamia sanoja ja lhti kotiinsa
levolle, mutta ei hn sin yn nukkunut. Ja niin taisi olla Huldankin
laita.




IX.


Aikaisin seuraavana pivn oli Rosn liikkeess ja lhti ulos
kvelylle.

Aamu oli erinomaisen ihana ja kaunis. Linnut lauloivat ja kukat
loistivat komeassa puvussaan, mutta Rosn ei kuullut eik nhnyt
mitn. Hn kulki kiivain askelin ja hehkuvin poskin edes takaisin
rannalla odottaen sit hetke, jolloin Bjrnerin piti lhte vesille.
Mutta tt hetke ei tahtonut tullakaan. Pitkt tunnit kuluivat
ilman ett mitn alusta tuli nkyviin. Nyttip tosiaankin kuin
Bjrner tnn ensi kerran viiteentoista vuoteen olisi unhottanut
aarteensa meren helmaan, ja se suuresti kummastutti kvelijmme.
Lopuksi teki hn rohkean ptksen, menn salaisesti kymn sisll
tiedustellakseen asian laitaa.

Balderinhakaa ympritsi joka taholta korkea kivimuuri ja sit
vartioittiin tarkoin niinkuin linnaa. Ainoastaan kaksi kytv oli
taloon, nimittin toinen valtamaantien puolelta ja toinen vei ulos
merelle. Molemmat olivat varustetut korkeilla porteilla, jotka aina
olivat suljetut. Pstkseen sisn tytyi soittaa kellonvetimest.
jolloin Joonas kauan odotettua tuli avaamaan, ja kyseli aina ensin
tarkasti mit vieraalla oli asiana.

Nihin snnllisyyksiin ei Rosn tahtonut tnn mukaantua. Hn
senthden kiipesi korkeaan puuhun, josta hn hyppsi muurille ja siit
puistoon. Tll hiipi hn kauan ympri mutkaisia polkuja myten, mutta
seisahtui viimein tihen pensastoon, ihan lhelle tornia, niin ett
hn selvsti taisi nhd mit sen luona tapahtui.

Kauvan odotettuansa huomasi hn kolme henkil tulevan tuolle
tasaiselle katolle, jossa he istuivat viheriksi maalatulle
nojapenkille. Ne olivat Bjrner, Klmming ja Hulda. Viimeksi mainittu
istui molempain miesten keskell, niinkuin alppiruusu kahden
sammaltuneen puurungon vliss. Hn nytti kokonaan niin vaalealta ja
vapisevalta, kuin ulpukan kukka aalloilla.

Rosn oli nhnyt kyllksi. Tnn ei ollut mitn toivoa tavata hnt.
Kauan seisoi hn kuitenkin katselemassa tuota kaunista nky. Hulda
ei ollut koskaan ennen nyttnyt hnest niin enkelin kaltaiselta
ja jumalaiselta kuin tnn. Vastenmielisesti jtti hn paikkansa
ja palasi sitte samaa tiet kuin oli tullutkin, siin vakaassa
ptksess, ett hn huomenna tekisi kokeen paremmalla menestyksell.

Murheellisella sydmmell saapui hn kotiin, jossa hn sai tiet
rakkaalta idiltn, ett jo oli ensiminen kerta kuulutettu sken
kihlattua paria. Tm oli kiihoitusta hnelle. Kiihke nuorukainen
vannoi itsekseen, ett hn ehdottomasti tekisi tyhjksi tuon aiotun
avioliiton.

Ei ollut aikaa hukata. Tytyy takoa, kun rauta on kuuma, oli se
peruslause, jonka hn sen tydess merkityksess tahtoi panna voimaan
tss asiassa.

Seuraavana pivn teki hn uuden yrityksen ja viel senkin jlkeisen
pivn, mutta aina vaan yht huonolla menestyksell. Bjrnerin
vene oli sidottu kiinni rantaan; hn nytti heittneen siksens
merimatkansa. Rosn hiipi ympri puistossa ja oli joka piv netn
todistaja Klmmingin rakkaudenloruihin, voimatta niit milln tavalla
est; sill hn tuomasi, ett is vartioitsi Huldaa iknkuin kotkan
silmll. Hn oli siit syyst aivan toivoton ja alkoi epill trken
yrityksens onnistumista. kki aukeni kuitenkin toivon portti.
Neljnten pivn aamulla tekivt Bjrner ja Joonas taas tavallisen
matkansa. Rosn kiiruhti pian portille, mutta kun tm oli suljettu,
tytyi hnen menn tavallista tietns muurin yli. Ennen pitk oli hn
kuitenkin mrtyll yhtymispaikalla, jossa Hulda jo odotti hnt.

Rosn oli saavuttanut toivotun hetken. Hn seisoi nyt tuon herttaisen
tytn edess; mutta netnn ja sanatonna kuin marmorikuva. Niin
oli Huldankin laita. Nuoret rakastivat toisiansa ensi rakkauden koko
lmpimyydell, ilman ett sanaakaan, joka olisi voinut ilmaista heidn
sislliset tunteensa, oli vaihdettu heidn kesken. Se selvisi heille
tll hetkell, sill silmien kieli on ollut kaikkina aikoina paras
rakkauden vlittj. He katsoivat toisiinsa, ja heidn sydmmens
kuvastui heidn silmyksissn.

Rosn lopetti viimeinkin nettmyyden lausuen:

-- Rakas Hulda! Min kytn tt nimityst, sill aina ensi hetkest,
kuin min sinut nin, on sydmmeni palanut rakkaudesta sinuun; mutta
en koskaan ole sit paremmin tietnyt kuin nyt. Min sanon siis viel
kerran rakas Hulda, mutta en tahdo, ett sin pidt tt minkn
rakkauden tunnustuksena minun puoleltani, sill enhn min uskalla
toivoa, tunteillani olevan mitn perustetta. Min toivon ainoastaan,
ett pidt minua ystvn... ystvn, joka tahtoo parasta onneasi.
Luota siis minuun!... Min yritn pelastaa sinut, sill min olen varma
siit, ett sin pidt liittoa Klmmingin kanssa onnettomuutena.

-- Suurena onnettomuutena! kuiskasi Hulda syvn huoaten.

-- Niin se todella onkin, toisti Rosn. -- Klmming on huonoluonteinen,
sydmmetn ihminen, joka oikeudella ja vryydell on raastanut
itselleen suuren rikkauden, ja rikkaus on ainoa, mik hnelle tuottaa
arvoa ihmisten kesken. Raha ja herkullinen ateriapyt ovat ainoat
jumalat, joita hn palvelee. Hn voisi myyd rakkautensa, jos sit
hnell koskaan lienee ollutkaan, jompaankumpaan niist.

-- Kauheata! huokasi Hulda uudelleen.

-- Sin tiedt tmn, ja kuitenkin olet suostunut menemn liittoon
hnen kanssansa; se oli pahasti tehty.

-- Kyll tosin... Mutta kuule minua ensin, niin et minua niin
ankarasti tuomitse. Min olen viel lapsi, jolla on vaan vhn
kokemusta elmstni. itini min kadotin jo kehtolapsena enk tied
is ennen nhneeni kuin tnne tultuani. Kolmen vuoden ikisen min
majoitettiin ern rouvan luo Tukholmassa, jossa min olen elnyt koko
ikni ja saanut hyvn kasvatuksen isni huolesta. Hnest erotettuna
tunsin min itseni niin yksiniseksi ja hyljtyksi maailmassa. Min
halusin hnt tavata ja hn vastaanottikin minut avoimin sylin.
Oli niin suloista nojata ptn isn rintaa vasten. Min luulin
onneni ainiaaksi vakaantuneen. Se oli hirve erehdys! Hn vaati tt
yhdistyst, joka minua kauhistuttaa. Min itkin ja rukoilin sli. Hn
vihastui ja sanoi minua kiittmttmksi lapseksi, joka myrkytti hnen
elonpivns. Hn selitti sitte, ett ilman tt yhdistyst olisi hnen
elmns tarkoitus turha; hn tulisi surulla hautaan laskettavaksi.
Min taisin pelastaa hnet, ja lupasin siis koettaa... Vaikeaa se on,
mutta minun tytyy, vaikka sitte menehtyisinkin.

-- Tunnetko sin issi... min tarkoitan, ovatko sinulle hnen
elmns kohtaukset lhemmin tunnetut?

-- Eivt ollenkaan. Min tiedn ainoastaan, ett hn on ollut
joku virkamies Tukholmassa... Hn nytt minusta vlist niin
kummalliselta, ett min melkein rupean pelkmn.

-- Niin se onkin. Issi on todellakin kummallinen. Min en tahdo
panetella hnt, kaikkein vhemmin sinulle: mutta asianhaarat vaativat,
ett minun tytyy sanoa sinulle katkera totuus. Sin olet puhdas ja
viaton, siksi tytyy sinun tiet kaikki... Rohkenetko kuulla minua?

-- Kyll, kuiskasi Hulda ja liittyi lhemmksi tuota nuorta miest.

Rosn tarttui hnen ktseens ja alkoi puhua, mutta pian hnet
keskeytti ankara kolina rantaportilla. Molemmat peljstyivt. Heidn
ensi ajatuksensa oli, ett Bjrner oli palannut takaisin. Rosn yritti
lhte pakoon, mutta malttoi mielens tarkemmin ajateltuansa, sill
Bjrnerillhn oli itsell portin avain. Siell tytyi siis olla
joku vieras, ja hn ji paikalleen. Mutta yh kesti soittamista ja
kolkutusta portilla niin ett se tll hetkell oli Rosnista erittin
vastenmielist. Hn meni viimein avaamaan. Kaksi suurta, mustanverev
miest kysyi heti sihteeri, jota he vlttmttmsti tahtoivat
puhutella. Kun he saivat tiet hnen poissaolonsa, jttivt he yhden
nelikontynnyrin sihteerille annettavaksi. Toinen miehist asetti sen
varovasti portin pieleen ja sanoi:

-- Sihteerille terveisi ja sanokaa ett min tulen taas ehtoolla;
mutta varokaa hyvin tuota tynnyri, se on tynn ruutia.

Rosn sulki jlleen portin ja kiiruhti lehtimajaan. Hn tarttui taas
Huldan kteen ja lausui:

-- Rakas Hulda! Sinun issi on tydellinen arvoitus. Viisitoista
vuotta on kulunut siit, kuin hn tuli tnne haaksirikkoisena, ja
hnell ei ollut muuta, kuin vaatteet pll, mutta hn on kuitenkin
nykyn upporikas mies. Hn on sill vlin ollut yksinkertainen
tymies, toiminut ja puuhannut kyhin kalastajain kanssa, joita hn
voudin avulla on kiskonut luihin ja ytimiin saakka. Hn on sanalla
sanoen ollut ilke koronkiskoja. Tuota komeaa rakennusta kutsutaan
tavallisesti "Kalastajain piinalaksi", koska se on muurattu leskien
ja kyhin kalastajain hiell ja vaivalla. Muuten ei ole yleens
mitn moitittavaa hnen jokapivisess elmssn, jos jtmme
lukuun ottamatta muutamat selkkaukset huonomaineisten ihmisten
kanssa, niinkuin skettin nimme nuo kaksi miest. He olivat minun
vakuutukseni mukaan kaksi pursimiest, jotka ovat varastaneet tavaran
kruunun varoista Karlskronassa. Ruutia ei ken hyvns saa myyd, mutta
sinun issi on harjoittanut ruutikauppaa monta vuotta.

-- Kauheata... enemmn kuin kauheata! huudahti Hulda ja vaipui
voimattomana nojapenkille.

Rosn kiersi ksivartensa hnen vartalonsa ympri ja jatkoi:

-- Hulda parka! Min en olisi sanonut sinulle tt katkeraa totuutta,
jos ei se olisi ollut vlttmtnt. Issi tahtoo pst jonkun huonon
tarkoituksen perille sinun yhdistyksesi kautta. Mit se mahtanee olla,
on vaikea ksitt, hn kun on niin ksittmtn kaikissa toimissaan.
Varmaa on kuitenkin, ettei sinun koskaan tarvitse tulla Klmmingin
puolisoksi.

-- Minun tytyy... Oi, miten onneton min olen!

-- Jlkimmisen min mynnn, mutta en edellist... Taivaan ja maan
thden, sinun ei tarvitse koskaan olla hnen, jos sin luotat minuun...
Teetk sen rakkaani?

Hulda ei vastannut mitn, mutta hn siirtyi lhemmksi nuorukaista
silminnhtvll myntyvisyydell. He olivat kauan neti. Rosn
piti tuota kaunista, vapisevaa tytt sylissn, ja heidn huulensa
sattuivat yhteen ensi kerran.

-- Sin olet minun... minun ijisesti! huudahti nuorukainen
ihastuksella, mutta lissi matalammalla nell: -- Nyt tarvitaan
toimintaa, rohkeutta ja pttvisyytt. Min olen tuumannut
pelastaa sinut seuraavalla tavalla. Huomen ehtoolla kymmenen aikaan
olen min tll, jolloin sin heti seuraat minua, sill pako on
ainoa, joka auttaa sinut vaarasta. Min hankin hevoset ja vaunut
naapuristosta, joilla lhdemme Karlskronaan, jossa min jtn sinut
kunnioitettavaan perheesen ttini luo. Tulevaisuus on tarkemmin
mrv menetystapamme... Pahinta on, kuinka sin voit tulla ulos
mrtyll ajalla; mutta min tiedn, ett Klmming tulee teille huomen
illalla ja ett ukot varmaan tekevt totia. Sill aikaa sin helposti
voit pujahtaa tiehesi.

Hulda hmmstyi alussa ajatusta, ett hnen tulisi paeta, mutta rakkaus
voittaa kaikki, ja pts oli tehty.

Se olikin hyvn aikaan, sill portti aukeni ja Bjrner astui sisn.
Hn huomasi heti ruutitynnyrin ja kski Joonaan kantamaan sen kellariin
ja virkkoi:

-- Minulla on jo yksi ennestn, mutta tytyyhn minun ottaa tmkin.
Tm olkoon mys viimeinen.

Rakastavaiset puristivat toisiaan lmpimsti kdest ja erosivat.




X.


Monellaiset ajatukset liikkuivat Huldan mieless hnen erottuaan
oikeasta rakastajastaan. Hn olisi tahtonut mielelln rakastaa ja
kunnioittaa isns; mutta sit hn ei voinut ajatellessaan niit
sanoja, joita Rosn oli maininnut hnen elmtavastaan. Hn kauhistui
kuitenkin tuota pakotuumaa, ja kuta lhemmksi pttv hetki tuli,
sit levottomammaksi ja epilevmmksi hn muuttui. Mutta hn
tiesi myskin sydmmessn, ett hnen tmn jlkeen oli mahdoton
ojentaa kttns Klmmingille tuntematta suurinta inhoa. Hn olikin
suoraan sanonut sen hnelle, oli palavasti rukoillen vedonnut hnen
jalomielisyyteens; mutta Klmming oli leikki laskien tehnyt turhaksi
hnen muistutuksensa. Hn oli kyttnyt samaa keinoa iskin vastaan,
joka siit vaan kiukustui ja vihastui. Hn ptti kuitenkin viel
uskaltaa yht keinoa. Hetki nytti suotuisalta. Bjrner istui polttaen
piippua suuressa nojatuolissa tyttrens ja raha-arkkunsa vliss. Hn
silmili jonkunmoisella tyytyvisyyden tunteella kumpaakin puolta,
ja hnen totiset kasvonsa olivat tavallista lempemmt. Hulda laski
ystvllisesti ksivartensa isns kaulalle ja suuteli kyynelsilmin
hnen korkeaa ryppyist otsaansa. Hn lankesi sitte polvilleen hnen
eteens, ja lausui kdet ristiss rukoilevalla nell:

-- Kallis, rakas is! Min olen koettanut tehd sinulle mieliksi,
mutta... min en taida, min en voi... minun voimani lannistuu... Sli
minua!

Bjrner katseli kauan tytrtns liikutuksen tunteella. Hn tarttui
sitte hnen kteens ja sanoi:

-- Nouse, lapseni! Min en ansaitse mitn polvistumista. Itse tein
min kerran samoin, mutta en tee sit en... Minua herjattiin,
pilkattiin, ja mik oli viel pahempi: nauraen potkaistiin minut ulos
senthden... Min tahdon olla armahtavampi. Asetu tnne rinnalleni!
Tahdon lyhyesti kertoa sinulle elmni vaiheet. Jos sinulla on
sittenkin rohkeutta vastustaa toivomustani, niin ei ole se minun
vertani, joka juoksee sinun suonissasi.

Hulda totteli kehoitusta. Bjrner pyyhkisi muutaman kerran otsaansa ja
alkoi kertomuksensa nin:

-- Min olen varmaan kova ja kummallinen sinun mielestsi, lapseni!
Kuitenkin sykkii sydn rinnassani; sydn, joka on liekinnyt kaikelle
kauniille ja ihanalle maan pll, mutta joka aikaisin tuli heitetyksi
krsimyksien tuleen, jossa se melkein on palanut tomuksi ja tuhaksi...
Kohta minulla ei ole mitn sydnt enn. Tytymys vaatii niin. Monena
pitkn vuotena olen tyskennellyt sen turmioksi, kiihoitettuna siihen
seuraavasta tapauksesta, joka oli ensiminen aihe minun kurjiin elmn
kohtaloihini.

-- Min olin terve ja hilpe ylioppilas, joka pasiallisesti omilla
ansioillani autoin itseni eteenpin maailmassa, koska vanhempani,
vhvarainen lukkarinperhe, aivan vhn tahi eivt ollenkaan voineet
minua auttaa. Min lueskelin, olin kotiopettajana ja kvin kulkuani
eteenpin rohkein askelin. Kahdenkymmenen vuotiaana olin min
suorittanut kameraalitutkinnon ja pttnyt matkustaa Tukholmaan,
jossa aioin knty virkamiehen uralle. Mutta kun minulla ei ollut
mitn matkarahaa, rupesin min joksikin ajaksi kotiopettajaksi ern
rikkaanlaisen henkikirjurin perheesen etel Sknessa. Isntni ja
min tulimme hyviksi ystviksi. Hn oli laiska kirjoitusmies, mutta
kunnollinen maanviljelij, jonka suurin nautinto oli herkulliset
ateriat. Min toimitin hnen virkaansa, jota minut muutaman kuukauden
kuluessa mrttiin omin neuvoin hoitamaan. Henkikirjurilla oli
hupainen perhe, varsinkin ers yhdeksntoista vuotias tytr, nimelt
Estrid. Hn oli viehttvn kaunis kuin Juno ja majesteetillisen
komea kuin kuningatar. Hnen mustat hiuksensa olivat kuin loistava
verkko ruusutarhan ymprill, ja hnen ruskeat silmns kuin kaksi
polttopeili, joissa oli kalkkalokrmeen lumoava katse. Min ihastuin
silmittmksi, hurmaannuin, tahi oikeammin sanoen min olin tenhottu.
Rintani oli kuin kiehuva tulivuori, jonka, tytyi purkautua ettei
sydn olisi kappaleiksi hajonnut. Ern onnellisena hetken ilmaisin
min hnelle rakkauteni, joka ei jnyt vastausta vaille. Hn vannoi
minulle ijist uskollisuutta, ja vala vahvistettiin suuteloilla, jotka
viel polttavat huulillani kuin hehkuvat hiilet. Min tulin melkein
mielettmksi ilosta, ja taivaallisen iloisia olivat ne pivt, jotka
sain el. Vanhemmat katselivat suostumuksella rakkauttamme. Me elimme
kihlattuna parina suurimmassa vapaudessa. Kesitten puolivliin
istuimme puutarhassa kuunnellen satakielt, ja nautimme hetki, joita
ei yksikn kuolevainen voi selitt. Estrid nytti rakastavan minua
kiihkesti. Sen hn osoitti kaikissa tilaisuuksissa, ja min -- minhn
olin onnellisin kuolevaisista... Mutta eip Aatamikaan saanut olla
kauan paratiisissa... Estrid, tuo kaunis, sydmmellinen, jumalainen
Estrid, oli teeskentelij, paholainen naisen hahmossa, kyykrme,
joka vuodatti sydmmeni tyteen myrkky, sill hn rikkoi valansa ja
pilkkasi minua.

Bjrner keskeytti puheensa. Hulda katseli hnt slivisesti, sill
hnen kasvoistaan heijastui tll hetkell syv krsimys ja viha, jotka
herttivt sek sli ett kammoa. Hulda odotti jatkoa, sill Bjrner
puhui lmpimyydell ja miellyttvll innostuksella. Hn alkoi jlleen:

-- Hurmaukseni kesti kolme kuukautta. Tuli kosija, jolla oli
satatuhatta riksi, ja Estrid antoi hnelle heti ktens ja sydmmens.
Tm oli nuorukainen, jolla ei ollut tietoa eik arvoa, niin ett
vaikuttavana syyn Estridin menetystapaan oli rikkaus. En tahtonut
alussa uskoa, ett hn tarkoitti totta, ja kun min tulin siit
vakuutetuksi, ett asian laita oli tosiaan niin, vannotin min kaiken
nimess, mik pyh on, hnt luopumaan aikomuksestaan, koska min
muuten tulisin ikipivikseni onnettomaksi. Min lankesin polvilleni
hnen jalkainsa juureen ja rukoilin viel edes yht lempe silmyst,
mutta hnen kauniit silmns ilkkuivat. Hn sanoi minulle suoraan,
ett min olin kyh raukka, jonka ei koskaan pitisi ajatellakaan
kihlata ketn tytt, koska min en kumminkaan voisi hnt eltt.
Min vedin todistukseksi rakkauteni ja tulevaisuuteni, mutta hn nauroi
kumpaakin ja knsi ylenkatseellisesti selkns. Se oli kauhea hetki.
Alakuloisena knnyin hnen vanhempiensa puoleen, mutta hekin moittivat
minua kyhyydestni ja kohtelivat minua kylmyydell ja ylenkatseella.
Is osoitti minulle suorastaan ovea. Min tottelin paikalla.
Sortuneena, petettyn ja pilkattuna, jtin min rakkauteni paratiisin
ja vannoin mielessni ijankaikkista kostoa hnelle, krmeelle
paratiisissa, joka minut sielt karkoitti. Hnen uskottomuutensa ei
minua niin paljoa vaivannut kuin se kylm pilkka ja ylenkatse, jolla
hn minut tynsi takaisin; pilkka, jota en koskaan voi unhoittaa, sill
siit hetkest saakka olen elnyt ainoastaan kostaakseni. Min vannoin
itsekseni tulevani viel kerran sadantuhannen riksin omistajaksi; sill
ilman tt summaa en voisi panna kostotuumaani tytntn. Kuinka min
olen taistellut, krsinyt ja kieltytynyt kaikesta valani thden, sen
saat nyt kuulla.

-- Koko omaisuuteni kannalmuksessa selssni, seurasin erss jaalassa
Malmst Tukholmaan. Min sain heti paikan ylimrisen virkamiehen
kamarioikeudessa, jossa min tein tyt yt pivt virkamiehen uralle
pstkseni. Pian huomasin kuitenkin, ett tm oli jotenkin palkatonta
tyt, ja kun rahoja etupss tarvittiin aatteeni toteuttamiseksi,
niin koetin min kaikin tavoin niit ansaita. Min sahailin halkoja
isnnlle huoneen hyyryst; ruokani maksuksi harjasin matkustajain
vaatteita hotelleissa; ja ansaitsin vaatteeni siten, ett hoidin ern
rtlin tilikirjoja. Olinhan min sill vlin asianajajanakin, ja
siin virassa minulla oli parhaimmat tuloni. Sill tavalla ansaitsin
tosin rahaa, mutta eip ne tahtoneet riitt. Min rupesin silloin
koronkiskojaksi; mutta tmkn elinkeino ei suuresti hydyttnyt,
sill liikepomani oli sangen vhinen. lykkll hoidolla se
kuitenkin vuosi vuodelta kasvoi. Vihdoin tulin tutuksi sinun itisi
kanssa, jolla oli kymmenentuhatta riksi, jonka thden min nain hnet,
varsinkin kun hn oli erittin kaunis nainen. Hnen mytjisens
olivat suuri lisys kassaani. Liikkeeni suureni nopeasti. Pian oli
minulla tuo mrtty summa koossa ja nyt olin saapunut toivottuun
pmaaliini, minulla oli vaan tehtvn asiasta lopullinen pts.
Tll hetkell kuoli itisi. Sin olit silloin kolmevuotias. Min
majoitin sinut kunnioitettuun porvariperheesen ja valmistauduin
vuorostani kostamaan, seuraavan tuuman mukaan.

-- Aina siit saakka kuin min jtin Sknen, olen min ern ystvni
kautta kotiseudulla pitnyt tarkoin silmll tuota uskotonta. Kaikki
hnen elmnvaiheensa ovat minulle tunnetut. Estridin sulhanen osti
omaisuudellaan pienen herraskartanon, ja heidn hns pidettiin
loistavalla komeudella. Mutta kauan ei heidn autuaallinen onnensa
kestnyt. Estrid oli turhamainen, kopea ja ylpe. Hn kyhdytti
muutaman vuoden kuluessa miehens. Heidn tytyi myyd tiluksensa
ja siit ajasta saakka on hnen miehens ollut tyvoutina samassa
kartanossa. Aikomukseni oli nyt ostaa ja maksaa tm tilus. Min
olisin tmn kautta osoittanut tuolle ylpeilijlle kuinka vrin hn
teki hyljtessn minut. Hn oli ivannut minua kyhyyteni thden.
Nyt oli tullut minun vuoroni. Min olisin maksanut samalla mitalla.
Tuon pyhken uskottoman lemmittyni piti tulla minun nyrksi
palvelijattarekseni ja syvsti saisi hn katua kytstns minua
kohtaan. Hnen piti langeta polvillensa minun eteeni ja... tulla
systyksi takaisin.

-- Sellainen oli se kosto, jota min kahdenkymmenen vuoden kuluessa
mietin panna toimeen. Hetki oli tullut, aseet olivat valmiit ja
sydmmeni riemuitsi ilosta. Minun satatuhatta riksini puhdasta
hopearahaa olivat silytetyt pieness raha-arkkusessa. Min tahdoin
tt rahalajia, ett Estridin ylpet silmt jisivt kummastuksesta
sellleen katsellessaan hikisev aarrettani. Se oli tuhmuus, jonka
min kalliisti sain maksaa. Laiva, jossa min matkustin, joutui
haaksirikkoon ja minun aarteeni vaipui meren syvyyteen. Itse jouduin
min puolikuolleena erlle paljaalle kallion kielekkeelle. Se oli
kamala, hirve, kirottu hetki. Kaikki oli kadotettu!

Bjrner nousi viimeisi sanoja lausuessaan seisoalle ja astui kiivain
askelin muutaman kerran yli lattian. Hnen leve rintansa kohoili
valtavasti ja hnen silmns salamoivat. Hn osasi kuitenkin hillit
pian itsens ja jatkoi rauhallisemmalla nell:

-- Sanoin ett kaikki oli kadotettu, mutta niin ei ollut, lapseni!
Entinen rohkeuteni ja luja tahtoni olivat minulla jljell,
virkistynein siit iloisesta toivosta, ett min pian lytisin
kadonneen aarteeni. Minulla oli mys tuhannen riksi lompakossani.
Tll pienell summalla aloin min tyskennell, toimia ja puuhata
uudestaan. Min olen viidesstoista pitkss vuodessa lukemattomilla
vaivoilla ja itsekieltmyksill kartuttanut tmn summan
viideksikymmeneksi tuhanneksi riksiksi, jotka ovat tuossa arkussa
silytettyin. Koko aikana olen min joka piv etsinyt aarrettani
meren pohjasta, mutta kaikki on ollut turhaa. Min olen vuosi sitten
jttnyt koko toivoni lyt sit, ja senthden olen min ajatellut
toisen keinon saada tuo mrtty summa tyteen suorempaa tiet, sill
palavalla krsimttmyydell toivon saavani aikomukseni tytntn.
Min tiesin, ett sin olet nuori ja kaunis, ja min kerroin sen
Klmmingille, ja hn on ainoa, joka tuntee minun puuhani. Hn ptti
ottaa sinut puolisokseen, jos hn sinuun mieltyisi. Sitte min heti
saisin rahaa toteuttaakseni kauan odottamat toiveeni... Nyt sin
tiedt kaikki... Ei, et puoltakaan viel... sill ei mikn ihmispovi
voi aavistaakaan neljtt osaa edes niist tuskista, joita min olen
krsinyt neljnkymmeneen vuoteen. Eik kukaan saa niit tietkn.
Turhitta valituksitta kestn min kohtaloni, vaikka viimeinen
toivonikin raukenisi... Tyni he kyll saakoot tiet ja tuomita. Tee
sinkin johtoptksesi, lapseni! Tmn paikan olen min omin ksin
kurjan nkisest maasta muodostanut ihanaksi paikaksi, jolla ei ole
koko tss saaristossa vertaistansa kauneudessa. Mutta en min ole sit
tehnyt rakkaudesta luonnon kauneuksiin, niinkuin monet luulevat. Min
olen kauan sitte ollut vlinpitmtn sellaisista lapsellisuuksista.
Sen olen tehnyt ainoastaan saadakseni rahaa, koska min heti ensi
hetkest huomasin, ett siit myytess tulisi jollekin rikkaalle
kaupunkilaiselle kaunis suviasunto. Mit edeltksin arvasin, se on
nyt kynyt toteen. Se on nyt myyty viidesttuhannesta riksist. Niin
muodoin on raha aina ollut silmmrnni, enk koskaan ole erehtynyt
mrtyss tarkoitusperssni. Minua on siit syyst pidetty kovana
ihmisen, koronkiskojana, niinkuin olen ollutkin, mutta ainoastaan
saavuttaakseni tarkoitukseni. Nyt en en tahdo olla sellainen. Min
tahdon tstlhin nauttia elmn suloutta; thn saakka olen min
maistanut ainoastaan sen karvautta. Kaikki riippuu kuitenkin sinusta,
lapseni! Sin voit kieltymll avioliitosta lykt kostoni joksikin
ajaksi, mutta est sit et voi koskaan... Tee nyt kuinka sinua
haluttaa ja miten sydmmesi sallii.

Hulda ei pitkn aikaan vastannut mitn. Bjrnerin ness ja
liikenteess oli niin paljon surua ja eptoivoa hnen puhuessaan, ett
Hulda ei voinut muuta kuin tuntea syv sli. Hn kiersi ksivartensa
isns kaulan ympri ja sanoi:

-- Is raukka! Sin olet krsinyt kauheasti, mutta sin olet lhtenyt
alusta aikain vrst katsantokannasta. Sin olet unhoittanut jtt
koston Herralle, joka yksin oikein tuomitsee. Siksip on Jumala
rangaissut sinua vastoinkymisill pyrinnisssi, sill Hn ei krsi,
ett ihmiset ryhtyvt Hnen oikeuksiinsa. Hnen oppinsa on tm: "Anna
anteeksi, niin tapahtuu sinullekin anteeksi antamus!" Jumala on suuri
armossaan ja...

-- Ei mitn saarnoja, keskeytti Bjrner. -- Ajattele minun pitk
krsimystni ja tee ptksesi. Jos sin tahdot kielt isltsi hnen
ensimisen ja viimeisen pyyntns, niin jkn asia sillens. Min en
tahdo valittaa. Viel kerran tahdon panna rahani liikkeesen, kunnes
olen saanut kootuksi mrtyn summan... Tuo ylpe, uskoton olento,
joka on myrkyttnyt koko elmni, on vaipuva jalkojeni eteen ja katuva
sopimatonta kytstn. Tmn olen min vannonut, ja mies ei peruuta
valaansa... Sin olet kuullut ptkseni; salli minun mys kuulla
sinun! Kuitenkin... sin olet nainen, ja senthden min annan sinulle
ajatusaikaa.

Bjrner nousi seisoalle ja ojensi itsens suoraksi. Hnen miehevist
kasvoistaan nkyi luja pttvisyys ja levollinen maltti. Hulda ei
voinut muuta kuin ihmetell tuota lujatahtoista miest. Hn lupasi
ottaa asian tarkoin miettiksens.

Muutaman minuutin kuluttua tuli Klmming. Bjrner vastaanotti hnet
hymyillen, iknkuin ei mitn olisi tapahtunut, mutta Hulda istui
vaipuneena syvllisiin mietteisiin.




XI.


Kello ei ollut viel lynyt yhdeks ehtoolla, mutta kuitenkin oli
Rosn kohtauspaikalla ja oli valmistanut kaikki jrjestykseen pakoa
varten. Sykkivin sydmmin ja levottomana kveli hehkuva nuorukainen
edes takaisin pieness lehtimajassa. Jljell oleva tunti oli hnest
pitk kuin koko ijankaikkisuus. Hn piti kelloa yhtenn kdessn
ja luki sekunnit, iknkuin hn olisi tahtonut sill rienntt
aikaa. Vihdoin kello osoitti kymment, mutta eip Huldaa nkynytkn.
Rosn voi tuskin hillit maltittomuuttaan. Hn polki jalkaa
malttamattomuudesta; hn vilkaisi tirkistvin silmin taajan pensaston
lpi ja viimein hn laskeusi maahan pitklleen helpommin voidakseen
kuulla lemmittyns astumisen.

Sellaista tilaa kesti vhintin puoli tuntia, kun yhtkki lehdet
rasahtivat ja Hulda seisoi vavisten hnen edessn.

-- Pian tlt! kuiskasi Rosn sulkien hnet innokkaasti syliins.

-- Rauhoitu! pyysi Hulda. -- Min en saa, en voi seurata sinua tn
ehtoona... kenties en koskaan.

Rosn ji seisomaan kummastuksesta ja hellitti suloisen syleilyns. Hn
huudahti sitte moittivaisesti:

-- Sano ennemmin ettet sin tahdo... Min ksitn kyll kuinka asian
laita on. Sin et rakasta minua, sin et usko minua, sin olet
houkuteltu, petetty ja eksytetty; mutta min olen kuitenkin pelastava
sinut... tule! Ei mikn ihmisvoima voi est pakoamme.

--- l puhu niin! pyysi Hulda suloisella nell. -- Sanasi ovat
nuolia, jotka lvistvt sydn parkani. Lohduta minua pikemmin tll
hetkell; sill min olen perin sortunut.

Hulda tarttui sen ohessa Rosnin kteen ja veti hnt hiljaa luoksensa
luoden hneen sydnt liikuttavan silmyksen, joka vuodatti hnen
kuohuviin tunteisiinsa autuaallista rauhaa.

-- Mit tulee minun sanoa? Mit tulee minun tehd? kyssi hn.

-- Sinun pit ensin kuulla minua ja sitte neuvoa.

-- Mielellni, rakkaani! Kiiruhda vaan, sill aika on kallis... Meidt
voidaan pian havaita.

-- Sit en luule. Isni kski minut pois mainiten, ett hnell
ja Klmmingill oli muutamia laskuja tarkastettavana. Hn aukaisi
raha-arkkunsa, ja min olen siit varma, ett he nyt lukevat rahoja.

-- Sen parempi, mutta nyt asiaan.

Hulda kertoi ppiirteet isns elmn vaiheista Rosnille, joka
kuunteli varsin tarkkaavaisena.

-- Sin huomaat tst, sanoi hn, -- ett isni on hyvin onneton.
Koko elmns on hn viettnyt vaivannss ja itsens kieltmisess,
ainoastaan saadakseen kostaa halpamielisesti. Min arvelen, ett tuo
kopea nainen on kylliksi krsinyt kostoa kyhyytens kautta, jonka
Jumala varmaan on pannut hnelle rasitukseksi hnen uskottomuutensa
thden. Isni siis tekee pahasti tahtoessaan panna kive kuorman
plle, sill kosto on Herran. Mutta tm kosto on tullut isn vakaaksi
ptkseksi, jonka hn vlttmttmsti tahtoo panna tytntn, jollen
min onnistu saamaan hnt taipumaan parempiin ajatuksiin.

-- Mahdotonta! Issi on niin paatunut hairauksessaan, ett kaikki sinun
sanasi kohtaavat hnen kovaa sydntn niinkuin vasara paasikalliota.
Neuvoni on siis, ett sin pakenet hnen pirullisia paulojaan, niin
kauan kuin aikaa on, jollet tahdo joutua ilkeyden vlikappaleeksi hnen
kdessn.

-- En koskaan, rakkaani, ryhtyi taas Hulda puheesen vienoimmalla
nell, -- en koskaan ole min yhtyv hnen kostontuumaansa; min
tahdon sen sijaan tehd sen tyhjksi Jumalan avulla. Isni ei ole niin
perin pohjin turmeltunut, kuin sin luulet. Hnell on sydn, vaikka se
on tynn vihaa ja katkeruutta. Min hertn hnet Jumalan sanan avulla
miettimn ja sopimaan maailman kanssa.

-- Sin sen sijaan menehdyt hnen rautaisen tahtonsa alle, sill sin
olet vaan heikko nainen.

-- Herra on heikoissa vkev.

-- Mutta pimeyden voima on suuri... Sin olet masentuva ja muutamassa
pivss oleva Klmmingin puoliso. Sitte olet sin kadotettu.

-- En, ystvni. Hnen puolisonaankaan en min Jumalan avulla ole
joutuva hukkaan.

-- Sin saatat minut aivan hmilleni... Tahtoisitko sin yhdisty
hneen?

-- Ymmrr minua oikein, vastasi Hulda. -- Min en tahdo mistn
hinnasta maailmassa mitn sellaista, sill min kammoan hnt kuin
pahaa henke, jota min pelkn nhd; mutta asianhaarat voivat
pakoittaa minua ottamaan sellaisen askeleen... Isni on sanonut, ett
jollen min mukaannu hnen toivomukseensa, niin alkaa hn uudestaan
koronkiskojatoimensa. Sit pit minun est, kvi sitte kuinka
hyvns. Hn ei saa en ryst ja rasittaa kyh kansaa. Joka
roponen, jonka hn siten kokoo, on veriraha, ja se tuottaa ennen tai
myhemmin kirouksen. Min voin est hnen yrityksens ainoastaan
uhraamalla itseni, ja minun tytyy se tehd... Se on raskasta ja
sydnt srkev, mutta minulla ei ole muuta keinoa varalla. Min
kuolen surusta ja huolesta, sill min olen heikko nainen, mutta min
olen nyrsti tyhjentv katkeran surumaljan, kun min sen kautta voin
huojentaa kyhien kovaa kohtaloa. Asuntomme ei ole en kauemmin oleva
kalastajain rasituspaikka. Min olen Jumalan sanalla herttv isni
hnen paatumuksestaan. Min rukoilen ja huudan apua siksi kunnes isni
kova sydn tulee pehmeksi kuin vaha. Ja jollen min siin onnistu,
niin seison min hnen vieressn kuin hyv enkeli lieventmss hnen
ankaroita titn. Se on minun tehtvni ja velvollisuuteni.

-- Sin haaveksit, sanoi Rosn. -- Sinun ptksesi on kiitettv
tunteen vaan ei jrjen puolesta. Sin uhraat elmn onnesi ilman
pmaalia. Sin et koskaan voi taivuttaa tunnotonta issi ja viel
vhemmn ahnasta rakastajaasi. Hnen kylmss sylissn elt sin
ajallista kadotuksen elm. Mutta se ei saa koskaan tapahtua... Sinun
tytyy seurata minua heti, vaikka min sitte...

-- Min en voi, keskeytti Hulda. -- Ptkseni on tehty. Olen tekev
kaikki mit voin soaistun isni thden, ja Hn, joka on voimakas
heikoissa, on auttava minua onnelliseen ptkseen.

-- Hyvsti sitte onni, autuus ja kaikki, jotka minua jonkun aikaa
ilahuttivat... Min luulin sinun rakastavasi minua, mutta erehdykseni
on hlvernyt... hyvsti!

Rosn lhti menemn pois, mutta Hulda pidtti hnt lempell
silmyksell, joka puhui enemmn kuin tuhannen sanaa. Hn seisoi kuin
kiinniloihdittu, ja vavisten liittyi Hulda hnen sivulleen. Samalla
kuului hirmuinen pamahdus. Maa tutisi heidn jalkainsa alla ja kirkas
tulen hohde valaisi puiston.

Rakastavaiset irtautuivat toistensa syleilyst ja kiiruhtivat tornin
luo, joka oli ilmi valkeassa.

Maakerrokseen ktketty ruuti oli rjhtnyt ja syssyt koko tuon
muhkean rakennuksen savuaviksi raunioiksi.

-- Onneton isni! huudahti Hulda syksyen eptoivoissaan kekleitten
sekaan.

Seuraavassa silmnrpyksess kantoi Rosn hnet sielt tunnotonna, ja
laski armaan taakkansa varovasti pehmelle sammalelle tammen juurelle,
jossa hn pian hnet hertti henkiin suuteloillaan.

Paljon vke saapui kohta paikalle. Rosn johti sammutustyt
vsymttmll innolla. Kaikki oli kuitenkin turhaa. Ahnaat liekit
nielivt kaikki mik taisi palaa. Suuren tuhka- ja savikasan alta
vedettiin esiin viimeksi kaksi palanutta ruumista sek avonainen
raha-arkku, puolillaan tuhkaa.

Ei kukaan tiennyt miten ruuti oli syttynyt. Joonas, joka sattumalta oli
ulkona jossain tyss, joten hn pelastui, vakuutti, ett sihteeri itse
iltapivll oli kynyt kellarissa lyhdyll, jolloin hn luultavasti
tietmttns oli pannut alun onnettomuuteen.

Vkijoukko puhui sinne tnne; mutta kaikki nkivt sattuneessa
tapauksessa uuden todistuksen ijankaikkisen kostajan oikeudesta.

Rosn ja Hulda kiittivt Jumalaa ett rahatkin olivat palaneet, koska
kaikki esteet olivat raivatut pois heidn lheisemmn yhdistyksens
tielt.

       *       *       *       *       *

Lhes neljkymment vuotta on kulunut tmn tapauksen jlkeen. Tll
ajalla ei ole nkynyt jlkekn entisest kalastajapiinalasta,
sill pieni siev ja hauskan nkinen huone oli nyt sen sijalla.
Tt rakennusta kutsutaan yleisesti "rakkauden kodiksi", koska
ihmisystvllinen lkri ja hnen puolisonsa ovat sielt levittneet
rakkautta osoittavaa hoitoa ympristns. Siit syyst kaikki ihmiset
siunauksella mainitsevat tt paikkaa, ja ijkkt puolisot elvt
siell ajallista paratiisielm.

Niin voi aika muuttaa kaikki. Se torni, jonka Bjrner oli rakentanut
vihan ja koston raivottarien avulla, kukistui pian soraksi; mutta
siit sievst asumuksesta, jonka rauhan haltijattaret ovat raunioille
pystyttneet, on tullut rakkauden koti, joka ei koskaan joudu
unhotuksiin kiitolliselta jlkimaailmalta.

Onnelliset ne, jotka elvt sovinnossa tll maailmassa ja rakentavat
sellaisia temppeleit vihan maalle; mutta voi kaikkia niit, jotka
unhottavat, ett Jumala yksin on kostaja!



***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SIHTEERIN HOMMAT***


******* This file should be named 64335-8.txt or 64335-8.zip *******


This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/dirs/6/4/3/3/64335


Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org 

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary 
Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

