***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BIBLE, DOUAY-RHEIMS VERSION, BOOK 17: TOBIAS***
Previous
Home
Next
Book 17 Tobias
THE BOOK OF TOBIAS
This Book takes its name from the holy man Tobias, whose wonderful
virtues are herein recorded. It contains most excellent documents of
great piety, extraordinary patience, and of a perfect resignation to the
will of God. His humble prayer was heard, and the angel Raphael was sent
to relieve him: he is thankful and praises the Lord, calling on the
children of Israel to do the same. Having lived to the age of one
hundred and two years, he exhorts his son and grandsons to piety,
foretells the destruction of Ninive and the rebuilding of Jerusalem: he
dies happily.
Tobias Chapter 1
Tobias's early piety: his works of mercy, particularly in burying the
dead.
1:1. Tobias of the tribe and city of Nephtali, (which is in the upper
parts of Galilee above Naasson, beyond the way that leadeth to the west,
having on the right hand the city of Sephet,)
1:2. When he was made captive in the days of Salmanasar king of the
Assyrians, even in his captivity, forsook not the way of truth,
1:3. But every day gave all he could get to his brethren his fellow
captives, that were of his kindred.
1:4. And when he was younger than any of the tribe of Nephtali, yet did
he no childish thing in his work.
1:5. Moreover when all went to the golden calves which Jeroboam king of
Israel had made, he alone fled the company of all,
1:6. And went to Jerusalem to the temple of the Lord, and there adored
the Lord God of Israel, offering faithfully all his firstfruits, and his
tithes,
1:7. So that in the third year he gave all his tithes to the proselytes,
and strangers.
1:8. These and such like things did he observe when but a boy according
to the law of God.
1:9. But when he was a man, he took to wife Anna of his own tribe, and
had a son by her, whom he called after his own name,
1:10. And from his infancy he taught him to fear God, and to abstain
from all sin.
1:11. And when by the captivity he with his wife and his son and all his
tribe was come to the city of Ninive,
1:12. (When all ate of the meats of the Gentiles) he kept his soul and
never was defiled with their meats.
1:13. And because he was mindful of the Lord with all his heart, God
gave him favour in the sight of Salmanasar the king.
1:14. And he gave him leave to go whithersoever he would, with liberty
to do whatever he had a mind.
1:15. He therefore went to all that were in captivity, and gave them
wholesome admonitions.
1:16. And when he was come to Rages a city of the Medes, and had ten
talents of silver of that with which he had been honoured by the king:
1:17. And when amongst a great multitude of his kindred, he saw Gabelus
in want, who was one of his tribe, taking a note of his hand he gave him
the aforesaid sum of money.
1:18. But after a long time, Salmanasar the king being dead, when
Sennacherib his son, who reigned in his place, had a hatred for the
children of Israel:
1:19. Tobias daily went among all his kindred and comforted them, and
distributed to every one as he was able, out of his goods:
1:20. He fed the hungry, and gave clothes to the naked, and was careful
to bury the dead, and they that were slain.
1:21. And when king Sennacherib was come back, fleeing from Judea by
reason of the slaughter that God had made about him for his blasphemy,
and being angry slew many of the children of Israel, Tobias buried their
bodies.
1:22. But when it was told the king, he commanded him to be slain, and
took away all his substance.
1:23. But Tobias fleeing naked away with his son and with his wife, lay
concealed, for many loved him.
1:24. But after forty-five days, the king was killed by his own sons.
1:25. And Tobias returned to his house, and all his substance was
restored to him.
Tobias Chapter 2
Tobias leaveth his dinner to bury the dead: he loseth his sight by God's
permission, for manifestation of his patience.
2:1. But after this, when there was a festival of the Lord, and a good
dinner was prepared in Tobias's house,
2:2. He said to his son: Go, and bring some of our tribe that fear God,
to feast with us.
2:3. And when he had gone, returning he told him, that one of the
children of Israel lay slain in the street. And he forthwith leaped up
from his place at the table, and left his dinner, and came fasting to
the body.
2:4. And taking it up carried it privately to his house, that after the
sun was down, he might bury him cautiously.
2:5. And when he had hid the body, he ate bread with mourning and fear,
2:6. Remembering the word which the Lord spoke by Amos the prophet: Your
festival days shall be turned into lamentation and mourning.
2:7. So when the sun was down, he went and buried him.
2:8. Now all his neighbours blamed him, saying: once already commandment
was given for thee to be slain because of this matter, and thou didst
scarce escape the sentence of death, and dost thou again bury the dead?
2:9. But Tobias fearing God more than the king, carried off the bodies
of them that were slain, and hid them in his house, and at midnight
buried them.
2:10. Now it happened one day that being wearied with burying, he came
to his house, and cast himself down by the wall and slept,
2:11. And as he was sleeping, hot dung out of a swallow's nest fell upon
his eyes, and he was made blind.
2:12. Now this trial the Lord therefore permitted to happen to him, that
an example might be given to posterity of his patience, as also of holy
Job.
2:13. For whereas he had always feared God from his infancy, and kept
his commandments, he repined not against God because the evil of
blindness had befallen him,
2:14. But continued immoveable in the fear of God, giving thanks to God
all the days of his life.
2:15. For as the kings insulted over holy Job: so his relations and
kinsmen mocked at his life, saying:
Kings... So Job's three friends are here called, because they were
princes in their respective territories.
2:16. Where is thy hope, for which thou gavest alms, and buriedst the
dead?
2:17. But Tobias rebuked them, saying: Speak not so:
2:18. For we are the children of saints, and look for that life which
God will give to those that never change their faith from him.
2:19. Now Anna his wife went daily to weaving work, and she brought home
what she could get for their living by the labour of her hands.
2:20. Whereby it came to pass, that she received a young kid, and
brought it home:
2:21. And when her husband heard it bleating, he said: Take heed, lest
perhaps it be stolen: restore ye it to its owners, for it is not lawful
for us either to eat or to touch any thing that cometh by theft.
2:22. At these words his wife being angry answered: It is evident the
hope is come to nothing, and thy alms now appear.
2:23. And with these and other, such like words she upbraided him.
Tobias Chapter 3
The prayer of Tobias, and of Sara, in their several afflictions, are
heard by God, and the angel Raphael is sent to relieve them.
3:1. Then Tobias sighed, and began to pray with tears,
3:2. Saying, Thou art just, O Lord, and all thy judgments are just, and
all thy ways mercy, and truth, and judgment:
3:3. And now, O Lord, think of me, and take not revenge of my sins,
neither remember my offences, nor those of my parents.
3:4. For we have not obeyed thy commandments, therefore are we delivered
to spoil and to captivity, and death, and are made a fable, and a
reproach to all nations, amongst which thou hast scattered us.
3:5. And now, O Lord, great are thy judgments, because we have not done
according to thy precepts, and have not walked sincerely before thee.
3:6. And now, O Lord, do with me according to thy will, and command my
spirit to be received in peace: for it is better for me to die, than to
live.
3:7. Now it happened on the same day, that Sara daughter of Raguel, in
Rages a city of the Medes, received a reproach from one of her father's
servant maids,
Rages... In the Greek it is Ecbatana, which was also called Rages. For
there were two cities in Media of the name of Rages. Raguel dwelt in one
of them, and Gabelus in the other.
3:8. Because she had been given to seven husbands and a devil named
Asmodeus had killed them, at their first going in unto her.
3:9. So when she reproved the maid for her fault, she answered her,
saying: May we never see son, or daughter of thee upon the earth, thou
murderer of thy husbands.
3:10. Wilt thou kill me also, as thou hast already killed seven
husbands? At these words, she went into an upper chamber of her house:
and for three days and three nights did neither eat nor drink:
3:11. But continuing in prayer with tears besought God, that he would
deliver her from this reproach.
3:12. And it came to pass on the third day when she was making an end of
her prayer, blessing the Lord,
3:13. She said: Blessed is thy name, O God of our fathers, who when thou
hast been angry, wilt shew mercy, and in the time of tribulation
forgivest the sins of them that call upon thee.
3:14. To thee, O Lord, I turn my face, to thee I direct my eyes.
3:15. I beg, O Lord, that thou loose me from the bond of this reproach,
or else take me away from the earth.
3:16. Thou knowest, O Lord, that I never coveted a husband, and have
kept my soul clean from all lust.
3:17. Never have I joined myself with them that play: neither have I
made myself partaker with them that walk in lightness.
3:18. But a husband I consented to take, with thy fear, not with my
lust.
3:19. And either I was unworthy of them, or they perhaps were not worthy
of me: because perhaps thou hast kept me for another man,
3:20. For thy counsel is not in man's power.
3:21. But this every one is sure of that worshippeth thee, that his
life, if it be under trial, shall be crowned and if it be under
tribulation, it shall be delivered: and if it be under correction, it
shall be allowed to come to thy mercy.
3:22. For thou art not delighted in our being lost, because after a
storm thou makest a calm, and after tears and weeping thou pourest in
joyfulness.
3:23. Be thy name, O God of Israel, blessed for ever,
3:24. At that time the prayers of them both were heard in the sight of
the glory of the most high God:
3:25. And the holy angel of the Lord, Raphael was sent to heal them
both, whose prayers at one time were rehearsed in the sight of the Lord.
Tobias Chapter 4
Tobias thinking he shall die, giveth his son godly admonitions: and
telleth him of money he had lent to a friend.
4:1. Therefore when Tobias thought that his prayer was heard that he
might die, he called to him Tobias his son,
4:2. And said to him: Hear, my son, the words of my mouth, and lay them
as a foundation in thy heart.
4:3. When God shall take my soul, thou shalt bury my body: and thou
shalt honour thy mother all the days of her life:
4:4. For thou must be mindful what and how great perils she suffered for
thee in her womb.
4:5. And when she also shall have ended the time of her life, bury her
by me.
4:6. And all the days of thy life have God in thy mind: and take heed
thou never consent to sin, nor transgress the commandments of the Lord
our God.
4:7. Give alms out of thy substance, and turn not away thy face from any
poor person: for so it shall come to pass that the face of the Lord
shall not be turned from thee.
4:8. According to thy ability be merciful.
4:9. If thou have much give abundantly: if thou have little, take care
even so to bestow willingly a little.
4:10. For thus thou storest up to thyself a good reward for the day of
necessity.
4:11. For alms deliver from all sin, and from death, and will not suffer
the soul to go into darkness.
4:12. Alms shall be a great confidence before the most high God, to all
them that give it.
4:13. Take heed to keep thyself, my son, from all fornication, and
beside thy wife never endure to know a crime.
4:14. Never suffer pride to reign in thy mind, or in thy words: for from
it all perdition took its beginning.
4:15. If any man hath done any work for thee, immediately pay him his
hire, and let not the wages of thy hired servant stay with thee at all.
4:16. See thou never do to another what thou wouldst hate to have done
to thee by another.
4:17. Eat thy bread with the hungry and the needy, and with thy garments
cover the naked,
4:18. Lay out thy bread, and thy wine upon the burial of a just man, and
do not eat and drink thereof with the wicked.
4:19. Seek counsel always of a wise man.
4:20. Bless God at all times: and desire of him to direct thy ways, and
that all thy counsels may abide in him.
4:21. I tell thee also, my son, that I lent ten talents of silver, while
thou wast yet a child, to Gabelus, in Rages a city of the Medes, and I
have a note of his hand with me:
4:22. Now therefore inquire how thou mayst go to him, and receive of him
the foresaid sum of money, and restore to him the note of his hand.
4:23. Fear not, my son: we lead indeed a poor life, but we shall have
many good things if we fear God, and depart from all sin, and do that
which is good.
Tobias Chapter 5
Young Tobias seeking a guide for his journey, the angel Raphael, in
shape of a man, undertaketh this office.
5:1. Then Tobias answered his father, and said: I will do all things,
father, which thou hast commanded me.
5:2. But how I shall get this money, I cannot tell; he knoweth not me,
and I know not him: what token shall I give him? nor did I ever know the
way which leadeth thither.
5:3. Then his father answered him, and said: I have a note of his hand
with me, which when thou shalt shew him, he will presently pay it.
5:4. But go now, and seek thee out some faithful man, to go with thee
for his hire: that thou mayst receive it, while I yet live.
5:5. Then Tobias going forth, found a beautiful young man, standing
girded, and as it were ready to walk.
5:6. And not knowing that he was an angel of God, he saluted him, and
said: From whence art thou, good young man?
5:7. But he answered: Of the children of Israel. And Tobias said to him:
Knowest thou the way that leadeth to the country of the Medes?
5:8. And he answered: I know it: and I have often walked through all the
ways thereof, and I have abode with Gabelus our brother, who dwelleth at
Rages a city of the Medes, which is situate in the mount of Ecbatana.
5:9. And Tobias said to him: Stay for me, I beseech thee, till I tell
these same things to my father.
5:10. Then Tobias going in told all these things to his father. Upon
which his father being in admiration, desired that he would come in unto
him.
5:11. So going in he saluted him, and said: Joy be to thee always.
5:12. And Tobias said: What manner of joy shall be to me, who sit in
darkness and see not the light of heaven?
5:13. And the young man said to him: Be of good courage, thy cure from
God is at hand.
5:14. And Tobias said to him: Canst thou conduct my son to Gabelus at
Rages, a city of the Medes? and when thou shalt return, I will pay thee
thy hire.
5:15. And the angel said to him: I will conduct him thither, and bring
him back to thee.
5:16. And Tobias said to him: I pray thee, tell me, of what family, or
what tribe art thou?
5:17. And Raphael the angel answered: Dost thou seek the family of him
thou hirest, or the hired servant himself to go with thy son?
5:18. But lest I should make thee uneasy, I am Azarias the son of the
great Ananias.
Azarias... The angel took the form of Azarias: and therefore might call
himself by the name of the man whom he personated. Azarias, in Hebrew,
signifies the help of God, and Ananias the grace of God.
5:19. And Tobias answered: Thou art of a great family. But I pray thee
be not angry that I desired to know thy family.
5:20. And the angel said to him: I will lead thy son safe, and bring him
to thee again safe.
5:21. And Tobias answering, said: May you have a good journey, and God
be with you in your way, and his angel accompany you.
5:22. Then all things being ready, that were to be carried in their
journey, Tobias bade his father and his mother farewell, and they set
out both together.
5:23. And when they were departed, his mother began to weep, and to say:
Thou hast taken the staff of our old age, and sent him away from us.
5:24. I wish the money for which thou hast sent him, had never been.
5:25. For our poverty was sufficient for us, that we might account it as
riches, that we saw our son.
5:26. And Tobias said to her: Weep not, our son will arrive thither
safe, and will return safe to us, and thy eyes shall see him.
5:27. For I believe that the good angel of God doth accompany him, and
doth order all things well that are done about him, so that he shall
return to us with joy.
5:28. At these words his mother ceased weeping, and held her peace.
Tobias Chapter 6
By the angel's advice young Tobias taketh hold on a fish that assaulteth
him. Reserveth the heart, the gall, and the liver for medicines. They
lodge at the house of Raguel, whose daughter Sara, Tobias is to marry;
she had before been married to seven husbands, who were all slain by a
devil.
6:1. And Tobias went forward, and the dog followed him, and he lodged
the first night by the river of Tigris.
6:2. And he went out to wash his feet, and behold a monstrous fish came
up to devour him.
6:3. And Tobias being afraid of him, cried out with a loud voice,
saying: Sir, he cometh upon me.
6:4. And the angel said to him: Take him by the gill, and draw him to
thee. And when he had done so, he drew him out upon the land, and he
began to pant before his feet.
6:5. Then the angel said to him: Take out the entrails of this fish, and
lay up his heart, and his gall, and his liver for thee: for these are
necessary for useful medicines.
6:6. And when he had done so, he roasted the flesh thereof, and they
took it with them in the way: the rest they salted as much as might
serve them, till they came to Rages the city of the Medes.
6:7. Then Tobias asked the angel, and said to him: I beseech thee,
brother Azarias, tell me what remedies are these things good for, which
thou hast bid me keep of the fish?
6:8. And the angel, answering, said to him: If thou put a little piece
of its heart upon coals, the smoke thereof driveth away all kind of
devils, either from man or from woman, so that they come no more to
them.
Its heart, etc. The liver (ver. 19)... God was pleased to give these
things a virtue against those proud spirits, to make them, who affected
to be like the Most High, subject to such mean corporeal creatures as
instruments of his power.
6:9. And the gall is good for anointing the eyes, in which there is a
white speck, and they shall be cured.
6:10. And Tobias said to him: Where wilt thou that we lodge?
6:11. And the angel answering, said: Here is one whose name is Raguel, a
near kinsman of thy tribe, and he hath a daughter named Sara, but he
hath no son nor any other daughter beside her.
6:12. All his substance is due to thee, and thou must take her to wife.
6:13. Ask her therefore of her father, and he will give her thee to
wife.
6:14. Then Tobias answered, and said: I hear that she hath been given to
seven husbands, and they all died: moreover I have heard, that a devil
killed them.
6:15. Now I am afraid, lest the same thing should happen to me also: and
whereas I am the only child of my parents, I should bring down their old
age with sorrow to hell.
Hell... That is, to the place where the souls of the good were kept
before the coming of Christ.
6:16. Then the angel Raphael said to him: Hear me, and I will shew thee
who they are, over whom the devil can prevail.
6:17. For they who in such manner receive matrimony, as to shut out God
from themselves, and from their mind, and to give themselves to their
lust, as the horse and mule, which have not understanding, over them the
devil hath power.
6:18. But thou when thou shalt take her, go into the chamber, and for
three days keep thyself continent from her, and give thyself to nothing
else but to prayers with her.
6:19. And on that night lay the liver of the fish on the fire, and the
devil shall be driven away.
6:20. But the second night thou shalt be admitted into the society of
the holy Patriarchs.
6:21. And the third night thou shalt obtain a blessing that sound
children may be born of you.
6:22. And when the third night is past, thou shalt take the virgin with
the fear of the Lord, moved rather for love of children than for lust,
that in the seed of Abraham thou mayst obtain a blessing in children.
Tobias Chapter 7
They are kindly entertained by Raguel. Tobias demandeth Sara to wife.
7:1. And they went in to Raguel, and Raguel received them with joy.
7:2. And Raguel looking upon Tobias, said to Anna his wife: How like is
this young man to my cousin?
7:3. And when he had spoken these words, he said: Whence are ye young
men our brethren?
7:4. But they said: We are of the tribe of Nephtali, of the captivity of
Ninive.
7:5. And Raguel said to them: Do you know Tobias my brother? And they
said: We know him.
7:6. And when he was speaking many good things of him, the angel said to
Raguel: Tobias concerning whom thou inquirest is this young man's
father.
7:7. And Raguel went to him, and kissed him with tears and weeping upon
his neck, said: A blessing be upon thee, my son, because thou art the
son of a good and most virtuous man.
7:8. And Anna his wife, and Sara their daughter wept.
7:9. And after they had spoken, Raguel commanded a sheep to be killed,
and a feast to be prepared. And when he desired them to sit down to
dinner,
7:10. Tobias said: I will not eat nor drink here this day, unless thou
first grant me my petition, and promise to give me Sara thy daughter.
7:11. Now when Raguel heard this he was afraid, knowing what had
happened to those seven husbands, that went in unto her: and he began to
fear lest it might happen to him also in like manner: and as he was in
suspense, and gave no answer to his petition,
7:12. The angel said to him: Be not afraid to give her to this man, for
to him who feareth God is thy daughter due to be his wife: therefore
another could not have her.
7:13. Then Raguel said: I doubt not but God hath regarded my prayers and
tears in his sight.
7:14. And I believe he hath therefore made you come to me, that this
maid might be married to one of her own kindred, according to the law of
Moses: and now doubt not but I will give her to thee.
7:15. And taking the right hand of his daughter, he gave it into the
right hand of Tobias, saying: The God of Abraham, and the God of Isaac,
and the God of Jacob be with you, and may he join you together, and
fulfil his blessing in you.
7:16. And taking paper they made a writing of the marriage.
7:17. And afterwards they made merry, blessing God.
7:18. And Raguel called to him Anna his wife, and bade her to prepare
another chamber.
7:19. And she brought Sara her daughter in thither, and she wept.
7:20. And she said to her: Be of good cheer, my daughter: the Lord of
heaven give thee joy for the trouble thou hast undergone.
Tobias Chapter 8
Tobias burneth part of the fish's liver, and Raphael bindeth the devil.
Tobias and Sara pray.
8:1. And after they had supped, they brought in the young man to her.
8:2. And Tobias remembering the angel's word, took out of his bag part
of the liver, and laid it upon burning coals.
8:3. Then the angel Raphael took the devil, and bound him in the desert
of upper Egypt.
8:4. Then Tobias exhorted the virgin, and said to her: Sara, arise, and
let us pray to God to day, and to morrow, and the next day: because for
these three nights we are joined to God: and when the third night is
over, we will be in our own wedlock.
8:5. For we are the children of saints, and we must not be joined
together like heathens that know not God.
8:6. So they both arose, and prayed earnestly both together that health
might be given them,
8:7. And Tobias said: Lord God of our fathers, may the heavens and the
earth, and the sea, and the fountains, and the rivers, and all thy
creatures that are in them, bless thee.
8:8. Thou madest Adam of the slime of the earth, and gavest him Eve for
a helper.
8:9. And now, Lord, thou knowest, that not for fleshly lust do I take my
sister to wife, but only for the love of posterity, in which thy name
may be blessed for ever and ever.
8:10. Sara also said: Have mercy on us, O Lord, have mercy on us, and
let us grow old both together in health.
8:11. And it came to pass about the cockcrowing, Raguel ordered his
servants to be called for, and they went with him together to dig a
grave.
8:12. For he said: Lest perhaps it may have happened to him, in like
manner as it did to the other seven husbands, that went in unto her.
8:13. And when they had prepared the pit, Raguel went back to his wife,
and said to her:
8:14. Send one of thy maids, and let her see if he be dead, that I may
bury him before it be day.
8:15. So she sent one of her maidservants, who went into the chamber,
and found them safe and sound, sleeping both together.
8:16. And returning she brought the good news: and Raguel and Anna his
wife blessed the Lord,
8:17. And said: We bless thee, O Lord God of Israel, because it hath not
happened as we suspected.
8:18. For thou hast shewn thy mercy to us, and hast shut out from us the
enemy that persecuted us.
8:19. And thou hast taken pity upon two only children. Make them, O
Lord, bless thee more fully: and to offer up to thee a sacrifice of thy
praise, and of their health, that all nations may know, that thou alone
art God in all the earth.
8:20. And immediately Raguel commanded his servants, to fill up the pit
they had made, before it was day.
8:21. And he spoke to his wife to make ready a feast, and prepare all
kind of provisions that are necessary for such as go a journey.
8:22. He caused also two fat kine, and four wethers to be killed, and a
banquet to be prepared for all his neighbours, and all his friends,
8:23. And Raguel adjured Tobias, to abide with him two weeks.
8:24. And of all things which Raguel possessed, he gave one half to
Tobias, and made a writing, that the half that remained should after
their decease come also to Tobias.
Tobias Chapter 9
The angel Raphael goeth to Gabelus, receiveth the money, and bringeth
him to the marriage.
9:1. Then Tobias called the angel to him, whom he took to be a man, and
said to him: Brother Azarias, I pray thee hearken to my words:
9:2. If I should give myself to be thy servant I should not make a
worthy return for thy care.
9:3. However, I beseech thee, to take with thee beasts and servants, and
to go to Gabelus to Rages the city of the Medes: and to restore to him
his note of hand, and receive of him the money, and desire him to come
to my wedding.
9:4. For thou knowest that my father numbereth the days: and if I stay
one day more, his soul will be afflicted.
9:5. And indeed thou seest how Raguel hath adjured me, whose adjuring I
cannot despise.
9:6. Then Raphael took four of Raguel's servants, and two camels, and
went to Rages the city of the Medes: and finding Gabelus, gave him his
note of hand, and received of him all the money.
9:7. And he told him concerning Tobias the son of Tobias, all that had
been done: and made him come with him to the wedding.
9:8. And when he was come into Raguel's house he found Tobias sitting at
the table: and he leaped up, and they kissed each other: and Gabelus
wept, and blessed God,
9:9. And said: The God of Israel bless thee, because thou art the son of
a very good and just man, and that feareth God, and doth almsdeeds:
9:10. And may a blessing come upon thy wife and upon your parents.
9:11. And may you see your children, and your children's children, unto
the third and fourth generation: and may your seed be blessed by the God
of Israel, who reigneth for ever and ever.
9:12. And when all had said, Amen, they went to the feast: but the
marriage feast they celebrated also with the fear of the Lord.
Tobias Chapter 10
The parents lament the long absence of their son Tobias. He sets out to
return.
10:1. But as Tobias made longer stay upon occasion of the marriage,
Tobias his father was solicitous, saying: Why thinkest thou doth my son
tarry, or why is he detained there?
10:2. Is Gabelus dead, thinkest thou, and no man will pay him the money?
10:3. And he began to be exceeding sad, both he and Anna his wife with
him: and they began both to weep together, because their son did not
return to them on the day appointed.
10:4. But his mother wept and was quite disconsolate, and said: Woe, woe
is me, my son; why did we send thee to go to a strange country, the
light of our eyes, the staff of our old age, the comfort of our life,
the hope of our posterity?
10:5. We having all things together in thee alone, ought not to have let
thee go from us.
10:6. And Tobias said to her: Hold thy peace, and be not troubled, our
son is safe: that man with whom we sent him is very trusty.
10:7. But she could by no means be comforted, but daily running out
looked round about, and went into all the ways by which there seemed any
hope he might return, that she might if possible see him coming afar
off.
10:8. But Raguel said to his son in law: Stay here, and I will send a
messenger to Tobias thy father, that thou art in health.
10:9. And Tobias said to him: I know that my father and mother now count
the days, and their spirit is grievously afflicted within them.
10:10. And when Raguel had pressed Tobias with many words, and he by no
means would hearken to him, he delivered Sara unto him, and half of all
his substance in menservants, and womenservants, in cattle, in camels,
and in kine, and in much money, and sent him away safe and joyful from
him,
10:11. Saying: The holy angel of the Lord be with you in your journey,
and bring you through safe, and that you may find all things well about
your parents, and my eyes may see your children before I die.
10:12. And the parents taking their daughter kissed her, and let her go:
10:13. Admonishing her to honour her father and mother in law, to love
her husband, to take care of the family, to govern the house, and to
behave herself irreprehensibly.
Tobias Chapter 11
Tobias anointeth his father's eyes with the fish's gall, and he
recovereth his sight.
11:1. And as they were returning they came to Charan, which is in the
midway to Ninive, the eleventh day.
11:2. And the angel said: Brother Tobias, thou knowest how thou didst
leave thy father.
11:3. If it please thee therefore, let us go before, and let the family
follow softly after us, together with thy wife, and with the beasts.
11:4. And as this their going pleased him, Raphael said to Tobias: Take
with thee of the gall of the fish, for it will be necessary. So Tobias
took some of that gall and departed.
11:5. But Anna sat beside the way daily, on the top of a hill, from
whence she might see afar off.
11:6. And while she watched his coming from that place, she saw him afar
off, and presently perceived it was her son coming: and returning she
told her husband, saying: Behold thy son cometh.
11:7. And Raphael said to Tobias: As soon as thou shalt come into thy
house, forthwith adore the Lord thy God: and giving thanks to him, go to
thy father, and kiss him.
11:8. And immediately anoint his eyes with this gall of the fish, which
thou carriest with thee. For be assured that his eyes shall be presently
opened, and thy father shall see the light of heaven, and shall rejoice
in the sight of thee.
11:9. Then the dog, which had been with them in the way, ran before, and
coming as if he had brought the news, shewed his joy by his fawning and
wagging his tail.
The dog, etc... This may seem a very minute circumstance to be recorded
in sacred history: but as we learn from our Saviour, St. Matt. 5.18,
there are iotas and tittles in the word of God: that is to say, things
that appear minute, but which have indeed a deep and mysterious meaning
in them.
11:10. And his father that was blind, rising up, began to run stumbling
with his feet: and giving a servant his hand, went to meet his son.
11:11. And receiving him kissed him, as did also his wife, and they
began to weep for joy.
11:12. And when they had adored God, and given him thanks, they sat down
together.
11:13. Then Tobias taking of the gall of the fish, anointed his father's
eyes.
11:14. And he stayed about half an hour: and a white skin began to come
out of his eyes, like the skin of an egg.
11:15. And Tobias took hold of it, and drew it from his eyes, and
recovered his sight.
11:16. And they glorified God, both he and his wife and all that knew
him.
11:17. And Tobias said: I bless thee, O Lord God of Israel, because thou
hast chastised me, and thou hast saved me and behold I see Tobias my
son.
11:18. And after seven days Sara his son's wife and all the family
arrived safe, and the cattle, and the camels, and an abundance of money
of his wife's: and that money also which he had received of Gabelus,
11:19. And he told his parents all the benefits of God, which he had
done to him by the man that conducted him.
11:20. And Achior and Nabath the kinsmen of Tobias came, rejoicing for
Tobias, and congratulating with him for all the good things that God had
done for him.
11:21. And for seven days they feasted and rejoiced all with great joy.
Tobias Chapter 12
Raphael maketh himself known.
12:1. Then Tobias called to him his son and said to him: What can we
give to this holy man, that is come with thee?
12:2. Tobias answering, said to his father: Father, what wages shall we
give him? or what can be worthy of his benefits?
12:3. He conducted me and brought me safe again, he received the money
of Gabelus, he caused me to have my wife, and he chased from her the
evil spirit, he gave joy to her parents, myself he delivered from being
devoured by the fish, thee also he hath made to see the light of heaven,
and we are filled with all good things through him. What can we give him
sufficient for these things?
12:4. But I beseech thee, my father, to desire him, that he would
vouchsafe to accept of one half of all things that have been brought.
12:5. So the father and the son calling him, took him aside: and began
to desire him that he would vouchsafe to accept of half of all things
that they had brought,
12:6. Then he said to them secretly, Bless ye the God of heaven, give
glory to him in the sight of all that live, because he hath shewn his
mercy to you.
12:7. For it is good to hide the secret of a king: to reveal and confess
the works of God.
12:8. Prayer is good with fasting and alms more than to lay up treasures
of gold.
12:9. For alms delivereth from death, and the same is that which purgeth
away sins, and maketh to find mercy and life everlasting.
12:10. But they that commit sin and iniquity, are enemies to their own
soul.
12:11. I discover then the truth unto you, and I will not hide the
secret from you.
12:12. When thou didst pray with tears, and didst bury the dead, and
didst leave thy dinner, and hide the dead by day in thy house, and bury
them by night, I offered thy prayer to the Lord.
12:13. And because thou wast acceptable to God, it was necessary that
temptation should prove thee.
12:14. And now the Lord hath sent me to heal thee, and to deliver Sara
thy son's wife from the devil.
12:15. For I am the angel Raphael, one of the seven, who stand before
the Lord.
12:16. And when they had heard these things, they were troubled, and
being seized with fear they fell upon the ground on their face.
12:17. And the angel said to them: Peace be to you, fear not.
12:18. For when I was with you, I was there by the will of God: bless ye
him, and sing praises to him.
12:19. I seemed indeed to eat and to drink with you but I use an
invisible meat and drink, which cannot be seen by men.
12:20. It is time therefore that I return to him that sent me: but bless
ye God, and publish all his wonderful works.
12:21. And when he had said these things, he was taken from their sight,
and they could see him no more.
12:22. Then they lying prostrate for three hours upon their face,
blessed God, and rising up, they told all his wonderful works.
Tobias Chapter 13
Tobias the father praiseth God, exhorting all Israel to do the same.
Prophesieth the restoration and better state of Jerusalem.
13:1. And Tobias the elder opening his mouth, blessed the Lord, and
said: Thou art great O Lord, for ever, and thy kingdom is unto all ages.
13:2. For thou scourgest, and thou savest: thou leadest down to hell,
and bringest up again: and there is none that can escape thy hand.
13:3. Give glory to the Lord, ye children of Israel, and praise him in
the sight of the Gentiles:
13:4. Because he hath therefore scattered you among the Gentiles, who
know not him, that you may declare his wonderful works, and make them
know that there is no other almighty God besides him.
13:5. He hath chastised us for our iniquities: and he will save us for
his own mercy.
13:6. See then what he hath done with us, and with fear and trembling
give ye glory to him: and extol the eternal King of worlds in your
works.
13:7. As for me, I will praise him in the land of my captivity: because
he hath shewn his majesty toward a sinful nation,
13:8. Be converted therefore, ye sinners, and do justice before God,
believing that he will shew his mercy to you.
13:9. And I and my soul will rejoice in him.
13:10. Bless ye the Lord, all his elect, keep days of joy, and give
glory to him.
13:11. Jerusalem, city of God, the Lord hath chastised thee for the
works of thy hands.
Jerusalem... What is prophetically delivered here, and in the following
chapter, with relation to Jerusalem, is partly to be understood of the
rebuilding of the city after the captivity: and partly of the spiritual
Jerusalem, which is the church of Christ, and the eternal Jerusalem in
heaven.
13:12. Give glory to the Lord for thy good things, and bless the God
eternal that he may rebuild his tabernacle in thee, and may call back
all the captives to thee, and thou mayst rejoice for ever and ever.
13:13. Thou shalt shine with a glorious light: and all the ends of the
earth shall worship thee,
13:14. Nations from afar shall come to thee: and shall bring gifts, and
shall adore the Lord in thee, and shall esteem thy land as holy.
13:15. For they shall call upon the great name in thee,
13:16. They shall be cursed that shall despise thee: and they shall be
condemned that shall blaspheme thee: and blessed shall they be that
shall build thee up,
13:17. But thou shalt rejoice in thy children, because they shall all be
blessed, and shall be gathered together to the Lord.
13:18. Blessed are all they that love thee, and that rejoice in thy
peace,
13:19. My soul, bless thou the Lord, because the Lord our God hath
delivered Jerusalem his city from all her troubles.
13:20. Happy shall I be if there shall remain of my seed, to see the
glory of Jerusalem.
13:21. The gates of Jerusalem shall be built of sapphire, and of
emerald, and all the walls thereof round about of precious stones.
13:22. All its streets shall be paved with white and clean stones: and
Alleluia shall be sung in its streets,
13:23. Blessed be the Lord, who hath exalted it, and may he reign over
it for ever and ever, Amen.
Tobias Chapter 14
Old Tobias dieth at the age of a hundred and two years, after exhorting
his son and grandsons to piety, foreshewing that Ninive shall be
destroyed, and Jerusalem rebuilt. The younger Tobias returneth with his
family to Raguel, and dieth happily as he had lived.
14:1. And the words of Tobias were ended. And after Tobias was restored
to his sight, he lived two and forty years, and saw the children of his
grandchildren.
14:2. And after he had lived a hundred and two years, he was buried
honorably in Ninive.
14:3. For he was six and fifty years old when he lost the sight of his
eyes, and sixty when he recovered it again.
14:4. And the rest of his life was in joy, and with great increase of
the fear of God he departed in peace.
14:5. And at the hour of his death he called unto him his son Tobias and
his children, seven young men, his grandsons, and said to them:
14:6. The destruction of Ninive is at hand: for the word of the Lord
must be fulfilled: and our brethren, that are scattered abroad from the
land of Israel, shall return to it.
14:7. And all the land thereof that is desert shall be filled with
people, and the house of God which is burnt in it, shall again be
rebuilt: and all that fear God shall return thither.
14:8. And the Gentiles shall leave their idols, and shall come into
Jerusalem, and shall dwell in it.
14:9. And all the kings of the earth shall rejoice in it, adoring the
King of Israel.
14:10. Hearken therefore, my children, to your father: serve the Lord in
truth, and seek to do the things that please him:
14:11. And command your children that they do justice and almsdeeds, and
that they be mindful of God, and bless him at all times in truth, and
with all their power.
14:12. And now, children, hear me, and do not stay here: but as soon as
you shall bury your mother by me in one sepulchre, without delay direct
your steps to depart hence:
14:13. For I see that its iniquity will bring it to destruction.
14:14. And it came to pass that after the death of his mother, Tobias
departed out of Ninive with his wife, and children, and children's
children, and returned to his father and mother in law.
14:15. And he found them in health in a good old age: and he took care
of them, and he closed their eyes: and all the inheritance of Raguel's
house came to him: and he saw his children's children to the fifth
generation.
14:16. And after he had lived ninety-nine years in the fear of the Lord,
with joy they buried him.
14:17. And all his kindred, and all his generation continued in good
life, and in holy conversation, so that they were acceptable both to
God, and to men, and to all that dwelt in the land.
Previous
Home
Next
***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BIBLE, DOUAY-RHEIMS VERSION, BOOK 17: TOBIAS***
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://www.gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS,' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://www.gutenberg.org/about/contact
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit:
http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
compressed (zipped), HTML and others.
Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over
the old filename and etext number. The replaced older file is renamed.
VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving
new filenames and etext numbers.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000,
are filed in directories based on their release date. If you want to
download any of these eBooks directly, rather than using the regular
search system you may utilize the following addresses and just
download by the etext year.
http://www.gutenberg.org/dirs/etext06/
(Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)
EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are
filed in a different way. The year of a release date is no longer part
of the directory path. The path is based on the etext number (which is
identical to the filename). The path to the file is made up of single
digits corresponding to all but the last digit in the filename. For
example an eBook of filename 10234 would be found at:
http://www.gutenberg.org/dirs/1/0/2/3/10234
or filename 24689 would be found at:
http://www.gutenberg.org/dirs/2/4/6/8/24689
An alternative method of locating eBooks:
http://www.gutenberg.org/dirs/GUTINDEX.ALL
*** END: FULL LICENSE ***