Author |
Jókai, Mór, 1825-1904 |
Translator |
Sykäri, Hulda |
Title |
Onnen kultapoika: Romaani. 1/2
|
Note |
Part one of abridged(?) translation of Az arany ember.
|
Note |
Reading ease score: 43.3 (College-level). Difficult to read.
|
Credits |
E-text prepared by Juhani Kärkkäinen and Tapio Riikonen
|
Summary |
"Onnen kultapoika: Romaani. 1/2" by Mór Jókai is a historical novel written in the late 19th century. The story is set in a time when the Danube River lacked modern steamships, instead relying on horse-drawn boats and offering a rich tableau of characters, including the young girl Timea and the ship's commissary Mikael Timar, who are on a journey filled with danger and adventure. At the start of the novel, the narrative introduces the treacherous landscapes and the activity along the Danube, rife with smuggling due to stringent regulations aimed at preventing the spread of plague. A ship, the "Pyhä Barbara," navigates these waters, handled by experienced seamen, while its passengers face imminent challenges. As the crew encounters a dangerous mill in the river, Timar exhibits bravery and quick thinking to save the ship, earning both the admiration and attention of Timea, whose father is fleeing the Ottoman Empire. The scene sets the tone for a tale rich with adventure and the complexities of personal and political struggles. (This is an automatically generated summary.)
|
Language |
Finnish |
LoC Class |
PH: Language and Literatures: Finno-Ugrian and Basque languages and literatures
|
Subject |
Hungarian fiction -- Translations into Finnish
|
Category |
Text |
EBook-No. |
50829 |
Release Date |
Jan 2, 2016 |
Copyright Status |
Public domain in the USA. |
Downloads |
53 downloads in the last 30 days. |
Project Gutenberg eBooks are always free!
|