Elias Portolu by Grazia Deledda

Elias Portolu is a novel by Grazia Deledda, a Sardinian writer and winner of the 1926 Nobel Prize in Literature. The book was published in 1900 in the "Nuova Antologia". In 1903, it was published as a volume, after an initial revision by the Turin-based publishing house Roux e Viarengo. In 1917, after a second intense revision, it was republished by the Treves Brothers, and reprinted first in 1920 and then in 1928. After fourteen years, Deledda did not limit herself to simply correcting typos but, having undergone numerous rethinks, introduced innovations in hundreds of passages throughout the text. The philological, linguistic, and critical importance of the Treves edition, therefore, lies precisely in this widespread divergence in interpretation from the earlier editions. According to critics, the novel shows numerous evident affinities and consonances with the sensitivity, taste and themes of the great Russian masters of the nineteenth century, in particular Crime and Punishment by Fyodor Dostoevsky. (This summary is from Wikipedia.)

Download for free

For your e-reader or reading app — Kindle, Kobo, Apple Books, Calibre etc.

Other formats & older devices

About this eBook

Author Deledda, Grazia, 1871-1936
Translator Hérelle, G. (Georges), 1848-1935
Title Elias Portolu
Original Publication Paris: Nelson, 1928.
Note Wikipedia page about this book: en.wikipedia.org/wiki/Elias_Portolu
Credits Laurent Vogel (This file was produced from images generously made available by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica))
Summary Elias Portolu is a novel by Grazia Deledda, a Sardinian writer and winner of the 1926 Nobel Prize in Literature. The book was published in 1900 in the "Nuova Antologia". In 1903, it was published as a volume, after an initial revision by the Turin-based publishing house Roux e Viarengo. In 1917, after a second intense revision, it was republished by the Treves Brothers, and reprinted first in 1920 and then in 1928. After fourteen years, Deledda did not limit herself to simply correcting typos but, having undergone numerous rethinks, introduced innovations in hundreds of passages throughout the text. The philological, linguistic, and critical importance of the Treves edition, therefore, lies precisely in this widespread divergence in interpretation from the earlier editions. According to critics, the novel shows numerous evident affinities and consonances with the sensitivity, taste and themes of the great Russian masters of the nineteenth century, in particular Crime and Punishment by Fyodor Dostoevsky.
(This summary is from Wikipedia.)
Language French
LoC Class PQ: Language and Literatures: Romance literatures: French, Italian, Spanish, Portuguese
Subject Clergy -- Fiction
Subject Catholics -- Fiction
Subject Sardinia (Italy) -- Fiction
Subject Shepherds -- Fiction
Category Text
eBook-No. 78417
Release Date
Copyright Public domain in the USA.
Downloads 356 downloads in the last 30 days.

Project Gutenberg eBooks are always free!